3350 lines
101 KiB
JSON
3350 lines
101 KiB
JSON
{
|
|
"Jaegerlatein":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcbertreibende oder erfundene Darstellung eines [Jagd]erlebnisses, erfundene Geschichte":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ammenm\u00e4rchen",
|
|
"\u00dcbertreibung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"urspr\u00fcnglich die Sondersprache der J\u00e4ger, die f\u00fcr Laien so unverst\u00e4ndlich schien, als w\u00e4re es Latein; aus dem Unverst\u00e4ndlichen wurde das Unglaubw\u00fcrdige"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-195848"
|
|
},
|
|
"Japan":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
|
|
"definitions":{
|
|
"Inselstaat in Ostasien":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Nippon"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-112734"
|
|
},
|
|
"Jeu":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gl\u00fccksspiel; Kartenspiel":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292\u00f8\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Spiel",
|
|
"Gl\u00fccksspiel",
|
|
"Hasardspiel"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jeu < lateinisch iocus = Spiel, Zeitvertreib; Scherz"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-014935"
|
|
},
|
|
"Jugend":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Zeit des Jungseins; Lebensabschnitt eines jungen Menschen":[
|
|
"eine sorglose Jugend gehabt haben",
|
|
"seine Jugend genie\u00dfen",
|
|
"sie hat in ihrer Jugend viel Sport getrieben",
|
|
"sie ist von Jugend an/auf (seit ihren Jugendjahren) daran gew\u00f6hnt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Entwicklungszeit, erste Wachstumsphase eines Lebewesens von der Entstehung, Geburt an bis zur vollen Entwicklung; Jugendstadium":[
|
|
"die Bl\u00e4tter sind beim Farn in der Jugend stark eingerollt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Zustand des Jungseins; jugendliche Frische, Kraft":[
|
|
"ihn entschuldigt seine Jugend",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Gesamtheit junger Menschen; die jungen Leute":[
|
|
"die studentische, heutige Jugend",
|
|
"die Jugend von heute",
|
|
"(Sportjargon) er spielt in der Jugend (Jugendmannschaft)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Entwicklungsjahre",
|
|
"Jugendalter",
|
|
"Jugendzeit",
|
|
"Jungsein"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jugent, althochdeutsch jugend, Substantivbildung zu dem",
|
|
"jung",
|
|
"zugrunde liegenden indogermanischen Adjektiv"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"die reifere Jugend (oft scherzhaft, ironisch: die nicht mehr jungen, aber noch nicht alten Leute)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"Jugend kennt keine Tugend (veraltend: junge Leute sind sehr schnell bereit, sich \u00fcber moralische Bedenken hinwegzusetzen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-021805"
|
|
},
|
|
"Jugendzeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ju\u02d0\u0261n\u0329ttsa\u026a\u032ft",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jugend",
|
|
"Lenz"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-045149"
|
|
},
|
|
"Jury":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Kollegium von Sachverst\u00e4ndigen als Preisrichter bei sportlichen, k\u00fcnstlerischen Wettbewerben, bei Quizveranstaltungen o.\u00a0\u00c4.":[
|
|
"der Preis wird von einer unabh\u00e4ngigen Jury verliehen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Kollegium von Fachleuten, das Werke f\u00fcr eine Ausstellung, f\u00fcr Filmfestspiele o.\u00a0\u00c4. ausw\u00e4hlt":[
|
|
"die Jury bestand aus einem Gremium von 12 Museumsdirektoren und Kuratorinnen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"(in angels\u00e4chsischen L\u00e4ndern) Versammlung, Kollegium der Geschworenen bei Prozessen des Schwurgerichts":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292y\u02c8ri\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Preisgericht",
|
|
"Kampfgericht",
|
|
"Schiedsgericht",
|
|
"Begutachter"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch jury < englisch jury < altfranz\u00f6sisch jur\u00e9e = Versammlung der Geschworenen, zu lateinisch iurare = schw\u00f6ren, zu: ius,",
|
|
"Jus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-062856"
|
|
},
|
|
"Jugendherberge":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"einfach ausgestattete Unterkunftsst\u00e4tte besonders f\u00fcr Jugendliche auf Wanderungen und Reisen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Herberge"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-070422"
|
|
},
|
|
"Junge":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Kind m\u00e4nnlichen Geschlechts; Knabe":[
|
|
"ein kleiner, lieber, wilder, kr\u00e4ftiger Junge",
|
|
"du dummer Junge",
|
|
"du bist doch schon ein gro\u00dfer Junge",
|
|
"er treibt mit seinen drei Jungen (S\u00f6hnen) viel Sport",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[junger] Mann":[
|
|
"jemanden wie einen dummen Jungen behandeln (jemanden nicht ernst, nicht f\u00fcr voll nehmen und ihm gegen\u00fcber in entsprechend unangemessener Weise auftreten)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"ihr Mann ist ein netter, schlauer Junge",
|
|
"er ist eben doch noch ein gr\u00fcner Junge",
|
|
"(h\u00e4ufig als vertrauliche Anrede) na, [lieber, mein] Junge, wie geht es dir?",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028a\u014b\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bursche",
|
|
"Kerlchen",
|
|
"Kind",
|
|
"Kleiner"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch junge, althochdeutsch jungo"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"jemanden wie einen dummen Jungen behandeln (jemanden nicht ernst, nicht f\u00fcr voll nehmen und ihm gegen\u00fcber in entsprechend unangemessener Weise auftreten)"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"schwerer Junge (umgangssprachlich veraltend:",
|
|
"Gewaltverbrecher",
|
|
": da sitzen die schweren Junges ein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die blauen Jungs (umgangssprachlich: die Matrosen; nach der meist blauen Kleidung oder Uniform)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"Junge, Junge! (umgangssprachlich: Ausruf des Staunens o. \u00c4.: Junge, Junge, da habt ihr aber Gl\u00fcck gehabt)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-075446"
|
|
},
|
|
"Judenpogrom":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Pogrom gegen Juden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Judenverfolgung",
|
|
"Pogrom"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-105052"
|
|
},
|
|
"Journalismus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Zeitungs-, Pressewesen":[
|
|
"im Journalismus t\u00e4tig sein",
|
|
"er kommt vom Journalismus her (ist von Hause aus Journalist, hat vorher als Journalist gearbeitet)"
|
|
],
|
|
"T\u00e4tigkeit von Journalist(inn)en":[
|
|
"dieses Land kennt keinen freien Journalismus"
|
|
],
|
|
"charakteristische Art der Zeitungsberichterstattung; f\u00fcr Journalist(inn)en typischer Schreibstil":[
|
|
"ein Beispiel von billigem Journalismus"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Pressewesen",
|
|
"Zeitungswesen",
|
|
"Berichterstattung",
|
|
"Pressejargon"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-162622"
|
|
},
|
|
"Jus_Jura_Recht":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Jura":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"j\u028as",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch ius = Recht, vgl.",
|
|
"Jura"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-132010"
|
|
},
|
|
"Jahrgang":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"in einer Reihe mit andern in einem bestimmten Jahr geborene Personen":[
|
|
"der Jahrgang 1960",
|
|
"die reiferen Jahrg\u00e4nge (verh\u00fcllend; die \u00e4lteren Menschen )",
|
|
"einen Jahrgang zur Musterung bestellen",
|
|
"er ist mein Jahrgang (im selben Jahr wie ich geboren)"
|
|
],
|
|
"Personen, die in einem bestimmten Jahr gemeinsam die Schule, Ausbildung o. \u00c4. abgeschlossen haben":[
|
|
"die Abiturientinnen des Jahrgangs 2017/18"
|
|
],
|
|
"bestimmtes Jahr im Hinblick auf die Weinproduktion":[
|
|
"die Weine des Jahrgangs 2003"
|
|
],
|
|
"in einem bestimmten Jahr erschienene Folge von Ausgaben einer Zeitung oder Zeitschrift, herausgebrachter Typ, herausgekommene Serie eines bestimmten Erzeugnisses":[
|
|
"von dieser Zeitschrift sind noch einige Jahrg\u00e4nge lieferbar",
|
|
"ein Modell Jahrgang 1950"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0\u0250\u032f\u0261a\u014b",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Alter",
|
|
"Altersgruppe",
|
|
"Altersklasse",
|
|
"Altersstufe"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch j\u0101rganc = Jahreslauf; Ereignisse im Jahre"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-125630"
|
|
},
|
|
"Jura_Rechtswissenschaft_Fach":{
|
|
"type":"Substantiv ohne Artikel",
|
|
"definitions":{
|
|
"Rechtswissenschaft als Studienfach":[
|
|
"Jura studieren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Rechtswissenschaft",
|
|
"Jurisprudenz"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch iura, Plural von: ius,",
|
|
"Jus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-125014"
|
|
},
|
|
"Juwel_Prachtstueck":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Person oder Sache, die f\u00fcr jemanden besonders wertvoll ist":[
|
|
"ihre Gro\u00dfmutter ist ein Juwel",
|
|
"sie ist ein Juwel von einer K\u00f6chin (ist eine sehr t\u00fcchtige K\u00f6chin)",
|
|
"diese Kirche ist ein Juwel gotischer Baukunst",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Glanzst\u00fcck",
|
|
"Goldst\u00fcck",
|
|
"Heiligtum",
|
|
"Kleinod"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-132752"
|
|
},
|
|
"Juwel_Kostbarkeit_Schmuck":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"wertvoller Schmuckstein; kostbares Schmuckst\u00fcck":[
|
|
"funkelnde, blitzende Juwelen",
|
|
"sie tr\u00e4gt viele Juwelen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kleinod",
|
|
"Schmuck",
|
|
"Schmuckstein",
|
|
"Schmuckst\u00fcck"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"unter Einfluss von mittelniederl\u00e4ndisch juweel < altfranz\u00f6sisch jo\u00ebl, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch iocus = Spa\u00df, Scherz; also eigentlich = Kurzweiliges, T\u00e4ndelei"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-140252"
|
|
},
|
|
"Jura_Gebirge":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gebirge zwischen der Rh\u00f4ne \u00f6stlich von Lyon und dem Hochrhein bei Schaffhausen":[
|
|
"der Schweizer Jura",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-151431"
|
|
},
|
|
"Jeremiade":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Klagelied, Jammerrede":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gejammer",
|
|
"Jammer",
|
|
"Klage"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach dem biblischen Propheten Jeremia"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-151855"
|
|
},
|
|
"Jurisprudenz":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"Jurisprudenz studieren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jura",
|
|
"Rechtswissenschaft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch iuris prudentia, zu: ius (",
|
|
"Jus",
|
|
") und prudentia = Einsicht, Klugheit, Wissenschaft"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-155524"
|
|
},
|
|
"Judenverfolgung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"(seit dem 5.\u00a0Jahrhundert v.\u00a0Chr. bezeugte, bis in die Gegenwart, besonders unter der Herrschaft der Nationalsozialisten praktizierte) religi\u00f6s, sozial, wirtschaftlich motivierte antisemitische, oft grausame Verfolgung von Juden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Antisemitismus",
|
|
"Judenfeindlichkeit",
|
|
"Judenpogrom"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-160252"
|
|
},
|
|
"Jungpflanze":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"junge, gezogene Pflanze, die f\u00fcr ein weiteres Kultivieren [in anderen Betrieben] vorgesehen ist":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028a\u014bpflants\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Setzling",
|
|
"Absenker",
|
|
"Pfl\u00e4nzling",
|
|
"Sch\u00f6ssling"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-160439"
|
|
},
|
|
"Jura_Kanton":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
|
|
"definitions":{
|
|
"Schweizer Kanton":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-163521"
|
|
},
|
|
"Jagd":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Aufsp\u00fcren, Verfolgen, Erlegen oder Fangen von Wild":[
|
|
"die Jagd auf Hasen",
|
|
"auf ein Wild Jagd machen (es jagen)",
|
|
"auf der Jagd sein (zum Jagen unterwegs sein)",
|
|
"auf die Jagd (jagen) gehen",
|
|
"sie waren auf der Jagd nach Wildenten",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a W\u00f6lfe gehen meist nachts auf [die] Jagd",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[gesellige] Veranstaltung, bei der eine Gruppe von J\u00e4gern auf bestimmtes Wild jagt":[
|
|
"die hohe Jagd (J\u00e4gersprache: 1. die Jagd auf Rot-, Dam-, Stein-, Muffel-, Gams-, Schwarz- und Auerwild sowie auf B\u00e4r, Wolf und Luchs. 2. Hochwild ; urspr\u00fcngliche Bezeichnung f\u00fcr das jagdbare Wild, das den F\u00fcrsten und adligen Herren vorbehalten war, im Gegensatz zum Wild der niederen Jagd, das nach herrschaftlicher Genehmigung auch von den niederen Schichten gejagt werden durfte; nach Aufhebung der alten Jagdrechte wurden Damwild und Fasan dem Hochwild hinzugez\u00e4hlt.)",
|
|
"die niedere Jagd (J\u00e4gersprache: die Jagd auf Rehwild, Hasen, Kaninchen, Murmeltiere, F\u00fcchse, Dachse, kleineres Haarraubwild, Flugwild [au\u00dfer Auerwild] und Robben)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"die Jagd beginnt, ist er\u00f6ffnet",
|
|
"jemanden zur Jagd einladen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[Wald]revier mit zugeh\u00f6rigem Wildbestand":[
|
|
"die Jagd bricht auf, reitet vor\u00fcber",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Verfolgung, um jemanden zu ergreifen oder etwas zu erlangen":[
|
|
"eine Jagd pachten",
|
|
"er ist, befindet sich auf seiner Jagd",
|
|
"zu dieser Jagd geh\u00f6ren auch einige fischreiche Gew\u00e4sser",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"ja\u02d0kt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"J\u00e4gerei",
|
|
"Hatz",
|
|
"Pirsch",
|
|
"Weidwerk"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jaget, jag\u0101t, zu",
|
|
"jagen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"die hohe Jagd (J\u00e4gersprache: 1. die Jagd auf Rot-, Dam-, Stein-, Muffel-, Gams-, Schwarz- und Auerwild sowie auf B\u00e4r, Wolf und Luchs. 2.",
|
|
"Hochwild",
|
|
"; urspr\u00fcngliche Bezeichnung f\u00fcr das jagdbare Wild, das den F\u00fcrsten und adligen Herren vorbehalten war, im Gegensatz zum Wild der niederen Jagd, das nach herrschaftlicher Genehmigung auch von den niederen Schichten gejagt werden durfte; nach Aufhebung der alten Jagdrechte wurden Damwild und Fasan dem Hochwild hinzugez\u00e4hlt.)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die niedere Jagd (J\u00e4gersprache: die Jagd auf Rehwild, Hasen, Kaninchen, Murmeltiere, F\u00fcchse, Dachse, kleineres Haarraubwild, Flugwild [au\u00dfer Auerwild] und Robben)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-172610"
|
|
},
|
|
"Jux":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Spa\u00df, Scherz, Ulk":[
|
|
"das war doch alles nur [ein] Jux",
|
|
"sie hat es nur aus Jux (zum Spa\u00df) gesagt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Alberei",
|
|
"Clownerie",
|
|
"Eulenspiegelei",
|
|
"Neckerei"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"studentensprachliche Entstellung von lateinisch iocus = Scherz"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"aus [lauter] Jux und Tollerei (umgangssprachlich: nur so zum Spa\u00df; aus lauter \u00dcbermut)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-125213"
|
|
},
|
|
"Jahresklasse":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Altersgruppe, ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Klasse"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-144629"
|
|
},
|
|
"Jahrmarkt":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"ein- oder mehrmals im Jahr stattfindender Markt mit Verkaufsbuden, Karussells o.\u00a0\u00c4.":[
|
|
"auf den Jahrmarkt gehen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0\u0250\u032fmarkt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kirchweih[fest]",
|
|
"Messe",
|
|
"Kirmes"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch j\u0101rmarket, althochdeutsch i\u0101rmarchat"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Jahrmarkt der Eitelkeit/der Eitelkeiten (Ereignis, bei dem sich bestimmte Personen wichtigtuerisch zur Schau stellen, sich selbstgef\u00e4llig ins rechte Licht zu r\u00fccken suchen; Lehn\u00fcbersetzung von englisch vanity fair)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-181148"
|
|
},
|
|
"Jeton":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Spielgeld, Spielmarke":[],
|
|
"einer M\u00fcnze \u00e4hnliche Marke, mit deren Hilfe ein Automat, ein Telefon, die Schranke eines Parkhauses o.\u00a0\u00c4. bet\u00e4tigt werden kann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292\u0259\u02c8t\u0254\u0303\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Chip",
|
|
"Marke"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jeton, zu: jeter = werfen; (durch Auswerfen der Rechensteine) berechnen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch iactare = werfen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-190147"
|
|
},
|
|
"Jagdgesellschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"die Teilnehmer an einer Jagd":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0kt\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-192118"
|
|
},
|
|
"Jura_Periode_Erdgeschichte":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"erdgeschichtliche Formation des Mesozoikums (die Lias, ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach",
|
|
"Jura"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-192949"
|
|
},
|
|
"Jugendalter":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Altersstufe zwischen Kindheit und Erwachsensein; jugendliches Alter":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ju\u02d0\u0261n\u0329t\u0294alt\u0250",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-193742"
|
|
},
|
|
"Judenfeindlichkeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"judenfeindliche Einstellung, Gesinnung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Antisemitismus",
|
|
"Judenverfolgung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-194954"
|
|
},
|
|
"Jammer":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"Jammer und Geschrei wurden laut",
|
|
"ihr Jammer um das Verlorene war gro\u00df",
|
|
""
|
|
],
|
|
"mitleiderregender, beklagenswerter Zustand":[
|
|
"seinen Jammer herausschreien",
|
|
"das Ausma\u00df des Jammers zeigte sich erst allm\u00e4hlich",
|
|
"sie war untr\u00f6stlich in ihrem Jammer, wusste vor Jammer nicht aus noch ein",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8jam\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gewimmer",
|
|
"Wehgeschrei",
|
|
"Jeremiade",
|
|
"Klage"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch j\u0101mer, althochdeutsch j\u0101mar = Traurigkeit, Herzeleid, schmerzliches Verlangen, Substantivierung von althochdeutsch j\u0101mar = traurig, betr\u00fcbt, urspr\u00fcnglich ein Schmerzensruf und wahrscheinlich lautmalend"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"ein Jammer sein (umgangssprachlich: im Hinblick auf jemanden, etwas \u00e4u\u00dferst bedauerlich sein: es w\u00e4re ein Jammer, wenn du nicht mitk\u00e4mst; dass ich nicht eher daran gedacht habe, ist ein Jammer)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-214948"
|
|
},
|
|
"Justizvollzugsanstalt":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gef\u00e4ngnis",
|
|
"Haftanstalt",
|
|
"JVA",
|
|
"Strafanstalt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-230449"
|
|
},
|
|
"Jagdrevier":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"aus Wald-, Feldst\u00fccken bestehende jagdliche Einheit":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0ktrevi\u02d0\u0250\u032f",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gehege",
|
|
"Jagd",
|
|
"Revier"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-000553"
|
|
},
|
|
"Jungsein":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Zustand, Dasein als junger Mensch; Jugend":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jugend"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-001128"
|
|
},
|
|
"Jungenstreich":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"von einem oder mehreren Jungen ver\u00fcbter Streich":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028a\u014b\u0259n\u0283tra\u026a\u032f\u00e7",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Schabernack",
|
|
"Bubenstreich",
|
|
"Eulenspiegelei",
|
|
"Kapriole"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-002817"
|
|
},
|
|
"JVA":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Strafanstalt, Gef\u00e4ngnis":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"j\u0254tfa\u028a\u032f\u02c8\u0294a\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bau",
|
|
"Gef\u00e4ngnis",
|
|
"Haftanstalt",
|
|
"Justizvollzugsanstalt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr",
|
|
"J",
|
|
"ustiz",
|
|
"v",
|
|
"ollzugs",
|
|
"a",
|
|
"nstalt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-070411"
|
|
},
|
|
"Jus_Extrakt_Bruehe":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"durch Kochen von Fleisch gewonnener [konzentrierter, eingedickter] Fleischsaft; Bratensaft":[],
|
|
"Frucht-, Gem\u00fcsesaft":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292y\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bratensaft",
|
|
"Fleischbr\u00fche",
|
|
"Fleischsaft",
|
|
"Fruchtsaft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jus = Saft, Br\u00fche < lateinisch ius"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-081336"
|
|
},
|
|
"Jaschmak":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Kopfschleier muslimischer Frauen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"t\u00fcrkisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-115405"
|
|
},
|
|
"Jurist":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliche Person, die Rechtswissenschaften studiert hat bzw. auf diesem Gebiet arbeitet":[],
|
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Rechtswissenschaftler",
|
|
"Rechtswissenschaftlerin",
|
|
"Volljurist",
|
|
"Volljuristin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittellateinisch iurista, zu lateinisch ius,",
|
|
"Jus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-124715"
|
|
},
|
|
"Jagdgrund":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gebiet, in dem es Wild gibt, das gejagt werden kann":[
|
|
"reiche Jagdgr\u00fcnde",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0kt\u0261r\u028ant",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gehege",
|
|
"[Jagd]revier",
|
|
"Jagdbezirk",
|
|
"Gatter"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"in die ewigen Jagdgr\u00fcnde eingehen (verh\u00fcllend ironisch:",
|
|
"sterben",
|
|
"; nach der mythologischen Vorstellung nordamerikanischer indigener Bev\u00f6lkerungsgruppen von einem als englisch happy hunting grounds = gl\u00fcckliche Jagdgr\u00fcnde bezeichneten Jenseits)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemanden in die ewigen Jagdgr\u00fcnde schicken, bef\u00f6rdern (umgangssprachlich: jemanden t\u00f6ten)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-141836"
|
|
},
|
|
"Jupe":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin oder Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Rock":[],
|
|
"bis zu den Kn\u00f6cheln reichender Unterrock mit Korsage":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292yp",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Rock",
|
|
"Unterrock"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jupe < altitalienisch giuppa,",
|
|
"Joppe"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-150511"
|
|
},
|
|
"Jagdbezirk":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"gemeinschaftliche Jagdbezirke",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gehege"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-152442"
|
|
},
|
|
"Journal_Zeitung_Tagebuch":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"[Tages]zeitung":[
|
|
"ein Journal f\u00fcr Mode, Kunst",
|
|
""
|
|
],
|
|
"bebilderte Zeitschrift unterhaltenden oder informierenden Inhalts":[
|
|
"ein, das Journal f\u00fchren",
|
|
"etwas in das Journal eintragen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[],
|
|
"in der Buchf\u00fchrung neben dem Hauptbuch zu f\u00fchrendes Tagebuch":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292\u028ar\u02c8na\u02d0l",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Blatt",
|
|
"[Tages]zeitung",
|
|
"Organ"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-094859"
|
|
},
|
|
"Journal_Zeitschrift":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"[englischsprachige] naturwissenschaftliche Fachzeitschrift":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292\u0153\u02d0\u0250\u032fnl\u0329",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch journal, urspr\u00fcnglich = Verzeichnis der festgelegten Gebetsstunden < altfranz\u00f6sisch jurnal (= franz\u00f6sisch journal),",
|
|
"Journal (1, 2)"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-095653"
|
|
},
|
|
"Jause":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Zwischenmahlzeit [am Vor- oder Nachmittag], Nachmittagskaffee, kalte Abendmahlzeit":[
|
|
"eine Jause machen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"eine Jause dabeihaben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u028a\u032fz\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Imbiss",
|
|
"Nachmittagskaffee",
|
|
"Snack",
|
|
"Zwischenmahlzeit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch j\u016bs < slowenisch ju\u017eina = Mittagessen, Vesper"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-100128"
|
|
},
|
|
"Jausenbrot":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"f\u00fcr eine Zwischenmahlzeit in die Schule, zur Arbeit mitgebrachtes [belegtes] Brot":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-102500"
|
|
},
|
|
"Joppe":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"(anstelle eines Mantels getragene) einfache Jacke [aus Loden] f\u00fcr M\u00e4nner":[],
|
|
"Hausjacke f\u00fcr M\u00e4nner":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u0254p\u0259",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jop(p)e < altitalienisch giuppa < spanisch aljuba < arabisch (al-)\u01e7ubba",
|
|
"h",
|
|
"= wollenes Unterkleid"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-102558"
|
|
},
|
|
"Jauche":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcbel riechender, fl\u00fcssiger D\u00fcnger aus tierischen F\u00e4kalien, die aus den St\u00e4llen in eine daf\u00fcr vorgesehene Sammelgrube ablaufen":[
|
|
"Jauche aufs Feld fahren"
|
|
],
|
|
"bestimmte Fl\u00fcssigkeit von \u00e4u\u00dferst schlechter Qualit\u00e4t":[
|
|
"das Bier, der Kaffee ist eine gr\u00e4ssliche Jauche"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Mistjauche",
|
|
"Puddel",
|
|
"G\u00fclle"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch j\u016bche, aus dem Westslawischen, vgl. sorbisch jucha = Br\u00fche, Jauche"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-161134"
|
|
},
|
|
"Jubeljahr":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"alle Jubeljahre [(ein)mal] (umgangssprachlich scherzhaft: sehr selten: sie besucht uns nur alle Jubeljahre mal)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"f\u00fcr die katholische Kirche bedeutsames Jahr, das alle 25 Jahre begangen wird und der inneren Erneuerung der Gl\u00e4ubigen dienen soll":[
|
|
"das Land begeht 1977 das Jubeljahr seines 25-j\u00e4hrigen Bestehens",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Jahr, in dem ein besonderes Jubil\u00e4um stattfindet":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jubelj\u0101r, volksetymologisch aus hebr\u00e4isch y\u00f4vel,",
|
|
"Jobeljahr"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"alle Jubeljahre [(ein)mal] (umgangssprachlich scherzhaft: sehr selten: sie besucht uns nur alle Jubeljahre mal)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-110044"
|
|
},
|
|
"Jobeljahr":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"(nach 3. Mose 25, 8\u00a0ff.) alle 50 Jahre von den Juden des Alten Testaments zu feierndes heiliges Jahr mit Schuldenerlass, Freilassung der israelitischen Sklaven und R\u00fcckgabe von verkauftem Boden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu hebr\u00e4isch y\u00f4vel = Widderhorn (das zu Beginn eines solchen Jahres geblasen wurde)"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-111336"
|
|
},
|
|
"Jungfraeulichkeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das ":[
|
|
"die Forderung nach Jungfr\u00e4ulichkeit der Frau bei der Eheschlie\u00dfung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Unber\u00fchrtheit, das Unangetastetsein":[
|
|
"die Jungfr\u00e4ulichkeit der Neuschneedecke",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Unber\u00fchrtheit",
|
|
"Unschuld",
|
|
"Jungfrauenschaft",
|
|
"Ehre"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-121347"
|
|
},
|
|
"Jugendlicher":{
|
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliche Person im Jugendalter":[
|
|
"die Veranstaltung wurde vorwiegend von Jugendlichen besucht",
|
|
""
|
|
],
|
|
"m\u00e4nnliche Person zwischen dem 14. und 18. Lebensjahr":[
|
|
"der Film ist f\u00fcr Jugendliche unter 16 Jahren nicht zugelassen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ju\u02d0\u0261n\u0329tl\u026a\u00e7\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bursche",
|
|
"Halbw\u00fcchsiger",
|
|
"Halbw\u00fcchsige"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-144833"
|
|
},
|
|
"Jungfrauenschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jungfr\u00e4ulichkeit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-151446"
|
|
},
|
|
"Jalousie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"zum Schutz gegen [zu starke] Sonne und zur Verdunkelung dienende Vorrichtung am Fenster, die meist aus [verstellbaren] Querleisten (aus Holz, Kunststoff, Leichtmetall o.\u00a0\u00c4.) zusammengesetzt und teilweise oder als Ganzes herunterzulassen ist":[
|
|
"die Jalousien gehen bei Sonneneinstrahlung von selbst herunter",
|
|
"die Jalousie herablassen, hochziehen",
|
|
"durch die Ritzen der Jalousien nach drau\u00dfen sp\u00e4hen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292alu\u02c8zi\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jalousette",
|
|
"Rollladen",
|
|
"Rollo",
|
|
"Rouleau"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jalousie, eigentlich = Eifersucht; die Benennung bezieht sich darauf, dass der eifers\u00fcchtige Ehemann seiner Frau zwar gestatten wollte, auf die Stra\u00dfe zu sehen, sie aber nicht den Blicken anderer preisgeben wollte; die Eigenart dieser Vorrichtung ist, den Durchblick von innen nach au\u00dfen, aber nicht von au\u00dfen nach innen zuzulassen; wohl nach dem Vorbild der typischen Fenstergitter in orientalischen Harems"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-152432"
|
|
},
|
|
"Jargon":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Sondersprache bestimmter durch Beruf, Stand, Milieu gepr\u00e4gter Kreise mit speziellem [umgangssprachlichem] Wortschatz":[
|
|
"der Jargon der Mediziner",
|
|
"der Berliner Jargon",
|
|
""
|
|
],
|
|
"saloppe, ungepflegte Ausdrucksweise":[
|
|
"er redet im ordin\u00e4rsten Jargon",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292ar\u02c8\u0261\u0254\u0303\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Argot",
|
|
"Fachjargon",
|
|
"Chinesisch",
|
|
"Vernakularsprache"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jargon, eigentlich = unverst\u00e4ndliches Gemurmel, auch: Vogelgezwitscher; urspr\u00fcnglich wohl lautmalend"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-154629"
|
|
},
|
|
"Jausenzeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Fr\u00fchst\u00fcckspause, Vesperzeit":[
|
|
"um 9 Uhr ist Jausenzeit",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Pause",
|
|
"Siesta",
|
|
"Trinkpause",
|
|
"Vesper[zeit]"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-154716"
|
|
},
|
|
"Juristin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"weibliche Person, die Rechtswissenschaften studiert hat bzw. auf diesem Gebiet arbeitet":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Rechtswissenschaftler",
|
|
"Rechtswissenschaftlerin",
|
|
"Volljurist",
|
|
"Volljuristin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-163907"
|
|
},
|
|
"Jurisdiktion":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Rechtsprechung, Gerichtsbarkeit; Gerichtshoheit":[
|
|
"die p\u00e4pstliche Jurisdiktion",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Vollmacht, Recht des Klerus zur Leitung der Mitglieder der Kirche (mit den Funktionen Gesetzgebung, Rechtsprechung, Verwaltung)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gerichtsbarkeit",
|
|
"Gerichtshoheit",
|
|
"Justiz",
|
|
"Rechtsprechung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch iurisdictio = Zivilgerichtsbarkeit"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-164008"
|
|
},
|
|
"Justizanstalt":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-170429"
|
|
},
|
|
"Junkie":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"in fortgeschrittenem Stadium drogenabh\u00e4ngige Person":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292a\u014bki",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Drogenabh\u00e4ngiger",
|
|
"Drogenabh\u00e4ngige",
|
|
"Rauschgifts\u00fcchtiger",
|
|
"Rauschgifts\u00fcchtige"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch junkie, zu: junk (",
|
|
"Junk-Art",
|
|
") in der umgangssprachlichen Bedeutung \u201eDroge\u201c"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-171110"
|
|
},
|
|
"Jubel":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"laute Bekundung gro\u00dfer Freude durch Rufen, Jauchzen, Schreien":[
|
|
"Jubel brach los",
|
|
"die Menge brach in Jubel aus",
|
|
"er wurde mit gro\u00dfem Jubel empfangen",
|
|
"zum Jubel (zur gr\u00f6\u00dften Freude) der Kinder gab es Eis als Nachtisch",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ju\u02d0bl\u0329",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Begeisterung",
|
|
"Beifall",
|
|
"Freude",
|
|
"Freudenausbruch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"kirchenlateinisch iubilus = lang gezogener, jubelnder Ausklang eines Kirchenliedes < sp\u00e4tlateinisch iubilum = Jauchzen, Frohlocken, zu lateinisch iubilare,",
|
|
"jubilieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Jubel, Trubel, Heiterkeit (1. angeregte Stimmung, laute Fr\u00f6hlichkeit. 2.",
|
|
"oft abwertend;",
|
|
"hektisches, lautes Treiben.)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-174712"
|
|
},
|
|
"Junkfood":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"minderwertige, ungesunde Nahrung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292a\u014bkfu\u02d0d",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Fast Food",
|
|
"Schnellgericht",
|
|
"Schnellimbiss"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch junk food, aus: junk (",
|
|
"Junk-Art",
|
|
") und food = Essen, Nahrung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-182458"
|
|
},
|
|
"Jaegerei":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jagd",
|
|
"Pirsch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jegereie, jagerie"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-184135"
|
|
},
|
|
"Jalousette":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Jalousie aus Leichtmetall- oder Kunststofflamellen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292alu\u02c8z\u025bt\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jalousie",
|
|
"Rollladen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sierende Verkleinerungsform von",
|
|
"Jalousie"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-195751"
|
|
},
|
|
"Jugendjahre":{
|
|
"type":"Pluralwort",
|
|
"definitions":{
|
|
"Jahre, Zeit der Jugend":[
|
|
"an seine Jugendjahre zur\u00fcckdenken",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-201218"
|
|
},
|
|
"Jaegerschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gesamtheit der J\u00e4ger":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-202333"
|
|
},
|
|
"Jakobsleiter":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[],
|
|
"[mit Holzsprossen versehene] Strickleiter, die au\u00dfen am Schiff frei herunterh\u00e4ngen kann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Strickleiter",
|
|
"Fallreep"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220703-173930"
|
|
},
|
|
"Journalist":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliche Person, die als freier Mitarbeiter, als Auslandskorrespondent oder Mitglied einer Redaktion Artikel o.\u00a0\u00c4. f\u00fcr Zeitungen oder andere Medien verfasst bzw. redigiert oder die als Fotograf Bildberichte liefert":[
|
|
"er ist freier Journalist, arbeitet als Journalist beim Funk",
|
|
"der Star war von einem Schwarm [von] Journalisten umlagert",
|
|
"eingebetteter Journalist ( in einem Krieg die Truppe begleitender und dem milit\u00e4rischen Kommando unterstehender Berichterstatter; Lehn\u00fcbersetzung von englisch embedded journalist)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anchorman",
|
|
"Anchorwoman",
|
|
"Berichterstatter",
|
|
"Berichterstatterin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch journaliste"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220703-180642"
|
|
},
|
|
"Jagdwesen":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"alles, was mit der Jagd, ihren Gesetzen, Gebr\u00e4uchen u.\u00a0a. zusammenh\u00e4ngt":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0ktve\u02d0zn\u0329",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220703-181646"
|
|
},
|
|
"Justiz":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Rechtswesen, -pflege; Rechtsprechung; Recht sprechende Gewalt in einem Staat":[
|
|
"eine Vertreterin der Justiz",
|
|
"jemanden der Justiz ausliefern"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"j\u028as\u02c8ti\u02d0ts",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gerichtsbarkeit",
|
|
"Gerichtshoheit",
|
|
"Gerichtswesen",
|
|
"Rechtspflege"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu lateinisch iustitia = Gerechtigkeit, Recht, zu: iustus,",
|
|
"just"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-162611"
|
|
},
|
|
"Jammerlaut":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Laut, Schrei des Schmerzes":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8jam\u0250la\u028a\u032ft",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Schrei",
|
|
"Seufzer"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-085749"
|
|
},
|
|
"Junges":{
|
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"neugeborenes, noch nicht ausgewachsenes junges Tier":[
|
|
"das Meerschweinchen hat, kriegt Junge",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028a\u014b\u0259s",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch junge, althochdeutsch jungi"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-091416"
|
|
},
|
|
"Juenger":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"einzelner Sch\u00fcler, Anh\u00e4nger Jesu (aus dem zun\u00e4chst aus zw\u00f6lf M\u00e4nnern bestehenden Kreis), der von diesem berufen wurde und in seinem Auftrag als Apostel das Evangelium verk\u00fcndete":[
|
|
"die zw\u00f6lf J\u00fcnger",
|
|
"die J\u00fcnger Petrus und Johannes",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\u00fcberzeugter Anh\u00e4nger einer Person, Sache":[
|
|
"ein J\u00fcnger Lenins",
|
|
"ein J\u00fcnger der Wissenschaft, der Kunst",
|
|
"(oft sp\u00f6ttisch) der Professor betrat den H\u00f6rsaal, gefolgt von seinen [treuen] J\u00fcngern",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Apostelin",
|
|
"Apostel",
|
|
"Eiferer",
|
|
"Eiferin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch junger, althochdeutsch jungiro = Lehrling, Sch\u00fcler, substantivierter Komparativ zu",
|
|
"jung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-093506"
|
|
},
|
|
"Jour_fixe":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"regelm\u00e4\u00dfig [an einem bestimmten Wochentag] stattfindendes Treffen eines bestimmten Personenkreises":[
|
|
"die Mitglieder haben sich schon \u00fcber zu viele Jours fixes beschwert",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292u\u02d0\u0250\u032f\u02c8f\u026aks",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jour fixe, aus jour (",
|
|
"Jour",
|
|
") und fixe = festgesetzt,",
|
|
"fix"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-102531"
|
|
},
|
|
"Junk_Art":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"moderne Kunstrichtung, bei der vor allem Abf\u00e4lle des Konsums als Materialien f\u00fcr Bilder und Plastiken verwendet werden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292a\u014bk\u0294a\u02d0\u0250\u032ft",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch junk art, aus: junk = Plunder, Kram, wertloses Zeug; Schund und art = Kunst"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-123115"
|
|
},
|
|
"Jungfrau":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Person, die noch keinen Geschlechtsverkehr gehabt hat":[
|
|
"sie/er ist noch Jungfrau, keine Jungfrau mehr",
|
|
"er wollte nur eine Jungfrau heiraten",
|
|
"(katholische Kirche) die Heilige Jungfrau, die Jungfrau Maria (die Mutter Jesu)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"noch nicht verheiratete junge Frau":[
|
|
"eiserne Jungfrau (mittelalterliches Folterwerkzeug in Form eines Panzers, der innen mit Eisenspitzen versehen ist)",
|
|
"zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind (umgangssprachlich: ohne eigenes Zutun unerkl\u00e4rlicherweise zu etwas kommen)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Tierkreiszeichen f\u00fcr die Zeit vom 24.8. bis 23.9.":[
|
|
"eine liebliche, sch\u00f6ne Jungfrau",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemand, der im Zeichen Jungfrau geboren ist":[
|
|
"im Zeichen Jungfrau bin ich geboren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Sternbild beiderseits des Himmels\u00e4quators":[
|
|
"er ist [eine] Jungfrau",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Fahne (3)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch juncfrou(we), althochdeutsch juncfrouwa = junge Herrin, Edelfr\u00e4ulein"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"eiserne Jungfrau (mittelalterliches Folterwerkzeug in Form eines Panzers, der innen mit Eisenspitzen versehen ist)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"zu etwas kommen wie die Jungfrau zum Kind (umgangssprachlich: ohne eigenes Zutun unerkl\u00e4rlicherweise zu etwas kommen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-125029"
|
|
},
|
|
"Juckreiz":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"prickelnder oder stechender Hautreiz, der Jucken verursacht":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028akra\u026a\u032fts",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kitzel",
|
|
"Reizempfindung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-141750"
|
|
},
|
|
"Juengerin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcberzeugte Anh\u00e4ngerin einer Person, Sache":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028f\u014b\u0259r\u026an",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Apostelin",
|
|
"Apostel",
|
|
"Eiferer",
|
|
"Eiferin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-142542"
|
|
},
|
|
"Journalistin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"weibliche Person, die als freie Mitarbeiterin, als Auslandskorrespondentin oder Mitglied einer Redaktion Artikel o.\u00a0\u00c4. f\u00fcr Zeitungen oder andere Medien verfasst bzw. redigiert oder die als Fotografin Bildberichte liefert":[
|
|
"sie ist freie Journalistin, arbeitet als Journalistin beim Fernsehen",
|
|
"die beiden Journalistinnen engagieren sich f\u00fcr geschlechtergerechte Sprache in den Medien",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anchorman",
|
|
"Anchorwoman",
|
|
"Berichterstatter",
|
|
"Berichterstatterin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-150441"
|
|
},
|
|
"Joggerin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"weibliche Person, die Jogging betreibt":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"L\u00e4ufer",
|
|
"L\u00e4uferin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-152046"
|
|
},
|
|
"Jugendliche":{
|
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"weibliche Person im Jugendalter":[],
|
|
"weibliche Person zwischen dem 14. und 18. Lebensjahr":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ju\u02d0\u0261n\u0329tl\u026a\u00e7\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"M\u00e4dchen",
|
|
"Bursche",
|
|
"Halbw\u00fcchsiger",
|
|
"Halbw\u00fcchsige"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-170148"
|
|
},
|
|
"Judenhass":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"gegen die Juden gerichteter Hass":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Antisemitismus",
|
|
"Judenfeindlichkeit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-170502"
|
|
},
|
|
"Jour":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"[Wochen]tag, an dem regelm\u00e4\u00dfig G\u00e4ste empfangen werden":[
|
|
"sie haben alle vierzehn Tage Jour",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Tag, an dem jemand Dienst hat, mit dem Dienst an der Reihe ist":[
|
|
"am Montag hat sie Jour",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292u\u02d0\u0250\u032f",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jour, eigentlich = Tag < sp\u00e4tlateinisch diurnum < lateinisch diurnum = der t\u00e4gliche Bedarf an Nahrungsmitteln, zu: diurnus = t\u00e4glich"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-183359"
|
|
},
|
|
"Junior":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Sohn":[
|
|
"der Junior schl\u00e4gt ganz nach dem Vater"
|
|
],
|
|
"j\u00fcngerer Teilhaber, besonders Sohn eines Firmeninhabers, einer Firmeninhaberin":[
|
|
"der Junior \u00fcbernimmt die Firmenleitung"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Sohn",
|
|
"Tochter",
|
|
"Spross",
|
|
"Stammhalter"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-150317"
|
|
},
|
|
"Juice":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"[exotischer] Obst-, Gem\u00fcsesaft":[
|
|
"bringen Sie uns bitte zwei Juice (zwei Gl\u00e4ser Juice)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"d\u0292u\u02d0s",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Fruchtsaft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch juice < franz\u00f6sisch jus = Saft, Br\u00fche < lateinisch ius,",
|
|
"Jus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-195152"
|
|
},
|
|
"Jackett":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Anzug- oder \u00e4hnliche Jacke, Sakko":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292a\u02c8k\u025bt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jacke",
|
|
"Sakko"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jaquette, zu: jaque = kurzer, enger M\u00e4nnerrock"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-202801"
|
|
},
|
|
"Jogger":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliche Person, die Jogging betreibt":[],
|
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292\u0254\u0261\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"L\u00e4ufer",
|
|
"L\u00e4uferin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-203403"
|
|
},
|
|
"Jacke":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"den Oberk\u00f6rper bedeckender, bis an oder \u00fcber die H\u00fcfte reichender, meist lang\u00e4rmeliger Teil der Oberbekleidung":[
|
|
"eine leichte, wollene, bunte, pelzgef\u00fctterte Jacke",
|
|
"die Jacke anbehalten, ausziehen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8jak\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jackett",
|
|
"Joppe",
|
|
"Sakko",
|
|
"Veston"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch jacke < altfranz\u00f6sisch jacque = Waffenrock, wohl zu franz\u00f6sisch jacque = Bauer (Spitzname, eigentlich der m\u00e4nnliche Vorname Jacques = Jakob), da dieses Kleidungsst\u00fcck haupts\u00e4chlich von Bauern getragen wurde"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Jacke wie Hose sein (umgangssprachlich: einerlei, egal, gleichg\u00fcltig sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Jacke vollkriegen (umgangssprachlich;",
|
|
"Hucke 2",
|
|
")"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem die Jacke vollhauen (umgangssprachlich;",
|
|
"Hucke 2",
|
|
")"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-213347"
|
|
},
|
|
"Jahrbuch":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"j\u00e4hrlich erscheinender Band mit Beitr\u00e4gen zu einem bestimmten Fachgebiet":[
|
|
"ein statistisches Jahrbuch",
|
|
"das Jahrbuch der Schiller-Gesellschaft",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Erinnerungsbuch eines ":[
|
|
"das Jahrbuch unserer Abiturklasse",
|
|
"Prominentenfotos aus alten Jahrb\u00fcchern",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0\u0250\u032fbu\u02d0x",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Annalen",
|
|
"Annuarium"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-223435"
|
|
},
|
|
"Jenseits":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"in der religi\u00f6sen Vorstellung existierender transzendenter Bereich jenseits der sichtbaren diesseitigen Welt, in den die Verstorbenen eingehen":[
|
|
"der Glaube an ein Weiterleben im Jenseits",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u025bn\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Himmel",
|
|
"Himmelreich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"jemanden ins Jenseits bef\u00f6rdern (salopp: jemanden ohne Skrupel umbringen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-232311"
|
|
},
|
|
"Jesus":{
|
|
"type":"Eigenname",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gottessohn",
|
|
"[Jesus] Christus",
|
|
"Nazarener",
|
|
"Retter"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"hebr\u00e4isch; \u201eGott hilft\u201c"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Jesus!, Jesus Maria!, Jesus, Maria und Josef! (veraltend: Ausrufe des Erschreckens, Erstaunens o. \u00c4.)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-010834"
|
|
},
|
|
"Jagdflinte":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"f\u00fcr die Jagd benutzte Flinte":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ja\u02d0ktfl\u026ant\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"B\u00fcchse",
|
|
"Flinte",
|
|
"Schie\u00dfeisen",
|
|
"Schusswaffe"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-013703"
|
|
},
|
|
"Jagdtrophaee":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Geweih, Fell, Gamsbart o.\u00a0\u00c4. als Zeichen erfolgreicher Jagd":[
|
|
"an den W\u00e4nden hingen zahlreiche Jagdtroph\u00e4en",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-021730"
|
|
},
|
|
"Jesus_Christus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Urheber und zentrale Gestalt des Christentums":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Christus",
|
|
"Jesus"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-021853"
|
|
},
|
|
"Juniorin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"die Juniorin kommt ganz nach der Mutter",
|
|
""
|
|
],
|
|
"j\u00fcngere Teilhaberin, besonders Tochter eines Firmeninhabers, einer Firmeninhaberin":[
|
|
"sie ist Juniorin im Unternehmen des Vaters",
|
|
""
|
|
],
|
|
"junge Sportlerin im Alter von 18 (und je nach Sportart) bis 20, 21 oder 23 Jahren":[],
|
|
"Jugendliche, Heranwachsende [in der Werbesprache als Konsumentin]":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Sohn",
|
|
"Tochter",
|
|
"Spross",
|
|
"Stammhalter"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-032427"
|
|
},
|
|
"Jahrweiser":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kalender"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-043649"
|
|
},
|
|
"Jerusalem":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
|
|
"definitions":{
|
|
"Hauptstadt von Israel":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-050718"
|
|
},
|
|
"Jaehzorn":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"pl\u00f6tzlich ausbrechender Zorn, der auf einer Neigung zur Heftigkeit beruht und durch einen bestimmten Vorfall ausgel\u00f6st wird":[
|
|
"in wildem J\u00e4hzorn zuschlagen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Neigung zu Wutausbr\u00fcchen":[
|
|
"von seinem J\u00e4hzorn \u00fcbermannt werden",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u025b\u02d0ts\u0254rn",
|
|
"synonyms":[
|
|
"\u00c4rger",
|
|
"Heftigkeit",
|
|
"Rage",
|
|
"Tobsucht"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch g\u0113chzorn, zu",
|
|
"j\u00e4h"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-052656"
|
|
},
|
|
"Jaguar":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"(in S\u00fcdamerika heimisches) dem Leoparden sehr \u00e4hnliches Raubtier mit meist r\u00f6tlich gelbem Fell mit schwarzen Ringelflecken [und dunklen Tupfen darin] und langem Schwanz":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"portugiesisch jaguar < Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) jagw\u00e1r(a) = fleischfressendes Tier"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-061840"
|
|
},
|
|
"Jesuskind":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Darstellung Jesu als Kind in der bildenden Kunst":[
|
|
"Maria mit dem Jesuskind auf dem Arm",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Darstellung Jesu als Kind in der Dichtung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Heiland",
|
|
"Christus",
|
|
"Gottessohn"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-062247"
|
|
},
|
|
"Joint":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"selbst gedrehte Zigarette, deren Tabak Haschisch oder Marihuana beigemengt ist":[
|
|
"einen Joint nehmen, kreisen lassen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"d\u0292\u0254\u026a\u032fnt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Haschischzigarette"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch joint, eigentlich = Verbindung; Gemeinschaft (",
|
|
"Joint Venture",
|
|
")"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-064806"
|
|
},
|
|
"Joint_Venture":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Zusammenschluss von Unternehmen zum Zweck der gemeinsamen Durchf\u00fchrung von Projekten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292\u0254\u026a\u032fnt \u02c8v\u025bnt\u0283\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gemeinschaftsunternehmen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch joint venture = Gemeinschaftsunternehmen, aus: joint = gemeinsam, Gemeinschafts-; Gemeinschaft (< altfranz\u00f6sisch joint[e] < lateinisch iunctum, 2. Partizip von: iungere,",
|
|
"Junktim",
|
|
") und venture = Unternehmen, Unternehmung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-074219"
|
|
},
|
|
"Jahresweiser":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-075347"
|
|
},
|
|
"Junktim":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"[wegen innerer Zusammengeh\u00f6rigkeit notwendige] Verkn\u00fcpfung zweier oder mehrerer vertraglicher Abmachungen, Gesetzesvorlagen o.\u00a0\u00c4., die nur zusammen beschlossen werden oder G\u00fcltigkeit haben k\u00f6nnen":[
|
|
"zwei Vertr\u00e4ge in ein Junktim binden, in einem Junktim verkn\u00fcpfen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"substantiviert aus lateinisch iunctim = vereinigt, zu: iungere (2. Partizip: iunctum) = verbinden, verkn\u00fcpfen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-081732"
|
|
},
|
|
"jagen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"Wild verfolgen, um es zu t\u00f6ten oder zu fangen":[
|
|
"einen Hirsch jagen",
|
|
"er hat in Afrika L\u00f6wen gejagt",
|
|
"Wildenten d\u00fcrfen vom August an gejagt werden",
|
|
"(J\u00e4gersprache) auf Rebh\u00fchner jagen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Katze jagt eine Maus",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach Fischen jagende Kormorane"
|
|
],
|
|
"auf die Jagd gehen, die Jagd aus\u00fcben":[
|
|
"es ist eine Freude zu jagen",
|
|
"jagen gehen",
|
|
"mit Pfeil und Bogen jagen"
|
|
],
|
|
"jemanden [sehr schnell laufend, fahrend] verfolgen und versuchen, ihn zu ergreifen":[
|
|
"<substantiviert:> jemanden zum Jagen tragen (jemanden dazu bringen, das zu tun, was man von ihm erwarten kann)"
|
|
],
|
|
"in eine bestimmte Richtung treiben":[
|
|
"einen Verbrecher jagen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von Todesfurcht gejagt",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Gedanke jagt den anderen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ereignisse, Katastrophen jagten sich"
|
|
],
|
|
"von irgendwo vertreiben, irgendwohin treiben":[
|
|
"jemanden mit etwas jagen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: mit etwas jemandes Widerwillen erregen: mit Buttermilch kannst du mich jagen)"
|
|
],
|
|
"(einen [spitzen] Gegenstand) in etwas hineinsto\u00dfen, hineintreiben":[
|
|
"die Tiere in den Stall jagen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Sturm jagte dicke Wolken \u00fcbers Land",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Anblick jagte mir einen Schauer \u00fcber den R\u00fccken"
|
|
],
|
|
"sich sehr schnell und mit Heftigkeit bewegen; eilen, hasten":[
|
|
"den Hund aus der K\u00fcche jagen",
|
|
"die Feinde aus dem Land jagen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen korrupten Politiker aus dem Amt jagen"
|
|
],
|
|
"gierig streben":[
|
|
"es blieb nichts \u00fcbrig, als dem w\u00fctenden Tier eine Kugel in, durch den Kopf zu jagen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"nachstellen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jagen, althochdeutsch jag\u014dn; Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"<substantiviert:> jemanden zum Jagen tragen (jemanden dazu bringen, das zu tun, was man von ihm erwarten kann)",
|
|
"jemanden mit etwas jagen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: mit etwas jemandes Widerwillen erregen: mit Buttermilch kannst du mich jagen)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-105357"
|
|
},
|
|
"jurieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"in einer ":[
|
|
"bei dem Wettbewerb jurieren Preisrichter aus sechs verschiedenen L\u00e4ndern",
|
|
""
|
|
],
|
|
"als Mitglied einer ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"absch\u00e4tzen",
|
|
"begutachten",
|
|
"beurteilen",
|
|
"bewerten"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-041035"
|
|
},
|
|
"justieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von technischen Ger\u00e4ten o.\u00a0\u00c4.) [vor Gebrauch] genau einstellen, einrichten":[
|
|
"ein Messger\u00e4t, eine Waage justieren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"eichen",
|
|
"einrichten",
|
|
"einstellen",
|
|
"regeln"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittellateinisch iustare = berichtigen, zu lateinisch iustus,",
|
|
"just"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-143815"
|
|
},
|
|
"jung":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von Menschen, Tieren, Pflanzen) noch kein hohes Lebensalter habend; sich noch in der Entwicklung oder gerade am Ende der Entwicklung befindend":[
|
|
"ein junger Mann",
|
|
"ein junges B\u00e4umchen",
|
|
"ein Gedicht des jungen Goethe",
|
|
"die jungen Leute von heute",
|
|
"einer der sch\u00f6nsten Momente meines jungen (noch nicht viele Jahre z\u00e4hlenden) Lebens",
|
|
"jung (in jungen Jahren) verheiratet, verm\u00e4hlt, gefreit",
|
|
"sie ist sehr jung (als sie noch sehr jung war) gestorben",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a er ist auch nicht mehr der J\u00fcngste (ist schon \u00e4lter, schon in fortgeschrittenem Alter, schon ziemlich alt)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"(im Vergleich zu einem anderen, zu anderen) die geringere, die geringste Anzahl von Lebensjahren habend":[
|
|
"Jung und Alt (1. jedermann . 2. Junge und Alte.)",
|
|
"von jung auf ( klein 2b )",
|
|
"wir werden alle/man wird auch nicht j\u00fcnger",
|
|
"so jung kommen wir nicht mehr zusammen (ermunternde Aufforderung, bei einem geselligen Beisammensein noch zu verweilen, noch etwas zu trinken)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"ein bestimmtes, noch nicht hohes Alter habend":[
|
|
"die junge Generation",
|
|
"(umgangssprachlich) der junge [Herr] Meier (der Sohn des alten Herrn Meier)",
|
|
"mein j\u00fcngerer Bruder",
|
|
"unsere j\u00fcngste Tochter",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a unser J\u00fcngster (unser j\u00fcngster Sohn)",
|
|
"die J\u00fcngeren unter euch k\u00f6nnen das nicht wissen",
|
|
"(als Erg\u00e4nzung bei Eigennamen): Lucas Cranach der J\u00fcngere; Abk\u00fcrzung: d. J.",
|
|
""
|
|
],
|
|
"das Aussehen, Auftreten, die Wirkung, Ausstrahlung, die innere Verfassung eines noch nicht im mittleren oder h\u00f6heren Lebensalter stehenden Menschen besitzend; ":[
|
|
"die siebzehn Jahre junge Schauspielerin",
|
|
""
|
|
],
|
|
"noch nicht lange, sondern erst seit Kurzem vorhanden, bestehend":[
|
|
"sie ist jung geblieben, f\u00fchlt sich noch sehr jung",
|
|
"er sieht j\u00fcnger aus als seine Frau",
|
|
""
|
|
],
|
|
"noch nicht lange zur\u00fcckliegend; eben erst vergangen":[
|
|
"man ist so jung, wie man sich f\u00fchlt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"fr\u00fch",
|
|
"halbw\u00fcchsig",
|
|
"jugendlich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch junc, althochdeutsch jung, gemeingermanisch Weiterbildung eines gleichbedeutenden indogermanischen Adjektivs"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Jung und Alt (1.",
|
|
"jedermann",
|
|
". 2. Junge und Alte.)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"von jung auf (",
|
|
"klein 2b",
|
|
")"
|
|
],
|
|
[
|
|
"wir werden alle/man wird auch nicht j\u00fcnger"
|
|
],
|
|
[
|
|
"so jung kommen wir nicht mehr zusammen (ermunternde Aufforderung, bei einem geselligen Beisammensein noch zu verweilen, noch etwas zu trinken)"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"man ist so jung, wie man sich f\u00fchlt"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-123317"
|
|
},
|
|
"jedoch_aber_doch":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt Gegens\u00e4tzlichkeit aus; aber; doch":[
|
|
"die Sonne schien, es war jedoch kalt",
|
|
"er fand den Ausgang der Sache bedauerlich, entmutigen jedoch lie\u00df er sich nicht/jedoch lie\u00df er sich nicht entmutigen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"je\u02c8d\u0254x",
|
|
"synonyms":[
|
|
"aber",
|
|
"andererseits",
|
|
"dabei",
|
|
"dagegen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch iedoch, althochdeutsch ie doh, aus",
|
|
"je",
|
|
"und",
|
|
"doch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-131617"
|
|
},
|
|
"jederzeit":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass etwas f\u00fcr einen nicht eingeschr\u00e4nkten Zeitraum in gleicher Weise besteht; zu jeder Zeit; wann immer jemand m\u00f6chte":[
|
|
"sie ist ein jederzeit gern gesehener Gast",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass st\u00e4ndig mit etwas gerechnet werden muss; in jedem Augenblick; schon im n\u00e4chsten Moment":[
|
|
"sie war jederzeit darauf gefasst",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8je\u02d0d\u0250\u02c8tsa\u026a\u032ft",
|
|
"synonyms":[
|
|
"bestimmt",
|
|
"durchaus"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-131959"
|
|
},
|
|
"just_in_time":{
|
|
"type":"Wirtschaft",
|
|
"definitions":{
|
|
"zeitlich aufeinander abgestimmt, gleichzeitig":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"d\u0292\u028cst \u026an \u02c8ta\u026a\u032fm",
|
|
"synonyms":[
|
|
"gleichzeitig",
|
|
"p\u00fcnktlich",
|
|
"rechtzeitig",
|
|
"simultan"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch = gerade (noch) rechtzeitig"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-150435"
|
|
},
|
|
"juengst":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"vor Kurzem":[
|
|
"erst j\u00fcngst habe ich sie getroffen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"j\u028f\u014bst",
|
|
"synonyms":[
|
|
"dieser Tage",
|
|
"k\u00fcrzlich",
|
|
"letztens",
|
|
"letzthin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch (ze) jungest, althochdeutsch zi jungist; Superlativ zu",
|
|
"jung (4b)"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-161918"
|
|
},
|
|
"jenseits_jenseitig_ueberirdisch":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf der gegen\u00fcberliegenden, anderen Seite [gelegen]":[
|
|
"jenseits vom Rhein, vom Kaukasus",
|
|
""
|
|
],
|
|
"auf das Jenseits, zum Jenseits hin":[
|
|
"ein jenseits gerichtetes Denken",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u025bn\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"dr\u00fcben",
|
|
"gegen\u00fcber"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu:",
|
|
"jenseits"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-172142"
|
|
},
|
|
"je_jemals_abhaengig_von":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"gibt eine unbestimmte Zeit an; irgendwann, \u00fcberhaupt [einmal]; jemals":[
|
|
"wer h\u00e4tte das je gedacht!",
|
|
"das ist das Schlimmste, was ich je erlebt habe",
|
|
"es ging besser denn/als je [zuvor]",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jedes Mal in einer bestimmten Anzahl":[
|
|
"je 10 Personen",
|
|
"die Kinder stellen sich je zwei und zwei auf",
|
|
"je ein Exemplar der verschiedenen B\u00fccher wurde ihr zugesandt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jede einzelne Person oder Sache f\u00fcr sich genommen":[
|
|
"die Schr\u00e4nke sind je einen Meter breit",
|
|
"die Flaschen wurden je zur H\u00e4lfte geleert",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass etwas von einer bestimmten Bedingung abh\u00e4ngt":[
|
|
"je nach Geschmack",
|
|
"je nach Gr\u00f6\u00dfe und Gewicht",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"je\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"einmal"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ie, althochdeutsch io, eo; geht zur\u00fcck auf eine erstarrte Kasusform eines germanischen Substantivs mit der Bedeutung \u201eZeit, Lebenszeit, Zeitalter\u201c"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"je und je (gehoben veraltend: dann und wann; von Zeit zu Zeit; gelegentlich: je und je trafen sie sich)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"seit [eh und] je, (seltener:) von je (schon immer; so lange, wie die Erinnerung zur\u00fcckreicht)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-203155"
|
|
},
|
|
"jedermann":{
|
|
"type":"Pronomen und Zahlwort",
|
|
"definitions":{
|
|
"jeder (1b)":[
|
|
"jedermann wei\u00df, wie schwierig das ist",
|
|
"das ist f\u00fcr jedermann (f\u00fcr alle ohne Unterschied) einsichtig",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"alle",
|
|
"alles",
|
|
"jeder"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch jeder man"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-203741"
|
|
},
|
|
"jungverheiratet":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"seit Kurzem verheiratet":[
|
|
"ein jungverheiratetes Paar",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-211901"
|
|
},
|
|
"jenseits_gegenueber_entgegengesetzt":{
|
|
"type":"Pr\u00e4position",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf der gegen\u00fcberliegenden, anderen Seite":[
|
|
"jenseits des Ozeans",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist schon jenseits der vierzig (ist schon \u00fcber vierzig Jahre alt)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u025bn\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"dr\u00fcben",
|
|
"entgegengesetzt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jens\u012bt, jene s\u012bte"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-144754"
|
|
},
|
|
"je_ja":{
|
|
"type":"Partikel",
|
|
"definitions":{
|
|
"leitet in Verbindung mit \u201enun\u201c eine einschr\u00e4nkende \u00c4u\u00dferung ein; ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"Nebenform von",
|
|
"ja"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-222141"
|
|
},
|
|
"jedes_Mal":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n j e des Mal \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u02c8je\u02d0d\u0259s ma\u02d0l] \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"siehe ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8je\u02d0d\u0259s ma\u02d0l",
|
|
"synonyms":[
|
|
"jeweils"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-222256"
|
|
},
|
|
"je_oh_weh_bedauern":{
|
|
"type":"Interjektion",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt Bedauern oder Erschrecken aus":[
|
|
"o je!",
|
|
"ach je, wie schade!",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"verh\u00fcllend; gek\u00fcrzt aus dem Namen Jesu"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-012829"
|
|
},
|
|
"just":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"gerade (a)":[
|
|
"just in diesem Augenblick",
|
|
"das w\u00e4re just das Richtige gewesen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"eben",
|
|
"gerade"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch iuste = mit Recht, geh\u00f6rig; gerade, Adverb von: iustus = gerecht; richtig, zu: ius,",
|
|
"Jus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-111652"
|
|
},
|
|
"jaeh":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"pl\u00f6tzlich und sich mit Heftigkeit vollziehend, ohne dass man darauf vorbereitet war":[
|
|
"ein j\u00e4hes Ende, Erwachen",
|
|
"ein j\u00e4her Entschluss",
|
|
"ein j\u00e4her Windsto\u00df",
|
|
"er fand einen j\u00e4hen Tod",
|
|
"j\u00e4h sprang er auf",
|
|
"das wurde uns allen j\u00e4h bewusst"
|
|
],
|
|
"steil [nach unten abfallend]":[
|
|
"ein j\u00e4her Abgrund",
|
|
"dort ging es j\u00e4h in die Tiefe"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"j\u025b\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"abrupt",
|
|
"blitzartig",
|
|
"pl\u00f6tzlich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch g\u00e6he, althochdeutsch g\u0101h\u012b, Herkunft ungekl\u00e4rt; die j-Form geht auf mundartliche Aussprache des anlautenden g- zur\u00fcck"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-105859"
|
|
},
|
|
"jammern":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"laut klagen; unter Seufzen und St\u00f6hnen jemandem seine Schmerzen, seinen Kummer zeigen":[
|
|
"das Kind jammerte viel",
|
|
"sie rieb sich das Knie und jammerte vor sich hin",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a es gab ein allgemeines Jammern und Klagen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\u00fcber jemanden, etwas laut und wortreich klagen; seiner Unzufriedenheit \u00fcber etwas Ausdruck geben":[
|
|
"sie jammern immer und sind mit nichts zufrieden",
|
|
"sie jammerten \u00fcber ihr Schicksal, \u00fcber die K\u00e4lte",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in klagendem Ton nach jemandem, etwas verlangen":[
|
|
"die Kinder jammern nach Essen, nach der Mutter",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemandes Mitleid erregen; jemandem im Innersten leidtun":[
|
|
"sie, ihr Elend jammert mich",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8jam\u0250n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"[be]klagen",
|
|
"trauern",
|
|
"weinen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch (j)\u0101mern, althochdeutsch \u0101mar\u014dn, zu",
|
|
"Jammer"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-053506"
|
|
},
|
|
"ja":{
|
|
"type":"Partikel",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt eine zustimmende Antwort auf eine Entscheidungsfrage aus":[
|
|
"\u201eKommst du?\u201c \u2013 \u201eJa\u201c",
|
|
"\u201eHabt ihr schon gegessen?\u201c \u2013 \u201eJa\u201c",
|
|
"\u201eM\u00f6chten Sie keinen Kaffee?\u201c \u2013 \u201eDoch, ja\u201c"
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt in Verbindung mit einem Modaladverb [freudige] Bekr\u00e4ftigung aus":[
|
|
"Ja/ja zu etwas sagen (einer Sache zustimmen: zu allen Pl\u00e4nen sagt er Ja, aber ob er sie nachher durchf\u00fchren kann, ist noch sehr die Frage)"
|
|
],
|
|
"nachgestellt bei [rhetorischen] Fragen, auf die eine zustimmende Antwort erwartet wird, als Bitte, Ausdruck leisen Zweifels oder Best\u00e4tigung; nicht wahr?":[
|
|
"ja gewiss, ja sicher, ja gern",
|
|
"o ja!",
|
|
"aber ja doch!"
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt im Aussagesatz eine res\u00fcmierende Feststellung aus, weist auf etwas Bekanntes hin oder dient der Begr\u00fcndung f\u00fcr ein nicht explizites Geschehen oder f\u00fcr etwas Allgemeing\u00fcltiges; doch, bekanntlich":[
|
|
"du bleibst doch noch ein bisschen, ja?",
|
|
"es wird doch alles in Ordnung sein, ja?"
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt im Aussage-, Ausrufesatz Erstaunen \u00fcber etwas oder Ironie aus; wirklich; tats\u00e4chlich":[
|
|
"ich komme ja schon",
|
|
"das habe ich ja gewusst",
|
|
"du kennst ihn ja",
|
|
"sie kommt ja immer zu sp\u00e4t",
|
|
"er kann sichs ja leisten"
|
|
],
|
|
"einschr\u00e4nkend, meist in Korrelation mit \u201eaber\u201c; zwar":[
|
|
"es schneit ja",
|
|
"er hat das Spiel ja (doch tats\u00e4chlich) verloren",
|
|
"da seid ihr ja [endlich]!",
|
|
"(umgangssprachlich ironisch) das kann ja heiter werden (man wird mit mancherlei Schwierigkeiten o. \u00c4. rechnen m\u00fcssen)",
|
|
"(umgangssprachlich ironisch) das ist [mir] ja eine sch\u00f6ne Bescherung! (ist eine h\u00f6chst unangenehme Sache!)",
|
|
"er hat sich ja m\u00e4chtig angestrengt"
|
|
],
|
|
"in Aufforderungss\u00e4tzen als Ausdruck dringender Mahnung; unbedingt, ganz bestimmt; auf jeden/keinen Fall":[
|
|
"ich m\u00f6chte ja, aber ich kann nicht",
|
|
"der Wagen ist ja sch\u00f6n, aber viel zu teuer",
|
|
"sie mag ja recht haben"
|
|
],
|
|
"zur steigernden Anreihung von S\u00e4tzen oder Satzteilen; mehr noch; sogar; um nicht zu sagen":[
|
|
"lass das ja sein!",
|
|
"erz\u00e4hl das ja nicht weiter!",
|
|
"zieh dich ja warm an!"
|
|
],
|
|
"reiht einen Satz an, in dem konzessiv Bezug auf vorangegangene Aussagen oder Gedanken genommen wird; allerdings":[
|
|
"ich sch\u00e4tze [ihn], ja verehre ihn"
|
|
],
|
|
"best\u00e4tigt die Berechtigung einer vorangegangenen Frage":[
|
|
"ja, das waren noch Zeiten!",
|
|
"ja, wenn ich das gewusst h\u00e4tte!"
|
|
],
|
|
"dient in Gespr\u00e4chen der Schaffung einer vertrauten Atmosph\u00e4re":[
|
|
"Was das soll? Ja, was soll das eigentlich?"
|
|
],
|
|
"dient dazu, sich am Telefon zu melden":[
|
|
"wir wohnen ja in Berlin",
|
|
"ich habe ja damals in Indien gelebt"
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt einen Zweifel, eine Frage aus, wenn man etwas nicht verstanden hat oder nicht glauben will":[
|
|
"ja [bitte]? (wer ist dort?; was w\u00fcnschen Sie?; hallo!)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"ja\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"abgemacht"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch j\u0101, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"Ja/ja zu etwas sagen (einer Sache zustimmen: zu allen Pl\u00e4nen sagt er Ja, aber ob er sie nachher durchf\u00fchren kann, ist noch sehr die Frage)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-103718"
|
|
},
|
|
"jugendlich":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"der Altersstufe zwischen Kindheit und Erwachsensein angeh\u00f6rend; zur ":[
|
|
"die jugendlichen Zuschauerinnen und Zuschauer",
|
|
"ihr Sohn war in jugendlichem Alter (als junger Mensch) gestorben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"die Frische, Kraft eines jungen Menschen besitzend, erkennen lassend; f\u00fcr Jugendliche charakteristisch":[
|
|
"jugendlicher Schwung, \u00dcbermut",
|
|
"jugendliche Begeisterung, Entdeckerfreude",
|
|
""
|
|
],
|
|
"die Wirkung, Ausstrahlung eines jungen Menschen besitzend":[
|
|
"eine jugendliche Erscheinung",
|
|
"er wirkt noch sehr jugendlich",
|
|
""
|
|
],
|
|
"junges Aussehen, die Wirkung des Jungseins vermittelnd, verst\u00e4rkend":[
|
|
"ein sehr jugendliches Kleid",
|
|
"eine jugendliche Frisur",
|
|
"sie kleidet sich oft ein wenig zu jugendlich",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"adoleszent",
|
|
"halbw\u00fcchsig",
|
|
"unm\u00fcndig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jugentlich, althochdeutsch jugendl\u012bh"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-084510"
|
|
},
|
|
"jucken":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"von einem Juckreiz befallen sein":[
|
|
"meine Hand juckt",
|
|
"mir, mich juckt die Haut",
|
|
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es juckt mir, mich auf dem R\u00fccken",
|
|
""
|
|
],
|
|
"einen Juckreiz auf der Haut verursachen":[
|
|
"wens juckt, der kratze sich (wem etwas nicht passt, der soll sich wehren)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sich an einer juckenden K\u00f6rperstelle kratzen, reiben o.\u00a0\u00c4., um dem Juckreiz entgegenzuwirken":[
|
|
"die Wolle, der Verband juckt [ihn], juckt ihm/ihn auf der Haut",
|
|
"ein juckendes Ekzem",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a der Ausschlag verursacht ein Jucken",
|
|
""
|
|
],
|
|
"durch ":[
|
|
"sich wegen eines M\u00fcckenstichs jucken",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemanden reizen, etwas Bestimmtes zu tun":[
|
|
"er hat sich blutig gejuckt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemanden als etwas Erstrebenswertes reizen":[
|
|
"es juckte ihn, zu fragen, was vorgefallen war",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u028akn\u0329",
|
|
"synonyms":[
|
|
"kitzeln",
|
|
"kratzen",
|
|
"kribbeln",
|
|
"prickeln"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jucken, althochdeutsch jucchen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"wens juckt, der kratze sich (wem etwas nicht passt, der soll sich wehren)"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"lass jucken! (landschaftlich salopp: mach schon!, komm schon!; Aufforderung, etwas Bestimmtes zu tun, z. B. etwas zu erz\u00e4hlen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-092148"
|
|
},
|
|
"jetzig":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von der sprechenden Person aus gesehen) zum augenblicklichen, gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt existierend, bestehend o.\u00a0\u00c4.":[
|
|
"der jetzige Stand der Forschung",
|
|
"die jetzige Leiterin der Bank",
|
|
"die jetzige Mode",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"aktuell",
|
|
"augenblicklich",
|
|
"derzeitig",
|
|
"gegenw\u00e4rtig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch iezec"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-094314"
|
|
},
|
|
"jeweils":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"jedes Mal; (in einem bestimmten Zusammenhang) immer":[
|
|
"die Zeitschrift erscheint jeweils am 1. des Monats",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zu dem Zeitpunkt, von dem gerade die Rede ist":[
|
|
"ein Spiegel der jeweils herrschenden Moralvorstellungen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8je\u02d0\u02c8va\u026a\u032fls",
|
|
"synonyms":[
|
|
"immer",
|
|
"je",
|
|
"jedes Mal"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-123039"
|
|
},
|
|
"je_pro":{
|
|
"type":"Pr\u00e4position",
|
|
"definitions":{
|
|
"f\u00fcr jede einzelne Person oder Sache; pro":[
|
|
"die Kosten betragen 30 Euro je [angebrochene] Stunde, je besch\u00e4ftigte Arbeitskraft",
|
|
"\u2329auch wie ein Adverb gebraucht und keine Rektion aus\u00fcbend:\u232a je erwachsener Teilnehmer",
|
|
"je Studierende[r]",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"pro",
|
|
"zu",
|
|
"per"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"",
|
|
"je",
|
|
""
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-131747"
|
|
},
|
|
"jedenfalls":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf jeden Fall":[
|
|
"sie ist jedenfalls eine f\u00e4hige Mitarbeiterin",
|
|
"Tatsache ist jedenfalls, dass sie nicht kommen kann",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zumindest, wenigstens":[
|
|
"ich jedenfalls habe keine Lust mehr",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8je\u02d0dn\u0329\u02c8fals",
|
|
"synonyms":[
|
|
"immerhin",
|
|
"wenigstens"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-132630"
|
|
},
|
|
"jonglieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"mit artistischem K\u00f6nnen mehrere Gegenst\u00e4nde gleichzeitig spielerisch werfen und auffangen":[
|
|
"Teller jonglieren",
|
|
"mit Ringen, B\u00e4llen jonglieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"mit Gewichten o.\u00a0\u00c4. bestimmte Geschicklichkeits\u00fcbungen ausf\u00fchren":[
|
|
"mit Begriffen, Zahlen jonglieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[in verbl\u00fcffender Weise] \u00fcberaus geschickt mit jemandem, etwas umgehen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"balancieren",
|
|
"lavieren",
|
|
"taktieren",
|
|
"man\u00f6vrieren"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch jongler < altfranz\u00f6sisch jogler < lateinisch ioculari = scherzen, spa\u00dfen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-162910"
|
|
},
|
|
"jenseitig":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf der gegen\u00fcberliegenden Seite gelegen":[
|
|
"am jenseitigen Seeufer",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dem Jenseits zugeh\u00f6rig, zugewandt; unirdisch":[
|
|
"die jenseitige Welt",
|
|
"eine jenseitige Einstellung",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a die Atmosph\u00e4re hatte etwas Jenseitiges",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u025bn\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"dr\u00fcben",
|
|
"g\u00f6ttlich",
|
|
"himmlisch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-132423"
|
|
},
|
|
"jubeln":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"seiner Freude \u00fcber etwas laut, st\u00fcrmisch Ausdruck geben; in Jubel ausbrechen":[
|
|
"die Kinder jubelten \u00fcber die Geschenke",
|
|
"das Publikum jubelte beim Erscheinen der Solistin",
|
|
"die Sieger jubelten (zeigten ihre unverhohlene Freude)",
|
|
"eine jubelnde Menschenmenge",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"jauchzen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch jubeln, zu",
|
|
"Jubel"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-150733"
|
|
},
|
|
"jaemmerlich":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"Jammer, gro\u00dfen Schmerz ausdr\u00fcckend":[
|
|
"j\u00e4mmerliches Weinen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[durch fremde Schuld oder eigenes Unverm\u00f6gen] elend und beklagenswert":[
|
|
"ein j\u00e4mmerlicher Zustand",
|
|
"sie sind j\u00e4mmerlich umgekommen",
|
|
"er sieht j\u00e4mmerlich aus",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in mitleiderregender Weise \u00e4rmlich, d\u00fcrftig":[
|
|
"in einer j\u00e4mmerlichen Dachkammer hausen",
|
|
"j\u00e4mmerlich angezogene Kinder",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"ein j\u00e4mmerlicher Feigling",
|
|
"sie hat heute j\u00e4mmerlich gespielt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in seiner unangenehmen Wirkung sehr stark, gro\u00df":[
|
|
"eine j\u00e4mmerliche Angst",
|
|
"es herrschte eine ganz j\u00e4mmerliche K\u00e4lte",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sehr, \u00fcberaus":[
|
|
"j\u00e4mmerlich frieren",
|
|
"ich habe mich j\u00e4mmerlich gelangweilt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8j\u025bm\u0250l\u026a\u00e7",
|
|
"synonyms":[
|
|
"bewegend",
|
|
"erb\u00e4rmlich",
|
|
"ergreifend"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch j\u00e6mer-, j\u0101marlich, althochdeutsch j\u0101marlih"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-154938"
|
|
},
|
|
"je_desto_umso_nachdem":{
|
|
"type":"Konjunktion",
|
|
"definitions":{
|
|
"setzt zwei Komparative zueinander in Beziehung":[
|
|
"je fr\u00fcher du kommst, desto mehr Zeit haben wir",
|
|
"je l\u00e4nger er unterwegs war, umso besser gefiel ihm das Land",
|
|
"je l\u00e4nger, je lieber",
|
|
""
|
|
],
|
|
"(in Verbindung mit \u201enachdem\u201c) dr\u00fcckt aus, dass etwas von einem bestimmten Umstand abh\u00e4ngt":[
|
|
"je nachdem, ob sie Zeit hat, kommt sie vorbei oder nicht",
|
|
"(umgangssprachlich) \u201eWillst du mitgehen?\u201c \u2013 \u201eJe nachdem\u201c (das h\u00e4ngt noch von Verschiedenem ab)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"",
|
|
"je",
|
|
""
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-185939"
|
|
},
|
|
"jaulen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von Hunden) laut und misst\u00f6nend winseln, heulen, klagen":[
|
|
"der Hund jaulte vor Schmerz",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviert:\u232adas Jaulen der Motoren, der Gitarren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"heulen",
|
|
"winseln",
|
|
"gauksen",
|
|
"janken"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"aus dem Niederdeutschen, lautmalend"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-191810"
|
|
},
|
|
"jumpen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"irgendwohin springen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8d\u0292ampn\u0329",
|
|
"synonyms":[
|
|
"h\u00fcpfen",
|
|
"springen",
|
|
"\u00fcberspringen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch to jump = springen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-195820"
|
|
},
|
|
"jeder":{
|
|
"type":"Pronomen und Zahlwort",
|
|
"definitions":{
|
|
"bezeichnet alle Einzelnen einer Gesamtheit ohne Ausnahme":[
|
|
"die Schwestern haben jedes (jeweils) drei Kinder",
|
|
""
|
|
],
|
|
"bezeichnet alle m\u00f6glichen Arten o.\u00a0\u00c4. je einzeln gesehen; ":[
|
|
"jede Hilfe kam zu sp\u00e4t",
|
|
"ohne jeden (irgendeinen denkbaren) Grund",
|
|
"die Sache ist bar jeden/jedes Sinnes (ohne jeglichen Sinn)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"im Abstand von\u00a0\u2026; ":[
|
|
"jede Stunde fliegt ein Flugzeug nach Berlin",
|
|
"jede 10 Minuten kommt eine Bahn",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"allerseits"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ieweder, althochdeutsch ioweder, eohwedar, aus althochdeutsch io, eo = immer und [h]wedar = wer von beiden, irgendeiner von beiden"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-201309"
|
|
},
|
|
"janken":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"einen winselnden, jaulenden, quietschenden Ton von sich geben":[
|
|
"der Hund jankt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jammern, klagen":[
|
|
"der Kranke jankte dauernd",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in klagendem Ton nach jemandem, etwas verlangen":[
|
|
"das Kind jankt nach der Mutter",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"jammern",
|
|
"jaulen",
|
|
"klagen",
|
|
"quietschen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelniederdeutsch janken, urspr\u00fcnglich lautmalend"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-085346"
|
|
},
|
|
"jungfraeulich":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"von der Art einer ":[
|
|
"ein [noch] jungfr\u00e4uliches M\u00e4dchen",
|
|
"ein [noch] jungfr\u00e4ulicher Knabe",
|
|
"(dichterisch) ihr jungfr\u00e4ulicher Leib",
|
|
"die jungfr\u00e4uliche Ehre",
|
|
""
|
|
],
|
|
"unber\u00fchrt; noch von niemandem angetastet, bearbeitet, erschlossen":[
|
|
"jungfr\u00e4ulicher Schnee",
|
|
"eine jungfr\u00e4uliche Landschaft",
|
|
"jungfr\u00e4uliche Erde",
|
|
"(oft scherzhaft) das Papier, auf das er den Artikel schreiben wollte, war am Abend immer noch jungfr\u00e4ulich",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"keusch",
|
|
"unschuldig",
|
|
"virginal"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-081659"
|
|
},
|
|
"jovial":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"im Umgang mit niedriger Stehenden betont wohlwollend":[
|
|
"ihre Vorgesetzte ist ein sehr jovialer Mensch",
|
|
"jemandem jovial auf die Schulter klopfen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0292o\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"gn\u00e4dig",
|
|
"g\u00f6nnerhaft",
|
|
"herablassend",
|
|
"leutselig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittellateinisch jovialis = im Sternbild des Jupiter geboren < lateinisch Iovialis = zu Jupiter geh\u00f6rend; nach der mittelalterlichen Astrologie galt der unter dem Planeten Jupiter Geborene als fr\u00f6hlich und heiter"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-082105"
|
|
},
|
|
"jener":{
|
|
"type":"Pronomen",
|
|
"definitions":{
|
|
"bezeichnet eine von der sprechenden Person r\u00e4umlich entferntere Person oder Sache; der, die, das dort":[
|
|
"wegen jenes teuren Bildes",
|
|
"mit jener sch\u00f6nen Frau",
|
|
"dieses Buch kostet 20 Euro, jenes ist wesentlich teurer",
|
|
""
|
|
],
|
|
"bezeichnet einen zur\u00fcckliegenden Zeitpunkt, auf den Bezug genommen wird, oder eine vorher erw\u00e4hnte oder als bekannt vorausgesetzte Person oder Sache; der, die, das bekannte \u2026, bewusste \u2026":[
|
|
"jene ber\u00fchmte Rede, die sie schon vor Jahren gehalten hat",
|
|
"seit jenen Tagen",
|
|
"zu jenem Zeitpunkt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"derjenige",
|
|
"diejenige"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch (j)ener, althochdeutsch (j)en\u0113r"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-085902"
|
|
},
|
|
"jeweilen":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"jeweils; dann und wann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"immer",
|
|
"je",
|
|
"jedes Mal",
|
|
"jeweils"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"aus",
|
|
"je (2a)",
|
|
"und Weilen = Dativ Plural von: Weile"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-135625"
|
|
},
|
|
"juristisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"die Rechtswissenschaft, die Rechtsprechung betreffend":[
|
|
"eine juristische Abhandlung, Ausbildung",
|
|
"die juristische Fakult\u00e4t einer Universit\u00e4t",
|
|
""
|
|
],
|
|
"den Vorschriften der Rechtswissenschaft, Rechtsprechung genau entsprechend, ihre Mittel anwendend":[
|
|
"juristische Argumente, Finessen",
|
|
"juristisch argumentieren, denken",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"ju\u02c8r\u026ast\u026a\u0283",
|
|
"synonyms":[
|
|
"de jure",
|
|
"formal[rechtlich]",
|
|
"gesetzlich",
|
|
"gesetzm\u00e4\u00dfig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-163221"
|
|
},
|
|
"je_nachdem":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n j e nachd e m \n \n \n",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-170602"
|
|
},
|
|
"jetzt_nun_heute_inzwischen":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"bezeichnet einen mehr oder weniger eng begrenzten Zeitraum in der Gegenwart, in dem etwas eintritt, stattfindet o.\u00a0\u00c4.; in diesem Moment, in diesem Augenblick":[
|
|
"ich habe jetzt keine Zeit",
|
|
"ich habe bis jetzt (bis zu diesem Augenblick) gearbeitet",
|
|
"jetzt endlich ist er fertig geworden",
|
|
"ich gehe gleich jetzt mit",
|
|
"jetzt reicht es aber!",
|
|
"jetzt oder nie! (in Bezug auf etwas, wof\u00fcr der Augenblick zum Handeln zwingend gekommen ist)",
|
|
"von jetzt auf nachher (umgangssprachlich; von einem Augenblick auf den anderen)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"bezeichnet eine in der Gegenwart liegende Zeit, sofern sie sich von einer vorhergehenden, fr\u00fcheren in bestimmter Hinsicht unterscheidet; ":[
|
|
"es gibt jetzt viel mehr M\u00f6glichkeiten als noch vor ein paar Jahren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"bezeichnet einen in der Gegenwart liegenden Zeitpunkt, zu dem ein bestimmter Zustand o.\u00a0\u00c4. als eingetreten konstatiert wird; mittlerweile; inzwischen":[
|
|
"die Kinder gehen jetzt beide in die Schule",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nimmt h\u00e4ufig Bezug auf etwas vorher Gesagtes o.\u00a0\u00c4., bezeichnet nur ganz allgemein den in der Gegenwart liegenden Zeitpunkt; nun":[
|
|
"man wird jetzt einwenden, dass sie ja doch nicht antworten wird",
|
|
"jetzt ist aber Schluss mit dem Geschw\u00e4tz!",
|
|
"bist du jetzt fertig mit der Arbeit?",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"augenblicklich",
|
|
"derzeit",
|
|
"gegenw\u00e4rtig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"\u00e4lter: i(e)tzt, mittelhochdeutsch iz(i)t, iez(e),",
|
|
"jetzo"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-171349"
|
|
},
|
|
"jetzo":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch iezuo, ieze, iez\u014d, zusammengezogen aus ie = immer und zuo = zu"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-181740"
|
|
},
|
|
"jauchzen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"seiner Freude, Begeisterung durch Rufe, Schreie Ausdruck geben; laut jubeln":[
|
|
"vor Wonne jauchzen",
|
|
"sie jauchzte \u00fcber diese Nachricht",
|
|
"das Publikum jauchzte (war begeistert)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemandem jubelnd seine Freude, seinen Dank sagen":[
|
|
"Jauchzet dem Herrn, alle Welt (Psalm 98, 4; 100, 1)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"jubeln",
|
|
"frohlocken"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch j\u016bchezen, eigentlich = den Freudenruf \u201ejuch!\u201c aussto\u00dfen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-203705"
|
|
},
|
|
"jetzt_nun_denn":{
|
|
"type":"Partikel",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt in Frages\u00e4tzen eine leichte Ver\u00e4rgerung, auch Verwunderung der sprechenden Person aus":[
|
|
"was machst du denn jetzt schon wieder?",
|
|
"wer kommt denn jetzt (zu diesem ung\u00fcnstigen o. \u00e4. Zeitpunkt) noch?",
|
|
""
|
|
],
|
|
"wirkt verst\u00e4rkend in rhetorischen [von der sprechenden Person an sich selbst gerichteten] Fragen":[
|
|
"wo habe ich das jetzt wieder hingelegt?",
|
|
"von wem wird jetzt der Brief sein?",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu:",
|
|
"jetzt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-221705"
|
|
},
|
|
"jubilieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"seiner lebhaften Freude weniger laut als klingend Ausdruck verleihen":[
|
|
"seine Feinde jubilierten \u00fcber ihn, seine Niederlage (zeigten ihre unverhohlene Freude \u00fcber sein Missgeschick)",
|
|
"die V\u00f6gel jubilierten (sangen munter) hoch in der Luft",
|
|
""
|
|
],
|
|
"ein Jubil\u00e4um begehen":[
|
|
"die Musikkapelle jubiliert heute",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"jauchzen",
|
|
"jubeln"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch jubilieren (mitteldeutsch jubel\u0113ren) < lateinisch iubilare = jauchzen, lautmalend"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-233204"
|
|
},
|
|
"jezuweilen":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"jeweils; dann und wann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-002623"
|
|
},
|
|
"jemals":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"zu irgendeinem (in der Vergangenheit oder Zukunft liegenden) Zeitpunkt; irgendwann":[
|
|
"besser als jemals zuvor",
|
|
"sie glaubte nicht, dass sie jemals wieder gesund w\u00fcrde",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8je\u02d0ma\u02d0ls",
|
|
"synonyms":[
|
|
"einmal"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"je",
|
|
"und",
|
|
"Mal"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-075013"
|
|
}
|
|
} |