"stehenden Fu\u00dfes ( sofort ; Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch stante pede; nach einer alten Rechtsformel, die besagte, dass man sich sofort, an Ort und Stelle gegen ein ungerechtes Urteil wehren musste, damit es nicht rechtskr\u00e4ftig wurde)",
"[festen] Fu\u00df fassen ([von Personen, Ideen usw.] sich nach einer geraumen Zeit in einer neuen Umgebung integrieren [und durchsetzen], sich einen festen Platz schaffen)",
"kalte F\u00fc\u00dfe bekommen/kriegen (umgangssprachlich: ein [gemeinsames] Vorhaben aufgeben, weil man inzwischen Bedenken hat)",
"F\u00fc\u00dfe bekommen haben ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe nach etwas ablaufen, wund laufen/wundlaufen ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe vertreten (sich nach l\u00e4ngerem [beengtem] Sitzen etwas Bewegung verschaffen)",
"sich <Dativ> kalte F\u00fc\u00dfe holen (umgangssprachlich: einen Misserfolg haben)",
"jemandem den Fu\u00df auf den Nacken setzen (gehoben: jemanden seine Macht f\u00fchlen lassen)",
"(bei jemandem) einen Fu\u00df in der T\u00fcr haben (sich an einem bestimmten Ort Einfluss verschafft haben)",
"etwas an den F\u00fc\u00dfen haben (verm\u00f6gend sein)",
"jemanden auf dem/(\u00f6sterreichisch auch:) am falschen/(seltener:) verkehrten Fu\u00df erwischen (umgangssprachlich: jemanden unvorbereitet, in einer f\u00fcr ihn ung\u00fcnstigen Situation treffen)",
"auf eigenen F\u00fc\u00dfen stehen (selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig sein)",
"sich auf eigene F\u00fc\u00dfe stellen (sich selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig machen)",
"auf freiem Fu\u00df sein (noch nicht/nicht mehr in Haft, im Gef\u00e4ngnis sein; eigentlich = ohne Fessel am Fu\u00df[gelenk])",
"jemanden auf freien Fu\u00df setzen (jemanden freilassen; eigentlich = die Fessel vom Fu\u00df[gelenk] nehmen)",
"auf gro\u00dfem Fu\u00df leben (1. aufwendig leben. 2. scherzhaft; gro\u00dfe F\u00fc\u00dfe haben.)",
"mit jemandem auf freundschaftlichem, gespanntem o. \u00e4. Fu\u00df leben/stehen (mit jemandem in einem freundschaftlichen, gespannten o. \u00e4. Verh\u00e4ltnis leben; veraltet Fu\u00df = Grundlage, Verh\u00e4ltnis)",
"auf t\u00f6nernen/schwachen/schwankenden/(umgangssprachlich:) wackligen F\u00fc\u00dfen stehen (keine feste Grundlage haben; nach dem Koloss auf t\u00f6nernen F\u00fc\u00dfen im Alten Testament, Daniel 2, 31\u201335)",
"auf festen F\u00fc\u00dfen stehen (eine gesicherte materielle Grundlage haben)",
"immer [wieder] auf die F\u00fc\u00dfe fallen ( Bein 1 )",
"jemandem auf den Fu\u00df/auf die F\u00fc\u00dfe treten (umgangssprachlich: 1. jemanden zurechtweisen. 2. jemanden zur Eile antreiben.)",
"jemandem auf die F\u00fc\u00dfe fallen (jemandem schaden)",
"auf dem Fu\u00df[e] folgen (1. unmittelbar folgen. 2. sofort nach etwas geschehen.)",
"jemanden, etwas mit F\u00fc\u00dfen treten (jemanden, etwas gr\u00f6blich missachten)",
"mit den F\u00fc\u00dfen abstimmen (umgangssprachlich: sich durch Hingehen, Weggehen oder Wegbleiben f\u00fcr oder gegen etwas entscheiden)",
"mit dem linken Fu\u00df zuerst aufgestanden sein ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Grab[e] stehen ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Gef\u00e4ngnis stehen ( Bein 1 )",
"jemandem vor/\u00fcber die F\u00fc\u00dfe laufen (umgangssprachlich: jemandem zuf\u00e4llig begegnen)",
"etwas unter die F\u00fc\u00dfe nehmen (etwas [einen Weg, eine Strecke o. \u00c4.] gehend zur\u00fccklegen)",
"jemandem etwas vor die F\u00fc\u00dfe werfen (jemandem zornentbrannt etwas zur\u00fcckgeben, niederlegen)",
"zu Fu\u00df ([durch Fortbewegung] auf den F\u00fc\u00dfen; durch Gehen: wir kommen zu Fu\u00df)",
"gut, schlecht zu Fu\u00df sein (aufgrund der Beschaffenheit seiner F\u00fc\u00dfe gut, schlecht eine l\u00e4ngere Strecke gehen k\u00f6nnen)",
"jemandem zu F\u00fc\u00dfen liegen (gehoben: jemanden \u00fcber die Ma\u00dfen verehren)",
"jemandem etwas zu F\u00fc\u00dfen legen (gehoben: jemandem etwas aus Verehrung darreichen)",
"warme F\u00fc\u00dfe \u2013 k\u00fchler Kopf"
],
"Fortbewegungsorgan bei Weichtieren":[
"die F\u00fc\u00dfe unter jemandes Tisch strecken/stellen ( Bein 1 )",
"mit beiden F\u00fc\u00dfen [fest] auf der Erde, im Leben stehen ( Bein 1 )"
"stehenden Fu\u00dfes ( sofort ; Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch stante pede; nach einer alten Rechtsformel, die besagte, dass man sich sofort, an Ort und Stelle gegen ein ungerechtes Urteil wehren musste, damit es nicht rechtskr\u00e4ftig wurde)",
"[festen] Fu\u00df fassen ([von Personen, Ideen usw.] sich nach einer geraumen Zeit in einer neuen Umgebung integrieren [und durchsetzen], sich einen festen Platz schaffen)",
"kalte F\u00fc\u00dfe bekommen/kriegen (umgangssprachlich: ein [gemeinsames] Vorhaben aufgeben, weil man inzwischen Bedenken hat)",
"F\u00fc\u00dfe bekommen haben ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe nach etwas ablaufen, wund laufen/wundlaufen ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe vertreten (sich nach l\u00e4ngerem [beengtem] Sitzen etwas Bewegung verschaffen)",
"sich <Dativ> kalte F\u00fc\u00dfe holen (umgangssprachlich: einen Misserfolg haben)",
"jemandem den Fu\u00df auf den Nacken setzen (gehoben: jemanden seine Macht f\u00fchlen lassen)",
"(bei jemandem) einen Fu\u00df in der T\u00fcr haben (sich an einem bestimmten Ort Einfluss verschafft haben)",
"etwas an den F\u00fc\u00dfen haben (verm\u00f6gend sein)",
"jemanden auf dem/(\u00f6sterreichisch auch:) am falschen/(seltener:) verkehrten Fu\u00df erwischen (umgangssprachlich: jemanden unvorbereitet, in einer f\u00fcr ihn ung\u00fcnstigen Situation treffen)",
"auf eigenen F\u00fc\u00dfen stehen (selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig sein)",
"sich auf eigene F\u00fc\u00dfe stellen (sich selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig machen)",
"auf freiem Fu\u00df sein (noch nicht/nicht mehr in Haft, im Gef\u00e4ngnis sein; eigentlich = ohne Fessel am Fu\u00df[gelenk])",
"jemanden auf freien Fu\u00df setzen (jemanden freilassen; eigentlich = die Fessel vom Fu\u00df[gelenk] nehmen)",
"auf gro\u00dfem Fu\u00df leben (1. aufwendig leben. 2. scherzhaft; gro\u00dfe F\u00fc\u00dfe haben.)",
"mit jemandem auf freundschaftlichem, gespanntem o. \u00e4. Fu\u00df leben/stehen (mit jemandem in einem freundschaftlichen, gespannten o. \u00e4. Verh\u00e4ltnis leben; veraltet Fu\u00df = Grundlage, Verh\u00e4ltnis)",
"auf t\u00f6nernen/schwachen/schwankenden/(umgangssprachlich:) wackligen F\u00fc\u00dfen stehen (keine feste Grundlage haben; nach dem Koloss auf t\u00f6nernen F\u00fc\u00dfen im Alten Testament, Daniel 2, 31\u201335)",
"auf festen F\u00fc\u00dfen stehen (eine gesicherte materielle Grundlage haben)",
"immer [wieder] auf die F\u00fc\u00dfe fallen ( Bein 1 )",
"jemandem auf den Fu\u00df/auf die F\u00fc\u00dfe treten (umgangssprachlich: 1. jemanden zurechtweisen. 2. jemanden zur Eile antreiben.)",
"jemandem auf die F\u00fc\u00dfe fallen (jemandem schaden)",
"auf dem Fu\u00df[e] folgen (1. unmittelbar folgen. 2. sofort nach etwas geschehen.)",
"jemanden, etwas mit F\u00fc\u00dfen treten (jemanden, etwas gr\u00f6blich missachten)",
"mit den F\u00fc\u00dfen abstimmen (umgangssprachlich: sich durch Hingehen, Weggehen oder Wegbleiben f\u00fcr oder gegen etwas entscheiden)",
"mit dem linken Fu\u00df zuerst aufgestanden sein ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Grab[e] stehen ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Gef\u00e4ngnis stehen ( Bein 1 )",
"jemandem vor/\u00fcber die F\u00fc\u00dfe laufen (umgangssprachlich: jemandem zuf\u00e4llig begegnen)",
"etwas unter die F\u00fc\u00dfe nehmen (etwas [einen Weg, eine Strecke o. \u00c4.] gehend zur\u00fccklegen)",
"jemandem etwas vor die F\u00fc\u00dfe werfen (jemandem zornentbrannt etwas zur\u00fcckgeben, niederlegen)",
"zu Fu\u00df ([durch Fortbewegung] auf den F\u00fc\u00dfen; durch Gehen: wir kommen zu Fu\u00df)",
"gut, schlecht zu Fu\u00df sein (aufgrund der Beschaffenheit seiner F\u00fc\u00dfe gut, schlecht eine l\u00e4ngere Strecke gehen k\u00f6nnen)",
"jemandem zu F\u00fc\u00dfen liegen (gehoben: jemanden \u00fcber die Ma\u00dfen verehren)",
"jemandem etwas zu F\u00fc\u00dfen legen (gehoben: jemandem etwas aus Verehrung darreichen)",
"warme F\u00fc\u00dfe \u2013 k\u00fchler Kopf",
"die F\u00fc\u00dfe unter jemandes Tisch strecken/stellen ( Bein 1 )",
"mit beiden F\u00fc\u00dfen [fest] auf der Erde, im Leben stehen ( Bein 1 )"
]
},
"Fuszabdruck":{
"definitions":{
"Abdruck eines Fu\u00dfes":[
"den Fu\u00dfabdr\u00fccken im Schnee folgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00f6kologischer Fu\u00dfabdruck (Teil der Erdoberfl\u00e4che, der f\u00fcr die Bed\u00fcrfnisse eines Menschen genutzt wird)",
"mit einem oder mehreren Unternehmen o. \u00c4. verschmelzen":[
"der Verlag fusionierte mit einem gr\u00f6\u00dferen Unternehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschmelzen",
"zusammengehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"fuszballverrueckt":{
"definitions":{
"fu\u00dfballbegeistert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"fuszen":{
"definitions":{
"(von Raubv\u00f6geln) sich niederlassen":[],
"etwas als Basis, in etwas seine Grundlage haben":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292en = den Fu\u00df aufsetzen; sich st\u00fctzen, gr\u00fcnden"
],
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"aufbauen",
"beruhen",
"entspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"Fuszballtennis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"im Training betriebenes Spiel, bei dem sich die Spielenden zweier Mannschaften den Ball mit Kopf, K\u00f6rper und F\u00fc\u00dfen \u00fcber eine Leine zuspielen":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"Trainer mit der Berechtigung, Mannschaften aller Spielklassen zu trainieren sowie als Trainer eines Fu\u00dfballverbandes t\u00e4tig zu sein":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210511"
},
"Fuszlappen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[als Strumpfersatz] um den Fu\u00df gewickelter, in Stiefeln getragener Lappen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0slapn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214703"
},
"Fuszweg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Weg f\u00fcr Fu\u00dfg\u00e4nger[innen]":[
"jetzt haben wir noch vier Kilometer Fu\u00dfweg vor uns",
"kaum eine Stunde Fu\u00dfweg entfernt (zu Fu\u00df in kaum einer Stunde erreichbar)"
"Textabschnitt, meist Angabe der Seitenzahl, am unteren Rand einer Seite":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222020"
},
"Fuszballlandesmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"nationaler Meister im Fu\u00dfball":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222816"
},
"Fuszbreit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausdehnung, Fl\u00e4che von der Gr\u00f6\u00dfe eines Fu\u00dfes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223806"
},
"fuszlahm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vom vielen Gehen m\u00fcde und kaum noch auftreten k\u00f6nnend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sla\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225331"
},
"Fuszball_spielen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n F u \u00dfball spielen \n \n \n",
"definitions":{
"ein Spiel mit dem Fu\u00dfball zwischen zwei Mannschaften austragen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bolzen",
"kicken",
"fu\u00dfballern",
"ballestern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230502"
},
"Fusionierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Fusionieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231744"
},
"Fuszwaschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in der Gr\u00fcndonnerstagsliturgie (durch den zelebrierenden Priester) vorgenommene Waschung der F\u00fc\u00dfe als Zeichen dem\u00fctiger N\u00e4chstenliebe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234521"
},
"Fuszzehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"menschlicher Zeh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235420"
},
"fuszwund":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wund an den F\u00fc\u00dfen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sv\u028ant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001411"
},
"Fuszballtor":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tor (2a) , in das der Fu\u00dfball gespielt wird":[]
"elektronische Fu\u00dffessel ([im offenen Strafvollzug verwendeter] Sender am Fu\u00dfgelenk eines H\u00e4ftlings, der das Verlassen der Wohnung meldet)"
],
"Griff mit der Hand um das Fu\u00dfgelenk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015157"
},
"Fuszlandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Landung auf den F\u00fc\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021955"
},
"fuszballbegeistert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"am Fu\u00dfball sehr interessiert, vom Fu\u00dfball begeistert":[
"Leiste zum Verdecken der Fuge zwischen Fu\u00dfboden und Wand":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-075021"
},
"Fuszballnationaltrainer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trainer einer Fu\u00dfballnationalmannschaft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-082020"
},
"Fuszschemel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfbank":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-082841"
},
"fusseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Fusseln abgeben":[
"der Wollstoff fusselt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u028asl\u0329n",
"synonyms":[
"fasern",
"haaren",
"flusen",
"fuseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-085201"
},
"fuszfaul":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht willig, zu bequem, zu Fu\u00df zu gehen":[]
"Entfernung, die ohne gro\u00dfe Anstrengung zu Fu\u00df zur\u00fcckgelegt werden kann; Entfernung in Gehminuten":[
"das Hotel liegt in Fu\u00dfdistanz zum Bahnhof",
"10 Minuten Fu\u00dfdistanz ins Zentrum"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-094957"
},
"Fuszball_Laenderspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"L\u00e4nderspiel zwischen zwei Fu\u00dfballnationalmannschaften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-101234"
},
"Fuszmatte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Matte zum Abtreten des Schmutzes von den Schuhen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0smat\u0259",
"synonyms":[
"T\u00fcrvorleger",
"T\u00fcrvorlage",
"Fu\u00dfabstreicher",
"Fu\u00dfabstreifer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-104733"
},
"Fuszballkampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einzelnes Fu\u00dfballspiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-110930"
},
"Fuszballnationalspieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spieler, der in einer Fu\u00dfballnationalmannschaft spielt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-115032"
},
"Fuszpflegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Fu\u00dfpflege betreibt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-115630"
},
"Fuszballkiste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"wie aus der Fu\u00dfballkiste (Fu\u00dfballjargon: wie aus dem Repertoire eines trickreichen Fu\u00dfballspielers)"
],
"time_of_retrieval":"20220710-120256"
},
"Fuszballkrimi":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"spannendes Fu\u00dfballspiel, dessen Ausgang bis zum Schluss im Ungewissen bleibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalkr\u026ami",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-122323"
},
"Fuszpfleger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Fu\u00dfpflege betreibt (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-122722"
},
"Fuszballmannschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Fu\u00dfballspielen gebildete, aus elf Spielern oder Spielerinnen bestehende Mannschaft":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"englisch fusion jazz, zu fusion = Verschmelzung und englisch-amerikanisch jazz (",
"Jazz",
"), Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-210614"
},
"Fuszpilz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"besonders in den Zehenzwischenr\u00e4umen wachsender Pilz, der Entz\u00fcndungen der Haut und bestimmte Hautkrankheiten verursacht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sp\u026alts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-220838"
},
"Fustanella":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurzer M\u00e4nnerrock der griechischen Nationaltracht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neugriechisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-222928"
},
"Fuszballlehrbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lehrbuch \u00fcber Fu\u00dfball (2)":[
"wie aus dem Fu\u00dfballlehrbuch (Fu\u00dfballjargon: im Hinblick auf das Fu\u00dfballspielen musterg\u00fcltig: eine Kombination wie aus dem Fu\u00dfballlehrbuch)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"wie aus dem Fu\u00dfballlehrbuch (Fu\u00dfballjargon: im Hinblick auf das Fu\u00dfballspielen musterg\u00fcltig: eine Kombination wie aus dem Fu\u00dfballlehrbuch)"
"tropische, zur Farbstoffgewinnung geeignete Holzart (Gelbholz)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch-romanisch-englisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-051409"
},
"Fuszfehlerrichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schiedsrichter, der besonders auf Fu\u00dffehler achtet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schiedsrichter",
"Schiedsrichterin",
"Unparteiische",
"Unparteiischer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-054141"
},
"Fuszabstreicher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfmatte oder Rost vor der T\u00fcr zum Abtreten des Schmutzes von den Schuhen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfmatte",
"T\u00fcrvorleger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-062406"
},
"Fuszballeuropameister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gewinner einer Fu\u00dfballeuropameisterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-065231"
},
"Fuszdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Exerzier\u00fcbungen f\u00fcr milit\u00e4rische K\u00f6rperhaltung und -bewegung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-074709"
},
"fuscheln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heimlich oder rasch umherlaufen":[],
"pfuschen":[],
"t\u00e4uschen":[],
"hastig und tastend mit den H\u00e4nden etwas suchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfuschen",
"schlampen"
],
"history_and_etymology":[
"wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-075741"
},
"Fuselgestank":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fuselgeruch":[
"eine Wolke von Fuselgestank"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-081954"
},
"Fuszreisender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Fu\u00dfreise unternimmt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"durch zwei gestrichelte Linien begrenzte Stelle, an der Fu\u00dfg\u00e4nger und Radfahrer eine Stra\u00dfe \u00fcberqueren k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-033327"
},
"Fuszgaengerampel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ampel, die auf Knopfdruck f\u00fcr den flie\u00dfenden Verkehr auf Rot schaltet und so ein gefahrloses \u00dcberqueren der Stra\u00dfe f\u00fcr Fu\u00dfg\u00e4nger[innen] erm\u00f6glicht":[]
"Fehler, der darin besteht, dass der Ball mit dem Fu\u00df gespielt wird":[],
"Fehler, der darin besteht, dass der aufschlagende Spieler, die aufschlagende Spielerin beim Aufschlag geht oder l\u00e4uft oder sich nicht hinter der Grundlinie innerhalb der richtigen H\u00e4lfte befindet":[]
"m\u00e4nnliche Person, die Fu\u00dfb\u00f6den verlegt (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-011450"
},
"Fuschelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Fuscheln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-012526"
},
"Fusztaste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit dem Fu\u00df zu bet\u00e4tigende Taste; Pedal":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0stast\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-013448"
},
"Fuszballerbein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bein eines Fu\u00dfballers, f\u00fcr einen Fu\u00dfballspieler typisches muskul\u00f6ses Bein":[
"Punkt, in dem das auf eine Gerade oder Ebene gef\u00e4llte Lot diese trifft":[],
"Nadir":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-073057"
},
"Fusztour":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fu\u00dfwanderung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-080838"
},
"Fuszballbundesligist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mannschaft, die in der Fu\u00dfballbundesliga spielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-091102"
},
"Fuszballanhaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Fu\u00dfballsports":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"als Erkennungszeichen am Fu\u00df eines Vogels angebrachter Ring":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sr\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-100227"
},
"Fuszballbundestrainer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bundestrainer f\u00fcr die Fu\u00dfballnationalmannschaft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"(in Bezug auf einen Raum, eine Wohnung o. \u00c4.) vom Boden her warm":[
"eine fu\u00dfwarme Wohnung",
"fu\u00dfwarme Fu\u00dfb\u00f6den"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0svarm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-133151"
},
"Fusionskueche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art der Zubereitung von Speisen, bei der bestimmte K\u00fcchen (3b) anderer L\u00e4nder oder Gegenden miteinander kombiniert und vermischt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-144837"
},
"fuszkalt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(in Bezug auf einen Raum, eine Wohnung o. \u00c4.) vom Boden her kalt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0skalt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-160355"
},
"Fuszangel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in den Boden eingerammtes Eisen mit Spitzen, das in Grundst\u00fccken zum Schutz gegen Diebe ausgelegt wird":[
"Fu\u00dfangeln [aus]legen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vuo\u0292angel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-161855"
},
"Fuszgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zu Fu\u00df marschierende Gruppe von Teilnehmenden an einem Umzug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-170106"
},
"Fuszwallfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zu Fu\u00df unternommene Wallfahrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-174853"
},
"Fuszkranker":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die fu\u00dfkrank ist":[
"die Fu\u00dfkranken d\u00fcrfen zu Hause bleiben"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-184953"
},
"Fuszabtreter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfmatte oder Rost vor der T\u00fcr zum Abtreten des Schmutzes von den Schuhen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"T\u00fcrvorleger",
"Fu\u00dfmatte",
"T\u00fcrvorlage",
"Fu\u00dfabstreicher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-185640"
},
"Fuszsack":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gef\u00fctterte, sack\u00e4hnliche Umh\u00fcllung zum Warmhalten der F\u00fc\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0szak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-190640"
},
"Fuszwurzelknochen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zur Fu\u00dfwurzel geh\u00f6render Knochen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-202308"
},
"Fuszkissen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dickeres Kissen als Fu\u00dfst\u00fctze beim Sitzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-204535"
},
"fusztief":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so tief, dass die F\u00fc\u00dfe darin versinken":[]