dict_dl/de_duden/v_duden.json
2022-07-10 03:16:16 +00:00

71654 lines
2.1 MiB

{
"VPN":{
"definitions":{
"in sich geschlossenes, eingeschr\u00e4nkten verschl\u00fcsselten Zugriff von au\u00dfen zulassendes Kommunikationsnetz":[
"ein DSL-basiertes VPN",
"via VPN surfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr englisch",
"v",
"irtual",
"p",
"rivate",
"n",
"etwork = virtuelles privates Netzwerk"
],
"pronounciation":"fa\u028a\u032fpe\u02d0\u02c8\u0294\u025bn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115425",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"VPS":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055722",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"VP_Versuchsperson":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014939",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"VWL":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fa\u028a\u032fve\u02d0\u02c8\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"V_Mann":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"geheimer Informant ; jemand, der der Polizei o. \u00c4. Hinweise zur Verhinderung oder Aufkl\u00e4rung von Straftaten gibt":[]
},
"history_and_etymology":[
"kurz f\u00fcr",
"Verbindungsmann",
",",
"Vertrauensmann"
],
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032f\u2026",
"synonyms":[
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Spitzel",
"Verbindungsfrau"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205008",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"V__S__O__P_":{
"definitions":{
"ausgezeichnet, alt und blass (G\u00fctezeichen f\u00fcr Cognac, der mindestens vier Jahre gereift ist)":[],
"ganz besonders alt und blass (G\u00fctekennzeichen f\u00fcr Weinbrand)":[]
},
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung von englisch",
"v",
"ery",
"s",
"pecial/",
"s",
"uperior",
"o",
"ld",
"p",
"ale"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104037",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Vabanquespiel":{
"definitions":{
"mit einem hohen Risiko verbundene Vorgehens-, Verhaltensweise, sehr gewagtes Unterfangen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Experiment",
"Hasardspiel",
"Risiko"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183705",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vademecum":{
"definitions":{
"Lehrbuch, Leitfaden; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch vade mecum \u201egeh mit mir!\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grundriss",
"Handbuch",
"Lehrbuch",
"Leitfaden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-065319",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vagabund":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Landstreicher, Herumtreiber":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist ein [richtiger] Vagabund (liebt das unstete Leben, h\u00e4lt es nicht lange an einem Ort aus)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch vagabond zu sp\u00e4tlateinisch vagabundus = umherschweifend; unstet, zu lateinisch vagari = umherschweifen, zu: vagus;",
"vage"
],
"pronounciation":"va\u0261a\u02c8b\u028ant",
"synonyms":[
"Landstreicher",
"Landstreicherin",
"Nichtsesshafter",
"Nichtsesshafte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050840",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vagina":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vagina"
],
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"Scheide",
"Muschel",
"Muschi",
"M\u00f6se"
],
"time_of_retrieval":"20220706-072607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuum":{
"definitions":{
"fast luftleerer Raum; Raum, in dem ein wesentlich geringerer Druck als der normale herrscht":[
"ein machtpolitisches, soziales Vakuum"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vacuum, substantiviertes Neutrum von lateinisch vacuus = entbl\u00f6\u00dft, frei, leer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Inhaltslosigkeit",
"Leere"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085150",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vakuumbremse":{
"definitions":{
"Bremse, die mit der Wirkung von Unterdruck (1) arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0ku\u028ambr\u025bmz\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuumextraktion":{
"definitions":{
"Entbindung mithilfe eines Vakuumextraktors":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuummatratze":{
"definitions":{
"mit kleinen Kunststoffkugeln gef\u00fcllter, matratzenf\u00f6rmiger Sack, der im Rettungswesen als Transportmittel bei Wirbels\u00e4ulenverletzungen, Beckenbr\u00fcchen o. \u00c4. verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0ku\u028ammatrats\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuummeter":{
"definitions":{
"Luftdruckmesser f\u00fcr kleinste Dr\u00fccke":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083016",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vakuumpumpe":{
"definitions":{
"Pumpe zur Erzeugung eines Vakuums":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0ku\u028amp\u028amp\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuumroehre":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0ku\u028amr\u00f8\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"R\u00f6hre",
"Elektronenr\u00f6hre",
"Bildr\u00f6hre",
"Radior\u00f6hre"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuumschmelzofen":{
"definitions":{
"unter Vakuum arbeitender Schmelzofen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010313",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vakuumtrocknung":{
"definitions":{
"in einem Vakuum, bei Unterdruck (1) erfolgende, schnell verlaufende, schonende Trocknung (besonders von Lebensmitteln)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakuumverpackung":{
"definitions":{
"Verpackung, in die Waren bei Unterdruck (1) eingeh\u00fcllt und luftdicht eingeschlossen werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0ku\u028amf\u025b\u0250\u032fpak\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220917",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakzin":{
"definitions":{
"Vakzine":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224949",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vakzination":{
"definitions":{
"Impfung mit Kuhpockenlymphe":[],
"[Pocken]schutzimpfung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":"vaktsi\u2026",
"synonyms":[
"Schutzimpfung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vakzine":{
"definitions":{
"Impfstoff aus lebenden oder abget\u00f6teten Krankheitserregern":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vaccinus = von K\u00fchen stammend, zu: vacca = Kuh; mit Bezug auf die Entdeckung des britischen Arztes E. Jenner (1749\u20131823), dass eine Impfung mit dem Kuhpockenvirus gegen das \u201eechte\u201c Pockenvirus immunisiert"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Serum",
"Impfstoff",
"Lymphe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Valenz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch valentia = St\u00e4rke, Kraft, zu lateinisch valere = stark, gesund sein; Wert, Geltung haben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044032",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Valuta":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"italienisch valuta, zu: valuto, 2. Partizip von: valere = gelten, wert sein < lateinisch valere,",
"Valenz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fremdw\u00e4hrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Van":{
"definitions":{
"Pkw mit besonders gro\u00dfem Innenraum, meist mit Sitzm\u00f6glichkeiten f\u00fcr mehr als f\u00fcnf Personen und mit teilweise herausnehmbaren Sitzen; Gro\u00dflimousine":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch van = (Liefer-, Kasten)wagen, kurz f\u00fcr: caravan,",
"Caravan"
],
"pronounciation":"v\u00e6n",
"synonyms":[
"Auto",
"Caravan"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141419",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vandalismus":{
"definitions":{
"blinde Zerst\u00f6rungswut":[
"die Polizei nahm mehrere Fans wegen Vandalismus fest"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vandalisme, mit Bezug auf die Pl\u00fcnderung Roms durch die Vandalen im Jahre 455 n. Chr."
],
"pronounciation":"vanda\u02c8l\u026asm\u028as",
"synonyms":[
"Zerst\u00f6rungswut",
"Rowdytum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vanessa":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215242",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Vanillearoma":{
"definitions":{
"von Vanille oder Vanillin stammendes Aroma":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073553",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vanillecreme":{
"definitions":{
"Creme (2a, b) mit Vanillegeschmack":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vanilleeis":{
"definitions":{
"Speiseeis mit Vanillegeschmack":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233110",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vanillekipferl":{
"definitions":{
"s\u00fc\u00dfes, mit Vanillezucker bestreutes Nuss- oder Mandelgeb\u00e4ck in Form eines kleinen H\u00f6rnchens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213312",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vanillepudding":{
"definitions":{
"Pudding mit Vanillegeschmack":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033519",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vanillerostbraten":{
"definitions":{
"mit Knoblauch zubereiteter Rostbraten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211638",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vanilleschote":{
"definitions":{
"Vanillestange":[],
"schoten\u00e4hnliche Frucht der Vanille (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vanillesosze":{
"definitions":{
"So\u00dfe mit Vanillegeschmack":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vanillestange":{
"definitions":{
"durch Trocknung und Fermentation eingeschrumpfte, schwarzbraune, stangenf\u00f6rmige Frucht der Vanille (1) , die besonders als Gew\u00fcrz f\u00fcr S\u00fc\u00dfspeisen verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031449",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vanillezucker":{
"definitions":{
"zum Herstellen bestimmter Backwaren und S\u00fc\u00dfspeisen verwendeter, mit Vanille (2) gew\u00fcrzter oder mit Vanillin durchsetzter Zucker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193017",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vanillinzucker":{
"definitions":{
"zum Herstellen bestimmter Backwaren und S\u00fc\u00dfspeisen verwendeter, mit Vanillin durchsetzter Zucker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200437",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vanitas":{
"definitions":{
"Verg\u00e4nglichkeit alles Irdischen als Thema der abendl\u00e4ndischen Dichtung und der bildenden Kunst":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vanitas = Leere, leerer Schein; eitles Vorgeben, nichtiges Treiben, zu: vanus = leer, eitel, nichtig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verg\u00e4nglichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-223042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vanitynummer":{
"definitions":{
"Telefonnummer, die in Form einer bestimmten (leichter merkbaren) Buchstabenfolge angegeben wird (z. B. SOWIESO f\u00fcr 7694376)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8v\u025bn\u026ati\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vanuatuerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vaporetto":{
"definitions":{
"Dampfboot, kleines Motorboot (in Italien)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080104",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vaporisation":{
"definitions":{
"Anwendung von Wasserdampf zur Blutstillung (besonders im Bereich der Geb\u00e4rmutter)":[],
"Verdampfen von Gewebe mittels externer Energie wie Laser oder elektrischer Energie":[],
"das Vaporisieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065636",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Varia":{
"definitions":{
"Verschiedenes, Vermischtes, Allerlei, besonders antike o.\u00a0\u00e4. Gegenst\u00e4nde unterschiedlicher Art":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch varia, Neutrum Plural von: varius = verschiedenartig, bunt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052659",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Variante":{
"definitions":{
"leicht ver\u00e4nderte Art, Form von etwas; Abwandlung, Abart, Spielart":[
"eine franz\u00f6sische Variante des Kochrezepts",
"eine seltene Variante des Erregers",
"verschiedene Varianten eines Modells",
"regionale Varianten in der Sprache"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch variante, substantiviertes Femininum von: variant,",
"variant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwandlung",
"Nebenform",
"Spielart",
"Variation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102328",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Variation":{
"definitions":{
"das Variieren; Ver\u00e4nderung, Abwandlung":[
"dieses Prinzip der Baukunst hat einige Variationen erfahren"
],
"das Variierte, Abgewandelte":[
"H\u00fcte, Jacken, Hemden in vielen, modischen Variationen"
],
"melodische, harmonische oder rhythmische Abwandlung eines Themas":[
"Variationen \u00fcber ein Thema, zu einem Volkslied"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch variation < lateinisch variatio = Ver\u00e4nderung, zu: variare,",
"variieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ab\u00e4nderung",
"Abwandlung",
"\u00c4nderung",
"\u00dcberarbeitung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000314",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Varietaet":{
"definitions":{
"Abart, Spielart":[
"eine Variet\u00e4t der Kartoffel, des Zuckerrohrs"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch varietas = Vielfalt, zu: varius,",
"Varia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abart",
"Form",
"Spielart",
"Variante"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Variete":{
"definitions":{
"Theater mit bunt wechselndem, unterhaltendem Programm, artistischen, akrobatischen, t\u00e4nzerischen, musikalischen o. \u00e4. Darbietungen":[
"er m\u00f6chte zum Variet\u00e9 (Variet\u00e9k\u00fcnstler o. \u00c4. werden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus Variet\u00e9theater, nach franz\u00f6sisch th\u00e9\u00e2tre des vari\u00e9t\u00e9s, aus: th\u00e9\u00e2tre (",
"Theater",
") und vari\u00e9t\u00e9 = Abwechslung, bunte Vielfalt < lateinisch varietas,",
"Variet\u00e4t"
],
"pronounciation":"vari\u032fe\u02c8te\u02d0",
"synonyms":[
"Revue",
"Show"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031206",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Varietekuenstler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vari\u032fe\u02c8te\u02d0k\u028fnstl\u0250",
"synonyms":[
"Akrobat",
"Akrobatin",
"Artist",
"Artistin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163553",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Varietekuenstlerin":{
"definitions":{
"im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akrobat",
"Akrobatin",
"Artist",
"Artistin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vater":{
"definitions":{
"Ehrentitel und Anrede eines h\u00f6heren katholischen Geistlichen":[
"der Vater im Himmel"
],
"Gott, besonders im Hinblick auf seine Allmacht, Weisheit, G\u00fcte, Barmherzigkeit und auf die Gotteskindschaft der Menschen":[
"das Land seiner V\u00e4ter"
],
"Mann, der als Besch\u00fctzer, Helfer, Sorgender f\u00fcr andere da ist, eintritt":[
"die Kinder haben wieder einen Vater"
],
"Mann, der ein oder mehrere Kinder gezeugt hat":[
"der leibliche, eigene Vater",
"ein guter, besorgter, treu sorgender, liebevoller, strenger Vater",
"Vater und Mutter",
"er ist Vater von drei Kindern",
"er ist Vater geworden (ein von ihm gezeugtes Kind ist geboren worden)",
"ein werdender Vater (scherzhaft; Mann, der im Begriff ist, Vater zu werden )",
"er ist ganz der Vater (ist, sieht seinem Vater sehr \u00e4hnlich)",
"er war immer wie ein Vater zu mir (war mir ein v\u00e4terlicher Freund)",
"gr\u00fc\u00dfen Sie Ihren [Herrn] Vater!",
"sie kommen immer wieder zur\u00fcck, um sich bei Vatern (landschaftlich umgangssprachlich; zu Hause beim Vater ) auszusprechen",
"das hat er vom Vater (umgangssprachlich; diese Eigenschaft hat er von seinem Vater geerbt )",
"(famili\u00e4r auch als Eigenname) Vater ist verreist",
"Vaters Geburtstag",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der [geistige] Vater (Sch\u00f6pfer, Urheber) dieser Idee",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die V\u00e4ter des Grundgesetzes"
],
"Mann, der in der Rolle eines Vaters (1a) ein oder mehrere Kinder versorgt, erzieht":[
"Vater Staat (scherzhaft: der Staat, besonders im Zusammenhang mit Finanzen, Steuern o. \u00c4.)",
"Vater Rhein (dichterisch, emotional, oft scherzhaft: der Fluss Rhein in der Personifizierung eines Vaters)",
"Heiliger Vater (katholische Kirche: Ehrentitel und Anrede des Papstes)"
],
"Pater":[
"die Jungen werden vom Vater gef\u00fcttert"
],
"m\u00e4nnliches Tier, das einen oder mehrere Nachkommen gezeugt hat":[
"der Vater der Armen, der Hilflosen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vater, althochdeutsch fater, vielleicht urspr\u00fcnglich Lallwort der Kindersprache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alter",
"Daddy",
"Papa"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120913",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Vater Staat (scherzhaft: der Staat, besonders im Zusammenhang mit Finanzen, Steuern o. \u00c4.)",
"Vater Rhein (dichterisch, emotional, oft scherzhaft: der Fluss Rhein in der Personifizierung eines Vaters)",
"Heiliger Vater (katholische Kirche: Ehrentitel und Anrede des Papstes)"
]
},
"Vaterunser":{
"definitions":{
"in verschiedene Bitten gegliedertes Gebet aller christlichen Konfessionen; ":[
"ein, das Vaterunser beten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vater unser, althochdeutsch fater unser, nach lateinisch pater noster,",
"Paternoster"
],
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250\u02c8\u0294\u028anz\u0250",
"synonyms":[
"Paternoster",
"Unservater",
"Oratio dominica"
],
"time_of_retrieval":"20220705-081744",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vati":{
"definitions":{
"Vater (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehefrau",
"Ehemann",
"Mama",
"Mann"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vegetabilien":{
"definitions":{
"pflanzliche Nahrungsmittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch vegetabilia (Plural) = Pflanzen(reich), zu lateinisch vegetabilis = belebend, zu lateinisch vegetare,",
"vegetieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gem\u00fcse",
"Nahrungsmittel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223258",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vegetationsgrenze":{
"definitions":{
"Grenze, bis zu der es Vegetation gibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0261r\u025bnts\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationskarte":{
"definitions":{
"pflanzengeografische Karte, auf der die Pflanzendecke der Erde oder einer Region dargestellt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationskegel":{
"definitions":{
"Wachstumszone der Wurzel- und Sprossspitze einer Pflanze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043234",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationsperiode":{
"definitions":{
"Zeitraum des allgemeinen Wachstums der Pflanzen innerhalb eines Jahres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsperi\u032fo\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063803",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationspunkt":{
"definitions":{
"Stelle am Spross, an der Wurzel einer Pflanze, an der aufgrund besonders ausgebildeter Zellen das Wachstum erfolgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123117",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationsstufe":{
"definitions":{
"Stufe der Vegetation an Bergh\u00e4ngen mit jeweils nach H\u00f6henlage unterschiedlicher Pflanzengesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationszeit":{
"definitions":{
"Vegetationsperiode":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nstsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114502",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vegetationszone":{
"definitions":{
"Zone, die eine f\u00fcr die klimatischen Bedingungen charakteristische Pflanzenformation aufweist (z. B. Regenwald)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nstso\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veggieburger":{
"definitions":{
"mit einem Bratling und weiteren Zutaten belegtes Br\u00f6tchen in der Art eines Hamburgers":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch veggie burger, zu: veggie zu vegetable = Gem\u00fcse und burger,",
"Burger"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u025bd\u0292ib\u0153\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vehemenz":{
"definitions":{
"Ungest\u00fcm, Heftigkeit":[
"die Vehemenz der Sturmb\u00f6en nahm zu",
"etwas mit (viel) Vehemenz verfolgen/abstreiten/vorantreiben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vehementia, zu: vehemens,",
"vehement"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4rte",
"Heftigkeit",
"Hitzigkeit",
"Intensit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081448",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vehikel":{
"definitions":{
"[altes, schlechtes] Fahrzeug":[
"ein altes, vorsintflutliches, klappriges Vehikel",
"er schwang sich auf sein Vehikel"
],
"etwas, was als Mittel dazu dient, etwas anderes deutlich, wirksam werden zu lassen, zu erm\u00f6glichen":[
"die Sprache ist das Vehikel aller geistigen T\u00e4tigkeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vehiculum, zu: vehere = fahren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auto",
"Fahrzeug",
"Fortbewegungsmittel",
"[Personen]wagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151656",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veigelein":{
"definitions":{
"Veilchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Veilchen",
"Viole",
"Veigerl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205719",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veigerl":{
"definitions":{
"Veilchen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Veilchen",
"Viole",
"Veigelein",
"Viola"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202747",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veil":{
"definitions":{
"franz\u00f6sische Politikerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"v\u025bj",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163231",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Veilchen":{
"definitions":{
"durch einen Schlag, Sto\u00df o. \u00c4. hervorgerufener blau verf\u00e4rbter Bluterguss um ein Auge herum":[],
"im Fr\u00fchjahr bl\u00fchende kleine, stark duftende Pflanze mit herzf\u00f6rmigen Bl\u00e4ttern und blauen bis violetten Bl\u00fcten aus zwei aufw\u00e4rts- und drei abw\u00e4rtsgerichteten Bl\u00fctenbl\u00e4ttern":[
"wilde Veilchen",
"ein Strau\u00df Veilchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Verkleinerungsform von \u00e4lter Vei(e)l, mittelhochdeutsch v\u012bel, fr\u00fchmittelhochdeutsch v\u012bol(e), althochdeutsch viola < lateinisch viola,",
"Viola"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Viole",
"Veigerl",
"Veigelein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162433",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veilchenbluetenoel":{
"definitions":{
"aus den Bl\u00fcten des Veilchens gewonnenes \u00e4therisches \u00d6l":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162918",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veilchenduft":{
"definitions":{
"Duft von Veilchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fa\u026a\u032fl\u00e7\u0259nd\u028aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162440",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veilchengewaechs":{
"definitions":{
"besonders in den Tropen und Subtropen als Baum, Strauch oder Kraut wachsende Pflanze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165540",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veilchenholz":{
"definitions":{
"sehr hartes, dekoratives, nach Veilchen duftendes Holz einer in Australien vorkommenden Art der Akazien, das besonders f\u00fcr Intarsien, Drechslerarbeiten o. \u00c4. verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163631",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veilchenpastille":{
"definitions":{
"dunkelbraune bis schwarze Pastille mit Veilchenduft und entsprechendem Geschmack":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162947",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veilchenstrausz":{
"definitions":{
"Strau\u00df Veilchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fa\u026a\u032fl\u00e7\u0259n\u0283tra\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022536",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veilchenwurzel":{
"definitions":{
"(in der Volksmedizin genutzter, saponinhaltiger) Wurzelstock des M\u00e4rzveilchens":[],
"getrockneter Wurzelstock bestimmter Schwertlilien, aus dem ein in der Parf\u00fcmerie verwendetes \u00e4therisches \u00d6l von starkem Veilchenduft gewonnen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veit":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165537",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Veitsbohne":{
"definitions":{
"Saubohne":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl weil die Bohne um den Festtag des hl. Veit (15. 6.) bl\u00fcht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180427",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veitschi":{
"definitions":{
"zur Fassadenbegr\u00fcnung verwendete Kletterpflanze, Dreispitzige Jungfernrebe , wilder Wein":[
"das Haus ist komplett mit Veitschi zugewachsen",
"Veitschi[s] pflanzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem britischen Botaniker John Gould Veitch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115139",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veitstanz":{
"definitions":{
"Chorea":[]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von mittellateinisch chorea sancti Viti; der heilige Vitus (= Veit) wurde bei dieser Krankheit angerufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110037",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vektor":{
"definitions":{
"Gr\u00f6\u00dfe, die als ein in bestimmter Richtung mit bestimmter L\u00e4nge verlaufender Pfeil dargestellt wird und die durch verschiedene Angaben (Richtung, Betrag) festgelegt werden kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch vector < lateinisch vector = Tr\u00e4ger, Fahrer, zu: vectum, 2. Partizip von: vehere = fahren; f\u00fchren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pfeil"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021845",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vektoraddition":{
"definitions":{
"Addition von Vektoren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vektorgleichung":{
"definitions":{
"Gleichung, in der Vektoren vorkommen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vektorgrafik":{
"definitions":{
"eine grafische Darstellungsart, die auf [Bild]linien (im Gegensatz zu Bildpunkten) beruht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vektorisierung":{
"definitions":{
"Konvertierung von Rastergrafiken in Vektorgrafiken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052147",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vektorraum":{
"definitions":{
"Menge mit einer Addition und Vervielfachung, f\u00fcr die bestimmte Rechengesetze gelten, und Vektoren als Elemente":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065513",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vektorrechner":{
"definitions":{
"Rechner (2) , der f\u00fcr die parallele Verarbeitung besonders strukturierter Daten geeignet ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104241",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vektorrechnung":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Mathematik, das sich mit den Vektoren und ihren algebraischen Verkn\u00fcpfungen befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Velamen":{
"definitions":{
"schwammige H\u00fclle vieler Luftwurzeln zur Wasseraufnahme":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eH\u00fclle, Decke\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083035",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Velo":{
"definitions":{
"\n":[
"Velo fahren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von",
"Veloziped"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u025b\u2026",
"synonyms":[
"Bike",
"Fahrrad"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203726",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Velours_Gewebe":{
"definitions":{
"Gewebe unterschiedlicher Art mit gerauter, weicher, samt- oder pl\u00fcschartiger Oberfl\u00e4che":[
"ein L\u00e4ufer, dicke Vorh\u00e4nge aus Velours",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch velours, zu altprovenzalisch velos < lateinisch villosus = zottig, haarig, zu: villus = zottiges Tierhaar, zu: vellus = abgeschorene, noch zusammenh\u00e4ngende Schafwolle"
],
"pronounciation":"v\u0259\u02c8lu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122615",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Velours_Leder":{
"definitions":{
"Leder mit einer durch feines Schleifen aufgerauten samt\u00e4hnlichen Oberfl\u00e4che":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"v\u0259\u02c8lu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020025",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veloziped":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch v\u00e9locip\u00e8de, zu lateinisch velox (Genitiv: velocis) = schnell und pes (Genitiv: pedis) = Fu\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bike",
"Fahrrad"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032637",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veltlinerin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Veltliner (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Velum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch velum = Tuch; Segel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-093255",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Velvet":{
"definitions":{
"Baumwollsamt mit glatter Oberfl\u00e4che":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch-englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u025blv\u0259t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074230",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vendeerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vendemiaire":{
"definitions":{
"erster Monat des franz\u00f6sischen Revolutionskalenders (22. September bis 21. Oktober)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; \u201eWeinmonat\u201c"
],
"pronounciation":"v\u0251\u0303de\u02c8mi\u032f\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044059",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vendetta":{
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr: Blutrache":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch vendetta < lateinisch vindicta = Rache, zu: vindicare = bestrafen, r\u00e4chen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vene":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vena"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Blut]ader",
"Blutbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ventilation":{
"definitions":{
"Bewegung von Luft (oder Gasen), besonders zur Erneuerung in geschlossenen R\u00e4umen, zur Beseitigung verbrauchter, verunreinigter Luft; Bel\u00fcftung":[
"f\u00fcr [ausreichende, gute] Ventilation sorgen"
],
"L\u00fcftung (2)":[],
"Ventilierung (2)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ventilation < lateinisch ventilatio = das L\u00fcften, zu: ventilare,",
"ventilieren"
],
"pronounciation":"v\u025bntila\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Bel\u00fcftung",
"L\u00fcftung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ventilator":{
"definitions":{
"meist von einem Elektromotor angetriebene, mit einem rotierenden Fl\u00fcgelrad arbeitende Vorrichtung besonders zur L\u00fcftung von R\u00e4umen, zur K\u00fchlung von Motoren; L\u00fcfter":[
"der Ventilator surrt, dreht sich"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch ventilator, zu lateinisch ventilare,",
"ventilieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"L\u00fcfter",
"[Mief]quirl"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ventilfunktion":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113130",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ventilhorn":{
"definitions":{
"Waldhorn mit zwei oder drei Ventilen (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053713",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ver__St__v__A_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165829",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Verabreichung":{
"definitions":{
"das Verabreichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Applikation",
"Ausgabe",
"Eingabe",
"Zufuhr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094947",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verabscheuenswuerdigkeit":{
"definitions":{
"das Verabscheuenswertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Widerlichkeit",
"Abscheulichkeit",
"Unausstehlichkeit",
"Unertr\u00e4glichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verabscheuung":{
"definitions":{
"das Verabscheuen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verachtung":{
"definitions":{
"Verachtung (a)":[
"Dem\u00fctigungen und Verachtungen erdulden m\u00fcssen",
""
],
"das ":[
"seine tiefe Verachtung alles B\u00f6sen",
"sie hat nur Verachtung f\u00fcr ihn",
"jemanden mit Verachtung strafen (jemanden wegen eines bestimmten Verhaltens verachten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verahtunge"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294axt\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Geringachtung",
"Geringsch\u00e4tzigkeit",
"Geringsch\u00e4tzung",
"Herabsetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraenderung":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Ver\u00e4nderung (1, 2)":[
"es waren keine Ver\u00e4nderungen festzustellen",
"bei uns ist eine Ver\u00e4nderung eingetreten (in unseren Verh\u00e4ltnissen hat sich etwas ver\u00e4ndert)"
],
"das Sichver\u00e4ndern, das Anderswerden":[
"in ihr geht eine Ver\u00e4nderung vor"
],
"das Ver\u00e4ndern (1)":[
"an etwas eine Ver\u00e4nderung vornehmen",
"jede bauliche Ver\u00e4nderung, jede Ver\u00e4nderung des Textes muss vorher genehmigt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Ab]\u00e4nderung",
"Abwandlung",
"Korrektur",
"Revision"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraeppelung":{
"definitions":{
"das Ver\u00e4ppeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraepplung":{
"definitions":{
"das Ver\u00e4ppeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraergerung":{
"definitions":{
"das Ver\u00e4rgern":[],
"das Ver\u00e4rgertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Emp\u00f6rung",
"Entr\u00fcstung",
"Erbitterung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraestelung":{
"definitions":{
"das Sichver\u00e4steln; das Ver\u00e4steltsein":[],
"ver\u00e4stelter Teil von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veraestlung":{
"definitions":{
"das Sichver\u00e4steln; das Ver\u00e4steltsein":[],
"ver\u00e4stelter Teil von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185426",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranda":{
"definitions":{
"\u00fcberdachter [an drei Seiten verglaster] Vorbau an einem Wohnhaus":[
"auf, in der Veranda sitzen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch veranda(h) < Hindi verand\u0101 oder portugiesisch varanda, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Balkon",
"Terrasse"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranlagung":{
"definitions":{
"Steuerveranlagung":[
"die Veranlagung zur Einkommensteuer"
],
"das Veranlagen (2) ; Anlage (2)":[
"ihre praktische, k\u00fcnstlerische, musikalische, homosexuelle Veranlagung",
"eine Veranlagung zur Fettsucht",
"sie hat eine Veranlagung zur Politikerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294anla\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ader",
"Anlage",
"Disposition",
"Empfindlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-161626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranlassung":{
"definitions":{
"das Veranlassen (2)":[
"auf wessen Veranlassung [hin] ist er verhaftet worden?",
"(Amtssprache) zur weiteren Veranlassung (zur Veranlassung dessen, was noch notwendig ist) ; Abk\u00fcrzung: z. w. V."
],
"etwas, was jemanden zu etwas veranlasst (1) ; Anlass, Beweggrund":[
"dazu besteht, gibt es keine Veranlassung",
"du hast keine Veranlassung zu n\u00f6rgeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anordnung",
"Anweisung",
"Aufgabe",
"Auftrag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranschlagung":{
"definitions":{
"das Veranschlagen; das Veranschlagtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansatz",
"Budget",
"Einsch\u00e4tzung",
"Kalkulation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstalter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Institution, die etwas veranstaltet (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstalterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, Institution, die etwas veranstaltet (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191803",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltung":{
"definitions":{
"das Veranstalten":[
"eine kulturelle, k\u00fcnstlerische, sportliche, karnevalistische, mehrt\u00e4gige Veranstaltung",
"die Veranstaltung findet im Freien statt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhaltung",
"Ausf\u00fchrung",
"Ausrichtung",
"Durchf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsbranche":{
"definitions":{
"Wirtschaftszweig, der [kulturelle] Veranstaltungen gewerbsm\u00e4\u00dfig organisiert und durchf\u00fchrt":[
"die Veranstaltungsbranchen der meisten europ\u00e4ischen Staaten",
"steigende, sinkende Ums\u00e4tze der Veranstaltungsbranche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsformat":{
"definitions":{
"bestimmter Typ von [kultureller, wissenschaftlicher o. \u00c4.] Veranstaltung (2)":[
"ein neues Veranstaltungsformat kreieren",
"zeitgem\u00e4\u00dfe Veranstaltungsformate"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164628",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungshalle":{
"definitions":{
"Halle, in der Veranstaltungen stattfinden [k\u00f6nnen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungshinweis":{
"definitions":{
"Hinweis auf eine Veranstaltung, auf Veranstaltungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170531",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungskalender":{
"definitions":{
"\u00dcbersicht in Form eines Kalenders \u00fcber geplante [kulturelle] Veranstaltungen innerhalb eines Zeitraums mit Angabe der jeweiligen Termine":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsmanagement":{
"definitions":{
"das (berufsm\u00e4\u00dfige) Planen, Organisieren und Durchf\u00fchren von Veranstaltungen":[
"sie studiert im dritten Semester Veranstaltungsmanagement",
"eine Agentur f\u00fcr Veranstaltungsmanagement gr\u00fcnden, leiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163324",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsort":{
"definitions":{
"Ort, an dem eine Veranstaltung stattfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164835",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsplan":{
"definitions":{
"Plan, in dem bestimmte Veranstaltungen verzeichnet sind":[
"eine kurzfristige \u00c4nderung des Veranstaltungsplans",
"ein Blick in den Veranstaltungsplan",
"die Veranstaltungspl\u00e4ne umstellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011044",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsprogramm":{
"definitions":{
"Programm (1b) einer Veranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170840",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsraum":{
"definitions":{
"Raum, in dem Veranstaltungen stattfinden [k\u00f6nnen]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044657",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veranstaltungsreihe":{
"definitions":{
"Reihe von [thematisch zusammenh\u00e4ngenden] Veranstaltungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortliche":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine bestimmte Verantwortung tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rtl\u026a\u00e7\u0259",
"synonyms":[
"Leiter",
"Leiterin",
"Manager",
"Managerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162609",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortlicher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine bestimmte Verantwortung tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rtl\u026a\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"Leiter",
"Leiterin",
"Manager",
"Managerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171245",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortlichkeit":{
"definitions":{
"das Verantwortlichsein":[
"das f\u00e4llt in ihre Verantwortlichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewissenhaftigkeit",
"Moral",
"Pflichtbewusstsein",
"Pflichtgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortung":{
"definitions":{
"Verantwortungsbewusstsein, -gef\u00fchl":[
"ein Mensch ohne jede Verantwortung"
],
"Verpflichtung, f\u00fcr etwas Geschehenes einzustehen [und sich zu verantworten]":[
"er tr\u00e4gt die volle, die alleinige Verantwortung f\u00fcr den Unfall, f\u00fcr die Folgen",
"sie lehnte jede Verantwortung f\u00fcr den Schaden ab",
"eine rechtsextremistische Gruppe hat die Verantwortung f\u00fcr den Anschlag \u00fcbernommen (hat sich zu ihm bekannt)",
"seiner Verantwortung vor Gott, vor der Geschichte gerecht werden",
"sie m\u00fcssen sich ihrer Verantwortung vor Gericht stellen",
"jemanden [f\u00fcr etwas] zur Verantwortung ziehen (jemanden als Schuldige[n] [f\u00fcr etwas] zur Rechenschaft ziehen)"
],
"[mit einer bestimmten Aufgabe, einer bestimmten Stellung verbundene] Verpflichtung, daf\u00fcr zu sorgen, dass (innerhalb eines bestimmten Rahmens) alles einen m\u00f6glichst guten Verlauf nimmt, das jeweils Notwendige und Richtige getan wird und m\u00f6glichst kein Schaden entsteht":[
"eine schwere, gro\u00dfe Verantwortung",
"die Eltern haben, tragen die Verantwortung f\u00fcr ihre Kinder",
"f\u00fcr jemanden, etwas die Verantwortung \u00fcbernehmen",
"diese Verantwortung kann dir niemand abnehmen",
"aus dieser Verantwortung kann dich niemand entlassen",
"sich seiner Verantwortung [f\u00fcr etwas] bewusst sein",
"ich tue es auf deine Verantwortung (du tr\u00e4gst dabei die Verantwortung)",
"in der Verantwortung stehen (Verantwortung tragen)",
"etwas in eigener Verantwortung (selbstst\u00e4ndig, auf eigenes Risiko) durchf\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewissenhaftigkeit",
"Moral",
"Pflichtbewusstsein",
"Pflichtgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungsbewusstsein":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259v\u028astza\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Ethos",
"Gewissen",
"Pflichtbewusstsein",
"Verantwortungsgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193734",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungsethik":{
"definitions":{
"(nach Max Weber) Ethik (1a) , die sich (im Unterschied zur Gesinnungsethik) weniger auf sittliche Normen gr\u00fcndet, sondern die Sittlichkeit (\u00e4hnlich der Situationsethik) in der konkreten Situation zu verwirklichen sucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bs\u0294e\u02d0t\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105349",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungsgefuehl":{
"definitions":{
"Gef\u00fchl, Sinn f\u00fcr ":[
"kein Verantwortungsgef\u00fchl haben",
"gro\u00dfes Verantwortungsgef\u00fchl zeigen, beweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bs\u0261\u0259fy\u02d0l",
"synonyms":[
"Gewissenhaftigkeit",
"Moral",
"Pflichtbewusstsein",
"Pflichtgef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungslosigkeit":{
"definitions":{
"das Verantwortungslossein; Mangel an Verantwortungsbewusstsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrl\u00e4ssigkeit",
"Gesinnungslosigkeit",
"Schlendrian",
"Tr\u00e4gheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-034106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verantwortungstraeger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tr\u00e4ger 4a von Verantwortung 1a":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verarbeitung":{
"definitions":{
"das Verarbeiten":[
"Schuhe in erstklassiger Verarbeitung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchf\u00fchrung",
"Einarbeitung",
"Thematik",
"Verwendung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarmung":{
"definitions":{
"das Verarmen":[],
"das Verarmtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarsche":{
"definitions":{
"Verarschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarschung":{
"definitions":{
"das Verarschen":[],
"das Verarschtwerden, -sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verarztung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behandlung",
"Heilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veratrin":{
"definitions":{
"Alkaloidgemisch aus wei\u00dfer Nieswurz, ein Hautreizmittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043453",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verband":{
"definitions":{
"Anzahl von gemeinsam operierenden Fahrzeugen, Flugzeugen":[
"ein Verband von 15 Bombern"
],
"aus vielen [gleichartigen] Elementen zusammengesetztes Ganzes, aus vielen Individuen [einer Art] bestehende, eine Einheit bildende Gruppe":[
"der Verband der Familie",
"das einzelne Tier findet im Verband der Herde Schutz"
],
"gr\u00f6\u00dferer Zusammenschluss mehrerer kleinerer Einheiten":[
"starke motorisierte Verb\u00e4nde",
"ein feindlicher Verband"
],
"von mehreren kleineren Vereinigungen, Vereinen, Klubs o. \u00c4. oder von vielen einzelnen Personen zur Durchsetzung gemeinsamer Interessen gebildeter gr\u00f6\u00dferer Zusammenschluss":[
"politische, kulturelle, karitative Verb\u00e4nde",
"einen Verband gr\u00fcnden",
"sich zu einem Verband zusammenschlie\u00dfen"
],
"zum Schutz einer Wunde o. \u00c4., zur Ruhigstellung (z. B. eines gebrochenen Knochens) dienende, in mehreren Lagen um einen K\u00f6rperteil gewickelte Binde o. \u00c4.":[
"der Verband rutscht, ist zu fest",
"[jemandem] einen Verband anlegen, den Verband abnehmen, wechseln",
"er hatte einen dicken Verband um den Kopf"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verbinden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandage",
"Binde",
"Wickel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150943",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Verband (gemeinsam, als Gruppe [und in Formation]: im Verband fliegen)"
]
},
"Verbannte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verbannt wurde, verbannt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Deportierte",
"Deportierter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212151",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbannter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verbannt wurde, verbannt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderer",
"Auswanderin",
"Deportierte",
"Deportierter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164736",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbannung":{
"definitions":{
"das Verbannen; das Verbanntwerden":[
"die Verbannung politischer Gegner"
],
"das Verbanntsein, das Leben als Verbannte[r]":[
"in die Verbannung gehen m\u00fcssen",
"jemanden in die Verbannung schicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussiedlung",
"Ausweisung",
"Deportation",
"Verschleppung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbesserung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung, durch die etwas verbessert (1) wurde":[
"eine Verbesserung der Lebensbedingungen anstreben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4nderung",
"Erneuerung",
"F\u00f6rderung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbessrung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4nderung",
"Erneuerung",
"F\u00f6rderung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbeugung":{
"definitions":{
"das Sichverbeugen":[
"eine Verbeugung machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u0254\u026a\u032f\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ehrenbezeigung",
"Verneigung",
"Kotau",
"Reverenz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbildlichung":{
"definitions":{
"das Verbildlichen; das Verbildlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demonstration",
"Erkl\u00e4rung",
"Erl\u00e4uterung",
"Illustration"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbilligung":{
"definitions":{
"das [Sich]verbilligen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erm\u00e4\u00dfigung",
"Herabsetzung",
"Preissenkung",
"Senkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindlichkeit":{
"definitions":{
"Verpflichtung (3a)":[
"Verbindlichkeiten [gegen\u00fcber jemandem] haben",
"Verbindlichkeiten eingehen",
"seine Verbindlichkeiten abtragen"
],
"verbindliche (1) \u00c4u\u00dferung, Handlung, Redensart o. \u00c4.":[
"seine Verbindlichkeiten erf\u00fcllen"
],
"verbindlicher (2) Charakter, das Verbindlichsein":[
"jemandem ein paar Verbindlichkeiten sagen"
],
"verbindliches (1) Wesen, das Verbindlichsein":[
"diese Regel hat [f\u00fcr mich keine] Verbindlichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereitwilligkeit",
"Dienstbarkeit",
"Entgegenkommen",
"Freundlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030643",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindung":{
"definitions":{
"Beziehung zwischen Menschen, die darin besteht, dass eine Kommunikation, ein [regelm\u00e4\u00dfiger] Austausch stattfindet; Kontakt (1)":[
"studentische, Farben tragende, [nicht] schlagende Verbindungen",
"in einer Verbindung sein"
],
"Kombination (1a)":[
"mit jemandem Verbindung aufnehmen",
"[keine] Verbindung [mehr] mit jemandem haben",
"sie hat [pers\u00f6nliche] Verbindungen zum Ministerium",
"wir haben die Verbindung mit ihm verloren",
"wir sollten in Verbindung bleiben",
"sich mit jemandem in Verbindung setzen",
"den Posten hat er durch pers\u00f6nliche Verbindungen (durch pers\u00f6nliche Beziehungen zu bestimmten Leuten) bekommen"
],
"M\u00f6glichkeit, von einem Ort zu einem anderen zu gelangen; Verkehrsverbindung":[
"eine gesch\u00e4ftliche, eheliche Verbindung [mit jemandem] eingehen, aufl\u00f6sen"
],
"Zusammenhalt, Zusammenhang":[
"die k\u00fcrzeste Verbindung zwischen zwei Punkten",
"die Br\u00fccke ist die einzige Verbindung zwischen beiden St\u00e4dten"
],
"Zusammenschluss, B\u00fcndnis, Partnerschaft o. \u00c4.":[
"die starke, innige Verbindung wird den beiden auch in schweren Zeiten weiterhelfen"
],
"auf gegenseitiger Sympathie o. \u00c4. beruhende Beziehung zwischen Menschen":[
"zwischen den gestrigen Vorf\u00e4llen und meiner Entscheidung besteht keine Verbindung",
"die Presse hat ihn mit dem Verbrechen in Verbindung gebracht"
],
"das Sichverbinden (4c)":[
"man hat eine Verbindung der beiden Fl\u00fcsse durch einen Kanal in Erw\u00e4gung gezogen"
],
"das Sichverbinden (7) ; das Verbundensein":[
"durch L\u00f6ten eine Verbindung zwischen zwei Dr\u00e4hten herstellen"
],
"das Verbinden (5a)":[
"die Verbindung der Dienstreise mit einem kurzen Urlaub"
],
"das Verbinden (8)":[
"Wasser ist eine Verbindung aus Wasserstoff und Sauerstoff",
"die beiden Stoffe gehen eine [chemische] Verbindung ein"
],
"durch ein Sichverbinden (4c) entstandener Stoff":[
"eine telefonische Verbindung",
"die Verbindung ist unterbrochen, sehr schlecht",
"ich bekomme keine Verbindung mit ihm, mit Hamburg",
"wir sollten wenigstens in brieflicher Verbindung/brieflich in Verbindung bleiben"
],
"etwas, was eine Kommunikation zwischen zwei entfernten Orten erm\u00f6glicht":[
"in Verbindung [mit] (1. zusammen, kombiniert [mit]: die Karte ist nur in Verbindung mit dem Berechtigungsausweis g\u00fcltig. 2. in Zusammenarbeit, gemeinsam [mit]: nur in Verbindung mit Freunden kann so etwas gelingen.)"
],
"etwas, was zwei voneinander entfernte Dinge, Orte o. \u00c4. verbindet (6a)":[
"gibt es von hier aus eine direkte, eine g\u00fcnstige Verbindung nach Hannover?",
"die Verbindung zur Au\u00dfenwelt war unterbrochen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verbindunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbindung",
"Aneinanderreihung",
"Anschluss",
"Br\u00fcckenschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in Verbindung [mit] (1. zusammen, kombiniert [mit]: die Karte ist nur in Verbindung mit dem Berechtigungsausweis g\u00fcltig. 2. in Zusammenarbeit, gemeinsam [mit]: nur in Verbindung mit Freunden kann so etwas gelingen.)"
]
},
"Verbindungsfrau":{
"definitions":{
"vgl. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsfra\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindungsmann":{
"definitions":{
"jemand, der als Mittelsmann o.\u00a0\u00c4. Kontakte herstellt oder aufrechterh\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsman",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004734",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbindungsschnur":{
"definitions":{
"Schnur zum ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabel",
"Schnur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032746",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbindungszimmer":{
"definitions":{
"Verbindungsraum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104157",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbissenheit":{
"definitions":{
"das Verbissensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdauer",
"Beharrlichkeit",
"Beharrungsverm\u00f6gen",
"Festigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-011217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbitterung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bitterkeit",
"Entt\u00e4uschung",
"Ern\u00fcchterung",
"Verdrossenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbleib":{
"definitions":{
"(nicht bekannter) Ort, an dem sich eine Person (bzw. ein Lebewesen) oder eine Sache befindet, die vermisst, nach der gesucht wird":[
"er erkundigte sich nach dem Verbleib der Akten",
"\u00fcber den Verbleib der Tochter, Katze ist nichts bekannt"
],
"Ort, an dem sich eine Person oder ein Tier zuk\u00fcnftig aufhalten soll":[
"das Gericht muss \u00fcber den Verbleib des Kindes, Hundes entscheiden"
],
"das Verbleiben (2a)":[
"es geht um den Verbleib der Ministerin im Amt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufenthaltsort",
"Bleibe",
"Quartier",
"Standort"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030236",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbotsbestimmung":{
"definitions":{
"Bestimmung, die ein Verbot (1, 2) enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbotsverfahren":{
"definitions":{
"[gerichtliches] Verfahren, in dem \u00fcber ein Verbot einer Partei o. \u00c4. entschieden wird":[
"ein Verbotsverfahren einleiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030953",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbotszeit":{
"definitions":{
"Zeit, in der etwas verboten ist":[
"bei Parken w\u00e4hrend der Verbotszeiten erfolgt Abschleppung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbotszone":{
"definitions":{
"Zone, in der etwas verboten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbraemung":{
"definitions":{
"positive, abgeschw\u00e4chte Darstellung von etwas Negativem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00f6nigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrauch":{
"definitions":{
"das Verbrauchen (1)":[
"die Konserve ist zum alsbaldigen Verbrauch bestimmt",
"die Seife ist sparsam im Verbrauch (sie wird nur langsam aufgebraucht)"
],
"verbrauchte Menge, Anzahl o. \u00c4. von etwas":[
"der Verbrauch an/von etwas nimmt zu",
"ein gleichbleibender Verbrauch",
"den Verbrauch steigern, drosseln",
"der Motor, Wagen ist sparsam im Verbrauch (verbraucht wenig Kraftstoff)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Einsatz",
"Konsumierung",
"Verschlei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014001",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Waren kauft und verbraucht; Konsument":[
"die Interessen der Verbraucher"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"K\u00e4ufer",
"K\u00e4uferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192043",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucheraufklaerung":{
"definitions":{
"Information der Verbraucher \u00fcber die zu ihrem Schutz bestehenden Vorschriften und das richtige Verhalten beim Kauf, Umtausch u. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250\u0294a\u028a\u032ffkl\u025b\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Waren kauft und verbraucht; Konsumentin":[
"eine kritische Verbraucherin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"K\u00e4ufer",
"K\u00e4uferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherinformation":{
"definitions":{
"Verbrauchern zustehende Information \u00fcber Waren, Produkte, Herstellerfirmen, \u00fcber die zu ihrem Schutz bestehenden Vorschriften u. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrauchermarkt":{
"definitions":{
"(h\u00e4ufig am Ortsrand gelegenes) gro\u00dffl\u00e4chiges Einzelhandelsgesch\u00e4ft mit Selbstbedienung, das Waren preisg\u00fcnstig anbietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250markt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115807",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Verbraucherschutzminister":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031919",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherministerium":{
"definitions":{
"Verbraucherschutzministerium":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053638",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbraucherpolitik":{
"definitions":{
"Teilbereich der Wirtschaftspolitik, der auf eine Verbesserung der sozio\u00f6konomischen Position der Verbraucher gegen\u00fcber privaten und \u00f6ffentlichen Anbietern zielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250politi\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrechen":{
"definitions":{
"Kriminalit\u00e4t":[
"das organisierte Verbrechen",
"der niemals endende Kampf gegen das Verbrechen"
],
"schwere Straftat":[
"ein brutales, schweres, gemeines, scheu\u00dfliches Verbrechen",
"ein Verbrechen begehen, ver\u00fcben, planen, ausf\u00fchren, aufkl\u00e4ren",
"jemanden eines Verbrechens anklagen, beschuldigen, \u00fcberf\u00fchren",
"der Schauplatz eines Verbrechens"
],
"verabscheuensw\u00fcrdige Untat; verwerfliche, verantwortungslose Handlung":[
"die Verbrechen der Hitlerzeit, an den Juden",
"ein Verbrechen gegen die Menschlichkeit",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist doch ein Verbrechen, so eine Begabung nicht zu f\u00f6rdern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist doch kein Verbrechen, mal ein Glas Bier zu trinken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delikt",
"Gewalttat",
"Gr\u00e4ueltat",
"Rechtsbruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231949",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verbrecher":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein ":[
"ein gef\u00e4hrlicher, gemeiner, kaltbl\u00fctiger, notorischer Verbrecher",
"einen Verbrecher festnehmen, verhaften, verurteilen",
"(auch als Schimpfwort) du elender Verbrecher!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbrecher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandit",
"Banditin",
"Gesetzesbrecher",
"Gesetzesbrecherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085759",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbrecherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein ":[
"eine gesuchte, skrupellose, mutma\u00dfliche Verbrecherin",
"nach einer Verbrecherin fahnden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Verbrecher",
"mittelhochdeutsch verbrecher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandit",
"Banditin",
"Gesetzesbrecher",
"Gesetzesbrecherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbreitung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bekanntmachung",
"Publikation",
"\u00dcbertragung",
"Ver\u00f6ffentlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbrennung":{
"definitions":{
"das Verbrennen, Vernichten durch Feuer":[
"eine Verbrennung ersten, zweiten, dritten Grades",
"schwere Verbrennungen erleiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8br\u025bn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Verkohlung",
"Karbonisation",
"Oxidation",
"Reaktion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbuendete":{
"definitions":{
"\n":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hatte seine Schwester zu seiner Verb\u00fcndeten (Mitstreiterin) gemacht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alliierter",
"Alliierte",
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052444",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verbuendeter":{
"definitions":{
"\n":[
"die USA sind unser wichtigster Verb\u00fcndeter",
"die Verb\u00fcndeten der USA",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alliierter",
"Alliierte",
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051353",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verbundenheit":{
"definitions":{
"[Gef\u00fchl der] Zusammengeh\u00f6rigkeit mit jemandem, miteinander":[
"eine enge, geistige Verbundenheit mit jemandem haben",
"(als Gru\u00dfformel am Briefschluss) in alter Verbundenheit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Dank",
"Einheit",
"Einigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vercharterer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma, die Schiffe oder Flugzeuge vermietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vercharterung":{
"definitions":{
"das Verchartern; das Verchartertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdaccio":{
"definitions":{
"gr\u00fcnliche Farbe, die in der byzantinischen Malerei und noch in der italienischen Malerei des 15. Jahrhunderts bei Fleischt\u00f6nen zur Untermalung verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch verdaccio, zu: verde = gr\u00fcn"
],
"pronounciation":"ver\u02c8dat\u0283o",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180159",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdacht":{
"definitions":{
"argw\u00f6hnische Vermutung einer bei jemandem liegenden Schuld, einer jemanden betreffenden schuldhaften Tat oder Absicht":[
"ein [un]begr\u00fcndeter, furchtbarer, schwerer Verdacht",
"ein Verdacht verdichtet sich, best\u00e4tigt sich, steigt in jemandem auf, richtet sich gegen jemanden, f\u00e4llt auf jemanden",
"ihr kam ein schlimmer Verdacht",
"jemanden wegen Verdacht[s] auf Steuerhinterziehung verhaften",
"er hatte einen bestimmten, einen b\u00f6sen, nicht den leisesten, nicht den geringsten Verdacht (Argwohn)",
"einen Verdacht hegen, \u00e4u\u00dfern, ausr\u00e4umen, zerstreuen",
"Verdacht sch\u00f6pfen, erregen",
"den Verdacht auf jemanden lenken",
"sie setzte sich dem Verdacht aus, Kassiber zu schmuggeln",
"jemanden auf [einen] blo\u00dfen Verdacht hin verhaften lassen",
"jemanden im/in Verdacht haben (verd\u00e4chtigen)",
"in Verdacht kommen (verd\u00e4chtigt werden)",
"er steht im Verdacht der Spionage",
"sie ist \u00fcber jeden Verdacht erhaben (gehoben; sie kann nicht verd\u00e4chtigt werden )",
"unter dem dringenden Verdacht stehen, ein Verbrechen begangen zu haben",
"sich von einem Verdacht befreien",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei der Patientin besteht Verdacht auf Meningitis, Krebs",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verdenken",
"in dessen alter Bedeutung \u201e\u00dcbles von jemandem denken, jemanden in Verdacht haben\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahnung",
"Misstrauen",
"Zweifel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001047",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"auf Verdacht (umgangssprachlich: ohne es genau zu wissen; in der Annahme, dass es richtig, sinnvoll o. \u00e4. ist: auf Verdacht etwas besorgen, sagen)"
]
},
"Verdachtsfall":{
"definitions":{
"Fall (2b) , bei dem ein Verdacht auf etwas besteht":[],
"Tier, Person, bei der ein Verdacht auf etwas besteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204121",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdachtsgrund":{
"definitions":{
"Grund, der einen Verdacht rechtfertigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8daxts\u0261r\u028ant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124624",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdachtskuendigung":{
"definitions":{
"K\u00fcndigung des Arbeitsverh\u00e4ltnisses durch den Arbeitgeber, der den Arbeitnehmer einer Straftat f\u00fcr dringend verd\u00e4chtig h\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdachtsmoment":{
"definitions":{
"Indiz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8daxtsmom\u025bnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031657",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdaechtige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einer Straftat o. \u00c4. verd\u00e4chtig ist":[
"die Verd\u00e4chtige wurde verh\u00f6rt, verhaftet, abgef\u00fchrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061627",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdaechtiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einer Straftat o. \u00c4. verd\u00e4chtig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195942",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdaechtigung":{
"definitions":{
"das Verd\u00e4chtigen; das Verd\u00e4chtigtwerden":[
"infame Verd\u00e4chtigungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschuldigung",
"Belastung",
"Unterstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdammnis":{
"definitions":{
"das Verworfensein (vor Gott); H\u00f6llenstrafe":[
"die ewige Verdammnis"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdam(p)nisse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042640",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdammung":{
"definitions":{
"das Verdammtwerden, -sein":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdam(p)nunge, althochdeutsch ferdamnunga"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aburteilung",
"\u00c4chtung",
"Verurteilung",
"Verfemung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdampfungswaerme":{
"definitions":{
"Verdampfungsenthalpie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdankung":{
"definitions":{
"Dank, Ausdruck des Dankes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdater":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in der Datenverarbeitung arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025620",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdau":{
"definitions":{
"Verdauung, besonders beim Einsatz von Enzymen zum Spalten von Proteinen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080007",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdeck":{
"definitions":{
"oberstes Deck eines Schiffes":[
"das Verdeck zur\u00fcckschlagen, aufmachen, zumachen, abnehmen",
"mit offenem, geschlossenem Verdeck fahren"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vordecke = \u00dcberdecke, Behang, Deckel"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8d\u025bk",
"synonyms":[
"Autodach",
"Hardtop",
"Wagendach"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073909",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verderben":{
"definitions":{
"Ungl\u00fcck, Verh\u00e4ngnis, das \u00fcber jemanden kommt":[
"sie sind offenen Auges ins/in ihr Verderben gerannt",
"ein [gro\u00dfes] Verderben, Tod und Verderben bringender Orkan",
"jemanden, sich ins Verderben st\u00fcrzen",
"der Alkohol war sein Verderben, wurde ihm zum Verderben (hat ihn zugrunde gerichtet)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verderben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Elend",
"Ende",
"GAU",
"Katastrophe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034030",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdi_Gewerkschaft_Organisation":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003805",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Verdi_Komponist":{
"definitions":{
"italienischer Komponist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004110",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Verdichter":{
"definitions":{
"Kompressor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdichtung":{
"definitions":{
"das Verdichten, Sichverdichten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konzentration",
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung",
"Aufh\u00e4ufung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdichtungsraum":{
"definitions":{
"Raum (6) mit gro\u00dfer Bev\u00f6lkerungsdichte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184911",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdickung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschwellung",
"Auswuchs",
"Beule",
"Geschwulst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdickungsmittel":{
"definitions":{
"Substanz, die in Fl\u00fcssigkeiten aufquillt und zur Beeinflussung der Konsistenz zahlreicher Produkte (z. B. Klebstoffe) verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214640",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Geld verdient, Verdienerin":[
"sie ist die geringer, am besten Verdienende"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165143",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdiener":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die [als Ern\u00e4hrer einer Familie] Geld verdient":[
"Haushalte mit mehreren Verdienern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190519",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [als Ern\u00e4hrer einer Familie] Geld verdient":[
"sie ist jetzt die [einzige] Verdienerin der Familie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183620",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienst_Einkommen_Lohn_Gehalt":{
"definitions":{
"durch Arbeit erworbenes Geld, Einkommen":[
"ein guter, schlechter, geringer, ausreichender Verdienst",
"sie sucht einen zus\u00e4tzlichen Verdienst",
"ohne Verdienst sein",
"von seinem [kleinen] Verdienst leben m\u00fcssen",
"er hat die Arbeit nicht um des Verdienstes willen \u00fcbernommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auskommen",
"Besoldung",
"Bezahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212001",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienst_Leistung_Werk_Erfolg":{
"definitions":{
"Anerkennung verdienende Tat, Leistung":[
"ein \u00fcberragendes, bleibendes, historisches Verdienst",
"ihre Verdienste als Naturforscherin wurden mit h\u00f6chsten Auszeichnungen gew\u00fcrdigt",
"die Rettung der Fl\u00fcchtlinge war ganz allein sein Verdienst, bleibt sein pers\u00f6nliches Verdienst",
"sie hat sich gro\u00dfe Verdienste um die Stadt erworben (sich um die Stadt verdient gemacht)",
"sich etwas als Verdienst anrechnen",
"(gehoben) eine Frau von hohen Verdiensten (eine sehr verdiente Frau)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verdienst, mittelniederdeutsch vord\u0113nst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfolg",
"Gro\u00dftat",
"Leistung",
"Werk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164838",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienstadel":{
"definitions":{
"f\u00fcr Verdienste verliehener Adel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165351",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstausfall":{
"definitions":{
"Ausfall (2b) des Verdienstes ; Erwerbsausfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0294a\u028a\u032fsfal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstbescheinigung":{
"definitions":{
"Bescheinigung \u00fcber den Verdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nstb\u0259\u0283a\u026a\u032fn\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdiensteinbusze":{
"definitions":{
"Einbu\u00dfe an Verdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085127",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstentgang":{
"definitions":{
"Verdienstausfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180858",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstfest":{
"definitions":{
"Fest, bei dem Reichtum zur Schau gestellt oder demonstrativ verbraucht, vernichtet oder weitergegeben wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165655",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienstgrenze":{
"definitions":{
"Obergrenze f\u00fcr einen Verdienst (in einem bestimmten Zusammenhang)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0261r\u025bnts\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdiensthoehe":{
"definitions":{
"H\u00f6he des Verdienstes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstkreuz":{
"definitions":{
"f\u00fcr bestimmte Verdienste verliehene Auszeichnung in Form eines Kreuzes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nstkr\u0254\u026a\u032fts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193429",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdienstlichkeit":{
"definitions":{
"das Verdienstvollsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170331",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstmedaille":{
"definitions":{
"[untere] Stufe eines Verdienstordens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nstmedalj\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220352",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstquelle":{
"definitions":{
"Verdienstm\u00f6glichkeit, Einnahmequelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienstspanne":{
"definitions":{
"Gewinnspanne; Marge (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0283pan\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdienststatistik":{
"definitions":{
"Statistik zur Erfassung der Einkommen aus unselbstst\u00e4ndiger Arbeit":[
"die Verdienststatistik best\u00e4tigte erneut die Ungleichheit in der Bezahlung von M\u00e4nnern und Frauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdikt":{
"definitions":{
"Urteil, Urteilsspruch [der Geschworenen]":[
"das Verdikt des Rezensenten",
"ein Verdikt aussprechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch verdict < mittellateinisch ver(e)dictum = Zeugnis, zu lateinisch vere dictum, eigentlich = wahrhaft gesprochen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aburteilung",
"Urteil",
"Urteilsspruch",
"Verdammung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050515",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verding":{
"definitions":{
"Verdingung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verding(e)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdingbub":{
"definitions":{
"bei Pflegeeltern untergebrachte m\u00e4nnliche Waise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033453",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdingerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Arbeiten verdingt (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdingkind":{
"definitions":{
"bei Pflegeeltern untergebrachte weibliche Waise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031058",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verdinglichung":{
"definitions":{
"das Verdinglichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdingungsausschuss":{
"definitions":{
"Ausschuss (2) , der \u00fcber Verdingungen entscheidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131133",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verdingungsunterlagen":{
"definitions":{
"Unterlagen f\u00fcr eine Verdingung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053626",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Verdolung":{
"definitions":{
"das Verdolen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verdrossenheit":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Frustration",
"Groll",
"Rage"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verehrung":{
"definitions":{
"das Verehren (1a)":[
"die Verehrung der G\u00f6tter"
],
"das Verehren (1b)":[
"eine hohe Verehrung genie\u00dfen",
"aufrichtige, gro\u00dfe Verehrung f\u00fcr jemanden empfinden",
"jemandem grenzenlose Verehrung entgegenbringen",
"in, mit tiefster Verehrung zu jemandem aufsehen",
"[meine] Verehrung!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch ver\u0113runge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbetung",
"Glaube",
"Kult",
"Religion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verein":{
"definitions":{
"Organisation, in der sich Personen zu einem bestimmten gemeinsamen, durch Satzungen festgelegten Tun, zur Pflege bestimmter gemeinsamer Interessen o.\u00a0\u00c4. zusammengeschlossen haben":[
"Verein der Kunstfreunde",
"der Verein Deutscher Ingenieure",
"ein Verein zur F\u00f6rderung der Denkmalspflege",
"sie ist Mitglied mehrerer Vereine",
"eingetragener Verein ( eintragen 1b )",
"einen Verein gr\u00fcnden",
"den Verein wechseln (einem anderen [Sport]verein beitreten)",
"einem Verein angeh\u00f6ren, beitreten",
"aus einem Verein austreten, ausgeschlossen werden",
"in einen Verein gehen, eintreten",
"in einem Verein sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) das ist ja ein lahmer, komischer Verein! (eine lahme, komische Gruppe von Leuten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"vereinen",
"; fr\u00fchneuhochdeutsch vereine = Vereinigung, \u00dcbereinkommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bund",
"Gemeinschaft",
"Gesellschaft",
"Gruppe"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"im Verein [mit] (im Zusammenwirken, gemeinsam, zusammen [mit], gepaart mit)"
]
]
]
},
"Vereinbarkeit":{
"definitions":{
"das Vereinbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vereinbarung":{
"definitions":{
"Abmachung, \u00dcbereinkommen":[
"eine schriftliche, m\u00fcndliche Vereinbarung",
"eine Vereinbarung einhalten, verletzen, aufheben, f\u00fcr ung\u00fcltig erkl\u00e4ren",
"er hielt sich [nicht] an die Vereinbarung",
"Sprechstunde [nur] nach Vereinbarung (vorheriger Absprache)"
],
"das Vereinbaren (1)":[
"die Vereinbarung eines Treffpunkts",
"eine Vereinbarung, Vereinbarungen [mit jemandem] treffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Abmachung",
"Abschluss",
"Absprache"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vereinheitlichung":{
"definitions":{
"das Vereinheitlichen":[
"sich um die Vereinheitlichung der europ\u00e4ischen Studieng\u00e4nge bem\u00fchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vereinigte_Arabische_Emirate":{
"definitions":{
"Staat am Persischen Golf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124344",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigte_Staaten":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-074349",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigte_Staaten_von_Amerika":{
"definitions":{
"Staat in Nordamerika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amerika",
"Westen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164050",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigtes_Koenigreich":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081913",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigtes_Koenigreich_Groszbritannien_und_Nordirland":{
"definitions":{
"Staat auf den Britischen Inseln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062915",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vereinigung":{
"definitions":{
"das Vereinigen, Sichvereinigen":[
"eine politische, studentische Vereinigung",
"eine rechtsradikale, kriminelle, terroristische Vereinigung",
"eine Vereinigung zum Schutz seltener Tiere"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vereinigunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbindung",
"Anschluss",
"Eingliederung",
"Einigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verewigter":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tote",
"Toter",
"Verstorbene",
"Verstorbener"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003917",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfaellung":{
"definitions":{
"das Verf\u00e4llen, Verf\u00e4lltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfaellungsurteil":{
"definitions":{
"Verurteilung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verfaelscherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verf\u00e4lscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfaenglichkeit":{
"definitions":{
"verf\u00e4ngliche Beschaffenheit":[
"die Verf\u00e4nglichkeit seiner Fragen"
],
"verf\u00e4ngliche Situation, Handlung, \u00c4u\u00dferung o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfahren":{
"definitions":{
"Art und Weise der Durch-, Ausf\u00fchrung von etwas; Methode (2)":[
"ein vereinfachtes Verfahren [zur Feststellung von \u2026]",
"ein Verfahren anwenden, entwickeln, erproben"
],
"Folge von Rechtshandlungen, die der Erledigung einer Rechtssache dienen, (von Beh\u00f6rden bzw. Gerichten vorgenommene) Untersuchung":[
"ein gerichtliches Verfahren",
"das Verfahren wurde ausgesetzt",
"gegen ihn ist ein Verfahren anh\u00e4ngig, l\u00e4uft ein Verfahren",
"ein Verfahren einstellen, niederschlagen, abtrennen",
"ein Verfahren gegen jemanden einleiten, er\u00f6ffnen",
"in ein schwebendes Verfahren eingreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsweise",
"Behandlung",
"Handhabung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062551",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verfahrensweise":{
"definitions":{
"Weise, in der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fa\u02d0r\u0259nsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Art",
"Handlungsweise",
"Manier",
"Methode"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfall":{
"definitions":{
"Einziehung von Verm\u00f6genswerten, die jemand durch Begehen einer Straftat in seinen Besitz gebracht hat":[
"den Verfall des Verm\u00f6gens anordnen"
],
"Ende der Frist zur Einl\u00f6sung eines Wechsels o. \u00c4.":[
"der Verfall eines Wechsels",
"der Tag des Verfalls"
],
"das Verfallen (1a) , Bauf\u00e4lligwerden":[
"der Verfall des alten Klosters war nicht mehr aufzuhalten",
"ein Geb\u00e4ude dem Verfall preisgeben"
],
"das Verfallen (1b) , das Schwinden der k\u00f6rperlichen und geistigen Kr\u00e4fte":[
"ein schneller k\u00f6rperlicher, geistiger Verfall",
"der Verfall des K\u00f6rpers, der Kr\u00e4fte",
"es war ersch\u00fctternd, den Verfall des Kranken mit anzusehen"
],
"das Verfallen (1c) ; Niedergang":[
"ein moralischer, kultureller Verfall",
"der Verfall des R\u00f6mischen Reiches"
],
"das Verfallen (2) , Ung\u00fcltigwerden":[
"einen Gutschein vor dem Verfall einl\u00f6sen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fal",
"synonyms":[
"Bauf\u00e4lligkeit",
"Verwahrlosung",
"Verwitterung",
"Zerfall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfasser":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Text verfasst [hat]; Autor":[
"ein unbekannter, anonymer Verfasser",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus: Schriftverfasser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlerin",
"Sch\u00f6pferin",
"Autor",
"Autorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014901",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfasserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Text verfasst [hat]; Autorin":[
"die Verfasserin einer Streitschrift",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlerin",
"Sch\u00f6pferin",
"Autor",
"Autorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfasserschaft":{
"definitions":{
"das Verfassersein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfasstheit":{
"definitions":{
"Gepr\u00e4gtheit durch bestimmte Grundz\u00fcge, Strukturen o. \u00c4.":[
"die politische Verfasstheit eines Staates"
],
"Zustand, Verfassung (2)":[
"die k\u00f6rperliche, emotionale Verfasstheit eines Menschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Grunds\u00e4tze, die die Form eines Staates und die Rechte und Pflichten seiner B\u00fcrger festlegen; Konstitution (3)":[
"eine demokratische, parlamentarische Verfassung",
"die amerikanische Verfassung",
"die Verfassung tritt in, au\u00dfer Kraft",
"die Verfassung beraten, \u00e4ndern, au\u00dfer Kraft setzen",
"auf die Verfassung schw\u00f6ren, vereidigt werden"
],
"festgelegte Grundordnung einer Gemeinschaft":[
"die Verfassung der anglikanischen Kirche"
],
"k\u00f6rperlicher, geistig-seelischer Zustand, in dem sich jemand [augenblicklich] befindet":[
"seine k\u00f6rperliche, geistige, gesundheitliche Verfassung l\u00e4sst das nicht zu",
"ich war, befand mich in guter, bester, schlechter Verfassung",
"sie war nicht in der Verfassung (ihr Zustand lie\u00df es nicht zu), Besuch zu empfangen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verva\u0292\u0292unge = schriftliche Darstellung, Vertrag"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grundgesetz",
"Konstitution",
"[Grund]ordnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsaenderung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung der Verfassung (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294\u025bnd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsbeschwerde":{
"definitions":{
"Klage gegen verfassungswidrige Eingriffe der Staatsgewalt in die von der Verfassung (1a) gesch\u00fctzten Rechte des B\u00fcrgers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsb\u0259\u0283ve\u02d0\u0250\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020637",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsbruch":{
"definitions":{
"ein Bruch der Verfassung (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsbr\u028ax",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192059",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungseid":{
"definitions":{
"Eid zur Achtung, Wahrung und Verteidigung der Verfassung (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294a\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsfeindin":{
"definitions":{
"Feindin der Verfassung (1a) [eines Staates]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsklage":{
"definitions":{
"bei einem Verfassungsgericht eingereichte Klage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsrechtler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"auf Verfassungsrecht spezialisierter Jurist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsrechtlerin":{
"definitions":{
"auf Verfassungsrecht spezialisierte Juristin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsrichterin":{
"definitions":{
"Richterin an einem Verfassungsgericht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsritzung":{
"definitions":{
"Vorgehen, das nicht ganz im Einklang mit der Verfassung steht, sie fast oder geringf\u00fcgig verletzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsschuetzer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"beim Bundesamt f\u00fcr Verfassungsschutz t\u00e4tiger Angestellter oder Beamter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185540",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsschuetzerin":{
"definitions":{
"beim Bundesamt f\u00fcr Verfassungsschutz t\u00e4tige Angestellte oder Beamtin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194503",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsschutz":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Normen, Einrichtungen und Ma\u00dfnahmen zum Schutz der in der Verfassung (1a) festgelegten Ordnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213946",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsstaat":{
"definitions":{
"Staat mit einer [politisch wirksamen] Verfassung (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0283ta\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201801",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungstreue":{
"definitions":{
"das Verfassungstreusein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bstr\u0254\u026a\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungsurkunde":{
"definitions":{
"Urkunde, die die Verfassung (1) enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294u\u02d0\u0250\u032fk\u028and\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfassungswidrigkeit":{
"definitions":{
"das Verfassungswidrigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfechter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verficht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013627",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfechterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verficht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Anwalt",
"Anw\u00e4ltin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210342",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfehlung":{
"definitions":{
"Versto\u00df gegen bestimmte Grunds\u00e4tze, Vorschriften, eine bestimmte Ordnung":[
"eine moralische Verfehlung",
"dem Minister konnten keine Verfehlungen im Amt vorgeworfen werden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fe\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Delikt",
"Rechtsbruch",
"Sakrileg",
"Schuld"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfeinerung":{
"definitions":{
"das [Sich]verfeinern; das Verfeinertwerden, -sein":[],
"etwas Verfeinertes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amelioration",
"Kultivierung",
"Sch\u00e4rfung",
"Verbesserung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075855",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfemung":{
"definitions":{
"das Verfemen; das Verfemtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Acht",
"\u00c4chtung",
"Bann",
"Boykott"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflechtung":{
"definitions":{
"das [Sich]verflechten":[
"internationale politische Verflechtungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beziehung",
"Geflecht",
"Gemengelage",
"Kombination"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflochtenheit":{
"definitions":{
"das Verflochtensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verflechtung",
"Beziehung",
"Geflecht",
"Gemengelage"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflossene":{
"definitions":{
"ehemalige Freundin, Lebenspartnerin oder Ehefrau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ex-Freund",
"Ex-Freundin",
"Ex-Mann",
"Ex-Frau"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063142",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verflossener":{
"definitions":{
"ehemaliger Freund, Lebenspartner oder Ehemann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ex-Freund",
"Ex-Freundin",
"Ex-Mann",
"Ex-Frau"
],
"time_of_retrieval":"20220708-083055",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verfolgung":{
"definitions":{
"das Verfolgen (1a)":[
"die Verfolgung einstellen, [ergebnislos] abbrechen"
],
"das Verfolgen (1c)":[
"die Verfolgung ethnischer, religi\u00f6ser Minderheiten",
"eine Verfolgung aus politischen Gr\u00fcnden",
"Verfolgungen erdulden, erleiden",
"Verfolgungen ausgesetzt sein"
],
"das Verfolgen (1e)":[
"die polizeiliche, strafrechtliche Verfolgung von Zuwiderhandlungen"
],
"das Verfolgen (2)":[
"die Verfolgung privater Interessen, Ziele"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschattung",
"Bespitzelung",
"Ermittlung",
"Fahndung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verformung":{
"definitions":{
"das [Sich]verformen, Verformtwerden":[
"Verformung von Blech"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deformation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054205",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfuegbarkeit":{
"definitions":{
"das Verf\u00fcgbarsein; Grad, in dem etwas verf\u00fcgbar ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfuegung":{
"definitions":{
"[beh\u00f6rdliche oder gerichtliche] Anordnung":[
"eine amtliche, einstweilige Verf\u00fcgung",
"eine Verf\u00fcgung erlassen, aufheben",
"laut Verf\u00fcgung"
],
"das Verf\u00fcgenk\u00f6nnen, -d\u00fcrfen; Disposition (1a)":[
"jemandem die [volle, freie] Verf\u00fcgung \u00fcber etwas geben, \u00fcberlassen",
"etwas zu seiner, zur Verf\u00fcgung haben (\u00fcber etwas verf\u00fcgen k\u00f6nnen)",
"[jemandem] etwas zur Verf\u00fcgung stellen ([jemandem] etwas zur beliebigen Benutzung bereitstellen)",
"sein Amt zur Verf\u00fcgung stellen (seinen R\u00fccktritt anbieten)",
"etwas steht jemandem zur Verf\u00fcgung (jemand kann \u00fcber etwas frei verf\u00fcgen)",
"sich zu jemandes, zur Verf\u00fcgung halten (sich bereithalten, um [jemandem] helfen zu k\u00f6nnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fy\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anordnung",
"Anweisung",
"Auftrag",
"Befehl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verfuegungsrecht":{
"definitions":{
"Recht, \u00fcber etwas zu verf\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fy\u02d0\u0261\u028a\u014bsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[
"Disposition",
"Verf\u00fcgung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083610",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verfuehrung":{
"definitions":{
"Reiz, anziehende Wirkung":[],
"das Verf\u00fchren; das Verf\u00fchrtwerden":[
"die Verf\u00fchrungen der Werbung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstiftung",
"Beeinflussung",
"\u00dcberredung",
"Verhetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergabe":{
"definitions":{
"das ":[
"die Vergabe eines Auftrags, Stipendiums, Preises, einer Sozialwohnung",
"die Vergabe von Lizenzen, Subventionen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besetzung",
"Vergebung",
"Verteilung",
"Zuteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergaenglichkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begrenztheit",
"Fl\u00fcchtigkeit",
"K\u00fcrze",
"Kurzlebigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213918",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergangenheit":{
"definitions":{
"Zeitform, die ein vergangenes Geschehen ausdr\u00fcckt":[
"die drei Formen der Vergangenheit",
"ein Verb in die Vergangenheit setzen"
],
"der Gegenwart vorangegangene Zeit [und das in ihr Geschehene]":[
"Vergangenheit, Gegenwart und Zukunft",
"die j\u00fcngste Vergangenheit (soeben erst verstrichene Zeit)",
"die unbew\u00e4ltigte Vergangenheit (besonders in Bezug auf die Verbrechen des Nationalsozialismus)",
"die Vergangenheit lebendig werden lassen, wachrufen",
"die Historiker erforschen die Vergangenheit",
"etwas geh\u00f6rt der Vergangenheit an (ist nicht mehr \u00fcblich, zweckm\u00e4\u00dfig usw.)",
"aus den Fehlern der Vergangenheit lernen",
"sie hat mit der Vergangenheit gebrochen (will nichts mehr davon wissen)",
"einen Strich unter die Vergangenheit ziehen (vgl. Strich 1a )"
],
"jemandes Leben bis zum gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt":[
"seine politische, kriminelle Vergangenheit",
"eine zweifelhafte Vergangenheit haben",
"sie hat eine bewegte Vergangenheit",
"die Stadt ist stolz auf ihre [gro\u00dfe] Vergangenheit (Geschichte)",
"eine Frau mit Vergangenheit (eine Frau, die schon mehrere Liebschaften hatte)",
"er schweigt \u00fcber seine braune Vergangenheit (sein nationalsozialistisch gepr\u00e4gtes fr\u00fcheres Leben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vergehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einst",
"Ferne",
"Geschichte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergebung":{
"definitions":{
"Verzeihung":[
"die Vergebung der S\u00fcnden (durch g\u00f6ttliche Vollmacht vollzogene Lossprechung des S\u00fcnders nach der Beichte)",
"um Vergebung bitten",
"Vergebung!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergebunge"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Begnadigung",
"Entschuldigung",
"Gnade",
"Lossprechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122220",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergeltung":{
"definitions":{
"das Vergelten":[
"[blutige] Vergeltung f\u00fcr etwas \u00fcben",
"auf Vergeltung sinnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergeltunge, althochdeutsch fargeltunga = (Zu)r\u00fcckzahlung"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abrechnung",
"Abstrafung",
"Bestrafung",
"Gegenangriff"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergeltungsschlag":{
"definitions":{
"besonders harte, schreckliche Vergeltungsma\u00dfnahme":[
"ein atomarer Vergeltungsschlag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014bs\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Repressalie",
"Druck[mittel]",
"Gegenma\u00dfnahme",
"Gegenschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220708-054921",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergesellschaftung":{
"definitions":{
"das Vergesellschaften; das Vergesellschaftetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergessen":{
"definitions":{
"das Aus-dem-Ged\u00e4chtnis-Verlieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193709",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergessenwerden":{
"definitions":{
"Vorgang, bei dem an jemanden, etwas weniger oder gar nicht mehr gedacht wird":[
"die Angst vor dem Vergessenwerden",
"gegen das Vergessenwerden ank\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192536",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergesslichkeit":{
"definitions":{
"das Vergesslichsein":[
"sie \u00e4rgerte sich \u00fcber ihre zunehmende Vergesslichkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergette":{
"definitions":{
"(um die Mitte des 18. Jahrhunderts getragene) kleine Per\u00fccke, bei der das Haar \u00fcber dem Stirnansatz zu einer Rolle hochgek\u00e4mmt ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, eigentlich = kleine Rute, zu: verge = Rute"
],
"pronounciation":"v\u025br\u02c8\u0292\u025bt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergeudung":{
"definitions":{
"das Vergeuden, das Vergeudetwerden":[
"wir protestieren gegen die sinnlose Vergeudung von Steuergeldern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165203",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergewaltigerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden vergewaltigt [hat]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergewaltigung":{
"definitions":{
"Akt des Vergewaltigens":[],
"das Vergewaltigen; das Vergewaltigtwerden":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergewaltigunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Violation",
"Sch\u00e4ndung",
"Stuprum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergewaltigungsopfer":{
"definitions":{
"Opfer einer Vergewaltigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162648",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergewisserung":{
"definitions":{
"das Sichvergewissern":[
"darf ich zu meiner/zur Vergewisserung noch einmal fragen, ob der Termin jetzt feststeht?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergiftung":{
"definitions":{
"das Vergiften; das Vergiftetwerden":[
"an einer Vergiftung sterben",
""
],
"durch Eindringen eines Giftstoffes in den Organismus hervorgerufene Erkrankung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aft\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-002008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergiftungserscheinung":{
"definitions":{
"Anzeichen einer Vergiftung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aft\u028a\u014bs\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202750",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergiftungsgefahr":{
"definitions":{
"Gefahr der Vergiftung (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aft\u028a\u014bs\u0261\u0259fa\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164446",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergilbung":{
"definitions":{
"das Vergilben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergilbungskrankheit":{
"definitions":{
"Viruskrankheit besonders der Zucker- und Futterr\u00fcben, bei der die Bl\u00e4tter vorzeitig vergilben und eintrocknen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergissmeinnicht":{
"definitions":{
"kleine, besonders an feuchten Standorten wachsende Pflanze mit schmalen, l\u00e4nglichen, behaarten Bl\u00e4ttern und kleinen hellblauen, seltener rosa oder wei\u00dfen Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengesetzt aus der verneinten Befehlsform von",
"vergessen",
"und ihrem Objekt, dem heute veralteten Genitiv Singular des Personalpronomens der 1. Person; die Blume gilt als Symbol der Freundschaft und Erinnerung"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026asma\u026a\u032fnn\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201536",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergissmeinnichtauge":{
"definitions":{
"Auge von intensiv hellblauer Farbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193458",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vergissmeinnichtstrausz":{
"definitions":{
"Strau\u00df von Vergissmeinnicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231037",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergitterung":{
"definitions":{
"das Vergittern; das Vergittertwerden":[],
"zur Sicherung einer Sache angebrachtes Gitter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123246",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verglasung":{
"definitions":{
"Glasscheibe, mit der etwas ":[],
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergleich":{
"definitions":{
"sprachlicher Ausdruck, bei dem etwas mit etwas aus einem anderen (gegenst\u00e4ndlichen) Bereich im Hinblick auf ein beiden Gemeinsames in Beziehung gesetzt und dadurch eindringlich veranschaulicht wird (z. B. Haare schwarz wie Ebenholz)":[
"einen Vergleich schlie\u00dfen",
"zwischen beiden Parteien kam es zu einem Vergleich"
],
"vergleichende Betrachtung; das [Ergebnis des] Vergleichen[s] (1)":[
"ein [un]passender, treffender, schiefer Vergleich",
"das ist ein unhaltbarer Vergleich",
"dieser Vergleich dr\u00e4ngt sich einem geradezu auf, ist weit hergeholt, hinkt",
"ein, der Vergleich der beiden/zwischen den beiden Fassungen des Romans zeigt, dass \u2026",
"das ist doch/ja kein Vergleich! (das ist doch weitaus besser, schlechter usw. als \u2026!)",
"einen Vergleich zwischen den beiden Inszenierungen anstellen, ziehen (sie miteinander vergleichen)",
"in dieser Hinsicht h\u00e4lt sie den Vergleich mit ihrer Schwester nicht aus (kommt sie ihr nicht gleich)",
"im Vergleich zu/(auch:) mit (verglichen mit) seiner Frau ist er sehr ruhig",
"etwas zum Vergleich heranziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"vergleichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entsprechung",
"Parallele",
"\u00c4quivalent",
"Korrelat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023920",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergleichskampf":{
"definitions":{
"Wettkampf zwischen Mannschaften, der aufgrund freier Vereinbarung au\u00dferhalb der Titelk\u00e4mpfe stattfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7skampf",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221335",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergleichsmaszstab":{
"definitions":{
"Ma\u00dfstab (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7sma\u02d0s\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[
"Folie",
"Ma\u00dfstab"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012617",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergnuegen":{
"definitions":{
"[festliche Tanz]veranstaltung; Vergn\u00fcgung (b)":[
"immer hinein ins Vergn\u00fcgen! (ironisch: immer weiter so, ohne zu \u00fcberlegen!)"
],
"etwas, woran man Vergn\u00fcgen (1) findet, was einem Vergn\u00fcgen bereitet; angenehmer Zeitvertreib; Spa\u00df; Am\u00fcsement":[
"mit ihm zu arbeiten ist kein reines Vergn\u00fcgen",
"es war ein zweifelhaftes Vergn\u00fcgen (war keineswegs angenehm)",
"das ist ein teures Vergn\u00fcgen (kostet viel Geld)",
"lass, g\u00f6nn ihr doch das, ihr Vergn\u00fcgen!",
"nur seinem Vergn\u00fcgen nachgehen",
"st\u00fcrzen wir uns also ins Vergn\u00fcgen! (vergn\u00fcgen wir uns also!; auch ironisch: beginnen wir also [mit der Arbeit]!; lassen wir uns also auf die Sache ein!)"
],
"inneres Wohlbehagen, das jemandem ein Tun, eine Besch\u00e4ftigung, ein Anblick verschafft; Freude (1) , Lust (1b)":[
"es ist ein Vergn\u00fcgen, ihr zuzusehen",
"(H\u00f6flichkeitsfloskeln) es ist, war mir ein Vergn\u00fcgen (ich tue es sehr gern, habe es sehr gern getan)",
"es war mir ein Vergn\u00fcgen (es hat mich sehr gefreut), Sie kennenzulernen",
"das Vergn\u00fcgen ist ganz meinerseits/auf meiner Seite",
"mit wem habe ich das Vergn\u00fcgen? (veraltend; mit wem spreche ich?; wie ist bitte der Name? )",
"bei etwas ein kindliches Vergn\u00fcgen empfinden",
"an etwas sein Vergn\u00fcgen finden, haben",
"das Spiel macht, bereitet ihr [gro\u00dfes, ein diebisches] Vergn\u00fcgen",
"sich ein Vergn\u00fcgen daraus machen (ein besonderes Vergn\u00fcgen dabei empfinden), etwas zu tun",
"ich w\u00fcnsche dir [auf der Party] viel Vergn\u00fcgen",
"(auch umgangssprachlich ironisch) [na, dann] viel Vergn\u00fcgen! (bring es gut hinter dich!, lass es dir nicht zu sauer werden! o. \u00c4.)",
"mit Vergn\u00fcgen zusehen, etwas lesen",
"mit [dem gr\u00f6\u00dften] Vergn\u00fcgen (H\u00f6flichkeitsfloskel als Antwort auf eine Aufforderung; sehr gern )",
"vor Vergn\u00fcgen lachen, schreien, in die H\u00f6he springen",
"etwas aus reinem Vergn\u00fcgen/nur zum/zu seinem [eigenen] Vergn\u00fcgen (nicht zu einem bestimmten Zweck, sondern nur aus Freude an der Sache selbst) tun",
"wir sind nicht zu unserem Vergn\u00fcgen hier! (jetzt muss ernsthaft gearbeitet werden!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergen\u00fcegen = Bezahlung; Zufriedenstellung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behagen",
"Freude",
"[Gl\u00fcck]seligkeit",
"Lust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032504",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"immer hinein ins Vergn\u00fcgen! (ironisch: immer weiter so, ohne zu \u00fcberlegen!)"
]
},
"Vergnuegung":{
"definitions":{
"Vergn\u00fcgen (2a) ; angenehmer Zeitvertreib":[
"seinen Vergn\u00fcgungen nachgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feier",
"Fest",
"Tanz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergnuegungsbetrieb":{
"definitions":{
"Betrieb mit der Vergn\u00fcgung dienenden Einrichtungen":[],
"Gesamtheit der zum Vergn\u00fcgen, zur leichten Unterhaltung dienenden Veranstaltungen, Einrichtungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014330",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergoetterung":{
"definitions":{
"das Verg\u00f6ttern; das Verg\u00f6ttertwerden":[
"der Verg\u00f6tterung durch ihre Fans konnte und wollte sie sich nicht entziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbetung",
"Kult",
"Verehrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergoetzung":{
"definitions":{
"das Verg\u00f6tzen; das Verg\u00f6tztwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbetung",
"Kult",
"Verehrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergottung":{
"definitions":{
"das Vergotten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergroeszerung":{
"definitions":{
"das Vergr\u00f6\u00dfern, Vergr\u00f6\u00dfertwerden, das [Sich]vergr\u00f6\u00dfern":[
"von einem Negativ Vergr\u00f6\u00dferungen machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstieg",
"Ausbau",
"Ausbreitung",
"Ausdehnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-041410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergroeszerungsspiegel":{
"definitions":{
"Spiegel, der vergr\u00f6\u00dfert (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060312",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verguenstigung":{
"definitions":{
"Vorteil, den jemand aufgrund bestimmter Voraussetzungen genie\u00dft":[
"soziale, steuerliche Verg\u00fcnstigungen",
"Verg\u00fcnstigungen bieten, gew\u00e4hren, genie\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u028fnst\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Sonderstellung",
"Vorrecht",
"Vorteil",
"Vorzug"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verguetigung":{
"definitions":{
"Verg\u00fctung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verguetung":{
"definitions":{
"das Verg\u00fcten; das Verg\u00fctetwerden":[
"eine Verg\u00fctung zahlen, erhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Ausgleich",
"Entsch\u00e4digung",
"Erstattung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verguetungsgruppe":{
"definitions":{
"Gruppe (1b) , in die Arbeitnehmer eines Berufszweigs aufgrund ihrer T\u00e4tigkeitsmerkmale eingestuft werden und nach der sich die H\u00f6he der Verg\u00fctung richtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vergunst":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergunsten = erlauben, zu",
"Gunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042606",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"mit Vergunst (veraltet: mit Verlaub, mit Ihrer Erlaubnis)"
]
},
"Verguss":{
"definitions":{
"(gegen Feuchtigkeit u. \u00c4.) sch\u00fctzende H\u00fclle aus Gie\u00dfharz um elektrische und elektronische Bauteile":[
"ein Bauteil mit Verguss kann praktisch nicht repariert werden"
],
"Herstellen eines Verguss (1) es":[
"der Verguss erfolgt h\u00e4ufig im, unter Vakuum"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vergussmasse":{
"definitions":{
"aus Bitumen, Harzen, Wachsen u. a. hergestellte plastische Masse, die zum Verlegen von Fu\u00dfbodenbel\u00e4gen, zum Ausf\u00fcllen von Rissen und Fugen im Mauerwerk o. \u00c4. verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhack":{
"definitions":{
"Verhau":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich verhacken = zerhacken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162258",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhackert":{
"definitions":{
"Speise aus klein gehacktem ger\u00e4uchertem Schweinefleisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich verhacken = zerhacken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163544",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltnis":{
"definitions":{
"Art, wie jemand zu jemandem, etwas steht; pers\u00f6nliche Beziehung":[
"sein Verh\u00e4ltnis zu seinen Eltern war gest\u00f6rt",
"es herrscht ein vertrautes Verh\u00e4ltnis zwischen uns",
"ein gutes, freundschaftliches Verh\u00e4ltnis zu jemandem haben",
"sie hat, findet kein [rechtes] Verh\u00e4ltnis zur Musik",
"zu jemandem in gespanntem Verh\u00e4ltnis stehen"
],
"Beziehung, in der sich etwas mit etwas vergleichen l\u00e4sst oder in der etwas an etwas anderem gemessen wird; Relation (1a)":[
"das entspricht einem Verh\u00e4ltnis von drei zu eins, 3 \u02d0 1",
"im Verh\u00e4ltnis zu fr\u00fcher (verglichen mit fr\u00fcher) ist sie jetzt viel toleranter",
"der Aufwand stand in keinem Verh\u00e4ltnis zum Erfolg (war, gemessen an dem erzielten Erfolg, viel zu gro\u00df)"
],
"Umst\u00e4nde, \u00e4u\u00dfere Zust\u00e4nde; f\u00fcr jemanden, etwas bestimmende Gegebenheiten":[
"bei ihnen herrschen geordnete Verh\u00e4ltnisse",
"sie liebt klare Verh\u00e4ltnisse",
"meine Verh\u00e4ltnisse (finanziellen M\u00f6glichkeiten) erlauben mir solche Ausgaben nicht",
"wie sind die akustischen Verh\u00e4ltnisse in diesem Saal?",
"er ist ein Opfer der politischen Verh\u00e4ltnisse",
"in bescheidenen, gesicherten Verh\u00e4ltnissen leben",
"sie kommt/stammt aus kleinen Verh\u00e4ltnissen (aus einfachem, kleinb\u00fcrgerlichem Milieu)",
"sie lebt \u00fcber ihre Verh\u00e4ltnisse (gibt mehr Geld aus, als es ihre finanzielle Situation eigentlich erlaubt)"
],
"jemand, mit dem man ein Verh\u00e4ltnis (3a) hat":[
"sie ist sein Verh\u00e4ltnis"
],
"\u00fcber eine l\u00e4ngere Zeit bestehende intime Beziehung zwischen zwei Menschen; Liebesverh\u00e4ltnis":[
"ein Verh\u00e4ltnis mit jemandem anfangen, beenden",
"mit jemandem ein Verh\u00e4ltnis haben",
"die beiden haben ein Verh\u00e4ltnis [miteinander]",
"er unterhielt mit/zu ihr ein Verh\u00e4ltnis"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verhalten (2a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beziehung",
"Bezug",
"Verbindung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232816",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltnisgleichung":{
"definitions":{
"Proportion (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026as\u0261la\u026a\u032f\u00e7\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniswahlrecht":{
"definitions":{
"Wahlrecht f\u00fcr eine Wahl, bei der die Vergabe der Mandate auf die verschiedenen Parteien nach dem Verh\u00e4ltnis der abgegebenen Stimmen erfolgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222108",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniswahlsystem":{
"definitions":{
"System der Verh\u00e4ltniswahl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030915",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniswort":{
"definitions":{
"Pr\u00e4position":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026asv\u0254rt",
"synonyms":[
"Vorwort",
"Pr\u00e4position"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001136",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaeltniszahl":{
"definitions":{
"Zahl, die keine selbstst\u00e4ndige Gr\u00f6\u00dfe ausdr\u00fcckt, sondern zwei statistische Kennzahlen in ihrem Verh\u00e4ltnis zueinander (als Quotienten) darstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026astsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaertung":{
"definitions":{
"das [Sich]verh\u00e4rten":[],
"verh\u00e4rtete Stelle im Gewebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knoten",
"Starrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024908",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaesslichung":{
"definitions":{
"das Verh\u00e4sslichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190440",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaetschelung":{
"definitions":{
"das Verh\u00e4tscheln; das Verh\u00e4tscheltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaft":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162249",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"in Verhaft nehmen (veraltet: Haft 1 )",
"in Verhaft sein (veraltet: sich in Haft 1 befinden)"
]
},
"Verhaftete":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verhaftet (1) worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175113",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhafteter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verhaftet (1) worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162158",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaftung":{
"definitions":{
"das Verhaften (1)":[
"jemandes Verhaftung veranlassen, anordnen",
"er konnte der Verhaftung nur knapp entgehen"
],
"das Verhaftetsein":[
"die Verhaftung in der Tradition"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ergreifung",
"Festnahme",
"Gefangennahme",
"Arretierung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaftungswelle":{
"definitions":{
"Welle (2a) von Verhaftungen (1) in einem kurzen Zeitraum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhalt":{
"definitions":{
"Sachverhalt":[],
"Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhalten":{
"definitions":{
"Art und Weise, wie sich ein Lebewesen, etwas verh\u00e4lt (1)":[
"ein tadelloses, seltsames, taktisch kluges, fahrl\u00e4ssiges Verhalten",
"das Verhalten in Notsituationen",
"ein arrogantes Verhalten an den Tag legen",
"sein Verhalten [jemandem gegen\u00fcber, gegen jemanden, zu jemandem] \u00e4ndern",
"jemandes Verhalten [nicht] verstehen, sich nicht erkl\u00e4ren k\u00f6nnen, missbilligen, verurteilen",
"Tiere mit geselligem Verhalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Verhalten von Viren, eines Gases untersuchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftreten",
"Benehmen",
"Betragen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170736",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensaenderung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung des Verhaltens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0294\u025bnd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensauffaelligkeit":{
"definitions":{
"das Verhaltensauff\u00e4lligsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensforscher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Verhaltensforschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sf\u0254r\u0283\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163359",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensforscherin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Verhaltensforschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sf\u0254r\u0283\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensforschung":{
"definitions":{
"Erforschung der menschlichen und tierischen Verhaltensweisen (als Teilgebiet der Biologie); Ethologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sf\u0254r\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073250",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensgestoertheit":{
"definitions":{
"das Verhaltensgest\u00f6rtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenskodex":{
"definitions":{
"Kodex (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenslehre":{
"definitions":{
"Lehre von den menschlichen und tierischen Verhaltensweisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensmuster":{
"definitions":{
"Komplex von Verhaltensweisen, dessen Komponenten h\u00e4ufig gemeinsam oder in der gleichen Reihenfolge auftreten":[
"typisch m\u00e4nnliche Verhaltensmuster"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sm\u028ast\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213100",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensnorm":{
"definitions":{
"Norm f\u00fcr das Verhalten in bestimmten Situationen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sn\u0254rm",
"synonyms":[
"Konvention",
"Protokoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensregel":{
"definitions":{
"Regel (1a) f\u00fcr das Verhalten in bestimmten Situationen":[
"die Verhaltensregeln bei Eis und Schnee"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sre\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensrepertoire":{
"definitions":{
"Gesamtheit aller f\u00fcr jemanden, etwas typischen Verhaltensweisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204328",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenssteuerung":{
"definitions":{
"Steuerung des Verhaltens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172015",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensstoerung":{
"definitions":{
"St\u00f6rung des [sozialen] Verhaltens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0283t\u00f8\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenstherapeut":{
"definitions":{
"Fachmann auf dem Gebiet der Verhaltenstherapie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenstherapeutin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Verhaltenstherapie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltenstherapie":{
"definitions":{
"Psychotherapie, die Verhaltensst\u00f6rungen beeinflussen soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sterapi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltensweise":{
"definitions":{
"Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329sva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Art",
"Manier",
"Reaktion",
"Rolle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhaltungsweise":{
"definitions":{
"Verhaltensweise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhandlung":{
"definitions":{
"Behandlung [und Entscheidung] eines Rechtsfalles vor Gericht":[
"eine \u00f6ffentliche Verhandlung",
"die Verhandlung fand unter Ausschluss der \u00d6ffentlichkeit statt",
"die Verhandlung musste unterbrochen werden",
"die Verhandlung wurde vertagt"
],
"das Verhandeln (1)":[
"offizielle, geheime Verhandlungen",
"die Verhandlungen zogen sich hin, verliefen ergebnislos",
"Verhandlungen aufnehmen",
"die Verhandlungen f\u00fchren, leiten",
"mit jemandem in Verhandlung stehen (\u00fcber etwas verhandeln)",
"zu Verhandlungen bereit sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verhandlung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beratung",
"Besprechung",
"Konferenz",
"Sitzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054540",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhandlungsgeschick":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, geschickt und mit vorteilhaften Ergebnissen zu verhandeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diplomatie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163945",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verharmlosung":{
"definitions":{
"das Verharmlosen":[
"gegen die Verharmlosung des Rechtsextremismus, der atomaren Gefahr protestieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00f6nigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhasplung":{
"definitions":{
"das Sichverhaspeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhau":{
"definitions":{
"dichtes, besonders aus \u00c4sten, Strauchwerk oder [Stachel]draht bestehendes Hindernis, das den Weg oder Zugang zu etwas versperrt":[
"einen Verhau errichten"
],
"gro\u00dfe Unordnung, dichtes Durcheinander":[
"ist das ein Verhau hier!"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch verhouwen (",
"verhauen",
") in der Bedeutung \u201edurch F\u00e4llen von B\u00e4umen versperren\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165152",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verheerung":{
"definitions":{
"das Verheeren; das Verheertwerden; das Verheertsein":[
"Verheerungen anrichten"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verherunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheilung":{
"definitions":{
"das Verheilen":[
"eine Salbe f\u00f6rderte die Verheilung ihrer Wunde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheimlichung":{
"definitions":{
"das Verheimlichen; das Verheimlichtwerden":[
"mit T\u00e4uschungen und Verheimlichungen habt ihr mein Vertrauen missbraucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckung",
"Unterschlagung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074257",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheiratete":{
"definitions":{
"verheiratete Frau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehepaar",
"Paar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203058",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verheirateter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"verheirateter Mann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071818",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verheiratung":{
"definitions":{
"das Verheiraten; das Verheiratetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehe",
"Heirat",
"Hochzeit",
"Trauung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhetzung":{
"definitions":{
"das Verhetzen; das Verhetztwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Manipulation",
"Verf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhexung":{
"definitions":{
"das Verhexen; das Verhextwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhieb":{
"definitions":{
"Art und Richtung, in der der Kohlensto\u00df abgebaut wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184028",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhimmelung":{
"definitions":{
"das Verhimmeln; das Verhimmeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhinderung":{
"definitions":{
"das Verhindern; das Verhindertwerden; das Verhindertsein":[
"zur Verhinderung gr\u00f6\u00dferer Sch\u00e4den wurden die vom Unwetter bedrohten Campingpl\u00e4tze geschlossen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwehr",
"Abwendung",
"Blockierung",
"Durchkreuzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhinderungsfall":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Verhinderungsfalle (Amtssprache: im Fall des Verhindertseins)"
]
},
"Verhinderungspflege":{
"definitions":{
"Urlaubs- oder Krankheitsvertretung einer, eines pflegenden Angeh\u00f6rigen durch eine professionelle Pflegekraft":[
"Verhinderungspflege stundenweise nutzen",
"eine zweiw\u00f6chige Verhinderungspflege beantragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoehnung":{
"definitions":{
"das Verh\u00f6hnen; das Verh\u00f6hntwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hohn",
"Ironie",
"Sarkasmus",
"Spott"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoekerung":{
"definitions":{
"das Verh\u00f6kern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170445",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoer":{
"definitions":{
"eingehende richterliche oder polizeiliche Befragung einer Person zur Kl\u00e4rung eines Sachverhaltes; Vernehmung":[
"ein strenges Verh\u00f6r",
"polizeiliche Verh\u00f6re",
"ein Verh\u00f6r vornehmen, durchf\u00fchren",
"mit jemandem ein Verh\u00f6r anstellen (jemanden verh\u00f6ren)",
"jemanden einem Verh\u00f6r unterziehen (jemanden verh\u00f6ren)",
"der H\u00e4ftling wurde ins Verh\u00f6r genommen (wurde verh\u00f6rt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Lehrerin nahm den \u00dcbelt\u00e4ter ins Verh\u00f6r (befragte ihn streng und eingehend)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u0153re = Vernehmung, Befragung"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Befragung",
"Kreuzverh\u00f6r",
"Vernehmung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165205",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhoeramt":{
"definitions":{
"Amtssitz des Verh\u00f6rrichters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233702",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhoermethode":{
"definitions":{
"beim Verh\u00f6ren (1) angewandte Methode":[
"illegale Verh\u00f6rmethoden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032fmeto\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhoerrichter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Untersuchungsrichter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032fr\u026a\u00e7t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verhoerrichterin":{
"definitions":{
"Untersuchungsrichterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172713",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhohnepipelung":{
"definitions":{
"das Verhohnepipeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verholboje":{
"definitions":{
"Boje, an die ein Segelschiff ohne Motor verholt werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verholung":{
"definitions":{
"das Verholen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verholzung":{
"definitions":{
"das Verholzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhornung":{
"definitions":{
"das Verhornen; das Verhorntsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhuellung":{
"definitions":{
"das Verh\u00fcllen; das Verh\u00fclltwerden":[
"die Verh\u00fcllung des Berliner Reichstags geh\u00f6rt zu den spektakul\u00e4ren Aktionen der zeitgen\u00f6ssischen Kunst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeckung",
"Tarnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhuellungsverbot":{
"definitions":{
"[gesetzliche] Regelung, die eine [vollst\u00e4ndige] Verh\u00fcllung des K\u00f6rpers, insbesondere des Gesichts, untersagt":[
"ein Verh\u00fcllungsverbot erlassen",
"gegen das gesetzliche Verh\u00fcllungsverbot versto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070522",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verhuetung":{
"definitions":{
"das Verh\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwehr",
"Abwendung",
"Blockierung",
"Durchkreuzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verhuetungsmittel":{
"definitions":{
"empf\u00e4ngnisverh\u00fctendes Mittel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kondom",
"Pr\u00e4servativ"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035949",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkaeufer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die (besonders als Angestellter eines Gesch\u00e4fts, Kaufhauses oder im Au\u00dfendienst eines Unternehmens) Waren oder Dienstleistungen verkauft (Berufsbezeichnung)":[
"er ist Verk\u00e4ufer, arbeitet als Verk\u00e4ufer in einem Elektrogesch\u00e4ft"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas als Eigent\u00fcmer verkauft":[
"der Verk\u00e4ufer des Grundst\u00fccks"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verkouf\u00e6re"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4ndler",
"H\u00e4ndlerin",
"Kauffrau",
"Kaufmann"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkauf":{
"definitions":{
"Verkaufsabteilung":[
"Einkauf und Verkauf",
"sie arbeitet im Verkauf"
],
"das Verkaufen (1a)":[
"der illegale, verbilligte Verkauf von Produkten [ins Ausland]",
"der Verkauf von Waren, Eintrittskarten",
"Verkauf von/(Kaufmannssprache selten:) in Textilien",
"ein Verkauf mit Gewinn, Verlust",
"Verkauf auch au\u00dfer Haus, \u00fcber die Stra\u00dfe",
"etwas zum Verkauf anbieten",
"etwas zum Verkauf bringen (Papierdeutsch; etwas verkaufen )",
"das Grundst\u00fcck kommt, steht zum Verkauf (wird zum Kauf angeboten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchneuhochdeutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesch\u00e4ft",
"Handel",
"Umsatz",
"Vertrieb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114536",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufbarkeit":{
"definitions":{
"Verk\u00e4uflichkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung eines Unternehmens, die f\u00fcr den ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114108",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsausstellung":{
"definitions":{
"Ausstellung, bei der die ausgestellten Gegenst\u00e4nde verk\u00e4uflich sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294a\u028a\u032fs\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Messe",
"Exposition",
"Markt",
"[Verkaufs]schau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufspreis":{
"definitions":{
"Preis, zu dem eine Ware verkauft wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffspra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Preis",
"Abgabepreis",
"Kaufpreis",
"Endverbraucherpreis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162405",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsschau":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0283a\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Messe",
"Exposition",
"Markt",
"[Verkaufs]ausstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsstelle":{
"definitions":{
"Stelle (Laden, Stand o. \u00c4.), wo etwas verkauft wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"Abholmarkt",
"Factory-Outlet",
"Gesch\u00e4ft",
"Kiosk"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufsstellenleiter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Leiter einer Verkaufsstelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113553",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufstisch":{
"definitions":{
"Tisch, an dem etwas verkauft wird, auf dem Waren zum Verkauf angeboten werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffst\u026a\u0283",
"synonyms":[
"B\u00fcfett",
"Ladentisch",
"Theke",
"Tresen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkaufswagen":{
"definitions":{
"Fahrzeug, das zum Verkauf von Waren genutzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkehr":{
"definitions":{
"Bef\u00f6rderung, Bewegung von Fahrzeugen, Personen, G\u00fctern, Nachrichten auf daf\u00fcr vorgesehenen Wegen":[
"grenz\u00fcberschreitender Verkehr",
"der Verkehr auf der Autobahn, auf den Fl\u00fcssen und Kan\u00e4len",
"flie\u00dfender Verkehr (Bewegung der Fahrzeuge im Stra\u00dfenverkehr)",
"ruhender Verkehr (das Halten und Parken der Fahrzeuge auf \u00f6ffentlichen Stra\u00dfen und Pl\u00e4tzen)",
"es herrscht starker, lebhafter, reger, dichter Verkehr",
"der Verkehr hat zugenommen, stockt, bricht zusammen, ruht fast g\u00e4nzlich, kommt zum Erliegen",
"der Verkehr staut sich an der Kreuzung",
"den Verkehr lenken, regeln, umleiten, behindern",
"eine Br\u00fccke dem [\u00f6ffentlichen] Verkehr (der \u00d6ffentlichkeit zur Nutzung) \u00fcbergeben",
"eine Stra\u00dfe f\u00fcr den Verkehr sperren, freigeben"
],
"Geschlechtsverkehr":[
"dienstlicher, brieflicher, m\u00fcndlicher Verkehr",
"der diplomatische Verkehr beider Staaten",
"der Verkehr mit den Beh\u00f6rden",
"Verkehr mit jemandem haben, pflegen, unterhalten",
"den Verkehr mit jemandem abbrechen, wieder aufnehmen",
"er ist kein Verkehr f\u00fcr dich (mit ihm solltest du keinen Kontakt pflegen)"
],
"Kontakt, Umgang mit jemandem im Hinblick auf Gedankenaustausch, wechselseitige Mitteilung, als gesellschaftliche Beziehung":[
"etwas aus dem Verkehr ziehen (etwas nicht mehr f\u00fcr den Gebrauch zulassen: das Fahrzeug wurde aus dem Verkehr gezogen)",
"jemanden aus dem Verkehr ziehen (umgangssprachlich scherzhaft: jemanden nicht mehr in einer bestimmten Eigenschaft t\u00e4tig sein lassen [weil er der Sache schadet])",
"etwas in [den] Verkehr bringen (etwas in den Handel, in Umlauf bringen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Handel(sverkehr), Umsatz, Vertrieb von Waren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bef\u00f6rderung",
"Transport",
"Verkehrswesen",
"Ber\u00fchrungspunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas aus dem Verkehr ziehen (etwas nicht mehr f\u00fcr den Gebrauch zulassen: das Fahrzeug wurde aus dem Verkehr gezogen)",
"jemanden aus dem Verkehr ziehen (umgangssprachlich scherzhaft: jemanden nicht mehr in einer bestimmten Eigenschaft t\u00e4tig sein lassen [weil er der Sache schadet])",
"etwas in [den] Verkehr bringen (etwas in den Handel, in Umlauf bringen)"
]
},
"Verkehrsknotenpunkt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fskno\u02d0tn\u0329p\u028a\u014bkt",
"synonyms":[
"Schnittpunkt",
"Knoten[punkt]",
"Verkn\u00fcpfungspunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000545",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrsmittel":{
"definitions":{
"im [\u00f6ffentlichen] ":[
"die \u00f6ffentlichen Verkehrsmittel benutzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Massenbef\u00f6rderungsmittel",
"Nahverkehrsmittel",
"\u00d6ffi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094450",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkehrsschild":{
"definitions":{
"Schild mit Verkehrszeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0283\u026alt",
"synonyms":[
"Hinweisschild",
"Stra\u00dfenschild",
"Verkehrszeichen",
"[Stra\u00dfen]signal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181359",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkehrssuender":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Verkehrsteilnehmer, besonders Kraftfahrer, der ein Verkehrsdelikt begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131143",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrstauglichkeit":{
"definitions":{
"Eignung f\u00fcr den sicheren Einsatz im [Stra\u00dfen]verkehr":[],
"F\u00e4higkeit, sich sicher im [Stra\u00dfen]verkehr zu bewegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrtauglichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrstuechtigkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrtauglichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002043",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkehrswesen":{
"definitions":{
"Einrichtungen und Vorg\u00e4nge im Bereich des \u00f6ffentlichen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040411",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkehrszeichen":{
"definitions":{
"Zeichen auf einem Schild, Markierung auf der Fahrbahn zur Regelung des Stra\u00dfenverkehrs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Signal",
"Verkehrsschild"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172837",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verkieselung":{
"definitions":{
"das Verkieseln; Silifikation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkitschung":{
"definitions":{
"das Verkitschen; das Verkitschtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkleidung":{
"definitions":{
"Verkleidetsein":[
"in dieser Verkleidung wird uns niemand erkennen"
],
"das Verkleiden (1)":[
"jemandem bei der Verkleidung helfen"
],
"das Verkleiden (2)":[
"eine Verkleidung aus Holz",
"die Verkleidung [der Maschine] entfernen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8kla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Kost\u00fcmierung",
"Maskerade",
"Maskierung",
"Vermummung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verknuepfung":{
"definitions":{
"das Verkn\u00fcpfen; das Verkn\u00fcpftwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kombination",
"Kopplung",
"Paarung",
"Verbindung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-024838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verknuepfungspunkt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schnittpunkt",
"Knoten[punkt]",
"Verkehrsknotenpunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051537",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkoerperung":{
"definitions":{
"das Verk\u00f6rpern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0153rp\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Inbegriff",
"Inbild",
"Inkarnation",
"Personifikation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkohlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbrennung",
"Karbonisation",
"Oxidation",
"Reaktion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000959",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkrampfung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komplex",
"Krampf",
"Starrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuehlung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erk\u00e4ltung",
"Schnupfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010858",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuendiger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verk\u00fcndigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prediger",
"Homilet",
"Kanzelredner"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003302",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verkuendung":{
"definitions":{
"das Verk\u00fcnden":[],
"das Verk\u00fcndete":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekanntgabe",
"Bekanntmachung",
"Mitteilung",
"Publikation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuerzung":{
"definitions":{
"das Verk\u00fcrzen; das Verk\u00fcrztwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abk\u00fcrzung",
"K\u00fcrzel",
"K\u00fcrzung",
"Senkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkupferung":{
"definitions":{
"das Verkupfern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkuppelung":{
"definitions":{
"das Verkuppeln; das Verkuppeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verkupplung":{
"definitions":{
"das Verkuppeln; das Verkuppeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlaengerung":{
"definitions":{
"Verl\u00e4ngerung der Spielzeit \u00fcber die normale Spieldauer hinaus":[],
"das ":[
"das spielentscheidende Tor fiel erst in der Verl\u00e4ngerung",
""
],
"etwas, was der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u025b\u014b\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Ausweitung",
"Streckung",
"Vergr\u00f6\u00dferung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlaengerungsschnur":{
"definitions":{
"Verl\u00e4ngerungskabel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlaesslichkeit":{
"definitions":{
"das Verl\u00e4sslichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Authentizit\u00e4t",
"Gr\u00fcndlichkeit",
"Sicherheit",
"Sorgfalt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlag":{
"definitions":{
"Unternehmen des Zwischenhandels":[
"er betreibt einen Verlag f\u00fcr Bier"
],
"Unternehmen, das Manuskripte erzeugt und erwirbt, daraus vorwiegend Druck-Erzeugnisse herstellt und diese vorwiegend \u00fcber den Buchhandel verkauft":[
"ein belletristischer, wissenschaftlicher Verlag",
"einen Verlag f\u00fcr seinen Roman suchen",
"in welchem Verlag ist das Buch erschienen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert = Kosten, Geldauslagen; zu",
"verlegen (7)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unordnung",
"Wust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060941",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlagssystem":{
"definitions":{
"fr\u00fche Form der arbeitsteiligen Erzeugung von G\u00fctern, bei der der Verleger (2) die Rohstoffe beschafft, diese Handwerkern zur Produktion in Heimarbeit gibt (vorlegt) und f\u00fcr den Absatz der Produkte sorgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlaine":{
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Dichter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u025b\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000852",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Verlandung":{
"definitions":{
"das Verlanden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlangen":{
"definitions":{
"ausdr\u00fccklicher Wunsch; nachdr\u00fccklich ge\u00e4u\u00dferte Bitte, Forderung":[
"ein unbilliges Verlangen",
"T\u00f6tung auf Verlangen",
"die Ausweise sind auf Verlangen vorzuzeigen"
],
"stark ausgepr\u00e4gter Wunsch; starkes inneres Bed\u00fcrfnis":[
"gro\u00dfes, heftiges, leidenschaftliches Verlangen",
"ein Verlangen nach Nikotin, einer Zigarette, Schokolade, Frieden, Rache, Ruhm, Harmonie, Liebe",
"sein schier unstillbares Verlangen nach ihr",
"ein starkes Verlangen nach etwas haben, versp\u00fcren, tragen",
"sie zeigte kein Verlangen, ihn wiederzusehen",
"etwas weckte, erregte sein Verlangen",
"ein Verlangen erf\u00fcllen, stillen, befriedigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Appetit",
"Bed\u00fcrfnis",
"Begierde",
"Drang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221005",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlarvung":{
"definitions":{
"Verkleidung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlass":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u0101\u0292 = Hinterlassenschaft; Unt\u00e4tigkeit"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8las",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"auf jemanden, etwas ist [kein] Verlass (auf jemanden, etwas kann man sich [nicht] verlassen (1) : es ist kein Verlass auf ihn)"
]
},
"Verlassenheit":{
"definitions":{
"das Verlassensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alleinsein",
"Einsamkeit",
"Leere",
"\u00d6de"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlauf":{
"definitions":{
"Richtung, in der etwas verl\u00e4uft (1) ; Art, in der sich etwas erstreckt":[
"der Verlauf einer Stra\u00dfe",
"den Verlauf einer Grenze festlegen"
],
"das Verlaufen (2)":[
"der Verlauf einer Krankheit",
"den Verlauf einer Feier, einer Reise schildern",
"die Ereignisse nahmen einen guten Verlauf",
"den weiteren Verlauf der Entwicklung abwarten",
"im Verlauf (w\u00e4hrend) der Diskussion, der Debatte",
"im Verlauf (innerhalb) eines Jahres/von einem Jahr",
"er ist mit dem Verlauf der Kur zufrieden",
"nach Verlauf einiger Tage"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Fahrtrichtung",
"Kurs",
"Richtung",
"Route"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlautbarung":{
"definitions":{
"das Verlautbaren; das Verlautbartwerden":[
"eine Verlautbarung der franz\u00f6sischen Botschaft, des Au\u00dfenministeriums, der Regierung, des Heiligen Stuhls",
"eine Verlautbarung ver\u00f6ffentlichen",
"etwas in einer Verlautbarung mitteilen",
"es liegt noch keine offizielle Verlautbarung vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ank\u00fcndigung",
"Bekanntgabe",
"Bekanntmachung",
"Ver\u00f6ffentlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheit":{
"definitions":{
"Unannehmlichkeit (als Befindlichkeit); unangenehme, schwierige Lage":[
"jemandem Verlegenheiten bereiten",
"jemandem aus einer Verlegenheit helfen",
"sich mit etwas aus der Verlegenheit ziehen",
"in gro\u00dfer finanzieller Verlegenheit sein",
"ich kann auch zahlen, falls ich in die Verlegenheit (in diese Lage) komme"
],
"durch Befangenheit, Verwirrung verursachte Unsicherheit, durch die man nicht wei\u00df, wie man sich verhalten soll":[
"seine Verlegenheit verbergen",
"sie brachte ihn mit ihren Fragen in Verlegenheit",
"vor Verlegenheit rot werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlegenheit = schimpfliche Unt\u00e4tigkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befangenheit",
"Betretenheit",
"Hilflosigkeit",
"Scheu"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheitsloesung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0\u0261n\u0329ha\u026a\u032ftsl\u00f8\u02d0z\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Behelf",
"Interim",
"L\u00fcckenb\u00fc\u00dfer",
"L\u00fcckenb\u00fc\u00dferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheitsmannschaft":{
"definitions":{
"Mannschaft, die nicht in der vorgesehenen Aufstellung antritt, sondern umbesetzt werden musste":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlegenheitspause":{
"definitions":{
"w\u00e4hrend eines Gespr\u00e4ches o. \u00c4. aus Verlegenheit (1) entstehende Pause":[
"nach der Begr\u00fc\u00dfung entstand eine kleine Verlegenheitspause"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die B\u00fccher usw. verlegt (7)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Herausgeber",
"Herausgeberin",
"Verlegerin",
"Editor"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlegerzeichen":{
"definitions":{
"Druckerzeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0\u0261\u0250tsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010100",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlegung":{
"definitions":{
"das Verlegen (2, 3, 4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204424",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleider":{
"definitions":{
"\u00dcberdruss":[
"er hat den Verleider bekommen (ist der Sache \u00fcberdr\u00fcssig geworden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ekel",
"\u00dcberdruss",
"Unlust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203816",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verleiher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verleiht (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181824",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verleiherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verleiht (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleihfirma":{
"definitions":{
"Verleih (2) , besonders f\u00fcr Kinofilme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleihung":{
"definitions":{
"Akt des Verleihens (2)":[],
"das Verleihen (1, 2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszeichnung",
"Ehrung",
"Huldigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleihungsurkunde":{
"definitions":{
"bei der Verleihung (2) einer Auszeichnung, eines Ordens o. \u00c4. \u00fcberreichte Urkunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185817",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleimung":{
"definitions":{
"das Verleimen":[],
"verleimte Stelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221442",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verletzung":{
"definitions":{
"verletzte Stelle am, im K\u00f6rper":[
"schwere Verletzungen erleiden, davontragen",
"er hat eine Verletzung am Kopf",
"sie wurde mit inneren Verletzungen ins Krankenhaus gebracht",
"er ist den schweren Verletzungen erlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fleischwunde",
"Kratzer",
"Schramme",
"Verwundung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205918",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verleumdung":{
"definitions":{
"\u00c4u\u00dferung, die jemanden verleumdet; ":[
"eine niedertr\u00e4chtige, gemeine Verleumdung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diffamie",
"L\u00fcge",
"L\u00fcgengeschichte",
"L\u00fcgenm\u00e4rchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195556",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlierer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verloren hat":[
"ein guter, schlechter Verlierer [sein]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8li\u02d0r\u0250",
"synonyms":[
"Versager",
"Versagerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030825",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verliererin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verloren hat":[
"eine gute, schlechte Verliererin [sein]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8li\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Versager",
"Versagerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlies":{
"definitions":{
"(besonders in mittelalterlichen Burgen) unterirdischer, dunkler, schwer zug\u00e4nglicher, als Kerker dienender Raum":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, zu",
"verlieren",
", eigentlich = Raum, der sich verliert oder in dem sich jemand verlieren kann"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8li\u02d0s",
"synonyms":[
"Burgverlies",
"Hungerturm",
"Kerker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verlobte":{
"definitions":{
"jemand, der mit jemandem verlobt ist":[
"meine [fr\u00fchere] Verlobte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8lo\u02d0bt\u0259",
"synonyms":[
"Br\u00e4utigam",
"Braut",
"Eheaspirant",
"Eheaspirantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114623",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlobter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"jemand, der mit jemandem verlobt ist":[
"dein [fr\u00fcherer] Verlobter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8lo\u02d0bt\u0250",
"synonyms":[
"Br\u00e4utigam",
"Braut",
"Eheaspirant",
"Eheaspirantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144205",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verlockung":{
"definitions":{
"das Verlocken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfechtung",
"Anziehung",
"Anziehungskraft",
"Attraktivit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlogenheit":{
"definitions":{
"das Verlogensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8lo\u02d0\u0261n\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Falschheit",
"Heuchelei",
"Unaufrichtigkeit",
"Unwahrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlosung":{
"definitions":{
"das Verlosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslosung",
"Ausspielung",
"Lotterie",
"Tombola"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verlust":{
"definitions":{
"das Verlieren (1)":[
"der Verlust der Brieftasche",
"bei Verlust kann kein Ersatz geleistet werden",
"(Papierdeutsch) in Verlust geraten (verloren gehen)"
],
"das Verlieren (2b)":[
"der Verlust des Vaters schmerzte sie sehr"
],
"das Verlieren (3a) ; Einbu\u00dfe":[
"der Verlust des gesamten Verm\u00f6gens",
"dem Gegner gro\u00dfe Verluste beibringen",
"der Gegner hatte, erlitt schwere Verluste"
],
"fehlender finanzieller, materieller Ertrag [eines Unternehmens]; Defizit (1)":[
"hohe Verluste machen",
"dieses Gesch\u00e4ft brachte 2 000 Euro Verlust",
"mit Verlust arbeiten",
"etwas mit Verlust verkaufen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlust, althochdeutsch farlust, zu",
"verlieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Abgang",
"Wegfall",
"Aderlass"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermaechtnis":{
"definitions":{
"Letzter Wille":[
"jemandes Verm\u00e4chtnis erf\u00fcllen"
],
"Zuwendung einzelner Verm\u00f6gensgegenst\u00e4nde durch letztwillige Verf\u00fcgung":[
"sie fordert die Herausgabe ihres Verm\u00e4chtnisses",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Verm\u00e4chtnis der Antike"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erbe",
"Erbschaft",
"Erbteil",
"Hinterlassenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035550",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermaehlung":{
"definitions":{
"das Eingehen, Schlie\u00dfen einer Ehe; Heirat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eheschlie\u00dfung",
"Heirat",
"Hochzeit",
"Trauung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermaennlichung":{
"definitions":{
"das Verm\u00e4nnlichen; das Verm\u00e4nnlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermahnung":{
"definitions":{
"das Vermahnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermaledeiung":{
"definitions":{
"das Vermaledeien":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermaled\u012bunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermarkter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma, Institution, die etwas vermarktet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212208",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermarktung":{
"definitions":{
"das Vermarkten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermarktungsrecht":{
"definitions":{
"Recht, Berechtigung, etwas zu vermarkten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004559",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermarkung":{
"definitions":{
"das Vermarken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermaszung":{
"definitions":{
"das Verma\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065023",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermeer_van_Delft":{
"definitions":{
"niederl\u00e4ndischer Maler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025br\u02c8me\u02d0 fan \u02c8d\u025blft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020016",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Vermeidungsstrategie":{
"definitions":{
"[politische, \u00f6konomische] Strategie zur Vermeidung von Umweltbelastungen":[],
"planvolles Vermeiden von Unangenehmem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermeil":{
"definitions":{
"vergoldetes Silber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235205",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermeille":{
"definitions":{
"braun gef\u00e4rbter Hyazinth":[],
"orangefarbener Spinell":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vermeille, substantiviertes Femininum von: vermeil,",
"vermeil"
],
"pronounciation":"\u2026v\u025br\u02c8m\u025b\u02d0j\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220100",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermenschlichung":{
"definitions":{
"das Vermenschlichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190746",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermerk":{
"definitions":{
"etwas, was schriftlich vermerkt ist":[
"ein kurzer, handschriftlicher Vermerk",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktennotiz",
"Anmerkung",
"Aufzeichnung",
"Bemerkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044755",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermessenheit":{
"definitions":{
"das Vermessensein; Hybris":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verme\u0292\u0292enheit, sp\u00e4talthochdeutsch ferme\u0292\u0292enheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anma\u00dfung",
"Einbildung",
"Herablassung",
"Hochmut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermesserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas vermisst (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermessung":{
"definitions":{
"das Vermessen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmessung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermessungsamt":{
"definitions":{
"Katasteramt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074516",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermessungsingenieur":{
"definitions":{
"Geod\u00e4t":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061212",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermessungsschiff":{
"definitions":{
"f\u00fcr Lotungen, Seevermessungen und meereskundliche Untersuchungen ausger\u00fcstetes Schiff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050620",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermietende":{
"definitions":{
"Vermieterin (1)":[
"die Vermietende kontaktieren",
"das Einverst\u00e4ndnis der Vermietenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064822",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermieter":{
"definitions":{
"Hauswirt":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vermietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauseigent\u00fcmer",
"Hauseigent\u00fcmerin",
"Hauswirt",
"Hauswirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-012546",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermieterin":{
"definitions":{
"Hauswirtin":[],
"weibliche Person, die etwas vermietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauseigent\u00fcmer",
"Hauseigent\u00fcmerin",
"Hauswirt",
"Hauswirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130524",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verminderung":{
"definitions":{
"das Vermindern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbau",
"Abnahme",
"Beschneidung",
"Drosselung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermittler":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vermittlerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermittlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Intervention",
"Mediation",
"Outplacement",
"Recruiting"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermoegen":{
"definitions":{
"Kraft, F\u00e4higkeit, etwas zu tun":[
"ihr Verm\u00f6gen, jemanden zu beeinflussen, ist gro\u00df",
"soviel in meinem Verm\u00f6gen liegt (in meiner Macht steht), will ich mich daf\u00fcr einsetzen",
"etwas nach bestem Verm\u00f6gen (so gut wie irgend m\u00f6glich) regeln"
],
"gesamter Besitz, der einen materiellen Wert darstellt":[
"ein gro\u00dfes, beachtliches Verm\u00f6gen",
"ein Verm\u00f6gen erben, erwerben, verspielen",
"sein Verm\u00f6gen zusammenhalten, vermehren",
"jemandem ein kleines, sein gesamtes Verm\u00f6gen vererben, hinterlassen",
"durch Erbschaft zu Verm\u00f6gen kommen",
"sie hat Verm\u00f6gen (ist reich)",
"das Bild kostet ja ein Verm\u00f6gen (sehr viel Geld), ist ein Verm\u00f6gen (sehr viel) wert",
"heute habe ich ein Verm\u00f6gen (viel Geld) ausgegeben",
"sie haben ein Verm\u00f6gen (sehr viel Geld) f\u00fcr dieses Haus bezahlt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verm\u00fcgen, substantivierter Infinitiv"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Bef\u00e4higung",
"Begabung",
"Eignung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051942",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermoegenseinkommen":{
"definitions":{
"Einkommen aus Ertr\u00e4gen von Verm\u00f6genswerten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermoegenslage":{
"definitions":{
"das Verm\u00f6gen (2) betreffende Verh\u00e4ltnisse":[
"jemandes Verm\u00f6genslage kennen",
"sein Lebensstil l\u00e4sst nicht unbedingt auf seine Verm\u00f6genslage schlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermoegensverhaeltnisse":{
"definitions":{
"Verm\u00f6genslage":[
"\u00fcber ihre Verm\u00f6gensverh\u00e4ltnisse schweigt sie sich aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114127",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vermoegensverwalterin":{
"definitions":{
"weibliche Person oder Firma, Institution, die Verm\u00f6gen (2) verwaltet (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065738",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermoegensverwaltung":{
"definitions":{
"Verwaltung eines Verm\u00f6gens (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sf\u025b\u0250\u032fvalt\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermummung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Maskerade",
"Maskierung",
"Tarnung",
"Verkleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vermummungsverbot":{
"definitions":{
"Verbot f\u00fcr Demonstranten, sich bei Demonstrationen zu vermummen (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vermutung":{
"definitions":{
"das Vermuten; Annahme":[
"eine absurde, abwegige Vermutung",
"meine Vermutung, dass er krank ist, hat sich best\u00e4tigt",
"diese Vermutung traf nicht zu",
"es liegt die Vermutung nahe, dass sie gar nicht kommen wollte",
"eine [bestimmte] Vermutung haben, hegen, \u00e4u\u00dfern",
"auf Vermutungen angewiesen sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8mu\u02d0t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ahnung",
"Annahme",
"Ansicht",
"Auffassung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernachlaessigung":{
"definitions":{
"das Vernachl\u00e4ssigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernaderer":{
"definitions":{
"Denunziant, Verr\u00e4ter":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Naderer",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Denunziant",
"Denunziantin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernagelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernaglung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernakularsprache":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-englisch; deutsch; lateinisch vernaculus \u201eeinheimisch; selbst erfunden\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Idiom",
"Jargon",
"Slang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verneigung":{
"definitions":{
"das Sichverneigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diener",
"Verbeugung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernichtung":{
"definitions":{
"das Vernichten; das Vernichtetwerden":[
"Dokumente vor der Vernichtung bewahren",
"\u00fcber Verw\u00fcstungen und Vernichtungen durch Menschenhand berichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausrottung",
"Beseitigung",
"Destruktion",
"Erledigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernichtungslager":{
"definitions":{
"(zur Zeit der nationalsozialistischen Herrschaft) ausschlie\u00dflich zur Ermordung der Gefangenen, besonders Juden, bestimmtes Konzentrationslager":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konzentrationslager",
"KZ",
"Todeslager"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221844",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vernissage":{
"definitions":{
"Er\u00f6ffnung einer Ausstellung, bei der die Werke eines lebenden K\u00fcnstlers [in kleinerem Rahmen mit geladenen G\u00e4sten] vorgestellt werden":[
"eine Vernissage veranstalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch (jour de) vernissage, zu: vernir = lackieren, firnissen, zu: vernis = Lack, Firnis, eigentlich = Firnistag"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8sa\u02d0\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernuenftlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die vern\u00fcnftelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernunft":{
"definitions":{
"geistiges Verm\u00f6gen des Menschen, Einsichten zu gewinnen, Zusammenh\u00e4nge zu erkennen, etwas zu \u00fcberschauen, sich ein Urteil zu bilden und sich in seinem Handeln danach zu richten":[
"die menschliche Vernunft",
"das gebietet die Vernunft",
"politische Vernunft walten lassen",
"sie hat gegen alle Regeln der Vernunft, gegen alle Vernunft darauf bestanden",
"er handelte ohne Vernunft (ohne nachzudenken, ohne \u00dcberlegung)",
"jeder Mensch von Vernunft (jeder vern\u00fcnftige Mensch)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernunft, althochdeutsch vernumft, zu",
"vernehmen",
"in der veralteten Bedeutung \u201eerfassen, ergreifen\u201c, urspr\u00fcnglich = Erfassung, Wahrnehmung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denkf\u00e4higkeit",
"Erkenntnisverm\u00f6gen",
"Geist",
"Geistesgaben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Vernunft annehmen/zur Vernunft kommen (einsichtig, vern\u00fcnftig werden)",
"jemanden zur Vernunft bringen (erreichen, dass jemand einsichtig, vern\u00fcnftig wird)"
]
},
"Vernunftbegriff":{
"definitions":{
"(bei Kant) von der Vernunft hervorgebrachte, transzendentale Idee (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233310",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftehe":{
"definitions":{
"nur aus Vernunft, nicht aus Liebe geschlossene Ehe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anft\u0294e\u02d0\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftglaube":{
"definitions":{
"[allzu] gro\u00dfes Vertrauen auf menschliche Vernunft, das vernunftgem\u00e4\u00dfe Handeln der Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anft\u0261la\u028a\u032fb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftglauben":{
"definitions":{
"[allzu] gro\u00dfes Vertrauen auf menschliche Vernunft, das vernunftgem\u00e4\u00dfe Handeln der Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213733",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vernunftheirat":{
"definitions":{
"Heirat nur aus Vernunft, nicht aus Liebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftha\u026a\u032fra\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veroeffentlichung":{
"definitions":{
"das Ver\u00f6ffentlichen; Publikation (2)":[
"die Ver\u00f6ffentlichung der Forschungsergebnisse"
],
"ver\u00f6ffentlichtes Werk; Publikation (1)":[
"wie viele Ver\u00f6ffentlichungen hat er betreut?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Ab]druck",
"Herausgabe",
"Publikation",
"Publizierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verpflegung":{
"definitions":{
"das Verpflegen; das Verpflegtwerden":[
"warme, kalte Verpflegung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8pfle\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bedienung",
"Service",
"Versorgung",
"Traktament"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verpflichtung":{
"definitions":{
"Schuld (3)":[
"[finanzielle] Verpflichtungen haben",
"die Firma konnte ihren Verpflichtungen [gegen\u00fcber der Bank] nicht mehr nachkommen"
],
"das Verpflichten (1a) ; das Verpflichtetwerden":[
"die Verpflichtung der Beamten auf den Staat"
],
"das Verpflichten (2a) , Engagieren (2a)":[
"die Verpflichtung neuer K\u00fcnstler ans Stadttheater"
],
"das Verpflichtetsein zu etwas; T\u00e4tigkeit, zu der jemand verpflichtet ist":[
"dienstliche, famili\u00e4re, gesellschaftliche Verpflichtungen",
"eine Verpflichtung, Verpflichtungen eingehen, \u00fcbernehmen, auf sich nehmen, einhalten, erf\u00fcllen",
"keine anderweitigen Verpflichtungen haben",
"etwas erlegt jemandem eine moralische Verpflichtung, hohe, schwere Verpflichtungen auf",
"ich habe die Verpflichtung, ihr zu helfen",
"sie waren dieser Verpflichtung enthoben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Commitment",
"Garantie",
"Gew\u00e4hrleistung",
"Haftbarkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verputz":{
"definitions":{
"\n":[
"der Verputz br\u00f6ckelt",
"den alten Verputz abklopfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8p\u028ats",
"synonyms":[
"M\u00f6rtel",
"Putz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234419",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verraeter":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verraten (1a) , ausgeplaudert hat":[
"ein Verr\u00e4ter an der gemeinsamen Sache"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u0101ter, verr\u00e6ter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Denunziant",
"Denunziantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021011",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verraeterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verraten (1a) , ausgeplaudert hat":[
"eine Verr\u00e4terin an der gemeinsamen Sache"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u00e6terinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Denunziant",
"Denunziantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrammlung":{
"definitions":{
"das Verrammeln; das Verrammeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrat":{
"definitions":{
"Bruch eines Vertrauensverh\u00e4ltnisses, Zerst\u00f6rung des Vertrauens durch eine Handlungsweise, mit der jemand hintergangen, get\u00e4uscht, betrogen o. \u00c4. wird, durch Preisgabe einer Person oder Sache":[
"ein sch\u00e4ndlicher, gemeiner Verrat",
"Verrat an seinen Freunden, an der gemeinsamen Sache begehen",
"Verrat \u00fcben, treiben"
],
"das Verraten (1a)":[
"wegen des Verrats von milit\u00e4rischen Geheimnissen angeklagt sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verraten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Indiskretion",
"Enth\u00fcllung",
"Preisgabe",
"Offenlegung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verrenkung":{
"definitions":{
"Verletzung durch Verrenken (1) ; Luxation":[
"um dort hinzugelangen, muss man schon einige Verrenkungen machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrichtung":{
"definitions":{
"das Verrichten; das Verrichtetwerden":[
"seinen Verrichtungen nachgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Ausf\u00fchrung",
"Besch\u00e4ftigung",
"Durchf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrieglung":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verriegeln":[],
"das Verriegeln; das Verriegeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105204",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrillon":{
"definitions":{
"franz\u00f6sische Bezeichnung f\u00fcr: Glasglockenspiel, Glasharmonika":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"v\u025bri\u02c8j\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223726",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verriss":{
"definitions":{
"sehr harte, vernichtende Kritik (2a)":[
"einen Verriss \u00fcber ein Buch, einen Film, einen Schauspieler schreiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verrei\u00dfen (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Buchbesprechung",
"Kritik",
"Rezension"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verrohrung":{
"definitions":{
"das Verrohren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verrohung":{
"definitions":{
"das Verrohen (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brutalit\u00e4t",
"R\u00fccksichtslosigkeit",
"Unbarmherzigkeit",
"Unerbittlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181552",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verroterie_cloisonnee":{
"definitions":{
"(in der Kunst der V\u00f6lkerwanderungszeit) durch Gold mosaikartig verbundene Edelsteine":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, zu: verroterie (Singular) = kleine Glaswaren, Glasperlen und cloisonn\u00e9 = durch Zwischen-, Trennw\u00e4nde (ab)geteilt"
],
"pronounciation":"v\u025br\u0254triklwaz\u0254\u02c8ne",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verroterien":{
"definitions":{
"kleine Glaswaren (z. B. Perlen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215625",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Verrueckte":{
"definitions":{
"Der Bezug der Bezeichnung Verr\u00fcckte auf geistig oder psychisch kranke Menschen ist stark diskriminierend.":[],
"weibliche Person, die verr\u00fcckt (1, 2) ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064755",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vers":{
"definitions":{
"Strophe eines Gedichtes, Liedes, besonders eines Kirchenliedes":[
"sich <Dativ> einen Vers auf etwas/aus etwas machen [k\u00f6nnen] (etwas verstehen, begreifen, sich etwas erkl\u00e4ren [k\u00f6nnen]: mit der Zeit konnte er sich auf ihr Verhalten/aus ihrem Verhalten einen Vers machen)"
],
"durch Metrum, Rhythmus, Z\u00e4suren gegliederte, eine bestimmte Anzahl von Silben, oft einen Reim aufweisende Zeile einer Dichtung in gebundener Rede wie Gedicht, Drama, Epos":[
"gereimte, reimlose, jambische Verse",
"holprige, schlechte, gedrechselte, kunstvolle, lustige, obsz\u00f6ne Verse",
"Verse dichten, niederschreiben, deklamieren, vortragen",
"die Strophen dieses Gedichtes haben vier Verse",
"etwas in Verse setzen, in Versen abfassen, schreiben",
"sie zitierte Vers 3\u20136/die Verse 3\u20136"
],
"kleinster Abschnitt des Textes der Bibel":[
"die Gemeinde sang die Verse eins und f\u00fcnf"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch vers < lateinisch versus, eigentlich = das Umwenden, zu: versum, 2. Partizip von: vertere = kehren, wenden, drehen"
],
"pronounciation":"f\u025brs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-100208",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"sich <Dativ> einen Vers auf etwas/aus etwas machen [k\u00f6nnen] (etwas verstehen, begreifen, sich etwas erkl\u00e4ren [k\u00f6nnen]: mit der Zeit konnte er sich auf ihr Verhalten/aus ihrem Verhalten einen Vers machen)"
]
},
"Versager":{
"definitions":{
"bei etwas pl\u00f6tzlich auftretender Mangel, Fehler; Ausfall":[
"mehrere Versager bei der K\u00fcr haben"
],
"etwas, was nicht den erwarteten Erfolg hat, nicht seine Funktion erf\u00fcllt":[
"das Buch, Theaterst\u00fcck war ein Versager"
],
"m\u00e4nnliche Person, die [immer wieder] versagt, die das Erwartete nicht leisten kann":[
"beruflich, in der Liebe ist er ein glatter Versager"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8za\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Verlierer",
"Verliererin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050825",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versagerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8za\u02d0\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Verlierer",
"Verliererin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versammlung":{
"definitions":{
"Zusammenkunft, Beisammensein mehrerer, meist einer gr\u00f6\u00dferen Anzahl von Personen zu einem bestimmten Zweck":[
"eine gro\u00dfe, vielk\u00f6pfige Versammlung",
"die gesetzgebende Versammlung"
],
"das Versammeln, Sichversammeln, Zusammenkommen":[
"eine \u00f6ffentliche, politische Versammlung",
"eine Versammlung einberufen, abhalten, leiten, verbieten, aufl\u00f6sen, st\u00f6ren, besuchen",
"ich erkl\u00e4re hiermit die Versammlung f\u00fcr er\u00f6ffnet, geschlossen",
"auf einer Versammlung sprechen",
"die Versammlung sprengen",
"zu einer Versammlung gehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansammlung",
"Auflauf",
"Einberufung",
"Treffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versand":{
"definitions":{
"das Versenden von Gegenst\u00e4nden, besonders von Waren":[
"das Saatgut zum Versand fertig machen"
],
"f\u00fcr den Versand (1) zust\u00e4ndige Abteilung in einem Betrieb":[
"sie arbeitet im Versand"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sendung",
"Verschickung",
"Versendung",
"Speditionsabteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022543",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versandabteilung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zant\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Expedition",
"Versand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025203",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versandgeschaeft":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft mit Waren, bei dem das Angebot und der Verkauf nicht in L\u00e4den erfolgen, sondern durch Anbieten in Katalogen, Prospekten, Anzeigen, im Internet und durch Versenden der Waren an den K\u00e4ufer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zant\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versandhaus":{
"definitions":{
"Unternehmen, das den Verkauf von Waren durch Versandhandel betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zantha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004034",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verschandelung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00e4digung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschandlung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschaukelung":{
"definitions":{
"das Verschaukeln; das Verschaukeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betrug",
"Prellerei",
"Schmu",
"Schwindel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschickung":{
"definitions":{
"das Verschicken; das Verschicktwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Abgang",
"Transport",
"\u00dcberf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiebebahnhof":{
"definitions":{
"Rangierbahnhof":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Ministerium ist zum Verschiebebahnhof f\u00fcr abgehalfterte Politiker geworden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0b\u0259ba\u02d0nho\u02d0f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235412",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschiebeprobe":{
"definitions":{
"(im Satz) Umstellung einzelner Satzglieder, um zu pr\u00fcfen, welche W\u00f6rter oder Wortgruppen als selbstst\u00e4ndige Satzglieder verschoben werden k\u00f6nnen, ohne dass die Satzaussage wesentlich ver\u00e4ndert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185705",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiebung":{
"definitions":{
"das Verschieben; das Verschobenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufschub",
"Frist",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiedenblaettrigkeit":{
"definitions":{
"Heterophyllie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschiedenheit":{
"definitions":{
"verschiedene (1)":[
"bei aller Verschiedenheit der Merkmale",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0dn\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Andersartigkeit",
"Anderssein",
"Fremdheit",
"Ungleichheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121931",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlag":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verschlagen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Bretterverschlag",
"Kanter",
"Koben",
"Lattenverschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222651",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschlammung":{
"definitions":{
"das Verschlammen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlechterung":{
"definitions":{
"das [Sich]verschlechtern; das Verschlechtertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckschlag",
"R\u00fcckfall",
"R\u00fcckschritt",
"Schlechterstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-061405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleierung":{
"definitions":{
"das Verschleiern; das Verschleiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mystifikation",
"Tarnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleierungsverbot":{
"definitions":{
"gesetzliches Verbot, sich in der \u00d6ffentlichkeit [vollst\u00e4ndig] zu verschleiern (1)":[
"ein Verschleierungsverbot erlassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050438",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verschleisz":{
"definitions":{
"[starker] Verbrauch":[
"Verschlei\u00df an Spr\u00fchdosen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verein hat einen enormen Verschlei\u00df an Trainern"
],
"durch langen, h\u00e4ufigen o. \u00e4. Gebrauch verursachte starke Abnutzung, die den Gebrauchswert von etwas mindert, durch die etwas verbraucht wird":[
"der menschliche K\u00f6rper unterliegt einem starken, nat\u00fcrlichen Verschlei\u00df"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Abnutzung",
"Abrieb",
"Usur",
"Aufwand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszerscheinung":{
"definitions":{
"durch Verschlei\u00df entstandener Schaden, Mangel o. \u00c4.":[
"Verschlei\u00dferscheinungen traten bei ihr schon bald auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Partei zeigt Verschlei\u00dferscheinungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fs\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszfestigkeit":{
"definitions":{
"das Verschlei\u00dffestsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszpreis":{
"definitions":{
"Einzelpreis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011309",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszstelle":{
"definitions":{
"Verkaufsstelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fs\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleiszteil":{
"definitions":{
"Teil eines Ganzen (besonders einer Maschine), das schneller als die anderen Teile verschlei\u00dft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074249",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verschleppung":{
"definitions":{
"das Verschleppen; das Verschlepptwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschub",
"Deportation",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleppungstaktik":{
"definitions":{
"Taktik, durch die etwas verschleppt (3a) werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103151",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschleuderung":{
"definitions":{
"das Verschleudern; das Verschleudertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlieszung":{
"definitions":{
"das Verschlie\u00dfen, Verschlossenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033434",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlimmbesserung":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Verschlimmbesserung (1)":[],
"das Verschlimmbessern; das Verschlimmbessertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlimmerung":{
"definitions":{
"Ergebnis einer Verschlimmerung (1)":[],
"das [Sich]verschlimmern; das Verschlimmertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komplikation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063925",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschlingung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knoten",
"Schleife",
"Schlinge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-023132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschluesselung":{
"definitions":{
"das Verschl\u00fcsseln; das Verschl\u00fcsseltwerden":[
"abh\u00f6rsichere, automatische, veraltete Verschl\u00fcsselungen",
"die Verschl\u00fcsselung von Daten, Nachrichten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Codierung",
"Encodierung",
"Pseudonymisierung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-105902",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschluesslung":{
"definitions":{
"das Verschl\u00fcsseln; das Verschl\u00fcsseltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Codierung",
"Encodierung",
"Pseudonymisierung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschluss":{
"definitions":{
"Vorrichtung an Kameras zur Regulierung der Belichtungszeit":[
"der Verschluss der Kamera klickte"
],
"Vorrichtung, Gegenstand zum Verschlie\u00dfen, Zumachen von etwas":[
"der Verschluss der Perlenkette",
"den Verschluss der Flasche auf-, zudrehen"
],
"[Zustand der] Verwahrung":[
"etwas hinter, unter Verschluss halten, aufbewahren",
"Ferien vom Verschluss (Jargon; Gef\u00e4ngnis )"
],
"zugewachsene, verstopfte Stelle in einem Organ o. \u00c4.":[
"ein Verschluss des Darms"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriegelung",
"Absperrvorrichtung",
"Beschlag",
"Deckel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213212",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschlussdeckel":{
"definitions":{
"Deckel zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028asd\u025bkl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062117",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschlussvorrichtung":{
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschluss",
"Verschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschmutzung":{
"definitions":{
"das Verschmutzen; das Verschmutztsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00fcbung",
"Verunreinigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175329",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschneidung":{
"definitions":{
"das Verschneiden; das Verschnittenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschnitt":{
"definitions":{
"beim Zu-, Zurechtschneiden von Materialien anfallende Reste":[
"an dieser Ecke gibt es viel Verschnitt"
],
"das Verschneiden (5)":[
"der Verschnitt von Branntwein"
],
"durch Verschneiden (5) hergestelltes alkoholisches Getr\u00e4nk":[
"Verschnitt aus Weinbrand",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Verschnitt aus Romantik und Hightech"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080059",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschnittener":{
"definitions":{
"Kastrat (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224455",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verschnoerkelung":{
"definitions":{
"schn\u00f6rkelige Verzierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schmuck",
"Schn\u00f6rkel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschnoerklung":{
"definitions":{
"schn\u00f6rkelige Verzierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschnupfung":{
"definitions":{
"das Verschnupftsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschonung":{
"definitions":{
"das Verschonen; das Verschontwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschorfung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Borke",
"Grind",
"Schorf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschraenkung":{
"definitions":{
"das Ineinandergreifen zweier musikalischer Phrasen (2b) , wobei der Schluss der ersten zugleich der Anfang einer neuen Phrase (2b) ist":[],
"das Verschr\u00e4nken; das Verschr\u00e4nktwerden":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Verschr\u00e4nkung (Sprachwissenschaft; Vermischung ) des Infinitivs mit dem Hauptsatz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschrammung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schramme",
"Schrunde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschraubung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verschwiegenheit":{
"definitions":{
"das Verschwiegensein; Schweigen; ":[
"strengste Verschwiegenheit bewahren",
"zur Verschwiegenheit verpflichtet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"Geheimhaltung",
"Heimlichkeit",
"[Still]schweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verseifung":{
"definitions":{
"Spaltung der Fette in Glyzerin und Seifen durch Kochen in Alkalien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verselbststaendigung":{
"definitions":{
"das Verselbstst\u00e4ndigen, Sichverselbstst\u00e4ndigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Emanzipation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versemacherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die [mit mehr oder weniger Geschick] Verse dichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versende":{
"definitions":{
"Ende eines Verses":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brs\u0294\u025bnd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130131",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versendung":{
"definitions":{
"das Versenden; das Versendetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Abgang",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"Versand"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versenkung":{
"definitions":{
"das Versenken (1) ; das Versenktwerden":[
"aus der Versenkung auftauchen (umgangssprachlich: unerwartet wieder in Erscheinung treten)",
"in der Versenkung verschwinden (umgangssprachlich: aus der \u00d6ffentlichkeit verschwinden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschaulichkeit",
"Betrachtung",
"Konzentration",
"Vertiefung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"aus der Versenkung auftauchen (umgangssprachlich: unerwartet wieder in Erscheinung treten)",
"in der Versenkung verschwinden (umgangssprachlich: aus der \u00d6ffentlichkeit verschwinden)"
]
},
"Versetzungszeichen":{
"definitions":{
"Zeichen in der Notenschrift, das die Erh\u00f6hung oder Erniedrigung um einen oder zwei Halbt\u00f6ne bzw. deren Aufhebung anzeigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123417",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versfusz":{
"definitions":{
"kleinste rhythmische Einheit eines Verses, die sich aus einer charakteristischen Reihung von langen und kurzen oder betonten und unbetonten Silben ergibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brsfu\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-210429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versicherung":{
"definitions":{
"Vertrag mit einer Versicherungsgesellschaft, nach dem diese gegen regelm\u00e4\u00dfige Zahlung eines Beitrags bestimmte Sch\u00e4den bzw. Kosten ersetzt oder bei Tod des Versicherten den Angeh\u00f6rigen einen bestimmten Geldbetrag auszahlt":[
"eine Versicherung \u00fcber 100 000 Euro gegen Feuer",
"eine Versicherung abschlie\u00dfen, k\u00fcndigen",
"die Versicherung ist ausgelaufen, l\u00e4uft weiter"
],
"das Versichern (1) ; Erkl\u00e4rung, dass etwas sicher, gewiss, richtig sei":[
"eine eidesstattliche Versicherung",
"jemandem die Versicherung geben, dass nichts geschehen werde"
],
"das Versichern (3a)":[
"die Versicherung betr\u00e4gt 20 Euro im Monat"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versicherunge = Sicherstellung, Sicherheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beteuerung",
"Ehrenwort",
"Garantie",
"Schwur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101744",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsbeitrag":{
"definitions":{
"Betrag, den ein Versicherungsnehmer f\u00fcr einen bestimmten Versicherungsschutz zu zahlen hat; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsba\u026a\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[
"Pr\u00e4mie",
"Versicherungspr\u00e4mie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsgesellschaft":{
"definitions":{
"Unternehmen, bei dem jemand eine ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bs\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungspraemie":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bspr\u025b\u02d0mi\u032f\u0259",
"synonyms":[
"Pr\u00e4mie",
"Versicherungsbeitrag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020212",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsschutz":{
"definitions":{
"durch Abschlie\u00dfen einer Versicherung (2a) erlangter Schutz in bestimmten Schadensf\u00e4llen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bs\u0283\u028ats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011107",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungsteuer":{
"definitions":{
"auf bestimmte Versicherungsvertr\u00e4ge erhobene Steuer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versicherungstraeger":{
"definitions":{
"\u00f6ffentliche Einrichtung, bei der Arbeitnehmer sozialversichert sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bstr\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010938",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Version":{
"definitions":{
"Ausf\u00fchrung, die in einigen Punkten vom urspr\u00fcnglichen Typ, Modell o. \u00c4. abweicht":[
"die neue Version eines Fernsehger\u00e4ts",
"eine verbesserte Version des Kampfflugzeuges"
],
"eine von mehreren m\u00f6glichen Arten, einen bestimmten Sachverhalt auszulegen und darzustellen":[
"die amtliche Version lautet \u2026",
"\u00fcber den Hergang gibt es verschiedene Versionen",
"eine neue Version des Vorfalls tauchte auf"
],
"eine von mehreren m\u00f6glichen Darstellungen, Fassungen, Gestaltungsformen":[
"die deutsche Version eines Hits, eines Films",
"Menschenraub neuerer Version (Art)"
],
"\u00dcbersetzung":[
"eine englische Version des Romans"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch version, zu lateinisch versum,",
"Vers"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgabe",
"Bearbeitung",
"Fassung",
"Form"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versmasz":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brsma\u02d0s",
"synonyms":[
"Takt",
"Metrum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123548",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versoehnung":{
"definitions":{
"das Sichvers\u00f6hnen":[
"sie reichten sich die Hand zur Vers\u00f6hnung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vers\u00fcenunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auss\u00f6hnung",
"Beilegung",
"Einigung",
"Schlichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142350",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versorgerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204131",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versorgung":{
"definitions":{
"das Sorgen f\u00fcr den [Lebens]unterhalt, Bereitstellen des [Lebens]unterhaltes":[
"die Versorgung der Beamten ist gesetzlich geregelt"
],
"das Sorgen f\u00fcr etwas, Sichk\u00fcmmern um etwas":[
"die Versorgung des eigenen Haushalts"
],
"das Versorgen (1a) mit etwas, Bereitstellen von etwas; das Versorgtwerden":[
"die Versorgung der Bev\u00f6lkerung mit Lebensmitteln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a K\u00f6rperzellen durch mangelnde Versorgung sch\u00e4digen"
],
"das Versorgen (1d) ; Behandlung (3)":[
"die ambulante Versorgung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u0254r\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Auskommen",
"Ausstattung",
"Best\u00fcckung",
"Betreuung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspaetung":{
"definitions":{
"versp\u00e4tetes Kommen, versp\u00e4tetes Sichereignen":[
"entschuldige bitte meine Versp\u00e4tung",
"der Zug hatte [zehn Minuten] Versp\u00e4tung (traf [um zehn Minuten] versp\u00e4tet ein), hat die Versp\u00e4tung (den zeitlichen R\u00fcckstand) wieder aufgeholt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufhaltung",
"R\u00fcckstand",
"Unp\u00fcnktlichkeit",
"Verz\u00f6gerung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052905",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspieszerung":{
"definitions":{
"das Verspie\u00dfern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspillerung":{
"definitions":{
"das Verspillern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspleiszung":{
"definitions":{
"das Versplei\u00dfen, Versplissenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versplintung":{
"definitions":{
"das Versplinten, Versplintetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192006",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versponnenheit":{
"definitions":{
"das Versponnensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verspottung":{
"definitions":{
"das Verspotten; das Verspottetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Gemeinheit",
"Gesp\u00f6tt",
"Gewitzel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030514",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versprachlichung":{
"definitions":{
"das Versprachlichen, Versprachlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versprechen":{
"definitions":{
"(ausdr\u00fcckliche pers\u00f6nliche) Erkl\u00e4rung, durch die etwas fest ":[
"ein Versprechen [ein]halten, einl\u00f6sen, erf\u00fcllen",
"dieses Versprechen hat sie mir auf dem Sterbebett abgenommen",
"ich habe ihr das Versprechen gegeben auszuziehen",
"jemanden an ein Versprechen erinnern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beteuerung",
"Ehrenwort",
"Eid"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124223",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Versprecher":{
"definitions":{
"Fehler beim Sprechen; Lapsus Linguae":[
"dem Redner sind etliche Versprecher unterlaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fehler",
"Lapsus Linguae"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versprechung":{
"definitions":{
"(gro\u00dfartig gegebene) Zusicherung, etwas Bestimmtes einzuhalten, eine bestimmte Erwartung zu erf\u00fcllen":[
"das sind leere Versprechungen",
"gro\u00dfe Versprechungen machen",
"die Versprechungen nicht erf\u00fcllen k\u00f6nnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch versprechunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versprengte":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201929",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versproedung":{
"definitions":{
"das Verspr\u00f6den":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versroman":{
"definitions":{
"romanartige Verserz\u00e4hlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstaatlichung":{
"definitions":{
"das Verstaatlichen; das Verstaatlichtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verweltlichung",
"S\u00e4kularisation",
"S\u00e4kularisierung",
"Profanierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstadtlichung":{
"definitions":{
"\u00dcberf\u00fchrung in st\u00e4dtisches Eigentum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaedterung":{
"definitions":{
"das Verst\u00e4dtern; das Verst\u00e4dtertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283t\u025bt\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaehlung":{
"definitions":{
"das Verst\u00e4hlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaendigkeit":{
"definitions":{
"das Verst\u00e4ndigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaendigung":{
"definitions":{
"das Sichverst\u00e4ndigen (2)":[
"die Verst\u00e4ndigung [am Telefon, mit der Franz\u00f6sin] war sehr schwierig"
],
"das Sichverst\u00e4ndigen (3)":[
"\u00fcber diesen Punkt kam es zu keiner Verst\u00e4ndigung, konnte keine Verst\u00e4ndigung erreicht, erzielt werden"
],
"das Verst\u00e4ndigen (1) ; das Verst\u00e4ndigtwerden":[
"ich \u00fcbernehme die Verst\u00e4ndigung der Angeh\u00f6rigen, der Polizei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschluss",
"Auskunft",
"Benachrichtigung",
"Bescheid"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153643",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaendlichkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschaulichkeit",
"Deutlichkeit",
"Einfachheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstaerkung":{
"definitions":{
"Erh\u00f6hen der Leistung":[
"eine Verst\u00e4rkung der Streitkr\u00e4fte ist nicht geplant"
],
"Erh\u00f6hung der Intensit\u00e4t":[
"zwei neue Spieler zur Verst\u00e4rkung der Mannschaft einkaufen"
],
"Gruppe von Personen, durch die etwas verst\u00e4rkt wird":[
"polizeiliche Verst\u00e4rkung",
"wo bleibt die angeforderte Verst\u00e4rkung?",
"Verst\u00e4rkung rufen, holen, heranziehen",
"um Verst\u00e4rkung bitten"
],
"das Verst\u00e4rken (1) ; das Verst\u00e4rktwerden":[
"die Verst\u00e4rkung der Deiche"
],
"das Verst\u00e4rken (3a) ; das Verst\u00e4rktwerden":[
"die Verst\u00e4rkung des Reiseverkehrs, der Zusammenarbeit"
],
"etwas, was zur Verst\u00e4rkung (1) dient":[
"ein Ger\u00e4t zur Verst\u00e4rkung elektroakustischer Signale"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbau",
"Aufr\u00fcstung",
"Ausbau",
"Befestigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstakt":{
"definitions":{
"Takt (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025brstakt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstand":{
"definitions":{
"Art, wie etwas verstanden wird, gemeint ist; Sinn":[
"jemandem steht der Verstand still/bleibt der Verstand stehen (umgangssprachlich: jemand findet etwas unbegreiflich)",
"den Verstand verlieren (verr\u00fcckt werden)",
"nicht bei Verstand sein (nicht normal, nicht vern\u00fcnftig sein: du bist wohl nicht recht, nicht ganz bei Verstand, mich so anzuschreien!; wer so etwas in Erw\u00e4gung zieht, kann nicht bei Verstand sein)",
"etwas mit Verstand essen, trinken o. \u00c4. (etwas, weil es etwas besonders Gutes ist, ganz bewusst genie\u00dfen)"
],
"F\u00e4higkeit zu verstehen, Begriffe zu bilden, Schl\u00fcsse zu ziehen, zu urteilen, zu denken":[
"ein scharfer, kluger, klarer, n\u00fcchterner, stets wacher Verstand",
"der menschliche Verstand",
"das zu begreifen, reicht mein Verstand nicht aus",
"den Verstand sch\u00e4rfen, ausbilden",
"wenig, keinen Verstand, kein F\u00fcnkchen Verstand haben",
"seinen Verstand nutzen",
"ich h\u00e4tte ihr mehr Verstand zugetraut",
"nimm doch Verstand an! (sei doch vern\u00fcnftig!)",
"sie musste all ihren Verstand zusammennehmen (scharf nachdenken, genau \u00fcberlegen)",
"seinen Verstand versaufen (salopp \u00fcbertreibend; ziemlich viel trinken 3a )",
"sie hat mehr Verstand im kleinen Finger als ein anderer im Kopf (umgangssprachlich; sie ist au\u00dferordentlich intelligent )",
"manchmal zweifle ich an seinem Verstand",
"bei klarem Verstand (klarer \u00dcberlegung)",
"sie macht alles mit dem Verstand (umgangssprachlich; ist ein reiner Verstandesmensch )",
"das geht \u00fcber meinen Verstand (umgangssprachlich; das begreife ich nicht )",
"der Schmerz hat sie um den Verstand gebracht (hat sie wahnsinnig werden lassen)",
"der Bruder brachte sie ein wenig zu Verstand (gehoben; zur Vernunft )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstant, althochdeutsch firstand = Verst\u00e4ndigung, Verst\u00e4ndnis, zu: firstantan,",
"verstehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungsgabe",
"Begriffsverm\u00f6gen",
"Denkf\u00e4higkeit",
"Denkverm\u00f6gen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014039",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem steht der Verstand still/bleibt der Verstand stehen (umgangssprachlich: jemand findet etwas unbegreiflich)",
"den Verstand verlieren (verr\u00fcckt werden)",
"nicht bei Verstand sein (nicht normal, nicht vern\u00fcnftig sein: du bist wohl nicht recht, nicht ganz bei Verstand, mich so anzuschreien!; wer so etwas in Erw\u00e4gung zieht, kann nicht bei Verstand sein)",
"etwas mit Verstand essen, trinken o. \u00c4. (etwas, weil es etwas besonders Gutes ist, ganz bewusst genie\u00dfen)"
]
},
"Verstandesbegriff":{
"definitions":{
"(bei Kant) dem Verstand (1) entspringender Begriff, der die Erkenntnis und Erfassung von Objekten (1b) erst erm\u00f6glicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053952",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstandesehe":{
"definitions":{
"Vernunftehe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstandesmensch":{
"definitions":{
"im Verhalten haupts\u00e4chlich vom Verstand bestimmter Mensch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210135",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versteck":{
"definitions":{
"Ort, an dem jemand, etwas versteckt ist, an dem sich jemand versteckt h\u00e4lt; Ort, der sich zum Verstecken, Sichverstecken eignet":[
"ich wei\u00df ein gutes Versteck",
"wir holten das Heft aus unserem Versteck",
"er blieb in seinem Versteck",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorstecke = Heimlichkeit, Hintergedanke"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlupfloch",
"Unterschlupf",
"Zufluchtsort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Versteck spielen (Verstecken spielen: die Kinder spielten im Garten Versteck)",
"Versteck [mit, vor jemandem] spielen (seine wahren Gedanken, Gef\u00fchle, Absichten [vor jemandem] verbergen)"
]
},
"Versteifung":{
"definitions":{
"das Versteifen, Sichversteifen; das Versteiftwerden":[
"Versteifungen aus Holz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erektion",
"St\u00e4nder",
"Starrheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versteigerer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas versteigert; Auktionator":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104445",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versteigerung":{
"definitions":{
"Veranstaltung, bei der etwas versteigert wird; Auktion":[
"amerikanische Versteigerung (Art der Versteigerung, bei der der Erste, der ein Gebot macht, den gebotenen Betrag sofort zahlt und die nach ihm Bietenden jeweils nur die Differenz zwischen ihrem eigenen und dem vorhergehenden Gebot zahlen)"
],
"das Versteigern; das Versteigertwerden":[
"kostbare Uhren kamen zur Versteigerung (wurden versteigert)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032f\u0261\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ausschreibung",
"Feilbietung",
"Gant"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"amerikanische Versteigerung (Art der Versteigerung, bei der der Erste, der ein Gebot macht, den gebotenen Betrag sofort zahlt und die nach ihm Bietenden jeweils nur die Differenz zwischen ihrem eigenen und dem vorhergehenden Gebot zahlen)"
]
},
"Versteinerung":{
"definitions":{
"das Versteinern":[
"Versteinerungen und andere Fossilien"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032fn\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Fossilisation",
"Petrifikation",
"Fossil",
"Petrefakt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085947",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstellbarkeit":{
"definitions":{
"das Verstellbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstellung":{
"definitions":{
"das Verstellen (1\u20133, 4a) , Sichverstellen; das Verstelltwerden":[
"ihre scheinbare Trauer ist nur Verstellung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Unaufrichtigkeit",
"Unehrlichkeit",
"Vort\u00e4uschung",
"Gaukelei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141826",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstorbene":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verstorben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u0254rb\u0259n\u0259",
"synonyms":[
"Seliger",
"Selige",
"Toter",
"Tote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114841",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstorbener":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verstorben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u0254rb\u0259n\u0250",
"synonyms":[
"Seliger",
"Selige",
"Toter",
"Tote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115504",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstosz":{
"definitions":{
"das Versto\u00dfen gegen etwas; Verletzung von Bestimmungen, Anordnungen, Vorschriften":[
"ein schwerer, leichter, grober Versto\u00df",
"ein Versto\u00df gegen den Anstand, gegen grammatische Regeln",
"der kleinste Versto\u00df wird geahndet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delikt",
"Rechtsbruch",
"Straftat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230018",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstrahlung":{
"definitions":{
"das Verstrahlen (1) ; das Verstrahltwerden":[],
"das Verstrahlen (2) ; das Verstrahltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstreuung":{
"definitions":{
"das Verstreuen; das Verstreutwerden, Verstreutsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstrickung":{
"definitions":{
"das Verstricktsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstrickungsbruch":{
"definitions":{
"vors\u00e4tzliches Wegschaffen oder Zerst\u00f6ren einer gepf\u00e4ndeten Sache; Pfandbruch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124238",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verstromung":{
"definitions":{
"das Verstromen, Verstromtwerden":[
"die Verstromung von Kohle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstuemmelung":{
"definitions":{
"das Verst\u00fcmmeln; das Verst\u00fcmmeltwerden":[],
"das Verst\u00fcmmeltsein; das Fehlen eines Gliedes, eines K\u00f6rperteils":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstuemmlung":{
"definitions":{
"das Verst\u00fcmmeln; das Verst\u00fcmmeltwerden":[],
"das Verst\u00fcmmeltsein; das Fehlen eines Gliedes, eines K\u00f6rperteils":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verstuerznaht":{
"definitions":{
"Naht, die zwei miteinander verst\u00fcrzte St\u00fccke Stoff verbindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuch":{
"definitions":{
"(einmaliges) Ausf\u00fchren einer \u00dcbung in einem Wettkampf o. \u00c4.":[
"beim Weitsprung hat jeder Teilnehmer sechs Versuche",
"du hast noch einen Versuch frei"
],
"Handlung, mit der etwas versucht wird":[
"ein k\u00fchner, aussichtsloser, verzweifelter, missgl\u00fcckter, erfolgreicher, gegl\u00fcckter Versuch",
"ein erster Versuch einer Fusion",
"der Versuch ist gescheitert, fehlgeschlagen",
"ein Versuch lohnt",
"einen ernsten Versuch wagen, machen",
"ich will noch einen letzten Versuch mit ihr machen (ihr noch eine letzte Chance geben, sich zu bew\u00e4hren)",
"es k\u00e4me auf einen Versuch an (man m\u00fcsste es versuchen)"
],
"das Niederlegen des Balles im gegnerischen Malfeld":[
"einen Versuch erzielen, legen"
],
"das Schaffen von Bedingungen, unter denen sich bestimmte Vorg\u00e4nge, die Gegenstand des wissenschaftlichen Interesses sind, beobachten und untersuchen lassen; Experiment (1) , Test":[
"ein chemischer, physikalischer Versuch",
"einen Versuch anstellen, abbrechen, auswerten",
"er macht Versuche an Tieren"
],
"literarisches Produkt, Kunstwerk, durch das etwas versucht wird":[
"seine ersten lyrischen Versuche",
"(oft in Titeln) \u201eVersuch \u00fcber das absurde Theater\u201c"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuoch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Bem\u00fchung",
"Bestrebung",
"Unternehmung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024935",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versucher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden versucht (4)":[
"er kam als Versucher",
"(christliche Religion) Jesus und der Versucher (der Teufel als Versucher)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuocher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6llenf\u00fcrst",
"Luzifer",
"Satan",
"Teufel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Versucherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden versucht (4)":[
"sie spielt die Rolle der Versucherin"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Versucher",
"mittelhochdeutsch versuocher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung f\u00fcr die Erprobung, das Testen neu entwickelter technischer Erzeugnisse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsanordnung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der f\u00fcr einen wissenschaftlichen Versuch geschaffenen Bedingungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0294an\u0294\u0254rdn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsanstalt":{
"definitions":{
"Forschungsanstalt, die sich mit der Durchf\u00fchrung wissenschaftlicher Versuche besch\u00e4ftigt":[
"eine biologische, landwirtschaftliche Versuchsanstalt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0294an\u0283talt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsbedingung":{
"definitions":{
"f\u00fcr einen wissenschaftlichen Versuch geschaffene Bedingung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xsb\u0259d\u026a\u014b\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchsbuehne":{
"definitions":{
"Experimentierb\u00fchne":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Versuchung":{
"definitions":{
"das Versuchen (4) ; das Versuchtwerden":[
"die Versuchung Jesu in der W\u00fcste",
"jemanden in Versuchung f\u00fchren (jemanden zu etwas Unrechtem verlocken)"
],
"das Versuchtsein (etwas Bestimmtes zu tun)":[
"die Versuchung, diese Situation auszunutzen, war [f\u00fcr ihn] gro\u00df",
"einer Versuchung nachgeben",
"sie erlag, widerstand der Versuchung, das Geld zu behalten",
"jemanden in [die] Versuchung bringen, etwas zu tun",
"in [die] Versuchung kommen, geraten, etwas zu tun",
"sie ist die reine Versuchung (jemand, der andere in Versuchung f\u00fchrt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuochunge"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0x\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anziehung",
"Reiz",
"Verf\u00fchrung",
"Anfechtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042548",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidiger":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas, sich, jemanden verteidigt (1)":[
"der linke Verteidiger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fcrsprecher",
"F\u00fcrsprecherin",
"Verfechter",
"Verfechterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigung":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Spieler einer Mannschaft, die als Verteidiger spielen":[
"was hast du zu deiner Verteidigung vorzubringen?"
],
"Milit\u00e4rwesen":[
"eine starke Verteidigung"
],
"das Verteidigen (1) , Sichverteidigen; das Verteidigtwerden":[
"der Minister f\u00fcr Verteidigung"
],
"das Verteidigen (2) , Sichverteidigen; das Verteidigtwerden":[
"das Recht auf Verteidigung"
],
"das Verteidigen (3) ; das Verteidigtwerden":[
"die Verteidigung zieht ihren Antrag zur\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwehr",
"Defensive",
"Gegenwehr",
"Widerstand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsanlage":{
"definitions":{
"der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294anla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Bastei",
"Befestigung",
"Bollwerk",
"Festung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsbereitschaft":{
"definitions":{
"das Bereitsein, Ger\u00fcstetsein zur Verteidigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032ft\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsetat":{
"definitions":{
"die Verteidigungsausgaben betreffender Etat; Verteidigungshaushalt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294eta\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072411",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungskraft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Organe eines Landes, die der Verteidigung dienen":[
"die Verteidigungskr\u00e4fte stehen bereit"
],
"Verm\u00f6gen, Kraft (1) , etwas zu verteidigen (1)":[
"die Verteidigungskraft des Landes erh\u00f6hen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungskrieg":{
"definitions":{
"Krieg, in dem sich ein angegriffenes Land gegen ein anderes verteidigt; Defensivkrieg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bskri\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungslinie":{
"definitions":{
"Linie (5a) , an der die Verteidiger operieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsli\u02d0ni\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105636",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Minister f\u00fcr Verteidigung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsmin\u026ast\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungsministerium":{
"definitions":{
"Ministerium f\u00fcr Verteidigung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115728",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verteidigungspolitik":{
"definitions":{
"auf die Landesverteidigung ausgerichtete Politik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bspoliti\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verteilung":{
"definitions":{
"Art und Weise, in der etwas vorhanden ist, sich verteilt (4)":[
"Ru\u00df in feinster Verteilung"
],
"Vertrieb":[
"die Verteilung von Land und Wasser auf der Erdkugel"
],
"das Verteilen (1) ; das Verteiltwerden":[
"(nachdr\u00fccklich) etwas zur Verteilung bringen (verteilen)",
"(nachdr\u00fccklich) zur Verteilung gelangen, kommen (verteilt werden)"
],
"das Verteilen (2) ; das Verteiltwerden":[
"die Verteilung der Fl\u00fcchtlinge",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verteilung der Aufgaben"
],
"die Lebensqualit\u00e4t ma\u00dfgeblich bestimmende Aufteilung materieller Gr\u00f6\u00dfen (z. B. Lohn, Gewinn) und immaterieller Gr\u00f6\u00dfen (z. B. Freiheit, Sicherheit) auf die Mitglieder einer Gesellschaft":[
"eine gerechte Verteilung",
"eine Verteilung nach Leistung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Ausgabe",
"Aush\u00e4ndigung",
"Vergabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertiefung":{
"definitions":{
"das Vertiefen, Sichvertiefen; das Vertieftwerden":[
"l\u00e4ngliche, rundliche Vertiefungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Festigung",
"Intensivierung",
"Konsolidierung",
"Zementierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertragspartner":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Vertragspartei; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kspartn\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021314",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertragspunkt":{
"definitions":{
"einzelner Artikel eines Vertrags":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ksp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061820",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertragsschluss":{
"definitions":{
"das Schlie\u00dfen eines Vertrages":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertragsstaat":{
"definitions":{
"Staat, der mit einem oder mehreren anderen einen Vertrag schlie\u00dft oder geschlossen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0283ta\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertrauen":{
"definitions":{
"festes \u00dcberzeugtsein von der Verl\u00e4sslichkeit, Zuverl\u00e4ssigkeit einer Person, Sache":[
"gegenseitiges, unbegrenztes, unersch\u00fctterliches, blindes Vertrauen",
"mangelndes Vertrauen in das politische System",
"Vertrauen zu jemandem haben",
"jemandes Vertrauen genie\u00dfen, besitzen (von jemandem als vertrauensw\u00fcrdig angesehen werden)",
"jemandes Vertrauen gewinnen, einb\u00fc\u00dfen, entt\u00e4uschen, ersch\u00fcttern",
"jemandem Vertrauen einfl\u00f6\u00dfen",
"einen [h\u00f6chstes] Vertrauen erweckenden Eindruck machen",
"jemandem Vertrauen schenken, entgegenbringen, beweisen (jemandem vertrauen)",
"Sie haben mein vollstes Vertrauen",
"das Vertrauen zu jemandem, einer Sache verlieren",
"er hat wenig Vertrauen zu sich selbst",
"dem Kanzler, der Regierung das Vertrauen entziehen, aussprechen (Parlamentssprache; ein Misstrauens- bzw. Vertrauensvotum abgeben )",
"eine Person seines Vertrauens (der er voll vertraut)",
"Vertrauen auf Gott",
"sein Vertrauen auf/in jemanden, etwas setzen (jemandem, einer Sache vertrauen)",
"wir danken Ihnen f\u00fcr das in uns gesetzte Vertrauen",
"jemandem etwas im Vertrauen (vertraulich) sagen",
"im Vertrauen gesagt, ich halte nicht viel davon",
"jemanden ins Vertrauen ziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertr\u016bwen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glaube",
"Grundvertrauen",
"Optimismus",
"Zutrauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053236",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Vertrauen gegen Vertrauen; Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser"
]
},
"Vertrauensvotum":{
"definitions":{
"Beschluss, Erkl\u00e4rung, mit der jemand jemandem sein Vertrauen ausspricht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsvo\u02d0t\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104617",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vertrauenswuerdigkeit":{
"definitions":{
"das Vertrauensw\u00fcrdigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Integrit\u00e4t",
"Loyalit\u00e4t",
"Rechtschaffenheit",
"Zuverl\u00e4ssigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertraulichkeit":{
"definitions":{
"[allzu] aufdringliches, nicht gen\u00fcgend distanziertes Verhalten; Zudringlichkeit":[],
"das Vertraulichsein (1) ; Diskretion":[
"wir k\u00f6nnen Ihnen Vertraulichkeit zusichern"
],
"das Vertraulichsein (2) ; Vertrautheit":[
"sich Vertraulichkeiten erlauben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"Geheimhaltung",
"Heimlichkeit",
"[Still]schweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertraute":{
"definitions":{
"weibliche Person, in die man sein Vertrauen setzt, der man sich anvertrauen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Getreuer",
"Getreue"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075450",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrauter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, in die man sein Vertrauen setzt, der man sich anvertrauen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Getreuer",
"Getreue"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041418",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertrautheit":{
"definitions":{
"Form, Ausdruck eines vertrauten Umgangs":[],
"das Vertrautsein":[
"meine Vertrautheit mit diesem Land"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbundenheit",
"Vertraulichkeit",
"Familiarit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrautin":{
"definitions":{
"(weibliche) Vertraute":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertreiber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vertreibt (2)":[
"Hersteller und Vertreiber von Pkws"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertreiberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas vertreibt (2)":[
"eine Vertreiberin von Hygieneprodukten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertreibung":{
"definitions":{
"Vertrieb":[],
"das Vertreiben (1a) ; das Vertriebenwerden":[
"die Vertreibung der Hugenotten aus Frankreich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausb\u00fcrgerung",
"Auswanderung",
"Ausweisung",
"Verteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretbarkeit":{
"definitions":{
"das Vertretbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertreter":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger, Verfechter":[
"ein \u00fcbler, sauberer Vertreter!",
"was ist das f\u00fcr ein komischer Vertreter?"
],
"Handelsvertreter":[
"ein f\u00fchrender Vertreter des Behaviorismus"
],
"m\u00e4nnliche Person, die eine andere Person, eine Gruppe vertritt (1b)":[
"die Vertreter des Staates, der Kirche",
"sie sprach mit f\u00fchrenden Vertretern der Wirtschaft",
"die diplomatischen Vertreter (Diplomaten)"
],
"m\u00e4nnliche Person, die im Auftrag einer anderen t\u00e4tig ist, die jemanden vertritt (1c) ; Repr\u00e4sentant":[
"er ist Vertreter einer Textilfirma",
"ein Vertreter f\u00fcr Staubsauger"
],
"m\u00e4nnliche Person, die in ihrer Person etwas Bestimmtes repr\u00e4sentiert, verk\u00f6rpert":[
"die Vertreter dieser Ideen sind \u00fcberall zu finden"
],
"m\u00e4nnliche Person, die vor\u00fcbergehend jemanden vertritt (1a)":[
"die Abgeordneten als gew\u00e4hlte Vertreter des Volkes",
"der Staatsanwalt fungiert als Vertreter der Anklage"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertreter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Abgesandter",
"Abgesandte",
"Beauftragter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertreterin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin, Verfechterin":[
"was ist das denn f\u00fcr eine schr\u00e4ge Vertreterin?"
],
"Handelsvertreterin":[
"eine Vertreterin des Liberalismus"
],
"weibliche Person, die eine andere Person, eine Gruppe vertritt (1b)":[
"die Vertreterin der Regierung, der Gewerkschaft",
"sie sprachen mit Vertreterinnen europ\u00e4ischer Frauenorganisationen"
],
"weibliche Person, die im Auftrag einer anderen t\u00e4tig ist, die jemanden vertritt (1c) ; Repr\u00e4sentantin":[
"sie ist Vertreterin einer Kosmetikfirma",
"sie arbeitet als Vertreterin f\u00fcr einen Buchverlag"
],
"weibliche Person, die in ihrer Person etwas Bestimmtes repr\u00e4sentiert, verk\u00f6rpert":[
"die Vertreterinnen postfeministischer Positionen"
],
"weibliche Person, die vor\u00fcbergehend jemanden vertritt (1a)":[
"die Staatsanw\u00e4ltin fungiert als Vertreterin der Anklage",
"sie ist eine gew\u00e4hlte Vertreterin des Volkes"
]
},
"history_and_etymology":[
"Vertreter",
"mittelhochdeutsch vertreter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Abgesandter",
"Abgesandte",
"Beauftragter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234305",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretertaetigkeit":{
"definitions":{
"berufliche T\u00e4tigkeit als Vertreter (1d)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretung":{
"definitions":{
"Niederlassung eines Unternehmens, Repr\u00e4sentanz":[
"eine Vertretung in China er\u00f6ffnen"
],
"Person oder Gruppe von Personen, Delegation, deren Aufgabe es ist, jemanden, etwas zu vertreten (1c)":[
"die gew\u00e4hlte Vertretung der Arbeitnehmer"
],
"Person, die jemanden vor\u00fcbergehend vertritt (1a)":[
"der Arzt hat zurzeit eine Vertretung",
"sie ist die Vertretung f\u00fcr, von Frau Mayer"
],
"Sitz einer Vertretung (3a)":[
"eine diplomatische, konsularische Vertretung er\u00f6ffnen"
],
"Vermittlung des Verkaufs f\u00fcr ein Unternehmen; Handelsvertretung":[
"sie hat die Vertretung f\u00fcr Schuhe der Firma X"
],
"das Vertreten (1) ; das Vertretenwerden":[
"die Vertretung eines erkrankten Kollegen \u00fcbernehmen",
"in Vertretung (als Vertreter) des Ministers",
"(abgek\u00fcrzt in Gesch\u00e4ftsbriefen o. \u00c4.:) i. V., I. V. Hans Mayer",
"jemanden mit der Vertretung eines anderen beauftragen, betrauen"
],
"delegierte Mannschaft, Riege o. \u00c4.":[
"die deutsche Vertretung siegte 1 \u02d0 0"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tre\u02d0t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Stellvertretung",
"Interessenvertretung",
"Repr\u00e4sentanz",
"Repr\u00e4sentation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretungslehrerin":{
"definitions":{
"Lehrerin, die anstelle eines Kollegen, einer Kollegin unterrichtet; Lehrerin, die (befristet) als Vertretung (2) eingestellt wurde":[
"sie arbeitet vorl\u00e4ufig als Vertretungslehrerin",
"die beiden Vertretungslehrerinnen hatten als Quereinsteigerinnen begonnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertretungsstunde":{
"definitions":{
"Unterrichtsstunde, die ein Lehrer in Vertretung eines Kollegen h\u00e4lt":[
"eine Vertretungsstunde haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrieb":{
"definitions":{
"Vorbereitung und Durchf\u00fchrung betrieblicher Arbeiten und Ma\u00dfnahmen, die darauf abzielen, dass die gefertigten Produkte (oder auch Dienstleistungen) auf den entsprechenden Markt gelangen, dort angeboten werden k\u00f6nnen":[
"der Vertrieb dieser Fachzeitschriften kann noch verbessert werden",
"die Kosten f\u00fcr den Vertrieb berechnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0p",
"synonyms":[
"Auslieferung",
"Handel",
"Verkauf",
"Verschlei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161933",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebene":{
"definitions":{
"weibliche Person, die aus ihrer Heimat ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0b\u0259n\u0259",
"synonyms":[
"Ausgewiesener",
"Ausgewiesene",
"Fl\u00fcchtling",
"Heimatvertriebener"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065017",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebenenverband":{
"definitions":{
"Vertriebenenorganisation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054918",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebener":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die aus ihrer Heimat ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0b\u0259n\u0250",
"synonyms":[
"Ausgewiesener",
"Ausgewiesene",
"Fl\u00fcchtling",
"Heimatvertriebener"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010129",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertrieblerin":{
"definitions":{
"Mitarbeiterin in einer Vertriebsabteilung ; Verk\u00e4uferin im Au\u00dfendienst, Vertreterin":[
"sie wurde urspr\u00fcnglich als Vertrieblerin eingestellt",
"zwei externe Vertrieblerinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083905",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebsabteilung":{
"definitions":{
"Abteilung eines Unternehmens, die den Vertrieb der Produkte vornimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0ps\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebsgesellschaft":{
"definitions":{
"Gesellschaft, die den Vertrieb der Produkte eines oder mehrerer Unternehmen vornimmt":[
"eine [gemeinsame] Vertriebsgesellschaft gr\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0ps\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertriebskosten":{
"definitions":{
"Kosten des Vertriebs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0psk\u0254stn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235316",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vertriebsleiter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Vertrieb (2) leitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041804",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertroedelung":{
"definitions":{
"das Vertr\u00f6deln, das Vertr\u00f6deltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertroestung":{
"definitions":{
"das Vertr\u00f6sten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertrustung":{
"definitions":{
"das Vertrusten; das Vertrustetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertugadin":{
"definitions":{
"Reifrock":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vertugadin, unter Einfluss von: vertu = Tugend < spanisch verdugado, zu: verdugo = Spr\u00f6ssling, Trieb; Gerte, zu: verde = gr\u00fcn, unreif, jung, unerfahren < lateinisch viridis"
],
"pronounciation":"v\u025brty\u0261a\u02c8d\u025b\u0303",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183852",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vertumnalien":{
"definitions":{
"altr\u00f6misches Fest":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; nach dem altr\u00f6mischen Vegetationsgott Vertumnus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190845",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vertuschung":{
"definitions":{
"das Vertuschen; das Vertuschtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckung",
"Unterschlagung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vertuschungsmanoever":{
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme, Handlung, mit der etwas vertuscht wird, werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181919",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vertuschungsversuch":{
"definitions":{
"Versuch, etwas zu vertuschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224114",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verulkung":{
"definitions":{
"das Verulken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verum":{
"definitions":{
"Arzneimittel, das Wirkstoffe enth\u00e4lt (im Gegensatz zum Placebo )":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch verus \u201ewahr, wirklich\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182052",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verumstaendlichung":{
"definitions":{
"das Verumst\u00e4ndlichen; Komplizierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunfallte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Unfall gehabt hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112909",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunfallter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Unfall gehabt hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204335",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verunglimpfung":{
"definitions":{
"das Verunglimpfen; das Verunglimpftwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschimpfung",
"Dem\u00fctigung",
"Diffamierung",
"Herabw\u00fcrdigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunkrautung":{
"definitions":{
"das Verunkrauten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040348",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunreinigung":{
"definitions":{
"das Verunreinigen; das Verunreinigtwerden":[
"die Verunreinigung der Luft"
],
"verunreinigender Stoff":[
"eine Verunreinigung beseitigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schmutz",
"Sudelei",
"Tr\u00fcbung",
"Unflat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunsicherung":{
"definitions":{
"das Verunsichern; das Verunsichertwerden, Verunsichertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irritation",
"Konfusion",
"Verwirrung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunstaltung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deformation",
"Makel",
"Missbildung",
"Tadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Veruntreuer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas veruntreut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Veruntreuung":{
"definitions":{
"das Veruntreuen; das Veruntreutwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hinterziehung",
"Unterschlagung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verunzierung":{
"definitions":{
"das Verunzieren; das Verunziertwerden":[],
"etwas Verunzierendes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Makel",
"Tadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verursacher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, auch Sache, die etwas verursacht hat; m\u00e4nnliche Person, die an etwas die Schuld tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180711",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verurteilte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die verurteilt worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062239",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verurteilter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verurteilt worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073850",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verurteilung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Absage",
"\u00c4chtung",
"Schuldspruch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002206",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervielfachung":{
"definitions":{
"das Vervielfachen, Sichvervielfachen; das Vervielfachtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Multiplikation",
"Vergr\u00f6\u00dferung",
"Wachstum"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervielfaeltigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzug",
"Ausdehnung",
"Faksimile",
"Fotokopie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervollkommnung":{
"definitions":{
"das Vervollkommnen; das Vervollkommnetwerden, Vervollkommnetsein":[
"eine technische Vervollkommnung",
""
],
"etwas, was eine Verbesserung, eine ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erg\u00e4nzung",
"Kultur",
"Revision",
"Schliff"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vervollstaendigung":{
"definitions":{
"das [Sich]vervollst\u00e4ndigen; das Vervollst\u00e4ndigtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abrundung",
"Auff\u00fcllung",
"Erg\u00e4nzung",
"Komplementierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwahrlosung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Zerfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwahrung":{
"definitions":{
"das Verwahren (1) ; das Verwahrtwerden":[
"etwas in Verwahrung nehmen, haben"
],
"zwangsweise Unterbringung einer Person an einem bestimmten Ort, wo sie unter Kontrolle ist":[
"Verwahrung [gegen etwas] einlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufbewahrung",
"Hinterlegung",
"Versorgung",
"Bewahrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwalter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administrator",
"Administratorin",
"Provisor",
"Provisorin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050145",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltung":{
"definitions":{
"R\u00e4umlichkeiten, Geb\u00e4ude der Verwaltung (2a)":[
"die Verwaltung befindet sich im Seitenfl\u00fcgel des Geb\u00e4udes"
],
"Verwaltungsapparat in seiner Gesamtheit":[
"die \u00f6ffentliche, staatliche Verwaltung"
],
"das Verwalten, Verwaltetwerden; Regie (2)":[
"in eigener, staatlicher Verwaltung sein",
"mit der Verwaltung von etwas betraut sein",
"unter staatlicher Verwaltung stehen"
],
"verwaltende Stelle (eines Unternehmens o. \u00c4.); Verwaltungsbeh\u00f6rde":[
"sie arbeitet in der Verwaltung der Firma"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administration",
"Aufsicht",
"Betreuung",
"Kontrolle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134613",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsangestellte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die als Angestellte in einer Verwaltung (2a) arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294an\u0261\u0259\u0283t\u025blt\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071318",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsapparat":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Personen und Hilfsmittel, die zur ":[
"ein aufgebl\u00e4hter Verwaltungsapparat",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294apara\u02d0t",
"synonyms":[
"Apparat",
"B\u00fcrokratie",
"Verwaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145328",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsaufgabe":{
"definitions":{
"Obliegenheit einer Verwaltung (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103642",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsaufwand":{
"definitions":{
"Aufwand an Verwaltungst\u00e4tigkeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsausschuss":{
"definitions":{
"mit der Verwaltung (1) von etwas besch\u00e4ftigter Ausschuss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294a\u028a\u032fs\u0283\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085309",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsbehoerde":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administration",
"Kanzlei",
"Magistrat",
"Ministerium"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsbezirk":{
"definitions":{
"einer beh\u00f6rdlichen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsb\u0259ts\u026ark",
"synonyms":[
"Bezirk",
"Gemeinde",
"Kreis",
"Provinz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232115",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsorgan":{
"definitions":{
"zur ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294\u0254r\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[
"Beh\u00f6rde",
"Instanz",
"Verwaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200735",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsratsvorsitzende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem Verwaltungsrat (1) die leitende Position hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081048",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsrecht":{
"definitions":{
"Gesamtheit der rechtlichen Normen, die die T\u00e4tigkeit der \u00f6ffentlichen Verwaltung regeln":[],
"einer Person oder einer Instanz zustehendes Recht, etwas zu verwalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034639",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsreform":{
"definitions":{
"Gesamtheit der reformierenden Ma\u00dfnahmen im Bereich der \u00f6ffentlichen Verwaltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsref\u0254rm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsrichterin":{
"definitions":{
"Richterin an einem Verwaltungsgericht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungssitz":{
"definitions":{
"Sitz (3) eines Unternehmens, von wo aus es gesteuert wird":[],
"Sitz einer Verwaltung (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sitz",
"Amtssitz",
"Regierungssitz",
"Residenz"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051410",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsspitze":{
"definitions":{
"Spitze (4b) der Verwaltung (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungstaetigkeit":{
"definitions":{
"T\u00e4tigkeit der Verwaltung (2a) , des Verwaltens (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bst\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsuebertretung":{
"definitions":{
"Versto\u00df gegen Verwaltungsvorschriften":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075158",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsverfahren":{
"definitions":{
"von einer Verwaltungsbeh\u00f6rde durchgef\u00fchrtes Verfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032ffa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002629",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsvorschrift":{
"definitions":{
"Anordnung einer vorgesetzten Beh\u00f6rde f\u00fcr die nachgeordnete Instanz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsfo\u02d0\u0250\u032f\u0283r\u026aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungsweg":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Abwicklung verwaltungstechnischer Angelegenheiten vorgeschriebener Weg":[
"etwas auf dem, im Verwaltungsweg regeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsve\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232540",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungszustellung":{
"definitions":{
"in gesetzlich vorgeschriebener Form erfolgende Zustellung eines Schriftst\u00fcckes an eine Person durch eine Verwaltungsbeh\u00f6rde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015136",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwaltungszwang":{
"definitions":{
"Vollstreckung von Verwaltungsakten mit Zwangsmitteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031723",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwandelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041106",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwandelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwandeln; das Verwandeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwandelunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Formver\u00e4nderung",
"Gestaltwechsel",
"Umbildung",
"Umformung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlungskuenstler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"(besonders im Variet\u00e9 auftretender) K\u00fcnstler, der in k\u00fcrzester Zeit in die verschiedenartigsten Rollen schl\u00fcpft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vandl\u028a\u014bsk\u028fnstl\u0250",
"synonyms":[
"Pantomime",
"Pantomimin",
"Verwandlungsk\u00fcnstlerin",
"Mimiker"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandlungskuenstlerin":{
"definitions":{
"(besonders im Variet\u00e9 auftretende) K\u00fcnstlerin, die in k\u00fcrzester Zeit in die verschiedenartigsten Rollen schl\u00fcpft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vandl\u028a\u014bsk\u028fnstl\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Pantomime",
"Pantomimin",
"Mimiker",
"Mimus"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandte":{
"definitions":{
"Individuum einer Art, die mit einer bestimmten anderen Art verwandt (1b) ist":[
"die Pinie ist eine nahe Verwandte der Schwarzkiefer"
],
"weibliche Person, die mit einer anderen verwandt (1a) ist":[
"eine nahe, entfernte Verwandte von mir"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Familien]angeh\u00f6riger",
"[Familien]angeh\u00f6rige",
"Familienmitglied",
"Anverwandter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024116",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwandter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit einer bestimmten anderen Person ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vant\u0250",
"synonyms":[
"[Familien]angeh\u00f6riger",
"[Familien]angeh\u00f6rige",
"Familienmitglied",
"Anverwandter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080222",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwandtschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Verwandten, Angeh\u00f6rigen, die jemand hat":[
"die bucklige Verwandtschaft (umgangssprachlich abwertend: die als l\u00e4stig empfundene Verwandtschaft)"
],
"das Verwandtsein (1)":[
"eine gro\u00dfe Verwandtschaft haben",
"die, seine ganze Verwandtschaft war gekommen",
"die [ganze] Verwandtschaft einladen",
"zur Verwandtschaft geh\u00f6ren"
],
"\u00c4hnlichkeit, Gleichartigkeit":[
"zwischen den beiden Pl\u00e4nen, Problemen besteht eine gewisse Verwandtschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhang",
"Blutsverwandte",
"Familie",
"[Familien]angeh\u00f6rige"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die bucklige Verwandtschaft (umgangssprachlich abwertend: die als l\u00e4stig empfundene Verwandtschaft)"
]
},
"Verwarnung":{
"definitions":{
"das Verwarnen; das Verwarntwerden":[
"die Verwarnung des brasilianischen Spielers",
"eine geb\u00fchrenpflichtige Verwarnung",
"jemandem eine Verwarnung erteilen (jemanden verwarnen)"
],
"verwarnende \u00c4u\u00dferung; mit dem Androhen von Konsequenzen verbundener Tadel":[
"Verwarnungen halfen nichts"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwarnunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ermahnung",
"Mahnung",
"Ma\u00dfregelung",
"Ordnungsruf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwarnungsgeld":{
"definitions":{
"Geb\u00fchr f\u00fcr eine polizeiliche Verwarnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldstrafe",
"Strafe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042110",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwechslungsgefahr":{
"definitions":{
"Gefahr, etwas zu verwechseln":[
"Achtung, da besteht Verwechslungsgefahr!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122526",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwedlung":{
"definitions":{
"das Verwedeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032601",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwegenheit":{
"definitions":{
"das Verwegensein, verwegene Art":[],
"verwegene Handlungsweise, Tat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beherztheit",
"Draufg\u00e4ngertum",
"Forschheit",
"Furchtlosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwehrung":{
"definitions":{
"das Verwehren; das Verwehrtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwehung":{
"definitions":{
"Schneeverwehung":[],
"das Verwehen; das Verwehtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweiblichung":{
"definitions":{
"das Verweiblichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024005",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweichlichung":{
"definitions":{
"das Verweichlichen; das Verweichlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweigerung":{
"definitions":{
"das Sichverweigern":[],
"das Verweigern":[
"die Verweigerung der Zustimmung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Ablehnung",
"Absage"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021038",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweigerungsfall":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Verweigerungsfall (im Falle der Verweigerung von etwas)"
]
},
"Verweilzeit":{
"definitions":{
"Verweildauer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u026a\u032fltsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweis":{
"definitions":{
"(in einem Buch, Text o. \u00c4.) Hinweis auf eine andere Textstelle o. \u00c4., die im vorliegenden Zusammenhang nachzulesen, zu vergleichen empfohlen wird":[
"zahlreiche Verweise anbringen"
],
"R\u00fcge, Tadel (1)":[
"ein strenger, scharfer Verweis",
"jemandem einen Verweis erteilen",
"einen Verweis erhalten, bekommen",
"ihre \u00c4u\u00dferung hat ihr einen Verweis eingetragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belehrung",
"Ermahnung",
"Mahnung",
"Ma\u00dfregelung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013228",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verweischarakter":{
"definitions":{
"einen Hinweis darstellende Bedeutung":[
"etwas hat Verweischarakter (stellt einen Hinweis dar)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222004",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verweisung":{
"definitions":{
"das Verweisen; das Verwiesenwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202917",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verweltlichung":{
"definitions":{
"S\u00e4kularisation (1)":[],
"das Verweltlichen; das Verweltlichtwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"S\u00e4kularisation",
"S\u00e4kularisierung",
"Verstaatlichung",
"Profanierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwenderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwender",
"Anwenderin",
"Benutzer",
"Benutzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwendung":{
"definitions":{
"das Verwenden":[
"keine Verwendung f\u00fcr etwas, jemanden haben (etwas, jemanden nicht gebrauchen k\u00f6nnen)",
"Verwendung finden (verwendet werden)",
"in Verwendung stehen (\u00f6sterreichisch; in Gebrauch sein )",
"etwas in Verwendung nehmen (\u00f6sterreichisch; etwas in Gebrauch nehmen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u025bnd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anwendung",
"Aufbietung",
"Aufwendung",
"Benutzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwendungsbereich":{
"definitions":{
"Bereich, in dem etwas, jemand verwendet (1) wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105029",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verwendungsweise":{
"definitions":{
"Art und Weise, in der etwas verwendet (1) wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124233",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwendungszweck":{
"definitions":{
"Zweck, f\u00fcr den etwas verwendet wird, werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestimmung",
"Zweck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154900",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwerfung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Absage",
"\u00c4chtung",
"Bruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105142",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwesung":{
"definitions":{
"das ":[
"in Verwesung \u00fcbergehen (zu verwesen beginnen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwesunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufl\u00f6sung",
"F\u00e4ulnis",
"Zersetzung",
"F\u00e4ule"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032707",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwinkelung":{
"definitions":{
"das Verwinkeltsein":[],
"verwinkelte Stelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103231",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwinklung":{
"definitions":{
"das Verwinkeltsein":[],
"verwinkelte Stelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirbelung":{
"definitions":{
"das Verwirbeln, Verwirbeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirblung":{
"definitions":{
"das Verwirbeln, Verwirbeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirklichung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwirklichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausf\u00fchrung",
"Durchf\u00fchrung",
"Erf\u00fcllung",
"Organisation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwirrung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwirren (2)":[
"es herrschte allgemeine, gro\u00dfe Verwirrung (gro\u00dfes Durcheinander, gro\u00dfe Aufregung)",
"ein Zustand geistiger Verwirrung (Verst\u00f6rtheit)",
"jemanden in Verwirrung bringen (verst\u00f6ren, unsicher machen)",
"in Verwirrung geraten (verwirrt werden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026ar\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufregung",
"Chaos",
"Gewirr",
"Konfusion"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123913",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwitterung":{
"definitions":{
"das Verwittern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Zerfall"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwoehnung":{
"definitions":{
"das Verw\u00f6hnen; das Verw\u00f6hntwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120422",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verworrenheit":{
"definitions":{
"das Verworrensein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwuenschung":{
"definitions":{
"Verzauberung":[],
"das Verw\u00fcnschen (1)":[
"laute Verw\u00fcnschungen aussto\u00dfen"
],
"\u00c4u\u00dferung, mit der man jemanden, etwas verw\u00fcnscht (1) ; Fluch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fluch",
"Verfluchung",
"Malediktion",
"Exsekration"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwunderung":{
"definitions":{
"das [Sich]verwundern; Erstaunen":[
"bei jemandem Verwunderung erregen",
"jemanden in Verwunderung setzen",
"etwas mit, nicht ohne Verwunderung feststellen",
"zu meiner gro\u00dfen Verwunderung haben sie sich getrennt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufsehen",
"Furore",
"Skandal",
"Trara"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwundeter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die verwundet worden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222002",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwundung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Kriegs]verletzung",
"Wunde",
"Blessur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwurf":{
"definitions":{
"Verwerfung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123924",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verwurstung":{
"definitions":{
"das Verwursten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwurzelung":{
"definitions":{
"das Verwurzeln; das Verwurzeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verwurzlung":{
"definitions":{
"das Verwurzeln; das Verwurzeltsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023939",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verz_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123854",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Verzagtheit":{
"definitions":{
"das Verzagtsein; Mutlosigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melancholie",
"Schwermut",
"Tief",
"Traurigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023541",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzehr":{
"definitions":{
"das Verzehren (1)":[
"zum [als]baldigen Verzehr (Verbrauch) bestimmt! (Aufschrift auf bestimmten abgepackten, verderblichen Lebensmitteln)"
],
"etwas, was man verzehrt hat":[
"das Eintrittsgeld wird auf den Verzehr angerechnet"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"verzehren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einnahme",
"Genuss",
"Konsumierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204346",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzehrbon":{
"definitions":{
"Bon f\u00fcr Speisen und Getr\u00e4nke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bon",
"Coupon",
"Gutschein",
"Wertmarke"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085736",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzeichnis":{
"definitions":{
"nach einem bestimmten System geordnete schriftliche Aufstellung mehrerer unter einem bestimmten Gesichtspunkt zusammengeh\u00f6render Dinge o. \u00c4.; listenm\u00e4\u00dfige Zusammenstellung von etwas":[
"ein alphabetisches, vollst\u00e4ndiges, amtliches Verzeichnis",
"etwas in ein Verzeichnis eintragen, aufnehmen",
"in einem Verzeichnis enthalten sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstellung",
"Index",
"Katalog",
"Liste"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Verzeihung":{
"definitions":{
"das Verzeihen":[
"Verzeihung!",
"jemanden um Verzeihung bitten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abbitte",
"Begnadigung",
"Entschuldigung",
"Gnade"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzicht":{
"definitions":{
"das Verzichten":[
"ein freiwilliger Verzicht",
"einen Verzicht fordern",
"seinen Verzicht auf etwas erkl\u00e4ren",
"Verzicht leisten, \u00fcben (verzichten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verziht, zu verzeihen in der veralteten rechtssprachlichen Bedeutung \u201eversagen, verzichten\u201c (mittelhochdeutsch verz\u012bhen,",
"verzeihen",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgang",
"Aufgabe",
"Einstellung",
"Entbehrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223029",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzierung":{
"definitions":{
"das Verzieren; das Verziertwerden":[
"Verzierungen anbringen",
"die Verzierungen eines gotischen Kapitells"
],
"etwas, womit etwas verziert wird, ist; Ornament":[
"brich dir [nur/blo\u00df] keine Verzierung ab! (umgangssprachlich: zier dich nicht so!)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschm\u00fcckung",
"Besatz",
"Dekor",
"Dekoration"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"brich dir [nur/blo\u00df] keine Verzierung ab! (umgangssprachlich: zier dich nicht so!)"
]
},
"Verzinslichkeit":{
"definitions":{
"das Verzinslichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043225",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzoegerung":{
"definitions":{
"das [Sich]verz\u00f6gern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufhaltung",
"Aufschub",
"Behinderung",
"Blockierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzuecktheit":{
"definitions":{
"Zustand des Verz\u00fccktseins":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begeisterung",
"Ekstase",
"Entz\u00fccken",
"Leidenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzueckung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begeisterung",
"Ekstase",
"Entz\u00fccken",
"Erregung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzug":{
"definitions":{
"Kind, das von jemandem vorgezogen und mit besonderer Nachsicht, z\u00e4rtlicher F\u00fcrsorge behandelt wird; ":[
"der J\u00fcngste ist ihr kleiner Verzug",
""
],
"Verschalung der R\u00e4ume zwischen Stollen o.\u00a0\u00c4. mit Blechen, Brettern, H\u00f6lzern oder Drahtgewebe, um ein Hereinbrechen loser Steine zu verhindern":[
"durch die Hitze entstanden an den N\u00e4hten Verz\u00fcge",
""
],
"Verz\u00f6gerung, ":[
"die Sache duldet keinen Verzug",
"bei Verzug der Zahlung werden Zinsen berechnet",
"sie ist mit der Arbeit, der Ratenzahlung im Verzug, ist in Verzug geraten, gekommen",
"das wird ohne Verzug (sofort) erledigt",
""
],
"verzogene (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzuc, verzoc,",
"verziehen (8a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufenthalt",
"Aufschub",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052920",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Verzweiflung":{
"definitions":{
"das Verzweifeltsein; Zustand v\u00f6lliger Hoffnungslosigkeit":[
"eine tiefe Verzweiflung \u00fcberkam, packte sie",
"etwas aus, in, vor Verzweiflung tun",
"[\u00fcber jemanden, etwas] in Verzweiflung geraten",
"das Problem bringt mich, du bringst mich [mit deiner ewigen N\u00f6rgelei] noch zur Verzweiflung!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depression",
"Depressivit\u00e4t",
"Gedr\u00fccktheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Verzweigung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gabelung",
"Ge\u00e4st",
"Scheideweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vesperzeit":{
"definitions":{
"Zeit, in der gevespert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pause",
"Siesta",
"Trinkpause",
"Jausenzeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vestibuel":{
"definitions":{
"Vorhalle, Eingangshalle (z.\u00a0B. in einem Theater, Hotel)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vestibule < lateinisch vestibulum,",
"Vestibulum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Foyer",
"Halle",
"Lobby"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065646",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vestibulum":{
"definitions":{
"Vorhalle des altr\u00f6mischen Hauses":[],
"den Eingang zu einem Organ bildende Erweiterung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072603",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veston":{
"definitions":{
"[sportliches] Herrenjackett":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch veston, zu: veste,",
"Weste"
],
"pronounciation":"v\u025bs\u02c8t\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Jacke",
"Sakko"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010510",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Veto":{
"definitions":{
"(besonders in der Politik) offizieller Einspruch, durch den das Zustandekommen oder die Durchf\u00fchrung von etwas verhindert oder verz\u00f6gert wird":[
"ein/sein Veto gegen eine Entscheidung, einen Beschluss einlegen",
"sein Veto zur\u00fcckziehen"
],
"Recht, gegen etwas ein Veto (a) einzulegen":[
"ein absolutes, aufschiebendes Veto",
"auf sein Veto verzichten",
"von seinem Veto Gebrauch machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch veto < lateinisch veto = ich verbiete, zu: vetare = verbieten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Einspruch",
"Einwand",
"Gegenstimme"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013203",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vettel":{
"definitions":{
"ungepflegte, schlampige o.\u00a0\u00e4. \u00e4ltere Frau":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vetel < lateinisch vetula, zu: vetulus = \u00e4ltlich, h\u00e4sslich, Verkleinerungsform von: vetus = alt"
],
"pronounciation":"\u02c8f\u025btl\u0329",
"synonyms":[
"Schlampe",
"Huschel",
"Schlunze",
"Schluse"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015435",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vetter":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch veter(e), althochdeutsch fetiro, zu",
"Vater",
"und urspr\u00fcnglich = Vatersbruder"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cousin",
"Geschwisterkind"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201404",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vetternwirtschaft":{
"definitions":{
"Bevorzugung von Verwandten und Freunden bei der Besetzung von Stellen, bei der Vergabe von Auftr\u00e4gen o.\u00a0\u00c4. ohne R\u00fccksicht auf die fachliche Qualifikation, Eignung usw.; Nepotismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u025bt\u0250nv\u026art\u0283aft",
"synonyms":[
"Beg\u00fcnstigung",
"Bevorzugung",
"Nepotismus",
"Schiebung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vexierkasten":{
"definitions":{
"K\u00e4fig zur experimentellen Untersuchung von Lernvorg\u00e4ngen bei Tieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00e4fig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032520",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vexillum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024806",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Viadukt":{
"definitions":{
"\u00fcber ein Tal, eine Schlucht f\u00fchrende Br\u00fccke, deren Tragwerk meist aus mehreren Bogen besteht; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch via = Stra\u00dfe, Weg und ductum, 2. Partizip von: ducere = f\u00fchren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Br\u00fccke",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"\u00dcbergang",
"\u00dcberweg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074822",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vibration":{
"definitions":{
"das Vibrieren; Schwingung":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch vibratio, zu lateinisch vibrare,",
"vibrieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beben",
"Schwingung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152535",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Video":{
"definitions":{
"Video (1a) als Einrichtung der Freizeitindustrie":[
"der Spa\u00df an Video und Fernsehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch video (in Zusammensetzungen), eigentlich = Fernseh-, zu lateinisch video = ich sehe, 1. Person Singular Pr\u00e4sens von: videre = sehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065739",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Videoband":{
"definitions":{
"Magnetband zur Aufzeichnung von Fernsehsendungen, Filmen o.\u00a0\u00c4. und zu deren Wiedergabe auf dem Bildschirm eines Fernsehger\u00e4tes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0deobant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213111",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Videoclip":{
"definitions":{
"kurzer Videofilm zu einem ":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch video clip, zu: clip = (Film)streifen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Videofilm":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065349",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Videotechnik":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vieh":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Nutztiere, die in einem landwirtschaftlichen Betrieb gehalten werden":[
"das Vieh f\u00fcttern, versorgen, schlachten",
"(ironisch) wie das liebe Vieh! (nicht so, wie es einem Menschen eigentlich entspr\u00e4che)",
"jemanden wie ein St\u00fcck Vieh (r\u00fccksichtslos, roh) behandeln"
],
"Rindvieh (1)":[
"das Vieh auf die Weide treiben, zur Tr\u00e4nke f\u00fchren"
],
"Tier (1)":[
"das arme, kleine Vieh sieht ja halb verhungert aus!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vihe, althochdeutsch fihu = Vieh, eigentlich = Rupftier, Wolltier (= Schaf)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herde",
"Viehbestand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022026",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Viehbestand":{
"definitions":{
"Besitz, Bestand an ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0b\u0259\u0283tant",
"synonyms":[
"Vieh",
"Herde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192427",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viehfliege":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bremse"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viehhirt":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hirte",
"Hirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viehhirtin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hirte",
"Hirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225755",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viehhueter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hirte",
"Hirtin",
"Viehhirt",
"Viehhirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viehhueterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hirte",
"Hirtin",
"Viehhirt",
"Viehhirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030734",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viehkoppel":{
"definitions":{
"Koppel (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Koppel",
"Weide"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielehe":{
"definitions":{
"Polygamie (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0l\u0294e\u02d0\u0259",
"synonyms":[
"Polygamie",
"Mehrehe"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125308",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielerlei":{
"definitions":{
"Vielzahl von in sich Verschiedenartigem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Potpourri",
"Allerlei",
"Cocktail"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021623",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vielfachtaeterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Reihe von Straftaten begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielfaeltigkeit":{
"definitions":{
"vielf\u00e4ltige Art, Beschaffenheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Breite",
"F\u00fclle",
"Mannigfaltigkeit",
"Reichhaltigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielfalt":{
"definitions":{
"F\u00fclle von verschiedenen Arten, Formen o.\u00a0\u00c4., in denen etwas Bestimmtes vorhanden ist, vorkommt, sich manifestiert; gro\u00dfe Mannigfaltigkeit":[
"eine erstaunliche, bunte, verwirrende Vielfalt aufweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Buntheit",
"F\u00fclle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielschichtigkeit":{
"definitions":{
"das Vielschichtigsein":[],
"etwas vielschichtig, komplex Wirkendes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielschreiber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sehr viel [aber qualitativ wenig anspruchsvoll] schreibt, publiziert; Skribent":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074412",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vielschreiberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die sehr viel [aber qualitativ wenig anspruchsvoll] schreibt, publiziert; Skribentin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielseiterin":{
"definitions":{
"vielseitige, mit vielen F\u00e4higkeiten ausgestattete weibliche Person":[
"Projektmanagement, Marketing, Buchf\u00fchrung und Kundenbetreuung sind f\u00fcr die junge Vielseiterin selbstverst\u00e4ndlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035914",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielseitigkeit":{
"definitions":{
"das Vielseitigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Breite",
"Reichhaltigkeit",
"\u00dcppigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielvoelkerstaat":{
"definitions":{
"Nationalit\u00e4tenstaat, Mehrv\u00f6lkerstaat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221954",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vielwisser":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die viel wei\u00df oder zu wissen glaubt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022847",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vielzahl":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Anzahl von Personen oder Sachen":[
"eine Vielzahl seltener Pflanzen",
"eine Vielzahl von Personen, von Veranstaltungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0ltsa\u02d0l",
"synonyms":[
"F\u00fclle",
"Legion",
"Masse"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vielzeller":{
"definitions":{
"vielzelliges niederes Tier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071514",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vielzwecktuch":{
"definitions":{
"Allzwecktuch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204814",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vientiane":{
"definitions":{
"Hauptstadt von Laos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vj\u025bn\u02c8tjan",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005318",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vier":{
"definitions":{
"Anzahl von vier Augen beim W\u00fcrfeln":[],
"Spielkarte mit vier Zeichen":[
"wo h\u00e4lt die Vier?"
],
"Wagen, Zug der Linie 4":[],
"Zeugnis-, Bewertungsnote 4":[],
"Ziffer 4":[
"[in Chemie] eine Vier haben, kriegen",
"eine Vier schreiben (eine Arbeit schreiben, die mit der Note 4 bewertet wird)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124633",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vierakter":{
"definitions":{
"aus vier Akten bestehendes Werk des Sprech- oder Musiktheaters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221944",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vierbeiner":{
"definitions":{
"vierbeiniges Tier, besonders Hund":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hund",
"K\u00f6ter",
"Hundevieh",
"Kl\u00e4ffer"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053024",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viereck":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert substantiviert aus mittelhochdeutsch vierecke, althochdeutsch fiorecki = viereckig, Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch quadrangulus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Quadrat",
"Rechteck",
"Quadrangel",
"Parallelogramm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114156",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vierkantfeile":{
"definitions":{
"vierkantige Feile":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vierkantholz":{
"definitions":{
"Kantholz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043949",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vierlande":{
"definitions":{
"hamburgische Landschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060047",
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vierling":{
"definitions":{
"eines von vier gleichaltrigen Geschwistern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192501",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viermaechteabkommen":{
"definitions":{
"Abkommen von 1972 zwischen den Vertretern Gro\u00dfbritanniens, Frankreichs, der USA und der UdSSR \u00fcber Berlin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025437",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Viermaechtekonferenz":{
"definitions":{
"Konferenz, an der vier Staatsm\u00e4chte teilnehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184414",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viermaechtestatus":{
"definitions":{
"Status (2b) , der die gemeinsame Gebietshoheit, die gemeinsame Verantwortlichkeit der vier Siegerm\u00e4chte des Zweiten Weltkriegs, Gro\u00dfbritannien, Frankreich, USA und UdSSR, beinhaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193236",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viermastzelt":{
"definitions":{
"[Zirkus]zelt mit vier Masten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052559",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vierpass":{
"definitions":{
"Figur [des gotischen Ma\u00dfwerks] aus vier ineinandergreifenden Kreisen in Kleeblattform":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Pass"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111045",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vierpfuender":{
"definitions":{
"etwas, was vier Pfund wiegt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vierplaetzer":{
"definitions":{
"Viersitzer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203801",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vierradantrieb":{
"definitions":{
"Allradantrieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015741",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vierradbremse":{
"definitions":{
"Bremse, die gleichzeitig auf alle vier R\u00e4der wirkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085135",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vierseitenhof":{
"definitions":{
"Vierseithof":[
"die Renovierung des Vierseitenhofs",
"neben der Kapelle stand fr\u00fcher der Vierseitenhof ihrer Gro\u00dfeltern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055611",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viersitzer":{
"definitions":{
"Fahrzeug, besonders Auto, mit vier Sitzpl\u00e4tzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074747",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viersternehotel":{
"definitions":{
"Hotel der Luxusklasse mit besonderem Komfort":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034634",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Viertel_Note":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033733",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viertel_Stadtteil_Anteil_Bruchteil":{
"definitions":{
"Stadtteil; Gegend einer Stadt":[
"ein verrufenes Viertel",
"sie wohnen in einem ruhigen Viertel"
],
"vierter Teil einer Menge, Strecke":[
"drei Viertel des Ganzen, der Bev\u00f6lkerung",
"das akademische Viertel (Viertelstunde, um die eine akademische Veranstaltung sp\u00e4ter als angegeben beginnt)",
"ein Viertel (viertel Pfund/\u00f6sterreichisch: viertel Kilogramm) Leberwurst",
"es ist ein Viertel vor, nach eins (15 Minuten vor, nach ein Uhr)",
"es ist f\u00fcnf Minuten vor drei Viertel",
"er hatte schon einige Viertel (Viertelliter Wein) getrunken",
"im zweiten Viertel des 12. Jahrhunderts",
"der Mond steht im ersten/letzten Viertel (es ist zunehmender/abnehmender Mond)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch viertel, althochdeutsch fiorteil"
],
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329",
"synonyms":[
"Gegend",
"Ortsteil",
"Stadtbezirk",
"Stadtteil"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033426",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Viertelfinale":{
"definitions":{
"Runde innerhalb einer Qualifikation, an der noch acht Mannschaften, Spieler beteiligt sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065805",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vierteljahrhundert":{
"definitions":{
"vierter Teil eines Jahrhunderts; 25 Jahre":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121329",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Viertelnote":{
"definitions":{
"Note, die den vierten Teil des Zeitwertes einer ganzen Note hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002151",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viertelpause":{
"definitions":{
"Pause f\u00fcr die Dauer einer Viertelnote":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070327",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viertelpfund":{
"definitions":{
"vierter Teil eines Pfundes; 125 g":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121315",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vierzehnheiligen":{
"definitions":{
"Wallfahrtskirche s\u00fcdlich von Lichtenfels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063708",
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vierzeiler":{
"definitions":{
"Strophe, Gedicht aus vier Versen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schnaderh\u00fcpfel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125717",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vierzellenbad":{
"definitions":{
"hydroelektrisches Bad, bei dem Arme und Beine einzeln je in ein mit Wasser gef\u00fclltes Gef\u00e4\u00df getaucht werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030259",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Viktualien":{
"definitions":{
"Lebensmittel, besonders f\u00fcr den t\u00e4glichen Bedarf, den unmittelbaren Verzehr":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch victualia, zu: victualis = zum Lebensunterhalt geh\u00f6rig, zu lateinisch victus = Leben(sunterhalt), zu: victum, 2. Partizip von: vivere = leben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lebensmittel",
"Nahrungsmittel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034607",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Villa":{
"definitions":{
"gro\u00dfes, herrschaftliches Landhaus":[],
"gr\u00f6\u00dferes, vornehmes, in einem Garten oder Park [am Stadtrand] liegendes Einfamilienhaus":[
"eine Villa aus dem 19. Jahrhundert"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch villa < lateinisch villa = Landhaus, Landgut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083802",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vin_de_Pays":{
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Landwein (als Bezeichnung einer unteren Qualit\u00e4tsstufe)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vin de pays = Landwein"
],
"pronounciation":"v\u025b\u0303dpe\u02c8i",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042948",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vina":{
"definitions":{
"altindisches Saiteninstrument aus einem auf zwei ausgeh\u00f6hlten K\u00fcrbissen liegenden Bambusrohr mit vier Drahtsaiten, die angerissen werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025759",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vincenter":{
"definitions":{
"Einwohner des Staates St. Vincent und die Grenadinen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026sn\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084705",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vincenterin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Vincenter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vindelikerin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer keltischen Volksgruppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115817",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vindelizier":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer keltischen Volksgruppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023808",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vindikant":{
"definitions":{
"Aussonderungsberechtigter beim Konkurs":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vindikationszession":{
"definitions":{
"Abtretung des Anspruchs auf Herausgabe einer Sache durch den Eigent\u00fcmer an den Erwerber, wenn sich die Sache im Besitz eines Dritten befindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vineta":{
"definitions":{
"sagenhafte untergegangene Stadt an der Ostseek\u00fcste":[]
},
"history_and_etymology":[
"verderbt aus",
"Jumneta"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215737",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vingt_un":{
"definitions":{
"Variante des Kartenspiels \u201eSiebzehnundvier\u201c":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, eigentlich = 21"
],
"pronounciation":"v\u025b\u0303\u02c8t\u0152\u0303",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080524",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinho_verde":{
"definitions":{
"spritziger, trockener portugiesischer Wein mit niedrigem Alkoholgehalt":[]
},
"history_and_etymology":[
"portugiesisch vinho verde, eigentlich = gr\u00fcner Wein, bezogen auf das junge Alter"
],
"pronounciation":"\u02c8vi\u0272u \u02c8verdi",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vinifikation":{
"definitions":{
"Weinbereitung (im Anschluss an die Lese der Trauben)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vinifizierung":{
"definitions":{
"Vinifikation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192950",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vinkulationsgeschaeft":{
"definitions":{
"Form der Bevorschussung von Waren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193419",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinkulierung":{
"definitions":{
"Vinkulation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vinothek":{
"definitions":{
"Sammlung kostbarer Weine":[
"sich eine Vinothek zulegen"
],
"Weinhandlung":[],
"Weinkeller mit Weinausschank":[
"wir treffen uns in der Vinothek"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vinum = Wein und",
"-thek"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190532",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vinschgau":{
"definitions":{
"Talschaft bei Meran":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026an\u0283\u0261a\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191456",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vinschgerl":{
"definitions":{
"ein Roggengeb\u00e4ck":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173544",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vintage":{
"definitions":{
"Stilrichtung in Mode und Design, bei der \u00e4ltere [gebrauchte] Kleidungsst\u00fccke, Alltagsgegenst\u00e4nde, M\u00f6bel u. \u00c4. wiederverwendet oder nachgeahmt werden":[
"sie steht eher auf Vintage",
"derzeit ist Vintage sehr gefragt",
"der Siegeszug des Vintage"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch,",
"vintage"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u026ant\u026ad\u0292",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164801",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinyl_Kunststoff_Kohlenwasserstoff":{
"definitions":{
"auf Vinyl (a) beruhender Kunststoff (besonders zur Herstellung von Schallplatten)":[],
"von \u00c4thylen abgeleiteter unges\u00e4ttigter Kohlenwasserstoffrest":[
"auf Vinyl gepresst sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vinum = Wein und griechisch h\u00fdl\u0113 = Holz; vgl.",
"Methylen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Platte",
"Schallplatte",
"Scheibe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175927",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinylacetat":{
"definitions":{
"besonders zur Herstellung von Polyvinylacetat verwendete, farblose, fl\u00fcssige, sehr reaktionsf\u00e4hige Substanz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165343",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinylalkohol":{
"definitions":{
"einfachster unges\u00e4ttigter Alkohol":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163153",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vinylbenzol":{
"definitions":{
"Styrol":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170208",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinylchlorid":{
"definitions":{
"besonders zur Herstellung von Polyvinylchlorid verwendete, farblose, gasf\u00f6rmige, sehr reaktionsf\u00e4hige Substanz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234625",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vinylgruppe":{
"definitions":{
"in vielen organischen Verbindungen enthaltene, einwertige, unges\u00e4ttigte Gruppe mit zwei Kohlenstoffatomen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164040",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vinylplatte":{
"definitions":{
"Schallplatte aus Vinyl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163150",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vinzentia":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163947",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Vinzentiner":{
"definitions":{
"Lazarist":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Gr\u00fcnder, dem heiligen Vinzenz v. Paul (1581\u20131660)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164501",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vinzenz":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162805",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Vinzenzkonferenz":{
"definitions":{
"an die zust\u00e4ndige Pfarrei angeschlossene katholische Laienorganisation f\u00fcr karitative Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_Bratsche_Streichinstrument":{
"definitions":{
"Bratsche":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch viola, wohl < altprovenzalisch viola, viula, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altgeige",
"Bratsche",
"Violetta",
"Armgeige"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_Pflanze":{
"definitions":{
"Veilchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch viola"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Veilchen",
"Viole",
"Veigerl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162428",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_bastarda":{
"definitions":{
"Gro\u00dfgambe mit sechs bis sieben Saiten und Resonanzsaiten":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_d_Amore":{
"definitions":{
"der Bratsche \u00e4hnliches Streichinstrument (besonders der Barockmusik) in Altlage, mit meist sieben Saiten in variabler Stimmung und sieben im Einklang oder in der Oktave mitklingenden Saiten unter dem Griffbrett":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch viola d'amore, eigentlich = Liebesgeige"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_da_Braccio":{
"definitions":{
"in Armhaltung gespieltes Streichinstrument, besonders Bratsche":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch viola da braccio = Armgeige"
],
"pronounciation":"- da \u02c8brat\u0283o",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162355",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_da_Gamba":{
"definitions":{
"Gambe":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch viola da gamba = Beingeige"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181157",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_pomposa":{
"definitions":{
"gro\u00dfe, f\u00fcnfsaitige Bratsche, die auf dem Arm gehalten und zus\u00e4tzlich mit einem Band befestigt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch viola pomposa, eigentlich = pr\u00e4chtige Geige"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_tricolor":{
"definitions":{
"Stiefm\u00fctterchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stiefm\u00fctterchen",
"Samtblume"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165329",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viola_weiblicher_Vorname":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213453",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Violation":{
"definitions":{
"Verletzung; Sch\u00e4ndung, Vergewaltigung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch violatio, zu: violare = gewaltt\u00e4tig behandeln, verletzen, zu: vis = Kraft, St\u00e4rke, Gewalt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Missbrauch",
"Notzucht",
"Vergewaltigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violazee":{
"definitions":{
"Veilchengew\u00e4chs":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Viola",
"und lateinisch -acea, Femininum von: -aceus = geh\u00f6rend zu"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violazeen":{
"definitions":{
"Veilchengew\u00e4chse":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234234",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Viole":{
"definitions":{
"Veilchen, Viola":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Veilchen",
"Veigerl",
"Veigelein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182659",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viole_d_Amour":{
"definitions":{
"franz\u00f6sische Bezeichnung f\u00fcr: Viola d'Amore":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"vj\u0254lda\u02c8mu\u02d0r",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violenz":{
"definitions":{
"Heftigkeit, Gewaltsamkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch violentia, zu: violentus,",
"violent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heftigkeit",
"Vehemenz",
"Wildheit",
"Wucht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violetta_weiblicher_Vorname":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230737",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Violinata":{
"definitions":{
"[\u00dcbungs]st\u00fcck f\u00fcr Violine":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch violinata = Geigenritornell"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violinbogen":{
"definitions":{
"Geigenbogen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044721",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Violine":{
"definitions":{
"Geige":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch violino, Verkleinerungsform von: viola,",
"Viola"
],
"pronounciation":"vio\u02c8li\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Geige",
"Fiedel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violinistin":{
"definitions":{
"Geigerin, Geigenvirtuosin":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Violinist",
"italienisch violinista, zu: violino,",
"Violine"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004744",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violinkonzert":{
"definitions":{
"Konzert f\u00fcr Violine und Orchester":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vio\u02c8li\u02d0nk\u0254nts\u025brt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001811",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Violinmusik":{
"definitions":{
"Musik f\u00fcr Violine [mit Begleitung]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violino":{
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr: Geige":[
"Violino piccolo (kleine Geige der Tanzmeister im Barock)",
"Violino primo (erste Geige)",
"Violino secondo (zweite Geige)"
]
},
"history_and_etymology":[
"provenzalisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Violinpart":{
"definitions":{
"Part (1a) , der f\u00fcr die Violine bestimmt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Violinschule":{
"definitions":{
"Lehr- und \u00dcbungsbuch f\u00fcr das Violinspiel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violinsonate":{
"definitions":{
"Sonate f\u00fcr Violine [und Begleitinstrument]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vio\u02c8li\u02d0nzona\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Violinspiel":{
"definitions":{
"Geigenspiel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vio\u02c8li\u02d0n\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040319",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Violofon":{
"definitions":{
"im Jazz gebr\u00e4uchliche Violine mit eingebauter Schalldose":[]
},
"history_and_etymology":[
"provenzalisch-italienisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073712",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Virginitaet":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch virginitas, zu: virgo = Jungfrau"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jungfr\u00e4ulichkeit",
"Unschuld"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Virostatikum":{
"definitions":{
"Wachstum und Vermehrung von Viren hemmendes Mittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch statik\u00f3s,",
"Statik"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112129",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Virtual_Reality_Brille":{
"definitions":{
"wie eine Brille oder ein Helm getragenes mobiles elektronisches Ger\u00e4t, das [von Computern erzeugte] Bilder auf einen augennahen Bildschirm oder direkt auf die Netzhaut projiziert":[
"per Virtual-Reality-Brille erlebbar sein",
"in den Markt f\u00fcr Virtual-Reality-Brillen kommt Bewegung"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch virtual reality,",
"Virtual Reality"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u0153\u02d0\u0250\u032ft\u0283u\u032f\u0259l ri\u02c8\u025bl\u026ati\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Virtual_World":{
"definitions":{
"elektronische Umgebung, die nicht auf der physikalischen Welt basiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8v\u0153\u02d0\u0250\u032ft\u0283u\u032f\u0259l \u02c8w\u0153\u02d0\u0250\u032fld",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045529",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Virtualitaet":{
"definitions":{
"innewohnende Kraft oder M\u00f6glichkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch virtualit\u00e9, zu: virtuel,",
"virtuell"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00f6glichkeit",
"Eventualit\u00e4t",
"Potenzialit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Virtuose":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine [k\u00fcnstlerische] Technik mit vollkommener Meisterschaft beherrscht; virtuoser Instrumentalsolist":[
"er ist ein Virtuose auf der Geige",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Virtuose in der K\u00fcche"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch virtuoso, substantiviertes Adjektiv zu: virtuoso = tugendhaft, t\u00fcchtig, gut, zu: virt\u00f9 < lateinisch virtus (",
"virtuell",
"), also eigentlich = tugendhafter, t\u00fcchtiger Mensch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gr\u00f6\u00dfe",
"Meister",
"Meisterin",
"Wunderkind"
],
"time_of_retrieval":"20220708-013033",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Virtuosentum":{
"definitions":{
"virtuose Begabung, virtuoses K\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012920",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Virtuositaet":{
"definitions":{
"meisterhaft vollendete Beherrschung einer [k\u00fcnstlerischen] Technik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravour",
"Brillanz",
"Glanz",
"Meisterschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Virus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"wohl \u00fcber gleichbedeutend franz\u00f6sisch, englisch virus < lateinisch virus = Schleim, Saft, Gift"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erreger",
"Krankheitserreger",
"Krankheitskeim",
"Bazille"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233937",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Virusgrippe":{
"definitions":{
"durch ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0r\u028as\u0261r\u026ap\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Visage":{
"definitions":{
"Gesicht":[
"eine fiese, glatte Visage",
"jemandem in die Visage schlagen"
],
"Miene, Gesichtsausdruck":[
"eine entt\u00e4uschte Visage machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch visage, zu altfranz\u00f6sisch vis < lateinisch visus = Gesicht(ssinn), Anblick, Erscheinung, zu: visum, 2. Partizip von: videre = sehen"
],
"pronounciation":"vi\u02c8za\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Gesicht",
"Miene",
"Schnauze"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vision":{
"definitions":{
"in jemandes Vorstellung besonders in Bezug auf Zuk\u00fcnftiges entworfenes Bild":[
"die Vision eines geeinten Europas, vom \u00dcbermenschen",
"sie wollte ihre k\u00fcnstlerische, politische Vision verwirklichen",
"Visionen f\u00fcr das 21. Jahrhundert"
],
"optische Halluzination":[
"sie hat \u00f6fter Visionen"
],
"\u00fcbernat\u00fcrliche Erscheinung als religi\u00f6se Erfahrung":[
"die Visionen der Apokalypse"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vision, visiun = Traumgesicht; Erscheinung < lateinisch visio (Genitiv: visionis) = das Sehen; Anblick; Erscheinung, zu: visum,",
"Visage"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Augent\u00e4uschung",
"Einbildung",
"Erscheinung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235753",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Visitenkarte":{
"definitions":{
"kleine Karte mit aufgedrucktem Namen und aufgedruckter Adresse":[
"jemandem seine Visitenkarte geben, \u00fcberreichen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Autobahnrastst\u00e4tte ist keine Visitenkarte (kein Aush\u00e4ngeschild)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vi\u02c8zi\u02d0tn\u0329kart\u0259",
"synonyms":[
"Besuchskarte",
"Calling-Card",
"Gesch\u00e4ftskarte",
"Visitkarte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"seine Visitenkarte hinterlassen (verh\u00fcllend sp\u00f6ttisch: irgendwo Spuren von Unsauberkeit, Kritzeleien o. \u00c4. hinterlassen)"
]
},
"Visitkarte":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Visitenkarte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vita":{
"definitions":{
"Leben, Lebenslauf, Lebensgeschichte eines Menschen":[
"seine Vita schreiben",
"er verschwieg Fakten aus seiner Vita"
],
"Lebensbeschreibung [antiker und mittelalterlicher Pers\u00f6nlichkeiten und Heiliger]":[
"die Vita des heiligen Benedikt"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vita"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autobiografie",
"Biografie",
"Dasein",
"Erinnerungen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204745",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vitalitaet":{
"definitions":{
"das Vitalsein; Lebenskraft, -freude":[
"Vitalit\u00e4t besitzen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von franz\u00f6sisch vitalit\u00e9 < lateinisch vitalitas, zu: vitalis,",
"vital"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivit\u00e4t",
"Dynamik",
"Energie",
"Lebendigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vitrine":{
"definitions":{
"Glasschrank":[
"sch\u00f6ne Gl\u00e4ser in der Vitrine aufbewahren"
],
"Schaukasten":[
"die Vitrinen eines Museums, eines Lichtspieltheaters",
"antike Funde in Vitrinen ausstellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vitrine, unter Einfluss von: vitre = Glas-, Fensterscheibe, umgebildet aus: verrine = Glaskasten, zu sp\u00e4tlateinisch vitrinus = gl\u00e4sern, zu lateinisch vitrum = Glas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslage",
"Schaukasten",
"Schauvitrine",
"Glasschrank"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230914",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vivarium":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vivarium, substantiviertes Neutrum von: vivarius = zu lebenden Tieren geh\u00f6rig, zu: vivus = lebendig, zu: vivere,",
"vivace"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-111656",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vivat":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hoch",
"Hochruf",
"Lebehoch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053324",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vivazitaet":{
"definitions":{
"Lebhaftigkeit, Munterkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Viviparie":{
"definitions":{
"das Auskeimen von Samen auf der Mutterpflanze":[],
"geschlechtliche Fortpflanzung durch Geb\u00e4ren von lebenden Jungen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022240",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vivisektion":{
"definitions":{
"Eingriff am lebenden Tier zu Forschungszwecken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vizeadmiral":{
"definitions":{
"Offizier dieses Dienstgrades":[],
"zweith\u00f6chster Dienstgrad in der Rangordnung der Admirale (bei der Marine)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235939",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vizebuergermeister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"stellvertretender B\u00fcrgermeister":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vizechefin":{
"definitions":{
"stellvertretende Chefin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vizeeuropameister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Zweitplatzierter bei Europameisterschaften":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vizekanzlerin":{
"definitions":{
"Stellvertreterin der Kanzlerin, des Kanzlers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vizekoenigin":{
"definitions":{
"Generalgouverneurin oder Statthalterin als Vertreterin des Monarchen, der Monarchin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vizekonsul":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Stellvertreter des Konsuls, der Konsulin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005808",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vizekonsulin":{
"definitions":{
"Stellvertreterin des Konsuls, der Konsulin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045952",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vizemeisterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die nach dem Meister in einem sportlichen Wettkampf Zweite geworden ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vizepraesident":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Stellvertreter der Pr\u00e4sidentin, des Pr\u00e4sidenten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020559",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vizepremier":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0ts\u0259pr\u0259mi\u032fe\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123643",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vizepremierminister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"stellvertretender Ministerpr\u00e4sident (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"...pre\u02c8mi\u032fe\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104548",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vlame":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024537",
"type":"\n Betonung \n \n \n Vl a me \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [f\u2026] \n \n",
"wendungen":[]
},
"Vlies":{
"definitions":{
"zusammenh\u00e4ngende Wolle eines Schafes":[
"ein dichtes, weiches Vlies",
"(griechische Mythologie) das Goldene Vlies (Fell des von Phrixos f\u00fcr seine Errettung geopferten Widders, das die Argonauten rauben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch vlies; schon mittelhochdeutsch vlius, vlus = Schaffell, verwandt mit",
"Flausch",
", urspr\u00fcnglich = ausgerupfte Wolle oder Feder"
],
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020518",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vlieseline":{
"definitions":{
"anstelle von Steifleinen verwendeter Vliesstoff [der aufgeb\u00fcgelt wird]":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vliesstoff":{
"definitions":{
"durch Verkleben von Vliesen (2) hergestellter Stoff f\u00fcr Einlagen (2) u. a.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223659",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vlissingen":{
"definitions":{
"niederl\u00e4ndische Stadt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114754",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Vloggerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein Vlog [mit]verfasst":[
"eine popul\u00e4re australische Vloggerin",
"Provision f\u00fcr die Vloggerinnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Vlog"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voce":{
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr: Singstimme":[
"Voce alta (hohe, laute Stimme)",
"Voce bassa (tiefe, leise Stimme)",
"Voce di Testa (Kopfstimme)",
"Voce pastosa (geschmeidige Stimme)",
"Voce spiccata (die T\u00f6ne perlenartig f\u00fchrende Stimme)"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch voce < lateinisch vox,",
"Vokal"
],
"pronounciation":"\u02c8vo\u02d0t\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225614",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voces":{
"definitions":{
"Plural von Vox":[],
"die Singstimmen":[
"Voces aequales (Musik: gleiche Stimmen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"\u02c8vo\u02d0tse\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044732",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[
"Voces aequales (Musik: gleiche Stimmen)"
]
},
"Vocoder":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur Verschl\u00fcsselung, Modulation und [drahtlosen] \u00dcbertragung menschlicher Sprache":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus englisch",
"vo",
"ice",
"coder"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u0254\u028a\u032fk\u0254\u028a\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083318",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voelkerkundler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der V\u00f6lkerkunde; Ethnologe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044947",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voelkermord":{
"definitions":{
"Verbrechen der Vernichtung einer ethnischen Gruppe, einer Volksgruppe, eines Volksstammes o. \u00c4.; Genozid":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Holocaust",
"Massenmord",
"Massenvernichtung",
"Shoah"
],
"time_of_retrieval":"20220708-030718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voelkername":{
"definitions":{
"Name eines Volkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040801",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voelkerrecht":{
"definitions":{
"international verbindliches, besonders zwischenstaatliches Recht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0153lk\u0250r\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013555",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Voelkerschaft":{
"definitions":{
"kleines Volk; Volksgruppe, -stamm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nation",
"Stamm",
"Volk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voelkerwanderung":{
"definitions":{
"Abwanderung von jemandem in ein anderes Land, in eine andere Gegend, an einen anderen Ort":[
"die Zeit der V\u00f6lkerwanderung"
],
"Wanderung, Bewegung, Zug einer Masse von Menschen":[],
"zwischen dem 4. und 6. Jahrhundert stattfindende Wanderung germanischer V\u00f6lkerschaften und Stammesverb\u00e4nde nach S\u00fcd- und Westeuropa":[
"jedes Jahr setzt eine V\u00f6lkerwanderung an die Sonnenstr\u00e4nde Spaniens ein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voelklein":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Volk (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035347",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Voelklinger_Einwohner_Voelklingen":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233115",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voelklinger_aus_von_Voelklingen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065405",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Voelklingerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voelle":{
"definitions":{
"dr\u00fcckendes Vollsein [des Magens]; \u00fcberm\u00e4\u00dfiges Sattsein":[
"ein Gef\u00fchl der V\u00f6lle [im Magen] haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voellegefuehl":{
"definitions":{
"Gef\u00fchl der V\u00f6lle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021121",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Voellerei":{
"definitions":{
"\u00fcppiges und unm\u00e4\u00dfiges Essen und Trinken":[
"eine ma\u00dflose V\u00f6llerei",
"zur V\u00f6llerei neigen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Anlehnung an",
"voll",
"f\u00fcr \u00e4lter F\u00fcllerei"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gelage",
"Orgie",
"Festgelage",
"Schlemmerei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203920",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vogel":{
"definitions":{
"Flugzeug":[
"ein lustiger, lockerer, komischer, seltsamer, schr\u00e4ger, linker Vogel",
"ein seltener Vogel (ein seltsamer, eigent\u00fcmlicher Mensch)"
],
"durch seine Art auffallender Mensch":[
"[mit etwas] den Vogel abschie\u00dfen (umgangssprachlich: alles, was sonst noch von andern geboten, vorgewiesen wird, \u00fcbertreffen; mit Bezug auf das Vogelschie\u00dfen)",
"einen Vogel haben (salopp: nicht recht bei Verstand sein; seltsame Ideen haben)",
"jemandem den/einen Vogel zeigen (sich an die Stirn tippen und damit jemandem zu verstehen geben, dass er nicht recht bei Verstand sei)",
"friss, Vogel, oder stirb! (umgangssprachlich: es bleibt keine andere Wahl; ein gefangener Vogel muss, um nicht zu verhungern, das fressen, was er vorgesetzt bekommt)",
"der Vogel ist ausgeflogen (umgangssprachlich: jemand hat sich davongemacht, ist dort, wo er gesucht wird, nicht anzutreffen)"
],
"zweibeiniges Wirbeltier mit einem Schnabel, zwei Fl\u00fcgeln und einem mit Federn bedeckten K\u00f6rper, das im Allgemeinen fliegen kann":[
"ein kleiner, gro\u00dfer, bunter, zahmer, exotischer Vogel",
"(verdeutlichend) der Vogel Strau\u00df (der Strau\u00df)",
"der Vogel fliegt, flattert, h\u00fcpft, singt, zwitschert, wird fl\u00fcgge, nistet, br\u00fctet, mausert sich, schwingt sich in die L\u00fcfte",
"jemandem ist ein Vogel zugeflogen",
"die V\u00f6gel ziehen im Herbst in den S\u00fcden",
"einen Vogel fangen",
"V\u00f6gel f\u00fcttern",
"der Vogel (umgangssprachlich scherzhaft; die Gans, Ente o. \u00c4.) brutzelt schon im Ofen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vogel, althochdeutsch fogal, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu",
"fliegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Piepmatz",
"Piepvogel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152038",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"[mit etwas] den Vogel abschie\u00dfen (umgangssprachlich: alles, was sonst noch von andern geboten, vorgewiesen wird, \u00fcbertreffen; mit Bezug auf das Vogelschie\u00dfen)",
"einen Vogel haben (salopp: nicht recht bei Verstand sein; seltsame Ideen haben)",
"jemandem den/einen Vogel zeigen (sich an die Stirn tippen und damit jemandem zu verstehen geben, dass er nicht recht bei Verstand sei)",
"friss, Vogel, oder stirb! (umgangssprachlich: es bleibt keine andere Wahl; ein gefangener Vogel muss, um nicht zu verhungern, das fressen, was er vorgesetzt bekommt)",
"der Vogel ist ausgeflogen (umgangssprachlich: jemand hat sich davongemacht, ist dort, wo er gesucht wird, nicht anzutreffen)"
]
},
"Vogelbauer":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vogelb\u016br, zu",
"Bauer"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329ba\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[
"Bauer",
"K\u00e4fig",
"Voliere"
],
"time_of_retrieval":"20220705-021252",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vogelfeder":{
"definitions":{
"Feder eines Vogels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329fe\u02d0d\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024113",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vogelhaus":{
"definitions":{
"sehr gro\u00dfer Vogelk\u00e4fig; Voliere":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329ha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-004558",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vogelkaefig":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329k\u025b\u02d0f\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"Bauer",
"K\u00e4fig",
"Voliere"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vogelschwinge":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fl\u00fcgel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vokabular":{
"definitions":{
"Wortschatz, dessen sich jemand bedient oder der zu einem bestimmten [Fach]bereich geh\u00f6rt":[
"das soziologische Vokabular",
"das Vokabular der Intellektuellen, der Linken",
"er hat ein r\u00fcdes Vokabular (dr\u00fcckt sich auf eine grobe, ungehobelte Art aus)"
],
"W\u00f6rterverzeichnis":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch vocabularium, zu lateinisch vocabulum,",
"Vokabel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprachschatz",
"Wortgut",
"Wortschatz",
"Vokabularium"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061655",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vokabularium":{
"definitions":{
"Vokabular":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprachschatz",
"Wortgut",
"Wortschatz",
"Lexik"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064752",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vokalensemble":{
"definitions":{
"[meist kleinerer] Chor (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chor",
"Gesangverein",
"Kantorei"
],
"time_of_retrieval":"20220708-062017",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vokalise":{
"definitions":{
"Sing\u00fcbung nur mit Vokalen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081950",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vokalkomposition":{
"definitions":{
"Komposition f\u00fcr eine oder mehrere Singstimme mit oder ohne Instrumentalbegleitung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volant":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch volant, 1. Partizip von: voler < lateinisch volare = fliegen, also eigentlich = fliegend; beweglich"
],
"pronounciation":"vo\u02c8l\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Borte",
"Posament",
"Zierband",
"Besatz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004743",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Voliere":{
"definitions":{
"gro\u00dfer Vogelk\u00e4fig, in dem die V\u00f6gel fliegen k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch voli\u00e8re, zu: voler,",
"Volant"
],
"pronounciation":"vo\u02c8li\u032f\u025b\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Bauer",
"K\u00e4fig",
"Vogelbauer",
"Vogelk\u00e4fig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-054009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volk":{
"definitions":{
"Kette, Familie von Rebh\u00fchnern":[
"das Volk, alles Volk, viel Volk, viel junges Volk dr\u00e4ngte sich auf dem Festplatz",
"das junge Volk (scherzhaft; die jungen Leute, die Jugend )",
"das kleine Volk st\u00fcrmte (scherzhaft; die Kinder st\u00fcrmten ) herein",
"sich unters Volk mischen",
"etwas unters Volk bringen (verbreiten, bekannt machen)"
],
"Masse der Angeh\u00f6rigen einer Gesellschaft, der Bev\u00f6lkerung eines Landes, eines Staatsgebiets":[
"das auserw\u00e4hlte Volk (j\u00fcdische Religion: die Juden, das Volk Israel; nach Psalm 105, 43)",
"das Volk der Dichter und Denker (meist scherzhaft oder sp\u00f6ttisch: das deutsche Volk, die Deutschen; Urheber ist wohl der Schriftsteller Johann Karl August Mus\u00e4us [1735\u20131787], der in dem seine \u201eVolksm\u00e4rchen der Deutschen\u201c [1782\u20131786] einleitenden \u201eVorbericht an Herrn David Runkel \u2026\u201c schreibt: \u201eWas w\u00e4re das enthusiastische Volk unserer Denker, Dichter, Schweber, Seher ohne die gl\u00fccklichen Einfl\u00fcsse der Phantasie?\u201c; die heute gel\u00e4ufige Umstellung \u201eDichter und Denker\u201c wurde gepr. \u2013 allerdings ohne Bezug auf Deutschland \u2013 von Jean Paul [1763\u20131825])"
],
"Menschenmenge; Menschen, Leute":[
"jedes Volk hat die Regierung, die es verdient"
],
"bestimmte Gruppe von Menschen":[
"ein Mann aus dem Volke"
],
"die [mittlere und] untere Schicht der Bev\u00f6lkerung":[
"das arbeitende, werkt\u00e4tige, unwissende Volk",
"das Volk befragen",
"das Volk aufwiegeln, aufhetzen",
"die Abgeordneten sind die gew\u00e4hlten Vertreter des Volkes",
"im Volk begann es zu g\u00e4ren",
"die Staatsgewalt geht vom Volke aus",
"zum Volk sprechen"
],
"durch gemeinsame Kultur und Geschichte [und Sprache] verbundene gro\u00dfe Gemeinschaft von Menschen":[
"ein freies, unterdr\u00fccktes Volk",
"die V\u00f6lker Afrikas",
"das Volk Israel ( Israel 2 )",
"eine [viele] V\u00f6lker verbindende Veranstaltung",
"er ist ein gro\u00dfer Sohn seines Volkes"
],
"gr\u00f6\u00dfere, in Form einer Gemeinschaft lebende Gruppe bestimmter Insekten":[
"dem Volk aufs Maul schauen (beobachten, wie sich die einfachen Leute ausdr\u00fccken und von ihnen lernen; nach M. Luthers [1483\u20131546] \u201eSendbrief vom Dolmetschen\u201c)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch volc = Leute, Volk; Kriegsschar, althochdeutsch folc = Haufe, Kriegsschar; Volk, Herkunft ungekl\u00e4rt, wahrscheinlich eigentlich = viele"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"V\u00f6lkerschaft",
"[Volks]stamm",
"Ethnie",
"Volksgemeinschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012753",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"das auserw\u00e4hlte Volk (j\u00fcdische Religion: die Juden, das Volk Israel; nach Psalm 105, 43)",
"das Volk der Dichter und Denker (meist scherzhaft oder sp\u00f6ttisch: das deutsche Volk, die Deutschen; Urheber ist wohl der Schriftsteller Johann Karl August Mus\u00e4us [1735\u20131787], der in dem seine \u201eVolksm\u00e4rchen der Deutschen\u201c [1782\u20131786] einleitenden \u201eVorbericht an Herrn David Runkel \u2026\u201c schreibt: \u201eWas w\u00e4re das enthusiastische Volk unserer Denker, Dichter, Schweber, Seher ohne die gl\u00fccklichen Einfl\u00fcsse der Phantasie?\u201c; die heute gel\u00e4ufige Umstellung \u201eDichter und Denker\u201c wurde gepr. \u2013 allerdings ohne Bezug auf Deutschland \u2013 von Jean Paul [1763\u20131825])",
"jedes Volk hat die Regierung, die es verdient",
"dem Volk aufs Maul schauen (beobachten, wie sich die einfachen Leute ausdr\u00fccken und von ihnen lernen; nach M. Luthers [1483\u20131546] \u201eSendbrief vom Dolmetschen\u201c)",
"fahrendes Volk (veraltet: Artisten, Schausteller)"
]
},
"Volkhard":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105001",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Volkmar":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042049",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Volksabstimmung":{
"definitions":{
"Abstimmung der [wahlberechtigten] B\u00fcrger[innen] \u00fcber eine bestimmte [grunds\u00e4tzliche] politische Frage; Plebiszit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294ap\u0283t\u026am\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Volksbefragung",
"Urnengang",
"Referendum",
"Plebiszit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksaktionaer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Inhaber von Volksaktien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294aktsi\u032fon\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksaktionaerin":{
"definitions":{
"Inhaberin von Volksaktien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294aktsi\u032fon\u025b\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksanwaltschaft":{
"definitions":{
"ein parlamentarisches Kontrollorgan in \u00d6sterreich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksarmee":{
"definitions":{
"zu einem gro\u00dfen Teil aus Wehrpflichtigen bestehende Armee (1a) , besonders eines sozialistischen Landes":[
"die chinesische, ungarische Volksarmee",
"(DDR) Nationale Volksarmee (Streitkr\u00e4fte der DDR) ; Abk\u00fcrzung: NVA"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294arme\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184744",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksarmist":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Volksarmee":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksarmistin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige der Volksarmee":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202303",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksaufstand":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294a\u028a\u032ff\u0283tant",
"synonyms":[
"Aufstand",
"Erhebung",
"Rebellion",
"Revolution"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090036",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksausgabe":{
"definitions":{
"einfach ausgestattete, preiswerte Buchausgabe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294a\u028a\u032fs\u0261a\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksballade":{
"definitions":{
"volkst\u00fcmliche oder vom Geist und von der \u00dcberlieferung des Volkes zeugende Ballade":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksbala\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015504",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksbank":{
"definitions":{
"ein genossenschaftliches Kreditinstitut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksbefragung":{
"definitions":{
"Befragung der B\u00fcrger und B\u00fcrgerinnen im Rahmen einer Abstimmung \u00fcber eine bestimmte [grunds\u00e4tzliche] politische Frage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demoskopie",
"Enquete",
"Erhebung",
"Meinungsumfrage"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005837",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksbelustigung":{
"definitions":{
"Vorgang, der sich in der \u00d6ffentlichkeit abspielt und allgemeine Heiterkeit erregt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksentscheid":{
"definitions":{
"Entscheidung von Fragen der Gesetzgebung durch Volksabstimmung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Volksbefragung",
"Urnengang",
"Referendum",
"Plebiszit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005653",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volkserhebung":{
"definitions":{
"Erhebung, Aufstand des Volkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294\u025b\u0250\u032fhe\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Aufstand",
"Erhebung",
"Rebellion",
"Revolution"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksfest":{
"definitions":{
"(sich oft \u00fcber mehrere Tage erstreckende) volkst\u00fcmliche [im Freien stattfindende] Veranstaltung mit verschiedenen Attraktionen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksf\u025bst",
"synonyms":[
"Jahrmarkt",
"Kirchweih[fest]",
"Messe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023056",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Volksgemeinschaft":{
"definitions":{
"durch ein starkes Bewusstsein der Zusammengeh\u00f6rigkeit gekennzeichnete Gemeinschaft des Volkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0261\u0259ma\u026a\u032fn\u0283aft",
"synonyms":[
"Nation",
"Volk",
"V\u00f6lkerschaft",
"Volk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksglaube":{
"definitions":{
"im Volk verbreiteter Glaube, Aberglaube":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0261la\u028a\u032fb\u0259",
"synonyms":[
"Aberglaube"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080809",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksgruppe":{
"definitions":{
"durch ethnische o.\u00a0\u00e4. Merkmale gekennzeichnete Gruppe innerhalb eines Volkes; nationale Minderheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[
"Stamm",
"Stammesverband",
"V\u00f6lkerschaft",
"Volksstamm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksgunst":{
"definitions":{
"Gunst, in der jemand beim Volk steht":[
"sich in der Volksgunst sonnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0261\u028anst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksheilkunde":{
"definitions":{
"Volksmedizin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksheld":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von einem Volk als Held verehrt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksh\u025blt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002956",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksherrschaft":{
"definitions":{
"Herrschaft durch das Volk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksh\u025br\u0283aft",
"synonyms":[
"Demokratie",
"Parlamentarismus",
"Ochlokratie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksinitiative":{
"definitions":{
"Volksbegehren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294initsi\u032fati\u02d0v\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksinstrument":{
"definitions":{
"Instrument der Volksmusik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041351",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Volkskammer":{
"definitions":{
"Parlament der DDR":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkskam\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volkskampf":{
"definitions":{
"[Befreiungs]kampf eines Volkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113405",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksmacht":{
"definitions":{
"Gesamtheit derjenigen, die die Volksmacht (1) aus\u00fcben und verwirklichen":[],
"volksdemokratische Herrschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksmarine":{
"definitions":{
"Seestreitkr\u00e4fte der DDR":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksmari\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071759",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksmarsch":{
"definitions":{
"volkst\u00fcmlicher Marsch im Rahmen des Breitensports":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volksmedizin":{
"definitions":{
"volkst\u00fcmliche, teils auf im Volk \u00fcberlieferten Erfahrungen, teils auf dem Volksglauben beruhende Heilkunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksmeditsi\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksmeinung":{
"definitions":{
"Meinung des Durchschnittsb\u00fcrgers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksma\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115423",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksmenge":{
"definitions":{
"versammelte Menge (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksm\u025b\u014b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksmiliz":{
"definitions":{
"Miliz (in bestimmten Volksdemokratien)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksmili\u02d0ts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksnaehe":{
"definitions":{
"volksnahe Art, enge Verbundenheit zum Volk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksnahrung":{
"definitions":{
"wichtige Nahrung f\u00fcr die ganze Bev\u00f6lkerung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksnahrungsmittel":{
"definitions":{
"Nahrungsmittel, das in der Ern\u00e4hrung der ganzen Bev\u00f6lkerung eine bedeutende Rolle spielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksna\u02d0r\u028a\u014bsm\u026atl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062404",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Volkspark":{
"definitions":{
"der Bev\u00f6lkerung als Erholungsgebiet dienender \u00f6ffentlicher Park":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkspark",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004554",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volkspartei":{
"definitions":{
"Partei, die Mitglieder und vor allem W\u00e4hler in allen Gruppen der Bev\u00f6lkerung hat (und \u00fcber eine gro\u00dfe Anh\u00e4ngerschaft verf\u00fcgt)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksparta\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksstamm":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0283tam",
"synonyms":[
"V\u00f6lkerschaft",
"Ethnie",
"Volksgemeinschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221211",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volkswahl":{
"definitions":{
"Wahl unmittelbar durch das Volk":[],
"Wahlen zur Volkskammer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122914",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volksweise":{
"definitions":{
"Melodie eines Volksliedes; volkst\u00fcmliche Weise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122023",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volkswillen":{
"definitions":{
"politischer Wille der B\u00fcrger":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070023",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volkswirtin":{
"definitions":{
"weibliche Person mit abgeschlossener wissenschaftlicher Ausbildung auf dem Gebiet der Volkswirtschaftslehre":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Volkswirtschafter",
"Volkswirtschafterin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043128",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volkswirtschaft":{
"definitions":{
"Gesamtwirtschaft innerhalb eines Volkes":[]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr englisch national economy"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wirtschaftswissenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080043",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volkswirtschafterin":{
"definitions":{
"schweizerisch neben Volkswirtschaftlerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Volkswirt",
"Volkswirtin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065232",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volkswirtschaftler":{
"definitions":{
"Fachmann, Wissenschaftler auf dem Gebiet der Volkswirtschaftslehre":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volkswirtschaftslehre":{
"definitions":{
"Wissenschaft, Lehre von der Volkswirtschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volkswoerterbuch":{
"definitions":{
"volkst\u00fcmliches, allgemein verbreitetes W\u00f6rterbuch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064019",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Volkswohlstand":{
"definitions":{
"materielles Wohlergehen eines Volkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollbluetigkeit":{
"definitions":{
"das Vollbl\u00fctigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollblut_":{
"definitions":{
"kennzeichnet in Bildungen mit Substantiven eine Person, die ganz von ihrer T\u00e4tigkeit erf\u00fcllt ist":[
"Vollblutjournalist, Vollblutpolitikerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u0254lblu\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074204",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Vollblutmusikerin":{
"definitions":{
"Musikerin, die ganz von seiner T\u00e4tigkeit erf\u00fcllt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollblutpferd":{
"definitions":{
"Vollblut (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212502",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vollblutweib":{
"definitions":{
"vitale, attraktive Frau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lblu\u02d0tva\u026a\u032fp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215406",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vollbringung":{
"definitions":{
"das Vollbringen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verwirklichung",
"Vollstreckung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203007",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollender":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein Werk vollendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170520",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollenderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein Werk vollendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollendetheit":{
"definitions":{
"das Vollendetsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Optimum",
"Perfektion",
"Vollkommenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollendung":{
"definitions":{
"Vollkommenheit; Perfektion":[
"sein Stil ist von h\u00f6chster Vollendung"
],
"das Sichvollenden (2) ; Abschluss und Erf\u00fcllung; Kr\u00f6nung":[
"dieses Werk ist, bedeutet die Vollendung seines Schaffens"
],
"das Vollenden; das Vollendetsein":[
"das Werk geht der Vollendung entgegen, steht kurz vor der Vollendung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit, nach Vollendung des 65. Lebensjahrs"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vollendunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschluss",
"Ausf\u00fchrung",
"Beendigung",
"Beendung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollerntemaschine":{
"definitions":{
"Erntemaschine, die alle wesentlichen zur Ernte bestimmter Feldfr\u00fcchte geh\u00f6renden Arbeitsg\u00e4nge ausf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170451",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollernter":{
"definitions":{
"landwirtschaftliche Maschine, die alle zur Ernte geh\u00f6renden Arbeitsvorg\u00e4nge ausf\u00fchrt":[
"auf den Feldern werden immer mehr Vollernter eingesetzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201002",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollerwerbsbaeuerin":{
"definitions":{
"Landwirtin, die einen Vollerwerbsbetrieb f\u00fchrt":[
"sie ist die einzige Vollerwerbsb\u00e4uerin im Ort"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollerwerbsbauer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Landwirt, der einen Vollerwerbsbetrieb f\u00fchrt":[
"ihre Eltern waren noch Vollerwerbsbauern",
"er m\u00f6chte als Vollerwerbsbauer weitermachen, aber noch fehlt ihm ein motivierter Hofnachfolger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203854",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollerwerbsbetrieb":{
"definitions":{
"hauptberuflich bewirtschafteter landwirtschaftlicher Betrieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volleyball":{
"definitions":{
"Ball f\u00fcr Volleyball (1)":[],
"Spiel zwischen zwei Mannschaften, bei dem die eine Mannschaft versucht, einen Ball mit den H\u00e4nden so \u00fcber das Netz in der Spielfeldmitte zu schlagen, dass ihn die andere nicht erreichen oder regelrecht zur\u00fcckschlagen kann":[],
"Volley":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch volleyball"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volleyballer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Volleyballspieler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181813",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volleyballerin":{
"definitions":{
"Volleyballspielerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231920",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volleyballspiel":{
"definitions":{
"einzelnes Spiel beim Volleyball (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202249",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Volleyballspielerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Volleyball spielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8v\u0254libal\u0283pi\u02d0l\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volleyschuss":{
"definitions":{
"Schuss, bei dem der Ball volley geschossen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8v\u0254li\u0283\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211633",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollfarbe":{
"definitions":{
"in h\u00f6chstem Grad satte und leuchtende Farbe ohne Beimischung von Schwarz, Wei\u00df oder Grau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lfarb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollfrau":{
"definitions":{
"sehr weibliche Frau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollgas":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dftm\u00f6gliche Zufuhr an Gas (3a)":[
"Vollgas geben (das Fahrzeug aufs H\u00f6chste beschleunigen)",
"mit Vollgas fahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014411",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"mit Vollgas (umgangssprachlich; Volldampf )"
]
},
"Vollgatter":{
"definitions":{
"eine S\u00e4ge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254l\u0261at\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025654",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vollgefuehl":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewusstsein",
"Erkenntnis",
"Gewissheit",
"\u00dcberzeugung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181032",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"im Vollgef\u00fchl einer Sache (im uneingeschr\u00e4nkten Gef\u00fchl, Bewusstsein einer Sache: er tat es im Vollgef\u00fchl seiner Macht)"
]
},
"Volljurist":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Jurist, der nach einer Referendarzeit durch Ablegen des Zweiten Staatsexamens die Bef\u00e4higung zum Richteramt erworben hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jurist",
"Juristin",
"Rechtswissenschaftler",
"Rechtswissenschaftlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195030",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volljuristin":{
"definitions":{
"Juristin, die nach einer Referendarzeit durch Ablegen des Zweiten Staatsexamens die Bef\u00e4higung zum Richteramt erworben hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jurist",
"Juristin",
"Rechtswissenschaftler",
"Rechtswissenschaftlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollkaskoversicherung":{
"definitions":{
"Kraftfahrzeugversicherung, durch die ein Fahrzeug vollkaskoversichert ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollkauffrau":{
"definitions":{
"(im Handelsregister einzutragende) Kauffrau mit Gewerbebetrieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194021",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollkaufmann":{
"definitions":{
"(im Handelsregister einzutragender) Kaufmann mit Gewerbebetrieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165005",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollklimatisierung":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndige Klimatisierung durch eine Klimaanlage, das Vollklimatisiertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174754",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollkommenheit":{
"definitions":{
"das Vollkommensein (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254l\u2026",
"synonyms":[
"Bravour",
"Makellosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollkornbrot":{
"definitions":{
"dunkles, aus Vollkornmehl hergestelltes Brot":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171738",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vollkornkeks":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollkornmehl":{
"definitions":{
"Mehl, das noch die Randschichten und den Keimling des Korns mit Vitaminen und anderen Wirkstoffen enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164108",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vollkostenrechnung":{
"definitions":{
"Kostenrechnung, bei der alle in einem Unternehmen anfallenden Kosten auf den Kostentr\u00e4ger verrechnet werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollkraft":{
"definitions":{
"fertig ausgebildete Arbeitskraft":[
"eine Vollkraft und zwei Auszubildende"
],
"jemand, der einer Vollzeitbesch\u00e4ftigung nachgeht":[
"Vollkr\u00e4fte und Teilzeitkr\u00e4fte"
],
"voll entfaltete Lebenskraft":[
"er stand in der Vollkraft seiner Jugend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkraft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volllast":{
"definitions":{
"h\u00f6chste Belastung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174221",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollmacht":{
"definitions":{
"Schriftst\u00fcck, schriftliche Erkl\u00e4rung, wodurch jemandem eine Vollmacht (1) erteilt wird":[
"eine Vollmacht unterschreiben, vorlegen",
"jemandem eine Vollmacht ausstellen"
],
"jemandem von einem anderen erteilte Erm\u00e4chtigung, in seinem Namen zu handeln, etwas an seiner Stelle zu tun":[
"jemandem [die] Vollmacht f\u00fcr/zu etwas geben, erteilen, \u00fcbertragen",
"[die] Vollmacht haben [etwas zu tun]",
"eine Vollmacht widerrufen",
"jemandem die Vollmacht entziehen",
"seine Vollmacht[en] \u00fcberschreiten, missbrauchen",
"in Vollmacht, In Vollmacht (in Briefen vor der Unterschrift des unterzeichnungsberechtigten Stellvertreters; in der Regel als Abk\u00fcrzung: i. V., [nach abgeschlossenem Text oder allein vor einer Unterschrift:] I. V.)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch volmacht, Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch plenipotentia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Amts]befugnis",
"Bevollm\u00e4chtigung",
"Blankovollmacht",
"Entscheidungsbefugnis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollmachtgeber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Vollmacht erteilt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231151",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollmachtgeberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Vollmacht erteilt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollmachtsurkunde":{
"definitions":{
"Vollmacht (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lmaxts\u0294u\u02d0\u0250\u032fk\u028and\u0259",
"synonyms":[
"Vollmacht",
"Kreditiv",
"Legitimation",
"Kommittiv"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollmassage":{
"definitions":{
"Massage des ganzen K\u00f6rpers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070428",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollmatrose":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"voll ausgebildeter Matrose":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022400",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollmatrosin":{
"definitions":{
"voll ausgebildete Matrosin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollsinn":{
"definitions":{
"voller Wortsinn":[
"im Vollsinn des Wortes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lz\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040416",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollstreckungstitel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164235",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volltreffer":{
"definitions":{
"Treffer mitten ins Ziel; Schuss, Schlag, Wurf o. \u00c4., der voll getroffen hat":[
"das Schiff erhielt, bekam einen Volltreffer",
"der Boxer konnte einen Volltreffer landen"
],
"gro\u00dfer Erfolg":[
"diese Schallplatte wurde ein Volltreffer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Erfolgs]schlager",
"Sensation",
"Clou"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214118",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollzeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254ltsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074648",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vollzug_Erledigung_Strafvollzug":{
"definitions":{
"das Vollziehen, die Vollziehung":[
"das Leben im Vollzug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwicklung",
"Ausf\u00fchrung",
"Bew\u00e4ltigung",
"Durchf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011308",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollzug_Zug_Gueterzug_S_Bahn":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022656",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vollzugsanstalt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vollzug",
"Haftanstalt",
"JVA",
"Strafanstalt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Volontaer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die zur Vorbereitung auf ihre k\u00fcnftige berufliche (besonders journalistische oder kaufm\u00e4nnische) T\u00e4tigkeit [gegen geringe Bezahlung] in einer Redaktion, in einem kaufm\u00e4nnischen Betrieb o.\u00a0\u00c4. arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Freiwilliger ohne Sold < franz\u00f6sisch volontaire = freiwillig; Freiwilliger < lateinisch voluntarius = freiwillig, zu: voluntas = Wille"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszubildende",
"Auszubildender",
"Azubi",
"Azubi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212512",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Volumen":{
"definitions":{
"Umfang, Gesamtmenge von etwas (innerhalb eines bestimmten Zeitraums)":[
"das Volumen des Au\u00dfenhandels ist angestiegen"
],
"r\u00e4umliche Ausdehnung; Rauminhalt":[
"das Volumen einer Kugel, einer Luftschicht berechnen",
"der Ballon hat ein Volumen von 1 000 m 3",
"der Schnitt gibt dem Haar Volumen (F\u00fclle)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fassungsverm\u00f6gen",
"Kubikinhalt",
"Kubatur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164730",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Volute":{
"definitions":{
"spiralf\u00f6rmige Einrollung am Kapitell ionischer S\u00e4ulen oder als Ornament in der Renaissance; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch voluta, zu: volutum, 2. Partizip von: volvere,",
"Volumen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"VorSt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215750",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Vorankuendigung":{
"definitions":{
"vorherige Ank\u00fcndigung":[
"ohne Vorank\u00fcndigung kam der Gerichtsbeschluss",
"die Vorank\u00fcndigung des Konzerts wurde in der Zeitung abgedruckt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorschau",
"Vorausblick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voranschlag":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansatz",
"Budget",
"Etat",
"Haushaltsplan"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054119",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorarlberger_aus_von_Vorarlberg":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Voraus_Erbe_Anspruch":{
"definitions":{
"Verm\u00e4chtnis, das einem \u00fcberlebenden Ehegatten im Voraus vor dem gesetzlichen Erbteil zusteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-015127",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voraus_Wendung_im_Voraus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005812",
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 V o raus \n \n",
"wendungen":[
[
[
"im Voraus, (besonders schweizerisch:) zum Voraus (schon vorher: besten Dank im Voraus; die Miete im Voraus bezahlen)"
]
]
]
},
"Vorausberechnung":{
"definitions":{
"das Vorausberechnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Berechnung",
"Kalkulation",
"Kostenvoranschlag",
"\u00dcberschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205910",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorausbezahlung":{
"definitions":{
"Bezahlung im Voraus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorausblick":{
"definitions":{
"das Vorausblicken, Vorausschau":[
"ein Vorausblick auf das drohende Unheil",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorschau",
"Weitblick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180248",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorausexemplar":{
"definitions":{
"Exemplar eines Buches, einer Zeitung usw., das schon vor Auslieferung der Auflage abgegeben wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032622",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorauskorrektor":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Korrektor, der die Vorauskorrektur durchf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123539",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorauskorrektorin":{
"definitions":{
"Korrektorin, die die Vorauskorrektur durchf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183353",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorauskorrektur":{
"definitions":{
"\u00dcberpr\u00fcfung einer Druckvorlage auf Rechtschreibung, einheitliche Anordnung und Auszeichnung unmittelbar vor dem Satz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorausplanung":{
"definitions":{
"das Vorausplanen":[
"gerade in dieser schnelllebigen Zeit ist Vorausplanung wichtig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voraussage":{
"definitions":{
"(aufgrund bestimmter Kenntnisse und Einsichten gemachte) Aussage \u00fcber die Zukunft, \u00fcber Kommendes":[
"die Voraussage ist eingetroffen, war richtig",
"die Voraussage machen, dass ein Unwetter kommen wird"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ank\u00fcndigung",
"Berechnung",
"Erwartung",
"Kalkulation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorausschau":{
"definitions":{
"Einsicht in Bezug auf kommende Entwicklungen":[
"in kluger Vorausschau",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausblick",
"Weitblick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200934",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorausscheidung":{
"definitions":{
"vor der eigentlichen Ausscheidung stattfindender Wettkampf":[
"bei der Vorausscheidung konnte sie sich f\u00fcr den Wettkampf qualifizieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224803",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voraussetzung":{
"definitions":{
"Annahme, feste Vorstellung, von der man sich bei seinen \u00dcberlegungen und Entschl\u00fcssen leiten l\u00e4sst":[
"dieser Schluss beruht auf der irrigen Voraussetzung, dass Geschwindigkeitsbegrenzungen eingehalten werden",
"er ist von falschen Voraussetzungen ausgegangen"
],
"das Voraussetzen (a)":[
"die stillschweigende Voraussetzung seines Einverst\u00e4ndnisses"
],
"etwas, was vorhanden sein muss, um etwas anderes zu erm\u00f6glichen; Vorbedingung":[
"das ist eine selbstverst\u00e4ndliche, unabdingbare Voraussetzung",
"die [wichtigste] Voraussetzung f\u00fcr etwas sein",
"die Voraussetzungen fehlen, sind nicht gegeben",
"die Voraussetzungen f\u00fcr etwas schaffen, mitbringen, erf\u00fcllen",
"unter der Voraussetzung, dass du mitmachst, stimme ich zu"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedingung",
"Erfordernis",
"Gebot",
"Grundlage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorausvermaechtnis":{
"definitions":{
"Verm\u00e4chtnis, das einem Erben gesondert zugedacht und dessen Wert bei der Aufteilung der gesamten Erbmasse nicht angerechnet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201105",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorauszahlung":{
"definitions":{
"Zahlung im Voraus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akontozahlung",
"Vorschuss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234358",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbau":{
"definitions":{
"Verbindungsst\u00fcck zwischen Lenker und Gabel (3c)":[
"kurze, lange, steile Vorbauten",
"die H\u00f6he des Vorbaus einstellen"
],
"vorspringender, angebauter Teil eines Geb\u00e4udes":[
"ein \u00fcberdachter Vorbau",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sie hat einen gro\u00dfen Vorbau (Busen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorb\u016b"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brust",
"Busen",
"Nase",
"Vorsprung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235233",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbedacht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000136",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"aus/mit/voll Vorbedacht (nach genauer \u00dcberlegung und in bestimmter Absicht: mit Vorbedacht jemanden ermorden)",
"ohne Vorbedacht (ohne \u00dcberlegung)"
]
},
"Vorbedeutung":{
"definitions":{
"geheimnisvolle Bedeutung, die einer Sache, einem Geschehen im Hinblick auf die Zukunft innezuwohnen scheint":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anzeichen",
"Omen",
"Vorbote",
"Vorbotin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130437",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbedingung":{
"definitions":{
"Bedingung, die erf\u00fcllt werden muss, bevor etwas angefangen werden kann":[
"die Freilassung der Gefangenen war eine Vorbedingung f\u00fcr die Verhandlungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedingung",
"Erfordernis",
"Gebot",
"Grundlage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbehalt":{
"definitions":{
"Einschr\u00e4nkung; geltend gemachtes Bedenken gegen eine Sache [der man sonst im Ganzen zustimmt]":[
"ein stiller, innerer Vorbehalt",
"es bestehen gro\u00dfe Vorbehalte gegen eine Koalition",
"Vorbehalte gegen etwas haben, anmelden",
"mit einigen Vorbehalten",
"etwas ohne Vorbehalt bejahen, anerkennen",
"ich stimme zu unter dem Vorbehalt, dass keine \u00dcberstunden n\u00f6tig werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorbehalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflage",
"Bedingung",
"Einschr\u00e4nkung",
"Klausel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbeimarsch":{
"definitions":{
"das Vorbeimarschieren (an einer Ehrentrib\u00fcne, Ehreng\u00e4sten o. \u00c4.)":[
"der Vorbeimarsch der Fahnentr\u00e4ger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085111",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem ein innerer Vorbeimarsch sein (salopp veraltend: jemandem eine tiefe innere Befriedigung, Genugtuung bereiten; nach den bei festlichen Anl\u00e4ssen veranstalteten Aufm\u00e4rschen der Nationalsozialisten)"
]
},
"Vorbemerkung":{
"definitions":{
"einleitende erl\u00e4uternde Bemerkung":[
"ein paar Vorbemerkungen machen",
"gestatten Sie mir eine kleine, kurze Vorbemerkung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0259m\u025brk\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Einf\u00fchrung",
"Einleitung",
"Geleit[wort]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232122",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbenuetzung":{
"definitions":{
"Benutzung einer Erfindung vor ihrer Anmeldung zum Patent":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225018",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbenutzung":{
"definitions":{
"Benutzung einer Erfindung vor ihrer Anmeldung zum Patent":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorberatung":{
"definitions":{
"das Vorberaten":[
"die Vorberatungen in den Aussch\u00fcssen abschlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitung":{
"definitions":{
"das Vorbereiten (a) ; das Sichvorbereiten; Ma\u00dfnahme, durch die jemand, etwas auf, f\u00fcr etwas vorbereitet wird":[
"die Vorbereitung auf/f\u00fcr die Pr\u00fcfung",
"Vorbereitungen f\u00fcr etwas treffen",
"etwas nach gr\u00fcndlicher Vorbereitung durchf\u00fchren"
],
"das Vorbereiten (b)":[
"das Buch ist in Vorbereitung (wird vorbereitet und kommt demn\u00e4chst heraus)",
"sie ist mit der Vorbereitung des Essens besch\u00e4ftigt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufbau",
"Organisation",
"Pr\u00e4paration",
"Warm-up"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitungsdienst":{
"definitions":{
"Zeit der berufsbezogenen praktischen Ausbildung eines Referendars; Referendariat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0259ra\u026a\u032ft\u028a\u014bsdi\u02d0nst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121058",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitungsklasse":{
"definitions":{
"Klassenstufe, deren Sch\u00fcler/-innen auf den Besuch einer bestimmten Bildungseinrichtung oder Schulform vorbereitet werden":[
"die Vorbereitungsklasse der Grundschule, des Gymnasiums",
"Vorbereitungsklassen f\u00fcr Zuwanderer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitungskurs":{
"definitions":{
"vorbereitender Kurs, Lehrgang":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0259ra\u026a\u032ft\u028a\u014bsk\u028ars",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180043",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitungskursus":{
"definitions":{
"vorbereitender Kurs, Lehrgang":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073437",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitungsphase":{
"definitions":{
"der Vorbereitung dienende Phase":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbereitungsspiel":{
"definitions":{
"der Vorbereitung eines Turniers dienendes Spiel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0259ra\u026a\u032ft\u028a\u014bs\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112144",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorbescheid":{
"definitions":{
"erster, vorl\u00e4ufiger Bescheid":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013241",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbestellung":{
"definitions":{
"Bestellung im Voraus; Reservierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestellung",
"Buchung",
"Reservierung",
"Subskription"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbestimmung":{
"definitions":{
"Vorherbestimmung, Pr\u00e4destination":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbestrafte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die vorbestraft ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184711",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbestrafter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vorbestraft ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025241",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbeter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein Gebet vorspricht (1) oder einen Gebetstext im Wechsel mit der Gemeinde spricht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbeterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein Gebet vorspricht (1) oder einen Gebetstext im Wechsel mit der Gemeinde spricht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbeugehaft":{
"definitions":{
"Inhaftierung eines Verd\u00e4chtigen, wenn die Gefahr besteht, dass er weitere gef\u00e4hrliche Straftaten begeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0254\u026a\u032f\u0261\u0259haft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184433",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbeugung":{
"definitions":{
"Ma\u00dfnahmen zur Verh\u00fctung von etwas Drohendem; Prophylaxe":[
"Vorbeugung gegen Krankheiten",
"etwas zur Vorbeugung tun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0254\u026a\u032f\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Prophylaxe",
"Vorsorge",
"Pr\u00e4vention"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbeugungsmasznahme":{
"definitions":{
"der Vorbeugung dienende Ma\u00dfnahme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051813",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbewusst":{
"definitions":{
"vorheriges Wissen; das Vorherwissen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183223",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbewusstes":{
"definitions":{
"Bereich zwischen dem Unbewussten und dem Bewussten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174428",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorbild":{
"definitions":{
"Person oder Sache, die als [idealisiertes] Muster, als Beispiel angesehen wird, nach dem man sich richtet":[
"ein leuchtendes, bewundertes, gutes, schlechtes Vorbild",
"dieser K\u00fcnstler ist ihm [ein] Vorbild",
"jemandem ein Vorbild geben",
"einem Vorbild folgen, nacheifern",
"die Kathedrale wurde zum Vorbild f\u00fcr die neue Bauweise",
"das ist ohne Vorbild (einzigartig, noch nie da gewesen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorbilde, althochdeutsch forebilde"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Archetyp",
"Beispiel",
"Modell",
"Muster"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212429",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorbildfunktion":{
"definitions":{
"Funktion, Vorbild zu sein":[
"etwas, jemand hat Vorbildfunktion"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u026altf\u028a\u014bktsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbildlichkeit":{
"definitions":{
"das Vorbildlichsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vollkommenheit",
"Bravour",
"Makellosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023429",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbildrolle":{
"definitions":{
"Rolle eines Vorbilds":[
"eine Vorbildrolle haben, \u00fcbernehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbitte":{
"definitions":{
"F\u00fcrbitte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124152",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbote":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die durch ihr Erscheinen etwas ank\u00fcndigt; Vorl\u00e4ufer; erstes, fr\u00fches Anzeichen":[
"ein Vorbote des Untergangs, des Todes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Schneegl\u00f6ckchen sind die ersten Vorboten des Fr\u00fchlings",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorbote, althochdeutsch foraboto"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhaltspunkt",
"Ank\u00fcndigung",
"Anzeichen",
"Bote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170013",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorbotin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die durch ihr Erscheinen etwas ank\u00fcndigt; Vorl\u00e4uferin; erstes, fr\u00fches Anzeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhaltspunkt",
"Ank\u00fcndigung",
"Anzeichen",
"Bote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215038",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorbringung":{
"definitions":{
"etwas Vorgebrachtes; Anliegen":[
"ich werde mir seine Vorbringungen anh\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorderansicht":{
"definitions":{
"vordere ":[
"das Foto zeigt die Vorderansicht des Geb\u00e4udes",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259r\u0294anz\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Fassade",
"Front"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vordergrund":{
"definitions":{
"vorderer, unmittelbar im Blickfeld stehender Bereich (eines Raumes, Bildes o.\u00a0\u00c4.)":[
"ein heller, dunkler Vordergrund",
"der Vordergrund der B\u00fchne",
"die Person im Vordergrund [des Fotos] ist unscharf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0250\u0261r\u028ant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231155",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im Vordergrund stehen (Mittelpunkt, sehr wichtig sein: im Vordergrund stehen hier empirische Untersuchungen)",
"etwas in den Vordergrund stellen/r\u00fccken/schieben (etwas als besonders wichtig herausstellen, hervorheben)",
"in den Vordergrund treten/r\u00fccken (auffallen, an Bedeutung gewinnen: wirtschaftliche Interessen treten in den Vordergrund)",
"jemanden, sich in den Vordergrund spielen/r\u00fccken/dr\u00e4ngen/schieben (jemanden, sich in den Mittelpunkt stellen: ich mag nicht, wie er sich st\u00e4ndig in den Vordergrund spielt)"
]
},
"Vorderkegel":{
"definitions":{
"einer der drei vorderen Kegel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorderkipper":{
"definitions":{
"kleinerer Kipper mit nach vorn kippbarem Wagenkasten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorderlader":{
"definitions":{
"Feuerwaffe, die vom vorderen Ende des Laufs oder Rohres her geladen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorderlinse":{
"definitions":{
"vordere Linse im Objektiv":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vordermann":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die (in einer Reihe, Gruppe o.\u00a0\u00c4.) unmittelbar vor einer anderen Person steht, geht, sitzt, f\u00e4hrt o.\u00a0\u00c4.":[
"bei diesem Spiel gibt jeder das Pfand an seinen Vordermann weiter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0250man",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-042540",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"jemanden auf Vordermann bringen (umgangssprachlich: jemanden dazu bringen, dass er ohne Widerrede sich einordnet und Anordnungen nachkommt, Disziplin und Ordnung h\u00e4lt: der Trainer hat die Mannschaft auf Vordermann gebracht; urspr\u00fcnglich milit\u00e4risch f\u00fcr das Ausrichten Mann hinter Mann in geraden Reihen)"
],
[
"etwas auf Vordermann bringen (umgangssprachlich: wieder in Ordnung bringen; neu herrichten: die Wohnung, den Haushalt auf Vordermann bringen)"
]
]
]
},
"Vordermittelfusz":{
"definitions":{
"(bei Pferden) \u00fcber der Fessel ansetzender Teil des Vorderfu\u00dfes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222323",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vordern":{
"definitions":{
"Vorfahren, Ahnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231118",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Vorderpausche":{
"definitions":{
"linke Pausche des Pauschenpferdes":[],
"vordere, auf Knieh\u00f6he angebrachte Pausche (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorderseite":{
"definitions":{
"vordere, dem Betrachter zugewandte Seite":[
"auf der Vorderseite",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fassade",
"Front[seite]",
"Schauseite",
"Stirnseite"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voreingenommenheit":{
"definitions":{
"das Voreingenommensein; Befangenheit":[
"jemandem Voreingenommenheit vorwerfen, nachsagen"
],
"etwas auf Voreingenommenheit (1) Beruhendes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befangenheit",
"Ressentiment",
"Vorurteil"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voreinsendung":{
"definitions":{
"vorherige Einsendung":[
"Lieferung erfolgt nur gegen Voreinsendung des Betrages"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voreinstellung":{
"definitions":{
"das Voreinstellen; das Voreingestelltsein":[
"die Voreinstellungen des Computers \u00e4ndern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053734",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorfahr":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Angeh\u00f6riger einer fr\u00fcheren Generation [der Familie]":[
"meine Vorfahren m\u00fctterlicherseits",
"sie hat keltische Vorfahren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorvar, 2. Bestandteil mittelhochdeutsch -var, althochdeutsch -faro = Fahrender, urspr\u00fcnglich = Vorg\u00e4nger (z. B. im Amt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163705",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorfahre":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Angeh\u00f6riger einer fr\u00fcheren Generation [der Familie]":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorvar, 2. Bestandteil mittelhochdeutsch -var, althochdeutsch -faro = Fahrender, urspr\u00fcnglich = Vorg\u00e4nger (z. B. im Amt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stammvater",
"Stammmutter",
"[Ur]ahn",
"[Ur]ahne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-121133",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorfahrin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer fr\u00fcheren Generation [der Familie]":[
"sie hat eine ber\u00fchmte Vorfahrin",
"seine Vorfahrin v\u00e4terlicherseits",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Vorfahr",
"mittelhochdeutsch vorvar, 2. Bestandteil mittelhochdeutsch -var, althochdeutsch -faro = Fahrender, urspr\u00fcnglich = Vorg\u00e4nger (z. B. im Amt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stammvater",
"Stammmutter",
"[Ur]ahn",
"[Ur]ahne"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041353",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorfahrt":{
"definitions":{
"das Vorfahren (1a)":[
"[die] Vorfahrt haben, beachten, missachten, verletzen",
"jemandem die Vorfahrt lassen, nehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorrang",
"Vortritt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorfahrtsstrasze":{
"definitions":{
"bevorrechtigte Stra\u00dfe, auf der man an Kreuzungen und Einm\u00fcndungen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ffa\u02d0\u0250\u032fts\u0283tra\u02d0s\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorfahrtstrasze":{
"definitions":{
"bevorrechtigte Stra\u00dfe, auf der man an Kreuzungen und Einm\u00fcndungen ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorfall":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich eintretendes [f\u00fcr die Beteiligten unangenehmes] Ereignis, Geschehen":[
"ein merkw\u00fcrdiger, peinlicher, beunruhigender Vorfall",
"der Vorfall ereignete sich auf dem Marktplatz",
"wer hat den Vorfall beobachtet?",
"sie ma\u00df dem Vorfall keine Bedeutung bei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aff\u00e4re",
"Angelegenheit",
"Anlass",
"Ding"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011902",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorfeld":{
"definitions":{
"Gesamtheit der im Satz vor der finiten Verbform stehenden Satzteile":[
"im Vorfeld (vor dem eigentlichen Beginn oder im Anfangsstadium eines Projekts o. \u00c4.: politische Aktionen im Vorfeld der Wahlen)"
],
"au\u00dferhalb, vor etwas liegendes Gel\u00e4nde":[
"er lief \u00fcber das Vorfeld zur Maschine"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211818",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"im Vorfeld (vor dem eigentlichen Beginn oder im Anfangsstadium eines Projekts o. \u00c4.: politische Aktionen im Vorfeld der Wahlen)"
]
},
"Vorfuehrdame":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ffy\u02d0\u0250\u032fda\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Fotomodell",
"Mannequin",
"Modell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorgaenger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vor einem anderen dessen Stelle, Funktion, Amt o. \u00c4. innehatte":[
"von seinem Vorg\u00e4nger eingearbeitet werden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Wagen ist komfortabler als sein Vorg\u00e4nger"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorganger, vorgenger"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102703",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorgang":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Akten, die \u00fcber eine bestimmte Person, Sache angelegt sind":[
"einen Vorgang heraussuchen, anfordern"
],
"etwas, was vor sich geht, abl\u00e4uft, sich entwickelt":[
"ein nat\u00fcrlicher, technischer, psychischer, chemischer, komplizierter, skandal\u00f6ser Vorgang",
"geschichtliche Vorg\u00e4nge (Prozesse)",
"jemanden \u00fcber interne Vorg\u00e4nge unterrichten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorganc"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablauf",
"Entwicklung",
"Gang",
"Hergang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203349",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorgangsweise":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Modus",
"Praxis",
"Verfahren",
"Vorgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194040",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorgegenwart":{
"definitions":{
"Perfekt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033949",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorgehen":{
"definitions":{
"\n":[
"ein gemeinsames, solidarisches Vorgehen",
"das brutale Vorgehen der Saalordner wurde hart kritisiert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Marschroute",
"Verfahren",
"Verfahrensweise",
"Vorgehensweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161937",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorgehensweise":{
"definitions":{
"Art und Weise, wie jemand ":[
"\u00fcber die konkrete Vorgehensweise war nichts bekannt geworden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Marschroute",
"Verfahren",
"Verfahrensweise",
"Vorgangsweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164726",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorhaengeschloss":{
"definitions":{
"Schloss mit einem B\u00fcgel, der sich mit einem Schl\u00fcssel \u00f6ffnen und schlie\u00dfen l\u00e4sst und zum Verschlie\u00dfen von etwas in eine Krampe o.\u00a0\u00c4. eingeh\u00e4ngt wird; [An]h\u00e4ngeschloss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033038",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorhalle":{
"definitions":{
"\n":[],
"Vorbau vor dem Eingang eines Geb\u00e4udes":[
"eine prunkvolle, offene Vorhalle",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Foyer",
"Halle",
"Lobby"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorhalt":{
"definitions":{
"(besonders bei einem Akkord) mit einer Dissonanz verbundene Verz\u00f6gerung einer Konsonanz durch das Festhalten eines Tons des vorangegangenen Akkords":[
"mit Entschiedenheit wies er den Vorhalt zur\u00fcck"
],
"beim Anvisieren zu ber\u00fccksichtigende Strecke, um die sich ein bewegliches Ziel von der Zeit des Abschusses bis zum Auftreffen des Geschosses weiterbewegt":[
"jemandem einen Vorhalt machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorhaltung",
"Anklage",
"Anschuldigung",
"Beschuldigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170912",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorhaltung":{
"definitions":{
"kritisch-vorwurfsvolle \u00c4u\u00dferung jemandem gegen\u00fcber im Hinblick auf dessen Verhalten o. \u00c4.":[
"jemandem [wegen etwas] Vorhaltungen machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anklage",
"Anschuldigung",
"Beschuldigung",
"Klage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorhand":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, Art und Weise, mit der Vorhand zu schlagen":[
"die Vorhand haben",
"in der Vorhand sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Firma war der Konkurrenz gegen\u00fcber in der Vorhand (im Vorteil)"
],
"Schlag mit der Vorhand":[
"er hat keine, eine gute Vorhand"
],
"Seite des Schl\u00e4gers, mit der der Ball geschlagen wird, wenn die Innenfl\u00e4che der den Schl\u00e4ger f\u00fchrenden Hand in die Richtung des Schlages zeigt":[
"einen Ball mit [der] Vorhand spielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204303",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorhandensein":{
"definitions":{
"das Existentsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8handn\u0329za\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Anwesenheit",
"Bestehen",
"Dasein",
"Existenz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035159",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorhang":{
"definitions":{
"\n":[
"der eiserne Vorhang (Theater: feuersicherer Abschluss der B\u00fchne gegen den Zuschauerraum; wohl Lehn\u00fcbersetzung von englisch iron curtain)",
"der Eiserne Vorhang (Politik fr\u00fcher: [in Westeuropa] Grenze zum Osten; seit 1945/46 weitere Verbreitung besonders durch Reden W. Churchills)",
""
],
"die B\u00fchne, das Podium (gegen den Zuschauerraum) abschlie\u00dfender gro\u00dfer ":[
"der Vorhang geht auf, hebt sich, senkt sich, f\u00e4llt",
"(Theaterjargon) in zehn Minuten ist Vorhang (ist die Vorstellung zu Ende)",
"die Schauspieler traten immer wieder vor den Vorhang/(Theaterjargon:) bekamen viele Vorh\u00e4nge",
""
],
"gr\u00f6\u00dfere Stoffbahn, die vor etwas (einen Gegenstand, einen Raum) geh\u00e4ngt wird, um es zu verdecken, abzuschlie\u00dfen":[
"schwere, samtene Vorh\u00e4nge",
"den Vorhang aufziehen, zuziehen, zur\u00fcckschieben, schlie\u00dfen",
"zwischen den Vorh\u00e4ngen durchschauen",
"sich hinter dem Vorhang verstecken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrhanc"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gardine",
"Portiere",
"Store",
"Rideau"
],
"time_of_retrieval":"20220705-054231",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"der eiserne Vorhang (Theater: feuersicherer Abschluss der B\u00fchne gegen den Zuschauerraum; wohl Lehn\u00fcbersetzung von englisch iron curtain)"
],
[
"der Eiserne Vorhang (Politik fr\u00fcher: [in Westeuropa] Grenze zum Osten; seit 1945/46 weitere Verbreitung besonders durch Reden W. Churchills)"
]
]
]
},
"Vorhemdchen":{
"definitions":{
"\u00fcber dem Hemd zur Zierde getragenes, hemdbrustartiges Kleidungsst\u00fcck":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084256",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorherrschaft":{
"definitions":{
"[wirtschaftliche, politische, milit\u00e4rische] Macht, die so gro\u00df ist, dass andere von dieser Macht abh\u00e4ngig, ihr unterworfen sind; Vormachtstellung":[
"nach Vorherrschaft streben",
"um die Vorherrschaft k\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fh\u025br\u0283aft",
"synonyms":[
"Dominanz",
"F\u00fchrerschaft",
"F\u00fchrung",
"Hegemonie"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorhoelle":{
"definitions":{
"(nach heute umstrittener Lehre) Aufenthaltsort f\u00fcr Menschen, die vor Christi Geburt gelebt haben und deshalb keine Christen sein konnten, sowie f\u00fcr ungetauft gestorbene Kinder; Limbus":[
"dieser Ort ist im Roman eine Vorh\u00f6lle",
""
],
"schrecklicher Ort, schreckliche Situation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fegefeuer",
"Purgatorium"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041856",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorkaempfer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"[im R\u00fcckblick] m\u00e4nnliche Person, die bereits f\u00fcr die Verwirklichung von etwas k\u00e4mpft, wof\u00fcr andere sich erst sp\u00e4ter einsetzen":[
"ein Vork\u00e4mpfer des Sozialismus, f\u00fcr die Unabh\u00e4ngigkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fk\u025bmpf\u0250",
"synonyms":[
"Avantgardist",
"Avantgardistin",
"Schrittmacher",
"Schrittmacherin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125103",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorkragung":{
"definitions":{
"das Vorkragen":[],
"etwas Vorgekragtes, Vorkragendes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122640",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorkultur":{
"definitions":{
"das Vorkultivieren":[
"mit der Vorkultur der Pflanzen beginnen, noch warten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032029",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorkursus":{
"definitions":{
"vorbereitender Kurs[us]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234612",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorladung":{
"definitions":{
"Mitteilung, die beinhaltet, dass jemand vorgeladen ist":[
"jemandem eine Vorladung schicken",
"eine gerichtliche Vorladung, eine Vorladung vom Gericht bekommen"
],
"das Vorladen":[
"jemandes Vorladung beantragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beorderung",
"Zitierung",
"Sommation",
"Ladung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorlaeufer":{
"definitions":{
"L\u00e4ufer, der vor dem Wettbewerb die Strecke (zur Kontrolle) l\u00e4uft, f\u00e4hrt":[],
"Stoffstreifen am Anfang und am Ende der Bahn eines Gewebes":[],
"Zug, der zur Entlastung vor dem fahrplanm\u00e4\u00dfigen Zug verkehrt":[],
"m\u00e4nnliche Person, deren Schaffen, etwas, was eine bestimmte, sp\u00e4ter entwickelte Idee oder Form, ein sp\u00e4ter auftretendes Ereignis o. \u00c4. in den Grundz\u00fcgen bereits erkennen l\u00e4sst, f\u00fcr eine sp\u00e4tere Entwicklung wegbereitend ist":[
"er ist ein Vorl\u00e4ufer der Expressionisten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fl\u0254\u026a\u032ff\u0250",
"synonyms":[
"Bahnbrecher",
"Bahnbrecherin",
"Vorbote",
"Vorbotin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171031",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorlaeuferin":{
"definitions":{
"L\u00e4uferin, die vor dem Wettbewerb die Strecke (zur Kontrolle) l\u00e4uft, f\u00e4hrt":[],
"weibliche Person, deren Schaffen, etwas, was eine bestimmte, sp\u00e4ter entwickelte Idee oder Form, ein sp\u00e4ter auftretendes Ereignis o. \u00c4. in den Grundz\u00fcgen bereits erkennen l\u00e4sst, f\u00fcr eine sp\u00e4tere Entwicklung wegbereitend ist":[
"eine Vorl\u00e4uferin der Frauenrechtsbewegung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fl\u0254\u026a\u032ff\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Bahnbrecher",
"Bahnbrecherin",
"Vorbote",
"Vorbotin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172324",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorlaeufermodell":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171653",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorlage":{
"definitions":{
"(besonders von Gesetzen) Entwurf, der [einer beratenden K\u00f6rperschaft] zur Beschlussfassung vorgelegt wird":[
"eine Vorlage f\u00fcr ein neues Gesetz ausarbeiten, einbringen, beraten, ablehnen",
"die Opposition stimmte der Vorlage zu"
],
"Auslage (3c)":[
"eine Vorlage von 5 000 Euro erbringen"
],
"Neigung des K\u00f6rpers nach vorn; vorgebeugte Haltung des Oberk\u00f6rpers [bei der Abfahrt]":[
"etwas in Vorlage bringen (etwas vorstrecken)",
"in Vorlage treten (einen Betrag vorstrecken)"
],
"Original, nach dem die Druckform hergestellt wird":[
"eine pr\u00e4zise Vorlage",
"eine Vorlage geben, aufnehmen, verwandeln"
],
"Pass (3) , der einen Torschuss einleiten soll":[
"mit leichter Vorlage laufen",
"in die Vorlage gehen"
],
"das Vorlegen (1)":[
"der Betrag ist zahlbar bei Vorlage [der Rechnung]",
"die Karten werden nur gegen Vorlage eines Ausweises ausgeh\u00e4ndigt",
"eine Bescheinigung zur Vorlage beim Finanzamt"
],
"etwas, was bei der Anfertigung von etwas als Muster, Grundlage, Modell o. \u00c4. dient":[
"eine Vorlage zum Stricken",
"etwas als Vorlage benutzen",
"sich genau an die Vorlage halten",
"nach einer Vorlage, ohne Vorlage zeichnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antrag",
"Entwurf",
"Vorschlag",
"Grundlage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142302",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"etwas in Vorlage bringen (etwas vorstrecken)",
"in Vorlage treten (einen Betrag vorstrecken)"
]
},
"Vorland":{
"definitions":{
"Deichvorland":[],
"Gebiet, Landschaft vor einem Gebirge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222334",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorlass":{
"definitions":{
"Materialsammlung, die eine bekannte Pers\u00f6nlichkeit zu Lebzeiten einer Institution verkauft oder schenkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172346",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorlaufzeit":{
"definitions":{
"Zeit, die man braucht, um die zur Verwirklichung eines Projekts n\u00f6tigen Voraussetzungen, einen Vorlauf (3) zu schaffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorleger":{
"definitions":{
"Matte, kleiner Teppich, die bzw. der vor etwas gelegt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"L\u00e4ufer",
"L\u00e4uferin",
"Matte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081658",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorlesepatin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Kindern in einer Betreuungseinrichtung, einer Bibliothek o. \u00c4. ehrenamtlich vorliest":[
"immer wieder bieten sich M\u00fctter im Kindergarten als Vorlesepatinnen an",
"ein Dutzend kleine Zuh\u00f6rer versammelte sich um die Vorlesepatin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203448",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorlesepult":{
"definitions":{
"kleines Pult f\u00fcr den Vorlesenden oder die Vorlesende":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fle\u02d0z\u0259p\u028alt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081443",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorleser":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vorliest":[
"der Vorleser hielt inne"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194029",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorleserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die vorliest":[
"sie ist eine gute Vorleserin (liest gut vor)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorlesung":{
"definitions":{
"Lehrveranstaltung an einer Universit\u00e4t, Hochschule, bei der ein Dozent, eine Dozentin \u00fcber ein bestimmtes Thema im Zusammenhang vortr\u00e4gt":[
"literaturwissenschaftliche, mathematische Vorlesungen",
"Vorlesungen in Arch\u00e4ologie, Biochemie",
"eine Vorlesung halten, h\u00f6ren, besuchen",
"die Vorlesung bei Professor X",
"eine Vorlesung (Vorlesungsreihe) \u00fcber Lyrik belegen",
"in die, zur Vorlesung gehen"
],
"das Vorlesen":[
"die Vorlesung einer Novelle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kolleg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorlesungsbetrieb":{
"definitions":{
"das Stattfinden von Vorlesungen und anderen Lehrveranstaltungen (z. B. an einer Hochschule)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fle\u02d0z\u028a\u014bsb\u0259tri\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorlesungsreihe":{
"definitions":{
"Reihe von Vorlesungen zu einem bestimmten Themenkomplex":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fle\u02d0z\u028a\u014bsra\u026a\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vormacht":{
"definitions":{
"eine Vormachtstellung innehabende Macht":[],
"f\u00fchrende Machtstellung":[
"die Vormacht der Partei, der Kirche",
"um die politische Vormacht [im Lande, in Europa] k\u00e4mpfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hegemonie"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004255",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vormachtstellung":{
"definitions":{
"Vorherrschaft":[
"die [politische, wirtschaftliche, milit\u00e4rische] Vormachtstellung eines Landes",
"eine [soziale] Vormachtstellung innehaben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dominanz",
"F\u00fchrerschaft",
"Hegemonie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vormaerz":{
"definitions":{
"historische Periode in Deutschland von 1815 bis zur Revolution im M\u00e4rz 1848":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112255",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vormagen":{
"definitions":{
"Pansen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193116",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vormagnetisierung":{
"definitions":{
"das Vormagnetisieren, Vormagnetisiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vormann":{
"definitions":{
"Vorarbeiter":[
"der neue Vormann wird die Sendung im Mai erstmals moderieren"
],
"Vorg\u00e4nger":[],
"jemand, der an der Spitze von etwas steht, etwas leitet; herausragendster Vertreter einer Gruppe":[],
"vorheriger Eigent\u00fcmer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121110",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vormittagsvorstellung":{
"definitions":{
"Vorstellung, Auff\u00fchrung am Vormittag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fm\u026ata\u02d0ksfo\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Matinee"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111451",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vormund":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die ":[
"der Onkel wurde als ihr Vormund eingesetzt",
"einen Vormund bestellen, berufen",
"jemandem einen Vormund geben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich brauche keinen Vormund (ich kann f\u00fcr mich selbst sprechen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vormunde = Besch\u00fctzer, F\u00fcrsprecher, Vormund, althochdeutsch foramundo = Besch\u00fctzer, F\u00fcrsprecher, zu",
"Mund"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fm\u028ant",
"synonyms":[
"Erziehungsberechtigter",
"Erziehungsberechtigte",
"Kurator",
"Kuratorin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vormundin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die die ":[
"f\u00fcr das Kind wurde eine Vormundin eingesetzt",
"sie wurde zur Vormundin bestellt",
"der Junge hat eine Vormundin",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Vormund",
"mittelhochdeutsch vormunde = Besch\u00fctzer, F\u00fcrsprecher, Vormund, althochdeutsch foramundo = Besch\u00fctzer, F\u00fcrsprecher, zu",
"Mund"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fm\u028and\u026an",
"synonyms":[
"Erziehungsberechtigter",
"Erziehungsberechtigte",
"Kurator",
"Kuratorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042331",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vormundschaft":{
"definitions":{
"(amtlich verf\u00fcgte) Wahrnehmung der rechtlichen Vertretung eines oder einer Minderj\u00e4hrigen (fr\u00fcher auch eines oder einer Entm\u00fcndigten)":[
"die Vormundschaft \u00fcber/(seltener:) f\u00fcr jemanden \u00fcbernehmen",
"jemandem die Vormundschaft \u00fcbertragen, entziehen",
"er wurde unter die Vormundschaft seiner Tante gestellt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vormundeschaft, althochdeutsch foramuntscaf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vornehmheit":{
"definitions":{
"vornehme (1) Art; vornehmes Wesen":[
"die Vornehmheit ihrer Gesinnung"
],
"vornehme (2a) Art; vornehmes Wesen":[
"die Vornehmheit dieses Hotels"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Adel",
"Aristokratie",
"Chic",
"Eleganz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vornehmtuer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die durch Vornehmtuerei auff\u00e4llt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Snob"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224804",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vornehmtuerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die durch Vornehmtuerei auff\u00e4llt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Snob"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172821",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorort":{
"definitions":{
"Ortsteil, kleinerer Ort am Rande einer gr\u00f6\u00dferen Stadt":[
"die Pariser Vororte",
"er wohnt in einem Vorort von Hamburg"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Au\u00dfenbezirk",
"Einzugsgebiet",
"Hinterland",
"Ortsteil"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorplatz":{
"definitions":{
"freier Platz vor einem Geb\u00e4ude":[
"der Vorplatz des Opernhauses, Hauptbahnhofs"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diele",
"Flur",
"Gang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033636",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorrang":{
"definitions":{
"Vorfahrt":[
"an Zebrastreifen haben Fu\u00dfg\u00e4nger Vorrang [vor dem Fahrzeugverkehr]"
],
"im Vergleich zu jemand, etwas anderem wichtigerer Stellenwert, gr\u00f6\u00dfere Bedeutung":[
"[den] Vorrang [vor jemandem, etwas] haben",
"jemandem den Vorrang geben, gew\u00e4hren, streitig machen",
"um den Vorrang streiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erstrangigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorrat":{
"definitions":{
"etwas, was in mehr oder weniger gro\u00dfen Mengen zum Verbrauch, Gebrauch vorhanden, angeh\u00e4uft ist, zur Verf\u00fcgung steht":[
"ein gro\u00dfer Vorrat an Lebensmitteln, Trinkwasser, Heiz\u00f6l, Munition",
"die Vorr\u00e4te gehen zur Neige, sind aufgebraucht, reichen noch eine Weile",
"das Sonderangebot gilt, \u201esolange der Vorrat reicht\u201c",
"Vorr\u00e4te anlegen",
"etwas in Vorrat haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hatte einen Vorrat an Witzen auf Lager",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorr\u0101t = Vorrat; Vorbedacht, \u00dcberlegung, zu",
"Rat",
"in dessen alter Bedeutung \u201e(lebens)notwendige Mittel\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestand",
"Fettpolster",
"Fonds"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015341",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorratskammer":{
"definitions":{
"Kammer zum Aufbewahren von Lebensmittelvorr\u00e4ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fra\u02d0tskam\u0250",
"synonyms":[
"Speisekammer",
"Vorratsraum",
"Speis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorratsraum":{
"definitions":{
"Raum zum Aufbewahren von Lebensmittelvorr\u00e4ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fra\u02d0tsra\u028a\u032fm",
"synonyms":[
"Depot",
"Lager",
"Magazin",
"Speisekammer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043926",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorraum":{
"definitions":{
"Diele, Vorzimmer":[],
"kleiner Raum, der zu den eigentlichen R\u00e4umen, zur eigentlichen Wohnung o.\u00a0\u00c4. f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diele",
"Foyer",
"Gang",
"Lobby"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorrecht":{
"definitions":{
"besonderes Recht, das jemandem zugestanden wird; Privileg":[
"die Vorrechte des Adels",
"Vorrechte genie\u00dfen",
"mit bestimmten [gesellschaftlichen, politischen] Vorrechten ausgestattet sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erstrecht",
"Sonderrecht",
"Verg\u00fcnstigung",
"Vorzug"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074308",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorrueckung":{
"definitions":{
"Aufstieg in eine h\u00f6here Gehaltsstufe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorruhestaendler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Vorruhestand ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164125",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorruhestand":{
"definitions":{
"freiwilliger vorzeitiger Ruhestand":[
"in den Vorruhestand gehen",
"jemanden in den Vorruhestand schicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fru\u02d0\u0259\u0283tant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201149",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorruhestandsgeld":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Bez\u00fcge eines Arbeitnehmers im Vorruhestand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175542",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorruhestandsregelung":{
"definitions":{
"gesetzliche Regelung, die es Arbeitnehmern erm\u00f6glicht, vorzeitig in den Ruhestand zu treten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorrunde":{
"definitions":{
"(von Mannschaftsspielen) erster Ausscheidungskampf, der \u00fcber die Teilnahme an der Zwischenrunde entscheidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074117",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorrundenspiel":{
"definitions":{
"Spiel der Vorrunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162855",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vors_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234649",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Vorsaal":{
"definitions":{
"Diele":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162525",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsaenger":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die im Wechselgesang mit einem Chor oder einer Gemeinde den Text vorsingt":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in der Kirche statt der Gemeinde singt oder sie durch Vorsingen anleitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162147",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsaengerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die im Wechselgesang mit einem Chor oder einer Gemeinde den Text vorsingt":[],
"weibliche Person, die in der Kirche statt der Gemeinde singt oder sie durch Vorsingen anleitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164956",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsaetzlichkeit":{
"definitions":{
"das bewusste Gewolltsein":[],
"etwas vors\u00e4tzlich Getanes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsager":{
"definitions":{
"Souffleur":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vorsagt (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsagerin":{
"definitions":{
"Souffleuse":[],
"weibliche Person, die vorsagt (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsaison":{
"definitions":{
"Zeitabschnitt, der der Hauptsaison vorausgeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174614",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsatz":{
"definitions":{
"Doppelblatt, dessen eine H\u00e4lfte auf die Innenseite des vorderen [oder hinteren] Buchdeckels geklebt wird und dessen andere H\u00e4lfte beweglich bleibt":[],
"Vorrichtung oder Zusatzger\u00e4t f\u00fcr bestimmte Maschinen, Werkzeuge, das das Ausf\u00fchren zus\u00e4tzlicher, speziellerer Arbeiten erm\u00f6glicht":[],
"etwas, was sich jemand bewusst, entschlossen vorgenommen hat; feste Absicht; fester Entschluss":[
"ein l\u00f6blicher Vorsatz",
"gute Vors\u00e4tze haben",
"den [festen] Vorsatz fassen, nicht mehr zu rauchen",
"einen Vorsatz fallen lassen, vergessen",
"an seinem Vorsatz festhalten",
"ich best\u00e4rkte sie in ihrem Vorsatz",
"der Angeklagte handelte nicht mit Vorsatz (vors\u00e4tzlich, bewusst)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcr-, vorsaz, wohl nach lateinisch propositum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absicht",
"Bestreben",
"Entscheid",
"Entschluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170559",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorsatzblatt":{
"definitions":{
"Vorsatzpapier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fzatsblat",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170103",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorsatzlinse":{
"definitions":{
"zus\u00e4tzliche Linse, die zur Verl\u00e4ngerung oder Verk\u00fcrzung der Brennweite vor das Objektiv gesetzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234021",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsatzpapier":{
"definitions":{
"Vorsatz (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fzatspapi\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192435",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorschaedigung":{
"definitions":{
"das Vorsch\u00e4digen, Vorgesch\u00e4digtsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162128",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorschaeler":{
"definitions":{
"kleine, vor der eigentlichen Pflugschar angebrachte Pflugschar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorschaltgesetz":{
"definitions":{
"vorl\u00e4ufige gesetzliche Regelung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205132",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorschaltung":{
"definitions":{
"das Vorschalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorschaltwiderstand":{
"definitions":{
"vorgeschalteter Widerstand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorschau":{
"definitions":{
"Ank\u00fcndigung von Veranstaltungen, des Programms von Funk und Fernsehen, Kino, Theater o. \u00c4. mit kurzem \u00dcberblick":[
"sie besa\u00df die Gabe der Vorschau"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorank\u00fcndigung",
"Vorausblick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183508",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorschein":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet vorscheinen = hervorleuchten"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174534",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"zum Vorschein bringen (zum Vorschein kommen lassen: sie brachte ihren Fund zum Vorschein)",
"zum Vorschein kommen (aus der Verborgenheit aufgrund von irgendetwas erscheinen, hervorkommen: beim Aufr\u00e4umen kamen die Papiere wieder zum Vorschein; pl\u00f6tzlich kam ihr Hass zum Vorschein)"
]
},
"Vorschiff":{
"definitions":{
"vorderer Teil des Schiffes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212030",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorschlag":{
"definitions":{
"etwas, was jemand jemandem vorschl\u00e4gt; Empfehlung eines Plans":[
"ein guter, brauchbarer, vern\u00fcnftiger, unsinniger Vorschlag",
"der Vorschlag ist indiskutabel, nicht praktikabel",
"(scherzhaft) ein Vorschlag zur G\u00fcte (vorgeschlagene Empfehlung, wie man sich g\u00fctlich einigen k\u00f6nnte)",
"jemandem einen Vorschlag unterbreiten",
"praktische Vorschl\u00e4ge machen",
"einen Vorschlag annehmen, akzeptieren, aufgreifen, billigen, erw\u00e4gen, pr\u00fcfen, ablehnen, befolgen",
"ich mache dir einen Vorschlag (ich schlage dir Folgendes vor)",
"sie ging auf seinen Vorschlag nicht ein",
"\u00fcber einen Vorschlag abstimmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorschlagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angebot",
"Anregung",
"Empfehlung",
"Fingerzeig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093844",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorschlaghammer":{
"definitions":{
"gro\u00dfer, schwerer Hammer":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet vorschlagen = als Erster schlagen"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283la\u02d0kham\u0250",
"synonyms":[
"Hammer",
"F\u00e4ustel",
"Schlage",
"B\u00e4uschel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorschlagsliste":{
"definitions":{
"Kandidatenliste":[],
"Liste mit Vorschl\u00e4gen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283la\u02d0ksl\u026ast\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115145",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorschuss":{
"definitions":{
"im Voraus bezahlter Teil des Lohns, Gehalts o. \u00c4.":[
"ein Vorschuss auf das Gehalt",
"jemandem einen Vorschuss gew\u00e4hren, bewilligen",
"sich [einen] Vorschuss geben lassen",
"ich habe mir 500 Euro Vorschuss geholt",
"sie bat ihren Verleger um einen Vorschuss"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorschie\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlagszahlung",
"Vorauszahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035539",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsicht":{
"definitions":{
"aufmerksames, besorgtes Verhalten in Bezug auf die Verh\u00fctung eines m\u00f6glichen Schadens":[
"Vorsicht!",
"Vorsicht, Glas/bissiger Hund/Stufe!",
"Vorsicht, zerbrechlich/frisch gestrichen!",
"Vorsicht an der Bahnsteigkante/bei [der] Abfahrt des Zuges!",
"\u00e4u\u00dferste, gro\u00dfe, \u00fcbertriebene, unn\u00f6tige Vorsicht",
"hier ist Vorsicht geboten, n\u00f6tig, am Platze",
"Vorsicht \u00fcben, walten lassen",
"alle Vorsicht au\u00dfer Acht lassen",
"etwas aus Vorsicht tun",
"sie riet [mir] zur Vorsicht",
"ich nehme zur Vorsicht (sicherheitshalber; f\u00fcr alle F\u00e4lle) eine Tablette",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcrsiht, althochdeutsch foresiht = Vorsorge, r\u00fcckgebildet aus",
"vorsichtig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achtung",
"Behutsamkeit",
"Besonnenheit",
"Fingerspitzengef\u00fchl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081247",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"mit Vorsicht zu genie\u00dfen sein (umgangssprachlich: 1. so geartet sein, dass Vorsicht, Sich-in-Acht-Nehmen, Zur\u00fcckhaltung n\u00f6tig ist: unser neuer Klassenlehrer ist mit Vorsicht zu genie\u00dfen. 2. nicht sehr zuverl\u00e4ssig, nicht sicher sein; eher fragw\u00fcrdig, unglaubw\u00fcrdig sein: diese Aussage ist mit Vorsicht zu genie\u00dfen.)",
"Vorsicht ist die Mutter der Weisheit/(umgangssprachlich scherzhaft:) der Porzellankiste",
"Vorsicht ist besser als Nachsicht (umgangssprachlich scherzhaft: man tut gut daran, m\u00f6gliche Gefahren rechtzeitig zu bedenken; Nachsicht steht hier f\u00fcr \u201eNachsehen\u201c)"
]
},
"Vorsichtsmasznahme":{
"definitions":{
"zur Vorsicht getroffene Ma\u00dfnahme, Ma\u00dfregel":[
"Vorsichtsma\u00dfnahmen [gegen etwas] ergreifen, treffen, anordnen",
"das ist blo\u00df eine Vorsichtsma\u00dfnahme"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fz\u026a\u00e7tsma\u02d0sna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001311",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsichtsmaszregel":{
"definitions":{
"zur Vorsicht getroffene Ma\u00dfnahme, Ma\u00dfregel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184207",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsignal":{
"definitions":{
"Signal, das ein Hauptsignal ank\u00fcndigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023632",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorsilbe":{
"definitions":{
"Pr\u00e4fix":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pr\u00e4fix"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsitz":{
"definitions":{
"Leitung einer Versammlung o.\u00a0\u00c4., die etwas ber\u00e4t, beschlie\u00dft; Rolle, Amt eines Vorsitzenden":[
"[bei einer Sitzung, in einer Kommission, in einem Gremium] den Vorsitz haben, f\u00fchren",
"den Vorsitz \u00fcbernehmen, abgeben, niederlegen",
"jemandem den Vorsitz \u00fcbertragen",
"die Verhandlungen fanden unter dem Vorsitz von \u2026/des B\u00fcrgermeisters statt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fz\u026ats",
"synonyms":[
"Aufsicht",
"Direktion",
"Direktorat",
"F\u00fchrerschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001130",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsitzende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem Verein, einer Partei o.\u00a0\u00c4. die F\u00fchrung und Verantwortung hat oder in einer Gruppe Verantwortlicher die leitende Position hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Direktor",
"Direktorin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033050",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsitzender":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die in einem Verein, einer Partei o.\u00a0\u00c4. die F\u00fchrung und Verantwortung hat oder in einer Gruppe Verantwortlicher die leitende Position hat":[
"der Vorsitzende des Ausschusses, des Betriebsrats, des Vereins, der Partei",
"er ist erster, zweiter, stellvertretender Vorsitzender des Aufsichtsrats",
"einen neuen Vorsitzenden w\u00e4hlen",
"jemanden zum Vorsitzenden w\u00e4hlen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fz\u026atsn\u0329d\u0250",
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Direktor",
"Direktorin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235135",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsorgepauschale":{
"definitions":{
"Pauschale f\u00fcr Aufwendungen zur privaten Vorsorge, die bei der Ermittlung des steuerpflichtigen Einkommens abzuziehen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorspannlokomotive":{
"definitions":{
"Lokomotive als Vorspann (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorspiegelung":{
"definitions":{
"das Vorspiegeln; Vort\u00e4uschung":[
"das ist Vorspiegelung falscher Tatsachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bluff",
"Heuchelei",
"T\u00e4uschungsman\u00f6ver",
"Trick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorspieglung":{
"definitions":{
"das Vorspiegeln; Vort\u00e4uschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-164928",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorspiel":{
"definitions":{
"einem B\u00fchnenwerk vorangestelltes kleines Spiel, einleitende Szene":[
"ein langes, intensives Vorspiel"
],
"kurze musikalische Einleitung; Pr\u00e4ludium (a)":[
"ein Schauspiel in f\u00fcnf Akten und einem Vorspiel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ouvert\u00fcre",
"Pr\u00e4ludium",
"Prolog",
"Vorbemerkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075924",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorspringerin":{
"definitions":{
"Springerin, die vor dem Wettbewerb (zur Kontrolle) von der Schanze springt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorspruch":{
"definitions":{
"Prolog (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prolog",
"Vorbemerkung",
"Vorrede",
"Vorspann"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001930",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsprung":{
"definitions":{
"Abstand, um den jemand jemandem (r\u00e4umlich, zeitlich, in einer Wertung) voraus ist":[
"ein gro\u00dfer, knapper, nicht mehr aufzuholender Vorsprung",
"ein Vorsprung von wenigen Metern, Sekunden, Punkten, Z\u00e4hlern",
"den Vorsprung vergr\u00f6\u00dfern, verteidigen, halten, verlieren",
"seinen Vorsprung ausbauen",
"einen Vorsprung [vor jemandem, (auch:) auf jemanden] haben",
"einen Vorsprung herausfahren, herausholen",
"jemandem einen Vorsprung geben",
"sie siegte mit riesigem Vorsprung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Vorsprung an technischer Entwicklung"
],
"vorspringender (2) Teil":[
"der Vorsprung eines Felsens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absatz",
"Erker",
"Nase",
"Vorbau"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062912",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorspur":{
"definitions":{
"Spur (6) der Vorderr\u00e4der eines Kraftfahrzeugs":[
"die Vorspur einstellen, messen, \u00fcberpr\u00fcfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstadt":{
"definitions":{
"Vorort mit st\u00e4dtischem Charakter":[],
"au\u00dferhalb des [alten] Stadtkerns gelegener Teil einer Stadt":[
"in der [n\u00f6rdlichen] Vorstadt wohnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stadtrand",
"Au\u00dfenbezirk",
"Peripherie",
"Randbezirk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstadtkino":{
"definitions":{
"kleines, in der Vorstadt gelegenes, nicht sehr bedeutendes Kino":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042144",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorstadtstrasze":{
"definitions":{
"Stra\u00dfe in der Vorstadt (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstadttheater":{
"definitions":{
"kleines, nicht sehr bedeutendes, in der Vorstadt (a) gelegenes Theater":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123024",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorstaedterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in der Vorstadt lebt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstaendin":{
"definitions":{
"weibliches Mitglied eines ":[
"die Vorst\u00e4ndin der Diakonie Stetten",
"sie hat mit ihrer Bestellung zur Vorst\u00e4ndin die Leitung des Finanzamtes \u00fcbernommen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Vorstand",
"zu",
"vorstehen (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorsitzende",
"Vorsitzender"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstag":{
"definitions":{
"vorderstes Stag von Segelbooten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121828",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorstand":{
"definitions":{
"gesch\u00e4ftsf\u00fchrendes und zur Leitung und Vertretung berechtigtes Gremium einer Firma, eines Vereins o. \u00c4., das aus einer oder mehreren Personen besteht":[
"die Gesellschaft, Firma hat einen dreik\u00f6pfigen Vorstand",
"dem Vorstand angeh\u00f6ren",
"aus dem Vorstand ausscheiden",
"sie ist in den Vorstand [der Partei] gew\u00e4hlt worden"
],
"m\u00e4nnliches Mitglied des Vorstandes (1a)":[
"er ist Vorstand geworden"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorstehen (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chefetage",
"Direktion",
"Direktorium",
"F\u00fchrungsebene"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083157",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorstandsmitglied":{
"definitions":{
"Mitglied des Vorstandes (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283tantsm\u026at\u0261li\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050059",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorstecker":{
"definitions":{
"Splint, Vorsteckkeil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010052",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsteckkeil":{
"definitions":{
"Vorstecker (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001537",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorstecknadel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstecknadel",
"Brosche",
"Nadel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorsteckring":{
"definitions":{
"zum Trauring passender und (von der Frau) \u00fcber dem Trauring getragener Ring mit Edelstein[en]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071945",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsteher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einer Sache vorsteht (2)":[
"der Vorsteher des Internats, der Schule"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Direktor",
"Direktorin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052833",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorsteherdruese":{
"definitions":{
"Prostata":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prostata"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstehhund":{
"definitions":{
"Jagdhund, der aufgesp\u00fcrtes Wild dem J\u00e4ger zeigt, indem er in angespannter Haltung verharrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182002",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorstellbarkeit":{
"definitions":{
"das Vorstellbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstellung":{
"definitions":{
"Auff\u00fchrung (eines Theaterst\u00fccks o. \u00c4.), Vorf\u00fchrung eines Films o. \u00c4.":[
"eine Vorstellung f\u00fcr wohlt\u00e4tige Zwecke",
"die Vorstellung dauert [einschlie\u00dflich Pause] etwa zwei Stunden, ist gerade zu Ende, f\u00e4llt aus",
"die letzte Vorstellung des Films beginnt schon um 19 Uhr",
"eine Vorstellung besuchen, st\u00f6ren, abbrechen, absagen, beenden",
"der Zirkus gibt t\u00e4glich zwei Vorstellungen",
"Vorstellung haben (als Schauspieler o. \u00c4. bei einer Vorstellung auftreten m\u00fcssen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sportjargon) die Mannschaft gab eine starke, schwache Vorstellung (spielte gut, schlecht)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat in unserem Betrieb nur eine kurze Vorstellung gegeben (scherzhaft; war nur kurze Zeit hier besch\u00e4ftigt )"
],
"Bild, das sich jemand in seinen Gedanken von etwas macht, das er gewinnt, indem er sich eine Sache in bestimmter Weise vorstellt (7)":[
"eine sch\u00f6ne, komische, schreckliche, schlimme, abwegige, naive Vorstellung",
"die blo\u00dfe Vorstellung begeistert mich schon",
"heidnische, christliche, religi\u00f6se Vorstellungen",
"sich v\u00f6llig falsche Vorstellungen von etwas machen",
"du machst dir keine Vorstellung (du ahnst ja gar nicht), wie unversch\u00e4mt er ist",
"klare, deutliche Vorstellungen von etwas haben",
"sich nur eine vage Vorstellung von etwas machen k\u00f6nnen",
"sein Bericht hat mir eine [ungef\u00e4hre] Vorstellung gegeben, wie die Lage ist",
"er entspricht genau der landl\u00e4ufigen Vorstellung von einem Unternehmer",
"du musst dich mal von der Vorstellung (dem Glauben) frei machen, dass \u2026"
],
"Einwand, Vorhaltung":[
"der Arzt machte ihm Vorstellungen, weil er sich nicht an seine Di\u00e4t gehalten hatte"
],
"Fantasie, Einbildung":[
"das existiert nur in deiner Vorstellung",
"das geht \u00fcber alle Vorstellung (alles Vorstellungsverm\u00f6gen) hinaus"
],
"das Sichvorstellen (4b)":[
"einen Bewerber zu einer pers\u00f6nlichen Vorstellung einladen"
],
"das Vorstellen, Bekanntmachen":[
"die Vorstellung der Kandidaten, eines neuen Mitarbeiters",
"w\u00fcrden Sie bitte die Vorstellung \u00fcbernehmen?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Vorstellung ihres neuen Romans auf der Messe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekanntmachung",
"Einf\u00fchrung",
"Ahnung",
"Annahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstellungskraft":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, sich etwas (auf sehr fantasievolle Weise) ":[
"eine gro\u00dfe, viel Vorstellungskraft haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u025bl\u028a\u014bskraft",
"synonyms":[
"Einbildung",
"Einbildungskraft",
"Fantasie",
"Vorstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153311",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorstopper":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"(besonders vor dem Libero postierter) Abwehrspieler, der meist den gegnerischen Mittelst\u00fcrmer deckt, den vor dem Tor gelegenen Raum sichert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-221345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorstudium":{
"definitions":{
"vorbereitendes Studium (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115920",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vortaeuschung":{
"definitions":{
"das Vort\u00e4uschen":[
"die Vort\u00e4uschung eines Unfalls",
"(umgangssprachlich) das ist Vort\u00e4uschung falscher Tatsachen (da wird etwas vorget\u00e4uscht)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bluff",
"Heuchelei",
"T\u00e4uschungsman\u00f6ver",
"Trick"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110854",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorteil":{
"definitions":{
"(finanzieller, gesch\u00e4ftlicher) Gewinn":[
"Vorteil Aufschl\u00e4ger"
],
"etwas (Umstand, Lage, Eigenschaft o. \u00c4.), was sich f\u00fcr jemanden gegen\u00fcber anderen g\u00fcnstig auswirkt, ihm Nutzen, Gewinn bringt":[
"ein gro\u00dfer, entscheidender Vorteil",
"materielle, finanzielle Vorteile",
"dieser Umstand ist nicht unbedingt ein Vorteil",
"diese Sache hat den [einen] Vorteil, dass \u2026",
"er hat dadurch/davon viele Vorteile",
"seinen Vorteil aus etwas ziehen, herausschlagen",
"sich auf unlautere Weise einen Vorteil, Vorteile zu verschaffen suchen",
"diese Methode hat, bietet viele Vorteile",
"Vorteile und Nachteile einer Sache gegeneinander abw\u00e4gen",
"sich von etwas Vorteile versprechen",
"er ist immer nur auf seinen eigenen Vorteil bedacht",
"er ist [gegen\u00fcber den anderen] im Vorteil (in einer g\u00fcnstigeren Lage)",
"von Vorteil (vorteilhaft) sein",
"etwas gereicht jemandem zum Vorteil/gereicht zu jemandes Vorteil",
"er hat sich zu seinem Vorteil ver\u00e4ndert (hat sich in positiver Weise, zu seinen Gunsten ver\u00e4ndert)",
"(Sport) der Schiedsrichter hat Vorteil gelten lassen (einer Mannschaft die M\u00f6glichkeit gelassen, in eine g\u00fcnstige Position zu kommen, indem er wegen eines Fouls der anderen Mannschaft das Spiel nicht unterbrochen hat)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorteil, urspr\u00fcnglich = das, was jemand vor anderen im Voraus bekommt"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fl",
"synonyms":[
"Bonus",
"Oberhand",
"Plus[punkt]",
"Trumpf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165814",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vortrag":{
"definitions":{
"Rede \u00fcber ein bestimmtes [wissenschaftliches] Thema":[
"ein Vortrag mit anschlie\u00dfender Diskussion, \u00fcber moderne Malerei",
"der Vortrag findet in der Aula statt",
"einen Vortrag halten",
"zu einem Vortrag gehen"
],
"das Vortragen (2) ; Darbietung":[
"fl\u00fcssigen, klaren Vortrag lernen",
"sein Vortrag des Gedichts war allzu pathetisch",
"das Eislaufpaar bot einen harmonischen Vortrag",
"(Papierdeutsch) ein Lied zum Vortrag bringen (vortragen)"
],
"das Vortragen (3)":[
"der Minister musste zum Vortrag beim K\u00f6nig"
],
"\u00dcbertrag":[
"der Vortrag auf neue Rechnung, auf neues Konto"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansprache",
"[Diskussions]beitrag",
"Rede",
"Elaborat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205049",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vortragsbezeichnung":{
"definitions":{
"die Noten erg\u00e4nzende Hinweise des Komponisten zur Interpretation des St\u00fccks und zur Technik des Spiels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftra\u02d0ksb\u0259tsa\u026a\u032f\u00e7n\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103409",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vortragsfolge":{
"definitions":{
"Abfolge der (k\u00fcnstlerischen, sportlichen) Darbietung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vortragskunst":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, besonders ein sprachliches Kunstwerk gut vorzutragen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftra\u02d0ksk\u028anst",
"synonyms":[
"Sprechkunst",
"Beredsamkeit",
"Redegewandtheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vortragsrecht":{
"definitions":{
"Recht des Urhebers eines sprachlichen Werkes, dieses \u00f6ffentlich zu Geh\u00f6r zu bringen, vorzutragen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061120",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vortrieb":{
"definitions":{
"Schub (1b)":[
"ein starker Motor sorgt f\u00fcr Vortrieb"
],
"das Vortreiben (ins Gestein)":[
"der Vortrieb des Tunnels, Stollens geht z\u00fcgig voran"
],
"im Bau befindliche Grube, Strecke":[
"an den ru\u00dfigen W\u00e4nden des Vortriebs"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233018",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vortritt":{
"definitions":{
"(aus H\u00f6flichkeit gew\u00e4hrte) Gelegenheit voranzugehen":[
"jemandem den Vortritt lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in dieser Angelegenheit lasse ich ihm den Vortritt (die Gelegenheit, zuerst zu handeln)"
],
"Vorfahrt":[
"das Tram hat Vortritt",
"er hat ihr den Vortritt genommen",
"Kein Vortritt! (Vorfahrt gew\u00e4hren!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vortrit = das Vortreten"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftr\u026at",
"synonyms":[
"Vorfahrt",
"Vorrang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013917",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorwand":{
"definitions":{
"nur vorgegebener, als Ausrede benutzter Grund; Ausflucht":[
"ein fadenscheiniger, leicht zu durchschauender, willkommener, guter Vorwand",
"etwas dient [jemandem] nur als Vorwand",
"einen Vorwand [f\u00fcr etwas] brauchen, suchen, finden, haben",
"etwas als Vorwand benutzen, [um] etwas zu tun, tun zu k\u00f6nnen",
"er rief unter einem Vorwand bei ihr an, um festzustellen \u2026",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorwenden",
", urspr\u00fcnglich = etwas, was jemand zu seiner Rechtfertigung vorbringt; Einwand"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fvant",
"synonyms":[
"Alibi",
"Deckmantel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorwarnung":{
"definitions":{
"das Vorwarnen":[
"trotz fr\u00fchzeitiger Vorwarnung der Bev\u00f6lkerung forderte das Hochwasser viele Opfer"
],
"der Vorwarnung (1) dienender Hinweis":[
"Vorwarnung geben",
"die Polizei schritt ohne [jede] Vorwarnung gegen die Demonstranten ein",
"er hatte ohne Vorwarnung auf die im Biergarten sitzende Gruppe geschossen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Warnung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211532",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorwegweiser":{
"definitions":{
"Vorfahrtsschild":[],
"bereits in einiger Entfernung vor einer Stra\u00dfenkreuzung o. \u00c4. angebrachtes Verkehrsschild, das angibt, wohin die Stra\u00dfen f\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024114",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorweihnachtszeit":{
"definitions":{
"Zeit vor Weihnachten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Advent",
"Adventszeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033230",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorweis":{
"definitions":{
"das Vorweisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorwort":{
"definitions":{
"Einleitung zu einem Buch; Vorrede":[
"ein Vorwort zu einem Buch schreiben",
"das Buch mit einem Vorwort versehen",
"deutsche Erstausgabe, mit einem Vorwort von Thomas Mann"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fv\u0254rt",
"synonyms":[
"Einf\u00fchrung",
"Einleitung",
"Geleit[wort]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001652",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorzeichen":{
"definitions":{
"Anzeichen, das auf etwas K\u00fcnftiges hindeutet; Omen":[
"etwas ist ein gutes, g\u00fcnstiges Vorzeichen",
"er hielt die Begegnung f\u00fcr ein ungutes, schlimmes, b\u00f6ses, untr\u00fcgliches Vorzeichen"
],
"einer Zahl vorangestelltes Zeichen, das diese als positiv oder negativ ausweist":[
"eine Zahl mit negativem, positivem Vorzeichen",
"es ergibt sich wieder derselbe Wert, nur mit umgekehrtem Vorzeichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorzeichen = Vorzeichen, Sinnbild, althochdeutsch forazeihan = Wunderzeichen, Sinnbild"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"Anhaltspunkt",
"Ank\u00fcndigung",
"Anzeichen",
"Bote"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111835",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Vorzeit":{
"definitions":{
"einer bestimmten Zeit, Epoche vorausgehende Zeit":[
"die Vorzeit jener Epoche"
],
"l\u00e4ngst vergangene, vorgeschichtliche [und geheimnisvoll anmutende] Zeit":[
"in ferner, mythischer, grauer Vorzeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einst",
"Ferne",
"Geschichte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vorzug_Eigenschaft_Vorrecht_Ehrung":{
"definitions":{
"Auszeichnung, die jemand erh\u00e4lt, wenn er sehr gute Noten im Zeugnis erreicht":[
"mit Vorzug maturieren"
],
"Vorrecht, Verg\u00fcnstigung":[
"es war ein besonderer Vorzug, dass wir eintreten durften"
],
"gute Eigenschaft, die eine bestimmte Person oder Sache (im Vergleich mit jemandem oder etwas anderem) auszeichnet, hervorhebt":[
"angeborene, geistige, charakterliche Vorz\u00fcge",
"der Vorzug liegt darin, dass man sich darauf verlassen kann",
"das ist ein besonderer Vorzug an ihm, von ihm",
"immer neue Vorz\u00fcge an einer Sache erkennen",
"ich kenne die Vorz\u00fcge dieser Mitarbeiterin",
"das Verfahren hat den Vorzug, dass es sofort einsetzbar ist",
"diese Kunstfaser hat alle Vorz\u00fcge reiner Wolle"
],
"jemandem oder einer Sache einger\u00e4umter Vorrang":[
"jemandem, einer Sache geb\u00fchrt der Vorzug",
"den Vorzug vor jemandem, etwas erhalten",
"diese Methode verdient gegen\u00fcber anderen den Vorzug",
"jemanden, etwas mit Vorzug (bevorzugt) behandeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Erstrangigkeit",
"Vorrang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014926",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorzug_Zug_Bahn":{
"definitions":{
"zur Entlastung eines fahrplanm\u00e4\u00dfigen Zuges vor diesem zus\u00e4tzlich eingesetzter Zug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vorzugsrecht":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Privileg",
"Vorrecht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064202",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Votum":{
"definitions":{
"Diskussionsbeitrag im Parlament, in einer Versammlung o. \u00c4.":[
"die Voten blieben diszipliniert kurz"
],
"Entscheidung durch Stimmabgabe":[
"die Wahl war ein Votum gegen die Regierung, f\u00fcr die Politik der Regierung"
],
"Stimme (6a)":[
"sein Votum [f\u00fcr etwas] abgeben"
],
"Urteil, Stellungnahme":[
"das Bundeskabinett muss ein formelles Votum abgeben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch votum = Gel\u00fcbde; Stimme, Stimmrecht < lateinisch votum = Gel\u00fcbde, feierliches Versprechen; Wunsch, Verlangen, zu: votum, 2. Partizip von: vovere = feierlich versprechen, geloben; w\u00fcnschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stimme",
"Abstimmung",
"Stimmabgabe",
"Wahl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050856",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Voucher":{
"definitions":{
"Gutschein f\u00fcr im Voraus bezahlte Leistungen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch voucher, zu: to vouch = b\u00fcrgen < altfranz\u00f6sisch vo(u)cher = herbei-, aufrufen < lateinisch vocare = rufen"
],
"pronounciation":"\u02c8va\u028a\u032ft\u0283\u0250",
"synonyms":[
"Gutschein",
"Scheck"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103523",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voyageurin":{
"definitions":{
"Reisende":[]
},
"history_and_etymology":[
"Voyageur",
"franz\u00f6sisch voyageur, zu: voyager = reisen"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0292\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Reisende",
"Reisender",
"Sommerfrischler",
"Sommerfrischlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115759",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voyeur":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die durch [heimliches] Zuschauen bei sexuellen Handlungen anderer Lust empfindet":[
"er ist ein Voyeur",
"solche Shows, Filme sind nur etwas f\u00fcr Voyeure",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch voyeur < altfranz\u00f6sisch veor, v\u00e9eur = Beobachter, Sp\u00e4her, zu: voir < lateinisch videre = sehen"
],
"pronounciation":"vo\u032fa\u02c8j\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005931",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Voyeurin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die durch [heimliches] Zuschauen bei sexuellen Handlungen anderer Lust empfindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"vo\u032fa\u02c8j\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Voyeurismus":{
"definitions":{
"sexuelles Empfinden und Verhalten der Voyeure":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch voyeurisme, zu: voyeur,",
"Voyeur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234122",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Vp_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001843",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Vranitzky":{
"definitions":{
"\u00f6sterreichischer Politiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u2026ki",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025116",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Vriesea":{
"definitions":{
"Ananasgew\u00e4chs mit in Rosetten angeordneten Bl\u00e4ttern und leuchtenden Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem niederl\u00e4ndischen Botaniker W. H. de Vriese, 1807\u20131862"
],
"pronounciation":"\u02c8fri\u02d0zea",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Vulva":{
"definitions":{
"Gesamtheit der \u00e4u\u00dferen weiblichen Geschlechtsorgane":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vulva, eigentlich = H\u00fclle"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00e4r",
"K\u00e4tzchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095910",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"v__M_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210505",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"v__a_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020258",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"v__vom_von_vide_vidi":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-071827",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"vaeterlich":{
"definitions":{
"(wie ein Vater) f\u00fcrsorglich und voller Zuneigung":[
"ein v\u00e4terlicher Freund",
"ein v\u00e4terlicher Rat",
"jemanden v\u00e4terlich beraten, ermahnen"
],
"dem Vater (1a) geh\u00f6rend; vom Vater kommend, stammend":[
"v\u00e4terliche Ermahnungen",
"die Erbfolge folgt der v\u00e4terlichen Linie",
"den v\u00e4terlichen Hof \u00fcbernehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch veterlich, althochdeutsch faterl\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"patrimonial",
"besorgt",
"f\u00fcrsorglich",
"g\u00fctig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034641",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vaeterlicherseits":{
"definitions":{
"(in Bezug auf verwandtschaftliche Beziehungen) vom Vater her":[
"meine Gro\u00dfeltern v\u00e4terlicherseits",
"v\u00e4terlicherseits stammt seine Familie aus Frankreich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052035",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vagabundieren":{
"definitions":{
"ohne festen Wohnsitz sein, als Vagabund, Landstreicher leben":[
"er vagabundiert seit Jahren"
],
"ohne festes Ziel umherziehen, umherstreifen":[
"durch die Welt vagabundieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vagabonder, zu: vagabond,",
"Vagabund"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vage":{
"definitions":{
"nicht genau, nicht klar umrissen; unbestimmt":[
"vage Versprechungen, Anhaltspunkte, Vermutungen, Andeutungen",
"ein vager Verdacht",
"seine Vorstellungen davon sind sehr vage",
"etwas nur vage andeuten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch vague < lateinisch vagus = unstet, umherschweifend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allgemein",
"andeutungsweise",
"dunkel",
"missverst\u00e4ndlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185430",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"valid":{
"definitions":{
"g\u00fcltig, gesichert":[
"valide Daten, Zeugenaussagen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch validus = kr\u00e4ftig, stark, zu: valere,",
"Valenz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geltend",
"g\u00fcltig",
"rechtsg\u00fcltig",
"verl\u00e4sslich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"valide":{
"definitions":{
"g\u00fcltig, gesichert":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch validus = kr\u00e4ftig, stark, zu: valere,",
"Valenz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063842",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vandalisch":{
"definitions":{
"zerst\u00f6rungsw\u00fctig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054531",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vanille":{
"definitions":{
"hellgelb, blassgelb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"va\u02c8n\u026alj\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233324",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vanitas_vanitatum":{
"definitions":{
"alles ist eitel":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013540",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"vanuatuisch":{
"definitions":{
"Vanuatu , die Vanuatuer betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000236",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vaporisieren":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vapor = Dampf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestimmen",
"verdampfen",
"verkochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"variabel":{
"definitions":{
"nicht auf nur eine M\u00f6glichkeit beschr\u00e4nkt; ver\u00e4nderbar, [ab]wandelbar":[
"ein variables Kost\u00fcm",
"eine variable Trennwand",
"variable Preise, Kosten",
"eine variable (Mathematik; ver\u00e4nderliche ) Gr\u00f6\u00dfe",
"variabel denken, reagieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch variable < sp\u00e4tlateinisch variabilis, zu lateinisch variare,",
"variieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4nderbar",
"schwankend",
"unbest\u00e4ndig",
"variierbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223705",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"variant":{
"definitions":{
"bei bestimmten Vorg\u00e4ngen, unter bestimmten Bedingungen ver\u00e4nderlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch variant, adjektivisches 1. Partizip von: varier,",
"variieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ver\u00e4nderlich",
"wandelbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"variierbar":{
"definitions":{
"sich ":[
"variierbare Motive, Pl\u00e4ne, H\u00f6hen",
"der Innenraum ist vielf\u00e4ltig variierbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"variabel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030305",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"variieren":{
"definitions":{
"in verschiedenen Abstufungen voneinander abweichen, unterschiedlich sein":[
"die Beitr\u00e4ge variieren je nach Einkommen"
],
"leicht abwandeln, teilweise anders machen":[
"ein Thema variieren",
"ein Volkslied variieren (Musik; in Variationen (2) verarbeiten )"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von franz\u00f6sisch varier < lateinisch variare = mannigfaltig machen; ver\u00e4ndern; wechseln; verschieden sein, zu: varius,",
"Varia"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abweichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035239",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vaterlandsliebend":{
"definitions":{
"sein Vaterland liebend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"national",
"nationalistisch",
"patriotisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101922",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vatikanisch":{
"definitions":{
"den Vatikan betreffend, dazu geh\u00f6rend":[
"die vatikanische Kongregation"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062702",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vegetationslos":{
"definitions":{
"keine Vegetation (a) aufweisend":[
"vegetationslose Gebiete"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nslo\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052232",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vegetativ":{
"definitions":{
"dem nicht willentlich beeinflussbaren, autonomen Nervensystem folgend":[
"vegetative Funktionen",
"das vegetative Nervensystem",
""
],
"nicht durch geschlechtliche Fortpflanzung erfolgend, ungeschlechtlich":[
"vegetative Zellteilung",
"sich vegetativ vermehren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch vegetativus = das Wachstum der Pflanze f\u00f6rdernd"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unbewusst",
"unwillk\u00fcrlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044800",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vegetieren":{
"definitions":{
"(von Pflanzen) nur in der ":[],
"k\u00e4rglich leben; ein \u00e4rmliches, k\u00fcmmerliches Dasein fristen":[
"am Rande der Existenz, in Elendsquartieren [vor sich hin] vegetieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch vegetare = n\u00e4hren, hegen < lateinisch vegetare = in Bewegung setzen, beleben, erregen, zu: vegetus = r\u00fchrig, lebhaft, munter, zu: vegere = lebhaft sein"
],
"pronounciation":"ve\u0261e\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000729",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veggie":{
"definitions":{
"(oft als Bestandteil von Produktbezeichnungen) vegetarisch":[
"er isst fast immer veggie",
"heute Abend sind alle Speisen veggie"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch veggie = pflanzlich; vegetarisch"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u025bd\u0292i",
"synonyms":[
"pflanzlich",
"vegetarisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vehement":{
"definitions":{
"\n":[
"vehemente Windst\u00f6\u00dfe",
"vehementer Protest, Widerspruch, Widerstand",
"vehemente Ablehnung, Kritik",
"trotz vehementer Proteste der Anwohner",
"ein vehementer Gegner, Kritiker, Verfechter, Bef\u00fcrworter der Kernenergie",
"der Kampf wurde vehement gef\u00fchrt",
"etwas vehement verteidigen, bestreiten, abstreiten, dementieren, zur\u00fcckweisen, kritisieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Vehemenz",
"oder (wohl unter Einfluss von franz\u00f6sisch v\u00e9h\u00e9ment) < lateinisch vehemens (Genitiv: vehementis), wohl urspr\u00fcnglich = einherfahrend, auffahrend und zu: vehere,",
"Vehikel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrausend",
"cholerisch",
"energisch",
"erbittert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044010",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veilchenblau":{
"definitions":{
"das kr\u00e4ftige, dunkle, ins Violett spielende Blau des Veilchens aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besoffen",
"blau",
"hin\u00fcber",
"lila"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165054",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veilchenfarben":{
"definitions":{
"veilchenblau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lila",
"violett"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124906",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veilchenfarbig":{
"definitions":{
"veilchenblau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lila",
"violett"
],
"time_of_retrieval":"20220707-222823",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"venal":{
"definitions":{
"k\u00e4uflich, feil, bestechlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch venalis, zu: venus = Verkauf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestechlich",
"k\u00e4uflich",
"korrupt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032258",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"venenoes":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"giftig",
"toxisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052311",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ver_":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven oder Adjektiven und einer Endung aus, dass eine Person oder Sache zu etwas gemacht, in einen bestimmten Zustand versetzt, in etwas umgesetzt wird":[
"vereindeutigen, verfeaturen, vermodernisieren, vert\u00fcten",
"verbeamtet, verkauderwelscht"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven oder Adjektiven und einer Endung aus, dass sich eine Person oder Sache [im Laufe der Zeit] zu etwas (was im Substantiv oder Adjektiv genannt wird) hin ver\u00e4ndert":[
"verarmen, verdorfen, verprovinzialisieren"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven und einer Endung aus, dass eine Person oder Sache mit etwas versehen wird":[
"vercomputerisieren, verschorfen"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Person etwas falsch, verkehrt macht":[
"verbremsen, verinszenieren"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Person mit etwas ihre Zeit verbringt":[
"verschlafen, verschnarchen, verspielen"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Sache durch etwas (ein Tun) beseitigt, verbraucht wird, nicht mehr besteht":[
"verforschen, verfr\u00fchst\u00fccken, verwarten"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Verben aus, dass eine Sache durch etwas beeintr\u00e4chtigt wird":[
"verwaschen, verwohnen"
],
"hat in Bildungen mit Verben keinen Einfluss auf deren Bedeutung":[
"verbleiben, verbringen, vermelden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ver-, althochdeutsch fir-, far-, mittelniederdeutsch v\u00f6r-, vor-; entstanden aus mehreren Pr\u00e4fixen mit etwa den Bedeutungen \u201eheraus-\u201c, \u201evor-, vorbei-\u201c und \u201eweg-\u201c (zu einem Substantiv mit der Bedeutung \u201edas Hinausf\u00fchren \u00fcber \u2026\u201c)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034512",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"verabreden":{
"definitions":{
"(mit jemandem) eine Zusammenkunft verabreden (1)":[
"sich f\u00fcr den Abend, zum Tennis, auf ein Glas Wein, im Park verabreden",
"sie ist heute Abend [mit ihr] verabredet"
],
"[m\u00fcndlich] vereinbaren":[
"ein Erkennungszeichen, ein Treffen verabreden",
"ich habe mit ihr verabredet, dass wir uns morgen treffen",
"auf ein verabredetes Signal hin schlugen sie los",
"sie trafen sich am verabredeten Ort, zur verabredeten Zeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"abschlie\u00dfen",
"absprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verabscheuen":{
"definitions":{
"Abscheu, Widerwillen, Ekel (gegen etwas, jemanden) empfinden":[
"sie verabscheut Knoblauch, ihn",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294ap\u0283\u0254\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"hassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verabscheuenswert":{
"definitions":{
"Verabscheuung verdienend":[
"eine verabscheuenswerte Tat",
"ein verabscheuenswertes Verbrechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294ap\u0283\u0254\u026a\u032f\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"abscheulich",
"elend",
"erb\u00e4rmlich",
"fies"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035830",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verabscheuenswuerdig":{
"definitions":{
"Verabscheuung verdienend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170031",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verabschieden":{
"definitions":{
"(ein Gesetz o. \u00c4., nachdem dar\u00fcber verhandelt worden ist) annehmen, beschlie\u00dfen":[
"ein Gesetz, eine Richtlinie verabschieden"
],
"besonders einen Gast, einen Besucher, der aufbricht, zum Abschied gr\u00fc\u00dfen":[
"der Staatsgast wurde auf dem Flughafen verabschiedet"
],
"jemanden aus dem Dienst entlassen [und in f\u00f6rmlich-feierlicher Weise Worte des Dankes, der Anerkennung o. \u00c4. an ihn richten]":[
"jemanden [in den Ruhestand] verabschieden"
],
"zum Abschied einige [formelhafte] Worte, einen Gru\u00df o. \u00c4. an jemanden richten":[
"sich von jemandem [mit einem H\u00e4ndedruck, mit einem Kuss] verabschieden",
"ich m\u00f6chte mich gerne, muss mich leider verabschieden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) wir m\u00fcssen uns von dieser Vorstellung verabschieden (m\u00fcssen sie aufgeben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) nach 30 km verabschiedete sich die Lichtmaschine (ging sie kaputt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschied nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050704",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verabsolutieren":{
"definitions":{
"einer Erkenntnis o.\u00a0\u00c4. absolute G\u00fcltigkeit beimessen; zum allein g\u00fcltigen Ma\u00dfstab machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verallgemeinern",
"generalisieren",
"pauschalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verachten":{
"definitions":{
"als schlecht, minderwertig, unw\u00fcrdig ansehen; auf jemanden, etwas geringsch\u00e4tzig herabsehen":[
"er verachtet ihn [wegen seiner Hinterh\u00e4ltigkeit]",
"eine Tat, jemandes Gesinnung verachten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verahten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294axtn\u0329",
"synonyms":[
"hinunterblicken",
"hinuntersehen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
[
[
"nicht zu verachten sein (umgangssprachlich untertreibend: durchaus sch\u00e4tzenswert sein)"
]
]
]
},
"verachtenswert":{
"definitions":{
"Verachtung verdienend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294axtn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"charakterlos",
"ehrlos",
"erb\u00e4rmlich",
"gemein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213318",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verachtenswuerdig":{
"definitions":{
"Verachtung verdienend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sch\u00e4ndlich",
"schm\u00e4hlich",
"ver\u00e4chtlich",
"verwerflich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015556",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraechtlich":{
"definitions":{
"\n":[
"eine ver\u00e4chtliche Geisteshaltung",
"jemanden, etwas ver\u00e4chtlich machen (jemanden, etwas als verachtenswert hinstellen)",
""
],
"Verachtung ausdr\u00fcckend; mit Verachtung":[
"ein ver\u00e4chtlicher Blick",
"ver\u00e4chtlich von jemandem sprechen",
"ver\u00e4chtlich lachen, die Nase r\u00fcmpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294\u025b\u00e7tl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abf\u00e4llig",
"absch\u00e4tzig",
"abwertend",
"herablassend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004448",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraenderbar":{
"definitions":{
"sich ver\u00e4ndern lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"deklinabel",
"flexibel",
"variabel",
"ver\u00e4nderlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005840",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraenderlich":{
"definitions":{
"dazu neigend, sich zu [ver]\u00e4ndern; sich h\u00e4ufig [ver]\u00e4ndernd; unbest\u00e4ndig":[
"ein ver\u00e4nderliches Wesen",
"das Wetter bleibt ver\u00e4nderlich"
],
"ver\u00e4nderbar":[
"in der Form ver\u00e4nderliche W\u00f6rter",
"ver\u00e4nderliche Gr\u00f6\u00dfen (Mathematik; Variablen )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294\u025bnd\u0250l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"instabil",
"schwankend",
"unbest\u00e4ndig",
"wechselhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030202",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraendern":{
"definitions":{
"(im Wesen oder in der Erscheinung) anders machen, \u00e4ndern (1a) , umgestalten":[
"sie will die Welt ver\u00e4ndern",
"dieses Erlebnis hat ihn, sein Leben [von Grund auf] ver\u00e4ndert",
"der Bart ver\u00e4ndert ihn stark (gibt ihm ein anderes Aussehen)"
],
"(im Wesen oder in der Erscheinung) anders werden, sich \u00e4ndern (2)":[
"seine Miene ver\u00e4nderte sich schlagartig",
"bei uns hat sich kaum etwas ver\u00e4ndert",
"sich zu seinem Vorteil, Nachteil ver\u00e4ndern",
"wir m\u00fcssen der ver\u00e4nderten Lage Rechnung tragen",
"du hast dich aber ver\u00e4ndert!",
"krankhaft ver\u00e4ndertes Gewebe"
],
"seine berufliche Stellung wechseln":[
"er will sich [beruflich] ver\u00e4ndern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verendern, -andern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"im Fluss sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121727",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraengstigen":{
"definitions":{
"in Angst versetzen":[
"die Bev\u00f6lkerung mit Bombenanschl\u00e4gen ver\u00e4ngstigen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein ver\u00e4ngstigtes Tier",
"das Kind ist v\u00f6llig ver\u00e4ngstigt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraeppeln":{
"definitions":{
"veralbern":[
"willst du mich ver\u00e4ppeln?"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu: Appel, niederdeutsch Nebenform von",
"Apfel",
"und urspr\u00fcnglich = mit (faulen) \u00c4pfeln bewerfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"h\u00e4nseln",
"necken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraergern":{
"definitions":{
"durch \u00c4u\u00dferungen oder Benehmen bei jemandem bewirken, dass er \u00e4rgerlich ist":[
"wir d\u00fcrfen die Kundschaft nicht ver\u00e4rgern",
"mit deiner Unnachgiebigkeit hast du ihn ver\u00e4rgert",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ver\u00e4rgert wandte er sich ab"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"aufbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraergert":{
"definitions":{
"\u00e4rgerlich \u00fcber jemandes \u00c4u\u00dferungen oder Benehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"aufgebracht",
"emp\u00f6rt",
"entr\u00fcstet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184547",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veraesteln":{
"definitions":{
"sich in viele immer d\u00fcnner werdende Zweige teilen":[
"der Baum ver\u00e4stelt sich immer weiter",
"ein stark ver\u00e4stelter Busch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Fluss ver\u00e4stelt sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221530",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraeuszern":{
"definitions":{
"(ein Recht) auf jemand anderen \u00fcbertragen":[
"der Staat kann die Sch\u00fcrfrechte [an eine Privatperson] ver\u00e4u\u00dfern"
],
"\u00fcbereignen, verkaufen; (etwas, worauf jemand einen Anspruch hat) an jemand anderen abtreten":[
"den Schmuck, die ganze Habe ver\u00e4u\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u0254\u026a\u032fs\u0250n",
"synonyms":[
"absetzen",
"absto\u00dfen",
"\u00fcbereignen",
"umsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080107",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veralbern":{
"definitions":{
"[mit satirischen Mitteln] verspotten, der L\u00e4cherlichkeit preisgeben":[
"er veralbert die Neujahrsansprache des Kanzlers"
],
"zum Besten haben":[
"du willst mich wohl veralbern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"nasf\u00fchren",
"necken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verallgemeinern":{
"definitions":{
"etwas, was als Erfahrung, Erkenntnis aus einem oder mehreren F\u00e4llen gewonnen worden ist, auf andere F\u00e4lle ganz allgemein anwenden, \u00fcbertragen; generalisieren":[
"eine Beobachtung, Feststellung, Aussage verallgemeinern",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er verallgemeinert gern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verabsolutieren",
"abstrahieren",
"generalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraltet":{
"definitions":{
"von einer Entwicklung \u00fcberholt":[
"veraltete W\u00f6rter werden im W\u00f6rterbuch gekennzeichnet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altert\u00fcmlich",
"altmodisch",
"altv\u00e4terisch",
"archaisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verankern":{
"definitions":{
"fest mit einer Unterlage o. \u00c4. verbinden und so [unverr\u00fcckbar] an seinem Platz halten":[
"etwas im Boden, mit D\u00fcbeln in der Wand verankern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Recht in der Verfassung verankern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; oft im 2. Partizip:\u232aein verfassungsm\u00e4\u00dfig verankertes Recht"
],
"mit einem Anker an seinem Platz halten":[
"ein Flo\u00df, Schiff verankern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u02c8\u0294a\u014bk\u0250n",
"synonyms":[
"befestigen",
"festmachen",
"fixieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranlagen":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemanden die Summe, die er zu versteuern hat, und seine sich daraus ergebende Steuerschuld festsetzen":[
"die Ehegatten werden gemeinsam [zur Einkommensteuer] veranlagt",
"sie wurde mit 80 000 Euro veranlagt"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Anlage = Steuer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlegen",
"einlegen",
"einsch\u00e4tzen",
"festlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranlagt":{
"definitions":{
"eine bestimmte ":[
"ein k\u00fcnstlerisch, sportlich, romantisch veranlagter Mensch",
"praktisch veranlagt sein",
"(umgangssprachlich) so ist er nicht veranlagt (so w\u00fcrde er niemals handeln)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Anlage (6)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294anla\u02d0kt",
"synonyms":[
"angelegt",
"beschaffen",
"geartet",
"gebaut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201418",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veranlassen":{
"definitions":{
"(durch Beauftragung eines Dritten, durch Anordnung o. \u00c4.) daf\u00fcr sorgen, dass etwas Bestimmtes geschieht, getan wird":[
"eine Untersuchung veranlassen",
"ich werde dann alles Weitere, das N\u00f6tige veranlassen"
],
"dazu bringen, etwas zu tun":[
"jemanden veranlassen, etwas zu tun",
"was hat dich zu diesem Schritt, dieser Bemerkung veranlasst?",
"sie sieht sich veranlasst, Klage zu erheben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch veranl\u0101\u0292en = (eine Streitsache auf eine Mittelsperson) \u00fcbertragen, urspr\u00fcnglich = etwas (auf etwas) loslassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"beauftragen",
"sich befassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranschaulichen":{
"definitions":{
"(zum besseren Verst\u00e4ndnis) anschaulich machen":[
"etwas durch eine Zeichnung, grafisch veranschaulichen",
"den Gebrauch eines Wortes durch Beispiele veranschaulichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-004248",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranschlagen":{
"definitions":{
"aufgrund einer Sch\u00e4tzung, einer vorl\u00e4ufigen Berechnung als voraussichtlich sich ergebende Anzahl, Menge, Summe o.\u00a0\u00c4. annehmen, ansetzen":[
"die Kosten, den Schaden mit 2,5 Millionen veranschlagen",
"f\u00fcr die Fahrt veranschlage ich etwa f\u00fcnf Stunden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Bedeutung des Werks kann gar nicht hoch genug veranschlagt werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Anschlag (8)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294an\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ansetzen",
"bemessen",
"berechnen",
"beziffern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veranstalten":{
"definitions":{
"als Verantwortlicher und Organisator stattfinden lassen, durchf\u00fchren [lassen]":[
"ein Turnier, ein Fest, ein Konzert, eine Demonstration, eine Umfrage veranstalten"
],
"machen, vollf\u00fchren":[
"L\u00e4rm veranstalten",
"veranstalte blo\u00df keinen Zirkus!"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Anstalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhalten",
"abwickeln",
"arrangieren",
"ausf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144310",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verantwortbar":{
"definitions":{
"sich verantworten (1) lassend; vertretbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163139",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verantworten":{
"definitions":{
"die Verantwortung f\u00fcr etwas tragen":[
"ein Ressort, ein Gesch\u00e4ftsfeld verantworten",
"als Vorstand verantwortet sie den Bereich Finanzen"
],
"es auf sich nehmen, f\u00fcr die eventuell aus etwas sich ergebenden Folgen einzustehen; vertreten":[
"eine Ma\u00dfnahme, Entscheidung verantworten, zu verantworten haben",
"das ist nicht zu verantworten",
"ich kann das [ihr gegen\u00fcber, vor Gott, mir selbst, meinem Gewissen] nicht verantworten",
"\u2329im 2. Partizip:\u232a das Unternehmen haftet voll f\u00fcr die von ihm verantworteten M\u00e4ngel"
],
"sich [als Angeklagter] rechtfertigen, sich gegen einen Vorwurf verteidigen":[
"du wirst dich f\u00fcr dein Tun [vor Gott, vor Gericht] verantworten m\u00fcssen",
"der Angeklagte hat sich wegen Mordes zu verantworten (steht unter Mordanklage)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verantw\u00fcrten, verantworten = (vor Gericht) rechtfertigen, eigentlich = (be)antworten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rtn\u0329",
"synonyms":[
"b\u00fcrgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verantwortlich":{
"definitions":{
"Rechenschaft schuldend":[
"er ist nur dem Chef/(auch:) dem Chef gegen\u00fcber verantwortlich",
"die Abgeordneten sind dem Volk verantwortlich"
],
"f\u00fcr etwas die Verantwortung (1b) tragend, schuld an etwas":[
"f\u00fcr den Unfall allein, voll verantwortlich sein",
"du kannst den Arzt nicht f\u00fcr ihren Tod verantwortlich machen (ihm die Schuld daran geben und ihn daf\u00fcr zur Rechenschaft ziehen)",
"wenn dem Kind etwas passiert, mache ich dich verantwortlich!",
"er macht das schlechte Wetter f\u00fcr den Unfall verantwortlich (erkl\u00e4rt es zur Ursache)"
],
"f\u00fcr etwas, jemanden die Verantwortung (1a) tragend":[
"die verantwortliche Redakteurin, Ingenieurin",
"die f\u00fcr den Einkauf verantwortliche Mitarbeiterin",
"die Eltern sind f\u00fcr ihre Kinder verantwortlich",
"sie ist daf\u00fcr verantwortlich, dass die Termine eingehalten werden",
"sich f\u00fcr etwas verantwortlich f\u00fchlen",
"wer zeichnet f\u00fcr diese Sendung verantwortlich?",
"ein Manuskript verantwortlich (als Verantwortliche[r]) redigieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a daf\u00fcr sind bestimmte Hormone verantwortlich"
],
"mit Verantwortung (1a) verbunden":[
"eine verantwortliche T\u00e4tigkeit",
"sie sitzt an verantwortlicher Stelle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ernst",
"herausfordernd",
"schwierig",
"brisant"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083257",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verantwortlich_machen":{
"definitions":{
"jemandem die Schuld an etwas geben und ihn bzw. sie daf\u00fcr zur Rechenschaft ziehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belangen",
"belasten",
"beschuldigen",
"bezichtigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015203",
"type":"\n Betonung \n \n \n ver a ntwortlich machen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verantwortungsbewusst":{
"definitions":{
"sich seiner Verantwortung (1a) bewusst und bereit, Verantwortung (1a) zu \u00fcbernehmen":[
"ein verantwortungsbewusster Mensch",
"verantwortungsbewusst sein, handeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259v\u028ast",
"synonyms":[
"gewissenhaft",
"pflichtbewusst",
"pflichteifrig",
"verantwortungsvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verantwortungsfreudig":{
"definitions":{
"gern bereit, Verantwortung (1a) zu \u00fcbernehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsfr\u0254\u026a\u032fd\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001524",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verarbeiten":{
"definitions":{
"[bei der Herstellung von etwas] als Material, Ausgangsstoff verwenden":[
"hochwertige Materialien, feinste Tabake verarbeiten",
"(Wirtschaft) verarbeitende Industrie (Industrie, in der Rohstoffe verarbeitet oder Zwischenprodukte weiterverarbeitet werden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat in seinem Roman viele Motive aus der Mythologie verarbeitet"
],
"beim Verarbeiten (1a) verbrauchen":[
"wir haben drei S\u00e4cke Zement verarbeitet"
],
"geistig, psychisch bew\u00e4ltigen":[
"sie muss die vielen neuen Eindr\u00fccke, diese Entt\u00e4uschung, das schreckliche Erlebnis erst einmal verarbeiten"
],
"in einem Herstellungsprozess zu etwas machen":[
"Fleisch zu Wurst, Gold zu Schmuck verarbeiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen historischen Stoff zu einem Roman verarbeiten"
],
"sich in einer bestimmten Weise verarbeiten (1a) lassen":[
"der Leim verarbeitet sich gut"
],
"verdauen":[
"mein Magen kann solche schweren Sachen nicht verarbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = bearbeiten, eigentlich = durch Arbeit beseitigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brauchen",
"einarbeiten",
"einbeziehen",
"einf\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarbeitet":{
"definitions":{
"Spuren [langj\u00e4hriger] schwerer k\u00f6rperlicher Arbeit aufweisend":[
"verarbeitete H\u00e4nde",
"sie sieht ganz verarbeitet aus"
],
"in einer bestimmten Weise gefertigt":[
"ein sehr gut, schlecht verarbeiteter Anzug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verargen":{
"definitions":{
"\u00fcbel nehmen, ver\u00fcbeln":[
"das kann man ihr nicht verargen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verargen = arg werden, zu",
"arg"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294ar\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ankreiden",
"krummnehmen",
"nachtragen",
"\u00fcbel nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183023",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarmen":{
"definitions":{
"arm werden; seinen Reichtum, sein Verm\u00f6gen verlieren":[
"der Adel verarmte [immer mehr]",
"verarmte Provinzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verarmen, f\u00fcr \u00e4lter armen, althochdeutsch arm\u0113n = arm werden oder sein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180827",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarschen":{
"definitions":{
"verspotten, sich \u00fcber jemanden, etwas lustig machen":[],
"zum Besten haben, zum Narren halten, veralbern (a)":[
"du willst mich wohl verarschen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"h\u00e4nseln",
"necken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202308",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verarzten":{
"definitions":{
"([jemandem] eine Verletzung, einen verletzten K\u00f6rperteil o. \u00c4.) verbinden, behandeln":[
"jemandem den Fu\u00df verarzten"
],
"sich jemandes annehmen, der verletzt oder krank o. \u00c4. ist, besonders jemandem Erste Hilfe leisten, jemanden verbinden o. \u00c4.":[
"sie verarztet erst mal den Kleinen, er ist in eine Scherbe getreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u02d0\u0250\u032ftstn\u0329",
"synonyms":[
"herumdoktern",
"quacksalbern",
"bandagieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veraschen":{
"definitions":{
"(einen organischen Stoff) zur Pr\u00fcfung auf mineralische Bestandteile zu Asche werden lassen":[],
"zu Asche werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182558",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbacken_verkleben":{
"definitions":{
"verkleben (1a)":[
"damit die Haare nicht verbacken"
],
"verkleben (1b)":[
"das Blut verbackt die Haare"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"backen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkleben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbacken_zum_Backen_verwenden":{
"definitions":{
"backend zu etwas verarbeiten (1b)":[
"Mehl zu Brot verbacken"
],
"beim Backen verbrauchen":[
"ein Kilo Butter verbacken"
],
"sich in einer bestimmten Weise verbacken (a) lassen":[
"das Mehl verb\u00e4ckt sich gut"
],
"zum Backen verwenden":[
"nur beste Zutaten verbacken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051133",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verballern":{
"definitions":{
"ballernd (1a) verbrauchen, vergeuden, [sinnlos] verschie\u00dfen (1b)":[
"die ganze Munition verballern",
"Silvester werden jedes Jahr Millionen verballert (f\u00fcr Feuerwerks- und Knallk\u00f6rper ausgegeben)"
],
"verschie\u00dfen (2)":[
"einen Elfmeter verballern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schie\u00dfen",
"verschie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verballhornen":{
"definitions":{
"(ein Wort, einen Namen, eine Wendung o.\u00a0\u00c4.) entstellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Buchdrucker J. Bal(l)horn, der im 16. Jahrhundert eine Ausgabe des l\u00fcbischen Rechts druckte, die viele Verschlimmbesserungen unbekannter Bearbeiter enthielt"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8balh\u0254rn\u0259n",
"synonyms":[
"ballhornisieren",
"entstellen",
"verunstalten",
"verunzieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002643",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbauen":{
"definitions":{
"durch den Bau (1) von etwas versperren":[
"[jemandem] die Aussicht verbauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem den Zugang zur Universit\u00e4t, die Zukunft verbauen"
],
"etwas durch Einbauen von etwas befestigen, gegen Einsturz o. \u00c4. sichern":[
"eine Baugrube mit Bohlen verbauen",
"einen Wildbach, das Ufer verbauen",
"die H\u00e4nge [gegen Lawinen] verbauen"
],
"falsch, unzweckm\u00e4\u00dfig bauen":[
"der Architekt hat das Haus v\u00f6llig verbaut",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein ziemlich verbautes Haus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Mathearbeit habe ich verbaut"
],
"in st\u00f6render, h\u00e4sslicher Weise bebauen und dadurch verunstalten":[
"die Landschaft verbauen"
],
"zum, beim Bauen verbrauchen":[
"wie viel Geld sie wohl schon verbaut hat?"
],
"zum, beim Bauen verwenden":[
"Zement, Holz verbauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ba\u028a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"verunstalten",
"verunzieren",
"verschandeln",
"verhunzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184357",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbeiszen":{
"definitions":{
"bei\u00dfend besch\u00e4digen":[
"das Wild hat die jungen B\u00e4ume verbissen"
],
"in einem Akt von Selbstbeherrschung unterdr\u00fccken":[
"seinen Schmerz, das Lachen verbei\u00dfen",
"\u2329auch verbei\u00dfen + sich:\u232a sich das Lachen verbei\u00dfen"
],
"sich festbei\u00dfen":[
"die Hunde verbissen sich in ihr Opfer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat sich in ein Schachproblem verbissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233811",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbergen":{
"definitions":{
"den Blicken anderer entziehen; verstecken":[
"etwas unter dem Mantel, hinter seinem R\u00fccken verbergen",
"sich hinter einer Hecke, in einer Gruppe verbergen",
"einen Fl\u00fcchtling bei sich, vor der Polizei verbergen, verborgen halten",
"das Gesicht in/hinter den H\u00e4nden verbergen (mit den H\u00e4nden verdecken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versuchte seine Unwissenheit hinter leeren Phrasen zu verbergen"
],
"der Kenntnis, dem Wissen anderer vorenthalten, entziehen; verheimlichen":[
"seinen Kummer, seine \u00c4ngste vor jemandem verbergen",
"jemandem seine Meinung, die wahren Gr\u00fcnde verbergen (verschweigen)",
"ich habe nichts zu verbergen (habe nichts getan, was ich verheimlichen m\u00fcsste)",
"er sieht aus, als h\u00e4tte er etwas zu verbergen"
],
"f\u00fcr Eingeweihte erkennbar sein":[
"hinter diesem Pseudonym verbirgt sich eine bekannte Theaterkritikerin",
"was verbirgt sich eigentlich hinter dieser Abk\u00fcrzung?"
],
"nicht sehen lassen, verdecken (a)":[
"ein Schleier verbarg ihr Gesicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein L\u00e4cheln sollte seine Unsicherheit verbergen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbergen, althochdeutsch fer-, firbergan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u025br\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104754",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbessern":{
"definitions":{
"(bei jemandem, sich) eine als fehlerhaft, unzutreffend o. \u00e4. erkannte \u00c4u\u00dferung berichtigen; korrigieren (c)":[
"du sollst mich nicht st\u00e4ndig verbessern",
"er versprach sich, verbesserte sich aber sofort"
],
"(einen Fehler o. \u00c4.) beseitigen; korrigieren (a)":[
"einen Kommafehler, Druckfehler verbessern"
],
"besser werden":[
"die Verh\u00e4ltnisse haben sich entscheidend verbessert",
"die Sch\u00fclerin hat sich seit dem letzten Zeugnis, in Mathematik deutlich verbessert"
],
"durch \u00c4nderungen besser machen, auf einen besseren Stand (4a, b) bringen":[
"eine Methode, die Qualit\u00e4t eines Produkts, das Schulwesen, seine Leistung, einen Rekord verbessern",
"die f\u00fcnfte, verbesserte Auflage des Buches"
],
"in eine bessere [wirtschaftliche] Lage kommen":[
"sich finanziell, beruflich verbessern"
],
"von Fehlern, M\u00e4ngeln befreien und dadurch vollkommener machen":[
"einen Aufsatz, jemandes Stil verbessern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbe\u0292\u0292ern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rtsgehen",
"bergauf gehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbeulen":{
"definitions":{
"durch eine ":[
"du hast die Kanne verbeult",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verbeulter Kotfl\u00fcgel",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einbeulen",
"eindr\u00fccken",
"zerdr\u00fccken",
"eindellen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063104",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbiegen":{
"definitions":{
"durch Biegen aus der Form bringen [und dadurch unbrauchbar, unansehnlich machen]":[
"wer hat den Draht so verbogen?",
"verbieg mir nicht meine Stricknadeln!",
"ein verbogener Nagel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Erziehung hat seinen Charakter, ihn [charakterlich] verbogen"
],
"durch Sichbiegen aus der Form geraten [und dadurch unbrauchbar, unansehnlich werden]":[
"die Lenkstange hat sich bei dem Sturz verbogen",
"\u2329zur Bezeichnung einer Beschaffenheit auch ohne \u201esich\u201c:\u232a der Draht, das Blech verbiegt leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070159",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbieten":{
"definitions":{
"(eine Sache) durch ein Gesetz o. \u00c4. f\u00fcr unzul\u00e4ssig erkl\u00e4ren":[
"eine Partei, eine Demonstration, ein Medikament, ein Buch, Kampfhunde verbieten",
"so viel Ignoranz m\u00fcsste verboten werden (ist kaum noch zu tolerieren)"
],
"auf etwas verzichten, von etwas absehen, es sich versagen, nicht zugestehen":[
"ich verbot es mir, diesem Traum noch l\u00e4nger nachzuh\u00e4ngen"
],
"ausgeschlossen, nicht m\u00f6glich sein":[
"eine solche Reaktion verbietet sich [von selbst]"
],
"etwas f\u00fcr nicht erlaubt erkl\u00e4ren; etwas zu unterlassen gebieten; untersagen":[
"jemandem etwas [ausdr\u00fccklich] verbieten",
"ich verbiete dir, ihn zu besuchen",
"du hast mir gar nichts zu verbieten!",
"sie hat ihm das Haus verboten (hat ihm verboten, es zu betreten)",
"ein verbotener Weg (ein Weg, der von Fremden, Unbefugten nicht benutzt werden darf)",
"\u2329in formelhaften Aufschriften:\u232a Betreten [des Rasens] verboten!",
"Rauchen [polizeilich] verboten!",
"Durchfahrt verboten!",
"[Unbefugten] Zutritt verboten!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das verbietet mir mein Ehrgef\u00fchl"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbieten, althochdeutsch farbiotan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstellen",
"unterbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183748",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbinden":{
"definitions":{
"(bei jemandem) einen Verband (1) anlegen":[
"sie verband ihn, sich [mit einem Streifen Stoff]"
],
"(mit etwas) zusammenkommen und dabei etwas Neues, einen neuen Stoff bilden":[
"beim R\u00fchren verbindet sich das Mehl mit der Butter",
"(Chemie) die beiden Elemente verbinden sich nicht miteinander (gehen keine chemische Bindung ein)"
],
"(zwei voneinander entfernte Dinge, Orte o. \u00c4.) durch \u00dcberbr\u00fccken des sie trennenden Abstands zusammenbringen, in engere Beziehung zueinander setzen":[
"zwei Gew\u00e4sser durch einen Kanal, zwei Orte durch eine Stra\u00dfe, zwei Stadtteile durch eine Br\u00fccke, zwei Punkte durch eine Linie [miteinander] verbinden"
],
"[zu einem Ganzen] zusammenf\u00fcgen":[
"zwei Bretter [mit Leim, mit Schrauben] miteinander verbinden",
"zwei Schn\u00fcre durch einen/mit einem Knoten [miteinander] verbinden"
],
"die Grundlage einer Beziehung zu jemandem sein":[
"mit ihm verbindet mich/uns verbindet eine enge Freundschaft",
"mit den beiden verbindet sie nichts [mehr]",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a gemeinsame Erlebnisse verbinden",
"die Musik als verbindendes Element zwischen den V\u00f6lkern",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a er war ihr, der Familie freundschaftlich verbunden"
],
"durch Herstellen einer Telefonverbindung in die Lage versetzen, mit jemandem zu sprechen":[
"w\u00fcrden Sie mich bitte mit Herrn Meier, mit dem Lohnb\u00fcro verbinden?",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ich verbinde",
"[Entschuldigung, ich bin] falsch verbunden"
],
"eine Verbindung (4a) (zu etwas) darstellen":[
"ein Kabel verbindet das Ger\u00e4t mit dem Netz",
"ein Tunnel verbindet beide Flussufer [miteinander]"
],
"eine [Art] Binde vor, um etwas binden, um auf diese Weise eine Funktion o. \u00c4. einzuschr\u00e4nken oder unm\u00f6glich zu machen":[
"jemandem die Augen verbinden",
"einem Tier das Maul verbinden",
"mit verbundenen Augen"
],
"etwas bindend (1b) zu etwas verarbeiten":[
"Tannengr\u00fcn zu Kr\u00e4nzen verbinden"
],
"etwas, was als das eigentlich Wesentliche hervorgehoben wird, mit etwas anderem als g\u00fcnstiger oder korrigierend-ausgleichender Erg\u00e4nzung verkn\u00fcpfen":[
"das Angenehme mit dem N\u00fctzlichen verbinden",
"der Ausflug ist mit einer Besichtigung der Marienkirche verbunden"
],
"in einen [assoziativen] Zusammenhang (mit etwas) bringen":[
"mit diesem Namen, dieser Melodie verbinden sich [f\u00fcr mich] sch\u00f6ne Erinnerungen"
],
"mit einem Verband (1) versehen":[
"[jemandem, sich] eine Wunde verbinden",
"jemandem, sich den Fu\u00df verbinden",
"mit verbundener Hand"
],
"mit etwas zusammenkommen, zusammen auftreten [und dabei zu etwas Neuem werden]":[
"bei ihm verbanden sich Wagemut und k\u00fchle Besonnenheit",
"damit sind gro\u00dfe Probleme verbunden",
"das d\u00fcrfte mit einigen Schwierigkeiten verbunden sein",
"die damit verbundene M\u00fche"
],
"sich (zu einem B\u00fcndnis, einer Partnerschaft o. \u00c4.) zusammentun":[
"jeder von ihnen verbindet mit diesem Bild, Wort etwas anderes"
],
"zu Dankbarkeit verpflichten":[
"die beiden Parteien haben sich [zu einer Koalition] verbunden",
"sich mit jemandem ehelich verbinden"
],
"zusammenhalten":[
"die Schraube, der Leim verbindet die beiden Teile [fest miteinander]"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbinden, althochdeutsch farbintan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114223",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbindlich":{
"definitions":{
"bindend, verpflichtend":[
"eine verbindliche Zusage, Erkl\u00e4rung, Abmachung",
"eine allgemein verbindliche Norm"
],
"in einer Art, die das Gef\u00fchl pers\u00f6nlichen Entgegenkommens verbreitet, freundlich, liebensw\u00fcrdig":[
"verbindliche Worte",
"eine verbindliche Geste",
"verbindlich l\u00e4cheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereitwillig",
"einnehmend",
"entgegenkommend",
"freundlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000422",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbissen":{
"definitions":{
"[allzu] hartn\u00e4ckig, z\u00e4h, nicht bereit nachzugeben, aufzugeben":[
"ein verbissener Gegner",
"verbissen schuftete er weiter"
],
"engherzig, pedantisch":[
"man soll nicht alles so verbissen nehmen"
],
"von starker innerer Angespanntheit zeugend, verkrampft":[
"ein verbissenes Gesicht",
"verbissen dreinschauen, dasitzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verbei\u00dfen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026asn\u0329",
"synonyms":[
"ausdauernd",
"beharrlich",
"eisern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200723",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbittert":{
"definitions":{
"von [st\u00e4ndigem] Groll gegen das eigene, als allzu hart empfundene Schicksal oder gegen eine als ungerecht empfundene Behandlung erf\u00fcllt":[
"eine verbitterte alte Frau",
"er war sehr verbittert \u00fcber seine Entlassung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026at\u0250t",
"synonyms":[
"entt\u00e4uscht",
"ern\u00fcchtert",
"unzufrieden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141100",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verblassen":{
"definitions":{
"blass (1b) werden":[
"die Farben verblassen im Laufe der Zeit immer mehr",
"ein altes, schon ganz verblasstes Foto"
],
"blass (1c) werden":[
"wenn es Tag wird und die Sterne verblassen"
],
"schw\u00e4cher werden, schwinden":[
"die Erinnerung daran verblasst allm\u00e4hlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8blasn\u0329",
"synonyms":[
"[aus]bleichen",
"auslaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164334",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbleiben":{
"definitions":{
"bleiben (1a)":[
"die Durchschrift verbleibt beim Aussteller",
"die im Kriegsgebiet verbliebenen Zivilisten"
],
"bleiben (1c)":[
"er verblieb zeit seines Lebens ein Tr\u00e4umer",
"(in Gru\u00dfformeln am Briefschluss) in Erwartung Ihrer Antwort verbleibe ich Ihr N. N.",
"ich verbleibe mit freundlichen Gr\u00fc\u00dfen Ihre N. N."
],
"bleiben (1e) , \u00fcbrig bleiben":[
"nach Abzug der Zinsen verbleiben noch 746 Euro",
"die verbleibenden, verbliebenen 200 Euro"
],
"bleiben (1f)":[
"so verbleibt nur abzuwarten, ob die Sache erfolgreich verl\u00e4uft"
],
"sich (auf eine bestimmte Vereinbarung) einigen":[
"wollen wir so verbleiben, dass ich dich morgen anrufe?",
"wie seid ihr denn nun verblieben?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ver(b)l\u012bben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"aushandeln",
"ausmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024929",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verblendet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blind[gl\u00e4ubig]",
"blindw\u00fctig",
"einseitig",
"fanatisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verblueffen":{
"definitions":{
"machen, dass jemand durch etwas, womit er nicht gerechnet, was er nicht erwartet hat, \u00fcberrascht und voll sprachlosem Erstaunen ist":[
"sich nicht verbl\u00fcffen lassen",
"sie verbl\u00fcffte ihre Lehrer durch geistreiche Bemerkungen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a seine Offenheit verbl\u00fcffte",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein ganz verbl\u00fcfftes Gesicht machen",
"ich war [\u00fcber die Antwort] etwas verbl\u00fcfft",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorbluffen = in Schrecken versetzen, \u00fcberrumpeln, zu niederdeutsch bluffen = jemandem einen Schrecken einjagen, wohl lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstaunen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbluehen":{
"definitions":{
"aufh\u00f6ren zu bl\u00fchen und zu welken beginnen":[
"die Rosen verbl\u00fchen schon, sind verbl\u00fcht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Sch\u00f6nheit war verbl\u00fcht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbl\u00fcejen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bly\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"absterben",
"eingehen",
"verdorren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verblueht":{
"definitions":{
"(von Personen, besonders von Frauen) alt geworden":[
"eine verbl\u00fchte Sch\u00f6nheit"
],
"vergangen, ehemalig":[
"der verbl\u00fchte Ruhm der Industriellenfamilie"
],
"zu welken beginnend":[
"die verbl\u00fchten Rosenbl\u00e4tter zusammenfegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgestorben",
"tot",
"trocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230851",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbocken":{
"definitions":{
"falsch machen, verderben, verpfuschen":[
"du hast alles verbockt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu: einen Bock schie\u00dfen (",
"Bock 1",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbogen":{
"definitions":{
"[durch Biegen] aus der Form gebracht und dadurch unansehnlich oder unbrauchbar":[
"eine verbogene Brille",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gebogen",
"gekr\u00fcmmt",
"krumm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205553",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verborgen_abgelegen_unsichtbar_versteckt":{
"definitions":{
"entlegen, abgelegen, abgeschieden und daher nicht leicht auffindbar":[
"wir haben selbst in den verborgensten Winkeln des Hauses gesucht"
],
"nicht ohne Weiteres als vorhanden, existierend feststellbar, wahrnehmbar":[
"eine verborgene Fallt\u00fcr",
"eine verborgene Gefahr",
"verborgene Talente",
"es wird ihm nicht verborgen bleiben (er wird es bemerken, erfahren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u0254r\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abgelegen",
"abgeschnitten",
"abseits",
"einsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095241",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"im Verborgenen (1. geheim : seine Aff\u00e4ren konnten nicht im Verborgenen bleiben. 2. von anderen, von der \u00d6ffentlichkeit unbemerkt: sie wirkte im Verborgenen.)"
]
},
"verborgen_verheimlicht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124031",
"type":"\n Betonung \n \n \n verb o rgen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verborgen_verleihen_geben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"borgen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u0254r\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausleihen",
"verpumpen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101750",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbotenus":{
"definitions":{
"wortw\u00f6rtlich, ganz genau":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch verbotenus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"buchstabengetreu",
"w\u00f6rtlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055833",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbotswidrig":{
"definitions":{
"gegen ein bestehendes Verbot versto\u00dfend":[
"verbotswidriges Handeln",
"verbotswidrig parken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0tsvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075227",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbraemen":{
"definitions":{
"am Rand, Saum mit etwas versehen, was zieren, versch\u00f6nern soll":[
"einen Mantel mit Pelz verbr\u00e4men"
],
"etwas, was als negativ, ung\u00fcnstig empfunden wird, durch etwas, was als positiv erscheint, abschw\u00e4chen oder weniger sp\u00fcrbar, sichtbar werden lassen":[
"das ist doch alles nur wissenschaftlich verbr\u00e4mter Unsinn"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbremen, zu: bremen = verbr\u00e4men, zu: brem = Einfassung, Rand, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8br\u025b\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"absetzen",
"besetzen",
"s\u00e4umen",
"bordieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbrannt":{
"definitions":{
"durch zu starke Hitzeeinwirkung verdorben, ungenie\u00dfbar geworden":[
"sie isst sogar die verbranntesten Bratkartoffeln gern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebrannt",
"brandig",
"schwarz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000355",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbraten":{
"definitions":{
"[missbr\u00e4uchlich] verwenden, nutzen":[],
"beim Braten verbrauchen":[],
"bratend zu etwas verarbeiten (1b)":[
"Klatschgeschichten, Unsinn verbraten"
],
"leichtfertig o. \u00e4. ausgeben, [f\u00fcr etwas] verbrauchen, aufbrauchen":[],
"sich negativ, boshaft o. \u00e4. \u00fcber jemanden, etwas auslassen, \u00e4u\u00dfern":[],
"zu lange, zu stark braten (b) und dadurch an Qualit\u00e4t verlieren oder ungenie\u00dfbar werden":[
"die Ente war v\u00f6llig verbraten"
],
"zum Braten verwenden":[
"einen Lottogewinn verbraten",
"er hat seinen ganzen Urlaub auf einmal verbraten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"ausgeben",
"durchbringen",
"ersch\u00f6pfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203454",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verbrauchen":{
"definitions":{
"[bis zur Unbrauchbarkeit] abn\u00fctzen, verschlei\u00dfen":[
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a er trug einen v\u00f6llig verbrauchten Mantel",
"die Luft in den R\u00e4umen ist verbraucht (enth\u00e4lt fast keinen Sauerstoff mehr)"
],
"einen bestimmten Energiebedarf haben":[
"der Motor, Wagen verbraucht zu viel [Benzin]"
],
"regelm\u00e4\u00dfig (eine gewisse Menge von etwas) nehmen und f\u00fcr einen bestimmten Zweck verwenden [bis nichts mehr davon vorhanden ist]":[
"ich kaufe erst wieder ein, wenn die Vorr\u00e4te verbraucht sind",
"wir verbrauchen mehr Kaffee als Tee",
"wir haben zu viel Strom, Gas verbraucht",
"sie hat im Urlaub eine Menge Geld verbraucht (ausgegeben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alle seine Kr\u00e4fte, Energien verbrauchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kanzler hat in vier Jahren drei Umweltminister verbraucht"
],
"seine Kr\u00e4fte ersch\u00f6pfen; sich v\u00f6llig abarbeiten und nicht mehr leistungsf\u00e4hig sein":[
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a verbrauchte Fabrikarbeiterinnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchmittelhochdeutsch verbr\u016bchen, dann erst seit dem 15. Jahrhundert wieder bezeugt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]brauchen",
"aufwenden",
"benutzen",
"einsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbraucherfreundlich":{
"definitions":{
"sich f\u00fcr Verbraucher positiv auswirkend":[
"eine verbraucherfreundliche Politik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010522",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbrecherisch":{
"definitions":{
"so verwerflich, dass es fast schon ein Verbrechen ist; kriminell (1b)":[
"verbrecherische Umtriebe, Methoden, Mittel",
"eine verbrecherische Politik",
"es war verbrecherisch, so zu handeln"
],
"vor Verbrechen nicht zur\u00fcckschreckend; skrupellos":[
"ein verbrecherisches Regime"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gesetzwidrig",
"illegal",
"irregul\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055300",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verbreiten":{
"definitions":{
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas in einem weiten Umkreis bekannt wird":[
"eine Nachricht [durch den Rundfunk, durch die Presse, \u00fcber die Medien] verbreiten",
"ein Ger\u00fccht, L\u00fcgen verbreiten",
"sie lie\u00df verbreiten, sie wolle von hier wegziehen",
"jugendgef\u00e4hrdende Schriften verbreiten"
],
"in einen weiteren Umkreis gelangen lassen":[
"einen unangenehmen Geruch verbreiten",
"der Ofen verbreitete eine angenehme W\u00e4rme",
"diese Tiere verbreiten Krankheiten",
"der Wind verbreitet den Samen der B\u00e4ume"
],
"in seiner Umgebung, einem bestimmten Umkreis, in jemandem erregen, erwecken":[
"die Bande und ihre Gewalttaten verbreiteten \u00fcberall Entsetzen, Angst und Schrecken",
"sie verbreitet Ruhe und Heiterkeit [um sich]"
],
"sich ausbreiten, in Umlauf kommen und vielen bekannt werden":[
"die Nachricht verbreitete sich schnell, wie ein Lauffeuer, in der ganzen Stadt"
],
"sich in einem weiteren Umkreis ausbreiten":[
"ein \u00fcbler Geruch verbreitete sich im ganzen Haus",
"diese Krankheit ist weitverbreitet",
"heute kommt es verbreitet (in weiten Gebieten) zu Regen"
],
"sich weitschweifig \u00e4u\u00dfern, auslassen":[
"sich [stundenlang] \u00fcber ein Thema, eine Frage, ein Problem verbreiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"ausplaudern",
"[herum]erz\u00e4hlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193149",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbreitern":{
"definitions":{
"breiter (1a)":[
"die Stra\u00dfe, das Flussbett verbreitert sich dort",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u026a\u032ft\u0250n",
"synonyms":[
"anbauen",
"ansch\u00fctten",
"aufsch\u00fctten",
"aufstocken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041559",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbrennen":{
"definitions":{
"(bestimmte Stoffe 2a ) chemisch umsetzen":[
"der K\u00f6rper verbrennt den Zucker, die Kohlehydrate"
],
"(durch Brennenlassen) verbrauchen, besonders zum Heizen verwenden":[
"[zu viel] Licht, Strom verbrennen"
],
"(von bestimmten Stoffen 2a ) chemisch umgesetzt werden, sich umwandeln":[
"Kohlehydrate verbrennen im K\u00f6rper zu Kohlens\u00e4ure und Wasser"
],
"(von der Sonne) sehr stark br\u00e4unen, eine Hautr\u00f6tung, -entz\u00fcndung hervorrufen":[
"die Sonne hat ihn verbrannt",
"sie, ihr R\u00fccken ist total verbrannt"
],
"besonders durch Ber\u00fchrung mit einem sehr hei\u00dfen Gegenstand verletzen":[
"sich am B\u00fcgeleisen verbrennen",
"ich habe mir die Finger verbrannt",
"an der hei\u00dfen Suppe kann man sich die Zunge verbrennen"
],
"die Identit\u00e4t eines Agenten (1) aufdecken und ihn so f\u00fcr weitere Eins\u00e4tze unbrauchbar machen":[
"einen V-Mann verbrennen"
],
"durch zu starke Hitzeeinwirkung verderben, unbrauchbar, ungenie\u00dfbar werden; verkohlen":[
"der Kuchen ist [im Ofen] verbrannt",
"das Fleisch schmeckt verbrannt"
],
"unter der sengenden Sonne verdorren, v\u00f6llig ausdorren":[
"die Vegetation, das Land ist von der gl\u00fchenden Hitze v\u00f6llig verbrannt"
],
"vom Feuer verzehren, vernichten lassen":[
"Reisig, M\u00fcll verbrennen",
"einen Toten verbrennen (umgangssprachlich; ein\u00e4schern )",
"jemanden [auf dem Scheiterhaufen] verbrennen (fr\u00fcher; dem Feuertod auf dem Scheiterhaufen \u00fcberantworten )",
"sich selbst verbrennen (sich durch Selbstverbrennung t\u00f6ten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Geld verbrennen (nutzlos ausgeben, verschwenden)"
],
"vom Feuer verzehrt, durch Feuer vernichtet, zerst\u00f6rt werden":[
"die Dokumente sind [zu Asche] verbrannt",
"die Passagiere verbrannten in den Flammen (kamen in den Flammen um)",
"es riecht verbrannt (umgangssprachlich; es herrscht ein Brandgeruch )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbrennen, althochdeutsch farbrinnan, -brennan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8br\u025bn\u0259n",
"synonyms":[
"sich [ver]br\u00fchen",
"[ab]brennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060454",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verbruehen":{
"definitions":{
"mit einer kochenden oder sehr hei\u00dfen Fl\u00fcssigkeit verbrennen":[
"jemanden, sich [mit kochendem Wasser] verbr\u00fchen",
"ich habe mir den Arm verbr\u00fcht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbr\u00fcejen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbuenden":{
"definitions":{
"sich zu einem [besonders milit\u00e4rischen] B\u00fcndnis zusammenschlie\u00dfen; sich alliieren":[
"sich mit jemandem verb\u00fcnden",
"sich gegen jemanden verb\u00fcnden",
"die beiden Staaten sind verb\u00fcndet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbunden = verbinden, einen Bund schlie\u00dfen, sp\u00e4tmittelhochdeutsch (sich) verbunden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich alliieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002301",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbueszen":{
"definitions":{
"\n":[
"eine Haftstrafe verb\u00fc\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verb\u00fce\u0292en = Bu\u00dfe zahlen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8by\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"abbrummen",
"absitzen",
"spinnen",
"abb\u00fc\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbummeln":{
"definitions":{
"bummelnd (1) verbringen":[
"den Abend verbummelten sie auf der Promenade"
],
"durch Nachl\u00e4ssigkeit, Achtlosigkeit vers\u00e4umen, vergessen, verlegen, verlieren u. \u00c4.":[
"einen Termin verbummeln",
"seinen Schl\u00fcssel verbummeln"
],
"durch eine liederliche Lebensweise herunterkommen":[
"in der Gro\u00dfstadt verbummeln",
"ein verbummelter Student"
],
"unt\u00e4tig, nutzlos verbringen, verstreichen lassen, vertr\u00f6deln":[
"seine freie Zeit verbummeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u028aml\u0329n",
"synonyms":[
"vergeuden",
"vertun",
"vertr\u00f6len",
"vergammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101637",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verbunden":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dankbar",
"einig",
"komplex",
"solidarisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174104",
"type":"\n Betonung \n \n \n verb u nden \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verchartern":{
"definitions":{
"(Schiffe, Flugzeuge) vermieten":[
"etwas [an jemanden] verchartern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vermieten",
"verpachten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035336",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verchristlichen":{
"definitions":{
"mit christlichem Geist durchdringen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaddeln":{
"definitions":{
"besonders norddeutsch umgangssprachlich f\u00fcr verspielen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verspielen",
"verwetten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaechtig":{
"definitions":{
"in einer bestimmten Hinsicht fragw\u00fcrdig, nicht geheuer; nicht einwandfrei o. \u00c4.":[
"ein verd\u00e4chtiger Geruch",
"die Ger\u00e4usche waren verd\u00e4chtig",
"es war verd\u00e4chtig still",
"alles ging verd\u00e4chtig schnell und unkompliziert"
],
"zu einem Verdacht Anlass gebend; Verdacht erregend; suspekt":[
"ein verd\u00e4chtiger Mensch",
"verd\u00e4chtige Aktivit\u00e4ten",
"die Sache ist [mir] verd\u00e4chtig",
"jemand wird jemandem verd\u00e4chtig, kommt jemandem verd\u00e4chtig vor",
"das klingt sehr verd\u00e4chtig",
"er hat sich durch sein Verhalten verd\u00e4chtig gemacht",
"er ist dringend der Tat verd\u00e4chtig (steht in dem dringenden Verdacht, die Tat begangen zu haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verd\u00e6htic = \u00fcberlegt, vorbedacht, dann: argw\u00f6hnisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"finster",
"nicht [ganz] geheuer",
"undurchsichtig",
"unheimlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173116",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdaechtigen":{
"definitions":{
"gegen jemanden einen bestimmten Verdacht hegen, aussprechen":[
"jemanden des Diebstahls, als Dieb verd\u00e4chtigen",
"man hat ihn verd\u00e4chtigt, das Geld entwendet zu haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mutma\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaemmern":{
"definitions":{
"in einem D\u00e4mmerzustand, ohne Anteilnahme (2) oder T\u00e4tigsein verbringen":[
"die Zeit, sein Leben verd\u00e4mmern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6schen",
"vergehen",
"versanden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdammen":{
"definitions":{
"hart kritisieren, vollst\u00e4ndig verurteilen, verwerfen":[
"jemanden wegen einer Tat in Grund und Boden verdammen",
"jemandes Handeln [leichtfertig] verdammen",
"die S\u00fcnder werden verdammt (christliche Theologie; fallen der Verdammnis anheim )",
"[Gott] verdamm mich!",
"verdammt [noch mal, noch eins]!",
"verdammt und zugen\u00e4ht!"
],
"zu etwas zwingen, verurteilen":[
"eine zum Untergang verdammte Welt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas ist zum Scheitern verdammt (muss notwendigerweise scheitern)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie war zum Nichtstun verdammt (konnte nichts tun)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie sind zum Erfolg verdammt (m\u00fcssen unbedingt Erfolg haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdam(p)nen, althochdeutsch firdamn\u014dn < lateinisch damnare = b\u00fc\u00dfen lassen, verurteilen, verwerfen, zu: damnum,",
"Damnum"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dam\u0259n",
"synonyms":[
"aburteilen",
"\u00e4chten",
"verurteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090816",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdampfen":{
"definitions":{
"aus einem fl\u00fcssigen in einen gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcberf\u00fchren":[
"eine Fl\u00fcssigkeit verdampfen"
],
"von einem fl\u00fcssigen in einen gasf\u00f6rmigen Aggregatzustand \u00fcbergehen; sich (bei Siedetemperatur) in Dampf verwandeln":[
"das Wasser ist verdampft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdunsten",
"verfliegen",
"evaporieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdanken":{
"definitions":{
"auf etwas beruhen, zur\u00fcckzuf\u00fchren sein":[
"dieses Ergebnis verdankt sich einer sorgf\u00e4ltigen Pr\u00fcfung des Falles"
],
"f\u00fcr etwas danken, Dank abstatten":[],
"jemanden, etwas (dankbar) als Urheber, Bewirker o. \u00c4. von etwas anerkennen; jemandem, einer Sache etwas [mit einem Gef\u00fchl der Dankbarkeit] zuschreiben; danken (2)":[
"jemandem wertvolle Anregungen, sein Leben, seine Rettung verdanken",
"er wei\u00df, dass er seiner Lehrerin viel zu verdanken hat",
"wir verdanken der Sonne alles Leben",
"etwas jemandes Einfluss, jemandes F\u00fcrsprache, einem bestimmten Umstand zu verdanken (zuzuschreiben) haben",
"(auch ironisch) dass wir zu sp\u00e4t gekommen sind, haben wir dir, deinem Tr\u00f6deln zu verdanken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdanken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024841",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdaten":{
"definitions":{
"auf Daten (2) reduzieren, in diese umsetzen":[
"es gibt nichts, was sich nicht verdaten lie\u00dfe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfassen",
"festhalten",
"registrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042733",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdattert":{
"definitions":{
"f\u00fcr kurze Zeit v\u00f6llig aus dem Gleichgewicht gebracht, \u00fcberrascht, verwirrt und nicht in der Lage, angemessen zu reagieren":[
"der verdatterte Sch\u00fcler fand keine Antwort",
"ein verdattertes Gesicht machen",
"sie war v\u00f6llig verdattert"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich verdattern = verwirren, zu: dattern, landschaftliche Nebenform von",
"tattern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00fcrzt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071250",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdauen":{
"definitions":{
"(aufgenommene Nahrung) in f\u00fcr den K\u00f6rper verwertbare Stoffe umwandeln, umsetzen":[
"die Nahrung, das Essen verdauen",
"der Magen kann diese Stoffe nicht verdauen",
"leicht, schwer, nicht zu verdauen sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Eindr\u00fccke, Erlebnisse, eine schlechte Nachricht, einen Schicksalsschlag, Schock verdauen (geistig, psychisch verarbeiten, bew\u00e4ltigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) diese Lekt\u00fcre ist schwer zu verdauen (ist schwer verst\u00e4ndlich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) was ich da geh\u00f6rt habe, muss ich erst einmal verdauen (damit muss ich erst fertigwerden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verd\u00f6u(we)n, althochdeutsch firdewen, zu gleichbedeutend mittelhochdeutsch d\u00f6uwen, douwen, althochdeutsch dewen, wohl zu",
"tauen",
"und eigentlich = verfl\u00fcssigen, aufl\u00f6sen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verarbeiten",
"digerieren",
"bew\u00e4ltigen",
"fertigwerden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdecken":{
"definitions":{
"bedecken, zudecken und dadurch den Blicken entziehen":[
"er verdeckte sein Gesicht mit den H\u00e4nden",
"verdeckte (Schneiderei; nicht sichtbare ) Knopfleiste",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verdeckte Preiserh\u00f6hung, Steuer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verdeckte (unter falscher Identit\u00e4t des Ermittlers durchgef\u00fchrte) polizeiliche Ermittlungen"
],
"durch sein Vorhandensein den Blicken, der Sicht entziehen":[
"eine Wolke verdeckt die Sonne",
"die Krempe des Hutes verdeckte fast v\u00f6llig ihr Gesicht",
"ein Baum verdeckt uns die Sicht",
"auf dem Foto ist er fast ganz verdeckt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdecken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdecken",
"bedecken",
"decken",
"\u00fcberdecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdenken":{
"definitions":{
"\u00fcbel nehmen":[
"\u2329meist verneint und in Verbindung mit \u201ek\u00f6nnen\u201c:\u232a das kann ihr niemand verdenken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdenken = (zu Ende) denken, erw\u00e4gen, sich erinnern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankreiden",
"krummnehmen",
"nachtragen",
"\u00fcbel nehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002417",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verderben":{
"definitions":{
"(besonders von Lebensmitteln) durch l\u00e4ngeres Aufbewahrtwerden schlecht, unbrauchbar werden":[
"das Fleisch, die Wurst verdirbt leicht, ist verdorben",
"ohne ein Konservierungsmittel w\u00fcrde die Hautcreme viel zu schnell verderben",
"sie l\u00e4sst viel verderben (verbraucht es nicht rechtzeitig)",
"verdorbene Lebensmittel",
"\u2329substantiviert:\u232a Lebensmittel vor dem Verderben sch\u00fctzen"
],
"(durch ein Verhalten o. \u00c4.) zunichtemachen, zerst\u00f6ren":[
"jemandem die ganze Freude, Lust an etwas, die gute Laune, den Appetit, alles verderben",
"die Nachricht hatte ihnen den ganzen Abend, Tag verdorben"
],
"(durch falsche Behandlung o. \u00c4.) unbrauchbar, ungenie\u00dfbar machen":[
"den Kuchen, das Essen [mit zu viel Salz] verderben",
"die Reinigung hat das Kleid verdorben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Firma verdirbt mit Billigangeboten die Preise (dr\u00fcckt damit die Verkaufspreise herunter)"
],
"durch sein schlechtes Vorbild (besonders in sittlich-moralischer Hinsicht) negativ beeinflussen":[
"die Jugend verderben",
"der schlechte Umgang hat ihn fr\u00fch verdorben",
"ein ganz verdorbener (sittlich verkommener) Mensch"
],
"sich einen Schaden, eine Sch\u00e4digung an etwas zuziehen; etwas sch\u00e4digen":[
"du wirst dir noch die Augen verderben",
"sich den Magen verderben (sich eine Magenverstimmung zuziehen)",
"er hat einen verdorbenen Magen"
],
"zugrunde gehen; umkommen":[
"hilflos verderben"
]
},
"history_and_etymology":[
"vermischt aus mittelhochdeutsch verderben (starkes Verb) = zunichtewerden, umkommen, sterben und mittelhochdeutsch verderben (schwaches Verb) = zu Schaden bringen, zugrunde richten, t\u00f6ten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulen",
"modern",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125656",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"es [sich] mit jemandem verderben (sich jemandes Gunst verscherzen, sich bei jemandem unbeliebt machen: du verdirbst es dir mit allen; sie will es mit niemandem verderben)"
]
},
"verdeutlichen":{
"definitions":{
"[durch Veranschaulichen] deutlich[er], klarer, besser verst\u00e4ndlich machen":[
"jemandem, sich einen Sachverhalt verdeutlichen",
"etwas grafisch, statistisch, durch Beispiele verdeutlichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00e4utern",
"er\u00f6rtern",
"konkretisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013059",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdichten":{
"definitions":{
"ausbauen, vergr\u00f6\u00dfern und so einen h\u00f6heren Grad der Dichte (1a) erreichen":[
"das Stra\u00dfennetz, den Fahrplan verdichten"
],
"dichter (1a) machen":[
"die Bebauung verdichten"
],
"durch Verkleinerung des Volumens (mittels Druck) die Dichte (2) eines Stoffes erh\u00f6hen; komprimieren (b)":[
"Luft, ein Gas, Dampf verdichten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Stoff k\u00fcnstlerisch [zu einem Drama, Film, Roman] verdichten"
],
"in einen Zustand gr\u00f6\u00dferer Dichte (2) bringen":[
"Beton, den Boden verdichten"
],
"zunehmend dichter (1b) werden":[
"der Nebel, die Dunkelheit verdichtet sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Verdacht, ein Eindruck, ein Ger\u00fccht verdichtet (verst\u00e4rkt, konkretisiert) sich [zur Gewissheit]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansteigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdicken":{
"definitions":{
"dick, dicker machen":[
"die W\u00e4nde verdicken",
"Obsts\u00e4fte verdicken"
],
"dick, dicker werden":[
"die Hornhaut verdickt sich",
"verdickter Nasenschleim"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbinden",
"verst\u00e4rken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183936",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdienen":{
"definitions":{
"als Entsch\u00e4digung f\u00fcr geleistete Arbeit in Form von Lohn, Gehalt, Honorar o. \u00c4. erwerben":[
"sich ein Taschengeld verdienen",
"sein Geld, sich den Lebensunterhalt [durch, mit Nachhilfestunden] verdienen",
"sie hat sich ihr Studium selbst verdient (durch eigene Erwerbst\u00e4tigkeit finanziert)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er verdient (bekommt als Lohn) 21 Euro in der Stunde/pro Stunde/die Stunde",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in seiner Familie verdient die Mutter das Geld",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sauer, ehrlich verdientes Geld",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232abei ihm verdienen beide Eltern"
],
"ein Gesch\u00e4ft machen, als Gewinn (1) erzielen":[
"sie hat bei, mit ihren Spekulationen ein Verm\u00f6gen verdient",
"daran, dabei ist nichts zu verdienen",
"an einem Liter Benzin f\u00fcr zwei Euro verdient er nur ein paar Cent",
"der Wirt verdient haupts\u00e4chlich am Bier"
],
"einen bestimmten Verdienst haben":[
"gut, nicht schlecht, nicht genug, viel, wenig verdienen",
"was, wie viel verdienst du?"
],
"einer bestimmten Reaktion, Einsch\u00e4tzung o. \u00c4. wert, w\u00fcrdig sein; einer Sache aufgrund seines Verhaltens zu Recht teilhaftig werden":[
"jemand, etwas verdient Beachtung, Bewunderung, Lob, Anerkennung, Dank",
"er verdient kein Vertrauen",
"sie verdient [es], erw\u00e4hnt zu werden",
"du verdienst [es] eigentlich nicht, dass wir dich mitnehmen",
"sie h\u00e4tte ein besseres Schicksal verdient",
"er hat seine Strafe, den Tadel verdient",
"er hat nichts Besseres, hat es nicht besser, hat es nicht anders verdient (es geschieht ihm recht)",
"das hat sie nicht verdient (das h\u00e4ttest du ihr nicht antun d\u00fcrfen)",
"(Ausruf der Verwunderung \u00fcber etwas Negatives, scherzhaft auch Positives, was einem unerwartet zuteilwird) womit habe ich das verdient?",
"ein verdientes Lob, verdienter Applaus",
"ein verdienter Sieg",
"er hat die verdiente Strafe bekommen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdienen, althochdeutsch ferdion\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einnehmen",
"erhalten",
"erlangen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233930",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdienstlich":{
"definitions":{
"verdienstvoll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achtbar",
"ehrenhaft",
"verdienstvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052216",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdienstlos":{
"definitions":{
"ohne Verdienst":[
"er ist zurzeit, seit Langem verdienstlos"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165736",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdienstvoll":{
"definitions":{
"Anerkennung verdienend":[
"eine verdienstvolle Tat",
"es ist sehr verdienstvoll, dass ihr hier eingesprungen seid"
],
"besondere Verdienste (1) aufweisend; verdient (1)":[
"ein verdienstvoller Mann"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"lobenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdient":{
"definitions":{
"besondere Verdienste aufweisend; verdienstvoll (b)":[
"ein sehr verdienter Mann",
"verdiente B\u00fcrger, Werkt\u00e4tige"
],
"der Leistung gem\u00e4\u00df; verdienterma\u00dfen":[
"sich um etwas verdient machen (Bedeutendes f\u00fcr etwas die Allgemeinheit Betreffendes leisten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hochverdient",
"verdienstvoll",
"verdienterma\u00dfen",
"verdienterweise"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163708",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"sich um etwas verdient machen (Bedeutendes f\u00fcr etwas die Allgemeinheit Betreffendes leisten)"
]
},
"verdienterweise":{
"definitions":{
"verdienterma\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdient",
"verdienterma\u00dfen",
"wohlverdient",
"hochverdient"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184252",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verdieseln":{
"definitions":{
"Heiz\u00f6l unrechtm\u00e4\u00dfigerweise als Kraftstoff verwenden":[],
"die Traktion (2) auf Diesellokomotiven umstellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdingen":{
"definitions":{
"ausschreiben und vergeben":[
"Arbeiten, Auftr\u00e4ge verdingen"
],
"eine Lohnarbeit, einen Dienst annehmen":[
"er verdingte sich als Knecht",
"sich [f\u00fcr ein geringes Entgelt] bei einem Bauern verdingen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdingen, althochdeutsch firding\u014dn, zu",
"dingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210815",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdirbt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104329",
"type":"\n Betonung \n \n \n verd i rbt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verdolen":{
"definitions":{
"\u00fcberdecken":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Dole"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062632",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdolmetschen":{
"definitions":{
"jemandem etwas (m\u00fcndlich) in seine, eine ihm verst\u00e4ndliche Sprache \u00fcbersetzen":[
"ein Passant musste ihnen verdolmetschen, was der Polizist gesagt hatte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080608",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdonnern":{
"definitions":{
"jemandem etwas Unliebsames, L\u00e4stiges, Unangenehmes o. \u00c4. auferlegen, aufb\u00fcrden":[
"er war dazu verdonnert, jeden Abend den M\u00fclleimer auszuleeren",
"zur Geheimhaltung, zum Stillschweigen verdonnert sein"
],
"zu etwas verurteilen":[
"jemanden zu 6 Monaten Gef\u00e4ngnis, zu einer Gef\u00e4ngnisstrafe verdonnern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aburteilen",
"verurteilen",
"verknacken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005710",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdoppeln":{
"definitions":{
"auf die doppelte Anzahl, Menge, Gr\u00f6\u00dfe o. \u00c4. bringen":[
"eine Zahl, den Spieleinsatz, sein Verm\u00f6gen, den Export, die Geschwindigkeit verdoppeln",
"die Zahl der Sitzpl\u00e4tze, der Angestellten wurde verdoppelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Anstrengungen, seinen Eifer verdoppeln (betr\u00e4chtlich verst\u00e4rken)"
],
"doppelt so gro\u00df werden":[
"der Wasserverbrauch, die Geburtenrate hat sich verdoppelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"doppeln",
"dualisieren",
"verzweifachen",
"duplieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065602",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdorben_Adjektiv":{
"definitions":{
"(in moralischer Hinsicht) negativ beeinflusst":[],
"(von Lebensmitteln) durch l\u00e4ngeres Aufbewahrtwerden schlecht geworden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faul",
"ranzig",
"sauer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023211",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdorben_Partizip_verderben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051619",
"type":"\n Betonung \n \n \n verd o rben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verdorren":{
"definitions":{
"durch gro\u00dfe Hitze, Trockenheit v\u00f6llig vertrocknen, d\u00fcrr werden [und absterben]":[
"in dem trockenen Sommer sind die Wiesen, viele B\u00e4ume verdorrt",
"das Gras verdorrte",
"verdorrte Zweige, \u00c4ste, Blumen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdorren, althochdeutsch fardorr\u0113n"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8d\u0254r\u0259n",
"synonyms":[
"ausdorren",
"ausd\u00f6rren",
"austrocknen",
"d\u00f6rren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063505",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdraengen":{
"definitions":{
"bedr\u00e4ngende Erlebnisse, Vorstellungen, Bed\u00fcrfnisse o. \u00c4. unbewusst aus dem Bewusstsein verbannen; einen Bewusstseinsinhalt, der sich psychisch nicht verarbeiten l\u00e4sst, unterdr\u00fccken":[
"einen Gedanken, Wunsch, ein Schuldgef\u00fchl verdr\u00e4ngen",
"verdr\u00e4ngte Obsessionen"
],
"jemanden von seinem Platz dr\u00e4ngen, wegdr\u00e4ngen, um ihn selbst einzunehmen":[
"jemanden [von seinem Platz] verdr\u00e4ngen",
"sich nicht verdr\u00e4ngen lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden aus seiner Stellung, Position verdr\u00e4ngen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Kunststoffe haben das Holz weitgehend verdr\u00e4ngt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abdr\u00e4ngen",
"beiseiteschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210417",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdrecken":{
"definitions":{
"sehr schmutzig machen":[
"sie haben mit ihren Stra\u00dfenschuhen den ganzen Teppich verdreckt",
"die Pl\u00e4tze im Abteil waren verdreckt"
],
"sehr schmutzig werden":[
"das Haus verdreckt immer mehr",
"wir waren total verschwitzt und verdreckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdrehen":{
"definitions":{
"[bewusst] unrichtig darstellen, entstellt wiedergeben":[
"den Sachverhalt, den Sinn, die Wahrheit verdrehen",
"du versuchst mir die Worte zu verdrehen"
],
"aus seiner nat\u00fcrlichen, urspr\u00fcnglichen Stellung zu weit herausdrehen":[
"die Augen verdrehen",
"sie verdrehte den Kopf, den Hals, um alles zu sehen",
"jemandem das Handgelenk verdrehen",
"ich habe mir den Fu\u00df verdreht"
],
"f\u00fcr Filmaufnahmen verbrauchen":[
"f\u00fcr die TV-Serie wurden 120 000 Meter Film verdreht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrehen",
"sich ausrenken",
"verrenken",
"aush\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202747",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdreschen":{
"definitions":{
"heftig schlagen, verpr\u00fcgeln":[
"jemanden, einen Hund verdreschen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln",
"schlagen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001306",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verdrieszen":{
"definitions":{
"jemanden missmutig machen; bei jemandem \u00c4rger ausl\u00f6sen":[
"seine Unzuverl\u00e4ssigkeit verdross sie tief, hat sie sehr verdrossen",
"es verdrie\u00dft mich, dass \u2026",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdrie\u0292en = \u00dcberdruss, Langeweile hervorrufen, zu mittelhochdeutsch -drie\u0292en, althochdeutsch -driu\u0292an (nur in Zusammensetzungen), urspr\u00fcnglich = sto\u00dfen, dr\u00fccken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"kr\u00e4nken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080342",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
[
[
"es sich nicht verdrie\u00dfen lassen (gehoben: sich nicht entmutigen lassen; sich nicht die gute Laune verderben lassen)"
]
]
]
},
"verdrossen_missgestimmt_muerrisch":{
"definitions":{
"missmutig und lustlos":[
"einen verdrossenen Eindruck machen",
"verdrossen schweigen, antworten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdro\u0292\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u0254sn\u0329",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"gr\u00e4mlich",
"griesgr\u00e4mig",
"lustlos"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073319",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verdrossen_veraergert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-080113",
"type":"\n Betonung \n \n \n verdr o ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verdruecken":{
"definitions":{
"eine gro\u00dfe Menge von etwas essen, ohne viel Aufhebens davon zu machen":[
"sie kann Unmengen verdr\u00fccken",
"er hat vier St\u00fccke Kuchen verdr\u00fcckt"
],
"sich unauff\u00e4llig, heimlich davonmachen, entfernen":[
"sich heimlich, schnell, unbemerkt verdr\u00fccken",
"er hat sich feige verdr\u00fcckt",
"sich ins Nebenzimmer, Geb\u00fcsch verdr\u00fccken"
],
"verknautschen":[
"der Rock ist arg verdr\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"aufessen",
"konsumieren",
"verschlingen",
"verspeisen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012257",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verduennen":{
"definitions":{
"(besonders von fl\u00fcssigen Substanzen) durch Vermischen mit einer Fl\u00fcssigkeit, besonders mit Wasser, den Grad der Konzentration vermindern; d\u00fcnnfl\u00fcssig machen":[
"Farbe, Lack verd\u00fcnnen",
"den Whisky mit Wasser verd\u00fcnnen",
"sie verd\u00fcnnt sich den Kaffee mit viel Milch",
"stark verd\u00fcnnte Schwefels\u00e4ure"
],
"nach einem Ende zu d\u00fcnner werden lassen":[
"einen Stab an einem Ende verd\u00fcnnen"
],
"sich verj\u00fcngen (2)":[
"der Mast, die S\u00e4ule verd\u00fcnnt sich nach oben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mischen",
"mixen",
"panschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063437",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdunkeln":{
"definitions":{
"(durch etwas Bedeckendes) zunehmend dunkler, dunkel, finster werden":[
"der Himmel verdunkelte sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Mienen, ihre Gesichter verdunkelten sich"
],
"bedecken, verdecken, verh\u00fcllen und dadurch dunkel, dunkler, finster erscheinen lassen":[
"Regenwolken verdunkeln den Himmel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Vorfall verdunkelte ihr Gl\u00fcck, Leben, seinen Ruhm, Sieg"
],
"dunkel machen":[
"einen Raum f\u00fcr eine Filmvorf\u00fchrung verdunkeln"
],
"gegen nach au\u00dfen dringendes Licht abdichten":[
"die Fenster, die H\u00e4user verdunkeln"
],
"verschleiern":[
"eine Tat, einen Sachverhalt verdunkeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertunkeln = dunkel, d\u00fcster machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblenden",
"abdecken",
"abdichten",
"abdunkeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095559",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verdunsten":{
"definitions":{
"(einen fl\u00fcssigen Stoff) allm\u00e4hlich in einen gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcberf\u00fchren":[
"Wasser, \u00e4therische \u00d6le verdunsten"
],
"allm\u00e4hlich in einen gasf\u00f6rmigen Aggregatzustand, besonders von Wasser in Wasserdampf, \u00fcbergehen":[
"das Wasser im Topf ist fast v\u00f6llig verdunstet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintrocknen",
"verdampfen",
"verfliegen",
"wegtrocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145745",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veredeln":{
"definitions":{
"durch Pfropfen, Okulieren verbessern, eine hochwertigere Form erzielen":[
"Rosen, Obstb\u00e4ume veredeln"
],
"f\u00fcr das Sch\u00f6ne, Gute empf\u00e4nglicher machen; in geistig-sittlicher Hinsicht verfeinern, vervollkommnen":[
"den Menschen, jemandes Pers\u00f6nlichkeit veredeln",
"die veredelnde Wirkung der Kunst"
],
"zu einem h\u00f6herwertigen Produkt verarbeiten, zur Erzeugung eines h\u00f6herwertigen Produkts verwenden":[
"Rohstoffe, Naturprodukte veredeln",
"veredelte Baumwolle, Steinkohle, veredeltes Metall"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bilden",
"erh\u00f6hen",
"kultivieren",
"verbessern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verehren":{
"definitions":{
"als g\u00f6ttliches Wesen ansehen [und in kultischen Handlungen ehren]":[
"Heilige verehren",
"die Jungfrau Maria verehren",
"sie verehrten Schlangen als g\u00f6ttliche Wesen",
"er wurde als M\u00e4rtyrer verehrt"
],
"als kleineres Geschenk \u00fcberreichen":[
"der Gastgeberin einen Blumenstrau\u00df verehren",
"er verehrte ihr eine Freikarte"
],
"jemanden hoch sch\u00e4tzen, jemandem [mit Liebe verbundene] Bewunderung entgegenbringen":[
"eine K\u00fcnstlerin, seine alte Lehrerin verehren",
"er hat seine Mutter sehr verehrt",
"jemanden hoch, wie einen Vater verehren",
"\u2329im 2. Partizip in H\u00f6flichkeitsfloskeln, Briefanreden:\u232a verehrte G\u00e4ste, Anwesende!",
"verehrtes Publikum!",
"liebe, sehr verehrte gn\u00e4dige Frau",
"sehr verehrte Frau M\u00fcller!",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a (ironisch, veraltet) Verehrtester, Verehrteste, so geht es nun wirklich nicht"
],
"umwerben":[
"sie wurde von vielen verehrt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch ver\u0113ren = mit Ehre beschenken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294e\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"[an]beten",
"ehren",
"glauben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215058",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verehrungswuerdig":{
"definitions":{
"jemandem gro\u00dfe ":[
"eine verehrungsw\u00fcrdige Pers\u00f6nlichkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ehrw\u00fcrdig",
"erhaben",
"altehrw\u00fcrdig",
"erlaucht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035917",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereidigen":{
"definitions":{
"jemanden durch Eid auf, zu etwas verpflichten; jemandem einen Eid abnehmen":[
"Rekruten, Soldaten vereidigen",
"einen Zeugen vor Gericht vereidigen",
"der Pr\u00e4sident wird auf die Verfassung vereidigt",
"ein vereidigter Sachverst\u00e4ndiger, Dolmetscher",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vereidigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"einschw\u00f6ren",
"verpflichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073017",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinbar":{
"definitions":{
"sich mit etwas ":[
"das Gesetz ist nicht mit der Verfassung vereinbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entsprechend",
"gem\u00e4\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071859",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereinbaren":{
"definitions":{
"abmachen (2) , verabreden (1) , in einem gemeinsamen Beschluss festlegen":[
"ein Treffen, einen Termin [mit jemandem] vereinbaren",
"einen Preis f\u00fcr etwas vereinbaren",
"es war vereinbart worden, dass \u2026",
"er gab das vereinbarte Zeichen",
"eine vertraglich vereinbarte Verpflichtung"
],
"in \u00dcbereinstimmung, in Einklang bringen (meist verneint)":[
"diese Forderung war mit seinen Vorstellungen nicht zu vereinbaren",
"das kann ich schwerlich mit meinem Gewissen vereinbaren",
"nicht zu vereinbarende Gegens\u00e4tze"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vereinb\u00e6ren, zu: einb\u00e6ren = vereinigen, zu: einb\u00e6re = einhellig, eintr\u00e4chtig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmachen",
"aushandeln",
"ausmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinbartermaszen":{
"definitions":{
"wie [es] vereinbart [worden ist]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023841",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vereinbarungsgemaesz":{
"definitions":{
"gem\u00e4\u00df einer Vereinbarung, Abmachung; wie vereinbart, abgemacht":[
"die vereinbarungsgem\u00e4\u00dfe Erledigung der Angelegenheit",
"sie hat das Geld vereinbarungsgem\u00e4\u00df auf mein Konto eingezahlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fnba\u02d0r\u028a\u014bs\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereinen":{
"definitions":{
"(zu einer gr\u00f6\u00dferen Einheit o. \u00c4.) zusammenfassen, zusammenf\u00fchren":[
"Unternehmen zu einem Konzern, unter einem Dachverband vereinen",
"das Schicksal hat sie nach langer Trennung wieder vereint",
"ein vereintes Europa"
],
"in jemandem, einer Sache zugleich, gemeinsam mit etwas vorhanden sein, gepaart sein":[
"Sch\u00f6nheit und Zweckm\u00e4\u00dfigkeit haben sich, sind in diesem Bauwerk vereint",
"in ihr vereint sich Geist mit Anmut"
],
"mit einer Sache in Einklang bringen":[
"Gegens\u00e4tze vereinen",
"ihre Auffassungen sind kaum miteinander zu vereinen"
],
"sich zu gemeinsamem Tun o. \u00c4. zusammenfinden, zusammenschlie\u00dfen":[
"sich zu gemeinsamem Vorgehen vereinen",
"ein Projekt mit vereinten Kr\u00e4ften (mit gemeinsamer Anstrengung) zum Ziel f\u00fchren"
],
"zugleich besitzen, haben":[
"er vereint alle Kompetenzen, Machtbefugnisse in seiner Hand"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vereinen, zu",
"einen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fn\u0259n",
"synonyms":[
"annektieren",
"einen",
"einigen",
"einverleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075540",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinfachen":{
"definitions":{
"einfacher machen":[
"eine Methode vereinfachen",
"ein vereinfachtes Verfahren",
"sich die Arbeit vereinfachen",
"das ist, vereinfacht gesagt, ein T-Shirt ohne \u00c4rmel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entflechten",
"rationalisieren",
"reduzieren",
"straffen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214828",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinheitlichen":{
"definitions":{
"Unterschiedliches [normierend] einheitlich[er] machen":[
"Formen, Ma\u00dfe, Schreibweisen, Pr\u00fcfungsanforderungen, Ausbildungsg\u00e4nge vereinheitlichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstimmen",
"angleichen",
"anpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinigen":{
"definitions":{
"sich paaren, den Geschlechtsakt vollziehen":[
"sich geschlechtlich, k\u00f6rperlich vereinigen",
""
],
"sich zu einer Einheit, einem Ganzen zusammenschlie\u00dfen":[
"sich zu einem Zirkel, einer Arbeitsgruppe vereinigen",
"die beiden Verb\u00e4nde haben sich vereinigt",
"(Schlusssatz des \u201eManifests der Kommunistischen Partei\u201c von Karl Marx und Friedrich Engels aus dem Jahre 1848) Proletarier aller L\u00e4nder, vereinigt euch!",
"dort vereinigt sich die Fulda mit der Werra, vereinigen sich Fulda und Werra zur Weser",
"die Vereinigten Staaten [von Amerika]",
""
],
"zu einer Einheit, einem Ganzen zusammenfassen":[
"Teile zu einem Ganzen vereinigen",
"ihr 80. Geburtstag vereinigte nach langer Zeit alle Familienmitglieder",
"mehrere Unternehmen zu einem Konzern vereinigen",
"er vereinigt alle Macht in seiner Hand",
"alle wichtigen \u00c4mter sind in ihrer Person vereinigt",
"der Kandidat konnte die absolute Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vereinigen, zu",
"einigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fn\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"b\u00fcndeln",
"einbetten",
"eingliedern",
"einigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004941",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinsamt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeschnitten",
"einsam",
"einsiedlerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereint":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beieinander",
"beisammen",
"einheitlich",
"einig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094452",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereinzeln":{
"definitions":{
"dicht stehende Jungpflanzen o. \u00c4. durch Wegnehmen eines entsprechenden Teils so in ihrer Zahl verringern, dass die verbleibenden gen\u00fcgend Platz haben, sich zu entwickeln; ausd\u00fcnnen (1b)":[
"junge B\u00e4ume vereinzeln"
],
"voneinander trennen, absondern [und dadurch isolieren]":[
"die Weite der Landschaft vereinzelt die Menschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absondern",
"separieren",
"sondern",
"trennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104532",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vereinzelt":{
"definitions":{
"einzeln, nur in sehr geringer Zahl vorkommend; selten; sporadisch":[
"vereinzelte Sch\u00fcsse waren zu h\u00f6ren",
"in vereinzelten F\u00e4llen kam es zu Streiks",
"es gab nur noch vereinzelt Regenschauer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsam"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224032",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vereist":{
"definitions":{
"mit einer Eisschicht bedeckt":[
"vereiste Fenster",
"die Fahrbahn ist vereist",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032fst",
"synonyms":[
"harsch[ig]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162919",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verenden":{
"definitions":{
"(im Allgemeinen von gr\u00f6\u00dferen Tieren bzw. Haustieren) [langsam, qualvoll] sterben":[
"viele Schafe, K\u00fche, Pferde verendeten durch die Seuche",
"ein verendendes, verendetes Tier",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tausende von Fl\u00fcchtlingen verendeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verenden, althochdeutsch firent\u014dn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u025bndn\u0329",
"synonyms":[
"eingehen",
"sterben",
"krepieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232322",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vererben":{
"definitions":{
"(von Eigenschaften, Anlagen o. \u00c4.) sich auf die Nachkommen \u00fcbertragen":[
"diese Krankheit hat sich [vom Vater auf den Sohn] vererbt"
],
"als Erbe hinterlassen; vermachen":[
"jemandem sein Verm\u00f6gen [testamentarisch] vererben",
"ein Grundst\u00fcck an jemanden vererben",
"er hat seiner Tochter das Haus vererbt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe meinem Freund das alte Fahrrad vererbt (umgangssprachlich scherzhaft; geschenkt, \u00fcberlassen )"
],
"durch Vererbung an seine Nachkommen weitergeben":[
"eine Anlage, Begabung [seinen Nachkommen, auf seine Nachkommen] vererben",
"eine vererbte Eigenschaft, Neigung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vererben"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u025brbn\u0329",
"synonyms":[
"hinterlassen",
"vermachen",
"vergaben",
"\u00fcbermachen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174509",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vererbt":{
"definitions":{
"durch Vererbung an seine Nachkommen weitergegeben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeboren",
"angestammt",
"erblich",
"ererbt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191038",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfaelschen":{
"definitions":{
"durch F\u00e4lschen ver\u00e4ndern":[
"eine Urkunde verf\u00e4lschen",
"verf\u00e4lschte Banknoten"
],
"falsch darstellen":[
"Tatsachen, die Geschichte verf\u00e4lschen",
"einen Text verf\u00e4lschen (bewusst falsch wiedergeben)"
],
"in seiner Qualit\u00e4t mindern":[
"Wein, Lebensmittel verf\u00e4lschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervelschen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u025bl\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"entstellen",
"verbiegen",
"verkehren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001724",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfaerben":{
"definitions":{
"(vom Wild) das Haar (2b) wechseln":[],
"durch F\u00e4rben (b) verderben (in Bezug auf das farbliche Aussehen)":[
"das rote Hemd hat die ganze W\u00e4sche verf\u00e4rbt",
"eine verf\u00e4rbte Bluse"
],
"eine andere Farbe annehmen":[
"im Herbst verf\u00e4rbt sich das Laub",
"die W\u00e4sche hat sich verf\u00e4rbt",
"sein Gesicht verf\u00e4rbte sich vor \u00c4rger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204830",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfahren_ausweglos_verkorkst":{
"definitions":{
"falsch behandelt und daher ausweglos scheinend":[
"eine verfahrene Situation",
"die Sache ist v\u00f6llig verfahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussichtslos",
"ausweglos",
"chancenlos",
"festgefahren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013210",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfahren_verirren_verbrauchen_handeln":{
"definitions":{
"(eine Schicht) ableisten":[
"zus\u00e4tzliche Schichten verfahren"
],
"durch Fahren verbrauchen":[
"viel Benzin verfahren",
"ich habe heute 80 Euro mit dem Taxi verfahren"
],
"eine Sache auf bestimmte Weise in Angriff nehmen; nach einer bestimmten Methode vorgehen, handeln":[
"eigenm\u00e4chtig, r\u00fccksichtslos, nach dem gleichen Schema verfahren",
"wir werden folgenderma\u00dfen, so verfahren"
],
"in einer bestimmten Angelegenheit, Situation mit jemandem auf bestimmte Weise umgehen; jemanden auf bestimmte Weise behandeln":[
"\u00fcbel mit jemandem/gegen jemanden verfahren",
"sie ist mit dem Kind zu streng verfahren"
],
"vom richtigen Weg abkommen und in die falsche Richtung fahren (4b)":[
"er hat sich in der Stadt verfahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfassen",
"behandeln",
"handeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234727",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfallen_Adjektiv":{
"definitions":{
"bauf\u00e4llig":[
"ein verfallenes Haus"
],
"eine Epoche des Niedergangs durchgemacht habend":[
"verfallene Gutscheine kann man nicht mehr einl\u00f6sen"
],
"seiner k\u00f6rperlichen [und geistigen] Kraft verlustig gegangen":[
"ein verfallenes Reich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bauf\u00e4llig",
"br\u00f6ckelig",
"br\u00fcchig",
"l\u00e4diert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002228",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfallen_Verb":{
"definitions":{
"auf etwas kommen, sich etwas Merkw\u00fcrdiges, Ungew\u00f6hnliches ausdenken":[
"auf eine abwegige Idee, einen teuflischen Plan verfallen",
"wie konntest du nur darauf verfallen, sie danach zu fragen?",
"warum seid ihr ausgerechnet auf ihn verfallen? (habt ihr ihn dazu ausersehen, euch an ihn gewandt?)"
],
"bauf\u00e4llig werden und allm\u00e4hlich zusammenfallen":[
"das Bauwerk verf\u00e4llt",
"er l\u00e4sst sein Haus verfallen",
"ein verfallenes Gem\u00e4uer, Schloss"
],
"eine Epoche des Niedergangs durchmachen; sich aufl\u00f6sen":[
"die Sitten verfallen",
"seine Autorit\u00e4t, das R\u00f6mische Reich verfiel"
],
"in eine andere Art (innerhalb einer Abstufung) \u00fcbergehen, hineingeraten":[
"in seinen Dialekt verfallen",
"das Pferd verfiel in Trab"
],
"in einen Zustand der Abh\u00e4ngigkeit von jemandem, etwas geraten":[
"einer Leidenschaft, dem Alkohol, den Verlockungen der Gro\u00dfstadt verfallen",
"sie war dem Zauber dieser Landschaft verfallen",
"sie war diesem Mann verfallen (war ihm h\u00f6rig)",
"(gehoben) er ist dem Tode verfallen (wird bald sterben)"
],
"in einen bestimmten [negativen] Zustand, eine bestimmte [negative] Verhaltensweise geraten":[
"in Schweigen, Ratlosigkeit, Wut verfallen",
"in tiefen Schlaf, einen leichten Schlummer verfallen",
"in den alten Fehler verfallen"
],
"jemandem, einer Institution zufallen":[
"die Schmuggelware, der Besitz verf\u00e4llt dem Staat"
],
"nach einer bestimmten Zeit wertlos oder ung\u00fcltig werden":[
"eine Banknote, Briefmarke, ein Wechsel verf\u00e4llt",
"die Eintrittskarten sind verfallen",
"das Medikament, die Konserve ist verfallen (das Haltbarkeitsdatum ist \u00fcberschritten)"
],
"seine k\u00f6rperliche [und geistige] Kraft verlieren":[
"der Kranke verf\u00e4llt zusehends"
],
"von der Wirksamkeit einer Sache betroffen werden":[
"einer Strafe verfallen",
"der Antrag verfiel der Ablehnung (wurde abgelehnt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fal\u0259n",
"synonyms":[
"auseinanderbrechen",
"auseinanderfallen",
"br\u00f6ckeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145110",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfassen":{
"definitions":{
"gedanklich ausarbeiten und niederschreiben":[
"einen Brief, ein Schreiben verfassen",
"einen Artikel f\u00fcr eine Zeitung verfassen",
"ein Drama verfassen",
"\u00fcber eine Sache ein Protokoll, einen Bericht verfassen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verva\u0292\u0292en = in sich aufnehmen; etwas vereinbaren; in der Rechtssprache: schriftlich niederlegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfassen",
"anfertigen",
"aufschreiben",
"aufsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191435",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfasst":{
"definitions":{
"eine [bestimmte] Verfassung (1) habend":[
"die verfasste Studentenschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175735",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassunggebend":{
"definitions":{
"die Verfassung (1a) festlegend":[
"die verfassunggebende Versammlung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsaendernd":{
"definitions":{
"die Verfassung (1) \u00e4ndernd":[
"eine verfassungs\u00e4ndernde Mehrheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212610",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsfeindlich":{
"definitions":{
"gegen die Verfassung (1a) gerichtet":[
"eine Organisation mit verfassungsfeindlichen Zielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsfa\u026a\u032fntl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104111",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsgebend":{
"definitions":{
"die Verfassung (1a) festlegend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115528",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungsrechtlich":{
"definitions":{
"das Verfassungsrecht betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055921",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungstreu":{
"definitions":{
"fest zur Verfassung (1a) stehend; sich getreu der Verfassung (1a) verhaltend":[
"ein verfassungstreuer B\u00fcrger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bstr\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfassungswidrig":{
"definitions":{
"gegen die Verfassung (1a) versto\u00dfend":[
"verfassungswidrige Propaganda"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bsvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gesetzwidrig",
"kriminell",
"rechtswidrig",
"strafbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175455",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfaulen":{
"definitions":{
"durch F\u00e4ulnis ganz verderben":[
"die Kartoffeln verfaulen",
"die \u00c4pfel sind am Baum verfault",
"verfaultes Obst",
"ein verfaulter Zahn",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verv\u00fclen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040214",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfehlen":{
"definitions":{
"(das angestrebte Ziel) nicht erreichen":[
"die richtige T\u00fcr, den Weg verfehlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Sch\u00fcler hat das Thema verfehlt (es nicht richtig erfasst und behandelt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du hast deinen Beruf verfehlt (auch scherzhaft: du hast besondere F\u00e4higkeiten auf einem Gebiet, das au\u00dferhalb deines Berufes liegt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine \u00c4u\u00dferung hatte ihre Wirkung [nicht] verfehlt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232aeine verfehlte Politik",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es w\u00e4re v\u00f6llig verfehlt (falsch), ihn zu bestrafen"
],
"nicht erreichen (weil jemand zu sp\u00e4t gekommen ist)":[
"den Zug verfehlen",
"ich wollte sie abholen, aber ich habe sie verfehlt"
],
"vers\u00e4umen":[
"ich m\u00f6chte [es] nicht verfehlen, Ihnen zu danken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verv\u00e6len =",
"fehlen (3)",
"; sich irren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgehen",
"verpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215942",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfehlt":{
"definitions":{
"[f\u00fcr den vorgesehenen Zweck] v\u00f6llig ungeeignet":[
"eine verfehlte Verkehrspolitik",
"diese Aktion ist v\u00f6llig verfehlt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"falsch",
"irrig",
"irrt\u00fcmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111843",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfemen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Nazis haben diesen Maler verfemt",
"ein verfemter K\u00fcnstler",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verveimen, mittelniederdeutsch vorveimen, zu",
"Feme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4chten",
"bannen",
"boykottieren",
"verdammen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232654",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfilmen":{
"definitions":{
"auf [Mikro]film aufnehmen":[
"Zeitungen verfilmen"
],
"aus etwas einen Film machen; als Film gestalten":[
"einen Roman verfilmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfilmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133204",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfilzen":{
"definitions":{
"filzig werden; eine kaum l\u00f6sbare Verbindung miteinander eingehen":[
"der Pullover ist beim Waschen verfilzt",
"verfilzte Wolle, Haare",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ganze System war verfilzt",
""
],
"sich unentwirrbar ineinander verwickeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervilzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020015",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verflachen":{
"definitions":{
"flach[er] machen":[
"der Wind hat die D\u00fcnen verflacht"
],
"flach[er] werden":[
"die H\u00fcgel haben sich im Laufe der Zeit verflacht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begradigen",
"einebnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000144",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verflechten":{
"definitions":{
"durch Flechten eng verbinden":[
"B\u00e4nder [miteinander] verflechten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a biologische und kulturelle Elemente werden hier verflochten"
],
"sich eng verbinden":[
"Fantasie und Wirklichkeit verflochten sich immer mehr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[ver]mischen",
"zusammenfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214102",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfliegen":{
"definitions":{
"(schnell) vor\u00fcbergehen":[
"die Zeit verfliegt im Nu",
"die Stunden sind schnell verflogen",
"ihr Zorn, ihr Interesse verflog bald",
"ihre Magenverstimmung war verflogen"
],
"als Flugkosten ausgeben, f\u00fcr das Fliegen mit einer Maschine verbrauchen":[
"er verfliegt w\u00f6chentlich 9 000 Euro"
],
"in der Luft verschwinden":[
"der Duft, Rauch verfliegt"
],
"sich verfl\u00fcchtigen":[
"wenn man die Flasche nicht schlie\u00dft, verfliegt das Parf\u00fcm"
],
"vom richtigen Weg abkommen und in die falsche Richtung fliegen":[
"der Pilot hat sich im Nebel verflogen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fli\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"verdampfen",
"verdunsten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-025802",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verflieszen":{
"definitions":{
"vergehen":[
"die Tage verflie\u00dfen"
],
"verschwimmen":[
"in ihren Bildern verflie\u00dfen die Farben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Grenzen zwischen Novelle und Erz\u00e4hlung verflie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Begriffe beginnen hier zu verflie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervlie\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fli\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"dahingehen",
"entrinnen",
"entschwinden",
"rinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183332",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verflossen_urspruenglich_einstig":{
"definitions":{
"ehemalig":[
"seine verflossene Freundin",
"\u2329substantiviert:\u232a ihr Verflossener (ihr fr\u00fcherer Freund, Ehemann)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"damalig",
"ehemalig",
"einstig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051312",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfluchen":{
"definitions":{
"den Zorn Gottes, schlimmes Unheil auf jemanden herabw\u00fcnschen":[
"er verfluchte seinen Sohn"
],
"sich heftig \u00fcber eine Person oder Sache \u00e4rgern und sie verw\u00fcnschen":[
"seinen Leichtsinn verfluchen",
"ich k\u00f6nnte mich selbst verfluchen, dass ich nicht darauf gekommen bin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervluochen, althochdeutsch farfluohh\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdammen",
"verw\u00fcnschen",
"fluchen",
"verteufeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212956",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"verflucht [noch mal]!; verflucht noch eins!; verflucht und zugen\u00e4ht! (Fl\u00fcche)"
]
},
"verflucht":{
"definitions":{
"sehr, \u00e4u\u00dferst":[
"es ist verflucht hei\u00df heute"
],
"verdammt (1a)":[
"ein verfluchter Mist"
],
"verdammt (1b)":[
"so ein verfluchter Idiot"
],
"verdammt (1c)":[
"eine verfluchte Situation",
"dieser verfluchte Regen!"
],
"verdammt (2a)":[
"wir hatten verfluchtes Gl\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8flu\u02d0xt",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"furchtbar",
"l\u00e4stig",
"leidig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230616",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfluessigen":{
"definitions":{
"(Geld, Kapital o.\u00a0\u00c4.) fl\u00fcssigmachen":[],
"fl\u00fcssig (1)":[
"Gas, Luft verfl\u00fcssigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kondensieren",
"schmelzen",
"tauen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060738",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfolgen":{
"definitions":{
"(aus politischen, rassischen, religi\u00f6sen Gr\u00fcnden) jemandes Freiheit einengen, ihn zu vertreiben, gefangen zu setzen suchen, ihm nach dem Leben trachten":[
"dieses Regime verfolgt oppositionelle Kr\u00e4fte erbarmungslos",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a sie waren Verfolgte des Naziregimes",
"die politisch Verfolgten baten um Asyl"
],
"(die Entwicklung, den Verlauf von etwas) aufmerksam beobachten":[
"einen Vorgang, ein Gespr\u00e4ch verfolgen",
"er hat diese Angelegenheit nicht weiter verfolgt",
"sie verfolgte die Szene aufmerksam",
"sie verfolgte den Prozess in der Zeitung, im Fernsehen (las alle Berichte, sah alle Sendungen dar\u00fcber)"
],
"(einer Spur o. \u00c4.) nachgehen, folgen (1a)":[
"eine Spur, einen Hinweis verfolgen",
"die Polizei hatte nicht die richtige F\u00e4hrte verfolgt",
"sie verfolgten den Weg (blieben auf dem Weg) bis an den Fluss"
],
"(von Amts wegen) gegen jemanden, etwas vorgehen":[
"Zuwiderhandlungen werden strafrechtlich, polizeilich verfolgt"
],
"durch Hinterhergehen, -eilen zu erreichen [und einzufangen] suchen":[
"einen Verbrecher verfolgen",
"Hunde verfolgten das Wild",
"jemanden auf Schritt und Tritt verfolgen (beschatten)",
"sich verfolgt f\u00fchlen",
"der Filmstar wurde von den Reportern verfolgt",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a der Verfolgte entwischte durch die Hintert\u00fcr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist vom Pech, vom Ungl\u00fcck verfolgt (hat viel Pech, Ungl\u00fcck)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Gedanke daran verfolgte sie (lie\u00df sie nicht los)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Idee, Frage verfolgte sie Tag und Nacht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden mit Blicken verfolgen (st\u00e4ndig beobachten)"
],
"jemandem zur Last fallen; jemanden bedr\u00e4ngen":[
"jemanden mit Bitten, Vorw\u00fcrfen verfolgen",
"er verfolgte sie mit seinem Hass, seiner Eifersucht"
],
"zu erreichen, zu verwirklichen suchen":[
"ein Ziel, eine Absicht, einen Plan verfolgen",
"dieses Thema, diese Politik wurde nicht weiter verfolgt",
"sie verfolgt nur ihre eigenen Interessen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervolgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschatten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verformen":{
"definitions":{
"in eine andere als die eigentliche Form geraten":[
"das Holz hat sich durch die N\u00e4sse verformt"
],
"in eine bestimmte Form bringen":[
"Stahl verformen"
],
"unbeabsichtigt die Form von etwas ver\u00e4ndern":[
"beim Schwei\u00dfen einen Werkstoff verformen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"deformieren",
"verbiegen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfrachten":{
"definitions":{
"als Fracht versenden, verladen":[
"Maschinen, Autos, S\u00e4cke verfrachten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat seine Tante in den Zug verfrachtet (umgangssprachlich scherzhaft; sie in den Zug gebracht )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahren",
"schaffen",
"transportieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064451",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verfressen_ausgeben_verbrauchen":{
"definitions":{
"durch Essen verbrauchen":[
"er hat seinen ganzen Wochenlohn verfressen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-100135",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verfressen_unersaettlich":{
"definitions":{
"\n":[
"ein verfressener Mensch",
"sei nicht so verfressen!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"essgierig",
"esslustig",
"fressgierig",
"fresss\u00fcchtig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfressen_verschwendet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025819",
"type":"\n Betonung \n \n \n verfr e ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verfrueht":{
"definitions":{
"zu schnell; voreilig":[
"die Freude kam verfr\u00fcht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eilig",
"fr\u00fch[zeitig]",
"hastig",
"\u00fcbereilt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161351",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfuegbar":{
"definitions":{
"[augenblicklich] zur Verf\u00fcgung stehend; f\u00fcr den sofortigen Gebrauch o.\u00a0\u00c4. vorhanden":[
"alle verf\u00fcgbaren Hilfskr\u00e4fte, Einsatzwagen",
"verf\u00fcgbares (Wirtschaft; sofort fl\u00fcssiges, disponibles) Kapital",
"das Buch ist zurzeit nicht verf\u00fcgbar",
"er will nicht mehr rund um die Uhr verf\u00fcgbar sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereit",
"da"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122416",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verfuegen":{
"definitions":{
"[von Amts wegen] anordnen":[
"etwas durch Gesetz verf\u00fcgen",
"die Schlie\u00dfung eines Lokals verf\u00fcgen",
"das Gericht verf\u00fcgte die Einweisung in die forensische Psychiatrie",
"die Ministerin verf\u00fcgte, dass \u2026",
"sie verf\u00fcgte, was zu tun sei"
],
"bestimmen, was mit jemandem oder etwas geschehen soll":[
"\u00fcber sein Geld, seine Zeit [frei] verf\u00fcgen k\u00f6nnen",
"man verf\u00fcgt \u00fcber mich, als ob ich ein Kind sei",
"bitte verf\u00fcgen Sie \u00fcber mich! (sagt man, wenn man jemandem seine Hilfe anbieten will)"
],
"etwas besitzen, haben (und sich dessen uneingeschr\u00e4nkt bedienen, es nach Belieben einsetzen k\u00f6nnen)":[
"\u00fcber Kapital verf\u00fcgen",
"\u00fcber gute Beziehungen, Menschenkenntnis, gro\u00dfe Erfahrung verf\u00fcgen"
],
"sich irgendwohin begeben":[
"er verf\u00fcgte sich in die Kanzlei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verv\u00fcegen = passen, anstehen, auch: veranlassen; bestimmen, was geschehen soll; anordnen, eigentlich = einrichten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fy\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"befehlen",
"beschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101728",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergaben":{
"definitions":{
"[testamentarisch] ":[
"einer gemeinn\u00fctzigen Organisationen Geld vergaben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = als Gabe hingeben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geben",
"hinterlassen",
"schenken",
"\u00fcbereignen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070555",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergaellen":{
"definitions":{
"(jemandem die Freude an etwas) verderben":[
"jemandem das Leben verg\u00e4llen",
"mit seinem Gen\u00f6rgel hat er mir die Freude an der Reise verg\u00e4llt",
"der Tag, das Fest war [mir] verg\u00e4llt",
""
],
"etwas ":[
"Alkohol, Spiritus verg\u00e4llen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergellen, zu",
"Galle",
"und eigentlich = bitter wie Galle machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"denaturieren",
"g\u00e4llen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023317",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergaenglich":{
"definitions":{
"ohne Bestand; nicht von Dauer; vom Vergehen, Verfall, vom Tod bedroht":[
"leicht verg\u00e4ngliche Stoffe, Substanzen",
"das Leben, die Jugend, alles Irdische ist verg\u00e4nglich",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergenclich"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025b\u014bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"begrenzt",
"episodenhaft",
"fl\u00fcchtig",
"irdisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergammeln":{
"definitions":{
"(von Nahrungsmitteln) durch zu langes Liegen verderben, ungenie\u00dfbar, unbrauchbar werden":[
"die Vorr\u00e4te vergammeln",
"das Brot, das Fleisch ist v\u00f6llig vergammelt"
],
"eine bestimmte Zeit m\u00fc\u00dfig zubringen; vertr\u00f6deln":[
"den ganzen Sonntag im Bett vergammeln"
],
"herunterkommen (2a) , verwahrlosen":[
"im Urlaub, in den Semesterferien v\u00f6llig vergammeln",
"der Garten, das Grundst\u00fcck vergammelt",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein vergammeltes Haus, Gesch\u00e4ft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrutschen",
"absinken",
"faulen",
"gammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergangen_Adjektiv":{
"definitions":{
"als Ereignis, Zeitpunkt oder -abschnitt in der zeitlichen Reihenfolge (aufgrund der Betrachtungsweise) unmittelbar vor der gegenw\u00e4rtigen Entsprechung liegend":[
"von vergangenen Zeiten schw\u00e4rmen"
],
"zu Ende, vor\u00fcber":[
"im vergangenen Jahr waren wir drei Mal im Urlaub"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261a\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"abgelaufen",
"dahin",
"erloschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045331",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergangen_Partizip_vergehen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190404",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg a ngen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergeben":{
"definitions":{
"(die Karten) falsch austeilen":[
"du hast dich vergeben"
],
"beim Austeilen der Karten einen Fehler machen":[
"auf den letzten Metern vergab die L\u00e4uferin die Chance zum Sieg",
"ein Tor, einen Elfmeter vergeben",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a M\u00fcller erreichte den Ball noch, aber er vergab (traf nicht ins Tor)"
],
"eine g\u00fcnstige Gelegenheit, ein Tor, einen Punkt o. \u00c4. zu erzielen, nicht ausnutzen":[
"sich <Dativ> [et]was, nichts vergeben (seinem Ansehen durch ein Tun [nicht] schaden)"
],
"etwas, wor\u00fcber man als Angebot, Auftrag o. \u00c4. verf\u00fcgt, an jemanden geben, ihm \u00fcbertragen":[
"eine Stelle, einen Auftrag vergeben",
"die Stiftung hat drei Stipendien zu vergeben",
"es sind noch Eintrittskarten zu vergeben",
"der Friedensnobelpreis wurde an eine Amerikanerin vergeben",
"die Bundesgartenschau wurde nach Magdeburg vergeben",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a ich bin Samstag schon vergeben (habe schon etwas vor)",
"seine T\u00f6chter sind alle schon vergeben (verlobt oder verheiratet)"
],
"seinem Ansehen, seiner W\u00fcrde o. \u00c4. schaden":[
"f\u00fcrchtete er, seiner W\u00fcrde etwas zu vergeben?"
],
"verzeihen":[
"sie hat ihm das Unrecht, die Schuld, seinen Fehler [nicht, l\u00e4ngst] vergeben",
"Schluss damit, die Sache ist vergeben und vergessen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a vergib mir"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergeben, althochdeutsch fargeban"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"entschuldigen",
"freisprechen",
"lossprechen",
"nachsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144035",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"sich <Dativ> [et]was, nichts vergeben (seinem Ansehen durch ein Tun [nicht] schaden)"
]
},
"vergehen":{
"definitions":{
"(von einer Empfindung o. \u00c4.) in jemandem [nachlassen und schlie\u00dflich] aufh\u00f6ren, [ver]schwinden":[
"der Schmerz, die M\u00fcdigkeit vergeht wieder",
"als sie auf den Teller sah, verging ihr der Appetit",
"die Freude an dem Fest war ihnen vergangen",
"das Lachen wird ihm noch vergehen",
"sie schimpfte ihn aus, dass ihm H\u00f6ren und Sehen verging"
],
"(von einer Zeitspanne o. \u00c4.) vorbeigehen, verstreichen":[
"die Tage vergingen [mir] wie im Fluge",
"die Jahre sind schnell vergangen",
"dar\u00fcber, \u00fcber dieser Arbeit vergingen Wochen",
"es vergingen zwanzig Minuten, bis sie endlich kam",
"es vergeht kein Tag, an dem er nicht anruft",
"wie doch die Zeit vergeht!",
"es war noch keine Stunde vergangen, als \u2026",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a vergangenes (letztes) Jahr"
],
"als verg\u00e4ngliches Wesen sterben":[
"der Mensch vergeht",
"\u2329substantiviert:\u232a das Werden und Vergehen in der Natur"
],
"an etwas eine unerlaubte, strafbare Handlung vornehmen; einer Sache Schaden zuf\u00fcgen":[
"sich an einer Frau, an einem Kind vergehen"
],
"ein bestimmtes \u00fcberm\u00e4chtiges Gef\u00fchl sehr stark empfinden (sodass man glaubt, die Besinnung verlieren, sterben zu m\u00fcssen)":[
"vor Liebe, Sehnsucht, Durst, Angst [fast] vergehen",
"sie vergingen fast vor Neugier, vor Spannung",
"sie glaubte, vor Heimweh vergehen zu m\u00fcssen"
],
"gegen ein Gesetz, eine Norm o. \u00c4. versto\u00dfen":[
"sich an der Umwelt vergehen",
"sich an fremdem Eigentum vergehen (gehoben; es stehlen )"
],
"sich in nichts aufl\u00f6sen, sich verfl\u00fcchtigen":[
"die Wolke, der Nebel, der Geruch verging"
],
"zergehen":[
"sich gegen das Gesetz vergehen",
"du hast dich gegen die guten Sitten vergangen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verg\u0101n, -g\u0113n, althochdeutsch firg\u0101n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablaufen",
"dahineilen",
"dahinfliegen",
"enden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210700",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vergeigen":{
"definitions":{
"(durch falsches Vorgehen, eine schlechte Leistung) verderben, zu einem Misserfolg machen":[
"eine Klassenarbeit, ein Spiel vergeigen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a unsere Mannschaft hat schon wieder vergeigt (verloren)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = schlecht oder falsch",
"geigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbocken",
"verderben",
"verkorksen",
"verpatzen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072009",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergelben":{
"definitions":{
"vergilben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220137",
"type":"18./19. Jahrhundert, landschaftlich",
"wendungen":[]
},
"vergelten":{
"definitions":{
"mit einem bestimmten feindlichen oder seltener auch freundlichen Verhalten auf etwas reagieren":[
"man soll nicht B\u00f6ses mit B\u00f6sem vergelten",
"Gleiches mit Gleichem vergelten",
"(Dankesformel) vergelts Gott!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergelten, althochdeutsch fargeltan = zur\u00fcckzahlen, zur\u00fcckerstatten, heimzahlen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025bltn\u0329",
"synonyms":[
"abrechnen",
"abstrafen",
"bestrafen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035427",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergenauern":{
"definitions":{
"genauer machen; genauer fassen, angeben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034017",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergesellschaften":{
"definitions":{
"eine Gemeinschaft, Gesellschaft bilden; zusammen mit etwas vorkommen":[],
"sozialisieren (2)":[
"vergesellschaftete Individuen"
],
"vom Privateigentum in den Besitz der Gesellschaft \u00fcberf\u00fchren; sozialisieren (1)":[
"die Banken, Industrien vergesellschaften",
"ein vergesellschafteter Betrieb",
"die vergesellschaftete Produktion"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = zu einer Gemeinschaft vereinigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"enteignen",
"entprivatisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015408",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergessen_Adjektiv_vergesslich":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich adjektivisches 2. Partizip von",
"vergessen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergessen_Verb_nicht_erinnern":{
"definitions":{
"aus dem Ged\u00e4chtnis verlieren; nicht behalten, sich nicht merken k\u00f6nnen":[
"die Hausnummer, das Datum, die Vokabeln vergessen",
"ich habe seinen Namen vergessen",
"ich habe vergessen, was ich sagen wollte"
],
"die Beherrschung \u00fcber sich selbst verlieren":[
"jemandem etwas nie/nicht vergessen (jemandem f\u00fcr sein Verhalten in einer bestimmten Situation immer dankbar bzw. b\u00f6se sein)",
"etwas vergessen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: 1. etwas vernachl\u00e4ssigen, sich etwas ersparen k\u00f6nnen [weil keine Aussicht auf Erfolg besteht, weil es wertlos, unbrauchbar ist o. \u00c4.]: den Mantel kannst du vergessen, der ist bei dem Wetter viel zu warm. 2. mit etwas nicht rechnen k\u00f6nnen, etwas nicht zu erwarten brauchen: das neue Fahrrad kannst du vergessen \u2013 bei den Schulnoten!.)"
],
"nicht [mehr] an jemanden, etwas denken":[
"jemanden, etwas sein Leben lang, sein Lebtag nicht vergessen [k\u00f6nnen]",
"seinen \u00c4rger, seine guten Vors\u00e4tze vergessen",
"er wollte diese Frau, dieses Erlebnis so rasch wie m\u00f6glich vergessen",
"seine Umgebung, sich v\u00f6llig vergessen (v\u00f6llig versunken sein)",
"ich habe meinen Schirm im Zug vergessen (liegen lassen)",
"seine Schl\u00fcssel vergessen (nicht daran denken, sie einzustecken, mitzunehmen)",
"sie wird noch einmal ihren Kopf vergessen (umgangssprachlich scherzhaft; l\u00e4sst immer Dinge irgendwo liegen )",
"ich habe ganz, v\u00f6llig vergessen, dass heute Sonntag ist",
"(bei Aufz\u00e4hlungen) gestern kamen Vater, Mutter und Gro\u00dfmutter, nicht zu vergessen Tante Erna",
"Weihnachten war l\u00e4ngst vergessen (lag schon weit zur\u00fcck)",
"sie hatten \u00fcber dem Erz\u00e4hlen ganz die Arbeit vergessen",
"das vergisst man/das vergisst sich nicht so leicht",
"vergiss dich selbst nicht! (famili\u00e4r; nimm dir auch etwas [zu essen, zu trinken!] )",
"der Kummer war bald vergessen",
"eine vergessene (heute unbekannte) Dichterin",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a in einer neuen Umgebung vergisst man leichter",
"\u2329mit Genitiv-Objekt:\u232a (veraltet, noch gehoben) vergiss nicht deiner Pflichten! (denke an deine Pflichten!)",
"\u2329mit Pr\u00e4positionalobjekt:\u232a (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch) er vergisst jedes Jahr auf/(seltener:) an ihren Geburtstag (denkt nicht daran, zu gratulieren)",
"sie hatte v\u00f6llig darauf vergessen (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch; nicht daran gedacht ), dass ihr Sohn heute kommen wollte",
"(schweizerisch) vergessen gehen (vergessen werden, in Vergessenheit geraten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verge\u0292\u0292en, althochdeutsch firge\u0292\u0292an, zu einem Verb mit der Bedeutung \u201efassen, ergreifen\u201c, eigentlich = aus dem (geistigen) Besitz verlieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020045",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemandem etwas nie/nicht vergessen (jemandem f\u00fcr sein Verhalten in einer bestimmten Situation immer dankbar bzw. b\u00f6se sein)",
"etwas vergessen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: 1. etwas vernachl\u00e4ssigen, sich etwas ersparen k\u00f6nnen [weil keine Aussicht auf Erfolg besteht, weil es wertlos, unbrauchbar ist o. \u00c4.]: den Mantel kannst du vergessen, der ist bei dem Wetter viel zu warm. 2. mit etwas nicht rechnen k\u00f6nnen, etwas nicht zu erwarten brauchen: das neue Fahrrad kannst du vergessen \u2013 bei den Schulnoten!.)"
]
},
"vergessen_gehen":{
"definitions":{
"vergessen werden, in Vergessenheit geraten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104054",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vergessen_werden":{
"definitions":{
"in Vergessenheit geraten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"untergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180204",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg e ssen werden \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergessen_wollen":{
"definitions":{
"an etwas nicht mehr denken wollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035905",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg e ssen wollen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergesslich":{
"definitions":{
"leicht und immer wieder etwas vergessend":[
"im Alter vergesslich werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verge\u0292\u0292e(n)lich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"ged\u00e4chtnisschwach",
"gedankenlos",
"geistesabwesend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025734",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergeuden":{
"definitions":{
"leichtsinnig und verschwenderisch mit etwas beim Verbrauch umgehen":[
"sein Geld, Verm\u00f6gen, seine Kr\u00e4fte vergeuden",
"sie hat ihr Leben vergeudet",
"damit vergeudest du nur deine Zeit",
"es ist keine Zeit mehr zu vergeuden (es ist sehr eilig)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergiuden, zu: giuden = prahlen, gro\u00dftun; prassen, wohl im Sinne von \u201eden Mund aufrei\u00dfen\u201c zu",
"g\u00e4hnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"verprassen",
"verschwenden",
"vertun"
],
"time_of_retrieval":"20220705-222836",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergeuderisch":{
"definitions":{
"verschwenderisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschwenderisch",
"un\u00f6konomisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergewaltigen":{
"definitions":{
"auf gewaltsame Weise seinen Interessen, W\u00fcnschen unterwerfen":[],
"jemanden durch Anwendung, Androhung von Gewalt zum Geschlechtsverkehr zwingen":[
"ein Volk [kulturell, wirtschaftlich] vergewaltigen",
"das Recht, die Sprache vergewaltigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergewaltigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162337",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergewissern":{
"definitions":{
"nachsehen, pr\u00fcfen, ob etwas tats\u00e4chlich geschehen ist, zutrifft":[
"bevor er fortging, vergewisserte er sich, dass/ob die Fenster geschlossen waren",
"sich der Sympathie eines anderen vergewissern",
"(selten) sich \u00fcber jemanden, etwas vergewissern"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"gewiss"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abchecken",
"ausprobieren",
"durchgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002529",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergieszen":{
"definitions":{
"\n":[
"das Kind hat seine Milch vergossen",
""
],
"(etwas Verfl\u00fcssigtes) in eine bestimmte Form gie\u00dfen":[
"Metall vergie\u00dfen",
""
],
"durch ":[],
"hervordringen und flie\u00dfen lassen (in bestimmten Verbindungen)":[
"Tr\u00e4nen vergie\u00dfen (heftig weinen)",
"bei der Arbeit Schwei\u00df vergie\u00dfen (sich dabei sehr anstrengen)",
"bei dem Staatsstreich wurde viel Blut vergossen (wurden viele Menschen get\u00f6tet)",
""
],
"versehentlich neben das eigentliche Ziel gie\u00dfen":[
"beim Eingie\u00dfen habe ich etwas Kaffee vergossen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergie\u0292en, althochdeutsch fargio\u0292an"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"versch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080633",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergiften":{
"definitions":{
"(durch Schadstoffe) Schaden zuf\u00fcgen, verderben; krank, unbrauchbar, ungenie\u00dfbar machen":[
"Abgase vergiften die Luft",
"durch Abw\u00e4sser vergiftete Fl\u00fcsse und Seen"
],
"[durch Vermischung mit Gift] giftig machen":[
"Speisen vergiften",
"das Essen, der Wein war vergiftet",
"ein vergifteter Pfeil",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a solche Eindr\u00fccke k\u00f6nnen die Seele eines Kindes vergiften",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine vergiftete Atmosph\u00e4re"
],
"durch Gift t\u00f6ten":[
"Ratten vergiften",
"sie hatte ihren Mann vergiftet",
"er hatte sich [mit Tabletten] vergiftet"
],
"sich eine Vergiftung (2) zuziehen":[
"sich durch verdorbenen Fisch vergiften"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergiften, eigentlich = (ver)schenken, althochdeutsch fargiftjan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u026aftn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070633",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergilben":{
"definitions":{
"gelb machen":[
"die Sonne hat die Gardinen vergilbt"
],
"mit der Zeit seine urspr\u00fcngliche Farbe verlieren und gelb werden":[
"das Papier, das Laub vergilbt",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a vergilbte Briefe, Fotografien, Tapeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergilwen = gelb machen oder werden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergipsen":{
"definitions":{
"eingipsen (2)":[],
"mit Gips ausf\u00fcllen":[
"L\u00f6cher, Risse in der Wand vergipsen"
],
"mit Gips befestigen; eingipsen (1)":[
"ein gebrochenes Bein vergipsen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213236",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergissmeinnichtblau":{
"definitions":{
"von intensiv hell-, himmelblauer Farbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214656",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergisst":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194916",
"type":"\n Betonung \n \n \n verg i sst \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vergittern":{
"definitions":{
"mit einem Gitter versehen, sichern":[
"die Schaufenster vergittern",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a ein vergitterter Schacht",
"vergitterte Fenster"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergitern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verglasen":{
"definitions":{
"glasig (1)":[
"du kannst dich verglasen lassen/lass dich verglasen! (salopp, besonders berlinisch: einpacken 1 )",
""
],
"mit einer Glasscheibe versehen":[
"das Fenster neu verglasen",
"eine verglaste Veranda",
""
],
"zur Endlagerung bestimmte hoch radioaktive Abf\u00e4lle in Glas einbetten":[
"ihre Augen verglasten vor Schreck",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025454",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
[
[
"du kannst dich verglasen lassen/lass dich verglasen! (salopp, besonders berlinisch:",
"einpacken 1",
")"
]
]
]
},
"vergleichbar":{
"definitions":{
"sich mit etwas anderem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4hnlich",
"entsprechend",
"gleichartig",
"identisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170329",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergleichen":{
"definitions":{
"durch einen Vergleich (2) zu etwas anderem in Beziehung setzen":[
"der Dichter verglich sie mit einer/(gehoben:) verglich sie einer Blume"
],
"einen Vergleich (3) schlie\u00dfen":[
"die streitenden Parteien haben sich verglichen"
],
"pr\u00fcfend nebeneinanderhalten, gegeneinander abw\u00e4gen, um Unterschiede oder \u00dcbereinstimmungen festzustellen":[
"eine Kopie mit dem Original vergleichen",
"Preise vergleichen",
"die Uhrzeit vergleichen",
"das ist [doch gar] nicht zu vergleichen [mit \u2026]! (umgangssprachlich; ist doch weitaus besser, schlechter usw. als \u2026! )",
"(Verweis in Texten) vergleiche Seite 77; Abk\u00fcrzung: vgl.",
"verglichen mit Hamburg ist diese Stadt doch hinterste Provinz!",
"vergleichende Sprach-, Literaturwissenschaft"
],
"sich mit jemandem messen, seine F\u00e4higkeiten, Kr\u00e4fte o. \u00c4. erproben":[
"die Athleten k\u00f6nnen sich vor der Olympiade noch einmal vergleichen",
"mit ihr kannst, darfst du dich nicht vergleichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verg(e)l\u012bchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fighten",
"k\u00e4mpfen",
"konkurrieren",
"wetteifern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001108",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergleichsweise":{
"definitions":{
"im ":[
"gegen sie ist er vergleichsweise alt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7sva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191841",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verglimmen":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher glimmen und dann ganz verl\u00f6schen":[
"die Glut, das Feuer verglimmt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergl\u00fchen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074642",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergluehen":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher gl\u00fchen (1a) und dann ganz verl\u00f6schen":[
"die Kohle vergl\u00fchte zu Asche",
"vergl\u00fchende Kerzendochte"
],
"sich durch gro\u00dfe Geschwindigkeit und Reibung bis zur Wei\u00dfglut erhitzen und zerfallen":[
"die Rakete ist beim Eintritt in die Atmosph\u00e4re vergl\u00fcht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen",
"erl\u00f6schen",
"verglimmen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergoettern":{
"definitions":{
"\u00fcberm\u00e4\u00dfig, ":[
"eine Frau verg\u00f6ttern",
"sie verg\u00f6ttern ihren Lehrer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u0153t\u0250n",
"synonyms":[
"anbeten",
"anschmachten",
"anschw\u00e4rmen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193104",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergolden":{
"definitions":{
"etwas, was jemand f\u00fcr einen getan hat, ":[
"sie hat sich ihr Schweigen vergolden lassen",
""
],
"mit einer Schicht Gold \u00fcberziehen":[
"N\u00fcsse, einen Bilderrahmen vergolden",
"eine vergoldete Kette",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Abendsonne vergoldete die Giebel",
""
],
"versch\u00f6nen; angenehm, gl\u00fccklich erscheinen lassen":[
"die Erinnerung vergoldete die schweren Jahre",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergulden, -g\u00fclden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verg\u00fclden",
"verbessern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002750",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergraben":{
"definitions":{
"durch Eingraben verstecken, vor anderen verbergen":[
"Wertsachen, einen Schatz vergraben",
"sie vergruben die tote Katze im Garten"
],
"in etwas verbergen":[
"sein Gesicht in beide H\u00e4nde/in beiden H\u00e4nden vergraben"
],
"sich einen unterirdischen Gang o. \u00c4. graben und sich dorthin verkriechen, dort verbergen":[
"der Maulwurf hat sich in der/die Erde vergraben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich immer mehr vergraben (zur\u00fcckziehen)"
],
"sich intensiv mit etwas besch\u00e4ftigen, sodass man sich von der Umwelt [fast] v\u00f6llig zur\u00fcckzieht; sich in etwas versenken":[
"sich in die/in der Arbeit, in seine/in seinen B\u00fcchern vergraben"
],
"tief in etwas stecken":[
"die H\u00e4nde in die/den Hosentaschen vergraben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergraben"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261ra\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"eingraben",
"verbergen",
"verscharren",
"verstecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151928",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergraemt":{
"definitions":{
"von Gram erf\u00fcllt, verzehrt; diesen seelischen Zustand widerspiegelnd":[
"eine vergr\u00e4mte alte Frau",
"er sieht vergr\u00e4mt aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"bitter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225047",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergraetzen":{
"definitions":{
"ver\u00e4rgern":[
"sie hat ihn mit dieser Bemerkung vergr\u00e4tzt",
"vergr\u00e4tzte Steuerzahler"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl mittelniederdeutsch vorgretten = w\u00fctend machen, reizen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"fuchsen",
"hochbringen",
"ver\u00e4rgern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232122",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergrauen":{
"definitions":{
"(besonders von Textilien) einen (unerw\u00fcnschten) grauen Farbton annehmen":[
"vergraute Bettw\u00e4sche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000819",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergraulen":{
"definitions":{
"durch unfreundliches Verhalten vertreiben":[
"seine Freunde, G\u00e4ste vergraulen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verjagen",
"verscheuchen",
"vertreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005901",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergreifen":{
"definitions":{
"danebengreifen":[
"die Pianistin, der Gitarrist hat sich mehrmals vergriffen (hat mehrmals falsche T\u00f6ne gespielt)"
],
"etwas in seiner Art Falsches, Unpassendes, Unangebrachtes o. \u00c4. w\u00e4hlen":[
"sich im Ton, Ausdruck, in der Wahl seiner Mittel vergreifen"
],
"gegen jemanden t\u00e4tlich werden, jemandem Gewalt antun":[
"sich an einem Schw\u00e4cheren vergreifen",
"er wollte sich an dem Kind vergreifen (wollte es sexuell missbrauchen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich werde mich an deinem Computer nicht vergreifen (werde mich aus Furcht vor unsachgem\u00e4\u00dfer Behandlung gar nicht damit befassen)"
],
"sich etwas aneignen (1)":[
"sich an fremdem Eigentum, Besitz vergreifen",
"er hat sich an der Kasse vergriffen (hat widerrechtlich Geld aus ihr entnommen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danebengreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225025",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vergroeszern":{
"definitions":{
"(von optischen Linsen o. \u00c4.) gr\u00f6\u00dfer erscheinen lassen":[
"dieses Glas vergr\u00f6\u00dfert stark"
],
"in Bezug auf seine Ausdehnung, seinen Umfang gr\u00f6\u00dfer werden":[
"eine krankhaft vergr\u00f6\u00dferte Leber, Schilddr\u00fcse"
],
"in seiner Ausdehnung, seinem Umfang gr\u00f6\u00dfer machen; erweitern":[
"einen Raum, Garten [um das Doppelte] vergr\u00f6\u00dfern",
"den Abstand zwischen zwei Pfosten vergr\u00f6\u00dfern"
],
"mengen-, zahlen- oder gradm\u00e4\u00dfig gr\u00f6\u00dfer werden, zunehmen":[
"die Zahl der Mitarbeiter hat sich vergr\u00f6\u00dfert",
"damit vergr\u00f6\u00dfert sich die Wahrscheinlichkeit, dass sie geht"
],
"mengen-, zahlen-, gradm\u00e4\u00dfig gr\u00f6\u00dfer machen; vermehren":[
"die Zahl der Mitarbeiter vergr\u00f6\u00dfern",
"eine Dosis vergr\u00f6\u00dfern (erh\u00f6hen)",
"die Ma\u00dfnahme hatte das \u00dcbel noch vergr\u00f6\u00dfert (verschlimmert)"
],
"sich in Bezug auf die f\u00fcr Wohnung oder Gesch\u00e4ft zur Verf\u00fcgung stehende Fl\u00e4che weiter ausdehnen":[
"wir sind umgezogen, um uns zu vergr\u00f6\u00dfern",
"der Betrieb hat sich vergr\u00f6\u00dfert"
],
"von etwas eine gr\u00f6\u00dfere Reproduktion herstellen":[
"eine Fotografie vergr\u00f6\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstocken",
"ausbreiten",
"ausdehnen",
"ausweiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergucken":{
"definitions":{
"jemandes \u00c4u\u00dferes so anziehend finden, dass man sich in ihn verliebt":[
"er hat sich in seine Nachbarin verguckt"
],
"versehen (3a)":[
"ich glaube, du hast dich verguckt, das ist er nicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich verlieben",
"sich verschauen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verguelden":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergolden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vergueten":{
"definitions":{
"eine bestimmte [Arbeits]leistung bezahlen":[
"[jemandem] eine Arbeit, T\u00e4tigkeit verg\u00fcten",
"die Leistungen werden nach einheitlichen S\u00e4tzen verg\u00fctet"
],
"in seiner Qualit\u00e4t verbessern":[
"Metall, Linsen verg\u00fcten"
],
"jemandem f\u00fcr einen finanziellen Nachteil o. \u00c4. einen entsprechenden Ausgleich zukommen lassen":[
"jemandes Unkosten, jemandem seine Auslagen verg\u00fcten",
"jemandem einen Verlust, einen Schaden verg\u00fcten (ersetzen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verg\u00fceten = ersetzen; auf Zinsen anlegen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261y\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"abgelten",
"entsch\u00e4digen",
"ersetzen",
"erstatten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073212",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verguetungsfrei":{
"definitions":{
"kostenlos; geb\u00fchrenfrei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frei",
"geb\u00fchrenfrei",
"kostenlos",
"umsonst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172839",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vergurken":{
"definitions":{
"verderben, zu einem Misserfolg machen":[
"eine Arbeit vergurken",
"ein vergurktes Spiel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231230",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verh_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215946",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"verhabern":{
"definitions":{
"sich verbr\u00fcdern, verb\u00fcnden; sich gegenseitig beg\u00fcnstigen":[
"er hatte sich mit ihm, war mit ihm verhabert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170919",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhackstuecken":{
"definitions":{
"beratend, verhandelnd \u00fcber etwas sprechen":[],
"bis in die Einzelheiten so negativ beurteilen, dass nichts Gutes mehr \u00fcbrig bleibt; verrei\u00dfen":[
"die Neuerscheinung, Auff\u00fchrung wurde von der Kritik [v\u00f6llig, regelrecht] verhackst\u00fcckt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verrei\u00dfen",
"zerfetzen",
"zerpfl\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaeltnisgleich":{
"definitions":{
"im gleichen Verh\u00e4ltnis zueinander stehend; proportional (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026as\u0261la\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"proportional",
"regelm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185659",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaeltnismaeszig":{
"definitions":{
"einem bestimmten Verh\u00e4ltnis (1) angemessen; entsprechend":[
"Gewinne verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig aufteilen"
],
"im Verh\u00e4ltnis (1) zu etwas anderem, verglichen mit oder gemessen an etwas anderem, relativ (1b)":[
"eine verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig hohe Besucherzahl",
"in verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig kurzer Zeit",
"diese Arbeit ist verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ziemlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204002",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaengen":{
"definitions":{
"(besonders als Strafe) anordnen, verf\u00fcgen":[
"eine Strafe \u00fcber jemanden verh\u00e4ngen",
"den Ausnahmezustand verh\u00e4ngen",
"die Schiedsrichterin verh\u00e4ngte einen Elfmeter"
],
"etwas vor oder \u00fcber etwas h\u00e4ngen und es dadurch bedecken, verdecken; zuh\u00e4ngen":[
"die Fenster mit Zeltplanen verh\u00e4ngen",
"er verh\u00e4ngte den Spiegel mit einem schwarzen Tuch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedecken",
"\u00fcberdecken",
"verdecken",
"verh\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004012",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaengnisvoll":{
"definitions":{
"sich als Verh\u00e4ngnis auswirkend, jemandem zum Verh\u00e4ngnis werdend; unheilvoll, ":[
"ein verh\u00e4ngnisvoller Irrtum",
"diese Entscheidung war verh\u00e4ngnisvoll, erwies sich als verh\u00e4ngnisvoll, wirkte sich verh\u00e4ngnisvoll aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedrohlich",
"desastr\u00f6s",
"fatal",
"folgenschwer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165628",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaertet":{
"definitions":{
"(von Muskelgewebe) hart geworden; verspannt":[
"verh\u00e4rtete Muskeln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verh\u00e4rtete Fronten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angespannt",
"brettsteif",
"eisern",
"erstarrt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaetscheln":{
"definitions":{
"jemandem (besonders einem Kind) \u00fcbertriebene F\u00fcrsorge zuteilwerden lassen":[
"ein Kind verh\u00e4tscheln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberbeh\u00fcten",
"verweichlichen",
"verw\u00f6hnen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaeuslichen":{
"definitions":{
"h\u00e4uslich (1a, b) machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171939",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaften":{
"definitions":{
"(aufgrund eines Haftbefehls) festnehmen":[
"jemanden [unter dem Verdacht des Mordes] verhaften",
"er lie\u00df ihn verhaften",
"sie war unschuldig verhaftet worden"
],
"einpr\u00e4gen (2a)":[
"dieser Eindruck hat sich ihm, ihrem Ged\u00e4chtnis unausl\u00f6schlich verhaftet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fchren",
"aufgreifen",
"dingfest machen",
"ergreifen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111923",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaftet":{
"definitions":{
"[in geistiger Hinsicht] so sehr unter dem Einfluss, der Einwirkung von etwas stehend, dass man sich nicht davon l\u00f6sen kann, davon bestimmt wird":[
"eine ihrer Zeit verhaftete Autorin",
"[in] der Tradition verhaftet sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gefangen",
"gefasst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172419",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhageln":{
"definitions":{
"durch Hagelschlag vernichtet werden":[
"das Getreide ist verhagelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er verhagelte (verdarb) ihr den Sonntag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhakeln":{
"definitions":{
"verflechten (b) , eng miteinander verbinden":[],
"verhaken (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162800",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaken":{
"definitions":{
"an etwas (Unebenem, Vorstehendem o. \u00c4.) h\u00e4ngen bleiben, sich festhaken":[
"sich am Zaun verhaken",
"der Rei\u00dfverschluss hat sich schon wieder verhakt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich in Details verhaken"
],
"etwas in etwas haken (2)":[
"die Finger, H\u00e4nde [ineinander] verhaken"
],
"fest einhaken (1)":[
"zwei B\u00fcgel verhaken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einhaken",
"einschnappen",
"festhaken",
"verschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162729",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhallen":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher hallen und schlie\u00dflich nicht mehr zu h\u00f6ren sein":[
"die Rufe, Schritte verhallten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Bitten sind ungeh\u00f6rt verhallt (sind unbeachtet geblieben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aushallen",
"ausklingen",
"aust\u00f6nen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhalten_dezent_zurueckhaltend":{
"definitions":{
"(von Empfindungen o. \u00c4.) zur\u00fcckgehalten, unterdr\u00fcckt und daher f\u00fcr andere kaum merklich":[
"verhaltener Zorn",
"in ihren Worten, ihrem Ton lag verhaltener Spott",
"verhalten l\u00e4cheln"
],
"(von T\u00f6nen, Farben o. \u00c4.) ged\u00e4mpft, dezent":[
"verhaltene Farbt\u00f6ne",
"er sprach mit verhaltener Stimme"
],
"zur\u00fcckhaltend":[
"sie ist ein scheues und verhaltenes Wesen",
"eine verhaltene Fahrweise",
"verhalten (vorsichtig und nicht sonderlich schnell; defensiv) fahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unterdr\u00fcckt",
"bescheiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115447",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhalten_handeln_sein_reagieren":{
"definitions":{
"[mit der Hand] verschlie\u00dfen, zuhalten":[
"jemandem den Mund, sich die Ohren verhalten"
],
"den Schritt verz\u00f6gern; im Gehen innehalten":[
"den Schritt verhalten",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a am Ausgang, an der Kreuzung verhielt er einen Augenblick (blieb er stehen)"
],
"im Vergleich zu etwas anderem eine bestimmte Beschaffenheit haben, zu etwas in einem bestimmten Verh\u00e4ltnis stehen":[
"a verh\u00e4lt sich zu b wie x zu y",
"die beiden Gr\u00f6\u00dfen verhalten sich zueinander wie 1 \u02d0 2"
],
"in bestimmter Weise auf jemanden, etwas in einer Situation o. \u00c4. reagieren":[
"sich ruhig, still, abwartend, vorsichtig verhalten",
"sich im Verkehr richtig verhalten"
],
"in einer bestimmten Weise (beschaffen) sein":[
"die Sache, Angelegenheit verh\u00e4lt sich n\u00e4mlich so \u2026, in Wirklichkeit genau umgekehrt",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a mit der Sache verhielt es sich ganz anders",
"wie verh\u00e4lt es sich eigentlich mit ihrer Wahrheitsliebe?"
],
"in seinem Handeln [anderen gegen\u00fcber] eine bestimmte Haltung, Einstellung zeigen; sich benehmen":[
"sich jemandem gegen\u00fcber/gegen jemanden/zu jemandem korrekt, unfair, wie ein Freund verhalten"
],
"parieren (2)":[
"sein Pferd verhalten"
],
"sich mit jemandem gut stellen":[
"er hatte Erfolg, also verhielt man sich mit ihm"
],
"unter Kontrolle halten, zur\u00fcckhalten, unterdr\u00fccken":[
"seinen Schmerz, Zorn verhalten",
"den Atem, die Luft verhalten (anhalten)",
"den Harn verhalten"
],
"verpflichten":[
"sie ist verhalten (gehalten), dich zu ermahnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhalten, althochdeutsch farhaltan = zur\u00fcckhalten, hemmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhalten",
"halten",
"innehalten",
"schlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135522",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verhaltensauffaellig":{
"definitions":{
"in seinem Verhalten vom Normalen, \u00dcblichen in auff\u00e4lliger Weise abweichend":[
"verhaltensauff\u00e4llige Jugendliche, Kinder"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8haltn\u0329s\u0294a\u028a\u032fff\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162841",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaltensgestoert":{
"definitions":{
"Verhaltensst\u00f6rungen aufweisend":[
"verhaltensgest\u00f6rte Kinder",
"[schwer] verhaltensgest\u00f6rt sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164657",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaltenstherapeutisch":{
"definitions":{
"die Verhaltenstherapie betreffend, dazu geh\u00f6rend, darauf beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194847",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhandeln":{
"definitions":{
"etwas eingehend er\u00f6rtern, besprechen, sich \u00fcber etwas, in einer bestimmten Angelegenheit eingehend beraten, um zu einer Kl\u00e4rung, Einigung zu kommen":[
"\u00fcber, (selten:) um etwas verhandeln",
"er hat \u00fcber die Beilegung des Streits mit seinem Vertragspartner verhandelt",
"\u2329auch mit Akkusativ-Objekt:\u232a eine Sache noch verhandeln m\u00fcssen"
],
"vor Gericht, in einem Gerichtsverfahren behandeln [und entscheiden]":[
"einen Fall in dritter Instanz verhandeln",
"gegen ihn wurde wegen K\u00f6rperverletzung verhandelt",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a das Gericht verhandelt gegen die Terroristen (f\u00fchrt die Gerichtsverhandlung gegen sie durch)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"ausdiskutieren",
"behandeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031044",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verharmlosen":{
"definitions":{
"(etwas Gef\u00e4hrliches, Riskantes, Bedrohliches o. \u00c4.) ":[
"eine Gefahr verharmlosen",
"die sch\u00e4dliche Wirkung von etwas verharmlosen",
"eine verharmlosende Darstellung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bagatellisieren",
"besch\u00f6nigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202725",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verharren":{
"definitions":{
"[beharrlich] in, bei etwas bleiben":[
"in Resignation, in Schweigen verharren"
],
"[in einer Bewegung innehaltend] sich f\u00fcr eine Weile nicht von seinem Platz fortbewegen, von der Stelle r\u00fchren":[
"einen Augenblick verharren",
"unschl\u00fcssig an der T\u00fcr, auf dem Platz verharren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Zinsen verharren schon l\u00e4nger auf hohem Niveau"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verharren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aushalten",
"bleiben",
"innehalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verharschen":{
"definitions":{
"durch Bildung von Schorf zuheilen":[
"die Wunde verharscht"
],
"harsch (1b) , zu Harsch werden":[
"der Schnee verharscht, ist verharscht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113359",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhascht":{
"definitions":{
"dem Haschisch verfallen; unter Einfluss von Haschisch stehend":[
"ein verhaschter Typ",
"verhascht sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195409",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhaspeln":{
"definitions":{
"haspelnd (2a) die Worte durcheinanderbringen, sich mehrmals versprechen":[
"sich vor Aufregung verhaspeln",
"sich bei einer Antwort, in einer Rede verhaspeln"
],
"sich irgendwo verwickeln, verfangen":[
"sie verhaspelte sich in den Stricken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stammeln",
"stottern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhatscht":{
"definitions":{
"missgl\u00fcckt, unpassend":[
"eine verhatschte Bewerbung, \u00dcbergabe"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"hatschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180614",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhauchen":{
"definitions":{
"ganz sacht verl\u00f6schen":[
"das Fl\u00e4mmchen verhauchte"
],
"hauchend von sich geben, aushauchen":[
"die Seele, sein Leben verhauchen (sterben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6schen",
"verl\u00f6schen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhauen_untragbar_unmoeglich":{
"definitions":{
"unm\u00f6glich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201340",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhauen_verpruegeln_verrechnen":{
"definitions":{
"[f\u00fcr sein Vergn\u00fcgen] leichtfertig ausgeben":[
"er hat den ganzen Lohn in einer Nacht verhauen"
],
"[kr\u00e4ftig] mehrmals hintereinander schlagen":[
"die Nachbarskinder haben sich, haben den armen Jungen [gr\u00fcndlich, t\u00fcchtig] verhauen",
"jemandem den Hintern verhauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du siehst [ja ganz, total] verhauen (salopp; unm\u00f6glich) aus!"
],
"etwas schlecht, mangelhaft machen, mit vielen Fehlern schreiben":[
"einen Aufsatz [gr\u00fcndlich] verhauen"
],
"sich verrechnen, verkalkulieren":[
"du hast dich mit deiner Berechnung, in dieser Sache [m\u00e4chtig] verhauen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhouwen = zerhauen; verwunden; besch\u00e4digen; ab-, niederhauen; ausholzen; durch F\u00e4llen von B\u00e4umen versperren, althochdeutsch firhouwan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln",
"schlagen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010801",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verheddern":{
"definitions":{
"beim Sprechen, beim Vortragen eines Textes an einer Stelle mehrmals h\u00e4ngen bleiben":[
"sich mehrmals [in einer Rede] verheddern"
],
"sich irgendwo verfangen; irgendwo h\u00e4ngen bleiben":[
"sich in den Netzen verheddern",
"die Wolle hat sich [beim Aufwickeln] verheddert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Regierung hat sich in der Steuerpolitik verheddert"
],
"verwickeln, ineinander verschlingen und sich deshalb nur schwer wieder entwirren lassen":[
"die F\u00e4den verheddern"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, zu",
"Hede"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stammeln",
"stottern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225321",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheeren":{
"definitions":{
"in weiter Ausdehnung verw\u00fcsten":[
"furchtbare Unwetter verheerten das Land",
"der Krieg hatte weite Gebiete verheert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhern, althochdeutsch farheri\u014dn, eigentlich = mit einem Heer \u00fcberziehen, zu mittelhochdeutsch her(e)n, herjen, althochdeutsch heri\u014dn = verw\u00fcsten, raufen, pl\u00fcndern, zu mittelhochdeutsch her(e), althochdeutsch heri,",
"Heer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verw\u00fcsten",
"w\u00fcten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190658",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheerend":{
"definitions":{
"furchtbar, entsetzlich, katastrophal":[
"ein verheerender Wirbelsturm",
"verheerende Folgen haben",
"die Sch\u00e4den waren verheerend",
"sich verheerend auswirken"
],
"scheu\u00dflich (1a)":[
"der Teppich sieht ja wirklich verheerend aus!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedrohlich",
"desastr\u00f6s",
"fatal",
"folgenschwer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202300",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhehlen":{
"definitions":{
"(Diebesgut o. \u00c4.) versteckt halten":[],
"jemandem etwas (besonders Gef\u00fchle, Gedanken) verschweigen, es vor ihm verbergen":[
"jemandem seine wirkliche Meinung verhehlen",
"seine Entt\u00e4uschung nicht, nur schlecht verhehlen k\u00f6nnen",
"ich will [es] dir/(selten:) vor dir nicht verhehlen, dass \u2026"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verheln, althochdeutsch farhelan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8he\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"geheim halten",
"schweigen",
"unterschlagen",
"verbergen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheilen":{
"definitions":{
"v\u00f6llig ":[
"die Wunde verheilt schlecht, nur langsam, mit glatter Narbe",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verheilen, althochdeutsch farheil\u0113n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausheilen",
"vernarben",
"verwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025500",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheimlichen":{
"definitions":{
"jemanden von etwas, was man mitzuteilen verpflichtet w\u00e4re, bewusst nicht in Kenntnis setzen":[
"jemandem einen Fund, eine Entdeckung verheimlichen",
"der wirkliche Sachverhalt lie\u00df sich nicht verheimlichen",
"der Arzt verheimlichte ihr, wie schlecht es um ihren Mann stand",
"da gibts doch nichts zu verheimlichen! (das k\u00f6nnen doch ruhig alle wissen!)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim halten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheiszen":{
"definitions":{
"nachdr\u00fccklich, feierlich in Aussicht stellen":[
"jemandem Gl\u00fcck, eine gro\u00dfe Zukunft verhei\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Miene, der Unterton im Klang ihrer Stimme verhie\u00df nichts Gutes (lie\u00df nichts Gutes erwarten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhei\u0292en = versprechen; verloben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"hellsehen",
"prophezeien",
"verk\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122556",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verhemmt":{
"definitions":{
"gehemmt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"ver",
"klemmt und ge",
"hemmt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104554",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verherrlichen":{
"definitions":{
"als etwas Herrliches preisen und darstellen":[
"die Natur verherrlichen",
"jemandes Taten verherrlichen",
"in diesem Film wird die Gewalt, der Krieg verherrlicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025brl\u026a\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"anbeten",
"aufsehen",
"bewundern",
"glorifizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182119",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhetzen":{
"definitions":{
"durch Hetze (2) bewirken, dass jemand Hass gegen jemanden empfindet und kaum in der Lage ist, sich ein objektives Urteil zu bilden":[
"die Massen [gegen die Regierung] verhetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"aufhetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213204",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheuern":{
"definitions":{
"heuern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190241",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verheult":{
"definitions":{
"verweint":[
"ein verheultes Gesicht",
"verheulte Augen",
"das Kind war ganz verheult"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185815",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhimmeln":{
"definitions":{
"sehr, \u00fcberaus sch\u00e4tzen, verehren; \u00fcberschw\u00e4nglich loben":[
"der Schriftsteller verhimmelt in seinem Buch den Stierkampf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhimmeln",
"aufblicken",
"aufsehen",
"loben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhindern":{
"definitions":{
"durch entsprechende Ma\u00dfnahmen o. \u00c4. bewirken, dass etwas nicht geschehen kann, von jemandem nicht getan, ausgef\u00fchrt usw. werden kann":[
"ein Ungl\u00fcck, ein Attentat verhindern",
"den Krieg mit allen Mitteln zu verhindern suchen",
"das Schlimmste konnte gerade noch verhindert werden",
"es lie\u00df sich leider nicht verhindern, dass \u2026",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geb\u00fcsch verhinderte den Zutritt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dienstlich verhindert sein (aus dienstlichen Gr\u00fcnden nicht kommen k\u00f6nnen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist wegen Krankheit verhindert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhindern, althochdeutsch farhintarjan, eigentlich = etwas heimlich hinter sich bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblocken",
"abwehren",
"abwenden",
"ausschalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184111",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ein verhinderter \u2026 sein (umgangssprachlich: Neigung und Talent f\u00fcr einen Beruf, eine Karriere o. \u00c4. erkennen lassen, es aber nicht dahin gebracht haben: sie ist eine verhinderte Dichterin, Lehrerin)"
]
},
"verhochdeutschen":{
"definitions":{
"in das Hochdeutsche umsetzen, hochdeutsch (a) ausdr\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhockt":{
"definitions":{
"festsitzend; festgefahren, erstarrt":[
"eine verhockte B\u00fcrokratie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstarrt",
"festgefahren",
"leblos",
"starr"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194514",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhoehnen":{
"definitions":{
"h\u00f6hnisch verspotten":[
"einen Gegner verh\u00f6hnen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u0153nen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u00f8\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"auslachen",
"h\u00e4nseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhoekern":{
"definitions":{
"(einzelne Gegenst\u00e4nde) zum Kauf anbieten und zu Geld machen":[
"alte M\u00f6bel, B\u00fccher [billig] verh\u00f6kern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182855",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhoffen":{
"definitions":{
"(vom Wild) stehen bleiben, um zu lauschen, zu horchen, Witterung zu nehmen":[
"der Rehbock verhoffte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhoffen = stark hoffen; die Hoffnung aufgeben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175247",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhohlen":{
"definitions":{
"nicht offen gezeigt, ge\u00e4u\u00dfert":[
"schlecht verhohlene Neugier, Kritik",
"mit kaum verhohlenem Spott, Hass"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich adjektivisches 2. Partizip des urspr\u00fcnglich starken Verbs",
"verhehlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhohnepipeln":{
"definitions":{
"durch Spott, ironische \u00dcbertreibung ins L\u00e4cherliche ziehen, l\u00e4cherlich machen":[
"jemanden, eine Sache verhohnepipeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter volksetymologischer Anlehnung an",
"Hohn",
"entstellt aus obers\u00e4chsisch hohlhippeln = verspotten, schm\u00e4hen < mittelhochdeutsch holhipen = schelten, schm\u00e4hen, zu: holhipe = d\u00fcnnes Geb\u00e4ck, Waffel und wohl urspr\u00fcnglich = \u201eholhipen\u201c ausrufen und verkaufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslachen",
"h\u00e4nseln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verholzen":{
"definitions":{
"holzig werden":[
"die Str\u00e4ucher verholzen, sind verholzt",
"verholzte \u00c4ste"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhornen":{
"definitions":{
"Hornhaut (1) bilden":[],
"zu Horn (2) werden":[
"verhornte Fu\u00dfsohlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171913",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhudeln":{
"definitions":{
"durch Hudeln (1) verderben":[
"er hat die Arbeit verhudelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181349",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhuellen":{
"definitions":{
"durch sein Vorhandensein machen, bewirken, dass etwas verh\u00fcllt (a) ist":[
"ein Schleier verh\u00fcllte ihr Gesicht",
"der Umhang verh\u00fcllte sie bis zu den F\u00fc\u00dfen",
"Wolken verh\u00fcllten die Bergspitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Geheimnis verh\u00fcllen"
],
"mit etwas umh\u00fcllen, in etwas einh\u00fcllen, um jemanden, etwas zu verbergen, den Blicken zu entziehen":[
"sich mit einem Tuch verh\u00fcllen",
"das Gesicht mit einem Schleier verh\u00fcllen",
"sein Haupt verh\u00fcllen (fr\u00fcher; als Zeichen der Trauer, Demut, g\u00f6ttlicher Verehrung)",
"tief verh\u00fcllte Frauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verh\u00fcllte (versteckte) Drohung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u00fcllen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"\u00fcberdecken",
"umh\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035607",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhuellend":{
"definitions":{
"euphemistisch":[
"dieses Wort wird verh\u00fcllend gebraucht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andeutungsweise",
"indirekt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192003",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhuellt":{
"definitions":{
"mit etwas (besonders mit einem Schleier) eingeh\u00fcllt":[
"tief verh\u00fcllte Frauen"
],
"nicht offen [vorgetragen], sondern nur angedeutet, versteckt":[
"er hatte eine kaum verh\u00fcllte Drohung ausgesto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"getarnt",
"unterschwellig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-220909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verhunzen":{
"definitions":{
"[durch unsorgf\u00e4ltigen, unsachgem\u00e4\u00dfen Umgang mit etwas] verunstalten, verderben":[
"die Landschaft, das Stadtbild verhunzen",
"das Wetter hat uns den ganzen Urlaub verhunzt",
"du hast dir mit dieser/durch diese Sache dein ganzes Leben verhunzt",
"von diesem Film wird immer nur eine verhunzte Version gezeigt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mundartlich hunzen = wie einen Hund ausschimpfen oder behandeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstellen",
"verballhornen",
"verf\u00e4lschen",
"verst\u00fcmmeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002112",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verhutzelt":{
"definitions":{
"[vor Alter] zusammengeschrumpft, [eingetrocknet und daher] voller Falten, Runzeln o.\u00a0\u00c4.":[
"ein verhutzeltes Gesicht",
"verhutzelte \u00c4pfel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"hutzeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faltenreich",
"faltig",
"furchig",
"runzlig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023146",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verifizieren":{
"definitions":{
"durch \u00dcberpr\u00fcfen die Richtigkeit einer Sache best\u00e4tigen":[
"eine Hypothese verifizieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch verificare, zu lateinisch verus = wahr, richtig und facere = machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigen",
"bejahen",
"bekr\u00e4ftigen",
"bescheinigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verirren":{
"definitions":{
"irgendwohin gelangen, wohin jemand gar nicht gelangen wollte, etwas gar nicht geh\u00f6rt":[
"sich in den Sperrbereich verirren"
],
"vom Weg, der zum angestrebten Ziel f\u00fchrt, abkommen; die Orientierung verlieren und sich nicht mehr zurechtfinden":[
"sich im Wald, im Nebel verirren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verirrte (von der Schusslinie abgekommene) Gewehrkugel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verirrtes Schaf (biblisch; ein s\u00fcndiger Mensch; vgl. z. B. Matth\u00e4us 18, 12\u201313)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verirren, althochdeutsch farirr\u014dn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u026ar\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjaehren":{
"definitions":{
"(aufgrund eines Gesetzes) nach einer bestimmten Anzahl von Jahren hinf\u00e4llig (2) werden, gerichtlich nicht mehr verfolgt werden k\u00f6nnen":[
"das Verbrechen ist verj\u00e4hrt",
"die Schulden sind inzwischen verj\u00e4hrt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verj\u00e6ren"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8j\u025b\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ablaufen",
"aufh\u00f6ren",
"auslaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjagen":{
"definitions":{
"fortjagen, gewaltsam vertreiben":[
"jemanden von Haus und Hof verjagen",
"einen Hund verjagen",
"der Wind hat die Wolken verjagt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die b\u00f6sen Gedanken, die Sorgen verjagen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verjagen, althochdeutsch firjag\u014dn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ja\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abweisen",
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053549",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjankern":{
"definitions":{
"vergeuden, verschwenden":[
"er hat sein Geld verjankert"
],
"verlieren":[
"die Schl\u00fcssel verjankern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergeuden",
"verjubeln",
"verlieren",
"verschwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125659",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjubeln":{
"definitions":{
"unbek\u00fcmmert-leichtsinnig f\u00fcr irgendwelche Vergn\u00fcgungen ausgeben":[
"sein Geld verjubeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ju\u02d0bl\u0329n",
"synonyms":[
"durchbringen",
"vergeuden",
"verprassen",
"verschwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113243",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verjuengen":{
"definitions":{
"[nach oben hin] allm\u00e4hlich schmaler, d\u00fcnner, enger werden":[
"die S\u00e4ule verj\u00fcngt sich",
""
],
"alte B\u00e4ume durch junge ersetzen":[
"einen Baumbestand verj\u00fcngen",
""
],
"jemandem ein j\u00fcngeres Aussehen geben":[
"regelm\u00e4\u00dfiger Sport hat sie deutlich verj\u00fcngt",
"diese Creme verj\u00fcngt seine Haut",
""
],
"j\u00fcnger machen":[
"die Liebe hat ihn verj\u00fcngt (vitaler gemacht)",
"einen Betrieb verj\u00fcngen (j\u00fcngere Kr\u00e4fte einstellen)",
"die Nationalmannschaft muss verj\u00fcngt werden (\u00e4ltere Spieler oder Spielerinnen m\u00fcssen durch j\u00fcngere ersetzt werden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert f\u00fcr veraltet j\u00fcngen, mittelhochdeutsch jungen, althochdeutsch jungan = jung machen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8j\u028f\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"liften",
"[grund]erneuern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030844",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkaeuflich":{
"definitions":{
"in bestimmter Weise zum Verkauf geeignet, sich absetzen lassend":[
"das Produkt ist schwer verk\u00e4uflich"
],
"zum Verkauf bestimmt":[
"diese Gegenst\u00e4nde sind [nicht] verk\u00e4uflich",
"diese Arznei ist frei verk\u00e4uflich (nicht rezeptpflichtig)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bew\u00e4hrt",
"eingef\u00fchrt",
"g\u00e4ngig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkatert":{
"definitions":{
"einen Kater habend":[
"verkatert aussehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052251",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkaufen":{
"definitions":{
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand, etwas bei jemandem auf das gew\u00fcnschte Interesse st\u00f6\u00dft, den gew\u00fcnschten Anklang, Beifall findet":[
"sich dem Feind/an den Feind verkaufen",
"an der Stra\u00dfe verkaufen sich Frauen (gehen Frauen der Prostitution nach)"
],
"etwas kaufen, was in seiner Qualit\u00e4t den Anspr\u00fcchen nicht gen\u00fcgt, in seiner Art den Vorstellungen nicht entspricht":[
"sich verkaufen wie geschnitten Brot (umgangssprachlich: sich besonders schnell und gut verkaufen lassen)"
],
"f\u00fcr Geld oder Gew\u00e4hrung anderer Vorteile jemandem seine Dienste zur Verf\u00fcgung stellen":[
"ich habe mich mit dem Kleid verkauft"
],
"in bestimmter Weise verk\u00e4uflich (1) sein":[
"diese Ware verkauft sich gut, schlecht, schwer"
],
"jemandem etwas gegen Zahlung einer bestimmten Summe als Eigentum \u00fcberlassen":[
"etwas billig, teuer, f\u00fcr/(veraltend:) um 100 Euro, unter seinem Wert verkaufen",
"etwas nur gegen bar, Barzahlung verkaufen",
"Zeitungen, Waren, Liegenschaften, Antiquit\u00e4ten, Verlagsrechte verkaufen",
"das Kleid war leider schon verkauft",
"sie hat ihren Wagen einem/an einen Kollegen verkauft",
"sie mussten ihr Haus verkaufen",
"der Verein muss zwei Spieler verkaufen (transferieren)",
"sie verkauft ihren K\u00f6rper (sie geht der Prostitution nach)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wir haben gut verkauft",
"\u2329substantiviert:\u232a freies Produzieren, Kaufen und Verkaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgeben",
"abtreten",
"exportieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122905",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich verkaufen wie geschnitten Brot (umgangssprachlich: sich besonders schnell und gut verkaufen lassen)"
]
},
"verkehren":{
"definitions":{
"Geschlechtsverkehr mit jemandem haben":[
"sie hatte in dieser Zeit mit mehreren M\u00e4nnern verkehrt"
],
"als \u00f6ffentliches Verkehrsmittel regelm\u00e4\u00dfig auf einer Strecke fahren":[
"der Bus verkehrt alle 15 Minuten",
"das Schiff verkehrt zwischen Stralsund und Hiddensee",
"dieser Zug verkehrt nur an Sonn- und Feiertagen"
],
"bei jemandem, irgendwo regelm\u00e4\u00dfig zu Gast sein; regelm\u00e4\u00dfig ein Lokal o. \u00c4. besuchen":[
"in einer Familie, in jemandes Haus, in den besten Kreisen verkehren",
"in diesem Lokal verkehren viele K\u00fcnstler"
],
"etwas in das Gegenteil verwandeln, es v\u00f6llig ver\u00e4ndern [sodass es gerade in der entgegengesetzten Richtung wirkt]":[
"jemandes Absicht, den Sinn einer Aussage ins Gegenteil verkehren"
],
"mit jemandem Kontakt pflegen; sich regelm\u00e4\u00dfig mit jemandem treffen, schreiben usw.":[
"mit keinem Menschen verkehren",
"mit jemandem brieflich verkehren"
],
"sich ins Gegenteil verwandeln [und gerade in der entgegengesetzten Richtung wirken]":[
"seine Gleichg\u00fcltigkeit verkehrte sich in Mitgef\u00fchl",
"die Vorz\u00fcge verkehrten sich in Schw\u00e4chen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003614",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkehrlich":{
"definitions":{
"den Verkehr (1) betreffend":[
"die verkehrliche Erschlie\u00dfung eines Siedlungsgebietes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120938",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkehrssicher":{
"definitions":{
"die Verkehrssicherheit gew\u00e4hrleistend":[
"sein Fahrzeug in verkehrssicherem Zustand/in einem verkehrssicheren Zustand halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsz\u026a\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"fahrtauglich",
"betriebsbereit",
"betriebsf\u00e4hig",
"fahrbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030511",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkehrstuechtig":{
"definitions":{
"\n":[
"ein verkehrst\u00fcchtiges Fahrzeug",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fst\u028f\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"fahrtauglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkehrt":{
"definitions":{
"dem Richtigen, Zutreffenden, Sinngem\u00e4\u00dfen entgegengesetzt; falsch":[
"eine verkehrte Erziehung",
"die verkehrten Schuhe f\u00fcr eine Wanderung angezogen haben",
"eine Zigarre am verkehrten Ende anz\u00fcnden",
"das ist ganz, total verkehrt",
"das ist gar nicht verkehrt (das ist ganz richtig)",
"er hat alles verkehrt gemacht",
"das Buch steht verkehrt herum (auf dem Kopf) im Regal",
"einen Pullover verkehrt herum (mit dem Vorderteil nach hinten; mit der Innenseite nach au\u00dfen) anziehen",
"\u2329substantiviert:\u232a es w\u00e4re das Verkehrteste, sich so zu entscheiden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"verkehren (3a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedacht",
"erfunden",
"erlogen",
"falsch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002012",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"verkehrt sein (umgangssprachlich veraltend: homosexuell sein)",
"an den Verkehrten/die Verkehrte kommen (umgangssprachlich; falsch 2a )"
]
},
"verkitschen":{
"definitions":{
"[billig] verkaufen, um zu Geld zu kommen":[
"seinen Mantel verkitschen"
],
"kitschig gestalten":[
"einen Roman in der Verfilmung verkitschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verklagen":{
"definitions":{
"gegen jemanden vor Gericht klagen, einen Rechtsanspruch geltend machen":[
"einen Arzt, die Firma auf Schadenersatz verklagen",
"er wurde wegen K\u00f6rperverletzung verklagt"
],
"sich \u00fcber jemanden bei jemandem beschweren":[
"seine Klassenkameraden bei der Lehrerin verklagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verklagen = zu Ende klagen, vollst\u00e4ndig klagen; vergessen; aufh\u00f6ren zu beklagen, verschmerzen; anschuldigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011731",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleben":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas klebrig wird, aneinanderklebt, zusammenklebt":[
"der Schwei\u00df und der Staub verklebten ihm die Augenlider",
"verklebte Haare",
"ein [von Schwei\u00df] verklebtes Hemd",
"verklebte (klebrige) H\u00e4nde"
],
"durch vielfaches [Auf]kleben verbrauchen":[
"wir haben alle Tapetenrollen verklebt"
],
"festkleben (2)":[
"den Fu\u00dfbodenbelag verkleben"
],
"klebrig werden; von klebriger Masse bedeckt werden und aneinanderkleben, zusammenkleben":[
"beim F\u00e4rben verkleben die Wimpern leicht"
],
"zukleben":[
"die Wunde mit Heftpflaster verkleben",
"ein [mit Papier] verklebtes Schaufenster"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zusammenkleben",
"zusammenpappen",
"verbacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194615",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleckern":{
"definitions":{
"\n":[
"er hat sein Hemd verkleckert",
""
],
"mehr oder weniger unkontrolliert in kleinen Betr\u00e4gen ausgeben, verbrauchen":[
"sein Geld verkleckern",
""
],
"mit etwas ":[
"Suppe verkleckern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekleckern",
"kleckern",
"schlabbern",
"\u00fcbergie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000027",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleiden":{
"definitions":{
"durch bestimmte Kleidung, Kost\u00fcmierung jemandes, das eigene \u00c4u\u00dfere sehr, bis zur Unkenntlichkeit ver\u00e4ndern":[
"sich, die Kinder zum Fasching verkleiden",
"als Schornsteinfeger verkleidet, drang er in fremde H\u00e4user ein"
],
"mit einer verh\u00fcllenden Schicht, Abdeckung o. \u00c4. versehen; verh\u00fcllen; bedecken":[
"eine Fassade mit Marmor verkleiden",
"das Kabel ist mit einem Seidengespinst verkleidet",
"ein mit Planen verkleidetes Bauger\u00fcst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tatsachen poetisch, mit sch\u00f6nen Worten verkleiden (besch\u00f6nigend oder verfremdend umschreiben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8kla\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"ausf\u00fcttern",
"auskleiden",
"auslegen",
"ausschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002947",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleinern":{
"definitions":{
"(verf\u00e4lschend) kleiner darstellen":[
"damit will ich seine Verdienste nicht verkleinern (schm\u00e4lern)",
""
],
"(von optischen Linsen o.\u00a0\u00c4.) kleiner erscheinen lassen":[
"diese Linse verkleinert stark",
""
],
"an Ausdehnung, Umfang kleiner werden":[
"die Stellfl\u00e4che hat sich verkleinert",
""
],
"in seiner Ausdehnung, seinem Umfang kleiner machen":[
"einen Raum [um die H\u00e4lfte] verkleinern",
"den Abstand zwischen zwei Pfosten verkleinern",
"einen Betrieb verkleinern",
"etwas in verkleinertem Ma\u00dfstab darstellen",
""
],
"mengen-, zahlen-, gradm\u00e4\u00dfig kleiner machen":[
"die Anzahl der Teilnehmer an der Exkursion musste verkleinert werden",
""
],
"mengen-, zahlen-, gradm\u00e4\u00dfig kleiner werden, sich vermindern, verringern":[
"sein Verm\u00f6gen verkleinert sich",
"ihr Freundeskreis hat sich verkleinert",
""
],
"sich auf weniger Raum (f\u00fcr Wohnung, Arbeit, Betrieb usw.) beschr\u00e4nken":[
"f\u00fcnf Zimmer sind zu viel, wir werden uns demn\u00e4chst verkleinern",
""
],
"von etwas eine kleinere Reproduktion herstellen":[
"eine Fotografie verkleinern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8kla\u026a\u032fn\u0250n",
"synonyms":[
"beschneiden",
"dr\u00fccken",
"erniedrigen",
"herabmindern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-013013",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkleistern":{
"definitions":{
"(mit Kleister) zukleben":[
"einen Riss verkleistern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tatsachen, Widerspr\u00fcche verkleistern (verschleiern)"
],
"bewirken, dass etwas zu einer kleisterartigen, klebrigen Masse wird":[
"die pflanzliche St\u00e4rke wird verkleistert"
],
"verkleben (1b)":[
"\u00d6l verkleisterte das Gefieder der Seev\u00f6gel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit \u00fcbersteigertem Nationalismus verkleisterte Gehirne"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkleben",
"verleimen",
"zukleben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verklemmen":{
"definitions":{
"bewirken, dass sich etwas verklemmt":[
"du hast das Brett verklemmt",
""
],
"h\u00e4ngen bleiben und ":[
"die T\u00fcr hat sich verklemmt",
"die Brille hat sich im Futteral verklemmt",
"\u2329auch ohne sich:\u232a bei schneller Drehung verklemmen die Zahnr\u00e4der",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einklemmen",
"zusammenpressen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verklemmt":{
"definitions":{
"(in seinem Verhalten) verkrampft, unfrei, gehemmt, nicht ungezwungen und nat\u00fcrlich":[
"ein verklemmter Junge, Typ",
"verklemmte Erotik",
"[sexuell] verklemmt sein",
"verklemmt l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"befangen",
"gehemmt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103704",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verklingen":{
"definitions":{
"allm\u00e4hlich nachlassen, verschwinden":[
"die Begeisterung verklingt",
"der Sommer verklingt (geht allm\u00e4hlich zu Ende)",
"die Festtagsstimmung war verklungen"
],
"als klanglicher Eindruck allm\u00e4hlich aufh\u00f6ren":[
"das Lied, der Beifall verklingt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abflauen",
"abklingen",
"absterben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121208",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verknacken":{
"definitions":{
"gerichtlich (zu einer bestimmten Strafe) verurteilen":[
"jemanden wegen Raub\u00fcberfalls verknacken",
"man hat ihn zu Gef\u00e4ngnis, zu 20 000 Euro Geldstrafe verknackt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu gaunersprachlich knacken, jiddisch kansen,",
"Knacki"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aburteilen",
"verurteilen",
"verdonnern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknacksen":{
"definitions":{
"\n":[
"ich habe mir den Fu\u00df verknackst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"knacksen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verstauchen",
"\u00fcberkn\u00f6cheln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknautschen":{
"definitions":{
"knautschen (1)":[
"du verknautschst dir dein Kleid"
],
"knautschen (2)":[
"der Stoff verknautscht leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knautschen",
"knittern",
"kn\u00fcllen",
"verdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181206",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkneifen":{
"definitions":{
"sich (eine bestimmte \u00c4u\u00dferung) verbieten":[
"sich eine Bemerkung, einen Kommentar verkneifen",
"ich konnte mir das Lachen kaum verkneifen",
""
],
"sich versagen, sich nicht g\u00f6nnen":[
"G\u00e4nsebraten muss ich mir wegen meiner Galle verkneifen",
""
],
"zusammenpressen, zusammenkneifen":[
"den Mund verkneifen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherrschen",
"unterdr\u00fccken",
"unterlassen",
"sich verbieten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002129",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verknittern":{
"definitions":{
"viele Knitterfalten bekommen":[
"das Papier verknittert leicht"
],
"viele Knitterfalten in etwas machen":[
"den Rock verknittern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knautschen",
"knittern",
"kn\u00fcllen",
"verdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknorzt":{
"definitions":{
"stur, unflexibel; missgestaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missgestaltet",
"unf\u00f6rmig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015016",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verknoten":{
"definitions":{
"durch Knoten (a) festbinden":[
"die Leine am Gatter verknoten"
],
"knoten (a)":[
"den Schal um den Hals verknoten"
],
"knoten (b)":[
"die beiden Stricke miteinander verknoten"
],
"sich (unbeabsichtigt) zu einem Knoten schlingen":[
"die Schn\u00fcrsenkel haben sich verknotet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kn\u00fcpfen",
"schlingen",
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verknuepfen":{
"definitions":{
"in einen inneren Zusammenhang bringen; zu etwas in Beziehung setzen":[
"etwas logisch verkn\u00fcpfen",
"zwei Gedankeng\u00e4nge miteinander verkn\u00fcpfen",
"mit dem Vertrag sind folgende Bedingungen verkn\u00fcpft",
"sein Name ist eng mit dem Erfolg des Hauses verkn\u00fcpft"
],
"knoten (b)":[
"die Enden einer Schnur miteinander verkn\u00fcpfen"
],
"mit etwas in einem inneren Zusammenhang stehen; sich verquicken":[
"mit diesem Wort verkn\u00fcpft sich eine Vorstellung von D\u00fcsternis"
],
"mit jemand anderem verbinden, die Grundlage f\u00fcr eine Beziehung zu jemandem sein":[
"die Erinnerung an jenen Abend verkn\u00fcpfte sie mit dem Unbekannten"
],
"verbinden":[
"das Angenehme mit dem N\u00fctzlichen verkn\u00fcpfen",
"sie verkn\u00fcpfte die Gesch\u00e4ftsreise mit einem Besuch bei Freunden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinanderf\u00fcgen",
"aneinanderh\u00e4ngen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkochen":{
"definitions":{
"[zu lange] kochen und dabei verdampfen":[
"das ganze Wasser ist verkocht"
],
"durch Kochen zerfallen und sich aufl\u00f6sen":[
"die Zwiebeln haben sich v\u00f6llig verkocht"
],
"kochend [zu etwas] verarbeiten":[
"Erdbeeren zu Marmelade verkochen"
],
"zu einer breiartigen Masse kochen":[
"die \u00c4pfel sind [zu Mus] verkocht",
"das Gem\u00fcse, das Fleisch ist total verkocht",
"verkochte Nudeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdampfen",
"verdunsten",
"vaporisieren",
"evaporieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025617",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkoerpern":{
"definitions":{
"auf der B\u00fchne, im Film darstellen":[
"den Titelhelden verk\u00f6rpern"
],
"in jemandem, durch jemanden verk\u00f6rpert (2a) werden":[
"in ihr hat sich ein St\u00fcck Geistesgeschichte verk\u00f6rpert"
],
"in seiner Person, mit seinem Wesen ausgepr\u00e4gt zum Ausdruck bringen":[
"die h\u00f6chsten Tugenden verk\u00f6rpern",
"er verk\u00f6rpert noch den Geist Preu\u00dfens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0153rp\u0250n",
"synonyms":[
"darstellen",
"gestalten",
"mimen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkoestigen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0153st\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bek\u00f6stigen",
"bewirten",
"verpflegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkohlen_brennen_vergluehen":{
"definitions":{
"durch Verbrennen zu einer kohle\u00e4hnlichen Substanz werden":[
"das Holz ist verkohlt",
"die Opfer des Unfalls waren bis zur Unkenntlichkeit verkohlt",
"eine v\u00f6llig verkohlte Leiche"
],
"durch schwelendes Verbrennen in Kohle umwandeln":[
"Holz im Meiler verkohlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbrennen",
"verbrennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031705",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkohlen_taeuschen_veralbern":{
"definitions":{
"jemandem aus Spa\u00df etwas Falsches erz\u00e4hlen; jemanden ":[
"glaubt blo\u00df nicht, ihr k\u00f6nntet mich verkohlen",
"du willst mich wohl verkohlen",
"sich verkohlt f\u00fchlen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu kohlen,",
"Kohl (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschwindeln",
"foppen",
"nasf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011445",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkommen_Adjektiv":{
"definitions":{
"moralisch, wirtschaftlich, gesellschaftlich gesunken":[
"er ist ein verkommenes Subjekt"
],
"nicht gepflegt und daher im Laufe der Zeit verfallen, verwahrlost":[
"ein verkommener Garten, Hinterhof"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bauf\u00e4llig",
"degeneriert",
"heruntergekommen",
"instabil"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkommen_Verb":{
"definitions":{
"(von Nahrungsmitteln o. \u00c4.) allm\u00e4hlich verderben":[
"die Speisen verkommen",
"iss, damit nichts verkommt!"
],
"[\u00e4u\u00dferlich verwahrlosend] moralisch, wirtschaftlich, gesellschaftlich immer tiefer sinken":[
"im Schmutz, im Elend verkommen",
"sie ist nach dem Tode der Eltern immer mehr verkommen",
"er ist zu einem notorischen S\u00e4ufer verkommen"
],
"nicht gepflegt werden und daher im Laufe der Zeit verfallen; verwahrlosen":[
"das Haus, der Hof verkommt v\u00f6llig",
"es ist schade, dass der Garten so verkommt",
"der Park ist zu einer Wildnis verkommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Demokratie ist dort zur Filzokratie verkommen (herabgesunken)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verkomen = vor\u00fcbergehen, zu Ende gehen, vergehen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u0254m\u0259n",
"synonyms":[
"abrutschen",
"absinken",
"abwirtschaften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105243",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verkoppeln":{
"definitions":{
"mit etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinanderf\u00fcgen",
"ankoppeln",
"koppeln",
"kuppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091911",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkorken":{
"definitions":{
"mit einem Korken verschlie\u00dfen":[
"Flaschen verkorken"
],
"zu Kork werden":[
"das Pflanzengewebe verkorkt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfropfen",
"verst\u00f6pseln",
"zukorken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214552",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkorksen":{
"definitions":{
"(durch sein Verhalten) bewirken, dass etwas \u00e4rgerlich und unbefriedigend ausgeht, verfahren ist":[
"er hat uns mit seiner schlechten Laune den ganzen Abend verkorkst",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verkorkste Ehe",
"dieses Kind ist v\u00f6llig verkorkst (falsch erzogen)",
""
],
"(sich den Magen) verderben":[
"du hast dir mit dem vielen Eis den Magen verkorkst",
""
],
"etwas so ungeschickt ausf\u00fchren, dass es nicht richtig zu gebrauchen ist; verpfuschen":[
"der Schneider hat das Kost\u00fcm v\u00f6llig verkorkst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"verbocken",
"vergeigen",
"vermurksen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015047",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkramen":{
"definitions":{
"(ohne es zu wollen und ohne es sich zu merken) zwischen andere Dinge geraten lassen und so verlegen (1)":[
"seinen Schl\u00fcssel verkramen",
"diese Rechnung habe ich verkramt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbummeln",
"verlieren",
"verschlampen",
"versieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkrampft":{
"definitions":{
"\n":[
"verkrampfte Muskeln",
""
],
"unfrei und gehemmt":[
"verkrampft l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00e4rtet",
"verspannt",
"angestrengt",
"\u00e4ngstlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075725",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verkuemmern":{
"definitions":{
"mindern, im Wert herabsetzen":[],
"nicht ausgebildet werden, ungenutzt bleiben und daher schwinden, verloren gehen":[
"sein Talent nicht verk\u00fcmmern lassen",
"das Rechtsgef\u00fchl war verk\u00fcmmert",
""
],
"sich in seinem Wachstum nicht mehr richtig weiterentwickeln, nicht mehr recht gedeihen und allm\u00e4hlich in einen schlechten Zustand geraten":[
"die Pflanzen verk\u00fcmmern",
"in der Gefangenschaft verk\u00fcmmern die Tiere",
"die Muskeln sind verk\u00fcmmert (haben sich zur\u00fcckgebildet)",
"ein verk\u00fcmmerter Baum",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seelisch verk\u00fcmmern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verkumbern, verk\u00fcmbern, zu",
"Kummer"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u028fm\u0250n",
"synonyms":[
"eingehen",
"vertrocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010213",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuenden":{
"definitions":{
"(ein Ergebnis, einen Beschluss o. \u00c4.) \u00f6ffentlich [und feierlich] bekannt machen":[
"ein Urteil verk\u00fcnden",
"die Menschenrechte verk\u00fcnden"
],
"ank\u00fcndigen, prophezeien":[
"ein Unheil verk\u00fcnden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Miene verk\u00fcndete (verhie\u00df) nichts Gutes"
],
"durch den Pfarrer von der Kanzel herab aufbieten (4)":[
"ein Aufgebot verk\u00fcnden"
],
"laut [und mit Nachdruck] erkl\u00e4ren":[
"freudestrahlend verk\u00fcndete sie ihre Verlobung",
"sie verk\u00fcndete stolz, dass sie gewonnen habe"
],
"verk\u00fcndigen (1)":[
"eine Irrlehre verk\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verk\u00fcnden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitteilen",
"publizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuendigen":{
"definitions":{
"feierlich kundtun; predigen":[
"das Evangelium, das Wort Gottes verk\u00fcndigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8k\u028fnd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"predigen",
"proklamieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131138",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuerzen":{
"definitions":{
"(durch irgendeinen Zeitvertreib) k\u00fcrzer erscheinen lassen, schneller vor\u00fcbergehen lassen":[
"ich verk\u00fcrzte mir die Wartezeit durch einen Spaziergang",
"sie verk\u00fcrzte uns die langen Winterabende mit ihrem Klavierspiel"
],
"den R\u00fcckstand verringern":[
"auf 3 \u02d0 2 verk\u00fcrzen"
],
"k\u00fcrzer machen":[
"eine Schnur [um 10 cm] verk\u00fcrzen",
"die Arbeitszeit [um zwei Stunden pro Woche] verk\u00fcrzen",
"diese Linie erscheint auf dem Bild stark verk\u00fcrzt (perspektivisch verkleinert)",
"eine verk\u00fcrzte Fassung, Namensform",
"eine Rede verk\u00fcrzt abdrucken"
],
"k\u00fcrzer werden":[
"die Schatten hatten sich verk\u00fcrzt"
],
"vorzeitig, fr\u00fchzeitig beenden":[
"den Urlaub verk\u00fcrzen",
"die Qualen eines Tiers verk\u00fcrzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verk\u00fcrzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00fcrzen",
"reduzieren",
"verkleinern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161502",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuessen":{
"definitions":{
"oftmals k\u00fcssen; mit K\u00fcssen bedecken":[
"sie h\u00e4tte ihren Teddy verk\u00fcssen m\u00f6gen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abk\u00fcssen",
"k\u00fcssen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043157",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkupfern":{
"definitions":{
"mit einer Schicht Kupfer \u00fcberziehen":[
"Bleche, Dachrinnen verkupfern lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verkuppeln":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf eine Liebesbeziehung, Ehe) zusammenbringen":[
"sie will die beiden verkuppeln",
"er hat seine Tochter mit einem/an einen reichen Mann verkuppelt"
],
"kuppeln (1a)":[
"Waggons verkuppeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kombinieren",
"koppeln",
"verbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004101",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlachen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslachen",
"verh\u00f6hnen",
"verspotten",
"h\u00f6hnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010953",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verladen":{
"definitions":{
"(eine gr\u00f6\u00dfere Warenmenge, gro\u00dfe Gegenst\u00e4nde, selten auch eine gr\u00f6\u00dfere Gruppe von Personen) zur Bef\u00f6rderung in, auf ein Transportmittel laden":[
"G\u00fcter, Waren, Vieh verladen",
"die Soldaten wurden verladen"
],
"betr\u00fcgen; hinters Licht f\u00fchren":[
"die W\u00e4hler verladen",
"ich f\u00fchle mich regelrecht verladen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verladen = \u00fcberm\u00e4\u00dfig belasten; bedr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"[ein]laden",
"stecken",
"verfrachten",
"verstauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030553",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verlaengerbar":{
"definitions":{
"sich verl\u00e4ngern (1 a, 2 a, c) lassend":[
"ein verl\u00e4ngerbares Visum",
"der Tisch ist verl\u00e4ngerbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224708",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlaengern":{
"definitions":{
"durch Hinzuf\u00fcgen von etwas verd\u00fcnnen und dadurch eine gr\u00f6\u00dfere Menge bekommen":[
"die So\u00dfe verl\u00e4ngern"
],
"l\u00e4nger dauern lassen als eigentlich vorgesehen":[
"den Urlaub, die Pause verl\u00e4ngern",
"die Frist wurde verl\u00e4ngert",
"ein verl\u00e4ngertes (durch einen Urlaubs-, Feiertag erweitertes) Wochenende"
],
"l\u00e4nger g\u00fcltig bleiben als eigentlich vorgesehen":[
"der Vertrag verl\u00e4ngert sich automatisch um ein Jahr"
],
"l\u00e4nger g\u00fcltig sein lassen als eigentlich vorgesehen":[
"den Pass verl\u00e4ngern [lassen]"
],
"l\u00e4nger machen":[
"eine Schnur, ein Rohr verl\u00e4ngern",
"die \u00c4rmel [um drei Zentimeter] verl\u00e4ngern"
],
"l\u00e4nger werden":[
"die Kolonne verl\u00e4ngerte sich"
],
"ohne anzunehmen (12) , weiterspielen":[
"er verl\u00e4ngerte die Flanke zum Rechtsau\u00dfen, mit dem Kopf ins Tor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdehnen",
"ausweiten",
"strecken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024627",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlaermen":{
"definitions":{
"eine L\u00e4rmbel\u00e4stigung f\u00fcr etwas schaffen, bewirken":[
"durch die Planung neuer Stra\u00dfen wurde das Wohngebiet r\u00fccksichtslos verl\u00e4rmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105946",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlaesslich":{
"definitions":{
"\n":[
"ein verl\u00e4sslicher Freund",
"aus verl\u00e4sslicher Quelle haben wir erfahren, dass sie nun doch kommt",
"verl\u00e4ssliche Daten, Informationen",
"die Zeugin gilt als verl\u00e4sslich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glaubw\u00fcrdig",
"seri\u00f6s",
"sicher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045159",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlagern":{
"definitions":{
"(besonders das Gewicht, den Schwerpunkt von etwas) von einer Stelle weg an eine andere gelangen lassen":[
"sie verlagerte das Gewicht auf das andere Bein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Entwicklungsabteilung wurde von K\u00f6ln nach Berlin verlagert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Schwerpunkt der Arbeit auf die Forschung verlagern"
],
"an einen anderen Ort bringen und dort lagern":[
"die wertvollsten St\u00fccke der Sammlung wurden [aufs Land] verlagert"
],
"sich von einer Stelle an eine andere bewegen":[
"das Hoch verlagert sich nach Norden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"auslagern",
"evakuieren",
"r\u00e4umen",
"verlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlammen":{
"definitions":{
"(von Schaf, Ziege) verwerfen (6)":[
"das Schaf hat verlammt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042342",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlangen":{
"definitions":{
"(als Gegenleistung) haben wollen":[
"sie verlangte 200 Euro [von ihm]",
"er hat f\u00fcr die Reparatur nichts verlangt"
],
"(in einer bestimmten Situation) notwendig machen, erfordern, gebieten":[
"der Anstand verlangt, dass du dich entschuldigst",
"wir mussten das tun, was die Situation, die Vernunft [von uns] verlangte"
],
"[am Telefon] zu sprechen w\u00fcnschen":[
"du wirst am Telefon verlangt",
"dein Typ wird verlangt (salopp; jemand m\u00f6chte dich sprechen )"
],
"erfordern; unbedingt brauchen; n\u00f6tig haben":[
"diese Arbeit verlangt Aufmerksamkeit, den ganzen Menschen"
],
"etwas zu erhalten w\u00fcnschen":[
"nach Brot, einer Zigarette verlangen",
"die Kranke verlangte nach einem Glas Wasser"
],
"jemanden auffordern, etwas zu zeigen, vorzulegen":[
"den Ausweis, das Zeugnis verlangen",
"(schweizerisch) jemandem die Papiere verlangen"
],
"nachdr\u00fccklich fordern, haben wollen":[
"Rechenschaft, eine Erkl\u00e4rung, mehr Lohn, sein Recht verlangen",
"sie verlangt vorgelassen zu werden",
"sie verlangte ihn zu sprechen",
"du verlangst Unm\u00f6gliches von mir",
"du kannst von ihm nicht gut verlangen, dass er alles bezahlt",
"das ist zu viel verlangt",
"mehr kann man wirklich nicht verlangen",
"die Rechnung verlangen (um die Rechnung bitten)",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es wird von jedem P\u00fcnktlichkeit verlangt"
],
"sich nach jemandem, etwas sehnen":[
"er verlangte nach einem Menschen, dem er vertrauen konnte",
"verlangend die H\u00e4nde ausstrecken",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es verlangt mich, ihn noch einmal zu sehen"
],
"w\u00fcnschen, dass jemand zu einem kommt":[
"nach einem Arzt verlangen",
"die Sterbende verlangte nach einem Priester"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlangen, zu",
"langen",
", urspr\u00fcnglich unpers\u00f6nlich gebraucht, die Bedeutung \u201ebegehren\u201c entwickelte sich aus \u201e(zeitlich) lang d\u00fcnken\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich ausbitten",
"beharren",
"bestehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlangsamen":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas langsam[er] wird, vor sich geht":[
"die Fahrt, das Tempo verlangsamen",
"verlangsamte Reaktionen"
],
"langsam[er] werden":[
"das Tempo, das Wachstum, die Entwicklung verlangsamt sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbremsen",
"abmildern",
"bremsen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlassen_einsam_vereinsamt":{
"definitions":{
"in unangenehm empfundener Weise ohne jedes Leben, ohne Lebendigkeit und daher trostlos-\u00f6de wirkend":[
"eine verlassene Gegend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestorben",
"einsam",
"entv\u00f6lkert",
"[menschen]leer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123910",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlassen_vertrauen_weggehen_trennen":{
"definitions":{
"sich von jemandem, dem man nahegestanden hat, mit dem man in gewisser Weise verbunden ist, trennen":[
"seine Familie, Frau und Kind verlassen",
"jemanden, der in Not ist, verlassen",
"unser geliebter Vater hat uns f\u00fcr immer verlassen (verh\u00fcllend; ist gestorben)",
"\u2329im 2. Partizip:\u232a sie f\u00fchlte sich ganz verlassen (allein und hilflos)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alle Kr\u00e4fte verlie\u00dfen sie",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Mut, alle Hoffnung hatte mich verlassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dann verlie\u00df ihn die Besinnung (wurde er ohnm\u00e4chtig)"
],
"uneingeschr\u00e4nkt (auf jemanden, etwas) vertrauen":[
"sich auf seine Freunde verlassen",
"auf ihn kann ich mich hundertprozentig verlassen",
"man kann sich [nicht] auf ihn verlassen (er ist [nicht] zuverl\u00e4ssig)",
"du solltest dich nicht immer auf andere verlassen [sondern selbst etwas unternehmen]",
"sich auf sein Gl\u00fcck verlassen",
"du kannst dich auf ihr Urteil verlassen (sie hat ein sicheres Urteil)",
"du kannst dich darauf verlassen, dass sie kommt",
"ich werde ihm diese Gemeinheit heimzahlen, darauf kannst du dich verlassen/worauf du dich verlassen kannst! (da kannst du sicher sein!)"
],
"weg-, fortgehen von, aus etwas, sich von einem Ort entfernen":[
"die Heimat verlassen",
"eine Party fr\u00fch verlassen",
"das Zimmer, das Gesch\u00e4ft verlassen",
"er hat das Haus um 7 Uhr verlassen",
"sie mussten das Hotel Hals \u00fcber Kopf verlassen",
"verlassen Sie sofort meine Wohnung!",
"die Autobahn verlassen",
"sie verlie\u00df fluchtartig das Lokal",
"er hatte die Schule ohne Abschlusspr\u00fcfung verlassen (war ohne Abschlusspr\u00fcfung von der Schule abgegangen)",
"sie konnte heute erstmals das Bett verlassen (aufstehen)",
"die letzten Cabrios verlie\u00dfen das Werk (wurden ausgeliefert)",
"das Haus war verlassen (stand leer)",
"ein verlassenes (herrenlos zur\u00fcckgelassenes) Fahrzeug",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir verlassen jetzt dieses Thema"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u0101\u0292en, althochdeutsch farl\u0101\u0292an = loslassen; fahren lassen; entlassen; preisgeben; erlassen, verzeihen; anordnen; zulassen; \u00fcberlassen, \u00fcbergeben; \u00fcbrig lassen, hinterlassen; unterlassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"davongehen",
"[fort]gehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122320",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"und da/dann verlie\u00dfen sie ihn (umgangssprachlich: das wars; wie es weitergeht, ist unbekannt)"
]
},
"verlaufen":{
"definitions":{
"(besonders in Bezug auf farbige Fl\u00fcssigkeit) konturlos auseinanderflie\u00dfen":[
"die Tinte, die Schrift verl\u00e4uft auf dem schlechten Papier",
"die Wimperntusche, Schminke war verlaufen"
],
"(in Bezug auf eine Menschenansammlung) auseinandergehen":[
"die Menschenmenge hat sich verlaufen",
"wegen seiner Krankheit hatte sich ein Teil der Kundschaft verlaufen (ist nach und nach weggeblieben)"
],
"abflie\u00dfen (1b)":[
"es dauerte lange, bis sich das Hochwasser verlaufen hatte"
],
"in bestimmter Weise (bis zum Ende) vonstattengehen, ablaufen":[
"die Feier verlief harmonisch",
"die Nacht verlief ruhig",
"die Pr\u00fcfung ist gl\u00e4nzend verlaufen",
"es verlief alles nach Wunsch, ohne Zwischenfall",
"es ist alles gut, glatt, gl\u00fccklich verlaufen",
"ihre Krankheit verlief t\u00f6dlich",
"die Untersuchung ist ergebnislos verlaufen"
],
"in eine Richtung f\u00fchren; sich in eine Richtung erstrecken":[
"die beiden Linien verlaufen parallel",
"die Stra\u00dfe verl\u00e4uft schnurgerade",
"der Weg verl\u00e4uft entlang der Grenze, den Bach entlang"
],
"irgendwohin f\u00fchren und schlie\u00dflich nicht mehr zu sehen, zu finden sein, sich in etwas verlieren":[
"die Spur verlief im Sand",
"\u2329auch verlaufen + sich; hat:\u232a der Weg verl\u00e4uft sich im Gestr\u00fcpp"
],
"zerlaufen":[
"die Butter ist verlaufen"
],
"zu Fu\u00df irgendwohin gehen und sich dabei verirren":[
"die Kinder haben sich [im Wald] verlaufen",
"der Park war so gro\u00df, dass man sich darin verlaufen konnte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verloufen, althochdeutsch farhloufan = vor\u00fcberlaufen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"sich entlangziehen",
"[hin]f\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014216",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verlauten":{
"definitions":{
"bekannt geben, \u00e4u\u00dfern":[
"der Ausschuss hat noch nichts verlautet"
],
"bekannt werden; an die \u00d6ffentlichkeit dringen":[
"wie verlautet, kam es zu Zwischenf\u00e4llen",
"aus amtlicher Quelle verlautet, dass die Umgehungsstra\u00dfe nun doch gebaut werden soll",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es verlautete (hie\u00df), dass er verungl\u00fcckt sei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u016bten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrufen",
"bekannt geben",
"bekannt werden",
"berichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022254",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlebendigen":{
"definitions":{
"anschaulich, lebendig machen":[
"die Geschichte einer Stadt verlebendigen",
"dieser Roman verlebendigt die Zeit nach 1945"
],
"mit Leben, Lebendigkeit erf\u00fcllen":[
"der Maler verlebendigt die Person in diesem Bild",
"flackerndes Licht verlebendigte die glatte Fassade des Hauses"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nahebringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185125",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlegen_befangen_schuechtern":{
"definitions":{
"in einer peinlichen, unangenehmen Situation nicht so recht wissend, wie man sich verhalten soll; Unsicherheit und eine Art von Hilflosigkeit ausdr\u00fcckend":[
"ein verlegener kleiner Junge",
"ein verlegener Blick",
"es entstand eine verlegene Pause, ein verlegenes Schweigen",
"sie war, wurde ganz verlegen",
"verlegen l\u00e4cheln, dastehen",
"er r\u00e4usperte sich verlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlegen, eigentlich adjektivisches 2. Partizip von: verligen = durch langes Liegen Schaden nehmen oder tr\u00e4ge werden; Bedeutungsentwicklung von \u201eunt\u00e4tig\u201c \u00fcber \u201eunschl\u00fcssig, ratlos\u201c zur heutigen Bedeutung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"befangen",
"besch\u00e4mt",
"betreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120442",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"um etwas verlegen sein (etwas nicht zur Verf\u00fcgung haben, es ben\u00f6tigen, brauchen: er ist immer um Geld verlegen)",
"nicht/nie um etwas verlegen sein (immer etwas als Entgegnung bereithaben: sie ist nie um Worte, eine Ausrede, eine Antwort verlegen)"
]
},
"verlegen_publizieren_vertagen_verlieren":{
"definitions":{
"(etwas, wof\u00fcr ein bestimmter Zeitpunkt bereits vorgesehen war) auf einen anderen Zeitpunkt legen":[
"eine Tagung, einen Termin verlegen",
"die Premiere ist [auf n\u00e4chste Woche] verlegt worden"
],
"(jemanden, etwas) von einem bisher innegehabten Ort an einen anderen Ort legen":[
"eine Haltestelle verlegen",
"den Wohnsitz aufs Land verlegen",
"die Hauptverwaltung wurde in eine andere Stadt verlegt",
"den Patienten auf eine andere Station verlegen",
"sein Darmausgang wurde verlegt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Dichter verlegt die Handlung nach Mailand, ins 18. Jahrhundert"
],
"(von einem Verlag) ver\u00f6ffentlichen":[
"einen Roman verlegen",
"seine Werke werden bei Faber & Faber verlegt",
"dieses Haus verlegt B\u00fccher, Musikwerke, Zeitschriften",
"sie gr\u00fcndete extra einen Verlag, um ihre Werke selbst zu verlegen"
],
"an eine andere als die sonst \u00fcbliche Stelle legen und dadurch schwer auffindbar machen":[
"den Schl\u00fcssel verlegen",
"ich habe meinen Pass verlegt"
],
"legen (4)":[
"Gleise, Rohre, Leitungen verlegen",
"Kabel im B\u00fcrgersteig, unter der Fahrbahn verlegen",
"Laminat, Teppichboden im Wohnzimmer verlegen",
"er will das Parkett selbst verlegen"
],
"sich legen (7)":[
"sich auf ein bestimmtes Fachgebiet verlegen",
"er verlegte sich aufs Bitten, Leugnen"
],
"versperren (1a) , blockieren (2a)":[
"jemandem den Weg, den Zugang verlegen",
"den Truppen war der R\u00fcckzug verlegt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlegen, althochdeutsch ferlegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verjankern",
"verschustern",
"verkramen",
"verschusseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152732",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verleiden":{
"definitions":{
"bewirken, dass jemand an etwas keine Freude mehr hat":[
"jemandem den Urlaub verleiden",
"seine schlechte Laune hat mir den ganzen Abend verleidet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleiden, althochdeutsch farleid\u014dn, zu",
"leid"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"verderben",
"verg\u00e4llen",
"madigmachen",
"vergraulen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202258",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verleihen":{
"definitions":{
"(zur Auszeichnung) \u00fcberreichen":[
"jemandem einen Orden, Titel, Preis verleihen"
],
"[gegen Geb\u00fchr] vor\u00fcbergehend einem anderen \u00fcberlassen, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"Boote, Fahrr\u00e4der, DVDs verleihen",
"ich verleihe meine B\u00fccher nicht gerne",
"die Bank verleiht Geld an ihre Kunden"
],
"geben":[
"die Wut verlieh ihr neue Kr\u00e4fte",
"seinen Worten Nachdruck verleihen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verl\u012bhen, althochdeutsch farl\u012bhan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausleihen",
"borgen",
"geben",
"leihen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133220",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verleimen":{
"definitions":{
"mit Leim zusammenf\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkleben",
"zusammenkleben",
"zusammenleimen",
"verkleistern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224931",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlernen":{
"definitions":{
"(etwas Erlerntes, Gewusstes, Gekonntes) allm\u00e4hlich immer weniger, schlie\u00dflich gar nicht mehr beherrschen":[
"sein Latein verlernen",
"Radfahren verlernt man nicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat das Lachen verlernt (lacht nicht mehr)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlernen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergessen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlesen_lesen_vorlesen":{
"definitions":{
"etwas Amtliches, was der \u00d6ffentlichkeit zur Kenntnis gebracht werden soll, durch Lesen bekannt machen, bekannt geben":[
"einen Text verlesen",
"die Liste der Preistr\u00e4ger und Preistr\u00e4gerinnen wurde verlesen"
],
"nicht richtig, nicht so, wie es im Text steht, lesen; falsch lesen":[
"du musst dich verlesen haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verlesen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"[ab]lesen",
"vorlesen",
"vortragen",
"wiedergeben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003425",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verlesen_sortieren_auslesen":{
"definitions":{
"\n":[
"Spinat, Erbsen verlesen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslesen",
"ausmustern",
"ausscheiden",
"aussondern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235847",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verletzen":{
"definitions":{
"[durch Sto\u00df, Schlag, Fall o. \u00c4.] eine Stelle am, im K\u00f6rper besch\u00e4digen":[
"einen Menschen, sich verletzen",
"ich habe mich mit der Schere, beim Holzhacken verletzt",
"bei dem Unfall wurde er lebensgef\u00e4hrlich verletzt",
"ich habe mich am Kopf verletzt",
"ich habe mir das Bein verletzt",
"sie war schwer, leicht verletzt"
],
"gegen etwas versto\u00dfen":[
"ein Gesetz, das Briefgeheimnis verletzen",
"den Anstand verletzen",
"dieses Bild verletzt den guten Geschmack"
],
"illegal \u00fcberschreiten, in etwas eindringen":[
"die Grenzen eines Landes, den Luftraum eines Staats verletzen"
],
"jemanden durch etwas kr\u00e4nken":[
"jemanden, jemandes Gef\u00fchle verletzen",
"seine Bemerkung hat sie tief verletzt",
"er f\u00fchlte sich in seiner Ehre verletzt",
"\u2329oft im Partizip:\u232a verletzende Worte",
"verletzter Stolz, verletzte Eitelkeit, verletzte Eigenliebe",
"in seiner Ehre verletzt sein",
"verletzt schweigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verletzen, zu",
"letzen",
"in der \u00e4lteren, besonders landschaftlichen Bedeutung \u201equ\u00e4len, sch\u00e4digen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschlagen",
"ansto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verletzend":{
"definitions":{
"\n":[
"sie fand seine Bemerkung sehr verletzend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfallend",
"beleidigend",
"ehrenr\u00fchrig",
"kr\u00e4nkend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-153504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verletzt":{
"definitions":{
"gekr\u00e4nkt, beleidigt":[],
"sich eine Verletzung zugezogen habend":[
"die Trainerin musste auf zwei verletzte Stammspielerinnen verzichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u025btst",
"synonyms":[
"l\u00e4diert",
"wund",
"zerschunden"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032444",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlieren":{
"definitions":{
"(beim Spiel o. \u00c4.) einsetzen und nicht wiederbekommen":[
"die Vorh\u00e4nge verlieren Farbe",
"der Tee verliert sein Aroma"
],
"(etwas, was einem geh\u00f6rt, was man hat und auch behalten will) aus Unachtsamkeit oder aufgrund widriger Umst\u00e4nde unwillentlich aufgeben":[
"Geld, den Autoschl\u00fcssel verlieren",
"der Brief ist verloren gegangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dadurch werde ich viel Zeit, einen ganzen Tag verlieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dadurch ging [mir] viel Zeit verloren"
],
"(in Bezug auf das, was angestrebt, gew\u00fcnscht wird) weniger werden":[
"f\u00fcr jemanden, etwas verloren sein (f\u00fcr jemanden, etwas nicht mehr zur Verf\u00fcgung stehen: sie ist f\u00fcr die Nationalmannschaft verloren)",
"an jemandem ist etwas verloren gegangen (umgangssprachlich: jemand h\u00e4tte etwas werden k\u00f6nnen: an ihr ist eine \u00c4rztin verloren gegangen)"
],
"abwerfen; absto\u00dfen":[
"bei einer Schl\u00e4gerei zwei Z\u00e4hne verlieren",
"sie hat bei einem Unfall einen Arm verloren",
"der Gegner verlor mehrere Tausend Soldaten"
],
"allm\u00e4hlich immer weniger werden und schlie\u00dflich ganz verschwinden":[
"ein Spiel, eine Schachpartie, eine Wette, eine Wahl, einen Prozess, einen Krieg, eine Schlacht verlieren",
"er verlor gegen ihn [mit] 6 \u02d0 4",
"ein Fu\u00dfballspiel [mit] 1 \u02d0 2 verlieren",
"der Krieg ging verloren",
"es ist noch nicht alles verloren (es besteht noch eine geringe Chance)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wir haben haushoch, nach Punkten verloren"
],
"an Sch\u00f6nheit o. \u00c4. einb\u00fc\u00dfen":[
"einen Kunden, jemanden als Kunden verlieren",
"sein Amt, den Arbeitsplatz verlieren",
"sein Ansehen, jemandes Liebe, Vertrauen verlieren",
"die Hoffnung, den Glauben verlieren",
"nur nicht [gleich] den Mut verlieren!",
"f\u00fcr ihn hat das Leben den Sinn verloren",
"die Sprache verlieren (vor Staunen, Schreck nichts sagen k\u00f6nnen)",
"die Lust an etwas verlieren"
],
"durch Trennung, Tod pl\u00f6tzlich nicht mehr haben":[
"wir m\u00fcssen aufpassen, dass wir uns in diesem Gew\u00fchl nicht verlieren",
"sie kam sich in der riesigen Stadt recht verloren (verlassen, einsam) vor"
],
"durch eigenes Verschulden oder ung\u00fcnstige Umst\u00e4nde etwas W\u00fcnschenswertes, Wichtiges nicht halten, bewahren k\u00f6nnen":[
"der Reifen verliert Luft",
"verliert der Motor \u00d6l?"
],
"durch ein Leck o. \u00c4. austreten, ausstr\u00f6men lassen":[
"im Herbst verlieren die B\u00e4ume ihre Bl\u00e4tter",
"die Katze verliert Haare"
],
"einb\u00fc\u00dfen":[
"seinen besten Freund verlieren",
"sie hat im vergangenen Jahr ihren Mann verloren",
"er hat im Krieg seine Geschwister verloren"
],
"einen Kampf, einen Wettstreit o. \u00c4. nicht gewinnen; bei etwas besiegt werden":[
"an Wirkung, an Wert, an Reiz verlieren",
"das Flugzeug verlor an H\u00f6he"
],
"ganz in einer T\u00e4tigkeit aufgehen; sich jemandem, einer Sache v\u00f6llig hingeben":[
"seine Begeisterung wird sich schnell verlieren"
],
"immer weniger und schlie\u00dflich gar nicht mehr wahrnehmbar sein":[
"nichts [mehr] zu verlieren haben (nicht mehr schlechter, schlimmer werden k\u00f6nnen, am Ende sein)",
"jemanden, etwas verloren geben (sich nicht weiter um jemanden, etwas bem\u00fchen, da es aussichtslos erscheint)"
],
"in einer Menschenmenge, im allgemeinen Treiben von jemandem getrennt werden, nicht mehr wissen, wo sich der andere befindet":[
"irgendwo nichts verloren haben (umgangssprachlich; suchen 2a )",
"an/bei jemandem verloren sein (als Aufwendung, M\u00fchewaltung o. \u00c4. f\u00fcr jemanden umsonst, vergeblich sein: alle Geduld, die \u00e4rztliche Kunst war an ihr, bei ihr verloren)"
],
"in seiner St\u00e4rke, Intensit\u00e4t usw. abnehmen":[
"durch das K\u00fcrzen hat der Mantel verloren",
"die Schauspielerin hat in letzter Zeit stark verloren"
],
"sich verirren (b)":[
"beim Roulette 200 Euro verloren haben"
],
"vom Wesentlichen abschweifen":[
"der Weg verliert sich im Nebel",
"sie verlor sich in der Menge",
"die Stra\u00dfe verlor sich in dunstige Ferne"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verliesen, althochdeutsch farliosan, verwandt mit",
"los"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlegen",
"verjankern",
"verschustern",
"verkramen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142144",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"irgendwo nichts verloren haben (umgangssprachlich; suchen 2a )",
"an/bei jemandem verloren sein (als Aufwendung, M\u00fchewaltung o. \u00c4. f\u00fcr jemanden umsonst, vergeblich sein: alle Geduld, die \u00e4rztliche Kunst war an ihr, bei ihr verloren)",
"f\u00fcr jemanden, etwas verloren sein (f\u00fcr jemanden, etwas nicht mehr zur Verf\u00fcgung stehen: sie ist f\u00fcr die Nationalmannschaft verloren)",
"an jemandem ist etwas verloren gegangen (umgangssprachlich: jemand h\u00e4tte etwas werden k\u00f6nnen: an ihr ist eine \u00c4rztin verloren gegangen)",
"nichts [mehr] zu verlieren haben (nicht mehr schlechter, schlimmer werden k\u00f6nnen, am Ende sein)",
"jemanden, etwas verloren geben (sich nicht weiter um jemanden, etwas bem\u00fchen, da es aussichtslos erscheint)"
]
},
"verloben":{
"definitions":{
"jemandem f\u00fcr eine sp\u00e4tere Ehe versprechen":[
"er verlobte seine Tochter [mit] dem Sohn seines Freundes"
],
"jemandem versprechen, ihn zu heiraten; eine Verlobung eingehen":[
"sich heimlich verloben",
"sie hat sich mit ihm verlobt",
"\u2329auch im 2. Partizip:\u232a sie sind seit Jahren verlobt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verloben, zu",
"loben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verloeschen_erloeschen_ausgehen":{
"definitions":{
"\n":[
"das Feuer verlosch/verl\u00f6schte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Andenken, sein Ruhm wird nicht verl\u00f6schen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgehen",
"verglimmen",
"vergl\u00fchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090642",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verloeschen_loeschen_ausmachen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Kerze, Lampe verl\u00f6schen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042704",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verloren_Partizip_von_verlieren":{
"definitions":{
"2. Partizip von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unauffindbar",
"vermisst",
"verschollen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011827",
"type":"\n \u2592\u2592\u2592 \u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"verloren_gehen":{
"definitions":{
"siehe ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandenkommen",
"fortkommen",
"hinschwinden",
"vergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122950",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verloren_unrettbar_erledigt":{
"definitions":{
"dem Verderben preisgegeben, zum Untergang bestimmt; nicht mehr zu retten":[
"ein [unrettbar] verlorenes Wesen",
"die Eingeschlossenen waren alle verloren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ohne seine Frau ist er einfach verloren (hilflos)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgeliefert",
"erledigt",
"gebrochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043226",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verlosen":{
"definitions":{
"durch das Los bestimmen, wer etwas bekommt":[
"ein Auto verlosen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslosen",
"losen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032427",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verlottert":{
"definitions":{
"in einem liederlichen, verwahrlosten Zustand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"l\u00e4diert",
"lumpig",
"morsch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181858",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermachen":{
"definitions":{
"\n":[
"er hat seiner zweiten Frau zwei Grundst\u00fccke, sein ganzes Verm\u00f6gen vermacht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) ich habe ihm meine M\u00fcnzsammlung vermacht (geschenkt, \u00fcberlassen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermachen, eigentlich = bekr\u00e4ftigen, festmachen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8maxn\u0329",
"synonyms":[
"abtreten",
"hergeben",
"hinterlassen",
"schenken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070835",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermaennlichen":{
"definitions":{
"(eine Frau im Wesen oder Aussehen) dem Mann angleichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231706",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermahnen":{
"definitions":{
"ernst[haft] ermahnen; zurechtweisen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermanen, althochdeutsch firmanen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ermahnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022555",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermakeln":{
"definitions":{
"(als Makler) vermitteln, verkaufen":[
"H\u00e4user, Grundst\u00fccke vermakeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001508",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermaledeien":{
"definitions":{
"verfluchen, verw\u00fcnschen":[
"jemanden vermaledeien",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a dieses vermaledeite Auto springt wieder nicht an"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermal(e)d\u012ben, zu",
"maledeien"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fluchen",
"verfluchen",
"verteufeln",
"verw\u00fcnschen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermalen":{
"definitions":{
"durch Malen verbrauchen":[
"die ganze Farbe vermalen"
],
"mit Farbe vollschmieren":[
"vermal doch nicht die Buchseiten!",
"vermalte W\u00e4nde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermanschen":{
"definitions":{
"[in nicht harmonisierender Weise] ineinandermengen, miteinander vermengen [und dadurch verderben]":[
"das Essen vermanschen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine vermanschte Figur haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mischen",
"mixen",
"panschen",
"strecken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermarken":{
"definitions":{
"vermessen (1)":[
"Land vermarken"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mark"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230049",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermarktbar":{
"definitions":{
"sich vermarkten (1, 2) lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044421",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermassen":{
"definitions":{
"etwas zur Massenware machen":[],
"in der Masse aufgehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224952",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermatten":{
"definitions":{
"matt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000543",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermauern":{
"definitions":{
"beim Mauern verbrauchen":[
"Steine, Zement vermauern"
],
"durch Zumauern schlie\u00dfen":[
"einen Eingang vermauern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002652",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermauscheln":{
"definitions":{
"[unter Wert] verkaufen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"mauscheln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065655",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermehrt":{
"definitions":{
"in zunehmendem Ma\u00df":[
"diese Krankheit tritt in letzter Zeit vermehrt auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8me\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"forciert",
"geh\u00e4uft",
"h\u00e4ufig",
"wiederholt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005453",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermeiden":{
"definitions":{
"es nicht zu etwas kommen lassen; einer Sache aus dem Wege gehen":[
"einen Skandal, Fehler, H\u00e4rten vermeiden",
"l\u00e4sst sich ein Zusammentreffen nicht vermeiden?",
"genau das wollte ich vermeiden",
"wenn ich es h\u00e4tte vermeiden k\u00f6nnen, h\u00e4tte ich dich damit nicht bel\u00e4stigt",
"sie vermied es [sorgf\u00e4ltig], irgendjemanden anzublicken",
"er bem\u00fchte sich, jedes Aufsehen zu vermeiden",
"M\u00fcll vermeiden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verm\u012bden, althochdeutsch farm\u012bdan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ma\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"ausweichen",
"entgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162520",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vermeinen":{
"definitions":{
"meinen (3) , w\u00e4hnen (b)":[
"sie vermeinte seine Stimme zu h\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermeinen = meinen, denken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glauben",
"meinen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074854",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermeint":{
"definitions":{
"vermeintlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190945",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermeintlich":{
"definitions":{
"irrt\u00fcmlich, f\u00e4lschlich vermutet, angenommen; scheinbar":[
"der vermeintliche Gangster entpuppte sich als harmloser Tourist",
"eine vermeintlich g\u00fcnstige Gelegenheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeblich",
"scheinbar",
"vorgeblich",
"spezi\u00f6s"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190013",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermengen":{
"definitions":{
"mischen (1a)":[
"Eier und Zucker mit Mehl vermengen",
"alle Zutaten m\u00fcssen gut miteinander vermengt werden"
],
"mit etwas verwechseln, durcheinanderbringen":[
"zwei v\u00f6llig verschiedene Begriffe miteinander vermengen"
],
"sich mischen (2a)":[
"die Tr\u00e4nen vermengen sich mit dem Schmutz in ihrem Gesicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in seiner Erinnerung vermengen sich Vergangenheit und Gegenwart"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermengen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"durchmengen",
"[durch]mischen",
"mixen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183212",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermerken":{
"definitions":{
"durch eine Notiz festhalten, notieren":[
"einen Termin im Kalender vermerken",
"er war nicht betrunken, das sei nur am Rande vermerkt (gesagt)"
],
"zur Kenntnis nehmen [und in bestimmter Weise aufnehmen]":[
"etwas mit Erstaunen vermerken",
"[jemandem] etwas \u00fcbel vermerken (etwas \u00fcbel nehmen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vermerken, zu",
"merken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreiben",
"eintragen",
"festhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermessen_messen_irren":{
"definitions":{
"etwas Unangemessenes [mit \u00dcberheblichkeit] tun oder sagen":[
"er verma\u00df sich, ihr zu widersprechen"
],
"etwas genau in seinen Ma\u00dfen festlegen":[
"Land, einen Bauplatz vermessen"
],
"falsch messen (1a) ; sich beim Messen (1a) irren":[
"hast du dich vermessen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verme\u0292\u0292en, althochdeutsch farme\u0292\u0292an"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"abmessen",
"ausmessen",
"bemessen",
"berechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221125",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vermieft":{
"definitions":{
"miefig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verpestet",
"rauchig",
"schlecht",
"stickig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermiekert":{
"definitions":{
"klein und schw\u00e4chlich; verk\u00fcmmert, k\u00fcmmerlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"miekerig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024008",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermieten":{
"definitions":{
"(den Gebrauch, die Benutzung von etwas, besonders Wohnungen) einem anderen f\u00fcr eine bestimmte Zeit gegen ein (vertraglich) festgesetztes Entgelt \u00fcberlassen":[
"Autos, Boote, sein Haus vermieten",
"Zimmer [mit Fr\u00fchst\u00fcck] zu vermieten!",
"jemandem, an jemanden eine Wohnung vermieten",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a sie wollen nicht vermieten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermieten, althochdeutsch farmietan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verchartern",
"verpachten",
"weitervermieten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-011224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermindern":{
"definitions":{
"sich verringern (b)":[
"ihr Einfluss vermindert sich"
],
"verringern (a) , herabsetzen":[
"das Tempo vermindern",
"verminderte Zurechnungsf\u00e4higkeit",
"eine verminderte (Musik; um einen Halbton verringerte) Terz, Quart, Quinte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verminnern"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u026and\u0250n",
"synonyms":[
"begrenzen",
"beschneiden",
"beschr\u00e4nken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-105712",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermischen":{
"definitions":{
"gr\u00fcndlich mischen (1a)":[
"die Zutaten m\u00fcssen gr\u00fcndlich vermischt werden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Gesch\u00e4ftliches mit Privatem vermischen"
],
"mischen":[
"Wasser vermischt sich nicht mit \u00d6l",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviertes 2. Partizip:\u232a(besonders Verlagswesen) diesen Artikel las ich unter der Rubrik \u201eVermischtes\u201c (Rubrik mit Artikeln o. \u00c4. verschiedener Art)"
],
"mischend beigeben":[
"mit Soda vermischter Whisky"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermischen, althochdeutsch farmiskan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"[durch]mischen",
"mixen",
"r\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermissen":{
"definitions":{
"\n":[
"die Zeit auf dem Gymnasium m\u00f6chte ich nicht vermissen",
""
],
"das Fehlen von etwas bemerken":[
"ich vermisse meine Handschuhe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man hat dich in der Vorlesung vermisst (man hat nach dir gefragt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das war ein vorz\u00fcgliches Essen, aber ich vermisse den Nachtisch (Nachtisch h\u00e4tte ich auch noch gern gehabt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist [seit 1945, im Krieg] vermisst (verschollen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wurde als vermisst gemeldet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vermisste Soldaten",
""
],
"sich mit Bedauern bewusst sein, dass jemand, etwas nicht mehr in der N\u00e4he ist, nicht mehr zur Verf\u00fcgung steht, und dies als pers\u00f6nlichen Mangel empfinden":[
"die Kinder, die Ehefrau, den Freund sehr vermissen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermissen, althochdeutsch farmissen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachtrauern",
"nachweinen",
"sich sehnen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025818",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermisst":{
"definitions":{
"seit einer bestimmten Zeit unauffindbar; gesucht werdend":[
"die Bergsteiger sind seit Tagen vermisst",
"er war im Krieg vermisst",
"jemanden, ein Flugzeug als vermisst melden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unauffindbar",
"verschollen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031230",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermitteln":{
"definitions":{
"(zwischen Gegnern) eine Einigung erzielen; intervenieren (1)":[
"in einem Streit, zwischen streitenden Parteien vermitteln",
"sie hat in die Auseinandersetzung vermittelnd eingegriffen"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand etwas, was er anstrebt, bekommt":[
"jemandem eine Stelle, einen Posten, einen Auftrag vermitteln",
"jemandem eine Wohnung, ein Zimmer vermitteln"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand, der eine Stelle o. \u00c4. sucht, mit jemandem in Verbindung gebracht wird, der eine solche zu vergeben hat":[
"Schreibkr\u00e4fte vermitteln",
"die Arbeitsagentur vermittelt die Arbeitskr\u00e4fte an die Firmen",
"schwer zu vermittelnde Arbeitslose"
],
"jemandem verst\u00e4ndlich machen, mitteilen, zeigen":[
"er kann sein Wissen nicht vermitteln",
"ihre Schilderung vermittelt uns ein genaues Bild der damaligen Zeit",
"der Bericht vermittelt einen ersten Eindruck",
"das ist den W\u00e4hlern nicht zu vermitteln (verst\u00e4ndlich zu machen)"
],
"zustande bringen, herbeif\u00fchren":[
"ein Zusammentreffen der Gegner vermitteln",
"eine Ehe, Bekanntschaft vermitteln",
"sie vermittelt Aktiengesch\u00e4fte"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"mitteln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereinigen",
"entsch\u00e4rfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033324",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermodern":{
"definitions":{
"modernd zerfallen, verfaulen":[
"das Laub, der Leichnam vermodert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Akten vermodern in Archiven",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055611",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermoege":{
"definitions":{
"bezeichnet die in jemandem, etwas liegende M\u00f6glichkeit, Eigenschaft oder F\u00e4higkeit, die der Grund daf\u00fcr ist, dass etwas geschieht oder besteht; kraft, aufgrund, mithilfe":[
"verm\u00f6ge seiner Beziehungen, ihres politischen Einflusses",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus veraltet (nach) Verm\u00f6ge(n)"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"anhand",
"durch",
"mit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211911",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"vermoegen":{
"definitions":{
"die n\u00f6tige Kraft aufbringen, die F\u00e4higkeit haben, imstande sein, etwas zu tun":[
"er vermag [es] nicht, mich zu \u00fcberzeugen",
"nur wenige vermochten sich zu retten",
"wir werden alles tun, was wir [zu tun] verm\u00f6gen"
],
"zustande bringen, ausrichten, erreichen":[
"sie vermag bei ihm alles, wenig, nichts",
"Vertrauen vermag viel"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verm\u00fcgen, zu",
"m\u00f6gen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausrichten",
"bew\u00e4ltigen",
"bewirken",
"durchf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-072942",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vermoegend":{
"definitions":{
"ein ansehnliches ":[
"er hat eine verm\u00f6gende Frau geheiratet",
"sie ist verm\u00f6gend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fctert",
"bemittelt",
"finanzstark",
"gut situiert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004838",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermummen":{
"definitions":{
"durch Verkleiden o.\u00a0\u00c4. unkenntlich machen":[
"die Demonstranten hatten sich vermummt",
""
],
"fest in etwas einh\u00fcllen":[
"das frierende Kind, sich in eine Decke vermummen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"einpacken",
"einwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermuren_verwuesten":{
"definitions":{
"durch Schutt verw\u00fcsten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mure"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223851",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermurksen":{
"definitions":{
"durch ungeschicktes, unfachm\u00e4nnisches Arbeiten verunstalten oder verderben":[
"diese Wand hat er v\u00f6llig vermurkst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbocken",
"verderben",
"verhunzen",
"verkorksen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031548",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermuten":{
"definitions":{
"aufgrund bestimmter Anzeichen der Meinung sein, glauben, dass sich etwas in bestimmter Weise verh\u00e4lt":[
"Brandstiftung vermuten",
"das ist, steht [ernsthaft] zu vermuten, l\u00e4sst sich nur vermuten",
"ich vermute, sie ruft gar nicht erst an",
"ich vermute ihn in der K\u00fcche (nehme an, dass er in der K\u00fcche ist)",
"sie vermutete in mir (hielt mich f\u00fcr) einen Schweizer"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich unpers\u00f6nlich; aus dem Niederdeutschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ahnen",
"annehmen",
"bef\u00fcrchten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vermutlich_mutmaszlich_anzunehmend":{
"definitions":{
"einer Vermutung entsprechend":[
"das vermutliche Ergebnis der Wahl",
"der vermutliche T\u00e4ter konnte gefasst werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212804",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vermutlich_wahrscheinlich":{
"definitions":{
"wie zu vermuten ist":[
"sie wird vermutlich erst morgen anrufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenommen",
"anscheinend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205113",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vermutungsweise":{
"definitions":{
"als Vermutung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234627",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vernachlaessigen":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas nicht die notwendige, erforderliche Sorgfalt, Pflege aufbringen, unordentlich damit umgehen":[
"seine Kleidung, den Garten vernachl\u00e4ssigen",
"seine Pflichten, die Schule vernachl\u00e4ssigen",
"das Haus sah ziemlich vernachl\u00e4ssigt (ungepflegt, leicht verwahrlost) aus"
],
"jemandem nicht gen\u00fcgend Aufmerksamkeit widmen; sich nicht, zu wenig um jemanden k\u00fcmmern":[
"seine Fans, Kinder vernachl\u00e4ssigen",
"sie f\u00fchlte sich [von ihrem Mann] vernachl\u00e4ssigt"
],
"unber\u00fccksichtigt, au\u00dfer Acht lassen":[
"die Stellen hinter dem Komma, diese M\u00f6glichkeit k\u00f6nnen wir hier vernachl\u00e4ssigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachteiligen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernaehen":{
"definitions":{
"beim N\u00e4hen in bestimmter Weise verarbeiten":[
"der Saum ist schlecht vern\u00e4ht"
],
"beim N\u00e4hen verbrauchen":[
"f\u00fcr das Kleid hat sie mehrere Rollen Garn vern\u00e4ht"
],
"n\u00e4hend verarbeiten und gleichzeitig befestigen":[
"den Faden auf der Innenseite gut vern\u00e4hen"
],
"n\u00e4hend, durch Zusammenf\u00fcgen der R\u00e4nder mit einer Naht verschlie\u00dfen":[
"den Riss im \u00c4rmel mit ein paar Stichen vern\u00e4hen",
"die \u00c4rztin vern\u00e4hte die Wunde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schlie\u00dfen",
"zun\u00e4hen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224233",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernageln":{
"definitions":{
"durch Nageln, besonders durch Festnageln von etwas, verschlie\u00dfen":[
"ein Loch mit Pappe vernageln",
"die Fenster waren mit Brettern vernagelt"
],
"einem Pferd durch unsachgem\u00e4\u00dfes Beschlagen den Huf verletzen":[
"ein Pferd vernageln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernagelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernagelt":{
"definitions":{
"borniert, beschr\u00e4nkt":[
"er ist [darin] v\u00f6llig vernagelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blindgl\u00e4ubig",
"blindw\u00fctig",
"eigensinnig",
"unbelehrbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051235",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vernarben":{
"definitions":{
"beim Heilen eine Narbe bilden; mit Narben verheilen":[
"die Wunde, der Schnitt vernarbte langsam",
"ein vernarbtes (mit Narben bedecktes) Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]heilen",
"verheilen",
"zuheilen",
"zusammenheilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201751",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernebeln":{
"definitions":{
"eine Fl\u00fcssigkeit in feinster Verteilung verspr\u00fchen":[
"ein Pestizid vernebeln"
],
"mit Nebel, Dunst, Rauch, Qualm o. \u00c4. erf\u00fcllen, g\u00e4nzlich einnebeln":[
"Pioniere vernebeln ein Gel\u00e4nde",
"die rauchenden Schlote vernebeln gro\u00dfe Gebiete",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Alkohol hat ihnen die K\u00f6pfe, das Gehirn vernebelt (sie konnten nicht mehr klar denken)"
],
"verschleiern (2)":[
"wichtige Tatbest\u00e4nde, Einzelheiten vernebeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einnebeln",
"verqualmen",
"verr\u00e4uchern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173631",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernehmen":{
"definitions":{
"gerichtlich, polizeilich befragen; verh\u00f6ren":[
"einen Zeugen, den Angeklagten vernehmen",
"jemanden als Zeugen, zur Person, zur Sache vernehmen"
],
"h\u00f6ren (1b) , akustisch wahrnehmen":[
"Musik deutlich vernehmen",
"Schritte auf dem Flur, Hilferufe vernehmen",
"ihre Stimme lie\u00df sich vernehmen"
],
"h\u00f6ren (4) , erfahren (1) , von etwas Kenntnis erhalten":[
"von jemandem nichts mehr vernehmen",
"wir haben mit Erstaunen vernommen, dass er kommen will"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernemen, althochdeutsch firneman"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ne\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"h\u00f6ren",
"erfahren",
"ermitteln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022637",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vernehmlich":{
"definitions":{
"deutlich h\u00f6rbar":[
"mit vernehmlicher Stimme",
"ein Kratzen wurde vernehmlich",
"laut und vernehmlich rufen",
"sich vernehmlich r\u00e4uspern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vornemelich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"h\u00f6rbar",
"laut",
"verst\u00e4ndlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034933",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vernichten":{
"definitions":{
"v\u00f6llig zerst\u00f6ren, g\u00e4nzlich zunichtemachen":[
"Briefe, Akten vernichten",
"das Feuer vernichtete einen Teil des Geb\u00e4udes",
"das Unwetter hat die Ernte vernichtet",
"Unkraut, Sch\u00e4dlinge vernichten (ausrotten, vertilgen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Hoffnungen vernichten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernihten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmerzen",
"beseitigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091715",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verniedlichen":{
"definitions":{
"als unbedeutender, geringf\u00fcgiger, harmloser hinstellen; verharmlosen":[
"einen Fehler, die Sorgen anderer verniedlichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bagatellisieren",
"besch\u00f6nigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vernuenftig":{
"definitions":{
"Vernunft besitzend, sich in seinem Handeln davon leiten lassend; voller Vernunft, einsichtig und besonnen":[
"ein vern\u00fcnftiger Politiker",
"sie ist schon sehr vern\u00fcnftig, sonst ganz vern\u00fcnftig",
"sei doch vern\u00fcnftig!",
"vern\u00fcnftig denken, reden, handeln"
],
"der Vorstellung von etwas, den Erwartungen entsprechend; ordentlich (4a) , richtig (2b)":[
"ein vern\u00fcnftiger Preis",
"sie suchen eine vern\u00fcnftige Wohnung",
"wei\u00dft du ein vern\u00fcnftiges Mittel dagegen?",
"endlich mal wieder vern\u00fcnftiges Wetter",
"er soll einen vern\u00fcnftigen Beruf lernen",
"ein vern\u00fcnftiges Buch lesen",
"ich m\u00f6chte gern ein vern\u00fcnftiges (gro\u00dfes, gut gewachsenes) St\u00fcck Fleisch essen",
"bei dem L\u00e4rm kann man nicht vern\u00fcnftig arbeiten!",
"zieh dich mal vern\u00fcnftig an!",
"\u2329substantiviert:\u232a sie soll etwas Vern\u00fcnftiges lernen, essen"
],
"von Vernunft zeugend; sinnvoll, einleuchtend, \u00fcberlegt":[
"eine vern\u00fcnftige Rede, Antwort, Ansicht",
"ein vern\u00fcnftiger Vorschlag, Rat",
"eine vern\u00fcnftige Lebensweise",
"eine vern\u00fcnftige L\u00f6sung finden",
"mit ihm kann man kein vern\u00fcnftiges Wort reden (kann man sich nicht vern\u00fcnftig unterhalten)",
"ihre Einw\u00e4nde sind sehr vern\u00fcnftig",
"eine solche Fahrweise ist einfach nicht vern\u00fcnftig",
"\u2329substantiviert:\u232a es w\u00e4re das Vern\u00fcnftigste gewesen, gleich aufzubrechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vern\u00fcnftic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonnen",
"klar [blickend]",
"n\u00fcchtern",
"objektiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vernuenftigerweise":{
"definitions":{
"aus Vernunft, Einsicht; aus Vernunftgr\u00fcnden":[
"vern\u00fcnftigerweise nicht rauchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224117",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vernunftwidrig":{
"definitions":{
"menschlicher Vernunft nicht entsprechend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"absurd",
"folgewidrig",
"unschl\u00fcssig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"veroeffentlichen":{
"definitions":{
"der \u00d6ffentlichkeit zug\u00e4nglich machen, bekannt machen, besonders durch Presse, Funk, Fernsehen":[
"die Nachricht in den Medien, in der Presse ver\u00f6ffentlichen",
"der Text wurde im vollen Wortlaut ver\u00f6ffentlicht"
],
"publizieren":[
"Aufs\u00e4tze, ein Buch bei einem Verlag, in zwei Sprachen ver\u00f6ffentlichen",
"die Langspielplatte wurde 1983 ver\u00f6ffentlicht",
"der Roman wird in Fortsetzungen, nur im Internet ver\u00f6ffentlicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekannt geben",
"dokumentieren",
"informieren",
"vorlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpacken":{
"definitions":{
"fest in etwas packen und so zum Versenden, Transportieren, zu l\u00e4ngerem Aufbewahren herrichten":[
"Gl\u00e4ser sorgf\u00e4ltig verpacken",
"die Waren werden maschinell verpackt",
"soll ich Ihnen die Vase als Geschenk verpacken?",
"alles in eine/(auch:) einer Kiste verpacken",
"steril, luftdicht, wasserdicht verpacktes Verbandszeug",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verpackte die Kinder in Decken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Christo verpackt wieder ein Bauwerk (verh\u00fcllt es kunstvoll in T\u00fccher, Stricke o. \u00c4.)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verpackt ihre Kritik in Komplimente/(auch:) Komplimenten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"einpacken",
"einwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200655",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpassen_verabreichen_verfehlen":{
"definitions":{
"jemandem, ohne seine W\u00fcnsche zu ber\u00fccksichtigen, gegen seinen Willen (etwas meist Unangenehmes) geben":[
"jemandem eine Uniform verpassen",
"der Arzt verpasste ihr eine Spritze",
"wer hat dir denn diesen Haarschnitt verpasst?",
"jemandem eine Kugel, einen Schuss verpassen",
"jemandem Hausarrest, einen Denkzettel, einen Strafzettel, eine Ohrfeige, einen Tritt, eine Tracht Pr\u00fcgel verpassen",
"jemandem einen R\u00fcffel verpassen (jemanden tadeln)"
],
"nicht rechtzeitig da sein, kommen und deshalb nicht erreichen, nicht antreffen":[
"den Zug, den Anschluss verpassen",
"sie hat den letzten Bus verpasst",
"er hat seine Frau verpasst",
"wir haben uns um einige Minuten verpasst",
"der S\u00e4nger hat den Einsatz verpasst (hat nicht rechtzeitig eingesetzt)"
],
"ungenutzt vor\u00fcbergehen lassen, sich entgehen lassen":[
"eine Chance, g\u00fcnstige Gelegenheit verpassen",
"er hat immer Angst, er k\u00f6nnte etwas verpassen",
"ein Film, den man nicht verpassen sollte (den man sich ansehen sollte, solange noch Gelegenheit dazu ist)",
"er verpasste den Rekord, Titel (es gelang ihm nicht, den Rekord zu brechen, den Titel zu gewinnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgehen",
"verfehlen",
"vers\u00e4umen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem eins/eine verpassen (umgangssprachlich: jemandem einen Schlag versetzen)"
]
},
"verpassen_versaeumen":{
"definitions":{
"\n":[
"sie hat den Zug verpasst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-083429",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpatzen":{
"definitions":{
"durch ":[
"sie hat die ganze Auff\u00fchrung verpatzt",
"der Eiskunstl\u00e4ufer verpatzte seine K\u00fcr",
"du hast mir alles, den ganzen Abend verpatzt",
"ein verpatztes Leben",
"eine verpatzte Chance",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"verf\u00e4lschen",
"verunstalten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpennen":{
"definitions":{
"verschlafen (1)":[
"verpennt haben"
],
"verschlafen (2a)":[
"den Tag [im Bett] verpennen"
],
"verschlafen (2b)":[
"einen Termin, den Aufbruch verpennen",
"sie hat den Zug, das Schiff verpennt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Entwicklung, Chance verpennen (nicht bemerken)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgehen",
"verpassen",
"vers\u00e4umen",
"verschlafen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpestet":{
"definitions":{
"mit \u00fcblen Ger\u00fcchen erf\u00fcllt":[
"verpestete Luft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rauchig",
"schlecht",
"stickig",
"ungel\u00fcftet"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071523",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verpfaenden":{
"definitions":{
"als ":[
"sein Haus, seinen gesamten Besitz verpf\u00e4nden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) sein Wort, seine Ehre f\u00fcr etwas verpf\u00e4nden (etwas ganz fest, feierlich versprechen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verphenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"versetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042426",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpflanzen":{
"definitions":{
"an eine andere Stelle pflanzen (1)":[
"einen Baum, Strauch verpflanzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alte Menschen lassen sich ungern verpflanzen"
],
"transplantieren":[
"[jemandem] eine Niere verpflanzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auspflanzen",
"umpflanzen",
"umsetzen",
"\u00fcberpflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081458",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpflegen":{
"definitions":{
"mit Nahrung versorgen":[
"sich selbst verpflegen m\u00fcssen",
"nur kalt verpflegt werden (nur kalte Verpflegung bekommen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verpflegen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8pfle\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bek\u00f6stigen",
"bewirten",
"verk\u00f6stigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpflichten":{
"definitions":{
"durch eine bindende Zusage auf etwas festlegen; versprechen lassen, etwas zu tun":[
"jemanden feierlich, durch Eid verpflichten",
"Beamte auf die Verfassung verpflichten",
"jemanden zu Stillschweigen verpflichten",
"sie hat ihn dazu/(selten:) darauf verpflichtet, die Aufsicht zu \u00fcbernehmen"
],
"etwas ganz fest zusagen; versprechen, etwas zu tun":[
"sich vertraglich verpflichten, die Arbeit zu \u00fcbernehmen",
"er hat sich, er ist zu dieser Zahlung verpflichtet"
],
"f\u00fcr eine bestimmte, besonders eine k\u00fcnstlerische T\u00e4tigkeit einstellen, unter Vertrag nehmen; engagieren (2a)":[
"die S\u00e4ngerin ans Stadttheater, nach Berlin verpflichten",
"er wurde auf drei Jahre f\u00fcr dieses Amt, als Trainer verpflichtet"
],
"jemandem als Pflicht auferlegen; ein bestimmtes Verhalten, eine bestimmte Handlungsweise erforderlich machen, von jemandem verlangen":[
"sein Eid verpflichtet ihn zum Gehorsam",
"der Kauf des ersten Bandes verpflichtet zur Abnahme des gesamten Werks",
"er f\u00fchlte sich verpflichtet, ihr zu helfen",
"gesetzlich, moralisch, vertraglich zu etwas verpflichtet sein",
"das verpflichtet dich zu nichts",
"ich bin Ihnen zu Dank verpflichtet (bin Ihnen Dank schuldig)",
"ich bin, f\u00fchle mich ihr verpflichtet (ich bin ihr etwas schuldig)",
"verpflichtende Grunds\u00e4tze",
"ein humanistischen Traditionen verpflichteter Pr\u00e4sident"
],
"sich f\u00fcr eine bestimmte, besonders eine k\u00fcnstlerische T\u00e4tigkeit vertraglich binden":[
"er hat sich auf, f\u00fcr drei Jahre verpflichtet"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verphlichten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8pfl\u026a\u00e7tn\u0329",
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"bestimmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verprassen":{
"definitions":{
"prassend vergeuden":[
"sein ganzes Geld verprassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"vergeuden",
"verjubeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103553",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpruegeln":{
"definitions":{
"heftig schlagen, durch Pr\u00fcgeln misshandeln":[
"einen B\u00f6sewicht verpr\u00fcgeln",
"die beiden haben sich ordentlich verpr\u00fcgelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055052",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verpumpen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]leihen",
"borgen",
"\u00fcberlassen",
"verborgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094541",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verputzen":{
"definitions":{
"in kurzer Zeit, ohne gro\u00dfe M\u00fche essen, aufessen":[
"riesige Mengen Kuchen verputzen"
],
"mit Putz, M\u00f6rtel versehen":[
"die Fassade muss neu verputzt werden",
"ein frisch verputztes Geb\u00e4ude"
],
"m\u00fchelos besiegen":[
"das ganze Geld, die Erbschaft verputzen"
],
"vergeuden, verschwenden":[
"jemanden, etwas nicht verputzen k\u00f6nnen (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch: jemanden, etwas nicht leiden k\u00f6nnen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbringen",
"vergeuden",
"verjubeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043230",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemanden, etwas nicht verputzen k\u00f6nnen (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch, schweizerisch: jemanden, etwas nicht leiden k\u00f6nnen)"
]
},
"verqualmen":{
"definitions":{
"(besonders von Zigaretten) qualmend verglimmen, verbrennen":[
"die Zigarette verqualmt im Aschenbecher"
],
"besonders durch Rauchen (2) mit Qualm, Rauch erf\u00fcllen":[
"das ganze Zimmer verqualmen",
"ein verqualmtes Lokal",
"verqualmte Luft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbrennen",
"vernebeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231737",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verquellen":{
"definitions":{
"stark ":[
"das Holz verquillt in der Feuchtigkeit",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a verquollene Fenster",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"anschwellen",
"aufquellen",
"schwellen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052401",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verquer":{
"definitions":{
"in etwas seltsamer Weise vom \u00dcblichen abweichend, absonderlich, merkw\u00fcrdig":[
"verquere Vorstellungen, Ideen",
"sie hat sich ganz verquer aufgef\u00fchrt"
],
"schr\u00e4g, schief, quer und nicht richtig, nicht wie es sein sollte":[
"eine verquere Lage, Stellung",
"der Tisch stand etwas verquer im Raum"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absonderlich",
"eigenartig",
"eigent\u00fcmlich",
"kauzig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152205",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemandem verquer kommen (jemandem ungelegen kommen, jemandem nicht passen)"
]
},
"verquicken":{
"definitions":{
"in enge Verbindung, in einen festen Zusammenhang bringen":[
"die Frage mit einer Drohung verquicken",
"man sollte die beiden Probleme nicht [miteinander] verquicken",
"Gl\u00fcck und Ungl\u00fcck waren eng verquickt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Metalle mit",
"Quecksilber",
"legieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kombinieren",
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-054349",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verquirlen":{
"definitions":{
"mit einem Quirl o. \u00c4. verr\u00fchren":[
"Senf, Br\u00fche und Gew\u00fcrze verquirlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bestimmte Ereignisse zu einer Story verquirlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchmengen",
"durchmischen",
"mixen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003724",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verquisten":{
"definitions":{
"verquasen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch vorquisten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054703",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrabbensacken":{
"definitions":{
"verkommen, herunterkommen":[
"das Gut verrabbe[n]sackte immer mehr",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a er sah verrabbe[n]sackt aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrutschen",
"versacken",
"verwahrlosen",
"zerfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verraeterisch":{
"definitions":{
"einen Verrat darstellend; auf Verrat zielend, mit einem Verrat verbunden":[
"verr\u00e4terische Pl\u00e4ne, Absichten",
"verr\u00e4terische Beziehungen zum Gegner",
""
],
"etwas [ungewollt] ":[
"eine verr\u00e4terische Geste",
"die R\u00f6te in ihrem Gesicht war verr\u00e4terisch",
"um ihre Mundwinkel zuckte es verr\u00e4terisch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verr\u00e6terisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtr\u00fcnnig",
"treulos",
"wortbr\u00fcchig",
"ungetreu"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042141",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verraeuchern":{
"definitions":{
"mit Rauch, Qualm erf\u00fcllen, durch Rauch schw\u00e4rzen":[
"du verr\u00e4ucherst mir mit deinen Zigarren die ganze Wohnung",
"eine verr\u00e4ucherte Gastst\u00e4tte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"vergiften"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195712",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verraten":{
"definitions":{
"Verrat (2) an jemandem, etwas begehen":[
"das Vaterland [schn\u00f6de] verraten",
"seine \u00dcberzeugungen, Ideale verraten (aufgeben, preisgeben, ihnen untreu werden)"
],
"als jemand Bestimmten zu erkennen geben, erweisen":[
"in ihren Worten verr\u00e4t sich Respektlosigkeit"
],
"deutlich werden lassen, erkennen lassen, zeigen":[
"verraten und verkauft sein; sich verraten und verkauft f\u00fchlen (hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen sein; sich hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen f\u00fchlen)"
],
"durch eine \u00c4u\u00dferung oder Handlung etwas, was man geheim halten, f\u00fcr sich behalten wollte, ungewollt preisgeben, mitteilen":[
"durch dieses eine Wort, mit dieser Geste hat sie sich verraten"
],
"erkennbar, deutlich werden, sich zeigen":[
"seine wahren Gef\u00fchle nicht verraten",
"ihr Gesicht, Blick verriet Erstaunen, Misstrauen",
"ihre Zeichnung verr\u00e4t eine gro\u00dfe Begabung, den Einfluss von Picasso"
],
"etwas, was geheim bleiben sollte, wovon nicht gesprochen werden sollte, weitersagen, preisgeben":[
"ein Geheimnis, einen Plan, eine Absicht verraten",
"wer hat dir das Versteck verraten?"
],
"mitteilen, sagen, \u00fcber etwas aufkl\u00e4ren, in Kenntnis setzen":[
"er hat mir den Grund daf\u00fcr nicht verraten",
"k\u00f6nnen Sie mir verraten, wie ich das machen soll?",
"wenn Sie mir jetzt noch Ihren Namen, Ihre Adresse verraten, kann ich die Bestellung ausf\u00fcllen"
],
"sich als jemand Bestimmten zu erkennen geben, erweisen":[
"er ist Schweizer, seine Sprache verr\u00e4t ihn"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u0101ten, althochdeutsch farr\u0101tan, zu",
"raten",
", eigentlich = durch falschen Rat irreleiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hervortreten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071947",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"verraten und verkauft sein; sich verraten und verkauft f\u00fchlen (hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen sein; sich hilflos ausgeliefert, preisgegeben, im Stich gelassen f\u00fchlen)"
]
},
"verrauchen":{
"definitions":{
"(von Rauch, Dampf o.\u00a0\u00c4.) sich allm\u00e4hlich aufl\u00f6sen, vergehen":[
"der Qualm verrauchte nur langsam",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Zorn, \u00c4rger war verraucht",
""
],
"durch ":[
"viel Geld, zwei Schachteln Zigaretten pro Tag verrauchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brechen",
"dahingehen",
"entrinnen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verraucht":{
"definitions":{
"rauchig (1)":[
"ein verrauchtes Lokal, Zimmer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rauchig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025008",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verrechnen":{
"definitions":{
"beim Rechnen einen Fehler machen, falsch rechnen":[
"du hast dich um 5 Euro verrechnet"
],
"durch Rechnen, bei einer Abrechnung ber\u00fccksichtigen, in die Rechnung einbeziehen":[
"w\u00fcrden Sie bitte den Gutschein mit verrechnen",
"einen Scheck verrechnen (einem anderen Konto gutschreiben)"
],
"sich t\u00e4uschen, irren; jemanden, etwas falsch einsch\u00e4tzen":[
"sich in einem Menschen verrechnen",
"da hast du dich aber gewaltig verrechnet!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verreche(ne)n"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8r\u025b\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[
"anrechnen",
"aufrechnen",
"ber\u00fccksichtigen",
"einbeziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120703",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrecken":{
"definitions":{
"eingehen (5a)":[
"alle H\u00fchner verreckten",
"(derb auch vom Menschen) Tausende sind im Krieg verreckt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp abwertend) die Sicherung ist verreckt (kaputtgegangen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrecken = die Glieder starr ausstreckend sterben, zu",
"recken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingehen",
"verenden",
"krepieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"ums Verrecken (salopp: \u00fcberhaupt, ganz und gar: er wollte ums Verrecken nicht mitmachen)"
]
},
"verreisen":{
"definitions":{
"eine [l\u00e4ngere] Reise unternehmen, auf Reisen gehen":[
"gesch\u00e4ftlich, dienstlich, f\u00fcr einige Zeit verreisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144929",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verreiszen":{
"definitions":{
"\n":[
"ein Buch verrei\u00dfen",
"der Film, der Schauspieler wurde in allen Zeitungen verrissen",
""
],
"pl\u00f6tzlich, ruckartig in eine andere, nicht vorgesehene Richtung bringen, lenken":[
"den Ball, den Schuss verrei\u00dfen",
""
],
"sehr harte Kritik \u00fcben, vernichtend kritisieren":[
"den Wagen, das Steuer, die Lenkung verrei\u00dfen",
""
],
"stark, heftig ":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u012b\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ra\u026a\u032fsn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-021535",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verrenken":{
"definitions":{
"durch eine \u00fcberm\u00e4\u00dfige oder ungl\u00fcckliche Bewegung aus der normalen Lage im Gelenk bringen, drehen [und dadurch das Gelenk verletzen]":[
"er hat mir beim Ringen den Arm verrenkt",
"ich habe mir die Hand verrenkt"
],
"durch starke Drehungen, Biegungen in eine unnat\u00fcrlich wirkende Stellung bringen":[
"die Arme und Beine verrenken",
"die T\u00e4nzer verrenken sich",
"ich verrenkte mir den Hals nach ihr"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrenken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8r\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"stauchen",
"verdrehen",
"sich verstauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verriegeln":{
"definitions":{
"mit einem Riegel verschlie\u00dfen":[
"die Fenster verriegeln",
"die T\u00fcr war von innen verriegelt",
"sich in seinem Zimmer verriegeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrigelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschlie\u00dfen",
"zuriegeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrinnen":{
"definitions":{
"sich flie\u00dfend, rinnend dahinbewegen und verschwinden, versickern":[
"das Wasser verrinnt im Boden, im Sand"
],
"vergehen, dahingehen, verstreichen":[
"die Stunden, Tage, Minuten verrannen langsam, im Nu",
"schon ist wieder ein Jahr verronnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrinnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dahineilen",
"hingehen",
"hinschwinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192328",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verrocken":{
"definitions":{
"mit den Mitteln, durch die Elemente der Rockmusik ver\u00e4ndern":[
"eine klassische Komposition verrocken",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine verrockte Melodie, Komposition"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001711",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrohen":{
"definitions":{
"roh, brutal machen":[
"der Krieg hat ihn total verroht"
],
"roh, brutal werden":[
"er ist in der Haft v\u00f6llig verroht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Empfindungen waren verroht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entmenschen",
"entmenschlichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-201005",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrohren":{
"definitions":{
"Rohre verlegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrollen":{
"definitions":{
"(von einem dumpfen, rollenden Ger\u00e4usch) verklingen":[
"der Donner verrollte in der Ferne"
],
"ins Bett gehen, schlafen gehen":[
"ich verrolle mich jetzt"
],
"rollend verdrehen":[
"die Augen verrollen"
],
"verpr\u00fcgeln":[
"die beiden haben das Nachbarskind verrollt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"verdreschen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174142",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrostet":{
"definitions":{
"von Rost befallen":[
"ein verrosteter Nagel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rostig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172301",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verrotten":{
"definitions":{
"(besonders unter dem Einfluss der Witterung) verderben, zerfallen und unbrauchbar werden":[
"die Maschinen verrotten im Freien",
"allm\u00e4hlich verrotteten die Geb\u00e4ude, Fassaden",
"verrottete Leitungen, Banknoten"
],
"faulen, modern und sich zersetzen":[
"das Laub, das Holz verrottet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a meine Aufzeichnungen verrotten in der Schublade",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Sitten verrotteten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verrottete Gesellschaft"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vorrotten = verfaulen, zu",
"rotten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073518",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrucht":{
"definitions":{
"gemein, sch\u00e4ndlich; ruchlos":[
"eine verruchte Tat",
"verruchte L\u00fcgen",
"ein verruchter Kerl, M\u00f6rder"
],
"lasterhaft, s\u00fcndig, verworfen":[
"ein verruchtes Lokal, Viertel",
"verruchte Blicke",
"sie wollte verrucht aussehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verruochet, eigentlich = acht-, sorglos, adjektivisches 2. Partizip von: verruochen = sich nicht k\u00fcmmern, vergessen, zu: ruochen = sich k\u00fcmmern, Sorge tragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gemein",
"gewissenlos",
"niedertr\u00e4chtig",
"frevelhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005656",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verruecken":{
"definitions":{
"an eine andere Stelle, einen anderen Ort r\u00fccken; durch R\u00fccken die Lage, den Standort von etwas \u00e4ndern":[
"eine Lampe, einen Stuhl, Tisch, Schrank verr\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Grenzen d\u00fcrfen nicht verr\u00fcckt werden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verr\u00fccken = von der Stelle r\u00fccken; aus der Fassung bringen, verwirren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"umsetzen",
"umstellen",
"verschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verrueckt":{
"definitions":{
"auf absonderliche, auff\u00e4llige Weise ungew\u00f6hnlich, ausgefallen, \u00fcberspannt, n\u00e4rrisch":[
"wie verr\u00fcckt (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich viel, gut, stark, schnell: es hat die ganze Nacht wie verr\u00fcckt geregnet; das Ekzem juckt wie verr\u00fcckt)",
"ich werde verr\u00fcckt! (das ist aber \u00fcberraschend, erstaunlich, verwunderlich!)",
"bist du verr\u00fcckt [geworden]? (wei\u00dft du \u00fcberhaupt, was du da sagst, tust?)"
],
"krankhaft wirr im Denken und Handeln":[
"sie hatte Angst, verr\u00fcckt zu werden",
"er f\u00fchrte sich auf wie verr\u00fcckt, als w\u00e4re er verr\u00fcckt",
"wenn ich das mache, wird man mich f\u00fcr verr\u00fcckt erkl\u00e4ren",
"(oft \u00fcbertreibend) bei dem L\u00e4rm kann man ja verr\u00fcckt werden (der L\u00e4rm ist unertr\u00e4glich)",
"du machst mich noch verr\u00fcckt (bringst mich v\u00f6llig durcheinander) mit deiner Fragerei",
"ich mache mich doch deswegen nicht verr\u00fcckt"
],
"\u00fcber die Ma\u00dfen, au\u00dferordentlich, sehr":[
"verr\u00fcckte Ideen, Einf\u00e4lle",
"eine ganz verr\u00fcckte Mode",
"verr\u00fcckte Streiche spielen",
"ein verr\u00fcckter Kerl",
"sie ist ein verr\u00fccktes Huhn",
"das war ein verr\u00fcckter Tag",
"\u2329substantiviert:\u232a er hat wieder etwas ganz Verr\u00fccktes angestellt"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von",
"verr\u00fccken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021227",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"wie verr\u00fcckt (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich viel, gut, stark, schnell: es hat die ganze Nacht wie verr\u00fcckt geregnet; das Ekzem juckt wie verr\u00fcckt)",
"ich werde verr\u00fcckt! (das ist aber \u00fcberraschend, erstaunlich, verwunderlich!)",
"bist du verr\u00fcckt [geworden]? (wei\u00dft du \u00fcberhaupt, was du da sagst, tust?)",
"auf, nach etwas verr\u00fcckt sein (umgangssprachlich: auf etwas versessen sein, etwas unbedingt haben wollen: sie ist ganz verr\u00fcckt auf S\u00fc\u00dfigkeiten)",
"auf jemanden, nach jemandem verr\u00fcckt sein (umgangssprachlich: sehr verliebt in jemanden sein, mit jemandem geschlechtlich verkehren wollen: er ist ganz verr\u00fcckt auf dieses, nach diesem M\u00e4dchen)"
]
},
"verrunzelt":{
"definitions":{
"sehr runzelig, voller Runzeln":[
"ein verrunzeltes Gesicht",
"verrunzelte H\u00e4nde",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faltenreich",
"faltig",
"furchig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-014008",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versaeumen":{
"definitions":{
"nicht wahrnehmen, nicht besuchen, nicht dabei sein":[
"einen wichtigen Termin, eine Verabredung vers\u00e4umen",
"er hat ziemlich lange den Unterricht vers\u00e4umt"
],
"sich zu lange mit etwas aufhalten, bei etwas verweilen":[
"sie hat sich bei der Arbeit vers\u00e4umt"
],
"ungenutzt vor\u00fcbergehen lassen; verpassen (1b)":[
"eine gute Gelegenheit, sein Gl\u00fcck vers\u00e4umen",
"wir haben viel Zeit vers\u00e4umt",
"er will nichts vers\u00e4umen",
"du hast nichts vers\u00e4umt (nichts Wichtiges ist geschehen)",
"sie hat Angst, etwas zu vers\u00e4umen",
"die sch\u00f6nsten Jahre seines Lebens vers\u00e4umen",
"gestern hast du was vers\u00e4umt (hast du dir etwas Wichtiges entgehen lassen)",
"nach dem 1 \u02d0 0 vers\u00e4umte es die Mannschaft, ihren Vorsprung auszubauen"
],
"unterlassen; nicht erf\u00fcllen, nicht tun":[
"seine Pflicht, seine Aufgaben vers\u00e4umen",
"sie vers\u00e4umte nicht, die Verdienste ihres Vorg\u00e4ngers zu w\u00fcrdigen",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a Vers\u00e4umtes nachholen"
],
"verpassen (1a)":[
"den Zug, die Bahn vers\u00e4umen",
"sie hat den richtigen Zeitpunkt vers\u00e4umt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vers\u016bmen, althochdeutsch firs\u016bmen, zu",
"s\u00e4umen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslassen",
"verfehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090327",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versagen":{
"definitions":{
"auf etwas verzichten, es sich nicht g\u00f6nnen, zugestehen":[
"ich musste mir vieles, manchen Wunsch versagen"
],
"das Geforderte, Erwartete nicht tun, leisten k\u00f6nnen, nicht erreichen; an etwas scheitern":[
"bei einer Aufgabe, im Examen, im Leben v\u00f6llig versagen",
"die Schule, das Elternhaus, die Regierung hat kl\u00e4glich, total versagt",
"hier versagte die \u00e4rztliche Kunst",
"\u2329substantiviert:\u232a das Versagen der Mannschaft nicht erkl\u00e4ren k\u00f6nnen",
"\u2329substantiviert:\u232a das Ungl\u00fcck ist auf menschliches Versagen (menschliches Fehlverhalten) zur\u00fcckzuf\u00fchren"
],
"pl\u00f6tzlich aufh\u00f6ren zu funktionieren, nicht mehr seine Funktion erf\u00fcllen":[
"der Motor, der Revolver versagte",
"in der Kurve versagten die Bremsen",
"seine Muskeln versagten ihren Dienst",
"ihre Beine, F\u00fc\u00dfe versagen (sie kann ihre Beine, F\u00fc\u00dfe nicht mehr bewegen)",
"sein Herz droht zu versagen",
"vor Aufregung versagte ihre Stimme (konnte sie nicht mehr sprechen)",
"\u2329substantiviert:\u232a technisches Versagen war schuld am Unfall"
],
"sich f\u00fcr jemanden, etwas nicht zur Verf\u00fcgung stellen, sich nicht zu etwas bereitfinden":[
"die Bisch\u00f6fe versagten sich der Reformation",
"sie versagte sich ihm (gab sich ihm nicht hin)"
],
"verweigern, nicht gew\u00e4hren":[
"jemandem seine Hilfe, Unterst\u00fctzung, seine Anerkennung, Zustimmung, den Gehorsam, eine Bitte, einen Wunsch versagen",
"Kinder blieben uns versagt (konnten wir nicht bekommen)",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es war uns versagt (nicht gestattet), diesen Raum zu betreten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versagen, althochdeutsch farsag\u0113n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entt\u00e4uschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152655",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versammeln":{
"definitions":{
"(ein Pferd) bei gleichzeitigem Verhalten (4 b) mit dem Z\u00fcgel vermehrt treiben, sodass es mehr Gewicht auf die Hinterbeine aufnimmt":[
"vor dem Hindernis versammelte sie ihren Schimmel",
"versammelter Galopp"
],
"sich zu mehreren, in gr\u00f6\u00dferer Anzahl zusammenfinden, treffen; zusammenkommen":[
"sich in der Kantine, zu einer Andacht versammeln",
"wir versammelten uns um den Esstisch",
"sie kam, als alle bereits versammelt waren",
"eine Erkl\u00e4rung vor versammelter Mannschaft abgeben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Werke lateinamerikanischer Autoren sind in dieser Bibliothek versammelt"
],
"zusammenrufen, zu einer Zusammenkunft veranlassen":[
"die Gemeinde in der Kirche versammeln",
"eine and\u00e4chtige Runde um sich versammeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zaml\u0329n",
"synonyms":[
"zusammenkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030613",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versandbereit":{
"definitions":{
"versandfertig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zantb\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versanden":{
"definitions":{
"immer schw\u00e4cher werden, nachlassen und allm\u00e4hlich ganz aufh\u00f6ren":[
"Beziehungen versanden lassen",
"die Unterhaltung versandete",
"die Verhandlungen sind versandet"
],
"sich allm\u00e4hlich mit Sand f\u00fcllen; von Sand bedeckt, zugedeckt, versch\u00fcttet werden":[
"der Hafen versandete immer mehr",
"die Spuren der R\u00e4der waren schon versandet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abebben",
"abflauen",
"abklingen",
"absterben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versaubeuteln":{
"definitions":{
"durch Unachtsamkeit verlieren, verlegen":[
"ich habe meine Schl\u00fcssel versaubeutelt"
],
"durch unreinliche, unachtsame Behandlung verderben; beschmutzen":[
"sein Kleid versaubeuteln"
]
},
"history_and_etymology":[
"weitergebildet aus",
"versauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschmutzen",
"verbummeln",
"verderben",
"verdrecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170514",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versauen":{
"definitions":{
"sehr schmutzig machen, stark beschmutzen":[
"seine Kleidung, das Bad versauen"
],
"verderben (4)":[
"Jugendliche versauen",
"versautes Mistst\u00fcck!"
],
"v\u00f6llig verderben (2) , zunichtemachen":[
"eine Klassenarbeit versauen",
"jemandem den ganzen Abend versauen",
"ihre Karriere war versaut"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschmutzen",
"verschmutzen",
"verunreinigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschaemt":{
"definitions":{
"sich ein wenig sch\u00e4mend; ein wenig Scham empfindend und verlegen; sch\u00fcchtern und zaghaft":[
"ein versch\u00e4mtes L\u00e4cheln",
"sie sah ihn versch\u00e4mt an",
"er nannte versch\u00e4mt den Preis",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschamt, verschemt, 2. Partizip von: (sich) verschamen = in Scham versinken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00e4mt",
"betreten",
"genant",
"kleinlaut"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025543",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschaerfen":{
"definitions":{
"sch\u00e4rfer (9) , heftiger sp\u00fcrbar machen; st\u00e4rker, massiver, strenger, rigoroser werden lassen; steigern, verst\u00e4rken":[
"die Kontrolle, Zensur, Strafe versch\u00e4rfen",
"Gegens\u00e4tze versch\u00e4rfen",
"das Tempo versch\u00e4rfen (beschleunigen)",
"etwas versch\u00e4rft (erh\u00f6ht) jemandes Aufmerksamkeit",
"dieser Umstand hat die Lage, Krise erheblich versch\u00e4rft (verschlimmert, zugespitzt)",
"die Automatisierung versch\u00e4rft die Arbeitslosigkeit",
"versch\u00e4rftes (strengeres, h\u00e4rteres) Training"
],
"sch\u00e4rfer (9) , heftiger, gr\u00f6\u00dfer, st\u00e4rker werden; sich steigern, verst\u00e4rken":[
"die politischen Spannungen versch\u00e4rfen sich immer mehr",
"die Lage hat sich versch\u00e4rft (ist schwieriger geworden, hat sich zugespitzt)",
"die sich versch\u00e4rfende Krise"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdehnen",
"ausweiten",
"erh\u00f6hen",
"erweitern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschaffen":{
"definitions":{
"beschaffen, besorgen":[
"jemandem, sich Geld, Arbeit, eine Stelle, einen Ausweis verschaffen",
"jemandem, sich eine Unterkunft, ein Alibi verschaffen",
"wie hat sie sich nur diese Informationen verschafft?"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemandem etwas zuteilwird, jemand etwas bekommt":[
"du musst dir Achtung, Respekt, Geltung, dein Recht verschaffen",
"ich wollte mir erst Gewissheit verschaffen",
"sich Vorteile, Zutritt verschaffen",
"dieser Umstand verschaffte mir die M\u00f6glichkeit (erm\u00f6glichte es mir), unauff\u00e4llig wegzugehen",
"was verschafft mir die Ehre, das Vergn\u00fcgen Ihres Besuches?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschaffen = weg-, abschaffen; vermachen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283afn\u0329",
"synonyms":[
"beibringen",
"beschaffen",
"besorgen",
"erbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145334",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschallen":{
"definitions":{
"aufh\u00f6ren zu schallen, zu klingen; verklingen":[
"ihre Schritte verschallen in der Ferne",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070719",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschandeln":{
"definitions":{
"verunstalten, verunzieren":[
"ein Stadtbild verschandeln",
"der Bau verschandelt die Landschaft",
"eine durch Schmierereien verschandelte Wand",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schande"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283andl\u0329n",
"synonyms":[
"deformieren",
"entstellen",
"ruinieren",
"verderben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000623",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscharren":{
"definitions":{
"achtlos, oft heimlich irgendwo begraben":[
"sie verscharrten den Toten am Wegrand"
],
"scharrend mit Erde bedecken, oberfl\u00e4chlich vergraben":[
"der Hund verscharrt einen Knochen",
"er hat den Revolver im Wald verscharrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben",
"eingraben",
"einscharren",
"vergraben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103542",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschatten":{
"definitions":{
"durch Schatten, mattes Licht dunkler erscheinen lassen; Schatten auf etwas werfen":[
"die Zweige verschatten ihr Gesicht",
"ein von Buchen verschatteter Friedhof",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Gl\u00fcck verschatten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050733",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschaukeln":{
"definitions":{
"irref\u00fchren, t\u00e4uschen und dabei betr\u00fcgen, hintergehen, als Konkurrenten o. \u00c4. ausschalten":[
"sich nicht verschaukeln lassen",
"von der Werbung m\u00e4chtig verschaukelt werden",
"sich verschaukelt f\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betr\u00fcgen",
"hintergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211221",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscheiden":{
"definitions":{
"\n":[
"nach langer Krankheit verscheiden",
"sie verschied im Alter von 93 Jahren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verscheiden = weggehen, verschwinden; sterben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020244",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verscheiszen":{
"definitions":{
"mit Kot verunreinigen":[
"der Kleine hat sich, hat wieder alles verschissen",
"verschissene Unterhosen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123424",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"[es] bei/mit jemandem verschissen haben (salopp: es mit jemandem verdorben haben: du hast bei mir verschissen!)"
]
},
"verscheiszern":{
"definitions":{
"veralbern, zum Narren halten":[
"von dir lasse ich mich nicht verschei\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"veralbern",
"ver\u00e4ppeln",
"verulken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschenken":{
"definitions":{
"schenkend weggeben, austeilen; als Geschenk \u00fcberreichen":[
"seine B\u00fccher, Platten verschenken",
"Rosen an die Damen verschenken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein L\u00e4cheln verschenken (jemandem zuteilwerden lassen)"
],
"sich jemandem hingeben (2b)":[
"sie wollte sich nicht an ihn verschenken"
],
"ungewollt, unn\u00f6tigerweise abgeben, vergeben, nicht nutzen":[
"der Weitspringer hat durch ungenauen Absprung einige Zentimeter verschenkt",
"den Sieg verschenken (die gute Gelegenheit dazu nicht nutzen)",
"die Mannschaft hat keine Punkte zu verschenken (braucht dringend jeden Punkt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hergeben",
"herschenken",
"schenken",
"spenden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscheppern":{
"definitions":{
"verscherbeln, billig verkaufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ver\u00e4u\u00dfern",
"verscherbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscherbeln":{
"definitions":{
"billig ver\u00e4u\u00dfern":[
"seinen Schmuck verscherbeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu sp\u00e4tmittelhochdeutsch scher(p)f,",
"Scherflein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkloppen",
"verramschen",
"verscheuern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211740",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verscherzen":{
"definitions":{
"durch leichtfertiges, unbedachtes, r\u00fccksichtsloses o. \u00e4. Verhalten verlieren, einb\u00fc\u00dfen":[
"sich jemandes Gunst, Freundschaft, Zuneigung verscherzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verscherzen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283\u025brtsn\u0329",
"synonyms":[
"einb\u00fc\u00dfen",
"verlieren",
"verunschicken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200742",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"es sich mit jemandem verscherzen (jemandes Gunst, Sympathie, Wohlwollen durch eigenes Verschulden verlieren)"
]
},
"verscheuchen":{
"definitions":{
"scheuchen (1)":[
"die Fliegen verscheuchen",
"der L\u00e4rm hat die Hasen verscheucht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vergebens versucht sie, ihre M\u00fcdigkeit, diesen Gedanken zu verscheuchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen",
"forttreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschicken":{
"definitions":{
"versenden":[
"Einladungen verschicken"
],
"zur Erholung, in eine Kur o. \u00c4. schicken, reisen lassen":[
"Erholungsbed\u00fcrftige [zur Kur] verschicken",
"die Kinder wurden an die See, aufs Land verschickt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschicken",
"absenden",
"ausschicken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-013746",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschieben":{
"definitions":{
"( Daten 3 ) an einem anderen Ort, auf einem anderen Speichermedium ablegen":[
"Dateien auf eine externe Festplatte verschieben"
],
"an eine andere Stelle, einen anderen Ort schieben; durch Schieben die Lage, den Standort von etwas \u00e4ndern":[
"den Schrank um einige Zentimeter verschieben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das verschiebt (ver\u00e4ndert) die Perspektive"
],
"an eine andere Stelle, einen anderen Standort, in eine andere Lage geschoben werden, geraten":[
"der Teppich verschiebt sich immer wieder",
"ihr Kopftuch hatte sich verschoben (war verrutscht)"
],
"auf einen sp\u00e4teren Zeitpunkt verlegen, f\u00fcr etwas einen sp\u00e4teren Zeitpunkt bestimmen":[
"eine Reise, einen Termin, die Auszahlung der Geh\u00e4lter verschieben",
"die Operation muss verschoben werden",
"eine Arbeit auf sp\u00e4ter verschieben"
],
"auf einen sp\u00e4teren Zeitpunkt verlegt werden, zu einem sp\u00e4teren Zeitpunkt stattfinden":[
"verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen"
],
"in unerlaubter, gesetzwidriger Weise verkaufen, Handel mit etwas treiben":[
"die Abreise hat sich verschoben",
"der Beginn der Vorstellung verschiebt sich um einige Minuten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschieben"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235733",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"verschiebe nicht auf morgen, was du heute kannst besorgen"
]
},
"verschieden_gestorben":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-073443",
"type":"gehoben",
"wendungen":[]
},
"verschieden_unterschiedlich_einige_manche":{
"definitions":{
"einiges, manches, dieses und jenes":[
"Verschiedenes war mir unklar",
"das behandeln wir unter dem Tagesordnungspunkt Verschiedenes (Punkt, der Themen verschiedener Art umfasst)"
],
"mehrere, einige, manche":[
"verschiedene gewichtige Gr\u00fcnde sprechen daf\u00fcr",
"verschiedene Zuschauer klatschten",
"er hat sich verschiedene Mal, Male nach ihr erkundigt",
"durch den Einspruch verschiedener Delegierter/(auch:) Delegierten",
"\u2329substantiviert:\u232a Verschiedene \u00e4u\u00dferten sich unzufrieden"
],
"voneinander abweichend, Unterschiede aufweisend, sich voneinander unterscheidend":[
"verschiedener Meinung, Ansicht, Auffassung sein",
"zwei ganz verschiedene Stoffe, Qualit\u00e4ten",
"verschiedene, die verschiedensten (sehr viele verschiedene) Interessen haben",
"Kleider in verschiedener Ausf\u00fchrung",
"die Gl\u00e4ser sind in/nach Form, Farbe, Gr\u00f6\u00dfe verschieden",
"die beiden sind sehr verschieden, sind verschieden wie Tag und Nacht",
"das ist von Fall zu Fall verschieden",
"die beiden Pakete sind verschieden schwer",
"dar\u00fcber kann man verschieden denken"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = sich getrennt habend, adjektivisches 2. Partizip von",
"verscheiden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"dies und das"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080726",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschiedenartig":{
"definitions":{
"Inhalte, Merkmale unterschiedlicher Art aufweisend; verschieden (1) beschaffen":[
"verschiedenartige Aufgaben",
"verschiedenartige Mittel anwenden",
"die Materialien sind sehr verschiedenartig",
"verschiedenartig zubereitete Mahlzeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0dn\u0329\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gemischt",
"uneinheitlich",
"ungleich",
"ungleichartig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-000035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschiedene_Mal":{
"definitions":{
"s. verschieden (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115531",
"type":"\n Betonung \n \n \n versch ie dene M a l \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschiedenfarbig":{
"definitions":{
"unterschiedlich gef\u00e4rbt; mehrere verschiedene Farben aufweisend, mehrfarbig":[
"drei verschiedenfarbige Kunststoffe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122246",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschiedentlich":{
"definitions":{
"verschiedene Mal, mehrmals, \u00f6fter":[
"etwas verschiedentlich erw\u00e4hnen",
"sie hat schon verschiedentlich darauf hingewiesen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab und an",
"ab und zu",
"dann und wann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041450",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verschieszen":{
"definitions":{
"als Munition, Geschoss beim Schie\u00dfen verwenden":[
"nur bestimmte Munition verschie\u00dfen k\u00f6nnen"
],
"an Farbe, farblicher Intensit\u00e4t verlieren und blasser, heller werden; verblassen":[
"diese Farbe verschie\u00dft schnell in der Sonne",
"verschossene Gardinen"
],
"beim [schnellen] analogen Fotografieren verbrauchen":[
"ich habe drei Filme verschossen"
],
"durch Schie\u00dfen verbrauchen":[
"er hat die H\u00e4lfte der Munition, alle Patronen verschossen"
],
"durch ungenaues, unplatziertes Schie\u00dfen nicht zu einem Tor nutzen":[
"einen Elfmeter verschie\u00dfen"
],
"sich heftig verlieben":[
"er hat sich, ist unheimlich in sie verschossen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschie\u0292en"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschie\u00dfen",
"hinausjagen",
"[hinaus]schie\u00dfen",
"verballern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055417",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlaemmen":{
"definitions":{
"mit Schlamm f\u00fcllen, verstopfen":[
"die Abf\u00e4lle haben das Rohr verschl\u00e4mmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053916",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlafen_unausgeruht_muede":{
"definitions":{
"noch vom Schlaf benommen, schlaftrunken":[
"ein verschlafenes Gesicht",
"sie war noch ganz verschlafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verschlafenes (ruhig-langweiliges) Dorf",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benommen",
"schl\u00e4frig",
"schlaftrunken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175220",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschlafen_verbringen_vergessen":{
"definitions":{
"an etwas, was zeitlich festgelegt ist, nicht denken, es vergessen":[
"einen Termin, eine Verabredung verschlafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Revolution, eine neue Technologie verschlafen (nicht bemerken)"
],
"durch Schlaf \u00fcberwinden; so lange schlafen, bis etwas (besonders etwas Unangenehmes) vorbei ist":[
"seinen Groll verschlafen"
],
"nicht p\u00fcnktlich aufwachen und so den zum Aufstehen festgesetzten Zeitpunkt vers\u00e4umen":[
"ich bin zu sp\u00e4t gekommen, weil ich verschlafen habe",
"\u2329landschaftlich auch verschlafen + sich:\u232a ich habe mich gestern verschlafen"
],
"schlafend verbringen":[
"den ganzen Vormittag, sein halbes Leben verschlafen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach der verschlafenen ersten Halbzeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versl\u0101fen, althochdeutsch farsl\u0101fan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verpassen",
"vers\u00e4umen",
"verschwitzen",
"verpennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000020",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlagen_listig_raffiniert_gerissen":{
"definitions":{
"auf hinterh\u00e4ltige Weise schlau":[
"ein verschlagener Blick",
"verschlagen grinsen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"durch Anlehnung an",
"verschlagen (2)",
"eigentlich = durch Pr\u00fcgel klug geworden"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abgefeimt",
"arglistig",
"bauernschlau",
"[heim]t\u00fcckisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040308",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschlagen_schlagen_versperren_mischen":{
"definitions":{
"(Latten, Bretter o. \u00c4.) durch Nageln verbinden":[
"den Bruder verschlagen"
],
"(eine F\u00e4higkeit, ein Gef\u00fchl o. \u00c4.) eine Zeit lang [be]nehmen, rauben":[
"der Sturm hatte das Schiff an eine unbekannte K\u00fcste verschlagen",
"der Krieg hatte sie nach Amerika verschlagen",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es hat sie aufs Land, nach Berlin verschlagen"
],
"(mit angenagelten Brettern o. \u00c4.) absperren, verschlie\u00dfen":[
"die Kiste mit Latten verschlagen"
],
"[heftig] verpr\u00fcgeln":[
"\u00d6l, Salz und Pfeffer gut verschlagen"
],
"beim Herum- oder Weiterbl\u00e4ttern in einem Buch eine zum Lesen o. \u00c4. bereits aufgeschlagene Seite nicht aufgeschlagen lassen":[
"einen Matchball verschlagen"
],
"durch kr\u00e4ftiges R\u00fchren, durch Schlagen mit einem K\u00fcchenger\u00e4t vermischen":[
"jetzt hast du [mir] die Seite verschlagen!"
],
"so schlagen, dass der Ball sein Ziel verfehlt":[
"der Anblick verschlug ihr den Appetit",
"der Gestank verschl\u00e4gt einem den Atem",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a als sie das h\u00f6rte, verschlug es ihr die Sprache",
"hat es dir die Stimme verschlagen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verslahen, althochdeutsch farslahan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"pr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063626",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlampen":{
"definitions":{
"vergessen":[
"Termine verschlampen",
"ich habe [es] verschlampt, dich anzurufen"
],
"verlieren, verlegen":[
"die Fahrkarten verschlampen"
],
"verwahrlosen; herunterkommen und ungepflegt werden":[
"sie verschlampte allm\u00e4hlich",
"die verschlampte Kneipe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verpassen",
"vers\u00e4umen",
"verschwitzen",
"verpennen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlanken":{
"definitions":{
"verkleinern, reduzieren":[
"die Produktion verschlanken",
"wir sind gezwungen, unser Personal zu verschlanken (verh\u00fcllend; Leute von unserem Personal zu entlassen )"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"schlank"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmagern",
"herabsetzen",
"schm\u00e4lern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025205",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlechtern":{
"definitions":{
"[etwas, was schon schlecht ist, noch] schlechter machen":[
"durch Schmollen verschlechterst du deine Lage nur"
],
"[noch] schlechter werden":[
"die Lage, das Klima, ihr Gesundheitszustand hat sich pl\u00f6tzlich verschlechtert",
"beim Wechsel ihrer Stellung hat sie sich verschlechtert (sie verdient jetzt weniger)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beeintr\u00e4chtigen",
"schaden",
"sch\u00e4digen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202435",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleiern":{
"definitions":{
"durch Irref\u00fchrung nicht genau erkennen lassen; verbergen":[
"Missst\u00e4nde, seine wahren Absichten, einen Skandal verschleiern"
],
"mit einem Schleier verh\u00fcllen":[
"ich verschleiere [mir] das Gesicht",
"die Witwe ging tief verschleiert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Himmel verschleierte (bedeckte) sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Blick verschleierte sich (wurde verschwommen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von Tr\u00e4nen verschleierte Augen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verschleierte (belegte) Stimme"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"verh\u00fcllen",
"vermummen",
"verpacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleiszen":{
"definitions":{
"[vorzeitig] verbrauchen":[
"der Junge verschlei\u00dft alle drei Monate eine Hose",
"sie verschlei\u00dft sich, ihre Nerven in ihrem Beruf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Verein hat bereits f\u00fcnf Vorsitzende verschlissen"
],
"durch langen, h\u00e4ufigen o. \u00e4. Gebrauch [vorzeitig] stark abnutzen":[
"bei dieser Fahrweise verschlei\u00dft man die Reifen"
],
"sich durch langen, h\u00e4ufigen o. \u00e4. Gebrauch [vorzeitig] stark abnutzen":[
"diese Maschinen verschlei\u00dfen schnell",
"eine verschlissene Treppe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Regierung war verschlissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrauchen",
"sich abnutzen",
"aufbrauchen",
"verbrauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132401",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleiszfest":{
"definitions":{
"sehr widerstandsf\u00e4hig gegen Verschlei\u00df; haltbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"haltbar",
"robust",
"stabil",
"unempfindlich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060536",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschleiszfrei":{
"definitions":{
"keinem Verschlei\u00df unterworfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283la\u026a\u032fsfra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055540",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschleppen":{
"definitions":{
"(besonders Krankheiten) weiterverbreiten":[
"die Ratten verschleppten die Seuche"
],
"(eine Krankheit) nicht rechtzeitig behandeln und so verschlimmern":[
"eine Krankheit verschleppen",
"eine verschleppte Grippe"
],
"gewaltsam irgendwohin bringen":[
"Dissidenten in Lager verschleppen",
"die Dorfbewohner wurden im Krieg verschleppt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat mich zu einem Glas Wein verschleppt"
],
"immer wieder hinausz\u00f6gern; hinausziehen":[
"einen Prozess verschleppen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u025bpn\u0329",
"synonyms":[
"deportieren",
"entf\u00fchren",
"fortbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230605",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschleudern":{
"definitions":{
"(eine Ware) unter dem Wert, zu billig verkaufen":[
"die Bauern mussten das Obst verschleudern"
],
"leichtfertig in gro\u00dfen Mengen ausgeben":[
"Steuergelder verschleudern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Zeit, Energie verschleudern (vergeuden)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"verh\u00f6kern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052933",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlicken":{
"definitions":{
"sich allm\u00e4hlich mit Schlick f\u00fcllen, von Schlick bedeckt, zugedeckt, versch\u00fcttet werden":[
"der Hafen verschlickt immer mehr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschliefen":{
"definitions":{
"sich verkriechen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235001",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlieszen":{
"definitions":{
"durch Zuschlie\u00dfen unzug\u00e4nglich machen":[
"den Koffer verschlie\u00dfen",
"sie verschloss das Haus",
"die T\u00fcr war [mit einem Riegel] fest verschlossen",
"der Besuch stand vor verschlossener T\u00fcr (niemand machte dem Besuch auf)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a viele M\u00f6glichkeiten blieben ihr verschlossen"
],
"machen, dass etwas nach au\u00dfen hin fest zu ist":[
"eine Flasche mit einem Korken verschlie\u00dfen"
],
"sich jemandem, einer Sache gegen\u00fcber nicht zug\u00e4nglich zeigen":[
"sich jemandes W\u00fcnschen, den Tatsachen verschlie\u00dfen",
"sie konnte sich diesen Argumenten, \u00dcberlegungen nicht verschlie\u00dfen (musste ihre Richtigkeit anerkennen)"
],
"sich, sein Wesen, seine Gef\u00fchle o. \u00c4. verdeckt halten, nicht \u00f6ffnen":[
"ein Land, das sich dem Fremden verschlie\u00dft",
"ihr Charakter blieb mir verschlossen"
],
"wegschlie\u00dfen, [in etwas] einschlie\u00dfen":[
"sein Geld, den Schmuck verschlie\u00dfen",
"die Vorr\u00e4te im K\u00fcchenschrank/in den K\u00fcchenschrank verschlie\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Gedanken, Gef\u00fchle in sich, seinem Herzen verschlie\u00dfen (f\u00fcr sich behalten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verslie\u0292en"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283li\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110352",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlimmbessern":{
"definitions":{
"etwas in der Absicht, es zu verbessern, schlechter machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025200",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlimmern":{
"definitions":{
"[etwas, was schon schlimm ist, noch] schlimmer machen":[
"eine Erk\u00e4ltung verschlimmerte ihre Krankheit"
],
"[noch] schlimmer werden":[
"ihr Zustand, das \u00dcbel, meine Lage verschlimmerte sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschwellen",
"ansteigen",
"anwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115904",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlingen_schlingen_essen_vertilgen":{
"definitions":{
"[hastig, gierig, mit gro\u00dfem Hunger] in gro\u00dfen Bissen und ohne viel zu kauen essen, fressen":[
"der Hund verschlang das Fleisch",
"voller Hei\u00dfhunger verschlangen sie einen Berg Spaghetti",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden, etwas mit Blicken verschlingen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe den Roman verschlungen (habe ihn voller Spannung schnell durchgelesen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bau hat Unsummen verschlungen (gekostet)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"schlingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufessen",
"aufschlingen",
"hinunterschlingen",
"hinunterschlucken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055836",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlingen_verknuepfen_umschlingen":{
"definitions":{
"etwas, sich umeinander-, ineinanderschlingen, -winden":[
"die F\u00e4den zu einem Knoten verschlingen",
"sie verschlang ihre Arme",
"verschlungene (sich windende) Wege",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verschlungene Interessengemeinschaft aus Politik und Wirtschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"schlingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]binden",
"flechten",
"knoten",
"kn\u00fcpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125556",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschlossen_abweisend_distanziert":{
"definitions":{
"[durch Ver- oder Zuschlie\u00dfen] unzug\u00e4nglich gemacht":[
"der Besuch stand vor verschlossener T\u00fcr (niemand machte dem Besuch auf)"
],
"sehr zur\u00fcckhaltend, in sich gekehrt; wortkarg":[
"ein verschlossener Mensch",
"ernst und verschlossen sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u0254sn\u0329",
"synonyms":[
"[ab]geschlossen",
"hermetisch",
"unzug\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220428",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschlossen_verschlieszen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165710",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschl o ssen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschlucken":{
"definitions":{
"durch Schlucken in den Magen gelangen lassen; hinunterschlucken (1)":[
"[aus Versehen] einen Kern verschlucken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verschluckt halbe S\u00e4tze (spricht sie undeutlich aus)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Teppiche verschluckten seine Schritte (machten sie unh\u00f6rbar)"
],
"etwas beim Schlucken in die Luftr\u00f6hre bekommen":[
"sich an der Suppe, beim Lachen verschlucken"
],
"unterdr\u00fccken, nicht \u00e4u\u00dfern":[
"Kritik, seinen \u00c4rger verschlucken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[hinunter]schlucken",
"hinunterw\u00fcrgen",
"verschlingen",
"[he]runterschlucken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060512",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschluesseln":{
"definitions":{
"(das Fernsehbild) unkenntlich machen und nur f\u00fcr Berechtigte sichtbar werden lassen":[
"eine Sendung verschl\u00fcsseln",
"die \u00dcbertragung des Boxkampfes wird nur verschl\u00fcsselt gesendet, l\u00e4uft nur verschl\u00fcsselt im Fernsehen"
],
"(einen Text, Daten o. \u00c4) nach einem bestimmten Schl\u00fcssel (3a) umwandeln, unkenntlich machen; chiffrieren":[
"eine E-Mail verschl\u00fcsseln",
"eine verschl\u00fcsselte Nachricht",
"(Informationstechnik) Daten verschl\u00fcsseln (in einen bestimmten Code 1 \u00fcbertragen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Autor hat seine Aussagen verschl\u00fcsselt (verschleiert, symbolisch dargestellt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028fsl\u0329n",
"synonyms":[
"chiffrieren",
"codieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmelzen":{
"definitions":{
"durch Schmelzen und Zusammenflie\u00dfen zu einer Einheit werden":[
"Wachs und Honig verschmelzen [miteinander]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die beiden Parteien verschmolzen 1922",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Musik und Bewegung verschmolzen zu einem Ganzen"
],
"durch Schmelzen und Zusammenflie\u00dfenlassen miteinander verbinden":[
"Kupfer und Zink zu Messing verschmelzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zwei Dinge zu einer Einheit verschmelzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283m\u025bltsn\u0329",
"synonyms":[
"b\u00fcndeln",
"einbetten",
"eingliedern",
"einverleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031814",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmieren":{
"definitions":{
"(einen Hohlraum) mit etwas ausf\u00fcllen und die Oberfl\u00e4che gl\u00e4tten":[
"die Fugen in der Wand mit Gips verschmieren"
],
"durch Verschmieren (3a) verschmutzen (2)":[
"das Laken ist verschmiert"
],
"durch unordentliches Schreiben, Malen ein unsauberes Aussehen geben":[
"du verschmierst ja die ganze Seite!"
],
"etwas, was zum Bestreichen, Schmieren dient, verbrauchen":[
"jetzt habe ich die letzte Butter verschmiert"
],
"ganz und gar, an vielen Stellen beschmieren (2)":[
"die Fensterscheibe, die Tischdecke verschmieren",
"sie verschmierte mir die Brille"
],
"sich schmierend aufl\u00f6sen, ausbreiten, verteilen":[
"die Wimperntusche verschmiert",
"ihr Lippenstift war verschmiert"
],
"so \u00fcber etwas streichen, dass es sich aufl\u00f6st, ausbreitet, verteilt, dass die Umrisse verschwimmen":[
"pass auf, dass du die Tinte nicht verschmierst"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch versmirwen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fcllen",
"ausschmieren",
"ausstreichen",
"f\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164619",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmitzt":{
"definitions":{
"auf lustige Weise listig und pfiffig":[
"ein verschmitzter kleiner Kerl",
"ein verschmitzter Blick",
"verschmitzt l\u00e4cheln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von \u00e4lter verschmitzen = mit Ruten schlagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"listig",
"neckisch",
"pfiffig",
"schelmisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021145",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschmutzen":{
"definitions":{
"ganz schmutzig machen":[
"sie hat mit ihren Stra\u00dfenschuhen den Teppich verschmutzt",
"Unfall auf verschmutzter Fahrbahn",
"den Rhein verschmutzen (verunreinigen)"
],
"schmutzig werden":[
"dieser Stoff verschmutzt leicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113648",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschmutzt":{
"definitions":{
"[sehr] schmutzig":[
"stark verschmutzte W\u00e4sche",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeschmutzt",
"angestaubt",
"fettig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194232",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschneiden":{
"definitions":{
"(zur Verbesserung des Geschmacks oder zur Herstellung preiswerter Sorten) mit anderem Alkohol vermischen":[
"Rum, Weinbrand verschneiden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Heroin verschneiden (strecken)"
],
"aus zurechtgeschnittenen Teilen zusammenf\u00fcgen":[
"Text und Bilder zu Collagen verschneiden"
],
"falsch schneiden; beim Schneiden einen Fehler machen":[
"bei dem Haarschnitt habe ich mich etwas verschnitten"
],
"falsch zu-, abschneiden":[
"die Haare verschneiden"
],
"kastrieren":[
"einen Bullen verschneiden"
],
"zurecht-, beschneiden":[
"die Hecke, die B\u00fcsche verschneiden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versn\u012bden, althochdeutsch farsn\u012bdan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschneiden",
"entmannen",
"kappen",
"kastrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061017",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnellern":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas schneller wird":[
"ihr Schritt verschnellerte sich"
],
"schneller werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021941",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnippeln":{
"definitions":{
"verschneiden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222520",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnoerkeln":{
"definitions":{
"mit [vielen] Schn\u00f6rkeln versehen":[
"die Fassaden zu sehr verschn\u00f6rkeln",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine verschn\u00f6rkelte Schrift"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052836",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnoerkelt":{
"definitions":{
"mit Schn\u00f6rkeln versehen, verziert":[
"sie hat eine schwer lesbare, furchtbar verschn\u00f6rkelte Schrift"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283n\u0153rkl\u0329t",
"synonyms":[
"barock",
"gedrechselt",
"gewunden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschnueren":{
"definitions":{
"mit Schnur fest zu[sammen]binden":[
"ein B\u00fcndel alter Zeitungen verschn\u00fcren",
"ein fest verschn\u00fcrtes Paket",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch versn\u00fceren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschn\u00fcren",
"festbinden",
"schn\u00fcren",
"zubinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145019",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnulzen":{
"definitions":{
"zur Schnulze machen; verkitschen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225518",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschnupft":{
"definitions":{
"einen Schnupfen habend":[
"ich habe mich erk\u00e4ltet und bin ganz verschnupft"
],
"ver\u00e4rgert, gekr\u00e4nkt":[
"eine verschnupfte Beamtin forderte meinen Ausweis",
"sie ist immer schnell, sofort verschnupft",
"\u00fcber diese/wegen dieser Bemerkung war er ganz sch\u00f6n verschnupft",
"sie reagierte total verschnupft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erk\u00e4ltet",
"krank",
"nasal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185431",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschollen":{
"definitions":{
"seit l\u00e4ngerer Zeit mit unbekanntem Verbleib abwesend, f\u00fcr tot gehalten; unauffindbar, f\u00fcr verloren gehalten":[
"verschollene Angeh\u00f6rige",
"eine bisher verschollene antike Handschrift",
"ein verschollenes Werk",
"ihr Vater ist im Krieg verschollen",
"manchmal blieb sie tagelang verschollen (unauffindbar)",
"meine Stiefel waren einfach verschollen (nicht aufzufinden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich veraltetes 2. Partizip von",
"verschallen",
", also eigentlich = verhallt, verklungen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"unauffindbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030209",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschossen":{
"definitions":{
"durch Lichteinwirkung ausgebleicht":[],
"heftig verliebt":[
"verschossener Teppichboden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"liebestoll",
"verfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233804",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschraenken":{
"definitions":{
"(Gliedma\u00dfen) \u00fcber Kreuz legen":[
"sie verschr\u00e4nkte die H\u00e4nde hinterm Kopf, die Arme auf der Brust, vor der Brust",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschrenken, althochdeutsch forscrenchan = mit einer Schranke umgeben, einschlie\u00dfen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283r\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"kreuzen",
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen",
"verquicken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051023",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschrauben":{
"definitions":{
"mit einer oder mehreren Schrauben befestigen":[
"etwas fest verschrauben",
"die Teile werden [miteinander] verschraubt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verschraubte (abwertend; gespreizte ) S\u00e4tze"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschrecken":{
"definitions":{
"durch etwas verst\u00f6ren, ":[
"Zuh\u00f6rer verschrecken",
"einen verschreckten Eindruck machen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die B\u00f6rse reagierte verschreckt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschrecken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschrecken",
"\u00e4ngstigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015839",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschuetten":{
"definitions":{
"ganz bedecken, [unter sich] begraben":[
"bei dem Ungl\u00fcck sind mehrere Bergleute versch\u00fcttet worden",
"der Vesuv hatte mehrere St\u00e4dte versch\u00fcttet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Tradition, die in Deutschland durch den Nationalsozialismus versch\u00fcttet wurde",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Begabung blieb versch\u00fcttet"
],
"versehentlich irgendwohin sch\u00fctten; vergie\u00dfen":[
"Salz, Bier versch\u00fctten",
"sie schenkte ein, ohne einen Tropfen zu versch\u00fctten"
],
"zusch\u00fctten, [mit etwas] auff\u00fcllen":[
"es bei jemandem versch\u00fcttet haben (landschaftlich: jemandes Wohlwollen verloren haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versch\u00fctten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgie\u00dfen",
"auskippen",
"aussch\u00fctten",
"heraussch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164825",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"es bei jemandem versch\u00fcttet haben (landschaftlich: jemandes Wohlwollen verloren haben)"
]
},
"verschulden":{
"definitions":{
"Schulden machen":[
"sich f\u00fcr den Bau eines Hauses verschulden",
"sich langfristig zu ung\u00fcnstigen Zinsen verschulden m\u00fcssen"
],
"die Schuld f\u00fcr etwas tragen":[
"einen Unfall, den Tod der Ehefrau verschulden",
"sie hat ihr Ungl\u00fcck selbst verschuldet",
"(Sport) einen Freisto\u00df verschulden",
"\u2329substantiviert:\u232a das ist durch [mein] eigenes, ohne mein Verschulden passiert",
"sie trifft kein Verschulden"
],
"in Schulden geraten":[
"durch einen aufwendigen Lebensstil verschulden",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine v\u00f6llig, bis \u00fcber die Ohren verschuldete Firma",
"an jemanden, bei einer Bank verschuldet sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschulden, althochdeutsch farskuldan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283\u028aldn\u0329",
"synonyms":[
"anrichten",
"anstiften",
"ausl\u00f6sen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064218",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschusseln":{
"definitions":{
"(aus Unachtsamkeit) verlieren, verlegen":[
"die Schl\u00fcssel verschusseln"
],
"vergessen":[
"einen Termin verschusseln"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schussel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entfallen",
"verbummeln",
"vergessen",
"verlieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142644",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschustern":{
"definitions":{
"durch Unordnung verlieren; verschlampen":[
"eine Gelegenheit verschustern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlieren",
"verschwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123410",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwaegert":{
"definitions":{
"durch Heirat mit jemandem verwandt sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwandt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181254",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschw \u00e4 gert \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschweigen":{
"definitions":{
"bewusst nicht sagen; verheimlichen":[
"jemandem eine Neuigkeit, die Wahrheit verschweigen",
"er hat uns seine Krankheit verschwiegen/hat uns verschwiegen, dass er krank ist",
"es l\u00e4sst sich nicht verschweigen (man muss deutlich sagen), dass das Niveau sinkt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versw\u012bgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim halten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175359",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwenden":{
"definitions":{
"leichtfertig in \u00fcberreichlichem Ma\u00dfe und ohne entsprechenden Nutzen verbrauchen, anwenden":[
"Energie, Geld, seine Kraft, Zeit verschwenden",
"viel M\u00fche an, f\u00fcr, mit etwas verschwenden",
"sie verschwendete keinen Blick, keinen Gedanken an ihn (blickte ihn nicht an, dachte nicht an ihn)",
"du verschwendest deine Worte (das, was du sagst, wird ohne Wirkung bleiben)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch verswenden = verschwinden machen, vernichten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"durchbringen",
"verbrauchen",
"vergeuden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043344",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwenderisch":{
"definitions":{
"leichtfertig und allzu gro\u00dfz\u00fcgig im Verbrauchen von Geld und Sachen":[
"ein verschwenderischer Mensch",
"sie geht verschwenderisch mit ihrem Geld um",
"er f\u00fchrt ein verschwenderisches (luxuri\u00f6ses) Leben"
],
"\u00fcberaus reichhaltig, \u00fcppig":[
"eine verschwenderische Pracht",
"verschwenderisch ausgestattet sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"un\u00f6konomisch",
"unwirtschaftlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004028",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschwiegen_einsam_abgelegen_diskret":{
"definitions":{
"still und einsam, nur von wenigen Menschen aufgesucht":[
"eine verschwiegene Bucht",
"einen verschwiegenen Ort (umgangssprachlich verh\u00fcllend; die Toilette) aufsuchen"
],
"zuverl\u00e4ssig im Bewahren eines Geheimnisses; nicht geschw\u00e4tzig":[
"verschwiegene Mitarbeiter",
"eine in privaten Dingen verschwiegene Kollegin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283vi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"schweigsam",
"taktvoll",
"verhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125444",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verschwiegen_verschweigen_verheimlicht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165810",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschw ie gen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschwimmen":{
"definitions":{
"undeutlich werden, keine fest umrissenen Konturen mehr haben [und ineinander \u00fcbergehen]":[
"die Berge verschwimmen im Dunst",
"mir verschwammen die Zeilen vor den Augen",
"die Farben verschwimmen ineinander",
"das Foto ist verschwommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die \u00dcberg\u00e4nge zwischen Fr\u00fchling und Sommer verschwammen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Formulierung ist reichlich verschwommen (unklar)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schwimmen",
"verflie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012737",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwinden":{
"definitions":{
"gestohlen werden":[
"in unserem Betrieb verschwindet immer wieder Geld",
"er hat Geld verschwinden lassen (unterschlagen)"
],
"sich aus jemandes Blickfeld entfernen und dann nicht mehr sichtbar sein":[
"die Sonne verschwindet hinter den Wolken",
"der Zauberer lie\u00df allerlei Gegenst\u00e4nde verschwinden",
"sie lie\u00df den Schl\u00fcssel in ihrer Handtasche verschwinden (steckte ihn ein)",
"die Kassette war spurlos verschwunden (war nirgends aufzufinden)",
"sie ist aus seinem Leben verschwunden",
"(umgangssprachlich verh\u00fcllend) ich muss mal verschwinden (auf die Toilette gehen)",
"ich bin m\u00fcde und verschwinde jetzt (gehe jetzt schlafen)",
"er verschwand im/ins Haus (umgangssprachlich; ging ins Haus )",
"sie verschwand im Gew\u00fchl",
"er ist gleich nach dem Essen verschwunden (umgangssprachlich; gegangen )",
"verschwinde! (umgangssprachlich; geh weg! )",
"das Grinsen war aus ihrem Gesicht verschwunden",
"\u2329substantiviert:\u232a sein Verschwinden wurde nicht bemerkt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Gesicht verschwand unter einem gro\u00dfen Hut (war kaum noch zu sehen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der chemische Film wird irgendwann verschwinden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein verschwindend geringer (sehr kleiner) Teil",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verschwindende (ganz geringe) Minderheit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswinden, althochdeutsch farsuindan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonlaufen",
"fortgehen",
"fortlaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150847",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwinden_lassen":{
"definitions":{
"stehlen, unterschlagen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beiseitebringen",
"hinterziehen",
"stehlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200204",
"type":"\n Betonung \n \n \n verschw i nden lassen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verschwitzen":{
"definitions":{
"(ein Vorhaben o. \u00c4.) vergessen, vers\u00e4umen":[
"einen Termin verschwitzen",
"ich habe deinen Geburtstag verschwitzt",
"ich habe [es] total verschwitzt, sie anzurufen"
],
"durch-, nass schwitzen":[
"sein Hemd verschwitzen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verschwitztes Gesicht",
"die Kleidung ist verschwitzt",
"verschwitzt aus dem Zug steigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchschwitzen",
"nass schwitzen",
"vergessen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwoeren":{
"definitions":{
"sich durch einen Eid zu etwas verpflichten":[
"er verschwor sich, dem B\u00fcndnis die Treue zu halten"
],
"sich heimlich mit jemandem verbinden":[
"sich [mit anderen] gegen die Regierung verschw\u00f6ren",
"ein verschworener Haufen",
"eine verschworene Gemeinschaft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alles hat sich gegen uns verschworen (nichts verl\u00e4uft wie erhofft)"
],
"sich mit ganzer Kraft f\u00fcr etwas einsetzen":[
"er hat sich der Freiheit, seinem Beruf verschworen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verswern, althochdeutsch farswerian, urspr\u00fcnglich verst\u00e4rkend f\u00fcr \u201eschw\u00f6ren\u201c"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283v\u00f8\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133855",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verschwunden":{
"definitions":{
"verloren gegangen; nicht mehr auffindbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fort",
"unauffindbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versehen":{
"definitions":{
"(eine Aufgabe, einen Dienst) erf\u00fcllen, aus\u00fcben":[
"seinen Dienst, seine Pflichten gewissenhaft versehen",
"sie versieht (besorgt) beim Pfarrer den Haushalt"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas irgendwo vorhanden ist; ausstatten":[
"einen Text mit Anmerkungen versehen",
"sie versah die Torte mit Verzierungen"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand etwas bekommt, hat; versorgen":[
"jemanden, sich f\u00fcr die Reise mit Proviant, mit Geld versehen",
"mit allem N\u00f6tigen wohl versehen sein",
"sie starb, versehen mit den Sterbesakramenten"
],
"einen Fehler machen":[
"sich beim Ausf\u00fcllen eines Formulars versehen"
],
"etwas zu tun vers\u00e4umen":[
"die Mutter hatte nichts an ihrem Kind versehen",
"hierbei ist manches versehen worden"
],
"jemandem die Sterbesakramente spenden":[
"der Pfarrer kam, um den Kranken zu versehen"
],
"sich auf etwas gefasst machen, einer Sache gew\u00e4rtig sein":[
"bei dieser Person muss man sich jedes Verbrechens versehen"
],
"sich beim [Hin]sehen irren":[
"ich habe mich in der Gr\u00f6\u00dfe versehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versehen, althochdeutsch far-, firsehan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ze\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"ausr\u00fcsten",
"ausstaffieren",
"ausstatten",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114854",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"ehe man sichs versieht (schneller, als man erwartet)"
]
},
"versemmeln":{
"definitions":{
"verderben, zunichtemachen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124931",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versenden":{
"definitions":{
"an einen gr\u00f6\u00dferen Kreis von Personen senden":[
"Warenproben versenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versenden, althochdeutsch farsentan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschicken",
"absenden",
"fortschicken",
"schicken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021357",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"versenken":{
"definitions":{
"bewirken, dass etwas (besonders ein Schiff) im Wasser versinkt":[
"feindliche Schiffe versenken"
],
"bewirken, dass etwas in etwas, unter der Oberfl\u00e4che von etwas verschwindet":[
"der Tank wird in die Erde versenkt",
"die N\u00e4hmaschine l\u00e4sst sich versenken",
"die H\u00e4nde in die Taschen versenken (stecken)"
],
"sich ganz auf etwas konzentrieren; sich vertiefen":[
"sich ins Gebet, in ein Buch, ins Internet versenken",
"sie hatte sich in sich selbst versenkt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versenken, althochdeutsch far-, firsenken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u025b\u014bkn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versessen":{
"definitions":{
"versitzen":[
"auf jemanden, etwas versessen sein (jemanden, etwas sehr gernhaben, etwas unbedingt haben wollen: er ist versessen auf die Kinder, auf S\u00fc\u00dfigkeiten; sie ist darauf versessen, bald wieder Rennen zu fahren)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"faltig",
"knittrig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013616",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"auf jemanden, etwas versessen sein (jemanden, etwas sehr gernhaben, etwas unbedingt haben wollen: er ist versessen auf die Kinder, auf S\u00fc\u00dfigkeiten; sie ist darauf versessen, bald wieder Rennen zu fahren)"
]
},
"versetzen":{
"definitions":{
"(einen Sch\u00fcler) in die n\u00e4chste Klasse aufnehmen":[
"wegen mangelhafter Leistungen nicht versetzt werden"
],
"(energisch, mit einer gewissen Entschlossenheit) antworten":[
"sie hat mich gestern Abend versetzt"
],
"an eine andere Dienststelle o. \u00c4. beordern":[
"jemanden in eine andere Beh\u00f6rde, nach K\u00f6ln versetzen",
"sie will sich versetzen lassen"
],
"an eine andere Stelle o. \u00c4. setzen, bringen":[
"eine Wand, einen Grenzstein versetzen",
"die Kn\u00f6pfe an einem Mantel versetzen",
"bei diesem Mosaik sind die Steine versetzt (bei jeder neuen Reihe um einen Stein verschoben) angeordnet",
"sich ins vorige Jahrhundert versetzt f\u00fchlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden in den Adelsstand versetzen (erheben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in den Ruhestand versetzt werden"
],
"in einen anderen Zustand, in eine neue Lage bringen":[
"eine Maschine in Bewegung versetzen",
"die Polizei ist in h\u00f6chste Alarmbereitschaft versetzt worden",
"ihre Mitteilung versetzte uns in Erstaunen",
"ein Stipendium versetzte ihn in die Lage zu studieren"
],
"sich in jemanden, in etwas hineindenken":[
"sich in einen anderen, an jemandes Stelle versetzen",
"versetzen Sie sich einmal in meine Lage!"
],
"unversehens geben, beibringen (3)":[
"jemandem einen Hieb, Sto\u00df, Tritt versetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem einen Schock versetzen"
],
"vergeblich warten lassen; eine Verabredung mit jemandem nicht einhalten":[
"die Beute versetzen"
],
"vermischen [und dadurch in der Qualit\u00e4t mindern]":[
"\u201eIch bin anderer Ansicht\u201c, versetzte sie"
],
"verpf\u00e4nden":[
"jemandem eine/eins versetzen (umgangssprachlich: verpassen 2 )"
],
"zu Geld machen":[
"seine Uhr versetzen m\u00fcssen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versetzen, althochdeutsch firsezzen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"sich eindenken",
"sich hineinversetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"jemandem eine/eins versetzen (umgangssprachlich: verpassen 2 )"
]
},
"versichern":{
"definitions":{
"als sicher, gewiss hinstellen; als die reine Wahrheit, als den Tatsachen entsprechend bezeichnen":[
"etwas hoch und heilig, eidesstattlich versichern",
"das kann ich dir versichern",
"\u201eIch mach das schon\u201c, versicherte er"
],
"f\u00fcr jemanden, sich, etwas eine Versicherung (2a) abschlie\u00dfen":[
"sich, seine Familie [gegen Krankheit] versichern",
"sie hat ihr Haus gegen Feuer versichert"
],
"jemandem Versicherungsschutz geben":[
"unsere Gesellschaft versichert Sie gegen Feuer"
],
"jemandem zusagen, dass er mit Sicherheit auf etwas z\u00e4hlen kann; jemandem Gewissheit \u00fcber etwas geben":[
"jemanden seiner Freundschaft, seines Vertrauens versichern",
"seien Sie dessen versichert!",
"Sie k\u00f6nnen versichert sein, dass wir das \u00e4ndern werden"
],
"sich Gewissheit \u00fcber jemanden, etwas verschaffen; pr\u00fcfen, ob fest auf jemanden, etwas zu z\u00e4hlen ist":[
"ich habe mich seines Schutzes versichert",
"er versicherte sich ihrer neu"
],
"sich jemandes, einer Sache bem\u00e4chtigen":[
"er versicherte sich der beiden Leuchter und fl\u00fcchtete"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versichern = sicher machen; erproben; versprechen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beteuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142929",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versieben":{
"definitions":{
"aus Dummheit, Unachtsamkeit verderben, zunichtemachen":[
"ein Ding versieben"
],
"aus Unachtsamkeit verlieren, verlegen":[
"seine Schl\u00fcssel versieben"
],
"vergeben (4)":[
"einen Elfmeter versieben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Sieb"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlegen",
"verlieren",
"verkramen",
"versaubeuteln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144245",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versiert":{
"definitions":{
"auf einem bestimmten Gebiet durch l\u00e4ngere Erfahrung gut Bescheid wissend und daher gewandt, geschickt":[
"ein versierter Taktiker",
"sie ist auf diesem Gebiet, in Detailfragen sehr versiert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nach gleichbedeutend franz\u00f6sisch vers\u00e9, eigentlich 2. Partizip von veraltet versieren= sich mit etwas besch\u00e4ftigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschlagen",
"bewandert",
"erfahren",
"erprobt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195139",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versinken":{
"definitions":{
"(bis zu einer bestimmten Tiefe) einsinken":[
"sie ist bis zu den Kn\u00f6cheln im Schlamm versunken",
"sie sah ihn aus versunkenen (gehoben; eingesunkenen) Augen an"
],
"(nichts anderes mehr bemerkend) sich einer Sache ganz hingeben":[
"in Stillschweigen, Trauer, Schwermut versinken",
"in Gleichg\u00fcltigkeit versinken (gleichg\u00fcltig werden)",
"in Gedanken versunken, nickte sie",
"er war ganz in seine Arbeit, in ihren Anblick versunken"
],
"unter die Oberfl\u00e4che von etwas geraten und [allm\u00e4hlich] darin verschwinden":[
"das Schiff ist in den Wellen versunken",
"die Sonne versank hinter dem/den Horizont (verschwand hinter dem Horizont)",
"vor Scham w\u00e4re sie am liebsten im/in den Erdboden versunken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in Dunkelheit versinken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine versunkene (l\u00e4ngst vergangene) Kultur"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versinken"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"absinken",
"[nieder]sinken",
"untergehen",
"absacken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124339",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"versippt":{
"definitions":{
"verwandt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwandt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073515",
"type":"\n Betonung \n \n \n vers i ppt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"versitzen":{
"definitions":{
"(Kleidungsst\u00fccke) sitzend verknittern, verdr\u00fccken":[
"seinen Rock versitzen"
],
"(das Polster eines Stuhles o. \u00c4.) durch Sitzen abnutzen":[
"der Sessel ist schon ganz versessen"
],
"(irgendwo nutzlos herumsitzend) Zeit vertun":[
"die Nacht in Bars versitzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164835",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"versoehnen":{
"definitions":{
"(zwei miteinander im Streit liegende Personen, Parteien) veranlassen, sich zu vertragen, Frieden zu schlie\u00dfen":[
"die Streitenden wieder vers\u00f6hnen",
"er hat sie mit ihrer Mutter vers\u00f6hnt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Gedanke vers\u00f6hnte ihn mit der Welt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Tourismus und Natur vers\u00f6hnen (miteinander in Einklang bringen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie sprach das vers\u00f6hnende Wort"
],
"mit jemandem nach einem Streit wieder Frieden schlie\u00dfen, sich vertragen":[
"sich mit seiner Frau vers\u00f6hnen",
"habt ihr euch vers\u00f6hnt?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich mit seinem Schicksal vers\u00f6hnen"
],
"veranlassen, nicht l\u00e4nger zu grollen, zu hadern; bes\u00e4nftigen":[
"das Tor konnte das Publikum vers\u00f6hnen (vers\u00f6hnlich stimmen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: vers\u00fchnen, mittelhochdeutsch vers\u00fcenen, versuonen, zu",
"s\u00fchnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auss\u00f6hnen",
"einigen",
"konzilieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versoehnlich":{
"definitions":{
"als etwas Erfreuliches, Tr\u00f6stliches, Hoffnungsvolles o. \u00c4. erscheinend":[
"das Buch hat einen vers\u00f6hnlichen Schluss"
],
"zur Vers\u00f6hnung (1) bereit, Bereitschaft zur Vers\u00f6hnung zeigend, erkennen lassend":[
"in vers\u00f6hnlichem Ton sprechen",
"ihr Weinen stimmte ihn vers\u00f6hnlich"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vers\u00fcenlich"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u00f8\u02d0nl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"entgegenkommend",
"friedlich",
"friedliebend",
"nachgiebig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145325",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"versorgen":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemandes Unterhalt sorgen; ern\u00e4hren (2a)":[
"er hat eine Familie zu versorgen",
"unsere Kinder sind alle versorgt (haben ihr Auskommen)"
],
"jemandem den Haushalt f\u00fchren":[
"eine Haush\u00e4lterin versorgt ihn"
],
"jemandem etwas, was er [dringend] braucht, woran es ihm fehlt, geben, zukommen lassen":[
"jemanden mit Geld, Medikamenten, Informationen versorgen",
"ich muss mich noch mit Lesestoff versorgen (muss ihn mir besorgen)",
"eine Stadt mit Strom, Gas versorgen",
"die Gemeinde versorgt sich mit Wasser aus dem See",
"Berlin musste w\u00e4hrend der Blockade aus der Luft, auf dem Luftwege versorgt werden",
"[als Entgegnung auf ein Angebot] ich bin noch versorgt (ich habe noch genug davon)",
"die Pferde versorgen (ihnen zu fressen und zu trinken geben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gehirn ist nicht ausreichend mit Blut versorgt"
],
"jemandem, einer Sache die erforderliche Behandlung zuteilwerden lassen, medizinische Hilfe zukommen lassen":[
"Kranke, Verwundete, eine Wunde versorgen"
],
"sich [als Verantwortlicher] um etwas k\u00fcmmern, sich einer Sache annehmen":[
"der Hausmeister versorgt die Heizung, den Aufzug",
"sie versorgt [ihm] den Haushalt"
],
"verwahren, verstauen, unterbringen":[
"seine Brille in der Tasche versorgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versorgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausr\u00fcsten",
"ausstaffieren",
"ausstatten",
"beschaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124425",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspannt":{
"definitions":{
"verh\u00e4rtet und verkrampft":[
"verspannte Muskeln haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"steif",
"verkrampft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080030",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verspeisen":{
"definitions":{
"mit Behagen verzehren, essen":[
"sie verspeisten mit Genuss einen Muffin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[auf]essen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131058",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versperren":{
"definitions":{
"durch Im-Wege-Stehen, -Sein unpassierbar oder unzug\u00e4nglich machen":[
"ein parkendes Auto versperrte die Einfahrt",
"ein umgest\u00fcrzter Baum versperrte die Stra\u00dfe",
"der Neubau versperrt (nimmt) die Sicht"
],
"mithilfe bestimmter Gegenst\u00e4nde unpassierbar oder unzug\u00e4nglich machen":[
"einen Durchgang [mit Kisten] versperren",
"jemandem den Weg versperren (sich jemandem in den Weg stellen und ihn aufhalten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem Kommunismus den Weg versperren"
],
"verschlie\u00dfen":[
"die Haust\u00fcr versperren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versperren"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283p\u025br\u0259n",
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschn\u00fcren",
"absperren",
"blockieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-062057",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspielen":{
"definitions":{
"als Einsatz beim Spiel (1c) verwenden":[
"bei jemandem verspielt haben (umgangssprachlich: jemandes Wohlwollen verloren, verscherzt haben: die hat bei mir schon lange verspielt)"
],
"beim Spiel (1c) verlieren":[
"gro\u00dfe Summen verspielen"
],
"durch eigenes Verschulden, durch Leichtfertigkeit verlieren":[
"seine Glaubw\u00fcrdigkeit, sein Gl\u00fcck verspielen",
"die M\u00f6glichkeit zum Aufstieg verspielen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a die Faschisten hatten verspielt"
],
"spielend verbringen":[
"sie verspielte [beim Lotto] jede Woche zehn Euro"
],
"versehentlich falsch spielen":[
"die Kinder haben den ganzen Tag verspielt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspiln"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"durchbringen",
"einsetzen",
"verzocken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115858",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"bei jemandem verspielt haben (umgangssprachlich: jemandes Wohlwollen verloren, verscherzt haben: die hat bei mir schon lange verspielt)"
]
},
"verspinnen":{
"definitions":{
"beim Spinnen verbrauchen":[
"die ganze Wolle verspinnen"
],
"sich allzu intensiv [und in einer f\u00fcr andere unverst\u00e4ndlichen Weise] gedanklich mit etwas Bestimmtem besch\u00e4ftigen":[
"sich in eine Idee verspinnen",
"sie war ganz in sich selbst versponnen"
],
"spinnend verarbeiten (1a)":[
"die Wolle wird von Hand versponnen"
],
"spinnend zu etwas verarbeiten (1b)":[
"Wolle zu Garn verspinnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013121",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verspleiszen":{
"definitions":{
"splei\u00dfend verbinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032122",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versponnen_verarbeitet_verbraucht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184426",
"type":"\n Betonung \n \n \n versp o nnen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verspotten":{
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas spotten, ihn bzw. es zum Gegenstand des Spottes machen":[
"sie verspottete ihn wegen seiner Naivit\u00e4t",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gedicht verspottet die Eitelkeit der Menschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspotten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283p\u0254tn\u0329",
"synonyms":[
"auslachen",
"h\u00e4nseln",
"karikieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220754",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprachlichen":{
"definitions":{
"in Sprache umsetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprechen":{
"definitions":{
"Veranlassung zu einer bestimmten Hoffnung, Erwartung geben":[
"das Wetter verspricht sch\u00f6n zu werden",
"das Unternehmen verspricht zu gedeihen",
"das Buch verspricht ein Bestseller zu werden"
],
"[sich] erhoffen":[
"was versprichst du dir von diesem Abend?",
"sie versprach sich viel davon",
"ich hatte mir von dem neuen Mitarbeiter eigentlich mehr versprochen"
],
"beim Sprechen versehentlich etwas anderes sagen oder aussprechen als beabsichtigt":[
"der Redner versprach sich h\u00e4ufig"
],
"erwarten lassen":[
"das Barometer verspricht gutes Wetter",
"die Bl\u00fcte verspricht eine gute Ernte",
"seine Miene versprach nichts Gutes"
],
"verbindlich erkl\u00e4ren, zusichern, etwas Bestimmtes zu tun":[
"jemandem etwas [mit Handschlag, in die Hand] versprechen",
"sie hat [mir] fest, hoch und heilig versprochen, p\u00fcnktlich zu sein",
"versprich [mir], dass du vorsichtig f\u00e4hrst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Film h\u00e4lt nicht, was die Werbung verspricht"
],
"verbindlich erkl\u00e4ren, zusichern, jemandem etwas Bestimmtes zu geben, zuteilwerden zu lassen":[
"ich verspreche dir meine Unterst\u00fctzung, eine Belohnung",
"er hat ihr die Ehe versprochen",
"(veraltet) sich jemandem versprechen (jemandem die Ehe versprechen)",
"hier hast du das versprochene Geld"
],
"verloben (2)":[
"beide T\u00f6chter an einem Tag [mit] jemandem versprechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versprechen, althochdeutsch farsprehhan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"beeiden",
"beteuern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114406",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"versprengen":{
"definitions":{
"in verschiedene Richtungen in die Flucht treiben, auseinandertreiben":[
"feindliche Verb\u00e4nde versprengen",
"der Wolf versprengte die Herde",
"versprengte Soldaten",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a Versprengte aufnehmen"
],
"sprengend (2) verteilen":[
"Wasser versprengen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderjagen",
"auseinanderscheuchen",
"auseinandertreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005842",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspringen":{
"definitions":{
"[von einem Ball] unkontrolliert wegspringen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180830",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verspritzen":{
"definitions":{
"durch Bespritzen verschmutzen":[
"der Lastwagen hat mir die Scheibe v\u00f6llig verspritzt"
],
"spritzend (6c) verarbeiten":[
"die Farbe l\u00e4sst sich gut verspritzen"
],
"spritzend verteilen; verspr\u00fchen":[
"Wasser verspritzen",
"sie hatte Unmengen Parf\u00fcm verspritzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sprayen",
"sprengen",
"sprenkeln",
"spritzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205330",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprochen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184048",
"type":"\n Betonung \n \n \n verspr o chen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"versprochenermaszen":{
"definitions":{
"wie [es] versprochen [worden ist]":[
"ich habe ihr das Geld versprochenerma\u00dfen gestern \u00fcberwiesen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073040",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"versproeden":{
"definitions":{
"(besonders von Stahl) spr\u00f6de werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221038",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versprudeln":{
"definitions":{
"verquirlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspruehen":{
"definitions":{
"sich in feinsten Tropfen, Teilchen verteilen und verlieren":[
"die Funken verspr\u00fchten"
],
"spr\u00fchend, in feinsten Tropfen, Teilchen verteilen":[
"Wasser verspr\u00fchen",
"die Lokomotive verspr\u00fcht Funken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verspr\u00fchte Charme, Geist, Optimismus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgie\u00dfen",
"sprayen",
"sprenkeln",
"[ver]sprengen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verspueren":{
"definitions":{
"(eine innere, seelische, gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfige Regung) haben; (einen inneren Antrieb) empfinden":[
"Reue, Angst, [keine] Lust zu etwas, [kein] Verlangen nach etwas versp\u00fcren",
""
],
"durch die Sinne, k\u00f6rperlich wahrnehmen; empfinden, f\u00fchlen":[
"Schmerz, Durst versp\u00fcren",
"ich versp\u00fcrte nicht die geringste M\u00fcdigkeit",
"sie versp\u00fcrte einen heftigen Brechreiz",
""
],
"erkennen, feststellen, wahrnehmen":[
"der Einfluss Goethes ist hier deutlich zu versp\u00fcren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283py\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"bemerken",
"empfinden",
"ertasten",
"f\u00fchlen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072333",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaatlichen":{
"definitions":{
"in Staatseigentum \u00fcberf\u00fchren":[
"die Banken, das Gesundheitswesen verstaatlichen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u02d0tl\u026a\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"enteignen",
"entprivatisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaehlen":{
"definitions":{
"mit einer Stahlschicht \u00fcberziehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaendig":{
"definitions":{
"mit Verstand begabt, von Verstand zeugend; klug, einsichtig":[
"ein verst\u00e4ndiger Lehrer",
"verst\u00e4ndige Worte",
"das Kind ist schon sehr verst\u00e4ndig",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstendic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeweckt",
"begabt",
"clever",
"findig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062151",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstaendigen":{
"definitions":{
"sich verst\u00e4ndlich machen; bewirken, dass eine Mitteilung zu einem anderen gelangt und (akustisch, inhaltlich) verstanden wird":[
"sich \u00fcber Dolmetscher verst\u00e4ndigen",
"ich konnte mich [mit ihr] nur durch Zeichen verst\u00e4ndigen",
"wir konnten uns nur auf Englisch verst\u00e4ndigen (unterhalten)"
],
"sich \u00fcber etwas einigen, zu einer Einigung kommen; gemeinsam eine L\u00f6sung finden, die von allen akzeptiert werden kann":[
"die beiden Staaten haben sich darauf verst\u00e4ndigt, erst einmal abzuwarten"
],
"von etwas in Kenntnis setzen, unterrichten, benachrichtigen, (jemandem) etwas mitteilen":[
"ich verst\u00e4ndige die Feuerwehr, die Polizei",
"du h\u00e4ttest mich [von dem, \u00fcber den Vorfall] sofort verst\u00e4ndigen sollen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachrichtigen",
"informieren",
"instruieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125755",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaendlich":{
"definitions":{
"sich [gut] verstehen (1) , h\u00f6ren lassend; deutlich":[
"eine verst\u00e4ndliche Aussprache",
"sie murmelte einige kaum, nur schwer verst\u00e4ndliche Worte",
"er spricht klar und verst\u00e4ndlich",
"ich musste schreien, um mich verst\u00e4ndlich zu machen (damit man mich h\u00f6rte, verstand)"
],
"sich [gut] verstehen (2a) , erfassen, begreifen lassend; leicht fassbar (b)":[
"sie erkl\u00e4rte es in verst\u00e4ndlichen Worten, in sehr verst\u00e4ndlicher Weise",
"sich verst\u00e4ndlich ausdr\u00fccken",
"ein Problem verst\u00e4ndlich darstellen",
"der Franzose versuchte sich mit Gesten verst\u00e4ndlich zu machen (zu verst\u00e4ndigen)",
"sie hat mir verst\u00e4ndlich gemacht (mir verdeutlicht), dass sie aus Italien kommt"
],
"sich [ohne Weiteres] verstehen (3b) , einsehen lassend; begreiflich":[
"eine verst\u00e4ndliche Reaktion, Sorge",
"ein verst\u00e4ndliches Bed\u00fcrfnis",
"diese Erkl\u00e4rung war verst\u00e4ndlich (plausibel)",
"ihre Handlungsweise, Ver\u00e4rgerung ist [mir] durchaus verst\u00e4ndlich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstentlich, althochdeutsch firstantl\u012bh, zu: firstantan,",
"verstehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"artikuliert",
"deutlich",
"klar",
"vernehmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstaendlicherweise":{
"definitions":{
"was [nur zu] ":[
"dar\u00fcber ist sie verst\u00e4ndlicherweise b\u00f6se",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begreiflicherweise",
"dementsprechend",
"demgem\u00e4\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035339",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"verstaerken":{
"definitions":{
"st\u00e4rker (2a) , stabiler machen":[
"eine Mauer, einen Deich verst\u00e4rken",
"die Socken sind an den Fersen verst\u00e4rkt"
],
"st\u00e4rker (6a) , leistungsf\u00e4higer machen":[
"ein Team durch einen neuen Mann verst\u00e4rken",
"der neue Mann trug wesentlich dazu bei, die Abwehr zu verst\u00e4rken"
],
"st\u00e4rker (7) , intensiver werden":[
"der Druck verst\u00e4rkt sich, wenn man das Ventil schlie\u00dft",
"der L\u00e4rm, der Sturm hat sich verst\u00e4rkt",
"ihr Einfluss verst\u00e4rkt sich",
"meine Zweifel, die Schmerzen haben sich erheblich verst\u00e4rkt",
"verst\u00e4rkte Nachfrage",
"ich werde mich in verst\u00e4rktem Ma\u00dfe darum k\u00fcmmern",
"diese Tendenz besteht verst\u00e4rkt seit 1990"
],
"st\u00e4rker (7) machen, intensivieren":[
"den Druck, elektrischen Strom, eine Spannung verst\u00e4rken",
"die Stimmen werden durch eine Lautsprecheranlage verst\u00e4rkt",
"seine Bem\u00fchungen verst\u00e4rken",
"eine elektrisch verst\u00e4rkte Gitarre",
"der Alkohol verst\u00e4rkt die Wirkung der Tabletten",
"wir m\u00fcssen verst\u00e4rkte (gr\u00f6\u00dfere) Anstrengungen machen"
],
"zahlenm\u00e4\u00dfig erweitern, die St\u00e4rke (3) von etwas vergr\u00f6\u00dfern":[
"die Truppen [um 500 Mann, auf 1 500 Mann] verst\u00e4rken",
"f\u00fcr die Sinfonie wurde das Orchester verst\u00e4rkt",
"\u2329auch verst\u00e4rken + sich:\u232a unser Team hat sich verst\u00e4rkt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025brkn\u0329",
"synonyms":[
"anschwellen",
"ansteigen",
"anwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054840",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaeten":{
"definitions":{
"(besonders beim N\u00e4hen o.\u00a0\u00c4. das Ende eines Fadens) befestigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"st\u00e4t"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153513",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstandesmaeszig":{
"definitions":{
"auf dem Verstand beruhend, vom Verstand bestimmt":[
"etwas verstandesm\u00e4\u00dfig als sinnvoll erachten"
],
"den Verstand betreffend; intellektuell (a)":[
"seine verstandesm\u00e4\u00dfige Unterlegenheit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonnen",
"klar [blickend]",
"n\u00fcchtern",
"objektiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135834",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstauben":{
"definitions":{
"von Staub ganz bedeckt werden":[
"die Ordner verstauben im Keller",
"die B\u00fccher sind ganz verstaubt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Romane verstauben in den Bibliotheken (werden nicht gelesen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einstauben",
"verkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041032",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstaubt":{
"definitions":{
"veraltet, altmodisch, \u00fcberholt":[
"verstaubte Ansichten, Ehrbegriffe",
"das Dichterwort ist hoffnungslos verstaubt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angestaubt",
"schmutzig",
"staubbedeckt",
"staubig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012402",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstauchen":{
"definitions":{
"sich durch eine \u00fcberm\u00e4\u00dfige oder ungl\u00fcckliche Bewegung (besonders bei einem Sto\u00df oder Aufprall) das Gelenk verletzen":[
"ich habe mir die Hand verstaucht",
"ein verstauchter Kn\u00f6chel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch verst\u016bken, zu",
"stauchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdrehen",
"verrenken",
"verknacksen",
"\u00fcberkn\u00f6cheln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstauen":{
"definitions":{
"(zum Transport oder zur Aufbewahrung) [auf relativ engem Raum mit anderem zusammen] unterbringen":[
"B\u00fccher, Geschirr in Kisten verstauen",
"seine Sachen im/(seltener:) in den Rucksack verstauen",
"habt ihr das Gep\u00e4ck schon verstaut?",
"(scherzhaft) sie verstaute die Kinder im Auto",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"stauen (3)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstellen",
"aufbewahren",
"deponieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022335",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstecken":{
"definitions":{
"in, unter, hinter etwas anderem verbergen":[
"die Beute [im Geb\u00fcsch, unter Steinen] verstecken",
"jemandem die Brille verstecken",
"Ostereier verstecken",
"sie versteckte das Geld in ihrem/(selten:) ihren Schreibtisch",
"sich vor jemandem verstecken",
"die Mutter versteckt die Schokolade vor den Kindern",
"sich [vor jemandem] versteckt halten",
"er versteckte seine H\u00e4nde auf dem R\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Brief hatte sich in einem Buch versteckt (war dort hingeraten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hoch oben versteckt sich (befindet sich kaum sichtbar) ein Nest",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie versteckte ihre Verlegenheit hinter einem L\u00e4cheln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er versteckte sich hinter seinen Vorschriften (schob sie vor, benutzte sie als Vorwand)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschotten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich vor/(seltener:) neben jemandem verstecken m\u00fcssen, k\u00f6nnen (umgangssprachlich: in seiner Leistung, seinen Qualit\u00e4ten jemandem weit unterlegen sein)",
"sich vor/neben jemandem nicht zu verstecken brauchen (umgangssprachlich: jemandem ebenb\u00fcrtig sein)"
]
},
"verstehen":{
"definitions":{
"(Gesprochenes) deutlich h\u00f6ren":[
"ich konnte alles, jedes Wort, keine Silbe verstehen",
"der Redner war auch hinten gut zu verstehen",
"ich konnte sie bei dem L\u00e4rm nicht verstehen"
],
"(in etwas) besondere Kenntnisse haben, sich (mit etwas, auf einem bestimmten Gebiet) auskennen [und daher ein Urteil haben]":[
"sein Handwerk, seine Sache verstehen",
"sie versteht es [meisterhaft], andere zu \u00fcberzeugen",
"sie versteht (hat die Gabe) zu genie\u00dfen",
"sie versteht nicht zu wirtschaften",
"sie versteht es nicht besser (umgangssprachlich; sie tut das nur aus Unbeholfenheit )"
],
"(jemandes Verhaltensweise, Haltung, Reaktion, Gef\u00fchl von dessen Standpunkt gesehen) nat\u00fcrlich, konsequent, richtig, normal finden":[
"keiner versteht mich!",
"sie ist die Einzige, die mich versteht",
"sie f\u00fchlt sich von ihm nicht verstanden"
],
"(von Preisen) in bestimmter Weise gemeint sein":[
"er versteht sich als Mittler, als neutraler Beobachter/(seltener auch:) als neutralen Beobachter",
"diese Staaten verstehen sich als blockfrei"
],
"den Sinn von etwas erfassen; etwas begreifen":[
"einen Gedankengang, Zusammenhang verstehen",
"eine Frage nicht verstehen",
"das verstehst du noch nicht",
"das verstehe [nun] einer!",
"sie hat nicht verstanden, worum es geht",
"das versteht doch kein Mensch!",
"Krankheiten, die man verstehen (erkennen) und heilen will",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ja, ich verstehe!",
"sie verstand nicht gleich",
"du bleibst hier, verstehst du/[hast du] verstanden!"
],
"ein bestimmtes Bild von sich haben; sich in bestimmter Weise, als jemand Bestimmtes sehen":[
"jemandes Verhalten nicht verstehen",
"sie hat deine Worte falsch verstanden",
"das ist als Drohung, als Aufforderung, als Kritik zu verstehen (gemeint)",
"das ist in einem andern Sinne zu verstehen (gemeint)",
"was versteht man unter (was bedeutet) Regression?",
"wie soll ich das verstehen? (wie ist das gemeint?)",
"unter Freiheit versteht jeder etwas anderes (jeder legt den Begriff anders aus)",
"versteh mich bitte richtig!",
"damit wir uns verstehen: Punkt acht Uhr ist der letzte Termin!",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wenn ich recht verstehe, willst du ablehnen"
],
"gut k\u00f6nnen, beherrschen":[
"sich gl\u00e4nzend, pr\u00e4chtig, \u00fcberhaupt nicht verstehen",
"wie verstehst du dich mit deiner Schwiegermutter?",
"die beiden verstehen sich nicht besonders"
],
"in bestimmter Weise auslegen, deuten, auffassen":[
"jemandem etwas zu verstehen geben (jemandem gegen\u00fcber etwas aus bestimmten Gr\u00fcnden nicht direkt sagen, sondern nur andeuten: ich habe ihr deutlich zu verstehen gegeben, dass ich dies ablehne)",
"sich [von selbst] verstehen (keiner ausdr\u00fccklichen Erw\u00e4hnung bed\u00fcrfen; selbstverst\u00e4ndlich sein: dass ich dir helfe, versteht sich von selbst)"
],
"mit etwas Bescheid wissen, etwas gut kennen und damit gut umzugehen wissen":[
"er versteht sich aufs Kochen"
],
"mit jemandem gut auskommen, ein gutes Verh\u00e4ltnis haben":[
"ich verstehe deine Reaktion, deinen \u00c4rger sehr gut",
"ich kann bei Ihnen keine Ausnahme machen, das m\u00fcssen Sie [schon] verstehen (einsehen)",
"verstehen Sie Spa\u00df (haben Sie Humor) ?"
],
"sich in jemanden, in jemandes Lage hineinversetzen k\u00f6nnen; Verst\u00e4ndnis f\u00fcr jemanden haben, zeigen":[
"der Preis versteht sich ab Werk, einschlie\u00dflich Mehrwertsteuer"
],
"sich mit \u00dcberwindung zu etwas doch bereitfinden":[
"sie versteht sich auf Pferde"
],
"zu etwas bef\u00e4higt, in der Lage sein":[
"sie versteht etwas, nichts von Musik",
"was verstehst du von Frauen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verst\u0113n, verst\u0101n, althochdeutsch first\u0101n, zu",
"stehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021927",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"jemandem etwas zu verstehen geben (jemandem gegen\u00fcber etwas aus bestimmten Gr\u00fcnden nicht direkt sagen, sondern nur andeuten: ich habe ihr deutlich zu verstehen gegeben, dass ich dies ablehne)",
"sich [von selbst] verstehen (keiner ausdr\u00fccklichen Erw\u00e4hnung bed\u00fcrfen; selbstverst\u00e4ndlich sein: dass ich dir helfe, versteht sich von selbst)"
]
},
"versteifen":{
"definitions":{
"hartn\u00e4ckig an etwas festhalten, auf etwas beharren, sich von etwas nicht abbringen lassen":[
"sich auf sein Recht versteifen",
"sie versteifte sich darauf, in ihm nur das Schlechte zu sehen"
],
"mit Balken, Streben o. \u00c4. abst\u00fctzen; mit Balken, Streben o. \u00c4. gegen Einsturz sichern":[
"eine Mauer versteifen",
"einen Zaun mit/durch Latten versteifen"
],
"steif (1) machen":[
"einen Kragen [mit einer Einlage] versteifen"
],
"steif (1) werden":[
"das Silikon versteift sich dabei",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Fronten versteifen (verh\u00e4rten) sich"
],
"steif (2) werden":[
"bei der Umarmung versteifte sie sich",
"das Bein hat sich vom langen Liegen versteift"
],
"steif (3) werden":[
"sein Glied versteifte sich"
]
},
"history_and_etymology":[
"schon mittelniederdeutsch vorst\u012bven = steif machen, werden"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"erstarren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214604",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versteigen":{
"definitions":{
"die Vermessenheit, K\u00fchnheit, Dreistigkeit haben, etwas zu tun oder zu denken, was \u00fcber das normale Ma\u00df hinausgeht; sich etwas zu tun oder zu denken erlauben (3a) , was k\u00fchn, gewagt, unerwartet ist":[],
"sich beim Bergsteigen, beim Klettern in den Bergen o. \u00c4. verirren":[
"einmal hat er sich sogar zu einem gottesl\u00e4sterlichen Fluch verstiegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043054",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"versteinen":{
"definitions":{
"mit Grenzsteinen versehen":[],
"sich versteinern (2)":[],
"versteinern (1)":[],
"versteinern (3)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versteinen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versteinern":{
"definitions":{
"(von Organismen) zu Stein werden":[
"die Pflanzen sind versteinert",
"versteinertes (petrifiziertes) Holz",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Miene versteinerte"
],
"starr, unbewegt werden":[
"wie versteinert [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4. (starr vor Schreck, Entsetzen, Erstaunen [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4.)"
],
"zu Stein, steinern werden lassen":[
"ihre Miene versteinerte sich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283ta\u026a\u032fn\u0250n",
"synonyms":[
"sich versteifen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"wie versteinert [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4. (starr vor Schreck, Entsetzen, Erstaunen [da]stehen, [da]sitzen, sein o. \u00c4.)"
]
},
"versteinert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fossil",
"angewurzelt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021015",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstellbar":{
"definitions":{
"sich verstellen (2a) lassend":[
"[in der H\u00f6he] verstellbare Kopfst\u00fctzen",
"die Lehne, der Gurt ist verstellbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052029",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstellen":{
"definitions":{
"[von seinem Platz wegnehmen und sp\u00e4ter] an einen falschen Platz stellen":[
"das Buch muss jemand verstellt haben"
],
"die Stellung, Einstellung von etwas ver\u00e4ndern [sodass es danach falsch gestellt, eingestellt ist]":[
"wer hat meinen Wecker, den R\u00fcckspiegel verstellt?",
"der Sitz l\u00e4sst sich [in der H\u00f6he] verstellen"
],
"durch Aufstellen von Gegenst\u00e4nden unzug\u00e4nglich, unpassierbar machen, versperren (1a)":[
"der Durchgang war mit Fahrr\u00e4dern verstellt",
"jemandem den Weg verstellen (jemandem in den Weg treten und ihn aufhalten)"
],
"durch Im-Wege-Stehen unpassierbar oder unzug\u00e4nglich machen, versperren (1b)":[
"der Wagen verstellt die Ausfahrt",
"ein Haus verstellt (nimmt) den Blick auf die Wiese",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a falsches Mitleid verstellt den Blick f\u00fcr die Probleme"
],
"in der Absicht, jemanden zu t\u00e4uschen, ver\u00e4ndern":[
"seine Stimme, Handschrift verstellen"
],
"in eine andere [falsche] Stellung gelangen, eine andere [falsche] Einstellung bekommen":[
"die Z\u00fcndung hat sich verstellt"
],
"sich anders stellen (6) , geben, als man ist":[
"sie hatte sich die ganze Zeit nur verstellt"
],
"weg-, beiseitestellen":[
"die alten verstellten M\u00f6bel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025bl\u0259n",
"synonyms":[
"heucheln",
"simulieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153300",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versterben":{
"definitions":{
"\n":[
"sie ist vor einem Jahr verstorben",
"meine verstorbene Tante",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versterben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterben",
"umkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034804",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstimmt":{
"definitions":{
"(von Musikinstrumenten) nicht richtig gestimmt; falsch klingend":[
"ein verstimmtes Klavier"
],
"ver\u00e4rgert, schlecht gelaunt":[
"sie war \u00fcber die Absage verstimmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u026amt",
"synonyms":[
"beleidigt",
"eingeschnappt",
"gekr\u00e4nkt",
"pikiert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052349",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstockt":{
"definitions":{
"starrsinnig, in hohem Grade uneinsichtig, zu keinem Nachgeben bereit":[
"ein verstockter Reaktion\u00e4r",
"verstockt dastehen",
"der Angeklagte zeigte sich verstockt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u0254kt",
"synonyms":[
"halsstarr",
"hartgesotten",
"starrk\u00f6pfig",
"st\u00f6rrisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104144",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verstoepseln":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfropfen",
"verkorken",
"zukorken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005454",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstorben":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gestorben",
"tot",
"abgeschieden",
"entschlafen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013307",
"type":"\n Betonung \n \n \n verst o rben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verstoszen":{
"definitions":{
"aus einer Gemeinschaft ausschlie\u00dfen, aussto\u00dfen":[
"die Tochter [aus dem Elternhaus], seine Frau versto\u00dfen",
"ein versto\u00dfenes Kind"
],
"gegen etwas (eine Regel, ein Prinzip, eine Vorschrift o. \u00c4.) handeln, sich dar\u00fcber hinwegsetzen, eine Bestimmung, Anordnung, Vorschrift verletzen":[
"gegen ein Tabu, den guten Geschmack, die Disziplin, die guten Sitten versto\u00dfen",
"er hat gegen die Stra\u00dfenverkehrsordnung versto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verst\u014d\u0292en, althochdeutsch first\u014d\u0292an"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missachten",
"\u00fcberschreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101442",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstreichen":{
"definitions":{
"(von Federwild) das Revier verlassen":[
"die Fasanen sind verstrichen"
],
"beim Streichen (2c) verbrauchen":[
"wir haben acht Kilo Farbe verstrichen"
],
"streichend verteilen":[
"die Butter auf dem Brot verstreichen",
"die Farbe mit einem Pinsel verstreichen"
],
"vergehen (1a)":[
"zwei Jahre sind seitdem verstrichen",
"wir d\u00fcrfen die Frist nicht verstreichen lassen",
"sie lie\u00df eine Weile verstreichen, ehe sie antwortete"
],
"zustreichen":[
"Fugen sorgf\u00e4ltig mit Gips verstreichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstr\u012bchen = \u00fcberstreichen; vergehen, althochdeutsch farstr\u012bchan = tilgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbringen",
"auftragen",
"verteilen",
"ausf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025816",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstreiten":{
"definitions":{
"sich zerstreiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063630",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verstreuen":{
"definitions":{
"(ohne eine [erkennbare] Ordnung) da und dort verteilen":[
"das Kind hat seine Spielsachen im ganzen Haus verstreut",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ihre Kleider lagen im ganzen Zimmer verstreut (unachtsam, unordentlich an verschiedenen Stellen abgelegt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verstreute (vereinzelte, weit auseinanderliegende) H\u00f6fe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in verschiedenen Zeitschriften verstreute Aufs\u00e4tze",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00fcber die ganze Welt verstreute j\u00fcdische Gemeinschaften"
],
"beim Streuen (1a) verbrauchen":[
"wir verstreuen jeden Winter ein paar Zentner Vogelfutter"
],
"streuend verteilen":[
"Asche auf dem Fu\u00dfweg verstreuen"
],
"versehentlich ausstreuen, versch\u00fctten":[
"Zucker, Mehl auf dem Boden verstreuen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]streuen",
"verteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025834",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstricken":{
"definitions":{
"beim Stricken einen Fehler machen":[
"sich immer wieder verstricken"
],
"beim Stricken verbrauchen":[
"ich habe schon 500 Gramm Wolle verstrickt",
"wir verstricken (verwenden) nur reine Wolle",
"auch dieses Material wird zu Pullovern verstrickt"
],
"jemanden in etwas f\u00fcr ihn Unangenehmes hineinziehen (5)":[
"in ein milit\u00e4risches Engagement verstrickt werden",
"sie versuchte, ihn in ein Gespr\u00e4ch zu verstricken"
],
"sich durch sein eigenes Verhalten in eine schwierige, missliche oder ausweglose, verzweifelte Lage bringen":[
"sich in ein L\u00fcgennetz, in Widerspr\u00fcche verstricken"
],
"sich in einer bestimmten Weise verstricken (1b) lassen":[
"die Wolle verstrickt sich gut"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstricken = mit Stricken umschn\u00fcren, verflechten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283tr\u026akn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052539",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstromen":{
"definitions":{
"zur Erzeugung von elektrischem Strom benutzen":[
"50 % der gef\u00f6rderten Kohle werden verstromt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstrubbeln":{
"definitions":{
"strubbelig machen":[
"jemandem, sich die Haare verstrubbeln",
"mit verstrubbeltem Kopf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstuemmeln":{
"definitions":{
"(durch Abtrennen einzelner K\u00f6rperteile) schwer verletzen und entstellen":[
"bei dem Unfall wurden mehrere Personen bis zur Unkenntlichkeit verst\u00fcmmelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Text, jemandes Namen verst\u00fcmmeln (in entstellender Weise verk\u00fcrzen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) verstumeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstalten",
"entstellen",
"mutilieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205718",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstuerzen":{
"definitions":{
"(zwei zusammenzun\u00e4hende St\u00fccke Stoff) mit der linken Seite nach au\u00dfen aufeinanderlegen, zusammenn\u00e4hen und anschlie\u00dfend auf die rechte Seite drehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"st\u00fcrzen (6a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165546",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verstummen":{
"definitions":{
"(von Lauten, Ger\u00e4uschen, von H\u00f6rbarem) aufh\u00f6ren, enden":[
"das Gespr\u00e4ch, das Lachen, die Musik verstummte"
],
"aufh\u00f6ren zu sprechen, zu singen usw.":[
"vor Schreck [j\u00e4h] verstummen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Maschinengewehr, der Lautsprecher verstummte pl\u00f6tzlich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Dichterin ist verstummt (hat aufgeh\u00f6rt zu schreiben), ist f\u00fcr immer verstummt (ist gestorben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstummen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schweigen",
"aufh\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"versuchen":{
"definitions":{
"(etwas Schwieriges, etwas, wovon jemand nicht sicher sein kann, ob es gelingen wird) zu tun beginnen und so weit wie m\u00f6glich ausf\u00fchren":[
"zu fliehen versuchen",
"er versuchte vergeblich, sie zu tr\u00f6sten",
"sie hat versucht, \u00fcber den Kanal zu schwimmen",
"er versuchte ein L\u00e4cheln, die Flucht",
"das Unm\u00f6gliche versuchen",
"wir haben alles versucht",
"ich will es gern versuchen, aber es ist schwer",
"wenn das nicht hilft, versuch es doch mit Kamillentee",
"er wurde wegen versuchten Mordes verurteilt",
"die Chefin will es noch einmal mit ihm versuchen (will ihm die Gelegenheit geben, sich zu bew\u00e4hren)",
"wir wollen es noch einmal miteinander versuchen (wollen noch einmal versuchen, miteinander auszukommen)",
"er versuchte es bei ihrer Schwester (er versuchte, mit ihrer Schwester anzub\u00e4ndeln)"
],
"auf die Probe stellen":[
"die Kinder mit einer Frage versuchen"
],
"durch Ausprobieren feststellen; probieren (1)":[
"lass mich mal versuchen, ob der Schl\u00fcssel passt",
"ich m\u00f6chte mal versuchen, wie schnell das Auto f\u00e4hrt"
],
"erproben":[
"eine bestimmte Methode, seinen Sarkasmus an jemandem versuchen"
],
"probieren (3)":[
"hast du den Kuchen, den Wein schon versucht?",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a willst du mal [davon] versuchen?"
],
"sich auf einem [bestimmten] Gebiet, auf dem man [noch] unerfahren, unge\u00fcbt ist, bet\u00e4tigen":[
"sie versuchte sich an einem Roman, als Model, auf der Fl\u00f6te, in der Malerei"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versuochen, eigentlich = zu erfahren suchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstreben",
"beabsichtigen",
"wagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153509",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"versucht sein/sich versucht f\u00fchlen, etwas zu tun (die starke Neigung versp\u00fcren, etwas zu tun)"
]
},
"versucherisch":{
"definitions":{
"wie ein Versucher [handelnd]":[
"ein versucherischer Satan"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171905",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verteidigen":{
"definitions":{
"(einen Angeklagten in einem Strafverfahren) vor Gericht vertreten; als Verteidiger f\u00fcr die Rechte des Beschuldigten eintreten und die f\u00fcr diesen sprechenden Gesichtspunkte geltend machen":[
"er wird von Rechtsanw\u00e4ltin Kruse verteidigt"
],
"(einen Spielstand) zu halten sich bem\u00fchen":[
"die Mannschaft konnte den Vorsprung, das 1 \u02d0 0 bis zum Schlusspfiff verteidigen"
],
"(einen errungenen Titel o. \u00c4.) zu behalten, erneut zu erringen sich bem\u00fchen":[
"die Tabellenf\u00fchrung verteidigen",
"er wird seinen Titel gegen den Herausforderer verteidigen"
],
"f\u00fcr eine Person, Sache, die irgendwelcher Kritik ausgesetzt ist, eintreten, sprechen, argumentieren":[
"jemanden, jemandes Meinung gegen Angriffe aus dem Publikum verteidigen",
"\u201eIch habe nur meine Pflicht getan\u201c, verteidigte sie sich (sagte sie sich verteidigend)"
],
"gegen Angriffe sch\u00fctzen; Angriffe von jemandem, etwas abzuwehren versuchen":[
"sein Land, eine Stadt, die Festung verteidigen",
"seine Freiheit, die Demokratie verteidigen",
"sein Leben verteidigen",
"sie verteidigte sich gegen die Angreifer mit blo\u00dfen F\u00e4usten",
"das Tor, den Strafraum verteidigen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wer verteidigt (Sport; spielt als Verteidiger ) im Spiel gegen England?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verteidingen, vertagedingen = vor Gericht verhandeln, zu: teidinc, \u00e4lter: tagedinc, althochdeutsch tagading = Verhandlung (an einem bestimmten Tage), zu",
"Tag",
"und",
"Ding"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00fctzen",
"bewachen",
"sch\u00fctzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123939",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verteidigungsbereit":{
"definitions":{
"zur Verteidigung bereit, ger\u00fcstet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082108",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verteidigungspolitisch":{
"definitions":{
"die Verteidigungspolitik betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bspoli\u02d0t\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125906",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verteilen":{
"definitions":{
"[aufteilen und in einzelnen Anteilen, Portionen o. \u00c4.] an mehrere Personen vergeben, austeilen":[
"Flugbl\u00e4tter [an Passanten] verteilen",
"sie verteilte das Geld an die Armen, unter die Armen",
"der Spielleiter verteilt die Rollen",
"die Sch\u00fclerinnen lasen mit verteilten Rollen (der Text wurde laut von mehreren Sch\u00fclerinnen gelesen, wobei jede eine oder auch mehrere Rollen \u00fcbernahm)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Lob und Tadel verteilen"
],
"aufteilen und in gleicher Menge oder Anzahl an verschiedene Stellen bringen, legen, stellen usw., irgendwo unterbringen":[
"das Gewicht der Ladung m\u00f6glichst gleichm\u00e4\u00dfig auf beide Achsen verteilen",
"die Salbe gleichm\u00e4\u00dfig auf der/(auch:) auf die Wunde verteilen",
"die Fl\u00fcchtlinge wurden auf drei Lager verteilt",
"die Vorkommen sind \u00fcber die ganze Welt verteilt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verantwortung auf mehrere verteilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei verteiltem (ausgeglichenem) Spiel"
],
"auseinandergehen und sich an verschiedene Pl\u00e4tze begeben":[
"die Polizei verteilte sich \u00fcber den ganzen Platz"
],
"sich an verschiedenen, auseinanderliegenden Orten befinden, gleichm\u00e4\u00dfig verteilt (2) sein":[
"73 % der Bev\u00f6lkerung leben auf dem Land, der Rest verteilt sich auf drei Gro\u00dfst\u00e4dte"
],
"sich ausbreiten; sich verbreiten":[
"gut r\u00fchren, damit sich der Stoff in der Masse verteilt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verteilen = einen Urteilsspruch f\u00e4llen, althochdeutsch farteilen = des Anteils berauben, verurteilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinandergehen",
"auseinanderlaufen",
"ausschw\u00e4rmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084438",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verteufeln":{
"definitions":{
"als b\u00f6se, schlimm, schlecht, gef\u00e4hrlich usw. hinstellen":[
"den politischen Gegner verteufeln",
"sie verteufeln Golf als Sport f\u00fcr die Reichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertiuvelen = zum Teufel, teuflisch werden"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329n",
"synonyms":[
"abqualifizieren",
"abwerten",
"herabsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verticken":{
"definitions":{
"verkaufen (1 a)":[
"sie hat sogar das gute Geschirr ihrer Oma vertickt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"loswerden",
"ver\u00e4u\u00dfern",
"verh\u00f6kern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130756",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertikal":{
"definitions":{
"senkrecht, lotrecht":[
"auf vertikaler Ebene",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vertikale Hierarchien",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch verticalis, eigentlich = scheitellinig, zu lateinisch vertex (Genitiv: verticis) = Wirbel, Scheitel, eigentlich = etwas, was sich dreht oder gedreht wird, zu: vertere,",
"Vers"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lotrecht",
"senkrecht",
"bleirecht",
"scheitelrecht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165009",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertilgen":{
"definitions":{
"(Ungeziefer, Unkraut o. \u00c4.) durch gezielte Ma\u00dfnahmen g\u00e4nzlich zum Verschwinden bringen; ausrotten, vernichten":[
"Ungeziefer, Unkraut mit einem Spr\u00fchmittel vertilgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Spuren vertilgen (tilgen)"
],
"(eine gro\u00dfe Menge von etwas) aufessen, trinken":[
"die Kinder haben die Torte restlos vertilgt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Mikroben vertilgen das Alt\u00f6l"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u026al\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausmerzen",
"ausrotten",
"beseitigen",
"vernichten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081903",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertonen_Kueste_zeichnen":{
"definitions":{
"(von See aus) das Bild einer K\u00fcstenstrecke zeichnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch vortonen = vor Augen stellen; vgl.",
"Tonbank"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-033633",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertonen_Musik_Melodie_unterlegen":{
"definitions":{
"(einen Text) in Musik setzen; (einem Text) eine Musik unterlegen":[
"Gedichte, ein Libretto vertonen"
],
"mit untermalender Musik und gesprochenem Kommentar versehen":[
"einen Film vertonen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8to\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"arrangieren",
"instrumentieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052647",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertraeglich":{
"definitions":{
"sich gut vertragen (1b) lassend; bek\u00f6mmlich":[
"vertr\u00e4gliche Speisen",
"das Medikament ist gut vertr\u00e4glich (belastet den Magen nicht)"
],
"sich mit anderen Menschen gut vertragend (2)":[
"ein Projekt, das mit der Natur vertr\u00e4glich ist"
],
"sich vertragen (1a) lassend":[
"biologisch vertr\u00e4gliche Materialien"
],
"sich vertragen (1c) lassend; hinnehmbar":[
"ein vertr\u00e4glicher Mensch",
"sie ist sehr vertr\u00e4glich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertregelich = ertr\u00e4glich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00f6mmlich",
"schonend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101641",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertraeumt":{
"definitions":{
"fern, abseits vom lauten Getriebe gelegen; idyllisch":[
"ein vertr\u00e4umtes D\u00f6rfchen",
"der Ort ist noch ganz vertr\u00e4umt, liegt vertr\u00e4umt in einem Tal"
],
"in seinen Tr\u00e4umen (2a) , Fantasien lebend (und dadurch der Wirklichkeit entr\u00fcckt)":[
"ein vertr\u00e4umtes Kind",
"vertr\u00e4umt l\u00e4cheln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tr\u0254\u026a\u032fmt",
"synonyms":[
"gedankenfern",
"gedankenverloren",
"gedankenversunken",
"geistesabwesend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175655",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertragen":{
"definitions":{
"(Zeitungen o. \u00c4.) austragen":[
"Zeitungen vertragen"
],
"abtragen (3)":[
"ein Kleidungsst\u00fcck schnell vertragen"
],
"etwas durch die k\u00f6rperliche Konstitution bedingt problemlos zu sich nehmen oder einnehmen k\u00f6nnen":[
"keinen Kaffee, Alkohol vertragen",
"er kann eine Menge vertragen (umgangssprachlich; viel Alkohol trinken, ohne dass er betrunken wird )",
"das Essen, fette Sachen vertragen (unbeschadet essen k\u00f6nnen)",
"ein Medikament gut, schlecht vertragen",
"ihr Magen vertr\u00e4gt alles (ist unempfindlich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich k\u00f6nnte jetzt einen Schnaps vertragen (umgangssprachlich; h\u00e4tte ihn n\u00f6tig, w\u00fcrde ihn gern trinken )"
],
"leiden k\u00f6nnen; ohne Ver\u00e4rgerung, Kr\u00e4nkung, Widerspruch ertragen, hinnehmen":[
"[keine] Kritik, [keinen] Spa\u00df vertragen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sache vertr\u00e4gt keinen Aufschub (gehoben; darf nicht aufgeschoben werden )"
],
"ohne Streit, in Eintracht mit jemandem leben; mit jemandem auskommen":[
"sich [miteinander] vertragen",
"ich vertrage mich gut mit ihr",
"die beiden vertragen sich wieder (umgangssprachlich; sind wieder einig )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die beiden Farben vertragen sich nicht (umgangssprachlich; passen nicht zusammen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Verhalten vertr\u00e4gt sich nicht mit seiner gesellschaftlichen Stellung (ist nicht damit vereinbar)"
],
"widerstandsf\u00e4hig genug sein, um bestimmte \u00e4u\u00dfere Einfl\u00fcsse, Einwirkungen o. \u00c4. physisch, psychisch zu ertragen, auszuhalten, ohne Schaden zu nehmen":[
"die Pflanze vertr\u00e4gt keinen Zug, kann [keine] Sonne vertragen",
"das Klima [nicht] gut vertragen",
"Rauch, L\u00e4rm, Aufregungen schlecht vertragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertragen, althochdeutsch fartragan = ertragen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164839",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrauenerweckend":{
"definitions":{
"schnell Vertrauen gewinnend; Vertrauen einfl\u00f6\u00dfend":[
"einen sehr vertrauenerweckenden Eindruck machen",
"nicht sehr vertrauenerweckend wirken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glaubw\u00fcrdig",
"integer",
"seri\u00f6s",
"solide"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032817",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertrauensvoll":{
"definitions":{
"in gegenseitigem Vertrauen stattfindend":[
"eine vertrauensvolle Zusammenarbeit",
"wenden Sie sich vertrauensvoll (umgangssprachlich; ohne Scheu) an unseren Vertreter",
""
],
"volles Vertrauen aufweisend":[
"vertrauensvolle Beziehungen",
"vertrauensvoll in die Zukunft blicken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"getrost",
"hoffnungsvoll",
"optimistisch",
"unverzagt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052246",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertrauern":{
"definitions":{
"(Zeit) freudlos, in trauriger Stimmung, ohne inneren Antrieb, ohne Aufgabe hinbringen":[
"seine Jugend, seine besten Jahre vertrauern"
],
"sich so sehr in Trauer verzehren, dass man dabei zugrunde geht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertraulich":{
"definitions":{
"freundschaftlich, pers\u00f6nlich, vertraut (a)":[
"in vertraulichem Ton miteinander sprechen",
"sie wird sehr schnell [allzu] vertraulich"
],
"nicht f\u00fcr die \u00d6ffentlichkeit bestimmt; mit Diskretion zu behandelnd; geheim (a)":[
"eine vertrauliche Unterredung, Information",
"ein vertraulicher Bericht",
"ein Brief mit vertraulichem Inhalt",
"etwas ist streng vertraulich",
"etwas auf Wunsch vertraulich behandeln",
"jemandem etwas vertraulich sagen, mitteilen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vertrauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim",
"intim",
"privat"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024327",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertraut":{
"definitions":{
"in naher Beziehung zu jemandem stehend; eng verbunden; ":[
"vertraute Freunde",
"sie haben vertrauten Umgang",
""
],
"wohlbekannt, gewohnt, nicht fremd":[
"ein vertrautes Gesicht",
"eine vertraute Erscheinung",
"die Umgebung ist ihr wenig vertraut",
"etwas kommt jemandem [seltsam] vertraut vor",
"sie ist mit der Materie gut vertraut (kennt sie gut)",
"sich mit den Regeln vertraut machen [m\u00fcssen] (sie erlernen, sich einpr\u00e4gen [m\u00fcssen])",
"sich mit einem Gedanken vertraut machen (sich daran gew\u00f6hnen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befreundet",
"eng",
"freundschaftlich",
"herzlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertreiben":{
"definitions":{
"(besonders [l\u00e4stige] Tiere) verscheuchen, verjagen":[
"M\u00fccken vertreiben",
"die H\u00fchner aus dem Garten vertreiben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Wind vertreibt die Wolken (treibt sie weg)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kaffee wird deine M\u00fcdigkeit vertreiben"
],
"(bestimmte Waren) [im Gro\u00dfen] verkaufen, damit handeln":[
"D\u00fcngemittel vertreiben",
"er vertreibt die B\u00fccher auf Messen, im Buchhandel",
"dieses Produkt wird nur vom Fachhandel vertrieben"
],
"zum Verlassen eines Ortes zwingen":[
"Menschen aus ihren H\u00e4usern, aus ihrer Heimat, von Haus und Hof vertreiben",
"durch Pogrome vertriebene Juden",
"ich wollte sie nicht von ihrem Platz vertreiben (scherzhaft; wollte sie nicht veranlassen wegzugehen, aufzustehen )",
"hoffentlich habe ich Sie nicht vertrieben (gehen Sie nicht meinetwegen fort) ?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat mit ihren Launen die Kunden vertrieben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertr\u012bben, althochdeutsch fartr\u012bban"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen",
"forttreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123712",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vertretbar":{
"definitions":{
"sich vertreten (3) , als berechtigt ansehen lassend":[
"vertretbare Kosten",
"ein vertretbarer Standpunkt",
"eine Sanierung ist, erscheint nicht vertretbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptierbar",
"annehmbar",
"begreiflich",
"berechtigt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162622",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertreten":{
"definitions":{
"(als jemandes Vertreter, Beauftragter o. \u00c4.) jemandes Interessen, Rechte wahrnehmen":[
"die Interessen der Arbeiter vertreten",
"der Abgeordnete vertritt seinen Wahlkreis im Parlament",
"der Beschuldigte l\u00e4sst sich [in einem Prozess, vor Gericht] durch eine Anw\u00e4ltin vertreten"
],
"(neben anderen) anwesend, zugegen sein":[
"bei der Preisverleihung waren auch Fotografen vertreten"
],
"(neben anderen) vorhanden sein, vorkommen":[
"etwas ist [zahlenm\u00e4\u00dfig] stark, schwach vertreten"
],
"als Handelsvertreter f\u00fcr eine Firma t\u00e4tig sein":[
"er vertritt mehrere Verlage im s\u00fcddeutschen Raum"
],
"als Repr\u00e4sentant o. \u00c4., in jemandes Auftrag t\u00e4tig sein, eine bestimmte T\u00e4tigkeit aus\u00fcben":[
"eine Institution, ein Unternehmen, eine Firma vertreten",
"er vertritt sein Land als Diplomat bei der UNO",
"die Sportlerin vertritt ihr Land bei den Olympischen Spielen (tritt als Vertreterin ihres Landes auf)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Professorin Maier vertritt (lehrt) an der Universit\u00e4t das Fach Informatik"
],
"austreten (2c) und in einen unansehnlichen Zustand bringen":[
"seine Schuhe schnell vertreten"
],
"durch Begehen abnutzen":[
"Stufen vertreten",
"ein vertretener L\u00e4ufer"
],
"etwas besonders als \u00dcberzeugung, als Standpunkt o. \u00c4. haben und daf\u00fcr einstehen; sich zu etwas bekennen und es verteidigen":[
"eine These, eine Meinung, einen Grundsatz vertreten",
"unsere Partei vertritt liberale Positionen",
"wer hat diese Anordnung zu vertreten? (wer ist daf\u00fcr verantwortlich?)"
],
"sich durch ungeschicktes Auftreten, Stolpern o. \u00c4. eine Zerrung oder Verstauchung am Fu\u00df zuziehen":[
"ich habe mir den Fu\u00df vertreten"
],
"vor\u00fcbergehend jemandes Stelle einnehmen und seine Aufgaben \u00fcbernehmen":[
"einen erkrankten Kollegen vertreten",
"jemanden bei einem Empfang, in seinem Amt, w\u00e4hrend seines Urlaubs vertreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Pappkarton vertritt bei ihr den Koffer (dient ihr als Koffer)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertreten = niedertreten, zertreten; an jemandes Stelle treten, althochdeutsch fartretan = niedertreten, zertreten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224203",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vertreten_sein":{
"definitions":{
"anwesend sein":[
"von dem Betrieb war niemand vertreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175727",
"type":"\n Betonung \n \n \n vertr e ten sein \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vertretungsweise":{
"definitions":{
"in ":[
"sie arbeitet nur vertretungsweise in dieser Firma",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ersatzweise",
"in Vertretung",
"kommissarisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025716",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vertrieblich":{
"definitions":{
"den Vertrieb betreffend, vom Vertrieb ausgehend, auf ihm beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertrocknen":{
"definitions":{
"(von etwas, was normalerweise einen bestimmten Feuchtigkeitsgehalt hat) v\u00f6llig trocken [und dabei d\u00fcrr, hart, spr\u00f6de usw.] werden":[
"bei der Hitze sind die Pflanzen vertrocknet",
"vertrocknete Brotscheiben, Blumen",
"vertrocknetes (verdorrtes) Gras",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein v\u00f6llig vertrockneter (unlebendig, starr wirkender) Mensch",
""
],
"v\u00f6llig austrocknen, kein Wasser mehr enthalten, f\u00fchren":[
"der Brunnen, das Flussbett ist vertrocknet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vertruckenen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tr\u0254kn\u0259n",
"synonyms":[
"ausdorren",
"ausd\u00f6rren",
"austrocknen",
"d\u00f6rren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065121",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrocknet":{
"definitions":{
"v\u00f6llig ausgetrocknet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedorrt",
"ausged\u00f6rrt",
"d\u00fcrr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142911",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vertroedeln":{
"definitions":{
"(Zeit) tr\u00f6delnd verbringen, vergeuden":[
"die Zeit vertr\u00f6deln",
"er vertr\u00f6delte zu viel Zeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergeuden",
"vertun",
"vertr\u00f6len",
"vergammeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023224",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertroelen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbummeln",
"vertr\u00f6deln",
"vertun"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163617",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertropfen":{
"definitions":{
"in Tropfen, tropfenweise versch\u00fctten":[
"Wachs vertropfen"
],
"mit Tropfen beschmutzen":[
"sie hat die ganze Tischdecke vertropft",
"ein vertropfter Herd"
],
"tropfend zu Ende gehen, ausgehen (8)":[
"das Rinnsal vertropft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrottelt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040738",
"type":"\n Betonung \n \n \n vertr o ttelt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vertrotzen":{
"definitions":{
"trotzig werden":[
"ein vertrotztes Gesicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertrusten":{
"definitions":{
"(Unternehmen) zu einem Trust vereinigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8trastn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074656",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertschuessen":{
"definitions":{
"sich entfernen, verabschieden; verschwinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022909",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertuedern":{
"definitions":{
"sich verwirren (2b) ; durcheinanderkommen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"t\u00fcdern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185436",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertun":{
"definitions":{
"etwas (Wertvolles, Unwiederbringliches o. \u00c4.) nutzlos, mit nichtigen Dingen verschwenden, vergeuden":[
"Zeit, Geld nutzlos vertun",
"eine Chance vertun",
"all ihre M\u00fche war vertan (vergeblich)",
"eine vertane (nicht genutzte) Gelegenheit"
],
"sich (bei etwas) irren, einen Fehler machen":[
"sich beim Rechnen, Eintippen vertun",
"\u2329substantiviert:\u232a (landschaftlich) da gibts kein Vertun (das ist unbezweifelbar, ist wirklich so)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121022",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vertuschen":{
"definitions":{
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas, was nicht bekannt werden soll, verheimlicht, geheim gehalten wird; geflissentlich verbergen":[
"einen Skandal vertuschen",
"der Betrug lie\u00df sich nicht vertuschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertuschen, Herkunft ungekl\u00e4rt; f\u00e4lschlich an",
"Tusche",
"angelehnt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kaschieren",
"tarnen",
"\u00fcbert\u00fcnchen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063415",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vertwittern":{
"definitions":{
"(eine Nachricht) \u00fcber den Kurznachrichtendienst Twitter \u00ae verbreiten":[
"Kochrezepte, Videoclips vertwittern",
"das Briefing wurde live vertwittert"
],
"sich beim Verfassen einer Nachricht auf Twitter (in Bezug auf Inhalt oder Adressaten) irren, vertippen":[
"er, sie hat sich vertwittert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195209",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veruebeln":{
"definitions":{
"etwas, was ein anderer tut, mit Ver\u00e4rgerung aufnehmen, empfindlich darauf reagieren; \u00fcbel nehmen":[
"man hat ihr ihr Verhalten sehr ver\u00fcbelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294y\u02d0bl\u0329n",
"synonyms":[
"ankreiden",
"anlasten",
"nachtragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184320",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verueben":{
"definitions":{
"(ein Verbrechen, eine \u00dcbeltat o. \u00c4.) ausf\u00fchren, begehen":[
"ein Attentat, Verbrechen, einen Anschlag ver\u00fcben",
"Selbstmord ver\u00fcben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294y\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"begehen",
"durchf\u00fchren",
"machen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175807",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verumlagen":{
"definitions":{
"(Kosten o. \u00c4.) umlegen (6)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184752",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verumstaendlichen":{
"definitions":{
"umst\u00e4ndlich[er] machen, komplizieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunedlen":{
"definitions":{
"(von Erzadern) im Wert vermindern, unedel machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunehren":{
"definitions":{
"das Ansehen einer Person, Institution sch\u00e4digen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sch\u00e4nden",
"beflecken",
"besch\u00e4digen",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230248",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"veruneinigen":{
"definitions":{
"entzweien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auseinanderbringen",
"trennen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunfallen":{
"definitions":{
"einen Unfall erleiden; verungl\u00fccken (1)":[
"mit dem Auto, am Arbeitsplatz verunfallen",
"ein verunfalltes (bei einem Unfall besch\u00e4digtes) Fahrzeug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verungl\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060938",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunglimpfen":{
"definitions":{
"schm\u00e4hen, beleidigen; mit Worten herabsetzen; diffamieren, ver\u00e4chtlich machen":[
"jemanden, jemandes Ehre verunglimpfen",
"den politischen Gegner verunglimpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028an\u0261l\u026ampfn\u0329",
"synonyms":[
"beleidigen",
"beschimpfen",
"dem\u00fctigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043818",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verungluecken":{
"definitions":{
"einen Unfall erleiden":[
"t\u00f6dlich verungl\u00fccken",
"er ist [mit dem Auto] verungl\u00fcckt"
],
"missgl\u00fccken; misslingen":[
"der Kuchen ist verungl\u00fcckt (nicht geraten)",
"ein etwas verungl\u00fccktes (schlechtes) Bild",
"eine verungl\u00fcckte Rede"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verunfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192401",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunklaeren":{
"definitions":{
"(einen Sachverhalt) unklar machen, erscheinen lassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230557",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunklaren":{
"definitions":{
"(einen Sachverhalt) unklar machen, erscheinen lassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vernebeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200219",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunkrauten":{
"definitions":{
"von Unkraut \u00fcberwuchert werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185116",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunmoeglichen":{
"definitions":{
"unm\u00f6glich machen; hindern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8m\u00f8\u02d0k\u2026",
"synonyms":[
"hindern",
"lahmlegen",
"paralysieren",
"vereiteln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044844",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunreinigen":{
"definitions":{
"(mit unerw\u00fcnschten Stoffen) verschmutzen, unrein machen":[
"die Fabriken verunreinigen mit ihren Emissionen die Luft",
"verunreinigte Fl\u00fcsse"
],
"beschmutzen, besudeln":[
"den Fu\u00dfboden, seine Kleider verunreinigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verunreinigen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028anra\u026a\u032fn\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132225",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunschicken":{
"definitions":{
"durch eigene Schuld einb\u00fc\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einb\u00fc\u00dfen",
"loswerden",
"verlieren",
"verscherzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunsichern":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf den Standpunkt, die \u00dcberzeugung o. \u00c4.) unsicher machen":[
"die Bev\u00f6lkerung verunsichern",
"sie ist, wirkt ganz verunsichert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beirren",
"durcheinanderbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164937",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunstalten":{
"definitions":{
"sehr unsch\u00f6n, sehr h\u00e4sslich erscheinen lassen; sehr ":[
"du verunstaltest dich mit dieser Frisur",
"diese Fabrik verunstaltet das Landschaftsbild",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"ungestalt"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028an\u0283taltn\u0329",
"synonyms":[
"defigurieren",
"deformieren",
"entstalten",
"entstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214313",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verunzieren":{
"definitions":{
"unsch\u00f6n erscheinen lassen; den Anblick besonders einer Sache verderben":[
"Flecke verunzierten den Teppich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028antsi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"beschmieren",
"deformieren",
"entstellen",
"verballhornen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035054",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verurkunden":{
"definitions":{
"(besonders einen Grundst\u00fccksverkauf) notariell ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beurkunden",
"beglaubigen",
"dokumentieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064645",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verursachen":{
"definitions":{
"die Ursache, der Urheber von etwas (Unerw\u00fcnschtem o.\u00a0\u00c4.) sein; hervorrufen, bewirken":[
"M\u00fche, Arbeit, Umst\u00e4nde verursachen",
"\u00c4rger, Missmut verursachen",
"durch Unachtsamkeit einen Unfall verursachen",
"einen Strafsto\u00df, Foulelfmeter verursachen",
"Kosten verursachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6sen",
"bewirken",
"erzeugen",
"heraufbeschw\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035701",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verurteilen":{
"definitions":{
"durch Gerichtsbeschluss mit einer bestimmten Strafe belegen":[
"jemanden zu einer Haftstrafe, zu 4 Monaten [Gef\u00e4ngnis] verurteilen",
"sie wurde zum Tode verurteilt",
"\u2329auch ohne Pr\u00e4positionalobjekt:\u232a die Angeklagte ist rechtskr\u00e4ftig verurteilt worden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war zum Schweigen verurteilt (musste schweigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas ist zur Bedeutungslosigkeit verurteilt (kann sich nicht entfalten)"
],
"jemanden, etwas sehr kritisch beurteilen, vollst\u00e4ndig ablehnen":[
"ein Verhalten, eine Tat aufs Sch\u00e4rfste verurteilen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verurteilen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294u\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fl\u0259n",
"synonyms":[
"aburteilen",
"schuldig sprechen",
"verdonnern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vervielfachen":{
"definitions":{
"multiplizieren":[
"eine Zahl mit einer anderen vervielfachen"
],
"sich um ein Vielfaches vermehren, vergr\u00f6\u00dfern; stark zunehmen":[
"die Zahl der Bewerberinnen hat sich vervielfacht"
],
"stark, um ein Vielfaches vermehren":[
"das Angebot, die Produktionsmenge vervielfachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fi\u02d0lfaxn\u0329",
"synonyms":[
"eskalieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045741",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vervielfaeltigen":{
"definitions":{
"sich vermehren, zahlenm\u00e4\u00dfig vergr\u00f6\u00dfern; zunehmen":[
"die Anforderungen hatten sich vervielf\u00e4ltigt"
],
"vermehren, verst\u00e4rken":[
"seine Bem\u00fchungen, Anstrengungen vervielf\u00e4ltigen"
],
"von einer Vorlage o. \u00c4. eine gr\u00f6\u00dfere Zahl von gleichen Exemplaren, von Kopien herstellen":[
"einen Text, ein Dokument, ein Flugblatt, einen Brief vervielf\u00e4ltigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter vielf\u00e4ltigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablichten",
"[foto]kopieren",
"hektografieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222840",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vervollkommnen":{
"definitions":{
"vollkommen werden, sich zur Vollkommenheit weiterentwickeln":[
"die Methode hat sich mit der Zeit vervollkommnet",
"sie hat sich in Franz\u00f6sisch vervollkommnet"
],
"vollkommen, perfekt machen; perfektionieren":[
"eine Technik, ein Verfahren vervollkommnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u0254lk\u0254mn\u0259n",
"synonyms":[
"vollenden",
"optimalisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170726",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwachsen_entwickeln_verschwinden":{
"definitions":{
"(von Wunden, Narben o. \u00c4.) [wieder zusammenwachsen und] zunehmend unsichtbar werden, verschwinden":[
"die Wunde ist verwachsen",
"eine v\u00f6llig verwachsene Narbe",
"\u2329auch verwachsen + sich; hat:\u232a die Narbe hat sich v\u00f6llig verwachsen"
],
"aus etwas herauswachsen (2)":[
"die Kinder haben ihre Kleider schon wieder verwachsen"
],
"mit etwas zu einer Einheit zusammenwachsen":[
"ein Organ ist mit einem anderen verwachsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist mit ihrer Arbeit, ihrer Familie sehr verwachsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zu einer Gemeinschaft verwachsen"
],
"mit wuchernden Pflanzen zuwachsen":[
"die Wege verwachsen immer mehr",
"ein v\u00f6llig verwachsenes Grundst\u00fcck"
],
"sich beim Wachstum von selbst regulieren, normalisieren; sich auswachsen (3a)":[
"die Fehlstellung der Gliedma\u00dfe kann sich noch verwachsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwahsen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vaksn\u0329",
"synonyms":[
"[aus]heilen",
"verheilen",
"zuheilen",
"zusammenheilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224630",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verwachsen_irren_auftragen":{
"definitions":{
"das falsche Wachs auftragen":[
"sie haben sich verwachst",
"\u2329auch ohne \u201esich\u201c:\u232a er hat verwachst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012649",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwachsen_missgestaltet_krumm":{
"definitions":{
"schief gewachsen; verkr\u00fcppelt":[
"ein verwachsenes M\u00e4nnlein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vaksn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-092122",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwahren":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine Weile, f\u00fcr einen sp\u00e4teren Zeitpunkt aufheben":[
"sie wollte die Kekse f\u00fcr den Nachmittag verwahren",
"ich habe dir den Pudding verwahrt"
],
"jemanden gefangen halten":[
"sich gegen eine Anschuldigung, Verd\u00e4chtigung, ein Ansinnen verwahren"
],
"sicher, sorgf\u00e4ltig aufbewahren":[
"etwas im Schreibtisch, hinter Glas verwahren",
"Schmuck im Tresor verwahren",
"die Dokumente m\u00fcssen sorgf\u00e4ltig verwahrt werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwarn"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ableugnen",
"abstreiten",
"bestreiten",
"dementieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164944",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwalten":{
"definitions":{
"(ein Amt o. \u00c4.) innehaben, bekleiden":[
"ein Amt verwalten",
"er verwaltet (versieht) hier die Gesch\u00e4fte"
],
"[im Auftrag oder anstelle des eigentlichen Besitzers] betreuen, in seiner Obhut haben, in Ordnung halten":[
"einen Besitz, ein Verm\u00f6gen, die Kasse, einen Nachlass, ein Haus verwalten",
"etwas gut, schlecht, treulich verwalten"
],
"bis zum Sieg [glanzlos, aber effektiv] verteidigen":[
"einen Vorsprung verwalten"
],
"verantwortlich leiten, f\u00fchren":[
"eine Gemeinde, ein Gut verwalten",
"die Jugendlichen m\u00f6chten ihr Jugendzentrum selbst verwalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betreuen",
"erledigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004531",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwaltungsmaeszig":{
"definitions":{
"die ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"administrativ",
"amtlich",
"b\u00fcrokratisch",
"dienstlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwaltungsrechtlich":{
"definitions":{
"das Verwaltungsrecht betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121230",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwamsen":{
"definitions":{
"verpr\u00fcgeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"verdreschen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194629",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwandelbar":{
"definitions":{
"sich verwandeln, ver\u00e4ndern lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000758",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwandeln":{
"definitions":{
"(etwas [eine Chance]) zu einem Erfolg, Sieg, Tor nutzen":[
"einen Eckball direkt verwandeln",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a der Spieler verwandelte zum 2 \u02d0 0"
],
"(in Wesen oder Erscheinung) sehr stark, v\u00f6llig ver\u00e4ndern, anders werden lassen":[
"das Erlebnis verwandelte sie",
"sie ist v\u00f6llig verwandelt, wie verwandelt, seit der Druck von ihr genommen ist",
"die Tapete hat den Raum verwandelt"
],
"u mwandeln (a) ; umgestalten":[
"Energie in Bewegung, Wasser in Dampf verwandeln",
"er hat die Niederlage in einen Sieg verwandelt"
],
"zu jemand, etwas anderem werden":[
"das kleine M\u00e4dchen hat sich inzwischen in eine junge Dame verwandelt",
"w\u00e4hrend der Regenzeit verwandeln sich die B\u00e4che zu rei\u00dfenden Str\u00f6men"
],
"zu jemand, etwas anderem werden lassen":[
"ein Zauber hatte den Prinzen in einen Frosch verwandelt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwandeln, althochdeutsch farwantal\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcbergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193847",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwandlungsreich":{
"definitions":{
"reich an Verwandlungen, zu vielen Verwandlungen f\u00e4hig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083541",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwandt_nahestehend_aehnlich":{
"definitions":{
"(von Pflanzen, Tieren, Gesteinen, chemischen Stoffen o. \u00c4.) der gleichen Gattung, Familie, Ordnung o. \u00c4. angeh\u00f6rend":[
"verwandte Tiere, Pflanzen"
],
"auf einen gemeinsamen Ursprung zur\u00fcckgehend":[
"verwandte V\u00f6lker",
"verwandte (der gleichen Sprachfamilie angeh\u00f6rende) Sprachen",
"die W\u00f6rter sind etymologisch verwandt"
],
"von \u00e4hnlicher Beschaffenheit, Art; \u00e4hnliche Eigenschaften, Z\u00fcge, Merkmale aufweisend":[
"verwandte Anschauungen, Vorstellungen, Formen",
"verwandte Seelen",
"sie sind sich geistig, wesensm\u00e4\u00dfig sehr verwandt",
"\u2329substantiviert:\u232a sie haben viel Verwandtes"
],
"zur gleichen Familie geh\u00f6rend; gleicher Herkunft, Abstammung":[
"mit jemandem nahe, entfernt, weitl\u00e4ufig, durch Heirat, im zweiten Grad verwandt sein",
"die beiden sind nicht [miteinander] verwandt",
"mit jemandem weder verwandt noch verschw\u00e4gert sein",
"jemandem verwandt (schweizerisch; mit jemandem verwandt) sein",
"ich bin mit ihr um drei, um mehrere Ecken verwandt (umgangssprachlich; wir sind entfernte Verwandte )"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwant = zugewandt, zugeh\u00f6rig, verwandt, eigentlich 2. Partizip von: verwenden = hinwenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blutsverwandt",
"verschw\u00e4gert",
"versippt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175847",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwandt_verwenden_benutzen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035626",
"type":"\n \u2592\u2592\u2592 \u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"verwarnen":{
"definitions":{
"jemanden, dessen Tun man missbilligt, scharf tadeln und ihm (f\u00fcr den Wiederholungsfall) Konsequenzen androhen":[
"jemanden [wegen etwas] wiederholt verwarnen",
"sie wurde polizeilich, geb\u00fchrenpflichtig verwarnt",
"der Spieler wurde vom Schiedsrichter wegen eines Fouls verwarnt (Fu\u00dfball; mit der Gelben Karte oder einem Platzverweis bedroht )",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ermahnen",
"ma\u00dfregeln",
"r\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040252",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwehren":{
"definitions":{
"jemandem etwas nicht zu tun erlauben; verweigern":[
"jemandem den Zutritt [zu etwas], die Benutzung von etwas verwehren",
"man verwehrte ihm, das Haus zu betreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein hoher Baum verwehrt uns den Ausblick, die Sicht (behindert den Ausblick, die Sicht)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwern, althochdeutsch firwerian"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ve\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abwehren",
"blockieren",
"unterbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104524",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich gegen etwas verwehren (\u00f6sterreichisch: sich gegen etwas verwahren)"
]
},
"verweiblichen":{
"definitions":{
"bestimmte weibliche Geschlechtsmerkmale entwickeln lassen":[],
"weiblich werden, weibliche Geschlechtsmerkmale entwickeln; feminieren":[
"die Hormongaben haben ihn verweiblicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120202",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweichlichen":{
"definitions":{
"die k\u00f6rperliche Widerstandskraft schw\u00e4chen":[
"die dicke Kleidung, ihre Lebensweise hat sie verweichlicht"
],
"seine k\u00f6rperliche Widerstandskraft verlieren":[
"durch seine Lebensweise verweichlicht er immer mehr"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00e4tscheln",
"verw\u00f6hnen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010513",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweigern":{
"definitions":{
"(etwas von jemandem Gefordertes, Erwartetes o. \u00c4.) nicht gew\u00e4hren, geben, ausf\u00fchren; ablehnen (5)":[
"jemandem die Erlaubnis, die Einreise, eine Hilfeleistung verweigern",
"jemandem ein Visum verweigern",
"man hat ihm verweigert, das Haus zu betreten",
"Annahme verweigert (Vermerk auf zur\u00fcckgehenden Postsendungen)",
"der Patient verweigert weiterhin die Nahrung[saufnahme]",
"den Gehorsam verweigern",
"den Befehl verweigern ([von Soldaten] sich einem Befehl widersetzen)",
"er hat den Wehrdienst verweigert"
],
"(von Pferden) vor einem Hindernis scheuen und es nicht nehmen":[
"ihr Pferd verweigerte mehrmals, verweigerte am Wassergraben"
],
"sich verschlie\u00dfen (2b) , unzug\u00e4nglich zeigen f\u00fcr etwas":[
"Jugendliche rebellieren, indem sie sich verweigern (die Forderungen, Erwartungen o. \u00c4. der Gesellschaft mit voller Absicht nicht erf\u00fcllen, sich ihnen verschlie\u00dfen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u026a\u032f\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"sich entgegenstemmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweilen":{
"definitions":{
"sich an einem bestimmten Ort f\u00fcr eine Weile aufhalten, f\u00fcr eine k\u00fcrzere Zeit bleiben":[
"an jemandes Krankenbett verweilen",
"bei jemandem verweilen",
"sie verweilten lange vor dem Gem\u00e4lde (blieben betrachtend davor stehen)",
"\u2329auch verweilen + sich:\u232a sie verweilten sich ein paar Tage bei den Freunden",
"\u2329substantiviert:\u232a jemanden zum Verweilen auffordern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei einem Thema, Gedanken verweilen (sich eine Weile damit besch\u00e4ftigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Augen, Blicke verweilten auf seinem Gesicht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verw\u012blen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8va\u026a\u032fl\u0259n",
"synonyms":[
"[da]bleiben",
"leben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130843",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweinen":{
"definitions":{
"durch Weinen rot werden, verschwollen erscheinen lassen":[
"er hatte seine Augen verweint",
"mit verweinten Augen"
],
"weinend zubringen":[
"sie hatte viele Stunden, N\u00e4chte verweint"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verweinen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203954",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweint":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184829",
"type":"\n Betonung \n \n \n verw ei nt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verweisen":{
"definitions":{
"auf etwas hinweisen, aufmerksam machen":[
"jemanden auf die gesetzlichen Bestimmungen, auf die Vorschriften verweisen",
"ein Hinweisschild verweist auf die Einfahrt"
],
"auffordern, anweisen, sich an einen bestimmten Ort zu begeben":[
"einen Sch\u00fcler in die Ecke verweisen"
],
"jemandem den weiteren Aufenthalt, das Verbleiben an einem bestimmten Ort verbieten; hinausweisen (1)":[
"jemanden des Landes verweisen",
"er wurde aus dem Saal, von der Schule verwiesen",
"(Ballspiele) der Spieler wurde nach einer T\u00e4tlichkeit des Platzes/vom Platz verwiesen (bekam einen Platzverweis)"
],
"tadeln":[
"jemanden mild verweisen",
"sie verweist die Kinder, wenn sie nicht h\u00f6ren",
"ein verweisender Blick"
],
"veranlassen, sich an eine bestimmte andere Person oder Stelle zu wenden":[
"jemanden an die Assistentin verweisen",
"der Kunde wurde an die Gesch\u00e4ftsf\u00fchrerin verwiesen"
],
"verbieten":[
"jemandem seine Verhaltensweise verweisen"
],
"zu einem bestimmten Verhalten auffordern":[
"jemanden auf die Pl\u00e4tze verweisen ( Platz 7 )",
"jemanden auf den zweiten, dritten usw. Platz verweisen ( Platz 7 )"
],
"zum Vorwurf machen; vorhalten":[
"die Mutter verwies der Tochter die vorlauten Worte"
],
"\u00fcbergeben, \u00fcberweisen":[
"einen Rechtsfall an die zust\u00e4ndige Instanz verweisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorhalten",
"vorwerfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013759",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemanden auf die Pl\u00e4tze verweisen ( Platz 7 )",
"jemanden auf den zweiten, dritten usw. Platz verweisen ( Platz 7 )"
]
},
"verwelken":{
"definitions":{
"(aus Mangel an Wasser, Bew\u00e4sserung) v\u00f6llig welk werden":[
"die Blumen verwelken schnell, sind schon verwelkt",
"verwelkte Bl\u00e4tter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verwelkter Ruhm"
],
"welk, schlaff und faltig werden":[
"ein verwelktes Gesicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwelken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absterben",
"[aus]d\u00f6rren",
"austrocknen",
"eingehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175150",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verweltlichen":{
"definitions":{
"s\u00e4kularisieren (1)":[
"der kirchliche Besitz wurde verweltlicht"
],
"weltzugewandt werden":[
"ihre Lebensformen verweltlichten",
"die verweltlichte Kirche"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00e4kularisieren",
"verstaatlichen",
"profanieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173506",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwendbar":{
"definitions":{
"sich [in bestimmter Weise] verwenden lassend":[
"etwas ist nicht mehr, ist mehrfach, vielseitig verwendbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwendbar",
"brauchbar",
"geeignet",
"nutzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191307",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwenden":{
"definitions":{
"(Kenntnisse, Fertigkeiten) nutzen, verwerten":[
"hier kann sie ihr Englisch gut verwenden"
],
"(f\u00fcr einen bestimmten Zweck, zur Herstellung, Ausf\u00fchrung o. \u00c4. von etwas) benutzen, anwenden":[
"zum Kochen nur Butter verwenden",
"f\u00fcr die Salatso\u00dfe verwende ich Oliven\u00f6l",
"im Unterricht ein bestimmtes Lehrbuch, eine bestimmte Methode verwenden",
"sie hat in ihrem Text zu viele Fremdw\u00f6rter verwendet",
"etwas noch einmal, nicht mehr, mehrmals verwenden k\u00f6nnen",
"ein Ger\u00e4t mit Batterien verwenden (betreiben)"
],
"f\u00fcr etwas aufwenden; ge-, verbrauchen":[
"Zeit, M\u00fche, Sorgfalt auf etwas verwenden",
"sein Geld f\u00fcr/zu etwas verwenden (ausgeben)"
],
"jemanden f\u00fcr eine bestimmte Arbeit o. \u00c4. einsetzen":[
"sie ist so ungeschickt, man kann sie zu nichts verwenden"
],
"seine Verbindungen, seinen Einfluss o. \u00c4. f\u00fcr jemanden, etwas geltend machen; sich in bestimmter Hinsicht f\u00fcr jemanden, etwas einsetzen":[
"sich [bei jemandem] f\u00fcr einen Freund verwenden"
],
"von jemandem ab-, wegwenden":[
"er verwandte kein Auge, keinen Blick von ihr"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwenden = abwenden, umwenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00fcrworten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174702",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verwerfen":{
"definitions":{
"(nach vorausgegangener \u00dcberlegung) als unbrauchbar, untauglich, unrealisierbar aufgeben, nicht weiter verfolgen":[
"einen Gedanken, Plan, eine Theorie, einen Vorschlag verwerfen",
"eine Formulierung verwerfen"
],
"(von Gesteinsschichten) sich gegeneinander verschieben":[
"die H\u00e4nde, die Arme verwerfen"
],
"(von S\u00e4ugetieren) eine Fehlgeburt haben":[
"die Kuh, Katze, H\u00fcndin hat verworfen"
],
"als unberechtigt ablehnen":[
"eine Klage, Berufung, einen Antrag verwerfen"
],
"f\u00fcr verwerflich, b\u00f6se, unsittlich usw. erkl\u00e4ren":[
"eine Handlungsweise verwerfen"
],
"sich verziehen (2b) ; sich werfen (3b)":[
"die T\u00fcr, der Rahmen hat sich verworfen"
],
"versto\u00dfen":[
"Gott verwirft die Frommen nicht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwerfen, althochdeutsch farwerfan"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u025brfn\u0329",
"synonyms":[
"abgehen",
"abkommen",
"ablassen",
"abr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105539",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verwerflich":{
"definitions":{
"schlecht, unmoralisch und daher tadelnswert":[
"eine verwerfliche Tat",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u025brfl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abscheulich",
"absto\u00dfend",
"anr\u00fcchig",
"b\u00f6se"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010824",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwertbar":{
"definitions":{
"sich verwerten lassend":[
"verwertbares Material",
"etwas ist [noch, nicht mehr] verwertbar",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwendbar",
"brauchbar",
"dienlich",
"einsetzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052100",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwerten":{
"definitions":{
"(etwas, was brachliegt, was nicht mehr oder noch nicht genutzt wird) verwenden, etwas daraus machen":[
"Reste, Abf\u00e4lle [noch zu etwas] verwerten",
"etwas ist noch zu verwerten, l\u00e4sst sich nicht mehr verwerten",
"eine Erfindung kommerziell, praktisch verwerten",
"Anregungen, Ideen, Erfahrungen verwerten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der K\u00f6rper verwertet die zugef\u00fchrte Nahrung (gewinnt aus ihr die f\u00fcr ihn n\u00f6tigen N\u00e4hrstoffe)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwenden",
"aussch\u00f6pfen",
"benutzen",
"brauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225133",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwesen_verrotten_faulen":{
"definitions":{
"sich (an der Luft) zersetzen; durch F\u00e4ulnis vergehen":[
"die Leichen, die toten Pferde begannen zu verwesen, waren schon stark verwest",
"ein verwesender Leichnam",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwesen, althochdeutsch firwesenen (schwaches Verb) = verfallen, vergehen und firwesan (starkes Verb) = aufbrauchen, verzehren, eigentlich = verschmausen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"[durch]faulen",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182049",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwesen_verwalten_betreuen_vorstehen":{
"definitions":{
"(als Verweser) verwalten":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwesen, althochdeutsch firwesan = jemandes Stelle vertreten, zu mittelhochdeutsch wesen, althochdeutsch wesan,",
"Wesen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwalten",
"administrieren",
"f\u00fchren",
"kontrollieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwickeln":{
"definitions":{
"in etwas hineingeraten, worin es sich verhakt und h\u00e4ngen bleibt":[
"das Seil des Ballons hatte sich im Ge\u00e4st, in die Hochspannungsleitungen verwickelt (in ihm, ihnen verfangen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat sich in Widerspr\u00fcche verwickelt (hat Widerspr\u00fcchliches gesagt)"
],
"ineinanderschlingen":[
"ich habe die Enden der F\u00e4den verwickelt"
],
"jemanden in eine unangenehme Sache hineinziehen, ihn daran beteiligen":[
"jemanden in eine Aff\u00e4re, einen Fall, eine Schl\u00e4gerei verwickeln",
"er ist in einen Skandal, einen Prozess verwickelt",
"die Truppen waren in schwere K\u00e4mpfe verwickelt",
"jemanden in ein Gespr\u00e4ch verwickeln (ein Gespr\u00e4ch mit jemandem ankn\u00fcpfen)"
],
"mit etwas umwickeln":[
"dem Verletzten das Bein verwickeln",
"sie hatte eine verwickelte (mit einem Verband versehene) Hand"
],
"sich derart ineinanderschlingen, durcheinandergeraten, dass die F\u00e4den, Schn\u00fcre o. \u00c4. nur mit M\u00fche zu entwirren sind":[
"die Wolle, die Schnur, die Kordel hat sich verwickelt"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verwickeln"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026akl\u0329n",
"synonyms":[
"hineinziehen",
"sich verstricken",
"reinziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014904",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwinkelt":{
"definitions":{
"eng und mit vielen Ecken, ohne geraden Verlauf o. \u00c4.":[
"ein verwinkeltes G\u00e4sschen",
"ein verwinkelter Flur"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwirbeln":{
"definitions":{
"in eine wirbelnde Bewegung bringen":[
"eine Schraube verwirbelt die Luft, das Wasser"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114536",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirken":{
"definitions":{
"durch eigene Schuld einb\u00fc\u00dfen, sich verscherzen":[
"jemandes Vertrauen, Gunst, Sympathie verwirken",
"das Recht zu, den Anspruch auf etwas verwirken",
"sie hat ihr Leben verwirkt (muss eine Schuld durch den Tod s\u00fchnen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwirken = einfassen, verlieren, althochdeutsch firwirken= verlieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einb\u00fc\u00dfen",
"verlieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081041",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirklichen":{
"definitions":{
"\n":[
"ihre Tr\u00e4ume, Hoffnungen haben sich nie verwirklicht",
""
],
"sich, seine F\u00e4higkeiten unbehindert entfalten":[
"jeder sollte die M\u00f6glichkeit haben, sich [selbst] zu verwirklichen",
"sich in seiner Arbeit verwirklichen (Befriedigung darin finden)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"durchf\u00fchren",
"wahr machen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirren":{
"definitions":{
"durch Ineinanderverschlingen o. \u00c4. in Unordnung bringen":[
"Garn, die F\u00e4den verwirren",
"der Wind verwirrte ihre Locken",
"verwirrtes Haar"
],
"durch Ineinanderverschlingen o. \u00c4. in Unordnung geraten":[
"sein Haar, das Garn hatte sich verwirrt"
],
"in einen Zustand der Unordnung, Verst\u00f6rtheit o. \u00c4. geraten":[
"seine Sinne hatten sich verwirrt"
],
"unsicher machen; aus der Fassung bringen; durcheinanderbringen":[
"die Frage, das Ereignis hat ihn verwirrt",
"seine Gegenwart verwirrt sie",
"die schrecklichen Erlebnisse haben seinen Geist, ihm die Sinne verwirrt (gehoben; haben ihn verst\u00f6rt, in einen verwirrten Geisteszustand gebracht )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwirren, verwerren, althochdeutsch farwerran, zu",
"wirren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verflechten",
"verwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080958",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwirrend":{
"definitions":{
"geeignet, Verwirrung zu stiften":[
"eine verwirrende F\u00fclle, Vielfalt, Vielzahl von Eindr\u00fccken",
"die Situation wird immer verwirrender"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstrus",
"irritierend",
"konfus",
"unklar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-073313",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwirrt":{
"definitions":{
"im Zustand geistiger Verwirrtheit":[
"ein verwirrter alter Mann"
],
"verst\u00f6rt, konsterniert":[
"jemanden verwirrt ansehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"desorientiert",
"fahrig",
"fassungslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194507",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwoben":{
"definitions":{
"verweben (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081007",
"type":"\n Betonung \n \n \n verw o ben \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verwoehnen":{
"definitions":{
"durch besondere Aufmerksamkeit, Zuwendung daf\u00fcr sorgen, dass sich jemand wohlf\u00fchlt":[
"seine Braut [mit Geschenken] verw\u00f6hnen",
"er l\u00e4sst sich gern von seiner Frau verw\u00f6hnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Schicksal, das Gl\u00fcck hat ihn nicht gerade verw\u00f6hnt"
],
"jemanden durch zu gro\u00dfe F\u00fcrsorge und Nachgiebigkeit in einer f\u00fcr ihn nachteiligen Weise daran gew\u00f6hnen, dass ihm jeder Wunsch erf\u00fcllt wird":[
"sie hat ihre Tochter verw\u00f6hnt",
"sein Sohn ist ma\u00dflos verw\u00f6hnt",
"verw\u00f6hnte Kinder"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwenen, zu: wenen (",
"gew\u00f6hnen",
"), urspr\u00fcnglich = zu schlechten Gewohnheiten veranlassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberbeh\u00fcten",
"verweichlichen",
"verziehen",
"verkorksen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwoehnt":{
"definitions":{
"hohe Anspr\u00fcche stellend; anspruchsvoll, w\u00e4hlerisch":[
"ein verw\u00f6hnter Gaumen, Geschmack",
"die Zigarre f\u00fcr den verw\u00f6hnten Raucher",
"ich bin im Essen nicht sehr verw\u00f6hnt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwenet = verw\u00f6hnt, bevorzugt, k\u00f6stlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schwierig",
"unartig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021153",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwohnen":{
"definitions":{
"durch l\u00e4ngeres Bewohnen in einen schlechten, unansehnlichen Zustand bringen":[
"eine Wohnung [v\u00f6llig] verwohnen",
"das Zimmer sieht verwohnt aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080331",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verworfen_amoralisch_liederlich_ruchlos":{
"definitions":{
"in hohem Ma\u00dfe schlecht, lasterhaft, charakterlich verkommen":[
"ein verworfener Mensch"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verworfen, althochdeutsch ferworfen = armselig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"elend",
"lasterhaft",
"liederlich",
"unsolide"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055310",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwuchern":{
"definitions":{
"von wuchernden Pflanzen eingenommen werden, \u00fcberwuchert werden, zuwuchern":[],
"\u00fcberwuchern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwuehlen":{
"definitions":{
"durch W\u00fchlen in Unordnung bringen":[
"ein Kissen verw\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034809",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwuenschen":{
"definitions":{
"(aus heftigem Unwillen gegen\u00fcber einer Person oder Sache) auf sie schimpfen, ihr etwas B\u00f6ses w\u00fcnschen, sie mit einem Fluch belegen":[
"jemanden, sein Geschick verw\u00fcnschen",
"als Ausruf des Unwillens: verw\u00fcnscht!"
],
"verzaubern (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u028fn\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"verdammen",
"verfluchen",
"fluchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190117",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwuenscht":{
"definitions":{
"in h\u00f6chstem Ma\u00dfe unerfreulich, unangenehm; vermaledeit":[
"eine verw\u00fcnschte Geschichte!",
"dieser verw\u00fcnschte Motor springt doch schon wieder nicht an!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdammt",
"verflucht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwuesten":{
"definitions":{
"(etwas) so zerst\u00f6ren, dass es anschlie\u00dfend einem Chaos gleicht, sich in einem w\u00fcsten Zustand befindet; verheeren":[
"der Sturm, das Erdbeben, die \u00dcberschwemmung hat weite Teile des Landes verw\u00fcstet",
"der Feind, der Krieg hat das Land verw\u00fcstet"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verw\u00fcesten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8vy\u02d0stn\u0329",
"synonyms":[
"besch\u00e4digen",
"demolieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202225",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwunden":{
"definitions":{
"(besonders im Krieg durch Waffen o. \u00c4.) jemandem eine Wunde, Wunden beibringen":[
"an der Front [t\u00f6dlich] verwundet werden",
"der Granatsplitter verwundete sie leicht, schwer am Arm",
"ein Tier verwunden",
"verwundete Soldaten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Gef\u00fchle, Herz verwunden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwunden, zu: wunden, althochdeutsch wunt\u014dn = verletzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"l\u00e4dieren",
"verletzen",
"zurichten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwunderlich":{
"definitions":{
"Verwunderung ausl\u00f6send":[
"was ist daran verwunderlich?",
"es w\u00e4re nicht [weiter] verwunderlich, wenn er wieder nicht zum Treffen k\u00e4me"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absonderlich",
"au\u00dfergew\u00f6hnlich",
"befremdend",
"bemerkenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081857",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwundern":{
"definitions":{
"bewirken, dass jemand \u00fcber etwas erstaunt ist, weil er etwas nicht erwartet hat":[
"das verwundert mich gar nicht, nicht im Geringsten",
"es ist [nicht] zu verwundern (ist [nicht] verwunderlich), dass er dar\u00fcber entt\u00e4uscht war",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verwunderte Frage",
"verwundert den Kopf sch\u00fctteln",
"jemanden verwundert ansehen"
],
"in Erstaunen \u00fcber etwas Unerwartetes geraten":[
"wir haben uns \u00fcber seine Entscheidung, sein Verhalten sehr verwundert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (sich) verwundern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstaunen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051133",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verwundet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222125",
"type":"\n Betonung \n \n \n verw u ndet \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verwunschen":{
"definitions":{
"unter der Wirkung eines Zaubers stehend; verzaubert":[
"ein verwunschener Prinz, Wald"
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich alte, stark gebeugte Nebenform des 2. Partizip von",
"verw\u00fcnschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065336",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verwurzelt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u028artsl\u0329t",
"synonyms":[
"angewurzelt",
"eingesessen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043650",
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"in etwas verwurzelt sein (an etwas eine feste innere Bindung haben: er ist tief in seiner Heimat, in der Tradition verwurzelt)"
]
},
"verzaehlen_fehlgehen_vertun":{
"definitions":{
"beim Z\u00e4hlen einen Fehler machen; falsch z\u00e4hlen":[
"sich mehrmals verz\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025b\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235452",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzaerteln":{
"definitions":{
"mit \u00fcbertrieben z\u00e4rtlicher F\u00fcrsorge umhegen und dadurch verweichlichen":[
"sie verz\u00e4rtelt ihren J\u00fcngsten"
]
},
"history_and_etymology":[
"16. Jahrhundert, f\u00fcr gleichbedeutend mittelhochdeutsch verzerten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verh\u00e4tscheln",
"verw\u00f6hnen",
"verziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001345",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzaeunen":{
"definitions":{
"mit einem Zaun versehen, umgrenzen":[
"einen Weg, ein St\u00fcck Land verz\u00e4unen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022358",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzagen":{
"definitions":{
"den Mut, das Selbstvertrauen verlieren; in einer schwierigen Situation kleinm\u00fctig werden":[
"man darf nicht immer gleich verzagen",
"sie war ganz verzagt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzagen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tsa\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"resignieren",
"verzweifeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213044",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzagt":{
"definitions":{
"ohne Mut und Selbstvertrauen; kleinm\u00fctig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"b\u00e4nglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzahnen":{
"definitions":{
"mit Z\u00e4hnen zum Eingreifen (2) in etwas versehen":[
"R\u00e4der verzahnen"
],
"miteinander verbinden, indem man die zahnartigen Einkerbungen der Teile ineinandergreifen l\u00e4sst":[
"Balken, Maschinenteile [miteinander] verzahnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbinden",
"verkn\u00fcpfen",
"verkuppeln",
"zusammenf\u00fcgen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234325",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzapfen":{
"definitions":{
"direkt vom Fass ausschenken (a)":[
"Bier, Whisky verzapfen"
],
"durch Zapfen (3a) verbinden":[
"Balken, Bretter verzapfen"
],
"etwas Dummes, Unsinniges reden, tun":[
"Unsinn, Bl\u00f6dsinn, Mist verzapfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschenken",
"eingie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055007",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzehren":{
"definitions":{
"bis zur v\u00f6lligen k\u00f6rperlichen und seelischen Ersch\u00f6pfung an jemandem zehren":[
"der Gram verzehrt sie",
"die Krankheit hat ihre Kr\u00e4fte verzehrt",
"ein verzehrendes Fieber"
],
"essen (2) [und trinken], bis nichts mehr von etwas \u00fcbrig ist":[
"seine Brote, sein Mittagessen verzehren",
"der Gast hat nichts, viel verzehrt"
],
"f\u00fcr den Lebensunterhalt aufbrauchen, von etwas leben":[
"sein Erbe verzehren"
],
"nach jemandem, etwas so heftig verlangen, etwas so stark empfinden, dass es einen [fast] krank macht":[
"sich in Liebe zu jemandem, vor Sehnsucht nach jemandem verzehren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzern; vgl. althochdeutsch firzeran = zerrei\u00dfen, vernichten"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tse\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"[auf]essen",
"genie\u00dfen",
"konsumieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000156",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzeichnen":{
"definitions":{
"[in der Art eines Verzeichnisses] schriftlich festhalten, auff\u00fchren":[
"das Inventar, die Preise verzeichnen",
"die Namen sind in der Liste verzeichnet"
],
"aufweisen, erzielen; registrieren (2b)":[
"Fortschritte verzeichnen",
"sie verzeichnen immer mehr Urlauber",
"er verzeichnet jedes Jahr Einbu\u00dfen von einigen Hundert Euro"
],
"falsch zeichnen, zeichnend abbilden":[
"auf diesem Bild ist die Hand verzeichnet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in diesem Roman sind die sozialen Verh\u00e4ltnisse verzeichnet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fchren",
"auflisten",
"aufschreiben",
"aufzeichnen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzeihen":{
"definitions":{
"erlittenes Unrecht o.\u00a0\u00c4. den Urheber nicht entgelten lassen, nicht grollend, strafend usw. darauf reagieren; ":[
"jemandem eine Kr\u00e4nkung verzeihen",
"das habe ich dir schon l\u00e4ngst verziehen!",
"so etwas ist nicht zu verzeihen",
"(H\u00f6flichkeitsformeln) verzeihen Sie bitte! (ich bitte um Entschuldigung)",
"verzeihen (entschuldigen) Sie bitte die St\u00f6rung",
"verzeihen Sie, k\u00f6nnen Sie mir sagen, wie sp\u00e4t es ist?",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verz\u012bhen = versagen, abschlagen, sich lossagen, althochdeutsch farz\u012bhan = versagen, verweigern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchgehen lassen",
"entschuldigen",
"freisprechen",
"lossprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151557",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"verzerren":{
"definitions":{
"(Akustisches) auf dem \u00dcbertragungsweg durch Dehnen in unangenehmer Weise, oft bis zur Unkenntlichkeit, ver\u00e4ndern":[
"die in Morsezeichen \u00fcbermittelte Nachricht wurde aus Gr\u00fcnden der Geheimhaltung verzerrt",
"der Empf\u00e4nger gibt die Musik verzerrt wieder"
],
"(Optisches) so wiedergeben, dass es nach L\u00e4nge, Breite \u00fcberdehnt erscheint und dadurch fast unkenntlich wird":[
"dieser Spiegel verzerrt die Gestalt",
"das Bild auf dem Fernsehschirm war verzerrt"
],
"bewirken, dass sich jemandes Gesicht o. \u00c4. verzerrt (1a)":[
"Schmerz, Entsetzen verzerrte sein Gesicht"
],
"entstellen (2)":[
"die tats\u00e4chlichen Verh\u00e4ltnisse v\u00f6llig verzerren",
"eine verzerrte Darstellung"
],
"in entstellender Weise verziehen (1a)":[
"das Gesicht, den Mund [vor Schmerz, Anstrengung, Wut] verzerren"
],
"sich in entstellender Weise verziehen (1b)":[
"sein Gesicht verzerrte sich vor Wut zur gr\u00e4sslichen Fratze"
],
"zu stark dehnen und dadurch verletzen":[
"sich eine Sehne, einen Muskel verzerren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzerren = auseinanderzerren"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025br\u0259n",
"synonyms":[
"entstellen",
"karikieren",
"verdrehen",
"verf\u00e4lschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzerrt":{
"definitions":{
"(von Muskeln) zu stark gedehnt und dadurch verletzt":[
"er lieferte eine v\u00f6llig verzerrte Darstellung der Verh\u00e4ltnisse",
""
],
"einseitig; verf\u00e4lscht":[],
"in entstellender Weise verzogen":[
"das Gesicht war von Schmerz verzerrt",
""
],
"optisch bis zur Unkenntlichkeit verf\u00e4lscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entstellt",
"verkrampft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzetteln_konsumieren_aufhalten":{
"definitions":{
"planlos und unn\u00fctz f\u00fcr vielerlei Kleinigkeiten verbrauchen, mit vielerlei Unwichtigem verbringen":[
"seine Kraft, Zeit [an, mit etwas] verzetteln",
"sein Geld verzetteln"
],
"sich mit zu vielem [Nebens\u00e4chlichem] besch\u00e4ftigen, aufhalten und dadurch nichts richtig, ganz tun oder nicht zu dem eigentlich Wichtigen kommen":[
"du verzettelst dich zu sehr",
"sich in/mit seinen Liebhabereien verzetteln"
],
"zum Trocknen ausbreiten, ausstreuen":[
"Heu, Stroh verzetteln"
]
},
"history_and_etymology":[
"Iterativbildung zu mittelhochdeutsch verzetten = aus-, verstreuen, verlieren, zu: zetten = (ver-, aus)streuen, vereinzelt fallen lassen, althochdeutsch zetten = ausbreiten; vgl.",
"Zettel"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025btl\u0329n",
"synonyms":[
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211501",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzetteln_schreiben_notieren":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine [Zettel]kartei gesondert auf einzelne Zettel, Karten schreiben":[]
},
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert = eine schriftliche Abmachung ausfertigen, f\u00fcr gleichbedeutend mittelhochdeutsch zedelen, zu",
"Zettel"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u025btl\u0329n",
"synonyms":[
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232735",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzichtbar":{
"definitions":{
"von der Art, dass darauf verzichtet werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entbehrlich",
"\u00fcberfl\u00fcssig",
"\u00fcberz\u00e4hlig",
"unn\u00f6tig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzichten":{
"definitions":{
"den Anspruch auf etwas nicht [l\u00e4nger] geltend machen, aufgeben; auf [der Verwirklichung, Erf\u00fcllung von] etwas nicht l\u00e4nger bestehen":[
"auf sein Recht, seinen Anteil, einen Anspruch, eine Verg\u00fcnstigung verzichten",
"zu jemandes Gunsten, schweren Herzens, freiwillig verzichten",
"[als Ausdruck der Ablehnung] ich verzichte auf deine Hilfe, deine Begleitung (brauche, m\u00f6chte sie nicht)",
"auf die Anwendung von Gewalt verzichten (keine Gewalt anwenden)",
"sie verzichtete auf eine Stellungnahme (sie nahm nicht Stellung)",
"auf jemandes Mitarbeit, Unterst\u00fctzung nicht verzichten k\u00f6nnen",
"auf seine Gesellschaft m\u00fcssen wir heute leider verzichten (er ist heute leider nicht unter uns)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Verzicht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeben"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034119",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verziehen_verformen_verbiegen":{
"definitions":{
"(ein Kind) durch \u00fcbertriebene Nachsicht nicht in der richtigen Weise erziehen":[
"sie haben ihre Kinder verzogen",
"er ist ein verzogener Bengel"
],
"allm\u00e4hlich weiterziehen und verschwinden":[
"die Regenwolken verziehen sich",
"das Gewitter, der Nebel hat sich verzogen",
"der Schmerz hat sich verzogen (ist abgeklungen)"
],
"an einen anderen Wohnort, in eine andere Wohnung ziehen; umziehen":[
"in eine andere Stadt, nach W\u00fcrzburg verzogen sein",
"sie sind schon vor drei Jahren verzogen",
"Empf\u00e4nger, Adressat verzogen [neuer Wohnsitz unbekannt] (Vermerk auf unzustellbaren Postsendungen)"
],
"aus seiner normalen, \u00fcblichen Form bringen; verzerren (1a)":[
"den Mund schmerzlich, angewidert, zu einem sp\u00f6ttischen L\u00e4cheln verziehen",
"sie verzog das Gesicht vor Schmerz, zu einer Grimasse",
"ohne eine Miene zu verziehen",
"keine Miene verziehen (sich eine Gef\u00fchlsregung nicht anmerken lassen, sie nicht zeigen)"
],
"bewirken, dass sich etwas verzieht (2b)":[
"feuchtwarme Luft verzieht das Holz"
],
"den Ball so treffen, dass er nicht in die beabsichtigte Richtung fliegt":[
"der Spieler verzog den Ball, Schuss"
],
"die Form, Fasson geringf\u00fcgig \u00e4ndern; sich werfen (3b)":[
"die T\u00fcren, Fensterrahmen haben sich verzogen",
"Kunststoffgeh\u00e4use k\u00f6nnen sich verziehen"
],
"die urspr\u00fcngliche Form verlieren; l\u00e4nger, weiter usw. werden":[
"der Pullover hat sich beim Waschen verzogen"
],
"seine normale, \u00fcbliche Form in bestimmter Weise ver\u00e4ndern":[
"sein Gesicht verzog sich schmerzlich, zu einer Grimasse"
],
"sich [unauff\u00e4llig] entfernen, zur\u00fcckziehen":[
"sie verzogen sich in eine stille Ecke und plauderten",
"(salopp) verzieh dich! (verschwinde!)"
],
"sich verz\u00f6gern, auf sich warten lassen":[
"mit seiner Hilfe verziehen",
"sie verzog zu kommen"
],
"vereinzeln":[
"junge Pflanzen verziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verziehen = auseinanderziehen; verstreuen; hinziehen, verz\u00f6gern; wegziehen; entfernen; wegnehmen, entziehen; verweigern, althochdeutsch farziohan = wegnehmen; falsch erziehen"
],
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tsi\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"ver\u00e4ndern",
"verbiegen",
"verformen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124226",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"verziehen_verzeihen_vergeben":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142922",
"type":"\n Betonung \n \n \n verz ie hen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"verzinken_verraten_anzeigen":{
"definitions":{
"verraten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"zinken (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"verraten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121507",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzinsen":{
"definitions":{
"Zinsen [in bestimmter H\u00f6he] bringen":[
"das Kapital verzinst sich gut, mit 6 Prozent"
],
"Zinsen in bestimmter H\u00f6he f\u00fcr etwas zahlen":[
"die Bank verzinst das Kapital mit 6 Prozent"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzinsen = Zins bezahlen; seit dem 16. Jahrhundert auf die Kapitalzinsen bezogen, reflexiv = Zinsen bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213648",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzocken":{
"definitions":{
"durch Zocken verlieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verspielen",
"verwetten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085004",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzoegern":{
"definitions":{
"hinausz\u00f6gern":[
"die Ausgabe der Lebensmittel, die Unterrichtung der Presse verz\u00f6gern",
"der strenge Winter hat die Baumbl\u00fcte [um drei Wochen] verz\u00f6gert (hat bewirkt, dass sie [drei Wochen] sp\u00e4ter als erwartet oder \u00fcblich eintritt)"
],
"sich bei etwas l\u00e4nger aufhalten, als man eigentlich wollte, geplant hatte":[],
"sp\u00e4ter eintreten, geschehen als erwartet oder vorgesehen":[
"die Fertigstellung des Manuskriptes verz\u00f6gerte sich",
"seine Ankunft hat sich [um zwei Stunden] verz\u00f6gert"
],
"verlangsamen; in seinem Ablauf, seinem Fortgang hemmen":[
"den Schritt verz\u00f6gern",
"die Mannschaft versuchte, das Spiel zu verz\u00f6gern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ts\u00f8\u02d0\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"aufschieben",
"ausdehnen",
"hinausschieben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051635",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzogen":{
"definitions":{
"durch \u00fcbertriebene Nachsicht (der Eltern) nicht richtig erzogen":[],
"verformt, verbogen":[
"ein verzogener Junge",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"asymmetrisch",
"ungeraten",
"ungleichm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzollen":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas Zoll bezahlen":[
"Waren verzollen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzollen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124241",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzueckt":{
"definitions":{
"sich in einem Zustand h\u00f6chster Begeisterung befindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begeistert",
"berauscht",
"ekstatisch",
"euphorisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235245",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"verzweifachen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdoppeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"verzweifeln":{
"definitions":{
"angesichts eines keine Aussicht auf Besserung gew\u00e4hrenden Sachverhalts in den Zustand v\u00f6lliger Hoffnungslosigkeit geraten; allen Glauben, alles Vertrauen, alle Hoffnung verlieren":[
"am Leben, an den Menschen, an einer Arbeit verzweifeln",
"man k\u00f6nnte \u00fcber so viel Unverstand verzweifeln!",
"nur nicht verzweifeln",
"es besteht kein Grund zu verzweifeln",
"\u2329substantiviert:\u232a [Ausdruck des Verdrusses, des Unwillens, der ersch\u00f6pften Geduld] es ist [reineweg, schier, wirklich] zum Verzweifeln [mit dir, mit deiner Faulheit]! (es ist unertr\u00e4glich, katastrophal)",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a sie war ganz verzweifelt",
"sie machte ein verzweifeltes Gesicht",
"ein verzweifelter Blick",
"sie hatten einen verzweifelten (von Verzweiflung zeugenden) Plan gemacht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzw\u012bveln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeben"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104222",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"via":{
"definitions":{
"(auf dem Weg, auf der Strecke) \u00fcber":[
"via Berlin nach Warschau fliegen, reisen"
],
"durch (2a)":[
"sie forderten ihn via Verwaltungsgericht zu sofortiger Zahlung auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch via, Ablativ von: via = Weg, Stra\u00dfe"
],
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0a",
"synonyms":[
"durch \u2026 hindurch",
"\u00fcber",
"anhand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034237",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"vibrieren":{
"definitions":{
"in leise schwingender [akustisch wahrnehmbarer] Bewegung sein":[
"der Fu\u00dfboden, die Wand vibrierte durch den, von dem L\u00e4rm",
"die Stimmgabel, die Saite vibriert",
"seine Stimme vibrierte (zitterte) leicht",
"die Luft vibrierte (flimmerte)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch vibrare = schwingen, zittern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[er]beben",
"ersch\u00fcttern",
"erzittern",
"flattern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"viel_diskutiert":{
"definitions":{
"h\u00e4ufig, immer wieder, von vielen diskutiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114442",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viel_sehr_besonders_wesentlich":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass etwas in vielfacher Wiederholung erfolgt, einen betr\u00e4chtlichen Teil der zur Verf\u00fcgung stehenden Zeit einnimmt":[
"viel an der frischen Luft sein",
"viel ins Theater gehen",
"viel schlafen, wandern",
"man redet viel vom Fortschritt",
"eine viel befahrene Stra\u00dfe",
"eine viel gebrauchte Redensart",
"ein viel besprochenes, diskutiertes, gelesenes, gekauftes, genanntes, zitiertes Buch",
"eine viel besuchte, besungene Burg",
"eine viel gereiste alte Dame"
],
"sehr":[
"eine viel erfahrene Hebamme",
"ein viel geliebtes Kind",
"ein viel gelobter, ger\u00fchmter, geschm\u00e4hter, gescholtener Autor",
"ein viel gefragter, umworbener Star",
"eine viel umjubelte Auff\u00fchrung",
"eine viel umstrittene Theorie"
],
"wesentlich, bedeutend, weitaus":[
"sie wei\u00df viel mehr, weniger als ich",
"es geht ihm jetzt [sehr] viel besser",
"seine jetzige Freundin ist viel, viel netter",
"hier ist es auch nicht viel anders",
"die Schuhe sind mir viel zu klein"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"viel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-081026",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"viel_umstritten":{
"definitions":{
"sehr umstritten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225414",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viel_zahlreich_vielerlei":{
"definitions":{
"bezeichnet eine Vielzahl von Einzelgliedern, aus der sich eine Menge von etwas zusammensetzt; vielerlei":[
"\u2329attributiv:\u232a vieles Erfreuliche stand in dem Brief",
"in vieler Beziehung, Hinsicht hat er Recht",
"er wei\u00df vieles (hat von vielerlei Dingen Kenntnis), was du nicht wei\u00dft",
"er kann vieles (vielerlei Speisen, Getr\u00e4nke) nicht vertragen",
"in vielem (in vielerlei Punkten) hat er recht, ist sie mit mir einverstanden",
"sie ist um vieles (viele Jahre) j\u00fcnger als er"
],
"bezeichnet eine als Einheit gedachte Gesamtmenge; eine betr\u00e4chtliche Menge von etwas, ein betr\u00e4chtliches Ma\u00df an etwas":[
"\u2329attributiv:\u232a der viele Regen hat der Ernte geschadet",
"das viele, sein vieles Geld macht ihn auch nicht gl\u00fccklich",
"[haben Sie] vielen Dank!",
"jemandem viel Vergn\u00fcgen, viel Gl\u00fcck, viel Spa\u00df w\u00fcnschen",
"viel Arbeit, Geld, Geduld haben",
"das kostet viel Zeit, M\u00fche",
"viel Wein trinken",
"jemandem mit viel Verst\u00e4ndnis, viel Liebe begegnen",
"mit viel gutem Willen schaffst du es",
"\u2329allein stehend:\u232a das ist nicht, recht, ziemlich, sehr, unendlich viel",
"er trinkt, raucht, isst viel",
"ihr Blick sagte viel",
"sie wei\u00df viel (hat ein fundiertes Wissen)",
"ein viel versprechender, verhei\u00dfender (zu berechtigten Hoffnungen Anlass gebender) junger S\u00e4nger",
"ein viel sagendes L\u00e4cheln",
"er kann nicht viel vertragen (wird schnell betrunken)",
"er hat viel von seinem Vater (\u00e4hnelt ihm sehr)",
"er ist nicht viel \u00fcber (ist kaum \u00e4lter als) f\u00fcnfzig [Jahre]",
"das ist ein bisschen viel [auf einmal]! (untertreibend in Bezug auf die H\u00e4ufung von unangenehmen Dingen; zu viel )",
"ach, ich wei\u00df viel (landschaftlich umgangssprachlich; habe keine Ahnung ), was sie will",
"was kann dabei schon viel passieren? (umgangssprachlich; dabei kann doch eigentlich gar nichts passieren! )"
],
"bezeichnet eine erst durch eine bekannte Bezugsgr\u00f6\u00dfe n\u00e4her bestimmte Anzahl, Menge":[
"\u2329attributiv:\u232a sie haben gleich viel/viele Dienstjahre",
"sie hat ebenso, genauso viele Aufgaben richtig gel\u00f6st",
"ich wei\u00df nicht, wie viele G\u00e4ste erwartet werden",
"\u2329allein stehend:\u232a sie verdienen gleich viel",
"so viel (eins) ist sicher, gewiss, wei\u00df ich",
"alle Ermahnungen haben nicht viel (umgangssprachlich; gar nichts ) gen\u00fctzt"
],
"eine gro\u00dfe Anzahl von Personen oder artgleichen Sachen; zahlreich":[
"\u2329attributiv:\u232a die vielen fremden Gesichter verwirrten sie",
"viele Menschen hatten sich versammelt",
"viel/viele n\u00fctzliche Hinweise",
"mein Gott, wie viel/viele/(selten:) welch viele, welche vielen Probleme!",
"viele Abgeordnete",
"mach nicht so viel/viele Worte!",
"das Ergebnis vieler geheimer/(selten:) geheimen Verhandlungen",
"die Angaben vieler Befragter/(auch:) Befragten waren ungenau",
"in vielen F\u00e4llen wusste er Rat",
"der Saal war mit vielen Hundert Blumen geschm\u00fcckt",
"\u2329allein stehend:\u232a viele k\u00f6nnen das nicht verstehen",
"viele der B\u00fccher",
"viele von uns",
"(gehoben) es waren ihrer viele",
"die Interessen vieler/von vielen vertreten",
"einer unter vielen sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vil, althochdeutsch filu, urspr\u00fcnglich substantiviertes Neutrum eines alten Adjektivs"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162308",
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"viel_zitiert":{
"definitions":{
"oft zitiert, oft angef\u00fchrt":[
"ein viel zitiertes Wort, ein viel zitierter Satz Luthers",
"die viel zitierte (oft genannte, oft erw\u00e4hnte) Globalisierung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013547",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vieldeutig":{
"definitions":{
"viele Ausdeutungen zulassend":[
"ein vieldeutiger Begriff"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dehnbar",
"doppeldeutig",
"doppelsinnig",
"interpretationsf\u00e4hig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082822",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vieleckig":{
"definitions":{
"drei oder mehr Ecken aufweisend; polygonal":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0l\u0294\u025bk\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045023",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielenorts":{
"definitions":{
"an vielen Orten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123529",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vielerfahren":{
"definitions":{
"sehr erfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015626",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielerlei":{
"definitions":{
"in gro\u00dfer Anzahl und von verschiedener Art, Beschaffenheit; viele verschiedene":[
"vielerlei Sorten Brot",
"es gibt vielerlei Gr\u00fcnde",
"das hat sich in vielerlei Hinsicht ge\u00e4ndert"
],
"viele verschiedene Dinge, Sachen":[
"vielerlei zu erz\u00e4hlen haben",
"er hat vielerlei erfahren"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-lei",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"einige",
"mancherlei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172744",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"vieles":{
"definitions":{
"vgl. viel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"dies und das"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195205",
"type":"Pronomen",
"wendungen":[]
},
"vielfach":{
"definitions":{
"gar nicht so selten; recht oft":[
"man kann dieser Meinung vielfach begegnen",
"die Gefahr ist gr\u00f6\u00dfer, als vielfach angenommen wird"
],
"nicht nur einmal; sich in gleicher Form, Art viele Male wiederholend":[
"ein vielfacher Million\u00e4r",
"eine Veranstaltung auf vielfachen (vielseitigen) Wunsch wiederholen",
"ein vielfach gefaltetes Papier"
],
"viele Male so gro\u00df (wie eine Bezugsmenge)":[
"die vielfache Menge von etwas",
"\u2329substantiviert:\u232a das Vielfache, ein Vielfaches an Unkosten haben"
],
"vielf\u00e4ltig, von vielerlei Art, auf vielerlei Weise":[
"vielfache Wandlungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwechslungsreich",
"allerlei",
"allseitig",
"bunt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193842",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielfaeltig":{
"definitions":{
"durch Vielfalt gekennzeichnet; mannigfaltig":[
"ein vielf\u00e4ltiges Freizeitangebot",
"vielf\u00e4ltige Anregungen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0lf\u025blt\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abwechslungsreich",
"allerlei",
"allseitig",
"bunt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033844",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielmal":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vielmals",
"bestens",
"sehr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231437",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vielmals":{
"definitions":{
"zur Kennzeichnung eines hohen Grades in Verbindung mit Verben des Gr\u00fc\u00dfens, Dankens oder Entschuldigens; ganz besonders [herzlich]; sehr":[
"jemandem vielmals danken",
"er bittet vielmals um Entschuldigung",
"sie l\u00e4sst vielmals gr\u00fc\u00dfen",
"(meist umgangssprachlich ironisch als Ausdruck nachdr\u00fccklicher Ablehnung) danke vielmals!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestens",
"sehr",
"vielmal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033631",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vielmehr_sondern":{
"definitions":{
"sondern":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"vielmehr"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8me\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"dagegen",
"hingegen",
"sondern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013445",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"vielmehr_stattdessen_hingegen":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass eine Aussage einer vorausgegangenen [verneinten] Aussage entgegengesetzt wird, diese berichtigt oder pr\u00e4zisiert; im Gegenteil; genauer, richtiger gesagt":[
"er verehrt sie, vielmehr er liebt sie",
"er ist dick, vielmehr korpulent",
"\u2329oft verst\u00e4rkend nach der Konjunktion \u201esondern\u201c:\u232a das ist kein Spa\u00df, sondern vielmehr bitterer Ernst",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vil mer, althochdeutsch filo mer"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8me\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"beziehungsweise",
"eher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054228",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vielsagend":{
"definitions":{
"so, dass Einverst\u00e4ndnis, Kritik, Verachtung o.\u00a0\u00c4. ausgedr\u00fcckt wird, ohne dass es direkt gesagt wird":[
"ein besonders vielsagender Blick",
"sie nickten sich vielsagend zu",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0lza\u02d0\u0261n\u0329t",
"synonyms":[
"ausdrucksvoll",
"bedeutsam",
"bedeutungsvoll",
"inhaltsreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193959",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielschichtig":{
"definitions":{
"aus vielem Verschiedenem zusammengesetzt; vielf\u00e4ltig; kompliziert, heterogen":[],
"aus vielen Schichten (1) bestehend":[
"vielschichtige Probleme, \u00c4u\u00dferungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heterogen",
"komplex",
"vielf\u00e4ltig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023640",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielstimmig":{
"definitions":{
"in mehreren Stimm-, Tonlagen":[
"das vielstimmige (polyfone) Gel\u00e4ut"
],
"von vielen Stimmen (2a) hervorgebracht; sich aus vielen Stimmen zusammensetzend":[
"ein vielstimmiger Gesang"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"polyfon",
"polyphonisch",
"mehrstimmig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013543",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielverheiszend":{
"definitions":{
"vielversprechend":[
"das klingt ja vielverhei\u00dfend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfolg versprechend",
"hei\u00df",
"vielversprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122825",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielverkauft":{
"definitions":{
"eine hohe Verkaufsziffer habend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030355",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielversprechend":{
"definitions":{
"zu berechtigten Hoffnungen Anlass gebend; so geartet, dass mit einem Erfolg gerechnet werden kann":[
"das klingt ja vielversprechend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussichtsreich",
"aussichtsvoll",
"chancenreich",
"Erfolg versprechend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104806",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielzaehlig":{
"definitions":{
"zahlreich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210020",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vielzellig":{
"definitions":{
"aus vielen Zellen bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vier":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vier, althochdeutsch fior, gemeingermanisches Zahlwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203638",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"vierachsig":{
"definitions":{
"mit vier Achsen konstruiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223334",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierarmig":{
"definitions":{
"mit vier Armen (2) versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierblaetterig":{
"definitions":{
"vier Bl\u00e4tter aufweisend":[
"ein vierbl\u00e4tteriges Kleeblatt finden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081752",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viereckig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch viereckeht"
],
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0\u0250\u032f\u0294\u025bk\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"quadratisch",
"rechteckig",
"quadrangul\u00e4r",
"tetragonal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024215",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierhaendig":{
"definitions":{
"mit vier H\u00e4nden, zu zweit":[
"vierh\u00e4ndig spielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130747",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierkantig":{
"definitions":{
"mit vier Kanten versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195817",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viermalig":{
"definitions":{
"vier Male stattfindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viermonatig":{
"definitions":{
"vier Monate alt":[],
"vier Monate dauernd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0\u0250\u032fmo\u02d0nat\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193310",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viermonatlich":{
"definitions":{
"sich alle vier Monate wiederholend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202125",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierpfuendig":{
"definitions":{
"vier Pfund wiegend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075805",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierplaetzig":{
"definitions":{
"viersitzig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"viersitzig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075813",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierprozentig":{
"definitions":{
"vier Prozent aufweisend, enthaltend, mit vier Prozent":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212801",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierraedrig":{
"definitions":{
"auf vier R\u00e4dern fahrend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010735",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viersaetzig":{
"definitions":{
"aus vier S\u00e4tzen (4b) bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013926",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierschroetig":{
"definitions":{
"(besonders von M\u00e4nnern) von breiter, kr\u00e4ftiger, gedrungener Gestalt [und dabei derb-ungehobelt wirkend]":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vierschr\u0153tic, zu: vierschr\u0153te = viereckig zugehauen, althochdeutsch fiorscr\u014dti; zu",
"Schrot",
"in der Bedeutung \u201eEcke, Kante\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0\u0250\u032f\u0283r\u00f8\u02d0t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"b\u00e4urisch",
"bullig",
"dick",
"feist"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090431",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierseitig":{
"definitions":{
"vgl. achtseitig":[],
"zwischen vier Vertragspartnern o. \u00c4. stattfindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035505",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierspurig":{
"definitions":{
"vier Spuren habend":[
"die Stra\u00dfe ist vierspurig befahrbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002939",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierstimmig":{
"definitions":{
"f\u00fcr drei Gesangs- oder Instrumentalstimmen gesetzt, geschrieben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061000",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierteilen":{
"definitions":{
"(besonders im Mittelalter) jemanden hinrichten, indem er in vier Teile zerteilt oder von Pferden zerrissen wird":[
"der M\u00f6rder wurde gevierteilt"
],
"in vier Teile teilen; vierteln":[
"ein St\u00fcck Papier vierteilen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vierteilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060843",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vierteilig":{
"definitions":{
"aus vier Teilen bestehend":[
"eine vierteilige Serie",
"ein vierteiliger Hymnus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viertel":{
"definitions":{
"den vierten Teil einer genannten Menge ausmachend":[
"eine viertel Million",
"wir treffen uns in drei viertel Stunden",
"(landschaftlich) wir treffen uns um viertel acht, um drei viertel acht (um Viertel nach sieben, um Viertel vor acht)",
"die Uhr hat viertel geschlagen (hat das 1. Viertel einer Stunde angezeigt)",
"es hat viertel zwei (landschaftlich; ein Viertel nach eins ) geschlagen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025804",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"vierteljaehrlich":{
"definitions":{
"alle Vierteljahre wiederkehrend, jeweils nach einem Vierteljahr stattfindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[
"quartalsweise",
"quartaliter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierteln":{
"definitions":{
"in vier gleiche Teile zerteilen, schneiden":[
"\u00c4pfel, Tomaten vierteln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053805",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vierwoechig":{
"definitions":{
"vier Wochen alt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115302",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierzehnjaehrig":{
"definitions":{
"vierzehn Jahre alt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053225",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierzehntaeglich":{
"definitions":{
"sich alle zwei Wochen wiederholend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070602",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierzeilig":{
"definitions":{
"aus vier Zeilen bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114747",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vierziger":{
"definitions":{
"die Zahl, die Nummer, das Jahr, den Wert vierzig betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025158",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vincentisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025536",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vinkulieren":{
"definitions":{
"das Recht der \u00dcbertragung eines Wertpapiers an die Genehmigung des Emittenten binden":[
"vinkulierte Namensaktien"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch vinculare = binden, zu lateinisch vinculum,",
"Vinkulation"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023124",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"violento":{
"definitions":{
"heftig; gewaltsam (Vortragsanweisung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060646",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"violett":{
"definitions":{
"in der F\u00e4rbung zwischen Blau und Rot liegend; veilchenfarben":[
"ein violetter Schal",
"eine violette Bluse"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch f\u012bolet < franz\u00f6sisch violet, zu: violette = Veilchen, Verkleinerungsform von altfranz\u00f6sisch viole < lateinisch viola,",
"Viola"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fliederblau",
"fliederfarben",
"fliederfarbig",
"lila"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021633",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"virginal":{
"definitions":{
"\n":[
"geschlechtlicher Verkehr mit virginalen Frauen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch virginalis, zu: virgo,",
"Virginit\u00e4t"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"jungfr\u00e4ulich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010053",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"viril":{
"definitions":{
"[in Bezug auf das Erscheinungsbild] in charakteristischer Weise m\u00e4nnlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch virilis, zu: vir = Mann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"m\u00e4nnlich",
"maskulin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231344",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"virtual":{
"definitions":{
"virtuell":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eingebildet",
"imagin\u00e4r",
"virtuell"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055354",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"virtualiter":{
"definitions":{
"als M\u00f6glichkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch virtualiter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005532",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"virtuell":{
"definitions":{
"entsprechend seiner Anlage als M\u00f6glichkeit vorhanden, die M\u00f6glichkeit zu etwas in sich begreifend":[
"ein virtueller Gegensatz der Interessen"
],
"nicht echt, nicht in Wirklichkeit vorhanden, aber echt erscheinend":[
"virtueller (EDV; scheinbarer, nur logisch vorhandener) Speicher",
"virtuelle Realit\u00e4t ( vom Computer simulierte Wirklichkeit, k\u00fcnstliche Welt, in die sich jemand mithilfe der entsprechenden technischen Ausr\u00fcstung scheinbar hineinversetzen kann; nach englisch virtual reality)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch virtuel < mittellateinisch virtualis, zu lateinisch virtus = T\u00fcchtigkeit; Mannhaftigkeit; Tugend, zu: vir,",
"viril"
],
"pronounciation":"v\u026artu\u02c8\u025bl",
"synonyms":[
"denkbar",
"erdenklich",
"eventuell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221014",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"virtuos":{
"definitions":{
"eine souver\u00e4ne, vollendete Beherrschung einer Sache, [k\u00fcnstlerischen] F\u00e4higkeit erkennen lassend; meisterlich":[
"eine virtuose Pianistin",
"eine virtuose Leistung, Darstellung, Zeichnung",
"mit virtuosem K\u00f6nnen",
"sein Spiel ist virtuos",
"etwas virtuos meistern"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch virtuoso,",
"Virtuose"
],
"pronounciation":"v\u026artu\u02c8o\u02d0s",
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"bravour\u00f6s",
"brillant",
"erstklassig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-041548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vis_a_vis_drueben_gegenueber":{
"definitions":{
"\n":[
"sie sa\u00dfen im Abteil vis-\u00e0-vis",
"sie wohnt gleich vis-\u00e0-vis (auf der anderen Stra\u00dfenseite)",
"das ist das M\u00e4dchen von vis-\u00e0-vis (dr\u00fcben)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"vis-\u00e0-vis"
],
"pronounciation":"viza\u02c8vi\u02d0",
"synonyms":[
"dr\u00fcben",
"gegen\u00fcber"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194206",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vis_a_vis_gegenueber":{
"definitions":{
"\n":[
"vis-\u00e0-vis dem Rathaus ist ein Park",
"sie sa\u00dfen vis-\u00e0-vis dem B\u00fcfett",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, eigentlich = Gesicht zu Gesicht"
],
"pronounciation":"viza\u02c8vi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015249",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"vital":{
"definitions":{
"voller Lebenskraft, im Besitz seiner vollen Leistungskraft":[
"ein vitaler Mensch",
"vital sein"
],
"von entscheidender Wichtigkeit, gro\u00dfer Bedeutung; lebenswichtig":[
"jemandes vitale Interessen, Bed\u00fcrfnisse"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von franz\u00f6sisch vital < lateinisch vitalis = zum Leben geh\u00f6rig; Leben enthaltend, Lebenskraft habend, zu: vita,",
"Vita",
"; nach englisch vital"
],
"pronounciation":"vi\u02c8ta\u02d0l",
"synonyms":[
"aktiv",
"betriebsam",
"dynamisch",
"energiegeladen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vivace":{
"definitions":{
"lebhaft, schnell":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":"\u2026t\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-034853",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vivo":{
"definitions":{
"lebhaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch vivo < lateinisch vivus,",
"Vivarium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002140",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vm_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201823",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"vocale":{
"definitions":{
"gesangsm\u00e4\u00dfig, stimmlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234720",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voelkerrechtlich":{
"definitions":{
"das V\u00f6lkerrecht betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074519",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voelkisch":{
"definitions":{
"(in der rassistischen Ideologie des Nationalsozialismus) ein Volk als vermeintliche Rasse betreffend; zum Volk als vermeintliche Rasse geh\u00f6rend":[
"v\u00f6lkische Gesinnung"
],
"national (a)":[
"v\u00f6lkische Eigent\u00fcmlichkeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"national",
"[inner]staatlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030027",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voellig":{
"definitions":{
"so beschaffen, dass nichts Erforderliches fehlt bzw. alle Bedingungen erf\u00fcllt sind; ohne Einschr\u00e4nkung vorhanden; ":[
"v\u00f6llige Gleichberechtigung",
"v\u00f6llige Unkenntnis, Finsternis",
"ein v\u00f6lliges Durcheinander",
"v\u00f6llig betrunken, durchn\u00e4sst, sprachlos sein",
"das ist v\u00f6llig gleichg\u00fcltig",
"etwas v\u00f6llig verstehen, verkennen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vollic, zu",
"voll"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"\u00e4u\u00dferst",
"gr\u00f6\u00dfte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083902",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"volkreich":{
"definitions":{
"dicht bev\u00f6lkert; eine gro\u00dfe Anzahl von Menschen aufweisend":[
"das volkreichste Land Afrikas"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"volksbildend":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102844",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voll_entwickelt":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndig entwickelt, ganz ausgebildet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgereift",
"ausgewachsen",
"durch",
"erwachsen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voll_gefuellt_besetzt":{
"definitions":{
"bezeichnet bei der Uhrzeit die volle Stunde":[
"die volle Summe",
"einen vollen Tag, Monat warten m\u00fcssen",
"die Uhr schl\u00e4gt die vollen Stunden",
"bei vollem Lohnausgleich",
"er erhob sich zu seiner vollen Gr\u00f6\u00dfe",
"mit vollem Namen unterschreiben",
"die frische Luft in vollen Z\u00fcgen einatmen",
"die B\u00e4ume stehen in voller Bl\u00fcte",
"in voller Fahrt bremsen",
"die Maschine l\u00e4uft auf vollen Touren",
"die Ernte ist in vollem Gange",
"die volle Wahrheit sagen",
"f\u00fcr etwas die volle Verantwortung \u00fcbernehmen",
"ich sage das in vollem, in vollstem Ernst",
"das war ein voller Erfolg",
"(seem\u00e4nnische Kommandos) volle Kraft voraus, zur\u00fcck! (mit voller Motorleistung vorw\u00e4rts- bzw. r\u00fcckw\u00e4rtsfahren)",
"das Dutzend ist gleich voll",
"der Mond ist voll (es ist Vollmond)",
"eine Maschine voll auslasten",
"das Resultat ist voll befriedigend",
"f\u00fcr eine Tat voll [und ganz] verantwortlich sein",
"etwas voll billigen, unterst\u00fctzen",
"(umgangssprachlich) voll da sein (geistig rege, leistungsf\u00e4hig sein)",
"der Abfahrtsl\u00e4ufer ist nicht voll (umgangssprachlich, besonders Sport; nicht mit vollem Einsatz ) gefahren",
"(Sportjargon) die St\u00fcrmerin hat voll durchgezogen (mit voller Wucht geschossen)",
"voll (den vollen Fahrpreis) bezahlen m\u00fcssen",
"das Geld voll (ohne Abz\u00fcge) ausbezahlt bekommen",
"jemanden voll ansehen (ihm gerade ins Gesicht sehen)",
"die voll entwickelten Bl\u00fcten der Obstb\u00e4ume",
"voll klimatisierte R\u00e4ume",
"die voll automatisierte Produktion",
"\u2329substantiviert:\u232a (Kegeln) ein Wurf in die Vollen (Wurf auf alle neun Kegel)"
],
"dicht":[
"ein volles Gesicht",
"ein voller Busen",
"volle Lippen",
"er ist voller geworden"
],
"erf\u00fcllt, durchdrungen von":[
"aus dem Vollen sch\u00f6pfen (von dem reichlich Verf\u00fcgbaren gro\u00dfz\u00fcgig Gebrauch machen)",
"aus dem Vollen leben, wirtschaften (aufgrund des reichlich Verf\u00fcgbaren gro\u00dfz\u00fcgig leben, wirtschaften)",
"im Vollen leben (im Luxus leben)",
"ins Volle greifen (von dem reichlich Verf\u00fcgbaren uneingeschr\u00e4nkt nehmen)",
"voll und bei (Segeln: mit vollen Segeln und so hart am Wind wie m\u00f6glich)"
],
"f\u00fcllig, rundlich":[
"Mensch, ist der voll!",
"voll nach Hause kommen"
],
"in einem solchen Zustand, dass nichts, niemand mehr oder kaum noch etwas, jemand hineingeht, -passt, darin, darauf Platz hat; ganz gef\u00fcllt, bedeckt, besetzt o. \u00c4.":[
"ein voller Eimer, Sack",
"ein volles B\u00fccherregal",
"ein voller (reich gedeckter) Tisch",
"ein voller Bus, Saal",
"der Koffer ist nur halb voll",
"der Saal ist brechend, gestopft, gerammelt voll",
"es war sehr voll in den Gesch\u00e4ften",
"den Mund gerade voll haben",
"beide H\u00e4nde voll haben (in beiden H\u00e4nden etwas halten, tragen)",
"(famili\u00e4r scherzhaft) ich bin voll [bis oben hin] ([v\u00f6llig] satt)",
"die Tasche zu voll packen",
"ein voll beladener Kofferraum",
"ein voll besetzter Bus",
"\u2329mit einem Substantiv ohne Attribut und ohne Artikel, das unflektiert bleibt oder im Dativ steht:\u232a ein Gesicht voll Pickel",
"sie hatte die Augen voll Tr\u00e4nen",
"die Stra\u00dfen lagen voll Schnee",
"der Saal war voll Menschen",
"der Baum h\u00e4ngt voll Fr\u00fcchte[n]",
"\u2329attributiv mit Genitiv, seltener mit Dativ oder \u201emit\u201c:\u232a ein Korb voll frischer Eier",
"\u2329oft in Verbindung mit Ma\u00dfangaben o. \u00c4.:\u232a einen Teller voll [Suppe] essen",
"ein Korb voll [mit] frischen Eiern",
"jeder bekam einen Korb voll",
"eine Tafel voll leckerster/(gehoben:) der leckersten Speisen",
"\u2329pr\u00e4dikativ mit \u201evon\u201c, \u201emit\u201c oder Genitiv:\u232a das Zimmer war voll von/mit sch\u00f6nen antiken M\u00f6beln, voll sch\u00f6nster antiker/(gehoben:) voll der sch\u00f6nsten antiken M\u00f6bel",
"diese Arbeit ist voll von groben Fehlern/voll grober Fehler",
"er war voll des s\u00fc\u00dfen Weines/des s\u00fc\u00dfen Weines voll (gehoben scherzhaft; hatte viel Wein getrunken, war davon betrunken; nach Apostelgeschichte 2, 13)"
],
"in kr\u00e4ftiger, reicher Entfaltung":[
"volles Haar"
],
"v\u00f6llig betrunken":[
"ein volles (von Gef\u00fchlen volles) Herz",
"ein Herz voll Liebe",
"ein Leben voll Arbeit",
"sie ist voll Tatkraft, voll [von] [tiefer] Dankbarkeit",
"(gehoben) voll des Lobes/des Lobes voll [\u00fcber jemanden, \u00fcber etwas] sein (jemanden, etwas \u00fcberaus loben)",
"(umgangssprachlich) den Kopf voll [mit seinen eigenen Sorgen] haben (an vieles zu denken haben)",
"voll Spannung zuh\u00f6ren"
],
"v\u00f6llig, vollst\u00e4ndig, ganz, uneingeschr\u00e4nkt":[
"volle T\u00f6ne, Farben",
"eine volle Stimme haben",
"der volle Geschmack dieses Kaffees",
"voll t\u00f6nen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vol, althochdeutsch fol, urspr\u00fcnglich altes Partizip und eigentlich = gef\u00fcllt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"\u00e4u\u00dferst",
"gr\u00f6\u00dfte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221544",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"aus dem Vollen sch\u00f6pfen (von dem reichlich Verf\u00fcgbaren gro\u00dfz\u00fcgig Gebrauch machen)",
"aus dem Vollen leben, wirtschaften (aufgrund des reichlich Verf\u00fcgbaren gro\u00dfz\u00fcgig leben, wirtschaften)",
"im Vollen leben (im Luxus leben)",
"ins Volle greifen (von dem reichlich Verf\u00fcgbaren uneingeschr\u00e4nkt nehmen)",
"voll und bei (Segeln: mit vollen Segeln und so hart am Wind wie m\u00f6glich)",
"jemanden f\u00fcr voll ansehen, nehmen (jemanden ernst nehmen, als vollwertig ansehen)",
"in die Vollen gehen (umgangssprachlich: die verf\u00fcgbaren Mittel verschwenderisch anwenden, die verf\u00fcgbaren Kr\u00e4fte, z. B. eines Motors, voll einsetzen; eigentlich = [beim Kegeln] in die Vollen [= auf alle neun Kegel] werfen)"
]
},
"voll_klimatisiert":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndig klimatisiert":[
"voll klimatisierte B\u00fcros",
"ein voll klimatisierter Reisebus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184444",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voll_sehr_hoechst_ganz":{
"definitions":{
"im h\u00f6chsten Ma\u00dfe":[
"das ist voll gut, voll doof, voll die H\u00e4rte",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"voll (3a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044428",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vollbluetig":{
"definitions":{
"aus rassereiner Zucht [stammend]":[
"ein vollbl\u00fctiger Hengst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"echt",
"edel",
"rasserein",
"reinrassig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollbringen":{
"definitions":{
"(besonders etwas Au\u00dfergew\u00f6hnliches) ausf\u00fchren, zustande bringen, zur Vollendung bringen":[
"ein Meisterst\u00fcck, ein gutes Werk vollbringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwickeln",
"ausf\u00fchren",
"bew\u00e4ltigen",
"durchf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-223208",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vollbusig":{
"definitions":{
"einen vollen, \u00fcppigen Busen aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201144",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollelastisch":{
"definitions":{
"vollkommen elastisch":[
"vollelastisches Material"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185142",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollelektronisch":{
"definitions":{
"in allen Teilen elektronisch [funktionierend, arbeitend]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172438",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollenden":{
"definitions":{
"(etwas Begonnenes) beenden, zu Ende bringen, f\u00fchren, zum Abschluss bringen":[
"ein Werk, einen Bau vollenden",
"einen Brief, einen Gedankengang vollenden",
"(Rechtssprache) vollendeter Mord, Landesverrat",
"(Sprachwissenschaft) vollendete Gegenwart (Vorgegenwart, Perfekt), vollendete Vergangenheit (Vorvergangenheit, Plusquamperfekt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er vollendet sein drei\u00dfigstes Lebensjahr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben verh\u00fcllend) sein Leben vollenden (sterben)"
],
"seinen Abschluss [und seine letzte Erf\u00fcllung] finden":[
"in diesem Werk vollendet sich das Schaffen, das Leben der K\u00fcnstlerin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch volenden, eigentlich = zu vollem Ende bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschlie\u00dfen",
"beenden",
"beendigen",
"beschlie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091324",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollendet":{
"definitions":{
"vollkommen, tadellos, un\u00fcbertrefflich":[
"ein vollendeter Gastgeber",
"eine vollendete T\u00e4nzerin",
"von vollendeter Sch\u00f6nheit",
"sie hat das Konzert [technisch] vollendet (virtuos) gespielt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u0254l\u02c8\u0294\u025bnd\u0259t",
"synonyms":[
"beispielhaft",
"Bilderbuch-",
"bravour\u00f6s",
"einwandfrei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162632",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollends":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf einen Rest, etwas noch Verbliebenes) v\u00f6llig; ganz und gar":[
"etwas vollends zerst\u00f6ren",
"der Saal hatte sich vollends geleert",
"vollends zufrieden sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter vollend, unter Anlehnung an",
"vollenden",
"mit adverbialem s zu mittelhochdeutsch vollen <Adverb> = v\u00f6llig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"v\u00f6llig",
"vollkommen",
"vollst\u00e4ndig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182445",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voller":{
"definitions":{
"voll (1a) , bedeckt mit":[
"ein Korb voller Fr\u00fcchte",
"ein Gesicht voller Pickel",
"das Kleid ist voller wei\u00dfer Flecken"
],
"voll (1b) , ganz erf\u00fcllt, durchdrungen von":[
"ein Herz voller Liebe",
"ein Leben voller Sorgen",
"ein Buch voller schwarzem Humor",
"er ist/steckt voller Widerspr\u00fcche",
"voller Spannung zuh\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"erstarrter, gebeugter Nominativ von",
"voll"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"voll",
"durchdrungen",
"erf\u00fcllt",
"tr\u00e4chtig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163158",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"volley":{
"definitions":{
"aus der Luft [geschlagen], ohne dass der Ball aufspringt":[
"den Ball volley nehmen, schlagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch volley,",
"Volley"
],
"pronounciation":"\u02c8v\u0254li",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192313",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vollfressen":{
"definitions":{
"(von Tieren) sich [bis zur \u00fcberm\u00e4\u00dfigen S\u00e4ttigung] satt fressen":[
"der Hund frisst sich voll"
],
"\u00fcberm\u00e4\u00dfig viel essen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"essen",
"futtern",
"mampfen",
"prassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215232",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vollfruchtig":{
"definitions":{
"(vom Wein) besonders fruchtig":[
"ein Wein von vollfruchtigem Aroma"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105639",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollfuehren":{
"definitions":{
"ausf\u00fchren, vollziehen, erledigen und sehen bzw. h\u00f6ren lassen":[
"gro\u00dfe Taten, ein Kunstst\u00fcck vollf\u00fchren",
"einen H\u00f6llenl\u00e4rm vollf\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"durchf\u00fchren",
"erledigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-223651",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollfuellen":{
"definitions":{
"ganz f\u00fcllen":[
"den Tank vollf\u00fcllen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftanken",
"einschenken",
"fluten",
"tanken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051341",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollgefressen":{
"definitions":{
"sehr dick, beleibt":[
"ein vollgefressener Funktion\u00e4r",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dick",
"fett",
"f\u00fcllig",
"ges\u00e4ttigt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034046",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollgepumpt":{
"definitions":{
"vollpumpen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113219",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollgestopft":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ges\u00e4ttigt",
"satt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-054538",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollgieszen":{
"definitions":{
"durch Hineingie\u00dfen einer Fl\u00fcssigkeit ganz f\u00fcllen":[
"den Becher [mit Saft] vollgie\u00dfen"
],
"mit einer Fl\u00fcssigkeit begie\u00dfen, bedecken bzw. beflecken":[
"[sich] etwas [mit etwas] vollgie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00fcllen",
"auff\u00fcllen",
"eingie\u00dfen",
"einschenken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082137",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vollgueltig":{
"definitions":{
"allgemein anerkannt, vollwertig":[
"vollg\u00fcltige Partner, Verkehrsteilnehmer"
],
"uneingeschr\u00e4nkt g\u00fcltig, geltend":[
"ein vollg\u00fcltiger Beweis"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geltend",
"g\u00fcltig",
"vollwertig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081953",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"volljaehrig":{
"definitions":{
"so alt, wie es f\u00fcr die M\u00fcndigkeit erforderlich ist; ":[
"vollj\u00e4hrig werden, sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erwachsen",
"m\u00fcndig",
"gro\u00dfj\u00e4hrig",
"majorenn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221225",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollkaskoversichern":{
"definitions":{
"ein Kraftfahrzeug gegen s\u00e4mtliche Sch\u00e4den versichern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172657",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollkleckern":{
"definitions":{
"ganz bekleckern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184922",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollkommen":{
"definitions":{
"seinem Wesen entsprechend voll ausgebildet und ohne Fehler, un\u00fcbertrefflich":[
"ein vollkommenes Kunstwerk",
"eine vollkommene (klassische) Sch\u00f6nheit",
"kein Mensch ist vollkommen",
"damit war das [Un]gl\u00fcck vollkommen (hatte es den Gipfel erreicht)"
],
"vollst\u00e4ndig, v\u00f6llig, g\u00e4nzlich":[
"vollkommene \u00dcbereinstimmung erzielen",
"vollkommene ( absolute 5 ) Ruhe",
"ich bin vollkommen deiner Meinung",
"etwas vollkommen verstehen",
"jemandem die Freude vollkommen verderben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch volkomen, eigentlich adjektivisches 2. Partizip von: volkomen = zu Ende f\u00fchren, vollendet werden"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8k\u0254m\u2026",
"synonyms":[
"beispielhaft",
"Bilderbuch-",
"bravour\u00f6s",
"einwandfrei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180618",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollkotzen":{
"definitions":{
"durch Erbrechen beschmutzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165745",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollkriegen":{
"definitions":{
"ganz f\u00fcllen k\u00f6nnen":[
"den Korb [mit Pilzen] vollkriegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173532",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"volllabern":{
"definitions":{
"st\u00e4ndig, unaufh\u00f6rlich auf jemanden einreden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einreden",
"bedr\u00e4ngen",
"eindringen",
"einsprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171208",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"volllaufen":{
"definitions":{
"sich mit einer Fl\u00fcssigkeit f\u00fcllen":[
"die Badewanne ist vollgelaufen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232945",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"sich volllaufen lassen (salopp: sich betrinken)"
]
},
"vollleibig":{
"definitions":{
"f\u00fcllig; beleibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dick",
"drall",
"fett",
"f\u00fcllig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214254",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollmachen":{
"definitions":{
"beschmutzen":[
"das Kind hat wieder die Hose vollgemacht (in die Hose gemacht)"
],
"durch sein Handeln machen, bewirken, dass etwas voll, vollz\u00e4hlig wird":[
"mit dieser Etappe wollte er die 100 km vollmachen"
],
"durch sein Vorhandensein, Eintreten o. \u00c4. vollz\u00e4hlig oder vollst\u00e4ndig machen":[
"das Dutzend vollmachen"
],
"f\u00fcllen":[
"den Eimer [mit Wasser] vollmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fcllen",
"gie\u00dfen",
"sch\u00fctten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232423",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollmast":{
"definitions":{
"(von Fahnen) bis zur vollen H\u00f6he des Mastes hinaufgezogen":[
"vollmast flaggen",
"die Flagge auf vollmast setzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lmast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000943",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vollmundig":{
"definitions":{
"(besonders von Wein, Bier) voll im Geschmack":[
"ein vollmundiger Wein"
],
"angeberisch, hochtrabend":[
"etwas vollmundig ank\u00fcndigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeberisch",
"gro\u00dfspurig",
"prahlerisch",
"wichtigtuerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221242",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollschmieren":{
"definitions":{
"(auf unordentliche, unsaubere o. \u00e4. Weise) vollschreiben, -malen":[
"ein Heft vollschmieren"
],
"durch Beschmieren (2) v\u00f6llig beschmutzen":[
"die Kinder haben sich vollgeschmiert"
],
"\u00fcberall beschmieren (3)":[
"die W\u00e4nde [mit Parolen] vollschmieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmieren",
"beschmieren",
"beschreiben",
"einschmieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115720",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vollschreiben":{
"definitions":{
"durch Beschreiben [der Seiten] f\u00fcllen":[
"ein Blatt, ein Heft vollschreiben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fcllen",
"beschreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084947",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vollstaendig":{
"definitions":{
"alles Dazugeh\u00f6rende umfassend, alle Teile aufweisend; l\u00fcckenlos, komplett":[
"ein vollst\u00e4ndiges Verzeichnis",
"den vollst\u00e4ndigen Text von etwas abdrucken",
"die Angaben sind nicht vollst\u00e4ndig"
],
"v\u00f6llig, g\u00e4nzlich":[
"in [fast] vollst\u00e4ndiger Dunkelheit",
"etwas vollst\u00e4ndig zerst\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch volst\u0101n = bis zu Ende stehen, ausharren, dann im Sinne von \u201evollen Stand, d. h. alle n\u00f6tigen Teile habend\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"\u00e4u\u00dferst",
"gr\u00f6\u00dfte"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024856",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"volltoenend":{
"definitions":{
"mit vollem, kr\u00e4ftigem Ton, Klang; ":[
"mit vollt\u00f6nender Stimme",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"klangvoll",
"musikalisch",
"tief"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002130",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"volltrunken":{
"definitions":{
"v\u00f6llig betrunken":[
"er hat die Tat in volltrunkenem Zustand begangen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betrunken",
"granatenvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064517",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollwuerzig":{
"definitions":{
"die volle W\u00fcrze habend":[
"ein vollw\u00fcrziger Wein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102612",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vollzaehlig":{
"definitions":{
"die volle [An]zahl aufweisend, in voller [An]zahl":[
"ein vollz\u00e4hliger Satz Briefmarken",
"wir sind noch nicht vollz\u00e4hlig",
"vollz\u00e4hlig erscheinen, teilnehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausnahmslos",
"einheitlich",
"geschlossen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-054621",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vom":{
"definitions":{
"von dem":[
"vom Lande sein",
"Schnee fiel vom Himmel",
"der Weg vom Bahnhof zur Stadt",
"vom Morgen bis zum Abend",
"vom 10. Oktober an",
"vom Jahre 1995 bis heute",
"vom Bau sein",
"vom Fleisch fallen",
"m\u00fcde vom Laufen, heiser vom Sprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044656",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"von_aus_ab_durch_per_seitens":{
"definitions":{
"bei Namen als Adelspr\u00e4dikat":[
"ein Mann von Charakter",
"ein M\u00e4dchen von gro\u00dfer Sch\u00f6nheit",
"eine Sache von Wichtigkeit"
],
"gibt Art oder Eigenschaft an":[
"sie wurde von ihrem Vater gelobt",
"von einem Auto angefahren werden",
"das Buch wurde ihm von seinem Freund geschenkt"
],
"gibt Ma\u00dfe, Entfernungen, Gr\u00f6\u00dfenordnungen an":[
"ein Ring von Gold",
"ein Strau\u00df von Rosen"
],
"gibt anstelle eines Gleichsetzungssatzes das f\u00fcr das genannte Einzelst\u00fcck oder die genannte Person Typische an":[
"einer von euch",
"keins von diesen Bildern gef\u00e4llt mir",
"acht von hundert/vom Hundert (8 %)"
],
"gibt das Material, die Teile an, woraus etwas besteht; aus":[
"von s i ch aus (aus eigenem Antrieb: die Kinder haben von sich aus aufger\u00e4umt)"
],
"gibt den Bereich an, f\u00fcr den das Gesagte gilt; hinsichtlich, in Bezug auf":[
"der K\u00f6nig von Schweden",
"der Vertrag von Locarno",
"in der Umgebung von M\u00fcnchen",
"die Belagerung von Paris",
"gegen den Protest von Tausenden wurde das Kernkraftwerk gebaut",
"sie ist Mutter von vier S\u00f6hnen"
],
"gibt den Urheber, die Urheberin oder das Mittel, die Ursache an":[
"unterhalb von unserem Haus",
"anstelle von langen Reden",
"angesichts von so viel Elend"
],
"gibt den Vorgang oder Zustand der Losl\u00f6sung, Trennung an":[
"von mir aus (umgangssprachlich: meinetwegen )"
],
"gibt einen r\u00e4umlichen Ausgangspunkt an":[
"von vorn, von hinten",
"von rechts, von fern[e], von Norden",
"der Zug kommt von Berlin",
"es tropft von den B\u00e4umen",
"von woher stammst du?",
"in bestimmten Korrelationen: von hier an ist die Strecke eingleisig",
"von einem Bein auf das andere treten",
"von hier bis zum Bahnhof",
"von unten her",
"von Ast zu Ast",
"in der Verbindung von \u2026 aus: von Mannheim aus f\u00e4hrt man \u00fcber die B 38",
"von diesem Fenster aus hat man einen tollen Blick",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von ihrem Standpunkt aus betrachtet, stellt sich die Sache anders dar"
],
"gibt einen zeitlichen Ausgangspunkt an":[
"die W\u00e4sche von der Leine nehmen",
"sich den Schwei\u00df von der Stirn wischen",
"sich von jemandem, von zu Hause l\u00f6sen",
"\u2329mit Betonung auf \u201evon\u201c:\u232a sie hat das Essen wieder von sich gegeben (erbrochen)",
"keinen Ton mehr von sich geben",
"ein lieber Freund ist von uns gegangen (verh\u00fcllend; gestorben )",
"allen Ballast von sich werfen"
],
"in Verbindung mit bestimmten Adverbien o. \u00c4.":[
"der Hut von [meiner] Mutter",
"die Stimme von Domingo",
"ist das Taschentuch von dir? (ist es dein Taschentuch?)"
],
"meist durch einen Genitiv ersetzbar oder anstelle eines Genitivs":[
"ein Teufel von einem Vorgesetzten",
"dieses Wunderwerk von Br\u00fccke"
],
"nennt als Ersatz f\u00fcr ein Genitivattribut oder ein Possessivpronomen den Besitzer einer Sache":[
"er ist Lehrer von Beruf",
"jung von (veraltend; an ) Jahren",
"er ist schwer von Begriff",
"von Natur aus ist er gutm\u00fctig"
],
"nennt beim Passiv das eigentliche Subjekt des Handelns":[
"Post von einem Freund",
"von der Sonne gebr\u00e4unt sein",
"m\u00fcde von der Arbeit",
"sie war befriedigt von dem Ergebnis",
"etwas von seinem Taschengeld kaufen",
"das Kleid ist von Hand (nicht mit der Maschine) gestrickt",
"von selbst ( selbst )"
],
"nennt die Menge, das Ganze, von dem der genannte Teil stammt":[
"das Brot ist von gestern (gestern gebacken)",
"ich kenne ihn von fr\u00fcher",
"meist in bestimmten Korrelationen: von nun an",
"von morgen an/ab",
"das ist er von Jugend an/auf gew\u00f6hnt",
"von heute an soll es besser werden",
"die Nacht von Samstag auf/zu Sonntag",
"von Montag bis Donnerstag",
"von Jahr zu Jahr"
],
"oft in [festen] Verbindungen":[
"ein Abstand von f\u00fcnf Metern",
"eine Fahrt von drei Stunden",
"Preise von 100 Euro und h\u00f6her",
"zwei Kinder [im Alter] von vier und sieben Jahren",
"St\u00e4dte von \u00fcber 100 000 Einwohnern",
"eine Gans von ungef\u00e4hr vier Kilo"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch von, althochdeutsch fon, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"f\u0254n",
"synonyms":[
"aus",
"aufseiten",
"vonseiten",
"seitens"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025337",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[
"von mir aus (umgangssprachlich: meinetwegen )",
"von s i ch aus (aus eigenem Antrieb: die Kinder haben von sich aus aufger\u00e4umt)",
"sich \u201evon\u201c schreiben k\u00f6nnen (umgangssprachlich veraltend: [mit gutem Grund] froh \u00fcber etwas Erreichtes oder ein unerwartetes positives Ereignis sein: mit dem Zeugnis kannst du dich \u201evon\u201c schreiben)"
]
},
"von_ueber":{
"definitions":{
"als abgetrennter Teil von den Adverbien \u201edavon, wovon\u201c":[
"wo haben wir gerade von gesprochen?",
"da haben Sie wohl nichts von gewusst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-071523",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vonseiten":{
"definitions":{
"seitens, von jemandes ":[
"vonseiten/von Seiten der Arbeitnehmerschaft bestehen keine Bedenken mehr",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"f\u0254n\u02c8za\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"aufseiten",
"seitens",
"von"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055949",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"vor_Christo":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080730",
"type":"\n Betonung \n \n \n vor Chr i sto \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vor_Christus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121139",
"type":"\n Betonung \n \n \n vor Chr i stus \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vor_Kurzem":{
"definitions":{
"vor nicht langer Zeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193619",
"type":"\n Betonung \n \n \n vor K u rzem \n \n \n vor k u rzem \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vor_allem":{
"definitions":{
"haupts\u00e4chlich, besonders":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f \u02c8al\u0259m",
"synonyms":[
"besonders",
"extra",
"haupts\u00e4chlich",
"insbesondere"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042612",
"type":"\n Betonung \n \n \n vor a llem \n \n \n Lautschrift \n \n \n \n [fo\u02d0\u0250\u032f \u02c8al\u0259m] \n \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vor_bevor_aus_gegen_heraus":{
"definitions":{
"auf der Vorderseite, auf der dem Betrachter oder dem Bezugspunkt zugewandten Seite einer Person, Sache":[
"vor dem Haus ist ein kleiner Garten",
"warte vor dem Eingang, vor dem Kino auf mich!",
"eine Binde vor den Augen tragen",
"vor \u201edass\u201c steht immer ein Komma",
"der Friedhof liegt etwa einen Kilometer vor (au\u00dferhalb) der Stadt",
"\u2329mit Betonung auf \u201evor\u201c:\u232a er hat das Buch vor sich liegen",
"sie ging zwei Schritte vor ihm, sa\u00df zwei Reihen vor ihm",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vor Gericht, vor dem Richter stehen (gehoben; angeklagt sein )"
],
"auf die Vorderseite, auf die dem Betrachter oder dem Bezugspunkt zugewandte Seite einer Person, Sache":[
"vor das Haus treten",
"sich vor den Spiegel stellen",
"Blumen vor das Fenster stellen",
"vor das \u201eaber\u201c musst du ein Komma setzen",
"sie warf sich in ihrer Verzweiflung vor den Zug",
"\u2329mit Betonung auf \u201evor\u201c:\u232a setz dich bitte vor mich!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich vor jemanden stellen (jemanden in Schutz nehmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden vor ein Ultimatum stellen"
],
"aufgrund von etwas, durch etwas bewirkt (nur in festen Verbindungen)":[
"vor vielen Zuschauern",
"etwas vor Zeugen erkl\u00e4ren",
"sie spielte vor geladenen G\u00e4sten, vor Freunden"
],
"dr\u00fcckt aus, dass etwas dem genannten Zeitpunkt oder Vorgang [unmittelbar] vorausgeht; fr\u00fcher als; bevor das Genannte erreicht ist":[
"vor sich hin (ganz f\u00fcr sich und in gleichm\u00e4\u00dfiger Fortdauer: vor sich hin schimpfen, reden, weinen)"
],
"gibt eine Reihenfolge oder Rangordnung an":[
"etwas vor sich haben",
"die Pr\u00fcfungen liegen noch vor ihr"
],
"in [festen] Verbindungen":[
"vor K\u00e4lte zittern, vor Neugier platzen, vor Schmerz schreien",
"gl\u00e4nzend vor Sauberkeit, schwitzend vor Anstrengung",
"gelb vor Neid, starr vor Schreck"
],
"weist auf die Beziehung zu einem Gegen\u00fcber hin; in jemandes Gegenwart, Beisein":[
"vor jemandem durchs Ziel gehen",
"bin ich vor dir an der Reihe?",
"sie ist t\u00fcchtig vor (gehoben; am t\u00fcchtigsten von) uns allen"
],
"weist auf eine kommende, zu durchlebende Zeit, auf zu bew\u00e4ltigende Aufgaben o. \u00c4. hin":[
"vor wenigen Augenblicken",
"vor Ablauf der Frist",
"das war schon vor Jahren, vor meiner Zeit",
"die Verh\u00e4ltnisse vor 1990, vor der Krise, vor der Wiedervereinigung",
"heute vor [genau] vierzig Jahren \u2026",
"vor den Nazis (bevor die Nazis an die Macht kamen)",
"im Jahre 33 vor Christus, vor Christi Geburt; Abk\u00fcrzungen: v. Chr.v. Chr. G.",
"vor der Schule (bevor die Schule anf\u00e4ngt)",
"es ist f\u00fcnf [Minuten] vor zehn, vor Mitternacht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor, althochdeutsch fora, urspr\u00fcnglich = \u00fcber etwas hinaus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davor",
"erst",
"im Voraus",
"vorher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033304",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[
"vor sich hin (ganz f\u00fcr sich und in gleichm\u00e4\u00dfiger Fortdauer: vor sich hin schimpfen, reden, weinen)"
]
},
"vor_voraus_vorweg_heraus":{
"definitions":{
"<als abgetrennter Teil von den Adverbien \u201edavor, wovor\u201c>":[
"da habe ich mich vor gedr\u00fcckt",
"[Ausruf der Abwehr] da sei Gott vor! (davor m\u00f6ge uns Gott bewahren!)",
"wo hast du denn jetzt noch Angst vor?"
],
"voran, vorw\u00e4rts":[
"Freiwillige vor! (vortreten!)",
"drei Schritt[e] vor und zwei zur\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auf",
"avanti",
"hopp[, hopp]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233500",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorab":{
"definitions":{
"zun\u00e4chst einmal; im Voraus; zuerst":[
"die Presse wurde vorab informiert",
"die Miete vorab zahlen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorabe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davor",
"erst",
"im Voraus",
"vor"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180725",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voran":{
"definitions":{
"vorn, an der Spitze [gehend]":[
"voran der Vater, die Kinder hinterher"
],
"vorw\u00e4rts":[
"immer langsam voran!",
"\u2329substantiviert:\u232a die Stra\u00dfe war blockiert, es gab kein Voran"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auf",
"avanti",
"hopp[, hopp]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195737",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voranbringen":{
"definitions":{
"weiterbringen, f\u00f6rdern":[
"die Entwicklung voranbringen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"weiterbringen",
"f\u00f6rdern",
"vorw\u00e4rtsbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212225",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"voraneilen":{
"definitions":{
"schnell vorangehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorangehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060501",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorangehen":{
"definitions":{
"(einer Sache) vorausgehen; zeitlich vor etwas liegen":[
"dem Beschluss gingen lange Diskussionen voran",
"\u2329h\u00e4ufig im 1. oder 2. Partizip:\u232a in den vorangegangenen Wochen",
"das Vorangehende (oben Gesagte)",
"auf den vorangehenden (vorigen) Seiten"
],
"Fortschritte machen":[
"die Arbeit geht gut voran",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a mit der Arbeit geht es gut voran"
],
"vorne, an der Spitze gehen":[
"jemanden vorangehen lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit ihrem Flei\u00df ging sie allen Mitarbeitern voran"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[an]f\u00fchren",
"voraneilen",
"voranschreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035724",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"voranschreiten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortschreiten",
"gedeihen",
"vorangehen",
"vorw\u00e4rtsgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204859",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorantreiben":{
"definitions":{
"in Schwung bringen, beschleunigen; forcieren":[
"eine Entwicklung vorantreiben",
"Verhandlungen vorantreiben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02c8rantra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"bef\u00f6rdern",
"beschleunigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082559",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorauf":{
"definitions":{
"voran":[
"ein stattlicher Festzug, vorauf die Musik"
],
"vorher":[
"vorauf sah sie bereits das Haus"
],
"vorw\u00e4rts":[
"kurz vorauf hatte sie ihn noch gesehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"voraus",
"vorher",
"zuerst"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192220",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voraus":{
"definitions":{
"vor den andern, an der Spitze":[
"weit voraus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Rechnen ist sie ihm voraus (ist sie besser als er)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Leute sind ihrer Zeit weit voraus"
],
"voran, vorw\u00e4rts":[
"mit halber Kraft voraus!"
],
"vorher, zuvor":[
"so viel voraus (Folgendes sei vorausgeschickt)"
],
"vorn":[
"voraus auf dem Meer"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor\u016b\u0292"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auf",
"avanti",
"hopp[, hopp]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213431",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorausberechnen":{
"definitions":{
"im Voraus berechnen":[
"einen Zeitpunkt, eine Flugbahn vorausberechnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorherberechnen",
"kalkulieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-113603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausbestimmen":{
"definitions":{
"im Voraus bestimmen":[
"der Inhalt der Kapitel muss vorausbestimmt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"determinieren",
"prognostizieren",
"voraussagen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123838",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausbezahlen":{
"definitions":{
"im Voraus bezahlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044910",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausfahren":{
"definitions":{
"schon vorher, fr\u00fcher als ein anderer oder vor [einem] andern her irgendwohin fahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065951",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausfliegen":{
"definitions":{
"schon vorher, fr\u00fcher als ein anderer oder vor [einem] andern her irgendwohin fliegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040228",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausfuehlen":{
"definitions":{
"vorausahnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230030",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausgeben":{
"definitions":{
"vorgeben (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031007",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausgehen":{
"definitions":{
"schon vorher, fr\u00fcher als ein anderer oder vor [einem] andern her irgendwohin gehen":[
"er ging voraus, um zu \u00f6ffnen und Licht zu machen"
],
"sich vorher ereignen, fr\u00fcher [als etwas anderes] geschehen, da sein":[
"dem Streit ging eine l\u00e4ngere Missstimmung voraus",
"in vorausgegangenen (fr\u00fcheren) Zeiten",
"\u2329substantiviertes 1. Partizip:\u232a im Vorausgehenden (weiter oben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"da sein",
"sich ereignen",
"vorangehen",
"vorgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170703",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausgehend":{
"definitions":{
"fr\u00fcher als etwas anderes geschehen, sich ereignet habend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorherig",
"vorstehend"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103618",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorausgesetzt____dass":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211823",
"type":"\n Betonung \n \n \n vor au sgesetzt[,] d a ss \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vorauslaufen":{
"definitions":{
"schon vorher, fr\u00fcher als ein anderer oder vor [einem] andern her irgendwohin laufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174248",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausplanen":{
"definitions":{
"vorher, im Voraus planen":[
"f\u00fcr den Fall einer Krise sollte man unbedingt vorausplanen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004605",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausreiten":{
"definitions":{
"schon vorher, fr\u00fcher als ein anderer oder vor [einem] andern her irgendwohin reiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183636",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"voraussagbar":{
"definitions":{
"sich voraussagen lassend":[
"diese Entwicklung war nicht voraussagbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzbar",
"absehbar",
"berechenbar",
"einsch\u00e4tzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015948",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voraussagen":{
"definitions":{
"eine Voraussage machen; vorhersagen; prophezeien":[
"das habe ich vorausgesagt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02c8ra\u028a\u032fsza\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"absch\u00e4tzen",
"absehen",
"ahnen",
"ank\u00fcndigen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausschauen":{
"definitions":{
"kommende Entwicklungen einsch\u00e4tzen und die eigenen Planungen danach einrichten":[
"wir m\u00fcssen [mehrere Jahre] vorausschauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorbauen",
"vorbeugen",
"vorsorgen",
"zuvorkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausschauend":{
"definitions":{
"durch Weitsichtigkeit, Weitsicht gekennzeichnet":[
"eine etwas vorausschauendere Vorgehensweise"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"defensiv",
"hellsichtig",
"langfristig",
"vision\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170802",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorausschicken":{
"definitions":{
"als Erstes, vorher schicken":[
"einen Boten vorausschicken"
],
"vorher, vor der eigentlichen Aussage erkl\u00e4ren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"voranstellen",
"vorsetzen",
"vorwegnehmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173844",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"voraussehbar":{
"definitions":{
"vorauszusehend":[
"eine voraussehbare Entwicklung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzbar",
"absehbar",
"berechenbar",
"einsch\u00e4tzbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-201546",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voraussehen":{
"definitions":{
"etwas, besonders den Ausgang eines Geschehens im Voraus ahnen oder erwarten":[
"eine Entwicklung, Komplikationen voraussehen",
"es ist [leicht] vorauszusehen, dass das passieren wird"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzen",
"absehen",
"ahnen",
"ank\u00fcndigen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031812",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"voraussetzen":{
"definitions":{
"als notwendige Vorbedingung f\u00fcr etwas haben, verlangen":[
"diese Arbeit setzt gro\u00dfe Fingerfertigkeit voraus",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a vorausgesetzt (unter der Voraussetzung) , dass es den anderen auch recht ist, komme ich gerne mit",
"ich komme um sechs Uhr an, vorausgesetzt, der Zug hat keine Versp\u00e4tung (wenn der Zug keine Versp\u00e4tung hat)"
],
"als vorhanden, als gegeben annehmen":[
"diese Tatsache darf man wohl als bekannt voraussetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"denken",
"erwarten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"voraussetzungslos":{
"definitions":{
"ohne Voraussetzungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02c8ra\u028a\u032fsz\u025bts\u028a\u014bslo\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184003",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voraussichtlich":{
"definitions":{
"soweit man aufgrund bestimmter Anhaltspunkte vermuten, voraussehen kann":[
"voraussichtliche Ankunft 11:15 Uhr",
"wir fahren voraussichtlich am 20. Mai"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anscheinend",
"bestimmt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032429",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorausspueren":{
"definitions":{
"vorausahnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021541",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorausweisen":{
"definitions":{
"in die Zukunft weisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083613",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorauswerfen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121820",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"seine Schatten vorauswerfen ( Schatten 1a )"
]
},
"vorauszahlen":{
"definitions":{
"im Voraus, noch vor der Lieferung oder Leistung bezahlen":[
"er musste [die Miete, die \u00dcbernachtung] vorauszahlen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221210",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbauen":{
"definitions":{
"Vorsorge treffen":[
"sie haben f\u00fcr das Alter [gut] vorgebaut"
],
"als Muster, zur Demonstration bauen":[
"um Missverst\u00e4ndnissen vorzubauen, m\u00f6chte ich vorausschicken, dass ich das Haus nicht verlassen habe"
],
"einen Vorbau (1) errichten":[
"[dem Haus] eine Veranda vorbauen",
"ein Hotel mit vorgebauter Terrasse"
],
"vorbeugen":[
"der kluge Mann baut vor (nach Schiller, Tell I, 2)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fba\u028a\u032f\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"der kluge Mann baut vor (nach Schiller, Tell I, 2)"
]
},
"vorbehalten":{
"definitions":{
"sich die M\u00f6glichkeit f\u00fcr bestimmte Schritte oder f\u00fcr eine andere Entscheidung offenlassen":[
"sich das Recht vorbehalten, etwas zu tun",
"sich gerichtliche Schritte vorbehalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0259haltn\u0329",
"synonyms":[
"sich ausbitten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083159",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache vorbehalten sein/bleiben (ausschlie\u00dflich f\u00fcr jemanden, etwas bestimmt, ausersehen sein: die Nutzung dieses Geb\u00e4udes war der Parteileitung vorbehalten)"
]
},
"vorbei":{
"definitions":{
"vergangen, zu Ende":[
"der Sommer, die Pause, der Krieg, der Spuk ist vorbei",
"diese Zeit, Mode ist vorbei (nicht mehr aktuell, veraltet)",
"es ist acht Uhr vorbei, Mitternacht vorbei",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) mit uns ist es vorbei (unsere Freundschaft ist zu Ende)"
],
"von weiter hinten kommend in [etwas] schnellerer Bewegung ein St\u00fcck neben jemandem, etwas her und weiter nach vorn; vor\u00fcber":[
"wenn der Zug vorbei ist, gehen die Schranken wieder hoch",
"sind wir schon an Karlsruhe vorbei?"
]
},
"history_and_etymology":[
"verdeutlichende Zusammensetzung mit mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) vor = vorbei"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[da]neben",
"vor\u00fcber",
"abgelaufen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230452",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"[es ist] aus und vorbei (unwiderruflich zu Ende)",
"vorbei ist vorbei (man soll sich mit etwas abfinden und nicht Vergangenem nachtrauern)"
]
},
"vorbeieilen":{
"definitions":{
"eilig an jemandem, etwas vorbeigehen oder ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000327",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeifahren":{
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterfahren, sich fahrend entfernen":[
"der Bus ist [an der Haltestelle] vorbeigefahren (hat nicht gehalten)",
""
],
"jemanden, etwas kurz aufsuchen, wobei man seine Fahrt f\u00fcr kurze Zeit unterbricht":[
"wir m\u00fcssen noch bei der Apotheke vorbeifahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einholen",
"\u00fcberholen",
"aufsuchen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010008",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeifuehren":{
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterf\u00fchren":[
"der Fremdenf\u00fchrer f\u00fchrte die Gruppe an der Kirche vorbei"
],
"neben etwas verlaufen, entlangf\u00fchren (2)":[
"der Weg f\u00fchrt an einer Ruine vorbei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153249",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"daran f\u00fchrt kein Weg vorbei (dem kann man nicht ausweichen)"
]
},
"vorbeigehen":{
"definitions":{
"(ein Ziel) nicht treffen, verfehlen":[
"der Schuss, Schlag ist [am Ziel] vorbeigegangen"
],
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weitergehen, sich gehend entfernen":[
"an jemandem vorbeigehen, ohne ihn zu erkennen",
"unter jemandes Fenster vorbeigehen",
"ich habe jemanden vorbeigehen sehen",
"du gehst an der Bank vorbei und biegst dann rechts ab",
"er ging an den Sch\u00f6nheiten der Natur [achtlos] vorbei (beachtete sie nicht)",
"\u2329substantiviert:\u232a beim/im Vorbeigehen gr\u00fc\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a am Kern der Sache vorbeigehen"
],
"einholen und hinter sich lassen; \u00fcberholen":[
"an jemandem vorbeigehen"
],
"jemanden, etwas kurz aufsuchen [um etwas zu erledigen]":[
"beim Arzt, zu Hause vorbeigehen"
],
"vorbeif\u00fchren (2)":[
"die Stra\u00dfe geht an der Schule vorbei"
],
"zu Ende gehen, vor\u00fcber-, vergehen":[
"die Schmerzen werden wieder vorbeigehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a keine Gelegenheit ungenutzt vorbeigehen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entlanggehen",
"passieren",
"vorbeikommen",
"vor\u00fcbergehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105730",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeihuschen":{
"definitions":{
"rasch (und kaum bemerkbar) vorbeigehen":[
"ein Schatten war an ihrem Fenster vorbeigehuscht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034817",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeikoennen":{
"definitions":{
"vorbeid\u00fcrfen":[
"hier kannst du nicht vorbei"
],
"vorbeigehen, vorbeifahren k\u00f6nnen":[
"an der Kontrolle nicht vorbeik\u00f6nnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist ein Angebot, an dem die Konkurrenz nicht vorbeikann (das die Konkurrenz nicht unber\u00fccksichtigt lassen kann)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123340",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeikommen":{
"definitions":{
"einen kurzen [zwanglosen] Besuch machen":[
"willst du nicht mal wieder [bei mir] vorbeikommen?"
],
"imstande sein, ein Hindernis o. \u00c4. zu passieren; vorbeigehen oder -fahren k\u00f6nnen":[
"[unbehelligt, unbemerkt] an einem Posten vorbeikommen",
"an einem Hindernis [nicht] vorbeikommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an dieser Tatsache kommt man nicht vorbei"
],
"unterwegs an eine Stelle gelangen und weitergehen oder -fahren":[
"an vielen G\u00e4rten vorbeikommen",
"kommen wir da vorbei? (liegt das auf unserem Weg?)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchfahren",
"durchkommen",
"durchqueren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104912",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeilassen":{
"definitions":{
"vergehen, verstreichen lassen":[
"eine Chance ungenutzt vorbeilassen"
],
"vorbeigehen, vorbeifahren lassen":[
"ein schnelleres Fahrzeug vorbeilassen (\u00fcberholen lassen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042730",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorberaten":{
"definitions":{
"vor der eigentlichen Beratung beraten":[
"einen Entwurf vorberaten",
"vorberatende Aussch\u00fcsse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190929",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbereiten":{
"definitions":{
"auf etwas einstellen, f\u00fcr etwas leistungsf\u00e4hig, geeignet machen":[
"sich auf/f\u00fcr ein Examen vorbereiten",
"jemanden auf einen Wettkampf vorbereiten",
"sich seelisch auf etwas vorbereiten",
"die Patientin f\u00fcr eine Operation vorbereiten",
"ein Manuskript f\u00fcr den Satz vorbereiten",
"der Saal wird f\u00fcr ein Fest vorbereitet",
"der Pr\u00fcfling hat sich, ist nicht vorbereitet (hat f\u00fcr die Pr\u00fcfung nicht gelernt)"
],
"die notwendigen Arbeiten f\u00fcr etwas im Voraus erledigen":[
"ein Fest, eine Reise, eine Operation, einen Krieg, einen Putsch vorbereiten",
"der Lehrer bereitet seinen Unterricht, eine Stunde vor",
"er hatte seine Rede gut vorbereitet",
"vorbereitende Ma\u00dfnahmen treffen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in der Aufkl\u00e4rung wurde Gedankengut dieser Art bereits vorbereitet"
],
"entstehen, sich entwickeln, aus bestimmten Vorzeichen erkennbar werden":[
"diese Entwicklung bereitete sich schon im letzten Jahrhundert vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abrichten",
"anleiten",
"anlernen",
"ausbilden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224214",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbereitet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfahrbereit",
"abmarschbereit",
"[alarm]bereit",
"betriebsbereit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052122",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbestimmen":{
"definitions":{
"vorherbestimmen":[
"einen Ort, Treffpunkt vorbestimmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005102",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbestimmt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gottgegeben",
"naturgegeben",
"naturgesetzlich",
"schicksalhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180608",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbestraft":{
"definitions":{
"bereits fr\u00fcher gerichtlich verurteilt":[
"ein mehrfach vorbestrafter Angeklagter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0259\u0283tra\u02d0ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175637",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbeten":{
"definitions":{
"[langatmig, umst\u00e4ndlich] hersagen":[
"er betete ihr s\u00e4mtliche B\u00fccher vor, die er gelesen hatte"
],
"ein Gebet vorsprechen":[
"[jemandem] das Vaterunser vorbeten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181536",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeugen":{
"definitions":{
"(einen K\u00f6rperteil, sich) nach vorn beugen":[
"den Kopf vorbeugen",
"sie beugte sich zu ihm vor"
],
"etwas durch bestimmtes Verhalten oder bestimmte Ma\u00dfnahmen zu verhindern suchen":[
"einer Gefahr, Krankheit vorbeugen",
"ich sage dies, um Missverst\u00e4ndnissen vorzubeugen",
"eine vorbeugende Behandlung, Ma\u00dfnahme",
"ein vorbeugendes Mittel [gegen etwas]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u0254\u026a\u032f\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232521",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbeugend":{
"definitions":{
"etwas von vornherein zu verhindern suchend":[
"vorbeugende Ma\u00dfnahmen treffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"im Vorfeld",
"sicherheitshalber",
"vorsorglich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032229",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbewusst":{
"definitions":{
"dem Vorbewussten zugeh\u00f6rig":[
"vorbewusste Triebkr\u00e4fte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193228",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbezahlen":{
"definitions":{
"im Voraus bezahlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185534",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbezeichnet":{
"definitions":{
"eben genannt, eben aufgef\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besagt",
"oben genannt",
"vorstehend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175329",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbilden":{
"definitions":{
"entstehen, sich bilden":[
"sich im Keim vorbilden"
],
"jemandem f\u00fcr etwas das geistige R\u00fcstzeug geben, Grundkenntnisse vermitteln":[
"fachlich vorgebildete Angestellte"
],
"vorbereitend gestalten":[
"dieses Gedankengut war schon vorgebildet in der Philosophie der Aufkl\u00e4rung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215300",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorbildhaft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beispielhaft",
"exemplarisch",
"musterhaft",
"nachahmenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181055",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorbildlich":{
"definitions":{
"hervorragend und deshalb jederzeit als Vorbild dienen k\u00f6nnend; moralisch oder in seiner Gestaltung musterg\u00fcltig":[
"ein vorbildlicher Mensch, Autofahrer",
"vorbildliche Ordnung",
"sein Verhalten ist vorbildlich",
"er sorgt vorbildlich f\u00fcr seine Familie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beispielgebend",
"beispielhaft",
"Bilderbuch-",
"einwandfrei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000236",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorchristlich":{
"definitions":{
"vor Christi Geburt":[
"in vorchristlichen Zeiten",
"das dritte vorchristliche Jahrhundert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023643",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vordere":{
"definitions":{
"vorn befindlich":[
"der vordere Eingang",
"die vorderen R\u00e4der des Wagens",
"im Wettkampf einen vorderen, einen der vorderen Pl\u00e4tze belegen",
"an der vordersten Front k\u00e4mpfen",
"\u2329substantiviert:\u232a die Vorder[st]en konnten mehr sehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorder, althochdeutsch fordaro; urspr\u00fcnglich Komparativ von",
"vor"
],
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259r\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065056",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorderhand":{
"definitions":{
"einstweilen, zun\u00e4chst [einmal], vorl\u00e4ufig":[
"das ist vorderhand genug",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8hant",
"synonyms":[
"einstweilen",
"kommissarisch",
"vorerst",
"vorl\u00e4ufig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025830",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorderlastig":{
"definitions":{
"(von Schiffen, Flugzeugen) vorne st\u00e4rker belastet als hinten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259rlast\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215340",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vordringen":{
"definitions":{
"(von Sachen) sich ausbreiten, verbreiten; bekannt werden, Einfluss gewinnen":[
"die neue Mode dringt rasch vor"
],
"[gewaltsam in etwas] eindringen, vorsto\u00dfen":[
"in unbekanntes Gel\u00e4nde, in den Weltraum vordringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es gelang ihm, mit seinem Plan bis zum Minister vorzudringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fdr\u026a\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"durchbrechen",
"[durch]dringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193410",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"voreilig":{
"definitions":{
"zu schnell und unbedacht; un\u00fcberlegt":[
"eine voreilige Entscheidung, Antwort, Bemerkung",
"voreilige Schl\u00fcsse aus etwas ziehen",
"du bist zu voreilig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eilig",
"fr\u00fch[zeitig]",
"\u00fcbereilt",
"\u00fcberhastet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235411",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voreinandersitzen":{
"definitions":{
"eines vor dem anderen sitzen":[
"die Kinder haben voreinandergesessen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072613",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"voreinst":{
"definitions":{
"vor sehr langer Zeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080518",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voreinstellen":{
"definitions":{
"vorher einstellen (3)":[
"einen Radiosender voreinstellen",
"die Schaltuhr des Ger\u00e4ts ist im Lieferzustand auf 15 Minuten voreingestellt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030330",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorerst":{
"definitions":{
"erst, zuerst":[
"vorerst muss bezahlt werden"
],
"zun\u00e4chst einmal, f\u00fcrs Erste":[
"sich vorerst mit etwas zufriedengeben",
"vorerst in Sicherheit sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0294e\u02d0\u0250\u032fst",
"synonyms":[
"behelfsm\u00e4\u00dfig",
"behelfsweise",
"bis auf Weiteres"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200810",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorfahren":{
"definitions":{
"(ein Fahrzeug) etwas weiter nach vorn fahren":[
"den Wagen noch ein St\u00fcckchen [weiter] vorfahren"
],
"[mit einem Fahrzeug] ein St\u00fcck vorr\u00fccken":[
"noch einen Meter weiter vorfahren"
],
"die Vorfahrt haben und nutzen":[
"Linksabbieger m\u00fcssen den Gegenverkehr vorfahren lassen"
],
"vor ein Haus, vor den Eingang fahren":[
"er lie\u00df den Chauffeur den Wagen vorfahren"
],
"vorausfahren":[
"wir fahren schon vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfahren",
"\u00fcberholen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040736",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorfallen":{
"definitions":{
"nach vorn, vor etwas fallen":[
"eine vorgefallene Haarstr\u00e4hne"
],
"pl\u00f6tzlich [als etwas St\u00f6rendes, Unangenehmes] geschehen, sich zutragen":[
"irgendetwas muss [zwischen ihnen] vorgefallen sein",
"ist w\u00e4hrend meiner Abwesenheit etwas Besonderes vorgefallen?"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablaufen",
"auftreten",
"dazwischenkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063118",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorfinden":{
"definitions":{
"an einem bestimmten Ort [in einem bestimmten Zustand] antreffen, finden":[
"eine ver\u00e4nderte Lage vorfinden"
],
"feststellen, dass man sich an einem bestimmten Ort befindet":[
"sich an einem unbekannten Ort vorfinden"
],
"vorgefunden werden, sich finden":[
"im K\u00fchlschrank fanden sich noch Lebensmittel vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antreffen",
"entdecken",
"finden",
"sehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035637",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorgefertigt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085302",
"type":"\n Betonung \n \n \n v o rgefertigt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vorgehen":{
"definitions":{
"(gegen jemanden) einschreiten, etwas unternehmen":[
"entschieden, mit aller Sch\u00e4rfe, gerichtlich [gegen die Schuldigen] vorgehen",
"die Polizei ging gegen die Demonstranten mit Wasserwerfern vor"
],
"(von Messger\u00e4ten o. \u00c4.) zu viel, zu fr\u00fch anzeigen, zu schnell gehen":[
"die Uhr geht ein paar Minuten vor"
],
"als wichtiger, dringender behandelt, betrachtet werden als etwas anderes; Vorrang haben":[
"die Gesundheit geht [allem anderen] vor"
],
"fr\u00fcher als eine andere Person gehen [um sie sp\u00e4ter wieder zu treffen]":[
"warte nicht auf mich, geh schon mal vor"
],
"in einer bestimmten Situation vor sich gehen, sich abspielen, sich zutragen":[
"was geht da [drau\u00dfen] eigentlich vor?",
"sie wei\u00df nicht, was zwischen den beiden, hinter ihrem R\u00fccken vorgeht",
"mit ihm war eine Ver\u00e4nderung vorgegangen"
],
"nach vorn gehen":[
"an die Tafel, zum Altar vorgehen"
],
"verfahren (1a)":[
"[bei etwas] systematisch, methodisch, zu plump, vorsichtig, geschickt, brutal, \u00e4u\u00dferst dreist vorgehen",
"wie wollen wir vorgehen?"
],
"vor jemandem gehen":[
"jemanden vorgehen lassen",
"geh du vor, du kennst dich hier am besten aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorg\u0101n, vorg\u0113n, althochdeutsch forag\u0101n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorangehen",
"vorausgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070651",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorgelagert":{
"definitions":{
"vor etwas liegend":[
"die [der K\u00fcste] vorgelagerten Inseln",
"der Wald ist dem Flughafen vorgelagert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013524",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorhalten":{
"definitions":{
"[gerade] in einer solchen Menge vorhanden sein, dass f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum kein Mangel entsteht":[
"das Gef\u00fchl der Erholung hielt nicht lange vor"
],
"anhalten, bestehen bleiben, dauern":[
"gen\u00fcgend Wechselgeld vorhalten"
],
"beim Anvisieren eines Ziels einen Vorhalt (2) ber\u00fccksichtigen":[
"jemandem seine Fehler, sein Verhalten, eine \u00c4u\u00dferung vorhalten",
"sie hielt ihm vor, dass er nicht aufgepasst habe"
],
"jemandem Vorhaltungen in Bezug auf etwas machen":[
"der Vorrat, das Heiz\u00f6l wird bis zum Fr\u00fchjahr, noch einen Monat vorhalten"
],
"nach vorn halten, vorstrecken":[
"die Hand vorhalten"
],
"vor jemanden, sich, etwas halten":[
"[sich] beim Husten die Hand, ein Taschentuch vorhalten",
"jemanden mit vorgehaltener Pistole bedrohen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem jemanden als Vorbild, Muster vorhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorwerfen",
"verweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032639",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorhanden":{
"definitions":{
"existierend, als existierend feststellbar":[
"vorhandene M\u00e4ngel beseitigen",
"die [noch] vorhandenen Vorr\u00e4te, Lebensmittel",
"Schlafs\u00e4cke, soweit vorhanden, bitte mitbringen",
"die Gefahren sind unleugbar vorhanden",
"f\u00fcr jemanden nicht mehr vorhanden sein (umgangssprachlich; von jemandem nicht mehr beachtet werden )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = vor den H\u00e4nden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"da",
"existent"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191253",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorher":{
"definitions":{
"vor einem bestimmten, diesem Zeitpunkt, Ereignis, Geschehen":[
"nat\u00fcrlich darfst du das, aber vorher mach bitte noch deine Hausaufgaben",
"wollen wir gleich zum Essen gehen oder vorher noch einen Aperitif nehmen?",
"das ist drei Wochen, lange, Tage, kurz vorher passiert",
"ich hatte sie vorher noch nie gesehen",
"das h\u00e4ttest du dir vorher \u00fcberlegen m\u00fcssen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fhe\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"davor",
"erst",
"im Vorfeld",
"vorauf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034838",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorherbestimmen":{
"definitions":{
"im Voraus bestimmen":[
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein vorherbestimmtes Leben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8he\u02d0\u0250\u032fb\u0259\u0283t\u026am\u0259n",
"synonyms":[
"determinieren",
"bestimmen",
"binden",
"definieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-040057",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorhergehend":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060413",
"type":"\n Betonung \n \n \n vorh e rgehend \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vorherig":{
"definitions":{
"vorhergehend, vorher erfolgend":[
"am vorherigen Abend",
"nach vorheriger Anmeldung, Vereinbarung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[
"alt",
"ehemalig",
"fr\u00fcher",
"verflossen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031053",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorherrschen":{
"definitions":{
"am st\u00e4rksten in Erscheinung treten; \u00fcberwiegen":[
"die vorherrschende Meinung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherrschen",
"bestimmen",
"dominieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044020",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorhersagbar":{
"definitions":{
"sich vorhersagen lassend":[
"Erdbeben sind schwer, kaum, nur bedingt vorhersagbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erkennbar",
"voraussagbar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-102820",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorknoepfen":{
"definitions":{
"einem irgendwie Abh\u00e4ngigen gegen\u00fcber deutlich seinen Unwillen \u00fcber dessen Verhalten usw. \u00e4u\u00dfern":[
"den werde ich mir gleich mal gr\u00fcndlich vorkn\u00f6pfen"
],
"sich jemandem, einer Sache zuwenden, um sich mit ihm, damit energisch zu besch\u00e4ftigen (um sie zu \u00fcberpr\u00fcfen, zu bearbeiten, zu zerst\u00f6ren usw.)":[
"sich in der Rede die Opposition vorkn\u00f6pfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl eigentlich = jemanden an den Kn\u00f6pfen heranziehen und vor sich hinstellen"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fkn\u0153pfn\u0329",
"synonyms":[
"ma\u00dfregeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104033",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorkommen":{
"definitions":{
"[\u00fcberraschend] geschehen, sich ereignen, passieren":[
"ein Irrtum kommt schon einmal vor",
"dass [mir] so etwas nicht wieder vorkommt!"
],
"hervorkommen, zum Vorschein kommen":[
"hinter dem Vorhang, unter dem Sofa vorkommen",
"zwischen den Steinen kommen Pflanzen vor"
],
"jemandem [als etwas Neues] begegnen, von jemandem erfahren werden":[
"so eine Frechheit ist mir noch selten vorgekommen"
],
"nach vorn kommen":[
"der Sch\u00fcler musste [an die Tafel] vorkommen"
],
"von jemandem so wahrgenommen, empfunden werden; erscheinen (3)":[
"die Sache kommt mir seltsam, verd\u00e4chtig vor",
"der Mann, die Melodie kommt mir [irgendwie] bekannt vor",
"es kam mir alles vor wie ein Traum",
"ich kam mir total \u00fcberfl\u00fcssig, wie ein Verr\u00e4ter vor",
"es kam mir vor (ich hatte das Gef\u00fchl), als ob ich schwebte",
"du kommst dir wohl sehr schlau vor (h\u00e4ltst dich wohl f\u00fcr sehr schlau)",
"das kommt dir nur so vor (das ist eine T\u00e4uschung)"
],
"vorhanden sein, sich finden":[
"der Feuersalamander kommt hier h\u00e4ufig, nur noch vereinzelt, kaum noch vor",
"das Wort kommt in dem Text insgesamt f\u00fcnfmal vor",
"das Element kommt in der Natur nur in seinen Verbindungen vor",
"eine nur noch selten vorkommende Krankheit",
"die Figur kommt in mehreren seiner Romane vor"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrkomen, althochdeutsch furiqueman"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintreten",
"sich ereignen",
"erfolgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194153",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorkragen":{
"definitions":{
"herausragen, vorspringen":[
"das obere Geschoss kragt [ein St\u00fcck] vor"
],
"herausragen, vorspringen lassen":[
"ein vorgekragtes Dach"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Krage"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herausragen",
"herausspringen",
"\u00fcberh\u00e4ngen",
"vorspringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183444",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorkucken":{
"definitions":{
"vorgucken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022901",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorkuehlen":{
"definitions":{
"vorher k\u00fchlen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035700",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorkultivieren":{
"definitions":{
"zun\u00e4chst im Fr\u00fchbeet, Treibhaus o. \u00c4. kultivieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234148",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorladen":{
"definitions":{
"jemanden auffordern, zu einem bestimmten Zweck bei einer offiziellen, \u00fcbergeordneten Stelle, besonders vor Gericht, zu erscheinen":[
"jemanden zu einer gerichtlichen Untersuchung vorladen",
"er wurde als Zeuge vorgeladen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorladen, althochdeutsch furilad\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beordern",
"bestellen",
"hinzurufen",
"kommen lassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063434",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorlaeufig":{
"definitions":{
"nicht endg\u00fcltig, aber bis auf Weiteres so [bestehend, verlaufend]; erst einmal, zun\u00e4chst, f\u00fcrs Erste":[
"eine vorl\u00e4ufige L\u00f6sung, Regelung, Genehmigung",
"das ist nur ein vorl\u00e4ufiger Zustand",
"das vorl\u00e4ufige amtliche Endergebnis der Wahl",
"vorl\u00e4ufig wird sich daran nichts \u00e4ndern",
"das reicht vorl\u00e4ufig",
"die Polizei nahm einige Personen vorl\u00e4ufig fest",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bis auf Weiteres"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050706",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorlamentieren":{
"definitions":{
"lamentierend vortragen, erz\u00e4hlen":[
"jemandem etwas vorlamentieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172743",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorlastig":{
"definitions":{
"vorderlastig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204551",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorlaufen":{
"definitions":{
"laufend, besonders auf Schlittschuhen, Rollschuhen, vorf\u00fchren":[],
"nach vorn laufen":[
"jemandem eine [Eiskunstlauf]figur, eine K\u00fcr vorlaufen"
],
"vorauslaufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173838",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorlegen":{
"definitions":{
"als Futter hinlegen":[
"dem Vieh Heu vorlegen"
],
"auslegen, vorl\u00e4ufig f\u00fcr jemanden bezahlen":[
"eine Summe vorlegen",
"kannst du mir 10 Euro vorlegen?"
],
"den Oberk\u00f6rper nach vorn neigen, sich vorbeugen (1)":[
"er legte sich weit vor"
],
"der \u00d6ffentlichkeit zeigen, vorweisen; ver\u00f6ffentlichen":[
"der Autor, der Verlag hat ein neues Buch vorgelegt"
],
"eine Leistung in einem Wettkampf, Wettbewerb gleich zu Beginn erzielen, erreichen, die dann als Ma\u00dfstab dient":[
"ein scharfes Tempo vorlegen",
"sie hat eine Zeit von unter 10 Sekunden vorgelegt"
],
"eine Vorlage (4) geben":[
"ich legte ihm den Puck vor"
],
"etwas schriftlich Ausgearbeitetes unterbreiten, damit dar\u00fcber Beschluss gefasst wird":[
"der Minister legt dem Parlament das Budget vor",
"einen Gesetzesentwurf vorlegen",
"(verblasst) jemandem, sich selbst eine Frage vorlegen"
],
"etwas vor jemanden zur Ansicht, Begutachtung, Bearbeitung o. \u00c4. hinlegen":[
"seinen Ausweis, Zeugnisse vorlegen m\u00fcssen",
"jemandem einen Brief, Vertrag zur Unterschrift vorlegen",
"die Verteidigung will [dem Gericht] neues Beweismaterial vorlegen",
"dem Kunden mehrere Muster, Stoffe vorlegen"
],
"etwas zur Sicherung, Befestigung vor etwas legen, anbringen":[
"einen Bremsklotz vorlegen",
"eine Kette, einen Riegel vorlegen (die T\u00fcr mit einer Sicherheitskette, einem Riegel verschlie\u00dfen)"
],
"jemandem die auf Platten, in Sch\u00fcsseln aufgetragenen Speisen auf den Teller legen":[
"jemandem, sich Gem\u00fcse, ein St\u00fcck Braten vorlegen"
],
"t\u00fcchtig essen, sich eine gute Grundlage besonders f\u00fcr den Genuss von Alkohol verschaffen":[
"etwas Ordentliches vorlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fle\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"sich vorlehnen",
"sich vorneigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorlehnen":{
"definitions":{
"sich nach vorn lehnen":[
"lehn dich nicht zu weit vor, du f\u00e4llst sonst runter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich vorneigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174552",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich [zu] weit vorlehnen (sich [zu] weit vorwagen, sich [zu] weit exponieren: bei der Diskussion hatte er sich zu weit vorgelehnt)"
]
},
"vorlesen":{
"definitions":{
"etwas (Geschriebenes, Gedrucktes) [f\u00fcr jemanden] laut lesen":[
"etwas laut vorlesen",
"jemandem einen Brief, eine Zeitungsnotiz vorlesen",
"den Kindern [Geschichten] vorlesen",
"aus der Bibel, aus eigenen Werken vorlesen",
"lies mal vor, was auf dem Zettel steht!",
"vorgelesen, genehmigt, unterschrieben (gerichtliche Formel) ; Abk\u00fcrzung: v., g., u.; v. g. u.",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsagen",
"rezitieren",
"verlesen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054415",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorlesungsfrei":{
"definitions":{
"frei von, ohne Vorlesungen oder anderen Lehrveranstaltungen":[
"in der vorlesungsfreien Zeit (in dem Zeitraum w\u00e4hrend eines Semesters, in dem keine Lehrveranstaltungen stattfinden) m\u00fcssen Seminararbeiten angefertigt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063905",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorletzt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175509",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"zu vorletzt (als Vorletztes)"
]
},
"vorletzte":{
"definitions":{
"au\u00dfer dem Letzten als Einziges \u00fcbrig geblieben":[
"das ist mein vorletztes Exemplar"
],
"dem Letzten (4) , Vorigen unmittelbar vorausgehend":[
"vorletzte Woche",
"vorletzte Ostern",
"bei meinem vorletzten Besuch",
"im vorletzten Jahr"
],
"in der Reihenfolge nicht ganz am Schluss, sondern unmittelbar davor":[
"die vorletzte Seite",
"am vorletzten Tag des Festivals, des Monats",
"im vorletzten Kapitel [des Buches]",
"\u2329substantiviert:\u232a er wurde Vorletzter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185007",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorliebnehmen":{
"definitions":{
"sich mangels einer besseren M\u00f6glichkeit mit dem begn\u00fcgen, zufriedengeben, was gerade zur Verf\u00fcgung steht":[
"mit dem, was da ist, vorliebnehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter f\u00fcrlieb, eigentlich = lieb, angenehm (mangels einer besseren M\u00f6glichkeit)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich zufriedengeben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-223017",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorliegen":{
"definitions":{
"als Faktum f\u00fcr eine entsprechende Beurteilung zu erkennen sein; als zu ber\u00fccksichtigende Tatsache f\u00fcr etwas bestehen":[
"hier liegt offenbar ein Irrtum vor",
"es lagen zwingende Gr\u00fcnde vor"
],
"vorgelegt (2b) sein; sich (als Material zur Begutachtung) in jemandes H\u00e4nden befinden":[
"das Untersuchungsergebnis liegt [uns] vor",
"dem Gericht liegen alle Unterlagen vor",
"der Roman liegt jetzt vor (ist jetzt erschienen)",
"der vorliegende (dieser) Aufsatz, Beitrag",
"im vorliegenden/in vorliegendem Fall sind au\u00dfergew\u00f6hnliche Faktoren zu ber\u00fccksichtigen",
"\u2329substantiviertes 1. Partizip:\u232a Vorliegendes pr\u00fcfen",
"im Vorliegenden (hier)",
"das Vorliegende (diese Ausf\u00fchrungen, dieser Text)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182248",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorliegend":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181359",
"type":"\n Betonung \n \n \n v o rliegend \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"vorlings":{
"definitions":{
"vorw\u00e4rts, mit der vorderen Seite des K\u00f6rpers dem Turnger\u00e4t zugewandt":[]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet als Gegensatz zu",
"r\u00fccklings"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004718",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorluegen":{
"definitions":{
"jemandem etwas erz\u00e4hlen, um ihn glauben zu machen, was nicht den Tatsachen entspricht":[
"jemandem etwas, nichts vorl\u00fcgen",
"jemandem vorl\u00fcgen, dass \u2026"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anflunkern",
"anl\u00fcgen",
"anschwindeln",
"aufbinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193945",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorm":{
"definitions":{
"vor dem":[
"vorm Fernseher sitzen",
"vorm Fr\u00fchst\u00fcck",
"vorm Zubettgehen",
"Angst vorm Fliegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020005",
"type":"umgangssprachlich",
"wendungen":[]
},
"vorm_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185657",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"vormaerzlich":{
"definitions":{
"vom, im Vorm\u00e4rz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083841",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vormagnetisieren":{
"definitions":{
"(bei der Herstellung von Aufzeichnungen auf Magnetband das Band) zun\u00e4chst durch eine hochfrequente Wechselspannung mit konstanter Amplitude magnetisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122228",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vormals":{
"definitions":{
"einst, fr\u00fcher":[
"vormals war hier ein Garten",
"das vormals sowjetische Kasachstan"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anno dazumal",
"damals",
"derzeit",
"ehemals"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003240",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vornehm":{
"definitions":{
"[in unaufdringlicher Weise] elegant, geschmackvoll und in der Qualit\u00e4t hochwertig [wirkend]":[
"ein vornehmer Anzug",
"eine vornehme Wohnungseinrichtung",
"vornehm gekleidet sein"
],
"der Art, dem Lebensstil der Oberschicht entsprechend":[
"eine vornehme [Wohn]gegend",
"ein vornehmes Internat",
"vornehme Kurorte, Seeb\u00e4der",
"das Restaurant war ein ganz vornehmer Laden",
"tu doch nicht so vornehm!",
"auf vornehm machen"
],
"der Oberschicht angeh\u00f6rend":[
"aus einer vornehmen Familie kommen",
"die vornehmen St\u00e4nde, Grundherren, Patrizier",
"in vornehmen Kreisen verkehren",
"sie ist sich wohl zu vornehm, um mit uns zu reden (sie h\u00e4lt sich wohl f\u00fcr etwas Besseres, sodass sie nicht mit uns zu reden braucht)"
],
"sehr wichtig, vorrangig":[
"das ist unsere vornehmste Aufgabe"
],
"sich durch Zur\u00fcckhaltung und Feinheit des Benehmens und der Denkart auszeichnend":[
"ein vornehmer Mensch",
"eine vornehme Gesinnung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcrn\u00e6me = wichtig; haupts\u00e4chlich; vorz\u00fcglich, eigentlich = (aus weniger Wichtigem oder Wertvollem) hervor-, herauszunehmen, zu",
"nehmen",
"; vgl.",
"genehm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dezent",
"feinf\u00fchlig",
"gebildet",
"gesittet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095059",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vornehmen":{
"definitions":{
"den Entschluss fassen, etwas Bestimmtes zu tun":[
"sie hatte sich [f\u00fcr diesen Tag] einiges, allerhand vorgenommen",
"ich habe mir [fest] vorgenommen, in Zukunft darauf zu verzichten"
],
"durchf\u00fchren":[
"eine \u00c4nderung, Untersuchung vornehmen (etwas \u00e4ndern, untersuchen)",
"an/bei jemandem eine Operation, einen Eingriff vornehmen (jemanden operieren)"
],
"im Rahmen einer beruflichen T\u00e4tigkeit oder um seine Zeit sinnvoll auszuf\u00fcllen, sich mit etwas, jemandem zu besch\u00e4ftigen beginnen":[
"nimm dir doch ein Buch, eine Handarbeit vor"
],
"jemanden bevorzugt an die Reihe kommen lassen":[
"Privatpatienten werden nicht vorgenommen"
],
"nach vorn nehmen, bewegen":[
"das linke Bein vornehmen",
"nehmt eure St\u00fchle bitte mit vor"
],
"vor eine bestimmte Stelle des K\u00f6rpers [zum Schutz] bringen, halten":[
"die Hand, ein Taschentuch vornehmen (vor den Mund halten)"
],
"vorkn\u00f6pfen":[
"den Bengel werde ich mir mal [geh\u00f6rig] vornehmen!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beabsichtigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153015",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorneigen":{
"definitions":{
"nach vorn neigen":[
"den Kopf, Oberk\u00f6rper vorneigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich vorlehnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022144",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorrevolutionaer":{
"definitions":{
"einer Revolution vorausgehend; in der Zeit vor der Revolution":[
"das vorrevolution\u00e4re Russland",
"die vorrevolution\u00e4re Ordnung, Gesellschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222200",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorrollen":{
"definitions":{
"nach vorn rollen (1d)":[],
"nach vorn rollen (2)":[
"das Fass ein St\u00fcck vorrollen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorruecken":{
"definitions":{
"[erfolgreich] gegen den Feind, in Richtung der feindlichen Stellungen marschieren":[],
"in die n\u00e4chste Gehaltsstufe gelangen":[],
"nach vorn r\u00fccken (1a)":[
"den Schrank ein St\u00fcck vorr\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Redaktionsschluss wurde immer weiter vorger\u00fcckt ( vorgezogen 4 )"
],
"nach vorn r\u00fccken (2)":[
"langsam vorr\u00fccken",
"gegen die feindlichen Stellungen vorr\u00fccken"
],
"vor etwas r\u00fccken (1a)":[
"sie r\u00fcckte mit dem Stuhl ein St\u00fcck vor",
"mit dem Turm zwei Felder vorr\u00fccken",
"die Zeiger der Uhr r\u00fccken vor",
"unsere Mannschaft ist auf den zweiten Platz vorger\u00fcckt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Zeit r\u00fcckt vor",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Dame in vorger\u00fccktem Alter (gehoben; eine alte, \u00e4ltere Dame )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a zu vorger\u00fcckter Stunde (gehoben; ziemlich sp\u00e4t am Abend )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fccken",
"vorankommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165251",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorrufen":{
"definitions":{
"nach vorn rufen":[
"der Lehrer rief sie vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054829",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vors":{
"definitions":{
"vor das":[
"vors Haus gehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162546",
"type":"umgangssprachlich",
"wendungen":[]
},
"vorsaetzlich":{
"definitions":{
"ganz bewusst und gewollt":[
"eine vors\u00e4tzliche Tat",
"vors\u00e4tzliche K\u00f6rperverletzung, T\u00f6tung",
"jemanden vors\u00e4tzlich beleidigen, \u00fcberfahren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absichtlich",
"absichtsvoll",
"beabsichtigt",
"bewusst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorsagen":{
"definitions":{
"(besonders von Sch\u00fclern) einem anderen, der etwas nicht wei\u00df, zufl\u00fcstern, was er sagen, schreiben soll":[
"seinem Banknachbarn die Antwort vorsagen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a nicht vorsagen!"
],
"[leise] vor sich hin sprechen, besonders um es sich einzupr\u00e4gen":[
"ich sagte mir vor, dass es vern\u00fcnftig sei"
],
"jemandem etwas zum Nachsagen, Aufschreiben vorsprechen":[
"sich einen Text vorsagen",
"ich habe mir die Vokabeln ein paarmal vorgesagt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einfl\u00fcstern",
"soufflieren",
"vorsprechen",
"zufl\u00fcstern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschaedigen":{
"definitions":{
"bereits vorher sch\u00e4digen":[
"sie hat ein vorgesch\u00e4digtes Herz",
"die Abgase haben die B\u00e4ume vorgesch\u00e4digt",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a Risikogruppen wie Kinder, insbesondere S\u00e4uglinge und Vorgesch\u00e4digte, sind zus\u00e4tzlich gef\u00e4hrdet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045724",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschalten":{
"definitions":{
"vor etwas schalten (4)":[
"einen Widerstand vorschalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Beratung wird eine Fragestunde vorgeschaltet (vorangestellt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221949",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschicken":{
"definitions":{
"jemanden beauftragen, etwas (Unangenehmes) zu erkunden, erledigen":[
"bei Beschwerden der Kunden schickt er seine Mitarbeiter vor"
],
"nach vorn schicken":[
"soll ich euch noch jemanden [als Verst\u00e4rkung] vorschicken?"
],
"vorausschicken (1)":[
"die Bedienten vorschicken",
"das Gep\u00e4ck [schon in den Urlaubsort] vorschicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204734",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschieben":{
"definitions":{
"(eine unangenehme Aufgabe o. \u00c4.) von jemandem f\u00fcr sich erledigen lassen und selbst im Hintergrund bleiben":[
"einen Strohmann vorschieben",
"\u00fcber eine vorgeschobene Firma ist er an dem Unternehmen beteiligt"
],
"als Vorwand nehmen":[
"wichtige Gesch\u00e4fte, Unwohlsein [als Grund] vorschieben"
],
"nach vorn schieben":[
"den Schrank, den Wagen [ein St\u00fcck] vorschieben",
"den Kopf, das Kinn, die Schultern vorschieben",
"schmollend schob sie die Unterlippe vor",
"eine Grenze vorschieben (nach vorn verlegen)",
"Truppen vorschieben (nach vorn r\u00fccken lassen)",
"auf vorgeschobenem Posten"
],
"sich nach vorn schieben":[
"sie schob sich in der Menge langsam immer weiter vor",
"die Kaltfront schiebt sich nach S\u00fcden, nach Mitteleuropa vor"
],
"vor etwas schieben":[
"den Riegel vorschieben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283i\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"anf\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175854",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschieszen":{
"definitions":{
"als Teil einer Zahlung im Voraus zahlen; als Darlehen o. \u00c4. geben, leihen, vorstrecken (2)":[
"jemandem Geld, eine Summe vorschie\u00dfen"
],
"hervorschie\u00dfen":[
"pl\u00f6tzlich kam sie hinter der Hecke vorgeschossen"
],
"nach vorn schie\u00dfen (3a)":[
"pl\u00f6tzlich schoss der Kopf der Schlange, die Zunge des Cham\u00e4leons vor"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslegen",
"vorauszahlen",
"vorlegen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-220251",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschlafen":{
"definitions":{
"im Hinblick darauf, dass in einer bevorstehenden Nacht kein ausreichend langer Schlaf m\u00f6glich sein wird, vorher kurze Zeit schlafen":[
"heute Nacht wird es sp\u00e4t, ich werde ein bisschen vorschlafen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044940",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschlagen":{
"definitions":{
"jemandem einen Plan empfehlen oder einen Gedanken zu einer bestimmten Handlung an ihn herantragen":[
"jemandem einen Spaziergang vorschlagen",
"jemandem einen Handel, ein Abkommen, einen Kompromiss, Verhandlungen vorschlagen",
"sie schlug mir eine Partie Schach vor",
"ich schlage vor, w\u00fcrde vorschlagen, wir gehen zuerst essen/dass wir zuerst essen gehen",
"ich bin auch f\u00fcr die von dir vorgeschlagene L\u00f6sung"
],
"jemanden f\u00fcr etwas als infrage kommend benennen, empfehlen":[
"jemanden f\u00fcr ein Amt, f\u00fcr ein Stipendium, f\u00fcr den Nobelpreis, als Kandidaten, als Mitglied, zur Aufnahme in den Verein, zur Bef\u00f6rderung vorschlagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcrslahen, althochdeutsch furislahan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045228",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorschriftsgemaesz":{
"definitions":{
"der Vorschrift entsprechend, gem\u00e4\u00df":[
"die vorschriftsgem\u00e4\u00dfe Durchf\u00fchrung der Arbeiten",
"sein Vorgehen war nicht ganz vorschriftsgem\u00e4\u00df",
"vorschriftsgem\u00e4\u00df eingestellte Scheinwerfer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00f6rmlich",
"okay",
"ordnungsgem\u00e4\u00df",
"rechtm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015106",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorschriftsmaeszig":{
"definitions":{
"der Vorschrift entsprechend, gem\u00e4\u00df":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einwandfrei",
"korrekt",
"legitim"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024525",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorsehen":{
"definitions":{
"(aus einem Versteck o. \u00c4.) in eine bestimmte Richtung blicken":[
"hinter der Ecke vorsehen"
],
"(von etwas, was l\u00e4nger ist als das dar\u00fcber Befindliche) sichtbar sein":[
"der Unterrock sieht vor"
],
"[zu einer bestimmten Zeit] in der Zukunft durchzuf\u00fchren beabsichtigen":[
"f\u00fcr morgen habe ich eine Stadtrundfahrt vorgesehen",
"es ist vorgesehen, einige Bestimmungen zu \u00e4ndern",
"das vorgesehene Gastspiel muss ausfallen"
],
"festsetzen, festlegen, bestimmen":[
"das Gesetz sieht f\u00fcr diese Tat eine hohe Strafe vor",
"das ist [im Plan, in dem Vertrag] nicht vorgesehen"
],
"sich in Acht nehmen, sich h\u00fcten":[
"sich vor etwas vorsehen",
"vor ihr muss man sich vorsehen",
"sieh dich vor [dass/damit du nicht hinf\u00e4llst]!"
],
"sich mit etwas versehen, Vorsorge tragen":[
"sich ausreichend mit Vorr\u00e4ten vorsehen"
],
"zu einem bestimmten Zweck verwenden, einsetzen wollen":[
"die Steaks hatte ich f\u00fcrs Abendessen, f\u00fcr heute Abend vorgesehen",
"wir haben das Geld f\u00fcr Eink\u00e4ufe vorgesehen",
"er ist f\u00fcr dieses Amt, als Nachfolger des Pr\u00e4sidenten vorgesehen",
"etwas an der [daf\u00fcr] vorgesehenen Stelle befestigen, montieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcrsehen = vorw\u00e4rtssehen, reflexiv: Vorsorge tragen"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fze\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"achtgeben",
"aufpassen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075750",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorsetzen":{
"definitions":{
"(Speisen oder Getr\u00e4nke) zum Verzehr hinstellen":[
"den G\u00e4sten einen Imbiss, ein Glas Wein vorsetzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist eine Zumutung, einem ein solches Programm vorzusetzen"
],
"jemandem einen Platz weiter vorn zuweisen":[
"die Lehrerin hat den Sch\u00fcler vorgesetzt"
],
"nach vorn setzen":[
"den rechten Fu\u00df vorsetzen",
"wir k\u00f6nnen den Pfosten, den Busch doch einfach ein St\u00fcck vorsetzen"
],
"sich etwas vornehmen":[
"sie hatte sich vorgesetzt, den Roman bis Januar zu beenden"
],
"sich weiter nach vorn setzen":[
"nach der Pause haben wir uns [ein paar Reihen] vorgesetzt"
],
"vor etwas setzen":[
"eine Blende vorsetzen",
"[einer Note] ein Kreuz vorsetzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcrsetzen = vor Augen setzen, voranstellen; sich etwas vornehmen, althochdeutsch furisezzen = vor Augen setzen, voranstellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anrichten",
"auftischen",
"bedienen",
"bewirten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorsichtig":{
"definitions":{
"mit Vorsicht [handelnd, vorgehend]":[
"ein vorsichtiger Mensch, Autofahrer",
"ein vorsichtiges Vorgehen",
"vorsichtiger Optimismus",
"mit vorsichtigen Schritten",
"man kann gar nicht vorsichtig genug sein",
"wegen seiner Gesundheit muss er vorsichtig sein mit fettem Essen",
"der Minister dr\u00fcckte sich sehr vorsichtig aus",
"fahr bitte vorsichtig!",
"sie hoben den Verletzten vorsichtig auf eine Bahre",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrsihtic, althochdeutsch foresiht\u012bg = voraussehend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behutsam",
"besonnen",
"f\u00fcrsorglich",
"liebevoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005702",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorsichtshalber":{
"definitions":{
"zur Vorsicht":[
"sie hatte vorsichtshalber einen Regenschirm mitgenommen",
"schreib es dir doch vorsichtshalber lieber auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sicherheitshalber",
"vorsorglich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175335",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorsingen":{
"definitions":{
"(einen Teil von etwas) [als Solist] singen, bevor andere einfallen":[
"ich singe die Strophen vor, und beim Refrain singt ihr dann alle mit"
],
"etwas f\u00fcr jemanden singen":[
"den Kindern ein Schlaflied vorsingen"
],
"vor jemandem singen, um seine F\u00e4higkeiten pr\u00fcfen zu lassen":[
"sie hat am/beim Theater vorgesungen und sofort ein Engagement bekommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviert:\u232a(Uni-Jargon) er wurde zum Vorsingen geladen (dazu eingeladen, einen Vortrag zu halten, um sich als Anw\u00e4rter auf einen Lehrstuhl vorzustellen)"
],
"zuerst singen, sodass es jemand wiederholen kann":[
"ich singe euch die erste Strophe vor"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrsingen, althochdeutsch forasingan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"darbieten",
"singen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182147",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorsorglich":{
"definitions":{
"auf Vorsorge bedacht, stets Vorsorge treffend":[
"er ist sehr vorsorglich"
],
"zur Vorsorge erfolgend":[
"vorsorgliche Ma\u00dfnahmen ergreifen",
"sich vorsorglich mit etwas eindecken",
"vorsorglich Rechtsbeschwerde einlegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sicherheitshalber"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033152",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorspielen":{
"definitions":{
"(ein Lied, eine Melodie) zuerst spielen, sodass es jemand wiederholen kann":[
"[jemandem] ein Lied, ein St\u00fcck, eine Melodie auf dem Klavier vorspielen"
],
"(eine Ton-, Bildaufzeichnung) mithilfe geeigneter Ger\u00e4te wiedergeben":[
"[jemandem] eine CD, ein Video vorspielen"
],
"auf eine bestimmte Art und Weise agieren, um jemanden etwas Unwahres glauben zu machen":[
"er spielt uns etwas vor",
"jemandem \u00dcberraschung, einen Anfall vorspielen",
"sie spielt uns die vornehme Dame vor"
],
"auf einem Instrument spielen, um andere damit zu unterhalten":[
"[jemandem] eine Sonate vorspielen",
"jemandem [auf dem Klavier] vorspielen"
],
"mit darstellerischen Mitteln zeigen, wie etwas darzubieten ist":[
"der Regisseur spielte [dem Schauspieler] die Rolle, die Partie selbst vor"
],
"mit darstellerischen Mitteln zur Unterhaltung darbieten":[
"die Kinder spielten kleine Sketche vor"
],
"vor jemandem spielen, um seine F\u00e4higkeiten pr\u00fcfen zu lassen":[
"dem Orchesterleiter, einer Jury, bei einem Orchester vorspielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fchren",
"auftreten",
"darbieten",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050012",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorsprechen":{
"definitions":{
"(bei jemandem, irgendwo) einen Besuch machen [um eine Bitte, ein Anliegen vorzubringen, um eine Auskunft einzuholen o. \u00c4.]":[
"[wegen etwas, in einer Angelegenheit] beim/auf dem Wohnungsamt vorsprechen"
],
"(ein Wort, einen Satz o. \u00c4.) zuerst sprechen, sodass es jemand wiederholen kann":[
"[jemandem] ein schwieriges Wort immer wieder, eine Eidesformel vorsprechen"
],
"vor jemandem einen Text sprechen, um seine F\u00e4higkeiten pr\u00fcfen zu lassen":[
"die Rede des Antonius vorsprechen",
"er hat am/beim Staatstheater vorgesprochen und sofort ein Engagement bekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"diktieren",
"vorsagen",
"zufl\u00fcstern",
"aufsagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015751",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorspringen":{
"definitions":{
"aus einer bestimmten Stellung heraus [pl\u00f6tzlich] nach vorn springen":[
"aus der Deckung, hinter dem Auto vorspringen",
""
],
"herausragen, vorstehen":[
"vorspringende Backenknochen",
""
],
"sich springend weiterbewegen":[
"der Zeiger der Uhr sprang vor",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrspringen = besser springen, vortanzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herausragen",
"herausstehen",
"hervorragen",
"hervortreten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050124",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorspuren":{
"definitions":{
"im Voraus bestimmen, vorzeichnen":[
"sie hatte den Anschlag geistig vorgespurt"
],
"vorher spuren (3a)":[
"vorgespurte Loipen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211311",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorstaedtisch":{
"definitions":{
"zur Vorstadt geh\u00f6rend":[
"die vorst\u00e4dtischen Bezirke"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223011",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorstehen":{
"definitions":{
"(durch eine bestimmte Form oder [anormale] Stellung) auffallend weit \u00fcber eine bestimmte Grenze, Linie nach vorn, nach au\u00dfen stehen":[
"das Haus steht etwas weiter vor als die benachbarten",
"vorstehende Backenknochen, Vorderz\u00e4hne"
],
"nach au\u00dfen hin vertreten und f\u00fcr die Interessen, Verpflichtungen verantwortlich sein":[
"einem Institut, einem Unternehmen, einer Beh\u00f6rde, einer Organisation, einer Schule vorstehen",
"er steht seinem Amt gewissenhaft vor (versieht es gewissenhaft)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorst\u0113n = bevorstehen; sorgen f\u00fcr, regieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herausragen",
"herausstehen",
"hervorragen",
"hervortreten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055422",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorstehend":{
"definitions":{
"an fr\u00fcherer Stelle im Text, weiter oben stehend; vorausgehend":[
"die vorstehenden Bemerkungen",
"wie vorstehend bereits gesagt \u2026",
"\u2329substantiviert:\u232a wie im Vorstehenden bereits gesagt",
"wir bitten Vorstehendes zu beachten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorstehen",
"in der \u00e4lteren Bedeutung \u201evorne, vor etwas stehen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besagt",
"betreffend",
"bewusst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180219",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorstellbar":{
"definitions":{
"so beschaffen, dass sich jemand ein Bild davon machen kann":[
"das ist schwer, kaum, ohne Weiteres, durchaus vorstellbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[er]denkbar",
"erdenklich",
"erreichbar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085243",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorstellen":{
"definitions":{
"(im Bild o. \u00c4.) wiedergeben, darstellen":[
"was soll das, die Plastik eigentlich vorstellen?"
],
"darstellen (4)":[
"er stellt etwas vor (ist eine beeindruckende Erscheinung, Pers\u00f6nlichkeit)"
],
"die Zeiger vorw\u00e4rtsdrehen":[
"die Uhr [um] eine Stunde vorstellen"
],
"jemandem etwas eindringlich vor Augen halten, zu bedenken geben":[
"sie stellte ihm vor, dass die marode Technik ein Risiko sei"
],
"jemandem, den man nicht kennt, seinen Namen o. \u00c4. nennen":[
"sich mit vollem Namen vorstellen",
"er stellte sich [ihm] als Vertreter des Verlages vor",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kandidat stellte sich den W\u00e4hlern vor (zeigte sich ihnen und machte sich ihnen bekannt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit diesem Konzert stellt sich das Orchester in seiner neuen Besetzung vor",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich bei/in einer Firma, beim Personalleiter vorstellen (wegen einer Anstellung vorsprechen)"
],
"jemanden, den man kennt, anderen, denen er fremd ist, mit Namen o. \u00c4. nennen":[
"darf ich Ihnen Herrn \u2026, meine Schwester vorstellen?",
"auf dem Empfang stellte sie ihn als ihren Verlobten vor",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem Publikum einen neuen Star vorstellen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Autokonzern stellt sein neuestes Modell vor (zeigt es der \u00d6ffentlichkeit)"
],
"nach vorn stellen":[
"den Sessel [ein St\u00fcck weiter] vorstellen",
"das rechte Bein [ein wenig] vorstellen"
],
"sich in bestimmter Weise ein Bild von etwas machen":[
"ich stelle mir vor, dass das gar nicht so einfach ist",
"stell dir vor, wir w\u00fcrden gewinnen",
"das kann ich mir lebhaft vorstellen!",
"ich hatte mir den Ausflug etwas anders vorgestellt",
"kannst du dir meine \u00dcberraschung vorstellen?",
"ich kann ihn mir gut als Lehrer vorstellen",
"was haben Sie sich als Gehalt vorgestellt?",
"wie stellst du dir das vor?",
"darunter kann ich mir nichts vorstellen"
],
"vor etwas stellen":[
"eine spanische Wand vorstellen"
],
"zur \u00e4rztlichen Untersuchung bringen; sich \u00e4rztlich untersuchen lassen":[
"er musste sich noch einmal dem Arzt, in der Klinik vorstellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter auch: f\u00fcrstellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekannt machen",
"einf\u00fchren",
"zusammenbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190219",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorstoszen":{
"definitions":{
"mit einem Sto\u00df, mit St\u00f6\u00dfen nach vorn bewegen":[
"jemanden, etwas [ein St\u00fcck] vorsto\u00dfen",
""
],
"unter \u00dcberwindung von Hindernissen, Widerstand zielstrebig vorw\u00e4rtsr\u00fccken":[
"in den Weltraum vorsto\u00dfen",
"tief ins Landesinnere vorsto\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Mannschaft ist auf den 3. Platz vorgesto\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch furist\u014d\u0292an"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchbrechen",
"[durch]dringen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062236",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorstrecken":{
"definitions":{
"(einen Geldbetrag) vor\u00fcbergehend zur Verf\u00fcgung stellen; auslegen":[
"kannst du mir das Geld f\u00fcrs Kino vorstrecken?"
],
"nach vorn strecken":[
"den Kopf, den Oberk\u00f6rper, die Arme [weit] vorstrecken"
],
"sich nach vorn beugen":[
"ich musste mich vorstrecken, um etwas zu sehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslegen",
"ausleihen",
"borgen",
"\u00fcberlassen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111456",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vortaeuschen":{
"definitions":{
"(um jemanden irrezuf\u00fchren) den Anschein von etwas geben; vorspiegeln":[
"lebhaftes Interesse, Trauer, Leidenschaft vort\u00e4uschen",
"eine Krankheit vort\u00e4uschen (simulieren)",
"er hat ihr nur vorget\u00e4uscht, dass er sie liebe",
"\u2329substantiviert:\u232a (Rechtssprache) Vort\u00e4uschen einer Straftat (der Irref\u00fchrung der Beh\u00f6rden dienende Handlung, durch die der Anschein erweckt werden soll, dass eine rechtswidrige Tat begangen wurde oder dass Landfriedensbruch drohe)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ft\u0254\u026a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"heucheln",
"schauspielern",
"simulieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192535",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vortragen":{
"definitions":{
"(besonders einem Vorgesetzten) einen Sachverhalt darlegen":[
"[jemandem] seine W\u00fcnsche, Forderungen, Beschwerden, Einw\u00e4nde, Bedenken, eine Bitte vortragen",
"ich habe ihm die Gr\u00fcnde f\u00fcr meinen Entschluss vorgetragen",
"sie hat mir ihr Anliegen schriftlich, brieflich, in einem Brief vorgetragen"
],
"(eine k\u00fcnstlerische, sportliche Darbietung) vor einem Publikum ausf\u00fchren":[
"ein Lied, eine Et\u00fcde auf dem Klavier vortragen",
"die Turnerin trug ihre K\u00fcr vor",
"ein Gedicht [auswendig] vortragen (rezitieren)"
],
"nach vorn tragen":[
"die Hefte zum Lehrer vortragen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Milit\u00e4r) einen Angriff/eine Attacke vortragen (angreifen)"
],
"\u00fcbertragen":[
"der Verlust[betrag] wird auf ein neues Konto vorgetragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsagen",
"deklamieren",
"rezitieren",
"[vor]lesen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105035",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorueber":{
"definitions":{
"vorbei (1)":[
"sie huschte an uns vor\u00fcber ins Haus"
],
"vorbei (2)":[
"der Sommer, der Krieg, die Gefahr ist vor\u00fcber",
"da war es vor\u00fcber (der Tod eingetreten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"fo\u02c8ry\u02d0b\u0250",
"synonyms":[
"vorbei",
"dahin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074106",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"voruebereilen":{
"definitions":{
"\n":[
"[an jemandem, etwas] vor\u00fcbereilen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dahineilen",
"forteilen",
"hineilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163238",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorueberfliegen":{
"definitions":{
"vorbeifliegen":[
"an jemandem, etwas vor\u00fcberfliegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040927",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorueberfuehren":{
"definitions":{
"vorbeif\u00fchren (1)":[
"die Stra\u00dfe f\u00fchrt an einem Garten vor\u00fcber"
],
"vorbeif\u00fchren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorbeigehen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024637",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"voruebergehen":{
"definitions":{
"vorbeigehen (1a)":[
"an jemandem gru\u00dflos, l\u00e4chelnd vor\u00fcbergehen",
"ich habe jemanden vor\u00fcbergehen sehen",
"\u2329substantiviert:\u232a etwas im Vor\u00fcbergehen (schnell so nebenbei) erledigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir k\u00f6nnen an diesen Erkenntnissen nicht vor\u00fcbergehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Krieg, die Krankheit ist nicht spurlos an ihm vor\u00fcbergegangen"
],
"vorbeigehen (3)":[
"die Schmerzen werden vor\u00fcbergehen",
"keine Sorge, das geht vor\u00fcber",
"die Ferien sind schnell vor\u00fcbergegangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich m\u00f6chte die Gelegenheit nicht vor\u00fcbergehen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entlanggehen",
"passieren",
"\u00fcberqueren",
"vorbeigehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100201",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"voruebergehend":{
"definitions":{
"nur zeitweilig, nur eine gewisse Zeit dauernd; momentan":[
"eine [nur] vor\u00fcbergehende Wetterbesserung",
"das Medikament linderte die Schmerzen nur vor\u00fcbergehend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begrenzt",
"behelfsm\u00e4\u00dfig",
"behelfsweise",
"bis auf Weiteres"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"voruebergleiten":{
"definitions":{
"vorbeigleiten":[
"vom Schiff aus glitt die Landschaft langsam vor\u00fcber"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013040",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorueberhasten":{
"definitions":{
"vorbeihasten":[
"an jemandem, etwas vor\u00fcberhasten",
"[aneinander] vor\u00fcberhastende Menschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080632",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorueberhuschen":{
"definitions":{
"vorbeihuschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013730",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorueberkommen":{
"definitions":{
"vorbeikommen (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorbeigehen",
"vorbeikommen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085654",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorurteilsfrei":{
"definitions":{
"frei von Vorurteilen":[
"eine vorurteilsfreie Behandlung des Themas",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgekl\u00e4rt",
"freidenkerisch",
"gerecht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162636",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorurteilslos":{
"definitions":{
"\n":[
"es ist wichtig, vorurteilslos auf diese Leute zuzugehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgekl\u00e4rt",
"freidenkerisch",
"gerecht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072014",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorwaerts":{
"definitions":{
"in Richtung des Endpunktes; von vorne nach hinten":[
"das Alphabet vorw\u00e4rts und r\u00fcckw\u00e4rts aufsagen"
],
"in die Zukunft voran; in Richtung einer bestimmten (positiven) Entwicklung":[
"das neue Gesetz bedeutet einen gro\u00dfen Schritt vorw\u00e4rts",
"eine [nach] vorw\u00e4rts orientierte Sicht"
],
"mit der Vorderseite [des K\u00f6rpers] voran":[
"die Leiter vorw\u00e4rts hinaufklettern",
"[den Wagen] vorw\u00e4rts einparken"
],
"nach vorn, in Richtung des angestrebten Ziels":[
"ein Blick vorw\u00e4rts",
"zwei Schritte vorw\u00e4rts machen",
"eine Rolle vorw\u00e4rts machen",
"(milit\u00e4risches Kommando) vorw\u00e4rts marsch!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrwart, -wert,",
"-w\u00e4rts"
],
"pronounciation":"\u02c8f\u0254r\u2026",
"synonyms":[
"ab",
"los",
"vor[an]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192313",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vorwaertsbringen":{
"definitions":{
"den Fortschritt von etwas herbeif\u00fchren; die Entwicklung von jemandem f\u00f6rdern":[
"das, diese geniale Idee hat uns ein gutes St\u00fcck vorw\u00e4rtsgebracht",
"jemanden, eine Firma vorw\u00e4rtsbringen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00f6rdern",
"lancieren",
"managen",
"protegieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113514",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwaertsgehen":{
"definitions":{
"besser werden, sich fortentwickeln":[
"(umgangssprachlich) mit dem Projekt geht es gut, rasch, nur langsam vorw\u00e4rts"
],
"mit der Vorderseite voran gehen":[
"man konnte nur langsam vorw\u00e4rtsgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"funktionieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230642",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwaertstreiben":{
"definitions":{
"\n":[
"wir m\u00fcssen das Projekt vorw\u00e4rtstreiben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfeuern",
"animieren",
"anregen",
"anspornen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150012",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwegnehmen":{
"definitions":{
"etwas, was eigentlich erst sp\u00e4ter an die Reihe k\u00e4me, schon sagen, tun":[
"etwas in Gedanken, gedanklich vorwegnehmen",
"die Pointe vorwegnehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Theorie nimmt den sp\u00e4teren Demokratiegedanken praktisch schon vorweg"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vor[weg]greifen",
"zuvorkommen",
"antizipieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233817",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwegsagen":{
"definitions":{
"gleich, noch vor etwas anderem sagen":[
"ich muss vorwegsagen, dass ich nichts davon verstehe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045824",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwegschicken":{
"definitions":{
"vorwegsagen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034545",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vorweltlich":{
"definitions":{
"die Vorwelt betreffend, aus ihr herr\u00fchrend":[
"die Wurzeln sahen aus wie vorweltliche Tiere",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fossil",
"urzeitlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200601",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorwenden":{
"definitions":{
"als Vorwand gebrauchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054858",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwerfen":{
"definitions":{
"jemandem etwas zur Last legen, jemandem die Schuld an etwas geben":[
"jemandem Fahrerflucht vorwerfen",
"dem Angeklagten wird vorgeworfen (er wird beschuldigt), einen Mord begangen zu haben"
],
"jemandem sein Verhalten, seine Handlungsweise heftig tadelnd vor Augen f\u00fchren":[
"jemandem Unf\u00e4higkeit, Unsachlichkeit vorwerfen",
"er warf ihr vor, sie habe ihn betrogen",
"ich habe mir in dieser Sache nichts vorzuwerfen (habe mich richtig verhalten)",
"sie haben sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander nichts vorzuwerfen (der eine ist nicht besser als der andere)"
],
"nach vorn werfen":[
"den Ball weit vorwerfen",
"den Kopf, die Beine vorwerfen",
"(Milit\u00e4r) neue Truppen vorwerfen (ins Kampfgebiet schicken)"
],
"vor jemanden, etwas (besonders ein Tier) hinwerfen":[
"den Tieren Futter vorwerfen",
"jemanden, etwas den L\u00f6wen [zum Fra\u00df] vorwerfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankreiden",
"anlasten",
"auszusetzen haben",
"beanstanden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012924",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"vorwitzig":{
"definitions":{
"(meist in Bezug auf Kinder) vorlaut, naseweis":[
"eine vorwitzige G\u00f6re",
"der Junge ist manchmal etwas vorwitzig"
],
"[auf leichtsinnige Art] neugierig":[
"ein vorwitziger Bursche, Blick",
"sei nicht so vorwitzig!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcr-, virwitzec, althochdeutsch fir(i)wizic, zu mittelhochdeutsch virwiz, althochdeutsch firiwizi = neugierig"
],
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fv\u026ats\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"neugierig",
"wissbegierig",
"wissensdurstig",
"faustisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220715",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorzeitig":{
"definitions":{
"fr\u00fcher als vorgesehen, erwartet":[
"seine vorzeitige Abreise",
"der vorzeitige Wintereinbruch hat in der Landwirtschaft gro\u00dfe Sch\u00e4den verursacht",
"sich vorzeitig pensionieren lassen",
"der Strafgefangene ist vorzeitig entlassen worden",
"er ist vorzeitig (allzu fr\u00fch) gealtert, gestorben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fr\u00fchzeitig",
"verfr\u00fcht",
"voreilig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020020",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorzeitlich":{
"definitions":{
"die Vorzeit betreffend, aus ihr stammend":[
"vorzeitliche S\u00e4ugetiere, Ausgrabungen, Relikte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"archaisch",
"altert\u00fcmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013220",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vorziehen":{
"definitions":{
"eine gr\u00f6\u00dfere Vorliebe f\u00fcr jemanden, etwas haben als f\u00fcr eine andere Person oder Sache; lieber m\u00f6gen":[
"ziehen Sie Kaffee oder Tee vor?",
"ich ziehe ihn seinem Bruder vor",
"ein gutes Buch ziehe ich jedem Film vor"
],
"etwas f\u00fcr sp\u00e4ter Vorgesehenes fr\u00fcher ansetzen, beginnen, erledigen":[
"einen Termin [um eine Stunde] vorziehen",
"die Betriebsversammlung wurde vorgezogen",
"die Altersgrenze vorziehen",
"vorgezogene Wahlen"
],
"hervorziehen":[
"etwas hinter, zwischen etwas vorziehen",
"er zog ein Heft [aus der Tasche] vor",
"eine S\u00e4ge unter dem Ger\u00fcmpel vorziehen"
],
"jemanden, etwas w\u00e4hlen, sich aussuchen; sich f\u00fcr jemanden, etwas entscheiden":[
"wir sollten die sicherere Methode [der kosteng\u00fcnstigeren] vorziehen",
"ich h\u00e4tte sie [den anderen Bewerberinnen] vorgezogen",
"er zog es vor zu schweigen"
],
"lieber m\u00f6gen, besser behandeln als andere (und diese dadurch zur\u00fccksetzen)":[
"das j\u00fcngste Kind wird [von den Eltern] oft vorgezogen",
"keinen Sch\u00fcler [den anderen] vorziehen"
],
"nach vorn ziehen":[
"den Schrank [einen Meter] vorziehen",
"er hat mich am Arm an die, bis zur Br\u00fcstung vorgezogen"
],
"vor etwas ziehen":[
"den Vorhang, die Gardinen vorziehen"
],
"zun\u00e4chst im Fr\u00fchbeet, Treibhaus o. \u00c4. bis zu einer gewissen Gr\u00f6\u00dfe wachsen lassen":[
"Pflanzen im Topf, im Fr\u00fchbeet vorziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrziehen = vorziehen, hervorholen; lieber m\u00f6gen, bevorzugen, althochdeutsch furiziohan = vorziehen, hervorholen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fcnstigen",
"bevorrechtigen",
"bevorzugen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222704",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"vorzugsweise":{
"definitions":{
"haupts\u00e4chlich, in erster Linie, bevorzugt":[
"zu diesem Essen sollte man vorzugsweise Wei\u00dfwein trinken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besonders",
"haupts\u00e4chlich",
"im Besonderen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043919",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"vox_populi_vox_Dei":{
"definitions":{
"die \u00f6ffentliche Meinung [hat gro\u00dfes Gewicht]":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch, \u201eVolkes Stimme [ist] Gottes Stimme\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022201",
"type":"\n Betonung \n \n \n v o x p o puli v o x D e i \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"voyeuristisch":{
"definitions":{
"den Voyeurismus betreffend":[
"voyeuristische Bed\u00fcrfnisse",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der voyeuristische Charakter dieser Dokumentation"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011756",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"vozieren":{
"definitions":{
"[vor Gericht] vorladen":[],
"berufen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berufen",
"laden",
"vorladen",
"zitieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122908",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"vierstrahlig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit vier Strahltriebwerken ausger\u00fcstet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141724"
},
"Vakzinierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vakzination":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141726"
},
"Verketzerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verketzern; das Verketzertwerden":[
"die Verketzerung des Gewinns"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142058"
},
"Verfaulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfaulen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142112"
},
"Verve":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Begeisterung, Schwung (bei einer T\u00e4tigkeit)":[
"sie sprach mit viel Verve"
]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u025brv\u0259",
"synonyms":[
"Dynamik",
"Energie",
"Feuer",
"Leidenschaft"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch verve, \u00e4lter = Einfall, Laune, vielleicht \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch verba, Plural von: verbum = Wort, Ausspruch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142203"
},
"Volksvertreter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliches Mitglied einer Volksvertretung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksf\u025b\u0250\u032ftre\u02d0t\u0250",
"synonyms":[
"Abgeordnete",
"Abgeordneter",
"Deputierte",
"Deputierter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142306"
},
"Viertaktmotor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbrennungsmotor mit den vier Arbeitsg\u00e4ngen Ansaugen, Verdichten, Verbrennen und Auspuffen des Benzin-Luft-Gemisches":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142311"
},
"Verzoegerungsmanoever":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Winkelzug, durch den man zu seinem Vorteil etwas zu verz\u00f6gern sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142348"
},
"Verwaltungsvorlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einer Verwaltungsstelle erarbeitete Beschlussvorlage":[
"offizielle Verwaltungsvorlagen",
"eine Verwaltungsvorlage erarbeiten, beraten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142415"
},
"verlanden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"allm\u00e4hlich zu Land (1) werden":[
"der Teich droht zu verlanden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142419"
},
"Vorstrafenregister":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Strafregister":[
"ein langes Vorstrafenregister haben (schon h\u00e4ufig verurteilt worden sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Strafregister"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142438"
},
"Verstoszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versto\u00dfen (2) ; das Versto\u00dfenwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4chtung",
"Ausweisung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142508"
},
"vermuren_ankern_verankern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vor zwei Anker legen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142537"
},
"vorrennen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"nach vorn rennen":[
"ich rannte vor, um als Erste anzukommen"
],
"vorausrennen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142701"
},
"Vierkanter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142714"
},
"Volkswirt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person mit abgeschlossener wissenschaftlicher Ausbildung auf dem Gebiet der Volkswirtschaftslehre":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Volkswirtschafter",
"Volkswirtschafterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142735"
},
"Vesikans":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Blasen ziehendes Einreibemittel":[],
"Zugpflaster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142748"
},
"verschleimen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bewirken, dass sich etwas (besonders die Atemorgane) mit Schleim (1) anf\u00fcllt":[
"diese D\u00e4mpfe verschleimen die Lungen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a verschleimte Bronchien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142759"
},
"verstreben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit (st\u00fctzenden, [zus\u00e4tzlichen] Halt gebenden) Streben versehen":[
"ein Ger\u00fcst verstreben",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein mit Eisenstangen verstrebtes Gew\u00f6lbe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"st\u00fctzen",
"verst\u00e4rken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142927"
},
"Vorgefuehl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gef\u00fchlsm\u00e4\u00dfige Ahnung von etwas Bevorstehendem, Zuk\u00fcnftigem":[
"ein schlimmes, beklemmendes Vorgef\u00fchl haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahnung",
"Gef\u00fchl",
"Gesp\u00fcr"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143018"
},
"Verschleierungstaktik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taktik, mit der etwas verschleiert (2) wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143115"
},
"Vaporizer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Verdampfen von Fl\u00fcssigkeiten, besonders zum Inhalieren verschiedener Substanzen":[
"Vaporizer f\u00fcr Cannabis"
]
},
"pronounciation":"\u02c8vapora\u026a\u032fz\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch vaporizer, zu lateinisch vapor = Dampf"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143242"
},
"Vaud":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"franz\u00f6sische Form von Waadt":[]
},
"pronounciation":"vo",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143253"
},
"Vorgriff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Vorgreifen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorwegnahme",
"Antizipation",
"Pr\u00e4okkupation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143344"
},
"Verdatung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdaten, Verdatetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143355"
},
"Vindizierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vindikation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143444"
},
"Verkehrsachse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Achse (5)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0294aks\u0259",
"synonyms":[
"Achse",
"Querverbindung",
"Verbindung",
"Verbindungslinie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143531"
},
"visionaer":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu einer Vision geh\u00f6rend, daf\u00fcr charakteristisch; in der Art einer Vision":[
"eine vision\u00e4re Erscheinung"
],
"sich in einer Vision, in Visionen ausdr\u00fcckend; seherisch":[
"ein vision\u00e4rer Maler",
"etwas mit vision\u00e4rer Kraft gestalten",
"vision\u00e4r veranlagt sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"prophetisch",
"seherisch",
"vorausschauend"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch visionnaire, zu: vision < lateinisch visio,",
"Vision"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143949"
},
"Verlaengerter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"mit der doppelten Menge Wasser zubereiteter Kaffee":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144003"
},
"violent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"heftig, gewaltsam":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brachial",
"derb",
"grob",
"roh"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch violentus, zu: vis,",
"Violation"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144108"
},
"verfassungsmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"konstitutionell (1)":[
"verfassungsm\u00e4\u00dfige Befugnisse"
],
"der Verfassung (1) gem\u00e4\u00df; verfassungskonform":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144117"
},
"Ventilspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Spielraum am Ventil eines Motors":[]
},
"pronounciation":"v\u025bn\u02c8ti\u02d0l\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144138"
},
"vorkaempfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich nach vorn k\u00e4mpfen":[
"die Truppen k\u00e4mpfen sich weiter nach S\u00fcden vor",
"sich zur Brandstelle vork\u00e4mpfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Amateurspielerin k\u00e4mpfte sich bis ins Finale vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich durchk\u00e4mpfen",
"durchkommen",
"sich vorarbeiten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144202"
},
"verhungern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus Mangel an Nahrung sterben":[
"Gefangene verhungern lassen",
"j\u00e4hrlich verhungern immer noch Millionen Kinder in den Entwicklungsl\u00e4ndern",
"\u2329substantiviert:\u232a in Afrika bedeutet eine D\u00fcrrekatastrophe f\u00fcr viele Menschen den Tod durch Verhungern",
"ich muss auf der Stelle was essen, ich bin am Verhungern (umgangssprachlich; ich habe gro\u00dfen Hunger )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verhungern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144323"
},
"verschanzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Schanzen, Einrichtung von Befestigungen o. \u00c4. sichern, befestigen":[
"ein Lager verschanzen"
],
"sich durch eine befestigte Stellung, hinter einer Schanze o. \u00c4. gegen einen Feind sch\u00fctzen":[
"die Truppen verschanzten sich hinter dem Damm, in der Fabrikhalle",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie verschanzte sich (verbarg sich) hinter einer Zeitung, in ihrem Arbeitszimmer"
],
"etwas als Ausrede, Ausflucht benutzen, etwas zum Vorwand nehmen":[
"sich hinter Ausfl\u00fcchten, faulen Ausreden verschanzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abschotten"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schanze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144335"
},
"Verkaufstheke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Theke, an der Waren verkauft werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144422"
},
"Verlagsvertreter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertreter (1d) , der den Sortimentsbuchhandel besucht, Neuerscheinungen der von ihm vertretenen Verlage vorstellt und Bestellungen f\u00fcr die gesamte Produktion der von ihm vertretenen Verlage entgegennimmt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksf\u025b\u0250\u032ftre\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144554"
},
"Vormittagszeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit zwischen Morgen und Mittag":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fm\u026ata\u02d0kstsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144623"
},
"verschauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich verlieben":[],
"sich versehen (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich vergucken",
"sich verknallen",
"sich verlieben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144714"
},
"verleiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden dazu bringen, etwas zu tun, was er f\u00fcr unklug oder unerlaubt h\u00e4lt, was er von sich aus nicht getan h\u00e4tte":[
"jemanden zum Trinken, zum Spiel verleiten",
"ich lie\u00df mich zu einer unvorsichtigen \u00c4u\u00dferung verleiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das sch\u00f6ne Wetter verleitete (veranlasste) uns zu einem Spaziergang"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"animieren",
"anstacheln",
"anstiften",
"hinrei\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleiten, althochdeutsch farleitan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144752"
},
"Vorstrafe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bereits fr\u00fcher rechtskr\u00e4ftig verh\u00e4ngte Strafe":[
"der Angeklagte hat keine Vorstrafen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283tra\u02d0f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145233"
},
"Vorsortierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorsortieren; das Vorsortiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145249"
},
"Viersternegeneralin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"rangh\u00f6chste Generalin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145259"
},
"Volkswettbewerb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"volkst\u00fcmlicher Wettbewerb (im Bereich des Breitensports)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145355"
},
"vaterlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keinen Vater [mehr] habend, ohne Vater":[
"vaterlose Kinder, Familien",
"vaterlos aufwachsen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250lo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145358"
},
"vietnamesisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Vietnam, die Vietnamesen betreffend, von den Vietnamesen stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145458"
},
"Vollmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sehr m\u00e4nnlicher Mann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lman",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145507"
},
"vollscheiszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"durch Kot beschmutzen":[
"die Unterhose war vollgeschissen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145546"
},
"Vorfahrtsschild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die Vorfahrt (2) regelndes Verkehrsschild":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ffa\u02d0\u0250\u032fts\u0283\u026alt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145552"
},
"Verlaengerungskabel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kabel zum Verl\u00e4ngern (1a) der Leitung eines elektrischen Ger\u00e4ts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145626"
},
"Vorurteil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ohne Pr\u00fcfung der objektiven Tatsachen voreilig gefasste oder \u00fcbernommene, meist von feindseligen Gef\u00fchlen gegen jemanden oder etwas gepr\u00e4gte Meinung":[
"ein altes, weitverbreitetes, unausrottbares Vorurteil",
"Vorurteile gegen Ausl\u00e4nder, gegen den Islam",
"Vorurteile hegen, ablegen, abbauen",
"er hat ein Vorurteil gegen die Naturheilkunde",
"gegen Vorurteile angehen, k\u00e4mpfen",
"jemanden in seinem Vorurteil best\u00e4rken",
"sich von seinen Vorurteilen frei machen, befreien"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0294u\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fl",
"synonyms":[
"Abneigung",
"Feindschaft",
"Feindseligkeit",
"Voreingenommenheit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vorurteil f\u00fcr (mittel)lateinisch praeiudicium"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145714"
},
"vorueberziehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterziehen; vorbeiziehen":[
"an jemandem, etwas vor\u00fcberziehen",
"das Gewitter ist vor\u00fcbergezogen",
"die in der Ferne vor\u00fcberziehenden Schiffe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"passieren",
"\u00fcberqueren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145717"
},
"Vorjahrsergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorjahresergebnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145759"
},
"Virtus":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"T\u00fcchtigkeit; Tapferkeit; Tugend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch virtus,",
"virtuell"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150038"
},
"verzotteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zottelig machen":[
"der Sturm hat sein Haar verzottelt"
],
"verlegen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verlieren",
"verschlampen",
"versieben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150216"
},
"Verfallung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbindung zwischen zwei unterschiedlich hohen Dachfirsten; Verfall (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150238"
},
"Verfassungsinitiative":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in der Schweiz) Antrag auf \u00c4nderung der Verfassung (1a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294initsi\u032fati\u02d0v\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150329"
},
"vorbeigleiten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weitergleiten, sich gleitend entfernen":[
"die Boote glitten am Ufer vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150417"
},
"vorgefasst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von vornherein feststehend; auf Vorurteilen beruhend":[
"eine vorgefasste Meinung"
],
"vorher gefasst (fassen 1)":[
"ein vorgefasster Plan"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259fast",
"synonyms":[
"feststehend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150432"
},
"velar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Lauten) am Velum (3) gebildet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Velum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150440"
},
"verzinsbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verzinslich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150518"
},
"Vaterliebe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Liebe eines Vaters zu seinem Kind":[
"\u00fcbersteigerte, mangelnde, entt\u00e4uschte, abg\u00f6ttische Vaterliebe"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250li\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150526"
},
"vermenschlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"menschlich (2) darstellen":[
"einen Tyrannen vermenschlichen"
],
"menschlicher (2) machen":[
"die Wirtschaftspolitik vermenschlichen"
],
"wie einen Menschen darstellen, behandeln":[
"Tiere vermenschlichen"
],
"in bestimmter Hinsicht wie einen Menschen ansehen":[
"der Autor vermenschlicht die antiken G\u00f6tter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150820"
},
"Verstellungskunst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, sich zu verstellen (4b)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u025bl\u028a\u014bsk\u028anst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150834"
},
"Volksaktie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aktie eines reprivatisierten staatlichen Unternehmens, die zum Zweck einer breiteren Streuung von Eigentum ausgegeben wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294aktsi\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151245"
},
"Volkskirche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kirche, in der der Einzelne durch Volkszugeh\u00f6rigkeit und Taufe ohne eigene Entscheidung Mitglied wird":[],
"Kirche, die Mitglieder in allen Gruppen der Bev\u00f6lkerung hat (und dadurch \u00fcber eine gro\u00dfe Gefolgschaft verf\u00fcgt)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151313"
},
"Verwechselungsgefahr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gefahr, etwas zu verwechseln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151456"
},
"Vegetationsorgan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil einer Pflanze, der der Erhaltung des Lebens dient (z. B. Blatt, Wurzel)":[]
},
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0294\u0254r\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151529"
},
"Verstaendnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Verstehen (2a)":[
"dem Leser das Verst\u00e4ndnis [des Textes] erleichtern",
"dies ist f\u00fcr das Verst\u00e4ndnis der Motive \u00e4u\u00dferst wichtig",
"im juristischen Verst\u00e4ndnis (juristisch gesehen) ist er kein Kind mehr"
],
"F\u00e4higkeit, sich in jemanden, etwas hineinzuversetzen, jemanden, etwas zu verstehen (3a) ; innere Beziehung zu etwas; Einf\u00fchlungsverm\u00f6gen":[
"ihr geht jedes Verst\u00e4ndnis f\u00fcr Kunst ab",
"daf\u00fcr fehlt mir jedes Verst\u00e4ndnis",
"bei jemandem Verst\u00e4ndnis finden",
"kein Verst\u00e4ndnis f\u00fcr jemanden haben, aufbringen",
"ich habe volles, absolut kein Verst\u00e4ndnis daf\u00fcr (verstehe durchaus, absolut nicht), dass er sich so verh\u00e4lt",
"die Lehrerin bringt ihren Sch\u00fclern viel Verst\u00e4ndnis entgegen",
"er zeigte gro\u00dfes Verst\u00e4ndnis f\u00fcr ihre Sorgen",
"f\u00fcr diese Unannehmlichkeiten bitten wir um [Ihr] Verst\u00e4ndnis"
],
"Einvernehmen":[
"jemanden ins Verst\u00e4ndnis ziehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aneignung",
"Durchdringung",
"Einblick",
"Einsicht"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstentnisse, althochdeutsch firstantnissi, zu: firstantan,",
"verstehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151614"
},
"verbutzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verkleiden, vermummen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Butz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151619"
},
"verspenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"spenden (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspenden, althochdeutsch farspent\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151916"
},
"verdonnert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"erschreckt, best\u00fcrzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entsetzt",
"erschlagen",
"konsterniert",
"schockiert"
],
"history_and_etymology":[
"",
"Donner",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152002"
},
"Vorreiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die vorreitet (2)":[
"ein Vorreiter in Sachen \u00d6kologie",
"den Vorreiter machen, spielen"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas praktiziert, bevor andere in \u00e4hnlicher Lage daran denken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Avantgarde",
"Influencer",
"Influencerin",
"Neuerer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152024"
},
"Vorstaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorst\u00e4ndin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152035"
},
"Verwendungsfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwendungsf\u00e4higsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152043"
},
"Volkszaehler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Volksz\u00e4hlung durchf\u00fchrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152139"
},
"Verwaessrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verw\u00e4ssern, Verw\u00e4ssertwerden; das Verw\u00e4ssertsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152206"
},
"Vorstandswahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wahl eines Vorstands (1a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283tantsva\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152408"
},
"Vollmechanisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vollst\u00e4ndige Mechanisierung; das Vollmechanisiertsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152425"
},
"Vorwelt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[erd]geschichtlich weit zur\u00fcckliegende Zeit[en] und ihre Relikte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einst",
"Ferne",
"Geschichte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152503"
},
"Verurkundung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verurkunden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152552"
},
"Vortragender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vortr\u00e4gt (2, 3)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Referentin",
"Berichterstatter",
"Berichterstatterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152633"
},
"vokalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beim Singen die Vokale bilden und aussprechen":[],
"einen Konsonanten wie einen Vokal sprechen (z. B. r in Kurt [k\u028art] wie \u0250\u032f [ku\u02d0\u0250\u032ft])":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152904"
},
"Volkard":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152932"
},
"Verschanzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verschanzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153056"
},
"vormalig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ehemalig":[
"der vormalige Besitzer",
"ein vormaliger Offizier",
"die vormalige Turnhalle"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"derzeitig",
"ehemalig",
"einstig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153109"
},
"Vorurteilslosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorurteilslose Art, Gesinnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gerechtigkeit",
"Neutralit\u00e4t",
"Toleranz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153129"
},
"var_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153156"
},
"Vierzigerjahre":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"zwischen vierzigstem und f\u00fcnfzigstem Geburtstag liegendes Lebensjahrzehnt":[],
"die Jahre 40 bis 49 eines bestimmten Jahrhunderts umfassendes Jahrzehnt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153259"
},
"Vergroeszerungsform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist eine Vergr\u00f6\u00dferung ausdr\u00fcckende Ableitung[sform] eines Substantivs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153330"
},
"Vernuenftelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vern\u00fcnfteln":[],
"vern\u00fcnftelnde \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153333"
},
"Vorkaempferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[im R\u00fcckblick] weibliche Person, die bereits f\u00fcr die Verwirklichung von etwas k\u00e4mpft, wof\u00fcr andere sich erst sp\u00e4ter einsetzen":[
"eine Vork\u00e4mpferin f\u00fcr die Rechte der Frau"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fk\u025bmpf\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Avantgardist",
"Avantgardistin",
"Schrittmacher",
"Schrittmacherin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153341"
},
"vordatieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem sp\u00e4teren, in der Zukunft liegenden Datum versehen; vorausdatieren":[
"einen Brief vordatieren",
"ein vordatierter Scheck"
],
"zur\u00fcckdatieren (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153459"
},
"Verspieltheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verspieltsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153620"
},
"Viertelstunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vierter Teil einer Stunde; 15 Minuten":[]
},
"pronounciation":"f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153625"
},
"verhundertfachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[durch Multiplikation] hundertmal so gro\u00df machen":[
"eine Zahl, die Druckauflage verhundertfachen"
],
"hundertmal so gro\u00df werden":[
"der Umsatz hat sich verhundertfacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153739"
},
"Vietnamesisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vietnamesische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154203"
},
"Verkehrsampel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ampel (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ampel",
"Lichtsignal",
"Lichtzeichen",
"Signalanlage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154227"
},
"Vollschiff":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Segelschiff, dessen Masten mit voller Takelage versehen sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154230"
},
"Vergrauungsinhibitor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Inhaltsstoff von Waschmitteln, der das Vergrauen der Fasern verhindert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154238"
},
"vorblasen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorsagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154622"
},
"Vermulmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Umwandlung von Holz in m\u00fcrbe, lockere Massen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154647"
},
"Verlagerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verlagern; das Verlagertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154658"
},
"Verzinsung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verzinsen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154709"
},
"Ventose":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sechster Monat des franz\u00f6sischen Revolutionskalenders (19. Februar bis 20. M\u00e4rz)":[]
},
"pronounciation":"v\u0251\u0303\u02c8to\u02d0z",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vent\u00f4se, eigentlich = Windmonat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154844"
},
"Verschreibung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschreiben (5) , Verschriebenwerden":[],
"Rezept (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154921"
},
"vergeblich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"erfolglos; nicht die erwartete oder erhoffte Wirkung zeigend":[
"ein vergebliches Opfer",
"vergebliche Nachforschungen",
"meine Bem\u00fchungen waren, blieben vergeblich",
"er hat sich bisher vergeblich beworben",
"sie hat vergeblich auf ihn gewartet, nach ihm gesucht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erfolglos",
"ergebnislos",
"fruchtlos"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) vergebelich, wohl K\u00fcrzung aus einer Bildung zum 1. Partizip, vgl. mittelhochdeutsch vergebenlich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155050"
},
"Verdolmetschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdolmetschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155106"
},
"Verlassenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nachlass, Erbschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erbe",
"Hinterlassenschaft",
"Nachlass",
"Verm\u00e4chtnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155248"
},
"Voelker_verbindend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"V\u00f6lker freundschaftlich miteinander verbindend, einander n\u00e4her bringend":[
"der V\u00f6lker verbindende Charakter des Sports"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155321"
},
"Verwaltungsstrafe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einer Beh\u00f6rde verh\u00e4ngte Strafe f\u00fcr eine Verwaltungs\u00fcbertretung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155400"
},
"Viersternegeneral":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"rangh\u00f6chster General":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155420"
},
"Verbositaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wortreichtum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Breite"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch verbositas, zu: verbosus,",
"verbos"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155446"
},
"Vollspur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"breite Spur, besonders Normalspur (im Unterschied zur Schmalspur)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155636"
},
"Vorruhestaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die im Vorruhestand ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155642"
},
"Vereinfachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vereinfachen":[
"das ist eine grobe, eine unzul\u00e4ssige Vereinfachung des komplizierten Zusammenhangs"
],
"zu stark vereinfachende Darstellung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reduktion",
"Reduzierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155654"
},
"Verbueszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verb\u00fc\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155748"
},
"Vortragsraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155918"
},
"Verwundetentransport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Transport von Verwundeten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155921"
},
"Vorschuljahr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Jahr vor der Einschulung eines Kindes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160035"
},
"Verrottung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verrotten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160056"
},
"Vorbildwirkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirkung, Vorbild zu sein":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fb\u026altv\u026ark\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160114"
},
"verkienen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von lebendem Holz) sich so mit Harz anreichern, dass es schlie\u00dflich abstirbt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Kien"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160334"
},
"verschreiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"beim Schreiben einen Fehler machen":[
"zwei Bleistifte, einen Block verschreiben"
],
"durch Schreiben verbrauchen":[
"sich etwas f\u00fcr den Kreislauf, gegen Rheuma verschreiben lassen",
"der Arzt verschrieb ihr die Pille"
],
"schriftlich, durch Ausstellen eines Rezepts verordnen (1)":[
"sich [mit Leib und Seele] der Forschung verschreiben",
"unser Staat hat sich der Demokratie verschrieben"
],
"sich einer Sache ganz, mit Leidenschaft widmen":[
"den Hof seinem Sohn verschreiben",
"Faust verschrieb seine Seele dem Teufel"
],
"jemandem den Besitz einer Sache [urkundlich] zusichern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"patzen",
"murksen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschr\u012bben = aufschreiben, schriftlich festsetzen, zuweisen, vermachen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160401"
},
"vorbeihasten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeieilen":[
"ein paar Fu\u00dfg\u00e4nger hasteten vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160556"
},
"vergebens":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"umsonst; vergeblich":[
"ich habe lange gesucht, aber es war vergebens"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0bn\u0329s",
"synonyms":[
"erfolglos",
"ergebnislos",
"fruchtlos"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergeben(e)s, f\u00fcr mittelhochdeutsch vergebene = schenkweise, unentgeltlich; umsonst, Adverb zu: vergeben (2. Partizip) in der Bedeutung \u201egeschenkt\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160724"
},
"Vivianit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Blaueisenerz":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem britischen Mineralogen J. G. Vivian (19. Jahrhundert)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160815"
},
"vorschussweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"als Vorschuss":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160935"
},
"Vorkoster":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die die Aufgabe hat, die Speisen eines anderen vorzukosten":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161108"
},
"verselbststaendigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus einer Einheit l\u00f6sen und selbstst\u00e4ndig machen":[
"eine Beh\u00f6rde verselbstst\u00e4ndigen"
],
"aus einer Einheit gel\u00f6st und selbstst\u00e4ndig werden":[
"dieses Gebiet hat sich zu einer eigenen Disziplin verselbstst\u00e4ndigt",
"bestimmte Dinge haben sich verselbstst\u00e4ndigt (sind au\u00dfer Kontrolle geraten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161110"
},
"verfassungsgemaesz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"der Verfassung (1) gem\u00e4\u00df":[
"das Gesetz ist nicht verfassungsgem\u00e4\u00df"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161216"
},
"Verlaengerungsoption":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[vertraglich vereinbarte] M\u00f6glichkeit, einen Vertrag, ein Mietverh\u00e4ltnis o. \u00c4. \u00fcber den Ablauf der Vertragsdauer hinaus zu verl\u00e4ngern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161239"
},
"vorbinden":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorn umbinden":[
"dem Kind ein L\u00e4tzchen vorbinden",
"sich eine Sch\u00fcrze vorbinden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161308"
},
"vergnuegsam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zufrieden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet vergn\u00fcgen = zufriedenstellen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161327"
},
"verantwortungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Verantwortungsbewusstsein handelnd; kein Verantwortungsbewusstsein habend":[
"ein verantwortungsloses Verhalten",
"es ist verantwortungslos, bei diesem Wetter so schnell zu fahren",
"verantwortungslos handeln"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bslo\u02d0s",
"synonyms":[
"achtlos",
"gedankenlos",
"gewissenlos",
"gleichg\u00fcltig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161459"
},
"Volkszaehlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gewinnung statistischer Daten \u00fcber die Bev\u00f6lkerung durch amtliche Erhebung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksts\u025b\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161551"
},
"Vorgebirge":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einem Gebirge vorgelagerte Bergkette":[
"das Vorgebirge der Alpen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp) sie hat ein m\u00e4chtiges Vorgebirge (starken Busen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161754"
},
"Verschlossenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlossensein":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u0254sn\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161903"
},
"Verhandler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Verhandlungen f\u00fchrt; Verhandlungsf\u00fchrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161924"
},
"Verschulden":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schuld":[
"das ist ohne ihr Verschulden passiert"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283\u028aldn\u0329",
"synonyms":[
"Schuld",
"Verantwortung",
"Culpa"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161944"
},
"Vesikatorium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Blasen ziehendes Einreibemittel":[],
"Zugpflaster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162054"
},
"verschleifen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(etwas Unebenes o. \u00c4.) durch Schleifen (1a) gl\u00e4tten":[
"Unebenheiten verschleifen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das mittelhochdeutsche Wort \u201ewint-br\u00e2\u201c ist zu \u201eWimper\u201c verschliffen worden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versl\u012bfen = (weg-, ab)schleifen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162207"
},
"vergnuegungshalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"vergn\u00fcgenshalber":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162334"
},
"Verkaufsspanne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handelsspanne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162405"
},
"Versteigerungsedikt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00f6ffentliche Bekanntmachung einer Versteigerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162425"
},
"Verteidigungsguertel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"um ein zu verteidigendes Objekt oder Gebiet verlaufender Streifen Land, in dem die Verteidiger (1) operieren":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0261\u028frtl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162447"
},
"Visionsradius":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sehachse (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162550"
},
"Vorschmack":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorgeschmack":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch v\u00fcr-, vorsmack"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162639"
},
"Vergnuegungsfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Vergn\u00fcgen unternommene Fahrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausflug",
"Spritztour",
"Tour",
"Trip"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162712"
},
"Vis_Inertiae":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beharrungsverm\u00f6gen":[]
},
"pronounciation":"- \u2026tsi\u032f\u025b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162907"
},
"vergebuehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Geb\u00fchren erheben oder entrichten":[
"das Studium vergeb\u00fchren",
"die Ausgabe neuer Personaldokumente ist vergeb\u00fchrt",
"die Mietvertr\u00e4ge wurden nicht vergeb\u00fchrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezahlen",
"entrichten",
"erheben",
"fordern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163042"
},
"verruszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ru\u00dfig werden, von Ru\u00df bedeckt, durch Ru\u00df verstopft o. \u00c4. werden":[
"die Geb\u00e4ude verru\u00dfen hier sehr schnell",
"der Bahnhof war von Kohlenstaub verru\u00dft",
"verru\u00dfte Z\u00fcndkerzen"
],
"ru\u00dfig machen, werden lassen; mit Ru\u00df bedecken":[
"die Fabrik hat die ganze Gegend verru\u00dft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163056"
},
"Volkshochschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der Weiterbildung dienende Einrichtung besonders der Erwachsenenbildung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksho\u02d0x\u0283u\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163137"
},
"Vierziger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vgl. Achtziger":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163225"
},
"Vermessungstechniker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fachmann, Techniker auf dem Gebiet der Vermessungstechnik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163247"
},
"Volkskommune":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"l\u00e4ndliche Verwaltungseinheit in China, die (besonders landwirtschaftlich) kollektiv organisiert ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksk\u0254mu\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163249"
},
"verrufen_verleumden":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in schlechten Ruf bringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verruofen = \u00f6ffentlich ausrufen, bekannt machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163303"
},
"Vorblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem Tragblatt folgendes Blatt an Seitensprossen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163339"
},
"volksnah":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"volksverbunden, in engem Kontakt zur Bev\u00f6lkerung":[
"eine volksnahe Politik"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"popul\u00e4r",
"volkst\u00fcmlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163358"
},
"Verlegenheitskandidatin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kandidatin f\u00fcr eine Wahl, die nur aufgestellt wird, weil sich niemand Geeigneterer findet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163415"
},
"Verstandeskraft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraft (1) des Verstandes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geist",
"Hirn",
"Scharfsinn",
"Verstand"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163418"
},
"Verteidigungsbeitrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit dessen, was ein Land zu einem Verteidigungsb\u00fcndnis beitr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsba\u026a\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163448"
},
"Vermarkterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, Firma, Institution, die etwas vermarktet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163535"
},
"Vegetationsgeschichte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft, die in Verbindung mit der Pal\u00e4obotanik, Pal\u00e4obiologie und Bodenkunde die Entstehung der Pflanzendecke der Erde erforscht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163622"
},
"vierzylindrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier Zylinder aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163636"
},
"Vollblutmusiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Musiker, der ganz von seiner T\u00e4tigkeit erf\u00fcllt ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163808"
},
"Vierkanthof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"eine Form des Bauernhofs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163814"
},
"Verschlagenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlagensein":[],
"verschlagene Handlung, verschlagenes Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglist",
"Finesse",
"Gemeinheit",
"Heimt\u00fccke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164232"
},
"vierstuendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier Stunden dauernd":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164322"
},
"Vielschreiberei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr vieles [aber qualitativ wenig anspruchsvolles] Schreiben, Publizieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164401"
},
"vollschlank":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(besonders von Frauen) f\u00fcllig, rundlich":[
"eine vollschlanke Frau, Figur"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254l\u0283la\u014bk",
"synonyms":[
"dicklich",
"drall",
"f\u00fcllig",
"kr\u00e4ftig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164419"
},
"vertraeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unt\u00e4tig, mit Tr\u00e4umereien verbringen, zubringen":[
"den Sonntag im Liegestuhl vertr\u00e4umen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164430"
},
"vermoegenslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Verm\u00f6gen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329slo\u02d0s",
"synonyms":[
"arm",
"besitzlos",
"finanzschwach",
"mittellos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164445"
},
"Verschuldungsgrad":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"betriebswirtschaftliche Gr\u00f6\u00dfe, die das Verh\u00e4ltnis zwischen Fremdkapitel und Eigenkapital von Unternehmen, Gemeinden oder Staaten angibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164456"
},
"Verwischung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwischen; das Verwischtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164458"
},
"verkaesteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einschachteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164534"
},
"Verzuckerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzuckern (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164625"
},
"Videokamera":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kamera zur Aufnahme von Filmen auf Videob\u00e4ndern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kamera",
"Camcorder",
"Fernsehkamera"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164641"
},
"VAR_Vereinigte_Arabische_Republik":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164905"
},
"Volkskommissarin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von 1917 bis 1946 in der Sowjetunion Bezeichnung f\u00fcr: Ministerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Volkskommissar",
"russisch narodnyj komissar"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165012"
},
"Verursachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verursachen; das Verursachtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165040"
},
"Vatizinium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Weissagung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Orakel",
"Prophezeiung",
"Weissagung"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch vaticinium, zu: vaticinius = weissagend, zu: vates = Prophet, Weissager"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165113"
},
"vorbeileiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden, etwas so lenken, leiten, dass etwas (besonders ein Hindernis o. \u00c4.) seitlich umgangen wird":[
"der Verkehr wurde an der Baustelle vorbeigeleitet",
"ein Kanal leitet Teile des Niederschlagswassers an der Staumauer vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lenken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165124"
},
"Verzauberung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzaubern; das Verzaubertwerden, das Verzaubertsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bann",
"Faszination",
"Poesie",
"Reiz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165339"
},
"Verbiss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Verbei\u00dfen (2)":[
"B\u00e4ume vor Verbiss sch\u00fctzen"
],
"Schaden durch Verbei\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165347"
},
"volksmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dem Volk, dem Volksgeist gem\u00e4\u00df; das Volk betreffend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165459"
},
"verzuecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in einen Zustand h\u00f6chster Begeisterung, in Ekstase versetzen":[
"die Musik verz\u00fcckte sie",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a verz\u00fcckt einer Melodie lauschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verz\u00fccken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165536"
},
"Violinsaite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geigensaite":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165703"
},
"Vorbeiflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Vorbeifliegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165711"
},
"Verschlusssache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was unter Verschluss aufbewahrt wird; geheime Sache":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028aszax\u0259",
"synonyms":[
"Geheimakte",
"Geheimdokument",
"Geheimsache",
"[Staats]geheimnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165747"
},
"virtualisiert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nur noch virtuell vorhanden; zu etwas Virtuellem gemacht":[
"virtualisierte Beziehungen",
"der Kunstmarkt ist noch vergleichsweise wenig virtualisiert (wickelt Gesch\u00e4fte seltener \u00fcbers Internet ab)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165944"
},
"Vektorkardiografie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufzeichnung der Ver\u00e4nderungen der St\u00e4rke und Richtung der Aktionsstr\u00f6me der Herzmuskelfasern w\u00e4hrend der Herzaktion":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165952"
},
"Vokal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"deutlich erklingender Laut, bei dessen Artikulation die Atemluft verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig ungehindert ausstr\u00f6mt; Selbstlaut":[],
"Vokalbuchstabe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch vocalis (littera) = stimmreich(er), t\u00f6nend(er Buchstabe), zu: vox (Genitiv: vocis) = Laut, Ton, Schall; Stimme; Wort, Rede"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170017"
},
"Versandhaendler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, Firma, die Versandhandel betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170028"
},
"vierzehntaegig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zwei Wochen dauernd":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170440"
},
"Vermoegenszuwachs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zuwachs an Verm\u00f6gen (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329stsu\u02d0vaks",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170445"
},
"vorueberflitzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeiflitzen":[
"[an jemandem, etwas] vor\u00fcberflitzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170453"
},
"Volkswanderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr eine gro\u00dfe Zahl von Teilnehmern organisierte Wanderung, an der jedermann teilnehmen kann":[
"eine Volkswanderung \u00fcber 5, 10 Kilometer"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksvand\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170515"
},
"Verlaenderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verl\u00e4ndern , Verl\u00e4ndertwerden":[
"die Verl\u00e4nderung der Schulen, des Schulsystems voranbringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170635"
},
"Vorstandschef":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiter eines Vorstands (1a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170651"
},
"verfranzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich verfliegen":[
"die Pilotin hatte sich [im Nebel] verfranzt"
],
"sich verirren":[
"der Autofahrer hatte sich verfranzt ( verfahren (2a) )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"irregehen",
"sich verirren"
],
"history_and_etymology":[
"vielleicht zu dem m\u00e4nnlichen Vornamen Franz als scherzhafte Bezeichnung f\u00fcr den ohne technisches Ger\u00e4t navigierenden Flugbeobachter in alten, zweisitzigen Flugzeugen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170708"
},
"versachlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in eine sachliche (1) Form bringen; in sachlicher, objektiver, n\u00fcchterner Form darstellen":[
"sie war bem\u00fcht, die Diskussion st\u00e4rker zu versachlichen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170804"
},
"verzinslich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von, in der Art, dass es sich verzinst":[
"ein verzinsliches Darlehen",
"die Wertpapiere sind mit/zu 5 Prozent verzinslich",
"Kapital verzinslich anlegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170901"
},
"Vergewaltiger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden vergewaltigt [hat]":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170912"
},
"vegan":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Veganismus betreffend, zu ihm geh\u00f6rend, ihm folgend":[]
},
"pronounciation":"ve\u02c8\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch vegan, zu: vegetable,",
"Vegetarier"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171000"
},
"Verkaufsstrategie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Strategie f\u00fcr den m\u00f6glichst erfolgreichen Verkauf einer Ware oder einer Dienstleistung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171152"
},
"Vorwegnahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorwegnehmen":[
"die Vorwegnahme eines Gedankens, kommender Freuden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorgriff",
"Antizipation",
"Pr\u00e4okkupation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171212"
},
"vorgeblich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"angeblich":[
"ein vorgeblicher Ungl\u00fccksfall"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeblich",
"scheinbar",
"vermeintlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171220"
},
"Verschlusskappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kappe zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028askap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171255"
},
"Verwaltungsgerichtshof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Oberverwaltungsgericht (in Baden-W\u00fcrttemberg, Bayern und Hessen)":[],
"f\u00fcr Verwaltungsakte zust\u00e4ndiges H\u00f6chstgericht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171456"
},
"Vorreiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die vorreitet (2)":[
"sie ist Vorreiterin beim Klimaschutz"
],
"weibliche Person, die etwas praktiziert, bevor andere in \u00e4hnlicher Lage daran denken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Avantgarde",
"Influencer",
"Influencerin",
"Neuerer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171650"
},
"vertraglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch Vertrag erfolgend; in einem Vertrag [festgelegt, geregelt]":[
"eine vertragliche Vereinbarung",
"etwas vertraglich regeln, festlegen, zusichern",
"vertraglich zu etwas verpflichtet sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kontraktlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171709"
},
"Versandhauskatalog":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Katalog (1) eines Versandhauses":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171734"
},
"Versicherungssumme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Versicherungsfall von der Versicherungsgesellschaft zu zahlende Summe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsz\u028am\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171812"
},
"Verbraucherministerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbraucherschutzministerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171959"
},
"vierstellig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus vier hintereinander angeordneten Zahlen bestehend [die als Einheit zu lesen sind]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172013"
},
"Verschlafenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlafensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172026"
},
"vertrackt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schwierig, verworren, kompliziert und sich nicht leicht bew\u00e4ltigen, l\u00f6sen lassend":[
"eine vertrackte Geschichte, Situation, Lage"
],
"ein \u00c4rgernis darstellend":[
"das vertrackte Schloss geht nicht auf"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8trakt",
"synonyms":[
"anspruchsvoll",
"haarig",
"heikel",
"kitzlig"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich 2. Partizip von mittelhochdeutsch vertrecken = verziehen, verzerren, verwirren, zu",
"trecken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172049"
},
"vollschuetten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vollgie\u00dfen":[],
"sich betrinken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fcllen",
"gie\u00dfen",
"sch\u00fctten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172055"
},
"vollspritzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber und \u00fcber bespritzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172111"
},
"Verschoenerungsarbeiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Arbeiten, die der Versch\u00f6nerung von etwas dienen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172130"
},
"vorbeijagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterjagen, sich jagend entfernen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172312"
},
"verschuldetermaszen":{
"type":"Adverb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172345"
},
"Vorstufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stufe in der Entwicklung einer Sache, auf der sich ihre sp\u00e4tere Beschaffenheit o. \u00c4. bereits in den Grundz\u00fcgen erkennen l\u00e4sst; Vorstadium":[
"die Vorstufe einer Krankheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172355"
},
"Vordarm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorderdarm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172425"
},
"Visit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Messgr\u00f6\u00dfe, die die Anzahl der Zugriffe auf eine Website innerhalb eines bestimmten Zeitraums angibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch visit = Besuch, zu: to visit = besuchen < altfranz\u00f6sisch visiter,",
"visitieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172535"
},
"V_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172549"
},
"Verlaepperung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verl\u00e4ppern, das Verl\u00e4ppertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172716"
},
"vorgezogen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n v o rgezogen \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172730"
},
"verraffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vergessen":[
"er hat die ganze Sache verrafft"
],
"\u00fcbersehen, verpassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"raffen (4)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172738"
},
"Vegetation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ein bestimmtes Gebiet bedeckende Pflanzen; Pflanzendecke, Bestand an Pflanzen":[
"die Vegetation der Tropen"
],
"Wachstum von Pflanzen, Pflanzenwuchs":[
"eine dichte, \u00fcppige Vegetation"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pflanzenbestand",
"Pflanzendecke",
"Flora",
"Pflanzenreich"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch vegetatio = Wachstum < lateinisch vegetatio = Belebung, belebende Bewegung, zu lateinisch vegetare,",
"vegetieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172802"
},
"vierteljaehrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ein Vierteljahr alt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172826"
},
"Verteidigungsbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"der Verteidigung (1) dienender Bau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schanze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172935"
},
"Vernuenftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vern\u00fcnftigsein; vern\u00fcnftige (1b) Haltung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vern\u00fcnftigkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173003"
},
"vierspaennig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit vier Pferden bespannt":[
"ein viersp\u00e4nniger Wagen",
"viersp\u00e4nnig (in einem Viersp\u00e4nner) fahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173008"
},
"Vermicelles":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"S\u00fc\u00dfspeise aus Kastanienp\u00fcree":[]
},
"pronounciation":"v\u025brmi\u02c8s\u025bl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173016"
},
"Verwaltungsvermoegen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil des \u00f6ffentlichen Verm\u00f6gens, der der \u00f6ffentlichen Verwaltung zur Erf\u00fcllung ihrer Aufgaben dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173145"
},
"Verabsolutierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verabsolutieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173151"
},
"Virusforschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Forschung auf dem Gebiet der Viren (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173349"
},
"vorsuendflutlich":{
"type":"\n Betonung \n \n \n v o rs\u00fcndflutlich \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173449"
},
"verzanken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich zanken, sich im Zank entzweien":[
"sich wegen einer Lappalie verzanken",
"sie haben sich verzankt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich \u00fcberwerfen",
"sich verfeinden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173525"
},
"Vernalisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00e4ltebehandlung von Pflanzenkeimlingen zur Entwicklungsbeschleunigung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173721"
},
"Verzimmerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzimmern; das Verzimmertsein":[],
"Balken, Bohlen, Bretter, die dem Verzimmern dienen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173746"
},
"Vatersschwester":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tante v\u00e4terlicherseits":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tante"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173823"
},
"voreinanderkoppeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein Teil vor ein anderes setzen und beweglich damit verbinden":[
"Wagen, Container voreinanderkoppeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173902"
},
"vorrichten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorher, vorbereitend herrichten (1a)":[
"das Dachgeschoss ist zum Ausbau vorgerichtet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herrichten",
"bereiten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174005"
},
"Vertriebenenorganisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Organisation (3) von Vertriebenen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174011"
},
"Vergnuegungspark":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gel\u00e4nde mit Verkaufsbuden, Karussells o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rummel",
"Jahrmarkt",
"Kirchweih[fest]",
"Messe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174021"
},
"vielsilbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus vielen Silben bestehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174057"
},
"verketten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Kette verbinden, zusammenhalten":[
"mehrere verkettete Einkaufswagen blockierten die Einfahrt"
],
"verbinden, fest zusammenf\u00fcgen [und eine feste Abfolge, eine gemeinsame Struktur o. \u00c4. bringen]":[
"mehrere Produktionsstandorte verketten",
"[miteinander] verkettete Zeichenfolgen"
],
"sich verbinden, fest zusammenf\u00fcgen":[
"die Molek\u00fcle haben sich verkettet"
],
"ineinandergreifen und zusammenwirken":[
"dabei verketteten sich mehrere ungl\u00fcckliche Umst\u00e4nde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aneinanderf\u00fcgen",
"aneinanderh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174234"
},
"Verherrlichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verherrlichen; das Verherrlichtwerden":[
"die Verherrlichung der Gewalt, des Krieges, der Macht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174256"
},
"vorgestern":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"vor zwei Tagen; an dem Tag, der zwei Tage vor dem heutigen Tag liegt":[
"er ist seit vorgestern verreist",
"die Zeitung von vorgestern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"von vorgestern (umgangssprachlich, oft abwertend: r\u00fcckst\u00e4ndig, \u00fcberholt: der ist doch von vorgestern!)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-174403"
},
"Vampirin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(nach dem Volksglauben) Tote, die nachts als unverwester, lebender Leichnam dem Sarg entsteigt, um Lebenden, besonders jungen M\u00e4dchen, Blut auszusaugen, indem sie ihnen ihre langen Eckz\u00e4hne in den Hals schl\u00e4gt":[],
"Blutsaugerin (2) , Wucherin":[]
},
"pronounciation":"vam\u02c8pi\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Ausbeuter",
"Ausbeuterin",
"Blutsauger",
"Blutsaugerin"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Vampir",
"serbokroatisch vampir"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174446"
},
"Verhaetschlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verh\u00e4tscheln; das Verh\u00e4tscheltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174612"
},
"Velozipedistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Radfahrerin (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Velozipedist",
"franz\u00f6sisch v\u00e9locip\u00e9diste, zu: v\u00e9locip\u00e8de,",
"Veloziped"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174629"
},
"Vorsteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einem Unternehmen gezahlte Umsatzsteuer, die es mit der von den Kunden erhaltenen Umsatzsteuer verrechnen kann":[
"die Vorsteuer abziehen, abf\u00fchren, erstatten",
"etwas als Vorsteuer geltend machen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174804"
},
"Verschlagwortung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlagworten , Verschlagwortetwerden":[
"die Verschlagwortung von Bildern, Dokumenten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174839"
},
"Vagans":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Quintus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174853"
},
"voreiszeitlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"pr\u00e4glazial":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174912"
},
"Verschulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschulen; das Verschultwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174929"
},
"Vergleichbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergleichbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175127"
},
"vorbeifliegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterfliegen, sich fliegend entfernen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175225"
},
"Vegetationsformation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Formation (5)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175435"
},
"vergnuegenshalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"um des Vergn\u00fcgens (1) willen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175926"
},
"Versemacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [mit mehr oder weniger Geschick] Verse dichtet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180341"
},
"vakuumieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Fl\u00fcssigkeiten bei vermindertem Luftdruck verdampfen":[
"wenn du die Steaks nicht gleich verbrauchen willst, solltest du sie vakuumieren"
],
"mit einer Vakuumverpackung versehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180552"
},
"Vorbereich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unmittelbar vor etwas liegender Bereich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180659"
},
"Verweigerer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person (besonders Jugendlicher), die sich den Forderungen, Erwartungen o. \u00c4. der Gesellschaft verweigert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180756"
},
"Vergeblichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergeblichsein":[
"die Vergeblichkeit seiner Bem\u00fchungen einsehen"
],
"etwas Vergebliches":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eitelkeit",
"Leerlauf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181056"
},
"Vorstandsdame":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliches Vorstandsmitglied":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283tantsda\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181148"
},
"Velum_palatinum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gaumensegel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch velum palatinum, zu lateinisch palatum = Gaumen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181353"
},
"Vernarrtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernarrtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schw\u00e4che"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181359"
},
"Verwendbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwendbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eignung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181421"
},
"Vertretungskoerperschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00f6rperschaft, die die Rechte einer Gruppe von Personen vertritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181458"
},
"Vorarlbergerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181610"
},
"Viertelfinalist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teilnehmer am Viertelfinale":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181649"
},
"Verhaltenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verhaltensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"Feinf\u00fchligkeit",
"Feinheit",
"Piet\u00e4t"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verhalten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182029"
},
"Verfassungspatriotismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf die Verfassung (1a) bezogener Patriotismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182108"
},
"Verharrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verharren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182134"
},
"Verbraucherberatung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beratung der Verbraucher [durch eine Verbraucherorganisation]":[],
"Beratungsstelle f\u00fcr Verbraucher":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182247"
},
"vernarren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heftige Zuneigung zu jemandem, eine ausgesprochene, \u00fcbertriebene Vorliebe f\u00fcr jemanden, etwas entwickeln":[
"die Gro\u00dfeltern vernarrten sich regelrecht in das Kind",
"sie war in den Ort, in diese Idee vernarrt"
],
"sich heftig verlieben":[
"er vernarrte sich in die h\u00fcbsche Verk\u00e4uferin, war heftig in sie vernarrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anheimfallen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vernarren = zum Narr werden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182302"
},
"Vergroeszerungssilbe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ableitungssilbe, mit der die Vergr\u00f6\u00dferungsform gebildet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182414"
},
"Versicherungsvertrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versicherung (2a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182509"
},
"Vespa":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ein Motorroller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182518"
},
"Vaterlandsverteidiger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Soldat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182531"
},
"Vollschmarotzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Holoparasit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182536"
},
"ventre_a_terre":{
"type":"Reiten",
"definitions":{
"im gestreckten Galopp":[]
},
"pronounciation":"v\u0251\u0303tra\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; \u201eBauch an der Erde\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183000"
},
"Vormodell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vorheriges Modell (3b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183025"
},
"verpesten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit \u00fcblen Ger\u00fcchen erf\u00fcllen, mit sch\u00e4dlichen, \u00fcbel riechenden Stoffen verderben":[
"Abgase verpesten die Luft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die politische Atmosph\u00e4re verpesten"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8p\u025bstn\u0329",
"synonyms":[
"verderben",
"vergiften"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183101"
},
"Vorsorgeuntersuchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"regelm\u00e4\u00dfig durchzuf\u00fchrende Untersuchung, um Krankheiten (besonders Krebs) im fr\u00fchestm\u00f6glichen Stadium zu erkennen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183104"
},
"verhurt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von sexuellen Ausschweifungen gezeichnet":[
"er sah verhurt aus"
],
"Hurerei treibend":[
"ein verhurter Bock"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183128"
},
"vorueberstreichen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorbeistreichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183306"
},
"Verzoegerungstaktik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taktik, durch die man zu seinem Vorteil etwas zu verz\u00f6gern (1a, 2) sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183431"
},
"valvieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"valutieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183448"
},
"vorreinigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schon vorher in geeigneter Weise s\u00e4ubern, damit die eigentliche Reinigung besser und gr\u00fcndlicher vor sich gehen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183537"
},
"Versicherungsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der rechtlichen Normen, Vorschriften und Bestimmungen, die das Versicherungswesen betreffen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183602"
},
"Vampir":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(nach dem Volksglauben) Toter, der nachts als unverwester, lebender Leichnam dem Sarg entsteigt, um Lebenden, besonders jungen M\u00e4dchen, Blut auszusaugen, indem er ihnen seine langen Eckz\u00e4hne in den Hals schl\u00e4gt":[],
"Blutsauger (3) , Wucherer":[],
"(in den amerikanischen [Sub]tropen lebende) Fledermaus, die sich vom Blut von Tieren ern\u00e4hrt, indem sie ihnen mit ihren scharfen Z\u00e4hnen die Haut aufritzt und das ausflie\u00dfende Blut aufleckt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8vam\u2026",
"synonyms":[
"Ausbeuter",
"Ausbeuterin",
"Blutsauger",
"Blutsaugerin"
],
"history_and_etymology":[
"serbokroatisch vampir"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183829"
},
"V_vertatur":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183954"
},
"Ventriloquismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Bauchreden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184022"
},
"Vorstadtbuehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine, nicht sehr bedeutende, in der Vorstadt gelegene B\u00fchne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184038"
},
"Versicherungswirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Versicherungswesen als Wirtschaftszweig":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsv\u026art\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184106"
},
"Vorstopperin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(besonders vor der Libera postierte) Abwehrspielerin, die meist die gegnerische Mittelst\u00fcrmerin deckt, den vor dem Tor gelegenen Raum sichert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184135"
},
"Vorschulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einer bestimmten Aufgabe o. \u00c4. vorausgehende Schulung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184430"
},
"Vatersname":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Patronymikon":[],
"Familienname":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250sna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184605"
},
"Vingt_et_un":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Variante des Kartenspiels \u201eSiebzehnundvier\u201c":[]
},
"pronounciation":"v\u025b\u0303te\u02c8\u0152\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, eigentlich = 21"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184627"
},
"Vennerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00e4hnrichin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Venner",
"mittelhochdeutsch vener, althochdeutsch fan\u0101ri, zu mittelhochdeutsch vane, althochdeutsch fano = Fahne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184703"
},
"Verwaltungsgebuehr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geb\u00fchr f\u00fcr bestimmte Leistungen der Beh\u00f6rde":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0261\u0259by\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184712"
},
"Verleihtitel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titel, unter dem ein Film in die Kinos (eines Landes) kommt":[
"der deutsche Verleihtitel von \u201eMoonstruck\u201c war \u201eMonds\u00fcchtig\u201c"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184731"
},
"Verwaltungskram":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"alles, was mit der (als l\u00e4stig empfundenen) Verwaltung (1) von etwas zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184734"
},
"Virushepatitis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leberentz\u00fcndung durch Viruserkrankung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184826"
},
"Verladeanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anlage zum Be- und Entladen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184846"
},
"vierwoechentlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich alle vier Wochen wiederholend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184902"
},
"verfaenglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich m\u00f6glicherweise so auswirkend, dass jemand dadurch in Schwierigkeiten, Verlegenheit o. \u00c4. kommt":[
"eine verf\u00e4ngliche Frage, Situation",
"dieser Brief k\u00f6nnte verf\u00e4nglich f\u00fcr dich werden"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u025b\u014bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gef\u00e4hrlich",
"haarig",
"heikel",
"kitzlig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vervenclich = tauglich, wirksam"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184919"
},
"VP_Volkspolizei":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185130"
},
"Vorfahrtzeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die Vorfahrt (2) regelndes Verkehrszeichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185146"
},
"Voelkergemisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Zusammenleben von Angeh\u00f6rigen verschiedener V\u00f6lker":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185158"
},
"vorjammern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jammernd (1b) vortragen, erz\u00e4hlen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185212"
},
"Verboeserung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verb\u00f6sern; das Verb\u00f6sertwerden":[],
"\u00c4nderung, durch die etwas verb\u00f6sert wurde":[],
"\u00c4nderung einer gerichtlichen Entscheidung zuungunsten eines Betroffenen, der gegen die Entscheidung ein Rechtsmittel eingelegt hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185346"
},
"VA":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185424"
},
"Vorstandsvorsitz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorsitz auf Vorstandsebene":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185554"
},
"Vorsteuerergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ergebnis aus der Gewinn-und-Verlust-Rechnung eines Unternehmens vor Abzug der Steuern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185940"
},
"Vaterlandsliebe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Liebe, Gef\u00fchl der Zugeh\u00f6rigkeit zum eigenen Vaterland; Patriotismus":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250lantsli\u02d0b\u0259",
"synonyms":[
"Heimatliebe",
"Patriotismus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185951"
},
"vorweggehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorangehen (1, 3)":[
"er ging als Fahnentr\u00e4ger vorweg",
"mit Innovationen vorweggehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190104"
},
"Verbotszeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkehrszeichen, das ein Verbot (1) anzeigt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0tstsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190117"
},
"Vinaigrette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Essig, \u00d6l, Senf und verschiedenen Gew\u00fcrzen bereitete So\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"vin\u025b\u02c8\u0261r\u025bt(\u0259)",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vinaigrette, zu: vinaigre = (Wein)essig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190123"
},
"Vorgeben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorwand":[],
"Behauptung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alibi",
"Ausflucht",
"Ausrede"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190146"
},
"Vizepremierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0ts\u0259pr\u0259mi\u032fe\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190154"
},
"verwurschteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus seiner richtigen Lage, Form o. \u00c4. und dadurch ganz in Unordnung bringen; verdrehen":[
"du hast dein Halstuch ganz verwurschtelt"
],
"verdreht werden und dadurch in Unordnung geraten":[
"die Telefonstrippe hat sich ganz verwurschtelt",
"das Laken ist verwurstelt"
],
"verlieren, verlegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190252"
},
"Voelkergemeinschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gemeinschaft der V\u00f6lker (der Welt, einer bestimmten Region)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190314"
},
"vorweinen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vor jemandem weinen [und klagen], jemandem mit Weinen [und Klagen] zusetzen":[
"jemandem etwas vorweinen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190505"
},
"Vergrusung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch physikalische Verwitterung verursachter Zerfall kristalliner Gesteine zu Schutt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Grus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190603"
},
"verleitgeben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"Bier oder Wein ausschenken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Leitgeb"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190606"
},
"Verkaufsstaette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkaufsstelle":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0283t\u025bt\u0259",
"synonyms":[
"Verkaufsstelle",
"Abholmarkt",
"Factory-Outlet",
"Gesch\u00e4ft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190608"
},
"vormittags":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"am Vormittag; w\u00e4hrend des Vormittags":[
"montags vormittags",
"vormittags um zehn",
"um elf Uhr vormittags",
"die \u00c4rztin hat nur vormittags Sprechstunde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"morgens",
"vormitt\u00e4gig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190708"
},
"Visionaer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vision\u00e4r begabter Mann, besonders K\u00fcnstler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch visionnaire, zu: vision,",
"vision\u00e4r"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190719"
},
"Voreltern":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Vorfahren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191007"
},
"verkaeuferisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die T\u00e4tigkeit eines Verk\u00e4ufers betreffend, als Verk\u00e4ufer gewonnen":[
"verk\u00e4uferische Erfahrung haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191031"
},
"ventral":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch ventralis, zu lateinisch venter (Genitiv: ventris) = Bauch, Leib"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191244"
},
"Vorlaufszeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit, die man braucht, um die zur Verwirklichung eines Projekts n\u00f6tigen Voraussetzungen, einen Vorlauf (3) zu schaffen":[
"wir rechnen f\u00fcr das Projekt mit einer dreij\u00e4hrigen Vorlaufszeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191330"
},
"Verzinkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzinken":[],
"\u00dcberzug aus Zink":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191335"
},
"Verfassungsgeschichte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geschichte der Verfassung [eines Staates]":[],
"Zweig der Geschichtswissenschaft, der sich mit Verfassungsgeschichte (a) besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191502"
},
"vorbeiduerfen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorbeigehen, vorbeifahren d\u00fcrfen":[
"hier darfst du nicht vorbei",
"d\u00fcrfte ich bitte mal vorbei?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191551"
},
"Vermessungstechnik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Technik der Instrumente und Methoden der Geod\u00e4sie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191623"
},
"Verkoppelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkoppeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191626"
},
"Vormauerziegel":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"frostbest\u00e4ndiger Ziegelstein, der nicht verputzt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191649"
},
"Vorsichtigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorsichtigsein":[
"mit aller, erh\u00f6hter Vorsichtigkeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besonnenheit",
"Umsicht",
"Vorsicht"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vor-, v\u00fcrsihticheit = Voraussicht, Vorsicht, Einsicht, Verst\u00e4ndigkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191651"
},
"Verfaelschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verf\u00e4lschen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8f\u025bl\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Beugung",
"Zerrbild"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191734"
},
"Verles":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Appell (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu: verlesen = laut, feierlich vorlesen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192000"
},
"Vorderkappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vordere Kappe, besonders am Schuh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192202"
},
"Vorauffuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorauff\u00fchren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192340"
},
"Verschuldung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschulden, Sichverschulden; das Verschuldetsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192823"
},
"verlaessig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verl\u00e4sslich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glaubw\u00fcrdig",
"sicher",
"verl\u00e4sslich",
"zuverl\u00e4ssig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193121"
},
"vollspurig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit Vollspur [versehen]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193135"
},
"Versuchsfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr die Durchf\u00fchrung von Versuchen, von Tests benutztes Feld (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xsf\u025blt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193143"
},
"Verkommnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Abkommen; Vertrag":[
"das Stanser Verkommnis (1481 geschlossenes \u00dcbereinkommen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193220"
},
"Vermoegenswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wertgegenstand, Kapital o. \u00c4. als Bestandteil eines Verm\u00f6gens":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193242"
},
"Vizerektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stellvertreter des Rektors (1) , der Rektorin (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193355"
},
"verabschiedungsreif":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von einem Gesetz) so lange besprochen, verhandelt, dass es verabschiedet (3) werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193401"
},
"Versammlungssaal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Saal, in dem eine Versammlung stattfindet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zaml\u028a\u014bsza\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193505"
},
"vielstoeckig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vielgeschossig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193535"
},
"Verwechslung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwechseln; das Verwechseltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193707"
},
"Veggie":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"jemand, der sich vegetarisch ern\u00e4hrt":[
"zum Veggie werden",
"sie ist seit vier Jahren Veggie"
]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u025bd\u0292i",
"synonyms":[
"Vegetarier",
"Vegetarierin"
],
"history_and_etymology":[
"englisch veggie = pflanzlich; vegetarisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193730"
},
"verschupfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fort-, versto\u00dfen, stiefm\u00fctterlich behandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benachteiligen",
"\u00fcbergehen",
"zur\u00fccksetzen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verschupfen, zu",
"schupfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193851"
},
"Verkaufsstart":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beginn des Verkaufs eines Produkts":[
"Verkaufsstart f\u00fcr die neue DVD ist der 1. Mai",
"der Verkaufsstart des Updates verlief eher schleppend"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194004"
},
"Verschlankung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlanken; das Verschlanktwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herabsetzung",
"Senkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194006"
},
"Verschlussstreifen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Streifen zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028as\u0283tra\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194009"
},
"Vierraumwohnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vierzimmerwohnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194042"
},
"verwaltungstechnisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Verwaltung (1) betreffend":[
"verwaltungstechnische Gr\u00fcnde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194109"
},
"Venedig":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"norditalienische Stadt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194230"
},
"Vertriebsnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vielf\u00e4ltig verflochtenes System von Vertriebswegen":[
"ein ausgebautes Vertriebsnetz"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0psn\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194244"
},
"Ventilierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ventilieren (1) ; Ventilation (1a)":[],
"das Ventilieren (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"L\u00fcftung",
"Bel\u00fcftung",
"[Frisch]luftzufuhr"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194309"
},
"verroecheln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"r\u00f6chelnd sterben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194348"
},
"Volkszorn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[sich in bestimmten Aktionen \u00e4u\u00dfernder] Zorn der Menge (3)":[
"der Volkszorn richtet sich gegen diesen Beschluss der Regierung",
"den Volkszorn f\u00fcrchten",
"jemanden vor dem Volkszorn sch\u00fctzen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksts\u0254rn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194520"
},
"Vorstandsvorsitzender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorsitzender des Vorstands (1a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194544"
},
"Vorarlberg":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"\u00f6sterreichisches Bundesland":[]
},
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8\u0294arlb\u025brk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194748"
},
"voraufklaererisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Stand der Aufkl\u00e4rung (3) noch nicht erreicht habend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194834"
},
"Verschattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschatten; das Verschattetwerden":[],
"sich abhebender dunkler Bezirk auf R\u00f6ntgenaufnahmen, der auf krankhafte Gewebsver\u00e4nderungen und Infiltrate hindeutet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195052"
},
"Visierlinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbindungslinie zweier sich f\u00fcr einen Beobachter deckender Punkte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195220"
},
"Valvation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00e4tzung des Wertes einer Sache, besonders von M\u00fcnzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195331"
},
"vorauswissen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"im Voraus wissen":[
"die Zukunft vorauswissen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195345"
},
"Virusinfektion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Viren (1) hervorgerufene Infektion":[]
},
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0r\u028as\u0294\u026anf\u025bktsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195555"
},
"Verdammter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die der Verdammnis anheimgefallen ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195938"
},
"vierbaendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier B\u00e4nde umfassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200040"
},
"Vorderindien":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"der indische Subkontinent":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200043"
},
"vertragslos":{
"type":"\n Betonung \n \n \n vertr a gslos \n \n \n Lautschrift \n \n \n \n [f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kslo\u02d0s] \n \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kslo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200325"
},
"Verhandlungsbasis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verhandlungsgrundlage":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bsba\u02d0z\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200328"
},
"Vorboerse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abschl\u00fcsse und Gesch\u00e4fte vor der offiziellen B\u00f6rsenzeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200421"
},
"Verkehrsamt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkehrsverein":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0294amt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200446"
},
"vivat":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"er, sie, es lebe!":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch, 3. Person Singular Pr\u00e4sens Konjunktiv von: vivere,",
"vivace"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200524"
},
"vorhaben":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"die Absicht haben, etwas Bestimmtes zu tun, zu unternehmen, auszuf\u00fchren":[
"vorhaben, etwas zu tun",
"eine Reise vorhaben",
"er hat Gro\u00dfes mit ihm vor",
"hast du heute Abend schon etwas vor?"
],
"vorgebunden haben":[
"eine Sch\u00fcrze vorhaben"
],
"mit jemandem etwas anstellen, jemandem sehr zusetzen":[
"wir haben da einen vor, der wehrt sich wie verr\u00fcckt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beabsichtigen",
"denken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) vorhaben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200618"
},
"Verkehrsauffassung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in der Allgemeinheit vorherrschende Meinung zu einem bestimmten Sachverhalt; \u00fcbliche Auffassung (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200719"
},
"Voicemail":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in eine Telefonanlage eingebaute elektronische Einrichtung mit der um einige zus\u00e4tzliche M\u00f6glichkeiten der Telekommunikation erweiterten Funktion eines Anrufbeantworters":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u0254\u026a\u032fsm\u025b\u026a\u032fl",
"synonyms":[
"Anrufbeantworter",
"AB",
"Telefonbeantworter"
],
"history_and_etymology":[
"englisch voicemail, aus: voice = Stimme und mail = Post(sendung), also eigentlich = m\u00fcndliche Nachricht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200730"
},
"Volkswagenwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Werk (5a) der Volkswagen AG":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200758"
},
"verschneit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganz und gar von Schnee bedeckt":[
"verschneite W\u00e4lder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschneit",
"schneebedeckt",
"schneebeladen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200801"
},
"Verschreibungspflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzlich festgelegte Einschr\u00e4nkung f\u00fcr die Abgabe eines Arzneimittels nur auf Rezept":[
"f\u00fcr diese Tabletten besteht Verschreibungspflicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200820"
},
"Vampirismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Glaube an Vampire (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201019"
},
"Vorschusszahlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zahlung eines Vorschusses":[],
"als Vorschuss gezahlter Geldbetrag":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283\u028astsa\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201136"
},
"Vorlesepate":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Kindern in einer Betreuungseinrichtung, einer Bibliothek o. \u00c4. ehrenamtlich vorliest":[
"vormittags bekommen die Kinder Besuch von einem Vorlesepaten",
"ein Ausbildungsseminar f\u00fcr Vorlesepaten"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201145"
},
"Voix_mixte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Register (3b) im \u00dcbergang von der Brust- zur Kopfstimme mit Ausgleich zwischen beiden Resonanzbereichen":[]
},
"pronounciation":"vo\u032fa\u02c8m\u026akst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, eigentlich = gemischte Stimme"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201232"
},
"verwittern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Witterungseinfl\u00fcsse o. \u00c4. in seiner Substanz angegriffen werden und langsam zerfallen":[
"das Gestein, der Turm verwittert",
"[stark] verwitterte Fassaden, Balken, Grabsteine, Inschriften",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das verwitterte Gesicht des alten Seemanns"
],
"den einem Gegenstand oder Ort anhaftenden Geruch \u00fcberdecken, um Wildtiere anzulocken bzw. abzuschrecken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[ab]br\u00f6ckeln",
"auseinanderbrechen",
"auseinanderfallen"
],
"history_and_etymology":[
"aus der Bergmannssprache, zu",
"Witterung",
"in der alten bergmannssprachlichen Bedeutung \u201eD\u00e4mpfe, die sich \u00fcber Erzg\u00e4nge lagern\u201c, urspr\u00fcnglich nur auf den Verfall von Mineralien bezogen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201441"
},
"vertroepfeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"tr\u00f6pfelnd zu Ende gehen, ausgehen (8)":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jeder Beifall vertr\u00f6pfelt einmal"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201444"
},
"Voelkerverstaendigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verst\u00e4ndigung, friedliche \u00dcbereinkunft zwischen den V\u00f6lkern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201446"
},
"Verruszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verru\u00dfen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201513"
},
"veni__sancte_spiritus":{
"type":"\n Betonung \n \n \n v e ni, s a ncte sp i ritus \n \n \n",
"definitions":{
"Anfang einer mittelalterlichen Pfingstsequenz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eKomm, Heiliger Geist!\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201920"
},
"Verwirkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwirken eines Rechtes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202215"
},
"Verbindungstuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zwei R\u00e4ume verbindende T\u00fcr":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsty\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202356"
},
"voraus_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202413"
},
"Vorstandschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit derer, die an der Spitze einer Organisation, besonders eines Vereins, stehen":[
"der Verein hat eine neue Vorstandschaft gew\u00e4hlt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorstand",
"Vorst\u00e4ndin",
"Chefetage",
"Direktion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202652"
},
"Verkaeuflichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verk\u00e4uflichsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202714"
},
"Vorgelege":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eine \u00dcbertragungsvorrichtung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202720"
},
"Vorkosterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die die Aufgabe hat, die Speisen eines anderen vorzukosten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202817"
},
"Vernation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lage der einzelnen jungen Bl\u00e4tter in der Knospe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vernatus, Partizip Perfekt von vernare = sich verj\u00fcngen, zu ver = Fr\u00fchling,",
"Vernalisation"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203037"
},
"Voelkerstamm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Volksstamm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203048"
},
"verstaedtern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einem seinem Wesen nach weitgehend st\u00e4dtischen Lebensraum werden":[
"das Land verst\u00e4dtert immer mehr"
],
"st\u00e4dtische Lebensformen annehmen":[
"die Bev\u00f6lkerung verst\u00e4dtert zunehmend"
],
"verst\u00e4dtern (1a) lassen":[
"die Industrialisierung verst\u00e4dtert das Land"
],
"verst\u00e4dtern (1b) lassen":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283t\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203228"
},
"Virose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Viren verursachte Erkrankung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203249"
},
"Vietnam":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat in S\u00fcdostasien":[]
},
"pronounciation":"vi\u032f\u025bt\u02c8nam",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203333"
},
"Verbraucherkredit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von Banken, Handelsunternehmen o. \u00c4. vergebener, ausschlie\u00dflich f\u00fcr den Konsum bestimmter Kredit":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250kredi\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203544"
},
"vorstuelpen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach vorn st\u00fclpen":[
"vorgest\u00fclpte Lippen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203552"
},
"verkundschaften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auskundschaften":[],
"kundgeben, mitteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203736"
},
"verrosten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"rostig werden, sich mit Rost \u00fcberziehen, Rost ansetzen":[
"die Maschinen verrosten im Regen",
"ein verrosteter Nagel",
"mein Wagen ist ganz verrostet (umgangssprachlich; weist viele Roststellen auf )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einrosten",
"rosten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verrosten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203756"
},
"vierzigstel":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"den vierzigsten Teil einer genannten Menge ausmachend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203812"
},
"Volkskorrespondent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ehrenamtlicher Mitarbeiter aus der Bev\u00f6lkerung, der in Presse oder Rundfunk aus dem eigenen Berufs- und Lebensbereich berichtet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksk\u0254r\u025bsp\u0254nd\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203920"
},
"Viertelfinal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Viertelfinale":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204016"
},
"Vorhaben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das, was jemand vorhat (1) ; Plan":[
"ein gef\u00e4hrliches Vorhaben",
"ein wissenschaftliches, literarisches, verlegerisches Vorhaben (Projekt)",
"sein Vorhaben durchf\u00fchren, in die Tat umsetzen",
"jemanden von seinem Vorhaben abbringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absicht",
"Bestreben",
"Gedanke",
"Intention"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204055"
},
"Verstandesbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausbildung des Verstandes (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204132"
},
"verlaengert":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verl \u00e4 ngert \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204145"
},
"Verbindungsstuermerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Verbinderin spielende St\u00fcrmerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204356"
},
"Vorderholz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vorderster Kegel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204457"
},
"vorbeizwaengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich an einer engen Stelle an jemandem, etwas vorbeidr\u00fccken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204517"
},
"verwuscheln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"wuschelig machen, leicht zerzausen":[
"verwuscheltes Haar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204622"
},
"Vercingetorix":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"ein Gallierf\u00fcrst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204703"
},
"verschmachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Entbehrung (besonders Durst, Hunger) leiden und daran zugrunde gehen":[
"in der Hitze, vor Durst [fast] verschmachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrocknen",
"verdursten",
"zugrunde gehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versmahten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204733"
},
"Vorschusslorbeer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Lob, das jemand, etwas im Voraus bekommt":[
"Vorschusslorbeeren erhalten, einheimsen, ernten"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283\u028asl\u0254rbe\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204756"
},
"Volksmission":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der religi\u00f6sen Erneuerung dienende missionarische Arbeit, Seelsorge au\u00dferhalb der Gottesdienste":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksm\u026asi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204958"
},
"Verbindungsstudent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Student, der einer Verbindung (8) angeh\u00f6rt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283tud\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205442"
},
"Vagabundentum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Erscheinung der Landstreicherei, Herumtreiberei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205502"
},
"Virologe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Virologie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205530"
},
"vorarlbergisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Vorarlberg, die Vorarlberger betreffend; von den Vorarlbergern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205535"
},
"vordem":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"vorher":[
"er f\u00fchlt sich so gesund wie vordem",
"wie vordem (weiter vorn, oben) gesagt"
],
"vor langer, l\u00e4ngerer Zeit, fr\u00fcher, einst":[
"eine Moral von vordem"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u2026",
"synonyms":[
"damals",
"davor",
"ehemals"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205635"
},
"Volkspolizei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Polizei der DDR":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkspolitsa\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205715"
},
"Vanuatuer_Einwohner_Vanuatu":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210053"
},
"Verantwortungsbereich":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bereich, f\u00fcr den jemand verantwortlich ist":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210221"
},
"voratomar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu einer Stufe geh\u00f6rend, die vor der Entwicklung, Nutzung der Kernenergie liegt":[
"im voratomaren Zeitalter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210301"
},
"verhaesslichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"h\u00e4sslich machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210445"
},
"Vielwisserin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die viel wei\u00df oder zu wissen glaubt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210749"
},
"Vermoegensschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einbu\u00dfe an materiellen G\u00fctern; materieller Schaden":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329s\u0283a\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210916"
},
"Vorauskasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorherige Bezahlung":[
"wir liefern nur gegen Vorauskasse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211109"
},
"vormerken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden, etwas im Voraus als zu ber\u00fccksichtigend eintragen":[
"einen Termin vormerken",
"ich habe mir seinen Besuch f\u00fcr 10 Uhr vorgemerkt",
"[sich] ein Zimmer vormerken (reservieren) lassen",
"sich [f\u00fcr ein Seminar] vormerken lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belegen",
"besetzen",
"buchen",
"frei halten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211333"
},
"verkoernen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"granulieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211459"
},
"V_Effekt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211747"
},
"Vakuumapparat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anlage zur Durchf\u00fchrung physikalischer, chemischer oder technischer Prozesse bei Unterdruck":[]
},
"pronounciation":"\u02c8va\u02d0ku\u028am\u0294apara\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212012"
},
"verweben":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"beim Weben verwenden, verbrauchen":[
"sie hat nur Wolle verwebt"
],
"webend verbinden, zusammen-, ineinanderweben, webend in etwas einf\u00fcgen":[
"die F\u00e4den [miteinander] verweben",
"blaues Garn ist in die rote Fl\u00e4che verwebt/(seltener:) verwoben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eng miteinander verwobene Vorstellungen, Probleme"
],
"sich (wie ein Gewebe) eng miteinander verbinden, zu einem Ganzen zusammenf\u00fcgen":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Realit\u00e4t und Traum haben sich in seiner Dichtung verwoben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verquicken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212438"
},
"verlieben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von Liebe zu jemandem ergriffen werden":[
"er verliebte sich [in sie, in ihre Augen]",
"ein verliebtes P\u00e4rchen",
"sie ist hoffnungslos, unsterblich, ungl\u00fccklich, bis \u00fcber beide Ohren verliebt",
"jemandem verliebte Augen machen, verliebte Blicke zuwerfen (durch Blicke seine Zuneigung zeigen)",
"\u2329substantiviert:\u232a zum Verlieben sein, aussehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in dieses Bild bin ich geradezu verliebt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist ganz verliebt in seine Idee"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feuer fangen",
"sich verschauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212517"
},
"Vollrente":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unfallrente bei vollst\u00e4ndiger Erwerbsunf\u00e4higkeit":[],
"h\u00f6chstm\u00f6gliche Rente, die jemand nach Erreichen der Altersgrenze bezieht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212606"
},
"Verbindungsstrasze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zwei Orte, zwei Stra\u00dfen verbindende Stra\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283tra\u02d0s\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212632"
},
"Vatikanstadt":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadtstaat im Nordwesten Roms, in dem der Vatikan (1) liegt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212658"
},
"Vorgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Vorprogramm eines Rockkonzerts o. \u00c4. auftretende Gruppe":[
"sie traten als Vorgruppe der Rolling Stones auf"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212747"
},
"vorgenannt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorher genannt; oben genannt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213442"
},
"verbittern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verg\u00e4llen (2)":[
"jemandem das Leben verbittern"
],
"mit bleibendem Groll, besonders \u00fcber das eigene, als allzu hart empfundene Schicksal oder \u00fcber eine als ungerecht, verletzend o. \u00e4. empfundene Behandlung, erf\u00fcllen":[
"die vielen Entt\u00e4uschungen hatten ihn verbittert",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verbitterte Frau",
"einen verbitterten (Verbitterung widerspiegelnden) Zug um den Mund haben",
"verbittert sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frustrieren",
"verg\u00e4llen",
"versauern"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verbittern = bitter werden, machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213720"
},
"Vorjahressieger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sieger des Vorjahres":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213759"
},
"Violoncell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Violoncello":[]
},
"pronounciation":"viol\u0254n\u02c8t\u0283\u025bl",
"synonyms":[
"Cello"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214018"
},
"Vollzahlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die den vollen Preis zahlt, zahlen muss":[
"mit 16 galten sie bereits als Vollzahlerinnen",
"als Vollzahlerin an einem Kongress teilnehmen",
"sie lebt als Vollzahlerin im Pflegeheim"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214021"
},
"Voute":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gew\u00f6lbter \u00dcbergang zwischen einer Wand bzw. S\u00e4ule und der Decke":[],
"Verst\u00e4rkung eines Tr\u00e4gers am Auflager":[]
},
"pronounciation":"\u02c8vu\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214103"
},
"vierzehnhundert":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"eintausendvierhundert":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artse\u02d0n\u02c8h\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214505"
},
"Verfassungsdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abteilung im \u00f6sterreichischen Bundeskanzleramt, die Gesetze u. \u00c4. auf ihre Vereinbarkeit mit der Verfassung pr\u00fcft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214522"
},
"Vega":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bezeichnung f\u00fcr die Flussauen und bew\u00e4sserten Gebiete auf der Iberischen Halbinsel, oft mit der Huerta identisch":[],
"brauner bis rotbrauner Auenboden mit einer m\u00e4\u00dfig entwickelten Humusschicht":[]
},
"pronounciation":"v\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch; \u201efruchtbare Ebene\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214719"
},
"Vaccine":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Vacc i ne \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214814"
},
"Verfassungsmaeszigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfassungsm\u00e4\u00dfigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215216"
},
"vollladen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"ganz beladen":[
"den Wagen [mit Kisten] vollladen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beladen",
"bepacken",
"vollpacken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215255"
},
"Verhaltensmaszregel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfregel zum Verhalten in bestimmten Situationen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Direktive",
"Instruktion",
"Konvention",
"Protokoll"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215615"
},
"Volksrede":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rede an eine Volksmenge":[
"Volksreden/eine Volksrede halten (umgangssprachlich abwertend: weitschweifig und wichtigtuerisch reden)"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksre\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"Volksreden/eine Volksrede halten (umgangssprachlich abwertend: weitschweifig und wichtigtuerisch reden)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-215637"
},
"Verdammte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die der Verdammnis anheimgefallen ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215646"
},
"Verwoehntheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verw\u00f6hntsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215809"
},
"Verspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versprechen":[],
"Verlobung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verspruch = F\u00fcrsprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215921"
},
"Vorweisung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorweisen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215932"
},
"verschnupfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ver\u00e4rgern":[
"jemanden mit einer Bemerkung verschnupfen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a der Chef ist ganz sch\u00f6n verschnupft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die B\u00f6rse reagierte verschnupft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"verdrie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = bei jemandem einen Schnupfen hervorrufen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220133"
},
"Vaterland":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Land, aus dem man stammt, zu dessen Volk, Nation man geh\u00f6rt, dem man sich zugeh\u00f6rig f\u00fchlt; Land als Heimat eines Volkes":[
"unser Vaterland",
"das deutsche Vaterland",
"das Vaterland der Franzosen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geburtsland",
"Heimat[land]"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vaterlant = Heimat; Himmel, nach gleichbedeutend lateinisch patria"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220136"
},
"vordergruendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"oberfl\u00e4chlich, leicht durchschaubar und ohne tiefere Bedeutung":[
"vordergr\u00fcndige Fragen, Aspekte",
"etwas vordergr\u00fcndig behandeln"
],
"wichtig, wesentlich":[
"die vordergr\u00fcndigsten Symptome wurden bek\u00e4mpft"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0250\u0261r\u028fnd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"d\u00fcnn",
"durchschaubar",
"durchsichtig",
"faul"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220201"
},
"Vietcong":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bis 1975) s\u00fcdvietnamesische Guerillabewegung":[],
"Mitglied des Vietcongs (1)":[]
},
"pronounciation":"vi\u032f\u025bt\u02c8k\u0254\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus vietnamesisch Vi\u00eat Nam C\u00f4ng San = Kommunisten von Vietnam"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220408"
},
"verpeilt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geistig orientierungslos, durcheinander":[
"der Prof ist in der Vorlesung immer ganz verpeilt",
"morgens etwas verpeilt sein"
],
"absonderlich, merkw\u00fcrdig":[
"meine Alten sind total verpeilt",
"verpeilte Kommentare"
],
"Partizip Perfekt zu verpeilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"chaotisch",
"planlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220452"
},
"Verpestung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verpesten; das Verpestetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220521"
},
"Verbraucherschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Verbraucher":[
"sich an die Verbraucherschaft wenden",
"Teile der Verbraucherschaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220535"
},
"Vergleichsglaeubigerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an einem Vergleichsverfahren beteiligte Gl\u00e4ubigerin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7s\u0261l\u0254\u026a\u032fb\u026a\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220614"
},
"Verwirrspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"absichtlich gestiftete Verwirrung (durch die Unsicherheit bei anderen verursacht werden soll)":[
"Klarheit in das Verwirrspiel bringen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026ar\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220756"
},
"verwindungsstabil":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verwindungsfest":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220928"
},
"Verquickung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verquicken; das Verquicktwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbindung",
"Vereinigung",
"Verflechtung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221100"
},
"Viroid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleinster bekannter, bisher nur bei Pflanzen nachgewiesener Krankheitserreger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch -eid\u1e17s = gestaltet, \u00e4hnlich, zu: e\u0129dos = Aussehen, Form"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221201"
},
"vertauschbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich vertauschen lassend, austauschbar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austauschbar",
"auswechselbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221336"
},
"Verjaehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verj\u00e4hren, Verj\u00e4hrtsein":[
"die Verj\u00e4hrung eines Verbrechens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Fristablauf",
"Ung\u00fcltigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221357"
},
"Vorstandssitzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sitzung des Vorstandes (1a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283tantsz\u026ats\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221635"
},
"verwursten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Wurst verarbeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221713"
},
"Verleumdungsklage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klage (3) gegen eine Verleumdung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221901"
},
"Vertrauensvorschuss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertrauen, das man in jemanden, etwas setzt, ohne schon zu wissen, ob es gerechtfertigt ist":[
"Vertrauensvorschuss bekommen, haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221912"
},
"Vorfahrtszeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die Vorfahrt (2) regelndes Verkehrszeichen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ffa\u02d0\u0250\u032ftstsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221950"
},
"voelkerrechtswidrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dem V\u00f6lkerrecht zuwiderlaufend, gegen das V\u00f6lkerrecht versto\u00dfend":[
"v\u00f6lkerrechtswidrige Handlungen w\u00e4hrend des Krieges"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221956"
},
"Verstoerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verst\u00f6rtheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222034"
},
"Violoncellistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Cellistin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222141"
},
"Verharzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verharzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222203"
},
"vielerorten":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"an vielen Orten":[
"der Dauerregen verursachte vielerorten \u00dcberschwemmungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222323"
},
"Volksgruppengesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bundesgesetz, das die Rechtsstellung der Volksgruppen in \u00d6sterreich regelt":[
"Amtssprache und zweisprachige Ortstafeln sind im Volksgruppengesetz geregelt",
"die Burgenland-Kroaten bef\u00fcrchten Verschlechterungen durch das neue Volksgruppengesetz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222339"
},
"verschrammen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch eine oder mehrere Schrammen verletzen, besch\u00e4digen":[
"beim Einparken den Kotfl\u00fcgel verschrammen",
"du hast dir das Knie verschrammt"
],
"Schrammen bekommen":[
"Gl\u00e4ser aus Kunststoff verschrammen leicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschramen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222356"
},
"Vormilch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kolostrum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222448"
},
"Vormittag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zeit zwischen Morgen und Mittag":[
"ich habe heute meinen freien Vormittag",
"jeden Vormittag",
"er hat den ganzen Vormittag verschlafen",
"gestern Vormittag war ich einkaufen",
"ich rufe dich im Laufe des Vormittags an",
"ich war w\u00e4hrend des ganzen Vormittags zu Hause",
"am n\u00e4chsten, heutigen, sp\u00e4ten Vormittag",
"eines sch\u00f6nen Vormittags (eines Tages am Vormittag)",
"des Vormittags (gehoben; vormittags )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"substantiviert aus \u00e4lter: vor Mittag(e)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222459"
},
"vierzehn":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vierzehen, althochdeutsch fiorzehan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222548"
},
"Volksbibliothekarin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bibliothekarin einer Volksbibliothek":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222600"
},
"verboesern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schlimmer machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verb\u0153sern = verderben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222617"
},
"Viruslast":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anzahl von Viren (1) je Milliliter Blut":[
"signifikant erh\u00f6hte, verringerte Viruslast",
"die Viruslast messen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222847"
},
"Vergroeszerungsapparat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vergr\u00f6\u00dferer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222949"
},
"verschriften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch \u00dcbertragen in die geschriebene Form festlegen":[
"die Sprache verschriften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223129"
},
"Volksbildungsorgan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr die Volksbildung (2) zust\u00e4ndiges Organ (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223332"
},
"verdirbst":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verd i rbst \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223351"
},
"Versuchsfahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Testfahrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223458"
},
"Vanillegeschmack":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aromatischer, von Vanille (2) oder Vanillin stammender Geschmack":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223635"
},
"Vagantenlied":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lied der Vagantendichtung, besonders Liebes-, Trink-, Tanzlied":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223742"
},
"verteuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"teurer machen, werden lassen":[
"der sinkende Euro verteuert die Waren"
],
"teurer werden":[
"die Lebensmittel haben sich [weiter, um durchschnittlich 3 %] verteuert",
"das Leben verteuert sich"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"anheben",
"aufschlagen",
"erh\u00f6hen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertiuren = (zu) teuer machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223758"
},
"Vaterlandsverraeterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die ihr Vaterland verr\u00e4t":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250lantsf\u025b\u0250\u032fr\u025b\u02d0t\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223821"
},
"Virtual_Reality":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[von Computern erzeugte] virtuelle Realit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u0153\u02d0\u0250\u032ft\u0283u\u032f\u0259l ri\u02c8\u025bl\u026ati",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch virtual reality, aus: virtual = virtuell und reality = Realit\u00e4t"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223919"
},
"Verteidigungsring":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verteidigungsg\u00fcrtel":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsr\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224042"
},
"Verschlusslaut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Explosivlaut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224117"
},
"VIP":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wichtige Pers\u00f6nlichkeit [mit Privilegien]":[]
},
"pronounciation":"v\u026ap",
"synonyms":[
"Ber\u00fchmtheit",
"Pers\u00f6nlichkeit"
],
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr englisch",
"v",
"ery",
"i",
"mportant",
"p",
"erson = sehr wichtige Person"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224208"
},
"vierstoeckig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viergeschossig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224228"
},
"Vertauschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertauschen; das Vertauschtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224306"
},
"verzehnten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Zehnten von etwas entrichten":[
"den Acker verzehnten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224441"
},
"verderblich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Lebensmitteln o. \u00c4.) leicht verderbend (1a)":[
"leicht verderbliche Lebensmittel, Waren",
"etwas ist [kaum] verderblich"
],
"sehr negativ, unheilvoll (besonders in sittlich-moralischer Hinsicht)":[
"die verderbliche Wirkung des Alkohols",
"eine verderbliche Rolle spielen",
"sein Einfluss ist verderblich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtr\u00e4glich",
"fatal",
"folgenschwer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224752"
},
"Violinliteratur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Literatur (1c) f\u00fcr Violine [mit Begleitung]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225102"
},
"Verleumdungskampagne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kampagne (1) , bei der Verleumdungen verbreitet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kesseltreiben",
"Jagd",
"Kesseljagd",
"Verfolgung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225156"
},
"Vaterstolz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stolz des Vaters auf sein Kind":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250\u0283t\u0254lts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225319"
},
"Velar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"am Velum (3) gebildeter Laut; Gaumensegellaut; Hintergaumenlaut (z. B. k)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225334"
},
"Verdeutschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdeutschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225407"
},
"verschuechtern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sch\u00fcchtern machen":[
"jemanden mit Drohungen versch\u00fcchtern",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein versch\u00fcchtertes Kind",
"v\u00f6llig versch\u00fcchtert sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschrecken",
"\u00e4ngstigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225423"
},
"Varanasi":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt in Indien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225459"
},
"Verbindungslinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Linie, die etwas mit etwas anderem verbindet":[],
"Weg, der im Einsatz befindliche Truppen mit ihrer Basis verbindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achse",
"Querverbindung",
"Verbindung",
"Verkehrsachse"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225623"
},
"Vormonat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"voriger, vorhergehender Monat":[
"die Inflationsrate ist gegen\u00fcber dem Vormonat um 0,1 Prozent gestiegen",
"im Vormonat"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225656"
},
"Verwechselung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwechseln; das Verwechseltwerden":[
"da muss eine Verwechselung vorliegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225721"
},
"vermessingen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Metallgegenst\u00e4nde mit einer Schicht Messing \u00fcberziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230346"
},
"verte":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"wende um!, wenden! (das Notenblatt beim Spielen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230449"
},
"Vortragssituation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Situation beim Vortragen einer Rede, eines Musikst\u00fcckes o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230458"
},
"Verwalterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwaltet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administrator",
"Administratorin",
"Provisor",
"Provisorin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230710"
},
"vertaeuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Tauen festbinden":[
"ein Boot an der Mole vert\u00e4uen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belegen",
"festmachen"
],
"history_and_etymology":[
"unter Anlehnung an",
"Tau",
"zu mittelniederdeutsch vortoien = ein Schiff vor zwei Anker legen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230725"
},
"verabsaeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(etwas, was man eigentlich tun muss, tun soll) unterlassen, vers\u00e4umen":[
"er hat es verabs\u00e4umt, sie davon zu unterrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vergessen",
"vers\u00e4umen",
"verschwitzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230825"
},
"verwaessern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit zu viel Wasser versetzen, verd\u00fcnnen; w\u00e4ssrig machen":[
"den Wein verw\u00e4ssern",
"die schmelzenden Eisw\u00fcrfel verw\u00e4ssern den Whisky nur",
"die Milch ist, schmeckt verw\u00e4ssert"
],
"einen zu hohen Wassergehalt bekommen, w\u00e4ssrig werden":[
"einen Text, ein Gef\u00fchl verw\u00e4ssern",
"eine verw\u00e4sserte Interpretation"
],
"die Wirkung, die Aussagekraft, den urspr\u00fcnglichen Gehalt von etwas abschw\u00e4chen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmildern",
"strecken",
"verd\u00fcnnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231030"
},
"Vergnuegungsausflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Vergn\u00fcgen unternommener Ausflug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231127"
},
"Verschubgleis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231138"
},
"Volksweisheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"allgemeine Erfahrung ausdr\u00fcckende, im Volk \u00fcberlieferte alte Weisheit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksva\u026a\u032fsha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231417"
},
"vormilitaerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Milit\u00e4rdienst vorbereitend":[
"vormilit\u00e4rische Ausbildung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231426"
},
"Vierzigerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vgl. Achtzigerin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231546"
},
"vertanzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein musikalisches Werk) in Tanz umsetzen":[],
"tanzend verbringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231608"
},
"Vorausabteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer milit\u00e4rischer Vortrupp mit speziellen Aufgaben":[],
"Vorauskommando":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231741"
},
"Vamp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verf\u00fchrerische, erotisch anziehende, oft k\u00fchl berechnende Frau (besonders als Typ des amerikanischen Films)":[
"der Typ des m\u00e4nnermordenden Vamps"
]
},
"pronounciation":"v\u025bmp",
"synonyms":[
"Circe",
"Verf\u00fchrerin",
"Femme fatale",
"Sirene"
],
"history_and_etymology":[
"englisch vamp, gek\u00fcrzt aus: vampire = Vampir < serbokroatisch vampir"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231806"
},
"vorschneiden":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"in mundgerechte St\u00fccke schneiden":[
"dem Kind das W\u00fcrstchen vorschneiden"
],
"(vor dem Servieren) aufschneiden":[
"den Braten, die Torte vorschneiden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschneiden",
"schneiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231928"
},
"vorschuetten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(Tieren) Futter hinsch\u00fctten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232031"
},
"verteufelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schwierig und unangenehm; vertrackt, verzwickt":[
"eine verteufelte Angelegenheit, Situation"
],
"\u00fcberaus gro\u00df, stark, intensiv":[
"ich habe einen ganz verteufelten Durst"
],
"\u00fcber die Ma\u00dfen":[
"hier zieht es verteufelt",
"verteufelt schwer sein",
"sie spielt verteufelt gut",
"das ist verteufelt weit, wenig"
],
"verwegen, toll":[
"ein verteufelter Bursche"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329t",
"synonyms":[
"l\u00e4stig",
"schwierig",
"unangenehm",
"bl\u00f6d"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232108"
},
"Versendungskauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kauf, bei dem der Verk\u00e4ufer die Ware auf Verlangen des K\u00e4ufers an einen anderen Ort als den Erf\u00fcllungsort versendet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232232"
},
"Verwirtschaftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwirtschaften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232321"
},
"Verwaltungsdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dienst (1b) bei der Verwaltung (2a)":[
"im Verwaltungsdienst t\u00e4tig sein"
],
"Dienst (1c) der Verwaltung (3)":[],
"Einrichtung der \u00f6ffentlichen Verwaltung":[],
"Verwaltung (1) als Dienstleistung f\u00fcr Unternehmen":[],
"Anbieter von Verwaltungsdiensten (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232336"
},
"verquasen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vergeuden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232343"
},
"vorauffuehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders einen Film) vor der \u00f6ffentlichen Urauff\u00fchrung schon einmal zeigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232656"
},
"vierzoellig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier Zoll lang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232659"
},
"Vormerkkalender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Terminkalender":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232709"
},
"verschoenern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"versch\u00f6nen (a)":[
"ein Zimmer mit einer neuen Tapete versch\u00f6nern"
],
"versch\u00f6nen (b)":[
"Orgelmusik versch\u00f6nert die Andacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestalten",
"ausschm\u00fccken",
"ausstaffieren",
"beh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232745"
},
"valutieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Wertstellung festsetzen":[],
"einen (durch eine Hypothek oder Grundschuld gesicherten) Betrag tats\u00e4chlich zur Verf\u00fcgung stellen und dadurch (aus der Sicht des Schuldners) tats\u00e4chlich schulden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewerten",
"sch\u00e4tzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232812"
},
"Verworfenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verworfensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lasterhaftigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232852"
},
"vorauseilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eilig vorausgehen (1) ; vorauslaufen":[
"jemandem vorauseilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a meine Gedanken eilten schon voraus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in vorauseilendem Gehorsam (abwertend; ohne [bislang] eine entsprechende Weisung erhalten zu haben )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233103"
},
"vorbeiparadieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in einer Kolonne im Marschschritt [feierlich] vorbeiziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233122"
},
"verkippen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[Abfallstoffe] auf Deponien ablagern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233150"
},
"vorstellig":{
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorstellen (8)"
],
"wendungen":[
"[irgendwo/bei jemandem/etwas] vorstellig werden (Papierdeutsch: sich in einer bestimmten Angelegenheit meist m\u00fcndlich an jemanden/etwas wenden: deswegen wurde er auf dem Amt, im Ministerium, beim B\u00fcrgermeister vorstellig)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-233229"
},
"Vertriebsbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vertraglich abgesicherte Beschr\u00e4nkung des Vertriebs von Waren, bei der der Hersteller die Abnehmer seiner Erzeugnisse verpflichtet, diese nur an bestimmte Kunden oder nur in bestimmten Absatzgebieten zu verkaufen oder beim Verkauf bestimmte Termine einzuhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233435"
},
"Visitatorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Visitation (2a) vornimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233441"
},
"Verwitwete":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verwitwet ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233629"
},
"Venia_Docendi":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Venia Legendi":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch = Erlaubnis zu lehren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233932"
},
"Volksschauspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"volkst\u00fcmliches St\u00fcck, das von Laien [verfasst und] mit einem zum Teil gro\u00dfen Aufwand an Personen und Ausstattung aufgef\u00fchrt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0283a\u028a\u032f\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233936"
},
"Virustraegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Viren in sich tr\u00e4gt und andere Personen ansteckt, ohne selbst krank zu sein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234040"
},
"versengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch leichtes Anbrennen besonders der Oberfl\u00e4che besch\u00e4digen":[
"sein Hemd mit der Zigarette versengen",
"ich habe mir die Haare an der Kerze versengt",
"die Sonne hat die Felder versengt (ausged\u00f6rrt)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansengen",
"sengen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versengen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234136"
},
"Volksvertretung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Organ, das die Interessen des Volkes (gegen\u00fcber der Regierung) vertritt [und dessen Mitglieder vom Volk gew\u00e4hlt worden sind]; Parlament":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bundestag",
"Parlament"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234144"
},
"vorbestellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"im Voraus bestellen, reservieren lassen":[
"Kinokarten [telefonisch] vorbestellen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestellen",
"buchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234214"
},
"verdirb":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verd i rb \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234221"
},
"vorblenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als Blende (5) vor etwas anbringen":[],
"als Blende (6) vor etwas anbringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234224"
},
"Vorreiber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"besonders f\u00fcr Fenster verwendeter einfacher Verschluss in Form eines um einen Stift drehbaren Fl\u00fcgels":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234240"
},
"Viraginitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[krankhaftes] m\u00e4nnliches sexuelles Empfinden der Frau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch virago,",
"Virago"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234249"
},
"Verringerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verringern; das Verringertwerden":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8r\u026a\u014b\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abbau",
"Abnahme",
"Drosselung",
"Herabsetzung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234531"
},
"veritabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"der wahren Bedeutung der angewandten Bezeichnung genau entsprechend; wahrhaft, echt, wirklich":[
"eine veritable Leistung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch v\u00e9ritable, zu: v\u00e9rit\u00e9 = Wahrheit < lateinisch veritas, zu: verus = wahr, wirklich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234821"
},
"vernachlaessigbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich vernachl\u00e4ssigen (3) lassend":[
"ein vernachl\u00e4ssigbarer Prozentsatz",
"das Risiko ist vernachl\u00e4ssigbar klein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"minimal",
"unbedeutend",
"unwesentlich",
"unwichtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234919"
},
"Visitatio":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bildliche Darstellung von Marias Besuch bei Elisabeth (Heimsuchung Mari\u00e4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234949"
},
"vollsaugen":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Fl\u00fcssigkeit in sich aufnehmen, in sich hineinziehen":[
"der Schwamm hat sich [mit Wasser] vollgesaugt/vollgesogen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235028"
},
"verbringen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"sich (f\u00fcr eine bestimmte Zeitdauer an einem Ort o. \u00c4.) aufhalten, verweilen":[
"ein Wochenende mit Freunden, zu Hause verbringen",
"den Urlaub an der See, in den Bergen verbringen"
],
"eine bestimmte Zeit (auf bestimmte Weise) zubringen, hinbringen; eine bestimmte Zeit auf etwas verwenden":[
"den ganzen Tag mit Aufr\u00e4umen verbringen",
"die Kranke hat eine ruhige Nacht verbracht",
"er hat sein Leben in Armut und Einsamkeit verbracht"
],
"an einen bestimmten Ort bringen, schaffen":[
"sein Verm\u00f6gen ins Ausland verbringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleiben",
"leben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbringen = vollbringen; vertun"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235100"
},
"Vorjahresergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ergebnis des Vorjahres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235231"
},
"venezolanisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Venezuela, die Venezolaner betreffend; von den Venezolanern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235234"
},
"Verzollung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzollen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235309"
},
"Vertaeuung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vert\u00e4uen; das Vert\u00e4utwerden, Vert\u00e4utsein":[],
"Gesamtheit der Taue, mit denen etwas vert\u00e4ut ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235312"
},
"Verbraucherschutzministerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ministerin f\u00fcr Verbraucherschutz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235632"
},
"Verkoster":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verkostet (2)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235703"
},
"Vaporisator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Sterilisieren von Babygeschirr":[
"Schnuller und Fl\u00e4schchen im Vaporisator reinigen"
],
"Vaporizer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vapor = Dampf"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235713"
},
"Vierteljahrsschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"viertelj\u00e4hrlich erscheinende Zeitschrift":[]
},
"pronounciation":"f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235819"
},
"Vanuatuer_aus_von_Vanuatu":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235935"
},
"verfassungskonform":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verfassungsgem\u00e4\u00df":[
"diese Gesetzes\u00e4nderung ist [nicht] verfassungskonform"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000112"
},
"vs_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000308"
},
"Vorjahresmeisterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Meisterin des Vorjahres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000438"
},
"vertiefen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"tiefer machen":[
"der Graben wurde [um 20 cm] vertieft",
"eine vertiefte Stelle"
],
"tiefer werden":[
"die Falten im Gesicht haben sich vertieft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kluft zwischen ihnen vertiefte sich immer mehr"
],
"bewirken, dass etwas gr\u00f6\u00dfer, st\u00e4rker wird, zunimmt":[
"sein Wissen vertiefen",
"die Freundschaft zwischen zwei V\u00f6lkern vertiefen",
"vertiefte Kenntnisse"
],
"st\u00e4rker, intensiver werden":[
"sein Hass vertieft sich",
"die Spannungen vertieften sich"
],
"intensiver, detaillierter behandeln, ausf\u00fchren":[
"das will ich jetzt nicht weiter vertiefen",
"den Lehrstoff, das bereits Gelernte noch vertiefen (sich eine tiefere Einsicht verschaffen)"
],
"tiefer (7b) machen":[
"einen Ton vertiefen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein [um einen Halbton] vertieftes C"
],
"sich auf etwas konzentrieren; sich mit etwas intensiv besch\u00e4ftigen":[
"sich in seine Zeitung, in ein Buch vertiefen",
"ganz in Gedanken, in einen Anblick vertieft sein",
"sie waren ins Gespr\u00e4ch vertieft"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ti\u02d0fn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000455"
},
"Verbraucherpreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Preis, den der Verbraucher f\u00fcr eine Ware bezahlen muss":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250pra\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000525"
},
"Versorgungssicherheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gew\u00e4hrleistung, Garantie der Versorgung (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000542"
},
"Val":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem \u00c4quivalentgewicht entsprechende Grammmenge eines Stoffes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus \u00c4qui",
"val",
"ent"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001104"
},
"Verfassungsgerichtsbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Verfassungsgerichten ausge\u00fcbte Gerichtsbarkeit (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001122"
},
"verlaestern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in b\u00f6sartiger und grober Weise verleumden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verleumden",
"andichten",
"anh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001133"
},
"Verkehrsbehinderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Behinderung (1) des Verkehrs (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsb\u0259h\u026and\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Stau",
"Autoschlange",
"[Fahrzeug]schlange"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001253"
},
"verworren":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wirr, in hohem Grade unklar, un\u00fcbersichtlich; konfus (a)":[
"verworrene Aussagen",
"die Lage war verworren",
"das h\u00f6rt sich ziemlich verworren (abstrus) an"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u0254r\u0259n",
"synonyms":[
"abstrus",
"chaotisch",
"durcheinander",
"kompliziert"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch verworren, 2. Partizip des ehemaligen starken Verbs",
"verwirren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001331"
},
"verschlieszbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich verschlie\u00dfen (1a, b) lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001431"
},
"Verfremdungseffekt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Effekt, der mithilfe bestimmter technischer, das Geschehen auf der B\u00fchne verfremdender Mittel erzielt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001441"
},
"Vormauer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00e4u\u00dfere Schutzmauer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001503"
},
"Velveton":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Samtimitation aus Baumwoll- oder Zellwollstoff mit aufgerauter Oberfl\u00e4che":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch velveton"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001509"
},
"Van_Dyck_Braun":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":"van\u02c8da\u026a\u032fk\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001621"
},
"Vergrauung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergrauen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001659"
},
"Volkskongress":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von der SED organisiertes Vorparlament, aus dem die Volkskammer hervorging":[],
"Volksvertretung bestimmter Staaten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001714"
},
"Vertragsstrafe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Konventionalstrafe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0283tra\u02d0f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001840"
},
"vermarkten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[an die \u00d6ffentlichkeit bringen und] ein gutes Gesch\u00e4ft daraus machen":[
"das Privatleben bekannter Pers\u00f6nlichkeiten vermarkten"
],
"(f\u00fcr den Verbrauch bedarfsgerecht zubereitet) auf den Markt bringen":[
"ein Produkt, eine Ware vermarkten"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8marktn\u0329",
"synonyms":[
"verkaufen",
"abgeben",
"abtreten",
"exportieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001853"
},
"Versandkasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kasten zum Bef\u00f6rdern von Versandgut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001901"
},
"Versuchsfahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Testfahrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001949"
},
"verstoert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"v\u00f6llig verwirrt; zutiefst ersch\u00fcttert":[
"ein verst\u00f6rtes Kind",
"einen verst\u00f6rten Eindruck machen",
"die Fl\u00fcchtlinge waren v\u00f6llig verst\u00f6rt"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283t\u00f8\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"angsterf\u00fcllt",
"beklommen",
"best\u00fcrzt",
"durcheinander"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002218"
},
"Vaterstadt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stadt, aus der jemand stammt, in der jemand geboren, aufgewachsen ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250\u0283tat",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002223"
},
"Versicherungstraegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Versicherungstr\u00e4ger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002320"
},
"Vertragstext":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Text, Wortlaut eines Vertrages":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kst\u025bkst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002728"
},
"Vorsteherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die einer Sache vorsteht (2)":[
"die Vorsteherin des Instituts"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002752"
},
"Vergleichsform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Form der Komparation; Steigerungsform":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7sf\u0254rm",
"synonyms":[
"Komparativ",
"Steigerungsform",
"Steigerungsstufe",
"Superlativ"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002815"
},
"Vortag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, der einem [besonderen] Tag, einem bestimmten Ereignis vorangeht, vorangegangen ist":[
"am Vortag der Pr\u00fcfung",
"die Aktienkurse vom Vortag"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fta\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003116"
},
"Vierpol":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"elektrisches Netzwerk mit je zwei Klemmen an seinem Ein- und Ausgang, das zur \u00dcbertragung elektrischer Leistung oder elektrischer Signale dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003140"
},
"vorleben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch seine Art und Weise zu leben ein Beispiel f\u00fcr etwas geben":[
"der Jugend Toleranz vorleben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003255"
},
"Verpartnerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verpartnern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehe",
"Trauung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003303"
},
"Versorgungsstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wohlfahrtsstaat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003309"
},
"Voicegramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"grafische Darstellung des Sprechmechanismus beim Menschen":[]
},
"pronounciation":"v\u0254\u026a\u032fs\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch voice = Stimme und \u2191 -gramm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003339"
},
"Vergeistigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergeistigen, Vergeistigtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003408"
},
"Versicherungswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Sachversicherungen) Wert des versicherten Objekts":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003448"
},
"verhasst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"jemandem \u00e4u\u00dferst zuwider; jemandes Hass hervorrufend":[
"ein verhasstes Regime",
"eine verhasste Pflicht",
"\u00fcberall verhasst sein",
"Unaufrichtigkeit ist ihr [in tiefster Seele] verhasst",
"sich bei jemandem verhasst (\u00e4u\u00dferst unbeliebt) machen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8hast",
"synonyms":[
"missliebig",
"unbeliebt",
"unerw\u00fcnscht"
],
"history_and_etymology":[
"adjektivisches 2. Partizip von veraltet verhassen = hassen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003534"
},
"Vertiefstempel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anke (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003659"
},
"Verdinger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, Beh\u00f6rde o. \u00c4., die Arbeiten verdingt (2)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003832"
},
"verflochten":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verfl o chten \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"komplex",
"schwer",
"unl\u00f6sbar",
"zusammenh\u00e4ngend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003904"
},
"Veltlin":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Talschaft oberhalb des Comer Sees":[]
},
"pronounciation":"v\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004301"
},
"Vergnuegungsreise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Unterschied zur Gesch\u00e4ftsreise o. \u00c4.) nur dem Vergn\u00fcgen dienende Reise":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004314"
},
"vorausahnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ahnend vorhersehen, ein Vorgef\u00fchl von etwas haben":[
"sie hatte den Unfall vorausgeahnt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absehen",
"ahnen",
"erkennen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004414"
},
"Vorkalkulation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Berechnung der Kosten oder des Verkaufspreises im Voraus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004422"
},
"Verstrebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verstreben; das Verstrebtwerden":[],
"Strebe; Gesamtheit von zusammengeh\u00f6renden Streben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geb\u00e4lk",
"Verst\u00e4rkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004425"
},
"Verdampfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teil (z. B. einer K\u00e4ltemaschine), in dem eine Fl\u00fcssigkeit verdampft wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004430"
},
"vorrecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach vorn recken":[
"die Arme vorrecken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstrecken",
"ausbreiten",
"ausrecken",
"dehnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004615"
},
"vordergaumig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"palatal":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004659"
},
"visafrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keine Visa erfordernd; ohne Visa; sichtvermerkfrei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004710"
},
"Verfalltag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, an dem ein Wechsel, Scheck o. \u00c4. f\u00e4llig, zahlbar wird":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8falta\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004824"
},
"valedizieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Lebewohl sagen, Abschied nehmen; die Abschiedsrede halten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004834"
},
"Verkaufsagent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Handelsvertreter, dessen T\u00e4tigkeit in der Vermittlung oder im Abschlie\u00dfen von Verk\u00e4ufen besteht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reisende",
"Reisender",
"Repr\u00e4sentant",
"Repr\u00e4sentantin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004842"
},
"Verwirrtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand geistiger oder seelischer Verst\u00f6rung":[],
"verwirrte Handlung, \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delirium",
"Fassungslosigkeit",
"Verwirrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004925"
},
"vorwerfbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Anlass zu einem Vorwurf gebend":[
"eine vorwerfbare Handlung, Tat",
"[nicht] vorwerfbar handeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005052"
},
"Vorhersagegebiet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gebiet, auf das sich eine Wettervorhersage bezieht":[
"im ganzen Vorhersagegebiet wird es regnen"
]
},
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8he\u02d0\u0250\u032fza\u02d0\u0261\u0259\u0261\u0259bi\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005105"
},
"vierdimensional":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier Dimensionen aufweisend; durch die Koordinaten des Raumes und der Zeit beschreibbar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005124"
},
"Voicerekorder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t, das die Gespr\u00e4che und Ger\u00e4usche im Cockpit eines Flugzeugs aufzeichnet":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u0254\u026a\u032fsrek\u0254rd\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005311"
},
"Verfremdung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfremden":[],
"verfremdete Darstellung, Gestaltung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005316"
},
"Verdruss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Unzufriedenheit; Missmut; \u00c4rger (2)":[
"etwas bringt, bereitet, macht [jemandem] viel Verdruss",
"Verdruss \u00fcber etwas haben, empfinden",
"zu seinem Verdruss kam sie immer unp\u00fcnktlich"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dr\u028as",
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Missfallen",
"Missmut",
"Missstimmung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdru\u0292, zu",
"verdrie\u00dfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005411"
},
"verschnaufen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine kleine Pause bei etwas einlegen, um Atem zu holen, Luft zu sch\u00f6pfen":[
"sie setzte sich, um ein wenig zu verschnaufen",
"\u2329auch verschnaufen + sich:\u232a warte, ich muss mich kurz verschnaufen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussetzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005449"
},
"verkasematuckeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in kurzer Zeit und gr\u00f6\u00dferer Menge) verkonsumieren":[
"beim Betriebsfest wurden etliche Liter Bier verkasematuckelt"
],
"genau und detailliert auseinandersetzen, erkl\u00e4ren":[
"kannst du mir das mal verkasematuckeln?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufessen",
"auseinandersetzen",
"entwickeln",
"erkl\u00e4ren"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005933"
},
"Verliebtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand des Verliebtseins":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010000"
},
"Verzaeunung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verz\u00e4unen":[],
"Zaun; Einfriedung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010105"
},
"Vermeidbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vermeidbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010218"
},
"Vegetationsguertel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vegetationszone":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010246"
},
"Verschaemttun":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010257"
},
"Vinci":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"italienischer K\u00fcnstler":[]
},
"pronounciation":"\u2026t\u0283i",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010430"
},
"Volksschriftsteller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"volkst\u00fcmlicher Schriftsteller":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010610"
},
"Verkaufsveranstaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Veranstaltung (2) , die dem Verkauf dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010905"
},
"verschiedengeschlechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unterschiedliches Geschlecht aufweisend":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283i\u02d0dn\u0329\u0261\u0259\u0283l\u025b\u00e7tl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011018"
},
"vollziehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"verwirklichen, in die Tat umsetzen, ausf\u00fchren":[
"eine [Amts]handlung vollziehen",
"eine Trennung vollziehen",
"die Unterschrift vollziehen (leisten)",
"mit der standesamtlichen Trauung ist die Ehe rechtlich vollzogen (ist sie rechtsg\u00fcltig)"
],
"die Anweisungen, Erfordernisse o. \u00c4., die den Inhalt von etwas ausmachen, erf\u00fcllen, verwirklichen":[
"einen Auftrag, Befehl vollziehen",
"(Rechtssprache) [an jemandem] ein Urteil vollziehen (vollstrecken)",
"die vollziehende Gewalt (Exekutive)"
],
"ablaufen, nach und nach geschehen, vor sich gehen":[
"ein Vorgang, der sich gesetzm\u00e4\u00dfig vollzieht",
"in ihr vollzog sich ein Wandel"
]
},
"pronounciation":"f\u0254l\u02c8tsi\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"abwickeln",
"ausf\u00fchren",
"bew\u00e4ltigen",
"durchf\u00fchren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vollziehen, althochdeutsch follaziohan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011057"
},
"Virustraeger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Viren in sich tr\u00e4gt und andere Personen ansteckt, ohne selbst krank zu sein":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011205"
},
"Vertriebspartnerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Partnerin beim Vertrieb eines Produktes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011252"
},
"Vorschueler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an der Vorschule (2) teilnehmender Sch\u00fcler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011603"
},
"Verschiedensporigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Heterosporie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011638"
},
"Volkert":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011703"
},
"Verkippung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012353"
},
"Vergroeszerer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"optisches Ger\u00e4t zur Herstellung von Vergr\u00f6\u00dferungen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012359"
},
"Verlaschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verlaschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012406"
},
"Vegetationskult":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(besonders im Orient) in der rituellen Verehrung von Gottheiten bestehender Kult, deren Sterben und Auferstehen das Werden und Vergehen in der Natur darstellen":[]
},
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsk\u028alt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012426"
},
"verspieszern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Spie\u00dfer werden, spie\u00dfige Anschauungen, Gewohnheiten u. a. annehmen":[
"mit zunehmendem Alter verspie\u00dfert sie"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012440"
},
"vorbeidonnern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich donnernd (3) vorbeibewegen":[
"auf der Autobahn donnerten die Laster vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012528"
},
"vorspannen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein Zugtier, eine Zugmaschine) vor ein Gef\u00e4hrt o. \u00c4. spannen":[
"dem Schlitten war ein Schimmel vorgespannt",
"vor der Steigung wurde eine zweite Lok vorgespannt"
],
"eine Vorspannung (2a) anlegen":[
"der Beton wird mithilfe von gespannten Stahleinlagen vorgespannt",
"vorgespanntes Glas"
],
"(einen Werkstoff, ein Werkst\u00fcck) bei der Herstellung mit einer Spannung versehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anspannen",
"einspannen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012611"
},
"Verruf":{
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verrufen"
],
"wendungen":[
"in Verruf kommen/geraten (einen schlechten, \u00fcblen, zweifelhaften Ruf bekommen, als etwas ins Gerede kommen)",
"jemanden in Verruf bringen (bewirken, dass jemand, etwas einen schlechten, \u00fcblen, zweifelhaften Ruf bekommt, als etwas ins Gerede kommt)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-012619"
},
"verdammenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verwerflich":[
"ich finde sein Verhalten nicht verdammenswert"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8dam\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"elend",
"schimpflich",
"schn\u00f6de"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012647"
},
"Vendeer_aus_der_Vendee":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012738"
},
"Verlagsrepraesentant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlagsvertreter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012813"
},
"Vielfahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die (mit einem bestimmten Verkehrsmittel) viel f\u00e4hrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0lfa\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012832"
},
"Verwaltungsraetin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliches Mitglied eines Verwaltungsrates (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012928"
},
"Verlaengerungsstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil, Teilst\u00fcck, Glied o. \u00c4. zum Verl\u00e4ngern von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verl\u00e4ngerung",
"Ansatz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013030"
},
"Versicherungssteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf bestimmte Versicherungsvertr\u00e4ge erhobene Steuer":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bs\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013108"
},
"Vermoegensbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bildung, Entstehung von Verm\u00f6gen (2) bei Arbeitnehmern durch langfristiges Sparen, das vom Staat und vom Arbeitgeber gef\u00f6rdert wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013336"
},
"Vordeichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vordeichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013350"
},
"Vorrede":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorwort, Einleitung":[
"spar dir deine [langen] Vorreden!",
"sich nicht lange bei, mit der Vorrede aufhalten"
],
"[kurze] einleitende Rede; einleitende Worte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einf\u00fchrung",
"Einleitung",
"Prolog",
"Vorbemerkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013514"
},
"vernalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Pflanzenkeimlinge einer K\u00e4ltebehandlung unterziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013520"
},
"Ventrikel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kammer, Hohlraum besonders von Organen (wie Herz und Gehirn)":[],
"bauchartige Verdickung; Ausst\u00fclpung eines Organs oder K\u00f6rperteils (z. B. der Magen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch ventriculus, eigentlich = Verkleinerungsform von: venter,",
"ventral"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013545"
},
"Vorbringen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als Antrag, Eingabe o. \u00c4. Vorgebrachtes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013600"
},
"Vergnuegungsreisende":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Vergn\u00fcgungsreise unternimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013642"
},
"Verrammelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verrammeln; das Verrammeltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013708"
},
"Vergeltungswaffe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"V-Waffe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014bsvaf\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013935"
},
"vorbeidefilieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in einer Kolonne im Marschschritt [feierlich] vorbeiziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014040"
},
"voreinanderliegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eins vor dem anderen liegen":[
"die Zettel haben voreinandergelegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014050"
},
"Vorbereitungshandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"straflose Handlung, die die Ausf\u00fchrung eines Verbrechens vorbereitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014228"
},
"Valand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00e4ltere Nebenform von Voland":[]
},
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014239"
},
"Verhaeltnismaeszigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angemessenheit; Entsprechung (1)":[
"die Verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigkeit der Mittel"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8h\u025bltn\u026asm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014307"
},
"verboten":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unm\u00f6glich (2)":[
"eine verbotene Farbzusammenstellung",
"verboten aussehen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"gesetzwidrig",
"illegal",
"irregul\u00e4r"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verbieten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014349"
},
"Vollmilchschokolade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[mit Vollmilch hergestellte] Milchschokolade":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014601"
},
"verdrucken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas falsch, fehlerhaft drucken":[
"einen Buchstaben verdrucken",
"dieses Wort ist verdruckt"
],
"druckend verbrauchen":[
"mehrere Rollen Papier t\u00e4glich verdrucken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014730"
},
"Verdampfungsenthalpie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"W\u00e4rmemenge, die erforderlich ist, um eine Fl\u00fcssigkeit zum Verdampfen zu bringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014806"
},
"Vollsperrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"v\u00f6llige Sperrung":[
"die Vollsperrung der Autobahn zwischen Koblenz und Bonn"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014824"
},
"Viererkajak":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"viersitziges Sportpaddelboot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015043"
},
"Vertragslandwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Form der landwirtschaftlichen Produktion, bei der die Abnahme der Erzeugnisse durch einen Vertrag mit gewerblichen Unternehmen geregelt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015113"
},
"Veganismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[ethisch motivierter] v\u00f6lliger Verzicht auf tierische Produkte bei der Ern\u00e4hrung u. a.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015122"
},
"Vorstaedter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die in der Vorstadt lebt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015125"
},
"Vertonung_Darstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Darstellung von K\u00fcstenansichten [von See aus]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015703"
},
"Voraussagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Voraussage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015815"
},
"vorbeimuessen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorbeigehen, vorbeifahren m\u00fcssen":[
"an jemandem, etwas vorbeim\u00fcssen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015939"
},
"Vertrauensstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellung (3, 4) , die gro\u00dfe Zuverl\u00e4ssigkeit und Vertrauensw\u00fcrdigkeit voraussetzt":[
"eine Vertrauensstellung haben"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259ns\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020259"
},
"Verschnaufpause":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurze Pause zum Verschnaufen":[
"eine Verschnaufpause einlegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Liga macht eine kurze Verschnaufpause"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283na\u028a\u032ffpa\u028a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Einkehr",
"Rast",
"Ruhe",
"Ruhepause"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020428"
},
"Verhueterli":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Pr\u00e4servativ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kondom",
"Pr\u00e4servativ"
],
"history_and_etymology":[
"scherzhaft gebildet mit schweizerischer Verkleinerungssilbe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020548"
},
"Vacherin":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sahniger Weichk\u00e4se aus der Schweiz":[]
},
"pronounciation":"va\u0283\u0259\u02c8r\u025b\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vacherin, zu: vache < lateinisch vacca = Kuh"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020625"
},
"Verfassungsorgan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"unmittelbar durch die Verfassung (1a) eingesetztes staatliches Organ (4)":[
"der Bundestag ist ein Verfassungsorgan"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fas\u028a\u014bs\u0294\u0254r\u0261a\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020953"
},
"vorsitzen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"in einer Versammlung o. \u00c4. den Vorsitz haben; pr\u00e4sidieren":[
"einer Kommission, einer Partei, dem Betriebsrat, dem Gericht vorsitzen",
"er sitzt mehreren Aufsichtsr\u00e4ten vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fchren",
"leiten",
"lenken",
"pr\u00e4sidieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021220"
},
"Verlaub":{
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"mit Verlaub (gehoben: wenn Sie gestatten; wenn es erlaubt ist: das ist mir, mit Verlaub [gesagt, zu sagen], zu langweilig; zu veraltet verlauben = erlauben; vgl. mittelniederdeutsch mit vorl\u014dve = mit Erlaubnis, zu: verl\u00f6ven = erlauben, genehmigen, Nebenform von erlauben )"
],
"time_of_retrieval":"20220709-021234"
},
"verabreichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[in einer bestimmten festgesetzten Menge] zu essen, zu trinken, zum Einnehmen o. \u00c4. geben":[
"jemandem eine Arznei verabreichen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294apra\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"einfl\u00f6\u00dfen",
"[ein]geben",
"applizieren",
"instillieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021323"
},
"versacken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"versinken, untergehen":[
"der Kahn versackte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Diskussion versackte"
],
"in etwas einsinken":[
"die R\u00e4der versackten im Schlamm, im Schnee",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in Arbeit versacken"
],
"sich senken":[
"die Fundamente versackten"
],
"absaufen (2)":[
"der Motor versackte"
],
"eine unsolide Lebensweise annehmen; allm\u00e4hlich verkommen":[
"in Berlin versacken",
"gestern Abend sind wir ganz sch\u00f6n versackt (haben wir lange gefeiert, viel getrunken)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absinken",
"niedersinken"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"sacken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021349"
},
"Vorkammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorhof (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021432"
},
"Vespasianus":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021515"
},
"Vernunftmensch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der sich von der Vernunft, von vernunftgem\u00e4\u00dfen \u00dcberlegungen, nicht von Gef\u00fchlen leiten l\u00e4sst":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftm\u025bn\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021738"
},
"Violetta_kleine_Viola":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine Viola oder Violine":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Viola",
"Altgeige",
"Bratsche",
"Armgeige"
],
"history_and_etymology":[
"provenzalisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021827"
},
"Vorinstanz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorige, fr\u00fchere Instanz":[
"die Klage war in der Vorinstanz abgewiesen worden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021910"
},
"verfrischen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(vom Schwarzwild) verwerfen (6)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Frischling"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022021"
},
"verfangen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in einem Netz, einer Schlinge o. \u00c4. h\u00e4ngen bleiben":[
"die Angel hatte sich im Schilf verfangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich in Widerspr\u00fcchen verfangen"
],
"die gew\u00fcnschte Wirkung, Reaktion [bei jemandem] hervorrufen (meist verneint)":[
"solche Tricks verfangen bei mir nicht"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fa\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"h\u00e4ngen bleiben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (sich) verv\u0101hen = zusammenfassen, sich festfangen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022026"
},
"Verlangsamung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verlangsamen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herabsetzung",
"M\u00e4\u00dfigung",
"Verz\u00f6gerung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022051"
},
"vergriffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(besonders von Druck-Erzeugnissen) nicht mehr lieferbar":[
"ein vergriffenes Buch",
"diese Ausgabe ist [zurzeit] vergriffen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261r\u026afn\u0329",
"synonyms":[
"ausverkauft"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"vergreifen",
"in der veralteten Bedeutung \u201edurch Greifen entfernen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022118"
},
"vorbeiflanieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"flanierend vorbeigehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022241"
},
"verengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"enger werden":[
"die Stra\u00dfe, die Durchfahrt verengt sich hier",
"seine Pupillen verengten sich (zogen sich zusammen, wurden kleiner)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Spielraum verengte sich (verringerte sich) f\u00fcr sie"
],
"enger machen":[
"Bauarbeiten verengten die Durchfahrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022303"
},
"Verjagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verjagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022412"
},
"Verbot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Befehl, Anordnung, etwas Bestimmtes zu unterlassen":[
"ein strenges, polizeiliches, beh\u00f6rdliches, \u00e4rztliches Verbot",
"ein Verbot aufheben, befolgen, einhalten, beachten, \u00fcbertreten",
"sich an ein Verbot halten",
"er hat gegen mein ausdr\u00fcckliches Verbot geraucht"
],
"Anordnung, nach der etwas nicht existieren darf":[
"das gesetzliche Verbot der Kinderarbeit, von Kinderpornografie",
"das weltweite Verbot von Atomwaffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anordnung",
"Bann",
"Befehl",
"Bestimmung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbot, zu",
"verbieten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022450"
},
"Varamin":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teppich mit einem mit gro\u00dfen und kleinen Blumen gemusterten Fond (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem iranischen Ort Veramin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022532"
},
"vertrauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in jemanden, etwas sein Vertrauen setzen; auf jemanden, etwas bauen (6) ; sicher sein, dass man sich auf jemanden, etwas verlassen kann":[
"jemandem voll, blind, blindlings, fest vertrauen",
"jemandes Worten, Zusagen vertrauen",
"seinem Gef\u00fchl, dem Zufall vertrauen",
"auf Gott, auf sein Gl\u00fcck vertrauen"
],
"anvertrauen (2a)":[],
"anvertrauen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertr\u016bwen, althochdeutsch fertr\u016b\u0113n"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022551"
},
"Verfolgungswahn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"krankhafte Vorstellung, von anderen beobachtet, \u00fcberwacht, bedroht und verfolgt zu werden":[
"an Verfolgungswahn leiden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022616"
},
"Verwindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Torsion (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022856"
},
"Volljaehrigkeitserklaerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erkl\u00e4rung der Vollj\u00e4hrigkeit bei 18-J\u00e4hrigen durch das Vormundschaftsgericht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022908"
},
"Ventil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorrichtung, mit der das Ein-, Aus-, Durchlassen von Fl\u00fcssigkeiten oder Gasen gesteuert wird":[
"das Ventil eines Autoreifens, eines Dampfkessels",
"das Ventil ist undicht, schlie\u00dft nicht, ist verstopft",
"ein Ventil \u00f6ffnen, schlie\u00dfen",
"ein Motor mit sechzehn Ventilen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er braucht ein Ventil f\u00fcr seine Aggressionen"
],
"mechanische Vorrichtung an Blechblasinstrumenten, die das Erzeugen aller T\u00f6ne der chromatischen Tonleiter erm\u00f6glicht":[],
"Mechanismus an der Orgel, durch den die Zufuhr des Luftstroms reguliert wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch ventile = Wasserschleuse; Windm\u00fchle, zu lateinisch ventus = Wind"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022952"
},
"Vorwurf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00c4u\u00dferung, mit der jemandem etwas vorgeworfen, jemandes Handeln, Verhalten ger\u00fcgt wird":[
"ein versteckter, offener, leiser, schwerer Vorwurf",
"der Vorwurf der Vertragsbr\u00fcchigkeit, Untreue",
"dieser Vorwurf trifft mich nicht, ist unberechtigt",
"sein Blick war ein einziger, ein stummer Vorwurf",
"das soll kein Vorwurf sein",
"einen Vorwurf entkr\u00e4ften, [heftig] abwehren, [entschieden] zur\u00fcckweisen",
"ernste Vorw\u00fcrfe gegen jemanden erheben",
"ich machte ihr, mir wegen dieser Sache bittere, heftige Vorw\u00fcrfe",
"daraus kannst du ihm doch keinen Vorwurf machen",
"diesen Vorwurf lasse ich nicht auf mir sitzen",
"etwas als Vorwurf auffassen",
"sich gegen einen Vorwurf wehren, zur Wehr setzen",
"man kann ihm sein Verhalten nicht zum Vorwurf machen"
],
"Vorlage (3a) ; Thema, Gegenstand k\u00fcnstlerischer Bearbeitung":[
"das Ereignis diente als Vorwurf f\u00fcr eine Novelle, zu seinem Roman"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anklage",
"Anschuldigung",
"Beschuldigung",
"Bezichtigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023056"
},
"Vormerkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vormerken; das Vorgemerktwerden":[],
"vorl\u00e4ufige Eintragung ins Grundbuch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023149"
},
"vacheledern":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Vacheleder [bestehend, hergestellt]":[
"ein vachelederner Sportschuh"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023608"
},
"Verrucano":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"rotes, konglomeratisches Gestein der Alpen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch; nach dem Monte Verruca in der Toskana"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023702"
},
"Verdienstorden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Auszeichnung f\u00fcr besondere Verdienste [um den Staat]":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8di\u02d0nst\u0294\u0254rdn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023726"
},
"Verausgabung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verausgaben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Anstrengung",
"Aufbietung",
"Aufopferung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023901"
},
"Verkartung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkarten, Verkartetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023958"
},
"vacillando":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"schwankend":[]
},
"pronounciation":"vat\u0283\u026a\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch, zu: vacillare = schwanken, taumeln < lateinisch vacillare"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024200"
},
"Vorentscheidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorbereitender Beschluss, erste [richtungweisende] Entscheidung":[
"eine Vorentscheidung treffen"
],
"Stand eines Wettkampfes, Zwischenergebnis, mit dem sich die endg\u00fcltige Entscheidung bereits abzeichnet":[
"dieses Tor bedeutete bereits eine Vorentscheidung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024231"
},
"Vergnuegtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergn\u00fcgtsein (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgelassenheit",
"Freude",
"Frohsinn",
"Heiterkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024513"
},
"verdursten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus Mangel an trinkbarer Fl\u00fcssigkeit zugrunde gehen, sterben":[
"in der W\u00fcste verdursten",
"w\u00e4hrend der D\u00fcrre sind viele K\u00fche verdurstet",
"willst du deine G\u00e4ste verdursten lassen (umgangssprachlich; willst du ihnen nichts zu trinken anbieten) ?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrocknen",
"zugrunde gehen",
"eingehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024527"
},
"venoes":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Venen betreffend, zu einer Vene geh\u00f6rend":[
"ven\u00f6ses (in den Venen transportiertes, dunkles) Blut"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch venosus, zu: vena,",
"Vene"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024618"
},
"verschlacken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich mit [sich ablagernder] Schlacke (1, 2) f\u00fcllen":[
"der Ofen verschlackt"
],
"zu Schlacke (3) werden":[
"die Lava ist verschlackt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024834"
},
"Vierzylindermotor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kfz-Motor mit vier Zylindern (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025026"
},
"Vermoegensrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"rechtliche Bestimmungen f\u00fcr Verm\u00f6gen (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025051"
},
"Verharschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verharschen":[],
"verharschte Stelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025133"
},
"Verbindungsglied":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Glied, das zwei Dinge miteinander verbindet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0261li\u02d0t",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Verbindung",
"Verbindungsfrau",
"Verbindungsmann"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025222"
},
"Verheizung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verheizen; das Verheiztwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025256"
},
"Vollinvaliditaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vollst\u00e4ndige Invalidit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025406"
},
"Verstandesschaerfe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00e4rfe (6) des Verstandes":[
"eine Frau von ungeheurer Verstandessch\u00e4rfe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Esprit",
"Scharfblick",
"Scharfsinn"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025440"
},
"Verteidigungsanstrengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bem\u00fchung um eine gr\u00f6\u00dftm\u00f6gliche Verteidigungsbereitschaft (durch Aufr\u00fcstung)":[
"die Verteidigungsanstrengungen verst\u00e4rken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025530"
},
"vorfahrtsberechtigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Vorfahrtsrecht (1) habend":[
"der vorfahrtsberechtigte Wagen",
"eine Stra\u00dfe als vorfahrtsberechtigt erkl\u00e4ren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025541"
},
"Valencianerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Valencia":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025609"
},
"verzaehlen_erzaehlen_schildern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"erz\u00e4hlen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erz\u00e4hlen",
"fabulieren",
"schwadronieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025655"
},
"Vorderkante":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vordere Kante":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259rkant\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025711"
},
"Venturecapital":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Risikokapital":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u025bnt\u0283\u0259k\u00e6p\u026atl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch venture capital, aus: venture = (riskantes) Unternehmen und capital = Kapital"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025722"
},
"verkehrsarm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wenig Verkehr (1) aufweisend":[
"eine verkehrsarme Stra\u00dfe"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fs\u0294arm",
"synonyms":[
"ausgestorben",
"ruhig",
"still",
"unbelebt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025744"
},
"Vagabondage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Landstreicherei, Herumtreiberei":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8da\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030016"
},
"vollzeitbeschaeftigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einer Vollzeitbesch\u00e4ftigung nachgehend":[
"vollzeitbesch\u00e4ftigte Arbeitnehmer",
"sie ist vollzeitbesch\u00e4ftigt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030038"
},
"Vordergaumenlaut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Palatal":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030043"
},
"Vorwinter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"erste k\u00e4ltere Tage vor Beginn des eigentlichen Winters":[
"dieses Jahr lag mehr Schnee als im Vorwinter"
],
"voriger, vorhergehender Winter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030045"
},
"Vertriebsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht, ein bestimmtes Produkt zu vertreiben (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0psr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030057"
},
"Verengerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verengern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030122"
},
"vielbluetig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viele Bl\u00fcten (1) aufweisend, bildend":[
"eine vielbl\u00fctige Staude"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030130"
},
"Vaporimeter":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur Bestimmung des Alkoholgehalts in Fl\u00fcssigkeiten, besonders in Wein und Bier":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vapor (",
"Vapeurs 1",
") und",
"-meter (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030415"
},
"Verwaltungsratsvorsitzender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die in einem Verwaltungsrat (1) die leitende Position hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030612"
},
"versandt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n vers a ndt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030633"
},
"verknallen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[sinnlos] verschie\u00dfen (1b)":[
"zu Silvester wurden 800 Tonnen Feuerwerksk\u00f6rper verknallt"
],
"sich heftig verlieben":[
"er hat sich unheimlich [in das M\u00e4dchen] verknallt",
"die beiden sind wahnsinnig ineinander verknallt"
],
"verurteilen (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8knal\u0259n",
"synonyms":[
"Feuer fangen",
"sich verschauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030659"
},
"viertaeglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich alle vier Tage wiederholend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030741"
},
"vorausnehmen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorwegnehmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antizipieren",
"vorgreifen",
"zuvorkommen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030814"
},
"Vorbesitzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"fr\u00fcherer Besitzer (z. B. eines Autos)":[
"der Vorbesitzer hat den Wagen gut gepflegt"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030900"
},
"verwechseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden, etwas nicht unterscheiden, auseinanderhalten k\u00f6nnen und daher f\u00fcr jemand anderen, etwas anderes halten":[
"sie hat mich mit meinem Bruder, das Salzfass mit dem Zuckerstreuer verwechselt",
"\u2329substantiviert:\u232a die beiden sind sich zum Verwechseln \u00e4hnlich"
],
"irrt\u00fcmlich anstelle von etwas anderem gebrauchen, durcheinanderbringen; vertauschen":[
"die Namen verwechseln",
"\u201emir\u201c und \u201emich\u201c verwechseln",
"die Telefonnummer verwechseln",
"das m\u00fcssen Sie verwechselt haben",
"er hat die M\u00e4ntel verwechselt (irrt\u00fcmlich den falschen an sich genommen)",
"die beiden kann man doch gar nicht verwechseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durcheinanderbringen",
"durcheinanderwerfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verwehseln, althochdeutsch farwehsal\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030926"
},
"Volkswandern":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"volkst\u00fcmlicher Wanderwettbewerb im Rahmen des Breitensports":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031118"
},
"Vernebelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernebeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031157"
},
"Volksgericht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(nach altdeutschem Recht) Gericht, bei dem im Unterschied zum Gericht des K\u00f6nigs die Rechtsfindung durch das Volk geschieht":[],
"Sondergericht zur Verfolgung bestimmter politischer Straftaten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031329"
},
"Verschleiszkrankheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch chronische \u00dcberlastung der Gelenke, Bandscheiben o. \u00c4. hervorgerufene Erkrankung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031353"
},
"Verwahrungshaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Untersuchungshaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031458"
},
"Verumlagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verumlagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031641"
},
"vertrotteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"trottelig, zum Trottel werden":[
"er vertrottelt zusehends, immer mehr",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein v\u00f6llig vertrottelter alter Mann"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdummen",
"versauern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031945"
},
"Vela":{
"type":"\n Betonung \n \n \n V e la \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Velum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032049"
},
"Verbrennungsvorgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorgang, Prozess der Verbrennung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032114"
},
"Verblasenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verschwommenheit, Unklarheit":[],
"verschwommener, unklarer Ausdruck o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"verblasen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032213"
},
"Vierwegehahn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leitungshahn mit vier Zug\u00e4ngen, die miteinander in jeder beliebigen Kombination verbunden werden k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032235"
},
"verknallt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"heftig verliebt":[
"verknallte Teenies"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschossen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032246"
},
"Vanadinit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vanadiumerz":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032313"
},
"Versickerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versickern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032540"
},
"Vordenkerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die vordenkt":[
"Vordenkerin einer ganzen Generation"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fd\u025b\u014bk\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032556"
},
"verheiratet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einer Ehe lebend":[
"ist er verheiratet oder geschieden?",
"sie sind schon seit vielen Jahren gl\u00fccklich verheiratet"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ha\u026a\u032fra\u02d0t\u0259t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032830"
},
"vermoegenspolitisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Verm\u00f6genspolitik betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032945"
},
"Vorhersage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was jemand sagt in Bezug auf etwas, was sich zuk\u00fcnftig ereignen oder darauf, wie etwas in n\u00e4chster Zeit verlaufen wird":[
"langfristige Vorhersagen",
"die Vorhersage des Wetters, von Gewittern, von Vulkanausbr\u00fcchen",
"\u2026 und nun die Vorhersage (Wettervorhersage) f\u00fcr morgen, Donnerstag, den 15. Mai: \u2026",
"ihre Vorhersagen haben sich [nicht] best\u00e4tigt, erf\u00fcllt"
]
},
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8he\u02d0\u0250\u032fza\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Horoskop",
"Orakel",
"Prophezeiung",
"Voraussage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032948"
},
"Vorstuhl":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[zu einem Esstisch geh\u00f6rende] Sitzbank":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033136"
},
"vorgaren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(sp\u00e4ter vollst\u00e4ndig zu garende Lebensmittel) schon bis zu einem gewissen Grade garen":[
"die Kartoffeln in Salzwasser 10 Minuten vorgaren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033139"
},
"vordenken":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"als Erster denken, was sp\u00e4ter auch andere denken, durch sein Denken das Denken, die Meinung anderer bestimmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033150"
},
"Vorhersehbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorhersehbarsein":[
"die Vorhersehbarkeit der kommenden Ereignisse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033242"
},
"verschissen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n versch i ssen \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033340"
},
"versicherungsrechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Versicherungsrecht betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033415"
},
"verschriftlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in die geschriebene Form \u00fcbertragen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033733"
},
"Voelkerrechtler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Jurist, der auf V\u00f6lkerrecht spezialisiert ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033805"
},
"Verschiedenartigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschiedenartigsein; Unterschied (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Uneinheitlichkeit",
"Ungleichartigkeit",
"Ungleichheit",
"Unterschiedlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034016"
},
"Voelkerbund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(1920\u20131946) internationale Organisation zur Sicherung des Weltfriedens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034025"
},
"Verschiffung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschiffen (1) ; das Verschifftwerden":[
"die Verschiffung von Giftm\u00fcll"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034033"
},
"verdummen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden dahin bringen, dass er unkritisch aufnimmt und glaubt, was jemand ihm vormacht":[
"das Volk, die Massen [mit Parolen] verdummen",
"man versucht, uns zu verdummen",
"sie lie\u00dfen sich nicht verdummen"
],
"geistig stumpf werden":[
"bei dieser T\u00e4tigkeit verdummt man allm\u00e4hlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstumpfen",
"verdusseln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vertumben = dumm werden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034139"
},
"Vorschuelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an der Vorschule (2) teilnehmende Sch\u00fclerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034219"
},
"Vorjahressiegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Siegerin des Vorjahres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034334"
},
"verschrien":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verrufen":[
"die Gegend ist wegen zahlreicher \u00dcberf\u00e4lle verschrien",
"er war bei ihnen als Geizhals verschrien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fcchig",
"bedenklich",
"ber\u00fcchtigt",
"fragw\u00fcrdig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034706"
},
"vierzig":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8f\u026arts\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vierzec, althochdeutsch fiorzug"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034853"
},
"Vierzimmerwohnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wohnung mit vier Zimmern, K\u00fcche und Bad":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035018"
},
"vagieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"besch\u00e4ftigungslos umherziehen; sich unstet, unruhig bewegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vagabundieren",
"streichen",
"streifen",
"strolchen"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035303"
},
"Verwissenschaftlichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwissenschaftlichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035413"
},
"Vortragssaal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Saal f\u00fcr Vortr\u00e4ge (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftra\u02d0ksza\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035430"
},
"Verbindungsstrich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Strich, der etwas mit etwas anderem verbindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035447"
},
"Vollzeitbeschaeftigte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person die eine Vollzeitbesch\u00e4ftigung hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035841"
},
"Vertrauensseligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertrauensseligsein":[],
"vertrauensselige Handlungs[weise]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglosigkeit",
"Blau\u00e4ugigkeit",
"Einf\u00e4ltigkeit",
"Gutgl\u00e4ubigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035857"
},
"Volksbegehren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Antrag auf Herbeif\u00fchrung einer parlamentarischen Entscheidung oder eines Volksentscheids, der der Zustimmung eines bestimmten Prozentsatzes der stimmberechtigten Bev\u00f6lkerung bedarf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035948"
},
"Vorrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas f\u00fcr einen bestimmten Zweck, f\u00fcr eine bestimmte Funktion [als Hilfsmittel] Hergestelltes; Mechanik, Apparatur o. \u00c4.":[
"eine kleine, einfache, praktische Vorrichtung",
"eine Vorrichtung zum Bel\u00fcften, Kippen konstruieren, ersinnen"
],
"das Vorrichten":[],
"das Arbeiten im Anschluss an die Ausrichtung, um die Lagerst\u00e4tte f\u00fcr den Abbau vorzubereiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Apparat",
"Einrichtung",
"Ger\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040003"
},
"Vermessungsingenieurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geod\u00e4tin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040050"
},
"Violoncellist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Cellist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u2026nt\u0283\u025b\u02c8l\u026ast",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040236"
},
"vert_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040318"
},
"Vertrauensverlust":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlust an Vertrauen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsf\u025b\u0250\u032fl\u028ast",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040357"
},
"Verkokung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkoken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040402"
},
"verstreut":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne erkennbare Ordnung da und dort verteilt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vereinzelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040427"
},
"Verhandlungsgegenstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gegenstand (2a) einer Verhandlung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bs\u0261e\u02d0\u0261n\u0329\u0283tant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040451"
},
"versteckt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verborgen (b)":[
"versteckte Fette, M\u00e4ngel"
],
"nicht offen, nicht direkt [ausgesprochen]":[
"versteckte Drohungen",
"ein versteckter Vorwurf"
],
"heimlich":[
"ein verstecktes Foul",
"ein verstecktes (verstohlenes) L\u00e4cheln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim",
"heimlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040559"
},
"Vormieterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorherige Mieterin":[
"unsere Vormieterin hat uns ihre Schrankwand \u00fcberlassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040844"
},
"Verteidigungsausgabe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausgabe f\u00fcr die Verteidigung (2)":[
"eine Reduzierung der Verteidigungsausgaben"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294a\u028a\u032fs\u0261a\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040925"
},
"Vaginalring":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hormonelles Verh\u00fctungsmittel f\u00fcr Frauen in Form eines Rings, der in die Scheide eingef\u00fchrt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041059"
},
"Verteidigungswaffe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Waffe, die speziell der Verteidigung dient":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsvaf\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041329"
},
"Vermietbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vermietbarer (a) Zustand":[],
"Akzeptanz auf dem Markt f\u00fcr Vermietungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041707"
},
"Versus_rhopalici":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"rhopalische Verse":[]
},
"pronounciation":"\u2026zu\u02d0s -",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch, zu: rhopalicus,",
"rhopalisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041709"
},
"Verschollenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschollensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041830"
},
"Vortaenzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die anderen vortanzt (a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041940"
},
"vielfaerbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in vielen Farben; viele Farben aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042111"
},
"vierjaehrlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich alle vier Jahre wiederholend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042114"
},
"Violone":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kontrabass":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bass",
"Bassgeige"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch violone, eigentlich = gro\u00dfe Viola"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042356"
},
"voellern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"V\u00f6llerei betreiben":[
"dass er viele Jahre geraucht, getrunken und gev\u00f6llert hat, r\u00e4cht sich jetzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042456"
},
"verkapseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich in einer H\u00fclle, Kapsel abschlie\u00dfen, sich einkapseln":[
"die Trichinen verkapseln sich in der Muskulatur",
"eine verkapselte (Medizin; geschlossene) Tuberkulose",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a warum verkapselst du dich so?"
],
"in einer H\u00fclle, Kapsel abschlie\u00dfen, einkapseln":[
"die Granatsplitter werden im Gewebe verkapselt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abkapseln",
"sich einigeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042651"
},
"voreinanderher":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"einer, eine, eines vor dem, der anderen her":[
"voreinanderher fahren",
"voreinanderher hinaufklettern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042836"
},
"Vermoegensversicherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besonders Haftpflicht-, Kredit-, Rechtsschutz- und R\u00fcckversicherung umfassender Teil der Schadenversicherung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sf\u025b\u0250\u032fz\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042853"
},
"verkifft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unter dem Einfluss von Haschisch oder Marihuana stehend; von diesen Drogen abh\u00e4ngig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042858"
},
"Volksschauspielerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besonders in Volksst\u00fccken auftretende, Menschen aus dem Volk verk\u00f6rpernde Schauspielerin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0283a\u028a\u032f\u0283pi\u02d0l\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042913"
},
"Verursacherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, auch Sache, die etwas verursacht hat; weibliche Person, die an etwas die Schuld tr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043231"
},
"Verkopplung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkoppeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043309"
},
"Vesper_Mahlzeit":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleinere Zwischenmahlzeit (besonders am Nachmittag); Abendbrot":[
"Vesper machen",
"sein/seine Vesper essen",
"etwas zum/zur Vesper essen",
"eine Viertelstunde Vesper (Fr\u00fchst\u00fcckspause)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu:",
"Vesper"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043418"
},
"vergegenwaertigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich etwas klarmachen, deutlich ins Bewusstsein, in Erinnerung rufen":[
"du musst dir unsere [damalige] Lage einmal vergegenw\u00e4rtigen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261e\u02d0\u0261n\u0329v\u025brt\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bedenken"
],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von sp\u00e4tlateinisch praesentare,",
"pr\u00e4sentieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043525"
},
"verauktionieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"versteigern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043555"
},
"Volksregierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Volksmacht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043649"
},
"Verlagsprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Produkte, die ein Verlag (1) anbietet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0kspro\u0261ram",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043857"
},
"Vergroeszerungsglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[in eine Halterung mit Griff oder in eine Vorrichtung zum Aufstellen gefasste] optische Linse, die Gegenst\u00e4nde vergr\u00f6\u00dfert (4) ; Lupe":[
"etwas durch ein, mit einem Vergr\u00f6\u00dferungsglas betrachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lupe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043914"
},
"Voranzeige":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorherige Ank\u00fcndigung eines Buches, Films, Theaterst\u00fccks o. \u00c4. mit kleinen Ausschnitten oder einer kurzen Charakteristik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043922"
},
"Vermoegenssteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Steuer, die nach jemandes Verm\u00f6gen (2) bemessen wird und bei der das Verm\u00f6gen Gegenstand der Besteuerung ist (Abk\u00fcrzung: VSt)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329s\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044054"
},
"Vorschlagswesen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"alles, was mit der Regelung von Verbesserungsvorschl\u00e4gen, die von Betriebsangeh\u00f6rigen eingebracht werden, zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283la\u02d0ksve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044126"
},
"Vedanta":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf den vedischen Upanischaden beruhende philosophische Schule in Indien, die einen mehr oder minder strengen Monismus lehrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch ved\u0101nta = Ende des Veda"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044203"
},
"Vagantendichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Vaganten verfasste, meist lateinische weltliche Dichtung des Mittelalters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044359"
},
"Vertrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[schriftliche] rechtsg\u00fcltige Abmachung zwischen zwei oder mehreren Partnern; Kontrakt":[
"ein langfristiger, befristeter, fester Vertrag",
"ein Vertrag auf drei Jahre, \u00fcber Arbeitsbedingungen, zwischen mehreren Partnern",
"die Vertr\u00e4ge treten, sind in Kraft",
"ihr Vertrag l\u00e4uft aus",
"einen Vertrag mit jemandem [ab]schlie\u00dfen, machen",
"einen Vertrag brechen, l\u00f6sen, erf\u00fcllen, verl\u00e4ngern",
"laut Vertrag",
"jemanden aus seinem Vertrag entlassen",
"(Jargon) einen K\u00fcnstler unter Vertrag nehmen (mit ihm einen Arbeitsvertrag, Produktionsvertrag o. \u00c4. schlie\u00dfen)",
"(Jargon) einen Schauspieler unter Vertrag haben (ihn vertraglich an sich gebunden haben)",
"(Jargon) die S\u00e4ngerin steht, ist bei einer Plattenfirma unter Vertrag (hat einen Vertrag mit einer Plattenfirma)",
"von einem Vertrag zur\u00fccktreten"
],
"Schriftst\u00fcck, in dem ein Vertrag (a) niedergelegt ist":[
"einen Vertrag aufsetzen, ratifizieren, unterschreiben, unterzeichnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abkommen",
"Abmachung",
"Abschluss",
"Absprache"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) vertraht, r\u00fcckgebildet aus mittelhochdeutsch vertragen = \u00fcbereinkommen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044440"
},
"Vorstandsetage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Etage, in der sich die R\u00e4ume des Vorstandes (1a) befinden":[
"die Vorstandsetage war begeistert, schockiert"
],
"Vorstand (1a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283tants\u0294eta\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044445"
},
"verchromen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Schicht aus Chrom \u00fcberziehen":[
"Armaturen verchromen",
"verchromtes Messing",
"verchromte Sto\u00dfstangen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044448"
},
"Volksmehr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mehrheit der Abstimmenden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044822"
},
"Vertrauensverhaeltnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf gegenseitiges Vertrauen gegr\u00fcndetes Verh\u00e4ltnis von Personen o. \u00c4. zueinander":[
"ein Vertrauensverh\u00e4ltnis haben",
"ein Vertrauensverh\u00e4ltnis zwischen den Parteien herstellen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsf\u025b\u0250\u032fh\u025bltn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044945"
},
"Verbindungsstuermer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Verbinder spielender St\u00fcrmer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045303"
},
"vieltausendmal":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"unz\u00e4hlige Male":[
"ich gr\u00fc\u00dfe dich vieltausendmal"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045401"
},
"Visitation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Durchsuchung":[
"eine Visitation des Gep\u00e4cks vornehmen"
],
"Kirchenvisitation":[],
"Besuch des Schulrats zur \u00dcberpr\u00fcfung des Unterrichts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besuch",
"Durchsuchung",
"Kontrolle",
"\u00dcberpr\u00fcfung"
],
"history_and_etymology":[
"altfranz\u00f6sisch visitation bzw. mittellateinisch visitatio < lateinisch visitatio = Besichtigung, zu: visitare,",
"visitieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045406"
},
"Versicherungsschwindel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versicherungsbetrug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045656"
},
"verelenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in gro\u00dfe materielle Not geraten, verarmen":[
"die Menschen im Katastrophengebiet verelendeten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verarmen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Elend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045758"
},
"Verwaltungseinheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Grundbestandteil der Verwaltung (3)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bs\u0294a\u026a\u032fnha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050151"
},
"veruzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"veralbern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foppen",
"frotzeln",
"h\u00f6hnen",
"spotten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050418"
},
"Versorgungspunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stelle, Verkaufseinrichtung, Siedlung o. \u00c4., die der Versorgung mit Nahrung und Getr\u00e4nken, wichtigen Gebrauchsartikeln oder Nachschub dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050520"
},
"vertrieft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"triefend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050721"
},
"Vaterschaftsnachweis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Nachweis der tats\u00e4chlichen Vaterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050728"
},
"vollstellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(durch Hinstellen von etwas) vollst\u00e4ndig f\u00fcllen":[
"eine Fensterbank mit Blument\u00f6pfen vollstellen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051023"
},
"verzechen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zechen durchbringen":[
"er hat sein ganzes Geld verzecht"
],
"mit Zechen verbringen; durchzechen":[
"sie haben die Nacht verzecht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"versaufen",
"vertrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051045"
},
"Vortanz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(vom Mittelalter bis ins 17. Jahrhundert) langsamer Schreittanz in geradem Takt, dem der schnelle Nachtanz folgt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051101"
},
"Verbrennungstemperatur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei einer Verbrennung entstehende Temperatur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051309"
},
"verblasen_patzen_blasen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"bei einem erlegten Tier ein bestimmtes (die Erlegung des Tieres anzeigendes) Hornsignal blasen":[
"einen Hirsch verblasen"
],
"beim Spielen auf einem Blasinstrument einen Fehler machen":[
"der Saxofonist hat sich dauernd verblasen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051414"
},
"Volksbuchhandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"volkseigene Buchhandlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051544"
},
"Volksbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erwachsenenbildung":[],
"organisierte [Aus]bildung der Bev\u00f6lkerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051633"
},
"Verwertung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwerten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbeutung",
"Verarbeitung",
"Verwendung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051651"
},
"vorhersagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"im Voraus sagen, wie etwas verlaufen, ausgehen wird":[
"das Wetter, ein Gewitter, ein Erdbeben vorhersagen",
"derartige Naturkatastrophen lassen sich nicht vorhersagen",
"ich kann dir die Folgen vorhersagen"
]
},
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8he\u02d0\u0250\u032fza\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ank\u00fcndigen",
"prophezeien",
"voraussagen",
"weissagen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051832"
},
"Vaterherrschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Patriarchat (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051839"
},
"Vaetermonat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Monat, in dem ein Vater Elternzeit in Anspruch nimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052017"
},
"Viertelesschlotzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die gerne ein Glas Wein trinkt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026art\u0259l\u0259s\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052229"
},
"Verbindungsstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil, Teilst\u00fcck, Glied o. \u00c4., das zwei Dinge miteinander verbindet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052231"
},
"verstohlen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"darauf bedacht, dass etwas nicht bemerkt wird; unauff\u00e4llig, heimlich":[
"ein verstohlenes L\u00e4cheln",
"verstohlene Blicke",
"jemanden verstohlen mustern"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283to\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"geheim",
"heimlich",
"im Geheimen",
"im Stillen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verstoln, eigentlich 2. Partizip von: versteln = (heimlich) stehlen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052343"
},
"Vanadin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"stahlgraues Metall":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu altnordisch Vanadis, einem Namen der germanischen G\u00f6ttin der Sch\u00f6nheit, Freyja; wohl nach dem sch\u00f6nen, farbenpr\u00e4chtigen Aussehen mancher Vanadiumverbindungen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052503"
},
"verdutzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden verwundern, irritieren":[
"seine Reaktion verdutzte mich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstaunen",
"umhauen",
"verbl\u00fcffen",
"wundern"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch vordutten = verwirren, verwandt mit",
"Dunst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052536"
},
"Vatertag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag (gew\u00f6hnlich der Himmelfahrtstag), der von vielen M\u00e4nnern, besonders Familienv\u00e4tern, dazu genutzt wird, ohne Frauen und Kinder [mit reichlich Alkohol] zu feiern, Ausfl\u00fcge zu machen o. \u00c4.":[],
"offizieller Ehrentag der V\u00e4ter (am zweiten Sonntag im Juni), an dem sie von ihren Kindern beschenkt o. \u00c4. werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250ta\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052637"
},
"vermehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an Menge, Anzahl, Gewicht, Ausdehnung, Intensit\u00e4tsgrad o. \u00c4. gr\u00f6\u00dfer machen":[
"seinen Besitz vermehren",
"vermehrte (besonders intensive) Anstrengungen"
],
"an Menge, Anzahl, Gewicht, Ausdehnung, Intensit\u00e4tsgrad o. \u00c4. gr\u00f6\u00dfer werden":[
"die Zahl der Unf\u00e4lle vermehrt sich jedes Jahr"
],
"sich fortpflanzen":[
"sich geschlechtlich, ungeschlechtlich vermehren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschwellen",
"ansteigen",
"anwachsen"
],
"history_and_etymology":[
"schon mittelniederdeutsch vorm\u0113ren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052748"
},
"Verwerter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwertet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052917"
},
"Versuchsgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gruppe von Versuchspersonen, -tieren":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052940"
},
"Volksrevolution":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Volk ausgehende Revolution":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053056"
},
"Vorkriegszeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit [kurz] vor Kriegsausbruch":[
"das Geb\u00e4ude stammt noch aus der Vorkriegszeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053058"
},
"Verfallserscheinung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erscheinung, die den Verfall (1b, c) , die Aufl\u00f6sung, das Schwinden von etwas anzeigt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fals\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053156"
},
"Verschoenerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versch\u00f6nern; das Versch\u00f6nertwerden":[],
"etwas, was etwas versch\u00f6nert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kultur",
"Make-up",
"Sch\u00f6nheitspflege",
"Verbesserung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053341"
},
"vierjaehrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier Jahre alt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fi\u02d0\u0250\u032fj\u025b\u02d0r\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053546"
},
"verduestern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"d\u00fcster (1a) machen, erscheinen lassen":[
"eine schwarze Wolkenwand verd\u00fcsterte den Himmel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) Sorgen verd\u00fcstern ihr Gem\u00fct"
],
"d\u00fcster (1a) werden; sich verdunkeln":[
"der Himmel verd\u00fcsterte sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) seine Miene, sein Gesicht hat sich verd\u00fcstert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedecken",
"tr\u00fcben",
"verdecken",
"verdunkeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verdustern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053559"
},
"Versandbuchhandel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versandhandel mit B\u00fcchern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053605"
},
"Verhandlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Verhandlungen f\u00fchrt; Verhandlungsf\u00fchrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053628"
},
"Verklammerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verklammern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053837"
},
"Vertragswidrigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Einem-Vertrag-Zuwiderlaufen; Vertragsverletzung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054056"
},
"Vermifugum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Arzneimittel zum Abtreiben von Eingeweidew\u00fcrmern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054225"
},
"Vorwoelbung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]vorw\u00f6lben":[],
"vorgew\u00f6lbte Stelle, Fl\u00e4che":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054328"
},
"Verderbnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand der Verderbtheit, Verdorbenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlechtigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verderpnisse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054603"
},
"Verkaufsangebot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Angebot, etwas (zu bestimmten Bedingungen) zu verkaufen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294an\u0261\u0259bo\u02d0t",
"synonyms":[
"Inserat",
"Annonce",
"Anzeige",
"Bekanntmachung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054657"
},
"Verladekai":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kai, an dem verladen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054728"
},
"Vegetarianer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vegetarier":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vegetarier",
"Vegetarierin",
"Veganer",
"Veganerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054953"
},
"Verist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertreter des Verismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055040"
},
"Verteidigungsrede":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pl\u00e4doyer eines Verteidigers (3)":[],
"Rede, in der jemand etwas, jemanden, sich verteidigt (2) ; Apologie (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apologie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055123"
},
"veni__creator_spiritus":{
"type":"\n Betonung \n \n \n v e ni, cre a tor sp i ritus \n \n \n",
"definitions":{
"Anfang eines altchristlichen Hymnus auf den Heiligen Geist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eKomm, Sch\u00f6pfer Geist!\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055307"
},
"Verbraucherorganisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Organisation, die die Interessen der Verbraucher vertritt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250\u0294\u0254r\u0261anizatsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055332"
},
"verlaessigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich vergewissern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055729"
},
"Verzapfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzapfen (2) ; das Verzapftwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055917"
},
"Vorstadtkneipe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kneipe in der Vorstadt (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055940"
},
"Valutapapier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ausl\u00e4ndisches oder auf fremde W\u00e4hrung lautendes Wertpapier":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wertpapier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055945"
},
"Verbissschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbiss (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060208"
},
"verrufen_beruechtigt_uebel_schlecht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einem schlechten, zweifelhaften Ruf stehend, \u00fcbel beleumundet, ber\u00fcchtigt":[
"eine verrufene Gegend",
"ein verrufenes Viertel, Lokal",
"als Redner ist er ziemlich verrufen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ru\u02d0fn\u0329",
"synonyms":[
"anr\u00fcchig",
"bedenklich",
"ber\u00fcchtigt",
"dubios"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von veraltet verrufen = in schlechten Ruf bringen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060243"
},
"Volksbibliothek":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Volksb\u00fccherei":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksbibliote\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060414"
},
"Verwahrungsbruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vors\u00e4tzliches Wegschaffen, Besch\u00e4digen oder Zerst\u00f6ren von Sachen, die sich in amtlicher Verwahrung befinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060436"
},
"Verdampfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verdampfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060446"
},
"Vortragsanweisung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vortragsbezeichnung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftra\u02d0ks\u0294anva\u026a\u032fz\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060826"
},
"Vorderausgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vorderer Ausgang":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259r\u0294a\u028a\u032fs\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060851"
},
"Verklumpung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verklumpen":[
"die Verklumpung von Blutk\u00f6rperchen"
],
"etwas, was verklumpt ist":[
"die Verklumpungen des Blutes"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060900"
},
"v__J_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061156"
},
"vorbespielt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Ton-, Datentr\u00e4gern) bereits bespielt":[
"vorbespielte Ton-, Videob\u00e4nder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061159"
},
"Viehweide":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Vieh beweidetes Land":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061202"
},
"Volksgut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas, das ein Volk geistig besitzt, wor\u00fcber ein Volk geistig verf\u00fcgt":[],
"volkseigener landwirtschaftlicher Gro\u00dfbetrieb":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061327"
},
"Verteidigungswirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der in Friedenszeiten ergriffenen wirtschaftlichen Ma\u00dfnahmen, die dazu dienen, die Verteidigung des Landes in Kriegszeiten sicherzustellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061534"
},
"vermelden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mitteilen, melden (1)":[
"einen Rekord, Erfolg vermelden",
"was hast du denn aus dem Urlaub zu vermelden?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausrufen",
"informieren",
"melden",
"mitteilen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vermelden, althochdeutsch farmeld\u014dn = melden; verraten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061658"
},
"Vakatseite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vakat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061757"
},
"Verkaeuferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die (besonders als Angestellte eines Gesch\u00e4fts, Kaufhauses oder im Au\u00dfendienst eines Unternehmens) Waren oder Dienstleistungen verkauft (Berufsbezeichnung)":[
"sie ist Verk\u00e4uferin, arbeitet als Verk\u00e4uferin in einem Autohaus"
],
"weibliche Person, die etwas als Eigent\u00fcmerin verkauft":[
"die Verk\u00e4uferin des Gebrauchtwagens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4ndler",
"H\u00e4ndlerin",
"Kauffrau"
],
"history_and_etymology":[
"Verk\u00e4ufer",
"mittelhochdeutsch verkouf\u00e6re"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061858"
},
"Voelklingen":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt im Saarland":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062257"
},
"voll_mechanisiert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vollst\u00e4ndig mechanisiert":[
"eine voll mechanisierte Herstellung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062305"
},
"Verordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verordnen; das Verordnetwerden":[],
"von der Regierung oder einer Verwaltungsbeh\u00f6rde erlassene Vorschrift, Anordnung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u0254rdn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Rezept",
"Medikamentierung",
"Anordnung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062318"
},
"voranstellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an den Anfang [einer Aussage o. \u00c4.] stellen":[
"dem Buch ein Vorwort voranstellen",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein Substantiv mit einem vorangestellten (Sprachwissenschaft; davor stehenden ) attributiven Adjektiv"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorausschicken",
"vorsetzen",
"vorwegnehmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062351"
},
"vollreif":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"v\u00f6llig ausgereift, ganz reif":[
"vollreife Pfirsiche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062558"
},
"voreinanderstellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eines vor den anderen stellen":[
"zum Fotografieren bitte alle voreinanderstellen!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062629"
},
"Vakat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"leere Seite in einem Buch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062704"
},
"Verfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden zu etwas verf\u00fchrt (a)":[],
"weibliche Person, die jemanden verf\u00fchrt (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Charmeurin",
"Herzensbrecherin",
"Vamp",
"Circe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062841"
},
"Vendeer_Einwohner_Vendee":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063045"
},
"Violen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Vi o len \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Viola":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063222"
},
"vorbeiwollen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorbeigehen, vorbeifahren wollen":[
"willst du hier etwa vorbei?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063310"
},
"verjazzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit den Mitteln, durch die Elemente des Jazz ver\u00e4ndern":[
"eine klassische Komposition verjazzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063324"
},
"verklammern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer oder mehreren Klammern zusammenhalten":[
"eine Wunde verklammern"
],
"sich fest in etwas, an jemanden, etwas klammern (1a)":[
"die K\u00e4mpfenden hatten sich verklammert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063606"
},
"Velarlaut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Velar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063649"
},
"verzieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas Schm\u00fcckendem, mit Zierrat versehen":[
"eine Decke mit Stickereien, einen Schrank mit Schnitzereien verzieren",
"eine Torte verzieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestalten",
"ausschm\u00fccken",
"ausstaffieren",
"beh\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"zieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063655"
},
"verengern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"enger werden":[
"ein Kleidungsst\u00fcck verengern"
],
"enger machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063801"
},
"Vorjahressieg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"im Vorjahr errungener Sieg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063931"
},
"versueszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"s\u00fc\u00df machen":[
"sich das Leben vers\u00fc\u00dfen",
"man wollte ihr mit dieser Abfindung ihre Entlassung vers\u00fc\u00dfen"
],
"angenehmer machen, erleichtern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00fc\u00dfen",
"versch\u00f6nern",
"zuckern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vers\u00fce\u0292en"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064218"
},
"vorhabenbezogen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"auf ein oder mehrere Vorhaben bezogen":[
"vorhabenbezogene Bebauungspl\u00e4ne",
"Baulasten sind vorhabenbezogen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"konkret"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064318"
},
"verschaetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"falsch einsch\u00e4tzen":[
"eine Entfernung versch\u00e4tzen"
],
"sich beim Sch\u00e4tzen, Einsch\u00e4tzen, Beurteilen von etwas t\u00e4uschen":[
"sich in der Gr\u00f6\u00dfe versch\u00e4tzen",
"du hast dich bei ihrem Alter um f\u00fcnf Jahre versch\u00e4tzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danebenhauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064456"
},
"Verschriftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschriften; das Verschriftetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064529"
},
"Virtuosin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine [k\u00fcnstlerische] Technik mit vollkommener Meisterschaft beherrscht; virtuose Instrumentalsolistin":[
"eine Virtuosin auf der Geige"
]
},
"pronounciation":"v\u026artu\u02c8o\u02d0z\u026an",
"synonyms":[
"Gr\u00f6\u00dfe",
"Meister",
"Meisterin",
"Wunderkind"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064541"
},
"Verbindungshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Haus, in dem Mitglieder einer Verbindung (8) zusammenkommen und teilweise wohnen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064836"
},
"Verruecktwerden":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"das/es ist [ja] zum Verr\u00fccktwerden (umgangssprachlich: das, es ist [ja] zum Verzweifeln)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-064854"
},
"verderbt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(in sittlich-moralischer Hinsicht) verdorben, verkommen":[
"ein verderbtes Individuum"
],
"schwer oder gar nicht mehr zu entziffern":[
"eine verderbte Handschrift",
"die Stelle ist verderbt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lasterhaft",
"schamlos",
"s\u00fcndhaft",
"unleserlich"
],
"history_and_etymology":[
"adjektivisches 2. Partizip von mittelhochdeutsch verderben (schwaches Verb) = zugrunde richten, t\u00f6ten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065001"
},
"vermickert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"klein und schw\u00e4chlich; verk\u00fcmmert, k\u00fcmmerlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"k\u00fcmmerlich",
"mickrig",
"schwach"
],
"history_and_etymology":[
"zu (ost)niederdeutsch mickern,",
"mickrig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065127"
},
"Versalschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schriftart, die nur aus Versalien, Ziffern und Interpunktionszeichen besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065203"
},
"Volleyballspieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Volleyball spielt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u0254libal\u0283pi\u02d0l\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065416"
},
"verebben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in der Lautst\u00e4rke abnehmen, leiser werden; abklingen":[
"der L\u00e4rm, Tumult verebbte",
"der Beifall, das Lachen war verebbt"
],
"langsam schw\u00e4cher oder geringer werden (bis zum v\u00f6lligen Aufh\u00f6ren); nachlassen, schwinden":[
"sein \u00c4rger, seine Erregung, seine Angst, der Protest verebbte allm\u00e4hlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abebben",
"abflauen",
"abklingen",
"abnehmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065539"
},
"Verschlaemmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschl\u00e4mmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065808"
},
"Verkaufsschulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schulung von Verk\u00e4ufern (1) und Verk\u00e4uferinnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065922"
},
"vielseitig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"an vielen Dingen interessiert, viele Dinge beherrschend, verschiedene F\u00e4higkeiten besitzend":[
"eine vielseitige K\u00fcnstlerin, Wissenschaftlerin",
"wir suchen eine t\u00fcchtige und vielseitige Sekret\u00e4rin",
"er ist nicht sehr vielseitig"
],
"viele Gebiete betreffend, umfassend":[
"eine vielseitige Ausbildung",
"vielseitige Freizeitangebote, Verwendungsm\u00f6glichkeiten",
"das Programm ist sehr vielseitig",
"dieses Ger\u00e4t l\u00e4sst sich vielseitig verwenden"
],
"von vielen Personen (ge\u00e4u\u00dfert, kundgetan)":[
"auf vielseitigen Wunsch wird die Auff\u00fchrung wiederholt",
"die vielseitige Zustimmung ermutigte ihn"
],
"viele Seiten (1a) aufweisend":[
"eine vielseitige Figur"
],
"viele Seiten (6b) umfassend":[
"ein vielseitiger Brief"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065939"
},
"vorueberschreiten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorbeischreiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070013"
},
"Verkettung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verketten (1)":[
"eine Verkettung ungl\u00fccklicher Umst\u00e4nde"
],
"das [Sich]verketten (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbindung",
"Vereinigung",
"Verflechtung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070217"
},
"vorarbeiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch vermehrte, verl\u00e4ngerte Arbeit[szeit] die M\u00f6glichkeit bekommen, zu einem sp\u00e4teren Termin mehr freie Zeit zu haben":[
"sie will f\u00fcr die Weihnachtszeit einen Tag vorarbeiten"
],
"durch Anstrengung, durch harte Arbeit vorankommen (1)":[
"die Rettungsmannschaft hat sich in das Katastrophengebiet vorgearbeitet"
],
"durch Anstrengung, harte Arbeit eine bessere Position erreichen":[
"sich bis zum zweiten, sich vom f\u00fcnften auf den zweiten Platz vorarbeiten"
],
"[f\u00fcr jemanden, etwas] Vorarbeit leisten":[
"er hat [mir] gut vorgearbeitet"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0294arba\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"sich durchdr\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070234"
},
"Vizeleutnant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"niedrigster Dienstgrad in der Rangordnung der Offiziere":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070242"
},
"Versandhaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, Firma, die Versandhandel betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070259"
},
"verflixt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unangenehm, \u00e4rgerlich":[
"das ist eine verflixte Geschichte, Sache"
],
"verdammt (1a)":[
"so eine verflixte Gemeinheit"
],
"verdammt (1b)":[
"so ein verflixter Kerl",
"diese verflixte Bande"
],
"verdammt (1c)":[
"dieses verflixte Auto ist schon wieder kaputt"
],
"verdammt (2a)":[
"verflixt [noch mal]!; verflixt noch eins!; verflixt und zugen\u00e4ht! (Fl\u00fcche)"
],
"sehr; \u00e4u\u00dferst":[
"er hat verflixtes Gl\u00fcck gehabt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":[
"entstellt aus",
"verflucht"
],
"wendungen":[
"verflixt [noch mal]!; verflixt noch eins!; verflixt und zugen\u00e4ht! (Fl\u00fcche)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-070324"
},
"versteppen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Gebieten mit reicherer Vegetation) zu Steppe werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070327"
},
"vindelizisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu den Vindelikern geh\u00f6rend, nach ihnen benannt":[
"vindelizische St\u00e4mme"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070421"
},
"verschonen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"keinen Schaden zuf\u00fcgen, nichts \u00dcbles tun":[
"der Sturm hat kaum ein Haus verschont",
"eine Entwicklung, die kein Land verschont (schont, ausl\u00e4sst)",
"sie waren von der Seuche verschont worden",
"kein Gem\u00e4lde blieb von dem Feuer verschont"
],
"mit etwas L\u00e4stigem, Unangenehmem nicht behelligen":[
"verschone mich mit deinen Fragen",
"sie verschonten mich mit ihrem Besuch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aussparen",
"begnadigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070458"
},
"verspunden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders ein Fass) mit einem Spund (1 a) verschlie\u00dfen":[],
"spunden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versp\u00fcnden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070507"
},
"Vertrauensantrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Antrag zur Stellung der Vertrauensfrage (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070514"
},
"Vernunftwidrigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernunftwidrigsein":[],
"vernunftwidrige Aussage, \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070616"
},
"verdammungswuerdig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verdammenswert":[
"eine verdammungsw\u00fcrdige Tat"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070654"
},
"Venezianerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Venedig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070716"
},
"verhueten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas Unerw\u00fcnschtes o. \u00c4. durch Achtsamkeit verhindern und jemanden davor bewahren":[
"eine Katastrophe, einen Unfall verh\u00fcten",
"das Schlimmste verh\u00fcten k\u00f6nnen",
"verh\u00fcten, dass ein Ungl\u00fcck geschieht",
"das m\u00f6ge Gott verh\u00fcten!"
],
"Verh\u00fctungsmittel benutzen":[
"hormonell, mit Kondomen verh\u00fcten",
"viele Jugendliche verh\u00fcten nicht",
"wie verh\u00fctest du?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abblocken",
"abwehren",
"abwenden",
"ausschalten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verh\u00fceten = beh\u00fcten, bewahren; aufpassen, auflauern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070751"
},
"Vorderkiemer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zu den Schnecken geh\u00f6rendes Meerestier mit vor dem Herzen gelegenen Kiemen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070858"
},
"Verwahrloste":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem verwahrlosten Zustand ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070901"
},
"vorheizen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vor der eigentlichen Benutzung erw\u00e4rmen, [auf]heizen":[
"das Auto vorheizen",
"den Auflauf im vorgeheizten Ofen bei 220 Grad 30 Minuten backen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071052"
},
"Verfassungsgerichtshof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[oberstes] Verfassungsgericht (besonders in \u00d6sterreich und einigen deutschen Bundesl\u00e4ndern)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071135"
},
"Van_Carrier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t, das Container innerhalb des Hafens bef\u00f6rdert":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u00e6nk\u025bri\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch van = Lieferwagen, geschlossener Wagen und carrier = Tr\u00e4ger"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071157"
},
"Verelendungstheorie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Theorie der Verelendung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071353"
},
"Vorwegleistung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorleistung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071401"
},
"Vergleichsglaeubiger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an einem Vergleichsverfahren beteiligter Gl\u00e4ubiger":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7s\u0261l\u0254\u026a\u032fb\u026a\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071835"
},
"Vollmitgliedschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vollmitgliedsein; Angeh\u00f6rigkeit als Vollmitglied":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072116"
},
"Verordnungsblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"amtliche Verordnungen enthaltende Publikation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072353"
},
"Volkskommissariat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von 1917 bis 1946 in der Sowjetunion Bezeichnung f\u00fcr: Ministerium":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch narodnyj komissariat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072551"
},
"Vollblut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"reinrassiges Pferd (besonders Reit-, Rennpferd), das von Tieren aus arabischer oder englischer Zucht abstammt":[],
"s\u00e4mtliche Bestandteile enthaltendes Blut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pferd",
"Ross"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072618"
},
"Verlagsleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesch\u00e4ftsf\u00fchrung (2) eines Verlags":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072748"
},
"Vizepraesidentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellvertreterin der Pr\u00e4sidentin, des Pr\u00e4sidenten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072802"
},
"vermikular":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wurmf\u00f6rmig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu (sp\u00e4t)lateinisch vermiculus,",
"vermeil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072816"
},
"Viererzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Viergespann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073029"
},
"vierfach":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"viermal genommen, ausgef\u00fchrt u. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073037"
},
"Versicherungsprodukt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bestimmte M\u00f6glichkeit, Art, sich zu versichern, die von Versicherungsgesellschaften angeboten wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073048"
},
"Vorhautverengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Phimose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073130"
},
"Vergnuegungslokal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lokal mit der Vergn\u00fcgung (b) dienenden Einrichtungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073146"
},
"Vorschusszinsen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Sollzinsen, die eine Bank bei vorzeitiger R\u00fcckzahlung von Spareinlagen vom Sparer verlangen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073344"
},
"vierzigste":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"vgl. acht\u2026":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026ar\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073626"
},
"verschoenen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[noch] sch\u00f6ner (1b) , ansprechender machen":[
"den Boden mit Teppichen versch\u00f6nen"
],
"sch\u00f6ner (1d) , angenehmer machen":[
"ich habe mir den Abend mit einem Glas Sekt versch\u00f6nt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmalen",
"dekorieren",
"garnieren",
"schm\u00fccken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versch\u0153nen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073657"
},
"vorausbedenken":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorher, im Voraus bedenken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073705"
},
"Voranmeldung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorherige Anmeldung, Vormerkung":[
"f\u00fcr die Veranstaltung gibt es schon viele Voranmeldungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074108"
},
"vale":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"leb wohl!":[]
},
"pronounciation":"\u2026le",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074118"
},
"Voelkchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Volk (4b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074153"
},
"Verleumdungsfeldzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verleumdungskampagne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074332"
},
"Verlagsrepraesentantin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verlagsvertreterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074350"
},
"verschnarchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schnarchend verbringen; verschlafen (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074631"
},
"Vierschanzentournee":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus vier Einzelwettbewerben auf vier verschiedenen Schanzen (in Oberstdorf, Garmisch-Partenkirchen, Innsbruck und Bischofshofen) bestehender j\u00e4hrlicher Wettbewerb im Skispringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074641"
},
"Vorkost":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorspeise":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Horsd'\u0153uvre",
"Vorspeise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074849"
},
"Volksleiden":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Leiden von dauernder starker Verbreitung und Auswirkung in der gesamten Bev\u00f6lkerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074909"
},
"Vortragsweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art und Weise, wie etwas vorgetragen wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftra\u02d0ksva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075024"
},
"Verunglueckter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die verungl\u00fcckt ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075035"
},
"Verkehrsverein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gemeinn\u00fctziger Verein, der es sich zur Aufgabe gemacht hat, den Tourismus in einem bestimmten Ort, in einer bestimmten Region durch verschiedenerlei Aktivit\u00e4ten zu f\u00f6rdern":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsf\u025b\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075103"
},
"vernunftgemaesz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"menschlicher Vernunft entsprechend":[
"vernunftgem\u00e4\u00dfes Handeln"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anft\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[
"rational",
"sinnvoll",
"vern\u00fcnftig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075227"
},
"Volkshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"B\u00fcrgerhaus (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075430"
},
"Vielfachmessgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"elektrisches Ger\u00e4t, mit dem nicht nur Str\u00f6me, sondern auch Spannungen derselben Stromart in vielen Messbereichen gemessen werden k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075708"
},
"Vizeadmiralin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Offizierin des Dienstgrades Vizeadmiral (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075928"
},
"Verb":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"flektierbares Wort, das eine T\u00e4tigkeit, ein Geschehen, einen Vorgang oder einen Zustand bezeichnet; T\u00e4tigkeits-, Zeitwort (z. B. lernen, musizieren, warten)":[
"das Verb \u201espalten\u201c wird meist unregelm\u00e4\u00dfig konjugiert"
]
},
"pronounciation":"v\u025brp",
"synonyms":[
"Tunwort",
"Tuwort",
"T\u00e4tigkeitswort",
"Zeitwort"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch verbum = Ausdruck, (Zeit)wort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075933"
},
"Volksschriftstellerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"volkst\u00fcmliche Schriftstellerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080019"
},
"Vaginoskopie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kolposkopie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080116"
},
"Verfolgungsfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verfolgungsrennen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080138"
},
"Vollbetrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"voller, uneingeschr\u00e4nkter Betrieb (2a)":[
"in Vollbetrieb gehen",
"Vollbetrieb aufnehmen, fahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080349"
},
"verramschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sehr billig, unter seinem Wert verkaufen":[
"B\u00fccher verramschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschleudern",
"verkloppen",
"verscherbeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080430"
},
"Versicherungspolice":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Police":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bspoli\u02d0s\u0259",
"synonyms":[
"Police",
"Versicherungsschein",
"Polizze",
"Assekuranzbrief"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080527"
},
"vollessen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"bis zur S\u00e4ttigung, \u00dcbers\u00e4ttigung essen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081124"
},
"verwaist":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[menschen]leer, leer stehend":[
"v\u00f6llig verwaiste Innenst\u00e4dte",
"die Ferienorte sind im Winter verwaist",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich verwaist (gehoben; einsam) f\u00fchlen, vorkommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgestorben",
"einsam",
"entv\u00f6lkert",
"leer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081238"
},
"Vortaenzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die anderen vortanzt (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081254"
},
"Versuchskaninchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kaninchen, an dem, mit dem ein Versuch durchgef\u00fchrt wird":[],
"Versuchsperson; jemand, an dem etwas ausprobiert werden soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081405"
},
"voyons":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"wir wollen sehen!, nun!":[]
},
"pronounciation":"vwa\u02c8j\u0254\u0303",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, 1. Person Plural von: voir,",
"Voyeur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081424"
},
"verblaettern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verschlagen (4)":[],
"falsch bl\u00e4ttern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081605"
},
"vergraemen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch eine Handlung, ein Verhalten missmutig machen, jemandes Unmut erregen":[
"die Verwandtschaft vergr\u00e4men",
"dieses Gesetz hat alle Bausparer vergr\u00e4mt"
],
"wiederholt st\u00f6ren und dadurch verscheuchen":[
"das Wild, die V\u00f6gel vergr\u00e4men"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vergramen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081615"
},
"vorbeisollen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorbeigehen, vorbeifahren sollen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081751"
},
"verwahrlost":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00e4u\u00dferst ungepflegt, heruntergekommen":[
"verwahrloste Jugendliche",
"sie wurde in v\u00f6llig verwahrlostem Zustand aufgegriffen",
"ihre Wohnung, ihre Kleidung ist total verwahrlost"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgenutzt",
"heruntergekommen",
"ungepflegt",
"unordentlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081818"
},
"Verekelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verekeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081835"
},
"Vlogger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die ein Vlog [mit]verfasst":[
"umstrittene, radikale, erfolgreiche Vlogger",
"ein Star unter den Vloggern"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Vlog"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081910"
},
"Venner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"F\u00e4hnrich":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vener, althochdeutsch fan\u0101ri, zu mittelhochdeutsch vane, althochdeutsch fano = Fahne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081921"
},
"Vorwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zu einem gr\u00f6\u00dferen Gut geh\u00f6render, kleinerer, abgelegener Bauernhof":[],
"einer Festung vorgelagertes, mit ihr verbundenes Werk (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082039"
},
"Velpel":{
"type":"\n Betonung \n \n \n V e lpel \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u02c8f\u025blpl\u0329] \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8f\u025blpl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082059"
},
"Verbinderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielerin, die den \u00dcbergang des Spiels von der eigenen Abwehr auf den eigenen Angriff leitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082124"
},
"verbleichen":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"seine Farbe verlieren, verblassen (1a)":[
"die Farbe verbleicht schnell",
"die Vorh\u00e4nge verbleichen immer mehr",
"verblichene Bluejeans",
"die Schrift war schon verblichen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a verblichener Ruhm"
],
"verblassen (1b)":[
"die Mondsichel verblich"
],
"sterben":[
"ihr verblichener Vater"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]bleichen",
"auslaufen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbl\u012bchen, althochdeutsch farbl\u012bchan, zu mittelhochdeutsch bl\u012bchen, althochdeutsch bl\u012bchan = gl\u00e4nzen, verwandt mit",
"bleich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082156"
},
"Vollkornschrot":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schrot, das noch alle Bestandteile des gereinigten und ungesch\u00e4lten Getreidekorns enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082212"
},
"verknasten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einer Gef\u00e4ngnisstrafe verurteilen":[
"mehrere Leute wurden verknastet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu jiddisch knas,",
"Knast"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082220"
},
"Verwahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwahrt (1a) ; Depositarin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082339"
},
"Visagist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spezialist f\u00fcr die vorteilhafte Gestaltung des Gesichts mit den Mitteln der dekorativen Kosmetik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"viza\u02c8\u0292\u026ast",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch visagiste, zu: visage,",
"Visage"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082526"
},
"Versandkosten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Kosten, die durch den Versand (1) von Waren entstehen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zantk\u0254stn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082659"
},
"Vertragslehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Hilfslehrerin mit Dienstvertrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082730"
},
"Verlagskauffrau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kauffrau im Verlagswesen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0kska\u028a\u032fffra\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082752"
},
"Vorlesetag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an einem Tag bundesweit in vielen Schulen durchgef\u00fchrte Veranstaltung, bei der Erwachsene (Vor)sch\u00fclern Geschichten vorlesen und anschlie\u00dfend dar\u00fcber ins Gespr\u00e4ch kommen":[
"zum Bundesweiten Vorlesetag kamen vier Lesepaten an unsere Schule",
"der Vorlesetag findet immer im November statt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083053"
},
"Voile":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"feinf\u00e4diges, in Leinwandbindung gewebtes por\u00f6ses Gewebe":[]
},
"pronounciation":"vo\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch voile, eigentlich = Schleier < lateinisch velum,",
"Velum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083219"
},
"Virion":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einzelnes, au\u00dferhalb einer Zelle befindliches (und deshalb infekti\u00f6ses) Virusteilchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Virus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083331"
},
"Viehtreiberin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [beruflich] das Vieh (1b) auf die Weide o. \u00c4. treibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083516"
},
"Vollbier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bier mit einem Stammw\u00fcrzegehalt von 11 bis 14 %":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083616"
},
"Voelkerschlacht":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"mehrt\u00e4gige opferreiche Schlacht bei Leipzig im Oktober 1813 w\u00e4hrend der Befreiungskriege (2) ; ihr Ausgang trug entscheidend zum Sieg alliierter Truppen gegen Napoleon bei":[
"j\u00e4hrlich Ereignisse der V\u00f6lkerschlacht nachstellen",
"Denkm\u00e4ler zur Erinnerung an die K\u00e4mpfe der V\u00f6lkerschlacht bei Leipzig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083719"
},
"Vorkommando":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kommando (3a) , das einer nachfolgenden Truppe vorausgeschickt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083956"
},
"verauslagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auslegen (3)":[
"jemandem, f\u00fcr jemanden Geld verauslagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auslegen",
"vorlegen",
"vorstrecken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084023"
},
"Vortragsabend":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abendveranstaltung, bei der ein Vortrag (1) gehalten, etwas (z. B. Dichtungen) vorgetragen wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032ftra\u02d0ks\u0294a\u02d0bn\u0329t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084036"
},
"Verputzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verputzt, mit Stuck arbeitet o. \u00c4.":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084433"
},
"Verwaltungsbeamter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die als Beamter in einer Verwaltung (2a) arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsb\u0259\u0294amt\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084457"
},
"Volksgeist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geist, Bewusstsein des Volkes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084500"
},
"vivisezieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Vivisektion vornehmen":[
"ein Tier vivisezieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084505"
},
"verbuchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in die Gesch\u00e4ftsb\u00fccher o. \u00c4. eintragen; kontieren":[
"etwas als Verlust, auf einem Konto, im Haben verbuchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie konnte einen Erfolg [f\u00fcr sich] verbuchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufzeichnen",
"buchen",
"dokumentieren",
"einschreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084706"
},
"Viertakter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084740"
},
"Verbrennungsmotor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Motor, der durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt (z. B. Otto-, Dieselmotor)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084824"
},
"Vizeweltmeisterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zweitplatzierte bei Weltmeisterschaften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084841"
},
"Verlagskaufmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kaufmann im Verlagswesen (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0kska\u028a\u032ffman",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084948"
},
"Vertriebspartner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Partner beim Vertrieb eines Produktes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085050"
},
"verwirtschaften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch schlechtes Wirtschaften aufbrauchen, durchbringen":[
"ein Verm\u00f6gen verwirtschaften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrauchen",
"durchbringen",
"verbrauchen",
"vergeuden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085358"
},
"Voruntersuchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorausgehende Untersuchung":[],
"vorbereitende Pr\u00fcfung eines Tatbestandes durch einen Untersuchungsrichter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085726"
},
"Verteuerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verteuern, Sichverteuern; das Verteuertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschlag",
"Preisanstieg",
"Preiserh\u00f6hung",
"Preisexplosion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085748"
},
"Vertrauensanwaeltin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wahlverteidigerin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259ns\u0294anv\u025blt\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085801"
},
"Verbleiben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090006"
},
"Verklappung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verklappen; das Verklapptwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090028"
},
"Vorstandschefin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiterin eines Vorstands (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090033"
},
"Vizeeuropameisterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Vizeeuropameister":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090144"
},
"vorfahrtberechtigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Vorfahrtsrecht (1) habend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090211"
},
"Venetien":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"italienische Region":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090323"
},
"Vollreinigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"chemische Reinigung mit Fleckentfernung bei st\u00e4rker verschmutzten Kleidungsst\u00fccken und anderen Textilien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090328"
},
"vorschnellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach vorn schnellen":[
"der Leopard schnellt vor"
],
"sich nach vorn schnellen":[
"mit einigen raschen Spr\u00fcngen schnellt er sich auf die Lichtung vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090420"
},
"Vorsteven":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vordersteven":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090555"
},
"Veda":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"die heiligen Schriften der altindischen Religion":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch veda = Wissen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090736"
},
"Verbrennungskraftmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraftmaschine , die durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090847"
},
"Voelkertafel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Liste der im Alten Testament (1. Mose 10) aufgez\u00e4hlten 72 V\u00f6lker als der Nachkommen der drei S\u00f6hne Noahs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der im Altertum \u00fcblichen Vorstellung, dass je ein Ahnherr f\u00fcr ein Volk steht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091015"
},
"vorstuermen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach vorn st\u00fcrmen":[
"mit gesenktem Kopf st\u00fcrmte der Stier vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091110"
},
"verpeilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[in Verwirrung, Orientierungslosigkeit] durcheinanderbringen, falsch machen, vergessen":[
"dauernd verpeilst du unsere Termine",
"er wird geh\u00e4nselt, weil er oft Dinge verpeilt und vergisst"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durcheinanderbringen",
"vergessen",
"vermengen",
"verwechseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091202"
},
"Verbum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verb":[
"Verbum finitum (Verbform, die die Angabe einer Person und der Zahl enth\u00e4lt, Personalform; z. B. [du] liest)",
"Verbum infinitum (Verbform, die keine Angabe einer Person enth\u00e4lt; z. B. lesend, gelesen)",
"Verba Dicendi [et Sentiendi] (Verben des Sagens [und Denkens])"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verb",
"Zeitwort"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[
"Verbum finitum (Verbform, die die Angabe einer Person und der Zahl enth\u00e4lt, Personalform; z. B. [du] liest)",
"Verbum infinitum (Verbform, die keine Angabe einer Person enth\u00e4lt; z. B. lesend, gelesen)",
"Verba Dicendi [et Sentiendi] (Verben des Sagens [und Denkens])"
],
"time_of_retrieval":"20220709-091430"
},
"Verbraucherschutz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der rechtlichen Vorschriften, die die Verbraucher vor \u00dcbervorteilung u. a. sch\u00fctzen sollen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250\u0283\u028ats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091601"
},
"Verlagsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit aller rechtlichen Normen, die gesch\u00e4ftliche Beziehungen zwischen einem Verfasser o. \u00c4. und einem Verlag (1) regeln":[],
"ausschlie\u00dfliches Recht zur Vervielf\u00e4ltigung und Verbreitung eines Werks":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091653"
},
"Vaurien":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von zwei Personen zu segelndes Boot mit Schwert (2) f\u00fcr den Rennsegelsport":[]
},
"pronounciation":"vo\u02c8rj\u025b\u0303",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vaurien, eigentlich = Taugenichts"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091741"
},
"Verfolger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas verfolgt (1a)":[
"die Verfolger waren ihm dicht auf den Fersen",
"seine Verfolger absch\u00fctteln, seinen Verfolgern entkommen"
],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas verfolgt (1c)":[
"Verfolger oppositioneller Gruppen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"J\u00e4ger",
"J\u00e4gerin",
"H\u00e4scher",
"Treiber"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch vervolger"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091753"
},
"Vollzeiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Vollzeit arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091806"
},
"Verismen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Merkmale der veristischen Epoche in der Musik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091834"
},
"verhaermt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von gro\u00dfem Kummer gezeichnet, verzehrt":[
"eine verh\u00e4rmte Frau",
"ein verh\u00e4rmtes Gesicht",
"verh\u00e4rmt aussehen, wirken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"bitter"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"h\u00e4rmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092016"
},
"Verdrueckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bedr\u00e4ngnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092033"
},
"Vatikanum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eines der beiden (1869/70 und 1962\u20131965) in der Peterskirche zu Rom abgehaltenen allgemeinen Konzile der katholischen Kirche; Vatikanisches Konzil":[
"das zweite Vatikanum"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092114"
},
"ventrikular":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Ventrikel betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Ventrikel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092133"
},
"vorderorientalisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Vorderen Orient betreffend, zum Vorderen Orient geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259r\u0294ori\u032f\u025bnta\u02d0l\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092333"
},
"vasal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die [Blut]gef\u00e4\u00dfe betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092552"
},
"verkostgelden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in Kost geben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092610"
},
"Volkspolizist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Volkspolizei":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkspolits\u026ast",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092717"
},
"Vorschoterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die die Schot des Vorsegels bedient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092734"
},
"Vielseitigkeitspruefung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in verschiedenen Disziplinen durchgef\u00fchrte Pr\u00fcfung [im Turniersport]; Military":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093036"
},
"Valutamark":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ehemalige Rechnungseinheit in der DDR":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093103"
},
"Versuchskarnickel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Versuchskaninchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093148"
},
"Vechtaer_aus_von_Vechta":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093203"
},
"Verfolgte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verfolgt (1a, c) wird":[
"sie wurde als politisch Verfolgte inhaftiert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093606"
},
"Verbindungsaufbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Prozess, in dem eine Verbindung (4b) (z. B. zum Internet, zu einem telefonischen Anschluss) hergestellt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093701"
},
"Vernietung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernieten":[],
"vernietete Stelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093802"
},
"Vakatflaeche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"leere Fl\u00e4che in einem Buch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093906"
},
"Vokabelschatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wortschatz einer [anderen, fremden] Sprache":[
"\u00fcber einen gro\u00dfen Vokabelschatz verf\u00fcgen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wortschatz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093908"
},
"Vollzaehligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vollz\u00e4hligsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093923"
},
"Vaeterkarenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Vater in Anspruch genommene Elternzeit":[
"in V\u00e4terkarenz gehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093948"
},
"Veloutine":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"feiner, weicher Halbseidenrips":[],
"samtartig gerauter Flanell":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8ti\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-provenzalisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094030"
},
"Verkaufsagentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handelsvertreterin, deren T\u00e4tigkeit in der Vermittlung oder im Abschlie\u00dfen von Verk\u00e4ufen besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reisende",
"Reisender",
"Repr\u00e4sentant",
"Repr\u00e4sentantin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094106"
},
"vae_victis_":{
"type":"bildungssprachlich",
"definitions":{
"einem Unterlegenen geht es schlecht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u025b\u02d0 v\u026akti\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201ewehe den Besiegten!\u201c; nach dem angeblichen Ausspruch des Gallierk\u00f6nigs Brennus nach seinem Sieg \u00fcber die R\u00f6mer 387 v. Chr."
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094339"
},
"Valutaklausel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klausel auf Wechseln, die bedeutet, dass der Remittent in bar bezahlt hat":[],
"Wertsicherungsklausel, durch die eine Schuld nach dem Kurs einer bestimmten ausl\u00e4ndischen W\u00e4hrung festgelegt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094533"
},
"Verwaltungsdirektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiter der Verwaltung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094541"
},
"Veraeuszerer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ver\u00e4u\u00dfert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094606"
},
"Volkszugehoerigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zugeh\u00f6rigkeit zu einem Volk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nationalit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094739"
},
"Viertelgeviert":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"nicht druckendes St\u00fcck Blei in der Gr\u00f6\u00dfe des Viertels eines Gevierts":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094750"
},
"Volkswirtschafter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schweizerisch neben Volkswirtschaftler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Volkswirt",
"Volkswirtin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094852"
},
"Vorblick":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorausblick, Vorschau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorschau",
"Vorank\u00fcndigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094944"
},
"Vertragsverhandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verhandlung \u00fcber einen zu schlie\u00dfenden Vertrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095151"
},
"Verazitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wahrhaftigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095200"
},
"Verwaltungsrichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Richter an einem Verwaltungsgericht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095205"
},
"Valens":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095227"
},
"vortraeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als Erste[r] tr\u00e4umen, was sp\u00e4ter auch andere tr\u00e4umen":[
"er hatte sein Examen vorgetr\u00e4umt"
],
"etwas tr\u00e4umen, das sp\u00e4ter Wirklichkeit werden wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095257"
},
"Verschlickung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschlicken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095358"
},
"Verbotsgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz \u00fcber das Verbot, sich wieder nationalsozialistisch zu bet\u00e4tigen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bo\u02d0ts\u0261\u0259z\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095450"
},
"Verkennung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkennen":[
"in Verkennung (Fehleinsch\u00e4tzung) der Tatsachen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irrtum",
"Missverst\u00e4ndnis",
"T\u00e4uschung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095507"
},
"Vertragsverlaengerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verl\u00e4ngerung der Vertragslaufzeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095515"
},
"versalzen_Verb":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"zu stark salzen; durch Zuf\u00fcgen von zu viel Salz verderben":[
"ich habe das Essen versalzen",
"die Suppe ist total versalzen"
],
"verderben; zunichtemachen":[
"sie hat mir die ganze Freude, das Vergn\u00fcgen versalzen",
"jemandem seine Pl\u00e4ne versalzen (jemandes Pl\u00e4ne durchkreuzen)"
],
"von Salzen durchzogen, durchsetzt werden; sich mit Salz bedecken":[
"der See versalzt immer mehr",
"der Boden ist versalzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herunterziehen",
"verderben",
"zugrunde richten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095542"
},
"Vesperbrot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vesper":[
"sie verzehrten ihre Vesperbrote"
],
"Brot (1b) f\u00fcr die Vesper":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095553"
},
"Verschluesselungstrojaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Erpressungstrojaner":[
"Verschl\u00fcsselungstrojaner in Mailanh\u00e4ngen entdecken",
"durch einen Verschl\u00fcsselungstrojaner vernichtete Dateien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095629"
},
"Valparaiso":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt in Chile":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8ra\u026a\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095651"
},
"Verbindungsgraben":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verbindender Graben (1)":[],
"zwei Stellungen verbindender Graben (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095659"
},
"Verfallerklaerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gerichtliche Anordnung, dass etwas dem Staat verf\u00e4llt (6a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fal\u0294\u025b\u0250\u032fkl\u025b\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095812"
},
"v__T_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100056"
},
"verbitten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit Nachdruck zu unterlassen verlangen":[
"ich verbitte mir diesen Ton"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026atn\u0329",
"synonyms":[
"abwehren",
"missbilligen",
"protestieren",
"tadeln"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = (h\u00f6flich) erbitten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100102"
},
"Vorbuehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Proszenium (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100223"
},
"voegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"koitieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beischlafen",
"bimsen",
"bocken",
"bumsen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vogelen = begatten (vom Vogel); V\u00f6gel fangen, althochdeutsch fogal\u014dn = V\u00f6gel fangen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100227"
},
"vorblaettern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Bl\u00e4ttern in einem Buch o. \u00c4. zu einer weiter hinten liegenden Seite zu gelangen suchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100328"
},
"Verteidigungsfall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fall (2a) eines Verteidigungskrieges":[
"im Verteidigungsfalle"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsfal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100549"
},
"Viehtreiber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [beruflich] das Vieh (1b) auf die Weide o. \u00c4. treibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100600"
},
"vormontieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbereitend montieren":[
"Bauteile vormontieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100625"
},
"Vierungsturm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Turm \u00fcber der Vierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100815"
},
"Vergessenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergessensein":[
"etwas der Vergessenheit entrei\u00dfen",
"in Vergessenheit geraten, kommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verge\u0292\u0292enheit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100902"
},
"Vortragstournee":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tournee, die jemand macht, um an verschiedenen Orten Vortr\u00e4ge (1) zu halten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100924"
},
"Vormittagsprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vormitt\u00e4gliches [Rundfunk-, Fernseh]programm":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fm\u026ata\u02d0kspro\u0261ram",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100938"
},
"vorstreichen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vor dem Lackieren mit einem Grundanstrich versehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101231"
},
"veruntreuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unterschlagen":[
"Gelder veruntreuen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028antr\u0254\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"hinterziehen",
"verschwinden lassen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch veruntriuwen = gegen jemanden treulos sein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101249"
},
"Vermicelli":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Fadennudeln":[]
},
"pronounciation":"v\u025brmi\u02c8t\u0283\u025bli",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch vermicelli, eigentlich = kleine W\u00fcrmer, Verkleinerungsform von: verme = Wurm < lateinisch vermis,",
"vermeil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101349"
},
"Vogelmilbe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an V\u00f6geln schmarotzende Milbe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101537"
},
"Videoueberwachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcberwachung von R\u00e4umen, Hauseing\u00e4ngen o. \u00c4. mittels Videoger\u00e4ten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101548"
},
"Verlagsgeschaeftsfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verlagsleiterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101609"
},
"Visitenbillet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kurze schriftliche Nachricht, mit der jemand einen H\u00f6flichkeitsbesuch ank\u00fcndigt oder gestattet":[]
},
"pronounciation":"\u2026bij\u025b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu franz\u00f6sisch billet,",
"Billett"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102223"
},
"Volkssaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beim Volk beliebter S\u00e4nger volkst\u00fcmlicher Lieder":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102239"
},
"Vergnuegungsdampfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dampfer f\u00fcr Vergn\u00fcgungsfahrten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102423"
},
"Verhandlungsmandat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mandat (1) zu verhandeln":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bsmanda\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102544"
},
"Vasalleneid":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Eid, mit dem der Vasall seinem Herrn Treue schw\u00f6rt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102631"
},
"Verkehrsbereich":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bereich des \u00f6ffentlichen Verkehrs":[
"die Opposition fordert mehr Investitionen im Verkehrsbereich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102714"
},
"verbuhlt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"buhlerisch (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102801"
},
"Verkehrsvergehen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkehrsdelikt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102803"
},
"verpaart":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verp aa rt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103128"
},
"verschiedenfaerbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unterschiedlich gef\u00e4rbt; mehrere verschiedene Farben aufweisend, mehrfarbig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103157"
},
"Vaterlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vaterlossein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103244"
},
"verwindungsfest":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Torsionsfestigkeit aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103246"
},
"Verfluchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfluchen":[],
"Fluch (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fluch",
"Verw\u00fcnschung",
"Malediktion",
"Exsekration"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103552"
},
"Verschoenerungsverein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"lokaler Verein, der Versch\u00f6nerungsarbeiten in einer Ortschaft \u00fcbernimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103623"
},
"virilokal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von der Ehefrau) nach der Heirat am Wohnsitz des Mannes lebend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vir (",
"viril",
") und locus = Ort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103653"
},
"Ventrikulogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"R\u00f6ntgenbild der Hirnkammern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch ventriculus,",
"Ventrikel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103711"
},
"veropern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen Text zur Oper umschreiben":[
"ein Libretto veropern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103809"
},
"Vollbluete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"volle Bl\u00fcte (2)":[
"die Zeit der Vollbl\u00fcte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103941"
},
"Vollzeitschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schule, die mit Unterricht bzw. Hausaufgaben die einem Arbeitstag entsprechende Zeit in Anspruch nimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104006"
},
"vierbeinig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit vier Beinen [konstruiert]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104027"
},
"Verhaberung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverb\u00fcnden; Verbr\u00fcderung, gegenseitige Beg\u00fcnstigung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104430"
},
"Veloursleder":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Velours":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104503"
},
"verklaert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beseligt, begl\u00fcckt (im Ausdruck)":[
"ein verkl\u00e4rtes Gesicht",
"mit verkl\u00e4rtem Blick",
"verkl\u00e4rt l\u00e4cheln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104547"
},
"vergnuegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich vergn\u00fcgt (a) die Zeit vertreiben; sich am\u00fcsieren (1)":[
"sich auf dem Fest, beim Tanzen vergn\u00fcgen",
"sie vergn\u00fcgte sich mit ihrem Liebhaber auf den Bahamas"
],
"belustigen; am\u00fcsieren (3)":[
"ihre Betroffenheit schien ihn zu vergn\u00fcgen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"feiern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergen\u00fcegen, zu: genuoc (",
"genug",
"), urspr\u00fcnglich = zufriedenstellen, befriedigen, dann: jemandem eine Freude machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105114"
},
"Vierfarbendruck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verfahren, bei dem zur Erzielung einer farbigen Wiedergabe die Farben Gelb, Rot, Blaugr\u00fcn und Schwarz \u00fcbereinandergedruckt werden":[],
"einzelner Druck des Vierfarbendrucks (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105225"
},
"vierklassig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus vier Schulklassen bestehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105435"
},
"vorwurfsvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einen Vorwurf (1) enthaltend; anklagend":[
"vorwurfsvolle Worte",
"jemanden vorwurfsvoll ansehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105451"
},
"Verkehrsverstosz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verkehrsdelikt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsf\u025b\u0250\u032f\u0283to\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105532"
},
"Vorliebe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besonderes Interesse; ausgepr\u00e4gte Neigung":[
"eine besondere Vorliebe f\u00fcr etwas haben, zeigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hang",
"Interesse",
"Neigung",
"Schw\u00e4che"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105538"
},
"Visaantrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Antrag auf Visa":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105601"
},
"Vierjahresplan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr vier Jahre aufgestellter Plan":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105649"
},
"Vorwaschgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Vorwaschen steuernder Teil des Programms einer Waschmaschine":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105705"
},
"verschnarcht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verschlafen , langweilig, unlebendig":[
"eine verschnarchte Stadt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinterw\u00e4ldlerisch",
"passiv",
"provinziell",
"tatenlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105750"
},
"Vorbesitzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"fr\u00fchere Besitzerin (z. B. eines Autos)":[
"die Vorbesitzerin hat die Wohnung stark modernisiert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105925"
},
"Versicherungsvertreter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr eine Versicherungsgesellschaft t\u00e4tiger Vertreter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110014"
},
"Vollbeschaeftigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand der Wirtschaft, in dem es [fast] keine Arbeitslosigkeit gibt":[],
"Vollzeitbesch\u00e4ftigung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110038"
},
"verwaehlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(beim Telefonieren) versehentlich eine falsche Nummer w\u00e4hlen":[
"entschuldigen Sie bitte, ich habe mich verw\u00e4hlt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110044"
},
"vergoettlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"g\u00f6ttlich (3a) machen; als Gott verehren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110214"
},
"Vollbesitz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"uneingeschr\u00e4nktes Verf\u00fcgen \u00fcber etwas":[
"im Vollbesitz seiner geistigen und k\u00f6rperlichen Kr\u00e4fte, seiner Sinne sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110401"
},
"vergrellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zornig machen":[
"man hat sie vergrellt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vergrellen, zu: grellen = laut, vor Zorn schreien"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110442"
},
"Vagotoniker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an Vagotonie Leidender":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110458"
},
"vorbeischauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeikommen (3)":[
"der Arzt will sp\u00e4ter noch einmal vorbeischauen"
],
"vorbeiblicken":[
"an jemandem, etwas vorbeischauen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufsuchen",
"besuchen",
"hereinschauen",
"kommen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110501"
},
"VEB_Waehrungscode_Venezuela":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{
"internationaler W\u00e4hrungscode f\u00fcr: Bolivar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110529"
},
"Vorderhirn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus End- und Zwischenhirn bestehender vorderer Abschnitt des Gehirns der Wirbeltiere":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259rh\u026arn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110704"
},
"vorueberdefilieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeidefilieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110846"
},
"Versorgungsschwierigkeiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Schwierigkeiten bei der Versorgung [einer Bev\u00f6lkerung] mit [lebensnotwendigen] G\u00fctern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110950"
},
"Valentinstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Tag der Liebenden gefeierter Tag (14. Februar), an dem man kleine Geschenke, Kartengr\u00fc\u00dfe o. \u00c4. austauscht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem heiligen Valentin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111103"
},
"V_Ausschnitt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"v-f\u00f6rmiger Ausschnitt eines Pullovers, Kleides o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u028a\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111224"
},
"vertatur":{
"type":"Druckwesen",
"definitions":{
"man wende!, man drehe um! (Korrektur von Buchstaben, die auf dem Kopf stehen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111257"
},
"Verteidigungsstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"milit\u00e4rische Stellung, die der Verteidigung dient":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111309"
},
"vorgreifen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"nach vorn greifen":[
"mit beiden H\u00e4nden vorgreifen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe schon auf mein n\u00e4chstes Monatsgehalt vorgegriffen"
],
"[schneller] das sagen, tun, was ein anderer [etwas sp\u00e4ter] h\u00e4tte selbst sagen, tun wollen":[
"du darfst ihm bei dieser Entscheidung nicht vorgreifen",
"ich wollte [Ihnen] nicht vorgreifen, aber \u2026"
],
"handeln, bevor eine [offizielle] Entscheidung gefallen ist, bevor etwas Erwartetes [dessen Ausgang man h\u00e4tte abwarten sollen] eintritt":[
"einer offiziellen Stellungnahme vorgreifen"
],
"beim Erz\u00e4hlen, Berichten o. \u00c4. etwas vorwegnehmen":[
"ich habe weit vorgegriffen und damit im Grunde das Wesentliche gesagt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0261ra\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"zuvorkommen",
"vorausnehmen",
"vorweggreifen",
"vorwegnehmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111526"
},
"vorbeischieszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"schie\u00dfend das Ziel verfehlen, nicht treffen":[
"er hat dreimal [am Ziel] vorbeigeschossen"
],
"schnell an jemandem, etwas vorbeifahren, -laufen, -fliegen":[
"eine Schwalbe schoss am Fenster vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"danebengehen",
"danebenschie\u00dfen",
"verfehlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111708"
},
"veraeuszerbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich ver\u00e4u\u00dfern lassend":[
"ver\u00e4u\u00dferbare Rechte",
"der Gewinn ist nicht ver\u00e4u\u00dferbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absetzbar",
"marktgerecht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111807"
},
"Vasallendienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dienst, den ein Vasall seinem Herrn zu leisten hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111821"
},
"Vanille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in den Tropen heimische, zu den Orchideen geh\u00f6rende) wie eine Liane rankende Pflanze mit in Trauben stehenden, oft gelblich wei\u00dfen, duftenden Bl\u00fcten und langen, schoten\u00e4hnlichen Fr\u00fcchten":[],
"aus den Fr\u00fcchten der Vanille (1) gewonnenes, aromatisch duftendes Gew\u00fcrz, das f\u00fcr S\u00fc\u00dfspeisen verwendet wird":[]
},
"pronounciation":"va\u02c8n\u026alj\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00fcber franz\u00f6sisch vanille < spanisch vainilla, eigentlich = kleine Scheide; kleine Schote, Verkleinerungsform von: vaina = H\u00fclse, Schale; Scheide < lateinisch vagina,",
"Vagina"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111837"
},
"Verwender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwendet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwender",
"Anwenderin",
"Benutzer",
"Benutzerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111908"
},
"Vaterstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"bei, an jemandem Vaterstelle vertreten (wie ein Vater, v\u00e4terlich f\u00fcr jemanden sorgen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-112021"
},
"Violinist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geiger, Geigenvirtuose":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch violinista, zu: violino,",
"Violine"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112124"
},
"Vertierung_Verrohung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertieren (1) , Vertiertsein; Verrohung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112132"
},
"vorbeiflitzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich flitzend vorbeibewegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112137"
},
"Vorwissen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas, was man \u00fcber eine bestimmte Sache schon wei\u00df, ehe man sich eingehender dar\u00fcber informiert":[
"ein Vorwissen [\u00fcber eine Sache] haben",
"um das zu verstehen, muss man \u00fcber ein gewisses Vorwissen verf\u00fcgen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112216"
},
"Vizemeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die nach dem Meister in einem sportlichen Wettkampf Zweiter geworden ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112333"
},
"vorgaengig_vorher_zuvor":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"zuvor":[
"er war vorg\u00e4ngig schon einmal dort gewesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112415"
},
"Verkaufsartikel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Kauf angebotener Artikel":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294arti\u02d0kl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112653"
},
"voranmachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich beeilen":[
"mach voran!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich tummeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112724"
},
"Verbuchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbuchen; das Verbuchtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112738"
},
"Volksschaedling":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(nach den Vorstellungen des Nationalsozialismus) jemand, der dem Volk schadet; Verbrecher":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112803"
},
"verschroten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Schrot (1) verarbeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112905"
},
"verwogen":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"verwegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abenteuerlich",
"beherzt",
"couragiert",
"draufg\u00e4ngerisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112929"
},
"versteigern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[\u00f6ffentlich] anbieten und an den meistbietenden Interessenten verkaufen":[
"Fundsachen [\u00f6ffentlich] versteigern",
"Gem\u00e4lde [meistbietend] versteigern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"auktionieren",
"ausbieten",
"ausschreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"amerikanisch versteigern (in einer amerikanischen Versteigerung anbieten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-113235"
},
"VIP_Lounge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lounge, die VIPs vorbehalten ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113326"
},
"vergroebern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gr\u00f6ber (1c) machen":[
"der Maler hatte ihre Gesichtsz\u00fcge auf dem Portr\u00e4t vergr\u00f6bert",
"etwas vergr\u00f6bert darstellen"
],
"gr\u00f6ber (1c) werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schematisieren",
"vereinfachen",
"verflachen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113331"
},
"Vasallin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lakaiin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lakai"
],
"history_and_etymology":[
"Vasall",
"mittelhochdeutsch vassal < altfranz\u00f6sisch vassal < mittellateinisch vas(s)alus, aus dem Keltischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113419"
},
"Vergilius":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Verg i lius \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113439"
},
"volklich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Volk (1) betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113721"
},
"vorentscheiden":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorher entscheiden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113734"
},
"vertebragen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einzelnen Wirbeln bzw. von der Wirbels\u00e4ule ausgehend (von Erkrankungen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vertebra = Wirbel (des R\u00fcckgrats, zu: vertere,",
"Vers",
") und",
"-gen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113751"
},
"Verhaltungsmaszregel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verhaltensma\u00dfregel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114043"
},
"Vedute":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"naturgetreue Darstellung einer Landschaft, einer Stadt, eines Platzes o. \u00c4. in Malerei und Grafik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch veduta, zu: vedere < lateinisch videre = sehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114045"
},
"Verwaltungsbeamtin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die als Beamtin in einer Verwaltung (2a) arbeitet":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8valt\u028a\u014bsb\u0259\u0294amt\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114236"
},
"Vapeurs":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Bl\u00e4hungen":[],
"Launen, \u00fcble Laune":[]
},
"pronounciation":"va\u02c8p\u00f8\u02d0\u0250\u032fs",
"synonyms":[
"All\u00fcren",
"Bl\u00e4hung",
"Laune"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114420"
},
"Volksrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht des Volkes auf direkte Beteiligung an politischen Entscheidungen, z. B. \u00fcber eine Volksabstimmung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114423"
},
"Valediktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Abschiednehmen":[],
"Abschiedsrede":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch valedicere,",
"valedizieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114457"
},
"Verstetigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verstetigen, Sichverstetigen; das Verstetigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114522"
},
"Vierteldrehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Drehung um 90\u00b0":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114557"
},
"Vermietender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Vermieter (1)":[
"Bu\u00dfgelder f\u00fcr Vermietende",
"die Unterschrift des Vermietenden"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114854"
},
"Vorgarten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleinerer, vor einem Haus gelegener Garten":[
"ein sch\u00f6nes Stadtviertel mit gepflegten Vorg\u00e4rten"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0261artn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114948"
},
"Vorhalte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gestreckte Haltung der Arme nach vorn":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115014"
},
"Verbindungsweg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zwei Orte, zwei Wege oder Stra\u00dfen verbindender Weg":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsve\u02d0k",
"synonyms":[
"Passage",
"Ausfahrt",
"Ausgang",
"Durchfahrt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115059"
},
"Vaginismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Scheidenkrampf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115139"
},
"Vorhieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hieb oder Sto\u00df, der vor dem Schlag des Gegners seinen Angriff trifft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115531"
},
"Verkehrsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht der Eltern, besonders des [z. B. nach der Scheidung] nicht mehr mit dem Kind lebenden Elternteils, auf pers\u00f6nlichen Umgang mit dem Kind; Umgangsrecht":[],
"das Recht, einen Verkehrsweg (z. B. im Luftverkehr) zu nutzen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120050"
},
"Verm__Ing_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120336"
},
"verfuellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(mit Abraum o. \u00c4.) f\u00fcllen und dadurch schlie\u00dfen":[
"einen Bergwerksstollen, Schacht verf\u00fcllen"
],
"beladen, vollladen":[
"Karren verf\u00fcllen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufladen",
"beladen",
"bepacken",
"f\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120401"
},
"Vierachteltakt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Taktma\u00df, bei dem der einzelne Takt aus Notenwerten von vier Achteln besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120819"
},
"verblenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unf\u00e4hig zu vern\u00fcnftigem \u00dcberlegen, zur Einsicht, zur richtigen Einsch\u00e4tzung der Lage o. \u00c4. machen":[
"sich nicht verblenden lassen",
"[von Hass, Neid] verblendete Menschen"
],
"(mit einem sch\u00f6neren, wertvolleren Material) verkleiden":[
"eine Fassade mit Aluminium verblenden"
],
"(eine Krone aus Metall) mit einer der Farbe der Z\u00e4hne angepassten Kunststoffmasse \u00fcberziehen":[
"eine Goldkrone verblenden"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bl\u025bndn\u0329",
"synonyms":[
"auslegen",
"ausschlagen",
"f\u00fcttern",
"verkleiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120910"
},
"vorbeischieben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich an einer engen Stelle an jemandem, etwas schiebend vorbeibewegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121007"
},
"Vorbericht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vor dem eigentlichen Bericht gegebener [vorl\u00e4ufiger] Bericht":[
"einen ausf\u00fchrlichen Vorbericht schreiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121025"
},
"Vorbesprechung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorbereitende Besprechung":[],
"der eigentlichen Besprechung vorausgehende kurze Besprechung, Ank\u00fcndigung eines neuen Buches o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121031"
},
"vorbeibrettern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas mit hoher Geschwindigkeit zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterfahren, sich mit hoher Geschwindigkeit fahrend entfernen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121144"
},
"Vollmilch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Milch mit mindestens 3,5 Prozent Fettgehalt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121229"
},
"verulken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich \u00fcber jemanden, etwas spottend lustig machen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294\u028alkn\u0329",
"synonyms":[
"foppen",
"necken",
"sp\u00f6tteln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121359"
},
"Vuelta":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Etappenrennen in Spanien f\u00fcr Berufsfahrer im Radsport":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u016d\u025blta",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch; \u201eRundfahrt\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121425"
},
"Vermont":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Bundesstaat der USA":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121757"
},
"Verkoestigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verk\u00f6stigen; das Verk\u00f6stigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Essen",
"Kost",
"Proviant",
"St\u00e4rkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121830"
},
"verliebt_machen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verl ie bt machen \n \n \n",
"definitions":{
"bewirken, dass sich jemand in die betreffende Person verliebt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestricken",
"bezaubern",
"verzaubern",
"bet\u00f6ren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121924"
},
"Vorschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Einrichtungen der Vorschulerziehung":[],
"vorbereitender Unterricht f\u00fcr den \u00dcbertritt in eine h\u00f6here Schule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121945"
},
"Vorgesetztenverhaeltnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verh\u00e4ltnis, in dem jemand in seiner Eigenschaft als Vorgesetzte[r] zu jemandem steht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259z\u025btstn\u0329f\u025b\u0250\u032fh\u025bltn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122046"
},
"vorbeirollen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas zu-, ein St\u00fcck nebenher- und dann in gleicher Richtung weiterrollen, sich rollend entfernen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122505"
},
"Vermoegensmasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der im Verm\u00f6gen (2) enthaltene Besitz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122513"
},
"Verhandlungsloesung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf dem Verhandlungsweg erzielte L\u00f6sung eines Konflikts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122649"
},
"Vendee_Schreibung_ohne_Akut":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"franz\u00f6sisches Departement":[]
},
"pronounciation":"v\u0251\u0303\u02c8\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122727"
},
"Viertagewoche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verteilung der Wochenarbeitszeit auf vier Wochentage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122822"
},
"Viertelliter":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vierter Teil eines Liters":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122849"
},
"verleben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitabschnitts irgendwo sein und dabei die Geschehnisse in bestimmter Weise, Form erleben":[
"seine Kindheit auf dem Land, bei den Gro\u00dfeltern verleben",
"wir haben viele frohe Stunden [miteinander] verlebt"
],
"zum Lebensunterhalt verbrauchen":[
"sie verlebte ihre Tantiemen auf Ibiza"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"durchleben",
"erleben",
"genie\u00dfen",
"verbringen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verleben = \u00fcberleben; ableben, verwelken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122917"
},
"viermotorig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit vier Motoren [konstruiert]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123142"
},
"Verlagsleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiter (1) eines Verlags (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123218"
},
"vorueberbrausen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeibrausen (1)":[
"an jemandem, etwas vor\u00fcberbrausen"
],
"vorbeibrausen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123250"
},
"verfeinden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandes Feind werden; sich v\u00f6llig zerstreiten":[
"sich mit jemandem verfeinden",
"sie hatten sich wegen einer Kleinigkeit verfeindet",
"zwei [miteinander] verfeindete Familien"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fa\u026a\u032fndn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123403"
},
"Volte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kunstgriff beim Kartenspiel, durch den beim Mischen eine Karte an die gew\u00fcnschte Stelle gelangt":[
"die, eine Volte schlagen"
],
"das Reiten eines Kreises von kleinem Durchmesser":[
"die/eine Volte schlagen (einen geschickten Schachzug, Kniff anwenden)"
],
"seitliches Ausweichen":[
"eine Volte reiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kniff",
"Schachzug",
"Winkelzug"
],
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch volte <) italienisch volta, eigentlich = Drehung, zu: voltare = drehen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch volvere,",
"Volumen"
],
"wendungen":[
"die/eine Volte schlagen (einen geschickten Schachzug, Kniff anwenden)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-123432"
},
"Verteilungsstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verteilerstelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123602"
},
"Vertriebskanal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertriebsweg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123636"
},
"vorschnell":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"voreilig":[
"eine vorschnelle Verallgemeinerung, Entscheidung",
"jemanden vorschnell verd\u00e4chtigen, beschuldigen, verurteilen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283n\u025bl",
"synonyms":[
"eilig",
"fr\u00fchzeitig",
"\u00fcbereilt",
"\u00fcberhastet"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123724"
},
"Volksschullehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Lehrer an einer Volksschule":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0283u\u02d0lle\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123822"
},
"vielflaechig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"polyedrisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123914"
},
"vedisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Veden betreffend, darauf beruhend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124016"
},
"Verkehrsbelastung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Belastung (1) durch Verkehr (1)":[
"die \u00fcbergro\u00dfe Verkehrsbelastung im Stadtbereich"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsb\u0259last\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124037"
},
"Viererkette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus vier Personen bestehende Abwehr":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124050"
},
"Verrueckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geistige Verwirrung, Verr\u00fccktheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124327"
},
"Venia_Legendi":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(durch die Habilitation erworbene) Berechtigung, an wissenschaftlichen Hochschulen zu lehren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch = Erlaubnis zu",
"lesen (1c)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124330"
},
"Volksschwimmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"volkst\u00fcmlicher Schwimmwettbewerb im Rahmen des Breitensports":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124654"
},
"verzeihlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Verst\u00e4ndnis verdienend, mit Nachsicht zu beurteilen":[
"eine verzeihliche Schw\u00e4che",
"dieser Irrtum ist verzeihlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entschuldbar",
"verst\u00e4ndlich",
"dispensabel",
"pardonabel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124720"
},
"Variabilitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Variabelsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch variabilit\u00e9, zu: variable,",
"variabel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124734"
},
"vorkochen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Mahlzeit durch vorheriges Kochen so zubereiten, dass sie bei Bedarf nur noch warm zu machen ist":[
"ein Essen f\u00fcr den n\u00e4chsten Tag vorkochen"
],
"ankochen":[
"man kann die Kartoffeln 20 Minuten vorkochen und dann auf dem Grill backen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124846"
},
"Verdingungsordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Regelung f\u00fcr die Vergabe von Verdingungen":[
"die Verdingungsordnung f\u00fcr Bauleistungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124900"
},
"viermal":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"vier Male":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124930"
},
"Versorgungsnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Netz von Transportwegen f\u00fcr die Versorgung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125025"
},
"Voiceover":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00dcberlagerung einer Tonaufnahme mit einer Sprechstimme, besonders mit einer \u00dcbersetzung":[
"einf\u00fchlsame Originalaufnahmen ohne Voiceover",
"die Sprecherin des englischen Voiceovers"
]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u0254\u026a\u032fs\u0294\u0254\u028a\u032fv\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch voice = Stimme und over = \u00fcber"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125102"
},
"vereitern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich eitrig entz\u00fcnden":[
"die Wunde ist vereitert",
"vereiterte Mandeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125124"
},
"Vietnamesische":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"vietnamesische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125247"
},
"vorschriftswidrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gegen die Vorschrift versto\u00dfend":[
"eine [grob] vorschriftswidrige Vorgehensweise",
"vorschriftswidrig handeln, \u00fcberholen, abbiegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125604"
},
"verheiraten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine eheliche Verbindung eingehen":[
"sich gl\u00fccklich, zum zweiten Mal verheiraten",
"sie hat sich mit einem Amerikaner, in Amerika verheiratet",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a eine verheiratete Frau",
"jung, gl\u00fccklich, in zweiter Ehe verheiratet sein",
"verheiratet (Abk\u00fcrzung: verh.; Zeichen: \u26ad)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) er ist mit seinem Verein verheiratet (geht ganz darin auf, verbringt dort seine ganze Freizeit)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) ich bin mit der Firma doch nicht verheiratet (ich kann sie jederzeit verlassen, bin nicht an sie gebunden)"
],
"jemandem zur Ehe geben":[
"seine Tochter [mit einem/an einen Bankier] verheiraten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich verm\u00e4hlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125719"
},
"Verdumpfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125802"
},
"Vorlegemesser":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Messer zum Zerteilen von Fleisch o. \u00c4. vor dem Servieren":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fle\u02d0\u0261\u0259m\u025bs\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125832"
},
"Versehrtensport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von Versehrten betriebener Sport":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125900"
},
"vorzeigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zeigen und begutachten, pr\u00fcfen lassen":[
"[jemandem] seinen Ausweis, seine Fahrkarte vorzeigen",
"die Sch\u00fcler mussten ihre Hefte vorzeigen"
],
"andere sehen lassen, jemandem zeigen [um Eindruck zu machen]":[
"sie hat einen Freund, den man vorzeigen kann"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorweisen",
"zeigen",
"pr\u00e4sentieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125942"
},
"Verhandlungsergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ergebnis (a) einer Verhandlung":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bs\u0294\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130117"
},
"vertragswidrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einem Vertrag zuwiderlaufend; nicht vertragsgem\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ksvi\u02d0dr\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130227"
},
"Vizeweltmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zweitplatzierter bei Weltmeisterschaften":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130236"
},
"Venenentzuendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"entz\u00fcndliche Erkrankung der Gef\u00e4\u00dfwand von Venen, besonders bei Krampfadern":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ve\u02d0n\u0259n\u0294\u025bntts\u028fnd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130402"
},
"Verkehrsrowdy":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der die Verkehrsvorschriften grob und r\u00fccksichtslos verletzt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsra\u028a\u032fdi",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130434"
},
"Vormontage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorbereitende Montage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130450"
},
"Vorderfront":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vordere Seite eines Geb\u00e4udes":[],
"vordere Seite des menschlichen K\u00f6rpers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fassade",
"Vorderseite"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130531"
},
"Vermaehlungsanzeige":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Heiratsanzeige (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130553"
},
"Visagebuehr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geb\u00fchr, die f\u00fcr die Ausstellung von Visa erhoben wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130646"
},
"verschreien":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"jemandem, einer Sache Schlechtes nachsagen":[
"eine Aktion voreilig verschreien",
"sie wurde als Hexe verschrien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verschr\u012ben, verschreien = sich \u00fcberschreien; \u00f6ffentlich verklagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130827"
},
"Vespasian":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130835"
},
"verschludern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verlieren":[
"sie hat wichtige Akten verschludert"
],
"durch falsche, nachl\u00e4ssige Behandlung verderben":[
"schreib ordentlich, du verschluderst ja das ganze Heft"
],
"vernachl\u00e4ssigen; verkommen lassen":[
"sein Talent verschludern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbummeln",
"verderben",
"vergessen",
"verkorksen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"schludern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130938"
},
"vorlesbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so geschrieben, dass es (vor Publikum (d) ) laut gelesen werden kann":[
"verst\u00e4ndliche, grammatisch korrekte und vorlesbare Texte",
"gegenderte Formulierungen vorlesbar machen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131015"
},
"Vorgesetzter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die (in einem Betrieb o. \u00c4.) anderen \u00fcbergeordnet und berechtigt ist, Anweisungen zu geben":[
"Vorgesetzte m\u00fcssen die Reisekostenabrechnung autorisieren"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259z\u025btst\u0250",
"synonyms":[
"Abteilungsleiter",
"Abteilungsleiterin",
"Chef",
"Chefin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131128"
},
"vielblaetterig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viele Bl\u00e4tter aufweisend, bildend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131401"
},
"Vorsorgemediziner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mediziner, der auf dem Gebiet der Vorsorgemedizin t\u00e4tig ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131447"
},
"vagil":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Tieren) frei beweglich; nicht sessil":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ambulant",
"fahrend"
],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vagus (",
"vage",
") gebildet nach",
"sessil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131501"
},
"vorfuehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(zur Untersuchung, Begutachtung o. \u00c4.) vor jemanden bringen":[
"einen H\u00e4ftling dem Untersuchungsrichter, dem Haftrichter vorf\u00fchren",
"ein Auto beim T\u00dcV vorf\u00fchren"
],
"(eine Ware) betrachten lassen; anbietend, erl\u00e4uternd, den Gebrauch demonstrierend zeigen":[
"sie f\u00fchrte [dem Kunden] verschiedene Modelle vor",
"die neue Sommerkollektion vorf\u00fchren"
],
"jemanden mit jemandem, etwas bekannt machen; [vor]zeigen, vorstellen":[
"seinen Freunden das neue Haus, Auto vorf\u00fchren"
],
"erkl\u00e4rend, beispielhaft demonstrieren":[
"die Lehrerin f\u00fchrt einen Versuch, Beweis vor"
],
"einem Publikum zeigen, darbieten":[
"[jemandem] einen Film, Kunstst\u00fccke, eine Dressurnummer, einen Zaubertrick vorf\u00fchren"
],
"blo\u00dfstellen, l\u00e4cherlich machen":[
"die Gastmannschaft wurde mit 6 : 0 regelrecht vorgef\u00fchrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"demonstrieren",
"zeigen",
"bekannt machen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131526"
},
"Verzeichnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzeichnen":[],
"das Verzeichnetsein; falsche, entstellende Wiedergabe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufnahme",
"Eintragung",
"Erfassung",
"Listung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131833"
},
"Volksrepublik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"volksdemokratisch gesteuerte Republik":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksrepubli\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132055"
},
"Vollkorn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"Vollkorn nehmen (Milit\u00e4r, Schie\u00dfsport: so hoch zielen, dass das Korn \u00fcber die Kimme hinausragt)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-132103"
},
"Verchromung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verchromen":[
"die Verchromung bl\u00e4ttert ab"
],
"Chromschicht (mit der etwas \u00fcberzogen ist)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132137"
},
"Verbuergung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verb\u00fcrgen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132315"
},
"Verwuestung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verw\u00fcsten; das Verw\u00fcstetwerden, das Verw\u00fcstetsein":[
"eine grauenhafte Verw\u00fcstung anrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132620"
},
"verbuddeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vergraben":[
"sie verbuddelten die Kiste im Wald"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben",
"eingraben",
"verscharren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132650"
},
"Vaterschaftstest":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"genetischer Test, der dazu dient, festzustellen, ob eine bestimmte m\u00e4nnliche Person der Vater eines bestimmten Kindes ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132711"
},
"Verteilerfinger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verteilerl\u00e4ufer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132745"
},
"Vertagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertagen, Sichvertagen; das Vertagtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschub",
"Galgenfrist",
"Gnadenfrist",
"Moratorium"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132914"
},
"Visiereinrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem genauen Anvisieren des Ziels dienende Einrichtung an [Hand]feuerwaffen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132924"
},
"Verschlusszeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Belichtungszeit":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0283l\u028astsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132944"
},
"Vorkriegsjahr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Jahr vor Kriegsausbruch":[
"in den letzten Vorkriegsjahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132947"
},
"Votivkerze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Bitte um oder Dank f\u00fcr Hilfe in einer Notlage einem Heiligen dargebrachte Kerze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133024"
},
"vulgarisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in unzul\u00e4ssiger Weise vereinfachen; allzu oberfl\u00e4chlich darstellen":[],
"allgemein bekannt machen; unter das Volk bringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"simplifizieren",
"vereinfachen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"vulg\u00e4r"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133244"
},
"Verwachsung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwachsen[sein]":[],
"(nach einer Entz\u00fcndung oder Operation in Brust- oder Bauchraum) das Miteinanderverkleben von Hautfl\u00e4chen bzw. Organen; Adh\u00e4sion (2)":[],
"fester Verband mehrerer Kristalle bzw. mineralischer Bestandteile (bei Eisen und Gesteinen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133339"
},
"Ventilroehre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gleichrichterr\u00f6hre":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133357"
},
"Vermaehlte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Verheiratete":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehepaar",
"Eheleute",
"Verheiratete"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133452"
},
"Vogelscheuche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit alten Kleidern beh\u00e4ngtes Gestell, das durch seine \u00c4hnlichkeit mit einer menschlichen Gestalt auf Feldern und in G\u00e4rten die V\u00f6gel fernhalten soll":[
"auf den Feldern waren \u00fcberall Vogelscheuchen aufgestellt",
"sie sieht [in dem Aufzug] aus wie eine Vogelscheuche",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist eine wandelnde Vogelscheuche (eine d\u00fcrre, h\u00e4ssliche, nachl\u00e4ssig oder geschmacklos gekleidete Person)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scheuche",
"Spatzenschreck",
"Krautscheuche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133509"
},
"Vizinalbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kleinbahn":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133531"
},
"Verdure":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist Pflanzen darstellender Wandteppich in gr\u00fcnen Farben (vom 15. bis 17. Jahrhundert)":[]
},
"pronounciation":"v\u025br\u02c8dy\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133647"
},
"Verquatschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]verquatschen; das Verquatschtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133715"
},
"voltasch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nach Volta benannt; galvanisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133717"
},
"Vagabundenroman":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abenteuerroman, in dem sich der Held aus religi\u00f6sen, gesellschaftskritischen u. a. Motiven als Landstreicher au\u00dferhalb der Gesellschaft stellt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134049"
},
"vorsortieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas in eine vorl\u00e4ufige Sortierung bringen":[
"Post, Abf\u00e4lle vorsortieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134052"
},
"VR":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134139"
},
"Verwilderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwildern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134154"
},
"Vergnuegungsreisender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Vergn\u00fcgungsreise unternimmt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134202"
},
"Versicherungspflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzlich verankerte Pflicht, in bestimmten F\u00e4llen eine Versicherung (2a) abzuschlie\u00dfen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bspfl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134216"
},
"Verjaehrungsfrist":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzliche Frist einer Verj\u00e4hrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134420"
},
"VPN_Verbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00fcber VPN hergestellte, verschl\u00fcsselte Verbindung zu einem Rechner oder Netzwerk":[
"eine VPN-Verbindung ins Firmennetz aufbauen",
"passwortgesicherte VPN-Verbindungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134517"
},
"Vedutenmaler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Maler, der vorzugsweise Veduten malt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134613"
},
"Verkehrsanbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anbindung an ein Verkehrsnetz":[
"ruhige Wohnlage mit guter Verkehrsanbindung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134822"
},
"Vorfuehrgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Projektor":[],
"einzelnes Ger\u00e4t einer Serie (z. B. K\u00fcchenmaschine), das im Gesch\u00e4ft in seiner Funktion gezeigt und vorgef\u00fchrt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135035"
},
"Vorspannmusik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Musik zur Untermalung des Vorspanns (1b)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283panmuzi\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135101"
},
"vorueberschlendern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeischlendern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135141"
},
"vaterlandslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sein Vaterland nicht achtend, ehrend, es verratend":[
"eine vaterlandslose Gesinnung",
"vaterlandslose Gesellen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250lantslo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135240"
},
"Vierfarbkugelschreiber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kugelschreiber mit vier verschiedenfarbigen Minen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135554"
},
"Vorgaengermodell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vorheriges Modell (3b)":[
"das Vorg\u00e4ngermodell war deutlich billiger"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135605"
},
"Vierfruchtmarmelade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Marmelade aus vier verschiedenen Fruchtsorten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135655"
},
"vorueberzischen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeizischen":[
"[an jemandem, etwas] vor\u00fcberzischen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135726"
},
"verzinnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zinn \u00fcberziehen":[
"Bleche, Kupferger\u00e4te verzinnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzinen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135753"
},
"Videokassettenrekorder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Videorekorder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135824"
},
"Vorzimmer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vor dem Zimmer eines Vorgesetzten o. \u00c4. liegendes Zimmer (in einem Dienstgeb\u00e4ude o. \u00c4.)":[
"im Vorzimmer des Chefs, der Kanzlei"
],
"Diele (2)":[
"die Garderobe steht im Vorzimmer"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmeldung",
"Empfangsb\u00fcro",
"Empfangsraum",
"Rezeption"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135847"
},
"Volksbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"volkst\u00fcmliches Buch (besonders des 16. Jahrhunderts), das erz\u00e4hlende Prosa enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksbu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135852"
},
"Vedismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vedische Religion":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140627"
},
"Vasallenpflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflicht, Vasallendienst zu leisten und dem Herrn die Treue zu halten":[],
"Pflicht des Herrn, den Vasallen zu sch\u00fctzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140705"
},
"Verlagslektorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lektorin (2) in einem Verlag (1) (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksl\u025bkto\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140733"
},
"Vektorfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit von Punkten im Raum, denen ein Vektor zugeordnet ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140739"
},
"Vollblueter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vollblut (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141051"
},
"vollinhaltlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den vollen, ganzen Inhalt (2a) betreffend":[
"eine vollinhaltliche \u00dcbereinstimmung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141148"
},
"Volksmaerchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf m\u00fcndlicher \u00dcberlieferung beruhendes M\u00e4rchen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksm\u025b\u02d0\u0250\u032f\u00e7\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141221"
},
"Vollversammlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Versammlung, an der alle Mitglieder teilnehmen; Plenarversammlung; Plenum":[
"die Vollversammlung der Vereinten Nationen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Plenum",
"alle",
"Gesamtheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141300"
},
"Voelkerrechtsverletzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Versto\u00df gegen das V\u00f6lkerrecht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141404"
},
"Veltliner_Wein_Rebsorte":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in \u00d6sterreich angebaute Rebsorte":[],
"aus den Trauben des Veltliners (1a) hergestellter Wein":[],
"Wein aus der italienischen Landschaft Veltlin":[],
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der italienischen Landschaft Veltlin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141630"
},
"Volljaehrigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vollj\u00e4hrigsein":[
"vor, nach Erreichung der Vollj\u00e4hrigkeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141639"
},
"vernuten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Nuten verbinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141713"
},
"vorweisen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorzeigen":[
"seinen Pass, eine Vollmacht vorweisen",
"[dem Schaffner] seine Fahrkarte vorweisen",
"der Fahrer konnte keine g\u00fcltige Fahrerlaubnis vorweisen (hatte keine g\u00fcltige Fahrerlaubnis [bei sich])"
],
"aufweisen; haben":[
"etwas vorzuweisen haben (\u00fcber etwas verf\u00fcgen: sie hat eine gute Ausbildung, hervorragende Englischkenntnisse, als Autorin schon einige Erfolge vorzuweisen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zeigen",
"pr\u00e4sentieren",
"sehen lassen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"etwas vorzuweisen haben (\u00fcber etwas verf\u00fcgen: sie hat eine gute Ausbildung, hervorragende Englischkenntnisse, als Autorin schon einige Erfolge vorzuweisen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-141826"
},
"vorbedenken":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"vorher genau \u00fcberlegen, bedenken":[
"alle M\u00f6glichkeiten vorbedenken",
"vorbedacht (\u00fcberlegt) handeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ber\u00fccksichtigen",
"einkalkulieren",
"einplanen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141912"
},
"Vasallenstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Satellitenstaat":[]
},
"pronounciation":"va\u02c8zal\u0259n\u0283ta\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142034"
},
"Vaeschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Vase":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142303"
},
"Vermoegensberaterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die in Fragen der Verwaltung von Verm\u00f6gen (2) ber\u00e4t":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8m\u00f8\u02d0\u0261n\u0329sb\u0259ra\u02d0t\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142308"
},
"Vandalin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines ostgermanischen Volksstamms":[
"sie ist eine Vandalin, geh\u00f6rt zum Volk der Vandalen"
],
"zerst\u00f6rungsw\u00fctige Frau":[
"die Vandalin hat den Bus schwer besch\u00e4digt",
"Vandalinnen zerst\u00f6rten einige Gesch\u00e4fte in der Stadt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem ostgermanischen Volksstamm der Vandalen;",
"Vandalismus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142336"
},
"vorgermanisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vor der Zeit der Germanen [bestehend, geschehend]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142431"
},
"Vertoner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Komponist einer Vertonung (2)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142504"
},
"Verengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verengen, Sichverengen":[],
"verengte Stelle o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschluss",
"Verstopfung",
"Atresie",
"Embolie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142542"
},
"Vulgaerlatein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"umgangssprachliche Form der lateinischen Sprache (aus der sich die romanischen Sprachen entwickelten)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142700"
},
"verkarsten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Karst werden":[
"Gebirge verkarsten",
"verkarstete H\u00fcgel, H\u00e4nge"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ver\u00f6den"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142733"
},
"Versehgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gang des katholischen Priesters zur Spendung der Sakramente an Kranke, besonders an Sterbende":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ze\u02d0\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142749"
},
"verbuschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders von Weideland) mehr und mehr von Str\u00e4uchern \u00fcberwuchert werden":[
"verbuschendes Brachland"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142819"
},
"Volksbrauch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vom Volk (2) ge\u00fcbter, volkst\u00fcmlicher Brauch":[
"weihnachtliche Volksbr\u00e4uche"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksbra\u028a\u032fx",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142846"
},
"Vorbelastung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorbelastetsein":[
"Bem\u00fchungen zur Verminderung der Vorbelastung des Flusses"
],
"schon vor einem zu einer weiteren Belastung f\u00fchrenden Ereignis gegebene Belastung (mit Schadstoffen o. \u00c4.)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142929"
},
"vorwoelben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach vorn w\u00f6lben":[
"er zog den Bauch ein und w\u00f6lbte seine Brust vor"
],
"sich nach vorn w\u00f6lben":[
"seine Stirn w\u00f6lbt sich vor",
"stark vorgew\u00f6lbte Lippen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142942"
},
"Verladebruecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einer Br\u00fccke \u00e4hnliche Konstruktion mit Vorrichtungen zum Verladen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0d\u0259br\u028fk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142945"
},
"Voruebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorbereitende \u00dcbung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143013"
},
"vielfarbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in vielen Farben; viele Farben aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bunt",
"farbig",
"kunterbunt",
"polychrom"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143050"
},
"Vulgaermarxismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vulg\u00e4rer (2) , vulgarisierter (1) Marxismus":[]
},
"pronounciation":"v\u028al\u02c8\u0261\u025b\u02d0\u0250\u032fmarks\u026asm\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143103"
},
"Volkskrankheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Krankheit von dauernder starker Verbreitung und Auswirkung in der gesamten Bev\u00f6lkerung":[
"Diabetes und Rheuma sind zu Volkskrankheiten geworden"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkskra\u014bkha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143336"
},
"Vertonung_Umsetzung_Umwandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertonen ; das Vertontwerden":[
"die Vertonung eines Librettos"
],
"musikalische Umsetzung eines Textes; in Musik umgesetzter Text":[
"die Vertonungen von Goethes Erlk\u00f6nig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melodie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143448"
},
"Verbindungsstudentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Studentin, die einer Verbindung (8) angeh\u00f6rt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283tud\u025bnt\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143724"
},
"Verwahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas verwahrt (1a) ; Depositar":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143744"
},
"Veredelungserzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch die Veredelung eines Materials, Stoffes o. \u00c4. entstandenes Erzeugnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143847"
},
"Vielfaches":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch Multiplikation einer bestimmten nat\u00fcrlichen Zahl mit irgendeiner anderen sich ergebende Zahl":[
"das kleinste gemeinsame Vielfache von 2, 3 und 4 ist 12"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144015"
},
"Verschleierungsversuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versuch, etwas zu verschleiern (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144051"
},
"viereinhalb":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144219"
},
"verscheuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"billig ver\u00e4u\u00dfern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen",
"loswerden",
"ver\u00e4u\u00dfern",
"verkaufen"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht umgeformt aus niederdeutsch verschutern = tauschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144233"
},
"Vorzeigesportlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(Leistungs)sportlerin, die durch ihre Erfolge oder andere pers\u00f6nliche Qualit\u00e4ten (2b) imponiert, hervorsticht und deshalb immer wieder erw\u00e4hnt wird":[
"eine Vorzeigesportlerin und bekannte Antidopingaktivistin",
"Fragen an die einstigen Vorzeigesportlerinnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144342"
},
"Verkehrsunternehmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Unternehmen, das im Bereich der [besonders innerst\u00e4dtischen] Personenbef\u00f6rderung t\u00e4tig ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144523"
},
"Vierspaenner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit vier Pferden bespannter Wagen":[],
"Block aus vier Reihenh\u00e4usern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144742"
},
"verkomplizieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas [unn\u00f6tig] kompliziert machen":[
"einen Sachverhalt verkomplizieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behindern",
"erschweren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145013"
},
"Vergnueglichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was vergn\u00fcglich ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freude"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145109"
},
"verfluechtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcberf\u00fchren":[
"Salzs\u00e4ure verfl\u00fcchtigen"
],
"in gasf\u00f6rmigen Zustand \u00fcbergehen":[
"Alkohol verfl\u00fcchtigt sich leicht"
],
"sich aufl\u00f6sen, verschwinden":[
"der Nebel, der Parf\u00fcmgeruch hatte sich verfl\u00fcchtigt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Heiterkeit verfl\u00fcchtigte sich rasch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (scherzhaft) mein Ausweis hat sich verfl\u00fcchtigt (ist unauffindbar)"
],
"sich still und unbemerkt davonmachen":[
"als sie das h\u00f6rte, verfl\u00fcchtigte sie sich sofort"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8fl\u028f\u00e7t\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"verdampfen",
"verdunsten",
"verfliegen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch verfluchtigen = fliehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145157"
},
"vollqualmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Qualm, Tabakrauch anf\u00fcllen":[
"jemandem die Bude vollqualmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145210"
},
"Vorfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Filmvorf\u00fchrerin":[],
"weibliche Person, die etwas vorf\u00fchrt (2c) ; Demonstratorin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145250"
},
"verblaeuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kr\u00e4ftig verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"durchpr\u00fcgeln",
"einh\u00e4mmern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch farbliuwan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145438"
},
"Verbrennungsprodukt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch Verbrennung hergestelltes, bei der Verbrennung anfallendes Produkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145507"
},
"verkieseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von Kiesels\u00e4ure durchtr\u00e4nkt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145700"
},
"verschlissen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch h\u00e4ufigen Gebrauch stark abgenutzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgenutzt",
"abgeschabt",
"abgetragen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145832"
},
"verklauseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verklausulieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145901"
},
"verbotenerweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"trotz eines Verbots":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150137"
},
"Vatermord":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mord am eigenen Vater":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250m\u0254rt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150149"
},
"vorwurfsfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"frei von Vorw\u00fcrfen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150216"
},
"Verbuschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbuschen; das Verbuschtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150420"
},
"Verdampfungsgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"technisches Ger\u00e4t zur Verdampfung von Fl\u00fcssigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150521"
},
"Vorschotmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorschoter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150607"
},
"vaginal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Vagina betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[
"vaginaler Orgasmus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150802"
},
"Versuchsanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anlage, mit deren Hilfe Versuche durchgef\u00fchrt werden":[],
"neuartige, noch in der Erprobung befindliche Anlage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150827"
},
"Verwaschenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unklarheit, Verschwommenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allgemeinheit",
"Dunkel",
"Ungewissheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150907"
},
"Versicherungswesen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der mit Versicherungsvertr\u00e4gen zusammenh\u00e4ngenden Einrichtungen, Vorschriften und Vorg\u00e4nge":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8z\u026a\u00e7\u0259r\u028a\u014bsve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150933"
},
"Verantwortungsfreudigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verantwortungsfreudigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150952"
},
"Versagung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versagen (2a) , Versagtwerden; das Sichversagen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfuhr",
"Ablehnung",
"Absage",
"Korb"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151015"
},
"Vereklung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verekeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151038"
},
"vorbeibringen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"[bei passender, g\u00fcnstiger Gelegenheit] zu jemandem hinbringen":[
"jemandem etwas vorbeibringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151132"
},
"VND":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{
"internationaler W\u00e4hrungscode f\u00fcr: vietnamesischer Dong":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151145"
},
"vereiteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas, was ein anderer zu tun beabsichtigt, [bewusst] verhindern, zum Scheitern bringen, zunichtemachen":[
"ein Attentat vereiteln",
"jemandes Flucht vereiteln"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294a\u026a\u032ftl\u0329n",
"synonyms":[
"abblocken",
"abfangen",
"abhalten",
"abschneiden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ver\u012btelen = schwinden, kraftlos werden, zu",
"eitel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151153"
},
"verkracht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gescheitert":[
"ein verkrachter Jurist",
"er ist eine verkrachte Existenz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zerstritten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151316"
},
"veristisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Verismus (1) betreffend, darauf beruhend, dazu geh\u00f6rend":[
"ein veristischer Film, Roman"
],
"in schonungsloser Weise wirklichkeitsgetreu":[
"veristische Details"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151334"
},
"Verdeutschungswoerterbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fremdw\u00f6rterbuch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151352"
},
"volitiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"willentlich, gewollt":[],
"den Willen, die Willenskraft betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151553"
},
"Verruecktheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verr\u00fccktsein":[],
"verr\u00fcckter (2) Einfall; \u00dcberspanntheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eskapade",
"Hokuspokus",
"Kapriole",
"Kinderei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151854"
},
"Viztum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im Mittelalter) Verm\u00f6gensverwalter geistlicher, seltener auch weltlicher Herrschaften (3)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026atstu\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch viztuom < mittellateinisch vicedominus, zu lateinisch vice (",
"Vize",
") und",
"Dominus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151939"
},
"Vorkasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorauskasse":[
"Lieferung nur gegen Vorkasse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152105"
},
"Verhaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verhalten (3)":[],
"Retention (1)":[],
"Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152111"
},
"Vierjaehrige":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"M\u00e4dchen von vier Jahren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152210"
},
"Vorwitzigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorwitz (1, 2)":[],
"vorwitzige Handlung, \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152217"
},
"verbuergerlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich den Normen der b\u00fcrgerlichen Gesellschaft anpassen":[
"im Lauf der Jahre schwand sein Enthusiasmus, er verb\u00fcrgerlichte mehr und mehr"
],
"dem B\u00fcrgertum angleichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152305"
},
"Verblendkrone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"verblendete (3) Krone (7b)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bl\u025bntkro\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152506"
},
"Vas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"r\u00f6hrenf\u00f6rmiges, K\u00f6rpersaft f\u00fchrendes Gef\u00e4\u00df (z. B. Blutgef\u00e4\u00df)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch vas,",
"Vase"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152734"
},
"Vernickelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vernickeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152801"
},
"Vertaefelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vert\u00e4feln; das Vert\u00e4feltwerden":[],
"etwas, womit etwas vert\u00e4felt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkleidung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152837"
},
"Vergnuegungssucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sucht (2) nach Vergn\u00fcgungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153120"
},
"Verschleiszer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kaufmann im Kleinhandel":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einzelh\u00e4ndler",
"Einzelh\u00e4ndlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153240"
},
"verunechten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(historische Quellen o. \u00c4.) f\u00e4lschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153320"
},
"vakuumverpackt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit, in einer Vakuumverpackung":[
"vakuumverpackte Erdn\u00fcsse, Steaks"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153343"
},
"vierte":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"vgl. acht\u2026":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch vierde, althochdeutsch fiordo"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153401"
},
"vorbeischlendern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schlendernd vorbeigehen":[
"an den Schaufenstern vorbeischlendern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153459"
},
"verstrahlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ausstrahlen (1a)":[
"der Ofen verstrahlt eine angenehme W\u00e4rme",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nat\u00fcrlichen Charme verstrahlen"
],
"durch Radioaktivit\u00e4t verseuchen":[
"die Arbeiter wurden verstrahlt",
"verstrahltes Gem\u00fcse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstrahlen",
"abgeben",
"ablassen",
"abstrahlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153524"
},
"vertauben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in taubes Gestein \u00fcbergehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153546"
},
"vorgaengig_vorherig_vorhergehend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorangegangen, vorausgehend, vorherig, vorher vorhanden":[
"die Missstimmung war eine Auswirkung des vorg\u00e4ngigen Streits"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"ehemalig",
"fr\u00fcher",
"verflossen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153705"
},
"vergoetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum G\u00f6tzen machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153818"
},
"Vordruck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Blatt, [amtliches] Formular zum Ausf\u00fcllen, auf das die einzelnen Fragen, zu erg\u00e4nzenden Punkte u. \u00c4. bereits gedruckt sind":[
"einen Vordruck ausf\u00fcllen, unterschreiben",
"wenn Sie den Betrag \u00fcberweisen m\u00f6chten, verwenden Sie bitte den beiliegenden Vordruck"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antrag",
"[Form]blatt",
"Formular",
"[Frage]bogen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153936"
},
"vif":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aufgeweckt, wendig, r\u00fchrig":[
"eine vife Gesch\u00e4ftsf\u00fchrerin",
"seine Freundin ist sehr vif"
]
},
"pronounciation":"vi\u02d0f",
"synonyms":[
"aktiv",
"betriebsam",
"dynamisch",
"energiegeladen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vif < lateinisch vivus = lebendig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153948"
},
"Veraeuszerungswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Realisationswert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154013"
},
"Verunglueckte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verungl\u00fcckt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154227"
},
"volatil":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"fl\u00fcchtig, verdunstend":[],
"(besonders in Bezug auf Preise, Aktienkurse o. \u00c4.) unbest\u00e4ndig, sprunghaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wechselhaft",
"instabil",
"schwankend",
"sprunghaft"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch volatilis = fliegend; fl\u00fcchtig; schnell, zu: volare = fliegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154459"
},
"Visierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Mittelalter und in der Renaissance) Entwurf zu einem Kunstwerk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154612"
},
"Volksschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[Grund- und Hauptschule umfassende] allgemeinbildende \u00f6ffentliche Pflichtschule":[],
"Grundschule":[],
"Geb\u00e4ude der Volksschule (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0283u\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Schule f\u00fcr die Kinder der niederen St\u00e4nde"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154644"
},
"vorwaertskommen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorankommen":[
"kaum, nur langsam vorw\u00e4rtskommen",
"die Arbeit kommt nicht [recht] vorw\u00e4rts"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fccken",
"aufsteigen",
"emporkommen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154655"
},
"Vogelleim":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leim, mit dem Leimruten f\u00fcr den Vogelfang bestrichen werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329la\u026a\u032fm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154820"
},
"verfallen_sein":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verf a llen sein \n \n \n",
"definitions":{
"in einem Zustand der Abh\u00e4ngigkeit von etwas sein":[
"dem Alkohol verfallen sein"
],
"in \u00fcbertriebener Weise f\u00fcr etwas schw\u00e4rmen":[],
"jemandes Charme erliegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fr\u00f6nen",
"schw\u00e4rmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154912"
},
"Verantwortungstraegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tr\u00e4gerin (2a) von Verantwortung (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154945"
},
"Vollverb":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verb, das allein das Pr\u00e4dikat bilden kann (nicht Hilfs-, Modalverb o. \u00c4. ist)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154955"
},
"Vaterfigur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr jemanden ein v\u00e4terliches Vorbild, eine Pers\u00f6nlichkeit darstellt, die er bewundert, [wie einen Vater] achtet":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250fi\u0261u\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155057"
},
"verknassen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einer Gef\u00e4ngnisstrafe verurteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdonnern",
"verknacken"
],
"history_and_etymology":[
"zu jiddisch knas,",
"Knast"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155222"
},
"Vertragslaufzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"G\u00fcltigkeitsdauer eines Vertrags":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155241"
},
"Verfemte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die verfemt wird, ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155449"
},
"Verbraucherschuetzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die im Verbraucherschutz t\u00e4tig ist, bei einer Organisation, die Verbraucherschutz betreibt, arbeitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155514"
},
"Verwertungsgenossenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Genossenschaft, die vor allem landwirtschaftliche und handwerkliche Produkte verwertet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155525"
},
"Verwerterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verwertet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155616"
},
"Verwundbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwundbarsein":[],
"Empfindlichkeit (2) , Schwachstelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindlichkeit",
"Zartheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155716"
},
"Vollprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"umfassendes, nicht auf eine bestimmte Sparte beschr\u00e4nktes Programm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155901"
},
"Vordergebaeude":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"nach vorn zur Stra\u00dfe gelegenes Geb\u00e4ude":[],
"vorderes, zur Stra\u00dfe gelegenes Geb\u00e4ude einer gr\u00f6\u00dferen H\u00e4useranlage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155953"
},
"vertraent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von den Augen) voller Tr\u00e4nen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160052"
},
"vorjaehrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"im Vorjahr [stattfindend, sich ereignend], aus dem Vorjahr stammend":[
"die vorj\u00e4hrige Konferenz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"vorherig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160250"
},
"Volkspoesie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Geist und von der \u00dcberlieferung des Volkes getragene Poesie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160341"
},
"Vaterschaftsanerkenntnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Anerkennung der Vaterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160552"
},
"Vatikan":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"Residenz des Papstes in Rom":[
"die Entscheidung des Vatikans"
],
"oberste Beh\u00f6rde der r\u00f6misch-katholischen Kirche":[]
},
"pronounciation":"\u02c8va\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der Lage auf dem Mons Vaticanus, einem H\u00fcgel in Rom"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160643"
},
"Verheiszung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verhei\u00dfen":[
"sie glaubten den Verhei\u00dfungen der staatlichen Propaganda"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prophezeiung",
"Voraussage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160701"
},
"Vorfahrtsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorfahrt (2)":[],
"die das Vorfahrtsrecht (1) regelnden Vorschriften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160709"
},
"Vogelruf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ruf (2a) eines Vogels":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160934"
},
"Verkaesung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verk\u00e4sen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160944"
},
"Vollreifen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vollgummireifen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lra\u026a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160952"
},
"Verschleiszerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kauffrau im Kleinhandel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einzelh\u00e4ndler",
"Einzelh\u00e4ndlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161108"
},
"verhandlungsfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Gerichtsverhandlung":[
"ein verhandlungsfreier Tag",
"Justizvertreter riefen aus Protest eine verhandlungsfreie Woche aus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161302"
},
"Vorjahreserfolg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"im Vorjahr errungener Erfolg":[
"die Mannschaft konnte ihren Vorjahreserfolg in der K\u00f6nigsklasse nicht wiederholen",
"aufgrund des Vorjahreserfolges l\u00e4dt die deutsche Kalkindustrie erneut zum bundesweiten Tag des offenen Steinbruchs ein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161528"
},
"Vorderpfote":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pfote des Vorderbeins":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259rpfo\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161715"
},
"vorhersehen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"im Voraus erkennen, wissen, wie etwas verlaufen, ausgehen wird":[
"sie hat die Katastrophe als Einzige vorhergesehen",
"die Niederlage lie\u00df sich nicht vorhersehen"
]
},
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8he\u02d0\u0250\u032fze\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"absehen",
"voraussehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161829"
},
"Vatersbruder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Onkel v\u00e4terlicherseits":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162151"
},
"Vorratswirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf die Beschaffung, Lagerung, Bereitstellung von Vorr\u00e4ten ausgerichtete Gesamtheit von Ma\u00dfnahmen":[
"Vorratswirtschaft betreiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162611"
},
"vorweihnachtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dem Weihnachtsfest vorausgehend":[
"vorweihnachtliche Stimmung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162621"
},
"vertrimmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heftig verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmischen",
"bimsen",
"dreschen",
"durchhauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162728"
},
"Vorsperre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorl\u00e4ufig verh\u00e4ngte Sperre (3)":[
"gegen jemanden eine Vorsperre verh\u00e4ngen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162754"
},
"Vergenossenschaftlichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eingliederung landwirtschaftlicher Einzelbetriebe in eine Produktionsgenossenschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162910"
},
"Vernehmer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden vernimmt (2) , verh\u00f6rt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163000"
},
"Vesikulaeratmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tiefes, leicht brausendes Atemger\u00e4usch der gesunden Lunge, das besonders w\u00e4hrend des Einatmens bei der Auskultation zu h\u00f6ren ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163027"
},
"verfliesen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fliesen":[
"ein Badezimmer, eine K\u00fcche verfliesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163052"
},
"vermaszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vermessen, ausmessen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163203"
},
"Versuchsleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, unter deren Leitung ein Versuch durchgef\u00fchrt wird":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xsla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163409"
},
"Vertriebsleiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Vertrieb (2) leitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163620"
},
"verguenstigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"g\u00fcnstiger (a) gestalten":[
"verg\u00fcnstigte Preise, Eintrittskarten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163643"
},
"verkaesen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu K\u00e4se machen":[
"Milch verk\u00e4sen"
],
"k\u00e4sen (2)":[
"die Milch verk\u00e4st"
],
"(von abgestorbenen Gewebsteilen, besonders bei Tuberkulose) zu einer k\u00e4seartigen Masse werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163829"
},
"verschlemmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verprassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164414"
},
"verteilungspolitisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Verteilungspolitik betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164416"
},
"Vogelnest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Nest eines Vogels":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329n\u025bst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164703"
},
"vertorfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Torf werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164705"
},
"vollschlagen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich pl\u00f6tzlich mit (ins Boot o. \u00c4. schlagendem) Wasser f\u00fcllen":[
"der Kahn ist [durch eine gro\u00dfe Welle] vollgeschlagen"
],
"sich vollessen, sich den Magen f\u00fcllen":[
"du hast dir den Bauch, den Magen, den Wanst, die Wampe vollgeschlagen",
"ich hatte mich mit Braten vollgeschlagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164915"
},
"vivant":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"sie sollen leben!":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch, 3. Person Plural Pr\u00e4sens Konjunktiv von: vivere,",
"vivace"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165140"
},
"Verkaufstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verkaufsoffener Tag":[
"der M\u00e4rz hatte zwei Verkaufstage weniger als im Vorjahr"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165330"
},
"Vollidiotin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vollkommene Trottelin, Idiotin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Narr",
"N\u00e4rrin",
"Trottel",
"Trottelin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165418"
},
"Vajrayana":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dritte, in magischen Riten ver\u00e4u\u00dferlichte Hauptrichtung des Buddhismus; vgl. Hinayana , Mahayana":[]
},
"pronounciation":"vad\u0292ra\u02c8ja\u02d0na",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch; \u201ediamantenes Fahrzeug (der Erl\u00f6sung)\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165432"
},
"Verbrennungsraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brennkammer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165611"
},
"Verkehrsdelikt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Versto\u00df gegen die Verkehrsvorschriften":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ke\u02d0\u0250\u032fsdel\u026akt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165627"
},
"Verbindungsleute":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Plural von Verbindungsmann , Verbindungsfrau":[],
"Gesamtheit der Verbindungsfrauen und Verbindungsm\u00e4nner":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165922"
},
"vivant_sequentes":{
"type":"bildungssprachlich",
"definitions":{
"die [Nach]folgenden sollen leben!":[]
},
"pronounciation":"- \u2026te\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165933"
},
"vermummeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vermummen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einh\u00fcllen",
"h\u00fcllen",
"verpacken",
"verschleiern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170018"
},
"Voelkerschar":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schar von V\u00f6lkern":[
"die V\u00f6lkerschar Asiens",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) ganze V\u00f6lkerscharen (sehr viele Menschen) str\u00f6mten zum Einkaufen in die Stadt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170232"
},
"Vorfahrtrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorfahrt (2)":[],
"die das Vorfahrtsrecht (1) regelnden Vorschriften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170505"
},
"vereisen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich durch gefrierende N\u00e4sse mit einer Eisschicht \u00fcberziehen":[
"Stra\u00dfen, Pisten vereisen",
"eine vereiste Fahrbahn"
],
"sich mit Eis bedecken, zufrieren":[
"der See ist vereist"
],
"(einen Bereich der Haut o. \u00c4.) durch Aufspr\u00fchen eines bestimmten Mittels f\u00fcr kleinere Eingriffe unempfindlich machen":[
"eine Warze vereisen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erstarren",
"frieren",
"gefrieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170521"
},
"Verleumder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die andere verleumdet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denunziant",
"Denunziantin",
"Angeber",
"Angeberin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170636"
},
"Verblendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verblendetsein; Unf\u00e4higkeit zu vern\u00fcnftiger \u00dcberlegung, zur Einsicht":[
"in seiner Verblendung glaubte er, er k\u00f6nne ihn besiegen"
],
"das Verblenden (2) ; das Verblendetwerden":[
"bei der Verblendung der Fassade gab es Probleme"
],
"etwas, womit etwas verblendet (2) ist":[
"eine Verblendung aus Klinker"
],
"das Verblenden (3) ; das Verblendetwerden":[
"die Verblendung der Zahnkrone"
],
"etwas, womit etwas verblendet (3) ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkleidung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170716"
},
"vag":{
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 v a g \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allgemein",
"andeutungsweise",
"dunkel",
"missverst\u00e4ndlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170917"
},
"viel_besucht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine starke Besucherzahl aufweisend; von vielen besucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170925"
},
"Vopo_Polizei_Volkspolizei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171058"
},
"verwildern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch mangelnde Pflege von Unkraut \u00fcberwuchert, zur Wildnis werden":[
"der Garten verwildert",
"ein verwilderter Park"
],
"(von bestimmten Haustieren) wieder als Wildtier in der freien Natur leben":[
"Katzen, Hunde verwildern leicht",
"ein verwildertes Haustier"
],
"(von Kulturpflanzen) sich (wieder) wild wachsend verbreiten":[
"die jungen Burschen verwilderten immer mehr",
"verwilderte Sitten"
],
"in einen Zustand von Ungesittetheit, Unkultiviertheit zur\u00fcckfallen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8v\u026ald\u0250n",
"synonyms":[
"verfallen",
"[he]runterkommen",
"vergammeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171228"
},
"verkappen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch geschickte Tarnung, Verstellung das, was jemand oder etwas in Wirklichkeit ist, f\u00fcr andere unkenntlich zu machen suchen; sich tarnen":[
"sich als Biedermann verkappen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verkappter Spion",
"eine verkappte Enteignung, Annexion"
],
"(einem Beizvogel) die Kappe (1) \u00fcber den Kopf ziehen":[
"einen Falken verkappen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich etwa = unter einem Kapuzenmantel verbergen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171611"
},
"Vernehmlassungsverfahren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Einholung von Stellungnahmen zu einem Gesetzgebungs- oder Verordnungsprojekt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171738"
},
"Vergnuegungsetablissement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Etablissement (2b, c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171748"
},
"vorgaengig_vor":{
"type":"Pr\u00e4position",
"definitions":{
"vor (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171813"
},
"verzwirnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(F\u00e4den o. \u00c4.) zusammendrehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171834"
},
"Vertragsabschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abschluss eines Vertrages":[
"es kam zu keinem Vertragsabschluss"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0ks\u0294ap\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171916"
},
"Volksseele":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Seele, Gem\u00fct, Bewusstsein eines Volkes, des Volkes":[
"die Volksseele kennen",
"die Volksseele kocht (die Bev\u00f6lkerung ist aufgebracht)"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksze\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171943"
},
"Versteckerlspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Versteckspiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172025"
},
"Vollakademiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Akademiker mit abgeschlossenem Universit\u00e4tsstudium":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172237"
},
"versickern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sickernd im Untergrund (besonders in der Erde) verschwinden":[
"ins Grundwasser versickern",
"der Regen versickert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gespr\u00e4ch versickerte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geld ist irgendwo versickert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsickern",
"sickern",
"verrinnen",
"sich verpieseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172348"
},
"verschimmern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu schimmern aufh\u00f6ren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172540"
},
"verschuben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in ein anderes Gef\u00e4ngnis) verlegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Schub"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172618"
},
"verfallen_lassen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verf a llen lassen \n \n \n",
"definitions":{
"durch Nichtnutzung wertlos oder ung\u00fcltig werden lassen":[
"sie hat den Gutschein verfallen lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172822"
},
"Verletzbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verletzbarsein; Verletzlichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172830"
},
"vorbeischmuggeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich vorbeimogeln":[
"sich am Posten vorbeischmuggeln"
],
"auf unerlaubte, unredliche Art an jemandem, etwas vorbei an einen anderen Ort bringen":[
"Zigaretten am W\u00e4rter vorbeischmuggeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173051"
},
"Vier_zwei_vier_System":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Spielsystem, bei dem die Mannschaft mit vier Abwehrspielern, zwei Mittelfeldspielern und vier St\u00fcrmern spielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173116"
},
"Volteschlagen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Anwenden einer Volte (1)":[],
"das Anwenden eines Kniffs, eines geschickten Schachzuges":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173146"
},
"verschreibungspflichtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nur gegen \u00e4rztliche Verschreibung erh\u00e4ltlich":[
"ein verschreibungspflichtiges Medikament"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173152"
},
"Vizin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellvertreterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Vize",
"Kurzwort anstelle einer Zusammensetzung mit Vize-; lateinisch vice = anstelle von, zum Adverb erstarrter Ablativ von: vicis,",
"Vikar"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173417"
},
"Vierruderer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Quadrireme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173439"
},
"Vorfuehrungsraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Raum f\u00fcr eine Vorf\u00fchrung (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173540"
},
"Vaterbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"emotionale Bindung an den Vater":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fa\u02d0t\u0250b\u026and\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173551"
},
"Vermesser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas vermisst (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173641"
},
"Verdunkelungsgefahr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verdacht der Verdunkelung (2) eines Tatbestandes durch den Beschuldigten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173648"
},
"Verbindungsspieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbinder":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173706"
},
"vermeidbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich vermeiden lassend":[
"vermeidbare Fehler",
"das w\u00e4re vermeidbar gewesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vermeidlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174011"
},
"Vierflaechner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tetraeder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174045"
},
"Verfolgungsjagd":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"l\u00e4ngere Zeit dauernde und \u00fcber weitere Strecken f\u00fchrende Verfolgung (1a)":[
"die Verfolgungsjagd aufnehmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfolgung",
"Beschattung",
"Bespitzelung",
"Ermittlung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174117"
},
"VJ":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0d\u0292\u025b\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174419"
},
"Verteufelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verteufeln; das Verteufeltwerden":[
"die Verteufelung des Sozialismus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174531"
},
"vorwaertsfahren":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"nach vorne fahren":[
"das Auto ist mit Vollgas vorw\u00e4rtsgefahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174625"
},
"verschrumpelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schrumplig geworden":[
"vom Baden verschrumpelte Finger"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faltenreich",
"faltig",
"furchig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174826"
},
"Verschrottung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verschrotten; das Verschrottetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174857"
},
"verfumfeien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verbumfeien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"verbumfiedeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174956"
},
"Vereitelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vereiteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175010"
},
"viel_umworben":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr umworben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175101"
},
"Velarisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Anheben des hinteren Teils der Zunge gegen das Velum (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175141"
},
"Vorarbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Arbeit, die der Vorbereitung weiterer Arbeiten dient":[
"wissenschaftliche Vorarbeiten",
"er hat gr\u00fcndliche Vorarbeit f\u00fcr seinen Chef geleistet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175318"
},
"Ventilabro":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Windlade der Orgel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175503"
},
"Vernatsch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ein leichter S\u00fcdtiroler Rotwein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl zu italienisch vernaccia (Name verschiedener Rebsorten) < vernacola = einheimisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175506"
},
"Vorderrad":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vorderes Rad; Rad an der Vorderachse eines Fahrzeugs":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259rra\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175650"
},
"Vorsorgeaufwendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"steuerlich beg\u00fcnstigte, der privaten Vorsorge dienende Ausgabe (z. B. der Beitrag zur Renten-, Arbeitslosen-, Krankenversicherung)":[
"Vorsorgeaufwendungen von der Einkommenssteuer absetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175724"
},
"verletzlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sensibel und daher leicht verletzbar; empfindlich":[
"ein leicht verletzlicher Mensch"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8l\u025btsl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"d\u00fcnnh\u00e4utig",
"[hoch]empfindlich",
"[hoch]sensibel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175746"
},
"vorueberlaufen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorbeilaufen":[
"an jemandem, etwas vor\u00fcberlaufen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175748"
},
"Voraussicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf Erfahrung oder Kenntnis der Zusammenh\u00e4nge beruhende Vermutung im Hinblick auf K\u00fcnftiges":[
"kluge Voraussicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausblick",
"Berechnung",
"Kalk\u00fcl",
"Rechnung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"aller Voraussicht nach, nach menschlicher Voraussicht ( h\u00f6chstwahrscheinlich )",
"in weiser Voraussicht (scherzhaft: in dem Gef\u00fchl, dass die Entwicklung es n\u00f6tig machen werde: ich hatte in weiser Voraussicht einen Regenschirm mitgenommen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-175754"
},
"Verguetungsanspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[gesetzlicher] Anspruch (2) auf die Verg\u00fctung einer Leistung, eines Schadens o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175939"
},
"vorbeischicken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeigehen (2) hei\u00dfen":[
"jemanden bei jemandem vorbeischicken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180001"
},
"Verteilerdose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abzweigdose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180100"
},
"Vorturnerriege":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gruppe von Vorturnenden (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180121"
},
"Vasallentreue":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Treue des Vasallen gegen\u00fcber seinem Herrn":[],
"bedingungslose, unverbr\u00fcchliche Treue":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180457"
},
"Vorspeise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus einem kleinen Gericht bestehender, dem Hauptgang vorausgehender Gang":[
"als Vorspeise gibt es \u2026"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antipasto",
"Entree",
"Horsd'\u0153uvre",
"Vorgericht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180522"
},
"Virulenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sch\u00e4dliche Aktivit\u00e4t; Ansteckungsf\u00e4higkeit, Giftigkeit":[],
"das Virulentsein, virulente Art":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180554"
},
"volar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Hohlhand geh\u00f6rend, sie betreffend; auf der Seite der Hohlhand liegend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch vola = hohle Hand"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180750"
},
"Virologin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Virologie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Virologe",
"\u2191",
"-loge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180840"
},
"Vivaldi":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"italienischer Komponist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180926"
},
"vertechnisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[\u00fcberm\u00e4\u00dfig] technisieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180937"
},
"vernascht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"naschhaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"naschhaft",
"naschs\u00fcchtig",
"gen\u00e4schig",
"nimmersatt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181023"
},
"Veroperung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Veropern; das Veropertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181228"
},
"Verteidigungsministerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ministerin f\u00fcr Verteidigung (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bsmin\u026ast\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181320"
},
"Velofahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Radfahrer (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ve\u02d0lofa\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Biker",
"Bikerin",
"Radfahrer",
"Radfahrerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181630"
},
"Verbundsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"System des Verbundes (1) verschiedener Verkehrsbetriebe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181746"
},
"Vertreterbesuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Besuch, den ein Vertreter (1d) bei jemandem macht":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tre\u02d0t\u0250b\u0259zu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181939"
},
"Vorauswahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"erste, vorl\u00e4ufige Auswahl":[
"eine Vorauswahl treffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182356"
},
"Volksdeutsche":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"au\u00dferhalb Deutschlands und \u00d6sterreichs lebende ethnische Deutsche (besonders in ost- und s\u00fcdosteurop\u00e4ischen L\u00e4ndern bis 1945)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksd\u0254\u026a\u032ft\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182550"
},
"Vlog":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus einzelnen Videos bestehendes Weblog":[
"aufwendige, experimentelle Vlogs",
"eine neue Folge ihres Vlogs"
]
},
"pronounciation":"v\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"Video",
"und",
"Blog"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182603"
},
"Volkseinkommen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gesamtes Einkommen aller an einer Volkswirtschaft beteiligten Personen; Nationaleinkommen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lks\u0294a\u026a\u032fnk\u0254m\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182712"
},
"viertelstuendlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"jede Viertelstunde, alle Viertelstunde [stattfindend]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182826"
},
"vogelkundlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Vogelkunde betreffend; ornithologisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182951"
},
"Valenciennesspitze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr feine Kl\u00f6ppelspitze":[]
},
"pronounciation":"\u2026l\u0251\u0303\u02c8si\u032f\u025bn\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der franz\u00f6sischen Stadt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183108"
},
"Vierfuerst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tetrarch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183122"
},
"verklaren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[m\u00fchsam] erkl\u00e4ren, klarmachen":[
"das muss man ihm erst mal verklaren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewusst machen",
"deutlich machen",
"erhellen",
"herausarbeiten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch vorklaren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183302"
},
"Vergoldung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vergolden (1)":[],
"Gold\u00fcberzug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183547"
},
"vorgeben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"nach vorn geben":[
"die Hefte [der Lehrperson] vorgeben"
],
"etwas, was nicht den Tatsachen entspricht, als Grund f\u00fcr etwas angeben":[
"sie gab vor, krank gewesen zu sein",
"er gab dringende Gesch\u00e4fte vor"
],
"jemandem einen Vorsprung geben":[
"den Amateuren eine Runde, zehn Punkte vorgeben",
"(Schach) jemandem einen Turm vorgeben (von Anfang an mit nur einem Turm gegen jemanden spielen)"
],
"etwas ansetzen, festlegen, bestimmen [und als Richtwert verbindlich machen]":[
"am Flie\u00dfband neue Zeiten vorgeben",
"die vorgegebene Flugbahn erreichen",
"vorgegeben sei der Schnittpunkt F"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"simulieren",
"vorgaukeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183627"
},
"Vektoralgebra":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"algebraische Regeln f\u00fcr das Rechnen mit Vektoren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183712"
},
"Vorkommnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorgang, der aus dem gew\u00f6hnlichen Ablauf des Geschehens f\u00e4llt [und als etwas \u00c4rgerliches, Unangenehmes o. \u00c4. empfunden wird]":[
"ein peinliches, skandal\u00f6ses, bedauerliches Vorkommnis",
"der Posten meldet keine besonderen Vorkommnisse"
],
"Vorkommen (b)":[
"ein Vorkommnis von Braunkohle"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aff\u00e4re",
"Episode",
"Ereignis",
"Fall"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183805"
},
"Visavis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gegen\u00fcber":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8vi\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vis-\u00e0-vis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183920"
},
"verrannt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verr a nnt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verblendet",
"voreingenommen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184024"
},
"Vorschub":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beg\u00fcnstigung, F\u00f6rderung, Unterst\u00fctzung":[
"jemandem, einer Sache Vorschub leisten/(gehoben auch:) tun (eine Person, eine [nicht w\u00fcnschenswerte] Sache in ihrer Entwicklung f\u00f6rdern, beg\u00fcnstigen: der Umweltzerst\u00f6rung, dem Verbrechen, dem Radikalismus, der Diktatur Vorschub leisten)"
],
"Vorw\u00e4rtsbewegung eines Werkzeugs oder Werkst\u00fccks [w\u00e4hrend eines Bearbeitungsablaufs und der dabei zur\u00fcckgelegte Weg]":[],
"(bei einem an eine Datenverarbeitungsanlage angeschlossenen Drucker) Transport des Papiers bis zu einer bestimmten Stelle, an der das Drucken fortgesetzt werden soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"vorschieben"
],
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache Vorschub leisten/(gehoben auch:) tun (eine Person, eine [nicht w\u00fcnschenswerte] Sache in ihrer Entwicklung f\u00f6rdern, beg\u00fcnstigen: der Umweltzerst\u00f6rung, dem Verbrechen, dem Radikalismus, der Diktatur Vorschub leisten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-184130"
},
"Vorsokratiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertreter der griechischen Philosophie vor Sokrates":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184144"
},
"Volksdichterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dichterin volkst\u00fcmlicher oder vom Volksgeist getragener Werke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184201"
},
"Vollbewusstsein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"uneingeschr\u00e4nktes Bewusstsein":[
"im Vollbewusstsein seiner \u00dcberlegenheit forderte er die anderen heraus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184217"
},
"V__I__P_":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wichtige Pers\u00f6nlichkeit [mit Privilegien]":[]
},
"pronounciation":"vi\u02d0a\u026a\u032f\u02c8pi\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr englisch",
"v",
"ery",
"i",
"mportant",
"p",
"erson = sehr wichtige Person"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184236"
},
"VEB_Betrieb_DDR":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184253"
},
"Vivaristik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Halten kleiner Tiere im Vivarium":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184454"
},
"Vasektomie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Durchtrennung des Samenleiters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184956"
},
"verkopft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[zu] sehr vom Intellekt beherrscht, beeinflusst":[
"eine verkopfte Gesellschaft",
"verkopftes Denken, Lernen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185542"
},
"Vergolderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handwerkerin, die Kunst- und Gebrauchsgegenst\u00e4nde vergoldet, versilbert, patiniert usw. (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185727"
},
"Vacheleder":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"biegsames Leder f\u00fcr leichte Schuhe, Brandsohlen oder Schuhkappen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8va\u0283\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185743"
},
"Vertierung_Wendung_Uebertragung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertieren , Vertiertwerden":[]
},
"pronounciation":"v\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185755"
},
"Verbundstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kompositwerkstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185859"
},
"Verhandlungsfuehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Verhandlungen f\u00fchrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190132"
},
"Verdunstungswaerme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"W\u00e4rme, die der Fl\u00fcssigkeit und ihrer Umgebung beim Vorgang der Verdunstung entzogen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190634"
},
"Verblendungszusammenhang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zusammenhang zwischen gesellschaftlichem Sein und daraus sich bildenden falschen Vorstellungen vom Wesen der b\u00fcrgerlichen Gesellschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190737"
},
"verbrutzeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch zu langes Braten zusammenschrumpfen und schwarz werden":[
"das Fleisch ist v\u00f6llig verbrutzelt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190746"
},
"Vortragekreuz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Prozessionskreuz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190800"
},
"Vernunftwesen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vernunft besitzendes Wesen, Gesch\u00f6pf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191008"
},
"Verkaufsziffer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkaufszahl":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191052"
},
"Viertelbogen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vierter Teil eines Druckbogens; Quartbogen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191402"
},
"VDO":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191410"
},
"Verbrennungsgas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bei einem Verbrennungsvorgang entstehendes Gas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191713"
},
"Vorspann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kurze Einleitung, die dem eigentlichen Text eines Artikels o. \u00c4. vorausgeht":[
"im Vorspann dieser Arbeit wird auf die bisherige Forschung hingewiesen"
],
"einem Film, einer Fernsehsendung vorausgehende Angaben \u00fcber die Mitwirkenden, den Autor o. \u00c4.":[
"die im Vorspann genannten Mitwirkenden"
],
"zus\u00e4tzlich vorgespanntes Fahrzeug, Tier zum Ziehen":[
"ein weiteres Pferd als Vorspann",
"eine zweite Lok wurde als Vorspann angekoppelt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283pan",
"synonyms":[
"Einleitung",
"Prolog",
"Text",
"Vorbemerkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191836"
},
"Vollsalz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"jodiertes Speisesalz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191857"
},
"Volata":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleiner [Verzierungs]lauf im Gesang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191936"
},
"vollplastisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"rundum plastisch":[
"vollplastische Figuren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192025"
},
"verkaufsoffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganztags dem Verkauf offenstehend":[
"der verkaufsoffene Samstag, Sonntag"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294\u0254fn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192109"
},
"Vollwaise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Waise, die beide Eltern durch Tod verloren hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192136"
},
"Vollholz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Holz, das in nat\u00fcrlichem Zustand f\u00fcr Tischlerarbeiten verwendet wird; Ganzholz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192408"
},
"verkannt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verk a nnt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192421"
},
"Vordereingang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vorderer Eingang":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254rd\u0259r\u0294a\u026a\u032fn\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192554"
},
"Volksschueler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sch\u00fcler der Volksschule":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193009"
},
"Vergnuegungsteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufwandssteuer, die von der Gemeinde auf bestimmte Vergn\u00fcgungen (b) , z. B. Tanz, Theater, Kino, Zirkus, erhoben wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193012"
},
"vorbeiquetschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich an einer engen Stelle an jemandem, etwas vorbeidr\u00fccken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193110"
},
"Verbindlichkeitserklaerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"offizielle Erkl\u00e4rung, durch die etwas verbindlichen (2) Charakter erh\u00e4lt":[
"die Verbindlichkeitserkl\u00e4rung f\u00fcr den Raumordnungsplan liegt vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193350"
},
"vorkommendenfalls":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"falls der Fall eintreten sollte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193409"
},
"Verbraucherschlichtungsstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"neutrale Schlichtungsstelle (2) zur au\u00dfergerichtlichen Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbraucherinnen/Verbrauchern und Unternehmen":[
"staatlich anerkannte Verbraucherschlichtungsstellen",
"sich an eine Verbraucherschlichtungsstelle wenden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193448"
},
"verbunkern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einen Bereich) mit Bunkern (2a) best\u00fccken":[],
"in Bunker (2a) verbringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193556"
},
"verworfen_verwerfen_abgelehnt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verw o rfen \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193602"
},
"verbloeden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bl\u00f6de, stumpfsinnig werden; verdummen (b)":[
"in diesem Kaff, bei dieser Arbeit verbl\u00f6det man allm\u00e4hlich"
],
"verdummen (a)":[
"das viele Fernsehen verbl\u00f6det die Leute"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstumpfen",
"verdummen",
"verkalken",
"versauern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbl\u0153den = einsch\u00fcchtern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193716"
},
"Vielstaaterei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufspaltung in viele kleine, selbstst\u00e4ndige Staaten":[],
"Partikularismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Partikularismus",
"Kant\u00f6nligeist"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193919"
},
"Vaselin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(bei der Erd\u00f6lverarbeitung gewonnene) Masse, die in der pharmazeutischen und kosmetischen Industrie als Grundlage f\u00fcr Salben, in der Technik als Schmiermittel o. \u00c4. verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort aus deutsch Wasser und griechisch \u00e9laion = \u00d6l"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193922"
},
"Vordereck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vorderster Kegel der Kegelaufstellung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193933"
},
"vermiesen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem etwas verleiden, die Freude an etwas nehmen":[
"jemandem den Urlaub, die Laune vermiesen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"vereiteln",
"verg\u00e4llen",
"verleiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194058"
},
"Vorgesetzte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die (in einem Betrieb o. \u00c4.) anderen \u00fcbergeordnet und berechtigt ist, Anweisungen zu geben":[
"jemandes unmittelbare, direkte, n\u00e4chste Vorgesetzte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abteilungsleiter",
"Abteilungsleiterin",
"Chef",
"Chefin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194223"
},
"Vorstreichfarbe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Farbe zum Vorstreichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194308"
},
"Vedette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorgeschobener Reiterposten; Feldwache":[],
"ber\u00fchmter [Film]schauspieler":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-spanisch-italienisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194401"
},
"Verkaufswelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurzfristig in ansteigender gro\u00dfer Zahl get\u00e4tigte Verk\u00e4ufe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194540"
},
"Vogelkunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilgebiet der Zoologie, das sich mit den V\u00f6geln befasst; Ornithologie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194545"
},
"Virtuoso":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ideal des gebildeten Menschen (Shaftesbury)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch; \u201eMeister\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194609"
},
"vorkosten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorher kosten, probieren":[
"die Speisen, den Wein vorkosten"
],
"schon im Voraus kosten (b)":[
"diese Freude m\u00f6chte ich schon einmal vorkosten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschmecken",
"kosten",
"probieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194804"
},
"verjuden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unter j\u00fcdischen Einfluss geraten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194838"
},
"Verbruederung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverbr\u00fcdern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194849"
},
"V_Zahl_roemisch":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{
"r\u00f6misches Zahlzeichen f\u00fcr 5":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"entstanden aus der \u201ehalbierten\u201c Schreibweise des Zahlzeichens X = 10"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194947"
},
"Venezolaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Venezuela":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195043"
},
"Vorgericht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorspeise":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Horsd'\u0153uvre",
"Vorspeise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195046"
},
"Van_Allen_Guertel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einer von zwei die Erde umgebenden Strahlungsg\u00fcrteln":[]
},
"pronounciation":"v\u025bn\u02c8\u0294\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem amerikanischen Physiker J. A. Van Allen (1914 bis 2006)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195127"
},
"Visafreiheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(zwischenstaatlich geregelte) Erlaubnis, visafrei in einen Staat einzureisen":[
"die Visafreiheit schrittweise einf\u00fchren",
"\u00fcber die Visafreiheit verhandeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195516"
},
"Vollkasko":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195727"
},
"Vanillons":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Fr\u00fcchte verschiedener Vanillearten, die besonders bei der Herstellung von Parf\u00fcm verwendet werden":[]
},
"pronounciation":"vani\u02c8j\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch vanillon, zu: vanille,",
"Vanille"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195930"
},
"Vorteig":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in kleiner Menge hergestellter, mit Hefe angesetzter Teig, der, nachdem er aufgegangen ist, mit der eigentlichen Teigmasse vermischt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195938"
},
"Vergeltungsmasznahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme zur Vergeltung (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0261\u025blt\u028a\u014bsma\u02d0sna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Abrechnung",
"Repressalie",
"Revanche",
"Sanktion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200238"
},
"videografieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Videofilme herstellen":[
"die Geld\u00fcbergabe wurde videografiert"
],
"in Videofilmen festhalten, durch Videofilme dokumentieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200553"
},
"vespern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Vesper einnehmen":[],
"zur Vesper essen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"jausnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200642"
},
"verwechselbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Verwechslung leicht erm\u00f6glichend; sich leicht verwechseln lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200651"
},
"verzinken_ueberziehen_behandeln_Zink":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zink \u00fcberziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200755"
},
"Volkslied":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"volkst\u00fcmliches, im Volk gesungenes, vom Geist und von der m\u00fcndlichen \u00dcberlieferung des Volkes gepr\u00e4gtes, schlichtes Lied in Strophenform":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksli\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"im 18. Jahrhundert wahrscheinlich nach englisch popular song"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200805"
},
"VDE_geprueft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vom VDE \u00fcberpr\u00fcft":[]
},
"pronounciation":"fa\u028a\u032fde\u02d0\u02c8\u0294e\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200931"
},
"Verschaerfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]versch\u00e4rfen; das Versch\u00e4rftwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201135"
},
"vesikal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Harnblase geh\u00f6rend, sie betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201217"
},
"Verbotsantrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Antrag (1a) , etwas [gerichtlich] zu verbieten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201322"
},
"vorbeileben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"leben, indem man etwas Bestimmtem nicht die ihm eigentlich zukommende Bedeutung beimisst":[
"am Leben vorbeileben",
"die Ehepartner leben inzwischen aneinander vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201421"
},
"Vertrauensbeweis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beweis, Zeichen des Vertrauens, das jemand zu jemandem hat":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsb\u0259va\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201544"
},
"Verwedelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwedeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201736"
},
"Vulgaritaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vulg\u00e4res (1) Wesen, vulg\u00e4re Art":[
"die Vulgarit\u00e4t dieser Person ist unertr\u00e4glich!"
],
"vulg\u00e4re (2) Beschaffenheit":[],
"vulg\u00e4re (1) \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einfachheit",
"Schlichtheit",
"Urspr\u00fcnglichkeit"
],
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von englisch vulgarity < lateinisch vulgaritas, zu: vulgaris,",
"vulg\u00e4r"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201823"
},
"Verbandskasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gew\u00f6hnlich luft- und wasserdichter Kasten zur Aufbewahrung von Verbandmaterial, Instrumentarium und Medikamenten f\u00fcr Erste Hilfe":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bantskastn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201903"
},
"Versuchsstadium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Stadium, in dem noch Versuche angestellt werden, experimentiert wird, um die beste Form, Gestaltung einer Sache zu erreichen":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8zu\u02d0xs\u0283ta\u02d0di\u032f\u028am",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201906"
},
"Vegetationsdecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflanzendecke":[]
},
"pronounciation":"ve\u0261eta\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsd\u025bk\u0259",
"synonyms":[
"Flora"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201925"
},
"Vorschuetzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorsch\u00fctzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202039"
},
"videoueberwacht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unter Video\u00fcberwachung stehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202320"
},
"vernunftbegabt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Vernunft besitzend":[
"der Mensch als vernunftbegabtes Wesen"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u028anftb\u0259\u0261a\u02d0pt",
"synonyms":[
"besonnen",
"klar [blickend]",
"n\u00fcchtern",
"objektiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203049"
},
"verkalkulieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"falsch kalkulieren (1, 2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203105"
},
"verheizen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Heizen (1) verwenden":[
"Holz, Kohle verheizen"
],
"jemanden ohne R\u00fccksicht auf seine Person einsetzen und seine Kr\u00e4fte schlie\u00dflich ganz ersch\u00f6pfen":[
"einen jungen Spieler verheizen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heizen",
"verbrauchen",
"auslaugen",
"ausmergeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203127"
},
"Vormittagsdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dienst am Vormittag":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fm\u026ata\u02d0ksdi\u02d0nst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203201"
},
"Vokabelheft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[kleinformatiges] Schreibheft, in das beim Erlernen einer fremden Sprache die Vokabeln mit ihren Bedeutungen eingetragen werden":[]
},
"pronounciation":"vo\u02c8ka\u02d0bl\u0329h\u025bft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203235"
},
"Veredelungskreuzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kreuzung von Tieren aus verschiedenen Populationen oder Rassen zur Leistungssteigerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203308"
},
"Verkaufsobjekt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Kauf angebotenes Objekt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffs\u0294\u0254pj\u025bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203452"
},
"Vertracktheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertracktsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203531"
},
"Verzahnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzahnen; das Verzahntwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verflechtung",
"Verkn\u00fcpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203730"
},
"Voltigeur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Voltigierer; fr\u00fcher auch f\u00fcr leichter Reiter in der Kavallerie":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0292\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch voltigeur, zu: voltiger,",
"voltigieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203802"
},
"Vindeliker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer keltischen Volksgruppe":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203914"
},
"Vorjahresquartal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Quartal des Vorjahres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204327"
},
"Verlagsprospekt":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Prospekt (1) eines Verlags (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksprosp\u025bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204412"
},
"Vaterherz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"z\u00e4rtliche Empfindung eines Vaters f\u00fcr sein Kind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204442"
},
"Verbandsklammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus zwei hakenartigen Metallteilen und einem sie verbindenden Gummiband bestehende Klammer zum Befestigen des Endes einer Binde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204512"
},
"Voelkerfruehling":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von Aufbruchstimmung und einer liberaleren Politik bestimmte Zeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"von Ludwig B\u00f6rne (1786\u20131837) verbreitetes Schlagwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204614"
},
"vormittaegig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den ganzen Vormittag dauernd; w\u00e4hrend des Vormittags":[
"die vormitt\u00e4gige Gesch\u00e4ftigkeit",
"die vormitt\u00e4gige Sitzung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vormittags",
"morgens"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205607"
},
"visionieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich (einen Film o. \u00c4.) pr\u00fcfend ansehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angucken",
"sehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205626"
},
"vorgestrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorgestern gewesen, von vorgestern":[
"die vorgestrige Zeitung",
"am vorgestrigen Montag"
],
"r\u00fcckst\u00e4ndig, \u00fcberholt, altmodisch":[
"mit vorgestrigen Methoden arbeiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"antiquiert",
"gestrig",
"out"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205649"
},
"Vertraeumtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertr\u00e4umtsein":[],
"vertr\u00e4umte Verhaltensweise":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205818"
},
"Vorjahresmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Meister des Vorjahres":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205827"
},
"Verlebendigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verlebendigen, das Verlebendigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205907"
},
"Vereiterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vereitern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210021"
},
"Vertechnisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertechnisieren, Vertechnisiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210049"
},
"Vorteilsgewaehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"den Tatbestand der aktiven Bestechung erf\u00fcllende, strafbare Gew\u00e4hrung eines [Verm\u00f6gens]vorteils":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210054"
},
"Vertriebsschiene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vertriebsweg":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tri\u02d0ps\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210218"
},
"Vernichtungswut":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"heftige, unbeherrschte Lust, Drang, etwas zu vernichten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210323"
},
"Verdunstungskuehle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verdunstungsk\u00e4lte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210514"
},
"Vertauschbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vertauschbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210523"
},
"Venezuela":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat in S\u00fcdamerika":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210731"
},
"Versperrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versperren (1) ; das Versperrtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hindernis",
"Absperrung",
"Barriere",
"Barrikade"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210946"
},
"Verstoffwechslung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verstoffwechseln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211205"
},
"vorherberechnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas im Voraus berechnen":[]
},
"pronounciation":"fo\u02d0\u0250\u032f\u02c8he\u02d0\u0250\u032fb\u0259r\u025b\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[
"vorausberechnen",
"kalkulieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211251"
},
"Verkehrsschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kurzschrift mit wenigen K\u00fcrzeln":[],
"Schreibschrift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211357"
},
"verzaubern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Zauberei verwandeln":[
"die Hexe verzauberte die Kinder [in Raben]",
"ein verzauberter Prinz"
],
"durch seinen Zauber (2a) , Reiz ganz gefangen nehmen":[
"der Anblick, ihr Gesang hat uns alle verzaubert"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tsa\u028a\u032fb\u0250n",
"synonyms":[
"behexen",
"beschw\u00f6ren",
"bezaubern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verzoubern, althochdeutsch firzaubir\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211400"
},
"Volksversammlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[politische] Versammlung, zu der eine gro\u00dfe Menschenmenge zusammenkommt [um \u00fcber etwas abzustimmen]":[],
"Gesamtheit der Teilnehmer an einer Volksversammlung (1a)":[],
"oberste Volksvertretung, Parlament (bestimmter Staaten)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211809"
},
"Veraechter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die an etwas Bestimmtem kein Gefallen, keine Freude hat, ihm keinen Wert beimisst, es ablehnt":[
"ein Ver\u00e4chter des Karnevals, der Demokratie, popul\u00e4rer Musik"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211910"
},
"vollstehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"ganz gef\u00fcllt sein, sich als ganz voll erweisen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211916"
},
"Vollversion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"umfassendste Version einer Software, die es in verschiedenen Versionen gibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212049"
},
"Veganer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [aus ethischen Gr\u00fcnden] v\u00f6llig auf tierische Produkte bei der Ern\u00e4hrung u. a. verzichtet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212202"
},
"Vegetationsgeografie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilgebiet der Biogeografie, das sich mit der r\u00e4umlichen Verbreitung der Pflanzen auf der Erde befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212310"
},
"Venena":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Ven e na \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Venenum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212419"
},
"Varel":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt in Niedersachsen":[]
},
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212507"
},
"verkrampfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich wie im Krampf, krampfartig zusammenziehen":[
"die Muskeln verkrampften sich",
"seine Finger hatten sich verkrampft"
],
"wie im Krampf, krampfartig zusammenziehen":[
"die H\u00e4nde zu F\u00e4usten verkrampfen"
],
"wie im Krampf in etwas festkrallen":[
"ich verkrampfe die H\u00e4nde in die Sessellehnen"
],
"sich wie im Krampf in etwas festkrallen":[
"ihre Hand verkrampfte sich in seinen \u00c4rmel"
],
"durch irgendwelche Einfl\u00fcsse unfrei und gehemmt werden und unnat\u00fcrlich wirken":[
"er verkrampft [sich] immer mehr",
"\u2329oft im 2. Partizip:\u232a ein verkrampftes Verh\u00e4ltnis",
"er ist v\u00f6llig verkrampft",
"sie l\u00e4chelte verkrampft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich verspannen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212616"
},
"vorueberschieszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorbeischie\u00dfen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212952"
},
"Verbindungsbruder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Student oder ehemaliger Student, der Mitglied in derselben Studentenverbindung ist wie eine bestimmte andere Person":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bsbru\u02d0d\u0250",
"synonyms":[
"Bursche",
"Burschenschafter",
"Bursch",
"Korpsbruder"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213045"
},
"vernickeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Nickel \u00fcberziehen":[
"Metalle vernickeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213138"
},
"Verteidigungsschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schrift, in der jemand etwas, jemanden, sich verteidigt":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ta\u026a\u032fd\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0283r\u026aft",
"synonyms":[
"Apologie",
"Verteidigungsrede"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213246"
},
"Verjuengungsmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem Verj\u00fcngen (1) dienendes Mittel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213305"
},
"verlaschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"laschen (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213333"
},
"Verteidigungsindustrie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"R\u00fcstungsindustrie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213552"
},
"vorgreiflich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorgreifend (2, 3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213606"
},
"Venenklappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in kurzen Abst\u00e4nden in den Venen vorhandene klappenartige, wie ein Ventil das Zur\u00fcckstr\u00f6men des Blutes verhindernde Gewebsbildung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214045"
},
"vergeistert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verst\u00f6rt, verschreckt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von: vergeistern = einem Geist, einer Spukgestalt \u00e4hnlich machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214146"
},
"Visapflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Visazwang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214257"
},
"verfassungsgerichtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Verfassungsgericht betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214334"
},
"Vollbaeuerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"B\u00e4uerin, die eine ganze Hufe bewirtschaftet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214343"
},
"viersaitig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit vier Saiten bespannt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214346"
},
"Verlassenschaftsabhandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gerichtliches Verfahren zur Ermittlung von Erben und \u00dcbergabe des Erbes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214502"
},
"Verbringung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbringen (2) ; das Verbrachtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214636"
},
"Vorfluter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"nat\u00fcrlicher oder k\u00fcnstlicher Wasserlauf, der Wasser und [vorgereinigtes] Abwasser aufnimmt und weiterleitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214747"
},
"Vielstoffmotor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbrennungsmotor, der mit verschiedenen Kraftstoffen betrieben werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214758"
},
"varus":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"krumm, o-f\u00f6rmig gebogen (von Gliedma\u00dfen oder Fingern und Zehen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch varus = auseinandergebogen; krummbeinig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215018"
},
"verdutzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcberrascht, verbl\u00fcfft, verwirrt":[
"ein verdutztes Gesicht machen",
"verdutzt sein, wirken, gucken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgeistert",
"erstaunt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215053"
},
"Volkskuenstlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Volkskunst herstellt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215310"
},
"verminen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in einem Gebiet) Minen legen":[
"ein Gel\u00e4nde verminen",
"verminte Felder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215829"
},
"Vereinte_Nationen":{
"type":"Pluralwort (Eigenname)",
"definitions":{
"Vereinigung von Staaten zur Sicherung des Weltfriedens und zur F\u00f6rderung der internationalen Zusammenarbeit (vgl. UN )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215839"
},
"vorbeidruecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heimlich vorbeigehen":[
"sich am Pf\u00f6rtner vorbeidr\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a du willst dich nur an dem Problem vorbeidr\u00fccken"
],
"sich an einer engen Stelle an jemandem, etwas vorbeibewegen":[
"sich an jemandem vorbeidr\u00fccken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215908"
},
"vergeistigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ins Geistige (1a) (als neue Qualit\u00e4t) \u00fcberf\u00fchren, wenden":[
"das Leiden vergeistigte ihre Sch\u00f6nheit",
"er sah ganz vergeistigt aus",
"ein vergeistigter Mensch"
],
"alkoholisieren (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215932"
},
"Voelkerrechtlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Juristin, die auf V\u00f6lkerrecht spezialisiert ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220108"
},
"Var":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Einheit der elektrischen Blindleistung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus franz\u00f6sisch",
"v",
"olt-",
"a",
"mp\u00e8re-",
"r",
"\u00e9actif"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220436"
},
"Vermoegensteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verm\u00f6gensaufteilung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220614"
},
"Volkslauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"volkst\u00fcmlicher Laufwettbewerb im Rahmen des Breitensports":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksla\u028a\u032ff",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220808"
},
"Verlagserzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Erzeugnis eines Verlages (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220951"
},
"Vorjahreswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vergleichbarer Wert (4) des Vorjahres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221133"
},
"versponnen_seltsam_merkwuerdig_kauzig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wunderlich, wunderliche Gedanken habend, zum Spinnen (3a) neigend":[
"ein versponnener Utopist",
"sie ist etwas versponnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wirklichkeitsfremd",
"idealistisch",
"illusorisch"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"verspinnen (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221138"
},
"vorbesagt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorbezeichnet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221236"
},
"Verkaufsberater":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Propagandist (3)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221817"
},
"vorankommen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich auf einer Strecke nach vorn bewegen":[
"das Boot kam gut voran"
],
"Fortschritte machen, Erfolg haben":[
"die Arbeit kam nicht voran",
"im Leben vorankommen",
"\u2329substantiviert:\u232a etwas f\u00fcr sein berufliches Vorankommen tun"
]
},
"pronounciation":"fo\u02c8rank\u0254m\u0259n",
"synonyms":[
"fortkommen",
"vorw\u00e4rtskommen",
"fortschreiten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221838"
},
"verschilfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Schilf zuwachsen":[
"der Teich verschilft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222155"
},
"Voecklabruck":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"ober\u00f6sterreichische Stadt":[]
},
"pronounciation":"f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222228"
},
"Valenztheorie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Theorie \u00fcber die Entstehung von Molek\u00fclen und die Ausbildung chemischer Bindungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222252"
},
"verkeilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem Keil, mit Keilen fest verschlie\u00dfen, festhalten":[
"einen Balken verkeilen",
"ein Fahrzeug verkeilen (Keile vor seine R\u00e4der schieben)"
],
"sich fest in etwas, jemanden schieben und nicht oder nur gewaltsam von der anderen Sache, Person zu trennen sein":[
"der Zug hat sich bei dem Zusammensto\u00df in die Stra\u00dfenbahn verkeilt",
"Demonstranten und Polizisten verkeilten sich ineinander"
],
"verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchhauen",
"verdreschen",
"verhauen",
"verpr\u00fcgeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222538"
},
"vivat_sequens":{
"type":"bildungssprachlich",
"definitions":{
"es lebe der [Nach]folgende!":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; vgl.",
"vivant sequentes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222635"
},
"Verkehrszentralregister":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"amtliches Verzeichnis von Verkehrsverst\u00f6\u00dfen; Verkehrss\u00fcnderkartei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222744"
},
"Volksvertreterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliches Mitglied einer Volksvertretung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lksf\u025b\u0250\u032ftre\u02d0t\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Abgeordnete",
"Abgeordneter",
"Deputierte",
"Deputierter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222814"
},
"Valparaiser_aus_von_Valparaiso":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222835"
},
"Vergroeszerungsgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vergr\u00f6\u00dferungsapparat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223112"
},
"Videorekorder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rekorder zur Aufzeichnung von Fernsehsendungen und zum Abspielen von Videokassetten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0deorek\u0254rd\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223136"
},
"verpuppen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von der Larve) sich zur Puppe (3) umwandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich einspinnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223311"
},
"vielerorts":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"an vielen Orten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223451"
},
"vermietbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Vermietung geeignet":[
"vermietbarer Wohnraum"
],
"sich [in der gegebenen wirtschaftlichen Situation] vermieten lassend":[
"Luxusvillen sind seit einiger Zeit wieder gut vermietbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223719"
},
"vonstattengehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"stattfinden":[
"wann soll das Fest vonstattengehen?"
],
"vorangehen (2) ; sich entwickeln":[
"ihre Genesung ging nur langsam vonstatten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablaufen",
"abrollen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = von der Stelle gehen, zu mittelhochdeutsch state = Stelle, Ort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223910"
},
"Vorgeschichte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeitabschnitt in der Menschheitsgeschichte, der vor dem Beginn der schriftlichen \u00dcberlieferung liegt; Pr\u00e4historie":[
"die Funde stammen aus der Vorgeschichte"
],
"Wissenschaft, die die Vorgeschichte erforscht; Pr\u00e4historie":[
"sie ist Expertin auf dem Gebiet der Vorgeschichte"
],
"das, was einem Fall, Vorfall, Ereignis o. \u00c4. vorausgegangen und daf\u00fcr von Bedeutung ist":[
"die Vorgeschichte der Krankheit ermitteln",
"der Skandal hat eine lange Vorgeschichte"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259\u0283\u026a\u00e7t\u0259",
"synonyms":[
"Pr\u00e4historie",
"Urgeschichte",
"Biografie",
"Lebensgeschichte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224138"
},
"vorweg":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"bevor etwas [anderes] geschieht; zuvor":[
"etwas vorweg kl\u00e4ren",
"um es gleich vorweg zu sagen/gleich vorweg [gesagt]: \u2026",
"vorweg gab es eine Suppe, einen Aperitif",
"das l\u00e4sst sich vorweg (vorher, im Voraus) schlecht sagen, beantworten, beurteilen"
],
"von vornherein":[
"das war doch vorweg eine Schnapsidee!"
],
"jemandem, einer Sache ein St\u00fcck voraus":[
"immer ein paar Schritte vorweg sein",
"vorweg (an der Spitze) marschieren"
],
"vor allem, besonders":[
"alle waren begeistert, vorweg die Kinder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davor",
"erst",
"im Voraus",
"vorher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224237"
},
"Verkehrsbeeintraechtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beeintr\u00e4chtigen des (Stra\u00dfen)verkehrs":[
"Verkehrsbeeintr\u00e4chtigung nach einem Unfall",
"wegen Bauarbeiten muss mit Verkehrsbeeintr\u00e4chtigungen und kurzfristigen Sperrungen gerechnet werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224253"
},
"Verfallsdatum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Datum, \u00fcber das hinaus etwas, besonders ein Lebensmittel, nicht mehr genie\u00dfbar ist":[],
"Datum, an dem etwas verf\u00e4llt (2)":[],
"Verfalldatum":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8falsda\u02d0t\u028am",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224442"
},
"Vermietungsplattform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Internetplattform , auf der (Ferien)wohnungen zur Miete angeboten werden":[
"\u00fcberregionale Vermietungsplattformen",
"das Ferienhaus \u00fcber eine Vermietungsplattform buchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224454"
},
"Vorhangstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stoff f\u00fcr Vorh\u00e4nge":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fha\u014b\u0283t\u0254f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224535"
},
"Verzaertelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verz\u00e4rteln, Verz\u00e4rteltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224555"
},
"verwindungsfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"frei von Verwindung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224729"
},
"vakat":{
"type":"\n Betonung \n \n \n v a kat \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224934"
},
"Verkaufsmannschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mannschaft (1d) , die im Verkauf t\u00e4tig ist":[
"Verk\u00e4uferin zur Unterst\u00fctzung unserer Verkaufsmannschaft gesucht"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffsman\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225023"
},
"verlatschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(Schuhe) durch das Tragen allm\u00e4hlich aus der Form bringen":[
"seine Schuhe verlatschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225120"
},
"Verfeindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverfeinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225214"
},
"Volkskrone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus einem Stirnreif und f\u00fcnf Laubbl\u00e4ttern gebildete Krone auf den Wappenschilden deutscher L\u00e4nder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225315"
},
"volti_subito":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"wende (das Notenblatt) schnell um":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225353"
},
"Vierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[im Grundriss quadratischer] Teil des Kirchenraumes, in dem sich Lang- und Querhaus durchdringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225415"
},
"vierwertig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vgl. dreiwertig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225431"
},
"vertrauensselig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"allzu schnell oder leicht bereit, anderen zu vertrauen; allzu arglos sich anderen anvertrauend":[
"der Alkohol machte sie vertrauensselig"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259nsze\u02d0l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arglos",
"blau\u00e4ugig",
"einf\u00e4ltig",
"gutgl\u00e4ubig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225448"
},
"Verlagspostamt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Postamt f\u00fcr den Versand von Zeitungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225637"
},
"Verschlussband":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Klebeband zum Verschlie\u00dfen von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225720"
},
"vorteilhafterweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"zu jemandes Vorteil, Nutzen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254r\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225843"
},
"Viper":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gef\u00e4hrliche, meist lebend geb\u00e4rende Giftschlange; Otter":[],
"jemand, der nicht mehr rauschgifts\u00fcchtig ist":[],
"jemand, der Marihuana raucht":[],
"V-Mann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8vi\u02d0p\u0250",
"synonyms":[
"Giftschlange",
"Otter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230001"
},
"Volkskundlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Volkskunde; Folkloristin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230004"
},
"Verkaufsleiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiterin einer Verkaufsabteilung; Salesmanagerin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffsla\u026a\u032ft\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230014"
},
"Vesta":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"G\u00f6ttin des Herdfeuers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230019"
},
"Vertrauensaerztin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00c4rztin, die im Auftrag der gesetzlichen Kranken- und Rentenversicherung Krankheitsf\u00e4lle von Versicherten besonders im Hinblick auf Arbeitsunf\u00e4higkeit, Berufs- oder Erwerbsunf\u00e4higkeit zu begutachten hat":[],
"\u00c4rztin, die als Beraterin einer privaten Krankenversicherung t\u00e4tig ist":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u028a\u032f\u0259ns\u0294\u025b\u02d0\u0250\u032ftst\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230326"
},
"Voilekleid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kleid aus Voile":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230438"
},
"Vorsorgemedizin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pr\u00e4ventivmedizin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230459"
},
"verschreckt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch etwas verst\u00f6rt, erschreckt":[
"die Kinder guckten ganz verschreckt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"b\u00e4nglich",
"befangen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230635"
},
"Videotex":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"verschiedene Formen der Telekommunikation, bei denen Informationen auf dem Fernsehbildschirm dargestellt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230659"
},
"Vize_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"stellvertretend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230802"
},
"verlebt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sichtbare Spuren einer ausschweifenden Lebensweise aufweisend":[
"ein verlebtes Gesicht",
"er sieht verlebt aus"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8le\u02d0bt",
"synonyms":[
"angegriffen",
"verbraucht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230805"
},
"Verbandskissen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Mitf\u00fchren im Auto bestimmtes Kissen, in dessen Innerem Verbandszeug u. a. untergebracht werden kann":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bantsk\u026asn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231316"
},
"Verkaufsdirektorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkaufsleiterin":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8ka\u028a\u032ffsdir\u025bkto\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231432"
},
"verzieh":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verz ie h \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231725"
},
"Verkehrsverhaeltnisse":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Verkehrsverbindungen":[
"bei den damaligen Verkehrsverh\u00e4ltnissen dauerten solche Reisen mehrere Tage"
],
"Verkehrslage (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231908"
},
"Vogellaut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Laut, den ein Vogel (in einer f\u00fcr seine Art charakteristischen Weise) hervorbringt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232051"
},
"vollsaufen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich betrinken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232116"
},
"verflackern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unter Flackern verl\u00f6schen":[
"die Kerze, das Feuer verflackert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232150"
},
"Vbg_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232230"
},
"Vermoegenseinziehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschlagnahmen von jemandes Verm\u00f6gen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232246"
},
"Viergespann":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gespann mit vier Zugtieren, besonders Pferden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232251"
},
"Vagotonie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"erh\u00f6hte Erregbarkeit des parasympathischen Systems, \u00dcbergewicht \u00fcber den Sympathikus , gekennzeichnet u. a. durch Verlangsamung des Herzschlags und Verringerung des Blutdrucks":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tonus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232450"
},
"VDM":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232834"
},
"vorbei_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232932"
},
"Veneficium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Giftmord":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eGiftmischerei\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232943"
},
"Vaeterbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(Ende des 13. Jahrhunderts entstandene) Sammlung von Legenden \u00fcber das Leben der ersten christlichen M\u00f6nche und Einsiedler":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232959"
},
"Verschleppungsmanoever":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Man\u00f6ver (3) , durch das etwas verschleppt (3a) werden soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233010"
},
"Voltige":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sprung eines Kunstreiters, einer Kunstreiterin auf das [trabende oder galoppierende] Pferd":[]
},
"pronounciation":"v\u0254l\u02c8ti\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch voltige, zu: voltiger,",
"voltigieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233233"
},
"Veredlungserzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch die Veredelung eines Materials, Stoffes o. \u00c4. entstandenes Erzeugnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233847"
},
"Vermoegensverteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verteilung des Volksverm\u00f6gens auf die [einzelnen Schichten der] Bev\u00f6lkerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234137"
},
"vorbeibrausen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich brausend (1) vorbeibewegen":[
"der Wind brauste an dem Haus vorbei"
],
"sich brausend (3) vorbeibewegen":[
"die gro\u00dfen Autos brausen an ihr vorbei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234140"
},
"vollziehbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Vollziehung, Vollzug zulassend":[]
},
"pronounciation":"f\u0254l\u02c8tsi\u02d0ba\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234341"
},
"verbummelt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n verb u mmelt \n \n \n",
"definitions":{
"umgangssprachlich f\u00fcr heruntergekommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234643"
},
"Vernuenftler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die vern\u00fcnftelt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234854"
},
"Vollmond":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mond, der als runde Scheibe leuchtet":[
"strahlen wie ein Vollmond (umgangssprachlich scherzhaft: zufrieden, gl\u00fccklich l\u00e4cheln)"
],
"Phase des voll, als runde Scheibe leuchtenden Mondes":[
"es ist Vollmond",
"wir haben Vollmond",
"bei Vollmond"
],
"Glatzkopf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"strahlen wie ein Vollmond (umgangssprachlich scherzhaft: zufrieden, gl\u00fccklich l\u00e4cheln)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-234935"
},
"verspielt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"immer nur zum Spielen aufgelegt; gern spielend":[
"ein verspieltes K\u00e4tzchen"
],
"heiter, unbeschwert wirkend, durch das Fehlen von Strenge und Ernsthaftigkeit gekennzeichnet":[
"eine verspielte Melodie",
"der Garten ist, wirkt etwas zu verspielt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"spielfreudig",
"aufgelockert",
"entspannt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234943"
},
"Vigil":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"n\u00e4chtliches Gebet der m\u00f6nchischen Gebetsordnung":[],
"[liturgische Feier am] Vortag eines kirchlichen Festes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch vigilia = das Wachen; Nachtwache, zu: vigil = wach"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235020"
},
"Verteilerkreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anlage an Anschlussstellen von Autobahnen und Schnellstra\u00dfen, durch die der Verkehr kreisf\u00f6rmig verteilt wird":[],
"Kreis von Interessenten, die von einem Verteiler beliefert werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235057"
},
"Videografie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Speicherung von Bildern durch die magnetische Aufzeichnung von Videosignalen einer Fernsehkamera, eines Kamerarekorders oder einer Videokamera":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235121"
},
"Verbindungsdaten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"(personalisierte) Angaben zu Aktivit\u00e4ten im Internet, zu Telefonverbindungen , Standorten eines Mobiltelefons u. \u00c4.":[
"Verbindungsdaten speichern, einsehen",
"die polizeiliche Abfrage von Verbindungsdaten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235204"
},
"vergrasen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Gras zuwachsen":[
"der Garten vergrast",
"vergraste Wege"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235229"
},
"Violoncello":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"viersaitiges, eine Oktave tiefer als die Bratsche gestimmtes Tenor-Bass-Instrument, das beim Spielen, auf einen Stachel gest\u00fctzt, zwischen den Knien gehalten wird; Cello":[]
},
"pronounciation":"\u2026n\u02c8t\u0283\u025blo",
"synonyms":[
"Cello",
"Kniegeige",
"Violoncell"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch violoncello, Verkleinerungsform von: violone,",
"Violone"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235311"
},
"Venusberg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"weiblicher Schamberg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach neulateinisch Mons veneris"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235417"
},
"verarbeitbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich verarbeiten (1a) lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235452"
},
"Vererbbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vererbbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235504"
},
"Verbindungsstecker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4testecker":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8b\u026and\u028a\u014bs\u0283t\u025bk\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235549"
},
"vormundschaftlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Vormundschaft betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235809"
},
"vitalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beleben, anregen":[
"dieses Mittel vitalisiert K\u00f6rper und Geist"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anregen",
"aufmuntern",
"aufputschen",
"befl\u00fcgeln"
],
"history_and_etymology":[
"vgl. franz\u00f6sisch vitaliser, englisch to vitalize"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235918"
},
"variskisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich in S\u00fcdwest-Nordost-Richtung erstreckend (von Gebirgen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem germanischen Volksstamm der Varisker im Vogtland"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000225"
},
"Venenum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gift",
"Giftstoff",
"Toxikum"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch venenum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000233"
},
"Vollverpflegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"volle Verpflegung mit drei Mahlzeiten pro Tag":[
"Hotelunterkunft mit Vollverpflegung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000239"
},
"Vertragshotel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Hotel, das mit einem Unternehmen der Touristik o. \u00c4. eine vertragliche Vereinbarung eingegangen ist":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0kshot\u025bl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000307"
},
"Verschworener":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Verschw\u00f6rer":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sich einer Sache verschworen (2) hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000409"
},
"vorspiegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vort\u00e4uschen":[
"eine Idylle vorspiegeln"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283pi\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"heucheln",
"schauspielern",
"simulieren"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich etwa = ein Scheinbild von etwas geben (wie in einem Spiegel)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000700"
},
"Veruntreuerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas veruntreut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000731"
},
"vererbbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vererblich":[
"vererbbares Eigentum, Verm\u00f6gen"
],
"durch Vererbung auf die Nachkommen \u00fcbertragbar, erblich (b)":[
"eine vererbbare Krankheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeboren",
"erblich",
"\u00fcbertragbar",
"vererbt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000818"
},
"verhandlungsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Lage befindlich, in einer Verhandlung (b) seine Interessen wahrzunehmen":[
"dieser Punkt ist nicht verhandlungsf\u00e4hig"
],
"so beschaffen, dass dar\u00fcber verhandelt (1b) werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001031"
},
"verwiegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich beim Wiegen, Abwiegen von etwas irren; falsch wiegen":[
"du hast dich verwogen, das Paket ist schwerer"
],
"wiegen (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001034"
},
"Vernis_mou":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Radierung, bei der die Metallplatte mit einer weichen Lack- oder Wachsschicht \u00fcberzogen und mit einem d\u00fcnnen Papier abgedeckt wird":[]
},
"pronounciation":"v\u025brni\u02c8mu",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch; \u201eweicher Firnis\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001321"
},
"Verfruehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichverfr\u00fchen":[
"mit Verfr\u00fchung eintreffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001428"
},
"vor_Christi_Geburt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n vor Chr i sti Geb u rt \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001520"
},
"verbimsen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kr\u00e4ftig verpr\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bimsen",
"dreschen",
"durchhauen",
"durchpr\u00fcgeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001614"
},
"Vieleck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"geometrische Figur mit drei oder mehr Ecken; Polygon":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001632"
},
"Videosprechstunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"per Videochat abgehaltene \u00e4rztliche Sprechstunde":[
"zehn bis zwanzig Videosprechstunden pro Woche",
"Kontrolltermine per Videosprechstunde wahrnehmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001640"
},
"vortigern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(schnell, hastig) nach vorn gehen, marschieren; vorpreschen":[
"er, sie tigerte pl\u00f6tzlich vor",
"dann sind wir vorgetigert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001711"
},
"Veden":{
"type":"\n Betonung \n \n \n V e den \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Veda":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001759"
},
"vorueberfahren":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"vorbeifahren (1)":[
"an jemandem, etwas vor\u00fcberfahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001928"
},
"vorbeiproduzieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beim Produzieren nicht ber\u00fccksichtigen":[
"am Bedarf, am Markt vorbeiproduzieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001936"
},
"Verbrauchsgewohnheiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Gewohnheiten der Verbraucher im Hinblick auf den Konsum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002224"
},
"Verschrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schreibfehler":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002322"
},
"Varistor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Widerstand, dessen Leitwert mit steigender Spannung w\u00e4chst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002351"
},
"volkarm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"d\u00fcnn bev\u00f6lkert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002924"
},
"Verleidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verleiden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002955"
},
"Verletzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas verletzt (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003014"
},
"Vierundsechzigstelnote":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Note, die den vierundsechzigsten Teil des Zeitwertes einer ganzen Note hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003049"
},
"Volksschuloberstufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Hauptschule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003216"
},
"Verbund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bestimmte Form des Zusammenschlusses bzw. der Zusammenarbeit von Unternehmen":[
"die Unternehmen beabsichtigen, planen einen Verbund",
"die Verkehrsbetriebe arbeiten im Verbund"
],
"feste Verbindung von Teilen, Werkstoffen o. \u00c4. zu einer Einheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gruppe",
"Kooperation",
"Teamwork",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch verbunt = B\u00fcndnis; in der technischen Sprache des 20. Jahrhunderts wohl neu r\u00fcckgebildet aus: verbunden, dem 2. Partizip von:",
"verbinden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003232"
},
"Viertausender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gipfel von und \u00fcber 4 000 m H\u00f6he":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003305"
},
"Vorlegeschloss":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorh\u00e4ngeschloss":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032fle\u02d0\u0261\u0259\u0283l\u0254s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003450"
},
"Versengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Versengen, Versengtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003510"
},
"vorhergehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"fr\u00fcher als etwas anderes stattfinden, ablaufen; sich vor einem bestimmten Zeitpunkt ereignen":[
"Ereignisse, die dem Vorfall vorhergingen",
"die vorhergehende (obige) Aussage",
"\u2329substantiviert:\u232a das Vorhergehende (oben Gesagte)",
"im Vorhergehenden (weiter oben) habe ich diese These entwickelt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorangehen",
"vorausgehen",
"voraufgehen",
"antezedieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003518"
},
"Viertelstab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dreikantige Leiste mit dem Profil eines Viertelkreises (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003601"
},
"verbraucht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aufgebraucht, zu Ende":[
"verbrauchte Energiereserven"
],
"ersch\u00f6pft, am Ende seiner Kraft":[
"verbrauchte Luft"
],
"durch h\u00e4ufigen Gebrauch schadhaft; abgenutzt":[],
"(von Raumluft) fast keinen Sauerstoff mehr enthaltend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zu Ende"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003715"
},
"Verbindungspunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Punkt, an dem etwas mit etwas anderem verbunden ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004019"
},
"Vorgarn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bereits gerundete Faser, die dann zu Garn gesponnen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004030"
},
"vermorschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"morsch werden":[
"ein vermorschter Brunnentrog"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004218"
},
"Verlagsredakteur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Redakteur in einem Verlag (1) (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksredakt\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004220"
},
"Vorredner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die vor einem anderen gesprochen, eine Rede gehalten hat":[
"sich seinem Vorredner anschlie\u00dfen"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004332"
},
"Verkehrsdaten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Daten \u00fcber den [aktuellen] Stra\u00dfenverkehr":[],
"Daten \u00fcber die Nutzung von Diensten der Telekommunikation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004445"
},
"Videogame":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Videospiel":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u0261e\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004447"
},
"vorwaertsdraengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach vorne dr\u00e4ngen":[
"eine Jugend, die vorw\u00e4rtsdr\u00e4ngt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004521"
},
"vorklaeren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorab [teilweise] kl\u00e4ren":[
"sie wird vorkl\u00e4ren, ob \u00fcberhaupt Interesse besteht"
],
"zu einer ersten Reinigung vom gr\u00f6bsten Schmutz befreien":[
"die Abw\u00e4sser m\u00fcssen ausreichend vorgekl\u00e4rt werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004524"
},
"Verzinnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verzinnen":[],
"\u00dcberzug aus Zinn":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004605"
},
"Vierkanteisen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Eisen mit vierkantigem Profil":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004905"
},
"Verbrennungsmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraftmaschine , die durch Verbrennung eines Brennstoff-Luft-Gemischs Energie erzeugt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005118"
},
"Valenzzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"den Atomen oder Ionen in chemischer Verbindung zuzuordnende Wertigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005123"
},
"vorschuetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als Ausflucht, Ausrede gebrauchen":[
"eine Krankheit [als Grund f\u00fcr seine Abwesenheit] vorsch\u00fctzen",
"sie sch\u00fctzt Schw\u00e4che vor",
"nur keine M\u00fcdigkeit vorsch\u00fctzen!"
]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0283\u028ftsn\u0329",
"synonyms":[
"anf\u00fchren"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = eine Schutzwehr errichten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005255"
},
"Verfirnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verfirnen":[
"die Verfirnung des Schnees"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005400"
},
"verknoechern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(durch Altern oder Gew\u00f6hnung) geistig unbeweglich, starr in seinen Ansichten werden":[
"er verkn\u00f6chert immer mehr",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein verkn\u00f6cherter Beamter",
"alt und verkn\u00f6chert sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine verkn\u00f6cherte (erstarrte) Gesellschaft"
],
"zu Knochen werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verkalken",
"ossifizieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005435"
},
"Vermoegenszuwachssteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Steuer auf den Zuwachs an Verm\u00f6gen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005526"
},
"vollsauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber und \u00fcber beschmutzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005707"
},
"voll_besetzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vollst\u00e4ndig besetzt":[
"ein voll besetzter Bus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010018"
},
"vormittaeglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"immer in die Vormittagszeit fallend; jeden Vormittag wiederkehrend":[
"sie machte ihre vormitt\u00e4glichen Eink\u00e4ufe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vormittags"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010026"
},
"Vollpappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"massive Pappe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lpap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010111"
},
"vertraglos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne bestehenden Vertrag":[
"ein vertragloser Zustand"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8tra\u02d0klo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010426"
},
"Vertragsverhaeltnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf einem Vertrag beruhendes Verh\u00e4ltnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010559"
},
"Visitenkartenparty":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[gesellige] Veranstaltung, bei der die Teilnehmer ihre Visitenkarten austauschen und beruflich n\u00fctzliche Kontakte kn\u00fcpfen k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010840"
},
"voneinandergehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011454"
},
"Versorgungsstaerkungsgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz zur St\u00e4rkung der Versorgung in der gesetzlichen Krankenversicherung, ein deutsches Bundesgesetz":[
"das 2015 verabschiedete Versorgungsst\u00e4rkungsgesetz",
"mit dem Versorgungsst\u00e4rkungsgesetz dem \u00c4rztemangel auf dem Land gegensteuern"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u0254r\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011459"
},
"Videoserver":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rechner f\u00fcr die Datenverwaltung von digitalen Videosignalen, z. B. f\u00fcr das Video-on-Demand":[]
},
"pronounciation":"\u2026s\u0153\u02d0\u0250\u032fv\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011518"
},
"verzuckern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Zuckerguss, einer Zuckerl\u00f6sung \u00fcberziehen; mit Zucker bestreuen":[
"Mandeln verzuckern",
"verzuckerte (kandierte) Fr\u00fcchte"
],
"in einfache Zucker spalten":[
"St\u00e4rke, Zellulose verzuckern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00fc\u00dfen",
"zuckern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011611"
},
"vergegenstaendlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in etwas real werden lassen; hypostasieren":[
"seine Ideen in einer Skulptur vergegenst\u00e4ndlichen"
],
"zu einem blo\u00dfen Gegenstand, Ding machen":[
"der Mensch vergegenst\u00e4ndlicht sich in seiner Arbeit"
],
"sich in etwas darstellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011712"
},
"verstohlenerweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"[wie] verstohlen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011805"
},
"Vorkauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kauf, der aufgrund eines Vorkaufsrechts get\u00e4tigt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012138"
},
"Vorarbeiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiterin einer Gruppe von Arbeitern, Arbeiterinnen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0250\u032f\u0294arba\u026a\u032ft\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012318"
},
"Vorderasien":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"s\u00fcdwestliches Asien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012440"
},
"Venus_Planet_Schoenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(von der Sonne aus gerechnet) zweiter Planet unseres Sonnensystems":[],
"Frau von gro\u00dfer Sch\u00f6nheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sch\u00f6nheit",
"Beaut\u00e9"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012517"
},
"Vorderradantrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Frontantrieb":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012550"
},
"Vorgaengerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die vor einem anderen dessen Stelle, Funktion, Amt o. \u00c4. innehatte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012558"
},
"Vorleben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"jemandes Vergangenheit":[
"jemandes Vorleben unter die Lupe nehmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vergangenheit",
"Vorgeschichte",
"Werdegang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012652"
},
"vulgivag":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"umherschweifend, auf Gassen und Stra\u00dfen umherstreichend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch vulgivagus, zu: vulgus (",
"vulg\u00e4r",
") und vagari = umherschweifen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012718"
},
"Ver_sacrum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"altr\u00f6mischer Brauch, in Notzeiten alle im Fr\u00fchjahr geborenen Kinder und Tiere den G\u00f6ttern Mars und Jupiter zu weihen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eheiliger Fr\u00fchling\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012729"
},
"Vermehrungsrate":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rate (2) des Sichvermehrens (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012738"
},
"verfaellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verurteilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verdonnern",
"verknacken",
"verurteilen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = jemanden in eine Strafe fallen lassen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012753"
},
"Verwaltungsverordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verwaltungsvorschrift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012828"
},
"Videoprinter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drucker, der Videosignale als gedrucktes Bild ausgibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012831"
},
"verkahlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kahl werden, die Bl\u00e4tter verlieren":[
"verkahlte \u00c4ste"
],
"durch Kahlschlag kahl, baumlos machen":[
"ein Gebiet verkahlen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012844"
},
"Vagilitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00e4higkeit eines Organismus, die Grenzen des Biotops zu \u00fcberschreiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012908"
},
"Vormundschaftsgericht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gericht, das sich mit Fragen der Vormundschaft besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012926"
},
"verschneien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ganz und gar von Schnee bedeckt werden":[
"die Wege verschneiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch versn\u012ben, -sn\u012bwen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013058"
},
"Vertragsheim":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ferien-, Erholungsheim, das mit einem Unternehmen der Touristik o. \u00c4. eine vertragliche Vereinbarung eingegangen ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013123"
},
"Vernichtungspotenzial":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Potenzial (1) an Vernichtungswaffen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013217"
},
"Volkscharakter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"spezifische Eigent\u00fcmlichkeiten eines Volkes, Volksstammes":[
"der bayerische, chinesische Volkscharakter"
]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u0254lkskarakt\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013222"
},
"verschnappen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich verplappern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013239"
},
"Verallgemeinerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verallgemeinern":[
"eine unzul\u00e4ssige Verallgemeinerung"
],
"verallgemeinernde Aussage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013255"
},
"Verbraucherverhalten":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verhalten der Verbraucher im Hinblick auf den Konsum":[
"das Verbraucherverhalten untersuchen, analysieren"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8bra\u028a\u032fx\u0250f\u025b\u0250\u032fhaltn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013359"
},
"vermasseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas, was einen anderen betrifft, unabsichtlich oder in b\u00f6ser Absicht zunichtemachen; verderben":[
"jemandem ein Gesch\u00e4ft, das Konzept vermasseln",
"er hat mir den ganzen Urlaub vermasselt"
],
"schlecht, mangelhaft machen, verhauen":[
"eine Pr\u00fcfung, Klassenarbeit vermasseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verderben",
"vereiteln",
"verg\u00e4llen",
"verleiden"
],
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"Massel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013415"
},
"verwirrlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verwirrend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verwirrend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013431"
},
"Verwendungsmoeglichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"M\u00f6glichkeit zur Verwendung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013451"
},
"Vorwoche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorige, vorhergehende Woche":[
"in der Vorwoche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013515"
},
"vertragskonform":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vertragsgem\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013534"
},
"verpetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(jemanden, besonders bei Lehrern, Eltern) angeben (2)":[
"sie hat ihn [beim Lehrer] verpetzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"anzeigen",
"melden",
"verraten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013805"
},
"Verantwortungsbereitschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bereitschaft, Verantwortung (1a) zu \u00fcbernehmen":[
"ein Mangel an Verantwortungsbereitschaft"
]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032ft\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013900"
},
"Verteilerkappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kappe eines Z\u00fcndverteilers, von der die zu den Z\u00fcndkerzen f\u00fchrenden Kabel ausgehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014159"
},
"Verbrennungswaerme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei einer Verbrennung entstehende W\u00e4rme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014226"
},
"vidieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beglaubigen, unterschreiben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfertigen",
"beglaubigen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"vidi"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014307"
},
"verhandlungsbereit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bereit zu verhandeln (1a)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8handl\u028a\u014bsb\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014310"
},
"visibel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sichtbar (im Sichtbarkeitsbereich etwa des Lichtmikroskops)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch visible <) (sp\u00e4t)lateinisch visibilis = sichtbar, zu lateinisch visum,",
"Visage"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014359"
},
"Vollstreckbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vollstreckbarsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014457"
},
"Vorkaufsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Recht, etwas Bestimmtes, wenn es zum Verkauf steht, als Erste[r] angeboten zu bekommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Option",
"Anrecht",
"Anspruch",
"Anwartschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014537"
},
"vorbeizischen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vorbeiflitzen, vorbeirasen":[
"[an jemandem] vorbeizischen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014644"
},
"vorzeigbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Anspr\u00fcchen, die gestellt werden, gen\u00fcgend und daher sich ohne Weiteres vorzeigen (b) lassend":[
"ein vorzeigbares Ergebnis",
"eine durchaus vorzeigbare Leistung",
"vorzeigbare (wohlgeratene) Kinder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anst\u00e4ndig",
"zufriedenstellend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015105"
},
"Vielparteiensystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von vielen Parteien getragenes politisches System":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015224"
},
"vorschwaermen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem schw\u00e4rmerisch von jemandem, etwas erz\u00e4hlen":[
"jemandem viel von etwas vorschw\u00e4rmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015253"
},
"Vokalharmonie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beeinflussung eines Vokals durch einen benachbarten anderen Vokal":[
"das T\u00fcrkische ist durch Vokalharmonie gekennzeichnet"
]
},
"pronounciation":"vo\u02c8ka\u02d0lharmoni\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015431"
},
"Virchow":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Arzt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8v\u026ar\u00e7o",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015527"
},
"vierkoepfig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus vier Personen bestehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015720"
},
"vorenthalten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(jemandem etwas) [worauf er Anspruch hat] nicht geben":[
"jemandem sein Erbe, seinen Lohn, einen Brief, eine Nachricht, ein Recht vorenthalten",
"jemandem die Hintergr\u00fcnde der Tat vorenthalten (verschweigen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aberkennen",
"absprechen",
"abstreiten",
"entziehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015918"
},
"vorwaertsweisend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zukunftweisend":[
"vorw\u00e4rtsweisende Ideen, Perspektiven"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020023"
},
"Vogelmilbenkraetze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Vogelmilben verursachter, juckender Hautausschlag; Gamasidiose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020248"
},
"Verwahrsam":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verwahrung (1)":[],
"Verwahrung (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verwahrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020634"
},
"viertaegig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vier Tage dauernd":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020747"
},
"Vorzeigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Vorzeigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020811"
},
"Ventriloquistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bauchrednerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Ventriloquist",
"nach lateinisch ventriloquus, aus: venter = Bauch und loqui = reden; die Stimme scheint aus dem Bauch zu kommen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020822"
},
"Variable":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"ver\u00e4nderliche Gr\u00f6\u00dfe":[
"die Variable der Gleichung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unbekannte",
"Ver\u00e4nderliche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021023"
},
"Videoschiedsrichterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Videoassistentin":[
"die Videoschiedsrichterin erkannte das Handspiel",
"es wird auf die Entscheidung der Videoschiedsrichterin gewartet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021149"
},
"vorflunkern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"flunkernd erz\u00e4hlen":[
"flunkere mir ja nichts vor!",
"er hat uns vorgeflunkert, dass er eine Filmrolle bekommen hat"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anflunkern",
"anl\u00fcgen",
"anschwindeln",
"aufbinden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021154"
},
"variantenreich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch vielerlei Varianten (1) gekennzeichnet":[]
},
"pronounciation":"va\u02c8ri\u032fantn\u0329ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021202"
},
"vergnuegungshungrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021326"
},
"Valpolicella":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"italienischer Rotwein aus Venetien":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u0283\u025bla",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der italienischen Landschaft Valpolicella"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021520"
},
"Verkommenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verkommensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lasterhaftigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021522"
},
"Verwertungsgesellschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesellschaft (4b) , die die Wiederverwertung von M\u00fcll o. \u00c4. betreibt":[],
"Gesellschaft von Verlegern, Urhebern u. a. zum Zwecke der Wahrnehmung von Verwertungsrechten u. a. Schutzrechten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021650"
},
"Verbandsleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leitung (1) eines Verbands (2)":[],
"mit der Leitung eines Verbands (2) betraute Personen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021700"
},
"Verjuengungskur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem Verj\u00fcngen (1) dienende Kur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021847"
},
"verpuffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem dumpfen Knall schwach explodieren":[
"das Gasgemisch, die Flamme ist pl\u00f6tzlich verpufft"
],
"ohne die vorgesehene, erhoffte Wirkung bleiben; wirkungslos, ohne Nachwirkung vor\u00fcbergehen":[
"die ganze Aktion, ihr Elan, die Pointe war verpufft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022121"
},
"Verelendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verelenden":[
"die Verelendung breiter Bev\u00f6lkerungsschichten ist die Folge jahrzehntelanger politischer Misswirtschaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022159"
},
"Verfallstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, an dem etwas verf\u00e4llt (2)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8falsta\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022222"
},
"Valerius":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022230"
},
"Verlagshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verlag (1)":[]
},
"pronounciation":"f\u025b\u0250\u032f\u02c8la\u02d0ksha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022236"
},
"Viererreihe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von vier Personen oder Gegenst\u00e4nden gebildete Reihe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022248"
},
"verte__si_placet":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"bitte wenden! (Hinweis auf Notenbl\u00e4ttern)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022723"
},
"Verkappung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verkleidung, Vermummung; Tarnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022925"
},
"Verbindungsoffizierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Offizierin, die als \u00dcberbringerin von Befehlen, Meldungen o. \u00c4. die Verbindung zwischen verschiedenen Einheiten aufrechterh\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022956"
},
"Volkswirtschaftsplan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Plan (1c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023024"
},
"venerabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verehrungsw\u00fcrdig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ehrw\u00fcrdig"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023043"
},
"Verwiegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verwiegen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023214"
},
"Vertrauensschuelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00fclerin, die das Amt hat, bei Problemen, Schwierigkeiten zwischen Sch\u00fclerschaft und Lehrerschaft bzw. Sch\u00fclerschaft und Schule zu vermitteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023414"
},
"Veralberung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Veralbern; das Veralbertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023613"
},
"Verteilungskampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kampf um eine m\u00f6glichst g\u00fcnstige Verteilung (1c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023651"
},
"Vaterschaftsgutachten":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gutachten, in dem die Vaterschaft festgestellt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023740"
},
"Verkehrsausschuss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausschuss (2) , der sich mit verkehrspolitischen Fragen befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023917"
},
"Verlaubung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Frondeszenz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024126"
},
"Vermoegensbesteuerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Besteuerung eines Verm\u00f6gens (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024204"
},
"Valuten":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Val u ten \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Valuta":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024459"
},
"vorbeischluepfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"flink und unauff\u00e4llig, leise vorbeigehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024526"
},
"verinnerlichen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"innerlich machen; aus dem Innern heraus erf\u00fcllen":[
"sein Leben verinnerlichen",
"ein verinnerlichter Mensch"
],
"internalisieren":[
"Normen verinnerlichen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptieren",
"annehmen",
"beherzigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024639"
},
"Vaterschaftsklage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klage auf Feststellung der Vaterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024711"
},
"volldroehnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(Alkohol, Rauschgift) bis zur Trunkenheit, zum Drogenrausch zu sich nehmen":[
"du hast dich wieder mal [mit Alkohol, Drogen] vollgedr\u00f6hnt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dr\u00f6hnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024947"
},
"Vorwehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gegen Ende der Schwangerschaft auftretende Wehe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024949"
},
"Viertelkreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Quadrant (1a, b)":[],
"um die Eckfahne innerhalb des Spielfelds gezogener Teilkreis von 1 m Halbmesser":[]
},
"pronounciation":"\u02c8f\u026artl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025336"
},
"Vogelparadies":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gebiet, in dem V\u00f6gel ungest\u00f6rt nisten k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8fo\u02d0\u0261l\u0329paradi\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025404"
},
"Vollinvalide":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Vollinvalidin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025626"
},
"Vorspringer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Springer, der vor dem Wettbewerb (zur Kontrolle) von der Schanze springt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025715"
},
"v__Chr__G_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025747"
}
}