dict_dl/de_duden/b_duden.json
2022-07-07 07:12:37 +00:00

46306 lines
1.3 MiB

{
"Beschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[gemeinsam festgelegte] Entscheidung; Ergebnis einer Beratung":[
"der Beschluss des Gemeinderats",
"einen Beschluss ausf\u00fchren",
"einen Beschluss fassen (beschlie\u00dfen)",
"auf, laut Beschluss der Direktion",
"einen Antrag zum Beschluss erheben (\u00fcber einen Antrag positiv abstimmen und einen ihm genau entsprechenden Beschluss fassen)"
],
"Ende, Abschluss":[
"zum Beschluss spielt er eine eigene Komposition"
],
"gerichtliche Entscheidung, die nicht in Form eines Urteils oder einer Verf\u00fcgung getroffen wird und in der Regel durch eine geringere Formenstrenge gekennzeichnet ist":[
"die Kl\u00e4gerin k\u00fcndigte an, gegen den Beschluss beim Verwaltungsgericht Beschwerde einzulegen",
"ein richterlicher Beschluss"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entscheidung",
"Entschlie\u00dfung",
"Entschluss",
"Resolution"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beslu\u0292\u0292 = Ab-, Verschluss; Ende; die heutige Bedeutung seit dem 15. Jahrhundert"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021342"
},
"Bescheid":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[amtliche, verbindliche] Auskunft bestimmten Inhalts \u00fcber jemanden, etwas":[
"Bescheid [\u00fcber etwas] erwarten",
"er hat keinen Bescheid hinterlassen"
],
"Entscheidung [\u00fcber einen Antrag]; beh\u00f6rdliche Stellungnahme":[
"Bescheid wissen (1. von etwas Kenntnis haben, unterrichtet sein. 2. sich auskennen; etwas gut kennen.)",
"jemandem Bescheid sagen (1. jemanden benachrichtigen, von etwas unterrichten. 2. umgangssprachlich; eine Beanstandung o. \u00c4. in sehr deutlicher Form [bei der daf\u00fcr verantwortlichen Person] vorbringen.)",
"jemandem Bescheid sto\u00dfen (umgangssprachlich: seine Emp\u00f6rung \u00fcber etwas in entsprechend scharfem Ton [dem daf\u00fcr Verantwortlichen gegen\u00fcber] zum Ausdruck bringen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auskunft",
"Benachrichtigung",
"Information",
"Meldung"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"bescheiden (4)"
],
"wendungen":[
"Bescheid wissen (1. von etwas Kenntnis haben, unterrichtet sein. 2. sich auskennen; etwas gut kennen.)",
"jemandem Bescheid sagen (1. jemanden benachrichtigen, von etwas unterrichten. 2. umgangssprachlich; eine Beanstandung o. \u00c4. in sehr deutlicher Form [bei der daf\u00fcr verantwortlichen Person] vorbringen.)",
"jemandem Bescheid sto\u00dfen (umgangssprachlich: seine Emp\u00f6rung \u00fcber etwas in entsprechend scharfem Ton [dem daf\u00fcr Verantwortlichen gegen\u00fcber] zum Ausdruck bringen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-010818"
},
"Bau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Bauen, Errichten, Herstellen":[
"der Bau von Schulen, Stra\u00dfen",
"etwas ist im/(auch:) in Bau (es wird daran gebaut)"
],
"Art, in der etwas gebaut, [kunstvoll] aus seinen Teilen zusammengef\u00fcgt ist; Struktur":[
"den Bau eines Dramas untersuchen"
],
"K\u00f6rperbau":[
"das M\u00e4dchen ist von schlankem, zartem Bau"
],
"Baustelle, Platz, wo gebaut wird":[
"auf dem Bau arbeiten",
"zum Bau gehen"
],
"[gr\u00f6\u00dferes] Bauwerk, Geb\u00e4ude":[
"vom Bau [sein] (umgangssprachlich: vom Fach [sein])"
],
"H\u00f6hle als Unterschlupf bestimmter S\u00e4ugetiere":[
"ein lang gestreckter, moderner Bau",
"historische Bauten vor dem Verfall bewahren"
],
"Wohnung, Behausung":[
"der Fuchs f\u00e4hrt aus seinem Bau"
],
"Geb\u00e4ude, Raum, in dem Soldaten ihre Freiheitsstrafe verb\u00fc\u00dfen":[
"bei dem Wetter r\u00fchrt sich niemand aus seinem Bau"
],
"ausgebauter Stollen, Grube":[
"in den Bau kommen (mit einer Freiheitsstrafe bestraft werden)"
],
"Strafe, die im Bau (5c) verb\u00fc\u00dft wird":[
"die alten Baue sind eingest\u00fcrzt"
]
},
"pronounciation":"ba\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Errichtung",
"Fabrikation",
"Herstellung",
"Produktion"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch b\u016b, urspr\u00fcnglich = Errichtung eines Wohnsitzes und Bearbeitung des Feldes beim Sesshaftwerden; zusammengefallen mit einem alten Femininum \u201eBaute\u201c,",
"Baute"
],
"wendungen":[
"vom Bau [sein] (umgangssprachlich: vom Fach [sein])"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105625"
},
"Bemerkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurze \u00c4u\u00dferung":[
"treffende Bemerkungen"
],
"schriftliche Anmerkung, Notiz":[
"er hatte eine Bemerkung im Zeugnis"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmerkung",
"\u00c4u\u00dferung",
"Feststellung",
"Randbemerkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185723"
},
"Benachrichtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Benachrichtigen; das Benachrichtigtwerden":[
"eine Benachrichtigung der Angeh\u00f6rigen"
],
"Nachricht, Mitteilung":[
"die offizielle Benachrichtigung ist eingetroffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Information",
"Informierung",
"Unterrichtung",
"Verst\u00e4ndigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102019"
},
"Blutgefaesz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gef\u00e4\u00df (2a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0t\u0261\u0259f\u025b\u02d0s",
"synonyms":[
"Ader",
"Arterie",
"Vene"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141929"
},
"Blattader":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leitb\u00fcndel aus mehreren Str\u00e4ngen, die das Ger\u00fcst des ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blat\u0294a\u02d0d\u0250",
"synonyms":[
"Rippe",
"Blattnerv",
"Blattrippe",
"Ader"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100049"
},
"Brueckenschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Schlagen, Bauen einer ":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Br\u00fcckenschlag zwischen den V\u00f6lkern, zwischen Kunst und Kommerz",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kontakt",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104516"
},
"Bulletin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"offizielle Verlautbarung einer Regierung \u00fcber ein bestimmtes Ereignis":[
"ein Bulletin herausgeben, ver\u00f6ffentlichen"
]
},
"pronounciation":"b\u028fl\u02c8t\u025b\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Berichterstattung",
"Kommuniqu\u00e9",
"Meldung"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bulletin = Bericht, zu altfranz\u00f6sisch bulle < (mittel)lateinisch bulla,",
"Bulle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011122"
},
"Bestimmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bestimmen (1) ; das Festsetzen":[
"eine Bestimmung des Termins, des Preises war noch nicht m\u00f6glich"
],
"Anordnung, Vorschrift, Verf\u00fcgung, Regelung":[
"gesetzliche Bestimmungen",
"er \u00fcbergab seine letztwillige Bestimmung seinem Anwalt",
"eine Bestimmung erlassen, befolgen, beachten, umgehen, genau kennen",
"durch die neue Bestimmung wird festgelegt, dass \u2026",
"obwohl es gegen die Bestimmungen war, nahm er die Unterlagen mit nach Hause"
],
"Verwendungszweck":[
"eine Sache ihrer [eigentlichen] Bestimmung zuf\u00fchren, \u00fcbergeben",
"der Minister \u00fcbergab die Br\u00fccke ihrer Bestimmung (gab sie f\u00fcr den Verkehr frei)"
],
"Bestimmungsort":[
"die Karte hat erst nach Wochen ihre Bestimmung erreicht"
],
"das Bestimmtsein; die Berufung":[
"eine h\u00f6here, g\u00f6ttliche Bestimmung",
"an ihre Bestimmung zur Musikerin glaubte sie schon fr\u00fch",
"das ist Bestimmung (Schicksal)"
],
"das Bestimmen (3)":[
"die Bestimmung einer Pflanze, eines Begriffs, des Schwerpunktes"
],
"Satzteil in Form einer freien genaueren Angabe (5)":[
"eine n\u00e4here Bestimmung",
"eine adverbiale Bestimmung [des Ortes, der Zeit]"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anordnung",
"Anweisung",
"Befehl",
"Dekret"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105252"
},
"Bulle_Siegelkapsel_Urkunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Siegel[kapsel] aus Metall besonders im Mittelalter":[
"die Goldene Bulle Kaiser Karls IV."
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bulle < mittellateinisch bulla = Siegel, gesiegelte Urkunde < lateinisch bulla = kapself\u00f6rmiges Amulett; Buckel, Knopf, eigentlich = (Wasser)blase"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-071136"
},
"Befehl":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00fcndlich oder schriftlich gegebener Auftrag, der genau befolgt werden muss; Anordnung eines Vorgesetzten, einer h\u00f6heren Instanz":[
"ein strenger, geheimer Befehl",
"jemandem einen Befehl geben",
"einen Befehl erlassen, befolgen",
"den Befehl zum R\u00fcckzug erteilen",
"den Befehl verweigern",
"etwas geschieht auf Befehl",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie gehorchte dem Befehl ihrer inneren Stimme"
],
"Anweisung an Rechenanlagen zur Ausf\u00fchrung einer bestimmten Operation":[
"zu Befehl! (Milit\u00e4r: jawohl, ich werde Ihren Befehl ausf\u00fchren)",
"Befehl ist Befehl (einem Befehl muss unbedingt gehorcht werden)"
],
"Befehlsgewalt, Leitung, Kommando":[
"den Befehl \u00fcber eine Einheit haben, f\u00fchren",
"er hat den Befehl \u00fcber die Festung \u00fcbernommen",
"unter jemandes Befehl stehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anordnung",
"Anweisung",
"Auftrag",
"Bestimmung"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bevel(ch) = \u00dcbergabe; Obhut, zu mittelhochdeutsch bevelhen,",
"befehlen"
],
"wendungen":[
"zu Befehl! (Milit\u00e4r: jawohl, ich werde Ihren Befehl ausf\u00fchren)",
"Befehl ist Befehl (einem Befehl muss unbedingt gehorcht werden)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135230"
},
"Blattrippe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rippe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143751"
},
"Bauwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer, durch seine architektonische Gestaltung beeindruckender Bau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bau",
"Geb\u00e4ude",
"Haus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100045"
},
"Buehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gegen\u00fcber dem Zuschauerraum abgegrenztes Podium im Theater, in einem Konzertsaal o. \u00c4.":[
"eine drehbare B\u00fchne",
"die B\u00fchne betreten",
"B\u00fchne frei!",
"Beifall auf offener B\u00fchne (w\u00e4hrend des Spiels) bekommen",
"ein [Theater]st\u00fcck auf die B\u00fchne bringen (auff\u00fchren)",
"er steht jeden Abend als Faust auf der B\u00fchne (spielt den Faust)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die B\u00fchne der Weltgeschichte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas spielt sich hinter der B\u00fchne (im Hintergrund, heimlich) ab"
],
"Theater":[
"etwas \u00fcber die B\u00fchne bringen (umgangssprachlich: etwas [erfolgreich] durchf\u00fchren)",
"\u00fcber die B\u00fchne gehen (umgangssprachlich: in bestimmter Weise verlaufen, ablaufen: der Prozess ging schnell, glatt \u00fcber die B\u00fchne)",
"von der B\u00fchne abtreten/verschwinden; die B\u00fchne verlassen (aus dem Blickpunkt der \u00d6ffentlichkeit verschwinden)"
],
"Holzger\u00fcst oder Schachtabsatz in einem Bergwerk":[
"die St\u00e4dtischen B\u00fchnen Frankfurt",
"das St\u00fcck hat die B\u00fchnen des Landes erobert, ging \u00fcber alle B\u00fchnen (wurde \u00fcberall gespielt)",
"an/bei der B\u00fchne sein (als Schauspieler[in] bei einem Theater engagiert sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Podium",
"Spielfl\u00e4che",
"Pawlatsche",
"Schauspielhaus"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcne = Bretterb\u00fchne, Zimmerdecke, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht verwandt mit",
"Boden"
],
"wendungen":[
"etwas \u00fcber die B\u00fchne bringen (umgangssprachlich: etwas [erfolgreich] durchf\u00fchren)",
"\u00fcber die B\u00fchne gehen (umgangssprachlich: in bestimmter Weise verlaufen, ablaufen: der Prozess ging schnell, glatt \u00fcber die B\u00fchne)",
"von der B\u00fchne abtreten/verschwinden; die B\u00fchne verlassen (aus dem Blickpunkt der \u00d6ffentlichkeit verschwinden)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054953"
},
"Blutader":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ader, die das Blut zum Herzen zur\u00fcckf\u00fchrt, Vene":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0t\u0294a\u02d0d\u0250",
"synonyms":[
"Vene",
"Blutbahn"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213705"
},
"Bestimmungsort":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ziel einer Warensendung oder einer Reise o.\u00a0\u00c4.":[
"am Bestimmungsort [nicht] eintreffen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u026am\u028a\u014bs\u0294\u0254rt",
"synonyms":[
"Ziel",
"Endstation",
"Reiseziel",
"Zielort"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024712"
},
"Bike":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":"ba\u026a\u032fk",
"synonyms":[
"Motorrad",
"[Fahr]rad",
"Velo",
"Hirsch"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bike, Kurzform von: bicycle = Fahrrad"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031142"
},
"Beginn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Augenblick, in dem etwas einsetzt, beginnt; Anfang einer zeitlichen, seltener auch r\u00e4umlichen Erstreckung":[
"Beginn des Konzerts: 20 Uhr",
"den Beginn einer Veranstaltung verschieben",
"zu/bei, seit, vor, nach Beginn; von Beginn an",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anbruch",
"Anfang",
"Antritt",
"Auftakt"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begin, althochdeutsch bigin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165250"
},
"Behauptung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00c4u\u00dferung, in der etwas als Tatsache hingestellt wird [was m\u00f6glicherweise jedoch keine ist]":[
"eine k\u00fchne, unversch\u00e4mte, aus der Luft gegriffene Behauptung",
"das ist eine blo\u00dfe Behauptung",
"jemandes Behauptungen nachpr\u00fcfen",
"die Behauptung aufstellen (nachdr\u00fccklich; behaupten ), dass \u2026",
"er blieb bei der Behauptung, dass \u2026"
],
"aufgestellter Lehrsatz, der bewiesen werden soll":[
"Mittel zur Ergreifung und Behauptung der Staatsmacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aussage",
"Beteuerung",
"Feststellung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151545"
},
"Bericht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sachliche Wiedergabe eines Geschehens oder Sachverhalts; Mitteilung, Darstellung":[
"ein wahrheitsgetreuer, spannender, offizieller Bericht",
"ein Bericht zur Lage",
"Berichte (Reportagen) \u00fcber das Tagesgeschehen",
"einen Bericht abfassen, anfordern",
"einen Bericht \u00fcber/von etwas geben",
"die Ministerin lie\u00df sich Bericht erstatten (berichten)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhandlung",
"Aussage",
"Bekanntgabe",
"Bekanntmachung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beriht = Bericht; Belehrung, zu",
"berichten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031450"
},
"Brutstaette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Platz, an dem Tiere br\u00fcten":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (abwertend) eine Brutst\u00e4tte des Verbrechens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nest",
"Horst",
"Nestbau",
"Nistplatz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175728"
},
"Blattnerv":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rippe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142258"
},
"Beziehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbindung, Kontakt zwischen Einzelnen oder Gruppen":[
"politische, kulturelle, gesch\u00e4ftliche, private, zwischenmenschliche, zwischenstaatliche, internationale Beziehungen",
"die deutsch-russischen Beziehungen",
"gute, freundschaftliche Beziehungen zu jemandem haben",
"ich habe die Beziehungen zu ihr abgebrochen",
"wirtschaftliche, diplomatische Beziehungen aufnehmen, mit/zu einem Land unterhalten",
"er hat [\u00fcberall] Beziehungen (Verbindungen zu Leuten, die etwas f\u00fcr ihn tun k\u00f6nnen)",
"seine Beziehungen spielen lassen (seine Verbindungen zu bestimmten Leuten f\u00fcr etwas nutzbar machen)",
"intime Beziehungen (ein Liebesverh\u00e4ltnis) zu/mit jemandem haben",
"ich hatte mich gerade aus einer Beziehung gel\u00f6st (umgangssprachlich; eine Liebesbeziehung beendet )"
],
"innerer Zusammenhang, wechselseitiges Verh\u00e4ltnis":[
"die Beziehung zwischen Angebot und Nachfrage",
"zwei Dinge zueinander in Beziehung setzen, bringen",
"ihre Abreise steht in keiner Beziehung zum R\u00fccktritt des Ministers (hat nichts damit zu tun)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchlung",
"Kontakt",
"Umgang",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"in \u2026 Beziehung (in \u2026 Hinsicht, unter bestimmten Gesichtspunkten: in dieser Beziehung hat sie recht; das Buch ist in mancher, in jeder Beziehung zu empfehlen)",
"mit Beziehung auf jemanden, auf etwas (mit Bezugnahme, in Anspielung auf jemanden, auf etwas, in Ankn\u00fcpfung: mit Beziehung auf unser Gespr\u00e4ch von letzter Woche)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132725"
},
"Bekanntmachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bekanntmachen; das Bekanntgemachtwerden":[
"eine amtliche Bekanntmachung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekanntgabe",
"Mitteilung",
"Publikation",
"Verlautbarung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214331"
},
"Begriff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit wesentlicher Merkmale in einer gedanklichen Einheit; geistiger, abstrakter Gehalt von etwas":[
"ein fest umrissener, schillernder, dehnbarer Begriff",
"zwei Begriffe miteinander verwechseln, voneinander abgrenzen"
],
"Ausdruck, Wort":[
"etwas auf den Begriff bringen (etwas auf den Punkt bringen (vgl. Punkt (4a) ))"
],
"Vorstellung, Auffassung, Meinung von etwas":[
"ich kann mir keinen rechten Begriff davon machen",
"keinen Begriff (keine Ahnung) von etwas haben",
"nach menschlichen Begriffen unschuldig sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Benennung",
"Bezeichnung",
"Terminus"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begrif = Bezirk; Umfang (und Inhalt einer Vorstellung), zu",
"begreifen"
],
"wendungen":[
"etwas auf den Begriff bringen (etwas auf den Punkt bringen (vgl. Punkt (4a) ))",
"[jemandem] ein Begriff sein ([jemandem] bekannt sein; in jemandem eine bestimmte Vorstellung wachrufen: Ulrich Maier? Ist mir kein Begriff)",
"im Begriff[e] sein/stehen (gerade anfangen wollen, etwas zu tun: sie sind im Begriff zu gehen; ich stand im Begriff, das Haus zu verlassen)",
"schwer/langsam von Begriff sein (umgangssprachlich abwertend: lange brauchen, um etwas zu verstehen: er scheint etwas schwer von Begriff zu sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105146"
},
"Befriedigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Befriedigen; Zufriedenstellung":[
"die Befriedigung aller Bed\u00fcrfnisse",
"die Befriedigung der Gl\u00e4ubiger ist nicht m\u00f6glich"
],
"Zufriedenheit, Genugtuung":[
"Befriedigung empfinden",
"sich Befriedigung verschaffen",
"diese Arbeit gew\u00e4hrt, bereitet mir [volle] Befriedigung",
"ein Gef\u00fchl der inneren Befriedigung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erf\u00fcllung",
"S\u00e4ttigung",
"Zufriedenstellung",
"Behagen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120725"
},
"Blech":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zu Platten d\u00fcnn ausgewalztes Metall":[
"d\u00fcnnes Blech",
"Blech walzen, h\u00e4mmern"
],
"Gesamtheit der Blechblasinstrumente eines Orchesters":[
"das Blech einfetten"
],
"Orden, Ehrenzeichen":[
"das Blech tritt zu sehr hervor"
],
"Unsinn":[
"ich lege keinen Wert auf das Blech"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Backblech",
"Kuchenblech",
"Nonsens",
"Unfug"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blech, althochdeutsch bleh, eigentlich = Gl\u00e4nzendes, verwandt mit",
"bleich",
",",
"Blei"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122445"
},
"Benutzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verwendung, Gebrauch":[
"etwas in Benutzung nehmen",
"etwas ist nicht mehr in Benutzung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwendung",
"Gebrauch",
"Nutzung",
"Verwendung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171442"
},
"Blatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"fl\u00e4chiger, meist durch Chlorophyll gr\u00fcn gef\u00e4rbter Teil h\u00f6herer Pflanzen, der bei jeder Pflanzenart verschieden gebildet ist und der Assimilation, Atmung und Wasserverdunstung dient":[
"gr\u00fcne, gefiederte Bl\u00e4tter",
"die Bl\u00e4tter fallen",
"die Pflanze treibt neue Bl\u00e4tter"
],
"gleichm\u00e4\u00dfig, meist rechteckig zugeschnittenes St\u00fcck Papier":[
"kein Blatt vor den Mund nehmen (offen seine Meinung sagen; nach einer alten Theatersitte, der zufolge sich die Schauspieler Bl\u00e4tter als Masken vors Gesicht hielten, um f\u00fcr ihre \u00c4u\u00dferungen sp\u00e4ter nicht zur Rechenschaft gezogen zu werden)"
],
"Buch-, Heftseite":[
"ein leeres, wei\u00dfes, zusammengefaltetes Blatt",
"lose Bl\u00e4tter (zusammengeh\u00f6rende, meist gleich gro\u00dfe Bl\u00e4tter, die nicht zusammengeheftet sind)",
"ein Blatt Papier",
"ein Blatt falten",
"Blatt f\u00fcr Blatt/Blatt um Blatt (ein Blatt nach dem anderen)"
],
"Kunstblatt":[
"[noch] ein unbeschriebenes Blatt sein (1. [noch] unbekannt sein. 2. [noch] unerfahren, ohne Kenntnisse sein.)"
],
"Zeitung":[
"ein Blatt aus dem Buch, dem Heft herausrei\u00dfen, vom Kalender abrei\u00dfen",
"vom Blatt spielen, singen (einen Notentext spielen bzw. singen, ohne ihn vorher zu kennen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist ein neues Blatt (ein neuer Abschnitt) im Buch der Geschichte"
],
"Spielkarte":[
"auf einem anderen Blatt stehen (1. nicht in diesen Zusammenhang geh\u00f6ren, passen. 2. sehr zweifelhaft, sehr die Frage sein: ob man ihnen glaubt, steht auf einem anderen Blatt.)"
],
"Gesamtheit der an eine[n] Spielende[n] ausgeteilten Karten":[
"grafische, farbige Bl\u00e4tter"
],
"Kartenspiel (2)":[
"ein unabh\u00e4ngiges, \u00fcberregionales Blatt",
"das Blatt meldet, dass alle gerettet wurden",
"ein Blatt halten (eine Zeitung abonniert haben), lesen"
],
"fl\u00e4chiger Teil eines Werkzeugs oder Ger\u00e4ts":[
"ein Blatt spielen"
],
"K\u00f6rperbezirk um die Schulter des Schalenwildes":[
"das Blatt hat sich gewendet (umgangssprachlich: die Situation hat sich ver\u00e4ndert; urspr\u00fcnglich vom Kartenblatt beim Kartenspiel)"
],
"Instrument zum Anlocken von Rehen":[
"ein gutes Blatt (eine g\u00fcnstige Zusammenstellung der Karten) [auf der Hand] haben"
],
"Schulterst\u00fcck vom Rind":[
"das Blatt der S\u00e4ge, Axt, des Ruders"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Folium",
"Bogen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch blat, zu",
"bl\u00fchen",
", eigentlich = Aufgebl\u00fchtes"
],
"wendungen":[
"kein Blatt vor den Mund nehmen (offen seine Meinung sagen; nach einer alten Theatersitte, der zufolge sich die Schauspieler Bl\u00e4tter als Masken vors Gesicht hielten, um f\u00fcr ihre \u00c4u\u00dferungen sp\u00e4ter nicht zur Rechenschaft gezogen zu werden)",
"[noch] ein unbeschriebenes Blatt sein (1. [noch] unbekannt sein. 2. [noch] unerfahren, ohne Kenntnisse sein.)",
"auf einem anderen Blatt stehen (1. nicht in diesen Zusammenhang geh\u00f6ren, passen. 2. sehr zweifelhaft, sehr die Frage sein: ob man ihnen glaubt, steht auf einem anderen Blatt.)",
"das Blatt hat sich gewendet (umgangssprachlich: die Situation hat sich ver\u00e4ndert; urspr\u00fcnglich vom Kartenblatt beim Kartenspiel)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154035"
},
"Bezirk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"abgegrenztes Gebiet; Umkreis; Gegend":[
"jeder Vertreter bereist seinen eigenen Bezirk",
"in einem l\u00e4ndlichen Bezirk wohnen",
"sie war dem Bezirk des Internats gl\u00fccklich entronnen"
],
"Bereich; Sach-, Sinnbereich":[
"in den Bezirken des Geistes, der Kunst"
],
"Verwaltungsbezirk":[
"die Bezirke der Hauptstadt, des Landes",
"in der romanischen Schweiz hei\u00dfen die Bezirke Distrikte",
"sie wohnt im Bezirk Mitte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereich",
"Beritt",
"Distrikt",
"Gebiet"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bezirc, f\u00fcr mittelhochdeutsch zirc < lateinisch circus,",
"Zirkus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211906"
},
"Bogen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gebogene Linie, Biegung":[
"ein weiter Bogen",
"einen Bogen fahren",
"auf dem Eis Bogen laufen",
"der Fluss macht hier einen Bogen [nach Westen]",
"die Br\u00fccke spannt sich in elegantem Bogen \u00fcber das Tal",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) er ist im hohen Bogen rausgeflogen, rausgeworfen worden (er ist sofort entlassen worden)"
],
"gekr\u00fcmmtes Kurvenst\u00fcck":[
"einen [gro\u00dfen] Bogen um jemanden, etwas machen (umgangssprachlich: jemanden, etwas [peinlich] meiden)",
"den Bogen heraushaben (umgangssprachlich: wissen, wie man etwas machen muss)"
],
"gew\u00f6lbtes Tragwerk, das eine \u00d6ffnung \u00fcberspannt":[
"der Bogen eines Kreises, einer Ellipse",
"mit dem Zirkel einen Bogen schlagen"
],
"kurz f\u00fcr Haltebogen":[
"ein runder, romanischer Bogen"
],
"alte Schusswaffe zum Abschie\u00dfen von Pfeilen":[
"Pfeil und Bogen",
"den Bogen spannen"
],
"Sportger\u00e4t in Form des Bogens (4a)":[
"den Bogen \u00fcberspannen (es zu weit treiben; es \u00fcbertreiben; zu weit gehen)"
],
"mit Ross- oder k\u00fcnstlichen Haaren bespannter Stab aus elastischem Hartholz, mit dem die Saiten eines Streichinstruments gestrichen und dadurch zum T\u00f6nen gebracht werden":[
"den Bogen absetzen"
],
"rechteckig zugeschnittenes, meist genormtes Schreib- oder Packpapier":[
"ein unbeschriebener Bogen",
"ein Bogen Packpapier",
"einen Bogen falten"
],
"kurz f\u00fcr Druckbogen":[
"das Buch hat zwanzig Bogen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Biegung",
"Kr\u00fcmmung",
"Kurve",
"Schleife"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch boge, althochdeutsch bogo, eigentlich = Gebogenes, zu",
"biegen"
],
"wendungen":[
"einen [gro\u00dfen] Bogen um jemanden, etwas machen (umgangssprachlich: jemanden, etwas [peinlich] meiden)",
"den Bogen heraushaben (umgangssprachlich: wissen, wie man etwas machen muss)",
"den Bogen \u00fcberspannen (es zu weit treiben; es \u00fcbertreiben; zu weit gehen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132247"
},
"Blitzschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einschlagender Blitz":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026ats\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151844"
},
"Brand_Feuer_Heizmaterial":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfes, vernichtendes Feuer, Feuersbrunst, Schadenfeuer":[
"ein verheerender Brand",
"ein Brand bricht aus, greift um sich",
"einen Brand verursachen, l\u00f6schen, eind\u00e4mmen"
],
"das Brennen, In-Flammen-Aufgehen":[
"beim Brand der Scheune sind mehrere Tiere umgekommen",
"etwas in Brand halten/erhalten (daf\u00fcr sorgen, dass es weiterbrennt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Brand (gehoben; die heftige und schmerzliche Leidenschaft ) des Hasses, des Ehrgeizes [im Herzen] sp\u00fcren"
],
"etwas Brennendes":[
"in Brand setzen/stecken (in zerst\u00f6rerischer Absicht anz\u00fcnden: die Scheune in Brand setzen/stecken)"
],
"das Brennen (6a)":[
"Br\u00e4nde auf etwas schleudern"
],
"Heizmaterial, Hausbrand (2)":[
"der Brand von Ziegeln, von Porzellan"
],
"starker Durst":[
"keinen Brand mehr im Keller haben"
],
"Absterben von Gewebszellen":[
"seinen Brand mit Bier l\u00f6schen",
"einen t\u00fcchtigen Brand haben, bekommen"
],
"eine besonders durch Pilze hervorgerufene Pflanzenkrankheit":[
"trockener Brand (infolge von Durchblutungs- und Ern\u00e4hrungsst\u00f6rungen)",
"feuchter Brand (infolge hinzutretender bakterieller F\u00e4ulnis)",
"den Brand haben, bekommen"
],
"Branntwein":[
"ein Brand aus Beeren, Zuckerrohr, Getreide"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Schaden]feuer",
"Feuersbrunst",
"Inflammation",
"Heizmaterial"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brant, zu mittelhochdeutsch brinnen, althochdeutsch brinnan,",
"brennen"
],
"wendungen":[
"in Brand setzen/stecken (in zerst\u00f6rerischer Absicht anz\u00fcnden: die Scheune in Brand setzen/stecken)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123807"
},
"Beschaeftigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"T\u00e4tigkeit, mit der man seine Arbeits- oder Freizeit ausf\u00fcllt":[
"eine zeitraubende Besch\u00e4ftigung",
"jemanden bei/in seiner Besch\u00e4ftigung st\u00f6ren",
"f\u00fcr Besch\u00e4ftigung ist gesorgt (scherzhaft; an Arbeit wird es nicht fehlen )"
],
"bezahlte T\u00e4tigkeit, berufliche Arbeit":[
"eine lukrative Besch\u00e4ftigung finden",
"seiner Besch\u00e4ftigung nachgehen",
"ohne Besch\u00e4ftigung (arbeitslos) sein"
],
"das Sichbesch\u00e4ftigen (2a)":[
"Besch\u00e4ftigung mit Fragen der Politik"
],
"das Besch\u00e4ftigen (3a) , Besch\u00e4ftigtsein; Anstellung":[
"die Besch\u00e4ftigung von Teilzeitkr\u00e4ften",
"die Besch\u00e4ftigung im Staatsdienst"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Aufgabe",
"Bet\u00e4tigung",
"Hobby"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-220240"
},
"Bursche":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Knabe, Junge":[
"ein niedlicher Bursche"
],
"junger Mann, Halbw\u00fcchsiger":[
"ein freundlicher junger Bursche",
"ein toller Bursche (ein Draufg\u00e4nger)",
"die Burschen des Dorfes"
],
"m\u00e4nnliche Person, der \u00dcbles zugetraut wird":[
"ein \u00fcbler Bursche",
"den Burschen werde ich mir vorkn\u00f6pfen"
],
"zur Bedienung eines Offiziers abkommandierter Soldat":[
"der gefangene Hecht ist ein m\u00e4chtiger Bursche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bubi",
"B\u00fcrschchen",
"Junge",
"Kleiner"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120906"
},
"Bruechigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"br\u00fcchige Beschaffenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindlichkeit",
"Zerbrechlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163806"
},
"Berichterstattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [offizielle] Erstatten von Berichten, Weitergeben von Informationen":[
"eine sachliche Berichterstattung",
"Berichterstattung durch Presse und Rundfunk",
"der Botschafter wurde zur Berichterstattung zur\u00fcckgerufen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bericht",
"Bulletin",
"Journalismus",
"Rapport"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162932"
},
"Betaetigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das T\u00e4tigsein; T\u00e4tigkeit":[
"wissenschaftliche, sportliche, politische Bet\u00e4tigung",
"verschiedene menschliche Bet\u00e4tigungen"
],
"das Bedienen; das Ingangsetzen":[
"automatische Bet\u00e4tigung der Alarmglocke"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Arbeit",
"Beruf",
"Besch\u00e4ftigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124352"
},
"Brand_Marke":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Marke (2a)":[]
},
"pronounciation":"br\u00e6nd",
"synonyms":[
"Zeichen",
"Fabrikat",
"G\u00fctezeichen",
"Label"
],
"history_and_etymology":[
"englisch brand =",
"Marke (2a)",
"; Brandmal"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173724"
},
"Buerschchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bengel",
"Bursche",
"Knirps",
"Spund"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-202914"
},
"Bezug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, womit etwas bezogen, \u00fcberzogen wird; \u00dcberzug":[
"der Bezug des Kissens, der Polsterm\u00f6bel",
"die Bez\u00fcge wechseln"
],
"etwas (Saiten, Bogenhaare), womit etwas bespannt wird; Bespannung":[
"den Bezug einer Geige, des Bogens erneuern"
],
"das Beziehen (3) durch Kauf, Erwerb":[
"der Bezug von Waren aus dem Ausland unterliegt den Zollbestimmungen"
],
"das Beziehen (2a)":[
"der Bezug des neuen Hauses"
],
"Gehalt, Einkommen":[
"das Parlament entscheidet heute \u00fcber die H\u00f6he der Bez\u00fcge der Abgeordneten in diesem Jahr"
],
"Beziehung (2) , Zusammenhang; sachliche Verbindung, Verkn\u00fcpftheit":[
"etwas hat Bezug auf jemanden, etwas",
"den Bezug zu etwas herstellen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsu\u02d0k",
"synonyms":[
"\u00dcberzug",
"Anzug",
"Zieche"
],
"history_and_etymology":[
"vgl. mittelhochdeutsch bezoc = Unterfutter"
],
"wendungen":[
"auf etwas Bezug nehmen (Amtssprache, Kaufmannssprache: sich auf etwas beziehen: wir nehmen Bezug auf unser Schreiben vom \u2026)",
"in Bezug auf jemanden, etwas (was jemanden, etwas betrifft, angeht; bez\u00fcglich; hinsichtlich: in Bezug auf den neuen Mitarbeiter hat sie nichts in Erfahrung bringen k\u00f6nnen)",
"mit/unter Bezug auf etwas (Amtssprache, Kaufmannssprache: Bezug nehmend auf etwas)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052840"
},
"Balance_Gleichgewicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"die Balance verlieren, halten",
"aus der Balance kommen",
"sich in [der] Balance halten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Vorfall hatte ihn aus der Balance (um sein inneres Gleichgewicht) gebracht",
""
]
},
"pronounciation":"ba\u02c8l\u0251\u0303\u02d0s(\u0259)",
"synonyms":[
"Gleichgewicht",
"\u00c4quilibrium",
"Gleichverteilung"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch balance < lateinisch bilanx (Genitiv: bilancis) = zwei Waagschalen habend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033544"
},
"Betonung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betonen (1)":[
"die Betonung der ersten Silbe eines Wortes",
"ein Gedicht mit richtiger Betonung vortragen"
],
"das Betonen (2) , nachdr\u00fcckliche Hervorhebung":[
"die Betonung des eigenen Standpunktes, der eigenen Pers\u00f6nlichkeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ton",
"Akzent",
"Akzentuierung",
"Intonation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122450"
},
"Benotung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Benoten; das Benotetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewertung",
"Note",
"Pr\u00e4dikat",
"Wertung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103810"
},
"Bubi":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bursche",
"B\u00fcrschchen",
"Junge",
"Kleiner"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014325"
},
"Brett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"flaches, langes, aus einem Baumstamm geschnittenes Holzst\u00fcck":[
"ein stabiles Brett",
"die Bretter sind morsch",
"Bretter schneiden",
"aus Brettern ein Regal anfertigen"
],
"Spielplatte f\u00fcr Brettspiele":[
"Schwarzes Brett ([schwarz gestrichene] Tafel f\u00fcr Anschl\u00e4ge, Bekanntmachungen; urspr\u00fcnglich eine Tafel in Wirtsh\u00e4usern, an der angekreidet wurde, was der einzelne Gast zu zahlen hatte)",
"ein Brett vor dem Kopf haben (umgangssprachlich: begriffsstutzig sein; nach der Gewohnheit der Bauern in fr\u00fcheren Zeiten, st\u00f6rrischen Ochsen mit einem vor die Augen geh\u00e4ngten Brett die Sicht zu nehmen)",
"das Brett bohren, wo es am d\u00fcnnsten ist (umgangssprachlich: sich eine Sache leicht machen)",
"etwas auf einem Brett bezahlen (auf einmal, bar bezahlen; nach dem fr\u00fcher \u00fcblichen Zahlbrett)"
],
"B\u00fchne":[
"am ersten Brett des Turniers spielen",
"die Figuren auf das Brett setzen"
],
"Boden des Boxrings":[
"der K\u00fcnstler steht nun wieder auf den Brettern"
],
"Ski":[
"die Bretter, die die Welt bedeuten (gehoben: B\u00fchne ; 1803 von Fr. Schiller in dem Gedicht \u201eAn die Freunde\u201c gepr\u00e4gt)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bohle",
"Diele",
"Holzbohle",
"Holzbrett"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bret, urspr\u00fcnglich = (aus einem Stamm) Geschnittenes"
],
"wendungen":[
"Schwarzes Brett ([schwarz gestrichene] Tafel f\u00fcr Anschl\u00e4ge, Bekanntmachungen; urspr\u00fcnglich eine Tafel in Wirtsh\u00e4usern, an der angekreidet wurde, was der einzelne Gast zu zahlen hatte)",
"ein Brett vor dem Kopf haben (umgangssprachlich: begriffsstutzig sein; nach der Gewohnheit der Bauern in fr\u00fcheren Zeiten, st\u00f6rrischen Ochsen mit einem vor die Augen geh\u00e4ngten Brett die Sicht zu nehmen)",
"das Brett bohren, wo es am d\u00fcnnsten ist (umgangssprachlich: sich eine Sache leicht machen)",
"etwas auf einem Brett bezahlen (auf einmal, bar bezahlen; nach dem fr\u00fcher \u00fcblichen Zahlbrett)",
"die Bretter, die die Welt bedeuten (gehoben: B\u00fchne ; 1803 von Fr. Schiller in dem Gedicht \u201eAn die Freunde\u201c gepr\u00e4gt)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131952"
},
"Buero":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Arbeitsraum, in dem schriftliche oder verwaltungstechnische Arbeiten eines Betriebes, einer Organisation o. \u00c4. erledigt werden":[
"das B\u00fcro einer Anw\u00e4ltin",
"ins B\u00fcro gehen",
"ich arbeite in einem B\u00fcro/(landschaftlich:) gehe aufs B\u00fcro"
],
"Gesch\u00e4ftsstelle":[
"die Firma unterh\u00e4lt B\u00fcros in verschiedenen St\u00e4dten"
],
"Gesamtheit der zu einem B\u00fcro (1) geh\u00f6renden Angestellten":[
"das ganze B\u00fcro gratulierte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Amtsraum",
"Amtszimmer",
"Dienstraum"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bureau, urspr\u00fcnglich = grober Wollstoff (u. a. zum Beziehen von [Schreib]tischen), zu gleichbedeutend altfranz\u00f6sisch bure, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu sp\u00e4tlateinisch burra,",
"burlesk"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153222"
},
"Bote":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die im Auftrag eines anderen etwas \u00fcberbringt":[
"ein zuverl\u00e4ssiger Bote",
"einen Boten schicken",
"einen Brief durch einen Boten zustellen lassen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Boten des Todes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Schneegl\u00f6ckchen sind die Boten des Fr\u00fchlings"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Botenjunge",
"Kurier",
"Kurierin",
"\u00dcberbringer"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bote, althochdeutsch boto, zu",
"bieten",
"in dessen alter Bedeutung \u201ewissen lassen, befehlen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122342"
},
"Beritt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleine Reiterabteilung":[],
"\n":[],
"Bereich (a)":[],
"[Sach]gebiet, ":[],
"das Berittensein, Ausger\u00fcstetsein mit Pferden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bezirk",
"Gebiet",
"Gegend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-205821"
},
"Betrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bestimmte Geldsumme":[
"gr\u00f6\u00dfere Betr\u00e4ge werden \u00fcberwiesen",
"einen Scheck \u00fcber einen Betrag von 1 000 Euro ausschreiben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Endsumme",
"Geldsumme",
"Posten",
"Preis"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"betragen (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-023115"
},
"Bohle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Bauholz o.\u00a0\u00c4. verwendetes, aus einem Baumstamm herausgeschnittenes Vierkantholz":[
"morsche Bohlen",
"einen Weg mit Bohlen belegen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0l\u0259",
"synonyms":[
"Balken",
"Brett",
"Holzplatte",
"Planke"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bole, eigentlich = dickes Brett, verwandt mit",
"Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042827"
},
"Bulle_Stier_Polizeibeamter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"geschlechtsreifes m\u00e4nnliches Rind":[
"die Bullen nahmen einige Vermummte fest",
""
],
"m\u00e4nnliches Tier verschiedener Gro\u00dfwildarten":[],
"Mann von auffallend kr\u00e4ftigem, plumpem K\u00f6rperbau":[],
"Polizei-, Kriminalbeamter":[],
"jemand, der einen einflussreichen, eintr\u00e4glichen Posten hat":[],
"jemand, dessen Aktivit\u00e4ten an der B\u00f6rse von erwartetem Steigen der Kurse gepr\u00e4gt sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Farre",
"Stier",
"Zuchtstier"
],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch bulle, eigentlich = der Aufgeblasene, der Strotzende, bezogen auf die Geschlechtsteile"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-213022"
},
"Bleibe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ort, Raum, in dem man [vor\u00fcbergehend] bleiben, unterkommen, wohnen kann; Unterkunft, Obdach, Wohnung":[
"[k]eine Bleibe [gefunden] haben",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bla\u026a\u032fb\u0259",
"synonyms":[
"Logis",
"Quartier",
"Unterkunft",
"Urlaubsdomizil"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013050"
},
"Buehnenwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zur Auff\u00fchrung auf einer B\u00fchne geeignetes dramatisches, musikalisch-dramatisches oder choreografisches Werk":[]
},
"pronounciation":"\u02c8by\u02d0n\u0259nv\u025brk",
"synonyms":[
"Drama",
"Schauspiel",
"Spiel",
"St\u00fcck"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185502"
},
"Bezahlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bezahlen; das Bezahltwerden":[
"keine Bezahlung annehmen",
"ohne Bezahlung, nur gegen Bezahlung arbeiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verg\u00fctung",
"Entl\u00f6hnung",
"Zahlung",
"Auszahlung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110449"
},
"Bereich":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"abgegrenzter Raum, Gebiet von bestimmter Ausdehnung":[
"der Bereich um den \u00c4quator",
"das Grundst\u00fcck liegt im Bereich, au\u00dferhalb des Bereichs der Stadt"
],
"[Sach]gebiet, Sektor, Sph\u00e4re":[
"der politische, soziale Bereich",
"der Bereich der Kunst, der Technik, der Wissenschaft",
"im Bereich elektronische Medien",
"sich \u00fcber die Grenzen der Bereiche hinweg verst\u00e4ndigen",
"das f\u00e4llt nicht in meinen Bereich (mein Aufgabengebiet)",
"im Bereich des M\u00f6glichen liegen (durchaus m\u00f6glich sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Areal",
"Bezirk",
"Breiten",
"Distrikt"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet bereichen = sich erstrecken, zu",
"reichen"
],
"wendungen":[
"im gr\u00fcnen Bereich sein/bleiben/liegen (umgangssprachlich: in Ordnung sein, nicht negativ abweichen; nach dem in einen gr\u00fcnen und einen roten Bereich unterteilten Anzeigenfeld, in dem sich die Nadel (5) bestimmter Messinstrumente bewegt und bei einer Anzeige im gr\u00fcnen Feld einen ordnungsgem\u00e4\u00dfen Zustand o. \u00c4. angibt)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222850"
},
"Bretterbude":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bude, die aus Brettern zusammengef\u00fcgt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke",
"H\u00fctte",
"Kate",
"Schuppen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055625"
},
"Beschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf etwas befestigtes Metallst\u00fcck (z.\u00a0B. ein Band, Scharnier, eine Schlie\u00dfe) zum Zusammenhalten von beweglichen Teilen, auch als Schutz oder Verzierung":[
"die Beschl\u00e4ge eines Koffers",
"Beschl\u00e4ge an T\u00fcren und Fenstern",
""
],
"Hufeisen, mit denen ein Pferd beschlagen ist":[
"das Metall hat einen hauchd\u00fcnnen Beschlag bekommen",
""
],
"[tr\u00fcbe] Schicht, \u00dcberzug [auf einer glatten Fl\u00e4che]":[
"mit Beschlag belegen/in Beschlag nehmen/in Beschlag halten/auf jemanden, etwas Beschlag legen (ganz f\u00fcr sich beanspruchen; [f\u00fcr l\u00e4ngere Zeit] allein benutzen: die Telefonzelle ist dauernd mit Beschlag belegt)",
""
],
"Begattung beim Schalenwild":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflage",
"Begattung",
"Belag",
"Deckung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
[
[
"mit Beschlag belegen/in Beschlag nehmen/in Beschlag halten/auf jemanden, etwas Beschlag legen (ganz f\u00fcr sich beanspruchen; [f\u00fcr l\u00e4ngere Zeit] allein benutzen: die Telefonzelle ist dauernd mit Beschlag belegt)"
]
]
],
"time_of_retrieval":"20220628-214752"
},
"Besonderheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Anderssein; Eigenart; besonderes Merkmal":[
"eine regionale Besonderheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Charakteristikum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142250"
},
"Beirat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beratendes Gremium bei einer Beh\u00f6rde, Gesellschaft, [wissenschaftlichen] Vereinigung o. \u00c4.":[
"dem Herausgeber steht ein wissenschaftlicher Beirat zur Seite"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschuss",
"Gremium",
"Komitee",
"Kommission"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184009"
},
"Buschwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dichtes Geb\u00fcsch von gr\u00f6\u00dferer Ausdehnung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028a\u0283v\u025brk",
"synonyms":[
"Busch",
"Geb\u00fcsch",
"Gestr\u00e4uch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233559"
},
"Bestueckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Best\u00fccken":[
"diese Kamera hat die beste technische Best\u00fcckung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausr\u00fcstung",
"Ausstattung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044747"
},
"Boden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Erdreich, Erde (1a)":[
"sandiger, lehmiger, schwerer, ertragreicher, lockerer, ausgelaugter Boden",
"der Boden ist aufgew\u00fchlt, hart gefroren",
"den Boden (den Acker, das Land) bestellen, bearbeiten",
"wieder Boden (festes Land) unter den F\u00fc\u00dfen haben",
"er hat 50 Morgen fruchtbaren Boden ([Acker]land)",
"vor Scham w\u00e4re er am liebsten in den/im Boden versunken (er sch\u00e4mte sich \u00fcber die Ma\u00dfen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Boden f\u00fcr jemanden, etwas vorbereiten (g\u00fcnstige Bedingungen schaffen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a g\u00fcnstigen, guten Boden (g\u00fcnstige, gute Voraussetzungen) f\u00fcr etwas finden"
],
"Grundfl\u00e4che im Freien oder in einem Innenraum":[
"auf fruchtbaren Boden fallen (bereitwillig aufgenommen und befolgt werden; nach dem Gleichnis vom S\u00e4mann, Matth\u00e4us 13, 8 und Markus 4, 8)",
"etwas aus dem Boden stampfen [k\u00f6nnen] (etwas aus dem Nichts hervorbringen [k\u00f6nnen])",
"wie aus dem Boden gestampft, gewachsen (pl\u00f6tzlich, \u00fcberraschend [schnell], wie durch Zauberei vorhanden)"
],
"Grundlage":[
"ein festgetretener, betonierter Boden",
"der Boden gab nach, sodass sie zu fallen drohte",
"der Boden schwankte, bebte unter ihren F\u00fc\u00dfen",
"der Boden (Fu\u00dfboden) ist sauber",
"ersch\u00f6pft am Boden liegen",
"die Flugzeuge wurden am Boden (auf der Erde, nicht in der Luft) zerst\u00f6rt",
"sich auf den Boden legen",
"etwas vom Boden aufheben",
"in ihrer Wohnung k\u00f6nnte man vom Boden essen (es ist dort sehr sauber)",
"(besonders Boxen) zu Boden gehen (niederst\u00fcrzen)",
"(gehoben) jemanden mit einem Schlag zu Boden strecken (niederschlagen)",
"(gehoben) die Augen zu Boden schlagen (niederschlagen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Schuld dr\u00fcckt ihn zu Boden (belastet ihn schwer)"
],
"Gebiet (1)":[
"jemandem wird der Boden [unter den F\u00fc\u00dfen] zu hei\u00df/jemandem brennt der Boden unter den F\u00fc\u00dfen (umgangssprachlich: jemandem wird es an seinem Aufenthaltsort zu gef\u00e4hrlich)",
"festen Boden unter den F\u00fc\u00dfen haben (eine sichere wirtschaftliche Grundlage haben)",
"jemandem den Boden unter den F\u00fc\u00dfen wegziehen (jemanden seiner [Existenz]grundlage berauben)",
"einer Sache den Boden entziehen (einer Sache die Grundlage nehmen: mit seinen Erkl\u00e4rungen entzog er den Verleumdungen den Boden)",
"den Boden unter den F\u00fc\u00dfen verlieren (die [Existenz]grundlage verlieren; haltlos werden)",
"am Boden zerst\u00f6rt [sein] (umgangssprachlich: 1. v\u00f6llig ersch\u00f6pft [sein]. 2. fassungslos, best\u00fcrzt [sein].)"
],
"unterste Fl\u00e4che von etwas":[
"den Boden der Tatsachen verlassen",
"auf dem Boden der Verfassung stehen",
"sich auf den Boden der Wirklichkeit stellen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"Acker[land]",
"Erde",
"Erdreich",
"Land"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bodem, althochdeutsch bodam, verwandt mit lateinisch fundus,",
"Fundus"
],
"wendungen":[
"auf fruchtbaren Boden fallen (bereitwillig aufgenommen und befolgt werden; nach dem Gleichnis vom S\u00e4mann, Matth\u00e4us 13, 8 und Markus 4, 8)",
"etwas aus dem Boden stampfen [k\u00f6nnen] (etwas aus dem Nichts hervorbringen [k\u00f6nnen])",
"wie aus dem Boden gestampft, gewachsen (pl\u00f6tzlich, \u00fcberraschend [schnell], wie durch Zauberei vorhanden)",
"jemandem wird der Boden [unter den F\u00fc\u00dfen] zu hei\u00df/jemandem brennt der Boden unter den F\u00fc\u00dfen (umgangssprachlich: jemandem wird es an seinem Aufenthaltsort zu gef\u00e4hrlich)",
"festen Boden unter den F\u00fc\u00dfen haben (eine sichere wirtschaftliche Grundlage haben)",
"jemandem den Boden unter den F\u00fc\u00dfen wegziehen (jemanden seiner [Existenz]grundlage berauben)",
"einer Sache den Boden entziehen (einer Sache die Grundlage nehmen: mit seinen Erkl\u00e4rungen entzog er den Verleumdungen den Boden)",
"den Boden unter den F\u00fc\u00dfen verlieren (die [Existenz]grundlage verlieren; haltlos werden)",
"am Boden zerst\u00f6rt [sein] (umgangssprachlich: 1. v\u00f6llig ersch\u00f6pft [sein]. 2. fassungslos, best\u00fcrzt [sein].)",
"Boden gutmachen, wettmachen (umgangssprachlich: [jemandem gegen\u00fcber] aufholen, Fortschritte machen)",
"[an] Boden gewinnen (sich ausbreiten, zunehmen)",
"[an] Boden verlieren (Macht, Einfluss verlieren)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153104"
},
"Bruch_Sumpfland_Moor":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Sumpfland, Moor mit B\u00e4umen und Str\u00e4uchern":[
"ein[en] Bruch trockenlegen",
""
]
},
"pronounciation":"bru\u02d0x",
"synonyms":[
"Morast",
"Sumpf",
"Sumpfland",
"Fehn"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruoch, althochdeutsch bruoh, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154706"
},
"Bewertung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewerten; das Bewertetwerden":[
"die Bewertung eines Aufsatzes durch die Lehrerin",
""
],
"sprachliche \u00c4u\u00dferung, durch die etwas, jemand bewertet wird":[
"eine Bewertung schreiben",
"seine Leistung erhielt unterschiedliche Bewertungen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ve\u02d0\u0250\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Begutachtung",
"Beurteilung",
"Einsch\u00e4tzung",
"Eintaxierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-220226"
},
"Brauchtum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der im Laufe der Zeit entstandenen und \u00fcberlieferten Br\u00e4uche":[
"b\u00e4uerliches Brauchtum",
"in der Gegend hat sich noch altes Brauchtum erhalten",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u028a\u032fxtu\u02d0m",
"synonyms":[
"Brauch",
"Riten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184110"
},
"Breite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausdehnung in seitlicher Richtung":[
"L\u00e4nge, Breite und H\u00f6he eines Zimmers",
"ein Weg von drei Meter Breite",
"etwas der Breite nach durchs\u00e4gen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas in epischer Breite (in [allzu] gro\u00dfer Ausf\u00fchrlichkeit) schildern"
],
"Abstand eines Ortes der Erdoberfl\u00e4che vom \u00c4quator":[
"in die Breite gehen (umgangssprachlich: dick werden)"
],
"Gebiet einer bestimmten geografischen Breite (2a)":[
"die Insel liegt [auf, unter] 50\u00b0 n\u00f6rdlicher, s\u00fcdlicher Breite; Abk\u00fcrzung: n[\u00f6rdl]. Br., s[\u00fcdl]. Br"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdehnung",
"Weite",
"Ausf\u00fchrlichkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch breite, althochdeutsch breit\u012b"
],
"wendungen":[
"in die Breite gehen (umgangssprachlich: dick werden)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181904"
},
"Bewachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewachen; das Bewachtwerden":[
"die Bewachung eines Geb\u00e4udes \u00fcbernehmen",
"sich der Bewachung (Ballspiele; genauen Deckung ) entziehen",
"jemanden unter scharfer Bewachung abf\u00fchren",
"jemanden, etwas unter Bewachung stellen"
],
"jemand, der jemanden, etwas bewacht":[
"er hatte die Bewachung nicht bemerkt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beaufsichtigung",
"\u00dcberwachung",
"Beschirmung",
"Bewacher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222712"
},
"Boxring":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch Seile begrenzter quadratischer Kampfplatz f\u00fcr Boxer[innen]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254ksr\u026a\u014b",
"synonyms":[
"Ring",
"Kampfplatz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050957"
},
"Begriffsvermoegen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, etwas zu begreifen und gedanklich zu bew\u00e4ltigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungsgabe",
"Aufnahmef\u00e4higkeit",
"Gehirn",
"Grips"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113407"
},
"Beschirmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschirmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewachung",
"Deckung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032326"
},
"Bretterhaeuschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schuppen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215250"
},
"Bar_Lokal_Schanktisch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"intimes [Nacht]lokal, f\u00fcr das der erh\u00f6hte Schanktisch mit den dazugeh\u00f6rigen hohen Hockern charakteristisch ist":[
"eine Bar besuchen, aufsuchen",
"in einer Bar sitzen"
],
"bar\u00e4hnliche R\u00e4umlichkeit in einem Hotel o. \u00c4.":[
"an der Bar sitzen"
]
},
"pronounciation":"ba\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Nachtbar",
"Nachtlokal",
"Nightclub",
"Caf\u00e9"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bar, urspr\u00fcnglich = Schranke, die Gastraum und Schankraum trennt < altfranz\u00f6sisch barre,",
"Barre"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063106"
},
"Busch_Strauch_Dickicht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dicht gewachsener Strauch":[
"ein dichter Busch",
"der Bach ist von B\u00fcschen ges\u00e4umt"
],
"Dickicht aus Str\u00e4uchern in tropischen L\u00e4ndern":[
"[bei jemandem] auf den Busch klopfen (umgangssprachlich: bei jemandem auf etwas anspielen, um etwas Bestimmtes zu erfahren; aus der J\u00e4gersprache, eigentlich, um festzustellen, ob sich im Geb\u00fcsch Wild verbirgt)",
"mit etwas hinterm Busch halten (umgangssprachlich; Berg 1 )",
"sich [seitw\u00e4rts] in die B\u00fcsche schlagen (umgangssprachlich: [heimlich] verschwinden)",
"es ist etwas im Busch[e] (umgangssprachlich: im Verborgenen bahnt sich etwas an)"
],
"gr\u00f6\u00dferes B\u00fcschel":[
"im afrikanischen Busch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Buschwerk",
"Geb\u00fcsch",
"Strauch"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch busch, althochdeutsch busk"
],
"wendungen":[
"[bei jemandem] auf den Busch klopfen (umgangssprachlich: bei jemandem auf etwas anspielen, um etwas Bestimmtes zu erfahren; aus der J\u00e4gersprache, eigentlich, um festzustellen, ob sich im Geb\u00fcsch Wild verbirgt)",
"mit etwas hinterm Busch halten (umgangssprachlich; Berg 1 )",
"sich [seitw\u00e4rts] in die B\u00fcsche schlagen (umgangssprachlich: [heimlich] verschwinden)",
"es ist etwas im Busch[e] (umgangssprachlich: im Verborgenen bahnt sich etwas an)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135336"
},
"Berater":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ratgeber (1)":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ra\u02d0t\u0250",
"synonyms":[
"Consultant",
"Fachmann",
"Fachfrau",
"Helfer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-222814"
},
"Braten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferes gebratenes oder zum Braten bestimmtes St\u00fcck Fleisch":[
"den Braten in den Ofen schieben, tranchieren",
"Brote mit kaltem Braten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein fetter Braten (umgangssprachlich; ein gro\u00dfer Gewinn, ein guter Fang )",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u0101te, althochdeutsch br\u0101to = schieres Fleisch, Weichteile; mittelhochdeutsch (in Anlehnung an das nicht verwandte",
"braten",
") = gebratenes Fleisch"
],
"wendungen":[
"den Braten riechen (umgangssprachlich: merken, ahnen, was an Unangenehmem auf einen zukommt oder wo sich eine vorteilhafte M\u00f6glichkeit bietet)",
"einen Braten in der R\u00f6hre haben (salopp: schwanger sein)",
"dem Braten nicht trauen (umgangssprachlich: einer bestimmten Sache gegen\u00fcber misstrauisch sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024602"
},
"Beruf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[erlernte] Arbeit, T\u00e4tigkeit, mit der jemand sein Geld verdient; Erwerbst\u00e4tigkeit":[
"ein kaufm\u00e4nnischer Beruf",
"einen Beruf ergreifen, aus\u00fcben",
"(auch scherzhaft) du hast deinen Beruf verfehlt (hast besondere F\u00e4higkeiten auf einem nicht zu deinem Beruf geh\u00f6renden Gebiet)",
"seinem Beruf (der Berufsarbeit) nachgehen",
"sich in seinem Beruf wohlf\u00fchlen",
"sie steht seit zwanzig Jahren im Beruf (ist seit zwanzig Jahren berufst\u00e4tig)",
"er ist von Beruf B\u00e4cker (hat den Beruf des B\u00e4ckers erlernt)",
"etwas von Berufs wegen tun"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Anstellung",
"Arbeit",
"Arbeitsfeld"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beruof = Leumund, von Luther gebraucht f\u00fcr \u201eBerufung\u201c (f\u00fcr griechisch kl\u1ebdsis, lateinisch vocatio), dann auch f\u00fcr \u201eStand und Amt des Menschen in der Welt\u201c, zu",
"berufen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095753"
},
"Baute":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bau[werk]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bau",
"Geb\u00e4ude",
"Haus"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus dem Plural Bauten von",
"Bau"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113710"
},
"Bestellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Auftrag zur Lieferung von etwas":[
"eine Bestellung auf/\u00fcber zwanzig Exemplare",
"eine Bestellung von B\u00fcchern/(selten:) f\u00fcr B\u00fccher",
"es gingen viele Bestellungen ein",
"die Bestellung l\u00e4uft (wurde weitergeleitet)",
"Bestellungen aufgeben, annehmen, ausf\u00fchren",
"die Kellnerin nahm unsere Bestellung entgegen (nahm auf, was wir zu essen und trinken w\u00fcnschten)",
"etwas auf Bestellung anfertigen"
],
"bestellte Ware":[
"Ihre Bestellung ist eingetroffen"
],
"Botschaft, Nachricht":[
"Bestellungen ausrichten"
],
"das Bestellen (4)":[
"die Bestellung einer Gutachterin, eines Vormundes",
"Bestellung als/zum Schiedsrichter"
],
"das Bearbeiten":[
"die rechtzeitige Bestellung der Felder"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abonnement",
"Anforderung",
"Auftrag",
"Kommission"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestellunge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232207"
},
"Buehnendichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Drama",
"Schauspiel",
"Spiel",
"Theaterst\u00fcck"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041746"
},
"Begrenzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begrenzen; das Begrenztwerden":[
"das macht jede Begrenzung des Risikos unm\u00f6glich"
],
"Grenze, Eingrenzung":[
"eine Begrenzung \u00fcberschreiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgrenzung",
"Abschlie\u00dfung",
"Beschneidung",
"Beschr\u00e4nkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094206"
},
"Bahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Weg, den sich jemand, etwas (durch unwegsames Gel\u00e4nde o. \u00c4.) bahnt":[
"jemandem, sich eine Bahn durch das Dickicht, den Schnee schaffen",
"sich eine Bahn schlagen",
"das Wasser hat sich eine Bahn gebrochen, eine neue Bahn gesucht"
],
"Strecke, die ein K\u00f6rper in einer vorgeschriebenen Richtung durchmisst; Linie, die ein K\u00f6rper im Raum durchl\u00e4uft":[
"sich <Dativ> Bahn brechen (sich durchsetzen)",
"einer Sache Bahn brechen (einer Sache zum Durchbruch verhelfen)",
"jemandem, einer Sache die Bahn ebnen (gehoben: Weg 1 )",
"freie Bahn haben (alle Schwierigkeiten beseitigt haben)",
"auf die schiefe Bahn geraten/kommen (auf Abwege geraten, herunterkommen 2a )",
"jemanden aus der Bahn bringen, werfen, schleudern (jemanden von seiner bisherigen Lebensweise, seinen [Berufs]zielen u. \u00c4. abbringen, ihn aus dem seelischen Gleichgewicht bringen)"
],
"in einer bestimmten Breite und L\u00e4nge abgesteckte oder abgeteilte Strecke f\u00fcr sportliche Wettk\u00e4mpfe; Rennstrecke":[
"die Bahn des Satelliten berechnen",
"eine kreisf\u00f6rmige Bahn beschreiben",
"der Mond zieht seine Bahn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr Leben verl\u00e4uft in geregelten Bahnen"
],
"Kegel-, Bowlingbahn":[
"etwas in die richtige Bahn lenken (daf\u00fcr sorgen, dass eine Sache sich erwartungsgem\u00e4\u00df entwickelt)"
],
"abgeteilte Spur, Fahrbahn":[
"die Bahn besteht aus Tartan",
"die Bahn ist sehr schnell (man kann auf ihr schnelle Zeiten laufen)",
"die deutsche Staffel schwimmt auf Bahn 6",
"der Bob wurde aus der Bahn getragen"
],
"breiter Streifen, zugeschnittenes Teilst\u00fcck o. \u00c4. aus einem bestimmten Material":[
"eine Anlage mit zw\u00f6lf Bahnen"
],
"glatter, fl\u00e4chiger Teil eines Werkzeugs, der der unmittelbaren Ber\u00fchrung mit etwas und der Einwirkung von etwas ausgesetzt ist":[
"die Stra\u00dfe auf vier Bahnen erweitern"
],
"Bahnhof":[
"die einzelnen Bahnen eines Rockes, der Tapete"
],
"Verwaltung einer Eisenbahn; die Eisenbahn als Institution (Deutsche Bahn AG)":[
"die Bahn eines Hammers"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schneise",
"Weg",
"Rennstrecke",
"Laufbahn"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"sich <Dativ> Bahn brechen (sich durchsetzen)",
"einer Sache Bahn brechen (einer Sache zum Durchbruch verhelfen)",
"jemandem, einer Sache die Bahn ebnen (gehoben: Weg 1 )",
"freie Bahn haben (alle Schwierigkeiten beseitigt haben)",
"auf die schiefe Bahn geraten/kommen (auf Abwege geraten, herunterkommen 2a )",
"jemanden aus der Bahn bringen, werfen, schleudern (jemanden von seiner bisherigen Lebensweise, seinen [Berufs]zielen u. \u00c4. abbringen, ihn aus dem seelischen Gleichgewicht bringen)",
"etwas in die richtige Bahn lenken (daf\u00fcr sorgen, dass eine Sache sich erwartungsgem\u00e4\u00df entwickelt)"
],
"time_of_retrieval":"20220705-233040"
},
"Budget":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Haushaltsplan, Voranschlag von \u00f6ffentlichen Einnahmen und Ausgaben; Etat":[
"das Budget bewilligen",
"die Abgeordneten stimmten dem Budget zu",
"etwas vom Budget streichen (f\u00fcr etwas keine Geldmittel mehr bewilligen)"
],
"jemandem f\u00fcr bestimmte Ausgaben zur Verf\u00fcgung stehende Geldmittel":[
"jemandes Budget ist ersch\u00f6pft"
]
},
"pronounciation":"by\u02c8d\u0292e\u02d0",
"synonyms":[
"Etat",
"Finanzen",
"Finanzplan",
"Finanzvolumen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch budget < englisch budget < altfranz\u00f6sisch bougette = Balg, Lederbeutel, zu lateinisch bulga = lederner (Geld)sack"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144830"
},
"Bizarrerie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenart",
"Eigent\u00fcmlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130932"
},
"Beendigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beendigen; das Beendigtwerden":[
"nach Beendigung des Krieges",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294\u025bnd\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abbruch",
"Abk\u00fcrzung",
"Abschluss",
"Aufgabe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145522"
},
"Breiten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Gebiet einer bestimmten geografischen ":[
"in diesen Breiten herrscht ein mildes Klima",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gegend",
"Landschaft",
"Landstrich",
"Region"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015225"
},
"Bar_Maszeinheit_Druck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"alte Ma\u00dfeinheit des [Luft]drucks":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch b\u00e1ros = Schwere, Gewicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211018"
},
"Bild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"mit k\u00fcnstlerischen Mitteln auf einer Fl\u00e4che Dargestelltes, Wiedergegebenes; Gem\u00e4lde, Zeichnung o. \u00c4.":[
"ein meisterhaftes, wertvolles, kitschiges, abstraktes, realistisches Bild",
"die Bilder eines alten Meisters",
"das Bild stellt den Prinzen Eugen dar",
"Bilder sammeln, ausstellen, verkaufen, betrachten",
"ein Bild [in \u00d6l, mit Wasserfarben] malen",
"ein Bild restaurieren"
],
"Fotografie; gedruckt wiedergegebene bildliche Darstellung":[
"lebendes Bild (szenische Darstellung von etwas [zu Erratendem] durch eine gestellte, unbewegte Personengruppe)",
"ein Bild von \u2026 sein (sehr sch\u00f6n, bildsch\u00f6n sein: sie ist ein Bild von einem M\u00e4dchen)"
],
"auf dem Fernsehschirm Erscheinendes":[
"scharfe, verwackelte Bilder",
"ein Bild knipsen, abziehen, vergr\u00f6\u00dfern",
"jemandem ein Bild von sich schenken",
"sie haben im Urlaub sch\u00f6ne Bilder gemacht",
"etwas im Bild festhalten (fotografieren)",
"etwas mit Bildern dokumentieren"
],
"Abbild, Spiegelbild":[
"bewegte Bilder (Film-, Fernsehaufnahmen: von diesem Ereignis gibt es keine bewegten Bilder)"
],
"Anblick, Ansicht":[
"das Bild ist gut, schlecht, verzerrt, fiel aus, war gest\u00f6rt"
],
"Vorstellung, Eindruck":[
"sie betrachtete ihr Bild im Spiegel",
"er ist ganz das Bild seines Vaters (sieht ihm sehr \u00e4hnlich)"
],
"Abschnitt eines B\u00fchnenst\u00fccks, der durch gleichbleibende Dekoration gekennzeichnet ist":[
"jemanden, sich, etwas ins Bild setzen (jemanden, sich, etwas auf bestimmte k\u00fcnstlerische Art und Weise abbilden, darstellen, pr\u00e4sentieren: der Fotograf setzte das Model, ihre Haarpracht perfekt ins Bild)"
],
"bildlicher Ausdruck; anschaulicher Vergleich; Metapher":[
"das \u00e4u\u00dfere Bild der Stadt ist ver\u00e4ndert",
"ein schreckliches, friedliches Bild bot sich unseren Augen",
"der Fluss bestimmt das Bild der gesamten Region"
],
"einem Element durch Abbildung zugeordnetes [anderes] Element":[
"ein Bild des Jammers (gehoben: ein sehr trauriger Anblick: hungernde und kranke Menschen s\u00e4umten die Stra\u00dfen \u2013 ein Bild des Jammers)",
"ein Bild f\u00fcr [die] G\u00f6tter sein (umgangssprachlich scherzhaft: einen grotesken, komischen Anblick bieten: wie sie so mit weit offenem Mund dastand, war sie ein Bild f\u00fcr die G\u00f6tter)"
]
},
"pronounciation":"b\u026alt",
"synonyms":[
"Darstellung",
"Gem\u00e4lde",
"Zeichnung",
"Schinken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bilde = Bild, Gestalt, althochdeutsch bilidi = Nachbildung, Abbild; Gestalt, Gebilde, vielleicht urspr\u00fcnglich = (richtige) Form"
],
"wendungen":[
"lebendes Bild (szenische Darstellung von etwas [zu Erratendem] durch eine gestellte, unbewegte Personengruppe)",
"ein Bild von \u2026 sein (sehr sch\u00f6n, bildsch\u00f6n sein: sie ist ein Bild von einem M\u00e4dchen)",
"bewegte Bilder (Film-, Fernsehaufnahmen: von diesem Ereignis gibt es keine bewegten Bilder)",
"jemanden, sich, etwas ins Bild setzen (jemanden, sich, etwas auf bestimmte k\u00fcnstlerische Art und Weise abbilden, darstellen, pr\u00e4sentieren: der Fotograf setzte das Model, ihre Haarpracht perfekt ins Bild)",
"ein Bild des Jammers (gehoben: ein sehr trauriger Anblick: hungernde und kranke Menschen s\u00e4umten die Stra\u00dfen \u2013 ein Bild des Jammers)",
"ein Bild f\u00fcr [die] G\u00f6tter sein (umgangssprachlich scherzhaft: einen grotesken, komischen Anblick bieten: wie sie so mit weit offenem Mund dastand, war sie ein Bild f\u00fcr die G\u00f6tter)",
"sich <Dativ> ein Bild von jemandem, etwas machen (sich eine Meinung \u00fcber jemanden, etwas bilden: ich konnte mir bisher noch kein Bild von ihr, davon machen)",
"jemanden, sich [\u00fcber etwas <Akkusativ>] ins Bild setzen (nachdr\u00fccklich: jemanden, sich informieren, orientieren, unterrichten; jemanden in Kenntnis setzen)",
"[\u00fcber etwas <Akkusativ>] im Bild/Bilde sein (Bescheid wissen; informiert, orientiert, unterrichtet sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131145"
},
"Beaufsichtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beaufsichtigen; das Beaufsichtigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufsicht",
"Betreuung",
"Bewachung",
"\u00dcberwachung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202442"
},
"Bast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"bast",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100826"
},
"Beihilfe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(vom Staat oder von einer anderen Institution als Zuschuss gew\u00e4hrte) [Geld]unterst\u00fctzung, materielle Hilfe":[
"eine einmalige Beihilfe erhalten"
],
"Mithilfe bei der Vorbereitung oder Ausf\u00fchrung einer Straftat":[
"jemanden wegen Beihilfe zum Mord verurteilen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00f6rderung",
"Hilfe",
"Spende"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135942"
},
"Bundesland":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gliedstaat eines ":[
"die neuen Bundesl\u00e4nder (die deutschen Bundesl\u00e4nder auf dem Gebiet der ehemaligen DDR)",
"die alten Bundesl\u00e4nder (die deutschen Bundesl\u00e4nder auf dem Gebiet der Bundesrepublik Deutschland von vor 1990)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122704"
},
"Briefmarke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aufklebbares Wertzeichen zum Freimachen von Postsendungen":[
"platt sein wie eine Briefmarke (umgangssprachlich: sehr \u00fcberrascht sein)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bri\u02d0fmark\u0259",
"synonyms":[
"Freimarke",
"Marke",
"Wert",
"Wertzeichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"platt sein wie eine Briefmarke (umgangssprachlich: sehr \u00fcberrascht sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015722"
},
"Beratung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erteilung eines Rates oder von Ratschl\u00e4gen":[
"fach\u00e4rztliche Beratung"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ra\u02d0t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Consulting",
"Empfehlung",
"Karrierecoaching",
"Konsultation"
],
"history_and_etymology":[
"Substantiv zu: beraten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174512"
},
"Beduerfnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Wunsch, Verlangen nach etwas; Gef\u00fchl, jemandes, einer Sache zu bed\u00fcrfen, jemanden, etwas n\u00f6tig zu haben":[
"ein Bed\u00fcrfnis nach Ruhe",
"es ist mir ein [wirkliches] Bed\u00fcrfnis, Ihnen zu danken",
"ich hatte das Bed\u00fcrfnis, mich auszusprechen"
],
"[materielle] Lebensnotwendigkeit; etwas, was jemand [unbedingt] zum Leben braucht":[
"die Bed\u00fcrfnisse der Gesellschaft",
"seine, jemandes Bed\u00fcrfnisse befriedigen"
],
"Notdurft":[
"[s]ein Bed\u00fcrfnis verrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Drang",
"Wunsch",
"Begehren",
"Verlangen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195208"
},
"Balken":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vierkantiges, massives, langes St\u00fcck Bauholz (besonders zum St\u00fctzen oder Tragen)":[
"ein morscher, tragender Balken",
"neue Balken einziehen"
],
"massiver Tr\u00e4ger, z. B. aus Stein, Beton, Stahl":[
"l\u00fcgen, dass sich die Balken biegen (umgangssprachlich: ma\u00dflos l\u00fcgen)"
],
"Schwebebalken":[
"am Balken turnen"
],
"zwei oder mehrere Notenh\u00e4lse verbindender dicker Strich; Querbalken":[
"das Wappen zeigt einen roten Balken in wei\u00dfem Feld"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bohle",
"Brett",
"Diele",
"Kantholz"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch balke, althochdeutsch balko, im Sinne von \u201edickes Brett\u201c verwandt mit",
"Ball"
],
"wendungen":[
"l\u00fcgen, dass sich die Balken biegen (umgangssprachlich: ma\u00dflos l\u00fcgen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004107"
},
"Betonungszeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zeichen, das die Betonung einer Silbe anzeigt":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8to\u02d0n\u028a\u014bstsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"Akzent"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132506"
},
"Beobachtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beobachten (1) ; das Beobachtetwerden":[
"Beobachtungen anstellen",
"unter Beobachtung stehen (\u00fcberwacht werden)"
],
"Feststellung, Ergebnis des Beobachtens":[
"seine Beobachtungen aufzeichnen, f\u00fcr sich behalten"
],
"Einhaltung, Beachtung":[
"unter genauer Beobachtung der Vorschriften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belauerung",
"Betrachtung",
"Beschattung",
"Bespitzelung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135855"
},
"Bauernhof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesen",
"Aussiedlerhof",
"Bauerngut",
"Farm"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152124"
},
"Benennung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Benennen; das Benanntwerden":[
"f\u00fcr diesen Gegenstand gibt es verschiedene Benennungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstellung",
"Ausdruck",
"Begriff",
"Bezeichnung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142649"
},
"Beurteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beurteilen; Einsch\u00e4tzung":[
"die Beurteilung eines Menschen, eines Falles",
"bei n\u00fcchterner Beurteilung [der Lage] muss man zugeben, dass \u2026"
],
"[schriftliche] \u00c4u\u00dferung, durch die ein Urteil abgegeben wird":[
"eine Beurteilung schreiben",
"eine gute Beurteilung bekommen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294u\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Absch\u00e4tzung",
"Begutachtung",
"Bewertung",
"Einsch\u00e4tzung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022244"
},
"Brennstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"leicht brennbarer Stoff zur W\u00e4rmeerzeugung":[
"fossile Brennstoffe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heizmaterial",
"Kohle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171413"
},
"Beimischung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beimischen (a) ; das Beigemischtwerden":[
"Sirup durch Beimischung von Wasser verd\u00fcnnen"
],
"etwas, was einer anderen Sache beigemischt wird":[
"der Wein hat eine Beimischung von Wasser"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zufuhr",
"Zugabe",
"Zusatz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173433"
},
"Begierde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf Genuss und Befriedigung, auf Erf\u00fcllung eines Wunsches, auf Besitz gerichtetes, leidenschaftliches Verlangen":[
"fleischliche Begierden",
"seine Begierde nach Besitz, Macht nicht z\u00fcgeln k\u00f6nnen",
"er brennt vor Begierde, sie zu sehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begehren",
"Gier",
"Leidenschaft",
"L\u00fcsternheit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (be)girde, althochdeutsch girida, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch ger (auch mittelhochdeutsch gir, althochdeutsch giri),",
"Begehr"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035135"
},
"Bespitzelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bespitzeln; das Bespitzeltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beobachtung",
"Verfolgung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045618"
},
"Besitztum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit dessen, was jemand besitzt":[
"seine Besitzt\u00fcmer zusammenhalten"
],
"Besitz (d)":[
"er zog sich auf sein einsam gelegenes Besitztum zur\u00fcck"
],
"Besitz (b)":[
"Besitzt\u00fcmer wie Uhren und Schmuck konnte sie nicht zum Tausch anbieten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesen",
"Besitz",
"Eigen",
"Eigentum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164311"
},
"Beistand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hilfe, Unterst\u00fctzung":[
"jemandem [\u00e4rztlichen] Beistand leisten",
"jemanden um Beistand bitten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Assistenz",
"Dienst",
"Hilfe[stellung]",
"Unterst\u00fctzung"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u012bstant = Hilfeleistung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020542"
},
"Beitragsmarke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Marke zum Aufkleben als Nachweis einer geleisteten Beitragszahlung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ftra\u02d0ksmark\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004253"
},
"Bahnhof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtkomplex einer Bahnstation mit Gleisanlagen und zugeh\u00f6rigen Geb\u00e4uden":[
"der Zug h\u00e4lt nicht an diesem Bahnhof",
"jemanden am Bahnhof abholen"
],
"zum Bahnhof (1) geh\u00f6rendes Geb\u00e4ude mit [gro\u00dfer] Halle, in der sich die Schalter f\u00fcr Fahrkarten und Gep\u00e4ck, Wartes\u00e4le, Gesch\u00e4fte o. \u00c4. befinden":[
"im Bahnhof gibt es einen Friseur"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bahnstation",
"Haltestelle",
"Station"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"[immer] nur Bahnhof verstehen (umgangssprachlich: nicht richtig, \u00fcberhaupt nichts verstehen; nicht verstehen wollen; Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht urspr\u00fcnglich von Soldaten zu Ende des 1. Weltkriegs gesagt, die nur noch \u201eBahnhof\u201c, d. h. Entlassung und Heimfahrt, h\u00f6ren wollten)",
"gro\u00dfer Bahnhof (umgangssprachlich: festlicher Empfang, bei dem viele Personen zur Begr\u00fc\u00dfung auf dem Bahnsteig oder Flugplatz anwesend sind)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130029"
},
"Beanspruchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anforderung",
"Anspannung",
"Anstrengung",
"Arbeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223557"
},
"Beule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Sto\u00df, Schlag, Entz\u00fcndung o. \u00c4. entstandene deutliche Anschwellung des Gewebes":[
"eine schmerzhafte, eiternde Beule an der Stirn haben"
],
"durch Sto\u00df, Aufprall o. \u00c4. hervorgerufene Vorw\u00f6lbung oder Vertiefung an einem Gegenstand":[
"der Wagen hat eine Beule bekommen",
"eine Beule im Kotfl\u00fcgel ausklopfen",
"die Kanne hat eine Beule, ist voller Beulen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschwellung",
"Schwellung",
"Horn",
"Dippel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biule, althochdeutsch b\u016blla, urspr\u00fcnglich = Schwellung; Aufgeblasenes, verwandt mit",
"Beutel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210050"
},
"Bauerngut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer Bauernhof":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032f\u0250n\u0261u\u02d0t",
"synonyms":[
"Bauernhof",
"Farm",
"Geh\u00f6ft",
"Hof"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170620"
},
"Beisl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschank",
"Gasthaus",
"Gastst\u00e4tte",
"Gastwirtschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-013034"
},
"Baer_Raubtier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfes Raubtier mit dickem Pelz, gedrungenem K\u00f6rper und kurzem Schwanz":[
"der B\u00e4r brummt",
"B\u00e4ren jagen, erlegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist ein richtiger B\u00e4r (umgangssprachlich; ein gro\u00dfer, kr\u00e4ftiger, oft etwas ungeschickt, aber gutm\u00fctig wirkender Mensch)"
],
"weibliche Schambehaarung":[
"der Gro\u00dfe B\u00e4r, der Kleine B\u00e4r (Sternbilder des n\u00f6rdlichen Himmels; nach lateinisch Ursa Major und Ursa Minor)",
"wie ein B\u00e4r (umgangssprachlich: in auffallend hohem Ma\u00df, sehr: hungrig sein, stark sein wie ein B\u00e4r)",
"jemandem einen B\u00e4ren aufbinden (umgangssprachlich: jemandem etwas Unwahres so erz\u00e4hlen, dass er es glaubt; die Wendung geht wohl davon aus, dass es praktisch unm\u00f6glich ist, jemandem \u2013 ohne dass er es merkt \u2013 einen B\u00e4ren auf den R\u00fccken zu binden)",
"hier/da ist der B\u00e4r los; hier/da geht der B\u00e4r ab (umgangssprachlich: hier/da ist etwas los, hier/da herrscht Stimmung; die Wendungen beziehen sich wohl auf den [entlaufenen] Tanzb\u00e4ren oder den B\u00e4ren im Zirkus)"
]
},
"pronounciation":"b\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Zottelb\u00e4r",
"Herkules",
"Kraftmensch"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ber, althochdeutsch bero, eigentlich = der Braune, verh\u00fcllend Bezeichnung"
],
"wendungen":[
"der Gro\u00dfe B\u00e4r, der Kleine B\u00e4r (Sternbilder des n\u00f6rdlichen Himmels; nach lateinisch Ursa Major und Ursa Minor)",
"wie ein B\u00e4r (umgangssprachlich: in auffallend hohem Ma\u00df, sehr: hungrig sein, stark sein wie ein B\u00e4r)",
"jemandem einen B\u00e4ren aufbinden (umgangssprachlich: jemandem etwas Unwahres so erz\u00e4hlen, dass er es glaubt; die Wendung geht wohl davon aus, dass es praktisch unm\u00f6glich ist, jemandem \u2013 ohne dass er es merkt \u2013 einen B\u00e4ren auf den R\u00fccken zu binden)",
"hier/da ist der B\u00e4r los; hier/da geht der B\u00e4r ab (umgangssprachlich: hier/da ist etwas los, hier/da herrscht Stimmung; die Wendungen beziehen sich wohl auf den [entlaufenen] Tanzb\u00e4ren oder den B\u00e4ren im Zirkus)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192721"
},
"Backblech":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"flache Platte aus Blech, auf der Kuchen o.\u00a0\u00c4. zum Backen in den Ofen geschoben wird; Kuchenblech":[
"zwei Backbleche mit Pizza",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bakbl\u025b\u00e7",
"synonyms":[
"Blech",
"Kuchenblech"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131239"
},
"Bewegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]bewegen von jemandem durch Ver\u00e4nderung der Lage, Stellung, Haltung":[
"eine ruckartige Bewegung",
"ihre Bewegungen sind elegant, geschmeidig, plump",
"sie machte eine ungeduldige, abwehrende Bewegung [mit der Hand]",
"mit einer unwilligen Bewegung reagieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich habe alles in Bewegung gesetzt (alles unternommen, versucht), um diese historische Aufnahme zu bekommen"
],
"das [Sich]bewegen von etwas":[
"die gleichm\u00e4\u00dfig beschleunigte Bewegung eines fallenden Steins",
"Bewegung durch Treibriemen \u00fcbertragen",
"Bewegung in W\u00e4rme umsetzen",
"der Bau erfordert die Bewegung gro\u00dfer Erdmassen",
"der Arzt verordnete ihm viel Bewegung in frischer Luft",
"eine Maschine in Bewegung setzen",
"alles geriet in Bewegung",
"die ganze Stadt war in Bewegung (viele Menschen waren auf der Stra\u00dfe)",
"wir werden ihn schon in Bewegung bringen, halten (wir werden daf\u00fcr sorgen, dass er etwas tut)",
"der Zug setzte sich in Bewegung (begann sich in eine Richtung zu bewegen)"
],
"inneres Bewegtsein, innere Bewegtheit, Ergriffenheit, R\u00fchrung, Erregung":[
"er konnte seine [innere] Bewegung nicht verbergen"
],
"politisch, historisch bedeutendes gemeinsames (geistiges oder weltanschauliches) Bestreben einer gro\u00dfen Gruppe":[
"die liberale Bewegung des 19. Jahrhunderts"
],
"gr\u00f6\u00dfere Anzahl von Menschen, die sich zur Durchsetzung eines gemeinsamen [politischen] Zieles zusammengeschlossen haben":[
"die verschiedenen revolution\u00e4ren Bewegungen schlossen sich zusammen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwingung",
"Regung",
"Bewegtheit",
"Ergriffenheit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewegunge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100839"
},
"Block":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kompakter, kantiger Brocken aus hartem Material":[
"ein unbehauener Block",
"ein erratischer Block (Findling)",
"Bl\u00f6cke (Quader) von Marmor"
],
"Einrichtung zur Sicherung des Eisenbahnverkehrs auf Bahnh\u00f6fen und Strecken":[
"einen Block innerhalb der Partei bilden"
],
"in sich geschlossene, ein Viereck bildende Gruppe von [Wohn]h\u00e4usern innerhalb eines Stadtgebietes; H\u00e4userblock":[
"ein Block Briefpapier"
],
"in sich geschlossene Gruppe von politischen oder wirtschaftlichen Kr\u00e4ften":[
"einen Block bilden"
]
},
"pronounciation":"bl\u0254k",
"synonyms":[
"Brocken",
"Klotz",
"Geb\u00e4udeblock",
"H\u00e4userblock"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch blok = Holzklotz, -stamm, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-202311"
},
"Bildroehre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"R\u00f6hre, die das empfangene Bild auf einem Leuchtschirm wiedergibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026altr\u00f8\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"R\u00f6hre",
"Elektronenr\u00f6hre",
"Vakuumr\u00f6hre",
"Radior\u00f6hre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012656"
},
"Bespitzlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bespitzeln; das Bespitzeltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193125"
},
"Burschenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Farben tragende [waffenstudentische] Korporation":[
"einer Burschenschaft angeh\u00f6ren",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Studentenverbindung",
"Verbindung",
"Korporation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100131"
},
"Busch_Zeichner_Dichter":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Maler, Zeichner und Dichter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225631"
},
"Berg_Gelaendeerhebung_Gebirge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere Erhebung im Gel\u00e4nde":[
"ein hoher, steiler Berg",
"vor ihnen ragte ein Berg auf",
"blaue Berge (in einem Dunstschleier liegende Bergspitzen)",
"(gehoben) ein Feuer speiender Berg (t\u00e4tiger Vulkan)",
"bewaldete Berge",
"die Berge (Bergspitzen) sind in Wolken geh\u00fcllt",
"einen Berg besteigen, bezwingen",
"den Berg hinuntersteigen",
"Spitze des Berges",
"auf einen Berg klettern",
"die Fahrt ging \u00fcber Berg und Tal (bergauf und bergab)"
],
"Gebirge":[
"Berge versetzen [k\u00f6nnen] (biblisch: Wunder vollbringen, unm\u00f6glich Scheinendes schaffen: der Glaube versetzt Berge)",
"mit etwas [nicht] hinter dem Berg halten (etwas Wesentliches [nicht] verschweigen; urspr\u00fcnglich milit\u00e4risch; von Truppen oder Gesch\u00fctzen, die hinter einem Berg dem Blick des Gegners entzogen waren)",
"[noch nicht] \u00fcber den Berg sein (umgangssprachlich: die gr\u00f6\u00dfte Schwierigkeit, die Krise [noch nicht] \u00fcberstanden haben)",
"[l\u00e4ngst] \u00fcber alle Berge sein (umgangssprachlich: l\u00e4ngst entkommen, schon weit weg sein)",
"wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen (einer muss den ersten Schritt tun; der Spruch geht auf eine orientalische Quelle zur\u00fcck)"
],
"gro\u00dfe Masse, Haufen":[
"in die Berge fahren",
"\u00fcber den Bergen zieht ein Wetter auf"
],
"nicht erzhaltige Gesteinsbrocken":[
"ein Berg von Schnee",
"Berge von Abfall",
"\u00fcber einem Berg/\u00fcber Bergen von Akten sitzen"
]
},
"pronounciation":"b\u025brk",
"synonyms":[
"Anh\u00f6he",
"Bergkegel",
"Bergr\u00fccken",
"Erhebung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch berc, althochdeutsch berg, eigentlich = der Hohe"
],
"wendungen":[
"Berge versetzen [k\u00f6nnen] (biblisch: Wunder vollbringen, unm\u00f6glich Scheinendes schaffen: der Glaube versetzt Berge)",
"mit etwas [nicht] hinter dem Berg halten (etwas Wesentliches [nicht] verschweigen; urspr\u00fcnglich milit\u00e4risch; von Truppen oder Gesch\u00fctzen, die hinter einem Berg dem Blick des Gegners entzogen waren)",
"[noch nicht] \u00fcber den Berg sein (umgangssprachlich: die gr\u00f6\u00dfte Schwierigkeit, die Krise [noch nicht] \u00fcberstanden haben)",
"[l\u00e4ngst] \u00fcber alle Berge sein (umgangssprachlich: l\u00e4ngst entkommen, schon weit weg sein)",
"wenn der Berg nicht zum Propheten kommen will, muss der Prophet zum Berge gehen (einer muss den ersten Schritt tun; der Spruch geht auf eine orientalische Quelle zur\u00fcck)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-044459"
},
"Beherrschtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beherrschtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgeglichenheit",
"Disziplin",
"Fassung",
"Gelassenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062232"
},
"Beerdigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Begr\u00e4bnis, Bestattung, Beisetzung":[
"eine armselige, feierliche, gro\u00dfe Beerdigung",
"die Beerdigung findet am Mittwoch statt",
"auf eine/zu einer Beerdigung gehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begr\u00e4bnis",
"Begr\u00e4bnisfeier",
"Beisetzung",
"Bestattung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"Beerdigung erster Klasse (salopp: Misserfolg, Beendigung in spektakul\u00e4rer Weise)",
"auf der falschen Beerdigung sein (salopp: 1. am falschen Ort, fehl am Platz sein. 2. eine irrige, falsche Meinung von etwas haben.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115249"
},
"Bregen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hirn vom Schlachttier":[
"die Sonne scheint mir auf den Bregen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hirn"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch bregen, bragen; vgl. englisch brain"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235028"
},
"Blei_Schwermetall_Lot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"relativ weiches Schwermetall mit silberhell gl\u00e4nzenden Schnittfl\u00e4chen, die an der Oberfl\u00e4che blaugrau anlaufen (chemisches Element)":[
"reines Blei",
"Blei gie\u00dfen ([als Silvesterbrauch] geschmolzenes Blei in kaltes Wasser gie\u00dfen, um aus den so entstandenen Gebilden die Zukunft abzulesen)",
"schwer wie Blei",
"etwas mit Blei beschweren",
"der Schreck lag ihm wie Blei in den Gliedern (l\u00e4hmte ihn, seine Tatkraft)",
"das Essen lag ihm wie Blei im Magen (war schwer verdaulich)",
"die ganze Sache lag ihr wie Blei im Magen (bedr\u00fcckte sie sehr)"
],
"Senkblei, Lot":[
"die Wassertiefe mit einem Blei loten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lot",
"Senkblei"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u012b, althochdeutsch bl\u012b(o), urspr\u00fcnglich = das (bl\u00e4ulich) Gl\u00e4nzende"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150456"
},
"Besserung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besserwerden":[
"eine Besserung der Lage erwarten",
"die Kranke befindet sich auf dem Wege der Besserung",
"gute Besserung! (Zuspruch f\u00fcr eine kranke Person)",
"er gelobte Besserung (versprach, sich zu bessern)"
],
"das Bessermachen":[
"sich f\u00fcr eine Besserung der Zust\u00e4nde einsetzen",
"die Besserung des Menschen durch Ver\u00e4nderung der Gesellschaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erholung",
"Fortschritt",
"Heilung",
"Kr\u00e4ftigung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch be\u0292\u0292erunge, althochdeutsch be\u0292\u0292irunga"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143324"
},
"Bus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfer Kraftwagen mit vielen Sitzen zur Bef\u00f6rderung von Personen":[
"ein doppelst\u00f6ckiger Bus",
"den Bus verpassen",
"mit dem Bus fahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autobus",
"Doppelstockomnibus",
"Omnibus",
"Doppeldecker"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111150"
},
"Buergerhinweis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(einer Beh\u00f6rde, den Medien o.\u00a0\u00c4.) von einem B\u00fcrger gegebener Hinweis auf ein Problem, einen Vorgang oder Umstand, insbesondere auf einen Straft\u00e4ter oder einen Tathergang":[
"einem B\u00fcrgerhinweis nachgehen",
"nach B\u00fcrgerhinweisen konnte der Brandstifter noch in der Nacht gefasst werden",
"um B\u00fcrgerhinweise bitten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anzeige"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003251"
},
"Bemalung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bemalen; das Bemaltwerden":[
"die alte Bemalung wird freigelegt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163139"
},
"Belehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Belehrtwerden; Lehre":[
"spare dir deine dauernden Belehrungen!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lehre",
"Unterweisung",
"Lektion",
"Predigt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190438"
},
"Blutbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Adern des Blutkreislaufs":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tba\u02d0n",
"synonyms":[
"Ader",
"Arterie",
"Schlagader",
"Vene"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015703"
},
"Bedarf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in einer bestimmten Lage Ben\u00f6tigtes, Gew\u00fcnschtes; Nachfrage nach etwas":[
"der Bedarf an Vitaminen",
"seinen Bedarf [an Lebensmitteln] decken",
"[keinen] Bedarf an/(Kaufmannssprache:) in etwas haben (etwas [nicht] brauchen, ben\u00f6tigen)",
"keinen Bedarf f\u00fcr \u00c4nderungen sehen",
"\u201eWir wollten doch zusammen ins Kino?\u201c \u2013 \u201eKein Bedarf!\u201c (salopp; ich bin daran nicht interessiert )",
"Dinge des t\u00e4glichen Bedarfs",
"bei Bedarf (im Bedarfsfall) eine Tablette einnehmen",
"[je] nach Bedarf (wie man es braucht)",
"wir sind schon \u00fcber Bedarf (mehr als n\u00f6tig) eingedeckt damit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bed\u00fcrfnis",
"Interesse",
"Nachfrage",
"Notdurft"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch bedarf, zum Pr\u00e4sensstamm von: bed\u00f6rven = bed\u00fcrfen"
],
"wendungen":[
"mein Bedarf ist gedeckt (umgangssprachlich: ich bin es \u00fcberdr\u00fcssig, habe genug davon)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063006"
},
"Belauerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Belauern; das Belauertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beobachtung",
"Betrachtung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051910"
},
"Bagatelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"unbedeutende, geringf\u00fcgige Angelegenheit; Kleinigkeit":[
"etwas als Bagatelle betrachten, behandeln"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u025bl",
"synonyms":[
"Belanglosigkeit",
"Geringf\u00fcgigkeit",
"Kleinigkeit",
"Lappalie"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bagatelle < italienisch bagatella = kleine, unn\u00fctze Sache, Verkleinerungsform von: baga < lateinisch baca = Beere"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043646"
},
"Besitzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"Besitzungen auf dem Lande haben",
"seine Besitzungen verwalten",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u026ats\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anwesen",
"Besitz",
"Grundbesitz",
"Hof"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033244"
},
"Bengel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[frecher] junger Bursche; Halbw\u00fcchsiger":[
"ein [starker] Bengel von 15 Jahren",
"so ein dummer Bengel!"
],
"niedlicher kleiner Junge":[
"ein goldiger Bengel"
],
"(kurzes) Holzst\u00fcck, Kn\u00fcppel":[
"den Bengel [zu hoch, zu weit] werfen (schweizerisch: [unberechtigte] Anspr\u00fcche, Forderungen stellen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bursche",
"Halbw\u00fcchsiger",
"Frechling",
"[Galgen]strick"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bengel = derber Stock, Kn\u00fcppel, zu einem wohl lautmalend Verb mit der Bedeutung \u201eschlagen\u201c"
],
"wendungen":[
"den Bengel [zu hoch, zu weit] werfen (schweizerisch: [unberechtigte] Anspr\u00fcche, Forderungen stellen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014617"
},
"Belanglosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeutungslosigkeit",
"Nebens\u00e4chlichkeit",
"Unbedeutendheit",
"Unerheblichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051935"
},
"Bindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bindende Beziehung; Gebundensein, Verpflichtung":[
"es bestehen vertragliche Bindungen",
"er hat alle pers\u00f6nlichen Bindungen gel\u00f6st",
"sie will keine neue Bindung mehr eingehen",
"er ist ein Mensch ohne religi\u00f6se Bindung"
],
"innere Verbundenheit":[
"er hat eine enge Bindung zu seiner Familie"
],
"Skibindung":[
"eine feste, haltbare Bindung",
"Gewebe in luftdurchl\u00e4ssiger Bindung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beziehung",
"Liaison",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015809"
},
"Banknote":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geldschein aus Papier, der als Zahlungsmittel verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldschein",
"Papiergeld",
"Schein",
"Lappen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133512"
},
"Business":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[
"ein hartes, profitables Business",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026azn\u026as",
"synonyms":[
"Gesch\u00e4ft",
"Handel"
],
"history_and_etymology":[
"englisch business, zu: busy < altenglisch bisig, bysig = besch\u00e4ftigt, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-035554"
},
"Bowler_Hut_Herrenhut_Melone":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"runder, steifer [Herren]hut; Melone":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0l\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch bowler, zu: bowl,",
"Bowle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150430"
},
"Bildschirm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leuchtschirm eines Fernsehger\u00e4tes, Monitors o.\u00a0\u00c4.":[
"auf dem Bildschirm erscheinen",
"am, vor dem Bildschirm sitzen (umgangssprachlich; fernsehen )",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026alt\u0283\u026arm",
"synonyms":[
"Infoscreen\u00ae",
"Mattscheibe",
"R\u00f6hre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045908"
},
"Brennmaterial":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Heizen geeignetes Material":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bnmateri\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[
"Heizmaterial",
"Kohle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015122"
},
"Band_Musikergruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gruppe von Musikern bzw. Musikerinnen oder Musikern und Musikerinnen, die vorzugsweise moderne Musik wie Jazz, Beat, Rock usw. spielt":[
"die Band spielte bis in die Nacht",
"die S\u00e4ngerin trat mit ihrer Band auf",
""
]
},
"pronounciation":"b\u025bnt",
"synonyms":[
"Ensemble",
"Gruppe",
"Kapelle",
"Musikgruppe"
],
"history_and_etymology":[
"englisch band, eigentlich = Verbindung (von Personen, die miteinander musizieren) < (alt)franz\u00f6sisch bande,",
"Bande"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-093721"
},
"Besatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas (z. B. Borte, Spitze, Pelz), womit ein Kleidungsst\u00fcck besetzt (1) ist, wird":[
"ein bunter Besatz am Saum"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8zats",
"synonyms":[
"Blende",
"Bord\u00fcre",
"Borte",
"Garnitur"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214436"
},
"Bauland":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Land, das bebaut werden kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032flant",
"synonyms":[
"Gel\u00e4nde",
"Grund",
"Grundst\u00fcck",
"Land"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042534"
},
"Braegen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch bregen, bragen; vgl. englisch brain"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194343"
},
"Begriffsbestimmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Definition; genaue Erl\u00e4uterung eines ":[
"die Begriffsbestimmung der Demokratie",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u026afsb\u0259\u0283t\u026am\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Auslegung",
"Definition",
"Deutung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132527"
},
"Bruch_Fraktur_Knick_Einbruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Brechen, Auseinanderbrechen, Zerbrechen von etwas (besonders durch Einwirkung von Druck oder Sto\u00df)":[
"der Bruch einer Achse, eines Dammes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bruch der Freundschaft"
],
"Bruchstelle, Fl\u00e4che eines Bruches":[
"Bruch machen (1. umgangssprachlich; etwas zerbrechen. 2. Fliegersprache; eine Bruchlandung verursachen.)",
"in die Br\u00fcche gehen (1. entzweigehen, zerbrechen. 2. nicht l\u00e4nger Bestand haben: ihre Freundschaft ging in die Br\u00fcche.)",
"zu Bruch gehen ( entzweigehen )",
"zu Bruch fahren (kaputt fahren: das neue Auto, die Skier zu Bruch fahren)"
],
"Unterbrechung, Einschnitt, nicht stringente Abfolge":[
"ein glatter Bruch"
],
"Knochenbruch, Fraktur":[
"die logischen Br\u00fcche der Handlung kritisieren"
],
"Eingeweidebruch":[
"ein einfacher, komplizierter Bruch",
"einen Bruch schienen"
],
"das Nichteinhalten einer Abmachung o. \u00c4.":[
"sich einen Bruch heben"
],
"das Abbrechen einer Verbindung, Beziehung":[
"sich <Dativ> einen Bruch lachen (salopp: sehr lachen)"
],
"zerbrochene, minderwertige Ware":[
"der Bruch des Waffenstillstandes"
],
"(in einer Stoffbahn, einem Kleidungsst\u00fcck, Papier o. \u00c4.) scharfer Knick":[
"der Bruch mit der Tradition, mit dem Elternhaus",
"es kam zum [offenen] Bruch zwischen ihnen (sie brachen nach einem Streit o. \u00c4. ihre Beziehungen ab)"
],
"Verwerfung (2)":[
"Bruch [von Schokolade] kaufen",
"etwas als Bruch verkaufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist alles Bruch (minderwertig, wertlos)"
],
"Einheit aus Zahlen, die, mit einem Quer- oder Schr\u00e4gstrich untereinandergeschrieben, ein bestimmtes Teilungsverh\u00e4ltnis ausdr\u00fccken; Bruchzahl":[
"einen Bruch in die Hosen b\u00fcgeln",
"das Tischtuch wieder nach dem Bruch legen"
],
"abgebrochener Zweig, der zur Markierung der F\u00e4hrte eines angeschossenen Wildes oder des Standplatzes eines Sch\u00fctzen verwendet wird":[
"ein [un]echter Bruch",
"gleichnamige Br\u00fcche",
"einen Bruch k\u00fcrzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruchfl\u00e4che"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruch, althochdeutsch bruh, zu",
"brechen"
],
"wendungen":[
"Bruch machen (1. umgangssprachlich; etwas zerbrechen. 2. Fliegersprache; eine Bruchlandung verursachen.)",
"in die Br\u00fcche gehen (1. entzweigehen, zerbrechen. 2. nicht l\u00e4nger Bestand haben: ihre Freundschaft ging in die Br\u00fcche.)",
"zu Bruch gehen ( entzweigehen )",
"zu Bruch fahren (kaputt fahren: das neue Auto, die Skier zu Bruch fahren)",
"sich <Dativ> einen Bruch lachen (salopp: sehr lachen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112510"
},
"Borduere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einfassung, Besatz; farbig gemusterter Rand eines ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blende",
"Borte",
"Litze",
"Paspel"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bordure = Borte, Kante, zu: border,",
"bordieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002007"
},
"Befestigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Befestigen (1)":[
"die Befestigung der D\u00e4mme"
],
"das Widerstandsf\u00e4hig-, Haltbarmachen":[
"die Befestigung des totalit\u00e4ren Einparteienstaats"
],
"Festigung, St\u00e4rkung":[
"die Befestigung der Stadt anordnen"
],
"das Ausbauen, Errichten milit\u00e4rischer Verteidigungsanlagen":[
"eine mittelalterliche Befestigung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fassung",
"Schn\u00fcrung",
"Umrandung",
"Verschraubung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171214"
},
"Bankguthaben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Guthaben (a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u014bk\u0261u\u02d0tha\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"Ersparnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184257"
},
"Bessrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erholung",
"Fortschritt",
"Heilung",
"Kr\u00e4ftigung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch be\u0292\u0292erunge, althochdeutsch be\u0292\u0292irunga"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014244"
},
"Barre_Schranke_Untiefe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Untiefe",
"Sandbank",
"Syrte"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barre < (alt)franz\u00f6sisch barre = Stange, aus dem Vulg\u00e4rlateinisch-Romanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100933"
},
"Biegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bogenf\u00f6rmige Abweichung von der [geraden] Richtung, [leichte] Kurve":[
"der Fahrer hatte die Biegung untersch\u00e4tzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bogen",
"Kehre",
"Kr\u00fcmmung",
"Kurve"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110210"
},
"Ballannahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Annehmen und Unter-Kontrolle-Bringen eines zugespielten Balls":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bal\u0294anna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175233"
},
"Betrachtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betrachten (1) ; das Anschauen":[
"in die Betrachtung eines Bildes versunken sein"
],
"\u00dcberlegung; Untersuchung":[
"politische, wissenschaftliche Betrachtungen",
"Betrachtungen \u00fcber etwas anstellen",
"bei fl\u00fcchtiger Betrachtung",
"bei genauerer Betrachtung sieht die Sache anders aus",
"sich in Betrachtungen verlieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschauung",
"Beobachtung",
"Beschau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150054"
},
"Buch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferes, gebundenes Druckwerk; Band":[
"ein dickes Buch",
"ein Buch in Leder",
"ein Buch von 1 000 Seiten",
"B\u00fccher binden"
],
"in Buchform ver\u00f6ffentlichter literarischer, wissenschaftlicher o. \u00e4. Text":[
"Goldenes Buch (G\u00e4stebuch einer Stadt)",
"das Buch der B\u00fccher (die Bibel)",
"wie ein Buch reden (umgangssprachlich: sehr viel, unaufh\u00f6rlich reden)",
"wie er, sie, es im Buche steht/stehen (wie man sich ihn, sie, es vorstellt: ein Au\u00dfenseiter, wie er im Buche steht; es waren Hundstage, wie sie im Buche stehen; urspr\u00fcnglich mit Bezug auf die Bibel)",
"jemandem/f\u00fcr jemanden ein Buch mit sieben Siegeln sein (f\u00fcr jemanden unverst\u00e4ndlich, nicht durchschaubar sein; nach Offenbarung 5, 1\u20135)"
],
"Teil eines gegliederten Werkes":[
"ein spannendes Buch",
"ein Buch herausgeben",
"ich habe alle B\u00fccher dieses Autors gelesen",
"\u00fcber den B\u00fcchern sitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Buch der j\u00fcngeren Geschichte muss neu geschrieben werden"
],
"aus gebundenen, gehefteten o. \u00e4. Seiten bestehender, mit einem festen Deckel oder kartoniertem Einband versehener Gegenstand unterschiedlicher Gr\u00f6\u00dfe und Verwendung":[
"schlaues Buch (umgangssprachlich: Buch, das viel Information enth\u00e4lt, z. B. ein Lehrbuch oder ein Nachschlagewerk)"
],
"Wettliste bei Pferderennen":[
"die f\u00fcnf B\u00fccher Mose",
"das Zehnte Buch Sozialgesetzbuch"
],
"altes deutsches Z\u00e4hlma\u00df f\u00fcr Druck- und Schreibpapier":[
"das Buch f\u00fcr einen Film schreiben"
],
"Z\u00e4hlma\u00df f\u00fcr Blattgold und -silber":[
"er hat immer ein kleines Buch bei sich, in dem er sich Notizen macht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Bestseller",
"Druck-Erzeugnis",
"Druckwerk"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buoch, althochdeutsch buoh (Plural), urspr\u00fcnglich wohl = (Runen)zeichen, Buchstabe, dann: Schriftst\u00fcck"
],
"wendungen":[
"Goldenes Buch (G\u00e4stebuch einer Stadt)",
"das Buch der B\u00fccher (die Bibel)",
"wie ein Buch reden (umgangssprachlich: sehr viel, unaufh\u00f6rlich reden)",
"wie er, sie, es im Buche steht/stehen (wie man sich ihn, sie, es vorstellt: ein Au\u00dfenseiter, wie er im Buche steht; es waren Hundstage, wie sie im Buche stehen; urspr\u00fcnglich mit Bezug auf die Bibel)",
"jemandem/f\u00fcr jemanden ein Buch mit sieben Siegeln sein (f\u00fcr jemanden unverst\u00e4ndlich, nicht durchschaubar sein; nach Offenbarung 5, 1\u20135)",
"schlaues Buch (umgangssprachlich: Buch, das viel Information enth\u00e4lt, z. B. ein Lehrbuch oder ein Nachschlagewerk)",
"\u00fcber etwas Buch f\u00fchren (sich \u00fcber etwas Notizen, Aufzeichnungen machen)",
"zu Buch[e] schlagen (1. sich im Etat niederschlagen. 2. sich bei etwas bemerkbar machen, ins Gewicht fallen.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141602"
},
"Bauform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr einen Bau, seinen Baustil charakteristische Form der Ausf\u00fchrung":[
"moderne, barocke Bauformen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032ff\u0254rm",
"synonyms":[
"Architektur",
"Anlage",
"Architektonik",
"Aufbau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105257"
},
"Bonus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erm\u00e4\u00dfigung",
"Gutschrift",
"Preisnachlass",
"Rabatt"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bonus, zu lateinisch bonus = gut"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002114"
},
"Beisetzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beerdigung, Begr\u00e4bnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beerdigung",
"Begr\u00e4bnis",
"Bestattung",
"Leichenbeg\u00e4ngnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194740"
},
"Berg_Komponist":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"\u00f6sterreichischer Komponist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130903"
},
"Boulevardzeitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sensationell aufgemachte Zeitung, die besonders mit Gesellschaftsklatsch u.\u00a0\u00c4. ihre Leser unterh\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boulevardblatt",
"Tabloid"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015025"
},
"Buehnenstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Theaterst\u00fcck, Schauspiel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8by\u02d0n\u0259n\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Drama",
"Revue",
"Schauspiel",
"Show"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002330"
},
"Buebin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bursche",
"Junge",
"Kleiner"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031130"
},
"Beitrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[regelm\u00e4\u00dfig] zu zahlender Betrag an einen Verein, eine Organisation, Versicherung u. a.":[
"den vollen Beitrag zahlen",
"Beitr\u00e4ge kassieren"
],
"Mitwirkung; Arbeit, Leistung als Anteil, mit dem sich jemand bei der Gestaltung, Verwirklichung von etwas beteiligt":[
"einen Beitrag f\u00fcr die Zukunft leisten"
],
"Aufsatz, Artikel in einer Zeitung, Zeitschrift oder in einem Sammelband verschiedener Autoren":[
"regelm\u00e4\u00dfig [sprachwissenschaftliche] Beitr\u00e4ge in einer Zeitschrift ver\u00f6ffentlichen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spende",
"Zahlung",
"Scherflein",
"Obolus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113936"
},
"Bergabhang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abhang eines Berges":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0294apha\u014b",
"synonyms":[
"Halde",
"[Berg]hang",
"Rain"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062324"
},
"Begutachtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begutachten; das Begutachtetwerden":[
"jemandem etwas zur Begutachtung vorlegen"
],
"Gutachten":[
"eine schriftliche Begutachtung einholen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnahme",
"Besprechung",
"Beurteilung",
"Bewertung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172725"
},
"Buchstabe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zeichen einer Schrift, das einen Laut oder eine Lautverbindung wiedergibt":[
"gro\u00dfe, griechische Buchstaben",
"der Buchstabe A",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schriftzeichen",
"Letter",
"Type"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buochstap, -stabe, althochdeutsch buohstap, urspr\u00fcnglich wohl = Stab mit Runenzeichen, aus",
"Buch",
"und",
"Stab",
"; sp\u00e4ter verstanden als \u201eStab aus Buchenholz\u201c"
],
"wendungen":[
"nach dem Buchstaben des Gesetzes handeln (peinlich genau sein in der Befolgung des Gesetzes)",
"sich auf seine vier Buchstaben setzen (umgangssprachlich scherzhaft: sich hinsetzen; das Wort Popo hat vier Buchstaben)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220017"
},
"Bett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"M\u00f6belst\u00fcck zum Schlafen, Ausruhen":[
"ein langes, breites Bett",
"ein franz\u00f6sisches Bett",
"ein Bett aufstellen, aufschlagen",
"das Bett richten, bauen",
"sein Bett, die Betten machen (nach der Benutzung wieder in einen ordentlichen Zustand bringen)",
"jemandem das Fr\u00fchst\u00fcck ans Bett bringen",
"auf dem Bett sitzen",
"aus dem Bett springen (mit Schwung aufstehen)",
"jemanden [nachts] aus dem Bett holen, klingeln (wecken und zum Aufstehen veranlassen)",
"nur schwer aus dem Bett kommen (ungern aufstehen)",
"er liegt schon drei Wochen im Bett (umgangssprachlich; liegt schon seit drei Wochen krank )",
"mit Fieber, Grippe im Bett liegen",
"die Kinder ins/zu Bett bringen",
"sich ins Bett legen, hauen",
"ich bin nur noch ins Bett gefallen (war so m\u00fcde, dass ich sofort ins Bett gegangen bin)",
"ein Hotel mit 60 Betten",
"eine Klinik, Abteilung mit 20 Betten"
],
"Deckbett, Bettdecke":[
"das Bett h\u00fcten [m\u00fcssen] (wegen Krankheit im Bett bleiben [m\u00fcssen])",
"das Bett mit jemandem teilen (gehoben: in ehelicher oder ehe\u00e4hnlicher Gemeinschaft mit jemandem leben)",
"ans Bett gefesselt sein (wegen schwerer Krankheit o. \u00c4. das Bett nicht verlassen k\u00f6nnen)",
"mit jemandem ins Bett gehen/steigen (umgangssprachlich: mit jemandem geschlechtlich verkehren)",
"sich ins gemachte Bett legen (um sich die normalerweise n\u00f6tigen eigenen Anstrengungen zu ersparen, etwas Vorgefundenes, von anderen Geschaffenes f\u00fcr sich nutzen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lagerst\u00e4tte",
"Lagerstatt",
"Schlafstatt"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bet(te), althochdeutsch betti, auch: Beet; urspr\u00fcngliche Bezeichnung f\u00fcr das mit Stroh und Fellen gepolsterte Lager entlang den W\u00e4nden des germanischen Hauses und vielleicht eigentlich = Polster"
],
"wendungen":[
"das Bett h\u00fcten [m\u00fcssen] (wegen Krankheit im Bett bleiben [m\u00fcssen])",
"das Bett mit jemandem teilen (gehoben: in ehelicher oder ehe\u00e4hnlicher Gemeinschaft mit jemandem leben)",
"ans Bett gefesselt sein (wegen schwerer Krankheit o. \u00c4. das Bett nicht verlassen k\u00f6nnen)",
"mit jemandem ins Bett gehen/steigen (umgangssprachlich: mit jemandem geschlechtlich verkehren)",
"sich ins gemachte Bett legen (um sich die normalerweise n\u00f6tigen eigenen Anstrengungen zu ersparen, etwas Vorgefundenes, von anderen Geschaffenes f\u00fcr sich nutzen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123631"
},
"Bauklotz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[
"mit Baukl\u00f6tzen spielen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fkl\u0254ts",
"synonyms":[
"Baustein",
"Klotz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"Baukl\u00f6tze[r] staunen (umgangssprachlich: \u00e4u\u00dferst erstaunt sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154737"
},
"Bimsstein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hellgraues, schaumig-por\u00f6ses vulkanisches Gestein":[],
"[Bau]stein aus ":[],
"zum Reinigen besonders der H\u00e4nde, zum Schleifen oder Polieren verwendetes St\u00fcck ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026ams\u0283ta\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-073911"
},
"Bein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Stehen und Fortbewegen dienende Gliedma\u00dfe bei Mensch und Tier (die beim Wirbeltier und beim Menschen vom H\u00fcftgelenk bis zu den Zehen reicht)":[
"das rechte, linke Bein",
"gerade Beine",
"ein k\u00fcnstliches Bein",
"die Beine spreizen, von sich strecken, \u00fcbereinanderschlagen",
"sich m\u00fchsam auf die Beine stellen"
],
"Teil eines M\u00f6belst\u00fccks, eines Ger\u00e4tes o. \u00c4., mit dem es auf dem Boden steht":[
"kein Bein (schweizerisch, sonst landschaftlich: kein Mensch)",
"jemandem [lange] Beine machen (umgangssprachlich: 1. jemanden fortjagen. 2. jemanden antreiben, sich schneller zu bewegen.)",
"j\u00fcngere Beine haben (umgangssprachlich: besser als eine \u00e4ltere Person laufen k\u00f6nnen)",
"ein langes Bein machen (Fu\u00dfball: den ballf\u00fchrenden Gegner durch einen Spreiz- oder Gr\u00e4tschschritt vom Ball zu trennen suchen)",
"ein/das Bein stehen lassen (Fu\u00dfball: den ballf\u00fchrenden Gegner \u00fcber ein Bein fallen lassen)",
"[nur] ein linkes, rechtes Bein haben (Fu\u00dfball: nur mit dem linken, rechten Bein richtig schie\u00dfen k\u00f6nnen, Schusskraft haben)",
"die Beine breit machen (salopp: [von Frauen] Geschlechtsverkehr aus\u00fcben)",
"sich <Dativ> die Beine vertreten (umgangssprachlich: nach langem Sitzen ein wenig hin und her gehen)",
"sich <Dativ> kein Bein ausrei\u00dfen (umgangssprachlich: sich [bei der Arbeit] nicht besonders anstrengen)",
"jemandem ein Bein stellen (1. jemanden durch Vorstellen eines Beines zum Stolpern bringen. 2. jemandem durch eine bestimmte Handlung Schaden zuf\u00fcgen; jemanden hereinlegen.)",
"Beine bekommen/gekriegt haben (umgangssprachlich: pl\u00f6tzlich abhandengekommen oder gestohlen worden sein)",
"die Beine in die Hand/unter die Arme nehmen (umgangssprachlich: ganz schnell [weg]laufen)",
"die Beine unter jemandes Tisch strecken (umgangssprachlich: sich von jemandem ern\u00e4hren lassen; von jemandem versorgt werden)",
"sich <Dativ> die Beine nach etwas ablaufen, abrennen, wund laufen/wundlaufen (umgangssprachlich: in dauerndem [vergeblichem] Bem\u00fchen hinter einer Sache her sein, viele G\u00e4nge wegen etwas machen)",
"sich <Dativ> die Beine abstehen; sich <Dativ> die Beine in den Leib/Bauch stehen (umgangssprachlich: lange stehen und auf etwas warten m\u00fcssen)",
"alles, was Beine hat (umgangssprachlich: alle, die laufen k\u00f6nnen)",
"etwas noch am Bein haben (umgangssprachlich: etwas noch bezahlen m\u00fcssen, als Verpflichtung haben; nach dem fr\u00fcheren Brauch, sich kleine Lasten am Bein festzubinden)",
"jemandem, sich etwas ans Bein h\u00e4ngen/binden (umgangssprachlich: jemandem, sich etwas aufb\u00fcrden und ihn, sie, sich dadurch in der Aktivit\u00e4t hemmen; die Wendung nimmt darauf Bezug, dass dem Vieh auf nicht eingez\u00e4unter Weide die Vorderbeine zusammengebunden werden und ein Holzklotz an die Beine gebunden wird, um es in seiner Bewegungsfreiheit einzuschr\u00e4nken. Auch Gefangene schmiedete man fr\u00fcher an einen Klotz, um ihnen die Bewegungsfreiheit zu nehmen)",
"etwas ans Bein binden (umgangssprachlich veraltend: etwas darangeben, einb\u00fc\u00dfen; die Wendung meint eigentlich, dass etwas, was man sich ans Bein bindet, nicht bis zum Herzen dringen kann, dass man sich also etwas nicht zu Herzen gehen l\u00e4sst und es leicht verschmerzt)",
"wieder auf den Beinen sein (wieder [ganz] gesund sein)",
"viel auf den Beinen sein (viel unterwegs sein; [in einer T\u00e4tigkeit mit Stehen oder Umherlaufen] sehr besch\u00e4ftigt sein)",
"auf den Beinen sein (drau\u00dfen, auf der Stra\u00dfe sein)",
"[wieder] auf die Beine kommen (1. sich aufrichten, aufstehen. 2. [wieder] gesund werden. 3. wirtschaftlich wieder hochkommen, festen Fu\u00df fassen.)",
"jemanden, sich [wieder] auf die Beine bringen/stellen (1. jemanden, sich [wieder] aufrichten: ich stellte mich m\u00fchsam auf die Beine. 2. jemanden, sich [innerlich] st\u00e4rken, wieder aufrichten.)",
"jemanden auf die Beine bringen (jemanden herauslocken, zusammenbringen)",
"etwas [wieder] auf die Beine bringen (etwas [wieder] in einen guten Zustand bringen)",
"etwas auf die Beine stellen (etwas in bewundernswerter Weise zustande bringen)",
"jemandem auf die Beine helfen (1. einer gest\u00fcrzten Person wieder aufhelfen. 2. jemandem helfen, eine Schw\u00e4che oder Krankheit zu \u00fcberwinden. 3. jemandem finanziell helfen, damit er wieder wirtschaftlich vorankommt.)",
"immer wieder auf die Beine fallen (umgangssprachlich: aus allen Schwierigkeiten immer wieder ohne Schaden hervorgehen; nach der Beobachtung, dass Katzen bei einem Sturz meist auf die Beine fallen und sich deshalb nur selten Sch\u00e4den zuziehen)",
"sich nicht [mehr]/kaum [noch] auf den Beinen halten k\u00f6nnen (vor M\u00fcdigkeit, Schw\u00e4che dem Umfallen nahe sein)",
"auf eigenen Beinen stehen (selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig sein)",
"auf schwachen Beinen stehen (schwach, unsicher sein)",
"schwach auf den Beinen (1. nicht gesund, von (schwerer) Krankheit geschw\u00e4cht. 2. umgangssprachlich; unbewiesen, ungesichert.)",
"in die Beine gehen (1. umgangssprachlich; die Beine schwer machen, belasten; die Beweglichkeit der Beine hemmen. 2. zum rhythmischen [Sich]bewegen, zum Tanzen anregen.)",
"mit beiden Beinen im Leben/[fest] auf der Erde stehen (Realist[in], Praktiker[in] sein; sich in jeder Lage zurechtfinden)",
"mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein (umgangssprachlich: schlechter Laune sein, an allem etwas auszusetzen haben; das Aufstehen mit dem verkehrten Bein galt als schlechtes Vorzeichen)",
"mit einem Bein im Gef\u00e4ngnis stehen (1. etwas, was hart an der Grenze des Erlaubten ist, getan haben. 2. einen risikoreichen Beruf haben, bei dem eine Unachtsamkeit o. \u00c4. schwerwiegende Folgen hat, die einem eine Gef\u00e4ngnisstrafe einbringen kann.)",
"mit einem Bein im Grab[e] stehen (schwer krank oder in gro\u00dfer Gefahr sein)",
"von einem Bein aufs andere treten (umgangssprachlich: ungeduldig warten m\u00fcssen)",
"auf einem Bein kann man nicht stehen (ein Glas Alkohol gen\u00fcgt nicht; bei der Aufforderung oder dem Wunsch, ein zweites Glas zu trinken)"
],
"untere, die Bewegung vermittelnde Teile des Autos (Achsschenkel, R\u00e4der, Reifen)":[
"eine Hose mit engen, weiten Beinen"
],
"Hosenbein":[
"er hat mich aufs Bein getreten"
],
"Fu\u00df":[
"der Hund nagt an einem Bein"
],
"Knochen":[
"jemandem in die Beine fahren (jemandem durch alle Glieder, durch den ganzen K\u00f6rper gehen: die Aufregung war ihr in die Beine gefahren)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gliedma\u00dfe",
"Kackstelze"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bein, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"kein Bein (schweizerisch, sonst landschaftlich: kein Mensch)",
"jemandem [lange] Beine machen (umgangssprachlich: 1. jemanden fortjagen. 2. jemanden antreiben, sich schneller zu bewegen.)",
"j\u00fcngere Beine haben (umgangssprachlich: besser als eine \u00e4ltere Person laufen k\u00f6nnen)",
"ein langes Bein machen (Fu\u00dfball: den ballf\u00fchrenden Gegner durch einen Spreiz- oder Gr\u00e4tschschritt vom Ball zu trennen suchen)",
"ein/das Bein stehen lassen (Fu\u00dfball: den ballf\u00fchrenden Gegner \u00fcber ein Bein fallen lassen)",
"[nur] ein linkes, rechtes Bein haben (Fu\u00dfball: nur mit dem linken, rechten Bein richtig schie\u00dfen k\u00f6nnen, Schusskraft haben)",
"die Beine breit machen (salopp: [von Frauen] Geschlechtsverkehr aus\u00fcben)",
"sich <Dativ> die Beine vertreten (umgangssprachlich: nach langem Sitzen ein wenig hin und her gehen)",
"sich <Dativ> kein Bein ausrei\u00dfen (umgangssprachlich: sich [bei der Arbeit] nicht besonders anstrengen)",
"jemandem ein Bein stellen (1. jemanden durch Vorstellen eines Beines zum Stolpern bringen. 2. jemandem durch eine bestimmte Handlung Schaden zuf\u00fcgen; jemanden hereinlegen.)",
"Beine bekommen/gekriegt haben (umgangssprachlich: pl\u00f6tzlich abhandengekommen oder gestohlen worden sein)",
"die Beine in die Hand/unter die Arme nehmen (umgangssprachlich: ganz schnell [weg]laufen)",
"die Beine unter jemandes Tisch strecken (umgangssprachlich: sich von jemandem ern\u00e4hren lassen; von jemandem versorgt werden)",
"sich <Dativ> die Beine nach etwas ablaufen, abrennen, wund laufen/wundlaufen (umgangssprachlich: in dauerndem [vergeblichem] Bem\u00fchen hinter einer Sache her sein, viele G\u00e4nge wegen etwas machen)",
"sich <Dativ> die Beine abstehen; sich <Dativ> die Beine in den Leib/Bauch stehen (umgangssprachlich: lange stehen und auf etwas warten m\u00fcssen)",
"alles, was Beine hat (umgangssprachlich: alle, die laufen k\u00f6nnen)",
"etwas noch am Bein haben (umgangssprachlich: etwas noch bezahlen m\u00fcssen, als Verpflichtung haben; nach dem fr\u00fcheren Brauch, sich kleine Lasten am Bein festzubinden)",
"jemandem, sich etwas ans Bein h\u00e4ngen/binden (umgangssprachlich: jemandem, sich etwas aufb\u00fcrden und ihn, sie, sich dadurch in der Aktivit\u00e4t hemmen; die Wendung nimmt darauf Bezug, dass dem Vieh auf nicht eingez\u00e4unter Weide die Vorderbeine zusammengebunden werden und ein Holzklotz an die Beine gebunden wird, um es in seiner Bewegungsfreiheit einzuschr\u00e4nken. Auch Gefangene schmiedete man fr\u00fcher an einen Klotz, um ihnen die Bewegungsfreiheit zu nehmen)",
"etwas ans Bein binden (umgangssprachlich veraltend: etwas darangeben, einb\u00fc\u00dfen; die Wendung meint eigentlich, dass etwas, was man sich ans Bein bindet, nicht bis zum Herzen dringen kann, dass man sich also etwas nicht zu Herzen gehen l\u00e4sst und es leicht verschmerzt)",
"wieder auf den Beinen sein (wieder [ganz] gesund sein)",
"viel auf den Beinen sein (viel unterwegs sein; [in einer T\u00e4tigkeit mit Stehen oder Umherlaufen] sehr besch\u00e4ftigt sein)",
"auf den Beinen sein (drau\u00dfen, auf der Stra\u00dfe sein)",
"[wieder] auf die Beine kommen (1. sich aufrichten, aufstehen. 2. [wieder] gesund werden. 3. wirtschaftlich wieder hochkommen, festen Fu\u00df fassen.)",
"jemanden, sich [wieder] auf die Beine bringen/stellen (1. jemanden, sich [wieder] aufrichten: ich stellte mich m\u00fchsam auf die Beine. 2. jemanden, sich [innerlich] st\u00e4rken, wieder aufrichten.)",
"jemanden auf die Beine bringen (jemanden herauslocken, zusammenbringen)",
"etwas [wieder] auf die Beine bringen (etwas [wieder] in einen guten Zustand bringen)",
"etwas auf die Beine stellen (etwas in bewundernswerter Weise zustande bringen)",
"jemandem auf die Beine helfen (1. einer gest\u00fcrzten Person wieder aufhelfen. 2. jemandem helfen, eine Schw\u00e4che oder Krankheit zu \u00fcberwinden. 3. jemandem finanziell helfen, damit er wieder wirtschaftlich vorankommt.)",
"immer wieder auf die Beine fallen (umgangssprachlich: aus allen Schwierigkeiten immer wieder ohne Schaden hervorgehen; nach der Beobachtung, dass Katzen bei einem Sturz meist auf die Beine fallen und sich deshalb nur selten Sch\u00e4den zuziehen)",
"sich nicht [mehr]/kaum [noch] auf den Beinen halten k\u00f6nnen (vor M\u00fcdigkeit, Schw\u00e4che dem Umfallen nahe sein)",
"auf eigenen Beinen stehen (selbstst\u00e4ndig, unabh\u00e4ngig sein)",
"auf schwachen Beinen stehen (schwach, unsicher sein)",
"schwach auf den Beinen (1. nicht gesund, von (schwerer) Krankheit geschw\u00e4cht. 2. umgangssprachlich; unbewiesen, ungesichert.)",
"in die Beine gehen (1. umgangssprachlich; die Beine schwer machen, belasten; die Beweglichkeit der Beine hemmen. 2. zum rhythmischen [Sich]bewegen, zum Tanzen anregen.)",
"mit beiden Beinen im Leben/[fest] auf der Erde stehen (Realist[in], Praktiker[in] sein; sich in jeder Lage zurechtfinden)",
"mit dem linken Bein zuerst aufgestanden sein (umgangssprachlich: schlechter Laune sein, an allem etwas auszusetzen haben; das Aufstehen mit dem verkehrten Bein galt als schlechtes Vorzeichen)",
"mit einem Bein im Gef\u00e4ngnis stehen (1. etwas, was hart an der Grenze des Erlaubten ist, getan haben. 2. einen risikoreichen Beruf haben, bei dem eine Unachtsamkeit o. \u00c4. schwerwiegende Folgen hat, die einem eine Gef\u00e4ngnisstrafe einbringen kann.)",
"mit einem Bein im Grab[e] stehen (schwer krank oder in gro\u00dfer Gefahr sein)",
"von einem Bein aufs andere treten (umgangssprachlich: ungeduldig warten m\u00fcssen)",
"auf einem Bein kann man nicht stehen (ein Glas Alkohol gen\u00fcgt nicht; bei der Aufforderung oder dem Wunsch, ein zweites Glas zu trinken)",
"jemandem in die Beine fahren (jemandem durch alle Glieder, durch den ganzen K\u00f6rper gehen: die Aufregung war ihr in die Beine gefahren)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115821"
},
"Ball_Sport_und_Spielgeraet":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kugelf\u00f6rmiger, gew\u00f6hnlich mit Luft gef\u00fcllter [elastischer] Gegenstand, der als Spielzeug oder Sportger\u00e4t verwendet wird":[
"der Ball springt auf, prallt gegen den Torpfosten, fliegt in den gegnerischen Strafraum, rollt ins Aus",
"den Ball werfen, schleudern, abschlagen, schie\u00dfen, ins Tor k\u00f6pfen, anschneiden, [am Fu\u00df] f\u00fchren, stoppen, fangen, annehmen, abgeben, behaupten (sich nicht abnehmen lassen)",
"den Ball treffen, spielen, [wieder] ins Spiel bringen",
"jemandem den Ball zuwerfen, zuspielen",
"sich <Dativ> den Ball vorlegen",
"am Ball sein, bleiben",
"[mit dem] Ball spielen",
"hinter dem Ball herjagen",
"nach dem Ball laufen",
"sich nicht vom Ball trennen lassen"
],
"Art, wie ein Ball gespielt wird; Schlag, Wurf, Schuss u. \u00c4. [aufs Tor]":[
"den Ball flach halten/flachhalten (umgangssprachlich: sich zur\u00fcckhalten, kein unn\u00f6tiges Risiko eingehen; nach der entsprechenden Taktik im Fu\u00dfball; flach gespielte B\u00e4lle sind meist einfacher in den eigenen Reihen zu halten)",
"jemandem, einander/sich [gegenseitig] die B\u00e4lle zuspielen/zuwerfen (jemanden, einander [im Gespr\u00e4ch] geschickt beg\u00fcnstigen, unterst\u00fctzen)",
"am Ball sein, bleiben (umgangssprachlich: sich von etwas nicht abbringen lassen; etwas mit Eifer weiterverfolgen)"
],
"Punkt":[
"der Torwart hielt die schwierigsten B\u00e4lle"
],
"[Gegenstand in Form eines Balles, einer] Kugel":[
"einen Ball machen"
]
},
"pronounciation":"bal",
"synonyms":[
"Kugel",
"Pille",
"Leder"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bal, eigentlich = geschwollener, aufgeblasener K\u00f6rper"
],
"wendungen":[
"den Ball flach halten/flachhalten (umgangssprachlich: sich zur\u00fcckhalten, kein unn\u00f6tiges Risiko eingehen; nach der entsprechenden Taktik im Fu\u00dfball; flach gespielte B\u00e4lle sind meist einfacher in den eigenen Reihen zu halten)",
"jemandem, einander/sich [gegenseitig] die B\u00e4lle zuspielen/zuwerfen (jemanden, einander [im Gespr\u00e4ch] geschickt beg\u00fcnstigen, unterst\u00fctzen)",
"am Ball sein, bleiben (umgangssprachlich: sich von etwas nicht abbringen lassen; etwas mit Eifer weiterverfolgen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131534"
},
"Bar_Meistersingerlied":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"regelm\u00e4\u00dfig gebautes, mehrstrophiges Lied des Meistergesangs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190106"
},
"Berechtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Recht, Befugnis":[
"die Berechtigung zum Unterrichten erwerben"
],
"Rechtm\u00e4\u00dfigkeit, Richtigkeit":[
"die Berechtigung des Einspruchs wurde anerkannt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anrecht",
"Anspruch",
"Befugnis",
"Erlaubnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110652"
},
"Brocken_abgebrochenes_Stueck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unregelm\u00e4\u00dfig geformtes, oft von etwas abgebrochenes St\u00fcck":[
"ein schwerer Brocken Kohle",
"ein fetter Brocken Fleisch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein paar Brocken Englisch/einige englische Brocken k\u00f6nnen (ein wenig Englisch k\u00f6nnen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich die besten Brocken (umgangssprachlich; das Beste ) nehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem einen fetten Brocken (umgangssprachlich; ein gutes Gesch\u00e4ft, eine g\u00fcnstige Gelegenheit ) wegschnappen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein harter Brocken (umgangssprachlich; eine schwierige Situation, ein schwerer Gegner )"
],
"K\u00f6der":[
"die Brocken hinwerfen/hinschmei\u00dfen (umgangssprachlich: aus \u00c4rger, \u00dcberdruss [an einer Arbeit] nicht mehr weitermachen, resignierend aufgeben; zu landschaftlich Brocken = [Arbeits]kleidung; Werkzeug, eigentlich = Ger\u00fcmpel, Habseligkeiten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bissen",
"Block",
"Happen",
"Klumpen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brocke, althochdeutsch brocc(h)o, eigentlich = Abgebrochenes, zu",
"brechen"
],
"wendungen":[
"die Brocken hinwerfen/hinschmei\u00dfen (umgangssprachlich: aus \u00c4rger, \u00dcberdruss [an einer Arbeit] nicht mehr weitermachen, resignierend aufgeben; zu landschaftlich Brocken = [Arbeits]kleidung; Werkzeug, eigentlich = Ger\u00fcmpel, Habseligkeiten)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110842"
},
"Beschlussfassung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283l\u028asfas\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Entscheidung",
"Entscheid"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000725"
},
"Bauplan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grundriss"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125140"
},
"Bezeichnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kennzeichnung, Markierung":[
"die Bezeichnung der Wanderwege erneuern"
],
"Wort, mit dem etwas bezeichnet wird; Benennung":[
"eine charakteristische, [un]genaue Bezeichnung [f\u00fcr etwas]",
"dieses Medikament ist unter verschiedenen Bezeichnungen (Namen) im Handel"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Charakterisierung",
"Kennzeichnung",
"Markierung",
"Ausdruck"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bezeichenunge, althochdeutsch bizeihhanunga = Vorzeichen, Symbol"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130129"
},
"Brot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus Mehl, Wasser, Salz und Sauerteig oder Hefe durch Backen hergestellte Backware, die als Grundnahrungsmittel gilt":[
"frisches, durchgebackenes Brot",
"ein St\u00fcck Brot",
"Brot backen, essen",
"helles, dunkles Brot bevorzugen",
"etwas [so] n\u00f6tig haben wie das t\u00e4gliche Brot (sehr n\u00f6tig haben)"
],
"einzelner Laib Brot (1a)":[
"fl\u00fcssiges Brot (umgangssprachlich scherzhaft: Bier )",
"Brot und Spiele ( panem et circenses )",
"mehr k\u00f6nnen als Brot essen (umgangssprachlich: t\u00fcchtig sein; etwas k\u00f6nnen)",
"f\u00fcr ein St\u00fcck Brot (ganz billig, viel zu billig: etwas f\u00fcr ein St\u00fcck Brot verkaufen)",
"wes Brot ich ess, des Lied ich sing (in wessen Diensten ich stehe, dessen Interessen muss ich vertreten)"
],
"vom Brotlaib abgeschnittene Scheibe":[
"zwei Brote kaufen"
],
"Lebensunterhalt":[
"Brote machen",
"Butter aufs Brot streichen, schmieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brotlaib",
"Laib",
"Wecken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u014dt, althochdeutsch pr\u014dt, eigentlich = Gegorenes, zu",
"brauen"
],
"wendungen":[
"fl\u00fcssiges Brot (umgangssprachlich scherzhaft: Bier )",
"Brot und Spiele ( panem et circenses )",
"mehr k\u00f6nnen als Brot essen (umgangssprachlich: t\u00fcchtig sein; etwas k\u00f6nnen)",
"f\u00fcr ein St\u00fcck Brot (ganz billig, viel zu billig: etwas f\u00fcr ein St\u00fcck Brot verkaufen)",
"wes Brot ich ess, des Lied ich sing (in wessen Diensten ich stehe, dessen Interessen muss ich vertreten)",
"ein hartes/schweres Brot (schwere Arbeit, m\u00fchevoller Gelderwerb)",
"\u00fcberall sein Brot finden (gehoben: geschickt, flei\u00dfig, anstellig sein, sodass man \u00fcberall seinen Lebensunterhalt finden kann)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132522"
},
"Blutsverwandte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die mit jemandem anderen direkt verwandt ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tsf\u025b\u0250\u032fvant\u0259",
"synonyms":[
"Angeh\u00f6rigen",
"Verwandtschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-090317"
},
"Bowle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Getr\u00e4nk aus Wein, Schaumwein, Zucker und Fr\u00fcchten oder w\u00fcrzenden Stoffen":[
"eine Bowle [mit Pfirsichen, mit Waldmeister] ansetzen",
"ein Glas Bowle"
],
"Gef\u00e4\u00df zum Bereiten und Auftragen einer Bowle (1)":[
"eine Bowle aus Kristall"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch bowl < altenglisch bolla = (Punsch)napf"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185915"
},
"Bank_Geldinstitut_Gebaeude":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unternehmen, das Geld- und Kreditgesch\u00e4fte betreibt und den Zahlungsverkehr vermittelt":[
"ein Konto bei der Bank haben",
"Geld auf der Bank [liegen] haben, von der Bank holen"
],
"Geb\u00e4ude, in dem eine Bank (1a) untergebracht ist":[
"die Bank ist 1910 gebaut worden"
],
"Geldeinsatz eines einzelnen Bankhalters, der gegen alle anderen Spieler spielt oder den Einsatz verwaltet":[
"die Bank halten, sprengen",
"gegen die Bank spielen"
]
},
"pronounciation":"ba\u014bk",
"synonyms":[
"Bankhaus",
"Geldinstitut",
"Kreditanstalt",
"Kreditinstitut"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch banco, banca, eigentlich = Tisch des Geldwechslers, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190121"
},
"Bewachungsmannschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gruppe von Leuten, die jemanden bewachen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Garde",
"Wache"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023016"
},
"Bagage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"ba\u02c8\u0261a\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Bande",
"Brut",
"Clan",
"Clique"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181724"
},
"Bloszlegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Blo\u00dflegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufkl\u00e4rung",
"Enth\u00fcllung",
"Entlarvung",
"Fund"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113741"
},
"Betstunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"festgesetzte Stunde, zu der gebetet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Andacht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232057"
},
"Bazille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Krankheits]erreger",
"Bakterium",
"Mikrobe",
"Mikroorganismus"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus dem Plural von",
"Bazillus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143917"
},
"Berufung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angebot f\u00fcr ein [wissenschaftliches, k\u00fcnstlerisches, politisches] Amt":[
"eine Berufung an das Theater erhalten",
"die Berufung annehmen, ablehnen"
],
"das Zusammenrufen":[
"die Berufung der St\u00e4nde, des Reichstages"
],
"besondere Bef\u00e4higung, die jemand als Auftrag in sich f\u00fchlt":[
"die Berufung zur K\u00fcnstlerin"
],
"das Sichberufen (2) auf jemanden, etwas":[
"unter Berufung auf die Vertr\u00e4ge"
],
"Einspruch gegen ein Urteil":[
"Berufung gegen ein Urteil einlegen",
"die Berufung zur\u00fcckweisen",
"in die Berufung gehen (Berufung einlegen)"
],
"Tadel, Verweis":[
"eine Berufung wegen schlechten Betragens"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0f\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Angebot",
"Bestellung",
"Ernennung",
"Ruf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225008"
},
"Behoerde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"staatliche, kommunale oder kirchliche Dienststelle, Verwaltungsorgan":[
"staatliche, st\u00e4dtische Beh\u00f6rden",
"ein Gesuch bei der zust\u00e4ndigen Beh\u00f6rde einreichen",
"von Beh\u00f6rde zu Beh\u00f6rde laufen"
],
"Sitz der Beh\u00f6rde (a) ; Amtssitz; Amtsgeb\u00e4ude":[
"die Beh\u00f6rde befindet sich in der Friedrichstra\u00dfe"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u00f8\u02d0\u0250\u032fd\u0259",
"synonyms":[
"Administration",
"Amt",
"Dienststelle",
"Instanz"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet beh\u00f6ren, mittelhochdeutsch beh\u0153ren = zugeh\u00f6ren, eigentlich = Ort, (Amts)stelle, wohin etwas geh\u00f6rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120102"
},
"Begehren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Verlangen, Streben nach jemandem, etwas; Wunsch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bed\u00fcrfnis",
"Begierde",
"Drang",
"Gier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011818"
},
"Beischlaf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Koitus; Geschlechtsakt, Geschlechtsverkehr":[
"den Beischlaf vollziehen, aus\u00fcben",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032f\u0283la\u02d0f",
"synonyms":[
"Akt",
"Geschlechtsakt",
"Geschlechtsverkehr",
"Koitus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031429"
},
"Brauch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"innerhalb einer Gemeinschaft fest gewordene und in bestimmten Formen ausgebildete Gewohnheit; \u00fcberkommene Sitte":[
"ein \u00fcberlieferter Brauch",
"ein religi\u00f6ser Brauch",
"so ist es Brauch/(\u00f6sterreichisch:) der Brauch",
"so will es der Brauch",
"das ist bei ihnen so Brauch (ist dort \u00fcblich)",
"etwas nach altem Brauch feiern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brauchtum",
"Einrichtung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u016bch, althochdeutsch br\u016bh = Nutzen, Gebrauch, zu",
"brauchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170908"
},
"Bildhaftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bildhafte Beschaffenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschaulichkeit",
"Deutlichkeit",
"Plastizit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125232"
},
"Baby":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"S\u00e4ugling, Kleinkind im ersten Lebensjahr":[
"ein s\u00fc\u00dfes Baby",
"er ist noch ein richtiges Baby (unselbstst\u00e4ndig, hilflos)",
"sie benimmt sich wie ein Baby"
],
"Kind":[
"sich ein Baby w\u00fcnschen",
"sie erwartet, bekommt ein Baby"
]
},
"pronounciation":"\u02c8be\u02d0bi",
"synonyms":[
"Neugeborenes",
"S\u00e4ugling",
"B\u00e9b\u00e9"
],
"history_and_etymology":[
"englisch baby, Lallwort der Kindersprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231813"
},
"Buefett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geschirrschrank, Anrichte":[
"ein B\u00fcfett aus Eiche"
],
"Theke, Ausschank":[
"am B\u00fcfett stehen"
],
"auf einem langen Tisch zur Selbstbedienung angerichtete gr\u00f6\u00dfere Anzahl von Speisen [und Getr\u00e4nken]":[
"ein \u00fcppiges, reichhaltiges, opulentes B\u00fcfett",
"ein kaltes, warmes B\u00fcfett (mit kalten, warmen Speisen)",
"ein B\u00fcfett anrichten, aufbauen"
]
},
"pronounciation":"by\u02c8f\u025bt",
"synonyms":[
"Anrichte",
"Anrichtetisch",
"Geschirrschrank",
"K\u00fcchenschrank"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch buffet, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044414"
},
"Bauplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr einen [Neu]bau bestimmtes Grundst\u00fcck":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fplats",
"synonyms":[
"Bau",
"Grundst\u00fcck"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010522"
},
"Beute_Anteil_Opfer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was jemand erbeutet hat":[
"sich die Beute teilen",
"auf Beute ausgehen",
"mit der Beute entkommen",
"Beute schlagen ([von Raubtieren oder Raubv\u00f6geln] ein Beutetier ergreifen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Staat k\u00f6nnte so eine Beute der Mafia werden"
],
"Opfer":[
"eine leichte Beute sein",
"das Haus wurde eine Beute der Flammen (verbrannte)",
"sie wurde eine Beute ihrer Leidenschaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diebesbeute",
"Diebesgut",
"Fang",
"Raub"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biute < mittelniederdeutsch b\u016bte = Tausch; Anteil, Beute (aus der Sprache des mittelalterlichen Handels), zu: b\u016bten = Tauschhandel treiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223745"
},
"Bereinigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bereinigen; das Bereinigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgleich",
"Auss\u00f6hnung",
"Einigung",
"Vergleich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012227"
},
"Beeinflussung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beeinflussen; das Beeinflusstwerden":[
"eine unzul\u00e4ssige Beeinflussung der Jury",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einflussnahme",
"Einwirkung",
"Lenkung",
"Lobbying"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193540"
},
"Beutel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleines oder gr\u00f6\u00dferes sack\u00e4hnliches Beh\u00e4ltnis aus weichem Material":[
"ein bestickter Beutel",
"ein Beutel mit Mehl",
"ein Beutel (Plastikbeutel) Milch",
"die W\u00e4sche in den Beutel stecken, stopfen"
],
"Geldbeutel":[
"den Beutel [aus der Tasche] ziehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Beutel ist leer (jemand hat kein Geld)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Beutel festhalten, zuhalten (kein Geld ausgeben), aufmachen (Geld ausgeben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas geht an den Beutel, rei\u00dft ein gro\u00dfes Loch in jemandes Beutel (kostet [jemanden] viel)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a tief in den Beutel greifen m\u00fcssen (viel zahlen m\u00fcssen)"
],
"taschenartig ausgebildete Hautfalte am Bauch eines Beuteltiers":[
"der Beutel des K\u00e4ngurus"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254\u026a\u032ftl\u0329",
"synonyms":[
"B\u00f6rse",
"Depp",
"Dummkopf",
"Geldbeutel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biutel, althochdeutsch b\u016btil, eigentlich = Aufgeschwollenes, verwandt mit",
"Beule"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033322"
},
"Bimmel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"hell klingende, kleine Glocke; Schelle, Klingel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glocke",
"Klingel",
"Schelle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141039"
},
"Beste":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Siegerin; Erste":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erste",
"Erster",
"Gewinner",
"Gewinnerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111712"
},
"Bejahrtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"hohes Alter":[
"trotz seiner Bejahrtheit wirkt der Mann noch erstaunlich r\u00fcstig",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035825"
},
"Befehlsgewalt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Recht, Befugnis, Befehle zu erteilen":[
"eine zeitlich begrenzte Befehlsgewalt",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fe\u02d0ls\u0261\u0259valt",
"synonyms":[
"Befehl",
"Gewalt",
"Herrschaft",
"Imperium"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223427"
},
"Beschreibung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschreiben (2)":[
"ich kenne ihn nur aus ihrer, durch ihre Beschreibung"
],
"Inhalt, [schriftlich niedergelegtes] Ergebnis der Beschreibung (a)":[
"jeder Beschreibung spotten (so schlimm sein, dass man es nicht mit Worten wiedergeben kann: deine Frechheit spottet jeder Beschreibung)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Ausf\u00fchrung",
"Ausmalung",
"Charakterisierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jeder Beschreibung spotten (so schlimm sein, dass man es nicht mit Worten wiedergeben kann: deine Frechheit spottet jeder Beschreibung)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021535"
},
"Bewaeltigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bew\u00e4ltigen":[
"die Bew\u00e4ltigung dieser Schwierigkeiten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erledigung",
"L\u00f6sung",
"Verarbeitung",
"Vollzug"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113411"
},
"Bursch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bubi",
"B\u00fcrschchen",
"Junge",
"Kleiner"
],
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tmittelhochdeutsch burse (",
"Burse",
"), also eigentlich = Angeh\u00f6riger einer Burse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051813"
},
"Bretterboden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fu\u00dfboden aus Brettern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Podium"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-113904"
},
"Befragung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Befragen":[
"das Ergebnis der Befragungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erhebung",
"Meinungstest",
"Meinungsumfrage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033805"
},
"Brei":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dickfl\u00fcssige Speise":[
"einen [dicken, steifen] Brei aus Grie\u00df kochen",
"etwas zu Brei (zu einer breiartigen Masse) zerstampfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gr\u00fctze",
"Mus",
"Schleim",
"Pampe"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u012b(e), althochdeutsch br\u012bo, urspr\u00fcnglich = Sud, Gekochtes"
],
"wendungen":[
"jemandem Brei um den Mund/ums Maul schmieren (salopp: jemanden umschmeicheln, jemanden zu Gefallen reden)",
"um den [hei\u00dfen] Brei herumreden (umgangssprachlich: um etwas herumreden; nicht wagen, etwas Bestimmtes im Gespr\u00e4ch zur Sprache zu bringen)",
"jemanden zu Brei schlagen (derb: jemanden brutal verpr\u00fcgeln)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210951"
},
"Butterfly":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8bat\u0250fla\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch butterfly, eigentlich = Schmetterling (nach den \u00e4hnlichen Bewegungen)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112914"
},
"Blende":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorrichtung, die direkt einfallende, unerw\u00fcnschte Lichtstrahlen fernh\u00e4lt":[
"eine Blende herunterklappen"
],
"Vorrichtung zur Begrenzung des Querschnitts von Strahlenb\u00fcndeln in einem optischen System":[
"die Blende schlie\u00dfen"
],
"Einrichtung an der Kamera, mit der man das Objektiv verkleinern bzw. vergr\u00f6\u00dfern und damit die Belichtung regulieren kann":[
"Blende 11 einstellen",
"mit Blende 8 fotografieren"
],
"Blendenzahl":[
"einen Film mit einer Blende anfangen, enden lassen"
],
"durch ein optisches oder chemisches Verfahren bewirkte Ver\u00e4nderung einer Einstellung, durch die ein Bild langsam zum Verschwinden (Abblende) oder zum Entstehen (Aufblende) gebracht wird":[
"eine Blende ansetzen, aufsetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besatz",
"Bord\u00fcre",
"Borte",
"Garnitur"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"blenden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234349"
},
"Behelfsbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"behelfsm\u00e4\u00dfiger Bau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke",
"H\u00fctte",
"Kate"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235538"
},
"Besoldung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besolden":[
"eine gute, hohe, geringe Besoldung",
"die Besoldung erh\u00f6hen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszahlung",
"Bezahlung",
"Einkommen",
"Entgelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045803"
},
"Bergstock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Massiv",
"Berge",
"Bergmassiv",
"Felsmassiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125031"
},
"Bande_Einfassung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"fester Rand, feste Einfassung einer Spielfl\u00e4che (z. B. Billardtisch, Kegelbahn), eines Spielfeldes (z. B. beim Eishockey) oder einer Bahn (z. B. Reitbahn)":[
"die Kugel prallte an der, von der Bande ab",
"den Puck an der Bande einklemmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begrenzung",
"Einfassung",
"Rand",
"Umrandung"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bande, aus dem Germanischen, verwandt mit",
"binden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140530"
},
"Besitz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der (materiellen) G\u00fcter, die jemand geerbt oder erworben hat, sodass er bzw. sie dar\u00fcber verf\u00fcgen kann":[
"privater, staatlicher Besitz",
"seinen Besitz vergr\u00f6\u00dfern, verlieren",
"nach Besitz streben",
"ein Konzern in amerikanischem Besitz",
"etwas kommt in jemandes Besitz, geht in jemandes Besitz \u00fcber",
"etwas in seinen Besitz bringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Klassiker geh\u00f6ren heute nicht mehr zum geistigen Besitz (zu den verf\u00fcgbaren Kenntnissen) der Jugend"
],
"etwas, was jemandem geh\u00f6rt":[
"die paar Sachen sind mein ganzer Besitz",
"das ist ein St\u00fcck aus ihrem pers\u00f6nlichen Besitz"
],
"das Besitzen; Zustand des Besitzens":[
"unerlaubter Besitz von Waffen wird bestraft",
"im Besitz von etwas sein (etwas besitzen)",
"etwas in Besitz haben (etwas besitzen)",
"etwas in Besitz nehmen, von etwas Besitz ergreifen (etwas an sich nehmen, sich einer Sache bem\u00e4chtigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Traurigkeit, ein Gef\u00fchl der Leere ergriff Besitz von ihm",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im vollen Besitz seiner Kr\u00e4fte sein"
],
"Land-, Grundbesitz; Landgut":[
"sich auf seinen Besitz zur\u00fcckziehen",
"einen verwahrlosten Besitz in eine Musterwirtschaft verwandeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besitzstand",
"Besitztum",
"Eigentum"
],
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert f\u00fcr mittelhochdeutsch bese\u0292"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183340"
},
"Baukloetzchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(mit mehreren anderen zusammen) von Kindern zum spielerischen Bauen von etwas verwendetes [Holz]kl\u00f6tzchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baustein",
"Klotz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123146"
},
"Bergkegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kegelf\u00f6rmiger Berg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Berg"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142232"
},
"Belieben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geneigtheit, Ermessen":[
"etwas steht, liegt [ganz] in jemandes Belieben",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8li\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"Ermessen",
"Willk\u00fcr"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"nach Belieben (nach eigenem Wunsch, Geschmack; wie man will: das Parfait nach Belieben mit Orangenlik\u00f6r abschmecken)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192756"
},
"Besprechung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ausf\u00fchrliches Gespr\u00e4ch \u00fcber eine bestimmte Sache, Angelegenheit":[
"eine Besprechung der Lage",
"eine Besprechung [\u00fcber etwas] ansetzen, abhalten, anberaumen",
"sie ist in einer wichtigen Besprechung, hat eine Besprechung mit ihrer Chefin"
],
"Rezension":[
"das Buch hat eine geistreiche, wohlwollende, ablehnende Besprechung"
],
"das Besprechen (4) ; das Beschw\u00f6ren (3)":[
"eine feierliche Besprechung der Krankheit durch den Medizinmann"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behandlung",
"Beratung",
"Diskussion",
"Er\u00f6rterung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221650"
},
"Binnenwasserstrasze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Festland geh\u00f6rende und davon umschlossene Wasserstra\u00dfe (wie Fluss, Kanal o. \u00c4.)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanal",
"Wasserstra\u00dfe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141819"
},
"Beischrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beigeschriebenes; Nachtrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhang",
"Appendix"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042734"
},
"Bodenflaeche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ackerfl\u00e4che; Land (2)":[
"Besitz von vielen Hektar Bodenfl\u00e4che"
],
"Boden (2) im Hinblick auf seine fl\u00e4chenhafte Ausdehnung":[
"die Bodenfl\u00e4che des Zimmers"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171305"
},
"Belobigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Belobigen; das Belobigtwerden":[
"eine Belobigung aussprechen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Auszeichnung",
"Ehre",
"Ehrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194003"
},
"Butter":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Milch gewonnenes, besonders als Brotaufstrich verwendetes Fett":[
"ein St\u00fcck Butter",
"die Butter ist ranzig",
"Butter aufs Brot streichen",
"etwas in Butter braten",
"Blumenkohl mit brauner Butter",
"die Vorr\u00e4te schmolzen dahin wie Butter an der Sonne (wurden \u00e4u\u00dferst schnell aufgebraucht)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buter, althochdeutsch butera, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch butyrum < griechisch bo\u00fatyron, zu: bo\u0169s = Kuh, Rind und eigentlich = Quark aus Kuhmilch"
],
"wendungen":[
"sich <Dativ> nicht die Butter vom Brot nehmen lassen (umgangssprachlich: sich nichts gefallen lassen, sich nicht benachteiligen lassen)",
"jemandem nicht die Butter auf dem Brot g\u00f6nnen (umgangssprachlich: jemandem gegen\u00fcber missg\u00fcnstig sein)",
"Butter auf dem Kopf haben (s\u00fcddeutsch, \u00f6sterreichisch umgangssprachlich veraltend: ein schlechtes Gewissen haben; nach dem Sprichwort \u201ewer Butter auf dem Kopf hat, soll nicht in die Sonne gehen\u201c; die Butter wurde fr\u00fcher von den Bauersfrauen in einem Korb auf dem Kopf zum Markt getragen)",
"es ist alles in [bester] Butter (salopp: es ist alles in Ordnung; wohl eigentlich = in guter Butter, nicht in billigem Fett gebraten)",
"Butter bei die Fische! (landschaftlich: die Angelegenheit muss jetzt richtig gekl\u00e4rt, es darf nichts zur\u00fcckgehalten werden)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223200"
},
"Box":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stand (2a) , in dem das Pferd sich frei bewegen kann":[
"das Pferd aus seiner Box holen"
],
"abgeteilter Einstellplatz f\u00fcr Wagen in einer Gro\u00dfgarage":[
"den Wagen in die Box fahren"
],
"abgegrenzter Montageplatz f\u00fcr Rennwagen an einer Rennstrecke":[
"zum Reifenwechsel an die Boxen fahren"
],
"einfache Rollfilmkamera in Kastenform":[
"eine praktische Box f\u00fcr das Pausenbrot"
]
},
"pronounciation":"b\u0254ks",
"synonyms":[
"Beh\u00e4lter",
"Karton",
"Packung",
"[Papp]schachtel"
],
"history_and_etymology":[
"englisch box < vulg\u00e4rlateinisch buxis,",
"B\u00fcchse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154743"
},
"Brueskierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Br\u00fcskieren; das Br\u00fcskiertwerden":[
"etwas als Br\u00fcskierung empfinden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herausforderung",
"Kr\u00e4nkung",
"Provokation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215509"
},
"Baugrund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gel\u00e4nde",
"Grund",
"Grundst\u00fcck",
"Land"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170039"
},
"Blondierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Blondieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"T\u00f6nung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193442"
},
"Befangenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Befangen-, Gehemmtsein; Verlegenheit":[
"seine Befangenheit ablegen, nicht loswerden"
],
"das Befangen-, Parteiischsein; Voreingenommenheit":[
"einen Antrag auf Befangenheit gegen jemanden stellen, einen Richter wegen Befangenheit ablehnen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fa\u014b\u0259nha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Scheu",
"Sch\u00fcchternheit",
"Verlegenheit",
"Engstirnigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230652"
},
"Bewegtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bewegter (1a) Zustand":[
"die Bewegtheit des Wassers verst\u00e4rkte ihre \u00dcbelkeit"
],
"bewegter (1b) Charakter":[
"trotz der Bewegtheit seiner Vergangenheit"
],
"Zustand inneren Bewegtseins":[
"mit Bewegtheit denkt man an die Opfer der Erdbebenkatastrophe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewegung",
"Ersch\u00fctterung",
"Regung",
"R\u00fchrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134052"
},
"Begattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begatten; das Sichbegatten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deckakt",
"Paarung",
"Kopulation",
"Beschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-125516"
},
"Beamter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die im \u00f6ffentlichen Dienst (bei Bund, Land, Gemeinde u.\u00a0\u00c4.) oder im Dienst einer K\u00f6rperschaft des \u00f6ffentlichen Rechts steht und ein bestimmtes Rechtsverh\u00e4ltnis ihrem Dienstherrn gegen\u00fcber hat":[
"ein kleiner Beamter",
"politischer Beamter (Beamter [z. B. Staatssekret\u00e4r, Regierungspr\u00e4sident], der ein Amt bekleidet, bei dessen Aus\u00fcbung er in fortw\u00e4hrender \u00dcbereinstimmung mit der jeweiligen Bundes- oder Landesregierung stehen muss und der jederzeit [z. B. bei einem Regierungswechsel] in den Ruhestand versetzt werden kann)",
"die h\u00f6heren Beamten",
"s\u00e4mtliche Beamten/(auch:) Beamte",
"t\u00fcchtigem Beamten/(veraltet:) Beamtem wurde Auszeichnung verliehen",
"ihm als Beamten/(seltener) Beamtem",
"die Ernennung st\u00e4dtischer Beamter/(veraltend:) Beamten",
"er war erst drei Monate Beamter auf Probe",
""
],
"Um geh\u00e4uftes Auftreten der Doppelform ":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294amt\u0250",
"synonyms":[
"Staatsdiener",
"Staatsdienerin",
"Amtskappl",
"Bediensteter"
],
"history_and_etymology":[
"substantiviert aus veraltet beamt, Kurzform von",
"beamtet"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-060958"
},
"Brettel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172721"
},
"Bloedling":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depp",
"Dummkopf",
"Narr",
"N\u00e4rrin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025147"
},
"Bowler_Sport_Kegler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kegler auf einer Bowlingbahn":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch bowler, zu: to bowl,",
"Bowling"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001056"
},
"Begehr":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Begehren, Verlangen; Wunsch":[
"der Butler \u00f6ffnete und fragte nach meinem Begehr",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begehren",
"Durst",
"Lust",
"Verlangen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch beger, zu",
"begehren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021649"
},
"Buechse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleines Gef\u00e4\u00df, Beh\u00e4lter mit Deckel":[
"eine B\u00fcchse f\u00fcr Geb\u00e4ck",
"eine B\u00fcchse mit Bonbons"
],
"Konservendose":[
"l\u00e4ngliche, gro\u00dfe, kleine B\u00fcchsen",
"eine B\u00fcchse Fisch",
"eine B\u00fcchse \u00f6ffnen",
"Fleisch in B\u00fcchsen"
],
"Jagdgewehr, mit dem Kugeln verschossen werden":[
"einen Hirsch vor die B\u00fcchse bekommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beh\u00e4lter",
"Beh\u00e4ltnis",
"Blechdose",
"Box"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-050759"
},
"Beseitigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beseitigen; das Beseitigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschaffung",
"Annullierung",
"Aufhebung",
"Aufl\u00f6sung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225516"
},
"Bims_Bimsstein_Pruegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bimsstein":[
"Bimse kriegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcme\u0292, althochdeutsch bumi\u0292 < lateinisch pumex (Genitiv: pumicis), eigentlich = Schaumstein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003333"
},
"Boerse_Geldboerse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geldb\u00f6rse":[
"seine B\u00f6rse verlieren"
],
"Einnahme eines Berufssportlers, besonders eines Boxers, aus einem Wettkampf":[
"er hatte seine B\u00f6rsen gut angelegt",
"10 000 Dollar als B\u00f6rse kassieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldbeutel",
"Portemonnaie",
"Geldb\u00f6rse",
"Beutel"
],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch (geld)beurs < sp\u00e4tlateinisch bursa = Fell, Ledersack < griechisch b\u00fdrsa"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161831"
},
"Botenjunge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Junge, der f\u00fcr Boteng\u00e4nge eingesetzt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bote",
"Botin",
"\u00dcberbringer",
"\u00dcberbringerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015443"
},
"Boesartigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Bosheit",
"Gemeinheit",
"Heimt\u00fccke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131954"
},
"Bakterie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einzelliges Kleinstlebewesen, Spaltpilz":[
"eine Bakterien t\u00f6tende Substanz",
"sich mit Bakterien infizieren",
""
]
},
"pronounciation":"bak\u02c8te\u02d0ri\u0259",
"synonyms":[
"Krankheitserreger",
"Bakterium",
"Schizomyzet"
],
"history_and_etymology":[
"eingedeutscht aus",
"Bakterium"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-093651"
},
"Bahnhofsrestaurant":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"im ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u02d0nho\u02d0fsr\u025bstor\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"B\u00fcfett",
"Bahnhofsgastst\u00e4tte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001335"
},
"Bewacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas bewacht":[
"er \u00fcberw\u00e4ltigte seinen Bewacher und fl\u00fcchtete",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufseher",
"Aufseherin",
"Bewachung",
"W\u00e4chter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200651"
},
"Bibelstunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an die Lesung eines Bibeltextes ankn\u00fcpfende Andacht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0bl\u0329\u0283t\u028and\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193350"
},
"Bedeutsamkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wichtigkeit, Tragweite":[
"eine tiefere Bedeutsamkeit bekommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akzent",
"Bedeutung",
"Belang",
"Gewicht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125852"
},
"Begleichung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begleichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abl\u00f6sung",
"Bezahlung",
"Deckung",
"Zahlung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212231"
},
"Bestreben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Bem\u00fchen; das Streben; das Trachten":[
"das Bestreben, frei zu sein",
"das ist nicht mein Bestreben",
"im Bestreben zu helfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absicht",
"Intention",
"Plan",
"Verfolgung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113002"
},
"Bremse_Hemmvorrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorrichtung zum Verlangsamen oder Anhalten einer Bewegung":[
"eine hydraulische, automatische Bremse",
"die Bremsen quietschen",
"der Lokf\u00fchrer l\u00f6st die Bremsen",
"die Bremse bet\u00e4tigen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmz\u0259",
"synonyms":[
"Bremsvorrichtung",
"Hemme"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bremse = Nasenklemme < mittelniederdeutsch premese, zu: pr\u0101me = Zwang, Druck oder pr\u0101men = dr\u00fccken, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"auf die Bremse treten/steigen (umgangssprachlich: bremsen, zur\u00fcckhaltender sein; von etwas Abstand nehmen: wir wollen bei den Investitionen auf die Bremse treten)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234554"
},
"Bremse_Insekt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in vielen Arten verbreitete) gro\u00dfe, grauschwarz bis braungelb gef\u00e4rbte Stechfliege":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Kriebel]m\u00fccke",
"Stechfliege",
"Stechm\u00fccke",
"Viehfliege"
],
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch bremse; schon althochdeutsch brimissa, zu: breman = brummen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172711"
},
"Bizarrheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenart",
"Eigent\u00fcmlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134537"
},
"Befoerderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bef\u00f6rdern (1) ; das Bef\u00f6rdertwerden":[
"die Bef\u00f6rderung von G\u00fctern, Waren, Menschen"
],
"das Aufr\u00fccken in einen h\u00f6heren Rang, eine h\u00f6here Stellung":[
"die schnelle Bef\u00f6rderung des Majors, Inspektors",
"die Bef\u00f6rderung zur Abteilungsleiterin",
"auf Bef\u00f6rderung hoffen, warten",
"jemanden von der Bef\u00f6rderung ausschlie\u00dfen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Expedierung",
"Transport",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"Aufstieg"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140449"
},
"Bejahung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Annahme",
"Billigung",
"Einverst\u00e4ndnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100754"
},
"Bon":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[von Firmen o. \u00c4. ausgegebener] Gutschein [f\u00fcr Speisen oder Getr\u00e4nke]":[
"die Bons f\u00fcr den Betriebsausflug ausgeben"
]
},
"pronounciation":"b\u0254\u014b",
"synonyms":[
"Coupon",
"Gutschein",
"Verzehrbon",
"Wertmarke"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bon, Substantivierung von: bon,",
"bon"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041709"
},
"Binde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(zu einer Rolle aufgewickelter) l\u00e4ngerer Streifen aus Stoff zum Verbinden einer verletzten K\u00f6rperstelle, eines verletzten K\u00f6rperteils":[
"er legte die elastische Binde an",
"eine Binde abnehmen"
],
"Tuch, das als Schutz vor die erkrankten Augen gebunden oder bei Armverletzungen, zu einer Schlinge geknotet, als St\u00fctzverband getragen wird":[
"eine schwarze Binde vor dem Auge haben, \u00fcber den Augen tragen",
"den Arm in einer Binde tragen"
],
"Krawatte (1)":[
"die Ordner trugen eine wei\u00dfe Binde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandage",
"Verband",
"Wickel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch binde, althochdeutsch binta, eigentlich = Bindendes, zu",
"binden"
],
"wendungen":[
"[sich <Dativ>] einen hinter die Binde gie\u00dfen, kippen (umgangssprachlich: ein alkoholisches Getr\u00e4nk zu sich nehmen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094354"
},
"Bruchflaeche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fl\u00e4che, an der etwas gebrochen ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103255"
},
"Beweggrund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einen Menschen zu einer Handlung bewegender Grund; Motiv":[
"was war Ihr Beweggrund?",
"aus niedrigen Beweggr\u00fcnden handeln",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ve\u02d0k\u0261r\u028ant",
"synonyms":[
"Anlass",
"Ausl\u00f6ser",
"Grund",
"Triebfeder"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215851"
},
"Bestrebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bem\u00fchung, Anstrengung":[
"revolution\u00e4re Bestrebungen",
"es gibt Bestrebungen, es sind Bestrebungen im Gange, das Gesetz zu \u00e4ndern",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283tre\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Absicht",
"Anliegen",
"Anstrengung",
"Bem\u00fchung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132903"
},
"Beschattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschatten; das Beschattetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufsicht",
"Beobachtung",
"Verfolgung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-141910"
},
"Bowling":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0l\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch bowling, zu: to bowl = rollen (lassen), schieben, zu franz\u00f6sisch boule,",
"Boule"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185751"
},
"Bezwinger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas bezwingt, bezwungen hat":[
"die Bezwinger des Mount Everest",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewinner",
"Gewinnerin",
"Erste",
"Bester"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022232"
},
"Bewahrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewahren; das Bewahrtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hort",
"Schutz",
"Verteidigung",
"Verwahrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025902"
},
"Blendenzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zahl zur Kennzeichnung der \u00d6ffnungsweite eines Objektivs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190552"
},
"Bude":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Marktbude, Kiosk":[
"Buden aufschlagen",
"an Buden wurden W\u00fcrstchen verkauft"
],
"Baubude":[
"die Bauarbeiter fr\u00fchst\u00fccken in der Bude"
],
"Haus, das in einem verkommenen, bauf\u00e4lligen Zustand ist":[
"diese Bude ist abbruchreif"
],
"Wohnung, Heim, Stube, m\u00f6bliertes Zimmer":[
"eine sturmfreie Bude",
"er ist auf seiner Bude",
"Leben in die Bude bringen (f\u00fcr Unterhaltung und Stimmung sorgen)"
],
"Laden, Lokal, B\u00fcro o. \u00c4.":[
"jemandem f\u00e4llt die Bude auf den Kopf (umgangssprachlich: jemand h\u00e4lt es in seiner Wohnung nicht mehr aus)",
"jemandem die Bude einlaufen/einrennen (umgangssprachlich: 1. jemanden st\u00e4ndig mit dem gleichen Anliegen aufsuchen. 2. (von K\u00e4ufern o. \u00c4.) auf jemandes Angebot mit gro\u00dfem Zulauf reagieren.)",
"jemandem auf die Bude r\u00fccken (umgangssprachlich: 1. jemanden, mit dem man etwas zu bereinigen hat, in seiner Wohnung aufsuchen. 2. jemanden unaufgefordert besuchen.)"
],
"Tor":[
"die Polizei hat ihm die Bude zugemacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kiosk",
"Marktstand",
"Stand",
"Trinkhalle"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buode, zu",
"bauen"
],
"wendungen":[
"jemandem f\u00e4llt die Bude auf den Kopf (umgangssprachlich: jemand h\u00e4lt es in seiner Wohnung nicht mehr aus)",
"jemandem die Bude einlaufen/einrennen (umgangssprachlich: 1. jemanden st\u00e4ndig mit dem gleichen Anliegen aufsuchen. 2. (von K\u00e4ufern o. \u00c4.) auf jemandes Angebot mit gro\u00dfem Zulauf reagieren.)",
"jemandem auf die Bude r\u00fccken (umgangssprachlich: 1. jemanden, mit dem man etwas zu bereinigen hat, in seiner Wohnung aufsuchen. 2. jemanden unaufgefordert besuchen.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095853"
},
"Borte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gewebtes, gemustertes Band, das als Verzierung auf Kleidungsst\u00fccke, Gardinen o.\u00a0\u00c4. aufgen\u00e4ht wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254rt\u0259",
"synonyms":[
"Besatz",
"Bord\u00fcre",
"Garnitur",
"Litze"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch borte, althochdeutsch borto, Nebenform von mittelhochdeutsch, althochdeutsch bort,",
"Bord"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004255"
},
"Bund_Vereinigung_Gesamtstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vereinigung [zu gemeinsamem Handeln]":[
"der Bund der Steuerzahler",
"ein Bund zwischen drei Staaten",
"einen Bund schlie\u00dfen",
"einem Bund beitreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Dritte im Bunde (die dritte Teilnehmerin)"
],
"f\u00f6derativer Gesamtstaat (im Gegensatz zu den L\u00e4ndern)":[
"mit jemandem im Bunde sein/stehen (mit jemandem verb\u00fcndet sein)"
],
"Einfassung eines Rocks, einer Hose in der Taille durch einen festen Stoffstreifen oder ein Gurtband":[
"der Bund und die L\u00e4nder"
],
"Querleiste auf dem Griffbrett von Zupfinstrumenten":[
"einen Ton auf dem ersten Bund greifen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allianz",
"Block",
"Gemeinschaft",
"Koalition"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bunt, eigentlich = Bindendes, Gebundenes, zu",
"binden"
],
"wendungen":[
"mit jemandem im Bunde sein/stehen (mit jemandem verb\u00fcndet sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113426"
},
"Berufsstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gruppe, Klasse, der die Einzelnen ihrem Beruf entsprechend zugeh\u00f6ren":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fs\u0283tant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162444"
},
"Berghang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abhang eines Berges":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkha\u014b",
"synonyms":[
"Abhang",
"Halde",
"Hang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223752"
},
"Belohnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Belohnen; das Belohntwerden":[
"sich eine Belohnung verdienen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfindung",
"Anerkennung",
"Auszeichnung",
"Ehre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013641"
},
"Baumstumpf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[in der Erde befindlicher] Rest eines gef\u00e4llten Baumes":[
"\u00fcber einen Baumstumpf stolpern",
"auf einem Baumstumpf sitzen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fm\u0283t\u028ampf",
"synonyms":[
"Strunk",
"Baumstrunk",
"Stamm",
"Stumpf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042415"
},
"Belag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"d\u00fcnne Schicht, mit der etwas \u00fcberzogen ist, die sich auf etwas gebildet hat":[
"altes Kupfer mit gr\u00fcnlichem Belag"
],
"Auflage, feste Schicht, die auf etwas gelegt, befestigt wird":[
"die Bremsen brauchen neue Bel\u00e4ge"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschlag",
"Haut",
"Schicht",
"\u00dcberzug"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055103"
},
"Blaue_Substantivierung_Farbadjektiv":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215727"
},
"Bruchteil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig kleiner Teil von etwas":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028axta\u026a\u032fl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134012"
},
"Bluff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dreiste, bewusste Irref\u00fchrung; T\u00e4uschung[sman\u00f6ver]":[
"das ist ein Bluff",
"das erwies sich sp\u00e4ter als Bluff",
""
]
},
"pronounciation":"bl\u0153f",
"synonyms":[
"Irref\u00fchrung",
"T\u00e4uschung",
"T\u00e4uschungsman\u00f6ver",
"Trick"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bluff, verwandt mit",
"verbl\u00fcffen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121005"
},
"Bedacht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bed\u0101ht = Erw\u00e4gung"
],
"wendungen":[
"ohne Bedacht (ohne jede \u00dcberlegung, unbesonnen, \u00fcberst\u00fcrzt: sie reagierte ohne Bedacht)",
"mit Bedacht (mit einer bestimmten \u00dcberlegung; \u00fcberlegt, besonnen: mit Bedacht ausw\u00e4hlen)",
"auf etwas [keinen] Bedacht nehmen (auf etwas [nicht] bedacht sein, [nicht] achten: darauf m\u00fcssen wir besonderen Bedacht nehmen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105814"
},
"Brut":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Br\u00fcten; Ausbr\u00fcten von Eiern":[
"die erste, zweite Brut",
"der Vogel hat die Brut beendet"
],
"(in Bezug auf verschiedene Tierarten) die aus einem Gelege geschl\u00fcpften Jungtiere":[
"die Brut der Bienen, Fische",
"die Brut f\u00fcttern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die ganze Brut (scherzhaft; Kinderschar ) tobt im Haus herum"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brutzeit",
"Hecke",
"Geheck"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruot, zu",
"br\u00fchen",
"in dessen alter Bedeutung \u201eerw\u00e4rmen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165054"
},
"Bunker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8b\u028a\u014bk\u0250",
"synonyms":[
"Container",
"Tank",
"Atombunker",
"Luftschutzbunker"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bunker, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054802"
},
"Beschichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflage",
"Belag",
"Glasur",
"Lack"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234542"
},
"Bann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im Mittelalter) Ausschluss oder Ausweisung aus einer [kirchlichen] Gemeinschaft":[
"den Bann \u00fcber jemanden aussprechen, verh\u00e4ngen",
"jemanden mit dem Bann belegen",
"vom Bann gel\u00f6st werden"
],
"beherrschender Einfluss; magische Kraft, Wirkung, der man sich kaum entziehen kann; Zauber":[
"den Bann [des Schweigens] brechen",
"sich aus dem Bann einer Musik l\u00f6sen",
"in jemandes Bann geraten",
"das Spiel hielt ihn in [seinem] Bann",
"unter dem Bann der Ereignisse stehen"
],
"Gliederungsbereich innerhalb der Hitlerjugend":[
"jemanden in seinen Bann schlagen/ziehen (ganz gefangen nehmen, fesseln)"
]
},
"pronounciation":"ban",
"synonyms":[
"Bannfluch",
"Verbannung",
"Bannstrahl",
"Verfemung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ban, zu",
"bannen"
],
"wendungen":[
"jemanden in seinen Bann schlagen/ziehen (ganz gefangen nehmen, fesseln)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142242"
},
"Bahnhofsgaststaette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcfett"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174256"
},
"Beschwerde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anstrengung, Strapaze":[
"ohne Beschwerde den Sieg erringen",
"von den Beschwerden des Arbeitslebens ausruhen"
],
"Schmerzen, k\u00f6rperliches Leiden":[
"die Beschwerden des Alters",
"die Verletzung macht ihm immer noch Beschwerden",
"wieder ganz ohne Beschwerden sein"
],
"Klage, mit der man sich [an h\u00f6herer Stelle] \u00fcber jemanden, etwas beschwert":[
"Beschwerde [gegen jemanden/\u00fcber etwas] f\u00fchren (sich beschweren)",
"die Beschwerde f\u00fchrende Partei",
"Beschwerde einreichen/einlegen (Rechtssprache; gegen eine Gerichtsentscheidung, einen Verwaltungsakt u. \u00c4. Einspruch erheben )",
"ich werde bei Ihrem Vorgesetzten Beschwerde einlegen (mich beim Vorgesetzten beschweren)",
"eine Beschwerde an die zust\u00e4ndige Stelle richten",
"die Beschwerde ist unbegr\u00fcndet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"M\u00fche",
"Strapaze",
"Stress"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besw\u00e6rde = Betr\u00fcbnis; seit dem 15. Jahrhundert in der Rechtssprache = Klage; Berufung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144448"
},
"Broschuere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Druckschrift von geringem Umfang und meist aktuellem Inhalt, die nur geheftet und mit einem Umschlag aus Pappe versehen ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Broschur",
"Druckschrift",
"Heft"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brochure"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220819"
},
"Barrikade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[Stra\u00dfen]sperre zur Verteidigung besonders bei Stra\u00dfenk\u00e4mpfen":[
"Barrikaden errichten, bauen",
"sie starben auf den Barrikaden",
""
]
},
"pronounciation":"bari\u02c8ka\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Barriere",
"Hindernis",
"H\u00fcrde",
"Kordon"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch barricade, zu: barrique = Fass (Barrikaden wurden oft aus F\u00e4ssern errichtet)"
],
"wendungen":[
"auf die Barrikaden gehen/steigen (umgangssprachlich: emp\u00f6rt gegen etwas angehen; durch Protestaktionen etwas durchzusetzen versuchen: f\u00fcr die Arbeitszeitverk\u00fcrzung auf die Barrikaden steigen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103200"
},
"Bruederlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"br\u00fcderliche Gesinnung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bry\u02d0d\u0250l\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Einigkeit",
"Eintracht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131114"
},
"Bewegungsablauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ablauf einer ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ve\u02d0\u0261\u028a\u014bs\u0294apla\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Gang",
"\u00dcbung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185249"
},
"Bandmasz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aufrollbares Meterma\u00df":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bantma\u02d0s",
"synonyms":[
"Meterma\u00df",
"Elle",
"Lineal",
"Ma\u00dfband"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200906"
},
"Belche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch belche, althochdeutsch belihha, belihho, eigentlich = (wei\u00df; bl\u00e4ulich; r\u00f6tlich) Schimmerndes, Leuchtendes; nach dem weithin sichtbaren wei\u00dfen Stirnfleck des schwarzen Vogels"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032651"
},
"Betriebsamkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betriebsamsein":[
"hektische, rege Betriebsamkeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivit\u00e4t",
"Betrieb",
"Get\u00fcmmel",
"Hast"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143747"
},
"Blaettchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gazette",
"Organ",
"Zettel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041650"
},
"Bordell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Haus, in dem Prostituierte ihrem Gewerbe nachgehen":[
"in ein Bordell gehen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0254r\u02c8d\u025bl",
"synonyms":[
"Dirnenhaus",
"Eroscenter",
"Freudenhaus",
"Laufhaus"
],
"history_and_etymology":[
"mittelniederl\u00e4ndisch bordeel < altfranz\u00f6sisch bordel, eigentlich = Bretterbude, Verkleinerungsform von: borde = H\u00fctte, Bauernhof, aus dem Germanischen, verwandt mit",
"Bord"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-161302"
},
"Banalitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allgemeinplatz",
"Plattheit",
"Plattit\u00fcde",
"Trivialit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch banalit\u00e9"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031110"
},
"Bargeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bares (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cash",
"Kohle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024610"
},
"Belichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Belichten (a)":[
"die Belichtung war zu kurz"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212528"
},
"Bube":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gemeiner, niedertr\u00e4chtiger Mensch":[
"den Buben ausspielen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bursche",
"Junge",
"Kleiner"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buobe = Knabe; Diener; zuchtloser Mensch, wahrscheinlich Lallwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034741"
},
"Bank_Sitzgelegenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sitzgelegenheit aus Holz, Stein o. \u00c4., die mehreren Personen nebeneinander Platz bietet":[
"sich auf eine Bank setzen",
"in der Schule in einer Bank (Schulbank) sitzen",
"der Angeklagte sa\u00df unruhig in der Bank (Anklagebank)"
],
"Auswechselbank":[
"etwas auf die lange Bank schieben (umgangssprachlich: etwas Unangenehmes aufschieben, hinausz\u00f6gern: er schob den Arztbesuch auf die lange Bank; eigentlich = bis zur Bearbeitung in den langen Aktentruhen der Gerichte aufbewahren lassen)",
"durch die Bank (umgangssprachlich: durchweg, ohne Ausnahme, ohne Unterschied: das Obst war durch die Bank frisch; eigentlich = in der Reihenfolge, wie die Leute auf einer Bank sitzen)",
"vor leeren B\u00e4nken (vor wenigen Zuh\u00f6renden, Zuschauenden: sie spielten vor leeren B\u00e4nken)"
],
"bankf\u00f6rmiges Turnger\u00e4t":[
"an der Bank arbeiten"
],
"Anh\u00e4ufung von Meereslebewesen, die eine Erh\u00f6hung \u00fcber dem Meeresgrund hervorruft":[
"hohe B\u00e4nke von Austern, Korallen"
],
"lange Wolken- oder Dunstschicht":[
"eine Bank tippen",
"dieses Spiel ist eine Bank (kann man als Bank tippen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Spieler ist eine Bank in unserem Team (umgangssprachlich; man kann sich hundertprozentig auf ihn verlassen ); diese CD ist eine Bank (ein sicherer Erfolg) als Geschenk"
]
},
"pronounciation":"ba\u014bk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch banc = Bank, Tisch, urspr\u00fcnglich = Erh\u00f6hung"
],
"wendungen":[
"etwas auf die lange Bank schieben (umgangssprachlich: etwas Unangenehmes aufschieben, hinausz\u00f6gern: er schob den Arztbesuch auf die lange Bank; eigentlich = bis zur Bearbeitung in den langen Aktentruhen der Gerichte aufbewahren lassen)",
"durch die Bank (umgangssprachlich: durchweg, ohne Ausnahme, ohne Unterschied: das Obst war durch die Bank frisch; eigentlich = in der Reihenfolge, wie die Leute auf einer Bank sitzen)",
"vor leeren B\u00e4nken (vor wenigen Zuh\u00f6renden, Zuschauenden: sie spielten vor leeren B\u00e4nken)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195621"
},
"Belchen_Blesshuhn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch belche, althochdeutsch belihha, belihho, eigentlich = (wei\u00df; bl\u00e4ulich; r\u00f6tlich) Schimmerndes, Leuchtendes; nach dem weithin sichtbaren wei\u00dfen Stirnfleck des schwarzen Vogels"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024340"
},
"Bausch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"stark gebauschter Stoff[wulst]":[
"ein Bausch von gerafftem Taft"
],
"etwas Weiches, Wollartiges, das leicht zusammengekn\u00fcllt ist":[
"ein Bausch Watte, Zellstoff"
],
"Kompresse":[
"in Bausch und Bogen (insgesamt, ganz und gar, ohne das Einzelne zu ber\u00fccksichtigen: etwas in Bausch und Bogen verurteilen, ablehnen; aus der Rechts- und Kaufmannssprache, urspr\u00fcnglich = Abmessung von Grundst\u00fccken ohne R\u00fccksicht auf ausw\u00e4rts [= Bausch] oder einw\u00e4rts [= Bogen] laufende Grenzst\u00fccke)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wulst",
"Puff",
"Wattebausch"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u016bsch = Wulst, Bausch, auch: Schlag (mit einem Kn\u00fcppel), verwandt mit",
"Beule"
],
"wendungen":[
"in Bausch und Bogen (insgesamt, ganz und gar, ohne das Einzelne zu ber\u00fccksichtigen: etwas in Bausch und Bogen verurteilen, ablehnen; aus der Rechts- und Kaufmannssprache, urspr\u00fcnglich = Abmessung von Grundst\u00fccken ohne R\u00fccksicht auf ausw\u00e4rts [= Bausch] oder einw\u00e4rts [= Bogen] laufende Grenzst\u00fccke)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225155"
},
"Bestand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Bestehen; Fortdauer":[
"den Bestand der Firma sichern",
"um den Bestand der Regierung bangen",
"Bestand haben/von Bestand sein (von Best\u00e4ndigkeit sein, fortdauern, andauern)"
],
"(bisherige) Dauer des Bestehens":[
"aus Anlass des 150-j\u00e4hrigen Bestandes der Firma gab es Sekt f\u00fcr alle"
],
"vorhandene Menge; Vorrat":[
"den Bestand an Waren erfassen, aufnehmen",
"die Best\u00e4nde auff\u00fcllen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das geh\u00f6rt zum geistigen Bestand des Volkes"
],
"meist einheitlich bewachsenes Waldst\u00fcck":[
"eiserner Bestand (unverzichtbarer Vorrat f\u00fcr den Notfall, der nicht angegriffen werden darf)",
"zum eisernen Bestand/Bestande geh\u00f6ren (fester Bestandteil von etwas sein)"
],
"Pacht":[
"ein alter, sch\u00f6ner, lichter Bestand von Eichen und Buchen",
"den Bestand durchforsten, erneuern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Best\u00e4ndigkeit",
"Bestehen",
"Dauer",
"Dauerhaftigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"eiserner Bestand (unverzichtbarer Vorrat f\u00fcr den Notfall, der nicht angegriffen werden darf)",
"zum eisernen Bestand/Bestande geh\u00f6ren (fester Bestandteil von etwas sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155209"
},
"Bewilligungszeitraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zeitraum, f\u00fcr den etwas genehmigt wird":[
"im Bewilligungszeitraum werden daf\u00fcr 5 Millionen Euro ausgegeben"
],
"Zeitraum, der vergeht, bis etwas genehmigt wird":[
"Ziel der Stadtverwaltung ist es, einen Bewilligungszeitraum von h\u00f6chstens acht Wochen zu garantieren"
],
"Zeitraum, innerhalb dessen eine Freistellung o. \u00c4. ein Mal gew\u00e4hrt wird":[
"der Bewilligungszeitraum f\u00fcr Kuren ist verk\u00fcrzt worden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231916"
},
"Bekanntschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bekanntsein; Kontakt, pers\u00f6nliche Beziehung":[
"eine Bekanntschaft ankn\u00fcpfen"
],
"Mensch oder Kreis von Menschen, die jemand kennt; Bekanntenkreis":[
"jemandes Bekanntschaft machen (mit jemandem bekannt werden; mit jemandem Verbindung aufnehmen)",
"mit etwas Bekanntschaft machen (umgangssprachlich; oft ironisch: mit etwas Unangenehmem in Ber\u00fchrung kommen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freundeskreis",
"Freundschaft",
"Umgang",
"Verbindung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jemandes Bekanntschaft machen (mit jemandem bekannt werden; mit jemandem Verbindung aufnehmen)",
"mit etwas Bekanntschaft machen (umgangssprachlich; oft ironisch: mit etwas Unangenehmem in Ber\u00fchrung kommen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104500"
},
"Brutzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit des Br\u00fctens":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bru\u02d0ttsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Brut",
"Hecke",
"Geheck"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234333"
},
"Baeuschel":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"schwerer Hammer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hammer",
"F\u00e4ustel",
"Vorschlaghammer",
"Schlage"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch biuschen,",
"bauschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234652"
},
"Bloedel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dummer Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Narr",
"N\u00e4rrin",
"Simpel",
"Trottel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-165144"
},
"Blabla":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"leeres Gerede, nichtssagende [aber anspruchsvoll klingende] \u00c4u\u00dferungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gefasel",
"Gelaber",
"Gerede",
"Geschw\u00e4tz"
],
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004636"
},
"Berufsleben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch die Berufst\u00e4tigkeit gepr\u00e4gter Teil des Lebens (eines Menschen)":[
"aus dem Berufsleben ausscheiden",
"im Berufsleben stehen",
"ins Berufsleben zur\u00fcckkehren",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fsle\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200642"
},
"Ballast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schwere Last, die [als Fracht von geringem Wert] zum Gewichtsausgleich mitgef\u00fchrt wird":[
"Ballast \u00fcber Bord werfen, abwerfen"
],
"unn\u00fctze Last, \u00fcberfl\u00fcssige B\u00fcrde":[
"der dritte Koffer war nur Ballast",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a historischen Ballast abwerfen"
]
},
"pronounciation":"ba\u02c8last",
"synonyms":[
"Gewicht",
"Last",
"Belastung",
"Last"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch ballast = Sandlast zum Gewichtsausgleich im untersten Raum des Schiffes; 1. Bestandteil: Herkunft ungekl\u00e4rt, 2. Bestandteil:",
"Last"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110433"
},
"Band_Buch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einzelnes Buch [als Teil eines gr\u00f6\u00dferen Druckwerkes, einer Bibliothek]":[
"ein schmaler Band Gedichte",
"eine Ausgabe in zehn B\u00e4nden",
"das Werk hat, umfasst mehrere B\u00e4nde",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dar\u00fcber k\u00f6nnte man B\u00e4nde (sehr viel) erz\u00e4hlen, schreiben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Buch",
"Schinken",
"Schm\u00f6ker"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"B\u00e4nde sprechen (umgangssprachlich: sehr aufschlussreich sein, alles sagen: ihr Gesicht spricht B\u00e4nde)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133738"
},
"Blockade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als [politisches] Druckmittel eingesetzte milit\u00e4rische Absperrung aller Zufahrtswege eines Landes oder einer Stadt (besonders auf dem Seewege)":[
"eine Blockade \u00fcber ein Land verh\u00e4ngen",
"die Blockade aufheben"
]
},
"pronounciation":"bl\u0254\u02c8ka\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Abriegelung",
"Abschn\u00fcrung",
"Absperrung",
"Sperre"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"blockieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135520"
},
"Buerde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"schwer zu tragende Last":[
"die \u00c4ste brechen unter der B\u00fcrde des Schnees",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die B\u00fcrde (Beschwernis) des Alters",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hatte zeitlebens eine schwere B\u00fcrde (M\u00fchsal, Kummer) zu tragen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belastung",
"Druck",
"Gewicht",
"Last"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcrde, althochdeutsch burdi, urspr\u00fcnglich = Getragenes, verwandt mit althochdeutsch beran,",
"geb\u00e4ren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064229"
},
"Billigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Billigen; das Gebilligtwerden; Zustimmung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026al\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Bejahung",
"Bekr\u00e4ftigung",
"Best\u00e4tigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135503"
},
"Broetchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(vom B\u00e4cker hergestelltes) rundes oder l\u00e4ngliches Geb\u00e4ck (in vielerlei spezieller Ausformung) aus Weizenmehl (auch Roggenmehl, Kleie), Hefe und Milch; Semmel":[
"frische, altbackene, belegte Br\u00f6tchen",
"ein Br\u00f6tchen mit Wurst",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wecken",
"Semmerl",
"Weggen",
"Weggli"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"kleine/kleinere Br\u00f6tchen backen [m\u00fcssen] (umgangssprachlich: sich bescheiden [m\u00fcssen], zur\u00fcckstecken [m\u00fcssen])",
"seine Br\u00f6tchen verdienen (umgangssprachlich: seinen Lebensunterhalt verdienen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100822"
},
"Beteiligte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an etwas beteiligt ist; Mitwirkende; Betroffene":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akteur",
"Akteurin",
"Angeh\u00f6rige",
"Angeh\u00f6riger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105931"
},
"Behuetetheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beh\u00fctetsein, Geborgenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geborgenheit",
"Hut",
"Nestw\u00e4rme",
"Obhut"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050555"
},
"Bewilligung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewilligen":[
"die Bewilligung [zur Akteneinsicht] geben, erhalten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entsprechung",
"Genehmigung",
"Gew\u00e4hrung",
"Zubilligung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040538"
},
"Bremsvorrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorrichtung zum [Ab]bremsen; ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmsfo\u02d0\u0250\u032fr\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bremse",
"Hemme"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-172327"
},
"Bekanntenkreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Bekannten, die jemand hat":[
"er z\u00e4hlt zu ihrem Bekanntenkreis",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kantn\u0329kra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Anhang",
"Clan",
"Clique",
"Freundeskreis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141133"
},
"Bildungsstaette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026ald\u028a\u014bs\u0283t\u025bt\u0259",
"synonyms":[
"Akademie",
"Schule"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-172638"
},
"Bediensteter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8di\u02d0nst\u0259t\u0250",
"synonyms":[
"Beamter",
"Beamtin",
"Haush\u00e4lterin",
"Butler"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153650"
},
"Bestehen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Vorhandensein":[
"das Bestehen dieser Firma, dieses Staates, dieses Vertrages",
"seit [dem] Bestehen der Bundesrepublik Deutschland (seit es die Bundesrepublik Deutschland gibt)"
],
"bestehen (3a)":[
"er feierte das Bestehen seines Examens",
"Voraussetzung f\u00fcr das Bestehen der Aufnahmepr\u00fcfung ist \u2026"
],
"das Durchstehen, Ertragen":[
"es ging ihm nur um das Bestehen"
],
"Beharren":[
"sein trotziges Bestehen auf vermeintlichen Rechten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestand",
"Dasein",
"Existenz",
"Leben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180545"
},
"Buntheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Buntsein; Farbigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fclle",
"Mannigfaltigkeit",
"Reichhaltigkeit",
"Reichtum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162831"
},
"Beschlagnahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschlagnahmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Embargo",
"Exekution",
"Pf\u00e4ndung"
],
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213518"
},
"Butler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Diener in einem vornehmen Haushalt, besonders in England":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8batl\u0250",
"synonyms":[
"Bedienstete",
"Bediensteter",
"Diener",
"Lakai"
],
"history_and_etymology":[
"englisch butler < altfranz\u00f6sisch bouteillier = Kellermeister, zu sp\u00e4tlateinisch but(t)icula = F\u00e4sschen, Krug"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143714"
},
"Bitte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an jemanden gerichteter Wunsch":[
"eine h\u00f6fliche Bitte",
"eine Bitte um Hilfe, um Verzeihung",
"eine Bitte an jemanden richten",
"jemandem eine Bitte abschlagen",
"ich habe eine Bitte an dich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anliegen",
"Aufforderung"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bitte f\u00fcr mittelhochdeutsch bete = Bitte, Befehl; Gebet, althochdeutsch bita, h\u00e4ufiger: beta, zu",
"bitten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005816"
},
"Belang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bedeutung, Wichtigkeit":[
"von, ohne Belang [sein] (gro\u00dfe, keine Bedeutung [f\u00fcr jemanden, etwas] haben: das ist f\u00fcr mich ohne Belang)"
],
"Interessen, Angelegenheiten":[
"die kulturellen Belange"
],
"Hinsicht, Beziehung":[
"in diesem Belang (in dieser Hinsicht)"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u014b",
"synonyms":[
"Bedeutsamkeit",
"Bedeutung",
"Gewicht",
"Tragweite"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"belangen"
],
"wendungen":[
"von, ohne Belang [sein] (gro\u00dfe, keine Bedeutung [f\u00fcr jemanden, etwas] haben: das ist f\u00fcr mich ohne Belang)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120516"
},
"Backwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geb\u00e4ck verschiedener Art":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bakv\u025brk",
"synonyms":[
"Geb\u00e4ck",
"Kuchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022000"
},
"Beantwortung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beantworten":[
"die Beantwortung meiner Frage steht noch aus",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294antv\u0254rt\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Antwort",
"Entgegnung",
"Erwiderung",
"Reaktion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"in Beantwortung (Amtssprache, Kaufmannssprache: [als Antwort] auf \u2026: in Beantwortung Ihres Schreibens vom 01. 12. 2010)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154031"
},
"Bodybuilderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Bodybuilding betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Athlet",
"Athletin",
"Herkules",
"Kraftmensch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133119"
},
"Bekanntgabe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bekanntgeben; Ver\u00f6ffentlichung":[
"die Bekanntgabe der Gewinnerinnen und Gewinner",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitteilung",
"Publikation",
"Verlautbarung",
"Ver\u00f6ffentlichung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183936"
},
"Bergkessel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von Bergen umschlossene Vertiefung im Gel\u00e4nde":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkk\u025bsl\u0329",
"synonyms":[
"Kessel",
"Mulde",
"Schlucht",
"Talkessel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232048"
},
"Beweismittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mittel, Sache, Indiz, worauf sich ein Beweis st\u00fctzt, besonders eines der Mittel, die dem Richter Kenntnisse \u00fcber den Beweisgegenstand erm\u00f6glichen oder vermitteln sollen (z.\u00a0B. Urkunden, Zeugen, Sachverst\u00e4ndige, Augenschein)":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8va\u026a\u032fsm\u026atl\u0329",
"synonyms":[
"Beweis",
"Indiz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212745"
},
"Bier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus Malz, Hopfen, Hefe und Wasser gegorenes, kohlens\u00e4urehaltiges, w\u00fcrziges, leicht alkoholisches Getr\u00e4nk":[
"helles, dunkles, starkes Bier",
"alkoholfreies Bier",
"das ist hiesiges, ausw\u00e4rtiges Bier",
"Bier in Flaschen, in Dosen",
"das Bier ist frisch, gut, gepflegt, s\u00fcffig, schal",
"Bier brauen",
"Bier zapfen, ausschenken, abf\u00fcllen",
"einen Kasten Bier (Kasten mit Bier in Flaschen) holen",
"ein gro\u00dfes, kleines Bier (Glas Bier) bestellen",
"ein, zwei Bier (Glas Bier) trinken",
""
]
},
"pronounciation":"bi\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Bierchen",
"Gerstensaft"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bier, althochdeutsch bior, vielleicht < sp\u00e4tlateinisch biber = Trank, zu lateinisch bibere = trinken"
],
"wendungen":[
"etwas wie sauer/saures Bier anbieten, anpreisen (umgangssprachlich: eifrig f\u00fcr etwas werben, was niemand haben will: in den Kaufh\u00e4usern wurden die Ringelsocken wie saures Bier angepriesen)",
"das ist [nicht] mein Bier (umgangssprachlich: das ist [nicht] meine Angelegenheit, [nicht] mein Gesch\u00e4ft: darum k\u00fcmmere ich mich nicht, das ist nicht mein Bier; wohl urspr\u00fcnglich zu einer gleichlautenden mundartlichen [westmitteldeutschen] Form von \u201eBirne\u201c)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143419"
},
"Beteiligung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Teilnehmen; das Sichbeteiligen; Mitwirkung":[
"die Beteiligung [an der Versammlung] war schwach, gering",
"die Veranstaltung fand unter gro\u00dfer Beteiligung der Bev\u00f6lkerung statt",
"eine Beteiligung (einen Anteil) an dem Unternehmen erwerben"
],
"das Beteiligtwerden":[
"jemandem die Beteiligung am Gewinn, Umsatz zusichern"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ta\u026a\u032fl\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anteilnahme",
"Einsatz",
"Mitwirkung",
"Teilnahme"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123901"
},
"Bosheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das B\u00f6sesein; Schlechtigkeit, \u00fcble Gesinnung":[
"das ist reine Bosheit von ihm",
"sie steckt voller Bosheit",
"etwas aus lauter Bosheit tun"
],
"boshafte Handlung, Bemerkung":[
"jemandem Bosheiten sagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Gemeinheit",
"Heimt\u00fccke",
"Hinterh\u00e4ltigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch b\u014dsheit, auch = Wertlosigkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113845"
},
"Bangigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Furcht; Angstzustand":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angst",
"Furcht",
"Sorge",
"Unruhe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124146"
},
"Blaue_Angehoerige_FPOe":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige, Anh\u00e4ngerin der Freiheitlichen Partei \u00d6sterreichs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-182444"
},
"Beschau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Betrachtung, amtliche Pr\u00fcfung":[
"Schlachtvieh zur Beschau bringen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betrachtung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221208"
},
"Boulevard":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"meist von B\u00e4umen ges\u00e4umte, breite [Ring]stra\u00dfe, Prachtstra\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"bul\u0259\u02c8va\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Allee",
"Avenue",
"Korso",
"Prachtstra\u00dfe"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch boulevard < mittelniederl\u00e4ndisch bolwerc, vgl.",
"Bollwerk"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213541"
},
"Begeisterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand freudiger Erregung, leidenschaftlichen Eifers; von freudig erregter Zustimmung, leidenschaftlicher Anteilnahme getragener Tatendrang; Hochstimmung, Enthusiasmus":[
"eine gl\u00fchende Begeisterung",
"es herrschte helle Begeisterung",
"die Begeisterung kannte keine Grenzen",
"pl\u00f6tzlich packte ihn die Begeisterung",
"Begeisterung ausl\u00f6sen",
"seine Begeisterung \u00fcber jemanden, etwas kundtun",
"die Wogen der Begeisterung gingen hoch, gl\u00e4tteten sich",
"ein Sturm der Begeisterung brach los",
"etwas aus Begeisterung tun",
"in Begeisterung geraten (sich [allm\u00e4hlich] begeistern)",
"jemanden in Begeisterung versetzen (begeistern)",
"die Zuschauer br\u00fcllten vor Begeisterung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eifer",
"Ekstase",
"Elan",
"Entz\u00fccken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113428"
},
"Beifaelligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustimmung, Wohlgefallen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wohlgefallen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032423"
},
"Bildungsanstalt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anstalt, in der unterrichtet wird (z.\u00a0B. Schule)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026ald\u028a\u014bs\u0294an\u0283talt",
"synonyms":[
"Akademie",
"Schule"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221012"
},
"Berufsweg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Laufbahn; berufliche Weiterentwicklung":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fsve\u02d0k",
"synonyms":[
"Laufbahn",
"Berufslaufbahn",
"Entwicklungsgeschichte",
"Lebenslauf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162132"
},
"Button":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"runde Plakette zum Anstecken [mit einer Aufschrift], die die politische, religi\u00f6se o. \u00e4. Einstellung des Tr\u00e4gers, der Tr\u00e4gerin zu erkennen gibt":[
"zum Bestellen m\u00fcssen Sie nur auf den Button klicken!"
]
},
"pronounciation":"\u02c8batn\u0329",
"synonyms":[
"Abzeichen",
"Anstecker",
"Anstecknadel",
"Plakette"
],
"history_and_etymology":[
"englisch button = Knopf < franz\u00f6sisch bouton"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031656"
},
"Behelfsunterkunft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"behelfsm\u00e4\u00dfige Unterkunft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke",
"H\u00fctte",
"Kate"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-183924"
},
"Bl_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110716"
},
"Beisel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kneipe, einfaches Gasthaus":[
"im Beisel sitzen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kneipe",
"Lokal",
"Pinte",
"Schankstube"
],
"history_and_etymology":[
"jiddisch bajis = Haus, Gastwirtschaft < hebr\u00e4isch bayi",
"t",
"= Haus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025137"
},
"Bienenfleisz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unerm\u00fcdlicher Flei\u00df":[
"seine Kreativit\u00e4t und sein Bienenflei\u00df waren wirklich beeindruckend",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0n\u0259nfla\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Flei\u00df",
"Arbeitseifer",
"Arbeitsfreude",
"Beflissenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051212"
},
"Begutachter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gutachter, kritischer Betrachter":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jury",
"Kritiker",
"Kritikerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065634"
},
"Bierkrug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trinkkrug f\u00fcr Bier":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0\u0250\u032fkru\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235640"
},
"Beiwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[schm\u00fcckende] Zutat, Nebens\u00e4chlichkeit, entbehrliche Zu-, Beigabe":[
"modisches Beiwerk zur Kleidung",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032fv\u025brk",
"synonyms":[
"Beigabe",
"Nebensache",
"Nebens\u00e4chlichkeit",
"Staffage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163754"
},
"Blesshuhn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(zu den Rallen geh\u00f6render) Wasservogel mit grauschwarzem Gefieder, wei\u00dfem Stirnfleck und wei\u00dfem Schnabel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215825"
},
"Bauchgefuehl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"emotionale, nicht vom Verstand geleitete Einsch\u00e4tzung; Intuition":[
"auf sein Bauchgef\u00fchl h\u00f6ren, vertrauen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahnung",
"Empfinden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014615"
},
"Bedeutung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sinn, der in Handlungen, Gegebenheiten, Dingen, Erscheinungen liegt":[
"die Bedeutung eines Traumes erkl\u00e4ren",
"die Fabel hat eine tiefere Bedeutung"
],
"das Bedeuten (1a) ; begrifflicher Inhalt eines Zeichens; Beziehung zwischen Wortk\u00f6rper und begrifflichem Inhalt":[
"die urspr\u00fcngliche, eigentliche, \u00fcbertragene Bedeutung",
"die Bedeutung des Wortes hat sich gewandelt",
"\u201eGeist\u201c hat mehrere Bedeutungen"
],
"Gewicht, Tragweite, Belang":[
"etwas ist von praktischer Bedeutung",
"nichts von Bedeutung (nichts Besonderes, Nennenswertes)"
],
"Geltung, Ansehen, Wert":[
"die Bedeutung Bismarcks als konservativer Politiker/als eines konservativen Politikers"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gehalt",
"Hintersinn",
"Inhalt",
"Sinn[gehalt]"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bediutunge = Auslegung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152013"
},
"Bataillon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Truppenabteilung; Verband mehrerer Kompanien oder Batterien":[]
},
"pronounciation":"batal\u02c8jo\u02d0n",
"synonyms":[
"Division",
"Einheit",
"Formation",
"Kolonne"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bataillon < italienisch battaglione, Vergr\u00f6\u00dferungsform von: battaglia = Schlacht(haufen) < vulg\u00e4rlateinisch battalia,",
"Bataille"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004805"
},
"Beamtin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die beamtet ist":[
"eine pflichttreue Beamtin",
""
],
"Um geh\u00e4uftes Auftreten der Doppelform ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Staatsdiener",
"Staatsdienerin",
"Amtskappl",
"Bediensteter"
],
"history_and_etymology":[
"substantiviert aus veraltet beamt, Kurzform von",
"beamtet"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143247"
},
"Beguenstigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beg\u00fcnstigen":[
"jemanden wegen Beg\u00fcnstigung verurteilen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00f6rderung",
"Hebung",
"Unterst\u00fctzung",
"Beg\u00f6nnerung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015058"
},
"Bummel_Spaziergang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spaziergang [innerhalb der Stadt] ohne festes Ziel":[
"einen Bummel durch die City machen"
],
"ausgedehnter Besuch zahlreicher Lokale":[
"einen Bummel durch die Lokale der Altstadt machen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gang",
"Spaziergang",
"Streifzug",
"Tour"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"bummeln",
"; im 19. Jahrhundert Studentensprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145804"
},
"Bankhaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u014bkha\u028a\u032fs",
"synonyms":[
"Bank",
"Geldinstitut"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045701"
},
"Buchstabenwort":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kurzwort, das aus den Anfangsbuchstaben mehrerer W\u00f6rter gebildet ist; Akronym; Initialwort (z.\u00a0B. NATO)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0x\u0283ta\u02d0bn\u0329v\u0254rt",
"synonyms":[
"Abk\u00fcrzung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212404"
},
"Bevoelkerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Bewohner und Bewohnerinnen eines bestimmten Gebiets; Einwohnerschaft":[
"die dortige, einheimische, \u00fcberwiegend katholische, ethnisch sehr heterogene Bev\u00f6lkerung",
"die Bev\u00f6lkerungen der umliegenden Staaten",
"die Beh\u00f6rden haben es vers\u00e4umt, die Bev\u00f6lkerung rechtzeitig zu informieren",
"aus allen Kreisen der Bev\u00f6lkerung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allgemeinheit",
"Bewohnerschaft",
"B\u00fcrgerschaft",
"Einwohnerschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173400"
},
"Bistro":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleines, meist einfacheres Lokal, in dem auch kleinere Speisen angeboten werden":[
"im Museum gibt es ein kleines, nettes Bistro",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Caf\u00e9",
"Imbiss",
"Kaffeehaus"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bistro(t), Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht zu russisch bystro! = mach schnell!, dem Ruf, mit dem russische Soldaten im von Truppen der Siegerkoalition der Befreiungskriege gegen Napoleon besetzten Paris m\u00f6glichst schnelle Bedienung in Gastst\u00e4tten gefordert haben sollen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171805"
},
"Butterflystil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schwimmstil, bei dem die Arme gleichzeitig \u00fcber dem Wasser nach vorn geworfen und unter Wasser nach hinten gef\u00fchrt und die Beine gleichzeitig auf und ab bewegt werden; Delfinstil; Schmetterlingsstil":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schmetterling"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145718"
},
"Beweisstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Sache, auf die sich ein Beweis st\u00fctzt":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8va\u026a\u032fs\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Beleg",
"Beweis",
"Dokument",
"Indiz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043423"
},
"Beschriftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschriften":[
"die Beschriftung nimmt viel Zeit in Anspruch"
],
"Auf-, Unterschrift":[
"dieses Bild hat noch keine Beschriftung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedruckung",
"Beschreibung",
"Aufdruck",
"Aufschrift"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191809"
},
"Burse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[aus einer Stiftung errichtetes und unterhaltenes] Haus, in dem Studenten wohnen und Kost erhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch burse = Beutel, Kasse < mittellateinisch bursa,",
"B\u00f6rse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-195124"
},
"Begruendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begr\u00fcnden (1)":[
"die Begr\u00fcndung einer Kunstrichtung"
],
"das Angeben, Herausstellen des Grundes oder von Gr\u00fcnden f\u00fcr etwas":[
"die Begr\u00fcndung eines Antrags",
"keine plausible Begr\u00fcndung f\u00fcr etwas vorbringen k\u00f6nnen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u028fnd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Einrichtung",
"Errichtung",
"Etablierung",
"Gr\u00fcndung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010400"
},
"Blechdose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dose aus Blech":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u025b\u00e7do\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"B\u00fcchse",
"Konserve"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100230"
},
"Baste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trumpfkarte in verschiedenen Kartenspielen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Couleur",
"Trumpf"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch baste < spanisch basto =",
"Treff"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-195602"
},
"Brotlaib":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einzelner Laib Brot":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0tla\u026a\u032fp",
"synonyms":[
"Brot",
"Laib",
"Wecken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-015416"
},
"Benehmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Art, wie sich jemand benimmt; Verhalten, Betragen":[
"h\u00f6fliches, flegelhaftes Benehmen",
"sein Benehmen war tadellos",
"kein Benehmen haben (unerzogen sein, schlechte Manieren, All\u00fcren haben)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftreten",
"Betragen",
"Gebaren",
"Gehaben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"sich mit jemandem ins Benehmen setzen (Papierdeutsch: mit jemandem wegen etwas Verbindung aufnehmen, sich verst\u00e4ndigen; zu veraltet sich benehmen = sich verst\u00e4ndigen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062226"
},
"Beherrschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beherrschen (1) ; das Beherrschtwerden":[
"etwas mit gro\u00dfer Beherrschung sagen"
],
"das Beherrschen (2) , das Bez\u00e4hmen, Sichz\u00fcgeln":[
"seine/die Beherrschung verlieren (ungeduldig, zornig, laut, ausf\u00e4llig werden)"
],
"das Beherrschen (3)":[
"die Beherrschung der Rechtschreibung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchrung",
"Herrschaft",
"Knebelung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"seine/die Beherrschung verlieren (ungeduldig, zornig, laut, ausf\u00e4llig werden)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183150"
},
"Brotrinde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rinde (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0tr\u026and\u0259",
"synonyms":[
"Rinde"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050143"
},
"Bf_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114221"
},
"Bub":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Junge, Knabe":[
"ein aufgeweckter Bub",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bursche",
"Junge",
"Kleiner"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buobe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064706"
},
"Bewohnerschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Bewohnerinnen und Bewohner":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bev\u00f6lkerung",
"Population"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024815"
},
"Bims_Kram_Plunder_Zeug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kram, Plunder, Zeug":[
"der ganze Bims (alles, das Ganze, der ganze Schwindel)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ger\u00fcmpel",
"Schmu",
"Schwindel"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231930"
},
"Blamage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besch\u00e4mender, peinlicher Vorfall, Blo\u00dfstellung":[
"eine gro\u00dfe Blamage",
""
]
},
"pronounciation":"bla\u02c8ma\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Besch\u00e4mung",
"Blo\u00dfstellung",
"Kompromittierung",
"Peinlichkeit"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sierende Bildung zu",
"blamieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-203952"
},
"Buergerschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bev\u00f6lkerung",
"Population",
"Volk"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214245"
},
"Bildtelefon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Telefon, das auch das Bild des Gespr\u00e4chspartners \u00fcbermittelt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026alttel\u0259fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-204516"
},
"Bastei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorspringender Teil an alten Festungsbauten; Bollwerk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bastion",
"Befestigung",
"Befestigungsanlage",
"Befestigungsbau"
],
"history_and_etymology":[
"15. Jahrhundert < italienisch bastia, wohl aus dem Altfranz\u00f6sischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200745"
},
"Borke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254rk\u0259",
"synonyms":[
"Baumrinde",
"Rinde",
"Grind",
"Kruste"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch borke, wahrscheinlich eigentlich = Raues, Rissiges und verwandt mit",
"Barsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232319"
},
"Buchdeckel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einer der beiden Teile der Buchdecke, die Vorder- und R\u00fcckseite des Buches bedecken":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0xd\u025bkl\u0329",
"synonyms":[
"Deckel",
"Einband"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035642"
},
"Bajazzo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Possenrei\u00dfer, Spa\u00dfmacher, komische Figur (im italienischen Theater)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Clown",
"Clownin",
"Kasper",
"Narr"
],
"history_and_etymology":[
"venezianisch pajazzo, zu: paja (italienisch paglia) = Stroh (wegen seines strohsack\u00e4hnlichen Wollkleids) < lateinisch palea = Spreu"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201001"
},
"Bedruckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bedrucken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschriftung",
"Beschreibung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180011"
},
"Befaehigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bef\u00e4higtsein; Eignung, Tauglichkeit; Begabung":[
"f\u00fcr diese Arbeit fehlt ihm die Bef\u00e4higung",
"die Bef\u00e4higung zum Richteramt (die vorgeschriebene Ausbildung, Qualifikation dazu) haben",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u025b\u02d0\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Begabung",
"Berufung",
"Eignung",
"F\u00e4higkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234950"
},
"Bauschutt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beim Bauen anfallender Schutt, Abfall":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032f\u0283\u028at",
"synonyms":[
"Schutt",
"Abfall",
"Ger\u00f6ll[schutt]",
"Gesteinsbrocken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172228"
},
"Begraebnisfeier":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Feier anl\u00e4sslich eines Begr\u00e4bnisses":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u025b\u02d0pn\u026asfa\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[
"Beerdigung",
"Begr\u00e4bnis",
"Totenmesse",
"Trauerfeier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213604"
},
"Bereitwilligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereitschaft",
"Entgegenkommen",
"Verbindlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191319"
},
"Baumschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"g\u00e4rtnerische oder forstwirtschaftliche Anlage, in der B\u00e4ume und Str\u00e4ucher aus S\u00e4mlingen gezogen werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fm\u0283u\u02d0l\u0259",
"synonyms":[
"Schonung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183739"
},
"Beorderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beordern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anforderung",
"Delegation",
"Vorladung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142135"
},
"Behutsamkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Behutsamsein":[
"mit gro\u00dfer Behutsamkeit vorgehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Genauigkeit",
"R\u00fccksicht",
"Schonung",
"Sorgfalt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115702"
},
"Blei_Brachse":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch, mittelniederl\u00e4ndisch bloie, eigentlich = der wei\u00df Schimmernde"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234904"
},
"Bundesstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bund",
"F\u00f6deration"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174041"
},
"Bewusstsein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zustand, in dem man sich einer Sache bewusst ist; deutliches Wissen von etwas, Gewissheit":[
"das Bewusstsein seiner Kraft erf\u00fcllte ihn",
"er hatte das bedr\u00fcckende Bewusstsein, versagt zu haben",
"in dem/im Bewusstsein, ihre Pflicht getan zu haben, ging sie nach Hause",
"etwas ins allgemeine Bewusstsein bringen",
"ein Bewusstsein f\u00fcr (selten: \u00fcber, um) etwas haben, entwickeln",
"sie rief sich den Vorgang in ihr Bewusstsein zur\u00fcck (machte sich ihn wieder bewusst)",
"etwas mit Bewusstsein (bewusst, wissentlich) erleben",
"etwas mit [vollem] Bewusstsein (absichtlich) tun"
],
"Gesamtheit der \u00dcberzeugungen eines Menschen, die von ihm bewusst vertreten werden":[
"jemandem zu/(auch:) zum Bewusstsein kommen (jemandem bewusst, klar werden: allm\u00e4hlich kam ihr zu Bewusstsein, dass ihre Methode falsch war)"
],
"Gesamtheit aller jener psychischen Vorg\u00e4nge, durch die sich der Mensch der Au\u00dfenwelt und seiner selbst bewusst wird":[
"mein Bewusstsein \u00e4nderte sich durch diese Begegnung",
"das geschichtliche Bewusstsein des deutschen Volkes",
"das sozialistische Bewusstsein der Bev\u00f6lkerung entwickeln"
],
"Zustand geistiger Klarheit; volle Herrschaft \u00fcber seine Sinne":[
"etwas tritt \u00fcber die Schwelle des Bewusstseins"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erkenntnis",
"Gewissheit",
"\u00dcberzeugung",
"Vollgef\u00fchl"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jemandem zu/(auch:) zum Bewusstsein kommen (jemandem bewusst, klar werden: allm\u00e4hlich kam ihr zu Bewusstsein, dass ihre Methode falsch war)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114455"
},
"Belustigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"volkst\u00fcmliches Fest, Vergn\u00fcgen; unterhaltender Zeitvertreib":[
"auf dem Festplatz gibt es allerhand Belustigungen"
],
"das Belustigtsein (1)":[
"etwas mit stiller Belustigung betrachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erheiterung",
"Spa\u00df",
"Vergn\u00fcgen",
"Am\u00fcsement"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184922"
},
"Baeuert":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fraktion",
"Ortsteil"
],
"history_and_etymology":[
"althochdeutsch gib\u016brida = Gegend, Provinz, zu: b\u016br = Wohnung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225802"
},
"Begattungstrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geschlechtstrieb (besonders bei Tieren)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschlechtstrieb",
"Libido"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232107"
},
"Brettergeruest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ger\u00fcst aus Brettern":[
"ein Bretterger\u00fcst errichten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173756"
},
"Bebe":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"S\u00e4ugling, Baby":[]
},
"pronounciation":"be\u02c8be\u02d0",
"synonyms":[
"Baby",
"Kind",
"Neugeborenes",
"S\u00e4ugling"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch b\u00e9b\u00e9 < englisch baby,",
"Baby"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-214150"
},
"Begabung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begabtsein; nat\u00fcrliche Anlage, angeborene Bef\u00e4higung zu bestimmten Leistungen; Talent":[
"eine hohe Begabung f\u00fcr etwas haben"
],
"jemand, der [f\u00fcr etwas Bestimmtes] begabt ist":[
"sie ist eine au\u00dfergew\u00f6hnliche musikalische Begabung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Talent"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194747"
},
"Bearbeitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bearbeiten; das Bearbeitetwerden":[
"eine Bearbeitung eines alten Theaterst\u00fccks",
"Lenz' \u201eHofmeister\u201c in der Bearbeitung von Brecht"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294arba\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Besch\u00e4ftigung",
"Erledigung",
"Behandlung",
"Neugestaltung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043003"
},
"Baubude":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033910"
},
"Beruehrungspunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Punkt, in dem sich zwei geometrische Figuren ber\u00fchren":[
"zwischen ihnen gibt es keinerlei Ber\u00fchrungspunkte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Affinit\u00e4t",
"\u00c4hnlichkeit",
"Geistesverwandtschaft",
"Gemeinsamkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132344"
},
"Bauvorhaben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194743"
},
"Bedienungszuschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033942"
},
"Boy":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"livrierter [Hotel]diener":[
"ein Boy bedient den Fahrstuhl"
],
"Junge, junger Bursche":[
"sagt doch mal den Boys Bescheid"
]
},
"pronounciation":"b\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[
"Diener",
"Hotelboy",
"Page",
"Hoteldiener"
],
"history_and_etymology":[
"englisch boy, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111523"
},
"Bauch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Wirbeltieren einschlie\u00dflich des Menschen) unterer Teil des Rumpfes zwischen Zwerchfell und Becken":[
"den Bauch vorstrecken",
"die \u00c4rztin tastete ihm den Bauch ab",
"jemandem den Bauch aufschneiden (salopp; bei jemandem einen Bauchschnitt machen )",
"auf dem Bauch schlafen",
"die Zeitung las er auf dem Bauch liegend"
],
"sich vorw\u00f6lbender Teil des Bauches (1a) (als Anzeichen von Beleibtheit)":[
"sich <Dativ> [vor Lachen] den Bauch halten (umgangssprachlich: sehr lachen m\u00fcssen)",
"auf den Bauch fallen (umgangssprachlich: etwas nicht erreichen; scheitern: mit seiner Eingabe ist er auf den Bauch gefallen)",
"vor jemandem auf dem Bauch liegen/kriechen (umgangssprachlich abwertend: jemandem gegen\u00fcber unterw\u00fcrfig sein)"
],
"Gef\u00fchl, Instinkt":[
"ein dicker, spitzer Bauch",
"einen Bauch ansetzen, haben",
"die H\u00e4nde \u00fcber dem Bauch falten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bauch (die W\u00f6lbung) eines Kruges"
],
"innerer Teil des Rumpfes, in dem sich die Umsetzung und Verdauung der Nahrung abspielen; Magen [und Darm]":[
"sie vertraut weniger ihrem Kopf als vielmehr ihrem Bauch",
"etwas mit dem Kopf und mit dem Bauch begreifen",
"diese Entscheidung kam aus dem Bauch heraus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unterleib",
"Leib",
"Abdomen",
"B\u00e4uchlein"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u016bch, althochdeutsch b\u016bh, urspr\u00fcnglich = der Geschwollene"
],
"wendungen":[
"sich <Dativ> [vor Lachen] den Bauch halten (umgangssprachlich: sehr lachen m\u00fcssen)",
"auf den Bauch fallen (umgangssprachlich: etwas nicht erreichen; scheitern: mit seiner Eingabe ist er auf den Bauch gefallen)",
"vor jemandem auf dem Bauch liegen/kriechen (umgangssprachlich abwertend: jemandem gegen\u00fcber unterw\u00fcrfig sein)",
"aus dem hohlen Bauch (umgangssprachlich: ohne gr\u00fcndliche Vorbereitung, ohne sich vorher fachlich orientiert zu haben: die Frage kann ich dir nicht so aus dem hohlen Bauch beantworten)",
"ein voller Bauch studiert nicht gern (ein satter Mensch ist tr\u00e4ge und denkfaul; nach lateinisch plenus venter non studet libenter)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013717"
},
"Brosche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Schmuck getragene Anstecknadel":[
"eine Brosche tragen",
""
]
},
"pronounciation":"bro\u02d0\u0283",
"synonyms":[
"Agraffe",
"Anstecknadel",
"Brustnadel",
"Nadel"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch broche = Spie\u00df, Nadel, \u00fcber das Galloromanische zu lateinisch broccus = hervorstehend (von Z\u00e4hnen)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-221411"
},
"Beschleunigungsvermoegen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Leistungsf\u00e4higkeit eines Fahrzeugs in Bezug auf die ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschleunigung",
"Anzug",
"Anzugsverm\u00f6gen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151354"
},
"Beruecksichtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ber\u00fccksichtigen, Beachten":[
"die Ber\u00fccksichtigung der Tatsache \u2026",
"eine Ber\u00fccksichtigung Ihres Antrages ist zurzeit leider nicht m\u00f6glich",
"in Ber\u00fccksichtigung/unter Ber\u00fccksichtigung der Vor- und Nachteile (wenn man die Vor- und Nachteile ber\u00fccksichtigt)",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8r\u028fkz\u026a\u00e7t\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Beachtung",
"Einhaltung",
"Entsprechung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105116"
},
"Behaeltnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Beh\u00e4lter, Gef\u00e4\u00df, in dem etwas aufbewahrt wird":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u025bltn\u026as",
"synonyms":[
"Beh\u00e4lter",
"B\u00fcchse",
"Container",
"Gef\u00e4\u00df"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141012"
},
"Blendwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"blo\u00dfer Schein; T\u00e4uschung, Trug":[
"ein raffiniertes Blendwerk",
"ein Blendwerk des Teufels",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u025bntv\u025brk",
"synonyms":[
"Betrug",
"Bluff",
"Hokuspokus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130151"
},
"Befolgung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Befolgen, Befolgtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beachtung",
"Beobachtung",
"Einhaltung",
"Entsprechung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113216"
},
"Baustein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stein zum Bauen":[
"die Bausteine der Materie"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032f\u0283ta\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"[Back]stein",
"Klinker",
"Ziegel[stein]",
"Bauklotz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123755"
},
"Ballung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung",
"H\u00e4ufung",
"Konzentration"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111841"
},
"Batzen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer unf\u00f6rmiger Klumpen [aus einer weichen, klebrigen Masse]":[
"ein Batzen Eis, Lehm",
""
],
"sehr viel Geld":[
"das hat einen [sch\u00f6nen] Batzen [Geld] gekostet",
""
],
"(im Wert zwischen Gulden und Kreuzer rangierende) M\u00fcnze":[],
"Zehnrappenst\u00fcck":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brocken",
"Klumpen",
"St\u00fcck",
"Flatsch[en]"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet, noch mundartlich batzen = klebrig, weich sein, zusammenkleben, Intensivbildung zu",
"backen",
", wegen des Aussehens der sogenannten Dickpfennige"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-224017"
},
"Beschlagnahmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Embargo",
"Pf\u00e4ndung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020144"
},
"Baracke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"nicht unterkellerter, einst\u00f6ckiger [Holz]bau f\u00fcr eine behelfsm\u00e4\u00dfige Unterbringung":[
"Baracken aufbauen, aufstellen, abrei\u00dfen",
"in einer Baracke hausen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baubude",
"Bauh\u00fctte",
"Behelfsbau",
"Behelfsunterkunft"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch baraque < spanisch barraca, zu: barro = Lehm, urspr\u00fcnglich = Lehmh\u00fctte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053117"
},
"Bazillus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"oft als Krankheitserreger wirkende, st\u00e4bchenf\u00f6rmige, Sporen bildende Bakterie":[
"der Bazillus der Unzufriedenheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Krankheits]erreger",
"Bakterium",
"Mikrobe",
"Mikroorganismus"
],
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tlateinisch bacillus = St\u00e4bchen, Verkleinerungsform von lateinisch baculum = Stab"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230648"
},
"Baumeisterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"selbstst\u00e4ndige Bauunternehmerin; Bauhandwerkerin oder Bautechnikerin mit Meisterpr\u00fcfung (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fma\u026a\u032fst\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Architekt",
"Architektin",
"Bauk\u00fcnstler",
"Bauk\u00fcnstlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212620"
},
"Blesse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blasse, althochdeutsch blassa, verwandt mit",
"blass"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225858"
},
"Brachse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in Seen und langsam flie\u00dfenden Gew\u00e4ssern lebender Karpfenfisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brahsem, althochdeutsch brahs(i)a, brahsema, eigentlich = der Leuchtende, zu mittelhochdeutsch brehen = pl\u00f6tzlich aufleuchten, nach den gl\u00e4nzenden Schuppen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162844"
},
"Beckmesserin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleinliche N\u00f6rglerin; Kritikerin, die sich an kleinen M\u00e4ngeln st\u00f6\u00dft, anstatt das Ganze zu sehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kritiker",
"Kritikerin",
"N\u00f6rgler",
"N\u00f6rglerin"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Beckmesser",
"nach der gleichnamigen Gestalt in R. Wagners Oper \u201eDie Meistersinger von N\u00fcrnberg\u201c, mit der der Komponist einen Kritiker verspotten wollte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020028"
},
"Bescheinigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bescheinigen":[
"wir k\u00f6nnen die Bescheinigung sp\u00e4ter vornehmen"
],
"Schriftst\u00fcck, mit dem etwas bescheinigt wird":[
"eine Bescheinigung [\u00fcber etwas] ausstellen, vorlegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Attest",
"Attestierung",
"Beglaubigung",
"Best\u00e4tigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011317"
},
"Befestigungsanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u025bst\u026a\u0261\u028a\u014bs\u0294anla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Bastei",
"Bollwerk",
"Festung",
"Schanze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040047"
},
"Befreiung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Befreien (1a) ; das Befreitwerden":[
"die Befreiung der Bauern von der Leibeigenschaft",
"die Befreiung (Emanzipation) der Frau",
"sie k\u00e4mpften f\u00fcr die nationale Befreiung"
],
"das Freiwerden, Befreitwerden von Unterdr\u00fcckung o. \u00c4.":[
"Befreiung von Krankheit"
],
"Erl\u00f6sung":[
"Befreiung vom Turnunterricht"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fra\u026a\u032f\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Erl\u00f6sung",
"Gefangenenbefreiung",
"Rettung",
"Errettung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100517"
},
"Beigabe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beigeben, Hinzuf\u00fcgen":[
"man bringe das Wasser unter Beigabe von etwas Essig zum Kochen"
],
"Beigegebenes, Hinzugef\u00fcgtes":[
"Salat ist eine vitaminreiche Beigabe zum Essen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beiordnung",
"Hinzuf\u00fcgung",
"Zugabe",
"Zuordnung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214242"
},
"Bravour":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tapferkeit, Schneid":[
"die Bravour der Soldaten",
"mit gro\u00dfer Bravour k\u00e4mpfen"
],
"vollendete Meisterschaft, meisterhafte Technik":[
"eine schwere Aufgabe mit Bravour l\u00f6sen"
],
"meisterhaft ausgef\u00fchrte Darbietungen, bravour\u00f6se Leistungen":[
"die Bravouren der Eiskunstl\u00e4uferin wurden bewundert"
]
},
"pronounciation":"bra\u02c8vu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Beherztheit",
"Draufg\u00e4ngertum",
"Forschheit",
"Schneidigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bravoure < italienisch bravura = T\u00fcchtigkeit, Tapferkeit, zu: bravo,",
"brav"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140207"
},
"Bischofsstab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"langer, oben meist spiralig auslaufender Stab (als Zeichen der bisch\u00f6flichen W\u00fcrde)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026a\u0283\u0254fs\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051836"
},
"Beanstandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bem\u00e4ngelung, Reklamation, Beschwerde":[
"sie, ihre Arbeit gibt keinen Anlass zu Beanstandungen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Bem\u00e4ngelung",
"Kritik",
"Missbilligung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141942"
},
"Bergruecken":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"obere Linie oder Fl\u00e4che eines lang gestreckten Berges":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkr\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"Berg",
"Erhebung",
"Grat",
"Kamm"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122741"
},
"Beute_Bienenstock":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biute, althochdeutsch biutta, zu: biot = Tisch, Brett"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023639"
},
"Brueller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der sehr laut spricht oder schimpft":[
"wenn er den Kanzler imitiert, ist das immer ein garantierter Br\u00fcller"
],
"[vielstimmiges] Br\u00fcllen, Schreien":[
"das neue Automodell ist ein Br\u00fcller"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebr\u00fcll",
"Geschrei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032457"
},
"Baumstrunk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fm\u0283tr\u028a\u014bk",
"synonyms":[
"Strunk",
"Baumstumpf",
"Stamm",
"Stumpf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030214"
},
"Bedenken":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Nachdenken, \u00dcberlegung":[
"nach kurzem, gr\u00fcndlichem Bedenken"
],
"aufgrund von vorhandenen Zweifeln, Bef\u00fcrchtungen oder Vorbehalten angestellte \u00dcberlegung, die es ratsam erscheinen l\u00e4sst, mit der Zustimmung noch zu z\u00f6gern oder den Plan o. \u00c4. neu zu durchdenken; Zweifel, Einwand, Skrupel":[
"Bedenken hegen, etwas zu tun",
"Bedenken gegen einen Plan \u00e4u\u00dfern, haben",
"Bedenken tragen (nachdr\u00fccklich gehoben; Zweifel, Vorbehalte haben )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abw\u00e4gung",
"Erw\u00e4gung",
"\u00dcberlegung",
"Reflexion"
],
"history_and_etymology":[
"aus der Kanzleisprache des 15. Jahrhunderts"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155059"
},
"Bodybuilder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Bodybuilding betreibt":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254dib\u026ald\u0250",
"synonyms":[
"Athlet",
"Athletin",
"Bodybuilderin",
"Herkules"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114212"
},
"Beherbergung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beherbergen; das Beherbergtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufnahme",
"Unterbringung",
"Unterkunft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051916"
},
"Beweis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Nachweis daf\u00fcr, dass etwas zu Recht behauptet, angenommen wird; Gesamtheit von best\u00e4tigenden Umst\u00e4nden, Sachverhalten, Schlussfolgerungen":[
"ein schl\u00fcssiger, stichhaltiger, schlagender Beweis",
"eindeutige, handfeste, unwiderlegbare Beweise",
"das ist der Beweis seiner Schuld/f\u00fcr seine Schuld",
"der Beweis f\u00fcr die Richtigkeit meiner Auffassung ist, dass \u2026",
"Beweise f\u00fcr etwas haben",
"den Beweis f\u00fcr etwas liefern, antreten, f\u00fchren, erbringen (etwas beweisen)",
"(Rechtssprache) [\u00fcber etwas] Beweis erheben ([zu einer bestimmten Frage] die Beweisaufnahme vornehmen)",
"der Angeklagte wurde mangels, aus Mangel an Beweisen freigesprochen",
"als/zum Beweis ihrer Aussage legte sie Briefe vor",
"(Papierdeutsch) etwas unter Beweis stellen (etwas beweisen)",
"ich glaube das bis zum Beweis des Gegenteils",
""
],
"sichtbarer Ausdruck von etwas; Zeichen, das etwas offenbar macht":[
"die \u00c4u\u00dferung ist ein Beweis ihrer Schw\u00e4che",
"beide gaben \u00fcberraschende Beweise ihrer Trinkfestigkeit",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8va\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Ausweis",
"Beleg",
"Beweisst\u00fcck",
"Dokument"
],
"history_and_etymology":[
"15. Jahrhundert, zu",
"beweisen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-000707"
},
"Bundeswehr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Streitkr\u00e4fte der Bundesrepublik Deutschland":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armee",
"Milit\u00e4r",
"Bund"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165726"
},
"Beschiss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[
"das ist alles Beschiss!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Augenwischerei",
"Bauernf\u00e4ngerei",
"Betrug",
"Betr\u00fcgerei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111421"
},
"Bedingung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was gefordert und von dessen Erf\u00fcllung etwas anderes abh\u00e4ngig gemacht wird":[
"wie lauten ihre Bedingungen?",
"Bedingungen stellen",
"jemandes Bedingungen [nicht] akzeptieren",
"etwas zur Bedingung machen"
],
"etwas, was zur Verwirklichung von etwas anderem als Voraussetzung notwendig, gegeben, vorhanden sein muss":[
"unter keiner Bedingung",
"unter folgender Bedingung",
"unter welchen Bedingungen?"
],
"Gegebenheit, die f\u00fcr jemanden, etwas bestimmend ist; [Lebens]umstand":[
"gute, ung\u00fcnstige Bedingungen",
"die klimatischen, hygienischen Bedingungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Forderung",
"Grundlage",
"Kondition",
"Voraussetzung"
],
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert = rechtliche Abmachung, Vereinbarung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043512"
},
"Baerenhunger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sehr gro\u00dfer Hunger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hunger",
"Hei\u00dfhunger",
"Kohldampf",
"Mordshunger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221146"
},
"Bestimmtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entschiedenheit; Festigkeit":[
"die Bestimmtheit seines Auftretens",
"das muss ich mit aller Bestimmtheit ablehnen"
],
"Gewissheit, Sicherheit":[
"etwas mit Bestimmtheit wissen",
"mit Bestimmtheit auf etwas rechnen",
"er konnte nicht mit letzter Bestimmtheit sagen, ob er vor ihr weggefahren war"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u026amtha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Deutlichkeit",
"Eindringlichkeit",
"Entschiedenheit",
"Entschlossenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112445"
},
"Buerste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit Borsten, Pflanzenfasern oder Draht bestecktes [Reinigungs]ger\u00e4t zum Entfernen von haftendem Schmutz, zum Auftragen eines pastenartigen [Reinigungs]mittels, zum Gl\u00e4tten o. \u00c4.":[
"Schuhcreme mit einer kleinen B\u00fcrste auftragen",
"das Haar mit einer B\u00fcrste gl\u00e4tten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Oberlippe zierte eine kleine B\u00fcrste (ein kurz geschnittener, stacheliger Oberlippenbart)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcrste, eigentlich = Gesamtheit der Borsten, zu",
"Borste"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001021"
},
"Bewusstlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bewusstloser Zustand":[
"im Zustand der Bewusstlosigkeit",
"sie lag in tiefer Bewusstlosigkeit"
],
"Unbewusstheit":[
"bis zur Bewusstlosigkeit (umgangssprachlich: unaufh\u00f6rlich; bis zum \u00dcberdruss: er \u00fcbte das St\u00fcck bis zur Bewusstlosigkeit; in Bezug auf eine T\u00e4tigkeit o. \u00c4.)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besinnungslosigkeit",
"Ohnmacht",
"Koma"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"bis zur Bewusstlosigkeit (umgangssprachlich: unaufh\u00f6rlich; bis zum \u00dcberdruss: er \u00fcbte das St\u00fcck bis zur Bewusstlosigkeit; in Bezug auf eine T\u00e4tigkeit o. \u00c4.)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071129"
},
"Banditin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbrecherin, [Stra\u00dfen]r\u00e4uberin":[
"eine legend\u00e4re Banditin",
"eine ganz gew\u00f6hnliche Banditin",
""
]
},
"pronounciation":"ban\u02c8di\u02d0t\u026an",
"synonyms":[
"Dieb",
"Diebin",
"Krimineller",
"Kriminelle"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Bandit",
"italienisch bandito = Stra\u00dfenr\u00e4uber, eigentlich = Ge\u00e4chteter, substantiviertes 2. Partizip von: bandire = verbannen, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212148"
},
"Bereifung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"die zu einem Fahrzeug geh\u00f6renden Reifen":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ra\u026a\u032ff\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002535"
},
"Bestattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[feierliches] Begr\u00e4bnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beerdigung",
"Begr\u00e4bnis",
"Beisetzung",
"Ein\u00e4scherung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063152"
},
"Binder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[],
"Mauerstein, der mit der Schmalseite nach au\u00dfen liegt":[],
"zum aufruhenden und tragenden Teil einer Dachkonstruktion geh\u00f6render Balken":[],
"Bindemittel [f\u00fcr Farben]":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die Arbeit des Bindens (z.\u00a0B. von B\u00fcchern, Blumen) verrichtet":[],
"B\u00f6ttcher":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Krawatte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-004825"
},
"Bezichtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ts\u026a\u00e7t\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anklage",
"Anschuldigung",
"Beschuldigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212306"
},
"Baerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zottelb\u00e4r",
"Herkules",
"Kraftmensch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-005231"
},
"Bossin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person an der Spitze eines Unternehmens o. \u00c4.":[
"die Bossin des Unternehmens"
],
"Vorgesetzte, Chefin":[
"einen Termin bei der Bossin haben",
"einen Auftrag von der Bossin bekommen"
],
"Anf\u00fchrerin einer Gruppe":[
"die Bossin sagt, wo es langgeht"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254s\u026an",
"synonyms":[
"Abteilungsleiter",
"Abteilungsleiterin",
"Chef",
"Chefin"
],
"history_and_etymology":[
"Boss",
"englisch-amerikanisch boss < niederl\u00e4ndisch baas,",
"Baas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030424"
},
"Buchbesprechung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kritische W\u00fcrdigung eines [neu erschienenen] Buches":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0xb\u0259\u0283pr\u025b\u00e7\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Beurteilung",
"Kritik",
"Rezension"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040227"
},
"Bewunderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewundern; gro\u00dfe Anerkennung, Hochachtung":[
"jemandem Bewunderung einfl\u00f6\u00dfen, abn\u00f6tigen",
"jemanden, etwas mit unverhohlener Bewunderung, voller Bewunderung betrachten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achtung",
"Anbetung",
"Anerkennung",
"Hochachtung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004148"
},
"Bratensaft":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beim Braten aus dem Fleisch austretender Saft":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u02d0tn\u0329zaft",
"synonyms":[
"Jus",
"Saft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-011051"
},
"Bezug_nehmen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Bez u g nehmen \n \n \n",
"definitions":{
"sich auf etwas beziehen; ein Thema wieder aufgreifen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abheben",
"verweisen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194417"
},
"Boom":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"bu\u02d0m",
"synonyms":[
"Aufschwung",
"Rush",
"Wirtschaftsaufschwung",
"Bl\u00fcte"
],
"history_and_etymology":[
"englisch boom, wohl zu: to boom = brummen, brausen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223625"
},
"Brummer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfes Insekt, besonders Schmei\u00dffliege":[
"ein dicker Brummer fliegt im Zimmer herum"
],
"schwerer Lastzug":[
"die schweren Brummer beherrschen die Stra\u00dfe"
],
"dicker, schwerf\u00e4llig wirkender Mensch":[
"sie trug einen richtigen Brummer von einem Smaragdring"
],
"etwas, was durch besondere Gr\u00f6\u00dfe, durch seine Ausgefallenheit o. \u00c4. Staunen, Aufsehen erregt":[
"es gibt ein paar Brummer im Chor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lastkraftwagen",
"Lastwagen",
"Lastzug",
"Lkw"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154928"
},
"Baukunst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [sachgerechte, k\u00fcnstlerische] Bauen [einer Epoche, eines Volkes]; Architektur":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fk\u028anst",
"synonyms":[
"Architektur"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180846"
},
"Barschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit des in jemandes Besitz befindlichen Bargeldes":[
"ihre ganze Barschaft bestand aus zehn Euro",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Finanzen",
"Kapital"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barschaft"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221326"
},
"Brettl_Ski_kleines_Brett":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Br e ttl \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bord",
"Brett",
"Diele",
"Planke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222906"
},
"Bahnstation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Halteplatz an einer Bahnlinie":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u02d0n\u0283tatsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Bahnhof",
"Station"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102949"
},
"Bierchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[
"das ist [vielleicht] ein Bierchen!",
"ein Bierchen trinken gehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bier",
"Gerstensaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015011"
},
"Blutung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Austreten von Blut aus einem Blutgef\u00e4\u00df infolge krankhafter Ver\u00e4nderungen dieses Gef\u00e4\u00dfes oder einer Verletzung":[
"innere, \u00e4u\u00dfere Blutungen",
"eine Blutung zum Stehen bringen"
],
"Regelblutung, Menstruation":[
"eine unregelm\u00e4\u00dfige Blutung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00e4morrhagie",
"Monatsblutung",
"Periode",
"Regel[blutung]"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045233"
},
"Barsch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bars, eigentlich = der Stachelige"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181040"
},
"Bedienstete":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8di\u02d0nst\u0259t\u0259",
"synonyms":[
"Beamter",
"Beamtin",
"Haush\u00e4lterin",
"Butler"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130619"
},
"Burleske":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"derbkomisches Improvisationsst\u00fcck; Schwank, Posse":[
"eine Burleske auff\u00fchren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Farce",
"Kom\u00f6die",
"Lustspiel",
"Posse"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch burlesque"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053905"
},
"Bettwurst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"langes, rollenf\u00f6rmiges Kissen, das zum Ausf\u00fcllen des Spaltes zwischen den Betten eines Doppelbetts oder als Nackenrolle dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kissen"
],
"history_and_etymology":[
"nach der Form"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235549"
},
"Butterschmalz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus dem Fett der Butter bestehendes gelbes, haltbares Speisefett":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028at\u0250\u0283malts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170521"
},
"Bummel_Bommel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Quaste",
"Troddel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011553"
},
"Bezugswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wert (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ma\u00dfstab"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020943"
},
"Bankfach":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Safe",
"Schlie\u00dffach",
"Tresor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185001"
},
"Brennpunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Punkt, in dem sich parallel zur Achse in eine Linse oder einen Hohlspiegel einfallende Strahlen nach ihrer Brechung vereinigen":[
"der Brennpunkt einer Linse",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kreuzung ist ein Brennpunkt (ein zentraler Punkt) des Verkehrs"
],
"besonders ausgezeichneter Punkt bei Kegelschnitten":[
"in den Brennpunkt r\u00fccken",
"im Brennpunkt des Interesses stehen"
],
"Mittelpunkt, Blickpunkt":[
"sozialer Brennpunkt (Wohngebiet oder Stadtteil, in dem zu sozialer Benachteiligung f\u00fchrende Faktoren wie Armut, Arbeitslosigkeit, Integrationsschw\u00e4che u. \u00c4. \u00fcberdurchschnittlich oft auftreten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fokus",
"Angelpunkt",
"Blickpunkt",
"Dreh- und Angelpunkt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"sozialer Brennpunkt (Wohngebiet oder Stadtteil, in dem zu sozialer Benachteiligung f\u00fchrende Faktoren wie Armut, Arbeitslosigkeit, Integrationsschw\u00e4che u. \u00c4. \u00fcberdurchschnittlich oft auftreten)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125859"
},
"Bequemlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Leben erleichternde Annehmlichkeit; bequeme Einrichtung, Komfort":[
"seine Bequemlichkeit haben [wollen]"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kve\u02d0ml\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Annehmlichkeit",
"Behaglichkeit",
"Gem\u00fctlichkeit",
"Komfort"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bequ\u00e6melicheit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140114"
},
"Beschuldigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beschuldigende \u00c4u\u00dferung":[
"eine Beschuldigung zur\u00fcckweisen",
"Beschuldigungen [gegen jemanden] erheben",
"er wurde wegen wissentlich falscher Beschuldigung (wegen wissentlich falschen Beschuldigens) einer Kollegin entlassen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anklage",
"Anschuldigung",
"Bezichtigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042728"
},
"Beschaeftigter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die in einem Betrieb o.\u00a0\u00c4. ":[
"geringf\u00fcgig Besch\u00e4ftigte ( Besch\u00e4ftigte, deren Entgelt auf eine bestimmte monatliche Summe begrenzt ist und deren Arbeitszeit eine bestimmte Zahl von Arbeitstagen im Jahr nicht \u00fcbersteigt)",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angestellte",
"Angestellter",
"Arbeiter",
"Arbeiterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175312"
},
"Belastung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Belasten (1, 2, 3) ; das Belastetsein":[
"die Pflege der Schwiegermutter bedeutete f\u00fcr sie eine starke Belastung"
],
"etwas Belastendes; belastende Sache":[
"die Belastung eines Grundst\u00fccks mit einer Hypothek"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beladung",
"Beschwerung",
"Beeintr\u00e4chtigung",
"St\u00f6rung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094944"
},
"Blumenflor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100624"
},
"Bierfilz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Untersetzer aus Filz f\u00fcr das Bierglas; Bierdeckel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065043"
},
"Buerstenfrisur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurzer Haarschnitt, bei dem die oberen Haare wie bei einer B\u00fcrste nach oben stehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220940"
},
"Bandage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"fester Verband oder Wickel zum St\u00fctzen oder Sch\u00fctzen eines verletzten K\u00f6rperteils, einer Wunde":[
"jemandem eine Bandage machen, anlegen",
"das Knie kam, musste in eine Bandage"
],
"sch\u00fctzende [Mull]binde, mit der die Hand umwickelt wird":[
"die Bandagen anlegen"
]
},
"pronounciation":"ban\u02c8da\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Binde",
"Verband",
"Wickel",
"Fasche"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bandage, zu: bande,",
"Bande"
],
"wendungen":[
"mit harten Bandagen k\u00e4mpfen/ringen o. \u00c4. (hart, erbittert k\u00e4mpfen o. \u00c4.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142335"
},
"Binderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012750"
},
"Brachsmen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214121"
},
"Beifall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bekundung von Zustimmung oder Begeisterung durch Klatschen, Trampeln, Rufen u. a.; Applaus":[
"starker, anhaltender, brausender, herzlicher, schwacher Beifall",
"der Beifall bricht los, h\u00e4lt an",
"Beifall klatschen",
"viel Beifall ernten",
"Beifall auf offener Szene (spontaner Beifall als unmittelbare Reaktion)"
],
"Bejahung, Zustimmung":[
"seine Ansicht fand [keinen] Beifall",
"sich Beifall heischend (gehoben; Beifall erwartend, fordernd) umsehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beifallklatschen",
"Beifalls\u00e4u\u00dferung",
"Beifallskundgebung"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Anschluss an eine Partei, wohl Gegenbildung zu",
"Abfall (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151736"
},
"Beflissenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beflissensein; [\u00dcber]eifer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eifer",
"Flei\u00df",
"Strebsamkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-033630"
},
"Betaetigungsdrang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drang, sich zu bet\u00e4tigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivit\u00e4t",
"Tatendrang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002240"
},
"Besitzstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stand (4a)":[
"den Besitzstand wahren",
"etwas geh\u00f6rt zum sozialen Besitzstand",
"Besitzst\u00e4nde werden verteidigt",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u026ats\u0283tant",
"synonyms":[
"Besitz",
"Besitztum",
"Eigentum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002025"
},
"Beschaeftigtengruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bestimmte Gruppe der Besch\u00e4ftigten (z.\u00a0B. Vollzeitbesch\u00e4ftigte, Teilzeitbesch\u00e4ftigte, Auszubildende)":[
"die Potenziale einer Besch\u00e4ftigtengruppe nutzen",
"besonders schutzbed\u00fcrftige Besch\u00e4ftigtengruppen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belegschaft",
"Kollegium"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033628"
},
"Buerzel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwanz"
],
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich borzen = hervorstehen, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch bor = H\u00f6he; vgl.",
"empor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025105"
},
"Bester":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Sieger; Erster":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erste",
"Erster",
"Gewinner",
"Gewinnerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110949"
},
"Baukuenstler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Architekt, Baumeister [der sich beim Bauen in besonderer Weise k\u00fcnstlerisch bet\u00e4tigt]":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Architekt",
"Architektin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214622"
},
"Beduerfnislosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bed\u00fcrfnislossein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bescheidenheit",
"Dankbarkeit",
"Enthaltsamkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183921"
},
"Bemuehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichbem\u00fchen; Anstrengung":[
"angestrengte, vergebliche Bem\u00fchungen"
],
"(auf Rechnungen) berufliche Dienstleistungen (besonders eines Arztes, Anwalts, Handwerkers o. \u00c4.)":[
"\u00e4rztliche Bem\u00fchungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Bestrebung",
"Bewerbung",
"Eifer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145935"
},
"Bekenntnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das [Sich]bekennen, [Ein]gest\u00e4ndnis":[
"ein Bekenntnis ablegen"
],
"Erinnerungen, Lebensbeichte":[
"die Bekenntnisse des hl. Augustin"
],
"das Eintreten f\u00fcr etwas, das Sichbekennen zu etwas":[
"das Bekenntnis unseres christlichen Glaubens"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8k\u025bntn\u026as",
"synonyms":[
"Beichte",
"[Ein]gest\u00e4ndnis",
"Herzensergie\u00dfung",
"Konfession"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bekennt-, bekanntnisse = (Er)kenntnis; Gest\u00e4ndnis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165620"
},
"Bedeckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bedecken (1)":[
"jemandem polizeiliche Bedeckung mitgeben"
],
"Schutz, Bewachung":[
"eine Bedeckung aus Zweigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abdeckung",
"Verh\u00fcllung",
"Bewachung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115351"
},
"Bedaechtigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bed\u00e4chtiges Wesen, bed\u00e4chtige Art":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gelassenheit",
"Abgekl\u00e4rtheit",
"Ausgeglichenheit",
"Beherrschtheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-041141"
},
"Bat_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031644"
},
"Beifallklatschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als Beifallsbezeigung erfolgendes H\u00e4ndeklatschen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ffalklat\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"Applaus",
"Beifall"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022349"
},
"Buerokratie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beamten-, Verwaltungsapparat":[
"die B\u00fcrokratie bl\u00e4ht sich immer mehr auf"
],
"Gesamtheit der in der Verwaltung Besch\u00e4ftigten":[
"etwas ohne viel B\u00fcrokratie regeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Administration",
"Beamtenapparat",
"Verwaltung",
"Verwaltungsapparat"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bureaucratie, zu: bureau (",
"B\u00fcro",
") und griechisch krate\u0129n = herrschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135831"
},
"Betragen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Benehmen; Verhalten":[
"ein anst\u00e4ndiges, ungeh\u00f6riges Betragen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftreten",
"Benehmen",
"Gebaren",
"Gehaben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210734"
},
"Betreuer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas betreut":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begleiterin",
"Begleiter",
"Betreuung",
"Coach"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180604"
},
"Bruchlandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Landung, bei der das Flugzeug stark besch\u00e4digt wird":[
"die Reise endete mit einer Bruchlandung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat mit seinem Projekt eine Bruchlandung erlitten, erlebt (ist gescheitert)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028axland\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bauchlandung",
"Fehlschlag",
"Fiasko",
"Misserfolg"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230645"
},
"Bekuemmerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kummer",
"Tr\u00fcbsal"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185312"
},
"Bammel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angst, Furcht":[
"Bammel vor jemandem, etwas haben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angst",
"Furcht",
"Fracksausen"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus bammeln (= landschaftlich f\u00fcr baumeln, schwanken)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182306"
},
"Beschraenktheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschr\u00e4nktsein":[
"das ist auf seine [geistige] Beschr\u00e4nktheit zur\u00fcckzuf\u00fchren"
],
"das Begrenztsein, Eingeengtsein":[
"die Beschr\u00e4nktheit der Mittel zwingt zu Sparma\u00dfnahmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begriffsstutzigkeit",
"Bl\u00f6dheit",
"Borniertheit",
"D\u00fcmmlichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233908"
},
"Bildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"die Bildung von Knospen, Kristallen, eines Sees",
"die Bildung von Ru\u00df unterbinden, verhindern",
""
],
"das Gebildetsein; das Ausgebildetsein; erworbenes Allgemeinwissen":[
"eine wissenschaftliche, k\u00fcnstlerische, humanistische Bildung",
"seine Bildung vervollst\u00e4ndigen, vertiefen",
"eine umfassende Bildung besitzen",
"eine vorz\u00fcgliche Bildung erhalten",
"ein Mann von Bildung (ein gebildeter Mann)",
"das geh\u00f6rt zur allgemeinen Bildung (das sollte jeder Gebildete wissen)",
""
],
"gutes Benehmen":[
"sie haben keine Bildung (wissen nicht, was sich schickt)",
""
],
"Form, ":[
"die seltsamen, eigenartigen, fantastischen Bildungen der Wolken",
"er war von der ebenm\u00e4\u00dfigen Bildung ihres Gesichts beeindruckt",
""
],
"Gebildetes (besonders von jemandem gebildetes Wort)":[
"Bildungen auf -ung und -heit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbildung",
"Erziehung",
"Schulung",
"Unterweisung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bildunge, althochdeutsch bildunga = Sch\u00f6pfung; Bildnis, Gestalt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-044344"
},
"Bluetenflor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"F\u00fclle von Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122420"
},
"Berggipfel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gipfel eines Berges":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0261\u026apfl\u0329",
"synonyms":[
"Erhebung",
"Gipfel",
"Kuppe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184331"
},
"Bauernfaengerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"plumper [leicht durchschaubarer] Betrug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Augenwischerei",
"Betrug",
"Betr\u00fcgerei",
"Gaunerei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012701"
},
"Borniertheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigensinn",
"Unbelehrbarkeit",
"Unnachgiebigkeit",
"Intoleranz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181624"
},
"Bekraeftigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bekr\u00e4ftigen; das Bekr\u00e4ftigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Best\u00e4tigung",
"Billigung",
"Ermutigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064947"
},
"Beruhigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beruhigen (a) ; das Ruhigmachen":[
"eine Medizin zur Beruhigung der Nerven"
],
"das Beruhigen (b)":[
"eine Beruhigung des Wetters ist vorauszusehen",
"das gibt mir ein Gef\u00fchl der Beruhigung (der Sicherheit, der Zuversicht)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entspannung",
"Erleichterung",
"Trost",
"Wohltat"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021542"
},
"Barzahlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cash",
"Bargeld"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025551"
},
"Beschwingtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"eine pl\u00f6tzliche Beschwingtheit erfasste sie",
"die Beschwingtheit der Musik wirkt ansteckend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heiterkeit",
"Aufger\u00e4umtheit",
"Ausgelassenheit",
"Freudigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025806"
},
"Beckmesser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleinlicher N\u00f6rgler; Kritiker, der sich an kleinen M\u00e4ngeln st\u00f6\u00dft, anstatt das Ganze zu sehen":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kritiker",
"Kritikerin",
"N\u00f6rgler",
"N\u00f6rglerin"
],
"history_and_etymology":[
"nach der gleichnamigen Gestalt in R. Wagners Oper \u201eDie Meistersinger von N\u00fcrnberg\u201c, mit der der Komponist einen Kritiker verspotten wollte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175308"
},
"Bauchlandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Landung mit eingezogenem Fahrwerk auf der Rumpfunterseite des Flugzeugs":[
"das Flugzeug machte notgedrungen eine Bauchlandung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die neue Talkshow machte eine Bauchlandung (wurde ein Reinfall, ein Misserfolg)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fxland\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bruchlandung",
"Fehlschlag",
"Fiasko",
"Misserfolg"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173504"
},
"Brillengestell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gestell, in das die Brillengl\u00e4ser gefasst sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-052005"
},
"Bootssteg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Steg, an dem Boote anlegen k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0ts\u0283te\u02d0k",
"synonyms":[
"Steg",
"Anlegebr\u00fccke",
"Anlegesteg",
"Anlegestelle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192152"
},
"Beleidigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beleidigen; das Beleidigtwerden":[
"Beleidigung durch Verleumdung",
"wegen Beleidigung eines Polizeibeamten eine Strafanzeige erhalten",
""
],
"beleidigende \u00c4u\u00dferung, Handlung; Affront; Injurie":[
"diese \u00c4u\u00dferung stellt eine pers\u00f6nliche Beleidigung dar",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kr\u00e4nkung",
"Verletzung",
"Insultierung",
"Ehr[en]beleidigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-052406"
},
"Bienenstock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kastenf\u00f6rmiges Beh\u00e4ltnis, das als Behausung f\u00fcr ein Bienenvolk dient":[
"es wimmelte wie in einem Bienenstock",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141351"
},
"Beifallskundgebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kundgebung von Beifall":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ffalsk\u028ant\u0261e\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Akklamation",
"Applaus",
"Beifall"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225305"
},
"Bund_Gebundenes":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, was [in bestimmter Menge oder Anzahl] zu einem B\u00fcndel zusammengebunden ist":[
"ein Bund Radieschen",
"f\u00fcnf Bund/Bunde oder B\u00fcnde Stroh",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ballen",
"B\u00fcndel",
"Busch",
"Garbe"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bunt, eigentlich = Gebundenes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152702"
},
"Beifallsaeuszerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00c4u\u00dferung von Beifall":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ffals\u0294\u0254\u026a\u032fs\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Akklamation",
"Applaus",
"Beifall"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235917"
},
"Ballon":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kugelf\u00f6rmiges Flugger\u00e4t, bestehend aus einer mit Gas gef\u00fcllten H\u00fclle und einem mit Seilen angeh\u00e4ngten Korb":[
"Ballon fahren",
"(umgangssprachlich) Ballon fliegen",
"im Ballon aufsteigen"
],
"ballf\u00f6rmiges, mit Luft oder Gas gef\u00fclltes Kinderspielzeug":[
"einen Ballon aufblasen"
],
"gro\u00dfe, bauchige [Korb]flasche":[
"den Wein in Ballons abf\u00fcllen"
],
"Glaskolben":[
"S\u00e4uren in Ballons transportieren"
],
"leichtes gro\u00dfes Vorsegel auf Jachten, das im Wind wie ein Ballon aufgebl\u00e4ht wird":[
"du kriegst gleich ein paar an den, vor den Ballon"
],
"Kopf":[
"[so] einen Ballon bekommen/kriegen (salopp: [aus Verlegenheit] einen roten Kopf bekommen)"
]
},
"pronounciation":"ba\u02c8l\u0254\u014b",
"synonyms":[
"Freiballon",
"Hei\u00dfluftballon",
"Montgolfiere",
"Luftballon"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ballon < italienisch pallone = gro\u00dfer Ball, Vergr\u00f6\u00dferungsform von: palla =",
"Ball",
", aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[
"[so] einen Ballon bekommen/kriegen (salopp: [aus Verlegenheit] einen roten Kopf bekommen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133400"
},
"Blutkonserve":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr Bluttransfusionen verwendetes (als Konserve gelagertes) Blut":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tk\u0254nz\u025brv\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191057"
},
"Boerse_Handelsplatz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"regelm\u00e4\u00dfig stattfindender Markt f\u00fcr Wertpapiere, Devisen und vertretbare (fungible) Waren, f\u00fcr die nach bestimmten festen Br\u00e4uchen Preise ausgehandelt werden":[
"die B\u00f6rse ist/verl\u00e4uft ruhig, lebhaft, st\u00fcrmisch",
"das Wertpapier ist an der B\u00f6rse zugelassen",
"an der B\u00f6rse spekulieren (durch Kauf und Verkauf von Aktien u. \u00c4. Gesch\u00e4fte zu machen suchen)"
],
"Geb\u00e4ude, in dem die B\u00f6rse (1) stattfindet":[
"die B\u00f6rse ist nachmittags ge\u00f6ffnet"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0153rz\u0259",
"synonyms":[
"Aktienmarkt",
"Geldmarkt",
"Markt"
],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch beurs (nach der Br\u00fcgger Kaufmannsfamilie van der Burse, deren Namen auf die angeblich in ihrem Wappen gef\u00fchrten drei Geldbeutel zur\u00fcckgeht und vor deren Haus sich Kaufleute zu Gesch\u00e4ftszwecken regelm\u00e4\u00dfig trafen),",
"B\u00f6rse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230727"
},
"Bewegungslosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bewegungsloser Zustand":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ruhe",
"Starrheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060540"
},
"Bergspitze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spitze eines Berges":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0283p\u026ats\u0259",
"synonyms":[
"Gipfel",
"Kuppe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224846"
},
"Begoennerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beg\u00f6nnern; das Beg\u00f6nnertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beg\u00fcnstigung",
"Protektion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032006"
},
"Bruecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bauwerk, das einen Verkehrsweg o. \u00c4. \u00fcber ein nat\u00fcrliches oder k\u00fcnstliches Hindernis f\u00fchrt":[
"eine schmale, sechsspurige Br\u00fccke",
"die Br\u00fccke f\u00fchrt \u00fcber eine Schlucht",
"eine Br\u00fccke bauen, sperren",
"eine Br\u00fccke \u00fcber einen Fluss schlagen",
"\u00fcber eine Br\u00fccke gehen"
],
"Kommandobr\u00fccke eines Schiffes":[
"die/alle Br\u00fccken hinter sich <Dativ> abbrechen (sich von allen bisherigen Bindungen l\u00f6sen)",
"jemandem eine [goldene] Br\u00fccke/[goldene] Br\u00fccken bauen (jemandem ein Eingest\u00e4ndnis, das Nachgeben erleichtern, die Gelegenheit zum Einlenken geben)",
"Br\u00fccken/eine Br\u00fccke schlagen/bauen (eine Verbindung herstellen: man w\u00fcrdigte sein Bem\u00fchen, zwischen Christentum und Islam Br\u00fccken zu bauen; ihre Musik schl\u00e4gt eine Br\u00fccke zwischen Tradition und Moderne)",
"\u00fcber die Br\u00fccke m\u00f6chte ich nicht gehen (das glaube ich nicht; darauf m\u00f6chte ich mich nicht einlassen; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; vielleicht nach einer Fabel Gellerts, in der ein heimgekehrter Sohn durch eine vom Vater erfundene Br\u00fccke, auf der sich angeblich jeder L\u00fcgner ein Bein br\u00e4che, als Aufschneider entlarvt wird)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Steg",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"\u00dcbergang",
"\u00dcberweg"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fccke, brucke, althochdeutsch brucca, verwandt mit",
"Pr\u00fcgel",
"und urspr\u00fcnglich = Balken, Kn\u00fcppel (die \u00e4lteste Form der Br\u00fccke in germanischer Zeit war der Kn\u00fcppeldamm im sumpfigen Gel\u00e4nde)"
],
"wendungen":[
"die/alle Br\u00fccken hinter sich <Dativ> abbrechen (sich von allen bisherigen Bindungen l\u00f6sen)",
"jemandem eine [goldene] Br\u00fccke/[goldene] Br\u00fccken bauen (jemandem ein Eingest\u00e4ndnis, das Nachgeben erleichtern, die Gelegenheit zum Einlenken geben)",
"Br\u00fccken/eine Br\u00fccke schlagen/bauen (eine Verbindung herstellen: man w\u00fcrdigte sein Bem\u00fchen, zwischen Christentum und Islam Br\u00fccken zu bauen; ihre Musik schl\u00e4gt eine Br\u00fccke zwischen Tradition und Moderne)",
"\u00fcber die Br\u00fccke m\u00f6chte ich nicht gehen (das glaube ich nicht; darauf m\u00f6chte ich mich nicht einlassen; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; vielleicht nach einer Fabel Gellerts, in der ein heimgekehrter Sohn durch eine vom Vater erfundene Br\u00fccke, auf der sich angeblich jeder L\u00fcgner ein Bein br\u00e4che, als Aufschneider entlarvt wird)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112923"
},
"Behandlungsstuhl":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verstellbarer Stuhl, auf dem die Patienten im Sitzen oder Liegen untersucht, behandelt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184433"
},
"Beugung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kr\u00fcmmung",
"Neigung",
"Bezwingung",
"Meisterung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171128"
},
"Berechtigte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die zu etwas berechtigt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175651"
},
"Belegschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Besch\u00e4ftigten in einem Betrieb":[
"die Belegschaft versammelte sich in der Kantine",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angestellte",
"Bedienstete"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet belegen = (ein Berg-, H\u00fcttenwerk) betreiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040431"
},
"Beschneidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschneiden; das Beschnittenwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begrenzung",
"Einengung",
"Eingrenzung",
"Einschr\u00e4nkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210639"
},
"Blau":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"blaue Farbe":[
"ein leuchtendes, strahlendes Blau",
"Berliner Blau (tiefdunkler, stahlblauer k\u00fcnstlicher Farbstoff)",
"sie liebt [die Farbe] Blau besonders",
"sie erschien ganz in Blau (in blauer Kleidung)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234633"
},
"Bohnenstange":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in den Boden gesteckte Stange, an der die ":[
"Bohnenstangen stecken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist eine [richtige] Bohnenstange (umgangssprachlich scherzhaft; ein hoch aufgeschossener, hagerer Mensch )",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0n\u0259n\u0283ta\u014b\u0259",
"synonyms":[
"Gestell",
"Riese",
"Riesin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064352"
},
"Betruegerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wiederholtes, fortw\u00e4hrendes Betr\u00fcgen":[
"Diebst\u00e4hle und [kleine] Betr\u00fcgereien",
"Betr\u00fcgereien an alten Menschen",
"jemandes Betr\u00fcgereien aufdecken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauernf\u00e4ngerei",
"Beschiss",
"Betrug",
"Gaunerei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151447"
},
"Beglaubigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Attest",
"Bescheinigung",
"Best\u00e4tigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031253"
},
"Beruehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ber\u00fchren, Anr\u00fchren":[
"jede Ber\u00fchrung vermeiden",
"durch Ber\u00fchrung der Dr\u00e4hte ist der Stromkreis geschlossen",
"mit etwas in Ber\u00fchrung kommen, sein"
],
"gesellschaftlicher, kultureller, menschlicher Kontakt":[
"Ber\u00fchrung mit der Umwelt haben",
"sie stand mit vielen Menschen in pers\u00f6nlicher Ber\u00fchrung",
"die Reise brachte uns mit der Antike in Ber\u00fchrung"
],
"Erw\u00e4hnung":[
"die Ber\u00fchrung dieses Themas war ihm peinlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betastung",
"Kontakt",
"Anschluss"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154416"
},
"Bestandteil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einzelner Teil einer Einheit, eines Ganzen":[
"ein integraler Bestandteil",
"Fett ist ein notwendiger Bestandteil unserer Nahrung",
"etwas in seine Bestandteile zerlegen (auseinandernehmen)",
"das alte M\u00f6bel l\u00f6st sich in seine Bestandteile auf (f\u00e4llt auseinander)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Freiheit ist ein notwendiger Bestandteil der Demokratie",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschnitt",
"Ausschnitt",
"Auszug",
"Baustein"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114856"
},
"Boyfriend":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Freund einer jungen Frau":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254\u026a\u032ffr\u025bnd",
"synonyms":[
"Freund",
"Freundin",
"Lover",
"Loverin"
],
"history_and_etymology":[
"englisch boyfriend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172740"
},
"Bully":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von zwei Spielern ausgef\u00fchrtes Anspiel im Hockey, Roll- und Eishockey; ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bully, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022337"
},
"Bord_Abhang_Boeschung":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Rand; [kleiner] Abhang, B\u00f6schung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhang",
"Absturz",
"B\u00f6schung",
"Halde"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bort, vgl.",
"Bord"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015540"
},
"Bereitschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bereitsein, Bereitwilligkeit, Einverst\u00e4ndnis":[
"die Bereitschaft zu helfen",
"innere Bereitschaft",
"er hat heute Bereitschaft (Bereitschaftsdienst)",
"in Bereitschaft (bereit) sein"
],
"einsatzbereite Einheit, besonders der Polizei":[
"mehrere Bereitschaften r\u00fcckten an"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereitwilligkeit",
"Einverst\u00e4ndnis",
"Gutwilligkeit",
"Willigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045744"
},
"Buecherbord":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fccherregal",
"Regal"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230909"
},
"Begleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas ":[
"(verh\u00fcllend) er ist ihr st\u00e4ndiger Begleiter",
"seinen Begleiter verabschieden",
""
],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Solisten auf einem Instrument ":[],
"Pronomen, das zusammen mit einem Substantiv eine Nominalphrase bildet; Artikelwort":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpasser",
"Aufpasserin",
"Begleitmannschaft",
"Begleitperson"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-064916"
},
"Bankett_Festessen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Festessen, Festmahl":[
"[f\u00fcr jemanden] ein Bankett geben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dinner",
"Festbankett",
"Festessen",
"Galadiner"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch banchetto, urspr\u00fcnglich = Beistelltisch, Verkleinerungsform von: banco,",
"Bank"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202157"
},
"Boykott":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"politische, wirtschaftliche oder soziale \u00c4chtung; Ausschluss von den politischen, wirtschaftlichen oder sozialen Beziehungen":[
"ein wirtschaftlicher Boykott",
"jemandem, einem Land den Boykott erkl\u00e4ren",
"etwas mit Boykott belegen",
"zum Boykott gegen jemanden, etwas aufrufen"
],
"das Boykottieren (b) , Verweigern":[
"man plant einen Boykott unseres Vorhabens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriegelung",
"Abschn\u00fcrung",
"Absperrung",
"\u00c4chtung"
],
"history_and_etymology":[
"englisch boycott, nach dem britischen Hauptmann und Gutsverwalter Ch. C. Boycott (1832\u20131897), der sich in Irland durch Arroganz und Strenge so verhasst machte, dass ihm die Arbeiter wegliefen, Gesch\u00e4ftsverbindungen mit ihm aufgegeben und pers\u00f6nliche Beziehungen zu ihm abgebrochen wurden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154255"
},
"Bestaerkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Best\u00e4rken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ermutigung",
"St\u00e4rkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220735"
},
"Bankscheck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schriftliche Anweisung an die ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scheck"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000809"
},
"Beilaeufigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"die Beil\u00e4ufigkeit einer Bemerkung",
""
],
"Unger\u00fchrtheit, Nonchalance":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belanglosigkeit",
"Nebens\u00e4chlichkeit",
"Unwichtigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-070645"
},
"Bemessung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bemessen; das Bemessenwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmessung",
"Berechnung",
"Rechnung",
"\u00dcberschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022207"
},
"Bravourstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"technisch schwieriges, auf virtuose Wirkung abzielendes Musikst\u00fcck":[
"diese Arie ist ein Bravourst\u00fcck"
],
"Glanzst\u00fcck, Glanznummer":[
"diese Rede war ein wahres Bravourst\u00fcck"
]
},
"pronounciation":"bra\u02c8vu\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Glanzst\u00fcck",
"Meisterwerk",
"Prachtexemplar",
"Wurf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051517"
},
"Begleitperson":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Person, die jemanden, etwas ":[
"eine Schulklasse mit zwei erwachsenen Begleitpersonen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261la\u026a\u032ftp\u025brzo\u02d0n",
"synonyms":[
"Begleiter",
"Trabant"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-071815"
},
"Bindeglied":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"verbindendes, vermittelndes Glied, Verbindungsst\u00fcck":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Kontaktperson",
"Mittelsmann",
"Mittelsfrau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-212333"
},
"Bluetenpracht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[eindrucksvolle] gro\u00dfe Menge, F\u00fclle von Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bly\u02d0tn\u0329praxt",
"synonyms":[
"Flor",
"Blumenpracht",
"Blumenflor",
"Bl\u00fctenflor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133310"
},
"Berge":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebirge",
"Gebirgsstock",
"Massiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140827"
},
"Briefumschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zuklebbare H\u00fclle aus Papier zum Verschicken von Briefen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00fclle",
"Kuvert",
"Umschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065321"
},
"Ball_Tanzveranstaltung":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere [festliche] Tanzveranstaltung":[
"ein festlicher, glanzvoller Ball",
"einen Ball geben, veranstalten, besuchen",
"sie wollten zusammen auf den Ball gehen",
""
]
},
"pronounciation":"bal",
"synonyms":[
"Tanz",
"Tanzabend",
"Tanzfest",
"Tanzveranstaltung"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bal, zu veraltet baller = tanzen < sp\u00e4tlateinisch ballare"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143507"
},
"Boshaftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"boshafte Gesinnung":[
"Boshaftigkeiten von sich geben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00f6sartigkeit",
"Bosheit",
"Gemeinheit",
"Niedertr\u00e4chtigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155118"
},
"Beweglichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beweglichsein":[
"k\u00f6rperliche Beweglichkeit",
"das Gelenk wird in seiner Beweglichkeit eingeschr\u00e4nkt bleiben"
],
"Grad, in dem etwas beweglich ist":[
"politische Beweglichkeit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschmeidigkeit",
"Gewandtheit",
"Mobilit\u00e4t",
"Wendigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004131"
},
"Biotop":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch bestimmte Pflanzen- und Tiergesellschaften gekennzeichneter Lebensraum":[],
"Lebensraum einer einzelnen Art":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00f3pos = Ort, Gegend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-073620"
},
"Beharrungsvermoegen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdauer",
"Beharrlichkeit",
"Geduld",
"Langmut"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221928"
},
"Bandit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbrecher, [Stra\u00dfen]r\u00e4uber":[
"von Banditen \u00fcberfallen werden",
"(famili\u00e4r scherzhaft) wo hast du gesteckt, du Bandit",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[
"einarmiger Bandit (umgangssprachlich scherzhaft: Spielautomat, der mit einem Hebel an der Seite bet\u00e4tigt wird; f\u00fcr englisch one-armed bandit)",
""
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8d\u026at",
"synonyms":[
"Dieb",
"Diebin",
"Krimineller",
"Kriminelle"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch bandito = Stra\u00dfenr\u00e4uber, eigentlich = Ge\u00e4chteter, substantiviertes 2. Partizip von: bandire = verbannen, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[
"einarmiger Bandit (umgangssprachlich scherzhaft: Spielautomat, der mit einem Hebel an der Seite bet\u00e4tigt wird; f\u00fcr englisch one-armed bandit)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003411"
},
"Bestialitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bestialisches Verhalten":[
"die Bestialit\u00e4t der Eroberer"
],
"bestialische Tat":[
"die Bestialit\u00e4ten in den Gef\u00e4ngnissen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Barbarei",
"Brutalit\u00e4t",
"Gr\u00e4uel",
"Gr\u00e4ueltat"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214143"
},
"Benzin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gemisch aus ges\u00e4ttigten Kohlenwasserstoffen, das als Treibstoff f\u00fcr Ottomotoren und als Reinigungs- und L\u00f6sungsmittel verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Treibstoff",
"Sprit",
"Most",
"Kraftstoff"
],
"history_and_etymology":[
"1833 gebildet von dem deutschen Chemiker E. Mitscherlich (1794\u20131863), urspr\u00fcnglich = aus Benzoe gewonnenes \u00d6l, auf Betreiben Liebigs 1834 auf das Erd\u00f6ldestillat \u00fcbertragen, zu mittellateinisch benzo\u00eb,",
"Benzoe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-170734"
},
"Belieferung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beliefern; das Beliefertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslieferung",
"Herausgabe",
"Lieferung",
"Sendung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205952"
},
"Beichte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vor einem Geistlichen oder im Gottesdienst abgelegtes S\u00fcndenbekenntnis":[],
"Gest\u00e4ndnis, Bekenntnis (einer Schuld)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekenntnis",
"S\u00fcndenbekenntnis",
"Beicht",
"Bu\u00dfsakrament"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u012bhte, zusammengezogen aus: bigiht(e), althochdeutsch bigiht, bijiht, aus: bi- (zum Verbalpr\u00e4fix gewordenes tonloses",
"bei",
") und jiht = Aussage, Bekenntnis, zu: jehan = sagen, bekennen, eigentlich = (feierlich) sprechen, reden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-080728"
},
"Bauhuette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baracke",
"Bude"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231717"
},
"Berichtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Richtigstellen, Verbessern; Korrektur":[
"eine Berichtigung der Druckfehler vornehmen",
"die Arbeit zur Berichtigung zur\u00fcckgeben"
],
"das Verbesserte, Berichtigte; Verbesserung (2b)":[
"in der Berichtigung des Schulaufsatzes sind immer noch Fehler"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8r\u026a\u00e7t\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Dementi",
"Kl\u00e4rung",
"Korrektur",
"Revision"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175409"
},
"Buecherbrett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einzelnes an der Wand befestigtes Brett zum Aufstellen von B\u00fcchern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fccherregal",
"B\u00fccherbord",
"B\u00fcchergestell",
"B\u00fccherwand"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034827"
},
"Ballen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"rundlicher Packen":[
"einige Ballen Stroh"
],
"Z\u00e4hlma\u00df bestimmter Waren":[
"zwei Ballen Leder"
],
"auf-, zusammengerollte Stoffbahn [von bestimmter L\u00e4nge]":[
"ein Ballen Stoff"
],
"Muskelpolster an der Innenseite der Hand- und Fu\u00dffl\u00e4chen bei Menschen und S\u00e4ugetieren":[
"auf den Ballen gehen"
],
"krankhafte Verdickung an der Innenseite des Mittelfu\u00dfknochens":[
"die Ballen operativ entfernen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bal\u0259n",
"synonyms":[
"B\u00fcndel",
"Busch",
"Kn\u00e4uel",
"Pack"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch balle, althochdeutsch ballo, Nebenform von",
"Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141753"
},
"Besonnenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Umsicht; besonnenes Wesen":[
"sie ist eine Frau von gro\u00dfer Besonnenheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Disziplin",
"Diszipliniertheit",
"Gefasstheit",
"Gelassenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211917"
},
"Begegnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichbegegnen; Zusammentreffen":[
"es war nur eine fl\u00fcchtige Begegnung",
"die Ferienkurse sind eine St\u00e4tte internationaler Begegnungen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Begegnung mit den enormen Weiten Russlands"
],
"sportlicher Wettkampf":[
"die Begegnung wurde wegen Unbespielbarkeit des Platzes abgesagt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Treffen",
"Zusammenkunft",
"Zusammentreffen",
"Konkurrenz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044214"
},
"Beitragszahlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ftra\u02d0kstsa\u02d0l\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abgabe",
"Tribut",
"Zoll"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044837"
},
"Basis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Grundlage, auf der jemand aufbauen, auf die sich jemand st\u00fctzen kann":[
"die Basis f\u00fcr etwas bilden",
"auf der Basis gegenseitigen Vertrauens",
"er sah die Basis seiner Existenz bedroht"
],
"[S\u00e4ulen- oder Pfeiler]sockel, Unterbau":[
"neue Basen f\u00fcr Bomber schaffen"
],
"Pflanzenteil nahe der Wurzel":[
"Basis und \u00dcberbau"
],
"Grundlinie einer geometrischen Figur":[
"die Zustimmung der Basis einholen"
],
"Grundfl\u00e4che eines K\u00f6rpers":[
"an der Basis arbeiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsgrundlage",
"Ausgangspunkt",
"Fundament",
"Grundkonsens"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch basis < griechisch b\u00e1sis, zu: ba\u00ednein = gehen, treten, also eigentlich = Gegenstand, auf den jemand treten kann"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142732"
},
"Bestseller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ware (vor allem Buch), die \u00fcberdurchschnittlich gut verkauft wird":[
"einen Bestseller schreiben",
"der Roman wurde ein Bestseller",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfolgsroman",
"Kassenerfolg",
"Kassenschlager",
"Publikumserfolg"
],
"history_and_etymology":[
"englisch best seller, aus: best = best\u2026 und seller,",
"Seller"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-084329"
},
"Besuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Besuchen (a)":[
"ein eint\u00e4giger, l\u00e4ngerer Besuch",
"das war unser erster Besuch bei ihr seit drei Jahren",
"jemandem einen Besuch abstatten",
"[bei jemandem] einen Besuch machen",
"einen Besuch erwidern",
"jemanden mit seinem Besuch beehren"
],
"das Besuchen (b)":[
"der Besuch der \u00c4rztin dauerte nur f\u00fcnf Minuten",
"ich muss noch einen kurzen Besuch bei einem Kunden machen"
],
"das Besuchen (c)":[
"beim Besuch des Museums",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Besuch einer Homepage"
],
"das Besuchen (d) ; Teilnahme":[
"der Besuch der Vorlesungen, des Gottesdienstes",
"diese Konzerte erfreuen sich immer eines regen Besuchs (sind immer gut besucht)"
],
"das Besuchen (e)":[
"der Besuch der Schule ist Pflicht"
],
"Gast, G\u00e4ste":[
"hoher, ausl\u00e4ndischer Besuch",
"unser Besuch ist wieder abgereist",
"Besuch einladen, erwarten, bekommen, empfangen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesellschaft",
"Kommen",
"Zusammenkunft",
"Zusammensein"
],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus \u00e4lterem Besuchung < mittelhochdeutsch besuochunge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174754"
},
"Bettpfanne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"flaches Gef\u00e4\u00df, das Bettl\u00e4gerigen zur Verrichtung der Notdurft untergeschoben wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025btpfan\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040554"
},
"Beherzigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beherzigen":[
"die Beherzigung guter Ratschl\u00e4ge f\u00e4llt oft schwer",
"dies zur Beherzigung!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beachtung",
"Einhaltung",
"Erf\u00fcllung",
"Geltung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125046"
},
"Buszsakrament":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Sakrament, durch das die Lossprechung von S\u00fcnden m\u00f6glich ist, wenn der Gl\u00e4ubige Reue zeigt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0szakram\u025bnt",
"synonyms":[
"Beichte",
"Bekenntnis",
"S\u00fcndenbekenntnis",
"Beicht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230224"
},
"Belchen_Erhebung_im_Schwarzwald":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"Erhebung im s\u00fcdlichen Schwarzwald":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223418"
},
"Begriffsstutzigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begriffsstutzigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschr\u00e4nktheit",
"D\u00e4mlichkeit",
"Dummheit",
"Torheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095535"
},
"Bedienung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bedienen eines Kunden, Gastes":[
"die Bedienung in dem Laden, Lokal ist vorbildlich"
],
"das Handhaben, Steuern von Ger\u00e4ten":[
"die Bedienung von Gesch\u00fctzen"
],
"in einer Gastst\u00e4tte oder in einem Gesch\u00e4ft bedienende Person":[
"die Bedienung rufen"
],
"Haushaltshilfe, Zugehfrau, Putzfrau":[
"sich um eine Bedienung bewerben"
],
"Stelle als Bedienerin":[
"der Bedienung befehlen, in Deckung zu gehen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8di\u02d0n\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abfertigung",
"Service",
"Dienstleistung",
"Bet\u00e4tigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123700"
},
"Bims_Geld":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kies",
"Kohle",
"Mammon"
],
"history_and_etymology":[
"rotwelsch, wohl Nebenform von pimmer = Brot"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004815"
},
"Betrug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bewusste T\u00e4uschung, Irref\u00fchrung einer anderen Person":[
"ein raffiniert angelegter, ausgef\u00fchrter Betrug",
"das ist [glatter] Betrug!",
"Betrug begehen",
"er ist wegen mehrfachen Betrugs angeklagt",
"auf diesen Betrug falle ich nicht herein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauernf\u00e4ngerei",
"Betr\u00fcgerei",
"Gaunerei",
"Prellerei"
],
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert f\u00fcr mittelhochdeutsch betroc, zu",
"betr\u00fcgen"
],
"wendungen":[
"ein frommer Betrug (1. in der Besch\u00f6nigung eines unangenehmen Umstands bestehende Selbstt\u00e4uschung. 2. in guter Absicht erfolgende T\u00e4uschung eines andern; nach lateinisch pia fraus [Ovid, Metamorphosen].)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120355"
},
"Boxkampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Boxen als sportliche Disziplin":[
"der Boxkampf erfordert viel H\u00e4rte"
],
"einzelne Veranstaltung in der Disziplin Boxkampf":[
"einen Boxkampf austragen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060659"
},
"Buergschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vertrag, durch den sich ein B\u00fcrge verpflichtet, f\u00fcr die Verbindlichkeiten eines Dritten gegen\u00fcber dessen Gl\u00e4ubiger einzustehen":[
"eine B\u00fcrgschaft \u00fcbernehmen"
],
"Garantie, Gew\u00e4hr":[
"f\u00fcr jemanden, etwas B\u00fcrgschaft leisten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Garantie",
"Garantieleistung",
"Gew\u00e4hr",
"Haftung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcrgeschaft"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101202"
},
"Brutalitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rohheit, Gef\u00fchllosigkeit, Gewaltt\u00e4tigkeit":[
"die Brutalit\u00e4t der S\u00f6ldner",
"eine Tat von erschreckender Brutalit\u00e4t"
],
"Schonungslosigkeit, R\u00fccksichtslosigkeit":[
"mit gro\u00dfer Brutalit\u00e4t vorgehen"
],
"brutale Handlung":[
"die Bande ist ber\u00fcchtigt wegen ihrer Brutalit\u00e4ten"
]
},
"pronounciation":"brutali\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Aggressivit\u00e4t",
"Bestialit\u00e4t",
"Erbarmungslosigkeit",
"Gef\u00fchllosigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch brutalitas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180501"
},
"Balg_Tierhaut_Luftsack":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fell (1b) , Tierhaut":[
"einem Tier den Balg abziehen",
"einen Balg ausstopfen"
],
"(vom Menschen) Haut oder K\u00f6rper":[
"seinen Balg in Acht nehmen"
],
"umschlie\u00dfende H\u00fclle, Haut [einer Frucht]":[
"jemandem den Balg abziehen (jemanden \u00fcbervorteilen, betr\u00fcgen, ausn\u00fctzen)",
"jemandem auf den Balg r\u00fccken ( Pelz 3 )"
],
"ausgestopfter Rumpf einer Puppe":[
"der aufgesprungene Balg von Erbsen",
"die sauren B\u00e4lge der Stachelbeeren"
],
"Teil eines Ger\u00e4ts, eines Instruments, das beim Zusammenpressen einen Luftstrom erzeugt":[
"ein mit S\u00e4gemehl gef\u00fcllter Balg"
],
"harmonikaartig ausziehbare H\u00fclle (als Verbindungsteil)":[
"die B\u00e4lge [der Orgel] treten",
"den Balg des Akkordeons weit ausziehen"
],
"bewegliches Verbindungsteil zwischen zwei Eisenbahnwagen":[
"der Balg einer Kamera"
]
},
"pronounciation":"balk",
"synonyms":[
"Decke",
"Fell",
"Haut",
"Pelz"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch balc, althochdeutsch balg = (Beutel o. \u00c4. aus Tier)haut, im Sinne von \u201eabgezogene Tierhaut, die durch F\u00fcllung prall wird\u201c verwandt mit",
"Ball"
],
"wendungen":[
"jemandem den Balg abziehen (jemanden \u00fcbervorteilen, betr\u00fcgen, ausn\u00fctzen)",
"jemandem auf den Balg r\u00fccken ( Pelz 3 )"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235413"
},
"Beherztheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beherztsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravour",
"Courage",
"Furchtlosigkeit",
"Heldentum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181829"
},
"Beschleunigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Schnellerwerden; das Schnellermachen":[
"Beschleunigung des Wachstums"
],
"Eile, Hast":[
"etwas mit gr\u00f6\u00dfter Beschleunigung erledigen"
],
"Zunahme der Geschwindigkeit innerhalb einer bestimmten Zeiteinheit":[
"das Auto hat eine gute Beschleunigung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antreibung",
"Forcierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150104"
},
"Botin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die im Auftrag eines anderen etwas \u00fcberbringt":[
"eine Botin schicken",
"von einer Botin \u00fcberbracht",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Botenjunge",
"Kurier",
"Kurierin",
"\u00dcberbringer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055730"
},
"Benutzername":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Name, mit dem man sich bei einem Computerprogramm anmeldet und der von diesem erkannt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pseudonym",
"Nickname"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-094556"
},
"Bastion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"die Stadt wurde von den Feinden bis zur letzten Bastion erobert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Opposition versucht, verlorene Bastionen zur\u00fcckzugewinnen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befestigung",
"Befestigungsanlage",
"Befestigungsbau",
"Bollwerk"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bastion < italienisch bastione, Vergr\u00f6\u00dferungsform von: bastia,",
"Bastei"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011210"
},
"Bluetenstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Pflanzen mit mehreren Bl\u00fcten) der blattlose, verzweigte, Bl\u00fcten tragende Teil der Pflanze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220158"
},
"Boot_Wasserfahrzeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleines, meist offenes Wasserfahrzeug":[
"ein seet\u00fcchtiges Boot",
"ein Boot bauen",
"Boot fahren",
"die Boote aufs Wasser lassen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Barke",
"Kahn",
"Wasserfahrzeug"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch b\u014dt < mittelenglisch bot < altenglisch bat, wahrscheinlich verwandt mit",
"bei\u00dfen",
"und eigentlich = ausgehauener Stamm"
],
"wendungen":[
"jemanden ins Boot holen (jemanden an etwas beteiligen, jemanden f\u00fcr etwas gewinnen: mit ihr wurde eine ausgewiesene Expertin ins Boot geholt)",
"in einem/im selben/im gleichen Boot sitzen (umgangssprachlich: gemeinsam in der gleichen schwierigen Lage sein; Lehn\u00fcbersetzung von englisch to be in the same boat)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144748"
},
"Bollwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Befestigung (2) ; Festung":[
"ein Bollwerk errichten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Bollwerk des Friedens, gegen den Kulturverfall"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254lv\u025brk",
"synonyms":[
"Bastei",
"Bastion",
"Befestigung",
"Befestigungsanlage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192952"
},
"Begleitmannschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einen [milit\u00e4rischen] Transport o.\u00a0\u00c4. zum Schutz begleitende Mannschaft":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261la\u026a\u032ftman\u0283aft",
"synonyms":[
"Begleiter",
"Eskorte",
"Gefolge",
"Tross"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171644"
},
"Branche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirtschafts-, Gesch\u00e4ftszweig":[
"die gesamte Branche verzeichnete einen Umsatzr\u00fcckgang",
"in welcher Branche sind Sie t\u00e4tig?"
],
"Fachgebiet":[
"die Branche wechseln"
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u0251\u0303\u02d0\u0283\u0259",
"synonyms":[
"Bereich",
"Gesch\u00e4ftszweig",
"Sektor",
"Sparte"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch branche < altprovenzalisch branca = Zweig, Arm < sp\u00e4tlateinisch branca,",
"Pranke"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164925"
},
"Branntwein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"alkoholreiches Getr\u00e4nk, das durch Destillation gegorener Fl\u00fcssigkeiten gewonnen wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8brantva\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Alkohol",
"Klarer",
"Feuerwasser",
"Korn"
],
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus mittelhochdeutsch gebranter w\u012bn, da urspr\u00fcnglich aus Wein hergestellt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174658"
},
"Boettcher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Handwerker, der h\u00f6lzerne Gef\u00e4\u00dfe herstellt (Berufsbezeichnung)":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch b\u00f6ddeker, zu: b\u00f6de, b\u00f6dde = h\u00f6lzerne Wanne, B\u00fctte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060126"
},
"Buechergestell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fccherregal"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200157"
},
"Beschaeftigte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem Betrieb o.\u00a0\u00c4. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angestellte",
"Belegschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213644"
},
"Beelzebub":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"oberster Teufel (im Neuen Testament und im Judentum)":[
"den Teufel mit [dem]/durch [den] Beelzebub austreiben (ein \u00dcbel durch ein anderes, schlimmeres beseitigen, bek\u00e4mpfen: wer Einwegbecher durch Alubecher ersetzt, treibt den Teufel mit dem Beelzebub aus; nach Matth\u00e4us 12, 24)",
""
]
},
"pronounciation":"be\u02c8\u025bl\u2026",
"synonyms":[
"H\u00f6llenf\u00fcrst",
"Luzifer",
"Satan",
"Teufel"
],
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch Ba`al z\u0115v\u00fbv = eine Gottheit der Philister, eigentlich = Herr der Fliegen (= der b\u00f6sen Geister)"
],
"wendungen":[
"den Teufel mit [dem]/durch [den] Beelzebub austreiben (ein \u00dcbel durch ein anderes, schlimmeres beseitigen, bek\u00e4mpfen: wer Einwegbecher durch Alubecher ersetzt, treibt den Teufel mit dem Beelzebub aus; nach Matth\u00e4us 12, 24)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014449"
},
"Barke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleines Boot ohne Mast":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boot",
"Nachen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barke < mittelniederl\u00e4ndisch barke < (alt)franz\u00f6sisch barque < sp\u00e4tlateinisch barca, zu: baris < griechisch b\u00e3ris = Nachen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165751"
},
"Bevollmaechtigte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die bevollm\u00e4chtigt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delegat",
"Delegatin",
"Sachwalter",
"Sachwalterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024718"
},
"Beilegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"die Beilegung des Konflikts auf dem Verhandlungsweg versuchen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgleich",
"Auss\u00f6hnung",
"Einigung",
"Vergleich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032647"
},
"Befehlsform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fe\u02d0lsf\u0254rm",
"synonyms":[
"Imperativ"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170442"
},
"Beauftragter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die einen bestimmten Auftrag hat":[
"er ist mein Beauftragter",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgesandter",
"Abgesandte",
"Bevollm\u00e4chtigter",
"Bevollm\u00e4chtigte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050952"
},
"Blasphemie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"verletzende, h\u00f6hnende o.\u00a0\u00e4. \u00c4u\u00dferung \u00fcber etwas Heiliges; Gottesl\u00e4sterung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beleidigung",
"Gottesl\u00e4sterung",
"Affront",
"Insult"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch blasphemia < griechisch blasph\u0113m\u00eda = Schm\u00e4hung, zu: blasph\u0113me\u0129n = schm\u00e4hen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-103608"
},
"Betitelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anrede",
"Ansprache",
"Titel",
"\u00dcberschrift"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044340"
},
"Befestigungsbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"der ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u025bst\u026a\u0261\u028a\u014bsba\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Bastei",
"Befestigungsanlage",
"Bollwerk",
"Schanze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220102"
},
"Bodensatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"feste Bestandteile einer Fl\u00fcssigkeit, die sich am ":[
"der Bodensatz in einer Weinflasche, Kaffeetasse",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der soziale Bodensatz der Gesellschaft",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0dn\u0329zats",
"synonyms":[
"Ablagerung",
"R\u00fcckstand",
"Satz",
"Niederschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022009"
},
"Berechnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Berechnen":[
"Berechnung der Kosten, des Umfangs",
"Berechnungen anstellen"
],
"Eigennutz, auf pers\u00f6nlichen Vorteil zielende Absicht":[
"etwas aus Berechnung tun"
],
"sachliche \u00dcberlegung; Voraussicht":[
"mit k\u00fchler Berechnung vorgehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausrechnung",
"Bemessung",
"Rechnung",
"\u00dcberschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111233"
},
"Beeilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichbeeilen (meist nur als Aufforderung, sich zu beeilen)":[
"los, los, [ein bisschen] Beeilung!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"los",
"schnell"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-104434"
},
"Beladung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beladen; das Beladenwerden; das Beladensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belastung",
"F\u00fcllung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105443"
},
"Bodenmulde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mulde"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015216"
},
"Bissen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleines abgebissenes St\u00fcck eines festen Nahrungsmittels; Happen":[
"ein Bissen Brot",
"keinen Bissen anr\u00fchren (das Essen unber\u00fchrt stehen lassen)",
"einen Bissen (eine Kleinigkeit) essen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brocken",
"Mundvoll",
"St\u00fcck",
"St\u00fcckchen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bi\u0292\u0292e, althochdeutsch bi\u0292\u0292o"
],
"wendungen":[
"jemandem bleibt der Bissen im Hals[e] stecken (umgangssprachlich: jemand erschrickt sehr)",
"jemandem jeden Bissen, die Bissen in den/im Mund z\u00e4hlen (umgangssprachlich: genau aufpassen, wie viel jemand isst)",
"jemandem keinen Bissen g\u00f6nnen (umgangssprachlich: jemandem nicht das Geringste g\u00f6nnen)",
"sich <Dativ> jeden, den letzten Bissen vom Mund[e] absparen (umgangssprachlich: sehr eingeschr\u00e4nkt, sparsam leben)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112519"
},
"Bohne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(zu den Schmetterlingsbl\u00fctlern geh\u00f6rende) [kletternde] in G\u00e4rten gezogene Pflanze, deren Samen zu mehreren in l\u00e4nglichen, fleischigen H\u00fclsen sitzen":[
"bl\u00fchende Bohnen",
"die Bohnen ranken an Stangen"
],
"die als Gem\u00fcse verwendete Frucht der Bohne (1a)":[
"gr\u00fcne Bohnen",
"Bohnen pfl\u00fccken, abziehen"
],
"nierenf\u00f6rmiger Samen der Bohne (1a)":[
"wei\u00dfe Bohnen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Fisole"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u014dne, althochdeutsch b\u014dna, vielleicht verwandt mit",
"Beule",
"und eigentlich = die Geschwollene"
],
"wendungen":[
"blaue Bohne (scherzhaft veraltend: Gewehr-, Pistolenkugel; nach der Farbe des Bleis)",
"nicht die Bohne (umgangssprachlich: \u00fcberhaupt nicht: das interessiert mich nicht die Bohne; im Hinblick auf die Wertlosigkeit der einzelnen [als Spielgeld verwendeten] Bohne 1c )",
"Bohnen in den Ohren haben (umgangssprachlich: nicht hinh\u00f6ren, wenn jemand etwas sagt)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185302"
},
"Bankett_Randstreifen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas erh\u00f6hter [befestigter] Randstreifen neben der Fahrbahn einer [Auto]stra\u00dfe":[
"Bankett nicht befahrbar!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch banquette = Fu\u00dfsteig, Verkleinerungsform von: banc =",
"Bank"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042846"
},
"Bogenfuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handhabung des ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0\u0261n\u0329fy\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201327"
},
"Bittgesuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesuch, das eine Bitte an eine h\u00f6hergestellte Pers\u00f6nlichkeit, eine Beh\u00f6rde o.\u00a0\u00c4. enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026at\u0261\u0259zu\u02d0x",
"synonyms":[
"Antrag",
"Bittschrift",
"Eingabe",
"Ersuchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193559"
},
"Buehnenkuenstler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akteur",
"Akteurin",
"Darsteller",
"Darstellerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233703"
},
"Brettl_Kleinkunstbuehne_Kabarett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kleinkunstb\u00fchne, Kabarett":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041959"
},
"Brustkind":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"S\u00e4ugling, der gestillt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astk\u026ant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-111940"
},
"Berg_Groszherzogtum":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"fr\u00fcheres Gro\u00dfherzogtum zwischen Rhein, Ruhr und Sieg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130703"
},
"Bestandsaufnahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Z\u00e4hlen und listenm\u00e4\u00dfiges Erfassen vorhandener ":[
"eine Bestandsaufnahme machen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283tants\u0294a\u028a\u032ffna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Inventarisation",
"Inventur",
"Defektur"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013643"
},
"Bedienungselement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zur ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Knopf",
"Dr\u00fccker",
"Knauf",
"Schalter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214801"
},
"Begruender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine bestimmte Lehre einf\u00fchrt, die Grundlagen zu etwas schafft":[
"Leibniz war der Begr\u00fcnder der Monadologie",
"Heinrich der L\u00f6we war der Begr\u00fcnder (besser: Gr\u00fcnder) vieler St\u00e4dte",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entdecker",
"Entdeckerin",
"Gr\u00fcnder",
"Gr\u00fcnderin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134446"
},
"Besinnungslosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besinnungsloser Zustand":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewusstlosigkeit",
"Koma",
"Ohnmacht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-113844"
},
"Barbar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"rohe, empfindungslose m\u00e4nnliche Person ohne Kultur":[
"Barbaren haben den Friedhof verw\u00fcstet"
],
"[auf einem bestimmten Gebiet] v\u00f6llig ungebildete m\u00e4nnliche Person":[
"was versteht dieser Barbar von Musik?"
]
},
"pronounciation":"bar\u02c8ba\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Banause",
"Banausin",
"Bestie",
"Grobian"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch barbarus < griechisch b\u00e1rbaros, urspr\u00fcnglich = mit der einheimischen Sprache nicht vertrauter Ausl\u00e4nder, Nichtgrieche, eigentlich = stammelnd"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183812"
},
"Begraebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Beerdigung, Bestattung mit den dabei \u00fcblichen Feierlichkeiten":[
"ein feierliches Begr\u00e4bnis",
"das Begr\u00e4bnis findet am 12. M\u00e4rz um 14 Uhr statt",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u025b\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[
"Beerdigung",
"Begr\u00e4bnisfeier",
"Bestattungsfeier",
"Leichenfeier"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begrebnis(se) = Grabst\u00e4tte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124240"
},
"Bord_Wandbrett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(als Ablage dienendes) an der Wand befestigtes Brett":[
"ein schmales, breites Bord",
"B\u00fccher, Gl\u00e4ser auf ein Bord stellen, vom Bord nehmen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brett",
"Konsole",
"Regalbrett",
"Wandbrett"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch b\u014drt, mit r-Umstellung zu",
"Brett"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213003"
},
"Becken":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"sch\u00fcsself\u00f6rmige, nicht frei bewegliche, sondern fest mit dem Fundament o. \u00c4. verbundene offene Vorrichtung":[
"ein Becken aus Porzellan",
"das Becken (der Abfluss des [Wasch]beckens) ist verstopft",
"das Wasser aus dem Becken lassen"
],
"gr\u00f6\u00dferes [ausgemauertes] Wasserbecken; Schwimm-, Planschbecken":[
"das Wasser im Becken erneuern"
],
"breite, meist fruchtbare Senkung, Mulde; Kessel":[
"am Eingang eines gro\u00dfen, fruchtbaren Beckens",
"das Wiener Becken"
],
"aus bestimmten Knochen bestehender Teil des [menschlichen] Skeletts, der die Verbindung zwischen Beinen und Lendenwirbels\u00e4ule herstellt und die in der Bauchh\u00f6hle ruhenden Eingeweide st\u00fctzt":[
"sie hat ein breites, geb\u00e4rfreudiges Becken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gef\u00e4\u00df",
"Schale",
"Sch\u00fcssel",
"Trog"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch becken, althochdeutsch beck\u012bn =",
"Becken (1)",
", aus dem Vulg\u00e4rlateinischen, vgl.",
"Bassin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223700"
},
"Baumkrone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Astwerk gebildeter Teil des Baumes, der als Ganzes eine mehr oder weniger ausladende Form hat":[
"die Baumkronen bewegten sich",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fmkro\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Gipfel",
"Krone",
"Wipfel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011410"
},
"Blickfang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, was die Blicke auf sich lenkt":[
"gro\u00dfe Plakate mit bunter Reklame dienen als Blickfang",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026akfa\u014b",
"synonyms":[
"Blickf\u00e4nger",
"Eyecatcher",
"Hingucker",
"Teaser"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023023"
},
"Baon_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234241"
},
"Befugnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Berechtigung, Erm\u00e4chtigung, Vollmacht":[
"zu etwas keine Befugnis haben",
"nur beschr\u00e4nkte Befugnisse haben",
"seine Befugnisse \u00fcberschreiten",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fu\u02d0kn\u026as",
"synonyms":[
"Amtsbefugnis",
"Berechtigung",
"Entscheidungsbefugnis",
"Erm\u00e4chtigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193537"
},
"Brachsen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in Seen und langsam flie\u00dfenden Gew\u00e4ssern lebender Karpfenfisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brahsem, althochdeutsch brahs(i)a, brahsema, eigentlich = der Leuchtende, zu mittelhochdeutsch brehen = pl\u00f6tzlich aufleuchten, nach den gl\u00e4nzenden Schuppen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014910"
},
"Blockbuster":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, was au\u00dfergew\u00f6hnlich erfolgreich ist, sich auf dem ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u0254kbast\u0250",
"synonyms":[
"Ass",
"Attraktion",
"Kassenschlager",
"Publikumserfolg"
],
"history_and_etymology":[
"englisch, zu block (",
"Block 3",
") und to bust = zerst\u00f6ren, zersprengen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054520"
},
"Bedienzuschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpreis",
"Aufschlag",
"Mehrpreis",
"Zuschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235318"
},
"Beiszzange":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kneifzange",
"Zwicke",
"Xanthippe",
"Giftnudel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185612"
},
"Buestenhalter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teil der Unterkleidung, der der weiblichen Brust Form und Halt geben soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"BH",
"Bustier",
"Mieder"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031407"
},
"Behaelter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, was zum Aufbewahren und Transportieren beliebiger Gegenst\u00e4nde oder Fl\u00fcssigkeiten (auch Gase) dient":[
"einen Beh\u00e4lter mit Sand, Benzin f\u00fcllen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beh\u00e4ltnis",
"Container",
"Gef\u00e4\u00df",
"Transportbox"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-073631"
},
"Bemaechtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bem\u00e4chtigen; das Bem\u00e4chtigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aneignung",
"Einnahme",
"Unterwerfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054013"
},
"Begleiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden, etwas begleitet (1a)":[
"eine treue Begleiterin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpasser",
"Aufpasserin",
"Begleitmannschaft",
"Begleitperson"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210017"
},
"Betreuung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betreuen; das Betreutwerden":[
"die \u00e4rztliche, kulturelle Betreuung der G\u00e4ste \u00fcbernehmen"
],
"Betreuer, Betreuerin":[
"Betreuung f\u00fcr einen Kranken gesucht"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tr\u0254\u026a\u032f\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bemutterung",
"Pflege",
"Sorge",
"Versorgung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115906"
},
"Bittgebet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gebet, das eine Bitte zum Inhalt hat":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026at\u0261\u0259be\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022908"
},
"Boesewichtin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"b\u00f6ser Mensch, Schuftin, Verbrecherin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Banditin",
"\u00dcbelt\u00e4terin",
"Verbrecherin",
"Gaunerin"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"B\u00f6sewicht",
"mittelhochdeutsch b\u0153sewiht, zusammenger\u00fcckt aus: der b\u0153se wiht, althochdeutsch p\u014dse wiht,",
"Wicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010352"
},
"Baufaelligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bauf\u00e4lligsein; schlechter baulicher Zustand":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfall",
"Zerfall"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182034"
},
"Baukuenstlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Architektin, Baumeisterin [die sich beim Bauen in besonderer Weise k\u00fcnstlerisch bet\u00e4tigt]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Architekt",
"Architektin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051542"
},
"Beuge_Turnuebung_Innenseite_Gelenk":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Innenseite einer Gliedma\u00dfe im Bereich eines Gelenks, besonders des Knies oder Ellenbogens":[
"in der Beuge des rechten Ellbogens"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kr\u00fcmmung",
"Abbiegung",
"Abknickung",
"Biegung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biuge, zu",
"beugen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181127"
},
"Besorgnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sorge; das Besorgtsein; Bef\u00fcrchtung":[
"ernste, tiefe Besorgnis haben",
"ein [gro\u00dfe] Besorgnis erregender Zwischenfall",
"[echte] Besorgnis [um jemanden, \u00fcber etwas] zeigen, empfinden",
"ich kann deine Besorgnisse zerstreuen",
"etwas erregt Besorgnis [in jemandem], erregt jemandes Besorgnis",
"etwas erf\u00fcllt jemanden mit Besorgnis",
"etwas zu jemandes Besorgnis tun, sein",
"etwas mit Besorgnis betrachten",
"er schwieg aus Besorgnis, man k\u00f6nnte ihn zur Verantwortung ziehen",
"einen Richter wegen Besorgnis der Befangenheit (Rechtssprache; wegen der Bef\u00fcrchtung, er k\u00f6nnte befangen sein) ablehnen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bef\u00fcrchtung",
"Sorge",
"Unruhe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223949"
},
"Bremstrommel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zylindrischer K\u00f6rper, gegen den beim Bremsen die Bremsbacken gepresst werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmstr\u0254ml\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113608"
},
"Beschlagenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschlagensein; reiche Sach-, Fachkenntnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfahrung",
"Geschick",
"Kompetenz",
"Zeug"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064732"
},
"Begleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begleiten (1a)":[
"jemandem seine Begleitung anbieten",
"er bat um ihre Begleitung",
"er kam in Begleitung einer Frau (mit einer Frau, die ihn begleitete)"
],
"Gruppe von Personen, die jemanden begleiten":[
"die Begleitung des Transportes besteht aus 20 Personen",
"f\u00fcnfzig Mann berittene Begleitung"
],
"das Begleiten (2)":[
"die Begleitung eines Solisten \u00fcbernehmen"
],
"auf einem oder mehreren Instrumenten gespielte Musik, die ein Solo begleitet (2)":[
"eine Begleitung komponieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geleit",
"Begleiterin",
"Begleiter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162238"
},
"Best":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[h\u00f6chster] ausgesetzter Preis bei einem Wettbewerb":[
"das Best gewinnen, machen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Preis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-070039"
},
"Blahe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfes, grobes Leinentuch, Plane":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leinentuch",
"Palla",
"Plane"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blahe, althochdeutsch blaha, verwandt mit lateinisch floccus = Wollfaser (",
"Flocke",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070613"
},
"Brautschleier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[aus feinem, meist durchsichtigem Gewebe bestehender] ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u028a\u032ft\u0283la\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122026"
},
"Bruder_Lustig":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Br u der L u stig \n \n \n",
"definitions":{
"veraltend f\u00fcr leichtlebiger Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201425"
},
"Backstein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bak\u0283ta\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Baustein",
"Ziegel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104740"
},
"Boss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person an der Spitze eines Unternehmens o. \u00c4.":[
"die Bosse der Unternehmen, der Gewerkschaften"
],
"Vorgesetzter, Chef":[
"unser Boss ist in Ordnung",
"er ist der Boss"
],
"Anf\u00fchrer einer Gruppe":[
"der Boss der Bande"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abteilungsleiter",
"Abteilungsleiterin",
"Chef",
"Chefin"
],
"history_and_etymology":[
"englisch-amerikanisch boss < niederl\u00e4ndisch baas,",
"Baas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035119"
},
"Beschuetzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden oder etwas besch\u00fctzt":[
"jemandes Besch\u00fctzer sein",
"einen gro\u00dfen Bruder als Besch\u00fctzer haben, sich w\u00fcnschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bodyguard",
"Leibwache",
"Leibw\u00e4chter",
"Leibw\u00e4chterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205203"
},
"Beeintraechtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behinderung",
"Besch\u00e4digung",
"Beschr\u00e4nkung",
"Hemmung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153031"
},
"Baumstamm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"senkrecht gewachsener fester, verholzter Teil des Baumes, \u00fcber den sich die ver\u00e4stelte, Laub oder Nadeln tragende Krone erhebt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fm\u0283tam",
"synonyms":[
"Stamm"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065846"
},
"Brotbelag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas (z.\u00a0B. Wurst, K\u00e4se o.\u00a0\u00c4.), womit man [mit Butter o.\u00a0\u00c4. bestrichene] Brotscheiben belegt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0tb\u0259la\u02d0k",
"synonyms":[
"Aufstrich",
"Belag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015921"
},
"Binokular":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr das Sehen mit beiden Augen eingerichtetes optisches Ger\u00e4t (wie Fernglas, Mikroskop o. \u00c4.)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feldstecher",
"Fernglas"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094025"
},
"Beklemmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gef\u00fchl der Enge; Angst, Albdruck":[
"tiefe Beklemmung beschlich uns",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kl\u025bm\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Albdruck",
"Angst",
"Bedr\u00fcckung",
"Beklommenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120857"
},
"Blizzard":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in Nordamerika auftretender schwerer Schneesturm":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026az\u0250t",
"synonyms":[
"Sturm",
"Wirbelsturm"
],
"history_and_etymology":[
"englisch blizzard, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054108"
},
"Boesewicht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandit",
"\u00dcbelt\u00e4ter",
"Verbrecher",
"Gauner"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u0153sewiht, zusammenger\u00fcckt aus: der b\u0153se wiht, althochdeutsch p\u014dse wiht,",
"Wicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065411"
},
"Beben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Erzittern; Ersch\u00fctterung":[
"das Beben der Mauern versp\u00fcren",
""
],
"\n":[
"ein vulkanisches Beben",
"ein Beben legte die Stadt in Schutt und Asche",
""
],
"(bei Menschen) leichtes Zittern als Zeichen innerer Erregung":[
"das feierliche Beben seiner Stimme",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ersch\u00fctterung",
"Erdbeben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-135040"
},
"Buecherregal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Regal zum Aufstellen von B\u00fcchern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fccherbord",
"B\u00fccherbrett",
"B\u00fcchergestell",
"B\u00fccherwand"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000226"
},
"Berufslaufbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"berufliche ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fsla\u028a\u032ffba\u02d0n",
"synonyms":[
"Laufbahn",
"Berufsweg",
"Entwicklungsgeschichte",
"Lebenslauf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043802"
},
"Beleuchtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beleuchtetsein; Licht[verh\u00e4ltnisse]":[
"eine schwache, k\u00fcnstliche, elektrische Beleuchtung",
"eine festliche Beleuchtung"
],
"das Beleuchten (1a)":[
"die Beleuchtung eines Stadions mit Flutlicht"
],
"Beleuchtungseinrichtung":[
"die Beleuchtung einschalten"
],
"das Beleuchten (2)":[
"die Beleuchtung einer Frage, eines Punktes"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8l\u0254\u026a\u032f\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Illumination",
"Licht[verh\u00e4ltnisse]",
"Aufarbeitung",
"Bespiegelung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144019"
},
"Bahnuebergang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stelle, an der eine Stra\u00dfe, ein Weg \u00fcber die Gleise der Bahn f\u00fchrt":[
"ein [un]gesicherter Bahn\u00fcbergang",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u02d0n\u0294y\u02d0b\u0250\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201858"
},
"Band_Gewebestreifen_Fessel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"l\u00e4ngerer, schmaler [Gewebe]streifen zum Schmuck, zur Verst\u00e4rkung, zum Zusammenhalten u. a.":[
"ein Band im Haar tragen",
"5 Meter Band kaufen",
"eine Matrosenm\u00fctze mit langen, blauen B\u00e4ndern",
"das Band der Ehrenlegion (bedeutendster franz\u00f6sischer Orden)"
],
"dehnbarer, sehnen\u00e4hnlicher Bindegewebsstrang zur Verbindung beweglicher Teile des Knochensystems":[
"das Band bespielen, l\u00f6schen",
"etwas auf Band [auf]nehmen, sprechen"
],
"S\u00e4geblatt einer Bands\u00e4ge":[
"am Band stehen, arbeiten",
"(Industrie) ein neues Automodell auf Band legen (anfangen, es serienm\u00e4\u00dfig zu produzieren)"
],
"Beschlag aus Metall, eingef\u00fcgter Metallstreifen [mit dem die T\u00fcr-, Fensterangel oder ein Scharnier verbunden ist]":[
"am laufenden Band (umgangssprachlich: immer wieder, in einem fort: das Kind n\u00f6rgelt am laufenden Band)"
],
"etwas (z. B. Baumwollballen, Balken) befestigender und zusammenhaltender Metallstreifen":[
"ich habe mir ein Band angerissen, die B\u00e4nder gezerrt"
],
"k\u00fcrzerer Verbindungsbalken, Verstrebung":[
"die T\u00fcr ist aus den B\u00e4ndern gerissen"
],
"Fassreifen":[
"die B\u00e4nder halten die Fassdauben zusammen"
],
"Felsstreifen, \u00fcber den eine Kletterroute f\u00fchrt":[
"in Bande schlagen (fesseln, in Ketten legen)"
],
"abgegrenzter schmaler Frequenzbereich":[
"alle dr\u00fcckenden Bande l\u00f6sen, absch\u00fctteln, zerrei\u00dfen"
],
"Fessel":[
"verwandtschaftliche Bande",
"die Bande des Bluts"
],
"durch Zwang, Gewalt bewirkte Unfreiheit":[
"zarte Bande kn\u00fcpfen (oft scherzhaft: eine Liebesbeziehung anfangen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gurt",
"Streifen",
"B\u00e4ndel",
"Kassette"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bant, althochdeutsch band, zu",
"binden"
],
"wendungen":[
"am laufenden Band (umgangssprachlich: immer wieder, in einem fort: das Kind n\u00f6rgelt am laufenden Band)",
"zarte Bande kn\u00fcpfen (oft scherzhaft: eine Liebesbeziehung anfangen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112544"
},
"Beobachterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas oder jemanden beobachtet":[
"neutrale, kritische, st\u00e4ndige Beobachterin",
"den Beobachterinnen des Prozesses fiel auf, dass...",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpasser",
"Aufpasserin",
"Augenzeuge",
"Augenzeugin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185052"
},
"Besitzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas besitzt":[
"Besitzer einer Fabrik sein",
"der urspr\u00fcngliche, rechtm\u00e4\u00dfige, neue Besitzer",
"das Lokal hat den Besitzer gewechselt",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigent\u00fcmer",
"Eigent\u00fcmerin",
"Eigner",
"Eignerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033159"
},
"Baer_Rammklotz_Hammer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rammklotz, gro\u00dfer Hammer (zum Bearbeiten von Werkst\u00fccken oder Einrammen von Pf\u00e4hlen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hammer",
"F\u00e4ustel",
"Vorschlaghammer",
"Schlage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062502"
},
"Bildnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bildliche Darstellung eines Menschen; Portr\u00e4t":[
"das Bildnis Goethes, eines alten Mannes",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026altn\u026as",
"synonyms":[
"Bild",
"Portr\u00e4t",
"Selfie"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bildnisse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195607"
},
"Boulevardblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070841"
},
"Beschaemung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besch\u00e4mtsein":[
"Besch\u00e4mung empfinden",
"mit Besch\u00e4mung/zu meiner Besch\u00e4mung (Schande) muss ich gestehen, dass \u2026",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blamage",
"Scham",
"Schande",
"Schmach"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015926"
},
"Buehnenkuenstlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akteur",
"Akteurin",
"Darsteller",
"Darstellerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214352"
},
"Bauerntrampel":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tollpatsch",
"Trampel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212005"
},
"Bergwiese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in h\u00f6heren Gebirgslagen gelegene Wiese":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkvi\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"Alm",
"Matte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193931"
},
"Bewacherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden, etwas bewacht":[
"sie t\u00e4uschte ihre Bewacherin und fl\u00fcchtete",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufseher",
"Aufseherin",
"Bewachung",
"W\u00e4chter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050305"
},
"Besteigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besteigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstieg",
"Anstieg",
"Erkletterung",
"Ersteigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203244"
},
"Behagen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"wohliges Gef\u00fchl der Zufriedenheit, stilles Vergn\u00fcgen":[
"er verzehrte den Braten mit stillem Behagen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ha\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"Wohlbehagen",
"Wohlgef\u00fchl",
"Zufriedenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103618"
},
"Barbarei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rohheit, Unmenschlichkeit, Grausamkeit":[
"die Zerst\u00f6rung des Dorfes war ein Akt der Barbarei"
],
"Kulturlosigkeit, v\u00f6llige Ungebildetheit, unzivilisierter Zustand":[
"in die Barbarei zur\u00fccksinken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestialit\u00e4t",
"Brutalit\u00e4t",
"Gewaltt\u00e4tigkeit",
"Grausamkeit"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch barbaria"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043237"
},
"Beweismaterial":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Material, das zu einem juristischen Beweis beitr\u00e4gt":[
"Beweismaterial beschlagnahmen, sicherstellen, sammeln, f\u00e4lschen, vernichten, verschwinden lassen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8va\u026a\u032fsmateri\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[
"Beweis",
"Indiz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193521"
},
"Beschaulichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gelassenheit",
"Gem\u00fctlichkeit",
"Mu\u00dfe",
"Versenkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031604"
},
"Bucheinband":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einband eines ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0x\u0294a\u026a\u032fnbant",
"synonyms":[
"Deckel",
"Einband",
"Umschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184602"
},
"Buckel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"R\u00fccken (1) des Menschen":[
"sich den Buckel kratzen",
"einen Rucksack auf dem Buckel tragen",
"den Buckel vollbekommen, vollkriegen (umgangssprachlich; Schl\u00e4ge bekommen )"
],
"h\u00f6ckerartige Verkr\u00fcmmung der Wirbels\u00e4ule zwischen den Schulterbl\u00e4ttern":[
"einen breiten Buckel haben (umgangssprachlich: sich durch Kritik, Anfeindungen o. \u00c4. nicht aus dem inneren Gleichgewicht bringen lassen)",
"den Buckel hinhalten (umgangssprachlich: die Verantwortung f\u00fcr etwas tragen)",
"einen krummen Buckel machen (umgangssprachlich: unterw\u00fcrfig sein)",
"etwas auf dem Buckel haben (umgangssprachlich: 1. etwas hinter sich gebracht, erlebt haben: unser Chef hat auch schon seine sechzig Jahre auf dem Buckel; mein Wagen hat 150 000 km auf dem Buckel. 2. mit etwas belastet sein: sie hat schon drei Vorstrafen auf dem Buckel.)",
"genug/viel auf dem Buckel haben (umgangssprachlich: viele Aufgaben zu erledigen haben)",
"rutsch mir den Buckel runter, steig mir den Buckel rauf! (lass mich damit in Ruhe!)"
],
"H\u00fcgel, kleiner Berg mit abgerundeter Kuppe":[
"der Junge hat einen Buckel (ist verwachsen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mach nicht so einen Buckel! (halte dich gerade!)"
],
"leicht gew\u00f6lbte, ausgebuchtete Stelle an etwas":[
"das Pflaster hat viele Buckel"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kreuz",
"R\u00fccken",
"Ranzen",
"Anh\u00f6he"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"einen breiten Buckel haben (umgangssprachlich: sich durch Kritik, Anfeindungen o. \u00c4. nicht aus dem inneren Gleichgewicht bringen lassen)",
"den Buckel hinhalten (umgangssprachlich: die Verantwortung f\u00fcr etwas tragen)",
"einen krummen Buckel machen (umgangssprachlich: unterw\u00fcrfig sein)",
"etwas auf dem Buckel haben (umgangssprachlich: 1. etwas hinter sich gebracht, erlebt haben: unser Chef hat auch schon seine sechzig Jahre auf dem Buckel; mein Wagen hat 150 000 km auf dem Buckel. 2. mit etwas belastet sein: sie hat schon drei Vorstrafen auf dem Buckel.)",
"genug/viel auf dem Buckel haben (umgangssprachlich: viele Aufgaben zu erledigen haben)",
"rutsch mir den Buckel runter, steig mir den Buckel rauf! (lass mich damit in Ruhe!)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014529"
},
"Bedienungsgeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(in der Gastronomie) Preisaufschlag f\u00fcr die ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8di\u02d0n\u028a\u014bs\u0261\u025blt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012207"
},
"Behaglichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bequemlichkeit",
"Gem\u00fctlichkeit",
"Heimeligkeit",
"Hygge"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101704"
},
"Bottich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfes, wannenartiges Gef\u00e4\u00df aus Holz":[
"ein Bottich voll Farbe",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Holzbottich",
"Holztrog",
"Holzwanne",
"K\u00fcbel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch botech(e), botige, althochdeutsch potega, vermutlich Vermischung von mittellateinisch potecha = Abstellraum, Vorratslager (< lateinisch apotheca,",
"Apotheke",
") mit mittellateinisch butica = Fass (< vulg\u00e4rlateinisch buttis)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130543"
},
"Betrueger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die andere betr\u00fcgt":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Preller",
"Prellerin",
"Bauernf\u00e4nger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205924"
},
"Benzoe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vanilleartig duftendes Harz (ostindischer und indonesischer Herkunft), das als Heilmittel, R\u00e4uchermittel und zur Herstellung von Parf\u00fcm verwendet wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025bntsoe",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch benzo\u00eb < \u00e4lter italienisch bengiu\u00ec, zu arabisch lub\u0101n \u01e7\u0101w\u012b = javanischer Weihrauch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235137"
},
"Besinnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bewusstsein (2)":[
"die Besinnung verlieren, wiedererlangen",
"ohne Besinnung, nicht bei Besinnung sein",
"nach einer Ohnmacht wieder zur Besinnung kommen"
],
"Nachdenken, ruhige \u00dcberlegung":[
"vor lauter Arbeit nicht zur Besinnung kommen",
"ehe ich recht zur Besinnung kommen (das Geschehen erfassen) konnte, war es vorbei"
],
"das Sichbesinnen":[
"eine Besinnung auf das Wesentliche tut not"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewusstsein",
"Betrachtung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123726"
},
"Baumeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fma\u026a\u032fst\u0250",
"synonyms":[
"Architekt",
"Architektin",
"Bauk\u00fcnstler",
"Bauk\u00fcnstlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043321"
},
"Bevorteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bevorteilen; das Bevorteiltwerden":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8f\u0254r\u2026",
"synonyms":[
"Beg\u00fcnstigung",
"Protektion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230730"
},
"Beschwerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschweren (1)":[
"einen Stein als Beschwerung auf etwas legen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belastung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111853"
},
"Botschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wichtige, f\u00fcr den Empf\u00e4nger bedeutungsvolle Nachricht [die durch einen Boten \u00fcberbracht wird]":[
"eine willkommene, geheime Botschaft",
"jemandem eine Botschaft hinterlassen",
"die [christliche] Botschaft (das Evangelium) verk\u00fcndigen"
],
"feierliche amtliche Verlautbarung o. \u00c4.":[
"die Frohe Botschaft (christliche Religion: das Evangelium)"
],
"von einem Botschafter geleitete diplomatische Vertretung eines Staates im Ausland":[
"eine Botschaft der Pr\u00e4sidentin verlesen"
],
"Geb\u00e4ude, in dem sich eine Botschaft (2a) befindet":[
"die deutschen Botschaften in Ostasien",
"eine Botschaft einrichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Benachrichtigung",
"Bestellung",
"Mitteilung",
"Nachricht"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bot(e)schaft, althochdeutsch botoscaft, zu",
"Bote"
],
"wendungen":[
"die Frohe Botschaft (christliche Religion: das Evangelium)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233959"
},
"Bevoelkerungsgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere [homogene] Gruppe innerhalb der Bev\u00f6lkerung":[
"die asiatische, j\u00fcdische Bev\u00f6lkerungsgruppe in den USA",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u0153lk\u0259r\u028a\u014bs\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[
"Gesellschaftsschicht",
"Kaste",
"Klasse",
"Schicht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211324"
},
"Bedingnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedingung",
"Kondition",
"Modalit\u00e4t",
"Pr\u00e4misse"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051041"
},
"Bestaetigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Best\u00e4tigen":[
"Best\u00e4tigungen ausstellen",
"seine Best\u00e4tigung als neuer Botschafter vorlegen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u025b\u02d0t\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Affirmative",
"Anerkenntnis",
"Anerkennung",
"Approbation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140757"
},
"Bambino":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Jesuskind in der Darstellung der italienischen Malerei und Bildhauerei":[
"eine Familie mit acht Bambini"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bub",
"B\u00fcbin",
"Bursche",
"Junge"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch bambino, Verkleinerungsform von gleichbedeutend \u00e4lter: bambo, Lallwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214753"
},
"Behausung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wohnung, [schlechte, notd\u00fcrftige] Unterkunft":[
"fern von allen menschlichen Behausungen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ha\u028a\u032fz\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bleibe",
"Klause",
"Logis",
"Quartier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233818"
},
"Beschwerden":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"gesundheitliche Probleme":[
"sie hat wiederkehrende Beschwerden mit ihrer linken H\u00fcfte",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leiden",
"Schmerz",
"Gebrechen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054915"
},
"Bergung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"die Bergung des Verungl\u00fcckten war schwierig",
"bei der Bergung von Strandgut helfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befreiung",
"Erl\u00f6sung",
"Rettung",
"Sicherung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102825"
},
"Blasiertheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arroganz",
"D\u00fcnkel",
"Einbildung",
"Herablassung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070009"
},
"Bauschen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bausch",
"Wattebausch",
"Pad",
"Kompresse"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021147"
},
"Bataille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schlacht, Kampf, Gefecht":[]
},
"pronounciation":"ba\u02c8talj\u0259",
"synonyms":[
"Gefecht",
"Schlacht"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bataille < vulg\u00e4rlateinisch battalia = Fecht\u00fcbungen der Soldaten mit St\u00f6cken < sp\u00e4tlateinisch battualia, zu lateinisch battuere = schlagen, klopfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004300"
},
"Befuerchtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erwartung einer unangenehmen Sache":[
"meine Bef\u00fcrchtungen waren [un]begr\u00fcndet",
"ihre Bef\u00fcrchtungen haben sich bewahrheitet",
"in jemandem die Bef\u00fcrchtung erwecken, dass \u2026",
"er hat, hegt die Bef\u00fcrchtung, dass alles umsonst war",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ahnung",
"Besorgnis",
"Sorge",
"Zweifel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194633"
},
"Becher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"h\u00f6heres, etwa zylinderf\u00f6rmiges [Trink]gef\u00e4\u00df [ohne Fu\u00df], meist ohne Henkel":[
"die Becher f\u00fcllen, leeren",
"Milch in einen Becher gie\u00dfen",
"einen Becher (Becher voll) Eis essen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Becher des Leidens leeren (dichterisch; Leid erfahren )"
],
"Pflanzenteil, der einem Becher \u00e4hnlich ist":[
"zu tief in den Becher geschaut haben (umgangssprachlich: angeheitert, betrunken sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glas",
"Tasse",
"Trinkbecher",
"Trinkgef\u00e4\u00df"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch becher, althochdeutsch behhari < mittellateinisch bicarium < griechisch b\u0129kos = irdenes Gef\u00e4\u00df, wahrscheinlich aus dem \u00c4gyptischen"
],
"wendungen":[
"zu tief in den Becher geschaut haben (umgangssprachlich: angeheitert, betrunken sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101635"
},
"Brust_Koerperteil_Organ":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vordere Seite des Rumpfes bei Mensch und Wirbeltieren":[
"eine behaarte Brust",
"die Brust hebt sich",
"sie dr\u00fcckt das weinende Kind an die Brust (schlie\u00dft es in die Arme)",
"Brust raus! (Aufforderung, eine gerade Haltung einzunehmen)",
"Brust schwimmen (brustschwimmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Geheimnis in seiner Brust verschlie\u00dfen (gehoben; in seinem Innern bewahren, nicht aussprechen)"
],
"die im Brustkorb gelegenen Atmungsorgane":[
"Brust an Brust (einander direkt gegen\u00fcber: die Gegner standen Brust an Brust)",
"sich <Dativ> an die Brust schlagen (\u00fcber etwas Reue empfinden, sich Vorw\u00fcrfe machen; nach Nahum 2, 8)",
"sich in die Brust werfen (sich mit etwas br\u00fcsten; prahlen)",
"von hinten durch die Brust [ins Auge] (salopp scherzhaft: 1. nicht direkt, umst\u00e4ndlich. 2. heimlich, durch die Hintert\u00fcr.)",
"mit geschwellter Brust ( stolz )",
"etwas vor der Brust haben (besonders Sport: etwas Schwieriges, Unangenehmes o. \u00c4. vor sich haben, bew\u00e4ltigen m\u00fcssen: die Mannschaft hat noch drei Ausw\u00e4rtsspiele vor der Brust)",
"einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich: [reichlich] Alkohol trinken)",
"[sich <Dativ>] jemanden, etwas zur Brust nehmen (umgangssprachlich: sich jemanden, etwas gr\u00fcndlich vornehmen)"
],
"paariges, halbkugelf\u00f6rmiges Organ (an der Vorderseite des weiblichen Oberk\u00f6rpers), das die Milchdr\u00fcsen enth\u00e4lt und das in der Stillzeit Milch bildet":[
"die Brust abhorchen",
"der Nebel legt sich ihm auf die Brust",
"er hat es auf der Brust (umgangssprachlich; 1. er hat eine Bronchitis. 2. er ist lungenkrank )"
],
"Brustst\u00fcck eines Schlachttiers":[
"schwach auf der Brust sein (umgangssprachlich: 1. anf\u00e4llig sein f\u00fcr Erkrankungen der Atmungsorgane. 2. wenig Geld haben. 3. in einem bestimmten Bereich nur geringe Kenntnisse oder F\u00e4higkeiten haben.)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brustkasten",
"Thorax",
"Brustkorb",
"Gem\u00fct"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brust, eigentlich = die Schwellende, Sprie\u00dfende"
],
"wendungen":[
"Brust an Brust (einander direkt gegen\u00fcber: die Gegner standen Brust an Brust)",
"sich <Dativ> an die Brust schlagen (\u00fcber etwas Reue empfinden, sich Vorw\u00fcrfe machen; nach Nahum 2, 8)",
"sich in die Brust werfen (sich mit etwas br\u00fcsten; prahlen)",
"von hinten durch die Brust [ins Auge] (salopp scherzhaft: 1. nicht direkt, umst\u00e4ndlich. 2. heimlich, durch die Hintert\u00fcr.)",
"mit geschwellter Brust ( stolz )",
"etwas vor der Brust haben (besonders Sport: etwas Schwieriges, Unangenehmes o. \u00c4. vor sich haben, bew\u00e4ltigen m\u00fcssen: die Mannschaft hat noch drei Ausw\u00e4rtsspiele vor der Brust)",
"einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich: [reichlich] Alkohol trinken)",
"[sich <Dativ>] jemanden, etwas zur Brust nehmen (umgangssprachlich: sich jemanden, etwas gr\u00fcndlich vornehmen)",
"schwach auf der Brust sein (umgangssprachlich: 1. anf\u00e4llig sein f\u00fcr Erkrankungen der Atmungsorgane. 2. wenig Geld haben. 3. in einem bestimmten Bereich nur geringe Kenntnisse oder F\u00e4higkeiten haben.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125454"
},
"Benzoeharz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vanilleartig duftendes Harz (ostindischer und indonesischer Herkunft), das als Heilmittel, R\u00e4uchermittel und zur Herstellung von Parf\u00fcm verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch benzo\u00eb < \u00e4lter italienisch bengiu\u00ec, zu arabisch lub\u0101n \u01e7\u0101w\u012b = javanischer Weihrauch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200523"
},
"Bockigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Renitenz",
"Trotz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062950"
},
"Brocken_Berg_im_Harz":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"h\u00f6chster Berg des Harzes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152209"
},
"Buergin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die f\u00fcr jemanden, etwas b\u00fcrgt (1a)":[
"sie ist meine B\u00fcrgin"
],
"weibliche Person, die gegen\u00fcber einem Gl\u00e4ubiger, einer Gl\u00e4ubigerin f\u00fcr die Verbindlichkeiten eines Dritten einsteht":[
"eine B\u00fcrgin f\u00fcr einen Kredit, f\u00fcr ein Darlehen brauchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Garantin",
"Gew\u00e4hrsfrau",
"Gew\u00e4hrsperson",
"Avalistin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203533"
},
"Bezwingung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bezwingen; das Bezwungenwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beherrschung",
"Beugung",
"M\u00e4\u00dfigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053655"
},
"Behelf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, womit man sich in Ermangelung eines Besseren behelfen muss; Notl\u00f6sung; Provisorium":[
"diese Konstruktion ist nur ein Behelf",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behelfsma\u00dfnahme",
"Notbehelf",
"Notl\u00f6sung",
"\u00dcbergangsl\u00f6sung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch behelf = Vorwand; Zuflucht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213205"
},
"Baugeruest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bei Bauarbeiten verwendetes Ger\u00fcst":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032f\u0261\u0259r\u028fst",
"synonyms":[
"Ger\u00fcst",
"Skelett"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164438"
},
"Betrachter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas betrachtet":[
"der aufmerksame, unbefangene Betrachter [eines Gem\u00e4ldes]",
"f\u00fcr den objektiven Betrachter stellt sich die Situation anders dar",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Augenzeuge",
"Augenzeugin",
"Gaffer",
"Gafferin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042924"
},
"Beteuerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beteuern":[
"die Beteuerung seiner Unschuld half ihm nichts"
],
"eindringliche Versicherung":[
"ihre Beteuerungen waren unglaubhaft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behauptung",
"Bekundung",
"Demonstration",
"Ehrenwort"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103930"
},
"Basement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Keller-, Untergeschoss":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025b\u026a\u032fs\u2026",
"synonyms":[
"Kellergeschoss",
"Keller",
"Souterrain",
"Tiefgeschoss"
],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062647"
},
"Bekuemmertheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bek\u00fcmmertsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedr\u00fcckung",
"Betroffenheit",
"Depression",
"Melancholie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012804"
},
"Bettelbrief":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brief, mit dem jemand bei dem Adressaten um etwas\u00a0\u2013 meist Geld\u00a0\u2013 bettelt, bittet":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025btl\u0329bri\u02d0f",
"synonyms":[
"Antrag",
"Gesuch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184836"
},
"Besitzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas besitzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigent\u00fcmer",
"Eigent\u00fcmerin",
"Eigner",
"Eignerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043234"
},
"Blutbad":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"blutige Auseinandersetzung zwischen feindlichen Gruppen, bei der eine gr\u00f6\u00dfere Anzahl von [unschuldigen oder wehrlosen] Menschen get\u00f6tet wird":[
"ein Blutbad anrichten",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tba\u02d0t",
"synonyms":[
"Gemetzel",
"Gr\u00e4uel",
"Gr\u00e4ueltat",
"Massaker"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225258"
},
"Btl_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015757"
},
"Brauchbarkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eignung",
"Wert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233848"
},
"Buegelmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum maschinellen B\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":"\u02c8by\u02d0\u0261l\u0329ma\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Mangel",
"Rolle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063354"
},
"Behuetung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beh\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schutz",
"Abschirmung",
"Beh\u00fctetheit",
"Beistand"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020725"
},
"Buendel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Packen lose zusammengefasster oder zusammengeschn\u00fcrter [gleichartiger] Dinge":[
"ein B\u00fcndel Zeitungen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein schreiendes B\u00fcndel (Wickelkind, Baby)"
],
"etwas in bestimmter Menge zu einer Einheit Zusammengebundenes":[
"sein B\u00fcndel packen/schn\u00fcren (1. sich zur Abreise fertig machen. 2. seinen Arbeitsplatz aufgeben; meint urspr\u00fcnglich das B\u00fcndel mit den Habseligkeiten der Handwerksgesellen.)",
"jeder hat sein B\u00fcndel zu tragen (jeder hat seine Sorgen)"
],
"Gesamtheit von Geraden oder Ebenen, die durch einen gemeinsamen Punkt verlaufen":[
"ein B\u00fcndel trockenes Stroh/(gehoben:) trockenen Strohs",
"der Preis eines B\u00fcndels Stroh"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pack",
"P\u00e4ckchen",
"Packen",
"Paket"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcndel, eigentlich = kleines",
"Bund"
],
"wendungen":[
"sein B\u00fcndel packen/schn\u00fcren (1. sich zur Abreise fertig machen. 2. seinen Arbeitsplatz aufgeben; meint urspr\u00fcnglich das B\u00fcndel mit den Habseligkeiten der Handwerksgesellen.)",
"jeder hat sein B\u00fcndel zu tragen (jeder hat seine Sorgen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114818"
},
"Banausin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person mit unzul\u00e4nglichen, flachen, spie\u00dfigen Ansichten in geistigen oder k\u00fcnstlerischen Dingen; Mensch ohne Kunstverst\u00e4ndnis und ohne feineren Lebensstil":[
"eine schreckliche Banausin",
""
]
},
"pronounciation":"ba\u02c8na\u028a\u032fz\u026an",
"synonyms":[
"Sumper",
"Hinterw\u00e4ldler",
"Hinterw\u00e4ldlerin"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Banause",
"griechisch b\u00e1nausos = Handwerker, gemein, niedrig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063205"
},
"Bande_Truppe_Schar":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"organisierte Gruppe von Verbrechern":[
"er geh\u00f6rte einer Bande an",
"der Kampf gegen kriminelle Banden"
],
"Gruppe gleich gesinnter Menschen (h\u00e4ufig Gruppe Jugendlicher), die gemeinsam etwas unternehmen":[
"die ausgelassene Bande gr\u00f6lte",
"eine Bande von Teenies",
"ihr seid mir eine Bande!"
]
},
"pronounciation":"\u02c8band\u0259",
"synonyms":[
"Gang",
"Gangsterbande",
"Gaunerbande",
"Racket"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bande = Truppe, Schar (von Soldaten) < provenzalisch banda, vielleicht < gotisch bandwa, bandwo = Zeichen und dann eigentlich = Personen, die dem gleichen Zeichen (= Banner) folgen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141440"
},
"Betretenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"alle schwiegen vor Betretenheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betroffenheit",
"Verlegenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053440"
},
"Begriffsstuetzigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begriffsstutzigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094527"
},
"Behaarung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichbehaaren":[
"manche Tiere haben im Winter eine besonders dichte Behaarung"
],
"Fell (1a)":[
"er hat auf der Brust eine dichte Behaarung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fell",
"Haar[decke]",
"Haarkleid",
"Wolle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020522"
},
"Beteuerungsformel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[der Eidesformel angeschlossene] formelhafte religi\u00f6se Beteuerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231115"
},
"Beobachter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas oder jemanden beobachtet":[
"ein heimlicher Beobachter",
"politischen Beobachtern fiel auf, dass \u2026",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpasser",
"Aufpasserin",
"Augenzeuge",
"Augenzeugin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234820"
},
"Bemuehungen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"berufliche Dienstleistung (besonders eines Handwerkers/einer Handwerkerin, eines Arztes/einer \u00c4rztin, eines Anwalts/einer Anw\u00e4ltin)":[
"f\u00fcr meine Bem\u00fchungen erlaube ich mir zu berechnen \u2026",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Hilfe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053247"
},
"Brause":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Limonade":[
"eine Brause trinken"
],
"Vorrichtung zum Brausen (2) ; Dusche":[
"die Brause aufdrehen",
"sich mit der Brause abspritzen"
],
"siebartig durchl\u00f6cherter Aufsatz an Gie\u00dfkannen (zum Verteilen des Wassers \u00fcber eine gr\u00f6\u00dfere Fl\u00e4che)":[
"die Brause [auf die Gie\u00dfkanne] aufsetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brauselimonade",
"Tonic",
"Zitronenlimonade",
"Limo"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171602"
},
"Blessur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verwundung, Verletzung":[
"sie haben einige Blessuren davongetragen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verletzung",
"Verwundung",
"Wunde"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch blessure"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010304"
},
"Begier":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261i\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Begierde",
"Durst",
"Gier",
"Hunger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050606"
},
"Bescheidenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bescheidenes Wesen, bescheidene Art; Gen\u00fcgsamkeit":[
"aus Bescheidenheit im Hintergrund bleiben",
"keine falsche Bescheidenheit!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anspruchslosigkeit",
"Bed\u00fcrfnislosigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bescheidenheit = Verstand, Einsicht; (richterlicher) Bescheid, Zuerkennung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-105238"
},
"Baumwipfel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wipfel eines Baumes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fmv\u026apfl\u0329",
"synonyms":[
"Gipfel",
"Krone"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051242"
},
"Betrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wirtschaftsg\u00fcter produzierende oder Dienstleistungen erbringende wirtschaftliche Einrichtung":[
"ein privater, kommunaler, staatlicher, volkseigener Betrieb",
"ein landwirtschaftlicher, handwerklicher, Holz verarbeitender, b\u00e4uerlicher Betrieb",
"die Unternehmen und Betriebe der Metallindustrie",
"einen Betrieb leiten, stilllegen, rationalisieren, an einen anderen Standort verlegen",
"er ist gek\u00fcndigt und darf den Betrieb nicht mehr betreten",
"in dem Betrieb arbeiten 500 Leute"
],
"Belegschaft eines Betriebs (1a)":[
"der ganze Betrieb gratulierte"
],
"das In-Funktion-Sein; das Arbeiten":[
"den Betrieb st\u00f6ren, unterbrechen",
"auf vollautomatischen Betrieb umstellen",
"die Fabrik hat den Betrieb aufgenommen, eingestellt",
"den [ganzen] Betrieb aufhalten (umgangssprachlich; durch seine Langsamkeit, Umst\u00e4ndlichkeit o. \u00c4. den fl\u00fcssigen Fortgang einer Arbeit behindern )",
"eine Anlage, ein Kraftwerk dem Betrieb \u00fcbergeben, in Betrieb nehmen, in Betrieb setzen",
"etwas au\u00dfer Betrieb setzen",
"in, au\u00dfer Betrieb sein",
"in Betrieb gehen"
],
"das Betreiben (4)":[
"die Wasserkraft zum Betrieb einer M\u00fchle nutzen"
],
"Gesch\u00e4ftigkeit, lebhaftes Treiben, reger Verkehr o. \u00c4.":[
"in dem Lokal war gro\u00dfer Betrieb",
"auf dem Bahnhof, in den Gesch\u00e4ften herrschte furchtbarer Betrieb"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einrichtung",
"Firma",
"Gesch\u00e4ft",
"Gewerbebetrieb"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"betreiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191348"
},
"Biologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft von der belebten Natur und den Gesetzm\u00e4\u00dfigkeiten im Ablauf des Lebens von Pflanze, Tier und Mensch":[
"die Biologie des menschlichen K\u00f6rpers"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-logie",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215907"
},
"Broschur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brosch\u00fcre",
"Buch",
"Heft",
"Taschenbuch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021741"
},
"Betreuerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden, etwas betreut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begleiterin",
"Begleiter",
"Betreuung",
"Coach"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205901"
},
"Butzemann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kobold, Kinderschreck":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gnom",
"Kobold",
"Koboldin",
"Schreckgespenst"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192518"
},
"Basisstein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Steinsockel als ":[
"die Basissteine der Figuren",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Basis",
"Fundament",
"Unterbau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125910"
},
"Beleuchtungseinrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einrichtung zur Beleuchtung":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8l\u0254\u026a\u032f\u00e7t\u028a\u014bs\u0294a\u026a\u032fnr\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150359"
},
"Betastung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betasten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ber\u00fchrung",
"Kontakt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230308"
},
"Bannstrahl":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ban\u0283tra\u02d0l",
"synonyms":[
"Bann",
"Bannfluch",
"Verbannung",
"Verfemung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052618"
},
"Boule":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem Boccia \u00e4hnliches franz\u00f6sisches Kugelspiel":[]
},
"pronounciation":"bu\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch boule = Kugel < lateinisch bulla,",
"Bulle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194629"
},
"Bespiegelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bespiegeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beleuchtung",
"Untersuchung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100450"
},
"Bedienungsanleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anleitung zur Bedienung (eines Ger\u00e4ts o.\u00a0\u00c4.)":[
"vor dem Einschalten des Ger\u00e4tes bitte die Bedienungsanleitung lesen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8di\u02d0n\u028a\u014bs\u0294anla\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Anleitung",
"Anweisung",
"Gebrauchsanweisung",
"Manual"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-113022"
},
"Bekleidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kleidung, Kleider":[
"warme, zweckm\u00e4\u00dfige Bekleidung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Garderobe",
"Kleidung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-073637"
},
"Bohnenkaffee":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-113804"
},
"Bukett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer, gebundener [Blumen]strau\u00df f\u00fcr besondere Anl\u00e4sse":[
"jemandem ein Bukett [Rosen] \u00fcberreichen",
"ein Bukett aus Sommerblumen"
],
"Duft des Weines":[
"ein Wein mit einem vollen Bukett"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blumenstrau\u00df",
"Gebinde",
"Strau\u00df",
"Gem\u00fcse"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bouquet, zu: bois = Holz, Wald, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-063841"
},
"Brustkasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astkastn\u0329",
"synonyms":[
"Brust",
"Thorax",
"Brustkorb"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193526"
},
"Bouteille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"bu\u02c8t\u025b\u02d0j(\u0259)",
"synonyms":[
"Flasche",
"Pulle"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bouteille < vulg\u00e4rlateinisch but(t)icula = F\u00e4sschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172029"
},
"Background":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Herkunft; Milieu, aus dem etwas erwachsen ist; geistiger, materieller, historischer Hintergrund von jemandem, etwas":[
"jemandes gesellschaftlicher Background"
],
"Berufserfahrung, Kenntnisse":[
"Exportkaufmann mit internationalem Background"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025bk\u0261ra\u028a\u032fnt",
"synonyms":[
"Fond",
"Hintergrund",
"Herkunft",
"Hintergrund"
],
"history_and_etymology":[
"englisch background, aus: back (",
"back",
") und ground = (Hinter)grund"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004325"
},
"Bums":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dumpf t\u00f6nender Schlag, Sto\u00df, Aufprall":[
"durch einen lauten Bums geweckt werden",
""
],
"F\u00e4higkeit, hart und platziert zu schie\u00dfen":[
"er hat einen unerh\u00f6rten Bums [im Bein]",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Donnerschlag",
"Knall",
"Krach",
"Schlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-114644"
},
"Blumenstrausz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Strau\u00df aus Schnittblumen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bouquet",
"Bukett",
"Strau\u00df"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123518"
},
"Buehnensprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"B\u00fchnenaussprache":[
"die B\u00fchnensprache des Regisseurs \u00fcberzeugte die Kritiker"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schriftsprache"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041014"
},
"Barett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"an den Seiten versteifte, flache, randlose Kopfbedeckung (auch Teil einer Amtstracht von Professoren, Richtern u.\u00a0a.)":[]
},
"pronounciation":"ba\u02c8r\u025bt",
"synonyms":[
"Kappe",
"K\u00e4ppi",
"Kopfbedeckung",
"M\u00fctze"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch barrettum, birretum, zu lateinisch birrus = \u00dcberwurf mit Kapuze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202633"
},
"Braut":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Frau an ihrem Hochzeitstag":[
"die Braut war, ging in Wei\u00df",
"die Braut zum Altar f\u00fchren"
],
"Verlobte":[
"eine heimliche Braut haben",
"sie ist seine Braut",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Braut Christi (katholische Religion; Nonne )"
],
"junge Frau [als Objekt sexueller Begierde]":[
"wir haben tolle Br\u00e4ute in unserer Klasse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eheaspirantin",
"Ehekandidatin",
"Heiratskandidatin",
"Hochzeiterin"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch br\u016bt, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143958"
},
"Blut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem Stoffwechsel dienende, im K\u00f6rper des Menschen und vieler Tiere zirkulierende rote Fl\u00fcssigkeit":[
"das Blut flie\u00dft aus der Wunde",
"jemandem steigt das Blut in den Kopf",
"viel Blut wurde vergossen (gehoben; viele Menschen verloren im Kampf, Krieg ihr Leben )",
"Blut spenden, \u00fcbertragen",
"das Blut stillen",
"Blut verlieren (stark bluten)",
"er kann kein Blut sehen (ihm wird \u00fcbel beim Anblick von Blut)",
"ein Blut bildendes (die Bildung roter Blutk\u00f6rperchen f\u00f6rderndes) Medikament",
"Blut saugende (stechende und sich vom gesaugten Blut ern\u00e4hrende) Insekten",
"Blut reinigender (eine Entschlackung des Blutes bewirkender) Tee",
"sie hatte keinen Tropfen Blut im Gesicht (sie war ganz blass)",
"sein Hemd war voll Blut",
"die Bande des Blutes (gehoben; enge verwandtschaftliche Bindungen )",
"Alkohol im Blut haben",
"er lag in seinem Blut (er lag stark blutend da)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das m\u00fctterliche Blut (Erbe)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hei\u00dfes/feuriges Blut (ein leidenschaftliches Temperament)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a franz\u00f6sisches Blut in den Adern haben (seiner Abstammung nach [zum Teil] Franzose/Franz\u00f6sin sein)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihm kocht das Blut in den Adern (gehoben; er ist voller Zorn )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Zuschauern gefror/stockte/gerann/erstarrte das Blut in den Adern (die Zuschauer waren starr vor Schreck)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Unternehmen braucht frisches Blut (frische Kr\u00e4fte)",
""
]
},
"pronounciation":"blu\u02d0t",
"synonyms":[
"Lebenssaft",
"Schwei\u00df"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bluot, wohl eigentlich = Flie\u00dfendes"
],
"wendungen":[
"das Blut Christi (christliche Religion: der Wein als Bestandteil des Abendmahls)",
"ein junges Blut (dichterisch: ein junger Mensch)",
"an jemandes H\u00e4nden klebt Blut (gehoben: jemand ist ein M\u00f6rder)",
"blaues Blut in den Adern haben (von adliger Abkunft sein; aus gleichbedeutend spanisch sangre azul, nach den durch die wei\u00dfe Haut durchscheinenden Adern der spanischen Adligen, die meist aus n\u00f6rdlicheren Gegenden stammten)",
"kaltes Blut bewahren (die Ruhe bewahren)",
"b\u00f6ses Blut schaffen/machen (Unzufriedenheit, feindselige Gef\u00fchle erregen)",
"Blut und Wasser schwitzen (umgangssprachlich: 1. in gro\u00dfer Aufregung sein, gro\u00dfe Angst haben. 2. sich \u00fcberm\u00e4\u00dfig anstrengen m\u00fcssen, um etwas zu schaffen.)",
"Blut geleckt haben (umgangssprachlich: nachdem man sich n\u00e4her damit befasst hat, Gefallen an etwas finden und nicht mehr darauf verzichten wollen)",
"[nur] ruhig Blut! (umgangssprachlich: nur keine Aufregung!)",
"jemanden bis aufs Blut qu\u00e4len/peinigen/reizen (jemanden bis zum \u00c4u\u00dfersten qu\u00e4len, peinigen, reizen)",
"jemandem im Blut liegen/stecken (jemandem als Begabung, Neigung angeboren sein)",
"im Blut/in jemandes Blut waten (gehoben: ein Blutbad anrichten)",
"etwas in [jemandes] Blut ersticken (gehoben: etwas blutig, mit viel Blutvergie\u00dfen unterdr\u00fccken)",
"nach Blut lechzen, d\u00fcrsten (gehoben: rachedurstig sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105353"
},
"Bollerwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wagen",
"Handwagen",
"Leiterwagen",
"Wagerl"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"bollern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144352"
},
"Blickfaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blickfang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004055"
},
"Beiordnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beiordnen; das Beigeordnetsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beigabe",
"Bestellung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164211"
},
"Boeser":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6llenf\u00fcrst",
"Luzifer",
"Satan"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150838"
},
"Bock_Tier_Gestell_Turngeraet":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliches Tier (verschiedener S\u00e4ugetiere)":[
"ein st\u00f6rrischer Bock (Ziegenbock)",
"ein kapitaler Bock (J\u00e4gersprache; gro\u00dfer Rehbock )",
"er ist stur wie ein Bock (umgangssprachlich; sehr stur)",
"der Mann stank wie ein Bock (hatte einen durchdringenden Geruch an sich)"
],
"Mann":[
"jemanden st\u00f6\u00dft der Bock (famili\u00e4r: 1. ein Kind weint trotzig [um etwas durchzusetzen]. 2. jemand ist st\u00f6rrisch.)",
"Bock/keinen Bock [auf etwas] haben (umgangssprachlich: Lust/keine Lust zu, auf etwas haben)",
"einen Bock haben (famili\u00e4r: trotzig sein)",
"einen Bock schie\u00dfen (umgangssprachlich: einen Fehler machen; nach der fr\u00fcheren Sitte der Sch\u00fctzengilden, dem schlechtesten Sch\u00fctzen als Trostpreis einen Bock zu \u00fcberreichen)",
"den Bock zum G\u00e4rtner machen (umgangssprachlich: jemandem im guten Glauben eine Aufgabe \u00fcbertragen, f\u00fcr die er aufgrund seiner Veranlagung oder seiner Voraussetzungen ganz ungeeignet ist und der er dadurch eher schadet)",
"die B\u00f6cke von den Schafen trennen (die Schlechten und die Guten voneinander trennen; nach einem sehr alten Sch\u00e4ferbrauch; daher das Gleichnis Matth\u00e4us 25, 32)",
"etwas aus Bock tun (salopp: etwas ohne eigentlichen Anlass, sondern nur, weil es einem gerade Spa\u00df macht, tun)",
"jetzt ist der Bock fett (umgangssprachlich: jetzt reicht es aber)"
],
"Gestell, auf dem etwas aufgebockt wird":[
"ein sturer Bock"
],
"Gestell zur Ablage von B\u00fcchern, Akten o. \u00c4.":[
"das Auto auf einen Bock schieben"
],
"in der H\u00f6he verstellbares Turnger\u00e4t f\u00fcr Sprung\u00fcbungen":[
"\u00dcbungen am Bock",
"[\u00fcber den] Bock springen"
],
"Platz des Kutschers auf dem Pferdewagen":[
"sich auf den Bock schwingen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gestell",
"Lust",
"Stellage",
"Verlangen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch boc, urspr\u00fcnglich = Ziegenbock"
],
"wendungen":[
"jemanden st\u00f6\u00dft der Bock (famili\u00e4r: 1. ein Kind weint trotzig [um etwas durchzusetzen]. 2. jemand ist st\u00f6rrisch.)",
"Bock/keinen Bock [auf etwas] haben (umgangssprachlich: Lust/keine Lust zu, auf etwas haben)",
"einen Bock haben (famili\u00e4r: trotzig sein)",
"einen Bock schie\u00dfen (umgangssprachlich: einen Fehler machen; nach der fr\u00fcheren Sitte der Sch\u00fctzengilden, dem schlechtesten Sch\u00fctzen als Trostpreis einen Bock zu \u00fcberreichen)",
"den Bock zum G\u00e4rtner machen (umgangssprachlich: jemandem im guten Glauben eine Aufgabe \u00fcbertragen, f\u00fcr die er aufgrund seiner Veranlagung oder seiner Voraussetzungen ganz ungeeignet ist und der er dadurch eher schadet)",
"die B\u00f6cke von den Schafen trennen (die Schlechten und die Guten voneinander trennen; nach einem sehr alten Sch\u00e4ferbrauch; daher das Gleichnis Matth\u00e4us 25, 32)",
"etwas aus Bock tun (salopp: etwas ohne eigentlichen Anlass, sondern nur, weil es einem gerade Spa\u00df macht, tun)",
"jetzt ist der Bock fett (umgangssprachlich: jetzt reicht es aber)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064254"
},
"Berufsausbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausbildung f\u00fcr einen bestimmten Beruf":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fs\u0294a\u028a\u032fsb\u026ald\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Lehre",
"Werdegang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161612"
},
"Bergmassiv":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkmasi\u02d0f",
"synonyms":[
"Massiv",
"Berge",
"Bergstock",
"Felsmassiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113449"
},
"Bloszstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Blo\u00dfstellen; das Blo\u00dfgestelltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blamage",
"Dem\u00fctigung",
"Schande"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065504"
},
"Bemaengelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bem\u00e4ngeln; das Bem\u00e4ngeltwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beanstandung",
"Kritik",
"Reklamation",
"Tadel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-093631"
},
"Beistaendin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beauftragte vom Vormundschaftsgericht, Helferin bei einem Prozess":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rechtsbeistand"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Beistand",
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u012bstant = Hilfeleistung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114145"
},
"Brasse_Fisch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brachse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch brassem, mittelniederdeutsch Entsprechung von mittelhochdeutsch brahsen,",
"Brachse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-125243"
},
"Beamtenapparat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Beamten [die f\u00fcr einen bestimmten Aufgabenbereich eingesetzt sind]":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294amtn\u0329\u0294apara\u02d0t",
"synonyms":[
"B\u00fcrokratie",
"Verwaltung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201949"
},
"Besuchskarte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8zu\u02d0xskart\u0259",
"synonyms":[
"Visitenkarte",
"Calling-Card",
"Gesch\u00e4ftskarte",
"Visitkarte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222924"
},
"Bedrohung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bedrohen (1) ; das Bedrohtwerden":[
"eine massive Bedrohung darstellen"
],
"Gef\u00e4hrdung":[
"die Bedrohung des Friedens",
"die atomare Bedrohung"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8dro\u02d0\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Druck",
"Gefahr"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060055"
},
"Bergkamm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"oberster, meist dachartig abfallender Teil eines [lang gestreckten] Berges oder Gebirges; ":[
"der Bergkamm mit dem h\u00f6lzernen Kreuz",
"den Bergkamm entlangwandern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kamm"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051650"
},
"Brustkorb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus Brustwirbeln, Rippen und Brustbein gebildeter Teil des Skeletts bei Wirbeltieren und Menschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brust",
"Brustkasten",
"Thorax"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044728"
},
"Beifallsbezeigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bekundung von Beifall":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akklamation",
"Applaus",
"Beifall",
"Beifalls\u00e4u\u00dferung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233347"
},
"Bakterium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bakterie",
"Bazille",
"Keim"
],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch bakt\u1e17rion, bakt\u0113r\u00eda = St\u00e4bchen, St\u00f6ckchen, nach dem st\u00e4bchenf\u00f6rmigen Aussehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-135146"
},
"Brasse_Tau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tau zum Stellen der Segel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch bras < franz\u00f6sisch bras < lateinisch brachium, eigentlich = Arm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190110"
},
"Bonmot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"treffender, geistreich-witziger Ausspruch; witzige Bemerkung":[
"witzige Bonmots",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0254\u0303\u02c8mo\u02d0",
"synonyms":[
"Scherzwort",
"Aper\u00e7u"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bon mot, aus: bon (",
"bon",
") und mot = Wort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124949"
},
"Bedrueckung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bedr\u00fccktheit":[
"man konnte ihm seine Bedr\u00fcckung deutlich anmerken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beklemmung",
"Depression",
"Drangsal",
"Leiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135636"
},
"Betreff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angelegenheit, um die es geht":[
"in diesem, dem Betreff (in dieser Hinsicht)"
],
"Thema eines [Gesch\u00e4fts]briefes, einer E-Mail; Betreffzeile":[
"der Betreff steht vor der Anrede",
"wie lautet der Betreff?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Thema"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"in diesem, dem Betreff (in dieser Hinsicht)",
"in Betreff ( betreffs : in Betreff dieser Angelegenheit, dieses Gesetzes)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010309"
},
"BH_Buestenhalter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"be\u02d0\u02c8ha\u02d0",
"synonyms":[
"B\u00fcstenhalter",
"Bustier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215222"
},
"Beilage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"eine Anfrage unter Beilage von R\u00fcckporto erhalten",
""
],
"etwas, was einer Zeitung oder Zeitschrift beigelegt ist":[
"die Wochenendausgaben der gr\u00f6\u00dferen Zeitungen haben immer viele Beilagen",
""
],
"Kartoffeln, Gem\u00fcse, Salat u.\u00a0\u00c4., die zu einem Fleischgericht gereicht werden":[
"zwei Schnitzel mit Beilage",
""
],
"Anlage zu einem Brief, einem Schriftsatz":[],
"Unterlage, [verkleinerte] Einlage zum Ausformen von Blech":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beif\u00fcgung",
"Erg\u00e4nzung",
"Hinzuf\u00fcgung",
"Zugabe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-142612"
},
"Besichtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besichtigen":[
"die Besichtigung eines Tempels",
"an einer Besichtigung teilnehmen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autopsie",
"Besuch",
"F\u00fchrung",
"Inspektion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-143039"
},
"Butzen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geh\u00e4use",
"Verdickung",
"Wulst"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch butzen, zu mittelhochdeutsch b\u014d\u0292en, althochdeutsch b\u014d\u0292an = schlagen (",
"Amboss",
"), eigentlich = abgeschlagenes, kurzes St\u00fcck"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051354"
},
"Bratrost":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rost (a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u02d0tr\u0254st",
"synonyms":[
"Grill",
"Rost"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220710"
},
"Bandenfuehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anf\u00fchrer einer ":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bandn\u0329fy\u02d0r\u0250",
"synonyms":[
"Anf\u00fchrer",
"Anf\u00fchrerin",
"Boss",
"Bossin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230949"
},
"Buszenzettel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0sn\u0329ts\u025btl\u0329",
"synonyms":[
"Strafmandat",
"Knolle",
"Strafzettel",
"Kn\u00f6llchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042622"
},
"Bibel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der von den christlichen Kirchen als offenbartes Wort Gottes betrachteten Schriften des Alten und Neuen Testaments; heiliges Buch der Christen, Heilige Schrift":[
"das steht schon in der Bibel (umgangssprachlich; ist eine alte Weisheit )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das \u201eKapital\u201c ist die Bibel der Marxisten (bedeutsames, [unbedingt] ma\u00dfgebendes Buch, an dem sich die Marxisten orientieren)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die j\u00fcdische, hebr\u00e4ische Bibel (der Tanach )"
],
"Exemplar der Bibel (1)":[
"eine alte Bibel"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bibel, biblie < kirchenlateinisch biblia (Plural) = die heiligen B\u00fccher (des Alten und Neuen Testaments), zu griechisch bibl\u00edon, bybl\u00edon = Papierrolle, Buch(rolle), zu: b\u00edblos, b\u00fdblos = Papyrusstaude, -bast, nach B\u00fdblos, der ph\u00f6nizischen Hafenstadt, aus der der zu Papierrollen verarbeitete Bast vornehmlich importiert wurde"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010246"
},
"Bewertungsmaszstab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ma\u00dfstab f\u00fcr die Bewertung":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8v\u025brt\u028a\u014bsma\u02d0s\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[
"Ma\u00dfstab",
"Standard"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234958"
},
"Base_chemische_Verbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbindung, die mit S\u00e4uren Salze bildet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus dem Plural Basen von",
"Basis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223017"
},
"Brillant_Diamant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf besondere Weise geschliffener Diamant, der sich durch starke Lichtbrechung und funkelnden Glanz auszeichnet":[
"ein echter Brillant",
"eine mit Brillanten besetzte Uhr",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Edelstein",
"Diamant",
"Gemme",
"Juwel"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brillant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055007"
},
"Buendnispartnerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Partnerin eines B\u00fcndnisses":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028fntn\u026aspartn\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Alliierte",
"Alliierter",
"Partner",
"Partnerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185215"
},
"Brustnadel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nadel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164508"
},
"Brotkruste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kruste (a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0tkr\u028ast\u0259",
"synonyms":[
"Rinde"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231842"
},
"Base_Stuetzpunkt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u025b\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch-franz\u00f6sisch-englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-154106"
},
"Bundeslade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vergoldeter Kasten f\u00fcr die Aufbewahrung der beiden Gesetzestafeln im Allerheiligsten der Stiftsh\u00fctte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000507"
},
"Beraterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ratgeberin":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ra\u02d0t\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Consultant",
"Fachmann",
"Fachfrau",
"Helfer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033400"
},
"Buehnenaussprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"normierte Aussprache des Hochdeutschen, wie sie f\u00fcr die B\u00fchnen verbindlich festgelegt wurde":[]
},
"pronounciation":"\u02c8by\u02d0n\u0259n\u0294a\u028a\u032fs\u0283pra\u02d0x\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234855"
},
"Bekundung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bekunden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4u\u00dferung",
"Beteuerung",
"Bezeugung",
"Demonstration"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011709"
},
"Binnengewaesser":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Festland geh\u00f6rendes und davon umschlossenes flie\u00dfendes oder stehendes Gew\u00e4sser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"See",
"Teich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-155454"
},
"Brandbestattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8brantb\u0259\u0283tat\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ein\u00e4scherung",
"Verbrennung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162441"
},
"Buchmalerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155142"
},
"Bewirtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewirten":[
"eine gastliche, freundliche Bewirtung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedienung",
"Service",
"Verpflegung",
"Traktament"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112715"
},
"Beuge_Stosz_Stapel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031304"
},
"Buesi":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Katze",
"Kater",
"Mieze[katze]",
"Samtpf\u00f6tchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221105"
},
"Blume":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflanze, die gr\u00f6\u00dfere, ins Auge fallende Bl\u00fcten (1) hervorbringt":[
"eine dankbare Blume",
"die Blumen gehen ein",
"Blumen pflanzen, umtopfen"
],
"einzelne Bl\u00fcte einer Blume (1a) mit Stiel":[
"langstielige, frische Blumen",
"die blaue Blume (Sinnbild der Sehnsucht in der romantischen Dichtung)",
"die Blumen duften, lassen die K\u00f6pfe h\u00e4ngen, halten lange",
"Blumen pfl\u00fccken",
"ein Strau\u00df Blumen",
"jemandem Blumen (Schnittblumen) \u00fcberreichen"
],
"(von Wein) Bukett, Duft":[
"etwas durch die Blume sagen (jemandem etwas nur in Andeutungen zu verstehen geben; wohl aus der Blumensprache, in der jede Blume eine symbolische Bedeutung hatte, sodass man eine schlechte Nachricht durch das \u00dcberreichen einer sch\u00f6nen Blume \u00fcbermitteln konnte; dann aber von der gebl\u00fcmten, d. h. gezierten, mit \u201eRedeblumen\u201c [= Floskeln] versehenen Sprache)",
"vielen Dank f\u00fcr die Blumen (ironische Dankesformel als Antwort auf eine Kritik)"
],
"Schaum auf dem gef\u00fcllten Bierglas":[
"viele Blumen auf der Fensterbank haben",
"den Blumen Wasser geben"
],
"Schwanz des Hasen":[
"die Blume des Weines"
]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Blumenstock",
"Pflanze",
"Topfblume",
"Topfpflanze"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bluome, althochdeutsch bluoma, bluomo, verwandt mit",
"bl\u00fchen"
],
"wendungen":[
"etwas durch die Blume sagen (jemandem etwas nur in Andeutungen zu verstehen geben; wohl aus der Blumensprache, in der jede Blume eine symbolische Bedeutung hatte, sodass man eine schlechte Nachricht durch das \u00dcberreichen einer sch\u00f6nen Blume \u00fcbermitteln konnte; dann aber von der gebl\u00fcmten, d. h. gezierten, mit \u201eRedeblumen\u201c [= Floskeln] versehenen Sprache)",
"vielen Dank f\u00fcr die Blumen (ironische Dankesformel als Antwort auf eine Kritik)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142315"
},
"Bluete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in mannigfaltigen Formen und meist leuchtenden Farben sich herausbildender Teil einer Pflanze, der der Hervorbringung der Frucht und des Samens dient":[
"eine verwelkte Bl\u00fcte",
"(Biologie) m\u00e4nnliche und weibliche Bl\u00fcten",
"die Bl\u00fcte entfaltet sich, schlie\u00dft sich wieder, f\u00e4llt ab",
"Bl\u00fcten treiben",
"der Baum ist voller Bl\u00fcten",
"Bl\u00fcten tragen (bl\u00fchen)"
],
"das Bl\u00fchen":[
"\u00fcppige/seltsame/wunderliche Bl\u00fcten treiben (reiche/seltsame/wunderliche Formen annehmen: seine Fantasie treibt wunderliche Bl\u00fcten)"
],
"hoher Entwicklungsstand":[
"die Bl\u00fcte der Obstb\u00e4ume beginnt, ist vor\u00fcber",
"die B\u00e4ume stehen dicht vor der Bl\u00fcte, stehen in [voller] Bl\u00fcte",
"sich zu voller Bl\u00fcte entfalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er starb in der Bl\u00fcte seiner Jahre (gehoben; in jungen Jahren )"
],
"gef\u00e4lschte Banknote":[
"eine Zeit der wirtschaftlichen Bl\u00fcte",
"die Kunst erreichte damals eine hohe Bl\u00fcte",
"sich zu ungeahnter Bl\u00fcte entwickeln"
],
"kleine entz\u00fcndete Stelle auf der Gesichtshaut; Pickel":[
"Bl\u00fcten drucken, in Umlauf bringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blust",
"Aufschwung",
"Bl\u00fctezeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u00fcete, Plural von mittelhochdeutsch, althochdeutsch bluot = Bl\u00fchen, Bl\u00fcte, zu",
"bl\u00fchen",
"; 4.: Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"\u00fcppige/seltsame/wunderliche Bl\u00fcten treiben (reiche/seltsame/wunderliche Formen annehmen: seine Fantasie treibt wunderliche Bl\u00fcten)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093917"
},
"Bruchstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scherbe",
"St\u00fcck",
"Teil[st\u00fcck]",
"Trumm"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr lateinisch fragmentum,",
"Fragment"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220024"
},
"Bubenstreich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schabernack",
"Eulenspiegelei",
"Jungenstreich",
"Kapriole"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214543"
},
"Bindfaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(aus Hanf oder Flachs gedrehte) feste, d\u00fcnnere Schnur, mit der etwas zusammengebunden, verschn\u00fcrt wird":[
"das Paket ist mit [einem] Bindfaden verschn\u00fcrt",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026antfa\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"Band",
"Faden",
"Garn",
"Schnur"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"es regnet Bindf\u00e4den (umgangssprachlich: es regnet anhaltend und stark)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170559"
},
"Balsam":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dickfl\u00fcssiges Gemisch aus Harzen und \u00e4therischen \u00d6len, besonders in der Parf\u00fcmerie und [als Linderungsmittel] in der Medizin verwendet":[
"deine tr\u00f6stenden Worte sind Balsam f\u00fcr meine Seele",
"der Wahlerfolg war Balsam auf die Wunden der Partei"
]
},
"pronounciation":"\u02c8balza\u02d0m",
"synonyms":[
"Creme",
"Paste",
"Salbe",
"Linderung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch balsame, althochdeutsch balsamo < lateinisch balsamum = Balsam(strauch) < griechisch b\u00e1lsamon, aus dem Semitischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015823"
},
"Balg_Kind":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[unartiges, schlecht erzogenes] Kind":[
"ein freches, s\u00fc\u00dfes Balg",
""
]
},
"pronounciation":"balk",
"synonyms":[
"G\u00f6re",
"Kind"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich =",
"Balg (1b)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173543"
},
"Brandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"am Strand, an der K\u00fcste sich brechende Wellen":[
"sich in die Brandung st\u00fcrzen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter Branding < niederl\u00e4ndisch branding, zu: branden = brennen (nach dem Vergleich mit der Bewegung der Flammen oder mit einer kochenden Masse)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104910"
},
"Besenkammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abstellraum, in dem Besen und andere Haushaltsger\u00e4te untergebracht werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8be\u02d0zn\u0329kam\u0250",
"synonyms":[
"Abstellkammer",
"Abstellraum",
"Rumpelkammer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014206"
},
"Bienenkasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0n\u0259nkastn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174913"
},
"Beschaedigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demolierung",
"Zerst\u00f6rung",
"Verschandelung",
"Sachbesch\u00e4digung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230603"
},
"Bassin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"k\u00fcnstlich erbauter Wasserbeh\u00e4lter, angelegtes Wasserbecken":[
"das Wasser im Bassin erneuern",
""
]
},
"pronounciation":"ba\u02c8s\u025b\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Becken",
"Wasserbassin",
"Wasserbecken",
"Wasserbeh\u00e4lter"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bassin < altfranz\u00f6sisch bacin, aus dem Vulg\u00e4rlateinischen; vgl.",
"Becken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023758"
},
"Berichterstatter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr eine Zeitung o.\u00a0\u00c4. \u00fcber aktuelle Ereignisse berichtet; Korrespondent":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Journalist",
"Journalistin",
"Korrespondent",
"Korrespondentin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055910"
},
"Behelfsmasznahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anordnung oder Handlung, die rasch behelfsm\u00e4\u00dfige Abhilfe schaffen soll; Notma\u00dfnahme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behelf",
"Interim",
"\u00dcbergang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181141"
},
"Bestattungsfeier":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beerdigung",
"Begr\u00e4bnis",
"Totenmesse",
"Trauerfeier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234933"
},
"Baeuchlein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauch",
"Ranzen",
"Embonpoint"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204324"
},
"Bakken":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schanze",
"Sprungschanze"
],
"history_and_etymology":[
"norwegisch bakke < altnordisch bakki = H\u00fcgel, Flussufer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230210"
},
"Brausen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebrause",
"Gesause",
"Rasen",
"Sturm"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035255"
},
"Blache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfes, grobes Leinentuch, Plane":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leinentuch",
"Plane"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blahe, althochdeutsch blaha, verwandt mit lateinisch floccus = Wollfaser (",
"Flocke",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053023"
},
"Bock_Bockbier":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210739"
},
"Buchung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Verbuchen von Belegen auf Konten in der Buchf\u00fchrung":[
"die Buchung einer Reise"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0x\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bestellung",
"Eintrag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064650"
},
"Beisein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesenheit",
"Gegenwart",
"Pr\u00e4senz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"im Beisein von jemandem/in jemandes Beisein (w\u00e4hrend jemandes Anwesenheit)",
"ohne Beisein von jemandem/ohne jemandes Beisein (ohne jemandes Anwesenheit)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020516"
},
"Bleistift":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Schreibger\u00e4t dienende, von Holz umschlossene ":[
"den Bleistift [an]spitzen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grafitstift",
"Kopierstift",
"Stift",
"Blei"
],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter neuhochdeutsch Bley(wei\u00df)stefft"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033623"
},
"Beurkundung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beurkunden":[
"die Beurkundung des Vertrages muss beim Notar erfolgen",
""
],
"urkundlicher Beweis":[
"der Wahrheitsfindung dienten Beurkundungen aus der Vergangenheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Attest",
"Bescheinigung",
"Testat",
"Urkunde"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-173928"
},
"Bestuerzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"die Best\u00fcrzung war \u00fcberall gro\u00df",
"etwas mit Best\u00fcrzung feststellen, aufnehmen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betroffenheit",
"Entsetzen",
"Erschrockenheit",
"Ersch\u00fctterung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180936"
},
"Blickpunkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, worauf sich jemandes Blicke richten; Punkt, auf den die Sehkraft konzentriert ist":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Blickpunkt der \u00d6ffentlichkeit (im \u00f6ffentlichen Interesse) stehen"
],
"Punkt, von dem aus etwas betrachtet wird; Gesichtspunkt, Aspekt":[
"vom juristischen Blickpunkt aus [gesehen]"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026akp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[
"Brennpunkt",
"Fokus",
"Mittelpunkt",
"Zentrum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113749"
},
"Bestrahlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bestrahlen; das Bestrahltwerden":[
"die Bestrahlung von Lebensmitteln",
"durch die Bestrahlung [mit Ultrakurzwellen] soll die Entz\u00fcndung zum Abklingen gebracht werden"
],
"Strahlenbehandlung":[
"zur Bestrahlung gehen",
"Bestrahlungen verordnet bekommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beleuchtung",
"Besonnung",
"Erleuchtung",
"Illumination"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132412"
},
"Betrachterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas betrachtet":[
"das liegt im Auge der Betrachterin",
"kritische, aufmerksame, unvoreingenommene Betrachterin",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Augenzeuge",
"Augenzeugin",
"Gaffer",
"Gafferin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041706"
},
"Bebilderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bebildern":[
"der Band besticht durch seine reiche Bebilderung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Illustration"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181659"
},
"Braeter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"l\u00e4ngliche [ovale] Pfanne mit hohem Rand [und Deckel] zum Braten und Schmoren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pfanne"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175834"
},
"Bestie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wildes, gef\u00e4hrliches Tier; Raubtier":[
"die Bestie hat ihn zerrissen",
"die gez\u00e4hmte Bestie folgte ihrem Herrn aufs Wort"
],
"Unmensch":[
"diese Bestie hat f\u00fcnf Frauen ermordet und verst\u00fcmmelt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Raubtier",
"Gewaltmensch",
"Barbar"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestie < lateinisch bestia"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034454"
},
"Brummschaedel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schmerzender, benommener Kopf [als Nachwirkung von Alkoholgenuss]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028am\u0283\u025b\u02d0dl\u0329",
"synonyms":[
"Kater"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021200"
},
"Biest_Tier_Scheusal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"l\u00e4stiges, unangenehmes Tier":[
"das Biest hat mich gestochen",
"das Biest bellt Tag und Nacht"
],
"durchtriebener, gemeiner, niedertr\u00e4chtiger Mensch":[
"so ein Biest!",
"das Biest hat mich belogen",
"mit dem Unterton widerstrebender Anerkennung: ein s\u00fc\u00dfes Biest"
],
"verw\u00fcnschter Gegenstand":[
"das Biest funktioniert nicht mehr"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Luder",
"Schwein",
"Tier",
"Vieh"
],
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch beest = Untier < altfranz\u00f6sisch beste < lateinisch bestia,",
"Bestie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065006"
},
"Beschimpfung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Insultierung",
"Schm\u00e4hung",
"Verunglimpfung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043220"
},
"Blankovollmacht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"unbeschr\u00e4nkte Vollmacht":[
"jemandem Blankovollmacht erteilen, geben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vollmacht",
"[Amts]befugnis",
"Bevollm\u00e4chtigung",
"Entscheidungsbefugnis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172344"
},
"Barriere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Absperrung, die jemanden, etwas von etwas fernh\u00e4lt":[
"eine Barriere errichten",
"Barrieren durchbrechen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ideologische Barrieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriegelung",
"Abschrankung",
"Absperrung",
"Barrikade"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch barri\u00e8re, zu: barre,",
"Barre"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120941"
},
"Base_Tante_Cousine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cousin",
"Geschwisterkind",
"Cousine"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch base = Vatersschwester, althochdeutsch basa, wohl Lallwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060324"
},
"Boeschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"schr\u00e4g abfallende [befestigte] Seitenfl\u00e4che (besonders bei Stra\u00dfen- und Bahnd\u00e4mmen); Abhang":[
"eine bepflanzte B\u00f6schung",
"die B\u00f6schung des Ufers",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfall",
"Abhang",
"Gef\u00e4lle",
"Hang"
],
"history_and_etymology":[
"zu alemannisch bosch(en) = Strauch, urspr\u00fcnglich = mit Strauchwerk befestigter Abhang eines Festungswalles, Busch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195726"
},
"Brimborium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfiger Aufwand; \u00fcberfl\u00fcssiges Drumherum; Aufheben":[
"[nicht so viel] Brimborium [um etwas] machen",
""
]
},
"pronounciation":"br\u026am\u02c8bo\u02d0ri\u028am",
"synonyms":[
"Aufheben",
"Chichi",
"Pipapo"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brimborion = Lappalie, unter Einfluss von gleichbedeutend brimbe, bribe = Bruchst\u00fcck; Gespr\u00e4chsfetzen, eigentlich = Bissen, Happen < mittelfranz\u00f6sisch breborion = Zaubergebete, Zauberformel, urspr\u00fcnglich = Brevier (",
"Brevier",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021415"
},
"Besucher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden aufsucht, bei jemandem einen Besuch macht":[
"ein n\u00e4chtlicher, unheimlicher Besucher"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas zu einem bestimmten Zweck aufsucht; Teilnehmer":[
"etwa 1 000 Besucher waren zu der Ausstellung gekommen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Besucher unserer Homepage"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besuch",
"Durchreisender",
"Durchreisende"
],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = Aufseher, Untersucher"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161704"
},
"Bewerbung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sichbewerben":[
"seine Bewerbung um diesen Posten hatte Erfolg",
"die Bewerbung muss schriftlich erfolgen",
"seine Bewerbung zur\u00fcckziehen"
],
"Bewerbungsschreiben":[
"Ihre Bewerbung liegt uns vor",
"auf die Annonce hin gingen zahlreiche Bewerbungen ein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bem\u00fchung",
"Kandidatur",
"Bewerbungsschreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182317"
},
"Baendel":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[schmales] Band, Schnur":[
"bunte B\u00e4ndel flattern am Hut"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Bindfaden",
"Garn",
"Kordel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bendel, althochdeutsch bentil, Verkleinerungsform von",
"Band"
],
"wendungen":[
"jemanden am B\u00e4ndel haben (umgangssprachlich: jemanden unter Kontrolle haben: sie hat ihn ganz sch\u00f6n, fest am B\u00e4ndel)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220133"
},
"Baumrinde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rinde (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fmr\u026and\u0259",
"synonyms":[
"Borke",
"Rinde"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032248"
},
"Bedruecktheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"depressive Stimmung, Niedergeschlagenheit":[
"eine gewisse Bedr\u00fccktheit nicht verbergen k\u00f6nnen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedr\u00fcckung",
"Depression",
"Melancholie",
"Schwermut"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233939"
},
"Bauernfaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"plumper Betr\u00fcger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betr\u00fcger",
"Betr\u00fcgerin",
"Ganove",
"Ganovin"
],
"history_and_etymology":[
"aus der Berliner Gaunersprache, zu: fangen = \u00fcberlisten, urspr\u00fcnglich: durchtriebener St\u00e4dter, der die etwas schwerf\u00e4lligen Bewohner auf dem Lande betr\u00fcgt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162618"
},
"Buerge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr jemanden, etwas b\u00fcrgt (1a)":[
"B\u00fcrge f\u00fcr etwas sein"
],
"etwas, was f\u00fcr etwas b\u00fcrgt, Gew\u00e4hr bietet":[
"der Name der Firma ist B\u00fcrge f\u00fcr Qualit\u00e4t"
],
"m\u00e4nnliche Person, die gegen\u00fcber einem Gl\u00e4ubiger, einer Gl\u00e4ubigerin f\u00fcr die Verbindlichkeiten eines Dritten einsteht":[
"er braucht f\u00fcr seinen Kredit zwei B\u00fcrgen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Garant",
"Gew\u00e4hrsmann",
"Gew\u00e4hrsperson",
"Avalist"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcrge, althochdeutsch burgeo, zu",
"borgen",
", urspr\u00fcnglich = jemand, der f\u00fcr Verliehenes b\u00fcrgt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035347"
},
"Bergweide":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in h\u00f6heren Gebirgslagen gelegene ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkva\u026a\u032fd\u0259",
"synonyms":[
"Alm",
"Bergwiese",
"Hochalm",
"Hochweide"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065931"
},
"Brauselimonade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u028a\u032fz\u0259limona\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Brause",
"Tonic",
"Zitronenlimonade",
"Limo"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013133"
},
"Betroffenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betroffensein; Best\u00fcrzung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beklommenheit",
"Bek\u00fcmmertheit",
"Best\u00fcrzung",
"Betretenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052132"
},
"Bauweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Architektur",
"Aufbau",
"Form"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123122"
},
"Bittschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026at\u0283r\u026aft",
"synonyms":[
"Bittgesuch",
"Bittschreiben",
"Eingabe",
"Gesuch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031802"
},
"Bundesgenossin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alliierter",
"Alliierte",
"F\u00f6derierter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225046"
},
"Brotaufstrich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"etwas, was auf die zum Verzehr bestimmte Brotschnitte gestrichen wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0t\u0294a\u028a\u032ff\u0283tr\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"Aufstrich",
"Belag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-190441"
},
"Banause":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person mit unzul\u00e4nglichen, flachen, spie\u00dfigen Ansichten in geistigen oder k\u00fcnstlerischen Dingen; Mensch ohne Kunstverst\u00e4ndnis und ohne feineren Lebensstil":[
"er ist ein entsetzlicher Banause",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"ba\u02c8na\u028a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Sumper",
"Hinterw\u00e4ldler",
"Hinterw\u00e4ldlerin"
],
"history_and_etymology":[
"griechisch b\u00e1nausos = Handwerker, gemein, niedrig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014932"
},
"Brief":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schriftliche, in einem [verschlossenen] Umschlag \u00fcbersandte Mitteilung":[
"ein pers\u00f6nlicher Brief",
"der Brief ging verloren",
"unsere Briefe haben sich gekreuzt",
"einen Brief \u00f6ffnen, als/per Einschreiben schicken",
"sie beantwortete seine Briefe nicht",
"mit jemandem Briefe wechseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitteilung",
"Nachricht",
"Post",
"Schreiben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brief < sp\u00e4tlateinisch breve = kurzes Verzeichnis, substantiviertes Neutrum von lateinisch brevis = kurz"
],
"wendungen":[
"blauer Brief (umgangssprachlich: 1. K\u00fcndigungsschreiben . 2. Mitteilung der Schule an die Eltern \u00fcber die gef\u00e4hrdete Versetzung ihres Kindes; nach dem blauen Umschlag des Briefs, in dem im 19. Jahrhundert Offizieren der Abschied mitgeteilt wurde.)",
"offener Brief (in der Presse ver\u00f6ffentlichter Brief an eine prominente Pers\u00f6nlichkeit oder Institution, in dem ein die Allgemeinheit angehendes Problem aufgeworfen, eine Kritik ausgesprochen wird o. \u00c4.)",
"jemandem Brief und Siegel [auf etwas] geben (jemandem etwas fest zusichern: ich gebe Ihnen [darauf] Brief und Siegel, dass es stimmt; ein Brief in der urspr\u00fcnglichen Bedeutung der Rechtssprache \u201eoffizielle schriftliche Mitteilung, Urkunde\u201c wurde erst durch das Siegel voll rechtsg\u00fcltig)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002023"
},
"Bloedsinn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Unsinn, sinnloses, t\u00f6richtes Reden oder Handeln":[
"Bl\u00f6dsinn reden",
"er verzapft lauter Bl\u00f6dsinn",
"h\u00f6r doch auf mit diesem Bl\u00f6dsinn!",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u00f8\u02d0tz\u026an",
"synonyms":[
"Nonsens",
"Unfug",
"Unsinn",
"Kokolores"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"h\u00f6herer Bl\u00f6dsinn (1. scherzhaft; Bl\u00f6dsinn um seiner selbst willen, ohne tieferen Hintergrund; Nonsens. 2. umgangssprachlich; sehr gro\u00dfer Unsinn, den jemand unabsichtlich vorbringt.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201855"
},
"Bestrafung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bestrafen; das Bestraftwerden":[
"die Bestrafung des Diebes war sein Ziel",
"jemandem eine strenge Bestrafung androhen",
"jemanden zur Bestrafung auspeitschen, ins Gef\u00e4ngnis werfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstrafung",
"Ma\u00dfregelung",
"Strafe",
"Ahndung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220149"
},
"Betriebsschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[t\u00e4gliches] Ende der regul\u00e4ren Arbeitszeit in einem ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tri\u02d0ps\u0283l\u028as",
"synonyms":[
"Feierabend",
"B\u00fcroschluss",
"Dienstschluss",
"Gesch\u00e4ftsschluss"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113759"
},
"Blumenpracht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[eindrucksvolle] gro\u00dfe Menge, F\u00fclle von Blumen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0m\u0259npraxt",
"synonyms":[
"Flor",
"[Bl\u00fcten]pracht",
"Blumenflor",
"Bl\u00fctenflor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105512"
},
"Beleibtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fettleibigkeit",
"F\u00fclle",
"K\u00f6rperf\u00fclle",
"\u00dcbergewicht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180333"
},
"Begruenderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine bestimmte Lehre einf\u00fchrt, die Grundlagen zu etwas schafft":[
"Mary Wigman ist die Begr\u00fcnderin des modernen Ausdruckstanzes.",
"Als Begr\u00fcnderin des Weimarer Musenhofes gilt Herzogin Anna Amalia.",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entdecker",
"Entdeckerin",
"Gr\u00fcnder",
"Gr\u00fcnderin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141935"
},
"Bauxerl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleines, herziges Kind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kind",
"Kleinkind"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053817"
},
"Blechbuechse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"B\u00fcchse aus Blech":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u025b\u00e7b\u028fks\u0259",
"synonyms":[
"Konserve",
"Blechdose",
"B\u00fcchse",
"Konservenb\u00fcchse"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025826"
},
"Bruttoregistertonne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einheit zur Angabe des Rauminhalts eines Schiffs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143351"
},
"Bandenfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anf\u00fchrerin einer ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bandn\u0329fy\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Anf\u00fchrer",
"Anf\u00fchrerin",
"Boss",
"Bossin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051520"
},
"Beifallsklatschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als Beifallsbezeigung erfolgendes H\u00e4ndeklatschen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ffalsklat\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011453"
},
"Bretterzaun":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus Brettern zusammengef\u00fcgter Zaun":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gatter",
"Gitter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185134"
},
"Borste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dickes, hartes, steifes Haar bestimmter Tiere, besonders des Haus- und Wildschweins":[
"eine B\u00fcrste aus echten, reinen Borsten"
],
"Kopf- oder Barthaar des Menschen":[
"sich die Borsten schneiden lassen"
],
"aus Kunststoff hergestelltes, festes, haar\u00e4hnliches Gebilde, aus dem B\u00fcrsten o. \u00c4. hergestellt werden":[
"k\u00fcnstliche Borsten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bart"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch borste, althochdeutsch bursta, Nebenform von mittelhochdeutsch borst, althochdeutsch burst, eigentlich = Emporstehendes, verwandt mit",
"Barsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050752"
},
"Brevitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00fcrze, Knappheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fcrze",
"B\u00fcndigkeit",
"Gedr\u00e4ngtheit",
"Knappheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044641"
},
"Buendnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zusammenschluss, Bund [besonders zwischen Staaten im Hinblick auf die Leistung von Beistand im Kriegsfall u.\u00a0a.]":[
"ein milit\u00e4risches B\u00fcndnis zwischen den Gro\u00dfm\u00e4chten",
"[mit jemandem] ein B\u00fcndnis eingehen",
"einem B\u00fcndnis beitreten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allianz",
"Block",
"Bund",
"Gemeinschaft"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcntnisse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134309"
},
"Backpfeife":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ohrfeige",
"Watsche",
"Flasche"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich wohl = Schlag, der um die Backen pfeift"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165148"
},
"Bahnschranke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schranke auf Stra\u00dfen und Wegen, die die Bahn kreuzen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u02d0n\u0283ra\u014bk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124443"
},
"Bannfluch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im Mittelalter) mit einer Verfluchung verbundener Kirchenbann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8banflu\u02d0x",
"synonyms":[
"Bann",
"Verbannung",
"Bannstrahl",
"Verfemung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-201803"
},
"Buendigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"b\u00fcndige (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fcrze",
"Brevit\u00e4t",
"Gedr\u00e4ngtheit",
"Knappheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012024"
},
"Brieftasche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine [lederne] Mappe [mit F\u00e4chern] f\u00fcr Ausweise, Geldscheine u.\u00a0\u00c4.":[
"eine wohlgef\u00fcllte Brieftasche",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine dicke Brieftasche haben (umgangssprachlich; viel Geld besitzen )",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldbeutel",
"Portemonnaie",
"Portefeuille"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-202449"
},
"Benachteiligung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Benachteiligen; das Benachteiligtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00dcbervorteilung",
"Zur\u00fccksetzung",
"Diskrimination",
"Diskriminierung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-202545"
},
"Briefing":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kurzes Informationsgespr\u00e4ch; Einweisung in etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bericht",
"Konferenz"
],
"history_and_etymology":[
"englisch briefing, zu: brief = kurz < mittelfranz\u00f6sisch bref < lateinisch brevis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020327"
},
"Belaestigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bel\u00e4stigen, Bel\u00e4stigtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Behelligung",
"St\u00f6rung",
"Anmache"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043726"
},
"Bockkaefer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"K\u00e4fer, dessen Larven sich im Holz oder in Wurzeln entwickeln":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254kk\u025b\u02d0f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"die langen zur\u00fcckgebogenen F\u00fchler werden mit dem Geweih eines",
"Bocks (1)",
"verglichen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012346"
},
"Biederkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einfallslosigkeit",
"Einfalt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011041"
},
"Bloedheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschr\u00e4nktheit",
"D\u00e4mlichkeit",
"Dummheit",
"Torheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150214"
},
"Brechung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Richtungs\u00e4nderung einer Welle (4a) beim \u00dcbertritt in ein anderes Medium":[
"die Brechung des Lichts, von Schallwellen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Roman weist ironische Brechungen auf"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablenkung",
"Beugung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030517"
},
"Berichterstatterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die f\u00fcr eine Zeitung o.\u00a0\u00c4. \u00fcber aktuelle Ereignisse berichtet; Korrespondentin":[
"zust\u00e4ndige, kritische Berichterstatterin",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Journalist",
"Journalistin",
"Korrespondent",
"Korrespondentin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024917"
},
"Brunch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(gegen Mittag eingenommene) ausgedehnte und reichhaltige Mahlzeit, die aus Bestandteilen des Fr\u00fchst\u00fccks und des Mittagessens besteht":[]
},
"pronounciation":"brant\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch brunch, zusammengezogen aus: breakfast = Fr\u00fchst\u00fcck und",
"Lunch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204939"
},
"Basiliskenei":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in b\u00f6ser Absicht gemachtes Geschenk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschenk"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171333"
},
"Blumenstock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[bl\u00fchende] Topfpflanze":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0m\u0259n\u0283t\u0254k",
"synonyms":[
"Blume",
"Pflanze",
"Topfblume",
"Topfpflanze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152216"
},
"Bewegungsdrang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drang, sich zu bewegen; Bewegungstrieb":[
"seinen Bewegungsdrang ausleben, stillen",
"unsere Tochter hat einen unb\u00e4ndigen Bewegungsdrang",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ve\u02d0\u0261\u028a\u014bsdra\u014b",
"synonyms":[
"Aktivit\u00e4t",
"Tatendrang",
"Unrast",
"Unruhe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061932"
},
"Befund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"nach einer Untersuchung, Pr\u00fcfung festgestelltes Ergebnis, festgestellter Zustand":[
"der \u00e4rztliche Befund liegt noch nicht vor",
"der Befund ist negativ, positiv",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bilanz",
"Ergebnis",
"Untersuchungsbefund",
"Untersuchungsergebnis"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"befinden (2a)"
],
"wendungen":[
"ohne Befund (Medizin: ohne erkennbare Krankheit; Abk\u00fcrzung: o. B.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233302"
},
"Bustier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil der Unterkleidung f\u00fcr Frauen in Form eines eng anliegenden, BH- oder hemdchen\u00e4hnlichen Oberteils":[]
},
"pronounciation":"b\u028fs\u02c8ti\u032fe\u02d0",
"synonyms":[
"BH",
"B\u00fcstenhalter",
"Mieder"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bustier, zu: buste,",
"B\u00fcste"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-205633"
},
"Bedachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bedachen":[
"die Bedachung der Geb\u00e4ude ist abgeschlossen"
],
"Dach (1)":[
"die Bedachungen bestehen aus Wellblech"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dach",
"\u00dcberdachung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175851"
},
"Bretterbuehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einfache Theaterb\u00fchne aus Brettern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040323"
},
"Butz_Apfelkerngehaeuse":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kerngeh\u00e4use des Apfels":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"Butzen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222531"
},
"Bergesgipfel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gipfel",
"Kuppe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225339"
},
"Biest_Biestmilch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biest, althochdeutsch biost, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062058"
},
"Bildsymbol":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Symbol, [Schrift]zeichen in Form eines [schematisierten] Bildes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026altz\u028fmbo\u02d0l",
"synonyms":[
"Sinnbild",
"Symbol",
"Zeichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225229"
},
"Boucle_Garn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Garn mit Knoten und Schlingen":[]
},
"pronounciation":"bu\u02c8kle\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"von franz\u00f6sisch boucl\u00e9, 2. Partizip von: boucler = ringeln, zu: boucle = Ring, Schleife < lateinisch buccula = B\u00e4ckchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215012"
},
"Bange":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angst, Furcht":[
"nur keine Bange!",
"[gro\u00dfe, keine] Bange haben",
"jemandem Bange machen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angst",
"Furcht",
"Fracksausen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, mittelniederdeutsch bange"
],
"wendungen":[
"Bangemachen/Bange machen gilt nicht (famili\u00e4r: nur keine Angst haben, sich nur nicht einsch\u00fcchtern lassen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010604"
},
"Blust":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bl\u00fcte, das Bl\u00fchen":[]
},
"pronounciation":"blu\u02d0st",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bluost = Bl\u00fcte, zu",
"bl\u00fchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220128"
},
"Bueffel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8b\u028ffl\u0329",
"synonyms":[
"Grobian",
"Klotz",
"Rowdy",
"R\u00fcpel"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u00fcffel < (mittel)franz\u00f6sisch buffle < italienisch bufalo < lateinisch bufalus, bubalus < griechisch bo\u00fabalos"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024400"
},
"Beryll":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"h\u00e4ufig als Schmuckstein verwendetes, in reinem Zustand glasklares, farbloses, oft gelbliches Mineral, das je nach Gehalt an bestimmten Stoffen auch in Gestalt von Kristallen verschiedener F\u00e4rbung auftreten kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch beryllus < griechisch b\u1e17ryllos < mittelindisch v\u0113ruliya, v\u0113luriya, vermutlich nach der s\u00fcdindischen Stadt Belur; vgl.",
"Brille"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133338"
},
"Backfisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jugendliche",
"Teen",
"Teenager",
"Teenie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200817"
},
"Bilanz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"abschlie\u00dfende Gegen\u00fcberstellung von Aktiva und Passiva, Einnahmen und Ausgaben, Verm\u00f6gen und Schulden, besonders f\u00fcr das abgelaufene Gesch\u00e4ftsjahr; Kontenabschluss":[
"eine aktive, passive, positive, ausgeglichene, negative Bilanz",
"die Bilanz des Unternehmens weist einen Fehlbetrag aus",
"eine Bilanz aufstellen, pr\u00fcfen",
"Bilanzen lesen",
"er hat die Bilanz verschleiert, frisiert (die Verm\u00f6genslage absichtlich falsch, g\u00fcnstiger dargestellt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Bilanz der letzten Spielzeit an der Oper ist ausgeglichen"
],
"Ergebnis, Fazit; abschlie\u00dfender \u00dcberblick":[
"Bilanz machen (umgangssprachlich: seine pers\u00f6nlich verf\u00fcgbaren Mittel \u00fcberpr\u00fcfen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kontoabschluss",
"Schlussbilanz",
"Abschlussbilanz"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch bilancio = Gleichgewicht (der Waage), zu: bilanciare = abw\u00e4gen; im Gleichgewicht halten, zu: bilancia = Waage, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch bilanx,",
"Balance"
],
"wendungen":[
"Bilanz machen (umgangssprachlich: seine pers\u00f6nlich verf\u00fcgbaren Mittel \u00fcberpr\u00fcfen)",
"[die] Bilanz [aus etwas] ziehen (das Ergebnis [von etwas] feststellen: an jedem Hochzeitstag ziehen sie die Bilanz des vergangenen Jahres)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163302"
},
"Barmherzigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"barmherziges Wesen, Verhalten":[
"die Barmherzigkeit Gottes",
"Barmherzigkeit \u00fcben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Engels]g\u00fcte",
"Milde",
"Nachsicht",
"Nachsichtigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barmherzekeit, barmherze, althochdeutsch armherzi, nach (kirchen)lateinisch misericordia"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022607"
},
"Behandlungsweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art und Weise, jemanden, etwas zu behandeln":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8handl\u028a\u014bsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Methode",
"Praktik"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233646"
},
"Billett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fahrkarte":[
"ein Billett l\u00f6sen"
],
"Eintrittskarte":[
"ich habe noch ein Billett f\u00fcr die Urauff\u00fchrung erhalten"
],
"Briefchen, kurzes Schreiben":[
"in der Pause steckte er ihr heimlich ein Billett zu"
]
},
"pronounciation":"b\u026al\u02c8j\u025bt",
"synonyms":[
"Fahrausweis",
"Fahrkarte",
"Fahrschein",
"Fahrtausweis"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Quartierschein, franz\u00f6sisch billet (de logement) < altfranz\u00f6sisch billette, unter Einfluss von: bille = Kugel zu: bullete = Beglaubigungsschein, zu: bulle = Siegelkapsel < lateinisch bulla,",
"Bulle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183419"
},
"Biegsamkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschmeidigkeit",
"Nachgiebigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194539"
},
"Betruegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die andere betr\u00fcgt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Preller",
"Prellerin",
"Bauernf\u00e4nger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190005"
},
"Bundesgenosse":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alliierter",
"Alliierte",
"F\u00f6derierter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061136"
},
"Bueste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"plastische Darstellung eines Menschen in Halbfigur oder nur bis zur Schulter":[
"die bronzene B\u00fcste eines r\u00f6mischen Kaisers"
],
"weibliche Brustpartie":[
"ein Kleid mit ausgearbeiteter B\u00fcste"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028fst\u0259",
"synonyms":[
"Brust",
"Balkon",
"M\u00f6pse"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch buste < italienisch busto, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225336"
},
"Besonnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bestrahlung durch die Sonne":[
"zu starke Besonnung ist sch\u00e4dlich",
"die Besonnung (sonnen\u00e4hnliche Bestrahlung) im Solarium wirkte sich positiv auf den Heilungsprozess aus",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestrahlung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010456"
},
"Balkon":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vom Wohnungsinnern betretbarer offener Vorbau, der aus dem Stockwerk eines Geb\u00e4udes herausragt":[
"ein sonniger Balkon",
"die Balkons gehen nach S\u00fcden",
"auf den Balkon [hinaus]treten"
],
"stark erh\u00f6hter Teil des Zuschauerraums im Theater oder Kino":[
"wir haben [auf dem] Balkon gesessen",
"Balkon (einen Platz auf dem Balkon) nehmen"
]
},
"pronounciation":"bal\u02c8k\u0254\u014b",
"synonyms":[
"Loggia",
"Veranda",
"Austritt",
"Altan"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch balcon < italienisch balcone, eigentlich = Balkenger\u00fcst, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013757"
},
"Bruder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Person m\u00e4nnlichen Geschlechts im Verwandtschaftsverh\u00e4ltnis zu einer anderen, die von denselben Eltern abstammt":[
"die beiden sind Br\u00fcder",
"mein \u00e4lterer, leiblicher Bruder",
"ich habe zwei Br\u00fcder",
"sie sind feindliche Br\u00fcder (sind einander nicht freundlich gesinnt)"
],
"Mitmensch; jemand, mit dem sich jemand [freundschaftlich] verbunden f\u00fchlt":[
"der gro\u00dfe Bruder (1. der gr\u00f6\u00dfere, m\u00e4chtigere Partner. 2. die allm\u00e4chtige, alles \u00fcberwachende Staatsgewalt.)",
"unter Br\u00fcdern (umgangssprachlich scherzhaft: ehrlich gesprochen; ohne \u00dcbervorteilung: was kostet das unter Br\u00fcdern?)"
],
"M\u00f6nch, Ordensbruder [ohne Priesterweihe]":[
"und willst du nicht mein Bruder sein (willst du dich nicht auf meine Seite stellen), so schlag ich dir den Sch\u00e4del ein (nach dem jakobinischen Spruch \u201eLa fraternit\u00e9 ou la mort\u201c)"
],
"durch bestimmte, h\u00e4ufig negative Eigenschaften charakterisierter Mann":[
"ein geistlicher Bruder",
"in der Anrede: Bruder Johannes"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschwisterteil",
"Bruderherz"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bruoder"
],
"wendungen":[
"der gro\u00dfe Bruder (1. der gr\u00f6\u00dfere, m\u00e4chtigere Partner. 2. die allm\u00e4chtige, alles \u00fcberwachende Staatsgewalt.)",
"unter Br\u00fcdern (umgangssprachlich scherzhaft: ehrlich gesprochen; ohne \u00dcbervorteilung: was kostet das unter Br\u00fcdern?)",
"und willst du nicht mein Bruder sein (willst du dich nicht auf meine Seite stellen), so schlag ich dir den Sch\u00e4del ein (nach dem jakobinischen Spruch \u201eLa fraternit\u00e9 ou la mort\u201c)",
"Bruder Lustig/Leichtfu\u00df/Liederlich (veraltend scherzhaft: lebenslustiger Mensch)",
"warmer Bruder (umgangssprachlich veraltend, diskriminierend: Homosexueller )"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222654"
},
"Baechlein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rinnsal",
"Bach",
"W\u00e4sserchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190824"
},
"Bedraengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Not, schwierige Lage":[
"sich in gro\u00dfer Bedr\u00e4ngung befinden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bearbeitung",
"Belastung",
"Eingriff"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201955"
},
"Brunst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit der Paarung bzw. der Paarungsbereitschaft bei S\u00e4ugetieren":[
"der Hirsch ist in der Brunst"
]
},
"pronounciation":"br\u028anst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brunst = Brand, Glut, zu mittelhochdeutsch brinnen, althochdeutsch brinnan,",
"brennen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212524"
},
"Busen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"weibliche Brust in ihrer plastischen Erscheinung, besonders im Hinblick auf ihren erotischen Reiz":[
"ein voller, \u00fcppiger, straffer Busen",
"ihr Busen wogte",
"die neue Mode zeigt viel Busen"
],
"Brust (1a)":[
"sich am Busen des Freundes ausweinen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (meist scherzhaft) am Busen der Natur (in der Natur, im Freien)"
],
"Inneres":[
"ein Geheimnis in seinem Busen verschlie\u00dfen"
],
"[eng anliegendes] Oberteil des Kleides":[
"sie nestelte an ihrem Busen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brust",
"B\u00fcste",
"Balkon"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buosen, buosem, althochdeutsch buosam = Busen; Bausch des Kleides;",
"Scho\u00df (2a)",
", eigentlich = Schwellender, zu",
"Beule"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224012"
},
"Betreffzeile":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im [Gesch\u00e4fts]brief, in einer E-Mail) \u00fcber der Anrede stehende Textzeile, in der das Thema des Schreibens angegeben wird":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tr\u025bftsa\u026a\u032fl\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221745"
},
"Begebenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was sich (als meist au\u00dfergew\u00f6hnlicher Vorgang) zutr\u00e4gt; Ereignis":[
"eine seltsame, merkw\u00fcrdige Begebenheit",
"dem Film liegt eine wahre Begebenheit zugrunde",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Episode",
"Ereignis",
"Erlebnis",
"Intermezzo"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034006"
},
"Betriebskueche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tri\u02d0psk\u028f\u00e7\u0259",
"synonyms":[
"Kantine",
"Gro\u00dfk\u00fcche",
"Mensa",
"Werkk\u00fcche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065523"
},
"Beschraenkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Sich]beschr\u00e4nken":[
"eine Beschr\u00e4nkung der Ausgaben ist notwendig"
],
"etwas, was jemanden einschr\u00e4nkt":[
"jemandem Beschr\u00e4nkungen auferlegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bescheidung",
"Selbstbescheidung",
"Begrenzung",
"Einschr\u00e4nkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053017"
},
"Bittschreiben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antrag",
"Bittschrift",
"Eingabe",
"Gesuch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202500"
},
"Bedraengnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"schwierige Lage, Not[lage], Ausweglosigkeit, Zwangslage":[
"in seinem Heimatland war er schweren Bedr\u00e4ngnissen ausgesetzt",
"in Bedr\u00e4ngnis geraten",
"jemanden in Bedr\u00e4ngnis bringen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausweglosigkeit",
"Dilemma",
"Kalamit\u00e4t",
"Krise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025654"
},
"Buecherwand":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fccherregal",
"Regal"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164146"
},
"Bestaendigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u025bnd\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Ausdauer",
"Bestand",
"Dauer",
"Dauerhaftigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095945"
},
"Berufssportler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Profi":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fs\u0283p\u0254rtl\u0250",
"synonyms":[
"Professional",
"Profi"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161957"
},
"Buegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teil des Brillengestells, mit dem die Brille auf dem Ohr aufliegt":[
"den Mantel auf/\u00fcber einen B\u00fcgel h\u00e4ngen"
],
"Stromabnehmer bei elektrischen Bahnen":[
"jemandem den B\u00fcgel halten"
],
"Teil einer S\u00e4ge, in den das S\u00e4geblatt eingespannt ist":[
"den B\u00fcgel einziehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Griff"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"biegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140159"
},
"Bedienerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dienerin",
"Hausangestellte",
"Haushaltshilfe",
"Putzfrau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032524"
},
"Boot_Schuh":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bis \u00fcber den Kn\u00f6chel reichender [Wildleder]schuh":[]
},
"pronounciation":"bu\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch boot = Stiefel < mittelfranz\u00f6sisch bote"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134218"
},
"Bommel":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Quaste",
"Troddel"
],
"history_and_etymology":[
"zu niederdeutsch bummeln,",
"bummeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033827"
},
"Balkenueberschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in gro\u00dfen, dicken Lettern gedruckte Schlagzeile in Zeitungen o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8balkn\u0329\u0294y\u02d0b\u0250\u0283r\u026aft",
"synonyms":[
"Headline",
"Schlagzeile",
"\u00dcberschrift"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001908"
},
"Bratpfanne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pfanne zum Braten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pfanne"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225436"
},
"Beschaffenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beschaffensein einer Sache, (selten:) einer Person":[
"die \u00e4u\u00dfere, innere, chemische, seelische Beschaffenheit",
"die Beschaffenheit des Materials \u00fcberpr\u00fcfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Art",
"Eigenschaft",
"Form"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063513"
},
"Bienenkoenigin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einziges fruchtbares Weibchen eines Bienenvolkes, das gr\u00f6\u00dfer ist als die \u00fcbrigen Bienen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030010"
},
"Bouquet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":"bu\u02c8ke\u02d0",
"synonyms":[
"Blumenstrau\u00df",
"Gebinde",
"Strau\u00df",
"Gem\u00fcse"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bouquet, zu: bois = Holz, Wald, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225619"
},
"Blickfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gebiet, das mit den Augen erfasst werden kann":[
"in jemandes Blickfeld geraten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein enges Blickfeld haben (beschr\u00e4nkt sein)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026akf\u025blt",
"synonyms":[
"Gesichtsfeld",
"Gesichtskreis",
"Horizont",
"Sichtfeld"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042340"
},
"Brenngas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"brennbares, zum Kochen und Heizen verwendetes Gas (z.\u00a0B. Erdgas)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bn\u0261a\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061330"
},
"Blase":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit Luft gef\u00fcllter oder durch ein Gas gebildeter kugeliger Hohlraum in einem festen oder fl\u00fcssigen Stoff":[
"gro\u00dfe, schillernde Blasen von Seifenschaum",
"eine Blase bildet sich, platzt",
"der Kuchenteig wirft Blasen"
],
"infolge von Verbrennung, Reibung o. \u00c4. entstandener, mit Fl\u00fcssigkeit gef\u00fcllter Hohlraum unter der Oberhaut":[
"eine Blase aufstechen",
"Blasen an den H\u00e4nden haben"
],
"Harnblase":[
"eine empfindliche, erk\u00e4ltete Blase haben",
"(umgangssprachlich) eine schwache Blase haben (oft Wasser lassen m\u00fcssen)"
],
"als \u00e4rgerlich, l\u00e4stig empfundene Gruppe von Personen":[
"er hat die ganze Blase in sein Auto verfrachtet"
],
"Marktsituation, in der bestimmte Waren oder Verm\u00f6genswerte aufgrund (spekulationsbedingter) gro\u00dfer Nachfrage zu stark \u00fcberh\u00f6hten Preisen gehandelt werden":[
"eine linksliberale, rechtsradikale Blase",
"in einer Blase leben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bande",
"Clan",
"Clique",
"Familie"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u0101se, althochdeutsch bl\u0101sa, zu",
"blasen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010056"
},
"Bombe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit Sprengstoff gef\u00fcllter und mit einem Z\u00fcnder versehener l\u00e4nglicher Hohlk\u00f6rper aus Metall, der als Sprengk\u00f6rper (von Flugzeugen abgeworfen bzw. an oder in bestimmten Objekten versteckt) bei der Explosion schwere Zerst\u00f6rungen hervorruft":[
"schwere Bomben",
"es waren Bomben gefallen",
"eine Bombe explodiert, schl\u00e4gt ein",
"Bomben auf etwas [ab]werfen",
"eine Bombe legen",
"eine Bombe entsch\u00e4rfen",
"eine feindliche Stellung mit Bomben belegen",
"die H\u00e4user waren von Bomben zerst\u00f6rt",
"die Bombe (verh\u00fcllend; Atombombe ) schafft ein Gleichgewicht des Schreckens",
"die Nachricht schlug ein wie eine Bombe (rief gro\u00dfe \u00dcberraschung, Verwirrung hervor)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Bombe ist geplatzt (umgangssprachlich; das schon l\u00e4ngere Zeit erwartete [gef\u00fcrchtete] Ereignis ist eingetreten )"
],
"wuchtiger, sehr harter Schuss oder Wurf auf das Tor":[
"eine Bombe [aufs Tor] knallen"
],
"Eisenkugel mit Griff als Gewicht zum Jonglieren":[
"der Auftritt war Bombe"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254mb\u0259",
"synonyms":[
"Blindg\u00e4nger",
"Geschoss",
"Granate",
"Mine"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bombe < italienisch bomba < lateinisch bombus = dumpfes Ger\u00e4usch < griechisch b\u00f3mbos"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053048"
},
"Blickwinkel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Perspektive, aus der man etwas betrachtet; ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026akv\u026a\u014bkl\u0329",
"synonyms":[
"Betrachtungsweise",
"Blickpunkt",
"Blickrichtung",
"Gesichtspunkt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102432"
},
"Baisse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fallen der B\u00f6rsenkurse oder Preise":[
"auf Baisse spekulieren",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025b\u02d0s(\u0259)",
"synonyms":[
"Flaute",
"Krach"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch baisse, zu: baisser = senken, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu sp\u00e4tlateinisch bassus = niedrig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043623"
},
"Betr_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234254"
},
"Bildunterschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"erl\u00e4uternder Text unter einem Bild, einer Abbildung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026alt\u0294\u028ant\u0250\u0283r\u026aft",
"synonyms":[
"Text"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065426"
},
"Bremsklotz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"keilf\u00f6rmiger [Holz]klotz, der die Bewegung eines Rades verhindern soll":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bmskl\u0254ts",
"synonyms":[
"Hemmnis",
"Hemmschuh"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232744"
},
"Buendnispartner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Partner eines B\u00fcndnisses":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028fntn\u026aspartn\u0250",
"synonyms":[
"Alliierte",
"Alliierter",
"Partner",
"Partnerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-082033"
},
"Beschenkter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die beschenkt worden ist":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empf\u00e4nger",
"Empf\u00e4ngerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004859"
},
"Bescheidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschr\u00e4nkung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214732"
},
"Behinderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u026and\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Beeintr\u00e4chtigung",
"Erschwerung",
"Hemmung",
"Hinderung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201421"
},
"Briefpartnerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, mit der jemand \u00fcber l\u00e4ngere Zeit hinweg Briefe wechselt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bri\u02d0fpartn\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065148"
},
"Behaendigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beh\u00e4ndesein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschicklichkeit",
"Gewandtheit",
"Wendigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033358"
},
"Benediktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Segen, Segnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Segen"
],
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch benedictio"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104845"
},
"Bildzeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zeichen, Symbol in Form eines schematisierten Bildes (auf Hinweisschildern o.\u00a0\u00c4.)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026alttsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"Sinnbild",
"Symbol"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183206"
},
"Brustbild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bild, Foto, auf dem nur Kopf und Oberk\u00f6rper eines Menschen abgebildet sind":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astb\u026alt",
"synonyms":[
"Lichtbild",
"Portr\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163451"
},
"Brevier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gebetbuch des katholischen Klerikers mit den Stundengebeten":[
"im Brevier lesen",
""
],
"t\u00e4gliches kirchliches Stundengebet":[
"das Brevier beten",
""
],
"kurze Sammlung wichtiger Stellen aus den Werken eines Dichters":[
"ein Brevier zusammenstellen",
""
],
"kurzer, praktischer Leitfaden":[
"ein Brevier f\u00fcr gutes Benehmen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abriss",
"Almanach",
"Grundriss",
"Handbuch"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch breviere < lateinisch breviarium, kurzes Verzeichnis, zu: brevis = kurz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-085205"
},
"Beauftragte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die einen bestimmten Auftrag hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgesandter",
"Abgesandte",
"Bevollm\u00e4chtigter",
"Bevollm\u00e4chtigte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032447"
},
"Brille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(vor den Augen getragenes) Gestell mit B\u00fcgeln und zwei geschliffenen oder gef\u00e4rbten, der Verbesserung der Sehsch\u00e4rfe oder dem Schutz der Augen dienenden Gl\u00e4sern":[
"eine st\u00e4rkere Brille brauchen",
"die Brille ist [f\u00fcr meine Augen] zu schwach [geworden]",
"die Brille rutschte ihr auf die Nase",
"etwas nur mit Brille lesen k\u00f6nnen",
"(umgangssprachlich) das sieht man ja ohne Brille (das ist vollkommen klar, leicht einzusehen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nasenfahrrad",
"Nasenquetscher"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b[e]rille, Plural zu: der b[e]rille = einzelnes Augenglas < mittelhochdeutsch berillus, berille = Beryll (da man f\u00fcr die Linsen der ersten, um 1300 entwickelten Brillen geschliffene Berylle verwandte) < lateinisch beryllus,",
"Beryll"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100448"
},
"Bevollmaechtigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bevollm\u00e4chtigen; Erteilung einer Vollmacht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Genehmigung",
"Mandat",
"Vollmacht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022438"
},
"Bemutterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bemuttern; das Bemuttertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betreuung",
"F\u00fcrsorge",
"Sorge"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164644"
},
"Bienenkorb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"meist aus Stroh geflochtenes, zylindrisches, mit Flugl\u00f6chern versehenes Beh\u00e4ltnis, das als Behausung f\u00fcr ein Bienenvolk dient":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0n\u0259nk\u0254rp",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-090937"
},
"Briefkurs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kurs, zu dem ein Wertpapier o.\u00a0\u00c4. auf der B\u00f6rse, auf der Bank angeboten oder verkauft wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-091109"
},
"Behebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbesserung",
"Beseitigung",
"Entfernung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202214"
},
"Budel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ladentisch",
"Theke",
"Verkaufstisch",
"Tresen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bude"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170901"
},
"Bluetezeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit des Bl\u00fchens, der Bl\u00fcte":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Bl\u00fctezeit des antiken Athen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bly\u02d0t\u0259tsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Bl\u00fcte",
"Fr\u00fchling",
"Hochzeit",
"Reife"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170051"
},
"Beitragsrueckerstattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"unter bestimmten Voraussetzungen erfolgende R\u00fcckzahlung von Beitr\u00e4gen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215436"
},
"Bucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[bogenartig] in das Land hineinragender Teil eines Meeres oder Binnengew\u00e4ssers":[
"die K\u00fcste hat zahlreiche Buchten",
"an einer einsamen Bucht",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bai",
"Bodden",
"Fjord",
"F\u00f6rde"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch bucht = Biegung, Kr\u00fcmmung, zu",
"biegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030746"
},
"Beschuetzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden oder etwas besch\u00fctzt":[
"Zuflucht bei der Besch\u00fctzerin suchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bodyguard",
"Leibwache",
"Leibw\u00e4chter",
"Leibw\u00e4chterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055700"
},
"Balge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bottich",
"Fass",
"Gebinde",
"Tonne"
],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch balge < franz\u00f6sisch baille =",
"Kufe",
"< italienisch baglia < mittellateinisch bacula"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094409"
},
"Brunnen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"technische Anlage zur Gewinnung von Grundwasser":[
"ein nat\u00fcrlicher Brunnen",
"artesischer Brunnen ( nat\u00fcrlicher Brunnen, bei dem das Wasser durch \u00dcberdruck des Grundwassers selbstt\u00e4tig aufsteigt; nach franz\u00f6sisch [puits] art\u00e9sien = [Brunnen] aus Artois, da hier solche Brunnen zuerst gebohrt wurden)",
"der Brunnen ist versiegt",
"einen Brunnen bohren"
],
"[k\u00fcnstlerisch gestaltete] Einfassung, Ummauerung eines Brunnens mit Becken zum Auffangen des Wassers":[
"den Brunnen [erst] zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (Ma\u00dfnahmen erst ergreifen, wenn bereits etwas passiert, wenn ein Ungl\u00fcck geschehen ist)"
],
"Wasser einer Quelle, besonders Heilquelle":[
"ein Brunnen auf dem Marktplatz",
"Wasser am/vom Brunnen holen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Wasser]quelle",
"Wasserreservoir",
"Zisterne",
"Brunn"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brunne, althochdeutsch brunno, eigentlich = (Auf)wallender, Siedender, verwandt mit",
"brennen"
],
"wendungen":[
"den Brunnen [erst] zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (Ma\u00dfnahmen erst ergreifen, wenn bereits etwas passiert, wenn ein Ungl\u00fcck geschehen ist)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014024"
},
"Barschheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Derbheit",
"Grobheit",
"K\u00e4lte",
"Unh\u00f6flichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004453"
},
"BH_Bezirkshauptmannschaft":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":"be\u02d0\u02c8ha\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033441"
},
"Bitterkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Groll",
"Verbitterung",
"Bitternis"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bitterkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-052522"
},
"Bravourleistung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Glanzleistung, Meisterleistung":[]
},
"pronounciation":"bra\u02c8vu\u02d0\u0250\u032fla\u026a\u032fst\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Glanzleistung",
"Glanztat",
"Hochleistung",
"H\u00f6chstleistung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005656"
},
"Beere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine, rundliche, oft kr\u00e4ftig gef\u00e4rbte Frucht mit saftigem Fleisch, das die Samenkerne enth\u00e4lt":[
"rote, blaue, s\u00fc\u00dfe, saftige Beeren",
"Beeren tragende Str\u00e4ucher",
"Beeren pfl\u00fccken, sammeln, einkochen",
"(landschaftlich) in die Beeren gehen (wilde Beeren sammeln gehen)",
""
],
"aus einem einzigen Fruchtknoten hervorgegangene ":[
"Zitronen und Melonen z\u00e4hlen botanisch zu den Beeren, Erd- und Himbeeren jedoch nicht",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) bere, eigentlich starker Plural von: ber, althochdeutsch beri; vielleicht eigentlich = die Rote"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-100036"
},
"Berufssportlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weiblicher Profi":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fs\u0283p\u0254rtl\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Professional",
"Profi"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-101124"
},
"Bergmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Arbeiter im Tage- oder Untertagebau, der unmittelbar beim Abbauen und F\u00f6rdern besch\u00e4ftigt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bergarbeiter",
"Knappe",
"Steiger",
"Hauer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001238"
},
"Bettdecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Decke, mit der man sich im ":[],
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bett",
"Deckbett",
"Federbett",
"Oberbett"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-101956"
},
"Begleitsymptom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[unangenehmes, unerfreuliches] Symptom, das etwas begleitet, mit etwas verbunden ist":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261la\u026a\u032ftz\u028fmpto\u02d0m",
"synonyms":[
"Begleiterscheinung",
"Begleitph\u00e4nomen",
"Begleitumstand",
"Nebenerscheinung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161112"
},
"Briefkarte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Blatt aus d\u00fcnnem Karton, das ungefaltet in einem Umschlag als Brief versandt werden kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bri\u02d0fkart\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013451"
},
"Befestigungswerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Befestigungsanlage, Befestigungsbau":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u025bst\u026a\u0261\u028a\u014bsv\u025brk",
"synonyms":[
"Befestigungsanlage",
"Bollwerk",
"Schanze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012455"
},
"Bord_Schiffsdeck_Innenraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"oberer Rand eines Schiffes [an den sich das Deck anschlie\u00dft]; Schiffsdeck":[
"etwas \u00fcber Bord werfen (vom Schiff ins Wasser werfen)",
"\u00fcber Bord gehen (vom Schiff ins Wasser fallen, ins Wasser gesp\u00fclt werden)"
],
"meist in bestimmten Verbindungen; das Innere, der Innenraum eines Schiffes":[
"etwas \u00fcber Bord werfen (etwas endg\u00fcltig aufgeben, fallen lassen: alle Vorsicht \u00fcber Bord werfen)"
],
"meist in bestimmten Verbindungen; das Innere, der Innenraum eines Autos, Flugzeugs, Raumschiffes":[
"an Bord eines Tankers gehen",
"Fracht an Bord nehmen",
"von Bord gehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bort, urspr\u00fcnglich identisch mit",
"Bord",
", dann vermischt mit nicht verwandtem althochdeutschem brort (altenglisch breord) = Rand"
],
"wendungen":[
"etwas \u00fcber Bord werfen (etwas endg\u00fcltig aufgeben, fallen lassen: alle Vorsicht \u00fcber Bord werfen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162659"
},
"Busze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bem\u00fchen um die Wiederherstellung eines durch menschliches Vergehen gest\u00f6rten Verh\u00e4ltnisses zwischen Gott und Mensch":[
"Bu\u00dfe predigen (veraltend; in der Predigt zur Bu\u00dfe, zur inneren Umkehr auffordern )"
],
"Bu\u00df\u00fcbung":[
"jemandem eine Bu\u00dfe auferlegen"
],
"Ausgleich, den jemand f\u00fcr eine geringf\u00fcgige Rechtsverletzung zu zahlen hat":[
"eine [hohe] Bu\u00dfe zahlen",
"jemanden f\u00fcr etwas mit einer Bu\u00dfe belegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reue",
"S\u00fchne",
"Bu\u00df\u00fcbung",
"Geldbu\u00dfe"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buo\u0292(e), althochdeutsch buo\u0292(a), verwandt mit",
"bass",
"und urspr\u00fcnglich = Nutzen, Vorteil (althochdeutsch auch = Heilung durch Zauber), dann: strafrechtliche oder religi\u00f6s-sittliche Genugtuung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225600"
},
"Beruehmtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ber\u00fchmtsein, Ruhm":[
"seine Ber\u00fchmtheit ist ihm l\u00e4stig",
"durch seine brutale Spielweise als Verteidiger ist er zu trauriger Ber\u00fchmtheit gelangt (ist er auf dem Spielfeld h\u00e4ufig unangenehm aufgefallen und hat sich so einen schlechten Ruf erworben)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekanntheit",
"Ruhm",
"Prominenz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022311"
},
"Ballade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[volkst\u00fcmliches] Gedicht, in dem ein handlungsreiches, oft tragisch endendes Geschehen [aus Geschichte, Sage oder Mythologie] erz\u00e4hlt wird":[
"viele Balladen von Goethe sind vertont worden"
]
},
"pronounciation":"ba\u02c8la\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Gedicht",
"Romanze"
],
"history_and_etymology":[
"englisch ballad < altfranz\u00f6sisch balade = Tanzlied < provenzalisch ballada, zu: balar = tanzen < sp\u00e4tlateinisch ballare,",
"Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003157"
},
"Bredouille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verlegenheit, Bedr\u00e4ngnis":[
"in der Bredouille sein",
""
]
},
"pronounciation":"bre\u02c8d\u028alj\u0259",
"synonyms":[
"Ausweglosigkeit",
"Dilemma",
"Kalamit\u00e4t",
"Krise"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bredouille, urspr\u00fcnglich = Dreck, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211037"
},
"Bedingungen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Gegebenheiten, die f\u00fcr jemanden oder etwas bestimmend sind":[
"sie leben unter katastrophalen hygienischen Bedingungen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Lebens]umst\u00e4nde",
"Sachlage",
"Situation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220454"
},
"BRT":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-112751"
},
"Brecher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flutwelle",
"Sturzsee",
"Sturzwelle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191702"
},
"Bevollmaechtigter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die bevollm\u00e4chtigt ist":[
"der Bevollm\u00e4chtigte der Regierung",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u0254lm\u025b\u00e7t\u026a\u00e7t\u0250",
"synonyms":[
"Delegat",
"Delegatin",
"Sachwalter",
"Sachwalterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220907"
},
"Blockierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwendung",
"Barriere",
"Boykott",
"Erschwernis"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224319"
},
"Benommenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Benommensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dusel",
"Taumel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025030"
},
"Backroehre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bakr\u00f8\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Backofen",
"Herd",
"R\u00f6hre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164033"
},
"Begleitumstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Umstand, der sich im Zusammenhang mit etwas einstellt":[
"unerfreuliche Begleitumst\u00e4nde",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261la\u026a\u032ft\u0294\u028am\u0283tant",
"synonyms":[
"Begleiterscheinung",
"Umstand"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184117"
},
"Biestmilch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Milch einer Kuh, die gerade gekalbt hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Biest"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013629"
},
"Buddel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Flasche [mit einem alkoholischen Getr\u00e4nk]":[
"eine Buddel Schnaps",
"gleich aus der Buddel trinken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flasche",
"Pulle"
],
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch buddel < franz\u00f6sisch bouteille,",
"Bouteille"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-120202"
},
"Blickrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Richtung des Blicks":[
"in Blickrichtung [nach] Osten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blickwinkel",
"Hinsicht",
"Perspektive",
"Schiene"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152806"
},
"Bluffer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die blufft":[
"er ist \u00fcberdies ein Bluffer",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gaukler",
"Gauklerin",
"Scharlatan",
"Scharlatanin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-121347"
},
"Bockbier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Starkbier mit hohem Gehalt an Stammw\u00fcrze":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254kbi\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"von \u00e4lterem bayrischen Aimbock, Oambock, mundartliche Umgestaltung von ain-, einbeckisch Bier, nach der f\u00fcr ihr Hopfenbier ber\u00fchmten Stadt Einbeck in Niedersachsen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182011"
},
"Bruederschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bruderschaft (1)":[
"jemandem die Br\u00fcderschaft anbieten, antragen",
"mit jemandem Br\u00fcderschaft schlie\u00dfen"
],
"Duzfreundschaft":[
"Br\u00fcderschaft trinken (mit einem Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nkes die Duzfreundschaft besiegeln)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"Br\u00fcderschaft trinken (mit einem Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nkes die Duzfreundschaft besiegeln)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134411"
},
"Backofen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Backr\u00f6hre",
"Bratr\u00f6hre",
"R\u00f6hre",
"Backrohr"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001140"
},
"Buntstift":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zeichenstift mit farbiger Mine":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-124026"
},
"Bembel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanne",
"Karaffe",
"Krug"
],
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich bampeln = baumeln, pendeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165152"
},
"Betriebskantine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kantine eines ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tri\u02d0pskanti\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234918"
},
"Bierwuerze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus geschrotetem Malz gewonnene zuckerhaltige Fl\u00fcssigkeit, die nach weiterer Behandlung zu Bier vergoren wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0\u0250\u032fv\u028frts\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222048"
},
"Begeisterungstaumel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00fcbergro\u00dfe, hemmungslose Begeisterung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Euphorie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031414"
},
"Bankrott":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zahlungsunf\u00e4higkeit; Einstellung aller Zahlungen [eines Schuldners gegen\u00fcber seinen Gl\u00e4ubigern]":[
"den Bankrott erkl\u00e4ren, anmelden, [kurz] vor dem Bankrott stehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a politischer, geistiger Bankrott",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konkurs",
"Ruin",
"Zahlungsunf\u00e4higkeit",
"Pleite"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch banco rotto, eigentlich = zerbrochener Tisch (des Geldwechslers), aus: banco (",
"Bank",
") und rotto = zerbrochen"
],
"wendungen":[
[
[
"Bankrott machen (1. zahlungsunf\u00e4hig werden. 2.",
"scheitern",
": er hat mit seiner Politik Bankrott gemacht.)"
]
]
],
"time_of_retrieval":"20220704-125917"
},
"Bedeutungslosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eigenschaft, bedeutungslos zu sein":[
"in [der] Bedeutungslosigkeit versinken",
"zur v\u00f6lligen Bedeutungslosigkeit verurteilt sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Belanglosigkeit",
"Nebens\u00e4chlichkeit",
"Unbedeutendheit",
"Unerheblichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003947"
},
"Butz_Schreckgestalt_Kobold":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schreckgestalt, Kobold":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch butze, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063536"
},
"Bacchanal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ungez\u00fcgeltes, ausschweifendes Fest, Trinkgelage":[]
},
"pronounciation":"baxa\u02c8na\u02d0l",
"synonyms":[
"Bes\u00e4ufnis",
"Gelage",
"Trinkgelage"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch Bacchanal, zu",
"Bacchus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190445"
},
"Boeller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch p\u00f6ler, boler = Schleudermaschine, zu: boln = werfen, schleudern, althochdeutsch bol\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211059"
},
"Bad":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere Menge temperiertes Wasser in einer Wanne zur Reinigung, Erfrischung des K\u00f6rpers oder zu Heilzwecken":[
"ein kaltes, warmes Bad",
"medizinische B\u00e4der verabreichen",
"jemandem, sich ein Bad einlaufen lassen",
"ins Bad steigen"
],
"das Baden in einer mit Wasser o. \u00c4. gef\u00fcllten Wanne (zum Zwecke der Erfrischung, Reinigung oder zu Heilzwecken)":[
"der Arzt hat mir B\u00e4der verordnet",
"das t\u00e4gliche Bad vermissen",
"ein Bad nehmen (baden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Bad in heilkr\u00e4ftiger Moorerde, in hei\u00dfem Sand, in warmer Luft, in praller Sonne"
],
"das Baden, Schwimmen in einem Schwimmbad, See, im Meer o. \u00c4.":[
"ein erfrischendes Bad im Meer",
"sich nach dem Bad sofort umziehen"
],
"Badezimmer":[
"Bad in der Menge (unmittelbarer Kontakt mit einer [wohlmeinenden] Menschenmenge: er liebt das Bad in der Menge)"
],
"Schwimmbad, Hallenbad, Erlebnisbad, Strandbad":[
"ein wei\u00df gekacheltes Bad"
],
"Ort mit Heilquellen, Kurort":[
"die \u00f6ffentlichen B\u00e4der sind ab 1. Mai ge\u00f6ffnet",
"ein r\u00f6misches Bad"
],
"bestimmte L\u00f6sung, Fl\u00fcssigkeit, die bei eingetauchten Gegenst\u00e4nden eine Reaktion hervorruft":[
"in ein Bad fahren, reisen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baderaum",
"Badezimmer",
"Badestube",
"Badeanstalt"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bat, althochdeutsch bad"
],
"wendungen":[
"Bad in der Menge (unmittelbarer Kontakt mit einer [wohlmeinenden] Menschenmenge: er liebt das Bad in der Menge)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181752"
},
"Blufferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die blufft":[
"sie entpuppt sich als Blufferin",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gaukler",
"Gauklerin",
"Scharlatan",
"Scharlatanin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022411"
},
"Bierulk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ulk, Scherz, der in Bierlaune gemacht wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scherz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100421"
},
"Behandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Behandeln (1) Behandeltwerden; Umgang mit jemandem, etwas":[
"eine ungerechte, unw\u00fcrdige, gute, freundliche Behandlung",
"sie verdient eine bessere Behandlung",
"diese Maschine reagiert sehr empfindlich auf falsche Behandlung"
],
"das Behandeln (2) ; das Behandeltwerden":[
"neue Stoffe bekommen durch eine besondere Behandlung ihre Appretur"
],
"medizinisches Behandeln nach einem bestimmten Heilverfahren; Therapie":[
"dem Arzt fehlt es an Erfahrung in der Behandlung von Zuckerkranken"
],
"\u00e4rztliche Betreuung":[
"eine ambulante, station\u00e4re Behandlung",
"sie ist bei einem Facharzt in Behandlung"
],
"[k\u00fcnstlerische] Darstellung, Ausf\u00fchrung":[
"die Behandlung des Themas verr\u00e4t gro\u00dfe Sachkenntnis"
],
"Er\u00f6rterung, Besprechung":[
"die Behandlung dieses Programmpunktes wurde verschoben"
],
"wissenschaftliche Analyse und Darlegung":[
"die Behandlung soziologischer Fragen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8handl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Handhabung",
"Umgang",
"Verfahren",
"Abfertigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212538"
},
"Biografie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"bio\u0261ra\u02c8fi\u02d0",
"synonyms":[
"Laufbahn",
"Leben",
"Lebensgeschichte",
"Lebenslauf"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tgriechisch biograph\u00eda, zu: gr\u00e1phein = schreiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050322"
},
"Bahnrennen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf einer Rennbahn gefahrenes Rennen":[],
"Laufwettbewerb, der auf der Laufbahn des Stadions ausgetragen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-135833"
},
"Bacchus_Gott_des_Weines":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Gott des Weines":[
"[dem] Bacchus huldigen (gehoben verh\u00fcllend: Wein trinken)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bax\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch Bacchus < griechisch B\u00e1kchos"
],
"wendungen":[
"[dem] Bacchus huldigen (gehoben verh\u00fcllend: Wein trinken)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212656"
},
"Brunn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brunnen",
"Quelle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185119"
},
"Bodden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"flache, unregelm\u00e4\u00dfig geformte Bucht mit einer schmalen \u00d6ffnung zum Meer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bucht",
"Meerbusen"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, eigentlich = Grund eines (flachen) Gew\u00e4ssers; verwandt mit",
"Boden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233656"
},
"Bandbreite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Breite eines Bandes 1, 2a\u2013m":[
"die gesamte Bandbreite zeitgen\u00f6ssischer Literatur",
"Antibiotika in ihrer ganzen Bandbreite"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereich",
"Spannweite",
"Umfang",
"Spektrum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213106"
},
"Bouillon":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Auskochen von Fleisch, Knochen und Suppengem\u00fcse gewonnene Fleischbr\u00fche":[
"Bouillon mit Ei",
""
]
},
"pronounciation":"b\u028al\u02c8j\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Br\u00fche",
"Fleischbr\u00fche"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bouillon, zu: bouillir = wallen, sieden < lateinisch bullire"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232059"
},
"Berber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer nordafrikanischen V\u00f6lkergruppe":[
"einen Berber mit einem Araber kreuzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Landfahrer",
"Landfahrerin",
"Nichtsesshafter",
"Nichtsesshafte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063238"
},
"Bereicherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bereichern":[
"die Bereicherung der Sammlung"
],
"das Sichbereichern":[
"jemandem den Vorwurf der Bereicherung machen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anreicherung",
"Auff\u00fcllung",
"Ausbau",
"Erg\u00e4nzung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112318"
},
"Baderaum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bad"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162138"
},
"Bankier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Inhaber oder m\u00e4nnliches Vorstandsmitglied einer ":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"ba\u014b\u02c8ki\u032fe\u02d0",
"synonyms":[
"Kapitalist",
"Kapitalistin"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch banquier, zu: banque =",
"Bank"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065127"
},
"Briefpartner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, mit der jemand \u00fcber l\u00e4ngere Zeit hinweg Briefe wechselt":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bri\u02d0fpartn\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222940"
},
"Beredsamkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Redegewandtheit, Redekunst":[
"seine ganze Beredsamkeit aufwenden [m\u00fcssen]",
"etwas mit gro\u00dfer Beredsamkeit darlegen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gespr\u00e4chigkeit",
"Mitteilsamkeit",
"Redegabe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095735"
},
"Beicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beichte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-144055"
},
"Betrachtungsweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art und Weise, wie man etwas ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8traxt\u028a\u014bsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Anschauung",
"Anschauungsweise",
"Blickwinkel",
"Gesichtspunkt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113052"
},
"Blei_Bleistift":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bleistift"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183422"
},
"Beschickung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Charge",
"F\u00fcllung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230406"
},
"Bluttat":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tta\u02d0t",
"synonyms":[
"Mord",
"Totschlag",
"\u00dcbeltat",
"Untat"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234943"
},
"Beteiligter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die an etwas beteiligt ist; Mitwirkender; Betroffener":[
"eine f\u00fcr alle Beteiligten befriedigende L\u00f6sung",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akteur",
"Akteurin",
"Angeh\u00f6rige",
"Angeh\u00f6riger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133426"
},
"Bluetenlese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sammlung von Ausspr\u00fcchen [ber\u00fchmter Pers\u00f6nlichkeiten]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anthologie",
"Auslese",
"Auswahl",
"Sammlung"
],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von griechisch antholog\u00eda,",
"Anthologie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040604"
},
"Betreibung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unterhaltung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164911"
},
"Beengtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand des Beengtseins":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Enge",
"Beschr\u00e4nktheit",
"Platzmangel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044102"
},
"Betrachtungswinkel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bestimmter Winkel, unter dem man etwas ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8traxt\u028a\u014bsv\u026a\u014bkl\u0329",
"synonyms":[
"Perspektive",
"Anschauung",
"Anschauungsweise",
"Betrachtungsweise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120217"
},
"Belebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beleben; das Belebtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivierung",
"Ankurbelung",
"Anregung",
"Erh\u00f6hung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-150920"
},
"Binse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(an feuchten Standorten wachsende) Pflanze mit grasartigen oder r\u00f6hrenf\u00f6rmig ausgebildeten Bl\u00e4ttern und braunen oder gr\u00fcnen Bl\u00fcten in Rispen oder Dolden":[
"K\u00f6rbe, Matten aus Binsen flechten"
],
"kurz f\u00fcr Binsenwahrheit , Binsenweisheit":[
"in die Binsen gehen (umgangssprachlich: verloren gehen; entzweigehen; misslingen: sein Verm\u00f6gen ist bei der Inflation in die Binsen gegangen; wohl urspr\u00fcnglich j\u00e4gersprachlich von der getroffenen Wildente, die in den Binsen [landschaftlich = Schilf] f\u00fcr den Jagdhund kaum zu finden ist)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rohr",
"Kalmus",
"Schilf[gras]",
"Schilfrohr"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bin(e)\u0292, althochdeutsch binu\u0292, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"in die Binsen gehen (umgangssprachlich: verloren gehen; entzweigehen; misslingen: sein Verm\u00f6gen ist bei der Inflation in die Binsen gegangen; wohl urspr\u00fcnglich j\u00e4gersprachlich von der getroffenen Wildente, die in den Binsen [landschaftlich = Schilf] f\u00fcr den Jagdhund kaum zu finden ist)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221644"
},
"Backe_Schinken_Speckseite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ges\u00e4\u00dfh\u00e4lfte":[
"die Backen zusammenkneifen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ges\u00e4\u00dfbacke",
"Hinterbacke",
"Pobacke"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (ars)backe, bache, althochdeutsch bahho = Schinken, Speckseite, urspr\u00fcnglich = R\u00fcckenst\u00fcck, zu althochdeutsch bah = R\u00fccken, Herkunft ungekl\u00e4rt; angelehnt an das nicht verwandte",
"Backe"
],
"wendungen":[
"etwas auf einer Backe absitzen/abrei\u00dfen/runterrei\u00dfen (salopp: etwas, besonders eine Haftstrafe o. \u00c4. ohne [gr\u00f6\u00dfere] Schwierigkeiten hinter sich bringen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210006"
},
"Begrenztheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begrenztsein":[
"die Begrenztheit unserer Erkenntnis",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beschr\u00e4nktheit",
"K\u00fcrze",
"Verg\u00e4nglichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021435"
},
"Backrohr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bakro\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Backofen",
"Backr\u00f6hre",
"R\u00f6hre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-152414"
},
"Barn_Futtertrog":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Futtertrog",
"[Futter]krippe",
"Kumm"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barn, althochdeutsch barno, wahrscheinlich zu einem germanischen Wort mit der Bedeutung \u201eGerste\u201c (vgl. altenglisch bern) und eigentlich = Gersten(futter)beh\u00e4lter"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184530"
},
"Bestleistung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beste Leistung":[
"eine pers\u00f6nliche Bestleistung erzielen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025bstla\u026a\u032fst\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bravourleistung",
"H\u00f6chstleistung",
"Rekord",
"Spitze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232237"
},
"Bewerbungsschreiben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"schriftliche Bewerbung":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8v\u025brb\u028a\u014bs\u0283ra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"Bewerbung",
"Bewerbungsunterlagen",
"Stellengesuch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030218"
},
"Badeanstalt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00f6ffentliches Schwimmbad [im Freien]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u02d0d\u0259\u0294an\u0283talt",
"synonyms":[
"Bad",
"Schwimmbad"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202557"
},
"Bekanntheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ber\u00fchmtheit",
"Publicity"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161842"
},
"Burgverlies":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[unterirdischer] Kerker innerhalb einer Burg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verlies"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035216"
},
"Baerenkraft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr gro\u00dfe, ungew\u00f6hnliche k\u00f6rperliche Kraft":[
"mit seinen B\u00e4renkr\u00e4ften zerbrach er das Eisengitter",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"St\u00e4rke",
"K\u00f6rperkraft",
"Kraft",
"Riesenkraft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201533"
},
"Blutgeschwuer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Furunkel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-154448"
},
"Bueroschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dienstschluss in einem ":[]
},
"pronounciation":"by\u02c8ro\u02d0\u0283l\u028as",
"synonyms":[
"Feierabend",
"Betriebsschluss",
"Dienstschluss",
"Gesch\u00e4ftsschluss"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144031"
},
"Bankette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas erh\u00f6hter [befestigter] Randstreifen neben der Fahrbahn einer [Auto]stra\u00dfe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch banquette = Fu\u00dfsteig, Verkleinerungsform von: banc =",
"Bank"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-154715"
},
"Bergarbeiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0294arba\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[
"Knappe",
"Steiger",
"Hauer",
"Kumpel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223253"
},
"Bilchmaus":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Siebenschl\u00e4fer",
"[Garten]schl\u00e4fer",
"Schlafmaus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-155023"
},
"B_Zeichen_fuer_B_Dur":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-155220"
},
"Bestuerztheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Best\u00fcrztsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fassungslosigkeit",
"Best\u00fcrzung",
"Entsetzen",
"Erschrockenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235642"
},
"Besitzlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Fehlen jeglichen Besitzes, das Besitzlossein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armut",
"\u00c4rmlichkeit",
"Bed\u00fcrftigkeit",
"Elend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043527"
},
"Beschenkte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die beschenkt worden ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empf\u00e4nger",
"Empf\u00e4ngerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003409"
},
"Bewaffnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bewaffnen; das Bewaffnetwerden":[
"die Bewaffnung der Truppe beschleunigen"
],
"Gesamtheit der Waffen, mit denen jemand, etwas ausger\u00fcstet ist":[
"die konventionelle, atomare Bewaffnung",
"zur Bewaffnung der Truppe geh\u00f6ren auch Maschinengewehre"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufr\u00fcstung",
"Ausr\u00fcstung",
"R\u00fcstung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175155"
},
"Beleg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgabebeleg",
"Bescheinigung",
"Beweis[st\u00fcck]",
"Quittung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032453"
},
"Beharrlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beharrlichsein":[
"er ist von einer erstaunlichen Beharrlichkeit"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8harl\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Ausdauer",
"Beharrung",
"Beharrungsverm\u00f6gen",
"Festigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000625"
},
"Bekenntnisschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"die Bekenntnisschriften der Reformatoren",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8k\u025bntn\u026as\u0283r\u026aft",
"synonyms":[
"Konfession",
"Bekenntnisbuch",
"Glaubensbekenntnis",
"Confessio"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003104"
},
"Beklommenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beklommensein":[
"unsere Beklommenheit wich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beklemmung",
"Betroffenheit",
"Furcht",
"Unbehagen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112659"
},
"Brust_Brustschwimmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[
"n\u00e4chster Wettbewerb: 100 m Brust",
"Sieger \u00fcber 200 m Brust",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233448"
},
"Begleitphaenomen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[unangenehmes, unerfreuliches] Ph\u00e4nomen, das etwas begleitet, mit etwas verbunden ist; Nebenerscheinung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begleiterscheinung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191411"
},
"Beschoenigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besch\u00f6nigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bagatellisierung",
"Verharmlosung",
"Bem\u00e4ntelung",
"Verbr\u00e4mung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023817"
},
"Briefsendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"postalische Sendung in Form von Brief, B\u00fcchersendung, Warensendung o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bri\u02d0fz\u025bnd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Post",
"Sendung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170624"
},
"Befuerwortung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bef\u00fcrworten; das Bef\u00fcrwortetwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Annahme",
"Sanktion"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151450"
},
"Bahoel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00fcbertriebenes Getue":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brimborium",
"Getue",
"Heckmeck",
"L\u00e4rm"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch behellen = \u00fcber etwas hinaus t\u00f6nen, zu: hellen, althochdeutsch hellan = t\u00f6nen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191639"
},
"Besessenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fanatismus",
"Manie",
"Sucht",
"Zwang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031955"
},
"Bitternis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bitterer Geschmack":[
"die Bitternisse, die das Schicksal uns bereitet hat"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bitterkeit",
"Groll",
"Hader",
"Leiden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122229"
},
"Beharrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beharren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beharrlichkeit",
"Ausdauer",
"Beharrungsverm\u00f6gen",
"Festigkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164959"
},
"Beherrscherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Herrscherin, Herrin \u00fcber jemanden, etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herrin",
"Besitzerin",
"Eigent\u00fcmerin",
"Eignerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170453"
},
"Bruthitze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr gro\u00dfe Hitze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hitze",
"W\u00e4rme"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022650"
},
"Bewerbungsunterlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr eine Bewerbung erforderliche ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewerbung",
"Bewerbungsschreiben",
"Stellengesuch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191215"
},
"Bemuehen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"M\u00fche, Anstrengung, Bem\u00fchung (um etwas)":[
"vergebliches Bem\u00fchen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Bestrebung",
"Eifer",
"M\u00fche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165431"
},
"Banner":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fahne [mit Feld-, Hoheitszeichen, Wappen], die durch eine waagerecht h\u00e4ngende Querstange mit dem Fahnenschaft verbunden ist":[
"das Banner tragen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) das Banner der Freiheit"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u00e6n\u0250",
"synonyms":[
"Fahne",
"Flagge",
"Standarte"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ban(i)er(e) < (alt)franz\u00f6sisch banni\u00e8re, letztlich zu einem germanischen Wort mit der Bedeutung \u201e[Feld]zeichen\u201c, vgl.",
"Bande"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055923"
},
"Bacchus_Rebsorte_Weiszwein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8bak\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014010"
},
"Buszgeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geldstrafe zur Ahndung bestimmter Ordnungswidrigkeiten im Verkehr, im Wirtschafts- und Steuerrecht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0s\u0261\u025blt",
"synonyms":[
"Bu\u00dfe",
"Geldstrafe",
"Strafe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181328"
},
"Besenwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gastst\u00e4tte, in der neuer Wein ausgeschenkt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schenke",
"Weinlokal"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Strau\u00dfwirtschaft"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-170217"
},
"Beispiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"beliebig herausgegriffener, typischer Einzelfall (als Erkl\u00e4rung f\u00fcr eine bestimmte Erscheinung oder einen bestimmten Vorgang); Exempel":[
"ein treffendes, charakteristisches Beispiel",
"etwas dient als Beispiel",
"Beispiele suchen, anf\u00fchren",
"etwas anhand eines Beispiels, mit einem Beispiel erkl\u00e4ren"
],
"Vorbild, [einmaliges] Muster":[
"zum Beispiel (beispielshalber, wie etwa; (Abk\u00fcrzung: z. B.))",
"ohne Beispiel sein (beispiellos sein: der Prunk der Innenausstattung ist ohne Beispiel)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Exempel",
"Muster",
"Symbolbild",
"Symbolfoto"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u012bspil, volksetymologisch angelehnt an",
"Spiel",
", zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch b\u012bspel = belehrende Erz\u00e4hlung, Gleichnis, Sprichwort, aus: b\u012b (",
"bei",
") und mittelhochdeutsch, althochdeutsch spel = Erz\u00e4hlung (urspr\u00fcnglich = [bedeutungsvolle] Rede), also eigentlich = nebenbei Erz\u00e4hltes"
],
"wendungen":[
"zum Beispiel (beispielshalber, wie etwa; (Abk\u00fcrzung: z. B.))",
"ohne Beispiel sein (beispiellos sein: der Prunk der Innenausstattung ist ohne Beispiel)",
"ein Beispiel geben (als Vorbild zur Nachahmung herausfordern)",
"sich <Dativ> [an jemandem, etwas] ein Beispiel nehmen (jemanden, etwas als Vorbild w\u00e4hlen)",
"mit gutem Beispiel vorangehen (etwas als Erste[r] tun, um andere durch sein Vorbild zu gleichem Handeln anzuspornen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192402"
},
"Bibliothek":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einrichtung zur systematischen Erfassung, Erhaltung, Betreuung und Zug\u00e4nglichmachung von B\u00fcchern; B\u00fccherei":[
"an, bei einer Bibliothek angestellt sein",
""
],
"[geordnete] B\u00fcchersammlung":[
"eine Bibliothek von 30 000 B\u00e4nden",
""
],
"Raum, Geb\u00e4ude f\u00fcr eine Bibliothek":[
"Meiners Philosophische Bibliothek",
""
],
"Titel von Buchreihen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fccherei",
"B\u00fcchersammlung"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch bibliotheca < griechisch biblioth\u1e17k\u0113, eigentlich = B\u00fcchergestell, zu: th\u1e17k\u0113,",
"Theke"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-171247"
},
"Beize_Beizmittel_Beizjagd":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Chemikalie, mit der Holz eingef\u00e4rbt und die nat\u00fcrliche Maserung hervorgehoben wird":[],
"F\u00e4rbemittel f\u00fcr Textilien":[],
"aus Fermenten bestehendes Pr\u00e4parat f\u00fcr die Lederherstellung":[],
"S\u00e4ure oder Lauge zur Oberfl\u00e4chenbehandlung von Metall o.\u00a0\u00c4.":[],
"Mittel, um Krankheitserreger im Saatgut abzut\u00f6ten":[],
"Marinade, saure So\u00dfe zum Einlegen von Fisch oder Fleisch":[],
"Beizung, Vorgang des Beizens":[],
"Jagd mit abgerichteten Greifv\u00f6geln, meist Falken; Beizjagd":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bei\u0292e = Beizmittel, Beizjagd, althochdeutsch beiza = Lauge, Alaun, zu",
"beizen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-171339"
},
"Bilderbuch_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jemand oder etwas als ideal angesehen wird":[
"Bilderbuchehe, Bilderbuchfamilie, Bilderbuchkarriere, Bilderbuchlandschaft, Bilderbuchlandung, Bilderbuchwetter",
""
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jemand oder etwas nur im Bilderbuch, aber nicht in der Realit\u00e4t existiert":[
"Bilderbuchethik, Bilderbuchkapitalist",
""
]
},
"pronounciation":"b\u026ald\u0250bu\u02d0x",
"synonyms":[
"ideal",
"vollkommen",
"vorbildlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-171448"
},
"Beachtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beachten; das Beachtetwerden":[
"die Beachtung von Vorschriften erzwingen",
"etwas verdient Beachtung",
"Beachtung finden (beachtet werden)",
"jemandem, einer Sache [keine] Beachtung schenken (jemanden, etwas [nicht] beachten)",
"einer Sache, jemandem wird Beachtung zuteil (etwas, jemand wird beachtet)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befolgung",
"Beherzigung",
"Ber\u00fccksichtigung",
"Einhaltung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-032535"
},
"Bart":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"die [steifen] Haare auf der unteren Gesichtspartie der M\u00e4nner":[
"ein langer, d\u00fcnner, schwarzer Bart",
"der Bart sticht, kratzt",
"einen starken Bart (Bartwuchs) haben",
"einen Bart bekommen",
"ich lasse mir einen Bart wachsen, stehen",
"jemandem den Bart stutzen, schneiden, scheren",
"(scherzhaft) beim Barte des Propheten! (Ausruf der Beteuerung)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bemooste B\u00e4ume mit herabh\u00e4ngenden B\u00e4rten aus Flechten"
],
"[als Tastorgan dienende] Behaarung an der Schnauze vieler S\u00e4ugetiere; Schnurrhaare":[
"[so] einen Bart haben (umgangssprachlich abwertend: l\u00e4ngst bekannt sein)",
"etwas in seinen Bart [hinein] brummen/murmeln (umgangssprachlich: etwas [unzufrieden oder unwillig] unverst\u00e4ndlich vor sich hin sagen)",
"jemandem um den Bart gehen/streichen (jemandem schmeicheln)",
"jemandem Honig um den Bart schmieren ( Honig )",
"der Bart ist ab! (umgangssprachlich: jetzt ist es zu Ende; nun ist es aber genug!)"
],
"Haarb\u00fcschel am Schnabel mancher V\u00f6gel":[
"der Bart ist abgebrochen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bartstoppeln",
"Stoppeln",
"Borsten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bart, wahrscheinlich eigentlich = Borste, Borstiges und verwandt mit",
"Barsch",
"; vgl.",
"Borste"
],
"wendungen":[
"[so] einen Bart haben (umgangssprachlich abwertend: l\u00e4ngst bekannt sein)",
"etwas in seinen Bart [hinein] brummen/murmeln (umgangssprachlich: etwas [unzufrieden oder unwillig] unverst\u00e4ndlich vor sich hin sagen)",
"jemandem um den Bart gehen/streichen (jemandem schmeicheln)",
"jemandem Honig um den Bart schmieren ( Honig )",
"der Bart ist ab! (umgangssprachlich: jetzt ist es zu Ende; nun ist es aber genug!)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-160631"
},
"Beige_Stosz_Stapel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sto\u00df, Stapel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebirge",
"Haufen",
"Stapel",
"Sto\u00df"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u012bge, althochdeutsch p\u012bga, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034149"
},
"Battle":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"musikalisches Improvisieren zweier Musiker, bei dem der eine den anderen zu \u00fcbertrumpfen versucht":[
"Siegerin im Battle"
],
"Wettstreit beim Rap, bei dem ein Rapper einen anderen (fiktiven oder realen) Rapper in freier Improvisation herabsetzt, schm\u00e4ht und sich selbst hervorhebt":[
"eine witzige, aggressive Battle"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025btl\u0329",
"synonyms":[
"Zweikampf"
],
"history_and_etymology":[
"englisch battle = Schlacht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003455"
},
"Borstenvieh":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schwein[e]":[
"das liebe Borstenvieh",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254rstn\u0329fi\u02d0",
"synonyms":[
"Schwein",
"Hausschwein",
"Borstentier",
"Docke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235149"
},
"Barn_Maszeinheit":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(nicht gesetzliche) Ma\u00dfeinheit zur Angabe von Wirkungsquerschnitten besonders in der Kernphysik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172456"
},
"Besteck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Satz Messer, Gabel, L\u00f6ffel; Essbesteck":[
"ein silbernes, verchromtes Besteck",
"noch ein Besteck auflegen",
"Bestecke putzen"
],
"Gesamtheit der zum Essen benutzten Ger\u00e4te":[
"wir haben nicht genug Besteck"
],
"f\u00fcr einen bestimmten medizinischen Zweck (z. B. eine Operation) zusammengestellter Satz von Instrumenten, Ger\u00e4ten":[
"chirurgisches, mikroskopisches Besteck"
],
"Ortsbestimmung eines Schiffes auf See":[
"das Besteck nehmen",
"das Besteck aufmachen (auf der Seekarte eintragen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Essbesteck",
"Silber",
"Essger\u00e4t"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Werkzeugfutteral und Inhalt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164715"
},
"Bonbon":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Lutschen bestimmte S\u00fc\u00dfigkeit":[
"ein Bonbon gegen Husten, Heiserkeit",
"Bonbons lutschen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Auff\u00fchrung ist f\u00fcr Kenner ein echter/echtes Bonbon (ein ganz besonderer Genuss)"
]
},
"pronounciation":"b\u0254\u014b\u02c8b\u0254\u014b",
"synonyms":[
"Gutsle",
"Bontje",
"Gutsel"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bonbon, Wiederholungsform von: bon < lateinisch bonus = gut"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050703"
},
"Begleiterscheinung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[unangenehme, unerfreuliche] Erscheinung, die etwas begleitet, mit etwas verbunden ist; Nebenerscheinung":[
"das sind Begleiterscheinungen des Alters",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261la\u026a\u032ft\u0294\u025b\u0250\u032f\u0283a\u026a\u032fn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Begleitph\u00e4nomen",
"Begleitumstand",
"Nebenerscheinung",
"Begleitsymptom"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030929"
},
"Bediener":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Putzfrau",
"Putzmann"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225820"
},
"Beisammensein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zwangloses, geselliges Zusammensein":[
"ein gem\u00fctliches Beisammensein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begegnung",
"Kaffeerunde",
"Runde",
"Treffen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035645"
},
"B_Zeichen_fuer_Bor":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{
"chemisches Zeichen f\u00fcr":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-181419"
},
"Befuellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fcllung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204929"
},
"Bruderschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freundschaft",
"Gruppe",
"Intimit\u00e4t",
"Verein"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185824"
},
"Beifuegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Beif\u00fcgen, Dazutun":[
"er schrieb seinem Kollegen unter Beif\u00fcgung der besten Genesungsw\u00fcnsche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Attribut",
"Beilage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050947"
},
"Bodysuit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einteiliges, eng anliegendes, den Rumpf bedeckendes Kleidungsst\u00fcck aus elastischem Material":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254disju\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch body = K\u00f6rper und suit = Kost\u00fcm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-183658"
},
"Barbecue":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8b\u0251\u02d0b\u026akju\u02d0",
"synonyms":[
"Grill",
"Rost"
],
"history_and_etymology":[
"amerikanisch barbecue < spanisch barbacoa; aus dem Ta\u00edno (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache), urspr\u00fcnglich = Holzrost"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070637"
},
"Besetzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besetzt-, Belegtsein":[
"bei voller Besetzung fasst der Wagen 5 Personen"
],
"das Besetzen (3) , Vergeben einer Stellung, eines Postens, einer Rolle":[
"die Besetzung eines Lehrstuhls",
"f\u00fcr die Besetzung der Rolle stehen zwei hervorragende S\u00e4nger zur Verf\u00fcgung"
],
"Gesamtheit der K\u00fcnstlerinnen und K\u00fcnstler, die ein Werk auff\u00fchren, in einem Film spielen o. \u00c4.":[
"heute Abend ist Premiere der zweiten Besetzung von \u201eTannh\u00e4user\u201c",
"sie geh\u00f6rt nicht zur Besetzung",
"eine Komposition f\u00fcr ein Orchester in kleiner Besetzung"
],
"Gesamtheit der Personen, die etwas besetzen, innehaben":[
"auf der Station arbeiten zwei Krankenschwestern, das ist die ganze Besetzung"
],
"Mannschaft[saufstellung]":[
"der Verein tritt mit seiner zweiten Besetzung an"
],
"das Besetzen (4)":[
"Ziel war die Besetzung eines Br\u00fcckenkopfes",
"nach Besetzung der Stadt"
],
"das Besetztsein, Besetzthalten":[
"die Besetzung dauert schon drei Jahre",
"unter feindlicher Besetzung stehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vergabe",
"Mitwirkende"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103107"
},
"Bewusstseinsstoerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"St\u00f6rung des ":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8v\u028astza\u026a\u032fns\u0283t\u00f8\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Delirium",
"Bewusstseinstr\u00fcbung",
"Rausch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200702"
},
"Blenderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die andere ":[
"auf eine Blenderin hereinfallen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schaumschl\u00e4ger",
"Schaumschl\u00e4gerin",
"Bluffer",
"Blufferin"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Blender",
"urspr\u00fcnglich von Rennpferden mit tr\u00fcgerischen \u00e4u\u00dferen Vorz\u00fcgen gesagt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215856"
},
"Bai":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Meeresbucht, Meerbusen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bucht",
"Golf",
"Meerbusen"
],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch baai < franz\u00f6sisch baie < spanisch bah\u00eda < sp\u00e4tlateinisch baia"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011205"
},
"Berberin_Angehoerige_des_Berberstammes":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Landfahrer",
"Landfahrerin",
"Nichtsesshafter",
"Nichtsesshafte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015127"
},
"Brustschwimmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schwimmstil, bei dem der Schwimmer in Brustlage die Arme nach vorn, dann auseinander- und wieder zusammenf\u00fchrt, die Beine anzieht, seitw\u00e4rts nach hinten st\u00f6\u00dft, ausstreckt und schlie\u00dft":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028ast\u0283v\u026am\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200609"
},
"Berechtigter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die zu etwas berechtigt ist":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034538"
},
"Besoldungsstufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gehaltsstufe der Besoldungsordnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gehaltsstufe",
"Besoldungsgruppe",
"Einstufung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001111"
},
"Betaeubung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bet\u00e4uben":[
"eine \u00f6rtliche Bet\u00e4ubung vornehmen",
"der Eingriff findet in/mit \u00f6rtlicher Bet\u00e4ubung statt"
],
"Zustand der Benommenheit":[
"eine leichte, schwere Bet\u00e4ubung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"An\u00e4sthesie",
"Dusel",
"Narkose"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-033410"
},
"Badezimmer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Baden eingerichteter Raum der Wohnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bad",
"Baderaum",
"Badestube"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210402"
},
"Buehnenausstattung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausstattung der B\u00fchne in einer Inszenierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dekoration",
"Kulisse",
"Set",
"Szenerie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032336"
},
"Berberin_Alkaloid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus der Wurzel der Berberitze gewonnenes, als gelber Farbstoff sowie als Bittermittel verwendetes ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Landfahrer",
"Landfahrerin",
"Nichtsesshafter",
"Nichtsesshafte"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221731"
},
"Bruderherz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bruder, Freund":[
"wie gehts dir, Bruderherz?",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bru\u02d0d\u0250h\u025brts",
"synonyms":[
"Bruder",
"Freund",
"Freundin",
"Gespiele"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-192834"
},
"Blindgaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geschoss, dessen Sprengladung nicht detoniert ist":[
"Blindg\u00e4nger entsch\u00e4rfen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026ant\u0261\u025b\u014b\u0250",
"synonyms":[
"Bombe",
"Flasche",
"Kr\u00fccke",
"Versager"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004455"
},
"Behelligung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Behelligen; das Behelligtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bel\u00e4stigung",
"St\u00f6rung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235835"
},
"Beatnik":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0tn\u026ak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch beatnik, gebildet mit dem jiddischen Suffix -nik, das die Zugeh\u00f6rigkeit zu einer Gruppe kennzeichnet und aus dem Russischen stammt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022836"
},
"Bezeugung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bezeugen; das Bezeugtwerden; das Bezeugtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekundung",
"Best\u00e4tigung",
"Demonstration",
"Genehmigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031507"
},
"Backe_Wange_Seitenteil":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teil des Gesichts links bzw. rechts von Nase und Mund; Wange":[
"runde Backen",
"sie hat rote Backen (sieht frisch aus)",
"sie hatte eine dicke, geschwollene Backe (Schwellung der Backe)",
"der Junge strahlte \u00fcber beide Backen (strahlte vor Freude, Gl\u00fcck)",
"Tr\u00e4nen liefen ihr \u00fcber die Backen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die roten Backen eines Apfels"
],
"(paarweise angeordneter) beweglicher Seitenteil oder bewegliche Seitenfl\u00e4che eines Gegenstandes aus Metall, Holz oder \u00e4hnlichem festem Material zum Festklammern, Anpressen oder Zerkleinern von etwas":[
"au Backe [mein Zahn]! (salopp: Ausruf der Verwunderung, der [unangenehmen] \u00dcberraschung)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00e4ckchen",
"Backen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch backe, althochdeutsch backo, vielleicht eigentlich = Esser"
],
"wendungen":[
"au Backe [mein Zahn]! (salopp: Ausruf der Verwunderung, der [unangenehmen] \u00dcberraschung)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014746"
},
"Bartstoppel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kurzes Barthaar, wie es durch die t\u00e4gliche Rasur entfernt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u02d0\u0250\u032ft\u0283t\u0254pl\u0329",
"synonyms":[
"Bart"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191339"
},
"Buechsenmilch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kondensierte Milch in ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028fksn\u0329m\u026al\u00e7",
"synonyms":[
"Dosenmilch",
"Kaffeesahne",
"Kondensmilch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-195426"
},
"Baeckchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Backe",
"Wange"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220001"
},
"Beige_Farbe":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"beige Farbe":[
"ein G\u00fcrtel in hellem Beige",
""
]
},
"pronounciation":"be\u02d0\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230902"
},
"Bandnudel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wie ein ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bantnu\u02d0dl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-200806"
},
"Bagatellisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bagatellisieren; das Bagatellisiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00f6nigung",
"Verharmlosung",
"Bem\u00e4ntelung",
"Verbr\u00e4mung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183856"
},
"Bach_Wasserlauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner nat\u00fcrlicher Wasserlauf von geringer Tiefe und Breite":[
"der Bach rauscht, windet sich durch das Tal"
],
"Rinnsal, das sich aus abflie\u00dfendem Regenwasser, Schmutzwasser o. \u00c4. gebildet hat":[
"das Regenwasser floss in B\u00e4chen ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a B\u00e4che von Schwei\u00df flossen an ihm herunter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wasserlauf",
"Flie\u00df",
"Rinnsal"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bach, althochdeutsch bah, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"[einen] Bach, [ein] B\u00e4chlein machen (Kindersprache: urinieren )",
"den Bach runtergehen (umgangssprachlich: zunichtewerden : unsere Renten gehen eines Tages den Bach runter)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232840"
},
"Bezieherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas ":[
"die Bezieherin von Sozialleistungen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abonnent",
"Abonnentin",
"Bez\u00fcger",
"Bez\u00fcgerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205533"
},
"Bergtour":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tour in die Berge, auf einen Berg":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brktu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Wanderung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055715"
},
"Buehnendekoration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausstattung der ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8by\u02d0n\u0259ndekoratsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Dekoration",
"Kulisse",
"Set",
"Szenerie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220900"
},
"Bezueger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bezieher":[
"Bez\u00fcger einer Pension sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bezieher",
"Bezieherin",
"Abonnent",
"Abonnentin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010156"
},
"Buecherei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleinere [\u00f6ffentliche] ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bibliothek",
"B\u00fcchersammlung"
],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von niederl\u00e4ndisch boekerij"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033509"
},
"Bewusstseinstruebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tr\u00fcbung des ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Delirium",
"Bewusstseinsst\u00f6rung",
"Rausch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020339"
},
"Bratroehre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bra\u02d0tr\u00f8\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Backofen",
"Backr\u00f6hre",
"Herd",
"R\u00f6hre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172847"
},
"Bergsteiger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Bergsteigen als Sport, Hobby o.\u00a0\u00c4. betreibt":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0283ta\u026a\u032f\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Alpinist",
"Alpinistin",
"Freeclimber",
"Freeclimberin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214718"
},
"Base_Eckpunkt_beim_Baseball":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u025b\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch base =",
"Mal",
", eigentlich = Grundlage, Basis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002005"
},
"Buehnenbild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ausgestaltung der ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8by\u02d0n\u0259nb\u026alt",
"synonyms":[
"Dekoration",
"Kulisse",
"Set",
"Szenerie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003308"
},
"Biozoenose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lebensgemeinschaft von Pflanzen und Tieren in einem Biotop":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch koin\u00f3s = gemeinsam"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070221"
},
"Borstentier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254rstn\u0329ti\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Schwein",
"Hausschwein",
"Borstenvieh",
"Docke"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213728"
},
"Born":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brunnen, Wasserquelle":[
"ein k\u00fchler Born",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) ein unersch\u00f6pflicher Born der Freude",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Quelle",
"Brunnen",
"Quell",
"Spring"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch born, mit Umstellung des r aus",
"Bronn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175610"
},
"Besen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus geb\u00fcndelten Rosshaaren, Borsten, Reisig o. \u00c4. gefertigtes, mit einem Stiel oder Griff versehenes Ger\u00e4t zum Fegen, Kehren":[
"ein neuer, weicher, abgenutzter Besen",
"Besen binden",
"den Keller mit einem groben Besen kehren"
],
"kratzb\u00fcrstige, ruppige weibliche Person":[
"mit eisernem Besen [aus]kehren (sehr hart durchgreifen; r\u00fccksichtslos Ordnung schaffen)",
"ich fresse/fress einen Besen/will einen Besen fressen, wenn das stimmt (salopp: ich bin \u00fcberzeugt, dass das nicht stimmt)",
"neue Besen kehren gut (wenn jemand etwas Neues in Angriff nimmt, macht er es anfangs mit besonderem Eifer)"
],
"Penis":[
"sie ist ein richtiger Besen!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glied",
"Hexe",
"Schwanz"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bes(e)me, besem, althochdeutsch bes(a)mo, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"mit eisernem Besen [aus]kehren (sehr hart durchgreifen; r\u00fccksichtslos Ordnung schaffen)",
"ich fresse/fress einen Besen/will einen Besen fressen, wenn das stimmt (salopp: ich bin \u00fcberzeugt, dass das nicht stimmt)",
"neue Besen kehren gut (wenn jemand etwas Neues in Angriff nimmt, macht er es anfangs mit besonderem Eifer)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210220"
},
"Bezuegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bezieherin":[
"Bez\u00fcgerin einer Rente sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bezieher",
"Bezieherin",
"Abonnent",
"Abonnentin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063711"
},
"Besucherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden aufsucht, bei jemandem einen Besuch macht":[
"die Besucherin kam unangek\u00fcndigt"
],
"weibliche Person, die etwas zu einem bestimmten Zweck aufsucht; Teilnehmerin":[
"zu der Ausstellungser\u00f6ffnung kamen vorwiegend Besucherinnen",
"die Besucherin des Tierparks"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besuch",
"Durchreisender",
"Durchreisende"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161633"
},
"Bekenntnisbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Buch, in dem eine Weltanschauung, ein Glaube bezeugt wird":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8k\u025bntn\u026asbu\u02d0x",
"synonyms":[
"Konfession",
"Bekenntnisschrift",
"Glaubensbekenntnis",
"Confessio"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-212726"
},
"Buettel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schani",
"Handlanger",
"Scherge"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fctel, althochdeutsch butil, zu",
"bieten",
"in der alten Bedeutung \u201ebekannt machen, wissen lassen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020434"
},
"Babyklappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist in einer \u00f6ffentlichen Einrichtung installierte Vorrichtung, in die ein S\u00e4ugling anonym [in ein W\u00e4rmebett] abgelegt werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234624"
},
"Braeutigam":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mann an seinem Hochzeitstag":[
"der Br\u00e4utigam f\u00fchrte seine Braut zum Altar"
],
"Verlobter":[
"sie stellte ihn auf der Party als ihren Br\u00e4utigam vor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eheaspirant",
"Ehekandidat",
"Heiratskandidat",
"Hochzeiter"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch briutegome, althochdeutsch br\u016btigomo, aus br\u016bt = Braut und gomo = Mann (verwandt mit lateinisch homo = Mann; Mensch)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212533"
},
"Bedauern":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"mitf\u00fchlende Anteilnahme, Mitleid, Mitgef\u00fchl":[
"jemandem sein Bedauern ausdr\u00fccken"
],
"Betr\u00fcbnis":[
"zu meinem gro\u00dfen Bedauern kann ich nicht kommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anteilnahme",
"Beileid",
"Mitgef\u00fchl",
"Mitleid"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165846"
},
"Body":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254di",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191801"
},
"Babypuppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Puppe, die einem ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Puppe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-215034"
},
"Bruehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Fleisch, Knochen, Gem\u00fcse u. a. gekochte klare Suppe":[
"eine hei\u00dfe Br\u00fche",
"eine Tasse Br\u00fche"
],
"Gem\u00fcsebr\u00fche":[
"das Wasser des Flusses ist eine schmutzige, tr\u00fcbe Br\u00fche"
],
"d\u00fcnner Kaffee, Tee o. \u00c4.":[
"bei der Hitze l\u00e4uft einem die Br\u00fche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bouillon",
"Consomm\u00e9"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fceje, zu",
"br\u00fchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063633"
},
"Blaehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00fcberm\u00e4\u00dfige Ansammlung von Gas in Magen und Darm":[
"Bl\u00e4hungen haben",
"an Bl\u00e4hungen leiden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Darmwind",
"[V\u00f6lle]gef\u00fchl",
"Pup"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044843"
},
"Beduerftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armut",
"Elend",
"Not"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003715"
},
"Blutsenkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035747"
},
"Brennnessel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in mehreren Arten vorkommende) Pflanze mit elliptischen, ges\u00e4gten Bl\u00e4ttern und unscheinbaren gelbgr\u00fcnen Bl\u00fcten, bei der Bl\u00e4tter und St\u00e4ngel mit Haaren besetzt sind, die bei Ber\u00fchrung eine auf der Haut brennende Fl\u00fcssigkeit abgeben":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bnn\u025bsl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125228"
},
"Beize_Wirtshaus":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gew\u00f6hnliches Wirtshaus, Kneipe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beisl",
"Wirtshaus"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Beisel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215230"
},
"Bischofskonferenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zusammenkunft der Bisch\u00f6fe eines meist nationalen Bereichs der katholischen Kirche":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026a\u0283\u0254fsk\u0254nfer\u025bnts",
"synonyms":[
"Konzil",
"Generalsynode",
"Synodalversammlung",
"Synode"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002043"
},
"Brassen_Brachse":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brachse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch brassem, mittelniederdeutsch Entsprechung von mittelhochdeutsch brahsen,",
"Brachse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191539"
},
"Betrunkenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betrunkensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bes\u00e4ufnis",
"Dusel",
"Rausch",
"Schwips"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223323"
},
"Baumnuss":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Walnuss"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190216"
},
"Buechersammlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sammlung von B\u00fcchern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bibliothek",
"B\u00fccherei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225526"
},
"Bergabsturz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit einer Steilwand abbrechender Abhang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-224526"
},
"Beinschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002200"
},
"Blauaeugigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglosigkeit",
"Einfalt",
"Harmlosigkeit",
"Unschuld"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012801"
},
"Bonitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"G\u00fcte",
"Wert",
"Zahlungsf\u00e4higkeit"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch bonitas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193109"
},
"Betruebnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betr\u00fcbtsein":[
"Betr\u00fcbnis erfasste ihn",
"in tiefe Betr\u00fcbnis versinken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedauern",
"Bedr\u00fcckung",
"Depression",
"Gram"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212157"
},
"Bauer_Landwirt_Schachspielfigur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die berufsm\u00e4\u00dfig Landwirtschaft betreibt; Landwirt":[
"er ist Bauer",
"sie holt bei einem Bauern frische Eier"
],
"grober, ungehobelter Mensch":[
"die d\u00fcmmsten Bauern haben die dicksten/gr\u00f6\u00dften Kartoffeln (wird gesagt, wenn jemand m\u00fchelos und v\u00f6llig unverdient Erfolg hat)",
"was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht (wird gesagt, wenn jemand eine ihm unbekannte Speise ablehnt)"
],
"niedrigste Figur beim Schachspiel":[
"er ist ein richtiger Bauer"
],
"(in vielen gel\u00e4ufigen Kartenspielen) in der Rangfolge an vierter Stelle stehende Spielkarte; Bube, Wenzel, Unter":[
"einen Bauern opfern"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[
"Agronom",
"Farmer",
"Landwirt",
"Landmann"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (ge)b\u016bre, althochdeutsch gib\u016bro, zu: b\u016br = Wohnung, eigentlich = Mitbewohner, Dorfgenosse"
],
"wendungen":[
"die d\u00fcmmsten Bauern haben die dicksten/gr\u00f6\u00dften Kartoffeln (wird gesagt, wenn jemand m\u00fchelos und v\u00f6llig unverdient Erfolg hat)",
"was der Bauer nicht kennt, frisst er nicht (wird gesagt, wenn jemand eine ihm unbekannte Speise ablehnt)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214041"
},
"Bezieher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ":[
"der Bezieher dieser Zeitung, von Arbeitslosengeld",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abonnent",
"Abonnentin",
"Bez\u00fcger",
"Bez\u00fcgerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-231128"
},
"Bauer_Vogelkaefig":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[
"der Vogel sitzt im Bauer",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00e4fig",
"Vogelbauer",
"Vogelhaus",
"Vogelk\u00e4fig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u016br; althochdeutsch b\u016br = Haus, Kammer, Zelle, zu",
"bauen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180316"
},
"Bodyguard_Leibwaechter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254di\u0261a\u02d0\u0250\u032fd",
"synonyms":[
"Besch\u00fctzer",
"Besch\u00fctzerin"
],
"history_and_etymology":[
"englisch bodyguard, zu: guard (alt)franz\u00f6sisch garde,",
"Garde"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-231935"
},
"Beipackzettel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einer Ware (besonders einem Medikament) beiliegender Zettel, der Hinweise f\u00fcr die Anwendung oder auf den Inhalt enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebrauchsanweisung",
"Anweisung",
"[Bedienungs]anleitung",
"Gebrauchsanleitung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175450"
},
"Beil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einer Axt \u00e4hnliches Werkzeug mit breiter Schneide und kurzem Stiel, besonders zum Bearbeiten von Holz und Fleisch":[
"ein scharfes, leichtes Beil"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Axt",
"Hacke",
"Barte"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u012bl, zusammengezogen aus: b\u012bhel, althochdeutsch b\u012bhal, eigentlich = Ger\u00e4t zum Schlagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154245"
},
"Besucherservice":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die Information, Beratung und Betreuung von G\u00e4sten, Kunden o.\u00a0\u00c4. umfassende Dienstleistung (oft als Internetangebot)":[
"sie wendet sich an den Besucherservice",
"der Besucherservice der Staatlichen Kunstsammlungen",
""
]
},
"pronounciation":"\u2026s\u0153\u02d0\u0250\u032fv\u026as",
"synonyms":[
"Kundendienst"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123043"
},
"Back_Schuessel_Esstisch":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schanze",
"Schanz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021737"
},
"Beileid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mitgef\u00fchl, [offizielle] Anteilnahme bei einem Todesfall":[
"[mein] aufrichtiges Beileid!",
"jemandem sein Beileid aussprechen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anteilnahme",
"Kondolenz",
"Mitgef\u00fchl"
],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = Mitleid"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055319"
},
"Back_Verteidiger_im_Fuszball":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u025bk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch back,",
"back"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015946"
},
"Boettcherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Handwerkerin, die h\u00f6lzerne Gef\u00e4\u00dfe herstellt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"B\u00f6ttcher",
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch b\u00f6ddeker, zu: b\u00f6de, b\u00f6dde = h\u00f6lzerne Wanne, B\u00fctte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233437"
},
"Buszuebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gebet, Kasteiung o.\u00a0\u00c4. zur Bu\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0s\u0294y\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bu\u00dfe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-001434"
},
"Binsenwahrheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"allgemein bekannte Tatsache":[
"das ist [doch] eine Binsenwahrheit!",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026anzn\u0329va\u02d0\u0250\u032fha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Gemeinplatz",
"Phrase",
"Redensart",
"Schlagwort"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = binsenglatte Wahrheit; wohl nach lateinisch nodum in scirpo quaerere = einen Knoten an der (glatten) Binse suchen, d. h., Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-002136"
},
"Bluetenkelch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus gr\u00fcnen, oft miteinander verwachsenen Bl\u00e4ttern bestehender \u00e4u\u00dferer Kreis der Bl\u00fcte":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bly\u02d0tn\u0329k\u025bl\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-002326"
},
"Blindwuetigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"blindw\u00fctiges Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fanatismus",
"Besessenheit",
"Blindgl\u00e4ubigkeit",
"Glaubenseifer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-003736"
},
"Bordstein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(gegen\u00fcber der Fahrbahn erh\u00f6hte) steinerne Einfassung des B\u00fcrgersteigs, durch die der B\u00fcrgersteig von der Fahrbahn abgegrenzt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rinnstein",
"Randstein",
"Kantstein"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-004949"
},
"Beau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gut aussehender Mann":[]
},
"pronounciation":"bo\u02d0",
"synonyms":[
"Adonis",
"Dandy",
"Sch\u00f6nling"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch beau, eigentlich = der Sch\u00f6ne, zu: beau < lateinisch bellus = sch\u00f6n"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005342"
},
"Blender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die andere ":[
"der Typ ist ein richtiger Blender",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schaumschl\u00e4ger",
"Schaumschl\u00e4gerin",
"Blenderin",
"Bluffer"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich von Rennpferden mit tr\u00fcgerischen \u00e4u\u00dferen Vorz\u00fcgen gesagt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005438"
},
"Bestellerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005610"
},
"Blumenkohlroeschen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einzelner Teil des Blumenkohls, der entfernt an eine kleine Rose erinnert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005801"
},
"Betaeubungsmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mittel, das f\u00fcr ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Droge",
"Rauschgift",
"Stoff"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123322"
},
"Brillenglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"geschliffenes oder gef\u00e4rbtes Glas einer Brille":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u026al\u0259n\u0261la\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101450"
},
"Bodenbearbeitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bearbeitung, Bewirtschaftung des ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0dn\u0329b\u0259\u0294arba\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ackerbau",
"Agrarwesen",
"Agrikultur",
"Feldarbeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-012800"
},
"Brausekopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[],
"hitziger, leicht aufbrausender Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brause",
"Dusche",
"Hitzkopf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013242"
},
"Bildungsmasznahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"systematische Vermittlung von schulischem oder beruflichem Wissen oder von F\u00e4higkeiten zur Eingliederung ins Erwerbsleben":[
"an Bildungsma\u00dfnahmen teilnehmen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kurs",
"Lehrgang",
"Schulung",
"Seminar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013505"
},
"Board_Brett":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr die Leitung und Kontrolle eines [internationalen] Unternehmens zust\u00e4ndiges Gremium":[]
},
"pronounciation":"b\u0254\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch board = Brett, verwandt mit",
"Bord"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013552"
},
"Bettstatt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bett[stelle]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bett",
"Nest",
"Schlafgelegenheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013645"
},
"Brennerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Herstellung von Branntwein":[],
"[gewerblicher] Betrieb f\u00fcr die Herstellung von Branntwein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013655"
},
"Bronn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brunnen",
"Quelle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-014137"
},
"Brettljause":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf einem Brett servierte rustikale Zwischenmahlzeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-015629"
},
"Badekabine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Umkleidekabine in einem ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabine"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020936"
},
"Blumenkind":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\n":[
"sie hatten eine Zeit lang als Blumenkinder in San Francisco gelebt",
""
],
"Kind, das zu feierlichen Anl\u00e4ssen (besonders Hochzeiten) Blumen streut":[
"vor der Braut zogen sechs Blumenkinder in die Kirche ein",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0m\u0259nk\u026ant",
"synonyms":[
"Hippie",
"Hippiem\u00e4dchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-021402"
},
"Bestallung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einsetzung in ein Amt":[
"seine Bestallung war von Beginn an umstritten",
""
],
"\n":[
"seine Bestallung als Arzt erhalten, verlieren",
""
],
"Urkunde \u00fcber die Amtseinsetzung":[
"eine Fotokopie meiner Bestallung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Approbation",
"Berufung",
"Bestellung",
"Einstellung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-021600"
},
"Bontje":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bonbon",
"Gutsle",
"Gutsel"
],
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch Verkleinerungsform von",
"Bonbon"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-022233"
},
"Brisanz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"die Brisanz einer Bombe, Granate",
"die Sprengk\u00f6rper haben unterschiedliche Brisanzen",
""
],
"brennende, erregende [Z\u00fcndstoff f\u00fcr Konflikte oder Diskussionen liefernde] Aktualit\u00e4t; z\u00fcndende Wirkung":[
"die politische Brisanz eines Themas",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprengkraft",
"Konfliktstoff",
"Sprengstoff"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"brisant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-022749"
},
"Bretterverschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschlag",
"Kanter",
"Koben",
"Lattenverschlag"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-023051"
},
"Begnadigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Begnadigen; das Begnadigtwerden":[
"die Begnadigung ablehnen",
"auf Begnadigung hoffen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amnestie",
"Gnade",
"Straferlass",
"Pardon"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-024149"
},
"Blindglaeubigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Blindgl\u00e4ubigsein; blindgl\u00e4ubiges Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fanatismus",
"Besessenheit",
"Blindw\u00fctigkeit",
"Glaubenseifer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-024245"
},
"Bloesze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Nacktsein; Nacktheit des K\u00f6rpers oder eines K\u00f6rperteils, besonders des Genitalbereichs":[
"seine Bl\u00f6\u00dfe bedecken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine moralische Bl\u00f6\u00dfe (ein Mangel an Moral)",
""
],
"enthaarte und vom Fleisch befreite Haut vor der Gerbung":[
"innere, obere Bl\u00f6\u00dfe (Brust)",
""
],
"baumlose Stelle im Wald":[
"sich <Dativ> die/eine/keine Bl\u00f6\u00dfe geben (seine schwache Stelle [nicht] zeigen, sich [nicht] durch etwas blo\u00dfstellen)",
"jemandem eine/keine Bl\u00f6\u00dfe bieten (jemandem durch eine Handlung o. \u00c4. eine/keine Gelegenheit zum Angriff, zum Tadel geben)",
""
],
"g\u00fcltige Trefffl\u00e4che":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nacktheit",
"Nudit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u0153\u0292e"
],
"wendungen":[
[
[
"sich <Dativ> die/eine/keine Bl\u00f6\u00dfe geben (seine schwache Stelle [nicht] zeigen, sich [nicht] durch etwas blo\u00dfstellen)"
],
[
"jemandem eine/keine Bl\u00f6\u00dfe bieten (jemandem durch eine Handlung o. \u00c4. eine/keine Gelegenheit zum Angriff, zum Tadel geben)"
]
]
],
"time_of_retrieval":"20220705-025100"
},
"Brauner":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"braunes Pferd":[
"ein gro\u00dfer Brauner",
""
],
"Mokka mit Sahne oder Milch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pferd",
"Ross"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025206"
},
"Baas":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Herr, Meister, Aufseher, Vermittler":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch baas < mittelniederl\u00e4ndisch baes, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025839"
},
"Boe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"pl\u00f6tzlicher, heftiger Windsto\u00df":[]
},
"pronounciation":"b\u00f8\u02d0",
"synonyms":[
"Windsto\u00df"
],
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch bui, buy, b\u00f6i < niederl\u00e4ndisch bui, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124050"
},
"Backen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teil des Gesichts links bzw. rechts von Nase und Mund; Wange":[],
"(paarweise angeordneter) beweglicher Seitenteil oder bewegliche Seitenfl\u00e4che eines Gegenstandes aus Metall, Holz oder \u00e4hnlichem festem Material zum Festklammern, Anpressen oder Zerkleinern von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00e4ckchen",
"Backe",
"Wange"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch backe, althochdeutsch backo, vielleicht eigentlich = Esser"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030039"
},
"Bauer_Bebauer_Erbauer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Be-, Erbauer":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030149"
},
"Blutvergieszen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das T\u00f6ten, zu dem es bei einer feindlichen Auseinandersetzung kommt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gemetzel",
"Massaker"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030158"
},
"Besaeufnis_das_Sichbetrinken":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Sichbetrinken; Zecherei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rauschtrinken",
"Bacchanal",
"Kampftrinken",
"Komatrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030431"
},
"Badestube":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bad",
"Baderaum",
"Badezimmer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030804"
},
"Boeswilligkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das B\u00f6swilligsein (einer Handlung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schikane",
"B\u00f6sartigkeit",
"Boshaftigkeit",
"Bosheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031037"
},
"Bach_Komponist":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Komponist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031407"
},
"Besoldungsgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tarifgruppe im Rahmen der Besoldungsordnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gehaltsstufe",
"Tarif"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031516"
},
"Bronnen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brunnen",
"Quelle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-034513"
},
"Bemaentelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das ":[
"solche Behauptungen dienen doch nur der Bem\u00e4ntelung handfester Interessen!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00f6nigung",
"Bagatellisierung",
"Verharmlosung",
"Verbr\u00e4mung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-034553"
},
"Brise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"leichter Wind, besonders \u00fcber dem Meer und an der K\u00fcste":[
"eine schwache, kr\u00e4ftige, steife Brise",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"L\u00fcftchen",
"Lufthauch",
"Luftstrom"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brise, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120501"
},
"Brandschatzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Brandschatzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-034754"
},
"Befreier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnlichePerson, die jemanden, etwas befreit":[
"er wurde von der Bev\u00f6lkerung als Befreier empfangen",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erl\u00f6ser",
"Erl\u00f6serin",
"Retter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035353"
},
"Bewandtnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beschaffenheit, Wesen, Charakter, wesentliches Merkmal":[
"mit jemandem, etwas hat es [s]eine eigene/besondere Bewandtnis, hat es folgende Bewandtnis (f\u00fcr jemanden, f\u00fcr etwas sind besondere/folgende Umst\u00e4nde ma\u00dfgebend; mit jemandem, etwas hat es etwas Besonderes/hat es Folgendes auf sich)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Merkmal"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035429"
},
"Boucle_Teppich_Gewebe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gewebe aus ":[],
"Haargarnteppich mit nicht aufgeschnittenen Schlingen":[]
},
"pronounciation":"bu\u02c8kle\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tapis boucl\u00e9 = mit einem sehr dehnbaren, gekr\u00e4uselten Zwirn gewebter Teppich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035726"
},
"Besorgung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Besorgen; das Erledigen":[
"eine Besorgung, Besorgungen machen",
""
],
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erledigung",
"Gang",
"Akquisition",
"Anschaffung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035943"
},
"Berufstaetigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Berufst\u00e4tigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Erwerb"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040137"
},
"Briefkasten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von der Post o.\u00a0\u00c4. aufgestellter und regelm\u00e4\u00dfig geleerter kastenf\u00f6rmiger Beh\u00e4lter f\u00fcr kleinere Postsendungen":[
"toter Briefkasten (von Spionen, Agenten vereinbarter Ort, an dem unauff\u00e4llig Nachrichtenmaterial deponiert und ausgetauscht wird)",
"elektronischer Briefkasten ( Terminal f\u00fcr die Nachrichten\u00fcbermittlung mit dem Computer)",
""
],
"am Haus- oder Wohnungseingang angebrachter Beh\u00e4lter f\u00fcr die dem Empf\u00e4nger zugestellten [Post]sendungen":[],
"Teil einer Zeitung oder Zeitschrift, in dem Leserbriefe mit \u00fcberwiegend pers\u00f6nlicher Problematik ver\u00f6ffentlicht [und beantwortet] werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Postbriefkasten",
"Kasten",
"Postkasten",
"Hausbriefkasten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
[
[
"toter Briefkasten (von Spionen, Agenten vereinbarter Ort, an dem unauff\u00e4llig Nachrichtenmaterial deponiert und ausgetauscht wird)"
],
[
"elektronischer Briefkasten (",
"Terminal",
"f\u00fcr die Nachrichten\u00fcbermittlung mit dem Computer)"
]
]
],
"time_of_retrieval":"20220705-040357"
},
"Besucherzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anzahl der Besucherinnen und Besucher":[
"die Besucherzahl ist st\u00e4ndig gestiegen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8zu\u02d0x\u0250tsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040640"
},
"Betruebtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Betr\u00fcbtsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melancholie",
"Schwermut",
"Traurigkeit",
"Tr\u00fcbsinn"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040859"
},
"Berliner_Pfannkuchen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in schwimmendem Fett gebackenes, meist mit Marmelade gef\u00fclltes, kugelf\u00f6rmiges Geb\u00e4ckst\u00fcck aus Hefeteig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Faschingskrapfen",
"Kr\u00e4ppel",
"Fastnachtsk\u00fcchelchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040927"
},
"Baeuerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die berufsm\u00e4\u00dfig Landwirtschaft betreibt; Landwirtin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agronomin",
"Bauersfrau",
"Farmerin",
"Landfrau"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u016br\u012bn, geb\u016brinne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-041758"
},
"Blitz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"grelle, meist schnell vor\u00fcbergehende Lichterscheinung, die bei Gewitter durch elektrische Entladung in der Atmosph\u00e4re entsteht":[
"grelle Blitze",
"ein kalter Blitz (ein Blitz, der beim Einschlag nicht gez\u00fcndet hat)",
"der Blitz hat in den Baum eingeschlagen",
"Blitz und Donner folgten rasch aufeinander"
]
},
"pronounciation":"bl\u026ats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blitze, blicz(e), blitzize, \u00e4lter: blic, zu",
"blitzen"
],
"wendungen":[
"potz Blitz! (veraltet: Ausruf der Verwunderung)",
"[schnell] wie der Blitz/wie ein ge\u00f6lter Blitz (umgangssprachlich: sehr schnell)",
"wie ein Blitz aus heiterem Himmel (v\u00f6llig unerwartet, ohne dass man darauf vorbereitet gewesen ist [in Bezug auf etwas Unerfreuliches])",
"einschlagen wie ein Blitz (v\u00f6llig \u00fcberraschend kommen und gro\u00dfe Aufregung hervorrufen: die Nachricht schlug ein wie ein Blitz)",
"wie vom Blitz getroffen (vor Schreck, Entsetzen o. \u00c4. v\u00f6llig verst\u00f6rt)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111355"
},
"Bauersfrau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Agronomin",
"Farmerin",
"Landfrau",
"Landwirtin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-043353"
},
"Bremsschuh":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hemmschuh"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-043447"
},
"Bergsteigerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Bergsteigen als Sport, Hobby o.\u00a0\u00c4. betreibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0283ta\u026a\u032f\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Alpinist",
"Alpinistin",
"Freeclimber",
"Freeclimberin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-043615"
},
"Babybett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleines Bett f\u00fcr Babys":[
"vor der Geburt kauften sie noch ein Babybett mit Gitterst\u00e4ben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wiege"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155239"
},
"Brillanz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meisterhafte Technik bei der Darbietung von etwas, Virtuosit\u00e4t":[
"etwas mit Brillanz vortragen",
""
],
"\n":[],
"unverf\u00e4lschte Wiedergabe, besonders von hohen T\u00f6nen; Tonsch\u00e4rfe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravour",
"Virtuosit\u00e4t"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brillance"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045111"
},
"Befreierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden, etwas befreit":[
"sexuelle, milit\u00e4rische Befreierin",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erl\u00f6ser",
"Erl\u00f6serin",
"Retter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045339"
},
"Bildschaerfe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00e4rfe (5)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026alt\u0283\u025brf\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045649"
},
"Bodyguard_Leibwache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254di\u0261a\u02d0\u0250\u032fd",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-050400"
},
"Badzimmer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Baden eingerichteter Raum der Wohnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051027"
},
"Besaeufnis_Trunkenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[
"in seiner Bes\u00e4ufnis hat er die T\u00fcren verwechselt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051559"
},
"Buerokraft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angestellte[r] in einem B\u00fcro":[]
},
"pronounciation":"by\u02c8ro\u02d0kraft",
"synonyms":[
"Schreibkraft",
"Sekret\u00e4r",
"Sekret\u00e4rin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051821"
},
"Beileidsbezeigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bekundung des Beileids":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051945"
},
"Brillant_Schriftgrad":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schriftgrad von 3\u00a0Punkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-052723"
},
"Broterwerb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Arbeit, T\u00e4tigkeit, die man zum Erwerb des Lebensunterhaltes aus\u00fcbt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0t\u0294\u025b\u0250\u032fv\u025brp",
"synonyms":[
"Anstellung",
"Arbeit",
"Beruf",
"Besch\u00e4ftigung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054543"
},
"Blutkreislauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[durch das Herz angetriebener] Umlauf des Blutes im menschlichen bzw. tierischen K\u00f6rper":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kreislauf",
"Blutzirkulation"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054711"
},
"Beifahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Pkw vorn neben dem Fahrer oder der Fahrerin sitzende weibliche Person":[
"die Beifahrerin blieb unverletzt",
""
],
"berufsm\u00e4\u00dfige Mitfahrerin bei Rallyes oder im Lkw, die bestimmte Aufgaben zu erf\u00fcllen hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sozia",
"Begleiterin",
"Begleiter",
"Mitfahrer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054742"
},
"Buerokauffrau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, deren T\u00e4tigkeitsbereich die kaufm\u00e4nnische Verwaltung und den Schriftverkehr umfasst (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"by\u02c8ro\u02d0ka\u028a\u032fffra\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Schreibkraft",
"Sekret\u00e4rin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054908"
},
"Beschertag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag der ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heiligabend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055537"
},
"Besteller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abnehmer",
"Abnehmerin",
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121840"
},
"Bed_and_Breakfast":{
"type":"\n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u02c8bed \u0259nd \u02c8br\u025bkf\u0259st] \n \n",
"definitions":{
"Zimmer mit Fr\u00fchst\u00fcck (in Privath\u00e4usern) (urspr\u00fcnglich \u00dcbernachtungsangebot in angloamerikanischen L\u00e4ndern, inzwischen weltweit)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bed \u0259nd \u02c8br\u025bkf\u0259st",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch = Bett und Fr\u00fchst\u00fcck"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060123"
},
"Blitzlicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"meist mit dem Ausl\u00f6ser eines Fotoapparates verbundene Vorrichtung, die [elektronisch gesteuert] impulsartig bestimmte Lichtmengen f\u00fcr fotografische Innenaufnahmen liefert":[],
"[beim Ausl\u00f6sen eines Fotoapparats] grell aufblitzendes Licht, das zum Fotografieren, besonders in R\u00e4umen, verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060148"
},
"Burgunder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"Wein aus Burgund":[],
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060329"
},
"Berliner_Einwohner_Berlin":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":"b\u025br\u02c8li\u02d0n\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060346"
},
"Blank":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Leerschritt, Zwischenraum zwischen zwei ":[]
},
"pronounciation":"bl\u00e6\u014bk",
"synonyms":[
"Abstand",
"Leerschritt",
"Zwischenraum",
"Spatium"
],
"history_and_etymology":[
"englisch blank, zu: blank = leer < (alt)franz\u00f6sisch blanc,",
"blanchieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060653"
},
"Blinddarm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unterhalb der Einm\u00fcndung des D\u00fcnndarms in den Dickdarm liegender, blind endender Teil des Dickdarms mit dem Wurmfortsatz":[],
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Typhlon",
"Z\u00e4kum",
"Appendix",
"Wurmfortsatz"
],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch intestinum caecum, aus: intestinum, eigentlich = das Innere, und caecus = blind (hier im Sinne von \u201eohne \u00d6ffnung\u201c), vgl.",
"blind (4a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-061046"
},
"Beifahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"im Pkw vorn neben dem Fahrer oder der Fahrerin sitzende m\u00e4nnliche Person":[
"als Beifahrer schwer verletzt werden",
""
],
"berufsm\u00e4\u00dfiger Mitfahrer bei Rallyes oder im Lkw, der bestimmte Aufgaben zu erf\u00fcllen hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sozia",
"Begleiterin",
"Begleiter",
"Mitfahrer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-061809"
},
"Bilch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in mehreren Arten vorkommendes) kleineres, nachtaktives Nagetier mit dichtem br\u00e4unlichem oder grauem Fell; Schlafmaus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bilch(m\u016bs), althochdeutsch bilih, wohl aus dem Slawischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062509"
},
"Bescherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Feier des weihnachtlichen ":[
"da haben wir die Bescherung!",
"das ist [mir] eine sch\u00f6ne Bescherung!",
""
],
"bei der ":[],
"unangenehme \u00dcberraschung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Weihnachtsbescherung",
"Einbescherung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062548"
},
"Bueroangestellter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Angestellter, der in einem B\u00fcro arbeitet":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schreibkraft",
"Sekret\u00e4r",
"Sekret\u00e4rin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063700"
},
"Blutzirkulation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kreislauf",
"Blutkreislauf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063817"
},
"Binsenweisheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"allgemein bekannte Tatsache":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026anzn\u0329va\u026a\u032fsha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Gemeinplatz",
"Phrase",
"Redensart",
"Schlagwort"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = binsenglatte Wahrheit; wohl nach lateinisch nodum in scirpo quaerere = einen Knoten an der (glatten) Binse suchen, d. h., Schwierigkeiten suchen, wo es keine gibt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-065057"
},
"Bevorzugung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Bevorzugen; das Bevorzugtwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beg\u00fcnstigung",
"Protektion",
"Schiebung",
"Vetternwirtschaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-065623"
},
"Berliner_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-065850"
},
"Buerokaufmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, deren T\u00e4tigkeitsbereich die kaufm\u00e4nnische Verwaltung und den Schriftverkehr umfasst (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":"by\u02c8ro\u02d0ka\u028a\u032ffman",
"synonyms":[
"Schreibkraft",
"Sekret\u00e4r",
"Sekret\u00e4rin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-065944"
},
"Beileidsbezeugung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bekundung des Beileids":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-070039"
},
"Bewahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas ":[
"er wollte der Bewahrer des Friedens in dieser Region sein",
""
],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00fcter",
"H\u00fcterin",
"Bewahrerin",
"Beh\u00fcter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-070254"
},
"Behueter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00fctzer",
"Besch\u00fctzerin",
"H\u00fcter",
"H\u00fcterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-070422"
},
"Bewahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas ":[
"eine Bewahrerin der Ordnung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00fcter",
"H\u00fcterin",
"Beh\u00fcter",
"Beh\u00fcterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-070510"
},
"Behueterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00fctzer",
"Besch\u00fctzerin",
"H\u00fcter",
"H\u00fcterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071035"
},
"Bueroangestellte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Angestellte, die in einem B\u00fcro arbeitet":[]
},
"pronounciation":"by\u02c8ro\u02d0\u0294an\u0261\u0259\u0283t\u025blt\u0259",
"synonyms":[
"Schreibkraft",
"Sekret\u00e4rin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071802"
},
"Barte_Beil_Axt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"breites Beil, Axt [als Waffe]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Axt",
"Beil",
"Hacke"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barte, althochdeutsch barta, zu",
"Bart",
", weil das Eisen vom Stiel wie ein Bart herabh\u00e4ngt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150801"
},
"Barte_Hornplatte_Fischbein":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Hornplatte im Oberkiefer der Bartenwale; Fischbein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vielleicht zu niederl\u00e4ndisch baarden, Plural von baard = Bart, nach der \u00c4hnlichkeit mit herabh\u00e4ngenden Barthaaren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072116"
},
"Buedel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beutel (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beutel",
"Sack"
],
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch Form von",
"Beutel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072424"
},
"Britannien":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"historische Bezeichnung f\u00fcr ":[],
"Name einer zweiteiligen r\u00f6mischen Provinz, die das heutige Gebiet von England und Wales umfasste":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch Britannia"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-073712"
},
"Bergwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"technische Anlage f\u00fcr den Bergbau, Grube mit den dazugeh\u00f6renden Einrichtungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grube",
"Mine",
"Stollen",
"Zeche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-073716"
},
"Beamtenbagger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Paternoster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Paternoster"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-075803"
},
"Burgunde":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines germanischen Volksstammes":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-075909"
},
"Bergbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf einen Berg f\u00fchrende [Zahnrad- oder Seil]bahn":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brkba\u02d0n",
"synonyms":[
"Gondelbahn",
"Seilbahn",
"Zahnradbahn"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-080809"
},
"Bischof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"oberster geistlicher W\u00fcrdentr\u00e4ger eines bestimmten kirchlichen Gebietes (eines Bistums, einer Di\u00f6zese oder Landeskirche)":[],
"kaltes Getr\u00e4nk aus Rotwein, Zucker und der Schale von bitteren Pomeranzen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026a\u0283\u0254f",
"synonyms":[
"Geistliche",
"Geistlicher",
"Seelsorger",
"Seelsorgerin"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bischof, althochdeutsch biscof, \u00fcber das Romanische < kirchenlateinisch episcopus = Aufseher, Bischof < griechisch ep\u00edskopos, zu: sk\u00e9pthesthai,",
"Skepsis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081550"
},
"Bischoefin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"oberste geistliche W\u00fcrdentr\u00e4gerin einer evangelischen Landeskirche":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026a\u0283\u0153f\u026an",
"synonyms":[
"Geistliche",
"Geistlicher",
"Seelsorgerin"
],
"history_and_etymology":[
"",
"Bischof",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081643"
},
"Bullerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Polizei"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bulle (3)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-082126"
},
"Bildhauerkunst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kunst der Gestaltung plastischer Werke":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026altha\u028a\u032f\u0250k\u028anst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-083037"
},
"Bedenkenlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bedenkenloses (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hemmungslosigkeit",
"Radikalismus"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-022830"
},
"Bhf_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111754"
},
"beurteilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas ein Urteil abgeben":[
"jemanden, etwas falsch, richtig beurteilen",
"jemandes Arbeit, Leistung beurteilen",
"jemanden nach seinem \u00c4u\u00dferen beurteilen",
"das ist schwer zu beurteilen",
"ob das stimmt, kann ich nicht beurteilen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294u\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fl\u0259n",
"synonyms":[
"absch\u00e4tzen",
"begutachten",
"bewerten",
"einsch\u00e4tzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132905"
},
"bestimmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"festlegen, festsetzen":[
"die Zahl, den Ort, den Termin, den Preis bestimmen"
],
"verbindlich entscheiden":[
"alles allein bestimmen",
"nichts zu bestimmen haben",
"das Gesetz bestimmt, dass \u2026",
"sie bestimmte in der Familie"
],
"f\u00fcr jemanden, etwas vorsehen; zu etwas ausersehen":[
"jemanden zu seinem/als Nachfolger bestimmen",
"das Geld ist f\u00fcr dich, f\u00fcr den Haushalt bestimmt",
"sie ist zu H\u00f6herem bestimmt"
],
"[wissenschaftlich] ermitteln, kl\u00e4ren; definieren":[
"die Bedeutung eines Wortes bestimmen",
"das Alter eines Fundes bestimmen",
"er ging daran, seinen Standort zu bestimmen",
"eine Pflanze bestimmen (einer Art zuordnen)",
"ein Dreieck ist durch zwei Seiten und den eingeschlossenen Winkel eindeutig bestimmt (festgelegt)"
],
"verf\u00fcgen":[
"\u00fcber etwas frei bestimmen [k\u00f6nnen]",
"er hat \u00fcber mich, \u00fcber mein Geld nicht zu bestimmen"
],
"pr\u00e4gen, entscheidend beeinflussen":[
"das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt",
"diese Entscheidung bestimmte den weiteren Verlauf der Ereignisse",
"sich von seinen Gef\u00fchlen bestimmen lassen",
"ein bestimmender Faktor in ihrem Leben"
],
"von etwas entscheidend beeinflusst werden":[
"die Investitionen bestimmen sich nach der Konjunkturlage"
],
"zu etwas veranlassen, dr\u00e4ngen, bewegen":[
"jemanden zum Nachgeben, zu einem Vergleich, zum Bleiben bestimmen",
"sich zu einer Reise bestimmen lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"anordnen",
"ansetzen",
"anweisen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestimmen = (mit der Stimme be)nennen; festsetzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100147"
},
"betrachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[l\u00e4ngere Zeit] pr\u00fcfend ansehen":[
"jemanden, etwas neugierig, ungeniert, aus n\u00e4chster N\u00e4he, von oben bis unten, mit Aufmerksamkeit betrachten",
"ein Bild, ein Bauwerk eingehend betrachten",
"seinen Bauch, sich im Spiegel betrachten",
"ich habe mir die Gegend betrachtet",
"bei Licht betrachtet (bei genauem Hinsehen) ist die Sache etwas anders",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Wei\u00dfen Haus betrachtet man die neuen Machthaber kritisch"
],
"f\u00fcr etwas halten":[
"jemanden als Verb\u00fcndeten, als enterbt betrachten",
"er betrachtet sich als mein/(auch:) meinen Freund"
],
"in einer bestimmten Weise [zu] beurteilen [suchen]":[
"etwas einseitig, objektiv, von zwei Seiten, unter einem anderen Aspekt betrachten",
"so betrachtet, ist die Angelegenheit anders zu beurteilen"
],
"zum Gegenstand einer genauen Untersuchung, Beurteilung machen":[
"wir betrachten die Entwicklung von der Romanik zur Gotik"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschauen",
"anstarren",
"be\u00e4ugen",
"belauern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betrahten, althochdeutsch bitraht\u014dn = bedenken, erw\u00e4gen; streben, zu",
"trachten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114257"
},
"beherzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mutig und entschlossen, unerschrocken":[
"beherztes Handeln",
"beherzt mit zupacken",
"\u2329substantiviert:\u232a einige Beherzte griffen zu",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"couragiert",
"entschlossen",
"fest",
"forsch"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beherzet, 2. Partizip von: beherzen = standhaft sein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125406"
},
"bestimmt_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"feststehend, speziell; den Eingeweihten bekannt, aber nicht n\u00e4her beschrieben; gewiss":[
"bestimmte Leute, Dinge",
"ein bestimmtes Buch",
"ein bestimmter Betrag, Termin",
"von etwas eine bestimmte Vorstellung haben",
"\u2329substantiviert:\u232a nichts/etwas Bestimmtes vorhaben"
],
"inhaltlich festgelegt, genau umrissen, klar, deutlich":[
"du musst dich bestimmter ausdr\u00fccken"
],
"auf etwas Spezielles hinweisend":[
"bestimmter Artikel",
"bestimmte Verbform (Finitum)"
],
"entschieden, fest":[
"etwas in sehr bestimmtem Ton sagen",
"seine Worte sind h\u00f6flich, aber bestimmt",
"sich etwas auf das Bestimmteste (sehr energisch) verbitten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"feststehend",
"gewiss",
"speziell",
"deutlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135800"
},
"besondere":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"abgesondert, zus\u00e4tzlich":[
"besondere Hochschulen f\u00fcr die Bundeswehr",
"hierf\u00fcr muss ein besonderer Wahlgang durchgef\u00fchrt werden",
"[s]ein besonderes (separates) Zimmer haben",
"\u2329substantiviert:\u232a im Allgemeinen und im Besonderen (Einzelnen)"
],
"au\u00dfergew\u00f6hnlich, nicht allt\u00e4glich":[
"keine besonderen Vorkommnisse",
"besondere Kennzeichen: keine",
"\u2329substantiviert:\u232a es gab nichts Besonderes zu sehen",
"das Konzert war etwas ganz Besonderes"
],
"\u00fcber das Normale, das \u00dcbliche weit hinausgehend, hervorragend":[
"von besonderer Qualit\u00e4t",
"eine besondere Leistung",
"diese Aussage hatte besonderes Gewicht",
"sie hatte sich den besonderen Neid ihrer Mitsch\u00fclerinnen zugezogen",
"dieses Kind war ihr besonderer Liebling",
"\u2329substantiviert:\u232a sie h\u00e4lt sich f\u00fcr etwas Besonderes"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u0254nd\u0259r\u2026",
"synonyms":[
"abgesondert",
"eigen",
"zus\u00e4tzlich",
"extra"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch besunder, mittelhochdeutsch b\u012b sunder, aus: b\u012b = bei und sunder,",
"sonder"
],
"wendungen":[
"im Besonderen (insbesondere, besonders (2a) ; vor allem)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102650"
},
"breit_gefaechert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"ein breit gef\u00e4chertes Angebot, Programm",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgedehnt",
"breit",
"reichhaltig",
"umfassend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141829"
},
"beaeugen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"genau, eingehend betrachten":[
"jemanden misstrauisch be\u00e4ugen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehen",
"beobachten",
"betrachten",
"blicken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101855"
},
"brettsteif":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"steif wie ein Brett":[
"die W\u00e4sche ist auf der Leine brettsteif gefroren",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"starr",
"steif",
"verh\u00e4rtet",
"versteinert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210351"
},
"besteigen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"auf etwas [hinauf]steigen":[
"einen Berg, einen Aussichtsturm besteigen",
"ein Pferd, das Fahrrad, die Kanzel besteigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Thron besteigen (die Herrschaft als Kaiser[in], K\u00f6nig[in] o. \u00c4. \u00fcbernehmen)"
],
"(von Tieren) bespringen; begatten":[
"der Hahn besteigt die Henne",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp) er w\u00fcrde seine Nachbarin gerne besteigen"
],
"\u00fcber Treppen in etwas gelangen, in etwas hineinsteigen":[
"den Zug besteigen, ein Auto, ein Schiff besteigen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283ta\u026a\u032f\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"aufsitzen",
"aufsteigen",
"hinaufschwingen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100956"
},
"blicken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[bewusst] seinen Blick irgendwohin richten":[
"geradeaus, zur Seite blicken",
"er blickte ihm neugierig \u00fcber die Schulter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dem Tod ins Gesicht blicken (gehoben; ihn vor Augen haben [und nicht f\u00fcrchten] )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sonne blickt aus den Wolken (wird sichtbar)"
],
"in bestimmter Weise dreinschauen":[
"das l\u00e4sst tief blicken (umgangssprachlich: das ist sehr aufschlussreich)"
],
"begreifen, verstehen":[
"freundlich, k\u00fchl, streng blicken",
"seine Augen blickten verst\u00f6rt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sehen",
"gucken",
"kieken",
"kucken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blicken = einen Blick tun; gl\u00e4nzen, althochdeutsch blicchen = gl\u00e4nzen, strahlen, verwandt mit",
"Blech",
",",
"bleich"
],
"wendungen":[
"das l\u00e4sst tief blicken (umgangssprachlich: das ist sehr aufschlussreich)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-092645"
},
"bestimmt_Adverb":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"gewiss, sicher":[
"etwas [ganz] bestimmt wissen",
"er wird bestimmt kommen",
"das ist bestimmt nicht richtig",
"ja, bestimmt!",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u026amt",
"synonyms":[
"auf alle F\u00e4lle",
"gewiss"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095229"
},
"bewerten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"dem [Geld]wert, der Qualit\u00e4t, Wichtigkeit nach [ein]sch\u00e4tzen, beurteilen":[
"einen Menschen nach seinem Erfolg bewerten",
"das Grundst\u00fcck wurde mit 80 000 Euro viel zu hoch bewertet",
"der Aufsatz wurde mit [der Note] \u201egut\u201c bewertet",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begutachten",
"beurteilen",
"einsch\u00e4tzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134504"
},
"bescheiden_Verb":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich begn\u00fcgen":[
"sich mit wenigem bescheiden"
],
"zuteilwerden lassen":[
"ihm war kein Erfolg beschieden"
],
"an einen bestimmten Ort kommen lassen; beordern":[
"sie wurde zum Chef nach Berlin beschieden"
],
"jemandem beh\u00f6rdlicherseits eine Entscheidung \u00fcber etwas mitteilen":[
"der Antrag wurde abschl\u00e4gig beschieden (wurde abgelehnt)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133139"
},
"bescheiden_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich nicht in den Vordergrund stellend, in seinen Anspr\u00fcchen ma\u00dfvoll, gen\u00fcgsam oder davon zeugend":[
"ein bescheidenes Benehmen",
"bescheiden sein",
"bescheiden anfragen",
"(Skepsis oder Kritik ausdr\u00fcckende Floskel) eine bescheidene Frage: Wie lange wollen wir hier noch sitzen?"
],
"einfach, schlicht, gehobenen Anspr\u00fcchen nicht gen\u00fcgend":[
"ein bescheidenes Zimmer",
"bescheidene Verh\u00e4ltnisse",
"er lebt sehr bescheiden"
],
"nicht gen\u00fcgend; gering":[
"dieser Lohn ist allzu bescheiden",
"seine Leistungen waren sehr bescheiden"
],
"sehr schlecht, unerfreulich":[
"Mensch, ist das ein bescheidenes Wetter!"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283a\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"anspruchslos",
"bed\u00fcrfnislos",
"gen\u00fcgsam"
],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = einsichtsvoll; klug, erfahren, eigentlich = 2. Partizip von",
"bescheiden",
", urspr\u00fcnglich = (vom Richter) bestimmt, zugeteilt, dann: sich einsichtig",
"bescheiden",
"lassend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095045"
},
"bestellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"veranlassen, dass etwas geliefert, gebracht wird; in Auftrag geben":[
"eine Ware, Ersatzteile [bei einer Firma, im Internet], das Essen, eine Flasche Wein, ein Buch bestellen",
"das Aufgebot bestellen (sich zur Trauung anmelden)",
"haben Sie schon bestellt? (dem Kellner Ihre W\u00fcnsche mitgeteilt?)",
"ich habe mir ein Schnitzel bestellt",
"er wurde verd\u00e4chtigt, die Entf\u00fchrung bestellt zu haben (den Auftrag zur Entf\u00fchrung erteilt zu haben)"
],
"reservieren lassen":[
"Theaterkarten, einen Tisch [im Restaurant] bestellen"
],
"den Ort, Zeitpunkt f\u00fcr jemandes Erscheinen festlegen":[
"jemanden [f\u00fcr den Nachmittag] zu sich, in ein Caf\u00e9 bestellen",
"ich bin um vier Uhr beim/zum Arzt bestellt"
],
"ausrichten (1)":[
"dastehen wie bestellt und nicht abgeholt (umgangssprachlich scherzhaft: verloren und ein wenig ratlos dastehen)"
],
"weiterbef\u00f6rdern, zustellen":[
"jemandem Gr\u00fc\u00dfe [von jemandem] bestellen",
"er l\u00e4sst dir bestellen, dass \u2026",
"kann, soll ich etwas bestellen?"
],
"f\u00fcr einen bestimmten Zweck einsetzen, [f\u00fcr eine bestimmte T\u00e4tigkeit] ernennen, bestimmen":[
"die Post bestellen"
],
"etwas auf/in etwas stellen":[
"nichts/nicht viel zu bestellen haben (nichts/nicht viel ausrichten k\u00f6nnen; eine untergeordnete Rolle spielen)"
],
"(den Boden) bearbeiten":[
"einen Vertreter, eine Vertreterin bestellen",
"jemanden zum Verteidiger, zum pers\u00f6nlichen Referenten bestellen",
"jemanden als Gutachter bestellen"
],
"[eine Angelegenheit] ordnen":[
"den Tisch mit Geschirr bestellen",
"ein mit f\u00fcnf Betten bestellter Raum"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abonnieren",
"anfordern",
"anschaffen",
"beziehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestellen = ordnen, einrichten; umstellen, althochdeutsch bistellen = umstellen, umgeben"
],
"wendungen":[
"dastehen wie bestellt und nicht abgeholt (umgangssprachlich scherzhaft: verloren und ein wenig ratlos dastehen)",
"nichts/nicht viel zu bestellen haben (nichts/nicht viel ausrichten k\u00f6nnen; eine untergeordnete Rolle spielen)",
"um jemanden, etwas/mit jemandem, etwas ist es gut/schlecht usw. bestellt (jemand, etwas ist in einem bestimmten [guten/schlechten] Zustand, einer bestimmten [guten/schlechten] Lage: mit ihm, um seine Gesundheit ist es schlecht bestellen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055243"
},
"beanspruchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf etwas Anspruch erheben; fordern, verlangen [worauf man Anspruch hat]":[
"Schadenersatz, sein Erbteil beanspruchen",
"der Koalitionspartner beansprucht drei Ressorts",
"er beansprucht f\u00fcr sich, wie ein Erwachsener behandelt zu werden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Thesen k\u00f6nnen auch heute noch G\u00fcltigkeit beanspruchen"
],
"von etwas Gebrauch machen, verwenden, ausnutzen":[
"jemandes Gastfreundschaft nicht l\u00e4nger beanspruchen wollen"
],
"(jemandem oder einer Sache) viel abverlangen; gro\u00dfen Anforderungen aussetzen":[
"der Beruf beansprucht sie v\u00f6llig",
"bei so einer Fahrweise werden die Reifen stark beansprucht (strapaziert)"
],
"ben\u00f6tigen, brauchen":[
"viel Raum, Zeit beanspruchen",
"das beanspruchte einen Teil ihrer Gedanken (nahm sie in Anspruch)"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294an\u0283pr\u028axn\u0329",
"synonyms":[
"bestehen",
"fordern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115019"
},
"beharrlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ausdauernd, z\u00e4h festhaltend, standhaft, hartn\u00e4ckig":[
"beharrliches Werben, Zureden",
"sich beharrlich (konstant) weigern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdauernd",
"hartn\u00e4ckig",
"standhaft",
"unbeirrt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133641"
},
"benachrichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unterrichten, in Kenntnis setzen; jemandem Nachricht geben; informieren":[
"sind die Angeh\u00f6rigen benachrichtigt?",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"informieren",
"instruieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-184603"
},
"buchen_eintragen_reservieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in die Gesch\u00e4ftsb\u00fccher o. \u00c4.) eintragen; an vorgesehener Stelle verbuchen":[
"die Ein- und Ausg\u00e4nge buchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Mannschaft konnte einen Sieg f\u00fcr sich buchen (errang einen Sieg)"
],
"vorbestellen; reservieren lassen":[
"einen Flug buchen"
],
"eine Vorbestellung entgegennehmen; reservieren":[
"w\u00fcrden Sie bitte zwei Pl\u00e4tze f\u00fcr uns buchen?"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0xn\u0329",
"synonyms":[
"aufnehmen",
"aufschreiben",
"aufzeichnen"
],
"history_and_etymology":[
"wohl nach englisch to book"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115839"
},
"besehen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"betrachten, genau ansehen":[
"ein Bild besehen",
"ich muss [mir] den Schaden erst einmal genau besehen",
"lass dich einmal von allen Seiten besehen!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anblicken",
"ansehen",
"anstarren",
"be\u00e4ugen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besehen, althochdeutsch bisehan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151822"
},
"beduerfnislos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keine besonderen Bed\u00fcrfnisse habend, gen\u00fcgsam":[
"die Inselbewohner sind, leben v\u00f6llig bed\u00fcrfnislos",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8d\u028frfn\u026aslo\u02d0s",
"synonyms":[
"anspruchslos",
"bescheiden",
"gen\u00fcgsam"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142022"
},
"behandeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit jemandem, etwas in einer bestimmten Weise umgehen, verfahren":[
"jemanden von oben herab, liebevoll, [un]freundlich behandeln",
"eine Maschine, einen Motor [un]sachgem\u00e4\u00df behandeln",
"diese Angelegenheit muss \u00e4u\u00dferst diskret behandelt werden",
"er wollte nicht wie ein kleiner Junge behandelt werden"
],
"(mit einer Substanz, die eine bestimmte Wirkung hat) bearbeiten, in Ber\u00fchrung bringen":[
"Lebensmittel chemisch behandeln",
"den Boden mit Wachs behandeln",
"ein Material mit S\u00e4ure behandeln"
],
"auf bestimmte Weise [k\u00fcnstlerisch] darstellen, ausf\u00fchren":[
"der Komponist behandelte das Motiv als Fugenthema",
"der Roman, der Film behandelt das Leben Napoleons (hat das Leben Napoleons zum Gegenstand)"
],
"(eine Angelegenheit, ein Thema) besprechen, durchsprechen":[
"k\u00f6nnen wir das nicht morgen behandeln?"
],
"[wissenschaftlich] analysieren und darlegen":[
"ein Thema exakt behandeln",
"der Fall wurde wochenlang in der Presse behandelt"
],
"(einen Patienten) zu heilen versuchen":[
"einen Kranken mit Penizillin, ambulant behandeln",
"er musste sich behandeln lassen",
"die behandelnde, leitende \u00c4rztin"
],
"(eine Krankheit, eine Verletzung) zu heilen versuchen":[
"den Schnupfen mit Tropfen, Migr\u00e4ne hom\u00f6opathisch behandeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"handhaben",
"umgehen",
"verfahren",
"begegnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213537"
},
"begrenzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht unendlich gro\u00df, weit, umfassend; auf ein gewisses Ma\u00df beschr\u00e4nkt":[
"er hat einen sehr begrenzten Horizont",
"dort sind die Entfaltungsm\u00f6glichkeiten noch begrenzter als hier",
"das ist nur sehr begrenzt m\u00f6glich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedingt",
"beschr\u00e4nkt",
"eingeschr\u00e4nkt",
"eng"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053038"
},
"beiseiteziehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortziehen",
"wegziehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115339"
},
"befremdend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"barock",
"befremdlich",
"drollig",
"eigenartig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110555"
},
"besetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas verzieren, was aufgen\u00e4ht, aufgeklebt o. \u00c4. wird":[
"ein Kleid mit Spitzen, einen Mantel mit Pelz besetzen"
],
"belegen; reservieren, f\u00fcr sich in Anspruch nehmen":[
"St\u00fchle, einen Fensterplatz im Abteil besetzen",
"es wurde gefordert, dass die Partei die Sozialpolitik besetzen soll (sich auf diesem Gebiet verst\u00e4rkt profilieren soll)",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a die Toilette ist besetzt (nicht frei)",
"alle Tische sind [voll] besetzt (an den Tischen ist kein Platz mehr frei)",
"das Theater, der Zug war bis auf den letzten Platz besetzt (es war kein Platz mehr frei)",
"es/die Leitung ist besetzt (es wird gerade telefoniert)",
"dieser Abend ist leider schon besetzt (f\u00fcr anderes vorgesehen)",
"(umgangssprachlich) der Direktor ist besetzt ([anderweitig] in Anspruch genommen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit Hassgef\u00fchlen besetzte (Psychologie; eng verkn\u00fcpfte, assoziierte ) Vorstellungen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die zweite Stelle der Relation ist mit einer Variablen besetzt (Logik; ausgef\u00fcllt )"
],
"an jemanden vergeben":[
"einen Ausschuss parit\u00e4tisch besetzen",
"die Stelle muss neu besetzt werden",
"der Wettbewerb ist stark besetzt (es nehmen sehr gute Leute teil)",
"die Oper, der Film ist hervorragend, mit guten Leuten besetzt (hat eine sehr gute Besetzung 2b )"
],
"(ein Gebiet o. \u00c4.) erobern und darin Truppen stationieren, milit\u00e4risch einnehmen und als fremde Macht beherrschen":[
"ein Land, eine Stadt besetzen",
"besetzte Gebiete"
],
"in Besitz nehmen":[
"ein Haus besetzen (ein leer stehendes [f\u00fcr den Abbruch vorgesehenes] Haus ohne Einwilligung des Eigent\u00fcmers beziehen, um dort zu wohnen)",
"die Aufst\u00e4ndischen besetzten das Rathaus (brachten es in ihre Gewalt)",
"die Demonstrierenden besetzten ein Baugel\u00e4nde, ein Waldst\u00fcck (zogen dorthin, hielten sich dort auf, um gegen die geplante Verwendung zu demonstrieren)"
],
"mit Posten versehen und kontrollieren":[
"die Polizei hatte alle Ausg\u00e4nge besetzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absetzen",
"bordieren",
"galonieren",
"verbr\u00e4men"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besetzen, althochdeutsch bisezzen, zu",
"setzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130222"
},
"bizarr":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"absonderlich [in Form und Gestalt]; ungew\u00f6hnlich, eigenwillig, seltsam geformt oder aussehend":[
"bizarre Formen",
"eine bizarre Landschaft"
],
"absonderlich, eigenwillig verzerrt; wunderlich; schrullenhaft":[
"bizarre Gedanken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abenteuerlich",
"absonderlich",
"ausgefallen",
"eigenwillig"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bizarre < italienisch bizzarro, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130425"
},
"bereits_schon":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"schon":[
"es ist bereits sechs Uhr",
"bereits fertig sein"
],
"fast, nahezu, so gut wie":[
"bereits die ganze Ernte ist verdorben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lange",
"l\u00e4ngst",
"schon"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015509"
},
"besonders":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"gesondert, getrennt, f\u00fcr sich allein":[
"vom Gesetz besonders aufgef\u00fchrte F\u00e4lle",
"die Frage muss einmal besonders behandelt werden"
],
"vor allem, insbesondere":[
"besonders heute",
"besonders du solltest das wissen",
"besonders das hat ihn gefreut",
"sie f\u00e4hrt meist mit dem Bus, besonders wenn es regnet",
"es kommt besonders darauf an, schnell zu reagieren",
"die Klubr\u00e4ume waren besonders Treffpunkt rechtsradikaler Jugendlicher"
],
"ausdr\u00fccklich, mit Nachdruck":[
"etwas besonders betonen",
"ich habe besonders darauf hingewiesen, dass \u2026"
],
"sehr; au\u00dferordentlich, sehr gut":[
"besonders gut, besonders gro\u00df, besonders heftig",
"das hat sie besonders gefreut",
"\u2329h\u00e4ufig verneint:\u232a der Film ist nicht besonders",
"es geht ihm nicht besonders"
],
"eigenartig, sonderbar, absonderlich":[
"die Krankheit machte ihn so besonders"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"extra",
"gesondert"
],
"history_and_etymology":[
"erstarrter Genitiv"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095628"
},
"befeuchten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"feucht, [ein wenig] nass machen":[
"sich die Lippen mit der Zunge befeuchten",
"der Tau befeuchtet das Gras",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfeuchten",
"anlecken",
"begie\u00dfen",
"belecken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052406"
},
"befehlen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"den Befehl, den Auftrag geben, etwas zu tun; etwas gebieten":[
"er befahl mir strengstes Stillschweigen",
"den Soldaten wurde befohlen, die Br\u00fccke zu sprengen",
"von Ihnen lasse ich mir nichts befehlen",
"der Herr Baron befehlen? (gespreizt; was w\u00fcnscht der Herr Baron? )",
"wie Sie befehlen (gespreizt; jawohl, wird erledigt! )",
"etwas in befehlendem (gebieterischem) Ton sagen"
],
"zu einem bestimmten Zweck an einen bestimmten Ort kommen lassen, beordern":[
"wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen"
],
"die Befehlsgewalt haben; gebieten":[
"er wurde zum Rapport befohlen"
],
"unter jemandes Schutz stellen, anbefehlen, anvertrauen":[
"\u00fcber eine Armee befehlen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anordnen",
"anweisen",
"auferlegen",
"aufgeben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bevelhen, althochdeutsch bifel(a)han = \u00fcbergeben, anvertrauen, zu einem untergegangenen Verb mit der Bedeutung \u201e(der Erde) anvertrauen, begraben\u201c, dann = zum Schutz anvertrauen"
],
"wendungen":[
"wer befehlen will, muss erst gehorchen lernen",
"Gott befohlen! ( Gott 1 )"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112612"
},
"barock":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"im Stil des Barocks gestaltet, aus der Zeit des Barocks stammend; von \u00fcppigem Formenreichtum":[
"ein barocker Bau",
"barocke Figuren",
"die Ornamentik wirkt barock"
],
"seltsam, verschroben":[
"eine barocke Fantasie, einen barocken Geschmack haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberladen",
"\u00fcppig",
"verschwenderisch",
"opulent"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch baroque < italienisch barocco, eigentlich = sonderbar; unregelm\u00e4\u00dfig < portugiesisch barroco"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143522"
},
"belehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"lehren, unterweisen":[
"ein belehrender Film, Vortrag"
],
"informieren, aufkl\u00e4ren":[
"er ist nicht zu belehren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dozieren",
"lehren",
"unterweisen",
"predigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132747"
},
"blockieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch eine Blockade, durch Abriegeln der Zufahrtswege einschlie\u00dfen, sperren, von der Au\u00dfenwelt abschlie\u00dfen":[
"Autos blockierten die Stra\u00dfe",
"Streikposten blockierten die Fabriktore"
],
"[ohne Absicht] versperren, den Zugang, den Durchgang, die Durchfahrt unm\u00f6glich machen":[
"den Verkehr blockieren"
],
"das Flie\u00dfen, die Zufuhr von etwas unterbinden, unterbrechen":[
"die Bremse blockiert die R\u00e4der"
],
"(f\u00fcr eine gewisse Zeit) au\u00dfer Funktion setzen":[
"der Motor blockiert"
],
"(von sich bewegenden Teilen einer Maschine, eines technischen Ger\u00e4tes o. \u00c4.) sich nicht mehr drehen, nicht mehr arbeiten":[
"Verhandlungen blockieren"
]
},
"pronounciation":"bl\u0254\u02c8ki\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschn\u00fcren",
"absperren",
"sperren"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bloquer, zu: bloc = Klotz < mittelniederl\u00e4ndisch bloc"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111310"
},
"belecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"leckend \u00fcber jemanden, etwas hinfahren; etwas anlecken; mit der Zunge befeuchten":[
"die Katze beleckt sich (s\u00e4ubert sich)",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander belecken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befeuchten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"von etwas nicht beleckt sein (umgangssprachlich: von etwas nichts verstehen, mit etwas kaum in Ber\u00fchrung gekommen sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183147"
},
"bravouroes":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schneidig-forsch":[
"in bravour\u00f6ser Fahrt dahinbrausen"
],
"technisch meisterhaft":[
"er hat beim Spiel eine bravour\u00f6se Technik",
"sein Klavierspiel ist einfach bravour\u00f6s"
]
},
"pronounciation":"bravu\u02c8r\u00f8\u02d0s",
"synonyms":[
"beherzt",
"couragiert",
"draufg\u00e4ngerisch",
"forsch"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bravoureux"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030622"
},
"beschatten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem, einer Sache Schatten geben, verschaffen [und vor der Sonne sch\u00fctzen]":[
"die Augen mit der Hand beschatten",
"B\u00e4ume beschatten den Weg",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a schlechte Nachrichten beschatten (beeintr\u00e4chtigen) das Fest"
],
"heimlich [polizeilich] beobachten, \u00fcberwachen":[
"einen Agenten beschatten [lassen]"
],
"(einen bestimmten Spieler, eine bestimmte Spielerin der gegnerischen Mannschaft) bewachen, eng decken":[
"der Mannschaftskapit\u00e4n selbst sollte den gef\u00e4hrlichen Mittelfeldspieler beschatten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberschatten",
"belauern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104232"
},
"beibehalten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"an etwas festhalten, bei etwas bleiben; nicht aufgeben":[
"seine Lebensweise, die Methode beibehalten",
"die eingeschlagene Richtung beibehalten",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032fb\u0259haltn\u0329",
"synonyms":[
"aufrechterhalten",
"behalten",
"behaupten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-205224"
},
"beschlagen_Verb":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit einem Beschlag (1) versehen; etwas mit N\u00e4geln auf etwas befestigen":[
"ein Fass mit Reifen beschlagen",
"das Pferd muss neu beschlagen werden"
],
"sich mit einer d\u00fcnnen Schicht (besonders aus Wassertr\u00f6pfchen) \u00fcberziehen; anlaufen (9)":[
"die Brille ist beschlagen",
"beschlagene Scheiben"
],
"anfangen, Schimmel anzusetzen; einen Pilzbelag bekommen":[
"die Wurst ist schon etwas beschlagen"
],
"sich mit einer Schicht (besonders aus Wassertr\u00f6pfchen) \u00fcberziehen":[
"der Dampf hat das Fenster beschlagen"
],
"mit etwas \u00fcberziehen":[
"der Hirsch beschl\u00e4gt die Ricke",
"sie ist beschlagen [worden] (ist tr\u00e4chtig)"
],
"begatten":[
"der Vortrag beschlug den Schutz des Bodenseewassers"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"schwitzen",
"sich belaufen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beslahen, althochdeutsch bislahan = daraufschlagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165048"
},
"bleichen_heller_werden":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"heller, farblos werden; Farbe verlieren":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bla\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"abbleichen",
"ausbleichen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bleichen, althochdeutsch bleihh\u0113n"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000059"
},
"bekannt_werden":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bek a nnt werden \n \n \ud83d\udd09 bek a nntwerden \n \n Lautschrift \n \n \n \n [b\u0259\u02c8kant ve\u02d0\u0250\u032fdn\u0329] \n \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kant ve\u02d0\u0250\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"durchsickern",
"sich herumsprechen",
"verlauten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101339"
},
"berieseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber ein Gebiet, eine Fl\u00e4che gleichm\u00e4\u00dfig, d\u00fcnn Wasser, gereinigtes Abwasser o.\u00a0\u00c4. rieseln lassen":[
"die Felder, den Garten berieseln",
""
],
"rieselnd auf jemanden, etwas niedergehen":[
"die K\u00e4ufer mit Werbung berieseln",
"sich mit Musik berieseln lassen (Musik im Radio o. \u00c4. eingestellt haben, ohne genau hinzuh\u00f6ren)",
""
],
"mit einer gewissen Stetigkeit auf andere einwirken, sie zu beeinflussen suchen [ohne dass sie sich dessen bewusst werden]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begie\u00dfen",
"beregnen",
"besprengen",
"bespr\u00fchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-201026"
},
"brechen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"etwas Hartes, Spr\u00f6des durch starken Druck, durch Anwendung von Gewalt in [zwei] St\u00fccke teilen, durchtrennen":[
"einen Stock in St\u00fccke brechen",
"den Flachs brechen (mit der Breche zerkleinern)",
"das Brot brechen",
"Marmor, Schiefer brechen (abbauen)",
"sich <Dativ> den Arm, den Kn\u00f6chel brechen",
"sich [beim Sturz] das Genick brechen (durch einen Genickbruch t\u00f6dlich verungl\u00fccken)"
],
"(von etwas Hartem, Spr\u00f6dem) durch Druck, durch Anwendung von Gewalt in [zwei] St\u00fccke zerfallen, durchbrechen":[
"nichts/nicht viel zu brechen und zu bei\u00dfen haben ( bei\u00dfen 1c )"
],
"auf etwas auftreffen und in eine andere Richtung abgelenkt oder zur\u00fcckgetrieben werden":[
"die \u00c4ste brachen unter der Schneelast",
"das Leder beginnt zu brechen (wird rissig)",
"die Feder ist gebrochen"
],
"abprallen lassen, ablenken":[
"zum Brechen/brechend voll sein (\u00fcberf\u00fcllt sein)"
],
"etwas, was sich als Barriere darstellt, durchbrechen, \u00fcberwinden":[
"die Brandung bricht sich an den Felsen",
"der Schall bricht sich am Gew\u00f6lbe"
],
"durchbrochen, \u00fcberwunden werden":[
"die Pfeiler brechen die Wellen"
],
"die bisherige Verbindung, Beziehung aufgeben, abbrechen":[
"jemandes Trotz brechen",
"er hat sein Schweigen gebrochen (beendet)",
"eine Blockade brechen",
"einen Rekord brechen (einen neuen Rekord aufstellen)"
],
"nicht mehr einhalten":[
"nach diesen Worten brach endlich ihr Widerstand"
],
"pl\u00f6tzlich aus etwas hervorkommen, hervorbrechen":[
"mit einer Gewohnheit brechen",
"mit der Vergangenheit brechen (einen Neubeginn versuchen)"
],
"erbrechen, sich \u00fcbergeben":[
"einen Vertrag, einen Eid brechen",
"die Ehe brechen (Ehebruch begehen)"
],
"durch Erbrechen von sich geben":[
"die Sonne bricht durch die Wolken",
"die Reiter brachen aus dem Hinterhalt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufrei\u00dfen",
"ausbrechen",
"auseinanderbrechen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brechen, althochdeutsch brehhan"
],
"wendungen":[
"nichts/nicht viel zu brechen und zu bei\u00dfen haben ( bei\u00dfen 1c )",
"zum Brechen/brechend voll sein (\u00fcberf\u00fcllt sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103608"
},
"beherrschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas (besonders \u00fcber ein unterworfenes, unterdr\u00fccktes Volk, Land) Macht aus\u00fcben; als Herrscher regieren":[
"ein Volk, ein Land beherrschen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von einer Leidenschaft beherrscht (ihr unterworfen) sein"
],
"z\u00fcgeln, bez\u00e4hmen, zur\u00fcckhalten, unter Kontrolle halten":[
"seine Leidenschaft, seinen Trieb beherrschen",
"ich musste mich beherrschen, um nicht zu lachen",
"er kann sich nicht beherrschen"
],
"[souver\u00e4n] zu handhaben verstehen; in der Gewalt, unter Kontrolle, im Griff haben":[
"ich kann mich beherrschen! (umgangssprachlich: keinesfalls werde ich das tun!)"
],
"sich [geistig] angeeignet, gelernt haben; die F\u00e4higkeit zur Aus\u00fcbung von etwas haben":[
"er beherrschte die Situation souver\u00e4n"
],
"als herausragendes Merkmal kennzeichnen; dominieren; bestimmen":[
"ein Handwerk, die Regeln der Rechtschreibung beherrschen",
"ein Musikinstrument beherrschen (es spielen k\u00f6nnen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"ich kann mich beherrschen! (umgangssprachlich: keinesfalls werde ich das tun!)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151420"
},
"bleichen_heller_machen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aufhellen, heller machen":[
"W\u00e4sche bleichen",
"\u2329substantiviert:\u232a ein Mittel zum Bleichen der Sommersprossen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bla\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"aufhellen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bleichen, althochdeutsch bleihhen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004213"
},
"bezeichnend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"kennzeichnend, charakteristisch":[
"ein bezeichnendes Merkmal",
"diese \u00c4u\u00dferung ist bezeichnend [f\u00fcr ihn]",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsa\u026a\u032f\u00e7n\u0259nt",
"synonyms":[
"charakteristisch",
"eigent\u00fcmlich",
"kennzeichnend",
"spezifisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014807"
},
"bauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach einem bestimmten Plan in einer bestimmten Bauweise ausf\u00fchren [lassen], errichten, anlegen":[
"St\u00e4dte, Br\u00fccken, Stra\u00dfen bauen",
"er hat [sich, f\u00fcr sich und seine Eltern] ein Haus gebaut",
"die Schwalben bauen ihre Nester unter dem/(auch:) unter das Dach",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen neuen Staat bauen (schaffen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Betten bauen (umgangssprachlich scherzhaft; machen, in Ordnung bringen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sie ist gut gebaut (hat eine gute Figur)"
],
"einen Wohnbau errichten, ausf\u00fchren [lassen]":[
"sie haben k\u00fcrzlich gebaut"
],
"einen Bau in bestimmter Weise ausf\u00fchren":[
"die Firma baut sehr solide",
"gro\u00dfz\u00fcgig gebaute H\u00e4user"
],
"mit dem Bau (1) von etwas besch\u00e4ftigt sein":[
"an einer Br\u00fccke, Zufahrtsstra\u00dfe bauen"
],
"entwickeln, konstruieren":[
"einen Rennwagen, ein neues Modell bauen"
],
"herstellen, anfertigen":[
"Schiffe, Atombomben, Maschinen bauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sprachwissenschaft) einen Satz bauen (konstruieren)"
],
"in bestimmter Weise technisch hergestellt, gebaut sein":[
"der Boxermotor baut flach"
],
"sich auf jemanden, etwas verlassen k\u00f6nnen; jemandem fest vertrauen":[
"auf jemandes Wort bauen",
"auf diesen Mann, seinen Mut k\u00f6nnen wir bauen",
"auf jemandes Freundschaft bauen"
],
"(eine Pr\u00fcfung o. \u00c4.) machen, ablegen":[
"das Abitur, den Doktor bauen"
],
"(etwas Negatives) machen, verursachen":[
"einen Unfall bauen",
"er hat Mist gebaut (alles falsch gemacht)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbauen",
"aufrichten",
"erbauen",
"errichten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u016bwen, althochdeutsch b\u016ban = wohnen, bewohnen, Landwirtschaft betreiben, urspr\u00fcnglich = wohnen; werden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150217"
},
"bedraengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas [mit Ungest\u00fcm] eindringen [und so in Bedr\u00e4ngnis bringen]":[
"der Linksau\u00dfen wurde von zwei Abwehrspielern hart bedr\u00e4ngt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a schwere Gedanken bedr\u00e4ngten ihn"
],
"in l\u00e4stiger Weise mit Nachdruck, Hartn\u00e4ckigkeit zu einem bestimmten Handeln zu bewegen suchen":[
"jemanden mit Anrufen bedr\u00e4ngen",
"die Gl\u00e4ubiger bedr\u00e4ngten ihn sehr",
"der Star wurde von den Reportern mit Fragen bedr\u00e4ngt"
],
"in qu\u00e4lender Weise bedr\u00fccken, belasten":[
"mich bedr\u00e4ngt die Sorge, ob er noch lebt",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a sich in einer bedr\u00e4ngten (schwierigen) Lage befinden",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a die Bedr\u00e4ngten und Verfolgten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beklemmen",
"bek\u00fcmmern",
"belasten",
"beschweren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202947"
},
"beschweren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas Schwererem belasten [um eine Sache an ihrem Platz festzuhalten]":[
"Briefe, Papiere beschweren",
"ein Fischernetz beschweren",
"das Dach mit Steinen beschweren",
"sich mit Gep\u00e4ck beschweren (gehoben; schwer beladen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese leichte Kost beschwert den Magen nicht"
],
"jemanden belasten, jemandes Gem\u00fct, Seele schwer machen":[
"diese Nachricht beschwert mich sehr",
"ich will dich nicht mit solchen Dingen beschweren"
],
"etwas durch Erschwerendes, \u00dcberfl\u00fcssiges, Belastendes in seiner Wirkung, Existenz, in seinem Verlauf beeintr\u00e4chtigen":[
"die zahllosen Beispiele und Einf\u00fcgungen beschweren seine Rede"
],
"sich beklagen, bei einer zust\u00e4ndigen Stelle Klage f\u00fchren":[
"sich [bei jemandem] \u00fcber jemanden, etwas beschweren",
"ich habe mich wegen dieser Angelegenheit schon oft beschwert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besw\u00e6ren = betr\u00fcben, bel\u00e4stigen, althochdeutsch bisw\u0101ren = schwerer machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141758"
},
"befreien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch \u00dcberwinden von Widerst\u00e4nden [gewaltsam] aus Gefangenschaft, einer unangenehmen, schlimmen Lage o. \u00c4. herausholen, jemandem Freiheit verschaffen":[
"einen Gefangenen befreien",
"das Kind aus den H\u00e4nden der Entf\u00fchrer befreien",
"ich konnte mich selbst befreien",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich von seinen nassen Sachen befreien"
],
"einen erfolgreichen Freiheitskampf f\u00fchren und dadurch von etwas frei machen":[
"das Volk vom Faschismus, von den Kolonialherren befreien"
],
"von jemandem, sich, einer Sache etwas [St\u00f6rendes, L\u00e4stiges] entfernen":[
"die Schuhe vom Schmutz befreien",
"eine Rose von ihren Dornen befreien"
],
"von etwas Unangenehmem erl\u00f6sen":[
"jemanden von Kummer befreien",
"ein befreiendes Lachen"
],
"von etwas Unangenehmem loskommen; etwas \u00fcberwinden":[
"sich von Vorurteilen befreien"
],
"von etwas entbinden, freistellen, dispensieren; jemandem etwas erlassen":[
"den Sch\u00fcler vom Sportunterricht befreien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erl\u00f6sen",
"freik\u00e4mpfen",
"herausholen",
"retten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bevr\u012ben, zu",
"frei"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123836"
},
"beeinflussen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas einen Einfluss (mit bestimmten Wirkungen) aus\u00fcben":[
"jemandes Urteil, Arbeitsweise, Denken beeinflussen",
"dieses Ereignis beeinflusste die Verhandlungen",
"ich lie\u00df mich von ihm [nicht] beeinflussen",
"dieser Schriftsteller ist von Brecht beeinflusst",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abf\u00e4rben",
"anpolitisieren",
"bekehren",
"bestimmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133748"
},
"besorgen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas beschaffen; kaufen":[
"Fahrkarten, Zigaretten, etwas zum Essen besorgen",
"sie hat f\u00fcr die Kinder Geschenke besorgt",
"ich will mir das Buch noch heute besorgen",
"k\u00f6nnen Sie mir ein Taxi, einen Gep\u00e4cktr\u00e4ger besorgen?",
"jemandem eine Stelle besorgen"
],
"heimlich mitnehmen; stehlen":[
"die Steine habe ich mir auf einer Baustelle besorgt"
],
"erledigen; (einen Auftrag) ausf\u00fchren; daf\u00fcr sorgen (2) , dass etwas erledigt wird":[
"ein Gesch\u00e4ft besorgen",
"er besorgte die Auswahl der Gedichte f\u00fcr das Lesebuch",
"er brauchte sich nicht darum zu k\u00fcmmern, das besorgte alles seine Referentin",
"einen Brief besorgen (daf\u00fcr sorgen, dass er zur Post kommt)",
"der Linksau\u00dfen besorgte (erzielte) den Anschluss, das 2 \u02d0 1"
],
"sich um jemanden, etwas k\u00fcmmern":[
"was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen"
],
"bef\u00fcrchten":[
"die Kinder, die Blumen besorgen",
"[jemandem] den Haushalt besorgen",
"trotz ihres hohen Lebensalters besorgte sie ihren Haushalt noch allein"
],
"sich sorgen (1)":[
"es jemandem besorgen (1. salopp; jemanden geschlechtlich befriedigen. 2. umgangssprachlich; es jemandem heimzahlen; jemandem gr\u00fcndlich die Meinung sagen: dem werd ichs noch besorgen!.)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschaffen",
"kaufen",
"verschaffen",
"zusammenbringen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besorgen, althochdeutsch bisorg\u0113n = mit Sorge bedenken, sorgen"
],
"wendungen":[
"was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen",
"es jemandem besorgen (1. salopp; jemanden geschlechtlich befriedigen. 2. umgangssprachlich; es jemandem heimzahlen; jemandem gr\u00fcndlich die Meinung sagen: dem werd ichs noch besorgen!.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120036"
},
"bewegen_starkes_Verb":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(durch Gr\u00fcnde, Motive) veranlassen, bestimmen, zu einem bestimmten Entschluss bringen":[
"jemanden zum Einlenken bewegen",
"er lie\u00df sich nicht bewegen, bei uns zu bleiben",
"ihre Mahnung bewog ihn zum Verzicht",
"was hat ihn wohl zur Abreise bewogen?",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anregen",
"anstiften",
"bringen",
"dr\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewegen = bewegen (reflexiv = sich entschlie\u00dfen), althochdeutsch biwegan = bewegen, abw\u00e4gen, zu mittelhochdeutsch wegen = sich bewegen; Gewicht haben, althochdeutsch wegan = bewegen, wiegen (",
"w\u00e4gen",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121821"
},
"betont":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ausdr\u00fccklich, bewusst zur Schau getragen":[
"eine betonte Nichtachtung, Gleichg\u00fcltigkeit, Einfachheit",
"sich betont einfach kleiden",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8to\u02d0nt",
"synonyms":[
"angestrengt",
"ausdr\u00fccklich",
"bem\u00fcht",
"bewusst"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"betonen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140947"
},
"beschaeftigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas zum Gegenstand seiner T\u00e4tigkeit machen; jemandem, einer Sache seine Zeit widmen":[
"sich mit Philosophie besch\u00e4ftigen",
"er besch\u00e4ftigt sich viel/wenig mit den Kindern",
"sie ist sehr besch\u00e4ftigt (hat viel zu tun)",
"sie waren um den Verungl\u00fcckten besch\u00e4ftigt (bem\u00fchten sich um ihn)"
],
"\u00fcber eine l\u00e4ngere Zeit hin (\u00fcber etwas, jemanden) nachdenken, sich (mit etwas) auseinandersetzen; sich befassen":[
"sich mit einem Problem besch\u00e4ftigen",
"das Gericht muss sich mit dem Fall besch\u00e4ftigen"
],
"innerlich in Anspruch nehmen, bewegen":[
"dieses Problem besch\u00e4ftigte ihn schon lange"
],
"jemandem Arbeit geben; angestellt haben":[
"er besch\u00e4ftigt drei Leute in seiner Filiale",
"bei der Post besch\u00e4ftigt (t\u00e4tig) sein"
],
"jemandem etwas zu tun geben":[
"wir m\u00fcssen die Kinder [mit einem Spiel] besch\u00e4ftigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absorbieren",
"aufsaugen",
"belasten",
"bewegen"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) scheftig = gesch\u00e4ftig, t\u00e4tig, zu",
"schaffen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114604"
},
"biegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(etwas Festes) gegen elastischen Widerstand und ohne es zu [zer]brechen, in eine anders gerichtete, besonders gekr\u00fcmmte Form bringen":[
"einen Draht, ein Blech biegen",
"einen Ast in die H\u00f6he, nach unten biegen",
"den Kopf etwas nach hinten biegen",
"ich bog mich zur Seite",
"er sitzt mit gebogenem (krummem) R\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die biegen (abwertend; manipulieren ) das schon so",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sie bogen sich alle vor Lachen (lachten heftig)"
],
"beugen, flektieren":[
"auf Biegen und/(auch:) oder Brechen (substantiviert; umgangssprachlich: mit Gewalt, unter allen Umst\u00e4nden)",
"es geht auf Biegen oder Brechen (umgangssprachlich: es geht hart auf hart)"
],
"gebogen werden, eine gebogene Form annehmen, sich kr\u00fcmmen":[
"die B\u00e4ume bogen sich im Wind",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Tisch bog sich unter der Last der Speisen"
],
"eine [in bestimmter Weise] gebogene Form haben, [in bestimmter Weise] gekr\u00fcmmt sein":[
"seine Nase bog sich k\u00fchn"
],
"einen Bogen, eine Biegung in eine bestimmte Richtung machen":[
"der Weg biegt um den Berg",
"der Wagen ist eben in eine Toreinfahrt gebogen",
"sie bog rasch zur Seite (wich nach der Seite aus)"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"beugen",
"kr\u00fcmmen",
"krumm machen",
"neigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biegen, althochdeutsch biogan"
],
"wendungen":[
"auf Biegen und/(auch:) oder Brechen (substantiviert; umgangssprachlich: mit Gewalt, unter allen Umst\u00e4nden)",
"es geht auf Biegen oder Brechen (umgangssprachlich: es geht hart auf hart)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194030"
},
"beiseitenehmen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich mit jemandem von den anderen Anwesenden absondern, um mit ihm unter vier Augen zu sprechen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155303"
},
"begieszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"auf etwas, jemanden eine Fl\u00fcssigkeit gie\u00dfen, etwas, jemanden mit etwas \u00fcbergie\u00dfen":[
"jemanden, etwas mit Wasser begie\u00dfen",
"der Braten muss begossen werden",
"(umgangssprachlich) er stand da wie begossen (war ganz verbl\u00fcfft, fassungslos)"
],
"ein Ereignis mit alkoholischen Getr\u00e4nken feiern":[
"die Verlobung, ein Wiedersehen begie\u00dfen",
"das muss begossen werden"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"anfeuchten",
"befeuchten",
"benetzen",
"berieseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205452"
},
"berichten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem einen Sachverhalt, ein Geschehen sachlich und n\u00fcchtern darstellen, mitteilen":[
"jemandem etwas [schriftlich, m\u00fcndlich] berichten",
"ich habe [ihm] alles berichtet",
"es wird berichtet, dass \u2026",
"sie berichtete \u00fcber die Reise, von dem Unfall",
"man hat \u00fcber sie nur Gutes berichtet",
"von ihm wurde berichtet, er sei als junger Mann zur See gefahren",
""
],
"jemandem unterstellt sein":[
"sie berichtet direkt an den Vorstand",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhandeln",
"aussagen",
"bekannt geben",
"bekannt machen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-211317"
},
"begutachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fachm\u00e4nnisch pr\u00fcfen und beurteilen; sein Gutachten \u00fcber etwas abgeben":[
"ein Bild, ein Baugel\u00e4nde begutachten"
],
"genau, pr\u00fcfend betrachten [als ob man Fachmann bzw. Fachfrau w\u00e4re]":[
"na, lass dich mal begutachten"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261u\u02d0t\u0294axtn\u0329",
"synonyms":[
"abnehmen",
"beurteilen",
"expertisieren",
"jurieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215717"
},
"beugen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[nach unten] biegen, kr\u00fcmmen":[
"den Arm, den Nacken, den Rumpf, die Knie beugen",
"den Kopf \u00fcber etwas beugen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Alter hatte ihn gebeugt (gehoben; seinen R\u00fccken krumm werden lassen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vom/von Gram gebeugt"
],
"sich [\u00fcber etwas hinweg] nach vorne, unten neigen":[
"sich [weit] aus dem Fenster, nach vorn beugen",
"sich \u00fcber das Gel\u00e4nder, die Reling, den Tisch beugen"
],
"zwingen nachzugeben, sich zu f\u00fcgen":[
"jemanden, jemandes Starrsinn beugen"
],
"sich unterwerfen, sich f\u00fcgen, nicht l\u00e4nger aufbegehren":[
"sich jemandem, jemandes Willen, jemandes Herrschaft beugen"
],
"(das Recht 1a ) willk\u00fcrlich auslegen, [vors\u00e4tzlich] falsch anwenden":[
"das Recht, das Gesetz beugen"
],
"flektieren (a)":[
"ein Substantiv, ein Verb beugen"
],
"flektieren (b)":[
"dieses Verb beugt schwach"
],
"Lichtstrahlen o. \u00c4. ablenken":[
"Lichtstrahlen, Lichtwellen beugen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbeugen",
"anwinkeln",
"biegen",
"kr\u00fcmmen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00f6ugen, althochdeutsch bougen, eigentlich = biegen machen, Kausativ zu",
"biegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145833"
},
"bremsen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Bremse bet\u00e4tigen":[
"der Fahrer hatte zu scharf gebremst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir m\u00fcssen mit den Ausgaben bremsen (bei den Ausgaben zur\u00fcckhaltend, sparsam sein)"
],
"die Geschwindigkeit von etwas [bis zum Stillstand] verlangsamen":[
"ein Fahrzeug bremsen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Entwicklung bremsen (verlangsamen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Einfuhr bremsen (einschr\u00e4nken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man muss ihn dauernd bremsen (umgangssprachlich; davon zur\u00fcckhalten, bei bestimmten Handlungen \u00fcbers Ziel hinauszuschie\u00dfen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn er ins Erz\u00e4hlen kommt, ist er nicht zu bremsen (umgangssprachlich; h\u00f6rt er nicht mehr auf)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbremsen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bremse"
],
"wendungen":[
"ich kann mich bremsen! (umgangssprachlich: keinesfalls werde ich das tun)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203118"
},
"bewegen_schwaches_Verb":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bewirken, verursachen, dass jemand, etwas seine Lage, Stellung ver\u00e4ndert":[
"den Arm bewegen",
"der Wind bewegte die Bl\u00e4tter",
"er konnte die Kiste nicht [von der Stelle] bewegen",
"sie bewegte beim Sprechen kaum die Lippen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der neue Mann hat schon viel bewegt (durch aktives Eingreifen ver\u00e4ndert)"
],
"seine Lage ver\u00e4ndern; nicht in einer bestimmten Position, an einer bestimmten Stelle o. \u00c4. verharren":[
"sich nur langsam bewegen k\u00f6nnen",
"die Bl\u00e4tter, die Fahnen bewegen sich im Wind",
"sich hin und her bewegen",
"vor Schmerzen konnte er sich kaum bewegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei den Verhandlungen hat sich doch noch etwas bewegt"
],
"sich an einen anderen Ort begeben, den Ort stetig (in einer bestimmten Richtung, auf einem bestimmten Weg) wechseln":[
"sich im Kreis bewegen",
"ein langer Zug von Menschen bewegte sich zum Friedhof",
"die Erde bewegt sich um die Sonne",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir bewegen uns bei dieser Diskussion im Kreis",
"er durfte sich [innerhalb des Lagers] frei bewegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Preis bewegt sich (schwankt) zwischen zehn und zwanzig Euro"
],
"jemandem, sich Bewegung (1b) verschaffen":[
"ich muss mich noch ein bisschen bewegen",
"die Pferde m\u00fcssen jeden Tag bewegt werden"
],
"sich verhalten, sich benehmen, sich betragen":[
"sie wusste nicht, wie sie sich in diesen Kreisen bewegen sollte",
"er bewegte sich v\u00f6llig ungezwungen, mit gro\u00dfer Sicherheit auf dem diplomatischen Parkett"
],
"erregen, ergreifen, r\u00fchren":[
"seine Worte haben uns tief bewegt"
],
"innerlich besch\u00e4ftigen":[
"dieser Gedanke bewegt mich seit Langem"
],
"bedenken":[
"die Worte, das Geh\u00f6rte in seinem Innern bewegen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ve\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"r\u00fchren",
"regen",
"anregen",
"ansto\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewegen, althochdeutsch biwegen, zu mittelhochdeutsch wegen, althochdeutsch wegen = in Bewegung setzen, zu mittelhochdeutsch wegen, althochdeutsch wegan,",
"bewegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150618"
},
"benoten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bewerten, mit einer ":[
"eine Arbeit gerecht benoten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beurteilen",
"bewerten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010906"
},
"betonen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beim Sprechen oder Singen auf ein Wort, eine Silbe den Akzent setzen, legen":[
"ein Wort richtig, falsch, auf der ersten Silbe betonen",
"eine betonte Silbe",
"ein [schwach] betonter Taktteil"
],
"hervorheben, unterstreichen, herausstreichen, nachdr\u00fccklich geltend machen":[
"seinen Standpunkt, seine gro\u00dfen Erfahrungen betonen",
"ich m\u00f6chte das noch einmal besonders betonen",
"es kann nicht genug betont werden, dass \u2026",
"diese Schule betont die musische Erziehung (legt Gewicht darauf)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieses Kost\u00fcm betont besonders die H\u00fcften (l\u00e4sst sie sichtbar hervortreten)"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8to\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"markieren",
"prononcieren",
"akzentuieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120957"
},
"beregnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit k\u00fcnstlichem Regen bew\u00e4ssern, bespr\u00fchen":[
"die Felder, den Rasen beregnen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berieseln",
"bespr\u00fchen",
"einspritzen",
"sprengen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beregenen, althochdeutsch bireganon (von nat\u00fcrlichem Regen)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195515"
},
"baumstark":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von M\u00e4nnern) sehr stark, kr\u00e4ftig [gebaut]":[
"ein langer, baumstarker Kerl",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kr\u00e4ftig",
"kraftvoll",
"stark",
"stattlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010306"
},
"bieten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"anbieten, zur Verf\u00fcgung, in Aussicht stellen":[
"jemandem Geld, eine Chance, einen Ersatz f\u00fcr etwas bieten",
"was, wie viel bietest du mir daf\u00fcr? (was willst du mir daf\u00fcr zahlen?)",
"er hat nicht viel zu bieten",
"(Kartenspiele) du bietest (reizt)!",
"(verblasst) etwas bietet jemandem eine M\u00f6glichkeit (etwas erm\u00f6glicht jemandem etwas)"
],
"bei einer Versteigerung o. \u00c4. ein Angebot machen":[
"sie hat auf das Bild [5 000 Euro] geboten",
"wer bietet mehr?",
"nur zwei Interessenten boten auf das, f\u00fcr das Grundst\u00fcck"
],
"sich er\u00f6ffnen, sich ergeben":[
"hier bietet sich [dir] eine Gelegenheit",
"endlich bot sich ein Ausweg, den Konflikt beizulegen"
],
"[dar]reichen, hinhalten":[
"er bot ihr den Arm",
"er bot mir Feuer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie bot ihm die Hand zur Vers\u00f6hnung (gab zu erkennen, dass sie zur Vers\u00f6hnung bereit sei)"
],
"geben, gew\u00e4hren":[
"jemandem Obdach, Unterschlupf bieten"
],
"darbieten, zeigen":[
"bei dem Fest wurde viel, wenig, ein sch\u00f6nes Programm geboten",
"die Mannschaft bot ausgezeichnete Leistungen",
"(verblasst) diese Arbeit bietet (macht) keine Schwierigkeiten"
],
"sichtbar werden lassen, zeigen":[
"die Unfallstelle bot ein schreckliches Bild",
"sie bietet einen pr\u00e4chtigen Anblick (sieht pr\u00e4chtig aus)"
],
"sich zeigen":[
"ein schreckliches Bild bot sich uns, unseren Augen"
],
"zumuten":[
"so etwas ist mir noch nicht geboten worden",
"das lasse ich mir nicht bieten (gefallen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bieten, althochdeutsch biotan; urspr\u00fcnglich etwa = zum Bewusstsein bringen, aufmerksam machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172010"
},
"bitten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"eine Bitte aussprechen":[
"inst\u00e4ndig, st\u00fcrmisch um etwas bitten",
"um Hilfe, Verst\u00e4ndnis bitten",
"darf ich um Aufmerksamkeit bitten!",
"um vollz\u00e4hliges Erscheinen wird gebeten!",
"ich bitte[,] die T\u00fcren zu schlie\u00dfen",
"(Aufforderung zum Tanzen) darf ich bitten?",
"\u2329substantiviert:\u232a es half ihm kein Bitten",
"sich aufs Bitten verlegen"
],
"sich wegen etwas mit einer Bitte an jemanden wenden":[
"jemanden um Geld bitten",
"ich muss Sie bitten, sich noch etwas zu gedulden",
"er l\u00e4sst sich gerne bitten (er tut erst etwas, wenn er mehrmals darum gebeten wurde)",
"ich muss doch [sehr] bitten!",
"wenn ich bitten darf (nachdr\u00fcckliche H\u00f6flichkeitsformel; bitte )"
],
"F\u00fcrsprache einlegen":[
"bitten und betteln (inst\u00e4ndig um etwas bitten)"
],
"einladen":[
"er hat [bei den Vorgesetzten] f\u00fcr seinen Kollegen gebeten"
],
"jemanden auffordern, an einen bestimmten Ort zu kommen":[
"jemanden zum Essen bitten",
"jemanden zum Tanz bitten (auffordern)",
"zu Tisch bitten (bitten, zum Essen am Tisch Platz zu nehmen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beten",
"betteln",
"flehen",
"beknien"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bitten, wahrscheinlich urspr\u00fcnglich = durch ein Versprechen, einen Vertrag o. \u00c4. binden"
],
"wendungen":[
"bitten und betteln (inst\u00e4ndig um etwas bitten)"
],
"time_of_retrieval":"20220705-233048"
},
"begatten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von m\u00e4nnlichen Tieren, gelegentlich auch Menschen) sich [zum Zwecke der Fortpflanzung] mit einem weiblichen Individuum (gew\u00f6hnlich derselben Art) geschlechtlich vereinigen":[
"der Vogel begattete das Weibchen",
""
],
"(meist von Tieren) sich geschlechtlich vereinigen":[
"im Hof begatteten sich zwei Katzen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261atn\u0329",
"synonyms":[
"bespringen",
"decken",
"kappen",
"treten"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Gatte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-215114"
},
"betteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"um Almosen bitten":[
"auf der Stra\u00dfe, an den T\u00fcren betteln",
"er geht betteln",
"um Geld, um ein St\u00fcck Brot betteln",
"\u2329substantiviert:\u232a Betteln verboten!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviert:\u232adu musst deinem Hund das Betteln abgew\u00f6hnen"
],
"inst\u00e4ndig bitten":[
"um Gnade betteln",
"bei jemandem um Verzeihung betteln",
"die Kinder bettelten, man solle sie doch mitnehmen",
"ich habe Nein gesagt, und jetzt h\u00f6rt endlich auf zu betteln!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbetteln",
"erbetteln",
"anschnorren",
"schnorren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betelen, althochdeutsch betal\u014dn, Iterativbildung zu",
"bitten",
"und eigentlich = wiederholt bitten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144947"
},
"bespruehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"spr\u00fchend [ein wenig] befeuchten":[
"Pflanzen mit einem Pestizid bespr\u00fchen",
"Schuhe mit einem Impr\u00e4gnierungsmittel bespr\u00fchen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283pry\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"anfeuchten",
"befeuchten",
"begie\u00dfen",
"berieseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210452"
},
"beschmutzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[unabsichtlich] schmutzig machen":[
"den Teppich [mit Stra\u00dfenschuhen] beschmutzen",
"du hast dich beschmutzt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Andenken der Verstorbenen beschmutzen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschmutzen",
"beflecken",
"einschmutzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065750"
},
"brennen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"in Flammen stehen":[
"wie Stroh (mit schnell sich ausbreitenden Flammen) brennen",
"die Scheune brennt",
"das Feuer brannte",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es brennt! (es ist ein Feuer ausgebrochen!)",
"es brannte im Nebenhaus",
"das Schiff treibt brennend auf dem Meer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brennende Liebe"
],
"beim Brennen eine bestimmte Eigenschaft zeigen":[
"wo brennts denn? (umgangssprachlich: was ist denn los?)"
],
"sehr hei\u00df scheinen":[
"\u00d6l, Benzin brennt schnell, leicht (ist leicht entz\u00fcndbar)"
],
"als Heizmaterial verwenden":[
"die Sonne brennt",
"sich in die brennende Sonne legen"
],
"(von einer Lichtquelle) eingeschaltet oder angez\u00fcndet sein und leuchten":[
"in diesen \u00d6fen kann man nur Koks brennen"
],
"(eine Lichtquelle) eingeschaltet haben, leuchten lassen":[
"die Lampe brennt [die ganze Nacht]",
"die Kerze brennt nur noch ganz schwach"
],
"einbrennen":[
"den ganzen Tag Licht brennen",
"die Stehlampe brennen"
],
"verbrennen":[
"das Muster ist in das Porzellan gebrannt",
"ich habe mir mit der Zigarette ein Loch in den Anzug gebrannt"
],
"unter gro\u00dfer Hitzeeinwirkung h\u00e4rten lassen":[
"jemanden mit der Zigarette [am Arm] brennen"
],
"(von Kalkstein; zum Zwecke einer bestimmten chemischen Ver\u00e4nderung) gro\u00dfer Hitze aussetzen":[
"Ziegel brennen"
],
"durch Destillation herstellen":[
"Kalk brennen"
],
"r\u00f6sten":[
"Schnaps brennen",
"er brennt selbst, heimlich (stellt selbst, heimlich Schnaps her)"
],
"Haare mit der Brennschere wellen oder locken":[
"Zucker [braun] brennen",
"gebrannte Mandeln"
],
"schmerzen, ein wundes Gef\u00fchl verursachen":[
"die Haare brennen",
"ich brenne mir Wellen"
],
"scharf schmecken, einen bei\u00dfenden Reiz verursachen":[
"die Wunde brennt",
"meine F\u00fc\u00dfe brennen entsetzlich",
"mir brennen die Augen [vor M\u00fcdigkeit, vom vielen Lesen]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brennender (qu\u00e4lender) Durst",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brennendes Heimweh"
],
"heftig nach etwas streben, trachten; auf etwas sinnen":[
"der Pfeffer brennt auf der Zunge",
"der Schnaps brennt mir wie Feuer in der Kehle"
],
"leidenschaftlich erregt sein; sich kaum bez\u00e4hmen k\u00f6nnen":[
"auf Rache brennen",
"er brennt darauf, ihre Bekanntschaft zu machen"
],
"eine CD, DVD mit Daten beschreiben (1b)":[
"sie brennt vor Neugier",
"(Sportjargon) die jungen Spieler brennen (sind ganz begierig zu zeigen, was sie k\u00f6nnen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flackern",
"glimmen",
"gl\u00fchen",
"hochschlagen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brennen, althochdeutsch brennan, Kausativ zu mittelhochdeutsch brinnen, althochdeutsch brinnan = brennen, leuchten, urspr\u00fcnglich = (auf)wallen, sieden"
],
"wendungen":[
"wo brennts denn? (umgangssprachlich: was ist denn los?)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184251"
},
"belasten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Last versehen, schwer machen, beschweren":[
"man muss den Talski belasten (das K\u00f6rpergewicht auf den Talski verlagern)"
],
"in seiner Existenz, Wirkung, in seinem [Lebens]wert beeintr\u00e4chtigen":[
"Nebens\u00e4chlichkeiten belasten den Gedankengang",
"erblich belastet sein ( erblich b )"
],
"stark in Anspruch nehmen":[
"jemanden mit Verantwortung, Arbeit belasten"
],
"jemandem, einer Sache zu schaffen machen, schwer auf jemandem, etwas lasten":[
"zu viel Fett belastet den Magen",
"jemand ist mit schwerer Schuld belastet (tr\u00e4gt schwere Schuld)",
"von Sorgen belastet"
],
"als schuldig erscheinen lassen":[
"Aussagen, die den Angeklagten belasten"
],
"mit einer finanziellen Last belegen; jemandem, einer Sache eine finanzielle Schuld auferlegen":[
"die Bev\u00f6lkerung mit zus\u00e4tzlichen Steuern belasten",
"das Haus ist mit einer Hypothek belastet (auf das Haus ist eine Hypothek eingetragen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufladen",
"auflasten",
"aufpacken",
"befrachten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155205"
},
"behaupten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Bestimmtheit aussprechen, \u00fcberzeugt sagen; (noch Unbewiesenes) als sicher ausgeben":[
"etwas hartn\u00e4ckig, im Ernst behaupten",
"sagt der eine das, behauptet der andere das Gegenteil",
"sie behauptet, er sei verreist, dass er verreist sei"
],
"erhalten, bewahren; erfolgreich verteidigen":[
"seinen Platz behaupten",
"die Vorteile einer sozialen Stellung zu behaupten wissen"
],
"sich gegen alle Widerst\u00e4nde halten [und durchsetzen]":[
"sich in seiner Position behaupten",
"das Produkt konnte sich am Markt nicht behaupten"
],
"siegen":[
"in dem L\u00e4nderspiel behaupteten sich die Italiener [mit 3 : 0]"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beharren",
"bestehen",
"beteuern"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch behoubeten = bewahrheiten, bekr\u00e4ftigen, zu mittelhochdeutsch houbet = Haupt, Oberhaupt, Herr, eigentlich = sich als Herr einer Sache erweisen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141923"
},
"bewusst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"absichtlich, gewollt, willentlich":[
"eine bewusste L\u00fcge",
"die bewusste (\u00fcberzeugte) Ablehnung des Materialismus",
"er war ein bewusster (\u00fcberzeugter) Anh\u00e4nger des Sozialismus",
"sie hat es ganz bewusst getan"
],
"klar erkennend, geistig wach":[
"ein bewusster (bewusst lebender, handelnder) Mensch",
"die Menschen sind bewusster (wacher, klarer, kritischer) geworden",
"er hat den Krieg noch nicht bewusst erlebt",
"wir waren alle bewusst oder unbewusst (wissentlich oder unwissentlich) daran beteiligt"
],
"ins klare, wache Bewusstsein gedrungen, im klaren, wachen Bewusstsein vorhanden":[
"sich <Genitiv> einer Sache bewusst sein (sich \u00fcber etwas im Klaren sein: sich der Bedeutung einer Sache voll bewusst sein)"
],
"bereits erw\u00e4hnt, [den Eingeweihten] bekannt":[
"bewusste und unbewusste Vorstellungen",
"jemandem, sich etwas bewusst machen",
"jemandem seine Situation bewusst machen",
"etwas ist jemandem bewusst (jemand wei\u00df etwas)",
"es ist mir nicht mehr bewusst (erinnerlich), wann das geschah"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absichtlich",
"ausdr\u00fccklich",
"betont",
"geflissentlich"
],
"history_and_etymology":[
"mitteldeutsch, mittelniederdeutsch bew\u016bst, eigentlich 2. Partizip von veraltet bewissen = sich zurechtfinden, zu",
"wissen"
],
"wendungen":[
"sich <Genitiv> einer Sache bewusst sein (sich \u00fcber etwas im Klaren sein: sich der Bedeutung einer Sache voll bewusst sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094546"
},
"blass":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne die nat\u00fcrliche frische Farbe; etwas bleich":[
"ein blasses Gesicht",
"blass aussehen",
"[vor Schreck] blass werden"
],
"im Farbton nicht kr\u00e4ftig; hell, matt":[
"ein blasses Rot",
"die Farbe ist zu blass"
],
"nur einen schwachen Lichtschein ausstrahlend":[
"ein blasser Mond"
],
"nur in geringem Ma\u00dfe ausgepr\u00e4gt, vorhanden, wirkend; schwach":[
"eine blasse Hoffnung"
],
"durch keine hervorstechenden charakteristischen Merkmale, Eigenschaften auffallend; farblos, nichtssagend":[
"eine blasse Darstellung"
],
"rein, pur":[
"blasse Furcht befiel ihn"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blassgesichtig",
"bl\u00e4sslich",
"bleich",
"blutleer"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blas = kahl, gering, nichtig, urspr\u00fcnglich = blank, verwandt mit",
"Blesse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132545"
},
"begegnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit jemandem zuf\u00e4llig zusammentreffen; jemanden zuf\u00e4llig treffen":[
"ich bin ihm erst k\u00fcrzlich begegnet",
"sie begegneten sich/(gehoben:) einander oft auf dem Weg zur Arbeit",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Blick begegnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir begegneten uns/(gehoben:) einander in dem Wunsch (stimmten in dem Wunsch \u00fcberein), ihm zu helfen"
],
"etwas antreffen, auf etwas sto\u00dfen":[
"dieser Meinung kann man gelegentlich begegnen"
],
"an einer bestimmten Stelle, zu einer bestimmten Zeit vorkommen, auftreten, sich finden":[
"diese Theorie begegnet auch in anderen Werken des Autors"
],
"von jemandem ohne sein Zutun (meist als etwas nicht Angenehmes) erlebt, erfahren werden; widerfahren":[
"so etwas ist mir noch nie begegnet"
],
"sich jemandem gegen\u00fcber in einer bestimmten Weise verhalten, ihn in bestimmter Weise behandeln":[
"jemandem freundlich, h\u00f6flich, mit Spott begegnen"
],
"auf etwas in bestimmter Weise reagieren, einer Sache auf bestimmte Weise entgegenwirken, ihr gegen\u00fcber bestimmte Gegenma\u00dfnahmen treffen":[
"einer Gefahr mutig begegnen",
"Dem muss gezielt/entschieden begegnet werden",
"einer Behauptung mit Vorsicht begegnen (sie hinterfragen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"treffen",
"zusammentreffen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begegnen, althochdeutsch bigaganen, zu",
"gegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151610"
},
"buchen_aus_Buchenholz_bestehend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Buchenholz [gemacht]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buoch\u012bn, althochdeutsch buohh\u012bn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211655"
},
"befremdlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Befremden, Erstaunen hervorrufend, verwunderlich, seltsam":[
"eine befremdliche \u00c4u\u00dferung",
"\u2329substantiviert:\u232a der Anblick hatte etwas Befremdliches",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befremdend",
"eigenartig",
"merkw\u00fcrdig",
"seltsam"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130945"
},
"bekuemmern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"betr\u00fcben; jemandem Kummer, Sorge bereiten":[
"mein Zustand bek\u00fcmmerte ihn",
"was bek\u00fcmmert Sie das? (was geht Sie das an?)",
""
],
"sich betr\u00fcben":[
"sich \u00fcber etwas bek\u00fcmmern",
""
],
"sich k\u00fcmmern, f\u00fcr jemanden, etwas sorgen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fccken",
"betr\u00fcben",
"beunruhigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bek\u00fcmbern, -kumbern, zu",
"k\u00fcmmern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220628-224129"
},
"behalten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"festhalten, in seinem Besitz lassen, nicht hergeben":[
"Eigentum erwerben und behalten",
"ein Bild als, zum Andenken behalten",
"den Rest des Geldes k\u00f6nnen Sie behalten",
"ich m\u00f6chte dich als Freund behalten (du sollst mein Freund bleiben)",
"wir h\u00e4tten unsere Eltern gern noch l\u00e4nger behalten (umgangssprachlich; wir h\u00e4tten gern, dass sie noch l\u00e4nger gelebt h\u00e4tten )"
],
"zur\u00fcckhalten":[
"den Hut auf dem Kopf behalten",
"der Kranke konnte endlich wieder die Nahrung bei sich behalten (verh\u00fcllend; nicht erbrechen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas im Ged\u00e4chtnis, im Kopf behalten (etwas nicht vergessen)"
],
"an einem Ort belassen":[
"jemanden als Gast bei sich behalten",
"wir haben die Fl\u00fcchtlinge \u00fcber Nacht in unserm Haus behalten"
],
"in seiner Obhut belassen, nicht fortlassen":[
"etwas f\u00fcr sich behalten (nicht weitererz\u00e4hlen)"
],
"nicht verlieren; bewahren":[
"das Gold beh\u00e4lt seinen Glanz",
"die Nerven, seine gute Laune behalten"
],
"sich als bleibenden Schaden zugezogen haben":[
"er hat von der Angina einen Herzschaden behalten"
],
"im Ged\u00e4chtnis bewahren, sich merken":[
"eine Adresse, Nummer behalten",
"Zahlen gut behalten k\u00f6nnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beibehalten",
"belassen",
"dabehalten",
"festhalten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch behalten, althochdeutsch bihaltan"
],
"wendungen":[
"etwas f\u00fcr sich behalten (nicht weitererz\u00e4hlen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115142"
},
"bieder":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"rechtschaffen, aufrichtig und verl\u00e4sslich, ehrenwert und anst\u00e4ndig":[
"ein biederer B\u00fcrger",
"von biederer Gesinnung sein"
],
"auf beschr\u00e4nkte Weise rechtschaffen, allzu naiv; einf\u00e4ltig, treuherzig":[
"einen Befehl brav und bieder ausf\u00fchren"
],
"etwas einfallslos, hausbacken und unoriginell; langweilig und ohne Reiz":[
"ein biederes Image",
"ein biederes Unterhaltungsprogramm"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anst\u00e4ndig",
"aufrecht",
"aufrichtig",
"ehrlich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bider(be),",
"biderb"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234326"
},
"bedrohlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unmittelbare Gefahr ank\u00fcndigend, be\u00e4ngstigend":[
"eine bedrohliche Situation",
"[k]einen bedrohlichen Eindruck machen",
"die Lage wurde immer bedrohlicher",
"das Feuer kam bedrohlich nah",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"be\u00e4ngstigend",
"beunruhigend",
"ernst",
"gef\u00e4hrlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131639"
},
"bei":{
"type":"Pr\u00e4position",
"definitions":{
"zur Angabe der N\u00e4he, der losen Ber\u00fchrung u. \u00c4.; in der N\u00e4he von jemandem, etwas; nahe":[
"Bernau bei (Abk\u00fcrzung: b.) Berlin",
"beim Gep\u00e4ck bleiben",
"[dicht, nahe] bei der Schule",
"bei jemandem, etwas stehen, sitzen",
"wir versammeln uns beim Schillerdenkmal",
"Kopf bei Kopf"
],
"unter, zwischen (einer Menge)":[
"er war auch bei den Demonstranten"
],
"zur Angabe der direkten Ber\u00fchrung; an":[
"jemanden bei der Schulter packen",
"das Kind bei der Hand nehmen"
],
"im Wohn- oder Lebensbereich von jemandem":[
"bei uns ist das so \u00fcblich"
],
"in jemandes geistigem Bereich":[
"bei jemandem Verst\u00e4ndnis finden",
"die Schuld liegt bei ihm"
],
"im Bereich einer Unternehmung, Institution o. \u00c4.":[
"bei einer Firma arbeiten, angestellt sein"
],
"im Bereich eines Geschehens, Vorgangs":[
"bei einer Hochzeit sein"
],
"im Werk eines Autors":[
"sie sehen aus wie die Verbrecher bei Edgar Wallace"
],
"im Falle des \u2026, an jemandes oder am eigenen Beispiel":[
"bei ihm ist die Krankheit t\u00f6dlich verlaufen",
"es war genauso wie bei mir"
],
"im eigenen Bereich":[
"etwas bei sich tragen",
"bei sich [selbst] anfangen",
"als Gast bei sich behalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas bei sich behalten (nicht weitererz\u00e4hlen)"
],
"zur Angabe eines ungef\u00e4hren Wertes, einer ungef\u00e4hren Anzahl":[
"nicht [ganz] bei sich sein (umgangssprachlich: verschlafen, geistig abwesend, nicht bei vollem Bewusstsein, Verstand sein)"
],
"zur Angabe eines erreichten Wertes":[
"der Umsatz liegt bei (betr\u00e4gt etwa) 90 Millionen"
],
"in Beteuerungsformeln (urspr\u00fcnglich in der Vorstellung, das Angerufene sei Zeuge oder stehe dabei)":[
"die Temperatur liegt jetzt bei (betr\u00e4gt) 38,7 \u00b0C",
"die Tachonadel blieb bei 250 km/h stehen (zeigte 250 km/h an und blieb auf diesem Wert stehen)"
],
"zur Angabe der Richtung; zu":[
"bei Gott!",
"beim Barte des Propheten!"
],
"zur Angabe eines Zeitpunktes":[
"komm mal bei mich [bei]!"
],
"zur Angabe einer Zeitspanne, des Zeitraums eines Geschehens":[
"Vorsicht bei Abfahrt des Zuges!",
"beim Tod des Vaters"
],
"zur Angabe zweier gleichzeitig verlaufender Handlungen oder Vorg\u00e4nge":[
"bei Tag und [bei] Nacht",
"Rom bei Nacht",
"bei Tisch (beim Essen)"
],
"zur Angabe der Begleitumst\u00e4nde; mit modalem Nebensinn; verbunden mit":[
"bei zunehmendem Alter in Vereinsamung geraten",
"bei sein (norddeutsch; dabei, im Begriff sein )",
"ich war gerade bei gewesen wegzugehen, als das Ungl\u00fcck passierte"
],
"zur Angabe der Begleitumst\u00e4nde; betreffs; in Bezug auf jemanden, etwas":[
"bei Kr\u00e4ften, bei guter Gesundheit sein",
"bei Tageslicht arbeiten"
],
"zur Angabe der Begleitumst\u00e4nde; mit finalem Nebensinn; f\u00fcr":[
"anders sind die Verh\u00e4ltnisse bei Erd\u00f6l und Erdgas"
],
"zur Angabe der Begleitumst\u00e4nde; mit konditionalem Nebensinn; wenn \u2026, dann":[
"bei langen Additionen ist ein Taschenrechner schon eine Hilfe"
],
"zur Angabe der Begleitumst\u00e4nde; mit kausalem Nebensinn; wegen, infolge":[
"bei Ostwind qualmt der Ofen"
],
"zur Angabe der Begleitumst\u00e4nde; mit adversativem, konzessivem Nebensinn; trotz, ungeachtet":[
"bei dieser Hitze bleiben wir lieber zu Hause"
],
"vgl. dabei (7)":[
"etwas beim besten Willen nicht einsehen k\u00f6nnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anl\u00e4sslich",
"gelegentlich",
"unter",
"zu"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch b\u012b, urspr\u00fcnglich = um \u2013 herum"
],
"wendungen":[
"nicht [ganz] bei sich sein (umgangssprachlich: verschlafen, geistig abwesend, nicht bei vollem Bewusstsein, Verstand sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203434"
},
"bruchstueckhaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgebrochen",
"bruchst\u00fcckweise",
"fragmentarisch",
"halb"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223758"
},
"bestehen_bleiben":{
"type":"\n Betonung \n \n \n best e hen bleiben \n \n \n",
"definitions":{
"\n":[
"die bew\u00e4hrten Strukturen sollen bestehen bleiben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andauern",
"anhalten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162553"
},
"burlesk":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von derber Komik, possenhaft":[
"ein burleskes Theaterst\u00fcck",
"eine Szene von burlesker Komik",
""
]
},
"pronounciation":"b\u028ar\u02c8l\u025bsk",
"synonyms":[
"lustig",
"possenhaft",
"spa\u00dfig"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch burlesque < italienisch burlesco, zu: burla = Posse, Spa\u00df < sp\u00e4tlateinisch burrula, Verkleinerungsform von: burra = zottiges Gewand, Plural = l\u00e4ppisches Zeug, Possen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024705"
},
"buergen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit seiner eigenen Person, aufgrund seines Ansehens f\u00fcr jemanden, etwas einstehen":[
"[jemandem] f\u00fcr die Richtigkeit der Angaben b\u00fcrgen",
"f\u00fcr jemandes Zuverl\u00e4ssigkeit b\u00fcrgen"
],
"Gew\u00e4hr daf\u00fcr bieten, dass etwas der Erwartung, jemandes W\u00fcnschen entsprechend beschaffen ist":[
"der Name b\u00fcrgt f\u00fcr Qualit\u00e4t"
],
"eine B\u00fcrgschaft (1) leisten":[
"sie b\u00fcrgt mit ihrem Verm\u00f6gen f\u00fcr den Kredit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einstehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcrgen, althochdeutsch purig\u014dn = appellieren, sich berufen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191632"
},
"beflecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Flecken beschmutzen":[
"das Tischtuch beflecken"
],
"entehren, besudeln":[
"jemandes Andenken, Ehre, Ruf beflecken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschmieren",
"beschmutzen",
"bespritzen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bevlecken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103916"
},
"beteuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eindringlich, nachdr\u00fccklich, inst\u00e4ndig versichern, erkl\u00e4ren":[
"seine Unschuld beteuern",
"sie beteuerte unter Tr\u00e4nen, dass sie mit der Sache nichts zu tun habe",
"er beteuerte ihr seine Liebe",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = wertvoll machen, zu",
"teuer",
"; mittelhochdeutsch betiuren = zu kostbar scheinen; sch\u00e4tzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213814"
},
"bedeutend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"besonderes Gewicht, besondere Tragweite habend; wichtig":[
"das ist ein bedeutender Schritt vorw\u00e4rts",
"\u2329substantiviert:\u232a nichts Bedeutendes"
],
"gro\u00dfes Ansehen genie\u00dfend; ber\u00fchmt, namhaft, sehr bekannt":[
"er ist ein bedeutender Gelehrter",
"eine bedeutende Handelsstadt"
],
"eine hohe Qualit\u00e4t und daher einen gro\u00dfen Wert aufweisend; hervorragend, wertvoll":[
"ein bedeutender Film"
],
"eine beachtliche Gr\u00f6\u00dfe, H\u00f6he aufweisend; von besonderem Ausma\u00df; gro\u00df, beachtlich":[
"eine bedeutende Summe",
"sein Anteil daran ist nicht sehr bedeutend, ist am bedeutendsten",
"\u2329substantiviert:\u232a um ein Bedeutendes (sehr) zunehmen",
"um ein Bedeutendes (viel) besser"
],
"um vieles, sehr":[
"bedeutend \u00e4lter, besser",
"ihr Zustand hat sich bedeutend gebessert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beachtlich",
"bedeutsam",
"bedeutungsvoll",
"belangvoll"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"bedeuten (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-214956"
},
"befestigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an etwas anbringen, festmachen":[
"einen Haken, ein Plakat befestigen",
"er befestigte den Kahn an einem Pfosten"
],
"einer Sache durch entsprechende Ma\u00dfnahmen Festigkeit geben und sie dadurch widerstandsf\u00e4hig, haltbar machen":[
"das Ufer, den Damm befestigen",
"eine Stra\u00dfe mit Schotter befestigen"
],
"festigen, st\u00e4rken, best\u00e4ndig machen":[
"diese Tat befestigte seinen Ruhm"
],
"sich festigen; stabil[er] werden":[
"ihre berufliche Position befestigte sich nach diesem Erfolg"
],
"zur Verteidigung gegen milit\u00e4rische Angriffe mit Befestigungen (2) sichern":[
"eine Stadt, die Landesgrenze, die K\u00fcste befestigen",
"stark befestigte Burgen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbringen",
"festmachen",
"montieren",
"verst\u00e4ten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124548"
},
"bemueht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"angestrengt eifrig; gewollt, betont":[
"ein allzu bem\u00fchtes Referat",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktiv",
"beflissen",
"betont",
"eifrig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143912"
},
"beklemmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beengen, bedr\u00fccken":[
"die Umgebung beklemmte mich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fccken",
"beengen",
"beschweren",
"dr\u00fccken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beklemmen = zusammenpressen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224928"
},
"bleich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr blass [aussehend]; ohne die normale nat\u00fcrliche Farbe":[
"ein bleiches Gesicht",
"sie war bleich wie der Tod"
],
"von sehr heller, wei\u00dflich gelber F\u00e4rbung; fast farblos wirkend; fahl":[
"das bleiche Licht des Mondes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das bleiche ( helle 5a ) Entsetzen, Grauen packte sie"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blass",
"blutleer",
"fahl",
"grau"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bleich, althochdeutsch bleih, eigentlich = gl\u00e4nzend, verwandt mit",
"Blei"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131637"
},
"buendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"kurz und bestimmt":[
"eine b\u00fcndige Antwort",
"etwas b\u00fcndig beantworten"
],
"\u00fcberzeugend, schl\u00fcssig":[
"ein b\u00fcndiger Schluss",
"etwas b\u00fcndig beweisen"
],
"auf gleicher Ebene liegend, eine Ebene bildend":[
"b\u00fcndige Balken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestimmt",
"gedr\u00e4ngt",
"genau",
"knapp"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005741"
},
"bar_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Geldscheinen oder M\u00fcnzen; nicht im bargeldlosen Geldverkehr":[
"bares Geld",
"wenn Sie bar bezahlen, bekommen Sie 3 % Skonto"
],
"rein, pur":[
"in bar (mit Geldscheinen, M\u00fcnzen: etwas in bar bezahlen)",
"gegen bar (gegen Geldscheine oder M\u00fcnzen: etwas nur gegen bar verkaufen)"
],
"nackt, blo\u00df, unbedeckt":[
"das ist barer Unsinn"
]
},
"pronounciation":"ba\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"cash",
"blank",
"blass"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bar = nackt; frei von; sofort verf\u00fcgbar"
],
"wendungen":[
"in bar (mit Geldscheinen, M\u00fcnzen: etwas in bar bezahlen)",
"gegen bar (gegen Geldscheine oder M\u00fcnzen: etwas nur gegen bar verkaufen)",
"einer Sache bar sein (gehoben: etwas nicht haben: bar aller Vernunft, jeglichen Gef\u00fchls [sein]; sie war bar jeglichen Schmuckes)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015831"
},
"besiegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber einen Gegner im Krieg, im [Wett]kampf einen Sieg erringen":[
"die Feinde [im Kampf] besiegen",
"den Gegner mit Waffen[gewalt] besiegen",
"sie hat die Weltmeisterin besiegt",
"die Mannschaft besiegte den Titelverteidiger mit 3 \u02d0 2",
"ein besiegtes Land",
"sich besiegt geben, erkl\u00e4ren"
],
"\u00fcberwinden, einer Sache Herr werden":[
"sich selbst besiegen ist der gr\u00f6\u00dfte/sch\u00f6nste Sieg"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezwingen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"sich selbst besiegen ist der gr\u00f6\u00dfte/sch\u00f6nste Sieg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103116"
},
"bespritzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"spritzend nass machen, befeuchten":[
"jemanden mit dem Gartenschlauch bespritzen"
],
"durch Spritzen beschmutzen":[
"das Auto hat mich von oben bis unten bespritzt",
"eine mit Farbe bespritzte Jacke"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befeuchten",
"begie\u00dfen",
"benetzen",
"besprengen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224918"
},
"blutleer":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Blut[zufuhr]":[
"ihr Gesicht war blutleer (sehr blass, bleich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein blutleerer (unlebendig wirkender) Roman",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tle\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"blass",
"bleich",
"fahl",
"grau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141203"
},
"beiseiteschieben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"verdr\u00e4ngen, absichtlich nicht ber\u00fccksichtigen":[
"sie hat ihre Probleme jahrelang beiseitegeschoben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abr\u00fccken",
"abschieben",
"absehen",
"abtun"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152525"
},
"bewirken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verursachen, (als Wirkung) hervorbringen, veranlassen, hervorrufen, herbeif\u00fchren":[
"eine \u00c4nderung bewirken",
"er, sein Eingreifen bewirkte, dass sich manches \u00e4nderte",
"ein Tiefdruckgebiet bewirkte lang anhaltende Regenf\u00e4lle",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6sen",
"bedingen",
"erzeugen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewirken = umfassen; die heutige Bedeutung seit dem 18. Jahrhundert"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135340"
},
"bunt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(im Gegensatz zu den unbunten Farben [Wei\u00df, Grau, Schwarz]) bestimmte, meist leuchtende Farbt\u00f6ne besitzend":[
"ein bunter Blumenstrau\u00df",
"ein schreiend buntes Kleid",
"bunte (gefleckte), bunt gefleckte K\u00fche",
"der Stoff ist bunt [gemustert]",
"bunt bemalte Ostereier",
"ein bunt gef\u00e4rbtes Kleid",
"ein bunt kariertes Kopftuch",
"bunt gefiederte V\u00f6gel",
"bunt schillerndes Herbstlaub",
""
],
"gemischt, vielgestaltig":[
"ein bunter Nachmittag",
"ein buntes Publikum",
"ein bunt gemischtes Programm",
""
],
"ungeordnet, wirr":[
"ein buntes Treiben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"farbenfreudig",
"farbenfroh",
"farbenpr\u00e4chtig",
"farbenreich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bunt = schwarz-wei\u00df gefleckt, vielleicht zu lateinisch punctus = gestochen (zuerst in den Kl\u00f6stern f\u00fcr Stickereien gebraucht); vgl.",
"Punkt"
],
"wendungen":[
[
[
"es, das wird jemandem zu bunt (umgangssprachlich: etwas Bestimmtes wird jemandem unertr\u00e4glich, geht jemandem zu weit)"
],
[
"es zu bunt treiben (umgangssprachlich: mit etwas \u00fcber das Ma\u00df des Ertr\u00e4glichen hinausgehen)"
]
]
],
"time_of_retrieval":"20220629-013716"
},
"bocken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Reit- und Zugtieren) nicht weitergehen, st\u00f6rrisch stehen bleiben":[
"der Esel bockt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Motor/das Auto bockt (umgangssprachlich; l\u00e4uft/f\u00e4hrt nicht mehr [richtig] )"
],
"[gekr\u00e4nkt und] trotzig, st\u00f6rrisch, widerspenstig sein":[
"der Junge bockte"
],
"(von Schafen, Ziegen) br\u00fcnstig sein":[
"ihn bocken Autos"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254kn\u0329",
"synonyms":[
"bimsen",
"br\u00fcnstig sein",
"reizen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bocken = sto\u00dfen wie ein Bock"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222214"
},
"bewerkstelligen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(etwas Schwieriges) mit Geschick oder Schl\u00e4ue zustande bringen, erreichen":[
"er wird den Verkauf schon bewerkstelligen",
"wir m\u00fcssen es irgendwie bewerkstelligen, dass er mitmacht",
"ich wei\u00df nicht, wie ich das bewerkstelligen soll",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arrangieren",
"ausf\u00fchren",
"beikommen",
"bew\u00e4ltigen"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet werkstelligen = ausf\u00fchren, ins Werk setzen, zu",
"Werk"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112351"
},
"booten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einen Computer) neu starten, wobei alle gespeicherten Anwenderprogramme neu geladen werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"starten",
"hochfahren"
],
"history_and_etymology":[
"englisch to boot, zu: boot, kurz f\u00fcr: bootstrap = Ladeprogramm, eigentlich = Riemen am Stiefel, der das Anziehen erleichtert, aus: boot (",
"Boot",
") und strap,",
"Straps"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232335"
},
"bumsen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"dumpf dr\u00f6hnen":[
"es bumste furchtbar, als der Wagen an die Mauer prallte",
"an der Kreuzung hat es wieder einmal gebumst (hat es wieder eine Karambolage gegeben)",
""
],
"heftig gegen etwas schlagen, klopfen, sodass es ":[],
"heftig gegen etwas prallen, sto\u00dfen":[],
"\n":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028amzn\u0329",
"synonyms":[
"donnern",
"dr\u00f6hnen",
"knallen",
"krachen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-015818"
},
"binden":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"etwas mit etwas (z. B. Faden, Draht, Stoffstreifen, Weidenrute) so umgeben, dass es zusammenh\u00e4lt, durch Umwinden mit etwas zu etwas Festem, Einheitlichem zusammenf\u00fcgen; zusammenbinden":[
"Blumen [zu einem Strau\u00df] binden, mit Draht zu einem Kranz binden",
"Korn in Garben, zu Garben binden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die bindende (gehoben; verbindende ) Kraft des gemeinsamen Glaubens"
],
"durch Binden (1a) herstellen":[
"Besen binden",
"(Handwerk) ein Fass [aus Dauben] binden"
],
"fesseln":[
"einen Gefangenen [mit Stricken] binden",
"an H\u00e4nden und F\u00fc\u00dfen gebunden werden",
"seine H\u00e4nde waren auf dem R\u00fccken gebunden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gegnerische Truppen durch einen Gegenangriff binden (besch\u00e4ftigen und festhalten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas bindet jemandes Aufmerksamkeit (nimmt sie voll in Anspruch)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a gebundene (festgesetzte) Preise"
],
"verpflichten, etwas zu tun; festlegen":[
"jemanden, sich durch ein Versprechen, mit einem Eid binden",
"sich gebunden f\u00fchlen"
],
"festbinden, durch Binden [und Kn\u00fcpfen, Schlingen] befestigen":[
"den Kahn an einen Pflock, die Haare in die H\u00f6he binden",
"Rosen in einen Kranz binden (hineinbinden)",
"ich band [mir] ein Tuch um den Kopf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist an sein Versprechen gebunden (ist verpflichtet, es zu erf\u00fcllen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verhandlungen sind an keinen Ort, an keine Zeit gebunden (man ist dabei auf keinen bestimmten Ort, keine bestimmte Zeit angewiesen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich an jemanden binden (sich ihm verpflichten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an Schienen gebundene (auf Schienen angewiesene) Verkehrsmittel"
],
"kn\u00fcpfen, schlingen":[
"einen Schal, eine Krawatte binden",
"den Schn\u00fcrsenkel binden"
],
"durch Kn\u00fcpfen, Schlingen erzeugen":[
"eine Schleife binden"
],
"zusammen-, festhalten":[
"der Regen bindet den Staub",
"die Grasnarbe bindet den Boden",
"eine Suppe, So\u00dfe [mit Mehl] binden (Kochkunst; s\u00e4mig machen )",
"der Zement, das Mehl bindet gut",
"die gebundene W\u00e4rme wird wieder frei"
],
"legato spielen oder singen":[
"die T\u00f6ne, Akkorde binden"
],
"durch Reim oder Rhythmus gestalten":[
"W\u00f6rter durch Reime binden",
"in gebundener Rede (in Versen)"
],
"mit festem R\u00fccken und Decke versehen":[
"ein Buch [in Leinen, in Leder] binden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbinden",
"flechten",
"knoten",
"verbinden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch binden, althochdeutsch bintan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154455"
},
"beunruhigend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Beunruhigung, zur Sorge Anlass gebend":[
"beunruhigende Meldungen",
"es ist beunruhigend, dass \u2026",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"be\u00e4ngstigend",
"bedenklich",
"bedrohlich",
"besorgniserregend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140106"
},
"bedingen_sich_ausbedingen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich zur Bedingung machen, sich ausbedingen, vereinbaren":[
"ich bedang mir einen freien Tag pro Woche",
"der bedungene Lohn",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich ausbedingen",
"bewirken",
"induzieren",
"reklamieren"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Ding"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113331"
},
"beinhalten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Inhalt haben, enthalten; bedeuten":[
"dieses Schreiben beinhaltet eine Drohung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeuten",
"einbeziehen",
"einschlie\u00dfen",
"enthalten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201726"
},
"bimsen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit [dem] ":[
"gekalkte Tierh\u00e4ute bimsen",
""
],
"\n":[
"die Rekruten wurden t\u00fcchtig gebimst",
""
],
"angestrengt \u00fcbend lernen, pauken":[
"[mit jemandem] Vokabeln bimsen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026amzn\u0329",
"synonyms":[
"ausbilden",
"b\u00fcffeln",
"drillen",
"ein\u00fcben"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bims"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-024308"
},
"besorgniserregend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Anlass zu ernsthafter Sorge gebend":[
"eine \u00e4u\u00dferst besorgniserregende Inflationsrate",
"sein Zustand ist besorgniserregend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedenklich",
"beunruhigend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114339"
},
"bedruecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemandem lasten; traurig, niedergeschlagen machen":[
"Angst bedr\u00fcckte sie",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00e4ngen",
"beklemmen",
"bek\u00fcmmern",
"belasten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003503"
},
"bespringen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(von S\u00e4ugetieren) begatten":[
"die Stute bespringen lassen",
"der Stier bespringt die Kuh",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begatten",
"decken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-032109"
},
"betreten_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verlegen, peinlich ber\u00fchrt":[
"es herrschte betretenes Schweigen",
"\u00fcber etwas sehr betreten sein",
"jemanden betreten ansehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beklommen",
"bek\u00fcmmert",
"betroffen",
"gedr\u00fcckt"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von",
"betreten (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112431"
},
"beischlafen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit jemandem den Geschlechtsverkehr aus\u00fcben; miteinander schlafen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"koitieren",
"lieben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163159"
},
"bewaehrt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich bew\u00e4hrt habend; erprobt":[
"eine bew\u00e4hrte Mitarbeiterin",
"ein bew\u00e4hrtes Hausmittel, Rezept",
"eine [bestens, seit Langem, seit Jahrhunderten] bew\u00e4hrte Technik, Methode",
"in bew\u00e4hrter Manier, Weise",
"\u2329substantiviert:\u232a auf Bew\u00e4hrtes zur\u00fcckgreifen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altbew\u00e4hrt",
"alterprobt",
"anerkannt",
"erprobt"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von",
"bew\u00e4hren (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033647"
},
"beknien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"dringend und ausdauernd bitten":[
"er bekniet mich, ihm Geld zu leihen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kni\u02d0n",
"synonyms":[
"anflehen",
"beschw\u00f6ren",
"best\u00fcrmen"
],
"history_and_etymology":[
"man kniet bildlich auf jemandem wie auf einem zu Boden geworfenen Gegner; vgl. auch \u201ejemandem auf der Seele knien\u201c (",
"Seele 1",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130243"
},
"bringen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"an einen bestimmten Ort schaffen, tragen, bef\u00f6rdern":[
"die Ware ins Haus, den Koffer zum Bahnhof bringen",
"die Kinder ins/zu Bett bringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Unheil [\u00fcber jemanden] bringen"
],
"zu jemandem tragen und \u00fcbergeben":[
"t\u00e4glich das Essen bringen",
"jemandem eine [gute] Nachricht bringen (pers\u00f6nlich \u00fcbermitteln)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der letzte Winter brachte uns viel Schnee"
],
"an einen bestimmten Ort begleiten":[
"er hat das M\u00e4dchen nach Hause gebracht"
],
"aufgrund seiner Arbeit, seiner Leistungen ein bestimmtes [berufliches] Ziel erreichen":[
"es weit bringen (viel erreichen)"
],
"eine bestimmte altersm\u00e4\u00dfige, leistungsm\u00e4\u00dfige o. \u00e4. Grenze erreichen, schaffen":[
"der Motor hat es auf 170 000 Kilometer gebracht"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass jemand, etwas irgendwohin kommt, ger\u00e4t":[
"sich nicht aus der Ruhe bringen lassen (sich nicht nerv\u00f6s machen lassen)",
"sich/jemanden in Gefahr bringen",
"jemanden vor Gericht bringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden auf den rechten Weg bringen"
],
"verursachen, dass jemand, etwas verliert, einb\u00fc\u00dft, Schaden erleidet":[
"etwas an sich bringen (umgangssprachlich: sich etwas aneignen)",
"etwas hinter sich bringen (umgangssprachlich: etwas bew\u00e4ltigen)",
"etwas mit sich bringen (etwas zur Folge haben, als Nebeneffekt haben: seine Krankheit bringt es mit sich, dass er sehr ungeduldig ist)",
"es nicht \u00fcber sich bringen (zu etwas nicht f\u00e4hig sein, sich nicht entschlie\u00dfen k\u00f6nnen)"
],
"ver\u00f6ffentlichen; der \u00d6ffentlichkeit darbieten, vortragen":[
"jemanden um seine Stellung bringen",
"das bringt mich noch um den Verstand"
],
"als Gabe darbringen":[
"einen Artikel [in einer Zeitschrift] bringen",
"das dritte Programm bringt (sendet) ein Konzert"
],
"erbringen, einbringen":[
"den G\u00f6ttern Opfer bringen",
"jemandem ein St\u00e4ndchen bringen"
],
"f\u00fcr jemanden zur Folge haben; bereiten, einbringen":[
"hohe Zinsen bringen"
],
"zustande bringen, k\u00f6nnen, schaffen":[
"das bringt nichts! (umgangssprachlich: das lohnt sich nicht, dabei kommt nichts heraus)"
],
"jemanden zu etwas veranlassen":[
"etwas bringt jemandem \u00c4rger",
"das hat mir nur Nachteile gebracht"
],
"etwas Bestimmtes erreichen":[
"eine Leistung bringen",
"etwas gut bringen (gut schaffen; gut leisten)",
"das bringts! (das ist ausgezeichnet!)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abliefern",
"anliefern",
"bef\u00f6rdern",
"bewegen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bringen, althochdeutsch bringan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[
"etwas an sich bringen (umgangssprachlich: sich etwas aneignen)",
"etwas hinter sich bringen (umgangssprachlich: etwas bew\u00e4ltigen)",
"etwas mit sich bringen (etwas zur Folge haben, als Nebeneffekt haben: seine Krankheit bringt es mit sich, dass er sehr ungeduldig ist)",
"es nicht \u00fcber sich bringen (zu etwas nicht f\u00e4hig sein, sich nicht entschlie\u00dfen k\u00f6nnen)",
"das bringt nichts! (umgangssprachlich: das lohnt sich nicht, dabei kommt nichts heraus)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135035"
},
"blinken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"blitzend, funkelnd leuchten, gl\u00e4nzen":[
"die Sterne blinkten",
"ein Licht blinkt in der Ferne",
"vor Sauberkeit blinken"
],
"ein Blinkzeichen geben":[
"vor dem Abbiegen, bei Fahrbahnwechsel blinken"
],
"etwas durch Blinkzeichen anzeigen":[
"Signale, SOS blinken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blitzen",
"flimmern",
"funkeln",
"gl\u00e4nzen"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch blinken = gl\u00e4nzen, zu",
"blecken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184643"
},
"befuerworten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[durch Empfehlung] unterst\u00fctzen, sich f\u00fcr etwas (was man guthei\u00dft) einsetzen":[
"ein Gesuch, einen Antrag, jemandes Bef\u00f6rderung bef\u00fcrworten",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fy\u02d0\u0250\u032fv\u0254rtn\u0329",
"synonyms":[
"begr\u00fc\u00dfen",
"billigen",
"daf\u00fcr sein"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet F\u00fcrwort = gutes Wort zu jemandes Gunsten, F\u00fcrsprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101239"
},
"bewegt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Bewegung befindlich, unruhig":[
"bei [leicht, kaum] bewegter See",
"das Wasser war sehr bewegt"
],
"ereignisreich, unruhig":[
"ein bewegtes Leben",
"er hat eine bewegte Vergangenheit"
],
"durch Bewegung (2) gekennzeichnet, von Bewegung zeugend":[
"er dankte mit bewegten Worten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lebhaft",
"rege",
"unruhig",
"kabbelig"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von",
"bewegen (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131440"
},
"bedenken":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"(\u00fcber etwas) nachdenken, genau \u00fcberlegen, erw\u00e4gen, durchdenken":[
"die weitere Planung bedenken",
"er hatte sorgf\u00e4ltig bedacht, was er sagen wollte"
],
"in Betracht ziehen, beachten":[
"du musst bedenken, dass sie noch sehr jung ist",
"[jemandem] zu bedenken geben, dass \u2026 (auf etwas besonders hinweisen)"
],
"mit etwas beschenken; jemandem, einer Sache etwas zuteilwerden lassen":[
"jemanden beim Testament reichlich bedenken",
"ein Theaterst\u00fcck mit gro\u00dfem Beifall bedenken",
"(ironisch) sie bedachten sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander mit groben Vorw\u00fcrfen"
],
"[vor einer Entscheidung] mit sich zurate gehen, sich kurz besinnen":[
"ich bedachte mich einen Augenblick und unterschrieb dann"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachdenken",
"\u00fcberlegen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bedenken = nachdenken; auch: beschenken, althochdeutsch bidenchan = erw\u00e4gen; sich k\u00fcmmern, sorgen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-001549"
},
"blank":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"auf der Oberfl\u00e4che glatt und gl\u00e4nzend":[
"blankes Metall",
"blanke (leuchtende) Augen",
"der Fu\u00dfboden ist blank ([gl\u00e4nzend und] sauber)",
"etwas blank reiben",
"ein blank gescheuerter, blank geputzter Boden",
"blank polierte Gl\u00e4ser"
],
"hell, leuchtend":[
"in blankem Licht"
],
"abgewetzt":[
"blanke \u00c4rmel"
],
"blo\u00df, unbedeckt":[
"auf dem blanken Boden schlafen",
"sich mit dem blanken (umgangssprachlich; blo\u00dfen ) Hintern auf den kalten Boden setzen",
"\u2329substantiviert:\u232a er hat dem Jungen den Blanken (umgangssprachlich; den blo\u00dfen Hintern) versohlt"
],
"offenkundig, rein, bar":[
"blank sein (umgangssprachlich: kein Geld mehr haben)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gl\u00e4nzend",
"glatt",
"poliert"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blanc, althochdeutsch blanch, zu",
"blecken"
],
"wendungen":[
"blank sein (umgangssprachlich: kein Geld mehr haben)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143904"
},
"blindlings":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"nur von einem augenblicklichen Gef\u00fchl o.\u00a0\u00c4. geleitet, ohne dabei an das zu denken oder zu \u00fcberlegen, was sich aus dem Tun, Verhalten Nachteiliges ergeben kann":[
"jemandem blindlings gehorchen",
"sich blindlings auf etwas verlassen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026antl\u026a\u014bs",
"synonyms":[
"blind",
"gedankenlos",
"mechanisch",
"unbewusst"
],
"history_and_etymology":[
"schon mittelniederdeutsch blindelinge, althochdeutsch blindiling\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231521"
},
"belangvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bedeutend, wichtig":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u014bf\u0254l",
"synonyms":[
"bedeutend",
"essenziell",
"gewichtig",
"gro\u00df"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113541"
},
"beantworten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf eine Frage eine Antwort geben":[
"eine Frage mit [einem] Nein beantworten",
"der Pr\u00fcfling beantwortete alle Fragen ersch\u00f6pfend",
"die Frage nach der Unfallursache ist mit Gewissheit nicht zu beantworten (zu l\u00f6sen)"
],
"sich auf einen Brief, ein Schreiben hin schriftlich \u00e4u\u00dfern, darauf antworten":[
"einen Brief, eine Anfrage [schriftlich] beantworten"
],
"etwas als Reaktion auf etwas unternehmen; auf etwas mit etwas reagieren":[
"einen Gru\u00df beantworten",
"er beantwortete die Ohrfeige mit einem Kinnhaken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antworten",
"eingehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164922"
},
"brodeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Blasen werfend, dampfend aufwallen":[
"das Wasser brodelt [im Topf]",
"brodelnde Lava",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es brodelt in, unter der Bev\u00f6lkerung (es g\u00e4rt, Unruhe breitet sich aus)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkochen",
"aufwallen",
"kochen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch brodelen, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch brod = Br\u00fche, verwandt mit",
"brauen",
",",
"Brot"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135717"
},
"borniert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"engstirnig und zugleich in \u00e4rgerlicher Weise eingebildet und auf seinen Vorstellungen beharrend":[
"bornierte Leute, Ansichten",
"sei doch nicht so borniert!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eigensinnig",
"unbelehrbar",
"unnachgiebig",
"philistr\u00f6s"
],
"history_and_etymology":[
"zu franz\u00f6sisch born\u00e9, 2. Partizip von: borner = beschr\u00e4nken, eigentlich = mit einem Grenzstein versehen, zu: borne = Grenzstein; Ziel, wohl aus dem Gallischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203959"
},
"beschlagen_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in etwas erfahren, sich auskennend":[
"auf naturwissenschaftlichem Gebiet [gut] beschlagen sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewandert",
"erfahren",
"versiert",
"zu Hause"
],
"history_and_etymology":[
"wohl nach der Vorstellung von einem gut beschlagenen Pferd"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173036"
},
"bezaubernd":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"entz\u00fcckend, reizend, liebreizend":[
"ein bezauberndes kleines M\u00e4dchen",
"eine bezaubernde Stimme, Landschaft",
"jemand setzt sein bezauberndstes L\u00e4cheln auf",
"sie ist bezaubernd",
"eine bezaubernd sch\u00f6ne Frau",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestrickend",
"charmant",
"entz\u00fcckend",
"faszinierend"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"bezaubern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123317"
},
"benennen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"mit einem Namen versehen; jemandem, einer Sache einen bestimmten Namen geben":[
"den Sohn nach seinem Vater, eine Stra\u00dfe nach einer Dichterin benennen",
"eine Pflanze nicht benennen k\u00f6nnen (den Namen nicht wissen)"
],
"(f\u00fcr eine bestimmte Aufgabe) namhaft machen; als geeignet angeben":[
"jemanden als Kandidatin, als Kandidaten benennen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betiteln",
"bezeichnen",
"labeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch benennen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022506"
},
"beenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"enden lassen, zu Ende, zum Abschluss bringen":[
"den Krieg beenden",
"sein Studium beenden",
"ich beendete das Gespr\u00e4ch",
"er schlug vor, die Versammlung zu beenden (aufzul\u00f6sen)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"abk\u00fcrzen",
"absagen",
"abschlie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100217"
},
"beimischen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zus\u00e4tzlich in etwas mischen; mischend beigeben":[
"dem Dieselkraftstoff Benzin beimischen"
],
"sich unter etwas mischen":[
"dem Duft der Gr\u00e4ser und Blumen mischte sich Brandgeruch bei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinzuf\u00fcgen",
"hinzugeben",
"zuf\u00fcgen",
"zusetzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014154"
},
"beibringen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"jemanden lehren; [erkl\u00e4rend] vermitteln":[
"jemandem Italienisch beibringen",
"du hast mir [das] Schwimmen beigebracht",
"kannst du mir beibringen, wie man die Maschine bedient?"
],
"(Unangenehmes) schonend \u00fcbermitteln; jemanden von etwas [Unangenehmem mit diplomatischem Geschick] unterrichten":[
"er wusste nicht, wie er ihr die Nachricht beibringen sollte"
],
"(Unangenehmes) zuf\u00fcgen, antun":[
"jemandem eine Niederlage, eine Schnittwunde beibringen"
],
"heranschaffen, herbeiholen":[
"Zeugen beibringen"
],
"anf\u00fchren, heranziehen":[
"bisher unbekanntes Material beibringen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angew\u00f6hnen",
"anhalten",
"anleiten",
"einarbeiten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110744"
},
"bis_auf":{
"type":"\n Betonung \n \n \n b i s auf \n \n \n",
"definitions":{
"einschlie\u00dflich":[
"die Halle war bis auf den letzten Platz voll"
],
"mit Ausnahme von":[
"bis auf die Uroma waren alle gekommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschlie\u00dflich",
"ausgenommen",
"au\u00dfer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131858"
},
"bequemen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich endlich zu etwas entschlie\u00dfen, wozu man keine Lust hat":[
"nach einiger Zeit bequemte er sich, mir zu schreiben",
""
],
"sich f\u00fcgen, sich anpassen":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kve\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"sich durchringen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-063721"
},
"beschreiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit Schriftzeichen versehen; vollschreiben":[
"viele Seiten beschreiben",
"Druckvorlagen d\u00fcrfen nur einseitig beschrieben werden",
"drei sehr eng beschriebene Bogen"
],
"(einen Datentr\u00e4ger) mit Daten versehen":[
"eine CD beschreiben"
],
"ausf\u00fchrlich, im Einzelnen mit Worten wiedergeben, schildern, darstellen, erkl\u00e4ren":[
"seine Erlebnisse [anschaulich] beschreiben",
"den T\u00e4ter genau beschreiben",
"es ist nicht zu beschreiben, wie entsetzt ich war",
"wer [aber] beschreibt mein Entsetzen (mein Entsetzen war unbeschreiblich), als ich das sah",
"beschreibende (deskriptive) Wissenschaft, Grammatik"
],
"eine gekr\u00fcmmte Bewegung machen, ausf\u00fchren; eine bestimmte, besonders eine gekr\u00fcmmte Bahn ziehen":[
"mit den Armen eine Acht [in der Luft] beschreiben",
"das Flugzeug beschreibt Kreise \u00fcber der Stadt",
"die Stra\u00dfe beschreibt einen Bogen",
"einen Kreis um den Punkt M beschreiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekritzeln",
"beschriften",
"schreiben",
"vollschreiben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschr\u012bben = aufzeichnen; schildern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190211"
},
"beachtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ziemlich gro\u00df, betr\u00e4chtlich":[
"beachtliche Verbesserungen",
"beachtliche Fortschritte machen",
"beachtliche Sch\u00e4den anrichten"
],
"recht wichtig und bedeutsam; respektabel":[
"er hat eine beachtliche Position, Stellung"
],
"deutlich erkennbar; sehr":[
"die Rohstoffpreise sind beachtlich gestiegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143908"
},
"blocken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Strecke durch ein Blocksignal sperren":[
"einen Angriff blocken"
],
"aufblocken":[
"Entz\u00fcndungen, Schmerzen blocken"
],
"(einen gegnerischen Angriff, Schlag, Wurf, Schuss) abfangen":[
"ein Hotelzimmer, einen Termin [im Kalender] blocken"
],
"einen Gegenspieler, eine Gegenspielerin daran hindern, den Ball anzunehmen oder weiterzuspielen":[
"Pop-ups blocken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blockieren",
"frei halten",
"hemmen",
"reservieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002801"
},
"befangen_schuechtern_voreingenommen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht frei und nat\u00fcrlich, sondern durch etwas in Verlegenheit, Verwirrung gebracht und daher gehemmt":[
"eine befangene junge Frau",
"in Gesellschaft ist er immer sehr befangen"
],
"voreingenommen, parteiisch":[
"jemanden f\u00fcr befangen erkl\u00e4ren",
"einen Richter als befangen ablehnen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fa\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"gehemmt",
"scheu",
"sch\u00fcchtern",
"verlegen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von veraltet befangen, mittelhochdeutsch bev\u0101hen, althochdeutsch bif\u0101han = umfassen, einengen; schon mittelhochdeutsch bevangen, bev\u0101n = in etwas verwickelt, unfrei"
],
"wendungen":[
"in etwas befangen sein (gehoben: von etwas stark bestimmt sein: in dem Glauben befangen sein, dass \u2026)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113911"
},
"bekommen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"von jemandem etwas als Geschenk, Belohnung, Auszeichnung o. \u00c4. erhalten":[
"Finderlohn bekommen"
],
"jemandem (als \u00c4quivalent, als Bezahlung o. \u00c4.) zuteilwerden, (etwas, worauf man Anspruch hat) erhalten":[
"Verpflegung bekommen"
],
"jemandem zugestellt, \u00fcbermittelt o. \u00e4. werden":[
"Post bekommen"
],
"(als Strafe o. \u00c4.) hinnehmen m\u00fcssen; erhalten":[
"Schl\u00e4ge bekommen"
],
"(an einer bestimmten K\u00f6rperstelle) pl\u00f6tzlich von etwas getroffen werden":[
"einen Sto\u00df, einen Tritt bekommen"
],
"von etwas befallen werden; als Folge einer physischen oder psychischen Ver\u00e4nderung haben":[
"allm\u00e4hlich Hunger bekommen"
],
"sich zuziehen (3a) ; erleiden":[
"einen Herzinfarkt bekommen"
],
"mit etwas rechnen m\u00fcssen, k\u00f6nnen":[
"Besuch, G\u00e4ste bekommen"
],
"in einen bestimmten Zustand geraten":[
"L\u00f6cher, Risse bekommen (l\u00f6chrig, rissig werden)"
],
"jemandem erteilt werden":[
"du bekommst keine Erlaubnis"
],
"(durch eigenes Bem\u00fchen) zu etwas kommen; sich verschaffen":[
"keine Arbeit bekommen",
"sie haben sich endlich bekommen (sie sind ein Paar geworden)"
],
"kaufen k\u00f6nnen, (gegen Geld) erhalten":[
"das Buch ist nicht mehr zu bekommen"
],
"hervorbringen, entstehen lassen":[
"sie bekommt ein Baby, Kind (ist schwanger)",
"der Hund hat Junge bekommen (geworfen)"
],
"zu einem bestimmten Verhalten o. \u00c4. bringen":[
"jemanden dazu bekommen, die Wahrheit zu sagen"
],
"erreichen, dass jemand, etwas in einen bestimmten Zustand versetzt wird":[
"wir werden dich schon wieder gesund bekommen"
],
"erreichen, dass etwas an eine bestimmte Stelle kommt":[
"(umgangssprachlich) etwas in den Magen bekommen (etwas essen)"
],
"(noch zum richtigen Zeitpunkt) erreichen":[
"den Zug, den Bus [noch, nicht mehr] bekommen"
],
"in den Stand gesetzt werden, die M\u00f6glichkeit haben, etwas [zu seinem Nutzen] zu tun":[
"etwas zu sehen bekommen",
"er bekam den Ast zu fassen"
],
"ertragen m\u00fcssen":[
"jemandes Hass zu sp\u00fcren bekommen"
],
"als Umschreibung des Passivs":[
"etwas gesagt bekommen"
],
"in einer bestimmten Ausf\u00fchrung erhalten":[
"etwas schriftlich bekommen"
],
"jemandem [nicht] zutr\u00e4glich sein; [un]g\u00fcnstig f\u00fcr jemanden, etwas sein":[
"die Kur ist ihm schlecht bekommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erhalten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bekommen = erhalten, zu etwas kommen; gelangen, althochdeutsch biqueman = (heran)kommen, wiederbekommen"
],
"wendungen":[
"es nicht \u00fcber sich bekommen (Perfektbildung mit \u201ehat\u201c sich nicht zu einer [f\u00fcr die eigene oder eine andere Person] unangenehmen Handlung entschlie\u00dfen k\u00f6nnen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134027"
},
"baumeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von etwas herabh\u00e4ngen und dabei [gleichm\u00e4\u00dfig] hin und her schwingen":[
"ich baum[e]le am Seil"
],
"hin und her schwingen lassen":[
"er hing an einem Ast und baumelte mit den Beinen"
],
"am Galgen h\u00e4ngen":[
"ich m\u00f6chte den Kerl baumeln sehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"h\u00e4ngen",
"pendeln",
"schaukeln",
"schlenkern"
],
"history_and_etymology":[
"entweder eigentlich = an einem Baum h\u00e4ngend sich hin und her bewegen oder urspr\u00fcnglich s\u00e4chsisch-th\u00fcringische Nebenform des landschaftlichen Verbs bammeln, dieses urspr\u00fcnglich lautmalend zu bam; nach dem Hin- und Herschwingen der Glocke"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185107"
},
"bekritzeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Kritzeleien versehen":[
"W\u00e4nde mit Parolen bekritzeln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschmieren",
"beschreiben",
"verschmieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-075938"
},
"blau":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Farbe des wolkenlosen Himmels":[
"blaue Augen",
"ein blaues Kleid",
"die blaue Blume ( Blume 1b )",
"blaue (blutleere) Lippen",
"blaue (durch K\u00e4lteeinwirkung verf\u00e4rbte) H\u00e4nde",
"ein blaues (blutunterlaufenes) Auge haben",
"(Kochkunst) Aal blau ( Aal ), Forelle blau",
"die Tapete ist blau",
"das Metall lief blau an",
"ein Kleid blau f\u00e4rben",
"die Zunge f\u00e4rbte sich blau (nahm eine blaue F\u00e4rbung an)",
"ein blau gef\u00e4rbtes Kleid",
"\u2329substantiviert:\u232a die Farbe ihres Kleides spielt ins Blaue"
],
"betrunken":[
"<substantiviert:> das Blaue vom Himmel [herunter]l\u00fcgen (umgangssprachlich: ohne Hemmungen l\u00fcgen, Unwahrheiten erz\u00e4hlen; zu: Blau als Farbe der T\u00e4uschung, Verstellung und L\u00fcge)",
"das Blaue vom Himmel [herunter]reden (umgangssprachlich: sehr viel, pausenlos von Nebens\u00e4chlichkeiten reden)",
"jemandem das Blaue vom Himmel [herunter] versprechen (umgangssprachlich: jemandem ohne Hemmungen die unm\u00f6glichsten Dinge versprechen)",
"ins Blaue [hinein] (umgangssprachlich: ohne Zweck und festes Ziel, ins Ungewisse hinein: ins Blaue fahren; zu: Blau als Farbe der unbestimmten Ferne)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"betrunken",
"bezecht",
"volltrunken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u0101, althochdeutsch bl\u0101o, eigentlich = schimmernd, gl\u00e4nzend; vgl.",
"Belche(n)"
],
"wendungen":[
"<substantiviert:> das Blaue vom Himmel [herunter]l\u00fcgen (umgangssprachlich: ohne Hemmungen l\u00fcgen, Unwahrheiten erz\u00e4hlen; zu: Blau als Farbe der T\u00e4uschung, Verstellung und L\u00fcge)",
"das Blaue vom Himmel [herunter]reden (umgangssprachlich: sehr viel, pausenlos von Nebens\u00e4chlichkeiten reden)",
"jemandem das Blaue vom Himmel [herunter] versprechen (umgangssprachlich: jemandem ohne Hemmungen die unm\u00f6glichsten Dinge versprechen)",
"ins Blaue [hinein] (umgangssprachlich: ohne Zweck und festes Ziel, ins Ungewisse hinein: ins Blaue fahren; zu: Blau als Farbe der unbestimmten Ferne)",
"blau sein [wie ein Veilchen/wie eine [Strand]haubitze o. \u00c4.] (umgangssprachlich: [v\u00f6llig] betrunken sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142430"
},
"beilegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"dazulegen, beif\u00fcgen; zu einer Sache hinzuf\u00fcgen":[
"einen Freiumschlag beilegen"
],
"(einen bestimmten Sinn) zuerkennen, beimessen":[
"einer Sache zu viel Gewicht beilegen"
],
"(eine bestimmte [zus\u00e4tzliche] Bezeichnung) geben, verleihen":[
"die Differenzen wurden beigelegt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beif\u00fcgen",
"dazulegen",
"hinzuf\u00fcgen",
"mitschicken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132647"
},
"binaer":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211348"
},
"bedacht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"besonnen, \u00fcberlegt, umsichtig":[
"bedacht handeln, vorgehen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8daxt",
"synonyms":[
"besonnen",
"mit Bedacht"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bed\u0101ht, adjektivisches 2. Partizip von: bedenken,",
"bedenken"
],
"wendungen":[
"auf etwas bedacht sein (auf etwas besonderen Wert legen, etwas sehr wichtig nehmen; auf etwas genau achten: er war immer auf seinen guten Ruf bedacht)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094721"
},
"bequem":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"angenehm, keinerlei Beschwerden oder Missbehagen verursachend":[
"ein bequemer Sessel"
],
"keine Anstrengung verursachend, ohne M\u00fche benutzbar o. \u00c4.":[
"ein bequemer Posten"
],
"leicht, m\u00fchelos":[
"der Ort ist bequem [in einer Stunde] zu erreichen",
"dort k\u00f6nnen bequem zehn Leute sitzen"
],
"jeder Anstrengung abgeneigt, tr\u00e4ge":[
"ein bequemer Mensch",
"dazu ist er viel zu bequem"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenehm",
"behaglich",
"gem\u00fctlich",
"heimelig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bequ\u00e6me, althochdeutsch biqu\u0101mi = zukommend, passend, tauglich, zu",
"kommen",
"; die heutigen Bedeutungen seit dem 18. Jahrhundert"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101154"
},
"beharren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf etwas bestehen, an etwas festhalten":[
"auf seinem Standpunkt beharren",
"bei seiner Meinung beharren",
"er beharrte darauf mitzufahren"
],
"bleiben, verharren":[
"sie beharrte im Dunkeln"
],
"an seiner Meinung festhaltend sagen":[
"\u201eTrotzdem ist er im Unrecht\u201c, beharrte er hartn\u00e4ckig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beibehalten",
"bestehen",
"bleiben",
"dabei bleiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004544"
},
"bluehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Bl\u00fcten haben; eine oder mehrere Bl\u00fcten hervorgebracht haben, in Bl\u00fcte stehen":[
"die Rosen bl\u00fchen",
"in diesem Jahr bl\u00fchen die Obstb\u00e4ume reich (die Obstb\u00e4ume haben viele Bl\u00fcten)",
"\u00fcberall bl\u00fcht und gr\u00fcnt es",
"bl\u00fchende Str\u00e4ucher",
"\u2329substantiviert:\u232a eine Pflanze zum Bl\u00fchen bringen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie bl\u00fcht wie eine Rose (sie sieht rosig, bl\u00fchend aus)"
],
"gedeihen, florieren":[
"die Wirtschaft bl\u00fcht"
],
"(von etwas Negativem) widerfahren":[
"das kann dir auch noch bl\u00fchen!"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bly\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufspringen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u00fcejen, bl\u00fcen, althochdeutsch bluojan, bluowen, eigentlich = schwellen, knospen, verwandt mit",
"Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145011"
},
"bewaehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich als geeignet, zuverl\u00e4ssig erweisen":[
"er muss sich erst noch bew\u00e4hren",
"du hast dich als zuverl\u00e4ssiger Arbeiter bew\u00e4hrt",
"diese Einrichtung hat sich [gut, nicht] bew\u00e4hrt"
],
"beweisen, zeigen":[
"er hat seinen Mut oft bew\u00e4hrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bew\u00e6ren, althochdeutsch biw\u0101ren = sich als wahr, als richtig erweisen, zu",
"wahr"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022850"
},
"beseitigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"entfernen, aus dem Weg r\u00e4umen":[
"Flecken, Abfall, Schneemassen, die Spuren [eines Verbrechens] beseitigen",
"Ungerechtigkeiten sollten beseitigt werden"
],
"ermorden, umbringen":[
"den Kronzeugen, einen Rivalen beseitigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschaffen",
"abstellen",
"annullieren",
"aufheben"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = zur Seite stellen, zu \u00e4lter beseit, mittelhochdeutsch bes\u012bt = beiseite"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123406"
},
"beten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich im Gebet zu Gott hinwenden":[
"laut, and\u00e4chtig [zu Gott] beten"
],
"ein bestimmtes Gebet sprechen":[
"ein Vaterunser, den Rosenkranz, das muslimische Morgengebet beten"
],
"Gott um Hilfe bitten, anflehen":[
"sie betete f\u00fcr ihr krankes Kind, f\u00fcr den Frieden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beten, althochdeutsch bet\u014dn, zu: beta,",
"Bitte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134808"
},
"beschriften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer kennzeichnenden Unter- oder Aufschrift, Nummer, Namens- oder Inhaltsangabe versehen":[
"Einmachgl\u00e4ser beschriften",
"sorgf\u00e4ltig beschriftete B\u00fccherregale",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschreiben",
"beschreiben",
"etikettieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065416"
},
"bedingt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht uneingeschr\u00e4nkt, nur mit Einschr\u00e4nkung[en]":[
"eine bedingte Erlaubnis",
"er wurde zu zwei Monaten Gef\u00e4ngnis bedingt (\u00f6sterreichisch, schweizerisch; auf Bew\u00e4hrung ) verurteilt",
"etwas nur bedingt guthei\u00dfen",
"bedingt tauglich, geeignet, richtig, g\u00fcltig",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auf Sparflamme",
"begrenzt",
"beschr\u00e4nkt",
"eingeschr\u00e4nkt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034422"
},
"bloszlegen_enthuellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[
"Hintergr\u00fcnde blo\u00dflegen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufdecken",
"aufhellen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115651"
},
"beliebig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nach Belieben herausgegriffen o. \u00c4.; irgendein":[
"eine beliebige Menge",
"ein beliebiges Beispiel",
"seine Aussagen sind immer beliebig, so langweilig wie inhaltslos",
"\u2329substantiviert:\u232a etwas Beliebiges"
],
"nach Belieben, nach Gutd\u00fcnken [verfahrend]":[
"eine beliebig gro\u00dfe Zahl"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allgemein",
"unbestimmt"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = angenehm, dann angelehnt an",
"Belieben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021616"
},
"belanglos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne ":[
"eine belanglose Bemerkung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeutungslos",
"nebens\u00e4chlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132215"
},
"brausen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders von Wind und Wellen) ein gleichm\u00e4\u00dfiges ununterbrochenes Rauschen hervorbringen":[
"das Meer, der Gebirgsbach braust",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brausenden (tosenden) Beifall ernten"
],
"duschen":[
"hei\u00df, kalt brausen",
"ich brause [mich] jeden Tag"
],
"sich [ger\u00e4uschvoll] mit hoher Geschwindigkeit bewegen":[
"\u00fcber die Autobahn brausen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fegen",
"rasen",
"rauschen",
"sausen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u016bsen, lautmalend oder verwandt mit",
"brauen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110731"
},
"beabsichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Absicht haben, etwas zu tun; vorhaben; gedenken, etwas zu tun":[
"ich beabsichtige zu verreisen",
"die beabsichtigte Wirkung blieb aus",
"er hatte den Zusammensto\u00df nicht beabsichtigt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezwecken",
"denken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-041117"
},
"begradigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(etwas in der Landschaft nicht gerade Verlaufendes) gerade machen":[
"einen Fluss, eine Stra\u00dfe begradigen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einebnen",
"planieren",
"regulieren",
"verflachen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151431"
},
"bekannt_machen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bek a nnt machen \n \n \n bek a nntmachen \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [b\u0259\u02c8kantmaxn\u0329] \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kantmaxn\u0329",
"synonyms":[
"abdrucken",
"bekannt geben",
"belehren",
"berichten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jemanden mit jemandem bekannt machen/bekanntmachen (jemanden jemandem vorstellen: er machte mich mit seiner Frau bekannt; darf ich bekannt machen?)",
"jemanden, sich mit etwas bekannt machen/bekanntmachen (jemanden, sich \u00fcber etwas informieren, mit etwas vertraut machen)",
"etwas bekannt machen/bekanntmachen (etwas ver\u00f6ffentlichen, der Allgemeinheit zur Kenntnis bringen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144441"
},
"beantragen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[auf schriftlichem Wege] (die Gew\u00e4hrung von etwas) verlangen":[
"ein Visum, ein Stipendium, Kindergeld, seine Versetzung beantragen",
"[beim Chef] Urlaub beantragen",
"[bei der Krankenkasse] eine Kur beantragen",
"[bei der Gesch\u00e4ftsleitung] einen weiteren Mitarbeiter beantragen",
""
],
"die [Beschlie\u00dfung und] Durchf\u00fchrung von etwas verlangen":[
"die Auslieferung eines Straft\u00e4ters beantragen",
"f\u00fcr einen Angeklagten Haftverschonung beantragen",
"beim/(schweizerische Amtssprache:) dem Verwaltungsrat eine Vertagung beantragen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfordern",
"bestellen",
"bitten"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter antragen, zu",
"Antrag"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-114119"
},
"bestaetigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"f\u00fcr richtig, zutreffend erkl\u00e4ren":[
"eine Nachricht amtlich, offiziell best\u00e4tigen",
"eine telefonische Buchung schriftlich best\u00e4tigen",
"das kann ich best\u00e4tigen",
"das Berufungsgericht hat das Urteil best\u00e4tigt (Rechtssprache; f\u00fcr g\u00fcltig erkl\u00e4rt )"
],
"als richtig erweisen":[
"das Ereignis best\u00e4tigt meine Vermutungen",
"sich best\u00e4tigt f\u00fchlen"
],
"sich als zutreffend, richtig erweisen":[
"die Nachricht, der Verdacht, das Ger\u00fccht hat sich best\u00e4tigt"
],
"mitteilen, dass man eine Sendung o. \u00c4. empfangen hat":[
"das Eintreffen der Ware, einen Brief, eine Bestellung best\u00e4tigen"
],
"in einer Stellung, einem Amt anerkennen; eine Amtseinsetzung beurkunden":[
"er wurde als Leiter der Schule best\u00e4tigt",
"bei den Wahlen wurde sie im Amt best\u00e4tigt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich bewahrheiten",
"zutreffen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch best\u00e6tigen, zu",
"stet"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095851"
},
"bearbeiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich mit einem Gesuch, einem Fall als entsprechende Instanz pr\u00fcfend oder erforschend besch\u00e4ftigen [und dar\u00fcber befinden]":[
"einen Antrag, Fall bearbeiten",
"ein seit drei Jahren ergebnislos bearbeiteter Raubmord"
],
"zu einem bestimmten Zweck k\u00f6rperliche Arbeit an etwas wenden":[
"Metall, Leder, den Boden bearbeiten",
"sie bearbeitete ihre Finger mit einer Nagelb\u00fcrste",
"er hat die elektronische Orgel so bearbeitet (so wild, kr\u00e4ftig darauf gespielt), dass die Scheiben klirrten"
],
"mit etwas behandeln":[
"die M\u00f6bel mit Politur bearbeiten",
"er bearbeitete seine Stiefel mit Schuhcreme"
],
"mit etwas heftig schlagen, wiederholt auf jemanden einschlagen":[
"jemanden, etwas mit den F\u00e4usten bearbeiten"
],
"unter einem bestimmten Gesichtspunkt neu gestalten, \u00fcberarbeiten, ver\u00e4ndern":[
"ein Manuskript, einen Text bearbeiten",
"ein Schauspiel f\u00fcr das Fernsehen bearbeiten",
"ein Buch f\u00fcr den Film bearbeiten",
"eine Komposition f\u00fcr gro\u00dfes Orchester bearbeiten"
],
"durchforschen, untersuchen; \u00fcber etwas wissenschaftlich arbeiten":[
"ein Thema bearbeiten"
],
"eindringlich auf jemanden einreden, einwirken, um ihn von etwas zu \u00fcberzeugen oder f\u00fcr etwas zu gewinnen":[
"jemanden politisch, diplomatisch bearbeiten",
"die W\u00e4hler bearbeiten",
"sie bearbeiteten den Festgenommenen so lange, bis er die Information preisgab"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113909"
},
"blaesslich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ein wenig blass":[
"ein bl\u00e4sslicher J\u00fcngling"
],
"unscheinbar, als Pers\u00f6nlichkeit nicht sonderlich ausgepr\u00e4gt":[
"ein bl\u00e4sslicher Typ"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blass",
"fahl",
"farblos",
"k\u00e4sig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144838"
},
"bereinigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas, was zu einer Missstimmung gef\u00fchrt hat, in Ordnung bringen, kl\u00e4ren":[
"einen Streitfall bereinigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine bereinigte (korrigierte) Ausgabe eines Buches",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Rechnung haben wir um Sondereffekte bereinigt (wir haben die Sondereffekte herausgerechnet)"
],
"sich kl\u00e4ren, in Ordnung kommen":[
"manche Missverst\u00e4ndnisse bereinigen sich von selbst"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121703"
},
"beklommen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"angesichts von etwas bedr\u00fcckt und gehemmt, unsicher und zaghaft":[
"mit beklommener Stimme antworten",
"sie schwiegen beklommen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kl\u0254m\u0259n",
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"gehemmt",
"unsicher",
"zaghaft"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch beklummen, 2. Partizip von mittelhochdeutsch beklimmen = umklammern, zu",
"klimmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054402"
},
"beschmieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas auf etwas schmieren, streichen; bestreichen (1)":[
"das Brot mit Butter beschmieren"
],
"an der Oberfl\u00e4che mit oft feucht-klebrigem, fettigem Stoff [unbeabsichtigt] schmutzig machen":[
"das Kleid [mit Farbe] beschmieren",
"ich habe mich mit Tinte beschmiert"
],
"unordentlich, unsauber beschreiben, bemalen":[
"das Buch [mit Randbemerkungen] beschmieren",
"die Wandtafel beschmieren"
],
"(gr\u00f6\u00dfere Freifl\u00e4chen mit [politischen] Parolen) bemalen, (durch Beschriftung oder Symbole) verunzieren":[
"die Mauer war mit Hakenkreuzen beschmiert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstreichen",
"bepinseln",
"bestreichen",
"einschmieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154813"
},
"bezaubern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in Entz\u00fccken setzen und f\u00fcr sich einnehmen, auf jemanden einen Zauber, Reiz aus\u00fcben":[
"jemanden [durch etwas] bezaubern",
"sie bezauberte alle durch ihre Liebensw\u00fcrdigkeit, mit ihrem Gesang",
"er war bezaubert von ihrem Anblick",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsa\u028a\u032fb\u0250n",
"synonyms":[
"bestricken",
"entz\u00fccken",
"faszinieren",
"hinrei\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bezoubern, althochdeutsch bizoubar\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144803"
},
"betreten_Verb":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in einen Raum o. \u00c4. eintreten, hineingehen":[
"das Zimmer, die Wohnung, das Haus [durch die Hintert\u00fcr] betreten",
"ich werde dieses Gesch\u00e4ft nie mehr betreten (nie mehr dort einkaufen)",
"\u2329substantiviert:\u232a [das] Betreten der Baustelle [ist] verboten!"
],
"auf etwas, eine Fl\u00e4che treten, seinen Fu\u00df auf etwas setzen":[
"den Rasen nicht betreten",
"nach der Seereise endlich wieder festen Boden betreten",
"der Schauspieler betritt die B\u00fchne",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit ihren Forschungen haben sie Neuland betreten"
],
"ertappen; ergreifen":[
"jemanden bei einer strafbaren Handlung betreten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintreten",
"hereinkommen",
"hereintreten",
"hineingehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032115"
},
"begleiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit jemandem, etwas zur Gesellschaft, zum Schutz mitgehen, mitfahren; an einen bestimmten Ort bringen, f\u00fchren":[
"er begleitet mich auf der Reise",
"sie begleitete ihn an die Bahn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alle meine guten W\u00fcnsche begleiten dich"
],
"gleichzeitig, eng verbunden mit etwas vorhanden sein, auftreten; mit etwas einhergehen":[
"wachsender Erfolg begleitete ihre Unternehmungen"
],
"etwas zu etwas hinzutreten lassen, erg\u00e4nzend, bekr\u00e4ftigend hinzuf\u00fcgen":[
"das Gesetzbuch herausgeben und mit einem Kommentar begleiten"
],
"ein Solo, einen Solisten auf einem oder mehreren Instrumenten unterst\u00fctzen":[
"Gesang auf der Gitarre begleiten",
"am Fl\u00fcgel begleitet von \u2026"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bringen",
"fahren",
"flankieren"
],
"history_and_etymology":[
"Vermischung von gleichbedeutend veraltetem beleiten (mittelhochdeutsch beleiten, althochdeutsch bileiten) mit",
"geleiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154015"
},
"borgen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"leihen (1)":[
"jemandem Geld, ein Buch borgen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er borgt nicht gern"
],
"leihen (2)":[
"ich habe [mir] bei ihr/von ihr ein Buch/das Geld f\u00fcr die Reise geborgt",
"er hat den Frack nur geborgt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aushelfen",
"auslegen",
"ausleihen",
"geben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch borgen, althochdeutsch bor[a]g\u0113n, urspr\u00fcnglich = auf etwas achthaben, jemanden verschonen (mit einer Zahlungsforderung)"
],
"wendungen":[
"Borgen bringt Sorgen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125410"
},
"befuerchten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(etwas Unangenehmes, was vielleicht eintreten k\u00f6nnte) aufgrund bestimmter Anzeichen oder intuitiv erwarten, kommen sehen":[
"eine Versch\u00e4rfung der Lage bef\u00fcrchten",
"es steht zu bef\u00fcrchten, dass \u2026",
"man bef\u00fcrchtete das Schlimmste",
"so etwas [\u00c4hnliches] hatte ich bef\u00fcrchtet",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fcrchten",
"argw\u00f6hnen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bev\u00fcrhten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153155"
},
"brauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Bier herstellen":[
"Bier brauen"
],
"ein Getr\u00e4nk zubereiten":[
"[sich] einen starken Kaffee brauen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch briuwen, br\u016bwen, althochdeutsch briuwan, br\u016bwan, urspr\u00fcnglich = (auf)wallen, sieden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113310"
},
"befuehlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"pr\u00fcfend betasten, anfassen; mit den Fingern, der Hand \u00fcber etwas hinstreichen":[
"einen Stoff, sein Knie bef\u00fchlen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtasten",
"anf\u00fchlen",
"anr\u00fchren",
"ber\u00fchren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154904"
},
"binar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224230"
},
"behelfsweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"als behelfsm\u00e4\u00dfiger Ersatz":[
"die Couch dient behelfsweise als Bett",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behelfsm\u00e4\u00dfig",
"einstweilen",
"provisorisch",
"vorerst"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211625"
},
"befuellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer F\u00fcllung versehen; mit etwas f\u00fcllen":[
"die Tanks mit Benzin bef\u00fcllen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftanken",
"f\u00fcllen",
"nachf\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040831"
},
"befriedigend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Erwartungen, den Anspr\u00fcchen an die Qualit\u00e4t weitgehend entsprechend":[
"eine befriedigende Leistung",
"das Ergebnis ist befriedigend",
"die Arbeit wurde mit [der Note] \u201ebefriedigend\u201c bewertet",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberzeugend",
"zufriedenstellend",
"anst\u00e4ndig",
"ordentlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055516"
},
"bedenkenlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"hemmungslos, skrupellos":[
"bedenkenlos Geld ausgeben"
],
"unbesorgt, ohne Bedenken":[
"das kannst du bedenkenlos unterschreiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewissenlos",
"hemmungslos",
"schamlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154755"
},
"befassen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich [eingehend] besch\u00e4ftigen, auseinandersetzen":[
"sich mit einer Frage, mit einer Angelegenheit, mit einem Problem befassen",
"die Eltern befassen sich viel mit ihren Kindern",
"mein Bruder befasst sich mit Ahnenforschung"
],
"jemanden beauftragen, ihn dazu bringen, veranlassen, sich mit etwas Bestimmtem zu besch\u00e4ftigen, auseinanderzusetzen":[
"jemanden mit etwas befassen",
"\u2329\u00f6fter im Passiv oder im 2. Partizip:\u232a der Ausschuss wurde mit der Angelegenheit befasst",
"das mit dem Fall befasste Kommissariat"
],
"ber\u00fchren, betasten":[
"die M\u00f6bel befassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arbeiten",
"aufgreifen",
"aufnehmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-093846"
},
"beerdigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einen Verstorbenen) auf einem Friedhof [feierlich] begraben, bestatten, beisetzen":[
"den Toten, die Verstorbenen, Gefallenen beerdigen",
"jemanden kirchlich beerdigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) dieses Thema k\u00f6nnen wir gleich beerdigen (fallen lassen)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begraben",
"beisetzen",
"bestatten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130122"
},
"bedauerlicherweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in bedauerlicher Weise, leider":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"leider",
"traurigerweise",
"ungl\u00fccklicherweise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120041"
},
"bedenklich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"voller Bedenken (2) , skeptisch, besorgt":[
"ein bedenkliches Gesicht machen",
"das macht, stimmt mich bedenklich"
],
"nicht einwandfrei; zweifelhaft, fragw\u00fcrdig":[
"verfassungsrechtlich bedenklich"
],
"besorgniserregend":[
"eine bedenkliche Wendung nehmen",
"der Himmel sieht bedenklich aus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besorgt",
"misstrauisch",
"skeptisch"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet bedenken = verd\u00e4chtigen, bezweifeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140629"
},
"besuchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden, den man gerne sehen m\u00f6chte, mit dem man freundschaftlich zusammen sein m\u00f6chte, aufsuchen und sich f\u00fcr eine bestimmte Zeit dort aufhalten":[
"jemanden [in seinem Wochenendhaus, im Krankenhaus, im Gef\u00e4ngnis] besuchen",
"Verwandte, Freunde besuchen",
"wann besucht ihr uns mal wieder?",
"ich wollte dich am Wochenende besuchen"
],
"jemanden aus beruflichen Gr\u00fcnden [in seiner Wohnung] aufsuchen":[
"die \u00c4rztin besucht ihre Patientinnen und Patienten",
"ein Versicherungsvertreter hat uns besucht"
],
"zu einem bestimmten Zweck aufsuchen":[
"ein Land, eine Stadt, den Zoo besuchen",
"das Restaurant war gut besucht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a besuchen Sie auch unsere Homepage [im Internet]"
],
"an etwas als Zuschauer[in], Zuh\u00f6rer[in] teilnehmen":[
"Vorlesungen, ein Konzert, eine Auff\u00fchrung besuchen",
"sie besucht Abendkurse",
"der Gottesdienst war schlecht besucht (nur wenige Menschen nahmen daran teil)"
],
"(an einer Schule, Universit\u00e4t oder sonstigen Bildungseinrichtung) eine Ausbildung absolvieren":[
"die Schule, das Gymnasium, die Universit\u00e4t besuchen",
"sie hat die Kunstakademie in Hamburg besucht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absteigen",
"anschauen",
"ansehen",
"aufsuchen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besuochen, eigentlich = auf-, nachsuchen, althochdeutsch bisuohhen = untersuchen; versuchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033519"
},
"befrieden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(in einem Land) Frieden, einen Zustand des Friedens herbeif\u00fchren":[
"ein Land befrieden"
],
"beruhigen, ruhig und friedlich stimmen; mit Frieden, innerer Ruhe erf\u00fcllen":[
"er lie\u00df sich befrieden"
],
"einfrieden":[
"von Gattern befriedet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwiegeln",
"beg\u00fctigen",
"eingrenzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144112"
},
"beeindrucken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden einen starken Eindruck machen, eine nachhaltige Wirkung haben; jemandem imponieren":[
"die Auff\u00fchrung beeindruckte mich",
"sie lie\u00df sich dadurch nicht im Geringsten beeindrucken",
"von jemandem, etwas tief beeindruckt sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufsehen erregen",
"bestechen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095731"
},
"belauern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"lauernd beobachten, was jemand tut":[
"ein Wildtier belauern",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander belauern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auflauern",
"beobachten",
"beschatten",
"bespitzeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134711"
},
"bedeuten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(als Zeichen, als Folge von Zeichen) f\u00fcr einen bestimmten Inhalt stehen, als Bedeutung (1b) haben; ausdr\u00fccken, meinen":[
"was bedeutet dieses Zeichen, Wort?",
"was soll das bedeuten? (welchen Sinn, Grund, Zweck hat das, was steckt dahinter?)"
],
"notwendig zur Folge haben, mit sich bringen":[
"er ahnte nicht, was es bedeutet, ein Ausgesto\u00dfener zu sein",
"das bedeutet (hei\u00dft, besagt), dass sie den Vertrag erf\u00fcllen m\u00fcssen"
],
"(unter einem bestimmten Gesichtspunkt betrachtet) sein":[
"ein Wagnis bedeuten",
"sie bedeutete ihm, f\u00fcr ihn nur ein Abenteuer"
],
"auf etwas Zuk\u00fcnftiges hindeuten; Zeichen sein f\u00fcr etwas, was eintreten wird":[
"das bedeutet nichts Gutes"
],
"[f\u00fcr jemanden, etwas] in einem bestimmten Ma\u00dfe wichtig genommen, ernst genommen werden, Bedeutung (2b) haben":[
"Perlen bedeuten Tr\u00e4nen (bekommt man Perlen geschenkt, hat man f\u00fcr die Zukunft mit Kummer und Sorgen zu rechnen; schon im 9. Jahrhundert verbreiteter Aberglaube)"
],
"zu verstehen geben":[
"als Politiker etwas bedeuten",
"ihr Name bedeutet viel in der Fachwelt",
"Geld bedeutet mir wenig",
"das hat nichts zu bedeuten (ist nicht wichtig, nicht wesentlich)"
],
"aufkl\u00e4ren; (jemanden) wissen lassen":[
"er bedeutete mir, ihm zu folgen",
"mir wurde bedeutet, dass ich warten sollte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdr\u00fccken",
"aussagen",
"besagen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bediuten = andeuten, verst\u00e4ndlich machen; reflexiv = zu verstehen sein, zu",
"denken"
],
"wendungen":[
"Perlen bedeuten Tr\u00e4nen (bekommt man Perlen geschenkt, hat man f\u00fcr die Zukunft mit Kummer und Sorgen zu rechnen; schon im 9. Jahrhundert verbreiteter Aberglaube)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120848"
},
"beleuchten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Licht auf jemanden, etwas werfen, anleuchten":[
"die Kerze beleuchtete notd\u00fcrftig die Gesichter",
""
],
"mit Licht versehen (um es hell, sichtbar zu machen)":[
"wir m\u00fcssen das Treppenhaus besser beleuchten",
"(gelegentlich auch statt \u201eerleuchten\u201c) die Fenster sind schon beleuchtet",
"ein festlich beleuchteter Saal",
""
],
"(geistig) betrachten, untersuchen":[
"ein Problem n\u00e4her beleuchten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anleuchten",
"anscheinen",
"anstrahlen",
"bescheinen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beliuhten, althochdeutsch biliuhtan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-130220"
},
"billigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"guthei\u00dfen; f\u00fcr angebracht halten":[
"jemandes Pl\u00e4ne, Vorschl\u00e4ge, Entschluss billigen",
"ich kann es nicht billigen, dass du dich daran beteiligst",
"das Parlament billigte die Pl\u00e4ne der Regierung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptieren",
"anerkennen",
"bef\u00fcrworten",
"begr\u00fc\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch billichen = f\u00fcr angemessen erkl\u00e4ren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155030"
},
"begraben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(besonders einen Leichnam, eine Tierleiche) in eine Grube o. \u00c4. legen und durch Zusch\u00fctten der Grube unter der Erde verschwinden lassen (Abk\u00fcrzung des 2. Partizips: begr.)":[
"man begrub ihn in seiner Heimatstadt, in aller Stille",
"in dieser Gruft liegen zwei deutsche K\u00f6nige begraben",
"lebendig begraben sein"
],
"aufgeben, fahren lassen; als beendet, erledigt betrachten":[
"sich begraben lassen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: versagt haben, keine weitere Chance mehr haben, aufgeben k\u00f6nnen)",
"sich mit etwas begraben lassen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: mit etwas keine Aussicht auf Erfolg haben, nichts erreichen k\u00f6nnen: mit so einem Zeugnis kannst du dich begraben lassen)",
"dort m\u00f6chte ich nicht begraben sein (umgangssprachlich: dort m\u00f6chte ich auf keinen Fall leben)"
],
"unter gr\u00f6\u00dferen, herabst\u00fcrzenden Massen verschwinden lassen, versch\u00fctten":[
"eine Hoffnung begraben",
"den alten Streit sollten wir endlich begraben"
],
"vergraben":[
"die Hauswand begrub zwei Arbeiter und einen Lastwagen unter sich"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261ra\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"beerdigen",
"beisetzen",
"bestatten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begraben, althochdeutsch bigraban, zu",
"graben"
],
"wendungen":[
"sich begraben lassen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: versagt haben, keine weitere Chance mehr haben, aufgeben k\u00f6nnen)",
"sich mit etwas begraben lassen k\u00f6nnen (umgangssprachlich: mit etwas keine Aussicht auf Erfolg haben, nichts erreichen k\u00f6nnen: mit so einem Zeugnis kannst du dich begraben lassen)",
"dort m\u00f6chte ich nicht begraben sein (umgangssprachlich: dort m\u00f6chte ich auf keinen Fall leben)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150421"
},
"billig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"niedrig im Preis; nicht teuer; f\u00fcr verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig wenig Geld [zu haben]":[
"billiges Obst",
"billige Waren, Arbeitskr\u00e4fte",
"ein erstaunlich billiger (umgangssprachlich; niedriger ) Preis",
"billige (umgangssprachlich; niedrige ) Mieten",
"die Wohnung, das Essen ist billig, k\u00f6nnte billiger sein",
"dieses Buch ist nicht ganz billig (ziemlich teuer)",
"gebrauchter Gasherd billig abzugeben",
"billig einkaufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist noch mal billig davongekommen (umgangssprachlich; hat nur wenig Strafe oder Schelte bekommen )"
],
"von minderer Qualit\u00e4t":[
"billiger Ramsch",
"billigen Schnaps trinken",
"sie trug ein billiges Kleidchen"
],
"vordergr\u00fcndig, einfallslos, geistlos o. \u00e4. und daher ohne die erhoffte Wirkung":[
"eine billige Ausrede",
"ein billiger Trick",
"das ist ein billiger Trost"
],
"angemessen, berechtigt":[
"ein billiges Verlangen",
"der Richter entschied nach billigem Ermessen",
"etwas ist [nur] recht und billig (ist [nur] gerecht)",
"man sollte sich nicht mehr als billig dar\u00fcber aufregen",
"billig (gerecht) denken",
"billig denkende (rechtschaffene, redliche) Leute"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erschwinglich",
"g\u00fcnstig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch billich, althochdeutsch bill\u012bh = recht, angemessen, gem\u00e4\u00df, wohl zu",
"Bild",
"und urspr\u00fcnglich = passend, angemessen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094802"
},
"begleichen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(eine Schuld, eine Rechnung) bezahlen":[
"eine Rechnung begleichen",
"sie hat die Schuld beglichen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbezahlen",
"abgelten",
"abzahlen",
"bezahlen"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter ver-, ab-, ausgleichen, Verdeutschung von",
"saldieren (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-131636"
},
"betroffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch etwas (Negatives, Trauriges) verwirrt, innerlich bewegt, ber\u00fchrt":[
"ein betroffenes Gesicht machen",
"im Innersten von etwas betroffen sein",
"jemanden betroffen ansehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beklommen",
"bek\u00fcmmert",
"best\u00fcrzt"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von",
"betreffen (3)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025710"
},
"beengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in seiner Bewegungsfreiheit einschr\u00e4nken, [jemandem] nicht gen\u00fcgend Bewegungsfreiheit, Raum lassen, bieten":[
"diese Vorschriften beengen mich in meinem Tatendrang",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviertes 1. Partizip:\u232adiese kleinb\u00fcrgerliche Umgebung hat etwas sehr Beengendes",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fccken",
"beklemmen",
"beschr\u00e4nken",
"einengen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-132337"
},
"beginnen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit etwas einsetzen, einen Anfang machen; anfangen":[
"eine Arbeit beginnen",
"er hat [ganz unten] als Laufbursche begonnen",
"sie beginnt wieder mit dem Training"
],
"auf bestimmte Weise tun, unternehmen, anstellen":[
"wir m\u00fcssen die Sache anders beginnen"
],
"seinen Anfang haben; zu einer bestimmten Zeit, an einem bestimmten Ort, auf bestimmte Weise anfangen":[
"die Vorstellung beginnt um 20 Uhr",
"Namen, die mit dem Buchstaben B beginnen",
"dort hinten beginnt die Schweiz",
"es begann zu schneien",
"im beginnenden 21. Jahrhundert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfangen",
"anstimmen",
"aufnehmen",
"darangehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beginnen, althochdeutsch beginnan, zu einem nur in Zusammensetzungen erhaltenen germanischen Verb, vgl. gotisch duginnan = beginnen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151227"
},
"beruehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[mit der Hand] einen Kontakt herstellen; anr\u00fchren, ohne fest zuzufassen; streifen":[
"jemanden aus Versehen ber\u00fchren",
"den Schlafenden leicht an der Schulter ber\u00fchren",
"(gehoben) sie ber\u00fchrte das Essen nicht (r\u00fchrte das Essen nicht an, a\u00df nichts)",
"bitte nicht ber\u00fchren (nicht, nichts anfassen) !",
"es ist nichts geschehen, die Sto\u00dfstangen [der Autos] haben sich nur ber\u00fchrt",
"ihre H\u00e4nde ber\u00fchrten sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Schiff ber\u00fchrt diesen Hafen nicht (l\u00e4uft ihn nicht an)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a unsere Pl\u00e4ne ber\u00fchren sich (sind sehr \u00e4hnlich, laufen auf das Gleiche hinaus)"
],
"kurz erw\u00e4hnen":[
"ein Thema ber\u00fchren",
"diese Angelegenheit wurde [im Gespr\u00e4ch] nicht ber\u00fchrt"
],
"in bestimmter Weise auf jemanden wirken; jemanden beeindrucken":[
"die Nachricht hat mich tief ber\u00fchrt",
"sich unangenehm ber\u00fchrt f\u00fchlen",
"das ber\u00fchrt mich [\u00fcberhaupt] nicht (ist mir gleichg\u00fcltig)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfassen",
"anf\u00fchlen",
"anr\u00fchren",
"anstreifen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101649"
},
"bedeutsam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bedeutend (1)":[
"eine bedeutsame Leistung",
"die Erfindung war \u00e4u\u00dferst bedeutsam"
],
"vielsagend, wissend":[
"ein bedeutsames L\u00e4cheln",
"jemanden bedeutsam anblicken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beachtlich",
"bedeutungsvoll",
"belangvoll",
"bemerkenswert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-034011"
},
"beleben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"lebhafter machen, anregen, in Schwung bringen":[
"der Gedanke belebte sie",
"die niedrigen Preise werden den Absatz beleben",
"Kaffee hat eine belebende Wirkung"
],
"lebhafter werden; Schwung bekommen":[
"sein Gesicht belebt sich, seine Augen beleben sich",
"der Markt, die Konjunktur belebt sich"
],
"lebendig[er] gestalten":[
"die Landschaft wird durch einen Fluss belebt"
],
"lebendig machen, zum Leben erwecken, mit Leben erf\u00fcllen":[
"alte Sitten und Gebr\u00e4uche beleben (aufleben lassen)"
],
"lebendig werden, mit Leben erf\u00fcllt werden":[
"im Fr\u00fchling, wenn sich die Natur [wieder] belebt"
],
"mit Lebewesen f\u00fcllen, bev\u00f6lkern; auf, in etwas leben":[
"die Stra\u00dfen beleben sich"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8le\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"anregen",
"aufmuntern",
"stimulieren",
"befl\u00fcgeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130048"
},
"blenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch \u00fcberm\u00e4\u00dfige Helligkeit das Sehverm\u00f6gen bei jemandem zeitweise beeintr\u00e4chtigen":[
"das grelle Licht [der Scheinwerfer] blendete ihn"
],
"so stark beeindrucken, jemandes Sinne so gefangen nehmen, dass er bzw. sie [f\u00fcr kurze Zeit] nichts anderes mehr wahrnimmt":[
"ihr Wesen blendete ihn"
],
"durch \u00e4u\u00dfere Vorz\u00fcge sehr f\u00fcr sich einnehmen und dadurch \u00fcber negative Eigenschaften o. \u00c4. hinwegt\u00e4uschen":[
"er blendet sie durch sein liebensw\u00fcrdiges Benehmen",
"sich von Wahlversprechen nicht blenden lassen",
"er blendet gern"
],
"[vor\u00fcbergehend] das Sehverm\u00f6gen nehmen":[
"der Verr\u00e4ter wurde erst geblendet, dann aufs Rad geflochten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behexen",
"bestricken",
"bezaubern",
"faszinieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blenden, althochdeutsch blenten, eigentlich = blind machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111132"
},
"balsamieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einen Leichnam) durch Behandlung mit konservierenden Mitteln vor Verwesung sch\u00fctzen":[
"Leichen balsamieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einbalsamieren",
"eincremen",
"einfetten",
"ein\u00f6len"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch balsemen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070122"
},
"bohren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit drehenden Bewegungen [mit dem Bohrer oder einem anderen geeigneten Gegenstand] herstellen, hervorbringen":[
"ein Loch [in die Wand] bohren",
"einen Brunnen bohren (durch Bohrung herstellen)"
],
"an einer bestimmten Stelle bohrend (1a) an etwas arbeiten, in etwas eindringen":[
"der Zahnarzt bohrt [an/in dem kranken Zahn]",
"der Holzwurm bohrt im Geb\u00e4lk",
"in der Nase bohren (mit dem Finger angetrockneten Schleim aus der Nase entfernen)"
],
"mit dem Bohrer bearbeiten":[
"Holz, Metall bohren",
"Beton mit dem Bohrhammer, dem Schlagbohrer bohren"
],
"mit drehenden Bewegungen hineinpressen, hineinbohren":[
"einen Stab in die Erde bohren",
"jemandem ein Messer in den Leib, durch die Brust bohren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bohrende (durchdringende, peinlich pr\u00fcfende, beobachtende) Blicke"
],
"mit kreisf\u00f6rmigen Bewegungen, unter starkem Druck an eine bestimmte Stelle vordringen":[
"der Mei\u00dfel bohrte sich durch/in den Asphalt",
"die Larve bohrt sich durch die Gef\u00e4\u00dfwand",
"das abgest\u00fcrzte Flugzeug hat sich in den Acker gebohrt"
],
"mithilfe von Bohrger\u00e4ten nach etwas suchen":[
"nach/auf Erd\u00f6l, Wasser bohren"
],
"eine qu\u00e4lende, peinigende Wirkung haben":[
"der Schmerz bohrte [in seinem Zahn]",
"Zweifel bohrten in ihm",
"bohrende Reue"
],
"dr\u00e4ngen; hartn\u00e4ckig bitten":[
"die Kinder bohrten so lange, bis die Mutter nachgab"
],
"hartn\u00e4ckig forschen, fragen, um etwas zu erfahren, ans Licht zu bringen":[
"sie bohrte so lange, bis sie die Wahrheit heraushatte",
"bohrende Fragen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"peinigen",
"plagen",
"qu\u00e4len",
"[be]dr\u00e4ngen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch born, althochdeutsch bor\u014dn, urspr\u00fcnglich = mit scharfem oder spitzem Werkzeug bearbeiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202414"
},
"braten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in Fett gar und an der Oberfl\u00e4che braun werden lassen":[
"Fleisch knusprig braten",
"etwas in Butter, in \u00d6l braten",
"Kartoffeln in der Asche braten (in der hei\u00dfen Asche eines offenen Feuers gar werden lassen)"
],
"unter Hitzeeinwirkung [in Fett] gar und an der Oberfl\u00e4che braun werden":[
"auf dem Ofen brieten \u00c4pfel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in der Sonne braten (umgangssprachlich; besonders lange sonnenbaden )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00e4teln",
"brutzeln",
"backen",
"r\u00f6sten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u0101ten, althochdeutsch br\u0101tan, urspr\u00fcnglich = (auf)wallen, sieden; nicht verwandt mit",
"Braten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182031"
},
"bepinseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas einpinseln, (mit einem Pinsel) bestreichen":[
"den Kuchen mit Ei bepinseln"
],
"anstreichen, bemalen":[
"die W\u00e4nde [mit Farbe] bepinseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmalen",
"anschmieren",
"anstreichen",
"auftragen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171355"
},
"bluffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch dreistes Auftreten o.\u00a0\u00c4. bewusst irref\u00fchren, t\u00e4uschen":[
"sich nicht bluffen lassen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u0153fn\u0329",
"synonyms":[
"irref\u00fchren",
"[vor]t\u00e4uschen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bluff"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065031"
},
"bewirten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einem Gast zu essen und zu trinken geben":[
"sie bewirtete uns mit Tee und Geb\u00e4ck"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"auftischen",
"bek\u00f6stigen",
"verk\u00f6stigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewirten, zu",
"Wirt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135511"
},
"befangen_umschlieszen_ergreifen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"umfangen, umschlie\u00dfen, ergreifen, erfassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151018"
},
"beschlieszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"[nach reiflicher \u00dcberlegung] einen bestimmten Entschluss fassen":[
"die Vergr\u00f6\u00dferung des Betriebes beschlie\u00dfen",
"er beschloss, Medizin zu studieren",
"das ist eine beschlossene Sache (das wird ausgef\u00fchrt)"
],
"sich mit Stimmenmehrheit f\u00fcr etwas entscheiden; einen Mehrheitsbeschluss \u00fcber etwas fassen":[
"der Bundestag beschlie\u00dft ein neues Gesetz"
],
"\u00fcber etwas [beraten und] abstimmen":[
"\u00fcber die Strafgesetzgebung beschlie\u00dfen"
],
"beenden; enden lassen; an einem bestimmten Ort oder auf bestimmte Weise zu Ende f\u00fchren":[
"eine Rede [mit den Worten \u2026] beschlie\u00dfen",
"die Feier mit einem Lied beschlie\u00dfen",
"er hat sein Leben auf dem Lande beschlossen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstimmen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beslie\u0292en, althochdeutsch bislio\u0292an = zu-, ver-, einschlie\u00dfen; mittelhochdeutsch auch = beenden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135221"
},
"besorgt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von Sorge erf\u00fcllt":[
"ein besorgter Vater",
"ich bin besorgt wegen deines schlechten Aussehens, \u00fcber deinen Gesundheitszustand",
"besorgt nachfragen",
"er war besorgt, es k\u00f6nnte etwas passieren"
],
"von F\u00fcrsorge f\u00fcr jemanden, etwas erf\u00fcllt":[
"der um das Wohl seiner G\u00e4ste besorgte Wirt",
"er ist sehr besorgt um sie/um ihre Gesundheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besorglich",
"sorgenvoll",
"unruhig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"f\u00fcr etwas besorgt sein (schweizerisch: f\u00fcr etwas sorgen: er ist daf\u00fcr besorgt, dass sie nachts nicht allein unterwegs ist)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100029"
},
"bummeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schlendernd, ohne Ziel [durch die Stra\u00dfen] spazieren gehen":[
"ich bummle durch die Stadt"
],
"Lokale besuchen":[
"am Abend z\u00fcnftig bummeln gehen"
],
"langsam arbeiten; tr\u00f6deln":[
"h\u00e4ttest du nicht so gebummelt, dann w\u00e4rst du jetzt fertig"
],
"nichts tun; faulenzen":[
"er hat ein Semester lang gebummelt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flanieren",
"schlendern"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, urspr\u00fcnglich = hin und her schwanken (von der beim Ausschwingen \u201ebum, bum\u201c l\u00e4utenden Glocke)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005348"
},
"bon":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"das finde ich bon",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0254\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bon < lateinisch bonus = gut"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-143215"
},
"beduerftig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"materielle Hilfe ben\u00f6tigend; am Lebensnotwendigen Mangel leidend":[
"bed\u00fcrftige Familien",
"\u2329substantiviert:\u232a den Bed\u00fcrftigen helfen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arm",
"mittellos",
"unbemittelt"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet bedurft = Bed\u00fcrfnis"
],
"wendungen":[
"jemandes, einer Sache bed\u00fcrftig sein (gehoben: jemandes, einer Sache bed\u00fcrfen: sie ist der Ruhe, des Schutzes bed\u00fcrftig)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171711"
},
"begreifen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"geistig erfassen, in seinen Zusammenh\u00e4ngen erkennen, verstehen":[
"den Sinn einer Sache, eine Rechenaufgabe nicht begreifen",
"was eigentlich geschehen war, hatte er noch nicht ganz begriffen",
"das Kind begreift langsam, leicht (hat eine langsame, rasche Auffassungsgabe)"
],
"Verst\u00e4ndnis f\u00fcr jemanden oder etwas haben; jemanden, sich in seinem Denken, F\u00fchlen und Handeln verstehen":[
"ich kann meinen Freund gut begreifen",
"ich begreife nicht, wie man so etwas tun kann"
],
"f\u00fcr etwas halten, als etwas betrachten; eine bestimmte Vorstellung (von jemandem, etwas) haben":[
"das begreife, wer will! (diese Sache, diese Handlungsweise verstehe ich nicht)"
],
"bef\u00fchlen, betasten, greifend pr\u00fcfen":[
"das ganze griechische Kulturgebiet als Einheit begreifen",
"er begreift sich als Spezialist/(selten:) als Spezialisten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffassen",
"durchschauen",
"einsehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begr\u012bfen, althochdeutsch bigr\u012bfan, zu",
"greifen"
],
"wendungen":[
"das begreife, wer will! (diese Sache, diese Handlungsweise verstehe ich nicht)",
"etwas in sich begreifen (veraltend: etwas umfassen, einschlie\u00dfen, enthalten: diese Entwicklung begriff auch eine soziale Umschichtung in sich)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013128"
},
"berufen_einsetzen_zusammenrufen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"jemanden in ein [hohes] Amt einsetzen":[
"jemanden auf einen Lehrstuhl, zum Vorsitzenden berufen",
"sie wurde als ordentliche Professorin f\u00fcr Alte Geschichte an die Universit\u00e4t Bonn berufen"
],
"zusammenrufen, einberufen":[
"ich berufe mich auf dich als Zeugen"
],
"sich (zur Rechtfertigung, zum Beweis) auf jemanden, etwas beziehen":[
"ich will es nicht berufen, aber bisher hat die Sache immer geklappt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anf\u00fchren",
"ausgehen",
"Bezug nehmen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beruofen = zusammenrufen; proklamieren; beschreien"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212916"
},
"bedecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas zudecken, um zu verh\u00fcllen oder zu verbergen":[
"den Leichnam mit einem Tuch bedecken",
"sie bedeckte ihr Gesicht mit den H\u00e4nden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er h\u00e4lt sich bedeckt (\u00e4u\u00dfert sich nicht, bezieht keine Stellung)"
],
"sich \u00fcber etwas, jemanden ausbreiten":[
"weiche Teppiche bedecken den Boden",
"der Rock bedeckt das Knie (reicht \u00fcber das Knie)",
"der Schreibtisch ist mit B\u00fcchern bedeckt (auf ihm liegen viele B\u00fccher)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdecken",
"decken",
"\u00fcberdecken",
"verbergen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bedecken, althochdeutsch bidecchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112452"
},
"begehrt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gefragt, beliebt":[
"eine begehrte T\u00e4nzerin (eine [gute] T\u00e4nzerin, mit der man gern tanzt)",
"Markenprodukte sind nach wie vor begehrt",
"dieser Preis, Titel geh\u00f6rt zu den begehrtesten der Welt (viele m\u00f6chten ihn gern gewinnen)",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261e\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"attraktiv",
"beliebt",
"gefragt",
"gesch\u00e4tzt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110935"
},
"boellern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ballern",
"knattern",
"krachen",
"schie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215736"
},
"berechnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Rechnen feststellen, ermitteln":[
"ich berechne Ihnen das nur mit zehn Euro",
"f\u00fcr die Verpackung berechne ich nichts/die Verpackung berechne ich Ihnen nicht"
],
"anrechnen, in Rechnung stellen":[
"die Bauzeit auf 7 Monate, das Buch auf 800 Seiten berechnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alles ist auf Wirkung, auf Gewinn berechnet"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8r\u025b\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[
"ausrechnen",
"bemessen",
"ermitteln",
"errechnen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch berechnen = berechnen; Rechnung ablegen, althochdeutsch birehhan\u014dn = vollkommen machen, in Ordnung bringen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111545"
},
"blaehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gew\u00f6lbt, prall machen, aufbauschen":[
"der Wind bl\u00e4ht die Segel",
"ein Luftzug bl\u00e4hte die Vorh\u00e4nge",
""
],
"[durch Anhalten der Luft, heftiges Ein- oder Ausatmen] von innen her prall machen":[
"das Pferd bl\u00e4ht die N\u00fcstern",
""
],
"(durch Luft) prall, gew\u00f6lbt werden":[
"das Segel, die Gardine bl\u00e4ht sich [im Wind]",
""
],
"sich gro\u00dftun, sich wichtigtun":[
"was bl\u00e4hst du dich so?",
""
],
"Bl\u00e4hungen verursachen":[
"H\u00fclsenfr\u00fcchte bl\u00e4hen",
"[stark] bl\u00e4hende Speisen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beulen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u00e6jen, bl\u00e6wen, althochdeutsch bl\u0101jan, zu",
"Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-145227"
},
"bedauern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Mitgef\u00fchl mit jemandem empfinden; jemanden bemitleiden":[
"ich bedauere dich aufrichtig",
"du l\u00e4sst dich zu gern bedauern",
""
],
"unerfreulich, schade finden":[
"sie bedauerte ihre \u00c4u\u00dferung",
"er bedauerte nachtr\u00e4glich, mitgekommen zu sein",
"ich bedauere (es tut mir leid), dass ich nicht dabei sein konnte",
"(als Ausdruck einer Ablehnung) \u201eK\u00f6nntest du mir dabei helfen?\u201c \u2013 \u201eBedaure, ich habe keine Zeit.\u201c",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bemitleiden",
"mitempfinden",
"mitf\u00fchlen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bet\u016bren = zu teuer d\u00fcnken, zu: t\u016bren,",
"dauern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-145252"
},
"betraechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beachtlich [gro\u00df], ansehnlich, erheblich":[
"eine betr\u00e4chtliche Summe",
"es war ein Ungl\u00fcck von betr\u00e4chtlichem Ausma\u00df",
"der Schaden ist betr\u00e4chtlich",
"er hat die Miete betr\u00e4chtlich erh\u00f6ht",
"\u2329substantiviert:\u232a um ein Betr\u00e4chtliches schneller sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehnlich",
"au\u00dferordentlich",
"beachtenswert",
"beachtlich"
],
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert = mit \u00dcberlegung, dann: Beachtung verdienend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204936"
},
"beamtet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"als Beamter bzw. Beamtin angestellt, t\u00e4tig":[
"die beamteten und die nicht beamteten Mitarbeiterinnen der Beh\u00f6rde",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von veraltet beamten = mit einem Amt versehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120821"
},
"beeindruckend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"ein beeindruckendes Bauwerk, Ereignis",
"\u2329substantiviert:\u232a das Beeindruckendste an dem Film waren die Landschaftsbilder",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehnlich",
"beachtlich",
"bezaubernd",
"effektiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103833"
},
"bemessen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"[nach Berechnung oder Sch\u00e4tzung] festlegen, zuteilen, dosieren":[
"die Steuern bemessen sich nach dem Einkommen",
"knapp bemessene Zeit"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8m\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"abmessen",
"dosieren",
"festlegen",
"messen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101250"
},
"brillant":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gl\u00e4nzend, hervorragend, sehr gut":[
"eine brillante Rede",
"ein brillanter Einfall",
"brillant aussehen",
"es geht mir brillant",
""
]
},
"pronounciation":"br\u026al\u02c8jant",
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"bestechend",
"blendend",
"fantastisch"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brillant, 1. Partizip von: briller,",
"brillieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100319"
},
"beanstanden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als mangelhaft, als nicht annehmbar bezeichnen [und zur\u00fcckweisen, nicht akzeptieren]":[
"eine Rechnung, eine Ware beanstanden",
"der T\u00dcV hat die Bremsen beanstandet",
"ich habe an ihrer Arbeit nichts zu beanstanden (zu tadeln, zu kritisieren)",
"der Kunde hat beanstandet, dass die Ware nicht ordnungsgem\u00e4\u00df verpackt war",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294an\u0283tandn\u0329",
"synonyms":[
"ablehnen",
"bem\u00e4ngeln"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Anstand = Einwand, Aufschub"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132444"
},
"behexen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"verzaubern, durch Zauberspruch verwandeln":[
"sie hat die K\u00fche des Dorfes behext",
"er war wie behext von dem Anblick"
],
"stark in seinen Bann ziehen":[
"sie hat ihn behext"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bannen",
"beschw\u00f6ren",
"besprechen",
"blenden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124859"
},
"berechtigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu Recht bestehend, begr\u00fcndet":[
"berechtigte Vorw\u00fcrfe",
"ein berechtigtes Interesse",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begreiflich",
"begr\u00fcndet",
"nachvollziehbar",
"verst\u00e4ndlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050125"
},
"bestrickend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bezaubernd, bet\u00f6rend":[
"eine bestrickende Argumentation",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmutig",
"bezaubernd",
"charmant",
"einnehmend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134519"
},
"bestehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"da, vorhanden sein; existieren":[
"der Verein besteht schon lange, seit 1970",
"dar\u00fcber besteht kein Zweifel",
"es besteht Aussicht, Klarheit, Gefahr",
"es bestehen viele M\u00f6glichkeiten der Gesundheitsvorsorge",
"die bestehende Ordnung",
"diese Verbindung soll bestehen bleiben (fortdauern)",
"Dichtung, die bestehen bleibt (die die Zeiten \u00fcberdauern wird)",
"wir wollen die Unterscheidung bestehen lassen (beibehalten)",
""
],
"[fort]dauern, bleiben, Bestand haben":[
"bei dieser Konkurrenz kann der kleine Laden kaum bestehen",
"eine Liebesbeziehung, die bestand",
""
],
"hergestellt, zusammengesetzt sein":[
"aus Holz, Metall, Kunststoff bestehen",
"das Werk besteht aus drei Teilen",
""
],
"in etwas seinen Inhalt, sein Wesen haben":[
"seine Arbeit bestand im Rechnen und Planen",
"der Unterschied, die Chance besteht darin, dass \u2026",
""
],
"erfolgreich absolvieren":[
"eine Pr\u00fcfung [knapp, gut, mit Auszeichnung] bestehen",
"er hat [mit \u201egut\u201c] bestanden",
""
],
"durchstehen, ertragen":[
"viele Schicksalsschl\u00e4ge bestehen",
"sie hatten alle Krisen bestanden",
""
],
"sich bew\u00e4hren":[
"im Kampf, in Gefahren bestehen",
""
],
"standhalten, sich vor jemandem behaupten [k\u00f6nnen]":[
"er, seine Arbeit kann vor jeder Kritik bestehen",
"mit dieser Leistung kannst du \u00fcberall bestehen",
"im Wettkampf werde ich gegen ihn nicht bestehen k\u00f6nnen",
""
],
"auf etwas beharren, auf etwas dringen":[
"auf seinem Recht, der Erf\u00fcllung seines Vertrages bestehen",
"\u2329selten auch mit Akkusativ:\u232a auf diese Summe bestehe ich!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"da sein",
"datieren",
"existieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch best\u0113n, althochdeutsch bist\u0101n"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-152942"
},
"bewaeltigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas Schwierigem fertigwerden; etwas meistern":[
"eine Arbeit, eine Aufgabe [spielend] bew\u00e4ltigen",
"ein Problem bew\u00e4ltigen",
"die Vergangenheit, ein traumatisches Erlebnis, ein Trauma bew\u00e4ltigen",
"sie konnten den Besucherandrang nicht bew\u00e4ltigen",
"diese Portionen kann man kaum bew\u00e4ltigen",
"das ganze Material muss bew\u00e4ltigt werden",
"das zu bew\u00e4ltigende Pensum, die zu bew\u00e4ltigende Aufgabe",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beikommen",
"bezwingen",
"fertigwerden"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr veraltet gew\u00e4ltigen, mittelhochdeutsch geweltigen, zu",
"Gewalt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131716"
},
"bordieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einfassen, [mit einer Borte] besetzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besetzen",
"einfassen",
"eins\u00e4umen",
"verbr\u00e4men"
],
"history_and_etymology":[
"germanisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122029"
},
"buersten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer B\u00fcrste entfernen":[
"den Staub von den Schuhen b\u00fcrsten"
],
"mit einer B\u00fcrste reinigen [und polieren]":[
"die Schuhe b\u00fcrsten"
],
"mit einer B\u00fcrste gl\u00e4tten":[
"[jemandem, sich] das Haar b\u00fcrsten",
"dem Hund das Fell b\u00fcrsten"
],
"[in bestimmter Weise] mit einer B\u00fcrste behandeln, bearbeiten":[
"den K\u00f6rper trocken b\u00fcrsten, um den Kreislauf anzuregen",
"Samt gegen den Strich b\u00fcrsten (aufrauen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abb\u00fcrsten",
"ausb\u00fcrsten",
"abschrubben",
"reinigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fcrsten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043319"
},
"bretthart":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"hart wie ein Brett; sehr hart":[
"ein bretthartes St\u00fcck Brot",
"die Wege sind bretthart gefroren",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hart",
"stahlhart",
"steinhart"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124643"
},
"begeistert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Begeisterung seiend":[
"das Publikum war begeistert",
"ich bin begeistert von ihr, von ihrem Gesang"
],
"Begeisterung ausdr\u00fcckend, erkennen lassend":[
"ein begeisterter Empfang",
"begeisterter Beifall"
],
"leidenschaftlich":[
"ein begeisterter Sportler, Briefmarkensammler",
"ein begeisterter Jazzfan"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261a\u026a\u032fst\u0250t",
"synonyms":[
"hingerissen",
"verz\u00fcckt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063407"
},
"bezwecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen Zweck verfolgen; beabsichtigen; zu erreichen suchen":[
"was bezweckst du mit dieser Frage?",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsv\u025bkn\u0329",
"synonyms":[
"abzielen",
"abzwecken",
"anstreben",
"beabsichtigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144641"
},
"befallen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"pl\u00f6tzlich, unvermittelt ergreifen, erfassen, \u00fcberkommen":[
"hohes Fieber befiel ihn",
"viele Zuschauer wurden von Panik befallen",
"ein von Pilzen befallener Baum",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fal\u0259n",
"synonyms":[
"anfallen",
"durchrieseln",
"erfassen",
"ergreifen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bevallen = hinfallen; fallend bedecken, \u00fcber etwas ausbreiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200337"
},
"beulen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Falten werfen, sich bauschen":[
"das Futter der Jacke beult",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beuteln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172037"
},
"blutsverwandt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch gleiche Abstammung verwandt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0tsf\u025b\u0250\u032fvant",
"synonyms":[
"leiblich",
"verwandt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-160040"
},
"beuteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit dem Beutel (4) sieben":[
"den Kopf beuteln"
],
"sch\u00fctteln":[
"der Lehrer hat ihn damals t\u00fcchtig gebeutelt",
"das Leben hat sie ziemlich gebeutelt",
"\u00c4ngste beutelten sie"
],
"jemandem psychisch oder physisch sehr zusetzen":[
"die Wirtschaftskrise hat das Land ordentlich gebeutelt"
],
"in Not, Bedr\u00e4ngnis bringen":[
"die Hose beutelt an den Knien"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003922"
},
"bestreiten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(eine Feststellung, einen Sachverhalt) ableugnen, f\u00fcr nicht zutreffend erkl\u00e4ren":[
"eine Behauptung entschieden, energisch bestreiten",
"das hat noch nie jemand bestritten",
"es l\u00e4sst sich nicht bestreiten, dass \u2026",
"er bestritt, gestohlen zu haben"
],
"streitig machen":[
"jemandem das Recht auf Freiheit bestreiten",
"sich [gegenseitig]/einander einen Titel bestreiten"
],
"bezahlen, finanzieren":[
"sein Studium selbst bestreiten"
],
"(eine Veranstaltung o. \u00c4.) als aktiv Beteiligter [mit] gestalten, durchf\u00fchren":[
"das Programm [allein] bestreiten",
"ich bestritt die Fragestunde allein, alle anderen schwiegen",
"mit dem Wagen hat er schon viele Rennen bestritten",
"sie will regelm\u00e4\u00dfig Wettk\u00e4mpfe bestreiten (absolvieren)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aberkennen",
"ableugnen",
"abstreiten",
"anfechten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestr\u012bten = bek\u00e4mpfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170536"
},
"beabsichtigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit Absicht oder Vorsatz (getan, erzeugt usw.)":[
"die beabsichtigte Wirkung blieb aus",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absichtlich",
"absichtsvoll",
"bewusst"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095711"
},
"bezeichnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch ein Zeichen kenntlich machen; markieren":[
"kranke B\u00e4ume bezeichnen",
"der Wanderweg ist [mit einem blauen Dreieck] bezeichnet",
"ein Kreuz bezeichnet die Stelle",
"die Aussprache eines Wortes bezeichnen (kennzeichnen, durch Zeichen, Bezeichnung angeben)"
],
"genau angeben, beschreiben":[
"einen Fundort genau bezeichnen",
"er bezeichnete mir umst\u00e4ndlich den Treffpunkt"
],
"[be]nennen":[
"mit \u201eApsis\u201c bezeichnet man auch eine Nische im Zelt",
"er bezeichnet sich als Architekt/(auch:) als Architekten"
],
"benennen; Benennung f\u00fcr etwas sein":[
"das Wort \u201ePony\u201c bezeichnet ein kleines Pferd"
],
"von jemandem, etwas sagen, dass er, es etwas Bestimmtes sei; als etwas hinstellen":[
"jemanden als seinen Freund, als Verr\u00e4ter bezeichnen",
"jemandes Verhalten als Feigheit, als anma\u00dfend bezeichnen",
"dieses Verhalten bezeichnet (veraltet; ist bezeichnend f\u00fcr ) seine Einstellung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeben",
"anzeichnen",
"kennzeichnen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bezeichenen, althochdeutsch bizeihhan\u014dn = bildlich vorstellen, bedeuten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060443"
},
"bammeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"baumeln",
"h\u00e4ngen",
"schaukeln",
"schlenkern"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich lautmalend; vgl.",
"bam",
"; nach dem Hin- und Herschwingen der Glocke"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002557"
},
"beikommen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit jemandem fertigwerden, jemandem gewachsen sein und sich ihm gegen\u00fcber durchsetzen":[
"jemandem nicht beikommen k\u00f6nnen"
],
"etwas, ein Problem bew\u00e4ltigen, l\u00f6sen":[
"man versuchte, den Schwierigkeiten auf andere Weise beizukommen"
],
"in den Sinn kommen, einfallen":[
"es kommt mir nicht bei, diesem Begehren nachzugeben"
],
"herbeikommen; endlich kommen":[
"es dauerte wieder, bis sie beikam"
],
"an etwas herankommen, heranreichen k\u00f6nnen":[
"die \u00d6ffnung ist so eng, dass man mit der Zange nicht beikommt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032fk\u0254m\u0259n",
"synonyms":[
"ank\u00f6nnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120247"
},
"begrifflich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den ":[
"begriffliche Klarheit",
"begriffliches Denken",
"etwas begrifflich darlegen, verst\u00e4ndlich machen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u026afl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abstrakt",
"begriffsm\u00e4\u00dfig",
"gedacht",
"gedanklich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212416"
},
"betreffen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"f\u00fcr jemanden, etwas gelten, von Bedeutung sein, sich auf jemanden beziehen; angehen":[
"diese Sache, die Verordnung betrifft jeden",
"diese Vorw\u00fcrfe betreffen mich nicht",
"was mich betrifft, bin ich/ich bin einverstanden",
"die diesen Fall betreffende Regel",
"unser Schreiben, den Vertragsbruch betreffend, ist \u2026"
],
"treffen; widerfahren; zusto\u00dfen":[
"ein Ungl\u00fcck, ein Schicksalsschlag hat die Familie betroffen",
"das Land wurde von einem schweren Erdbeben betroffen",
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a das ist schmerzlich f\u00fcr die davon, von der Entscheidung Betroffenen"
],
"in bestimmter Weise seelisch treffen, best\u00fcrzt machen":[
"diese \u00c4u\u00dferung hat ihn schmerzlich, tief betroffen"
],
"antreffen, ertappen":[
"jemanden bei etwas, in einer bestimmten Situation betreffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbelangen",
"angehen",
"anlangen",
"ber\u00fchren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135731"
},
"bimmeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"hell klingend l\u00e4uten; klingeln, schellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"klingeln"
],
"history_and_etymology":[
"schon mittelniederdeutsch bimmelen, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154703"
},
"beimengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zus\u00e4tzlich unter etwas mengen":[
"das Backpulver wird dem Mehl beigemengt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beimischen",
"hinzuf\u00fcgen",
"hinzugeben",
"zuf\u00fcgen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220324"
},
"bestuecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas Bestimmtem versehen; ausstatten, ausr\u00fcsten":[
"den Teller mit Geb\u00e4ck best\u00fccken",
"Lkws werden mit einem Fahrtschreiber best\u00fcckt",
"eine bestens best\u00fcckte Fleisch- und Wursttheke",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausr\u00fcsten",
"ausstatten",
"versehen",
"versorgen"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = mit Gesch\u00fctzen versehen, zu veraltet St\u00fcck = Kanone"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102731"
},
"beste_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in h\u00f6chstem Ma\u00dfe oder Grade gut; so gut wie irgend m\u00f6glich":[
"der beste Sportler",
"meine beste Freundin",
"das beste Buch",
"beste Qualit\u00e4t",
"er hatte dabei nicht das beste (kein gutes) Gewissen",
"sie ist aus bestem (sozial hochgestelltem) Hause",
"bei bester Gesundheit, Laune sein",
"sie konnte uns beim besten Willen (sosehr sie sich auch m\u00fchte) nicht helfen",
"im besten (g\u00fcnstigsten) Falle",
"mit den besten Gr\u00fc\u00dfen (Briefschlussformel)",
"es ist am besten, wenn \u2026",
"sie wei\u00df das am besten",
"du f\u00e4hrst am besten mit dem Zug (es ist das Beste, wenn du mit dem Zug f\u00e4hrst)",
"\u2329substantiviert:\u232a es ist das Beste, wenn \u2026",
"ich halte es f\u00fcr das Beste abzureisen",
"er hat das aufs Beste/beste geregelt",
"die Sache steht nicht zum Besten (sieht recht ung\u00fcnstig aus)",
"es steht nicht zum Besten mit ihm (seine [gesundheitliche, finanzielle] Situation ist nicht sehr gut)",
"sie ist die Beste in der Klasse",
"das Beste kommt zuletzt",
"das Beste ist f\u00fcr ihn gerade gut genug (ironisch; er stellt hohe Anspr\u00fcche, ist unbescheiden )",
"das Beste vom Besten",
"sein Bestes tun, geben",
"das Beste aus etwas machen (die gr\u00f6\u00dftm\u00f6glichen Vorteile bei etwas wahrnehmen)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025bst\u2026",
"synonyms":[
"f\u00fchrend",
"optimal",
"ultimativ"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch best, be\u0292\u0292ist, althochdeutsch be\u0292\u0292isto, Superlativ zu dem unter",
"bass",
"genannten Adjektiv"
],
"wendungen":[
"etwas zum Besten geben (1. mit etwas zur Unterhaltung beitragen; vortragen, vorf\u00fchren: er gab einen Witz zum Besten. 2. veraltend; ausgeben, spendieren; zu Best , also eigentlich = etwas zum Best beisteuern: eine Runde zum Besten geben.)",
"jemanden zum Besten halten/haben (jemanden necken, foppen: diese Burschen wollten mich zum Besten haben; eigentlich = jemanden zum Spa\u00df so behandeln, als ob er der Beste w\u00e4re)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132637"
},
"bewandert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(auf einem bestimmten Gebiet) erfahren, gut Bescheid wissend, sich auskennend":[
"auf einem Gebiet [gut] bewandert sein",
"ein in allen einschl\u00e4gigen Arbeiten bewanderter Fachmann",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8vand\u0250t",
"synonyms":[
"alterfahren",
"beschlagen",
"erfahren",
"firm"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = ausgiebig durchwandert (und kennengelernt) habend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002711"
},
"begruendet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"seinen Grund in etwas habend; berechtigt":[
"begr\u00fcndete Anspr\u00fcche an etwas stellen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berechtigt",
"durchdacht",
"fundiert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100143"
},
"bemerken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"wahrnehmen, entdecken, erkennen":[
"wir bemerkten nicht seine Unsicherheit",
""
],
"mit Interesse Kenntnis von etwas nehmen":[
"nebenbei bemerkt, der Wein ist gut",
""
],
"\u00e4u\u00dfern, [kurz] sagen, einwerfen":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8m\u025brkn\u0329",
"synonyms":[
"entdecken",
"erkennen",
"feststellen",
"mitbekommen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bemerken = beobachten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-164116"
},
"beflissen_eifrig_bemueht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[\u00fcber]eifrig, mit gro\u00dfem Eifer [in unterw\u00fcrfiger Weise] um etwas bem\u00fcht":[
"beflissene Sch\u00fcler",
"beflissen arbeiten",
"sich beflissen zeigen, etwas zu tun",
"jemanden beflissen begr\u00fc\u00dfen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fl\u026asn\u0329",
"synonyms":[
"bem\u00fcht",
"betriebsam",
"bienenflei\u00dfig"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Part von",
"beflei\u00dfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095547"
},
"bedaechtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne jede Hast, langsam, gemessen":[
"bed\u00e4chtige Bewegungen",
"etwas bed\u00e4chtig hinstellen"
],
"besonnen, umsichtig, vorsichtig, wohl\u00fcberlegt":[
"bed\u00e4chtige Worte"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8d\u025b\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gem\u00e4chlich",
"gemessen",
"geruhsam"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bed\u00e6htic"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-002506"
},
"beide":{
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"definitions":{
"betont das Gemeinsame von zwei Personen oder gleichartigen Dingen; die zwei \u2026 zusammen":[
"\u2329attributiv:\u232a die/seine beiden Kinder",
"der Auftritt der beiden Artisten",
"sie hat den beiden Fremden den Weg gezeigt",
"die beiden ersten Strophen (von zwei Gedichten jeweils die erste) /die ersten beiden Strophen (die erste und zweite Strophe eines Gedichts) lernen",
"\u2329allein stehend:\u232a die beiden sind gerade weggegangen",
"beide zusammen",
"die Unterredung der beiden hat lange gedauert",
"diese beiden m\u00f6chte ich probieren",
"wir beide",
"ihr beide",
"alle beide",
"\u2329nach \u201ewir\u201c (seltener) und \u201eihr\u201c (\u00fcberwiegend) auch mit schwacher Beugung:\u232a ihr beiden seid mir aufgefallen",
"(umgangssprachlich scherzhaft) wir zwei beide[n]",
"man hat uns beiden nichts gesagt",
"ich habe Sie beide gestern im Theater gesehen"
],
"meist betont; sagt aus, dass von zwei unter einem bestimmten Aspekt [als zusammengeh\u00f6rend] betrachteten Personen oder gleichartigen Dingen das Gleiche gilt; der/die/das eine wie der/die/das andere":[
"\u2329attributiv:\u232a beide H\u00e4nde",
"Doktor beider Rechte (des r\u00f6mischen und des deutschen Rechts)",
"man muss beiden Seiten gerecht werden",
"sie haben beide Eltern verloren",
"beide jungen/(veraltend:) junge M\u00e4dchen",
"beide Abgeordneten/(veraltend:) Abgeordnete",
"\u2329allein stehend:\u232a beide wohnen in Berlin",
"damit ist beiden nicht geholfen (weder dem einen noch dem andern)",
"ich habe beide gefragt",
"willst du Wein oder Bier? \u2013 Keins von beiden!",
"die Briefe sind beide angekommen"
],
"fasst zwei [in Geschlecht oder Zahl] verschiedene Dinge, Eigenschaften oder T\u00e4tigkeiten zusammen; dieses und jenes zusammen; alle zwei":[
"Rot oder Schwarz? Beides!",
"das Abonnement gilt f\u00fcr beides, Oper und Schauspiel",
"er hat sich in beidem geirrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gemeinsam",
"zwei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221355"
},
"besiedeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ansiedeln":[
"das neue Land mit pal\u00e4stinensischen Fl\u00fcchtlingen besiedeln"
],
"ein noch nicht oder nicht mehr bewohntes Gebiet [bebauen und] bewohnen":[
"Auswanderer besiedeln diese Gegend",
"das Land ist dicht, wenig, d\u00fcnn besiedelt"
],
"(von Tieren und Pflanzen) heimisch sein":[
"F\u00fcchse besiedeln ganz Mitteleuropa",
"Flechten und Moose besiedeln (bewachsen) den Fels"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8zi\u02d0dl\u0329n",
"synonyms":[
"bev\u00f6lkern",
"bewohnen",
"kolonisieren",
"sich niederlassen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besidelen, auch: jemanden als P\u00e4chter auf ein Gut setzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032518"
},
"beschildern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit [Verkehrs]schildern versehen":[
"eine neue Stra\u00dfe beschildern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschildern",
"etikettieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023520"
},
"ballern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"anhaltend laut schie\u00dfen, knallen":[
"mit Platzpatronen ballern"
],
"den Ball [wuchtig] irgendwohin schie\u00dfen":[
"den Ball gegen den Pfosten, ins Tor ballern"
],
"mit Wucht gegen etwas schlagen, klopfen, sodass ein lautes Ger\u00e4usch entsteht":[
"an die T\u00fcr ballern"
],
"mit Wucht auf, gegen etwas prallen, sodass ein lautes Ger\u00e4usch entsteht":[
"jemandem eine ballern (umgangssprachlich: jemandem eine kr\u00e4ftige Ohrfeige geben)"
],
"mit Wucht [irgendwohin] werfen, schleudern, sodass ein lautes Ger\u00e4usch entsteht":[
"Steine ballerten gegen die T\u00fcr"
],
"knallende, krachende Ger\u00e4usche machen":[
"etwas vor Wut in die Ecke ballern",
"die T\u00fcr ins Schloss ballern"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bal\u0250n",
"synonyms":[
"b\u00f6llern",
"feuern",
"schie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"lautmalend, vgl. mittelniederdeutsch balderen, schwedisch mundartlich ballra = l\u00e4rmen"
],
"wendungen":[
"jemandem eine ballern (umgangssprachlich: jemandem eine kr\u00e4ftige Ohrfeige geben)",
"einen ballern (umgangssprachlich: etwas Alkoholisches trinken)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045950"
},
"bange":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von \u00e4ngstlicher Beklommenheit erf\u00fcllt; voll Angst, Furcht, Sorge":[
"bange Minuten",
"banges Schweigen",
"in banger Erwartung, Sorge",
"jemandem ist, wird bange [zumute, ums Herz]",
"jemandem wird bang und b\u00e4nger",
"(landschaftlich) bange sein (Angst, Bedenken haben [etwas zu tun])",
"(landschaftlich) bange um jemanden sein (sich um jemanden sorgen)",
"(landschaftlich) bange vor jemandem, etwas sein (Angst vor jemandem, etwas haben)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angsterf\u00fcllt",
"\u00e4ngstlich",
"angstvoll",
"b\u00e4nglich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, (mitteldeutsch), mittelniederdeutsch bange (Adverb), mitteldeutsche und niederdeutsche Form von mittelhochdeutsch ange, althochdeutsch ango, altes Adverb von",
"eng",
", eigentlich = beengt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053714"
},
"bleiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"eine bestimmte Stelle, einen Ort nicht verlassen; irgendwo verharren":[
"zu Hause bleiben",
"bleiben Sie bitte am Apparat!",
"wir m\u00fcssen bei den Kranken bleiben",
"du kannst die Kinder noch ein bisschen bei uns bleiben lassen",
"\u2329substantiviert:\u232a jemanden zum Bleiben auffordern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei der Sache bleiben (sich nicht von etwas ablenken lassen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das bleibt unter uns (wird nicht weitergesagt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas muss in seinem Rahmen bleiben"
],
"in seinem augenblicklichen Zustand verharren, eine bestimmte Eigenschaft bewahren":[
"er bleibt gelassen",
"ihre Taten werden unvergessen bleiben",
"ledig bleiben (sich nicht verheiraten)",
"von Krankheiten verschont bleiben",
"sein Brief blieb unbeantwortet",
"am Leben bleiben",
"jemandem treu bleiben"
],
"eine grundlegende Eigenschaft behalten":[
"Freunde bleiben"
],
"eine Stellung, Lage, Haltung nicht ver\u00e4ndern":[
"auf seinem Stuhl sitzen bleiben",
"du musst jetzt ganz ruhig liegen bleiben"
],
"(als Rest) \u00fcbrig bleiben; (als \u00dcbrigbleibendes) f\u00fcr jemanden noch vorhanden sein":[
"es bleibt keine andere M\u00f6glichkeit",
"f\u00fcr das letzte und wichtigste Thema bleiben leider nur noch f\u00fcnf Minuten",
"ihr blieb keine Hoffnung"
],
"(f\u00fcr die Zukunft) zu tun \u00fcbrig bleiben":[
"es bleibt abzuwarten, ob sich der Erfolg einstellt"
],
"etwas nicht \u00e4ndern, nicht aufgeben":[
"bei seinem Entschluss bleiben",
"bei dieser Automarke bleibe ich (ich werde sie weiter kaufen)"
],
"irgendwo, bei einer bestimmten Gelegenheit sterben, umkommen":[
"er ist als Kapit\u00e4n auf See geblieben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verharren",
"verbleiben",
"verweilen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bel\u012bben, althochdeutsch bil\u012bban, eigentlich = kleben bleiben, verwandt mit",
"Leim"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112239"
},
"binarisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"je zwei Einheiten, Teile, Glieder, Stoffe enthaltend, verwendend":[
"binarische Verbindungen (Chemie)",
"binarische Nomenklatur (Biologie; wissenschaftliches System zweigliedriger Pflanzen- und Tiernamen )",
"binarisches System (Mathematik; Dualsystem 1 )"
],
"zum bin\u00e4ren System geh\u00f6rend, ihm entsprechend, gem\u00e4\u00df":[
"binarische Ziffern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch binarius = zwei enthaltend, zu lateinisch bini = je zwei, zu: bis = zweimal"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225844"
},
"brutal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"roh, gef\u00fchllos und gewaltt\u00e4tig":[
"ein brutaler Mensch",
"ein brutales Gesicht (Gesicht mit brutalem Ausdruck)",
"jemanden brutal misshandeln"
],
"schonungslos, r\u00fccksichtslos":[
"ein brutales Vorgehen",
"die brutale (besonders raue, grausame) Wirklichkeit",
"der Reporter fragte sie sehr brutal (direkt, hart, ohne Diskretion)"
],
"sehr gut; wunderbar; gro\u00dfartig":[
"die Disco ist ein brutaler Schuppen",
"das ist, das finde ich echt brutal"
],
"sehr, \u00fcberaus, in h\u00f6chstem Ma\u00dfe":[
"das find ich brutal gut!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aggressiv",
"barbarisch",
"bestialisch",
"drastisch"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch brutalis, zu lateinisch brutus = schwer(f\u00e4llig), roh"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011845"
},
"begrueszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Gru\u00df empfangen, willkommen hei\u00dfen; jemandem gr\u00fc\u00dfend entgegentreten":[
"er stand auf, um den Freund zu begr\u00fc\u00dfen",
"sich [gegenseitig] begr\u00fc\u00dfen/(gehoben:) einander begr\u00fc\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Kinder begr\u00fc\u00dfen den ersten Schnee mit gro\u00dfem Freudengeschrei",
""
],
"positiv bewerten, freudig zur Kenntnis nehmen, zustimmend aufnehmen, guthei\u00dfen":[
"einen Vorschlag, jemandes Entschluss begr\u00fc\u00dfen",
"diese Entwicklung d\u00fcrfte in vielen F\u00e4llen zu begr\u00fc\u00dfen sein",
"es ist zu begr\u00fc\u00dfen, dass er doch noch kommt",
""
],
"jemanden (im Rahmen eines Entscheidungsprozesses) um seine Meinung in einer Angelegenheit befragen":[
"er handelte, ohne die zust\u00e4ndigen Stellen in dieser Sache begr\u00fc\u00dft zu haben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"empfangen",
"willkommen hei\u00dfen",
"bewillkommnen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begr\u00fce\u0292en"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-174910"
},
"bam":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr einen dunkleren [Glocken]klang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224532"
},
"bekannt_geben":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bek a nnt geben \n \n \n bek a nntgeben \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [b\u0259\u02c8kant\u0261e\u02d0bn\u0329] \n \n",
"definitions":{
"\u00f6ffentlich mitteilen, an die \u00d6ffentlichkeit weitergeben":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kant\u0261e\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"bekannt machen",
"mitteilen",
"publizieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133729"
},
"benutzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich einer Sache (ihrem Zweck entsprechend) bedienen; gebrauchen, verwenden":[
"keine Seife benutzen",
"f\u00fcr seine Arbeit verschiedenes Werkzeug benutzen",
"den vorderen Eingang benutzen (vorne hineingehen)",
"ordin\u00e4re Ausdr\u00fccke benutzen",
"das Auto, ein Taxi benutzen (damit fahren)",
"das benutzte Geschirr sp\u00fclen"
],
"(zu einem bestimmten Zweck) gebrauchen, verwenden":[
"einen Raum als Esszimmer benutzen",
"jemanden, etwas als Alibi, als Vorwand benutzen",
"du hast mich benutzt, um deinen Mann eifers\u00fcchtig zu machen"
],
"f\u00fcr einen bestimmten Zweck ausnutzen":[
"den freien Tag f\u00fcr einen Ausflug benutzen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8n\u028atsn\u0329",
"synonyms":[
"anwenden",
"brauchen",
"gebrauchen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) ben\u00fctzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102916"
},
"bereit_machen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"siehe ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bereiten",
"fertig machen",
"herrichten",
"machen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204032"
},
"bewegungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Bewegung; regungslos; reglos":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ve\u02d0\u0261\u028a\u014bslo\u02d0s",
"synonyms":[
"erstarrt",
"reglos",
"regungslos",
"ruhig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131833"
},
"bedingen_verursachen_voraussetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bewirken, zur Folge haben, verursachen":[
"ihr gro\u00dfer Flei\u00df bedingte ein rasches Voranschreiten der Arbeit",
"das eine bedingt das andere",
"der Produktionsr\u00fcckstand ist durch den Streik bedingt",
"der Wandel ist psychologisch bedingt",
"bedingter Reflex (Psychologie; nicht angeborener, sondern durch Konditionierung erworbener Reflex )"
],
"erfordern, voraussetzen":[
"diese Aufgabe bedingt gro\u00dfes Geschick"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6sen",
"bewirken",
"erzeugen",
"heraufbeschw\u00f6ren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bedingen = dingen; durch Verhandlung gewinnen; sp\u00e4ter beeinflusst von",
"Bedingung (1a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191827"
},
"bestenfalls":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"im g\u00fcnstigsten Falle":[
"er kann bei diesem Wettbewerb bestenfalls einen mittleren Platz erreichen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allenfalls",
"\u00e4u\u00dferstenfalls",
"h\u00f6chstens"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100628"
},
"betriebsam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"betriebsame Menschen, Naturen",
"betriebsam hin und her eilen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktiv",
"dynamisch",
"gesch\u00e4ftig",
"hektisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124625"
},
"blasen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"bei fast geschlossenen Lippen den Atem aussto\u00dfen und dadurch eine Luftbewegung in eine bestimmte Richtung hervorrufen":[
"in die Glut blasen"
],
"durch Blasen (1a) in eine bestimmte Richtung in Bewegung setzen":[
"die Kr\u00fcmel vom Tisch blasen",
"jemandem Rauch ins Gesicht blasen"
],
"mit dem Atem k\u00fchlen":[
"du musst blasen, der Tee ist sehr hei\u00df"
],
"auf einem Blasinstrument spielen":[
"der Trompeter bl\u00e4st"
],
"(ein Blasinstrument) spielen":[
"die Fl\u00f6te blasen"
],
"auf einem Blasinstrument hervorbringen":[
"eine Melodie, ein Solo blasen"
],
"[auf einem Blasinstrument] ein Signal zu etwas geben":[
"zum Angriff blasen"
],
"(von bestimmten Blasinstrumenten) gepielt werden und ert\u00f6nen":[
"er h\u00f6rte die H\u00f6rner blasen"
],
"kr\u00e4ftig wehen":[
"der Wind bl\u00e4st",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es bl\u00e4st ganz sch\u00f6n drau\u00dfen (es ist sehr windig)"
],
"blasend an eine bestimmte Stelle treiben":[
"der Wind bl\u00e4st den Schnee durch die Ritzen"
],
"durch Blasen (1a) formen":[
"Glas blasen"
],
"durch Fellatio zum Samenerguss bringen":[
"jemanden blasen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"atmen",
"hauchen",
"prusten",
"pusten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u0101sen, althochdeutsch bl\u0101san, zu",
"Ball"
],
"wendungen":[
"jemandem einen blasen (bei jemandem die Fellatio aus\u00fcben)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100715"
},
"barsch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit heftiger oder unfreundlicher Stimme kurz und knapp [gesagt]; br\u00fcsk":[
"barsche Worte",
"barsch antworten",
"jemanden barsch abweisen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abweisend",
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"br\u00fcsk",
"frostig"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch barsch = scharf, streng (von Geschmack), urspr\u00fcnglich = scharf, spitz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150154"
},
"brueten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von V\u00f6geln) auf dem Gelege sitzen, um Junge auszubr\u00fcten":[
"die Amsel br\u00fctet"
],
"dr\u00fcckend auf etwas lasten":[
"die Sonne br\u00fctet \u00fcber dem Land",
"eine br\u00fctende Hitze",
"ein br\u00fctend hei\u00dfer (umgangssprachlich; sehr hei\u00dfer ) Tag"
],
"intensiv \u00fcber etwas nachdenken; gr\u00fcbeln":[
"er br\u00fctet \u00fcber seinen Pl\u00e4nen",
"\u2329substantiviert:\u232a in dumpfes Br\u00fcten versinken"
],
"etwas \u00dcbles, B\u00f6ses ausdenken, ersinnen":[
"er br\u00fctet Rache"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbr\u00fcten",
"bebr\u00fcten",
"glucken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fceten, althochdeutsch bruoten, zu",
"Brut"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152151"
},
"bestechend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"herausragend, sehr \u00fcberzeugend":[
"eine bestechende Idee, Logik, Argumentation",
"der Vorschlag wirkt bestechend",
"die Dekoration war von einer bestechenden Einfachheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brillant",
"genial",
"gl\u00e4nzend",
"grandios"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101023"
},
"bespitzeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(als Spitzel) jemanden heimlich beobachten, \u00fcberwachen":[
"er sollte seinen Mitgefangenen, einen Politiker bespitzeln",
"in seinem Auftrag bespitzelte sie seine engsten Mitarbeiter",
"wir sind alle bespitzelt worden",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283p\u026atsl\u0329n",
"synonyms":[
"abh\u00f6ren",
"aushorchen",
"ausspionieren",
"belauschen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122722"
},
"besorglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00e4ngstlich, besorgt":[
"besorglich aussehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"besorgt",
"sorgenvoll"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184840"
},
"besagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ausdr\u00fccken, bedeuten":[
"das besagt viel",
"der Abschnitt besagt Folgendes: \u2026",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8za\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ausdr\u00fccken",
"aussagen",
"bedeuten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besagen = (aus)sagen; anklagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152930"
},
"baenglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00c4ngstlichkeit, heimliche Angst erkennen lassend":[
"eine b\u00e4ngliche Antwort",
"ein wenig b\u00e4nglich von etwas berichten",
"ihr war b\u00e4nglich zumute",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4ngstlich",
"bange",
"furchtsam",
"schreckhaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221337"
},
"bestreichen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"streichend mit einer Auflage, einer Schicht bedecken":[
"ein Brot mit Marmelade, die Wunde mit Salbe, den Zaun mit Mennige bestreichen"
],
"(mit einem Strahl o. \u00c4.) erreichen":[
"die Scheinwerfer bestrichen das Lager"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstreichen",
"auftragen",
"ausstreichen",
"beschmieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestr\u012bchen, althochdeutsch bistr\u012bchan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143837"
},
"bekaempfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gegen jemanden k\u00e4mpfen [und ihn zu vernichten suchen]":[
"die Feinde bek\u00e4mpfen"
],
"etwas einzud\u00e4mmen, zu verhindern oder zu \u00fcberwinden suchen, indem man [energische] Ma\u00dfnahmen dagegen ergreift":[
"eine Seuche bek\u00e4mpfen",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander auf dem Markt bek\u00e4mpfende Firmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ank\u00e4mpfen",
"bekriegen",
"k\u00e4mpfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104833"
},
"bohnern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mithilfe von Bohnerwachs und einem Bohner blank machen":[
"den Fu\u00dfboden, die Treppe, den Flur bohnern",
"Vorsicht, frisch gebohnert!",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0n\u0250n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu gleichbedeutend (mittel)niederdeutsch b\u014dnen, eigentlich = gl\u00e4nzend machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020225"
},
"bemachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"verdrecken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232441"
},
"bergab_gehen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n berg a b gehen \n \n \n",
"definitions":{
"immer schlechter werden":[
"mit der Firma ging es immer mehr bergab",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abw\u00e4rtsgehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191444"
},
"bemitleiden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bedauern; Mitleid mit jemandem empfinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedauern",
"mitf\u00fchlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202906"
},
"bezahlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"f\u00fcr etwas den Gegenwert in Geld zahlen":[
"eine Ware, das Essen, ein Zimmer [zu teuer] bezahlen",
"er hat mir die \u00dcbernachtung bezahlt",
"das ist nicht mehr zu bezahlen",
"etwas [in] bar, mit einem Scheck, in/mit Schweizer Franken bezahlen",
"Herr Ober, ich m\u00f6chte bezahlen!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat ihre Schuld mit dem Leben bezahlt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a f\u00fcr diese Untat wirst du bezahlen!"
],
"jemandem f\u00fcr eine Arbeit Geld geben, zahlen; jemanden entlohnen":[
"sich bezahlt machen (den Aufwand lohnen: es wird noch einige Zeit dauern, bis sich die Neuanschaffung bezahlt gemacht hat)"
],
"(Geld) als Gegenleistung geben":[
"den Maler bezahlen",
"er wird daf\u00fcr bezahlt, dass er \u2026"
],
"einen Geldbetrag demjenigen zukommen lassen, der ihn fordert, dem er zusteht":[
"er l\u00e4uft, als ob ers bezahlt bek\u00e4me (umgangssprachlich: sehr schnell)"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsa\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"verg\u00fcten",
"klarmachen",
"spendieren",
"zahlen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bezaln"
],
"wendungen":[
"sich bezahlt machen (den Aufwand lohnen: es wird noch einige Zeit dauern, bis sich die Neuanschaffung bezahlt gemacht hat)",
"er l\u00e4uft, als ob ers bezahlt bek\u00e4me (umgangssprachlich: sehr schnell)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100813"
},
"bruesk":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in unerwartet unh\u00f6flicher Weise barsch, schroff":[
"ein br\u00fcsker Ton",
"sich br\u00fcsk von jemandem abwenden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"barsch",
"brummig",
"derb"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brusque < italienisch brusco = stachlig, rau, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-193920"
},
"beisteuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(zu einer Sache) beitragen, dazugeben; einen finanziellen, k\u00fcnstlerischen o.\u00a0\u00e4. Beitrag leisten":[
"jeder muss eine bestimmte Summe beisteuern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beischie\u00dfen",
"beitragen",
"dazugeben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201521"
},
"bestimmend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"pr\u00e4gend, entscheidend":[
"die bestimmenden Faktoren benennen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlaggebend",
"beherrschend",
"dominant",
"dominierend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101503"
},
"bewohnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in, auf etwas wohnen":[
"ein Haus, Stockwerk bewohnen",
"die Insel ist [nicht] bewohnt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Alpenveilchen bewohnt Gebiete in den Mittelmeerl\u00e4ndern (Botanik; kommt in Gebieten der Mittelmeerl\u00e4nder vor )",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besiedeln",
"bev\u00f6lkern",
"leben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewonen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221034"
},
"ballen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(die Hand, die Faust) [zusammenpressend] fest schlie\u00dfen":[
"die Hand zur Faust, die Faust ballen",
"mit geballten F\u00e4usten"
],
"zusammenpressen, -schieben [sodass eine runde oder klumpige Form entsteht]":[
"ein Papierblatt ballen"
],
"sich zusammenpressen, -schieben [sodass eine runde oder klumpige Form entsteht]":[
"der Schnee ballt sich zu Klumpen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Schwierigkeiten ballen (h\u00e4ufen) sich"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bal\u0259n",
"synonyms":[
"fausten",
"schlie\u00dfen",
"sich kn\u00e4ueln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ballen, zu",
"Ball"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095630"
},
"berichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas Fehlerhaftes, Falsches beseitigen und durch das Richtige, Zutreffende ersetzen; korrigieren, richtigstellen, verbessern":[
"einen Fehler, Irrt\u00fcmer berichtigen",
"ich muss mich berichtigen (meine Aussage korrigieren)",
"\u201eNein\u201c, berichtigte er, \u201eso war es nicht\u201c",
"berichtigende Zus\u00e4tze",
"ein berichtigter Nachdruck",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab\u00e4ndern",
"\u00e4ndern",
"bereinigen",
"dementieren"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"richtig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170210"
},
"begruenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Grund zu etwas legen, eine Grundlage f\u00fcr etwas schaffen":[
"das Werk begr\u00fcndete ihren Ruhm",
"einen Hausstand, eine Zeitung begr\u00fcnden (besser: gr\u00fcnden)"
],
"Gr\u00fcnde, etwas als Grund f\u00fcr etwas angeben":[
"seinen Standpunkt, ein Urteil begr\u00fcnden",
"das ist durch nichts zu begr\u00fcnden",
"sachlich begr\u00fcndete Zweifel",
"begr\u00fcndete (berechtigte) Anspr\u00fcche"
],
"in etwas seinen Grund finden, sich aus etwas erkl\u00e4ren":[
"in etwas begr\u00fcndet sein/liegen, durch etwas begr\u00fcndet sein (seinen Grund in/durch etwas finden, sich von etwas herleiten: das ist in der Natur der Sache begr\u00fcndet)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entspringen",
"einrichten",
"errichten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begr\u00fcnden = festen Grund geben, befestigen"
],
"wendungen":[
"in etwas begr\u00fcndet sein/liegen, durch etwas begr\u00fcndet sein (seinen Grund in/durch etwas finden, sich von etwas herleiten: das ist in der Natur der Sache begr\u00fcndet)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145607"
},
"beziehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"bespannen, \u00fcberziehen":[
"die Betten frisch beziehen",
"der Schirm wurde neu bezogen"
],
"sich bew\u00f6lken":[
"der Himmel hat sich [mit schwarzen Wolken] bezogen"
],
"in etwas einziehen":[
"eine neue Wohnung beziehen",
"er bezog die Universit\u00e4t (veraltet; begann zu studieren)"
],
"in eine bestimmte Stellung gehen":[
"[einen] Posten, eine g\u00fcnstige Stellung beziehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen festen, klaren Standpunkt beziehen (sich zu eigen machen, einnehmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in einer Diskussion Stellung beziehen (eine Meinung vertreten)"
],
"[aufgrund einer Bestellung] geliefert bekommen, zugestellt bekommen, erhalten":[
"eine Zeitung im Abonnement, durch die Post beziehen",
"Waren von verschiedenen Firmen beziehen",
"sein Wissen aus Illustrierten beziehen",
"ein gutes Gehalt beziehen (regelm\u00e4\u00dfig ausbezahlt bekommen)",
"Sozialhilfe, Hartz IV beziehen",
"eine Ohrfeige, Pr\u00fcgel beziehen (umgangssprachlich; bekommen )",
"er bezog erstmals in einem Wettkampf eine Niederlage (unterlag erstmals)"
],
"sich auf etwas berufen":[
"ich beziehe mich auf Ihr Schreiben vom \u2026"
],
"jemanden, etwas betreffen":[
"diese Kritik bezog sich nicht auf dich, auf deine Arbeit"
],
"in Zusammenhang bringen; gedanklich verkn\u00fcpfen; in Beziehung setzen":[
"er bezieht immer alles auf sich"
],
"einfordern":[
"Steuern beziehen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsi\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"bespannen",
"\u00fcberziehen",
"tapezieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beziehen = erreichen; \u00fcber-, einziehen, althochdeutsch biziuhan = \u00fcber-, wegziehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202425"
},
"begnadet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcberreich mit K\u00f6nnen und k\u00fcnstlerischer Begabung bedacht":[
"er ist ein begnadetes Talent",
"diese K\u00fcnstlerin ist begnadet",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261na\u02d0d\u0259t",
"synonyms":[
"bef\u00e4higt",
"begabt",
"berufen",
"genial"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von",
"begnaden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130517"
},
"beschickert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"leicht betrunken":[
"sie hat etwas getrunken und ist ein bisschen beschickert",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"angeheitert",
"angetrunken",
"benebelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123255"
},
"befriedigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zufriedenstellen; bewirken, dass jemand Zufriedenheit erreicht, jemandes Verlangen, Erwartung erf\u00fcllt wird":[
"jemandes Anspr\u00fcche befriedigen",
"ein Bed\u00fcrfnis befriedigen",
"seine Neugier, Rachsucht befriedigen (stillen)",
"er ist sehr schwer zu befriedigen (stellt hohe Anspr\u00fcche)",
"das Ergebnis befriedigt mich [nicht]",
"er konnte seine Gl\u00e4ubiger befriedigen (ihren Forderungen nachkommen)",
"eine uns alle befriedigende L\u00f6sung ist nicht in Sicht",
"befriedigt (zufrieden) dreinschauen, lachen"
],
"innerlich ausf\u00fcllen":[
"mein Beruf befriedigt mich",
"die Hausarbeit befriedigt sie nicht"
],
"zufriedenstellend sein; den Anspr\u00fcchen entsprechen":[
"wir brauchen eine L\u00f6sung, die wirklich befriedigt"
],
"jemandes sexuelles Verlangen stillen":[
"er vermochte seine Frau nicht mehr zu befriedigen",
"sich [selbst] befriedigen (masturbieren)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abdecken",
"decken",
"entsprechen",
"erf\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch bevriden = Schutz verschaffen; Bedeutungswandel unter Einfluss von",
"zufrieden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142504"
},
"bekriegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gegen jemanden, etwas Krieg f\u00fchren":[
"ein Land bekriegen",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander bekriegen (bek\u00e4mpfen)",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kri\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bek\u00e4mpfen",
"befehden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153535"
},
"bauchig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einen Bauch (1b) habend, beleibt":[
"ein bauchiger Endvierziger"
],
"eine W\u00f6lbung, eine gleichm\u00e4\u00dfige runde Verdickung aufweisend":[
"eine bauchige Vase"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032fx\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beleibt",
"dick",
"drall",
"f\u00fcllig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024120"
},
"behaglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Behagen ausstrahlend, Wohlbehagen verbreitend, gem\u00fctlich, bequem":[
"ein behaglicher Sessel",
"er schien es sich behaglich machen zu wollen"
],
"mit Behagen genie\u00dfend; genie\u00dferisch":[
"behaglich in der Sonne sitzen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ha\u02d0kl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"anheimelnd",
"bequem",
"gem\u00fctlich",
"heimelig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153519"
},
"bewoelken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich mit Wolken bedecken":[
"der Himmel bew\u00f6lkte sich rasch",
"ein bew\u00f6lkter Himmel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Miene bew\u00f6lkte sich (verfinsterte sich)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165908"
},
"bekoestigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[regelm\u00e4\u00dfig] mit Essen versorgen":[
"die Oma muss mal wieder die Enkel bek\u00f6stigen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewirten",
"verk\u00f6stigen",
"verpflegen"
],
"history_and_etymology":[
"zu \u00e4lter bek\u00f6sten, mittelhochdeutsch bekosten = die Kosten tragen f\u00fcr etwas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152245"
},
"bankrott":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Unternehmen) zahlungsunf\u00e4hig":[
"der Betrieb ist bankrott",
"sich [f\u00fcr] bankrott erkl\u00e4ren",
"diese Ma\u00dfnahmen machen die Wirtschaft bankrott",
"(umgangssprachlich scherzhaft) du machst mich noch bankrott (arm)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir mussten uns in dieser Frage bankrott erkl\u00e4ren (mussten zugeben, dass wir nicht weiterwussten)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ruiniert",
"zahlungsunf\u00e4hig",
"pleite"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033738"
},
"bestrahlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(mit Strahlen) hell erleuchten":[
"die Sonne bestrahlt die Berge",
"die B\u00fchne wird von Scheinwerfern hell bestrahlt (angestrahlt)"
],
"mit Strahlen behandeln":[
"eine Geschwulst mit Radium bestrahlen",
"eine Entz\u00fcndung [mit Ultrakurzwellen] bestrahlen",
"er, das kranke Knie wird bestrahlt"
],
"durch Strahlen ver\u00e4ndern":[
"um die Farbe der Schmucksteine zu \u00e4ndern, kann man sie bestrahlen, brennen oder wachsen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283tra\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"anleuchten",
"anscheinen",
"anstrahlen",
"beleuchten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043328"
},
"beglaubigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einer amtlichen Stelle als richtig echt, wahr best\u00e4tigt":[
"eine beglaubigte Kopie beibringen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"amtlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100907"
},
"beischieszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"Geld f\u00fcr etwas beisteuern, einen Beitrag leisten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beisteuern",
"buttern",
"drauflegen",
"zuschie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184646"
},
"beben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Ersch\u00fctterung zeigen, erzittern":[
"die W\u00e4nde, Mauern beben",
"der Boden bebte unter unseren F\u00fc\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Finanzzentren bebten infolge der Kursschwankung"
],
"(vom menschlichen K\u00f6rper) infolge einer starken Erregung, von K\u00e4lte, Fieber u. \u00c4. zittern":[
"ihre Knie, Lippen bebten",
"er, seine Stimme bebte vor Wut"
],
"gro\u00dfe Angst haben":[
"sie zitterte und bebte vor ihm"
],
"in gro\u00dfer Sorge sein, bangen":[
"sie bebte um ihr Kind"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erzittern",
"vibrieren",
"zittern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch biben, althochdeutsch bib\u0113n, urspr\u00fcnglich = zittern; sich f\u00fcrchten; lautlich beeinflusst vom Niederdeutschen (mittelniederdeutsch b\u0113ven)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230011"
},
"blecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gl\u00e4nzend sichtbar werden, hell in Erscheinung treten":[
"die Flammen blecken aus den Fenstern"
],
"(in Bezug auf die Z\u00e4hne meist von Tieren als Ausdruck der Aggressionslust) durch breites \u00d6ffnen der Lippen zeigen, sehen lassen, freilegen":[
"der Hund bleckte w\u00fctend die Z\u00e4hne"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fletschen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch blecken, althochdeutsch blecchen, eigentlich = gl\u00e4nzend machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-044015"
},
"beliebt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"allgemein gesch\u00e4tzt":[
"eine beliebte Lehrerin",
"dieser Ausflugsort ist sehr beliebt",
"sich [bei jemandem] beliebt machen (es verstehen, jemandes Gunst zu gewinnen)"
],
"h\u00e4ufig angewandt, benutzt, verwendet":[
"eine beliebte Ausrede"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geliebt",
"gern gesehen",
"gesch\u00e4tzt",
"popul\u00e4r"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132039"
},
"bannen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(im Mittelalter) \u00fcber jemanden den Bann (1) aussprechen":[
"der Papst bannte den Kaiser"
],
"durch Bann (2) [irgendwo] festhalten":[
"das Ereignis bannte die Zuschauer [auf ihre Pl\u00e4tze]",
"jemanden, etwas [wie] gebannt anstarren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein historisches Geschehen auf die Leinwand bannen (es malen oder filmen)"
],
"jemanden, etwas durch magische Kraft vertreiben":[
"der Zauberer versuchte den b\u00f6sen Geist zu bannen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Hochwassergefahr war noch nicht gebannt (abgewendet)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verfemen",
"proskribieren",
"\u00e4chten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bannen =",
"bannen (1)",
", (unter Strafandrohung) ge- oder verbieten, althochdeutsch bannan = gebieten, befehlen; vor Gericht fordern, urspr\u00fcnglich = sprechen; seit dem 15. Jahrhundert als Ableitung von",
"Bann",
"empfunden und schwaches Verb"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133536"
},
"braeunen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bewirken, dass jemand, etwas ein braunes Aussehen bekommt; braun machen":[
"die Sonne hat mich gebr\u00e4unt",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a die Sonne br\u00e4unt noch nicht",
""
],
"braunes Aussehen bekommen, braun werden":[
"in der Sonne br\u00e4unen",
""
],
"braun werden":[
"im Herbst br\u00e4unen sich die Bl\u00e4tter",
"meine Haut hat sich schnell gebr\u00e4unt",
""
],
"unter Hitzeeinwirkung braun [und knusprig] werden lassen":[
"Zwiebeln in \u00d6l br\u00e4unen",
"gebr\u00e4unte Butter",
""
],
"unter Hitzeeinwirkung braun [und knusprig] werden":[
"die Gans br\u00e4unt sch\u00f6n, gleichm\u00e4\u00dfig",
"\u2329auch br\u00e4unen + sich:\u232a das Brot br\u00e4unte sich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrennen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch briunen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220629-214154"
},
"biderb":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bider(be) = bieder; brauchbar, n\u00fctzlich, althochdeutsch bitherbe = brauchbar, n\u00fctzlich, eigentlich = dem Bed\u00fcrfnis entsprechend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173224"
},
"begreiflich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[leicht] zu begreifen, zu verstehen; verst\u00e4ndlich, nachvollziehbar":[
"in begreiflicher Erregung sein",
"eine schwer begreifliche Nachl\u00e4ssigkeit",
"es ist mir nicht begreiflich, wie das geschehen konnte",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"augenf\u00e4llig",
"eing\u00e4ngig",
"einleuchtend",
"einsichtig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begr\u012bf(e)lich = fassbar; verstehend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182824"
},
"beruehmt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wegen besonderer Leistung oder Qualit\u00e4t weithin bekannt":[
"ein ber\u00fchmter K\u00fcnstler, Wissenschaftler",
"ein ber\u00fchmtes (renommiertes) Lokal",
"ber\u00fchmte Weinlagen",
"durch dieses Werk wurde sie ber\u00fchmt",
"sie ist ber\u00fchmt wegen ihrer/f\u00fcr ihre Schlagfertigkeit",
"(nur verneint) die Arbeit ist nicht gerade ber\u00fchmt (umgangssprachlich ironisch; m\u00e4\u00dfig, nicht besonders gut )",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkannt",
"angesehen",
"bedeutend",
"bekannt"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von fr\u00fchneuhochdeutsch ber\u00fbhmen, mittelhochdeutsch ber\u00fcemen, althochdeutsch biruomen = sich r\u00fchmen, prahlen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221527"
},
"boomen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen ":[
"der Markt, die Wirtschaft boomt",
"eine boomende Branche",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"aufbl\u00fchen",
"bl\u00fchen",
"brummen",
"florieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225507"
},
"brummen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen lang gezogenen tiefen Ton oder Laut hervorbringen":[
"die K\u00e4fer brummen",
"der B\u00e4r brummt",
"\u2329substantiviert:\u232a das Brummen der Motoren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mir brummt der Kopf, Sch\u00e4del (umgangssprachlich; ich habe heftige Kopfschmerzen )"
],
"sich brummend (1) fortbewegen":[
"eine Hummel brummt durch das Zimmer",
"er brummt (umgangssprachlich; f\u00e4hrt [mit dr\u00f6hnendem Motor] ) mit seinem Moped durchs Dorf"
],
"mit tiefer Stimme unmelodisch, falsch singen":[
"einer im Chor brummt"
],
"leise, mit tiefer Stimme singen, summen":[
"ein Lied vor sich hin brummen"
],
"etwas unverst\u00e4ndlich und in m\u00fcrrischem Ton sagen":[
"er brummte, er habe keine Lust"
],
"eine Haftstrafe [von bestimmter Zeit] verb\u00fc\u00dfen":[
"er muss [eine ganze Weile] brummen"
],
"in der Schule nachsitzen":[
"die Wirtschaft brummt"
],
"boomen":[
"[eine Bombe] auf den Kasten brummen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dr\u00f6hnen",
"summen",
"surren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, sp\u00e4talthochdeutsch brummen, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134827"
},
"beglaubigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"amtlich, von amtlicher Stelle als richtig, wahr, echt best\u00e4tigen":[
"etwas notariell beglaubigen",
"eine Urkunde beglaubigen",
"dieser Ausspruch ist nicht hinreichend beglaubigt (dokumentiert)"
],
"(einen diplomatischen Vertreter) in seinem Amt best\u00e4tigen, akkreditieren":[
"ein bei einem benachbarten Staat beglaubigter Botschafter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bescheinigen",
"best\u00e4tigen",
"bezeugen",
"authentifizieren"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet glaubig = glaubw\u00fcrdig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064446"
},
"beschraenken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einschr\u00e4nken, begrenzen, einengen":[
"jemandes Rechte, jemanden in seinen Rechten beschr\u00e4nken",
"den Import beschr\u00e4nken",
"seine Ausgaben auf das N\u00f6tigste beschr\u00e4nken",
"die Zahl der Studienpl\u00e4tze ist beschr\u00e4nkt",
"unsere Mittel sind beschr\u00e4nkt",
"wir sind r\u00e4umlich sehr beschr\u00e4nkt (haben wenig Platz)",
"beschr\u00e4nkte (\u00e4rmliche) Verh\u00e4ltnisse"
],
"sich mit etwas begn\u00fcgen":[
"ich beschr\u00e4nke mich auf das Wesentliche",
"wir m\u00fcssen uns beschr\u00e4nken (einschr\u00e4nken)"
],
"sich erstrecken, g\u00fcltig sein":[
"diese Regelung beschr\u00e4nkt sich auf Bed\u00fcrftige"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begrenzen",
"beschneiden",
"drosseln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschrenken = umfassen; versperren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002606"
},
"bildhauerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Bildhauerkunst geh\u00f6rend, auf ihr beruhend, ihr gem\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120415"
},
"beiseiteschaffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"t\u00f6ten, ermorden":[
"er muss sofort beiseitegeschafft werden!"
],
"auf die Seite bringen, verstecken":[
"das Geld wurde heimlich beiseitegeschafft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beseitigen",
"ermorden",
"morden",
"t\u00f6ten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105324"
},
"belauschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heimlich und sehr aufmerksam Ger\u00e4usche, jemandes \u00c4u\u00dferungen verfolgen, versteckt mith\u00f6ren":[
"man hat unser Gespr\u00e4ch belauscht",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander belauschen"
],
"forschend beobachten, zu erfassen suchen":[
"die Tierwelt belauschen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u028a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"behorchen",
"hinhorchen",
"horchen",
"lauschen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003940"
},
"befehden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit jemandem in Fehde liegen":[
"der Burggraf befehdete die Stadt",
"die germanischen F\u00fcrsten befehdeten sich [gegenseitig]/ (gehoben:) einander"
],
"bek\u00e4mpfen":[
"er befehdete meine Pl\u00e4ne heftig"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fe\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"bek\u00e4mpfen",
"bekriegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045911"
},
"betaetigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in bestimmter Weise t\u00e4tig sein":[
"sich sportlich, k\u00fcnstlerisch, politisch bet\u00e4tigen",
"ich bet\u00e4tigte mich als Vermittlerin"
],
"bedienen (2)":[
"einen Hebel, den Schalter, die Bremse, den Ausl\u00f6ser bet\u00e4tigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedienen",
"f\u00fchren",
"handhaben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193814"
},
"bewilligen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders offiziell, amtlich auf Antrag) gew\u00e4hren, genehmigen, zugestehen, zubilligen":[
"[jemandem] einen Kredit bewilligen",
"man hat ihr zwei Mitarbeiter bewilligt",
"die Steuern mussten vom Parlament bewilligt werden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entsprechen",
"genehmigen",
"gew\u00e4hren"
],
"history_and_etymology":[
"zu gleichbedeutend mittelhochdeutsch willigen, zu",
"willig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010024"
},
"bestuerzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(aufgrund von etwas Unangenehmem, was ganz au\u00dferhalb der Erwartung, Gewohnheit liegt) erschrocken":[
"ein best\u00fcrztes Gesicht machen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betroffen",
"entgeistert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034633"
},
"beurlauben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem Urlaub geben":[
"eine Sch\u00fclerin, einen Sch\u00fcler [f\u00fcr ein paar Tage, f\u00fcr einen bestimmten Zweck] beurlauben"
],
"vorl\u00e4ufig von seinen Dienstpflichten entbinden":[
"den Beamten bis zur Kl\u00e4rung der Angelegenheit beurlauben"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294u\u02d0\u0250\u032fla\u028a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"freigeben",
"freistellen"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch urlouben = erlauben (zu gehen)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042027"
},
"blind":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keine Sehkraft, kein Sehverm\u00f6gen besitzend; ohne Augenlicht":[
"ein blinder Mann",
"blind sein",
"sie ist auf einem Auge blind"
],
"ohne Zuhilfenahme des Sehverm\u00f6gens, optischer Instrumente o. \u00c4.":[
"f\u00fcr etwas blind sein (etwas nicht sehen [wollen]; f\u00fcr etwas kein Gesp\u00fcr, keinen Blick haben)",
"sich blind verstehen (Sport: hervorragend aufeinander eingespielt sein)",
"bist du blind? (umgangssprachlich: kannst du nicht aufpassen?)"
],
"ma\u00dflos, hemmungslos, verblendet":[
"blind (ohne Sicht, nur mithilfe der Bordinstrumente) fliegen",
"blind schreiben (mit allen zehn Fingern am Computer o. \u00c4. schreiben, ohne dabei auf die Tasten zu sehen)"
],
"ohne kritisch-selbstst\u00e4ndiges Nachdenken, kritiklos, ohne \u00dcberlegung":[
"mit blinder Gewalt vorgehen",
"blind sein vor Wut"
],
"sich nicht nach menschlichen Ma\u00dfst\u00e4ben richtend; nicht einsehbar":[
"blinder Gehorsam",
"jemandem blind vertrauen"
],
"nicht mehr durchsichtig, spiegelnd; tr\u00fcbe, angelaufen":[
"blinde [Fenster]scheiben",
"ein blinder Spiegel"
],
"nicht vollst\u00e4ndig durchgef\u00fchrt; nur angedeutet, vorget\u00e4uscht":[
"blinde Arkaden",
"eine blinde Tasche aufsetzen"
],
"verdeckt, unsichtbar":[
"eine blinde Naht",
"der Mantel wird blind gekn\u00f6pft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hemmungslos"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch blint, urspr\u00fcnglich wohl = undeutlich schimmernd, fahl"
],
"wendungen":[
"f\u00fcr etwas blind sein (etwas nicht sehen [wollen]; f\u00fcr etwas kein Gesp\u00fcr, keinen Blick haben)",
"sich blind verstehen (Sport: hervorragend aufeinander eingespielt sein)",
"bist du blind? (umgangssprachlich: kannst du nicht aufpassen?)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134509"
},
"blamieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem eine Blamage bereiten; jemanden blo\u00dfstellen, l\u00e4cherlich machen":[
"jemanden \u00f6ffentlich blamieren"
],
"sich blo\u00dfstellen":[
"sich unsterblich [vor jemandem] blamieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00e4men",
"blo\u00dfstellen",
"kompromittieren"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bl\u00e2mer = tadeln, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch blasphemare < griechisch blasph\u0113me\u0129n,",
"Blasphemie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023952"
},
"bergen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"retten, in Sicherheit bringen":[
"Verletzte bergen",
"das Getreide vor dem Unwetter bergen",
"eine Schiffsladung, eine Leiche bergen",
"das Unfallfahrzeug wurde von der Feuerwehr geborgen (vom Unfallort abtransportiert)",
"bei ihm f\u00fchle ich mich geborgen (besch\u00fctzt, in Sicherheit)",
"(Seemannssprache) die Segel bergen (einholen, einziehen)"
],
"verbergen, verstecken, verh\u00fcllen":[
"sich an jemandes Schulter bergen"
],
"sch\u00fctzend verbergen":[
"die H\u00fctte birgt ihn vor seinen Verfolgern",
"eine bergende H\u00fclle"
],
"enthalten, in sich tragen":[
"die Erde birgt noch ungehobene Sch\u00e4tze [in sich]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das birgt viele Gefahren in sich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befreien",
"erl\u00f6sen",
"helfen",
"herausholen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bergen, althochdeutsch bergan, wahrscheinlich zu",
"Berg",
"und urspr\u00fcnglich = auf einer Fluchtburg unterbringen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124641"
},
"beherrschend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bestimmend, ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlaggebend",
"bestimmend",
"dominant",
"entscheidend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-142932"
},
"blindfliegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"ohne Sicht, nur mithilfe der Bordinstrumente fliegen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026antfli\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103945"
},
"bischen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mitteldeutsch f\u00fcr":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wiegen",
"einwiegen",
"hin- und herbewegen",
"schumpern"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = bsch machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-060244"
},
"belichten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Licht (auf einen Film, eine Platte oder Fotopapier) einwirken lassen":[
"einen Film belichten"
],
"mit Licht versehen; Licht auf etwas fallen lassen":[
"eine B\u00fchne mit Halogenlampen belichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184933"
},
"bagatellisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als ":[
"man darf dieses Problem nicht bagatellisieren",
""
]
},
"pronounciation":"ba\u0261at\u025bli\u02c8zi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"verharmlosen",
"verniedlichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200706"
},
"bestechen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"einen andern durch Geschenke, Geldzahlungen o. \u00c4. f\u00fcr seine eigenen [zweifelhaften] Interessen, Ziele gewinnen [und ihn dabei zur Verletzung einer Amts- oder Dienstpflicht verleiten]":[
"einen Beamten, Aufseher, eine Zeugin [mit Geld] bestechen"
],
"gro\u00dfen Eindruck machen und f\u00fcr sich einnehmen":[
"der Redner bestach [seine Zuh\u00f6rer] durch Geist und Schlagfertigkeit",
"die Magisterarbeit besticht durch ihre klare Gliederung",
"ihre Nat\u00fcrlichkeit war bestechend (sehr gewinnend)",
"\u2329substantiviert:\u232a dieser Gedanke hat etwas Bestechendes"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u025b\u00e7n\u0329",
"synonyms":[
"erkaufen",
"korrumpieren",
"kaufen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155048"
},
"benachteiligen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schlechter behandeln, hinter andere zur\u00fccksetzen; jemandem nicht das Gleiche zugestehen wie anderen":[
"er benachteiligte seinen Sohn gegen\u00fcber der Tochter",
"diese Bestimmung benachteiligt Frauen",
"ein wirtschaftlich benachteiligtes Gebiet",
"ich f\u00fchlte mich benachteiligt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcbergehen",
"\u00fcbervorteilen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Nachteil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101414"
},
"brillieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[mit einer Fertigkeit] gl\u00e4nzen, sich hervortun":[
"als Redner brillieren",
""
]
},
"pronounciation":"br\u026al\u02c8ji\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"auffallen",
"beeindrucken",
"bestechen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch briller < italienisch brillare, eigentlich = gl\u00e4nzen wie ein Beryll, zu lateinisch beryllus,",
"Beryll"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154048"
},
"beschaemt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"voller Scham":[
"die Kirchenvertreter waren besch\u00e4mt \u00fcber den Skandal",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betreten",
"kleinlaut",
"verlegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112602"
},
"befragen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Fragen (an jemanden) richten, (jemandem) Fragen stellen":[
"jemanden sehr genau befragen",
"jemanden nach seiner Meinung, wegen seines Verhaltens, \u00fcber das Ereignis befragen",
"\u2329substantiviert:\u232a auf Befragen der Verteidigung"
],
"mithilfe einer Sache etwas zu erfahren suchen":[
"nie sollst du mich befragen (scherzhaft: dar\u00fcber m\u00f6chte ich keine Auskunft geben; nach R. Wagner, Lohengrin)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fragen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"nie sollst du mich befragen (scherzhaft: dar\u00fcber m\u00f6chte ich keine Auskunft geben; nach R. Wagner, Lohengrin)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043228"
},
"breit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von gr\u00f6\u00dferer Ausdehnung in seitlicher Richtung":[
"eine breite Stra\u00dfe",
"ein breites Gesicht",
"breite H\u00fcften",
"der junge Mann ist sehr breit (breitschultrig)",
"einen Nagel breit schlagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas breit (weitschweifig, ausf\u00fchrlich) darstellen, erz\u00e4hlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein breit gef\u00e4chertes (reichhaltiges) Angebot"
],
"eine bestimmte Breite aufweisend, von einer bestimmten Breite":[
"ein 3 cm breiter Saum",
"er ist so breit wie lang (umgangssprachlich scherzhaft; sehr dick )",
"der Stoff liegt doppelt breit (ist in doppelter Breite aufgewickelt)"
],
"gr\u00f6\u00dfere Teile des Volkes, der \u00d6ffentlichkeit betreffend":[
"die breite \u00d6ffentlichkeit",
"die breite Masse (die meisten)",
"breite Bev\u00f6lkerungsschichten"
],
"gro\u00df, ausgedehnt; in gro\u00dfem Umfang, weithin":[
"die Aktion fand ein breites Interesse"
],
"unangenehm wirkend, oft aufdringlich, plump o. \u00c4.":[
"ein breites Lachen, Grinsen",
"eine breite Aussprache"
],
"betrunken":[
"er war vollkommen breit"
]
},
"pronounciation":"bra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"ausgedehnt",
"ausladend",
"gedrungen",
"umfangreich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch breit, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112311"
},
"bewiesen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgewiesen",
"belegt",
"hieb- und stichfest"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004447"
},
"betucht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wohlhabend, verm\u00f6gend":[
"sie war die Tochter betuchter Eltern",
"gut betucht sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fctert",
"bemittelt",
"finanzkr\u00e4ftig",
"finanzstark"
],
"history_and_etymology":[
"zu jiddisch betuch(t), eigentlich = sicher < hebr\u00e4isch b\u1ea1\u1e6d\u00fba\u1e25"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022842"
},
"bildlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"im Bild (1a, b) , mithilfe von Bildern erfolgend":[
"die bildliche Wiedergabe eines Gegenstandes, eines Vorgangs",
"etwas bildlich darstellen",
"sich etwas bildlich vorstellen"
],
"als sprachliches Bild (5) gebraucht, anschaulich":[
"ein bildlicher Ausdruck, Vergleich",
"diese \u00c4u\u00dferung war nur bildlich gemeint",
"er war, bildlich gesprochen, der Motor des Ganzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschaulich",
"bildhaft"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bildelich = bildlich; wahrnehmbar, althochdeutsch bildl\u012bcho (Adverb) = entsprechend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151335"
},
"blindspielen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aus dem Ged\u00e4chtnis, ohne Brett und Figuren zu sehen, Schach spielen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026ant\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110329"
},
"bindend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so geartet, dass man daran gebunden ist, dass etwas verpflichtend ist; verbindlich":[
"die bindende Wirkung des Vertrages",
"eine bindende Zusage machen",
"der Beschluss, die Vereinbarung ist nicht bindend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"endg\u00fcltig",
"fest",
"feststehend",
"geltend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153532"
},
"behelfsmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"als Notbehelf dienend, provisorisch":[
"ein behelfsm\u00e4\u00dfiger Sitz",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u025blfsm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"behelfsweise",
"einstweilig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163911"
},
"brav":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Kindern) sich so verhaltend, wie es die Erwachsenen erwarten oder w\u00fcnschen; gehorsam; artig":[
"ein braves Kind",
"sei brav!",
"brav sitzen bleiben"
],
"von rechtschaffener, biederer Wesensart":[
"ein braver B\u00fcrger",
"sie hat einen braven Mann"
],
"bieder, hausbacken":[
"das Kleid ist f\u00fcr einen Ball zu brav",
"eine Sonate brav (korrekt, aber ohne besonderes Format) herunterspielen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"artig",
"folgsam",
"f\u00fcgsam",
"gef\u00fcgig"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brave < italienisch bravo = wacker; unb\u00e4ndig, wild, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch barbarus = fremd; ungesittet,",
"Barbar"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211446"
},
"bekannt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von vielen gekannt, gewusst":[
"eine bekannte Melodie",
"er ist wegen seines Ehrgeizes bekannt"
],
"ber\u00fchmt, weithin angesehen":[
"ein bekannter K\u00fcnstler, eine bekannte \u00c4rztin"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kant",
"synonyms":[
"gel\u00e4ufig",
"weitverbreitet",
"publik",
"anerkannt"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bekant, 2. Partizip von: bekennen,",
"bekennen"
],
"wendungen":[
"jemandem bekannt sein (jemandem nicht fremd, nicht neu sein; von jemandem gekannt werden: die Aufgabe war ihnen bekannt)",
"bekannt werden/bekanntwerden (in die \u00d6ffentlichkeit dringen)",
"jemandem bekannt vorkommen (jemandem nicht fremd erscheinen)",
"mit jemandem, etwas bekannt sein, bekannt werden/bekanntwerden (mit jemandem, etwas vertraut sein, werden: ich bin mit seinem Problem seit Langem bekannt)",
"jemanden mit jemandem bekannt machen/bekanntmachen (jemanden jemandem vorstellen: er machte mich mit seiner Frau bekannt; darf ich bekannt machen?)",
"jemanden, sich mit etwas bekannt machen/bekanntmachen (jemanden, sich \u00fcber etwas informieren, mit etwas vertraut machen)",
"etwas bekannt geben/bekanntgeben (etwas \u00f6ffentlich mitteilen, der Allgemeinheit zur Kenntnis bringen: den Inhalt eines Schreibens bekannt geben)",
"etwas bekannt machen/bekanntmachen (etwas ver\u00f6ffentlichen, der Allgemeinheit zur Kenntnis bringen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-035416"
},
"belegen_bedecken_reservieren_sichern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas (mit etwas) bedecken, (mit einem Belag) versehen":[
"das Parkett mit einem Teppich belegen",
"Brote mit Wurst belegen",
"belegte Br\u00f6tchen (aufgeschnittene Br\u00f6tchen mit Belag)",
"eine belegte (mit einem Belag \u00fcberzogene) Zunge",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine belegte (nicht klangreine, ein wenig heisere) Stimme"
],
"beschie\u00dfen":[
"eine Stellung mit Granaten belegen"
],
"f\u00fcr jemanden, f\u00fcr sich selbst sichern, reservieren":[
"einen Abendkurs belegen (sich daf\u00fcr einschreiben)"
],
"(einen Platz in der Rangordnung) einnehmen, erreichen":[
"das Hotel ist belegt",
"die [Telefon]leitung ist belegt (besetzt)"
],
"f\u00fcr etwas (besonders die Unterbringung von Personen) nutzen":[
"ein Hauptseminar belegen"
],
"sich f\u00fcr einen Kurs, ein Seminar o. \u00c4. anmelden, einschreiben":[
"Importwaren mit hohem Zoll belegen",
"er wurde mit einer hohen Strafe belegt"
],
"bedenken; jemandem, einer Sache etwas auferlegen":[
"seine Ausgaben [mit/durch Quittungen] belegen",
"seine Forderungen mit Gr\u00fcnden belegen (st\u00fctzen, rechtfertigen)"
],
"(durch ein Dokument o. \u00c4.) nachweisen, beweisen":[
"belegt das Ende!"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8le\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"aufbringen",
"auftragen",
"bedecken",
"besetzen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch belegen, althochdeutsch bilegan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130740"
},
"bis_auf_Weiteres":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bis auf W ei teres \n \n \n bis auf w ei teres \n \n \n",
"definitions":{
"vorerst, vorl\u00e4ufig":[
"die Gastst\u00e4tte bleibt bis auf Weiteres geschlossen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorerst",
"vorl\u00e4ufig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032135"
},
"blindschreiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit allen zehn Fingern am Computer o.\u00a0\u00c4. schreiben, ohne auf die Tasten zu sehen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026ant\u0283ra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152220"
},
"beweglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich bewegen lassend":[
"die Puppe hat bewegliche Glieder",
"bewegliche (transportierbare) Habe, G\u00fcter",
"der Hebel ist nur schwer beweglich",
"etwas beweglich halten"
],
"wendig, schnell reagierend":[
"ein beweglicher Verstand",
"eine bewegliche Politik",
"sie ist [geistig] sehr beweglich"
],
"bewegend, r\u00fchrend, ergreifend":[
"sie konnte recht beweglich bitten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"biegsam",
"dehnbar",
"elastisch",
"flexibel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beweglich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023656"
},
"behoerdlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"amtlich, die Beh\u00f6rde[n] betreffend, vonseiten der Beh\u00f6rde[n]":[
"auf beh\u00f6rdliche Anordnung",
"beh\u00f6rdlich genehmigt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"administrativ",
"amtlich",
"offiziell",
"von Amts wegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-002850"
},
"bedauernswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bemitleidenswert, arm":[
"bedauernswerte Menschen",
"sie ist bedauernswert",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arm",
"bedauerlich",
"bedauernsw\u00fcrdig",
"beklagenswert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221411"
},
"betten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[behutsam] hinlegen, zur Ruhe legen":[
"den Verletzten auf das Sofa, (seltener:) auf dem Sofa betten",
"den Toten zur letzten Ruhe betten (gehoben; beerdigen )",
"nach dem Essen bettete sie ihre Tochter (brachte sie sie zu Bett)",
"sie bettete (legte) den Kopf an seine Schulter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) das Dorf ist in gr\u00fcne Wiesen gebettet (von gr\u00fcnen Wiesen umgeben)"
],
"einbetten":[
"sich weich betten (sich ein angenehmes Leben verschaffen)",
"weich gebettet sein (ein angenehmes Leben haben)",
"wie man sich bettet, so liegt/schl\u00e4ft man (es h\u00e4ngt von einem selbst ab, wie man sein Leben gestaltet)"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025btn\u0329",
"synonyms":[
"hinlegen",
"lagern",
"niederlegen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betten, althochdeutsch bett\u014dn = das Bett richten"
],
"wendungen":[
"sich weich betten (sich ein angenehmes Leben verschaffen)",
"weich gebettet sein (ein angenehmes Leben haben)",
"wie man sich bettet, so liegt/schl\u00e4ft man (es h\u00e4ngt von einem selbst ab, wie man sein Leben gestaltet)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135955"
},
"begeistern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Begeisterung erf\u00fcllen":[
"das Spiel hatte die Zuschauer begeistert",
"er begeisterte die Zuh\u00f6rer mit seiner Stimme",
"eine begeisternde Rede",
"es war ein begeisterndes Spiel"
],
"(in jemandem) ein lebhaftes Interesse f\u00fcr etwas, Freude an etwas, Begeisterung f\u00fcr etwas erwecken":[
"jemanden f\u00fcr eine Sache begeistern",
"f\u00fcrs Skilaufen bin ich nicht zu begeistern"
],
"Begeisterung empfinden; durch jemanden, etwas in Begeisterung geraten, versetzt werden":[
"die Jugend kann sich noch begeistern",
"ich begeisterte mich an der Landschaft"
],
"ein lebhaftes Interesse f\u00fcr etwas, Freude an etwas, Begeisterung f\u00fcr etwas entwickeln":[
"f\u00fcr Fu\u00dfball kann ich mich nicht begeistern",
"sie begeisterte sich f\u00fcr die Malerei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anregen",
"anstacheln",
"aufpeitschen",
"aufputschen"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = beleben; mit Geist erf\u00fcllen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045214"
},
"beeilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich bem\u00fchen, m\u00f6glichst schnell zu sein, voranzukommen":[
"ich beeilte mich mit der Abrechnung, bei den Vorbereitungen",
"wenn wir den Zug noch erreichen wollen, m\u00fcssen wir uns beeilen"
],
"nicht z\u00f6gern, sondern eilfertig, beflissen sein":[
"er beeilte sich, mir zuzustimmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schnell machen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142640"
},
"biegbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"biegsam",
"dehnbar",
"elastisch",
"flexibel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105239"
},
"beschwoeren":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"durch einen Schwur bekr\u00e4ftigen":[
"seine Aussagen [vor Gericht] beschw\u00f6ren",
"kannst du das beschw\u00f6ren? (bist du dessen ganz sicher?)"
],
"eindringlich, inst\u00e4ndig bitten; anflehen":[
"ich beschwor ihn, davon abzulassen",
"man beschwor ihn, er solle besser aufpassen",
"jemanden mit beschw\u00f6renden Blicken ansehen",
"beschw\u00f6rend die H\u00e4nde heben"
],
"durch Magie, Suggestion o. \u00c4. Macht \u00fcber jemanden, etwas erlangen":[
"Schlangen beschw\u00f6ren",
"einen Geist, einen Verstorbenen beschw\u00f6ren (erscheinen lassen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat [mit seinen Worten] das Unheil erst beschworen (heraufbeschworen, es durch das Nennen hervorgerufen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Bilder, Erinnerungen, die Vergangenheit beschw\u00f6ren (lebendig werden lassen, klar und deutlich ins Bewusstsein [zur\u00fcck]rufen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die viel beschworene (h\u00e4ufig, immer wieder angef\u00fchrte) Solidarit\u00e4t zerbr\u00f6ckelte angesichts der aufkommenden Besorgnis"
],
"bannen (2)":[
"einen b\u00f6sen Geist, den Teufel, D\u00e4monen [mit Zauberformeln] beschw\u00f6ren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beeiden",
"schw\u00f6ren",
"beeidigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beswern, althochdeutsch biswerian, eigentlich = inst\u00e4ndig, feierlich bitten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143233"
},
"bogenfoermig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Form eines ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0\u0261n\u0329f\u0153rm\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gebogen",
"geschweift"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221153"
},
"baldig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in kurzer Zeit erfolgend, kurz bevorstehend":[
"wir bitten um baldige Antwort",
"auf baldiges Wiedersehen! (Abschiedsformel)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bald\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"fr\u00fch",
"nahe",
"zeitig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012428"
},
"bestricken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bezaubern, bet\u00f6ren und dadurch f\u00fcr sich einnehmen":[
"durch sein Wesen bestricken",
"sie hat eine bestrickende Art"
],
"mit selbst hergestellten Stricksachen versorgen":[
"sie hat ihre ganze Familie bestrickt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behexen",
"berauschen",
"bet\u00f6ren",
"bezaubern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131254"
},
"begriffsmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"begrifflich; vom Begrifflichen her":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u026afsm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"abstrakt",
"begrifflich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184533"
},
"bedingungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne jede Bedingung geschehend, an keinerlei Bedingungen gekn\u00fcpft":[
"die bedingungslose Kapitulation fordern",
"sich jemandem bedingungslos unterwerfen"
],
"uneingeschr\u00e4nkt, absolut, unbedingt":[
"bedingungslose Hingabe, Treue",
"jemanden bedingungslos lieben",
"jemandem bedingungslos vertrauen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140334"
},
"befluegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"anregen, beleben; jemandem, einer Sache Antrieb zu etwas geben; anspornen":[
"etwas befl\u00fcgelt jemandes Fantasie, Geist",
"ich befl\u00fcg[e]le ihn zu neuen Taten",
"durch das Lob befl\u00fcgelt, arbeiteten sie umso schneller"
],
"dazu beitragen, dass etwas schneller wird":[
"die Angst befl\u00fcgelte ihre Schritte"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fly\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"anregen",
"anspornen",
"beleben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104137"
},
"borstig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Borsten aufweisend":[
"ein borstiges Tier"
],
"struppig, rau":[
"ein borstiger Bart",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat eine borstige (grobe, unfreundliche) Art"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254rst\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"behaart",
"haarig",
"stachelig",
"struppig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch borstoht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135840"
},
"bilden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[in bestimmter Weise] formend hervorbringen, machen":[
"Laute bilden",
"[aus W\u00f6rtern] S\u00e4tze bilden",
"ein sch\u00f6n gebildetes Gesicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Charakter des Jugendlichen l\u00e4sst sich noch bilden"
],
"in k\u00fcnstlerischer Weise plastisch gestalten; modellieren":[
"Figuren aus/in Ton bilden",
"Masken bilden",
"aus bizarren Wurzeln bildet der Holzschnitzer einzelne Gestalten oder ganze Figurengruppen",
"die bildende Kunst (Plastik, Malerei, Grafik, Baukunst [und Kunstgewerbe])",
"bildender K\u00fcnstler, bildende K\u00fcnstlerin"
],
"durch Sichgruppieren, Sichorganisieren formen, herstellen":[
"einen Kreis, ein Spalier, eine Gasse bilden"
],
"(anordnend, gruppierend, organisierend) schaffen, hervorbringen, ins Leben rufen":[
"einen Verein, eine Widerstandsgruppe, ein Kommando, einen Ausschuss, eine Regierung bilden",
"einen Fonds, Verm\u00f6gen bilden"
],
"sich (aus verschiedenen Eindr\u00fccken, Informationen o. \u00c4.) verschaffen":[
"sich <Dativ> ein Urteil \u00fcber jemanden, etwas bilden",
"ich habe mir [dar\u00fcber] meine eigene Meinung gebildet"
],
"aus sich hervorbringen, entstehen lassen":[
"die Pflanze hat Knospen, neue Wurzeln, Ableger gebildet",
"dieses Verb bildet kein Passiv (l\u00e4sst sich nicht ins Passiv setzen)"
],
"durch Wachstum, Entwicklung entstehen, hervorkommen":[
"Knospen, Kristalle bilden sich",
"in der Partei haben sich verschiedene Gruppierungen gebildet"
],
"[durch Form, Gestalt, Anordnung, Organisation] darstellen, ausmachen":[
"die Begrenzungsmauern bilden ein Quadrat",
"diese L\u00e4nder haben zusammen die Bundesrepublik Jugoslawien gebildet",
"etwas bildet die Grenze, den Hintergrund, den H\u00f6hepunkt",
"(oft verblasst) das bildet (ist) die Regel, eine Ausnahme, die Basis"
],
"geistig-seelisch entwickeln, ausbilden, erziehen":[
"seinen Geist [durch Reisen] bilden",
"die Jugend politisch bilden",
"Lesen bildet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufkommen",
"entstehen",
"erwachsen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bilden = bildend (nach)gestalten, althochdeutsch biliden = einer Sache Gestalt geben, bilid\u014dn = eine Gestalt nachbilden, zu",
"Bild"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204200"
},
"beipflichten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem oder jemandes Meinung zustimmen; sich zustimmend \u00e4u\u00dfern":[
"einem Vorschlag in allen Punkten beipflichten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beistimmen",
"einiggehen",
"konform gehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154352"
},
"bersten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit gro\u00dfer Gewalt pl\u00f6tzlich auseinanderbrechen, zerspringen, zerplatzen":[
"das Eis birst, die Mauer ist geborsten",
"das Glas barst mit einem klirrenden Ton",
"geborstene W\u00e4nde",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit geborstener Stimme sprechen",
""
],
"von etwas im \u00dcberma\u00df erf\u00fcllt sein":[
"[bis] zum Bersten voll/gef\u00fcllt (\u00fcbervoll; brechend voll: der Saal, der Bus war [bis] zum Bersten voll)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbrechen",
"aufplatzen",
"aufrei\u00dfen",
"aufspringen"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, Mitteldeutschen < mittelniederdeutsch bersten, mit r-Umstellung f\u00fcr mittelhochdeutsch bresten, althochdeutsch, alts\u00e4chsisch brestan,",
"Gebresten"
],
"wendungen":[
[
[
"[bis] zum Bersten voll/gef\u00fcllt (\u00fcbervoll; brechend voll: der Saal, der Bus war [bis] zum Bersten voll)"
]
]
],
"time_of_retrieval":"20220630-013641"
},
"beitragen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"einen Beitrag zu einer Sache leisten, bei etwas mithelfen":[
"zum Gelingen eines Festes beitragen"
],
"als seinen Beitrag zu einer Sache beisteuern; als seinen Anteil bei der Verwirklichung von etwas dazutun":[
"etwas zu jemandes Erfolg beitragen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beischie\u00dfen",
"dazugeben",
"dazulegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001828"
},
"bemitleidenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einem Zustand befindlich, der Mitleid verdient; bedauernswert":[
"ein bemitleidenswerter Mensch",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8m\u026atla\u026a\u032fdn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"bedauernswert",
"mitleiderregend",
"ungl\u00fcckselig",
"bedauernsw\u00fcrdig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203544"
},
"begierig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von gro\u00dfem Verlangen nach etwas erf\u00fcllt; voll Begierde":[
"begierige Blicke",
"wir sind begierig auf seinen Besuch",
"begierig atmete er die frische Luft ein",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261i\u02d0r\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"erpicht",
"gierig",
"interessiert",
"versessen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begirec, begirdec, zu",
"Begier"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062819"
},
"behauchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf etwas hauchen; anhauchen, seinen Hauch auf etwas blasen; mit seinem Hauch \u00fcberziehen":[
"die Brille, Brillengl\u00e4ser behauchen"
],
"Konsonanten mit einem Hauchlaut aussprechen; aspirieren":[
"ein behauchtes (mit Behauchung ausgesprochenes) p"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anatmen",
"anblasen",
"anhauchen",
"aspirieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154148"
},
"begabt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit besonderen Anlagen, F\u00e4higkeiten (zu bestimmten Leistungen) ausgestattet; talentiert":[
"ein hervorragend, ungew\u00f6hnlich begabter Sch\u00fcler",
"sie ist k\u00fcnstlerisch begabt",
"daf\u00fcr ist sie nicht begabt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00e4higt",
"begnadet",
"berufen",
"genial"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch beg\u0101bet (Mystik) = mit Geistesgaben ausgestattet (nach kirchenlateinisch dotatus), zu",
"begaben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094621"
},
"betrunken":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von Alkohol berauscht":[
"ein betrunkener Fahrer",
"sie ist [sinnlos] betrunken",
"ich muss betrunken (nicht recht bei Verstand) gewesen sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vor Freude, Begeisterung o. \u00c4. [wie] betrunken sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"benebelt",
"bezecht"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von: (sich)",
"betrinken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124517"
},
"bezeugen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber, f\u00fcr etwas Zeugnis ablegen; etwas als Zeuge, Zeugin erkl\u00e4ren; durch Zeugenaussage, Zeugnis beglaubigen, best\u00e4tigen, bekr\u00e4ftigen":[
"sie hat den Tatbestand unter Eid bezeugt",
"ich kann [dir] bezeugen, dass \u2026",
"der Ort ist schon im 8. Jahrhundert bezeugt (urkundlich nachgewiesen)",
"seine Worte, Handlungen bezeugen (zeigen, beweisen) seine Rechtschaffenheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigen",
"bekr\u00e4ftigen",
"best\u00e4tigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025542"
},
"begnaden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem eine besondere Gnade zuteilwerden lassen":[
"die Natur begnadete ihn mit gro\u00dfer Musikalit\u00e4t",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"segnen",
"ausstatten",
"beschenken",
"gew\u00e4hren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begn\u0101den = mit Gnade beschenken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011556"
},
"beizeiten":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"zur rechten Zeit, bevor es zu sp\u00e4t ist":[
"beizeiten aufbrechen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fr\u00fch[zeitig]",
"p\u00fcnktlich",
"[recht]zeitig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031627"
},
"bestatten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[feierlich] beerdigen":[
"er wurde unter gro\u00dfer Anteilnahme der Bev\u00f6lkerung bestattet",
"wann wird sie bestattet?",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beerdigen",
"begraben",
"beisetzen",
"ein\u00e4schern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestaten, eigentlich = an die rechte Stelle bringen, zu mittelhochdeutsch stat,",
"Statt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145155"
},
"bestens":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"aufs Beste, ausgezeichnet, hervorragend":[
"das Ger\u00e4t hat sich bestens bew\u00e4hrt",
"die Konferenz ist bestens vorbereitet",
"etwas ist bestens bekannt, geeignet",
"\u2329auch pr\u00e4dikativ:\u232a zu Hause ist alles bestens"
],
"vielmals, herzlichst":[
"wir danken Ihnen bestens",
"er l\u00e4sst bestens gr\u00fc\u00dfen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"gro\u00dfartig",
"hervorragend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095637"
},
"begehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach jemandem, etwas heftiges Verlangen haben; gern erreichen, haben wollen":[
"ein M\u00e4dchen [zur Frau] begehren",
"er hat alles, was das Herz begehrt, was sein Herz begehrt",
"sie begehrten sich sehr (hatten ein gegenseitiges sexuelles Verlangen)"
],
"wollen, zu tun w\u00fcnschen":[
"er begehrte, mit ihr zu tanzen",
"sie begehrte zu wissen, was er beabsichtigte"
],
"erbitten, bittend fordern":[
"Einlass begehren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstreben",
"erpicht sein",
"erstreben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (be)gern, althochdeutsch ger\u014dn, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch ger = begehrend, verlangend, vgl.",
"gern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-155137"
},
"beschaffen_besorgen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[unter \u00dcberwindung von Schwierigkeiten] daf\u00fcr sorgen, dass jemand etwas, was er n\u00f6tig braucht, bekommt; besorgen, herbeischaffen":[
"jemandem eine Genehmigung beschaffen;",
"der Artikel war schwer/war nicht zu beschaffen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283afn\u0329",
"synonyms":[
"beibringen",
"besorgen",
"heranschaffen",
"herbeiholen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140412"
},
"breiig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wie Brei, z\u00e4hfl\u00fcssig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dickfl\u00fcssig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152818"
},
"buttern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Butter herstellen":[
"eine Scheibe Toast buttern"
],
"mit Butter bestreichen":[
"die Kuchenform buttern"
],
"ausfetten":[
"er hat sein ganzes Verm\u00f6gen in das Unternehmen gebuttert"
],
"(viel Geld) in etwas hineinstecken, f\u00fcr etwas verwenden [ohne dass es sich auszahlt]":[
"er butterte den Ball aufs Tor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bumsen",
"donnern",
"eitern",
"hineinstecken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133423"
},
"bedrueckt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"traurig, deprimiert, niedergeschlagen":[
"bedr\u00fccktes Schweigen",
"die Stimmung wurde immer bedr\u00fcckter",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8dr\u028fkt",
"synonyms":[
"bedeppert",
"bedripst",
"beklommen",
"bek\u00fcmmert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140849"
},
"behaebig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beleibt und phlegmatisch":[
"ein dicker, beh\u00e4biger Mann"
],
"eine ausladende Form aufweisend":[
"ein beh\u00e4biger Sessel"
],
"sich langsam, gemessen, geruhsam, schwerf\u00e4llig bewegend":[
"mit beh\u00e4bigen Schritten",
"beh\u00e4big n\u00e4her kommen"
],
"reich, wohlhabend":[
"ein beh\u00e4biges Dorf"
],
"stattlich":[
"das Haus ist beh\u00e4big"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u025b\u02d0b\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"schwerf\u00e4llig",
"tr\u00e4ge",
"phlegmatisch",
"n\u00f6lig"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = wohlhabend, f\u00fcr \u00e4lter: (ge)h\u00e4big, zu",
"Habe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221947"
},
"braeteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf schwachem Feuer leicht braten [lassen]":[
"ich br\u00e4t[e]le die Kartoffeln",
""
],
"grillen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"braten",
"r\u00f6sten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-024927"
},
"befrachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein Bef\u00f6rderungsmittel) mit Fracht beladen":[
"ein Schiff befrachten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir sollten die Darstellung nicht mit zu vielen Details befrachten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufladen",
"beladen",
"belasten",
"bepacken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004534"
},
"bedripst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[in eine peinliche Lage versetzt und daher] verlegen, betr\u00fcbt und kleinlaut":[
"ein bedripstes Gesicht machen",
"bedripst aussehen, gucken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeppert",
"betreten",
"geknickt",
"kleinlaut"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von landschaftlich bedripsen = betr\u00e4ufeln; nass machen, eigentlich = (vom Regen \u00fcberrascht und) durchn\u00e4sst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030251"
},
"beeintraechtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas eine behindernde, hemmende, negative Wirkung aus\u00fcben":[
"jemanden in seiner Freiheit beeintr\u00e4chtigen",
"das schlechte Wetter hat die Veranstaltung beeintr\u00e4chtigt",
"sich [durch etwas] beeintr\u00e4chtigt f\u00fchlen"
],
"verschlechtern, [in seinem Wert] mindern":[
"Alkohol beeintr\u00e4chtigt das Reaktionsverm\u00f6gen",
"seine Leistungsf\u00e4higkeit wird durch die Krankheit beeintr\u00e4chtigt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antasten",
"behindern",
"belasten",
"beschweren"
],
"history_and_etymology":[
"zu ostmitteldeutsch Eintracht =",
"Eintrag (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060132"
},
"bejahen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[eine Frage] mit Ja beantworten":[
"ich bejahte seine Frage",
"eine bejahende Antwort"
],
"als der eigenen Anschauung entsprechend ansehen und guthei\u00dfen":[
"das Leben bejahen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akzeptieren",
"anerkennen",
"annehmen",
"begr\u00fc\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111419"
},
"belassen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(unver\u00e4ndert) so lassen, an seinem Platz lassen":[
"Jungv\u00f6gel im Nest belassen",
"jemanden in seiner Stellung belassen",
"wir haben es dabei belassen (bewenden lassen)"
],
"[\u00fcber]lassen":[
"den L\u00e4ndern die Kulturhoheit belassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behalten",
"ruhen lassen",
"abtreten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213340"
},
"berauscht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"angeheitert",
"angetrunken",
"benebelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111144"
},
"beratungsresistent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keiner Beratung zug\u00e4nglich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stur",
"uneinsichtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220629"
},
"befleiszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich beflei\u00dfigen":[
"sie befliss sich gro\u00dfer Freundlichkeit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich beflei\u00dfigen",
"schauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223518"
},
"besichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aufsuchen und [umhergehend] ansehen; pr\u00fcfend betrachten":[
"die Stadt, ein Schloss, eine Wohnung besichtigen",
"(Milit\u00e4r) der General besichtigte (inspizierte) die Truppen",
"(scherzhaft auch von einzelnen Personen) das Baby, die zuk\u00fcnftige Schwiegertochter besichtigen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u026a\u00e7t\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ansehen",
"be\u00e4ugen",
"besuchen",
"betrachten"
],
"history_and_etymology":[
"zu \u00e4lter besichten = in Augenschein nehmen, zu",
"Sicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201028"
},
"beschraenkt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geistig unbeweglich":[
"er ist ein bisschen beschr\u00e4nkt"
],
"kleinlich [denkend]; nicht sehr weitblickend; engstirnig":[
"einen beschr\u00e4nkten Horizont haben",
"in seinen Anschauungen sehr beschr\u00e4nkt sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begriffsstutzig",
"dumm",
"d\u00fcmmlich",
"einf\u00e4ltig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111619"
},
"bemerkbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"deutlich zu merken, wahrzunehmen; sp\u00fcrbar, erkennbar, wahrnehmbar":[
"eine leichte Besserung ist bemerkbar",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erkennbar",
"ersichtlich",
"f\u00fchlbar",
"merklich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"sich bemerkbar machen (1. durch Gesten o. \u00c4. auf sich aufmerksam machen: er machte sich durch Husten bemerkbar. 2. sich zeigen, eine bestimmte Wirkung aus\u00fcben: ihr Einfluss macht sich deutlich bemerkbar.)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143328"
},
"bewundernswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8v\u028and\u0250nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"beachtenswert",
"beachtlich",
"eindrucksvoll"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100858"
},
"beladen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit einer Ladung, Last versehen":[
"sich mit Paketen beladen",
"sie war schwer beladen (sie hatte viel zu tragen)"
],
"jemandem, einem Tier [viel] zu tragen geben, ihm etwas aufladen":[
"einen Tisch mit Geschenken beladen",
"(abwertend) jemand ist mit Schmuck beladen (jemand tr\u00e4gt allzu viel Schmuck)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufpacken",
"befrachten",
"bepacken",
"beschweren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beladen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022301"
},
"bewahren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beh\u00fcten, sch\u00fctzen":[
"jemanden vor Schaden, Krankheit, Entt\u00e4uschungen, Irrt\u00fcmern bewahren",
"vor etwas bewahrt bleiben",
"(veraltet) das Haus, einen Schatz bewahren",
"der Himmel bewahre mich davor, so etwas zu tun"
],
"aufbewahren, verwahren":[
"[Gott] bewahre!/(umgangssprachlich:) i bewahre! (emotional: durchaus nicht, aber nein, nicht doch!: wir sind doch keine Unmenschen, bewahre!)"
],
"[bei]behalten; erhalten":[
"Schmuck in einem Kasten bewahren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a etwas im Ged\u00e4chtnis bewahren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Worte im Herzen bewahren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beh\u00fcten",
"besch\u00fctzen",
"retten",
"sch\u00fctzen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewarn, althochdeutsch biwar\u014dn"
],
"wendungen":[
"[Gott] bewahre!/(umgangssprachlich:) i bewahre! (emotional: durchaus nicht, aber nein, nicht doch!: wir sind doch keine Unmenschen, bewahre!)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143128"
},
"behaeltlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eing\u00e4ngig, leicht zu merken, zu ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eing\u00e4ngig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210438"
},
"bedeutungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht ins Gewicht fallend, nicht wichtig; ohne besondere Bedeutung":[
"eine bedeutungslose Minderheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belanglos",
"nebens\u00e4chlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042902"
},
"backen_herstellen_garen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"aus verschiedenen Zutaten einen Teig bereiten und diesen unter Hitzeeinwirkung im Backofen gar und genie\u00dfbar machen":[
"sie b\u00e4ckt/backt gern, gut"
],
"durch Backen (1a) herstellen":[
"Kuchen, Pl\u00e4tzchen backen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn dir alle M\u00e4nner nicht gefallen, musst du dir einen backen lassen"
],
"in der Pfanne, im Topf auf dem Herd oder im Ofen in [schwimmendem] Fett unter starker Hitzeeinwirkung garen [und knusprig braun werden lassen]":[
"etwas gebacken kriegen (umgangssprachlich: fertig-, zustande bringen: Nur zwei Aufgaben f\u00fcr morgen in Mathe? Das wirst du doch wohl alleine gebacken kriegen!)"
],
"in den Teig mischen und damit einem Geb\u00e4ck o. \u00c4. zusetzen":[
"Krapfen backen"
],
"in der Ofenhitze eines Backofens garen":[
"Leinsamen ins Brot backen"
],
"etwas zu Backendes auf bestimmte Weise garen":[
"der Kuchen muss eine Stunde bei 175 \u00b0 backen"
],
"durch Hitzeeinwirkung d\u00f6rren, trocknen":[
"unser Herd b\u00e4ckt ganz gleichm\u00e4\u00dfig"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bakn\u0329",
"synonyms":[
"austrocknen",
"braten",
"brutzeln",
"d\u00f6rren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch backen, althochdeutsch backan, urspr\u00fcnglich = w\u00e4rmen, r\u00f6sten"
],
"wendungen":[
"etwas gebacken kriegen (umgangssprachlich: fertig-, zustande bringen: Nur zwei Aufgaben f\u00fcr morgen in Mathe? Das wirst du doch wohl alleine gebacken kriegen!)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234231"
},
"belesen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch vieles Lesen reich an [literarischen] Kenntnissen":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8le\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"gebildet",
"geistreich",
"gelehrt",
"intellektuell"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von veraltet belesen = durchlesen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104920"
},
"bildhaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Art eines ":[
"die bildhafte Wirkung des Plakats",
"eine bildhafte Sprache",
"sich bildhaft ausdr\u00fccken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschaulich",
"bildlich",
"plastisch",
"sinnbildlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145431"
},
"beguenstigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem, einer Sache, einem Vorhaben g\u00fcnstig, f\u00f6rderlich sein; positiv beeinflussen":[
"der R\u00fcckenwind hat die L\u00e4ufer beg\u00fcnstigt",
"ihre Unternehmungen waren stets vom Gl\u00fcck beg\u00fcnstigt"
],
"bevorzugen, besonders f\u00f6rdern; jemandem [auff\u00e4llig] seine Gunst zuwenden":[
"er hat bei der Besetzung wichtiger Stellen seine Parteifreunde beg\u00fcnstigt (favorisiert)"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261\u028fnst\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bef\u00f6rdern",
"f\u00f6rdern",
"heben",
"unterst\u00fctzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101653"
},
"beobachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber eine gewisse Zeit aufmerksam, genau betrachten, mit den Augen verfolgen":[
"jemanden kritisch beobachten",
"wer hat den Vorfall beobachtet (zuf\u00e4llig gesehen) ?",
"sich beobachtet f\u00fchlen"
],
"\u00fcber eine gewisse Zeit zu einem bestimmten Zweck auf jemanden, etwas achten; jemanden, etwas kontrollieren, \u00fcberwachen":[
"einen Patienten beobachten",
"jemanden beobachten (observieren) lassen"
],
"eine bestimmte Feststellung an jemandem, etwas machen; etwas bemerken":[
"eine Ver\u00e4nderung [an jemandem oder einer Sache] beobachten",
"das ist gut beobachtet"
],
"(eine Vorschrift, Abmachung o. \u00c4.) beachten, einhalten":[
"die Gesetze beobachten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belauern",
"betrachten",
"inspizieren"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Obacht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154508"
},
"buendeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einem B\u00fcndel zusammenfassen, zusammenschn\u00fcren":[
"alte Zeitungen b\u00fcndeln",
"geb\u00fcndelte Banknoten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Kr\u00e4fte b\u00fcndeln",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028fndl\u0329n",
"synonyms":[
"binden",
"zusammenbinden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110008"
},
"behaart":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit Haaren versehen":[
"seine Beine sind stark behaart",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"borstig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184031"
},
"beieinander":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"einer beim anderen, [nahe] zusammen":[
"die Familie ist sonntags immer beieinander",
"\u2329substantiviert:\u232a die Einheit beruht nicht nur auf dem r\u00e4umlichen Beieinander"
],
"in Ordnung, aufger\u00e4umt":[
"in ihrer Wohnung war immer alles ordentlich beieinander"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beisammen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"gut, schlecht, nicht recht beieinander sein (umgangssprachlich: eine gute, schlechte, schwache Gesundheit haben; sich [nicht] wohlf\u00fchlen)",
"nicht ganz beieinander sein (umgangssprachlich: nicht ganz bei Verstand, geistig etwas verwirrt sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144103"
},
"belaestigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"st\u00f6ren, jemandem zur Last fallen; unbequem, l\u00e4stig werden":[
"jemanden mit Fragen, mit seiner Anwesenheit bel\u00e4stigen"
],
"bedr\u00e4ngen; jemandem gegen\u00fcber zudringlich werden":[
"bel\u00e4stigen Sie mich nicht!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behelligen",
"st\u00f6ren"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"l\u00e4stig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042545"
},
"bemalen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit [bunten] Malereien o. \u00c4. verzieren":[
"Ostereier bemalen"
],
"mit Farbe streichen":[
"sie bemalen ihr Gesicht zu sehr"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmalen",
"anstreichen",
"ausmalen",
"beschmieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143601"
},
"bemerkenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beachtlich, bedeutend, ziemlich gro\u00df":[
"euer Eifer ist bemerkenswert"
],
"Aufmerksamkeit, Beachtung verdienend":[
"eine bemerkenswerte M\u00fcnzsammlung"
],
"sehr, ungew\u00f6hnlich":[
"eine bemerkenswert sch\u00f6ne Kollektion"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132339"
},
"bestaendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dauernd, st\u00e4ndig":[
"in best\u00e4ndiger Angst leben",
"best\u00e4ndig \u00fcber Schmerzen klagen"
],
"gleichbleibend":[
"er ist ein sehr best\u00e4ndiger Sch\u00fcler (seine Leistungen sind gleichbleibend gut)",
"sie zeichnet sich durch ihre best\u00e4ndigen (gleichbleibend guten) Leistungen aus",
"das Wetter ist, bleibt best\u00e4ndig (weiterhin gut)"
],
"widerstandsf\u00e4hig, dauerhaft":[
"eine best\u00e4ndige chemische Verbindung",
"dieses Material ist best\u00e4ndig gegen/gegen\u00fcber Hitze"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andauernd",
"anhaltend",
"dauernd",
"konstant"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestendec"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153009"
},
"best__in__Zusammensetzungen":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-093158"
},
"bevoelkern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als Siedlungsraum nutzen, als Heimat haben; bewohnen, besiedeln":[
"die Erde bev\u00f6lkern",
"damals bev\u00f6lkerten die Kelten dieses Gebiet",
"ein stark, nur wenig bev\u00f6lkertes Land"
],
"in un\u00fcbersehbar gro\u00dfer Zahl f\u00fcllen, in Scharen erf\u00fcllen, beleben":[
"Touristen bev\u00f6lkerten die Lokale",
"Vogelscharen bev\u00f6lkerten den Garten",
"(ironisch) das sind die Leute, die die Vorzimmer der Minister bev\u00f6lkern"
],
"besiedeln (1a)":[
"ein Land [mit Ansiedlern] bev\u00f6lkern"
],
"sich mit [vielen] Menschen f\u00fcllen":[
"die fruchtbarsten Teile des Landes bev\u00f6lkerten sich zuerst",
"das Stadion bev\u00f6lkerte sich allm\u00e4hlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besiedeln",
"bewohnen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175316"
},
"bedeppert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[unerwartet] in Verlegenheit gebracht, ratlos, gedr\u00fcckt":[
"ein bedeppertes Gesicht machen",
"ein wenig bedeppert dreinschauen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"betreten",
"gedr\u00fcckt",
"ratlos"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu mundartlich veraltet bet\u00f6bern = bet\u00e4uben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224612"
},
"beordern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch [milit\u00e4rische] Order [an einen bestimmten Ort] kommen lassen, bestellen":[
"ein Taxi zum Bahnhof beordern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstellen",
"befehlen",
"bestellen",
"herbeizitieren"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Order"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182453"
},
"beschieszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"[l\u00e4ngere Zeit hindurch] auf jemanden, etwas schie\u00dfen":[
"die Stellungen mit schwerer Artillerie beschie\u00dfen",
"das Flugzeug wurde pl\u00f6tzlich beschossen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden mit Fragen beschie\u00dfen"
],
"Elementarteilchen auf etwas auftreffen lassen":[
"Atomkerne mit Neutronen beschie\u00dfen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"befeuern",
"schie\u00dfen",
"belegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132333"
},
"berechnend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eigenn\u00fctzig, auf seinen Vorteil bedacht":[
"ein kalt berechnender Mensch",
"er ist sehr berechnend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"egoistisch",
"eigenn\u00fctzig",
"gewinns\u00fcchtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-052116"
},
"beschaemen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem Gef\u00fchl der Scham erf\u00fcllen; (durch sein Verhalten) Scham empfinden lassen":[
"den anderen durch die eigene Hilfsbereitschaft besch\u00e4men",
"ein besch\u00e4mendes (dem\u00fctigendes) Gef\u00fchl",
"das ist besch\u00e4mend (\u00e4u\u00dferst) wenig",
"besch\u00e4mt dastehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blamieren",
"blo\u00dfstellen",
"dem\u00fctigen",
"entw\u00fcrdigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschemen = besch\u00e4men; Schmach zuf\u00fcgen; sch\u00e4nden, zu",
"sch\u00e4men"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010314"
},
"baerbeiszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"brummig-unfreundlich":[
"ein b\u00e4rbei\u00dfiges Gesicht",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025b\u02d0\u0250\u032fba\u026a\u032fs\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"barsch",
"m\u00fcrrisch",
"unfreundlich",
"unwirsch"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = bissig wie ein B\u00e4renbei\u00dfer (= fr\u00fcher zur B\u00e4renjagd verwendeter Hund)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153242"
},
"beachten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf die Einhaltung von etwas achten; ber\u00fccksichtigen, befolgen":[
"die Spielregeln, Vorschriften, Prinzipien, Sicherheitsma\u00dfnahmen beachten"
],
"aufmerksam auf jemanden, etwas achten, zur Kenntnis nehmen":[
"das Kind lief \u00fcber die Stra\u00dfe, ohne den Verkehr zu beachten",
"einen Einwurf nicht beachten",
"den beachte ich gar nicht (ich sehe bewusst \u00fcber ihn hinweg)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achten",
"achtgeben",
"bedenken",
"befolgen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beahten, althochdeutsch biaht\u014dn = zurechnen, bedenken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224140"
},
"buebisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"niedertr\u00e4chtig, schurkenhaft, b\u00f6se":[
"ein b\u00fcbischer Streich"
],
"verschmitzt; jungenhaft":[
"ein b\u00fcbisches Grinsen",
"b\u00fcbisch l\u00e4cheln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schelmisch",
"spitzb\u00fcbisch",
"verschmitzt"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u00fcebisch, zu",
"Bube (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191022"
},
"bergauf":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"den Berg hinauf, aufw\u00e4rts":[
"bergauf steigen",
"der Weg f\u00fchrt steil bergauf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit dem Gesch\u00e4ft geht es [wieder] bergauf (vgl. bergab )",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rts",
"bergan",
"bergw\u00e4rts",
"hinauf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-055046"
},
"beilaeufig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nebens\u00e4chlich; nebenbei [gesagt]; wie zuf\u00e4llig wirkend":[
"eine beil\u00e4ufige Frage"
],
"ungef\u00e4hr, etwa":[
"wir sind beil\u00e4ufig im selben Alter"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"en passant",
"nebenbei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232227"
},
"beklagenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so geartet, dass Anlass besteht, dar\u00fcber zu klagen; bedauernswert":[
"beklagenswerte Zust\u00e4nde",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kla\u02d0\u0261n\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"bedauerlich",
"bedauernswert",
"bejammernswert",
"bemitleidenswert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022937"
},
"bereitlegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[f\u00fcr jemanden] zur Benutzung an einen bestimmten Ort legen":[
"ich habe [dir/f\u00fcr dich] die Unterlagen bereitgelegt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinlegen",
"niederlegen",
"reservieren",
"zurechtlegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044620"
},
"betrinken":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"bis zum Rausch alkoholische Getr\u00e4nke zu sich nehmen":[
"ich betrank mich [sinnlos]",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich bezechen",
"sich beduseln",
"sich besaufen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032323"
},
"beistimmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zustimmen, recht geben":[
"beistimmend nicken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beipflichten",
"billigen",
"einiggehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111207"
},
"bemaengeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als Fehler oder Mangel kritisieren, r\u00fcgen, beanstanden; monieren":[
"an der Qualit\u00e4t war nichts zu bem\u00e4ngeln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auszusetzen haben",
"beanstanden",
"kritisieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193858"
},
"benebelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bes\u00e4uselt",
"beschickert",
"benusselt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150740"
},
"bekraeftigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nachdr\u00fccklich best\u00e4tigen":[
"er bekr\u00e4ftigte seine Aussagen mit einem/durch einen Eid",
"einen Handel durch Handschlag bekr\u00e4ftigen"
],
"in etwas best\u00e4rken, unterst\u00fctzen":[
"den Verdacht, die Vermutung bekr\u00e4ftigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00e4tigen",
"affirmieren",
"versichern"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch bekreften = kr\u00e4ftigen, st\u00e4rken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135051"
},
"blosz_legen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unter der Erde Liegendes aufdecken, ausgraben":[
"Mauerreste blo\u00df legen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgraben",
"freilegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213527"
},
"brummig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcbellaunig, m\u00fcrrisch, unfreundlich":[
"sie ist heute sehr brummig",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028am\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"gereizt",
"griesgr\u00e4mig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153958"
},
"betoeren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"hinrei\u00dfen, ber\u00fccken, in sich verliebt machen":[
"sie, ihr Blick bet\u00f6rte ihn, sein Herz",
"ein bet\u00f6render Blick, Duft",
"sie ist bet\u00f6rend sch\u00f6n"
],
"jemanden der n\u00fcchternen \u00dcberlegung berauben, zu etwas verf\u00fchren":[
"die verf\u00fchrerischen Auslagen bet\u00f6ren die K\u00e4ufer"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8t\u00f8\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"bestechen",
"bestricken",
"bezaubern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bet\u0153ren = betr\u00fcgen, eigentlich = zum Toren (",
"Tor",
") machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102219"
},
"befaehigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"f\u00e4hig machen, in die Lage versetzen, etwas zu tun":[
"dieser Umstand bef\u00e4higte ihn, die Notzeit zu \u00fcberstehen",
"jemanden zu Spitzenleistungen bef\u00e4higen",
"die Kinder zu selbstst\u00e4ndigem Handeln bef\u00e4higen",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a eine sehr bef\u00e4higte (begabte, t\u00fcchtige, qualifizierte) Lehrerin, \u00c4rztin, Wissenschaftlerin",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8f\u025b\u02d0\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"erlauben",
"erm\u00f6glichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-070009"
},
"begaben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas ausstatten, versehen":[
"mit Vernunft, Verstand begabt sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstatten",
"segnen",
"versehen",
"versorgen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beg\u0101ben, zu",
"Gabe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140152"
},
"beisetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"feierlich beerdigen, begraben":[
"jemanden mit allen milit\u00e4rischen Ehren beisetzen",
"die Urne soll n\u00e4chste Woche beigesetzt werden"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032fz\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"beerdigen",
"begraben",
"bestatten"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = einen Sarg neben andere in die Gruft setzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101233"
},
"behindern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem, einer Sache hinderlich, im Wege sein; hemmen, st\u00f6rend aufhalten":[
"die Verletzung behindert ihn",
"Nebel behinderte die freie Sicht",
"den Gegenspieler durch Festhalten behindern",
"sich [gegenseitig] behindern/(gehoben:) einander behindern",
"behinderndes Parken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufhalten",
"beeintr\u00e4chtigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205001"
},
"bruehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas mit kochendem Wasser \u00fcbergie\u00dfen, kochendem Wasser aussetzen":[
"Gem\u00fcse, Tomaten, Mandeln br\u00fchen",
"das Schwein br\u00fchen"
],
"aufbr\u00fchen":[
"Kaffee, Tee br\u00fchen"
],
"verbr\u00fchen":[
"ich habe mir die Hand gebr\u00fcht"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bry\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"brennen",
"verbrennen",
"verbr\u00fchen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcen, br\u00fcejen = br\u00fchen, sengen, brennen, urspr\u00fcnglich = (auf)wallen, sieden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062554"
},
"besitzen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"als Besitz haben; sein Eigen nennen":[
"ein Haus, ein Auto, Verm\u00f6gen, viele B\u00fccher besitzen",
"(umgangssprachlich) er besa\u00df keinen Cent (war sehr arm)",
"die besitzende Klasse (die Verm\u00f6genden, Reichen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Mut, Talent, gro\u00dfe F\u00e4higkeiten, Geschmack besitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Zuneigung, Vertrauen besitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat die Frechheit besessen, mich anzul\u00fcgen",
""
],
"haben":[
"keine Eltern mehr besitzen",
"er besitzt blaue Augen, eine Wunde am Knie",
"wir haben das n\u00f6tige Gl\u00fcck nicht besessen",
"er besitzt das/kein Recht zu widersprechen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"haben",
"verf\u00fcgen",
"gebieten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besitzen, althochdeutsch bisizzan, eigentlich = um, auf etwas sitzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-072552"
},
"beguetigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Worten oder Geb\u00e4rden beruhigend auf jemanden einwirken; beschwichtigen, beruhigen; bes\u00e4nftigen":[
"er suchte den aufgebrachten Fahrer zu beg\u00fctigen",
"beg\u00fctigend auf jemanden einreden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwiegeln",
"beruhigen",
"bes\u00e4nftigen",
"beschwichtigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113621"
},
"bezahlbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich bezahlen lassend; die M\u00f6glichkeit bietend, etwas bezahlen zu k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erschwinglich",
"preisg\u00fcnstig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193532"
},
"beileibe":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"durchaus, bestimmt, wirklich":[
"Krieg darf es beileibe nicht geben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestimmt",
"durchaus",
"gewiss"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = bei Lebensstrafe (nicht), zu veraltet Leib = Leben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172940"
},
"beschuldigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem etwas zur Last legen, jemandem die Schuld an etwas geben":[
"jemanden des Mordes, Landesverrats, Ehebruchs beschuldigen",
"man beschuldigte ihn, einen Diebstahl begangen zu haben",
"sich selbst beschuldigen",
"ich will niemand[en] beschuldigen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283\u028ald\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anklagen",
"ankreiden",
"anschuldigen",
"belasten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschuldigen, althochdeutsch sculdig\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112617"
},
"beiseitebringen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschwinden lassen",
"hinterziehen",
"stehlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004706"
},
"bekleiden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Kleidung versehen":[
"leicht bekleidet sein (nur wenig anhaben)",
""
],
"mit etwas schm\u00fcckend beziehen, bedecken":[
"jemanden mit gro\u00dfer Macht bekleiden",
""
],
"in ein Amt, Recht o.\u00a0\u00c4. einsetzen und dadurch mit etwas versehen":[
"ein Amt bekleiden",
""
],
"(einen Posten, ein Amt) innehaben":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kla\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"ankleiden",
"anziehen",
"\u00fcberstreifen",
"\u00fcberwerfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-075050"
},
"betagt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Menschen) schon ziemlich alt":[
"betagte Eltern",
"dieser Schauspieler ist schon recht betagt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Fahrt mit dem betagten Automobil war aufregend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"bestanden",
"bejahrt",
"greis"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betaget, zu: sich betagen = alt werden, zu",
"tagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051253"
},
"brennend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Flammen stehend":[
"ein brennendes Auto"
],
"bei\u00dfend, durchdringend, stechend":[
"brennende Schmerzen"
],
"sehr wichtig, akut":[
"ein brennendes Problem"
],
"sehr":[
"etwas brennend gern tun",
"sich brennend f\u00fcr etwas interessieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141713"
},
"bloed":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dumm, t\u00f6richt":[
"sich [reichlich] bl\u00f6de benehmen"
],
"albern, unsinnig, geistlos":[
"eine bl\u00f6de Frage"
],
"unangenehm, \u00e4rgerlich":[
"eine bl\u00f6de Sache",
"zu bl\u00f6d, dass ich das vergessen habe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"albern",
"d\u00fcmmlich",
"geistlos",
"unsinnig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u0153de = schwach, zart, althochdeutsch bl\u014ddi = unwissend, scheu"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131823"
},
"beleidigend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(durch eine \u00c4u\u00dferung, Handlung o.\u00a0\u00c4.) verletzend":[
"eine Aussage als beleidigend einstufen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfallend",
"ehrenr\u00fchrig",
"frech",
"pampig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124919"
},
"bezecht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berauscht",
"beschickert",
"besoffen",
"betrunken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031823"
},
"beschlagnahmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in amtlichem Auftrag wegnehmen, der privaten Verf\u00fcgungsgewalt entziehen; sicherstellen; konfiszieren":[
"jemandes Verm\u00f6gen beschlagnahmen",
"die Polizei beschlagnahmte das Diebesgut"
],
"f\u00fcr sich in Anspruch nehmen; mit Beschlag belegen":[
"du beschlagnahmst mich schon den ganzen Tag"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einziehen",
"pf\u00e4nden",
"sichern",
"sicherstellen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031023"
},
"boxen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[nach bestimmten Regeln] mit den F\u00e4usten k\u00e4mpfen; einen Boxkampf austragen":[
"taktisch klug boxen",
"gegen jemanden boxen",
"\u2329substantiviert:\u232a er hat sich beim Boxen verletzt"
],
"als Gegner[in] beim Boxkampf haben":[
"sie brannte darauf, die Europameisterin zu boxen"
],
"mit der Faust schlagen, [leicht] sto\u00dfen":[
"er boxte ihm freundschaftlich in die Seite",
"er hat ihm/(auch:) ihn in den Magen geboxt"
],
"sich mit F\u00e4usten bearbeiten, sich pr\u00fcgeln":[
"die Sch\u00fcler boxten sich im Schulhof"
],
"mit der Faust sto\u00dfen":[
"den Ball ins Aus boxen"
],
"sich mit F\u00e4usten und Armen einen Weg bahnend irgendwohin gelangen":[
"sich ins Freie boxen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er boxte sich durchs Leben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch to box, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002632"
},
"beschaffen_geartet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in bestimmter Weise geartet":[
"er ist von Natur nicht anders beschaffen",
"die Ware ist so beschaffen, dass \u2026",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geartet",
"gebaut",
"geformt",
"gepr\u00e4gt"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich 2. Partizip von mittelhochdeutsch beschaffen = erschaffen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122337"
},
"brauchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"n\u00f6tig haben, [f\u00fcr sich] ben\u00f6tigen":[
"etwas dringend brauchen",
"Trost brauchen",
"zum Lesen eine Brille brauchen",
"Geld f\u00fcr etwas brauchen",
"jemanden, jemandes Hilfe brauchen",
"ich brauchte/(besonders umgangssprachlich:) br\u00e4uchte eigentlich neue Schuhe",
"(umgangssprachlich) ich brauche das (ich habe das Bed\u00fcrfnis danach)",
"diese Arbeit braucht [ihre] Zeit (l\u00e4sst sich nicht schnell erledigen)",
"er hat alles, was man zum Leben braucht"
],
"(zur Erledigung von etwas eine bestimmte Zeit) ben\u00f6tigen, aufwenden m\u00fcssen":[
"der Zug braucht zwei Stunden bis Stuttgart"
],
"bed\u00fcrfen":[
"es braucht nur einen Wink, und er kommt zur\u00fcck",
"\u2329gehoben veraltend mit Genitiv:\u232a es braucht keines Beweises, keiner weiteren Erkl\u00e4rungen"
],
"gebrauchen, verwenden, benutzen":[
"etwas h\u00e4ufig brauchen",
"das kann ich gut brauchen",
"kannst du die Sachen noch brauchen? (hast du noch Verwendung daf\u00fcr?)",
"seinen Verstand, seine Ellenbogen brauchen",
"(umgangssprachlich) er ist zu allem zu brauchen (ist sehr anstellig)",
"(umgangssprachlich) sie war heute zu nichts zu brauchen (war zu keiner Arbeit imstande)"
],
"(in bestimmter Menge) verbrauchen, aufbrauchen":[
"das Ger\u00e4t braucht wenig Strom",
"sie haben alles Geld gebraucht"
],
"m\u00fcssen":[
"er braucht heute nicht zu arbeiten/(umgangssprachlich auch ohne \u201ezu\u201c:) braucht heute nicht arbeiten",
"du brauchst doch nicht (es ist doch kein Grund vorhanden) gleich zu weinen",
"es braucht nicht sofort zu sein (es hat Zeit)",
"du brauchst es [mir] nur zu sagen",
"\u2329mit Ellipse eines Verbs der Bewegung:\u232a (umgangssprachlich) ich brauche heute nicht in die Stadt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ben\u00f6tigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u016bchen, althochdeutsch br\u016bhhan, urspr\u00fcnglich = Nahrung aufnehmen, dann: an etwas teilhaben; nutzen, verwenden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013048"
},
"bedroht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in seiner [k\u00f6rperlichen] Existenz gef\u00e4hrdet":[
"bedrohte Pflanzenarten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gef\u00e4hrdet",
"schutzlos",
"ungesch\u00fctzt",
"unsicher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212520"
},
"besaeuselt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"leicht betrunken sein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeheitert",
"angetrunken",
"benebelt",
"beschickert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043928"
},
"beisammen":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"beieinander, zusammen":[
"wir sind morgen zum letzten Mal beisammen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beieinander",
"vereint",
"zusammen"
],
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"zusammen"
],
"wendungen":[
"beisammen sein (gesundheitlich oder geistig auf der H\u00f6he sein)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114505"
},
"bass_sehr":{
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 b a ss \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ba\u0292 = besser, zu einem Adjektiv mit der Bedeutung \u201egut\u201c und eigentlich umlautloses Adverb zu",
"besser",
", urspr\u00fcnglich unregelm\u00e4\u00dfiger Komparativ zu dem Adjektiv",
"wohl"
],
"wendungen":[
"bass erstaunt/verwundert sein/sich bass [ver]wundern (altert\u00fcmelnd: sehr erstaunt/verwundert sein: alle waren dar\u00fcber bass erstaunt, verwundert)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-043246"
},
"bezechen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich betrinken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich besaufen",
"sich betrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211351"
},
"beduerfen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"n\u00f6tig haben, [unbedingt] brauchen":[
"des Trostes, der Schonung bed\u00fcrfen",
"nur eines Wortes bed\u00fcrfen",
"Kranke bed\u00fcrfen besonderer F\u00fcrsorge",
"das bedarf keiner Erkl\u00e4rung (das versteht sich von selbst)",
"\u2329selten auch mit dem Akkusativ:\u232a dazu bedarf es viel Geld",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ben\u00f6tigen",
"brauchen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bed\u00fcrfen, -durfen, althochdeutsch bidurfan, zu",
"d\u00fcrfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220229"
},
"beweiskraeftig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Beweiskraft habend":[
"ein beweiskr\u00e4ftiger Brief",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"amtlich",
"dokumentarisch",
"schlagend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203530"
},
"bockig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aufs\u00e4ssig, trotzig, st\u00f6rrisch, widerspenstig":[
"ein bockiges Kind",
"sei nicht so bockig!",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254k\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"aufs\u00e4ssig",
"st\u00f6rrisch",
"trotzig",
"trotzk\u00f6pfig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111718"
},
"boese":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"moralisch schlecht; verwerflich":[
"ein b\u00f6ser Mensch",
"eine b\u00f6se Tat",
"etwas aus b\u00f6ser Absicht tun",
"\u2329substantiviert:\u232a etwas B\u00f6ses tun",
"Gutes mit B\u00f6sem vergelten",
"das B\u00f6se in ihm hat gesiegt"
],
"schlecht, schlimm, \u00fcbel":[
"ein b\u00f6ser Traum",
"b\u00f6se Jahre erleben",
"b\u00f6se Erfahrungen machen",
"eine b\u00f6se Geschichte",
"ein b\u00f6ser Reinfall",
"eine b\u00f6se (gef\u00e4hrliche) Krankheit",
"die Worte waren nicht b\u00f6s[e] gemeint",
"man hat ihr b\u00f6s[e] mitgespielt",
"\u2329substantiviert:\u232a jemandem schwant B\u00f6ses",
"nichts B\u00f6ses ahnen (auf Unangenehmes o. \u00c4. nicht gefasst sein)"
],
"\u00e4rgerlich, zornig, w\u00fctend":[
"b\u00f6se Augen bekommen",
"b\u00f6s[e] sein, werden",
"jemanden b\u00f6s[e] anschauen",
"auf jemanden b\u00f6se sein (sich \u00fcber jemanden \u00e4rgern)",
"(famili\u00e4r) [mit] jemandem b\u00f6s[e] sein (keinen Umgang mehr pflegen)",
"\u00fcber etwas b\u00f6s[e] sein (sich \u00fcber etwas \u00e4rgern)",
"\u2329substantiviert:\u232a im B\u00f6sen (im Streit) auseinandergehen"
],
"ungezogen, unartig":[
"du bist ein b\u00f6ses Kind",
"wenn du b\u00f6s[e] bist, musst du sofort ins Bett"
],
"(von K\u00f6rperteilen) entz\u00fcndet":[
"einen b\u00f6sen Finger, ein b\u00f6ses Auge haben"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"die Krankheit hat ihn b\u00f6s[e] mitgenommen",
"sich b\u00f6s[e] blamieren"
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u00f8\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"b\u00f6sartig",
"garstig",
"gemein",
"h\u00e4sslich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u0153se, althochdeutsch b\u014dsi = b\u00f6se, schlimm; gering, wertlos, eigentlich = aufgeblasen, geschwollen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152420"
},
"beschuetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Gefahr von jemandem, etwas abhalten; [vor jemandem, etwas] sch\u00fctzen":[
"seinen kleinen Bruder besch\u00fctzen",
"jemanden vor seinen Feinden, vor Gefahren besch\u00fctzen",
"er hat sie nicht besch\u00fctzt",
"Gott besch\u00fctze dich!",
"besch\u00fctzende Werkst\u00e4tte (Einrichtung, in der geistig oder k\u00f6rperlich behinderte Menschen [wohnen und] arbeiten k\u00f6nnen)",
"er legte den Arm besch\u00fctzend um sie",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschirmen",
"absichern",
"aufpassen",
"beh\u00fcten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145826"
},
"bedienen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem [pers\u00f6nliche] Dienste leisten":[
"die Zofe bediente ihre Herrin",
"(umgangssprachlich) jemanden vorn und hinten bedienen (f\u00fcr jemanden jede Kleinigkeit tun)"
],
"jemandem [bei Tisch] mit Speisen und Getr\u00e4nken aufwarten, ihn damit versorgen":[
"ein m\u00fcrrischer Kellner bediente uns",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a welche Kellnerin bedient hier?",
"(schweizerisch) ich bin bedient (ich werde [schon] bedient)",
"\u2329bedienen + sich:\u232a ich bediente mich (nahm mir von den Speisen und Getr\u00e4nken)",
"bitte, bedienen Sie sich (greifen Sie bitte zu)"
],
"sich (besonders als Verk\u00e4ufer, Beamter o. \u00c4.) jemandes annehmen, ihm behilflich sein":[
"seine Kunden aufmerksam bedienen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a bedient hier denn niemand?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a als er sah, dass der Laden leer war, hat er sich selbst bedient (gestohlen)"
],
"versorgen":[
"die Bev\u00f6lkerung umfassend mit Informationen bedienen",
"mehrere Fluggesellschaften bedienen diese Strecke"
],
"(gr\u00f6\u00dfere Ger\u00e4te o. \u00c4.) handhaben, steuern":[
"gut/schlecht o. \u00e4. bedient sein (umgangssprachlich: sehr zufrieden sein k\u00f6nnen/mit etwas vorliebnehmen m\u00fcssen, was nicht befriedigend ist: mit einem solchen Vertrag w\u00e4ren sie sehr gut bedient)",
"bedient sein (salopp, ironisch: genug haben)"
],
"jemandem den Ball zuspielen":[
"ein Fahrzeug bedienen"
],
"die geforderte Farbe spielen":[
"den Mittelst\u00fcrmer mit einer Steilvorlage bedienen"
],
"f\u00fcr etwas Zinsen zahlen":[
"du musst Trumpf, Herz bedienen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a du h\u00e4ttest bedienen m\u00fcssen"
],
"von jemandem, etwas Gebrauch machen; etwas, jemanden verwenden, benutzen":[
"die Kaution ist dieses Jahr noch nicht bedient worden"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8di\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"zugreifen",
"zulangen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"gut/schlecht o. \u00e4. bedient sein (umgangssprachlich: sehr zufrieden sein k\u00f6nnen/mit etwas vorliebnehmen m\u00fcssen, was nicht befriedigend ist: mit einem solchen Vertrag w\u00e4ren sie sehr gut bedient)",
"bedient sein (salopp, ironisch: genug haben)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041259"
},
"biegsam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"biegbar, leicht zu biegen, elastisch":[
"biegsames Holz",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein biegsamer (leicht zu lenkender, f\u00fcgsamer) Charakter",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0kza\u02d0m",
"synonyms":[
"beweglich",
"biegbar",
"dehnbar",
"elastisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095835"
},
"bergan":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"den Berg hinauf, aufw\u00e4rts":[
"er musste 2 Stunden bergan gehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rts",
"bergauf",
"empor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003432"
},
"beziffern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Ziffern versehen; nummerieren":[
"die Seiten eines Buches beziffern",
"(Musik) bezifferter Bass (Bassstimme mit Ziffern und Versetzungszeichen, die die zugeh\u00f6rigen Akkorde angeben)"
],
"der Zahl, dem Betrag nach [sch\u00e4tzungsweise] angeben":[
"man beziffert den Sachschaden auf 3 000 Euro"
],
"sich belaufen; betragen":[
"die Verluste beziffern sich auf 2 Millionen Euro"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ts\u026af\u0250n",
"synonyms":[
"ausmachen",
"betragen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221454"
},
"betusam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betulich",
"brav",
"gem\u00e4chlich",
"pomadig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213246"
},
"begaffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gaffend ansehen":[
"jemanden wie ein Wundertier begaffen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansehen",
"anstarren",
"be\u00e4ugen",
"besehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154152"
},
"beliefern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[regelm\u00e4\u00dfig] etwas an einen Abnehmer liefern; mit etwas versorgen, versehen":[
"der B\u00e4cker hat uns t\u00e4glich [mit Brot] beliefert",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anliefern",
"bringen",
"liefern",
"versorgen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130629"
},
"benommen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch eine bestimmte [\u00e4u\u00dfere] Einwirkung auf die Sinne wie leicht bet\u00e4ubt, in seiner Reaktionsf\u00e4higkeit eingeschr\u00e4nkt":[
"ein benommenes Gef\u00fchl",
"er war durch den Sturz ganz benommen",
"sich [wie] benommen erheben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benebelt",
"bet\u00e4ubt",
"schwindlig"
],
"history_and_etymology":[
"zu:",
"benehmen (2)",
", eigentlich = dem Bewusstsein entzogen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173536"
},
"beflissen_Partizip_von_sich_befleiszen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n befl i ssen \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035434"
},
"brenzlig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verbrannt, nach Brand [riechend]":[
"ein brenzliger Geruch"
],
"bedenklich, gef\u00e4hrlich":[
"eine brenzlige Situation",
"die Sache ist, wird [mir] zu brenzlig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebrannt",
"brandig",
"verbrannt"
],
"history_and_etymology":[
"zu fr\u00fchneuhochdeutsch brenzen = verbrannt riechen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032152"
},
"bedauernswuerdig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8da\u028a\u032f\u0250nsv\u028frd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arm",
"bedauernswert",
"beklagenswert",
"bemitleidenswert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055524"
},
"beheimatet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"seine Heimat habend, zu Hause seiend":[
"eine in den Tropen beheimatete Pflanze",
"er ist in Berlin beheimatet",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ans\u00e4ssig",
"eingeboren",
"eingesessen",
"einheimisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163813"
},
"bewaessern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(den Boden) durch Zuf\u00fchrung von Wasser mit Feuchtigkeit versehen":[
"Felder durch ein System von Kan\u00e4len [k\u00fcnstlich] bew\u00e4ssern",
"bew\u00e4sserte Fl\u00e4chen f\u00fcr den Gem\u00fcseanbau",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfeuchten",
"begie\u00dfen",
"berieseln",
"bespritzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013010"
},
"betiteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem Titel versehen":[
"ein Buch betiteln",
"wie ist der Aufsatz betitelt?"
],
"mit einem Titel anreden":[
"jemanden [mit] Frau Professor, Geheimer Rat betiteln"
],
"nennen, beschimpfen":[
"er betitelte ihn [mit] Lump"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8t\u026atl\u0329n",
"synonyms":[
"labeln",
"titeln",
"\u00fcbertiteln",
"anreden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070827"
},
"behelligen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(mit etwas Unangenehmem, L\u00e4stigem) konfrontieren; in st\u00f6render Weise bedr\u00e4ngen; bel\u00e4stigen":[
"jemanden mit Fragen, seinen Sorgen behelligen",
"wir wurden von niemandem behelligt",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u025bl\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bedr\u00e4ngen",
"bel\u00e4stigen",
"plagen"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch helligen = erm\u00fcden, zu: hellec = erm\u00fcdet, ersch\u00f6pft, zu: hel = schwach, matt, eigentlich = ausgetrocknet, verwandt mit",
"schal"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062340"
},
"bekuemmert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"traurig, bedr\u00fcckt, sorgenvoll":[
"ein bek\u00fcmmertes Gesicht machen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"betr\u00fcbt",
"gedr\u00fcckt",
"sorgenvoll"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182323"
},
"bespannen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch [bedeckendes] [Aus]spannen mit etwas versehen":[
"eine Wand mit Stoff bespannen",
"einen Wagen mit einer Plane bespannen",
"Liegest\u00fchle, Tennisschl\u00e4ger neu bespannen lassen (mit einer neuen Bespannung versehen lassen)",
""
],
"mit Zugtieren versehen":[
"die Kutsche ist mit zwei Schimmeln bespannt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufziehen",
"auslegen",
"beziehen",
"polstern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-093934"
},
"bergauf_gehen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n berg au f gehen \n \n \n",
"definitions":{
"immer besser werden":[
"mit ihrer Gesundheit geht es endlich wieder bergauf",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233653"
},
"beschenken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Gaben, einem Geschenk bedenken":[
"jemanden reich, f\u00fcrstlich beschenken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bescheren",
"schenken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031841"
},
"blaeken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sehr laut und heftig weinen; schreien":[
"ein bl\u00e4kendes G\u00f6r",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flennen",
"heulen",
"weinen"
],
"history_and_etymology":[
"Nebenform von",
"bl\u00f6ken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044046"
},
"besaenftigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Zureden bewirken, dass jemandes innere Erregung langsam nachl\u00e4sst und abklingt; beruhigen, beschwichtigen":[
"einen Ungeduldigen bes\u00e4nftigen",
"eine bes\u00e4nftigende Stimme",
"die bes\u00e4nftigten Naturgewalten, Elemente",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich b\u00e4ndigen",
"beg\u00fctigen",
"beruhigen",
"beschwichtigen"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet s\u00e4nftigen = sanft machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094643"
},
"befleiszigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich um etwas eifrig bem\u00fchen, sich etwas angelegen sein lassen":[
"sich gro\u00dfer H\u00f6flichkeit, Zur\u00fcckhaltung beflei\u00dfigen",
"du hast dich eines guten Stils beflei\u00dfigt",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fla\u026a\u032fs\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"zusehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213323"
},
"beruhigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"allm\u00e4hlich wieder zur Ruhe bringen; bes\u00e4nftigen":[
"ein weinendes Kind, einen total Genervten beruhigen",
"ich beruhigte (beschwichtigte) ihn mit der Nachricht, dass \u2026",
"ein beruhigendes Mittel",
"nun kann ich beruhigt (ohne mir Sorgen machen zu m\u00fcssen) schlafen"
],
"ruhig werden, sich bes\u00e4nftigen, zur Ruhe kommen":[
"beruhige dich!",
"die politische Lage beruhigt (entspannt) sich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich entkrampfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130912"
},
"begehrenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wert, begehrt zu werden; erstrebenswert":[
"er fand sie sehr begehrenswert",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261e\u02d0r\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"anziehend",
"attraktiv",
"einnehmend",
"erstrebenswert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154955"
},
"beschlossen_entschieden_festgesetzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgemacht",
"endg\u00fcltig",
"fest",
"feststehend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140425"
},
"bescheinen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas scheinen; bestrahlen":[
"Mondlicht bescheint die D\u00e4cher",
"sich von der Sonne bescheinen lassen",
"vom Feuer beschienene Gestalten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anleuchten",
"anscheinen",
"anstrahlen",
"ausleuchten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201153"
},
"blendend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"strahlend, leuchtend":[
"eine blendende Erscheinung",
"blendend wei\u00dfe W\u00e4sche"
],
"ausgezeichnet, hervorragend":[
"sich blendend erholen",
"es geht ihm blendend"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"bestens",
"herrlich",
"hervorragend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152935"
},
"bedrueckend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ein Gef\u00fchl der Bedr\u00fcckung hervorrufend":[
"das bedr\u00fcckendste Problem",
"die Atmosph\u00e4re war bedr\u00fcckend",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8dr\u028fkn\u0329t",
"synonyms":[
"beklemmend",
"depressiv",
"d\u00fcster",
"entmutigend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100156"
},
"bekehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"f\u00fcr eine geistige Grundhaltung, besonders f\u00fcr einen Glauben, gewinnen":[
"Andersgl\u00e4ubige bekehren"
],
"bei jemandem eine innere Wandlung bewirken und ihn f\u00fcr eine bestimmte [Lebens]auffassung gewinnen":[
"du hast mich bekehrt"
],
"einen Glauben annehmen":[
"sich zum Christentum bekehren"
],
"eine innere Wandlung durchmachen und zu einer bestimmten [Lebens]auffassung kommen":[
"ich bekehrte mich zu seiner Auffassung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missionieren",
"\u00fcberreden",
"\u00fcberzeugen",
"umstimmen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031921"
},
"betanken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Tank (in einer Maschine, einem Fahrzeug) nachf\u00fcllen":[
"ein Flugzeug [in der Luft], ein Schiff betanken",
"\u2329substantiviert:\u232a beim Betanken des Wagens gab es eine Explosion",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftanken",
"f\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051734"
},
"buchstaeblich_geradezu_regelrecht":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"geradezu, im wahrsten Sinne [des Wortes], regelrecht":[
"sie waren buchst\u00e4blich verhungert",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"direkt",
"f\u00f6rmlich",
"geradezu"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032845"
},
"bruenstig_sein":{
"type":"\n Betonung \n \n \n br \u00fc nstig sein \n \n \n",
"definitions":{
"(von S\u00e4ugetieren) paarungsbereit sein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brunsten",
"stieren",
"rossen",
"brunften"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001953"
},
"betruegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"bewusst t\u00e4uschen, irref\u00fchren, hintergehen":[
"einen Kunden, Gesch\u00e4ftspartner, eine Firma betr\u00fcgen",
"sich selbst betr\u00fcgen (sich Illusionen hingeben, sich etwas vormachen)",
"sie betr\u00fcgt nicht"
],
"durch Betrug um etwas bringen":[
"jemanden um 1000 Euro betr\u00fcgen",
"jemanden um sein Recht betr\u00fcgen",
"sich um seinen gerechten Lohn betrogen sehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Hoffnung war nicht betrogen (entt\u00e4uscht) worden"
],
"ohne Wissen des [Ehe]partners, der [Ehe]partnerin mit einer anderen Person sexuell verkehren":[
"sie hat ihren Mann betrogen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gaunern",
"hintergehen",
"irref\u00fchren",
"t\u00e4uschen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betriegen, althochdeutsch bitriugan, zu",
"tr\u00fcgen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101934"
},
"bepflanzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Pflanzen versehen":[
"den Blumenkasten mit Stiefm\u00fctterchen bepflanzen",
"ein frisch bepflanztes Beet",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbauen",
"anpflanzen",
"bebauen",
"bestellen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054503"
},
"belebend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"anregend, erfrischend":[
"Kaffee wirkt belebend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anregend",
"erfrischend",
"spritzig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174052"
},
"bewirtschaften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders einen landwirtschaftlichen Betrieb, eine Gastst\u00e4tte) wirtschaftend leiten, betreiben, versorgen":[
"einen Bauernhof rentabel bewirtschaften",
"eine [nur im Sommer] bewirtschaftete (als Gastst\u00e4tte ge\u00f6ffnete) H\u00fctte"
],
"bestellen, landwirtschaftlich bearbeiten":[
"ein St\u00fcck Land bewirtschaften"
],
"Verbrauch, Zuteilung, Verkauf oder Vergabe von etwas staatlich kontrollieren, lenken und einschr\u00e4nken, rationieren":[
"Nahrungsmittel, Wohnraum, Devisen bewirtschaften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betreiben",
"f\u00fchren",
"unterhalten",
"ackern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232012"
},
"besonnen_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ruhig und vern\u00fcnftig abw\u00e4gend, sich nicht zu Unbedachtsamkeiten hinrei\u00dfen lassend":[
"ein besonnener Mensch",
"ein besonnenes Urteil",
"durch ihr besonnenes Verhalten hat sie Schlimmeres verh\u00fctet",
"besonnen handeln",
"sich besonnen verhalten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedacht",
"diszipliniert",
"gefasst",
"gelassen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besunnen, adjektivisches 2. Partizip von",
"besinnen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135415"
},
"beschleunigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schneller werden lassen":[
"das Tempo beschleunigen",
"die Angst beschleunigte seine Schritte",
"der Puls war vom Laufen beschleunigt"
],
"schneller werden":[
"durch die Aufregung beschleunigt sich der Puls"
],
"ein bestimmtes Beschleunigungsverm\u00f6gen haben":[
"dieser Wagen beschleunigt von 0 auf 100 Stundenkilometer in 11 Sekunden"
],
"daf\u00fcr sorgen, dass etwas fr\u00fcher geschieht, schneller vonstattengeht":[
"die Abreise beschleunigen",
"Fieber kann den Heilungsprozess beschleunigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antreiben",
"vorantreiben"
],
"history_and_etymology":[
"im 17. Jahrhundert = rasch f\u00f6rdern; wegschaffen, zu",
"schleunig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221944"
},
"beherzigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich zu Herzen nehmen, merken und entsprechend handeln; (jemandes Rat, Weisung o.\u00a0\u00c4.) ernst nehmen und befolgen":[
"eine Warnung, jemandes Worte beherzigen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u025brts\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"annehmen",
"beachten",
"befolgen",
"ber\u00fccksichtigen"
],
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert = ermutigen; in R\u00fchrung versetzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201222"
},
"berserkern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sinnlos toben, w\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausflippen",
"ausklinken",
"durchdrehen",
"toben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070804"
},
"beleidigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden (durch eine \u00c4u\u00dferung, Handlung o.\u00a0\u00c4.) in seiner Ehre angreifen, verletzen":[
"jemanden tief, t\u00f6dlich beleidigen",
"leicht, schnell beleidigt sein (sich beleidigt f\u00fchlen)",
"(umgangssprachlich) beleidigt tun",
"ein beleidigtes (Beleidigtsein ausdr\u00fcckendes) Gesicht machen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der schrille Gesang beleidigte ihr Ohr",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausfallend werden",
"beschimpfen",
"kr\u00e4nken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beleidigen, zu gleichbedeutend leidegen, althochdeutsch leideg\u014dn, zu",
"leidig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223019"
},
"baufaellig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich in schlechtem baulichem Zustand befindend, vom Einsturz bedroht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032ff\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"alt",
"altersschwach",
"br\u00fcchig",
"instabil"
],
"history_and_etymology":[
"Zusammenbildung aus Bau und fallen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101116"
},
"bedauerlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu bedauern seiend; bedauernswert, unerfreulich":[
"ein bedauerlicher Irrtum",
"ich finde das [h\u00f6chst] bedauerlich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedauernswert",
"beklagenswert",
"betr\u00fcblich",
"schade"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014921"
},
"bisher":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"von einem unbestimmten Zeitpunkt an bis zum heutigen Tag, bis jetzt":[
"bisher war alles in Ordnung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bis jetzt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181320"
},
"bleischwer":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in hohem Ma\u00dfe, besonders schwer":[
"deine Schultasche ist ja bleischwer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bleischwere M\u00fcdigkeit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleiern",
"dr\u00fcckend",
"gewichtig",
"schwer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102532"
},
"bezwingen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"besiegen, \u00fcberwinden, Gewalt bekommen \u00fcber jemanden, etwas; fertigwerden mit jemandem, etwas":[
"einen [sportlichen] Gegner [im Wettkampf] bezwingen",
"eine Festung bezwingen (trotz Widerstandes einnehmen)",
"sich kaum bezwingen (beherrschen) k\u00f6nnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Neugier, seinen Schmerz bezwingen (unterdr\u00fccken)"
],
"trotz Schwierigkeiten bew\u00e4ltigen":[
"die schwierige Strecke bezwingen",
"einen Berg bezwingen (unter schwierigen Bedingungen ersteigen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besiegen",
"\u00fcberw\u00e4ltigen",
"\u00fcberwinden",
"bodigen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betwingen, althochdeutsch bidwingan, zu",
"zwingen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140008"
},
"blosz_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nackt, unbedeckt":[
"blo\u00dfe Arme",
"mit blo\u00dfem Kopf (ohne Kopfbedeckung)",
"Leitungen blo\u00df legen",
"sie legte die Mauerreste blo\u00df",
"das Kind hat sich blo\u00df gestrampelt (durch Strampeln aufgedeckt)",
"die Baumwurzeln liegen blo\u00df",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der blo\u00dfe (unbewachsene) Fels",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie schliefen auf der blo\u00dfen Erde (auf dem Erdboden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit blo\u00dfem Auge (ohne optisches Hilfsmittel) kann ich das nicht erkennen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Geheimnis lag nun blo\u00df"
],
"nichts anderes als":[
"blo\u00dfes Gerede",
"der blo\u00dfe Gedanke (allein schon der Gedanke) daran lie\u00df ihn davor zur\u00fcckschrecken",
"er kam mit dem blo\u00dfen Schrecken davon (hatte nur den Schreck zu \u00fcberstehen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frei",
"nackt",
"unbedeckt"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u014d\u0292 = nackt, unbedeckt; unbewaffnet; unvermischt, rein, ausschlie\u00dflich, althochdeutsch bl\u014d\u0292 = stolz, urspr\u00fcnglich vermutlich = weich, aufgeweicht, nass, dann: weichlich, schwach; elend; nackt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043731"
},
"bewachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas wachen":[
"die Grenze bewachen",
"der Hund bewacht das Haus",
"die Gefangenen werden streng, scharf bewacht",
"(Ballspiele) der gef\u00e4hrliche Torsch\u00fctze wurde gut bewacht (scharf, genau gedeckt)",
"ein bewachter Parkplatz",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie bewachte (beobachtete) seinen Gem\u00fctszustand, um den Zusammenbruch zu verhindern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beaufsichtigen",
"beh\u00fcten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewachen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172825"
},
"besitzlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Eigentum; keinen gr\u00f6\u00dferen Besitz aufweisend":[
"er ist v\u00f6llig besitzlos",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u026atslo\u02d0s",
"synonyms":[
"arm",
"bed\u00fcrftig",
"finanzschwach",
"minderbeg\u00fctert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025039"
},
"bruchstueckweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in Bruchst\u00fccken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bruchst\u00fcckhaft",
"fragmentarisch",
"l\u00fcckenhaft",
"rudiment\u00e4r"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014346"
},
"befolgen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach etwas handeln; sich in seinem Handeln nach etwas richten; ber\u00fccksichtigen, beachten":[
"einen Befehl, Vorschriften, die Regeln befolgen",
"jemandes Rat, Vorschlag befolgen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beachten",
"ber\u00fccksichtigen",
"einhalten",
"erf\u00fcllen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050423"
},
"bebrueten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von V\u00f6geln) sich zum Br\u00fcten (auf etwas) setzen; br\u00fctend mit dem eigenen K\u00f6rper bedecken":[
"ein Ei, ein Nest bebr\u00fcten"
],
"einer regelm\u00e4\u00dfigen W\u00e4rmeeinwirkung aussetzen und dadurch ausreifen lassen":[
"eine Bakterienkultur bebr\u00fcten"
],
"\u00fcber etwas nachdenken, gr\u00fcbeln":[
"sie bebr\u00fctet ihre Lage"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbr\u00fcten",
"br\u00fcten",
"glucken",
"gr\u00fcbeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195432"
},
"boykottieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem Boykott (1) belegen":[
"ein Land boykottieren"
],
"(besonders durch passiven Widerstand) die Ausf\u00fchrung von etwas ablehnen und erschweren oder zu verhindern suchen":[
"einen Plan, ein Projekt boykottieren"
],
"zum Ausdruck der Ablehnung bewusst meiden":[
"einen Kollegen boykottieren"
]
},
"pronounciation":"b\u0254\u026a\u032fk\u0254\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abriegeln",
"abschn\u00fcren",
"absperren",
"\u00e4chten"
],
"history_and_etymology":[
"englisch to boycott"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023612"
},
"betrueblich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"traurig stimmend; Betr\u00fcbnis hervorrufend":[
"eine betr\u00fcbliche Mitteilung",
"er musste die betr\u00fcbliche Nachricht \u00fcberbringen",
"die Lage ist betr\u00fcblich",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8try\u02d0pl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"bedauerlich",
"schade",
"traurig",
"himmeltraurig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035419"
},
"bejahrt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht mehr jung, sondern ein schon vorger\u00fccktes Alter aufweisend":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ja\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"alt",
"\u00e4ltlich",
"hochbetagt",
"bestanden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bejaret = zu Jahren gekommen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223634"
},
"beguetert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Landg\u00fcter besitzend":[
"beg\u00fcterten Kreisen, Schichten entstammen",
"sie ist sehr beg\u00fctert",
""
],
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261y\u02d0t\u0250t",
"synonyms":[
"bemittelt",
"gut situiert",
"reich",
"verm\u00f6gend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-120850"
},
"bebauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein Gel\u00e4nde, Grundst\u00fcck) mit einem Geb\u00e4ude oder mit Bauten versehen":[
"ein Gel\u00e4nde [mit Mietsh\u00e4usern] bebauen",
"bebaute Grundst\u00fccke"
],
"(den Boden) bestellen und f\u00fcr den Anbau nutzen":[
"die Felder, den Acker bebauen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ba\u028a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"zubauen",
"\u00fcberbauen",
"verbauen",
"zubetonieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215542"
},
"baendigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[trotz starken Widerstandes] unter seinen Willen zwingen; [be]z\u00e4hmen, zum Gehorsam bringen":[
"das Pferd b\u00e4ndigen",
"er konnte sich \u00fcberhaupt nicht b\u00e4ndigen (zusammennehmen)",
"die Kinder sind heute nicht zu b\u00e4ndigen (sind sehr ausgelassen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Naturgewalten, seinen Zorn b\u00e4ndigen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hatte ihr Haar in einem Knoten geb\u00e4ndigt",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025bnd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet b\u00e4ndig, mittelhochdeutsch bendec = (von Hunden) festgebunden, zu",
"Band"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214430"
},
"bellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Hund und Fuchs) wiederholt kurze, kr\u00e4ftige Laute von sich geben":[
"der Hund bellte laut"
],
"(durch eine starke Erk\u00e4ltung o. \u00c4. verursacht) bellende (a) Laute von sich geben":[
"der Feldwebel bellte seine Kommandos"
],
"in heiserem, lautem [Befehls]ton sprechen, rufen o. \u00c4.":[
"\u2329substantiviert:\u232a man h\u00f6rte das ged\u00e4mpfte Bellen der Gesch\u00fctze"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbellen",
"anschlagen",
"ankl\u00e4ffen",
"belfern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bellen, althochdeutsch bellan, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134429"
},
"bereits_allein":{
"type":"Partikel",
"definitions":{
"\n":[
"bereits der Gedanke daran ist furchtbar",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-121646"
},
"backen_festhaengen_ankleben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[an]kleben, sich zusammenballen, sich fest anh\u00e4ngen":[
"der Schnee backt an den Stiefeln"
],
"festkleben, ankleben":[
"ein Schild backen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankleben",
"festkleben",
"haften"
],
"history_and_etymology":[
"\u00fcbertragen von",
"backen",
", da sich der Teig w\u00e4hrend des Backens fest anh\u00e4ngt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015652"
},
"benagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nagend anfressen; an etwas nagen":[
"das Wild benagt die B\u00e4ume",
"das Wasser benagt die Ufer (zerst\u00f6rt sie langsam)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfressen",
"anknabbern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172552"
},
"beachtenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Beachtung verdienend, bemerkenswert":[
"eine beachtenswerte Neuerscheinung, Reihe, Sonderaktion",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294axtn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"achtenswert",
"anerkennenswert",
"ansehnlich",
"ausnehmend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153210"
},
"berufen_befaehigt_begabt_geeignet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"besonders bef\u00e4higt, begabt, geeignet (und daher vorbestimmt, pr\u00e4destiniert f\u00fcr etwas)":[
"ein berufener Kritiker",
"aus berufenem Mund[e] (aus sicherer Quelle, von kompetenter Seite) etwas erfahren",
"zu gro\u00dfen Taten berufen sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auserw\u00e4hlt",
"bef\u00e4higt",
"begabt",
"f\u00e4hig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151548"
},
"besudeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber und \u00fcber beschmutzen":[
"er hat sich, den Fu\u00dfboden mit Farbe besudelt",
"seine Kleider waren nach dem Unfall mit Blut besudelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Andenken, Ehre besudeln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat sich mit Blut besudelt (einen Mord begangen)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"bekleckern",
"beschmieren",
"beschmutzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-122757"
},
"bodenstaendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"lange ans\u00e4ssig; fest in der Heimat verwurzelt":[
"eine bodenst\u00e4ndige Familie"
],
"unkompliziert, nat\u00fcrlich und normal (1b)":[
"ein bodenst\u00e4ndiger Charakter",
"sie hat sich ihre bodenst\u00e4ndige Art bewahrt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0dn\u0329\u0283t\u025bnd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"alteingesessen",
"autochthon",
"eingesessen",
"einheimisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162737"
},
"beifaellig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Zustimmung, Anerkennung, Wohlgefallen, ":[
"beif\u00e4lliges Gemurmel",
"beif\u00e4llig nicken",
"etwas beif\u00e4llig aufnehmen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ff\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"positiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174636"
},
"begrenzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Grenze von etwas bilden; am Ende von etwas stehen":[
"die Wiese wird von einem Wald begrenzt"
],
"beschr\u00e4nken, einengen, einengend festlegen":[
"die Geschwindigkeit [in der Stadt] begrenzen",
"die Redezeit wurde begrenzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgrenzen",
"abschlie\u00dfen",
"eingrenzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100555"
},
"bleirecht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"lot-, senkrecht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"senkrecht",
"vertikal"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Blei (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045428"
},
"bueszen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch selbst gew\u00e4hlte oder auferlegte Bu\u00df\u00fcbungen von einer Schuld o.\u00a0\u00c4. wieder frei werden":[
"seine S\u00fcnden b\u00fc\u00dfen",
""
],
"f\u00fcr eine Schuld etwas als Strafe erleiden, auf sich nehmen [m\u00fcssen]":[
"eine Tat b\u00fc\u00dfen",
"das sollst du [mir] b\u00fc\u00dfen!",
"er b\u00fc\u00dfte seinen Leichtsinn (bezahlte ihn) mit dem Leben",
""
],
"mit einer Geldstrafe belegen":[
"man hat ihn mit einer hohen Strafe geb\u00fc\u00dft",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abb\u00fc\u00dfen",
"s\u00fchnen",
"abb\u00fc\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u00fce\u0292en = bessern, wiedergutmachen, althochdeutsch buo\u0292en = [ver]bessern, wiedergutmachen; vgl.",
"Bu\u00dfe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-130246"
},
"beduseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich leicht betrinken, durch Alkoholgenuss bet\u00e4uben, umnebeln":[
"ich bedus[e]le mich nicht schon am fr\u00fchen Morgen",
"nach drei Schn\u00e4psen ist er beduselt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von dem vielen Reden bin ich richtig beduselt (benommen)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich besaufen",
"sich betrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235920"
},
"besinnen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"nachdenken, \u00fcberlegen":[
"sich kurz, eine Weile besinnen",
"ich habe mich anders besonnen (meine Meinung ge\u00e4ndert)",
"sie hat sich endlich besonnen (ist zur Vernunft gekommen)",
"er musste sich erst einmal besinnen",
"\u2329substantiviert:\u232a nach kurzem/ohne langes Besinnen"
],
"sich an jemanden, etwas erinnern":[
"ich kann mich nicht mehr auf sie, auf ihren Namen besinnen",
"sie besann sich dessen nicht mehr",
"jetzt besinne ich mich wieder (jetzt f\u00e4llt es mir wieder ein)",
"wenn ich mich recht [darauf] besinne, war er schon einmal hier"
],
"sich bewusst werden":[
"sie besann sich endlich auf sich selbst",
"(gehoben) wir besannen uns der W\u00fcrde des Ortes",
"(gehoben) endlich besann sie sich ihrer Situation"
],
"bedenken, \u00fcber etwas nachsinnen":[
"er besann sich der M\u00e4rchen, die ihm die Gro\u00dfmutter erz\u00e4hlt hatte",
"ich hatte einiges zu besinnen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u026an\u0259n",
"synonyms":[
"denken",
"gr\u00fcbeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besinnen = nachdenken, reflexiv = sich bewusst werden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002733"
},
"behaend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"flink, gewandt und geschickt, besonders in seinen Bewegungen; von Flinkheit, Gewandtheit, Geschicktheit zeugend":[
"mit beh\u00e4nden Schritten, Bewegungen",
"sie ist sehr beh\u00e4nd",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist geistig sehr beh\u00e4nd, am beh\u00e4ndesten von allen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8h\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch behende, urspr\u00fcnglich Adverb und entstanden aus: b\u012b hende = bei der Hand"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094218"
},
"bestanden":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"ein mit Laub- und Nadelb\u00e4umen bestandener Park",
""
],
"mit Pflanzen bedeckt, bewachsen":[
"auch ein bestandener Mann irrt sich ab und zu",
""
],
"in vorger\u00fccktem Alter":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283tandn\u0329",
"synonyms":[
"alt",
"bejahrt",
"betagt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-133219"
},
"biologisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Biologie (1) betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, auf ihr beruhend":[
"etwas biologisch untersuchen"
],
"den Gegenstand der Biologie, die lebendige Natur, Lebensvorg\u00e4nge und -beschaffenheit, betreffend, dazu geh\u00f6rend, darauf beruhend":[
"biologische Vorg\u00e4nge im menschlichen K\u00f6rper",
"biologische Waffen (Biowaffen)"
],
"aus nat\u00fcrlichen Stoffen hergestellt":[
"biologische Kleidung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"naturkundlich",
"organisch",
"naturgem\u00e4\u00df",
"naturgesetzlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045645"
},
"betakeln_betruegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"betr\u00fcgen, beschwindeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anleimen",
"anschmieren",
"bemogeln",
"beschummeln"
],
"history_and_etymology":[
"mundartlich(be)teigeln = betr\u00fcgen, eigentlich = jemanden mit Teig beschmieren; sp\u00e4ter an",
"betakeln",
"angeglichen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193145"
},
"betaeubt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gef\u00fchllos",
"schmerzunempfindlich",
"besinnungslos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194142"
},
"beigeben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"hinzuf\u00fcgen, dazutun":[
"klein beigeben (seinen Widerstand aufgeben, sich schlie\u00dflich f\u00fcgen; kleinlaut nachgeben; eigentlich = beim Kartenspiel dem Mitspieler nur Karten von kleinem Wert zuspielen, weil man keine besseren hat)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beif\u00fcgen",
"dazutun",
"hinzuf\u00fcgen",
"zugeben"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich wohl beim Kartenspiel"
],
"wendungen":[
"klein beigeben (seinen Widerstand aufgeben, sich schlie\u00dflich f\u00fcgen; kleinlaut nachgeben; eigentlich = beim Kartenspiel dem Mitspieler nur Karten von kleinem Wert zuspielen, weil man keine besseren hat)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053021"
},
"betrueben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"traurig machen, traurig stimmen, bek\u00fcmmern":[
"jemanden mit einer Nachricht, durch sein Verhalten betr\u00fcben",
"der Brief hat sie sehr betr\u00fcbt"
],
"\u00fcber etwas traurig werden":[
"sich [\u00fcber etwas] betr\u00fcben"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8try\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"bedr\u00fccken",
"bek\u00fcmmern",
"deprimieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betr\u00fceben, eigentlich = tr\u00fcbe machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065508"
},
"bitterkalt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr, unangenehm kalt; eiskalt":[
"ein bitterkalter Wind",
"drau\u00dfen ist es bitterkalt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eiskalt",
"frostig",
"frostklirrend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055929"
},
"bleibend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcber die Zeit hin seine Wirkung, Bedeutung o.\u00a0\u00c4. nicht verlierend; zur\u00fcckbleibend, dauernd":[
"bleibende Sch\u00e4den einer Krankheit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00e4ndig",
"dauerhaft",
"dauernd",
"immerw\u00e4hrend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-093332"
},
"betragen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"eine bestimmte Summe, H\u00f6he, ein bestimmtes Ma\u00df erreichen, sich belaufen auf; ausmachen":[
"die Kosten daf\u00fcr betragen nur den zehnten Teil der Summe",
"die Rechnung, der Schaden betr\u00e4gt 1 000 Euro",
"die Entfernung betr\u00e4gt 20 Kilometer"
],
"sich benehmen, sich verhalten":[
"sich schlecht, ordentlich [gegen jemanden] betragen",
"du hast dich ihr gegen\u00fcber ungeb\u00fchrlich betragen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftreten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betragen = (er)tragen; bringen, zu",
"tragen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180554"
},
"behelfen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich mit einem (unzureichenden) Ersatz helfen, sich durch jemanden, etwas Ersatz schaffen":[
"sich mit einer Decke behelfen"
],
"ohne jemanden, etwas zurechtkommen; auch so, ohne Hilfe fertigwerden":[
"kannst du dich ohne Auto behelfen?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auskommen",
"fertigwerden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch sich behelfen = als Hilfe nehmen, brauchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024450"
},
"bienenfleiszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch unerm\u00fcdlichen Flei\u00df gekennzeichnet":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bi\u02d0n\u0259nfla\u026a\u032fs\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beflissen",
"eifrig",
"emsig",
"flei\u00dfig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173841"
},
"beiseite":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"auf der Seite; seitlich in gewisser Entfernung":[
"sie stellte den Korb beiseite ab",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045017"
},
"bestuermen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"im Sturm angreifen":[
"eine Stadt, Festung best\u00fcrmen",
"das gegnerische Tor best\u00fcrmen"
],
"heftig bedr\u00e4ngen":[
"jemanden mit Fragen, Bitten best\u00fcrmen",
"die Fans best\u00fcrmten ihn um ein Autogramm",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a von Zweifeln best\u00fcrmt werden"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283t\u028frm\u0259n",
"synonyms":[
"anfallen",
"angreifen",
"einst\u00fcrmen",
"\u00fcberfallen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205119"
},
"bestialisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in seiner grausamen Art eher an gef\u00fchllose wilde Tiere als an Menschen denken lassend":[
"ein bestialischer Mord, M\u00f6rder"
],
"unertr\u00e4glich":[
"eine bestialische Arbeit",
"ein bestialischer Gestank"
],
"in unertr\u00e4glichem Ma\u00df":[
"hier ist es bestialisch kalt",
"es stank bestialisch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"barbarisch",
"brutal",
"gewaltt\u00e4tig",
"grausam"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch bestialis, zu: bestia,",
"Bestie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051923"
},
"begehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"auf etwas als Fu\u00dfg\u00e4nger bzw. Fu\u00dfg\u00e4ngerin gehen":[
"im Winter ist der Weg oft nicht zu begehen",
"eine viel begangene Br\u00fccke"
],
"pr\u00fcfend abgehen, abschreiten; an etwas pr\u00fcfend entlanggehen":[
"die Eisenbahnstrecke begehen"
],
"feiern":[
"ein Fest [w\u00fcrdig] begehen",
"wie soll der Geburtstag des Chefs begangen werden?"
],
"(etwas \u00dcbles) ver\u00fcben":[
"eine Indiskretion, eine Dummheit begehen",
"einen Verrat, ein Verbrechen begehen",
"sie beging Selbstmord (t\u00f6tete sich selbst)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich belaufen",
"beschreiten",
"betreten",
"betrampeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000302"
},
"beruecksichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bei seinen \u00dcberlegungen, seinem Handeln beachten, nicht \u00fcbergehen, in seine \u00dcberlegungen einbeziehen":[
"das Wetter ber\u00fccksichtigen",
"einen Antrag ber\u00fccksichtigen (sorgf\u00e4ltig pr\u00fcfen)",
"einen Antragsteller ber\u00fccksichtigen (sich n\u00e4her mit seinen Anliegen, W\u00fcnschen o. \u00c4. befassen und sie anerkennen)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achten",
"anerkennen",
"beachten",
"bedenken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120924"
},
"brotlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne den Lebensunterhalt sichernde Arbeit":[
"brotlos sein, werden",
"eine brotlose Kunst (eine T\u00e4tigkeit, die nicht den Lebensunterhalt sichert)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bro\u02d0tlo\u02d0s",
"synonyms":[
"arbeitslos",
"besch\u00e4ftigungslos",
"erwerbslos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051015"
},
"bergwaerts":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in Richtung auf den Berg, zum Berg hin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rts",
"bergan",
"bergauf",
"empor"
],
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061049"
},
"buergerlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Staatsb\u00fcrger[innen] betreffend; den Staatsb\u00fcrger[inne]n zustehend":[
"das b\u00fcrgerliche Recht (Zivilrecht)",
"die b\u00fcrgerliche (vor dem Standesbeamten geschlossene) Ehe",
"das B\u00fcrgerliche Gesetzbuch ( Gesetzbuch des b\u00fcrgerlichen Rechts ); Abk\u00fcrzung: BGB"
],
"dem B\u00fcrgertum angeh\u00f6rend, zugeh\u00f6rig, entsprechend":[
"sie stammt aus b\u00fcrgerlicher Familie",
"die b\u00fcrgerliche (einfache, nicht verfeinerte Gerichte bietende) K\u00fcche",
"er f\u00fchrt ein b\u00fcrgerliches Leben (ein Leben nach den Konventionen des B\u00fcrgertums)"
],
"spie\u00dferhaft, engherzig":[
"er ist zu b\u00fcrgerlich f\u00fcr sie"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"staatsb\u00fcrgerlich",
"zivil",
"angepasst",
"etabliert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223325"
},
"beiseitestehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"zur\u00fcckstehen, bei etwas nicht ber\u00fccksichtigt werden":[
"er hat seiner Exfrau jahrelang beiseitegestanden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"leer ausgehen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051742"
},
"bewaffnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Waffen versehen":[
"die Truppen neu bewaffnen",
"er bewaffnete sich mit einem Messer",
"die Rebellen waren schwer, bis an die Z\u00e4hne bewaffnet",
"bewaffnete Bankr\u00e4uber",
"bewaffneter (unter Anwendung von Waffen geleisteter) Widerstand",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich bewaffnete mich (scherzhaft; versah mich ) mit einem Kuli",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8vafn\u0259n",
"synonyms":[
"sich bewehren",
"r\u00fcsten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-190533"
},
"belfern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"misst\u00f6nend bellen, kl\u00e4ffen":[
"der Hund belfert"
],
"bellen (c)":[
"Worte durchs Telefon belfern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anschlagen",
"bellen",
"blaffen",
"kl\u00e4ffen"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-131221"
},
"betrampeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"trampelnd betreten, begehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begehen",
"betreten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044134"
},
"beschirmen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"besch\u00fctzen":[
"m\u00f6ge Gott euch beschirmen!"
],
"etwas wie einen Schirm \u00fcber etwas ausbreiten":[
"die Augen mit der Hand beschirmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschirmen",
"beh\u00fcten",
"bergen",
"besch\u00fctzen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschirmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031309"
},
"beschwichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beruhigend auf jemanden, etwas einwirken":[
"jemandes Zorn beschwichtigen",
"er versuchte zu beschwichtigen",
"\u201eEs ist alles nicht so schlimm\u201c, beschwichtigte er",
"eine beschwichtigende Geste",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fctigen",
"bes\u00e4nftigen",
"\u00d6l auf die Wogen gie\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, niederdeutsch beswichtigen, \u00e4lter (be)swichten = zum Schweigen bringen, mit niederdeutsch -cht- f\u00fcr hochdeutsch -ft- f\u00fcr mittelhochdeutsch beswiften = stillen, d\u00e4mpfen, althochdeutsch giswift\u014dn = still werden, zu mittelhochdeutsch swifte = ruhig, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113152"
},
"backen_Seemannssprache_Tisch_essen":{
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 b a cken \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"backen und banken! (Seemannssprache: Platz nehmen zum Essen; eigentlich = Tisch und B\u00e4nke herunterklappen, zu Back (1c) und Bank (1a) )"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225721"
},
"besprayen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Spray bespr\u00fchen":[
"besprayte H\u00e4userw\u00e4nde",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283pre\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"bespr\u00fchen",
"sprengen",
"spritzen",
"spr\u00fchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181611"
},
"besonnen_Verb":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich von der Sonne bescheinen lassen; sich sonnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-154351"
},
"besaufen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich betrinken":[
"sich mit billigem Fusel besaufen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8za\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"sich betrinken",
"sich bezechen",
"sich beduseln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231358"
},
"brutzeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in hei\u00dfem, spritzendem Fett gar werden, braten":[
"ein Steak brutzelt in der Pfanne"
],
"bratend zubereiten":[
"ich habe [dir] etwas in der K\u00fcche gebrutzelt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028atsl\u0329n",
"synonyms":[
"braten",
"brotzeln",
"r\u00f6sten",
"br\u00e4geln"
],
"history_and_etymology":[
"Intensivbildung zu",
"brodeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065118"
},
"beaengstigend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Angst hervorrufend, einfl\u00f6\u00dfend":[
"etwas nimmt be\u00e4ngstigende Ausma\u00dfe an",
"ein be\u00e4ngstigendes Gedr\u00e4nge",
"die Vorstellung ist be\u00e4ngstigend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angsteinfl\u00f6\u00dfend",
"angsterregend",
"bedenklich",
"bedrohlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-001308"
},
"betriebsbereit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bereit, in ":[
"betriebsbereite Anlagen",
"betriebsbereit sein",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tri\u02d0psb\u0259ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"einsatzbereit",
"fahrtauglich",
"gebrauchsfertig",
"startbereit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-155913"
},
"belegen_gelegen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gelegen":[
"die im Haus belegenen R\u00e4ume",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet beliegen = liegen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-234306"
},
"broeckelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Br\u00f6ckchen aufgel\u00f6st, zerfallen":[
"br\u00f6ckeliges Gestein"
],
"leicht br\u00f6ckelnd, zum Br\u00f6ckeln neigend":[
"br\u00f6ckeliges Brot"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00f6selig",
"kr\u00fcmelig",
"br\u00fcchig",
"morsch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221344"
},
"binnen":{
"type":"Pr\u00e4position",
"definitions":{
"innerhalb, im Laufe von":[
"\u2329mit Dativ:\u232a binnen drei Tagen, Stunden",
"binnen einem Jahr",
"binnen Jahresfrist",
"binnen Kurzem (innerhalb kurzer Zeit; bald)",
"\u2329seltener, gehoben mit Genitiv:\u232a binnen eines Jahres",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"in"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch binnen, aus: b\u012b, be = bei und",
"innen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232454"
},
"betreffend_Praeposition":{
"type":"Pr\u00e4position",
"definitions":{
"in Bezug auf":[
"die Entscheidungen betreffend",
"betreffend die Entscheidungen, (besonders \u00f6sterreichisch auch:) betreffend der Entscheidungen",
"unser Schreiben betreffend den Vertragsabschluss, (besonders \u00f6sterreichisch auch:) des Vertragsabschlusses",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinsichtlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220630-162855"
},
"bedachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem ":[
"die H\u00fctte bedachen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a eine mit Eisenplatten bedachte Baracke",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberdachen",
"abdecken",
"sch\u00fctzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162012"
},
"bueffeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"angestrengt lernen, sich etwas einpauken":[
"Vokabeln b\u00fcffeln",
"er hat f\u00fcrs Examen geb\u00fcffelt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lernen",
"bimsen",
"exerzieren",
"ochsen"
],
"history_and_etymology":[
"in Anlehnung an",
"B\u00fcffel",
"vielleicht zu mittelhochdeutsch buffen = schlagen, sto\u00dfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185748"
},
"beimessen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(einen bestimmten Sinn) zuerkennen, zuschreiben":[
"einer Sache Wichtigkeit, einer Aff\u00e4re \u00fcbertriebene Bedeutung beimessen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032fm\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"beilegen",
"zuerkennen",
"zumessen",
"zuschreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151135"
},
"bescheinigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schriftlich best\u00e4tigen":[
"den Empfang des Geldes bescheinigen",
"sich die \u00dcberstunden bescheinigen lassen",
"unterschrieben und bescheinigt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr wurde in zahlreichen Lobreden eine gute Leistung bescheinigt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"attestieren",
"beglaubigen",
"best\u00e4tigen",
"beurkunden"
],
"history_and_etymology":[
"im 17. Jahrhundert = offenbaren, beweisen, zu",
"Schein",
"in der Bedeutung \u201ebeweisende Urkunde\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023947"
},
"beistehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"helfen, zur Seite stehen":[
"sie haben ihnen in allen Schwierigkeiten beigestanden",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander beistehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"helfen",
"unterst\u00fctzen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch b\u012bst\u0113n, eigentlich = im Kampf bei jemandem stehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195910"
},
"betriebsfertig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"die Produktionsanlagen werden erst im Herbst betriebsfertig sein",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tri\u02d0psf\u025brt\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"einsatzbereit",
"gebrauchsfertig",
"startbereit",
"vorbereitet"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203823"
},
"beschaeftigungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne T\u00e4tigkeit[sfeld]; ohne Beruf":[
"nachdem sie Pullover f\u00fcr alle Enkel gestrickt hatte, sa\u00df die Oma besch\u00e4ftigungslos herum"
],
"ohne Anstellung; arbeitslos":[
"viele Jugendliche sind besch\u00e4ftigungslos"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arbeitslos",
"brotlos",
"erwerbslos",
"stellenlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041049"
},
"behueten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in seine Obhut nehmen; bewachen, besch\u00fctzen":[
"der Hund beh\u00fctet die Kinder"
],
"vor jemandem, etwas bewahren, sch\u00fctzen":[
"jemanden vor Schaden, vor einer Gefahr beh\u00fcten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beaufsichtigen",
"besch\u00fctzen",
"bewachen",
"decken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beh\u00fceten = bewahren; verhindern; sich h\u00fcten, zu",
"h\u00fcten"
],
"wendungen":[
"[Gott] beh\u00fcte! (nein, auf keinen Fall!; oft nur als Einschub, der die ablehnende Stellungnahme des Sprechenden oder Schreibenden ausdr\u00fccken soll; oft nur als Einschub, der die ablehnende Stellungnahme des Sprechenden oder Schreibenden ausdr\u00fccken soll)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094120"
},
"beschwingt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"heiter und voller Schwung":[
"beschwingte Melodien",
"beschwingten Schrittes (gehoben; mit leichtem und schnellem Schritt )",
"sie tanzten beschwingt durch den Saal"
],
"mit Schwingen [versehen]":[
"beschwingte Fabelwesen"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283v\u026a\u014bt",
"synonyms":[
"dynamisch",
"frisch",
"fr\u00f6hlich",
"gut gelaunt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-124733"
},
"besser_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in h\u00f6herem Ma\u00dfe gut":[
"das bessere Mittel gegen Grippe",
"der bessere Sch\u00fcler",
"eine bessere Ausrede fiel ihm nicht ein",
"eine bessere Ernte als voriges Jahr",
"werde ein besserer Mensch!",
"dieser Saal ist eine bessere (abwertend; ist nicht viel mehr als eine) Scheune",
"(meist sp\u00f6ttisch) bessere (sozial h\u00f6hergestellte) Leute, Kreise",
"ein besseres (gediegenes) Restaurant",
"dieses St\u00fcck ist besser als jenes",
"heute ist das Wetter besser",
"es w\u00e4re besser gewesen, wenn du geschwiegen h\u00e4ttest",
"er wei\u00df immer alles besser",
"dem Kranken wird es bald besser gehen",
"dem Unternehmen geht es wirtschaftlich allm\u00e4hlich wieder besser",
"ich dachte, er w\u00fcrde sich besser benehmen",
"das neue Design gef\u00e4llt mir hundertmal besser als das alte",
"es war nur trockenes Brot, aber besser als gar nichts",
"die Sache ist unsicher, besser (treffender) gesagt, aussichtslos",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch be\u0292\u0292er, althochdeutsch be\u0292\u0292iro, Komparativ zu dem unter",
"bass",
"genannten Adjektiv"
],
"wendungen":[
"jemanden eines Besseren belehren (jemandem zeigen, dass er bzw. sie sich irrt)",
"sich eines Besseren besinnen (seinen Entschluss \u00e4ndern)",
"besser ist besser (sicher ist sicher: schnall dich/ich schnall mich im Auto lieber an, besser ist besser!)",
"das w\u00e4re ja noch besser (ironisch: das kommt gar nicht infrage; ausgeschlossen)",
"hast du nichts Besseres zu tun, als hier herumzulungern? (musst du unbedingt hier herumlungern?)",
"das Bessere ist des Guten Feind"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152256"
},
"berauben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden ausrauben, etwas auspl\u00fcndern; jemandem etwas [gewaltsam] entwenden":[
"er wurde \u00fcberfallen und beraubt",
"ich will Sie nicht berauben! (nicht von Ihnen erbitten, was Sie nur ungern hergeben)"
],
"wegnehmen, entziehen":[
"den Angeklagten des Beistandes berauben",
"die Familie wurde des Ern\u00e4hrers beraubt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden seiner Selbstst\u00e4ndigkeit berauben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auspl\u00fcndern",
"ausrauben",
"ausr\u00e4ubern",
"bestehlen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch berouben, althochdeutsch biroub\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030122"
},
"bald":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in[nerhalb] kurzer Zeit, nach einem relativ kurzen Zeitraum":[
"ich komme bald wieder",
"bald danach",
"bald ist Ostern",
"so bald als/wie m\u00f6glich",
"m\u00f6glichst bald",
"hast du jetzt bald genug? (landschaftlich umgangssprachlich; hast du endlich genug? )",
"bist du bald still? (landschaftlich umgangssprachlich; bist du endlich still? )"
],
"leicht, schnell, rasch":[
"bis bald!; auf bald! (umgangssprachlich: Abschiedsformel)"
],
"fast, nahezu":[
"etwas sehr bald begriffen haben",
"nicht so bald einschlafen k\u00f6nnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"demn\u00e4chst",
"gleich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch balde = sogleich; schnell, urspr\u00fcnglich = mutig, k\u00fchn, althochdeutsch bald = k\u00fchn, mutig, eigentlich = aufgeschwellt, hochfahrend"
],
"wendungen":[
"bis bald!; auf bald! (umgangssprachlich: Abschiedsformel)",
"bald \u2013 bald (zur Bezeichnung einer raschen Aufeinanderfolge, eines Wechsels von zwei Situationen; einmal \u2013 ein andermal, teils \u2013 teils: bald lacht er, bald weint er)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163723"
},
"beweisen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"den Beweis (1) f\u00fcr etwas liefern, f\u00fchren; nachweisen":[
"eine Behauptung, einen Lehrsatz, eine Formel, die Existenz Gottes beweisen",
"seine Unschuld, die Richtigkeit einer Behauptung [durch Argumente, Urkunden, Zeugen] beweisen",
"etwas wissenschaftlich beweisen",
"es l\u00e4sst sich [nicht mehr] beweisen, dass er dort war",
"dieser Brief beweist gar nichts",
"der Angeklagten konnte die Tat nicht bewiesen werden",
"ich habe ihm [dadurch, damit] bewiesen, dass er unrecht hat",
"was zu beweisen war (bekr\u00e4ftigende Schlussformel nach einem durchgef\u00fchrten Beweis)"
],
"einen Beweis (2) von etwas geben; erkennen lassen, zeigen":[
"seine Ablehnung beweist nur seine mangelnde Einsicht",
"sie hat bei dem Ungl\u00fcck gro\u00dfe Umsicht bewiesen"
],
"mit bestimmten Leistungen seine F\u00e4higkeiten, seine Bef\u00e4higung f\u00fcr etwas unter Beweis stellen":[
"er wollte sich vor seinen Freunden beweisen und sprang von der Klippe ins Meer"
],
"sich als etwas Bestimmtes erweisen, sich best\u00e4tigen, den Nachweis f\u00fcr etwas erbringen":[
"die Journalisten, die sich als hartn\u00e4ckig bewiesen hatten, lie\u00dfen sich nicht abweisen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausweisen",
"belegen",
"erweisen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bew\u012bsen = belehren, zeigen, aufweisen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-164740"
},
"brandig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"brenzlig":[
"ein brandiger Geruch",
"brandig riechen, schmecken"
],
"von Gewebebrand befallen":[
"brandiges Gewebe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brenzlig",
"verbrannt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014749"
},
"barbarisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unmenschlich, roh, grausam":[
"barbarische Ma\u00dfnahmen, Strafen",
"er wurde barbarisch gefoltert"
],
"unkultiviert, unzivilisiert":[
"ein barbarisches Land",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Neubauten sehen barbarisch aus"
],
"\u00fcber das normale oder erlaubte Ma\u00df hinausgehend, sehr gro\u00df, furchtbar":[
"eine barbarische Hitze",
"das war ja eine barbarische Hetze"
],
"sehr":[
"es war barbarisch kalt",
"wir haben barbarisch gefroren"
]
},
"pronounciation":"bar\u02c8ba\u02d0r\u026a\u0283",
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch barbarisch = fremd(l\u00e4ndisch)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202218"
},
"befahrbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich befahren lassend":[
"ein befahrbarer Weg",
"die Strecke ist wegen Bauarbeiten nur einspurig befahrbar",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"offen",
"begehbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211411"
},
"bestuerzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Vorg\u00e4ngen, Geschehnissen und den Nachrichten dar\u00fcber) aus der Fassung bringen, erschrecken, tief treffen, ersch\u00fcttern":[
"dies Ereignis, seine Krankheit hat uns alle best\u00fcrzt",
"best\u00fcrzende Nachrichten",
"ein best\u00fcrztes Gesicht machen",
"er ist/zeigt sich best\u00fcrzt \u00fcber diese Tat",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betreffen",
"entsetzen",
"erschrecken",
"nahegehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch best\u00fcrzen, althochdeutsch bisturzen, eigentlich = umst\u00fcrzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010537"
},
"betulich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcbertrieben f\u00fcrsorglich, freundlich-besorgt":[
"seine betuliche Art geht mir manchmal auf die Nerven"
],
"beschaulich, gem\u00e4chlich":[
"eine betuliche Zeit, Atmosph\u00e4re",
"ein betuliches Leben f\u00fchren"
],
"brav (2b) , bieder (3)":[
"die Inszenierung war betulich und schwerf\u00e4llig"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tu\u02d0l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"besorgt",
"f\u00fcrsorglich",
"m\u00fctterlich",
"tantenhaft"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"betun"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035333"
},
"bewillkommnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"willkommen hei\u00dfen, freundlich empfangen":[
"einen Gast bewillkommnen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begr\u00fc\u00dfen",
"empfangen",
"willkommen hei\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011544"
},
"brauchbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[f\u00fcr etwas] geeignet, verwendbar":[
"brauchbare Vorschl\u00e4ge machen",
"das Material ist noch brauchbar",
"er schreibt, argumentiert recht brauchbar (gut)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwendbar",
"einsetzbar",
"geeignet",
"nutzbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162015"
},
"beunruhigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in Unruhe, Sorge versetzen":[
"ihr langes Ausbleiben beunruhigt mich",
"wir wollen ihn nicht unn\u00f6tig beunruhigen",
"sie war \u00fcber diese Nachricht, wegen dieser Nachricht tief beunruhigt"
],
"unruhig werden, sich Sorgen machen":[
"du brauchst dich [um sie, ihretwegen, wegen ihrer Krankheit] nicht zu beunruhigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060945"
},
"behutsam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sorgsam-vorsichtig, achtsam, r\u00fccksichtsvoll, zart":[
"behutsame Worte",
"eine behutsame Frage stellen",
"bei etwas sehr behutsam sein",
"behutsam mit etwas umgehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fcrsorglich",
"liebevoll",
"mild",
"pfleglich"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Behut = Bewahrung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041446"
},
"blitzartig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr schnell, rasch":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026ats\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"pfeilschnell",
"raschestens",
"schnellstens"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105102"
},
"bezweifeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an etwas zweifeln; anzweifeln":[
"jemandes Angaben bezweifeln",
"ich bezweifle, dass er das getan hat",
"das ist nicht zu bezweifeln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anzweifeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bezw\u012bveln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180051"
},
"blitzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"als Blitz in Erscheinung treten":[
"es blitzt [und donnert]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a bei dir blitzt es (umgangssprachlich scherzhaft; dein Unterrock schaut hervor )"
],
"[pl\u00f6tzlich auf]leuchten, im Licht gl\u00e4nzen":[
"ihre Z\u00e4hne blitzten",
"mit blitzenden Augen",
"die Wohnung blitzte vor Sauberkeit"
],
"sichtbar, deutlich werden":[
"Zorn blitzte aus ihren Augen"
],
"mit Blitzlicht fotografieren":[
"der Motorradfahrer wurde mit 184 km/h geblitzt",
"auf der B 3 wird geblitzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufleuchten",
"blinken",
"funkeln",
"gl\u00e4nzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142128"
},
"berauschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in einen Rauschzustand versetzen; [be]trunken machen":[
"der Wein berauschte uns",
"berauschende D\u00fcfte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Erfolg berauschte ihn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) das war nicht [sehr] berauschend (mittelm\u00e4\u00dfig; nichts Besonderes)"
],
"sich betrinken":[
"sie berauschten sich an dem starken Bier",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich an den neuen Ideen berauschen (begeistern)"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ra\u028a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"sich betrinken",
"sich bezechen",
"sich beduseln",
"sich bes\u00e4useln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153407"
},
"betreiben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich bem\u00fchen, darauf hinarbeiten, etwas aus-, durchzuf\u00fchren; vorantreiben":[
"einen Prozess, den Umbau betreiben",
"den Abschluss einer Arbeit energisch betreiben"
],
"[beruflich] aus\u00fcben":[
"auf jemandes Betreiben [hin] (auf jemandes Einflussnahme hin: auf Betreiben der Anw\u00e4ltin wurde er gegen [Zahlung einer] Kaution freigelassen)"
],
"f\u00fchren, unterhalten":[
"einen schwungvollen Handel, ein Gewerbe betreiben",
"den Sport als Beruf betreiben",
"Politik betreiben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Ursachenforschung betreiben"
],
"antreiben":[
"ein Lebensmittelgesch\u00e4ft, ein Lokal betreiben"
],
"zur Zahlung geschuldeten Geldes veranlassen":[
"einen Bohrer elektrisch, ein Kraftwerk mit Dampf betreiben",
"ein atomar betriebenes Schiff"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"antreiben",
"beschleunigen",
"forcieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"auf jemandes Betreiben [hin] (auf jemandes Einflussnahme hin: auf Betreiben der Anw\u00e4ltin wurde er gegen [Zahlung einer] Kaution freigelassen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195301"
},
"bruechig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"leicht brechend; m\u00fcrbe":[
"br\u00fcchiges Gestein, Mauerwerk",
"der Stoff, das Gel\u00e4nder ist br\u00fcchig"
],
"(von der menschlichen Stimme) spr\u00f6de, rau":[
"die Stimme klang br\u00fcchig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"altersschwach",
"bauf\u00e4llig",
"br\u00f6ckelig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcchic"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135217"
},
"beschwerlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"m\u00fchsam, mit Anstrengung verbunden, erm\u00fcdend":[
"eine beschwerliche Fahrt, Reise",
"der Anstieg wurde immer beschwerlicher",
"(veraltend) es ging ihm schon besser, aber das Laufen fiel ihm noch beschwerlich (fiel ihm schwer)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstrengend",
"aufreibend",
"dornenreich",
"erm\u00fcdend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013907"
},
"bewundernswuerdig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"eindrucksvoll",
"scharf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111335"
},
"behorchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"abh\u00f6ren (2)":[
"ein Gespr\u00e4ch behorchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhorchen",
"abh\u00f6ren",
"belauschen",
"spionieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042253"
},
"bauschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[in lockere, duftige Form bringen und dabei] stark hervortreten lassen, prall machen":[
"der Wind bauschte die Segel"
],
"[durch viele duftige Falten] stark hervortreten, f\u00fcllig werden; sich w\u00f6lben":[
"die \u00c4rmel bauschen",
"\u2329meist bauschen + sich:\u232a die Vorh\u00e4nge bauschten sich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u016bschen = schlagen, klopfen, beeinflusst von fr\u00fchneuhochdeutsch bausen = schwellen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184821"
},
"belustigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fr\u00f6hlich stimmen, zum Lachen bringen":[
"der Clown belustigte das Publikum mit seinen Scherzen"
],
"bei jemandem eine mit Ironie gemischte Heiterkeit hervorrufen":[
"eine belustigte Miene zeigen"
],
"sich \u00fcber jemanden, etwas lustig machen, spotten":[
"du belustigst dich nur \u00fcber mein Missgeschick"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8l\u028ast\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"belachen",
"spotten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223209"
},
"beherrscht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in sich gefestigt, gez\u00fcgelt":[
"eine beherrschte Miene zeigen",
"beherrscht sprechen, auftreten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgekl\u00e4rt",
"besonnen",
"diszipliniert",
"gefasst"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102707"
},
"betreffend_Adjektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"infrage kommend, in Rede stehend":[
"die betreffende Sachbearbeiterin",
"die betreffende Regel",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041318"
},
"bescheren_beschenken_austeilen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Weihnachten schenken":[
"den Kindern viele sch\u00f6ne Dinge bescheren",
""
],
"einem bestimmten Personenkreis die Weihnachtsgeschenke austeilen":[
"erst nach dem Abendbrot bescheren",
""
],
"zu Weihnachten beschenken":[
"die Kleinen wurden mit vielen Spielsachen beschert",
""
],
"zuteilwerden lassen":[
"das Schicksal hat ihm viel Gutes beschert",
"ihnen waren keine Kinder beschert",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283e\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"beschenken",
"schenken",
"verleihen",
"zueignen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschern = zuteilen, verh\u00e4ngen, zu",
"Schar"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-120747"
},
"boesartig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"auf hinterh\u00e4ltige Weise b\u00f6se; heimt\u00fcckisch":[
"ein b\u00f6sartiger Hund",
"b\u00f6sartig l\u00e4cheln"
],
"(von Krankheiten) lebensbedrohend, gef\u00e4hrlich":[
"eine b\u00f6sartige Geschwulst, Krankheit"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00f6se",
"boshaft",
"gemein",
"h\u00e4sslich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105458"
},
"beschaemend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von schlechtem, w\u00fcrdelosem Verhalten [jemandem gegen\u00fcber] zeugend":[
"ein besch\u00e4mender Auftritt",
"es ist besch\u00e4mend, ich finde es besch\u00e4mend, dass du der alten Frau nicht geholfen hast",
""
],
"in als kl\u00e4glich, sch\u00e4ndlich empfundener Weise; sehr":[
"die Geh\u00e4lter sind besch\u00e4mend niedrig",
"besch\u00e4mend wenige sind gekommen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blamabel",
"dem\u00fctigend",
"entw\u00fcrdigend",
"erniedrigend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-121257"
},
"bullern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein dumpfes Ger\u00e4usch in kurzen [unregelm\u00e4\u00dfigen] Abst\u00e4nden hervorbringen":[
"im Kamin bullert das Holz",
"der Ofen bullert",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"krachen",
"poltern",
"rumpeln"
],
"history_and_etymology":[
"Nebenform von",
"bollern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152855"
},
"buegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit dem B\u00fcgeleisen gl\u00e4tten":[
"W\u00e4sche [feucht] b\u00fcgeln",
"sie hat den ganzen Morgen [an den Hemden] geb\u00fcgelt"
],
"\u00fcberlegen besiegen":[
"geb\u00fcgelt sein (salopp; pl\u00e4tten )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufb\u00fcgeln",
"aufd\u00e4mpfen",
"aufpl\u00e4tten",
"d\u00e4mpfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"geb\u00fcgelt sein (salopp; pl\u00e4tten )"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023917"
},
"bereiten_zubereiten_vorbereiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zubereiten, fertig machen, zurechtmachen, herrichten":[
"das Essen bereiten"
],
"sich auf etwas vorbereiten, sich r\u00fcsten":[
"sich zum Sterben bereiten"
],
"zuteilwerden lassen, zuf\u00fcgen":[
"jemandem Freude, Kummer, Qualen bereiten",
"das bereitet (verursacht) viele Schwierigkeiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfertigen",
"anrichten",
"bereit machen",
"fertig machen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bereiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040301"
},
"beschoenigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas [Schlechtes, Fehlerhaftes] als nicht so schwerwiegend darstellen, etwas allzu g\u00fcnstig darstellen; sch\u00f6nf\u00e4rben":[
"jemandes/seine eigenen Fehler besch\u00f6nigen",
"besch\u00f6nigende Worte",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283\u00f8\u02d0n\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bagatellisieren",
"sch\u00f6nen",
"sch\u00f6nf\u00e4rben",
"sch\u00f6nreden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060251"
},
"begehbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zum ":[
"eine leicht begehbare Unterf\u00fchrung",
"dieser Weg ist im Winter nicht begehbar",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gangbar",
"offen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000618"
},
"bestehlen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"jemandem etwas stehlen":[
"er hat mich [um 50 Euro] bestohlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden um seine sch\u00f6nsten Hoffnungen bestehlen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausnehmen",
"auspl\u00fcndern",
"ausrauben",
"berauben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034842"
},
"beifuegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"dazulegen, mitschicken":[
"der Bewerbung ein Zeugnis, dem Paket eine Zollerkl\u00e4rung beif\u00fcgen"
],
"(seinen Worten) hinzuf\u00fcgen":[
"\u201eUnd zwar sofort\u201c, f\u00fcgte sie bei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beigeben",
"beilegen",
"dazulegen",
"mitschicken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135910"
},
"besinnungslos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Besinnung (1)":[
"er ist besinnungslos geworden",
"besinnungslos daliegen",
"nach dem Schlag auf ihren Kopf brach sie besinnungslos zusammen"
],
"seiner selbst nicht mehr m\u00e4chtig, au\u00dfer sich":[
"in besinnungsloser Wut schlug er auf ihn ein",
"besinnungslos vor Angst/in besinnungsloser Angst rannte er weg"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benommen",
"bet\u00e4ubt",
"bewusstlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005811"
},
"bepreisen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen Preis f\u00fcr etwas festsetzen; ":[
"einen Kredit nach dem Risiko bepreisen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auszeichnen",
"etikettieren",
"auspreisen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133040"
},
"belastend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bedr\u00fcckend, aufreibend":[
"belastende Erfahrungen machen"
],
"als schuldig erscheinen lassend":[
"belastende Zeugenaussagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erschwerend",
"hinderlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113050"
},
"blosz_Partikel":{
"type":"Partikel",
"definitions":{
"dient dazu, einer Aufforderung o. \u00c4. besonderen Nachdruck zu verleihen":[
"lass mich blo\u00df in Ruhe damit!",
"was soll ich blo\u00df machen?"
],
"dient (meist in Fragen, auf die man nicht wirklich eine Antwort erwartet) dazu, auszudr\u00fccken, dass eine Frage einen besch\u00e4ftigt und einem keine Ruhe l\u00e4sst":[
"warum tut er das blo\u00df?",
"wenn ich blo\u00df w\u00fcsste, was sie vorhat!"
],
"dient dazu, einem Wunsch besonderen Nachdruck zu verleihen":[
"w\u00e4re ich blo\u00df zu Hause geblieben!",
"wenn ich blo\u00df erst dort w\u00e4re!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222011"
},
"bepacken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Last, mehrere Gep\u00e4ckst\u00fccke auf etwas laden oder jemandem zu tragen geben":[
"ein mit B\u00fcchern bepackter Tisch",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufladen",
"auflasten",
"aufpacken",
"befrachten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200009"
},
"bezichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem in anklagender Weise die Schuld f\u00fcr etwas geben; beschuldigen":[
"jemanden, sich [selbst] des Diebstahls bezichtigen",
"ich bezichtige dich der Treulosigkeit",
"er wurde bezichtigt, gestohlen zu haben",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ts\u026a\u00e7t\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anklagen",
"beschuldigen",
"anschuldigen"
],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch beziht = Beschuldigung, althochdeutsch biziht = Verdachtszeichen, zu: biz\u012bhan = beschuldigen, zu",
"zeihen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143512"
},
"bewunderungswuerdig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Bewunderung verdienend":[
"eine bewunderungsw\u00fcrdige Fertigkeit",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8v\u028and\u0259r\u028a\u014bsv\u028frd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"imposant",
"ansehnlich",
"au\u00dfergew\u00f6hnlich",
"beachtlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125732"
},
"bleiern":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Blei hergestellt":[
"bleierne Rohre"
],
"bleifarben":[
"das bleierne Grau des Himmels"
],
"schwer lastend":[
"eine bleierne Schwere, M\u00fcdigkeit",
"bleierner (tiefer, keine Erholung bringender) Schlaf"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bla\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"bleifarben",
"bleifarbig",
"bleischwer"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lteres bleien, mittelhochdeutsch bl\u012bj\u012bn, althochdeutsch bl\u012b\u012bn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112931"
},
"bewusstlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Bewusstsein, besinnungslos":[
"in bewusstlosem Zustand sein",
"der Kranke war tagelang bewusstlos",
"sie brach bewusstlos zusammen",
"jemanden bewusstlos schlagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besinnungslos",
"ohnm\u00e4chtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174136"
},
"bio":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-134400"
},
"belachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas lachen":[
"eine viel belachte Kom\u00f6die",
""
],
"sich \u00fcber jemanden, etwas lustig machen; durch Lachen verspotten":[
"jemandes Unbeholfenheit belachen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hochnehmen",
"h\u00f6hnen",
"l\u00e4cheln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-134521"
},
"brandrot":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"leuchtend, flammend rot":[
"brandrotes Haar",
"er wurde brandrot im Gesicht",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012131"
},
"brandschatzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit der Drohung, Feuer zu legen, erpressen und auspl\u00fcndern, ausrauben":[
"eine brandschatzende Horde",
"gebrandschatzte Gebiete"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auspl\u00fcndern",
"ausrauben",
"ausr\u00e4ubern",
"pl\u00fcndern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brantschatzen = durch Drohung mit Brand Abgaben erpressen, zu mittelhochdeutsch schatzen, althochdeutsch scazz\u014dn = Sch\u00e4tze sammeln; besteuern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013840"
},
"beklatschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch H\u00e4ndeklatschen begr\u00fc\u00dfen, Beifall spenden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"akklamieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163128"
},
"befoerdern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mithilfe eines Transportmittels von einem Ort an einen anderen bringen, schaffen; transportieren":[
"G\u00fcter, Waren mit der Bahn bef\u00f6rdern",
"Pakete mit der Post bef\u00f6rdern",
"die Teilnehmer werden in Bussen bef\u00f6rdert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der T\u00fcrsteher bef\u00f6rderte ihn ins Freie (warf ihn hinaus)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Ball ins Netz bef\u00f6rdern (ein Tor schie\u00dfen)"
],
"in eine h\u00f6here Stellung, in einen h\u00f6heren Rang aufr\u00fccken lassen":[
"er ist zum Direktor bef\u00f6rdert worden"
],
"f\u00f6rdern, unterst\u00fctzen, beg\u00fcnstigen":[
"eine solche Ma\u00dfnahme kann den Widerstand allenfalls noch bef\u00f6rdern",
"dieses Konzert bef\u00f6rderte ihren Erfolg"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bringen",
"fahren",
"schaffen",
"spedieren"
],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter =",
"f\u00f6rdern (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112443"
},
"bereuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Reue \u00fcber etwas empfinden; bedauern":[
"seine S\u00fcnden, eine Tat, seine Worte bereuen",
"das wirst du noch bitter bereuen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedauern",
"in sich gehen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beriuwen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065037"
},
"beipacken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zus\u00e4tzlich zu etwas packen; mit einpacken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dazutun",
"anf\u00fcgen",
"beif\u00fcgen",
"beilegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004847"
},
"besoffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[v\u00f6llig] betrunken":[
"besoffene Randalierer",
"total besoffen sein",
"jemanden besoffen machen",
"besoffen rumh\u00e4ngen",
"\u2329substantiviert:\u232a auf den B\u00e4nken lagen Besoffene",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich muss doch besoffen (nicht recht bei Verstand) gewesen sein!",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"benebelt",
"betrunken",
"bezecht"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von",
"(sich) besaufen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145551"
},
"benetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"leicht befeuchten, anfeuchten":[
"die Lippen benetzen",
"ein von Tr\u00e4nen benetztes Gesicht",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8n\u025btsn\u0329",
"synonyms":[
"anfeuchten",
"befeuchten",
"netzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054335"
},
"buhlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"heftig um etwas werben, sich um etwas bem\u00fchen":[
"um die Gunst der W\u00e4hlerschaft buhlen"
],
"mit jemandem kosen, eine Liebschaft haben":[
"mit jemandem buhlen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlocken",
"anwerben"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch buolen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011300"
},
"balgen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich [im Spiel, aus \u00dcbermut um etwas] raufen, sich [um etwas] ringend mit jemandem auf dem Boden w\u00e4lzen":[
"sich mit anderen Kindern balgen",
"die Hunde balgten sich [um die Beute]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Erben balgten sich (abwertend; stritten) um ihren Anteil",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bal\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"sich abbalgen"
],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Balg = Balgerei, L\u00e4rm, Streit, zu mittelhochdeutsch belgen, althochdeutsch belgan = zornig, erregt sein, verwandt mit",
"Balg"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101112"
},
"begoennern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"f\u00f6rdern, unterst\u00fctzen, protegieren":[
"dieser eingebildete Mensch glaubt einfachere Leute immer beg\u00f6nnern zu m\u00fcssen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fcnstigen",
"f\u00f6rdern",
"protegieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111204"
},
"bordeaux":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0254r\u02c8do\u02d0",
"synonyms":[
"rot"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013821"
},
"brunsten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in der Brunst sein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcnstig sein",
"stieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-150500"
},
"beiseitelegen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(Geld) sparen":[
"er hat jahrelang etwas beiseitegelegt"
],
"zur Seite legen, weglegen":[
"er hat das erste Kapitel gelesen, das Buch dann aber wieder beiseitegelegt"
]
},
"pronounciation":"ba\u026a\u032f\u02c8za\u026a\u032ft\u0259le\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"ansparen",
"ersparen",
"sparen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143159"
},
"beruechtigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch schlechte Merkmale, Eigenschaften, \u00fcble Taten [weithin] bekannt, gef\u00fcrchtet; in einem schlechten Ruf stehend; verrufen":[
"ein ber\u00fcchtigtes Lokal",
"er ist als Raufbold ber\u00fcchtigt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fcchig",
"bedenklich",
"fragw\u00fcrdig",
"gef\u00e4hrlich"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip von veraltet ber\u00fcchtigen = in \u00fcblen Ruf bringen < mittelniederdeutsch ber\u00fcchtigen = ein Geschrei \u00fcber jemanden erheben, zu: geruchte,",
"Ger\u00fccht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141310"
},
"betrauern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"um jemanden, etwas trauern":[
"einen Toten betrauern",
"jemandes Tod, Schicksal tief betrauern",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tra\u028a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"beklagen",
"trauern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betr\u016bren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033210"
},
"beknabbern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an etwas knabbern":[
"die M\u00e4use haben den Speck beknabbert",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfressen",
"anknabbern",
"kauen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111509"
},
"bettreif":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Bed\u00fcrfnis habend, unverz\u00fcglich schlafen zu gehen; sehr m\u00fcde":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025btra\u026a\u032ff",
"synonyms":[
"m\u00fcde",
"ruhebed\u00fcrftig",
"schl\u00e4frig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055459"
},
"beeiden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch einen Eid bekr\u00e4ftigen, beschw\u00f6ren":[
"eine Aussage vor Gericht beeiden",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294a\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"beschw\u00f6ren",
"geloben",
"schw\u00f6ren",
"versprechen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115835"
},
"boeig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit B\u00f6en einhergehend":[
"b\u00f6iger Wind",
"es ist sehr b\u00f6ig",
""
]
},
"pronounciation":"b\u00f8\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"st\u00fcrmisch",
"windig",
"steif"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175127"
},
"beschaedigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Schaden an etwas verursachen; schadhaft machen":[
"fremdes Eigentum besch\u00e4digen",
"besch\u00e4digte Exemplare",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ankratzen",
"anschlagen",
"demolieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beschedegen, zu",
"sch\u00e4digen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151011"
},
"beinahe":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"fast, nahezu, ann\u00e4hernd":[
"beinahe immer",
"er w\u00e4re beinahe verungl\u00fcckt",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032fna\u02d0\u0259",
"synonyms":[
"ann\u00e4hernd",
"fast",
"nahezu",
"schier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034856"
},
"brotzeln":{
"type":"\n Betonung \n \n \n br o tzeln \n \n \n",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brutzeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000445"
},
"bergab":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"den Berg hinunter, abw\u00e4rts":[
"bergab laufen",
"der Weg f\u00fchrt steil bergab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit ihm, mit dem Gesch\u00e4ft geht es [immer mehr] bergab (seine Gesundheit, die Gesch\u00e4ftslage verschlechtert sich)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abw\u00e4rts",
"bergabw\u00e4rts",
"hinab",
"hinunter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212635"
},
"beaufsichtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber jemanden, etwas die Aufsicht aus\u00fcben; \u00fcberwachen":[
"die Sch\u00fcler, jemandes Arbeit beaufsichtigen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achten",
"achtgeben",
"aufpassen"
],
"history_and_etymology":[
"aus der Kanzleisprache des 15. Jahrhunderts"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040036"
},
"bedeutungsvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von Bedeutung (2a) seiend, wichtig":[
"ein bedeutungsvoller Tag",
"eine bedeutungsvolle Entscheidung"
],
"vielsagend, bedeutsam (2)":[
"ein bedeutungsvoller Blick"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beachtlich",
"bedeutsam",
"belangvoll",
"bemerkenswert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100428"
},
"begehrlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"beim Anblick von etwas von einem auf Besitz, Genuss gerichteten Verlangen erf\u00fcllt; voller W\u00fcnsche, Begehren; verlangend":[
"begehrliche Blicke auf etwas werfen",
"begehrlich nach etwas blicken",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261e\u02d0\u0250\u032fl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"begierig",
"br\u00fcnstig",
"gierig",
"interessiert"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch begerlich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213129"
},
"betakeln_am_Segelschiff":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Takelwerk versehen":[
"wie ist dieser Bootstyp betakelt?",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftakeln"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Takel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175735"
},
"braegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders von Fleisch und Fett) spritzend braten; brutzeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"braten",
"brutzeln",
"r\u00f6sten"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch breglen, wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220656"
},
"belaufen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"betragen, ausmachen":[
"der Schaden, die Summe bel\u00e4uft sich auf etwa 650 Euro"
],
"(eine Strecke, ein Gebiet) begehen, [pr\u00fcfend] abgehen":[
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein wenig belaufener Pfad"
],
"gesch\u00e4ftig, emsig herumlaufend aufsuchen":[
"ein stark belaufenes Gesch\u00e4ft"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"ausmachen",
"betragen",
"ergeben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220602"
},
"berauschend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewaltig",
"heftig",
"intensiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023243"
},
"bettlaegerig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch Krankheit gezwungen, im Bett zu liegen":[
"bettl\u00e4gerige Patienten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arbeitsunf\u00e4hig",
"krank",
"unp\u00e4sslich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-162440"
},
"bekennen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"offen zugeben, aussprechen; eingestehen":[
"einen Irrtum bekennen"
],
"Zeugnis f\u00fcr seinen Glauben ablegen":[
"sich zum Christentum bekennen",
"er bekannte sich zu seinen Taten"
],
"zu jemandem, etwas stehen; \u00fcberzeugt bejahen; f\u00fcr jemanden, etwas offen eintreten":[
"sich [als, f\u00fcr] schuldig bekennen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beichten",
"eingestehen",
"einr\u00e4umen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bekennen, althochdeutsch bikennan = (er)kennen; Bedeutungswandel beeinflusst durch die Rechts- und Kirchensprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111101"
},
"bloszstellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vor anderen, in der \u00d6ffentlichkeit blamieren, eine f\u00fcr einen selbst, f\u00fcr eine andere Person blamable Handlung o.\u00a0\u00c4. vor den Ohren anderer r\u00fcgen, verspotten":[
"sich blo\u00dfstellen",
"einen Gegner in aller \u00d6ffentlichkeit blo\u00dfstellen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8blo\u02d0s\u0283t\u025bl\u0259n",
"synonyms":[
"blamieren",
"kompromittieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170737"
},
"behoerdlicherseits":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"vonseiten der Beh\u00f6rde, von der Beh\u00f6rde aus":[
"die Veranstaltung ist beh\u00f6rdlicherseits verboten worden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"offiziell"
],
"history_and_etymology":[
"",
"-seits",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172808"
},
"bergabwaerts":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"\n":[
"bergabw\u00e4rts laufen, klettern",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u025brk\u0294apv\u025brts",
"synonyms":[
"bergab",
"abw\u00e4rts",
"hinab",
"hinunter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-164437"
},
"benoetigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu einem bestimmten Zweck n\u00f6tig haben, brauchen":[
"Geld, Hilfe, eine Hilfskraft ben\u00f6tigen",
"die Ware wird dringend ben\u00f6tigt"
],
"(aufgrund einer Vorschrift o. \u00c4.) besitzen m\u00fcssen":[
"f\u00fcr den Grenz\u00fcbertritt [k]ein Visum ben\u00f6tigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brauchen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150705"
},
"balancieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[bei gleichzeitiger Bewegung] im Gleichgewicht halten":[
"einen Korb [auf dem Kopf] balancieren"
],
"beim Gehen auf einer sehr schmalen Lauffl\u00e4che das Gleichgewicht [zu] wahren [suchen]":[
"\u00fcber ein Brett, einen Stamm balancieren"
],
"\u00fcber sehr unebenen, zerkl\u00fcfteten o. \u00e4. Boden klettern, steigen und dabei nur m\u00fchsam das Gleichgewicht halten":[
"er balanciert \u00fcber die Tr\u00fcmmer"
]
},
"pronounciation":"bal\u0251\u0303\u02c8si\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch balancer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003230"
},
"baldowern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auskundschaften, nachforschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auskundschaften",
"erkunden"
],
"history_and_etymology":[
"zu gaunersprachlich baldower = Auskundschafter, zu hebr\u00e4isch ba`al = Herr und d",
"a",
"v",
"a",
"r = Sache, eigentlich = Herr der Sache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-165139"
},
"blindglaeubig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bedingungslos und ohne Kritik ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026ant\u0261l\u0254\u026a\u032fb\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"fanatisch",
"kritiklos",
"leichtgl\u00e4ubig",
"unkritisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235426"
},
"betasten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit der Absicht, die Beschaffenheit von etwas festzustellen, mit den Fingerspitzen [mehrmals, an verschiedenen Stellen] ber\u00fchren":[
"vorsichtig betastete der Arzt ihren Bauch",
"voller Vorfreude betasten sie den dicken Briefumschlag",
"\u2329substantiviert:\u232a Betasten der Ware verboten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfingern",
"abtasten",
"anfassen",
"anf\u00fchlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122323"
},
"bouldern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ohne Seilsicherung an Kletter- oder Felsw\u00e4nden klettern":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254\u028a\u032fld\u0250n",
"synonyms":[
"klettern"
],
"history_and_etymology":[
"englisch, zu boulder = Felsbrocken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235333"
},
"bewusstlos_werden":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bew u sstlos werden \n \n \n",
"definitions":{
"das Bewusstsein verlieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ohnm\u00e4chtig werden",
"zusammenbrechen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224722"
},
"behindert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"infolge einer k\u00f6rperlichen, geistigen oder psychischen Sch\u00e4digung beeintr\u00e4chtigt":[
"behinderte Menschen",
"k\u00f6rperlich, geistig, psychisch behindert sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gehandicapt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004944"
},
"bodigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"bezwingen, besiegen":[
"die gegnerische Mannschaft bodigen"
],
"bew\u00e4ltigen":[
"sein Arbeitspensum bodigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchren",
"besiegen",
"bew\u00e4ltigen",
"bewerkstelligen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Boden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144726"
},
"bekunden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Ausdruck bringen; deutlich (durch Worte, Gesten oder Mienen) zeigen":[
"seine Bereitwilligkeit bekunden"
],
"vor Gericht aussagen, bezeugen":[
"etwas eidlich bekunden"
],
"zum Ausdruck kommen; deutlich werden, sich zeigen":[
"dadurch, darin bekundete sich ihr ganzer Hass"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus der niederdeutschen Rechtssprache, zu kunden, mitteldeutsch Nebenform von",
"k\u00fcnden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215307"
},
"blaffen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schimpfen",
"schnauzen",
"wettern"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch, mittelniederdeutsch blaffen; lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223140"
},
"bereiten_zureiten_durchqueren":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"zureiten":[
"ein Pferd bereiten"
],
"abreiten (2a) , reitend durchqueren":[
"das Land, die Felder bereiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183238"
},
"bemannen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Mannschaft ausr\u00fcsten, besetzen":[
"ein Boot, Schiff, Flugzeug bemannen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204725"
},
"blutrot":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"intensiv rot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rot"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023410"
},
"besprengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Fl\u00fcssigkeit auf etwas, jemanden sprengen; bespritzen":[
"den staubigen Boden, Rasen mit Wasser besprengen",
"fr\u00f6hlich besprengte (bespr\u00fchte) sie sich mit dem Parf\u00fcm ihrer Gro\u00dfmutter",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283pr\u025b\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"anfeuchten",
"befeuchten",
"begie\u00dfen",
"berieseln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besprengen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223829"
},
"betr_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182046"
},
"bestaeuben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas Pulvrigem, Staubartigem bestreuen, \u00fcberziehen":[
"das Backblech mit Mehl best\u00e4uben",
"Felder aus der Luft mit Insektenbek\u00e4mpfungsmitteln best\u00e4uben"
],
"durch \u00dcbertragung von Bl\u00fctenstaub befruchten":[
"Insekten haben die Bl\u00fcten best\u00e4ubt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bemehlen",
"bepudern",
"einst\u00e4uben",
"mehlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172243"
},
"benehmen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich (in einer bestimmten Weise) verhalten, betragen":[
"sich gut, unm\u00f6glich, wie ein Idiot benehmen",
"sich [un]h\u00f6flich gegen jemanden/jemandem gegen\u00fcber benehmen",
"sich nicht benehmen k\u00f6nnen (schlechte Umgangsformen haben)"
],
"wegnehmen, entziehen, rauben":[
"das benimmt ihnen nicht das Recht, selbst zu entscheiden"
],
"[jemandem] die Sinne tr\u00fcben, nicht mehr klar denken lassen":[
"der Wein hat mir den Kopf benommen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftreten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123607"
},
"beschummeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen harmlosen Betrug begehen, ein wenig betr\u00fcgen":[
"ich beschumm[e]le dich bestimmt nicht",
"beim, im Spiel beschummeln",
"er hat seine Lehrerin beschummelt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschwindeln",
"betr\u00fcgen",
"bluffen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041443"
},
"blauaeugig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"blaue Augen habend":[
"ein blau\u00e4ugiges Kind"
],
"naiv, ahnungslos, weltfremd":[
"eine reichlich blau\u00e4ugige Darstellung",
"blau\u00e4ugig fragen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bla\u028a\u032f\u0294\u0254\u026a\u032f\u0261\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arglos",
"naiv",
"treuherzig",
"weltfremd"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023205"
},
"bescheren_scheren":{
"type":"starkes und schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025108"
},
"beichten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Beichte (a) ablegen, S\u00fcnden bekennen":[
"seine S\u00fcnden beichten",
"beichten gehen"
],
"eingestehen":[
"jemandem seinen Kummer beichten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u012bhten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010819"
},
"bewehren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Waffen, Anlagen o. \u00c4. zum Schutz gegen Angriffe versehen":[
"Fenster mit Eisengittern bewehren",
"die Burg war mit dicken Mauern bewehrt"
],
"bewaffnen":[
"um den Angriff abzuwehren, hatte er sich mit einer Latte bewehrt"
],
"armieren (2a)":[
"mit Stahl bewehrter Beton"
],
"mit einer Strafandrohung versehen":[
"die Vorschriften sind strafrechtlich bewehrt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich bewaffnen",
"sich panzern"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Wehr"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233407"
},
"begrueszenswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"erfreulich; positiv, mit Zustimmung aufzunehmend":[
"begr\u00fc\u00dfenswerte Ergebnisse",
"dein Eifer ist begr\u00fc\u00dfenswert",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261ry\u02d0sn\u0329sve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"erfreulich",
"gut",
"lobenswert",
"sch\u00f6n"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180920"
},
"begriffsstutzig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schwer begreifend":[
"er ist etwas begriffsstutzig",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261r\u026afs\u0283t\u028ats\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beschr\u00e4nkt",
"d\u00e4mlich",
"doof",
"einf\u00e4ltig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150815"
},
"bedrohen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem mit Gewaltanwendung drohen":[
"jemanden mit dem Messer, mit dem Tode bedrohen",
"sich [gegenseitig] bedrohen",
"sich [von jemandem] [physisch] bedroht f\u00fchlen"
],
"f\u00fcr jemanden, etwas eine unmittelbare Gefahr bilden; jemanden, etwas in seiner [physischen oder psychischen] Existenz gef\u00e4hrden":[
"Hochwasser bedroht die Stadt",
"der Friede war bedroht",
"das Haus war von Flammen bedroht",
"sein Leben ist bedroht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"androhen",
"drohen",
"gef\u00e4hrden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132816"
},
"betreffs":{
"type":"Pr\u00e4position",
"definitions":{
"bez\u00fcglich":[
"einen Antrag betreffs eines Zuschusses ablehnen",
"Ihr Schreiben betreffs Steuererm\u00e4\u00dfigung",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinsichtlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050115"
},
"belobigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem ein offizielles Lob aussprechen, loben, auszeichnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auszeichnen",
"bekomplimentieren",
"loben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-191525"
},
"belueften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit frischer Luft versehen; einer Sache Luft zuf\u00fchren":[
"ein schlecht bel\u00fcfteter Raum",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00fcften",
"durchl\u00fcften",
"l\u00fcften"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032047"
},
"bergeweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in gro\u00dfen Mengen":[
"es kam bergeweise Post",
"man fand bei ihm das Diebesgut gleich bergeweise",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"massenhaft",
"scharenweise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-005717"
},
"beeidigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"beeiden":[
"er beeidigte seine Aussage"
],
"unter Eid nehmen, vereidigen":[
"\u2329meist nur noch als attributives 2. Partizip:\u232a ein beeidigter Sachverst\u00e4ndiger"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294a\u026a\u032fd\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"beschw\u00f6ren",
"geloben",
"schw\u00f6ren",
"vereidigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220707"
},
"bloeken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Schafen und Rindern) die Stimme ert\u00f6nen lassen":[
"das Schaf bl\u00f6kt",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u00f8\u02d0kn\u0329",
"synonyms":[
"br\u00fcllen",
"schreien"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch bl\u0113ken, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232810"
},
"besohlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(Schuhwerk) mit [neuen] Sohlen versehen":[
"die Stiefel besohlen lassen",
"neu besohlte Schuhe",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221503"
},
"betun":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"sich in umst\u00e4ndlicher, ein wenig penetranter Weise freundlich und gesch\u00e4ftig benehmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213524"
},
"bollern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem polternden Ger\u00e4usch rollen, fallen o. \u00c4.":[
"aufs Tor bollern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch, zu mittelhochdeutsch boln,",
"B\u00f6ller"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162638"
},
"bruehheisz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr hei\u00df; kochend hei\u00df":[
"eine br\u00fchhei\u00dfe Fl\u00fcssigkeit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hei\u00df",
"gl\u00fchend",
"gl\u00fchhei\u00df",
"gluthei\u00df"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223411"
},
"blasphemisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Blasphemie enthaltend; Heiliges, G\u00f6ttliches verl\u00e4sternd, verh\u00f6hnend":[
"blasphemische \u00c4u\u00dferungen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[gottes]l\u00e4sterlich",
"sakrilegisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161448"
},
"bewahrheiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich als wahr, richtig erweisen":[
"das Ger\u00fccht scheint sich zu bewahrheiten",
"an ihm bewahrheitet sich die Prophezeiung",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8va\u02d0\u0250\u032fha\u026a\u032ftn\u0329",
"synonyms":[
"eintreffen",
"eintreten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111441"
},
"beschwatzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcberreden, bereden (2)":[
"jemanden zu einem Kauf beschwatzen",
"er hat sie beschwatzt, die Wette einzugehen",
"sich immer wieder beschwatzen lassen"
],
"mit jemandem ausf\u00fchrlich \u00fcber etwas reden":[
"das Ereignis wurde gr\u00fcndlich [zwischen ihnen] beschwatzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekehren",
"einreden",
"einwirken",
"erweichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214058"
},
"belagern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(eine Stadt, Burg, Festung o. \u00c4.) zum Zweck der Eroberung einschlie\u00dfen und umzingelt halten":[
"Reporter belagern das Hotel"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u02d0\u0261\u0250n",
"synonyms":[
"einschlie\u00dfen",
"umstellen",
"umzingeln",
"einkesseln"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch belegern = mit einem Heerlager umgeben, zu",
"lagern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232426"
},
"beklemmend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in be\u00e4ngstigender Weise bedr\u00fcckend, beengend":[
"ein beklemmendes Gef\u00fchl",
"die Stille war beklemmend",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8kl\u025bm\u0259nt",
"synonyms":[
"angsterregend",
"bedr\u00fcckend",
"deprimierend",
"furchterregend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101556"
},
"burgunderrot":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Farbe dunkelroten Weines":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Burgunder (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203026"
},
"belegt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ein wenig heiser":[
"ihre Stimme war belegt"
],
"nicht mehr frei; reserviert":[
"der Yogakurs war belegt"
],
"besetzt":[
"alle Toilettenr\u00e4ume sind belegt"
],
"nachgewiesen":[
"die Existenz dieses Ph\u00e4nomens ist durch mehrere Versuche belegt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeckt",
"heiser",
"rau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-125431"
},
"branden_hochschlagen_brausen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sch\u00e4umend hochschlagen, [starke] Brandung haben":[
"die See brandet stark"
],
"sch\u00e4umend an etwas prallen, sich an etwas brechen":[
"das Meer brandet an/gegen die Kaimauer, ist gegen die Felsen gebrandet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a brandender (tosender, brausender) Beifall"
]
},
"pronounciation":"\u02c8brandn\u0329",
"synonyms":[
"aufwogen",
"hochschlagen",
"aufbranden",
"emporwogen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Brandung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153738"
},
"bejammernswert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Anlass zum Bejammern, zum Beklagen bietend":[
"eine bejammernswerte Lage",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beklagenswert",
"dunkel",
"mitleiderregend",
"trostlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031434"
},
"bereitwillig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gerne bereit, entgegenkommend":[
"ein bereitwilliger Helfer",
"bereitwillig Auskunft geben",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstandslos",
"entgegenkommend",
"gern",
"kulant"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113107"
},
"belastbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geeignet, f\u00e4hig, Belastung (1) auszuhalten":[
"eine bis zu 15 t belastbare Br\u00fccke"
],
"geeignet, f\u00e4hig, Belastung (1) , Inanspruchnahme auszuhalten, zu verkraften":[
"er war zielstrebig und belastbar"
],
"zuverl\u00e4ssig, \u00fcberpr\u00fcfbar, belegbar":[
"belastbare Zahlen, Daten, Aussagen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belastungsf\u00e4hig",
"leistungsf\u00e4hig",
"stark"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181014"
},
"buchstabieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Buchstaben eines Wortes in ihrer Aufeinanderfolge einzeln nennen":[
"ein Wort, seinen Namen buchstabieren"
],
"m\u00fchsam entziffern, lesen":[
"er konnte die alte Inschrift nur teilweise buchstabieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entziffern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buochstaben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021119"
},
"beschaulich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von behaglich betrachtender Art; in Wohlgef\u00fchl vermittelnder Weise geruhsam":[
"ein beschaulicher Charakter",
"sein Leben war sehr beschaulich"
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283a\u028a\u032fl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"besinnlich",
"friedlich",
"gem\u00fctlich",
"geruhsam"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222701"
},
"beschreiten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(einen Weg, eine Richtung) schreitend gehen, ":[
"er beschritt den markierten Pfad zum See",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a neue Wege beschreiten (eigene Gedankeng\u00e4nge entwickeln, anders vorgehen oder gestalten als bisher \u00fcblich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Rechtsweg beschreiten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begehen",
"einschlagen",
"sich hinwenden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065253"
},
"beurkunden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"urkundlich festhalten":[
"etwas in den Akten beurkunden",
"Geburten, Vertr\u00e4ge beurkunden",
"beurkundete Rechte",
"die Kirchenb\u00fccher beurkunden das Sterbedatum (belegen es, weisen es urkundlich aus)",
""
],
"bezeugen, offenbaren":[
"seine Gesinnung beurkunden",
"eine Angelegenheit als wahr beurkunden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beglaubigen",
"verurkunden",
"dokumentieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220702-212002"
},
"betruegerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Betrug bezweckend, auf Betrug ausgehend":[
"ein betr\u00fcgerischer Kassierer",
"betr\u00fcgerische Machenschaften, Man\u00f6ver",
"in betr\u00fcgerischer Absicht",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"falsch",
"tr\u00fcgerisch",
"unehrlich",
"ungesetzlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014311"
},
"befehlerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gebieterisch, befehlend":[
"in befehlerischem Ton",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"autokratisch",
"autorit\u00e4r",
"gebieterisch",
"herrisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132515"
},
"bosseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an etwas mit Ausdauer arbeiten, herumbasteln [um es besonders gut zu machen]":[
"er bosselt an einem Spielzeug f\u00fcr seinen Sohn",
"abends boss[e]le ich gerne in meiner Werkstatt"
],
"in Kleinarbeit [m\u00fchsam] herstellen; basteln":[
"eine Puppenstube bosseln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"basteln",
"fummeln",
"herumbasteln",
"t\u00fcfteln"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch b\u014d\u0292eln = schlagen, klopfen, Kegel schieben, zu gleichbedeutend mittelhochdeutsch b\u014d\u0292en (",
"Amboss",
"); vermischt mit fr\u00fchneuhochdeutsch bosseln = erhabene Arbeit machen < franz\u00f6sisch bosseler, zu: bosse = erhabene Arbeit, Beule, \u00fcber das Galloromanische aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023941"
},
"bodenlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"abgrundtief":[
"im Traum st\u00fcrzte er in einen bodenlosen Abgrund",
"\u2329substantiviert:\u232a ins Bodenlose fallen"
],
"unglaublich, unerh\u00f6rt":[
"so eine bodenlose Gemeinheit!",
"sein Leichtsinn ist einfach bodenlos",
"der Junge ist bodenlos frech"
]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0dn\u0329lo\u02d0s",
"synonyms":[
"abgrundtief",
"haarstr\u00e4ubend",
"himmelschreiend"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bodemlos, althochdeutsch bodomel\u014ds"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223826"
},
"bedeckt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(vom Himmel) [stark] bew\u00f6lkt":[
"der Himmel war bedeckt"
],
"(von der [Sing]stimme) leicht belegt, heiser, rau":[
"eine bedeckte Stimme"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bew\u00f6lkt",
"dunkel",
"grau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123308"
},
"brut":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Kennzeichnung f\u00fcr sehr trockenen Schaumwein und Champagner, der keinen oder nur einen \u00e4u\u00dferst geringen Zuckerzusatz enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"br\u028ft",
"synonyms":[
"[extra] dry",
"herb"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brut < lateinisch brutus = schwer(f\u00e4llig); wuchtig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151915"
},
"babbeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Kleinkindern, bevor sie richtig sprechen k\u00f6nnen) noch unverst\u00e4ndlich, einzelne Laute, Silben sprechen":[
"das Baby babbelt schon ein bisschen"
],
"andauernd [t\u00f6richt] reden, schwatzen; sich unterhalten":[
"dummes Zeug babbeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"plaudern",
"reden",
"schwatzen",
"sprechen"
],
"history_and_etymology":[
"lautmalend nach den ersten kindlichen Sprechversuchen ba-ba"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212859"
},
"baden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch ein Bad (1) s\u00e4ubern, erfrischen, heilen":[
"das Baby baden",
"die Wunde baden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in Schwei\u00df gebadet, wachte er auf"
],
"ein Bad (1a) in der Badewanne nehmen":[
"warm, in hei\u00dfem Wasser baden"
],
"sich in einem Schwimmbecken, im Wasser eines Sees, Flusses, des Meeres bewegen, schwimmen":[
"im Meer baden",
"baden gehen",
"\u2329substantiviert:\u232a er ist beim Baden ertrunken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"planschen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch baden, althochdeutsch badon, zu",
"Bad"
],
"wendungen":[
"[bei, mit etwas] baden gehen (salopp: bei, mit einer Sache keinen Erfolg haben; mit etwas hereinfallen; scheitern: mit seinen hochfliegenden Pl\u00e4nen ist er baden gegangen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214648"
},
"banal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"im Ideengehalt, gedanklich recht unbedeutend, durchschnittlich":[
"eine banale Frage",
"banale Weisheiten",
"sein Vortrag war banal"
],
"keine Besonderheit, nichts Auff\u00e4lliges aufweisend; allt\u00e4glich, gew\u00f6hnlich":[
"eine banale Geschichte",
"die Sache ist ganz banal"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgestanden",
"durchschnittlich",
"einfallslos"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch banal, zu altfranz\u00f6sisch ban = Bann; urspr\u00fcnglich = gemeinn\u00fctzig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121936"
},
"beizen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit ":[
"wir wollen den Schrank dunkel beizen",
""
],
"scharf brennend angreifen, \u00e4tzen; in etwas scharf brennend eindringen; in oder auf einer Sache scharf brennen":[],
"durch Behandeln mit etwas Scharfem aus etwas entfernen, heraus\u00e4tzen":[],
"mit dem Falken jagen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032ftsn\u0329",
"synonyms":[
"brennen",
"pirschen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beizen, bei\u0292en =",
"beizen (1, 2)",
", althochdeutsch beizen = erregen, anstacheln, Veranlassungswort zu",
"bei\u00dfen",
"und eigentlich = bei\u00dfen machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220703-190530"
},
"buerokratisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"der ":[
"die b\u00fcrokratische Abwicklung einer Angelegenheit",
""
],
"sich pedantisch und \u00fcbergenau an Vorschriften klammernd, auf die Einhaltung von Vorschriften pochend":[
"ein b\u00fcrokratischer Mensch",
"b\u00fcrokratisches Denken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"administrativ",
"beh\u00f6rdlich",
"verwaltungsm\u00e4\u00dfig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220703-190734"
},
"beschlossen_in_etwas_beschlossen_sein":{
"type":"\n \u2592\u2592\u2592 \u2591\u2591 \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"in etwas beschlossen sein/liegen (in etwas enthalten sein: in diesem Bild ist/liegt eine ganze Weltanschauung beschlossen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110023"
},
"bruenstig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8br\u028fnst\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"hitzig",
"l\u00e4ufig",
"paarungsbereit"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcnstec"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182608"
},
"brunften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich in der Brunft befinden":[
"der Hirsch brunftet",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcnstig sein",
"brunsten",
"stieren",
"rossen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012326"
},
"bleifarben":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Farbe des ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleiern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190907"
},
"beispielgebend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorbildlich, musterg\u00fcltig; exemplarisch":[
"etwas beispielgebend beweisen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"exemplarisch",
"musterhaft",
"nachahmenswert",
"vorbildlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021634"
},
"bereitstellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zur Benutzung an einen bestimmten Ort stellen, zur Verf\u00fcgung stellen":[
"Geld f\u00fcr Forschungszwecke bereitstellen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbieten",
"auftischen",
"bieten",
"geben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095154"
},
"bleifarbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Farbe des ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bleiern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-082324"
},
"betreuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"vor\u00fcbergehend in seiner Obhut haben, in Obhut nehmen; f\u00fcr jemanden, etwas sorgen":[
"Kinder, alte Leute, Tiere betreuen",
"eine Reiseleiterin betreut die Gruppe",
"die Sportler werden von einem Trainer betreut",
"betreutes (ein mit einer Betreuung der betreffenden Person[en] verbundenes) Wohnen"
],
"ein Sachgebiet o. \u00c4. fortlaufend bearbeiten; die Verantwortung f\u00fcr den Ablauf von etwas haben":[
"eine Abteilung, ein Arbeitsgebiet betreuen",
"sie betreut das Projekt zur Sanierung der Altbauten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bemuttern",
"coachen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betriuwen = sch\u00fctzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173557"
},
"beratschlagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gemeinsam \u00fcberlegen und ausf\u00fchrlich besprechen":[
"mit jemandem [\u00fcber] einen Plan beratschlagen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"debattieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023426"
},
"beiszeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mei\u00dfeln",
"bearbeiten",
"behauen",
"einmei\u00dfeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001933"
},
"beschissen_schlecht_unerfreulich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr schlecht; sehr unerfreulich":[
"es geht ihm beschissen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"desastr\u00f6s",
"katastrophal",
"mies"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095224"
},
"blassgesichtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bleich, mit blassem Gesicht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"blass",
"bl\u00e4sslich",
"fahl",
"k\u00e4sig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114048"
},
"benedeien":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"segnen, lobpreisen":[
"er hat Gott gelobt und gebenedeit/(auch:) benedeit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glorifizieren",
"preisen",
"r\u00fchmen",
"segnen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bened\u012b(g)en f\u00fcr kirchenlateinisch benedicere, aus lateinisch bene = gut und dicere = sagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221142"
},
"besolden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem (im Staatsdienst Stehenden) Sold, Lohn, Gehalt auszahlen":[
"der Staat muss seine Beamtinnen und Beamten, Soldaten ausreichend besolden",
"sie wird nach Gruppe B 5 besoldet",
"ein schlecht besoldeter (bezahlter) Posten",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8z\u0254ldn\u0329",
"synonyms":[
"auszahlen",
"bezahlen",
"entlohnen",
"l\u00f6hnen"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter solden, mittelhochdeutsch solden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020939"
},
"bitter":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einen sehr herben (bis ins Unangenehme gehenden) Geschmack aufweisend":[
"bittere Schokolade",
"die Marmelade hat einen leicht bitteren Beigeschmack",
"die Medizin ist sehr bitter"
],
"schmerzlich; als verletzend, kr\u00e4nkend empfunden":[
"eine bittere Entt\u00e4uschung",
"das ist bitter [f\u00fcr ihn]"
],
"verbittert":[
"ein bitterer Zug um den Mund",
"die Entt\u00e4uschungen haben sie bitter gemacht"
],
"bei\u00dfend, scharf":[
"bittere Ironie"
],
"stark, gro\u00df, schwer":[
"bitteres Unrecht",
"eine bittere K\u00e4lte"
],
"sehr":[
"etwas bitter bereuen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gallebitter",
"gallig",
"herb"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bitter, althochdeutsch bittar, zu",
"bei\u00dfen",
"und urspr\u00fcnglich = bei\u00dfend, scharf (von Geschmack)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152737"
},
"belangen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zur Verantwortung ziehen, verklagen":[
"jemanden gerichtlich [wegen Diebstahls] belangen",
""
],
"an[be]langen, betreffen":[
"was mich belangt, so \u2026",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u014b\u0259n",
"synonyms":[
"verantwortlich machen",
"anbelangen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch belangen = ausreichen; sich erstrecken, althochdeutsch belang\u0113n = verlangen, zu",
"langen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-092835"
},
"breittreten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"ausgiebig, bis zum \u00dcberdruss er\u00f6rtern":[
"sein Lieblingsthema immer wieder breittreten"
],
"unn\u00f6tigerweise weiterverbreiten":[
"eine unangenehme Geschichte \u00fcberall breittreten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswalzen",
"er\u00f6rtern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171407"
},
"besser_Adverb":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"lieber, klugerweise":[
"lass das besser bleiben",
"geh besser zum Arzt",
"das sollten wir besser nicht tun",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anders",
"eher",
"klugerweise",
"lieber"
],
"history_and_etymology":[
"zu:",
"besser"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102154"
},
"befinden":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich an einem bestimmten Ort aufhalten; (an einem bestimmten Ort, Platz) sein":[
"er befindet sich in seinem B\u00fcro",
"wo befindet sich die Kasse?",
"das Fahrrad befand sich im Keller"
],
"(in einem bestimmten Zustand, einer bestimmten Lage) sein":[
"sich in \u00fcbler Laune, in einem Irrtum befinden",
"die beiden L\u00e4nder befanden sich im Kriegszustand",
"sich in guten H\u00e4nden befinden (gut versorgt sein)",
"sich in Aufl\u00f6sung befinden (sich aufl\u00f6sen)"
],
"sich in einer bestimmten Weise f\u00fchlen, in einer bestimmten gesundheitlichen Verfassung sein":[
"sich wohl, unp\u00e4sslich befinden",
"wie befindet sich der Patient?"
],
"f\u00fcr etwas halten, erachten":[
"etwas f\u00fcr gut befinden",
"einen Angeklagten [als, f\u00fcr] schuldig befinden"
],
"etwas entschieden aussprechen, \u00e4u\u00dfern":[
"sie befand, der Preis sei zu hoch"
],
"urteilen, etwas bestimmen":[
"\u00fcber die Zahl der Teilnehmer befindet der Ausschuss"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erachten",
"halten",
"\u00e4u\u00dfern",
"aussprechen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bevinden, althochdeutsch bifindan = erfahren, wahrnehmen, zu",
"finden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020000"
},
"benachbart":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nahe gelegen; daneben, in der N\u00e4he befindlich, wohnend":[
"im benachbarten Ort",
"eine benachbarte Familie",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anliegend",
"daneben",
"dicht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194626"
},
"blindwuetig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Ma\u00df und Besinnung w\u00fctend":[
"blindw\u00fctig auf jemanden einschlagen",
"blindw\u00fctiger Hass",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u026antvy\u02d0tn\u0329t",
"synonyms":[
"fanatisch",
"verblendet",
"vernagelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-101216"
},
"beauftragen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem einen Auftrag erteilen; befehlen, etwas Bestimmtes zu tun":[
"jemanden mit etwas beauftragen",
"der Rechtsanwalt ist beauftragt, meine Interessen wahrzunehmen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0294a\u028a\u032fftra\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"anhalten",
"anweisen",
"auffordern",
"sich befassen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123332"
},
"beschaedigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(durch \u00e4u\u00dfere Einfl\u00fcsse) schadhaft geworden":[
"besch\u00e4digte Exemplare werden zum Sonderpreis verkauft",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcchig",
"defekt",
"entzwei",
"l\u00e4diert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-055751"
},
"belastungsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine bestimmte Belastung aushaltend, ihr standhaltend":[
"wir suchen belastungsf\u00e4hige Mitarbeiter",
""
],
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belastbar",
"stark"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-105311"
},
"beschissen_Partizip_zu_bescheiszen":{
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121144"
},
"begeben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"an einen bestimmten Ort, irgendwohin gehen, fahren (h\u00e4ufig verblasst)":[
"sich ins Hotel begeben",
"sich in Klausur begeben",
"sich auf die Suche begeben (zu suchen anfangen)",
"sich zu Bett begeben (sich schlafen legen)",
"sich in \u00e4rztliche Behandlung begeben (sich \u00e4rztlich behandeln lassen)"
],
"mit etwas beginnen":[
"sich an die Arbeit begeben"
],
"sich um etwas bringen, auf etwas verzichten":[
"sich eines Rechts, einer M\u00f6glichkeit begeben",
"sich jedes politischen Einflusses begeben"
],
"geschehen, sich zutragen, ereignen":[
"dann begab sich etwas Erstaunliches",
"es begab sich, dass der K\u00f6nig krank ward"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gehen",
"sich hinbegeben",
"sich hinbewegen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch begeben, althochdeutsch bigeban = aufgeben; unterlassen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163353"
},
"behauen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"durch Hauen (mit einer Axt, einem Hammer o.\u00a0\u00c4.) bearbeiten":[
"Felsbl\u00f6cke rechteckig behauen",
"roh behauene Steine, Baumst\u00e4mme",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mei\u00dfeln",
"bearbeiten",
"bei\u00dfeln",
"einmei\u00dfeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011904"
},
"bloedeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"absichtlich dummes Zeug, Unsinn reden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Makulatur reden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105113"
},
"beleidigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in seiner Ehre verletzt":[
"er ist beleidigt",
"sie hatte sich beleidigt zur\u00fcckgezogen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gekr\u00e4nkt",
"verletzt",
"verstimmt",
"pikiert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230808"
},
"bissig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zum Bei\u00dfen neigend":[
"Vorsicht, bissiger Hund!"
],
"durch scharfe Worte verletzend":[
"bissige Bemerkungen",
"in bissigem Ton",
"leicht bissig werden"
],
"zum vollen Einsatz bereit und deshalb gef\u00e4hrlich":[
"ein bissiger Spieler"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bei\u00dfend",
"gef\u00e4hrlich",
"scharf",
"ra\u00df"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bi\u0292ec"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175529"
},
"be_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"macht in Bildungen mit intransitiven Verben diese transitiv":[
"beangeln, belabern, beplaudern"
],
"macht in Bildungen mit transitiven Verben mit Pr\u00e4positionalobjekt dieses zum Akkusativobjekt":[
"bebauen, bestreuen, betippen"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven oder Formen des 2. Partizips aus, dass eine Person oder Sache mit etwas versehen wird, ist":[
"beblumen, begittern",
"behaubt, beschlipst"
]
},
"pronounciation":"b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch be-, althochdeutsch bi-, zum Verbalpr\u00e4fix gewordenes tonloses",
"bei"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185934"
},
"bezeigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"erweisen":[
"jemandem Respekt, seine Teilnahme bezeigen"
],
"zu erkennen geben, zeigen":[
"Freude, gro\u00dfen Mut bezeigen"
],
"einem Gef\u00fchl Ausdruck geben":[
"ich wollte mich daf\u00fcr dankbar bezeigen und schenkte ihm ein Buch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgegenbringen",
"erweisen",
"zollen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bezeigen = anzeigen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204150"
},
"bauernschlau":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit b\u00e4uerlicher Pfiffigkeit ausgestattet; pfiffig, gewitzt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u028a\u032f\u0250n\u0283la\u028a\u032f",
"synonyms":[
"aufgeweckt",
"clever",
"einfallsreich",
"findig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110827"
},
"brunchen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen Brunch einnehmen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8brant\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065347"
},
"bewitzeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber etwas, jemanden Witze machen, witzeln":[
"jemanden, jemandes Kleidung bewitzeln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frotzeln",
"h\u00f6hnen",
"spotten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171621"
},
"bass_besser":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"t\u00fcchtig, besser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121327"
},
"beispielsweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"zum Beispiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beispielshalber"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185402"
},
"beweiden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"weidend abgrasen":[
"ein Wiesengrundst\u00fcck beweiden lassen",
"es besteht die Gefahr, dass die Almen zu stark beweidet werden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070502"
},
"bescheiszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"betr\u00fcgen, \u00fcbervorteilen":[
"die haben uns ganz sch\u00f6n/um hundert Euro beschissen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschwindeln",
"betr\u00fcgen",
"bluffen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besch\u012b\u0292en = besudeln, zu",
"schei\u00dfen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173743"
},
"butterweich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr weich, so weich wie Butter":[
"die Birnen sind butterweich"
],
"keine Festigkeit in seiner Haltung, seinem Auftreten o. \u00c4. zeigend":[
"butterweiche Abmachungen"
],
"(vom Zuspiel) gef\u00fchlvoll, ohne Wucht":[
"sein Pass kam butterweich in den freien Raum"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[wachs]weich",
"zart",
"matschig",
"undeutlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030705"
},
"befoerderbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich bef\u00f6rdern lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"transportabel",
"beweglich",
"mobil",
"tragbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195758"
},
"beklagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\u00fcber einen Verlust, Todesfall Empfindungen des Schmerzes, der Trauer in [lauten] Worten \u00e4u\u00dfern":[
"Menschenleben waren nicht zu beklagen (es gab keine Toten bei etwas)"
],
"bedauern; \u00fcber etwas klagen":[
"den sozialen und politischen Wandel beklagen"
],
"jemandem gegen\u00fcber seine Unzufriedenheit \u00fcber ein Unrecht o. \u00c4. klagend \u00e4u\u00dfern":[
"ich habe mich bei ihm \u00fcber diese/wegen dieser Ungerechtigkeit beklagt",
"\u2329auch ohne Pr\u00e4positionalobjekt:\u232a eigentlich k\u00f6nnt ihr euch doch nicht beklagen (k\u00f6nnt ihr doch zufrieden sein)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beklagen, althochdeutsch bic(h)lag\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070128"
},
"bis_jetzt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bis j e tzt \n \n \n",
"definitions":{
"\n":[
"bis jetzt haben wir das noch jedes Jahr so gemacht",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bisher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211458"
},
"beispielshalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"zum Beispiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beispielsweise",
"etwa",
"meinetwegen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172019"
},
"beispielhaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorbildlich, musterg\u00fcltig":[
"eine beispielhafte Tat"
],
"als Beispiel dienend, genannt":[
"das Schicksal ist beispielhaft f\u00fcr viele \u00e4ltere Leute"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ba\u026a\u032f\u0283pi\u02d0lhaft",
"synonyms":[
"musterg\u00fcltig",
"musterhaft",
"nachahmenswert",
"vorbildhaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014209"
},
"besinnlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nachdenklich; beschaulicher, geruhsamer Besinnung dienend":[
"ein besinnlicher Mensch",
"eine besinnliche Stunde",
"\u2329substantiviert:\u232a Besinnliches und Heiteres vortragen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschaulich",
"erbaulich",
"gedankenvoll",
"nachdenklich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192430"
},
"bemittelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit Geldmitteln gen\u00fcgend ausgestattet; wohlhabend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beg\u00fctert",
"betucht",
"potent",
"reich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-132537"
},
"bewerben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich um etwas, besonders eine Stellung o. \u00c4., bem\u00fchen":[
"sich bei einer Firma bewerben",
"sich um eine Position, einen Job, eine Kandidatur, eine Nominierung, ein Amt, ein Mandat, ein Stipendium, einen Studienplatz, eine Mitgliedschaft bewerben",
"sich schriftlich, telefonisch, online bewerben",
"ich habe mich dort [als Managementassistentin] beworben",
"mehrere Bauunternehmen haben sich um den Auftrag beworben",
"er bewarb sich darum, in den Klub aufgenommen zu werden",
"(gehoben) sich um jemandes Gunst bewerben"
],
"Werbung f\u00fcr etwas treiben":[
"B\u00fccher bewerben",
"im Test schnitten die am h\u00e4ufigsten beworbenen Cremes am schlechtesten ab"
],
"die Gunst von jemandem zu erringen suchen":[
"in Zukunft will man Kinder besonders bewerben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kandidieren",
"konkurrieren"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bewerben, althochdeutsch bi(h)werban = erwerben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225136"
},
"besiegt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Niederlage erlitten habend":[
"besiegte Truppen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bezwungen",
"erledigt",
"geschlagen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004645"
},
"brummeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"leise brummen (3, 4)":[
"vor sich hin brummeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knurren",
"lallen",
"maulen",
"murmeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003605"
},
"beschneiden":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"durch Schneiden k\u00fcrzen, in die gew\u00fcnschte Form bringen":[
"Obstb\u00e4ume beschneiden",
"[einem Kind, sich] die Fingern\u00e4gel beschneiden"
],
"am Rand gerade, glatt schneiden; \u00fcberfl\u00fcssige, zu breite Randstreifen wegschneiden":[
"Bretter beschneiden",
"die Buchbl\u00f6cke werden vor dem Binden beschnitten"
],
"schm\u00e4lern, einschr\u00e4nken, k\u00fcrzen":[
"jemandes Rechte beschneiden",
"jemanden in seinem Einkommen beschneiden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausd\u00fcnnen",
"auslichten",
"kappen",
"k\u00fcrzen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besn\u012bden, althochdeutsch bisn\u012bdan"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141501"
},
"beschwindeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nicht ganz ehrlich und aufrichtig einem andern gegen\u00fcber sein":[
"die Mutter beschwindeln",
"von ihm bin ich ganz sch\u00f6n beschwindelt worden",
"sich [gegenseitig/(gehoben:) einander] beschwindeln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anl\u00fcgen",
"bel\u00fcgen",
"nasf\u00fchren",
"t\u00e4uschen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005444"
},
"beheben":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(Schlechtes) beseitigen, aufheben; wieder in Ordnung bringen":[
"eine Panne selbst beheben",
"Missst\u00e4nde, M\u00e4ngel beheben"
],
"(von der Bank, von einem Konto) abheben":[
"er behob 4 000 Euro"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abhelfen",
"abschaffen",
"abstellen",
"aufheben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beheben = wegnehmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034557"
},
"brennbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geeignet, die Eigenschaft besitzend zu brennen (1a, b)":[
"brennbares Material",
"Benzin ist leicht brennbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entflammbar",
"entz\u00fcndbar",
"entz\u00fcndlich",
"feuergef\u00e4hrlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062904"
},
"blosz_Adverb":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"nur":[
"das macht er blo\u00df, um dich zu \u00e4rgern",
"sie hatte blo\u00df Angst",
"da kann man blo\u00df staunen",
"er denkt blo\u00df an sich",
"\u2329in der mehrteiligen Konjunktion:\u232a nicht blo\u00df \u2026, sondern auch",
""
]
},
"pronounciation":"blo\u02d0s",
"synonyms":[
"ausschlie\u00dflich",
"lediglich",
"nur"
],
"history_and_etymology":[
"zu:",
"blo\u00df"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035011"
},
"beiszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit den Z\u00e4hnen in etwas eindringen":[
"ich habe mir/mich beim Essen auf die Zunge gebissen"
],
"mit den Z\u00e4hnen auf etwas treffen":[
"auf einen Kern bei\u00dfen"
],
"kauen, (die Nahrung) mit den Z\u00e4hnen zerkleinern":[
"er kann das harte Brot nicht mehr bei\u00dfen"
],
"mit den Z\u00e4hnen packen und dadurch verletzen":[
"nichts, nicht viel zu bei\u00dfen [und zu brechen/rei\u00dfen] haben (wenig, nichts zu essen haben; Hunger leiden)"
],
"mit den Z\u00e4hnen zu packen suchen; nach jemandem, etwas schnappen":[
"der Hund hat mir/mich ins Bein gebissen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Rot und Violett bei\u00dfen sich (umgangssprachlich; harmonieren nicht, passen nicht zueinander )"
],
"bissig sein":[
"der Hund bei\u00dft [wild] um sich"
],
"(von Insekten) stechen [und jemandem Blut aussaugen]":[
"Vorsicht, das Pferd bei\u00dft!",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a geh ruhig zu Opa, der bei\u00dft nicht!"
],
"anbei\u00dfen, den K\u00f6der annehmen, fassen":[
"mich hat ein Floh, eine Wanze gebissen"
],
"eine stechende Wirkung haben, scharf, bei\u00dfend (a) sein, \u00e4tzen, brennen":[
"die Fische bei\u00dfen heute gut"
],
"jucken, kratzen":[
"der Rauch bei\u00dft in den/in die Augen",
"der Rauch biss mir/(selten:) mich in die Augen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kauen",
"m\u00fcmmeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch b\u012b\u0292en, althochdeutsch b\u012b\u0292an, urspr\u00fcnglich = hauen, spalten, verwandt mit",
"Beil"
],
"wendungen":[
"nichts, nicht viel zu bei\u00dfen [und zu brechen/rei\u00dfen] haben (wenig, nichts zu essen haben; Hunger leiden)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104052"
},
"brechbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"empfindlich",
"schwach",
"zerbrechlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-160843"
},
"bewoelkt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeckt",
"grau",
"tr\u00fcbe",
"unfreundlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-104922"
},
"bildungshungrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wissbegierig und auf Bildung bedacht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026ald\u028a\u014bsh\u028a\u014br\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"wissbegierig",
"bildungsbeflissen",
"bildungseifrig",
"neugierig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-144207"
},
"boarden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254\u02d0\u0250\u032fdn\u0329",
"synonyms":[
"einsteigen",
"besteigen",
"betreten"
],
"history_and_etymology":[
"englisch to board = an Bord eines Schiffes, Flugzeugs gehen; Snowboard fahren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061141"
},
"beugungsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"beugungsf\u00e4hige W\u00f6rter, Wortarten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"deklinabel",
"flexibel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022751"
},
"back":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"entgegen, zur\u00fcck, r\u00fcckw\u00e4rts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch back = r\u00fcckw\u00e4rts; R\u00fccken, verwandt mit",
"Backe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195322"
},
"bezwungen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n bezw u ngen \n \n \n",
"definitions":{
"vgl. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besiegt",
"geschlagen",
"k. o.",
"schachmatt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-151312"
},
"bestmoeglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"m\u00f6glichst gut; so gut wie irgend m\u00f6glich":[
"die bestm\u00f6gliche Nutzung",
"Ziel ist es, die Belange des Umweltschutzes bestm\u00f6glich zu wahren",
"\u2329substantiviert:\u232a das Bestm\u00f6gliche tun, aus etwas machen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"optimal"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183437"
},
"broeselig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Br\u00f6sel zerfallen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00f6ckelig",
"kr\u00fcmelig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-152659"
},
"bevorzugen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Vorzug geben":[
"Rotwein, Kaffee bevorzugen",
"der Lastentransport soll bevorzugt (vorzugsweise) mit der Bahn erfolgen"
],
"besser als andere behandeln, beg\u00fcnstigen, bevorrechtigen":[
"der Lehrer bevorzugte diesen Sch\u00fcler [vor den anderen]",
"eine bevorzugte Stellung",
"Frauen sind bevorzugt (vorrangig) zu bedienen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vorziehen",
"pr\u00e4ferieren",
"priorisieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213455"
},
"begreiflicherweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"naturgem\u00e4\u00df",
"verst\u00e4ndlicherweise"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191522"
},
"bandagieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Bandage (a) versehen":[
"jemandes Knie bandagieren"
],
"durch eine Bandage (b) st\u00fctzen":[
"die H\u00e4nde des Boxers waren noch bandagiert"
]
},
"pronounciation":"banda\u02c8\u0292i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"verbinden",
"wickeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205634"
},
"bowlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Bowling spielen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bo\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"kegeln",
"Kegel schieben",
"[Kegel] scheiben"
],
"history_and_etymology":[
"zu englisch to bowl,",
"Bowling"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233038"
},
"b_Buchstabe_Ton_b":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zweiter Buchstabe des Alphabets, ein Konsonantenbuchstabe":[
"ein kleines b, ein gro\u00dfes B schreiben",
""
],
"um einen halben Ton erniedrigtes h":[],
"Erniedrigungszeichen":[]
},
"pronounciation":"be\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-162636"
},
"boshaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"b\u00f6se (1a) ; voller Neigung, B\u00f6ses zu tun":[
"er ist ein boshafter Mensch",
"ein boshafter Streich"
],
"voll von bei\u00dfendem Spott; sarkastisch, malizi\u00f6s":[
"eine boshafte Bemerkung",
"er ist ein boshafter Mensch (ist voll von Boshaftigkeit)",
"boshaft l\u00e4cheln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00f6se",
"gemein",
"h\u00e4sslich",
"heimt\u00fcckisch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123015"
},
"bepudern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Puder bestreuen, best\u00e4uben":[
"die Haut bepudern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausstreuen",
"best\u00e4uben",
"einpudern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030910"
},
"befaehigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"begabt; f\u00e4hig, etwas zu tun":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begabt",
"berufen",
"f\u00e4hig",
"geeignet"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094753"
},
"bewaeltigbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu bew\u00e4ltigen; m\u00f6glich, in der Lage, bew\u00e4ltigt zu werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"machbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225145"
},
"beiseitelassen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"unerw\u00e4hnt, au\u00dfer Betracht lassen":[
"das Unerfreuliche kannst du beiseitelassen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absehen",
"absetzen",
"ausklammern",
"auslassen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165059"
},
"bereit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"fertig",
"gerichtet",
"ger\u00fcstet"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bereit(e), althochdeutsch bireiti; zu",
"reiten",
"in der alten Bedeutung \u201efahren\u201c, also eigentlich = zur Fahrt ger\u00fcstet"
],
"wendungen":[
"bereit sein (1. fertig, ger\u00fcstet sein: bist du bereit?; es ist alles so weit bereit; die zum Aufbruch bereiten G\u00e4ste. 2. zu etwas entschlossen sein.)",
"sich [zu etwas] bereit zeigen/erkl\u00e4ren (zum Ausdruck bringen, dass man zu etwas bereit, entschlossen ist: sie hat sich dazu bereit erkl\u00e4rt/gezeigt, \u00dcberstunden zu machen)",
"sich bereit machen (sich fertig machen: sie machten sich f\u00fcr den, zum Theaterbesuch bereit)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023248"
},
"befeuern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(eine Feuerstelle) mit Brennstoff versorgen; [be]heizen":[
"eine Heizung [mit Kohlen, \u00d6l] befeuern",
"der Kachelofen wird vom Flur aus befeuert"
],
"anspornen, anfeuern; jemandem einen Antrieb zu etwas geben":[
"jemanden durch Lob befeuern",
"einander mit Zurufen befeuern"
],
"mit einem Leuchtfeuer, mit Leuchtfeuern versehen":[
"die flachen Stellen des Fahrwassers befeuern",
"der Flughafen ist gut, schlecht befeuert"
],
"beschie\u00dfen, unter Beschuss nehmen":[
"sie befeuerten die feindliche Stellung"
],
"bewerfen":[
"die Abgeordneten mit faulen Eiern befeuern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfeuern",
"anspornen",
"anstacheln",
"antreiben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135654"
},
"bordeauxrot":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"weinrot, dunkelrot":[
"ein bordeauxrotes Kleid",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0254r\u02c8do\u02d0ro\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der Farbe des Bordeauxweins"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201330"
},
"blumig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viele Floskeln enthaltend":[
"sein Stil ist mir zu blumig",
""
],
"wie Blumen duftend":[
"blumige Weine",
"ein blumiges Bukett",
""
],
"mit ":[]
},
"pronounciation":"\u02c8blu\u02d0m\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"aromatisch",
"ausladend",
"gek\u00fcnstelt",
"gemacht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-171914"
},
"bossieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195114"
},
"beruhen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich auf etwas gr\u00fcnden, st\u00fctzen; seinen Grund, seine Ursache in etwas haben; basieren":[
"die Zuneigung beruht auf Gegenseitigkeit (ist bei beiden Partnern gleich gro\u00df)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entspringen",
"fu\u00dfen",
"herr\u00fchren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"etwas auf sich beruhen lassen (etwas nicht weiterverfolgen)"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192529"
},
"brabbeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"undeutlich vor sich hin reden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lallen",
"murmeln"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch brabb(e)len, wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233856"
},
"brueskieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in unh\u00f6flicher, kr\u00e4nkender Weise schroff behandeln, vor den Kopf sto\u00dfen":[
"jemanden mit einer Frage, durch ein Verhalten br\u00fcskieren",
"sich br\u00fcskiert f\u00fchlen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beleidigen",
"blo\u00dfstellen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brusquer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003509"
},
"bestrafen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem eine Strafe auferlegen":[
"jemanden hart, streng, exemplarisch bestrafen",
"f\u00fcr diese Tat wurde er mit 2 Jahren Freiheitsentzug bestraft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a daf\u00fcr ist er vom Leben genug bestraft worden"
],
"(eine Tat, ein Verbrechen) mit Strafe belegen, ahnden":[
"den Ungehorsam bestrafen",
"das kann mit Gef\u00e4ngnis bestraft werden",
"diese Frechheit muss bestraft werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstrafen",
"ma\u00dfregeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestr\u0101fen = tadeln, zurechtweisen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-194209"
},
"betruebt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"traurig; bek\u00fcmmert":[
"ein betr\u00fcbtes Gesicht machen",
"\u00fcber etwas betr\u00fcbt sein",
"zu Tode betr\u00fcbt sein",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8try\u02d0pt",
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"bek\u00fcmmert",
"depressiv",
"gedr\u00fcckt"
],
"history_and_etymology":[
"2. Partizip zu",
"betr\u00fcben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174916"
},
"buchstaeblich_buchstabengenau":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"genau dem Wortlaut der Vorlage folgend":[
"etwas buchst\u00e4blich \u00fcbersetzen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"buchstabengetreu",
"wortgetreu"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195118"
},
"behagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zusagen, gefallen; Behagen bereiten":[
"die eint\u00f6nige Arbeit behagte ihnen nicht",
"es behagt mir gar nicht (beunruhigt mich) , dass das Ger\u00e4usch immer noch zu h\u00f6ren ist",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansprechen",
"gefallen",
"zusagen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (be)hagen, eigentlich wohl = sich gesch\u00fctzt f\u00fchlen, vgl. althochdeutsch gihagin (2. Partizip) = gehegt, gepflegt, zu einem germanischen Verb mit der Bedeutung \u201esch\u00fctzen, hegen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212222"
},
"beraten":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"jemandem einen Rat geben":[
"jemanden gut, schlecht beraten",
"ein Verk\u00e4ufer sollte seine Kunden beraten k\u00f6nnen",
"jemandem beratend zur Seite stehen",
"eine beratende T\u00e4tigkeit aus\u00fcben"
],
"gemeinsam \u00fcberlegen und besprechen, \u00fcber etwas Rat halten":[
"gut, schlecht beraten sein (umgangssprachlich: [mit einem bestimmten Verhalten] richtig, falsch handeln: Sie sind gut beraten, wenn Sie sich gegen R\u00f6teln impfen lassen)"
],
"beratschlagen":[
"eine Angelegenheit beraten"
],
"sich mit jemandem [\u00fcber etwas] besprechen":[
"sie haben miteinander beraten, was zu tun sei"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beratschlagen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ber\u0101ten = \u00fcberlegen, anordnen (reflexiv: sich bedenken), zu",
"raten"
],
"wendungen":[
"gut, schlecht beraten sein (umgangssprachlich: [mit einem bestimmten Verhalten] richtig, falsch handeln: Sie sind gut beraten, wenn Sie sich gegen R\u00f6teln impfen lassen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042119"
},
"bereden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durchsprechen; besprechen":[
"wir wollen es miteinander bereden"
],
"sich untereinander beratend besprechen":[
"wir m\u00fcssen uns noch bereden"
],
"\u00fcberreden, durch heftiges Zureden umstimmen":[
"man hat mich beredet mitzukommen",
"sich [nicht] bereden lassen"
],
"\u00fcber jemanden, etwas [abf\u00e4llig] reden":[
"immer musst du andere Leute, fremde Angelegenheiten bereden!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekehren",
"erweichen",
"\u00fcberreden",
"\u00fcberzeugen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bereden, auch = beweisen, \u00fcberf\u00fchren, althochdeutsch biredin\u014dn = anklagen; \u00fcberf\u00fchren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223632"
},
"b_Bar":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034721"
},
"bluehend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Bl\u00fcten aufweisend; in Bl\u00fcte stehend":[
"bl\u00fchende Str\u00e4ucher"
],
"jung und frisch [aussehend]":[
"ein bl\u00fchendes Aussehen haben",
"sie starb im bl\u00fchenden (jugendlichen) Alter von zwanzig Jahren",
"sie sieht bl\u00fchend aus"
],
"\u00fcbertrieben wuchernd":[
"er hat eine bl\u00fchende Fantasie"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frisch",
"gesund"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043358"
},
"bruederlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wie ein guter Bruder handelnd, im Geiste von Br\u00fcdern":[
"jemandem br\u00fcderlich helfen",
"etwas br\u00fcderlich teilen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einig",
"eintr\u00e4chtig",
"freundschaftlich",
"harmonisch"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruoderlich, althochdeutsch bruodarl\u012bh"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210240"
},
"blaumachen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitraumes ohne triftigen Grund nicht zur Arbeit gehen":[
"einen Tag blaumachen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schw\u00e4nzen",
"krankfeiern"
],
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus \u201eeinen blauen Montag machen\u201c; vgl.",
"Montag"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054624"
},
"buchstabengetreu":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganz genau; w\u00f6rtlich":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bu\u02d0x\u0283ta\u02d0bn\u0329\u0261\u0259tr\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[
"buchst\u00e4blich",
"wortgetreu"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-184110"
},
"budgetieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein Budget (1) aufstellen":[
"die Ausgaben sind auf j\u00e4hrlich 280 000 Franken budgetiert"
]
},
"pronounciation":"byd\u0292e\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064317"
},
"beirren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"unsicher machen, irritieren":[
"seine Selbstsicherheit beirrte mich",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"desorientieren",
"durcheinanderbringen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025837"
},
"beseelt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Seele besitzend":[
"die beseelte Welt, Natur"
],
"[von einem Gef\u00fchl] innerlich erf\u00fcllt sein":[
"von Gl\u00fcck beseelt sein"
],
"in Gef\u00fchlen schwelgend, gef\u00fchlvoll, sentimental":[
"eine beseelte Ballade",
"dem beseelten Spiel des Pianisten lauschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdrucksvoll",
"belebt",
"empfindsam",
"erf\u00fcllt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005942"
},
"blumenreich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"reich an Blumen":[
"ein blumenreicher Garten"
],
"reich an stilistischen Verzierungen, Floskeln":[
"eine blumenreiche Sprache"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gek\u00fcnstelt",
"gemacht",
"gespreizt",
"geziert"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204853"
},
"befreundet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Freund, Freunde seiend":[
"zwei befreundete M\u00e4nner",
"das befreundete Ausland",
"die beiden sind eng befreundet",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a befreundete (Mathematik; verwandte) Zahlen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8fr\u0254\u026a\u032fnd\u0259t",
"synonyms":[
"freundschaftlich",
"vertraut"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173314"
},
"bemehlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Mehl best\u00e4uben":[
"die Kuchenform bemehlen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00e4uben",
"bepudern",
"einst\u00e4uben",
"mehlen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224035"
},
"besingen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"durch ein Gedicht oder Lied preisen, r\u00fchmen, verherrlichen":[
"ein M\u00e4dchen besingen",
"der Rhein ist oft besungen worden",
"die Helden und ihre Taten besingen"
],
"[zur Aufnahme] auf einen Tontr\u00e4ger singen":[
"eine Platte [mit Schlagern] besingen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansingen",
"preisen",
"r\u00fchmen",
"verherrlichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174441"
},
"berufsunfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch Krankheit o.\u00a0\u00c4. nicht mehr f\u00e4hig, den bisherigen Beruf auszu\u00fcben":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fs\u0294\u028anf\u025b\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"invalide"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184652"
},
"bastardieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(verschiedene Rassen oder Arten) kreuzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kreuzen",
"z\u00fcchten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162524"
},
"bahnbrechend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine g\u00e4nzlich neue Entwicklung einleitend; umw\u00e4lzend":[
"bahnbrechende wissenschaftliche Entdeckungen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"avantgardistisch",
"epochemachend",
"fortschrittlich",
"revolution\u00e4r"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175523"
},
"besessen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(im Volksglauben) von b\u00f6sen Geistern beherrscht, wahnsinnig":[
"[wie] vom Teufel besessen sein",
"man hielt ihn f\u00fcr besessen"
],
"von etwas v\u00f6llig beherrscht, erf\u00fcllt":[
"von einer Idee, einer Vorstellung besessen sein",
"er arbeitet wie besessen, <substantiviert:> wie ein Besessener"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berauscht",
"leidenschaftlich",
"trunken"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bese\u0292\u0292en, eigentlich = besetzt; bewohnt, adjektivisches 2. Partizip von",
"besitzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023359"
},
"benusselt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"benommen; leicht angetrunken":[
"benaut und benusselt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angeheitert",
"angetrunken",
"benebelt",
"feuchtfr\u00f6hlich"
],
"history_and_etymology":[
"zu niederdeutsch nusseln = z\u00f6gern, langsam arbeiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015649"
},
"beinah":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"fast, nahezu, ann\u00e4hernd":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8na\u02d0",
"synonyms":[
"ann\u00e4hernd",
"fast",
"nahezu",
"schier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010828"
},
"broeslig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Br\u00f6sel zerfallen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191300"
},
"bekleckern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kleckernd beschmutzen":[
"das Kleid mit Kirschsaft bekleckern",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflecken",
"beklecksen",
"verkleckern",
"anpatzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"sich nicht [gerade] mit Ruhm bekleckern ( Ruhm )"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011832"
},
"beseligt":{
"type":"gehoben",
"definitions":{
"vgl. ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erf\u00fcllt",
"gl\u00fccklich",
"selig",
"\u00fcbergl\u00fccklich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220704-194034"
},
"branden_markieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einer Aufschrift, einem Markenzeichen, einer Werbebotschaft versehen, ausstatten":[
"die Fans haben sich mit Deutschland-Schals gebrandet",
"ein gebrandetes Flugzeug",
"gebrandete Handys (Handys, die der Netzbetreiber von einem Hersteller bezieht und, geringf\u00fcgig ver\u00e4ndert, unter eigenem Markenzeichen verkauft)",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u025bndn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch to brand = mit einem Markenzeichen versehen, eigentlich = mit einem Brandzeichen markieren, vgl.",
"Brand"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145705"
},
"besaeuseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich leicht betrinken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich besaufen",
"sich betrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165336"
},
"bombardieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Artillerie beschie\u00dfen":[
"eine Stadt, feindliche Stellungen bombardieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Demonstranten bombardierten (umgangssprachlich; bewarfen ) das Geb\u00e4ude mit Farbeiern"
],
"Fliegerbomben auf ein Ziel abwerfen":[
"die Vorsitzende wurde von allen Seiten mit Vorw\u00fcrfen bombardiert"
]
},
"pronounciation":"b\u0254mbar\u02c8di\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"beschie\u00dfen",
"schie\u00dfen",
"bestreichen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bombarder"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011847"
},
"beseligen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit gro\u00dfem Gl\u00fcck, mit Seligkeit erf\u00fcllen":[
"diese Aussicht beseligte ihn",
"ein beseligendes Gef\u00fchl",
"mit beseligten Blicken",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begl\u00fccken",
"erfreuen",
"erheitern",
"unterhalten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231740"
},
"bewerfen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"etwas auf jemanden, auf etwas werfen":[
"der Redner wurde mit Tomaten beworfen",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander mit Schneeb\u00e4llen bewerfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden, jemandes Namen mit Schmutz bewerfen (jemanden in \u00fcbler Weise verleumden, beleidigen)"
],
"durch Bewerfen verputzen":[
"eine Mauer mit M\u00f6rtel bewerfen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachwerfen",
"werfen",
"befeuern",
"beschmei\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195843"
},
"bemuttern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"wie eine Mutter betreuen, umsorgen":[
"er wollte von ihr nur bemuttert werden",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8m\u028at\u0250n",
"synonyms":[
"betreuen",
"sorgen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000838"
},
"betriebsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einem den Betrieb erm\u00f6glichenden Zustand befindlich":[
"das Notstromaggregat war nicht betriebsf\u00e4hig",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tri\u02d0psf\u025b\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"einsatzbereit",
"fahrtauglich",
"startbereit",
"vorbereitet"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043005"
},
"bruellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von bestimmten Tieren) einen dumpfen, durchdringenden Laut aussto\u00dfen":[
"das Vieh br\u00fcllt nach Futter",
"\u2329substantiviert:\u232a das dumpfe Br\u00fcllen der Rinder",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (dichterisch) die See br\u00fcllt"
],
"in Erregung oder Wut sehr laut sprechen, schreien":[
"er br\u00fcllte so laut, dass man ihn im ganzen Haus h\u00f6rte"
],
"etwas sehr laut rufen, mit lauter Stimme \u00e4u\u00dfern":[
"er br\u00fcllte ihm etwas ins Ohr",
"bei dem L\u00e4rm mussten sie br\u00fcllen, um sich zu verst\u00e4ndigen"
],
"laut schreien":[
"er br\u00fcllte vor Schmerzen",
"br\u00fcllendes Gel\u00e4chter"
],
"sehr laut und heftig weinen":[
"zum Br\u00fcllen sein (umgangssprachlich: sehr komisch, ungeheuer lustig sein, sehr zum Lachen reizen)"
],
"sich durch [anhaltendes] Br\u00fcllen (2) in einen bestimmten Zustand bringen":[
"das Kind br\u00fcllte die ganze Nacht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbr\u00fcllen",
"aufschreien",
"bl\u00f6ken",
"schreien"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcelen, lautmalend"
],
"wendungen":[
"zum Br\u00fcllen sein (umgangssprachlich: sehr komisch, ungeheuer lustig sein, sehr zum Lachen reizen)"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031946"
},
"brisant":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"hochexplosiv, von gro\u00dfer Sprengkraft":[
"ein brisanter Sprengstoff"
],
"viel Z\u00fcndstoff f\u00fcr eine Diskussion, Auseinandersetzung o. \u00c4. enthaltend":[
"eine brisante Frage",
"das Thema ist \u00e4u\u00dferst brisant"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"explodierbar",
"feuergef\u00e4hrlich",
"hochexplosiv"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brisant, 1. Partizip von: briser = zerbrechen, zertr\u00fcmmern < vulg\u00e4rlateinisch brisare = die Weinbeeren zerquetschen, aus dem Gallischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052754"
},
"bewegend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tiefe Gef\u00fchle erweckend, ersch\u00fctternd, ergreifend":[
"ein bewegender Moment",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erbaulich",
"ergreifend",
"fesselnd",
"herzzerrei\u00dfend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222646"
},
"belletristisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sch\u00f6ngeistig, literarisch, unterhaltend":[
"belletristische Literatur",
"ein belletristischer Verlag (Verlag, der Belletristik herausbringt)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"literarisch",
"sch\u00f6ngeistig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021803"
},
"basteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich [in der Freizeit] aus Liebhaberei mit der handwerklichen Anfertigung verschiedener kleiner Dinge (besonders aus Papier, Pappe u. \u00c4.) besch\u00e4ftigen":[
"ich bast[e]le gern"
],
"durch kleinere Handwerksarbeiten [als Hobby] herstellen, [nach eigenen Ideen] anfertigen":[
"sie bastelt an einem neuen Lampenschirm",
"f\u00fcr die Kinder eine Puppenstube basteln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Parteivorstand bastelte am Wahlprogramm"
],
"sich an etwas handwerklich oder technisch bet\u00e4tigen, was man verbessern, um- oder ausbauen will":[
"an seinem Auto basteln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie bastelte an ihrer Rede"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anfertigen",
"arbeiten",
"bauen",
"bereiten"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (bayrisch) p\u00e4stlen = Handwerkerarbeit verrichten, ohne in einer Zunft zu sein, vielleicht zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch besten = binden, schn\u00fcren, zu",
"Bast"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003254"
},
"beiszend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schneidend (20) , stechend, \u00e4tzend":[
"bei\u00dfende K\u00e4lte, bei\u00dfender Geruch"
],
"hart (3a) , erbarmungslos":[
"bei\u00dfende Kritik",
"ihr Spott war bei\u00dfend"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4tzend",
"brennend",
"durchdringend",
"scharf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154233"
},
"bitterernst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr, ganz ernst":[
"er meinte diese Worte bitterernst",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ernst",
"ernsthaft",
"feierlich",
"humorlos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-002009"
},
"belcantieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"im Stil des Belcanto singen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"singen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184459"
},
"breiten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ausbreiten":[
"ein Tuch \u00fcber den Tisch breiten"
],
"nach den Seiten spreizen":[
"der Adler breitete seine Schwingen"
],
"sich ausdehnen, ausbreiten":[
"dichte Nebelschwaden breiten sich \u00fcber das Tal",
"ein h\u00e4misches Grinsen breitete sich \u00fcber sein Gesicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausladen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch breiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035220"
},
"bekanntlich":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"wie bekannt ist, wie man wei\u00df":[
"der Wal ist bekanntlich ein S\u00e4ugetier",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekannterma\u00dfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202545"
},
"beziehungsweise":{
"type":"Konjunktion",
"definitions":{
"oder; oder vielmehr, genauer gesagt":[
"ich war mit ihm bekannt beziehungsweise befreundet"
],
"und im anderen Fall":[
"ihre Tochter und ihr Sohn sind sechs beziehungsweise acht Jahre alt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"das hei\u00dft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223610"
},
"bewundern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Person oder ihre Leistung, eine Sache als au\u00dfergew\u00f6hnlich betrachten und staunend anerkennende Hochachtung f\u00fcr sie empfinden [und diese \u00e4u\u00dfern]":[
"jemanden [wegen seiner Leistungen] bewundern",
"er bewunderte im Stillen ihren Mut",
"ein Gem\u00e4lde bewundern",
"seine Geduld ist zu bewundern (bewundernswert, bewundernsw\u00fcrdig)",
"bewundernde Blicke",
"jemandes bewundertes Vorbild sein",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anbeten",
"anschw\u00e4rmen",
"aufblicken",
"aufsehen"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = als ein Wunder betrachten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-165305"
},
"belebt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"lebhaft, bev\u00f6lkert; voll Leben und Betrieb":[
"dieser Kurort ist mir zu belebt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betriebsam",
"gesch\u00e4ftig",
"lebhaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193200"
},
"beinern":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"kn\u00f6chern, aus Knochen bestehend":[
"beinerne Reste"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert f\u00fcr mittelhochdeutsch bein\u012bn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-214609"
},
"b_Zeichen_fuer_b_Moll":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045315"
},
"begluecken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit [gro\u00dfem] Gl\u00fcck erf\u00fcllen, gl\u00fccklich machen":[
"seine N\u00e4he begl\u00fcckte sie",
"die Kinder mit sch\u00f6nen Geschenken/(selten:) durch sch\u00f6ne Geschenke begl\u00fccken",
"(umgangssprachlich ironisch) er hat uns tagelang mit seiner Anwesenheit begl\u00fcckt",
"ein begl\u00fcckendes Erlebnis",
"sie zeigte sich begl\u00fcckt",
"begl\u00fcckt l\u00e4cheln",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0261l\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"entz\u00fccken",
"erfreuen",
"freuen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173424"
},
"blamabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"eine blamable Situation",
"diese Niederlage ist \u00e4u\u00dferst blamabel",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00e4mend",
"peinlich",
"peinsam",
"bem\u00fchend"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch bl\u00e2mable, zu: bl\u00e2mer,",
"blamieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221930"
},
"bekomplimentieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in f\u00f6rmlicher, \u00fcbertriebener Weise loben, jemandem Komplimente sagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belobigen",
"loben",
"schmeicheln",
"umschmeicheln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182537"
},
"belangreich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wichtig, bedeutungsvoll":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u014bra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"essenziell",
"wesentlich",
"wichtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162242"
},
"bemuehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich M\u00fche geben, sich anstrengen, einer Aufgabe gerecht zu werden, sie zu bew\u00e4ltigen":[
"ich will mich bem\u00fchen, p\u00fcnktlich zu sein",
"bitte bem\u00fchen Sie sich nicht! (machen Sie sich keine Umst\u00e4nde!)"
],
"sich k\u00fcmmern; etwas f\u00fcr jemanden, etwas tun":[
"sie bem\u00fchten sich um den Kranken, um die G\u00e4ste"
],
"Anstrengungen machen, um jemanden, etwas f\u00fcr sich zu gewinnen; zu erlangen suchen":[
"sich um eine Stellung bem\u00fchen"
],
"sich an einen bestimmten Ort begeben; sich die M\u00fche machen, einen Platz aufzusuchen":[
"sich zum Nachbarn bem\u00fchen"
],
"in Anspruch nehmen; zu Hilfe holen":[
"d\u00fcrfen wir Sie noch einmal bem\u00fchen?"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanspruchen",
"bitten",
"einschalten",
"einsetzen"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch bem\u00fcejen = bel\u00e4stigen, zu",
"m\u00fchen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024940"
},
"beispielhalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"zum Beispiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-231601"
},
"beluegen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"jemandem die Unwahrheit sagen; mit falschen Aussagen zu t\u00e4uschen versuchen":[
"damit bel\u00fcgst du dich selbst (machst du dir etwas vor)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anl\u00fcgen",
"beschwindeln",
"l\u00fcgen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212235"
},
"bevorstehen":{
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"definitions":{
"[in naher Zukunft] zu erwarten sein":[
"seine Abreise, das Fest stand [unmittelbar, nahe] bevor",
"auf den Urlaub, der bevorstand, freute sie sich nun nicht mehr",
"mir steht Schlimmes bevor (ich habe Schlimmes zu erwarten)",
"die bevorstehenden Wahlen"
],
"durch sein Bevorstehen unangenehme Gef\u00fchle hervorrufen":[
"die Operation, die Beerdigung steht mir [ziemlich, ein bisschen] bevor"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"drohen",
"herankommen",
"herannahen",
"heraufkommen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170501"
},
"behobeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit dem Hobel bearbeiten, gl\u00e4tten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hobeln",
"schleifen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232916"
},
"beschmeiszen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"\n":[
"sie beschmissen den Redner mit faulen Eiern",
"sich [gegenseitig] mit Dreck beschmei\u00dfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewerfen",
"nachwerfen",
"werfen",
"befeuern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034845"
},
"bestreuen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"streuend mit etwas versehen":[
"den Kuchen mit Zucker bestreuen",
"mit Asche bestreute Wege",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8\u0283tr\u0254\u026a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"ausstreuen",
"pudern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bestr\u00f6uwen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000104"
},
"bildungseifrig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"voller Bildungseifer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"wissbegierig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000616"
},
"bemaekeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kleinlich an jemandem, etwas herumkritisieren; m\u00e4keln, etwas auszusetzen finden":[
"alles bem\u00e4keln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablehnen",
"auszusetzen haben",
"beanstanden"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000639"
},
"beziehungsvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bewusst Bezug auf etwas nehmend, anspielend, anz\u00fcglich":[
"eine beziehungsvolle Bemerkung",
"das war sehr beziehungsvoll gesagt",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsi\u02d0\u028a\u014bsf\u0254l",
"synonyms":[
"anz\u00fcglich",
"spitz",
"vieldeutig"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Beziehung (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141118"
},
"beruhigend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ruhig machend; bes\u00e4nftigend":[
"ein beruhigender Kr\u00e4utertee",
"gr\u00fcne Farbe wirkt beruhigend",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ermutigend",
"tr\u00f6stlich",
"vers\u00f6hnlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114306"
},
"bzw_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005159"
},
"britisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Gro\u00dfbritannien, die Briten betreffend; von den Briten stammend, zu ihnen geh\u00f6rend; aus Gro\u00dfbritannien stammend":[
"die britische Regierung",
"die Britischen Inseln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010818"
},
"beleibt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von rundlicher Gestalt, wohlgen\u00e4hrt, korpulent":[],
"\n":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8la\u026a\u032fpt",
"synonyms":[
"dick",
"dickb\u00e4uchig",
"dickleibig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-011527"
},
"blanchieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kurz mit hei\u00dfem Wasser ab-, \u00fcberbr\u00fchen":[
"das Gem\u00fcse nur kurz blanchieren",
""
]
},
"pronounciation":"bl\u0251\u0303\u02c8\u0283i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abbr\u00fchen",
"\u00fcberbr\u00fchen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch blanchir, eigentlich = wei\u00df machen, zu: blanc = wei\u00df, aus dem Germanischen, verwandt mit",
"blank"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-011721"
},
"beschimpfen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit groben Worten schm\u00e4hen, beleidigen":[
"jemanden beschimpfen",
"sich [gegenseitig]/(gehoben:) einander beschimpfen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beflegeln",
"schm\u00e4hen",
"verunglimpfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-011903"
},
"beispiellos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in seiner Art ohne vergleichbares Vorbild seiend, unvergleichlich, einzigartig":[
"beispielloser Flei\u00df",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einmalig",
"einzig",
"einzigartig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-012509"
},
"beziehungsreich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"reich an ":[
"ein beziehungsreiches Thema",
"ein beziehungsreicher (viele Assoziationen, Anspielungen einschlie\u00dfender) Name",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8tsi\u02d0\u028a\u014bsra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"komplex",
"multidimensional",
"reich",
"vielf\u00e4ltig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-012556"
},
"bemuehend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unerfreulich, peinlich":[
"eine bem\u00fchende Geschichte",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"beknackt",
"blamabel",
"bl\u00f6d"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013615"
},
"bemogeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein wenig betr\u00fcgen, nicht ganz ehrlich sein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anleimen",
"anschmieren",
"beschummeln",
"betr\u00fcgen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-014525"
},
"ballhornisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verballhornen",
"entstellen",
"verunstalten",
"verunzieren"
],
"history_and_etymology":[
"nach dem L\u00fcbecker Buchdrucker J. Ballhorn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-014650"
},
"besetzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht frei":[
"die Toilette ist besetzt",
"dieser Platz ist leider [schon] besetzt",
"die Leitung ist besetzt",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belegt",
"reserviert",
"vergeben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-215843"
},
"bauchpinseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schmeicheln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-021518"
},
"beendigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"seltener f\u00fcr ":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbrechen",
"abhaken",
"abschlie\u00dfen",
"aufgeben"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-021737"
},
"besprechen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"gemeinsam (beratend, er\u00f6rternd, Meinungen austauschend) \u00fcber etwas sprechen":[
"eine Sache mit jemandem besprechen",
"wir haben noch etwas zu besprechen",
"wir m\u00fcssen besprechen, wie wir vorgehen wollen",
"danach besprachen sie die Angelegenheit eingehend",
"die Sache l\u00e4uft wie besprochen"
],
"miteinander \u00fcber etwas sprechen, sich beraten":[
"sich mit jemandem besprechen",
"sie besprachen sich eingehend [\u00fcber den Plan]"
],
"(berufsm\u00e4\u00dfig) rezensieren; eine Kritik \u00fcber etwas schreiben":[
"ein Konzert, eine Auff\u00fchrung besprechen",
"das Buch ist schlecht besprochen (von Kritikern getadelt) worden"
],
"(einen Tontr\u00e4ger) durch Sprechen eines Textes mit einer Aufnahme versehen":[
"ein H\u00f6rbuch besprechen",
"ein besprochenes Band l\u00f6schen"
],
"durch Zauberspr\u00fcche zu beeinflussen, besonders zu beschw\u00f6ren, zu bes\u00e4nftigen oder zu heilen versuchen":[
"eine Wunde, Warzen besprechen",
"ein besprochener (mit Zauberspr\u00fcchen belegter) Heiltrank sollte das Wunder der Genesung erm\u00f6glicht haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absprechen",
"behandeln",
"beraten",
"beratschlagen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch besprechen = anreden; verabreden; (reflexiv:) sich beraten, althochdeutsch bisprechan = anfechten, tadeln; verleumden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141650"
},
"buckeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den R\u00fccken kr\u00fcmmen, einen Buckel machen":[
"die Katze buckelt",
""
],
"sich unterw\u00fcrfig verhalten":[
"[vor jemandem] buckeln",
"nach oben buckeln, nach unten treten",
""
],
"sich (als Traglast) auf den R\u00fccken laden, auf dem R\u00fccken tragen":[
"einen schweren Sack buckeln",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u028akl\u0329n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch buckeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-023431"
},
"broeckeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in kleine St\u00fccke, Br\u00f6ckchen zerfallen":[
"das Brot br\u00f6ckelt",
"br\u00f6ckelndes Gestein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Front der Verb\u00fcndeten br\u00f6ckelt",
""
],
"sich in Br\u00f6ckchen abl\u00f6sen":[
"der Putz ist von der Mauer gebr\u00f6ckelt",
""
],
"in kleine St\u00fccke, Br\u00f6ckchen brechen, zerteilen":[
"Brot br\u00f6ckeln",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00f6seln",
"kr\u00fcmeln",
"abbr\u00f6ckeln",
"brechen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-023550"
},
"beneiden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"auf jemanden, etwas neidisch sein":[
"jemanden um seinen Reichtum, seine Erfolge, wegen seiner F\u00e4higkeiten beneiden",
"er ist nicht zu beneiden (es geht ihm schlecht, er ist in einer schwierigen Lage)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"missg\u00f6nnen",
"neiden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ben\u012bden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025958"
},
"bullig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gedrungen, massig":[
"ein bulliger Kerl",
"er wirkt sehr bullig",
""
],
"dr\u00fcckend, fast unertr\u00e4glich [hei\u00df]":[
"eine bullige Hitze",
""
],
"fast unertr\u00e4glich, \u00fcberaus":[
"es war bullig hei\u00df",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beleibt",
"breit",
"dick",
"drall"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031013"
},
"bevorrechtigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Gew\u00e4hren besonderer Rechte bevorzugen, privilegieren":[
"einzelne Personen, Gruppen bevorrechtigen",
"(Verkehrswesen) eine bevorrechtigte Stra\u00dfe (Vorfahrtsstra\u00dfe)",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bevorzugen",
"h\u00e4tscheln",
"privilegieren",
"vorziehen"
],
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lteres: bevorrechten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031252"
},
"bestaerken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden in seiner Haltung, seiner Meinung, seinem Vorhaben o.\u00a0\u00c4. ermutigend unterst\u00fctzen":[
"jemanden in seinem Vorsatz, Plan best\u00e4rken",
"dieses Gerede best\u00e4rkte mich in meinem Kummer",
"das best\u00e4rkt mich, nicht nachzulassen",
""
],
"f\u00f6rdern; verst\u00e4rken":[
"dies Ereignis best\u00e4rkt meine Zweifel",
""
],
"intensiver, st\u00e4rker werden":[
"die Gewissheit best\u00e4rkte sich in ihm, dass \u2026",
"in mir best\u00e4rkte sich der Vorsatz, bald zu fliehen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufmuntern",
"bekr\u00e4ftigen",
"ermuntern",
"ermutigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031306"
},
"beugbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich beugen lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"deklinabel",
"flexibel",
"gelenkig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031706"
},
"baeumen_aufbaeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich pl\u00f6tzlich, ruckartig aufrichten, eine aufrechte Haltung annehmen":[
"das Pferd b\u00e4umte sich unter seiner Reiterin",
""
],
"sich str\u00e4uben, sich gegen etwas auflehnen":[
"sich gegen das Schicksal b\u00e4umen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich aufb\u00e4umen",
"aufbegehren",
"entgegentreten"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-032030"
},
"beweinen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[weinend] betrauern, beklagen":[
"einen Toten, einen Verlust beweinen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bejammern",
"beklagen",
"trauern",
"wehklagen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch beweinen, althochdeutsch biwein\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-033445"
},
"beflegeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"grob beschimpfen, anp\u00f6beln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anmachen",
"anp\u00f6beln",
"anrempeln",
"beschimpfen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-034648"
},
"blaeuen_schlagen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schlagen (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bliuwen, althochdeutsch bliuwan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035247"
},
"bildungsbeflissen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcbereifrig bei der Nutzung von Bildungsangeboten, -m\u00f6glichkeiten":[
"bildungsbeflissene Senioren",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u026ald\u028a\u014bsb\u0259fl\u026asn\u0329",
"synonyms":[
"wissbegierig",
"bildungseifrig",
"bildungshungrig",
"neugierig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040243"
},
"bejammern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jammernd [und wehleidig] beklagen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beklagen",
"jammern",
"klagen",
"lamentieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-042941"
},
"baeurisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unfein, plump, grobschl\u00e4chtig":[
"ein b\u00e4urisches Benehmen",
""
]
},
"pronounciation":"\u02c8b\u0254\u026a\u032fr\u026a\u0283",
"synonyms":[
"deftig",
"derb",
"grob",
"grobschl\u00e4chtig"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (ge)biurisch, zu",
"Bauer (1b)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045434"
},
"berufsmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von Berufs wegen, als Beruf":[
"berufsm\u00e4\u00dfiger Literat",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8ru\u02d0fsm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gewerbsm\u00e4\u00dfig",
"professionell"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-050817"
},
"blaeuen_faerben_aufhellen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"blau f\u00e4rben":[
"Papier bl\u00e4uen",
""
],
"durch Waschblau aufhellen":[
"wei\u00dfe W\u00e4sche bl\u00e4uen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bl\u00e6wen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-051257"
},
"bekanntermaszen":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"wie bekannt ist, wie man wei\u00df, bekanntlich":[
"die Weihnachtszeit ist bekannterma\u00dfen die umsatzst\u00e4rkste Zeit",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekanntlich",
"denn",
"erfahrungsgem\u00e4\u00df",
"erwiesenerma\u00dfen"
],
"history_and_etymology":[
"",
"-ma\u00dfen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-052208"
},
"bemaenteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"besch\u00f6nigend, verharmlosend [hinter anderem] verbergen; verschleiern, vertuschen":[
"ich bem\u00e4nt[e]le meine Fehler gar nicht",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8m\u025bntl\u0329n",
"synonyms":[
"besch\u00f6nigen",
"frisieren",
"kaschieren",
"sch\u00f6nf\u00e4rben"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mantel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-052518"
},
"bekoemmlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\n":[
"bek\u00f6mmliches Essen",
""
]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8k\u0153ml\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"vertr\u00e4glich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bekom(en)lich = passend, bequem"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-052900"
},
"beknackt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in \u00e4rgerlicher Weise einf\u00e4ltig, dumm; d\u00fcmmlich, beschr\u00e4nkt":[
"beknackte Fu\u00dfballfans"
],
"unerfreulich, \u00e4rgerlich":[
"eine ganz beknackte Situation"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dumm",
"d\u00fcmmlich",
"einf\u00e4ltig",
"bl\u00f6d"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Knacks (2b)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-173114"
},
"baeumen_baumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[],
"(von kletternden Wildtieren und V\u00f6geln) auf einem Baum sitzen":[],
"(ein Fuder Heu u.\u00a0\u00c4.) mit dem Heubaum befestigen":[],
"den Kettfaden am Kettbaum aufziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055456"
},
"bevorrechten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"privilegieren",
"bevorrechtigen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063747"
},
"behaengen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"an etwas, jemandem Gegenst\u00e4nde so befestigen, dass sie herabh\u00e4ngen":[
"den Weihnachtsbaum mit Lametta beh\u00e4ngen",
"mit Teppichen beh\u00e4ngte W\u00e4nde",
""
],
"\u00fcberm\u00e4\u00dfig schm\u00fccken":[
"sie beh\u00e4ngt sich gern mit Strass",
"man beh\u00e4ngte ihn mit Orden",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4ngen",
"beladen",
"beschweren",
"drapieren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063848"
},
"brutto":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"mit Verpackung":[
"sein Gehalt betr\u00e4gt brutto 5 000 Euro/5 000 Euro brutto",
""
],
"ohne Abzug der Kosten oder Steuern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch brutto = roh, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch brutus,",
"brutal"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-064329"
},
"btto_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-064520"
},
"beklecksen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"stark beschmutzen, Kleckse auf etwas machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekleckern",
"beflecken",
"verkleckern",
"anpatzen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-064559"
},
"bruesten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit etwas prahlen":[
"sich mit seinen Erfolgen br\u00fcsten",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"prahlen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcsten = mit einer Brust versehen; (reflexiv:) prahlen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071544"
},
"benannt":{
"type":"\n Betonung \n \n \n ben a nnt \n \n \n",
"definitions":{
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alias",
"genannt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071750"
},
"baumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"\n":[],
"(von kletternden Wildtieren und V\u00f6geln) auf einem Baum sitzen":[],
"(ein Fuder Heu u.\u00a0\u00c4.) mit dem Heubaum befestigen":[],
"den Kettfaden am Kettbaum aufziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072221"
},
"broeseln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zu Br\u00f6seln zerreiben, zerkr\u00fcmeln":[
"trockenes Brot br\u00f6seln",
""
],
"in Br\u00f6sel zerfallen; kr\u00fcmeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zerbr\u00f6ckeln",
"zerbr\u00f6seln",
"zerkr\u00fcmeln",
"br\u00f6ckeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-072409"
},
"betaeuben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schmerzunempfindlich machen":[
"einen Nerv \u00f6rtlich bet\u00e4uben",
"sich wie bet\u00e4ubt f\u00fchlen",
"seine Schmerzen durch, mit Tabletten bet\u00e4uben (unterdr\u00fccken, zeitweise beseitigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seinen Kummer durch/mit Alkohol bet\u00e4uben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie versuchte sich durch Arbeit zu bet\u00e4uben (abzulenken)",
""
],
"jemanden in einen schlaf\u00e4hnlichen Zustand versetzen, vor\u00fcbergehend bewusstlos machen":[
"jemanden vor der Operation [durch eine, mit einer Narkose] bet\u00e4uben",
"jemanden mit \u00c4ther bet\u00e4uben",
"bet\u00e4ubt sein",
""
],
"jemanden leicht benommen machen":[
"der L\u00e4rm bet\u00e4ubte ihn",
"bet\u00e4ubender (\u00fcberlauter, unertr\u00e4glicher) L\u00e4rm",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein bet\u00e4ubender Duft",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschl\u00e4fern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch betouben, eigentlich = taub machen, zu",
"taub"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-074120"
},
"bedeutungsschwanger":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine tiefere ":[
"bedeutungsschwangere Blicke",
"eine bedeutungsschwangere Pause machen",
""
],
"den Anschein einer tieferen Bedeutung vorgebend; pr\u00e4tenti\u00f6s":[]
},
"pronounciation":"b\u0259\u02c8d\u0254\u026a\u032ft\u028a\u014bs\u0283va\u014b\u0250",
"synonyms":[
"pr\u00e4tenti\u00f6s"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-075308"
},
"belieben":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem zu tun gefallen; [f\u00fcr den Augenblick] Lust haben, etwas zu tun":[
"ihr k\u00f6nnt tun, was euch beliebt",
""
],
"geneigt sein, etwas zu tun; etwas zu tun pflegen":[
"er beliebt noch zu schlafen",
""
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansprechen",
"behagen",
"gefallen",
"zusagen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"lieben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-075614"
},
"brocken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in ":[
"Brot in die Suppe brocken (in Brocken der Suppe zusetzen)",
""
],
"\n":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brechen",
"zerbr\u00f6ckeln",
"zerbr\u00f6seln",
"zerkleinern"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brocken, althochdeutsch brocch\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-080428"
},
"blubbern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von einem fl\u00fcssigen Stoff) dumpf platzende Blasen werfen":[
"er blubbert etwas in seinen Bart",
""
],
"[\u00e4rgerlich und] undeutlich reden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bl\u028ab\u0250n",
"synonyms":[
"aufwallen",
"brodeln",
"g\u00e4ren",
"gluckern"
],
"history_and_etymology":[
"wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081902"
},
"bereits":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"schon":[
"es ist bereits sechs Uhr",
"bereits fertig sein"
],
"fast, nahezu, so gut wie":[
"bereits die ganze Ernte ist verdorben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lange",
"l\u00e4ngst",
"schon"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044940"
}
}