dict_dl/de_Duden/sig_D.json
2022-07-15 11:16:05 +00:00

1433 lines
41 KiB
JSON

{
"Sigel":{
"definitions":{
"feststehendes [beim Stenografieren verwendetes] Zeichen f\u00fcr ein Wort, eine Silbe oder eine Wortgruppe; K\u00fcrzel; Abk\u00fcrzungszeichen (z.\u00a0B. \u00a7 f\u00fcr \u201eParagraf\u201c, usw. f\u00fcr \u201eund so weiter\u201c)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch sigla (Plural), synkopiert aus: sigilla, Plural von: sigillum,",
"Siegel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fcrzel",
"Abk\u00fcrzungszeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215113",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Signal":{
"definitions":{
"Tr\u00e4ger einer Information (z. B. eine elektromagnetische Welle), der entsprechend dem Inhalt der zu \u00fcbermittelnden Information moduliert (3) wird":[
"analoge, digitale Signale"
],
"Verkehrszeichen":[
"das Signal steht auf \u201eHalt\u201c",
"der Zugf\u00fchrer hatte ein Signal \u00fcbersehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a f\u00fcr die Wirtschaft stehen alle Signale auf Investition (die wirtschaftliche Lage l\u00e4sst Investitionen angezeigt erscheinen)"
],
"[optisches oder akustisches] Zeichen mit einer bestimmten Bedeutung":[
"optische, akustische Signale",
"das Signal zum Angriff",
"das Signal bedeutet Gefahr, freie Fahrt",
"ein Signal geben, blasen, funken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein hoffnungsvolles Signal (Anzeichen)"
],
"f\u00fcr den Schienenverkehr an der Strecke aufgestelltes Schild o. \u00c4. mit einer bestimmten Bedeutung bzw. [fernbediente] Vorrichtung mit einer beweglichen Scheibe, einem beweglichen Arm o. \u00c4., deren Stellung, oft in Verbindung mit einem Lichtsignal, eine bestimmte Bedeutung hat":[
"Signale setzen (bildungssprachlich: etwas tun, was richtungweisend ist; Anst\u00f6\u00dfe geben: seine Erfindung hat, mit seiner Erfindung hat er Signale gesetzt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch signal < sp\u00e4tlateinisch signale, substantiviertes Neutrum von lateinisch signalis = dazu bestimmt, ein Zeichen zu geben, zu: signum,",
"Signum"
],
"pronounciation":"z\u026a\u014b\u02c8na\u02d0l",
"synonyms":[
"Anhalt",
"Anhaltspunkt",
"Anzeichen",
"Erkennungszeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044153",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Signale setzen (bildungssprachlich: etwas tun, was richtungweisend ist; Anst\u00f6\u00dfe geben: seine Erfindung hat, mit seiner Erfindung hat er Signale gesetzt)"
]
},
"Signalhorn":{
"definitions":{
"\n":[],
"besonders beim Milit\u00e4r verwendetes Horn, mit dem Signale gegeben wurden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-075450",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Signatur":{
"definitions":{
"Namenszeichen":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Signatur (das Erkennungszeichen) des T\u00e4ters"
],
"Unterschrift (1)":[
"die Signatur dieses Buches lautet 1996-A-1809",
"die Signatur steht auf dem Buchr\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch signatura, zu lateinisch signare,",
"signieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autogramm",
"Namenszeichen",
"Namenszug",
"Unterschrift"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025557",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Signum":{
"definitions":{
"Signatur (1)":[
"das Signum der Macht"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch signum = Zeichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abzeichen",
"Autogramm",
"Kennzeichen",
"Kennzeichnung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"signalisieren":{
"definitions":{
"als Signal, wie ein Signal auf etwas hinweisen, etwas deutlich machen":[
"gr\u00fcnes Licht signalisierte freie Fahrt",
"das Wahlergebnis signalisiert eine Tendenzwende"
],
"durch ein Signal \u00fcbermitteln, anzeigen":[
"[jemandem] eine Nachricht [mithilfe von Blinkzeichen] signalisieren",
"jemandem eine Warnung signalisieren"
],
"mit Worten mitteilen, andeuten":[
"die andere Seite hat bereits Kompromissbereitschaft signalisiert"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sierende Bildung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"andeuten",
"anzeigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060807",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"signieren":{
"definitions":{
"(als Sch\u00f6pfer, Urheber, Autor von etwas) sein Werk mit der eigenen Signatur (1) versehen":[
"der Autor wird nach der Lesung seinen neuen Roman signieren",
"eine [von Hand] signierte Druckgrafik"
]
},
"history_and_etymology":[
"(kirchen)lateinisch signare = mit einem Zeichen versehen, besiegeln; das Kreuzzeichen machen, zu: signum,",
"Signum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abzeichnen",
"attestieren",
"best\u00e4tigen",
"gegenzeichnen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"signitiv":{
"definitions":{
"symbolisch, mithilfe von Zeichensystemen (z.\u00a0B. der Sprache)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sinnbildlich",
"symbolisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025130",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Signet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Drucker-, Verlegerzeichen":[],
"Marken-, Firmenzeichen; Logo":[],
"Petschaft":[]
},
"pronounciation":"z\u026an\u02c8je\u02d0",
"synonyms":[
"Firmenzeichen",
"Label",
"Logo",
"Marke"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch signetum, zu lateinisch signum,",
"Signum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181612"
},
"Signierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Signieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfertigung",
"Unterzeichnung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231117"
},
"Signifie":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Signifikat":[]
},
"pronounciation":"sinji\u02c8fje",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch signifi\u00e9, substantiviertes 2. Partizip von: signifier,",
"Signifiant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010238"
},
"signatum":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unterzeichnet (auf Dokumenten, Vertr\u00e4gen o. \u00c4. vor dem vor der Unterschrift stehenden Datum)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch signatum, 2. Partizip von: signare,",
"signieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014555"
},
"Signifikat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Inhaltsseite des sprachlichen Zeichens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014955"
},
"Signor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr Herr; (mit folgendem Namen oder Titel)":[]
},
"pronounciation":"s\u026an\u02c8jo\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signor(e) < lateinisch senior,",
"Senior"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050037"
},
"Signatarmacht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Staat, der einen internationalen Vertrag unterzeichnet [hat]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051450"
},
"Signem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Monem":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062838"
},
"Signation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erkennungsmelodie":[]
},
"pronounciation":"s\u026a\u02c8\u0261n\u025b\u026a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch signation = (Kenn)zeichen, Markierung, zu: to sign = kennzeichnen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105545"
},
"Signifiant":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Signifikant":[]
},
"pronounciation":"sinji\u02c8fj\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113259"
},
"Signore_Herr_italienisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"titel\u00e4hnlich oder als Anrede gebrauchte italienische Bezeichnung f\u00fcr: Herr (ohne folgenden Namen oder Titel)":[],
"(in Italien) Herr (3) , Besitzer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signore,",
"Signor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120259"
},
"Signaluebertragung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbertragung von Signalen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171605"
},
"Signorie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Mittelalter) h\u00f6chste Beh\u00f6rde der italienischen Stadtstaaten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signoria, zu: signore,",
"Signore"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173355"
},
"Signalanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"technische Anlage, mit deren Hilfe [automatisch] Signale (1) gegeben werden (z. B. Ampelanlage)":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0l\u0294anla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Ampel",
"Verkehrsampel",
"Lichtsignal",
"Lichtzeichen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230621"
},
"Signoria":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Mittelalter) h\u00f6chste Beh\u00f6rde der italienischen Stadtstaaten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signoria, zu: signore,",
"Signore"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235509"
},
"Signalstellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellung eines beweglichen Signals (2a)":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0l\u0283t\u025bl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000419"
},
"Sigrist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kirchendiener, Messdiener, K\u00fcster":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8zi\u02d0\u0261r\u026ast",
"synonyms":[
"Kirchendiener",
"Kirchendienerin",
"K\u00fcster",
"K\u00fcsterin"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch sigrist(e), althochdeutsch sigristo < mittellateinisch sacrista, zu lateinisch sacrum = das Heilige; Gottesdienst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005624"
},
"Signalball":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kugelf\u00f6rmiger K\u00f6rper, der, an einem Mast o. \u00c4. aufgezogen, etwas signalisiert":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lbal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012915"
},
"Signalcharakter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Eigenschaft, Signal zu sein, eine Signalwirkung zu haben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020119"
},
"Signalbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zusammenstellung der in der Seeschifffahrt verwendeten internationalen Signale (in Form eines Buches)":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lbu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023300"
},
"Signaltuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gro\u00dfes Tuch, das, auf dem Boden ausgebreitet, einem Flugzeugf\u00fchrer eine bestimmte Information signalisiert (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-053505"
},
"signifikativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"bedeutungsunterscheidend (von sprachlichen Einheiten)":[],
"signifikant 1":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-065328"
},
"signifizieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"anzeigen":[],
"bezeichnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch significare, zu: signum (",
"Signum",
") und facere = machen, tun"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-065956"
},
"Signierstunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Veranstaltung, w\u00e4hrend der ein Autor Exemplare seines [neuen] Buchs f\u00fcr deren K\u00e4ufer signiert (1a)":[
"eine Lesung mit anschlie\u00dfender Signierstunde veranstalten"
]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261ni\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u028and\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-081636"
},
"Signalwirkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einer Sache, einem Vorgang ausgehende Wirkung, die darin besteht, dass etwas, besonders ein bestimmtes Verhalten von Menschen, ausgel\u00f6st wird":[
"von der Entscheidung des Verfassungsgerichts ging eine Signalwirkung aus",
"die Bildung der ersten rot-gr\u00fcnen Koalition auf Landesebene hatte Signalwirkung [f\u00fcr Berlin]"
]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lv\u026ark\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-093116"
},
"Signalton":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ton, der etwas signalisiert":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lto\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-103732"
},
"Signatarstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Signatarmacht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-124149"
},
"Sigrid":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-142713"
},
"Signifer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Banner-, Fahnentr\u00e4ger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch signifer, Substantivierung von: signifer = Zeichen, Bilder tragend, zu: signum (",
"Signum",
") und ferre = tragen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-174132"
},
"Signalschreibung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Deutschen \u00fcbliche) Gro\u00dfschreibung, durch die angezeigt wird, dass es sich bei einem bestimmten Wort um ein Substantiv oder um das erste Wort einer wie ein Substantiv gebrauchten F\u00fcgung handelt (z. B. der Hund, das In-den-Tag-hinein-Leben)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-205131"
},
"Signora":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr Frau; (mit folgendem Namen oder Titel)":[],
"titel\u00e4hnlich oder als Anrede gebrauchte italienische Bezeichnung f\u00fcr: Frau (ohne folgenden Namen oder Titel)":[],
"(in Italien) Herrin (1b) , Besitzerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signora"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-234219"
},
"Signalsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der f\u00fcr das Verhalten eines Lebewesens entscheidenden (durch Erfahrungen gepr\u00e4gten) Beziehungen zwischen Umweltreizen und den dadurch ausgel\u00f6sten Reaktionen":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lz\u028fste\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-033945"
},
"Sigurim":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr die Staatssicherheit verantwortliche Polizei in Albanien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"albanisch sigurim"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-043221"
},
"Sigma":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"achtzehnter Buchstabe des griechischen Alphabets (\u03a3, \u03c3, am Wortende: \u03c2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch s\u0129gma, s\u00edgma, aus dem Semitischen, vgl. hebr\u00e4isch s\u1ea1m\u0119\u1e35"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-052824"
},
"Sigillarie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Siegelbaum (eine ausgestorbene Pflanzengattung)":[]
},
"pronounciation":"\u2026i\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-070531"
},
"Sightseeingtour":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Besichtigungsfahrt, Stadtrundfahrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8za\u026a\u032ft\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-071005"
},
"Sigismund":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-084026"
},
"Signalring":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kreis- oder halbkreisf\u00f6rmiges Teil im Lenkrad mancher Autos, mit dem die Hupe bet\u00e4tigt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-103824"
},
"sign_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-110131"
},
"Signatarin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unterzeichnerin eines Vertrages":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch signataire, zu: signer < lateinisch signare,",
"signieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-115106"
},
"Sigmatikerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an Sigmatismus leidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-180837"
},
"Signalpfeife":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Signalinstrument dienende Pfeife":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lpfa\u026a\u032ff\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-181516"
},
"Signallicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als Signal dienendes Licht":[],
"[Verkehrs]ampel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-192758"
},
"Signifikanz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bedeutsamkeit; Grad, in dem etwas signifikant (b) ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeutung",
"Gewicht",
"Gr\u00f6\u00dfe",
"Rang"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch significantia = Deutlichkeit, zu: significare,",
"signifizieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-201051"
},
"Sigmoid":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"s-f\u00f6rmiger Abschnitt des Dickdarms":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch -oeid\u1e17s = \u00e4hnlich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-234115"
},
"Sigrun":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-234746"
},
"Signalbruecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"quer \u00fcber die Gleise gebaute br\u00fcckenartige Konstruktion, auf der Signale (2a) installiert sind":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lbr\u028fk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-235928"
},
"Signalpfiff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Pfiff, der etwas signalisiert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-012747"
},
"Signalement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kurze Personenbeschreibung mithilfe von charakteristischen [\u00e4u\u00dferen] Merkmalen":[
"Signalement: Ein Meter vierundsechzig gro\u00df, schlank, blaue Augen",
"das Signalement des T\u00e4ters"
],
"Merkmale, die ein bestimmtes Tier charakterisieren":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Personenbeschreibung",
"Charakteristik",
"Personbeschreibung",
"Personsbeschreibung"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch signalement, zu: signaler = kurz beschreiben < italienisch segnalare, zu: segnale < sp\u00e4tlateinisch signale,",
"Signal"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-021742"
},
"Sigmaringer_Einwohner_Sigmaringen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-031557"
},
"Sigmaringerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-031916"
},
"Signalflagge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Flagge mit einer bestimmten Bedeutung zur optischen Nachrichten\u00fcbermittlung [mithilfe des Flaggenalphabets]":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lfla\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-032036"
},
"Signalinstrument":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einfaches Musikinstrument zum Geben von Signalen (z. B. Trommel, Pfeife, Glocke)":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0l\u0294\u026anstrum\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-035631"
},
"Signa":{
"type":"\n Betonung \n \n \n S i gna \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Signum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-040831"
},
"Signalknopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Knopf, mit dem ein Signal ausgel\u00f6st wird":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lkn\u0254pf",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-041539"
},
"Signalrakete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leuchtrakete, durch deren Abschuss ein Signal gegeben wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-042756"
},
"Sigmatiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die an Sigmatismus leidet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-043101"
},
"Signalgast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Matrose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Gast"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-050123"
},
"Sigle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sigel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8zi\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch sigle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-054332"
},
"Signallaterne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem Aussenden von Signalen dienende Laterne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-072948"
},
"Signorina":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"italienische Bezeichnung und Anrede eines M\u00e4dchens, einer unverheirateten [jungen] Frau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signorina, Verkleinerungsform von: signora,",
"Signora"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-090316"
},
"Signalstab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kelle (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-102651"
},
"Signaltrommel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einfache Trommel zum Geben von Signalen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-110501"
},
"signalrot":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"stark leuchtend und auffallend rot":[
"signalrote Warnkleidung tragen"
]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lro\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-114600"
},
"Signalgeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ger\u00e4t, das dazu dient, Signale zu geben":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0l\u0261\u0259r\u025b\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-120536"
},
"Signalmast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mast, an dem Signale, besonders in Form von B\u00e4llen u. \u00c4., aufgezogen werden":[],
"Mast, an dem ein Signal (2a) befestigt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-142214"
},
"signifikant":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in deutlicher Weise als wesentlich, wichtig, erheblich erkennbar":[
"ein signifikanter Unterschied",
"das wohl signifikanteste politische Ereignis des Jahres"
],
"zu gro\u00df, um noch als zuf\u00e4llig gelten zu k\u00f6nnen":[
"ein signifikanter Anstieg der Leuk\u00e4mierate"
],
"in deutlicher Weise als kennzeichnend, bezeichnend, charakteristisch, typisch erkennbar":[
"signifikante Merkmale"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedeutend",
"bemerkenswert",
"betr\u00e4chtlich",
"deutlich"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch significans (Genitiv: significantis) = bezeichnend; anschaulich, adjektivisches 1. Partizip von: significare,",
"signifizieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-150003"
},
"Signalfarbe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfe Leuchtkraft besitzende und daher stark auffallende Farbe":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lfarb\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-155356"
},
"Signore_Frau_italienisch_Plural":{
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{
"Plural von Signora":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-171519"
},
"Signifikanztest":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Testverfahren zum Nachpr\u00fcfen einer statistischen Hypothese":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-172217"
},
"Signalmunition":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leuchtkugel, -munition, durch deren Abschuss man ein Signal gibt":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lmunitsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-174519"
},
"sigillieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[ver]siegeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"versiegeln",
"plombieren",
"siegeln"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-180755"
},
"Sigmaringen":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt an der Donau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-195206"
},
"Signorino":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in Italien) Bezeichnung und Anrede eines jungen Mannes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch signorino, Verkleinerungsform von: signore,",
"Signore"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-205400"
},
"Sigmatismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sprachfehler, der sich in Lispeln \u00e4u\u00dfert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-210300"
},
"Sigmaringer_aus_von_Sigmaringen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-211705"
},
"Signalpatrone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Leuchtgeschoss dienende Patrone":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lpatro\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-223658"
},
"Sigristin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kirchendienerin, Messdienerin, K\u00fcsterin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8zi\u02d0\u0261r\u026ast\u026an",
"synonyms":[
"Kirchendiener",
"Kirchendienerin",
"K\u00fcster",
"K\u00fcsterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-224204"
},
"Sigmoidoskopie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine Darmspiegelung, bei der nur der als Sigmadarm bezeichnete letzte Teil des Darms untersucht wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-231001"
},
"Signalkunst":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"moderne Kunstrichtung, in der Fl\u00e4chen oder Objekte mit den Grundfarben symmetrisch oder konzentrisch gestaltet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-233005"
},
"Signalglocke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(auf Schiffen an bestimmter Stelle angebrachte) Glocke aus Messing, mit deren Hilfe [automatisch] Signale gegeben werden":[],
"Tischglocke":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0l\u0261l\u0254k\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-002310"
},
"Signatar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Signatarmacht":[],
"Unterzeichner eines Vertrages":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch signataire, zu: signer < lateinisch signare,",
"signieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-014807"
},
"sigeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem festgelegten Abk\u00fcrzungszeichen versehen (z. B. von Buchtiteln in Katalogen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-015107"
},
"Sigilla":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Sig i lla \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Sigillum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-085827"
},
"Signalisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausschilderung; Beschilderung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-091712"
},
"sigmaringerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Sigmaringen, die Sigmaringer betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-092333"
},
"Sightseeing":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Besichtigung von Sehensw\u00fcrdigkeiten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8sa\u026a\u032ftsi\u02d0\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch sightseeing, zu: sight = Sehensw\u00fcrdigkeit und to see = (an)sehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-104853"
},
"Signalpistole":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pistole, mit der Signalmunition abgeschossen wird":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lp\u026asto\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-111749"
},
"Signifikant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausdrucksseite eines sprachlichen Zeichens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-152619"
},
"Signalreiz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schl\u00fcsselreiz":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lra\u026a\u032fts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-183934"
},
"Signalisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Signalisieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-184020"
},
"Signalfeuer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als Signal dienendes Feuer":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0lf\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-184939"
},
"Signalschuss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Signal abgegebener Schuss":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-193825"
},
"signalfarben":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Signalfarbe aufweisend":[
"ein signalfarbener Fahrradhelm, Schulranzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-205346"
},
"signalfarbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Signalfarbe aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-205559"
},
"Sightseeingbus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bus f\u00fcr Besichtigungsfahrten, Stadtrundfahrten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8za\u026a\u032ft\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-215335"
},
"Sigill":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Siegel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-005926"
},
"Sigillum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"lateinische Form von Sigill":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-040245"
},
"Signallampe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lampe, die dazu dient, Signale zu geben":[]
},
"pronounciation":"z\u026a\u02c8\u0261na\u02d0llamp\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-053553"
},
"Sigrune":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(heute vor allem als nationalsozialistisches Symbol bekannte) f\u00fcr den s-Laut stehende Rune":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, erster Bestandteil vielleicht zu althochdeutsch sigu = Sieg"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-060412"
}
}