"(zu einer Rolle aufgewickelter) l\u00e4ngerer Streifen aus Stoff zum Verbinden einer verletzten K\u00f6rperstelle, eines verletzten K\u00f6rperteils":[
"er legte die elastische Binde an",
"eine Binde abnehmen"
],
"Krawatte (1)":[
"die Ordner trugen eine wei\u00dfe Binde"
],
"Tuch, das als Schutz vor die erkrankten Augen gebunden oder bei Armverletzungen, zu einer Schlinge geknotet, als St\u00fctzverband getragen wird":[
"eine schwarze Binde vor dem Auge haben, \u00fcber den Augen tragen",
"er hat alle pers\u00f6nlichen Bindungen gel\u00f6st",
"sie will keine neue Bindung mehr eingehen",
"er ist ein Mensch ohne religi\u00f6se Bindung"
],
"innere Verbundenheit":[
"er hat eine enge Bindung zu seiner Familie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beziehung",
"Liaison",
"Verbindung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Binnengewaesser":{
"definitions":{
"zum Festland geh\u00f6rendes und davon umschlossenes flie\u00dfendes oder stehendes Gew\u00e4sser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"See",
"Teich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080825",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Binnenwasserstrasze":{
"definitions":{
"zum Festland geh\u00f6rende und davon umschlossene Wasserstra\u00dfe (wie Fluss, Kanal o. \u00c4.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanal",
"Wasserstra\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Binokular":{
"definitions":{
"f\u00fcr das Sehen mit beiden Augen eingerichtetes optisches Ger\u00e4t (wie Fernglas, Mikroskop o. \u00c4.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feldstecher",
"Fernglas"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094025",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Binse":{
"definitions":{
"(an feuchten Standorten wachsende) Pflanze mit grasartigen oder r\u00f6hrenf\u00f6rmig ausgebildeten Bl\u00e4ttern und braunen oder gr\u00fcnen Bl\u00fcten in Rispen oder Dolden":[
"K\u00f6rbe, Matten aus Binsen flechten"
],
"kurz f\u00fcr Binsenwahrheit , Binsenweisheit":[
"in die Binsen gehen (umgangssprachlich: verloren gehen; entzweigehen; misslingen: sein Verm\u00f6gen ist bei der Inflation in die Binsen gegangen; wohl urspr\u00fcnglich j\u00e4gersprachlich von der getroffenen Wildente, die in den Binsen [landschaftlich = Schilf] f\u00fcr den Jagdhund kaum zu finden ist)"
"in die Binsen gehen (umgangssprachlich: verloren gehen; entzweigehen; misslingen: sein Verm\u00f6gen ist bei der Inflation in die Binsen gegangen; wohl urspr\u00fcnglich j\u00e4gersprachlich von der getroffenen Wildente, die in den Binsen [landschaftlich = Schilf] f\u00fcr den Jagdhund kaum zu finden ist)"
]
},
"Binsenwahrheit":{
"definitions":{
"allgemein bekannte Tatsache":[
"das ist [doch] eine Binsenwahrheit!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = binsenglatte Wahrheit; wohl nach lateinisch nodum in scirpo quaerere = einen Knoten an der (glatten) Binse suchen, d. h., Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt"
"eigentlich = binsenglatte Wahrheit; wohl nach lateinisch nodum in scirpo quaerere = einen Knoten an der (glatten) Binse suchen, d. h., Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt"
"etwas mit etwas (z. B. Faden, Draht, Stoffstreifen, Weidenrute) so umgeben, dass es zusammenh\u00e4lt, durch Umwinden mit etwas zu etwas Festem, Einheitlichem zusammenf\u00fcgen; zusammenbinden":[
"Blumen [zu einem Strau\u00df] binden, mit Draht zu einem Kranz binden",
"Korn in Garben, zu Garben binden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die bindende (gehoben; verbindende ) Kraft des gemeinsamen Glaubens"
],
"fesseln":[
"einen Gefangenen [mit Stricken] binden",
"an H\u00e4nden und F\u00fc\u00dfen gebunden werden",
"seine H\u00e4nde waren auf dem R\u00fccken gebunden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gegnerische Truppen durch einen Gegenangriff binden (besch\u00e4ftigen und festhalten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas bindet jemandes Aufmerksamkeit (nimmt sie voll in Anspruch)",
"festbinden, durch Binden [und Kn\u00fcpfen, Schlingen] befestigen":[
"den Kahn an einen Pflock, die Haare in die H\u00f6he binden",
"Rosen in einen Kranz binden (hineinbinden)",
"ich band [mir] ein Tuch um den Kopf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist an sein Versprechen gebunden (ist verpflichtet, es zu erf\u00fcllen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verhandlungen sind an keinen Ort, an keine Zeit gebunden (man ist dabei auf keinen bestimmten Ort, keine bestimmte Zeit angewiesen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich an jemanden binden (sich ihm verpflichten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an Schienen gebundene (auf Schienen angewiesene) Verkehrsmittel"
],
"kn\u00fcpfen, schlingen":[
"einen Schal, eine Krawatte binden",
"den Schn\u00fcrsenkel binden"
],
"legato spielen oder singen":[
"die T\u00f6ne, Akkorde binden"
],
"mit festem R\u00fccken und Decke versehen":[
"ein Buch [in Leinen, in Leder] binden"
],
"verpflichten, etwas zu tun; festlegen":[
"jemanden, sich durch ein Versprechen, mit einem Eid binden",
"franz\u00f6sisch binocle, zu lateinisch bini = je zwei, doppelt und oculus = Auge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-121347"
},
"Binnenwert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geldwert (b) einer W\u00e4hrung im Inland":[
"ein stabiler Binnenwert",
"sowohl der Binnenwert wie der Au\u00dfenwert des Euro gegen\u00fcber dem Dollar zeigte sich stabil"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-122229"
},
"binaural":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beide Ohren betreffend, f\u00fcr beide Ohren, mit beiden Ohren":[
"binaurales H\u00f6ren (das H\u00f6ren mit beiden Ohren)",
"ein binaurales Stethoskop"
],
"zwei Kan\u00e4le (4) betreffend, f\u00fcr zwei Kan\u00e4le, mit zwei Kan\u00e4len":[
"binaurale Aufnahmetechnik"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch bini = je zwei und auris = Ohr"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-125013"
},
"binnenwaerts":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"weiter nach innen, zum Binnenland hin":[
"der Ort liegt 3 km weiter binnenw\u00e4rts"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-132245"
},
"Binnenwaehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"nur innerhalb der Grenzen eines Staates oder eines Staatenb\u00fcndnisses g\u00fcltige W\u00e4hrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-141756"
},
"Binaerziffer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ziffer 0 oder 1":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-142059"
},
"Binnenschiffer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schiffer in der Binnenschifffahrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-143245"
},
"Binnenseite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Land hin liegende Seite (z. B. eines Deiches, einer Mole o. \u00c4.)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-144021"
},
"binokeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Binokel (2) spielen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-144143"
},
"Binarismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sprachwissenschaftliche Theorie, wonach sich Sprachsysteme auf eine begrenzte Anzahl bin\u00e4rer Oppositionen 5 zur\u00fcckf\u00fchren lassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu \u2191 binar"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-163131"
},
"Binnenmarktlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lage auf dem Binnenmarkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-171723"
},
"Bindungsunfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bindungsunf\u00e4higsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-174108"
},
"Binnensee":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"See des Festlands ohne unmittelbare Verbindung zum Meer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-174630"
},
"bindungsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"f\u00e4hig, in der Lage, eine feste Bindung (1) einzugehen":[],
"f\u00e4hig, eine chemische Verbindung (3) zu bilden":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-215927"
},
"Binnenwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirtschaft innerhalb der Grenzen eines Staates oder eines Staatenb\u00fcndnisses":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-001411"
},
"Bingen":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt am Rhein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-002453"
},
"binomisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zweigliedrig":[
"ein binomischer Ausdruck",
"binomischer Lehrsatz (Formel zur Berechnung von Potenzen eines Binoms)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-004438"
},
"Binnenkonjunktur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Konjunktur innerhalb der Grenzen eines Staates oder eines Staatenb\u00fcndnisses":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-015444"
},
"Binger_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Bingen betreffend, zu Bingen geh\u00f6rend":[
"das Binger Loch (Stromenge und Untiefe des Rheins bei Bingen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-030219"
},
"binnenlaendisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Binnenland betreffend, zu ihm geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-030319"
},
"Bindewortsatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit einem Bindewort eingeleiteter Gliedsatz; Konjunktionalsatz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-030629"
},
"Binnen_I":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gro\u00dfbuchstabe I zur Darstellung von m\u00e4nnlicher und weiblicher Pluralform innerhalb desselben Wortes":[
"das Binnen-I bei Sch\u00fclerInnen",
"\u00fcber die konsequente Anwendung des Binnen-I in der Zeitung diskutieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-031015"
},
"Binode":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Elektronenr\u00f6hre mit zwei R\u00f6hrensystemen in einem Glaskolben; Verbundr\u00f6hre":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-035153"
},
"Binnenklima":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in meerfernen Bereichen gro\u00dfer Landmassen herrschendes Klima (1a) ; Kontinentalklima":[],
"Raumklima":[],
"Stimmung (1b) innerhalb einer Personengruppe, besonders unter Angeh\u00f6rigen einer Partei, Mannschaft, Belegschaft o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-072205"
},
"Binnenkonsum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbrauch von Wirtschaftsg\u00fctern innerhalb der Grenzen eines Staates oder eines Staatenb\u00fcndnisses":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-072520"
},
"bin":{
"type":"\n Betonung \n \n \n b i n \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-082601"
},
"binokular":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit beiden Augen erfolgend":[
"binokulares Sehen"
],
"[zum Durchblicken] f\u00fcr beide Augen zugleich bestimmt":[
"zu lateinisch bini = je zwei, doppelt und ocularis = zu den Augen geh\u00f6rig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-084012"
},
"Binnenschifffahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schifffahrt auf Binnengew\u00e4ssern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-091029"
},
"Binnenfleet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fleet im eingedeichten Land":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-100006"
},
"binnendeutsch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(besonders im Hinblick auf die Sprache im Unterschied zu \u00f6sterreichisch, schweizerisch u. a.) sich auf das Gebiet innerhalb Deutschlands beziehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-101305"
},
"Binaerwaffe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"chemische Waffe, bei der sich zwei relativ ungiftige Substanzen erst nach dem Abschuss zu einem hochgiftigen Gemisch verbinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-104220"
},
"Binde_s":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fugen-s":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-131354"
},
"Binnenland":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"innerer, von der K\u00fcste weit entfernter Teil des Festlandes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026an\u0259nlant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-151628"
},
"bingerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Bingen , die Binger betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-151834"
},
"binnenbords":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"innerhalb des Schiffes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bord"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-183750"
},
"Binnenreim":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Reim innerhalb einer Verszeile":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-190944"
},
"Binnenfischerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fischerei in Binnengew\u00e4ssern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-205717"
},
"Binnendeutsch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"binnendeutsche Sprache (im Unterschied zum Deutsch in \u00d6sterreich, der Schweiz u. a.)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-210852"
},
"Binaersystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Dualsystem":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-214053"
},
"Binomialkoeffizienten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Koeffizienten der einzelnen Glieder einer binomischen Reihe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch; lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-225353"
},
"Binnendeich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"innerer Deich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-232857"
},
"Binnenwanderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wechsel des Wohnsitzes von Personen oder Haushaltungen innerhalb der Grenzen eines Staates":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-233228"
},
"Bingelkraut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ein Gartenunkraut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl zu mittelhochdeutsch bunge, althochdeutsch bungo = Knolle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-141230"
},
"Binnenverkehr":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verkehr innerhalb der Grenzen eines Staates oder eines Staatenb\u00fcndnisses":[]