"jemandem Brei um den Mund/ums Maul schmieren (salopp: jemanden umschmeicheln, jemanden zu Gefallen reden)",
"um den [hei\u00dfen] Brei herumreden (umgangssprachlich: um etwas herumreden; nicht wagen, etwas Bestimmtes im Gespr\u00e4ch zur Sprache zu bringen)",
"jemanden zu Brei schlagen (derb: jemanden brutal verpr\u00fcgeln)"
]
},
"Breite":{
"definitions":{
"Abstand eines Ortes der Erdoberfl\u00e4che vom \u00c4quator":[
"in die Breite gehen (umgangssprachlich: dick werden)"
],
"Ausdehnung in seitlicher Richtung":[
"L\u00e4nge, Breite und H\u00f6he eines Zimmers",
"ein Weg von drei Meter Breite",
"etwas der Breite nach durchs\u00e4gen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas in epischer Breite (in [allzu] gro\u00dfer Ausf\u00fchrlichkeit) schildern"
],
"Gebiet einer bestimmten geografischen Breite (2a)":[
"die Insel liegt [auf, unter] 50\u00b0 n\u00f6rdlicher, s\u00fcdlicher Breite; Abk\u00fcrzung: n[\u00f6rdl]. Br., s[\u00fcdl]. Br"
"auf die Bremse treten/steigen (umgangssprachlich: bremsen, zur\u00fcckhaltender sein; von etwas Abstand nehmen: wir wollen bei den Investitionen auf die Bremse treten)"
]
},
"Bremse_Insekt":{
"definitions":{
"(in vielen Arten verbreitete) gro\u00dfe, grauschwarz bis braungelb gef\u00e4rbte Stechfliege":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch bremse; schon althochdeutsch brimissa, zu: breman = brummen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Kriebel]m\u00fccke",
"Stechfliege",
"Stechm\u00fccke",
"Viehfliege"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bremsklotz":{
"definitions":{
"keilf\u00f6rmiger [Holz]klotz, der die Bewegung eines Rades verhindern soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmskl\u0254ts",
"synonyms":[
"Hemmnis",
"Hemmschuh"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bremsschuh":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hemmschuh"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bremstrommel":{
"definitions":{
"zylindrischer K\u00f6rper, gegen den beim Bremsen die Bremsbacken gepresst werden":[]
"(in mehreren Arten vorkommende) Pflanze mit elliptischen, ges\u00e4gten Bl\u00e4ttern und unscheinbaren gelbgr\u00fcnen Bl\u00fcten, bei der Bl\u00e4tter und St\u00e4ngel mit Haaren besetzt sind, die bei Ber\u00fchrung eine auf der Haut brennende Fl\u00fcssigkeit abgeben":[]
"sozialer Brennpunkt (Wohngebiet oder Stadtteil, in dem zu sozialer Benachteiligung f\u00fchrende Faktoren wie Armut, Arbeitslosigkeit, Integrationsschw\u00e4che u. \u00c4. \u00fcberdurchschnittlich oft auftreten)"
],
"Punkt, in dem sich parallel zur Achse in eine Linse oder einen Hohlspiegel einfallende Strahlen nach ihrer Brechung vereinigen":[
"der Brennpunkt einer Linse",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kreuzung ist ein Brennpunkt (ein zentraler Punkt) des Verkehrs"
],
"besonders ausgezeichneter Punkt bei Kegelschnitten":[
"in den Brennpunkt r\u00fccken",
"im Brennpunkt des Interesses stehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fokus",
"Angelpunkt",
"Blickpunkt",
"Dreh- und Angelpunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sozialer Brennpunkt (Wohngebiet oder Stadtteil, in dem zu sozialer Benachteiligung f\u00fchrende Faktoren wie Armut, Arbeitslosigkeit, Integrationsschw\u00e4che u. \u00c4. \u00fcberdurchschnittlich oft auftreten)"
]
},
"Brennstoff":{
"definitions":{
"leicht brennbarer Stoff zur W\u00e4rmeerzeugung":[
"fossile Brennstoffe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heizmaterial",
"Kohle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bretone":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Bretagne":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"bre\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062410",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brett":{
"definitions":{
"Boden des Boxrings":[
"der K\u00fcnstler steht nun wieder auf den Brettern"
],
"B\u00fchne":[
"am ersten Brett des Turniers spielen",
"die Figuren auf das Brett setzen"
],
"Ski":[
"die Bretter, die die Welt bedeuten (gehoben: B\u00fchne ; 1803 von Fr. Schiller in dem Gedicht \u201eAn die Freunde\u201c gepr\u00e4gt)"
],
"Spielplatte f\u00fcr Brettspiele":[
"Schwarzes Brett ([schwarz gestrichene] Tafel f\u00fcr Anschl\u00e4ge, Bekanntmachungen; urspr\u00fcnglich eine Tafel in Wirtsh\u00e4usern, an der angekreidet wurde, was der einzelne Gast zu zahlen hatte)",
"ein Brett vor dem Kopf haben (umgangssprachlich: begriffsstutzig sein; nach der Gewohnheit der Bauern in fr\u00fcheren Zeiten, st\u00f6rrischen Ochsen mit einem vor die Augen geh\u00e4ngten Brett die Sicht zu nehmen)",
"das Brett bohren, wo es am d\u00fcnnsten ist (umgangssprachlich: sich eine Sache leicht machen)",
"etwas auf einem Brett bezahlen (auf einmal, bar bezahlen; nach dem fr\u00fcher \u00fcblichen Zahlbrett)"
],
"flaches, langes, aus einem Baumstamm geschnittenes Holzst\u00fcck":[
"ein stabiles Brett",
"die Bretter sind morsch",
"Bretter schneiden",
"aus Brettern ein Regal anfertigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bret, urspr\u00fcnglich = (aus einem Stamm) Geschnittenes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bohle",
"Diele",
"Holzbohle",
"Holzbrett"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131952",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Schwarzes Brett ([schwarz gestrichene] Tafel f\u00fcr Anschl\u00e4ge, Bekanntmachungen; urspr\u00fcnglich eine Tafel in Wirtsh\u00e4usern, an der angekreidet wurde, was der einzelne Gast zu zahlen hatte)",
"ein Brett vor dem Kopf haben (umgangssprachlich: begriffsstutzig sein; nach der Gewohnheit der Bauern in fr\u00fcheren Zeiten, st\u00f6rrischen Ochsen mit einem vor die Augen geh\u00e4ngten Brett die Sicht zu nehmen)",
"das Brett bohren, wo es am d\u00fcnnsten ist (umgangssprachlich: sich eine Sache leicht machen)",
"etwas auf einem Brett bezahlen (auf einmal, bar bezahlen; nach dem fr\u00fcher \u00fcblichen Zahlbrett)",
"die Bretter, die die Welt bedeuten (gehoben: B\u00fchne ; 1803 von Fr. Schiller in dem Gedicht \u201eAn die Freunde\u201c gepr\u00e4gt)"
]
},
"Brettel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172721",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bretterboden":{
"definitions":{
"Fu\u00dfboden aus Brettern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Podium"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093153",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bretterbude":{
"definitions":{
"Bude, die aus Brettern zusammengef\u00fcgt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke",
"H\u00fctte",
"Kate",
"Schuppen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bretterbuehne":{
"definitions":{
"einfache Theaterb\u00fchne aus Brettern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brettergeruest":{
"definitions":{
"Ger\u00fcst aus Brettern":[
"ein Bretterger\u00fcst errichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173756",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bretterhaeuschen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schuppen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215250",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bretterverschlag":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschlag",
"Kanter",
"Koben",
"Lattenverschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bretterzaun":{
"definitions":{
"aus Brettern zusammengef\u00fcgter Zaun":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gatter",
"Gitter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brettl_Kleinkunstbuehne_Kabarett":{
"definitions":{
"Kleinkunstb\u00fchne, Kabarett":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brettl_Ski_kleines_Brett":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bord",
"Brett",
"Diele",
"Planke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222906",
"type":"\n Betonung \n \n \n Br e ttl \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Brettljause":{
"definitions":{
"auf einem Brett servierte rustikale Zwischenmahlzeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-015629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brevier":{
"definitions":{
"Gebetbuch des katholischen Klerikers mit den Stundengebeten":[
"im Brevier lesen"
],
"kurze Sammlung wichtiger Stellen aus den Werken eines Dichters":[
"dichte Nebelschwaden breiten sich \u00fcber das Tal",
"ein h\u00e4misches Grinsen breitete sich \u00fcber sein Gesicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch breiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausladen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"breitmachen":{
"definitions":{
"sehr viel Platz in Anspruch nehmen":[
"mach dich [auf der Couch] nicht so breit!"
],
"sich h\u00e4uslich niederlassen":[
"sie wollte sich in meiner Wohnung breitmachen"
],
"sich immer weiter ausbreiten, immer mehr Bereiche oder Personen erfassen":[
"Unarten, die sich jetzt \u00fcberall breitmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120123",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"breitrandig":{
"definitions":{
"mit breitem Rand":[
"ein breitrandiger Hut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005138",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breitschlagen_ueberreden":{
"definitions":{
"\u00fcberreden, beschwatzen":[
"jemanden breitschlagen",
"sich zu etwas breitschlagen lassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Breitschlagen von Metall vor der Verarbeitung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstiften",
"bekehren",
"erweichen",
"gewinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001714",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"breitschulterig":{
"definitions":{
"mit breiten Schultern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205225",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breitschultrig":{
"definitions":{
"mit breiten Schultern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200114",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breitseits":{
"definitions":{
"mit der Breitseite (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-seits",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185654",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"breittreten":{
"definitions":{
"ausgiebig, bis zum \u00dcberdruss er\u00f6rtern":[
"sein Lieblingsthema immer wieder breittreten"
],
"unn\u00f6tigerweise weiterverbreiten":[
"eine unangenehme Geschichte \u00fcberall breittreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswalzen",
"er\u00f6rtern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171407",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"breitwalzen":{
"definitions":{
"weitschweifig behandeln, er\u00f6rtern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswalzen",
"breittreten",
"er\u00f6rtern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"breiweich":{
"definitions":{
"windelweich (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bremisch":{
"definitions":{
"Bremen, die Bremer betreffend; von den Bremern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192046",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bremsbereit":{
"definitions":{
"bereit zu bremsen (a)":[
"eine Kreuzung bremsbereit anfahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203526",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bremsen":{
"definitions":{
"die Bremse bet\u00e4tigen":[
"der Fahrer hatte zu scharf gebremst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir m\u00fcssen mit den Ausgaben bremsen (bei den Ausgaben zur\u00fcckhaltend, sparsam sein)"
],
"die Geschwindigkeit von etwas [bis zum Stillstand] verlangsamen":[
"ein Fahrzeug bremsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Entwicklung bremsen (verlangsamen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Einfuhr bremsen (einschr\u00e4nken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man muss ihn dauernd bremsen (umgangssprachlich; davon zur\u00fcckhalten, bei bestimmten Handlungen \u00fcbers Ziel hinauszuschie\u00dfen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn er ins Erz\u00e4hlen kommt, ist er nicht zu bremsen (umgangssprachlich; h\u00f6rt er nicht mehr auf)"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bremse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbremsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ich kann mich bremsen! (umgangssprachlich: keinesfalls werde ich das tun)"
]
},
"brennbar":{
"definitions":{
"geeignet, die Eigenschaft besitzend zu brennen (1a, b)":[
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"einer Batterie \u00e4hnliche Stromquelle, in der durch Oxidation von Wasserstoff mit Sauerstoff chemische Energie in elektrische Energie umgewandelt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162632"
},
"Brecht":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Schriftsteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172119"
},
"Brechstange":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"starke Eisenstange mit zugespitztem oder abgeflachtem Ende, die als Hebel verwendet wird":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Umweltschutz mit der Brechstange (umgangssprachlich; mit Gewalt, Zwang ) betreiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172226"
},
"Brennelementesteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"fr\u00fcher auf Kernbrennstoffe erhobene Steuer":[
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eine Roh\u00f6lsorte aus der Nordsee":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182014"
},
"Brennstoffstab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brennstab":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184119"
},
"Brennsuppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Suppe aus Mehlschwitze":[
"[nicht] auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein (bayrisch, \u00f6sterreichisch umgangssprachlich: [nicht] unbedeutend, [nicht] von niedriger Herkunft sein, [nicht] ahnungslos sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"[nicht] auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein (bayrisch, \u00f6sterreichisch umgangssprachlich: [nicht] unbedeutend, [nicht] von niedriger Herkunft sein, [nicht] ahnungslos sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-184650"
},
"Brechzentrum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Nervenzentrum, das Erbrechen ausl\u00f6st":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184658"
},
"break":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"geht auseinander!, trennt euch! (Aufforderung des Ringrichters beim Boxkampf)":[]
},
"pronounciation":"br\u025b\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, zu: to break = sich aus dem Clinch l\u00f6sen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192736"
},
"Bremspedal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fu\u00dfhebel zum Bet\u00e4tigen einer Bremse":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmspeda\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201554"
},
"Bremsrakete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"selbstst\u00e4ndige Antriebseinheit, die die Geschwindigkeit einer Rakete o. \u00c4. vermindert":[]
"von der Bev\u00f6lkerung auf breiter Ebene betriebener Sport":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234606"
},
"Bresche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfe L\u00fccke":[
"eine Bresche [in die Festung] schlagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchbruch",
"L\u00fccke"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = aus einer Festungsmauer herausgeschossene \u00d6ffnung < franz\u00f6sisch br\u00e8che, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[
"f\u00fcr jemanden, etwas eine Bresche schlagen (sich f\u00fcr jemanden, etwas erfolgreich einsetzen)",
"[f\u00fcr jemanden, etwas] in die Bresche springen/treten; sich [f\u00fcr jemanden, etwas] in die Bresche werfen (f\u00fcr jemanden, etwas einspringen, eintreten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-235129"
},
"Breaking_News":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"aktuelle Nachricht (f\u00fcr die das laufende Programm unterbrochen wird)":[]
"Hohlspiegel, der parallel einfallende Strahlen im Brennpunkt vereinigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-063832"
},
"Breve":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"p\u00e4pstlicher Erlass in einfacherer Form":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bre\u02d0v\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch breve = kurzes Verzeichnis, substantiviertes Neutrum von lateinisch brevis = kurz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-064345"
},
"Brennertunnel":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"Tunnel unter dem Brennerpass":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-073438"
},
"Bremer_Einwohner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-075815"
},
"Brezen":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brezel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brezel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-083615"
},
"Brevis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Doppelganze, Note im Notenwert von zwei ganzen Noten (Notierung: quer liegendes Rechteck, \u25ad)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bv\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-090914"
},
"Bretonin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Bretone":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-100704"
},
"Breitling":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"volkst\u00fcmliche Bezeichnung f\u00fcr Brachse und Karausche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"breit (1a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-102103"
},
"Brennschere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"scheren\u00e4hnliches Ger\u00e4t, das erw\u00e4rmt oder beheizt und danach zum Wellen der Haare verwendet wird":[]
"stark gew\u00f6lbte Sammellinse, die parallel einfallende Strahlen im Brennpunkt (1a) vereinigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-115704"
},
"Bremerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-123238"
},
"Brexiteerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bef\u00fcrworterin eines Brexits":[
"sie ist eine f\u00fchrende Brexiteerin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-130454"
},
"Brennrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht zu brennen (6c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-132200"
},
"brettleben":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganz flach":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-132928"
},
"Brechwurzel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in den tropischen W\u00e4ldern Mittel- und S\u00fcdamerikas vorkommende) strauchige Pflanze mit ledrigen, ganzrandigen Bl\u00e4ttern, wei\u00dfen Bl\u00fcten und einer fleischigen, blauschwarzen Steinfrucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"die Wurzel wird zur Herstellung eines starken Brechmittels verwendet"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-134537"
},
"Brexitbefuerworterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die den Austritt Gro\u00dfbritanniens (1) aus der EU bef\u00fcrwortete; Brexiteerin":[
"radikale, moderate Brexitbef\u00fcrworterinnen",
"sie galt als prominente Brexitbef\u00fcrworterin"
"borstenartiges Haar bei Nesselpflanzen und Schmetterlingsraupen, das Giftstoffe enth\u00e4lt, die bei Ber\u00fchrung austreten und starken Juckreiz verursachen":[]
"F\u00f6rdereinrichtung im Bergbau, bei der auf geneigter Strecke leere Wagen durch gef\u00fcllte abw\u00e4rtsfahrende an Drahtseilen nach oben gezogen werden":[]
"kurzer Gnadenbrief des franz\u00f6sischen K\u00f6nigs (mit Verleihung eines Titels u. \u00c4.)":[],
"Schutz-, Verleihungs-, Ernennungsurkunde (besonders in Frankreich)":[]
},
"pronounciation":"bre\u02c8ve\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-054035"
},
"Brennerpass":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"\u00f6sterreichischer Alpenpass":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-061052"
},
"Brennflaeche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kaustik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-070616"
},
"Brexitgegner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die den Brexit ablehnte":[
"eine Demonstration von Brexitgegnern"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-084349"
},
"Brennkammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kammer (4b) in Motoren, Turbinen o. \u00c4., in der die Brenn- oder Treibstoffe unter Zufuhr von Luft oder Sauerstoff[gemisch] verbrannt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-100531"
},
"Bremsenschwarm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schwarm von Bremsen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-101723"
},
"Bremserin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [beim Rangieren] die Bremse von Eisenbahnwagen bedient":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Bundesministerin trat dabei als Bremserin hervor"
],
"Schlussfrau im Bob":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-105335"
},
"Brezelbaecker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hersteller von Brezeln":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-110335"
},
"Bremskraftverstaerker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zur Verst\u00e4rkung der Bremskraft dienende Vorrichtung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-113806"
},
"Bremsfluessigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"spezielle Fl\u00fcssigkeit zur \u00dcbertragung des Drucks in hydraulischen Bremsen":[]
"senkrecht zur optischen Achse durch einen Brennpunkt verlaufende Ebene":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-134832"
},
"Brexitbefuerworter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die den Austritt Gro\u00dfbritanniens (1) aus der EU bef\u00fcrwortete; Brexiteer":[
"moderate Brexitbef\u00fcrworter",
"die Hauptargumente der Brexitbef\u00fcrworter"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-135327"
},
"Breze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brezel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-142526"
},
"Brenze":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Gesamtheit der brennbaren Mineralien (z. B. Grafit, Kohle, Schwefel)":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
"am Heck von Fahrzeugen (z. B. Raumfahrzeugen) eingebauter Fallschirm, der vor allem zum schnelleren Abbremsen hoher Geschwindigkeiten ausgeworfen wird":[]
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Landschaft am Oberrhein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-134843"
},
"Breitbandanschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zugang zum Internet \u00fcber Breitbandkabel, wodurch eine hohe \u00dcbertragungsgeschwindigkeit erm\u00f6glicht wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-135139"
},
"Breitbandausbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Erweiterung der Verf\u00fcgbarkeit von Breitbandanschl\u00fcssen":[
"die Forcierung des Breitbandausbaus",
"ehrgeizige Pl\u00e4ne f\u00fcr den Breitbandausbau"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-141950"
},
"Brezelverkaeufer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verk\u00e4ufer von Brezeln":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-144712"
},
"Bremsung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bremsen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-162012"
},
"Brentano":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Dichter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-163332"
},
"Bremserhaeuschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"offener oder gedeckter Platz f\u00fcr den Bremser (1) an der Stirnseite von Eisenbahnwagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-165038"
},
"Brennball":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dem Schlagball verwandtes Spiel, bei dem der Werfer der einen Partei aus (\u201everbrannt\u201c) ist, wenn der Ball von den F\u00e4ngern der Feldpartei gefangen wird und er nicht inzwischen ein Mal (3) erreicht hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-172519"
},
"Brettertuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einfache T\u00fcr aus Brettern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-174042"
},
"Brennweite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abstand eines Brennpunkts von dem ihm zugeordneten Hauptpunkt auf der Linse oder dem Hohlspiegel":[]
"m\u00e4nnliche Person, die [beim Rangieren] die Bremse von Eisenbahnwagen bedient":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Koalitionspartner erwies sich als Bremser"
],
"Schlussmann im Bob":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-060526"
},
"breitbandig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine gro\u00dfe Bandbreite, besonders einen gro\u00dfen Frequenzbereich aufweisend":[
"ein breitbandiger Internetzugang"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-065820"
},
"Brezel":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"salziges, in Natronlauge getauchtes oder s\u00fc\u00dfes Geb\u00e4ckst\u00fcck von einer charakteristischen, geschlungenen Form":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Salzbrezel",
"Brezen",
"Laugenbrezel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u0113zel, althochdeutsch brez[i]tella, brecedela, wohl Verkleinerungsform von lateinisch brachium = Unterarm (die Form der Brezel erinnert an verschlungene Arme)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-073616"
},
"Brexitvotum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Votum (2) , Abstimmungsergebnis beim Referendum \u00fcber den Brexit":[
"das Brexitvotum akzeptieren, umsetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-075212"
},
"Brechpulver":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Brechmittel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-082857"
},
"brettern_rasen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit hoher Geschwindigkeit [mit dem Auto] fahren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brausen",
"fahren"
],
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"Brett (4)",
"und urspr\u00fcnglich = mit Skiern schnell zu Tal fahren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-083850"
},
"Breakdance":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zu moderner Popmusik getanzte, rhythmisch-akrobatische Darbietung mit pantomimischen, an die maschinellen Bewegungsvorg\u00e4nge von Robotern erinnernden Elementen":[]
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-141405"
},
"Brexiteer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bef\u00fcrworter eines Brexits":[
"ein beinharter Brexiteer",
"Wortf\u00fchrer der Brexiteers"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]