165 lines
4.5 KiB
JSON
165 lines
4.5 KiB
JSON
{
|
|
"Fiasko":{
|
|
"definitions":{
|
|
"gro\u00dfer Misserfolg; Fehlschlag, Reinfall":[
|
|
"die Inszenierung war ein Fiasko",
|
|
"ein kl\u00e4gliches, schm\u00e4hliches, peinliches Fiasko [mit etwas] erleben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"aus der Theatersprache, eigentlich = St\u00fcck, das beim Publikum nicht ankommt < italienisch fiasco in der Wendung: far fiasco, eigentlich = Flasche machen; italienisch fiasco = Flasche < mittellateinisch flasco, aus dem Germanischen (vgl. althochdeutsch flaska,",
|
|
"Flasche",
|
|
")"
|
|
],
|
|
"pronounciation":"\u02c8fi\u032fasko",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bauchlandung",
|
|
"Blamage",
|
|
"Bruchlandung",
|
|
"Desaster"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-195102",
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Fiaker":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"[zweisp\u00e4nnige] Pferdedroschke":[],
|
|
"Kutscher eines Fiakers (a)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Droschke",
|
|
"Kutsche"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch fiacre, wohl nach einem Pariser Hotel St.-Fiacre, in dem im 17. Jahrhundert das erste Vermietungsb\u00fcro f\u00fcr Mietkutschen eingerichtet war"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-175125"
|
|
},
|
|
"Fiasco":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"mit Stroh umflochtene Flasche f\u00fcr Chianti":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8fi\u032fasko",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"italienisch fiasco,",
|
|
"Fiasko"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-230816"
|
|
},
|
|
"Fianchetto":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Er\u00f6ffnung mit einem oder mit beiden Springerbauern zur Vorbereitung eines Flankenangriffs der L\u00e4ufer":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"fi\u032fa\u014b\u02c8k\u025bto",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"italienisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220711-030859"
|
|
},
|
|
"fianchettieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"die Schachpartie mit einem Fianchetto er\u00f6ffnen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"fi\u032fa\u014bk\u025b\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"Fianchetto"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220711-122748"
|
|
},
|
|
"fiat":{
|
|
"type":"Interjektion",
|
|
"definitions":{
|
|
"es geschehe":[],
|
|
"man verarbeite zu (auf Rezepten)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch, 3. Person Singular Konjunktiv von: fieri = werden, geschehen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220711-141326"
|
|
},
|
|
"fiat_justitia__et_pereat_mundus":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n f i at just i tia, et p e reat m u ndus \n \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u201eDas Recht muss seinen Gang gehen, und sollte die Welt dar\u00fcber zugrunde gehen\u201c (angeblicher Wahlspruch Kaiser Ferdinands I.)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220712-053959"
|
|
},
|
|
"fiant":{
|
|
"type":"Interjektion",
|
|
"definitions":{
|
|
"fiat (2)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch, 3. Person Plural Konjunktiv von: fieri,",
|
|
"fiat"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220712-094746"
|
|
},
|
|
"Fiat_Zustimmung_Genehmigung":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Zustimmung, Genehmigung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220713-050337"
|
|
},
|
|
"Fiale":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"schlankes, spitzes gotisches T\u00fcrmchen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"italienisch fiala = Flasche mit engem Hals < lateinisch phiala,",
|
|
"Phiole"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220714-070011"
|
|
},
|
|
"Fiat_Automarke":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"italienische Kraftfahrzeugmarke":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach dem Unternehmen Fabbrica Italiana Automobili Torino S. p. A."
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220714-072337"
|
|
}
|
|
} |