dict_dl/de_Duden/dra_D.json
2022-07-10 04:31:07 +00:00

1215 lines
36 KiB
JSON

{
"Drache":{
"definitions":{
"gefl\u00fcgeltes, Feuer speiendes, echsenartiges Fabeltier [mit mehreren K\u00f6pfen]":[
"Siegfrieds Kampf mit dem Drachen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trache, althochdeutsch trahho < lateinisch draco < griechisch dr\u00e1k\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ungeheuer",
"Wurm",
"Lindwurm"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030206",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Dragee":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch drag\u00e9e < lateinisch tragemata < griechisch trag\u1e17mata = Nachtisch, Zuckergeb\u00e4ck"
],
"pronounciation":"dra\u02c8\u0292e\u02d0",
"synonyms":[
"Kapsel",
"Pille",
"Tablette"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233503",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Draht":{
"definitions":{
"Telefonverbindung, telegrafische Verbindung":[
"am anderen Ende des Drahtes meldete sich niemand",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Draht nach Moskau nicht abrei\u00dfen lassen (die politischen Beziehungen zu Moskau aufrechterhalten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hast du einen Draht (eine Verbindung) zur Firmenleitung?"
],
"Telegrafen-, Telefonleitung":[
"die Schwalben sitzen auf den Dr\u00e4hten"
],
"[Stachel]drahtverhau":[
"hei\u00dfer Draht (direkte telefonische Verbindung [zwischen den Regierungen der Gro\u00dfm\u00e4chte], besonders bei ernsten Konfliktsituationen; nach englisch hot line)",
"auf Draht sein (umgangssprachlich: wachsam sein, aufpassen und eine Situation sofort richtig erkennen und nutzen)",
"jemanden auf Draht bringen (umgangssprachlich: jemanden dazu bringen, [rasch] zu handeln)"
],
"schnurf\u00f6rmig ausgezogenes Metall":[
"ein dicker, rostiger Draht",
"ein St\u00fcck Draht",
"etwas mit Draht umwickeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch dr\u0101t (2. Partizip von: dr\u0101en = drehen), eigentlich = Gedrehtes, gedrehter (Faden)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabel",
"[Telefon]leitung",
"Telegrafenleitung",
"Strippe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125308",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"hei\u00dfer Draht (direkte telefonische Verbindung [zwischen den Regierungen der Gro\u00dfm\u00e4chte], besonders bei ernsten Konfliktsituationen; nach englisch hot line)",
"auf Draht sein (umgangssprachlich: wachsam sein, aufpassen und eine Situation sofort richtig erkennen und nutzen)",
"jemanden auf Draht bringen (umgangssprachlich: jemanden dazu bringen, [rasch] zu handeln)"
]
},
"Drahtgeflecht":{
"definitions":{
"Geflecht aus Draht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gitter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033753",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Drahtgitter":{
"definitions":{
"Gitter aus Draht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8dra\u02d0t\u0261\u026at\u0250",
"synonyms":[
"Gitter",
"Bretterzaun",
"Drahtgeflecht",
"Gatter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190614",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Drahtpuppe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Marionette",
"Puppe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Drahtseilbahn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Seilbahn",
"Gondelbahn",
"Schwebebahn",
"Seilschwebebahn"
],
"time_of_retrieval":"20220705-081033",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Drahtzieher":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Draht herstellt (Berufsbezeichnung)":[
"die eigentlichen Drahtzieher wurden nie gefasst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8dra\u02d0ttsi\u02d0\u0250",
"synonyms":[
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin",
"Hintermann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081502",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Drahtzieherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Draht herstellt (Berufsbezeichnung)":[
"die Drahtzieherin im Hintergrund"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8dra\u02d0ttsi\u02d0\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin",
"Hintermann"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194646",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Drainnetz":{
"definitions":{
"der Drainung dienendes Netz von Rohren, Gr\u00e4ben o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130011",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Drainrohr":{
"definitions":{
"der Drainung dienendes Rohr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rohr"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131020",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Draisine":{
"definitions":{
"kleines Schienenfahrzeug zur Kontrolle von Eisenbahnstrecken":[],
"zweir\u00e4driges Fahrzeug, Vorl\u00e4ufer des Fahrrads, mit dem sich der darauf Sitzende, sich mit den F\u00fc\u00dfen absto\u00dfend, fortbewegt":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem deutschen Erfinder K. Freiherr Drais von Sauerbronn (1785\u20131851)"
],
"pronounciation":"dr\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Drall":{
"definitions":{
"schraubenlinienartige Z\u00fcge im Lauf oder Rohr einer Feuerwaffe, durch die das Geschoss in eine Drehbewegung gebracht wird":[
"der Ball hatte, bekam viel Drall"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"dral",
"synonyms":[
"Rotation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Drallheit":{
"definitions":{
"das Drallsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beleibtheit",
"K\u00f6rperf\u00fclle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Drama":{
"definitions":{
"B\u00fchnenst\u00fcck, Trauerspiel und Lustspiel umfassende literarische Gattung, in der eine Handlung durch die beteiligten Personen auf der B\u00fchne dargestellt wird":[
"das moderne, expressionistische, englische Drama"
],
"Schauspiel [mit tragischem Ausgang]":[
"ein b\u00fchnenwirksames Drama",
"ein Drama in f\u00fcnf Akten",
"ein Drama schreiben, auff\u00fchren, inszenieren"
],
"aufregendes, ersch\u00fctterndes oder trauriges Geschehen":[
"das Drama der Geiselbefreiung",
"ihre Ehe war ein einziges Drama",
"mit der Versorgung ist es ein Drama (ist es schlimm)",
"man sollte kein Drama daraus machen (sollte nicht dramatisieren)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch drama < griechisch dr\u00e3ma, eigentlich = Handlung, Geschehen, zu: dr\u00e3n,",
"drastisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fchnendichtung",
"B\u00fchnenst\u00fcck",
"B\u00fchnenwerk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203335",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Dramatik":{
"definitions":{
"Spannung, bewegter Ablauf":[
"die Dramatik eines sportlichen Wettkampfs",
"in dieser Szene liegt eine ungeheure Dramatik"
],
"dramatische Dichtkunst":[
"die Dramatik der Gegenwart"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"Aufregung",
"Hochspannung",
"Spannung",
"Wirbel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Dramatiker":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Verfasser von Dramen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"dra\u02c8ma\u02d0t\u026ak\u0250",
"synonyms":[
"Autor",
"Autorin",
"Dichter",
"Dichterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Drang":{
"definitions":{
"Druck, Bedr\u00e4ngnis":[
"der Drang der gegenw\u00e4rtigen Verh\u00e4ltnisse"
],
"starker innerer Antrieb":[
"der Drang, sich zu bet\u00e4tigen",
"einem inneren Drang nachgeben",
"einen unstillbaren Drang nach Freiheit, zu H\u00f6herem in sich f\u00fchlen",
"(Sport) der Spieler lie\u00df jeden Drang zum Tor (jede Zielstrebigkeit beim Angreifen des gegnerischen Tores) vermissen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, mittelniederdeutsch dranc = Gedr\u00e4nge, Bedr\u00e4ngnis, ablautend zu: dringen oder als R\u00fcckbildung zu mittelhochdeutsch drangen, althochdeutsch drang\u014dn = (sich) dr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antrieb",
"Bed\u00fcrfnis",
"Sehnsucht",
"Trieb"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043324",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Drangsal":{
"definitions":{
"qualvolle Bedr\u00fcckung, Leiden":[
"die psychische Drangsal der Verfolgten",
"Drangsal erleiden, erdulden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch drancsal = Bedr\u00e4ngung, N\u00f6tigung, zu mittelhochdeutsch drangen = (sich) dr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedr\u00fcckung",
"Dilemma",
"Druck",
"Elend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085021",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Draufgabe":{
"definitions":{
"etwas, was [beim Vertrags- oder Kaufabschluss] zugegeben wird":[
"er wollte noch ein Bild als Draufgabe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einlage",
"Zugabe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060154",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Draufgaenger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"verwegene m\u00e4nnliche Person, die, ohne zu z\u00f6gern und auf Gefahren zu achten, ihr Ziel zu verwirklichen trachtet, sich mit Elan f\u00fcr etwas einsetzt":[
"ein richtiger, rechter Draufg\u00e4nger",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"veraltet G\u00e4nger = Gehender"
],
"pronounciation":"\u02c8dra\u028a\u032ff\u0261\u025b\u014b\u0250",
"synonyms":[
"Haudegen",
"Hei\u00dfsporn",
"Held",
"Heldin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190247",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Draufgaengerin":{
"definitions":{
"verwegene weibliche Person, die, ohne zu z\u00f6gern und auf Gefahren zu achten, ihr Ziel zu verwirklichen trachtet, sich mit Elan f\u00fcr etwas einsetzt":[
"eine echte Draufg\u00e4ngerin",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Draufg\u00e4nger",
"veraltet G\u00e4nger = Gehender"
],
"pronounciation":"\u02c8dra\u028a\u032ff\u0261\u025b\u014b\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Haudegen",
"Hei\u00dfsporn",
"Held",
"Heldin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Draufgaengertum":{
"definitions":{
"draufg\u00e4ngerisches Handeln, Verhalten":[
"an Mut und Draufg\u00e4ngertum fehlt es ihm nicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravour",
"Courage",
"Furchtlosigkeit",
"Mut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131127",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"draengeln":{
"definitions":{
"(in einer Menge) andere ungeduldig vorw\u00e4rts- oder zur Seite schieben, um m\u00f6glichst schnell irgendwohin zu gelangen, an die Reihe zu kommen":[
"du brauchst nicht zu dr\u00e4ngeln, du kommst doch nicht eher dran"
],
"durch r\u00fccksichtsloses, ungeduldiges Dr\u00e4ngen und Schieben in einer Menge jemanden, sich an eine bestimmte Stelle schaffen":[
"sich an jemandes Seite nach vorn dr\u00e4ngeln"
],
"jemanden ungeduldig zu etwas zu bewegen suchen":[
"so lange dr\u00e4ngeln, bis der andere nachgibt"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"dr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014029",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"draengen":{
"definitions":{
"(von einer gr\u00f6\u00dferen Anzahl von Menschen, einer Menschenmenge) heftig, ungeduldig schieben und dr\u00fccken, in dem Bestreben, rascher an ein Ziel zu kommen":[
"bitte nicht dr\u00e4ngen!",
"die Menge dr\u00e4ngte so unvern\u00fcnftig, dass es am Ausgang eine Stauung gab"
],
"(von einer gr\u00f6\u00dferen Anzahl von Menschen, einer Menschenmenge) sich gegenseitig auf engem Raum schieben und dr\u00fccken":[
"Scharen eiliger Menschen dr\u00e4ngten sich an den Eing\u00e4ngen, in den Messehallen"
],
"etwas mit Nachdruck fordern":[
"auf L\u00f6sung der Probleme, auf den sofortigen Abbruch der diplomatischen Beziehungen dr\u00e4ngen",
"seine Frau hatte auf Abreise gedr\u00e4ngt"
],
"jemanden [trotz seines Widerstands] irgendwohin dr\u00fccken oder schieben":[
"jemanden an die Wand, in eine Ecke, zur Seite dr\u00e4ngen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden in den Hintergrund, in die Rolle des Au\u00dfenseiters, aus seiner Position dr\u00e4ngen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Produkt vom Markt dr\u00e4ngen"
],
"rasches Handeln fordern; keinen Aufschub dulden":[
"die Zeit, die Situation dr\u00e4ngt",
"dr\u00e4ngende Fragen, Probleme"
],
"sich ungeduldig schiebend und dr\u00fcckend irgendwohin bewegen":[
"die Menschen dr\u00e4ngten an die Kassen, zu den Ausg\u00e4ngen",
"die Menge dr\u00e4ngte nach vorn",
"\u2329auch dr\u00e4ngen + sich:\u232a er versuchte, sich nach vorn zu dr\u00e4ngen",
"alles dr\u00e4ngte sich zum Ausgang"
],
"stark offensiv spielen":[
"vom Anpfiff an dr\u00e4ngte die brasilianische Mannschaft"
],
"ungeduldig, nachdr\u00fccklich antreiben, etwas zu tun":[
"jemanden dr\u00e4ngen, seine Schulden zu bezahlen",
"zum Aufbruch, zur Eile dr\u00e4ngen",
"jemanden zum Handeln, zur Wiedergutmachung des Schadens dr\u00e4ngen",
"sich nicht gedr\u00e4ngt f\u00fchlen, sich zu entschuldigen (nicht meinen, sich entschuldigen zu m\u00fcssen)",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es dr\u00e4ngt mich (es ist mir ein Bed\u00fcrfnis), euch zu danken",
"\u2329substantiviert:\u232a jemandes Dr\u00e4ngen nachgeben",
"auf Dr\u00e4ngen des Vorstandes"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch drengen, Kausativ zu",
"dringen",
"und eigentlich = dringen machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dr\u00fccken",
"sich keilen",
"pressen",
"quetschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022518",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"draeuen":{
"definitions":{
"\n":[
"dr\u00e4uendes Ungl\u00fcck, Unwetter",
"dr\u00e4uende Gefahren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch dr\u00f6uwen, althochdeutsch drouwen, zu einer von der unter",
"drehen",
"genannten Bedeutung \u201e(drehend) reiben\u201c abgeleiteten Grundbedeutung \u201edr\u00e4ngen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bl\u00fchen",
"drohen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111627",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"drahtig":{
"definitions":{
"(meist von M\u00e4nnern) schlank und durchtrainiert, sehnig":[
"ein drahtiger Typ, junger Mann",
"eine drahtige Figur"
],
"drahtartig rau":[
"ein drahtiger Schnauzbart"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8dra\u02d0t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"athletisch",
"[durch]trainiert",
"fit",
"flechsig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193921",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"drakonisch":{
"definitions":{
"sehr streng, hart":[
"drakonische Ma\u00dfnahmen, Strafen, Gesetze",
"mit drakonischer Strenge durchgreifen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem altgriechischen Gesetzgeber Drakon, dessen Gesetze sehr hart und grausam waren"
],
"pronounciation":"dra\u02c8ko\u02d0n\u026a\u0283",
"synonyms":[
"disziplinarisch",
"drastisch",
"eisern",
"energisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-120358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"drall":{
"definitions":{
"(in Bezug auf jugendliche weibliche Personen) rundliche, kr\u00e4ftig-straffe Formen aufweisend":[
"ein dralles M\u00e4dchen",
"sie hat dralle Arme",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch drall = fest gedreht, zu",
"drillen"
],
"pronounciation":"dral",
"synonyms":[
"beleibt",
"dick[leibig]",
"fleischig",
"f\u00fcllig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002252",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"dramatisch":{
"definitions":{
"aufregend und spannungsreich":[
"ein dramatisches Finale",
"eine dramatische Rettungsaktion",
"das Spiel war, verlief \u00e4u\u00dferst dramatisch",
"die Ereignisse haben sich dramatisch zugespitzt"
],
"das Drama (1a) betreffend, kennzeichnend; zum Drama geh\u00f6rend":[
"das dramatische Werk eines Dichters",
"die dramatische Wirkung, Spannung eines Theaterst\u00fccks"
],
"drastisch, einschneidend":[
"ein dramatischer Anstieg der Besucherzahlen",
"die Konjunktur hat dramatisch nachgelassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch dramaticos < griechisch dramatik\u00f3s"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"atemberaubend",
"aufregend",
"bewegt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203850",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"dramatisieren":{
"definitions":{
"etwas aufregender, schlimmer oder bedeutungsvoller darstellen, als es eigentlich ist":[
"bestimmte Vorf\u00e4lle, seine Leiden dramatisieren"
],
"zu einem Drama verarbeiten, umarbeiten":[
"einen Stoff, Roman dramatisieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"dramati\u02c8zi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufbauschen",
"aufblasen",
"hochspielen",
"\u00fcbersteigern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"drangeben":{
"definitions":{
"hingeben, opfern":[
"sein Leben f\u00fcr etwas drangeben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hingeben",
"preisgeben",
"\u00fcbergeben",
"weggeben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112032",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"drapieren":{
"definitions":{
"kunstvoll in Falten legen":[
"einen Schleier, eine Gardine drapieren",
"einen Schal um den Ausschnitt drapieren",
""
],
"mit kunstvoll gefaltetem Stoff beh\u00e4ngen, schm\u00fccken":[
"M\u00f6bel, ein Zimmer drapieren",
"die Fenster mit Samtvorh\u00e4ngen drapieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch draper"
],
"pronounciation":"dra\u02c8pi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ausschm\u00fccken",
"beh\u00e4ngen",
"garnieren",
"schm\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"drastisch":{
"definitions":{
"deutlich in seiner [negativen] Wirkung sp\u00fcrbar; einschneidend":[
"eine drastische Ma\u00dfnahme, Einschr\u00e4nkung, Steuererh\u00f6hung",
"ihm war kein Mittel zu drastisch",
"die Preise wurden drastisch (sehr stark) gesenkt"
],
"sehr, oft in derber Weise anschaulich und direkt":[
"eine drastische Ausdrucksweise, Komik, Gestik",
"etwas drastisch demonstrieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch drastik\u00f3s = tatkr\u00e4ftig, wirksam, zu: dr\u00e3n = tun, handeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschaulich",
"bildhaft",
"bildlich",
"deutlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061334",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"drauf":{
"definitions":{
"\n":[
"gut/schlecht o. \u00e4. drauf sein (in einer bestimmten Weise gelaunt sein, in einer bestimmten Stimmung sein)",
"drauf und dran sein, etwas zu tun (fast so weit sein, etwas [Negatives] zu tun: ich war drauf und dran, alles hinzuwerfen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch dr\u016bf, aus: d\u0101r \u016bf = darauf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geartet",
"gelaunt",
"gestimmt",
"high"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104218",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"gut/schlecht o. \u00e4. drauf sein (in einer bestimmten Weise gelaunt sein, in einer bestimmten Stimmung sein)",
"drauf und dran sein, etwas zu tun (fast so weit sein, etwas [Negatives] zu tun: ich war drauf und dran, alles hinzuwerfen)"
]
},
"draufgaengerisch":{
"definitions":{
"wie ein Draufg\u00e4nger handelnd, einem Draufg\u00e4nger entsprechend":[
"ein draufg\u00e4ngerischer Typ",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"furchtlos",
"halsbrecherisch",
"hei\u00dfspornig",
"heldenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124742",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"draufgehen":{
"definitions":{
"bei etwas entzweigehen, verdorben, zerst\u00f6rt werden":[
"bei der Arbeit ist mein Anzug draufgegangen"
],
"bei etwas umkommen, zugrunde gehen":[
"er w\u00e4re bei dem Unfall fast draufgegangen"
],
"durch oder f\u00fcr etwas verbraucht werden":[
"im Urlaub ist mein ganzes Geld draufgegangen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8dra\u028a\u032ff\u0261e\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061600",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"drauflegen":{
"definitions":{
"zu etwas als noch fehlenden Betrag hinzuf\u00fcgen":[
"sie hatte noch ein paar Euro drauflegen m\u00fcssen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beischie\u00dfen",
"beisteuern",
"dazugeben",
"dazulegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001303",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"drauflos":{
"definitions":{
"ohne lange \u00dcberlegung auf etwas zu":[
"nur ordentlich drauflos, dann geht es schon",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"dra\u028a\u032ff\u02c8lo\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015053",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"drauflosschimpfen":{
"definitions":{
"unbeherrscht [zu] schimpfen [anfangen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schimpfen",
"wettern",
"zetern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"drauszen":{
"definitions":{
"au\u00dferhalb eines Raumes, Geb\u00e4udes":[
"drau\u00dfen vor dem Haus",
"drau\u00dfen im Garten",
"bleib drau\u00dfen!",
"nach drau\u00dfen (ins Freie) gehen",
"von drau\u00dfen kommen"
],
"irgendwo weit entfernt":[
"das Boot ist drau\u00dfen [auf dem Meer]"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch d\u0101r \u016b\u0292en, althochdeutsch d\u0101r u\u0292(\u0292)ana"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferhalb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094826",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"draufklicken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf etwas klicken (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anklicken",
"klicken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151547"
},
"Drakorubin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"rotbrauner Farbstoff des Drachenbluts (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153656"
},
"Drakonit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drachenstein":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch draco,",
"Drache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170734"
},
"Drakon":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"altgriechischer Gesetzgeber":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191903"
},
"Dramaturg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"literatur- und theaterwissenschaftlicher Berater bei Theater, Funk oder Fernsehen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch dramatourg\u00f3s = Dichter von Schauspielen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221017"
},
"drakonitisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Drachenpunkte betreffend":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026a\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002242"
},
"Dramatisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Dramatisieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035219"
},
"Drakunkulose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wurmkrankheit des Menschen, die durch den Medinawurm, einen im Unterhautbindegewebe schmarotzenden Fadenwurm, hervorgerufen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch dracunculus = kleine Schlange, Verkleinerungsform von: draco,",
"Drache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045505"
},
"Dralon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"synthetische Faser, die u. a. wollartige Gewebe ergibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045606"
},
"Drako":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"altgriechischer Gesetzgeber":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074025"
},
"Drainsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"System von Rohren, Gr\u00e4ben o. \u00c4., das der Drainung dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083951"
},
"draufhaben":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"einstudiert, gelernt haben und beherrschen, in seinem Repertoire haben":[
"den Text, das Musikst\u00fcck hat sie jetzt drauf",
"der neue Mitarbeiter hat wirklich was drauf! (er ist sehr f\u00e4hig und intelligent)"
],
"mit einer bestimmten Geschwindigkeit fahren":[
"er hatte 120 Sachen drauf"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherrschen",
"kennen",
"k\u00f6nnen",
"meistern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103017"
},
"Drainierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Drainung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132126"
},
"drainieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Boden durch ein System von Gr\u00e4ben oder Rohren entw\u00e4ssern":[
"eine Wunde drainieren"
],
"Wundabsonderungen, Fl\u00fcssigkeiten [durch Drains (2) ] ableiten":[]
},
"pronounciation":"dr\u025b\u02c8ni\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"entw\u00e4ssern",
"trockenlegen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch drainer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164539"
},
"Dramedy":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[Fernseh]film, der sowohl dramatische als auch komische Elemente aufweist; Fernsehserie, die einen ernsthaften Inhalt humorvoll darbietet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch dramedy, zusammengezogen aus: drama und comedy"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165017"
},
"Dramma_giocoso":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"Oper, in der ein komischer Inhalt mit tragischen Elementen durchsetzt ist":[]
},
"pronounciation":"- d\u0292o\u02c8ko\u02d0so",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch dramma giocoso = heiteres Schauspiel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171706"
},
"draufhauen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas schlagen":[
"einen draufhauen (ausgiebig feiern)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"einen draufhauen (ausgiebig feiern)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-190151"
},
"Dramatikerpreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Preis, der einem Dramatiker, einer Dramatikerin f\u00fcr besondere Leistungen zuerkannt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193502"
},
"Drain":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Entw\u00e4sserungsgraben; Rohr zur Entw\u00e4sserung des Bodens":[],
"Schlauch oder R\u00f6hrchen zur Durchf\u00fchrung einer Drainage":[]
},
"pronounciation":"dr\u025b\u02d0n",
"synonyms":[
"Kanalisation",
"Abzugsgraben",
"Entw\u00e4sserung",
"Entw\u00e4sserungsgraben"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch drain < englisch drain = Abflussrohr, -rinne, zu: to drain = trockenlegen, entw\u00e4ssern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202014"
},
"Drahtnachricht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Telegramm[nachricht]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8dra\u02d0tna\u02d0xr\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Kabel",
"Telegramm"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220032"
},
"Drakontiasis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Drakunkulose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224637"
},
"Dramma_per_Musica":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Oper, musikalisches Drama im Italienischen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003620"
},
"Drahtlehre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Werkzeug zur Bestimmung der Drahtdicke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004226"
},
"dran":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"daran":[
"die Suppe schmeckt nicht, weil kein Salz dran ist",
"wer ist dran (am Telefon) ?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gut, schlecht dran sein (es gut, schlecht haben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an dem Motor ist was dran (er ist nicht in Ordnung)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an dem Kerl ist nichts dran (1. er hat keine \u00e4u\u00dferlichen oder innerlichen Vorz\u00fcge. 2. er ist sehr d\u00fcnn)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wei\u00df nicht, wie er mit ihr dran ist (was er von ihr, von ihrem Verh\u00e4ltnis zu ihm halten soll)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a da ist alles dran! (das hat alle nur denkbaren Vorz\u00fcge/[ironisch:] Nachteile)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an dem Ger\u00fccht ist [schon] etwas dran (es ist nicht erfunden)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dabei",
"hieran",
"hinsichtlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"dran sein (umgangssprachlich: 1. an der Reihe sein. 2. zur Verantwortung gezogen werden. 3. sterben m\u00fcssen.)",
"am dransten sein (umgangssprachlich scherzhaft: an der Reihe sein)",
"dran glauben m\u00fcssen (1. salopp; sterben m\u00fcssen. 2. umgangssprachlich; einer Gefahr, schwierigen Aufgabe nicht entgehen k\u00f6nnen.)"
],
"time_of_retrieval":"20220710-005121"
},
"Dramatikerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verfasserin von Dramen":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"Autor",
"Autorin",
"Dichter",
"Dichterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024901"
}
}