dict_dl/de_Duden/fus_D.json

1436 lines
48 KiB
JSON
Raw Normal View History

{
"Fussel":{
"definitions":{
"[Woll]f\u00e4dchen oder Faserst\u00fcckchen, das sich auf Kleidung, Stoffen o.\u00a0\u00c4. absetzt":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. landschaftlich Fis(s)el = Fetzen < sp\u00e4tmittelhochdeutsch viseln (Plural) = Fasern, Fransen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00e4dchen",
"Faser",
"Wuzerl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225505",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fusz":{
"definitions":{
"Bein":[
"wie eingeschlafene F\u00fc\u00dfe schmecken (salopp: fade schmecken)",
"stehenden Fu\u00dfes ( sofort ; Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch stante pede; nach einer alten Rechtsformel, die besagte, dass man sich sofort, an Ort und Stelle gegen ein ungerechtes Urteil wehren musste, damit es nicht rechtskr\u00e4ftig wurde)",
"[festen] Fu\u00df fassen ([von Personen, Ideen usw.] sich nach einer geraumen Zeit in einer neuen Umgebung integrieren [und durchsetzen], sich einen festen Platz schaffen)",
"kalte F\u00fc\u00dfe bekommen/kriegen (umgangssprachlich: ein [gemeinsames] Vorhaben aufgeben, weil man inzwischen Bedenken hat)",
"F\u00fc\u00dfe bekommen haben ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe nach etwas ablaufen, wund laufen/wundlaufen ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe vertreten (sich nach l\u00e4ngerem [beengtem] Sitzen etwas Bewegung verschaffen)",
"sich <Dativ> kalte F\u00fc\u00dfe holen (umgangssprachlich: einen Misserfolg haben)",
"jemandem den Fu\u00df auf den Nacken setzen (gehoben: jemanden seine Macht f\u00fchlen lassen)",
"(bei jemandem) einen Fu\u00df in der T\u00fcr haben (sich an einem bestimmten Ort Einfluss verschafft haben)",
"etwas an den F\u00fc\u00dfen haben (verm\u00f6gend sein)",
"jemanden auf dem/(\u00f6sterreichisch auch:) am falschen/(seltener:) verkehrten Fu\u00df erwischen (umgangssprachlich: jemanden unvorbereitet, in einer f\u00fcr ihn ung\u00fcnstigen Situation treffen)",
"auf eigenen F\u00fc\u00dfen stehen (selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig sein)",
"sich auf eigene F\u00fc\u00dfe stellen (sich selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig machen)",
"auf freiem Fu\u00df sein (noch nicht/nicht mehr in Haft, im Gef\u00e4ngnis sein; eigentlich = ohne Fessel am Fu\u00df[gelenk])",
"jemanden auf freien Fu\u00df setzen (jemanden freilassen; eigentlich = die Fessel vom Fu\u00df[gelenk] nehmen)",
"auf gro\u00dfem Fu\u00df leben (1. aufwendig leben. 2. scherzhaft; gro\u00dfe F\u00fc\u00dfe haben.)",
"mit jemandem auf freundschaftlichem, gespanntem o. \u00e4. Fu\u00df leben/stehen (mit jemandem in einem freundschaftlichen, gespannten o. \u00e4. Verh\u00e4ltnis leben; veraltet Fu\u00df = Grundlage, Verh\u00e4ltnis)",
"auf t\u00f6nernen/schwachen/schwankenden/(umgangssprachlich:) wackligen F\u00fc\u00dfen stehen (keine feste Grundlage haben; nach dem Koloss auf t\u00f6nernen F\u00fc\u00dfen im Alten Testament, Daniel 2, 31\u201335)",
"auf festen F\u00fc\u00dfen stehen (eine gesicherte materielle Grundlage haben)",
"immer [wieder] auf die F\u00fc\u00dfe fallen ( Bein 1 )",
"jemandem auf den Fu\u00df/auf die F\u00fc\u00dfe treten (umgangssprachlich: 1. jemanden zurechtweisen. 2. jemanden zur Eile antreiben.)",
"jemandem auf die F\u00fc\u00dfe fallen (jemandem schaden)",
"auf dem Fu\u00df[e] folgen (1. unmittelbar folgen. 2. sofort nach etwas geschehen.)",
"jemanden, etwas mit F\u00fc\u00dfen treten (jemanden, etwas gr\u00f6blich missachten)",
"mit den F\u00fc\u00dfen abstimmen (umgangssprachlich: sich durch Hingehen, Weggehen oder Wegbleiben f\u00fcr oder gegen etwas entscheiden)",
"mit dem linken Fu\u00df zuerst aufgestanden sein ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Grab[e] stehen ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Gef\u00e4ngnis stehen ( Bein 1 )",
"jemandem vor/\u00fcber die F\u00fc\u00dfe laufen (umgangssprachlich: jemandem zuf\u00e4llig begegnen)",
"etwas unter die F\u00fc\u00dfe nehmen (etwas [einen Weg, eine Strecke o. \u00c4.] gehend zur\u00fccklegen)",
"jemandem etwas vor die F\u00fc\u00dfe werfen (jemandem zornentbrannt etwas zur\u00fcckgeben, niederlegen)",
"zu Fu\u00df ([durch Fortbewegung] auf den F\u00fc\u00dfen; durch Gehen: wir kommen zu Fu\u00df)",
"gut, schlecht zu Fu\u00df sein (aufgrund der Beschaffenheit seiner F\u00fc\u00dfe gut, schlecht eine l\u00e4ngere Strecke gehen k\u00f6nnen)",
"jemandem zu F\u00fc\u00dfen liegen (gehoben: jemanden \u00fcber die Ma\u00dfen verehren)",
"jemandem etwas zu F\u00fc\u00dfen legen (gehoben: jemandem etwas aus Verehrung darreichen)",
"warme F\u00fc\u00dfe \u2013 k\u00fchler Kopf"
],
"Fortbewegungsorgan bei Weichtieren":[
"die F\u00fc\u00dfe unter jemandes Tisch strecken/stellen ( Bein 1 )",
"mit beiden F\u00fc\u00dfen [fest] auf der Erde, im Leben stehen ( Bein 1 )"
],
"[veraltetes] L\u00e4ngenma\u00df unterschiedlicher Gr\u00f6\u00dfe":[
"ein englischer Fu\u00df",
"das Grundst\u00fcck ist 100 Fu\u00df lang und 80 Fu\u00df breit"
],
"den Fu\u00df (1a) bedeckender Teil des Strumpfes, der Strumpfhose":[
"am Fu\u00df des Denkmals",
"der Fu\u00df einer S\u00e4ule"
],
"durch das Sprunggelenk mit dem Unterschenkel verbundener unterster Teil des Beines beim Menschen und bei Wirbeltieren":[
"ein schmaler, zierlicher Fu\u00df",
"laufen, so schnell [einen] die F\u00fc\u00dfe tragen",
"den linken, rechten Fu\u00df vorsetzen",
"kalte F\u00fc\u00dfe haben",
"ich habe mir den Fu\u00df verstaucht, gebrochen",
"er hatte F\u00fc\u00dfe wie Blei (von M\u00fcdigkeit ganz schwere F\u00fc\u00dfe und Beine)",
"den Fu\u00df in die T\u00fcr (in die T\u00fcr\u00f6ffnung) setzen (damit sie von innen nicht zugemacht werden kann)",
"bei dem Regen konnte man keinen Fu\u00df vor die T\u00fcr setzen (konnte man nicht nach drau\u00dfen gehen)",
"keinen Fu\u00df mehr \u00fcber jemandes Schwelle setzen (jemandes Wohnung nicht mehr betreten)",
"keinen Fu\u00df breit (kein bisschen) weichen",
"den Fu\u00df vom Gas nehmen (umgangssprachlich; beim Autofahren den Druck des Fu\u00dfes auf das Gaspedal vermindern und langsamer fahren)",
"leichten, beschwingten Fu\u00dfes (gehoben; mit leichten, beschwingten Schritten )",
"sie kamen noch trockenen Fu\u00dfes (ohne nasse F\u00fc\u00dfe zu bekommen) nach Hause",
"Erfrierungen an beiden F\u00fc\u00dfen",
"da tritt man sich gegenseitig auf die F\u00fc\u00dfe (so \u00fcberf\u00fcllt ist es)",
"bei Fu\u00df! (Kommando f\u00fcr den Hund)",
"mit blo\u00dfen F\u00fc\u00dfen",
"mit dem Fu\u00df stampfen",
"zu Fu\u00df gehen (einen Weg gehend zur\u00fccklegen und nicht fahren)",
"jemandem zu F\u00fc\u00dfen (etwas unterhalb von jemandem [ihm aufmerksam zugewandt]) sitzen"
],
"letzter Teil der Gliedma\u00dfen von Insekten":[
"nimm deine F\u00fc\u00dfe weg!"
],
"tragender Teil von [Einrichtungs]gegenst\u00e4nden":[
"der Fu\u00df der Schnecke"
],
"unterer Teil, von dem aus etwas in die H\u00f6he ragt; Sockel":[
"der Fu\u00df einer Lampe",
"ein Sonnenschirm sollte einen m\u00f6glichst schweren Fu\u00df haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292, althochdeutsch fuo\u0292; vgl. griechisch po\u00fas, lateinisch pes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fundament",
"Sockel",
"Unterbau",
"Fundation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"wie eingeschlafene F\u00fc\u00dfe schmecken (salopp: fade schmecken)",
"stehenden Fu\u00dfes ( sofort ; Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch stante pede; nach einer alten Rechtsformel, die besagte, dass man sich sofort, an Ort und Stelle gegen ein ungerechtes Urteil wehren musste, damit es nicht rechtskr\u00e4ftig wurde)",
"[festen] Fu\u00df fassen ([von Personen, Ideen usw.] sich nach einer geraumen Zeit in einer neuen Umgebung integrieren [und durchsetzen], sich einen festen Platz schaffen)",
"kalte F\u00fc\u00dfe bekommen/kriegen (umgangssprachlich: ein [gemeinsames] Vorhaben aufgeben, weil man inzwischen Bedenken hat)",
"F\u00fc\u00dfe bekommen haben ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe nach etwas ablaufen, wund laufen/wundlaufen ( Bein 1 )",
"sich <Dativ> die F\u00fc\u00dfe vertreten (sich nach l\u00e4ngerem [beengtem] Sitzen etwas Bewegung verschaffen)",
"sich <Dativ> kalte F\u00fc\u00dfe holen (umgangssprachlich: einen Misserfolg haben)",
"jemandem den Fu\u00df auf den Nacken setzen (gehoben: jemanden seine Macht f\u00fchlen lassen)",
"(bei jemandem) einen Fu\u00df in der T\u00fcr haben (sich an einem bestimmten Ort Einfluss verschafft haben)",
"etwas an den F\u00fc\u00dfen haben (verm\u00f6gend sein)",
"jemanden auf dem/(\u00f6sterreichisch auch:) am falschen/(seltener:) verkehrten Fu\u00df erwischen (umgangssprachlich: jemanden unvorbereitet, in einer f\u00fcr ihn ung\u00fcnstigen Situation treffen)",
"auf eigenen F\u00fc\u00dfen stehen (selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig sein)",
"sich auf eigene F\u00fc\u00dfe stellen (sich selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig machen)",
"auf freiem Fu\u00df sein (noch nicht/nicht mehr in Haft, im Gef\u00e4ngnis sein; eigentlich = ohne Fessel am Fu\u00df[gelenk])",
"jemanden auf freien Fu\u00df setzen (jemanden freilassen; eigentlich = die Fessel vom Fu\u00df[gelenk] nehmen)",
"auf gro\u00dfem Fu\u00df leben (1. aufwendig leben. 2. scherzhaft; gro\u00dfe F\u00fc\u00dfe haben.)",
"mit jemandem auf freundschaftlichem, gespanntem o. \u00e4. Fu\u00df leben/stehen (mit jemandem in einem freundschaftlichen, gespannten o. \u00e4. Verh\u00e4ltnis leben; veraltet Fu\u00df = Grundlage, Verh\u00e4ltnis)",
"auf t\u00f6nernen/schwachen/schwankenden/(umgangssprachlich:) wackligen F\u00fc\u00dfen stehen (keine feste Grundlage haben; nach dem Koloss auf t\u00f6nernen F\u00fc\u00dfen im Alten Testament, Daniel 2, 31\u201335)",
"auf festen F\u00fc\u00dfen stehen (eine gesicherte materielle Grundlage haben)",
"immer [wieder] auf die F\u00fc\u00dfe fallen ( Bein 1 )",
"jemandem auf den Fu\u00df/auf die F\u00fc\u00dfe treten (umgangssprachlich: 1. jemanden zurechtweisen. 2. jemanden zur Eile antreiben.)",
"jemandem auf die F\u00fc\u00dfe fallen (jemandem schaden)",
"auf dem Fu\u00df[e] folgen (1. unmittelbar folgen. 2. sofort nach etwas geschehen.)",
"jemanden, etwas mit F\u00fc\u00dfen treten (jemanden, etwas gr\u00f6blich missachten)",
"mit den F\u00fc\u00dfen abstimmen (umgangssprachlich: sich durch Hingehen, Weggehen oder Wegbleiben f\u00fcr oder gegen etwas entscheiden)",
"mit dem linken Fu\u00df zuerst aufgestanden sein ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Grab[e] stehen ( Bein 1 )",
"mit einem Fu\u00df im Gef\u00e4ngnis stehen ( Bein 1 )",
"jemandem vor/\u00fcber die F\u00fc\u00dfe laufen (umgangssprachlich: jemandem zuf\u00e4llig begegnen)",
"etwas unter die F\u00fc\u00dfe nehmen (etwas [einen Weg, eine Strecke o. \u00c4.] gehend zur\u00fccklegen)",
"jemandem etwas vor die F\u00fc\u00dfe werfen (jemandem zornentbrannt etwas zur\u00fcckgeben, niederlegen)",
"zu Fu\u00df ([durch Fortbewegung] auf den F\u00fc\u00dfen; durch Gehen: wir kommen zu Fu\u00df)",
"gut, schlecht zu Fu\u00df sein (aufgrund der Beschaffenheit seiner F\u00fc\u00dfe gut, schlecht eine l\u00e4ngere Strecke gehen k\u00f6nnen)",
"jemandem zu F\u00fc\u00dfen liegen (gehoben: jemanden \u00fcber die Ma\u00dfen verehren)",
"jemandem etwas zu F\u00fc\u00dfen legen (gehoben: jemandem etwas aus Verehrung darreichen)",
"warme F\u00fc\u00dfe \u2013 k\u00fchler Kopf",
"die F\u00fc\u00dfe unter jemandes Tisch strecken/stellen ( Bein 1 )",
"mit beiden F\u00fc\u00dfen [fest] auf der Erde, im Leben stehen ( Bein 1 )"
]
},
"Fuszabdruck":{
"definitions":{
"Abdruck eines Fu\u00dfes":[
"den Fu\u00dfabdr\u00fccken im Schnee folgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00f6kologischer Fu\u00dfabdruck (Teil der Erdoberfl\u00e4che, der f\u00fcr die Bed\u00fcrfnisse eines Menschen genutzt wird)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0s\u0294apdr\u028ak",
"synonyms":[
"Spur",
"Abdruck",
"F\u00e4hrte",
"Fu\u00dfspur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054525",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszball":{
"definitions":{
"mit Luft gef\u00fcllter Leder- oder Kunststoffball von bestimmter Gr\u00f6\u00dfe zum Fu\u00dfballspielen":[
"[einen attraktiven, exzellenten] Fu\u00dfball spielen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von englisch football"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ei",
"[Leder]kugel",
"Pille"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215317",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszball_WM":{
"definitions":{
"Fu\u00dfballweltmeisterschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballer":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kicker",
"Kickerin",
"Rumpelf\u00fc\u00dfler",
"Rumpelf\u00fc\u00dflerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballerin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfballspieler",
"Fu\u00dfballspielerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054146",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballspieler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Fu\u00dfball spielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbal\u0283pi\u02d0l\u0250",
"synonyms":[
"Fu\u00dfballer",
"Fu\u00dfballerin",
"Kicker",
"Kickerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001206",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballspielerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Fu\u00dfball spielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbal\u0283pi\u02d0l\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Fu\u00dfballer",
"Fu\u00dfballerin",
"Kicker",
"Kickerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballtraining":{
"definitions":{
"Training, das Fu\u00dfballspielende absolvieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000554",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Fuszballturnier":{
"definitions":{
"Turnier im Fu\u00dfball (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalt\u028arni\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035501",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Fuszballverband":{
"definitions":{
"mit der Organisation des Fu\u00dfballs (2) auf regionaler, nationaler oder internationaler Ebene betrauter Verband":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalf\u025b\u0250\u032fbant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203851",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballverein":{
"definitions":{
"Verein, in dem das Fu\u00dfballspielen betrieben und gef\u00f6rdert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalf\u025b\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061716",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballwelt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205802",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszballwettkampf":{
"definitions":{
"Wettkampf im Fu\u00dfball":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025853",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszbank":{
"definitions":{
"niedrige kleine Bank als Fu\u00dfst\u00fctze beim Sitzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sba\u014bk",
"synonyms":[
"Schemel",
"Rutsche",
"Hutsche"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszbekleidung":{
"definitions":{
"Teil der Kleidung, der aus Schuhen [und Str\u00fcmpfen] besteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sb\u0259kla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszbett":{
"definitions":{
"der Fu\u00dfsohle entsprechend geformte Innensohle des Schuhs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081254",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Fuszboden":{
"definitions":{
"aus Stein, Holz, Kunststoff o.\u00a0\u00c4. hergestellte Bodenfl\u00e4che in einem Innenraum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boden",
"Erde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszfall":{
"definitions":{
"das Niederknien, Sichniederwerfen vor jemandem als Ausdruck flehentlichen Bittens oder dem\u00fctiger Unterwerfung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292val"
],
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sfal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205851",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaenger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"zu Fu\u00df gehender Verkehrsteilnehmer":[
"ein \u00dcbergang f\u00fcr Fu\u00dfg\u00e4nger",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292genger = zu Fu\u00df gehender und k\u00e4mpfender Krieger"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Passant",
"Passantin",
"Fu\u00dfgeher",
"Fu\u00dfgeherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041601",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaengerin":{
"definitions":{
"zu Fu\u00df gehende Verkehrsteilnehmerin":[
"sie ist Fu\u00dfg\u00e4ngerin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Passant",
"Passantin",
"Fu\u00dfgeher",
"Fu\u00dfgeherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220152",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaengerschutzweg":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfg\u00e4nger\u00fcbergang",
"\u00dcbergang",
"Zebrastreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041404",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaengerstreifen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfg\u00e4nger\u00fcbergang",
"\u00dcbergang",
"Zebrastreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003556",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaengeruebergang":{
"definitions":{
"durch ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0s\u0261\u025b\u014b\u0250\u0294y\u02d0b\u0250\u0261a\u014b",
"synonyms":[
"[Fu\u00dfg\u00e4nger]\u00fcberweg",
"Zebrastreifen",
"Schutzweg",
"Fu\u00dfg\u00e4ngerschutzweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194146",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaengerueberweg":{
"definitions":{
"durch ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zebrastreifen",
"Schutzweg",
"Fu\u00dfg\u00e4ngerschutzweg",
"Fu\u00dfg\u00e4ngerstreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074230",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgaengerzone":{
"definitions":{
"(aus einer oder mehreren [Gesch\u00e4fts]stra\u00dfen bestehender) Bereich einer Stadt, in dem Fahrrad-, Auto- und Motorradfahren verboten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfgeherzone"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084150",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgeher":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfg\u00e4nger",
"Fu\u00dfg\u00e4ngerin",
"Passant",
"Passantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszgeherin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfg\u00e4nger",
"Fu\u00dfg\u00e4ngerin",
"Passant",
"Passantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszhebel":{
"definitions":{
"mit dem Fu\u00df zu bet\u00e4tigender Hebel; Pedal":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0she\u02d0bl\u0329",
"synonyms":[
"Pedal",
"Tretkurbel",
"Pedale"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013148",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszknoechel":{
"definitions":{
"vorspringender Knochen am Ansatz des Fu\u00dfes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0skn\u0153\u00e7l\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063135",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszmarsch":{
"definitions":{
"[mit Anstrengung verbundener] Marsch":[
"ein langer, beschwerlicher Fu\u00dfmarsch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0smar\u0283",
"synonyms":[
"Marsch",
"Wanderung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fusznote":{
"definitions":{
"durch eine hochgestellte Ziffer o.\u00a0\u00c4. auf eine Textstelle bezogene Anmerkung am unteren Rand einer Seite":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmerkung",
"Bemerkung",
"Erg\u00e4nzung",
"Erkl\u00e4rung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszsoldat":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sz\u0254lda\u02d0t",
"synonyms":[
"Infanterist",
"Infanteristin",
"Grenadier",
"Grenadierin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000531",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszspur":{
"definitions":{
"Spur eines Fu\u00dfes (dort, wo jemand gegangen, hingetreten ist)":[
"Fu\u00dfspuren im Schnee",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0s\u0283pu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Spur",
"Abdruck",
"F\u00e4hrte",
"Fu\u00dfabdruck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192206",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fuszstapfe":{
"definitions":{
"Fu\u00dfspur, die sich in weichem Untergrund eingedr\u00fcckt hat":[
"in jemandes Fu\u00dfstapfen treten (jemandes Vorbild folgen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292staphe;",
"Stapfe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in jemandes Fu\u00dfstapfen treten (jemandes Vorbild folgen)"
]
},
"Fuszstapfen":{
"definitions":{
"Fu\u00dfspur, die sich in weichem Untergrund eingedr\u00fcckt hat":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292staphe;",
"Stapfe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spur",
"Abdruck",
"F\u00e4hrte",
"Fu\u00dfabdruck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszstuetze":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einlage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Fusztritt":{
"definitions":{
"Tritt mit dem Fu\u00df (1a)":[
"jemandem einen Fu\u00dftritt versetzen"
],
"unw\u00fcrdige, verletzende Behandlung":[
"Fu\u00dftritte austeilen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Fuszwanderung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0svand\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013744",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"fusionieren":{
"definitions":{
"mit einem oder mehreren Unternehmen o. \u00c4. verschmelzen":[
"der Verlag fusionierte mit einem gr\u00f6\u00dferen Unternehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschmelzen",
"zusammengehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"fuszballverrueckt":{
"definitions":{
"fu\u00dfballbegeistert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"fuszen":{
"definitions":{
"(von Raubv\u00f6geln) sich niederlassen":[],
"etwas als Basis, in etwas seine Grundlage haben":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292en = den Fu\u00df aufsetzen; sich st\u00fctzen, gr\u00fcnden"
],
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"aufbauen",
"beruhen",
"entspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"Fuszballtennis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"im Training betriebenes Spiel, bei dem sich die Spielenden zweier Mannschaften den Ball mit Kopf, K\u00f6rper und F\u00fc\u00dfen \u00fcber eine Leine zuspielen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalt\u025bn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150150"
},
"Fuszballstiefel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfballschuh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161318"
},
"Fuszbodenbelag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Belag (2) des Fu\u00dfbodens":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbo\u02d0dn\u0329b\u0259la\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175756"
},
"fuszbreit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Breite eines Fu\u00dfes":[
"ein fu\u00dfbreiter Weg"
],
"breit, wie ein Fu\u00df lang ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vuo\u0292breit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183634"
},
"Fuszballschuh":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"spezieller Schuh zum Fu\u00dfballspielen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbal\u0283u\u02d0",
"synonyms":[
"Packeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184537"
},
"Fuszballplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sportplatz f\u00fcr Fu\u00dfballspiele":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalplats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203530"
},
"Fuszballweltmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gewinner einer Fu\u00dfballweltmeisterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212146"
},
"Fuszballspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Spiel im Fu\u00dfball (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220651"
},
"Fuszballnationalspielerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielerin, die in einer Fu\u00dfballnationalmannschaft spielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000424"
},
"Fuszballmeisterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielerin, deren Mannschaft eine Fu\u00dfballmeisterschaft gewonnen hat":[
"deutsche Fu\u00dfballmeisterin werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004056"
},
"Fustage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leergut":[],
"Preis f\u00fcr Leergut":[]
},
"pronounciation":"f\u028as\u02c8ta\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sierende Bildung zu franz\u00f6sisch f\u00fbt, \u00e4lter: fust = Baumstamm; Schaft; Weinfass < lateinisch fustis = Stock"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034028"
},
"Fuszminute":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Strecke, die ein Fu\u00dfg\u00e4nger mit durchschnittlicher Geschwindigkeit in einer Minute zur\u00fccklegt":[
"das Hotel liegt zehn Fu\u00dfminuten vom Bahnhof entfernt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sminu\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034402"
},
"Fuszzeh":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"menschlicher Zeh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040432"
},
"Fuszballmeisterschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wettkampf mit einer Reihe von Spielen zur Ermittlung der besten Fu\u00dfballmannschaft":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalma\u026a\u032fst\u0250\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041351"
},
"Fusion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verschmelzung zweier oder mehrerer Unternehmen oder [politischer] Organisationen":[],
"Verschmelzung von Zellen oder Chromosomen":[],
"Vereinigung der Bilder des rechten und linken Auges zu einem einzigen Bild":[],
"Verschmelzung zweier leichter Atomkerne zu einem schweren, wobei Energie frei wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Unternehmens]zusammenschluss",
"Vereinigung",
"Verschmelzung",
"Zusammenlegung"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch fusio = das Gie\u00dfen, Schmelzen, zu: fundere (2. Partizip: fusum) = gie\u00dfen, flie\u00dfen lassen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041656"
},
"Fuszsohle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unterseite des Fu\u00dfes":[
"jemanden an den Fu\u00dfsohlen kitzeln"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0szo\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050550"
},
"Fuszballmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mannschaft, die eine Fu\u00dfballmeisterschaft gewonnen hat":[
"die Frauenmannschaft des Vereins ist Fu\u00dfballmeister geworden",
"der FC Bayern wird schon wieder Fu\u00dfballmeister werden"
],
"Spieler, dessen Mannschaft eine Fu\u00dfballmeisterschaft gewonnen hat":[
"ein Interview mit dem Fu\u00dfballmeister f\u00fchren"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalma\u026a\u032fst\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053136"
},
"Fuszbodenlegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Fu\u00dfb\u00f6den verlegt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064215"
},
"Fuszballmatch":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfballspiel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalm\u025bt\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070317"
},
"Fuszbodenheizung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Heizung, deren Rohre im oder unter dem Fu\u00dfboden verlegt sind":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbo\u02d0dn\u0329ha\u026a\u032fts\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071228"
},
"Fuszschaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit dem Fu\u00df[hebel] zu bet\u00e4tigende Schaltung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093850"
},
"Fuszballspielen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Betreiben des Fu\u00dfballsports":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbal\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111419"
},
"Fuszballpokal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Siegespokal beim Fu\u00dfball (2)":[],
"Pokalwettbewerb im Fu\u00dfball (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113529"
},
"Fuszballtoto":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gl\u00fccksspiel, bei dem der Ausgang bestimmter Fu\u00dfballspiele vorhergesagt werden muss":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114630"
},
"fuszleidend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115038"
},
"Fuszballmanager":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die einen (gro\u00dfen) Fu\u00dfballverein oder einen Fu\u00dfballverband leitet":[
"hochbezahlte, erfolgreiche Fu\u00dfballmanager",
"einen prominenten Fu\u00dfballmanager interviewen"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140350"
},
"Fuszballsport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfball (2) als sportliche Disziplin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbal\u0283p\u0254rt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144418"
},
"Fusznaehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geringe Entfernung, die bequem zu Fu\u00df zur\u00fcckgelegt werden kann":[
"in Fu\u00dfn\u00e4he zum Strand"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150040"
},
"Fusilli":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"spiralig gedrehte Nudeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152241"
},
"Fuszbrett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Brett als St\u00fctze f\u00fcr die F\u00fc\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbr\u025bt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153054"
},
"Fuszballnationaltrainerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trainerin einer Fu\u00dfballnationalmannschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153616"
},
"Fuszballlehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trainerin mit der Berechtigung, Mannschaften aller Spielklassen zu trainieren sowie als Trainerin eines Fu\u00dfballverbandes t\u00e4tig zu sein":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sballe\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160231"
},
"Fuszballlehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trainer mit der Berechtigung, Mannschaften aller Spielklassen zu trainieren sowie als Trainer eines Fu\u00dfballverbandes t\u00e4tig zu sein":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sballe\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163706"
},
"fuszlang":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die L\u00e4nge eines Fu\u00dfes aufweisend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sla\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164815"
},
"Fuszballteam":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fu\u00dfballmannschaft":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalti\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165132"
},
"Fusuma":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"undurchsichtige Schiebewand, die im japanischen Haus die einzelnen R\u00e4ume voneinander trennt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"japanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165713"
},
"Fuszbremse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit einem Pedal zu bet\u00e4tigende Bremse":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbr\u025bmz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202050"
},
"Fuszpflege":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(aus Baden, Beschneiden der Fu\u00dfn\u00e4gel, Entfernung der Hornhaut usw. bestehende) Behandlung der F\u00fc\u00dfe; Pedik\u00fcre":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0spfle\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Nagelpflege",
"Pedik\u00fcre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202833"
},
"Fuszballtrainer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trainer einer Fu\u00dfballmannschaft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210511"
},
"Fuszlappen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[als Strumpfersatz] um den Fu\u00df gewickelter, in Stiefeln getragener Lappen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0slapn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214703"
},
"Fuszweg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Weg f\u00fcr Fu\u00dfg\u00e4nger[innen]":[
"jetzt haben wir noch vier Kilometer Fu\u00dfweg vor uns",
"kaum eine Stunde Fu\u00dfweg entfernt (zu Fu\u00df in kaum einer Stunde erreichbar)"
],
"zu Fu\u00df zur\u00fcckgelegter, zur\u00fcckzulegender Weg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220521"
},
"Fuszzeile":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Textabschnitt, meist Angabe der Seitenzahl, am unteren Rand einer Seite":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222020"
},
"Fuszballlandesmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"nationaler Meister im Fu\u00dfball":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222816"
},
"Fuszbreit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausdehnung, Fl\u00e4che von der Gr\u00f6\u00dfe eines Fu\u00dfes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223806"
},
"fuszlahm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vom vielen Gehen m\u00fcde und kaum noch auftreten k\u00f6nnend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sla\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225331"
},
"Fuszball_spielen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n F u \u00dfball spielen \n \n \n",
"definitions":{
"ein Spiel mit dem Fu\u00dfball zwischen zwei Mannschaften austragen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bolzen",
"kicken",
"fu\u00dfballern",
"ballestern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230502"
},
"Fusionierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Fusionieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231744"
},
"Fuszwaschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in der Gr\u00fcndonnerstagsliturgie (durch den zelebrierenden Priester) vorgenommene Waschung der F\u00fc\u00dfe als Zeichen dem\u00fctiger N\u00e4chstenliebe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234521"
},
"Fuszzehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"menschlicher Zeh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235420"
},
"fuszwund":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wund an den F\u00fc\u00dfen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sv\u028ant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001411"
},
"Fuszballtor":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tor (2a) , in das der Fu\u00dfball gespielt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fu\u02d0sbalto\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003814"
},
"fusselfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so, dass etwas ohne Fusseln ist":[
"sein Anzug ist wie immer fusselfrei"
],
"so, dass etwas nicht fusselt":[
"fusselfreie Wattepads"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015057"
},
"Fuszfessel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"am Fu\u00df angebrachte Fessel":[
"elektronische Fu\u00dffessel ([im offenen Strafvollzug verwendeter] Sender am Fu\u00dfgelenk eines H\u00e4ftlings, der das Verlassen der Wohnung meldet)"
],
"Griff mit der Hand um das Fu\u00dfgelenk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015157"
},
"Fuszlandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Landung auf den F\u00fc\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021955"
},
"fuszballbegeistert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"am Fu\u00dfball sehr interessiert, vom Fu\u00dfball begeistert":[
"eine fu\u00dfballbegeisterte Nation"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024228"
}
}