"au\u00dfer Dienst, au\u00dferhalb des Dienstes (in der Freizeit)",
"nicht im Dienst sein (dienstfrei haben)",
"im Dienst ergraut sein (im Laufe einer l\u00e4ngeren Dienstzeit alt geworden sein)",
"der Unteroffizier vom Dienst (der diensthabende Unteroffizier)",
"er ist der Chef vom Dienst (der f\u00fcr den organisatorischen Ablauf verantwortliche Mann [in einer Zeitungsredaktion])",
"zum Dienst gehen",
"zu sp\u00e4t zum Dienst kommen"
],
"\u00fcberwiegend in der gotischen Baukunst verwendetes d\u00fcnnes S\u00e4ulchen o. \u00c4., das die Rippen oder Gurte des Kreuzgew\u00f6lbes bzw. die Profile der Arkadenbogen tr\u00e4gt":[
"der \u00f6ffentliche/\u00d6ffentliche Dienst (1. Gesamtheit der T\u00e4tigkeiten im \u00f6ffentlichen Bereich auf der Ebene von Bund, L\u00e4ndern und Gemeinden. 2. Gesamtheit der im \u00f6ffentlichen Bereich Besch\u00e4ftigten.)"
"Dienst ist Dienst, und Schnaps ist Schnaps (Arbeit und Privatvergn\u00fcgen muss man auseinanderhalten)",
"au\u00dfer Dienst (im Ruhestand; bezogen auf den [einstweiligen] Ruhestand eines Beamten oder Offiziers; Abk\u00fcrzung: a. D.: er ist Major a. D.)",
"etwas au\u00dfer Dienst stellen (etwas au\u00dfer Betrieb setzen: die Bomber sind au\u00dfer Dienst gestellt)",
"im Dienst von etwas stehen (etwas f\u00f6rdern, f\u00fcr etwas arbeiten)",
"sich in den Dienst von etwas stellen (sich f\u00fcr etwas einsetzen)",
"etwas in Dienst stellen (etwas in Betrieb nehmen: ein Schiff in Dienst stellen)",
"der \u00f6ffentliche/\u00d6ffentliche Dienst (1. Gesamtheit der T\u00e4tigkeiten im \u00f6ffentlichen Bereich auf der Ebene von Bund, L\u00e4ndern und Gemeinden. 2. Gesamtheit der im \u00f6ffentlichen Bereich Besch\u00e4ftigten.)",
"[das ist] Dienst am Kunden (umgangssprachlich, oft scherzhaft: [das ist] eine [unentgeltliche] Dienstleistung, eine zus\u00e4tzliche Leistung, die jemand, besonders der Gesch\u00e4ftsmann, dem Kunden erbringt, ohne dass dieser einen Anspruch darauf h\u00e4tte)",
"seinen Dienst/seine Dienste tun (f\u00fcr den Zweck, f\u00fcr den es gebraucht wird, taugen, zu gebrauchen sein)",
"jemandem gute Dienste tun/leisten (jemandem sehr n\u00fctzlich sein: das Tuch hat mir gestern gute Dienste getan)",
"jemandem mit etwas einen schlechten Dienst erweisen (jemandem [trotz bester Absicht] mit etwas schaden)",
"zu jemandes Diensten, jemandem zu Diensten sein/stehen (jemandem seine Hilfe anbieten, sich jemandem zur Verf\u00fcgung stellen)",
"jemandem den Dienst versagen (schwach werden, versagen: die Beine versagten ihr pl\u00f6tzlich den Dienst)"
]
},
"Dienstag":{
"definitions":{
"zweiter Tag der mit Montag beginnenden Woche":[
"heute ist Dienstag, der 9. Juni",
"am Dienstag, dem 9. Juli/den 9. Juli",
"sie kommt [am] Dienstag",
"eines Dienstags",
"des Dienstags",
"die Nacht von Montag auf/zu Dienstag, vom Montag auf den/zum Dienstag",
"Dienstag fr\u00fch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch dienstac, dinstac < mittelniederdeutsch dinsdach, dingesdach, mit dem Namen des germanischen Himmelsgottes Ziu gebildet nach lateinisch Martis dies; eigentlich = Tag des Ziu als des Thingbesch\u00fctzers"
"Zeit [von einer Stunde], die jemand im Dienst verbringt":[
"Dienststunden von 8 bis 12 Uhr vormittags"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-002345",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Diensttauglichkeit":{
"definitions":{
"das Diensttauglichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Diensttuender":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"diensttuende m\u00e4nnliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130613",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Dienstwilligkeit":{
"definitions":{
"das Dienstwilligsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entgegenkommen",
"Hilfsbereitschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045147",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Dienstzimmer":{
"definitions":{
"Arbeitszimmer [bei einer Beh\u00f6rde]; Amtszimmer":[]
"Verbrennungsmotor, bei dem der Kraftstoff in die in der Brennkammer enthaltene, unter hohem Druck stehende hei\u00dfe Luft eingespritzt wird, wobei sich der Kraftstoff entz\u00fcndet":[]
"niemand kann zwei Herren dienen (nach Matth\u00e4us 6, 24)"
],
"gebraucht, benutzt, verwendet werden; einen bestimmten Zweck haben oder erf\u00fcllen":[
"mit dieser Auskunft ist mir wenig gedient",
"womit kann ich dienen?",
"mit Canasta konnte ich nicht dienen (ich konnte es nicht spielen)",
"es tut mir leid, dass ich Ihnen in dieser Angelegenheit nicht dienen kann",
"mit 50 Euro w\u00e4re mir schon gedient"
],
"in abh\u00e4ngiger Stellung [gegen Lohn, Gehalt] bestimmte Pflichten erf\u00fcllen, bestimmte Arbeiten verrichten, bei jemandem Dienst tun, in jemandes Dienst stehen":[
"dem K\u00f6nig, dem Staat loyal dienen",
"sie hatte in Herrschaftsh\u00e4usern [als Dienstm\u00e4dchen] gedient (gearbeitet)"
],
"jemandem behilflich sein, helfen":[
"etwas dient der Sicherheit",
"die Sammlung dient einem guten Zweck"
],
"n\u00fctzlich, vorteilhaft sein; f\u00fcr etwas bestimmt sein":[
"sie dient der Partei, dem Unternehmen seit vielen Jahren",
"er dient mit seiner Arbeit einer gro\u00dfen Sache"
],
"sich einer Sache oder Person freiwillig unterordnen und f\u00fcr sie wirken; f\u00fcr jemanden, etwas eintreten":[
"er hatte acht Jahre [bei der Bundeswehr, im Heer] gedient (war acht Jahre Soldat)",
"als Artillerist, bei den Pionieren dienen",
"hast du schon gedient?",
"er brauchte nicht zu dienen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch dienen, althochdeutsch dion\u014dn, urspr\u00fcnglich = Knecht sein, zu einem germanischen Substantiv mit der Bedeutung \u201eKnecht\u201c (vgl. gotisch \u00feius), eigentlich = L\u00e4ufer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arbeiten",
"t\u00e4tig sein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"niemand kann zwei Herren dienen (nach Matth\u00e4us 6, 24)"
]
},
"dienlich":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8di\u02d0nl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"aufbauend",
"f\u00f6rderlich",
"fruchtbar",
"geeignet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124131",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache dienlich sein (jemandem, einer Sache f\u00f6rderlich, zutr\u00e4glich, n\u00fctzlich sein: ihr Verhalten war der Sache, ihr selbst wenig dienlich)",
"jemandem [mit etwas] dienlich sein (veraltend: jemandem [mit etwas] helfen: kann ich Ihnen mit etwas dienlich sein?)"
]
},
"dienstbeflissen":{
"definitions":{
"sehr bem\u00fcht, einem anderen gef\u00e4llig zu sein, ihm ":[]
"bezieht sich auf jemanden, der sich in der N\u00e4he befindet, auf etwas in der N\u00e4he Befindliches, worauf der Sprecher ausdr\u00fccklich hinweist":[
"dieser Platz [hier] ist frei",
"diese Sachen [da] geh\u00f6ren mir",
"dies[es] Kleid gef\u00e4llt mir nicht"
],
"in Verbindung mit Personenbezeichnungen oder Namen eine [negative] Wertung ausdr\u00fcckend":[
"dieser Herr Meier ist mir sehr suspekt"
],
"in Verbindung mit Zeitbegriffen auf einen bestimmten bevorstehenden oder zur\u00fcckliegenden Zeitpunkt hinweisend":[
"diesen Sommer",
"diese Weihnachten",
"diese Nacht wird es schneien",
"dieser Tage, in diesen Tagen (in den n\u00e4chsten Tagen) muss er Geburtstag haben",
"Anfang dieses Jahres (des laufenden Jahres) ; Abk\u00fcrzung: d. J."
],
"in Verbindung mit \u201ejener\u201c":[
"Mutter und Tochter waren da; diese (= die Tochter) trug einen Hosenanzug, jene (= die Mutter) ein Kost\u00fcm"
],
"nimmt Bezug auf etwas in einem vorangegangenen oder folgenden Substantiv oder Satz Genanntes":[
"dies ist richtig",
"dies[es] alles wusste ich nicht",
"dies nur nebenbei",
"ich wei\u00df nur dies (so viel), dass er kommt"
],
"nimmt Bezug auf etwas schon Erw\u00e4hntes oder Bekanntes und hebt es hervor":[
"ich h\u00f6re von dieser Sache zum ersten Mal",
"mit diesem seinem ersten Buch"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch diser, disiu, di\u0292, althochdeutsch des\u0113r, disiu, di\u0292, urspr\u00fcnglich Verst\u00e4rkung des alten Demonstrativpronomen",
"der"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"derselbe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173227",
"type":"Pronomen",
"wendungen":[
"dies und das/dies[es] und jenes (einiges, allerlei, Verschiedenes: ich habe noch dies und das zu erledigen; wir sprachen \u00fcber dieses und jenes)",
"dieser und jener (einige)",
"dieser oder jener (mancher, manch einer: dieser oder jener h\u00e4tte sicher noch Verwendung daf\u00fcr)"
]
},
"diesig":{
"definitions":{
"(auf die Erdatmosph\u00e4re, die Witterung bezogen) tr\u00fcbe und feucht, dunstig":[
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164516"
},
"Dienstbeschaedigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesundheitliche Sch\u00e4digung, die sich jemand in Aus\u00fcbung seines Dienstes zuzieht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170944"
},
"Diese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erh\u00f6hungszeichen um einen halben Ton; Kreuz":[],
"kleines Intervall (2) , das bei reiner Stimmung zwischen drei kleinen Terzen bzw. zwei Quarten und einer Oktave entsteht":[]