"in dessen eigentlicher Bedeutung \u201eBaum, Eiche\u201c und eigentlich = h\u00f6lzernes Gef\u00e4\u00df; (ausgeh\u00f6hlter) Baumstamm"
],
"pronounciation":"tro\u02d0k",
"synonyms":[
"Becken",
"Bottich",
"Mulde",
"Sch\u00fcssel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183320",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trommel":{
"definitions":{
"Schlaginstrument, bei dem \u00fcber eine zylindrische Zarge aus Holz oder Metall an beiden \u00d6ffnungen ein [Kalb]fell gespannt ist und auf dem mit Trommelst\u00f6cken ein dumpfer Ton unbestimmter H\u00f6he erzeugt wird":[
"eine gro\u00dfe, kleine Trommel",
"die Trommeln dr\u00f6hnten dumpf",
"die Trommel schlagen, r\u00fchren"
],
"zylindrischer Beh\u00e4lter [als Teil eines Ger\u00e4ts o. \u00c4.] zur Aufnahme von etwas":[
"die Trommel f\u00fcr jemanden, etwas r\u00fchren (umgangssprachlich: f\u00fcr jemanden, etwas eifrig Werbung treiben, Propaganda machen)"
],
"zylindrischer Gegenstand zum Aufwickeln eines Kabels, Seils o. \u00c4.":[
"die Trommel des Revolvers, Maschinengewehrs",
"die Trommel der Waschmaschine, Betonmischmaschine",
"bildlicher Ausdruck, Wort (Wortgruppe), das nicht im eigentlichen, sondern im \u00fcbertragenen Sinne gebraucht wird (z.\u00a0B. Bacchus f\u00fcr Wein)":[]
"die Gl\u00e4ser bis auf den letzten Tropfen (v\u00f6llig) leeren",
"er hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken"
],
"kleine Fl\u00fcssigkeitsmenge von kugeliger oder l\u00e4nglich runder Form":[
"ein gro\u00dfer, kleiner Tropfen",
"ein Tropfen Wasser, \u00d6l, Blut",
"dreimal t\u00e4glich 15 Tropfen von etwas einnehmen",
"die ersten Tropfen fallen (es f\u00e4ngt an zu regnen)",
"es regnet dicke Tropfen",
"der Schwei\u00df stand ihm in feinen, dicken Tropfen auf der Stirn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein bitterer Tropfen, ein Tropfen Wermut in ihrer Freude"
],
"sehr kleine Menge einer Fl\u00fcssigkeit":[
"steter Tropfen h\u00f6hlt den Stein (durch st\u00e4ndige Wiederholung von etwas erreicht man schlie\u00dflich [bei jemandem] sein Ziel; nach lateinisch gutta cavat lapidem)"
"steter Tropfen h\u00f6hlt den Stein (durch st\u00e4ndige Wiederholung von etwas erreicht man schlie\u00dflich [bei jemandem] sein Ziel; nach lateinisch gutta cavat lapidem)",
"ein Tropfen auf den hei\u00dfen Stein sein (umgangssprachlich: angesichts des bestehenden Bedarfs viel zu wenig, eine zu vernachl\u00e4ssigend kleine und daher wirkungslose Menge sein)",
"sein Ton, seine Ausdrucksweise ist immer ziemlich trocken",
"sie hat es ihr ganz trocken ins Gesicht gesagt"
],
"keine, nur geringe Niederschl\u00e4ge aufweisend; niederschlags-, regenarm":[
"auf dem Trock[e]nen sitzen/(auch:) sein (umgangssprachlich: 1. nicht mehr weiterkommen, festsitzen und keine L\u00f6sung finden. 2. besonders aus finanziellen Gr\u00fcnden in Verlegenheit, handlungsunf\u00e4hig sein. 3. scherzhaft; vor einem leeren Glas sitzen, nichts mehr zu trinken haben; urspr\u00fcnglich wohl bezogen auf ein Schiff, das auf Grund gelaufen ist oder bei Ebbe festliegt.)"
],
"nicht von Feuchtigkeit (besonders Wasser) durchdrungen oder von au\u00dfen, an der Oberfl\u00e4che damit benetzt, bedeckt; frei von Feuchtigkeit, N\u00e4sse":[
"trockene W\u00e4sche, Schuhe",
"sie soll das trockene Geschirr in den Schrank stellen",
"trockene Erde",
"trockener Boden",
"trockene Stra\u00dfen",
"trockene Luft",
"trockene K\u00e4lte (kalte Witterung mit geringer Luftfeuchtigkeit)",
"sie h\u00f6rte alles trockenen Auges (gehoben; ohne weinen zu m\u00fcssen, ohne R\u00fchrung) an",
"sich trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat) rasieren",
"trockene Bohrungen (Jargon; ergebnislose Bohrungen nach Erd\u00f6l)",
"die Farben, die Haare sind noch nicht trocken",
"bitte das Geschirr sorgf\u00e4ltig trocken reiben",
"ich muss die W\u00e4sche noch trocken schleudern",
"er hat den Boden nicht richtig trocken gewischt",
"etwas trocken (in trockenem Zustand) b\u00fcgeln, reinigen",
"wir sind noch trocken (bevor es regnete) nach Hause gekommen",
"wenigstens sitzen wir hier trocken (im Trockenen)",
"\u2329substantiviert:\u232a sie war froh, als sie wieder auf dem Trock[e]nen (auf trockenem, festem Boden stand, an Land) war",
"im Trock[e]nen (an einem trockenen, vor dem Regen gesch\u00fctzten Platz)"
],
"ohne Aufstrich, Belag, ohne Beilage, [fl\u00fcssige] Zutat":[
"eine trockene Haut haben",
"das Fleisch dieser Tiere ist im Allgemeinen ziemlich trocken",
"der Braten ist fast zu trocken geworden"
],
"sehr n\u00fcchtern, allzu sachlich, ohne Ausschm\u00fcckung, Fantasie und daher oft ziemlich langweilig; nicht anregend, nicht unterhaltsam":[
"sie bevorzugt trockene Weine",
"der Sekt, Sherry ist mir zu trocken, ist extra trocken"
],
"sich schlicht, n\u00fcchtern auf die reine Information beschr\u00e4nkend; ohne Umschweife":[
"eine trockene Abhandlung, Arbeit",
"ein trockener Bericht",
"ein trockener Beruf",
"die trockenen Zahlen einer statistischen Erhebung",
"er ist ein ziemlich trockener (n\u00fcchterner und langweiliger) Mensch",
"auf dem Trock[e]nen sitzen/(auch:) sein (umgangssprachlich: 1. nicht mehr weiterkommen, festsitzen und keine L\u00f6sung finden. 2. besonders aus finanziellen Gr\u00fcnden in Verlegenheit, handlungsunf\u00e4hig sein. 3. scherzhaft; vor einem leeren Glas sitzen, nichts mehr zu trinken haben; urspr\u00fcnglich wohl bezogen auf ein Schiff, das auf Grund gelaufen ist oder bei Ebbe festliegt.)"
]
},
"trocken_reiben":{
"definitions":{
"durch Reiben mit einem Tuch o.\u00a0\u00c4. trocknen":[
"das Geschirr trocken reiben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfrottieren",
"abreiben",
"abtrocknen",
"frottieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232311",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"trockenlegen":{
"definitions":{
"durch Kanalisieren, Dr\u00e4nage, Dammbau o. \u00c4. entw\u00e4ssern":[
"ein Moor trockenlegen"
],
"einem Baby die nassen Windeln entfernen und durch frische ersetzen":[
"mit kleinen, unregelm\u00e4\u00dfigen Schritten langsam und unaufmerksam gehen":[
"das kleine M\u00e4dchen trottelte hinter den Erwachsenen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"trotten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"trotten",
"watscheln",
"dackeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trotten":{
"definitions":{
"langsam, schwerf\u00e4llig, stumpfsinnig irgendwohin gehen, sich fortbewegen":[
"durch die Stadt, zur Schule, nach Hause trotten",
"die K\u00fche trotten in den Stall",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trott"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254tn\u0329",
"synonyms":[
"watscheln",
"dackeln",
"trotteln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trotz":{
"definitions":{
"obwohl eine Person oder Sache einem bestimmten Vorgang, Tatbestand o.\u00a0\u00c4. entgegensteht, ihn eigentlich unm\u00f6glich machen sollte; ungeachtet; ohne R\u00fccksicht auf":[
"trotz aller Bem\u00fchungen",
"trotz heftiger Schmerzen",
"trotz Beweisen",
"sie traten die Reise trotz dichten Nebels/trotz dichtem Nebel an",
"trotz Frosts und Schnees/trotz Frost und Schnee",
"trotz des Regens gingen wir spazieren",
"trotz allem/alledem blieben sie Freunde",
"trotz der/den Strapazen ihrer Tournee waren die Akteure quicklebendig",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus formelhaften Wendungen wie \u201eTrotz sei \u2026\u201c, \u201ezu(m) Trotz\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgegen",
"obgleich",
"obwohl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201917",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"trotzdem_nichtsdestoweniger_dennoch":{
"definitions":{
"ohne R\u00fccksicht darauf zu nehmen, dessen ungeachtet":[
"sie wusste, dass es verboten war, aber sie tat es trotzdem",
"es ging ihm schlecht, trotzdem erledigte er seine Arbeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254ts\u2026",
"synonyms":[
"dennoch",
"doch",
"gleichwohl",
"nichtsdestoweniger"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195534",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"trotzdem_obzwar_wenngleich":{
"definitions":{
"obwohl, obgleich":[
"er kam, trotzdem (standardsprachlich: obwohl ) er krank war",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"entstanden aus: trotz dem, dass \u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"obgleich",
"obwohl"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004506",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"trotzen":{
"definitions":{
"aus einem bestimmten Anlass trotzig (1) sein":[
"das Kind trotzte"
],
"in festem Vertrauen auf seine Kraft, sein Recht einer Person oder Sache, die eine Bedrohung darstellt, Widerstand leisten, der Herausforderung durch sie standhalten":[
"den Gefahren, den St\u00fcrmen, der K\u00e4lte, dem Hungertod, dem Schicksal trotzen",
"er wagte es, dem Chef zu trotzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Krankheit scheint jeder Behandlung zu trotzen"
],
"trotzend (2a) \u00e4u\u00dfern, sagen":[
"mit jemandem trotzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tratzen, trutzen, zu",
"Trotz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich auflehnen",
"entgegentreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trotzig":{
"definitions":{
"(besonders von Kindern) hartn\u00e4ckig bestrebt, seinen eigenen Willen durchzusetzen; sich dem Eingriff eines fremden Willens widersetzend oder ein entsprechendes Verhalten ausdr\u00fcckend":[
"galvanisches Element (6) , besonders zur Herstellung bestimmter Batterien, bei dem der urspr\u00fcnglich fl\u00fcssige Elektrolyt durch Zusatz geeigneter Substanzen pastenartig verdickt worden ist":[]
"(beim Dryfarming) Brache (2) , w\u00e4hrend der das von Unkraut frei gehaltene Land vor der Regenperiode tief aufgepfl\u00fcgt und nach dem Regen geeggt wird, um so die Feuchtigkeit lange im Boden zu halten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175506"
},
"Trockenfaeule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflanzenkrankheit, bei der das pflanzliche Gewebe (besonders von Fr\u00fcchten, Wurzeln und Knollen) verh\u00e4rtet, morsch wird":[]
"(in den Alpen heimische) Pflanze mit runden Rosettenbl\u00e4ttern und blauvioletten oder rosafarbenen, glockenf\u00f6rmigen, nickenden Bl\u00fcten":[]
"Blechblasinstrument mit kesself\u00f6rmigem Mundst\u00fcck (1) , drei Ventilen (2a) und gerader, gebogener oder gewundener zylindrisch-konischer R\u00f6hre":[
"eine gestopfte Trompete",
"die Trompeten schmetterten",
"[auf der] Trompete blasen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trum(p)et < mittelfranz\u00f6sisch trompette, Verkleinerungsform von altfranz\u00f6sisch trompe = Trompete, wahrscheinlich aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130550"
},
"Troelbusze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bu\u00dfe f\u00fcr eine mutwillige, leichtfertige Verz\u00f6gerung des Ablaufs eines gerichtlichen Verfahrens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tr\u00f6len"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141005"
},
"Troedelbude":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bude (1a) , in dem Tr\u00f6del zum Verkauf angeboten wird":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"f\u00fcr Punktionen verwendetes chirurgisches Instrument, das aus einer kr\u00e4ftigen, an der Spitze dreikantigen Nadel und einem R\u00f6hrchen besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trocart, trois-quarts f\u00fcr: trois carres = drei Kanten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-105324"
},
"trog":{
"type":"\n Betonung \n \n \n tr o g \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-112449"
},
"Trockenpflanze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Xerophyt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-115451"
},
"Trompe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in der Baukunst des Orients und des europ\u00e4ischen Mittelalters) Kehle (3) in Form eines nach unten ge\u00f6ffneten Trichters, mit der ein quadratischer Raum in einen achteckigen \u00fcbergef\u00fchrt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"(alt)franz\u00f6sisch trompe (",
"Trompete",
"), eigentlich = Trompete (nach der Form)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-122331"
},
"trotzkistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Trotzkismus betreffend, zu ihm geh\u00f6rend, ihm anh\u00e4ngend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-122701"
},
"Trompe_l_Oil":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(besonders im Manierismus und im Barock) Vort\u00e4uschung realer Gegenst\u00e4ndlichkeit mit malerischen Mitteln":[],
"(in der Innenarchitektur der 1980er-Jahre) Raumgestaltung mit Effekten des Trompe-l'\u0152il":[]
"in Brasilien heimischer gr\u00f6\u00dferer Vogel, der dumpf trompetet (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-170700"
},
"Troisdorf":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt in Nordrhein-Westfalen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-173127"
},
"Trostpflaesterchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Trostpflaster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-173301"
},
"Trotzkist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Trotzkismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-190710"
},
"Trockenmilch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Entzug von Wasser haltbar gemachte Milch in Form eines wei\u00dfen Pulvers; Milchpulver":[]
"urspr\u00fcnglich = Tisch abseits der Festtafel f\u00fcr die Musiker"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-232635"
},
"Trockenpraeparat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Pr\u00e4parat (2) , das durch Entzug der Fl\u00fcssigkeiten hergestellt wurde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-233207"
},
"Troeler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die tr\u00f6lt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-235818"
},
"Trotzkismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von dem russischen Revolution\u00e4r und Politiker L. D. Trotzki (1879\u20131940) und seinen Anh\u00e4ngern vertretene Variante des Kommunismus mit der Forderung der unmittelbaren Verwirklichung der Weltrevolution":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-000901"
},
"Trotzverhalten":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"trotziges (1) Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-012738"
},
"Trompetenbaum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in Nordamerika und Ostasien heimischer) Baum mit sehr gro\u00dfen Bl\u00e4ttern, kleinen, wei\u00dfen, trichterf\u00f6rmigen Bl\u00fcten in Rispen oder Trauben und langen Schotenfr\u00fcchten":[]
"Internetnutzer, der die Teilnehmer einer Online-Community (z. B. eines Diskussionsforums, Chatrooms) durch regelwidriges, antisoziales Verhalten, besonders mit bestimmten [beleidigenden oder diskriminierenden] Kommentaren, gezielt provoziert, um eine entsprechende Reaktion hervorzurufen":[
"sind Trolle hasserf\u00fcllte Au\u00dfenseiter?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"gleichbedeutend englisch troll, dies vermutlich zu to troll = (mit der Schleppangel) fischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-040109"
},
"trollen_provozieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"im Internet mit [beleidigenden oder diskriminierenden] Kommentaren gezielt provozieren":[
"Wahlen, ein Referendum trollen (durch Kommentare zu beeinflussen suchen)",
"werden wir gerade getrollt?"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254l\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Troll"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-042344"
},
"Trommelwaschmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Waschmaschine, bei der die W\u00e4sche in einer Trommel (2b) gewaschen wird":[]
"d\u00e4monisches Wesen, das m\u00e4nnlich oder weiblich sein, die Gestalt eines Riesen oder eines Zwergs haben kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kobold",
"Koboldin",
"Wicht",
"Zwerg"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Skandinavischen (vgl. schwedisch troll), vermischt mit \u00e4lter Troll, mittelhochdeutsch troll (wohl zu",
"trollen",
") = grober, ungeschlachter Kerl"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-054526"
},
"Trompeter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [berufsm\u00e4\u00dfig] Trompete spielt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch trumpter"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-055417"
},
"trockenstehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"aufgrund des Tr\u00e4chtigseins keine Milch geben":[]
"sie sorgt mal wieder f\u00fcr ganz gro\u00dfen Trouble"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028cbl\u0329",
"synonyms":[
"Anstand",
"\u00c4rger",
"Stress",
"Stunk"
],
"history_and_etymology":[
"englisch trouble, zu: to trouble < (alt)franz\u00f6sisch troubler,",
"Trubel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-093030"
},
"Troupier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"altgedienter, erfahrener Soldat":[]
},
"pronounciation":"tru\u02c8pi\u032fe\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch troupier, zu: troupe,",
"Truppe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-093652"
},
"Troyer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"wollenes Unterhemd oder Strickjacke der Matrosen":[],
"grobmaschiger dickerer Rollkragenpullover, dessen Rollkragen sich mit einem Rei\u00dfverschluss \u00f6ffnen und umlegen l\u00e4sst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch troye = Jacke, Wams; mittelhochdeutsch treie, troie, wohl nach dem Namen der franz\u00f6sischen Stadt Troyes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-104417"
},
"Trostspender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person oder Sache, die jemandem Trost spendet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-170610"
},
"Trockenplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Trocknen der W\u00e4sche vorgesehener Platz im Freien":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329plats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-182039"
},
"Troer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trojaner":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-193129"
},
"Troedlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [st\u00e4ndig] tr\u00f6delt (1a)":[],
"weibliche Person, die mit Tr\u00f6del (1) handelt; Gebraucht-, Altwarenh\u00e4ndlerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altwarenh\u00e4ndler",
"Altwarenh\u00e4ndlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-194847"
},
"Trockenstarre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(bei manchen Tieren wie Fr\u00f6schen, Krokodilen o. \u00c4.) Zustand der Starre, der bei gro\u00dfer Trockenheit, besonders w\u00e4hrend der Trockenzeit, eintritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-194901"
},
"Trockenshampoo":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Shampoo in Pulverform":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-202827"
},
"Trostwort":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tr\u00f6stendes Wort":[
"jemandem ein paar Trostworte sagen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0stv\u0254rt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-204656"
},
"Trochitenkalk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"viele Trochiten enthaltender Kalkstein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-212648"
},
"Trockenshampoon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Shampoo in Pulverform":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-213711"
},
"Trollarmee":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfe, wirkungsvoll und aggressiv agierende Gruppe von Internettrollen":[
"gut organisierte Trollarmeen",
"eine rechtsgerichtete Trollarmee aufbauen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-221845"
},
"Trockenbaumonteurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet des Trockenbaus (1)":[
"nach dem Schulabschluss absolvierte sie eine Lehre als Trockenbaumonteurin",
"weibliche Person oder Sache, die jemandem Trost spendet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-222221"
},
"Troester":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden tr\u00f6stet":[
"er war ihr Tr\u00f6ster in schweren Stunden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Arbeit, Musik, der Alkohol war oft ihr Tr\u00f6ster"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"kleines trompetenartiges Blasinstrument, besonders f\u00fcr Kinder, mit dem einzelne laute T\u00f6ne erzeugt werden k\u00f6nnen":[],
"Megafon":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tr\u00f6ten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-230149"
},
"Troyes":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt in Frankreich":[]
},
"pronounciation":"tro\u032fa",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-230239"
},
"Troubleshooter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich bem\u00fcht, Konflikte auszur\u00e4umen, Probleme aus der Welt zu schaffen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Leichtbauweise, bei der W\u00e4nde, Decken o. \u00c4. mithilfe von Metallschienen und Gipskartonplatten ohne M\u00f6rtel errichtet oder verkleidet werden":[
"(umgangssprachlich) alle Innenw\u00e4nde sind Trockenbau (wurden in Trockenbauweise errichtet)",
"wir bieten Leistungen im Trockenbau wie auch klassische Tischlerarbeiten an"
"der gelernte Trockenbaumonteur hatte jahrelang bei einer Abrissfirma gejobbt"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Kammer (4b) zum Trocknen von Gussformen und Kernen (4b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-210532"
},
"trompieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"t\u00e4uschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tromper"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-210642"
},
"Trostrunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wettbewerb, an dem diejenigen Sportler oder Mannschaften teilnehmen, die im eigentlichen Wettbewerb ausgeschieden sind":[
"erst in der Trostrunde konnte sie punkten",
"\u00fcber die Trostrunde erreichte die Mannschaft einen hervorragenden dritten Platz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von englisch consolation (tournament) = Trost(tournier)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-211238"
},
"Tropfenfaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an einem Gef\u00e4\u00df, besonders an der T\u00fclle einer [Kaffee]kanne, angebrachter kleiner Schwamm zum Auffangen restlicher Tropfen nach dem Ausschenken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-212607"
},
"Troygewicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in Gro\u00dfbritannien und den USA verwendetes Gewicht f\u00fcr Edelmetalle und Edelsteine":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch troy weight, nach der franz\u00f6sischen Stadt Troyes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-215916"
},
"Trockenschleuder":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"W\u00e4scheschleuder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-223841"
},
"Tromba_marina":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem Monochord verwandtes Streichinstrument des Mittelalters mit lang gestrecktem, dreieckigem, keilf\u00f6rmigem K\u00f6rper":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-224241"
},
"Trotzalter":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Phase in der Entwicklung des Kindes, in der es den eigenen Willen erf\u00e4hrt und durchzusetzen versucht":[]
"jemand, der als einf\u00e4ltig, bedauernswert angesehen wird":[
"ein armer, aufgeblasener Tropf"
]
},
"pronounciation":"tr\u0254pf",
"synonyms":[
"Bl\u00f6dling",
"D\u00f6del",
"Dummbart[el]",
"Dussel"
],
"history_and_etymology":[
"im 13. Jahrhundert tropf(e), zu",
"triefen",
"; nach der Vorstellung \u201enichtig, unbedeutend wie ein Tropfen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-041518"
},
"Troubadour":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"provenzalischer Dichter und S\u00e4nger des 12. und 13. Jahrhunderts als Vertreter einer h\u00f6fischen Liebeslyrik, in deren Mittelpunkt die Frauenverehrung stand":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine alte Langspielplatte des bretonischen Troubadours (bildungssprachlich scherzhaft oder ironisch; Chanson-, Schlagers\u00e4ngers )"
"\u2329mit Verbalsubstantiven auch attributiv:\u232a eine tr\u00f6pfchenweise Verabreichung"
],
"in kleinen, [z\u00f6gernd] aufeinanderfolgenden Teilen; nach und nach":[
"ein Manuskript tr\u00f6pfchenweise abliefern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-075135"
},
"Trollblume":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(zu den Hahnenfu\u00dfgew\u00e4chsen geh\u00f6rende) Pflanze mit handf\u00f6rmig geteilten Bl\u00e4ttern und leuchtend gelben, kugeligen Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl zu veraltet trollen = rollen, w\u00e4lzen, nach den kugeligen Bl\u00fcten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-075916"
},
"Trockental":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dauernd oder zeitweise wasserloses Tal":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-081027"
},
"Trockenlegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Trockenlegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-083606"
},
"Tropical":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"leichtes, por\u00f6ses Kammgarngewebe in Leinwandbindung f\u00fcr leichte Sommeranz\u00fcge und Damenkleidung":[]
},
"pronounciation":"\u2026ikl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tropical, eigentlich = tropisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-091105"
},
"trostvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Trost enthaltend":[
"es ist trostvoll, zu wissen, dass ich mich immer noch auf dich verlassen kann"
"\u00fcber eine Trommel (1) gespanntes [Kalb]fell":[
"ihr war das Trommelfell geplatzt",
"bei dem L\u00e4rm platzt einem ja das Trommelfell!"
],
"elastische Membran (2) , die das Mittelohr zum \u00e4u\u00dferen Geh\u00f6rgang hin schlie\u00dft und die akustischen Schwingungen auf die Geh\u00f6rkn\u00f6chelchen \u00fcbertr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-121208"
},
"Troepfchenmodell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"anschauliches Kernmodell, in dem der Atomkern als Tr\u00f6pfchen einer Fl\u00fcssigkeit aus Protonen und Neutronen behandelt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-123618"
},
"trottelhaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Art eines Trottels, an einen Trottel erinnernd":[
"sein Benehmen war trottelhaft"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254tl\u0329haft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-131420"
},
"Trotyl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Trinitrotoluol":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-134742"
},
"Trompeterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [berufsm\u00e4\u00dfig] Trompete spielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-134942"
},
"Trophoneurose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erkrankung der Nerven, die mangelhafte Gewebsern\u00e4hrung und damit Schwunderscheinungen an Organen zur Folge hat":[]
"zur Familie der Alken geh\u00f6render, an Felsk\u00fcsten und Steilw\u00e4nden br\u00fctender schwarz-wei\u00dfer schlanker Meeresvogel mit kurzem Schwanz und schmalen Fl\u00fcgeln":[
"auf Helgolands roten Felsen br\u00fcten jedes Jahr Hunderte von Trottellummen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-144335"
},
"Trombone":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr: Posaune":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"germanisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-145419"
},
"Tropismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch \u00e4u\u00dfere Reize verursachte Bewegung von Teilen festgewachsener Pflanzen oder festsitzender Tiere auf die Reizquelle hin oder von dort weg":[]
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Trophologie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Trophologie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Trophologe",
"\u2191",
"-loge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-012919"
},
"Troubleshooterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich bem\u00fcht, Konflikte auszur\u00e4umen, Probleme aus der Welt zu schaffen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-015350"
},
"Troepfcheninfektion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Infektion, bei der Krankheitserreger (z. B. von Grippe) \u00fcber feinste Speichel- oder Schleimtr\u00f6pfchen beim Sprechen, Husten und Niesen \u00fcbertragen werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-015457"
},
"Trockenfutter":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"getrocknetes, aus trockenen Bestandteilen bestehendes Futter (besonders im Unterschied zu Gr\u00fcnfutter)":[]
"elektrisches Hei\u00dfluftger\u00e4t zum Trocknen der Haare, bei dem ein glockenartiger, an eine Haube (1a) erinnernder Teil, dem die Hei\u00dfluft entstr\u00f6mt, \u00fcber den Kopf gest\u00fclpt wird":[
"sie sa\u00df gerade unter der Trockenhaube"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-024016"
},
"Trostpflaster":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleinere Entsch\u00e4digung f\u00fcr einen Verlust, eine Benachteiligung, einen Misserfolg o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgleich",
"Entsch\u00e4digung",
"Ersatz",
"Genugtuung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-025426"
},
"Tropf_Geraet_Medizin_Infusion":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorrichtung, bei der aus einer Flasche o. \u00c4. Fl\u00fcssigkeit, besonders eine N\u00e4hrstoffl\u00f6sung, durch einen Schlauch [st\u00e4ndig] in die Vene des Patienten tropft":[
"einen Tropf anlegen",
"am Tropf h\u00e4ngen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a am finanziellen Tropf des Staates h\u00e4ngen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tropfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-025936"
},
"Trockenschwimmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das eigentliche Erlernen des Schwimmens vorbereitende \u00dcbung":[]
"mit Rollen und einem ausziehbaren Griff zum Hinter-sich-Herziehen versehener Koffer":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254li",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trolley = Einkaufswagen; Kofferkuli, wohl urspr\u00fcnglich mundartlich und zu: to troll = laufen, gehen, vgl.",
"trollen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-035730"
},
"Tropenarzt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Facharzt f\u00fcr Tropenkrankheiten":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-040957"
},
"trophogen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Biomasse aufbauend":[
"trophogene Schicht/Zone (obere lichtdurchl\u00e4ssige Schicht der Gew\u00e4sser, in der von Pflanzen und einigen Bakterien durch Photosynthese Biomasse aufgebaut wird)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-gen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-041205"
},
"Tropfroehrchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Pipette":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-041650"
},
"Tropikluft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus subtropischen Gebieten stammende Luft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-043911"
},
"Tropophyt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Pflanze, die auf B\u00f6den mit stark wechselndem Wassergehalt lebt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch phyt\u00f3n = Pflanze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-045608"
},
"trophotrop":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"auf den Ern\u00e4hrungszustand von Geweben oder Organen einwirkend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch trop\u1e17 = (Hin)wendung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-050451"
},
"Trockenwohner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand (ohne Mittel), der in einem Neubau feuchte R\u00e4ume so lange bewohnt, bis sie trocken und f\u00fcr zahlende Mieter bewohnbar sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-051119"
},
"Trophobiont":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Lebewesen, das mit einem anderen Lebewesen in einer Trophobiose lebt":[]
"zwischen Troposph\u00e4re und Stratosph\u00e4re liegende atmosph\u00e4rische Schicht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0po\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pa\u0169sis = Ende"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-072135"
},
"Trockenkurs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"die realen Bedingungen noch ausschlie\u00dfender, vorbereitender Kurs zum Erlernen und Ein\u00fcben der Grundlagen von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-073522"
},
"Trommler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die trommelt (1a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-074120"
},
"Trommelfellperforation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Riss im Trommelfell (z. B. als Folge des Durchbruchs von Eiter bei einer Mittelohrentz\u00fcndung)":[]