dict_dl/de_Duden/ver_D.json
2022-07-10 05:20:58 +00:00

42352 lines
1.2 MiB

{
"Ver__St__v__A_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165829",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Verabreichung":{
"definitions":{
"das Verabreichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Applikation",
"Ausgabe",
"Eingabe",
"Zufuhr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094947",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verabscheuenswuerdigkeit":{
"definitions":{
"das Verabscheuenswertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Widerlichkeit",
"Abscheulichkeit",
"Unausstehlichkeit",
"Unertr\u00e4glichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verabscheuung":{
"definitions":{
"das Verabscheuen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verachtung":{
"definitions":{
"Verachtung (a)":[
"Dem\u00fctigungen und Verachtungen erdulden m\u00fcssen",
""
],
"das ":[
"seine tiefe Verachtung alles B\u00f6sen",
"sie hat nur Verachtung f\u00fcr ihn",
"jemanden mit Verachtung strafen (jemanden wegen eines bestimmten Verhaltens verachten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verahtunge"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294axt\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Geringachtung",
"Geringsch\u00e4tzigkeit",
"Geringsch\u00e4tzung",
"Herabsetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraenderung":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Ver\u00e4nderung (1, 2)":[
"es waren keine Ver\u00e4nderungen festzustellen",
"bei uns ist eine Ver\u00e4nderung eingetreten (in unseren Verh\u00e4ltnissen hat sich etwas ver\u00e4ndert)"
],
"das Sichver\u00e4ndern, das Anderswerden":[
"in ihr geht eine Ver\u00e4nderung vor"
],
"das Ver\u00e4ndern (1)":[
"an etwas eine Ver\u00e4nderung vornehmen",
"jede bauliche Ver\u00e4nderung, jede Ver\u00e4nderung des Textes muss vorher genehmigt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Ab]\u00e4nderung",
"Abwandlung",
"Korrektur",
"Revision"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraeppelung":{
"definitions":{
"das Ver\u00e4ppeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraepplung":{
"definitions":{
"das Ver\u00e4ppeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraergerung":{
"definitions":{
"das Ver\u00e4rgern":[],
"das Ver\u00e4rgertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Emp\u00f6rung",
"Entr\u00fcstung",
"Erbitterung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraestelung":{
"definitions":{
"das Sichver\u00e4steln; das Ver\u00e4steltsein":[],
"ver\u00e4stelter Teil von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraestlung":{
"definitions":{
"das Sichver\u00e4steln; das Ver\u00e4steltsein":[],
"ver\u00e4stelter Teil von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185426",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranda":{
"definitions":{
"\u00fcberdachter [an drei Seiten verglaster] Vorbau an einem Wohnhaus":[
"auf, in der Veranda sitzen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch veranda(h) < Hindi verand\u0101 oder portugiesisch varanda, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Balkon",
"Terrasse"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranlagung":{
"definitions":{
"Steuerveranlagung":[
"die Veranlagung zur Einkommensteuer"
],
"das Veranlagen (2) ; Anlage (2)":[
"ihre praktische, k\u00fcnstlerische, musikalische, homosexuelle Veranlagung",
"eine Veranlagung zur Fettsucht",
"sie hat eine Veranlagung zur Politikerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294anla\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ader",
"Anlage",
"Disposition",
"Empfindlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-161626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranlassung":{
"definitions":{
"das Veranlassen (2)":[
"auf wessen Veranlassung [hin] ist er verhaftet worden?",
"(Amtssprache) zur weiteren Veranlassung (zur Veranlassung dessen, was noch notwendig ist) ; Abk\u00fcrzung: z. w. V."
],
"etwas, was jemanden zu etwas veranlasst (1) ; Anlass, Beweggrund":[
"dazu besteht, gibt es keine Veranlassung",
"du hast keine Veranlassung zu n\u00f6rgeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anordnung",
"Anweisung",
"Aufgabe",
"Auftrag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranschlagung":{
"definitions":{
"das Veranschlagen; das Veranschlagtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansatz",
"Budget",
"Einsch\u00e4tzung",
"Kalkulation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstalter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Institution, die etwas veranstaltet (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstalterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, Institution, die etwas veranstaltet (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191803",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltung":{
"definitions":{
"das Veranstalten":[
"eine kulturelle, k\u00fcnstlerische, sportliche, karnevalistische, mehrt\u00e4gige Veranstaltung",
"die Veranstaltung findet im Freien statt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhaltung",
"Ausf\u00fchrung",
"Ausrichtung",
"Durchf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsbranche":{
"definitions":{
"Wirtschaftszweig, der [kulturelle] Veranstaltungen gewerbsm\u00e4\u00dfig organisiert und durchf\u00fchrt":[
"die Veranstaltungsbranchen der meisten europ\u00e4ischen Staaten",
"steigende, sinkende Ums\u00e4tze der Veranstaltungsbranche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsformat":{
"definitions":{
"bestimmter Typ von [kultureller, wissenschaftlicher o. \u00c4.] Veranstaltung (2)":[
"ein neues Veranstaltungsformat kreieren",
"zeitgem\u00e4\u00dfe Veranstaltungsformate"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164628",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungshalle":{
"definitions":{
"Halle, in der Veranstaltungen stattfinden [k\u00f6nnen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungshinweis":{
"definitions":{
"Hinweis auf eine Veranstaltung, auf Veranstaltungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170531",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungskalender":{
"definitions":{
"\u00dcbersicht in Form eines Kalenders \u00fcber geplante [kulturelle] Veranstaltungen innerhalb eines Zeitraums mit Angabe der jeweiligen Termine":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsmanagement":{
"definitions":{
"das (berufsm\u00e4\u00dfige) Planen, Organisieren und Durchf\u00fchren von Veranstaltungen":[
"sie studiert im dritten Semester Veranstaltungsmanagement",
"eine Agentur f\u00fcr Veranstaltungsmanagement gr\u00fcnden, leiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163324",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsort":{
"definitions":{
"Ort, an dem eine Veranstaltung stattfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164835",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsplan":{
"definitions":{
"Plan, in dem bestimmte Veranstaltungen verzeichnet sind":[
"eine kurzfristige \u00c4nderung des Veranstaltungsplans",
"ein Blick in den Veranstaltungsplan",
"die Veranstaltungspl\u00e4ne umstellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011044",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsprogramm":{
"definitions":{
"Programm (1b) einer Veranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170840",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsraum":{
"definitions":{
"Raum, in dem Veranstaltungen stattfinden [k\u00f6nnen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044657",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsreihe":{
"definitions":{
"Reihe von [thematisch zusammenh\u00e4ngenden] Veranstaltungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortliche":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine bestimmte Verantwortung tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rtl\u026a\u00e7\u0259",
"synonyms":[
"Leiter",
"Leiterin",
"Manager",
"Managerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162609",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortlicher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine bestimmte Verantwortung tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rtl\u026a\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"Leiter",
"Leiterin",
"Manager",
"Managerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171245",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortlichkeit":{
"definitions":{
"das Verantwortlichsein":[
"das f\u00e4llt in ihre Verantwortlichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewissenhaftigkeit",
"Moral",
"Pflichtbewusstsein",
"Pflichtgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortung":{
"definitions":{
"Verantwortungsbewusstsein, -gef\u00fchl":[
"ein Mensch ohne jede Verantwortung"
],
"Verpflichtung, f\u00fcr etwas Geschehenes einzustehen [und sich zu verantworten]":[
"er tr\u00e4gt die volle, die alleinige Verantwortung f\u00fcr den Unfall, f\u00fcr die Folgen",
"sie lehnte jede Verantwortung f\u00fcr den Schaden ab",
"eine rechtsextremistische Gruppe hat die Verantwortung f\u00fcr den Anschlag \u00fcbernommen (hat sich zu ihm bekannt)",
"seiner Verantwortung vor Gott, vor der Geschichte gerecht werden",
"sie m\u00fcssen sich ihrer Verantwortung vor Gericht stellen",
"jemanden [f\u00fcr etwas] zur Verantwortung ziehen (jemanden als Schuldige[n] [f\u00fcr etwas] zur Rechenschaft ziehen)"
],
"[mit einer bestimmten Aufgabe, einer bestimmten Stellung verbundene] Verpflichtung, daf\u00fcr zu sorgen, dass (innerhalb eines bestimmten Rahmens) alles einen m\u00f6glichst guten Verlauf nimmt, das jeweils Notwendige und Richtige getan wird und m\u00f6glichst kein Schaden entsteht":[
"eine schwere, gro\u00dfe Verantwortung",
"die Eltern haben, tragen die Verantwortung f\u00fcr ihre Kinder",
"f\u00fcr jemanden, etwas die Verantwortung \u00fcbernehmen",
"diese Verantwortung kann dir niemand abnehmen",
"aus dieser Verantwortung kann dich niemand entlassen",
"sich seiner Verantwortung [f\u00fcr etwas] bewusst sein",
"ich tue es auf deine Verantwortung (du tr\u00e4gst dabei die Verantwortung)",
"in der Verantwortung stehen (Verantwortung tragen)",
"etwas in eigener Verantwortung (selbstst\u00e4ndig, auf eigenes Risiko) durchf\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewissenhaftigkeit",
"Moral",
"Pflichtbewusstsein",
"Pflichtgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungsbewusstsein":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259v\u028astza\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Ethos",
"Gewissen",
"Pflichtbewusstsein",
"Verantwortungsgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193734",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungsethik":{
"definitions":{
"(nach Max Weber) Ethik (1a) , die sich (im Unterschied zur Gesinnungsethik) weniger auf sittliche Normen gr\u00fcndet, sondern die Sittlichkeit (\u00e4hnlich der Situationsethik) in der konkreten Situation zu verwirklichen sucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bs\u0294e\u02d0t\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105349",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungsgefuehl":{
"definitions":{
"Gef\u00fchl, Sinn f\u00fcr ":[
"kein Verantwortungsgef\u00fchl haben",
"gro\u00dfes Verantwortungsgef\u00fchl zeigen, beweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bs\u0261\u0259fy\u02d0l",
"synonyms":[
"Gewissenhaftigkeit",
"Moral",
"Pflichtbewusstsein",
"Pflichtgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungslosigkeit":{
"definitions":{
"das Verantwortungslossein; Mangel an Verantwortungsbewusstsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrl\u00e4ssigkeit",
"Gesinnungslosigkeit",
"Schlendrian",
"Tr\u00e4gheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-034106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungstraeger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tr\u00e4ger 4a von Verantwortung 1a":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verarbeitung":{
"definitions":{
"das Verarbeiten":[
"Schuhe in erstklassiger Verarbeitung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchf\u00fchrung",
"Einarbeitung",
"Thematik",
"Verwendung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarmung":{
"definitions":{
"das Verarmen":[],
"das Verarmtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarsche":{
"definitions":{
"Verarschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarschung":{
"definitions":{
"das Verarschen":[],
"das Verarschtwerden, -sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarztung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behandlung",
"Heilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veratrin":{
"definitions":{
"Alkaloidgemisch aus wei\u00dfer Nieswurz, ein Hautreizmittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043453",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verband":{
"definitions":{
"Anzahl von gemeinsam operierenden Fahrzeugen, Flugzeugen":[
"ein Verband von 15 Bombern"
],
"aus vielen [gleichartigen] Elementen zusammengesetztes Ganzes, aus vielen Individuen [einer Art] bestehende, eine Einheit bildende Gruppe":[
"der Verband der Familie",
"das einzelne Tier findet im Verband der Herde Schutz"
],
"gr\u00f6\u00dferer Zusammenschluss mehrerer kleinerer Einheiten":[
"starke motorisierte Verb\u00e4nde",
"ein feindlicher Verband"
],
"von mehreren kleineren Vereinigungen, Vereinen, Klubs o. \u00c4. oder von vielen einzelnen Personen zur Durchsetzung gemeinsamer Interessen gebildeter gr\u00f6\u00dferer Zusammenschluss":[
"politische, kulturelle, karitative Verb\u00e4nde",
"einen Verband gr\u00fcnden",
"sich zu einem Verband zusammenschlie\u00dfen"
],
"zum Schutz einer Wunde o. \u00c4., zur Ruhigstellung (z. B. eines gebrochenen Knochens) dienende, in mehreren Lagen um einen K\u00f6rperteil gewickelte Binde o. \u00c4.":[
"der Verband rutscht, ist zu fest",
"[jemandem] einen Verband anlegen, den Verband abnehmen, wechseln",
"er hatte einen dicken Verband um den Kopf"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verbinden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandage",
"Binde",
"Wickel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150943",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Verband (gemeinsam, als Gruppe [und in Formation]: im Verband fliegen)"
]
},
"Verbannte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verbannt wurde, verbannt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Deportierte",
"Deportierter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212151",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbannter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verbannt wurde, verbannt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Deportierte",
"Deportierter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164736",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbannung":{
"definitions":{
"das Verbannen; das Verbanntwerden":[
"die Verbannung politischer Gegner"
],
"das Verbanntsein, das Leben als Verbannte[r]":[
"in die Verbannung gehen m\u00fcssen",
"jemanden in die Verbannung schicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussiedlung",
"Ausweisung",
"Deportation",
"Verschleppung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbesserung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung, durch die etwas verbessert (1) wurde":[
"eine Verbesserung der Lebensbedingungen anstreben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4nderung",
"Erneuerung",
"F\u00f6rderung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbessrung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4nderung",
"Erneuerung",
"F\u00f6rderung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbeugung":{
"definitions":{
"das Sichverbeugen":[
"eine Verbeugung machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u0254\u026a\u032f\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ehrenbezeigung",
"Verneigung",
"Kotau",
"Reverenz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbildlichung":{
"definitions":{
"das Verbildlichen; das Verbildlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demonstration",
"Erkl\u00e4rung",
"Erl\u00e4uterung",
"Illustration"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbilligung":{
"definitions":{
"das [Sich]verbilligen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erm\u00e4\u00dfigung",
"Herabsetzung",
"Preissenkung",
"Senkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindlichkeit":{
"definitions":{
"Verpflichtung (3a)":[
"Verbindlichkeiten [gegen\u00fcber jemandem] haben",
"Verbindlichkeiten eingehen",
"seine Verbindlichkeiten abtragen"
],
"verbindliche (1) \u00c4u\u00dferung, Handlung, Redensart o. \u00c4.":[
"seine Verbindlichkeiten erf\u00fcllen"
],
"verbindlicher (2) Charakter, das Verbindlichsein":[
"jemandem ein paar Verbindlichkeiten sagen"
],
"verbindliches (1) Wesen, das Verbindlichsein":[
"diese Regel hat [f\u00fcr mich keine] Verbindlichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereitwilligkeit",
"Dienstbarkeit",
"Entgegenkommen",
"Freundlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030643",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindung":{
"definitions":{
"Beziehung zwischen Menschen, die darin besteht, dass eine Kommunikation, ein [regelm\u00e4\u00dfiger] Austausch stattfindet; Kontakt (1)":[
"studentische, Farben tragende, [nicht] schlagende Verbindungen",
"in einer Verbindung sein"
],
"Kombination (1a)":[
"mit jemandem Verbindung aufnehmen",
"[keine] Verbindung [mehr] mit jemandem haben",
"sie hat [pers\u00f6nliche] Verbindungen zum Ministerium",
"wir haben die Verbindung mit ihm verloren",
"wir sollten in Verbindung bleiben",
"sich mit jemandem in Verbindung setzen",
"den Posten hat er durch pers\u00f6nliche Verbindungen (durch pers\u00f6nliche Beziehungen zu bestimmten Leuten) bekommen"
],
"M\u00f6glichkeit, von einem Ort zu einem anderen zu gelangen; Verkehrsverbindung":[
"eine gesch\u00e4ftliche, eheliche Verbindung [mit jemandem] eingehen, aufl\u00f6sen"
],
"Zusammenhalt, Zusammenhang":[
"die k\u00fcrzeste Verbindung zwischen zwei Punkten",
"die Br\u00fccke ist die einzige Verbindung zwischen beiden St\u00e4dten"
],
"Zusammenschluss, B\u00fcndnis, Partnerschaft o. \u00c4.":[
"die starke, innige Verbindung wird den beiden auch in schweren Zeiten weiterhelfen"
],
"auf gegenseitiger Sympathie o. \u00c4. beruhende Beziehung zwischen Menschen":[
"zwischen den gestrigen Vorf\u00e4llen und meiner Entscheidung besteht keine Verbindung",
"die Presse hat ihn mit dem Verbrechen in Verbindung gebracht"
],
"das Sichverbinden (4c)":[
"man hat eine Verbindung der beiden Fl\u00fcsse durch einen Kanal in Erw\u00e4gung gezogen"
],
"das Sichverbinden (7) ; das Verbundensein":[
"durch L\u00f6ten eine Verbindung zwischen zwei Dr\u00e4hten herstellen"
],
"das Verbinden (5a)":[
"die Verbindung der Dienstreise mit einem kurzen Urlaub"
],
"das Verbinden (8)":[
"Wasser ist eine Verbindung aus Wasserstoff und Sauerstoff",
"die beiden Stoffe gehen eine [chemische] Verbindung ein"
],
"durch ein Sichverbinden (4c) entstandener Stoff":[
"eine telefonische Verbindung",
"die Verbindung ist unterbrochen, sehr schlecht",
"ich bekomme keine Verbindung mit ihm, mit Hamburg",
"wir sollten wenigstens in brieflicher Verbindung/brieflich in Verbindung bleiben"
],
"etwas, was eine Kommunikation zwischen zwei entfernten Orten erm\u00f6glicht":[
"in Verbindung [mit] (1. zusammen, kombiniert [mit]: die Karte ist nur in Verbindung mit dem Berechtigungsausweis g\u00fcltig. 2. in Zusammenarbeit, gemeinsam [mit]: nur in Verbindung mit Freunden kann so etwas gelingen.)"
],
"etwas, was zwei voneinander entfernte Dinge, Orte o. \u00c4. verbindet (6a)":[
"gibt es von hier aus eine direkte, eine g\u00fcnstige Verbindung nach Hannover?",
"die Verbindung zur Au\u00dfenwelt war unterbrochen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verbindunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbindung",
"Aneinanderreihung",
"Anschluss",
"Br\u00fcckenschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in Verbindung [mit] (1. zusammen, kombiniert [mit]: die Karte ist nur in Verbindung mit dem Berechtigungsausweis g\u00fcltig. 2. in Zusammenarbeit, gemeinsam [mit]: nur in Verbindung mit Freunden kann so etwas gelingen.)"
]
},
"Verbindungsfrau":{
"definitions":{
"vgl. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsfra\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindungsmann":{
"definitions":{
"jemand, der als Mittelsmann o.\u00a0\u00c4. Kontakte herstellt oder aufrechterh\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsman",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004734",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbindungsschnur":{
"definitions":{
"Schnur zum ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabel",
"Schnur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032746",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindungszimmer":{
"definitions":{
"Verbindungsraum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104157",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbissenheit":{
"definitions":{
"das Verbissensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdauer",
"Beharrlichkeit",
"Beharrungsverm\u00f6gen",
"Festigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-011217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbitterung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bitterkeit",
"Entt\u00e4uschung",
"Ern\u00fcchterung",
"Verdrossenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbleib":{
"definitions":{
"(nicht bekannter) Ort, an dem sich eine Person (bzw. ein Lebewesen) oder eine Sache befindet, die vermisst, nach der gesucht wird":[
"er erkundigte sich nach dem Verbleib der Akten",
"\u00fcber den Verbleib der Tochter, Katze ist nichts bekannt"
],
"Ort, an dem sich eine Person oder ein Tier zuk\u00fcnftig aufhalten soll":[
"das Gericht muss \u00fcber den Verbleib des Kindes, Hundes entscheiden"
],
"das Verbleiben (2a)":[
"es geht um den Verbleib der Ministerin im Amt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufenthaltsort",
"Bleibe",
"Quartier",
"Standort"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030236",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbotsbestimmung":{
"definitions":{
"Bestimmung, die ein Verbot (1, 2) enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbotsverfahren":{
"definitions":{
"[gerichtliches] Verfahren, in dem \u00fcber ein Verbot einer Partei o. \u00c4. entschieden wird":[
"ein Verbotsverfahren einleiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030953",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbotszeit":{
"definitions":{
"Zeit, in der etwas verboten ist":[
"bei Parken w\u00e4hrend der Verbotszeiten erfolgt Abschleppung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbotszone":{
"definitions":{
"Zone, in der etwas verboten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbraemung":{
"definitions":{
"positive, abgeschw\u00e4chte Darstellung von etwas Negativem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00f6nigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrauch":{
"definitions":{
"das Verbrauchen (1)":[
"die Konserve ist zum alsbaldigen Verbrauch bestimmt",
"die Seife ist sparsam im Verbrauch (sie wird nur langsam aufgebraucht)"
],
"verbrauchte Menge, Anzahl o. \u00c4. von etwas":[
"der Verbrauch an/von etwas nimmt zu",
"ein gleichbleibender Verbrauch",
"den Verbrauch steigern, drosseln",
"der Motor, Wagen ist sparsam im Verbrauch (verbraucht wenig Kraftstoff)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Einsatz",
"Konsumierung",
"Verschlei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014001",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Waren kauft und verbraucht; Konsument":[
"die Interessen der Verbraucher"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"K\u00e4ufer",
"K\u00e4uferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192043",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucheraufklaerung":{
"definitions":{
"Information der Verbraucher \u00fcber die zu ihrem Schutz bestehenden Vorschriften und das richtige Verhalten beim Kauf, Umtausch u. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250\u0294a\u028a\u032ffkl\u025b\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Waren kauft und verbraucht; Konsumentin":[
"eine kritische Verbraucherin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"K\u00e4ufer",
"K\u00e4uferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherinformation":{
"definitions":{
"Verbrauchern zustehende Information \u00fcber Waren, Produkte, Herstellerfirmen, \u00fcber die zu ihrem Schutz bestehenden Vorschriften u. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrauchermarkt":{
"definitions":{
"(h\u00e4ufig am Ortsrand gelegenes) gro\u00dffl\u00e4chiges Einzelhandelsgesch\u00e4ft mit Selbstbedienung, das Waren preisg\u00fcnstig anbietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250markt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115807",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Verbraucherschutzminister":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031919",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherministerium":{
"definitions":{
"Verbraucherschutzministerium":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053638",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherpolitik":{
"definitions":{
"Teilbereich der Wirtschaftspolitik, der auf eine Verbesserung der sozio\u00f6konomischen Position der Verbraucher gegen\u00fcber privaten und \u00f6ffentlichen Anbietern zielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250politi\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrechen":{
"definitions":{
"Kriminalit\u00e4t":[
"das organisierte Verbrechen",
"der niemals endende Kampf gegen das Verbrechen"
],
"schwere Straftat":[
"ein brutales, schweres, gemeines, scheu\u00dfliches Verbrechen",
"ein Verbrechen begehen, ver\u00fcben, planen, ausf\u00fchren, aufkl\u00e4ren",
"jemanden eines Verbrechens anklagen, beschuldigen, \u00fcberf\u00fchren",
"der Schauplatz eines Verbrechens"
],
"verabscheuensw\u00fcrdige Untat; verwerfliche, verantwortungslose Handlung":[
"die Verbrechen der Hitlerzeit, an den Juden",
"ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist doch ein Verbrechen, so eine Begabung nicht zu f\u00f6rdern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist doch kein Verbrechen, mal ein Glas Bier zu trinken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delikt",
"Gewalttat",
"Gr\u00e4ueltat",
"Rechtsbruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231949",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbrecher":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein ":[
"ein gef\u00e4hrlicher, gemeiner, kaltbl\u00fctiger, notorischer Verbrecher",
"einen Verbrecher festnehmen, verhaften, verurteilen",
"(auch als Schimpfwort) du elender Verbrecher!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbrecher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandit",
"Banditin",
"Gesetzesbrecher",
"Gesetzesbrecherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085759",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbrecherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein ":[
"eine gesuchte, skrupellose, mutma\u00dfliche Verbrecherin",
"nach einer Verbrecherin fahnden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Verbrecher",
"mittelhochdeutsch verbrecher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandit",
"Banditin",
"Gesetzesbrecher",
"Gesetzesbrecherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbreitung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bekanntmachung",
"Publikation",
"\u00dcbertragung",
"Ver\u00f6ffentlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrennung":{
"definitions":{
"das Verbrennen, Vernichten durch Feuer":[
"eine Verbrennung ersten, zweiten, dritten Grades",
"schwere Verbrennungen erleiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8br\u025bn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Verkohlung",
"Karbonisation",
"Oxidation",
"Reaktion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbuendete":{
"definitions":{
"\n":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hatte seine Schwester zu seiner Verb\u00fcndeten (Mitstreiterin) gemacht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alliierter",
"Alliierte",
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052444",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbuendeter":{
"definitions":{
"\n":[
"die USA sind unser wichtigster Verb\u00fcndeter",
"die Verb\u00fcndeten der USA",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alliierter",
"Alliierte",
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051353",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbundenheit":{
"definitions":{
"[Gef\u00fchl der] Zusammengeh\u00f6rigkeit mit jemandem, miteinander":[
"eine enge, geistige Verbundenheit mit jemandem haben",
"(als Gru\u00dfformel am Briefschluss) in alter Verbundenheit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Dank",
"Einheit",
"Einigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vercharterer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma, die Schiffe oder Flugzeuge vermietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vercharterung":{
"definitions":{
"das Verchartern; das Verchartertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdaccio":{
"definitions":{
"gr\u00fcnliche Farbe, die in der byzantinischen Malerei und noch in der italienischen Malerei des 15. Jahrhunderts bei Fleischt\u00f6nen zur Untermalung verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch verdaccio, zu: verde = gr\u00fcn"
],
"pronounciation":"ver\u02c8dat\u0283o",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180159",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdacht":{
"definitions":{
"argw\u00f6hnische Vermutung einer bei jemandem liegenden Schuld, einer jemanden betreffenden schuldhaften Tat oder Absicht":[
"ein [un]begr\u00fcndeter, furchtbarer, schwerer Verdacht",
"ein Verdacht verdichtet sich, best\u00e4tigt sich, steigt in jemandem auf, richtet sich gegen jemanden, f\u00e4llt auf jemanden",
"ihr kam ein schlimmer Verdacht",
"jemanden wegen Verdacht[s] auf Steuerhinterziehung verhaften",
"er hatte einen bestimmten, einen b\u00f6sen, nicht den leisesten, nicht den geringsten Verdacht (Argwohn)",
"einen Verdacht hegen, \u00e4u\u00dfern, ausr\u00e4umen, zerstreuen",
"Verdacht sch\u00f6pfen, erregen",
"den Verdacht auf jemanden lenken",
"sie setzte sich dem Verdacht aus, Kassiber zu schmuggeln",
"jemanden auf [einen] blo\u00dfen Verdacht hin verhaften lassen",
"jemanden im/in Verdacht haben (verd\u00e4chtigen)",
"in Verdacht kommen (verd\u00e4chtigt werden)",
"er steht im Verdacht der Spionage",
"sie ist \u00fcber jeden Verdacht erhaben (gehoben; sie kann nicht verd\u00e4chtigt werden )",
"unter dem dringenden Verdacht stehen, ein Verbrechen begangen zu haben",
"sich von einem Verdacht befreien",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei der Patientin besteht Verdacht auf Meningitis, Krebs",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verdenken",
"in dessen alter Bedeutung \u201e\u00dcbles von jemandem denken, jemanden in Verdacht haben\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahnung",
"Misstrauen",
"Zweifel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001047",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"auf Verdacht (umgangssprachlich: ohne es genau zu wissen; in der Annahme, dass es richtig, sinnvoll o. \u00e4. ist: auf Verdacht etwas besorgen, sagen)"
]
},
"Verdachtsfall":{
"definitions":{
"Fall (2b) , bei dem ein Verdacht auf etwas besteht":[],
"Tier, Person, bei der ein Verdacht auf etwas besteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204121",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdachtsgrund":{
"definitions":{
"Grund, der einen Verdacht rechtfertigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8daxts\u0261r\u028ant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124624",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdachtskuendigung":{
"definitions":{
"K\u00fcndigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses durch den Arbeitgeber, der den Arbeitnehmer einer Straftat f\u00fcr dringend verd\u00e4chtig h\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdachtsmoment":{
"definitions":{
"Indiz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8daxtsmom\u025bnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031657",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdaechtige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einer Straftat o. \u00c4. verd\u00e4chtig ist":[
"die Verd\u00e4chtige wurde verh\u00f6rt, verhaftet, abgef\u00fchrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061627",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdaechtiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einer Straftat o. \u00c4. verd\u00e4chtig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195942",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdaechtigung":{
"definitions":{
"das Verd\u00e4chtigen; das Verd\u00e4chtigtwerden":[
"infame Verd\u00e4chtigungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschuldigung",
"Belastung",
"Unterstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdammnis":{
"definitions":{
"das Verworfensein (vor Gott); H\u00f6llenstrafe":[
"die ewige Verdammnis"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdam(p)nisse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042640",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdammung":{
"definitions":{
"das Verdammtwerden, -sein":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdam(p)nunge, althochdeutsch ferdamnunga"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aburteilung",
"\u00c4chtung",
"Verurteilung",
"Verfemung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdampfungswaerme":{
"definitions":{
"Verdampfungsenthalpie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdankung":{
"definitions":{
"Dank, Ausdruck des Dankes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdater":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in der Datenverarbeitung arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025620",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdau":{
"definitions":{
"Verdauung, besonders beim Einsatz von Enzymen zum Spalten von Proteinen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080007",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdeck":{
"definitions":{
"oberstes Deck eines Schiffes":[
"das Verdeck zur\u00fcckschlagen, aufmachen, zumachen, abnehmen",
"mit offenem, geschlossenem Verdeck fahren"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vordecke = \u00dcberdecke, Behang, Deckel"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8d\u025bk",
"synonyms":[
"Autodach",
"Hardtop",
"Wagendach"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073909",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verderben":{
"definitions":{
"Ungl\u00fcck, Verh\u00e4ngnis, das \u00fcber jemanden kommt":[
"sie sind offenen Auges ins/in ihr Verderben gerannt",
"ein [gro\u00dfes] Verderben, Tod und Verderben bringender Orkan",
"jemanden, sich ins Verderben st\u00fcrzen",
"der Alkohol war sein Verderben, wurde ihm zum Verderben (hat ihn zugrunde gerichtet)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verderben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Elend",
"Ende",
"GAU",
"Katastrophe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034030",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdi_Gewerkschaft_Organisation":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003805",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Verdi_Komponist":{
"definitions":{
"italienischer Komponist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004110",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Verdichter":{
"definitions":{
"Kompressor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdichtung":{
"definitions":{
"das Verdichten, Sichverdichten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konzentration",
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung",
"Aufh\u00e4ufung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdichtungsraum":{
"definitions":{
"Raum (6) mit gro\u00dfer Bev\u00f6lkerungsdichte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184911",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdickung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschwellung",
"Auswuchs",
"Beule",
"Geschwulst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdickungsmittel":{
"definitions":{
"Substanz, die in Fl\u00fcssigkeiten aufquillt und zur Beeinflussung der Konsistenz zahlreicher Produkte (z. B. Klebstoffe) verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214640",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Geld verdient, Verdienerin":[
"sie ist die geringer, am besten Verdienende"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165143",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdiener":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die [als Ern\u00e4hrer einer Familie] Geld verdient":[
"Haushalte mit mehreren Verdienern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190519",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [als Ern\u00e4hrer einer Familie] Geld verdient":[
"sie ist jetzt die [einzige] Verdienerin der Familie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183620",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienst_Einkommen_Lohn_Gehalt":{
"definitions":{
"durch Arbeit erworbenes Geld, Einkommen":[
"ein guter, schlechter, geringer, ausreichender Verdienst",
"sie sucht einen zus\u00e4tzlichen Verdienst",
"ohne Verdienst sein",
"von seinem [kleinen] Verdienst leben m\u00fcssen",
"er hat die Arbeit nicht um des Verdienstes willen \u00fcbernommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auskommen",
"Besoldung",
"Bezahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212001",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienst_Leistung_Werk_Erfolg":{
"definitions":{
"Anerkennung verdienende Tat, Leistung":[
"ein \u00fcberragendes, bleibendes, historisches Verdienst",
"ihre Verdienste als Naturforscherin wurden mit h\u00f6chsten Auszeichnungen gew\u00fcrdigt",
"die Rettung der Fl\u00fcchtlinge war ganz allein sein Verdienst, bleibt sein pers\u00f6nliches Verdienst",
"sie hat sich gro\u00dfe Verdienste um die Stadt erworben (sich um die Stadt verdient gemacht)",
"sich etwas als Verdienst anrechnen",
"(gehoben) eine Frau von hohen Verdiensten (eine sehr verdiente Frau)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verdienst, mittelniederdeutsch vord\u0113nst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfolg",
"Gro\u00dftat",
"Leistung",
"Werk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164838",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienstadel":{
"definitions":{
"f\u00fcr Verdienste verliehener Adel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165351",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstausfall":{
"definitions":{
"Ausfall (2b) des Verdienstes ; Erwerbsausfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0294a\u028a\u032fsfal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstbescheinigung":{
"definitions":{
"Bescheinigung \u00fcber den Verdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nstb\u0259\u0283a\u026a\u032fn\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdiensteinbusze":{
"definitions":{
"Einbu\u00dfe an Verdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085127",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstentgang":{
"definitions":{
"Verdienstausfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180858",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstfest":{
"definitions":{
"Fest, bei dem Reichtum zur Schau gestellt oder demonstrativ verbraucht, vernichtet oder weitergegeben wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165655",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienstgrenze":{
"definitions":{
"Obergrenze f\u00fcr einen Verdienst (in einem bestimmten Zusammenhang)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0261r\u025bnts\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdiensthoehe":{
"definitions":{
"H\u00f6he des Verdienstes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstkreuz":{
"definitions":{
"f\u00fcr bestimmte Verdienste verliehene Auszeichnung in Form eines Kreuzes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nstkr\u0254\u026a\u032fts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193429",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienstlichkeit":{
"definitions":{
"das Verdienstvollsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170331",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstmedaille":{
"definitions":{
"[untere] Stufe eines Verdienstordens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nstmedalj\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220352",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstquelle":{
"definitions":{
"Verdienstm\u00f6glichkeit, Einnahmequelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstspanne":{
"definitions":{
"Gewinnspanne; Marge (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0283pan\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienststatistik":{
"definitions":{
"Statistik zur Erfassung der Einkommen aus unselbstst\u00e4ndiger Arbeit":[
"die Verdienststatistik best\u00e4tigte erneut die Ungleichheit in der Bezahlung von M\u00e4nnern und Frauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdikt":{
"definitions":{
"Urteil, Urteilsspruch [der Geschworenen]":[
"das Verdikt des Rezensenten",
"ein Verdikt aussprechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch verdict < mittellateinisch ver(e)dictum = Zeugnis, zu lateinisch vere dictum, eigentlich = wahrhaft gesprochen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aburteilung",
"Urteil",
"Urteilsspruch",
"Verdammung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050515",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verding":{
"definitions":{
"Verdingung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verding(e)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdingbub":{
"definitions":{
"bei Pflegeeltern untergebrachte m\u00e4nnliche Waise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033453",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdingerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Arbeiten verdingt (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdingkind":{
"definitions":{
"bei Pflegeeltern untergebrachte weibliche Waise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031058",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdinglichung":{
"definitions":{
"das Verdinglichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdingungsausschuss":{
"definitions":{
"Ausschuss (2) , der \u00fcber Verdingungen entscheidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131133",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdingungsunterlagen":{
"definitions":{
"Unterlagen f\u00fcr eine Verdingung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053626",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Verdolung":{
"definitions":{
"das Verdolen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdrossenheit":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Frustration",
"Groll",
"Rage"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verehrung":{
"definitions":{
"das Verehren (1a)":[
"die Verehrung der G\u00f6tter"
],
"das Verehren (1b)":[
"eine hohe Verehrung genie\u00dfen",
"aufrichtige, gro\u00dfe Verehrung f\u00fcr jemanden empfinden",
"jemandem grenzenlose Verehrung entgegenbringen",
"in, mit tiefster Verehrung zu jemandem aufsehen",
"[meine] Verehrung!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch ver\u0113runge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbetung",
"Glaube",
"Kult",
"Religion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verein":{
"definitions":{
"Organisation, in der sich Personen zu einem bestimmten gemeinsamen, durch Satzungen festgelegten Tun, zur Pflege bestimmter gemeinsamer Interessen o.\u00a0\u00c4. zusammengeschlossen haben":[
"Verein der Kunstfreunde",
"der Verein Deutscher Ingenieure",
"ein Verein zur F\u00f6rderung der Denkmalspflege",
"sie ist Mitglied mehrerer Vereine",
"eingetragener Verein ( eintragen 1b )",
"einen Verein gr\u00fcnden",
"den Verein wechseln (einem anderen [Sport]verein beitreten)",
"einem Verein angeh\u00f6ren, beitreten",
"aus einem Verein austreten, ausgeschlossen werden",
"in einen Verein gehen, eintreten",
"in einem Verein sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) das ist ja ein lahmer, komischer Verein! (eine lahme, komische Gruppe von Leuten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"vereinen",
"; fr\u00fchneuhochdeutsch vereine = Vereinigung, \u00dcbereinkommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bund",
"Gemeinschaft",
"Gesellschaft",
"Gruppe"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"im Verein [mit] (im Zusammenwirken, gemeinsam, zusammen [mit], gepaart mit)"
]
]
]
},
"Vereinbarkeit":{
"definitions":{
"das Vereinbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vereinbarung":{
"definitions":{
"Abmachung, \u00dcbereinkommen":[
"eine schriftliche, m\u00fcndliche Vereinbarung",
"eine Vereinbarung einhalten, verletzen, aufheben, f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4ren",
"er hielt sich [nicht] an die Vereinbarung",
"Sprechstunde [nur] nach Vereinbarung (vorheriger Absprache)"
],
"das Vereinbaren (1)":[
"die Vereinbarung eines Treffpunkts",
"eine Vereinbarung, Vereinbarungen [mit jemandem] treffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Abmachung",
"Abschluss",
"Absprache"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vereinheitlichung":{
"definitions":{
"das Vereinheitlichen":[
"sich um die Vereinheitlichung der europ\u00e4ischen Studieng\u00e4nge bem\u00fchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vereinigte_Arabische_Emirate":{
"definitions":{
"Staat am Persischen Golf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124344",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigte_Staaten":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-074349",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigte_Staaten_von_Amerika":{
"definitions":{
"Staat in Nordamerika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amerika",
"Westen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164050",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigtes_Koenigreich":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081913",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigtes_Koenigreich_Groszbritannien_und_Nordirland":{
"definitions":{
"Staat auf den Britischen Inseln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062915",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigung":{
"definitions":{
"das Vereinigen, Sichvereinigen":[
"eine politische, studentische Vereinigung",
"eine rechtsradikale, kriminelle, terroristische Vereinigung",
"eine Vereinigung zum Schutz seltener Tiere"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vereinigunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbindung",
"Anschluss",
"Eingliederung",
"Einigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verewigter":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tote",
"Toter",
"Verstorbene",
"Verstorbener"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003917",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfaellung":{
"definitions":{
"das Verf\u00e4llen, Verf\u00e4lltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfaellungsurteil":{
"definitions":{
"Verurteilung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verfaelscherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verf\u00e4lscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfaenglichkeit":{
"definitions":{
"verf\u00e4ngliche Beschaffenheit":[
"die Verf\u00e4nglichkeit seiner Fragen"
],
"verf\u00e4ngliche Situation, Handlung, \u00c4u\u00dferung o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfahren":{
"definitions":{
"Art und Weise der Durch-, Ausf\u00fchrung von etwas; Methode (2)":[
"ein vereinfachtes Verfahren [zur Feststellung von \u2026]",
"ein Verfahren anwenden, entwickeln, erproben"
],
"Folge von Rechtshandlungen, die der Erledigung einer Rechtssache dienen, (von Beh\u00f6rden bzw. Gerichten vorgenommene) Untersuchung":[
"ein gerichtliches Verfahren",
"das Verfahren wurde ausgesetzt",
"gegen ihn ist ein Verfahren anh\u00e4ngig, l\u00e4uft ein Verfahren",
"ein Verfahren einstellen, niederschlagen, abtrennen",
"ein Verfahren gegen jemanden einleiten, er\u00f6ffnen",
"in ein schwebendes Verfahren eingreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsweise",
"Behandlung",
"Handhabung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062551",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verfahrensweise":{
"definitions":{
"Weise, in der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fa\u02d0r\u0259nsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Art",
"Handlungsweise",
"Manier",
"Methode"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfall":{
"definitions":{
"Einziehung von Verm\u00f6genswerten, die jemand durch Begehen einer Straftat in seinen Besitz gebracht hat":[
"den Verfall des Verm\u00f6gens anordnen"
],
"Ende der Frist zur Einl\u00f6sung eines Wechsels o. \u00c4.":[
"der Verfall eines Wechsels",
"der Tag des Verfalls"
],
"das Verfallen (1a) , Bauf\u00e4lligwerden":[
"der Verfall des alten Klosters war nicht mehr aufzuhalten",
"ein Geb\u00e4ude dem Verfall preisgeben"
],
"das Verfallen (1b) , das Schwinden der k\u00f6rperlichen und geistigen Kr\u00e4fte":[
"ein schneller k\u00f6rperlicher, geistiger Verfall",
"der Verfall des K\u00f6rpers, der Kr\u00e4fte",
"es war ersch\u00fctternd, den Verfall des Kranken mit anzusehen"
],
"das Verfallen (1c) ; Niedergang":[
"ein moralischer, kultureller Verfall",
"der Verfall des R\u00f6mischen Reiches"
],
"das Verfallen (2) , Ung\u00fcltigwerden":[
"einen Gutschein vor dem Verfall einl\u00f6sen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fal",
"synonyms":[
"Bauf\u00e4lligkeit",
"Verwahrlosung",
"Verwitterung",
"Zerfall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfasser":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Text verfasst [hat]; Autor":[
"ein unbekannter, anonymer Verfasser",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus: Schriftverfasser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlerin",
"Sch\u00f6pferin",
"Autor",
"Autorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014901",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfasserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Text verfasst [hat]; Autorin":[
"die Verfasserin einer Streitschrift",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlerin",
"Sch\u00f6pferin",
"Autor",
"Autorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfasserschaft":{
"definitions":{
"das Verfassersein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfasstheit":{
"definitions":{
"Gepr\u00e4gtheit durch bestimmte Grundz\u00fcge, Strukturen o. \u00c4.":[
"die politische Verfasstheit eines Staates"
],
"Zustand, Verfassung (2)":[
"die k\u00f6rperliche, emotionale Verfasstheit eines Menschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Grunds\u00e4tze, die die Form eines Staates und die Rechte und Pflichten seiner B\u00fcrger festlegen; Konstitution (3)":[
"eine demokratische, parlamentarische Verfassung",
"die amerikanische Verfassung",
"die Verfassung tritt in, au\u00dfer Kraft",
"die Verfassung beraten, \u00e4ndern, au\u00dfer Kraft setzen",
"auf die Verfassung schw\u00f6ren, vereidigt werden"
],
"festgelegte Grundordnung einer Gemeinschaft":[
"die Verfassung der anglikanischen Kirche"
],
"k\u00f6rperlicher, geistig-seelischer Zustand, in dem sich jemand [augenblicklich] befindet":[
"seine k\u00f6rperliche, geistige, gesundheitliche Verfassung l\u00e4sst das nicht zu",
"ich war, befand mich in guter, bester, schlechter Verfassung",
"sie war nicht in der Verfassung (ihr Zustand lie\u00df es nicht zu), Besuch zu empfangen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verva\u0292\u0292unge = schriftliche Darstellung, Vertrag"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grundgesetz",
"Konstitution",
"[Grund]ordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsaenderung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung der Verfassung (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294\u025bnd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsbeschwerde":{
"definitions":{
"Klage gegen verfassungswidrige Eingriffe der Staatsgewalt in die von der Verfassung (1a) gesch\u00fctzten Rechte des B\u00fcrgers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsb\u0259\u0283ve\u02d0\u0250\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020637",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsbruch":{
"definitions":{
"ein Bruch der Verfassung (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsbr\u028ax",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192059",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungseid":{
"definitions":{
"Eid zur Achtung, Wahrung und Verteidigung der Verfassung (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294a\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsfeindin":{
"definitions":{
"Feindin der Verfassung (1a) [eines Staates]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsklage":{
"definitions":{
"bei einem Verfassungsgericht eingereichte Klage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsrechtler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"auf Verfassungsrecht spezialisierter Jurist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsrechtlerin":{
"definitions":{
"auf Verfassungsrecht spezialisierte Juristin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsrichterin":{
"definitions":{
"Richterin an einem Verfassungsgericht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsritzung":{
"definitions":{
"Vorgehen, das nicht ganz im Einklang mit der Verfassung steht, sie fast oder geringf\u00fcgig verletzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsschuetzer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"beim Bundesamt f\u00fcr Verfassungsschutz t\u00e4tiger Angestellter oder Beamter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185540",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsschuetzerin":{
"definitions":{
"beim Bundesamt f\u00fcr Verfassungsschutz t\u00e4tige Angestellte oder Beamtin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194503",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsschutz":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Normen, Einrichtungen und Ma\u00dfnahmen zum Schutz der in der Verfassung (1a) festgelegten Ordnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213946",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsstaat":{
"definitions":{
"Staat mit einer [politisch wirksamen] Verfassung (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0283ta\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201801",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungstreue":{
"definitions":{
"das Verfassungstreusein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bstr\u0254\u026a\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsurkunde":{
"definitions":{
"Urkunde, die die Verfassung (1) enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294u\u02d0\u0250\u032fk\u028and\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungswidrigkeit":{
"definitions":{
"das Verfassungswidrigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfechter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verficht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013627",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfechterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verficht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210342",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfehlung":{
"definitions":{
"Versto\u00df gegen bestimmte Grunds\u00e4tze, Vorschriften, eine bestimmte Ordnung":[
"eine moralische Verfehlung",
"dem Minister konnten keine Verfehlungen im Amt vorgeworfen werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fe\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Delikt",
"Rechtsbruch",
"Sakrileg",
"Schuld"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfeinerung":{
"definitions":{
"das [Sich]verfeinern; das Verfeinertwerden, -sein":[],
"etwas Verfeinertes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amelioration",
"Kultivierung",
"Sch\u00e4rfung",
"Verbesserung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075855",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfemung":{
"definitions":{
"das Verfemen; das Verfemtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Acht",
"\u00c4chtung",
"Bann",
"Boykott"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflechtung":{
"definitions":{
"das [Sich]verflechten":[
"internationale politische Verflechtungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beziehung",
"Geflecht",
"Gemengelage",
"Kombination"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflochtenheit":{
"definitions":{
"das Verflochtensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verflechtung",
"Beziehung",
"Geflecht",
"Gemengelage"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflossene":{
"definitions":{
"ehemalige Freundin, Lebenspartnerin oder Ehefrau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ex-Freund",
"Ex-Freundin",
"Ex-Mann",
"Ex-Frau"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063142",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflossener":{
"definitions":{
"ehemaliger Freund, Lebenspartner oder Ehemann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ex-Freund",
"Ex-Freundin",
"Ex-Mann",
"Ex-Frau"
],
"time_of_retrieval":"20220708-083055",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfolgung":{
"definitions":{
"das Verfolgen (1a)":[
"die Verfolgung einstellen, [ergebnislos] abbrechen"
],
"das Verfolgen (1c)":[
"die Verfolgung ethnischer, religi\u00f6ser Minderheiten",
"eine Verfolgung aus politischen Gr\u00fcnden",
"Verfolgungen erdulden, erleiden",
"Verfolgungen ausgesetzt sein"
],
"das Verfolgen (1e)":[
"die polizeiliche, strafrechtliche Verfolgung von Zuwiderhandlungen"
],
"das Verfolgen (2)":[
"die Verfolgung privater Interessen, Ziele"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschattung",
"Bespitzelung",
"Ermittlung",
"Fahndung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verformung":{
"definitions":{
"das [Sich]verformen, Verformtwerden":[
"Verformung von Blech"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deformation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054205",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfuegbarkeit":{
"definitions":{
"das Verf\u00fcgbarsein; Grad, in dem etwas verf\u00fcgbar ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfuegung":{
"definitions":{
"[beh\u00f6rdliche oder gerichtliche] Anordnung":[
"eine amtliche, einstweilige Verf\u00fcgung",
"eine Verf\u00fcgung erlassen, aufheben",
"laut Verf\u00fcgung"
],
"das Verf\u00fcgenk\u00f6nnen, -d\u00fcrfen; Disposition (1a)":[
"jemandem die [volle, freie] Verf\u00fcgung \u00fcber etwas geben, \u00fcberlassen",
"etwas zu seiner, zur Verf\u00fcgung haben (\u00fcber etwas verf\u00fcgen k\u00f6nnen)",
"[jemandem] etwas zur Verf\u00fcgung stellen ([jemandem] etwas zur beliebigen Benutzung bereitstellen)",
"sein Amt zur Verf\u00fcgung stellen (seinen R\u00fccktritt anbieten)",
"etwas steht jemandem zur Verf\u00fcgung (jemand kann \u00fcber etwas frei verf\u00fcgen)",
"sich zu jemandes, zur Verf\u00fcgung halten (sich bereithalten, um [jemandem] helfen zu k\u00f6nnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fy\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anordnung",
"Anweisung",
"Auftrag",
"Befehl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfuegungsrecht":{
"definitions":{
"Recht, \u00fcber etwas zu verf\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fy\u02d0\u0261\u028a\u014bsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[
"Disposition",
"Verf\u00fcgung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083610",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verfuehrung":{
"definitions":{
"Reiz, anziehende Wirkung":[],
"das Verf\u00fchren; das Verf\u00fchrtwerden":[
"die Verf\u00fchrungen der Werbung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstiftung",
"Beeinflussung",
"\u00dcberredung",
"Verhetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergabe":{
"definitions":{
"das ":[
"die Vergabe eines Auftrags, Stipendiums, Preises, einer Sozialwohnung",
"die Vergabe von Lizenzen, Subventionen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besetzung",
"Vergebung",
"Verteilung",
"Zuteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergaenglichkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begrenztheit",
"Fl\u00fcchtigkeit",
"K\u00fcrze",
"Kurzlebigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213918",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergangenheit":{
"definitions":{
"Zeitform, die ein vergangenes Geschehen ausdr\u00fcckt":[
"die drei Formen der Vergangenheit",
"ein Verb in die Vergangenheit setzen"
],
"der Gegenwart vorangegangene Zeit [und das in ihr Geschehene]":[
"Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft",
"die j\u00fcngste Vergangenheit (soeben erst verstrichene Zeit)",
"die unbew\u00e4ltigte Vergangenheit (besonders in Bezug auf die Verbrechen des Nationalsozialismus)",
"die Vergangenheit lebendig werden lassen, wachrufen",
"die Historiker erforschen die Vergangenheit",
"etwas geh\u00f6rt der Vergangenheit an (ist nicht mehr \u00fcblich, zweckm\u00e4\u00dfig usw.)",
"aus den Fehlern der Vergangenheit lernen",
"sie hat mit der Vergangenheit gebrochen (will nichts mehr davon wissen)",
"einen Strich unter die Vergangenheit ziehen (vgl. Strich 1a )"
],
"jemandes Leben bis zum gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt":[
"seine politische, kriminelle Vergangenheit",
"eine zweifelhafte Vergangenheit haben",
"sie hat eine bewegte Vergangenheit",
"die Stadt ist stolz auf ihre [gro\u00dfe] Vergangenheit (Geschichte)",
"eine Frau mit Vergangenheit (eine Frau, die schon mehrere Liebschaften hatte)",
"er schweigt \u00fcber seine braune Vergangenheit (sein nationalsozialistisch gepr\u00e4gtes fr\u00fcheres Leben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vergehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einst",
"Ferne",
"Geschichte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergebung":{
"definitions":{
"Verzeihung":[
"die Vergebung der S\u00fcnden (durch g\u00f6ttliche Vollmacht vollzogene Lossprechung des S\u00fcnders nach der Beichte)",
"um Vergebung bitten",
"Vergebung!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergebunge"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Begnadigung",
"Entschuldigung",
"Gnade",
"Lossprechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122220",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergeltung":{
"definitions":{
"das Vergelten":[
"[blutige] Vergeltung f\u00fcr etwas \u00fcben",
"auf Vergeltung sinnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergeltunge, althochdeutsch fargeltunga = (Zu)r\u00fcckzahlung"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abrechnung",
"Abstrafung",
"Bestrafung",
"Gegenangriff"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergeltungsschlag":{
"definitions":{
"besonders harte, schreckliche Vergeltungsma\u00dfnahme":[
"ein atomarer Vergeltungsschlag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014bs\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Repressalie",
"Druck[mittel]",
"Gegenma\u00dfnahme",
"Gegenschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220708-054921",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergesellschaftung":{
"definitions":{
"das Vergesellschaften; das Vergesellschaftetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergessen":{
"definitions":{
"das Aus-dem-Ged\u00e4chtnis-Verlieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193709",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergessenwerden":{
"definitions":{
"Vorgang, bei dem an jemanden, etwas weniger oder gar nicht mehr gedacht wird":[
"die Angst vor dem Vergessenwerden",
"gegen das Vergessenwerden ank\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192536",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergesslichkeit":{
"definitions":{
"das Vergesslichsein":[
"sie \u00e4rgerte sich \u00fcber ihre zunehmende Vergesslichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergette":{
"definitions":{
"(um die Mitte des 18. Jahrhunderts getragene) kleine Per\u00fccke, bei der das Haar \u00fcber dem Stirnansatz zu einer Rolle hochgek\u00e4mmt ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, eigentlich = kleine Rute, zu: verge = Rute"
],
"pronounciation":"v\u025br\u02c8\u0292\u025bt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergeudung":{
"definitions":{
"das Vergeuden, das Vergeudetwerden":[
"wir protestieren gegen die sinnlose Vergeudung von Steuergeldern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165203",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergewaltigerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden vergewaltigt [hat]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergewaltigung":{
"definitions":{
"Akt des Vergewaltigens":[],
"das Vergewaltigen; das Vergewaltigtwerden":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergewaltigunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Violation",
"Sch\u00e4ndung",
"Stuprum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergewaltigungsopfer":{
"definitions":{
"Opfer einer Vergewaltigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162648",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergewisserung":{
"definitions":{
"das Sichvergewissern":[
"darf ich zu meiner/zur Vergewisserung noch einmal fragen, ob der Termin jetzt feststeht?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergiftung":{
"definitions":{
"das Vergiften; das Vergiftetwerden":[
"an einer Vergiftung sterben",
""
],
"durch Eindringen eines Giftstoffes in den Organismus hervorgerufene Erkrankung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aft\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-002008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergiftungserscheinung":{
"definitions":{
"Anzeichen einer Vergiftung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aft\u028a\u014bs\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202750",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergiftungsgefahr":{
"definitions":{
"Gefahr der Vergiftung (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aft\u028a\u014bs\u0261\u0259fa\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164446",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergilbung":{
"definitions":{
"das Vergilben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergilbungskrankheit":{
"definitions":{
"Viruskrankheit besonders der Zucker- und Futterr\u00fcben, bei der die Bl\u00e4tter vorzeitig vergilben und eintrocknen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergissmeinnicht":{
"definitions":{
"kleine, besonders an feuchten Standorten wachsende Pflanze mit schmalen, l\u00e4nglichen, behaarten Bl\u00e4ttern und kleinen hellblauen, seltener rosa oder wei\u00dfen Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengesetzt aus der verneinten Befehlsform von",
"vergessen",
"und ihrem Objekt, dem heute veralteten Genitiv Singular des Personalpronomens der 1. Person; die Blume gilt als Symbol der Freundschaft und Erinnerung"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026asma\u026a\u032fnn\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201536",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergissmeinnichtauge":{
"definitions":{
"Auge von intensiv hellblauer Farbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193458",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergissmeinnichtstrausz":{
"definitions":{
"Strau\u00df von Vergissmeinnicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231037",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergitterung":{
"definitions":{
"das Vergittern; das Vergittertwerden":[],
"zur Sicherung einer Sache angebrachtes Gitter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123246",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verglasung":{
"definitions":{
"Glasscheibe, mit der etwas ":[],
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergleich":{
"definitions":{
"sprachlicher Ausdruck, bei dem etwas mit etwas aus einem anderen (gegenst\u00e4ndlichen) Bereich im Hinblick auf ein beiden Gemeinsames in Beziehung gesetzt und dadurch eindringlich veranschaulicht wird (z. B. Haare schwarz wie Ebenholz)":[
"einen Vergleich schlie\u00dfen",
"zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich"
],
"vergleichende Betrachtung; das [Ergebnis des] Vergleichen[s] (1)":[
"ein [un]passender, treffender, schiefer Vergleich",
"das ist ein unhaltbarer Vergleich",
"dieser Vergleich dr\u00e4ngt sich einem geradezu auf, ist weit hergeholt, hinkt",
"ein, der Vergleich der beiden/zwischen den beiden Fassungen des Romans zeigt, dass \u2026",
"das ist doch/ja kein Vergleich! (das ist doch weitaus besser, schlechter usw. als \u2026!)",
"einen Vergleich zwischen den beiden Inszenierungen anstellen, ziehen (sie miteinander vergleichen)",
"in dieser Hinsicht h\u00e4lt sie den Vergleich mit ihrer Schwester nicht aus (kommt sie ihr nicht gleich)",
"im Vergleich zu/(auch:) mit (verglichen mit) seiner Frau ist er sehr ruhig",
"etwas zum Vergleich heranziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"vergleichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entsprechung",
"Parallele",
"\u00c4quivalent",
"Korrelat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023920",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergleichskampf":{
"definitions":{
"Wettkampf zwischen Mannschaften, der aufgrund freier Vereinbarung au\u00dferhalb der Titelk\u00e4mpfe stattfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7skampf",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221335",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergleichsmaszstab":{
"definitions":{
"Ma\u00dfstab (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7sma\u02d0s\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[
"Folie",
"Ma\u00dfstab"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012617",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergnuegen":{
"definitions":{
"[festliche Tanz]veranstaltung; Vergn\u00fcgung (b)":[
"immer hinein ins Vergn\u00fcgen! (ironisch: immer weiter so, ohne zu \u00fcberlegen!)"
],
"etwas, woran man Vergn\u00fcgen (1) findet, was einem Vergn\u00fcgen bereitet; angenehmer Zeitvertreib; Spa\u00df; Am\u00fcsement":[
"mit ihm zu arbeiten ist kein reines Vergn\u00fcgen",
"es war ein zweifelhaftes Vergn\u00fcgen (war keineswegs angenehm)",
"das ist ein teures Vergn\u00fcgen (kostet viel Geld)",
"lass, g\u00f6nn ihr doch das, ihr Vergn\u00fcgen!",
"nur seinem Vergn\u00fcgen nachgehen",
"st\u00fcrzen wir uns also ins Vergn\u00fcgen! (vergn\u00fcgen wir uns also!; auch ironisch: beginnen wir also [mit der Arbeit]!; lassen wir uns also auf die Sache ein!)"
],
"inneres Wohlbehagen, das jemandem ein Tun, eine Besch\u00e4ftigung, ein Anblick verschafft; Freude (1) , Lust (1b)":[
"es ist ein Vergn\u00fcgen, ihr zuzusehen",
"(H\u00f6flichkeitsfloskeln) es ist, war mir ein Vergn\u00fcgen (ich tue es sehr gern, habe es sehr gern getan)",
"es war mir ein Vergn\u00fcgen (es hat mich sehr gefreut), Sie kennenzulernen",
"das Vergn\u00fcgen ist ganz meinerseits/auf meiner Seite",
"mit wem habe ich das Vergn\u00fcgen? (veraltend; mit wem spreche ich?; wie ist bitte der Name? )",
"bei etwas ein kindliches Vergn\u00fcgen empfinden",
"an etwas sein Vergn\u00fcgen finden, haben",
"das Spiel macht, bereitet ihr [gro\u00dfes, ein diebisches] Vergn\u00fcgen",
"sich ein Vergn\u00fcgen daraus machen (ein besonderes Vergn\u00fcgen dabei empfinden), etwas zu tun",
"ich w\u00fcnsche dir [auf der Party] viel Vergn\u00fcgen",
"(auch umgangssprachlich ironisch) [na, dann] viel Vergn\u00fcgen! (bring es gut hinter dich!, lass es dir nicht zu sauer werden! o. \u00c4.)",
"mit Vergn\u00fcgen zusehen, etwas lesen",
"mit [dem gr\u00f6\u00dften] Vergn\u00fcgen (H\u00f6flichkeitsfloskel als Antwort auf eine Aufforderung; sehr gern )",
"vor Vergn\u00fcgen lachen, schreien, in die H\u00f6he springen",
"etwas aus reinem Vergn\u00fcgen/nur zum/zu seinem [eigenen] Vergn\u00fcgen (nicht zu einem bestimmten Zweck, sondern nur aus Freude an der Sache selbst) tun",
"wir sind nicht zu unserem Vergn\u00fcgen hier! (jetzt muss ernsthaft gearbeitet werden!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergen\u00fcegen = Bezahlung; Zufriedenstellung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behagen",
"Freude",
"[Gl\u00fcck]seligkeit",
"Lust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032504",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"immer hinein ins Vergn\u00fcgen! (ironisch: immer weiter so, ohne zu \u00fcberlegen!)"
]
},
"Vergnuegung":{
"definitions":{
"Vergn\u00fcgen (2a) ; angenehmer Zeitvertreib":[
"seinen Vergn\u00fcgungen nachgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feier",
"Fest",
"Tanz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergnuegungsbetrieb":{
"definitions":{
"Betrieb mit der Vergn\u00fcgung dienenden Einrichtungen":[],
"Gesamtheit der zum Vergn\u00fcgen, zur leichten Unterhaltung dienenden Veranstaltungen, Einrichtungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014330",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergoetterung":{
"definitions":{
"das Verg\u00f6ttern; das Verg\u00f6ttertwerden":[
"der Verg\u00f6tterung durch ihre Fans konnte und wollte sie sich nicht entziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbetung",
"Kult",
"Verehrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergoetzung":{
"definitions":{
"das Verg\u00f6tzen; das Verg\u00f6tztwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbetung",
"Kult",
"Verehrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergottung":{
"definitions":{
"das Vergotten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergroeszerung":{
"definitions":{
"das Vergr\u00f6\u00dfern, Vergr\u00f6\u00dfertwerden, das [Sich]vergr\u00f6\u00dfern":[
"von einem Negativ Vergr\u00f6\u00dferungen machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstieg",
"Ausbau",
"Ausbreitung",
"Ausdehnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-041410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergroeszerungsspiegel":{
"definitions":{
"Spiegel, der vergr\u00f6\u00dfert (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060312",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verguenstigung":{
"definitions":{
"Vorteil, den jemand aufgrund bestimmter Voraussetzungen genie\u00dft":[
"soziale, steuerliche Verg\u00fcnstigungen",
"Verg\u00fcnstigungen bieten, gew\u00e4hren, genie\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u028fnst\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Sonderstellung",
"Vorrecht",
"Vorteil",
"Vorzug"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verguetigung":{
"definitions":{
"Verg\u00fctung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verguetung":{
"definitions":{
"das Verg\u00fcten; das Verg\u00fctetwerden":[
"eine Verg\u00fctung zahlen, erhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Ausgleich",
"Entsch\u00e4digung",
"Erstattung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verguetungsgruppe":{
"definitions":{
"Gruppe (1b) , in die Arbeitnehmer eines Berufszweigs aufgrund ihrer T\u00e4tigkeitsmerkmale eingestuft werden und nach der sich die H\u00f6he der Verg\u00fctung richtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergunst":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergunsten = erlauben, zu",
"Gunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042606",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"mit Vergunst (veraltet: mit Verlaub, mit Ihrer Erlaubnis)"
]
},
"Verguss":{
"definitions":{
"(gegen Feuchtigkeit u. \u00c4.) sch\u00fctzende H\u00fclle aus Gie\u00dfharz um elektrische und elektronische Bauteile":[
"ein Bauteil mit Verguss kann praktisch nicht repariert werden"
],
"Herstellen eines Verguss (1) es":[
"der Verguss erfolgt h\u00e4ufig im, unter Vakuum"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergussmasse":{
"definitions":{
"aus Bitumen, Harzen, Wachsen u. a. hergestellte plastische Masse, die zum Verlegen von Fu\u00dfbodenbel\u00e4gen, zum Ausf\u00fcllen von Rissen und Fugen im Mauerwerk o. \u00c4. verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhack":{
"definitions":{
"Verhau":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich verhacken = zerhacken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162258",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhackert":{
"definitions":{
"Speise aus klein gehacktem ger\u00e4uchertem Schweinefleisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich verhacken = zerhacken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163544",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltnis":{
"definitions":{
"Art, wie jemand zu jemandem, etwas steht; pers\u00f6nliche Beziehung":[
"sein Verh\u00e4ltnis zu seinen Eltern war gest\u00f6rt",
"es herrscht ein vertrautes Verh\u00e4ltnis zwischen uns",
"ein gutes, freundschaftliches Verh\u00e4ltnis zu jemandem haben",
"sie hat, findet kein [rechtes] Verh\u00e4ltnis zur Musik",
"zu jemandem in gespanntem Verh\u00e4ltnis stehen"
],
"Beziehung, in der sich etwas mit etwas vergleichen l\u00e4sst oder in der etwas an etwas anderem gemessen wird; Relation (1a)":[
"das entspricht einem Verh\u00e4ltnis von drei zu eins, 3 \u02d0 1",
"im Verh\u00e4ltnis zu fr\u00fcher (verglichen mit fr\u00fcher) ist sie jetzt viel toleranter",
"der Aufwand stand in keinem Verh\u00e4ltnis zum Erfolg (war, gemessen an dem erzielten Erfolg, viel zu gro\u00df)"
],
"Umst\u00e4nde, \u00e4u\u00dfere Zust\u00e4nde; f\u00fcr jemanden, etwas bestimmende Gegebenheiten":[
"bei ihnen herrschen geordnete Verh\u00e4ltnisse",
"sie liebt klare Verh\u00e4ltnisse",
"meine Verh\u00e4ltnisse (finanziellen M\u00f6glichkeiten) erlauben mir solche Ausgaben nicht",
"wie sind die akustischen Verh\u00e4ltnisse in diesem Saal?",
"er ist ein Opfer der politischen Verh\u00e4ltnisse",
"in bescheidenen, gesicherten Verh\u00e4ltnissen leben",
"sie kommt/stammt aus kleinen Verh\u00e4ltnissen (aus einfachem, kleinb\u00fcrgerlichem Milieu)",
"sie lebt \u00fcber ihre Verh\u00e4ltnisse (gibt mehr Geld aus, als es ihre finanzielle Situation eigentlich erlaubt)"
],
"jemand, mit dem man ein Verh\u00e4ltnis (3a) hat":[
"sie ist sein Verh\u00e4ltnis"
],
"\u00fcber eine l\u00e4ngere Zeit bestehende intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Liebesverh\u00e4ltnis":[
"ein Verh\u00e4ltnis mit jemandem anfangen, beenden",
"mit jemandem ein Verh\u00e4ltnis haben",
"die beiden haben ein Verh\u00e4ltnis [miteinander]",
"er unterhielt mit/zu ihr ein Verh\u00e4ltnis"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verhalten (2a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beziehung",
"Bezug",
"Verbindung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232816",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltnisgleichung":{
"definitions":{
"Proportion (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026as\u0261la\u026a\u032f\u00e7\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniswahlrecht":{
"definitions":{
"Wahlrecht f\u00fcr eine Wahl, bei der die Vergabe der Mandate auf die verschiedenen Parteien nach dem Verh\u00e4ltnis der abgegebenen Stimmen erfolgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222108",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniswahlsystem":{
"definitions":{
"System der Verh\u00e4ltniswahl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030915",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniswort":{
"definitions":{
"Pr\u00e4position":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026asv\u0254rt",
"synonyms":[
"Vorwort",
"Pr\u00e4position"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001136",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniszahl":{
"definitions":{
"Zahl, die keine selbstst\u00e4ndige Gr\u00f6\u00dfe ausdr\u00fcckt, sondern zwei statistische Kennzahlen in ihrem Verh\u00e4ltnis zueinander (als Quotienten) darstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026astsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaertung":{
"definitions":{
"das [Sich]verh\u00e4rten":[],
"verh\u00e4rtete Stelle im Gewebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knoten",
"Starrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024908",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaesslichung":{
"definitions":{
"das Verh\u00e4sslichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190440",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaetschelung":{
"definitions":{
"das Verh\u00e4tscheln; das Verh\u00e4tscheltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaft":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162249",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"in Verhaft nehmen (veraltet: Haft 1 )",
"in Verhaft sein (veraltet: sich in Haft 1 befinden)"
]
},
"Verhaftete":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verhaftet (1) worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175113",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhafteter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verhaftet (1) worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162158",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaftung":{
"definitions":{
"das Verhaften (1)":[
"jemandes Verhaftung veranlassen, anordnen",
"er konnte der Verhaftung nur knapp entgehen"
],
"das Verhaftetsein":[
"die Verhaftung in der Tradition"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ergreifung",
"Festnahme",
"Gefangennahme",
"Arretierung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaftungswelle":{
"definitions":{
"Welle (2a) von Verhaftungen (1) in einem kurzen Zeitraum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhalt":{
"definitions":{
"Sachverhalt":[],
"Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhalten":{
"definitions":{
"Art und Weise, wie sich ein Lebewesen, etwas verh\u00e4lt (1)":[
"ein tadelloses, seltsames, taktisch kluges, fahrl\u00e4ssiges Verhalten",
"das Verhalten in Notsituationen",
"ein arrogantes Verhalten an den Tag legen",
"sein Verhalten [jemandem gegen\u00fcber, gegen jemanden, zu jemandem] \u00e4ndern",
"jemandes Verhalten [nicht] verstehen, sich nicht erkl\u00e4ren k\u00f6nnen, missbilligen, verurteilen",
"Tiere mit geselligem Verhalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Verhalten von Viren, eines Gases untersuchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftreten",
"Benehmen",
"Betragen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170736",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensaenderung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung des Verhaltens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0294\u025bnd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensauffaelligkeit":{
"definitions":{
"das Verhaltensauff\u00e4lligsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensforscher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Verhaltensforschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sf\u0254r\u0283\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163359",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensforscherin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Verhaltensforschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sf\u0254r\u0283\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensforschung":{
"definitions":{
"Erforschung der menschlichen und tierischen Verhaltensweisen (als Teilgebiet der Biologie); Ethologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sf\u0254r\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073250",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensgestoertheit":{
"definitions":{
"das Verhaltensgest\u00f6rtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenskodex":{
"definitions":{
"Kodex (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenslehre":{
"definitions":{
"Lehre von den menschlichen und tierischen Verhaltensweisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensmuster":{
"definitions":{
"Komplex von Verhaltensweisen, dessen Komponenten h\u00e4ufig gemeinsam oder in der gleichen Reihenfolge auftreten":[
"typisch m\u00e4nnliche Verhaltensmuster"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sm\u028ast\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213100",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensnorm":{
"definitions":{
"Norm f\u00fcr das Verhalten in bestimmten Situationen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sn\u0254rm",
"synonyms":[
"Konvention",
"Protokoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensregel":{
"definitions":{
"Regel (1a) f\u00fcr das Verhalten in bestimmten Situationen":[
"die Verhaltensregeln bei Eis und Schnee"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sre\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensrepertoire":{
"definitions":{
"Gesamtheit aller f\u00fcr jemanden, etwas typischen Verhaltensweisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204328",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenssteuerung":{
"definitions":{
"Steuerung des Verhaltens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172015",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensstoerung":{
"definitions":{
"St\u00f6rung des [sozialen] Verhaltens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0283t\u00f8\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenstherapeut":{
"definitions":{
"Fachmann auf dem Gebiet der Verhaltenstherapie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenstherapeutin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Verhaltenstherapie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenstherapie":{
"definitions":{
"Psychotherapie, die Verhaltensst\u00f6rungen beeinflussen soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sterapi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensweise":{
"definitions":{
"Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Art",
"Manier",
"Reaktion",
"Rolle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltungsweise":{
"definitions":{
"Verhaltensweise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhandlung":{
"definitions":{
"Behandlung [und Entscheidung] eines Rechtsfalles vor Gericht":[
"eine \u00f6ffentliche Verhandlung",
"die Verhandlung fand unter Ausschluss der \u00d6ffentlichkeit statt",
"die Verhandlung musste unterbrochen werden",
"die Verhandlung wurde vertagt"
],
"das Verhandeln (1)":[
"offizielle, geheime Verhandlungen",
"die Verhandlungen zogen sich hin, verliefen ergebnislos",
"Verhandlungen aufnehmen",
"die Verhandlungen f\u00fchren, leiten",
"mit jemandem in Verhandlung stehen (\u00fcber etwas verhandeln)",
"zu Verhandlungen bereit sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verhandlung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beratung",
"Besprechung",
"Konferenz",
"Sitzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054540",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhandlungsgeschick":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, geschickt und mit vorteilhaften Ergebnissen zu verhandeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diplomatie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163945",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verharmlosung":{
"definitions":{
"das Verharmlosen":[
"gegen die Verharmlosung des Rechtsextremismus, der atomaren Gefahr protestieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00f6nigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhasplung":{
"definitions":{
"das Sichverhaspeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhau":{
"definitions":{
"dichtes, besonders aus \u00c4sten, Strauchwerk oder [Stachel]draht bestehendes Hindernis, das den Weg oder Zugang zu etwas versperrt":[
"einen Verhau errichten"
],
"gro\u00dfe Unordnung, dichtes Durcheinander":[
"ist das ein Verhau hier!"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch verhouwen (",
"verhauen",
") in der Bedeutung \u201edurch F\u00e4llen von B\u00e4umen versperren\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165152",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verheerung":{
"definitions":{
"das Verheeren; das Verheertwerden; das Verheertsein":[
"Verheerungen anrichten"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verherunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheilung":{
"definitions":{
"das Verheilen":[
"eine Salbe f\u00f6rderte die Verheilung ihrer Wunde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheimlichung":{
"definitions":{
"das Verheimlichen; das Verheimlichtwerden":[
"mit T\u00e4uschungen und Verheimlichungen habt ihr mein Vertrauen missbraucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckung",
"Unterschlagung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074257",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheiratete":{
"definitions":{
"verheiratete Frau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehepaar",
"Paar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203058",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheirateter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"verheirateter Mann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071818",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verheiratung":{
"definitions":{
"das Verheiraten; das Verheiratetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehe",
"Heirat",
"Hochzeit",
"Trauung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhetzung":{
"definitions":{
"das Verhetzen; das Verhetztwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Manipulation",
"Verf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhexung":{
"definitions":{
"das Verhexen; das Verhextwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhieb":{
"definitions":{
"Art und Richtung, in der der Kohlensto\u00df abgebaut wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184028",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhimmelung":{
"definitions":{
"das Verhimmeln; das Verhimmeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhinderung":{
"definitions":{
"das Verhindern; das Verhindertwerden; das Verhindertsein":[
"zur Verhinderung gr\u00f6\u00dferer Sch\u00e4den wurden die vom Unwetter bedrohten Campingpl\u00e4tze geschlossen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwehr",
"Abwendung",
"Blockierung",
"Durchkreuzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhinderungsfall":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Verhinderungsfalle (Amtssprache: im Fall des Verhindertseins)"
]
},
"Verhinderungspflege":{
"definitions":{
"Urlaubs- oder Krankheitsvertretung einer, eines pflegenden Angeh\u00f6rigen durch eine professionelle Pflegekraft":[
"Verhinderungspflege stundenweise nutzen",
"eine zweiw\u00f6chige Verhinderungspflege beantragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoehnung":{
"definitions":{
"das Verh\u00f6hnen; das Verh\u00f6hntwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hohn",
"Ironie",
"Sarkasmus",
"Spott"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoekerung":{
"definitions":{
"das Verh\u00f6kern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170445",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoer":{
"definitions":{
"eingehende richterliche oder polizeiliche Befragung einer Person zur Kl\u00e4rung eines Sachverhaltes; Vernehmung":[
"ein strenges Verh\u00f6r",
"polizeiliche Verh\u00f6re",
"ein Verh\u00f6r vornehmen, durchf\u00fchren",
"mit jemandem ein Verh\u00f6r anstellen (jemanden verh\u00f6ren)",
"jemanden einem Verh\u00f6r unterziehen (jemanden verh\u00f6ren)",
"der H\u00e4ftling wurde ins Verh\u00f6r genommen (wurde verh\u00f6rt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Lehrerin nahm den \u00dcbelt\u00e4ter ins Verh\u00f6r (befragte ihn streng und eingehend)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u0153re = Vernehmung, Befragung"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Befragung",
"Kreuzverh\u00f6r",
"Vernehmung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165205",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhoeramt":{
"definitions":{
"Amtssitz des Verh\u00f6rrichters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233702",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhoermethode":{
"definitions":{
"beim Verh\u00f6ren (1) angewandte Methode":[
"illegale Verh\u00f6rmethoden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032fmeto\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoerrichter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Untersuchungsrichter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032fr\u026a\u00e7t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhoerrichterin":{
"definitions":{
"Untersuchungsrichterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172713",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhohnepipelung":{
"definitions":{
"das Verhohnepipeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verholboje":{
"definitions":{
"Boje, an die ein Segelschiff ohne Motor verholt werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verholung":{
"definitions":{
"das Verholen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verholzung":{
"definitions":{
"das Verholzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhornung":{
"definitions":{
"das Verhornen; das Verhorntsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhuellung":{
"definitions":{
"das Verh\u00fcllen; das Verh\u00fclltwerden":[
"die Verh\u00fcllung des Berliner Reichstags geh\u00f6rt zu den spektakul\u00e4ren Aktionen der zeitgen\u00f6ssischen Kunst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeckung",
"Tarnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhuellungsverbot":{
"definitions":{
"[gesetzliche] Regelung, die eine [vollst\u00e4ndige] Verh\u00fcllung des K\u00f6rpers, insbesondere des Gesichts, untersagt":[
"ein Verh\u00fcllungsverbot erlassen",
"gegen das gesetzliche Verh\u00fcllungsverbot versto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070522",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhuetung":{
"definitions":{
"das Verh\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwehr",
"Abwendung",
"Blockierung",
"Durchkreuzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhuetungsmittel":{
"definitions":{
"empf\u00e4ngnisverh\u00fctendes Mittel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kondom",
"Pr\u00e4servativ"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035949",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkaeufer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die (besonders als Angestellter eines Gesch\u00e4fts, Kaufhauses oder im Au\u00dfendienst eines Unternehmens) Waren oder Dienstleistungen verkauft (Berufsbezeichnung)":[
"er ist Verk\u00e4ufer, arbeitet als Verk\u00e4ufer in einem Elektrogesch\u00e4ft"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas als Eigent\u00fcmer verkauft":[
"der Verk\u00e4ufer des Grundst\u00fccks"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verkouf\u00e6re"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4ndler",
"H\u00e4ndlerin",
"Kauffrau",
"Kaufmann"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkauf":{
"definitions":{
"Verkaufsabteilung":[
"Einkauf und Verkauf",
"sie arbeitet im Verkauf"
],
"das Verkaufen (1a)":[
"der illegale, verbilligte Verkauf von Produkten [ins Ausland]",
"der Verkauf von Waren, Eintrittskarten",
"Verkauf von/(Kaufmannssprache selten:) in Textilien",
"ein Verkauf mit Gewinn, Verlust",
"Verkauf auch au\u00dfer Haus, \u00fcber die Stra\u00dfe",
"etwas zum Verkauf anbieten",
"etwas zum Verkauf bringen (Papierdeutsch; etwas verkaufen )",
"das Grundst\u00fcck kommt, steht zum Verkauf (wird zum Kauf angeboten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchneuhochdeutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesch\u00e4ft",
"Handel",
"Umsatz",
"Vertrieb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114536",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufbarkeit":{
"definitions":{
"Verk\u00e4uflichkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung eines Unternehmens, die f\u00fcr den ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114108",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsausstellung":{
"definitions":{
"Ausstellung, bei der die ausgestellten Gegenst\u00e4nde verk\u00e4uflich sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294a\u028a\u032fs\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Messe",
"Exposition",
"Markt",
"[Verkaufs]schau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufspreis":{
"definitions":{
"Preis, zu dem eine Ware verkauft wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffspra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Preis",
"Abgabepreis",
"Kaufpreis",
"Endverbraucherpreis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162405",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsschau":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0283a\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Messe",
"Exposition",
"Markt",
"[Verkaufs]ausstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsstelle":{
"definitions":{
"Stelle (Laden, Stand o. \u00c4.), wo etwas verkauft wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"Abholmarkt",
"Factory-Outlet",
"Gesch\u00e4ft",
"Kiosk"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsstellenleiter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Leiter einer Verkaufsstelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113553",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufstisch":{
"definitions":{
"Tisch, an dem etwas verkauft wird, auf dem Waren zum Verkauf angeboten werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffst\u026a\u0283",
"synonyms":[
"B\u00fcfett",
"Ladentisch",
"Theke",
"Tresen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufswagen":{
"definitions":{
"Fahrzeug, das zum Verkauf von Waren genutzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkehr":{
"definitions":{
"Bef\u00f6rderung, Bewegung von Fahrzeugen, Personen, G\u00fctern, Nachrichten auf daf\u00fcr vorgesehenen Wegen":[
"grenz\u00fcberschreitender Verkehr",
"der Verkehr auf der Autobahn, auf den Fl\u00fcssen und Kan\u00e4len",
"flie\u00dfender Verkehr (Bewegung der Fahrzeuge im Stra\u00dfenverkehr)",
"ruhender Verkehr (das Halten und Parken der Fahrzeuge auf \u00f6ffentlichen Stra\u00dfen und Pl\u00e4tzen)",
"es herrscht starker, lebhafter, reger, dichter Verkehr",
"der Verkehr hat zugenommen, stockt, bricht zusammen, ruht fast g\u00e4nzlich, kommt zum Erliegen",
"der Verkehr staut sich an der Kreuzung",
"den Verkehr lenken, regeln, umleiten, behindern",
"eine Br\u00fccke dem [\u00f6ffentlichen] Verkehr (der \u00d6ffentlichkeit zur Nutzung) \u00fcbergeben",
"eine Stra\u00dfe f\u00fcr den Verkehr sperren, freigeben"
],
"Geschlechtsverkehr":[
"dienstlicher, brieflicher, m\u00fcndlicher Verkehr",
"der diplomatische Verkehr beider Staaten",
"der Verkehr mit den Beh\u00f6rden",
"Verkehr mit jemandem haben, pflegen, unterhalten",
"den Verkehr mit jemandem abbrechen, wieder aufnehmen",
"er ist kein Verkehr f\u00fcr dich (mit ihm solltest du keinen Kontakt pflegen)"
],
"Kontakt, Umgang mit jemandem im Hinblick auf Gedankenaustausch, wechselseitige Mitteilung, als gesellschaftliche Beziehung":[
"etwas aus dem Verkehr ziehen (etwas nicht mehr f\u00fcr den Gebrauch zulassen: das Fahrzeug wurde aus dem Verkehr gezogen)",
"jemanden aus dem Verkehr ziehen (umgangssprachlich scherzhaft: jemanden nicht mehr in einer bestimmten Eigenschaft t\u00e4tig sein lassen [weil er der Sache schadet])",
"etwas in [den] Verkehr bringen (etwas in den Handel, in Umlauf bringen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Handel(sverkehr), Umsatz, Vertrieb von Waren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bef\u00f6rderung",
"Transport",
"Verkehrswesen",
"Ber\u00fchrungspunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas aus dem Verkehr ziehen (etwas nicht mehr f\u00fcr den Gebrauch zulassen: das Fahrzeug wurde aus dem Verkehr gezogen)",
"jemanden aus dem Verkehr ziehen (umgangssprachlich scherzhaft: jemanden nicht mehr in einer bestimmten Eigenschaft t\u00e4tig sein lassen [weil er der Sache schadet])",
"etwas in [den] Verkehr bringen (etwas in den Handel, in Umlauf bringen)"
]
},
"Verkehrsknotenpunkt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fskno\u02d0tn\u0329p\u028a\u014bkt",
"synonyms":[
"Schnittpunkt",
"Knoten[punkt]",
"Verkn\u00fcpfungspunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000545",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrsmittel":{
"definitions":{
"im [\u00f6ffentlichen] ":[
"die \u00f6ffentlichen Verkehrsmittel benutzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Massenbef\u00f6rderungsmittel",
"Nahverkehrsmittel",
"\u00d6ffi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094450",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkehrsschild":{
"definitions":{
"Schild mit Verkehrszeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0283\u026alt",
"synonyms":[
"Hinweisschild",
"Stra\u00dfenschild",
"Verkehrszeichen",
"[Stra\u00dfen]signal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181359",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkehrssuender":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Verkehrsteilnehmer, besonders Kraftfahrer, der ein Verkehrsdelikt begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131143",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrstauglichkeit":{
"definitions":{
"Eignung f\u00fcr den sicheren Einsatz im [Stra\u00dfen]verkehr":[],
"F\u00e4higkeit, sich sicher im [Stra\u00dfen]verkehr zu bewegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrtauglichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrstuechtigkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrtauglichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002043",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrswesen":{
"definitions":{
"Einrichtungen und Vorg\u00e4nge im Bereich des \u00f6ffentlichen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040411",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkehrszeichen":{
"definitions":{
"Zeichen auf einem Schild, Markierung auf der Fahrbahn zur Regelung des Stra\u00dfenverkehrs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Signal",
"Verkehrsschild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172837",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkieselung":{
"definitions":{
"das Verkieseln; Silifikation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkitschung":{
"definitions":{
"das Verkitschen; das Verkitschtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkleidung":{
"definitions":{
"Verkleidetsein":[
"in dieser Verkleidung wird uns niemand erkennen"
],
"das Verkleiden (1)":[
"jemandem bei der Verkleidung helfen"
],
"das Verkleiden (2)":[
"eine Verkleidung aus Holz",
"die Verkleidung [der Maschine] entfernen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8kla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Kost\u00fcmierung",
"Maskerade",
"Maskierung",
"Vermummung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verknuepfung":{
"definitions":{
"das Verkn\u00fcpfen; das Verkn\u00fcpftwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kombination",
"Kopplung",
"Paarung",
"Verbindung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-024838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verknuepfungspunkt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schnittpunkt",
"Knoten[punkt]",
"Verkehrsknotenpunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051537",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkoerperung":{
"definitions":{
"das Verk\u00f6rpern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0153rp\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Inbegriff",
"Inbild",
"Inkarnation",
"Personifikation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkohlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbrennung",
"Karbonisation",
"Oxidation",
"Reaktion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000959",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkrampfung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komplex",
"Krampf",
"Starrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuehlung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erk\u00e4ltung",
"Schnupfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010858",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuendiger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verk\u00fcndigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prediger",
"Homilet",
"Kanzelredner"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003302",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkuendung":{
"definitions":{
"das Verk\u00fcnden":[],
"das Verk\u00fcndete":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekanntgabe",
"Bekanntmachung",
"Mitteilung",
"Publikation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuerzung":{
"definitions":{
"das Verk\u00fcrzen; das Verk\u00fcrztwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abk\u00fcrzung",
"K\u00fcrzel",
"K\u00fcrzung",
"Senkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkupferung":{
"definitions":{
"das Verkupfern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuppelung":{
"definitions":{
"das Verkuppeln; das Verkuppeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkupplung":{
"definitions":{
"das Verkuppeln; das Verkuppeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlaengerung":{
"definitions":{
"Verl\u00e4ngerung der Spielzeit \u00fcber die normale Spieldauer hinaus":[],
"das ":[
"das spielentscheidende Tor fiel erst in der Verl\u00e4ngerung",
""
],
"etwas, was der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u025b\u014b\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Ausweitung",
"Streckung",
"Vergr\u00f6\u00dferung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlaengerungsschnur":{
"definitions":{
"Verl\u00e4ngerungskabel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlaesslichkeit":{
"definitions":{
"das Verl\u00e4sslichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Authentizit\u00e4t",
"Gr\u00fcndlichkeit",
"Sicherheit",
"Sorgfalt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlag":{
"definitions":{
"Unternehmen des Zwischenhandels":[
"er betreibt einen Verlag f\u00fcr Bier"
],
"Unternehmen, das Manuskripte erzeugt und erwirbt, daraus vorwiegend Druck-Erzeugnisse herstellt und diese vorwiegend \u00fcber den Buchhandel verkauft":[
"ein belletristischer, wissenschaftlicher Verlag",
"einen Verlag f\u00fcr seinen Roman suchen",
"in welchem Verlag ist das Buch erschienen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert = Kosten, Geldauslagen; zu",
"verlegen (7)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unordnung",
"Wust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060941",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlagssystem":{
"definitions":{
"fr\u00fche Form der arbeitsteiligen Erzeugung von G\u00fctern, bei der der Verleger (2) die Rohstoffe beschafft, diese Handwerkern zur Produktion in Heimarbeit gibt (vorlegt) und f\u00fcr den Absatz der Produkte sorgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlaine":{
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Dichter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u025b\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000852",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Verlandung":{
"definitions":{
"das Verlanden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlangen":{
"definitions":{
"ausdr\u00fccklicher Wunsch; nachdr\u00fccklich ge\u00e4u\u00dferte Bitte, Forderung":[
"ein unbilliges Verlangen",
"T\u00f6tung auf Verlangen",
"die Ausweise sind auf Verlangen vorzuzeigen"
],
"stark ausgepr\u00e4gter Wunsch; starkes inneres Bed\u00fcrfnis":[
"gro\u00dfes, heftiges, leidenschaftliches Verlangen",
"ein Verlangen nach Nikotin, einer Zigarette, Schokolade, Frieden, Rache, Ruhm, Harmonie, Liebe",
"sein schier unstillbares Verlangen nach ihr",
"ein starkes Verlangen nach etwas haben, versp\u00fcren, tragen",
"sie zeigte kein Verlangen, ihn wiederzusehen",
"etwas weckte, erregte sein Verlangen",
"ein Verlangen erf\u00fcllen, stillen, befriedigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Appetit",
"Bed\u00fcrfnis",
"Begierde",
"Drang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221005",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlarvung":{
"definitions":{
"Verkleidung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlass":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u0101\u0292 = Hinterlassenschaft; Unt\u00e4tigkeit"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8las",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"auf jemanden, etwas ist [kein] Verlass (auf jemanden, etwas kann man sich [nicht] verlassen (1) : es ist kein Verlass auf ihn)"
]
},
"Verlassenheit":{
"definitions":{
"das Verlassensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alleinsein",
"Einsamkeit",
"Leere",
"\u00d6de"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlauf":{
"definitions":{
"Richtung, in der etwas verl\u00e4uft (1) ; Art, in der sich etwas erstreckt":[
"der Verlauf einer Stra\u00dfe",
"den Verlauf einer Grenze festlegen"
],
"das Verlaufen (2)":[
"der Verlauf einer Krankheit",
"den Verlauf einer Feier, einer Reise schildern",
"die Ereignisse nahmen einen guten Verlauf",
"den weiteren Verlauf der Entwicklung abwarten",
"im Verlauf (w\u00e4hrend) der Diskussion, der Debatte",
"im Verlauf (innerhalb) eines Jahres/von einem Jahr",
"er ist mit dem Verlauf der Kur zufrieden",
"nach Verlauf einiger Tage"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Fahrtrichtung",
"Kurs",
"Richtung",
"Route"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlautbarung":{
"definitions":{
"das Verlautbaren; das Verlautbartwerden":[
"eine Verlautbarung der franz\u00f6sischen Botschaft, des Au\u00dfenministeriums, der Regierung, des Heiligen Stuhls",
"eine Verlautbarung ver\u00f6ffentlichen",
"etwas in einer Verlautbarung mitteilen",
"es liegt noch keine offizielle Verlautbarung vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ank\u00fcndigung",
"Bekanntgabe",
"Bekanntmachung",
"Ver\u00f6ffentlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheit":{
"definitions":{
"Unannehmlichkeit (als Befindlichkeit); unangenehme, schwierige Lage":[
"jemandem Verlegenheiten bereiten",
"jemandem aus einer Verlegenheit helfen",
"sich mit etwas aus der Verlegenheit ziehen",
"in gro\u00dfer finanzieller Verlegenheit sein",
"ich kann auch zahlen, falls ich in die Verlegenheit (in diese Lage) komme"
],
"durch Befangenheit, Verwirrung verursachte Unsicherheit, durch die man nicht wei\u00df, wie man sich verhalten soll":[
"seine Verlegenheit verbergen",
"sie brachte ihn mit ihren Fragen in Verlegenheit",
"vor Verlegenheit rot werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlegenheit = schimpfliche Unt\u00e4tigkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befangenheit",
"Betretenheit",
"Hilflosigkeit",
"Scheu"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheitsloesung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0\u0261n\u0329ha\u026a\u032ftsl\u00f8\u02d0z\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Behelf",
"Interim",
"L\u00fcckenb\u00fc\u00dfer",
"L\u00fcckenb\u00fc\u00dferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheitsmannschaft":{
"definitions":{
"Mannschaft, die nicht in der vorgesehenen Aufstellung antritt, sondern umbesetzt werden musste":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheitspause":{
"definitions":{
"w\u00e4hrend eines Gespr\u00e4ches o. \u00c4. aus Verlegenheit (1) entstehende Pause":[
"nach der Begr\u00fc\u00dfung entstand eine kleine Verlegenheitspause"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die B\u00fccher usw. verlegt (7)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Herausgeber",
"Herausgeberin",
"Verlegerin",
"Editor"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlegerzeichen":{
"definitions":{
"Druckerzeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0\u0261\u0250tsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010100",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlegung":{
"definitions":{
"das Verlegen (2, 3, 4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204424",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleider":{
"definitions":{
"\u00dcberdruss":[
"er hat den Verleider bekommen (ist der Sache \u00fcberdr\u00fcssig geworden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ekel",
"\u00dcberdruss",
"Unlust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203816",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verleiher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verleiht (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181824",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verleiherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verleiht (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleihfirma":{
"definitions":{
"Verleih (2) , besonders f\u00fcr Kinofilme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleihung":{
"definitions":{
"Akt des Verleihens (2)":[],
"das Verleihen (1, 2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszeichnung",
"Ehrung",
"Huldigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleihungsurkunde":{
"definitions":{
"bei der Verleihung (2) einer Auszeichnung, eines Ordens o. \u00c4. \u00fcberreichte Urkunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185817",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleimung":{
"definitions":{
"das Verleimen":[],
"verleimte Stelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221442",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verletzung":{
"definitions":{
"verletzte Stelle am, im K\u00f6rper":[
"schwere Verletzungen erleiden, davontragen",
"er hat eine Verletzung am Kopf",
"sie wurde mit inneren Verletzungen ins Krankenhaus gebracht",
"er ist den schweren Verletzungen erlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fleischwunde",
"Kratzer",
"Schramme",
"Verwundung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205918",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleumdung":{
"definitions":{
"\u00c4u\u00dferung, die jemanden verleumdet; ":[
"eine niedertr\u00e4chtige, gemeine Verleumdung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diffamie",
"L\u00fcge",
"L\u00fcgengeschichte",
"L\u00fcgenm\u00e4rchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195556",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlierer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verloren hat":[
"ein guter, schlechter Verlierer [sein]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8li\u02d0r\u0250",
"synonyms":[
"Versager",
"Versagerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030825",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verliererin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verloren hat":[
"eine gute, schlechte Verliererin [sein]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8li\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Versager",
"Versagerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlies":{
"definitions":{
"(besonders in mittelalterlichen Burgen) unterirdischer, dunkler, schwer zug\u00e4nglicher, als Kerker dienender Raum":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, zu",
"verlieren",
", eigentlich = Raum, der sich verliert oder in dem sich jemand verlieren kann"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8li\u02d0s",
"synonyms":[
"Burgverlies",
"Hungerturm",
"Kerker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlobte":{
"definitions":{
"jemand, der mit jemandem verlobt ist":[
"meine [fr\u00fchere] Verlobte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8lo\u02d0bt\u0259",
"synonyms":[
"Br\u00e4utigam",
"Braut",
"Eheaspirant",
"Eheaspirantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114623",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlobter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"jemand, der mit jemandem verlobt ist":[
"dein [fr\u00fcherer] Verlobter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8lo\u02d0bt\u0250",
"synonyms":[
"Br\u00e4utigam",
"Braut",
"Eheaspirant",
"Eheaspirantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144205",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlockung":{
"definitions":{
"das Verlocken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfechtung",
"Anziehung",
"Anziehungskraft",
"Attraktivit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlogenheit":{
"definitions":{
"das Verlogensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8lo\u02d0\u0261n\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Falschheit",
"Heuchelei",
"Unaufrichtigkeit",
"Unwahrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlosung":{
"definitions":{
"das Verlosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslosung",
"Ausspielung",
"Lotterie",
"Tombola"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlust":{
"definitions":{
"das Verlieren (1)":[
"der Verlust der Brieftasche",
"bei Verlust kann kein Ersatz geleistet werden",
"(Papierdeutsch) in Verlust geraten (verloren gehen)"
],
"das Verlieren (2b)":[
"der Verlust des Vaters schmerzte sie sehr"
],
"das Verlieren (3a) ; Einbu\u00dfe":[
"der Verlust des gesamten Verm\u00f6gens",
"dem Gegner gro\u00dfe Verluste beibringen",
"der Gegner hatte, erlitt schwere Verluste"
],
"fehlender finanzieller, materieller Ertrag [eines Unternehmens]; Defizit (1)":[
"hohe Verluste machen",
"dieses Gesch\u00e4ft brachte 2 000 Euro Verlust",
"mit Verlust arbeiten",
"etwas mit Verlust verkaufen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlust, althochdeutsch farlust, zu",
"verlieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Abgang",
"Wegfall",
"Aderlass"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermaechtnis":{
"definitions":{
"Letzter Wille":[
"jemandes Verm\u00e4chtnis erf\u00fcllen"
],
"Zuwendung einzelner Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde durch letztwillige Verf\u00fcgung":[
"sie fordert die Herausgabe ihres Verm\u00e4chtnisses",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Verm\u00e4chtnis der Antike"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erbe",
"Erbschaft",
"Erbteil",
"Hinterlassenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035550",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermaehlung":{
"definitions":{
"das Eingehen, Schlie\u00dfen einer Ehe; Heirat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eheschlie\u00dfung",
"Heirat",
"Hochzeit",
"Trauung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermaennlichung":{
"definitions":{
"das Verm\u00e4nnlichen; das Verm\u00e4nnlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermahnung":{
"definitions":{
"das Vermahnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermaledeiung":{
"definitions":{
"das Vermaledeien":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermaled\u012bunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermarkter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma, Institution, die etwas vermarktet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212208",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermarktung":{
"definitions":{
"das Vermarkten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermarktungsrecht":{
"definitions":{
"Recht, Berechtigung, etwas zu vermarkten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004559",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermarkung":{
"definitions":{
"das Vermarken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermaszung":{
"definitions":{
"das Verma\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065023",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermeer_van_Delft":{
"definitions":{
"niederl\u00e4ndischer Maler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025br\u02c8me\u02d0 fan \u02c8d\u025blft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020016",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Vermeidungsstrategie":{
"definitions":{
"[politische, \u00f6konomische] Strategie zur Vermeidung von Umweltbelastungen":[],
"planvolles Vermeiden von Unangenehmem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermeil":{
"definitions":{
"vergoldetes Silber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235205",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermeille":{
"definitions":{
"braun gef\u00e4rbter Hyazinth":[],
"orangefarbener Spinell":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vermeille, substantiviertes Femininum von: vermeil,",
"vermeil"
],
"pronounciation":"\u2026v\u025br\u02c8m\u025b\u02d0j\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220100",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermenschlichung":{
"definitions":{
"das Vermenschlichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190746",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermerk":{
"definitions":{
"etwas, was schriftlich vermerkt ist":[
"ein kurzer, handschriftlicher Vermerk",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktennotiz",
"Anmerkung",
"Aufzeichnung",
"Bemerkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044755",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermessenheit":{
"definitions":{
"das Vermessensein; Hybris":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verme\u0292\u0292enheit, sp\u00e4talthochdeutsch ferme\u0292\u0292enheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anma\u00dfung",
"Einbildung",
"Herablassung",
"Hochmut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermesserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas vermisst (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermessung":{
"definitions":{
"das Vermessen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmessung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermessungsamt":{
"definitions":{
"Katasteramt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074516",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermessungsingenieur":{
"definitions":{
"Geod\u00e4t":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061212",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermessungsschiff":{
"definitions":{
"f\u00fcr Lotungen, Seevermessungen und meereskundliche Untersuchungen ausger\u00fcstetes Schiff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050620",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermietende":{
"definitions":{
"Vermieterin (1)":[
"die Vermietende kontaktieren",
"das Einverst\u00e4ndnis der Vermietenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064822",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermieter":{
"definitions":{
"Hauswirt":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vermietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauseigent\u00fcmer",
"Hauseigent\u00fcmerin",
"Hauswirt",
"Hauswirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-012546",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermieterin":{
"definitions":{
"Hauswirtin":[],
"weibliche Person, die etwas vermietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauseigent\u00fcmer",
"Hauseigent\u00fcmerin",
"Hauswirt",
"Hauswirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130524",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verminderung":{
"definitions":{
"das Vermindern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Abnahme",
"Beschneidung",
"Drosselung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermittler":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermittlerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermittlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Intervention",
"Mediation",
"Outplacement",
"Recruiting"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermoegen":{
"definitions":{
"Kraft, F\u00e4higkeit, etwas zu tun":[
"ihr Verm\u00f6gen, jemanden zu beeinflussen, ist gro\u00df",
"soviel in meinem Verm\u00f6gen liegt (in meiner Macht steht), will ich mich daf\u00fcr einsetzen",
"etwas nach bestem Verm\u00f6gen (so gut wie irgend m\u00f6glich) regeln"
],
"gesamter Besitz, der einen materiellen Wert darstellt":[
"ein gro\u00dfes, beachtliches Verm\u00f6gen",
"ein Verm\u00f6gen erben, erwerben, verspielen",
"sein Verm\u00f6gen zusammenhalten, vermehren",
"jemandem ein kleines, sein gesamtes Verm\u00f6gen vererben, hinterlassen",
"durch Erbschaft zu Verm\u00f6gen kommen",
"sie hat Verm\u00f6gen (ist reich)",
"das Bild kostet ja ein Verm\u00f6gen (sehr viel Geld), ist ein Verm\u00f6gen (sehr viel) wert",
"heute habe ich ein Verm\u00f6gen (viel Geld) ausgegeben",
"sie haben ein Verm\u00f6gen (sehr viel Geld) f\u00fcr dieses Haus bezahlt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verm\u00fcgen, substantivierter Infinitiv"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Bef\u00e4higung",
"Begabung",
"Eignung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051942",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermoegenseinkommen":{
"definitions":{
"Einkommen aus Ertr\u00e4gen von Verm\u00f6genswerten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermoegenslage":{
"definitions":{
"das Verm\u00f6gen (2) betreffende Verh\u00e4ltnisse":[
"jemandes Verm\u00f6genslage kennen",
"sein Lebensstil l\u00e4sst nicht unbedingt auf seine Verm\u00f6genslage schlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermoegensverhaeltnisse":{
"definitions":{
"Verm\u00f6genslage":[
"\u00fcber ihre Verm\u00f6gensverh\u00e4ltnisse schweigt sie sich aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114127",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vermoegensverwalterin":{
"definitions":{
"weibliche Person oder Firma, Institution, die Verm\u00f6gen (2) verwaltet (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065738",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermoegensverwaltung":{
"definitions":{
"Verwaltung eines Verm\u00f6gens (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sf\u025b\u0250\u032fvalt\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermummung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Maskerade",
"Maskierung",
"Tarnung",
"Verkleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermummungsverbot":{
"definitions":{
"Verbot f\u00fcr Demonstranten, sich bei Demonstrationen zu vermummen (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermutung":{
"definitions":{
"das Vermuten; Annahme":[
"eine absurde, abwegige Vermutung",
"meine Vermutung, dass er krank ist, hat sich best\u00e4tigt",
"diese Vermutung traf nicht zu",
"es liegt die Vermutung nahe, dass sie gar nicht kommen wollte",
"eine [bestimmte] Vermutung haben, hegen, \u00e4u\u00dfern",
"auf Vermutungen angewiesen sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8mu\u02d0t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ahnung",
"Annahme",
"Ansicht",
"Auffassung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernachlaessigung":{
"definitions":{
"das Vernachl\u00e4ssigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernaderer":{
"definitions":{
"Denunziant, Verr\u00e4ter":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Naderer",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Denunziant",
"Denunziantin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernagelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernaglung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernakularsprache":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-englisch; deutsch; lateinisch vernaculus \u201eeinheimisch; selbst erfunden\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Idiom",
"Jargon",
"Slang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verneigung":{
"definitions":{
"das Sichverneigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diener",
"Verbeugung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernichtung":{
"definitions":{
"das Vernichten; das Vernichtetwerden":[
"Dokumente vor der Vernichtung bewahren",
"\u00fcber Verw\u00fcstungen und Vernichtungen durch Menschenhand berichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausrottung",
"Beseitigung",
"Destruktion",
"Erledigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernichtungslager":{
"definitions":{
"(zur Zeit der nationalsozialistischen Herrschaft) ausschlie\u00dflich zur Ermordung der Gefangenen, besonders Juden, bestimmtes Konzentrationslager":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konzentrationslager",
"KZ",
"Todeslager"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221844",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vernissage":{
"definitions":{
"Er\u00f6ffnung einer Ausstellung, bei der die Werke eines lebenden K\u00fcnstlers [in kleinerem Rahmen mit geladenen G\u00e4sten] vorgestellt werden":[
"eine Vernissage veranstalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch (jour de) vernissage, zu: vernir = lackieren, firnissen, zu: vernis = Lack, Firnis, eigentlich = Firnistag"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8sa\u02d0\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernuenftlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die vern\u00fcnftelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernunft":{
"definitions":{
"geistiges Verm\u00f6gen des Menschen, Einsichten zu gewinnen, Zusammenh\u00e4nge zu erkennen, etwas zu \u00fcberschauen, sich ein Urteil zu bilden und sich in seinem Handeln danach zu richten":[
"die menschliche Vernunft",
"das gebietet die Vernunft",
"politische Vernunft walten lassen",
"sie hat gegen alle Regeln der Vernunft, gegen alle Vernunft darauf bestanden",
"er handelte ohne Vernunft (ohne nachzudenken, ohne \u00dcberlegung)",
"jeder Mensch von Vernunft (jeder vern\u00fcnftige Mensch)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernunft, althochdeutsch vernumft, zu",
"vernehmen",
"in der veralteten Bedeutung \u201eerfassen, ergreifen\u201c, urspr\u00fcnglich = Erfassung, Wahrnehmung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denkf\u00e4higkeit",
"Erkenntnisverm\u00f6gen",
"Geist",
"Geistesgaben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Vernunft annehmen/zur Vernunft kommen (einsichtig, vern\u00fcnftig werden)",
"jemanden zur Vernunft bringen (erreichen, dass jemand einsichtig, vern\u00fcnftig wird)"
]
},
"Vernunftbegriff":{
"definitions":{
"(bei Kant) von der Vernunft hervorgebrachte, transzendentale Idee (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233310",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftehe":{
"definitions":{
"nur aus Vernunft, nicht aus Liebe geschlossene Ehe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anft\u0294e\u02d0\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftglaube":{
"definitions":{
"[allzu] gro\u00dfes Vertrauen auf menschliche Vernunft, das vernunftgem\u00e4\u00dfe Handeln der Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anft\u0261la\u028a\u032fb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftglauben":{
"definitions":{
"[allzu] gro\u00dfes Vertrauen auf menschliche Vernunft, das vernunftgem\u00e4\u00dfe Handeln der Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213733",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftheirat":{
"definitions":{
"Heirat nur aus Vernunft, nicht aus Liebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftha\u026a\u032fra\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veroeffentlichung":{
"definitions":{
"das Ver\u00f6ffentlichen; Publikation (2)":[
"die Ver\u00f6ffentlichung der Forschungsergebnisse"
],
"ver\u00f6ffentlichtes Werk; Publikation (1)":[
"wie viele Ver\u00f6ffentlichungen hat er betreut?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Ab]druck",
"Herausgabe",
"Publikation",
"Publizierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verpflegung":{
"definitions":{
"das Verpflegen; das Verpflegtwerden":[
"warme, kalte Verpflegung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8pfle\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bedienung",
"Service",
"Versorgung",
"Traktament"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verpflichtung":{
"definitions":{
"Schuld (3)":[
"[finanzielle] Verpflichtungen haben",
"die Firma konnte ihren Verpflichtungen [gegen\u00fcber der Bank] nicht mehr nachkommen"
],
"das Verpflichten (1a) ; das Verpflichtetwerden":[
"die Verpflichtung der Beamten auf den Staat"
],
"das Verpflichten (2a) , Engagieren (2a)":[
"die Verpflichtung neuer K\u00fcnstler ans Stadttheater"
],
"das Verpflichtetsein zu etwas; T\u00e4tigkeit, zu der jemand verpflichtet ist":[
"dienstliche, famili\u00e4re, gesellschaftliche Verpflichtungen",
"eine Verpflichtung, Verpflichtungen eingehen, \u00fcbernehmen, auf sich nehmen, einhalten, erf\u00fcllen",
"keine anderweitigen Verpflichtungen haben",
"etwas erlegt jemandem eine moralische Verpflichtung, hohe, schwere Verpflichtungen auf",
"ich habe die Verpflichtung, ihr zu helfen",
"sie waren dieser Verpflichtung enthoben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Commitment",
"Garantie",
"Gew\u00e4hrleistung",
"Haftbarkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verputz":{
"definitions":{
"\n":[
"der Verputz br\u00f6ckelt",
"den alten Verputz abklopfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8p\u028ats",
"synonyms":[
"M\u00f6rtel",
"Putz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234419",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verraeter":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verraten (1a) , ausgeplaudert hat":[
"ein Verr\u00e4ter an der gemeinsamen Sache"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u0101ter, verr\u00e6ter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Denunziant",
"Denunziantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021011",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verraeterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verraten (1a) , ausgeplaudert hat":[
"eine Verr\u00e4terin an der gemeinsamen Sache"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u00e6terinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Denunziant",
"Denunziantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrammlung":{
"definitions":{
"das Verrammeln; das Verrammeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrat":{
"definitions":{
"Bruch eines Vertrauensverh\u00e4ltnisses, Zerst\u00f6rung des Vertrauens durch eine Handlungsweise, mit der jemand hintergangen, get\u00e4uscht, betrogen o. \u00c4. wird, durch Preisgabe einer Person oder Sache":[
"ein sch\u00e4ndlicher, gemeiner Verrat",
"Verrat an seinen Freunden, an der gemeinsamen Sache begehen",
"Verrat \u00fcben, treiben"
],
"das Verraten (1a)":[
"wegen des Verrats von milit\u00e4rischen Geheimnissen angeklagt sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verraten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Indiskretion",
"Enth\u00fcllung",
"Preisgabe",
"Offenlegung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verrenkung":{
"definitions":{
"Verletzung durch Verrenken (1) ; Luxation":[
"um dort hinzugelangen, muss man schon einige Verrenkungen machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrichtung":{
"definitions":{
"das Verrichten; das Verrichtetwerden":[
"seinen Verrichtungen nachgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Ausf\u00fchrung",
"Besch\u00e4ftigung",
"Durchf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrieglung":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verriegeln":[],
"das Verriegeln; das Verriegeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105204",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrillon":{
"definitions":{
"franz\u00f6sische Bezeichnung f\u00fcr: Glasglockenspiel, Glasharmonika":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"v\u025bri\u02c8j\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223726",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verriss":{
"definitions":{
"sehr harte, vernichtende Kritik (2a)":[
"einen Verriss \u00fcber ein Buch, einen Film, einen Schauspieler schreiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verrei\u00dfen (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Buchbesprechung",
"Kritik",
"Rezension"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verrohrung":{
"definitions":{
"das Verrohren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrohung":{
"definitions":{
"das Verrohen (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brutalit\u00e4t",
"R\u00fccksichtslosigkeit",
"Unbarmherzigkeit",
"Unerbittlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181552",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verroterie_cloisonnee":{
"definitions":{
"(in der Kunst der V\u00f6lkerwanderungszeit) durch Gold mosaikartig verbundene Edelsteine":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, zu: verroterie (Singular) = kleine Glaswaren, Glasperlen und cloisonn\u00e9 = durch Zwischen-, Trennw\u00e4nde (ab)geteilt"
],
"pronounciation":"v\u025br\u0254triklwaz\u0254\u02c8ne",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verroterien":{
"definitions":{
"kleine Glaswaren (z. B. Perlen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215625",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Verrueckte":{
"definitions":{
"Der Bezug der Bezeichnung Verr\u00fcckte auf geistig oder psychisch kranke Menschen ist stark diskriminierend.":[],
"weibliche Person, die verr\u00fcckt (1, 2) ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064755",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vers":{
"definitions":{
"Strophe eines Gedichtes, Liedes, besonders eines Kirchenliedes":[
"sich <Dativ> einen Vers auf etwas/aus etwas machen [k\u00f6nnen] (etwas verstehen, begreifen, sich etwas erkl\u00e4ren [k\u00f6nnen]: mit der Zeit konnte er sich auf ihr Verhalten/aus ihrem Verhalten einen Vers machen)"
],
"durch Metrum, Rhythmus, Z\u00e4suren gegliederte, eine bestimmte Anzahl von Silben, oft einen Reim aufweisende Zeile einer Dichtung in gebundener Rede wie Gedicht, Drama, Epos":[
"gereimte, reimlose, jambische Verse",
"holprige, schlechte, gedrechselte, kunstvolle, lustige, obsz\u00f6ne Verse",
"Verse dichten, niederschreiben, deklamieren, vortragen",
"die Strophen dieses Gedichtes haben vier Verse",
"etwas in Verse setzen, in Versen abfassen, schreiben",
"sie zitierte Vers 3\u20136/die Verse 3\u20136"
],
"kleinster Abschnitt des Textes der Bibel":[
"die Gemeinde sang die Verse eins und f\u00fcnf"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch vers < lateinisch versus, eigentlich = das Umwenden, zu: versum, 2. Partizip von: vertere = kehren, wenden, drehen"
],
"pronounciation":"f\u025brs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-100208",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sich <Dativ> einen Vers auf etwas/aus etwas machen [k\u00f6nnen] (etwas verstehen, begreifen, sich etwas erkl\u00e4ren [k\u00f6nnen]: mit der Zeit konnte er sich auf ihr Verhalten/aus ihrem Verhalten einen Vers machen)"
]
},
"Versager":{
"definitions":{
"bei etwas pl\u00f6tzlich auftretender Mangel, Fehler; Ausfall":[
"mehrere Versager bei der K\u00fcr haben"
],
"etwas, was nicht den erwarteten Erfolg hat, nicht seine Funktion erf\u00fcllt":[
"das Buch, Theaterst\u00fcck war ein Versager"
],
"m\u00e4nnliche Person, die [immer wieder] versagt, die das Erwartete nicht leisten kann":[
"beruflich, in der Liebe ist er ein glatter Versager"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8za\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Verlierer",
"Verliererin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050825",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versagerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8za\u02d0\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Verlierer",
"Verliererin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versammlung":{
"definitions":{
"Zusammenkunft, Beisammensein mehrerer, meist einer gr\u00f6\u00dferen Anzahl von Personen zu einem bestimmten Zweck":[
"eine gro\u00dfe, vielk\u00f6pfige Versammlung",
"die gesetzgebende Versammlung"
],
"das Versammeln, Sichversammeln, Zusammenkommen":[
"eine \u00f6ffentliche, politische Versammlung",
"eine Versammlung einberufen, abhalten, leiten, verbieten, aufl\u00f6sen, st\u00f6ren, besuchen",
"ich erkl\u00e4re hiermit die Versammlung f\u00fcr er\u00f6ffnet, geschlossen",
"auf einer Versammlung sprechen",
"die Versammlung sprengen",
"zu einer Versammlung gehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansammlung",
"Auflauf",
"Einberufung",
"Treffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versand":{
"definitions":{
"das Versenden von Gegenst\u00e4nden, besonders von Waren":[
"das Saatgut zum Versand fertig machen"
],
"f\u00fcr den Versand (1) zust\u00e4ndige Abteilung in einem Betrieb":[
"sie arbeitet im Versand"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sendung",
"Verschickung",
"Versendung",
"Speditionsabteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022543",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versandabteilung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zant\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Expedition",
"Versand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025203",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versandgeschaeft":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft mit Waren, bei dem das Angebot und der Verkauf nicht in L\u00e4den erfolgen, sondern durch Anbieten in Katalogen, Prospekten, Anzeigen, im Internet und durch Versenden der Waren an den K\u00e4ufer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zant\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versandhaus":{
"definitions":{
"Unternehmen, das den Verkauf von Waren durch Versandhandel betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zantha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004034",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verschandelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00e4digung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschandlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschaukelung":{
"definitions":{
"das Verschaukeln; das Verschaukeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betrug",
"Prellerei",
"Schmu",
"Schwindel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschickung":{
"definitions":{
"das Verschicken; das Verschicktwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Abgang",
"Transport",
"\u00dcberf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiebebahnhof":{
"definitions":{
"Rangierbahnhof":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Ministerium ist zum Verschiebebahnhof f\u00fcr abgehalfterte Politiker geworden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0b\u0259ba\u02d0nho\u02d0f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235412",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschiebeprobe":{
"definitions":{
"(im Satz) Umstellung einzelner Satzglieder, um zu pr\u00fcfen, welche W\u00f6rter oder Wortgruppen als selbstst\u00e4ndige Satzglieder verschoben werden k\u00f6nnen, ohne dass die Satzaussage wesentlich ver\u00e4ndert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185705",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiebung":{
"definitions":{
"das Verschieben; das Verschobenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufschub",
"Frist",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiedenblaettrigkeit":{
"definitions":{
"Heterophyllie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiedenheit":{
"definitions":{
"verschiedene (1)":[
"bei aller Verschiedenheit der Merkmale",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0dn\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Andersartigkeit",
"Anderssein",
"Fremdheit",
"Ungleichheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121931",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlag":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verschlagen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Bretterverschlag",
"Kanter",
"Koben",
"Lattenverschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222651",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschlammung":{
"definitions":{
"das Verschlammen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlechterung":{
"definitions":{
"das [Sich]verschlechtern; das Verschlechtertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckschlag",
"R\u00fcckfall",
"R\u00fcckschritt",
"Schlechterstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-061405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleierung":{
"definitions":{
"das Verschleiern; das Verschleiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mystifikation",
"Tarnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleierungsverbot":{
"definitions":{
"gesetzliches Verbot, sich in der \u00d6ffentlichkeit [vollst\u00e4ndig] zu verschleiern (1)":[
"ein Verschleierungsverbot erlassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050438",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verschleisz":{
"definitions":{
"[starker] Verbrauch":[
"Verschlei\u00df an Spr\u00fchdosen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verein hat einen enormen Verschlei\u00df an Trainern"
],
"durch langen, h\u00e4ufigen o. \u00e4. Gebrauch verursachte starke Abnutzung, die den Gebrauchswert von etwas mindert, durch die etwas verbraucht wird":[
"der menschliche K\u00f6rper unterliegt einem starken, nat\u00fcrlichen Verschlei\u00df"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Abnutzung",
"Abrieb",
"Usur",
"Aufwand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszerscheinung":{
"definitions":{
"durch Verschlei\u00df entstandener Schaden, Mangel o. \u00c4.":[
"Verschlei\u00dferscheinungen traten bei ihr schon bald auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Partei zeigt Verschlei\u00dferscheinungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fs\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszfestigkeit":{
"definitions":{
"das Verschlei\u00dffestsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszpreis":{
"definitions":{
"Einzelpreis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011309",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszstelle":{
"definitions":{
"Verkaufsstelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fs\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszteil":{
"definitions":{
"Teil eines Ganzen (besonders einer Maschine), das schneller als die anderen Teile verschlei\u00dft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074249",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verschleppung":{
"definitions":{
"das Verschleppen; das Verschlepptwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschub",
"Deportation",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleppungstaktik":{
"definitions":{
"Taktik, durch die etwas verschleppt (3a) werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103151",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleuderung":{
"definitions":{
"das Verschleudern; das Verschleudertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlieszung":{
"definitions":{
"das Verschlie\u00dfen, Verschlossenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033434",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlimmbesserung":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Verschlimmbesserung (1)":[],
"das Verschlimmbessern; das Verschlimmbessertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlimmerung":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Verschlimmerung (1)":[],
"das [Sich]verschlimmern; das Verschlimmertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komplikation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063925",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlingung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knoten",
"Schleife",
"Schlinge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-023132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschluesselung":{
"definitions":{
"das Verschl\u00fcsseln; das Verschl\u00fcsseltwerden":[
"abh\u00f6rsichere, automatische, veraltete Verschl\u00fcsselungen",
"die Verschl\u00fcsselung von Daten, Nachrichten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Codierung",
"Encodierung",
"Pseudonymisierung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-105902",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschluesslung":{
"definitions":{
"das Verschl\u00fcsseln; das Verschl\u00fcsseltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Codierung",
"Encodierung",
"Pseudonymisierung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschluss":{
"definitions":{
"Vorrichtung an Kameras zur Regulierung der Belichtungszeit":[
"der Verschluss der Kamera klickte"
],
"Vorrichtung, Gegenstand zum Verschlie\u00dfen, Zumachen von etwas":[
"der Verschluss der Perlenkette",
"den Verschluss der Flasche auf-, zudrehen"
],
"[Zustand der] Verwahrung":[
"etwas hinter, unter Verschluss halten, aufbewahren",
"Ferien vom Verschluss (Jargon; Gef\u00e4ngnis )"
],
"zugewachsene, verstopfte Stelle in einem Organ o. \u00c4.":[
"ein Verschluss des Darms"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriegelung",
"Absperrvorrichtung",
"Beschlag",
"Deckel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213212",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschlussdeckel":{
"definitions":{
"Deckel zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028asd\u025bkl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062117",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschlussvorrichtung":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschluss",
"Verschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschmutzung":{
"definitions":{
"das Verschmutzen; das Verschmutztsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00fcbung",
"Verunreinigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175329",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschneidung":{
"definitions":{
"das Verschneiden; das Verschnittenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschnitt":{
"definitions":{
"beim Zu-, Zurechtschneiden von Materialien anfallende Reste":[
"an dieser Ecke gibt es viel Verschnitt"
],
"das Verschneiden (5)":[
"der Verschnitt von Branntwein"
],
"durch Verschneiden (5) hergestelltes alkoholisches Getr\u00e4nk":[
"Verschnitt aus Weinbrand",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Verschnitt aus Romantik und Hightech"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080059",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschnittener":{
"definitions":{
"Kastrat (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224455",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschnoerkelung":{
"definitions":{
"schn\u00f6rkelige Verzierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schmuck",
"Schn\u00f6rkel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschnoerklung":{
"definitions":{
"schn\u00f6rkelige Verzierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschnupfung":{
"definitions":{
"das Verschnupftsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschonung":{
"definitions":{
"das Verschonen; das Verschontwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschorfung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Borke",
"Grind",
"Schorf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschraenkung":{
"definitions":{
"das Ineinandergreifen zweier musikalischer Phrasen (2b) , wobei der Schluss der ersten zugleich der Anfang einer neuen Phrase (2b) ist":[],
"das Verschr\u00e4nken; das Verschr\u00e4nktwerden":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Verschr\u00e4nkung (Sprachwissenschaft; Vermischung ) des Infinitivs mit dem Hauptsatz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschrammung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schramme",
"Schrunde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschraubung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschwiegenheit":{
"definitions":{
"das Verschwiegensein; Schweigen; ":[
"strengste Verschwiegenheit bewahren",
"zur Verschwiegenheit verpflichtet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"Geheimhaltung",
"Heimlichkeit",
"[Still]schweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verseifung":{
"definitions":{
"Spaltung der Fette in Glyzerin und Seifen durch Kochen in Alkalien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verselbststaendigung":{
"definitions":{
"das Verselbstst\u00e4ndigen, Sichverselbstst\u00e4ndigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Emanzipation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versemacherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [mit mehr oder weniger Geschick] Verse dichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versende":{
"definitions":{
"Ende eines Verses":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brs\u0294\u025bnd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130131",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versendung":{
"definitions":{
"das Versenden; das Versendetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Abgang",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"Versand"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versenkung":{
"definitions":{
"das Versenken (1) ; das Versenktwerden":[
"aus der Versenkung auftauchen (umgangssprachlich: unerwartet wieder in Erscheinung treten)",
"in der Versenkung verschwinden (umgangssprachlich: aus der \u00d6ffentlichkeit verschwinden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschaulichkeit",
"Betrachtung",
"Konzentration",
"Vertiefung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"aus der Versenkung auftauchen (umgangssprachlich: unerwartet wieder in Erscheinung treten)",
"in der Versenkung verschwinden (umgangssprachlich: aus der \u00d6ffentlichkeit verschwinden)"
]
},
"Versetzungszeichen":{
"definitions":{
"Zeichen in der Notenschrift, das die Erh\u00f6hung oder Erniedrigung um einen oder zwei Halbt\u00f6ne bzw. deren Aufhebung anzeigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123417",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versfusz":{
"definitions":{
"kleinste rhythmische Einheit eines Verses, die sich aus einer charakteristischen Reihung von langen und kurzen oder betonten und unbetonten Silben ergibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brsfu\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-210429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versicherung":{
"definitions":{
"Vertrag mit einer Versicherungsgesellschaft, nach dem diese gegen regelm\u00e4\u00dfige Zahlung eines Beitrags bestimmte Sch\u00e4den bzw. Kosten ersetzt oder bei Tod des Versicherten den Angeh\u00f6rigen einen bestimmten Geldbetrag auszahlt":[
"eine Versicherung \u00fcber 100 000 Euro gegen Feuer",
"eine Versicherung abschlie\u00dfen, k\u00fcndigen",
"die Versicherung ist ausgelaufen, l\u00e4uft weiter"
],
"das Versichern (1) ; Erkl\u00e4rung, dass etwas sicher, gewiss, richtig sei":[
"eine eidesstattliche Versicherung",
"jemandem die Versicherung geben, dass nichts geschehen werde"
],
"das Versichern (3a)":[
"die Versicherung betr\u00e4gt 20 Euro im Monat"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versicherunge = Sicherstellung, Sicherheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beteuerung",
"Ehrenwort",
"Garantie",
"Schwur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101744",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsbeitrag":{
"definitions":{
"Betrag, den ein Versicherungsnehmer f\u00fcr einen bestimmten Versicherungsschutz zu zahlen hat; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsba\u026a\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[
"Pr\u00e4mie",
"Versicherungspr\u00e4mie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsgesellschaft":{
"definitions":{
"Unternehmen, bei dem jemand eine ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bs\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungspraemie":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bspr\u025b\u02d0mi\u032f\u0259",
"synonyms":[
"Pr\u00e4mie",
"Versicherungsbeitrag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020212",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsschutz":{
"definitions":{
"durch Abschlie\u00dfen einer Versicherung (2a) erlangter Schutz in bestimmten Schadensf\u00e4llen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bs\u0283\u028ats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011107",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsteuer":{
"definitions":{
"auf bestimmte Versicherungsvertr\u00e4ge erhobene Steuer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungstraeger":{
"definitions":{
"\u00f6ffentliche Einrichtung, bei der Arbeitnehmer sozialversichert sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bstr\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010938",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Version":{
"definitions":{
"Ausf\u00fchrung, die in einigen Punkten vom urspr\u00fcnglichen Typ, Modell o. \u00c4. abweicht":[
"die neue Version eines Fernsehger\u00e4ts",
"eine verbesserte Version des Kampfflugzeuges"
],
"eine von mehreren m\u00f6glichen Arten, einen bestimmten Sachverhalt auszulegen und darzustellen":[
"die amtliche Version lautet \u2026",
"\u00fcber den Hergang gibt es verschiedene Versionen",
"eine neue Version des Vorfalls tauchte auf"
],
"eine von mehreren m\u00f6glichen Darstellungen, Fassungen, Gestaltungsformen":[
"die deutsche Version eines Hits, eines Films",
"Menschenraub neuerer Version (Art)"
],
"\u00dcbersetzung":[
"eine englische Version des Romans"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch version, zu lateinisch versum,",
"Vers"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgabe",
"Bearbeitung",
"Fassung",
"Form"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versmasz":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brsma\u02d0s",
"synonyms":[
"Takt",
"Metrum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123548",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versoehnung":{
"definitions":{
"das Sichvers\u00f6hnen":[
"sie reichten sich die Hand zur Vers\u00f6hnung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vers\u00fcenunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auss\u00f6hnung",
"Beilegung",
"Einigung",
"Schlichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142350",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versorgerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204131",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versorgung":{
"definitions":{
"das Sorgen f\u00fcr den [Lebens]unterhalt, Bereitstellen des [Lebens]unterhaltes":[
"die Versorgung der Beamten ist gesetzlich geregelt"
],
"das Sorgen f\u00fcr etwas, Sichk\u00fcmmern um etwas":[
"die Versorgung des eigenen Haushalts"
],
"das Versorgen (1a) mit etwas, Bereitstellen von etwas; das Versorgtwerden":[
"die Versorgung der Bev\u00f6lkerung mit Lebensmitteln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a K\u00f6rperzellen durch mangelnde Versorgung sch\u00e4digen"
],
"das Versorgen (1d) ; Behandlung (3)":[
"die ambulante Versorgung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u0254r\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Auskommen",
"Ausstattung",
"Best\u00fcckung",
"Betreuung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspaetung":{
"definitions":{
"versp\u00e4tetes Kommen, versp\u00e4tetes Sichereignen":[
"entschuldige bitte meine Versp\u00e4tung",
"der Zug hatte [zehn Minuten] Versp\u00e4tung (traf [um zehn Minuten] versp\u00e4tet ein), hat die Versp\u00e4tung (den zeitlichen R\u00fcckstand) wieder aufgeholt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufhaltung",
"R\u00fcckstand",
"Unp\u00fcnktlichkeit",
"Verz\u00f6gerung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052905",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspieszerung":{
"definitions":{
"das Verspie\u00dfern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspillerung":{
"definitions":{
"das Verspillern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspleiszung":{
"definitions":{
"das Versplei\u00dfen, Versplissenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versplintung":{
"definitions":{
"das Versplinten, Versplintetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192006",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versponnenheit":{
"definitions":{
"das Versponnensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspottung":{
"definitions":{
"das Verspotten; das Verspottetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Gemeinheit",
"Gesp\u00f6tt",
"Gewitzel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030514",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versprachlichung":{
"definitions":{
"das Versprachlichen, Versprachlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versprechen":{
"definitions":{
"(ausdr\u00fcckliche pers\u00f6nliche) Erkl\u00e4rung, durch die etwas fest ":[
"ein Versprechen [ein]halten, einl\u00f6sen, erf\u00fcllen",
"dieses Versprechen hat sie mir auf dem Sterbebett abgenommen",
"ich habe ihr das Versprechen gegeben auszuziehen",
"jemanden an ein Versprechen erinnern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beteuerung",
"Ehrenwort",
"Eid"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124223",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versprecher":{
"definitions":{
"Fehler beim Sprechen; Lapsus Linguae":[
"dem Redner sind etliche Versprecher unterlaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fehler",
"Lapsus Linguae"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versprechung":{
"definitions":{
"(gro\u00dfartig gegebene) Zusicherung, etwas Bestimmtes einzuhalten, eine bestimmte Erwartung zu erf\u00fcllen":[
"das sind leere Versprechungen",
"gro\u00dfe Versprechungen machen",
"die Versprechungen nicht erf\u00fcllen k\u00f6nnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch versprechunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versprengte":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201929",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versproedung":{
"definitions":{
"das Verspr\u00f6den":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versroman":{
"definitions":{
"romanartige Verserz\u00e4hlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstaatlichung":{
"definitions":{
"das Verstaatlichen; das Verstaatlichtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verweltlichung",
"S\u00e4kularisation",
"S\u00e4kularisierung",
"Profanierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstadtlichung":{
"definitions":{
"\u00dcberf\u00fchrung in st\u00e4dtisches Eigentum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaedterung":{
"definitions":{
"das Verst\u00e4dtern; das Verst\u00e4dtertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283t\u025bt\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaehlung":{
"definitions":{
"das Verst\u00e4hlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaendigkeit":{
"definitions":{
"das Verst\u00e4ndigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaendigung":{
"definitions":{
"das Sichverst\u00e4ndigen (2)":[
"die Verst\u00e4ndigung [am Telefon, mit der Franz\u00f6sin] war sehr schwierig"
],
"das Sichverst\u00e4ndigen (3)":[
"\u00fcber diesen Punkt kam es zu keiner Verst\u00e4ndigung, konnte keine Verst\u00e4ndigung erreicht, erzielt werden"
],
"das Verst\u00e4ndigen (1) ; das Verst\u00e4ndigtwerden":[
"ich \u00fcbernehme die Verst\u00e4ndigung der Angeh\u00f6rigen, der Polizei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschluss",
"Auskunft",
"Benachrichtigung",
"Bescheid"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153643",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaendlichkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschaulichkeit",
"Deutlichkeit",
"Einfachheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaerkung":{
"definitions":{
"Erh\u00f6hen der Leistung":[
"eine Verst\u00e4rkung der Streitkr\u00e4fte ist nicht geplant"
],
"Erh\u00f6hung der Intensit\u00e4t":[
"zwei neue Spieler zur Verst\u00e4rkung der Mannschaft einkaufen"
],
"Gruppe von Personen, durch die etwas verst\u00e4rkt wird":[
"polizeiliche Verst\u00e4rkung",
"wo bleibt die angeforderte Verst\u00e4rkung?",
"Verst\u00e4rkung rufen, holen, heranziehen",
"um Verst\u00e4rkung bitten"
],
"das Verst\u00e4rken (1) ; das Verst\u00e4rktwerden":[
"die Verst\u00e4rkung der Deiche"
],
"das Verst\u00e4rken (3a) ; das Verst\u00e4rktwerden":[
"die Verst\u00e4rkung des Reiseverkehrs, der Zusammenarbeit"
],
"etwas, was zur Verst\u00e4rkung (1) dient":[
"ein Ger\u00e4t zur Verst\u00e4rkung elektroakustischer Signale"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbau",
"Aufr\u00fcstung",
"Ausbau",
"Befestigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstakt":{
"definitions":{
"Takt (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brstakt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstand":{
"definitions":{
"Art, wie etwas verstanden wird, gemeint ist; Sinn":[
"jemandem steht der Verstand still/bleibt der Verstand stehen (umgangssprachlich: jemand findet etwas unbegreiflich)",
"den Verstand verlieren (verr\u00fcckt werden)",
"nicht bei Verstand sein (nicht normal, nicht vern\u00fcnftig sein: du bist wohl nicht recht, nicht ganz bei Verstand, mich so anzuschreien!; wer so etwas in Erw\u00e4gung zieht, kann nicht bei Verstand sein)",
"etwas mit Verstand essen, trinken o. \u00c4. (etwas, weil es etwas besonders Gutes ist, ganz bewusst genie\u00dfen)"
],
"F\u00e4higkeit zu verstehen, Begriffe zu bilden, Schl\u00fcsse zu ziehen, zu urteilen, zu denken":[
"ein scharfer, kluger, klarer, n\u00fcchterner, stets wacher Verstand",
"der menschliche Verstand",
"das zu begreifen, reicht mein Verstand nicht aus",
"den Verstand sch\u00e4rfen, ausbilden",
"wenig, keinen Verstand, kein F\u00fcnkchen Verstand haben",
"seinen Verstand nutzen",
"ich h\u00e4tte ihr mehr Verstand zugetraut",
"nimm doch Verstand an! (sei doch vern\u00fcnftig!)",
"sie musste all ihren Verstand zusammennehmen (scharf nachdenken, genau \u00fcberlegen)",
"seinen Verstand versaufen (salopp \u00fcbertreibend; ziemlich viel trinken 3a )",
"sie hat mehr Verstand im kleinen Finger als ein anderer im Kopf (umgangssprachlich; sie ist au\u00dferordentlich intelligent )",
"manchmal zweifle ich an seinem Verstand",
"bei klarem Verstand (klarer \u00dcberlegung)",
"sie macht alles mit dem Verstand (umgangssprachlich; ist ein reiner Verstandesmensch )",
"das geht \u00fcber meinen Verstand (umgangssprachlich; das begreife ich nicht )",
"der Schmerz hat sie um den Verstand gebracht (hat sie wahnsinnig werden lassen)",
"der Bruder brachte sie ein wenig zu Verstand (gehoben; zur Vernunft )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstant, althochdeutsch firstand = Verst\u00e4ndigung, Verst\u00e4ndnis, zu: firstantan,",
"verstehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungsgabe",
"Begriffsverm\u00f6gen",
"Denkf\u00e4higkeit",
"Denkverm\u00f6gen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014039",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem steht der Verstand still/bleibt der Verstand stehen (umgangssprachlich: jemand findet etwas unbegreiflich)",
"den Verstand verlieren (verr\u00fcckt werden)",
"nicht bei Verstand sein (nicht normal, nicht vern\u00fcnftig sein: du bist wohl nicht recht, nicht ganz bei Verstand, mich so anzuschreien!; wer so etwas in Erw\u00e4gung zieht, kann nicht bei Verstand sein)",
"etwas mit Verstand essen, trinken o. \u00c4. (etwas, weil es etwas besonders Gutes ist, ganz bewusst genie\u00dfen)"
]
},
"Verstandesbegriff":{
"definitions":{
"(bei Kant) dem Verstand (1) entspringender Begriff, der die Erkenntnis und Erfassung von Objekten (1b) erst erm\u00f6glicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053952",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstandesehe":{
"definitions":{
"Vernunftehe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstandesmensch":{
"definitions":{
"im Verhalten haupts\u00e4chlich vom Verstand bestimmter Mensch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210135",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versteck":{
"definitions":{
"Ort, an dem jemand, etwas versteckt ist, an dem sich jemand versteckt h\u00e4lt; Ort, der sich zum Verstecken, Sichverstecken eignet":[
"ich wei\u00df ein gutes Versteck",
"wir holten das Heft aus unserem Versteck",
"er blieb in seinem Versteck",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorstecke = Heimlichkeit, Hintergedanke"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlupfloch",
"Unterschlupf",
"Zufluchtsort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Versteck spielen (Verstecken spielen: die Kinder spielten im Garten Versteck)",
"Versteck [mit, vor jemandem] spielen (seine wahren Gedanken, Gef\u00fchle, Absichten [vor jemandem] verbergen)"
]
},
"Versteifung":{
"definitions":{
"das Versteifen, Sichversteifen; das Versteiftwerden":[
"Versteifungen aus Holz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erektion",
"St\u00e4nder",
"Starrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versteigerer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas versteigert; Auktionator":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104445",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versteigerung":{
"definitions":{
"Veranstaltung, bei der etwas versteigert wird; Auktion":[
"amerikanische Versteigerung (Art der Versteigerung, bei der der Erste, der ein Gebot macht, den gebotenen Betrag sofort zahlt und die nach ihm Bietenden jeweils nur die Differenz zwischen ihrem eigenen und dem vorhergehenden Gebot zahlen)"
],
"das Versteigern; das Versteigertwerden":[
"kostbare Uhren kamen zur Versteigerung (wurden versteigert)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032f\u0261\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausschreibung",
"Feilbietung",
"Gant"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"amerikanische Versteigerung (Art der Versteigerung, bei der der Erste, der ein Gebot macht, den gebotenen Betrag sofort zahlt und die nach ihm Bietenden jeweils nur die Differenz zwischen ihrem eigenen und dem vorhergehenden Gebot zahlen)"
]
},
"Versteinerung":{
"definitions":{
"das Versteinern":[
"Versteinerungen und andere Fossilien"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032fn\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Fossilisation",
"Petrifikation",
"Fossil",
"Petrefakt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085947",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstellbarkeit":{
"definitions":{
"das Verstellbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstellung":{
"definitions":{
"das Verstellen (1\u20133, 4a) , Sichverstellen; das Verstelltwerden":[
"ihre scheinbare Trauer ist nur Verstellung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Unaufrichtigkeit",
"Unehrlichkeit",
"Vort\u00e4uschung",
"Gaukelei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstorbene":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verstorben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u0254rb\u0259n\u0259",
"synonyms":[
"Seliger",
"Selige",
"Toter",
"Tote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114841",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstorbener":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verstorben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u0254rb\u0259n\u0250",
"synonyms":[
"Seliger",
"Selige",
"Toter",
"Tote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115504",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstosz":{
"definitions":{
"das Versto\u00dfen gegen etwas; Verletzung von Bestimmungen, Anordnungen, Vorschriften":[
"ein schwerer, leichter, grober Versto\u00df",
"ein Versto\u00df gegen den Anstand, gegen grammatische Regeln",
"der kleinste Versto\u00df wird geahndet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delikt",
"Rechtsbruch",
"Straftat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230018",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstrahlung":{
"definitions":{
"das Verstrahlen (1) ; das Verstrahltwerden":[],
"das Verstrahlen (2) ; das Verstrahltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstreuung":{
"definitions":{
"das Verstreuen; das Verstreutwerden, Verstreutsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstrickung":{
"definitions":{
"das Verstricktsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstrickungsbruch":{
"definitions":{
"vors\u00e4tzliches Wegschaffen oder Zerst\u00f6ren einer gepf\u00e4ndeten Sache; Pfandbruch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124238",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstromung":{
"definitions":{
"das Verstromen, Verstromtwerden":[
"die Verstromung von Kohle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstuemmelung":{
"definitions":{
"das Verst\u00fcmmeln; das Verst\u00fcmmeltwerden":[],
"das Verst\u00fcmmeltsein; das Fehlen eines Gliedes, eines K\u00f6rperteils":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstuemmlung":{
"definitions":{
"das Verst\u00fcmmeln; das Verst\u00fcmmeltwerden":[],
"das Verst\u00fcmmeltsein; das Fehlen eines Gliedes, eines K\u00f6rperteils":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstuerznaht":{
"definitions":{
"Naht, die zwei miteinander verst\u00fcrzte St\u00fccke Stoff verbindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuch":{
"definitions":{
"(einmaliges) Ausf\u00fchren einer \u00dcbung in einem Wettkampf o. \u00c4.":[
"beim Weitsprung hat jeder Teilnehmer sechs Versuche",
"du hast noch einen Versuch frei"
],
"Handlung, mit der etwas versucht wird":[
"ein k\u00fchner, aussichtsloser, verzweifelter, missgl\u00fcckter, erfolgreicher, gegl\u00fcckter Versuch",
"ein erster Versuch einer Fusion",
"der Versuch ist gescheitert, fehlgeschlagen",
"ein Versuch lohnt",
"einen ernsten Versuch wagen, machen",
"ich will noch einen letzten Versuch mit ihr machen (ihr noch eine letzte Chance geben, sich zu bew\u00e4hren)",
"es k\u00e4me auf einen Versuch an (man m\u00fcsste es versuchen)"
],
"das Niederlegen des Balles im gegnerischen Malfeld":[
"einen Versuch erzielen, legen"
],
"das Schaffen von Bedingungen, unter denen sich bestimmte Vorg\u00e4nge, die Gegenstand des wissenschaftlichen Interesses sind, beobachten und untersuchen lassen; Experiment (1) , Test":[
"ein chemischer, physikalischer Versuch",
"einen Versuch anstellen, abbrechen, auswerten",
"er macht Versuche an Tieren"
],
"literarisches Produkt, Kunstwerk, durch das etwas versucht wird":[
"seine ersten lyrischen Versuche",
"(oft in Titeln) \u201eVersuch \u00fcber das absurde Theater\u201c"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuoch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Bem\u00fchung",
"Bestrebung",
"Unternehmung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024935",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versucher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden versucht (4)":[
"er kam als Versucher",
"(christliche Religion) Jesus und der Versucher (der Teufel als Versucher)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuocher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6llenf\u00fcrst",
"Luzifer",
"Satan",
"Teufel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versucherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden versucht (4)":[
"sie spielt die Rolle der Versucherin"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Versucher",
"mittelhochdeutsch versuocher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung f\u00fcr die Erprobung, das Testen neu entwickelter technischer Erzeugnisse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsanordnung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der f\u00fcr einen wissenschaftlichen Versuch geschaffenen Bedingungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0294an\u0294\u0254rdn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsanstalt":{
"definitions":{
"Forschungsanstalt, die sich mit der Durchf\u00fchrung wissenschaftlicher Versuche besch\u00e4ftigt":[
"eine biologische, landwirtschaftliche Versuchsanstalt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0294an\u0283talt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsbedingung":{
"definitions":{
"f\u00fcr einen wissenschaftlichen Versuch geschaffene Bedingung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xsb\u0259d\u026a\u014b\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsbuehne":{
"definitions":{
"Experimentierb\u00fchne":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchung":{
"definitions":{
"das Versuchen (4) ; das Versuchtwerden":[
"die Versuchung Jesu in der W\u00fcste",
"jemanden in Versuchung f\u00fchren (jemanden zu etwas Unrechtem verlocken)"
],
"das Versuchtsein (etwas Bestimmtes zu tun)":[
"die Versuchung, diese Situation auszunutzen, war [f\u00fcr ihn] gro\u00df",
"einer Versuchung nachgeben",
"sie erlag, widerstand der Versuchung, das Geld zu behalten",
"jemanden in [die] Versuchung bringen, etwas zu tun",
"in [die] Versuchung kommen, geraten, etwas zu tun",
"sie ist die reine Versuchung (jemand, der andere in Versuchung f\u00fchrt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuochunge"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0x\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anziehung",
"Reiz",
"Verf\u00fchrung",
"Anfechtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042548",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidiger":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas, sich, jemanden verteidigt (1)":[
"der linke Verteidiger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fcrsprecher",
"F\u00fcrsprecherin",
"Verfechter",
"Verfechterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Spieler einer Mannschaft, die als Verteidiger spielen":[
"was hast du zu deiner Verteidigung vorzubringen?"
],
"Milit\u00e4rwesen":[
"eine starke Verteidigung"
],
"das Verteidigen (1) , Sichverteidigen; das Verteidigtwerden":[
"der Minister f\u00fcr Verteidigung"
],
"das Verteidigen (2) , Sichverteidigen; das Verteidigtwerden":[
"das Recht auf Verteidigung"
],
"das Verteidigen (3) ; das Verteidigtwerden":[
"die Verteidigung zieht ihren Antrag zur\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwehr",
"Defensive",
"Gegenwehr",
"Widerstand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsanlage":{
"definitions":{
"der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294anla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Bastei",
"Befestigung",
"Bollwerk",
"Festung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsbereitschaft":{
"definitions":{
"das Bereitsein, Ger\u00fcstetsein zur Verteidigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032ft\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsetat":{
"definitions":{
"die Verteidigungsausgaben betreffender Etat; Verteidigungshaushalt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294eta\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072411",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungskraft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Organe eines Landes, die der Verteidigung dienen":[
"die Verteidigungskr\u00e4fte stehen bereit"
],
"Verm\u00f6gen, Kraft (1) , etwas zu verteidigen (1)":[
"die Verteidigungskraft des Landes erh\u00f6hen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungskrieg":{
"definitions":{
"Krieg, in dem sich ein angegriffenes Land gegen ein anderes verteidigt; Defensivkrieg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bskri\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungslinie":{
"definitions":{
"Linie (5a) , an der die Verteidiger operieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsli\u02d0ni\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105636",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Minister f\u00fcr Verteidigung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsmin\u026ast\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsministerium":{
"definitions":{
"Ministerium f\u00fcr Verteidigung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115728",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungspolitik":{
"definitions":{
"auf die Landesverteidigung ausgerichtete Politik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bspoliti\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteilung":{
"definitions":{
"Art und Weise, in der etwas vorhanden ist, sich verteilt (4)":[
"Ru\u00df in feinster Verteilung"
],
"Vertrieb":[
"die Verteilung von Land und Wasser auf der Erdkugel"
],
"das Verteilen (1) ; das Verteiltwerden":[
"(nachdr\u00fccklich) etwas zur Verteilung bringen (verteilen)",
"(nachdr\u00fccklich) zur Verteilung gelangen, kommen (verteilt werden)"
],
"das Verteilen (2) ; das Verteiltwerden":[
"die Verteilung der Fl\u00fcchtlinge",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verteilung der Aufgaben"
],
"die Lebensqualit\u00e4t ma\u00dfgeblich bestimmende Aufteilung materieller Gr\u00f6\u00dfen (z. B. Lohn, Gewinn) und immaterieller Gr\u00f6\u00dfen (z. B. Freiheit, Sicherheit) auf die Mitglieder einer Gesellschaft":[
"eine gerechte Verteilung",
"eine Verteilung nach Leistung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Ausgabe",
"Aush\u00e4ndigung",
"Vergabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertiefung":{
"definitions":{
"das Vertiefen, Sichvertiefen; das Vertieftwerden":[
"l\u00e4ngliche, rundliche Vertiefungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Festigung",
"Intensivierung",
"Konsolidierung",
"Zementierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertragspartner":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Vertragspartei; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kspartn\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021314",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertragspunkt":{
"definitions":{
"einzelner Artikel eines Vertrags":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ksp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061820",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertragsschluss":{
"definitions":{
"das Schlie\u00dfen eines Vertrages":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertragsstaat":{
"definitions":{
"Staat, der mit einem oder mehreren anderen einen Vertrag schlie\u00dft oder geschlossen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0283ta\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertrauen":{
"definitions":{
"festes \u00dcberzeugtsein von der Verl\u00e4sslichkeit, Zuverl\u00e4ssigkeit einer Person, Sache":[
"gegenseitiges, unbegrenztes, unersch\u00fctterliches, blindes Vertrauen",
"mangelndes Vertrauen in das politische System",
"Vertrauen zu jemandem haben",
"jemandes Vertrauen genie\u00dfen, besitzen (von jemandem als vertrauensw\u00fcrdig angesehen werden)",
"jemandes Vertrauen gewinnen, einb\u00fc\u00dfen, entt\u00e4uschen, ersch\u00fcttern",
"jemandem Vertrauen einfl\u00f6\u00dfen",
"einen [h\u00f6chstes] Vertrauen erweckenden Eindruck machen",
"jemandem Vertrauen schenken, entgegenbringen, beweisen (jemandem vertrauen)",
"Sie haben mein vollstes Vertrauen",
"das Vertrauen zu jemandem, einer Sache verlieren",
"er hat wenig Vertrauen zu sich selbst",
"dem Kanzler, der Regierung das Vertrauen entziehen, aussprechen (Parlamentssprache; ein Misstrauens- bzw. Vertrauensvotum abgeben )",
"eine Person seines Vertrauens (der er voll vertraut)",
"Vertrauen auf Gott",
"sein Vertrauen auf/in jemanden, etwas setzen (jemandem, einer Sache vertrauen)",
"wir danken Ihnen f\u00fcr das in uns gesetzte Vertrauen",
"jemandem etwas im Vertrauen (vertraulich) sagen",
"im Vertrauen gesagt, ich halte nicht viel davon",
"jemanden ins Vertrauen ziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertr\u016bwen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glaube",
"Grundvertrauen",
"Optimismus",
"Zutrauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053236",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Vertrauen gegen Vertrauen; Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser"
]
},
"Vertrauensvotum":{
"definitions":{
"Beschluss, Erkl\u00e4rung, mit der jemand jemandem sein Vertrauen ausspricht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsvo\u02d0t\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104617",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vertrauenswuerdigkeit":{
"definitions":{
"das Vertrauensw\u00fcrdigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Integrit\u00e4t",
"Loyalit\u00e4t",
"Rechtschaffenheit",
"Zuverl\u00e4ssigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertraulichkeit":{
"definitions":{
"[allzu] aufdringliches, nicht gen\u00fcgend distanziertes Verhalten; Zudringlichkeit":[],
"das Vertraulichsein (1) ; Diskretion":[
"wir k\u00f6nnen Ihnen Vertraulichkeit zusichern"
],
"das Vertraulichsein (2) ; Vertrautheit":[
"sich Vertraulichkeiten erlauben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"Geheimhaltung",
"Heimlichkeit",
"[Still]schweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertraute":{
"definitions":{
"weibliche Person, in die man sein Vertrauen setzt, der man sich anvertrauen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Getreuer",
"Getreue"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075450",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrauter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, in die man sein Vertrauen setzt, der man sich anvertrauen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Getreuer",
"Getreue"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041418",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertrautheit":{
"definitions":{
"Form, Ausdruck eines vertrauten Umgangs":[],
"das Vertrautsein":[
"meine Vertrautheit mit diesem Land"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbundenheit",
"Vertraulichkeit",
"Familiarit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrautin":{
"definitions":{
"(weibliche) Vertraute":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertreiber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vertreibt (2)":[
"Hersteller und Vertreiber von Pkws"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertreiberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas vertreibt (2)":[
"eine Vertreiberin von Hygieneprodukten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertreibung":{
"definitions":{
"Vertrieb":[],
"das Vertreiben (1a) ; das Vertriebenwerden":[
"die Vertreibung der Hugenotten aus Frankreich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausb\u00fcrgerung",
"Auswanderung",
"Ausweisung",
"Verteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretbarkeit":{
"definitions":{
"das Vertretbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertreter":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger, Verfechter":[
"ein \u00fcbler, sauberer Vertreter!",
"was ist das f\u00fcr ein komischer Vertreter?"
],
"Handelsvertreter":[
"ein f\u00fchrender Vertreter des Behaviorismus"
],
"m\u00e4nnliche Person, die eine andere Person, eine Gruppe vertritt (1b)":[
"die Vertreter des Staates, der Kirche",
"sie sprach mit f\u00fchrenden Vertretern der Wirtschaft",
"die diplomatischen Vertreter (Diplomaten)"
],
"m\u00e4nnliche Person, die im Auftrag einer anderen t\u00e4tig ist, die jemanden vertritt (1c) ; Repr\u00e4sentant":[
"er ist Vertreter einer Textilfirma",
"ein Vertreter f\u00fcr Staubsauger"
],
"m\u00e4nnliche Person, die in ihrer Person etwas Bestimmtes repr\u00e4sentiert, verk\u00f6rpert":[
"die Vertreter dieser Ideen sind \u00fcberall zu finden"
],
"m\u00e4nnliche Person, die vor\u00fcbergehend jemanden vertritt (1a)":[
"die Abgeordneten als gew\u00e4hlte Vertreter des Volkes",
"der Staatsanwalt fungiert als Vertreter der Anklage"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertreter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Abgesandter",
"Abgesandte",
"Beauftragter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertreterin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin, Verfechterin":[
"was ist das denn f\u00fcr eine schr\u00e4ge Vertreterin?"
],
"Handelsvertreterin":[
"eine Vertreterin des Liberalismus"
],
"weibliche Person, die eine andere Person, eine Gruppe vertritt (1b)":[
"die Vertreterin der Regierung, der Gewerkschaft",
"sie sprachen mit Vertreterinnen europ\u00e4ischer Frauenorganisationen"
],
"weibliche Person, die im Auftrag einer anderen t\u00e4tig ist, die jemanden vertritt (1c) ; Repr\u00e4sentantin":[
"sie ist Vertreterin einer Kosmetikfirma",
"sie arbeitet als Vertreterin f\u00fcr einen Buchverlag"
],
"weibliche Person, die in ihrer Person etwas Bestimmtes repr\u00e4sentiert, verk\u00f6rpert":[
"die Vertreterinnen postfeministischer Positionen"
],
"weibliche Person, die vor\u00fcbergehend jemanden vertritt (1a)":[
"die Staatsanw\u00e4ltin fungiert als Vertreterin der Anklage",
"sie ist eine gew\u00e4hlte Vertreterin des Volkes"
]
},
"history_and_etymology":[
"Vertreter",
"mittelhochdeutsch vertreter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Abgesandter",
"Abgesandte",
"Beauftragter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretertaetigkeit":{
"definitions":{
"berufliche T\u00e4tigkeit als Vertreter (1d)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretung":{
"definitions":{
"Niederlassung eines Unternehmens, Repr\u00e4sentanz":[
"eine Vertretung in China er\u00f6ffnen"
],
"Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten (1c)":[
"die gew\u00e4hlte Vertretung der Arbeitnehmer"
],
"Person, die jemanden vor\u00fcbergehend vertritt (1a)":[
"der Arzt hat zurzeit eine Vertretung",
"sie ist die Vertretung f\u00fcr, von Frau Mayer"
],
"Sitz einer Vertretung (3a)":[
"eine diplomatische, konsularische Vertretung er\u00f6ffnen"
],
"Vermittlung des Verkaufs f\u00fcr ein Unternehmen; Handelsvertretung":[
"sie hat die Vertretung f\u00fcr Schuhe der Firma X"
],
"das Vertreten (1) ; das Vertretenwerden":[
"die Vertretung eines erkrankten Kollegen \u00fcbernehmen",
"in Vertretung (als Vertreter) des Ministers",
"(abgek\u00fcrzt in Gesch\u00e4ftsbriefen o. \u00c4.:) i. V., I. V. Hans Mayer",
"jemanden mit der Vertretung eines anderen beauftragen, betrauen"
],
"delegierte Mannschaft, Riege o. \u00c4.":[
"die deutsche Vertretung siegte 1 \u02d0 0"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tre\u02d0t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Stellvertretung",
"Interessenvertretung",
"Repr\u00e4sentanz",
"Repr\u00e4sentation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretungslehrerin":{
"definitions":{
"Lehrerin, die anstelle eines Kollegen, einer Kollegin unterrichtet; Lehrerin, die (befristet) als Vertretung (2) eingestellt wurde":[
"sie arbeitet vorl\u00e4ufig als Vertretungslehrerin",
"die beiden Vertretungslehrerinnen hatten als Quereinsteigerinnen begonnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretungsstunde":{
"definitions":{
"Unterrichtsstunde, die ein Lehrer in Vertretung eines Kollegen h\u00e4lt":[
"eine Vertretungsstunde haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrieb":{
"definitions":{
"Vorbereitung und Durchf\u00fchrung betrieblicher Arbeiten und Ma\u00dfnahmen, die darauf abzielen, dass die gefertigten Produkte (oder auch Dienstleistungen) auf den entsprechenden Markt gelangen, dort angeboten werden k\u00f6nnen":[
"der Vertrieb dieser Fachzeitschriften kann noch verbessert werden",
"die Kosten f\u00fcr den Vertrieb berechnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0p",
"synonyms":[
"Auslieferung",
"Handel",
"Verkauf",
"Verschlei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161933",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebene":{
"definitions":{
"weibliche Person, die aus ihrer Heimat ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0b\u0259n\u0259",
"synonyms":[
"Ausgewiesener",
"Ausgewiesene",
"Fl\u00fcchtling",
"Heimatvertriebener"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065017",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebenenverband":{
"definitions":{
"Vertriebenenorganisation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054918",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebener":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die aus ihrer Heimat ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0b\u0259n\u0250",
"synonyms":[
"Ausgewiesener",
"Ausgewiesene",
"Fl\u00fcchtling",
"Heimatvertriebener"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010129",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertrieblerin":{
"definitions":{
"Mitarbeiterin in einer Vertriebsabteilung ; Verk\u00e4uferin im Au\u00dfendienst, Vertreterin":[
"sie wurde urspr\u00fcnglich als Vertrieblerin eingestellt",
"zwei externe Vertrieblerinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083905",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung eines Unternehmens, die den Vertrieb der Produkte vornimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0ps\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebsgesellschaft":{
"definitions":{
"Gesellschaft, die den Vertrieb der Produkte eines oder mehrerer Unternehmen vornimmt":[
"eine [gemeinsame] Vertriebsgesellschaft gr\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0ps\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebskosten":{
"definitions":{
"Kosten des Vertriebs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0psk\u0254stn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235316",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vertriebsleiter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Vertrieb (2) leitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041804",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertroedelung":{
"definitions":{
"das Vertr\u00f6deln, das Vertr\u00f6deltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertroestung":{
"definitions":{
"das Vertr\u00f6sten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrustung":{
"definitions":{
"das Vertrusten; das Vertrustetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertugadin":{
"definitions":{
"Reifrock":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vertugadin, unter Einfluss von: vertu = Tugend < spanisch verdugado, zu: verdugo = Spr\u00f6ssling, Trieb; Gerte, zu: verde = gr\u00fcn, unreif, jung, unerfahren < lateinisch viridis"
],
"pronounciation":"v\u025brty\u0261a\u02c8d\u025b\u0303",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183852",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertumnalien":{
"definitions":{
"altr\u00f6misches Fest":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; nach dem altr\u00f6mischen Vegetationsgott Vertumnus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190845",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vertuschung":{
"definitions":{
"das Vertuschen; das Vertuschtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckung",
"Unterschlagung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertuschungsmanoever":{
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme, Handlung, mit der etwas vertuscht wird, werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181919",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vertuschungsversuch":{
"definitions":{
"Versuch, etwas zu vertuschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224114",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verulkung":{
"definitions":{
"das Verulken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verum":{
"definitions":{
"Arzneimittel, das Wirkstoffe enth\u00e4lt (im Gegensatz zum Placebo )":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch verus \u201ewahr, wirklich\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182052",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verumstaendlichung":{
"definitions":{
"das Verumst\u00e4ndlichen; Komplizierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunfallte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Unfall gehabt hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112909",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunfallter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Unfall gehabt hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204335",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verunglimpfung":{
"definitions":{
"das Verunglimpfen; das Verunglimpftwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschimpfung",
"Dem\u00fctigung",
"Diffamierung",
"Herabw\u00fcrdigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunkrautung":{
"definitions":{
"das Verunkrauten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040348",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunreinigung":{
"definitions":{
"das Verunreinigen; das Verunreinigtwerden":[
"die Verunreinigung der Luft"
],
"verunreinigender Stoff":[
"eine Verunreinigung beseitigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schmutz",
"Sudelei",
"Tr\u00fcbung",
"Unflat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunsicherung":{
"definitions":{
"das Verunsichern; das Verunsichertwerden, Verunsichertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irritation",
"Konfusion",
"Verwirrung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunstaltung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deformation",
"Makel",
"Missbildung",
"Tadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veruntreuer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas veruntreut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veruntreuung":{
"definitions":{
"das Veruntreuen; das Veruntreutwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hinterziehung",
"Unterschlagung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunzierung":{
"definitions":{
"das Verunzieren; das Verunziertwerden":[],
"etwas Verunzierendes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Makel",
"Tadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verursacher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, auch Sache, die etwas verursacht hat; m\u00e4nnliche Person, die an etwas die Schuld tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180711",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verurteilte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verurteilt worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062239",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verurteilter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verurteilt worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073850",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verurteilung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Absage",
"\u00c4chtung",
"Schuldspruch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002206",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervielfachung":{
"definitions":{
"das Vervielfachen, Sichvervielfachen; das Vervielfachtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Multiplikation",
"Vergr\u00f6\u00dferung",
"Wachstum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervielfaeltigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzug",
"Ausdehnung",
"Faksimile",
"Fotokopie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervollkommnung":{
"definitions":{
"das Vervollkommnen; das Vervollkommnetwerden, Vervollkommnetsein":[
"eine technische Vervollkommnung",
""
],
"etwas, was eine Verbesserung, eine ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erg\u00e4nzung",
"Kultur",
"Revision",
"Schliff"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervollstaendigung":{
"definitions":{
"das [Sich]vervollst\u00e4ndigen; das Vervollst\u00e4ndigtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abrundung",
"Auff\u00fcllung",
"Erg\u00e4nzung",
"Komplementierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwahrlosung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Zerfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwahrung":{
"definitions":{
"das Verwahren (1) ; das Verwahrtwerden":[
"etwas in Verwahrung nehmen, haben"
],
"zwangsweise Unterbringung einer Person an einem bestimmten Ort, wo sie unter Kontrolle ist":[
"Verwahrung [gegen etwas] einlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufbewahrung",
"Hinterlegung",
"Versorgung",
"Bewahrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwalter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administrator",
"Administratorin",
"Provisor",
"Provisorin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050145",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltung":{
"definitions":{
"R\u00e4umlichkeiten, Geb\u00e4ude der Verwaltung (2a)":[
"die Verwaltung befindet sich im Seitenfl\u00fcgel des Geb\u00e4udes"
],
"Verwaltungsapparat in seiner Gesamtheit":[
"die \u00f6ffentliche, staatliche Verwaltung"
],
"das Verwalten, Verwaltetwerden; Regie (2)":[
"in eigener, staatlicher Verwaltung sein",
"mit der Verwaltung von etwas betraut sein",
"unter staatlicher Verwaltung stehen"
],
"verwaltende Stelle (eines Unternehmens o. \u00c4.); Verwaltungsbeh\u00f6rde":[
"sie arbeitet in der Verwaltung der Firma"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administration",
"Aufsicht",
"Betreuung",
"Kontrolle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134613",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsangestellte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die als Angestellte in einer Verwaltung (2a) arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294an\u0261\u0259\u0283t\u025blt\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071318",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsapparat":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Personen und Hilfsmittel, die zur ":[
"ein aufgebl\u00e4hter Verwaltungsapparat",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294apara\u02d0t",
"synonyms":[
"Apparat",
"B\u00fcrokratie",
"Verwaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145328",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsaufgabe":{
"definitions":{
"Obliegenheit einer Verwaltung (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103642",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsaufwand":{
"definitions":{
"Aufwand an Verwaltungst\u00e4tigkeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsausschuss":{
"definitions":{
"mit der Verwaltung (1) von etwas besch\u00e4ftigter Ausschuss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294a\u028a\u032fs\u0283\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085309",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsbehoerde":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administration",
"Kanzlei",
"Magistrat",
"Ministerium"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsbezirk":{
"definitions":{
"einer beh\u00f6rdlichen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsb\u0259ts\u026ark",
"synonyms":[
"Bezirk",
"Gemeinde",
"Kreis",
"Provinz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232115",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsorgan":{
"definitions":{
"zur ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294\u0254r\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[
"Beh\u00f6rde",
"Instanz",
"Verwaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200735",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsratsvorsitzende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem Verwaltungsrat (1) die leitende Position hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081048",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsrecht":{
"definitions":{
"Gesamtheit der rechtlichen Normen, die die T\u00e4tigkeit der \u00f6ffentlichen Verwaltung regeln":[],
"einer Person oder einer Instanz zustehendes Recht, etwas zu verwalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034639",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsreform":{
"definitions":{
"Gesamtheit der reformierenden Ma\u00dfnahmen im Bereich der \u00f6ffentlichen Verwaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsref\u0254rm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsrichterin":{
"definitions":{
"Richterin an einem Verwaltungsgericht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungssitz":{
"definitions":{
"Sitz (3) eines Unternehmens, von wo aus es gesteuert wird":[],
"Sitz einer Verwaltung (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sitz",
"Amtssitz",
"Regierungssitz",
"Residenz"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051410",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsspitze":{
"definitions":{
"Spitze (4b) der Verwaltung (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungstaetigkeit":{
"definitions":{
"T\u00e4tigkeit der Verwaltung (2a) , des Verwaltens (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bst\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsuebertretung":{
"definitions":{
"Versto\u00df gegen Verwaltungsvorschriften":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075158",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsverfahren":{
"definitions":{
"von einer Verwaltungsbeh\u00f6rde durchgef\u00fchrtes Verfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032ffa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002629",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsvorschrift":{
"definitions":{
"Anordnung einer vorgesetzten Beh\u00f6rde f\u00fcr die nachgeordnete Instanz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsfo\u02d0\u0250\u032f\u0283r\u026aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsweg":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Abwicklung verwaltungstechnischer Angelegenheiten vorgeschriebener Weg":[
"etwas auf dem, im Verwaltungsweg regeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsve\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232540",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungszustellung":{
"definitions":{
"in gesetzlich vorgeschriebener Form erfolgende Zustellung eines Schriftst\u00fcckes an eine Person durch eine Verwaltungsbeh\u00f6rde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015136",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungszwang":{
"definitions":{
"Vollstreckung von Verwaltungsakten mit Zwangsmitteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031723",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwandelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041106",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwandelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwandeln; das Verwandeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwandelunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Formver\u00e4nderung",
"Gestaltwechsel",
"Umbildung",
"Umformung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlungskuenstler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"(besonders im Variet\u00e9 auftretender) K\u00fcnstler, der in k\u00fcrzester Zeit in die verschiedenartigsten Rollen schl\u00fcpft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vandl\u028a\u014bsk\u028fnstl\u0250",
"synonyms":[
"Pantomime",
"Pantomimin",
"Verwandlungsk\u00fcnstlerin",
"Mimiker"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlungskuenstlerin":{
"definitions":{
"(besonders im Variet\u00e9 auftretende) K\u00fcnstlerin, die in k\u00fcrzester Zeit in die verschiedenartigsten Rollen schl\u00fcpft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vandl\u028a\u014bsk\u028fnstl\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Pantomime",
"Pantomimin",
"Mimiker",
"Mimus"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandte":{
"definitions":{
"Individuum einer Art, die mit einer bestimmten anderen Art verwandt (1b) ist":[
"die Pinie ist eine nahe Verwandte der Schwarzkiefer"
],
"weibliche Person, die mit einer anderen verwandt (1a) ist":[
"eine nahe, entfernte Verwandte von mir"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Familien]angeh\u00f6riger",
"[Familien]angeh\u00f6rige",
"Familienmitglied",
"Anverwandter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024116",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit einer bestimmten anderen Person ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vant\u0250",
"synonyms":[
"[Familien]angeh\u00f6riger",
"[Familien]angeh\u00f6rige",
"Familienmitglied",
"Anverwandter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080222",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandtschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Verwandten, Angeh\u00f6rigen, die jemand hat":[
"die bucklige Verwandtschaft (umgangssprachlich abwertend: die als l\u00e4stig empfundene Verwandtschaft)"
],
"das Verwandtsein (1)":[
"eine gro\u00dfe Verwandtschaft haben",
"die, seine ganze Verwandtschaft war gekommen",
"die [ganze] Verwandtschaft einladen",
"zur Verwandtschaft geh\u00f6ren"
],
"\u00c4hnlichkeit, Gleichartigkeit":[
"zwischen den beiden Pl\u00e4nen, Problemen besteht eine gewisse Verwandtschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhang",
"Blutsverwandte",
"Familie",
"[Familien]angeh\u00f6rige"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die bucklige Verwandtschaft (umgangssprachlich abwertend: die als l\u00e4stig empfundene Verwandtschaft)"
]
},
"Verwarnung":{
"definitions":{
"das Verwarnen; das Verwarntwerden":[
"die Verwarnung des brasilianischen Spielers",
"eine geb\u00fchrenpflichtige Verwarnung",
"jemandem eine Verwarnung erteilen (jemanden verwarnen)"
],
"verwarnende \u00c4u\u00dferung; mit dem Androhen von Konsequenzen verbundener Tadel":[
"Verwarnungen halfen nichts"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwarnunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ermahnung",
"Mahnung",
"Ma\u00dfregelung",
"Ordnungsruf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwarnungsgeld":{
"definitions":{
"Geb\u00fchr f\u00fcr eine polizeiliche Verwarnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldstrafe",
"Strafe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042110",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwechslungsgefahr":{
"definitions":{
"Gefahr, etwas zu verwechseln":[
"Achtung, da besteht Verwechslungsgefahr!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122526",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwedlung":{
"definitions":{
"das Verwedeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwegenheit":{
"definitions":{
"das Verwegensein, verwegene Art":[],
"verwegene Handlungsweise, Tat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beherztheit",
"Draufg\u00e4ngertum",
"Forschheit",
"Furchtlosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwehrung":{
"definitions":{
"das Verwehren; das Verwehrtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwehung":{
"definitions":{
"Schneeverwehung":[],
"das Verwehen; das Verwehtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweiblichung":{
"definitions":{
"das Verweiblichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024005",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweichlichung":{
"definitions":{
"das Verweichlichen; das Verweichlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweigerung":{
"definitions":{
"das Sichverweigern":[],
"das Verweigern":[
"die Verweigerung der Zustimmung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Ablehnung",
"Absage"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021038",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweigerungsfall":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Verweigerungsfall (im Falle der Verweigerung von etwas)"
]
},
"Verweilzeit":{
"definitions":{
"Verweildauer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u026a\u032fltsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweis":{
"definitions":{
"(in einem Buch, Text o. \u00c4.) Hinweis auf eine andere Textstelle o. \u00c4., die im vorliegenden Zusammenhang nachzulesen, zu vergleichen empfohlen wird":[
"zahlreiche Verweise anbringen"
],
"R\u00fcge, Tadel (1)":[
"ein strenger, scharfer Verweis",
"jemandem einen Verweis erteilen",
"einen Verweis erhalten, bekommen",
"ihre \u00c4u\u00dferung hat ihr einen Verweis eingetragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belehrung",
"Ermahnung",
"Mahnung",
"Ma\u00dfregelung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013228",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verweischarakter":{
"definitions":{
"einen Hinweis darstellende Bedeutung":[
"etwas hat Verweischarakter (stellt einen Hinweis dar)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222004",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verweisung":{
"definitions":{
"das Verweisen; das Verwiesenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202917",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweltlichung":{
"definitions":{
"S\u00e4kularisation (1)":[],
"das Verweltlichen; das Verweltlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"S\u00e4kularisation",
"S\u00e4kularisierung",
"Verstaatlichung",
"Profanierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwenderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwender",
"Anwenderin",
"Benutzer",
"Benutzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwendung":{
"definitions":{
"das Verwenden":[
"keine Verwendung f\u00fcr etwas, jemanden haben (etwas, jemanden nicht gebrauchen k\u00f6nnen)",
"Verwendung finden (verwendet werden)",
"in Verwendung stehen (\u00f6sterreichisch; in Gebrauch sein )",
"etwas in Verwendung nehmen (\u00f6sterreichisch; etwas in Gebrauch nehmen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u025bnd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anwendung",
"Aufbietung",
"Aufwendung",
"Benutzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwendungsbereich":{
"definitions":{
"Bereich, in dem etwas, jemand verwendet (1) wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105029",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwendungsweise":{
"definitions":{
"Art und Weise, in der etwas verwendet (1) wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124233",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwendungszweck":{
"definitions":{
"Zweck, f\u00fcr den etwas verwendet wird, werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestimmung",
"Zweck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154900",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwerfung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Absage",
"\u00c4chtung",
"Bruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105142",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwesung":{
"definitions":{
"das ":[
"in Verwesung \u00fcbergehen (zu verwesen beginnen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwesunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufl\u00f6sung",
"F\u00e4ulnis",
"Zersetzung",
"F\u00e4ule"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032707",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwinkelung":{
"definitions":{
"das Verwinkeltsein":[],
"verwinkelte Stelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103231",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwinklung":{
"definitions":{
"das Verwinkeltsein":[],
"verwinkelte Stelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirbelung":{
"definitions":{
"das Verwirbeln, Verwirbeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirblung":{
"definitions":{
"das Verwirbeln, Verwirbeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirklichung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwirklichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausf\u00fchrung",
"Durchf\u00fchrung",
"Erf\u00fcllung",
"Organisation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirrung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwirren (2)":[
"es herrschte allgemeine, gro\u00dfe Verwirrung (gro\u00dfes Durcheinander, gro\u00dfe Aufregung)",
"ein Zustand geistiger Verwirrung (Verst\u00f6rtheit)",
"jemanden in Verwirrung bringen (verst\u00f6ren, unsicher machen)",
"in Verwirrung geraten (verwirrt werden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026ar\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufregung",
"Chaos",
"Gewirr",
"Konfusion"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123913",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwitterung":{
"definitions":{
"das Verwittern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Zerfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwoehnung":{
"definitions":{
"das Verw\u00f6hnen; das Verw\u00f6hntwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120422",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verworrenheit":{
"definitions":{
"das Verworrensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwuenschung":{
"definitions":{
"Verzauberung":[],
"das Verw\u00fcnschen (1)":[
"laute Verw\u00fcnschungen aussto\u00dfen"
],
"\u00c4u\u00dferung, mit der man jemanden, etwas verw\u00fcnscht (1) ; Fluch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fluch",
"Verfluchung",
"Malediktion",
"Exsekration"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwunderung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwundern; Erstaunen":[
"bei jemandem Verwunderung erregen",
"jemanden in Verwunderung setzen",
"etwas mit, nicht ohne Verwunderung feststellen",
"zu meiner gro\u00dfen Verwunderung haben sie sich getrennt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufsehen",
"Furore",
"Skandal",
"Trara"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwundeter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verwundet worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222002",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwundung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Kriegs]verletzung",
"Wunde",
"Blessur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwurf":{
"definitions":{
"Verwerfung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123924",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwurstung":{
"definitions":{
"das Verwursten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwurzelung":{
"definitions":{
"das Verwurzeln; das Verwurzeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwurzlung":{
"definitions":{
"das Verwurzeln; das Verwurzeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023939",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verz_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123854",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Verzagtheit":{
"definitions":{
"das Verzagtsein; Mutlosigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melancholie",
"Schwermut",
"Tief",
"Traurigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023541",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzehr":{
"definitions":{
"das Verzehren (1)":[
"zum [als]baldigen Verzehr (Verbrauch) bestimmt! (Aufschrift auf bestimmten abgepackten, verderblichen Lebensmitteln)"
],
"etwas, was man verzehrt hat":[
"das Eintrittsgeld wird auf den Verzehr angerechnet"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"verzehren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einnahme",
"Genuss",
"Konsumierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204346",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzehrbon":{
"definitions":{
"Bon f\u00fcr Speisen und Getr\u00e4nke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bon",
"Coupon",
"Gutschein",
"Wertmarke"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085736",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzeichnis":{
"definitions":{
"nach einem bestimmten System geordnete schriftliche Aufstellung mehrerer unter einem bestimmten Gesichtspunkt zusammengeh\u00f6render Dinge o. \u00c4.; listenm\u00e4\u00dfige Zusammenstellung von etwas":[
"ein alphabetisches, vollst\u00e4ndiges, amtliches Verzeichnis",
"etwas in ein Verzeichnis eintragen, aufnehmen",
"in einem Verzeichnis enthalten sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstellung",
"Index",
"Katalog",
"Liste"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verzeihung":{
"definitions":{
"das Verzeihen":[
"Verzeihung!",
"jemanden um Verzeihung bitten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbitte",
"Begnadigung",
"Entschuldigung",
"Gnade"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzicht":{
"definitions":{
"das Verzichten":[
"ein freiwilliger Verzicht",
"einen Verzicht fordern",
"seinen Verzicht auf etwas erkl\u00e4ren",
"Verzicht leisten, \u00fcben (verzichten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verziht, zu verzeihen in der veralteten rechtssprachlichen Bedeutung \u201eversagen, verzichten\u201c (mittelhochdeutsch verz\u012bhen,",
"verzeihen",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgang",
"Aufgabe",
"Einstellung",
"Entbehrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223029",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzierung":{
"definitions":{
"das Verzieren; das Verziertwerden":[
"Verzierungen anbringen",
"die Verzierungen eines gotischen Kapitells"
],
"etwas, womit etwas verziert wird, ist; Ornament":[
"brich dir [nur/blo\u00df] keine Verzierung ab! (umgangssprachlich: zier dich nicht so!)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschm\u00fcckung",
"Besatz",
"Dekor",
"Dekoration"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"brich dir [nur/blo\u00df] keine Verzierung ab! (umgangssprachlich: zier dich nicht so!)"
]
},
"Verzinslichkeit":{
"definitions":{
"das Verzinslichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzoegerung":{
"definitions":{
"das [Sich]verz\u00f6gern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufhaltung",
"Aufschub",
"Behinderung",
"Blockierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzuecktheit":{
"definitions":{
"Zustand des Verz\u00fccktseins":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begeisterung",
"Ekstase",
"Entz\u00fccken",
"Leidenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzueckung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begeisterung",
"Ekstase",
"Entz\u00fccken",
"Erregung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzug":{
"definitions":{
"Kind, das von jemandem vorgezogen und mit besonderer Nachsicht, z\u00e4rtlicher F\u00fcrsorge behandelt wird; ":[
"der J\u00fcngste ist ihr kleiner Verzug",
""
],
"Verschalung der R\u00e4ume zwischen Stollen o.\u00a0\u00c4. mit Blechen, Brettern, H\u00f6lzern oder Drahtgewebe, um ein Hereinbrechen loser Steine zu verhindern":[
"durch die Hitze entstanden an den N\u00e4hten Verz\u00fcge",
""
],
"Verz\u00f6gerung, ":[
"die Sache duldet keinen Verzug",
"bei Verzug der Zahlung werden Zinsen berechnet",
"sie ist mit der Arbeit, der Ratenzahlung im Verzug, ist in Verzug geraten, gekommen",
"das wird ohne Verzug (sofort) erledigt",
""
],
"verzogene (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzuc, verzoc,",
"verziehen (8a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufenthalt",
"Aufschub",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052920",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzweiflung":{
"definitions":{
"das Verzweifeltsein; Zustand v\u00f6lliger Hoffnungslosigkeit":[
"eine tiefe Verzweiflung \u00fcberkam, packte sie",
"etwas aus, in, vor Verzweiflung tun",
"[\u00fcber jemanden, etwas] in Verzweiflung geraten",
"das Problem bringt mich, du bringst mich [mit deiner ewigen N\u00f6rgelei] noch zur Verzweiflung!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depression",
"Depressivit\u00e4t",
"Gedr\u00fccktheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzweigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gabelung",
"Ge\u00e4st",
"Scheideweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"ver_":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven oder Adjektiven und einer Endung aus, dass eine Person oder Sache zu etwas gemacht, in einen bestimmten Zustand versetzt, in etwas umgesetzt wird":[
"vereindeutigen, verfeaturen, vermodernisieren, vert\u00fcten",
"verbeamtet, verkauderwelscht"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven oder Adjektiven und einer Endung aus, dass sich eine Person oder Sache [im Laufe der Zeit] zu etwas (was im Substantiv oder Adjektiv genannt wird) hin ver\u00e4ndert":[
"verarmen, verdorfen, verprovinzialisieren"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven und einer Endung aus, dass eine Person oder Sache mit etwas versehen wird":[
"vercomputerisieren, verschorfen"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Person etwas falsch, verkehrt macht":[
"verbremsen, verinszenieren"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Person mit etwas ihre Zeit verbringt":[
"verschlafen, verschnarchen, verspielen"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Sache durch etwas (ein Tun) beseitigt, verbraucht wird, nicht mehr besteht":[
"verforschen, verfr\u00fchst\u00fccken, verwarten"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Sache durch etwas beeintr\u00e4chtigt wird":[
"verwaschen, verwohnen"
],
"hat in Bildungen mit Verben keinen Einfluss auf deren Bedeutung":[
"verbleiben, verbringen, vermelden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ver-, althochdeutsch fir-, far-, mittelniederdeutsch v\u00f6r-, vor-; entstanden aus mehreren Pr\u00e4fixen mit etwa den Bedeutungen \u201eheraus-\u201c, \u201evor-, vorbei-\u201c und \u201eweg-\u201c (zu einem Substantiv mit der Bedeutung \u201edas Hinausf\u00fchren \u00fcber \u2026\u201c)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034512",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"verabreden":{
"definitions":{
"(mit jemandem) eine Zusammenkunft verabreden (1)":[
"sich f\u00fcr den Abend, zum Tennis, auf ein Glas Wein, im Park verabreden",
"sie ist heute Abend [mit ihr] verabredet"
],
"[m\u00fcndlich] vereinbaren":[
"ein Erkennungszeichen, ein Treffen verabreden",
"ich habe mit ihr verabredet, dass wir uns morgen treffen",
"auf ein verabredetes Signal hin schlugen sie los",
"sie trafen sich am verabredeten Ort, zur verabredeten Zeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"abschlie\u00dfen",
"absprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verabscheuen":{
"definitions":{
"Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden":[
"sie verabscheut Knoblauch, ihn",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294ap\u0283\u0254\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"hassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verabscheuenswert":{
"definitions":{
"Verabscheuung verdienend":[
"eine verabscheuenswerte Tat",
"ein verabscheuenswertes Verbrechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294ap\u0283\u0254\u026a\u032f\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"abscheulich",
"elend",
"erb\u00e4rmlich",
"fies"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035830",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verabscheuenswuerdig":{
"definitions":{
"Verabscheuung verdienend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170031",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verabschieden":{
"definitions":{
"(ein Gesetz o. \u00c4., nachdem dar\u00fcber verhandelt worden ist) annehmen, beschlie\u00dfen":[
"ein Gesetz, eine Richtlinie verabschieden"
],
"besonders einen Gast, einen Besucher, der aufbricht, zum Abschied gr\u00fc\u00dfen":[
"der Staatsgast wurde auf dem Flughafen verabschiedet"
],
"jemanden aus dem Dienst entlassen [und in f\u00f6rmlich-feierlicher Weise Worte des Dankes, der Anerkennung o. \u00c4. an ihn richten]":[
"jemanden [in den Ruhestand] verabschieden"
],
"zum Abschied einige [formelhafte] Worte, einen Gru\u00df o. \u00c4. an jemanden richten":[
"sich von jemandem [mit einem H\u00e4ndedruck, mit einem Kuss] verabschieden",
"ich m\u00f6chte mich gerne, muss mich leider verabschieden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) wir m\u00fcssen uns von dieser Vorstellung verabschieden (m\u00fcssen sie aufgeben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) nach 30 km verabschiedete sich die Lichtmaschine (ging sie kaputt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschied nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050704",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verabsolutieren":{
"definitions":{
"einer Erkenntnis o.\u00a0\u00c4. absolute G\u00fcltigkeit beimessen; zum allein g\u00fcltigen Ma\u00dfstab machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verallgemeinern",
"generalisieren",
"pauschalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verachten":{
"definitions":{
"als schlecht, minderwertig, unw\u00fcrdig ansehen; auf jemanden, etwas geringsch\u00e4tzig herabsehen":[
"er verachtet ihn [wegen seiner Hinterh\u00e4ltigkeit]",
"eine Tat, jemandes Gesinnung verachten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verahten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294axtn\u0329",
"synonyms":[
"hinunterblicken",
"hinuntersehen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
[
[
"nicht zu verachten sein (umgangssprachlich untertreibend: durchaus sch\u00e4tzenswert sein)"
]
]
]
},
"verachtenswert":{
"definitions":{
"Verachtung verdienend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294axtn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"charakterlos",
"ehrlos",
"erb\u00e4rmlich",
"gemein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213318",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verachtenswuerdig":{
"definitions":{
"Verachtung verdienend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sch\u00e4ndlich",
"schm\u00e4hlich",
"ver\u00e4chtlich",
"verwerflich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015556",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraechtlich":{
"definitions":{
"\n":[
"eine ver\u00e4chtliche Geisteshaltung",
"jemanden, etwas ver\u00e4chtlich machen (jemanden, etwas als verachtenswert hinstellen)",
""
],
"Verachtung ausdr\u00fcckend; mit Verachtung":[
"ein ver\u00e4chtlicher Blick",
"ver\u00e4chtlich von jemandem sprechen",
"ver\u00e4chtlich lachen, die Nase r\u00fcmpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294\u025b\u00e7tl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abf\u00e4llig",
"absch\u00e4tzig",
"abwertend",
"herablassend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004448",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraenderbar":{
"definitions":{
"sich ver\u00e4ndern lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"deklinabel",
"flexibel",
"variabel",
"ver\u00e4nderlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005840",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraenderlich":{
"definitions":{
"dazu neigend, sich zu [ver]\u00e4ndern; sich h\u00e4ufig [ver]\u00e4ndernd; unbest\u00e4ndig":[
"ein ver\u00e4nderliches Wesen",
"das Wetter bleibt ver\u00e4nderlich"
],
"ver\u00e4nderbar":[
"in der Form ver\u00e4nderliche W\u00f6rter",
"ver\u00e4nderliche Gr\u00f6\u00dfen (Mathematik; Variablen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294\u025bnd\u0250l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"instabil",
"schwankend",
"unbest\u00e4ndig",
"wechselhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030202",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraendern":{
"definitions":{
"(im Wesen oder in der Erscheinung) anders machen, \u00e4ndern (1a) , umgestalten":[
"sie will die Welt ver\u00e4ndern",
"dieses Erlebnis hat ihn, sein Leben [von Grund auf] ver\u00e4ndert",
"der Bart ver\u00e4ndert ihn stark (gibt ihm ein anderes Aussehen)"
],
"(im Wesen oder in der Erscheinung) anders werden, sich \u00e4ndern (2)":[
"seine Miene ver\u00e4nderte sich schlagartig",
"bei uns hat sich kaum etwas ver\u00e4ndert",
"sich zu seinem Vorteil, Nachteil ver\u00e4ndern",
"wir m\u00fcssen der ver\u00e4nderten Lage Rechnung tragen",
"du hast dich aber ver\u00e4ndert!",
"krankhaft ver\u00e4ndertes Gewebe"
],
"seine berufliche Stellung wechseln":[
"er will sich [beruflich] ver\u00e4ndern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verendern, -andern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"im Fluss sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121727",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraengstigen":{
"definitions":{
"in Angst versetzen":[
"die Bev\u00f6lkerung mit Bombenanschl\u00e4gen ver\u00e4ngstigen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein ver\u00e4ngstigtes Tier",
"das Kind ist v\u00f6llig ver\u00e4ngstigt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraeppeln":{
"definitions":{
"veralbern":[
"willst du mich ver\u00e4ppeln?"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu: Appel, niederdeutsch Nebenform von",
"Apfel",
"und urspr\u00fcnglich = mit (faulen) \u00c4pfeln bewerfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"h\u00e4nseln",
"necken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraergern":{
"definitions":{
"durch \u00c4u\u00dferungen oder Benehmen bei jemandem bewirken, dass er \u00e4rgerlich ist":[
"wir d\u00fcrfen die Kundschaft nicht ver\u00e4rgern",
"mit deiner Unnachgiebigkeit hast du ihn ver\u00e4rgert",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ver\u00e4rgert wandte er sich ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"aufbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraergert":{
"definitions":{
"\u00e4rgerlich \u00fcber jemandes \u00c4u\u00dferungen oder Benehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"aufgebracht",
"emp\u00f6rt",
"entr\u00fcstet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184547",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraesteln":{
"definitions":{
"sich in viele immer d\u00fcnner werdende Zweige teilen":[
"der Baum ver\u00e4stelt sich immer weiter",
"ein stark ver\u00e4stelter Busch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Fluss ver\u00e4stelt sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221530",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraeuszern":{
"definitions":{
"(ein Recht) auf jemand anderen \u00fcbertragen":[
"der Staat kann die Sch\u00fcrfrechte [an eine Privatperson] ver\u00e4u\u00dfern"
],
"\u00fcbereignen, verkaufen; (etwas, worauf jemand einen Anspruch hat) an jemand anderen abtreten":[
"den Schmuck, die ganze Habe ver\u00e4u\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u0254\u026a\u032fs\u0250n",
"synonyms":[
"absetzen",
"absto\u00dfen",
"\u00fcbereignen",
"umsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080107",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veralbern":{
"definitions":{
"[mit satirischen Mitteln] verspotten, der L\u00e4cherlichkeit preisgeben":[
"er veralbert die Neujahrsansprache des Kanzlers"
],
"zum Besten haben":[
"du willst mich wohl veralbern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"nasf\u00fchren",
"necken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verallgemeinern":{
"definitions":{
"etwas, was als Erfahrung, Erkenntnis aus einem oder mehreren F\u00e4llen gewonnen worden ist, auf andere F\u00e4lle ganz allgemein anwenden, \u00fcbertragen; generalisieren":[
"eine Beobachtung, Feststellung, Aussage verallgemeinern",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er verallgemeinert gern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verabsolutieren",
"abstrahieren",
"generalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraltet":{
"definitions":{
"von einer Entwicklung \u00fcberholt":[
"veraltete W\u00f6rter werden im W\u00f6rterbuch gekennzeichnet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altert\u00fcmlich",
"altmodisch",
"altv\u00e4terisch",
"archaisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verankern":{
"definitions":{
"fest mit einer Unterlage o. \u00c4. verbinden und so [unverr\u00fcckbar] an seinem Platz halten":[
"etwas im Boden, mit D\u00fcbeln in der Wand verankern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Recht in der Verfassung verankern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; oft im 2. Partizip:\u232aein verfassungsm\u00e4\u00dfig verankertes Recht"
],
"mit einem Anker an seinem Platz halten":[
"ein Flo\u00df, Schiff verankern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294a\u014bk\u0250n",
"synonyms":[
"befestigen",
"festmachen",
"fixieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranlagen":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemanden die Summe, die er zu versteuern hat, und seine sich daraus ergebende Steuerschuld festsetzen":[
"die Ehegatten werden gemeinsam [zur Einkommensteuer] veranlagt",
"sie wurde mit 80 000 Euro veranlagt"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Anlage = Steuer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlegen",
"einlegen",
"einsch\u00e4tzen",
"festlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranlagt":{
"definitions":{
"eine bestimmte ":[
"ein k\u00fcnstlerisch, sportlich, romantisch veranlagter Mensch",
"praktisch veranlagt sein",
"(umgangssprachlich) so ist er nicht veranlagt (so w\u00fcrde er niemals handeln)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Anlage (6)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294anla\u02d0kt",
"synonyms":[
"angelegt",
"beschaffen",
"geartet",
"gebaut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201418",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veranlassen":{
"definitions":{
"(durch Beauftragung eines Dritten, durch Anordnung o. \u00c4.) daf\u00fcr sorgen, dass etwas Bestimmtes geschieht, getan wird":[
"eine Untersuchung veranlassen",
"ich werde dann alles Weitere, das N\u00f6tige veranlassen"
],
"dazu bringen, etwas zu tun":[
"jemanden veranlassen, etwas zu tun",
"was hat dich zu diesem Schritt, dieser Bemerkung veranlasst?",
"sie sieht sich veranlasst, Klage zu erheben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch veranl\u0101\u0292en = (eine Streitsache auf eine Mittelsperson) \u00fcbertragen, urspr\u00fcnglich = etwas (auf etwas) loslassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"beauftragen",
"sich befassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranschaulichen":{
"definitions":{
"(zum besseren Verst\u00e4ndnis) anschaulich machen":[
"etwas durch eine Zeichnung, grafisch veranschaulichen",
"den Gebrauch eines Wortes durch Beispiele veranschaulichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-004248",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranschlagen":{
"definitions":{
"aufgrund einer Sch\u00e4tzung, einer vorl\u00e4ufigen Berechnung als voraussichtlich sich ergebende Anzahl, Menge, Summe o.\u00a0\u00c4. annehmen, ansetzen":[
"die Kosten, den Schaden mit 2,5 Millionen veranschlagen",
"f\u00fcr die Fahrt veranschlage ich etwa f\u00fcnf Stunden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Anschlag (8)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294an\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ansetzen",
"bemessen",
"berechnen",
"beziffern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranstalten":{
"definitions":{
"als Verantwortlicher und Organisator stattfinden lassen, durchf\u00fchren [lassen]":[
"ein Turnier, ein Fest, ein Konzert, eine Demonstration, eine Umfrage veranstalten"
],
"machen, vollf\u00fchren":[
"L\u00e4rm veranstalten",
"veranstalte blo\u00df keinen Zirkus!"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Anstalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhalten",
"abwickeln",
"arrangieren",
"ausf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144310",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verantwortbar":{
"definitions":{
"sich verantworten (1) lassend; vertretbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163139",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verantworten":{
"definitions":{
"die Verantwortung f\u00fcr etwas tragen":[
"ein Ressort, ein Gesch\u00e4ftsfeld verantworten",
"als Vorstand verantwortet sie den Bereich Finanzen"
],
"es auf sich nehmen, f\u00fcr die eventuell aus etwas sich ergebenden Folgen einzustehen; vertreten":[
"eine Ma\u00dfnahme, Entscheidung verantworten, zu verantworten haben",
"das ist nicht zu verantworten",
"ich kann das [ihr gegen\u00fcber, vor Gott, mir selbst, meinem Gewissen] nicht verantworten",
"\u2329im 2. Partizip:\u232a das Unternehmen haftet voll f\u00fcr die von ihm verantworteten M\u00e4ngel"
],
"sich [als Angeklagter] rechtfertigen, sich gegen einen Vorwurf verteidigen":[
"du wirst dich f\u00fcr dein Tun [vor Gott, vor Gericht] verantworten m\u00fcssen",
"der Angeklagte hat sich wegen Mordes zu verantworten (steht unter Mordanklage)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verantw\u00fcrten, verantworten = (vor Gericht) rechtfertigen, eigentlich = (be)antworten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rtn\u0329",
"synonyms":[
"b\u00fcrgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verantwortlich":{
"definitions":{
"Rechenschaft schuldend":[
"er ist nur dem Chef/(auch:) dem Chef gegen\u00fcber verantwortlich",
"die Abgeordneten sind dem Volk verantwortlich"
],
"f\u00fcr etwas die Verantwortung (1b) tragend, schuld an etwas":[
"f\u00fcr den Unfall allein, voll verantwortlich sein",
"du kannst den Arzt nicht f\u00fcr ihren Tod verantwortlich machen (ihm die Schuld daran geben und ihn daf\u00fcr zur Rechenschaft ziehen)",
"wenn dem Kind etwas passiert, mache ich dich verantwortlich!",
"er macht das schlechte Wetter f\u00fcr den Unfall verantwortlich (erkl\u00e4rt es zur Ursache)"
],
"f\u00fcr etwas, jemanden die Verantwortung (1a) tragend":[
"die verantwortliche Redakteurin, Ingenieurin",
"die f\u00fcr den Einkauf verantwortliche Mitarbeiterin",
"die Eltern sind f\u00fcr ihre Kinder verantwortlich",
"sie ist daf\u00fcr verantwortlich, dass die Termine eingehalten werden",
"sich f\u00fcr etwas verantwortlich f\u00fchlen",
"wer zeichnet f\u00fcr diese Sendung verantwortlich?",
"ein Manuskript verantwortlich (als Verantwortliche[r]) redigieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a daf\u00fcr sind bestimmte Hormone verantwortlich"
],
"mit Verantwortung (1a) verbunden":[
"eine verantwortliche T\u00e4tigkeit",
"sie sitzt an verantwortlicher Stelle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ernst",
"herausfordernd",
"schwierig",
"brisant"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083257",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verantwortlich_machen":{
"definitions":{
"jemandem die Schuld an etwas geben und ihn bzw. sie daf\u00fcr zur Rechenschaft ziehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belangen",
"belasten",
"beschuldigen",
"bezichtigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015203",
"type":"\n Betonung \n \n \n ver a ntwortlich machen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verantwortungsbewusst":{
"definitions":{
"sich seiner Verantwortung (1a) bewusst und bereit, Verantwortung (1a) zu \u00fcbernehmen":[
"ein verantwortungsbewusster Mensch",
"verantwortungsbewusst sein, handeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259v\u028ast",
"synonyms":[
"gewissenhaft",
"pflichtbewusst",
"pflichteifrig",
"verantwortungsvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verantwortungsfreudig":{
"definitions":{
"gern bereit, Verantwortung (1a) zu \u00fcbernehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsfr\u0254\u026a\u032fd\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001524",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verarbeiten":{
"definitions":{
"[bei der Herstellung von etwas] als Material, Ausgangsstoff verwenden":[
"hochwertige Materialien, feinste Tabake verarbeiten",
"(Wirtschaft) verarbeitende Industrie (Industrie, in der Rohstoffe verarbeitet oder Zwischenprodukte weiterverarbeitet werden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat in seinem Roman viele Motive aus der Mythologie verarbeitet"
],
"beim Verarbeiten (1a) verbrauchen":[
"wir haben drei S\u00e4cke Zement verarbeitet"
],
"geistig, psychisch bew\u00e4ltigen":[
"sie muss die vielen neuen Eindr\u00fccke, diese Entt\u00e4uschung, das schreckliche Erlebnis erst einmal verarbeiten"
],
"in einem Herstellungsprozess zu etwas machen":[
"Fleisch zu Wurst, Gold zu Schmuck verarbeiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen historischen Stoff zu einem Roman verarbeiten"
],
"sich in einer bestimmten Weise verarbeiten (1a) lassen":[
"der Leim verarbeitet sich gut"
],
"verdauen":[
"mein Magen kann solche schweren Sachen nicht verarbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = bearbeiten, eigentlich = durch Arbeit beseitigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brauchen",
"einarbeiten",
"einbeziehen",
"einf\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarbeitet":{
"definitions":{
"Spuren [langj\u00e4hriger] schwerer k\u00f6rperlicher Arbeit aufweisend":[
"verarbeitete H\u00e4nde",
"sie sieht ganz verarbeitet aus"
],
"in einer bestimmten Weise gefertigt":[
"ein sehr gut, schlecht verarbeiteter Anzug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verargen":{
"definitions":{
"\u00fcbel nehmen, ver\u00fcbeln":[
"das kann man ihr nicht verargen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verargen = arg werden, zu",
"arg"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294ar\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ankreiden",
"krummnehmen",
"nachtragen",
"\u00fcbel nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183023",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarmen":{
"definitions":{
"arm werden; seinen Reichtum, sein Verm\u00f6gen verlieren":[
"der Adel verarmte [immer mehr]",
"verarmte Provinzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verarmen, f\u00fcr \u00e4lter armen, althochdeutsch arm\u0113n = arm werden oder sein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180827",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarschen":{
"definitions":{
"verspotten, sich \u00fcber jemanden, etwas lustig machen":[],
"zum Besten haben, zum Narren halten, veralbern (a)":[
"du willst mich wohl verarschen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"h\u00e4nseln",
"necken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202308",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarzten":{
"definitions":{
"([jemandem] eine Verletzung, einen verletzten K\u00f6rperteil o. \u00c4.) verbinden, behandeln":[
"jemandem den Fu\u00df verarzten"
],
"sich jemandes annehmen, der verletzt oder krank o. \u00c4. ist, besonders jemandem Erste Hilfe leisten, jemanden verbinden o. \u00c4.":[
"sie verarztet erst mal den Kleinen, er ist in eine Scherbe getreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u02d0\u0250\u032ftstn\u0329",
"synonyms":[
"herumdoktern",
"quacksalbern",
"bandagieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraschen":{
"definitions":{
"(einen organischen Stoff) zur Pr\u00fcfung auf mineralische Bestandteile zu Asche werden lassen":[],
"zu Asche werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182558",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbacken_verkleben":{
"definitions":{
"verkleben (1a)":[
"damit die Haare nicht verbacken"
],
"verkleben (1b)":[
"das Blut verbackt die Haare"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"backen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkleben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbacken_zum_Backen_verwenden":{
"definitions":{
"backend zu etwas verarbeiten (1b)":[
"Mehl zu Brot verbacken"
],
"beim Backen verbrauchen":[
"ein Kilo Butter verbacken"
],
"sich in einer bestimmten Weise verbacken (a) lassen":[
"das Mehl verb\u00e4ckt sich gut"
],
"zum Backen verwenden":[
"nur beste Zutaten verbacken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051133",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verballern":{
"definitions":{
"ballernd (1a) verbrauchen, vergeuden, [sinnlos] verschie\u00dfen (1b)":[
"die ganze Munition verballern",
"Silvester werden jedes Jahr Millionen verballert (f\u00fcr Feuerwerks- und Knallk\u00f6rper ausgegeben)"
],
"verschie\u00dfen (2)":[
"einen Elfmeter verballern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schie\u00dfen",
"verschie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verballhornen":{
"definitions":{
"(ein Wort, einen Namen, eine Wendung o.\u00a0\u00c4.) entstellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Buchdrucker J. Bal(l)horn, der im 16. Jahrhundert eine Ausgabe des l\u00fcbischen Rechts druckte, die viele Verschlimmbesserungen unbekannter Bearbeiter enthielt"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8balh\u0254rn\u0259n",
"synonyms":[
"ballhornisieren",
"entstellen",
"verunstalten",
"verunzieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002643",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbauen":{
"definitions":{
"durch den Bau (1) von etwas versperren":[
"[jemandem] die Aussicht verbauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem den Zugang zur Universit\u00e4t, die Zukunft verbauen"
],
"etwas durch Einbauen von etwas befestigen, gegen Einsturz o. \u00c4. sichern":[
"eine Baugrube mit Bohlen verbauen",
"einen Wildbach, das Ufer verbauen",
"die H\u00e4nge [gegen Lawinen] verbauen"
],
"falsch, unzweckm\u00e4\u00dfig bauen":[
"der Architekt hat das Haus v\u00f6llig verbaut",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein ziemlich verbautes Haus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Mathearbeit habe ich verbaut"
],
"in st\u00f6render, h\u00e4sslicher Weise bebauen und dadurch verunstalten":[
"die Landschaft verbauen"
],
"zum, beim Bauen verbrauchen":[
"wie viel Geld sie wohl schon verbaut hat?"
],
"zum, beim Bauen verwenden":[
"Zement, Holz verbauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ba\u028a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"verunstalten",
"verunzieren",
"verschandeln",
"verhunzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184357",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbeiszen":{
"definitions":{
"bei\u00dfend besch\u00e4digen":[
"das Wild hat die jungen B\u00e4ume verbissen"
],
"in einem Akt von Selbstbeherrschung unterdr\u00fccken":[
"seinen Schmerz, das Lachen verbei\u00dfen",
"\u2329auch verbei\u00dfen + sich:\u232a sich das Lachen verbei\u00dfen"
],
"sich festbei\u00dfen":[
"die Hunde verbissen sich in ihr Opfer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat sich in ein Schachproblem verbissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233811",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbergen":{
"definitions":{
"den Blicken anderer entziehen; verstecken":[
"etwas unter dem Mantel, hinter seinem R\u00fccken verbergen",
"sich hinter einer Hecke, in einer Gruppe verbergen",
"einen Fl\u00fcchtling bei sich, vor der Polizei verbergen, verborgen halten",
"das Gesicht in/hinter den H\u00e4nden verbergen (mit den H\u00e4nden verdecken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versuchte seine Unwissenheit hinter leeren Phrasen zu verbergen"
],
"der Kenntnis, dem Wissen anderer vorenthalten, entziehen; verheimlichen":[
"seinen Kummer, seine \u00c4ngste vor jemandem verbergen",
"jemandem seine Meinung, die wahren Gr\u00fcnde verbergen (verschweigen)",
"ich habe nichts zu verbergen (habe nichts getan, was ich verheimlichen m\u00fcsste)",
"er sieht aus, als h\u00e4tte er etwas zu verbergen"
],
"f\u00fcr Eingeweihte erkennbar sein":[
"hinter diesem Pseudonym verbirgt sich eine bekannte Theaterkritikerin",
"was verbirgt sich eigentlich hinter dieser Abk\u00fcrzung?"
],
"nicht sehen lassen, verdecken (a)":[
"ein Schleier verbarg ihr Gesicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein L\u00e4cheln sollte seine Unsicherheit verbergen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbergen, althochdeutsch fer-, firbergan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u025br\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104754",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbessern":{
"definitions":{
"(bei jemandem, sich) eine als fehlerhaft, unzutreffend o. \u00e4. erkannte \u00c4u\u00dferung berichtigen; korrigieren (c)":[
"du sollst mich nicht st\u00e4ndig verbessern",
"er versprach sich, verbesserte sich aber sofort"
],
"(einen Fehler o. \u00c4.) beseitigen; korrigieren (a)":[
"einen Kommafehler, Druckfehler verbessern"
],
"besser werden":[
"die Verh\u00e4ltnisse haben sich entscheidend verbessert",
"die Sch\u00fclerin hat sich seit dem letzten Zeugnis, in Mathematik deutlich verbessert"
],
"durch \u00c4nderungen besser machen, auf einen besseren Stand (4a, b) bringen":[
"eine Methode, die Qualit\u00e4t eines Produkts, das Schulwesen, seine Leistung, einen Rekord verbessern",
"die f\u00fcnfte, verbesserte Auflage des Buches"
],
"in eine bessere [wirtschaftliche] Lage kommen":[
"sich finanziell, beruflich verbessern"
],
"von Fehlern, M\u00e4ngeln befreien und dadurch vollkommener machen":[
"einen Aufsatz, jemandes Stil verbessern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbe\u0292\u0292ern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rtsgehen",
"bergauf gehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbeulen":{
"definitions":{
"durch eine ":[
"du hast die Kanne verbeult",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verbeulter Kotfl\u00fcgel",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einbeulen",
"eindr\u00fccken",
"zerdr\u00fccken",
"eindellen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063104",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbiegen":{
"definitions":{
"durch Biegen aus der Form bringen [und dadurch unbrauchbar, unansehnlich machen]":[
"wer hat den Draht so verbogen?",
"verbieg mir nicht meine Stricknadeln!",
"ein verbogener Nagel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Erziehung hat seinen Charakter, ihn [charakterlich] verbogen"
],
"durch Sichbiegen aus der Form geraten [und dadurch unbrauchbar, unansehnlich werden]":[
"die Lenkstange hat sich bei dem Sturz verbogen",
"\u2329zur Bezeichnung einer Beschaffenheit auch ohne \u201esich\u201c:\u232a der Draht, das Blech verbiegt leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070159",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbieten":{
"definitions":{
"(eine Sache) durch ein Gesetz o. \u00c4. f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4ren":[
"eine Partei, eine Demonstration, ein Medikament, ein Buch, Kampfhunde verbieten",
"so viel Ignoranz m\u00fcsste verboten werden (ist kaum noch zu tolerieren)"
],
"auf etwas verzichten, von etwas absehen, es sich versagen, nicht zugestehen":[
"ich verbot es mir, diesem Traum noch l\u00e4nger nachzuh\u00e4ngen"
],
"ausgeschlossen, nicht m\u00f6glich sein":[
"eine solche Reaktion verbietet sich [von selbst]"
],
"etwas f\u00fcr nicht erlaubt erkl\u00e4ren; etwas zu unterlassen gebieten; untersagen":[
"jemandem etwas [ausdr\u00fccklich] verbieten",
"ich verbiete dir, ihn zu besuchen",
"du hast mir gar nichts zu verbieten!",
"sie hat ihm das Haus verboten (hat ihm verboten, es zu betreten)",
"ein verbotener Weg (ein Weg, der von Fremden, Unbefugten nicht benutzt werden darf)",
"\u2329in formelhaften Aufschriften:\u232a Betreten [des Rasens] verboten!",
"Rauchen [polizeilich] verboten!",
"Durchfahrt verboten!",
"[Unbefugten] Zutritt verboten!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das verbietet mir mein Ehrgef\u00fchl"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbieten, althochdeutsch farbiotan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstellen",
"unterbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183748",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbinden":{
"definitions":{
"(bei jemandem) einen Verband (1) anlegen":[
"sie verband ihn, sich [mit einem Streifen Stoff]"
],
"(mit etwas) zusammenkommen und dabei etwas Neues, einen neuen Stoff bilden":[
"beim R\u00fchren verbindet sich das Mehl mit der Butter",
"(Chemie) die beiden Elemente verbinden sich nicht miteinander (gehen keine chemische Bindung ein)"
],
"(zwei voneinander entfernte Dinge, Orte o. \u00c4.) durch \u00dcberbr\u00fccken des sie trennenden Abstands zusammenbringen, in engere Beziehung zueinander setzen":[
"zwei Gew\u00e4sser durch einen Kanal, zwei Orte durch eine Stra\u00dfe, zwei Stadtteile durch eine Br\u00fccke, zwei Punkte durch eine Linie [miteinander] verbinden"
],
"[zu einem Ganzen] zusammenf\u00fcgen":[
"zwei Bretter [mit Leim, mit Schrauben] miteinander verbinden",
"zwei Schn\u00fcre durch einen/mit einem Knoten [miteinander] verbinden"
],
"die Grundlage einer Beziehung zu jemandem sein":[
"mit ihm verbindet mich/uns verbindet eine enge Freundschaft",
"mit den beiden verbindet sie nichts [mehr]",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a gemeinsame Erlebnisse verbinden",
"die Musik als verbindendes Element zwischen den V\u00f6lkern",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a er war ihr, der Familie freundschaftlich verbunden"
],
"durch Herstellen einer Telefonverbindung in die Lage versetzen, mit jemandem zu sprechen":[
"w\u00fcrden Sie mich bitte mit Herrn Meier, mit dem Lohnb\u00fcro verbinden?",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ich verbinde",
"[Entschuldigung, ich bin] falsch verbunden"
],
"eine Verbindung (4a) (zu etwas) darstellen":[
"ein Kabel verbindet das Ger\u00e4t mit dem Netz",
"ein Tunnel verbindet beide Flussufer [miteinander]"
],
"eine [Art] Binde vor, um etwas binden, um auf diese Weise eine Funktion o. \u00c4. einzuschr\u00e4nken oder unm\u00f6glich zu machen":[
"jemandem die Augen verbinden",
"einem Tier das Maul verbinden",
"mit verbundenen Augen"
],
"etwas bindend (1b) zu etwas verarbeiten":[
"Tannengr\u00fcn zu Kr\u00e4nzen verbinden"
],
"etwas, was als das eigentlich Wesentliche hervorgehoben wird, mit etwas anderem als g\u00fcnstiger oder korrigierend-ausgleichender Erg\u00e4nzung verkn\u00fcpfen":[
"das Angenehme mit dem N\u00fctzlichen verbinden",
"der Ausflug ist mit einer Besichtigung der Marienkirche verbunden"
],
"in einen [assoziativen] Zusammenhang (mit etwas) bringen":[
"mit diesem Namen, dieser Melodie verbinden sich [f\u00fcr mich] sch\u00f6ne Erinnerungen"
],
"mit einem Verband (1) versehen":[
"[jemandem, sich] eine Wunde verbinden",
"jemandem, sich den Fu\u00df verbinden",
"mit verbundener Hand"
],
"mit etwas zusammenkommen, zusammen auftreten [und dabei zu etwas Neuem werden]":[
"bei ihm verbanden sich Wagemut und k\u00fchle Besonnenheit",
"damit sind gro\u00dfe Probleme verbunden",
"das d\u00fcrfte mit einigen Schwierigkeiten verbunden sein",
"die damit verbundene M\u00fche"
],
"sich (zu einem B\u00fcndnis, einer Partnerschaft o. \u00c4.) zusammentun":[
"jeder von ihnen verbindet mit diesem Bild, Wort etwas anderes"
],
"zu Dankbarkeit verpflichten":[
"die beiden Parteien haben sich [zu einer Koalition] verbunden",
"sich mit jemandem ehelich verbinden"
],
"zusammenhalten":[
"die Schraube, der Leim verbindet die beiden Teile [fest miteinander]"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbinden, althochdeutsch farbintan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114223",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbindlich":{
"definitions":{
"bindend, verpflichtend":[
"eine verbindliche Zusage, Erkl\u00e4rung, Abmachung",
"eine allgemein verbindliche Norm"
],
"in einer Art, die das Gef\u00fchl pers\u00f6nlichen Entgegenkommens verbreitet, freundlich, liebensw\u00fcrdig":[
"verbindliche Worte",
"eine verbindliche Geste",
"verbindlich l\u00e4cheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereitwillig",
"einnehmend",
"entgegenkommend",
"freundlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000422",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbissen":{
"definitions":{
"[allzu] hartn\u00e4ckig, z\u00e4h, nicht bereit nachzugeben, aufzugeben":[
"ein verbissener Gegner",
"verbissen schuftete er weiter"
],
"engherzig, pedantisch":[
"man soll nicht alles so verbissen nehmen"
],
"von starker innerer Angespanntheit zeugend, verkrampft":[
"ein verbissenes Gesicht",
"verbissen dreinschauen, dasitzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verbei\u00dfen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026asn\u0329",
"synonyms":[
"ausdauernd",
"beharrlich",
"eisern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200723",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbittert":{
"definitions":{
"von [st\u00e4ndigem] Groll gegen das eigene, als allzu hart empfundene Schicksal oder gegen eine als ungerecht empfundene Behandlung erf\u00fcllt":[
"eine verbitterte alte Frau",
"er war sehr verbittert \u00fcber seine Entlassung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026at\u0250t",
"synonyms":[
"entt\u00e4uscht",
"ern\u00fcchtert",
"unzufrieden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141100",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verblassen":{
"definitions":{
"blass (1b) werden":[
"die Farben verblassen im Laufe der Zeit immer mehr",
"ein altes, schon ganz verblasstes Foto"
],
"blass (1c) werden":[
"wenn es Tag wird und die Sterne verblassen"
],
"schw\u00e4cher werden, schwinden":[
"die Erinnerung daran verblasst allm\u00e4hlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8blasn\u0329",
"synonyms":[
"[aus]bleichen",
"auslaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164334",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbleiben":{
"definitions":{
"bleiben (1a)":[
"die Durchschrift verbleibt beim Aussteller",
"die im Kriegsgebiet verbliebenen Zivilisten"
],
"bleiben (1c)":[
"er verblieb zeit seines Lebens ein Tr\u00e4umer",
"(in Gru\u00dfformeln am Briefschluss) in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich Ihr N. N.",
"ich verbleibe mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen Ihre N. N."
],
"bleiben (1e) , \u00fcbrig bleiben":[
"nach Abzug der Zinsen verbleiben noch 746 Euro",
"die verbleibenden, verbliebenen 200 Euro"
],
"bleiben (1f)":[
"so verbleibt nur abzuwarten, ob die Sache erfolgreich verl\u00e4uft"
],
"sich (auf eine bestimmte Vereinbarung) einigen":[
"wollen wir so verbleiben, dass ich dich morgen anrufe?",
"wie seid ihr denn nun verblieben?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ver(b)l\u012bben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"aushandeln",
"ausmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024929",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verblendet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blind[gl\u00e4ubig]",
"blindw\u00fctig",
"einseitig",
"fanatisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verblueffen":{
"definitions":{
"machen, dass jemand durch etwas, womit er nicht gerechnet, was er nicht erwartet hat, \u00fcberrascht und voll sprachlosem Erstaunen ist":[
"sich nicht verbl\u00fcffen lassen",
"sie verbl\u00fcffte ihre Lehrer durch geistreiche Bemerkungen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a seine Offenheit verbl\u00fcffte",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein ganz verbl\u00fcfftes Gesicht machen",
"ich war [\u00fcber die Antwort] etwas verbl\u00fcfft",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorbluffen = in Schrecken versetzen, \u00fcberrumpeln, zu niederdeutsch bluffen = jemandem einen Schrecken einjagen, wohl lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstaunen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbluehen":{
"definitions":{
"aufh\u00f6ren zu bl\u00fchen und zu welken beginnen":[
"die Rosen verbl\u00fchen schon, sind verbl\u00fcht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Sch\u00f6nheit war verbl\u00fcht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbl\u00fcejen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bly\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"absterben",
"eingehen",
"verdorren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verblueht":{
"definitions":{
"(von Personen, besonders von Frauen) alt geworden":[
"eine verbl\u00fchte Sch\u00f6nheit"
],
"vergangen, ehemalig":[
"der verbl\u00fchte Ruhm der Industriellenfamilie"
],
"zu welken beginnend":[
"die verbl\u00fchten Rosenbl\u00e4tter zusammenfegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgestorben",
"tot",
"trocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230851",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbocken":{
"definitions":{
"falsch machen, verderben, verpfuschen":[
"du hast alles verbockt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu: einen Bock schie\u00dfen (",
"Bock 1",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbogen":{
"definitions":{
"[durch Biegen] aus der Form gebracht und dadurch unansehnlich oder unbrauchbar":[
"eine verbogene Brille",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gebogen",
"gekr\u00fcmmt",
"krumm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205553",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verborgen_abgelegen_unsichtbar_versteckt":{
"definitions":{
"entlegen, abgelegen, abgeschieden und daher nicht leicht auffindbar":[
"wir haben selbst in den verborgensten Winkeln des Hauses gesucht"
],
"nicht ohne Weiteres als vorhanden, existierend feststellbar, wahrnehmbar":[
"eine verborgene Fallt\u00fcr",
"eine verborgene Gefahr",
"verborgene Talente",
"es wird ihm nicht verborgen bleiben (er wird es bemerken, erfahren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u0254r\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abgelegen",
"abgeschnitten",
"abseits",
"einsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095241",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"im Verborgenen (1. geheim : seine Aff\u00e4ren konnten nicht im Verborgenen bleiben. 2. von anderen, von der \u00d6ffentlichkeit unbemerkt: sie wirkte im Verborgenen.)"
]
},
"verborgen_verheimlicht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124031",
"type":"\n Betonung \n \n \n verb o rgen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verborgen_verleihen_geben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"borgen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u0254r\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausleihen",
"verpumpen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101750",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbotenus":{
"definitions":{
"wortw\u00f6rtlich, ganz genau":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch verbotenus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"buchstabengetreu",
"w\u00f6rtlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055833",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbotswidrig":{
"definitions":{
"gegen ein bestehendes Verbot versto\u00dfend":[
"verbotswidriges Handeln",
"verbotswidrig parken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0tsvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075227",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbraemen":{
"definitions":{
"am Rand, Saum mit etwas versehen, was zieren, versch\u00f6nern soll":[
"einen Mantel mit Pelz verbr\u00e4men"
],
"etwas, was als negativ, ung\u00fcnstig empfunden wird, durch etwas, was als positiv erscheint, abschw\u00e4chen oder weniger sp\u00fcrbar, sichtbar werden lassen":[
"das ist doch alles nur wissenschaftlich verbr\u00e4mter Unsinn"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbremen, zu: bremen = verbr\u00e4men, zu: brem = Einfassung, Rand, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8br\u025b\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"absetzen",
"besetzen",
"s\u00e4umen",
"bordieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbrannt":{
"definitions":{
"durch zu starke Hitzeeinwirkung verdorben, ungenie\u00dfbar geworden":[
"sie isst sogar die verbranntesten Bratkartoffeln gern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebrannt",
"brandig",
"schwarz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000355",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbraten":{
"definitions":{
"[missbr\u00e4uchlich] verwenden, nutzen":[],
"beim Braten verbrauchen":[],
"bratend zu etwas verarbeiten (1b)":[
"Klatschgeschichten, Unsinn verbraten"
],
"leichtfertig o. \u00e4. ausgeben, [f\u00fcr etwas] verbrauchen, aufbrauchen":[],
"sich negativ, boshaft o. \u00e4. \u00fcber jemanden, etwas auslassen, \u00e4u\u00dfern":[],
"zu lange, zu stark braten (b) und dadurch an Qualit\u00e4t verlieren oder ungenie\u00dfbar werden":[
"die Ente war v\u00f6llig verbraten"
],
"zum Braten verwenden":[
"einen Lottogewinn verbraten",
"er hat seinen ganzen Urlaub auf einmal verbraten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"ausgeben",
"durchbringen",
"ersch\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203454",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbrauchen":{
"definitions":{
"[bis zur Unbrauchbarkeit] abn\u00fctzen, verschlei\u00dfen":[
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a er trug einen v\u00f6llig verbrauchten Mantel",
"die Luft in den R\u00e4umen ist verbraucht (enth\u00e4lt fast keinen Sauerstoff mehr)"
],
"einen bestimmten Energiebedarf haben":[
"der Motor, Wagen verbraucht zu viel [Benzin]"
],
"regelm\u00e4\u00dfig (eine gewisse Menge von etwas) nehmen und f\u00fcr einen bestimmten Zweck verwenden [bis nichts mehr davon vorhanden ist]":[
"ich kaufe erst wieder ein, wenn die Vorr\u00e4te verbraucht sind",
"wir verbrauchen mehr Kaffee als Tee",
"wir haben zu viel Strom, Gas verbraucht",
"sie hat im Urlaub eine Menge Geld verbraucht (ausgegeben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alle seine Kr\u00e4fte, Energien verbrauchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kanzler hat in vier Jahren drei Umweltminister verbraucht"
],
"seine Kr\u00e4fte ersch\u00f6pfen; sich v\u00f6llig abarbeiten und nicht mehr leistungsf\u00e4hig sein":[
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a verbrauchte Fabrikarbeiterinnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchmittelhochdeutsch verbr\u016bchen, dann erst seit dem 15. Jahrhundert wieder bezeugt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]brauchen",
"aufwenden",
"benutzen",
"einsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbraucherfreundlich":{
"definitions":{
"sich f\u00fcr Verbraucher positiv auswirkend":[
"eine verbraucherfreundliche Politik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010522",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbrecherisch":{
"definitions":{
"so verwerflich, dass es fast schon ein Verbrechen ist; kriminell (1b)":[
"verbrecherische Umtriebe, Methoden, Mittel",
"eine verbrecherische Politik",
"es war verbrecherisch, so zu handeln"
],
"vor Verbrechen nicht zur\u00fcckschreckend; skrupellos":[
"ein verbrecherisches Regime"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gesetzwidrig",
"illegal",
"irregul\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055300",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbreiten":{
"definitions":{
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas in einem weiten Umkreis bekannt wird":[
"eine Nachricht [durch den Rundfunk, durch die Presse, \u00fcber die Medien] verbreiten",
"ein Ger\u00fccht, L\u00fcgen verbreiten",
"sie lie\u00df verbreiten, sie wolle von hier wegziehen",
"jugendgef\u00e4hrdende Schriften verbreiten"
],
"in einen weiteren Umkreis gelangen lassen":[
"einen unangenehmen Geruch verbreiten",
"der Ofen verbreitete eine angenehme W\u00e4rme",
"diese Tiere verbreiten Krankheiten",
"der Wind verbreitet den Samen der B\u00e4ume"
],
"in seiner Umgebung, einem bestimmten Umkreis, in jemandem erregen, erwecken":[
"die Bande und ihre Gewalttaten verbreiteten \u00fcberall Entsetzen, Angst und Schrecken",
"sie verbreitet Ruhe und Heiterkeit [um sich]"
],
"sich ausbreiten, in Umlauf kommen und vielen bekannt werden":[
"die Nachricht verbreitete sich schnell, wie ein Lauffeuer, in der ganzen Stadt"
],
"sich in einem weiteren Umkreis ausbreiten":[
"ein \u00fcbler Geruch verbreitete sich im ganzen Haus",
"diese Krankheit ist weitverbreitet",
"heute kommt es verbreitet (in weiten Gebieten) zu Regen"
],
"sich weitschweifig \u00e4u\u00dfern, auslassen":[
"sich [stundenlang] \u00fcber ein Thema, eine Frage, ein Problem verbreiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"ausplaudern",
"[herum]erz\u00e4hlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193149",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbreitern":{
"definitions":{
"breiter (1a)":[
"die Stra\u00dfe, das Flussbett verbreitert sich dort",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u026a\u032ft\u0250n",
"synonyms":[
"anbauen",
"ansch\u00fctten",
"aufsch\u00fctten",
"aufstocken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041559",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbrennen":{
"definitions":{
"(bestimmte Stoffe 2a ) chemisch umsetzen":[
"der K\u00f6rper verbrennt den Zucker, die Kohlehydrate"
],
"(durch Brennenlassen) verbrauchen, besonders zum Heizen verwenden":[
"[zu viel] Licht, Strom verbrennen"
],
"(von bestimmten Stoffen 2a ) chemisch umgesetzt werden, sich umwandeln":[
"Kohlehydrate verbrennen im K\u00f6rper zu Kohlens\u00e4ure und Wasser"
],
"(von der Sonne) sehr stark br\u00e4unen, eine Hautr\u00f6tung, -entz\u00fcndung hervorrufen":[
"die Sonne hat ihn verbrannt",
"sie, ihr R\u00fccken ist total verbrannt"
],
"besonders durch Ber\u00fchrung mit einem sehr hei\u00dfen Gegenstand verletzen":[
"sich am B\u00fcgeleisen verbrennen",
"ich habe mir die Finger verbrannt",
"an der hei\u00dfen Suppe kann man sich die Zunge verbrennen"
],
"die Identit\u00e4t eines Agenten (1) aufdecken und ihn so f\u00fcr weitere Eins\u00e4tze unbrauchbar machen":[
"einen V-Mann verbrennen"
],
"durch zu starke Hitzeeinwirkung verderben, unbrauchbar, ungenie\u00dfbar werden; verkohlen":[
"der Kuchen ist [im Ofen] verbrannt",
"das Fleisch schmeckt verbrannt"
],
"unter der sengenden Sonne verdorren, v\u00f6llig ausdorren":[
"die Vegetation, das Land ist von der gl\u00fchenden Hitze v\u00f6llig verbrannt"
],
"vom Feuer verzehren, vernichten lassen":[
"Reisig, M\u00fcll verbrennen",
"einen Toten verbrennen (umgangssprachlich; ein\u00e4schern )",
"jemanden [auf dem Scheiterhaufen] verbrennen (fr\u00fcher; dem Feuertod auf dem Scheiterhaufen \u00fcberantworten )",
"sich selbst verbrennen (sich durch Selbstverbrennung t\u00f6ten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Geld verbrennen (nutzlos ausgeben, verschwenden)"
],
"vom Feuer verzehrt, durch Feuer vernichtet, zerst\u00f6rt werden":[
"die Dokumente sind [zu Asche] verbrannt",
"die Passagiere verbrannten in den Flammen (kamen in den Flammen um)",
"es riecht verbrannt (umgangssprachlich; es herrscht ein Brandgeruch )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbrennen, althochdeutsch farbrinnan, -brennan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8br\u025bn\u0259n",
"synonyms":[
"sich [ver]br\u00fchen",
"[ab]brennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060454",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verbruehen":{
"definitions":{
"mit einer kochenden oder sehr hei\u00dfen Fl\u00fcssigkeit verbrennen":[
"jemanden, sich [mit kochendem Wasser] verbr\u00fchen",
"ich habe mir den Arm verbr\u00fcht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbr\u00fcejen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbuenden":{
"definitions":{
"sich zu einem [besonders milit\u00e4rischen] B\u00fcndnis zusammenschlie\u00dfen; sich alliieren":[
"sich mit jemandem verb\u00fcnden",
"sich gegen jemanden verb\u00fcnden",
"die beiden Staaten sind verb\u00fcndet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbunden = verbinden, einen Bund schlie\u00dfen, sp\u00e4tmittelhochdeutsch (sich) verbunden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich alliieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002301",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbueszen":{
"definitions":{
"\n":[
"eine Haftstrafe verb\u00fc\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verb\u00fce\u0292en = Bu\u00dfe zahlen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8by\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"abbrummen",
"absitzen",
"spinnen",
"abb\u00fc\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbummeln":{
"definitions":{
"bummelnd (1) verbringen":[
"den Abend verbummelten sie auf der Promenade"
],
"durch Nachl\u00e4ssigkeit, Achtlosigkeit vers\u00e4umen, vergessen, verlegen, verlieren u. \u00c4.":[
"einen Termin verbummeln",
"seinen Schl\u00fcssel verbummeln"
],
"durch eine liederliche Lebensweise herunterkommen":[
"in der Gro\u00dfstadt verbummeln",
"ein verbummelter Student"
],
"unt\u00e4tig, nutzlos verbringen, verstreichen lassen, vertr\u00f6deln":[
"seine freie Zeit verbummeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u028aml\u0329n",
"synonyms":[
"vergeuden",
"vertun",
"vertr\u00f6len",
"vergammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101637",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbunden":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dankbar",
"einig",
"komplex",
"solidarisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174104",
"type":"\n Betonung \n \n \n verb u nden \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verchartern":{
"definitions":{
"(Schiffe, Flugzeuge) vermieten":[
"etwas [an jemanden] verchartern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vermieten",
"verpachten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035336",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verchristlichen":{
"definitions":{
"mit christlichem Geist durchdringen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaddeln":{
"definitions":{
"besonders norddeutsch umgangssprachlich f\u00fcr verspielen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verspielen",
"verwetten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaechtig":{
"definitions":{
"in einer bestimmten Hinsicht fragw\u00fcrdig, nicht geheuer; nicht einwandfrei o. \u00c4.":[
"ein verd\u00e4chtiger Geruch",
"die Ger\u00e4usche waren verd\u00e4chtig",
"es war verd\u00e4chtig still",
"alles ging verd\u00e4chtig schnell und unkompliziert"
],
"zu einem Verdacht Anlass gebend; Verdacht erregend; suspekt":[
"ein verd\u00e4chtiger Mensch",
"verd\u00e4chtige Aktivit\u00e4ten",
"die Sache ist [mir] verd\u00e4chtig",
"jemand wird jemandem verd\u00e4chtig, kommt jemandem verd\u00e4chtig vor",
"das klingt sehr verd\u00e4chtig",
"er hat sich durch sein Verhalten verd\u00e4chtig gemacht",
"er ist dringend der Tat verd\u00e4chtig (steht in dem dringenden Verdacht, die Tat begangen zu haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verd\u00e6htic = \u00fcberlegt, vorbedacht, dann: argw\u00f6hnisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"finster",
"nicht [ganz] geheuer",
"undurchsichtig",
"unheimlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173116",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdaechtigen":{
"definitions":{
"gegen jemanden einen bestimmten Verdacht hegen, aussprechen":[
"jemanden des Diebstahls, als Dieb verd\u00e4chtigen",
"man hat ihn verd\u00e4chtigt, das Geld entwendet zu haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mutma\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaemmern":{
"definitions":{
"in einem D\u00e4mmerzustand, ohne Anteilnahme (2) oder T\u00e4tigsein verbringen":[
"die Zeit, sein Leben verd\u00e4mmern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6schen",
"vergehen",
"versanden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdammen":{
"definitions":{
"hart kritisieren, vollst\u00e4ndig verurteilen, verwerfen":[
"jemanden wegen einer Tat in Grund und Boden verdammen",
"jemandes Handeln [leichtfertig] verdammen",
"die S\u00fcnder werden verdammt (christliche Theologie; fallen der Verdammnis anheim )",
"[Gott] verdamm mich!",
"verdammt [noch mal, noch eins]!",
"verdammt und zugen\u00e4ht!"
],
"zu etwas zwingen, verurteilen":[
"eine zum Untergang verdammte Welt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas ist zum Scheitern verdammt (muss notwendigerweise scheitern)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie war zum Nichtstun verdammt (konnte nichts tun)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie sind zum Erfolg verdammt (m\u00fcssen unbedingt Erfolg haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdam(p)nen, althochdeutsch firdamn\u014dn < lateinisch damnare = b\u00fc\u00dfen lassen, verurteilen, verwerfen, zu: damnum,",
"Damnum"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dam\u0259n",
"synonyms":[
"aburteilen",
"\u00e4chten",
"verurteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090816",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdampfen":{
"definitions":{
"aus einem fl\u00fcssigen in einen gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcberf\u00fchren":[
"eine Fl\u00fcssigkeit verdampfen"
],
"von einem fl\u00fcssigen in einen gasf\u00f6rmigen Aggregatzustand \u00fcbergehen; sich (bei Siedetemperatur) in Dampf verwandeln":[
"das Wasser ist verdampft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdunsten",
"verfliegen",
"evaporieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdanken":{
"definitions":{
"auf etwas beruhen, zur\u00fcckzuf\u00fchren sein":[
"dieses Ergebnis verdankt sich einer sorgf\u00e4ltigen Pr\u00fcfung des Falles"
],
"f\u00fcr etwas danken, Dank abstatten":[],
"jemanden, etwas (dankbar) als Urheber, Bewirker o. \u00c4. von etwas anerkennen; jemandem, einer Sache etwas [mit einem Gef\u00fchl der Dankbarkeit] zuschreiben; danken (2)":[
"jemandem wertvolle Anregungen, sein Leben, seine Rettung verdanken",
"er wei\u00df, dass er seiner Lehrerin viel zu verdanken hat",
"wir verdanken der Sonne alles Leben",
"etwas jemandes Einfluss, jemandes F\u00fcrsprache, einem bestimmten Umstand zu verdanken (zuzuschreiben) haben",
"(auch ironisch) dass wir zu sp\u00e4t gekommen sind, haben wir dir, deinem Tr\u00f6deln zu verdanken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdanken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024841",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaten":{
"definitions":{
"auf Daten (2) reduzieren, in diese umsetzen":[
"es gibt nichts, was sich nicht verdaten lie\u00dfe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfassen",
"festhalten",
"registrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042733",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdattert":{
"definitions":{
"f\u00fcr kurze Zeit v\u00f6llig aus dem Gleichgewicht gebracht, \u00fcberrascht, verwirrt und nicht in der Lage, angemessen zu reagieren":[
"der verdatterte Sch\u00fcler fand keine Antwort",
"ein verdattertes Gesicht machen",
"sie war v\u00f6llig verdattert"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich verdattern = verwirren, zu: dattern, landschaftliche Nebenform von",
"tattern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00fcrzt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071250",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdauen":{
"definitions":{
"(aufgenommene Nahrung) in f\u00fcr den K\u00f6rper verwertbare Stoffe umwandeln, umsetzen":[
"die Nahrung, das Essen verdauen",
"der Magen kann diese Stoffe nicht verdauen",
"leicht, schwer, nicht zu verdauen sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Eindr\u00fccke, Erlebnisse, eine schlechte Nachricht, einen Schicksalsschlag, Schock verdauen (geistig, psychisch verarbeiten, bew\u00e4ltigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) diese Lekt\u00fcre ist schwer zu verdauen (ist schwer verst\u00e4ndlich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) was ich da geh\u00f6rt habe, muss ich erst einmal verdauen (damit muss ich erst fertigwerden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verd\u00f6u(we)n, althochdeutsch firdewen, zu gleichbedeutend mittelhochdeutsch d\u00f6uwen, douwen, althochdeutsch dewen, wohl zu",
"tauen",
"und eigentlich = verfl\u00fcssigen, aufl\u00f6sen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verarbeiten",
"digerieren",
"bew\u00e4ltigen",
"fertigwerden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdecken":{
"definitions":{
"bedecken, zudecken und dadurch den Blicken entziehen":[
"er verdeckte sein Gesicht mit den H\u00e4nden",
"verdeckte (Schneiderei; nicht sichtbare ) Knopfleiste",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verdeckte Preiserh\u00f6hung, Steuer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verdeckte (unter falscher Identit\u00e4t des Ermittlers durchgef\u00fchrte) polizeiliche Ermittlungen"
],
"durch sein Vorhandensein den Blicken, der Sicht entziehen":[
"eine Wolke verdeckt die Sonne",
"die Krempe des Hutes verdeckte fast v\u00f6llig ihr Gesicht",
"ein Baum verdeckt uns die Sicht",
"auf dem Foto ist er fast ganz verdeckt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdecken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdecken",
"bedecken",
"decken",
"\u00fcberdecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdenken":{
"definitions":{
"\u00fcbel nehmen":[
"\u2329meist verneint und in Verbindung mit \u201ek\u00f6nnen\u201c:\u232a das kann ihr niemand verdenken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdenken = (zu Ende) denken, erw\u00e4gen, sich erinnern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankreiden",
"krummnehmen",
"nachtragen",
"\u00fcbel nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002417",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verderben":{
"definitions":{
"(besonders von Lebensmitteln) durch l\u00e4ngeres Aufbewahrtwerden schlecht, unbrauchbar werden":[
"das Fleisch, die Wurst verdirbt leicht, ist verdorben",
"ohne ein Konservierungsmittel w\u00fcrde die Hautcreme viel zu schnell verderben",
"sie l\u00e4sst viel verderben (verbraucht es nicht rechtzeitig)",
"verdorbene Lebensmittel",
"\u2329substantiviert:\u232a Lebensmittel vor dem Verderben sch\u00fctzen"
],
"(durch ein Verhalten o. \u00c4.) zunichtemachen, zerst\u00f6ren":[
"jemandem die ganze Freude, Lust an etwas, die gute Laune, den Appetit, alles verderben",
"die Nachricht hatte ihnen den ganzen Abend, Tag verdorben"
],
"(durch falsche Behandlung o. \u00c4.) unbrauchbar, ungenie\u00dfbar machen":[
"den Kuchen, das Essen [mit zu viel Salz] verderben",
"die Reinigung hat das Kleid verdorben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Firma verdirbt mit Billigangeboten die Preise (dr\u00fcckt damit die Verkaufspreise herunter)"
],
"durch sein schlechtes Vorbild (besonders in sittlich-moralischer Hinsicht) negativ beeinflussen":[
"die Jugend verderben",
"der schlechte Umgang hat ihn fr\u00fch verdorben",
"ein ganz verdorbener (sittlich verkommener) Mensch"
],
"sich einen Schaden, eine Sch\u00e4digung an etwas zuziehen; etwas sch\u00e4digen":[
"du wirst dir noch die Augen verderben",
"sich den Magen verderben (sich eine Magenverstimmung zuziehen)",
"er hat einen verdorbenen Magen"
],
"zugrunde gehen; umkommen":[
"hilflos verderben"
]
},
"history_and_etymology":[
"vermischt aus mittelhochdeutsch verderben (starkes Verb) = zunichtewerden, umkommen, sterben und mittelhochdeutsch verderben (schwaches Verb) = zu Schaden bringen, zugrunde richten, t\u00f6ten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulen",
"modern",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125656",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"es [sich] mit jemandem verderben (sich jemandes Gunst verscherzen, sich bei jemandem unbeliebt machen: du verdirbst es dir mit allen; sie will es mit niemandem verderben)"
]
},
"verdeutlichen":{
"definitions":{
"[durch Veranschaulichen] deutlich[er], klarer, besser verst\u00e4ndlich machen":[
"jemandem, sich einen Sachverhalt verdeutlichen",
"etwas grafisch, statistisch, durch Beispiele verdeutlichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00e4utern",
"er\u00f6rtern",
"konkretisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013059",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdichten":{
"definitions":{
"ausbauen, vergr\u00f6\u00dfern und so einen h\u00f6heren Grad der Dichte (1a) erreichen":[
"das Stra\u00dfennetz, den Fahrplan verdichten"
],
"dichter (1a) machen":[
"die Bebauung verdichten"
],
"durch Verkleinerung des Volumens (mittels Druck) die Dichte (2) eines Stoffes erh\u00f6hen; komprimieren (b)":[
"Luft, ein Gas, Dampf verdichten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Stoff k\u00fcnstlerisch [zu einem Drama, Film, Roman] verdichten"
],
"in einen Zustand gr\u00f6\u00dferer Dichte (2) bringen":[
"Beton, den Boden verdichten"
],
"zunehmend dichter (1b) werden":[
"der Nebel, die Dunkelheit verdichtet sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Verdacht, ein Eindruck, ein Ger\u00fccht verdichtet (verst\u00e4rkt, konkretisiert) sich [zur Gewissheit]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdicken":{
"definitions":{
"dick, dicker machen":[
"die W\u00e4nde verdicken",
"Obsts\u00e4fte verdicken"
],
"dick, dicker werden":[
"die Hornhaut verdickt sich",
"verdickter Nasenschleim"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbinden",
"verst\u00e4rken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183936",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdienen":{
"definitions":{
"als Entsch\u00e4digung f\u00fcr geleistete Arbeit in Form von Lohn, Gehalt, Honorar o. \u00c4. erwerben":[
"sich ein Taschengeld verdienen",
"sein Geld, sich den Lebensunterhalt [durch, mit Nachhilfestunden] verdienen",
"sie hat sich ihr Studium selbst verdient (durch eigene Erwerbst\u00e4tigkeit finanziert)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er verdient (bekommt als Lohn) 21 Euro in der Stunde/pro Stunde/die Stunde",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in seiner Familie verdient die Mutter das Geld",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sauer, ehrlich verdientes Geld",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232abei ihm verdienen beide Eltern"
],
"ein Gesch\u00e4ft machen, als Gewinn (1) erzielen":[
"sie hat bei, mit ihren Spekulationen ein Verm\u00f6gen verdient",
"daran, dabei ist nichts zu verdienen",
"an einem Liter Benzin f\u00fcr zwei Euro verdient er nur ein paar Cent",
"der Wirt verdient haupts\u00e4chlich am Bier"
],
"einen bestimmten Verdienst haben":[
"gut, nicht schlecht, nicht genug, viel, wenig verdienen",
"was, wie viel verdienst du?"
],
"einer bestimmten Reaktion, Einsch\u00e4tzung o. \u00c4. wert, w\u00fcrdig sein; einer Sache aufgrund seines Verhaltens zu Recht teilhaftig werden":[
"jemand, etwas verdient Beachtung, Bewunderung, Lob, Anerkennung, Dank",
"er verdient kein Vertrauen",
"sie verdient [es], erw\u00e4hnt zu werden",
"du verdienst [es] eigentlich nicht, dass wir dich mitnehmen",
"sie h\u00e4tte ein besseres Schicksal verdient",
"er hat seine Strafe, den Tadel verdient",
"er hat nichts Besseres, hat es nicht besser, hat es nicht anders verdient (es geschieht ihm recht)",
"das hat sie nicht verdient (das h\u00e4ttest du ihr nicht antun d\u00fcrfen)",
"(Ausruf der Verwunderung \u00fcber etwas Negatives, scherzhaft auch Positives, was einem unerwartet zuteilwird) womit habe ich das verdient?",
"ein verdientes Lob, verdienter Applaus",
"ein verdienter Sieg",
"er hat die verdiente Strafe bekommen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdienen, althochdeutsch ferdion\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einnehmen",
"erhalten",
"erlangen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233930",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdienstlich":{
"definitions":{
"verdienstvoll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achtbar",
"ehrenhaft",
"verdienstvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052216",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdienstlos":{
"definitions":{
"ohne Verdienst":[
"er ist zurzeit, seit Langem verdienstlos"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165736",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdienstvoll":{
"definitions":{
"Anerkennung verdienend":[
"eine verdienstvolle Tat",
"es ist sehr verdienstvoll, dass ihr hier eingesprungen seid"
],
"besondere Verdienste (1) aufweisend; verdient (1)":[
"ein verdienstvoller Mann"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"lobenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdient":{
"definitions":{
"besondere Verdienste aufweisend; verdienstvoll (b)":[
"ein sehr verdienter Mann",
"verdiente B\u00fcrger, Werkt\u00e4tige"
],
"der Leistung gem\u00e4\u00df; verdienterma\u00dfen":[
"sich um etwas verdient machen (Bedeutendes f\u00fcr etwas die Allgemeinheit Betreffendes leisten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hochverdient",
"verdienstvoll",
"verdienterma\u00dfen",
"verdienterweise"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163708",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"sich um etwas verdient machen (Bedeutendes f\u00fcr etwas die Allgemeinheit Betreffendes leisten)"
]
},
"verdienterweise":{
"definitions":{
"verdienterma\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdient",
"verdienterma\u00dfen",
"wohlverdient",
"hochverdient"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184252",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verdieseln":{
"definitions":{
"Heiz\u00f6l unrechtm\u00e4\u00dfigerweise als Kraftstoff verwenden":[],
"die Traktion (2) auf Diesellokomotiven umstellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdingen":{
"definitions":{
"ausschreiben und vergeben":[
"Arbeiten, Auftr\u00e4ge verdingen"
],
"eine Lohnarbeit, einen Dienst annehmen":[
"er verdingte sich als Knecht",
"sich [f\u00fcr ein geringes Entgelt] bei einem Bauern verdingen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdingen, althochdeutsch firding\u014dn, zu",
"dingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210815",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdirbt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104329",
"type":"\n Betonung \n \n \n verd i rbt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verdolen":{
"definitions":{
"\u00fcberdecken":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Dole"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062632",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdolmetschen":{
"definitions":{
"jemandem etwas (m\u00fcndlich) in seine, eine ihm verst\u00e4ndliche Sprache \u00fcbersetzen":[
"ein Passant musste ihnen verdolmetschen, was der Polizist gesagt hatte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080608",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdonnern":{
"definitions":{
"jemandem etwas Unliebsames, L\u00e4stiges, Unangenehmes o. \u00c4. auferlegen, aufb\u00fcrden":[
"er war dazu verdonnert, jeden Abend den M\u00fclleimer auszuleeren",
"zur Geheimhaltung, zum Stillschweigen verdonnert sein"
],
"zu etwas verurteilen":[
"jemanden zu 6 Monaten Gef\u00e4ngnis, zu einer Gef\u00e4ngnisstrafe verdonnern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aburteilen",
"verurteilen",
"verknacken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005710",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdoppeln":{
"definitions":{
"auf die doppelte Anzahl, Menge, Gr\u00f6\u00dfe o. \u00c4. bringen":[
"eine Zahl, den Spieleinsatz, sein Verm\u00f6gen, den Export, die Geschwindigkeit verdoppeln",
"die Zahl der Sitzpl\u00e4tze, der Angestellten wurde verdoppelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Anstrengungen, seinen Eifer verdoppeln (betr\u00e4chtlich verst\u00e4rken)"
],
"doppelt so gro\u00df werden":[
"der Wasserverbrauch, die Geburtenrate hat sich verdoppelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"doppeln",
"dualisieren",
"verzweifachen",
"duplieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065602",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdorben_Adjektiv":{
"definitions":{
"(in moralischer Hinsicht) negativ beeinflusst":[],
"(von Lebensmitteln) durch l\u00e4ngeres Aufbewahrtwerden schlecht geworden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faul",
"ranzig",
"sauer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023211",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdorben_Partizip_verderben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051619",
"type":"\n Betonung \n \n \n verd o rben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verdorren":{
"definitions":{
"durch gro\u00dfe Hitze, Trockenheit v\u00f6llig vertrocknen, d\u00fcrr werden [und absterben]":[
"in dem trockenen Sommer sind die Wiesen, viele B\u00e4ume verdorrt",
"das Gras verdorrte",
"verdorrte Zweige, \u00c4ste, Blumen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdorren, althochdeutsch fardorr\u0113n"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8d\u0254r\u0259n",
"synonyms":[
"ausdorren",
"ausd\u00f6rren",
"austrocknen",
"d\u00f6rren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdraengen":{
"definitions":{
"bedr\u00e4ngende Erlebnisse, Vorstellungen, Bed\u00fcrfnisse o. \u00c4. unbewusst aus dem Bewusstsein verbannen; einen Bewusstseinsinhalt, der sich psychisch nicht verarbeiten l\u00e4sst, unterdr\u00fccken":[
"einen Gedanken, Wunsch, ein Schuldgef\u00fchl verdr\u00e4ngen",
"verdr\u00e4ngte Obsessionen"
],
"jemanden von seinem Platz dr\u00e4ngen, wegdr\u00e4ngen, um ihn selbst einzunehmen":[
"jemanden [von seinem Platz] verdr\u00e4ngen",
"sich nicht verdr\u00e4ngen lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden aus seiner Stellung, Position verdr\u00e4ngen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdr\u00e4ngt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abdr\u00e4ngen",
"beiseiteschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210417",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdrecken":{
"definitions":{
"sehr schmutzig machen":[
"sie haben mit ihren Stra\u00dfenschuhen den ganzen Teppich verdreckt",
"die Pl\u00e4tze im Abteil waren verdreckt"
],
"sehr schmutzig werden":[
"das Haus verdreckt immer mehr",
"wir waren total verschwitzt und verdreckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdrehen":{
"definitions":{
"[bewusst] unrichtig darstellen, entstellt wiedergeben":[
"den Sachverhalt, den Sinn, die Wahrheit verdrehen",
"du versuchst mir die Worte zu verdrehen"
],
"aus seiner nat\u00fcrlichen, urspr\u00fcnglichen Stellung zu weit herausdrehen":[
"die Augen verdrehen",
"sie verdrehte den Kopf, den Hals, um alles zu sehen",
"jemandem das Handgelenk verdrehen",
"ich habe mir den Fu\u00df verdreht"
],
"f\u00fcr Filmaufnahmen verbrauchen":[
"f\u00fcr die TV-Serie wurden 120 000 Meter Film verdreht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrehen",
"sich ausrenken",
"verrenken",
"aush\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202747",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdreschen":{
"definitions":{
"heftig schlagen, verpr\u00fcgeln":[
"jemanden, einen Hund verdreschen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln",
"schlagen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001306",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verdrieszen":{
"definitions":{
"jemanden missmutig machen; bei jemandem \u00c4rger ausl\u00f6sen":[
"seine Unzuverl\u00e4ssigkeit verdross sie tief, hat sie sehr verdrossen",
"es verdrie\u00dft mich, dass \u2026",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdrie\u0292en = \u00dcberdruss, Langeweile hervorrufen, zu mittelhochdeutsch -drie\u0292en, althochdeutsch -driu\u0292an (nur in Zusammensetzungen), urspr\u00fcnglich = sto\u00dfen, dr\u00fccken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"kr\u00e4nken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080342",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
[
[
"es sich nicht verdrie\u00dfen lassen (gehoben: sich nicht entmutigen lassen; sich nicht die gute Laune verderben lassen)"
]
]
]
},
"verdrossen_missgestimmt_muerrisch":{
"definitions":{
"missmutig und lustlos":[
"einen verdrossenen Eindruck machen",
"verdrossen schweigen, antworten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdro\u0292\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u0254sn\u0329",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"gr\u00e4mlich",
"griesgr\u00e4mig",
"lustlos"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073319",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdrossen_veraergert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-080113",
"type":"\n Betonung \n \n \n verdr o ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verdruecken":{
"definitions":{
"eine gro\u00dfe Menge von etwas essen, ohne viel Aufhebens davon zu machen":[
"sie kann Unmengen verdr\u00fccken",
"er hat vier St\u00fccke Kuchen verdr\u00fcckt"
],
"sich unauff\u00e4llig, heimlich davonmachen, entfernen":[
"sich heimlich, schnell, unbemerkt verdr\u00fccken",
"er hat sich feige verdr\u00fcckt",
"sich ins Nebenzimmer, Geb\u00fcsch verdr\u00fccken"
],
"verknautschen":[
"der Rock ist arg verdr\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"aufessen",
"konsumieren",
"verschlingen",
"verspeisen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012257",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verduennen":{
"definitions":{
"(besonders von fl\u00fcssigen Substanzen) durch Vermischen mit einer Fl\u00fcssigkeit, besonders mit Wasser, den Grad der Konzentration vermindern; d\u00fcnnfl\u00fcssig machen":[
"Farbe, Lack verd\u00fcnnen",
"den Whisky mit Wasser verd\u00fcnnen",
"sie verd\u00fcnnt sich den Kaffee mit viel Milch",
"stark verd\u00fcnnte Schwefels\u00e4ure"
],
"nach einem Ende zu d\u00fcnner werden lassen":[
"einen Stab an einem Ende verd\u00fcnnen"
],
"sich verj\u00fcngen (2)":[
"der Mast, die S\u00e4ule verd\u00fcnnt sich nach oben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mischen",
"mixen",
"panschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063437",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdunkeln":{
"definitions":{
"(durch etwas Bedeckendes) zunehmend dunkler, dunkel, finster werden":[
"der Himmel verdunkelte sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Mienen, ihre Gesichter verdunkelten sich"
],
"bedecken, verdecken, verh\u00fcllen und dadurch dunkel, dunkler, finster erscheinen lassen":[
"Regenwolken verdunkeln den Himmel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Vorfall verdunkelte ihr Gl\u00fcck, Leben, seinen Ruhm, Sieg"
],
"dunkel machen":[
"einen Raum f\u00fcr eine Filmvorf\u00fchrung verdunkeln"
],
"gegen nach au\u00dfen dringendes Licht abdichten":[
"die Fenster, die H\u00e4user verdunkeln"
],
"verschleiern":[
"eine Tat, einen Sachverhalt verdunkeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertunkeln = dunkel, d\u00fcster machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblenden",
"abdecken",
"abdichten",
"abdunkeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095559",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdunsten":{
"definitions":{
"(einen fl\u00fcssigen Stoff) allm\u00e4hlich in einen gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcberf\u00fchren":[
"Wasser, \u00e4therische \u00d6le verdunsten"
],
"allm\u00e4hlich in einen gasf\u00f6rmigen Aggregatzustand, besonders von Wasser in Wasserdampf, \u00fcbergehen":[
"das Wasser im Topf ist fast v\u00f6llig verdunstet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintrocknen",
"verdampfen",
"verfliegen",
"wegtrocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145745",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veredeln":{
"definitions":{
"durch Pfropfen, Okulieren verbessern, eine hochwertigere Form erzielen":[
"Rosen, Obstb\u00e4ume veredeln"
],
"f\u00fcr das Sch\u00f6ne, Gute empf\u00e4nglicher machen; in geistig-sittlicher Hinsicht verfeinern, vervollkommnen":[
"den Menschen, jemandes Pers\u00f6nlichkeit veredeln",
"die veredelnde Wirkung der Kunst"
],
"zu einem h\u00f6herwertigen Produkt verarbeiten, zur Erzeugung eines h\u00f6herwertigen Produkts verwenden":[
"Rohstoffe, Naturprodukte veredeln",
"veredelte Baumwolle, Steinkohle, veredeltes Metall"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bilden",
"erh\u00f6hen",
"kultivieren",
"verbessern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verehren":{
"definitions":{
"als g\u00f6ttliches Wesen ansehen [und in kultischen Handlungen ehren]":[
"Heilige verehren",
"die Jungfrau Maria verehren",
"sie verehrten Schlangen als g\u00f6ttliche Wesen",
"er wurde als M\u00e4rtyrer verehrt"
],
"als kleineres Geschenk \u00fcberreichen":[
"der Gastgeberin einen Blumenstrau\u00df verehren",
"er verehrte ihr eine Freikarte"
],
"jemanden hoch sch\u00e4tzen, jemandem [mit Liebe verbundene] Bewunderung entgegenbringen":[
"eine K\u00fcnstlerin, seine alte Lehrerin verehren",
"er hat seine Mutter sehr verehrt",
"jemanden hoch, wie einen Vater verehren",
"\u2329im 2. Partizip in H\u00f6flichkeitsfloskeln, Briefanreden:\u232a verehrte G\u00e4ste, Anwesende!",
"verehrtes Publikum!",
"liebe, sehr verehrte gn\u00e4dige Frau",
"sehr verehrte Frau M\u00fcller!",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a (ironisch, veraltet) Verehrtester, Verehrteste, so geht es nun wirklich nicht"
],
"umwerben":[
"sie wurde von vielen verehrt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch ver\u0113ren = mit Ehre beschenken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294e\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"[an]beten",
"ehren",
"glauben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215058",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verehrungswuerdig":{
"definitions":{
"jemandem gro\u00dfe ":[
"eine verehrungsw\u00fcrdige Pers\u00f6nlichkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ehrw\u00fcrdig",
"erhaben",
"altehrw\u00fcrdig",
"erlaucht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035917",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereidigen":{
"definitions":{
"jemanden durch Eid auf, zu etwas verpflichten; jemandem einen Eid abnehmen":[
"Rekruten, Soldaten vereidigen",
"einen Zeugen vor Gericht vereidigen",
"der Pr\u00e4sident wird auf die Verfassung vereidigt",
"ein vereidigter Sachverst\u00e4ndiger, Dolmetscher",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vereidigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"einschw\u00f6ren",
"verpflichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073017",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinbar":{
"definitions":{
"sich mit etwas ":[
"das Gesetz ist nicht mit der Verfassung vereinbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entsprechend",
"gem\u00e4\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071859",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereinbaren":{
"definitions":{
"abmachen (2) , verabreden (1) , in einem gemeinsamen Beschluss festlegen":[
"ein Treffen, einen Termin [mit jemandem] vereinbaren",
"einen Preis f\u00fcr etwas vereinbaren",
"es war vereinbart worden, dass \u2026",
"er gab das vereinbarte Zeichen",
"eine vertraglich vereinbarte Verpflichtung"
],
"in \u00dcbereinstimmung, in Einklang bringen (meist verneint)":[
"diese Forderung war mit seinen Vorstellungen nicht zu vereinbaren",
"das kann ich schwerlich mit meinem Gewissen vereinbaren",
"nicht zu vereinbarende Gegens\u00e4tze"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vereinb\u00e6ren, zu: einb\u00e6ren = vereinigen, zu: einb\u00e6re = einhellig, eintr\u00e4chtig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"aushandeln",
"ausmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinbartermaszen":{
"definitions":{
"wie [es] vereinbart [worden ist]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023841",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vereinbarungsgemaesz":{
"definitions":{
"gem\u00e4\u00df einer Vereinbarung, Abmachung; wie vereinbart, abgemacht":[
"die vereinbarungsgem\u00e4\u00dfe Erledigung der Angelegenheit",
"sie hat das Geld vereinbarungsgem\u00e4\u00df auf mein Konto eingezahlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fnba\u02d0r\u028a\u014bs\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereinen":{
"definitions":{
"(zu einer gr\u00f6\u00dferen Einheit o. \u00c4.) zusammenfassen, zusammenf\u00fchren":[
"Unternehmen zu einem Konzern, unter einem Dachverband vereinen",
"das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint",
"ein vereintes Europa"
],
"in jemandem, einer Sache zugleich, gemeinsam mit etwas vorhanden sein, gepaart sein":[
"Sch\u00f6nheit und Zweckm\u00e4\u00dfigkeit haben sich, sind in diesem Bauwerk vereint",
"in ihr vereint sich Geist mit Anmut"
],
"mit einer Sache in Einklang bringen":[
"Gegens\u00e4tze vereinen",
"ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen"
],
"sich zu gemeinsamem Tun o. \u00c4. zusammenfinden, zusammenschlie\u00dfen":[
"sich zu gemeinsamem Vorgehen vereinen",
"ein Projekt mit vereinten Kr\u00e4ften (mit gemeinsamer Anstrengung) zum Ziel f\u00fchren"
],
"zugleich besitzen, haben":[
"er vereint alle Kompetenzen, Machtbefugnisse in seiner Hand"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vereinen, zu",
"einen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fn\u0259n",
"synonyms":[
"annektieren",
"einen",
"einigen",
"einverleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075540",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinfachen":{
"definitions":{
"einfacher machen":[
"eine Methode vereinfachen",
"ein vereinfachtes Verfahren",
"sich die Arbeit vereinfachen",
"das ist, vereinfacht gesagt, ein T-Shirt ohne \u00c4rmel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entflechten",
"rationalisieren",
"reduzieren",
"straffen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214828",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinheitlichen":{
"definitions":{
"Unterschiedliches [normierend] einheitlich[er] machen":[
"Formen, Ma\u00dfe, Schreibweisen, Pr\u00fcfungsanforderungen, Ausbildungsg\u00e4nge vereinheitlichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstimmen",
"angleichen",
"anpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinigen":{
"definitions":{
"sich paaren, den Geschlechtsakt vollziehen":[
"sich geschlechtlich, k\u00f6rperlich vereinigen",
""
],
"sich zu einer Einheit, einem Ganzen zusammenschlie\u00dfen":[
"sich zu einem Zirkel, einer Arbeitsgruppe vereinigen",
"die beiden Verb\u00e4nde haben sich vereinigt",
"(Schlusssatz des \u201eManifests der Kommunistischen Partei\u201c von Karl Marx und Friedrich Engels aus dem Jahre 1848) Proletarier aller L\u00e4nder, vereinigt euch!",
"dort vereinigt sich die Fulda mit der Werra, vereinigen sich Fulda und Werra zur Weser",
"die Vereinigten Staaten [von Amerika]",
""
],
"zu einer Einheit, einem Ganzen zusammenfassen":[
"Teile zu einem Ganzen vereinigen",
"ihr 80. Geburtstag vereinigte nach langer Zeit alle Familienmitglieder",
"mehrere Unternehmen zu einem Konzern vereinigen",
"er vereinigt alle Macht in seiner Hand",
"alle wichtigen \u00c4mter sind in ihrer Person vereinigt",
"der Kandidat konnte die absolute Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vereinigen, zu",
"einigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fn\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"b\u00fcndeln",
"einbetten",
"eingliedern",
"einigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004941",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinsamt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeschnitten",
"einsam",
"einsiedlerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereint":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beieinander",
"beisammen",
"einheitlich",
"einig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094452",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereinzeln":{
"definitions":{
"dicht stehende Jungpflanzen o. \u00c4. durch Wegnehmen eines entsprechenden Teils so in ihrer Zahl verringern, dass die verbleibenden gen\u00fcgend Platz haben, sich zu entwickeln; ausd\u00fcnnen (1b)":[
"junge B\u00e4ume vereinzeln"
],
"voneinander trennen, absondern [und dadurch isolieren]":[
"die Weite der Landschaft vereinzelt die Menschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absondern",
"separieren",
"sondern",
"trennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104532",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinzelt":{
"definitions":{
"einzeln, nur in sehr geringer Zahl vorkommend; selten; sporadisch":[
"vereinzelte Sch\u00fcsse waren zu h\u00f6ren",
"in vereinzelten F\u00e4llen kam es zu Streiks",
"es gab nur noch vereinzelt Regenschauer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224032",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereist":{
"definitions":{
"mit einer Eisschicht bedeckt":[
"vereiste Fenster",
"die Fahrbahn ist vereist",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fst",
"synonyms":[
"harsch[ig]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162919",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verenden":{
"definitions":{
"(im Allgemeinen von gr\u00f6\u00dferen Tieren bzw. Haustieren) [langsam, qualvoll] sterben":[
"viele Schafe, K\u00fche, Pferde verendeten durch die Seuche",
"ein verendendes, verendetes Tier",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tausende von Fl\u00fcchtlingen verendeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verenden, althochdeutsch firent\u014dn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u025bndn\u0329",
"synonyms":[
"eingehen",
"sterben",
"krepieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232322",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vererben":{
"definitions":{
"(von Eigenschaften, Anlagen o. \u00c4.) sich auf die Nachkommen \u00fcbertragen":[
"diese Krankheit hat sich [vom Vater auf den Sohn] vererbt"
],
"als Erbe hinterlassen; vermachen":[
"jemandem sein Verm\u00f6gen [testamentarisch] vererben",
"ein Grundst\u00fcck an jemanden vererben",
"er hat seiner Tochter das Haus vererbt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe meinem Freund das alte Fahrrad vererbt (umgangssprachlich scherzhaft; geschenkt, \u00fcberlassen )"
],
"durch Vererbung an seine Nachkommen weitergeben":[
"eine Anlage, Begabung [seinen Nachkommen, auf seine Nachkommen] vererben",
"eine vererbte Eigenschaft, Neigung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vererben"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u025brbn\u0329",
"synonyms":[
"hinterlassen",
"vermachen",
"vergaben",
"\u00fcbermachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174509",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vererbt":{
"definitions":{
"durch Vererbung an seine Nachkommen weitergegeben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeboren",
"angestammt",
"erblich",
"ererbt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191038",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfaelschen":{
"definitions":{
"durch F\u00e4lschen ver\u00e4ndern":[
"eine Urkunde verf\u00e4lschen",
"verf\u00e4lschte Banknoten"
],
"falsch darstellen":[
"Tatsachen, die Geschichte verf\u00e4lschen",
"einen Text verf\u00e4lschen (bewusst falsch wiedergeben)"
],
"in seiner Qualit\u00e4t mindern":[
"Wein, Lebensmittel verf\u00e4lschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervelschen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u025bl\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"entstellen",
"verbiegen",
"verkehren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001724",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfaerben":{
"definitions":{
"(vom Wild) das Haar (2b) wechseln":[],
"durch F\u00e4rben (b) verderben (in Bezug auf das farbliche Aussehen)":[
"das rote Hemd hat die ganze W\u00e4sche verf\u00e4rbt",
"eine verf\u00e4rbte Bluse"
],
"eine andere Farbe annehmen":[
"im Herbst verf\u00e4rbt sich das Laub",
"die W\u00e4sche hat sich verf\u00e4rbt",
"sein Gesicht verf\u00e4rbte sich vor \u00c4rger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204830",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfahren_ausweglos_verkorkst":{
"definitions":{
"falsch behandelt und daher ausweglos scheinend":[
"eine verfahrene Situation",
"die Sache ist v\u00f6llig verfahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussichtslos",
"ausweglos",
"chancenlos",
"festgefahren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013210",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfahren_verirren_verbrauchen_handeln":{
"definitions":{
"(eine Schicht) ableisten":[
"zus\u00e4tzliche Schichten verfahren"
],
"durch Fahren verbrauchen":[
"viel Benzin verfahren",
"ich habe heute 80 Euro mit dem Taxi verfahren"
],
"eine Sache auf bestimmte Weise in Angriff nehmen; nach einer bestimmten Methode vorgehen, handeln":[
"eigenm\u00e4chtig, r\u00fccksichtslos, nach dem gleichen Schema verfahren",
"wir werden folgenderma\u00dfen, so verfahren"
],
"in einer bestimmten Angelegenheit, Situation mit jemandem auf bestimmte Weise umgehen; jemanden auf bestimmte Weise behandeln":[
"\u00fcbel mit jemandem/gegen jemanden verfahren",
"sie ist mit dem Kind zu streng verfahren"
],
"vom richtigen Weg abkommen und in die falsche Richtung fahren (4b)":[
"er hat sich in der Stadt verfahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfassen",
"behandeln",
"handeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234727",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfallen_Adjektiv":{
"definitions":{
"bauf\u00e4llig":[
"ein verfallenes Haus"
],
"eine Epoche des Niedergangs durchgemacht habend":[
"verfallene Gutscheine kann man nicht mehr einl\u00f6sen"
],
"seiner k\u00f6rperlichen [und geistigen] Kraft verlustig gegangen":[
"ein verfallenes Reich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bauf\u00e4llig",
"br\u00f6ckelig",
"br\u00fcchig",
"l\u00e4diert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002228",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfallen_Verb":{
"definitions":{
"auf etwas kommen, sich etwas Merkw\u00fcrdiges, Ungew\u00f6hnliches ausdenken":[
"auf eine abwegige Idee, einen teuflischen Plan verfallen",
"wie konntest du nur darauf verfallen, sie danach zu fragen?",
"warum seid ihr ausgerechnet auf ihn verfallen? (habt ihr ihn dazu ausersehen, euch an ihn gewandt?)"
],
"bauf\u00e4llig werden und allm\u00e4hlich zusammenfallen":[
"das Bauwerk verf\u00e4llt",
"er l\u00e4sst sein Haus verfallen",
"ein verfallenes Gem\u00e4uer, Schloss"
],
"eine Epoche des Niedergangs durchmachen; sich aufl\u00f6sen":[
"die Sitten verfallen",
"seine Autorit\u00e4t, das R\u00f6mische Reich verfiel"
],
"in eine andere Art (innerhalb einer Abstufung) \u00fcbergehen, hineingeraten":[
"in seinen Dialekt verfallen",
"das Pferd verfiel in Trab"
],
"in einen Zustand der Abh\u00e4ngigkeit von jemandem, etwas geraten":[
"einer Leidenschaft, dem Alkohol, den Verlockungen der Gro\u00dfstadt verfallen",
"sie war dem Zauber dieser Landschaft verfallen",
"sie war diesem Mann verfallen (war ihm h\u00f6rig)",
"(gehoben) er ist dem Tode verfallen (wird bald sterben)"
],
"in einen bestimmten [negativen] Zustand, eine bestimmte [negative] Verhaltensweise geraten":[
"in Schweigen, Ratlosigkeit, Wut verfallen",
"in tiefen Schlaf, einen leichten Schlummer verfallen",
"in den alten Fehler verfallen"
],
"jemandem, einer Institution zufallen":[
"die Schmuggelware, der Besitz verf\u00e4llt dem Staat"
],
"nach einer bestimmten Zeit wertlos oder ung\u00fcltig werden":[
"eine Banknote, Briefmarke, ein Wechsel verf\u00e4llt",
"die Eintrittskarten sind verfallen",
"das Medikament, die Konserve ist verfallen (das Haltbarkeitsdatum ist \u00fcberschritten)"
],
"seine k\u00f6rperliche [und geistige] Kraft verlieren":[
"der Kranke verf\u00e4llt zusehends"
],
"von der Wirksamkeit einer Sache betroffen werden":[
"einer Strafe verfallen",
"der Antrag verfiel der Ablehnung (wurde abgelehnt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fal\u0259n",
"synonyms":[
"auseinanderbrechen",
"auseinanderfallen",
"br\u00f6ckeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145110",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfassen":{
"definitions":{
"gedanklich ausarbeiten und niederschreiben":[
"einen Brief, ein Schreiben verfassen",
"einen Artikel f\u00fcr eine Zeitung verfassen",
"ein Drama verfassen",
"\u00fcber eine Sache ein Protokoll, einen Bericht verfassen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verva\u0292\u0292en = in sich aufnehmen; etwas vereinbaren; in der Rechtssprache: schriftlich niederlegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfassen",
"anfertigen",
"aufschreiben",
"aufsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191435",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfasst":{
"definitions":{
"eine [bestimmte] Verfassung (1) habend":[
"die verfasste Studentenschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175735",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassunggebend":{
"definitions":{
"die Verfassung (1a) festlegend":[
"die verfassunggebende Versammlung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsaendernd":{
"definitions":{
"die Verfassung (1) \u00e4ndernd":[
"eine verfassungs\u00e4ndernde Mehrheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212610",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsfeindlich":{
"definitions":{
"gegen die Verfassung (1a) gerichtet":[
"eine Organisation mit verfassungsfeindlichen Zielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsfa\u026a\u032fntl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104111",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsgebend":{
"definitions":{
"die Verfassung (1a) festlegend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115528",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsrechtlich":{
"definitions":{
"das Verfassungsrecht betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055921",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungstreu":{
"definitions":{
"fest zur Verfassung (1a) stehend; sich getreu der Verfassung (1a) verhaltend":[
"ein verfassungstreuer B\u00fcrger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bstr\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungswidrig":{
"definitions":{
"gegen die Verfassung (1a) versto\u00dfend":[
"verfassungswidrige Propaganda"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gesetzwidrig",
"kriminell",
"rechtswidrig",
"strafbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175455",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfaulen":{
"definitions":{
"durch F\u00e4ulnis ganz verderben":[
"die Kartoffeln verfaulen",
"die \u00c4pfel sind am Baum verfault",
"verfaultes Obst",
"ein verfaulter Zahn",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verv\u00fclen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040214",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfehlen":{
"definitions":{
"(das angestrebte Ziel) nicht erreichen":[
"die richtige T\u00fcr, den Weg verfehlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Sch\u00fcler hat das Thema verfehlt (es nicht richtig erfasst und behandelt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du hast deinen Beruf verfehlt (auch scherzhaft: du hast besondere F\u00e4higkeiten auf einem Gebiet, das au\u00dferhalb deines Berufes liegt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine \u00c4u\u00dferung hatte ihre Wirkung [nicht] verfehlt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232aeine verfehlte Politik",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es w\u00e4re v\u00f6llig verfehlt (falsch), ihn zu bestrafen"
],
"nicht erreichen (weil jemand zu sp\u00e4t gekommen ist)":[
"den Zug verfehlen",
"ich wollte sie abholen, aber ich habe sie verfehlt"
],
"vers\u00e4umen":[
"ich m\u00f6chte [es] nicht verfehlen, Ihnen zu danken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verv\u00e6len =",
"fehlen (3)",
"; sich irren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgehen",
"verpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215942",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfehlt":{
"definitions":{
"[f\u00fcr den vorgesehenen Zweck] v\u00f6llig ungeeignet":[
"eine verfehlte Verkehrspolitik",
"diese Aktion ist v\u00f6llig verfehlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"falsch",
"irrig",
"irrt\u00fcmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111843",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfemen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Nazis haben diesen Maler verfemt",
"ein verfemter K\u00fcnstler",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verveimen, mittelniederdeutsch vorveimen, zu",
"Feme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4chten",
"bannen",
"boykottieren",
"verdammen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232654",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfilmen":{
"definitions":{
"auf [Mikro]film aufnehmen":[
"Zeitungen verfilmen"
],
"aus etwas einen Film machen; als Film gestalten":[
"einen Roman verfilmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfilmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133204",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfilzen":{
"definitions":{
"filzig werden; eine kaum l\u00f6sbare Verbindung miteinander eingehen":[
"der Pullover ist beim Waschen verfilzt",
"verfilzte Wolle, Haare",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ganze System war verfilzt",
""
],
"sich unentwirrbar ineinander verwickeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervilzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verflachen":{
"definitions":{
"flach[er] machen":[
"der Wind hat die D\u00fcnen verflacht"
],
"flach[er] werden":[
"die H\u00fcgel haben sich im Laufe der Zeit verflacht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begradigen",
"einebnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000144",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verflechten":{
"definitions":{
"durch Flechten eng verbinden":[
"B\u00e4nder [miteinander] verflechten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a biologische und kulturelle Elemente werden hier verflochten"
],
"sich eng verbinden":[
"Fantasie und Wirklichkeit verflochten sich immer mehr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[ver]mischen",
"zusammenfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214102",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfliegen":{
"definitions":{
"(schnell) vor\u00fcbergehen":[
"die Zeit verfliegt im Nu",
"die Stunden sind schnell verflogen",
"ihr Zorn, ihr Interesse verflog bald",
"ihre Magenverstimmung war verflogen"
],
"als Flugkosten ausgeben, f\u00fcr das Fliegen mit einer Maschine verbrauchen":[
"er verfliegt w\u00f6chentlich 9 000 Euro"
],
"in der Luft verschwinden":[
"der Duft, Rauch verfliegt"
],
"sich verfl\u00fcchtigen":[
"wenn man die Flasche nicht schlie\u00dft, verfliegt das Parf\u00fcm"
],
"vom richtigen Weg abkommen und in die falsche Richtung fliegen":[
"der Pilot hat sich im Nebel verflogen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fli\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"verdampfen",
"verdunsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-025802",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verflieszen":{
"definitions":{
"vergehen":[
"die Tage verflie\u00dfen"
],
"verschwimmen":[
"in ihren Bildern verflie\u00dfen die Farben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Grenzen zwischen Novelle und Erz\u00e4hlung verflie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Begriffe beginnen hier zu verflie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervlie\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fli\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"dahingehen",
"entrinnen",
"entschwinden",
"rinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183332",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verflossen_urspruenglich_einstig":{
"definitions":{
"ehemalig":[
"seine verflossene Freundin",
"\u2329substantiviert:\u232a ihr Verflossener (ihr fr\u00fcherer Freund, Ehemann)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"damalig",
"ehemalig",
"einstig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051312",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfluchen":{
"definitions":{
"den Zorn Gottes, schlimmes Unheil auf jemanden herabw\u00fcnschen":[
"er verfluchte seinen Sohn"
],
"sich heftig \u00fcber eine Person oder Sache \u00e4rgern und sie verw\u00fcnschen":[
"seinen Leichtsinn verfluchen",
"ich k\u00f6nnte mich selbst verfluchen, dass ich nicht darauf gekommen bin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervluochen, althochdeutsch farfluohh\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdammen",
"verw\u00fcnschen",
"fluchen",
"verteufeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212956",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"verflucht [noch mal]!; verflucht noch eins!; verflucht und zugen\u00e4ht! (Fl\u00fcche)"
]
},
"verflucht":{
"definitions":{
"sehr, \u00e4u\u00dferst":[
"es ist verflucht hei\u00df heute"
],
"verdammt (1a)":[
"ein verfluchter Mist"
],
"verdammt (1b)":[
"so ein verfluchter Idiot"
],
"verdammt (1c)":[
"eine verfluchte Situation",
"dieser verfluchte Regen!"
],
"verdammt (2a)":[
"wir hatten verfluchtes Gl\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8flu\u02d0xt",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"furchtbar",
"l\u00e4stig",
"leidig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230616",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfluessigen":{
"definitions":{
"(Geld, Kapital o.\u00a0\u00c4.) fl\u00fcssigmachen":[],
"fl\u00fcssig (1)":[
"Gas, Luft verfl\u00fcssigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kondensieren",
"schmelzen",
"tauen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060738",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfolgen":{
"definitions":{
"(aus politischen, rassischen, religi\u00f6sen Gr\u00fcnden) jemandes Freiheit einengen, ihn zu vertreiben, gefangen zu setzen suchen, ihm nach dem Leben trachten":[
"dieses Regime verfolgt oppositionelle Kr\u00e4fte erbarmungslos",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a sie waren Verfolgte des Naziregimes",
"die politisch Verfolgten baten um Asyl"
],
"(die Entwicklung, den Verlauf von etwas) aufmerksam beobachten":[
"einen Vorgang, ein Gespr\u00e4ch verfolgen",
"er hat diese Angelegenheit nicht weiter verfolgt",
"sie verfolgte die Szene aufmerksam",
"sie verfolgte den Prozess in der Zeitung, im Fernsehen (las alle Berichte, sah alle Sendungen dar\u00fcber)"
],
"(einer Spur o. \u00c4.) nachgehen, folgen (1a)":[
"eine Spur, einen Hinweis verfolgen",
"die Polizei hatte nicht die richtige F\u00e4hrte verfolgt",
"sie verfolgten den Weg (blieben auf dem Weg) bis an den Fluss"
],
"(von Amts wegen) gegen jemanden, etwas vorgehen":[
"Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich, polizeilich verfolgt"
],
"durch Hinterhergehen, -eilen zu erreichen [und einzufangen] suchen":[
"einen Verbrecher verfolgen",
"Hunde verfolgten das Wild",
"jemanden auf Schritt und Tritt verfolgen (beschatten)",
"sich verfolgt f\u00fchlen",
"der Filmstar wurde von den Reportern verfolgt",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a der Verfolgte entwischte durch die Hintert\u00fcr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist vom Pech, vom Ungl\u00fcck verfolgt (hat viel Pech, Ungl\u00fcck)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Gedanke daran verfolgte sie (lie\u00df sie nicht los)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Idee, Frage verfolgte sie Tag und Nacht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden mit Blicken verfolgen (st\u00e4ndig beobachten)"
],
"jemandem zur Last fallen; jemanden bedr\u00e4ngen":[
"jemanden mit Bitten, Vorw\u00fcrfen verfolgen",
"er verfolgte sie mit seinem Hass, seiner Eifersucht"
],
"zu erreichen, zu verwirklichen suchen":[
"ein Ziel, eine Absicht, einen Plan verfolgen",
"dieses Thema, diese Politik wurde nicht weiter verfolgt",
"sie verfolgt nur ihre eigenen Interessen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervolgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschatten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verformen":{
"definitions":{
"in eine andere als die eigentliche Form geraten":[
"das Holz hat sich durch die N\u00e4sse verformt"
],
"in eine bestimmte Form bringen":[
"Stahl verformen"
],
"unbeabsichtigt die Form von etwas ver\u00e4ndern":[
"beim Schwei\u00dfen einen Werkstoff verformen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"deformieren",
"verbiegen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfrachten":{
"definitions":{
"als Fracht versenden, verladen":[
"Maschinen, Autos, S\u00e4cke verfrachten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat seine Tante in den Zug verfrachtet (umgangssprachlich scherzhaft; sie in den Zug gebracht )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahren",
"schaffen",
"transportieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064451",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfressen_ausgeben_verbrauchen":{
"definitions":{
"durch Essen verbrauchen":[
"er hat seinen ganzen Wochenlohn verfressen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-100135",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfressen_unersaettlich":{
"definitions":{
"\n":[
"ein verfressener Mensch",
"sei nicht so verfressen!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"essgierig",
"esslustig",
"fressgierig",
"fresss\u00fcchtig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfressen_verschwendet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025819",
"type":"\n Betonung \n \n \n verfr e ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verfrueht":{
"definitions":{
"zu schnell; voreilig":[
"die Freude kam verfr\u00fcht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eilig",
"fr\u00fch[zeitig]",
"hastig",
"\u00fcbereilt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161351",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfuegbar":{
"definitions":{
"[augenblicklich] zur Verf\u00fcgung stehend; f\u00fcr den sofortigen Gebrauch o.\u00a0\u00c4. vorhanden":[
"alle verf\u00fcgbaren Hilfskr\u00e4fte, Einsatzwagen",
"verf\u00fcgbares (Wirtschaft; sofort fl\u00fcssiges, disponibles) Kapital",
"das Buch ist zurzeit nicht verf\u00fcgbar",
"er will nicht mehr rund um die Uhr verf\u00fcgbar sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereit",
"da"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122416",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfuegen":{
"definitions":{
"[von Amts wegen] anordnen":[
"etwas durch Gesetz verf\u00fcgen",
"die Schlie\u00dfung eines Lokals verf\u00fcgen",
"das Gericht verf\u00fcgte die Einweisung in die forensische Psychiatrie",
"die Ministerin verf\u00fcgte, dass \u2026",
"sie verf\u00fcgte, was zu tun sei"
],
"bestimmen, was mit jemandem oder etwas geschehen soll":[
"\u00fcber sein Geld, seine Zeit [frei] verf\u00fcgen k\u00f6nnen",
"man verf\u00fcgt \u00fcber mich, als ob ich ein Kind sei",
"bitte verf\u00fcgen Sie \u00fcber mich! (sagt man, wenn man jemandem seine Hilfe anbieten will)"
],
"etwas besitzen, haben (und sich dessen uneingeschr\u00e4nkt bedienen, es nach Belieben einsetzen k\u00f6nnen)":[
"\u00fcber Kapital verf\u00fcgen",
"\u00fcber gute Beziehungen, Menschenkenntnis, gro\u00dfe Erfahrung verf\u00fcgen"
],
"sich irgendwohin begeben":[
"er verf\u00fcgte sich in die Kanzlei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verv\u00fcegen = passen, anstehen, auch: veranlassen; bestimmen, was geschehen soll; anordnen, eigentlich = einrichten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fy\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"befehlen",
"beschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101728",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergaben":{
"definitions":{
"[testamentarisch] ":[
"einer gemeinn\u00fctzigen Organisationen Geld vergaben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = als Gabe hingeben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geben",
"hinterlassen",
"schenken",
"\u00fcbereignen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070555",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergaellen":{
"definitions":{
"(jemandem die Freude an etwas) verderben":[
"jemandem das Leben verg\u00e4llen",
"mit seinem Gen\u00f6rgel hat er mir die Freude an der Reise verg\u00e4llt",
"der Tag, das Fest war [mir] verg\u00e4llt",
""
],
"etwas ":[
"Alkohol, Spiritus verg\u00e4llen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergellen, zu",
"Galle",
"und eigentlich = bitter wie Galle machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"denaturieren",
"g\u00e4llen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023317",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergaenglich":{
"definitions":{
"ohne Bestand; nicht von Dauer; vom Vergehen, Verfall, vom Tod bedroht":[
"leicht verg\u00e4ngliche Stoffe, Substanzen",
"das Leben, die Jugend, alles Irdische ist verg\u00e4nglich",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergenclich"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025b\u014bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"begrenzt",
"episodenhaft",
"fl\u00fcchtig",
"irdisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergammeln":{
"definitions":{
"(von Nahrungsmitteln) durch zu langes Liegen verderben, ungenie\u00dfbar, unbrauchbar werden":[
"die Vorr\u00e4te vergammeln",
"das Brot, das Fleisch ist v\u00f6llig vergammelt"
],
"eine bestimmte Zeit m\u00fc\u00dfig zubringen; vertr\u00f6deln":[
"den ganzen Sonntag im Bett vergammeln"
],
"herunterkommen (2a) , verwahrlosen":[
"im Urlaub, in den Semesterferien v\u00f6llig vergammeln",
"der Garten, das Grundst\u00fcck vergammelt",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein vergammeltes Haus, Gesch\u00e4ft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrutschen",
"absinken",
"faulen",
"gammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergangen_Adjektiv":{
"definitions":{
"als Ereignis, Zeitpunkt oder -abschnitt in der zeitlichen Reihenfolge (aufgrund der Betrachtungsweise) unmittelbar vor der gegenw\u00e4rtigen Entsprechung liegend":[
"von vergangenen Zeiten schw\u00e4rmen"
],
"zu Ende, vor\u00fcber":[
"im vergangenen Jahr waren wir drei Mal im Urlaub"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261a\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abgelaufen",
"dahin",
"erloschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045331",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergangen_Partizip_vergehen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190404",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg a ngen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergeben":{
"definitions":{
"(die Karten) falsch austeilen":[
"du hast dich vergeben"
],
"beim Austeilen der Karten einen Fehler machen":[
"auf den letzten Metern vergab die L\u00e4uferin die Chance zum Sieg",
"ein Tor, einen Elfmeter vergeben",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a M\u00fcller erreichte den Ball noch, aber er vergab (traf nicht ins Tor)"
],
"eine g\u00fcnstige Gelegenheit, ein Tor, einen Punkt o. \u00c4. zu erzielen, nicht ausnutzen":[
"sich <Dativ> [et]was, nichts vergeben (seinem Ansehen durch ein Tun [nicht] schaden)"
],
"etwas, wor\u00fcber man als Angebot, Auftrag o. \u00c4. verf\u00fcgt, an jemanden geben, ihm \u00fcbertragen":[
"eine Stelle, einen Auftrag vergeben",
"die Stiftung hat drei Stipendien zu vergeben",
"es sind noch Eintrittskarten zu vergeben",
"der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben",
"die Bundesgartenschau wurde nach Magdeburg vergeben",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a ich bin Samstag schon vergeben (habe schon etwas vor)",
"seine T\u00f6chter sind alle schon vergeben (verlobt oder verheiratet)"
],
"seinem Ansehen, seiner W\u00fcrde o. \u00c4. schaden":[
"f\u00fcrchtete er, seiner W\u00fcrde etwas zu vergeben?"
],
"verzeihen":[
"sie hat ihm das Unrecht, die Schuld, seinen Fehler [nicht, l\u00e4ngst] vergeben",
"Schluss damit, die Sache ist vergeben und vergessen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a vergib mir"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergeben, althochdeutsch fargeban"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"entschuldigen",
"freisprechen",
"lossprechen",
"nachsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144035",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"sich <Dativ> [et]was, nichts vergeben (seinem Ansehen durch ein Tun [nicht] schaden)"
]
},
"vergehen":{
"definitions":{
"(von einer Empfindung o. \u00c4.) in jemandem [nachlassen und schlie\u00dflich] aufh\u00f6ren, [ver]schwinden":[
"der Schmerz, die M\u00fcdigkeit vergeht wieder",
"als sie auf den Teller sah, verging ihr der Appetit",
"die Freude an dem Fest war ihnen vergangen",
"das Lachen wird ihm noch vergehen",
"sie schimpfte ihn aus, dass ihm H\u00f6ren und Sehen verging"
],
"(von einer Zeitspanne o. \u00c4.) vorbeigehen, verstreichen":[
"die Tage vergingen [mir] wie im Fluge",
"die Jahre sind schnell vergangen",
"dar\u00fcber, \u00fcber dieser Arbeit vergingen Wochen",
"es vergingen zwanzig Minuten, bis sie endlich kam",
"es vergeht kein Tag, an dem er nicht anruft",
"wie doch die Zeit vergeht!",
"es war noch keine Stunde vergangen, als \u2026",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a vergangenes (letztes) Jahr"
],
"als verg\u00e4ngliches Wesen sterben":[
"der Mensch vergeht",
"\u2329substantiviert:\u232a das Werden und Vergehen in der Natur"
],
"an etwas eine unerlaubte, strafbare Handlung vornehmen; einer Sache Schaden zuf\u00fcgen":[
"sich an einer Frau, an einem Kind vergehen"
],
"ein bestimmtes \u00fcberm\u00e4chtiges Gef\u00fchl sehr stark empfinden (sodass man glaubt, die Besinnung verlieren, sterben zu m\u00fcssen)":[
"vor Liebe, Sehnsucht, Durst, Angst [fast] vergehen",
"sie vergingen fast vor Neugier, vor Spannung",
"sie glaubte, vor Heimweh vergehen zu m\u00fcssen"
],
"gegen ein Gesetz, eine Norm o. \u00c4. versto\u00dfen":[
"sich an der Umwelt vergehen",
"sich an fremdem Eigentum vergehen (gehoben; es stehlen )"
],
"sich in nichts aufl\u00f6sen, sich verfl\u00fcchtigen":[
"die Wolke, der Nebel, der Geruch verging"
],
"zergehen":[
"sich gegen das Gesetz vergehen",
"du hast dich gegen die guten Sitten vergangen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verg\u0101n, -g\u0113n, althochdeutsch firg\u0101n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablaufen",
"dahineilen",
"dahinfliegen",
"enden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210700",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vergeigen":{
"definitions":{
"(durch falsches Vorgehen, eine schlechte Leistung) verderben, zu einem Misserfolg machen":[
"eine Klassenarbeit, ein Spiel vergeigen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a unsere Mannschaft hat schon wieder vergeigt (verloren)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = schlecht oder falsch",
"geigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbocken",
"verderben",
"verkorksen",
"verpatzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072009",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergelben":{
"definitions":{
"vergilben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220137",
"type":"18./19. Jahrhundert, landschaftlich",
"wendungen":[]
},
"vergelten":{
"definitions":{
"mit einem bestimmten feindlichen oder seltener auch freundlichen Verhalten auf etwas reagieren":[
"man soll nicht B\u00f6ses mit B\u00f6sem vergelten",
"Gleiches mit Gleichem vergelten",
"(Dankesformel) vergelts Gott!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergelten, althochdeutsch fargeltan = zur\u00fcckzahlen, zur\u00fcckerstatten, heimzahlen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025bltn\u0329",
"synonyms":[
"abrechnen",
"abstrafen",
"bestrafen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035427",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergenauern":{
"definitions":{
"genauer machen; genauer fassen, angeben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034017",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergesellschaften":{
"definitions":{
"eine Gemeinschaft, Gesellschaft bilden; zusammen mit etwas vorkommen":[],
"sozialisieren (2)":[
"vergesellschaftete Individuen"
],
"vom Privateigentum in den Besitz der Gesellschaft \u00fcberf\u00fchren; sozialisieren (1)":[
"die Banken, Industrien vergesellschaften",
"ein vergesellschafteter Betrieb",
"die vergesellschaftete Produktion"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = zu einer Gemeinschaft vereinigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"enteignen",
"entprivatisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015408",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergessen_Adjektiv_vergesslich":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich adjektivisches 2. Partizip von",
"vergessen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergessen_Verb_nicht_erinnern":{
"definitions":{
"aus dem Ged\u00e4chtnis verlieren; nicht behalten, sich nicht merken k\u00f6nnen":[
"die Hausnummer, das Datum, die Vokabeln vergessen",
"ich habe seinen Namen vergessen",
"ich habe vergessen, was ich sagen wollte"
],
"die Beherrschung \u00fcber sich selbst verlieren":[
"jemandem etwas nie/nicht vergessen (jemandem f\u00fcr sein Verhalten in einer bestimmten Situation immer dankbar bzw. b\u00f6se sein)",
"etwas vergessen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: 1. etwas vernachl\u00e4ssigen, sich etwas ersparen k\u00f6nnen [weil keine Aussicht auf Erfolg besteht, weil es wertlos, unbrauchbar ist o. \u00c4.]: den Mantel kannst du vergessen, der ist bei dem Wetter viel zu warm. 2. mit etwas nicht rechnen k\u00f6nnen, etwas nicht zu erwarten brauchen: das neue Fahrrad kannst du vergessen \u2013 bei den Schulnoten!.)"
],
"nicht [mehr] an jemanden, etwas denken":[
"jemanden, etwas sein Leben lang, sein Lebtag nicht vergessen [k\u00f6nnen]",
"seinen \u00c4rger, seine guten Vors\u00e4tze vergessen",
"er wollte diese Frau, dieses Erlebnis so rasch wie m\u00f6glich vergessen",
"seine Umgebung, sich v\u00f6llig vergessen (v\u00f6llig versunken sein)",
"ich habe meinen Schirm im Zug vergessen (liegen lassen)",
"seine Schl\u00fcssel vergessen (nicht daran denken, sie einzustecken, mitzunehmen)",
"sie wird noch einmal ihren Kopf vergessen (umgangssprachlich scherzhaft; l\u00e4sst immer Dinge irgendwo liegen )",
"ich habe ganz, v\u00f6llig vergessen, dass heute Sonntag ist",
"(bei Aufz\u00e4hlungen) gestern kamen Vater, Mutter und Gro\u00dfmutter, nicht zu vergessen Tante Erna",
"Weihnachten war l\u00e4ngst vergessen (lag schon weit zur\u00fcck)",
"sie hatten \u00fcber dem Erz\u00e4hlen ganz die Arbeit vergessen",
"das vergisst man/das vergisst sich nicht so leicht",
"vergiss dich selbst nicht! (famili\u00e4r; nimm dir auch etwas [zu essen, zu trinken!] )",
"der Kummer war bald vergessen",
"eine vergessene (heute unbekannte) Dichterin",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a in einer neuen Umgebung vergisst man leichter",
"\u2329mit Genitiv-Objekt:\u232a (veraltet, noch gehoben) vergiss nicht deiner Pflichten! (denke an deine Pflichten!)",
"\u2329mit Pr\u00e4positionalobjekt:\u232a (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch) er vergisst jedes Jahr auf/(seltener:) an ihren Geburtstag (denkt nicht daran, zu gratulieren)",
"sie hatte v\u00f6llig darauf vergessen (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch; nicht daran gedacht ), dass ihr Sohn heute kommen wollte",
"(schweizerisch) vergessen gehen (vergessen werden, in Vergessenheit geraten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verge\u0292\u0292en, althochdeutsch firge\u0292\u0292an, zu einem Verb mit der Bedeutung \u201efassen, ergreifen\u201c, eigentlich = aus dem (geistigen) Besitz verlieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020045",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemandem etwas nie/nicht vergessen (jemandem f\u00fcr sein Verhalten in einer bestimmten Situation immer dankbar bzw. b\u00f6se sein)",
"etwas vergessen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: 1. etwas vernachl\u00e4ssigen, sich etwas ersparen k\u00f6nnen [weil keine Aussicht auf Erfolg besteht, weil es wertlos, unbrauchbar ist o. \u00c4.]: den Mantel kannst du vergessen, der ist bei dem Wetter viel zu warm. 2. mit etwas nicht rechnen k\u00f6nnen, etwas nicht zu erwarten brauchen: das neue Fahrrad kannst du vergessen \u2013 bei den Schulnoten!.)"
]
},
"vergessen_gehen":{
"definitions":{
"vergessen werden, in Vergessenheit geraten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104054",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vergessen_werden":{
"definitions":{
"in Vergessenheit geraten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"untergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180204",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg e ssen werden \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergessen_wollen":{
"definitions":{
"an etwas nicht mehr denken wollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035905",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg e ssen wollen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergesslich":{
"definitions":{
"leicht und immer wieder etwas vergessend":[
"im Alter vergesslich werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verge\u0292\u0292e(n)lich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"ged\u00e4chtnisschwach",
"gedankenlos",
"geistesabwesend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025734",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergeuden":{
"definitions":{
"leichtsinnig und verschwenderisch mit etwas beim Verbrauch umgehen":[
"sein Geld, Verm\u00f6gen, seine Kr\u00e4fte vergeuden",
"sie hat ihr Leben vergeudet",
"damit vergeudest du nur deine Zeit",
"es ist keine Zeit mehr zu vergeuden (es ist sehr eilig)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergiuden, zu: giuden = prahlen, gro\u00dftun; prassen, wohl im Sinne von \u201eden Mund aufrei\u00dfen\u201c zu",
"g\u00e4hnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"verprassen",
"verschwenden",
"vertun"
],
"time_of_retrieval":"20220705-222836",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergeuderisch":{
"definitions":{
"verschwenderisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschwenderisch",
"un\u00f6konomisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergewaltigen":{
"definitions":{
"auf gewaltsame Weise seinen Interessen, W\u00fcnschen unterwerfen":[],
"jemanden durch Anwendung, Androhung von Gewalt zum Geschlechtsverkehr zwingen":[
"ein Volk [kulturell, wirtschaftlich] vergewaltigen",
"das Recht, die Sprache vergewaltigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergewaltigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162337",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergewissern":{
"definitions":{
"nachsehen, pr\u00fcfen, ob etwas tats\u00e4chlich geschehen ist, zutrifft":[
"bevor er fortging, vergewisserte er sich, dass/ob die Fenster geschlossen waren",
"sich der Sympathie eines anderen vergewissern",
"(selten) sich \u00fcber jemanden, etwas vergewissern"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"gewiss"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abchecken",
"ausprobieren",
"durchgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002529",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergieszen":{
"definitions":{
"\n":[
"das Kind hat seine Milch vergossen",
""
],
"(etwas Verfl\u00fcssigtes) in eine bestimmte Form gie\u00dfen":[
"Metall vergie\u00dfen",
""
],
"durch ":[],
"hervordringen und flie\u00dfen lassen (in bestimmten Verbindungen)":[
"Tr\u00e4nen vergie\u00dfen (heftig weinen)",
"bei der Arbeit Schwei\u00df vergie\u00dfen (sich dabei sehr anstrengen)",
"bei dem Staatsstreich wurde viel Blut vergossen (wurden viele Menschen get\u00f6tet)",
""
],
"versehentlich neben das eigentliche Ziel gie\u00dfen":[
"beim Eingie\u00dfen habe ich etwas Kaffee vergossen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergie\u0292en, althochdeutsch fargio\u0292an"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"versch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080633",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergiften":{
"definitions":{
"(durch Schadstoffe) Schaden zuf\u00fcgen, verderben; krank, unbrauchbar, ungenie\u00dfbar machen":[
"Abgase vergiften die Luft",
"durch Abw\u00e4sser vergiftete Fl\u00fcsse und Seen"
],
"[durch Vermischung mit Gift] giftig machen":[
"Speisen vergiften",
"das Essen, der Wein war vergiftet",
"ein vergifteter Pfeil",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a solche Eindr\u00fccke k\u00f6nnen die Seele eines Kindes vergiften",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine vergiftete Atmosph\u00e4re"
],
"durch Gift t\u00f6ten":[
"Ratten vergiften",
"sie hatte ihren Mann vergiftet",
"er hatte sich [mit Tabletten] vergiftet"
],
"sich eine Vergiftung (2) zuziehen":[
"sich durch verdorbenen Fisch vergiften"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergiften, eigentlich = (ver)schenken, althochdeutsch fargiftjan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aftn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070633",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergilben":{
"definitions":{
"gelb machen":[
"die Sonne hat die Gardinen vergilbt"
],
"mit der Zeit seine urspr\u00fcngliche Farbe verlieren und gelb werden":[
"das Papier, das Laub vergilbt",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a vergilbte Briefe, Fotografien, Tapeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergilwen = gelb machen oder werden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergipsen":{
"definitions":{
"eingipsen (2)":[],
"mit Gips ausf\u00fcllen":[
"L\u00f6cher, Risse in der Wand vergipsen"
],
"mit Gips befestigen; eingipsen (1)":[
"ein gebrochenes Bein vergipsen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213236",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergissmeinnichtblau":{
"definitions":{
"von intensiv hell-, himmelblauer Farbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214656",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergisst":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194916",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg i sst \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergittern":{
"definitions":{
"mit einem Gitter versehen, sichern":[
"die Schaufenster vergittern",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a ein vergitterter Schacht",
"vergitterte Fenster"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergitern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verglasen":{
"definitions":{
"glasig (1)":[
"du kannst dich verglasen lassen/lass dich verglasen! (salopp, besonders berlinisch: einpacken 1 )",
""
],
"mit einer Glasscheibe versehen":[
"das Fenster neu verglasen",
"eine verglaste Veranda",
""
],
"zur Endlagerung bestimmte hoch radioaktive Abf\u00e4lle in Glas einbetten":[
"ihre Augen verglasten vor Schreck",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025454",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
[
[
"du kannst dich verglasen lassen/lass dich verglasen! (salopp, besonders berlinisch:",
"einpacken 1",
")"
]
]
]
},
"vergleichbar":{
"definitions":{
"sich mit etwas anderem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4hnlich",
"entsprechend",
"gleichartig",
"identisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170329",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergleichen":{
"definitions":{
"durch einen Vergleich (2) zu etwas anderem in Beziehung setzen":[
"der Dichter verglich sie mit einer/(gehoben:) verglich sie einer Blume"
],
"einen Vergleich (3) schlie\u00dfen":[
"die streitenden Parteien haben sich verglichen"
],
"pr\u00fcfend nebeneinanderhalten, gegeneinander abw\u00e4gen, um Unterschiede oder \u00dcbereinstimmungen festzustellen":[
"eine Kopie mit dem Original vergleichen",
"Preise vergleichen",
"die Uhrzeit vergleichen",
"das ist [doch gar] nicht zu vergleichen [mit \u2026]! (umgangssprachlich; ist doch weitaus besser, schlechter usw. als \u2026! )",
"(Verweis in Texten) vergleiche Seite 77; Abk\u00fcrzung: vgl.",
"verglichen mit Hamburg ist diese Stadt doch hinterste Provinz!",
"vergleichende Sprach-, Literaturwissenschaft"
],
"sich mit jemandem messen, seine F\u00e4higkeiten, Kr\u00e4fte o. \u00c4. erproben":[
"die Athleten k\u00f6nnen sich vor der Olympiade noch einmal vergleichen",
"mit ihr kannst, darfst du dich nicht vergleichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verg(e)l\u012bchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fighten",
"k\u00e4mpfen",
"konkurrieren",
"wetteifern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001108",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergleichsweise":{
"definitions":{
"im ":[
"gegen sie ist er vergleichsweise alt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7sva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191841",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verglimmen":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher glimmen und dann ganz verl\u00f6schen":[
"die Glut, das Feuer verglimmt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergl\u00fchen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074642",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergluehen":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher gl\u00fchen (1a) und dann ganz verl\u00f6schen":[
"die Kohle vergl\u00fchte zu Asche",
"vergl\u00fchende Kerzendochte"
],
"sich durch gro\u00dfe Geschwindigkeit und Reibung bis zur Wei\u00dfglut erhitzen und zerfallen":[
"die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosph\u00e4re vergl\u00fcht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen",
"erl\u00f6schen",
"verglimmen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergoettern":{
"definitions":{
"\u00fcberm\u00e4\u00dfig, ":[
"eine Frau verg\u00f6ttern",
"sie verg\u00f6ttern ihren Lehrer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u0153t\u0250n",
"synonyms":[
"anbeten",
"anschmachten",
"anschw\u00e4rmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193104",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergolden":{
"definitions":{
"etwas, was jemand f\u00fcr einen getan hat, ":[
"sie hat sich ihr Schweigen vergolden lassen",
""
],
"mit einer Schicht Gold \u00fcberziehen":[
"N\u00fcsse, einen Bilderrahmen vergolden",
"eine vergoldete Kette",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Abendsonne vergoldete die Giebel",
""
],
"versch\u00f6nen; angenehm, gl\u00fccklich erscheinen lassen":[
"die Erinnerung vergoldete die schweren Jahre",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergulden, -g\u00fclden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verg\u00fclden",
"verbessern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002750",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergraben":{
"definitions":{
"durch Eingraben verstecken, vor anderen verbergen":[
"Wertsachen, einen Schatz vergraben",
"sie vergruben die tote Katze im Garten"
],
"in etwas verbergen":[
"sein Gesicht in beide H\u00e4nde/in beiden H\u00e4nden vergraben"
],
"sich einen unterirdischen Gang o. \u00c4. graben und sich dorthin verkriechen, dort verbergen":[
"der Maulwurf hat sich in der/die Erde vergraben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich immer mehr vergraben (zur\u00fcckziehen)"
],
"sich intensiv mit etwas besch\u00e4ftigen, sodass man sich von der Umwelt [fast] v\u00f6llig zur\u00fcckzieht; sich in etwas versenken":[
"sich in die/in der Arbeit, in seine/in seinen B\u00fcchern vergraben"
],
"tief in etwas stecken":[
"die H\u00e4nde in die/den Hosentaschen vergraben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergraben"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261ra\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"eingraben",
"verbergen",
"verscharren",
"verstecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151928",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergraemt":{
"definitions":{
"von Gram erf\u00fcllt, verzehrt; diesen seelischen Zustand widerspiegelnd":[
"eine vergr\u00e4mte alte Frau",
"er sieht vergr\u00e4mt aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"bitter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225047",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergraetzen":{
"definitions":{
"ver\u00e4rgern":[
"sie hat ihn mit dieser Bemerkung vergr\u00e4tzt",
"vergr\u00e4tzte Steuerzahler"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl mittelniederdeutsch vorgretten = w\u00fctend machen, reizen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"fuchsen",
"hochbringen",
"ver\u00e4rgern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232122",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergrauen":{
"definitions":{
"(besonders von Textilien) einen (unerw\u00fcnschten) grauen Farbton annehmen":[
"vergraute Bettw\u00e4sche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergraulen":{
"definitions":{
"durch unfreundliches Verhalten vertreiben":[
"seine Freunde, G\u00e4ste vergraulen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verjagen",
"verscheuchen",
"vertreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005901",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergreifen":{
"definitions":{
"danebengreifen":[
"die Pianistin, der Gitarrist hat sich mehrmals vergriffen (hat mehrmals falsche T\u00f6ne gespielt)"
],
"etwas in seiner Art Falsches, Unpassendes, Unangebrachtes o. \u00c4. w\u00e4hlen":[
"sich im Ton, Ausdruck, in der Wahl seiner Mittel vergreifen"
],
"gegen jemanden t\u00e4tlich werden, jemandem Gewalt antun":[
"sich an einem Schw\u00e4cheren vergreifen",
"er wollte sich an dem Kind vergreifen (wollte es sexuell missbrauchen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich werde mich an deinem Computer nicht vergreifen (werde mich aus Furcht vor unsachgem\u00e4\u00dfer Behandlung gar nicht damit befassen)"
],
"sich etwas aneignen (1)":[
"sich an fremdem Eigentum, Besitz vergreifen",
"er hat sich an der Kasse vergriffen (hat widerrechtlich Geld aus ihr entnommen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danebengreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225025",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergroeszern":{
"definitions":{
"(von optischen Linsen o. \u00c4.) gr\u00f6\u00dfer erscheinen lassen":[
"dieses Glas vergr\u00f6\u00dfert stark"
],
"in Bezug auf seine Ausdehnung, seinen Umfang gr\u00f6\u00dfer werden":[
"eine krankhaft vergr\u00f6\u00dferte Leber, Schilddr\u00fcse"
],
"in seiner Ausdehnung, seinem Umfang gr\u00f6\u00dfer machen; erweitern":[
"einen Raum, Garten [um das Doppelte] vergr\u00f6\u00dfern",
"den Abstand zwischen zwei Pfosten vergr\u00f6\u00dfern"
],
"mengen-, zahlen- oder gradm\u00e4\u00dfig gr\u00f6\u00dfer werden, zunehmen":[
"die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergr\u00f6\u00dfert",
"damit vergr\u00f6\u00dfert sich die Wahrscheinlichkeit, dass sie geht"
],
"mengen-, zahlen-, gradm\u00e4\u00dfig gr\u00f6\u00dfer machen; vermehren":[
"die Zahl der Mitarbeiter vergr\u00f6\u00dfern",
"eine Dosis vergr\u00f6\u00dfern (erh\u00f6hen)",
"die Ma\u00dfnahme hatte das \u00dcbel noch vergr\u00f6\u00dfert (verschlimmert)"
],
"sich in Bezug auf die f\u00fcr Wohnung oder Gesch\u00e4ft zur Verf\u00fcgung stehende Fl\u00e4che weiter ausdehnen":[
"wir sind umgezogen, um uns zu vergr\u00f6\u00dfern",
"der Betrieb hat sich vergr\u00f6\u00dfert"
],
"von etwas eine gr\u00f6\u00dfere Reproduktion herstellen":[
"eine Fotografie vergr\u00f6\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstocken",
"ausbreiten",
"ausdehnen",
"ausweiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergucken":{
"definitions":{
"jemandes \u00c4u\u00dferes so anziehend finden, dass man sich in ihn verliebt":[
"er hat sich in seine Nachbarin verguckt"
],
"versehen (3a)":[
"ich glaube, du hast dich verguckt, das ist er nicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich verlieben",
"sich verschauen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verguelden":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergolden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergueten":{
"definitions":{
"eine bestimmte [Arbeits]leistung bezahlen":[
"[jemandem] eine Arbeit, T\u00e4tigkeit verg\u00fcten",
"die Leistungen werden nach einheitlichen S\u00e4tzen verg\u00fctet"
],
"in seiner Qualit\u00e4t verbessern":[
"Metall, Linsen verg\u00fcten"
],
"jemandem f\u00fcr einen finanziellen Nachteil o. \u00c4. einen entsprechenden Ausgleich zukommen lassen":[
"jemandes Unkosten, jemandem seine Auslagen verg\u00fcten",
"jemandem einen Verlust, einen Schaden verg\u00fcten (ersetzen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verg\u00fceten = ersetzen; auf Zinsen anlegen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261y\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"abgelten",
"entsch\u00e4digen",
"ersetzen",
"erstatten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073212",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verguetungsfrei":{
"definitions":{
"kostenlos; geb\u00fchrenfrei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frei",
"geb\u00fchrenfrei",
"kostenlos",
"umsonst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172839",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergurken":{
"definitions":{
"verderben, zu einem Misserfolg machen":[
"eine Arbeit vergurken",
"ein vergurktes Spiel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231230",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verh_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215946",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"verhabern":{
"definitions":{
"sich verbr\u00fcdern, verb\u00fcnden; sich gegenseitig beg\u00fcnstigen":[
"er hatte sich mit ihm, war mit ihm verhabert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170919",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhackstuecken":{
"definitions":{
"beratend, verhandelnd \u00fcber etwas sprechen":[],
"bis in die Einzelheiten so negativ beurteilen, dass nichts Gutes mehr \u00fcbrig bleibt; verrei\u00dfen":[
"die Neuerscheinung, Auff\u00fchrung wurde von der Kritik [v\u00f6llig, regelrecht] verhackst\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verrei\u00dfen",
"zerfetzen",
"zerpfl\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaeltnisgleich":{
"definitions":{
"im gleichen Verh\u00e4ltnis zueinander stehend; proportional (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026as\u0261la\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"proportional",
"regelm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185659",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaeltnismaeszig":{
"definitions":{
"einem bestimmten Verh\u00e4ltnis (1) angemessen; entsprechend":[
"Gewinne verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig aufteilen"
],
"im Verh\u00e4ltnis (1) zu etwas anderem, verglichen mit oder gemessen an etwas anderem, relativ (1b)":[
"eine verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig hohe Besucherzahl",
"in verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig kurzer Zeit",
"diese Arbeit ist verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ziemlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204002",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaengen":{
"definitions":{
"(besonders als Strafe) anordnen, verf\u00fcgen":[
"eine Strafe \u00fcber jemanden verh\u00e4ngen",
"den Ausnahmezustand verh\u00e4ngen",
"die Schiedsrichterin verh\u00e4ngte einen Elfmeter"
],
"etwas vor oder \u00fcber etwas h\u00e4ngen und es dadurch bedecken, verdecken; zuh\u00e4ngen":[
"die Fenster mit Zeltplanen verh\u00e4ngen",
"er verh\u00e4ngte den Spiegel mit einem schwarzen Tuch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedecken",
"\u00fcberdecken",
"verdecken",
"verh\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004012",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaengnisvoll":{
"definitions":{
"sich als Verh\u00e4ngnis auswirkend, jemandem zum Verh\u00e4ngnis werdend; unheilvoll, ":[
"ein verh\u00e4ngnisvoller Irrtum",
"diese Entscheidung war verh\u00e4ngnisvoll, erwies sich als verh\u00e4ngnisvoll, wirkte sich verh\u00e4ngnisvoll aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedrohlich",
"desastr\u00f6s",
"fatal",
"folgenschwer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165628",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaertet":{
"definitions":{
"(von Muskelgewebe) hart geworden; verspannt":[
"verh\u00e4rtete Muskeln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verh\u00e4rtete Fronten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angespannt",
"brettsteif",
"eisern",
"erstarrt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaetscheln":{
"definitions":{
"jemandem (besonders einem Kind) \u00fcbertriebene F\u00fcrsorge zuteilwerden lassen":[
"ein Kind verh\u00e4tscheln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberbeh\u00fcten",
"verweichlichen",
"verw\u00f6hnen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaeuslichen":{
"definitions":{
"h\u00e4uslich (1a, b) machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171939",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaften":{
"definitions":{
"(aufgrund eines Haftbefehls) festnehmen":[
"jemanden [unter dem Verdacht des Mordes] verhaften",
"er lie\u00df ihn verhaften",
"sie war unschuldig verhaftet worden"
],
"einpr\u00e4gen (2a)":[
"dieser Eindruck hat sich ihm, ihrem Ged\u00e4chtnis unausl\u00f6schlich verhaftet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fchren",
"aufgreifen",
"dingfest machen",
"ergreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaftet":{
"definitions":{
"[in geistiger Hinsicht] so sehr unter dem Einfluss, der Einwirkung von etwas stehend, dass man sich nicht davon l\u00f6sen kann, davon bestimmt wird":[
"eine ihrer Zeit verhaftete Autorin",
"[in] der Tradition verhaftet sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gefangen",
"gefasst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172419",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhageln":{
"definitions":{
"durch Hagelschlag vernichtet werden":[
"das Getreide ist verhagelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er verhagelte (verdarb) ihr den Sonntag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhakeln":{
"definitions":{
"verflechten (b) , eng miteinander verbinden":[],
"verhaken (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162800",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaken":{
"definitions":{
"an etwas (Unebenem, Vorstehendem o. \u00c4.) h\u00e4ngen bleiben, sich festhaken":[
"sich am Zaun verhaken",
"der Rei\u00dfverschluss hat sich schon wieder verhakt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich in Details verhaken"
],
"etwas in etwas haken (2)":[
"die Finger, H\u00e4nde [ineinander] verhaken"
],
"fest einhaken (1)":[
"zwei B\u00fcgel verhaken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einhaken",
"einschnappen",
"festhaken",
"verschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162729",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhallen":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher hallen und schlie\u00dflich nicht mehr zu h\u00f6ren sein":[
"die Rufe, Schritte verhallten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Bitten sind ungeh\u00f6rt verhallt (sind unbeachtet geblieben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aushallen",
"ausklingen",
"aust\u00f6nen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhalten_dezent_zurueckhaltend":{
"definitions":{
"(von Empfindungen o. \u00c4.) zur\u00fcckgehalten, unterdr\u00fcckt und daher f\u00fcr andere kaum merklich":[
"verhaltener Zorn",
"in ihren Worten, ihrem Ton lag verhaltener Spott",
"verhalten l\u00e4cheln"
],
"(von T\u00f6nen, Farben o. \u00c4.) ged\u00e4mpft, dezent":[
"verhaltene Farbt\u00f6ne",
"er sprach mit verhaltener Stimme"
],
"zur\u00fcckhaltend":[
"sie ist ein scheues und verhaltenes Wesen",
"eine verhaltene Fahrweise",
"verhalten (vorsichtig und nicht sonderlich schnell; defensiv) fahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unterdr\u00fcckt",
"bescheiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115447",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhalten_handeln_sein_reagieren":{
"definitions":{
"[mit der Hand] verschlie\u00dfen, zuhalten":[
"jemandem den Mund, sich die Ohren verhalten"
],
"den Schritt verz\u00f6gern; im Gehen innehalten":[
"den Schritt verhalten",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a am Ausgang, an der Kreuzung verhielt er einen Augenblick (blieb er stehen)"
],
"im Vergleich zu etwas anderem eine bestimmte Beschaffenheit haben, zu etwas in einem bestimmten Verh\u00e4ltnis stehen":[
"a verh\u00e4lt sich zu b wie x zu y",
"die beiden Gr\u00f6\u00dfen verhalten sich zueinander wie 1 \u02d0 2"
],
"in bestimmter Weise auf jemanden, etwas in einer Situation o. \u00c4. reagieren":[
"sich ruhig, still, abwartend, vorsichtig verhalten",
"sich im Verkehr richtig verhalten"
],
"in einer bestimmten Weise (beschaffen) sein":[
"die Sache, Angelegenheit verh\u00e4lt sich n\u00e4mlich so \u2026, in Wirklichkeit genau umgekehrt",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a mit der Sache verhielt es sich ganz anders",
"wie verh\u00e4lt es sich eigentlich mit ihrer Wahrheitsliebe?"
],
"in seinem Handeln [anderen gegen\u00fcber] eine bestimmte Haltung, Einstellung zeigen; sich benehmen":[
"sich jemandem gegen\u00fcber/gegen jemanden/zu jemandem korrekt, unfair, wie ein Freund verhalten"
],
"parieren (2)":[
"sein Pferd verhalten"
],
"sich mit jemandem gut stellen":[
"er hatte Erfolg, also verhielt man sich mit ihm"
],
"unter Kontrolle halten, zur\u00fcckhalten, unterdr\u00fccken":[
"seinen Schmerz, Zorn verhalten",
"den Atem, die Luft verhalten (anhalten)",
"den Harn verhalten"
],
"verpflichten":[
"sie ist verhalten (gehalten), dich zu ermahnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhalten, althochdeutsch farhaltan = zur\u00fcckhalten, hemmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhalten",
"halten",
"innehalten",
"schlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135522",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaltensauffaellig":{
"definitions":{
"in seinem Verhalten vom Normalen, \u00dcblichen in auff\u00e4lliger Weise abweichend":[
"verhaltensauff\u00e4llige Jugendliche, Kinder"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0294a\u028a\u032fff\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162841",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaltensgestoert":{
"definitions":{
"Verhaltensst\u00f6rungen aufweisend":[
"verhaltensgest\u00f6rte Kinder",
"[schwer] verhaltensgest\u00f6rt sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164657",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaltenstherapeutisch":{
"definitions":{
"die Verhaltenstherapie betreffend, dazu geh\u00f6rend, darauf beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194847",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhandeln":{
"definitions":{
"etwas eingehend er\u00f6rtern, besprechen, sich \u00fcber etwas, in einer bestimmten Angelegenheit eingehend beraten, um zu einer Kl\u00e4rung, Einigung zu kommen":[
"\u00fcber, (selten:) um etwas verhandeln",
"er hat \u00fcber die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt",
"\u2329auch mit Akkusativ-Objekt:\u232a eine Sache noch verhandeln m\u00fcssen"
],
"vor Gericht, in einem Gerichtsverfahren behandeln [und entscheiden]":[
"einen Fall in dritter Instanz verhandeln",
"gegen ihn wurde wegen K\u00f6rperverletzung verhandelt",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a das Gericht verhandelt gegen die Terroristen (f\u00fchrt die Gerichtsverhandlung gegen sie durch)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"ausdiskutieren",
"behandeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031044",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verharmlosen":{
"definitions":{
"(etwas Gef\u00e4hrliches, Riskantes, Bedrohliches o. \u00c4.) ":[
"eine Gefahr verharmlosen",
"die sch\u00e4dliche Wirkung von etwas verharmlosen",
"eine verharmlosende Darstellung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bagatellisieren",
"besch\u00f6nigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202725",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verharren":{
"definitions":{
"[beharrlich] in, bei etwas bleiben":[
"in Resignation, in Schweigen verharren"
],
"[in einer Bewegung innehaltend] sich f\u00fcr eine Weile nicht von seinem Platz fortbewegen, von der Stelle r\u00fchren":[
"einen Augenblick verharren",
"unschl\u00fcssig an der T\u00fcr, auf dem Platz verharren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Zinsen verharren schon l\u00e4nger auf hohem Niveau"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verharren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aushalten",
"bleiben",
"innehalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verharschen":{
"definitions":{
"durch Bildung von Schorf zuheilen":[
"die Wunde verharscht"
],
"harsch (1b) , zu Harsch werden":[
"der Schnee verharscht, ist verharscht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113359",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhascht":{
"definitions":{
"dem Haschisch verfallen; unter Einfluss von Haschisch stehend":[
"ein verhaschter Typ",
"verhascht sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195409",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaspeln":{
"definitions":{
"haspelnd (2a) die Worte durcheinanderbringen, sich mehrmals versprechen":[
"sich vor Aufregung verhaspeln",
"sich bei einer Antwort, in einer Rede verhaspeln"
],
"sich irgendwo verwickeln, verfangen":[
"sie verhaspelte sich in den Stricken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stammeln",
"stottern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhatscht":{
"definitions":{
"missgl\u00fcckt, unpassend":[
"eine verhatschte Bewerbung, \u00dcbergabe"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"hatschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180614",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhauchen":{
"definitions":{
"ganz sacht verl\u00f6schen":[
"das Fl\u00e4mmchen verhauchte"
],
"hauchend von sich geben, aushauchen":[
"die Seele, sein Leben verhauchen (sterben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6schen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhauen_untragbar_unmoeglich":{
"definitions":{
"unm\u00f6glich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201340",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhauen_verpruegeln_verrechnen":{
"definitions":{
"[f\u00fcr sein Vergn\u00fcgen] leichtfertig ausgeben":[
"er hat den ganzen Lohn in einer Nacht verhauen"
],
"[kr\u00e4ftig] mehrmals hintereinander schlagen":[
"die Nachbarskinder haben sich, haben den armen Jungen [gr\u00fcndlich, t\u00fcchtig] verhauen",
"jemandem den Hintern verhauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du siehst [ja ganz, total] verhauen (salopp; unm\u00f6glich) aus!"
],
"etwas schlecht, mangelhaft machen, mit vielen Fehlern schreiben":[
"einen Aufsatz [gr\u00fcndlich] verhauen"
],
"sich verrechnen, verkalkulieren":[
"du hast dich mit deiner Berechnung, in dieser Sache [m\u00e4chtig] verhauen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhouwen = zerhauen; verwunden; besch\u00e4digen; ab-, niederhauen; ausholzen; durch F\u00e4llen von B\u00e4umen versperren, althochdeutsch firhouwan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln",
"schlagen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010801",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verheddern":{
"definitions":{
"beim Sprechen, beim Vortragen eines Textes an einer Stelle mehrmals h\u00e4ngen bleiben":[
"sich mehrmals [in einer Rede] verheddern"
],
"sich irgendwo verfangen; irgendwo h\u00e4ngen bleiben":[
"sich in den Netzen verheddern",
"die Wolle hat sich [beim Aufwickeln] verheddert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Regierung hat sich in der Steuerpolitik verheddert"
],
"verwickeln, ineinander verschlingen und sich deshalb nur schwer wieder entwirren lassen":[
"die F\u00e4den verheddern"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, zu",
"Hede"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stammeln",
"stottern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225321",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheeren":{
"definitions":{
"in weiter Ausdehnung verw\u00fcsten":[
"furchtbare Unwetter verheerten das Land",
"der Krieg hatte weite Gebiete verheert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhern, althochdeutsch farheri\u014dn, eigentlich = mit einem Heer \u00fcberziehen, zu mittelhochdeutsch her(e)n, herjen, althochdeutsch heri\u014dn = verw\u00fcsten, raufen, pl\u00fcndern, zu mittelhochdeutsch her(e), althochdeutsch heri,",
"Heer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verw\u00fcsten",
"w\u00fcten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190658",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheerend":{
"definitions":{
"furchtbar, entsetzlich, katastrophal":[
"ein verheerender Wirbelsturm",
"verheerende Folgen haben",
"die Sch\u00e4den waren verheerend",
"sich verheerend auswirken"
],
"scheu\u00dflich (1a)":[
"der Teppich sieht ja wirklich verheerend aus!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedrohlich",
"desastr\u00f6s",
"fatal",
"folgenschwer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202300",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhehlen":{
"definitions":{
"(Diebesgut o. \u00c4.) versteckt halten":[],
"jemandem etwas (besonders Gef\u00fchle, Gedanken) verschweigen, es vor ihm verbergen":[
"jemandem seine wirkliche Meinung verhehlen",
"seine Entt\u00e4uschung nicht, nur schlecht verhehlen k\u00f6nnen",
"ich will [es] dir/(selten:) vor dir nicht verhehlen, dass \u2026"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verheln, althochdeutsch farhelan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8he\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"geheim halten",
"schweigen",
"unterschlagen",
"verbergen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheilen":{
"definitions":{
"v\u00f6llig ":[
"die Wunde verheilt schlecht, nur langsam, mit glatter Narbe",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verheilen, althochdeutsch farheil\u0113n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausheilen",
"vernarben",
"verwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025500",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheimlichen":{
"definitions":{
"jemanden von etwas, was man mitzuteilen verpflichtet w\u00e4re, bewusst nicht in Kenntnis setzen":[
"jemandem einen Fund, eine Entdeckung verheimlichen",
"der wirkliche Sachverhalt lie\u00df sich nicht verheimlichen",
"der Arzt verheimlichte ihr, wie schlecht es um ihren Mann stand",
"da gibts doch nichts zu verheimlichen! (das k\u00f6nnen doch ruhig alle wissen!)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim halten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheiszen":{
"definitions":{
"nachdr\u00fccklich, feierlich in Aussicht stellen":[
"jemandem Gl\u00fcck, eine gro\u00dfe Zukunft verhei\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Miene, der Unterton im Klang ihrer Stimme verhie\u00df nichts Gutes (lie\u00df nichts Gutes erwarten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhei\u0292en = versprechen; verloben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"hellsehen",
"prophezeien",
"verk\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122556",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verhemmt":{
"definitions":{
"gehemmt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"ver",
"klemmt und ge",
"hemmt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104554",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verherrlichen":{
"definitions":{
"als etwas Herrliches preisen und darstellen":[
"die Natur verherrlichen",
"jemandes Taten verherrlichen",
"in diesem Film wird die Gewalt, der Krieg verherrlicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025brl\u026a\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"anbeten",
"aufsehen",
"bewundern",
"glorifizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182119",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhetzen":{
"definitions":{
"durch Hetze (2) bewirken, dass jemand Hass gegen jemanden empfindet und kaum in der Lage ist, sich ein objektives Urteil zu bilden":[
"die Massen [gegen die Regierung] verhetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"aufhetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213204",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheuern":{
"definitions":{
"heuern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190241",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheult":{
"definitions":{
"verweint":[
"ein verheultes Gesicht",
"verheulte Augen",
"das Kind war ganz verheult"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185815",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhimmeln":{
"definitions":{
"sehr, \u00fcberaus sch\u00e4tzen, verehren; \u00fcberschw\u00e4nglich loben":[
"der Schriftsteller verhimmelt in seinem Buch den Stierkampf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhimmeln",
"aufblicken",
"aufsehen",
"loben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhindern":{
"definitions":{
"durch entsprechende Ma\u00dfnahmen o. \u00c4. bewirken, dass etwas nicht geschehen kann, von jemandem nicht getan, ausgef\u00fchrt usw. werden kann":[
"ein Ungl\u00fcck, ein Attentat verhindern",
"den Krieg mit allen Mitteln zu verhindern suchen",
"das Schlimmste konnte gerade noch verhindert werden",
"es lie\u00df sich leider nicht verhindern, dass \u2026",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geb\u00fcsch verhinderte den Zutritt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dienstlich verhindert sein (aus dienstlichen Gr\u00fcnden nicht kommen k\u00f6nnen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist wegen Krankheit verhindert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhindern, althochdeutsch farhintarjan, eigentlich = etwas heimlich hinter sich bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblocken",
"abwehren",
"abwenden",
"ausschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184111",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ein verhinderter \u2026 sein (umgangssprachlich: Neigung und Talent f\u00fcr einen Beruf, eine Karriere o. \u00c4. erkennen lassen, es aber nicht dahin gebracht haben: sie ist eine verhinderte Dichterin, Lehrerin)"
]
},
"verhochdeutschen":{
"definitions":{
"in das Hochdeutsche umsetzen, hochdeutsch (a) ausdr\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhockt":{
"definitions":{
"festsitzend; festgefahren, erstarrt":[
"eine verhockte B\u00fcrokratie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstarrt",
"festgefahren",
"leblos",
"starr"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194514",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhoehnen":{
"definitions":{
"h\u00f6hnisch verspotten":[
"einen Gegner verh\u00f6hnen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u0153nen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"auslachen",
"h\u00e4nseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhoekern":{
"definitions":{
"(einzelne Gegenst\u00e4nde) zum Kauf anbieten und zu Geld machen":[
"alte M\u00f6bel, B\u00fccher [billig] verh\u00f6kern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182855",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhoffen":{
"definitions":{
"(vom Wild) stehen bleiben, um zu lauschen, zu horchen, Witterung zu nehmen":[
"der Rehbock verhoffte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhoffen = stark hoffen; die Hoffnung aufgeben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175247",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhohlen":{
"definitions":{
"nicht offen gezeigt, ge\u00e4u\u00dfert":[
"schlecht verhohlene Neugier, Kritik",
"mit kaum verhohlenem Spott, Hass"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich adjektivisches 2. Partizip des urspr\u00fcnglich starken Verbs",
"verhehlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhohnepipeln":{
"definitions":{
"durch Spott, ironische \u00dcbertreibung ins L\u00e4cherliche ziehen, l\u00e4cherlich machen":[
"jemanden, eine Sache verhohnepipeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter volksetymologischer Anlehnung an",
"Hohn",
"entstellt aus obers\u00e4chsisch hohlhippeln = verspotten, schm\u00e4hen < mittelhochdeutsch holhipen = schelten, schm\u00e4hen, zu: holhipe = d\u00fcnnes Geb\u00e4ck, Waffel und wohl urspr\u00fcnglich = \u201eholhipen\u201c ausrufen und verkaufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslachen",
"h\u00e4nseln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verholzen":{
"definitions":{
"holzig werden":[
"die Str\u00e4ucher verholzen, sind verholzt",
"verholzte \u00c4ste"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhornen":{
"definitions":{
"Hornhaut (1) bilden":[],
"zu Horn (2) werden":[
"verhornte Fu\u00dfsohlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171913",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhudeln":{
"definitions":{
"durch Hudeln (1) verderben":[
"er hat die Arbeit verhudelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181349",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhuellen":{
"definitions":{
"durch sein Vorhandensein machen, bewirken, dass etwas verh\u00fcllt (a) ist":[
"ein Schleier verh\u00fcllte ihr Gesicht",
"der Umhang verh\u00fcllte sie bis zu den F\u00fc\u00dfen",
"Wolken verh\u00fcllten die Bergspitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Geheimnis verh\u00fcllen"
],
"mit etwas umh\u00fcllen, in etwas einh\u00fcllen, um jemanden, etwas zu verbergen, den Blicken zu entziehen":[
"sich mit einem Tuch verh\u00fcllen",
"das Gesicht mit einem Schleier verh\u00fcllen",
"sein Haupt verh\u00fcllen (fr\u00fcher; als Zeichen der Trauer, Demut, g\u00f6ttlicher Verehrung)",
"tief verh\u00fcllte Frauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verh\u00fcllte (versteckte) Drohung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u00fcllen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"\u00fcberdecken",
"umh\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035607",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhuellend":{
"definitions":{
"euphemistisch":[
"dieses Wort wird verh\u00fcllend gebraucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andeutungsweise",
"indirekt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192003",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhuellt":{
"definitions":{
"mit etwas (besonders mit einem Schleier) eingeh\u00fcllt":[
"tief verh\u00fcllte Frauen"
],
"nicht offen [vorgetragen], sondern nur angedeutet, versteckt":[
"er hatte eine kaum verh\u00fcllte Drohung ausgesto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"getarnt",
"unterschwellig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-220909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhunzen":{
"definitions":{
"[durch unsorgf\u00e4ltigen, unsachgem\u00e4\u00dfen Umgang mit etwas] verunstalten, verderben":[
"die Landschaft, das Stadtbild verhunzen",
"das Wetter hat uns den ganzen Urlaub verhunzt",
"du hast dir mit dieser/durch diese Sache dein ganzes Leben verhunzt",
"von diesem Film wird immer nur eine verhunzte Version gezeigt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mundartlich hunzen = wie einen Hund ausschimpfen oder behandeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstellen",
"verballhornen",
"verf\u00e4lschen",
"verst\u00fcmmeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002112",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhutzelt":{
"definitions":{
"[vor Alter] zusammengeschrumpft, [eingetrocknet und daher] voller Falten, Runzeln o.\u00a0\u00c4.":[
"ein verhutzeltes Gesicht",
"verhutzelte \u00c4pfel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"hutzeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faltenreich",
"faltig",
"furchig",
"runzlig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023146",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verifizieren":{
"definitions":{
"durch \u00dcberpr\u00fcfen die Richtigkeit einer Sache best\u00e4tigen":[
"eine Hypothese verifizieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch verificare, zu lateinisch verus = wahr, richtig und facere = machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigen",
"bejahen",
"bekr\u00e4ftigen",
"bescheinigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verirren":{
"definitions":{
"irgendwohin gelangen, wohin jemand gar nicht gelangen wollte, etwas gar nicht geh\u00f6rt":[
"sich in den Sperrbereich verirren"
],
"vom Weg, der zum angestrebten Ziel f\u00fchrt, abkommen; die Orientierung verlieren und sich nicht mehr zurechtfinden":[
"sich im Wald, im Nebel verirren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verirrte (von der Schusslinie abgekommene) Gewehrkugel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verirrtes Schaf (biblisch; ein s\u00fcndiger Mensch; vgl. z. B. Matth\u00e4us 18, 12\u201313)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verirren, althochdeutsch farirr\u014dn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u026ar\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjaehren":{
"definitions":{
"(aufgrund eines Gesetzes) nach einer bestimmten Anzahl von Jahren hinf\u00e4llig (2) werden, gerichtlich nicht mehr verfolgt werden k\u00f6nnen":[
"das Verbrechen ist verj\u00e4hrt",
"die Schulden sind inzwischen verj\u00e4hrt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verj\u00e6ren"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8j\u025b\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ablaufen",
"aufh\u00f6ren",
"auslaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjagen":{
"definitions":{
"fortjagen, gewaltsam vertreiben":[
"jemanden von Haus und Hof verjagen",
"einen Hund verjagen",
"der Wind hat die Wolken verjagt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die b\u00f6sen Gedanken, die Sorgen verjagen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verjagen, althochdeutsch firjag\u014dn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ja\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abweisen",
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053549",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjankern":{
"definitions":{
"vergeuden, verschwenden":[
"er hat sein Geld verjankert"
],
"verlieren":[
"die Schl\u00fcssel verjankern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergeuden",
"verjubeln",
"verlieren",
"verschwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125659",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjubeln":{
"definitions":{
"unbek\u00fcmmert-leichtsinnig f\u00fcr irgendwelche Vergn\u00fcgungen ausgeben":[
"sein Geld verjubeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ju\u02d0bl\u0329n",
"synonyms":[
"durchbringen",
"vergeuden",
"verprassen",
"verschwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113243",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjuengen":{
"definitions":{
"[nach oben hin] allm\u00e4hlich schmaler, d\u00fcnner, enger werden":[
"die S\u00e4ule verj\u00fcngt sich",
""
],
"alte B\u00e4ume durch junge ersetzen":[
"einen Baumbestand verj\u00fcngen",
""
],
"jemandem ein j\u00fcngeres Aussehen geben":[
"regelm\u00e4\u00dfiger Sport hat sie deutlich verj\u00fcngt",
"diese Creme verj\u00fcngt seine Haut",
""
],
"j\u00fcnger machen":[
"die Liebe hat ihn verj\u00fcngt (vitaler gemacht)",
"einen Betrieb verj\u00fcngen (j\u00fcngere Kr\u00e4fte einstellen)",
"die Nationalmannschaft muss verj\u00fcngt werden (\u00e4ltere Spieler oder Spielerinnen m\u00fcssen durch j\u00fcngere ersetzt werden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert f\u00fcr veraltet j\u00fcngen, mittelhochdeutsch jungen, althochdeutsch jungan = jung machen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8j\u028f\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"liften",
"[grund]erneuern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030844",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkaeuflich":{
"definitions":{
"in bestimmter Weise zum Verkauf geeignet, sich absetzen lassend":[
"das Produkt ist schwer verk\u00e4uflich"
],
"zum Verkauf bestimmt":[
"diese Gegenst\u00e4nde sind [nicht] verk\u00e4uflich",
"diese Arznei ist frei verk\u00e4uflich (nicht rezeptpflichtig)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bew\u00e4hrt",
"eingef\u00fchrt",
"g\u00e4ngig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkatert":{
"definitions":{
"einen Kater habend":[
"verkatert aussehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052251",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkaufen":{
"definitions":{
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand, etwas bei jemandem auf das gew\u00fcnschte Interesse st\u00f6\u00dft, den gew\u00fcnschten Anklang, Beifall findet":[
"sich dem Feind/an den Feind verkaufen",
"an der Stra\u00dfe verkaufen sich Frauen (gehen Frauen der Prostitution nach)"
],
"etwas kaufen, was in seiner Qualit\u00e4t den Anspr\u00fcchen nicht gen\u00fcgt, in seiner Art den Vorstellungen nicht entspricht":[
"sich verkaufen wie geschnitten Brot (umgangssprachlich: sich besonders schnell und gut verkaufen lassen)"
],
"f\u00fcr Geld oder Gew\u00e4hrung anderer Vorteile jemandem seine Dienste zur Verf\u00fcgung stellen":[
"ich habe mich mit dem Kleid verkauft"
],
"in bestimmter Weise verk\u00e4uflich (1) sein":[
"diese Ware verkauft sich gut, schlecht, schwer"
],
"jemandem etwas gegen Zahlung einer bestimmten Summe als Eigentum \u00fcberlassen":[
"etwas billig, teuer, f\u00fcr/(veraltend:) um 100 Euro, unter seinem Wert verkaufen",
"etwas nur gegen bar, Barzahlung verkaufen",
"Zeitungen, Waren, Liegenschaften, Antiquit\u00e4ten, Verlagsrechte verkaufen",
"das Kleid war leider schon verkauft",
"sie hat ihren Wagen einem/an einen Kollegen verkauft",
"sie mussten ihr Haus verkaufen",
"der Verein muss zwei Spieler verkaufen (transferieren)",
"sie verkauft ihren K\u00f6rper (sie geht der Prostitution nach)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wir haben gut verkauft",
"\u2329substantiviert:\u232a freies Produzieren, Kaufen und Verkaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"abtreten",
"exportieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich verkaufen wie geschnitten Brot (umgangssprachlich: sich besonders schnell und gut verkaufen lassen)"
]
},
"verkehren":{
"definitions":{
"Geschlechtsverkehr mit jemandem haben":[
"sie hatte in dieser Zeit mit mehreren M\u00e4nnern verkehrt"
],
"als \u00f6ffentliches Verkehrsmittel regelm\u00e4\u00dfig auf einer Strecke fahren":[
"der Bus verkehrt alle 15 Minuten",
"das Schiff verkehrt zwischen Stralsund und Hiddensee",
"dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen"
],
"bei jemandem, irgendwo regelm\u00e4\u00dfig zu Gast sein; regelm\u00e4\u00dfig ein Lokal o. \u00c4. besuchen":[
"in einer Familie, in jemandes Haus, in den besten Kreisen verkehren",
"in diesem Lokal verkehren viele K\u00fcnstler"
],
"etwas in das Gegenteil verwandeln, es v\u00f6llig ver\u00e4ndern [sodass es gerade in der entgegengesetzten Richtung wirkt]":[
"jemandes Absicht, den Sinn einer Aussage ins Gegenteil verkehren"
],
"mit jemandem Kontakt pflegen; sich regelm\u00e4\u00dfig mit jemandem treffen, schreiben usw.":[
"mit keinem Menschen verkehren",
"mit jemandem brieflich verkehren"
],
"sich ins Gegenteil verwandeln [und gerade in der entgegengesetzten Richtung wirken]":[
"seine Gleichg\u00fcltigkeit verkehrte sich in Mitgef\u00fchl",
"die Vorz\u00fcge verkehrten sich in Schw\u00e4chen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003614",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkehrlich":{
"definitions":{
"den Verkehr (1) betreffend":[
"die verkehrliche Erschlie\u00dfung eines Siedlungsgebietes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120938",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkehrssicher":{
"definitions":{
"die Verkehrssicherheit gew\u00e4hrleistend":[
"sein Fahrzeug in verkehrssicherem Zustand/in einem verkehrssicheren Zustand halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsz\u026a\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"fahrtauglich",
"betriebsbereit",
"betriebsf\u00e4hig",
"fahrbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030511",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkehrstuechtig":{
"definitions":{
"\n":[
"ein verkehrst\u00fcchtiges Fahrzeug",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fst\u028f\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"fahrtauglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkehrt":{
"definitions":{
"dem Richtigen, Zutreffenden, Sinngem\u00e4\u00dfen entgegengesetzt; falsch":[
"eine verkehrte Erziehung",
"die verkehrten Schuhe f\u00fcr eine Wanderung angezogen haben",
"eine Zigarre am verkehrten Ende anz\u00fcnden",
"das ist ganz, total verkehrt",
"das ist gar nicht verkehrt (das ist ganz richtig)",
"er hat alles verkehrt gemacht",
"das Buch steht verkehrt herum (auf dem Kopf) im Regal",
"einen Pullover verkehrt herum (mit dem Vorderteil nach hinten; mit der Innenseite nach au\u00dfen) anziehen",
"\u2329substantiviert:\u232a es w\u00e4re das Verkehrteste, sich so zu entscheiden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verkehren (3a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedacht",
"erfunden",
"erlogen",
"falsch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002012",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"verkehrt sein (umgangssprachlich veraltend: homosexuell sein)",
"an den Verkehrten/die Verkehrte kommen (umgangssprachlich; falsch 2a )"
]
},
"verkitschen":{
"definitions":{
"[billig] verkaufen, um zu Geld zu kommen":[
"seinen Mantel verkitschen"
],
"kitschig gestalten":[
"einen Roman in der Verfilmung verkitschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verklagen":{
"definitions":{
"gegen jemanden vor Gericht klagen, einen Rechtsanspruch geltend machen":[
"einen Arzt, die Firma auf Schadenersatz verklagen",
"er wurde wegen K\u00f6rperverletzung verklagt"
],
"sich \u00fcber jemanden bei jemandem beschweren":[
"seine Klassenkameraden bei der Lehrerin verklagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verklagen = zu Ende klagen, vollst\u00e4ndig klagen; vergessen; aufh\u00f6ren zu beklagen, verschmerzen; anschuldigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011731",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleben":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas klebrig wird, aneinanderklebt, zusammenklebt":[
"der Schwei\u00df und der Staub verklebten ihm die Augenlider",
"verklebte Haare",
"ein [von Schwei\u00df] verklebtes Hemd",
"verklebte (klebrige) H\u00e4nde"
],
"durch vielfaches [Auf]kleben verbrauchen":[
"wir haben alle Tapetenrollen verklebt"
],
"festkleben (2)":[
"den Fu\u00dfbodenbelag verkleben"
],
"klebrig werden; von klebriger Masse bedeckt werden und aneinanderkleben, zusammenkleben":[
"beim F\u00e4rben verkleben die Wimpern leicht"
],
"zukleben":[
"die Wunde mit Heftpflaster verkleben",
"ein [mit Papier] verklebtes Schaufenster"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zusammenkleben",
"zusammenpappen",
"verbacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194615",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleckern":{
"definitions":{
"\n":[
"er hat sein Hemd verkleckert",
""
],
"mehr oder weniger unkontrolliert in kleinen Betr\u00e4gen ausgeben, verbrauchen":[
"sein Geld verkleckern",
""
],
"mit etwas ":[
"Suppe verkleckern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekleckern",
"kleckern",
"schlabbern",
"\u00fcbergie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleiden":{
"definitions":{
"durch bestimmte Kleidung, Kost\u00fcmierung jemandes, das eigene \u00c4u\u00dfere sehr, bis zur Unkenntlichkeit ver\u00e4ndern":[
"sich, die Kinder zum Fasching verkleiden",
"als Schornsteinfeger verkleidet, drang er in fremde H\u00e4user ein"
],
"mit einer verh\u00fcllenden Schicht, Abdeckung o. \u00c4. versehen; verh\u00fcllen; bedecken":[
"eine Fassade mit Marmor verkleiden",
"das Kabel ist mit einem Seidengespinst verkleidet",
"ein mit Planen verkleidetes Bauger\u00fcst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tatsachen poetisch, mit sch\u00f6nen Worten verkleiden (besch\u00f6nigend oder verfremdend umschreiben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8kla\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"ausf\u00fcttern",
"auskleiden",
"auslegen",
"ausschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002947",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleinern":{
"definitions":{
"(verf\u00e4lschend) kleiner darstellen":[
"damit will ich seine Verdienste nicht verkleinern (schm\u00e4lern)",
""
],
"(von optischen Linsen o.\u00a0\u00c4.) kleiner erscheinen lassen":[
"diese Linse verkleinert stark",
""
],
"an Ausdehnung, Umfang kleiner werden":[
"die Stellfl\u00e4che hat sich verkleinert",
""
],
"in seiner Ausdehnung, seinem Umfang kleiner machen":[
"einen Raum [um die H\u00e4lfte] verkleinern",
"den Abstand zwischen zwei Pfosten verkleinern",
"einen Betrieb verkleinern",
"etwas in verkleinertem Ma\u00dfstab darstellen",
""
],
"mengen-, zahlen-, gradm\u00e4\u00dfig kleiner machen":[
"die Anzahl der Teilnehmer an der Exkursion musste verkleinert werden",
""
],
"mengen-, zahlen-, gradm\u00e4\u00dfig kleiner werden, sich vermindern, verringern":[
"sein Verm\u00f6gen verkleinert sich",
"ihr Freundeskreis hat sich verkleinert",
""
],
"sich auf weniger Raum (f\u00fcr Wohnung, Arbeit, Betrieb usw.) beschr\u00e4nken":[
"f\u00fcnf Zimmer sind zu viel, wir werden uns demn\u00e4chst verkleinern",
""
],
"von etwas eine kleinere Reproduktion herstellen":[
"eine Fotografie verkleinern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8kla\u026a\u032fn\u0250n",
"synonyms":[
"beschneiden",
"dr\u00fccken",
"erniedrigen",
"herabmindern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-013013",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleistern":{
"definitions":{
"(mit Kleister) zukleben":[
"einen Riss verkleistern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tatsachen, Widerspr\u00fcche verkleistern (verschleiern)"
],
"bewirken, dass etwas zu einer kleisterartigen, klebrigen Masse wird":[
"die pflanzliche St\u00e4rke wird verkleistert"
],
"verkleben (1b)":[
"\u00d6l verkleisterte das Gefieder der Seev\u00f6gel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit \u00fcbersteigertem Nationalismus verkleisterte Gehirne"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkleben",
"verleimen",
"zukleben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verklemmen":{
"definitions":{
"bewirken, dass sich etwas verklemmt":[
"du hast das Brett verklemmt",
""
],
"h\u00e4ngen bleiben und ":[
"die T\u00fcr hat sich verklemmt",
"die Brille hat sich im Futteral verklemmt",
"\u2329auch ohne sich:\u232a bei schneller Drehung verklemmen die Zahnr\u00e4der",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einklemmen",
"zusammenpressen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verklemmt":{
"definitions":{
"(in seinem Verhalten) verkrampft, unfrei, gehemmt, nicht ungezwungen und nat\u00fcrlich":[
"ein verklemmter Junge, Typ",
"verklemmte Erotik",
"[sexuell] verklemmt sein",
"verklemmt l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"befangen",
"gehemmt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103704",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verklingen":{
"definitions":{
"allm\u00e4hlich nachlassen, verschwinden":[
"die Begeisterung verklingt",
"der Sommer verklingt (geht allm\u00e4hlich zu Ende)",
"die Festtagsstimmung war verklungen"
],
"als klanglicher Eindruck allm\u00e4hlich aufh\u00f6ren":[
"das Lied, der Beifall verklingt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abflauen",
"abklingen",
"absterben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121208",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verknacken":{
"definitions":{
"gerichtlich (zu einer bestimmten Strafe) verurteilen":[
"jemanden wegen Raub\u00fcberfalls verknacken",
"man hat ihn zu Gef\u00e4ngnis, zu 20 000 Euro Geldstrafe verknackt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu gaunersprachlich knacken, jiddisch kansen,",
"Knacki"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aburteilen",
"verurteilen",
"verdonnern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknacksen":{
"definitions":{
"\n":[
"ich habe mir den Fu\u00df verknackst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"knacksen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verstauchen",
"\u00fcberkn\u00f6cheln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknautschen":{
"definitions":{
"knautschen (1)":[
"du verknautschst dir dein Kleid"
],
"knautschen (2)":[
"der Stoff verknautscht leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knautschen",
"knittern",
"kn\u00fcllen",
"verdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181206",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkneifen":{
"definitions":{
"sich (eine bestimmte \u00c4u\u00dferung) verbieten":[
"sich eine Bemerkung, einen Kommentar verkneifen",
"ich konnte mir das Lachen kaum verkneifen",
""
],
"sich versagen, sich nicht g\u00f6nnen":[
"G\u00e4nsebraten muss ich mir wegen meiner Galle verkneifen",
""
],
"zusammenpressen, zusammenkneifen":[
"den Mund verkneifen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherrschen",
"unterdr\u00fccken",
"unterlassen",
"sich verbieten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002129",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verknittern":{
"definitions":{
"viele Knitterfalten bekommen":[
"das Papier verknittert leicht"
],
"viele Knitterfalten in etwas machen":[
"den Rock verknittern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knautschen",
"knittern",
"kn\u00fcllen",
"verdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknorzt":{
"definitions":{
"stur, unflexibel; missgestaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missgestaltet",
"unf\u00f6rmig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015016",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verknoten":{
"definitions":{
"durch Knoten (a) festbinden":[
"die Leine am Gatter verknoten"
],
"knoten (a)":[
"den Schal um den Hals verknoten"
],
"knoten (b)":[
"die beiden Stricke miteinander verknoten"
],
"sich (unbeabsichtigt) zu einem Knoten schlingen":[
"die Schn\u00fcrsenkel haben sich verknotet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kn\u00fcpfen",
"schlingen",
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknuepfen":{
"definitions":{
"in einen inneren Zusammenhang bringen; zu etwas in Beziehung setzen":[
"etwas logisch verkn\u00fcpfen",
"zwei Gedankeng\u00e4nge miteinander verkn\u00fcpfen",
"mit dem Vertrag sind folgende Bedingungen verkn\u00fcpft",
"sein Name ist eng mit dem Erfolg des Hauses verkn\u00fcpft"
],
"knoten (b)":[
"die Enden einer Schnur miteinander verkn\u00fcpfen"
],
"mit etwas in einem inneren Zusammenhang stehen; sich verquicken":[
"mit diesem Wort verkn\u00fcpft sich eine Vorstellung von D\u00fcsternis"
],
"mit jemand anderem verbinden, die Grundlage f\u00fcr eine Beziehung zu jemandem sein":[
"die Erinnerung an jenen Abend verkn\u00fcpfte sie mit dem Unbekannten"
],
"verbinden":[
"das Angenehme mit dem N\u00fctzlichen verkn\u00fcpfen",
"sie verkn\u00fcpfte die Gesch\u00e4ftsreise mit einem Besuch bei Freunden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinanderf\u00fcgen",
"aneinanderh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkochen":{
"definitions":{
"[zu lange] kochen und dabei verdampfen":[
"das ganze Wasser ist verkocht"
],
"durch Kochen zerfallen und sich aufl\u00f6sen":[
"die Zwiebeln haben sich v\u00f6llig verkocht"
],
"kochend [zu etwas] verarbeiten":[
"Erdbeeren zu Marmelade verkochen"
],
"zu einer breiartigen Masse kochen":[
"die \u00c4pfel sind [zu Mus] verkocht",
"das Gem\u00fcse, das Fleisch ist total verkocht",
"verkochte Nudeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdampfen",
"verdunsten",
"vaporisieren",
"evaporieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025617",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkoerpern":{
"definitions":{
"auf der B\u00fchne, im Film darstellen":[
"den Titelhelden verk\u00f6rpern"
],
"in jemandem, durch jemanden verk\u00f6rpert (2a) werden":[
"in ihr hat sich ein St\u00fcck Geistesgeschichte verk\u00f6rpert"
],
"in seiner Person, mit seinem Wesen ausgepr\u00e4gt zum Ausdruck bringen":[
"die h\u00f6chsten Tugenden verk\u00f6rpern",
"er verk\u00f6rpert noch den Geist Preu\u00dfens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0153rp\u0250n",
"synonyms":[
"darstellen",
"gestalten",
"mimen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkoestigen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0153st\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bek\u00f6stigen",
"bewirten",
"verpflegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkohlen_brennen_vergluehen":{
"definitions":{
"durch Verbrennen zu einer kohle\u00e4hnlichen Substanz werden":[
"das Holz ist verkohlt",
"die Opfer des Unfalls waren bis zur Unkenntlichkeit verkohlt",
"eine v\u00f6llig verkohlte Leiche"
],
"durch schwelendes Verbrennen in Kohle umwandeln":[
"Holz im Meiler verkohlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbrennen",
"verbrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031705",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkohlen_taeuschen_veralbern":{
"definitions":{
"jemandem aus Spa\u00df etwas Falsches erz\u00e4hlen; jemanden ":[
"glaubt blo\u00df nicht, ihr k\u00f6nntet mich verkohlen",
"du willst mich wohl verkohlen",
"sich verkohlt f\u00fchlen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu kohlen,",
"Kohl (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschwindeln",
"foppen",
"nasf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011445",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkommen_Adjektiv":{
"definitions":{
"moralisch, wirtschaftlich, gesellschaftlich gesunken":[
"er ist ein verkommenes Subjekt"
],
"nicht gepflegt und daher im Laufe der Zeit verfallen, verwahrlost":[
"ein verkommener Garten, Hinterhof"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bauf\u00e4llig",
"degeneriert",
"heruntergekommen",
"instabil"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkommen_Verb":{
"definitions":{
"(von Nahrungsmitteln o. \u00c4.) allm\u00e4hlich verderben":[
"die Speisen verkommen",
"iss, damit nichts verkommt!"
],
"[\u00e4u\u00dferlich verwahrlosend] moralisch, wirtschaftlich, gesellschaftlich immer tiefer sinken":[
"im Schmutz, im Elend verkommen",
"sie ist nach dem Tode der Eltern immer mehr verkommen",
"er ist zu einem notorischen S\u00e4ufer verkommen"
],
"nicht gepflegt werden und daher im Laufe der Zeit verfallen; verwahrlosen":[
"das Haus, der Hof verkommt v\u00f6llig",
"es ist schade, dass der Garten so verkommt",
"der Park ist zu einer Wildnis verkommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Demokratie ist dort zur Filzokratie verkommen (herabgesunken)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verkomen = vor\u00fcbergehen, zu Ende gehen, vergehen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0254m\u0259n",
"synonyms":[
"abrutschen",
"absinken",
"abwirtschaften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105243",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verkoppeln":{
"definitions":{
"mit etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinanderf\u00fcgen",
"ankoppeln",
"koppeln",
"kuppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091911",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkorken":{
"definitions":{
"mit einem Korken verschlie\u00dfen":[
"Flaschen verkorken"
],
"zu Kork werden":[
"das Pflanzengewebe verkorkt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfropfen",
"verst\u00f6pseln",
"zukorken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214552",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkorksen":{
"definitions":{
"(durch sein Verhalten) bewirken, dass etwas \u00e4rgerlich und unbefriedigend ausgeht, verfahren ist":[
"er hat uns mit seiner schlechten Laune den ganzen Abend verkorkst",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verkorkste Ehe",
"dieses Kind ist v\u00f6llig verkorkst (falsch erzogen)",
""
],
"(sich den Magen) verderben":[
"du hast dir mit dem vielen Eis den Magen verkorkst",
""
],
"etwas so ungeschickt ausf\u00fchren, dass es nicht richtig zu gebrauchen ist; verpfuschen":[
"der Schneider hat das Kost\u00fcm v\u00f6llig verkorkst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"verbocken",
"vergeigen",
"vermurksen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015047",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkramen":{
"definitions":{
"(ohne es zu wollen und ohne es sich zu merken) zwischen andere Dinge geraten lassen und so verlegen (1)":[
"seinen Schl\u00fcssel verkramen",
"diese Rechnung habe ich verkramt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbummeln",
"verlieren",
"verschlampen",
"versieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkrampft":{
"definitions":{
"\n":[
"verkrampfte Muskeln",
""
],
"unfrei und gehemmt":[
"verkrampft l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00e4rtet",
"verspannt",
"angestrengt",
"\u00e4ngstlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075725",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkuemmern":{
"definitions":{
"mindern, im Wert herabsetzen":[],
"nicht ausgebildet werden, ungenutzt bleiben und daher schwinden, verloren gehen":[
"sein Talent nicht verk\u00fcmmern lassen",
"das Rechtsgef\u00fchl war verk\u00fcmmert",
""
],
"sich in seinem Wachstum nicht mehr richtig weiterentwickeln, nicht mehr recht gedeihen und allm\u00e4hlich in einen schlechten Zustand geraten":[
"die Pflanzen verk\u00fcmmern",
"in der Gefangenschaft verk\u00fcmmern die Tiere",
"die Muskeln sind verk\u00fcmmert (haben sich zur\u00fcckgebildet)",
"ein verk\u00fcmmerter Baum",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seelisch verk\u00fcmmern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verkumbern, verk\u00fcmbern, zu",
"Kummer"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u028fm\u0250n",
"synonyms":[
"eingehen",
"vertrocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010213",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuenden":{
"definitions":{
"(ein Ergebnis, einen Beschluss o. \u00c4.) \u00f6ffentlich [und feierlich] bekannt machen":[
"ein Urteil verk\u00fcnden",
"die Menschenrechte verk\u00fcnden"
],
"ank\u00fcndigen, prophezeien":[
"ein Unheil verk\u00fcnden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Miene verk\u00fcndete (verhie\u00df) nichts Gutes"
],
"durch den Pfarrer von der Kanzel herab aufbieten (4)":[
"ein Aufgebot verk\u00fcnden"
],
"laut [und mit Nachdruck] erkl\u00e4ren":[
"freudestrahlend verk\u00fcndete sie ihre Verlobung",
"sie verk\u00fcndete stolz, dass sie gewonnen habe"
],
"verk\u00fcndigen (1)":[
"eine Irrlehre verk\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verk\u00fcnden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitteilen",
"publizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuendigen":{
"definitions":{
"feierlich kundtun; predigen":[
"das Evangelium, das Wort Gottes verk\u00fcndigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u028fnd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"predigen",
"proklamieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131138",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuerzen":{
"definitions":{
"(durch irgendeinen Zeitvertreib) k\u00fcrzer erscheinen lassen, schneller vor\u00fcbergehen lassen":[
"ich verk\u00fcrzte mir die Wartezeit durch einen Spaziergang",
"sie verk\u00fcrzte uns die langen Winterabende mit ihrem Klavierspiel"
],
"den R\u00fcckstand verringern":[
"auf 3 \u02d0 2 verk\u00fcrzen"
],
"k\u00fcrzer machen":[
"eine Schnur [um 10 cm] verk\u00fcrzen",
"die Arbeitszeit [um zwei Stunden pro Woche] verk\u00fcrzen",
"diese Linie erscheint auf dem Bild stark verk\u00fcrzt (perspektivisch verkleinert)",
"eine verk\u00fcrzte Fassung, Namensform",
"eine Rede verk\u00fcrzt abdrucken"
],
"k\u00fcrzer werden":[
"die Schatten hatten sich verk\u00fcrzt"
],
"vorzeitig, fr\u00fchzeitig beenden":[
"den Urlaub verk\u00fcrzen",
"die Qualen eines Tiers verk\u00fcrzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verk\u00fcrzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00fcrzen",
"reduzieren",
"verkleinern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161502",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuessen":{
"definitions":{
"oftmals k\u00fcssen; mit K\u00fcssen bedecken":[
"sie h\u00e4tte ihren Teddy verk\u00fcssen m\u00f6gen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abk\u00fcssen",
"k\u00fcssen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043157",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkupfern":{
"definitions":{
"mit einer Schicht Kupfer \u00fcberziehen":[
"Bleche, Dachrinnen verkupfern lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuppeln":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf eine Liebesbeziehung, Ehe) zusammenbringen":[
"sie will die beiden verkuppeln",
"er hat seine Tochter mit einem/an einen reichen Mann verkuppelt"
],
"kuppeln (1a)":[
"Waggons verkuppeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kombinieren",
"koppeln",
"verbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004101",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlachen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslachen",
"verh\u00f6hnen",
"verspotten",
"h\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010953",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verladen":{
"definitions":{
"(eine gr\u00f6\u00dfere Warenmenge, gro\u00dfe Gegenst\u00e4nde, selten auch eine gr\u00f6\u00dfere Gruppe von Personen) zur Bef\u00f6rderung in, auf ein Transportmittel laden":[
"G\u00fcter, Waren, Vieh verladen",
"die Soldaten wurden verladen"
],
"betr\u00fcgen; hinters Licht f\u00fchren":[
"die W\u00e4hler verladen",
"ich f\u00fchle mich regelrecht verladen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verladen = \u00fcberm\u00e4\u00dfig belasten; bedr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"[ein]laden",
"stecken",
"verfrachten",
"verstauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030553",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verlaengerbar":{
"definitions":{
"sich verl\u00e4ngern (1 a, 2 a, c) lassend":[
"ein verl\u00e4ngerbares Visum",
"der Tisch ist verl\u00e4ngerbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224708",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlaengern":{
"definitions":{
"durch Hinzuf\u00fcgen von etwas verd\u00fcnnen und dadurch eine gr\u00f6\u00dfere Menge bekommen":[
"die So\u00dfe verl\u00e4ngern"
],
"l\u00e4nger dauern lassen als eigentlich vorgesehen":[
"den Urlaub, die Pause verl\u00e4ngern",
"die Frist wurde verl\u00e4ngert",
"ein verl\u00e4ngertes (durch einen Urlaubs-, Feiertag erweitertes) Wochenende"
],
"l\u00e4nger g\u00fcltig bleiben als eigentlich vorgesehen":[
"der Vertrag verl\u00e4ngert sich automatisch um ein Jahr"
],
"l\u00e4nger g\u00fcltig sein lassen als eigentlich vorgesehen":[
"den Pass verl\u00e4ngern [lassen]"
],
"l\u00e4nger machen":[
"eine Schnur, ein Rohr verl\u00e4ngern",
"die \u00c4rmel [um drei Zentimeter] verl\u00e4ngern"
],
"l\u00e4nger werden":[
"die Kolonne verl\u00e4ngerte sich"
],
"ohne anzunehmen (12) , weiterspielen":[
"er verl\u00e4ngerte die Flanke zum Rechtsau\u00dfen, mit dem Kopf ins Tor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdehnen",
"ausweiten",
"strecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024627",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlaermen":{
"definitions":{
"eine L\u00e4rmbel\u00e4stigung f\u00fcr etwas schaffen, bewirken":[
"durch die Planung neuer Stra\u00dfen wurde das Wohngebiet r\u00fccksichtslos verl\u00e4rmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105946",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlaesslich":{
"definitions":{
"\n":[
"ein verl\u00e4sslicher Freund",
"aus verl\u00e4sslicher Quelle haben wir erfahren, dass sie nun doch kommt",
"verl\u00e4ssliche Daten, Informationen",
"die Zeugin gilt als verl\u00e4sslich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glaubw\u00fcrdig",
"seri\u00f6s",
"sicher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045159",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlagern":{
"definitions":{
"(besonders das Gewicht, den Schwerpunkt von etwas) von einer Stelle weg an eine andere gelangen lassen":[
"sie verlagerte das Gewicht auf das andere Bein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Entwicklungsabteilung wurde von K\u00f6ln nach Berlin verlagert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Schwerpunkt der Arbeit auf die Forschung verlagern"
],
"an einen anderen Ort bringen und dort lagern":[
"die wertvollsten St\u00fccke der Sammlung wurden [aufs Land] verlagert"
],
"sich von einer Stelle an eine andere bewegen":[
"das Hoch verlagert sich nach Norden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"auslagern",
"evakuieren",
"r\u00e4umen",
"verlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlammen":{
"definitions":{
"(von Schaf, Ziege) verwerfen (6)":[
"das Schaf hat verlammt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042342",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlangen":{
"definitions":{
"(als Gegenleistung) haben wollen":[
"sie verlangte 200 Euro [von ihm]",
"er hat f\u00fcr die Reparatur nichts verlangt"
],
"(in einer bestimmten Situation) notwendig machen, erfordern, gebieten":[
"der Anstand verlangt, dass du dich entschuldigst",
"wir mussten das tun, was die Situation, die Vernunft [von uns] verlangte"
],
"[am Telefon] zu sprechen w\u00fcnschen":[
"du wirst am Telefon verlangt",
"dein Typ wird verlangt (salopp; jemand m\u00f6chte dich sprechen )"
],
"erfordern; unbedingt brauchen; n\u00f6tig haben":[
"diese Arbeit verlangt Aufmerksamkeit, den ganzen Menschen"
],
"etwas zu erhalten w\u00fcnschen":[
"nach Brot, einer Zigarette verlangen",
"die Kranke verlangte nach einem Glas Wasser"
],
"jemanden auffordern, etwas zu zeigen, vorzulegen":[
"den Ausweis, das Zeugnis verlangen",
"(schweizerisch) jemandem die Papiere verlangen"
],
"nachdr\u00fccklich fordern, haben wollen":[
"Rechenschaft, eine Erkl\u00e4rung, mehr Lohn, sein Recht verlangen",
"sie verlangt vorgelassen zu werden",
"sie verlangte ihn zu sprechen",
"du verlangst Unm\u00f6gliches von mir",
"du kannst von ihm nicht gut verlangen, dass er alles bezahlt",
"das ist zu viel verlangt",
"mehr kann man wirklich nicht verlangen",
"die Rechnung verlangen (um die Rechnung bitten)",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es wird von jedem P\u00fcnktlichkeit verlangt"
],
"sich nach jemandem, etwas sehnen":[
"er verlangte nach einem Menschen, dem er vertrauen konnte",
"verlangend die H\u00e4nde ausstrecken",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es verlangt mich, ihn noch einmal zu sehen"
],
"w\u00fcnschen, dass jemand zu einem kommt":[
"nach einem Arzt verlangen",
"die Sterbende verlangte nach einem Priester"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlangen, zu",
"langen",
", urspr\u00fcnglich unpers\u00f6nlich gebraucht, die Bedeutung \u201ebegehren\u201c entwickelte sich aus \u201e(zeitlich) lang d\u00fcnken\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich ausbitten",
"beharren",
"bestehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlangsamen":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas langsam[er] wird, vor sich geht":[
"die Fahrt, das Tempo verlangsamen",
"verlangsamte Reaktionen"
],
"langsam[er] werden":[
"das Tempo, das Wachstum, die Entwicklung verlangsamt sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbremsen",
"abmildern",
"bremsen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlassen_einsam_vereinsamt":{
"definitions":{
"in unangenehm empfundener Weise ohne jedes Leben, ohne Lebendigkeit und daher trostlos-\u00f6de wirkend":[
"eine verlassene Gegend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestorben",
"einsam",
"entv\u00f6lkert",
"[menschen]leer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123910",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlassen_vertrauen_weggehen_trennen":{
"definitions":{
"sich von jemandem, dem man nahegestanden hat, mit dem man in gewisser Weise verbunden ist, trennen":[
"seine Familie, Frau und Kind verlassen",
"jemanden, der in Not ist, verlassen",
"unser geliebter Vater hat uns f\u00fcr immer verlassen (verh\u00fcllend; ist gestorben)",
"\u2329im 2. Partizip:\u232a sie f\u00fchlte sich ganz verlassen (allein und hilflos)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alle Kr\u00e4fte verlie\u00dfen sie",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Mut, alle Hoffnung hatte mich verlassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dann verlie\u00df ihn die Besinnung (wurde er ohnm\u00e4chtig)"
],
"uneingeschr\u00e4nkt (auf jemanden, etwas) vertrauen":[
"sich auf seine Freunde verlassen",
"auf ihn kann ich mich hundertprozentig verlassen",
"man kann sich [nicht] auf ihn verlassen (er ist [nicht] zuverl\u00e4ssig)",
"du solltest dich nicht immer auf andere verlassen [sondern selbst etwas unternehmen]",
"sich auf sein Gl\u00fcck verlassen",
"du kannst dich auf ihr Urteil verlassen (sie hat ein sicheres Urteil)",
"du kannst dich darauf verlassen, dass sie kommt",
"ich werde ihm diese Gemeinheit heimzahlen, darauf kannst du dich verlassen/worauf du dich verlassen kannst! (da kannst du sicher sein!)"
],
"weg-, fortgehen von, aus etwas, sich von einem Ort entfernen":[
"die Heimat verlassen",
"eine Party fr\u00fch verlassen",
"das Zimmer, das Gesch\u00e4ft verlassen",
"er hat das Haus um 7 Uhr verlassen",
"sie mussten das Hotel Hals \u00fcber Kopf verlassen",
"verlassen Sie sofort meine Wohnung!",
"die Autobahn verlassen",
"sie verlie\u00df fluchtartig das Lokal",
"er hatte die Schule ohne Abschlusspr\u00fcfung verlassen (war ohne Abschlusspr\u00fcfung von der Schule abgegangen)",
"sie konnte heute erstmals das Bett verlassen (aufstehen)",
"die letzten Cabrios verlie\u00dfen das Werk (wurden ausgeliefert)",
"das Haus war verlassen (stand leer)",
"ein verlassenes (herrenlos zur\u00fcckgelassenes) Fahrzeug",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir verlassen jetzt dieses Thema"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u0101\u0292en, althochdeutsch farl\u0101\u0292an = loslassen; fahren lassen; entlassen; preisgeben; erlassen, verzeihen; anordnen; zulassen; \u00fcberlassen, \u00fcbergeben; \u00fcbrig lassen, hinterlassen; unterlassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"davongehen",
"[fort]gehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122320",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"und da/dann verlie\u00dfen sie ihn (umgangssprachlich: das wars; wie es weitergeht, ist unbekannt)"
]
},
"verlaufen":{
"definitions":{
"(besonders in Bezug auf farbige Fl\u00fcssigkeit) konturlos auseinanderflie\u00dfen":[
"die Tinte, die Schrift verl\u00e4uft auf dem schlechten Papier",
"die Wimperntusche, Schminke war verlaufen"
],
"(in Bezug auf eine Menschenansammlung) auseinandergehen":[
"die Menschenmenge hat sich verlaufen",
"wegen seiner Krankheit hatte sich ein Teil der Kundschaft verlaufen (ist nach und nach weggeblieben)"
],
"abflie\u00dfen (1b)":[
"es dauerte lange, bis sich das Hochwasser verlaufen hatte"
],
"in bestimmter Weise (bis zum Ende) vonstattengehen, ablaufen":[
"die Feier verlief harmonisch",
"die Nacht verlief ruhig",
"die Pr\u00fcfung ist gl\u00e4nzend verlaufen",
"es verlief alles nach Wunsch, ohne Zwischenfall",
"es ist alles gut, glatt, gl\u00fccklich verlaufen",
"ihre Krankheit verlief t\u00f6dlich",
"die Untersuchung ist ergebnislos verlaufen"
],
"in eine Richtung f\u00fchren; sich in eine Richtung erstrecken":[
"die beiden Linien verlaufen parallel",
"die Stra\u00dfe verl\u00e4uft schnurgerade",
"der Weg verl\u00e4uft entlang der Grenze, den Bach entlang"
],
"irgendwohin f\u00fchren und schlie\u00dflich nicht mehr zu sehen, zu finden sein, sich in etwas verlieren":[
"die Spur verlief im Sand",
"\u2329auch verlaufen + sich; hat:\u232a der Weg verl\u00e4uft sich im Gestr\u00fcpp"
],
"zerlaufen":[
"die Butter ist verlaufen"
],
"zu Fu\u00df irgendwohin gehen und sich dabei verirren":[
"die Kinder haben sich [im Wald] verlaufen",
"der Park war so gro\u00df, dass man sich darin verlaufen konnte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verloufen, althochdeutsch farhloufan = vor\u00fcberlaufen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"sich entlangziehen",
"[hin]f\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014216",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verlauten":{
"definitions":{
"bekannt geben, \u00e4u\u00dfern":[
"der Ausschuss hat noch nichts verlautet"
],
"bekannt werden; an die \u00d6ffentlichkeit dringen":[
"wie verlautet, kam es zu Zwischenf\u00e4llen",
"aus amtlicher Quelle verlautet, dass die Umgehungsstra\u00dfe nun doch gebaut werden soll",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es verlautete (hie\u00df), dass er verungl\u00fcckt sei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u016bten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrufen",
"bekannt geben",
"bekannt werden",
"berichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022254",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlebendigen":{
"definitions":{
"anschaulich, lebendig machen":[
"die Geschichte einer Stadt verlebendigen",
"dieser Roman verlebendigt die Zeit nach 1945"
],
"mit Leben, Lebendigkeit erf\u00fcllen":[
"der Maler verlebendigt die Person in diesem Bild",
"flackerndes Licht verlebendigte die glatte Fassade des Hauses"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nahebringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185125",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlegen_befangen_schuechtern":{
"definitions":{
"in einer peinlichen, unangenehmen Situation nicht so recht wissend, wie man sich verhalten soll; Unsicherheit und eine Art von Hilflosigkeit ausdr\u00fcckend":[
"ein verlegener kleiner Junge",
"ein verlegener Blick",
"es entstand eine verlegene Pause, ein verlegenes Schweigen",
"sie war, wurde ganz verlegen",
"verlegen l\u00e4cheln, dastehen",
"er r\u00e4usperte sich verlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlegen, eigentlich adjektivisches 2. Partizip von: verligen = durch langes Liegen Schaden nehmen oder tr\u00e4ge werden; Bedeutungsentwicklung von \u201eunt\u00e4tig\u201c \u00fcber \u201eunschl\u00fcssig, ratlos\u201c zur heutigen Bedeutung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"befangen",
"besch\u00e4mt",
"betreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120442",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"um etwas verlegen sein (etwas nicht zur Verf\u00fcgung haben, es ben\u00f6tigen, brauchen: er ist immer um Geld verlegen)",
"nicht/nie um etwas verlegen sein (immer etwas als Entgegnung bereithaben: sie ist nie um Worte, eine Ausrede, eine Antwort verlegen)"
]
},
"verlegen_publizieren_vertagen_verlieren":{
"definitions":{
"(etwas, wof\u00fcr ein bestimmter Zeitpunkt bereits vorgesehen war) auf einen anderen Zeitpunkt legen":[
"eine Tagung, einen Termin verlegen",
"die Premiere ist [auf n\u00e4chste Woche] verlegt worden"
],
"(jemanden, etwas) von einem bisher innegehabten Ort an einen anderen Ort legen":[
"eine Haltestelle verlegen",
"den Wohnsitz aufs Land verlegen",
"die Hauptverwaltung wurde in eine andere Stadt verlegt",
"den Patienten auf eine andere Station verlegen",
"sein Darmausgang wurde verlegt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Dichter verlegt die Handlung nach Mailand, ins 18. Jahrhundert"
],
"(von einem Verlag) ver\u00f6ffentlichen":[
"einen Roman verlegen",
"seine Werke werden bei Faber & Faber verlegt",
"dieses Haus verlegt B\u00fccher, Musikwerke, Zeitschriften",
"sie gr\u00fcndete extra einen Verlag, um ihre Werke selbst zu verlegen"
],
"an eine andere als die sonst \u00fcbliche Stelle legen und dadurch schwer auffindbar machen":[
"den Schl\u00fcssel verlegen",
"ich habe meinen Pass verlegt"
],
"legen (4)":[
"Gleise, Rohre, Leitungen verlegen",
"Kabel im B\u00fcrgersteig, unter der Fahrbahn verlegen",
"Laminat, Teppichboden im Wohnzimmer verlegen",
"er will das Parkett selbst verlegen"
],
"sich legen (7)":[
"sich auf ein bestimmtes Fachgebiet verlegen",
"er verlegte sich aufs Bitten, Leugnen"
],
"versperren (1a) , blockieren (2a)":[
"jemandem den Weg, den Zugang verlegen",
"den Truppen war der R\u00fcckzug verlegt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlegen, althochdeutsch ferlegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verjankern",
"verschustern",
"verkramen",
"verschusseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152732",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verleiden":{
"definitions":{
"bewirken, dass jemand an etwas keine Freude mehr hat":[
"jemandem den Urlaub verleiden",
"seine schlechte Laune hat mir den ganzen Abend verleidet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleiden, althochdeutsch farleid\u014dn, zu",
"leid"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"verderben",
"verg\u00e4llen",
"madigmachen",
"vergraulen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202258",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verleihen":{
"definitions":{
"(zur Auszeichnung) \u00fcberreichen":[
"jemandem einen Orden, Titel, Preis verleihen"
],
"[gegen Geb\u00fchr] vor\u00fcbergehend einem anderen \u00fcberlassen, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"Boote, Fahrr\u00e4der, DVDs verleihen",
"ich verleihe meine B\u00fccher nicht gerne",
"die Bank verleiht Geld an ihre Kunden"
],
"geben":[
"die Wut verlieh ihr neue Kr\u00e4fte",
"seinen Worten Nachdruck verleihen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u012bhen, althochdeutsch farl\u012bhan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausleihen",
"borgen",
"geben",
"leihen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133220",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verleimen":{
"definitions":{
"mit Leim zusammenf\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkleben",
"zusammenkleben",
"zusammenleimen",
"verkleistern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224931",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlernen":{
"definitions":{
"(etwas Erlerntes, Gewusstes, Gekonntes) allm\u00e4hlich immer weniger, schlie\u00dflich gar nicht mehr beherrschen":[
"sein Latein verlernen",
"Radfahren verlernt man nicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat das Lachen verlernt (lacht nicht mehr)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlernen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergessen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlesen_lesen_vorlesen":{
"definitions":{
"etwas Amtliches, was der \u00d6ffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden soll, durch Lesen bekannt machen, bekannt geben":[
"einen Text verlesen",
"die Liste der Preistr\u00e4ger und Preistr\u00e4gerinnen wurde verlesen"
],
"nicht richtig, nicht so, wie es im Text steht, lesen; falsch lesen":[
"du musst dich verlesen haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlesen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"[ab]lesen",
"vorlesen",
"vortragen",
"wiedergeben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003425",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verlesen_sortieren_auslesen":{
"definitions":{
"\n":[
"Spinat, Erbsen verlesen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslesen",
"ausmustern",
"ausscheiden",
"aussondern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235847",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verletzen":{
"definitions":{
"[durch Sto\u00df, Schlag, Fall o. \u00c4.] eine Stelle am, im K\u00f6rper besch\u00e4digen":[
"einen Menschen, sich verletzen",
"ich habe mich mit der Schere, beim Holzhacken verletzt",
"bei dem Unfall wurde er lebensgef\u00e4hrlich verletzt",
"ich habe mich am Kopf verletzt",
"ich habe mir das Bein verletzt",
"sie war schwer, leicht verletzt"
],
"gegen etwas versto\u00dfen":[
"ein Gesetz, das Briefgeheimnis verletzen",
"den Anstand verletzen",
"dieses Bild verletzt den guten Geschmack"
],
"illegal \u00fcberschreiten, in etwas eindringen":[
"die Grenzen eines Landes, den Luftraum eines Staats verletzen"
],
"jemanden durch etwas kr\u00e4nken":[
"jemanden, jemandes Gef\u00fchle verletzen",
"seine Bemerkung hat sie tief verletzt",
"er f\u00fchlte sich in seiner Ehre verletzt",
"\u2329oft im Partizip:\u232a verletzende Worte",
"verletzter Stolz, verletzte Eitelkeit, verletzte Eigenliebe",
"in seiner Ehre verletzt sein",
"verletzt schweigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verletzen, zu",
"letzen",
"in der \u00e4lteren, besonders landschaftlichen Bedeutung \u201equ\u00e4len, sch\u00e4digen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschlagen",
"ansto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verletzend":{
"definitions":{
"\n":[
"sie fand seine Bemerkung sehr verletzend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfallend",
"beleidigend",
"ehrenr\u00fchrig",
"kr\u00e4nkend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-153504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verletzt":{
"definitions":{
"gekr\u00e4nkt, beleidigt":[],
"sich eine Verletzung zugezogen habend":[
"die Trainerin musste auf zwei verletzte Stammspielerinnen verzichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u025btst",
"synonyms":[
"l\u00e4diert",
"wund",
"zerschunden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032444",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlieren":{
"definitions":{
"(beim Spiel o. \u00c4.) einsetzen und nicht wiederbekommen":[
"die Vorh\u00e4nge verlieren Farbe",
"der Tee verliert sein Aroma"
],
"(etwas, was einem geh\u00f6rt, was man hat und auch behalten will) aus Unachtsamkeit oder aufgrund widriger Umst\u00e4nde unwillentlich aufgeben":[
"Geld, den Autoschl\u00fcssel verlieren",
"der Brief ist verloren gegangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dadurch werde ich viel Zeit, einen ganzen Tag verlieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dadurch ging [mir] viel Zeit verloren"
],
"(in Bezug auf das, was angestrebt, gew\u00fcnscht wird) weniger werden":[
"f\u00fcr jemanden, etwas verloren sein (f\u00fcr jemanden, etwas nicht mehr zur Verf\u00fcgung stehen: sie ist f\u00fcr die Nationalmannschaft verloren)",
"an jemandem ist etwas verloren gegangen (umgangssprachlich: jemand h\u00e4tte etwas werden k\u00f6nnen: an ihr ist eine \u00c4rztin verloren gegangen)"
],
"abwerfen; absto\u00dfen":[
"bei einer Schl\u00e4gerei zwei Z\u00e4hne verlieren",
"sie hat bei einem Unfall einen Arm verloren",
"der Gegner verlor mehrere Tausend Soldaten"
],
"allm\u00e4hlich immer weniger werden und schlie\u00dflich ganz verschwinden":[
"ein Spiel, eine Schachpartie, eine Wette, eine Wahl, einen Prozess, einen Krieg, eine Schlacht verlieren",
"er verlor gegen ihn [mit] 6 \u02d0 4",
"ein Fu\u00dfballspiel [mit] 1 \u02d0 2 verlieren",
"der Krieg ging verloren",
"es ist noch nicht alles verloren (es besteht noch eine geringe Chance)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wir haben haushoch, nach Punkten verloren"
],
"an Sch\u00f6nheit o. \u00c4. einb\u00fc\u00dfen":[
"einen Kunden, jemanden als Kunden verlieren",
"sein Amt, den Arbeitsplatz verlieren",
"sein Ansehen, jemandes Liebe, Vertrauen verlieren",
"die Hoffnung, den Glauben verlieren",
"nur nicht [gleich] den Mut verlieren!",
"f\u00fcr ihn hat das Leben den Sinn verloren",
"die Sprache verlieren (vor Staunen, Schreck nichts sagen k\u00f6nnen)",
"die Lust an etwas verlieren"
],
"durch Trennung, Tod pl\u00f6tzlich nicht mehr haben":[
"wir m\u00fcssen aufpassen, dass wir uns in diesem Gew\u00fchl nicht verlieren",
"sie kam sich in der riesigen Stadt recht verloren (verlassen, einsam) vor"
],
"durch eigenes Verschulden oder ung\u00fcnstige Umst\u00e4nde etwas W\u00fcnschenswertes, Wichtiges nicht halten, bewahren k\u00f6nnen":[
"der Reifen verliert Luft",
"verliert der Motor \u00d6l?"
],
"durch ein Leck o. \u00c4. austreten, ausstr\u00f6men lassen":[
"im Herbst verlieren die B\u00e4ume ihre Bl\u00e4tter",
"die Katze verliert Haare"
],
"einb\u00fc\u00dfen":[
"seinen besten Freund verlieren",
"sie hat im vergangenen Jahr ihren Mann verloren",
"er hat im Krieg seine Geschwister verloren"
],
"einen Kampf, einen Wettstreit o. \u00c4. nicht gewinnen; bei etwas besiegt werden":[
"an Wirkung, an Wert, an Reiz verlieren",
"das Flugzeug verlor an H\u00f6he"
],
"ganz in einer T\u00e4tigkeit aufgehen; sich jemandem, einer Sache v\u00f6llig hingeben":[
"seine Begeisterung wird sich schnell verlieren"
],
"immer weniger und schlie\u00dflich gar nicht mehr wahrnehmbar sein":[
"nichts [mehr] zu verlieren haben (nicht mehr schlechter, schlimmer werden k\u00f6nnen, am Ende sein)",
"jemanden, etwas verloren geben (sich nicht weiter um jemanden, etwas bem\u00fchen, da es aussichtslos erscheint)"
],
"in einer Menschenmenge, im allgemeinen Treiben von jemandem getrennt werden, nicht mehr wissen, wo sich der andere befindet":[
"irgendwo nichts verloren haben (umgangssprachlich; suchen 2a )",
"an/bei jemandem verloren sein (als Aufwendung, M\u00fchewaltung o. \u00c4. f\u00fcr jemanden umsonst, vergeblich sein: alle Geduld, die \u00e4rztliche Kunst war an ihr, bei ihr verloren)"
],
"in seiner St\u00e4rke, Intensit\u00e4t usw. abnehmen":[
"durch das K\u00fcrzen hat der Mantel verloren",
"die Schauspielerin hat in letzter Zeit stark verloren"
],
"sich verirren (b)":[
"beim Roulette 200 Euro verloren haben"
],
"vom Wesentlichen abschweifen":[
"der Weg verliert sich im Nebel",
"sie verlor sich in der Menge",
"die Stra\u00dfe verlor sich in dunstige Ferne"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verliesen, althochdeutsch farliosan, verwandt mit",
"los"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlegen",
"verjankern",
"verschustern",
"verkramen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142144",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"irgendwo nichts verloren haben (umgangssprachlich; suchen 2a )",
"an/bei jemandem verloren sein (als Aufwendung, M\u00fchewaltung o. \u00c4. f\u00fcr jemanden umsonst, vergeblich sein: alle Geduld, die \u00e4rztliche Kunst war an ihr, bei ihr verloren)",
"f\u00fcr jemanden, etwas verloren sein (f\u00fcr jemanden, etwas nicht mehr zur Verf\u00fcgung stehen: sie ist f\u00fcr die Nationalmannschaft verloren)",
"an jemandem ist etwas verloren gegangen (umgangssprachlich: jemand h\u00e4tte etwas werden k\u00f6nnen: an ihr ist eine \u00c4rztin verloren gegangen)",
"nichts [mehr] zu verlieren haben (nicht mehr schlechter, schlimmer werden k\u00f6nnen, am Ende sein)",
"jemanden, etwas verloren geben (sich nicht weiter um jemanden, etwas bem\u00fchen, da es aussichtslos erscheint)"
]
},
"verloben":{
"definitions":{
"jemandem f\u00fcr eine sp\u00e4tere Ehe versprechen":[
"er verlobte seine Tochter [mit] dem Sohn seines Freundes"
],
"jemandem versprechen, ihn zu heiraten; eine Verlobung eingehen":[
"sich heimlich verloben",
"sie hat sich mit ihm verlobt",
"\u2329auch im 2. Partizip:\u232a sie sind seit Jahren verlobt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verloben, zu",
"loben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verloeschen_erloeschen_ausgehen":{
"definitions":{
"\n":[
"das Feuer verlosch/verl\u00f6schte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Andenken, sein Ruhm wird nicht verl\u00f6schen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen",
"verglimmen",
"vergl\u00fchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090642",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verloeschen_loeschen_ausmachen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Kerze, Lampe verl\u00f6schen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042704",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verloren_Partizip_von_verlieren":{
"definitions":{
"2. Partizip von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unauffindbar",
"vermisst",
"verschollen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011827",
"type":"\n \u2592\u2592\u2592 \u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"verloren_gehen":{
"definitions":{
"siehe ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandenkommen",
"fortkommen",
"hinschwinden",
"vergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122950",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verloren_unrettbar_erledigt":{
"definitions":{
"dem Verderben preisgegeben, zum Untergang bestimmt; nicht mehr zu retten":[
"ein [unrettbar] verlorenes Wesen",
"die Eingeschlossenen waren alle verloren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ohne seine Frau ist er einfach verloren (hilflos)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgeliefert",
"erledigt",
"gebrochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043226",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlosen":{
"definitions":{
"durch das Los bestimmen, wer etwas bekommt":[
"ein Auto verlosen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslosen",
"losen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032427",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlottert":{
"definitions":{
"in einem liederlichen, verwahrlosten Zustand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"l\u00e4diert",
"lumpig",
"morsch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181858",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermachen":{
"definitions":{
"\n":[
"er hat seiner zweiten Frau zwei Grundst\u00fccke, sein ganzes Verm\u00f6gen vermacht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) ich habe ihm meine M\u00fcnzsammlung vermacht (geschenkt, \u00fcberlassen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermachen, eigentlich = bekr\u00e4ftigen, festmachen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8maxn\u0329",
"synonyms":[
"abtreten",
"hergeben",
"hinterlassen",
"schenken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070835",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermaennlichen":{
"definitions":{
"(eine Frau im Wesen oder Aussehen) dem Mann angleichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231706",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermahnen":{
"definitions":{
"ernst[haft] ermahnen; zurechtweisen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermanen, althochdeutsch firmanen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ermahnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022555",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermakeln":{
"definitions":{
"(als Makler) vermitteln, verkaufen":[
"H\u00e4user, Grundst\u00fccke vermakeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001508",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermaledeien":{
"definitions":{
"verfluchen, verw\u00fcnschen":[
"jemanden vermaledeien",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a dieses vermaledeite Auto springt wieder nicht an"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermal(e)d\u012ben, zu",
"maledeien"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fluchen",
"verfluchen",
"verteufeln",
"verw\u00fcnschen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermalen":{
"definitions":{
"durch Malen verbrauchen":[
"die ganze Farbe vermalen"
],
"mit Farbe vollschmieren":[
"vermal doch nicht die Buchseiten!",
"vermalte W\u00e4nde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermanschen":{
"definitions":{
"[in nicht harmonisierender Weise] ineinandermengen, miteinander vermengen [und dadurch verderben]":[
"das Essen vermanschen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine vermanschte Figur haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mischen",
"mixen",
"panschen",
"strecken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermarken":{
"definitions":{
"vermessen (1)":[
"Land vermarken"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mark"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230049",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermarktbar":{
"definitions":{
"sich vermarkten (1, 2) lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044421",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermassen":{
"definitions":{
"etwas zur Massenware machen":[],
"in der Masse aufgehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224952",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermatten":{
"definitions":{
"matt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000543",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermauern":{
"definitions":{
"beim Mauern verbrauchen":[
"Steine, Zement vermauern"
],
"durch Zumauern schlie\u00dfen":[
"einen Eingang vermauern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002652",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermauscheln":{
"definitions":{
"[unter Wert] verkaufen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"mauscheln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065655",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermehrt":{
"definitions":{
"in zunehmendem Ma\u00df":[
"diese Krankheit tritt in letzter Zeit vermehrt auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8me\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"forciert",
"geh\u00e4uft",
"h\u00e4ufig",
"wiederholt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005453",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermeiden":{
"definitions":{
"es nicht zu etwas kommen lassen; einer Sache aus dem Wege gehen":[
"einen Skandal, Fehler, H\u00e4rten vermeiden",
"l\u00e4sst sich ein Zusammentreffen nicht vermeiden?",
"genau das wollte ich vermeiden",
"wenn ich es h\u00e4tte vermeiden k\u00f6nnen, h\u00e4tte ich dich damit nicht bel\u00e4stigt",
"sie vermied es [sorgf\u00e4ltig], irgendjemanden anzublicken",
"er bem\u00fchte sich, jedes Aufsehen zu vermeiden",
"M\u00fcll vermeiden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verm\u012bden, althochdeutsch farm\u012bdan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ma\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"ausweichen",
"entgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162520",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vermeinen":{
"definitions":{
"meinen (3) , w\u00e4hnen (b)":[
"sie vermeinte seine Stimme zu h\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermeinen = meinen, denken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glauben",
"meinen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074854",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermeint":{
"definitions":{
"vermeintlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190945",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermeintlich":{
"definitions":{
"irrt\u00fcmlich, f\u00e4lschlich vermutet, angenommen; scheinbar":[
"der vermeintliche Gangster entpuppte sich als harmloser Tourist",
"eine vermeintlich g\u00fcnstige Gelegenheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeblich",
"scheinbar",
"vorgeblich",
"spezi\u00f6s"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190013",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermengen":{
"definitions":{
"mischen (1a)":[
"Eier und Zucker mit Mehl vermengen",
"alle Zutaten m\u00fcssen gut miteinander vermengt werden"
],
"mit etwas verwechseln, durcheinanderbringen":[
"zwei v\u00f6llig verschiedene Begriffe miteinander vermengen"
],
"sich mischen (2a)":[
"die Tr\u00e4nen vermengen sich mit dem Schmutz in ihrem Gesicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in seiner Erinnerung vermengen sich Vergangenheit und Gegenwart"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermengen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"durchmengen",
"[durch]mischen",
"mixen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183212",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermerken":{
"definitions":{
"durch eine Notiz festhalten, notieren":[
"einen Termin im Kalender vermerken",
"er war nicht betrunken, das sei nur am Rande vermerkt (gesagt)"
],
"zur Kenntnis nehmen [und in bestimmter Weise aufnehmen]":[
"etwas mit Erstaunen vermerken",
"[jemandem] etwas \u00fcbel vermerken (etwas \u00fcbel nehmen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vermerken, zu",
"merken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreiben",
"eintragen",
"festhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermessen_messen_irren":{
"definitions":{
"etwas Unangemessenes [mit \u00dcberheblichkeit] tun oder sagen":[
"er verma\u00df sich, ihr zu widersprechen"
],
"etwas genau in seinen Ma\u00dfen festlegen":[
"Land, einen Bauplatz vermessen"
],
"falsch messen (1a) ; sich beim Messen (1a) irren":[
"hast du dich vermessen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verme\u0292\u0292en, althochdeutsch farme\u0292\u0292an"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"abmessen",
"ausmessen",
"bemessen",
"berechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221125",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vermieft":{
"definitions":{
"miefig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verpestet",
"rauchig",
"schlecht",
"stickig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermiekert":{
"definitions":{
"klein und schw\u00e4chlich; verk\u00fcmmert, k\u00fcmmerlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"miekerig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024008",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermieten":{
"definitions":{
"(den Gebrauch, die Benutzung von etwas, besonders Wohnungen) einem anderen f\u00fcr eine bestimmte Zeit gegen ein (vertraglich) festgesetztes Entgelt \u00fcberlassen":[
"Autos, Boote, sein Haus vermieten",
"Zimmer [mit Fr\u00fchst\u00fcck] zu vermieten!",
"jemandem, an jemanden eine Wohnung vermieten",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a sie wollen nicht vermieten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermieten, althochdeutsch farmietan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verchartern",
"verpachten",
"weitervermieten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-011224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermindern":{
"definitions":{
"sich verringern (b)":[
"ihr Einfluss vermindert sich"
],
"verringern (a) , herabsetzen":[
"das Tempo vermindern",
"verminderte Zurechnungsf\u00e4higkeit",
"eine verminderte (Musik; um einen Halbton verringerte) Terz, Quart, Quinte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verminnern"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u026and\u0250n",
"synonyms":[
"begrenzen",
"beschneiden",
"beschr\u00e4nken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-105712",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermischen":{
"definitions":{
"gr\u00fcndlich mischen (1a)":[
"die Zutaten m\u00fcssen gr\u00fcndlich vermischt werden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Gesch\u00e4ftliches mit Privatem vermischen"
],
"mischen":[
"Wasser vermischt sich nicht mit \u00d6l",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviertes 2. Partizip:\u232a(besonders Verlagswesen) diesen Artikel las ich unter der Rubrik \u201eVermischtes\u201c (Rubrik mit Artikeln o. \u00c4. verschiedener Art)"
],
"mischend beigeben":[
"mit Soda vermischter Whisky"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermischen, althochdeutsch farmiskan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"[durch]mischen",
"mixen",
"r\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermissen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Zeit auf dem Gymnasium m\u00f6chte ich nicht vermissen",
""
],
"das Fehlen von etwas bemerken":[
"ich vermisse meine Handschuhe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man hat dich in der Vorlesung vermisst (man hat nach dir gefragt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das war ein vorz\u00fcgliches Essen, aber ich vermisse den Nachtisch (Nachtisch h\u00e4tte ich auch noch gern gehabt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist [seit 1945, im Krieg] vermisst (verschollen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wurde als vermisst gemeldet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vermisste Soldaten",
""
],
"sich mit Bedauern bewusst sein, dass jemand, etwas nicht mehr in der N\u00e4he ist, nicht mehr zur Verf\u00fcgung steht, und dies als pers\u00f6nlichen Mangel empfinden":[
"die Kinder, die Ehefrau, den Freund sehr vermissen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermissen, althochdeutsch farmissen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachtrauern",
"nachweinen",
"sich sehnen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025818",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermisst":{
"definitions":{
"seit einer bestimmten Zeit unauffindbar; gesucht werdend":[
"die Bergsteiger sind seit Tagen vermisst",
"er war im Krieg vermisst",
"jemanden, ein Flugzeug als vermisst melden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unauffindbar",
"verschollen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031230",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermitteln":{
"definitions":{
"(zwischen Gegnern) eine Einigung erzielen; intervenieren (1)":[
"in einem Streit, zwischen streitenden Parteien vermitteln",
"sie hat in die Auseinandersetzung vermittelnd eingegriffen"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand etwas, was er anstrebt, bekommt":[
"jemandem eine Stelle, einen Posten, einen Auftrag vermitteln",
"jemandem eine Wohnung, ein Zimmer vermitteln"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand, der eine Stelle o. \u00c4. sucht, mit jemandem in Verbindung gebracht wird, der eine solche zu vergeben hat":[
"Schreibkr\u00e4fte vermitteln",
"die Arbeitsagentur vermittelt die Arbeitskr\u00e4fte an die Firmen",
"schwer zu vermittelnde Arbeitslose"
],
"jemandem verst\u00e4ndlich machen, mitteilen, zeigen":[
"er kann sein Wissen nicht vermitteln",
"ihre Schilderung vermittelt uns ein genaues Bild der damaligen Zeit",
"der Bericht vermittelt einen ersten Eindruck",
"das ist den W\u00e4hlern nicht zu vermitteln (verst\u00e4ndlich zu machen)"
],
"zustande bringen, herbeif\u00fchren":[
"ein Zusammentreffen der Gegner vermitteln",
"eine Ehe, Bekanntschaft vermitteln",
"sie vermittelt Aktiengesch\u00e4fte"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"mitteln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereinigen",
"entsch\u00e4rfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033324",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermodern":{
"definitions":{
"modernd zerfallen, verfaulen":[
"das Laub, der Leichnam vermodert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Akten vermodern in Archiven",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermoege":{
"definitions":{
"bezeichnet die in jemandem, etwas liegende M\u00f6glichkeit, Eigenschaft oder F\u00e4higkeit, die der Grund daf\u00fcr ist, dass etwas geschieht oder besteht; kraft, aufgrund, mithilfe":[
"verm\u00f6ge seiner Beziehungen, ihres politischen Einflusses",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus veraltet (nach) Verm\u00f6ge(n)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"anhand",
"durch",
"mit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211911",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"vermoegen":{
"definitions":{
"die n\u00f6tige Kraft aufbringen, die F\u00e4higkeit haben, imstande sein, etwas zu tun":[
"er vermag [es] nicht, mich zu \u00fcberzeugen",
"nur wenige vermochten sich zu retten",
"wir werden alles tun, was wir [zu tun] verm\u00f6gen"
],
"zustande bringen, ausrichten, erreichen":[
"sie vermag bei ihm alles, wenig, nichts",
"Vertrauen vermag viel"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verm\u00fcgen, zu",
"m\u00f6gen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausrichten",
"bew\u00e4ltigen",
"bewirken",
"durchf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-072942",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vermoegend":{
"definitions":{
"ein ansehnliches ":[
"er hat eine verm\u00f6gende Frau geheiratet",
"sie ist verm\u00f6gend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fctert",
"bemittelt",
"finanzstark",
"gut situiert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004838",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermummen":{
"definitions":{
"durch Verkleiden o.\u00a0\u00c4. unkenntlich machen":[
"die Demonstranten hatten sich vermummt",
""
],
"fest in etwas einh\u00fcllen":[
"das frierende Kind, sich in eine Decke vermummen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"einpacken",
"einwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermuren_verwuesten":{
"definitions":{
"durch Schutt verw\u00fcsten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mure"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223851",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermurksen":{
"definitions":{
"durch ungeschicktes, unfachm\u00e4nnisches Arbeiten verunstalten oder verderben":[
"diese Wand hat er v\u00f6llig vermurkst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbocken",
"verderben",
"verhunzen",
"verkorksen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031548",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermuten":{
"definitions":{
"aufgrund bestimmter Anzeichen der Meinung sein, glauben, dass sich etwas in bestimmter Weise verh\u00e4lt":[
"Brandstiftung vermuten",
"das ist, steht [ernsthaft] zu vermuten, l\u00e4sst sich nur vermuten",
"ich vermute, sie ruft gar nicht erst an",
"ich vermute ihn in der K\u00fcche (nehme an, dass er in der K\u00fcche ist)",
"sie vermutete in mir (hielt mich f\u00fcr) einen Schweizer"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich unpers\u00f6nlich; aus dem Niederdeutschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ahnen",
"annehmen",
"bef\u00fcrchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermutlich_mutmaszlich_anzunehmend":{
"definitions":{
"einer Vermutung entsprechend":[
"das vermutliche Ergebnis der Wahl",
"der vermutliche T\u00e4ter konnte gefasst werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212804",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermutlich_wahrscheinlich":{
"definitions":{
"wie zu vermuten ist":[
"sie wird vermutlich erst morgen anrufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenommen",
"anscheinend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205113",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vermutungsweise":{
"definitions":{
"als Vermutung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234627",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vernachlaessigen":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas nicht die notwendige, erforderliche Sorgfalt, Pflege aufbringen, unordentlich damit umgehen":[
"seine Kleidung, den Garten vernachl\u00e4ssigen",
"seine Pflichten, die Schule vernachl\u00e4ssigen",
"das Haus sah ziemlich vernachl\u00e4ssigt (ungepflegt, leicht verwahrlost) aus"
],
"jemandem nicht gen\u00fcgend Aufmerksamkeit widmen; sich nicht, zu wenig um jemanden k\u00fcmmern":[
"seine Fans, Kinder vernachl\u00e4ssigen",
"sie f\u00fchlte sich [von ihrem Mann] vernachl\u00e4ssigt"
],
"unber\u00fccksichtigt, au\u00dfer Acht lassen":[
"die Stellen hinter dem Komma, diese M\u00f6glichkeit k\u00f6nnen wir hier vernachl\u00e4ssigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachteiligen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernaehen":{
"definitions":{
"beim N\u00e4hen in bestimmter Weise verarbeiten":[
"der Saum ist schlecht vern\u00e4ht"
],
"beim N\u00e4hen verbrauchen":[
"f\u00fcr das Kleid hat sie mehrere Rollen Garn vern\u00e4ht"
],
"n\u00e4hend verarbeiten und gleichzeitig befestigen":[
"den Faden auf der Innenseite gut vern\u00e4hen"
],
"n\u00e4hend, durch Zusammenf\u00fcgen der R\u00e4nder mit einer Naht verschlie\u00dfen":[
"den Riss im \u00c4rmel mit ein paar Stichen vern\u00e4hen",
"die \u00c4rztin vern\u00e4hte die Wunde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schlie\u00dfen",
"zun\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224233",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernageln":{
"definitions":{
"durch Nageln, besonders durch Festnageln von etwas, verschlie\u00dfen":[
"ein Loch mit Pappe vernageln",
"die Fenster waren mit Brettern vernagelt"
],
"einem Pferd durch unsachgem\u00e4\u00dfes Beschlagen den Huf verletzen":[
"ein Pferd vernageln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernagelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernagelt":{
"definitions":{
"borniert, beschr\u00e4nkt":[
"er ist [darin] v\u00f6llig vernagelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blindgl\u00e4ubig",
"blindw\u00fctig",
"eigensinnig",
"unbelehrbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051235",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vernarben":{
"definitions":{
"beim Heilen eine Narbe bilden; mit Narben verheilen":[
"die Wunde, der Schnitt vernarbte langsam",
"ein vernarbtes (mit Narben bedecktes) Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]heilen",
"verheilen",
"zuheilen",
"zusammenheilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201751",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernebeln":{
"definitions":{
"eine Fl\u00fcssigkeit in feinster Verteilung verspr\u00fchen":[
"ein Pestizid vernebeln"
],
"mit Nebel, Dunst, Rauch, Qualm o. \u00c4. erf\u00fcllen, g\u00e4nzlich einnebeln":[
"Pioniere vernebeln ein Gel\u00e4nde",
"die rauchenden Schlote vernebeln gro\u00dfe Gebiete",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Alkohol hat ihnen die K\u00f6pfe, das Gehirn vernebelt (sie konnten nicht mehr klar denken)"
],
"verschleiern (2)":[
"wichtige Tatbest\u00e4nde, Einzelheiten vernebeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einnebeln",
"verqualmen",
"verr\u00e4uchern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173631",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernehmen":{
"definitions":{
"gerichtlich, polizeilich befragen; verh\u00f6ren":[
"einen Zeugen, den Angeklagten vernehmen",
"jemanden als Zeugen, zur Person, zur Sache vernehmen"
],
"h\u00f6ren (1b) , akustisch wahrnehmen":[
"Musik deutlich vernehmen",
"Schritte auf dem Flur, Hilferufe vernehmen",
"ihre Stimme lie\u00df sich vernehmen"
],
"h\u00f6ren (4) , erfahren (1) , von etwas Kenntnis erhalten":[
"von jemandem nichts mehr vernehmen",
"wir haben mit Erstaunen vernommen, dass er kommen will"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernemen, althochdeutsch firneman"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ne\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"h\u00f6ren",
"erfahren",
"ermitteln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022637",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vernehmlich":{
"definitions":{
"deutlich h\u00f6rbar":[
"mit vernehmlicher Stimme",
"ein Kratzen wurde vernehmlich",
"laut und vernehmlich rufen",
"sich vernehmlich r\u00e4uspern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vornemelich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"h\u00f6rbar",
"laut",
"verst\u00e4ndlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034933",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vernichten":{
"definitions":{
"v\u00f6llig zerst\u00f6ren, g\u00e4nzlich zunichtemachen":[
"Briefe, Akten vernichten",
"das Feuer vernichtete einen Teil des Geb\u00e4udes",
"das Unwetter hat die Ernte vernichtet",
"Unkraut, Sch\u00e4dlinge vernichten (ausrotten, vertilgen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Hoffnungen vernichten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernihten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmerzen",
"beseitigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091715",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verniedlichen":{
"definitions":{
"als unbedeutender, geringf\u00fcgiger, harmloser hinstellen; verharmlosen":[
"einen Fehler, die Sorgen anderer verniedlichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bagatellisieren",
"besch\u00f6nigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernuenftig":{
"definitions":{
"Vernunft besitzend, sich in seinem Handeln davon leiten lassend; voller Vernunft, einsichtig und besonnen":[
"ein vern\u00fcnftiger Politiker",
"sie ist schon sehr vern\u00fcnftig, sonst ganz vern\u00fcnftig",
"sei doch vern\u00fcnftig!",
"vern\u00fcnftig denken, reden, handeln"
],
"der Vorstellung von etwas, den Erwartungen entsprechend; ordentlich (4a) , richtig (2b)":[
"ein vern\u00fcnftiger Preis",
"sie suchen eine vern\u00fcnftige Wohnung",
"wei\u00dft du ein vern\u00fcnftiges Mittel dagegen?",
"endlich mal wieder vern\u00fcnftiges Wetter",
"er soll einen vern\u00fcnftigen Beruf lernen",
"ein vern\u00fcnftiges Buch lesen",
"ich m\u00f6chte gern ein vern\u00fcnftiges (gro\u00dfes, gut gewachsenes) St\u00fcck Fleisch essen",
"bei dem L\u00e4rm kann man nicht vern\u00fcnftig arbeiten!",
"zieh dich mal vern\u00fcnftig an!",
"\u2329substantiviert:\u232a sie soll etwas Vern\u00fcnftiges lernen, essen"
],
"von Vernunft zeugend; sinnvoll, einleuchtend, \u00fcberlegt":[
"eine vern\u00fcnftige Rede, Antwort, Ansicht",
"ein vern\u00fcnftiger Vorschlag, Rat",
"eine vern\u00fcnftige Lebensweise",
"eine vern\u00fcnftige L\u00f6sung finden",
"mit ihm kann man kein vern\u00fcnftiges Wort reden (kann man sich nicht vern\u00fcnftig unterhalten)",
"ihre Einw\u00e4nde sind sehr vern\u00fcnftig",
"eine solche Fahrweise ist einfach nicht vern\u00fcnftig",
"\u2329substantiviert:\u232a es w\u00e4re das Vern\u00fcnftigste gewesen, gleich aufzubrechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vern\u00fcnftic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonnen",
"klar [blickend]",
"n\u00fcchtern",
"objektiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vernuenftigerweise":{
"definitions":{
"aus Vernunft, Einsicht; aus Vernunftgr\u00fcnden":[
"vern\u00fcnftigerweise nicht rauchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224117",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vernunftwidrig":{
"definitions":{
"menschlicher Vernunft nicht entsprechend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"absurd",
"folgewidrig",
"unschl\u00fcssig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veroeffentlichen":{
"definitions":{
"der \u00d6ffentlichkeit zug\u00e4nglich machen, bekannt machen, besonders durch Presse, Funk, Fernsehen":[
"die Nachricht in den Medien, in der Presse ver\u00f6ffentlichen",
"der Text wurde im vollen Wortlaut ver\u00f6ffentlicht"
],
"publizieren":[
"Aufs\u00e4tze, ein Buch bei einem Verlag, in zwei Sprachen ver\u00f6ffentlichen",
"die Langspielplatte wurde 1983 ver\u00f6ffentlicht",
"der Roman wird in Fortsetzungen, nur im Internet ver\u00f6ffentlicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekannt geben",
"dokumentieren",
"informieren",
"vorlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpacken":{
"definitions":{
"fest in etwas packen und so zum Versenden, Transportieren, zu l\u00e4ngerem Aufbewahren herrichten":[
"Gl\u00e4ser sorgf\u00e4ltig verpacken",
"die Waren werden maschinell verpackt",
"soll ich Ihnen die Vase als Geschenk verpacken?",
"alles in eine/(auch:) einer Kiste verpacken",
"steril, luftdicht, wasserdicht verpacktes Verbandszeug",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verpackte die Kinder in Decken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Christo verpackt wieder ein Bauwerk (verh\u00fcllt es kunstvoll in T\u00fccher, Stricke o. \u00c4.)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verpackt ihre Kritik in Komplimente/(auch:) Komplimenten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"einpacken",
"einwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200655",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpassen_verabreichen_verfehlen":{
"definitions":{
"jemandem, ohne seine W\u00fcnsche zu ber\u00fccksichtigen, gegen seinen Willen (etwas meist Unangenehmes) geben":[
"jemandem eine Uniform verpassen",
"der Arzt verpasste ihr eine Spritze",
"wer hat dir denn diesen Haarschnitt verpasst?",
"jemandem eine Kugel, einen Schuss verpassen",
"jemandem Hausarrest, einen Denkzettel, einen Strafzettel, eine Ohrfeige, einen Tritt, eine Tracht Pr\u00fcgel verpassen",
"jemandem einen R\u00fcffel verpassen (jemanden tadeln)"
],
"nicht rechtzeitig da sein, kommen und deshalb nicht erreichen, nicht antreffen":[
"den Zug, den Anschluss verpassen",
"sie hat den letzten Bus verpasst",
"er hat seine Frau verpasst",
"wir haben uns um einige Minuten verpasst",
"der S\u00e4nger hat den Einsatz verpasst (hat nicht rechtzeitig eingesetzt)"
],
"ungenutzt vor\u00fcbergehen lassen, sich entgehen lassen":[
"eine Chance, g\u00fcnstige Gelegenheit verpassen",
"er hat immer Angst, er k\u00f6nnte etwas verpassen",
"ein Film, den man nicht verpassen sollte (den man sich ansehen sollte, solange noch Gelegenheit dazu ist)",
"er verpasste den Rekord, Titel (es gelang ihm nicht, den Rekord zu brechen, den Titel zu gewinnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgehen",
"verfehlen",
"vers\u00e4umen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem eins/eine verpassen (umgangssprachlich: jemandem einen Schlag versetzen)"
]
},
"verpassen_versaeumen":{
"definitions":{
"\n":[
"sie hat den Zug verpasst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-083429",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpatzen":{
"definitions":{
"durch ":[
"sie hat die ganze Auff\u00fchrung verpatzt",
"der Eiskunstl\u00e4ufer verpatzte seine K\u00fcr",
"du hast mir alles, den ganzen Abend verpatzt",
"ein verpatztes Leben",
"eine verpatzte Chance",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"verf\u00e4lschen",
"verunstalten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpennen":{
"definitions":{
"verschlafen (1)":[
"verpennt haben"
],
"verschlafen (2a)":[
"den Tag [im Bett] verpennen"
],
"verschlafen (2b)":[
"einen Termin, den Aufbruch verpennen",
"sie hat den Zug, das Schiff verpennt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Entwicklung, Chance verpennen (nicht bemerken)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgehen",
"verpassen",
"vers\u00e4umen",
"verschlafen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpestet":{
"definitions":{
"mit \u00fcblen Ger\u00fcchen erf\u00fcllt":[
"verpestete Luft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rauchig",
"schlecht",
"stickig",
"ungel\u00fcftet"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071523",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verpfaenden":{
"definitions":{
"als ":[
"sein Haus, seinen gesamten Besitz verpf\u00e4nden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) sein Wort, seine Ehre f\u00fcr etwas verpf\u00e4nden (etwas ganz fest, feierlich versprechen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verphenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"versetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042426",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpflanzen":{
"definitions":{
"an eine andere Stelle pflanzen (1)":[
"einen Baum, Strauch verpflanzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alte Menschen lassen sich ungern verpflanzen"
],
"transplantieren":[
"[jemandem] eine Niere verpflanzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auspflanzen",
"umpflanzen",
"umsetzen",
"\u00fcberpflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081458",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpflegen":{
"definitions":{
"mit Nahrung versorgen":[
"sich selbst verpflegen m\u00fcssen",
"nur kalt verpflegt werden (nur kalte Verpflegung bekommen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verpflegen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8pfle\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bek\u00f6stigen",
"bewirten",
"verk\u00f6stigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpflichten":{
"definitions":{
"durch eine bindende Zusage auf etwas festlegen; versprechen lassen, etwas zu tun":[
"jemanden feierlich, durch Eid verpflichten",
"Beamte auf die Verfassung verpflichten",
"jemanden zu Stillschweigen verpflichten",
"sie hat ihn dazu/(selten:) darauf verpflichtet, die Aufsicht zu \u00fcbernehmen"
],
"etwas ganz fest zusagen; versprechen, etwas zu tun":[
"sich vertraglich verpflichten, die Arbeit zu \u00fcbernehmen",
"er hat sich, er ist zu dieser Zahlung verpflichtet"
],
"f\u00fcr eine bestimmte, besonders eine k\u00fcnstlerische T\u00e4tigkeit einstellen, unter Vertrag nehmen; engagieren (2a)":[
"die S\u00e4ngerin ans Stadttheater, nach Berlin verpflichten",
"er wurde auf drei Jahre f\u00fcr dieses Amt, als Trainer verpflichtet"
],
"jemandem als Pflicht auferlegen; ein bestimmtes Verhalten, eine bestimmte Handlungsweise erforderlich machen, von jemandem verlangen":[
"sein Eid verpflichtet ihn zum Gehorsam",
"der Kauf des ersten Bandes verpflichtet zur Abnahme des gesamten Werks",
"er f\u00fchlte sich verpflichtet, ihr zu helfen",
"gesetzlich, moralisch, vertraglich zu etwas verpflichtet sein",
"das verpflichtet dich zu nichts",
"ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet (bin Ihnen Dank schuldig)",
"ich bin, f\u00fchle mich ihr verpflichtet (ich bin ihr etwas schuldig)",
"verpflichtende Grunds\u00e4tze",
"ein humanistischen Traditionen verpflichteter Pr\u00e4sident"
],
"sich f\u00fcr eine bestimmte, besonders eine k\u00fcnstlerische T\u00e4tigkeit vertraglich binden":[
"er hat sich auf, f\u00fcr drei Jahre verpflichtet"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verphlichten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8pfl\u026a\u00e7tn\u0329",
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"bestimmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verprassen":{
"definitions":{
"prassend vergeuden":[
"sein ganzes Geld verprassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"vergeuden",
"verjubeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103553",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpruegeln":{
"definitions":{
"heftig schlagen, durch Pr\u00fcgeln misshandeln":[
"einen B\u00f6sewicht verpr\u00fcgeln",
"die beiden haben sich ordentlich verpr\u00fcgelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055052",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpumpen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]leihen",
"borgen",
"\u00fcberlassen",
"verborgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094541",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verputzen":{
"definitions":{
"in kurzer Zeit, ohne gro\u00dfe M\u00fche essen, aufessen":[
"riesige Mengen Kuchen verputzen"
],
"mit Putz, M\u00f6rtel versehen":[
"die Fassade muss neu verputzt werden",
"ein frisch verputztes Geb\u00e4ude"
],
"m\u00fchelos besiegen":[
"das ganze Geld, die Erbschaft verputzen"
],
"vergeuden, verschwenden":[
"jemanden, etwas nicht verputzen k\u00f6nnen (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch: jemanden, etwas nicht leiden k\u00f6nnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"vergeuden",
"verjubeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043230",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemanden, etwas nicht verputzen k\u00f6nnen (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch: jemanden, etwas nicht leiden k\u00f6nnen)"
]
},
"verqualmen":{
"definitions":{
"(besonders von Zigaretten) qualmend verglimmen, verbrennen":[
"die Zigarette verqualmt im Aschenbecher"
],
"besonders durch Rauchen (2) mit Qualm, Rauch erf\u00fcllen":[
"das ganze Zimmer verqualmen",
"ein verqualmtes Lokal",
"verqualmte Luft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbrennen",
"vernebeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231737",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verquellen":{
"definitions":{
"stark ":[
"das Holz verquillt in der Feuchtigkeit",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a verquollene Fenster",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"anschwellen",
"aufquellen",
"schwellen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052401",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verquer":{
"definitions":{
"in etwas seltsamer Weise vom \u00dcblichen abweichend, absonderlich, merkw\u00fcrdig":[
"verquere Vorstellungen, Ideen",
"sie hat sich ganz verquer aufgef\u00fchrt"
],
"schr\u00e4g, schief, quer und nicht richtig, nicht wie es sein sollte":[
"eine verquere Lage, Stellung",
"der Tisch stand etwas verquer im Raum"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absonderlich",
"eigenartig",
"eigent\u00fcmlich",
"kauzig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152205",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemandem verquer kommen (jemandem ungelegen kommen, jemandem nicht passen)"
]
},
"verquicken":{
"definitions":{
"in enge Verbindung, in einen festen Zusammenhang bringen":[
"die Frage mit einer Drohung verquicken",
"man sollte die beiden Probleme nicht [miteinander] verquicken",
"Gl\u00fcck und Ungl\u00fcck waren eng verquickt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Metalle mit",
"Quecksilber",
"legieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kombinieren",
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-054349",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verquirlen":{
"definitions":{
"mit einem Quirl o. \u00c4. verr\u00fchren":[
"Senf, Br\u00fche und Gew\u00fcrze verquirlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bestimmte Ereignisse zu einer Story verquirlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchmengen",
"durchmischen",
"mixen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003724",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verquisten":{
"definitions":{
"verquasen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch vorquisten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054703",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrabbensacken":{
"definitions":{
"verkommen, herunterkommen":[
"das Gut verrabbe[n]sackte immer mehr",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a er sah verrabbe[n]sackt aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrutschen",
"versacken",
"verwahrlosen",
"zerfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verraeterisch":{
"definitions":{
"einen Verrat darstellend; auf Verrat zielend, mit einem Verrat verbunden":[
"verr\u00e4terische Pl\u00e4ne, Absichten",
"verr\u00e4terische Beziehungen zum Gegner",
""
],
"etwas [ungewollt] ":[
"eine verr\u00e4terische Geste",
"die R\u00f6te in ihrem Gesicht war verr\u00e4terisch",
"um ihre Mundwinkel zuckte es verr\u00e4terisch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verr\u00e6terisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtr\u00fcnnig",
"treulos",
"wortbr\u00fcchig",
"ungetreu"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042141",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verraeuchern":{
"definitions":{
"mit Rauch, Qualm erf\u00fcllen, durch Rauch schw\u00e4rzen":[
"du verr\u00e4ucherst mir mit deinen Zigarren die ganze Wohnung",
"eine verr\u00e4ucherte Gastst\u00e4tte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"vergiften"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195712",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verraten":{
"definitions":{
"Verrat (2) an jemandem, etwas begehen":[
"das Vaterland [schn\u00f6de] verraten",
"seine \u00dcberzeugungen, Ideale verraten (aufgeben, preisgeben, ihnen untreu werden)"
],
"als jemand Bestimmten zu erkennen geben, erweisen":[
"in ihren Worten verr\u00e4t sich Respektlosigkeit"
],
"deutlich werden lassen, erkennen lassen, zeigen":[
"verraten und verkauft sein; sich verraten und verkauft f\u00fchlen (hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen sein; sich hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen f\u00fchlen)"
],
"durch eine \u00c4u\u00dferung oder Handlung etwas, was man geheim halten, f\u00fcr sich behalten wollte, ungewollt preisgeben, mitteilen":[
"durch dieses eine Wort, mit dieser Geste hat sie sich verraten"
],
"erkennbar, deutlich werden, sich zeigen":[
"seine wahren Gef\u00fchle nicht verraten",
"ihr Gesicht, Blick verriet Erstaunen, Misstrauen",
"ihre Zeichnung verr\u00e4t eine gro\u00dfe Begabung, den Einfluss von Picasso"
],
"etwas, was geheim bleiben sollte, wovon nicht gesprochen werden sollte, weitersagen, preisgeben":[
"ein Geheimnis, einen Plan, eine Absicht verraten",
"wer hat dir das Versteck verraten?"
],
"mitteilen, sagen, \u00fcber etwas aufkl\u00e4ren, in Kenntnis setzen":[
"er hat mir den Grund daf\u00fcr nicht verraten",
"k\u00f6nnen Sie mir verraten, wie ich das machen soll?",
"wenn Sie mir jetzt noch Ihren Namen, Ihre Adresse verraten, kann ich die Bestellung ausf\u00fcllen"
],
"sich als jemand Bestimmten zu erkennen geben, erweisen":[
"er ist Schweizer, seine Sprache verr\u00e4t ihn"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u0101ten, althochdeutsch farr\u0101tan, zu",
"raten",
", eigentlich = durch falschen Rat irreleiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hervortreten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071947",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"verraten und verkauft sein; sich verraten und verkauft f\u00fchlen (hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen sein; sich hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen f\u00fchlen)"
]
},
"verrauchen":{
"definitions":{
"(von Rauch, Dampf o.\u00a0\u00c4.) sich allm\u00e4hlich aufl\u00f6sen, vergehen":[
"der Qualm verrauchte nur langsam",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Zorn, \u00c4rger war verraucht",
""
],
"durch ":[
"viel Geld, zwei Schachteln Zigaretten pro Tag verrauchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brechen",
"dahingehen",
"entrinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verraucht":{
"definitions":{
"rauchig (1)":[
"ein verrauchtes Lokal, Zimmer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rauchig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025008",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verrechnen":{
"definitions":{
"beim Rechnen einen Fehler machen, falsch rechnen":[
"du hast dich um 5 Euro verrechnet"
],
"durch Rechnen, bei einer Abrechnung ber\u00fccksichtigen, in die Rechnung einbeziehen":[
"w\u00fcrden Sie bitte den Gutschein mit verrechnen",
"einen Scheck verrechnen (einem anderen Konto gutschreiben)"
],
"sich t\u00e4uschen, irren; jemanden, etwas falsch einsch\u00e4tzen":[
"sich in einem Menschen verrechnen",
"da hast du dich aber gewaltig verrechnet!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verreche(ne)n"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8r\u025b\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[
"anrechnen",
"aufrechnen",
"ber\u00fccksichtigen",
"einbeziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120703",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrecken":{
"definitions":{
"eingehen (5a)":[
"alle H\u00fchner verreckten",
"(derb auch vom Menschen) Tausende sind im Krieg verreckt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp abwertend) die Sicherung ist verreckt (kaputtgegangen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrecken = die Glieder starr ausstreckend sterben, zu",
"recken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingehen",
"verenden",
"krepieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ums Verrecken (salopp: \u00fcberhaupt, ganz und gar: er wollte ums Verrecken nicht mitmachen)"
]
},
"verreisen":{
"definitions":{
"eine [l\u00e4ngere] Reise unternehmen, auf Reisen gehen":[
"gesch\u00e4ftlich, dienstlich, f\u00fcr einige Zeit verreisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144929",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verreiszen":{
"definitions":{
"\n":[
"ein Buch verrei\u00dfen",
"der Film, der Schauspieler wurde in allen Zeitungen verrissen",
""
],
"pl\u00f6tzlich, ruckartig in eine andere, nicht vorgesehene Richtung bringen, lenken":[
"den Ball, den Schuss verrei\u00dfen",
""
],
"sehr harte Kritik \u00fcben, vernichtend kritisieren":[
"den Wagen, das Steuer, die Lenkung verrei\u00dfen",
""
],
"stark, heftig ":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u012b\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ra\u026a\u032fsn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-021535",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verrenken":{
"definitions":{
"durch eine \u00fcberm\u00e4\u00dfige oder ungl\u00fcckliche Bewegung aus der normalen Lage im Gelenk bringen, drehen [und dadurch das Gelenk verletzen]":[
"er hat mir beim Ringen den Arm verrenkt",
"ich habe mir die Hand verrenkt"
],
"durch starke Drehungen, Biegungen in eine unnat\u00fcrlich wirkende Stellung bringen":[
"die Arme und Beine verrenken",
"die T\u00e4nzer verrenken sich",
"ich verrenkte mir den Hals nach ihr"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrenken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8r\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"stauchen",
"verdrehen",
"sich verstauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verriegeln":{
"definitions":{
"mit einem Riegel verschlie\u00dfen":[
"die Fenster verriegeln",
"die T\u00fcr war von innen verriegelt",
"sich in seinem Zimmer verriegeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrigelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschlie\u00dfen",
"zuriegeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrinnen":{
"definitions":{
"sich flie\u00dfend, rinnend dahinbewegen und verschwinden, versickern":[
"das Wasser verrinnt im Boden, im Sand"
],
"vergehen, dahingehen, verstreichen":[
"die Stunden, Tage, Minuten verrannen langsam, im Nu",
"schon ist wieder ein Jahr verronnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrinnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dahineilen",
"hingehen",
"hinschwinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192328",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verrocken":{
"definitions":{
"mit den Mitteln, durch die Elemente der Rockmusik ver\u00e4ndern":[
"eine klassische Komposition verrocken",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine verrockte Melodie, Komposition"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrohen":{
"definitions":{
"roh, brutal machen":[
"der Krieg hat ihn total verroht"
],
"roh, brutal werden":[
"er ist in der Haft v\u00f6llig verroht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Empfindungen waren verroht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entmenschen",
"entmenschlichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-201005",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrohren":{
"definitions":{
"Rohre verlegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrollen":{
"definitions":{
"(von einem dumpfen, rollenden Ger\u00e4usch) verklingen":[
"der Donner verrollte in der Ferne"
],
"ins Bett gehen, schlafen gehen":[
"ich verrolle mich jetzt"
],
"rollend verdrehen":[
"die Augen verrollen"
],
"verpr\u00fcgeln":[
"die beiden haben das Nachbarskind verrollt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"verdreschen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174142",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrostet":{
"definitions":{
"von Rost befallen":[
"ein verrosteter Nagel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rostig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172301",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verrotten":{
"definitions":{
"(besonders unter dem Einfluss der Witterung) verderben, zerfallen und unbrauchbar werden":[
"die Maschinen verrotten im Freien",
"allm\u00e4hlich verrotteten die Geb\u00e4ude, Fassaden",
"verrottete Leitungen, Banknoten"
],
"faulen, modern und sich zersetzen":[
"das Laub, das Holz verrottet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a meine Aufzeichnungen verrotten in der Schublade",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Sitten verrotteten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verrottete Gesellschaft"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorrotten = verfaulen, zu",
"rotten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073518",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrucht":{
"definitions":{
"gemein, sch\u00e4ndlich; ruchlos":[
"eine verruchte Tat",
"verruchte L\u00fcgen",
"ein verruchter Kerl, M\u00f6rder"
],
"lasterhaft, s\u00fcndig, verworfen":[
"ein verruchtes Lokal, Viertel",
"verruchte Blicke",
"sie wollte verrucht aussehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verruochet, eigentlich = acht-, sorglos, adjektivisches 2. Partizip von: verruochen = sich nicht k\u00fcmmern, vergessen, zu: ruochen = sich k\u00fcmmern, Sorge tragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gemein",
"gewissenlos",
"niedertr\u00e4chtig",
"frevelhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005656",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verruecken":{
"definitions":{
"an eine andere Stelle, einen anderen Ort r\u00fccken; durch R\u00fccken die Lage, den Standort von etwas \u00e4ndern":[
"eine Lampe, einen Stuhl, Tisch, Schrank verr\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Grenzen d\u00fcrfen nicht verr\u00fcckt werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u00fccken = von der Stelle r\u00fccken; aus der Fassung bringen, verwirren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"umsetzen",
"umstellen",
"verschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrueckt":{
"definitions":{
"auf absonderliche, auff\u00e4llige Weise ungew\u00f6hnlich, ausgefallen, \u00fcberspannt, n\u00e4rrisch":[
"wie verr\u00fcckt (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich viel, gut, stark, schnell: es hat die ganze Nacht wie verr\u00fcckt geregnet; das Ekzem juckt wie verr\u00fcckt)",
"ich werde verr\u00fcckt! (das ist aber \u00fcberraschend, erstaunlich, verwunderlich!)",
"bist du verr\u00fcckt [geworden]? (wei\u00dft du \u00fcberhaupt, was du da sagst, tust?)"
],
"krankhaft wirr im Denken und Handeln":[
"sie hatte Angst, verr\u00fcckt zu werden",
"er f\u00fchrte sich auf wie verr\u00fcckt, als w\u00e4re er verr\u00fcckt",
"wenn ich das mache, wird man mich f\u00fcr verr\u00fcckt erkl\u00e4ren",
"(oft \u00fcbertreibend) bei dem L\u00e4rm kann man ja verr\u00fcckt werden (der L\u00e4rm ist unertr\u00e4glich)",
"du machst mich noch verr\u00fcckt (bringst mich v\u00f6llig durcheinander) mit deiner Fragerei",
"ich mache mich doch deswegen nicht verr\u00fcckt"
],
"\u00fcber die Ma\u00dfen, au\u00dferordentlich, sehr":[
"verr\u00fcckte Ideen, Einf\u00e4lle",
"eine ganz verr\u00fcckte Mode",
"verr\u00fcckte Streiche spielen",
"ein verr\u00fcckter Kerl",
"sie ist ein verr\u00fccktes Huhn",
"das war ein verr\u00fcckter Tag",
"\u2329substantiviert:\u232a er hat wieder etwas ganz Verr\u00fccktes angestellt"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von",
"verr\u00fccken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021227",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"wie verr\u00fcckt (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich viel, gut, stark, schnell: es hat die ganze Nacht wie verr\u00fcckt geregnet; das Ekzem juckt wie verr\u00fcckt)",
"ich werde verr\u00fcckt! (das ist aber \u00fcberraschend, erstaunlich, verwunderlich!)",
"bist du verr\u00fcckt [geworden]? (wei\u00dft du \u00fcberhaupt, was du da sagst, tust?)",
"auf, nach etwas verr\u00fcckt sein (umgangssprachlich: auf etwas versessen sein, etwas unbedingt haben wollen: sie ist ganz verr\u00fcckt auf S\u00fc\u00dfigkeiten)",
"auf jemanden, nach jemandem verr\u00fcckt sein (umgangssprachlich: sehr verliebt in jemanden sein, mit jemandem geschlechtlich verkehren wollen: er ist ganz verr\u00fcckt auf dieses, nach diesem M\u00e4dchen)"
]
},
"verrunzelt":{
"definitions":{
"sehr runzelig, voller Runzeln":[
"ein verrunzeltes Gesicht",
"verrunzelte H\u00e4nde",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faltenreich",
"faltig",
"furchig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014008",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versaeumen":{
"definitions":{
"nicht wahrnehmen, nicht besuchen, nicht dabei sein":[
"einen wichtigen Termin, eine Verabredung vers\u00e4umen",
"er hat ziemlich lange den Unterricht vers\u00e4umt"
],
"sich zu lange mit etwas aufhalten, bei etwas verweilen":[
"sie hat sich bei der Arbeit vers\u00e4umt"
],
"ungenutzt vor\u00fcbergehen lassen; verpassen (1b)":[
"eine gute Gelegenheit, sein Gl\u00fcck vers\u00e4umen",
"wir haben viel Zeit vers\u00e4umt",
"er will nichts vers\u00e4umen",
"du hast nichts vers\u00e4umt (nichts Wichtiges ist geschehen)",
"sie hat Angst, etwas zu vers\u00e4umen",
"die sch\u00f6nsten Jahre seines Lebens vers\u00e4umen",
"gestern hast du was vers\u00e4umt (hast du dir etwas Wichtiges entgehen lassen)",
"nach dem 1 \u02d0 0 vers\u00e4umte es die Mannschaft, ihren Vorsprung auszubauen"
],
"unterlassen; nicht erf\u00fcllen, nicht tun":[
"seine Pflicht, seine Aufgaben vers\u00e4umen",
"sie vers\u00e4umte nicht, die Verdienste ihres Vorg\u00e4ngers zu w\u00fcrdigen",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a Vers\u00e4umtes nachholen"
],
"verpassen (1a)":[
"den Zug, die Bahn vers\u00e4umen",
"sie hat den richtigen Zeitpunkt vers\u00e4umt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vers\u016bmen, althochdeutsch firs\u016bmen, zu",
"s\u00e4umen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslassen",
"verfehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090327",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versagen":{
"definitions":{
"auf etwas verzichten, es sich nicht g\u00f6nnen, zugestehen":[
"ich musste mir vieles, manchen Wunsch versagen"
],
"das Geforderte, Erwartete nicht tun, leisten k\u00f6nnen, nicht erreichen; an etwas scheitern":[
"bei einer Aufgabe, im Examen, im Leben v\u00f6llig versagen",
"die Schule, das Elternhaus, die Regierung hat kl\u00e4glich, total versagt",
"hier versagte die \u00e4rztliche Kunst",
"\u2329substantiviert:\u232a das Versagen der Mannschaft nicht erkl\u00e4ren k\u00f6nnen",
"\u2329substantiviert:\u232a das Ungl\u00fcck ist auf menschliches Versagen (menschliches Fehlverhalten) zur\u00fcckzuf\u00fchren"
],
"pl\u00f6tzlich aufh\u00f6ren zu funktionieren, nicht mehr seine Funktion erf\u00fcllen":[
"der Motor, der Revolver versagte",
"in der Kurve versagten die Bremsen",
"seine Muskeln versagten ihren Dienst",
"ihre Beine, F\u00fc\u00dfe versagen (sie kann ihre Beine, F\u00fc\u00dfe nicht mehr bewegen)",
"sein Herz droht zu versagen",
"vor Aufregung versagte ihre Stimme (konnte sie nicht mehr sprechen)",
"\u2329substantiviert:\u232a technisches Versagen war schuld am Unfall"
],
"sich f\u00fcr jemanden, etwas nicht zur Verf\u00fcgung stellen, sich nicht zu etwas bereitfinden":[
"die Bisch\u00f6fe versagten sich der Reformation",
"sie versagte sich ihm (gab sich ihm nicht hin)"
],
"verweigern, nicht gew\u00e4hren":[
"jemandem seine Hilfe, Unterst\u00fctzung, seine Anerkennung, Zustimmung, den Gehorsam, eine Bitte, einen Wunsch versagen",
"Kinder blieben uns versagt (konnten wir nicht bekommen)",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es war uns versagt (nicht gestattet), diesen Raum zu betreten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versagen, althochdeutsch farsag\u0113n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entt\u00e4uschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152655",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versammeln":{
"definitions":{
"(ein Pferd) bei gleichzeitigem Verhalten (4 b) mit dem Z\u00fcgel vermehrt treiben, sodass es mehr Gewicht auf die Hinterbeine aufnimmt":[
"vor dem Hindernis versammelte sie ihren Schimmel",
"versammelter Galopp"
],
"sich zu mehreren, in gr\u00f6\u00dferer Anzahl zusammenfinden, treffen; zusammenkommen":[
"sich in der Kantine, zu einer Andacht versammeln",
"wir versammelten uns um den Esstisch",
"sie kam, als alle bereits versammelt waren",
"eine Erkl\u00e4rung vor versammelter Mannschaft abgeben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Werke lateinamerikanischer Autoren sind in dieser Bibliothek versammelt"
],
"zusammenrufen, zu einer Zusammenkunft veranlassen":[
"die Gemeinde in der Kirche versammeln",
"eine and\u00e4chtige Runde um sich versammeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zaml\u0329n",
"synonyms":[
"zusammenkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030613",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versandbereit":{
"definitions":{
"versandfertig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zantb\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versanden":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher werden, nachlassen und allm\u00e4hlich ganz aufh\u00f6ren":[
"Beziehungen versanden lassen",
"die Unterhaltung versandete",
"die Verhandlungen sind versandet"
],
"sich allm\u00e4hlich mit Sand f\u00fcllen; von Sand bedeckt, zugedeckt, versch\u00fcttet werden":[
"der Hafen versandete immer mehr",
"die Spuren der R\u00e4der waren schon versandet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abebben",
"abflauen",
"abklingen",
"absterben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versaubeuteln":{
"definitions":{
"durch Unachtsamkeit verlieren, verlegen":[
"ich habe meine Schl\u00fcssel versaubeutelt"
],
"durch unreinliche, unachtsame Behandlung verderben; beschmutzen":[
"sein Kleid versaubeuteln"
]
},
"history_and_etymology":[
"weitergebildet aus",
"versauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschmutzen",
"verbummeln",
"verderben",
"verdrecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versauen":{
"definitions":{
"sehr schmutzig machen, stark beschmutzen":[
"seine Kleidung, das Bad versauen"
],
"verderben (4)":[
"Jugendliche versauen",
"versautes Mistst\u00fcck!"
],
"v\u00f6llig verderben (2) , zunichtemachen":[
"eine Klassenarbeit versauen",
"jemandem den ganzen Abend versauen",
"ihre Karriere war versaut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschmutzen",
"verschmutzen",
"verunreinigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschaemt":{
"definitions":{
"sich ein wenig sch\u00e4mend; ein wenig Scham empfindend und verlegen; sch\u00fcchtern und zaghaft":[
"ein versch\u00e4mtes L\u00e4cheln",
"sie sah ihn versch\u00e4mt an",
"er nannte versch\u00e4mt den Preis",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschamt, verschemt, 2. Partizip von: (sich) verschamen = in Scham versinken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00e4mt",
"betreten",
"genant",
"kleinlaut"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025543",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschaerfen":{
"definitions":{
"sch\u00e4rfer (9) , heftiger sp\u00fcrbar machen; st\u00e4rker, massiver, strenger, rigoroser werden lassen; steigern, verst\u00e4rken":[
"die Kontrolle, Zensur, Strafe versch\u00e4rfen",
"Gegens\u00e4tze versch\u00e4rfen",
"das Tempo versch\u00e4rfen (beschleunigen)",
"etwas versch\u00e4rft (erh\u00f6ht) jemandes Aufmerksamkeit",
"dieser Umstand hat die Lage, Krise erheblich versch\u00e4rft (verschlimmert, zugespitzt)",
"die Automatisierung versch\u00e4rft die Arbeitslosigkeit",
"versch\u00e4rftes (strengeres, h\u00e4rteres) Training"
],
"sch\u00e4rfer (9) , heftiger, gr\u00f6\u00dfer, st\u00e4rker werden; sich steigern, verst\u00e4rken":[
"die politischen Spannungen versch\u00e4rfen sich immer mehr",
"die Lage hat sich versch\u00e4rft (ist schwieriger geworden, hat sich zugespitzt)",
"die sich versch\u00e4rfende Krise"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdehnen",
"ausweiten",
"erh\u00f6hen",
"erweitern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschaffen":{
"definitions":{
"beschaffen, besorgen":[
"jemandem, sich Geld, Arbeit, eine Stelle, einen Ausweis verschaffen",
"jemandem, sich eine Unterkunft, ein Alibi verschaffen",
"wie hat sie sich nur diese Informationen verschafft?"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemandem etwas zuteilwird, jemand etwas bekommt":[
"du musst dir Achtung, Respekt, Geltung, dein Recht verschaffen",
"ich wollte mir erst Gewissheit verschaffen",
"sich Vorteile, Zutritt verschaffen",
"dieser Umstand verschaffte mir die M\u00f6glichkeit (erm\u00f6glichte es mir), unauff\u00e4llig wegzugehen",
"was verschafft mir die Ehre, das Vergn\u00fcgen Ihres Besuches?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschaffen = weg-, abschaffen; vermachen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283afn\u0329",
"synonyms":[
"beibringen",
"beschaffen",
"besorgen",
"erbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145334",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschallen":{
"definitions":{
"aufh\u00f6ren zu schallen, zu klingen; verklingen":[
"ihre Schritte verschallen in der Ferne",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070719",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschandeln":{
"definitions":{
"verunstalten, verunzieren":[
"ein Stadtbild verschandeln",
"der Bau verschandelt die Landschaft",
"eine durch Schmierereien verschandelte Wand",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schande"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283andl\u0329n",
"synonyms":[
"deformieren",
"entstellen",
"ruinieren",
"verderben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000623",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscharren":{
"definitions":{
"achtlos, oft heimlich irgendwo begraben":[
"sie verscharrten den Toten am Wegrand"
],
"scharrend mit Erde bedecken, oberfl\u00e4chlich vergraben":[
"der Hund verscharrt einen Knochen",
"er hat den Revolver im Wald verscharrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben",
"eingraben",
"einscharren",
"vergraben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103542",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschatten":{
"definitions":{
"durch Schatten, mattes Licht dunkler erscheinen lassen; Schatten auf etwas werfen":[
"die Zweige verschatten ihr Gesicht",
"ein von Buchen verschatteter Friedhof",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Gl\u00fcck verschatten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050733",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschaukeln":{
"definitions":{
"irref\u00fchren, t\u00e4uschen und dabei betr\u00fcgen, hintergehen, als Konkurrenten o. \u00c4. ausschalten":[
"sich nicht verschaukeln lassen",
"von der Werbung m\u00e4chtig verschaukelt werden",
"sich verschaukelt f\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betr\u00fcgen",
"hintergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscheiden":{
"definitions":{
"\n":[
"nach langer Krankheit verscheiden",
"sie verschied im Alter von 93 Jahren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verscheiden = weggehen, verschwinden; sterben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020244",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verscheiszen":{
"definitions":{
"mit Kot verunreinigen":[
"der Kleine hat sich, hat wieder alles verschissen",
"verschissene Unterhosen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123424",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"[es] bei/mit jemandem verschissen haben (salopp: es mit jemandem verdorben haben: du hast bei mir verschissen!)"
]
},
"verscheiszern":{
"definitions":{
"veralbern, zum Narren halten":[
"von dir lasse ich mich nicht verschei\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"veralbern",
"ver\u00e4ppeln",
"verulken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschenken":{
"definitions":{
"schenkend weggeben, austeilen; als Geschenk \u00fcberreichen":[
"seine B\u00fccher, Platten verschenken",
"Rosen an die Damen verschenken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein L\u00e4cheln verschenken (jemandem zuteilwerden lassen)"
],
"sich jemandem hingeben (2b)":[
"sie wollte sich nicht an ihn verschenken"
],
"ungewollt, unn\u00f6tigerweise abgeben, vergeben, nicht nutzen":[
"der Weitspringer hat durch ungenauen Absprung einige Zentimeter verschenkt",
"den Sieg verschenken (die gute Gelegenheit dazu nicht nutzen)",
"die Mannschaft hat keine Punkte zu verschenken (braucht dringend jeden Punkt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hergeben",
"herschenken",
"schenken",
"spenden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscheppern":{
"definitions":{
"verscherbeln, billig verkaufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ver\u00e4u\u00dfern",
"verscherbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscherbeln":{
"definitions":{
"billig ver\u00e4u\u00dfern":[
"seinen Schmuck verscherbeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu sp\u00e4tmittelhochdeutsch scher(p)f,",
"Scherflein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkloppen",
"verramschen",
"verscheuern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211740",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscherzen":{
"definitions":{
"durch leichtfertiges, unbedachtes, r\u00fccksichtsloses o. \u00e4. Verhalten verlieren, einb\u00fc\u00dfen":[
"sich jemandes Gunst, Freundschaft, Zuneigung verscherzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verscherzen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283\u025brtsn\u0329",
"synonyms":[
"einb\u00fc\u00dfen",
"verlieren",
"verunschicken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200742",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"es sich mit jemandem verscherzen (jemandes Gunst, Sympathie, Wohlwollen durch eigenes Verschulden verlieren)"
]
},
"verscheuchen":{
"definitions":{
"scheuchen (1)":[
"die Fliegen verscheuchen",
"der L\u00e4rm hat die Hasen verscheucht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vergebens versucht sie, ihre M\u00fcdigkeit, diesen Gedanken zu verscheuchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen",
"forttreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschicken":{
"definitions":{
"versenden":[
"Einladungen verschicken"
],
"zur Erholung, in eine Kur o. \u00c4. schicken, reisen lassen":[
"Erholungsbed\u00fcrftige [zur Kur] verschicken",
"die Kinder wurden an die See, aufs Land verschickt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschicken",
"absenden",
"ausschicken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-013746",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschieben":{
"definitions":{
"( Daten 3 ) an einem anderen Ort, auf einem anderen Speichermedium ablegen":[
"Dateien auf eine externe Festplatte verschieben"
],
"an eine andere Stelle, einen anderen Ort schieben; durch Schieben die Lage, den Standort von etwas \u00e4ndern":[
"den Schrank um einige Zentimeter verschieben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das verschiebt (ver\u00e4ndert) die Perspektive"
],
"an eine andere Stelle, einen anderen Standort, in eine andere Lage geschoben werden, geraten":[
"der Teppich verschiebt sich immer wieder",
"ihr Kopftuch hatte sich verschoben (war verrutscht)"
],
"auf einen sp\u00e4teren Zeitpunkt verlegen, f\u00fcr etwas einen sp\u00e4teren Zeitpunkt bestimmen":[
"eine Reise, einen Termin, die Auszahlung der Geh\u00e4lter verschieben",
"die Operation muss verschoben werden",
"eine Arbeit auf sp\u00e4ter verschieben"
],
"auf einen sp\u00e4teren Zeitpunkt verlegt werden, zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt stattfinden":[
"verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen"
],
"in unerlaubter, gesetzwidriger Weise verkaufen, Handel mit etwas treiben":[
"die Abreise hat sich verschoben",
"der Beginn der Vorstellung verschiebt sich um einige Minuten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschieben"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235733",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen"
]
},
"verschieden_gestorben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-073443",
"type":"gehoben",
"wendungen":[]
},
"verschieden_unterschiedlich_einige_manche":{
"definitions":{
"einiges, manches, dieses und jenes":[
"Verschiedenes war mir unklar",
"das behandeln wir unter dem Tagesordnungspunkt Verschiedenes (Punkt, der Themen verschiedener Art umfasst)"
],
"mehrere, einige, manche":[
"verschiedene gewichtige Gr\u00fcnde sprechen daf\u00fcr",
"verschiedene Zuschauer klatschten",
"er hat sich verschiedene Mal, Male nach ihr erkundigt",
"durch den Einspruch verschiedener Delegierter/(auch:) Delegierten",
"\u2329substantiviert:\u232a Verschiedene \u00e4u\u00dferten sich unzufrieden"
],
"voneinander abweichend, Unterschiede aufweisend, sich voneinander unterscheidend":[
"verschiedener Meinung, Ansicht, Auffassung sein",
"zwei ganz verschiedene Stoffe, Qualit\u00e4ten",
"verschiedene, die verschiedensten (sehr viele verschiedene) Interessen haben",
"Kleider in verschiedener Ausf\u00fchrung",
"die Gl\u00e4ser sind in/nach Form, Farbe, Gr\u00f6\u00dfe verschieden",
"die beiden sind sehr verschieden, sind verschieden wie Tag und Nacht",
"das ist von Fall zu Fall verschieden",
"die beiden Pakete sind verschieden schwer",
"dar\u00fcber kann man verschieden denken"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = sich getrennt habend, adjektivisches 2. Partizip von",
"verscheiden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"dies und das"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080726",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschiedenartig":{
"definitions":{
"Inhalte, Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden (1) beschaffen":[
"verschiedenartige Aufgaben",
"verschiedenartige Mittel anwenden",
"die Materialien sind sehr verschiedenartig",
"verschiedenartig zubereitete Mahlzeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0dn\u0329\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gemischt",
"uneinheitlich",
"ungleich",
"ungleichartig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-000035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschiedene_Mal":{
"definitions":{
"s. verschieden (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115531",
"type":"\n Betonung \n \n \n versch ie dene M a l \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschiedenfarbig":{
"definitions":{
"unterschiedlich gef\u00e4rbt; mehrere verschiedene Farben aufweisend, mehrfarbig":[
"drei verschiedenfarbige Kunststoffe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122246",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschiedentlich":{
"definitions":{
"verschiedene Mal, mehrmals, \u00f6fter":[
"etwas verschiedentlich erw\u00e4hnen",
"sie hat schon verschiedentlich darauf hingewiesen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab und an",
"ab und zu",
"dann und wann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041450",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verschieszen":{
"definitions":{
"als Munition, Geschoss beim Schie\u00dfen verwenden":[
"nur bestimmte Munition verschie\u00dfen k\u00f6nnen"
],
"an Farbe, farblicher Intensit\u00e4t verlieren und blasser, heller werden; verblassen":[
"diese Farbe verschie\u00dft schnell in der Sonne",
"verschossene Gardinen"
],
"beim [schnellen] analogen Fotografieren verbrauchen":[
"ich habe drei Filme verschossen"
],
"durch Schie\u00dfen verbrauchen":[
"er hat die H\u00e4lfte der Munition, alle Patronen verschossen"
],
"durch ungenaues, unplatziertes Schie\u00dfen nicht zu einem Tor nutzen":[
"einen Elfmeter verschie\u00dfen"
],
"sich heftig verlieben":[
"er hat sich, ist unheimlich in sie verschossen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschie\u0292en"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschie\u00dfen",
"hinausjagen",
"[hinaus]schie\u00dfen",
"verballern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055417",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlaemmen":{
"definitions":{
"mit Schlamm f\u00fcllen, verstopfen":[
"die Abf\u00e4lle haben das Rohr verschl\u00e4mmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053916",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlafen_unausgeruht_muede":{
"definitions":{
"noch vom Schlaf benommen, schlaftrunken":[
"ein verschlafenes Gesicht",
"sie war noch ganz verschlafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verschlafenes (ruhig-langweiliges) Dorf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benommen",
"schl\u00e4frig",
"schlaftrunken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175220",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschlafen_verbringen_vergessen":{
"definitions":{
"an etwas, was zeitlich festgelegt ist, nicht denken, es vergessen":[
"einen Termin, eine Verabredung verschlafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Revolution, eine neue Technologie verschlafen (nicht bemerken)"
],
"durch Schlaf \u00fcberwinden; so lange schlafen, bis etwas (besonders etwas Unangenehmes) vorbei ist":[
"seinen Groll verschlafen"
],
"nicht p\u00fcnktlich aufwachen und so den zum Aufstehen festgesetzten Zeitpunkt vers\u00e4umen":[
"ich bin zu sp\u00e4t gekommen, weil ich verschlafen habe",
"\u2329landschaftlich auch verschlafen + sich:\u232a ich habe mich gestern verschlafen"
],
"schlafend verbringen":[
"den ganzen Vormittag, sein halbes Leben verschlafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach der verschlafenen ersten Halbzeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versl\u0101fen, althochdeutsch farsl\u0101fan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verpassen",
"vers\u00e4umen",
"verschwitzen",
"verpennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000020",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlagen_listig_raffiniert_gerissen":{
"definitions":{
"auf hinterh\u00e4ltige Weise schlau":[
"ein verschlagener Blick",
"verschlagen grinsen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"durch Anlehnung an",
"verschlagen (2)",
"eigentlich = durch Pr\u00fcgel klug geworden"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abgefeimt",
"arglistig",
"bauernschlau",
"[heim]t\u00fcckisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040308",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschlagen_schlagen_versperren_mischen":{
"definitions":{
"(Latten, Bretter o. \u00c4.) durch Nageln verbinden":[
"den Bruder verschlagen"
],
"(eine F\u00e4higkeit, ein Gef\u00fchl o. \u00c4.) eine Zeit lang [be]nehmen, rauben":[
"der Sturm hatte das Schiff an eine unbekannte K\u00fcste verschlagen",
"der Krieg hatte sie nach Amerika verschlagen",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es hat sie aufs Land, nach Berlin verschlagen"
],
"(mit angenagelten Brettern o. \u00c4.) absperren, verschlie\u00dfen":[
"die Kiste mit Latten verschlagen"
],
"[heftig] verpr\u00fcgeln":[
"\u00d6l, Salz und Pfeffer gut verschlagen"
],
"beim Herum- oder Weiterbl\u00e4ttern in einem Buch eine zum Lesen o. \u00c4. bereits aufgeschlagene Seite nicht aufgeschlagen lassen":[
"einen Matchball verschlagen"
],
"durch kr\u00e4ftiges R\u00fchren, durch Schlagen mit einem K\u00fcchenger\u00e4t vermischen":[
"jetzt hast du [mir] die Seite verschlagen!"
],
"so schlagen, dass der Ball sein Ziel verfehlt":[
"der Anblick verschlug ihr den Appetit",
"der Gestank verschl\u00e4gt einem den Atem",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a als sie das h\u00f6rte, verschlug es ihr die Sprache",
"hat es dir die Stimme verschlagen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verslahen, althochdeutsch farslahan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063626",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlampen":{
"definitions":{
"vergessen":[
"Termine verschlampen",
"ich habe [es] verschlampt, dich anzurufen"
],
"verlieren, verlegen":[
"die Fahrkarten verschlampen"
],
"verwahrlosen; herunterkommen und ungepflegt werden":[
"sie verschlampte allm\u00e4hlich",
"die verschlampte Kneipe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verpassen",
"vers\u00e4umen",
"verschwitzen",
"verpennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlanken":{
"definitions":{
"verkleinern, reduzieren":[
"die Produktion verschlanken",
"wir sind gezwungen, unser Personal zu verschlanken (verh\u00fcllend; Leute von unserem Personal zu entlassen )"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"schlank"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmagern",
"herabsetzen",
"schm\u00e4lern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlechtern":{
"definitions":{
"[etwas, was schon schlecht ist, noch] schlechter machen":[
"durch Schmollen verschlechterst du deine Lage nur"
],
"[noch] schlechter werden":[
"die Lage, das Klima, ihr Gesundheitszustand hat sich pl\u00f6tzlich verschlechtert",
"beim Wechsel ihrer Stellung hat sie sich verschlechtert (sie verdient jetzt weniger)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beeintr\u00e4chtigen",
"schaden",
"sch\u00e4digen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202435",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleiern":{
"definitions":{
"durch Irref\u00fchrung nicht genau erkennen lassen; verbergen":[
"Missst\u00e4nde, seine wahren Absichten, einen Skandal verschleiern"
],
"mit einem Schleier verh\u00fcllen":[
"ich verschleiere [mir] das Gesicht",
"die Witwe ging tief verschleiert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Himmel verschleierte (bedeckte) sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Blick verschleierte sich (wurde verschwommen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von Tr\u00e4nen verschleierte Augen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verschleierte (belegte) Stimme"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"verh\u00fcllen",
"vermummen",
"verpacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleiszen":{
"definitions":{
"[vorzeitig] verbrauchen":[
"der Junge verschlei\u00dft alle drei Monate eine Hose",
"sie verschlei\u00dft sich, ihre Nerven in ihrem Beruf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verein hat bereits f\u00fcnf Vorsitzende verschlissen"
],
"durch langen, h\u00e4ufigen o. \u00e4. Gebrauch [vorzeitig] stark abnutzen":[
"bei dieser Fahrweise verschlei\u00dft man die Reifen"
],
"sich durch langen, h\u00e4ufigen o. \u00e4. Gebrauch [vorzeitig] stark abnutzen":[
"diese Maschinen verschlei\u00dfen schnell",
"eine verschlissene Treppe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Regierung war verschlissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrauchen",
"sich abnutzen",
"aufbrauchen",
"verbrauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132401",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleiszfest":{
"definitions":{
"sehr widerstandsf\u00e4hig gegen Verschlei\u00df; haltbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"haltbar",
"robust",
"stabil",
"unempfindlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060536",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschleiszfrei":{
"definitions":{
"keinem Verschlei\u00df unterworfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fsfra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055540",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschleppen":{
"definitions":{
"(besonders Krankheiten) weiterverbreiten":[
"die Ratten verschleppten die Seuche"
],
"(eine Krankheit) nicht rechtzeitig behandeln und so verschlimmern":[
"eine Krankheit verschleppen",
"eine verschleppte Grippe"
],
"gewaltsam irgendwohin bringen":[
"Dissidenten in Lager verschleppen",
"die Dorfbewohner wurden im Krieg verschleppt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat mich zu einem Glas Wein verschleppt"
],
"immer wieder hinausz\u00f6gern; hinausziehen":[
"einen Prozess verschleppen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u025bpn\u0329",
"synonyms":[
"deportieren",
"entf\u00fchren",
"fortbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230605",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleudern":{
"definitions":{
"(eine Ware) unter dem Wert, zu billig verkaufen":[
"die Bauern mussten das Obst verschleudern"
],
"leichtfertig in gro\u00dfen Mengen ausgeben":[
"Steuergelder verschleudern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Zeit, Energie verschleudern (vergeuden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"verh\u00f6kern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052933",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlicken":{
"definitions":{
"sich allm\u00e4hlich mit Schlick f\u00fcllen, von Schlick bedeckt, zugedeckt, versch\u00fcttet werden":[
"der Hafen verschlickt immer mehr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschliefen":{
"definitions":{
"sich verkriechen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235001",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlieszen":{
"definitions":{
"durch Zuschlie\u00dfen unzug\u00e4nglich machen":[
"den Koffer verschlie\u00dfen",
"sie verschloss das Haus",
"die T\u00fcr war [mit einem Riegel] fest verschlossen",
"der Besuch stand vor verschlossener T\u00fcr (niemand machte dem Besuch auf)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a viele M\u00f6glichkeiten blieben ihr verschlossen"
],
"machen, dass etwas nach au\u00dfen hin fest zu ist":[
"eine Flasche mit einem Korken verschlie\u00dfen"
],
"sich jemandem, einer Sache gegen\u00fcber nicht zug\u00e4nglich zeigen":[
"sich jemandes W\u00fcnschen, den Tatsachen verschlie\u00dfen",
"sie konnte sich diesen Argumenten, \u00dcberlegungen nicht verschlie\u00dfen (musste ihre Richtigkeit anerkennen)"
],
"sich, sein Wesen, seine Gef\u00fchle o. \u00c4. verdeckt halten, nicht \u00f6ffnen":[
"ein Land, das sich dem Fremden verschlie\u00dft",
"ihr Charakter blieb mir verschlossen"
],
"wegschlie\u00dfen, [in etwas] einschlie\u00dfen":[
"sein Geld, den Schmuck verschlie\u00dfen",
"die Vorr\u00e4te im K\u00fcchenschrank/in den K\u00fcchenschrank verschlie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Gedanken, Gef\u00fchle in sich, seinem Herzen verschlie\u00dfen (f\u00fcr sich behalten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verslie\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283li\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110352",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlimmbessern":{
"definitions":{
"etwas in der Absicht, es zu verbessern, schlechter machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025200",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlimmern":{
"definitions":{
"[etwas, was schon schlimm ist, noch] schlimmer machen":[
"eine Erk\u00e4ltung verschlimmerte ihre Krankheit"
],
"[noch] schlimmer werden":[
"ihr Zustand, das \u00dcbel, meine Lage verschlimmerte sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschwellen",
"ansteigen",
"anwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115904",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlingen_schlingen_essen_vertilgen":{
"definitions":{
"[hastig, gierig, mit gro\u00dfem Hunger] in gro\u00dfen Bissen und ohne viel zu kauen essen, fressen":[
"der Hund verschlang das Fleisch",
"voller Hei\u00dfhunger verschlangen sie einen Berg Spaghetti",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden, etwas mit Blicken verschlingen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe den Roman verschlungen (habe ihn voller Spannung schnell durchgelesen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bau hat Unsummen verschlungen (gekostet)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"schlingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufessen",
"aufschlingen",
"hinunterschlingen",
"hinunterschlucken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055836",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlingen_verknuepfen_umschlingen":{
"definitions":{
"etwas, sich umeinander-, ineinanderschlingen, -winden":[
"die F\u00e4den zu einem Knoten verschlingen",
"sie verschlang ihre Arme",
"verschlungene (sich windende) Wege",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verschlungene Interessengemeinschaft aus Politik und Wirtschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"schlingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]binden",
"flechten",
"knoten",
"kn\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125556",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlossen_abweisend_distanziert":{
"definitions":{
"[durch Ver- oder Zuschlie\u00dfen] unzug\u00e4nglich gemacht":[
"der Besuch stand vor verschlossener T\u00fcr (niemand machte dem Besuch auf)"
],
"sehr zur\u00fcckhaltend, in sich gekehrt; wortkarg":[
"ein verschlossener Mensch",
"ernst und verschlossen sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u0254sn\u0329",
"synonyms":[
"[ab]geschlossen",
"hermetisch",
"unzug\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220428",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschlossen_verschlieszen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165710",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschl o ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschlucken":{
"definitions":{
"durch Schlucken in den Magen gelangen lassen; hinunterschlucken (1)":[
"[aus Versehen] einen Kern verschlucken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verschluckt halbe S\u00e4tze (spricht sie undeutlich aus)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Teppiche verschluckten seine Schritte (machten sie unh\u00f6rbar)"
],
"etwas beim Schlucken in die Luftr\u00f6hre bekommen":[
"sich an der Suppe, beim Lachen verschlucken"
],
"unterdr\u00fccken, nicht \u00e4u\u00dfern":[
"Kritik, seinen \u00c4rger verschlucken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[hinunter]schlucken",
"hinunterw\u00fcrgen",
"verschlingen",
"[he]runterschlucken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060512",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschluesseln":{
"definitions":{
"(das Fernsehbild) unkenntlich machen und nur f\u00fcr Berechtigte sichtbar werden lassen":[
"eine Sendung verschl\u00fcsseln",
"die \u00dcbertragung des Boxkampfes wird nur verschl\u00fcsselt gesendet, l\u00e4uft nur verschl\u00fcsselt im Fernsehen"
],
"(einen Text, Daten o. \u00c4) nach einem bestimmten Schl\u00fcssel (3a) umwandeln, unkenntlich machen; chiffrieren":[
"eine E-Mail verschl\u00fcsseln",
"eine verschl\u00fcsselte Nachricht",
"(Informationstechnik) Daten verschl\u00fcsseln (in einen bestimmten Code 1 \u00fcbertragen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Autor hat seine Aussagen verschl\u00fcsselt (verschleiert, symbolisch dargestellt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028fsl\u0329n",
"synonyms":[
"chiffrieren",
"codieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmelzen":{
"definitions":{
"durch Schmelzen und Zusammenflie\u00dfen zu einer Einheit werden":[
"Wachs und Honig verschmelzen [miteinander]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die beiden Parteien verschmolzen 1922",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Musik und Bewegung verschmolzen zu einem Ganzen"
],
"durch Schmelzen und Zusammenflie\u00dfenlassen miteinander verbinden":[
"Kupfer und Zink zu Messing verschmelzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zwei Dinge zu einer Einheit verschmelzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283m\u025bltsn\u0329",
"synonyms":[
"b\u00fcndeln",
"einbetten",
"eingliedern",
"einverleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031814",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmieren":{
"definitions":{
"(einen Hohlraum) mit etwas ausf\u00fcllen und die Oberfl\u00e4che gl\u00e4tten":[
"die Fugen in der Wand mit Gips verschmieren"
],
"durch Verschmieren (3a) verschmutzen (2)":[
"das Laken ist verschmiert"
],
"durch unordentliches Schreiben, Malen ein unsauberes Aussehen geben":[
"du verschmierst ja die ganze Seite!"
],
"etwas, was zum Bestreichen, Schmieren dient, verbrauchen":[
"jetzt habe ich die letzte Butter verschmiert"
],
"ganz und gar, an vielen Stellen beschmieren (2)":[
"die Fensterscheibe, die Tischdecke verschmieren",
"sie verschmierte mir die Brille"
],
"sich schmierend aufl\u00f6sen, ausbreiten, verteilen":[
"die Wimperntusche verschmiert",
"ihr Lippenstift war verschmiert"
],
"so \u00fcber etwas streichen, dass es sich aufl\u00f6st, ausbreitet, verteilt, dass die Umrisse verschwimmen":[
"pass auf, dass du die Tinte nicht verschmierst"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch versmirwen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fcllen",
"ausschmieren",
"ausstreichen",
"f\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmitzt":{
"definitions":{
"auf lustige Weise listig und pfiffig":[
"ein verschmitzter kleiner Kerl",
"ein verschmitzter Blick",
"verschmitzt l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von \u00e4lter verschmitzen = mit Ruten schlagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"listig",
"neckisch",
"pfiffig",
"schelmisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021145",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschmutzen":{
"definitions":{
"ganz schmutzig machen":[
"sie hat mit ihren Stra\u00dfenschuhen den Teppich verschmutzt",
"Unfall auf verschmutzter Fahrbahn",
"den Rhein verschmutzen (verunreinigen)"
],
"schmutzig werden":[
"dieser Stoff verschmutzt leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113648",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmutzt":{
"definitions":{
"[sehr] schmutzig":[
"stark verschmutzte W\u00e4sche",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeschmutzt",
"angestaubt",
"fettig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194232",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschneiden":{
"definitions":{
"(zur Verbesserung des Geschmacks oder zur Herstellung preiswerter Sorten) mit anderem Alkohol vermischen":[
"Rum, Weinbrand verschneiden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Heroin verschneiden (strecken)"
],
"aus zurechtgeschnittenen Teilen zusammenf\u00fcgen":[
"Text und Bilder zu Collagen verschneiden"
],
"falsch schneiden; beim Schneiden einen Fehler machen":[
"bei dem Haarschnitt habe ich mich etwas verschnitten"
],
"falsch zu-, abschneiden":[
"die Haare verschneiden"
],
"kastrieren":[
"einen Bullen verschneiden"
],
"zurecht-, beschneiden":[
"die Hecke, die B\u00fcsche verschneiden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versn\u012bden, althochdeutsch farsn\u012bdan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschneiden",
"entmannen",
"kappen",
"kastrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061017",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnellern":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas schneller wird":[
"ihr Schritt verschnellerte sich"
],
"schneller werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021941",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnippeln":{
"definitions":{
"verschneiden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222520",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnoerkeln":{
"definitions":{
"mit [vielen] Schn\u00f6rkeln versehen":[
"die Fassaden zu sehr verschn\u00f6rkeln",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine verschn\u00f6rkelte Schrift"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052836",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnoerkelt":{
"definitions":{
"mit Schn\u00f6rkeln versehen, verziert":[
"sie hat eine schwer lesbare, furchtbar verschn\u00f6rkelte Schrift"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283n\u0153rkl\u0329t",
"synonyms":[
"barock",
"gedrechselt",
"gewunden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschnueren":{
"definitions":{
"mit Schnur fest zu[sammen]binden":[
"ein B\u00fcndel alter Zeitungen verschn\u00fcren",
"ein fest verschn\u00fcrtes Paket",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch versn\u00fceren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschn\u00fcren",
"festbinden",
"schn\u00fcren",
"zubinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145019",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnulzen":{
"definitions":{
"zur Schnulze machen; verkitschen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225518",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnupft":{
"definitions":{
"einen Schnupfen habend":[
"ich habe mich erk\u00e4ltet und bin ganz verschnupft"
],
"ver\u00e4rgert, gekr\u00e4nkt":[
"eine verschnupfte Beamtin forderte meinen Ausweis",
"sie ist immer schnell, sofort verschnupft",
"\u00fcber diese/wegen dieser Bemerkung war er ganz sch\u00f6n verschnupft",
"sie reagierte total verschnupft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erk\u00e4ltet",
"krank",
"nasal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185431",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschollen":{
"definitions":{
"seit l\u00e4ngerer Zeit mit unbekanntem Verbleib abwesend, f\u00fcr tot gehalten; unauffindbar, f\u00fcr verloren gehalten":[
"verschollene Angeh\u00f6rige",
"eine bisher verschollene antike Handschrift",
"ein verschollenes Werk",
"ihr Vater ist im Krieg verschollen",
"manchmal blieb sie tagelang verschollen (unauffindbar)",
"meine Stiefel waren einfach verschollen (nicht aufzufinden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich veraltetes 2. Partizip von",
"verschallen",
", also eigentlich = verhallt, verklungen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"unauffindbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030209",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschossen":{
"definitions":{
"durch Lichteinwirkung ausgebleicht":[],
"heftig verliebt":[
"verschossener Teppichboden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"liebestoll",
"verfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233804",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschraenken":{
"definitions":{
"(Gliedma\u00dfen) \u00fcber Kreuz legen":[
"sie verschr\u00e4nkte die H\u00e4nde hinterm Kopf, die Arme auf der Brust, vor der Brust",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschrenken, althochdeutsch forscrenchan = mit einer Schranke umgeben, einschlie\u00dfen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283r\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"kreuzen",
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen",
"verquicken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051023",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschrauben":{
"definitions":{
"mit einer oder mehreren Schrauben befestigen":[
"etwas fest verschrauben",
"die Teile werden [miteinander] verschraubt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verschraubte (abwertend; gespreizte ) S\u00e4tze"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschrecken":{
"definitions":{
"durch etwas verst\u00f6ren, ":[
"Zuh\u00f6rer verschrecken",
"einen verschreckten Eindruck machen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die B\u00f6rse reagierte verschreckt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschrecken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschrecken",
"\u00e4ngstigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015839",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschuetten":{
"definitions":{
"ganz bedecken, [unter sich] begraben":[
"bei dem Ungl\u00fcck sind mehrere Bergleute versch\u00fcttet worden",
"der Vesuv hatte mehrere St\u00e4dte versch\u00fcttet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Tradition, die in Deutschland durch den Nationalsozialismus versch\u00fcttet wurde",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Begabung blieb versch\u00fcttet"
],
"versehentlich irgendwohin sch\u00fctten; vergie\u00dfen":[
"Salz, Bier versch\u00fctten",
"sie schenkte ein, ohne einen Tropfen zu versch\u00fctten"
],
"zusch\u00fctten, [mit etwas] auff\u00fcllen":[
"es bei jemandem versch\u00fcttet haben (landschaftlich: jemandes Wohlwollen verloren haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versch\u00fctten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgie\u00dfen",
"auskippen",
"aussch\u00fctten",
"heraussch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164825",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"es bei jemandem versch\u00fcttet haben (landschaftlich: jemandes Wohlwollen verloren haben)"
]
},
"verschulden":{
"definitions":{
"Schulden machen":[
"sich f\u00fcr den Bau eines Hauses verschulden",
"sich langfristig zu ung\u00fcnstigen Zinsen verschulden m\u00fcssen"
],
"die Schuld f\u00fcr etwas tragen":[
"einen Unfall, den Tod der Ehefrau verschulden",
"sie hat ihr Ungl\u00fcck selbst verschuldet",
"(Sport) einen Freisto\u00df verschulden",
"\u2329substantiviert:\u232a das ist durch [mein] eigenes, ohne mein Verschulden passiert",
"sie trifft kein Verschulden"
],
"in Schulden geraten":[
"durch einen aufwendigen Lebensstil verschulden",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine v\u00f6llig, bis \u00fcber die Ohren verschuldete Firma",
"an jemanden, bei einer Bank verschuldet sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschulden, althochdeutsch farskuldan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283\u028aldn\u0329",
"synonyms":[
"anrichten",
"anstiften",
"ausl\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064218",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschusseln":{
"definitions":{
"(aus Unachtsamkeit) verlieren, verlegen":[
"die Schl\u00fcssel verschusseln"
],
"vergessen":[
"einen Termin verschusseln"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schussel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfallen",
"verbummeln",
"vergessen",
"verlieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschustern":{
"definitions":{
"durch Unordnung verlieren; verschlampen":[
"eine Gelegenheit verschustern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlieren",
"verschwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123410",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwaegert":{
"definitions":{
"durch Heirat mit jemandem verwandt sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwandt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181254",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschw \u00e4 gert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschweigen":{
"definitions":{
"bewusst nicht sagen; verheimlichen":[
"jemandem eine Neuigkeit, die Wahrheit verschweigen",
"er hat uns seine Krankheit verschwiegen/hat uns verschwiegen, dass er krank ist",
"es l\u00e4sst sich nicht verschweigen (man muss deutlich sagen), dass das Niveau sinkt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versw\u012bgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim halten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175359",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwenden":{
"definitions":{
"leichtfertig in \u00fcberreichlichem Ma\u00dfe und ohne entsprechenden Nutzen verbrauchen, anwenden":[
"Energie, Geld, seine Kraft, Zeit verschwenden",
"viel M\u00fche an, f\u00fcr, mit etwas verschwenden",
"sie verschwendete keinen Blick, keinen Gedanken an ihn (blickte ihn nicht an, dachte nicht an ihn)",
"du verschwendest deine Worte (das, was du sagst, wird ohne Wirkung bleiben)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch verswenden = verschwinden machen, vernichten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"durchbringen",
"verbrauchen",
"vergeuden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwenderisch":{
"definitions":{
"leichtfertig und allzu gro\u00dfz\u00fcgig im Verbrauchen von Geld und Sachen":[
"ein verschwenderischer Mensch",
"sie geht verschwenderisch mit ihrem Geld um",
"er f\u00fchrt ein verschwenderisches (luxuri\u00f6ses) Leben"
],
"\u00fcberaus reichhaltig, \u00fcppig":[
"eine verschwenderische Pracht",
"verschwenderisch ausgestattet sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"un\u00f6konomisch",
"unwirtschaftlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004028",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschwiegen_einsam_abgelegen_diskret":{
"definitions":{
"still und einsam, nur von wenigen Menschen aufgesucht":[
"eine verschwiegene Bucht",
"einen verschwiegenen Ort (umgangssprachlich verh\u00fcllend; die Toilette) aufsuchen"
],
"zuverl\u00e4ssig im Bewahren eines Geheimnisses; nicht geschw\u00e4tzig":[
"verschwiegene Mitarbeiter",
"eine in privaten Dingen verschwiegene Kollegin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283vi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"schweigsam",
"taktvoll",
"verhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125444",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschwiegen_verschweigen_verheimlicht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165810",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschw ie gen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschwimmen":{
"definitions":{
"undeutlich werden, keine fest umrissenen Konturen mehr haben [und ineinander \u00fcbergehen]":[
"die Berge verschwimmen im Dunst",
"mir verschwammen die Zeilen vor den Augen",
"die Farben verschwimmen ineinander",
"das Foto ist verschwommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die \u00dcberg\u00e4nge zwischen Fr\u00fchling und Sommer verschwammen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Formulierung ist reichlich verschwommen (unklar)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schwimmen",
"verflie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012737",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwinden":{
"definitions":{
"gestohlen werden":[
"in unserem Betrieb verschwindet immer wieder Geld",
"er hat Geld verschwinden lassen (unterschlagen)"
],
"sich aus jemandes Blickfeld entfernen und dann nicht mehr sichtbar sein":[
"die Sonne verschwindet hinter den Wolken",
"der Zauberer lie\u00df allerlei Gegenst\u00e4nde verschwinden",
"sie lie\u00df den Schl\u00fcssel in ihrer Handtasche verschwinden (steckte ihn ein)",
"die Kassette war spurlos verschwunden (war nirgends aufzufinden)",
"sie ist aus seinem Leben verschwunden",
"(umgangssprachlich verh\u00fcllend) ich muss mal verschwinden (auf die Toilette gehen)",
"ich bin m\u00fcde und verschwinde jetzt (gehe jetzt schlafen)",
"er verschwand im/ins Haus (umgangssprachlich; ging ins Haus )",
"sie verschwand im Gew\u00fchl",
"er ist gleich nach dem Essen verschwunden (umgangssprachlich; gegangen )",
"verschwinde! (umgangssprachlich; geh weg! )",
"das Grinsen war aus ihrem Gesicht verschwunden",
"\u2329substantiviert:\u232a sein Verschwinden wurde nicht bemerkt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Gesicht verschwand unter einem gro\u00dfen Hut (war kaum noch zu sehen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der chemische Film wird irgendwann verschwinden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verschwindend geringer (sehr kleiner) Teil",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verschwindende (ganz geringe) Minderheit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswinden, althochdeutsch farsuindan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonlaufen",
"fortgehen",
"fortlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150847",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwinden_lassen":{
"definitions":{
"stehlen, unterschlagen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beiseitebringen",
"hinterziehen",
"stehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200204",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschw i nden lassen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschwitzen":{
"definitions":{
"(ein Vorhaben o. \u00c4.) vergessen, vers\u00e4umen":[
"einen Termin verschwitzen",
"ich habe deinen Geburtstag verschwitzt",
"ich habe [es] total verschwitzt, sie anzurufen"
],
"durch-, nass schwitzen":[
"sein Hemd verschwitzen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verschwitztes Gesicht",
"die Kleidung ist verschwitzt",
"verschwitzt aus dem Zug steigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchschwitzen",
"nass schwitzen",
"vergessen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwoeren":{
"definitions":{
"sich durch einen Eid zu etwas verpflichten":[
"er verschwor sich, dem B\u00fcndnis die Treue zu halten"
],
"sich heimlich mit jemandem verbinden":[
"sich [mit anderen] gegen die Regierung verschw\u00f6ren",
"ein verschworener Haufen",
"eine verschworene Gemeinschaft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alles hat sich gegen uns verschworen (nichts verl\u00e4uft wie erhofft)"
],
"sich mit ganzer Kraft f\u00fcr etwas einsetzen":[
"er hat sich der Freiheit, seinem Beruf verschworen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswern, althochdeutsch farswerian, urspr\u00fcnglich verst\u00e4rkend f\u00fcr \u201eschw\u00f6ren\u201c"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283v\u00f8\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133855",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwunden":{
"definitions":{
"verloren gegangen; nicht mehr auffindbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fort",
"unauffindbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versehen":{
"definitions":{
"(eine Aufgabe, einen Dienst) erf\u00fcllen, aus\u00fcben":[
"seinen Dienst, seine Pflichten gewissenhaft versehen",
"sie versieht (besorgt) beim Pfarrer den Haushalt"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas irgendwo vorhanden ist; ausstatten":[
"einen Text mit Anmerkungen versehen",
"sie versah die Torte mit Verzierungen"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand etwas bekommt, hat; versorgen":[
"jemanden, sich f\u00fcr die Reise mit Proviant, mit Geld versehen",
"mit allem N\u00f6tigen wohl versehen sein",
"sie starb, versehen mit den Sterbesakramenten"
],
"einen Fehler machen":[
"sich beim Ausf\u00fcllen eines Formulars versehen"
],
"etwas zu tun vers\u00e4umen":[
"die Mutter hatte nichts an ihrem Kind versehen",
"hierbei ist manches versehen worden"
],
"jemandem die Sterbesakramente spenden":[
"der Pfarrer kam, um den Kranken zu versehen"
],
"sich auf etwas gefasst machen, einer Sache gew\u00e4rtig sein":[
"bei dieser Person muss man sich jedes Verbrechens versehen"
],
"sich beim [Hin]sehen irren":[
"ich habe mich in der Gr\u00f6\u00dfe versehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versehen, althochdeutsch far-, firsehan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ze\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"ausr\u00fcsten",
"ausstaffieren",
"ausstatten",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114854",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"ehe man sichs versieht (schneller, als man erwartet)"
]
},
"versemmeln":{
"definitions":{
"verderben, zunichtemachen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124931",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versenden":{
"definitions":{
"an einen gr\u00f6\u00dferen Kreis von Personen senden":[
"Warenproben versenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versenden, althochdeutsch farsentan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschicken",
"absenden",
"fortschicken",
"schicken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021357",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"versenken":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas (besonders ein Schiff) im Wasser versinkt":[
"feindliche Schiffe versenken"
],
"bewirken, dass etwas in etwas, unter der Oberfl\u00e4che von etwas verschwindet":[
"der Tank wird in die Erde versenkt",
"die N\u00e4hmaschine l\u00e4sst sich versenken",
"die H\u00e4nde in die Taschen versenken (stecken)"
],
"sich ganz auf etwas konzentrieren; sich vertiefen":[
"sich ins Gebet, in ein Buch, ins Internet versenken",
"sie hatte sich in sich selbst versenkt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versenken, althochdeutsch far-, firsenken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versessen":{
"definitions":{
"versitzen":[
"auf jemanden, etwas versessen sein (jemanden, etwas sehr gernhaben, etwas unbedingt haben wollen: er ist versessen auf die Kinder, auf S\u00fc\u00dfigkeiten; sie ist darauf versessen, bald wieder Rennen zu fahren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"faltig",
"knittrig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013616",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"auf jemanden, etwas versessen sein (jemanden, etwas sehr gernhaben, etwas unbedingt haben wollen: er ist versessen auf die Kinder, auf S\u00fc\u00dfigkeiten; sie ist darauf versessen, bald wieder Rennen zu fahren)"
]
},
"versetzen":{
"definitions":{
"(einen Sch\u00fcler) in die n\u00e4chste Klasse aufnehmen":[
"wegen mangelhafter Leistungen nicht versetzt werden"
],
"(energisch, mit einer gewissen Entschlossenheit) antworten":[
"sie hat mich gestern Abend versetzt"
],
"an eine andere Dienststelle o. \u00c4. beordern":[
"jemanden in eine andere Beh\u00f6rde, nach K\u00f6ln versetzen",
"sie will sich versetzen lassen"
],
"an eine andere Stelle o. \u00c4. setzen, bringen":[
"eine Wand, einen Grenzstein versetzen",
"die Kn\u00f6pfe an einem Mantel versetzen",
"bei diesem Mosaik sind die Steine versetzt (bei jeder neuen Reihe um einen Stein verschoben) angeordnet",
"sich ins vorige Jahrhundert versetzt f\u00fchlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden in den Adelsstand versetzen (erheben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in den Ruhestand versetzt werden"
],
"in einen anderen Zustand, in eine neue Lage bringen":[
"eine Maschine in Bewegung versetzen",
"die Polizei ist in h\u00f6chste Alarmbereitschaft versetzt worden",
"ihre Mitteilung versetzte uns in Erstaunen",
"ein Stipendium versetzte ihn in die Lage zu studieren"
],
"sich in jemanden, in etwas hineindenken":[
"sich in einen anderen, an jemandes Stelle versetzen",
"versetzen Sie sich einmal in meine Lage!"
],
"unversehens geben, beibringen (3)":[
"jemandem einen Hieb, Sto\u00df, Tritt versetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem einen Schock versetzen"
],
"vergeblich warten lassen; eine Verabredung mit jemandem nicht einhalten":[
"die Beute versetzen"
],
"vermischen [und dadurch in der Qualit\u00e4t mindern]":[
"\u201eIch bin anderer Ansicht\u201c, versetzte sie"
],
"verpf\u00e4nden":[
"jemandem eine/eins versetzen (umgangssprachlich: verpassen 2 )"
],
"zu Geld machen":[
"seine Uhr versetzen m\u00fcssen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versetzen, althochdeutsch firsezzen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"sich eindenken",
"sich hineinversetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem eine/eins versetzen (umgangssprachlich: verpassen 2 )"
]
},
"versichern":{
"definitions":{
"als sicher, gewiss hinstellen; als die reine Wahrheit, als den Tatsachen entsprechend bezeichnen":[
"etwas hoch und heilig, eidesstattlich versichern",
"das kann ich dir versichern",
"\u201eIch mach das schon\u201c, versicherte er"
],
"f\u00fcr jemanden, sich, etwas eine Versicherung (2a) abschlie\u00dfen":[
"sich, seine Familie [gegen Krankheit] versichern",
"sie hat ihr Haus gegen Feuer versichert"
],
"jemandem Versicherungsschutz geben":[
"unsere Gesellschaft versichert Sie gegen Feuer"
],
"jemandem zusagen, dass er mit Sicherheit auf etwas z\u00e4hlen kann; jemandem Gewissheit \u00fcber etwas geben":[
"jemanden seiner Freundschaft, seines Vertrauens versichern",
"seien Sie dessen versichert!",
"Sie k\u00f6nnen versichert sein, dass wir das \u00e4ndern werden"
],
"sich Gewissheit \u00fcber jemanden, etwas verschaffen; pr\u00fcfen, ob fest auf jemanden, etwas zu z\u00e4hlen ist":[
"ich habe mich seines Schutzes versichert",
"er versicherte sich ihrer neu"
],
"sich jemandes, einer Sache bem\u00e4chtigen":[
"er versicherte sich der beiden Leuchter und fl\u00fcchtete"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versichern = sicher machen; erproben; versprechen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beteuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142929",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versieben":{
"definitions":{
"aus Dummheit, Unachtsamkeit verderben, zunichtemachen":[
"ein Ding versieben"
],
"aus Unachtsamkeit verlieren, verlegen":[
"seine Schl\u00fcssel versieben"
],
"vergeben (4)":[
"einen Elfmeter versieben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Sieb"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlegen",
"verlieren",
"verkramen",
"versaubeuteln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144245",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versiert":{
"definitions":{
"auf einem bestimmten Gebiet durch l\u00e4ngere Erfahrung gut Bescheid wissend und daher gewandt, geschickt":[
"ein versierter Taktiker",
"sie ist auf diesem Gebiet, in Detailfragen sehr versiert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nach gleichbedeutend franz\u00f6sisch vers\u00e9, eigentlich 2. Partizip von veraltet versieren= sich mit etwas besch\u00e4ftigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschlagen",
"bewandert",
"erfahren",
"erprobt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195139",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versinken":{
"definitions":{
"(bis zu einer bestimmten Tiefe) einsinken":[
"sie ist bis zu den Kn\u00f6cheln im Schlamm versunken",
"sie sah ihn aus versunkenen (gehoben; eingesunkenen) Augen an"
],
"(nichts anderes mehr bemerkend) sich einer Sache ganz hingeben":[
"in Stillschweigen, Trauer, Schwermut versinken",
"in Gleichg\u00fcltigkeit versinken (gleichg\u00fcltig werden)",
"in Gedanken versunken, nickte sie",
"er war ganz in seine Arbeit, in ihren Anblick versunken"
],
"unter die Oberfl\u00e4che von etwas geraten und [allm\u00e4hlich] darin verschwinden":[
"das Schiff ist in den Wellen versunken",
"die Sonne versank hinter dem/den Horizont (verschwand hinter dem Horizont)",
"vor Scham w\u00e4re sie am liebsten im/in den Erdboden versunken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in Dunkelheit versinken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine versunkene (l\u00e4ngst vergangene) Kultur"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versinken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"absinken",
"[nieder]sinken",
"untergehen",
"absacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124339",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"versippt":{
"definitions":{
"verwandt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwandt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073515",
"type":"\n Betonung \n \n \n vers i ppt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"versitzen":{
"definitions":{
"(Kleidungsst\u00fccke) sitzend verknittern, verdr\u00fccken":[
"seinen Rock versitzen"
],
"(das Polster eines Stuhles o. \u00c4.) durch Sitzen abnutzen":[
"der Sessel ist schon ganz versessen"
],
"(irgendwo nutzlos herumsitzend) Zeit vertun":[
"die Nacht in Bars versitzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164835",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"versoehnen":{
"definitions":{
"(zwei miteinander im Streit liegende Personen, Parteien) veranlassen, sich zu vertragen, Frieden zu schlie\u00dfen":[
"die Streitenden wieder vers\u00f6hnen",
"er hat sie mit ihrer Mutter vers\u00f6hnt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Gedanke vers\u00f6hnte ihn mit der Welt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tourismus und Natur vers\u00f6hnen (miteinander in Einklang bringen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie sprach das vers\u00f6hnende Wort"
],
"mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden schlie\u00dfen, sich vertragen":[
"sich mit seiner Frau vers\u00f6hnen",
"habt ihr euch vers\u00f6hnt?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich mit seinem Schicksal vers\u00f6hnen"
],
"veranlassen, nicht l\u00e4nger zu grollen, zu hadern; bes\u00e4nftigen":[
"das Tor konnte das Publikum vers\u00f6hnen (vers\u00f6hnlich stimmen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: vers\u00fchnen, mittelhochdeutsch vers\u00fcenen, versuonen, zu",
"s\u00fchnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auss\u00f6hnen",
"einigen",
"konzilieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versoehnlich":{
"definitions":{
"als etwas Erfreuliches, Tr\u00f6stliches, Hoffnungsvolles o. \u00c4. erscheinend":[
"das Buch hat einen vers\u00f6hnlichen Schluss"
],
"zur Vers\u00f6hnung (1) bereit, Bereitschaft zur Vers\u00f6hnung zeigend, erkennen lassend":[
"in vers\u00f6hnlichem Ton sprechen",
"ihr Weinen stimmte ihn vers\u00f6hnlich"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vers\u00fcenlich"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u00f8\u02d0nl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"entgegenkommend",
"friedlich",
"friedliebend",
"nachgiebig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145325",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versorgen":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemandes Unterhalt sorgen; ern\u00e4hren (2a)":[
"er hat eine Familie zu versorgen",
"unsere Kinder sind alle versorgt (haben ihr Auskommen)"
],
"jemandem den Haushalt f\u00fchren":[
"eine Haush\u00e4lterin versorgt ihn"
],
"jemandem etwas, was er [dringend] braucht, woran es ihm fehlt, geben, zukommen lassen":[
"jemanden mit Geld, Medikamenten, Informationen versorgen",
"ich muss mich noch mit Lesestoff versorgen (muss ihn mir besorgen)",
"eine Stadt mit Strom, Gas versorgen",
"die Gemeinde versorgt sich mit Wasser aus dem See",
"Berlin musste w\u00e4hrend der Blockade aus der Luft, auf dem Luftwege versorgt werden",
"[als Entgegnung auf ein Angebot] ich bin noch versorgt (ich habe noch genug davon)",
"die Pferde versorgen (ihnen zu fressen und zu trinken geben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gehirn ist nicht ausreichend mit Blut versorgt"
],
"jemandem, einer Sache die erforderliche Behandlung zuteilwerden lassen, medizinische Hilfe zukommen lassen":[
"Kranke, Verwundete, eine Wunde versorgen"
],
"sich [als Verantwortlicher] um etwas k\u00fcmmern, sich einer Sache annehmen":[
"der Hausmeister versorgt die Heizung, den Aufzug",
"sie versorgt [ihm] den Haushalt"
],
"verwahren, verstauen, unterbringen":[
"seine Brille in der Tasche versorgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versorgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausr\u00fcsten",
"ausstaffieren",
"ausstatten",
"beschaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124425",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspannt":{
"definitions":{
"verh\u00e4rtet und verkrampft":[
"verspannte Muskeln haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"steif",
"verkrampft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080030",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verspeisen":{
"definitions":{
"mit Behagen verzehren, essen":[
"sie verspeisten mit Genuss einen Muffin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]essen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131058",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versperren":{
"definitions":{
"durch Im-Wege-Stehen, -Sein unpassierbar oder unzug\u00e4nglich machen":[
"ein parkendes Auto versperrte die Einfahrt",
"ein umgest\u00fcrzter Baum versperrte die Stra\u00dfe",
"der Neubau versperrt (nimmt) die Sicht"
],
"mithilfe bestimmter Gegenst\u00e4nde unpassierbar oder unzug\u00e4nglich machen":[
"einen Durchgang [mit Kisten] versperren",
"jemandem den Weg versperren (sich jemandem in den Weg stellen und ihn aufhalten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem Kommunismus den Weg versperren"
],
"verschlie\u00dfen":[
"die Haust\u00fcr versperren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versperren"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283p\u025br\u0259n",
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschn\u00fcren",
"absperren",
"blockieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-062057",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspielen":{
"definitions":{
"als Einsatz beim Spiel (1c) verwenden":[
"bei jemandem verspielt haben (umgangssprachlich: jemandes Wohlwollen verloren, verscherzt haben: die hat bei mir schon lange verspielt)"
],
"beim Spiel (1c) verlieren":[
"gro\u00dfe Summen verspielen"
],
"durch eigenes Verschulden, durch Leichtfertigkeit verlieren":[
"seine Glaubw\u00fcrdigkeit, sein Gl\u00fcck verspielen",
"die M\u00f6glichkeit zum Aufstieg verspielen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a die Faschisten hatten verspielt"
],
"spielend verbringen":[
"sie verspielte [beim Lotto] jede Woche zehn Euro"
],
"versehentlich falsch spielen":[
"die Kinder haben den ganzen Tag verspielt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspiln"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"durchbringen",
"einsetzen",
"verzocken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"bei jemandem verspielt haben (umgangssprachlich: jemandes Wohlwollen verloren, verscherzt haben: die hat bei mir schon lange verspielt)"
]
},
"verspinnen":{
"definitions":{
"beim Spinnen verbrauchen":[
"die ganze Wolle verspinnen"
],
"sich allzu intensiv [und in einer f\u00fcr andere unverst\u00e4ndlichen Weise] gedanklich mit etwas Bestimmtem besch\u00e4ftigen":[
"sich in eine Idee verspinnen",
"sie war ganz in sich selbst versponnen"
],
"spinnend verarbeiten (1a)":[
"die Wolle wird von Hand versponnen"
],
"spinnend zu etwas verarbeiten (1b)":[
"Wolle zu Garn verspinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013121",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verspleiszen":{
"definitions":{
"splei\u00dfend verbinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032122",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versponnen_verarbeitet_verbraucht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184426",
"type":"\n Betonung \n \n \n versp o nnen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verspotten":{
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas spotten, ihn bzw. es zum Gegenstand des Spottes machen":[
"sie verspottete ihn wegen seiner Naivit\u00e4t",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gedicht verspottet die Eitelkeit der Menschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspotten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283p\u0254tn\u0329",
"synonyms":[
"auslachen",
"h\u00e4nseln",
"karikieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220754",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprachlichen":{
"definitions":{
"in Sprache umsetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprechen":{
"definitions":{
"Veranlassung zu einer bestimmten Hoffnung, Erwartung geben":[
"das Wetter verspricht sch\u00f6n zu werden",
"das Unternehmen verspricht zu gedeihen",
"das Buch verspricht ein Bestseller zu werden"
],
"[sich] erhoffen":[
"was versprichst du dir von diesem Abend?",
"sie versprach sich viel davon",
"ich hatte mir von dem neuen Mitarbeiter eigentlich mehr versprochen"
],
"beim Sprechen versehentlich etwas anderes sagen oder aussprechen als beabsichtigt":[
"der Redner versprach sich h\u00e4ufig"
],
"erwarten lassen":[
"das Barometer verspricht gutes Wetter",
"die Bl\u00fcte verspricht eine gute Ernte",
"seine Miene versprach nichts Gutes"
],
"verbindlich erkl\u00e4ren, zusichern, etwas Bestimmtes zu tun":[
"jemandem etwas [mit Handschlag, in die Hand] versprechen",
"sie hat [mir] fest, hoch und heilig versprochen, p\u00fcnktlich zu sein",
"versprich [mir], dass du vorsichtig f\u00e4hrst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Film h\u00e4lt nicht, was die Werbung verspricht"
],
"verbindlich erkl\u00e4ren, zusichern, jemandem etwas Bestimmtes zu geben, zuteilwerden zu lassen":[
"ich verspreche dir meine Unterst\u00fctzung, eine Belohnung",
"er hat ihr die Ehe versprochen",
"(veraltet) sich jemandem versprechen (jemandem die Ehe versprechen)",
"hier hast du das versprochene Geld"
],
"verloben (2)":[
"beide T\u00f6chter an einem Tag [mit] jemandem versprechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versprechen, althochdeutsch farsprehhan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"beeiden",
"beteuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114406",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"versprengen":{
"definitions":{
"in verschiedene Richtungen in die Flucht treiben, auseinandertreiben":[
"feindliche Verb\u00e4nde versprengen",
"der Wolf versprengte die Herde",
"versprengte Soldaten",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a Versprengte aufnehmen"
],
"sprengend (2) verteilen":[
"Wasser versprengen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderjagen",
"auseinanderscheuchen",
"auseinandertreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005842",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspringen":{
"definitions":{
"[von einem Ball] unkontrolliert wegspringen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180830",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verspritzen":{
"definitions":{
"durch Bespritzen verschmutzen":[
"der Lastwagen hat mir die Scheibe v\u00f6llig verspritzt"
],
"spritzend (6c) verarbeiten":[
"die Farbe l\u00e4sst sich gut verspritzen"
],
"spritzend verteilen; verspr\u00fchen":[
"Wasser verspritzen",
"sie hatte Unmengen Parf\u00fcm verspritzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sprayen",
"sprengen",
"sprenkeln",
"spritzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205330",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprochen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184048",
"type":"\n Betonung \n \n \n verspr o chen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"versprochenermaszen":{
"definitions":{
"wie [es] versprochen [worden ist]":[
"ich habe ihr das Geld versprochenerma\u00dfen gestern \u00fcberwiesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073040",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"versproeden":{
"definitions":{
"(besonders von Stahl) spr\u00f6de werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221038",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprudeln":{
"definitions":{
"verquirlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspruehen":{
"definitions":{
"sich in feinsten Tropfen, Teilchen verteilen und verlieren":[
"die Funken verspr\u00fchten"
],
"spr\u00fchend, in feinsten Tropfen, Teilchen verteilen":[
"Wasser verspr\u00fchen",
"die Lokomotive verspr\u00fcht Funken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verspr\u00fchte Charme, Geist, Optimismus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgie\u00dfen",
"sprayen",
"sprenkeln",
"[ver]sprengen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspueren":{
"definitions":{
"(eine innere, seelische, gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfige Regung) haben; (einen inneren Antrieb) empfinden":[
"Reue, Angst, [keine] Lust zu etwas, [kein] Verlangen nach etwas versp\u00fcren",
""
],
"durch die Sinne, k\u00f6rperlich wahrnehmen; empfinden, f\u00fchlen":[
"Schmerz, Durst versp\u00fcren",
"ich versp\u00fcrte nicht die geringste M\u00fcdigkeit",
"sie versp\u00fcrte einen heftigen Brechreiz",
""
],
"erkennen, feststellen, wahrnehmen":[
"der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu versp\u00fcren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283py\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"bemerken",
"empfinden",
"ertasten",
"f\u00fchlen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072333",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaatlichen":{
"definitions":{
"in Staatseigentum \u00fcberf\u00fchren":[
"die Banken, das Gesundheitswesen verstaatlichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u02d0tl\u026a\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"enteignen",
"entprivatisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaehlen":{
"definitions":{
"mit einer Stahlschicht \u00fcberziehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaendig":{
"definitions":{
"mit Verstand begabt, von Verstand zeugend; klug, einsichtig":[
"ein verst\u00e4ndiger Lehrer",
"verst\u00e4ndige Worte",
"das Kind ist schon sehr verst\u00e4ndig",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstendic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeweckt",
"begabt",
"clever",
"findig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062151",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstaendigen":{
"definitions":{
"sich verst\u00e4ndlich machen; bewirken, dass eine Mitteilung zu einem anderen gelangt und (akustisch, inhaltlich) verstanden wird":[
"sich \u00fcber Dolmetscher verst\u00e4ndigen",
"ich konnte mich [mit ihr] nur durch Zeichen verst\u00e4ndigen",
"wir konnten uns nur auf Englisch verst\u00e4ndigen (unterhalten)"
],
"sich \u00fcber etwas einigen, zu einer Einigung kommen; gemeinsam eine L\u00f6sung finden, die von allen akzeptiert werden kann":[
"die beiden Staaten haben sich darauf verst\u00e4ndigt, erst einmal abzuwarten"
],
"von etwas in Kenntnis setzen, unterrichten, benachrichtigen, (jemandem) etwas mitteilen":[
"ich verst\u00e4ndige die Feuerwehr, die Polizei",
"du h\u00e4ttest mich [von dem, \u00fcber den Vorfall] sofort verst\u00e4ndigen sollen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachrichtigen",
"informieren",
"instruieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125755",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaendlich":{
"definitions":{
"sich [gut] verstehen (1) , h\u00f6ren lassend; deutlich":[
"eine verst\u00e4ndliche Aussprache",
"sie murmelte einige kaum, nur schwer verst\u00e4ndliche Worte",
"er spricht klar und verst\u00e4ndlich",
"ich musste schreien, um mich verst\u00e4ndlich zu machen (damit man mich h\u00f6rte, verstand)"
],
"sich [gut] verstehen (2a) , erfassen, begreifen lassend; leicht fassbar (b)":[
"sie erkl\u00e4rte es in verst\u00e4ndlichen Worten, in sehr verst\u00e4ndlicher Weise",
"sich verst\u00e4ndlich ausdr\u00fccken",
"ein Problem verst\u00e4ndlich darstellen",
"der Franzose versuchte sich mit Gesten verst\u00e4ndlich zu machen (zu verst\u00e4ndigen)",
"sie hat mir verst\u00e4ndlich gemacht (mir verdeutlicht), dass sie aus Italien kommt"
],
"sich [ohne Weiteres] verstehen (3b) , einsehen lassend; begreiflich":[
"eine verst\u00e4ndliche Reaktion, Sorge",
"ein verst\u00e4ndliches Bed\u00fcrfnis",
"diese Erkl\u00e4rung war verst\u00e4ndlich (plausibel)",
"ihre Handlungsweise, Ver\u00e4rgerung ist [mir] durchaus verst\u00e4ndlich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstentlich, althochdeutsch firstantl\u012bh, zu: firstantan,",
"verstehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"artikuliert",
"deutlich",
"klar",
"vernehmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstaendlicherweise":{
"definitions":{
"was [nur zu] ":[
"dar\u00fcber ist sie verst\u00e4ndlicherweise b\u00f6se",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begreiflicherweise",
"dementsprechend",
"demgem\u00e4\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035339",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verstaerken":{
"definitions":{
"st\u00e4rker (2a) , stabiler machen":[
"eine Mauer, einen Deich verst\u00e4rken",
"die Socken sind an den Fersen verst\u00e4rkt"
],
"st\u00e4rker (6a) , leistungsf\u00e4higer machen":[
"ein Team durch einen neuen Mann verst\u00e4rken",
"der neue Mann trug wesentlich dazu bei, die Abwehr zu verst\u00e4rken"
],
"st\u00e4rker (7) , intensiver werden":[
"der Druck verst\u00e4rkt sich, wenn man das Ventil schlie\u00dft",
"der L\u00e4rm, der Sturm hat sich verst\u00e4rkt",
"ihr Einfluss verst\u00e4rkt sich",
"meine Zweifel, die Schmerzen haben sich erheblich verst\u00e4rkt",
"verst\u00e4rkte Nachfrage",
"ich werde mich in verst\u00e4rktem Ma\u00dfe darum k\u00fcmmern",
"diese Tendenz besteht verst\u00e4rkt seit 1990"
],
"st\u00e4rker (7) machen, intensivieren":[
"den Druck, elektrischen Strom, eine Spannung verst\u00e4rken",
"die Stimmen werden durch eine Lautsprecheranlage verst\u00e4rkt",
"seine Bem\u00fchungen verst\u00e4rken",
"eine elektrisch verst\u00e4rkte Gitarre",
"der Alkohol verst\u00e4rkt die Wirkung der Tabletten",
"wir m\u00fcssen verst\u00e4rkte (gr\u00f6\u00dfere) Anstrengungen machen"
],
"zahlenm\u00e4\u00dfig erweitern, die St\u00e4rke (3) von etwas vergr\u00f6\u00dfern":[
"die Truppen [um 500 Mann, auf 1 500 Mann] verst\u00e4rken",
"f\u00fcr die Sinfonie wurde das Orchester verst\u00e4rkt",
"\u2329auch verst\u00e4rken + sich:\u232a unser Team hat sich verst\u00e4rkt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025brkn\u0329",
"synonyms":[
"anschwellen",
"ansteigen",
"anwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054840",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaeten":{
"definitions":{
"(besonders beim N\u00e4hen o.\u00a0\u00c4. das Ende eines Fadens) befestigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"st\u00e4t"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153513",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstandesmaeszig":{
"definitions":{
"auf dem Verstand beruhend, vom Verstand bestimmt":[
"etwas verstandesm\u00e4\u00dfig als sinnvoll erachten"
],
"den Verstand betreffend; intellektuell (a)":[
"seine verstandesm\u00e4\u00dfige Unterlegenheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonnen",
"klar [blickend]",
"n\u00fcchtern",
"objektiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135834",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstauben":{
"definitions":{
"von Staub ganz bedeckt werden":[
"die Ordner verstauben im Keller",
"die B\u00fccher sind ganz verstaubt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Romane verstauben in den Bibliotheken (werden nicht gelesen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einstauben",
"verkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041032",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaubt":{
"definitions":{
"veraltet, altmodisch, \u00fcberholt":[
"verstaubte Ansichten, Ehrbegriffe",
"das Dichterwort ist hoffnungslos verstaubt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angestaubt",
"schmutzig",
"staubbedeckt",
"staubig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012402",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstauchen":{
"definitions":{
"sich durch eine \u00fcberm\u00e4\u00dfige oder ungl\u00fcckliche Bewegung (besonders bei einem Sto\u00df oder Aufprall) das Gelenk verletzen":[
"ich habe mir die Hand verstaucht",
"ein verstauchter Kn\u00f6chel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch verst\u016bken, zu",
"stauchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdrehen",
"verrenken",
"verknacksen",
"\u00fcberkn\u00f6cheln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstauen":{
"definitions":{
"(zum Transport oder zur Aufbewahrung) [auf relativ engem Raum mit anderem zusammen] unterbringen":[
"B\u00fccher, Geschirr in Kisten verstauen",
"seine Sachen im/(seltener:) in den Rucksack verstauen",
"habt ihr das Gep\u00e4ck schon verstaut?",
"(scherzhaft) sie verstaute die Kinder im Auto",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"stauen (3)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstellen",
"aufbewahren",
"deponieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022335",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstecken":{
"definitions":{
"in, unter, hinter etwas anderem verbergen":[
"die Beute [im Geb\u00fcsch, unter Steinen] verstecken",
"jemandem die Brille verstecken",
"Ostereier verstecken",
"sie versteckte das Geld in ihrem/(selten:) ihren Schreibtisch",
"sich vor jemandem verstecken",
"die Mutter versteckt die Schokolade vor den Kindern",
"sich [vor jemandem] versteckt halten",
"er versteckte seine H\u00e4nde auf dem R\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Brief hatte sich in einem Buch versteckt (war dort hingeraten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hoch oben versteckt sich (befindet sich kaum sichtbar) ein Nest",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie versteckte ihre Verlegenheit hinter einem L\u00e4cheln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versteckte sich hinter seinen Vorschriften (schob sie vor, benutzte sie als Vorwand)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich vor/(seltener:) neben jemandem verstecken m\u00fcssen, k\u00f6nnen (umgangssprachlich: in seiner Leistung, seinen Qualit\u00e4ten jemandem weit unterlegen sein)",
"sich vor/neben jemandem nicht zu verstecken brauchen (umgangssprachlich: jemandem ebenb\u00fcrtig sein)"
]
},
"verstehen":{
"definitions":{
"(Gesprochenes) deutlich h\u00f6ren":[
"ich konnte alles, jedes Wort, keine Silbe verstehen",
"der Redner war auch hinten gut zu verstehen",
"ich konnte sie bei dem L\u00e4rm nicht verstehen"
],
"(in etwas) besondere Kenntnisse haben, sich (mit etwas, auf einem bestimmten Gebiet) auskennen [und daher ein Urteil haben]":[
"sein Handwerk, seine Sache verstehen",
"sie versteht es [meisterhaft], andere zu \u00fcberzeugen",
"sie versteht (hat die Gabe) zu genie\u00dfen",
"sie versteht nicht zu wirtschaften",
"sie versteht es nicht besser (umgangssprachlich; sie tut das nur aus Unbeholfenheit )"
],
"(jemandes Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, Gef\u00fchl von dessen Standpunkt gesehen) nat\u00fcrlich, konsequent, richtig, normal finden":[
"keiner versteht mich!",
"sie ist die Einzige, die mich versteht",
"sie f\u00fchlt sich von ihm nicht verstanden"
],
"(von Preisen) in bestimmter Weise gemeint sein":[
"er versteht sich als Mittler, als neutraler Beobachter/(seltener auch:) als neutralen Beobachter",
"diese Staaten verstehen sich als blockfrei"
],
"den Sinn von etwas erfassen; etwas begreifen":[
"einen Gedankengang, Zusammenhang verstehen",
"eine Frage nicht verstehen",
"das verstehst du noch nicht",
"das verstehe [nun] einer!",
"sie hat nicht verstanden, worum es geht",
"das versteht doch kein Mensch!",
"Krankheiten, die man verstehen (erkennen) und heilen will",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ja, ich verstehe!",
"sie verstand nicht gleich",
"du bleibst hier, verstehst du/[hast du] verstanden!"
],
"ein bestimmtes Bild von sich haben; sich in bestimmter Weise, als jemand Bestimmtes sehen":[
"jemandes Verhalten nicht verstehen",
"sie hat deine Worte falsch verstanden",
"das ist als Drohung, als Aufforderung, als Kritik zu verstehen (gemeint)",
"das ist in einem andern Sinne zu verstehen (gemeint)",
"was versteht man unter (was bedeutet) Regression?",
"wie soll ich das verstehen? (wie ist das gemeint?)",
"unter Freiheit versteht jeder etwas anderes (jeder legt den Begriff anders aus)",
"versteh mich bitte richtig!",
"damit wir uns verstehen: Punkt acht Uhr ist der letzte Termin!",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wenn ich recht verstehe, willst du ablehnen"
],
"gut k\u00f6nnen, beherrschen":[
"sich gl\u00e4nzend, pr\u00e4chtig, \u00fcberhaupt nicht verstehen",
"wie verstehst du dich mit deiner Schwiegermutter?",
"die beiden verstehen sich nicht besonders"
],
"in bestimmter Weise auslegen, deuten, auffassen":[
"jemandem etwas zu verstehen geben (jemandem gegen\u00fcber etwas aus bestimmten Gr\u00fcnden nicht direkt sagen, sondern nur andeuten: ich habe ihr deutlich zu verstehen gegeben, dass ich dies ablehne)",
"sich [von selbst] verstehen (keiner ausdr\u00fccklichen Erw\u00e4hnung bed\u00fcrfen; selbstverst\u00e4ndlich sein: dass ich dir helfe, versteht sich von selbst)"
],
"mit etwas Bescheid wissen, etwas gut kennen und damit gut umzugehen wissen":[
"er versteht sich aufs Kochen"
],
"mit jemandem gut auskommen, ein gutes Verh\u00e4ltnis haben":[
"ich verstehe deine Reaktion, deinen \u00c4rger sehr gut",
"ich kann bei Ihnen keine Ausnahme machen, das m\u00fcssen Sie [schon] verstehen (einsehen)",
"verstehen Sie Spa\u00df (haben Sie Humor) ?"
],
"sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen k\u00f6nnen; Verst\u00e4ndnis f\u00fcr jemanden haben, zeigen":[
"der Preis versteht sich ab Werk, einschlie\u00dflich Mehrwertsteuer"
],
"sich mit \u00dcberwindung zu etwas doch bereitfinden":[
"sie versteht sich auf Pferde"
],
"zu etwas bef\u00e4higt, in der Lage sein":[
"sie versteht etwas, nichts von Musik",
"was verstehst du von Frauen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verst\u0113n, verst\u0101n, althochdeutsch first\u0101n, zu",
"stehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021927",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"jemandem etwas zu verstehen geben (jemandem gegen\u00fcber etwas aus bestimmten Gr\u00fcnden nicht direkt sagen, sondern nur andeuten: ich habe ihr deutlich zu verstehen gegeben, dass ich dies ablehne)",
"sich [von selbst] verstehen (keiner ausdr\u00fccklichen Erw\u00e4hnung bed\u00fcrfen; selbstverst\u00e4ndlich sein: dass ich dir helfe, versteht sich von selbst)"
]
},
"versteifen":{
"definitions":{
"hartn\u00e4ckig an etwas festhalten, auf etwas beharren, sich von etwas nicht abbringen lassen":[
"sich auf sein Recht versteifen",
"sie versteifte sich darauf, in ihm nur das Schlechte zu sehen"
],
"mit Balken, Streben o. \u00c4. abst\u00fctzen; mit Balken, Streben o. \u00c4. gegen Einsturz sichern":[
"eine Mauer versteifen",
"einen Zaun mit/durch Latten versteifen"
],
"steif (1) machen":[
"einen Kragen [mit einer Einlage] versteifen"
],
"steif (1) werden":[
"das Silikon versteift sich dabei",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Fronten versteifen (verh\u00e4rten) sich"
],
"steif (2) werden":[
"bei der Umarmung versteifte sie sich",
"das Bein hat sich vom langen Liegen versteift"
],
"steif (3) werden":[
"sein Glied versteifte sich"
]
},
"history_and_etymology":[
"schon mittelniederdeutsch vorst\u012bven = steif machen, werden"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"erstarren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214604",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versteigen":{
"definitions":{
"die Vermessenheit, K\u00fchnheit, Dreistigkeit haben, etwas zu tun oder zu denken, was \u00fcber das normale Ma\u00df hinausgeht; sich etwas zu tun oder zu denken erlauben (3a) , was k\u00fchn, gewagt, unerwartet ist":[],
"sich beim Bergsteigen, beim Klettern in den Bergen o. \u00c4. verirren":[
"einmal hat er sich sogar zu einem gottesl\u00e4sterlichen Fluch verstiegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043054",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"versteinen":{
"definitions":{
"mit Grenzsteinen versehen":[],
"sich versteinern (2)":[],
"versteinern (1)":[],
"versteinern (3)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versteinen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versteinern":{
"definitions":{
"(von Organismen) zu Stein werden":[
"die Pflanzen sind versteinert",
"versteinertes (petrifiziertes) Holz",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Miene versteinerte"
],
"starr, unbewegt werden":[
"wie versteinert [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4. (starr vor Schreck, Entsetzen, Erstaunen [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4.)"
],
"zu Stein, steinern werden lassen":[
"ihre Miene versteinerte sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032fn\u0250n",
"synonyms":[
"sich versteifen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"wie versteinert [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4. (starr vor Schreck, Entsetzen, Erstaunen [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4.)"
]
},
"versteinert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fossil",
"angewurzelt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021015",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstellbar":{
"definitions":{
"sich verstellen (2a) lassend":[
"[in der H\u00f6he] verstellbare Kopfst\u00fctzen",
"die Lehne, der Gurt ist verstellbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052029",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstellen":{
"definitions":{
"[von seinem Platz wegnehmen und sp\u00e4ter] an einen falschen Platz stellen":[
"das Buch muss jemand verstellt haben"
],
"die Stellung, Einstellung von etwas ver\u00e4ndern [sodass es danach falsch gestellt, eingestellt ist]":[
"wer hat meinen Wecker, den R\u00fcckspiegel verstellt?",
"der Sitz l\u00e4sst sich [in der H\u00f6he] verstellen"
],
"durch Aufstellen von Gegenst\u00e4nden unzug\u00e4nglich, unpassierbar machen, versperren (1a)":[
"der Durchgang war mit Fahrr\u00e4dern verstellt",
"jemandem den Weg verstellen (jemandem in den Weg treten und ihn aufhalten)"
],
"durch Im-Wege-Stehen unpassierbar oder unzug\u00e4nglich machen, versperren (1b)":[
"der Wagen verstellt die Ausfahrt",
"ein Haus verstellt (nimmt) den Blick auf die Wiese",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a falsches Mitleid verstellt den Blick f\u00fcr die Probleme"
],
"in der Absicht, jemanden zu t\u00e4uschen, ver\u00e4ndern":[
"seine Stimme, Handschrift verstellen"
],
"in eine andere [falsche] Stellung gelangen, eine andere [falsche] Einstellung bekommen":[
"die Z\u00fcndung hat sich verstellt"
],
"sich anders stellen (6) , geben, als man ist":[
"sie hatte sich die ganze Zeit nur verstellt"
],
"weg-, beiseitestellen":[
"die alten verstellten M\u00f6bel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025bl\u0259n",
"synonyms":[
"heucheln",
"simulieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153300",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versterben":{
"definitions":{
"\n":[
"sie ist vor einem Jahr verstorben",
"meine verstorbene Tante",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versterben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034804",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstimmt":{
"definitions":{
"(von Musikinstrumenten) nicht richtig gestimmt; falsch klingend":[
"ein verstimmtes Klavier"
],
"ver\u00e4rgert, schlecht gelaunt":[
"sie war \u00fcber die Absage verstimmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u026amt",
"synonyms":[
"beleidigt",
"eingeschnappt",
"gekr\u00e4nkt",
"pikiert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052349",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstockt":{
"definitions":{
"starrsinnig, in hohem Grade uneinsichtig, zu keinem Nachgeben bereit":[
"ein verstockter Reaktion\u00e4r",
"verstockt dastehen",
"der Angeklagte zeigte sich verstockt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u0254kt",
"synonyms":[
"halsstarr",
"hartgesotten",
"starrk\u00f6pfig",
"st\u00f6rrisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104144",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstoepseln":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfropfen",
"verkorken",
"zukorken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005454",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstorben":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gestorben",
"tot",
"abgeschieden",
"entschlafen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013307",
"type":"\n Betonung \n \n \n verst o rben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verstoszen":{
"definitions":{
"aus einer Gemeinschaft ausschlie\u00dfen, aussto\u00dfen":[
"die Tochter [aus dem Elternhaus], seine Frau versto\u00dfen",
"ein versto\u00dfenes Kind"
],
"gegen etwas (eine Regel, ein Prinzip, eine Vorschrift o. \u00c4.) handeln, sich dar\u00fcber hinwegsetzen, eine Bestimmung, Anordnung, Vorschrift verletzen":[
"gegen ein Tabu, den guten Geschmack, die Disziplin, die guten Sitten versto\u00dfen",
"er hat gegen die Stra\u00dfenverkehrsordnung versto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verst\u014d\u0292en, althochdeutsch first\u014d\u0292an"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missachten",
"\u00fcberschreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101442",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstreichen":{
"definitions":{
"(von Federwild) das Revier verlassen":[
"die Fasanen sind verstrichen"
],
"beim Streichen (2c) verbrauchen":[
"wir haben acht Kilo Farbe verstrichen"
],
"streichend verteilen":[
"die Butter auf dem Brot verstreichen",
"die Farbe mit einem Pinsel verstreichen"
],
"vergehen (1a)":[
"zwei Jahre sind seitdem verstrichen",
"wir d\u00fcrfen die Frist nicht verstreichen lassen",
"sie lie\u00df eine Weile verstreichen, ehe sie antwortete"
],
"zustreichen":[
"Fugen sorgf\u00e4ltig mit Gips verstreichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstr\u012bchen = \u00fcberstreichen; vergehen, althochdeutsch farstr\u012bchan = tilgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"auftragen",
"verteilen",
"ausf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025816",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstreiten":{
"definitions":{
"sich zerstreiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063630",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstreuen":{
"definitions":{
"(ohne eine [erkennbare] Ordnung) da und dort verteilen":[
"das Kind hat seine Spielsachen im ganzen Haus verstreut",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ihre Kleider lagen im ganzen Zimmer verstreut (unachtsam, unordentlich an verschiedenen Stellen abgelegt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verstreute (vereinzelte, weit auseinanderliegende) H\u00f6fe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in verschiedenen Zeitschriften verstreute Aufs\u00e4tze",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00fcber die ganze Welt verstreute j\u00fcdische Gemeinschaften"
],
"beim Streuen (1a) verbrauchen":[
"wir verstreuen jeden Winter ein paar Zentner Vogelfutter"
],
"streuend verteilen":[
"Asche auf dem Fu\u00dfweg verstreuen"
],
"versehentlich ausstreuen, versch\u00fctten":[
"Zucker, Mehl auf dem Boden verstreuen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]streuen",
"verteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025834",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstricken":{
"definitions":{
"beim Stricken einen Fehler machen":[
"sich immer wieder verstricken"
],
"beim Stricken verbrauchen":[
"ich habe schon 500 Gramm Wolle verstrickt",
"wir verstricken (verwenden) nur reine Wolle",
"auch dieses Material wird zu Pullovern verstrickt"
],
"jemanden in etwas f\u00fcr ihn Unangenehmes hineinziehen (5)":[
"in ein milit\u00e4risches Engagement verstrickt werden",
"sie versuchte, ihn in ein Gespr\u00e4ch zu verstricken"
],
"sich durch sein eigenes Verhalten in eine schwierige, missliche oder ausweglose, verzweifelte Lage bringen":[
"sich in ein L\u00fcgennetz, in Widerspr\u00fcche verstricken"
],
"sich in einer bestimmten Weise verstricken (1b) lassen":[
"die Wolle verstrickt sich gut"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstricken = mit Stricken umschn\u00fcren, verflechten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283tr\u026akn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052539",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstromen":{
"definitions":{
"zur Erzeugung von elektrischem Strom benutzen":[
"50 % der gef\u00f6rderten Kohle werden verstromt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstrubbeln":{
"definitions":{
"strubbelig machen":[
"jemandem, sich die Haare verstrubbeln",
"mit verstrubbeltem Kopf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstuemmeln":{
"definitions":{
"(durch Abtrennen einzelner K\u00f6rperteile) schwer verletzen und entstellen":[
"bei dem Unfall wurden mehrere Personen bis zur Unkenntlichkeit verst\u00fcmmelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Text, jemandes Namen verst\u00fcmmeln (in entstellender Weise verk\u00fcrzen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) verstumeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstalten",
"entstellen",
"mutilieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205718",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstuerzen":{
"definitions":{
"(zwei zusammenzun\u00e4hende St\u00fccke Stoff) mit der linken Seite nach au\u00dfen aufeinanderlegen, zusammenn\u00e4hen und anschlie\u00dfend auf die rechte Seite drehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"st\u00fcrzen (6a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165546",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstummen":{
"definitions":{
"(von Lauten, Ger\u00e4uschen, von H\u00f6rbarem) aufh\u00f6ren, enden":[
"das Gespr\u00e4ch, das Lachen, die Musik verstummte"
],
"aufh\u00f6ren zu sprechen, zu singen usw.":[
"vor Schreck [j\u00e4h] verstummen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Maschinengewehr, der Lautsprecher verstummte pl\u00f6tzlich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Dichterin ist verstummt (hat aufgeh\u00f6rt zu schreiben), ist f\u00fcr immer verstummt (ist gestorben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstummen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schweigen",
"aufh\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versuchen":{
"definitions":{
"(etwas Schwieriges, etwas, wovon jemand nicht sicher sein kann, ob es gelingen wird) zu tun beginnen und so weit wie m\u00f6glich ausf\u00fchren":[
"zu fliehen versuchen",
"er versuchte vergeblich, sie zu tr\u00f6sten",
"sie hat versucht, \u00fcber den Kanal zu schwimmen",
"er versuchte ein L\u00e4cheln, die Flucht",
"das Unm\u00f6gliche versuchen",
"wir haben alles versucht",
"ich will es gern versuchen, aber es ist schwer",
"wenn das nicht hilft, versuch es doch mit Kamillentee",
"er wurde wegen versuchten Mordes verurteilt",
"die Chefin will es noch einmal mit ihm versuchen (will ihm die Gelegenheit geben, sich zu bew\u00e4hren)",
"wir wollen es noch einmal miteinander versuchen (wollen noch einmal versuchen, miteinander auszukommen)",
"er versuchte es bei ihrer Schwester (er versuchte, mit ihrer Schwester anzub\u00e4ndeln)"
],
"auf die Probe stellen":[
"die Kinder mit einer Frage versuchen"
],
"durch Ausprobieren feststellen; probieren (1)":[
"lass mich mal versuchen, ob der Schl\u00fcssel passt",
"ich m\u00f6chte mal versuchen, wie schnell das Auto f\u00e4hrt"
],
"erproben":[
"eine bestimmte Methode, seinen Sarkasmus an jemandem versuchen"
],
"probieren (3)":[
"hast du den Kuchen, den Wein schon versucht?",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a willst du mal [davon] versuchen?"
],
"sich auf einem [bestimmten] Gebiet, auf dem man [noch] unerfahren, unge\u00fcbt ist, bet\u00e4tigen":[
"sie versuchte sich an einem Roman, als Model, auf der Fl\u00f6te, in der Malerei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuochen, eigentlich = zu erfahren suchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstreben",
"beabsichtigen",
"wagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153509",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"versucht sein/sich versucht f\u00fchlen, etwas zu tun (die starke Neigung versp\u00fcren, etwas zu tun)"
]
},
"versucherisch":{
"definitions":{
"wie ein Versucher [handelnd]":[
"ein versucherischer Satan"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171905",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verteidigen":{
"definitions":{
"(einen Angeklagten in einem Strafverfahren) vor Gericht vertreten; als Verteidiger f\u00fcr die Rechte des Beschuldigten eintreten und die f\u00fcr diesen sprechenden Gesichtspunkte geltend machen":[
"er wird von Rechtsanw\u00e4ltin Kruse verteidigt"
],
"(einen Spielstand) zu halten sich bem\u00fchen":[
"die Mannschaft konnte den Vorsprung, das 1 \u02d0 0 bis zum Schlusspfiff verteidigen"
],
"(einen errungenen Titel o. \u00c4.) zu behalten, erneut zu erringen sich bem\u00fchen":[
"die Tabellenf\u00fchrung verteidigen",
"er wird seinen Titel gegen den Herausforderer verteidigen"
],
"f\u00fcr eine Person, Sache, die irgendwelcher Kritik ausgesetzt ist, eintreten, sprechen, argumentieren":[
"jemanden, jemandes Meinung gegen Angriffe aus dem Publikum verteidigen",
"\u201eIch habe nur meine Pflicht getan\u201c, verteidigte sie sich (sagte sie sich verteidigend)"
],
"gegen Angriffe sch\u00fctzen; Angriffe von jemandem, etwas abzuwehren versuchen":[
"sein Land, eine Stadt, die Festung verteidigen",
"seine Freiheit, die Demokratie verteidigen",
"sein Leben verteidigen",
"sie verteidigte sich gegen die Angreifer mit blo\u00dfen F\u00e4usten",
"das Tor, den Strafraum verteidigen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wer verteidigt (Sport; spielt als Verteidiger ) im Spiel gegen England?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verteidingen, vertagedingen = vor Gericht verhandeln, zu: teidinc, \u00e4lter: tagedinc, althochdeutsch tagading = Verhandlung (an einem bestimmten Tage), zu",
"Tag",
"und",
"Ding"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00fctzen",
"bewachen",
"sch\u00fctzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123939",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verteidigungsbereit":{
"definitions":{
"zur Verteidigung bereit, ger\u00fcstet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082108",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verteidigungspolitisch":{
"definitions":{
"die Verteidigungspolitik betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bspoli\u02d0t\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125906",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verteilen":{
"definitions":{
"[aufteilen und in einzelnen Anteilen, Portionen o. \u00c4.] an mehrere Personen vergeben, austeilen":[
"Flugbl\u00e4tter [an Passanten] verteilen",
"sie verteilte das Geld an die Armen, unter die Armen",
"der Spielleiter verteilt die Rollen",
"die Sch\u00fclerinnen lasen mit verteilten Rollen (der Text wurde laut von mehreren Sch\u00fclerinnen gelesen, wobei jede eine oder auch mehrere Rollen \u00fcbernahm)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Lob und Tadel verteilen"
],
"aufteilen und in gleicher Menge oder Anzahl an verschiedene Stellen bringen, legen, stellen usw., irgendwo unterbringen":[
"das Gewicht der Ladung m\u00f6glichst gleichm\u00e4\u00dfig auf beide Achsen verteilen",
"die Salbe gleichm\u00e4\u00dfig auf der/(auch:) auf die Wunde verteilen",
"die Fl\u00fcchtlinge wurden auf drei Lager verteilt",
"die Vorkommen sind \u00fcber die ganze Welt verteilt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verantwortung auf mehrere verteilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei verteiltem (ausgeglichenem) Spiel"
],
"auseinandergehen und sich an verschiedene Pl\u00e4tze begeben":[
"die Polizei verteilte sich \u00fcber den ganzen Platz"
],
"sich an verschiedenen, auseinanderliegenden Orten befinden, gleichm\u00e4\u00dfig verteilt (2) sein":[
"73 % der Bev\u00f6lkerung leben auf dem Land, der Rest verteilt sich auf drei Gro\u00dfst\u00e4dte"
],
"sich ausbreiten; sich verbreiten":[
"gut r\u00fchren, damit sich der Stoff in der Masse verteilt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verteilen = einen Urteilsspruch f\u00e4llen, althochdeutsch farteilen = des Anteils berauben, verurteilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen",
"auseinanderlaufen",
"ausschw\u00e4rmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084438",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verteufeln":{
"definitions":{
"als b\u00f6se, schlimm, schlecht, gef\u00e4hrlich usw. hinstellen":[
"den politischen Gegner verteufeln",
"sie verteufeln Golf als Sport f\u00fcr die Reichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertiuvelen = zum Teufel, teuflisch werden"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329n",
"synonyms":[
"abqualifizieren",
"abwerten",
"herabsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verticken":{
"definitions":{
"verkaufen (1 a)":[
"sie hat sogar das gute Geschirr ihrer Oma vertickt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"loswerden",
"ver\u00e4u\u00dfern",
"verh\u00f6kern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130756",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertikal":{
"definitions":{
"senkrecht, lotrecht":[
"auf vertikaler Ebene",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vertikale Hierarchien",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch verticalis, eigentlich = scheitellinig, zu lateinisch vertex (Genitiv: verticis) = Wirbel, Scheitel, eigentlich = etwas, was sich dreht oder gedreht wird, zu: vertere,",
"Vers"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lotrecht",
"senkrecht",
"bleirecht",
"scheitelrecht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165009",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertilgen":{
"definitions":{
"(Ungeziefer, Unkraut o. \u00c4.) durch gezielte Ma\u00dfnahmen g\u00e4nzlich zum Verschwinden bringen; ausrotten, vernichten":[
"Ungeziefer, Unkraut mit einem Spr\u00fchmittel vertilgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Spuren vertilgen (tilgen)"
],
"(eine gro\u00dfe Menge von etwas) aufessen, trinken":[
"die Kinder haben die Torte restlos vertilgt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Mikroben vertilgen das Alt\u00f6l"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u026al\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausmerzen",
"ausrotten",
"beseitigen",
"vernichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081903",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertonen_Kueste_zeichnen":{
"definitions":{
"(von See aus) das Bild einer K\u00fcstenstrecke zeichnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch vortonen = vor Augen stellen; vgl.",
"Tonbank"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-033633",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertonen_Musik_Melodie_unterlegen":{
"definitions":{
"(einen Text) in Musik setzen; (einem Text) eine Musik unterlegen":[
"Gedichte, ein Libretto vertonen"
],
"mit untermalender Musik und gesprochenem Kommentar versehen":[
"einen Film vertonen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8to\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"arrangieren",
"instrumentieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052647",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertraeglich":{
"definitions":{
"sich gut vertragen (1b) lassend; bek\u00f6mmlich":[
"vertr\u00e4gliche Speisen",
"das Medikament ist gut vertr\u00e4glich (belastet den Magen nicht)"
],
"sich mit anderen Menschen gut vertragend (2)":[
"ein Projekt, das mit der Natur vertr\u00e4glich ist"
],
"sich vertragen (1a) lassend":[
"biologisch vertr\u00e4gliche Materialien"
],
"sich vertragen (1c) lassend; hinnehmbar":[
"ein vertr\u00e4glicher Mensch",
"sie ist sehr vertr\u00e4glich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertregelich = ertr\u00e4glich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00f6mmlich",
"schonend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101641",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertraeumt":{
"definitions":{
"fern, abseits vom lauten Getriebe gelegen; idyllisch":[
"ein vertr\u00e4umtes D\u00f6rfchen",
"der Ort ist noch ganz vertr\u00e4umt, liegt vertr\u00e4umt in einem Tal"
],
"in seinen Tr\u00e4umen (2a) , Fantasien lebend (und dadurch der Wirklichkeit entr\u00fcckt)":[
"ein vertr\u00e4umtes Kind",
"vertr\u00e4umt l\u00e4cheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tr\u0254\u026a\u032fmt",
"synonyms":[
"gedankenfern",
"gedankenverloren",
"gedankenversunken",
"geistesabwesend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175655",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertragen":{
"definitions":{
"(Zeitungen o. \u00c4.) austragen":[
"Zeitungen vertragen"
],
"abtragen (3)":[
"ein Kleidungsst\u00fcck schnell vertragen"
],
"etwas durch die k\u00f6rperliche Konstitution bedingt problemlos zu sich nehmen oder einnehmen k\u00f6nnen":[
"keinen Kaffee, Alkohol vertragen",
"er kann eine Menge vertragen (umgangssprachlich; viel Alkohol trinken, ohne dass er betrunken wird )",
"das Essen, fette Sachen vertragen (unbeschadet essen k\u00f6nnen)",
"ein Medikament gut, schlecht vertragen",
"ihr Magen vertr\u00e4gt alles (ist unempfindlich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich k\u00f6nnte jetzt einen Schnaps vertragen (umgangssprachlich; h\u00e4tte ihn n\u00f6tig, w\u00fcrde ihn gern trinken )"
],
"leiden k\u00f6nnen; ohne Ver\u00e4rgerung, Kr\u00e4nkung, Widerspruch ertragen, hinnehmen":[
"[keine] Kritik, [keinen] Spa\u00df vertragen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sache vertr\u00e4gt keinen Aufschub (gehoben; darf nicht aufgeschoben werden )"
],
"ohne Streit, in Eintracht mit jemandem leben; mit jemandem auskommen":[
"sich [miteinander] vertragen",
"ich vertrage mich gut mit ihr",
"die beiden vertragen sich wieder (umgangssprachlich; sind wieder einig )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die beiden Farben vertragen sich nicht (umgangssprachlich; passen nicht zusammen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Verhalten vertr\u00e4gt sich nicht mit seiner gesellschaftlichen Stellung (ist nicht damit vereinbar)"
],
"widerstandsf\u00e4hig genug sein, um bestimmte \u00e4u\u00dfere Einfl\u00fcsse, Einwirkungen o. \u00c4. physisch, psychisch zu ertragen, auszuhalten, ohne Schaden zu nehmen":[
"die Pflanze vertr\u00e4gt keinen Zug, kann [keine] Sonne vertragen",
"das Klima [nicht] gut vertragen",
"Rauch, L\u00e4rm, Aufregungen schlecht vertragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertragen, althochdeutsch fartragan = ertragen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164839",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrauenerweckend":{
"definitions":{
"schnell Vertrauen gewinnend; Vertrauen einfl\u00f6\u00dfend":[
"einen sehr vertrauenerweckenden Eindruck machen",
"nicht sehr vertrauenerweckend wirken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glaubw\u00fcrdig",
"integer",
"seri\u00f6s",
"solide"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032817",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertrauensvoll":{
"definitions":{
"in gegenseitigem Vertrauen stattfindend":[
"eine vertrauensvolle Zusammenarbeit",
"wenden Sie sich vertrauensvoll (umgangssprachlich; ohne Scheu) an unseren Vertreter",
""
],
"volles Vertrauen aufweisend":[
"vertrauensvolle Beziehungen",
"vertrauensvoll in die Zukunft blicken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"getrost",
"hoffnungsvoll",
"optimistisch",
"unverzagt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052246",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertrauern":{
"definitions":{
"(Zeit) freudlos, in trauriger Stimmung, ohne inneren Antrieb, ohne Aufgabe hinbringen":[
"seine Jugend, seine besten Jahre vertrauern"
],
"sich so sehr in Trauer verzehren, dass man dabei zugrunde geht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertraulich":{
"definitions":{
"freundschaftlich, pers\u00f6nlich, vertraut (a)":[
"in vertraulichem Ton miteinander sprechen",
"sie wird sehr schnell [allzu] vertraulich"
],
"nicht f\u00fcr die \u00d6ffentlichkeit bestimmt; mit Diskretion zu behandelnd; geheim (a)":[
"eine vertrauliche Unterredung, Information",
"ein vertraulicher Bericht",
"ein Brief mit vertraulichem Inhalt",
"etwas ist streng vertraulich",
"etwas auf Wunsch vertraulich behandeln",
"jemandem etwas vertraulich sagen, mitteilen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vertrauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim",
"intim",
"privat"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024327",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertraut":{
"definitions":{
"in naher Beziehung zu jemandem stehend; eng verbunden; ":[
"vertraute Freunde",
"sie haben vertrauten Umgang",
""
],
"wohlbekannt, gewohnt, nicht fremd":[
"ein vertrautes Gesicht",
"eine vertraute Erscheinung",
"die Umgebung ist ihr wenig vertraut",
"etwas kommt jemandem [seltsam] vertraut vor",
"sie ist mit der Materie gut vertraut (kennt sie gut)",
"sich mit den Regeln vertraut machen [m\u00fcssen] (sie erlernen, sich einpr\u00e4gen [m\u00fcssen])",
"sich mit einem Gedanken vertraut machen (sich daran gew\u00f6hnen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befreundet",
"eng",
"freundschaftlich",
"herzlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertreiben":{
"definitions":{
"(besonders [l\u00e4stige] Tiere) verscheuchen, verjagen":[
"M\u00fccken vertreiben",
"die H\u00fchner aus dem Garten vertreiben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wind vertreibt die Wolken (treibt sie weg)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kaffee wird deine M\u00fcdigkeit vertreiben"
],
"(bestimmte Waren) [im Gro\u00dfen] verkaufen, damit handeln":[
"D\u00fcngemittel vertreiben",
"er vertreibt die B\u00fccher auf Messen, im Buchhandel",
"dieses Produkt wird nur vom Fachhandel vertrieben"
],
"zum Verlassen eines Ortes zwingen":[
"Menschen aus ihren H\u00e4usern, aus ihrer Heimat, von Haus und Hof vertreiben",
"durch Pogrome vertriebene Juden",
"ich wollte sie nicht von ihrem Platz vertreiben (scherzhaft; wollte sie nicht veranlassen wegzugehen, aufzustehen )",
"hoffentlich habe ich Sie nicht vertrieben (gehen Sie nicht meinetwegen fort) ?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat mit ihren Launen die Kunden vertrieben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertr\u012bben, althochdeutsch fartr\u012bban"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen",
"forttreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123712",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vertretbar":{
"definitions":{
"sich vertreten (3) , als berechtigt ansehen lassend":[
"vertretbare Kosten",
"ein vertretbarer Standpunkt",
"eine Sanierung ist, erscheint nicht vertretbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptierbar",
"annehmbar",
"begreiflich",
"berechtigt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162622",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertreten":{
"definitions":{
"(als jemandes Vertreter, Beauftragter o. \u00c4.) jemandes Interessen, Rechte wahrnehmen":[
"die Interessen der Arbeiter vertreten",
"der Abgeordnete vertritt seinen Wahlkreis im Parlament",
"der Beschuldigte l\u00e4sst sich [in einem Prozess, vor Gericht] durch eine Anw\u00e4ltin vertreten"
],
"(neben anderen) anwesend, zugegen sein":[
"bei der Preisverleihung waren auch Fotografen vertreten"
],
"(neben anderen) vorhanden sein, vorkommen":[
"etwas ist [zahlenm\u00e4\u00dfig] stark, schwach vertreten"
],
"als Handelsvertreter f\u00fcr eine Firma t\u00e4tig sein":[
"er vertritt mehrere Verlage im s\u00fcddeutschen Raum"
],
"als Repr\u00e4sentant o. \u00c4., in jemandes Auftrag t\u00e4tig sein, eine bestimmte T\u00e4tigkeit aus\u00fcben":[
"eine Institution, ein Unternehmen, eine Firma vertreten",
"er vertritt sein Land als Diplomat bei der UNO",
"die Sportlerin vertritt ihr Land bei den Olympischen Spielen (tritt als Vertreterin ihres Landes auf)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Professorin Maier vertritt (lehrt) an der Universit\u00e4t das Fach Informatik"
],
"austreten (2c) und in einen unansehnlichen Zustand bringen":[
"seine Schuhe schnell vertreten"
],
"durch Begehen abnutzen":[
"Stufen vertreten",
"ein vertretener L\u00e4ufer"
],
"etwas besonders als \u00dcberzeugung, als Standpunkt o. \u00c4. haben und daf\u00fcr einstehen; sich zu etwas bekennen und es verteidigen":[
"eine These, eine Meinung, einen Grundsatz vertreten",
"unsere Partei vertritt liberale Positionen",
"wer hat diese Anordnung zu vertreten? (wer ist daf\u00fcr verantwortlich?)"
],
"sich durch ungeschicktes Auftreten, Stolpern o. \u00c4. eine Zerrung oder Verstauchung am Fu\u00df zuziehen":[
"ich habe mir den Fu\u00df vertreten"
],
"vor\u00fcbergehend jemandes Stelle einnehmen und seine Aufgaben \u00fcbernehmen":[
"einen erkrankten Kollegen vertreten",
"jemanden bei einem Empfang, in seinem Amt, w\u00e4hrend seines Urlaubs vertreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Pappkarton vertritt bei ihr den Koffer (dient ihr als Koffer)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertreten = niedertreten, zertreten; an jemandes Stelle treten, althochdeutsch fartretan = niedertreten, zertreten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224203",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vertreten_sein":{
"definitions":{
"anwesend sein":[
"von dem Betrieb war niemand vertreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175727",
"type":"\n Betonung \n \n \n vertr e ten sein \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vertretungsweise":{
"definitions":{
"in ":[
"sie arbeitet nur vertretungsweise in dieser Firma",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ersatzweise",
"in Vertretung",
"kommissarisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025716",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vertrieblich":{
"definitions":{
"den Vertrieb betreffend, vom Vertrieb ausgehend, auf ihm beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertrocknen":{
"definitions":{
"(von etwas, was normalerweise einen bestimmten Feuchtigkeitsgehalt hat) v\u00f6llig trocken [und dabei d\u00fcrr, hart, spr\u00f6de usw.] werden":[
"bei der Hitze sind die Pflanzen vertrocknet",
"vertrocknete Brotscheiben, Blumen",
"vertrocknetes (verdorrtes) Gras",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein v\u00f6llig vertrockneter (unlebendig, starr wirkender) Mensch",
""
],
"v\u00f6llig austrocknen, kein Wasser mehr enthalten, f\u00fchren":[
"der Brunnen, das Flussbett ist vertrocknet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vertruckenen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tr\u0254kn\u0259n",
"synonyms":[
"ausdorren",
"ausd\u00f6rren",
"austrocknen",
"d\u00f6rren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrocknet":{
"definitions":{
"v\u00f6llig ausgetrocknet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedorrt",
"ausged\u00f6rrt",
"d\u00fcrr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142911",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertroedeln":{
"definitions":{
"(Zeit) tr\u00f6delnd verbringen, vergeuden":[
"die Zeit vertr\u00f6deln",
"er vertr\u00f6delte zu viel Zeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergeuden",
"vertun",
"vertr\u00f6len",
"vergammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertroelen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbummeln",
"vertr\u00f6deln",
"vertun"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163617",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertropfen":{
"definitions":{
"in Tropfen, tropfenweise versch\u00fctten":[
"Wachs vertropfen"
],
"mit Tropfen beschmutzen":[
"sie hat die ganze Tischdecke vertropft",
"ein vertropfter Herd"
],
"tropfend zu Ende gehen, ausgehen (8)":[
"das Rinnsal vertropft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrottelt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040738",
"type":"\n Betonung \n \n \n vertr o ttelt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vertrotzen":{
"definitions":{
"trotzig werden":[
"ein vertrotztes Gesicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrusten":{
"definitions":{
"(Unternehmen) zu einem Trust vereinigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8trastn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertschuessen":{
"definitions":{
"sich entfernen, verabschieden; verschwinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022909",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertuedern":{
"definitions":{
"sich verwirren (2b) ; durcheinanderkommen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"t\u00fcdern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185436",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertun":{
"definitions":{
"etwas (Wertvolles, Unwiederbringliches o. \u00c4.) nutzlos, mit nichtigen Dingen verschwenden, vergeuden":[
"Zeit, Geld nutzlos vertun",
"eine Chance vertun",
"all ihre M\u00fche war vertan (vergeblich)",
"eine vertane (nicht genutzte) Gelegenheit"
],
"sich (bei etwas) irren, einen Fehler machen":[
"sich beim Rechnen, Eintippen vertun",
"\u2329substantiviert:\u232a (landschaftlich) da gibts kein Vertun (das ist unbezweifelbar, ist wirklich so)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121022",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vertuschen":{
"definitions":{
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas, was nicht bekannt werden soll, verheimlicht, geheim gehalten wird; geflissentlich verbergen":[
"einen Skandal vertuschen",
"der Betrug lie\u00df sich nicht vertuschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertuschen, Herkunft ungekl\u00e4rt; f\u00e4lschlich an",
"Tusche",
"angelehnt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kaschieren",
"tarnen",
"\u00fcbert\u00fcnchen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063415",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertwittern":{
"definitions":{
"(eine Nachricht) \u00fcber den Kurznachrichtendienst Twitter \u00ae verbreiten":[
"Kochrezepte, Videoclips vertwittern",
"das Briefing wurde live vertwittert"
],
"sich beim Verfassen einer Nachricht auf Twitter (in Bezug auf Inhalt oder Adressaten) irren, vertippen":[
"er, sie hat sich vertwittert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195209",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veruebeln":{
"definitions":{
"etwas, was ein anderer tut, mit Ver\u00e4rgerung aufnehmen, empfindlich darauf reagieren; \u00fcbel nehmen":[
"man hat ihr ihr Verhalten sehr ver\u00fcbelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294y\u02d0bl\u0329n",
"synonyms":[
"ankreiden",
"anlasten",
"nachtragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184320",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verueben":{
"definitions":{
"(ein Verbrechen, eine \u00dcbeltat o. \u00c4.) ausf\u00fchren, begehen":[
"ein Attentat, Verbrechen, einen Anschlag ver\u00fcben",
"Selbstmord ver\u00fcben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294y\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"begehen",
"durchf\u00fchren",
"machen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175807",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verumlagen":{
"definitions":{
"(Kosten o. \u00c4.) umlegen (6)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184752",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verumstaendlichen":{
"definitions":{
"umst\u00e4ndlich[er] machen, komplizieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunedlen":{
"definitions":{
"(von Erzadern) im Wert vermindern, unedel machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunehren":{
"definitions":{
"das Ansehen einer Person, Institution sch\u00e4digen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sch\u00e4nden",
"beflecken",
"besch\u00e4digen",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230248",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veruneinigen":{
"definitions":{
"entzweien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderbringen",
"trennen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunfallen":{
"definitions":{
"einen Unfall erleiden; verungl\u00fccken (1)":[
"mit dem Auto, am Arbeitsplatz verunfallen",
"ein verunfalltes (bei einem Unfall besch\u00e4digtes) Fahrzeug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verungl\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunglimpfen":{
"definitions":{
"schm\u00e4hen, beleidigen; mit Worten herabsetzen; diffamieren, ver\u00e4chtlich machen":[
"jemanden, jemandes Ehre verunglimpfen",
"den politischen Gegner verunglimpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028an\u0261l\u026ampfn\u0329",
"synonyms":[
"beleidigen",
"beschimpfen",
"dem\u00fctigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043818",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verungluecken":{
"definitions":{
"einen Unfall erleiden":[
"t\u00f6dlich verungl\u00fccken",
"er ist [mit dem Auto] verungl\u00fcckt"
],
"missgl\u00fccken; misslingen":[
"der Kuchen ist verungl\u00fcckt (nicht geraten)",
"ein etwas verungl\u00fccktes (schlechtes) Bild",
"eine verungl\u00fcckte Rede"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verunfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192401",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunklaeren":{
"definitions":{
"(einen Sachverhalt) unklar machen, erscheinen lassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230557",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunklaren":{
"definitions":{
"(einen Sachverhalt) unklar machen, erscheinen lassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vernebeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200219",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunkrauten":{
"definitions":{
"von Unkraut \u00fcberwuchert werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185116",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunmoeglichen":{
"definitions":{
"unm\u00f6glich machen; hindern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8m\u00f8\u02d0k\u2026",
"synonyms":[
"hindern",
"lahmlegen",
"paralysieren",
"vereiteln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044844",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunreinigen":{
"definitions":{
"(mit unerw\u00fcnschten Stoffen) verschmutzen, unrein machen":[
"die Fabriken verunreinigen mit ihren Emissionen die Luft",
"verunreinigte Fl\u00fcsse"
],
"beschmutzen, besudeln":[
"den Fu\u00dfboden, seine Kleider verunreinigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verunreinigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028anra\u026a\u032fn\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132225",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunschicken":{
"definitions":{
"durch eigene Schuld einb\u00fc\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einb\u00fc\u00dfen",
"loswerden",
"verlieren",
"verscherzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunsichern":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf den Standpunkt, die \u00dcberzeugung o. \u00c4.) unsicher machen":[
"die Bev\u00f6lkerung verunsichern",
"sie ist, wirkt ganz verunsichert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beirren",
"durcheinanderbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunstalten":{
"definitions":{
"sehr unsch\u00f6n, sehr h\u00e4sslich erscheinen lassen; sehr ":[
"du verunstaltest dich mit dieser Frisur",
"diese Fabrik verunstaltet das Landschaftsbild",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ungestalt"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028an\u0283taltn\u0329",
"synonyms":[
"defigurieren",
"deformieren",
"entstalten",
"entstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214313",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunzieren":{
"definitions":{
"unsch\u00f6n erscheinen lassen; den Anblick besonders einer Sache verderben":[
"Flecke verunzierten den Teppich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028antsi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"beschmieren",
"deformieren",
"entstellen",
"verballhornen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035054",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verurkunden":{
"definitions":{
"(besonders einen Grundst\u00fccksverkauf) notariell ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beurkunden",
"beglaubigen",
"dokumentieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064645",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verursachen":{
"definitions":{
"die Ursache, der Urheber von etwas (Unerw\u00fcnschtem o.\u00a0\u00c4.) sein; hervorrufen, bewirken":[
"M\u00fche, Arbeit, Umst\u00e4nde verursachen",
"\u00c4rger, Missmut verursachen",
"durch Unachtsamkeit einen Unfall verursachen",
"einen Strafsto\u00df, Foulelfmeter verursachen",
"Kosten verursachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6sen",
"bewirken",
"erzeugen",
"heraufbeschw\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verurteilen":{
"definitions":{
"durch Gerichtsbeschluss mit einer bestimmten Strafe belegen":[
"jemanden zu einer Haftstrafe, zu 4 Monaten [Gef\u00e4ngnis] verurteilen",
"sie wurde zum Tode verurteilt",
"\u2329auch ohne Pr\u00e4positionalobjekt:\u232a die Angeklagte ist rechtskr\u00e4ftig verurteilt worden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war zum Schweigen verurteilt (musste schweigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas ist zur Bedeutungslosigkeit verurteilt (kann sich nicht entfalten)"
],
"jemanden, etwas sehr kritisch beurteilen, vollst\u00e4ndig ablehnen":[
"ein Verhalten, eine Tat aufs Sch\u00e4rfste verurteilen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verurteilen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294u\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fl\u0259n",
"synonyms":[
"aburteilen",
"schuldig sprechen",
"verdonnern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vervielfachen":{
"definitions":{
"multiplizieren":[
"eine Zahl mit einer anderen vervielfachen"
],
"sich um ein Vielfaches vermehren, vergr\u00f6\u00dfern; stark zunehmen":[
"die Zahl der Bewerberinnen hat sich vervielfacht"
],
"stark, um ein Vielfaches vermehren":[
"das Angebot, die Produktionsmenge vervielfachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fi\u02d0lfaxn\u0329",
"synonyms":[
"eskalieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045741",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vervielfaeltigen":{
"definitions":{
"sich vermehren, zahlenm\u00e4\u00dfig vergr\u00f6\u00dfern; zunehmen":[
"die Anforderungen hatten sich vervielf\u00e4ltigt"
],
"vermehren, verst\u00e4rken":[
"seine Bem\u00fchungen, Anstrengungen vervielf\u00e4ltigen"
],
"von einer Vorlage o. \u00c4. eine gr\u00f6\u00dfere Zahl von gleichen Exemplaren, von Kopien herstellen":[
"einen Text, ein Dokument, ein Flugblatt, einen Brief vervielf\u00e4ltigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter vielf\u00e4ltigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablichten",
"[foto]kopieren",
"hektografieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222840",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vervollkommnen":{
"definitions":{
"vollkommen werden, sich zur Vollkommenheit weiterentwickeln":[
"die Methode hat sich mit der Zeit vervollkommnet",
"sie hat sich in Franz\u00f6sisch vervollkommnet"
],
"vollkommen, perfekt machen; perfektionieren":[
"eine Technik, ein Verfahren vervollkommnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u0254lk\u0254mn\u0259n",
"synonyms":[
"vollenden",
"optimalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170726",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwachsen_entwickeln_verschwinden":{
"definitions":{
"(von Wunden, Narben o. \u00c4.) [wieder zusammenwachsen und] zunehmend unsichtbar werden, verschwinden":[
"die Wunde ist verwachsen",
"eine v\u00f6llig verwachsene Narbe",
"\u2329auch verwachsen + sich; hat:\u232a die Narbe hat sich v\u00f6llig verwachsen"
],
"aus etwas herauswachsen (2)":[
"die Kinder haben ihre Kleider schon wieder verwachsen"
],
"mit etwas zu einer Einheit zusammenwachsen":[
"ein Organ ist mit einem anderen verwachsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist mit ihrer Arbeit, ihrer Familie sehr verwachsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zu einer Gemeinschaft verwachsen"
],
"mit wuchernden Pflanzen zuwachsen":[
"die Wege verwachsen immer mehr",
"ein v\u00f6llig verwachsenes Grundst\u00fcck"
],
"sich beim Wachstum von selbst regulieren, normalisieren; sich auswachsen (3a)":[
"die Fehlstellung der Gliedma\u00dfe kann sich noch verwachsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwahsen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vaksn\u0329",
"synonyms":[
"[aus]heilen",
"verheilen",
"zuheilen",
"zusammenheilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224630",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verwachsen_irren_auftragen":{
"definitions":{
"das falsche Wachs auftragen":[
"sie haben sich verwachst",
"\u2329auch ohne \u201esich\u201c:\u232a er hat verwachst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012649",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwachsen_missgestaltet_krumm":{
"definitions":{
"schief gewachsen; verkr\u00fcppelt":[
"ein verwachsenes M\u00e4nnlein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vaksn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-092122",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwahren":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine Weile, f\u00fcr einen sp\u00e4teren Zeitpunkt aufheben":[
"sie wollte die Kekse f\u00fcr den Nachmittag verwahren",
"ich habe dir den Pudding verwahrt"
],
"jemanden gefangen halten":[
"sich gegen eine Anschuldigung, Verd\u00e4chtigung, ein Ansinnen verwahren"
],
"sicher, sorgf\u00e4ltig aufbewahren":[
"etwas im Schreibtisch, hinter Glas verwahren",
"Schmuck im Tresor verwahren",
"die Dokumente m\u00fcssen sorgf\u00e4ltig verwahrt werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwarn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ableugnen",
"abstreiten",
"bestreiten",
"dementieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164944",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwalten":{
"definitions":{
"(ein Amt o. \u00c4.) innehaben, bekleiden":[
"ein Amt verwalten",
"er verwaltet (versieht) hier die Gesch\u00e4fte"
],
"[im Auftrag oder anstelle des eigentlichen Besitzers] betreuen, in seiner Obhut haben, in Ordnung halten":[
"einen Besitz, ein Verm\u00f6gen, die Kasse, einen Nachlass, ein Haus verwalten",
"etwas gut, schlecht, treulich verwalten"
],
"bis zum Sieg [glanzlos, aber effektiv] verteidigen":[
"einen Vorsprung verwalten"
],
"verantwortlich leiten, f\u00fchren":[
"eine Gemeinde, ein Gut verwalten",
"die Jugendlichen m\u00f6chten ihr Jugendzentrum selbst verwalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betreuen",
"erledigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwaltungsmaeszig":{
"definitions":{
"die ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"administrativ",
"amtlich",
"b\u00fcrokratisch",
"dienstlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwaltungsrechtlich":{
"definitions":{
"das Verwaltungsrecht betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121230",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwamsen":{
"definitions":{
"verpr\u00fcgeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"verdreschen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194629",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwandelbar":{
"definitions":{
"sich verwandeln, ver\u00e4ndern lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000758",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwandeln":{
"definitions":{
"(etwas [eine Chance]) zu einem Erfolg, Sieg, Tor nutzen":[
"einen Eckball direkt verwandeln",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a der Spieler verwandelte zum 2 \u02d0 0"
],
"(in Wesen oder Erscheinung) sehr stark, v\u00f6llig ver\u00e4ndern, anders werden lassen":[
"das Erlebnis verwandelte sie",
"sie ist v\u00f6llig verwandelt, wie verwandelt, seit der Druck von ihr genommen ist",
"die Tapete hat den Raum verwandelt"
],
"u mwandeln (a) ; umgestalten":[
"Energie in Bewegung, Wasser in Dampf verwandeln",
"er hat die Niederlage in einen Sieg verwandelt"
],
"zu jemand, etwas anderem werden":[
"das kleine M\u00e4dchen hat sich inzwischen in eine junge Dame verwandelt",
"w\u00e4hrend der Regenzeit verwandeln sich die B\u00e4che zu rei\u00dfenden Str\u00f6men"
],
"zu jemand, etwas anderem werden lassen":[
"ein Zauber hatte den Prinzen in einen Frosch verwandelt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwandeln, althochdeutsch farwantal\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcbergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwandlungsreich":{
"definitions":{
"reich an Verwandlungen, zu vielen Verwandlungen f\u00e4hig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083541",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwandt_nahestehend_aehnlich":{
"definitions":{
"(von Pflanzen, Tieren, Gesteinen, chemischen Stoffen o. \u00c4.) der gleichen Gattung, Familie, Ordnung o. \u00c4. angeh\u00f6rend":[
"verwandte Tiere, Pflanzen"
],
"auf einen gemeinsamen Ursprung zur\u00fcckgehend":[
"verwandte V\u00f6lker",
"verwandte (der gleichen Sprachfamilie angeh\u00f6rende) Sprachen",
"die W\u00f6rter sind etymologisch verwandt"
],
"von \u00e4hnlicher Beschaffenheit, Art; \u00e4hnliche Eigenschaften, Z\u00fcge, Merkmale aufweisend":[
"verwandte Anschauungen, Vorstellungen, Formen",
"verwandte Seelen",
"sie sind sich geistig, wesensm\u00e4\u00dfig sehr verwandt",
"\u2329substantiviert:\u232a sie haben viel Verwandtes"
],
"zur gleichen Familie geh\u00f6rend; gleicher Herkunft, Abstammung":[
"mit jemandem nahe, entfernt, weitl\u00e4ufig, durch Heirat, im zweiten Grad verwandt sein",
"die beiden sind nicht [miteinander] verwandt",
"mit jemandem weder verwandt noch verschw\u00e4gert sein",
"jemandem verwandt (schweizerisch; mit jemandem verwandt) sein",
"ich bin mit ihr um drei, um mehrere Ecken verwandt (umgangssprachlich; wir sind entfernte Verwandte )"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwant = zugewandt, zugeh\u00f6rig, verwandt, eigentlich 2. Partizip von: verwenden = hinwenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blutsverwandt",
"verschw\u00e4gert",
"versippt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175847",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwandt_verwenden_benutzen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035626",
"type":"\n \u2592\u2592\u2592 \u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"verwarnen":{
"definitions":{
"jemanden, dessen Tun man missbilligt, scharf tadeln und ihm (f\u00fcr den Wiederholungsfall) Konsequenzen androhen":[
"jemanden [wegen etwas] wiederholt verwarnen",
"sie wurde polizeilich, geb\u00fchrenpflichtig verwarnt",
"der Spieler wurde vom Schiedsrichter wegen eines Fouls verwarnt (Fu\u00dfball; mit der Gelben Karte oder einem Platzverweis bedroht )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ermahnen",
"ma\u00dfregeln",
"r\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040252",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwehren":{
"definitions":{
"jemandem etwas nicht zu tun erlauben; verweigern":[
"jemandem den Zutritt [zu etwas], die Benutzung von etwas verwehren",
"man verwehrte ihm, das Haus zu betreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein hoher Baum verwehrt uns den Ausblick, die Sicht (behindert den Ausblick, die Sicht)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwern, althochdeutsch firwerian"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ve\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abwehren",
"blockieren",
"unterbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104524",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich gegen etwas verwehren (\u00f6sterreichisch: sich gegen etwas verwahren)"
]
},
"verweiblichen":{
"definitions":{
"bestimmte weibliche Geschlechtsmerkmale entwickeln lassen":[],
"weiblich werden, weibliche Geschlechtsmerkmale entwickeln; feminieren":[
"die Hormongaben haben ihn verweiblicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120202",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweichlichen":{
"definitions":{
"die k\u00f6rperliche Widerstandskraft schw\u00e4chen":[
"die dicke Kleidung, ihre Lebensweise hat sie verweichlicht"
],
"seine k\u00f6rperliche Widerstandskraft verlieren":[
"durch seine Lebensweise verweichlicht er immer mehr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00e4tscheln",
"verw\u00f6hnen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010513",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweigern":{
"definitions":{
"(etwas von jemandem Gefordertes, Erwartetes o. \u00c4.) nicht gew\u00e4hren, geben, ausf\u00fchren; ablehnen (5)":[
"jemandem die Erlaubnis, die Einreise, eine Hilfeleistung verweigern",
"jemandem ein Visum verweigern",
"man hat ihm verweigert, das Haus zu betreten",
"Annahme verweigert (Vermerk auf zur\u00fcckgehenden Postsendungen)",
"der Patient verweigert weiterhin die Nahrung[saufnahme]",
"den Gehorsam verweigern",
"den Befehl verweigern ([von Soldaten] sich einem Befehl widersetzen)",
"er hat den Wehrdienst verweigert"
],
"(von Pferden) vor einem Hindernis scheuen und es nicht nehmen":[
"ihr Pferd verweigerte mehrmals, verweigerte am Wassergraben"
],
"sich verschlie\u00dfen (2b) , unzug\u00e4nglich zeigen f\u00fcr etwas":[
"Jugendliche rebellieren, indem sie sich verweigern (die Forderungen, Erwartungen o. \u00c4. der Gesellschaft mit voller Absicht nicht erf\u00fcllen, sich ihnen verschlie\u00dfen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u026a\u032f\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"sich entgegenstemmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweilen":{
"definitions":{
"sich an einem bestimmten Ort f\u00fcr eine Weile aufhalten, f\u00fcr eine k\u00fcrzere Zeit bleiben":[
"an jemandes Krankenbett verweilen",
"bei jemandem verweilen",
"sie verweilten lange vor dem Gem\u00e4lde (blieben betrachtend davor stehen)",
"\u2329auch verweilen + sich:\u232a sie verweilten sich ein paar Tage bei den Freunden",
"\u2329substantiviert:\u232a jemanden zum Verweilen auffordern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei einem Thema, Gedanken verweilen (sich eine Weile damit besch\u00e4ftigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Augen, Blicke verweilten auf seinem Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verw\u012blen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u026a\u032fl\u0259n",
"synonyms":[
"[da]bleiben",
"leben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130843",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweinen":{
"definitions":{
"durch Weinen rot werden, verschwollen erscheinen lassen":[
"er hatte seine Augen verweint",
"mit verweinten Augen"
],
"weinend zubringen":[
"sie hatte viele Stunden, N\u00e4chte verweint"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verweinen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweint":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184829",
"type":"\n Betonung \n \n \n verw ei nt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verweisen":{
"definitions":{
"auf etwas hinweisen, aufmerksam machen":[
"jemanden auf die gesetzlichen Bestimmungen, auf die Vorschriften verweisen",
"ein Hinweisschild verweist auf die Einfahrt"
],
"auffordern, anweisen, sich an einen bestimmten Ort zu begeben":[
"einen Sch\u00fcler in die Ecke verweisen"
],
"jemandem den weiteren Aufenthalt, das Verbleiben an einem bestimmten Ort verbieten; hinausweisen (1)":[
"jemanden des Landes verweisen",
"er wurde aus dem Saal, von der Schule verwiesen",
"(Ballspiele) der Spieler wurde nach einer T\u00e4tlichkeit des Platzes/vom Platz verwiesen (bekam einen Platzverweis)"
],
"tadeln":[
"jemanden mild verweisen",
"sie verweist die Kinder, wenn sie nicht h\u00f6ren",
"ein verweisender Blick"
],
"veranlassen, sich an eine bestimmte andere Person oder Stelle zu wenden":[
"jemanden an die Assistentin verweisen",
"der Kunde wurde an die Gesch\u00e4ftsf\u00fchrerin verwiesen"
],
"verbieten":[
"jemandem seine Verhaltensweise verweisen"
],
"zu einem bestimmten Verhalten auffordern":[
"jemanden auf die Pl\u00e4tze verweisen ( Platz 7 )",
"jemanden auf den zweiten, dritten usw. Platz verweisen ( Platz 7 )"
],
"zum Vorwurf machen; vorhalten":[
"die Mutter verwies der Tochter die vorlauten Worte"
],
"\u00fcbergeben, \u00fcberweisen":[
"einen Rechtsfall an die zust\u00e4ndige Instanz verweisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorhalten",
"vorwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013759",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemanden auf die Pl\u00e4tze verweisen ( Platz 7 )",
"jemanden auf den zweiten, dritten usw. Platz verweisen ( Platz 7 )"
]
},
"verwelken":{
"definitions":{
"(aus Mangel an Wasser, Bew\u00e4sserung) v\u00f6llig welk werden":[
"die Blumen verwelken schnell, sind schon verwelkt",
"verwelkte Bl\u00e4tter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verwelkter Ruhm"
],
"welk, schlaff und faltig werden":[
"ein verwelktes Gesicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwelken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absterben",
"[aus]d\u00f6rren",
"austrocknen",
"eingehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175150",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweltlichen":{
"definitions":{
"s\u00e4kularisieren (1)":[
"der kirchliche Besitz wurde verweltlicht"
],
"weltzugewandt werden":[
"ihre Lebensformen verweltlichten",
"die verweltlichte Kirche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00e4kularisieren",
"verstaatlichen",
"profanieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwendbar":{
"definitions":{
"sich [in bestimmter Weise] verwenden lassend":[
"etwas ist nicht mehr, ist mehrfach, vielseitig verwendbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwendbar",
"brauchbar",
"geeignet",
"nutzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191307",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwenden":{
"definitions":{
"(Kenntnisse, Fertigkeiten) nutzen, verwerten":[
"hier kann sie ihr Englisch gut verwenden"
],
"(f\u00fcr einen bestimmten Zweck, zur Herstellung, Ausf\u00fchrung o. \u00c4. von etwas) benutzen, anwenden":[
"zum Kochen nur Butter verwenden",
"f\u00fcr die Salatso\u00dfe verwende ich Oliven\u00f6l",
"im Unterricht ein bestimmtes Lehrbuch, eine bestimmte Methode verwenden",
"sie hat in ihrem Text zu viele Fremdw\u00f6rter verwendet",
"etwas noch einmal, nicht mehr, mehrmals verwenden k\u00f6nnen",
"ein Ger\u00e4t mit Batterien verwenden (betreiben)"
],
"f\u00fcr etwas aufwenden; ge-, verbrauchen":[
"Zeit, M\u00fche, Sorgfalt auf etwas verwenden",
"sein Geld f\u00fcr/zu etwas verwenden (ausgeben)"
],
"jemanden f\u00fcr eine bestimmte Arbeit o. \u00c4. einsetzen":[
"sie ist so ungeschickt, man kann sie zu nichts verwenden"
],
"seine Verbindungen, seinen Einfluss o. \u00c4. f\u00fcr jemanden, etwas geltend machen; sich in bestimmter Hinsicht f\u00fcr jemanden, etwas einsetzen":[
"sich [bei jemandem] f\u00fcr einen Freund verwenden"
],
"von jemandem ab-, wegwenden":[
"er verwandte kein Auge, keinen Blick von ihr"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwenden = abwenden, umwenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00fcrworten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174702",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verwerfen":{
"definitions":{
"(nach vorausgegangener \u00dcberlegung) als unbrauchbar, untauglich, unrealisierbar aufgeben, nicht weiter verfolgen":[
"einen Gedanken, Plan, eine Theorie, einen Vorschlag verwerfen",
"eine Formulierung verwerfen"
],
"(von Gesteinsschichten) sich gegeneinander verschieben":[
"die H\u00e4nde, die Arme verwerfen"
],
"(von S\u00e4ugetieren) eine Fehlgeburt haben":[
"die Kuh, Katze, H\u00fcndin hat verworfen"
],
"als unberechtigt ablehnen":[
"eine Klage, Berufung, einen Antrag verwerfen"
],
"f\u00fcr verwerflich, b\u00f6se, unsittlich usw. erkl\u00e4ren":[
"eine Handlungsweise verwerfen"
],
"sich verziehen (2b) ; sich werfen (3b)":[
"die T\u00fcr, der Rahmen hat sich verworfen"
],
"versto\u00dfen":[
"Gott verwirft die Frommen nicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwerfen, althochdeutsch farwerfan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u025brfn\u0329",
"synonyms":[
"abgehen",
"abkommen",
"ablassen",
"abr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105539",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verwerflich":{
"definitions":{
"schlecht, unmoralisch und daher tadelnswert":[
"eine verwerfliche Tat",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u025brfl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abscheulich",
"absto\u00dfend",
"anr\u00fcchig",
"b\u00f6se"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010824",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwertbar":{
"definitions":{
"sich verwerten lassend":[
"verwertbares Material",
"etwas ist [noch, nicht mehr] verwertbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwendbar",
"brauchbar",
"dienlich",
"einsetzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052100",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwerten":{
"definitions":{
"(etwas, was brachliegt, was nicht mehr oder noch nicht genutzt wird) verwenden, etwas daraus machen":[
"Reste, Abf\u00e4lle [noch zu etwas] verwerten",
"etwas ist noch zu verwerten, l\u00e4sst sich nicht mehr verwerten",
"eine Erfindung kommerziell, praktisch verwerten",
"Anregungen, Ideen, Erfahrungen verwerten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der K\u00f6rper verwertet die zugef\u00fchrte Nahrung (gewinnt aus ihr die f\u00fcr ihn n\u00f6tigen N\u00e4hrstoffe)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwenden",
"aussch\u00f6pfen",
"benutzen",
"brauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225133",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwesen_verrotten_faulen":{
"definitions":{
"sich (an der Luft) zersetzen; durch F\u00e4ulnis vergehen":[
"die Leichen, die toten Pferde begannen zu verwesen, waren schon stark verwest",
"ein verwesender Leichnam",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwesen, althochdeutsch firwesenen (schwaches Verb) = verfallen, vergehen und firwesan (starkes Verb) = aufbrauchen, verzehren, eigentlich = verschmausen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182049",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwesen_verwalten_betreuen_vorstehen":{
"definitions":{
"(als Verweser) verwalten":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwesen, althochdeutsch firwesan = jemandes Stelle vertreten, zu mittelhochdeutsch wesen, althochdeutsch wesan,",
"Wesen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwalten",
"administrieren",
"f\u00fchren",
"kontrollieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwickeln":{
"definitions":{
"in etwas hineingeraten, worin es sich verhakt und h\u00e4ngen bleibt":[
"das Seil des Ballons hatte sich im Ge\u00e4st, in die Hochspannungsleitungen verwickelt (in ihm, ihnen verfangen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat sich in Widerspr\u00fcche verwickelt (hat Widerspr\u00fcchliches gesagt)"
],
"ineinanderschlingen":[
"ich habe die Enden der F\u00e4den verwickelt"
],
"jemanden in eine unangenehme Sache hineinziehen, ihn daran beteiligen":[
"jemanden in eine Aff\u00e4re, einen Fall, eine Schl\u00e4gerei verwickeln",
"er ist in einen Skandal, einen Prozess verwickelt",
"die Truppen waren in schwere K\u00e4mpfe verwickelt",
"jemanden in ein Gespr\u00e4ch verwickeln (ein Gespr\u00e4ch mit jemandem ankn\u00fcpfen)"
],
"mit etwas umwickeln":[
"dem Verletzten das Bein verwickeln",
"sie hatte eine verwickelte (mit einem Verband versehene) Hand"
],
"sich derart ineinanderschlingen, durcheinandergeraten, dass die F\u00e4den, Schn\u00fcre o. \u00c4. nur mit M\u00fche zu entwirren sind":[
"die Wolle, die Schnur, die Kordel hat sich verwickelt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwickeln"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026akl\u0329n",
"synonyms":[
"hineinziehen",
"sich verstricken",
"reinziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014904",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwinkelt":{
"definitions":{
"eng und mit vielen Ecken, ohne geraden Verlauf o. \u00c4.":[
"ein verwinkeltes G\u00e4sschen",
"ein verwinkelter Flur"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwirbeln":{
"definitions":{
"in eine wirbelnde Bewegung bringen":[
"eine Schraube verwirbelt die Luft, das Wasser"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114536",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirken":{
"definitions":{
"durch eigene Schuld einb\u00fc\u00dfen, sich verscherzen":[
"jemandes Vertrauen, Gunst, Sympathie verwirken",
"das Recht zu, den Anspruch auf etwas verwirken",
"sie hat ihr Leben verwirkt (muss eine Schuld durch den Tod s\u00fchnen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwirken = einfassen, verlieren, althochdeutsch firwirken= verlieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einb\u00fc\u00dfen",
"verlieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081041",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirklichen":{
"definitions":{
"\n":[
"ihre Tr\u00e4ume, Hoffnungen haben sich nie verwirklicht",
""
],
"sich, seine F\u00e4higkeiten unbehindert entfalten":[
"jeder sollte die M\u00f6glichkeit haben, sich [selbst] zu verwirklichen",
"sich in seiner Arbeit verwirklichen (Befriedigung darin finden)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"durchf\u00fchren",
"wahr machen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirren":{
"definitions":{
"durch Ineinanderverschlingen o. \u00c4. in Unordnung bringen":[
"Garn, die F\u00e4den verwirren",
"der Wind verwirrte ihre Locken",
"verwirrtes Haar"
],
"durch Ineinanderverschlingen o. \u00c4. in Unordnung geraten":[
"sein Haar, das Garn hatte sich verwirrt"
],
"in einen Zustand der Unordnung, Verst\u00f6rtheit o. \u00c4. geraten":[
"seine Sinne hatten sich verwirrt"
],
"unsicher machen; aus der Fassung bringen; durcheinanderbringen":[
"die Frage, das Ereignis hat ihn verwirrt",
"seine Gegenwart verwirrt sie",
"die schrecklichen Erlebnisse haben seinen Geist, ihm die Sinne verwirrt (gehoben; haben ihn verst\u00f6rt, in einen verwirrten Geisteszustand gebracht )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwirren, verwerren, althochdeutsch farwerran, zu",
"wirren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verflechten",
"verwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirrend":{
"definitions":{
"geeignet, Verwirrung zu stiften":[
"eine verwirrende F\u00fclle, Vielfalt, Vielzahl von Eindr\u00fccken",
"die Situation wird immer verwirrender"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstrus",
"irritierend",
"konfus",
"unklar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-073313",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwirrt":{
"definitions":{
"im Zustand geistiger Verwirrtheit":[
"ein verwirrter alter Mann"
],
"verst\u00f6rt, konsterniert":[
"jemanden verwirrt ansehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"desorientiert",
"fahrig",
"fassungslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194507",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwoben":{
"definitions":{
"verweben (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081007",
"type":"\n Betonung \n \n \n verw o ben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verwoehnen":{
"definitions":{
"durch besondere Aufmerksamkeit, Zuwendung daf\u00fcr sorgen, dass sich jemand wohlf\u00fchlt":[
"seine Braut [mit Geschenken] verw\u00f6hnen",
"er l\u00e4sst sich gern von seiner Frau verw\u00f6hnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Schicksal, das Gl\u00fcck hat ihn nicht gerade verw\u00f6hnt"
],
"jemanden durch zu gro\u00dfe F\u00fcrsorge und Nachgiebigkeit in einer f\u00fcr ihn nachteiligen Weise daran gew\u00f6hnen, dass ihm jeder Wunsch erf\u00fcllt wird":[
"sie hat ihre Tochter verw\u00f6hnt",
"sein Sohn ist ma\u00dflos verw\u00f6hnt",
"verw\u00f6hnte Kinder"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwenen, zu: wenen (",
"gew\u00f6hnen",
"), urspr\u00fcnglich = zu schlechten Gewohnheiten veranlassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberbeh\u00fcten",
"verweichlichen",
"verziehen",
"verkorksen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwoehnt":{
"definitions":{
"hohe Anspr\u00fcche stellend; anspruchsvoll, w\u00e4hlerisch":[
"ein verw\u00f6hnter Gaumen, Geschmack",
"die Zigarre f\u00fcr den verw\u00f6hnten Raucher",
"ich bin im Essen nicht sehr verw\u00f6hnt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwenet = verw\u00f6hnt, bevorzugt, k\u00f6stlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schwierig",
"unartig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021153",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwohnen":{
"definitions":{
"durch l\u00e4ngeres Bewohnen in einen schlechten, unansehnlichen Zustand bringen":[
"eine Wohnung [v\u00f6llig] verwohnen",
"das Zimmer sieht verwohnt aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080331",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verworfen_amoralisch_liederlich_ruchlos":{
"definitions":{
"in hohem Ma\u00dfe schlecht, lasterhaft, charakterlich verkommen":[
"ein verworfener Mensch"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verworfen, althochdeutsch ferworfen = armselig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"elend",
"lasterhaft",
"liederlich",
"unsolide"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055310",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwuchern":{
"definitions":{
"von wuchernden Pflanzen eingenommen werden, \u00fcberwuchert werden, zuwuchern":[],
"\u00fcberwuchern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwuehlen":{
"definitions":{
"durch W\u00fchlen in Unordnung bringen":[
"ein Kissen verw\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034809",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwuenschen":{
"definitions":{
"(aus heftigem Unwillen gegen\u00fcber einer Person oder Sache) auf sie schimpfen, ihr etwas B\u00f6ses w\u00fcnschen, sie mit einem Fluch belegen":[
"jemanden, sein Geschick verw\u00fcnschen",
"als Ausruf des Unwillens: verw\u00fcnscht!"
],
"verzaubern (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u028fn\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"verdammen",
"verfluchen",
"fluchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190117",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwuenscht":{
"definitions":{
"in h\u00f6chstem Ma\u00dfe unerfreulich, unangenehm; vermaledeit":[
"eine verw\u00fcnschte Geschichte!",
"dieser verw\u00fcnschte Motor springt doch schon wieder nicht an!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdammt",
"verflucht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwuesten":{
"definitions":{
"(etwas) so zerst\u00f6ren, dass es anschlie\u00dfend einem Chaos gleicht, sich in einem w\u00fcsten Zustand befindet; verheeren":[
"der Sturm, das Erdbeben, die \u00dcberschwemmung hat weite Teile des Landes verw\u00fcstet",
"der Feind, der Krieg hat das Land verw\u00fcstet"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verw\u00fcesten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vy\u02d0stn\u0329",
"synonyms":[
"besch\u00e4digen",
"demolieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202225",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwunden":{
"definitions":{
"(besonders im Krieg durch Waffen o. \u00c4.) jemandem eine Wunde, Wunden beibringen":[
"an der Front [t\u00f6dlich] verwundet werden",
"der Granatsplitter verwundete sie leicht, schwer am Arm",
"ein Tier verwunden",
"verwundete Soldaten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Gef\u00fchle, Herz verwunden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwunden, zu: wunden, althochdeutsch wunt\u014dn = verletzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"l\u00e4dieren",
"verletzen",
"zurichten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwunderlich":{
"definitions":{
"Verwunderung ausl\u00f6send":[
"was ist daran verwunderlich?",
"es w\u00e4re nicht [weiter] verwunderlich, wenn er wieder nicht zum Treffen k\u00e4me"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absonderlich",
"au\u00dfergew\u00f6hnlich",
"befremdend",
"bemerkenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081857",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwundern":{
"definitions":{
"bewirken, dass jemand \u00fcber etwas erstaunt ist, weil er etwas nicht erwartet hat":[
"das verwundert mich gar nicht, nicht im Geringsten",
"es ist [nicht] zu verwundern (ist [nicht] verwunderlich), dass er dar\u00fcber entt\u00e4uscht war",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verwunderte Frage",
"verwundert den Kopf sch\u00fctteln",
"jemanden verwundert ansehen"
],
"in Erstaunen \u00fcber etwas Unerwartetes geraten":[
"wir haben uns \u00fcber seine Entscheidung, sein Verhalten sehr verwundert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (sich) verwundern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstaunen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051133",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwundet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222125",
"type":"\n Betonung \n \n \n verw u ndet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verwunschen":{
"definitions":{
"unter der Wirkung eines Zaubers stehend; verzaubert":[
"ein verwunschener Prinz, Wald"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich alte, stark gebeugte Nebenform des 2. Partizip von",
"verw\u00fcnschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065336",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwurzelt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u028artsl\u0329t",
"synonyms":[
"angewurzelt",
"eingesessen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043650",
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"in etwas verwurzelt sein (an etwas eine feste innere Bindung haben: er ist tief in seiner Heimat, in der Tradition verwurzelt)"
]
},
"verzaehlen_fehlgehen_vertun":{
"definitions":{
"beim Z\u00e4hlen einen Fehler machen; falsch z\u00e4hlen":[
"sich mehrmals verz\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025b\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235452",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzaerteln":{
"definitions":{
"mit \u00fcbertrieben z\u00e4rtlicher F\u00fcrsorge umhegen und dadurch verweichlichen":[
"sie verz\u00e4rtelt ihren J\u00fcngsten"
]
},
"history_and_etymology":[
"16. Jahrhundert, f\u00fcr gleichbedeutend mittelhochdeutsch verzerten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00e4tscheln",
"verw\u00f6hnen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzaeunen":{
"definitions":{
"mit einem Zaun versehen, umgrenzen":[
"einen Weg, ein St\u00fcck Land verz\u00e4unen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022358",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzagen":{
"definitions":{
"den Mut, das Selbstvertrauen verlieren; in einer schwierigen Situation kleinm\u00fctig werden":[
"man darf nicht immer gleich verzagen",
"sie war ganz verzagt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzagen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tsa\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"resignieren",
"verzweifeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213044",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzagt":{
"definitions":{
"ohne Mut und Selbstvertrauen; kleinm\u00fctig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"b\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzahnen":{
"definitions":{
"mit Z\u00e4hnen zum Eingreifen (2) in etwas versehen":[
"R\u00e4der verzahnen"
],
"miteinander verbinden, indem man die zahnartigen Einkerbungen der Teile ineinandergreifen l\u00e4sst":[
"Balken, Maschinenteile [miteinander] verzahnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen",
"verkuppeln",
"zusammenf\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234325",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzapfen":{
"definitions":{
"direkt vom Fass ausschenken (a)":[
"Bier, Whisky verzapfen"
],
"durch Zapfen (3a) verbinden":[
"Balken, Bretter verzapfen"
],
"etwas Dummes, Unsinniges reden, tun":[
"Unsinn, Bl\u00f6dsinn, Mist verzapfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschenken",
"eingie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzehren":{
"definitions":{
"bis zur v\u00f6lligen k\u00f6rperlichen und seelischen Ersch\u00f6pfung an jemandem zehren":[
"der Gram verzehrt sie",
"die Krankheit hat ihre Kr\u00e4fte verzehrt",
"ein verzehrendes Fieber"
],
"essen (2) [und trinken], bis nichts mehr von etwas \u00fcbrig ist":[
"seine Brote, sein Mittagessen verzehren",
"der Gast hat nichts, viel verzehrt"
],
"f\u00fcr den Lebensunterhalt aufbrauchen, von etwas leben":[
"sein Erbe verzehren"
],
"nach jemandem, etwas so heftig verlangen, etwas so stark empfinden, dass es einen [fast] krank macht":[
"sich in Liebe zu jemandem, vor Sehnsucht nach jemandem verzehren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzern; vgl. althochdeutsch firzeran = zerrei\u00dfen, vernichten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tse\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"[auf]essen",
"genie\u00dfen",
"konsumieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000156",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzeichnen":{
"definitions":{
"[in der Art eines Verzeichnisses] schriftlich festhalten, auff\u00fchren":[
"das Inventar, die Preise verzeichnen",
"die Namen sind in der Liste verzeichnet"
],
"aufweisen, erzielen; registrieren (2b)":[
"Fortschritte verzeichnen",
"sie verzeichnen immer mehr Urlauber",
"er verzeichnet jedes Jahr Einbu\u00dfen von einigen Hundert Euro"
],
"falsch zeichnen, zeichnend abbilden":[
"auf diesem Bild ist die Hand verzeichnet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in diesem Roman sind die sozialen Verh\u00e4ltnisse verzeichnet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fchren",
"auflisten",
"aufschreiben",
"aufzeichnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzeihen":{
"definitions":{
"erlittenes Unrecht o.\u00a0\u00c4. den Urheber nicht entgelten lassen, nicht grollend, strafend usw. darauf reagieren; ":[
"jemandem eine Kr\u00e4nkung verzeihen",
"das habe ich dir schon l\u00e4ngst verziehen!",
"so etwas ist nicht zu verzeihen",
"(H\u00f6flichkeitsformeln) verzeihen Sie bitte! (ich bitte um Entschuldigung)",
"verzeihen (entschuldigen) Sie bitte die St\u00f6rung",
"verzeihen Sie, k\u00f6nnen Sie mir sagen, wie sp\u00e4t es ist?",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verz\u012bhen = versagen, abschlagen, sich lossagen, althochdeutsch farz\u012bhan = versagen, verweigern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchgehen lassen",
"entschuldigen",
"freisprechen",
"lossprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151557",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verzerren":{
"definitions":{
"(Akustisches) auf dem \u00dcbertragungsweg durch Dehnen in unangenehmer Weise, oft bis zur Unkenntlichkeit, ver\u00e4ndern":[
"die in Morsezeichen \u00fcbermittelte Nachricht wurde aus Gr\u00fcnden der Geheimhaltung verzerrt",
"der Empf\u00e4nger gibt die Musik verzerrt wieder"
],
"(Optisches) so wiedergeben, dass es nach L\u00e4nge, Breite \u00fcberdehnt erscheint und dadurch fast unkenntlich wird":[
"dieser Spiegel verzerrt die Gestalt",
"das Bild auf dem Fernsehschirm war verzerrt"
],
"bewirken, dass sich jemandes Gesicht o. \u00c4. verzerrt (1a)":[
"Schmerz, Entsetzen verzerrte sein Gesicht"
],
"entstellen (2)":[
"die tats\u00e4chlichen Verh\u00e4ltnisse v\u00f6llig verzerren",
"eine verzerrte Darstellung"
],
"in entstellender Weise verziehen (1a)":[
"das Gesicht, den Mund [vor Schmerz, Anstrengung, Wut] verzerren"
],
"sich in entstellender Weise verziehen (1b)":[
"sein Gesicht verzerrte sich vor Wut zur gr\u00e4sslichen Fratze"
],
"zu stark dehnen und dadurch verletzen":[
"sich eine Sehne, einen Muskel verzerren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzerren = auseinanderzerren"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025br\u0259n",
"synonyms":[
"entstellen",
"karikieren",
"verdrehen",
"verf\u00e4lschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzerrt":{
"definitions":{
"(von Muskeln) zu stark gedehnt und dadurch verletzt":[
"er lieferte eine v\u00f6llig verzerrte Darstellung der Verh\u00e4ltnisse",
""
],
"einseitig; verf\u00e4lscht":[],
"in entstellender Weise verzogen":[
"das Gesicht war von Schmerz verzerrt",
""
],
"optisch bis zur Unkenntlichkeit verf\u00e4lscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstellt",
"verkrampft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzetteln_konsumieren_aufhalten":{
"definitions":{
"planlos und unn\u00fctz f\u00fcr vielerlei Kleinigkeiten verbrauchen, mit vielerlei Unwichtigem verbringen":[
"seine Kraft, Zeit [an, mit etwas] verzetteln",
"sein Geld verzetteln"
],
"sich mit zu vielem [Nebens\u00e4chlichem] besch\u00e4ftigen, aufhalten und dadurch nichts richtig, ganz tun oder nicht zu dem eigentlich Wichtigen kommen":[
"du verzettelst dich zu sehr",
"sich in/mit seinen Liebhabereien verzetteln"
],
"zum Trocknen ausbreiten, ausstreuen":[
"Heu, Stroh verzetteln"
]
},
"history_and_etymology":[
"Iterativbildung zu mittelhochdeutsch verzetten = aus-, verstreuen, verlieren, zu: zetten = (ver-, aus)streuen, vereinzelt fallen lassen, althochdeutsch zetten = ausbreiten; vgl.",
"Zettel"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025btl\u0329n",
"synonyms":[
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211501",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzetteln_schreiben_notieren":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine [Zettel]kartei gesondert auf einzelne Zettel, Karten schreiben":[]
},
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert = eine schriftliche Abmachung ausfertigen, f\u00fcr gleichbedeutend mittelhochdeutsch zedelen, zu",
"Zettel"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025btl\u0329n",
"synonyms":[
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzichtbar":{
"definitions":{
"von der Art, dass darauf verzichtet werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entbehrlich",
"\u00fcberfl\u00fcssig",
"\u00fcberz\u00e4hlig",
"unn\u00f6tig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzichten":{
"definitions":{
"den Anspruch auf etwas nicht [l\u00e4nger] geltend machen, aufgeben; auf [der Verwirklichung, Erf\u00fcllung von] etwas nicht l\u00e4nger bestehen":[
"auf sein Recht, seinen Anteil, einen Anspruch, eine Verg\u00fcnstigung verzichten",
"zu jemandes Gunsten, schweren Herzens, freiwillig verzichten",
"[als Ausdruck der Ablehnung] ich verzichte auf deine Hilfe, deine Begleitung (brauche, m\u00f6chte sie nicht)",
"auf die Anwendung von Gewalt verzichten (keine Gewalt anwenden)",
"sie verzichtete auf eine Stellungnahme (sie nahm nicht Stellung)",
"auf jemandes Mitarbeit, Unterst\u00fctzung nicht verzichten k\u00f6nnen",
"auf seine Gesellschaft m\u00fcssen wir heute leider verzichten (er ist heute leider nicht unter uns)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Verzicht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034119",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verziehen_verformen_verbiegen":{
"definitions":{
"(ein Kind) durch \u00fcbertriebene Nachsicht nicht in der richtigen Weise erziehen":[
"sie haben ihre Kinder verzogen",
"er ist ein verzogener Bengel"
],
"allm\u00e4hlich weiterziehen und verschwinden":[
"die Regenwolken verziehen sich",
"das Gewitter, der Nebel hat sich verzogen",
"der Schmerz hat sich verzogen (ist abgeklungen)"
],
"an einen anderen Wohnort, in eine andere Wohnung ziehen; umziehen":[
"in eine andere Stadt, nach W\u00fcrzburg verzogen sein",
"sie sind schon vor drei Jahren verzogen",
"Empf\u00e4nger, Adressat verzogen [neuer Wohnsitz unbekannt] (Vermerk auf unzustellbaren Postsendungen)"
],
"aus seiner normalen, \u00fcblichen Form bringen; verzerren (1a)":[
"den Mund schmerzlich, angewidert, zu einem sp\u00f6ttischen L\u00e4cheln verziehen",
"sie verzog das Gesicht vor Schmerz, zu einer Grimasse",
"ohne eine Miene zu verziehen",
"keine Miene verziehen (sich eine Gef\u00fchlsregung nicht anmerken lassen, sie nicht zeigen)"
],
"bewirken, dass sich etwas verzieht (2b)":[
"feuchtwarme Luft verzieht das Holz"
],
"den Ball so treffen, dass er nicht in die beabsichtigte Richtung fliegt":[
"der Spieler verzog den Ball, Schuss"
],
"die Form, Fasson geringf\u00fcgig \u00e4ndern; sich werfen (3b)":[
"die T\u00fcren, Fensterrahmen haben sich verzogen",
"Kunststoffgeh\u00e4use k\u00f6nnen sich verziehen"
],
"die urspr\u00fcngliche Form verlieren; l\u00e4nger, weiter usw. werden":[
"der Pullover hat sich beim Waschen verzogen"
],
"seine normale, \u00fcbliche Form in bestimmter Weise ver\u00e4ndern":[
"sein Gesicht verzog sich schmerzlich, zu einer Grimasse"
],
"sich [unauff\u00e4llig] entfernen, zur\u00fcckziehen":[
"sie verzogen sich in eine stille Ecke und plauderten",
"(salopp) verzieh dich! (verschwinde!)"
],
"sich verz\u00f6gern, auf sich warten lassen":[
"mit seiner Hilfe verziehen",
"sie verzog zu kommen"
],
"vereinzeln":[
"junge Pflanzen verziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verziehen = auseinanderziehen; verstreuen; hinziehen, verz\u00f6gern; wegziehen; entfernen; wegnehmen, entziehen; verweigern, althochdeutsch farziohan = wegnehmen; falsch erziehen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tsi\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"ver\u00e4ndern",
"verbiegen",
"verformen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124226",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verziehen_verzeihen_vergeben":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142922",
"type":"\n Betonung \n \n \n verz ie hen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verzinken_verraten_anzeigen":{
"definitions":{
"verraten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"zinken (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"verraten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121507",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzinsen":{
"definitions":{
"Zinsen [in bestimmter H\u00f6he] bringen":[
"das Kapital verzinst sich gut, mit 6 Prozent"
],
"Zinsen in bestimmter H\u00f6he f\u00fcr etwas zahlen":[
"die Bank verzinst das Kapital mit 6 Prozent"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzinsen = Zins bezahlen; seit dem 16. Jahrhundert auf die Kapitalzinsen bezogen, reflexiv = Zinsen bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213648",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzocken":{
"definitions":{
"durch Zocken verlieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verspielen",
"verwetten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085004",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzoegern":{
"definitions":{
"hinausz\u00f6gern":[
"die Ausgabe der Lebensmittel, die Unterrichtung der Presse verz\u00f6gern",
"der strenge Winter hat die Baumbl\u00fcte [um drei Wochen] verz\u00f6gert (hat bewirkt, dass sie [drei Wochen] sp\u00e4ter als erwartet oder \u00fcblich eintritt)"
],
"sich bei etwas l\u00e4nger aufhalten, als man eigentlich wollte, geplant hatte":[],
"sp\u00e4ter eintreten, geschehen als erwartet oder vorgesehen":[
"die Fertigstellung des Manuskriptes verz\u00f6gerte sich",
"seine Ankunft hat sich [um zwei Stunden] verz\u00f6gert"
],
"verlangsamen; in seinem Ablauf, seinem Fortgang hemmen":[
"den Schritt verz\u00f6gern",
"die Mannschaft versuchte, das Spiel zu verz\u00f6gern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u00f8\u02d0\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"aufschieben",
"ausdehnen",
"hinausschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051635",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzogen":{
"definitions":{
"durch \u00fcbertriebene Nachsicht (der Eltern) nicht richtig erzogen":[],
"verformt, verbogen":[
"ein verzogener Junge",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"asymmetrisch",
"ungeraten",
"ungleichm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzollen":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas Zoll bezahlen":[
"Waren verzollen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzollen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124241",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzueckt":{
"definitions":{
"sich in einem Zustand h\u00f6chster Begeisterung befindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begeistert",
"berauscht",
"ekstatisch",
"euphorisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235245",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzweifachen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdoppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzweifeln":{
"definitions":{
"angesichts eines keine Aussicht auf Besserung gew\u00e4hrenden Sachverhalts in den Zustand v\u00f6lliger Hoffnungslosigkeit geraten; allen Glauben, alles Vertrauen, alle Hoffnung verlieren":[
"am Leben, an den Menschen, an einer Arbeit verzweifeln",
"man k\u00f6nnte \u00fcber so viel Unverstand verzweifeln!",
"nur nicht verzweifeln",
"es besteht kein Grund zu verzweifeln",
"\u2329substantiviert:\u232a [Ausdruck des Verdrusses, des Unwillens, der ersch\u00f6pften Geduld] es ist [reineweg, schier, wirklich] zum Verzweifeln [mit dir, mit deiner Faulheit]! (es ist unertr\u00e4glich, katastrophal)",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a sie war ganz verzweifelt",
"sie machte ein verzweifeltes Gesicht",
"ein verzweifelter Blick",
"sie hatten einen verzweifelten (von Verzweiflung zeugenden) Plan gemacht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzw\u012bveln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"Verketzerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verketzern; das Verketzertwerden":[
"die Verketzerung des Gewinns"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142058"
},
"Verfaulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfaulen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142112"
},
"Verve":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Begeisterung, Schwung (bei einer T\u00e4tigkeit)":[
"sie sprach mit viel Verve"
]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u025brv\u0259",
"synonyms":[
"Dynamik",
"Energie",
"Feuer",
"Leidenschaft"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch verve, \u00e4lter = Einfall, Laune, vielleicht \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch verba, Plural von: verbum = Wort, Ausspruch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142203"
},
"Verzoegerungsmanoever":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Winkelzug, durch den man zu seinem Vorteil etwas zu verz\u00f6gern sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142348"
},
"Verwaltungsvorlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einer Verwaltungsstelle erarbeitete Beschlussvorlage":[
"offizielle Verwaltungsvorlagen",
"eine Verwaltungsvorlage erarbeiten, beraten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142415"
},
"verlanden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"allm\u00e4hlich zu Land (1) werden":[
"der Teich droht zu verlanden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142419"
},
"Verstoszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versto\u00dfen (2) ; das Versto\u00dfenwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4chtung",
"Ausweisung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142508"
},
"vermuren_ankern_verankern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vor zwei Anker legen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142537"
},
"verschleimen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bewirken, dass sich etwas (besonders die Atemorgane) mit Schleim (1) anf\u00fcllt":[
"diese D\u00e4mpfe verschleimen die Lungen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a verschleimte Bronchien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142759"
},
"verstreben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit (st\u00fctzenden, [zus\u00e4tzlichen] Halt gebenden) Streben versehen":[
"ein Ger\u00fcst verstreben",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein mit Eisenstangen verstrebtes Gew\u00f6lbe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"st\u00fctzen",
"verst\u00e4rken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142927"
},
"Verschleierungstaktik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taktik, mit der etwas verschleiert (2) wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143115"
},
"Verdatung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdaten, Verdatetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143355"
},
"Verkehrsachse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Achse (5)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0294aks\u0259",
"synonyms":[
"Achse",
"Querverbindung",
"Verbindung",
"Verbindungslinie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143531"
},
"Verlaengerter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"mit der doppelten Menge Wasser zubereiteter Kaffee":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144003"
},
"verfassungsmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"konstitutionell (1)":[
"verfassungsm\u00e4\u00dfige Befugnisse"
],
"der Verfassung (1) gem\u00e4\u00df; verfassungskonform":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144117"
},
"verhungern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus Mangel an Nahrung sterben":[
"Gefangene verhungern lassen",
"j\u00e4hrlich verhungern immer noch Millionen Kinder in den Entwicklungsl\u00e4ndern",
"\u2329substantiviert:\u232a in Afrika bedeutet eine D\u00fcrrekatastrophe f\u00fcr viele Menschen den Tod durch Verhungern",
"ich muss auf der Stelle was essen, ich bin am Verhungern (umgangssprachlich; ich habe gro\u00dfen Hunger )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhungern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144323"
},
"verschanzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Schanzen, Einrichtung von Befestigungen o. \u00c4. sichern, befestigen":[
"ein Lager verschanzen"
],
"sich durch eine befestigte Stellung, hinter einer Schanze o. \u00c4. gegen einen Feind sch\u00fctzen":[
"die Truppen verschanzten sich hinter dem Damm, in der Fabrikhalle",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verschanzte sich (verbarg sich) hinter einer Zeitung, in ihrem Arbeitszimmer"
],
"etwas als Ausrede, Ausflucht benutzen, etwas zum Vorwand nehmen":[
"sich hinter Ausfl\u00fcchten, faulen Ausreden verschanzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schanze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144335"
},
"Verkaufstheke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Theke, an der Waren verkauft werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144422"
},
"Verlagsvertreter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertreter (1d) , der den Sortimentsbuchhandel besucht, Neuerscheinungen der von ihm vertretenen Verlage vorstellt und Bestellungen f\u00fcr die gesamte Produktion der von ihm vertretenen Verlage entgegennimmt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksf\u025b\u0250\u032ftre\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144554"
},
"verschauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich verlieben":[],
"sich versehen (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich vergucken",
"sich verknallen",
"sich verlieben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144714"
},
"verleiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden dazu bringen, etwas zu tun, was er f\u00fcr unklug oder unerlaubt h\u00e4lt, was er von sich aus nicht getan h\u00e4tte":[
"jemanden zum Trinken, zum Spiel verleiten",
"ich lie\u00df mich zu einer unvorsichtigen \u00c4u\u00dferung verleiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das sch\u00f6ne Wetter verleitete (veranlasste) uns zu einem Spaziergang"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"animieren",
"anstacheln",
"anstiften",
"hinrei\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleiten, althochdeutsch farleitan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144752"
},
"Verlaengerungskabel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kabel zum Verl\u00e4ngern (1a) der Leitung eines elektrischen Ger\u00e4ts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145626"
},
"verzotteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zottelig machen":[
"der Sturm hat sein Haar verzottelt"
],
"verlegen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlieren",
"verschlampen",
"versieben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150216"
},
"Verfallung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbindung zwischen zwei unterschiedlich hohen Dachfirsten; Verfall (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150238"
},
"Verfassungsinitiative":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in der Schweiz) Antrag auf \u00c4nderung der Verfassung (1a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294initsi\u032fati\u02d0v\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150329"
},
"verzinsbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verzinslich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150518"
},
"vermenschlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"menschlich (2) darstellen":[
"einen Tyrannen vermenschlichen"
],
"menschlicher (2) machen":[
"die Wirtschaftspolitik vermenschlichen"
],
"wie einen Menschen darstellen, behandeln":[
"Tiere vermenschlichen"
],
"in bestimmter Hinsicht wie einen Menschen ansehen":[
"der Autor vermenschlicht die antiken G\u00f6tter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150820"
},
"Verstellungskunst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, sich zu verstellen (4b)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025bl\u028a\u014bsk\u028anst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150834"
},
"Verwechselungsgefahr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gefahr, etwas zu verwechseln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151456"
},
"Verstaendnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Verstehen (2a)":[
"dem Leser das Verst\u00e4ndnis [des Textes] erleichtern",
"dies ist f\u00fcr das Verst\u00e4ndnis der Motive \u00e4u\u00dferst wichtig",
"im juristischen Verst\u00e4ndnis (juristisch gesehen) ist er kein Kind mehr"
],
"F\u00e4higkeit, sich in jemanden, etwas hineinzuversetzen, jemanden, etwas zu verstehen (3a) ; innere Beziehung zu etwas; Einf\u00fchlungsverm\u00f6gen":[
"ihr geht jedes Verst\u00e4ndnis f\u00fcr Kunst ab",
"daf\u00fcr fehlt mir jedes Verst\u00e4ndnis",
"bei jemandem Verst\u00e4ndnis finden",
"kein Verst\u00e4ndnis f\u00fcr jemanden haben, aufbringen",
"ich habe volles, absolut kein Verst\u00e4ndnis daf\u00fcr (verstehe durchaus, absolut nicht), dass er sich so verh\u00e4lt",
"die Lehrerin bringt ihren Sch\u00fclern viel Verst\u00e4ndnis entgegen",
"er zeigte gro\u00dfes Verst\u00e4ndnis f\u00fcr ihre Sorgen",
"f\u00fcr diese Unannehmlichkeiten bitten wir um [Ihr] Verst\u00e4ndnis"
],
"Einvernehmen":[
"jemanden ins Verst\u00e4ndnis ziehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aneignung",
"Durchdringung",
"Einblick",
"Einsicht"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstentnisse, althochdeutsch firstantnissi, zu: firstantan,",
"verstehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151614"
},
"verbutzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verkleiden, vermummen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Butz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151619"
},
"verspenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"spenden (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspenden, althochdeutsch farspent\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151916"
},
"verdonnert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"erschreckt, best\u00fcrzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entsetzt",
"erschlagen",
"konsterniert",
"schockiert"
],
"history_and_etymology":[
"",
"Donner",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152002"
},
"Verwendungsfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwendungsf\u00e4higsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152043"
},
"Verwaessrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verw\u00e4ssern, Verw\u00e4ssertwerden; das Verw\u00e4ssertsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152206"
},
"Verurkundung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verurkunden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152552"
},
"Verschanzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verschanzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153056"
},
"Vergroeszerungsform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist eine Vergr\u00f6\u00dferung ausdr\u00fcckende Ableitung[sform] eines Substantivs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153330"
},
"Vernuenftelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vern\u00fcnfteln":[],
"vern\u00fcnftelnde \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153333"
},
"Verspieltheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verspieltsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153620"
},
"verhundertfachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[durch Multiplikation] hundertmal so gro\u00df machen":[
"eine Zahl, die Druckauflage verhundertfachen"
],
"hundertmal so gro\u00df werden":[
"der Umsatz hat sich verhundertfacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153739"
},
"Verkehrsampel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ampel (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ampel",
"Lichtsignal",
"Lichtzeichen",
"Signalanlage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154227"
},
"Vergrauungsinhibitor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Inhaltsstoff von Waschmitteln, der das Vergrauen der Fasern verhindert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154238"
},
"Vermulmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Umwandlung von Holz in m\u00fcrbe, lockere Massen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154647"
},
"Verlagerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verlagern; das Verlagertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154658"
},
"Verzinsung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verzinsen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154709"
},
"Verschreibung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschreiben (5) , Verschriebenwerden":[],
"Rezept (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154921"
},
"vergeblich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"erfolglos; nicht die erwartete oder erhoffte Wirkung zeigend":[
"ein vergebliches Opfer",
"vergebliche Nachforschungen",
"meine Bem\u00fchungen waren, blieben vergeblich",
"er hat sich bisher vergeblich beworben",
"sie hat vergeblich auf ihn gewartet, nach ihm gesucht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfolglos",
"ergebnislos",
"fruchtlos"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) vergebelich, wohl K\u00fcrzung aus einer Bildung zum 1. Partizip, vgl. mittelhochdeutsch vergebenlich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155050"
},
"Verdolmetschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdolmetschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155106"
},
"Verlassenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nachlass, Erbschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erbe",
"Hinterlassenschaft",
"Nachlass",
"Verm\u00e4chtnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155248"
},
"Verwaltungsstrafe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einer Beh\u00f6rde verh\u00e4ngte Strafe f\u00fcr eine Verwaltungs\u00fcbertretung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155400"
},
"Verbositaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wortreichtum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Breite"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch verbositas, zu: verbosus,",
"verbos"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155446"
},
"Vereinfachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vereinfachen":[
"das ist eine grobe, eine unzul\u00e4ssige Vereinfachung des komplizierten Zusammenhangs"
],
"zu stark vereinfachende Darstellung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reduktion",
"Reduzierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155654"
},
"Verbueszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verb\u00fc\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155748"
},
"Verwundetentransport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Transport von Verwundeten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155921"
},
"Verrottung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verrotten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160056"
},
"verkienen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von lebendem Holz) sich so mit Harz anreichern, dass es schlie\u00dflich abstirbt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Kien"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160334"
},
"verschreiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"beim Schreiben einen Fehler machen":[
"zwei Bleistifte, einen Block verschreiben"
],
"durch Schreiben verbrauchen":[
"sich etwas f\u00fcr den Kreislauf, gegen Rheuma verschreiben lassen",
"der Arzt verschrieb ihr die Pille"
],
"schriftlich, durch Ausstellen eines Rezepts verordnen (1)":[
"sich [mit Leib und Seele] der Forschung verschreiben",
"unser Staat hat sich der Demokratie verschrieben"
],
"sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen":[
"den Hof seinem Sohn verschreiben",
"Faust verschrieb seine Seele dem Teufel"
],
"jemandem den Besitz einer Sache [urkundlich] zusichern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"patzen",
"murksen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschr\u012bben = aufschreiben, schriftlich festsetzen, zuweisen, vermachen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160401"
},
"vergebens":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"umsonst; vergeblich":[
"ich habe lange gesucht, aber es war vergebens"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0bn\u0329s",
"synonyms":[
"erfolglos",
"ergebnislos",
"fruchtlos"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergeben(e)s, f\u00fcr mittelhochdeutsch vergebene = schenkweise, unentgeltlich; umsonst, Adverb zu: vergeben (2. Partizip) in der Bedeutung \u201egeschenkt\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160724"
},
"verselbststaendigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus einer Einheit l\u00f6sen und selbstst\u00e4ndig machen":[
"eine Beh\u00f6rde verselbstst\u00e4ndigen"
],
"aus einer Einheit gel\u00f6st und selbstst\u00e4ndig werden":[
"dieses Gebiet hat sich zu einer eigenen Disziplin verselbstst\u00e4ndigt",
"bestimmte Dinge haben sich verselbstst\u00e4ndigt (sind au\u00dfer Kontrolle geraten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161110"
},
"verfassungsgemaesz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"der Verfassung (1) gem\u00e4\u00df":[
"das Gesetz ist nicht verfassungsgem\u00e4\u00df"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161216"
},
"Verlaengerungsoption":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[vertraglich vereinbarte] M\u00f6glichkeit, einen Vertrag, ein Mietverh\u00e4ltnis o. \u00c4. \u00fcber den Ablauf der Vertragsdauer hinaus zu verl\u00e4ngern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161239"
},
"vergnuegsam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zufrieden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet vergn\u00fcgen = zufriedenstellen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161327"
},
"verantwortungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Verantwortungsbewusstsein handelnd; kein Verantwortungsbewusstsein habend":[
"ein verantwortungsloses Verhalten",
"es ist verantwortungslos, bei diesem Wetter so schnell zu fahren",
"verantwortungslos handeln"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bslo\u02d0s",
"synonyms":[
"achtlos",
"gedankenlos",
"gewissenlos",
"gleichg\u00fcltig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161459"
},
"Verschlossenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlossensein":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u0254sn\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161903"
},
"Verhandler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Verhandlungen f\u00fchrt; Verhandlungsf\u00fchrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161924"
},
"Verschulden":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schuld":[
"das ist ohne ihr Verschulden passiert"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283\u028aldn\u0329",
"synonyms":[
"Schuld",
"Verantwortung",
"Culpa"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161944"
},
"verschleifen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(etwas Unebenes o. \u00c4.) durch Schleifen (1a) gl\u00e4tten":[
"Unebenheiten verschleifen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das mittelhochdeutsche Wort \u201ewint-br\u00e2\u201c ist zu \u201eWimper\u201c verschliffen worden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versl\u012bfen = (weg-, ab)schleifen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162207"
},
"vergnuegungshalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"vergn\u00fcgenshalber":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162334"
},
"Verkaufsspanne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handelsspanne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162405"
},
"Versteigerungsedikt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00f6ffentliche Bekanntmachung einer Versteigerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162425"
},
"Verteidigungsguertel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"um ein zu verteidigendes Objekt oder Gebiet verlaufender Streifen Land, in dem die Verteidiger (1) operieren":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0261\u028frtl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162447"
},
"Vergnuegungsfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Vergn\u00fcgen unternommene Fahrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausflug",
"Spritztour",
"Tour",
"Trip"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162712"
},
"vergebuehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Geb\u00fchren erheben oder entrichten":[
"das Studium vergeb\u00fchren",
"die Ausgabe neuer Personaldokumente ist vergeb\u00fchrt",
"die Mietvertr\u00e4ge wurden nicht vergeb\u00fchrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezahlen",
"entrichten",
"erheben",
"fordern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163042"
},
"verruszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ru\u00dfig werden, von Ru\u00df bedeckt, durch Ru\u00df verstopft o. \u00c4. werden":[
"die Geb\u00e4ude verru\u00dfen hier sehr schnell",
"der Bahnhof war von Kohlenstaub verru\u00dft",
"verru\u00dfte Z\u00fcndkerzen"
],
"ru\u00dfig machen, werden lassen; mit Ru\u00df bedecken":[
"die Fabrik hat die ganze Gegend verru\u00dft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163056"
},
"Vermessungstechniker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fachmann, Techniker auf dem Gebiet der Vermessungstechnik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163247"
},
"verrufen_verleumden":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in schlechten Ruf bringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verruofen = \u00f6ffentlich ausrufen, bekannt machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163303"
},
"Verlegenheitskandidatin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kandidatin f\u00fcr eine Wahl, die nur aufgestellt wird, weil sich niemand Geeigneterer findet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163415"
},
"Verstandeskraft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraft (1) des Verstandes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geist",
"Hirn",
"Scharfsinn",
"Verstand"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163418"
},
"Verteidigungsbeitrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit dessen, was ein Land zu einem Verteidigungsb\u00fcndnis beitr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsba\u026a\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163448"
},
"Vermarkterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, Firma, Institution, die etwas vermarktet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163535"
},
"Verschlagenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlagensein":[],
"verschlagene Handlung, verschlagenes Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglist",
"Finesse",
"Gemeinheit",
"Heimt\u00fccke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164232"
},
"vertraeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unt\u00e4tig, mit Tr\u00e4umereien verbringen, zubringen":[
"den Sonntag im Liegestuhl vertr\u00e4umen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164430"
},
"vermoegenslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Verm\u00f6gen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329slo\u02d0s",
"synonyms":[
"arm",
"besitzlos",
"finanzschwach",
"mittellos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164445"
},
"Verschuldungsgrad":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"betriebswirtschaftliche Gr\u00f6\u00dfe, die das Verh\u00e4ltnis zwischen Fremdkapitel und Eigenkapital von Unternehmen, Gemeinden oder Staaten angibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164456"
},
"Verwischung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwischen; das Verwischtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164458"
},
"verkaesteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einschachteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164534"
},
"Verzuckerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzuckern (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164625"
},
"Verursachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verursachen; das Verursachtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165040"
},
"Verzauberung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzaubern; das Verzaubertwerden, das Verzaubertsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bann",
"Faszination",
"Poesie",
"Reiz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165339"
},
"Verbiss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Verbei\u00dfen (2)":[
"B\u00e4ume vor Verbiss sch\u00fctzen"
],
"Schaden durch Verbei\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165347"
},
"verzuecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in einen Zustand h\u00f6chster Begeisterung, in Ekstase versetzen":[
"die Musik verz\u00fcckte sie",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a verz\u00fcckt einer Melodie lauschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verz\u00fccken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165536"
},
"Verschlusssache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was unter Verschluss aufbewahrt wird; geheime Sache":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028aszax\u0259",
"synonyms":[
"Geheimakte",
"Geheimdokument",
"Geheimsache",
"[Staats]geheimnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165747"
},
"Versandhaendler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, Firma, die Versandhandel betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170028"
},
"Vermoegenszuwachs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zuwachs an Verm\u00f6gen (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329stsu\u02d0vaks",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170445"
},
"Verlaenderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verl\u00e4ndern , Verl\u00e4ndertwerden":[
"die Verl\u00e4nderung der Schulen, des Schulsystems voranbringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170635"
},
"verfranzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich verfliegen":[
"die Pilotin hatte sich [im Nebel] verfranzt"
],
"sich verirren":[
"der Autofahrer hatte sich verfranzt ( verfahren (2a) )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"irregehen",
"sich verirren"
],
"history_and_etymology":[
"vielleicht zu dem m\u00e4nnlichen Vornamen Franz als scherzhafte Bezeichnung f\u00fcr den ohne technisches Ger\u00e4t navigierenden Flugbeobachter in alten, zweisitzigen Flugzeugen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170708"
},
"versachlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in eine sachliche (1) Form bringen; in sachlicher, objektiver, n\u00fcchterner Form darstellen":[
"sie war bem\u00fcht, die Diskussion st\u00e4rker zu versachlichen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170804"
},
"verzinslich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von, in der Art, dass es sich verzinst":[
"ein verzinsliches Darlehen",
"die Wertpapiere sind mit/zu 5 Prozent verzinslich",
"Kapital verzinslich anlegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170901"
},
"Vergewaltiger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden vergewaltigt [hat]":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170912"
},
"Verkaufsstrategie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Strategie f\u00fcr den m\u00f6glichst erfolgreichen Verkauf einer Ware oder einer Dienstleistung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171152"
},
"Verschlusskappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kappe zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028askap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171255"
},
"Verwaltungsgerichtshof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Oberverwaltungsgericht (in Baden-W\u00fcrttemberg, Bayern und Hessen)":[],
"f\u00fcr Verwaltungsakte zust\u00e4ndiges H\u00f6chstgericht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171456"
},
"vertraglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch Vertrag erfolgend; in einem Vertrag [festgelegt, geregelt]":[
"eine vertragliche Vereinbarung",
"etwas vertraglich regeln, festlegen, zusichern",
"vertraglich zu etwas verpflichtet sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kontraktlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171709"
},
"Versandhauskatalog":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Katalog (1) eines Versandhauses":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171734"
},
"Versicherungssumme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Versicherungsfall von der Versicherungsgesellschaft zu zahlende Summe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsz\u028am\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171812"
},
"Verbraucherministerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbraucherschutzministerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171959"
},
"Verschlafenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlafensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172026"
},
"vertrackt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schwierig, verworren, kompliziert und sich nicht leicht bew\u00e4ltigen, l\u00f6sen lassend":[
"eine vertrackte Geschichte, Situation, Lage"
],
"ein \u00c4rgernis darstellend":[
"das vertrackte Schloss geht nicht auf"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8trakt",
"synonyms":[
"anspruchsvoll",
"haarig",
"heikel",
"kitzlig"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich 2. Partizip von mittelhochdeutsch vertrecken = verziehen, verzerren, verwirren, zu",
"trecken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172049"
},
"Verschoenerungsarbeiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Arbeiten, die der Versch\u00f6nerung von etwas dienen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172130"
},
"verschuldetermaszen":{
"type":"Adverb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172345"
},
"Verlaepperung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verl\u00e4ppern, das Verl\u00e4ppertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172716"
},
"verraffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vergessen":[
"er hat die ganze Sache verrafft"
],
"\u00fcbersehen, verpassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"raffen (4)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172738"
},
"Verteidigungsbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"der Verteidigung (1) dienender Bau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schanze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172935"
},
"Vernuenftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vern\u00fcnftigsein; vern\u00fcnftige (1b) Haltung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vern\u00fcnftigkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173003"
},
"Vermicelles":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"S\u00fc\u00dfspeise aus Kastanienp\u00fcree":[]
},
"pronounciation":"v\u025brmi\u02c8s\u025bl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173016"
},
"Verwaltungsvermoegen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil des \u00f6ffentlichen Verm\u00f6gens, der der \u00f6ffentlichen Verwaltung zur Erf\u00fcllung ihrer Aufgaben dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173145"
},
"Verabsolutierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verabsolutieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173151"
},
"verzanken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich zanken, sich im Zank entzweien":[
"sich wegen einer Lappalie verzanken",
"sie haben sich verzankt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich \u00fcberwerfen",
"sich verfeinden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173525"
},
"Vernalisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00e4ltebehandlung von Pflanzenkeimlingen zur Entwicklungsbeschleunigung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173721"
},
"Verzimmerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzimmern; das Verzimmertsein":[],
"Balken, Bohlen, Bretter, die dem Verzimmern dienen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173746"
},
"Vertriebenenorganisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Organisation (3) von Vertriebenen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174011"
},
"Vergnuegungspark":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gel\u00e4nde mit Verkaufsbuden, Karussells o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rummel",
"Jahrmarkt",
"Kirchweih[fest]",
"Messe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174021"
},
"verketten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Kette verbinden, zusammenhalten":[
"mehrere verkettete Einkaufswagen blockierten die Einfahrt"
],
"verbinden, fest zusammenf\u00fcgen [und eine feste Abfolge, eine gemeinsame Struktur o. \u00c4. bringen]":[
"mehrere Produktionsstandorte verketten",
"[miteinander] verkettete Zeichenfolgen"
],
"sich verbinden, fest zusammenf\u00fcgen":[
"die Molek\u00fcle haben sich verkettet"
],
"ineinandergreifen und zusammenwirken":[
"dabei verketteten sich mehrere ungl\u00fcckliche Umst\u00e4nde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinanderf\u00fcgen",
"aneinanderh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174234"
},
"Verherrlichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verherrlichen; das Verherrlichtwerden":[
"die Verherrlichung der Gewalt, des Krieges, der Macht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174256"
},
"Verhaetschlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verh\u00e4tscheln; das Verh\u00e4tscheltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174612"
},
"Verschlagwortung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlagworten , Verschlagwortetwerden":[
"die Verschlagwortung von Bildern, Dokumenten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174839"
},
"Verschulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschulen; das Verschultwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174929"
},
"Vergleichbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergleichbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175127"
},
"vergnuegenshalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"um des Vergn\u00fcgens (1) willen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175926"
},
"Versemacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [mit mehr oder weniger Geschick] Verse dichtet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180341"
},
"Verweigerer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person (besonders Jugendlicher), die sich den Forderungen, Erwartungen o. \u00c4. der Gesellschaft verweigert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180756"
},
"Vergeblichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergeblichsein":[
"die Vergeblichkeit seiner Bem\u00fchungen einsehen"
],
"etwas Vergebliches":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eitelkeit",
"Leerlauf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181056"
},
"Vernarrtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernarrtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schw\u00e4che"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181359"
},
"Verwendbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwendbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eignung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181421"
},
"Vertretungskoerperschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00f6rperschaft, die die Rechte einer Gruppe von Personen vertritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181458"
},
"Verhaltenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verhaltensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"Feinf\u00fchligkeit",
"Feinheit",
"Piet\u00e4t"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verhalten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182029"
},
"Verfassungspatriotismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf die Verfassung (1a) bezogener Patriotismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182108"
},
"Verharrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verharren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182134"
},
"Verbraucherberatung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beratung der Verbraucher [durch eine Verbraucherorganisation]":[],
"Beratungsstelle f\u00fcr Verbraucher":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182247"
},
"vernarren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heftige Zuneigung zu jemandem, eine ausgesprochene, \u00fcbertriebene Vorliebe f\u00fcr jemanden, etwas entwickeln":[
"die Gro\u00dfeltern vernarrten sich regelrecht in das Kind",
"sie war in den Ort, in diese Idee vernarrt"
],
"sich heftig verlieben":[
"er vernarrte sich in die h\u00fcbsche Verk\u00e4uferin, war heftig in sie vernarrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheimfallen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernarren = zum Narr werden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182302"
},
"Vergroeszerungssilbe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ableitungssilbe, mit der die Vergr\u00f6\u00dferungsform gebildet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182414"
},
"Versicherungsvertrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versicherung (2a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182509"
},
"verpesten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit \u00fcblen Ger\u00fcchen erf\u00fcllen, mit sch\u00e4dlichen, \u00fcbel riechenden Stoffen verderben":[
"Abgase verpesten die Luft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die politische Atmosph\u00e4re verpesten"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8p\u025bstn\u0329",
"synonyms":[
"verderben",
"vergiften"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183101"
},
"verhurt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von sexuellen Ausschweifungen gezeichnet":[
"er sah verhurt aus"
],
"Hurerei treibend":[
"ein verhurter Bock"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183128"
},
"Verzoegerungstaktik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taktik, durch die man zu seinem Vorteil etwas zu verz\u00f6gern (1a, 2) sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183431"
},
"Versicherungsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der rechtlichen Normen, Vorschriften und Bestimmungen, die das Versicherungswesen betreffen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183602"
},
"Versicherungswirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Versicherungswesen als Wirtschaftszweig":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsv\u026art\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184106"
},
"Verwaltungsgebuehr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geb\u00fchr f\u00fcr bestimmte Leistungen der Beh\u00f6rde":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0261\u0259by\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184712"
},
"Verleihtitel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titel, unter dem ein Film in die Kinos (eines Landes) kommt":[
"der deutsche Verleihtitel von \u201eMoonstruck\u201c war \u201eMonds\u00fcchtig\u201c"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184731"
},
"Verwaltungskram":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"alles, was mit der (als l\u00e4stig empfundenen) Verwaltung (1) von etwas zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184734"
},
"Verladeanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anlage zum Be- und Entladen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184846"
},
"verfaenglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich m\u00f6glicherweise so auswirkend, dass jemand dadurch in Schwierigkeiten, Verlegenheit o. \u00c4. kommt":[
"eine verf\u00e4ngliche Frage, Situation",
"dieser Brief k\u00f6nnte verf\u00e4nglich f\u00fcr dich werden"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u025b\u014bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gef\u00e4hrlich",
"haarig",
"heikel",
"kitzlig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervenclich = tauglich, wirksam"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184919"
},
"Verboeserung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verb\u00f6sern; das Verb\u00f6sertwerden":[],
"\u00c4nderung, durch die etwas verb\u00f6sert wurde":[],
"\u00c4nderung einer gerichtlichen Entscheidung zuungunsten eines Betroffenen, der gegen die Entscheidung ein Rechtsmittel eingelegt hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185346"
},
"Verbotszeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkehrszeichen, das ein Verbot (1) anzeigt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0tstsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190117"
},
"verwurschteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus seiner richtigen Lage, Form o. \u00c4. und dadurch ganz in Unordnung bringen; verdrehen":[
"du hast dein Halstuch ganz verwurschtelt"
],
"verdreht werden und dadurch in Unordnung geraten":[
"die Telefonstrippe hat sich ganz verwurschtelt",
"das Laken ist verwurstelt"
],
"verlieren, verlegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190252"
},
"Vergrusung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch physikalische Verwitterung verursachter Zerfall kristalliner Gesteine zu Schutt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Grus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190603"
},
"verleitgeben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"Bier oder Wein ausschenken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Leitgeb"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190606"
},
"Verkaufsstaette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkaufsstelle":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0283t\u025bt\u0259",
"synonyms":[
"Verkaufsstelle",
"Abholmarkt",
"Factory-Outlet",
"Gesch\u00e4ft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190608"
},
"verkaeuferisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die T\u00e4tigkeit eines Verk\u00e4ufers betreffend, als Verk\u00e4ufer gewonnen":[
"verk\u00e4uferische Erfahrung haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191031"
},
"Verzinkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzinken":[],
"\u00dcberzug aus Zink":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191335"
},
"Verfassungsgeschichte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geschichte der Verfassung [eines Staates]":[],
"Zweig der Geschichtswissenschaft, der sich mit Verfassungsgeschichte (a) besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191502"
},
"Vermessungstechnik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Technik der Instrumente und Methoden der Geod\u00e4sie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191623"
},
"Verkoppelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkoppeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191626"
},
"Verfaelschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verf\u00e4lschen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u025bl\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Beugung",
"Zerrbild"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191734"
},
"Verles":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Appell (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu: verlesen = laut, feierlich vorlesen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192000"
},
"Verschuldung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschulden, Sichverschulden; das Verschuldetsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192823"
},
"verlaessig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verl\u00e4sslich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glaubw\u00fcrdig",
"sicher",
"verl\u00e4sslich",
"zuverl\u00e4ssig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193121"
},
"Versuchsfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr die Durchf\u00fchrung von Versuchen, von Tests benutztes Feld (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xsf\u025blt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193143"
},
"Verkommnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Abkommen; Vertrag":[
"das Stanser Verkommnis (1481 geschlossenes \u00dcbereinkommen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193220"
},
"Vermoegenswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wertgegenstand, Kapital o. \u00c4. als Bestandteil eines Verm\u00f6gens":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193242"
},
"verabschiedungsreif":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von einem Gesetz) so lange besprochen, verhandelt, dass es verabschiedet (3) werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193401"
},
"Versammlungssaal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Saal, in dem eine Versammlung stattfindet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zaml\u028a\u014bsza\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193505"
},
"Verwechslung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwechseln; das Verwechseltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193707"
},
"verschupfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fort-, versto\u00dfen, stiefm\u00fctterlich behandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachteiligen",
"\u00fcbergehen",
"zur\u00fccksetzen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verschupfen, zu",
"schupfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193851"
},
"Verkaufsstart":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beginn des Verkaufs eines Produkts":[
"Verkaufsstart f\u00fcr die neue DVD ist der 1. Mai",
"der Verkaufsstart des Updates verlief eher schleppend"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194004"
},
"Verschlankung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlanken; das Verschlanktwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herabsetzung",
"Senkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194006"
},
"Verschlussstreifen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Streifen zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028as\u0283tra\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194009"
},
"verwaltungstechnisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Verwaltung (1) betreffend":[
"verwaltungstechnische Gr\u00fcnde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194109"
},
"Vertriebsnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vielf\u00e4ltig verflochtenes System von Vertriebswegen":[
"ein ausgebautes Vertriebsnetz"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0psn\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194244"
},
"verroecheln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"r\u00f6chelnd sterben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194348"
},
"Verschattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschatten; das Verschattetwerden":[],
"sich abhebender dunkler Bezirk auf R\u00f6ntgenaufnahmen, der auf krankhafte Gewebsver\u00e4nderungen und Infiltrate hindeutet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195052"
},
"Verdammter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die der Verdammnis anheimgefallen ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195938"
},
"vertragslos":{
"type":"\n Betonung \n \n \n vertr a gslos \n \n \n Lautschrift \n \n \n \n [f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kslo\u02d0s] \n \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kslo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200325"
},
"Verhandlungsbasis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verhandlungsgrundlage":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bsba\u02d0z\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200328"
},
"Verkehrsamt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkehrsverein":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0294amt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200446"
},
"Verkehrsauffassung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in der Allgemeinheit vorherrschende Meinung zu einem bestimmten Sachverhalt; \u00fcbliche Auffassung (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200719"
},
"verschneit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganz und gar von Schnee bedeckt":[
"verschneite W\u00e4lder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschneit",
"schneebedeckt",
"schneebeladen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200801"
},
"Verschreibungspflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzlich festgelegte Einschr\u00e4nkung f\u00fcr die Abgabe eines Arzneimittels nur auf Rezept":[
"f\u00fcr diese Tabletten besteht Verschreibungspflicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200820"
},
"verwittern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Witterungseinfl\u00fcsse o. \u00c4. in seiner Substanz angegriffen werden und langsam zerfallen":[
"das Gestein, der Turm verwittert",
"[stark] verwitterte Fassaden, Balken, Grabsteine, Inschriften",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das verwitterte Gesicht des alten Seemanns"
],
"den einem Gegenstand oder Ort anhaftenden Geruch \u00fcberdecken, um Wildtiere anzulocken bzw. abzuschrecken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[ab]br\u00f6ckeln",
"auseinanderbrechen",
"auseinanderfallen"
],
"history_and_etymology":[
"aus der Bergmannssprache, zu",
"Witterung",
"in der alten bergmannssprachlichen Bedeutung \u201eD\u00e4mpfe, die sich \u00fcber Erzg\u00e4nge lagern\u201c, urspr\u00fcnglich nur auf den Verfall von Mineralien bezogen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201441"
},
"vertroepfeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"tr\u00f6pfelnd zu Ende gehen, ausgehen (8)":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jeder Beifall vertr\u00f6pfelt einmal"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201444"
},
"Verruszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verru\u00dfen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201513"
},
"Verwirkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwirken eines Rechtes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202215"
},
"Verbindungstuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zwei R\u00e4ume verbindende T\u00fcr":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsty\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202356"
},
"Verkaeuflichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verk\u00e4uflichsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202714"
},
"Vernation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lage der einzelnen jungen Bl\u00e4tter in der Knospe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vernatus, Partizip Perfekt von vernare = sich verj\u00fcngen, zu ver = Fr\u00fchling,",
"Vernalisation"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203037"
},
"verstaedtern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einem seinem Wesen nach weitgehend st\u00e4dtischen Lebensraum werden":[
"das Land verst\u00e4dtert immer mehr"
],
"st\u00e4dtische Lebensformen annehmen":[
"die Bev\u00f6lkerung verst\u00e4dtert zunehmend"
],
"verst\u00e4dtern (1a) lassen":[
"die Industrialisierung verst\u00e4dtert das Land"
],
"verst\u00e4dtern (1b) lassen":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283t\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203228"
},
"Verbraucherkredit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von Banken, Handelsunternehmen o. \u00c4. vergebener, ausschlie\u00dflich f\u00fcr den Konsum bestimmter Kredit":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250kredi\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203544"
},
"verkundschaften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auskundschaften":[],
"kundgeben, mitteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203736"
},
"verrosten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"rostig werden, sich mit Rost \u00fcberziehen, Rost ansetzen":[
"die Maschinen verrosten im Regen",
"ein verrosteter Nagel",
"mein Wagen ist ganz verrostet (umgangssprachlich; weist viele Roststellen auf )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einrosten",
"rosten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrosten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203756"
},
"Verstandesbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausbildung des Verstandes (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204132"
},
"verlaengert":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verl \u00e4 ngert \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204145"
},
"Verbindungsstuermerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Verbinderin spielende St\u00fcrmerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204356"
},
"verwuscheln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"wuschelig machen, leicht zerzausen":[
"verwuscheltes Haar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204622"
},
"Vercingetorix":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"ein Gallierf\u00fcrst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204703"
},
"verschmachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Entbehrung (besonders Durst, Hunger) leiden und daran zugrunde gehen":[
"in der Hitze, vor Durst [fast] verschmachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrocknen",
"verdursten",
"zugrunde gehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versmahten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204733"
},
"Verbindungsstudent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Student, der einer Verbindung (8) angeh\u00f6rt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283tud\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205442"
},
"Verantwortungsbereich":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bereich, f\u00fcr den jemand verantwortlich ist":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210221"
},
"verhaesslichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"h\u00e4sslich machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210445"
},
"Vermoegensschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einbu\u00dfe an materiellen G\u00fctern; materieller Schaden":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329s\u0283a\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210916"
},
"verkoernen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"granulieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211459"
},
"verweben":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"beim Weben verwenden, verbrauchen":[
"sie hat nur Wolle verwebt"
],
"webend verbinden, zusammen-, ineinanderweben, webend in etwas einf\u00fcgen":[
"die F\u00e4den [miteinander] verweben",
"blaues Garn ist in die rote Fl\u00e4che verwebt/(seltener:) verwoben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eng miteinander verwobene Vorstellungen, Probleme"
],
"sich (wie ein Gewebe) eng miteinander verbinden, zu einem Ganzen zusammenf\u00fcgen":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Realit\u00e4t und Traum haben sich in seiner Dichtung verwoben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verquicken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212438"
},
"verlieben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von Liebe zu jemandem ergriffen werden":[
"er verliebte sich [in sie, in ihre Augen]",
"ein verliebtes P\u00e4rchen",
"sie ist hoffnungslos, unsterblich, ungl\u00fccklich, bis \u00fcber beide Ohren verliebt",
"jemandem verliebte Augen machen, verliebte Blicke zuwerfen (durch Blicke seine Zuneigung zeigen)",
"\u2329substantiviert:\u232a zum Verlieben sein, aussehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in dieses Bild bin ich geradezu verliebt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist ganz verliebt in seine Idee"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feuer fangen",
"sich verschauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212517"
},
"Verbindungsstrasze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zwei Orte, zwei Stra\u00dfen verbindende Stra\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283tra\u02d0s\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212632"
},
"verbittern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verg\u00e4llen (2)":[
"jemandem das Leben verbittern"
],
"mit bleibendem Groll, besonders \u00fcber das eigene, als allzu hart empfundene Schicksal oder \u00fcber eine als ungerecht, verletzend o. \u00e4. empfundene Behandlung, erf\u00fcllen":[
"die vielen Entt\u00e4uschungen hatten ihn verbittert",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verbitterte Frau",
"einen verbitterten (Verbitterung widerspiegelnden) Zug um den Mund haben",
"verbittert sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frustrieren",
"verg\u00e4llen",
"versauern"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verbittern = bitter werden, machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213720"
},
"Verfassungsdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abteilung im \u00f6sterreichischen Bundeskanzleramt, die Gesetze u. \u00c4. auf ihre Vereinbarkeit mit der Verfassung pr\u00fcft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214522"
},
"Verfassungsmaeszigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfassungsm\u00e4\u00dfigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215216"
},
"Verhaltensmaszregel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfregel zum Verhalten in bestimmten Situationen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Direktive",
"Instruktion",
"Konvention",
"Protokoll"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215615"
},
"Verdammte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die der Verdammnis anheimgefallen ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215646"
},
"Verwoehntheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verw\u00f6hntsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215809"
},
"Verspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versprechen":[],
"Verlobung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspruch = F\u00fcrsprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215921"
},
"verschnupfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ver\u00e4rgern":[
"jemanden mit einer Bemerkung verschnupfen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a der Chef ist ganz sch\u00f6n verschnupft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die B\u00f6rse reagierte verschnupft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"verdrie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = bei jemandem einen Schnupfen hervorrufen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220133"
},
"verpeilt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geistig orientierungslos, durcheinander":[
"der Prof ist in der Vorlesung immer ganz verpeilt",
"morgens etwas verpeilt sein"
],
"absonderlich, merkw\u00fcrdig":[
"meine Alten sind total verpeilt",
"verpeilte Kommentare"
],
"Partizip Perfekt zu verpeilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"chaotisch",
"planlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220452"
},
"Verpestung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verpesten; das Verpestetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220521"
},
"Verbraucherschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Verbraucher":[
"sich an die Verbraucherschaft wenden",
"Teile der Verbraucherschaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220535"
},
"Vergleichsglaeubigerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an einem Vergleichsverfahren beteiligte Gl\u00e4ubigerin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7s\u0261l\u0254\u026a\u032fb\u026a\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220614"
},
"Verwirrspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"absichtlich gestiftete Verwirrung (durch die Unsicherheit bei anderen verursacht werden soll)":[
"Klarheit in das Verwirrspiel bringen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026ar\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220756"
},
"verwindungsstabil":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verwindungsfest":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220928"
},
"Verquickung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verquicken; das Verquicktwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbindung",
"Vereinigung",
"Verflechtung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221100"
},
"vertauschbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich vertauschen lassend, austauschbar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austauschbar",
"auswechselbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221336"
},
"Verjaehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verj\u00e4hren, Verj\u00e4hrtsein":[
"die Verj\u00e4hrung eines Verbrechens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Fristablauf",
"Ung\u00fcltigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221357"
},
"verwursten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Wurst verarbeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221713"
},
"Verleumdungsklage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klage (3) gegen eine Verleumdung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221901"
},
"Vertrauensvorschuss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertrauen, das man in jemanden, etwas setzt, ohne schon zu wissen, ob es gerechtfertigt ist":[
"Vertrauensvorschuss bekommen, haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221912"
},
"Verstoerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verst\u00f6rtheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222034"
},
"Verharzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verharzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222203"
},
"verschrammen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch eine oder mehrere Schrammen verletzen, besch\u00e4digen":[
"beim Einparken den Kotfl\u00fcgel verschrammen",
"du hast dir das Knie verschrammt"
],
"Schrammen bekommen":[
"Gl\u00e4ser aus Kunststoff verschrammen leicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschramen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222356"
},
"verboesern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schlimmer machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verb\u0153sern = verderben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222617"
},
"Vergroeszerungsapparat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vergr\u00f6\u00dferer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222949"
},
"verschriften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch \u00dcbertragen in die geschriebene Form festlegen":[
"die Sprache verschriften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223129"
},
"verdirbst":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verd i rbst \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223351"
},
"Versuchsfahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Testfahrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223458"
},
"verteuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"teurer machen, werden lassen":[
"der sinkende Euro verteuert die Waren"
],
"teurer werden":[
"die Lebensmittel haben sich [weiter, um durchschnittlich 3 %] verteuert",
"das Leben verteuert sich"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"anheben",
"aufschlagen",
"erh\u00f6hen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertiuren = (zu) teuer machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223758"
},
"Verteidigungsring":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verteidigungsg\u00fcrtel":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsr\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224042"
},
"Verschlusslaut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Explosivlaut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224117"
},
"Vertauschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertauschen; das Vertauschtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224306"
},
"verzehnten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Zehnten von etwas entrichten":[
"den Acker verzehnten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224441"
},
"verderblich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Lebensmitteln o. \u00c4.) leicht verderbend (1a)":[
"leicht verderbliche Lebensmittel, Waren",
"etwas ist [kaum] verderblich"
],
"sehr negativ, unheilvoll (besonders in sittlich-moralischer Hinsicht)":[
"die verderbliche Wirkung des Alkohols",
"eine verderbliche Rolle spielen",
"sein Einfluss ist verderblich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtr\u00e4glich",
"fatal",
"folgenschwer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224752"
},
"Verleumdungskampagne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kampagne (1) , bei der Verleumdungen verbreitet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kesseltreiben",
"Jagd",
"Kesseljagd",
"Verfolgung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225156"
},
"Verdeutschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdeutschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225407"
},
"verschuechtern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sch\u00fcchtern machen":[
"jemanden mit Drohungen versch\u00fcchtern",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein versch\u00fcchtertes Kind",
"v\u00f6llig versch\u00fcchtert sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschrecken",
"\u00e4ngstigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225423"
},
"Verbindungslinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Linie, die etwas mit etwas anderem verbindet":[],
"Weg, der im Einsatz befindliche Truppen mit ihrer Basis verbindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achse",
"Querverbindung",
"Verbindung",
"Verkehrsachse"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225623"
},
"Verwechselung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwechseln; das Verwechseltwerden":[
"da muss eine Verwechselung vorliegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225721"
},
"vermessingen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Metallgegenst\u00e4nde mit einer Schicht Messing \u00fcberziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230346"
},
"verte":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"wende um!, wenden! (das Notenblatt beim Spielen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230449"
},
"Verwalterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwaltet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administrator",
"Administratorin",
"Provisor",
"Provisorin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230710"
},
"vertaeuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Tauen festbinden":[
"ein Boot an der Mole vert\u00e4uen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belegen",
"festmachen"
],
"history_and_etymology":[
"unter Anlehnung an",
"Tau",
"zu mittelniederdeutsch vortoien = ein Schiff vor zwei Anker legen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230725"
},
"verabsaeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(etwas, was man eigentlich tun muss, tun soll) unterlassen, vers\u00e4umen":[
"er hat es verabs\u00e4umt, sie davon zu unterrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergessen",
"vers\u00e4umen",
"verschwitzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230825"
},
"verwaessern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit zu viel Wasser versetzen, verd\u00fcnnen; w\u00e4ssrig machen":[
"den Wein verw\u00e4ssern",
"die schmelzenden Eisw\u00fcrfel verw\u00e4ssern den Whisky nur",
"die Milch ist, schmeckt verw\u00e4ssert"
],
"einen zu hohen Wassergehalt bekommen, w\u00e4ssrig werden":[
"einen Text, ein Gef\u00fchl verw\u00e4ssern",
"eine verw\u00e4sserte Interpretation"
],
"die Wirkung, die Aussagekraft, den urspr\u00fcnglichen Gehalt von etwas abschw\u00e4chen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmildern",
"strecken",
"verd\u00fcnnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231030"
},
"Vergnuegungsausflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Vergn\u00fcgen unternommener Ausflug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231127"
},
"Verschubgleis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231138"
},
"vertanzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein musikalisches Werk) in Tanz umsetzen":[],
"tanzend verbringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231608"
},
"verteufelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schwierig und unangenehm; vertrackt, verzwickt":[
"eine verteufelte Angelegenheit, Situation"
],
"\u00fcberaus gro\u00df, stark, intensiv":[
"ich habe einen ganz verteufelten Durst"
],
"\u00fcber die Ma\u00dfen":[
"hier zieht es verteufelt",
"verteufelt schwer sein",
"sie spielt verteufelt gut",
"das ist verteufelt weit, wenig"
],
"verwegen, toll":[
"ein verteufelter Bursche"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329t",
"synonyms":[
"l\u00e4stig",
"schwierig",
"unangenehm",
"bl\u00f6d"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232108"
},
"Versendungskauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kauf, bei dem der Verk\u00e4ufer die Ware auf Verlangen des K\u00e4ufers an einen anderen Ort als den Erf\u00fcllungsort versendet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232232"
},
"Verwirtschaftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwirtschaften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232321"
},
"Verwaltungsdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dienst (1b) bei der Verwaltung (2a)":[
"im Verwaltungsdienst t\u00e4tig sein"
],
"Dienst (1c) der Verwaltung (3)":[],
"Einrichtung der \u00f6ffentlichen Verwaltung":[],
"Verwaltung (1) als Dienstleistung f\u00fcr Unternehmen":[],
"Anbieter von Verwaltungsdiensten (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232336"
},
"verquasen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vergeuden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232343"
},
"verschoenern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"versch\u00f6nen (a)":[
"ein Zimmer mit einer neuen Tapete versch\u00f6nern"
],
"versch\u00f6nen (b)":[
"Orgelmusik versch\u00f6nert die Andacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestalten",
"ausschm\u00fccken",
"ausstaffieren",
"beh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232745"
},
"Verworfenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verworfensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lasterhaftigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232852"
},
"verkippen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[Abfallstoffe] auf Deponien ablagern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233150"
},
"Vertriebsbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vertraglich abgesicherte Beschr\u00e4nkung des Vertriebs von Waren, bei der der Hersteller die Abnehmer seiner Erzeugnisse verpflichtet, diese nur an bestimmte Kunden oder nur in bestimmten Absatzgebieten zu verkaufen oder beim Verkauf bestimmte Termine einzuhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233435"
},
"Verwitwete":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verwitwet ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233629"
},
"versengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch leichtes Anbrennen besonders der Oberfl\u00e4che besch\u00e4digen":[
"sein Hemd mit der Zigarette versengen",
"ich habe mir die Haare an der Kerze versengt",
"die Sonne hat die Felder versengt (ausged\u00f6rrt)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansengen",
"sengen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versengen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234136"
},
"verdirb":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verd i rb \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234221"
},
"Verringerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verringern; das Verringertwerden":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8r\u026a\u014b\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abbau",
"Abnahme",
"Drosselung",
"Herabsetzung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234531"
},
"veritabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"der wahren Bedeutung der angewandten Bezeichnung genau entsprechend; wahrhaft, echt, wirklich":[
"eine veritable Leistung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch v\u00e9ritable, zu: v\u00e9rit\u00e9 = Wahrheit < lateinisch veritas, zu: verus = wahr, wirklich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234821"
},
"vernachlaessigbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich vernachl\u00e4ssigen (3) lassend":[
"ein vernachl\u00e4ssigbarer Prozentsatz",
"das Risiko ist vernachl\u00e4ssigbar klein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"minimal",
"unbedeutend",
"unwesentlich",
"unwichtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234919"
},
"verbringen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"sich (f\u00fcr eine bestimmte Zeitdauer an einem Ort o. \u00c4.) aufhalten, verweilen":[
"ein Wochenende mit Freunden, zu Hause verbringen",
"den Urlaub an der See, in den Bergen verbringen"
],
"eine bestimmte Zeit (auf bestimmte Weise) zubringen, hinbringen; eine bestimmte Zeit auf etwas verwenden":[
"den ganzen Tag mit Aufr\u00e4umen verbringen",
"die Kranke hat eine ruhige Nacht verbracht",
"er hat sein Leben in Armut und Einsamkeit verbracht"
],
"an einen bestimmten Ort bringen, schaffen":[
"sein Verm\u00f6gen ins Ausland verbringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleiben",
"leben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbringen = vollbringen; vertun"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235100"
},
"Verzollung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzollen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235309"
},
"Vertaeuung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vert\u00e4uen; das Vert\u00e4utwerden, Vert\u00e4utsein":[],
"Gesamtheit der Taue, mit denen etwas vert\u00e4ut ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235312"
},
"Verbraucherschutzministerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ministerin f\u00fcr Verbraucherschutz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235632"
},
"Verkoster":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verkostet (2)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235703"
},
"verfassungskonform":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verfassungsgem\u00e4\u00df":[
"diese Gesetzes\u00e4nderung ist [nicht] verfassungskonform"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000112"
},
"vertiefen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"tiefer machen":[
"der Graben wurde [um 20 cm] vertieft",
"eine vertiefte Stelle"
],
"tiefer werden":[
"die Falten im Gesicht haben sich vertieft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kluft zwischen ihnen vertiefte sich immer mehr"
],
"bewirken, dass etwas gr\u00f6\u00dfer, st\u00e4rker wird, zunimmt":[
"sein Wissen vertiefen",
"die Freundschaft zwischen zwei V\u00f6lkern vertiefen",
"vertiefte Kenntnisse"
],
"st\u00e4rker, intensiver werden":[
"sein Hass vertieft sich",
"die Spannungen vertieften sich"
],
"intensiver, detaillierter behandeln, ausf\u00fchren":[
"das will ich jetzt nicht weiter vertiefen",
"den Lehrstoff, das bereits Gelernte noch vertiefen (sich eine tiefere Einsicht verschaffen)"
],
"tiefer (7b) machen":[
"einen Ton vertiefen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein [um einen Halbton] vertieftes C"
],
"sich auf etwas konzentrieren; sich mit etwas intensiv besch\u00e4ftigen":[
"sich in seine Zeitung, in ein Buch vertiefen",
"ganz in Gedanken, in einen Anblick vertieft sein",
"sie waren ins Gespr\u00e4ch vertieft"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ti\u02d0fn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000455"
},
"Verbraucherpreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Preis, den der Verbraucher f\u00fcr eine Ware bezahlen muss":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250pra\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000525"
},
"Versorgungssicherheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gew\u00e4hrleistung, Garantie der Versorgung (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000542"
},
"Verfassungsgerichtsbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Verfassungsgerichten ausge\u00fcbte Gerichtsbarkeit (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001122"
},
"verlaestern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in b\u00f6sartiger und grober Weise verleumden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verleumden",
"andichten",
"anh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001133"
},
"Verkehrsbehinderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Behinderung (1) des Verkehrs (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsb\u0259h\u026and\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Stau",
"Autoschlange",
"[Fahrzeug]schlange"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001253"
},
"verworren":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wirr, in hohem Grade unklar, un\u00fcbersichtlich; konfus (a)":[
"verworrene Aussagen",
"die Lage war verworren",
"das h\u00f6rt sich ziemlich verworren (abstrus) an"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u0254r\u0259n",
"synonyms":[
"abstrus",
"chaotisch",
"durcheinander",
"kompliziert"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch verworren, 2. Partizip des ehemaligen starken Verbs",
"verwirren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001331"
},
"verschlieszbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich verschlie\u00dfen (1a, b) lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001431"
},
"Verfremdungseffekt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Effekt, der mithilfe bestimmter technischer, das Geschehen auf der B\u00fchne verfremdender Mittel erzielt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001441"
},
"Vergrauung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergrauen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001659"
},
"Vertragsstrafe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Konventionalstrafe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0283tra\u02d0f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001840"
},
"vermarkten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[an die \u00d6ffentlichkeit bringen und] ein gutes Gesch\u00e4ft daraus machen":[
"das Privatleben bekannter Pers\u00f6nlichkeiten vermarkten"
],
"(f\u00fcr den Verbrauch bedarfsgerecht zubereitet) auf den Markt bringen":[
"ein Produkt, eine Ware vermarkten"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8marktn\u0329",
"synonyms":[
"verkaufen",
"abgeben",
"abtreten",
"exportieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001853"
},
"Versandkasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kasten zum Bef\u00f6rdern von Versandgut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001901"
},
"Versuchsfahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Testfahrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001949"
},
"verstoert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"v\u00f6llig verwirrt; zutiefst ersch\u00fcttert":[
"ein verst\u00f6rtes Kind",
"einen verst\u00f6rten Eindruck machen",
"die Fl\u00fcchtlinge waren v\u00f6llig verst\u00f6rt"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u00f8\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"angsterf\u00fcllt",
"beklommen",
"best\u00fcrzt",
"durcheinander"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002218"
},
"Versicherungstraegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Versicherungstr\u00e4ger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002320"
},
"Vertragstext":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Text, Wortlaut eines Vertrages":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kst\u025bkst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002728"
},
"Vergleichsform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Form der Komparation; Steigerungsform":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7sf\u0254rm",
"synonyms":[
"Komparativ",
"Steigerungsform",
"Steigerungsstufe",
"Superlativ"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002815"
},
"Verpartnerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verpartnern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehe",
"Trauung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003303"
},
"Versorgungsstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wohlfahrtsstaat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003309"
},
"Vergeistigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergeistigen, Vergeistigtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003408"
},
"Versicherungswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Sachversicherungen) Wert des versicherten Objekts":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003448"
},
"verhasst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"jemandem \u00e4u\u00dferst zuwider; jemandes Hass hervorrufend":[
"ein verhasstes Regime",
"eine verhasste Pflicht",
"\u00fcberall verhasst sein",
"Unaufrichtigkeit ist ihr [in tiefster Seele] verhasst",
"sich bei jemandem verhasst (\u00e4u\u00dferst unbeliebt) machen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8hast",
"synonyms":[
"missliebig",
"unbeliebt",
"unerw\u00fcnscht"
],
"history_and_etymology":[
"adjektivisches 2. Partizip von veraltet verhassen = hassen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003534"
},
"Vertiefstempel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anke (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003659"
},
"Verdinger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, Beh\u00f6rde o. \u00c4., die Arbeiten verdingt (2)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003832"
},
"verflochten":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verfl o chten \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"komplex",
"schwer",
"unl\u00f6sbar",
"zusammenh\u00e4ngend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003904"
},
"Vergnuegungsreise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Unterschied zur Gesch\u00e4ftsreise o. \u00c4.) nur dem Vergn\u00fcgen dienende Reise":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004314"
},
"Verstrebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verstreben; das Verstrebtwerden":[],
"Strebe; Gesamtheit von zusammengeh\u00f6renden Streben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geb\u00e4lk",
"Verst\u00e4rkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004425"
},
"Verdampfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teil (z. B. einer K\u00e4ltemaschine), in dem eine Fl\u00fcssigkeit verdampft wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004430"
},
"Verfalltag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, an dem ein Wechsel, Scheck o. \u00c4. f\u00e4llig, zahlbar wird":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8falta\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004824"
},
"Verkaufsagent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Handelsvertreter, dessen T\u00e4tigkeit in der Vermittlung oder im Abschlie\u00dfen von Verk\u00e4ufen besteht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reisende",
"Reisender",
"Repr\u00e4sentant",
"Repr\u00e4sentantin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004842"
},
"Verwirrtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand geistiger oder seelischer Verst\u00f6rung":[],
"verwirrte Handlung, \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delirium",
"Fassungslosigkeit",
"Verwirrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004925"
},
"Verfremdung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfremden":[],
"verfremdete Darstellung, Gestaltung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005316"
},
"Verdruss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Unzufriedenheit; Missmut; \u00c4rger (2)":[
"etwas bringt, bereitet, macht [jemandem] viel Verdruss",
"Verdruss \u00fcber etwas haben, empfinden",
"zu seinem Verdruss kam sie immer unp\u00fcnktlich"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u028as",
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Missfallen",
"Missmut",
"Missstimmung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdru\u0292, zu",
"verdrie\u00dfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005411"
},
"verschnaufen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine kleine Pause bei etwas einlegen, um Atem zu holen, Luft zu sch\u00f6pfen":[
"sie setzte sich, um ein wenig zu verschnaufen",
"\u2329auch verschnaufen + sich:\u232a warte, ich muss mich kurz verschnaufen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussetzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005449"
},
"verkasematuckeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in kurzer Zeit und gr\u00f6\u00dferer Menge) verkonsumieren":[
"beim Betriebsfest wurden etliche Liter Bier verkasematuckelt"
],
"genau und detailliert auseinandersetzen, erkl\u00e4ren":[
"kannst du mir das mal verkasematuckeln?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufessen",
"auseinandersetzen",
"entwickeln",
"erkl\u00e4ren"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005933"
},
"Verliebtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand des Verliebtseins":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010000"
},
"Verzaeunung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verz\u00e4unen":[],
"Zaun; Einfriedung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010105"
},
"Vermeidbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vermeidbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010218"
},
"Verschaemttun":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010257"
},
"Verkaufsveranstaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Veranstaltung (2) , die dem Verkauf dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010905"
},
"verschiedengeschlechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unterschiedliches Geschlecht aufweisend":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0dn\u0329\u0261\u0259\u0283l\u025b\u00e7tl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011018"
},
"Vertriebspartnerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Partnerin beim Vertrieb eines Produktes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011252"
},
"Verschiedensporigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Heterosporie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011638"
},
"Verkippung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012353"
},
"Vergroeszerer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"optisches Ger\u00e4t zur Herstellung von Vergr\u00f6\u00dferungen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012359"
},
"Verlaschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verlaschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012406"
},
"verspieszern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Spie\u00dfer werden, spie\u00dfige Anschauungen, Gewohnheiten u. a. annehmen":[
"mit zunehmendem Alter verspie\u00dfert sie"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012440"
},
"Verruf":{
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verrufen"
],
"wendungen":[
"in Verruf kommen/geraten (einen schlechten, \u00fcblen, zweifelhaften Ruf bekommen, als etwas ins Gerede kommen)",
"jemanden in Verruf bringen (bewirken, dass jemand, etwas einen schlechten, \u00fcblen, zweifelhaften Ruf bekommt, als etwas ins Gerede kommt)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-012619"
},
"verdammenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verwerflich":[
"ich finde sein Verhalten nicht verdammenswert"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dam\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"elend",
"schimpflich",
"schn\u00f6de"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012647"
},
"Verlagsrepraesentant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlagsvertreter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012813"
},
"Verwaltungsraetin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliches Mitglied eines Verwaltungsrates (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012928"
},
"Verlaengerungsstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil, Teilst\u00fcck, Glied o. \u00c4. zum Verl\u00e4ngern von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verl\u00e4ngerung",
"Ansatz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013030"
},
"Versicherungssteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf bestimmte Versicherungsvertr\u00e4ge erhobene Steuer":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bs\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013108"
},
"Vermoegensbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bildung, Entstehung von Verm\u00f6gen (2) bei Arbeitnehmern durch langfristiges Sparen, das vom Staat und vom Arbeitgeber gef\u00f6rdert wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013336"
},
"vernalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Pflanzenkeimlinge einer K\u00e4ltebehandlung unterziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013520"
},
"Vergnuegungsreisende":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Vergn\u00fcgungsreise unternimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013642"
},
"Verrammelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verrammeln; das Verrammeltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013708"
},
"Vergeltungswaffe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"V-Waffe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014bsvaf\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013935"
},
"Verhaeltnismaeszigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angemessenheit; Entsprechung (1)":[
"die Verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigkeit der Mittel"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026asm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014307"
},
"verboten":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unm\u00f6glich (2)":[
"eine verbotene Farbzusammenstellung",
"verboten aussehen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"gesetzwidrig",
"illegal",
"irregul\u00e4r"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verbieten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014349"
},
"verdrucken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas falsch, fehlerhaft drucken":[
"einen Buchstaben verdrucken",
"dieses Wort ist verdruckt"
],
"druckend verbrauchen":[
"mehrere Rollen Papier t\u00e4glich verdrucken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014730"
},
"Verdampfungsenthalpie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"W\u00e4rmemenge, die erforderlich ist, um eine Fl\u00fcssigkeit zum Verdampfen zu bringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014806"
},
"Vertragslandwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Form der landwirtschaftlichen Produktion, bei der die Abnahme der Erzeugnisse durch einen Vertrag mit gewerblichen Unternehmen geregelt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015113"
},
"Vertonung_Darstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Darstellung von K\u00fcstenansichten [von See aus]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015703"
},
"Vertrauensstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellung (3, 4) , die gro\u00dfe Zuverl\u00e4ssigkeit und Vertrauensw\u00fcrdigkeit voraussetzt":[
"eine Vertrauensstellung haben"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259ns\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020259"
},
"Verschnaufpause":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurze Pause zum Verschnaufen":[
"eine Verschnaufpause einlegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Liga macht eine kurze Verschnaufpause"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283na\u028a\u032ffpa\u028a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Einkehr",
"Rast",
"Ruhe",
"Ruhepause"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020428"
},
"Verhueterli":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Pr\u00e4servativ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kondom",
"Pr\u00e4servativ"
],
"history_and_etymology":[
"scherzhaft gebildet mit schweizerischer Verkleinerungssilbe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020548"
},
"Verfassungsorgan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"unmittelbar durch die Verfassung (1a) eingesetztes staatliches Organ (4)":[
"der Bundestag ist ein Verfassungsorgan"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294\u0254r\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020953"
},
"Verlaub":{
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"mit Verlaub (gehoben: wenn Sie gestatten; wenn es erlaubt ist: das ist mir, mit Verlaub [gesagt, zu sagen], zu langweilig; zu veraltet verlauben = erlauben; vgl. mittelniederdeutsch mit vorl\u014dve = mit Erlaubnis, zu: verl\u00f6ven = erlauben, genehmigen, Nebenform von erlauben )"
],
"time_of_retrieval":"20220709-021234"
},
"verabreichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[in einer bestimmten festgesetzten Menge] zu essen, zu trinken, zum Einnehmen o. \u00c4. geben":[
"jemandem eine Arznei verabreichen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294apra\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"einfl\u00f6\u00dfen",
"[ein]geben",
"applizieren",
"instillieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021323"
},
"versacken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"versinken, untergehen":[
"der Kahn versackte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Diskussion versackte"
],
"in etwas einsinken":[
"die R\u00e4der versackten im Schlamm, im Schnee",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in Arbeit versacken"
],
"sich senken":[
"die Fundamente versackten"
],
"absaufen (2)":[
"der Motor versackte"
],
"eine unsolide Lebensweise annehmen; allm\u00e4hlich verkommen":[
"in Berlin versacken",
"gestern Abend sind wir ganz sch\u00f6n versackt (haben wir lange gefeiert, viel getrunken)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absinken",
"niedersinken"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"sacken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021349"
},
"Vernunftmensch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der sich von der Vernunft, von vernunftgem\u00e4\u00dfen \u00dcberlegungen, nicht von Gef\u00fchlen leiten l\u00e4sst":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftm\u025bn\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021738"
},
"verfrischen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(vom Schwarzwild) verwerfen (6)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Frischling"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022021"
},
"verfangen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in einem Netz, einer Schlinge o. \u00c4. h\u00e4ngen bleiben":[
"die Angel hatte sich im Schilf verfangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich in Widerspr\u00fcchen verfangen"
],
"die gew\u00fcnschte Wirkung, Reaktion [bei jemandem] hervorrufen (meist verneint)":[
"solche Tricks verfangen bei mir nicht"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fa\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (sich) verv\u0101hen = zusammenfassen, sich festfangen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022026"
},
"Verlangsamung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verlangsamen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herabsetzung",
"M\u00e4\u00dfigung",
"Verz\u00f6gerung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022051"
},
"vergriffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(besonders von Druck-Erzeugnissen) nicht mehr lieferbar":[
"ein vergriffenes Buch",
"diese Ausgabe ist [zurzeit] vergriffen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261r\u026afn\u0329",
"synonyms":[
"ausverkauft"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"vergreifen",
"in der veralteten Bedeutung \u201edurch Greifen entfernen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022118"
},
"verengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"enger werden":[
"die Stra\u00dfe, die Durchfahrt verengt sich hier",
"seine Pupillen verengten sich (zogen sich zusammen, wurden kleiner)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Spielraum verengte sich (verringerte sich) f\u00fcr sie"
],
"enger machen":[
"Bauarbeiten verengten die Durchfahrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022303"
},
"Verjagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verjagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022412"
},
"Verbot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Befehl, Anordnung, etwas Bestimmtes zu unterlassen":[
"ein strenges, polizeiliches, beh\u00f6rdliches, \u00e4rztliches Verbot",
"ein Verbot aufheben, befolgen, einhalten, beachten, \u00fcbertreten",
"sich an ein Verbot halten",
"er hat gegen mein ausdr\u00fcckliches Verbot geraucht"
],
"Anordnung, nach der etwas nicht existieren darf":[
"das gesetzliche Verbot der Kinderarbeit, von Kinderpornografie",
"das weltweite Verbot von Atomwaffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anordnung",
"Bann",
"Befehl",
"Bestimmung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbot, zu",
"verbieten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022450"
},
"vertrauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in jemanden, etwas sein Vertrauen setzen; auf jemanden, etwas bauen (6) ; sicher sein, dass man sich auf jemanden, etwas verlassen kann":[
"jemandem voll, blind, blindlings, fest vertrauen",
"jemandes Worten, Zusagen vertrauen",
"seinem Gef\u00fchl, dem Zufall vertrauen",
"auf Gott, auf sein Gl\u00fcck vertrauen"
],
"anvertrauen (2a)":[],
"anvertrauen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertr\u016bwen, althochdeutsch fertr\u016b\u0113n"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022551"
},
"Verfolgungswahn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"krankhafte Vorstellung, von anderen beobachtet, \u00fcberwacht, bedroht und verfolgt zu werden":[
"an Verfolgungswahn leiden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022616"
},
"Verwindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Torsion (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022856"
},
"Verrucano":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"rotes, konglomeratisches Gestein der Alpen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch; nach dem Monte Verruca in der Toskana"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023702"
},
"Verdienstorden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Auszeichnung f\u00fcr besondere Verdienste [um den Staat]":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0294\u0254rdn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023726"
},
"Verausgabung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verausgaben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Anstrengung",
"Aufbietung",
"Aufopferung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023901"
},
"Verkartung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkarten, Verkartetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023958"
},
"Vergnuegtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergn\u00fcgtsein (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgelassenheit",
"Freude",
"Frohsinn",
"Heiterkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024513"
},
"verdursten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus Mangel an trinkbarer Fl\u00fcssigkeit zugrunde gehen, sterben":[
"in der W\u00fcste verdursten",
"w\u00e4hrend der D\u00fcrre sind viele K\u00fche verdurstet",
"willst du deine G\u00e4ste verdursten lassen (umgangssprachlich; willst du ihnen nichts zu trinken anbieten) ?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrocknen",
"zugrunde gehen",
"eingehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024527"
},
"verschlacken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich mit [sich ablagernder] Schlacke (1, 2) f\u00fcllen":[
"der Ofen verschlackt"
],
"zu Schlacke (3) werden":[
"die Lava ist verschlackt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024834"
},
"Vermoegensrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"rechtliche Bestimmungen f\u00fcr Verm\u00f6gen (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025051"
},
"Verharschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verharschen":[],
"verharschte Stelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025133"
},
"Verbindungsglied":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Glied, das zwei Dinge miteinander verbindet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0261li\u02d0t",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Verbindung",
"Verbindungsfrau",
"Verbindungsmann"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025222"
},
"Verheizung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verheizen; das Verheiztwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025256"
},
"Verstandesschaerfe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00e4rfe (6) des Verstandes":[
"eine Frau von ungeheurer Verstandessch\u00e4rfe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Esprit",
"Scharfblick",
"Scharfsinn"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025440"
},
"Verteidigungsanstrengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bem\u00fchung um eine gr\u00f6\u00dftm\u00f6gliche Verteidigungsbereitschaft (durch Aufr\u00fcstung)":[
"die Verteidigungsanstrengungen verst\u00e4rken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025530"
},
"verzaehlen_erzaehlen_schildern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"erz\u00e4hlen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erz\u00e4hlen",
"fabulieren",
"schwadronieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025655"
},
"verkehrsarm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wenig Verkehr (1) aufweisend":[
"eine verkehrsarme Stra\u00dfe"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0294arm",
"synonyms":[
"ausgestorben",
"ruhig",
"still",
"unbelebt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025744"
},
"Vertriebsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht, ein bestimmtes Produkt zu vertreiben (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0psr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030057"
},
"Verengerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verengern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030122"
},
"Verwaltungsratsvorsitzender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die in einem Verwaltungsrat (1) die leitende Position hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030612"
},
"versandt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n vers a ndt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030633"
},
"verknallen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[sinnlos] verschie\u00dfen (1b)":[
"zu Silvester wurden 800 Tonnen Feuerwerksk\u00f6rper verknallt"
],
"sich heftig verlieben":[
"er hat sich unheimlich [in das M\u00e4dchen] verknallt",
"die beiden sind wahnsinnig ineinander verknallt"
],
"verurteilen (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8knal\u0259n",
"synonyms":[
"Feuer fangen",
"sich verschauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030659"
},
"verwechseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden, etwas nicht unterscheiden, auseinanderhalten k\u00f6nnen und daher f\u00fcr jemand anderen, etwas anderes halten":[
"sie hat mich mit meinem Bruder, das Salzfass mit dem Zuckerstreuer verwechselt",
"\u2329substantiviert:\u232a die beiden sind sich zum Verwechseln \u00e4hnlich"
],
"irrt\u00fcmlich anstelle von etwas anderem gebrauchen, durcheinanderbringen; vertauschen":[
"die Namen verwechseln",
"\u201emir\u201c und \u201emich\u201c verwechseln",
"die Telefonnummer verwechseln",
"das m\u00fcssen Sie verwechselt haben",
"er hat die M\u00e4ntel verwechselt (irrt\u00fcmlich den falschen an sich genommen)",
"die beiden kann man doch gar nicht verwechseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durcheinanderbringen",
"durcheinanderwerfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwehseln, althochdeutsch farwehsal\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030926"
},
"Vernebelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernebeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031157"
},
"Verschleiszkrankheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch chronische \u00dcberlastung der Gelenke, Bandscheiben o. \u00c4. hervorgerufene Erkrankung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031353"
},
"Verwahrungshaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Untersuchungshaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031458"
},
"Verumlagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verumlagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031641"
},
"vertrotteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"trottelig, zum Trottel werden":[
"er vertrottelt zusehends, immer mehr",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein v\u00f6llig vertrottelter alter Mann"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdummen",
"versauern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031945"
},
"Verbrennungsvorgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorgang, Prozess der Verbrennung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032114"
},
"Verblasenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verschwommenheit, Unklarheit":[],
"verschwommener, unklarer Ausdruck o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"verblasen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032213"
},
"verknallt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"heftig verliebt":[
"verknallte Teenies"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschossen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032246"
},
"Versickerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versickern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032540"
},
"verheiratet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einer Ehe lebend":[
"ist er verheiratet oder geschieden?",
"sie sind schon seit vielen Jahren gl\u00fccklich verheiratet"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ha\u026a\u032fra\u02d0t\u0259t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032830"
},
"vermoegenspolitisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Verm\u00f6genspolitik betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032945"
},
"verschissen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n versch i ssen \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033340"
},
"versicherungsrechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Versicherungsrecht betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033415"
},
"verschriftlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in die geschriebene Form \u00fcbertragen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033733"
},
"Verschiedenartigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschiedenartigsein; Unterschied (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Uneinheitlichkeit",
"Ungleichartigkeit",
"Ungleichheit",
"Unterschiedlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034016"
},
"Verschiffung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschiffen (1) ; das Verschifftwerden":[
"die Verschiffung von Giftm\u00fcll"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034033"
},
"verdummen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden dahin bringen, dass er unkritisch aufnimmt und glaubt, was jemand ihm vormacht":[
"das Volk, die Massen [mit Parolen] verdummen",
"man versucht, uns zu verdummen",
"sie lie\u00dfen sich nicht verdummen"
],
"geistig stumpf werden":[
"bei dieser T\u00e4tigkeit verdummt man allm\u00e4hlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstumpfen",
"verdusseln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertumben = dumm werden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034139"
},
"verschrien":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verrufen":[
"die Gegend ist wegen zahlreicher \u00dcberf\u00e4lle verschrien",
"er war bei ihnen als Geizhals verschrien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fcchig",
"bedenklich",
"ber\u00fcchtigt",
"fragw\u00fcrdig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034706"
},
"Verwissenschaftlichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwissenschaftlichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035413"
},
"Verbindungsstrich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Strich, der etwas mit etwas anderem verbindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035447"
},
"Vertrauensseligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertrauensseligsein":[],
"vertrauensselige Handlungs[weise]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglosigkeit",
"Blau\u00e4ugigkeit",
"Einf\u00e4ltigkeit",
"Gutgl\u00e4ubigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035857"
},
"Vermessungsingenieurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geod\u00e4tin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040050"
},
"vert_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040318"
},
"Vertrauensverlust":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlust an Vertrauen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsf\u025b\u0250\u032fl\u028ast",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040357"
},
"Verkokung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkoken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040402"
},
"verstreut":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne erkennbare Ordnung da und dort verteilt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vereinzelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040427"
},
"Verhandlungsgegenstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gegenstand (2a) einer Verhandlung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bs\u0261e\u02d0\u0261n\u0329\u0283tant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040451"
},
"versteckt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verborgen (b)":[
"versteckte Fette, M\u00e4ngel"
],
"nicht offen, nicht direkt [ausgesprochen]":[
"versteckte Drohungen",
"ein versteckter Vorwurf"
],
"heimlich":[
"ein verstecktes Foul",
"ein verstecktes (verstohlenes) L\u00e4cheln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim",
"heimlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040559"
},
"Verteidigungsausgabe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausgabe f\u00fcr die Verteidigung (2)":[
"eine Reduzierung der Verteidigungsausgaben"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294a\u028a\u032fs\u0261a\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040925"
},
"Verteidigungswaffe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Waffe, die speziell der Verteidigung dient":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsvaf\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041329"
},
"Vermietbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vermietbarer (a) Zustand":[],
"Akzeptanz auf dem Markt f\u00fcr Vermietungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041707"
},
"Versus_rhopalici":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"rhopalische Verse":[]
},
"pronounciation":"\u2026zu\u02d0s -",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch, zu: rhopalicus,",
"rhopalisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041709"
},
"Verschollenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschollensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041830"
},
"verkapseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich in einer H\u00fclle, Kapsel abschlie\u00dfen, sich einkapseln":[
"die Trichinen verkapseln sich in der Muskulatur",
"eine verkapselte (Medizin; geschlossene) Tuberkulose",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a warum verkapselst du dich so?"
],
"in einer H\u00fclle, Kapsel abschlie\u00dfen, einkapseln":[
"die Granatsplitter werden im Gewebe verkapselt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abkapseln",
"sich einigeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042651"
},
"Vermoegensversicherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besonders Haftpflicht-, Kredit-, Rechtsschutz- und R\u00fcckversicherung umfassender Teil der Schadenversicherung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sf\u025b\u0250\u032fz\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042853"
},
"verkifft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unter dem Einfluss von Haschisch oder Marihuana stehend; von diesen Drogen abh\u00e4ngig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042858"
},
"Verursacherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, auch Sache, die etwas verursacht hat; weibliche Person, die an etwas die Schuld tr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043231"
},
"Verkopplung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkoppeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043309"
},
"vergegenwaertigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich etwas klarmachen, deutlich ins Bewusstsein, in Erinnerung rufen":[
"du musst dir unsere [damalige] Lage einmal vergegenw\u00e4rtigen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0\u0261n\u0329v\u025brt\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bedenken"
],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von sp\u00e4tlateinisch praesentare,",
"pr\u00e4sentieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043525"
},
"verauktionieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"versteigern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043555"
},
"Verlagsprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Produkte, die ein Verlag (1) anbietet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0kspro\u0261ram",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043857"
},
"Vergroeszerungsglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[in eine Halterung mit Griff oder in eine Vorrichtung zum Aufstellen gefasste] optische Linse, die Gegenst\u00e4nde vergr\u00f6\u00dfert (4) ; Lupe":[
"etwas durch ein, mit einem Vergr\u00f6\u00dferungsglas betrachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lupe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043914"
},
"Vermoegenssteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Steuer, die nach jemandes Verm\u00f6gen (2) bemessen wird und bei der das Verm\u00f6gen Gegenstand der Besteuerung ist (Abk\u00fcrzung: VSt)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329s\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044054"
},
"Vertrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[schriftliche] rechtsg\u00fcltige Abmachung zwischen zwei oder mehreren Partnern; Kontrakt":[
"ein langfristiger, befristeter, fester Vertrag",
"ein Vertrag auf drei Jahre, \u00fcber Arbeitsbedingungen, zwischen mehreren Partnern",
"die Vertr\u00e4ge treten, sind in Kraft",
"ihr Vertrag l\u00e4uft aus",
"einen Vertrag mit jemandem [ab]schlie\u00dfen, machen",
"einen Vertrag brechen, l\u00f6sen, erf\u00fcllen, verl\u00e4ngern",
"laut Vertrag",
"jemanden aus seinem Vertrag entlassen",
"(Jargon) einen K\u00fcnstler unter Vertrag nehmen (mit ihm einen Arbeitsvertrag, Produktionsvertrag o. \u00c4. schlie\u00dfen)",
"(Jargon) einen Schauspieler unter Vertrag haben (ihn vertraglich an sich gebunden haben)",
"(Jargon) die S\u00e4ngerin steht, ist bei einer Plattenfirma unter Vertrag (hat einen Vertrag mit einer Plattenfirma)",
"von einem Vertrag zur\u00fccktreten"
],
"Schriftst\u00fcck, in dem ein Vertrag (a) niedergelegt ist":[
"einen Vertrag aufsetzen, ratifizieren, unterschreiben, unterzeichnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Abmachung",
"Abschluss",
"Absprache"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) vertraht, r\u00fcckgebildet aus mittelhochdeutsch vertragen = \u00fcbereinkommen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044440"
},
"verchromen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Schicht aus Chrom \u00fcberziehen":[
"Armaturen verchromen",
"verchromtes Messing",
"verchromte Sto\u00dfstangen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044448"
},
"Vertrauensverhaeltnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf gegenseitiges Vertrauen gegr\u00fcndetes Verh\u00e4ltnis von Personen o. \u00c4. zueinander":[
"ein Vertrauensverh\u00e4ltnis haben",
"ein Vertrauensverh\u00e4ltnis zwischen den Parteien herstellen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsf\u025b\u0250\u032fh\u025bltn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044945"
},
"Verbindungsstuermer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Verbinder spielender St\u00fcrmer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045303"
},
"Versicherungsschwindel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versicherungsbetrug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045656"
},
"verelenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in gro\u00dfe materielle Not geraten, verarmen":[
"die Menschen im Katastrophengebiet verelendeten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verarmen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Elend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045758"
},
"Verwaltungseinheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Grundbestandteil der Verwaltung (3)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294a\u026a\u032fnha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050151"
},
"veruzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"veralbern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"frotzeln",
"h\u00f6hnen",
"spotten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050418"
},
"Versorgungspunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stelle, Verkaufseinrichtung, Siedlung o. \u00c4., die der Versorgung mit Nahrung und Getr\u00e4nken, wichtigen Gebrauchsartikeln oder Nachschub dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050520"
},
"vertrieft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"triefend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050721"
},
"verzechen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zechen durchbringen":[
"er hat sein ganzes Geld verzecht"
],
"mit Zechen verbringen; durchzechen":[
"sie haben die Nacht verzecht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"versaufen",
"vertrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051045"
},
"Verbrennungstemperatur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei einer Verbrennung entstehende Temperatur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051309"
},
"verblasen_patzen_blasen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"bei einem erlegten Tier ein bestimmtes (die Erlegung des Tieres anzeigendes) Hornsignal blasen":[
"einen Hirsch verblasen"
],
"beim Spielen auf einem Blasinstrument einen Fehler machen":[
"der Saxofonist hat sich dauernd verblasen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051414"
},
"Verwertung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwerten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbeutung",
"Verarbeitung",
"Verwendung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051651"
},
"Verbindungsstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil, Teilst\u00fcck, Glied o. \u00c4., das zwei Dinge miteinander verbindet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052231"
},
"verstohlen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"darauf bedacht, dass etwas nicht bemerkt wird; unauff\u00e4llig, heimlich":[
"ein verstohlenes L\u00e4cheln",
"verstohlene Blicke",
"jemanden verstohlen mustern"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283to\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"geheim",
"heimlich",
"im Geheimen",
"im Stillen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstoln, eigentlich 2. Partizip von: versteln = (heimlich) stehlen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052343"
},
"verdutzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden verwundern, irritieren":[
"seine Reaktion verdutzte mich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstaunen",
"umhauen",
"verbl\u00fcffen",
"wundern"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vordutten = verwirren, verwandt mit",
"Dunst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052536"
},
"vermehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an Menge, Anzahl, Gewicht, Ausdehnung, Intensit\u00e4tsgrad o. \u00c4. gr\u00f6\u00dfer machen":[
"seinen Besitz vermehren",
"vermehrte (besonders intensive) Anstrengungen"
],
"an Menge, Anzahl, Gewicht, Ausdehnung, Intensit\u00e4tsgrad o. \u00c4. gr\u00f6\u00dfer werden":[
"die Zahl der Unf\u00e4lle vermehrt sich jedes Jahr"
],
"sich fortpflanzen":[
"sich geschlechtlich, ungeschlechtlich vermehren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschwellen",
"ansteigen",
"anwachsen"
],
"history_and_etymology":[
"schon mittelniederdeutsch vorm\u0113ren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052748"
},
"Verwerter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwertet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052917"
},
"Versuchsgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gruppe von Versuchspersonen, -tieren":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052940"
},
"Verfallserscheinung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erscheinung, die den Verfall (1b, c) , die Aufl\u00f6sung, das Schwinden von etwas anzeigt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fals\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053156"
},
"Verschoenerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versch\u00f6nern; das Versch\u00f6nertwerden":[],
"etwas, was etwas versch\u00f6nert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kultur",
"Make-up",
"Sch\u00f6nheitspflege",
"Verbesserung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053341"
},
"verduestern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"d\u00fcster (1a) machen, erscheinen lassen":[
"eine schwarze Wolkenwand verd\u00fcsterte den Himmel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) Sorgen verd\u00fcstern ihr Gem\u00fct"
],
"d\u00fcster (1a) werden; sich verdunkeln":[
"der Himmel verd\u00fcsterte sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) seine Miene, sein Gesicht hat sich verd\u00fcstert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedecken",
"tr\u00fcben",
"verdecken",
"verdunkeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdustern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053559"
},
"Versandbuchhandel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versandhandel mit B\u00fcchern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053605"
},
"Verhandlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Verhandlungen f\u00fchrt; Verhandlungsf\u00fchrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053628"
},
"Verklammerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verklammern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053837"
},
"Vertragswidrigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Einem-Vertrag-Zuwiderlaufen; Vertragsverletzung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054056"
},
"Vermifugum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Arzneimittel zum Abtreiben von Eingeweidew\u00fcrmern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054225"
},
"Verderbnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand der Verderbtheit, Verdorbenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlechtigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verderpnisse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054603"
},
"Verkaufsangebot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Angebot, etwas (zu bestimmten Bedingungen) zu verkaufen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294an\u0261\u0259bo\u02d0t",
"synonyms":[
"Inserat",
"Annonce",
"Anzeige",
"Bekanntmachung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054657"
},
"Verladekai":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kai, an dem verladen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054728"
},
"Verist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertreter des Verismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055040"
},
"Verteidigungsrede":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pl\u00e4doyer eines Verteidigers (3)":[],
"Rede, in der jemand etwas, jemanden, sich verteidigt (2) ; Apologie (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apologie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055123"
},
"Verbraucherorganisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Organisation, die die Interessen der Verbraucher vertritt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250\u0294\u0254r\u0261anizatsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055332"
},
"verlaessigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich vergewissern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055729"
},
"Verzapfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzapfen (2) ; das Verzapftwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055917"
},
"Verbissschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbiss (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060208"
},
"verrufen_beruechtigt_uebel_schlecht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einem schlechten, zweifelhaften Ruf stehend, \u00fcbel beleumundet, ber\u00fcchtigt":[
"eine verrufene Gegend",
"ein verrufenes Viertel, Lokal",
"als Redner ist er ziemlich verrufen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ru\u02d0fn\u0329",
"synonyms":[
"anr\u00fcchig",
"bedenklich",
"ber\u00fcchtigt",
"dubios"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von veraltet verrufen = in schlechten Ruf bringen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060243"
},
"Verwahrungsbruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vors\u00e4tzliches Wegschaffen, Besch\u00e4digen oder Zerst\u00f6ren von Sachen, die sich in amtlicher Verwahrung befinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060436"
},
"Verdampfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdampfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060446"
},
"Verklumpung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verklumpen":[
"die Verklumpung von Blutk\u00f6rperchen"
],
"etwas, was verklumpt ist":[
"die Verklumpungen des Blutes"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060900"
},
"Verteidigungswirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der in Friedenszeiten ergriffenen wirtschaftlichen Ma\u00dfnahmen, die dazu dienen, die Verteidigung des Landes in Kriegszeiten sicherzustellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061534"
},
"vermelden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mitteilen, melden (1)":[
"einen Rekord, Erfolg vermelden",
"was hast du denn aus dem Urlaub zu vermelden?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrufen",
"informieren",
"melden",
"mitteilen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermelden, althochdeutsch farmeld\u014dn = melden; verraten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061658"
},
"Verkaeuferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die (besonders als Angestellte eines Gesch\u00e4fts, Kaufhauses oder im Au\u00dfendienst eines Unternehmens) Waren oder Dienstleistungen verkauft (Berufsbezeichnung)":[
"sie ist Verk\u00e4uferin, arbeitet als Verk\u00e4uferin in einem Autohaus"
],
"weibliche Person, die etwas als Eigent\u00fcmerin verkauft":[
"die Verk\u00e4uferin des Gebrauchtwagens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4ndler",
"H\u00e4ndlerin",
"Kauffrau"
],
"history_and_etymology":[
"Verk\u00e4ufer",
"mittelhochdeutsch verkouf\u00e6re"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061858"
},
"Verordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verordnen; das Verordnetwerden":[],
"von der Regierung oder einer Verwaltungsbeh\u00f6rde erlassene Vorschrift, Anordnung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u0254rdn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Rezept",
"Medikamentierung",
"Anordnung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062318"
},
"Verfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden zu etwas verf\u00fchrt (a)":[],
"weibliche Person, die jemanden verf\u00fchrt (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Charmeurin",
"Herzensbrecherin",
"Vamp",
"Circe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062841"
},
"verjazzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit den Mitteln, durch die Elemente des Jazz ver\u00e4ndern":[
"eine klassische Komposition verjazzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063324"
},
"verklammern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer oder mehreren Klammern zusammenhalten":[
"eine Wunde verklammern"
],
"sich fest in etwas, an jemanden, etwas klammern (1a)":[
"die K\u00e4mpfenden hatten sich verklammert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063606"
},
"verzieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas Schm\u00fcckendem, mit Zierrat versehen":[
"eine Decke mit Stickereien, einen Schrank mit Schnitzereien verzieren",
"eine Torte verzieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestalten",
"ausschm\u00fccken",
"ausstaffieren",
"beh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"zieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063655"
},
"verengern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"enger werden":[
"ein Kleidungsst\u00fcck verengern"
],
"enger machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063801"
},
"versueszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"s\u00fc\u00df machen":[
"sich das Leben vers\u00fc\u00dfen",
"man wollte ihr mit dieser Abfindung ihre Entlassung vers\u00fc\u00dfen"
],
"angenehmer machen, erleichtern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00fc\u00dfen",
"versch\u00f6nern",
"zuckern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vers\u00fce\u0292en"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064218"
},
"verschaetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"falsch einsch\u00e4tzen":[
"eine Entfernung versch\u00e4tzen"
],
"sich beim Sch\u00e4tzen, Einsch\u00e4tzen, Beurteilen von etwas t\u00e4uschen":[
"sich in der Gr\u00f6\u00dfe versch\u00e4tzen",
"du hast dich bei ihrem Alter um f\u00fcnf Jahre versch\u00e4tzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danebenhauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064456"
},
"Verschriftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschriften; das Verschriftetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064529"
},
"Verbindungshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Haus, in dem Mitglieder einer Verbindung (8) zusammenkommen und teilweise wohnen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064836"
},
"Verruecktwerden":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"das/es ist [ja] zum Verr\u00fccktwerden (umgangssprachlich: das, es ist [ja] zum Verzweifeln)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-064854"
},
"verderbt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(in sittlich-moralischer Hinsicht) verdorben, verkommen":[
"ein verderbtes Individuum"
],
"schwer oder gar nicht mehr zu entziffern":[
"eine verderbte Handschrift",
"die Stelle ist verderbt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lasterhaft",
"schamlos",
"s\u00fcndhaft",
"unleserlich"
],
"history_and_etymology":[
"adjektivisches 2. Partizip von mittelhochdeutsch verderben (schwaches Verb) = zugrunde richten, t\u00f6ten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065001"
},
"vermickert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"klein und schw\u00e4chlich; verk\u00fcmmert, k\u00fcmmerlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00fcmmerlich",
"mickrig",
"schwach"
],
"history_and_etymology":[
"zu (ost)niederdeutsch mickern,",
"mickrig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065127"
},
"Versalschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schriftart, die nur aus Versalien, Ziffern und Interpunktionszeichen besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065203"
},
"verebben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in der Lautst\u00e4rke abnehmen, leiser werden; abklingen":[
"der L\u00e4rm, Tumult verebbte",
"der Beifall, das Lachen war verebbt"
],
"langsam schw\u00e4cher oder geringer werden (bis zum v\u00f6lligen Aufh\u00f6ren); nachlassen, schwinden":[
"sein \u00c4rger, seine Erregung, seine Angst, der Protest verebbte allm\u00e4hlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abebben",
"abflauen",
"abklingen",
"abnehmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065539"
},
"Verschlaemmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschl\u00e4mmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065808"
},
"Verkaufsschulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schulung von Verk\u00e4ufern (1) und Verk\u00e4uferinnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065922"
},
"Verkettung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verketten (1)":[
"eine Verkettung ungl\u00fccklicher Umst\u00e4nde"
],
"das [Sich]verketten (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbindung",
"Vereinigung",
"Verflechtung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070217"
},
"Versandhaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, Firma, die Versandhandel betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070259"
},
"verflixt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unangenehm, \u00e4rgerlich":[
"das ist eine verflixte Geschichte, Sache"
],
"verdammt (1a)":[
"so eine verflixte Gemeinheit"
],
"verdammt (1b)":[
"so ein verflixter Kerl",
"diese verflixte Bande"
],
"verdammt (1c)":[
"dieses verflixte Auto ist schon wieder kaputt"
],
"verdammt (2a)":[
"verflixt [noch mal]!; verflixt noch eins!; verflixt und zugen\u00e4ht! (Fl\u00fcche)"
],
"sehr; \u00e4u\u00dferst":[
"er hat verflixtes Gl\u00fcck gehabt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":[
"entstellt aus",
"verflucht"
],
"wendungen":[
"verflixt [noch mal]!; verflixt noch eins!; verflixt und zugen\u00e4ht! (Fl\u00fcche)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-070324"
},
"versteppen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Gebieten mit reicherer Vegetation) zu Steppe werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070327"
},
"verschonen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"keinen Schaden zuf\u00fcgen, nichts \u00dcbles tun":[
"der Sturm hat kaum ein Haus verschont",
"eine Entwicklung, die kein Land verschont (schont, ausl\u00e4sst)",
"sie waren von der Seuche verschont worden",
"kein Gem\u00e4lde blieb von dem Feuer verschont"
],
"mit etwas L\u00e4stigem, Unangenehmem nicht behelligen":[
"verschone mich mit deinen Fragen",
"sie verschonten mich mit ihrem Besuch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussparen",
"begnadigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070458"
},
"verspunden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders ein Fass) mit einem Spund (1 a) verschlie\u00dfen":[],
"spunden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versp\u00fcnden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070507"
},
"Vertrauensantrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Antrag zur Stellung der Vertrauensfrage (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070514"
},
"Vernunftwidrigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernunftwidrigsein":[],
"vernunftwidrige Aussage, \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070616"
},
"verdammungswuerdig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verdammenswert":[
"eine verdammungsw\u00fcrdige Tat"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070654"
},
"verhueten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas Unerw\u00fcnschtes o. \u00c4. durch Achtsamkeit verhindern und jemanden davor bewahren":[
"eine Katastrophe, einen Unfall verh\u00fcten",
"das Schlimmste verh\u00fcten k\u00f6nnen",
"verh\u00fcten, dass ein Ungl\u00fcck geschieht",
"das m\u00f6ge Gott verh\u00fcten!"
],
"Verh\u00fctungsmittel benutzen":[
"hormonell, mit Kondomen verh\u00fcten",
"viele Jugendliche verh\u00fcten nicht",
"wie verh\u00fctest du?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblocken",
"abwehren",
"abwenden",
"ausschalten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u00fceten = beh\u00fcten, bewahren; aufpassen, auflauern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070751"
},
"Verwahrloste":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem verwahrlosten Zustand ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070901"
},
"Verfassungsgerichtshof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[oberstes] Verfassungsgericht (besonders in \u00d6sterreich und einigen deutschen Bundesl\u00e4ndern)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071135"
},
"Verelendungstheorie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Theorie der Verelendung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071353"
},
"Vergleichsglaeubiger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an einem Vergleichsverfahren beteiligter Gl\u00e4ubiger":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7s\u0261l\u0254\u026a\u032fb\u026a\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071835"
},
"Verordnungsblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"amtliche Verordnungen enthaltende Publikation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072353"
},
"Verlagsleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung (2) eines Verlags":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072748"
},
"vermikular":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wurmf\u00f6rmig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu (sp\u00e4t)lateinisch vermiculus,",
"vermeil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072816"
},
"Versicherungsprodukt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bestimmte M\u00f6glichkeit, Art, sich zu versichern, die von Versicherungsgesellschaften angeboten wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073048"
},
"Vergnuegungslokal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lokal mit der Vergn\u00fcgung (b) dienenden Einrichtungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073146"
},
"verschoenen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[noch] sch\u00f6ner (1b) , ansprechender machen":[
"den Boden mit Teppichen versch\u00f6nen"
],
"sch\u00f6ner (1d) , angenehmer machen":[
"ich habe mir den Abend mit einem Glas Sekt versch\u00f6nt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmalen",
"dekorieren",
"garnieren",
"schm\u00fccken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versch\u0153nen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073657"
},
"Verleumdungsfeldzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verleumdungskampagne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074332"
},
"Verlagsrepraesentantin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verlagsvertreterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074350"
},
"verschnarchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schnarchend verbringen; verschlafen (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074631"
},
"Verunglueckter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die verungl\u00fcckt ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075035"
},
"Verkehrsverein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gemeinn\u00fctziger Verein, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, den Tourismus in einem bestimmten Ort, in einer bestimmten Region durch verschiedenerlei Aktivit\u00e4ten zu f\u00f6rdern":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsf\u025b\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075103"
},
"vernunftgemaesz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"menschlicher Vernunft entsprechend":[
"vernunftgem\u00e4\u00dfes Handeln"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anft\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[
"rational",
"sinnvoll",
"vern\u00fcnftig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075227"
},
"Verb":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"flektierbares Wort, das eine T\u00e4tigkeit, ein Geschehen, einen Vorgang oder einen Zustand bezeichnet; T\u00e4tigkeits-, Zeitwort (z. B. lernen, musizieren, warten)":[
"das Verb \u201espalten\u201c wird meist unregelm\u00e4\u00dfig konjugiert"
]
},
"pronounciation":"v\u025brp",
"synonyms":[
"Tunwort",
"Tuwort",
"T\u00e4tigkeitswort",
"Zeitwort"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch verbum = Ausdruck, (Zeit)wort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075933"
},
"Verfolgungsfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verfolgungsrennen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080138"
},
"verramschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sehr billig, unter seinem Wert verkaufen":[
"B\u00fccher verramschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschleudern",
"verkloppen",
"verscherbeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080430"
},
"Versicherungspolice":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Police":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bspoli\u02d0s\u0259",
"synonyms":[
"Police",
"Versicherungsschein",
"Polizze",
"Assekuranzbrief"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080527"
},
"verwaist":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[menschen]leer, leer stehend":[
"v\u00f6llig verwaiste Innenst\u00e4dte",
"die Ferienorte sind im Winter verwaist",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich verwaist (gehoben; einsam) f\u00fchlen, vorkommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestorben",
"einsam",
"entv\u00f6lkert",
"leer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081238"
},
"Versuchskaninchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kaninchen, an dem, mit dem ein Versuch durchgef\u00fchrt wird":[],
"Versuchsperson; jemand, an dem etwas ausprobiert werden soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081405"
},
"verblaettern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verschlagen (4)":[],
"falsch bl\u00e4ttern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081605"
},
"vergraemen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch eine Handlung, ein Verhalten missmutig machen, jemandes Unmut erregen":[
"die Verwandtschaft vergr\u00e4men",
"dieses Gesetz hat alle Bausparer vergr\u00e4mt"
],
"wiederholt st\u00f6ren und dadurch verscheuchen":[
"das Wild, die V\u00f6gel vergr\u00e4men"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergramen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081615"
},
"verwahrlost":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00e4u\u00dferst ungepflegt, heruntergekommen":[
"verwahrloste Jugendliche",
"sie wurde in v\u00f6llig verwahrlostem Zustand aufgegriffen",
"ihre Wohnung, ihre Kleidung ist total verwahrlost"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"heruntergekommen",
"ungepflegt",
"unordentlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081818"
},
"Verekelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verekeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081835"
},
"Verbinderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielerin, die den \u00dcbergang des Spiels von der eigenen Abwehr auf den eigenen Angriff leitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082124"
},
"verbleichen":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"seine Farbe verlieren, verblassen (1a)":[
"die Farbe verbleicht schnell",
"die Vorh\u00e4nge verbleichen immer mehr",
"verblichene Bluejeans",
"die Schrift war schon verblichen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verblichener Ruhm"
],
"verblassen (1b)":[
"die Mondsichel verblich"
],
"sterben":[
"ihr verblichener Vater"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]bleichen",
"auslaufen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbl\u012bchen, althochdeutsch farbl\u012bchan, zu mittelhochdeutsch bl\u012bchen, althochdeutsch bl\u012bchan = gl\u00e4nzen, verwandt mit",
"bleich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082156"
},
"verknasten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einer Gef\u00e4ngnisstrafe verurteilen":[
"mehrere Leute wurden verknastet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu jiddisch knas,",
"Knast"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082220"
},
"Verwahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwahrt (1a) ; Depositarin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082339"
},
"Versandkosten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Kosten, die durch den Versand (1) von Waren entstehen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zantk\u0254stn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082659"
},
"Vertragslehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Hilfslehrerin mit Dienstvertrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082730"
},
"Verlagskauffrau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kauffrau im Verlagswesen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0kska\u028a\u032fffra\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082752"
},
"verauslagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auslegen (3)":[
"jemandem, f\u00fcr jemanden Geld verauslagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslegen",
"vorlegen",
"vorstrecken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084023"
},
"Verputzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verputzt, mit Stuck arbeitet o. \u00c4.":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084433"
},
"Verwaltungsbeamter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die als Beamter in einer Verwaltung (2a) arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsb\u0259\u0294amt\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084457"
},
"verbuchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in die Gesch\u00e4ftsb\u00fccher o. \u00c4. eintragen; kontieren":[
"etwas als Verlust, auf einem Konto, im Haben verbuchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie konnte einen Erfolg [f\u00fcr sich] verbuchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufzeichnen",
"buchen",
"dokumentieren",
"einschreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084706"
},
"Verbrennungsmotor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Motor, der durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt (z. B. Otto-, Dieselmotor)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084824"
},
"Verlagskaufmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kaufmann im Verlagswesen (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0kska\u028a\u032ffman",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084948"
},
"Vertriebspartner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Partner beim Vertrieb eines Produktes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085050"
},
"verwirtschaften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch schlechtes Wirtschaften aufbrauchen, durchbringen":[
"ein Verm\u00f6gen verwirtschaften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"durchbringen",
"verbrauchen",
"vergeuden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085358"
},
"Verteuerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verteuern, Sichverteuern; das Verteuertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschlag",
"Preisanstieg",
"Preiserh\u00f6hung",
"Preisexplosion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085748"
},
"Vertrauensanwaeltin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wahlverteidigerin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259ns\u0294anv\u025blt\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085801"
},
"Verbleiben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090006"
},
"Verklappung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verklappen; das Verklapptwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090028"
},
"Verbrennungskraftmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraftmaschine , die durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090847"
},
"verpeilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[in Verwirrung, Orientierungslosigkeit] durcheinanderbringen, falsch machen, vergessen":[
"dauernd verpeilst du unsere Termine",
"er wird geh\u00e4nselt, weil er oft Dinge verpeilt und vergisst"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durcheinanderbringen",
"vergessen",
"vermengen",
"verwechseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091202"
},
"Verbum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verb":[
"Verbum finitum (Verbform, die die Angabe einer Person und der Zahl enth\u00e4lt, Personalform; z. B. [du] liest)",
"Verbum infinitum (Verbform, die keine Angabe einer Person enth\u00e4lt; z. B. lesend, gelesen)",
"Verba Dicendi [et Sentiendi] (Verben des Sagens [und Denkens])"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verb",
"Zeitwort"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[
"Verbum finitum (Verbform, die die Angabe einer Person und der Zahl enth\u00e4lt, Personalform; z. B. [du] liest)",
"Verbum infinitum (Verbform, die keine Angabe einer Person enth\u00e4lt; z. B. lesend, gelesen)",
"Verba Dicendi [et Sentiendi] (Verben des Sagens [und Denkens])"
],
"time_of_retrieval":"20220709-091430"
},
"Verbraucherschutz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der rechtlichen Vorschriften, die die Verbraucher vor \u00dcbervorteilung u. a. sch\u00fctzen sollen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250\u0283\u028ats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091601"
},
"Verlagsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit aller rechtlichen Normen, die gesch\u00e4ftliche Beziehungen zwischen einem Verfasser o. \u00c4. und einem Verlag (1) regeln":[],
"ausschlie\u00dfliches Recht zur Vervielf\u00e4ltigung und Verbreitung eines Werks":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091653"
},
"Verfolger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas verfolgt (1a)":[
"die Verfolger waren ihm dicht auf den Fersen",
"seine Verfolger absch\u00fctteln, seinen Verfolgern entkommen"
],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas verfolgt (1c)":[
"Verfolger oppositioneller Gruppen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"J\u00e4ger",
"J\u00e4gerin",
"H\u00e4scher",
"Treiber"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vervolger"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091753"
},
"Verismen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Merkmale der veristischen Epoche in der Musik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091834"
},
"verhaermt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von gro\u00dfem Kummer gezeichnet, verzehrt":[
"eine verh\u00e4rmte Frau",
"ein verh\u00e4rmtes Gesicht",
"verh\u00e4rmt aussehen, wirken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"bitter"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"h\u00e4rmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092016"
},
"Verdrueckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bedr\u00e4ngnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092033"
},
"verkostgelden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in Kost geben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092610"
},
"Versuchskarnickel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Versuchskaninchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093148"
},
"Verfolgte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verfolgt (1a, c) wird":[
"sie wurde als politisch Verfolgte inhaftiert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093606"
},
"Verbindungsaufbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Prozess, in dem eine Verbindung (4b) (z. B. zum Internet, zu einem telefonischen Anschluss) hergestellt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093701"
},
"Vernietung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernieten":[],
"vernietete Stelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093802"
},
"Verkaufsagentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handelsvertreterin, deren T\u00e4tigkeit in der Vermittlung oder im Abschlie\u00dfen von Verk\u00e4ufen besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reisende",
"Reisender",
"Repr\u00e4sentant",
"Repr\u00e4sentantin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094106"
},
"Verwaltungsdirektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiter der Verwaltung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094541"
},
"Veraeuszerer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ver\u00e4u\u00dfert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094606"
},
"Vertragsverhandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verhandlung \u00fcber einen zu schlie\u00dfenden Vertrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095151"
},
"Verazitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wahrhaftigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095200"
},
"Verwaltungsrichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Richter an einem Verwaltungsgericht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095205"
},
"Verschlickung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlicken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095358"
},
"Verbotsgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz \u00fcber das Verbot, sich wieder nationalsozialistisch zu bet\u00e4tigen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0ts\u0261\u0259z\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095450"
},
"Verkennung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkennen":[
"in Verkennung (Fehleinsch\u00e4tzung) der Tatsachen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irrtum",
"Missverst\u00e4ndnis",
"T\u00e4uschung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095507"
},
"Vertragsverlaengerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verl\u00e4ngerung der Vertragslaufzeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095515"
},
"versalzen_Verb":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"zu stark salzen; durch Zuf\u00fcgen von zu viel Salz verderben":[
"ich habe das Essen versalzen",
"die Suppe ist total versalzen"
],
"verderben; zunichtemachen":[
"sie hat mir die ganze Freude, das Vergn\u00fcgen versalzen",
"jemandem seine Pl\u00e4ne versalzen (jemandes Pl\u00e4ne durchkreuzen)"
],
"von Salzen durchzogen, durchsetzt werden; sich mit Salz bedecken":[
"der See versalzt immer mehr",
"der Boden ist versalzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herunterziehen",
"verderben",
"zugrunde richten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095542"
},
"Verschluesselungstrojaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Erpressungstrojaner":[
"Verschl\u00fcsselungstrojaner in Mailanh\u00e4ngen entdecken",
"durch einen Verschl\u00fcsselungstrojaner vernichtete Dateien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095629"
},
"Verbindungsgraben":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verbindender Graben (1)":[],
"zwei Stellungen verbindender Graben (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095659"
},
"Verfallerklaerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gerichtliche Anordnung, dass etwas dem Staat verf\u00e4llt (6a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fal\u0294\u025b\u0250\u032fkl\u025b\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095812"
},
"verbitten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit Nachdruck zu unterlassen verlangen":[
"ich verbitte mir diesen Ton"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026atn\u0329",
"synonyms":[
"abwehren",
"missbilligen",
"protestieren",
"tadeln"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = (h\u00f6flich) erbitten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100102"
},
"Verteidigungsfall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fall (2a) eines Verteidigungskrieges":[
"im Verteidigungsfalle"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsfal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100549"
},
"Vergessenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergessensein":[
"etwas der Vergessenheit entrei\u00dfen",
"in Vergessenheit geraten, kommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verge\u0292\u0292enheit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100902"
},
"veruntreuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unterschlagen":[
"Gelder veruntreuen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028antr\u0254\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"hinterziehen",
"verschwinden lassen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch veruntriuwen = gegen jemanden treulos sein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101249"
},
"Vermicelli":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Fadennudeln":[]
},
"pronounciation":"v\u025brmi\u02c8t\u0283\u025bli",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch vermicelli, eigentlich = kleine W\u00fcrmer, Verkleinerungsform von: verme = Wurm < lateinisch vermis,",
"vermeil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101349"
},
"Verlagsgeschaeftsfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verlagsleiterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101609"
},
"Vergnuegungsdampfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dampfer f\u00fcr Vergn\u00fcgungsfahrten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102423"
},
"Verhandlungsmandat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mandat (1) zu verhandeln":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bsmanda\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102544"
},
"Verkehrsbereich":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bereich des \u00f6ffentlichen Verkehrs":[
"die Opposition fordert mehr Investitionen im Verkehrsbereich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102714"
},
"verbuhlt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"buhlerisch (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102801"
},
"Verkehrsvergehen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkehrsdelikt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102803"
},
"verpaart":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verp aa rt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103128"
},
"verschiedenfaerbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unterschiedlich gef\u00e4rbt; mehrere verschiedene Farben aufweisend, mehrfarbig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103157"
},
"verwindungsfest":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Torsionsfestigkeit aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103246"
},
"Verfluchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfluchen":[],
"Fluch (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fluch",
"Verw\u00fcnschung",
"Malediktion",
"Exsekration"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103552"
},
"Verschoenerungsverein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"lokaler Verein, der Versch\u00f6nerungsarbeiten in einer Ortschaft \u00fcbernimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103623"
},
"veropern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen Text zur Oper umschreiben":[
"ein Libretto veropern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103809"
},
"Verhaberung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverb\u00fcnden; Verbr\u00fcderung, gegenseitige Beg\u00fcnstigung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104430"
},
"verklaert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beseligt, begl\u00fcckt (im Ausdruck)":[
"ein verkl\u00e4rtes Gesicht",
"mit verkl\u00e4rtem Blick",
"verkl\u00e4rt l\u00e4cheln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104547"
},
"vergnuegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich vergn\u00fcgt (a) die Zeit vertreiben; sich am\u00fcsieren (1)":[
"sich auf dem Fest, beim Tanzen vergn\u00fcgen",
"sie vergn\u00fcgte sich mit ihrem Liebhaber auf den Bahamas"
],
"belustigen; am\u00fcsieren (3)":[
"ihre Betroffenheit schien ihn zu vergn\u00fcgen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"feiern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergen\u00fcegen, zu: genuoc (",
"genug",
"), urspr\u00fcnglich = zufriedenstellen, befriedigen, dann: jemandem eine Freude machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105114"
},
"Verkehrsverstosz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verkehrsdelikt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsf\u025b\u0250\u032f\u0283to\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105532"
},
"verschnarcht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verschlafen , langweilig, unlebendig":[
"eine verschnarchte Stadt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinterw\u00e4ldlerisch",
"passiv",
"provinziell",
"tatenlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105750"
},
"Versicherungsvertreter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr eine Versicherungsgesellschaft t\u00e4tiger Vertreter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110014"
},
"verwaehlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(beim Telefonieren) versehentlich eine falsche Nummer w\u00e4hlen":[
"entschuldigen Sie bitte, ich habe mich verw\u00e4hlt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110044"
},
"vergoettlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"g\u00f6ttlich (3a) machen; als Gott verehren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110214"
},
"vergrellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zornig machen":[
"man hat sie vergrellt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergrellen, zu: grellen = laut, vor Zorn schreien"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110442"
},
"Versorgungsschwierigkeiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Schwierigkeiten bei der Versorgung [einer Bev\u00f6lkerung] mit [lebensnotwendigen] G\u00fctern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110950"
},
"vertatur":{
"type":"Druckwesen",
"definitions":{
"man wende!, man drehe um! (Korrektur von Buchstaben, die auf dem Kopf stehen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111257"
},
"Verteidigungsstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"milit\u00e4rische Stellung, die der Verteidigung dient":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111309"
},
"veraeuszerbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich ver\u00e4u\u00dfern lassend":[
"ver\u00e4u\u00dferbare Rechte",
"der Gewinn ist nicht ver\u00e4u\u00dferbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absetzbar",
"marktgerecht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111807"
},
"Verwender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwendet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwender",
"Anwenderin",
"Benutzer",
"Benutzerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111908"
},
"Vertierung_Verrohung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertieren (1) , Vertiertsein; Verrohung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112132"
},
"Verkaufsartikel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Kauf angebotener Artikel":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294arti\u02d0kl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112653"
},
"Verbuchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbuchen; das Verbuchtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112738"
},
"verschroten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Schrot (1) verarbeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112905"
},
"verwogen":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"verwegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abenteuerlich",
"beherzt",
"couragiert",
"draufg\u00e4ngerisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112929"
},
"versteigern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[\u00f6ffentlich] anbieten und an den meistbietenden Interessenten verkaufen":[
"Fundsachen [\u00f6ffentlich] versteigern",
"Gem\u00e4lde [meistbietend] versteigern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"auktionieren",
"ausbieten",
"ausschreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"amerikanisch versteigern (in einer amerikanischen Versteigerung anbieten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-113235"
},
"vergroebern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gr\u00f6ber (1c) machen":[
"der Maler hatte ihre Gesichtsz\u00fcge auf dem Portr\u00e4t vergr\u00f6bert",
"etwas vergr\u00f6bert darstellen"
],
"gr\u00f6ber (1c) werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schematisieren",
"vereinfachen",
"verflachen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113331"
},
"Vergilius":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Verg i lius \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113439"
},
"vertebragen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einzelnen Wirbeln bzw. von der Wirbels\u00e4ule ausgehend (von Erkrankungen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vertebra = Wirbel (des R\u00fcckgrats, zu: vertere,",
"Vers",
") und",
"-gen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113751"
},
"Verhaltungsmaszregel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verhaltensma\u00dfregel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114043"
},
"Verwaltungsbeamtin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die als Beamtin in einer Verwaltung (2a) arbeitet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsb\u0259\u0294amt\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114236"
},
"Verstetigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verstetigen, Sichverstetigen; das Verstetigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114522"
},
"Vermietender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Vermieter (1)":[
"Bu\u00dfgelder f\u00fcr Vermietende",
"die Unterschrift des Vermietenden"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114854"
},
"Verbindungsweg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zwei Orte, zwei Wege oder Stra\u00dfen verbindender Weg":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsve\u02d0k",
"synonyms":[
"Passage",
"Ausfahrt",
"Ausgang",
"Durchfahrt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115059"
},
"Verkehrsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht der Eltern, besonders des [z. B. nach der Scheidung] nicht mehr mit dem Kind lebenden Elternteils, auf pers\u00f6nlichen Umgang mit dem Kind; Umgangsrecht":[],
"das Recht, einen Verkehrsweg (z. B. im Luftverkehr) zu nutzen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120050"
},
"Verm__Ing_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120336"
},
"verfuellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(mit Abraum o. \u00c4.) f\u00fcllen und dadurch schlie\u00dfen":[
"einen Bergwerksstollen, Schacht verf\u00fcllen"
],
"beladen, vollladen":[
"Karren verf\u00fcllen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufladen",
"beladen",
"bepacken",
"f\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120401"
},
"verblenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unf\u00e4hig zu vern\u00fcnftigem \u00dcberlegen, zur Einsicht, zur richtigen Einsch\u00e4tzung der Lage o. \u00c4. machen":[
"sich nicht verblenden lassen",
"[von Hass, Neid] verblendete Menschen"
],
"(mit einem sch\u00f6neren, wertvolleren Material) verkleiden":[
"eine Fassade mit Aluminium verblenden"
],
"(eine Krone aus Metall) mit einer der Farbe der Z\u00e4hne angepassten Kunststoffmasse \u00fcberziehen":[
"eine Goldkrone verblenden"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bl\u025bndn\u0329",
"synonyms":[
"auslegen",
"ausschlagen",
"f\u00fcttern",
"verkleiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120910"
},
"verulken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich \u00fcber jemanden, etwas spottend lustig machen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028alkn\u0329",
"synonyms":[
"foppen",
"necken",
"sp\u00f6tteln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121359"
},
"Vermont":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Bundesstaat der USA":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121757"
},
"Verkoestigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verk\u00f6stigen; das Verk\u00f6stigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Essen",
"Kost",
"Proviant",
"St\u00e4rkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121830"
},
"verliebt_machen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verl ie bt machen \n \n \n",
"definitions":{
"bewirken, dass sich jemand in die betreffende Person verliebt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestricken",
"bezaubern",
"verzaubern",
"bet\u00f6ren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121924"
},
"Vermoegensmasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der im Verm\u00f6gen (2) enthaltene Besitz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122513"
},
"Verhandlungsloesung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf dem Verhandlungsweg erzielte L\u00f6sung eines Konflikts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122649"
},
"verleben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitabschnitts irgendwo sein und dabei die Geschehnisse in bestimmter Weise, Form erleben":[
"seine Kindheit auf dem Land, bei den Gro\u00dfeltern verleben",
"wir haben viele frohe Stunden [miteinander] verlebt"
],
"zum Lebensunterhalt verbrauchen":[
"sie verlebte ihre Tantiemen auf Ibiza"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"durchleben",
"erleben",
"genie\u00dfen",
"verbringen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleben = \u00fcberleben; ableben, verwelken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122917"
},
"Verlagsleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiter (1) eines Verlags (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123218"
},
"verfeinden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandes Feind werden; sich v\u00f6llig zerstreiten":[
"sich mit jemandem verfeinden",
"sie hatten sich wegen einer Kleinigkeit verfeindet",
"zwei [miteinander] verfeindete Familien"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fa\u026a\u032fndn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123403"
},
"Verteilungsstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verteilerstelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123602"
},
"Vertriebskanal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertriebsweg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123636"
},
"Verkehrsbelastung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Belastung (1) durch Verkehr (1)":[
"die \u00fcbergro\u00dfe Verkehrsbelastung im Stadtbereich"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsb\u0259last\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124037"
},
"Verrueckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geistige Verwirrung, Verr\u00fccktheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124327"
},
"verzeihlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Verst\u00e4ndnis verdienend, mit Nachsicht zu beurteilen":[
"eine verzeihliche Schw\u00e4che",
"dieser Irrtum ist verzeihlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entschuldbar",
"verst\u00e4ndlich",
"dispensabel",
"pardonabel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124720"
},
"Verdingungsordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Regelung f\u00fcr die Vergabe von Verdingungen":[
"die Verdingungsordnung f\u00fcr Bauleistungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124900"
},
"Versorgungsnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Netz von Transportwegen f\u00fcr die Versorgung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125025"
},
"vereitern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich eitrig entz\u00fcnden":[
"die Wunde ist vereitert",
"vereiterte Mandeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125124"
},
"verheiraten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine eheliche Verbindung eingehen":[
"sich gl\u00fccklich, zum zweiten Mal verheiraten",
"sie hat sich mit einem Amerikaner, in Amerika verheiratet",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verheiratete Frau",
"jung, gl\u00fccklich, in zweiter Ehe verheiratet sein",
"verheiratet (Abk\u00fcrzung: verh.; Zeichen: \u26ad)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) er ist mit seinem Verein verheiratet (geht ganz darin auf, verbringt dort seine ganze Freizeit)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) ich bin mit der Firma doch nicht verheiratet (ich kann sie jederzeit verlassen, bin nicht an sie gebunden)"
],
"jemandem zur Ehe geben":[
"seine Tochter [mit einem/an einen Bankier] verheiraten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich verm\u00e4hlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125719"
},
"Verdumpfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125802"
},
"Versehrtensport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von Versehrten betriebener Sport":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125900"
},
"Verhandlungsergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ergebnis (a) einer Verhandlung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bs\u0294\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130117"
},
"vertragswidrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einem Vertrag zuwiderlaufend; nicht vertragsgem\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ksvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130227"
},
"Verkehrsrowdy":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der die Verkehrsvorschriften grob und r\u00fccksichtslos verletzt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsra\u028a\u032fdi",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130434"
},
"Vermaehlungsanzeige":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Heiratsanzeige (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130553"
},
"verschreien":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"jemandem, einer Sache Schlechtes nachsagen":[
"eine Aktion voreilig verschreien",
"sie wurde als Hexe verschrien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschr\u012ben, verschreien = sich \u00fcberschreien; \u00f6ffentlich verklagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130827"
},
"verschludern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verlieren":[
"sie hat wichtige Akten verschludert"
],
"durch falsche, nachl\u00e4ssige Behandlung verderben":[
"schreib ordentlich, du verschluderst ja das ganze Heft"
],
"vernachl\u00e4ssigen; verkommen lassen":[
"sein Talent verschludern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbummeln",
"verderben",
"vergessen",
"verkorksen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"schludern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130938"
},
"Verzeichnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzeichnen":[],
"das Verzeichnetsein; falsche, entstellende Wiedergabe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufnahme",
"Eintragung",
"Erfassung",
"Listung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131833"
},
"Verchromung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verchromen":[
"die Verchromung bl\u00e4ttert ab"
],
"Chromschicht (mit der etwas \u00fcberzogen ist)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132137"
},
"Verbuergung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verb\u00fcrgen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132315"
},
"Verwuestung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verw\u00fcsten; das Verw\u00fcstetwerden, das Verw\u00fcstetsein":[
"eine grauenhafte Verw\u00fcstung anrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132620"
},
"verbuddeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vergraben":[
"sie verbuddelten die Kiste im Wald"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben",
"eingraben",
"verscharren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132650"
},
"Verteilerfinger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verteilerl\u00e4ufer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132745"
},
"Vertagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertagen, Sichvertagen; das Vertagtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschub",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist",
"Moratorium"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132914"
},
"Verschlusszeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Belichtungszeit":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028astsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132944"
},
"Verwachsung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwachsen[sein]":[],
"(nach einer Entz\u00fcndung oder Operation in Brust- oder Bauchraum) das Miteinanderverkleben von Hautfl\u00e4chen bzw. Organen; Adh\u00e4sion (2)":[],
"fester Verband mehrerer Kristalle bzw. mineralischer Bestandteile (bei Eisen und Gesteinen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133339"
},
"Vermaehlte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Verheiratete":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehepaar",
"Eheleute",
"Verheiratete"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133452"
},
"Verdure":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist Pflanzen darstellender Wandteppich in gr\u00fcnen Farben (vom 15. bis 17. Jahrhundert)":[]
},
"pronounciation":"v\u025br\u02c8dy\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133647"
},
"Verquatschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verquatschen; das Verquatschtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133715"
},
"Verwilderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwildern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134154"
},
"Vergnuegungsreisender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Vergn\u00fcgungsreise unternimmt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134202"
},
"Versicherungspflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzlich verankerte Pflicht, in bestimmten F\u00e4llen eine Versicherung (2a) abzuschlie\u00dfen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bspfl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134216"
},
"Verjaehrungsfrist":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzliche Frist einer Verj\u00e4hrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134420"
},
"Verkehrsanbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anbindung an ein Verkehrsnetz":[
"ruhige Wohnlage mit guter Verkehrsanbindung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134822"
},
"verzinnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zinn \u00fcberziehen":[
"Bleche, Kupferger\u00e4te verzinnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzinen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135753"
},
"Verlagslektorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lektorin (2) in einem Verlag (1) (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksl\u025bkto\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140733"
},
"vernuten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Nuten verbinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141713"
},
"Vermoegensberaterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die in Fragen der Verwaltung von Verm\u00f6gen (2) ber\u00e4t":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sb\u0259ra\u02d0t\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142308"
},
"Vertoner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Komponist einer Vertonung (2)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142504"
},
"Verengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verengen, Sichverengen":[],
"verengte Stelle o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschluss",
"Verstopfung",
"Atresie",
"Embolie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142542"
},
"verkarsten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Karst werden":[
"Gebirge verkarsten",
"verkarstete H\u00fcgel, H\u00e4nge"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ver\u00f6den"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142733"
},
"Versehgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gang des katholischen Priesters zur Spendung der Sakramente an Kranke, besonders an Sterbende":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ze\u02d0\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142749"
},
"verbuschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders von Weideland) mehr und mehr von Str\u00e4uchern \u00fcberwuchert werden":[
"verbuschendes Brachland"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142819"
},
"Verladebruecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einer Br\u00fccke \u00e4hnliche Konstruktion mit Vorrichtungen zum Verladen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0d\u0259br\u028fk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142945"
},
"Vertonung_Umsetzung_Umwandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertonen ; das Vertontwerden":[
"die Vertonung eines Librettos"
],
"musikalische Umsetzung eines Textes; in Musik umgesetzter Text":[
"die Vertonungen von Goethes Erlk\u00f6nig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melodie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143448"
},
"Verbindungsstudentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Studentin, die einer Verbindung (8) angeh\u00f6rt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283tud\u025bnt\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143724"
},
"Verwahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwahrt (1a) ; Depositar":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143744"
},
"Veredelungserzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch die Veredelung eines Materials, Stoffes o. \u00c4. entstandenes Erzeugnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143847"
},
"Verschleierungsversuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versuch, etwas zu verschleiern (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144051"
},
"verscheuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"billig ver\u00e4u\u00dfern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"loswerden",
"ver\u00e4u\u00dfern",
"verkaufen"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht umgeformt aus niederdeutsch verschutern = tauschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144233"
},
"Verkehrsunternehmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Unternehmen, das im Bereich der [besonders innerst\u00e4dtischen] Personenbef\u00f6rderung t\u00e4tig ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144523"
},
"verkomplizieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas [unn\u00f6tig] kompliziert machen":[
"einen Sachverhalt verkomplizieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behindern",
"erschweren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145013"
},
"Vergnueglichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was vergn\u00fcglich ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freude"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145109"
},
"verfluechtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcberf\u00fchren":[
"Salzs\u00e4ure verfl\u00fcchtigen"
],
"in gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcbergehen":[
"Alkohol verfl\u00fcchtigt sich leicht"
],
"sich aufl\u00f6sen, verschwinden":[
"der Nebel, der Parf\u00fcmgeruch hatte sich verfl\u00fcchtigt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Heiterkeit verfl\u00fcchtigte sich rasch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (scherzhaft) mein Ausweis hat sich verfl\u00fcchtigt (ist unauffindbar)"
],
"sich still und unbemerkt davonmachen":[
"als sie das h\u00f6rte, verfl\u00fcchtigte sie sich sofort"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fl\u028f\u00e7t\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"verdampfen",
"verdunsten",
"verfliegen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verfluchtigen = fliehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145157"
},
"verblaeuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kr\u00e4ftig verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"durchpr\u00fcgeln",
"einh\u00e4mmern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch farbliuwan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145438"
},
"Verbrennungsprodukt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch Verbrennung hergestelltes, bei der Verbrennung anfallendes Produkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145507"
},
"verkieseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von Kiesels\u00e4ure durchtr\u00e4nkt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145700"
},
"verschlissen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch h\u00e4ufigen Gebrauch stark abgenutzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgenutzt",
"abgeschabt",
"abgetragen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145832"
},
"verklauseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verklausulieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145901"
},
"verbotenerweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"trotz eines Verbots":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150137"
},
"Verbuschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbuschen; das Verbuschtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150420"
},
"Verdampfungsgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"technisches Ger\u00e4t zur Verdampfung von Fl\u00fcssigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150521"
},
"Versuchsanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anlage, mit deren Hilfe Versuche durchgef\u00fchrt werden":[],
"neuartige, noch in der Erprobung befindliche Anlage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150827"
},
"Verwaschenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unklarheit, Verschwommenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allgemeinheit",
"Dunkel",
"Ungewissheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150907"
},
"Versicherungswesen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der mit Versicherungsvertr\u00e4gen zusammenh\u00e4ngenden Einrichtungen, Vorschriften und Vorg\u00e4nge":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150933"
},
"Verantwortungsfreudigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verantwortungsfreudigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150952"
},
"Versagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versagen (2a) , Versagtwerden; das Sichversagen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Ablehnung",
"Absage",
"Korb"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151015"
},
"Vereklung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verekeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151038"
},
"vereiteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas, was ein anderer zu tun beabsichtigt, [bewusst] verhindern, zum Scheitern bringen, zunichtemachen":[
"ein Attentat vereiteln",
"jemandes Flucht vereiteln"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032ftl\u0329n",
"synonyms":[
"abblocken",
"abfangen",
"abhalten",
"abschneiden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ver\u012btelen = schwinden, kraftlos werden, zu",
"eitel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151153"
},
"verkracht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gescheitert":[
"ein verkrachter Jurist",
"er ist eine verkrachte Existenz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zerstritten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151316"
},
"veristisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Verismus (1) betreffend, darauf beruhend, dazu geh\u00f6rend":[
"ein veristischer Film, Roman"
],
"in schonungsloser Weise wirklichkeitsgetreu":[
"veristische Details"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151334"
},
"Verdeutschungswoerterbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fremdw\u00f6rterbuch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151352"
},
"Verruecktheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verr\u00fccktsein":[],
"verr\u00fcckter (2) Einfall; \u00dcberspanntheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eskapade",
"Hokuspokus",
"Kapriole",
"Kinderei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151854"
},
"Verhaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verhalten (3)":[],
"Retention (1)":[],
"Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152111"
},
"verbuergerlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich den Normen der b\u00fcrgerlichen Gesellschaft anpassen":[
"im Lauf der Jahre schwand sein Enthusiasmus, er verb\u00fcrgerlichte mehr und mehr"
],
"dem B\u00fcrgertum angleichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152305"
},
"Verblendkrone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"verblendete (3) Krone (7b)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bl\u025bntkro\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152506"
},
"Vernickelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernickeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152801"
},
"Vertaefelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vert\u00e4feln; das Vert\u00e4feltwerden":[],
"etwas, womit etwas vert\u00e4felt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkleidung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152837"
},
"Vergnuegungssucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sucht (2) nach Vergn\u00fcgungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153120"
},
"Verschleiszer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kaufmann im Kleinhandel":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einzelh\u00e4ndler",
"Einzelh\u00e4ndlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153240"
},
"verunechten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(historische Quellen o. \u00c4.) f\u00e4lschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153320"
},
"verstrahlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ausstrahlen (1a)":[
"der Ofen verstrahlt eine angenehme W\u00e4rme",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nat\u00fcrlichen Charme verstrahlen"
],
"durch Radioaktivit\u00e4t verseuchen":[
"die Arbeiter wurden verstrahlt",
"verstrahltes Gem\u00fcse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstrahlen",
"abgeben",
"ablassen",
"abstrahlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153524"
},
"vertauben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in taubes Gestein \u00fcbergehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153546"
},
"vergoetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum G\u00f6tzen machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153818"
},
"Veraeuszerungswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Realisationswert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154013"
},
"Verunglueckte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verungl\u00fcckt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154227"
},
"verfallen_sein":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verf a llen sein \n \n \n",
"definitions":{
"in einem Zustand der Abh\u00e4ngigkeit von etwas sein":[
"dem Alkohol verfallen sein"
],
"in \u00fcbertriebener Weise f\u00fcr etwas schw\u00e4rmen":[],
"jemandes Charme erliegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fr\u00f6nen",
"schw\u00e4rmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154912"
},
"Verantwortungstraegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tr\u00e4gerin (2a) von Verantwortung (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154945"
},
"verknassen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einer Gef\u00e4ngnisstrafe verurteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdonnern",
"verknacken"
],
"history_and_etymology":[
"zu jiddisch knas,",
"Knast"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155222"
},
"Vertragslaufzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"G\u00fcltigkeitsdauer eines Vertrags":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155241"
},
"Verfemte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verfemt wird, ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155449"
},
"Verbraucherschuetzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die im Verbraucherschutz t\u00e4tig ist, bei einer Organisation, die Verbraucherschutz betreibt, arbeitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155514"
},
"Verwertungsgenossenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Genossenschaft, die vor allem landwirtschaftliche und handwerkliche Produkte verwertet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155525"
},
"Verwerterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwertet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155616"
},
"Verwundbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwundbarsein":[],
"Empfindlichkeit (2) , Schwachstelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindlichkeit",
"Zartheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155716"
},
"vertraent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von den Augen) voller Tr\u00e4nen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160052"
},
"Verheiszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verhei\u00dfen":[
"sie glaubten den Verhei\u00dfungen der staatlichen Propaganda"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prophezeiung",
"Voraussage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160701"
},
"Verkaesung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verk\u00e4sen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160944"
},
"Verschleiszerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kauffrau im Kleinhandel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einzelh\u00e4ndler",
"Einzelh\u00e4ndlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161108"
},
"verhandlungsfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Gerichtsverhandlung":[
"ein verhandlungsfreier Tag",
"Justizvertreter riefen aus Protest eine verhandlungsfreie Woche aus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161302"
},
"vertrimmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heftig verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmischen",
"bimsen",
"dreschen",
"durchhauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162728"
},
"Vergenossenschaftlichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eingliederung landwirtschaftlicher Einzelbetriebe in eine Produktionsgenossenschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162910"
},
"Vernehmer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden vernimmt (2) , verh\u00f6rt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163000"
},
"verfliesen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fliesen":[
"ein Badezimmer, eine K\u00fcche verfliesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163052"
},
"vermaszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vermessen, ausmessen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163203"
},
"Versuchsleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, unter deren Leitung ein Versuch durchgef\u00fchrt wird":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xsla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163409"
},
"Vertriebsleiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Vertrieb (2) leitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163620"
},
"verguenstigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"g\u00fcnstiger (a) gestalten":[
"verg\u00fcnstigte Preise, Eintrittskarten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163643"
},
"verkaesen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu K\u00e4se machen":[
"Milch verk\u00e4sen"
],
"k\u00e4sen (2)":[
"die Milch verk\u00e4st"
],
"(von abgestorbenen Gewebsteilen, besonders bei Tuberkulose) zu einer k\u00e4seartigen Masse werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163829"
},
"verschlemmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verprassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164414"
},
"verteilungspolitisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Verteilungspolitik betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164416"
},
"vertorfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Torf werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164705"
},
"Verkaufstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verkaufsoffener Tag":[
"der M\u00e4rz hatte zwei Verkaufstage weniger als im Vorjahr"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165330"
},
"Verbrennungsraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brennkammer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165611"
},
"Verkehrsdelikt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Versto\u00df gegen die Verkehrsvorschriften":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsdel\u026akt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165627"
},
"Verbindungsleute":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Plural von Verbindungsmann , Verbindungsfrau":[],
"Gesamtheit der Verbindungsfrauen und Verbindungsm\u00e4nner":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165922"
},
"vermummeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vermummen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"h\u00fcllen",
"verpacken",
"verschleiern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170018"
},
"vereisen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich durch gefrierende N\u00e4sse mit einer Eisschicht \u00fcberziehen":[
"Stra\u00dfen, Pisten vereisen",
"eine vereiste Fahrbahn"
],
"sich mit Eis bedecken, zufrieren":[
"der See ist vereist"
],
"(einen Bereich der Haut o. \u00c4.) durch Aufspr\u00fchen eines bestimmten Mittels f\u00fcr kleinere Eingriffe unempfindlich machen":[
"eine Warze vereisen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstarren",
"frieren",
"gefrieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170521"
},
"Verleumder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die andere verleumdet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denunziant",
"Denunziantin",
"Angeber",
"Angeberin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170636"
},
"Verblendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verblendetsein; Unf\u00e4higkeit zu vern\u00fcnftiger \u00dcberlegung, zur Einsicht":[
"in seiner Verblendung glaubte er, er k\u00f6nne ihn besiegen"
],
"das Verblenden (2) ; das Verblendetwerden":[
"bei der Verblendung der Fassade gab es Probleme"
],
"etwas, womit etwas verblendet (2) ist":[
"eine Verblendung aus Klinker"
],
"das Verblenden (3) ; das Verblendetwerden":[
"die Verblendung der Zahnkrone"
],
"etwas, womit etwas verblendet (3) ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkleidung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170716"
},
"verwildern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch mangelnde Pflege von Unkraut \u00fcberwuchert, zur Wildnis werden":[
"der Garten verwildert",
"ein verwilderter Park"
],
"(von bestimmten Haustieren) wieder als Wildtier in der freien Natur leben":[
"Katzen, Hunde verwildern leicht",
"ein verwildertes Haustier"
],
"(von Kulturpflanzen) sich (wieder) wild wachsend verbreiten":[
"die jungen Burschen verwilderten immer mehr",
"verwilderte Sitten"
],
"in einen Zustand von Ungesittetheit, Unkultiviertheit zur\u00fcckfallen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026ald\u0250n",
"synonyms":[
"verfallen",
"[he]runterkommen",
"vergammeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171228"
},
"verkappen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch geschickte Tarnung, Verstellung das, was jemand oder etwas in Wirklichkeit ist, f\u00fcr andere unkenntlich zu machen suchen; sich tarnen":[
"sich als Biedermann verkappen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verkappter Spion",
"eine verkappte Enteignung, Annexion"
],
"(einem Beizvogel) die Kappe (1) \u00fcber den Kopf ziehen":[
"einen Falken verkappen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich etwa = unter einem Kapuzenmantel verbergen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171611"
},
"Vernehmlassungsverfahren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Einholung von Stellungnahmen zu einem Gesetzgebungs- oder Verordnungsprojekt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171738"
},
"Vergnuegungsetablissement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Etablissement (2b, c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171748"
},
"verzwirnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(F\u00e4den o. \u00c4.) zusammendrehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171834"
},
"Vertragsabschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abschluss eines Vertrages":[
"es kam zu keinem Vertragsabschluss"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0294ap\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171916"
},
"Versteckerlspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Versteckspiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172025"
},
"versickern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sickernd im Untergrund (besonders in der Erde) verschwinden":[
"ins Grundwasser versickern",
"der Regen versickert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gespr\u00e4ch versickerte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geld ist irgendwo versickert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsickern",
"sickern",
"verrinnen",
"sich verpieseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172348"
},
"verschimmern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu schimmern aufh\u00f6ren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172540"
},
"verschuben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in ein anderes Gef\u00e4ngnis) verlegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schub"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172618"
},
"verfallen_lassen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verf a llen lassen \n \n \n",
"definitions":{
"durch Nichtnutzung wertlos oder ung\u00fcltig werden lassen":[
"sie hat den Gutschein verfallen lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172822"
},
"Verletzbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verletzbarsein; Verletzlichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172830"
},
"verschreibungspflichtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nur gegen \u00e4rztliche Verschreibung erh\u00e4ltlich":[
"ein verschreibungspflichtiges Medikament"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173152"
},
"Vermesser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vermisst (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173641"
},
"Verdunkelungsgefahr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verdacht der Verdunkelung (2) eines Tatbestandes durch den Beschuldigten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173648"
},
"Verbindungsspieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbinder":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173706"
},
"vermeidbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich vermeiden lassend":[
"vermeidbare Fehler",
"das w\u00e4re vermeidbar gewesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vermeidlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174011"
},
"Verfolgungsjagd":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"l\u00e4ngere Zeit dauernde und \u00fcber weitere Strecken f\u00fchrende Verfolgung (1a)":[
"die Verfolgungsjagd aufnehmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfolgung",
"Beschattung",
"Bespitzelung",
"Ermittlung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174117"
},
"Verteufelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verteufeln; das Verteufeltwerden":[
"die Verteufelung des Sozialismus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174531"
},
"verschrumpelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schrumplig geworden":[
"vom Baden verschrumpelte Finger"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faltenreich",
"faltig",
"furchig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174826"
},
"Verschrottung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschrotten; das Verschrottetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174857"
},
"verfumfeien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verbumfeien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"verbumfiedeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174956"
},
"Vereitelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vereiteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175010"
},
"Vernatsch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ein leichter S\u00fcdtiroler Rotwein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl zu italienisch vernaccia (Name verschiedener Rebsorten) < vernacola = einheimisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175506"
},
"verletzlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sensibel und daher leicht verletzbar; empfindlich":[
"ein leicht verletzlicher Mensch"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u025btsl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"d\u00fcnnh\u00e4utig",
"[hoch]empfindlich",
"[hoch]sensibel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175746"
},
"Verguetungsanspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[gesetzlicher] Anspruch (2) auf die Verg\u00fctung einer Leistung, eines Schadens o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175939"
},
"Verteilerdose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abzweigdose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180100"
},
"vertechnisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[\u00fcberm\u00e4\u00dfig] technisieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180937"
},
"vernascht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"naschhaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"naschhaft",
"naschs\u00fcchtig",
"gen\u00e4schig",
"nimmersatt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181023"
},
"Veroperung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Veropern; das Veropertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181228"
},
"Verteidigungsministerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ministerin f\u00fcr Verteidigung (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsmin\u026ast\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181320"
},
"Verbundsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"System des Verbundes (1) verschiedener Verkehrsbetriebe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181746"
},
"Vertreterbesuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Besuch, den ein Vertreter (1d) bei jemandem macht":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tre\u02d0t\u0250b\u0259zu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181939"
},
"verklaren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[m\u00fchsam] erkl\u00e4ren, klarmachen":[
"das muss man ihm erst mal verklaren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewusst machen",
"deutlich machen",
"erhellen",
"herausarbeiten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch vorklaren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183302"
},
"Vergoldung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergolden (1)":[],
"Gold\u00fcberzug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183547"
},
"verrannt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verr a nnt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verblendet",
"voreingenommen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184024"
},
"verkopft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[zu] sehr vom Intellekt beherrscht, beeinflusst":[
"eine verkopfte Gesellschaft",
"verkopftes Denken, Lernen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185542"
},
"Vergolderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handwerkerin, die Kunst- und Gebrauchsgegenst\u00e4nde vergoldet, versilbert, patiniert usw. (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185727"
},
"Vertierung_Wendung_Uebertragung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertieren , Vertiertwerden":[]
},
"pronounciation":"v\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185755"
},
"Verbundstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kompositwerkstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185859"
},
"Verhandlungsfuehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Verhandlungen f\u00fchrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190132"
},
"Verdunstungswaerme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"W\u00e4rme, die der Fl\u00fcssigkeit und ihrer Umgebung beim Vorgang der Verdunstung entzogen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190634"
},
"Verblendungszusammenhang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zusammenhang zwischen gesellschaftlichem Sein und daraus sich bildenden falschen Vorstellungen vom Wesen der b\u00fcrgerlichen Gesellschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190737"
},
"verbrutzeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch zu langes Braten zusammenschrumpfen und schwarz werden":[
"das Fleisch ist v\u00f6llig verbrutzelt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190746"
},
"Vernunftwesen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vernunft besitzendes Wesen, Gesch\u00f6pf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191008"
},
"Verkaufsziffer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkaufszahl":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191052"
},
"Verbrennungsgas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bei einem Verbrennungsvorgang entstehendes Gas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191713"
},
"verkaufsoffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganztags dem Verkauf offenstehend":[
"der verkaufsoffene Samstag, Sonntag"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294\u0254fn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192109"
},
"verkannt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verk a nnt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192421"
},
"Vergnuegungsteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufwandssteuer, die von der Gemeinde auf bestimmte Vergn\u00fcgungen (b) , z. B. Tanz, Theater, Kino, Zirkus, erhoben wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193012"
},
"Verbindlichkeitserklaerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"offizielle Erkl\u00e4rung, durch die etwas verbindlichen (2) Charakter erh\u00e4lt":[
"die Verbindlichkeitserkl\u00e4rung f\u00fcr den Raumordnungsplan liegt vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193350"
},
"Verbraucherschlichtungsstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"neutrale Schlichtungsstelle (2) zur au\u00dfergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbraucherinnen/Verbrauchern und Unternehmen":[
"staatlich anerkannte Verbraucherschlichtungsstellen",
"sich an eine Verbraucherschlichtungsstelle wenden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193448"
},
"verbunkern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einen Bereich) mit Bunkern (2a) best\u00fccken":[],
"in Bunker (2a) verbringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193556"
},
"verworfen_verwerfen_abgelehnt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verw o rfen \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193602"
},
"verbloeden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bl\u00f6de, stumpfsinnig werden; verdummen (b)":[
"in diesem Kaff, bei dieser Arbeit verbl\u00f6det man allm\u00e4hlich"
],
"verdummen (a)":[
"das viele Fernsehen verbl\u00f6det die Leute"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstumpfen",
"verdummen",
"verkalken",
"versauern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbl\u0153den = einsch\u00fcchtern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193716"
},
"vermiesen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem etwas verleiden, die Freude an etwas nehmen":[
"jemandem den Urlaub, die Laune vermiesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"vereiteln",
"verg\u00e4llen",
"verleiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194058"
},
"Verkaufswelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurzfristig in ansteigender gro\u00dfer Zahl get\u00e4tigte Verk\u00e4ufe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194540"
},
"verjuden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unter j\u00fcdischen Einfluss geraten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194838"
},
"Verbruederung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverbr\u00fcdern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194849"
},
"Vergeltungsmasznahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme zur Vergeltung (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014bsma\u02d0sna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Abrechnung",
"Repressalie",
"Revanche",
"Sanktion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200238"
},
"verwechselbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Verwechslung leicht erm\u00f6glichend; sich leicht verwechseln lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200651"
},
"verzinken_ueberziehen_behandeln_Zink":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zink \u00fcberziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200755"
},
"Verschaerfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]versch\u00e4rfen; das Versch\u00e4rftwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201135"
},
"Verbotsantrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Antrag (1a) , etwas [gerichtlich] zu verbieten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201322"
},
"Vertrauensbeweis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beweis, Zeichen des Vertrauens, das jemand zu jemandem hat":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsb\u0259va\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201544"
},
"Verwedelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwedeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201736"
},
"Verbandskasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gew\u00f6hnlich luft- und wasserdichter Kasten zur Aufbewahrung von Verbandmaterial, Instrumentarium und Medikamenten f\u00fcr Erste Hilfe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bantskastn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201903"
},
"Versuchsstadium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Stadium, in dem noch Versuche angestellt werden, experimentiert wird, um die beste Form, Gestaltung einer Sache zu erreichen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0283ta\u02d0di\u032f\u028am",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201906"
},
"vernunftbegabt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Vernunft besitzend":[
"der Mensch als vernunftbegabtes Wesen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftb\u0259\u0261a\u02d0pt",
"synonyms":[
"besonnen",
"klar [blickend]",
"n\u00fcchtern",
"objektiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203049"
},
"verkalkulieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"falsch kalkulieren (1, 2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203105"
},
"verheizen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Heizen (1) verwenden":[
"Holz, Kohle verheizen"
],
"jemanden ohne R\u00fccksicht auf seine Person einsetzen und seine Kr\u00e4fte schlie\u00dflich ganz ersch\u00f6pfen":[
"einen jungen Spieler verheizen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heizen",
"verbrauchen",
"auslaugen",
"ausmergeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203127"
},
"Veredelungskreuzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kreuzung von Tieren aus verschiedenen Populationen oder Rassen zur Leistungssteigerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203308"
},
"Verkaufsobjekt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Kauf angebotenes Objekt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294\u0254pj\u025bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203452"
},
"Vertracktheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertracktsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203531"
},
"Verzahnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzahnen; das Verzahntwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verflechtung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203730"
},
"Verlagsprospekt":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Prospekt (1) eines Verlags (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksprosp\u025bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204412"
},
"Verbandsklammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus zwei hakenartigen Metallteilen und einem sie verbindenden Gummiband bestehende Klammer zum Befestigen des Endes einer Binde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204512"
},
"Vertraeumtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertr\u00e4umtsein":[],
"vertr\u00e4umte Verhaltensweise":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205818"
},
"Verlebendigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verlebendigen, das Verlebendigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205907"
},
"Vereiterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vereitern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210021"
},
"Vertechnisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertechnisieren, Vertechnisiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210049"
},
"Vertriebsschiene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vertriebsweg":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0ps\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210218"
},
"Vernichtungswut":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"heftige, unbeherrschte Lust, Drang, etwas zu vernichten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210323"
},
"Verdunstungskuehle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verdunstungsk\u00e4lte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210514"
},
"Vertauschbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertauschbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210523"
},
"Versperrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versperren (1) ; das Versperrtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hindernis",
"Absperrung",
"Barriere",
"Barrikade"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210946"
},
"Verstoffwechslung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verstoffwechseln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211205"
},
"Verkehrsschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kurzschrift mit wenigen K\u00fcrzeln":[],
"Schreibschrift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211357"
},
"verzaubern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Zauberei verwandeln":[
"die Hexe verzauberte die Kinder [in Raben]",
"ein verzauberter Prinz"
],
"durch seinen Zauber (2a) , Reiz ganz gefangen nehmen":[
"der Anblick, ihr Gesang hat uns alle verzaubert"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tsa\u028a\u032fb\u0250n",
"synonyms":[
"behexen",
"beschw\u00f6ren",
"bezaubern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzoubern, althochdeutsch firzaubir\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211400"
},
"Veraechter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die an etwas Bestimmtem kein Gefallen, keine Freude hat, ihm keinen Wert beimisst, es ablehnt":[
"ein Ver\u00e4chter des Karnevals, der Demokratie, popul\u00e4rer Musik"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211910"
},
"verkrampfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich wie im Krampf, krampfartig zusammenziehen":[
"die Muskeln verkrampften sich",
"seine Finger hatten sich verkrampft"
],
"wie im Krampf, krampfartig zusammenziehen":[
"die H\u00e4nde zu F\u00e4usten verkrampfen"
],
"wie im Krampf in etwas festkrallen":[
"ich verkrampfe die H\u00e4nde in die Sessellehnen"
],
"sich wie im Krampf in etwas festkrallen":[
"ihre Hand verkrampfte sich in seinen \u00c4rmel"
],
"durch irgendwelche Einfl\u00fcsse unfrei und gehemmt werden und unnat\u00fcrlich wirken":[
"er verkrampft [sich] immer mehr",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein verkrampftes Verh\u00e4ltnis",
"er ist v\u00f6llig verkrampft",
"sie l\u00e4chelte verkrampft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich verspannen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212616"
},
"Verbindungsbruder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Student oder ehemaliger Student, der Mitglied in derselben Studentenverbindung ist wie eine bestimmte andere Person":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsbru\u02d0d\u0250",
"synonyms":[
"Bursche",
"Burschenschafter",
"Bursch",
"Korpsbruder"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213045"
},
"vernickeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Nickel \u00fcberziehen":[
"Metalle vernickeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213138"
},
"Verteidigungsschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schrift, in der jemand etwas, jemanden, sich verteidigt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0283r\u026aft",
"synonyms":[
"Apologie",
"Verteidigungsrede"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213246"
},
"Verjuengungsmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem Verj\u00fcngen (1) dienendes Mittel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213305"
},
"verlaschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"laschen (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213333"
},
"Verteidigungsindustrie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"R\u00fcstungsindustrie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213552"
},
"vergeistert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verst\u00f6rt, verschreckt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von: vergeistern = einem Geist, einer Spukgestalt \u00e4hnlich machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214146"
},
"verfassungsgerichtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Verfassungsgericht betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214334"
},
"Verlassenschaftsabhandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gerichtliches Verfahren zur Ermittlung von Erben und \u00dcbergabe des Erbes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214502"
},
"Verbringung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbringen (2) ; das Verbrachtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214636"
},
"verdutzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcberrascht, verbl\u00fcfft, verwirrt":[
"ein verdutztes Gesicht machen",
"verdutzt sein, wirken, gucken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgeistert",
"erstaunt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215053"
},
"verminen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in einem Gebiet) Minen legen":[
"ein Gel\u00e4nde verminen",
"verminte Felder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215829"
},
"Vereinte_Nationen":{
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"definitions":{
"Vereinigung von Staaten zur Sicherung des Weltfriedens und zur F\u00f6rderung der internationalen Zusammenarbeit (vgl. UN )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215839"
},
"vergeistigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ins Geistige (1a) (als neue Qualit\u00e4t) \u00fcberf\u00fchren, wenden":[
"das Leiden vergeistigte ihre Sch\u00f6nheit",
"er sah ganz vergeistigt aus",
"ein vergeistigter Mensch"
],
"alkoholisieren (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215932"
},
"Vermoegensteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verm\u00f6gensaufteilung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220614"
},
"Verlagserzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Erzeugnis eines Verlages (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220951"
},
"versponnen_seltsam_merkwuerdig_kauzig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wunderlich, wunderliche Gedanken habend, zum Spinnen (3a) neigend":[
"ein versponnener Utopist",
"sie ist etwas versponnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wirklichkeitsfremd",
"idealistisch",
"illusorisch"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verspinnen (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221138"
},
"Verkaufsberater":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Propagandist (3)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221817"
},
"verschilfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Schilf zuwachsen":[
"der Teich verschilft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222155"
},
"verkeilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem Keil, mit Keilen fest verschlie\u00dfen, festhalten":[
"einen Balken verkeilen",
"ein Fahrzeug verkeilen (Keile vor seine R\u00e4der schieben)"
],
"sich fest in etwas, jemanden schieben und nicht oder nur gewaltsam von der anderen Sache, Person zu trennen sein":[
"der Zug hat sich bei dem Zusammensto\u00df in die Stra\u00dfenbahn verkeilt",
"Demonstranten und Polizisten verkeilten sich ineinander"
],
"verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchhauen",
"verdreschen",
"verhauen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222538"
},
"Verkehrszentralregister":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"amtliches Verzeichnis von Verkehrsverst\u00f6\u00dfen; Verkehrss\u00fcnderkartei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222744"
},
"Vergroeszerungsgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vergr\u00f6\u00dferungsapparat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223112"
},
"verpuppen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von der Larve) sich zur Puppe (3) umwandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich einspinnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223311"
},
"vermietbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Vermietung geeignet":[
"vermietbarer Wohnraum"
],
"sich [in der gegebenen wirtschaftlichen Situation] vermieten lassend":[
"Luxusvillen sind seit einiger Zeit wieder gut vermietbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223719"
},
"Verkehrsbeeintraechtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beeintr\u00e4chtigen des (Stra\u00dfen)verkehrs":[
"Verkehrsbeeintr\u00e4chtigung nach einem Unfall",
"wegen Bauarbeiten muss mit Verkehrsbeeintr\u00e4chtigungen und kurzfristigen Sperrungen gerechnet werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224253"
},
"Verfallsdatum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Datum, \u00fcber das hinaus etwas, besonders ein Lebensmittel, nicht mehr genie\u00dfbar ist":[],
"Datum, an dem etwas verf\u00e4llt (2)":[],
"Verfalldatum":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8falsda\u02d0t\u028am",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224442"
},
"Vermietungsplattform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Internetplattform , auf der (Ferien)wohnungen zur Miete angeboten werden":[
"\u00fcberregionale Vermietungsplattformen",
"das Ferienhaus \u00fcber eine Vermietungsplattform buchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224454"
},
"Verzaertelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verz\u00e4rteln, Verz\u00e4rteltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224555"
},
"verwindungsfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"frei von Verwindung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224729"
},
"Verkaufsmannschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mannschaft (1d) , die im Verkauf t\u00e4tig ist":[
"Verk\u00e4uferin zur Unterst\u00fctzung unserer Verkaufsmannschaft gesucht"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffsman\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225023"
},
"verlatschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(Schuhe) durch das Tragen allm\u00e4hlich aus der Form bringen":[
"seine Schuhe verlatschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225120"
},
"Verfeindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverfeinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225214"
},
"vertrauensselig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"allzu schnell oder leicht bereit, anderen zu vertrauen; allzu arglos sich anderen anvertrauend":[
"der Alkohol machte sie vertrauensselig"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsze\u02d0l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arglos",
"blau\u00e4ugig",
"einf\u00e4ltig",
"gutgl\u00e4ubig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225448"
},
"Verlagspostamt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Postamt f\u00fcr den Versand von Zeitungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225637"
},
"Verschlussband":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Klebeband zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225720"
},
"Verkaufsleiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiterin einer Verkaufsabteilung; Salesmanagerin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffsla\u026a\u032ft\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230014"
},
"Vertrauensaerztin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00c4rztin, die im Auftrag der gesetzlichen Kranken- und Rentenversicherung Krankheitsf\u00e4lle von Versicherten besonders im Hinblick auf Arbeitsunf\u00e4higkeit, Berufs- oder Erwerbsunf\u00e4higkeit zu begutachten hat":[],
"\u00c4rztin, die als Beraterin einer privaten Krankenversicherung t\u00e4tig ist":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259ns\u0294\u025b\u02d0\u0250\u032ftst\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230326"
},
"verschreckt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch etwas verst\u00f6rt, erschreckt":[
"die Kinder guckten ganz verschreckt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"b\u00e4nglich",
"befangen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230635"
},
"verlebt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sichtbare Spuren einer ausschweifenden Lebensweise aufweisend":[
"ein verlebtes Gesicht",
"er sieht verlebt aus"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0bt",
"synonyms":[
"angegriffen",
"verbraucht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230805"
},
"Verbandskissen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Mitf\u00fchren im Auto bestimmtes Kissen, in dessen Innerem Verbandszeug u. a. untergebracht werden kann":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bantsk\u026asn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231316"
},
"Verkaufsdirektorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkaufsleiterin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffsdir\u025bkto\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231432"
},
"verzieh":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verz ie h \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231725"
},
"Verkehrsverhaeltnisse":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Verkehrsverbindungen":[
"bei den damaligen Verkehrsverh\u00e4ltnissen dauerten solche Reisen mehrere Tage"
],
"Verkehrslage (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231908"
},
"verflackern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unter Flackern verl\u00f6schen":[
"die Kerze, das Feuer verflackert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232150"
},
"Vermoegenseinziehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschlagnahmen von jemandes Verm\u00f6gen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232246"
},
"Verschleppungsmanoever":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Man\u00f6ver (3) , durch das etwas verschleppt (3a) werden soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233010"
},
"Veredlungserzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch die Veredelung eines Materials, Stoffes o. \u00c4. entstandenes Erzeugnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233847"
},
"Vermoegensverteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verteilung des Volksverm\u00f6gens auf die [einzelnen Schichten der] Bev\u00f6lkerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234137"
},
"verbummelt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verb u mmelt \n \n \n",
"definitions":{
"umgangssprachlich f\u00fcr heruntergekommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234643"
},
"Vernuenftler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die vern\u00fcnftelt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234854"
},
"verspielt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"immer nur zum Spielen aufgelegt; gern spielend":[
"ein verspieltes K\u00e4tzchen"
],
"heiter, unbeschwert wirkend, durch das Fehlen von Strenge und Ernsthaftigkeit gekennzeichnet":[
"eine verspielte Melodie",
"der Garten ist, wirkt etwas zu verspielt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"spielfreudig",
"aufgelockert",
"entspannt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234943"
},
"Verteilerkreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anlage an Anschlussstellen von Autobahnen und Schnellstra\u00dfen, durch die der Verkehr kreisf\u00f6rmig verteilt wird":[],
"Kreis von Interessenten, die von einem Verteiler beliefert werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235057"
},
"Verbindungsdaten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"(personalisierte) Angaben zu Aktivit\u00e4ten im Internet, zu Telefonverbindungen , Standorten eines Mobiltelefons u. \u00c4.":[
"Verbindungsdaten speichern, einsehen",
"die polizeiliche Abfrage von Verbindungsdaten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235204"
},
"vergrasen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Gras zuwachsen":[
"der Garten vergrast",
"vergraste Wege"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235229"
},
"verarbeitbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich verarbeiten (1a) lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235452"
},
"Vererbbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vererbbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235504"
},
"Verbindungsstecker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4testecker":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283t\u025bk\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235549"
},
"Vertragshotel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Hotel, das mit einem Unternehmen der Touristik o. \u00c4. eine vertragliche Vereinbarung eingegangen ist":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kshot\u025bl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000307"
},
"Verschworener":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Verschw\u00f6rer":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sich einer Sache verschworen (2) hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000409"
},
"Veruntreuerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas veruntreut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000731"
},
"vererbbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vererblich":[
"vererbbares Eigentum, Verm\u00f6gen"
],
"durch Vererbung auf die Nachkommen \u00fcbertragbar, erblich (b)":[
"eine vererbbare Krankheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeboren",
"erblich",
"\u00fcbertragbar",
"vererbt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000818"
},
"verhandlungsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Lage befindlich, in einer Verhandlung (b) seine Interessen wahrzunehmen":[
"dieser Punkt ist nicht verhandlungsf\u00e4hig"
],
"so beschaffen, dass dar\u00fcber verhandelt (1b) werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001031"
},
"verwiegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich beim Wiegen, Abwiegen von etwas irren; falsch wiegen":[
"du hast dich verwogen, das Paket ist schwerer"
],
"wiegen (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001034"
},
"Vernis_mou":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Radierung, bei der die Metallplatte mit einer weichen Lack- oder Wachsschicht \u00fcberzogen und mit einem d\u00fcnnen Papier abgedeckt wird":[]
},
"pronounciation":"v\u025brni\u02c8mu",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch; \u201eweicher Firnis\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001321"
},
"Verfruehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverfr\u00fchen":[
"mit Verfr\u00fchung eintreffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001428"
},
"verbimsen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kr\u00e4ftig verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bimsen",
"dreschen",
"durchhauen",
"durchpr\u00fcgeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001614"
},
"Verbrauchsgewohnheiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Gewohnheiten der Verbraucher im Hinblick auf den Konsum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002224"
},
"Verschrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schreibfehler":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002322"
},
"Verleidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verleiden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002955"
},
"Verletzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verletzt (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003014"
},
"Verbund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bestimmte Form des Zusammenschlusses bzw. der Zusammenarbeit von Unternehmen":[
"die Unternehmen beabsichtigen, planen einen Verbund",
"die Verkehrsbetriebe arbeiten im Verbund"
],
"feste Verbindung von Teilen, Werkstoffen o. \u00c4. zu einer Einheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gruppe",
"Kooperation",
"Teamwork",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbunt = B\u00fcndnis; in der technischen Sprache des 20. Jahrhunderts wohl neu r\u00fcckgebildet aus: verbunden, dem 2. Partizip von:",
"verbinden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003232"
},
"Versengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versengen, Versengtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003510"
},
"verbraucht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aufgebraucht, zu Ende":[
"verbrauchte Energiereserven"
],
"ersch\u00f6pft, am Ende seiner Kraft":[
"verbrauchte Luft"
],
"durch h\u00e4ufigen Gebrauch schadhaft; abgenutzt":[],
"(von Raumluft) fast keinen Sauerstoff mehr enthaltend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zu Ende"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003715"
},
"Verbindungspunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Punkt, an dem etwas mit etwas anderem verbunden ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004019"
},
"vermorschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"morsch werden":[
"ein vermorschter Brunnentrog"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004218"
},
"Verlagsredakteur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Redakteur in einem Verlag (1) (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksredakt\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004220"
},
"Verkehrsdaten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Daten \u00fcber den [aktuellen] Stra\u00dfenverkehr":[],
"Daten \u00fcber die Nutzung von Diensten der Telekommunikation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004445"
},
"Verzinnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzinnen":[],
"\u00dcberzug aus Zinn":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004605"
},
"Verbrennungsmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraftmaschine , die durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005118"
},
"Verfirnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfirnen":[
"die Verfirnung des Schnees"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005400"
},
"verknoechern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(durch Altern oder Gew\u00f6hnung) geistig unbeweglich, starr in seinen Ansichten werden":[
"er verkn\u00f6chert immer mehr",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verkn\u00f6cherter Beamter",
"alt und verkn\u00f6chert sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verkn\u00f6cherte (erstarrte) Gesellschaft"
],
"zu Knochen werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkalken",
"ossifizieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005435"
},
"Vermoegenszuwachssteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Steuer auf den Zuwachs an Verm\u00f6gen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005526"
},
"vertraglos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne bestehenden Vertrag":[
"ein vertragloser Zustand"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0klo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010426"
},
"Vertragsverhaeltnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf einem Vertrag beruhendes Verh\u00e4ltnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010559"
},
"Versorgungsstaerkungsgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz zur St\u00e4rkung der Versorgung in der gesetzlichen Krankenversicherung, ein deutsches Bundesgesetz":[
"das 2015 verabschiedete Versorgungsst\u00e4rkungsgesetz",
"mit dem Versorgungsst\u00e4rkungsgesetz dem \u00c4rztemangel auf dem Land gegensteuern"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u0254r\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011459"
},
"verzuckern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zuckerguss, einer Zuckerl\u00f6sung \u00fcberziehen; mit Zucker bestreuen":[
"Mandeln verzuckern",
"verzuckerte (kandierte) Fr\u00fcchte"
],
"in einfache Zucker spalten":[
"St\u00e4rke, Zellulose verzuckern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00fc\u00dfen",
"zuckern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011611"
},
"vergegenstaendlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in etwas real werden lassen; hypostasieren":[
"seine Ideen in einer Skulptur vergegenst\u00e4ndlichen"
],
"zu einem blo\u00dfen Gegenstand, Ding machen":[
"der Mensch vergegenst\u00e4ndlicht sich in seiner Arbeit"
],
"sich in etwas darstellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011712"
},
"verstohlenerweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"[wie] verstohlen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011805"
},
"Ver_sacrum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"altr\u00f6mischer Brauch, in Notzeiten alle im Fr\u00fchjahr geborenen Kinder und Tiere den G\u00f6ttern Mars und Jupiter zu weihen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eheiliger Fr\u00fchling\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012729"
},
"Vermehrungsrate":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rate (2) des Sichvermehrens (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012738"
},
"verfaellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verurteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdonnern",
"verknacken",
"verurteilen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = jemanden in eine Strafe fallen lassen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012753"
},
"Verwaltungsverordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verwaltungsvorschrift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012828"
},
"verkahlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kahl werden, die Bl\u00e4tter verlieren":[
"verkahlte \u00c4ste"
],
"durch Kahlschlag kahl, baumlos machen":[
"ein Gebiet verkahlen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012844"
},
"verschneien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ganz und gar von Schnee bedeckt werden":[
"die Wege verschneiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versn\u012ben, -sn\u012bwen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013058"
},
"Vertragsheim":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ferien-, Erholungsheim, das mit einem Unternehmen der Touristik o. \u00c4. eine vertragliche Vereinbarung eingegangen ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013123"
},
"Vernichtungspotenzial":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Potenzial (1) an Vernichtungswaffen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013217"
},
"verschnappen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich verplappern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013239"
},
"Verallgemeinerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verallgemeinern":[
"eine unzul\u00e4ssige Verallgemeinerung"
],
"verallgemeinernde Aussage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013255"
},
"Verbraucherverhalten":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verhalten der Verbraucher im Hinblick auf den Konsum":[
"das Verbraucherverhalten untersuchen, analysieren"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250f\u025b\u0250\u032fhaltn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013359"
},
"vermasseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas, was einen anderen betrifft, unabsichtlich oder in b\u00f6ser Absicht zunichtemachen; verderben":[
"jemandem ein Gesch\u00e4ft, das Konzept vermasseln",
"er hat mir den ganzen Urlaub vermasselt"
],
"schlecht, mangelhaft machen, verhauen":[
"eine Pr\u00fcfung, Klassenarbeit vermasseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"vereiteln",
"verg\u00e4llen",
"verleiden"
],
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"Massel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013415"
},
"verwirrlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verwirrend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwirrend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013431"
},
"Verwendungsmoeglichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"M\u00f6glichkeit zur Verwendung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013451"
},
"vertragskonform":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vertragsgem\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013534"
},
"verpetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(jemanden, besonders bei Lehrern, Eltern) angeben (2)":[
"sie hat ihn [beim Lehrer] verpetzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"anzeigen",
"melden",
"verraten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013805"
},
"Verantwortungsbereitschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bereitschaft, Verantwortung (1a) zu \u00fcbernehmen":[
"ein Mangel an Verantwortungsbereitschaft"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032ft\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013900"
},
"Verteilerkappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kappe eines Z\u00fcndverteilers, von der die zu den Z\u00fcndkerzen f\u00fchrenden Kabel ausgehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014159"
},
"Verbrennungswaerme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei einer Verbrennung entstehende W\u00e4rme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014226"
},
"verhandlungsbereit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bereit zu verhandeln (1a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014310"
},
"Verwahrsam":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verwahrung (1)":[],
"Verwahrung (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verwahrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020634"
},
"vergnuegungshungrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021326"
},
"Verkommenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkommensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lasterhaftigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021522"
},
"Verwertungsgesellschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesellschaft (4b) , die die Wiederverwertung von M\u00fcll o. \u00c4. betreibt":[],
"Gesellschaft von Verlegern, Urhebern u. a. zum Zwecke der Wahrnehmung von Verwertungsrechten u. a. Schutzrechten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021650"
},
"Verbandsleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leitung (1) eines Verbands (2)":[],
"mit der Leitung eines Verbands (2) betraute Personen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021700"
},
"Verjuengungskur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem Verj\u00fcngen (1) dienende Kur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021847"
},
"verpuffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem dumpfen Knall schwach explodieren":[
"das Gasgemisch, die Flamme ist pl\u00f6tzlich verpufft"
],
"ohne die vorgesehene, erhoffte Wirkung bleiben; wirkungslos, ohne Nachwirkung vor\u00fcbergehen":[
"die ganze Aktion, ihr Elan, die Pointe war verpufft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022121"
},
"Verelendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verelenden":[
"die Verelendung breiter Bev\u00f6lkerungsschichten ist die Folge jahrzehntelanger politischer Misswirtschaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022159"
},
"Verfallstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, an dem etwas verf\u00e4llt (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8falsta\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022222"
},
"Verlagshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verlag (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022236"
},
"verte__si_placet":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"bitte wenden! (Hinweis auf Notenbl\u00e4ttern)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022723"
},
"Verkappung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkleidung, Vermummung; Tarnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022925"
},
"Verbindungsoffizierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Offizierin, die als \u00dcberbringerin von Befehlen, Meldungen o. \u00c4. die Verbindung zwischen verschiedenen Einheiten aufrechterh\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022956"
},
"Verwiegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwiegen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023214"
},
"Vertrauensschuelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00fclerin, die das Amt hat, bei Problemen, Schwierigkeiten zwischen Sch\u00fclerschaft und Lehrerschaft bzw. Sch\u00fclerschaft und Schule zu vermitteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023414"
},
"Veralberung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Veralbern; das Veralbertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023613"
},
"Verteilungskampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kampf um eine m\u00f6glichst g\u00fcnstige Verteilung (1c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023651"
},
"Verkehrsausschuss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausschuss (2) , der sich mit verkehrspolitischen Fragen befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023917"
},
"Verlaubung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Frondeszenz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024126"
},
"Vermoegensbesteuerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Besteuerung eines Verm\u00f6gens (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024204"
},
"verinnerlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"innerlich machen; aus dem Innern heraus erf\u00fcllen":[
"sein Leben verinnerlichen",
"ein verinnerlichter Mensch"
],
"internalisieren":[
"Normen verinnerlichen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptieren",
"annehmen",
"beherzigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024639"
},
"Verteidigungsbuendnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Milit\u00e4rb\u00fcndnis zur gemeinsamen Verteidigung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsb\u028fntn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044610"
},
"Versus_memoriales":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Verse, die als Ged\u00e4chtnisst\u00fctze dienen":[]
},
"pronounciation":"\u2026zu\u02d0s \u2026le\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch, zu: versus (",
"Vers",
") und memorialis = zum Ged\u00e4chtnis, Andenken geh\u00f6rig, zu: memoria = Ged\u00e4chtnis, Erinnerung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044636"
},
"vertausendfaeltigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vertausendfachen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044753"
},
"verharzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Harz[e], harz\u00e4hnliche Stoffe bilden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044908"
},
"verschulen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"der Schule, dem Schulunterricht \u00e4hnlich gestalten":[
"das Studium wird immer mehr verschult"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-045443"
},
"verhaerten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"hart (1a) machen":[
"das Feuer verh\u00e4rtet den Ton"
],
"hart (3) machen":[
"das Leben verh\u00e4rtete ihn",
"die Not hat ihr Herz verh\u00e4rtet"
],
"hart (1a) werden":[
"das Gewebe, die Geschwulst hat sich verh\u00e4rtet"
],
"hart (3a) , verbittert werden; sich jemandem, einer Sache gegen\u00fcber unzug\u00e4nglich, abweisend zeigen":[
"sich gegen seine Mitmenschen verh\u00e4rten",
"in den Tarifverhandlungen haben sich die Fronten verh\u00e4rtet",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a sein Herz ist verh\u00e4rtet"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025brtn\u0329",
"synonyms":[
"h\u00e4rten",
"hart machen",
"verkalken",
"erstarren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verherten, -harten, althochdeutsch farhartjan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-050000"
},
"vermeil":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gelblich rot, hellrot":[]
},
"pronounciation":"v\u025br\u02c8m\u025b\u02d0j",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-050110"
},
"Verlustgeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"mit Verlust (4) get\u00e4tigtes Gesch\u00e4ft (1a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u028ast\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-051025"
},
"Verdunstungskaelte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beim Verdunsten (a) von Fl\u00fcssigkeiten sich entwickelnde Abk\u00fchlung der Fl\u00fcssigkeit selbst und ihrer Umgebung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-051341"
}
}