dict_dl/de_Duden/lac_D.json
2022-07-10 04:31:07 +00:00

510 lines
18 KiB
JSON

{
"Lachanfall":{
"definitions":{
"\n":[
"einen Lachanfall bekommen, haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8lax\u0294anfal",
"synonyms":[
"Lachflash",
"Lachkrampf",
"Lachsalve"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230621",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lache_Gelaechter":{
"definitions":{
"jemandes Art zu lachen":[
"er hat eine schrille, dreckige Lache",
"mit ihrer fr\u00f6hlichen Lache steckt sie alle an"
],
"k\u00fcrzeres Lachen; das Auflachen":[
"eine laute Lache war zu h\u00f6ren",
"eine h\u00e4mische Lache anschlagen (h\u00e4misch [auf]lachen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch lache, r\u00fcckgebildet aus",
"lachen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gel\u00e4chter",
"Lacher",
"Lachsalve"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lache_Kerbe":{
"definitions":{
"zum Zweck der Harzgewinnung angelegter rinnenf\u00f6rmiger Einschnitt in den Stamm von Nadelb\u00e4umen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch l\u0101che(ne), althochdeutsch lah = Grenzzeichen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lache_Pfuetze":{
"definitions":{
"kleinere Ansammlung von Fl\u00fcssigkeit, besonders von Wasser, die sich auf einer Fl\u00e4che, in einer flachen Vertiefung gebildet hat":[
"eine Lache von Bier, \u00d6l, Blut",
"auf den Stra\u00dfen hatten sich gro\u00dfe Lachen [von Regenwasser] (Pf\u00fctzen) gebildet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch lache, althochdeutsch lahha, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht < lateinisch lacus (",
"Lagune",
") oder verwandt mit",
"leck"
],
"pronounciation":"\u02c8la\u02d0x\u0259",
"synonyms":[
"Fl\u00fcssigkeitsansammlung",
"Pf\u00fctze",
"Sudel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lacher":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die in einer bestimmten Situation [\u00fcber jemanden, etwas] lacht; Lachender":[
"die Lacher auf seiner Seite haben (bei einer Diskussion o. \u00c4. durch einen Scherz, eine geistreiche Bemerkung die dar\u00fcber Lachenden f\u00fcr sich einnehmen)"
],
"unvermittelt einsetzendes kurzes Lachen, Gel\u00e4chter":[
"einen Lacher aussto\u00dfen",
"ein gut gemachtes St\u00fcck mit wohlplatzierten Lachern (Theaterjargon; Stellen, die darauf berechnet sind, dass sie Gel\u00e4chter hervorrufen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gel\u00e4chter",
"Lache"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093611",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"die Lacher auf seiner Seite haben (bei einer Diskussion o. \u00c4. durch einen Scherz, eine geistreiche Bemerkung die dar\u00fcber Lachenden f\u00fcr sich einnehmen)"
]
},
"Lachflash":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026fl\u025b\u0283",
"synonyms":[
"Lachanfall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lachkrampf":{
"definitions":{
"wie ein Anfall auftretendes [grundloses] Lachen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8laxkrampf",
"synonyms":[
"Lachanfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lachsalve":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlicher Ausbruch von lautem Gel\u00e4chter [mehrerer Personen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8laxzalv\u0259",
"synonyms":[
"Lachanfall",
"Lachflash",
"Lachkrampf",
"Lache"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lack":{
"definitions":{
"[farbloses] fl\u00fcssiges Gemisch, mit dem M\u00f6bel, T\u00fcren, Fensterrahmen, Gegenst\u00e4nde aus Metall u. a. angestrichen werden und das nach dem Trocknen einen gl\u00e4nzenden, sch\u00fctzenden \u00dcberzug bildet":[
"farbloser, roter, l\u00f6sungsmittelarmer, schnell trocknender Lack",
"der Lack platzt, springt ab, bl\u00e4ttert ab, bekommt Risse",
"das Auto hat einige Kratzer im Lack (in der Lackierung)"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch lacca < mittellateinisch lacca < arabisch lakk < persisch l\u0101k < altindisch l\u0101k\u015b\u0101"
],
"pronounciation":"lak",
"synonyms":[
"Beschichtung",
"Lackierung",
"Schicht",
"\u00dcberzug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183603",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Lack ist ab (1. salopp; der Reiz der Neuheit ist dahin, die Anziehungskraft von etwas hat stark nachgelassen. 2. die Jugendfrische, die jugendliche Anziehungskraft ist dahin.)",
"und fertig ist der Lack (umgangssprachlich: und damit ist die Sache schon erledigt: du brauchst nur auf einen Knopf zu dr\u00fccken, und fertig ist der Lack; bezieht sich wohl darauf, dass Lack schnell aufzutragen ist, aber gro\u00dfe Wirkung erzielt)"
]
},
"Lackaffe":{
"definitions":{
"eingebildeter, eitler Mann; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dandy",
"Geck",
"Schn\u00f6sel",
"Schn\u00f6selin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223512",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lackierung":{
"definitions":{
"das Lackieren; das Lackiertwerden":[
"die Lackierung ist zerkratzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lack",
"Politur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lackschicht":{
"definitions":{
"auf einen Gegenstand aufgebrachte Schicht aus ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8lak\u0283\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Politur",
"Glasur",
"Lackierung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Lacrimae_Christi":{
"definitions":{
"w\u00fcrziger, goldfarbener oder roter s\u00fc\u00dfer Wein, der an den H\u00e4ngen des Vesuvs w\u00e4chst":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eTr\u00e4ne[n] Christi\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081854",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lacrimosa":{
"definitions":{
"Anfangswort und Bezeichnung der in einer Molltonart komponierten 10. Strophe des Dies Irae in der Totenmesse":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055613",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Lacrimoso":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Lact_":{
"definitions":{
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung milch-, Milch- (z. B. Laktovegetarier)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch lac (Genitiv: lactis)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110818",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Lactam":{
"definitions":{
"durch Wasserabspaltung aus bestimmten Aminos\u00e4uren entstehendes Amid":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034042",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Lactat":{
"definitions":{
"Salz der Milchs\u00e4ure":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042943",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Lactattest":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041553",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lactatwert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030105",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Lacto_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch lac (Genitiv: lactis)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044054",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"lachen_Baum_einschneiden_markieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch l\u0101chenen = mit einer",
"Lache",
"versehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"lachen_heiter_lustig_Mimik":{
"definitions":{
"durch eine Mimik, bei der der Mund in die Breite gezogen wird, die Z\u00e4hne sichtbar werden und um die Augen F\u00e4ltchen entstehen, [zugleich durch eine Abfolge sto\u00dfweise hervorgebrachter, unartikulierter Laute] Freude, Erheiterung, Belustigung o. \u00c4. erkennen lassen":[
"er ist ein fr\u00f6hlicher Mensch, der oft lacht",
"als sie die Geschichte h\u00f6rten, mussten sie sehr lachen",
"laut, schallend, leise lachen",
"er lacht aus vollem Halse",
"sie lachte \u00fcber das ganze Gesicht",
"er lachte vor Vergn\u00fcgen",
"das hat mich lachen gemacht/(selten:) machen",
"du hast/kannst gut/leicht lachen (du hast es gut)",
"er wusste nicht, ob er lachen oder weinen sollte (war von zwiesp\u00e4ltigen Gef\u00fchlen erf\u00fcllt)",
"(scherzhafte oder ironische Aufforderung bei einer mehr gut gemeinten als witzigen Darbietung) es darf gelacht werden",
"da/hier gibts [gar] nichts zu lachen (da ist Unernst nicht am Platz)",
"\u201eWie gef\u00e4llt es Ihnen hier?\u201c \u2013 \u201eSie werden lachen (auch wenn Sie es nicht f\u00fcr m\u00f6glich halten), aber ich habe mich schon gut eingelebt!\u201c",
"sie begr\u00fc\u00dfte uns lachend"
],
"eine Sache ignorieren":[
"dass ich nicht lache! (das ist doch etwas ganz Unsinniges, Unm\u00f6gliches!)"
],
"eine bestimmte andere Gef\u00fchlsregung lachend (1a) ausdr\u00fccken":[
"[irgendwo, bei jemandem] nichts zu lachen haben (umgangssprachlich: [irgendwo, von jemandem] streng, schlecht behandelt werden: bei diesem Lehrer haben sie nichts zu lachen)",
"es, das w\u00e4re ja/doch gelacht, wenn \u2026 [nicht] \u2026 (umgangssprachlich: es gibt gar keinen Zweifel [dar\u00fcber, dass jemand etwas Bestimmtes ausf\u00fchren, schaffen kann])",
"wer zuletzt lacht, lacht am besten (erst am Ende zeigt sich, wer wirklich den Vorteil hat; derjenige, der zun\u00e4chst im Nachteil ist, kann am Ende durchaus der \u00dcberlegene sein)"
],
"jemandem g\u00fcnstig, gewogen sein":[
"man lacht \u00fcber ihn",
"sie musste innerlich dar\u00fcber lachen",
"(abwertend) \u00fcber dieses Verhalten kann man doch nur lachen (es ist in \u00e4rgerlicher Weise unverst\u00e4ndlich, kindisch o. \u00e4.)",
"dar\u00fcber kann ich gar nicht lachen! (f\u00fcr jemandes Lachen hier\u00fcber habe ich gar kein Verst\u00e4ndnis!)"
],
"sich \u00fcber jemanden, etwas unverhohlen lustig machen":[
"geh\u00e4ssig, schadenfroh lachen",
"er lachte triumphierend"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch lachen, althochdeutsch (h)lahhan, urspr\u00fcnglich lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014703",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"[irgendwo, bei jemandem] nichts zu lachen haben (umgangssprachlich: [irgendwo, von jemandem] streng, schlecht behandelt werden: bei diesem Lehrer haben sie nichts zu lachen)",
"es, das w\u00e4re ja/doch gelacht, wenn \u2026 [nicht] \u2026 (umgangssprachlich: es gibt gar keinen Zweifel [dar\u00fcber, dass jemand etwas Bestimmtes ausf\u00fchren, schaffen kann])",
"wer zuletzt lacht, lacht am besten (erst am Ende zeigt sich, wer wirklich den Vorteil hat; derjenige, der zun\u00e4chst im Nachteil ist, kann am Ende durchaus der \u00dcberlegene sein)",
"dass ich nicht lache! (das ist doch etwas ganz Unsinniges, Unm\u00f6gliches!)"
]
},
"lackieren":{
"definitions":{
"Lack (1) auftragen":[
"Fenster, M\u00f6bel lackieren",
"lackierte T\u00fcren"
],
"hereinlegen (2)":[
"sie haben ihn bei dem Kauf ganz sch\u00f6n lackiert",
"wenn die Sache bekannt wird, ist er lackiert (\u00fcbel dran, hereingelegt)"
],
"mit Lack (2a) bestreichen":[
"jemandem, sich die Fingern\u00e4gel lackieren",
"lackierte Fu\u00dfn\u00e4gel"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch laccare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschmieren",
"bestreichen",
"einpinseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214653",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"lacto_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch lac (Genitiv: lactis)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040143",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Lacrima_Christi":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"w\u00fcrziger, goldfarbener oder roter s\u00fc\u00dfer Wein, der an den H\u00e4ngen des Vesuvs w\u00e4chst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch = Tr\u00e4ne Christi"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201327"
},
"Lacktasche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tasche aus Lackleder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013949"
},
"Lackschuh":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schuh aus Lackleder":[]
},
"pronounciation":"\u02c8lak\u0283u\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112551"
},
"Lachen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Freude, Erheiterung, Belustigung o. \u00c4. ausdr\u00fcckende Mimik (bei der der Mund in die Breite gezogen wird, die Z\u00e4hne sichtbar werden und um die Augen F\u00e4ltchen entstehen) [und zugleich damit erfolgende Abfolge sto\u00dfweise hervorgebrachter, unartikulierter Laute]":[
"ein herzhaftes, lautes, heimliches, unterdr\u00fccktes Lachen",
"ein Lachen \u00fcberkam ihn, sch\u00fcttelte ihn",
"ihr Lachen wirkte ansteckend",
"das Weinen war ihm n\u00e4her als das Lachen",
"er musste ein Lachen unterdr\u00fccken, sich das Lachen verbei\u00dfen",
"sie hat das Lachen verlernt (ist immer sehr ernst, traurig)",
"sie kamen aus dem Lachen nicht mehr heraus",
"sich vor Lachen nicht mehr halten k\u00f6nnen (unb\u00e4ndig lachen)",
"(umgangssprachlich) die Leute platzten vor Lachen (mussten heftig lachen)"
],
"bestimmte Gef\u00fchlsregung, die mit einem Lachen (a) zum Ausdruck gebracht wird":[
"jemandem vergeht [noch] das Lachen (1. jemandem ist [in einer bestimmten Lage] pl\u00f6tzlich nicht mehr zum Spotten, zu leichtfertigen Reden zumute. 2. jemand hat Unannehmlichkeiten vor sich: euch wird das Lachen noch vergehen!.)",
"zum Lachen sein (umgangssprachlich abwertend: l\u00e4cherlich, zu jemandes \u00c4rger nicht ernst zu nehmen sein: es ist doch zum Lachen, wenn er jetzt behauptet, er h\u00e4tte nichts davon gewusst)",
"Lachen ist gesund, die beste Medizin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jemandem vergeht [noch] das Lachen (1. jemandem ist [in einer bestimmten Lage] pl\u00f6tzlich nicht mehr zum Spotten, zu leichtfertigen Reden zumute. 2. jemand hat Unannehmlichkeiten vor sich: euch wird das Lachen noch vergehen!.)",
"zum Lachen sein (umgangssprachlich abwertend: l\u00e4cherlich, zu jemandes \u00c4rger nicht ernst zu nehmen sein: es ist doch zum Lachen, wenn er jetzt behauptet, er h\u00e4tte nichts davon gewusst)",
"Lachen ist gesund, die beste Medizin"
],
"time_of_retrieval":"20220709-151311"
},
"Lackschildlaus":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schildlaus, aus deren Ausscheidungen Schellack gewonnen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174701"
},
"Lacherfolg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"im Lachen der Zuschauer, Zuh\u00f6rer bestehende Wirkung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8lax\u0294\u025b\u0250\u032ff\u0254lk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183722"
}
}