"in W\u00e4ldern vorkommender blass- bis dottergelber Pilz mit trichterf\u00f6rmig vertieftem, unregelm\u00e4\u00dfig ger\u00e4ndertem Hut":[
"keinen/nicht einen Pfifferling (umgangssprachlich: kein bisschen, \u00fcberhaupt nicht[s]: keinen Pfifferling wert sein; keinen Pfifferling f\u00fcr etwas geben; vielleicht weil der Pilz fr\u00fcher sehr h\u00e4ufig zu finden war und deshalb als nicht besonders wertvoll galt)"
"; nach dem leicht pfeffer\u00e4hnlichen Geschmack"
],
"wendungen":[
"keinen/nicht einen Pfifferling (umgangssprachlich: kein bisschen, \u00fcberhaupt nicht[s]: keinen Pfifferling wert sein; keinen Pfifferling f\u00fcr etwas geben; vielleicht weil der Pilz fr\u00fcher sehr h\u00e4ufig zu finden war und deshalb als nicht besonders wertvoll galt)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-081549"
},
"Pfiffikus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der pfiffig (1) ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fuchs",
"F\u00fcchsin",
"Gauner",
"Gaunerin"
],
"history_and_etymology":[
"studentensprachliche Bildung mit lateinischer Endung"
"ekstatisch-religi\u00f6se Bewegung, die die h\u00f6chste Stufe christlichen Lebens im Empfangen des Heiligen Geistes sieht (z. B. Jesus-People-Bewegung)":[]
"\u00fcbertragen auch f\u00fcr samtige, rosige Gesichtshaut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-183114"
},
"pfingstlerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Pfingstbewegung betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-183537"
},
"Pfister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[Hof-, Kloster]b\u00e4cker":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-183651"
},
"Pfingstrose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflanze mit dunkelgr\u00fcnen, gelappten Bl\u00e4ttern und gro\u00dfen, duftenden, wei\u00dfen, rosa oder roten, meist vielbl\u00e4ttrigen Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klatschrose",
"P\u00e4onie"
],
"history_and_etymology":[
"die Pflanze bl\u00fcht um Pfingsten und \u00e4hnelt einer Rose"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-184402"
},
"pfirsichfarben":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(besonders von der menschlichen Haut) zartrosa, rosig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-210201"
},
"Pfingstnelke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist in Polstern wachsende kleine Nelke mit rosa oder wei\u00dfen Bl\u00fcten":[]
"Pfingsten betreffend, dazu geh\u00f6rend, dem Pfingstfest entsprechend":[
"den Altar pfingstlich mit Maien schm\u00fccken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-133807"
},
"Pfingstsonnabend":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sonnabend vor Pfingsten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-152124"
},
"Pfitscher_Joch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Alpenpass in S\u00fcdtirol":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-203841"
},
"Pfingstmontag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Montag des Pfingstfestes, zweiter Pfingstfeiertag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-035415"
},
"Pfingstochse":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(nach altem [s\u00fcddeutschem] Brauch) zum Austrieb (zur Pfingstzeit) auf die Sommerweide geschm\u00fcckter und beh\u00e4ngter Ochse":[
"er stolzierte geschm\u00fcckt wie ein Pfingstochse (umgangssprachlich abwertend; \u00fcberm\u00e4\u00dfig und geschmacklos herausgeputzt ) \u00fcber die Stra\u00dfe"
"mittelhochdeutsch phinztac, pfingstac, althochdeutsch nicht belegt, \u00fcber das Gotische < griechisch p\u00e9mpt\u0113 h\u0113m\u00e9ra = der f\u00fcnfte Tag (der Woche)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-230841"
},
"Pfingstler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger einer religi\u00f6sen Bewegung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]