dict_dl/de_Duden/bre_D.json
2022-07-10 05:08:12 +00:00

1976 lines
58 KiB
JSON

{
"Breccie":{
"definitions":{
"Gestein aus kantigen, durch ein Bindemittel verkitteten Gesteinstr\u00fcmmern":[]
},
"history_and_etymology":[
"germanisch-franz\u00f6sisch-italienisch"
],
"pronounciation":"\u02c8br\u025bt\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brechdurchfall":{
"definitions":{
"mit Erbrechen und Durchfall einhergehende Erkrankung des Magen-Darm-Kanals":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u00e7d\u028ar\u00e7fal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130830",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brecher":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flutwelle",
"Sturzsee",
"Sturzwelle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191702",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brechung":{
"definitions":{
"Richtungs\u00e4nderung einer Welle (4a) beim \u00dcbertritt in ein anderes Medium":[
"die Brechung des Lichts, von Schallwellen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Roman weist ironische Brechungen auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablenkung",
"Beugung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bredouille":{
"definitions":{
"Verlegenheit, Bedr\u00e4ngnis":[
"in der Bredouille sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bredouille, urspr\u00fcnglich = Dreck, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"bre\u02c8d\u028alj\u0259",
"synonyms":[
"Ausweglosigkeit",
"Dilemma",
"Kalamit\u00e4t",
"Krise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bregen":{
"definitions":{
"Hirn vom Schlachttier":[
"die Sonne scheint mir auf den Bregen"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch bregen, bragen; vgl. englisch brain"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hirn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235028",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brei":{
"definitions":{
"dickfl\u00fcssige Speise":[
"einen [dicken, steifen] Brei aus Grie\u00df kochen",
"etwas zu Brei (zu einer breiartigen Masse) zerstampfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u012b(e), althochdeutsch br\u012bo, urspr\u00fcnglich = Sud, Gekochtes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gr\u00fctze",
"Mus",
"Schleim",
"Pampe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210951",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem Brei um den Mund/ums Maul schmieren (salopp: jemanden umschmeicheln, jemanden zu Gefallen reden)",
"um den [hei\u00dfen] Brei herumreden (umgangssprachlich: um etwas herumreden; nicht wagen, etwas Bestimmtes im Gespr\u00e4ch zur Sprache zu bringen)",
"jemanden zu Brei schlagen (derb: jemanden brutal verpr\u00fcgeln)"
]
},
"Breite":{
"definitions":{
"Abstand eines Ortes der Erdoberfl\u00e4che vom \u00c4quator":[
"in die Breite gehen (umgangssprachlich: dick werden)"
],
"Ausdehnung in seitlicher Richtung":[
"L\u00e4nge, Breite und H\u00f6he eines Zimmers",
"ein Weg von drei Meter Breite",
"etwas der Breite nach durchs\u00e4gen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas in epischer Breite (in [allzu] gro\u00dfer Ausf\u00fchrlichkeit) schildern"
],
"Gebiet einer bestimmten geografischen Breite (2a)":[
"die Insel liegt [auf, unter] 50\u00b0 n\u00f6rdlicher, s\u00fcdlicher Breite; Abk\u00fcrzung: n[\u00f6rdl]. Br., s[\u00fcdl]. Br"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch breite, althochdeutsch breit\u012b"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Weite",
"Ausf\u00fchrlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in die Breite gehen (umgangssprachlich: dick werden)"
]
},
"Breiten":{
"definitions":{
"Gebiet einer bestimmten geografischen ":[
"in diesen Breiten herrscht ein mildes Klima",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegend",
"Landschaft",
"Landstrich",
"Region"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015225",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Breitreifen":{
"definitions":{
"Autoreifen mit besonders breiter Lauffl\u00e4che (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8bra\u026a\u032ftra\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230827",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Breitschwanz":{
"definitions":{
"Persianer aus dem glatten, moir\u00e9\u00e4hnlichen Fell nicht ausgetragener oder ganz junger Karakull\u00e4mmer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Breitspur":{
"definitions":{
"besonders gro\u00dfe Spurweite bei Schienen- und Kraftfahrzeugen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8bra\u026a\u032ft\u0283pu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044726",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Breitwand":{
"definitions":{
"besonders breite Bildwand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8bra\u026a\u032ftvant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Breitwandverfahren":{
"definitions":{
"Filmvorf\u00fchrungsverfahren, bei dem das projizierte Bild wesentlich breiter ist als beim Normalverfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200320",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brekzie":{
"definitions":{
"Gestein aus kantigen, durch ein Bindemittel verkitteten Gesteinstr\u00fcmmern":[]
},
"history_and_etymology":[
"germanisch-franz\u00f6sisch-italienisch"
],
"pronounciation":"\u02c8br\u025bktsi\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bremen":{
"definitions":{
"Stadt und deutsches Bundesland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222922",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Bremer_Adjektiv":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185058",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Bremerhaven":{
"definitions":{
"Stadt an der unteren Weser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224530",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Bremsanlage":{
"definitions":{
"Bremsvorrichtung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bremsassistent":{
"definitions":{
"Bremsassistenzsystem":[
"elektronischer, elektropneumatischer Bremsassistent",
"Fahrzeuge mit serienm\u00e4\u00dfigem Bremsassistenten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204613",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bremsassistenzsystem":{
"definitions":{
"Assistenzsystem , das den Bremsvorgang auf bestimmte Weise automatisch beeinflusst, insbesondere verst\u00e4rkt oder optimiert":[
"gesetzlich vorgeschriebene Bremsassistenzsysteme",
"ein neues Bremsassistenzsystem entwickeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200200",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bremsbacke":{
"definitions":{
"Teil der Bremsvorrichtung, der beim Abbremsen gegen den in Bewegung befindlichen Teil gepresst wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmsbak\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bremse_Hemmvorrichtung":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verlangsamen oder Anhalten einer Bewegung":[
"eine hydraulische, automatische Bremse",
"die Bremsen quietschen",
"der Lokf\u00fchrer l\u00f6st die Bremsen",
"die Bremse bet\u00e4tigen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bremse = Nasenklemme < mittelniederdeutsch premese, zu: pr\u0101me = Zwang, Druck oder pr\u0101men = dr\u00fccken, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmz\u0259",
"synonyms":[
"Bremsvorrichtung",
"Hemme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf die Bremse treten/steigen (umgangssprachlich: bremsen, zur\u00fcckhaltender sein; von etwas Abstand nehmen: wir wollen bei den Investitionen auf die Bremse treten)"
]
},
"Bremse_Insekt":{
"definitions":{
"(in vielen Arten verbreitete) gro\u00dfe, grauschwarz bis braungelb gef\u00e4rbte Stechfliege":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch bremse; schon althochdeutsch brimissa, zu: breman = brummen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Kriebel]m\u00fccke",
"Stechfliege",
"Stechm\u00fccke",
"Viehfliege"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bremsklotz":{
"definitions":{
"keilf\u00f6rmiger [Holz]klotz, der die Bewegung eines Rades verhindern soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmskl\u0254ts",
"synonyms":[
"Hemmnis",
"Hemmschuh"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bremsschuh":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hemmschuh"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bremstrommel":{
"definitions":{
"zylindrischer K\u00f6rper, gegen den beim Bremsen die Bremsbacken gepresst werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmstr\u0254ml\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bremsvorrichtung":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum [Ab]bremsen; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmsfo\u02d0\u0250\u032fr\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bremse",
"Hemme"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brennerei":{
"definitions":{
"Herstellung von Branntwein":[],
"[gewerblicher] Betrieb f\u00fcr die Herstellung von Branntwein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brenngas":{
"definitions":{
"brennbares, zum Kochen und Heizen verwendetes Gas (z.\u00a0B. Erdgas)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bn\u0261a\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061330",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brennmaterial":{
"definitions":{
"zum Heizen geeignetes Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bnmateri\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[
"Heizmaterial",
"Kohle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015122",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brennnessel":{
"definitions":{
"(in mehreren Arten vorkommende) Pflanze mit elliptischen, ges\u00e4gten Bl\u00e4ttern und unscheinbaren gelbgr\u00fcnen Bl\u00fcten, bei der Bl\u00e4tter und St\u00e4ngel mit Haaren besetzt sind, die bei Ber\u00fchrung eine auf der Haut brennende Fl\u00fcssigkeit abgeben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025bnn\u025bsl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125228",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brennpunkt":{
"definitions":{
"Mittelpunkt, Blickpunkt":[
"sozialer Brennpunkt (Wohngebiet oder Stadtteil, in dem zu sozialer Benachteiligung f\u00fchrende Faktoren wie Armut, Arbeitslosigkeit, Integrationsschw\u00e4che u. \u00c4. \u00fcberdurchschnittlich oft auftreten)"
],
"Punkt, in dem sich parallel zur Achse in eine Linse oder einen Hohlspiegel einfallende Strahlen nach ihrer Brechung vereinigen":[
"der Brennpunkt einer Linse",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kreuzung ist ein Brennpunkt (ein zentraler Punkt) des Verkehrs"
],
"besonders ausgezeichneter Punkt bei Kegelschnitten":[
"in den Brennpunkt r\u00fccken",
"im Brennpunkt des Interesses stehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fokus",
"Angelpunkt",
"Blickpunkt",
"Dreh- und Angelpunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sozialer Brennpunkt (Wohngebiet oder Stadtteil, in dem zu sozialer Benachteiligung f\u00fchrende Faktoren wie Armut, Arbeitslosigkeit, Integrationsschw\u00e4che u. \u00c4. \u00fcberdurchschnittlich oft auftreten)"
]
},
"Brennstoff":{
"definitions":{
"leicht brennbarer Stoff zur W\u00e4rmeerzeugung":[
"fossile Brennstoffe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heizmaterial",
"Kohle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bretone":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Bretagne":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"bre\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062410",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brett":{
"definitions":{
"Boden des Boxrings":[
"der K\u00fcnstler steht nun wieder auf den Brettern"
],
"B\u00fchne":[
"am ersten Brett des Turniers spielen",
"die Figuren auf das Brett setzen"
],
"Ski":[
"die Bretter, die die Welt bedeuten (gehoben: B\u00fchne ; 1803 von Fr. Schiller in dem Gedicht \u201eAn die Freunde\u201c gepr\u00e4gt)"
],
"Spielplatte f\u00fcr Brettspiele":[
"Schwarzes Brett ([schwarz gestrichene] Tafel f\u00fcr Anschl\u00e4ge, Bekanntmachungen; urspr\u00fcnglich eine Tafel in Wirtsh\u00e4usern, an der angekreidet wurde, was der einzelne Gast zu zahlen hatte)",
"ein Brett vor dem Kopf haben (umgangssprachlich: begriffsstutzig sein; nach der Gewohnheit der Bauern in fr\u00fcheren Zeiten, st\u00f6rrischen Ochsen mit einem vor die Augen geh\u00e4ngten Brett die Sicht zu nehmen)",
"das Brett bohren, wo es am d\u00fcnnsten ist (umgangssprachlich: sich eine Sache leicht machen)",
"etwas auf einem Brett bezahlen (auf einmal, bar bezahlen; nach dem fr\u00fcher \u00fcblichen Zahlbrett)"
],
"flaches, langes, aus einem Baumstamm geschnittenes Holzst\u00fcck":[
"ein stabiles Brett",
"die Bretter sind morsch",
"Bretter schneiden",
"aus Brettern ein Regal anfertigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bret, urspr\u00fcnglich = (aus einem Stamm) Geschnittenes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bohle",
"Diele",
"Holzbohle",
"Holzbrett"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131952",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Schwarzes Brett ([schwarz gestrichene] Tafel f\u00fcr Anschl\u00e4ge, Bekanntmachungen; urspr\u00fcnglich eine Tafel in Wirtsh\u00e4usern, an der angekreidet wurde, was der einzelne Gast zu zahlen hatte)",
"ein Brett vor dem Kopf haben (umgangssprachlich: begriffsstutzig sein; nach der Gewohnheit der Bauern in fr\u00fcheren Zeiten, st\u00f6rrischen Ochsen mit einem vor die Augen geh\u00e4ngten Brett die Sicht zu nehmen)",
"das Brett bohren, wo es am d\u00fcnnsten ist (umgangssprachlich: sich eine Sache leicht machen)",
"etwas auf einem Brett bezahlen (auf einmal, bar bezahlen; nach dem fr\u00fcher \u00fcblichen Zahlbrett)",
"die Bretter, die die Welt bedeuten (gehoben: B\u00fchne ; 1803 von Fr. Schiller in dem Gedicht \u201eAn die Freunde\u201c gepr\u00e4gt)"
]
},
"Brettel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172721",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bretterboden":{
"definitions":{
"Fu\u00dfboden aus Brettern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Podium"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093153",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bretterbude":{
"definitions":{
"Bude, die aus Brettern zusammengef\u00fcgt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke",
"H\u00fctte",
"Kate",
"Schuppen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bretterbuehne":{
"definitions":{
"einfache Theaterb\u00fchne aus Brettern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brettergeruest":{
"definitions":{
"Ger\u00fcst aus Brettern":[
"ein Bretterger\u00fcst errichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173756",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bretterhaeuschen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schuppen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215250",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bretterverschlag":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschlag",
"Kanter",
"Koben",
"Lattenverschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bretterzaun":{
"definitions":{
"aus Brettern zusammengef\u00fcgter Zaun":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gatter",
"Gitter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brettl_Kleinkunstbuehne_Kabarett":{
"definitions":{
"Kleinkunstb\u00fchne, Kabarett":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brettl_Ski_kleines_Brett":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bord",
"Brett",
"Diele",
"Planke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222906",
"type":"\n Betonung \n \n \n Br e ttl \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Brettljause":{
"definitions":{
"auf einem Brett servierte rustikale Zwischenmahlzeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-015629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brevier":{
"definitions":{
"Gebetbuch des katholischen Klerikers mit den Stundengebeten":[
"im Brevier lesen"
],
"kurze Sammlung wichtiger Stellen aus den Werken eines Dichters":[
"ein Brevier zusammenstellen"
],
"kurzer, praktischer Leitfaden":[
"ein Brevier f\u00fcr gutes Benehmen"
],
"t\u00e4gliches kirchliches Stundengebet":[
"das Brevier beten"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch breviere < lateinisch breviarium, kurzes Verzeichnis, zu: brevis = kurz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriss",
"Almanach",
"Grundriss",
"Handbuch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073406",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brevitaet":{
"definitions":{
"K\u00fcrze, Knappheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fcrze",
"B\u00fcndigkeit",
"Gedr\u00e4ngtheit",
"Knappheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044641",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"breaken":{
"definitions":{
"das Aufschlagspiel des Gegners gewinnen":[],
"sich mit einem entsprechenden Signal in ein laufendes Gespr\u00e4ch \u00fcber CB-Funk einschalten":[],
"\u00fcber CB-Funk ein Gespr\u00e4ch f\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u026a\u032fkn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124408",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brechbar":{
"definitions":{
"sich ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"empfindlich",
"schwach",
"zerbrechlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094012",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brechen":{
"definitions":{
"(von etwas Hartem, Spr\u00f6dem) durch Druck, durch Anwendung von Gewalt in [zwei] St\u00fccke zerfallen, durchbrechen":[
"nichts/nicht viel zu brechen und zu bei\u00dfen haben ( bei\u00dfen 1c )"
],
"abprallen lassen, ablenken":[
"zum Brechen/brechend voll sein (\u00fcberf\u00fcllt sein)"
],
"auf etwas auftreffen und in eine andere Richtung abgelenkt oder zur\u00fcckgetrieben werden":[
"die \u00c4ste brachen unter der Schneelast",
"das Leder beginnt zu brechen (wird rissig)",
"die Feder ist gebrochen"
],
"die bisherige Verbindung, Beziehung aufgeben, abbrechen":[
"jemandes Trotz brechen",
"er hat sein Schweigen gebrochen (beendet)",
"eine Blockade brechen",
"einen Rekord brechen (einen neuen Rekord aufstellen)"
],
"durch Erbrechen von sich geben":[
"die Sonne bricht durch die Wolken",
"die Reiter brachen aus dem Hinterhalt"
],
"durchbrochen, \u00fcberwunden werden":[
"die Pfeiler brechen die Wellen"
],
"erbrechen, sich \u00fcbergeben":[
"einen Vertrag, einen Eid brechen",
"die Ehe brechen (Ehebruch begehen)"
],
"etwas Hartes, Spr\u00f6des durch starken Druck, durch Anwendung von Gewalt in [zwei] St\u00fccke teilen, durchtrennen":[
"einen Stock in St\u00fccke brechen",
"den Flachs brechen (mit der Breche zerkleinern)",
"das Brot brechen",
"Marmor, Schiefer brechen (abbauen)",
"sich <Dativ> den Arm, den Kn\u00f6chel brechen",
"sich [beim Sturz] das Genick brechen (durch einen Genickbruch t\u00f6dlich verungl\u00fccken)"
],
"etwas, was sich als Barriere darstellt, durchbrechen, \u00fcberwinden":[
"die Brandung bricht sich an den Felsen",
"der Schall bricht sich am Gew\u00f6lbe"
],
"nicht mehr einhalten":[
"nach diesen Worten brach endlich ihr Widerstand"
],
"pl\u00f6tzlich aus etwas hervorkommen, hervorbrechen":[
"mit einer Gewohnheit brechen",
"mit der Vergangenheit brechen (einen Neubeginn versuchen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brechen, althochdeutsch brehhan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufrei\u00dfen",
"ausbrechen",
"auseinanderbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103608",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"nichts/nicht viel zu brechen und zu bei\u00dfen haben ( bei\u00dfen 1c )",
"zum Brechen/brechend voll sein (\u00fcberf\u00fcllt sein)"
]
},
"breiig":{
"definitions":{
"wie Brei, z\u00e4hfl\u00fcssig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dickfl\u00fcssig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breit":{
"definitions":{
"betrunken":[
"er war vollkommen breit"
],
"eine bestimmte Breite aufweisend, von einer bestimmten Breite":[
"ein 3 cm breiter Saum",
"er ist so breit wie lang (umgangssprachlich scherzhaft; sehr dick )",
"der Stoff liegt doppelt breit (ist in doppelter Breite aufgewickelt)"
],
"gro\u00df, ausgedehnt; in gro\u00dfem Umfang, weithin":[
"die Aktion fand ein breites Interesse"
],
"gr\u00f6\u00dfere Teile des Volkes, der \u00d6ffentlichkeit betreffend":[
"die breite \u00d6ffentlichkeit",
"die breite Masse (die meisten)",
"breite Bev\u00f6lkerungsschichten"
],
"unangenehm wirkend, oft aufdringlich, plump o. \u00c4.":[
"ein breites Lachen, Grinsen",
"eine breite Aussprache"
],
"von gr\u00f6\u00dferer Ausdehnung in seitlicher Richtung":[
"eine breite Stra\u00dfe",
"ein breites Gesicht",
"breite H\u00fcften",
"der junge Mann ist sehr breit (breitschultrig)",
"einen Nagel breit schlagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas breit (weitschweifig, ausf\u00fchrlich) darstellen, erz\u00e4hlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein breit gef\u00e4chertes (reichhaltiges) Angebot"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch breit, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"bra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"ausgedehnt",
"ausladend",
"gedrungen",
"umfangreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112311",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breit_gefaechert":{
"definitions":{
"\n":[
"ein breit gef\u00e4chertes Angebot, Programm",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedehnt",
"breit",
"reichhaltig",
"umfassend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141829",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breit_schlagen":{
"definitions":{
"schlagen, bis etwas breit (1a) ist":[
"einen Nagel breit schlagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041418",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"breiten":{
"definitions":{
"ausbreiten":[
"ein Tuch \u00fcber den Tisch breiten"
],
"nach den Seiten spreizen":[
"der Adler breitete seine Schwingen"
],
"sich ausdehnen, ausbreiten":[
"dichte Nebelschwaden breiten sich \u00fcber das Tal",
"ein h\u00e4misches Grinsen breitete sich \u00fcber sein Gesicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch breiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausladen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"breitmachen":{
"definitions":{
"sehr viel Platz in Anspruch nehmen":[
"mach dich [auf der Couch] nicht so breit!"
],
"sich h\u00e4uslich niederlassen":[
"sie wollte sich in meiner Wohnung breitmachen"
],
"sich immer weiter ausbreiten, immer mehr Bereiche oder Personen erfassen":[
"Unarten, die sich jetzt \u00fcberall breitmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120123",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"breitrandig":{
"definitions":{
"mit breitem Rand":[
"ein breitrandiger Hut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005138",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breitschlagen_ueberreden":{
"definitions":{
"\u00fcberreden, beschwatzen":[
"jemanden breitschlagen",
"sich zu etwas breitschlagen lassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Breitschlagen von Metall vor der Verarbeitung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstiften",
"bekehren",
"erweichen",
"gewinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001714",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"breitschulterig":{
"definitions":{
"mit breiten Schultern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205225",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breitschultrig":{
"definitions":{
"mit breiten Schultern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200114",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"breitseits":{
"definitions":{
"mit der Breitseite (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-seits",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185654",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"breittreten":{
"definitions":{
"ausgiebig, bis zum \u00dcberdruss er\u00f6rtern":[
"sein Lieblingsthema immer wieder breittreten"
],
"unn\u00f6tigerweise weiterverbreiten":[
"eine unangenehme Geschichte \u00fcberall breittreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswalzen",
"er\u00f6rtern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171407",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"breitwalzen":{
"definitions":{
"weitschweifig behandeln, er\u00f6rtern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswalzen",
"breittreten",
"er\u00f6rtern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"breiweich":{
"definitions":{
"windelweich (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bremisch":{
"definitions":{
"Bremen, die Bremer betreffend; von den Bremern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192046",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bremsbereit":{
"definitions":{
"bereit zu bremsen (a)":[
"eine Kreuzung bremsbereit anfahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203526",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bremsen":{
"definitions":{
"die Bremse bet\u00e4tigen":[
"der Fahrer hatte zu scharf gebremst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir m\u00fcssen mit den Ausgaben bremsen (bei den Ausgaben zur\u00fcckhaltend, sparsam sein)"
],
"die Geschwindigkeit von etwas [bis zum Stillstand] verlangsamen":[
"ein Fahrzeug bremsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Entwicklung bremsen (verlangsamen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Einfuhr bremsen (einschr\u00e4nken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man muss ihn dauernd bremsen (umgangssprachlich; davon zur\u00fcckhalten, bei bestimmten Handlungen \u00fcbers Ziel hinauszuschie\u00dfen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn er ins Erz\u00e4hlen kommt, ist er nicht zu bremsen (umgangssprachlich; h\u00f6rt er nicht mehr auf)"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bremse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbremsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ich kann mich bremsen! (umgangssprachlich: keinesfalls werde ich das tun)"
]
},
"brennbar":{
"definitions":{
"geeignet, die Eigenschaft besitzend zu brennen (1a, b)":[
"brennbares Material",
"Benzin ist leicht brennbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entflammbar",
"entz\u00fcndbar",
"entz\u00fcndlich",
"feuergef\u00e4hrlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062904",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brennen":{
"definitions":{
"(eine Lichtquelle) eingeschaltet haben, leuchten lassen":[
"die Lampe brennt [die ganze Nacht]",
"die Kerze brennt nur noch ganz schwach"
],
"(von Kalkstein; zum Zwecke einer bestimmten chemischen Ver\u00e4nderung) gro\u00dfer Hitze aussetzen":[
"Ziegel brennen"
],
"(von einer Lichtquelle) eingeschaltet oder angez\u00fcndet sein und leuchten":[
"in diesen \u00d6fen kann man nur Koks brennen"
],
"Haare mit der Brennschere wellen oder locken":[
"Zucker [braun] brennen",
"gebrannte Mandeln"
],
"als Heizmaterial verwenden":[
"die Sonne brennt",
"sich in die brennende Sonne legen"
],
"beim Brennen eine bestimmte Eigenschaft zeigen":[
"wo brennts denn? (umgangssprachlich: was ist denn los?)"
],
"durch Destillation herstellen":[
"Kalk brennen"
],
"einbrennen":[
"den ganzen Tag Licht brennen",
"die Stehlampe brennen"
],
"eine CD, DVD mit Daten beschreiben (1b)":[
"sie brennt vor Neugier",
"(Sportjargon) die jungen Spieler brennen (sind ganz begierig zu zeigen, was sie k\u00f6nnen)"
],
"heftig nach etwas streben, trachten; auf etwas sinnen":[
"der Pfeffer brennt auf der Zunge",
"der Schnaps brennt mir wie Feuer in der Kehle"
],
"in Flammen stehen":[
"wie Stroh (mit schnell sich ausbreitenden Flammen) brennen",
"die Scheune brennt",
"das Feuer brannte",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es brennt! (es ist ein Feuer ausgebrochen!)",
"es brannte im Nebenhaus",
"das Schiff treibt brennend auf dem Meer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brennende Liebe"
],
"leidenschaftlich erregt sein; sich kaum bez\u00e4hmen k\u00f6nnen":[
"auf Rache brennen",
"er brennt darauf, ihre Bekanntschaft zu machen"
],
"r\u00f6sten":[
"Schnaps brennen",
"er brennt selbst, heimlich (stellt selbst, heimlich Schnaps her)"
],
"scharf schmecken, einen bei\u00dfenden Reiz verursachen":[
"die Wunde brennt",
"meine F\u00fc\u00dfe brennen entsetzlich",
"mir brennen die Augen [vor M\u00fcdigkeit, vom vielen Lesen]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brennender (qu\u00e4lender) Durst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brennendes Heimweh"
],
"schmerzen, ein wundes Gef\u00fchl verursachen":[
"die Haare brennen",
"ich brenne mir Wellen"
],
"sehr hei\u00df scheinen":[
"\u00d6l, Benzin brennt schnell, leicht (ist leicht entz\u00fcndbar)"
],
"unter gro\u00dfer Hitzeeinwirkung h\u00e4rten lassen":[
"jemanden mit der Zigarette [am Arm] brennen"
],
"verbrennen":[
"das Muster ist in das Porzellan gebrannt",
"ich habe mir mit der Zigarette ein Loch in den Anzug gebrannt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brennen, althochdeutsch brennan, Kausativ zu mittelhochdeutsch brinnen, althochdeutsch brinnan = brennen, leuchten, urspr\u00fcnglich = (auf)wallen, sieden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flackern",
"glimmen",
"gl\u00fchen",
"hochschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184251",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"wo brennts denn? (umgangssprachlich: was ist denn los?)"
]
},
"brennend":{
"definitions":{
"bei\u00dfend, durchdringend, stechend":[
"brennende Schmerzen"
],
"in Flammen stehend":[
"ein brennendes Auto"
],
"sehr":[
"etwas brennend gern tun",
"sich brennend f\u00fcr etwas interessieren"
],
"sehr wichtig, akut":[
"ein brennendes Problem"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141713",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brenzlig":{
"definitions":{
"bedenklich, gef\u00e4hrlich":[
"eine brenzlige Situation",
"die Sache ist, wird [mir] zu brenzlig"
],
"verbrannt, nach Brand [riechend]":[
"ein brenzliger Geruch"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu fr\u00fchneuhochdeutsch brenzen = verbrannt riechen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebrannt",
"brandig",
"verbrannt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032152",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bretonisch":{
"definitions":{
"die Bretagne, die Bretonen betreffend; von den Bretonen stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[],
"in der Sprache der Bretonen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034621",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bretthart":{
"definitions":{
"hart wie ein Brett; sehr hart":[
"ein bretthartes St\u00fcck Brot",
"die Wege sind bretthart gefroren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hart",
"stahlhart",
"steinhart"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124643",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brettsteif":{
"definitions":{
"steif wie ein Brett":[
"die W\u00e4sche ist auf der Leine brettsteif gefroren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"starr",
"steif",
"verh\u00e4rtet",
"versteinert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210351",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Breitnase":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Neuweltaffe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150141"
},
"Breakdancerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Breakdance tanzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153025"
},
"Breme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stechfliege, Bremse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bremse"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch breme, althochdeutsch bremo, zu mittelhochdeutsch bremen, althochdeutsch breman,",
"Bremse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154604"
},
"Bretagne":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"franz\u00f6sische Halbinsel":[]
},
"pronounciation":"br\u0259\u02c8tanj\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155108"
},
"Breslauer_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155943"
},
"Bresthaftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bresthaftsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160151"
},
"Breitwandfilm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Film von breiterem Format als ein Normalfilm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165607"
},
"Breslau":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt an der Oder; vgl. Wroc\u0142aw":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174142"
},
"Breakball":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Break (1b) f\u00fchrender Punkt":[
"der dritte, entscheidende Breakball",
"im gesamten Spiel nur einen Breakball haben"
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u026a\u032fkb\u0254\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, [to] break,",
"Break",
"und ball = Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180642"
},
"Break":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Durchbruch aus der Verteidigung heraus, \u00dcberrumpelung des Gegners aus der Defensive":[
"das Siegestor durch ein[en] Break erzielen"
],
"Gewinn eines Spiels (3) bei gegnerischem Aufschlag":[],
"Kommando des Ringrichters, mit dem er beide Boxer auffordert, sich aus der Umklammerung zu l\u00f6sen und einen Schritt zur\u00fcckzutreten":[],
"einer Kadenz (2) \u00e4hnliches kurzes Zwischensolo im Jazz und in der Rockmusik":[],
"das Breaken (1a)":[]
},
"pronounciation":"br\u025b\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, eigentlich = Durchbruch, Unterbrechung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180935"
},
"brenzlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"brenzlig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184033"
},
"Breton":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[Stroh]hut mit nach oben gerollter Krempe (aus der Volkstracht der Bretagne \u00fcbernommen)":[]
},
"pronounciation":"br\u0259\u02c8t\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215115"
},
"Breakdancer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Breakdance tanzt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u026a\u032fkd\u0251\u02d0ns\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch break dancer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234547"
},
"Breitmaulnashorn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eine eigene Art bildendes Nashorn mit massigem K\u00f6rper, kurzen, breiten Gliedma\u00dfen und einem gro\u00dfen Nackenbuckel":[
"das Breitmaulnashorn ist fast ausgestorben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010511"
},
"Bretonisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bretonische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024801"
},
"Breakbeat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"eine Stilrichtung der elektronischen Musik":[
"harter, unkonventioneller Breakbeat",
"ein Mix aus Breakbeat und gef\u00fchlvollem Soul"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031200"
},
"bresthaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit Gebrechen behaftet":[
"ein bresthafter Mensch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altersschwach"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bresthaft, zu: breste = Mangel, zu: bresten,",
"Gebresten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055849"
},
"Brechbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Brechbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075459"
},
"Brescia":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt und Provinz in Italien":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u0283\u0283a",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082813"
},
"Break_even_Point":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rentabilit\u00e4tsschwelle, \u00dcbergang zur Gewinnzone":[]
},
"pronounciation":"br\u025b\u026a\u032fk\u02c8\u0294i\u02d0vn\u0329p\u0254\u026a\u032fnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, aus to break even = die Kosten decken und point =",
"Punkt (3a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083442"
},
"Brenner_Vorrichtung_zum_Brennen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verbrennen fester, fl\u00fcssiger oder gasf\u00f6rmiger Brennstoffe":[
"den Brenner reinigen"
],
"f\u00fcr das Brennen von Spiritus und Branntwein ausgebildete m\u00e4nnliche Fachkraft":[],
"Ger\u00e4t zum Brennen von CDs, DVDs o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092706"
},
"breitnasig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit breiter Nase":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120501"
},
"breitkrempig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit breiter Krempe versehen":[
"ein breitkrempiger Hut"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122221"
},
"Bretonische":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"bretonische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125143"
},
"Brechmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mittel , das angewendet wird, um ein Erbrechen auszul\u00f6sen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u00e7m\u026atl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125829"
},
"breitspurig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit \u00fcber der Norm liegender Spurweite":[
"eine breitspurige Bahn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a breitspurig (gro\u00dfspurig) reden, auftreten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143604"
},
"Brecheisen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Brechstange":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144248"
},
"Brennstoffzelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einer Batterie \u00e4hnliche Stromquelle, in der durch Oxidation von Wasserstoff mit Sauerstoff chemische Energie in elektrische Energie umgewandelt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162632"
},
"Brecht":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Schriftsteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172119"
},
"Brechstange":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"starke Eisenstange mit zugespitztem oder abgeflachtem Ende, die als Hebel verwendet wird":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Umweltschutz mit der Brechstange (umgangssprachlich; mit Gewalt, Zwang ) betreiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172226"
},
"Brennelementesteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"fr\u00fcher auf Kernbrennstoffe erhobene Steuer":[
"gegen die Brennelementesteuer klagen",
"die Abschaffung der Brennelementesteuer",
"Brennelementesteuern vorl\u00e4ufig zur\u00fcckerstatten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180547"
},
"Brent":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eine Roh\u00f6lsorte aus der Nordsee":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182014"
},
"Brennstoffstab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brennstab":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184119"
},
"Brennsuppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Suppe aus Mehlschwitze":[
"[nicht] auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein (bayrisch, \u00f6sterreichisch umgangssprachlich: [nicht] unbedeutend, [nicht] von niedriger Herkunft sein, [nicht] ahnungslos sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"[nicht] auf der Brennsuppe dahergeschwommen sein (bayrisch, \u00f6sterreichisch umgangssprachlich: [nicht] unbedeutend, [nicht] von niedriger Herkunft sein, [nicht] ahnungslos sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-184650"
},
"Brechzentrum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Nervenzentrum, das Erbrechen ausl\u00f6st":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184658"
},
"break":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"geht auseinander!, trennt euch! (Aufforderung des Ringrichters beim Boxkampf)":[]
},
"pronounciation":"br\u025b\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, zu: to break = sich aus dem Clinch l\u00f6sen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192736"
},
"Bremspedal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fu\u00dfhebel zum Bet\u00e4tigen einer Bremse":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmspeda\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201554"
},
"Bremsrakete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"selbstst\u00e4ndige Antriebseinheit, die die Geschwindigkeit einer Rakete o. \u00c4. vermindert":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmsrake\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201614"
},
"Bremslicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"beim Bremsen aufleuchtendes (rotes) Licht an der R\u00fcckseite von Fahrzeugen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmsl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202836"
},
"Bretesche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erker an Burgmauern und Wehrg\u00e4ngen zum senkrechten Beschuss des Mauerfu\u00dfes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"altenglisch-mittellateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211248"
},
"Brennerbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bahnlinie zwischen Innsbruck und Bozen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213042"
},
"Breecheshose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"halblange, an den Oberschenkeln weite, von den Knien abw\u00e4rts eng gearbeitete Reithose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch breeches, Plural von: breech < altenglisch br\u0113c, Plural von: br\u014dc = Beinbekleidung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221429"
},
"Breeches":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"halblange, an den Oberschenkeln weite, von den Knien abw\u00e4rts eng gearbeitete Reithose":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u026at\u0283\u0259s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch breeches, Plural von: breech < altenglisch br\u0113c, Plural von: br\u014dc = Beinbekleidung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232554"
},
"Breitensport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von der Bev\u00f6lkerung auf breiter Ebene betriebener Sport":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234606"
},
"Bresche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfe L\u00fccke":[
"eine Bresche [in die Festung] schlagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchbruch",
"L\u00fccke"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = aus einer Festungsmauer herausgeschossene \u00d6ffnung < franz\u00f6sisch br\u00e8che, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[
"f\u00fcr jemanden, etwas eine Bresche schlagen (sich f\u00fcr jemanden, etwas erfolgreich einsetzen)",
"[f\u00fcr jemanden, etwas] in die Bresche springen/treten; sich [f\u00fcr jemanden, etwas] in die Bresche werfen (f\u00fcr jemanden, etwas einspringen, eintreten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-235129"
},
"Breaking_News":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"aktuelle Nachricht (f\u00fcr die das laufende Programm unterbrochen wird)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025b\u026a\u032fk\u026a\u014b \u02c8nju\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch breaking news = aktuelle Nachrichtenmeldung, zu to break = unterbrechen und",
"News"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235251"
},
"breitenwirksam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Breitenwirkung habend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u026a\u032ftn\u0329v\u026arkza\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004450"
},
"Bremsenplage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geh\u00e4uftes, zur Plage werdendes Auftreten von Bremsen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023305"
},
"Brennbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Brennbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044948"
}
}