dict_dl/de_Duden/rep_D.json
2022-07-10 05:08:12 +00:00

1931 lines
57 KiB
JSON

{
"Rep":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032255",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repertoire":{
"definitions":{
"Gesamtheit von literarischen, ":[
"ein Repertoire zusammenstellen",
"ein St\u00fcck aus dem Repertoire (Spielplan) des Theaters streichen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9pertoire < sp\u00e4tlateinisch repertorium = Verzeichnis, eigentlich = Fundst\u00e4tte, zu lateinisch reperire = wiederfinden"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8to\u032fa\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Bestand",
"Programm",
"Spielplan",
"Vorrat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221144",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repetent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sch\u00fcler, der eine Klasse wiederholt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch repetens (Genitiv: repetentis), 1. Partizip von: repetere,",
"repetieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221450",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repetiergewehr":{
"definitions":{
"automatisches Gewehr mit einem Magazin (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repetitor":{
"definitions":{
"Hilfslehrer am Gymnasium":[],
"Korrepetitor":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Studierende [der juristischen Fakult\u00e4t] durch Wiederholung des Lehrstoffs auf das Examen vorbereitet":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch repetitor = Wiederholer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001542",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Replik":{
"definitions":{
"Erwiderung auf \u00c4u\u00dferungen, Thesen o. \u00c4. eines anderen":[
"eine gl\u00e4nzende, geharnischte Replik schreiben, vortragen"
],
"Erwiderung, Gegenrede (besonders des Kl\u00e4gers oder der Kl\u00e4gerin auf die Verteidigung des/der Beklagten)":[],
"Nachbildung eines Originals [die der K\u00fcnstler selbst angefertigt hat]":[]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch r\u00e9plique = Antwort, Gegenrede <) (mittel)lateinisch replica(tio) = Wiederholung, zu lateinisch replicare,",
"replizieren"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8pl\u026ak",
"synonyms":[
"Abguss",
"Abklatsch",
"Antwort",
"Entgegnung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-023513",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Replum":{
"definitions":{
"in der Frucht von Kreuzbl\u00fctlern auftretende falsche Scheidewand":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch replum = Rahmen einer T\u00fcr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060947",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repolitisierung":{
"definitions":{
"das Repolitisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Report":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch report < altfranz\u00f6sisch report, zu: reporter < lateinisch reportare = zur\u00fccktragen, \u00fcberbringen"
],
"pronounciation":"re\u02c8p\u0254rt",
"synonyms":[
"Abhandlung",
"Bericht",
"Bulletin",
"Expos\u00e9"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202521",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Reportage":{
"definitions":{
"aktuelle Berichterstattung mit Interviews, Kommentaren o. \u00c4. in der Presse, im Film, Rundfunk oder Fernsehen":[
"eine Reportage von etwas, \u00fcber etwas bringen, machen, ver\u00f6ffentlichen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch reportage, zu: reporter = Reporter"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8ta\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Aufzeichnung",
"Bericht[erstattung]",
"Lagebericht",
"Report"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reporter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die berufsm\u00e4\u00dfig Reportagen macht":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch reporter, zu: to report = berichten < (alt)franz\u00f6sisch reporter,",
"Report"
],
"pronounciation":"re\u02c8p\u0254rt\u0250",
"synonyms":[
"Berichterstatter",
"Berichterstatterin",
"Journalist",
"Journalistin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213234",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Reportgeschaeft":{
"definitions":{
"Prolongationsgesch\u00e4ft":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Report (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191014",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Reporting":{
"definitions":{
"[informierendes] Berichten (z. B. \u00fcber den Stand der Arbeiten an einem Projekt)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch reporting = das Berichten, zu: to report,",
"Reporter"
],
"pronounciation":"r\u026a\u02c8p\u0254\u02d0t\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175520",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Reposition":{
"definitions":{
"Wiedereinrichtung von gebrochenen Knochen oder verrenkten Gliedern":[],
"Zur\u00fcckschiebung von Eingeweidebr\u00fcchen in die Bauchh\u00f6hle":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repositorium":{
"definitions":{
"B\u00fcchergestell, Aktenschrank":[
"ein Repositorium einrichten"
],
"Ort zur Speicherung von Daten in der EDV und im Internet":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch repositorium =",
"Aufsatz (2a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212821",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repository":{
"definitions":{
"Datenbank zur systematischen Ablage bestimmter Daten":[
"ein Repository f\u00fcr Performancedaten anlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch repository = Beh\u00e4ltnis, Datenbank"
],
"pronounciation":"ri\u02c8p\u0254zit\u0254ri",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165200",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repoussoir":{
"definitions":{
"Gegenstand im Vordergrund eines Bildes zur Steigerung der Tiefenwirkung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"repu\u02c8so\u032fa\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182107",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repowering":{
"definitions":{
"Ersatz von Maschinen durch neue, leistungsf\u00e4higere":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"ri\u02c8pa\u028a\u032f\u0259r\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165025",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repraesentant":{
"definitions":{
"Abgeordneter":[],
"Vertreter eines gr\u00f6\u00dferen Unternehmens":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine gr\u00f6\u00dfere Gruppe von Menschen oder eine bestimmte Richtung (2) nach au\u00dfen, in der \u00d6ffentlichkeit als Exponent vertritt, f\u00fcr sie spricht":[
"Repr\u00e4sentanten des Volkes w\u00e4hlen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch repr\u00e9sentant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Bevollm\u00e4chtigter",
"Bevollm\u00e4chtigte",
"Sprecher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164618",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentantenhaus":{
"definitions":{
"Abgeordnetenhaus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212910",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Repraesentantin":{
"definitions":{
"Abgeordnete":[],
"Vertreterin eines gr\u00f6\u00dferen Unternehmens":[],
"weibliche Person, die eine gr\u00f6\u00dfere Gruppe von Menschen oder eine bestimmte Richtung (2) nach au\u00dfen, in der \u00d6ffentlichkeit als Exponentin vertritt, f\u00fcr sie spricht":[
"sie ist die bekannteste Repr\u00e4sentantin ihrer Generation"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Repr\u00e4sentant",
"franz\u00f6sisch repr\u00e9sentant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprecherin",
"Bevollm\u00e4chtigter",
"Bevollm\u00e4chtigte",
"Sprecher"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053520",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentanz":{
"definitions":{
"Interessenvertretung":[
"eine Repr\u00e4sentanz in Kairo er\u00f6ffnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Filiale",
"Nebenstelle",
"Niederlassung",
"Vertretung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentation":{
"definitions":{
"Vertretung einer Gesamtheit von Personen durch eine einzelne Person oder eine Gruppe von Personen":[
"die Repr\u00e4sentation des Gro\u00dfgrundbesitzes durch den Adel"
],
"das Repr\u00e4sentativsein (2b)":[
"der Palast dient nur der Repr\u00e4sentation"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch repr\u00e9sentation < lateinisch repraesentatio = Darstellung, zu: repraesentare,",
"repr\u00e4sentieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufwand",
"Vertretung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015646",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentationsaufgabe":{
"definitions":{
"Aufgabe (2a) des Repr\u00e4sentierens":[
"Repr\u00e4sentationsaufgaben erf\u00fcllen, \u00fcbernehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentationsbau":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, das der Repr\u00e4sentation (3) dient":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentationsgelder":{
"definitions":{
"f\u00fcr Repr\u00e4sentation (3) bestimmte Gelder":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231554",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Repraesentationspflicht":{
"definitions":{
"mit der Repr\u00e4sentation (3) verbundene gesellschaftliche Pflicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentationsschluss":{
"definitions":{
"bei Sch\u00e4tzungen angewandtes Schlussverfahren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentativbau":{
"definitions":{
"repr\u00e4sentativer Bau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004715",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentativbefragung":{
"definitions":{
"Befragung verschiedener einzelner Personen, die als repr\u00e4sentativ f\u00fcr eine bestimmte Personengruppe gelten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befragung",
"Erhebung",
"Meinungstest"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repraesentativumfrage":{
"definitions":{
"Umfrage unter verschiedenen einzelnen Personen, die als repr\u00e4sentativ f\u00fcr eine bestimmte Personengruppe gelten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befragung",
"Erhebung",
"Meinungstest"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072007",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repressalie":{
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme, die auf jemanden Druck aus\u00fcbt; Straf-, Vergeltungsma\u00dfnahme":[
"Repressalien gegen jemanden ergreifen",
"juristischen Repressalien ausgeliefert sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von \u201e(er)pressen\u201c zu mittellateinisch repre(n)salia = das gewaltsame Zur\u00fccknehmen, zu lateinisch reprehensum, 2. Partizip von: reprehendere = fassen, zur\u00fccknehmen"
],
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
"synonyms":[
"Druck[mittel]",
"Gegenma\u00dfnahme",
"Gegenschlag",
"Strafaktion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repression":{
"definitions":{
"[gewaltsame] Unterdr\u00fcckung von Kritik, Widerstand, politischen Bewegungen, individueller Entfaltung, individuellen Bed\u00fcrfnissen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9pression < lateinisch repressio, zu: repressum, 2. Part von: reprimere = zur\u00fcckdr\u00e4ngen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knebelung",
"Unfreiheit",
"Unterdr\u00fcckung",
"Unterjochung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reprint":{
"definitions":{
"unver\u00e4nderter Nachdruck, Neudruck; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch reprint, zu: to reprint = nachdrucken"
],
"pronounciation":"re\u02c8pr\u026ant",
"synonyms":[
"Nachdruck",
"Neudruck",
"Wieder[ab]druck",
"Nachauflage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182042",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Reprise":{
"definitions":{
"Wiederaufnahme eines Theaterst\u00fccks in der alten Inszenierung oder eines lange nicht gespielten Films in den Spielplan":[],
"Wiederholung eines bestimmten Teils innerhalb einer Komposition":[],
"bei Keuchhusten im Wechsel mit Stakkatohusten auftretende tiefe, laut h\u00f6rbare Einatmung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch reprise, substantiviertes 2. Partizip von: reprendre = wieder aufnehmen < lateinisch reprehendere,",
"Repressalie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repristination":{
"definitions":{
"Wiederherstellung, Wiederbelebung von etwas Fr\u00fcherem":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reprivatisierung":{
"definitions":{
"das Reprivatisieren; das Reprivatisiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011438",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repro":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205246",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Reproduktion":{
"definitions":{
"Nachbildung, Wiedergabe (2b) eines Originals, die ein anderer, eine andere angefertigt hat":[
"Reproduktionen aus der Fr\u00fchzeit Picassos",
"diese M\u00f6bel sind Reproduktionen"
],
"das Abbilden und Vervielf\u00e4ltigen von B\u00fcchern, Karten, Bildern, Notenschriften o. \u00c4., besonders durch Druck":[
"die Reproduktion von Handzeichnungen"
],
"das Reproduzieren (1) ; Wiedergabe":[
"die Reproduktion fremder Gedanken"
],
"etwas, was durch Reproduktion (2a) hergestellt worden ist":[
"farbige Reproduktionen"
],
"st\u00e4ndige Erneuerung des Produktionsprozesses durch Ersatz oder Erweiterung der verbrauchten, alten, \u00fcberholten Produktionsmittel":[
"nat\u00fcrliche Reproduktion"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch re- = wieder und",
"Produktion"
],
"pronounciation":"reprod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Abdruck",
"Ablichtung",
"Druck",
"Kopie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reprografie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Kopierverfahren, mit denen mithilfe elektromagnetischer Strahlung Reproduktionen (2b) hergestellt werden":[],
"Produkt der Reprografie (a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-grafie",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reprografin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Reprografien (b) herstellt (fr\u00fchere Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Repro",
"und griechisch gr\u00e1phein = schreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reps_Raps_Pflanze":{
"definitions":{
"Raps":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024632",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repse_Republikaner":{
"definitions":{
"Plural von Rep":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193533",
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"Reptil":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch reptile < sp\u00e4tlateinisch reptile, substantiviertes Neutrum von lateinisch reptilis = kriechend, zu: repere = kriechen, schleichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032125",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Reptilienfonds":{
"definitions":{
"geheimer Dispositionsfonds":[]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcngliche Bezeichnung f\u00fcr den bismarckschen Fonds zur Bek\u00e4mpfung geheimer Staatsfeinde (= \u201eReptilien\u201c) mithilfe korrumpierter Zeitungen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Reptilienzoo":{
"definitions":{
"Zoo, in dem ausschlie\u00dflich Reptilien gehalten und gezeigt werden":[
"er betreibt zwei Reptilienzoos an der australischen K\u00fcste",
"einen Reptilienzoo besuchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Reptiloid":{
"definitions":{
"[einer Echse \u00e4hnelnde, m\u00e4nnliche] au\u00dferirdische Fantasiegestalt (b) (besonders in der Science-Fiction und bestimmten Verschw\u00f6rungserz\u00e4hlungen)":[
"an die geheime Weltherrschaft der Reptiloiden glauben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Reptil",
"und",
"-oid",
", eigentlich \u201ekriechtierartiges Wesen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Republik":{
"definitions":{
"Staatsform, bei der die Regierenden f\u00fcr eine bestimmte Zeit vom Volk oder von Repr\u00e4sentanten des Volkes gew\u00e4hlt werden":[
"demokratische, sozialistische Republiken"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9publique < lateinisch res publica = Staat(sgewalt), eigentlich = \u00f6ffentliche Sache"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8bl\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Republikanerin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin der republikanischen (1b) Staatsform":[],
"weibliches Mitglied einer rechtsgerichteten Partei in Deutschland":[],
"weibliches Mitglied oder Anh\u00e4ngerin der Republikanischen Partei in den USA":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204712",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Republikanismus":{
"definitions":{
"das Eintreten f\u00fcr die republikanische Verfassung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212853",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Republikflucht":{
"definitions":{
"Flucht aus der Deutschen Demokratischen Republik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"repu\u02c8bli\u02d0kfl\u028axt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Republikfluechtige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die republikfl\u00fcchtig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191919",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Republikfluechtiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die republikfl\u00fcchtig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185114",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Republikfluechtling":{
"definitions":{
"Fl\u00fcchtling aus der Deutschen Demokratischen Republik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repugnanz":{
"definitions":{
"Widerspruch, Gegensatz":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskrepanz",
"Divergenz",
"Gegensatz",
"Inkonsequenz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repuls":{
"definitions":{
"Ab-, Zur\u00fcckweisung [eines Gesuches]":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Repulsion":{
"definitions":{
"Ab-, Zur\u00fccksto\u00dfung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9pulsion < lateinisch repulsio, zu lateinisch repellere,",
"Repuls"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Repulsivkraft":{
"definitions":{
"Kraft (5) , die (im Gegensatz zur Anziehungskraft) absto\u00dfend wirkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reputation":{
"definitions":{
"[guter] Ruf":[
"ein Wissenschaftler von internationaler Reputation"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9putation = Ruf, Ansehen < lateinisch reputatio = Erw\u00e4gung, Berechnung, zu: reputare = be-, zurechnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achtung",
"Anerkennung",
"Hochachtung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Reputationsrisiko":{
"definitions":{
"aus der Sch\u00e4digung seines Ansehens erwachsende wirtschaftliche Gefahr f\u00fcr ein Unternehmen":[
"ein hohes, geringes Reputationsrisiko",
"Reputationsrisiken vermeiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215631",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"reparieren":{
"definitions":{
"etwas, was nicht mehr funktioniert, entzweigegangen ist, schadhaft geworden ist, wieder in den fr\u00fcheren intakten, gebrauchsf\u00e4higen Zustand bringen":[
"das Fahrrad [notd\u00fcrftig, fachm\u00e4nnisch] reparieren",
"einen Schaden reparieren (beheben)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch reparare = wiederherstellen, ausbessern, aus: re- = wieder, zur\u00fcck und parare,",
"parieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbessern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"repetieren":{
"definitions":{
"(von Uhren) auf Druck oder Zug die Stunde nochmals angeben, die zuletzt durch Schlagen angezeigt worden ist":[],
"durch Wiederholen ein\u00fcben, lernen":[
"eine Lektion, Vokabeln repetieren"
],
"eine Klasse noch einmal durchlaufen (wenn das Klassenziel nicht erreicht worden ist)":[
"der Sch\u00fcler musste repetieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch repetere, eigentlich = wieder auf etwas losgehen; von Neuem verlangen, aus: re- = wieder, zur\u00fcck und petere = zu erreichen suchen, streben, verlangen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ein\u00fcben",
"erlernen",
"exerzieren",
"lernen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215918",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"replantieren":{
"definitions":{
"eine Replantation vornehmen; wieder einpflanzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"replizieren":{
"definitions":{
"eine Replik (1a) schreiben, vortragen":[],
"eine Replik (1b) vorbringen":[],
"eine Replik (2) anfertigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch replicare = wieder aufrollen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antworten",
"dagegenhalten",
"entgegnen",
"erwidern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215442",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"reponibel":{
"definitions":{
"in die urspr\u00fcngliche Lage zur\u00fcckbringbar (z. B. in Bezug auf einen Eingeweidebruch, der in die Bauchh\u00f6hle zur\u00fcckgeschoben werden kann)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210124",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"reponieren":{
"definitions":{
"(Akten) zur\u00fccklegen, einordnen":[],
"einen Eingeweidebruch in die Bauchh\u00f6hle zur\u00fcckschieben":[],
"gebrochene Knochen oder verrenkte Glieder wieder einrichten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215734",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"reportagehaft":{
"definitions":{
"in der Art einer Reportage":[
"ein berichtendes, reportagehaftes Buch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182928",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"reporten":{
"definitions":{
"einen (m\u00fcndlichen, schriftlichen) Bericht abfassen, vorlegen, geben":[
"w\u00f6chentlich reporten",
"er reportet immer an seine unmittelbare Vorgesetzte",
"die neuen Zahlen wurden gestern reportet"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch to report = berichten"
],
"pronounciation":"ri\u02c8p\u0254\u02d0\u0250\u032ftn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174912",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"repraesentabel":{
"definitions":{
"in Bezug auf das \u00e4u\u00dfere Erscheinungsbild wirkungsvoll, w\u00fcrdig":[
"eine repr\u00e4sentable Hotelsuite"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch repr\u00e9sentable, zu: repr\u00e9senter,",
"repr\u00e4sentieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"repr\u00e4sentativ",
"stattlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190702",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"repraesentativ":{
"definitions":{
"als Einzelner, Einzelnes typisch f\u00fcr etwas, eine Gruppe o. \u00c4. und so das Wesen, die spezifische Eigenart der gesamten Erscheinung, Richtung o. \u00c4. ausdr\u00fcckend":[
"er ist einer der repr\u00e4sentativsten Romanciers seines Landes"
],
"in seiner Art, Anlage, Ausstattung wirkungs-, eindrucksvoll; der Repr\u00e4sentation (3) dienend":[
"eine repr\u00e4sentative Villa",
"repr\u00e4sentativ bauen"
],
"verschiedene [Interessen]gruppen in ihrer Besonderheit, typischen Zusammensetzung ber\u00fccksichtigend":[
"eine repr\u00e4sentative Befragung durchf\u00fchren",
"ein repr\u00e4sentativer Querschnitt durch die Bev\u00f6lkerung"
],
"vom Prinzip der Repr\u00e4sentation (1) bestimmt":[
"eine repr\u00e4sentative Demokratie, K\u00f6rperschaft"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch repr\u00e9sentatif"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"charakteristisch",
"in Vertretung",
"kennzeichnend",
"stellvertretend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173606",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"repraesentieren":{
"definitions":{
"darstellen (4)":[
"das Haus repr\u00e4sentiert einen Wert von 400 000 Euro"
],
"etwas, eine Gesamtheit von Personen nach au\u00dfen vertreten; Repr\u00e4sentant, Repr\u00e4sentantin von jemandem, etwas sein":[
"ein Land, eine Partei, Firma repr\u00e4sentieren"
],
"f\u00fcr etwas repr\u00e4sentativ (2) sein":[
"diese Auswahl repr\u00e4sentiert das Gesamtschaffen des K\u00fcnstlers"
],
"seiner gehobenen gesellschaftlichen Stellung, Funktion entsprechend in der \u00d6ffentlichkeit auftreten":[
"ausgezeichnet zu repr\u00e4sentieren verstehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch repr\u00e9senter <) lateinisch repraesentare = vergegenw\u00e4rtigen, darstellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftreten",
"erscheinen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043744",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"reproduktiv":{
"definitions":{
"nachbildend, nachahmend":[
"eine reproduktive T\u00e4tigkeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233809",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"reproduzierbar":{
"definitions":{
"sich reproduzieren lassend":[
"das Ergebnis ist nicht reproduzierbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130608",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"reproduzieren":{
"definitions":{
"etwas, sich wieder hervorbringen, wiederherstellen":[
"die Atmosph\u00e4re vergangener Zeiten reproduzieren",
"\u2329reproduzieren + sich:\u232a etwas reproduziert sich von Jahr zu Jahr auf einer h\u00f6heren Stufe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbilden",
"nachahmen",
"nacharbeiten",
"nachbilden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215403",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"republikanisch":{
"definitions":{
"die Republikaner (3) betreffend":[],
"die Republikanische Partei der USA betreffend":[],
"f\u00fcr die Ziele der Republik eintretend":[
"Verfassungen republikanischen Charakters"
],
"nach den Prinzipien der Republik aufgebaut, auf ihnen beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"republi\u02c8ka\u02d0n\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192512",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"republikfluechtig":{
"definitions":{
"aus der Deutschen Demokratischen Republik fl\u00fcchtend, gefl\u00fcchtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"repu\u02c8bli\u02d0kfl\u028f\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185002",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"repulsiv":{
"definitions":{
"(von elektrisch oder magnetisch geladenen K\u00f6rpern) absto\u00dfend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223708",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"repunzieren":{
"definitions":{
"mit einer Repunze versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005729",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"reputabel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achtbar",
"aufrecht",
"brav",
"ehrenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041719",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"reputierlich":{
"definitions":{
"achtbar, ehrbar; ordentlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achtbar",
"aufrecht",
"brav",
"edel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204413",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Repraesentativerhebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erhebung, die bestimmte Einzelf\u00e4lle als repr\u00e4sentativ f\u00fcr einen bestimmten Gesamtkomplex wertet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befragung",
"Meinungsforschung",
"Rundfrage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143612"
},
"Repetitorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Studierende [der juristischen Fakult\u00e4t] durch Wiederholung des Lehrstoffs auf das Examen vorbereitet":[],
"Hilfslehrerin am Gymnasium":[],
"Korrepetitorin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Repetitor",
"sp\u00e4tlateinisch repetitor = Wiederholer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152522"
},
"repetatur":{
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{
"soll erneuert werden (auf \u00e4rztlichen Rezepten)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152606"
},
"Repraesentationsraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Raum, der Repr\u00e4sentationszwecken dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153036"
},
"Reproduktionsverfahren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"drucktechnisches Verfahren zur Wiedergabe von Druckvorlagen":[
"mechanische Reproduktionsverfahren"
]
},
"pronounciation":"reprod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsf\u025b\u0250\u032ffa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154038"
},
"Republikaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger der republikanischen (1b) Staatsform":[],
"m\u00e4nnliches Mitglied oder Anh\u00e4nger der Republikanischen Partei in den USA":[],
"m\u00e4nnliches Mitglied einer rechtsgerichteten Partei in Deutschland":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160718"
},
"Repraesentativsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Regierungssystem, in dem das Volk nicht selbst, direkt die staatliche Gewalt aus\u00fcbt, sondern durch bestimmte K\u00f6rperschaften vertreten wird; repr\u00e4sentative (1) Demokratie":[],
"System, in dem die verschiedenen [Interessen]gruppen in einer Gesellschaft durch Organisationen, besonders Parteien und Verb\u00e4nde, vertreten werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164540"
},
"Replika":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[minderwertige] Nachbildung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171239"
},
"Repetition":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wiederholung einer \u00c4u\u00dferung, eines Textes als \u00dcbung o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wiederholung",
"Training",
"\u00dcberpr\u00fcfung",
"\u00dcbung"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch repetitio, zu: repetere,",
"repetieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171407"
},
"repressiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Repressionen aus\u00fcbend":[
"repressive Ma\u00dfnahmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"autorit\u00e4r"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9pressif"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180943"
},
"Replikon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Einheit der genetischen Replikation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch replicon, zu: replication = Replikation"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182052"
},
"Reprimande":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tadel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192357"
},
"Repunze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stempel, der den Feingehalt auf Waren aus Edelmetall angibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch re- = wieder, zur\u00fcck und",
"Punze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204627"
},
"Reproduktionsrate":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durchschnittliche Kinderzahl pro Frau, ein bev\u00f6lkerungsstatistisches Ma\u00df, das ausdr\u00fcckt, inwieweit die gegenw\u00e4rtige Fruchtbarkeit einer Bev\u00f6lkerung ausreicht, um deren Anzahl zu erhalten; seltener die Fruchtbarkeit bei Tieren":[
"die h\u00f6chsten, niedrigsten Reproduktionsraten in Europa",
"die Reproduktionsrate bei Mauerseglern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205054"
},
"Reparateurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [berufsm\u00e4\u00dfig] repariert":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214234"
},
"Reproduktionsprozess":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Prozess (2) der Reproduktion (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223149"
},
"Republik_Nordmazedonien":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat in S\u00fcdosteuropa":[]
},
"pronounciation":"\u2013 \u02c8n\u0254rt\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223311"
},
"Reparationsausschuss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausschuss (2) , der die H\u00f6he von Reparationen (1) festsetzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233926"
},
"Repraesentativuntersuchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Untersuchung, bei der bestimmte Einzelf\u00e4lle als repr\u00e4sentativ f\u00fcr einen bestimmten Gesamtkomplex gewertet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befragung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012337"
},
"Reprogrammierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Reprogrammieren (1) , Sichreprogrammieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014001"
},
"Reproduktionskamera":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr gro\u00dfe Kamera zur Herstellung von Druckvorlagen":[]
},
"pronounciation":"reprod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nskam\u0259ra",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031050"
},
"Repraesentationszweck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zweck der Repr\u00e4sentation (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031858"
},
"reprobieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas missbilligen, verwerfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch reprobare"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032751"
},
"Repraesentativitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Repr\u00e4sentativsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035249"
},
"Reparationsanspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anspruch auf Reparationen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041206"
},
"Repaircafe":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Reparaturcaf\u00e9":[
"die Organisatoren eines Repaircaf\u00e9s",
"ehrenamtlich im Repaircaf\u00e9 arbeiten"
]
},
"pronounciation":"ri\u02c8p\u025b\u02d0\u0250\u032fkafe\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch to repair = reparieren und",
"Caf\u00e9"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041938"
},
"Replantation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Reimplantation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tlateinisch replantare = wieder einpflanzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044219"
},
"Reproduktionsfaktor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei der nuklearen Kettenreaktion) das Verh\u00e4ltnis der erzeugten Neutronen, die wieder eine Spaltung herbeif\u00fchren, zu denen, die daran gehindert werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053652"
},
"Repetieruhr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taschenuhr mit Schlagwerk, das bei Druck auf einen Knopf die letzte volle Stunde und die seitdem abgelaufenen Viertelstunden anzeigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061605"
},
"Reparation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"offiziell zwischen zwei Staaten ausgehandelte wirtschaftliche, finanzielle Leistungen zur Wiedergutmachung der Sch\u00e4den, Zerst\u00f6rungen, die ein besiegtes Land im Krieg in einem anderen Land angerichtet hat":[
"Reparationen leisten, zahlen m\u00fcssen"
],
"nat\u00fcrlicher Ersatz von zerst\u00f6rtem, abgestorbenem K\u00f6rpergewebe durch Granulations- und Narbengewebe im Rahmen der Wundheilung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075451"
},
"Reparationslieferung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lieferung von Reparationen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084600"
},
"Repertoirestueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"popul\u00e4res St\u00fcck, das immer wieder auf den verschiedensten Spielpl\u00e4nen steht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085630"
},
"Reparationslast":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Belastung durch Reparationen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090439"
},
"Reporterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die berufsm\u00e4\u00dfig Reportagen macht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Berichterstatter",
"Berichterstatterin",
"Journalist",
"Journalistin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093126"
},
"reprivatisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"staatliches oder gesellschaftliches Eigentum in Privatbesitz zur\u00fcckf\u00fchren":[
"die \u00f6ffentlichen Verkehrsbetriebe reprivatisieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch re- = wieder und",
"privatisieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095247"
},
"Reparateur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [berufsm\u00e4\u00dfig] repariert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch r\u00e9parateur < lateinisch reparator, zu: reparare,",
"reparieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111058"
},
"Reparationsabkommen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Abkommen \u00fcber Reparationen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113255"
},
"Reproduktionsmediziner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf die Reproduktionsmedizin spezialisierter Mediziner":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113547"
},
"Repetitorium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Buch, Unterricht, der der Wiederholung eines bestimmten Stoffes dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115115"
},
"repristinieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas Fr\u00fcheres wiederherstellen, wieder aufleben lassen, wieder beleben":[
"die alte Weltordnung, den Glauben, ein Dogma repristinieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wiederbeleben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122652"
},
"Repse_Rep_Republikanerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124316"
},
"Repulsionsmotor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit Wechselstrom betriebener Elektromotor f\u00fcr einfache Leistungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125956"
},
"repetitiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich wiederholend":[
"monotone, repetitive Arbeit verrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schablonenhaft"
],
"history_and_etymology":[
"vgl. englisch repetitive"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181749"
},
"reprografieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Reprografie (b) herstellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183043"
},
"Reprograf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Reprografien (b) herstellt (fr\u00fchere Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Repro",
"und griechisch gr\u00e1phein = schreiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191522"
},
"Repellents":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Stoffe, die absto\u00dfend wirken, ohne zu sch\u00e4digen (z. B. R\u00e4uchermittel, Schutzanstriche o. \u00c4.)":[],
"Wasser absto\u00dfende Zus\u00e4tze in Stoffgeweben":[]
},
"pronounciation":"ri\u02c8p\u025bl\u0259nts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195228"
},
"Reply":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"automatische R\u00fcckantwort auf eine E-Mail; Empfangsbest\u00e4tigung":[
"ein E-Mail-Formular ausf\u00fcllen und sogleich ein/eine Reply mit der Urkunde bekommen"
]
},
"pronounciation":"ri\u02c8pla\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch reply = Antwort, zu: to reply = antworten < mittelfranz\u00f6sisch replier < lateinisch replicare,",
"replizieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200914"
},
"Reparationskommission":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kommission, die die H\u00f6he von Reparationen (1) festsetzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202335"
},
"Reproduktionsstich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Reproduktion eines Stiches (6)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203909"
},
"Reproduktionsgrafik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"grafische Reproduktion von Zeichnungen, Gem\u00e4lden o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"reprod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0261ra\u02d0f\u026ak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232358"
},
"reparaturanfaellig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so beschaffen, dass leicht St\u00f6rungen o. \u00c4. auftreten k\u00f6nnen, die dann Reparaturen n\u00f6tig machen":[
"dieses Fabrikat ist sehr reparaturanf\u00e4llig"
]
},
"pronounciation":"repara\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f\u0294anf\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235843"
},
"Reparaturannahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Annahme (1) von Reparaturen":[],
"Annahmestelle f\u00fcr Reparaturen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011513"
},
"Repraesentativverfassung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verfassung (1a) , bei der das Volk nicht selbst, direkt die staatliche Gewalt aus\u00fcbt, sondern durch bestimmte K\u00f6rperschaften vertreten wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020750"
},
"Reperkussionston":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zentralton in der Kirchentonart":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch-lateinisch-deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-050705"
}
}