dict_dl/de_Duden/pro_D.json
2022-07-10 05:20:58 +00:00

10149 lines
294 KiB
JSON

{
"Pro_Argument_Fuer":{
"definitions":{
"das F\u00fcr":[
"das Pro und [das] Kontra (das F\u00fcr und [das] Wider)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001433",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"das Pro und [das] Kontra (das F\u00fcr und [das] Wider)"
]
},
"Pro_Frau_Profi_Golf":{
"definitions":{
"weiblicher Golfpro":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Pro_Kopf_":{
"definitions":{
"bezeichnet in Zusammensetzungen mit Substantiven, dass etwas auf jede einzelne Person umgerechnet worden ist":[
"Pro-Kopf-Einkommen, Pro-Kopf-Leistung, Pro-Kopf-Verbrauch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200942",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Pro_Kopf_Einkommen":{
"definitions":{
"durchschnittliches, statistisch ermitteltes Einkommen, \u00fcber das theoretisch jeder Einwohner eines Landes verf\u00fcgt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220813",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Pro_Kopf_Verbrauch":{
"definitions":{
"statistisch ermittelter, durchschnittlicher Verbrauch je Einwohner eines Landes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000839",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Pro_Prostituierte":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proaerese":{
"definitions":{
"der freie, aber mit \u00dcberlegung und Nachdenken vollzogene Entschluss, der sich nur auf das in unserer Macht Stehende bezieht (bei Aristoteles)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eVornehmen; Entschluss\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probabilismus":{
"definitions":{
"Auffassung, dass es in Wissenschaft und Philosophie keine absoluten Wahrheiten, sondern nur Wahrscheinlichkeiten gibt":[],
"Lehre, dass in Zweifelsf\u00e4llen gegen das moralische Gesetz gehandelt werden kann, wenn glaubw\u00fcrdige Gewissensgr\u00fcnde daf\u00fcr sprechen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074159",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probabilist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Probabilismus (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055554",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probabilistin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Probabilismus (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probabilitaet":{
"definitions":{
"Wahrscheinlichkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch probabilitas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proband":{
"definitions":{
"Verurteilter, dessen Strafe zur Bew\u00e4hrung ausgesetzt ist und der von einer Bew\u00e4hrungshelferin oder einem Bew\u00e4hrungshelfer betreut wird":[],
"m\u00e4nnliche Person, f\u00fcr die zu erbbiologischen Forschungen innerhalb eines gr\u00f6\u00dferen verwandtschaftlichen Personenkreises eine Ahnentafel aufgestellt wird":[],
"m\u00e4nnliche Versuchs-, Testperson":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch probandus = ein zu Untersuchender, Gerundivum von: probare,",
"probieren",
";",
"-and"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023017",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probandin":{
"definitions":{
"Verurteilte, deren Strafe zur Bew\u00e4hrung ausgesetzt ist und die von einer Bew\u00e4hrungshelferin oder einem Bew\u00e4hrungshelfer betreut wird":[],
"weibliche Person, f\u00fcr die zu erbbiologischen Forschungen innerhalb eines gr\u00f6\u00dferen verwandtschaftlichen Personenkreises eine Ahnentafel aufgestellt wird":[],
"weibliche Versuchs-, Testperson":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Proband",
"lateinisch probandus = ein zu Untersuchender, Gerundivum von: probare,",
"probieren",
";",
"-and"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probation":{
"definitions":{
"Erprobung, Bew\u00e4hrung":[],
"Nachweis, Beweis":[],
"Pr\u00fcfung, Untersuchung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probe":{
"definitions":{
"Versuch, bei dem jemandes oder einer Sache F\u00e4higkeit, Eigenschaft, Beschaffenheit, Qualit\u00e4t o. \u00c4. festgestellt wird; Pr\u00fcfung":[
"etwas einer Probe unterziehen"
],
"kleine Menge, Teil von etwas, woraus die Beschaffenheit des Ganzen zu erkennen ist":[
"etwas Probe fahren (etwas probehalber fahren: er hat das Auto Probe gefahren)",
"Probe fahren (eine Probefahrt machen: gestern bin ich [mit dem Wagen] Probe gefahren)",
"Probe schreiben (probehalber, um das K\u00f6nnen zu zeigen, auf einem Computer schreiben)",
"Probe singen (seltener: vorsingen 2 : sie hat schon bei einigen Dirigenten Probe gesungen)",
"Probe turnen (vor einem Wettkampf probehalber turnen)",
"die Probe aufs Exempel machen (etwas durch Ausprobieren am praktischen Fall auf seine Richtigkeit pr\u00fcfen)",
"auf Probe (versuchsweise, um die Eignung festzustellen)",
"jemanden auf die Probe stellen (jemandes Charakterfestigkeit, Ehrlichkeit pr\u00fcfen durch Herbeif\u00fchrung einer Situation, in der eine Entscheidung gef\u00e4llt werden muss)",
"etwas auf die Probe/auf eine harte Probe stellen (etwas sehr stark beanspruchen, \u00fcberm\u00e4\u00dfig strapazieren: jemandes Geduld wurde auf die Probe gestellt)",
"Probe laufen (probehalber laufen)"
],
"vorbereitende Arbeit (der K\u00fcnstler[innen]) vor einer Auff\u00fchrung oder der Aufnahme eines Films o. \u00c4.":[
"eine Probe Serum",
"hier ist eine Probe seiner Handschrift",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Probe seines K\u00f6nnens geben"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch pr\u014dbe < mittellateinisch proba = Pr\u00fcfung, Untersuchung, zu lateinisch probare,",
"probieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Experiment",
"Kontrolle",
"Pr\u00fcfung",
"Test"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"etwas Probe fahren (etwas probehalber fahren: er hat das Auto Probe gefahren)",
"Probe fahren (eine Probefahrt machen: gestern bin ich [mit dem Wagen] Probe gefahren)",
"Probe schreiben (probehalber, um das K\u00f6nnen zu zeigen, auf einem Computer schreiben)",
"Probe singen (seltener: vorsingen 2 : sie hat schon bei einigen Dirigenten Probe gesungen)",
"Probe turnen (vor einem Wettkampf probehalber turnen)",
"die Probe aufs Exempel machen (etwas durch Ausprobieren am praktischen Fall auf seine Richtigkeit pr\u00fcfen)",
"auf Probe (versuchsweise, um die Eignung festzustellen)",
"jemanden auf die Probe stellen (jemandes Charakterfestigkeit, Ehrlichkeit pr\u00fcfen durch Herbeif\u00fchrung einer Situation, in der eine Entscheidung gef\u00e4llt werden muss)",
"etwas auf die Probe/auf eine harte Probe stellen (etwas sehr stark beanspruchen, \u00fcberm\u00e4\u00dfig strapazieren: jemandes Geduld wurde auf die Probe gestellt)",
"Probe laufen (probehalber laufen)"
]
},
"Probeabstimmung":{
"definitions":{
"probeweise durchgef\u00fchrte Abstimmung vor der eigentlichen Abstimmung, durch die das wahrscheinliche Verhalten der Abstimmenden sichtbar werden soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259\u0294ap\u0283t\u026am\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probeabzug":{
"definitions":{
"probehalber hergestellter Abzug (2a)":[],
"zur Kontrolle, als Muster dienender erster Abzug (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192236",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probearbeit":{
"definitions":{
"Arbeit zur Probe, \u00dcbungsarbeit":[],
"von jemandem als Probe seines K\u00f6nnens vorgelegte Arbeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probeaufnahme":{
"definitions":{
"das Aufnehmen (auf Film, Band o. \u00c4.) zur Probe":[
"sie muss zu Probeaufnahmen ins Studio"
],
"das probehalber Aufgenommene":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probeauftrag":{
"definitions":{
"ein probehalber gegebener Auftrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223101",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probebetrieb":{
"definitions":{
"erstes Laufen einer Maschine oder einer technischen Anlage zur Erprobung ihrer Funktionen und Leistungsf\u00e4higkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259b\u0259tri\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probebogen":{
"definitions":{
"zur Kontrolle, als Muster dienender erster Bogen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probebuehne":{
"definitions":{
"B\u00fchne (1a) besonders f\u00fcr Theaterproben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082618",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probedruck":{
"definitions":{
"zur Kontrolle, als Muster dienender erster Abdruck (1) ; Andruck (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259dr\u028ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064319",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Probeehe":{
"definitions":{
"ehe\u00e4hnliches Zusammenleben auf Probe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probeexzision":{
"definitions":{
"Exzision zur mikrobiologischen o. \u00e4. Untersuchung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probennahme":{
"definitions":{
"Entnahme einer Probe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Probenraum":{
"definitions":{
"Raum, der f\u00fcr Proben (3) genutzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075657",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Problem":{
"definitions":{
"Schwierigkeit":[
"Probleme w\u00e4lzen (gr\u00fcbeln, sich Gedanken machen)",
"[nicht] jemandes Problem sein ([nicht] jemandes Aufgabe sein, sich mit etwas auseinanderzusetzen)"
],
"schwierige [ungel\u00f6ste] Aufgabe, schwer zu beantwortende Frage, komplizierte Fragestellung":[
"die Probleme der Menschheit",
"soziale Probleme",
"ein Problem l\u00f6sen",
"etwas wird zum Problem"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch problema < griechisch pr\u00f3bl\u0113ma = das Vorgelegte; die gestellte (wissenschaftliche) Aufgabe, Streitfrage, zu: prob\u00e1llein (Aoriststamm probl\u0113-) = vorwerfen, hinwerfen; aufwerfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angelegenheit",
"Aufgabe",
"Fall",
"Frage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025442",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Probleme w\u00e4lzen (gr\u00fcbeln, sich Gedanken machen)",
"[nicht] jemandes Problem sein ([nicht] jemandes Aufgabe sein, sich mit etwas auseinanderzusetzen)"
]
},
"Produkt":{
"definitions":{
"etwas, was (aus bestimmten Stoffen hergestellt) das Ergebnis menschlicher Arbeit ist; Erzeugnis":[
"maschinelle Produkte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Mensch ist das Produkt seiner Erziehung"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch productum = das Hervorgebrachte, substantiviertes Neutrum des 2. Partizip von: producere,",
"produzieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Artikel",
"Erzeugnis",
"Fabrikat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070415",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Produktenboerse":{
"definitions":{
"B\u00f6rse (1) f\u00fcr den Handel mit verschiedenen Waren (z. B. mit Rohstoffen, Nahrungs- und Genussmitteln); Warenb\u00f6rse (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8d\u028aktn\u0329b\u0153rz\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Produktion":{
"definitions":{
"Bereich eines Betriebs, einer Firma; Betrieb, Firma, die mit der Produktion (1a) besch\u00e4ftigt ist":[
"in der Produktion arbeiten"
],
"Erzeugnisse; Gesamtheit dessen, was an Waren, G\u00fctern o. \u00c4. erzeugt, hergestellt wird":[
"eine Produktion (ein Erzeugnis, Produkt) des italienischen Fernsehens"
],
"Erzeugung, Herstellung von Waren und G\u00fctern":[
"schlanke Produktion (Lean Production)",
"die Produktion l\u00e4uft",
"die Produktion aufnehmen",
"der Film geht in Produktion, ist in Produktion (wird produziert)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch production < lateinisch productio = das Hervorf\u00fchren, zu: producere,",
"produzieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfertigung",
"Erzeugung",
"Fabrikation",
"Fertigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Produktionszeit":{
"definitions":{
"Zeit, die f\u00fcr die Produktion (1a) von etwas ben\u00f6tigt wird":[
"durch Automatisierung die Produktionszeit herabsetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nstsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Produktionsziffer":{
"definitions":{
"Ziffer, die die Produktionsmenge angibt":[
"steigende Produktionsziffern bekannt geben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsts\u026af\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Produktionszweig":{
"definitions":{
"Teil der Produktion (1a) , der bestimmte Waren herstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nstsva\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032629",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Produktivitaetsanalyse":{
"definitions":{
"Analyse der wirtschaftlichen Produktivit\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Produktivitaetseffekt":{
"definitions":{
"positive Wirkung auf die wirtschaftliche Produktivit\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Produktivitaetsrente":{
"definitions":{
"Rente, die der wirtschaftlichen Produktivit\u00e4t angepasst wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Produzent":{
"definitions":{
"(in der Nahrungskette) Lebewesen, das organische Nahrung aufbaut":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas produziert; Hersteller; Erzeuger":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch producens (Genitiv: producentis), 1. Partizip von: producere,",
"produzieren"
],
"pronounciation":"produ\u02c8ts\u025bnt",
"synonyms":[
"Erzeuger",
"Erzeugerin",
"Fabrikant",
"Fabrikantin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Produzentin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas produziert; Herstellerin; Erzeugerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"produ\u02c8ts\u025bnt\u026an",
"synonyms":[
"Erzeuger",
"Erzeugerin",
"Fabrikant",
"Fabrikantin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proebchen":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Probe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022447",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proepstin":{
"definitions":{
"Titel f\u00fcr eine h\u00f6here kirchliche Amtstr\u00e4gerin (mit unterschiedlichen Aufgaben)":[],
"Tr\u00e4gerin des Titels Pr\u00f6pstin (a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Propst",
"mittelhochdeutsch brobest, althochdeutsch pr\u014db\u014dst < sp\u00e4tlateinisch propos(i)tus f\u00fcr lateinisch praepositus = Vorsteher, Aufseher, substantiviertes 2. Part von: praeponere,",
"Pr\u00e4position"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prof_Professor_kurz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pr\u0254f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064220",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profanation":{
"definitions":{
"Profanierung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch profanatio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Profanbau":{
"definitions":{
"nicht kirchliches, profanes (1) Bauwerk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8fa\u02d0nba\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040411",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profaner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Unheiliger, Ungeweihter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174943",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profanierung":{
"definitions":{
"Entweihung, Entw\u00fcrdigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verweltlichung",
"S\u00e4kularisation",
"S\u00e4kularisierung",
"Verstaatlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Profanskribent":{
"definitions":{
"weltlicher Schriftsteller":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182435",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profess_Ordensgeluebde_Novize":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die die Profess ablegt und Mitglied eines Ordens wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch professus, zu lateinisch profiteri (2. Partizip: professum) = frei, \u00f6ffentlich bekennen, erkl\u00e4ren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profess_Versprechen_Geluebde":{
"definitions":{
"das Ablegen der [Ordens]gel\u00fcbde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050313",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professe":{
"definitions":{
"Profess":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114629",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die die Profess ablegt und Mitglied eines Ordens wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215355",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Profession":{
"definitions":{
"Beruf, Gewerbe":[
"aus Profession (selten; aus Berufung )"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch profession < lateinisch professio = \u00f6ffentliches Bekenntnis (z. B. zu einem Gewerbe); Gewerbe, Gesch\u00e4ft, zu: profiteri,",
"Profess"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"Beruf",
"Besch\u00e4ftigung",
"Gewerbe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-231002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professional":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch professional, Substantivierung von: professional = berufsm\u00e4\u00dfig"
],
"pronounciation":"pro\u02c8f\u025b\u0283\u0259n\u0259l",
"synonyms":[
"Berufssportler",
"Berufssportlerin",
"Profi",
"Spitzensportler"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181102",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professionalisierung":{
"definitions":{
"das Professionalisieren":[
"die Professionalisierung des Tennissports"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professionalitaet":{
"definitions":{
"das Professionellsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193810",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professionist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"gelernter Handwerker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handwerker",
"Handwerkerin",
"Professionistin",
"Arbeitsmann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232209",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Professor":{
"definitions":{
"Lehrer an einem Gymnasium":[],
"Tr\u00e4ger eines Professorentitels; Hochschullehrer":[
"ein emeritierter Professor",
"sehr geehrter Herr Professor [Meier]",
"die Herren Professoren Meier und Schulze",
"das Haus Professor Meyers/des Professors Meyer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich scherzhaft) ein zerstreuter Professor (ein sehr zerstreuter Mensch)"
],
"h\u00f6chster akademischer Titel (der einem/einer [habilitierten] Hochschullehrer[in], verdienten Wissenschaftler[in], K\u00fcnstler[in] o. \u00c4. verliehen wird)":[
"jemanden zum Professor ernennen",
"(fr\u00fcher) ordentlicher Professor; Abk\u00fcrzung: o. Prof."
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch professor = \u00f6ffentlicher Lehrer, eigentlich = jemand, der sich (berufsm\u00e4\u00dfig und \u00f6ffentlich zu einer wissenschaftlichen T\u00e4tigkeit) bekennt, zu: profiteri,",
"Profess"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hochschullehrer",
"Hochschullehrerin",
"Ordinarius",
"Ordinaria"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171701",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Professorenaustausch":{
"definitions":{
"Austausch von Professorinnen und Professoren verschiedener Nationalit\u00e4t (zur F\u00f6rderung der internationalen Verst\u00e4ndigung)":[
"im Zuge des Professorenaustauschs lehrte er ein Semester an einer Universit\u00e4t in Kanada"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Professorenschaft":{
"definitions":{
"Professorenkollegium":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025220",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professorenstelle":{
"definitions":{
"Stelle (4) , Posten eines Professors, einer Professorin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lehrstuhl",
"Ordinariat",
"Professur",
"Lehrkanzel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professorenwitwe":{
"definitions":{
"Witwe eines Professors":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professorenwuerde":{
"definitions":{
"W\u00fcrde (2) eines Professors, einer Professorin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8f\u025bso\u02d0r\u0259nv\u028frd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183322",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professorin":{
"definitions":{
"Lehrerin an einem Gymnasium":[],
"Tr\u00e4gerin eines Professorentitels; Hochschullehrerin":[
"eine emeritierte, angehende, junge Professorin",
"sehr geehrte Frau Professor, Professorin [M\u00fcller]",
"sie ist Professorin f\u00fcr Wirtschaftswissenschaften an der Universit\u00e4t Wien",
"die neue Professorin h\u00e4lt heute ihre erste Vorlesung"
],
"h\u00f6chster akademischer Titel (der einer [habilitierten] Hochschullehrerin, verdienten Wissenschaftlerin, K\u00fcnstlerin o. \u00c4. verliehen wird)":[
"sie wurde zur Professorin ernannt, berufen",
"(fr\u00fcher) ordentliche, au\u00dferordentliche Professorin"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Professor",
"lateinisch professor = \u00f6ffentlicher Lehrer, eigentlich = jemand, der sich (berufsm\u00e4\u00dfig und \u00f6ffentlich zu einer wissenschaftlichen T\u00e4tigkeit) bekennt, zu: profiteri,",
"Profess"
],
"pronounciation":"pro\u02c8f\u025bsor\u026an",
"synonyms":[
"Hochschullehrer",
"Hochschullehrerin",
"Ordinarius",
"Ordinaria"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professorsfrau":{
"definitions":{
"Ehefrau eines Professors":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Professortitel":{
"definitions":{
"Professorentitel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221311",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Professur":{
"definitions":{
"Lehramt als Professor[in]; Lehrstuhl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lehrstuhl",
"Ordinariat",
"Professorenstelle",
"Lehrkanzel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Profi":{
"definitions":{
"jemand, der etwas professionell betreibt":[
"den Einbruch haben Profis ver\u00fcbt",
"eine Kamera f\u00fcr Profis"
],
"professioneller Sportler, professionelle Sportlerin; Berufssportler[in]":[
"ein hoch bezahlter Profi",
"wie ein Profi spielen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von",
"Professional"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Berufssportler",
"Berufssportlerin",
"Professional"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214750",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profiboxer":{
"definitions":{
"Boxer, der Profi ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fib\u0254ks\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022701",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profifuszball":{
"definitions":{
"berufsm\u00e4\u00dfig betriebener Fu\u00dfballsport":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fifu\u02d0sbal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035942",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profifuszballer":{
"definitions":{
"Fu\u00dfballer, der Profi ist":[
"er holt sich ein Autogramm von einem Profifu\u00dfballer"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fifu\u02d0sbal\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103715",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Profil":{
"definitions":{
"Ansicht des Kopfes, des Gesichts oder des K\u00f6rpers von der Seite":[
"jemandem das Profil zuwenden"
],
"Gesamtheit von [positiven] Eigenschaften, die unverwechselbar typisch f\u00fcr jemanden oder etwas sind":[
"ich glaube, dem Profil Ihrer Firma zu entsprechen"
],
"L\u00e4ngs- oder Querschnitt und Umriss":[
"ein geologisches Profil"
],
"charakteristisches Erscheinungsbild; stark ausgepr\u00e4gtes Pers\u00f6nlichkeitsbild [aufgrund bedeutender F\u00e4higkeiten]":[
"[sein eigenes] Profil haben",
"der Schauspieler gab der Rolle Profil",
"an Profil verlieren",
"ein Staatsoberhaupt mit Profil"
],
"grafische Darstellung eines senkrechten Schnitts durch die Erdoberfl\u00e4che":[
"das Profil ist [stark] abgefahren",
"die Reifen haben noch genug Profil"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch profil = Seitenansicht; Umriss < italienisch profilo, zu: profilare = (mit einem Strich, einer Linie) im Umriss zeichnen, umrei\u00dfen, zu: filo = Faden < lateinisch filum,",
"Filet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kontur",
"Profilansicht",
"Profilbild",
"Schattenriss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185348",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Profilansicht":{
"definitions":{
"Ansicht im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8fi\u02d0l\u0294anz\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Profil",
"Kontur",
"Profilbild",
"Schattenriss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Profilbild":{
"definitions":{
"Bild eines Profils (1, 3, 4, 6)":[
"das \u201eProfilbild einer jungen Frau\u201c von Sandro Botticelli",
"analoge, schwarz-wei\u00dfe, gelungene Profilbilder"
],
"zu einem Nutzerkonto geh\u00f6rendes personalisiertes Foto [des Nutzers, der Nutzerin]":[
"sympathische, peinliche, witzige Profilbilder",
"ein neues Profilbild anlegen, hochladen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8fi\u02d0lb\u026alt",
"synonyms":[
"Profil",
"Kontur",
"Profilansicht",
"Schattenriss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182809",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Profundal":{
"definitions":{
"Gesamtheit der im Profundal a lebenden Organismen":[],
"Tiefenregion der Seen unterhalb der lichtdurchfluteten Zone":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124616",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Progenie":{
"definitions":{
"starkes Vorspringen des Kinns, Vorstehen des Unterkiefers":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progenitur":{
"definitions":{
"Nachkommenschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch progenies, eigentlich = Abstammung, zu: progignere (2. Partizip: progenitum) = hervorbringen, erzeugen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progerie":{
"definitions":{
"vorzeitige Vergreisung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progesteron":{
"definitions":{
"Gelbk\u00f6rperhormon, das bestimmte Vorg\u00e4nge bei der Schwangerschaft (z. B. die Nidation des befruchteten Eies) steuert":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034528",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proglottid":{
"definitions":{
"Bandwurmglied":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041941",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prognath":{
"definitions":{
"jemand, der Prognathie aufweist":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pr\u00f3 = vor und gn\u00e1thos = Kinnbacken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034759",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prognoseverfahren":{
"definitions":{
"Methode (2) , nach der sich Prognosen stellen lassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014036",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prognostik":{
"definitions":{
"Wissenschaft, Lehre von der Prognose":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031614",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prognostiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Prognosen stellt, etwas, eine Entwicklung im Voraus einsch\u00e4tzt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch-englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002305",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prognostikerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Prognosen stellt, etwas, eine Entwicklung im Voraus einsch\u00e4tzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215513",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prognostikon":{
"definitions":{
"Vorzeichen, Anzeichen, das etwas \u00fcber den voraussichtlichen Verlauf einer zuk\u00fcnftigen Entwicklung (z. B. einer Krankheit) aussagt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch progn\u014dstik\u00f3n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030447",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prognostikum":{
"definitions":{
"Vorzeichen, Anzeichen, das etwas \u00fcber den voraussichtlichen Verlauf einer zuk\u00fcnftigen Entwicklung (z. B. einer Krankheit) aussagt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch progn\u014dstik\u00f3n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064706",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Progonotaxis":{
"definitions":{
"Stammbaum einer Tierart":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programm":{
"definitions":{
"Angebot (2) an Artikeln, Waren, Produkten o. \u00c4.":[
"das Programm einer Partei",
"ein Programm zur Bek\u00e4mpfung des Hungers in der Dritten Welt",
"ein Programm entwickeln"
],
"Blatt, Heft, das \u00fcber eine Veranstaltung [und ihren vorgesehenen Ablauf] informiert":[
"die Waschmaschine schlie\u00dfen und das gew\u00fcnschte Programm einstellen"
],
"Folge von Anweisungen f\u00fcr eine Anlage zur elektronischen Datenverarbeitung zur L\u00f6sung einer bestimmten Aufgabe":[
"auf jemandes/auf dem Programm stehen (beabsichtigt, geplant sein)"
],
"Gesamtheit der Veranstaltungen, Darbietungen eines Theaters, Kinos, des Fernsehens, Rundfunks o. \u00c4.":[
"das erste Programm eines Senders",
"ein Programm ausstrahlen",
"das Kabarett bringt ein neues Programm",
"eine Oper in das Programm aufnehmen",
"die Weltmeisterschaft wird im zweiten Programm \u00fcbertragen"
],
"Gesamtheit von Konzeptionen, Grunds\u00e4tzen, die zur Erreichung eines bestimmten Zieles dienen":[
"was kostet ein Programm?",
"die Darsteller werden im Programm genannt"
],
"[vorgesehener] Ablauf [einer Reihe] von Darbietungen (bei einer Auff\u00fchrung, einer Veranstaltung, einem Fest o. \u00c4.)":[
"ein erlesenes Programm",
"das Programm l\u00e4uft, rollt reibungslos ab",
"das Programm einer Tagung \u00e4ndern"
],
"festzulegende Folge, programmierbarer Ablauf von Arbeitsg\u00e4ngen (1) einer Maschine":[
"nach Programm (so, wie man es sich vorgestellt hat, wie zu erwarten war)"
],
"vorgesehener Ablauf, die nach einem Plan genau festgelegten Einzelheiten eines Vorhabens":[
"wie sieht mein Programm (Tagesablauf) [f\u00fcr] heute aus?"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch programme < sp\u00e4tlateinisch programma < griechisch pr\u00f3gramma = schriftliche Bekanntmachung, Aufruf; Tagesordnung, zu: progr\u00e1phein = voranschreiben; \u00f6ffentlich hinschreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spielfolge",
"Spielplan",
"Repertoire"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023609",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"nach Programm (so, wie man es sich vorgestellt hat, wie zu erwarten war)",
"auf jemandes/auf dem Programm stehen (beabsichtigt, geplant sein)"
]
},
"Programmablauf":{
"definitions":{
"Programmabfolge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ram\u0294apla\u028a\u032ff",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmabsturz":{
"definitions":{
"Absturz (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absturz"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010445",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmaenderung":{
"definitions":{
"\u00c4nderung des Programms (besonders 1 a, b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ram\u0294\u025bnd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programmanzeiger":{
"definitions":{
"Tafel mit Programmhinweisen (im Fernsehen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050125",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmatikerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die ein Programm (3) aufstellt oder erl\u00e4utert":[]
},
"history_and_etymology":[
"Programmatiker",
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programmiersprache":{
"definitions":{
"System von W\u00f6rtern und Symbolen, die zur Formulierung von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u0261ra\u02c8mi\u02d0\u0250\u032f\u0283pra\u02d0x\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programmkino":{
"definitions":{
"Kino, in dem nach bestimmten Gesichtspunkten ausgew\u00e4hlte Filme gezeigt werden, die in den \u00fcblichen Kinos meist nicht [mehr] zu sehen sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ramki\u02d0no",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041226",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Programmmacherin":{
"definitions":{
"Programmdirektorin":[
"sie ist eine erfahrene Programmmacherin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261rammax\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programmpunkt":{
"definitions":{
"Punkt (4) eines Programms":[
"diesen Programmpunkt abschlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ramp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmschwerpunkt":{
"definitions":{
"Schwerpunkt, wichtigster Punkt eines Programms (1a, b, 3, 5)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmsteuerung":{
"definitions":{
"automatische Steuerung eines Ger\u00e4ts durch ein Programm (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ram\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programmteil":{
"definitions":{
"Teil eines Programms (1a, b, 3, 4, 5)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030655",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmtipp":{
"definitions":{
"Tipp (1) , Empfehlung zum Fernseh- oder H\u00f6rfunkprogramm":[
"der t\u00e4gliche, w\u00f6chentliche Fernsehtipp"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230727",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Programmzeitschrift":{
"definitions":{
"Zeitschrift, die die Programme (1a) [des H\u00f6rfunks und] des Fernsehens enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ramtsa\u026a\u032ft\u0283r\u026aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214152",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Programmzettel":{
"definitions":{
"Blatt, das \u00fcber eine Veranstaltung [und ihren vorgesehenen Ablauf] informiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Programm"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125426",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progredienz":{
"definitions":{
"das Fortschreiten, zunehmende Verschlimmerung einer Krankheit":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061950",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progress":{
"definitions":{
"das Fortschreiten; Fortgang":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch progressus, zu: progressum, 2. Partizip von: progredi = fortschreiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fortgang",
"Fortschritt",
"Progression",
"Zuwachs"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052804",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progression":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstieg",
"Ausbau",
"Entfaltung",
"Erh\u00f6hung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progressismus":{
"definitions":{
"[\u00fcbertriebene] Fortschrittlichkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch progressisme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170808",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progressist":{
"definitions":{
"Fortschrittler; Anh\u00e4nger einer Fortschrittspartei":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch(-franz\u00f6sisch)-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183040",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progressistin":{
"definitions":{
"Fortschrittlerin; Anh\u00e4ngerin einer Fortschrittspartei":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch(-franz\u00f6sisch)-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progressive_Jazz":{
"definitions":{
"Richtung des Jazz, die eine Synthese mit der europ\u00e4ischen Musik anstrebt; orchestraler Jazz":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch progressive jazz = fortschrittlicher Jazz"
],
"pronounciation":"pr\u0259\u02c8\u0261r\u025bs\u026av \u02c8d\u0292\u00e6z",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170633",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progressivismus":{
"definitions":{
"[\u00fcbertriebene] Fortschrittlichkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl nach englisch progressivism"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progressivist":{
"definitions":{
"Fortschrittler; Anh\u00e4nger einer Fortschrittspartei":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch(-franz\u00f6sisch)-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Progressivistin":{
"definitions":{
"Fortschrittlerin; Anh\u00e4ngerin einer Fortschrittspartei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163845",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progressivsteuer":{
"definitions":{
"Steuer, deren S\u00e4tze entsprechend dem zu besteuernden Einkommen, Verm\u00f6gen o. \u00c4. ansteigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u0261r\u025b\u02c8si\u02d0f\u0283t\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Progymnasium":{
"definitions":{
"meist sechsklassiges Gymnasium ohne Oberstufe":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205819",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prohibition":{
"definitions":{
"Verbot":[],
"staatliches Verbot, Alkohol herzustellen oder abzugeben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verbot"
],
"time_of_retrieval":"20220707-201615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prohibitionist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger der Prohibition 2":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch prohibitionist"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232422",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prohibitionistin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin der Prohibition":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch prohibitionist"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prohibitiv":{
"definitions":{
"Modus (2) des Verbs, der ein Verbot, eine Warnung oder Mahnung ausdr\u00fcckt; verneinte Befehlsform":[
"geh nicht!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prohibitivsatz":{
"definitions":{
"Gliedsatz, der ein Verbot, eine Warnung oder Mahnung ausdr\u00fcckt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162941",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prohibitivsystem":{
"definitions":{
"Ma\u00dfnahmen des Staates, durch die er die pers\u00f6nliche und wirtschaftliche Freiheit beschr\u00e4nkt, um Missst\u00e4nde zu vermeiden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162551",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prohibitivzoll":{
"definitions":{
"besonders hoher Zoll zur Beschr\u00e4nkung der Einfuhr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184850",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prohibitorium":{
"definitions":{
"Aus- und Einfuhrverbot f\u00fcr bestimmte Waren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080853",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projekt":{
"definitions":{
"[gro\u00df angelegte] geplante oder bereits begonnene Unternehmung; [gro\u00df angelegtes] Vorhaben":[
"ein bautechnisches Projekt",
"ein Projekt planen, in Angriff nehmen, verwerfen",
"sich mit einem Projekt der Raumfahrt besch\u00e4ftigen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proiectum = das nach vorn Geworfene, substantivierte 2. Partizip von: proicere,",
"projizieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktion",
"Kampagne",
"Konzept",
"Ma\u00dfnahme"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162348",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projektantin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die neue Projekte vorbereitet; Planerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektarbeit":{
"definitions":{
"Arbeit an, in einem Projekt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektemacher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die dauernd [gesch\u00e4ftliche] Projekte vorbereitet, sie aber selten realisieren kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164510",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektemacherei":{
"definitions":{
"dauerndes, meist nicht realisierbares Vorbereiten von Projekten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektemacherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die dauernd [gesch\u00e4ftliche] Projekte vorbereitet, sie aber selten realisieren kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210905",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektenmacher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die dauernd [gesch\u00e4ftliche] Projekte vorbereitet, sie aber selten realisieren kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173818",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektenmacherei":{
"definitions":{
"dauerndes, meist nicht realisierbares Vorbereiten von Projekten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174212",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektenmacherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die dauernd [gesch\u00e4ftliche] Projekte vorbereitet, sie aber selten realisieren kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektentwickler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Bereich der Projektentwicklung t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektentwicklung":{
"definitions":{
"Entwicklung, Planung eines Projekts, von Projekten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220624",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projekteur":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas projektiert":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch projeteur"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projekteurin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas projektiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektgruppe":{
"definitions":{
"f\u00fcr ein bestimmtes Projekt eingesetzte Arbeitsgruppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bkt\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektierung":{
"definitions":{
"das Projektieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entwurf",
"Grundriss",
"Konstruktion",
"Modell"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektil":{
"definitions":{
"\n":[],
"Geschoss [von Handfeuerwaffen]":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch projectile"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschoss",
"Kugel",
"Patrone",
"Rakete"
],
"time_of_retrieval":"20220705-021249",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projektingenieur":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Ingenieur, der projektgebundene technische Aufgaben erledigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bkt\u0294\u026an\u0292eni\u032f\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050248",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektingenieurin":{
"definitions":{
"Ingenieurin, die projektgebundene technische Aufgaben erledigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bkt\u0294\u026an\u0292eni\u032f\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektion":{
"definitions":{
"auf eine Ebene projizierte Abbildung eines r\u00e4umlichen K\u00f6rpers":[],
"auf eine Ebene projizierte Abbildung von Teilen der Erdoberfl\u00e4che":[],
"auf eine helle Fl\u00e4che projiziertes Bild":[],
"das Abbilden von Teilen der Erdoberfl\u00e4che auf einer Ebene mithilfe von verschiedenen Gradnetzen":[],
"das Projektieren":[],
"das Projizieren (1)":[
"die Projektion menschlicher Eigenschaften auf das Tier"
],
"das Projizieren (2)":[],
"das Projizieren (3) ; \u00dcbertragung von Gef\u00fchlen u. \u00c4. auf andere":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proiectio = das Hervorwerfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074122",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektionsebene":{
"definitions":{
"Ebene, auf die ein r\u00e4umlicher K\u00f6rper projiziert (2) wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"proj\u025bk\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0294e\u02d0b\u0259n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektionsgeraet":{
"definitions":{
"Projektor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Projektor"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173052",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projektionslampe":{
"definitions":{
"Lampe (2) eines Projektors":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"proj\u025bk\u02c8tsi\u032fo\u02d0nslamp\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115136",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektionsregeln":{
"definitions":{
"Regeln zur sukzessiven Ermittlung der Bedeutung eines Satzes aufgrund der semantischen Beziehungen zwischen den Lexemen und Morphemen und der jeweiligen syntaktischen Relationen, wobei jede sprachliche Einheit als Teil einer komplexeren Einheit behandelt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173853",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Projektionsschirm":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer Bildschirm, auf den etwas projiziert werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"proj\u025bk\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0283\u026arm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektionsstrahl":{
"definitions":{
"Lichtstrahl eines Projektors":[],
"bei der Projektion (2) Gerade, die von einem Punkt des abzubildenden r\u00e4umlichen K\u00f6rpers hin zur Bildebene gezeichnet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181130",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektionsverfahren":{
"definitions":{
"Verfahren der Projektion (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"proj\u025bk\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsf\u025b\u0250\u032ffa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041716",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projektionswand":{
"definitions":{
"helle Wand, auf die Bilder projiziert werden k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"proj\u025bk\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsvant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektkunde":{
"definitions":{
"gezielte Unterweisung in ein wirtschaftliches o. \u00e4. Projekt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektleiter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Leiter (1) eines Projekts":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bktla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201517",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektleiterin":{
"definitions":{
"Leiterin eines Projekts":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bktla\u026a\u032ft\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164005",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektleitung":{
"definitions":{
"Leitung (1a) eines Projekts":[
"sie hat die Projektleitung \u00fcbernommen"
],
"leitende Person[en] im Rahmen eines Projekts":[
"die Projektleitung hat diese Ma\u00dfnahme angeregt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektmanagement":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Planungs-, Leitungs- und Kontrollaktivit\u00e4ten, die bei [gr\u00f6\u00dferen] Projekten anfallen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bktm\u025bn\u026at\u0283m\u0259nt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163917",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projektmanager":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Projektmanagement t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170116",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektmanagerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die im Projektmanagement t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektmethode":{
"definitions":{
"Unterrichtsmethode, bei der die Aufteilung des Unterrichtsstoffes in F\u00e4cher oder Einzeldisziplinen durch fach\u00fcbergreifende Themen und Problemkreise ersetzt wird":[
"in dieser Schule wird nach der Projektmethode unterrichtet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171753",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektor":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t, mit dem man Bilder auf einer hellen Fl\u00e4che vergr\u00f6\u00dfert wiedergeben kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bildwerfer",
"Filmvorf\u00fchrger\u00e4t",
"Projektionsapparat",
"Projektionsger\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektpartner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Firma o. \u00c4., die an einem Projekt beteiligt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183617",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Projektpartnerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, Firma o. \u00c4., die an einem Projekt beteiligt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektplanung":{
"definitions":{
"Planung eines Projekts":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektskizze":{
"definitions":{
"erster, grober, kurzer [gezeichneter oder stichwortartiger] Entwurf eines geplanten Vorhabens, einer Unternehmung":[
"detaillierte, innovative Projektskizzen",
"eine erste Projektskizze vorstellen",
"an Projektskizzen arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163345",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Projektteam":{
"definitions":{
"Projektgruppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163104",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Projektwoche":{
"definitions":{
"Unterrichtswoche, in der sich Sch\u00fclerinnen und Sch\u00fcler meist in einzelnen Gruppen je einem bestimmten Projekt zuwenden, das fach\u00fcbergreifend von ihnen bearbeitet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bktv\u0254x\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prokaryont":{
"definitions":{
"Organismus, dessen Zelle keinen durch eine Membran getrennten Zellkern aufweist":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pr\u00f3 = anstatt und k\u00e1ryon = Kern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172747",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prokaryot":{
"definitions":{
"Organismus, dessen Zelle keinen durch eine Membran getrennten Zellkern aufweist":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pr\u00f3 = anstatt und k\u00e1ryon = Kern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214808",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prokatalepsis":{
"definitions":{
"Kunstgriff der antiken Redner, die Einwendungen eines m\u00f6glichen Gegners vorwegzunehmen und zu widerlegen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch prokat\u00e1l\u0113psis = Vorwegnahme, aus: pr\u00f3 = vor(her), im Voraus und kat\u00e1l\u0113psis = das Fassen, Ergreifen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171228",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prokeleusmatikus":{
"definitions":{
"aus vier K\u00fcrzen bestehender antiker Versfu\u00df":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170030",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proklamation":{
"definitions":{
"\u00f6ffentliche [amtliche] Erkl\u00e4rung; feierliche Verk\u00fcndigung":[
"die Proklamation der Menschenrechte"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch proclamation < sp\u00e4tlateinisch proclamatio = das Ausrufen, zu lateinisch proclamare,",
"proklamieren"
],
"pronounciation":"proklama\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Ank\u00fcndigung",
"Ausrufung",
"Bekanntmachung",
"Erkl\u00e4rung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172228",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proklamierung":{
"definitions":{
"das Proklamieren; das Proklamiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verlautbarung",
"Ank\u00fcndigung",
"Bekanntgabe",
"Bekanntmachung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proklisis":{
"definitions":{
"Anlehnung eines unbetonten Wortes an ein folgendes betontes (z. B. der Tisch; am Ende)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch prokl\u00ednein = vorw\u00e4rtsneigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prokofjew":{
"definitions":{
"russischer Komponist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8k\u0254fj\u025bf",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074050",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Prokonsul":{
"definitions":{
"(im Rom der Antike) ehemaliger Konsul als Statthalter einer Provinz":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proconsul"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prokonsulat":{
"definitions":{
"Amt eines Prokonsuls":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proconsulatus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040309",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prokope":{
"definitions":{
"Wegfall eines oder mehrerer Laute am Wortanfang (z. B. bei Bischof gegen\u00fcber dem griechischen Ursprungswort ep\u00edskopos )":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch prokop\u1e17 = Fortgang; das Fortschreiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prokopius":{
"definitions":{
"byzantinischer Geschichtsschreiber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082226",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Prokrastination":{
"definitions":{
"das Verschieben, Aufschieben von anstehenden Aufgaben, T\u00e4tigkeiten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschub"
],
"time_of_retrieval":"20220708-040431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prokrustesbett":{
"definitions":{
"Schema, in das etwas gezw\u00e4ngt wird":[],
"unangenehme Lage, in die jemand mit Gewalt gezwungen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem R\u00e4uber der altgriechischen Sage, der arglose Wanderer in ein Bett presste, indem er \u00fcberstehende Gliedma\u00dfen abhieb oder zu kurze mit Gewalt streckte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033056",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proktalgie":{
"definitions":{
"neuralgischer Schmerz in After und Mastdarm":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pr\u014dkt\u00f3s = Stei\u00df; After; Mastdarm und \u00e1lgos = Schmerz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proktologin":{
"definitions":{
"Fach\u00e4rztin mit einer Zusatzqualifikation auf dem Gebiet der Proktologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"Proktologe",
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prolaps":{
"definitions":{
"[teilweises] Heraustreten eines inneren Organs oder eines seiner Teile aus einer nat\u00fcrlichen K\u00f6rper\u00f6ffnung; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2026psu:s; zu lateinisch prolapsum, 2. Partizip von: prolabi,",
"prolabieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070312",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prolapsus":{
"definitions":{
"[teilweises] Heraustreten eines inneren Organs oder eines seiner Teile aus einer nat\u00fcrlichen K\u00f6rper\u00f6ffnung; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch prolapsum, 2. Partizip von: prolabi,",
"prolabieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185957",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prolet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"Proletarier"
],
"pronounciation":"pro\u02c8le\u02d0t",
"synonyms":[
"Banause",
"Banausin",
"Stoffel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proletariat":{
"definitions":{
"in einer kapitalistischen Gesellschaft Klasse der abh\u00e4ngig Besch\u00e4ftigten (die keine eigenen Produktionsmittel besitzen)":[
"dem Proletariat angeh\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch prol\u00e9tariat, zu: prol\u00e9taire < lateinisch proletarius,",
"Proletarier"
],
"pronounciation":"proleta\u02c8ri\u032fa\u02d0t",
"synonyms":[
"Arbeiterklasse",
"Arbeiterschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012621",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proletarier":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger des Proletariats (1)":[
"Proletarier aller L\u00e4nder, vereinigt euch! (Schlusssatz des \u201eKommunistischen Manifests\u201c von Karl Marx und Friedrich Engels; Wahlspruch der kommunistischen Parteien)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proletarius = Angeh\u00f6riger des",
"Proletariats (2)",
", der als einzigen Besitz seine Kinder hat, zu: proles = Nachkomme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeiter",
"Arbeiterin",
"Lohnabh\u00e4ngiger",
"Lohnabh\u00e4ngige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202253",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proliferation_Weiterverbreitung_Weitergabe":{
"definitions":{
"Weitergabe von Atomwaffen oder Mitteln zu deren Herstellung":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch proliferation < franz\u00f6sisch proliferation = Aus-, Verbreitung, zu: prolifere = Nachwuchs hervorbringen, zu lateinisch proles (",
"Prolet",
") und ferre = tragen"
],
"pronounciation":"prolif\u0259\u02c8r\u025b\u026a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085212",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proll":{
"definitions":{
"ungehobelter, ungebildeter, ordin\u00e4rer Mensch; Prolet (2) , Proletin (2)":[
"ein Proll mit Bierdose in der Hand"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Prolo"
],
"pronounciation":"pr\u0254l",
"synonyms":[
"Stoffel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082947",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prolog":{
"definitions":{
"Vorspiel eines dramatischen Werkes; Vorspruch":[
"den Prolog sprechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch prologe < lateinisch prologus < griechisch pr\u00f3logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfang",
"Auftakt",
"Beginn",
"Einleitung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074022",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prolongationsgeschaeft":{
"definitions":{
"Rechtsgesch\u00e4ft, durch das die Erf\u00fcllung eines [Geld]gesch\u00e4fts auf einen sp\u00e4teren Termin verschoben wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001212",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prolongationswechsel":{
"definitions":{
"anstelle eines f\u00e4lligen Wechsels neu ausgestellter Wechsel mit sp\u00e4terem F\u00e4lligkeitsdatum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Promenade":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch promenade, zu: promener,",
"promenieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bummel",
"Gang",
"Spaziergang",
"Streifzug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120320",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Promenadenmischung":{
"definitions":{
"aus zuf\u00e4lliger Kreuzung hervorgegangener, keiner Rasse zuzuordnender Hund":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023659",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prometheus":{
"definitions":{
"griechische Sagengestalt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130706",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Prominenz":{
"definitions":{
"Anzahl von Prominenten [in einem bestimmten Bereich]":[
"zur Prominenz geh\u00f6ren"
],
"das Prominentsein":[
"er hat die Prominenz dieser Frage erkannt"
],
"prominente (2) Bedeutung":[
"Autogramme von Prominenzen sammeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch prominence < sp\u00e4tlateinisch prominentia = das Hervorragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autorit\u00e4t",
"Ber\u00fchmtheit",
"Publicity"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propaganda":{
"definitions":{
"Werbung, Reklame":[
"er macht Propaganda f\u00fcr sein Buch"
],
"systematische Verbreitung politischer, weltanschaulicher o. \u00e4. Ideen und Meinungen mit dem Ziel, das allgemeine Bewusstsein in bestimmter Weise zu beeinflussen":[
"Propaganda machen",
"eine breite Propaganda [f\u00fcr etwas] entfalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus neulateinisch Congregatio de propaganda fide = (P\u00e4pstliche) Gesellschaft zur Verbreitung des Glaubens, zu lateinisch propagare,",
"propagieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufkl\u00e4rungskampagne",
"Agitation",
"Demagogie",
"Hetze"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122154",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propagatorin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas propagiert, sich f\u00fcr etwas einsetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propangas":{
"definitions":{
"Propan":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124807",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Propangasflasche":{
"definitions":{
"Beh\u00e4lter zur Aufnahme von Propangas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propangaskocher":{
"definitions":{
"mit Propangas betriebenes kleines Kochger\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084846",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Propanon":{
"definitions":{
"Aceton":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103421",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proparoxytonon":{
"definitions":{
"in der griechischen Betonungslehre Wort, das den Akut auf der drittletzten Silbe tr\u00e4gt (z. B. griechisch \u03b1\u03bd\u03ac\u03bb\u03c5\u03c3\u03b9\u03c2 = Analyse )":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195804",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Propeller":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch propeller, eigentlich = Antreiber, zu: to propel < lateinisch propellere = antreiben, zu: pellere,",
"Puls"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-103146",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Propellerantrieb":{
"definitions":{
"Antrieb durch [einen] Propeller":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8p\u025bl\u0250\u0294antri\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035241",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Propellerflugzeug":{
"definitions":{
"Flugzeug mit Propellerantrieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8p\u025bl\u0250flu\u02d0kts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193530",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Propellermaschine":{
"definitions":{
"Propellerflugzeug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8p\u025bl\u0250ma\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024352",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propellerschaden":{
"definitions":{
"Defekt am Propeller":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190030",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Propellerturbine":{
"definitions":{
"Wasserturbine mit einem propellerartigen Laufrad (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8p\u025bl\u0250t\u028arbi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propellerwind":{
"definitions":{
"von einem rotierenden Propeller (1) erzeugter Luftstrom":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044755",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Propemptikon":{
"definitions":{
"(in der Antike) Geleitgedicht f\u00fcr einen Abreisenden im Unterschied zum Apopemptikon":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195116",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Propen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183145",
"type":"\n Betonung \n \n \n Prop e n \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Properdin":{
"definitions":{
"Bakterien aufl\u00f6sender Bestandteil des Blutserums":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042518",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Properispomenon":{
"definitions":{
"in der griechischen Betonungslehre Wort mit dem Zirkumflex auf der vorletzten Silbe (z. B. griechisch \u03b4\u03c9\u0303\u03c1\u03bf\u03bd = Geschenk)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182128",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prophet":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich von ihrem Gott berufen f\u00fchlt und f\u00fcr sich in Anspruch nimmt, als Mahner und Weissager die g\u00f6ttliche Wahrheit zu verk\u00fcnden [und die von den Gl\u00e4ubigen als religi\u00f6se Autorit\u00e4t anerkannt wird]":[
"der Prophet Amos",
"der Prophet [Allahs] (islamische Bezeichnung f\u00fcr Mohammed )",
"das Buch des Propheten Jeremia",
"Gott berief ihn zum Propheten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Propheten einer Drogenkultur",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich bin doch kein Prophet! (umgangssprachlich; das wei\u00df ich nat\u00fcrlich auch nicht! )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man braucht kein Prophet zu sein, um das vorauszusehen"
],
"prophetisches Buch des Alten Testaments":[
"der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland[e] (jemandes F\u00e4higkeiten, Gaben o. \u00c4. werden von seiner n\u00e4heren Umgebung, in der eigenen Heimat oft nicht anerkannt, gew\u00fcrdigt; nach Matth\u00e4us 13, 57)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch proph\u0113t(e), lateinisch propheta < griechisch proph\u1e17t\u0113s, zu: proph\u00e1nai = vorhersagen, verk\u00fcnden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hellseher",
"Hellseherin",
"Mahner",
"Mahnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-013456",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland[e] (jemandes F\u00e4higkeiten, Gaben o. \u00c4. werden von seiner n\u00e4heren Umgebung, in der eigenen Heimat oft nicht anerkannt, gew\u00fcrdigt; nach Matth\u00e4us 13, 57)"
]
},
"Prophetengabe":{
"definitions":{
"Gabe der Prophetie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8fe\u02d0tn\u0329\u0261a\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174038",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prophetin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die sich von ihrem Gott berufen f\u00fchlt, als Mahnerin und Weissagerin die g\u00f6ttliche Wahrheit zu verk\u00fcnden, und die als religi\u00f6se Autorit\u00e4t anerkannt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hellseher",
"Hellseherin",
"Mahner",
"Mahnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132228",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prophezeiung":{
"definitions":{
"das Prophezeien":[],
"das Prophezeite; Aussage \u00fcber die Zukunft; Weissagung":[
"seine Prophezeiungen haben sich bewahrheitet",
"d\u00fcstere Prophezeiungen machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch proph\u0113z\u012bunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Orakel[spruch]",
"Spruch",
"Voraussage",
"Vorhersage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prophylaktikum":{
"definitions":{
"vorbeugendes Medikament":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch prophylaktik\u00f3s = sch\u00fctzend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065223",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prophylaxe":{
"definitions":{
"einer Erkrankung vorbeugende Ma\u00dfnahme[n]; Vorbeugung":[
"sich durch eine geeignete Prophylaxe sch\u00fctzen",
"ein Mittel zur Prophylaxe [gegen Grippe]"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch proph\u00fdlaxis = Vorsicht, zu: prophyl\u00e1ssein,",
"prophylaktisch"
],
"pronounciation":"profy\u02c8laks\u0259",
"synonyms":[
"Vorbeugung",
"Vorsorge",
"Pr\u00e4vention"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prophylaxis":{
"definitions":{
"einer Erkrankung vorbeugende Ma\u00dfnahme[n]; Vorbeugung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch proph\u00fdlaxis = Vorsicht, zu: prophyl\u00e1ssein,",
"prophylaktisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorbeugung",
"Vorsorge",
"Pr\u00e4vention"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043145",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propionsaeure":{
"definitions":{
"farblose, stechend riechende organische S\u00e4ure, die z. B. zur Herstellung von Arzneimitteln verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; deutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propolis":{
"definitions":{
"harzartige, keimfreie Masse, die Bienen von den Knospen der Laubb\u00e4ume sammeln, um damit das Innere ihres Bienenstocks auszukleiden":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eVorstadt\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proponent":{
"definitions":{
"Antragsteller":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174223",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proponentin":{
"definitions":{
"Antragstellerin":[]
},
"history_and_etymology":[
"Proponent",
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172537",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propontis":{
"definitions":{
"Marmarameer":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172615",
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Proportion":{
"definitions":{
"[Gr\u00f6\u00dfen]verh\u00e4ltnis verschiedener Teile eines Ganzen zueinander":[
"L\u00e4nge und Breite stehen in der richtigen Proportion zueinander"
],
"durch einen Quotienten ausdr\u00fcckbares Verh\u00e4ltnis zweier oder mehrerer Zahlen zueinander":[
"die Proportion zwei zu drei, 2 \u02d0 3"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proportio = das entsprechende Verh\u00e4ltnis; Ebenma\u00df, aus: pro = im Verh\u00e4ltnis zu und portio,",
"Portion"
],
"pronounciation":"prop\u0254r\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Ausgewogenheit",
"Ebenma\u00df",
"Gleichma\u00df",
"Gr\u00f6\u00dfenverh\u00e4ltnis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171103",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proportionale":{
"definitions":{
"Glied einer Proportion (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190024",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proportionalitaet":{
"definitions":{
"das Proportionalsein; Verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigkeit, Angemessenheit":[
"die Proportionalit\u00e4t zweier, zwischen zwei Gr\u00f6\u00dfen",
"die Proportionalit\u00e4t von x zu y"
],
"proportionales (2) Verh\u00e4ltnis (einer Ver\u00e4nderlichen zu einer anderen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prop\u0254rtsi\u032fonali\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Ausgewogenheit",
"Ebenma\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proportionalsatz":{
"definitions":{
"zusammengesetzter Satz, in dem sich der Grad oder die Intensit\u00e4t des Verhaltens o. \u00c4. im Hauptsatz mit der im Gliedsatz gleichm\u00e4\u00dfig \u00e4ndert (z. B. je \u00e4lter er wird, desto bescheidener wird er)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proportionalwahl":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltniswahl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060928",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proportionalwahlrecht":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltniswahlrecht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195726",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proportionalwahlsystem":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltniswahlsystem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233139",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proportioniertheit":{
"definitions":{
"das Proportioniertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proportionsgleichung":{
"definitions":{
"Proportion (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prop\u0254r\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0261la\u026a\u032f\u00e7\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proporz":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltniswahlsystem":[],
"Verteilung von \u00c4mtern, Sitzen nach dem Zahlenverh\u00e4ltnis der abgegebenen Stimmen (6a) von Parteien, nach dem Kr\u00e4fteverh\u00e4ltnis von Konfessionen oder sonstigen Gruppen":[
"ein konfessioneller Proporz",
"den Proporz wahren",
"\u00c4mter im Proporz besetzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von",
"Proportionalwahl"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Proportionalwahlsystem",
"Proporzsystem"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074624",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proporzdenken":{
"definitions":{
"Auffassung, nach der \u00c4mter, Sitze nach einem Proporz (1) vergeben werden m\u00fcssen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012812",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proporzsystem":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltniswahlsystem":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von",
"Proportionalwahlsystem"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222913",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proporzwahl":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltniswahl":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231438",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proposita":{
"definitions":{
"Plural von Propositum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233934",
"type":"\n Betonung \n \n \n Prop o sita \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Proposition":{
"definitions":{
"(in der antiken Rhetorik) einleitender Teil einer Rede, Abhandlung o. \u00c4., in dem das Thema, die Hauptgedanken, die Ausgangspunkte oder eine zu beweisende These formuliert ist":[],
"Inhalt eines Satzes":[],
"Vorschlag, Angebot":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch propositio = Vorstellung; Thema, Satz; Darlegung; Bekanntmachung, zu: propositum, 2. Partizip von: proponere = vorschlagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angebot",
"Anerbieten",
"Vorschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propositum":{
"definitions":{
"\u00c4u\u00dferung, Rede":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch propositum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042345",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proposta":{
"definitions":{
"Vordersatz, die beginnende Stimme eines Kanons":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005051",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proppretaet":{
"definitions":{
"Propret\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proprium":{
"definitions":{
"Eigenschaften eines Menschen, die seine Identit\u00e4t (1b) ausmachen":[],
"die f\u00fcr einen bestimmten Tag vorgesehenen, im Laufe eines Kirchenjahres wechselnden Texte einer Messe (1)":[],
"jemanden oder eine Sache auszeichnende Eigent\u00fcmlichkeit, Besonderheit; spezifisches Merkmal":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proprium = das Eigene, substantiviertes Neutrum von: proprius,",
"proper"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Identit\u00e4t",
"Ichbewusstsein",
"Selbst"
],
"time_of_retrieval":"20220708-054039",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Proptech_Technologie":{
"definitions":{
"Einsatz von Digitaltechnologie in der Immobilienbranche":[
"in Proptech investieren",
"Unternehmen des Proptech[s]"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch proptech, gek\u00fcrzt aus property = [Immobilien]besitz und technology,",
"Technologie"
],
"pronounciation":"\u2026t\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043318",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proptech_Unternehmen":{
"definitions":{
"[junges] Technologieunternehmen der Immobilienbranche":[
"innovative Proptechs",
"das umsatzst\u00e4rkste Proptech Europas"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch proptech, gek\u00fcrzt aus property = [Immobilien]besitz und technology,",
"Technologie"
],
"pronounciation":"\u2026t\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030510",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Propulsion":{
"definitions":{
"Gehst\u00f6rung mit Neigung zum Vorw\u00e4rtsfallen bzw. Verlust der F\u00e4higkeit, in der Bewegung innezuhalten":[],
"das Vorw\u00e4rts-, Forttreiben":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Propylaeen":{
"definitions":{
"(in der Antike) meist als offene S\u00e4ulenhalle ausgebildete Vorhalle (besonders eines Tempels)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch propylaea < griechisch prop\u00fdlaia = Vorhof, Vorbau, aus: pr\u00f3 = vor und p\u00fdl\u0113 = Tor, Pforte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031440",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Propylen":{
"definitions":{
"zu den Kohlenwasserstoffen geh\u00f6rendes farbloses, brennbares Gas":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort aus griechisch pr\u00f5tos = erster, p\u00ed\u014dn = fett und h\u00fdl\u0113 = Holz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210502",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prorektor":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Stellvertreter der amtierenden Rektorin oder des amtierenden Rektors einer Hochschule":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch pro = anstelle von und",
"Rektor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025452",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prosa":{
"definitions":{
"nicht durch Reim, Verse, Rhythmus gebundene Form der Sprache":[
"Poesie und Prosa",
"die erz\u00e4hlende Prosa Thomas Manns",
"eine gute Prosa schreiben",
"ein Epos in Prosa",
"ein Band mit Prosa (mit Prosatexten)",
"ein St\u00fcck Prosa (ein Prosatext)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Prosa (gehoben; N\u00fcchternheit, Poesielosigkeit) des Alltags",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch pr\u014dse, althochdeutsch pr\u014dsa, < lateinisch prosa (oratio), eigentlich = geradeaus gerichtete (= schlichte) Rede, zu: prorsus = nach vorn gewendet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Epik",
"Dichtkunst",
"Erz\u00e4hlkunst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-132500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prosaband":{
"definitions":{
"Band mit Prosatexten":[
"sie hat einen neuen Prosaband ver\u00f6ffentlicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0zabant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proskription":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proscriptio = \u00f6ffentliche Bekanntmachung der Namen von Ge\u00e4chteten, besonders durch Sulla"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Acht",
"\u00c4chtung",
"Bann"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132427",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prospekt":{
"definitions":{
"kleinere, meist bebilderte Schrift (in Form eines Faltblattes o. \u00c4.), die der Information und Werbung dient":[
"ein kostenloser Prospekt",
"Prospekte \u00fcber Elektroger\u00e4te",
"ein Prospekt von Berlin"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch prospectus = Hinblick; Aussicht, zu: prospicere"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brosch\u00fcre",
"Faltprospekt",
"Flugblatt",
"Flyer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033300",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prostituierte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die der Prostitution nachgeht":[
"als Prostituierte arbeiten",
"sich mit einer Prostituierten einlassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pr\u0254stitu\u02c8i\u02d0\u0250\u032ft\u0259",
"synonyms":[
"Callgirl",
"Dirne",
"Sexarbeiterin",
"Het\u00e4re"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224313",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prostituierter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die der Prostitution nachgeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pr\u0254stitu\u02c8i\u02d0\u0250\u032ft\u0250",
"synonyms":[
"Callboy",
"Sexarbeiter",
"Stricher",
"Strichjunge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061102",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protagonist":{
"definitions":{
"(im altgriechischen Drama) erster Schauspieler (und Regisseur)":[
"der Protagonist eines Geschehens, eines Films, des Tennissports"
],
"Vork\u00e4mpfer":[],
"zentrale m\u00e4nnliche Gestalt":[
"der Protagonist friedlicher Koexistenz"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch pr\u014dtag\u014dnist\u1e17s, eigentlich = erster K\u00e4mpfer, zu",
"Agonist (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gestalt",
"Hauptfigur",
"Held",
"Heldin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125050",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protamin":{
"definitions":{
"einfacher, schwefelfreier Eiwei\u00dfk\u00f6rper":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010714",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Protease":{
"definitions":{
"Eiwei\u00df spaltendes Enzym":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Protein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004429",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protege":{
"definitions":{
"Person, die protegiert wird":[
"er, sie gilt als Proteg\u00e9 des Ministers"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch prot\u00e9g\u00e9, substantiviertes 2. Partizip von: prot\u00e9ger,",
"protegieren"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0292e\u02d0",
"synonyms":[
"Favorit",
"Favoritin",
"G\u00fcnstling",
"Liebling"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proteinase":{
"definitions":{
"im Verdauungstrakt vorkommendes Enzym, das Proteine bis zu Polypeptiden abbaut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064354",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protektion":{
"definitions":{
"das Protegieren; F\u00f6rderung, Beg\u00fcnstigung in beruflicher, gesellschaftlicher o. \u00e4. Hinsicht":[
"jemandes Protektion genie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch protection < sp\u00e4tlateinisch protectio = Bedeckung, Besch\u00fctzung, zu lateinisch protegere (2. Partizip: protectum),",
"protegieren"
],
"pronounciation":"prot\u025bk\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Beg\u00f6nnerung",
"Beg\u00fcnstigung",
"Beistand",
"Bevorteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protektionist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter, Anh\u00e4nger des Protektionismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protektorat":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schirmherrschaft",
"\u00c4gide",
"Patronat",
"Patrozinium"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175053",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Protest":{
"definitions":{
"amtliche Beurkundung der Nichtannahme eines Wechsels, der Nichteinl\u00f6sung eines Wechsels oder Schecks":[
"den Protest auf den Wechsel setzen",
"einen Wechsel zu Protest gehen lassen (die Nichteinl\u00f6sung eines Wechsels beurkunden lassen)"
],
"meist spontane und temperamentvolle Bekundung des Missfallens, der Ablehnung":[
"ein formeller Protest",
"[schriftlich] Protest gegen etwas erheben",
"gegen etwas Protest anbringen",
"es hagelte Proteste",
"unter Protest den Saal verlassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich Kaufmannssprache, italienisch protesto =",
"Protest (2)",
", zu: protestare < lateinisch protestari,",
"protestieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aber",
"Ablehnung",
"Abneigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061929",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protestant":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer protestantischen Kirche":[],
"m\u00e4nnliche Person, die gegen etwas, jemanden protestiert (1a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch protestans (Genitiv: protestantis), 1. Partizip von: protestari,",
"protestieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085124",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Proteststurm":{
"definitions":{
"st\u00fcrmischer Protest":[
"es erhob sich ein Proteststurm",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8t\u025bst\u0283t\u028arm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-073057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protokoll":{
"definitions":{
"Festlegung von Standards und Konventionen f\u00fcr eine reibungslose Daten\u00fcbertragung zwischen Computern":[
"ein strenges Protokoll",
"das Protokoll des Staatsbesuchs \u00e4ndern"
],
"f\u00fcr den diplomatischen Verkehr verbindliche Formen; diplomatisches Zeremoniell":[
"ein genaues Protokoll einer Sektion",
"das Protokoll eines physikalischen Versuchs"
],
"genauer Bericht \u00fcber Verlauf und Ergebnis eines Versuchs, Heilverfahrens, einer Operation o. \u00c4.":[
"[das] Protokoll f\u00fchren (den Ablauf, Verlauf von etwas schriftlich festhalten)",
"etwas zu Protokoll geben (etwas \u00e4u\u00dfern, aussagen, damit es protokollarisch 1a festgehalten wird)",
"etwas zu Protokoll nehmen (etwas protokollarisch 1a festhalten)"
],
"wortgetreue oder auf die wesentlichen Punkte beschr\u00e4nkte Niederschrift \u00fcber eine Sitzung, Verhandlung, ein Verh\u00f6r o. \u00c4.":[
"ein polizeiliches Protokoll",
"etwas im Protokoll festhalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch protocollum < mittelgriechisch pr\u014dt\u00f3kollon, eigentlich = (den amtlichen Papyrusrollen) vorgeleimtes (Blatt), zu griechisch pr\u00f5tos (",
"proto-",
", Proto-) und k\u00f3lla = Leim"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktennotiz",
"Aufzeichnung",
"Manuskript",
"Mitschrift"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171625",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"[das] Protokoll f\u00fchren (den Ablauf, Verlauf von etwas schriftlich festhalten)",
"etwas zu Protokoll geben (etwas \u00e4u\u00dfern, aussagen, damit es protokollarisch 1a festgehalten wird)",
"etwas zu Protokoll nehmen (etwas protokollarisch 1a festhalten)"
]
},
"Protokollant":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas protokolliert":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-ant",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Protokollf\u00fchrer",
"Protokollf\u00fchrerin",
"Schriftf\u00fchrer",
"Schriftf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protokollantin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas protokolliert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Protokollf\u00fchrer",
"Protokollf\u00fchrerin",
"Schriftf\u00fchrer",
"Schriftf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protokollfuehrer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die bei Sitzungen, Verhandlungen o.\u00a0\u00c4. f\u00fcr das Protokoll beauftragt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Protokollant",
"Protokollantin",
"Schriftf\u00fchrer",
"Schriftf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072256",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protokollfuehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die bei Sitzungen, Verhandlungen o.\u00a0\u00c4. f\u00fcr das Protokoll beauftragt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Protokollant",
"Protokollantin",
"Schriftf\u00fchrer",
"Schriftf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-061429",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prototyp":{
"definitions":{
"als Vorbild, Muster dienende charakteristische Ur-, Grundform":[
"neue Prototypen testen"
],
"jemand als Inbegriff dessen, was f\u00fcr eine bestimmte Art von Mensch, f\u00fcr eine berufliche, gesellschaftliche o. \u00e4. Gruppe gew\u00f6hnlich als typisch erachtet wird":[
"sie ist der Prototyp einer Gesch\u00e4ftsfrau"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prototypos < griechisch pr\u014dt\u00f3typos = urspr\u00fcnglich"
],
"pronounciation":"proto\u02c8ty\u02d0p",
"synonyms":[
"Idealbeispiel",
"Idealbild",
"Idealtyp",
"Idealtypus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protzenhaftigkeit":{
"definitions":{
"protzenhaftes Benehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protzerei":{
"definitions":{
"[dauerndes] Protzen (a)":[],
"protzige (1) \u00c4u\u00dferung, Handlung":[],
"\u00fcbertriebener Prunk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angabe",
"Hochstapelei"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protzigkeit":{
"definitions":{
"etwas protzig Wirkendes":[],
"protzige Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00dcberheblichkeit",
"Anma\u00dfung",
"Einbildung",
"Eingebildetheit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Protzkasten":{
"definitions":{
"in der Protze befindlicher Kasten mit Munition":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080426",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Protzwagen":{
"definitions":{
"Protze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prov_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031742",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Provider":{
"definitions":{
"Anbieter von Kommunikationsdiensten (z.\u00a0B. einem Zugang zum Internet)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch provider, zu: to provide = liefern, bereitstellen"
],
"pronounciation":"pro\u02c8va\u026a\u032fd\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183728",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Provinz":{
"definitions":{
"(im alten Rom) au\u00dferhalb Italiens liegender Verwaltungsbezirk unter r\u00f6mischer Herrschaft":[
"er kommt aus der Provinz",
"in der Provinz leben"
],
"gr\u00f6\u00dferes Gebiet, das eine staatliche oder kirchliche Verwaltungseinheit bildet":[
"das Land ist in Provinzen gegliedert"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch provincie < sp\u00e4tlateinisch provincia = Gegend, Bereich < lateinisch provincia = Gesch\u00e4fts-, Herrschaftsbereich; unter r\u00f6mischer Verwaltung stehendes, erobertes Gebiet au\u00dferhalb Italiens"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bezirk",
"Distrikt",
"Gebiet",
"Gegend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Provinzstadt":{
"definitions":{
"Stadt in der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8v\u026ants\u0283tat",
"synonyms":[
"Kleinstadt",
"Stadt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074212",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Provision":{
"definitions":{
"(f\u00fcr die Besorgung oder Vermittlung eines [Handels]gesch\u00e4ftes \u00fcbliche) Verg\u00fctung in Form einer [prozentualen] Beteiligung am Umsatz":[
"eine Provision beanspruchen",
"der Makler erhielt eine Provision von 10 %",
"auf/gegen Provision arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter italienisch provvisione = Vorrat; Erwerb; Verg\u00fctung, eigentlich = Vorsorge < lateinisch provisio (Genitiv: provisionis) = Vorausschau; Vorsorge, zu: providere (2. Partizip: provisum) = vorhersehen; Vorsorge treffen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Erfolgs]beteiligung",
"Gewinnanteil",
"Gewinnbeteiligung",
"Umsatzbeteiligung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Provisionsreisender":{
"definitions":{
"Handlungsreisender, der zum Teil gegen Provision arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080405",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Provisorin":{
"definitions":{
"Geistliche, die vertretungsweise eine Pfarre o. \u00c4. betreut":[],
"Verwalterin, Verweserin":[],
"approbierte, in einer Apotheke angestellte Apothekerin":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch provisor = Vorausseher; Vorsorger; Verwalter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apotheker",
"Apothekerin",
"Verwalter",
"Verwalterin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052322",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Provitamin":{
"definitions":{
"Vorstufe eines Vitamins":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch pro = vor und",
"Vitamin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035423",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Provo":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger einer [1965 in Amsterdam entstandenen] antib\u00fcrgerlichen Protestbewegung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-niederl\u00e4ndisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Provokant":{
"definitions":{
"Herausforderer, Kl\u00e4ger; Provokateur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Provokateurin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die andere zu Handlungen gegen jemanden herausfordert, aufwiegelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Demagoge",
"Demagogin",
"St\u00f6renfried",
"Unruhestifter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021205",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Provokation":{
"definitions":{
"Herausforderung, durch die jemand zu [unbedachten] Handlungen veranlasst wird oder werden soll":[
"das war eine gezielte Provokation",
"auf eine Provokation reagieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch provocatio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anma\u00dfung",
"Br\u00fcskierung",
"Dreistigkeit",
"Frechheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Provozierung":{
"definitions":{
"das Provozieren; das Provoziertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194637",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Proxyserver":{
"definitions":{
"Server, der als Vermittler und Filter zwischen einem internen Servernetzwerk und dem Internet dient":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch proxy server, aus: proxy = Bevollm\u00e4chtigter und server,",
"Server"
],
"pronounciation":"\u2026ksis\u0153\u02d0\u0250\u032fv\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061301",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prozedur":{
"definitions":{
"Zusammenfassung mehrerer Befehle zu einem kleinen, selbstst\u00e4ndigen Programm":[],
"meist umst\u00e4ndliche und f\u00fcr die Betroffenen unangenehme Weise, in der etwas durchgef\u00fchrt wird":[
"die unangenehme Prozedur der Rektoskopie \u00fcber sich ergehen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"protse\u02c8du\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prozent":{
"definitions":{
"hundertster Teil, Hundertstel (Hinweis bei Zahlenangaben, die sich auf die Vergleichszahl 100 beziehen; Abk\u00fcrzung: p. c., v. H. [= vom Hundert])":[
"der Kognak hat 43 Prozent Alkohol",
"10 Prozent [der Abgeordneten] haben zugestimmt",
"etwas in Prozenten ausdr\u00fccken"
],
"in Prozenten (1) berechneter Gewinn-, Verdienstanteil":[
"jemandem Prozente gew\u00e4hren",
"f\u00fcr etwas seine Prozente verlangen",
"die Betriebsangeh\u00f6rigen bekommen auf diese Ger\u00e4te Prozente (Rabatt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch per cento = f\u00fcr hundert; im Fr\u00fchneuhochdeutschen pro cento, zu lateinisch centum = hundert"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hundertstel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171853",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prozentbereich":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235420",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im [einstelligen, zweistelligen o. \u00c4.] Prozentbereich (in einer in Prozenten, in [einstelligen, zweistelligen o. \u00c4.] Prozentwerten ausgedr\u00fcckten Gr\u00f6\u00dfenordnung: Umsatzeinbr\u00fcche im zweistelligen Prozentbereich; das Wachstum bewegt sich im unteren einstelligen Prozentbereich)"
]
},
"Prozentkurs":{
"definitions":{
"in Prozenten (1) des Nennwertes angegebener B\u00f6rsenkurs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bntk\u028ars",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183058",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prozentpunkt":{
"definitions":{
"Prozent (1) als Differenz zwischen zwei Prozentangaben":[
"der Stimmenanteil der Partei ist von 40 % auf 45 %, also um 5 Prozentpunkte gestiegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl f\u00fcr englisch percentage point"
],
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bntp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prozentsatz":{
"definitions":{
"in Prozent angegebener Satz (5)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194131",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prozentuierung":{
"definitions":{
"das Prozentuieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065240",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prozentwert":{
"definitions":{
"nach Prozenten (1) berechneter, dem Prozentsatz entsprechender Wert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bntve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210002",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prozentzeichen":{
"definitions":{
"das Zeichen %":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125903",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Prozess":{
"definitions":{
"sich \u00fcber eine gewisse Zeit erstreckender Vorgang, bei dem etwas [allm\u00e4hlich] entsteht, sich herausbildet":[
"jemandem den Prozess machen (jemanden f\u00fcr etwas in einem Prozess zur Verantwortung ziehen)",
"[mit jemandem, etwas] kurzen Prozess machen (1. umgangssprachlich; energisch, rasch, ohne gro\u00dfe Bedenken und R\u00fccksicht auf Einw\u00e4nde [mit jemandem, etwas] verfahren. 2. salopp; jemanden skrupellos t\u00f6ten.)"
],
"vor einem Gericht ausgetragener Rechtsstreit":[
"einen Prozess verlieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) process = Erlass, gerichtliche Entscheidung < mittellateinisch processus = Rechtsstreit < lateinisch processus = das Fortschreiten, Fortgang, Verlauf, zu: procedere = fortschreiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gerichtsverfahren",
"Rechtsstreitigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234139",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem den Prozess machen (jemanden f\u00fcr etwas in einem Prozess zur Verantwortung ziehen)",
"[mit jemandem, etwas] kurzen Prozess machen (1. umgangssprachlich; energisch, rasch, ohne gro\u00dfe Bedenken und R\u00fccksicht auf Einw\u00e4nde [mit jemandem, etwas] verfahren. 2. salopp; jemanden skrupellos t\u00f6ten.)"
]
},
"Prozessakte":{
"definitions":{
"Akte zu einem Prozess (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bs\u0294akt\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Prozessantrag":{
"definitions":{
"Antrag, der sich auf die Gestaltung und den Ablauf eines Prozesses (1) bezieht":[
"einen Prozessantrag stellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033223",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Prozessausgang":{
"definitions":{
"Ausgang (3b) eines Prozesses (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064525",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"pro_":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Adjektiven eine wohlwollende, zustimmende Einstellung, Haltung aus":[
"proarabisch, prowestlich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235147",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"pro_anno":{
"definitions":{
"j\u00e4hrlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch, eigentlich = f\u00fcr ein Jahr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030640",
"type":"veraltend",
"wendungen":[]
},
"pro_fuer_dafuer":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass jemand etwas bejaht, einer Sache zustimmt":[
"bist du pro oder kontra?",
"\u2329<substantiviert:>:\u232a das Pro und [das] Kontra einer Sache (das, was f\u00fcr und gegen eine Sache spricht) bedenken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"pro"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004235",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"pro_je_zu_jeweils_fuer":{
"definitions":{
"jeweils, je, f\u00fcr (jede einzelne Person oder Sache)":[
"pro Person [und Jahr]",
"100 km pro Stunde",
"er rasiert sich einmal pro Tag"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch pro = vor, f\u00fcr, anstatt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fcr",
"je",
"jeweils"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022831",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"pro_loco":{
"definitions":{
"f\u00fcr den Platz, f\u00fcr die Stelle":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025946",
"type":"veraltet",
"wendungen":[]
},
"pro_memoria":{
"definitions":{
"zum Ged\u00e4chtnis, zur Erinnerung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch;",
"Memoiren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010229",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"pro_patria":{
"definitions":{
"f\u00fcr das Vaterland":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200851",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"pro_rata_temporis":{
"definitions":{
"anteilm\u00e4\u00dfig auf einen bestimmten Zeitablauf bezogen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch, zu: tempus (Genitiv: temporis) = Zeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230748",
"type":"Wirtschaft",
"wendungen":[]
},
"probat":{
"definitions":{
"[aufgrund von Erfahrungen] richtig, geeignet, tauglich":[
"wenig probate Ma\u00dfnahmen"
],
"erprobt, bew\u00e4hrt":[
"ein probates Mittel"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch probatus, adjektivisches 2. Partizip von: probare,",
"probieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altbew\u00e4hrt",
"alterprobt",
"bew\u00e4hrt",
"eingef\u00fchrt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060716",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proben":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Auff\u00fchrung, Darbietung einstudieren":[
"eine Szene proben"
],
"f\u00fcr eine Auff\u00fchrung \u00fcben":[
"das Ensemble probt [f\u00fcr diese Inszenierung]"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) pr\u014dben < lateinisch probare,",
"probieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchproben",
"einstudieren",
"ein\u00fcben",
"\u00fcben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044437",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"probieren":{
"definitions":{
"auf seine Eignung pr\u00fcfen, ausprobieren":[
"Probieren geht \u00fcber Studieren"
],
"durch eine Kostprobe den Geschmack von etwas pr\u00fcfen, bevor man mehr davon isst oder trinkt":[
"ein neues Medikament probieren"
],
"proben":[
"warum willst du die Suppe nicht wenigstens probieren?"
],
"versuchen, ob etwas m\u00f6glich, durchf\u00fchrbar ist":[
"lasst mich mal probieren, das Feuer anzuz\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch probieren < lateinisch probare = beurteilen; billigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchproben",
"einstudieren",
"ein\u00fcben",
"\u00fcben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135411",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"Probieren geht \u00fcber Studieren"
]
},
"problematisch":{
"definitions":{
"schwierig, voller Probleme":[
"er ist ein problematischer Mensch",
"das Kind ist problematisch (ist schwer zu erziehen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch problematicus < griechisch probl\u0113matik\u00f3s"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"heikel",
"kompliziert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095414",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"produktiv":{
"definitions":{
"sch\u00f6pferisch":[
"produktive Kr\u00e4fte frei machen",
"produktive Kritik (Kritik, die neue Denkanst\u00f6\u00dfe gibt)"
],
"viel (konkrete Ergebnisse) hervorbringend; ergiebig":[
"ein produktives Unternehmen",
"diese T\u00e4tigkeit ist nicht sehr produktiv",
"produktiv zusammenarbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch productif, unter Einfluss von: produire = hervorbringen < sp\u00e4tlateinisch productivus = zur Verl\u00e4ngerung geeignet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"effektiv",
"einbringlich",
"eintr\u00e4glich",
"erfolgreich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021755",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"produzieren":{
"definitions":{
"erzeugen, herstellen":[
"die Industrie produziert mehr, als sie absetzen kann",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp) Kinder produzieren"
],
"f\u00fcr die Herstellung, Finanzierung von etwas sorgen, jemandes Musik-, Filmproduzent sein":[
"eine CD produzieren",
"wer produziert eigentlich diesen S\u00e4nger?"
],
"machen; hervorbringen":[
"gro\u00dfen L\u00e4rm produzieren"
],
"sich [in einer bestimmten Weise] auffallend benehmen [um sein K\u00f6nnen zu zeigen]":[
"sich gern [vor anderen] produzieren",
"sich als Clown produzieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch producere (2. Partizip: productum) = hervorbringen; vorf\u00fchren, zu: ducere = f\u00fchren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich in Szene setzen",
"inszenieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074919",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"profan":{
"definitions":{
"gew\u00f6hnlich (1) ; allt\u00e4glich":[
"ganz profane Sorgen",
"eine profane \u00c4u\u00dferung, Bemerkung",
"das ist, erscheint mir alles zu profan",
"sich profan ausdr\u00fccken"
],
"weltlich, nicht dem Gottesdienst dienend":[
"ein profanes Bauwerk",
"profane Kunst"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch profanus = ungeheiligt; gew\u00f6hnlich, eigentlich = vor dem heiligen Bezirk liegend, zu: fanum,",
"fanatisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"irdisch",
"weltlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192803",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"profanieren":{
"definitions":{
"profan (1) machen, entweihen, entw\u00fcrdigen":[
"die Liturgie profanieren"
],
"s\u00e4kularisieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch profanare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"s\u00e4kularisieren",
"verstaatlichen",
"verweltlichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184940",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"profaschistisch":{
"definitions":{
"dem Faschismus zuneigend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"pro-",
", Pro- und",
"faschistisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203410",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"professional":{
"definitions":{
"professionell":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212437",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"professionell":{
"definitions":{
"(eine T\u00e4tigkeit) als Beruf aus\u00fcbend":[
"ein professioneller Sportler",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a professionelle (wie es eine bestimmte Situation [z. B. Beruf, Position o. \u00c4.] erfordert, zur Schau getragene) Freundlichkeit",
""
],
"als Beruf betrieben":[
"professioneller Sport",
""
],
"fachm\u00e4nnisch, von Fachleuten anerkannt, benutzbar, erstellt o.\u00a0\u00c4.":[
"ein professionelles Urteil",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch professionnel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berufsm\u00e4\u00dfig",
"gewerbsm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042325",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"professioniert":{
"definitions":{
"gewerbsm\u00e4\u00dfig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewerbsm\u00e4\u00dfig",
"professionell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191248",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"professoral":{
"definitions":{
"[\u00fcbertrieben] w\u00fcrdevoll":[],
"den Professor betreffend, ihm entsprechend; in der Art und Weise eines Professors":[
"die professorale W\u00fcrde"
],
"von wirklichkeitsfremder Gelehrsamkeit zeugend; weltfremd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gravit\u00e4tisch",
"schulmeisterlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174745",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proficiat":{
"definitions":{
"wohl bekomms!; es m\u00f6ge n\u00fctzen!":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233857",
"type":"veraltet",
"wendungen":[]
},
"profitgierig":{
"definitions":{
"voller Profitgier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewinns\u00fcchtig",
"habgierig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004450",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"profitieren":{
"definitions":{
"Nutzen, Gewinn aus etwas ziehen, einen Vorteil durch etwas, jemanden haben":[
"von einem Konkurs [viel, nichts] profitieren",
"von jemandem profitieren (N\u00fctzliches lernen)",
"bei diesem Prozess hat nur der Anwalt profitiert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch profiter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbeuten",
"ausnutzen",
"aussch\u00f6pfen",
"benutzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114230",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"profund":{
"definitions":{
"gr\u00fcndlich, tief; [all]umfassend":[
"eine profunde Ausbildung"
],
"tief liegend":[
"eine profunde Vene"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch profond < lateinisch profundus, zu: fundus = Boden (",
"Fundus",
"), eigentlich = wo einem der Boden unter den F\u00fc\u00dfen fehlt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchrlich",
"breit",
"eingehend"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111859",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"profus":{
"definitions":{
"reichlich, \u00fcberm\u00e4\u00dfig, sehr stark [flie\u00dfend] (z. B. von einer Blutung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch profusus = verschwenderisch, adjektivisches 2. Partizip von: profundere = sich reichlich ergie\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054705",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prognathisch":{
"definitions":{
"die Prognathie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014500",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prognostizieren":{
"definitions":{
"eine Prognose \u00fcber etwas stellen, den voraussichtlichen Verlauf k\u00fcnftiger Entwicklungen vorhersagen":[
"aus Meinungsumfragen werden Trends prognostiziert"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch prognosticare"
],
"pronounciation":"pro\u0261n\u0254sti\u02c8tsi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"absehen",
"erwarten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-204102",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"programmatisch":{
"definitions":{
"einem ":[
"programmatische Beschl\u00fcsse",
""
],
"richtungweisend, zielsetzend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"ausschlaggebend",
"bahnbrechend",
"entscheidend",
"epochemachend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024621",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"progredient":{
"definitions":{
"progressiv":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch progredi,",
"Progress"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193717",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"progressistisch":{
"definitions":{
"[\u00fcbertrieben] fortschrittlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortschrittlich",
"modern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181431",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"progressiv":{
"definitions":{
"fortschrittlich":[
"eine progressive Konzeption"
],
"sich in einem bestimmten Verh\u00e4ltnis allm\u00e4hlich steigernd, entwickelnd":[
"eine progressive Gehirnl\u00e4hmung"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch progressif, zu: progr\u00e8s = das Fortschreiten < lateinisch progressus =Fortgang, Fortschreiten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"avantgardistisch",
"emanzipiert",
"fortschrittlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165115",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prohibieren":{
"definitions":{
"verhindern, verbieten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verbieten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165429",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prohibitorisch":{
"definitions":{
"prohibitiv":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163307",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"projektbasiert":{
"definitions":{
"auf ein konkretes Vorhaben gerichtet, von diesem abh\u00e4ngig, f\u00fcr dieses bestimmt":[
"projektbasiertes Lernen",
"projektbasierte Spenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164833",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"projektbezogen":{
"definitions":{
"auf ein bestimmtes Projekt bezogen":[
"projektbezogene Hilfe",
"das muss projektbezogen entschieden werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bktb\u0259tso\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164931",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"projektgebunden":{
"definitions":{
"(besonders von Geldern) an ein bestimmtes Projekt gebunden":[
"ein projektgebundener Zuschuss"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"pro\u02c8j\u025bkt\u0261\u0259b\u028andn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180129",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"projektieren":{
"definitions":{
"ein Projekt entwerfen":[
"einen Bau projektieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausarbeiten",
"designen",
"entwerfen",
"entwickeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081513",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"projektiv":{
"definitions":{
"die Projektion (4) betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, auf ihr beruhend, projizierend (3)":[],
"die Projektion betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, auf ihr beruhend":[
"projektive Geometrie",
"projektive Abbildungen einer Geraden, einer Ebene"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024651",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"projizieren":{
"definitions":{
"Bilder mit einem Projektor auf einer Projektionsfl\u00e4che vergr\u00f6\u00dfert wiedergeben":[
"\u00c4ngste in andere, auf die Au\u00dfenwelt projizieren"
],
"einen r\u00e4umlichen K\u00f6rper, Teile der Erdoberfl\u00e4che mithilfe von Geraden, verschiedener Gradnetze auf einer Ebene abbilden":[],
"in jemanden, etwas hineinverlegen; auf jemanden etwas \u00fcbertragen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proicere = nach vorn werfen; (r\u00e4umlich) hervortreten lassen, hinwerfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbilden",
"wiedergeben",
"\u00fcbertragen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162813",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prokaryontisch":{
"definitions":{
"zu den Prokaryo[n]ten z\u00e4hlend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163556",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proklamieren":{
"definitions":{
"\u00f6ffentlich [und amtlich] erkl\u00e4ren; feierlich verk\u00fcnden":[
"eine Idee, einen Staat proklamieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch proclamer < lateinisch proclamare = laut ausrufen, schreien"
],
"pronounciation":"prokla\u02c8mi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ausrufen",
"erkl\u00e4ren",
"verk\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000728",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"proklitisch":{
"definitions":{
"sich an ein folgendes betontes Wort anlehnend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172401",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prokrastinieren":{
"definitions":{
"aufschieben, vertagen":[
"wer chronisch prokrastiniert, kann sich jetzt Hilfe suchen",
"wenn du st\u00e4ndig prokrastinierst, hast du Probleme mit der richtigen Priorit\u00e4tensetzung"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch procrastinare = [auf den n\u00e4chsten Tag] verschieben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschieben",
"hinausziehen",
"schleifen lassen",
"verschleppen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213439",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prolabieren":{
"definitions":{
"(von Teilen innerer Organe) aus einer nat\u00fcrlichen K\u00f6rper\u00f6ffnung heraustreten; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch prolabi = vorw\u00e4rtsfallen, herabfallen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053759",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prolix":{
"definitions":{
"ausf\u00fchrlich, weitschweifig":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchrlich",
"breit",
"in extenso",
"lang"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110546",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prolo":{
"definitions":{
"proletenhaft, unfein, ungehobelt, ordin\u00e4r":[
"er, seine ganze Erscheinung, Aufmachung war ihr zu prolo"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Prolet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gew\u00f6hnlich",
"ordin\u00e4r",
"primitiv",
"unfein"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003233",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prolongieren":{
"definitions":{
"die Laufzeit (1a) von etwas verl\u00e4ngern":[
"einen Kredit prolongieren"
],
"die Laufzeit (2) von etwas verl\u00e4ngern":[
"einen Vertrag, ein Engagement, ein Mietverh\u00e4ltnis prolongieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prolongare = verl\u00e4ngern, zu lateinisch longus = lang"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschieben",
"ausdehnen",
"aussetzen",
"erneuern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010243",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"promenieren":{
"definitions":{
"an einem belebten Ort, auf einer Promenade o. \u00c4. langsam auf und ab gehen":[
"durch den Park promenieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch (se) promener < mittelfranz\u00f6sisch po(u)r mener, aus: po(u)r = im Kreis und mener < sp\u00e4tlateinisch minare = (an)treiben, f\u00fchren"
],
"pronounciation":"prom\u0259\u02c8ni\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"flanieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032306",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prometheisch":{
"definitions":{
"an Kraft, Gr\u00f6\u00dfe alles \u00fcberragend, titanisch (2)":[
"eine prometheische Tat",
"prometheisches Ringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach Prometheus, dem Titanen der griechischen Mythologie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcbermenschlich",
"gigantisch",
"kolossal",
"riesenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220708-083158",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prominent":{
"definitions":{
"beruflich oder gesellschaftlich weithin bekannt, ber\u00fchmt, einen besonderen Rang einnehmend":[
"ein prominenter Gast",
"prominent sein",
"\u2329substantiviert:\u232a es waren auch einige Prominente anwesend",
""
],
"herausragend, bedeutend, ma\u00dfgebend, markant, auff\u00e4llig":[
"eine Frage von prominenter Bedeutung",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch prominens (Genitiv: prominentis), adjektivisches 1. Partizip von: prominere = hervorragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkannt",
"angesehen",
"bedeutend",
"bekannt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075439",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prompt":{
"definitions":{
"einer Bef\u00fcrchtung, Erwartung genau entsprechend; tats\u00e4chlich":[
"ihr Mann ist auf den Trick prompt hereingefallen"
],
"unverz\u00fcglich, unmittelbar (als Reaktion auf etwas) erfolgend":[
"eine prompte Antwort"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch prompt = bereit, schnell < lateinisch promptus = gleich zur Hand, bereit, eigentlich = hervorgeholt, dann: zur Stelle, adjektivisches 2. Partizip von: promere = hervorholen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"augenblicklich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025930",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prononcieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch prononcer < lateinisch pronuntiare"
],
"pronounciation":"pron\u0254\u0303\u02c8si\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"akzentuieren",
"aussprechen",
"betonen",
"markieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041539",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"propagandieren":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas werben, sich daf\u00fcr einsetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"werben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040633",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"propagieren":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas werben, sich daf\u00fcr einsetzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von",
"Propaganda (1)",
"zu lateinisch propagare = (weiter) ausbreiten, fortpflanzen;",
"pfropfen"
],
"pronounciation":"propa\u02c8\u0261i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"werben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164455",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"proper":{
"definitions":{
"durch ein gepflegtes, angenehmes \u00c4u\u00dferes ansprechend":[
"ein properer J\u00fcngling",
""
],
"ordentlich und sauber [gehalten]":[
"ein properes Zimmer",
""
],
"sorgf\u00e4ltig, solide ausgef\u00fchrt, gearbeitet":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch propre < lateinisch proprius = eigen, eigent\u00fcmlich, wesentlich"
],
"pronounciation":"\u02c8pr\u0254p\u0250",
"synonyms":[
"angenehm",
"ansprechend",
"gepflegt",
"makellos"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070403",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prophetisch":{
"definitions":{
"eine intuitive Prophezeiung enthaltend":[
"prophetische Worte"
],
"von einer Prophetin, einem Propheten (1) stammend; zu ihr, ihm geh\u00f6rend":[
"die prophetischen B\u00fccher des Alten Testaments",
"eine prophetische Gabe besitzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch proph\u0113tisch < (sp\u00e4t)lateinisch propheticus < griechisch proph\u0113tik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[hell]seherisch",
"wahrsagerisch",
"vision\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181559",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prophezeien":{
"definitions":{
"(etwas Zuk\u00fcnftiges) aufgrund bestimmter Kenntnisse, Erfahrungen oder Ahnungen voraussagen, vorhersagen":[
"ein Wahlergebnis [richtig] prophezeien",
"jemandem eine gro\u00dfe Karriere prophezeien"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch proph\u0113t\u012ben, proph\u0113z\u012ben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absehen",
"ank\u00fcndigen",
"erwarten",
"hellsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165112",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prophylaktisch":{
"definitions":{
"dazu dienend, etwas Unerw\u00fcnschtes zu verhindern; vorbeugend":[
"prophylaktische Ma\u00dfnahmen [zur Verh\u00fctung von Verbrechen]",
"aus prophylaktischen Gr\u00fcnden (aus Gr\u00fcnden der Vorbeugung)"
],
"gegen eine Erkrankung vorbeugend":[
"eine prophylaktische Behandlung"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch prophylaktik\u00f3s"
],
"pronounciation":"profy\u02c8lakt\u026a\u0283",
"synonyms":[
"vorbeugend",
"vorsorglich",
"pr\u00e4ventiv",
"auf Verdacht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181028",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proponieren":{
"definitions":{
"vorschlagen, beantragen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"proportional":{
"definitions":{
"mit einer bestimmten anderen Ver\u00e4nderlichen als Divisor stets denselben Quotienten ergebend":[
"a ist [direkt] proportional [zu] b",
"a und b sind proportional [zueinander]"
],
"nach Gr\u00f6\u00dfe, Grad, Anzahl, Intensit\u00e4t o. \u00c4. in einem ausgewogenen Verh\u00e4ltnis zu etwas stehend; verh\u00e4ltnisgleich":[
"etwas proportional aufbessern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prop\u0254rtsi\u032fo\u02c8na\u02d0l",
"synonyms":[
"abgestimmt",
"ausgeglichen",
"ausgewogen",
"ebenm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042355",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proportionell":{
"definitions":{
"den Proporz (1) betreffend, dem Proporz entsprechend":[
"eine proportionelle Verteilung der Ministersessel unter den Koalitionsparteien"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch proportionnel < sp\u00e4tlateinisch proportionalis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003707",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proportionieren":{
"definitions":{
"mit bestimmten Proportionen (1a) versehen, im richtigen Verh\u00e4ltnis gestalten":[
"so haben antike Bildhauer den menschlichen K\u00f6rper proportioniert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065256",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"proportioniert":{
"definitions":{
"bestimmte Proportionen (1a) aufweisend":[
"ein gut proportionierter Raum",
"sie ist gut proportioniert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prop\u0254rtsi\u032fo\u02c8ni\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"abgestimmt",
"ausgeglichen",
"ausgewogen",
"ebenm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114414",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proprio_motu":{
"definitions":{
"aus eigenem Antrieb":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083030",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"propriozeptiv":{
"definitions":{
"Wahrnehmungen aus dem eigenen K\u00f6rper vermittelnd (z. B. aus Muskeln, Sehnen, Gelenken)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch proprius (",
"proper",
") und -cipere (in Zusammensetzungen; 2. Partizip: -ceptum) = nehmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075317",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"propulsiv":{
"definitions":{
"die Propulsion 2 betreffend, auf ihr beruhend, f\u00fcr sie charakteristisch":[],
"vorw\u00e4rtstreibend, forttreibend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024521",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prorogieren":{
"definitions":{
"aufschieben, vertagen":[],
"eine Prorogation 2 vereinbaren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061122",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prosaisch":{
"definitions":{
"in Prosa abgefasst":[
"prosaische Texte"
],
"n\u00fcchtern, sachlich, trocken, ohne Fantasie":[
"ein prosaischer Mensch",
"ein prosaischer Zweckbau",
"in der prosaischen Sprache eines Polizeiberichts"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prosaicus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fantasielos",
"kalt",
"klar [blickend]",
"leidenschaftslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140839",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"proskribieren":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch proscribere, eigentlich = \u00f6ffentlich bekannt machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4chten",
"bannen",
"versto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214911",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"protegieren":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemandes berufliches, gesellschaftliches Fortkommen seinen eigenen beruflichen, gesellschaftlichen Einfluss verwenden":[
"den Sohn eines Freundes protegieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch prot\u00e9ger < lateinisch protegere = bedecken, besch\u00fctzen"
],
"pronounciation":"prote\u02c8\u0292i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"aufbauen",
"beg\u00f6nnern",
"beg\u00fcnstigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"protestieren":{
"definitions":{
"Protest (1) erheben, einlegen":[
"\u00f6ffentlich protestieren"
],
"eine Behauptung, Forderung, einen Vorschlag o. \u00c4. zur\u00fcckweisen":[
"schwach, unwillig protestieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch protestieren < franz\u00f6sisch protester < lateinisch protestari = \u00f6ffentlich bezeugen, verk\u00fcnden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablehnen",
"beanstanden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180916",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"proto_":{
"definitions":{
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung erster, vorderster, wichtigster; Ur- (z.\u00a0B. prototypisch, Protoplasma, Protagonist)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch pr\u00f5tos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-195415",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"protokollarisch":{
"definitions":{
"dem ":[
"sich den protokollarischen Gepflogenheiten gem\u00e4\u00df verhalten",
""
],
"im ":[
"eine protokollarische Aussage",
""
],
"in Form eines ":[
"etwas protokollarisch festhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-004858",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"protzen":{
"definitions":{
"in der Absicht, Neid oder Bewunderung zu erwecken, eigene [vermeintliche] Vorz\u00fcge oder Vorteile in prahlerischer Weise zur Geltung bringen":[
"mit seiner Bildung protzen"
],
"protzig (1) sagen, \u00e4u\u00dfern":[],
"sich protzig (2) zeigen, darbieten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Protz"
],
"pronounciation":"\u02c8pr\u0254tsn\u0329",
"synonyms":[
"angeben",
"prahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051534",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"provisorisch":{
"definitions":{
"nur als einstweiliger Notbehelf, nur zur \u00dcberbr\u00fcckung eines noch nicht endg\u00fcltigen Zustands dienend; vorl\u00e4ufig; behelfsm\u00e4\u00dfig":[
"eine provisorische Regierung",
"die Einrichtung ist noch provisorisch",
"etwas provisorisch reparieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"(nach franz\u00f6sisch provisoire, englisch provisory), zu lateinisch provisum, 2. Partizip von: providere,",
"Provision"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behelfsm\u00e4\u00dfig",
"behelfsweise",
"einstweilig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032830",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"provozieren":{
"definitions":{
"(zu diagnostischen oder therapeutischen Zwecken) bestimmte Reaktionen, Krankheitserscheinungen k\u00fcnstlich ausl\u00f6sen":[
"Erbrechen provozieren"
],
"bewirken, dass etwas ausgel\u00f6st wird, hervorrufen":[
"bewusst Widerspruch provozieren",
"ein Ungl\u00fcck provozieren"
],
"sich so \u00e4u\u00dfern, verhalten, dass sich ein anderer angegriffen f\u00fchlt und entsprechend reagiert; herausfordern":[
"den Redner provozieren",
"jemanden zu kr\u00e4nkenden \u00c4u\u00dferungen provozieren",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a die Autorin wollte [mit dem St\u00fcck] provozieren",
"provozierende Zwischenrufe"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch provocare = heraus-, hervorrufen; herausfordern, reizen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"herausfordern",
"reizen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215358",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"proximal":{
"definitions":{
"dem zentralen Teil eines K\u00f6rpergliedes bzw. der K\u00f6rpermitte zu gelegen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch proximus = der n\u00e4chste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181658",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prozedieren":{
"definitions":{
"nach einer bestimmten Methode verfahren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prozedural":{
"definitions":{
"verfahrensm\u00e4\u00dfig; den \u00e4u\u00dferen Ablauf einer Sache betreffend":[
"prozedurale Probleme, Verz\u00f6gerungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185214",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prozentisch":{
"definitions":{
"prozentual":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"prozentual",
"anteilm\u00e4\u00dfig",
"prozentuell",
"perzentuell"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024721",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prozentual":{
"definitions":{
"im Verh\u00e4ltnis zum vollen Hundert oder zum Ganzen; in Prozenten (1) ausgedr\u00fcckt, berechnet":[
"ein prozentualer Anteil"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"prots\u025bntu\u02c8a\u02d0l",
"synonyms":[
"anteilm\u00e4\u00dfig",
"prozentuell",
"prozentisch",
"perzentuell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203651",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"prozentualiter":{
"definitions":{
"prozentual (nur als Adverb gebraucht, z. B. prozentualiter gesehen)":[
"prozentualiter gesehen bedeutet das, \u2026"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"prozentual",
"anteilm\u00e4\u00dfig",
"prozentuell",
"prozentisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214648",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"prozentuieren":{
"definitions":{
"in Prozenten (1) berechnen, ausdr\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215023",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"prorogativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aufschiebend, vertagend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch prorogativus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142008"
},
"Protz_Aufschneider_Angeber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der protzt":[],
"Protzerei (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00fcnchhausen",
"Angeber",
"Prahlhans",
"Gro\u00dfschnauze"
],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Kr\u00f6te, wohl nach dem Bild der sich aufblasenden Kr\u00f6te; vielleicht zu mundartlich brossen, mittelhochdeutsch bro\u0292\u0292en in der urspr\u00fcnglichen Bedeutung \u201eanschwellen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143143"
},
"Proklise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anlehnung eines unbetonten Wortes an ein folgendes betontes (z. B. der Tisch; am Ende)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch prokl\u00ednein = vorw\u00e4rtsneigen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143815"
},
"Promesse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schuldverschreibung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; \u201eVersprechen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145217"
},
"Provence":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"Landschaft im S\u00fcdosten Frankreichs":[]
},
"pronounciation":"pr\u0254\u02c8v\u0251\u0303\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150450"
},
"Prozessbeobachter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die einen Prozess (1) , den Verlauf eines Prozesses beobachtet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151334"
},
"Profane":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Unheilige, Ungeweihte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151812"
},
"Profundalzone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Profundal a":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch; griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152326"
},
"prognostisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"voraussagend, in der Art einer Prognose":[
"eine prognostische Beurteilung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prognosticus < griechisch progn\u014dstik\u00f3s"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152723"
},
"Professionistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gelernte Handwerkerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handwerker",
"Handwerkerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153214"
},
"pro_Kopf":{
"type":"\n Betonung \n \n \n pro K o pf \n \n \n",
"definitions":{
"pro Person":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153910"
},
"provokatorisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"herausfordernd; eine Provokation (1) bezweckend":[
"provokatorische \u00dcbergriffe an der Grenze"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aggressiv",
"angriffslustig",
"aufreizend",
"herausfordernd"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154240"
},
"professionsmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"berufsm\u00e4\u00dfig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"professionell",
"berufsm\u00e4\u00dfig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154652"
},
"Probebelastung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Belastung (eines Bauteils) zur Erprobung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259b\u0259last\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155119"
},
"Profikarriere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Karriere als Profisportler, Profisportlerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155511"
},
"proaktiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch differenzierte Vorausplanung und zielgerichtetes Handeln die Entwicklung eines Geschehens selbst bestimmend und eine Situation herbeif\u00fchrend":[
"proaktiv handeln",
"eine proaktiv agierende Managerin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155842"
},
"Programmbeirat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei bestimmten Rundfunkanstalten) Gremium zur Beratung bzw. Kontrolle des Intendanten, der Intendantin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155930"
},
"Prophetie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Voraussage eines zuk\u00fcnftigen Geschehens durch eine Prophetin, einen Propheten (1) ; Prophezeiung, Weissagung":[
"die alte Prophetie erf\u00fcllte sich nicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Orakel",
"Prophezeiung",
"Voraussage",
"Vorhersage"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch proph\u0113t\u012be, proph\u0113z\u012be < (sp\u00e4t)lateinisch prophetia < griechisch proph\u0113te\u00eda"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161116"
},
"Produktivitaetsmessung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Messung der wirtschaftlichen Produktivit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161310"
},
"pro_primo":{
"type":"veraltet",
"definitions":{
"zuerst, f\u00fcrs Erste":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162120"
},
"Promi_Prominenter_Person":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"prominente m\u00e4nnliche Pers\u00f6nlichkeit; Prominenter":[
"ein Promi wie Oliver Kahn"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ber\u00fchmtheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163605"
},
"Proteinfaserstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Eiwei\u00dffaserstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163852"
},
"Propellerblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Blatt (5) eines Propellers":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8p\u025bl\u0250blat",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164347"
},
"Probealarm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"probeweise gegebener Alarm":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259\u0294alarm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170025"
},
"Pro_forma_Anklage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170700"
},
"Programmcode":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Quellcode":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170845"
},
"Produktivkredit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kredit f\u00fcr Unternehmen der gewerblichen Wirtschaft zur Errichtung von Anlagen oder zur Bestreitung der laufenden Betriebsausgaben":[]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8ti\u02d0fkredi\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170850"
},
"Prorektorat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Amt eines Prorektors, einer Prorektorin":[],
"Amtszimmer eines Prorektors, einer Prorektorin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170909"
},
"Profunditaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gr\u00fcndlichkeit, Tiefe":[
"die Profundit\u00e4t seiner Gedanken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Genauigkeit",
"Gr\u00fcndlichkeit",
"Sorgfalt",
"Tiefe"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch profunditas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171229"
},
"Profitmacherei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Profitmachen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bereicherung",
"Wucher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171426"
},
"Produktivitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Hervorbringen von Produkten (1a) , konkreten Ergebnissen, Leistungen o. \u00c4.; Ergiebigkeit, [gute] Leistungsf\u00e4higkeit":[
"eine gro\u00dfe Produktivit\u00e4t"
],
"sch\u00f6pferische Kraft, Schaffenskraft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einfallsreichtum",
"Genie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172052"
},
"proktogen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vom Mastdarm ausgehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-gen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173604"
},
"Profoss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Profos":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173933"
},
"Prognosesoftware":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Computerprogramm zur Berechnung von Vorhersagen , voraussichtlichen Verl\u00e4ufen":[
"polizeiliche, selbstlernende Prognosesoftware",
"leistungsf\u00e4hige Prognosesoftware einsetzen"
]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261no\u02d0z\u0259s\u0254ftw\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174128"
},
"Promenadendeck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Deck eines Fahrgastschiffes f\u00fcr den Aufenthalt im Freien":[]
},
"pronounciation":"prom\u0259\u02c8na\u02d0dn\u0329d\u025bk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174514"
},
"proteisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Art eines Proteus ; wandelbar, unzuverl\u00e4ssig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174735"
},
"profitlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gewinns\u00fcchtig; gewinnbringend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewinnbringend",
"gewinns\u00fcchtig",
"habgierig",
"lukrativ"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175010"
},
"Produktionsweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art und Weise der Produktion (1a)":[]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175102"
},
"Produktivitaetsfortschritt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Produktivit\u00e4tssteigerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175603"
},
"Proventivknospe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Knospe (1) , die erst nach monate- oder jahrelangem Ruhezustand, ausgel\u00f6st durch \u00e4u\u00dfere Reize (z. B. Belichtung), austreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch proventus = das Hervorkommen, Heranwachsen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180826"
},
"Proktologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft und Lehre von den Erkrankungen des Enddarms":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-logie",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181020"
},
"profilieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Oberfl\u00e4che eines Gegenstandes mit Rillen, Kerbungen o. \u00c4. versehen [und ihm dadurch eine bestimmte Form geben]":[
"Bleche profilieren"
],
"jemandem, einer Sache eine besondere charakteristische, markante Pr\u00e4gung geben":[
"sie hat sich als Expertin profiliert",
"die Jungs wollen sich nur profilieren"
],
"F\u00e4higkeiten [f\u00fcr einen bestimmten Aufgabenbereich] entwickeln und dabei Anerkennung finden; sich eine markante Pr\u00e4gung geben, sich einen Namen machen":[],
"sich im Profil (1) abzeichnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch profiler"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181538"
},
"protzenhaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wie ein Protz (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182913"
},
"profiliert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von ausgepr\u00e4gtem Profil (2) , markant; bedeutend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgepr\u00e4gt",
"bedeutend",
"charakteristisch",
"markant"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183752"
},
"pro_centum":{
"type":"veraltet",
"definitions":{
"f\u00fcr hundert, f\u00fcr das Hundert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prozent",
"Hundertstel"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184851"
},
"Provisorium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas Provisorisches; \u00dcbergangsl\u00f6sung":[
"diese Regelung ist ein Provisorium"
]
},
"pronounciation":"provi\u02c8zo\u02d0ri\u028am",
"synonyms":[
"Behelf",
"Interim",
"L\u00fcckenb\u00fc\u00dfer",
"L\u00fcckenb\u00fc\u00dferin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185214"
},
"Proprietaetsrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Eigentumsrecht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191717"
},
"Prozessbeteiligte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an einem Prozess (1) beteiligt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192028"
},
"Protaktinium":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Protakt i nium \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192040"
},
"Provokateur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die andere zu Handlungen gegen jemanden herausfordert, aufwiegelt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Demagoge",
"Demagogin",
"St\u00f6renfried",
"Unruhestifter"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch provocateur < lateinisch provocator = Herausforderer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192627"
},
"Programmierkenntnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kenntnis, F\u00e4higkeit im Programmieren (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192658"
},
"Proceedings":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Publikation, in der die Vortr\u00e4ge und Diskussionen einer Tagung oder eines Kongresses ver\u00f6ffentlicht sind; Tagungsband":[]
},
"pronounciation":"pr\u0254\u02c8si\u02d0d\u026a\u014bs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192826"
},
"Programmbereich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bereich eines Unternehmens, der f\u00fcr ein bestimmtes Programm (5) oder einen Teil des Programms zust\u00e4ndig ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193307"
},
"Proktospasmus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Krampf in After und Mastdarm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"Spasmus",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193859"
},
"Programmausschnitt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausschnitt aus den Darbietungen einer Veranstaltung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194112"
},
"Programmchefin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Programmdirektorin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194157"
},
"progam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vor der Befruchtung stattfindend (z. B. von der Festlegung des Geschlechts)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194323"
},
"Profitstreben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Streben nach Profit (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194745"
},
"Programmvorschau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im Fernsehen, Rundfunk) Vorschau auf Sendungen des f\u00fcr die n\u00e4chsten Tage oder Wochen vorgesehenen Programms":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195406"
},
"Proprehandel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Eigenhandel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200306"
},
"Propagandist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Propaganda (1) treibt":[
"die von den Propagandisten des neuen Pr\u00e4sidenten verbreitete Version wirkte nicht \u00fcberzeugend"
],
"m\u00e4nnliche Person, die im Rahmen von Schulungen o. \u00c4. politische und weltanschauliche Ideen, Theorien erl\u00e4utert [und verbreitet]":[
"die Propagandisten der pharmazeutischen Werke"
],
"m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr ein bestimmtes Produkt wirbt; Werbefachmann":[],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden, etwas propagiert; Bef\u00fcrworter, F\u00f6rderer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200649"
},
"Produktivitaetssteigerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Steigerung der wirtschaftlichen Produktivit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200705"
},
"Prostitution":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gewerbsm\u00e4\u00dfige Aus\u00fcbung sexueller Handlungen":[
"Prostitution [be]treiben",
"der Prostitution nachgehen",
"zur Prostitution gezwungen werden"
],
"Herabw\u00fcrdigung; \u00f6ffentliche Preisgabe, Blo\u00dfstellung":[]
},
"pronounciation":"pr\u0254stitu\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Dirnenwesen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch prostitution < lateinisch prostitutio"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200858"
},
"proppenvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gedr\u00e4ngt voll":[
"ein proppenvoller Bus"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberv\u00f6lkert",
"voll"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = (von einer Flasche) gef\u00fcllt bis zum Korken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201142"
},
"proprialisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zum Eigennamen machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch proprium,",
"Proprium"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201811"
},
"Propylon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(in der Antike) Eingangstor zu Heiligt\u00fcmern, Burgen, Pal\u00e4sten, \u00f6ffentlichen Pl\u00e4tzen o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch pr\u00f3pylon, Nebenform von: prop\u00fdlaia,",
"Propyl\u00e4en"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202608"
},
"prognath":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Prognathie aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203609"
},
"prollen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich wie ein Prolet (2) auff\u00fchren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Proll"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204227"
},
"Profiliga":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielklasse f\u00fcr Berufssportler[innen]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204256"
},
"Promi_Prominente_Person":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"prominente weibliche Pers\u00f6nlichkeit; Prominente":[
"eine Promi wie Julia Roberts"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ber\u00fchmtheit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205051"
},
"Probeexemplar":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Musterexemplar (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259\u0294\u025bks\u025bmpla\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Muster",
"Ansichtssendung",
"Ausstellungsst\u00fcck",
"Kostprobe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205356"
},
"Propositio":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Satz, Urteil":[
"Propositio maior (Obersatz; im Syllogismus )",
"Propositio minor ( Untersatz ; im Syllogismus )"
]
},
"pronounciation":"\u2026ne\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[
"Propositio maior (Obersatz; im Syllogismus )",
"Propositio minor ( Untersatz ; im Syllogismus )"
],
"time_of_retrieval":"20220708-205836"
},
"Protze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Transport von Munition benutzter, zweir\u00e4driger Wagen, an den das Gesch\u00fctz angeh\u00e4ngt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch (mundartlich) birazzo = Zweiradkarren < sp\u00e4tlateinisch birotium, zu: birotus = zweir\u00e4drig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211958"
},
"Proform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Form, die im fortlaufenden Text f\u00fcr einen anderen, meist vorangehenden Ausdruck steht (z. B. \u201ees/das Fahrzeug\u201c f\u00fcr \u201edas Auto\u201c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch pro = f\u00fcr und",
"Form"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212650"
},
"Propraetor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im antiken Rom) Statthalter einer Provinz (der vorher 1 Jahr lang Pr\u00e4tor war)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch propraetor, aus: pro = vor(her) und",
"Pr\u00e4tor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213610"
},
"protypisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorbildlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213839"
},
"Provisionsreisende":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Handlungsreisende, die zum Teil gegen Provision arbeitet":[]
},
"pronounciation":"provi\u02c8zi\u032fo\u02d0nsra\u026a\u032fzn\u0329d\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214513"
},
"Prozessbevollmaechtigte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die prozessbevollm\u00e4chtigt ist (besonders eine Anw\u00e4ltin)":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bsb\u0259f\u0254lm\u025b\u00e7t\u026a\u00e7t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215042"
},
"Programmabfolge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abfolge der Teile, Darbietungen usw. eines Programms (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215449"
},
"Prozessdampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wasserdampf [von hoher Temperatur], der die f\u00fcr viele technologische Prozesse (2) erforderliche Prozessw\u00e4rme liefert":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bsdampf",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215954"
},
"prosyllogistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einem Schluss zum Vorschluss zur\u00fcckgehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220038"
},
"Promenadenkonzert":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"an, auf der Promenade (1) im Freien veranstaltetes Konzert":[]
},
"pronounciation":"prom\u0259\u02c8na\u02d0dn\u0329k\u0254nts\u025brt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221953"
},
"Programmkoordination":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Koordination (1) von Programmen (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223320"
},
"Prokura":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einem oder einer Angestellten erteilte handelsrechtliche Vollmacht, alle Arten von Rechtsgesch\u00e4ften f\u00fcr den Betrieb vorzunehmen":[
"Prokura haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vollmacht"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch procura, zu: procurare < lateinisch procurare = Sorge tragen, pflegen; verwalten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223509"
},
"Propregeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Propergesch\u00e4ft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"proper"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224047"
},
"Proferment":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorstufe eines Ferments":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224506"
},
"Proanthesis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"anomales Bl\u00fchen der B\u00e4ume im Herbst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eVorbl\u00fcte\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230115"
},
"Produktivkraft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kraft, die zur [Entwicklung der] Produktion notwendig ist (z. B. menschliches Gehirn, Produktionsmittel, Wissenschaft und Technik)":[]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8ti\u02d0fkraft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230656"
},
"Programmmacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Programmdirektor":[
"die Programmmacher m\u00fcssen sich am Publikumsgeschmack orientieren"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261rammax\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232858"
},
"Proktologe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Facharzt mit einer Zusatzqualifikation auf dem Gebiet der Proktologie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233216"
},
"Promethium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zu den seltenen Erden geh\u00f6rendes, radioaktives, fluoreszierendes Metall (chemisches Element)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233323"
},
"Prozessfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Prozessf\u00e4higsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233723"
},
"prozessfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aufgrund bestimmter Voraussetzungen (z. B. Vollj\u00e4hrigkeit) f\u00e4hig, Prozesshandlungen selbst oder durch einen selbst gew\u00e4hlten Prozessbevollm\u00e4chtigten vor- oder entgegenzunehmen":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bsf\u025b\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233749"
},
"Projektionsapparat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Projektor":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Projektor",
"Bildwerfer",
"Filmvorf\u00fchrger\u00e4t",
"Projektionsger\u00e4t"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235307"
},
"proktologisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Proktologie betreffend, auf ihr beruhend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000117"
},
"Professionalismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Professionalit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000509"
},
"prostituieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in den Dienst eines niedrigen Zwecks stellen und dadurch herabw\u00fcrdigen":[
"sich als K\u00fcnstler prostituieren"
],
"der Prostitution (1) nachgehen":[]
},
"pronounciation":"pr\u0254stitu\u02c8i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000630"
},
"Protektionistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vertreterin, Anh\u00e4ngerin des Protektionismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001018"
},
"Propergeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft, Handel auf eigene Rechnung und Gefahr; Eigengesch\u00e4ft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002140"
},
"proliferativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wuchernd":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002154"
},
"Protreptik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufmunterung, Ermahnung [zum Studium der Philosophie] als Bestandteil antiker didaktischer Schriften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch protreptik\u00f3s = erweckend, ermahnend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002515"
},
"Prokuren":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Prok u ren \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Prokura":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002733"
},
"programmmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"programmgem\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ramm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"geplant",
"durchdacht",
"folgerichtig",
"gezielt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003726"
},
"protandrisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Protandrie betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005248"
},
"probehalber":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"um eine Probe zu machen; zur Probe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005455"
},
"Prokrustes":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"Gestalt der griechischen Sage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010028"
},
"Proktitis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entz\u00fcndung des Mastdarms":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011333"
},
"Programmbibliothek":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit mehrerer h\u00e4ufig verwendeter, mit Namen versehener Programme (4) oder Programmteile, die in einer Datei zusammengefasst sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011624"
},
"Produktlinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als zusammengeh\u00f6rig angesehene Produkte (1) eines Sortiments":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8d\u028aktli\u02d0ni\u032f\u0259",
"synonyms":[
"Auswahl",
"Sortiment",
"Warenangebot"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011722"
},
"Proktoskop":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Rektoskop":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch skope\u0129n = betrachten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011919"
},
"Prokuratur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Finanzprokuratur":[],
"Amt eines r\u00f6mischen Prokurators (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011948"
},
"Prokurist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Inhaber der Prokura":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012159"
},
"Profitmacherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die aus allem Profit schl\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbeuter",
"Ausbeuterin",
"Vampir",
"Vampirin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013122"
},
"Prozessauftakt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Auftakt (1) eines Prozesses (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013137"
},
"Produktivitaetszuwachs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zuwachs an Produktivit\u00e4t (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014107"
},
"Prosecco":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"italienischer Schaum-, Perl- oder Wei\u00dfwein":[
"drei Prosecco (drei Gl\u00e4ser Prosecco) trinken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schaumwein",
"Mousseux",
"Perlwein"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch prosecco, nach dem gleichnamigen italienischen Ort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014838"
},
"Programmentwurf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Entwurf eines Programms (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014905"
},
"propre":{
"type":"\n Betonung \n \n \n pr o pre \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenehm",
"ansprechend",
"gepflegt",
"makellos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015502"
},
"Proliferation_Wucherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[krankhafte] Wucherung von Gewebe durch Vermehrung von Zellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch proles und ferre,",
"Proliferation"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015647"
},
"Proportionalsteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zu einem (unabh\u00e4ngig vom absoluten Wert des besteuerten Objekts) gleichbleibenden Steuersatz erhobene Steuer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020521"
},
"problemlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keine Probleme aufweisend":[
"die Umstellung auf den Euro hat mehr oder weniger problemlos geklappt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"leicht",
"m\u00fchelos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021052"
},
"Problemzone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Problemregion":[],
"bestimmter Teil des K\u00f6rpers, der Probleme bereitet in Hinsicht auf die Pflege und die Erhaltung der \u00e4u\u00dferen Gestalt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022129"
},
"Programmanbieter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anbieter eines Programms (1a, 4) , von Programmen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022339"
},
"Probelauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"erstes Laufen einer Maschine oder einer technischen Anlage zur Erprobung ihrer Funktionen und Leistungsf\u00e4higkeit":[],
"Lauf, der der Erprobung, dem Kennenlernen einer Aschenbahn, einer Rennstrecke o. \u00c4. dient":[],
"Lauf, bei dem die Leistungsf\u00e4higkeit eines L\u00e4ufers, einer L\u00e4uferin gepr\u00fcft wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022648"
},
"Provenzalische":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"provenzalische Sprache; Sprache der Troubadoure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022905"
},
"Produktionswert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Summe der Herstellungskosten aller w\u00e4hrend eines Zeitraums produzierten G\u00fcter":[]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024223"
},
"Programmdiskette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Diskette, die das Programm (4) enth\u00e4lt, mit dem gearbeitet werden soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024823"
},
"Prohibitivmaszregel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfnahme des Staates, durch die er die pers\u00f6nliche und wirtschaftliche Freiheit beschr\u00e4nkt, um bestimmte Missst\u00e4nde zu vermeiden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025206"
},
"probabilistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Wahrscheinlichkeit ber\u00fccksichtigend; den Probabilismus betreffend, darauf beruhend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025902"
},
"Professorswitwe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Witwe eines Professors":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030033"
},
"programmierbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich programmieren lassend":[
"ein programmierbarer Taschenrechner"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030150"
},
"Profit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Nutzen, Vorteil, [materieller] Gewinn, den man [mit m\u00f6glichst wenig M\u00fche und Kosten] aus einer Sache oder T\u00e4tigkeit zieht":[
"gro\u00dfen Profit machen",
"Profit bringende Gesch\u00e4fte",
"Profit aus etwas herausschlagen",
"seinen Profit sichern",
"etwas mit Profit verkaufen",
"mit Profit arbeiten"
],
"Kapitalertrag":[
"die Firma wirft einen guten Profit ab"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8f\u026at",
"synonyms":[
"Ausbeute",
"Ertrag",
"Gewinn",
"Nutzen"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch prof\u012bt < mittelniederl\u00e4ndisch profijt < (mittel)franz\u00f6sisch profit = Gewinn < lateinisch profectus = Fortgang; Zunahme; Vorteil, zu: proficere (2. Partizip: profectum) = weiterkommen, fortkommen, gewinnen, eigentlich = voranmachen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031425"
},
"Provenzalin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Provenzale":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032021"
},
"provokativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"herausfordernd; eine Provokation (1) enthaltend":[
"provokative Fragen"
]
},
"pronounciation":"provoka\u02c8ti\u02d0f",
"synonyms":[
"aggressiv",
"angriffslustig",
"aufreizend",
"herausfordernd"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032146"
},
"Progenese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vorzeitige Geschlechtsentwicklung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch pro = vor und",
"Genese"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034022"
},
"Probejahr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ein Jahr dauernde Probezeit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259ja\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034525"
},
"Problemstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ernstes, oft intellektuell gepr\u00e4gtes St\u00fcck, das sich [in sozialkritischer Weise] mit Problemen auseinandersetzt und meist eine pessimistische Weltsicht aufweist":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ble\u02d0m\u0283t\u028fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035855"
},
"propagandawirksam":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"werbewirksam":[]
},
"pronounciation":"propa\u02c8\u0261andav\u026arkza\u02d0m",
"synonyms":[
"werbewirksam",
"ansprechend",
"anziehend",
"attraktiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040137"
},
"Programmiererin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Schaltungen und Programme (4) f\u00fcr Maschinen zur elektronischen Datenverarbeitung aufstellt und erarbeitet (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040858"
},
"probabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wahrscheinlich, glaubw\u00fcrdig; billigenswert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041043"
},
"Profit_bringend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Profit einbringend":[
"ein Profit bringendes Gesch\u00e4ft"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintr\u00e4glich",
"ergiebig",
"ertragreich",
"fett"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042528"
},
"Prokuristin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Inhaberin der Prokura":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042641"
},
"Prognose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[wissenschaftlich begr\u00fcndete] Voraussage einer k\u00fcnftigen Entwicklung, k\u00fcnftiger Zust\u00e4nde, des voraussichtlichen Verlaufs (z. B. einer Krankheit)":[
"die \u00e4rztliche Prognose \u00fcber den Verlauf der Krankheit stellte sich als richtig heraus"
]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261no\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"Voraussage",
"Vorhersage",
"Kaffeesatzleserei"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prognosis < griechisch pr\u00f3gn\u014dsis = das Vorherwissen, zu: progign\u1e53skein = im Voraus erkennen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042957"
},
"Programmanbieterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anbieterin eines Programms (1a) , von Programmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043522"
},
"Proletenbagger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Paternoster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043640"
},
"Probefuehrerschein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"F\u00fchrerschein, den Anf\u00e4nger zun\u00e4chst f\u00fcr eine [zweij\u00e4hrige] Probezeit erwerben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043752"
},
"Proletkult":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kulturrevolution\u00e4re Bewegung der russischen Oktoberrevolution mit dem Ziel, eine proletarische Kultur zu entwickeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch Kurzwort aus",
"prolet",
"arskaja",
"kul't",
"ura = proletarische Kultur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043937"
},
"Programmatik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zielsetzung, Zielvorstellung":[
"die Programmatik der Partei neu gestalten"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045051"
},
"pro_rata__parte_":{
"type":"Wirtschaft",
"definitions":{
"verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig, dem vereinbarten Anteil entsprechend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045105"
},
"Problemkredit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kredit (1a) , den der Schuldner nicht zur\u00fcckzahlen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045158"
},
"Prolamin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Eiwei\u00df des Getreidekorns":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050553"
},
"Problemregion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gegend, Region, die in bestimmter Hinsicht problematisch ist":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ble\u02d0mre\u0261i\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052512"
},
"Protrusion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Hervortreten, Verlagern nach au\u00dfen (z. B. eines Organs aus seiner normalen Lage)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052534"
},
"Projektant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die neue Projekte vorbereitet; Planer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"projektieren",
", nach \u00e4lter franz\u00f6sisch projetant = Projektemacher;",
"-ant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054853"
},
"Profitmaximierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gewinnmaximierung":[
"auf Profitmaximierung ausgerichtete Konzerne"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055843"
},
"Programmfolge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Programmabfolge":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ramf\u0254l\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060042"
},
"Protzertum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Art eines Protzers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060633"
},
"Prokurazien":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Palastbauten der Prokuratoren in Venedig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061316"
},
"prohibitiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verhindernd, abhaltend; vorbeugend":[
"prohibitive Preise, Steuern",
"die Regelung wirkt prohibitiv"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pr\u00e4ventiv",
"prophylaktisch",
"vorbeugend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061644"
},
"Prozessfinanzierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Finanzierung eines Prozesses (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062000"
},
"Proktotomie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"operative \u00d6ffnung des Mastdarms; Mastdarmschnitt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tom\u1e17 = das Schneiden; Schnitt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063233"
},
"Programmierungstechnik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fertigkeit im Programmieren (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063915"
},
"Produktmenge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Menge (2) aller geordneten Paare, deren erstes Glied Element einer Menge A und deren zweites Glied Element einer Menge B ist":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8d\u028aktm\u025b\u014b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065041"
},
"Prosaikerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Prosaistin":[],
"weibliche Person von n\u00fcchterner Geistesart":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erz\u00e4hler",
"Erz\u00e4hlerin",
"Autor",
"Autorin"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prosaicus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065927"
},
"Problemkreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Reihe, Kreis von Problemen, die thematisch miteinander verkn\u00fcpft sind":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ble\u02d0mkra\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073815"
},
"Protektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die mit ihrem beruflichen, gesellschaftlichen o. \u00e4. Einfluss jemanden, etwas f\u00f6rdert, sch\u00fctzt":[
"beim Inlineskaten sollen ein Helm und Protektoren getragen werden"
],
"Schirmherr, Ehrenvorsitzender":[],
"Schutzmacht":[],
"mit Profil versehene Lauffl\u00e4che des Autoreifens":[],
"(bei der Aus\u00fcbung bestimmter Sportarten) als Schutz vor Verletzungen zu tragendes Schutzpolster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besch\u00fctzer",
"Besch\u00fctzerin",
"Diener",
"F\u00fcrsprecher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075041"
},
"Profiterole":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Windbeutel aus [unges\u00fc\u00dftem] Brandteig":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8r\u0254l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080407"
},
"Profitmacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die aus allem Profit schl\u00e4gt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbeuter",
"Ausbeuterin",
"Vampir",
"Vampirin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080653"
},
"Prognostizierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Prognostizieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081000"
},
"Prokuror":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Staatsanwalt im zaristischen Russland":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-russisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081138"
},
"proliferieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"wuchern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081730"
},
"profillos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Profil (1, 2, 5)":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8fi\u02d0llo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082250"
},
"Profitabilitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anteil des Gewinns am Umsatz":[
"die Profitabilit\u00e4t steigern"
],
"das Abwerfen von Gewinnen":[
"Profitabilit\u00e4t erreichen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083200"
},
"Produktionsziel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ziel, angestrebtes Ergebnis einer Produktion (1a)":[
"das Produktionsziel erreichen"
]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nstsi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084336"
},
"Projizierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Projektion (1\u20134)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084803"
},
"prollig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"proletenhaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"asozial",
"gew\u00f6hnlich",
"ordin\u00e4r",
"p\u00f6belhaft"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085323"
},
"Profikillerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich professionell (1a) als Killer bet\u00e4tigt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fik\u026al\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090533"
},
"Probelehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr den Unterricht an h\u00f6heren Schulen ausgebildeter Lehrer, der ein praktisches Jahr an einer solchen absolviert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259le\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090801"
},
"prosternieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich (zum Fu\u00dffall) niederwerfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091115"
},
"promovieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Doktorw\u00fcrde erlangen":[
"sie hat [zum Doktor der Medizin, in Geschichte] promoviert"
],
"(\u00fcber ein bestimmtes Thema) eine Dissertation schreiben":[
"jemanden zum Doktor der Medizin promovieren"
],
"jemandem die Doktorw\u00fcrde verleihen":[],
"f\u00f6rdern, unterst\u00fctzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch promovere = vorw\u00e4rtsbewegen; bef\u00f6rdern, zu: movere,",
"Motor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091250"
},
"Probe_laufen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Pr o be laufen \n \n \n",
"definitions":{
"siehe Probe (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092008"
},
"Profiboxerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Boxerin, die Profi ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fib\u0254ks\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093513"
},
"Protactinium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"beim nat\u00fcrlichen Zerfall von Uran entstehendes radioaktives Metall (chemisches Element)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pr\u00f5tos = erster und",
"Actinium"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093911"
},
"Prozessbevollmaechtigter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die prozessbevollm\u00e4chtigt ist (besonders ein Anwalt)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094328"
},
"Profispielerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielerin, die Profi ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094336"
},
"Probstzella":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Ort im nordwestlichen Frankenwald":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094800"
},
"Propagator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas propagiert, sich f\u00fcr etwas einsetzt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095034"
},
"Profilograf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Instrument zur Messung und Aufzeichnung des Profils einer Oberfl\u00e4che (besonders im Stra\u00dfenbau)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095103"
},
"Professiogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch Testreihen gewonnenes Pers\u00f6nlichkeitsbild als Grundlage f\u00fcr die Ermittlung von Berufsm\u00f6glichkeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095701"
},
"profihaft":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einem Profi entsprechend, in der Art und Weise eines Profis":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fihaft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095852"
},
"pro_mille":{
"type":"besonders Kaufmannssprache",
"definitions":{
"f\u00fcr, pro tausend; f\u00fcrs Tausend":[
"f\u00fcr die Schrauben zahle ich pro mille 50 Euro"
],
"vom Tausend":[
"er hat 1,8 pro mille Alkohol im Blut"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102249"
},
"Protzentum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"protzenhafte Art":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102539"
},
"prosaistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"frei von romantischen Gef\u00fchlswerten, sachlich-n\u00fcchtern berichtend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103844"
},
"Profilverengung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verengung des Profils (7)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105204"
},
"Profos":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im 16./17. Jahrhundert) Verwalter der Milit\u00e4rgerichtsbarkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederl\u00e4ndisch provoost < altfranz\u00f6sisch pr\u00e9vost < lateinisch praepositus,",
"Propst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105259"
},
"Propstei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Amt[sbereich] eines Propstes [oder einer Pr\u00f6pstin]":[],
"Wohnung eines Propstes [oder einer Pr\u00f6pstin]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch probst\u012be"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111427"
},
"Profisportlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Profi (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fi\u0283p\u0254rtl\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111449"
},
"probatorisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Kl\u00e4rung einer Diagnose versuchsweise durchgef\u00fchrt oder angewandt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112805"
},
"Profiterol":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Windbeutel aus [unges\u00fc\u00dftem] Brandteig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113257"
},
"Prorektorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellvertreterin der amtierenden Rektorin oder des amtierenden Rektors einer Hochschule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Prorektor",
"aus lateinisch pro = anstelle von und",
"Rektor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114906"
},
"Proletin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Proletarierin (1)":[],
"weibliche Person, die keine Umgangsformen hat":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8le\u02d0t\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Proletarier",
"r\u00fcckgebildet aus",
"Proletarier"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120857"
},
"produktionstechnisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Produktionstechnik betreffend":[
"die Arbeiten wurden aus produktionstechnischen Gr\u00fcnden gestoppt"
]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nst\u025b\u00e7n\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121409"
},
"Prognathie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorstehen des Oberkiefers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121750"
},
"Propan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(besonders als Brenngas verwendeter) gasf\u00f6rmiger Kohlenwasserstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus",
"Prop",
"ylen",
"und",
"Meth",
"an"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121833"
},
"Problemhaut":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Haut, deren Pflege o. \u00c4. Probleme bereitet":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ble\u02d0mha\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122716"
},
"Prokuristenstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stelle (4) eines Prokuristen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123942"
},
"Profitjaeger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die profitgierig ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123956"
},
"Prozessfuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das F\u00fchren (10) eines Prozesses (1)":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bsfy\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124659"
},
"Processus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fortsatz, Vorsprung, kleiner, hervorragender Teil eines Knochens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130832"
},
"programmgemaesz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dem Programm (1c) , einer bestimmten Vorstellung entsprechend, wie erwartet, wie vorgesehen":[
"ein programmgem\u00e4\u00dfer Beginn"
]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ram\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[
"fahrplanm\u00e4\u00dfig",
"geplant",
"planm\u00e4\u00dfig",
"regul\u00e4r"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131724"
},
"Prozentrechnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verfahren zur Berechnung von Prozenten (1)":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bntr\u025b\u00e7n\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131947"
},
"prozoel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorn ausgeh\u00f6hlt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133016"
},
"Propagandasender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sender, der insbesondere Propagandasendungen ausstrahlt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134603"
},
"Profilsohle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schuhsohle mit ausgepr\u00e4gtem Profil (5)":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8fi\u02d0lzo\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140543"
},
"profitabel":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gewinnbringend, eintr\u00e4glich":[
"ein profitables Unternehmen",
"profitabel wirtschaften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintr\u00e4glich",
"ergiebig",
"ertragreich",
"fett"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch profitable"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140812"
},
"Prostylos":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"griechischer Tempel mit einer S\u00e4ulenvorhalle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141750"
},
"Procain":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mittel zur \u00f6rtlichen Bet\u00e4ubung, Novocain":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143057"
},
"Prostration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Proskynese":[],
"hochgradige Ersch\u00f6pfung im Verlauf einer schweren Krankheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch prostratio = das Niederwerfen, -schlagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143639"
},
"Profillinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ein Profil kennzeichnende Linie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144324"
},
"Promovendin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die kurz vor ihrer Promotion (1a) steht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Promovend",
"zu lateinisch promovere,",
"promovieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150543"
},
"Profitjaegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die profitgierig ist":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8fi\u02d0tj\u025b\u02d0\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151814"
},
"proletarisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Proletariat (1) betreffend, dazu geh\u00f6rend, davon ausgehend, daf\u00fcr charakteristisch":[
"seine proletarische Herkunft verleugnen"
]
},
"pronounciation":"prole\u02c8ta\u02d0r\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151958"
},
"Programmdirektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr das Programm (1a) eines Fernseh-, Rundfunksenders verantwortlich ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8\u0261ramdir\u025bkto\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152502"
},
"Prozessverlauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlauf eines Prozesses (1)":[
"die \u00d6ffentlichkeit wurde vom weiteren Prozessverlauf ausgeschlossen"
]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bsf\u025b\u0250\u032fla\u028a\u032ff",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152626"
},
"Produktpirat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Produktpiraterie betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154030"
},
"Prokurator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im Rom der Antike) Statthalter einer Provinz":[],
"(im Mittelalter) einer der neun h\u00f6chsten Staatsbeamten der Republik Venedig, aus denen der Doge gew\u00e4hlt wird":[],
"Verm\u00f6gensverwalter eines Klosters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155816"
},
"proverbial":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sprichw\u00f6rtlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sprichw\u00f6rtlich",
"fest [gef\u00fcgt]",
"floskelhaft",
"formelhaft"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160131"
},
"Promovend":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die kurz vor ihrer Promotion (1a) steht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch promovere,",
"promovieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160936"
},
"Problemkomplex":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Problemkreis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161049"
},
"Produktionsteam":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Team, das f\u00fcr die Produktion (1a) von etwas zust\u00e4ndig ist":[]
},
"pronounciation":"prod\u028ak\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsti\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161202"
},
"prozessunfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unf\u00e4hig, einen Prozess (1) zu f\u00fchren (z. B. wegen Minderj\u00e4hrigkeit oder Entm\u00fcndigung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161233"
},
"Promille":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tausendster Teil, Tausendstel (Hinweis bei Zahlenangaben, die sich auf die Vergleichszahl 1 000 beziehen)":[
"die Provision betr\u00e4gt 70 Promille"
],
"(messbarer) Alkoholgehalt im Blut":[
"er f\u00e4hrt nur ohne Promille"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162344"
},
"Profiteam":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Profimannschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163350"
},
"prozentuell":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"prozentual":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anteilm\u00e4\u00dfig",
"prozentisch",
"perzentuell",
"prozentualiter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164322"
},
"prozessbevollmaechtigt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(im Zivilprozess) aufgrund einer Prozessvollmacht zu allen einen Rechtsstreit betreffenden Prozesshandlungen berechtigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165110"
},
"Prolegomena":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"einleitende Vorbemerkungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165244"
},
"Probenahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entnahme einer Probe":[
"eine Probenahme in gr\u00f6\u00dferer Bodentiefe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165507"
},
"Proviantbeutel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beutel f\u00fcr den Proviant":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165751"
},
"Produktivitaetsermittlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ermittlung der wirtschaftlichen Produktivit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170515"
},
"proleptisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vorgreifend, vorwegnehmend":[
"proleptischer Akkusativ (als Akkusativ in den Hauptsatz gezogener Satzgegenstand eines Gliedsatzes; Prolepse (1) )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[
"proleptischer Akkusativ (als Akkusativ in den Hauptsatz gezogener Satzgegenstand eines Gliedsatzes; Prolepse (1) )"
],
"time_of_retrieval":"20220709-171613"
},
"Probenarbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Arbeiten im Rahmen der Proben f\u00fcr eine Theaterauff\u00fchrung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0bn\u0329\u0294arba\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171952"
},
"Probeflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"erster Flug einer Pilotin, eines Piloten (1a)":[],
"Flug zur Erprobung eines Flugzeugs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172013"
},
"Proctor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Prokurator":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pr\u0254kt\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172932"
},
"Prosekution":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gerichtliche Verfolgung, Belangung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173834"
},
"Prosektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Arzt, der Sektionen durchf\u00fchrt":[],
"Leiter einer Prosektur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch prosector = der Zerschneider, zu: prosecare (2. Partizip: prosectum) = zerschneiden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174016"
},
"Produktograf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anlage, die (wie ein Fahrtenschreiber im Auto) die Auslastung einer Maschine misst und Stillst\u00e4nde, Ausf\u00e4lle u. a. aufzeichnet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-graf",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174544"
},
"Prosekutiv":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kasus der r\u00e4umlichen oder zeitlichen Erstreckung, besonders in den finnisch-ugrischen Sprachen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180042"
},
"Protasis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vordersatz, besonders bedingender Gliedsatz eines Konditionalsatzes":[],
"der Epitasis vorangehende Einleitung eines dreiaktigen Dramas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181003"
},
"Proverb":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Sprichwort":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprichwort",
"Ausspruch",
"Formel"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181921"
},
"Propagandazweck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"propagandistischer Zweck":[
"das geschah nur zu Propagandazwecken"
]
},
"pronounciation":"propa\u02c8\u0261andatsv\u025bk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182611"
},
"Protypus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorbild":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184125"
},
"Prostata":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(beim Mann und m\u00e4nnlichen S\u00e4ugetier) den Anfang der Harnr\u00f6hre umschlie\u00dfende, walnussgro\u00dfe Dr\u00fcse, deren d\u00fcnnfl\u00fcssiges, milchiges Sekret den gr\u00f6\u00dften Teil der Samenfl\u00fcssigkeit ausmacht und die Beweglichkeit der Samenzellen f\u00f6rdert; Vorsteherdr\u00fcse":[]
},
"pronounciation":"\u2026t\u025b",
"synonyms":[
"Vorsteherdr\u00fcse"
],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch prost\u00e1t\u0113s = Vorsteher"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184209"
},
"Protoplasma":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"lebende Substanz aller menschlichen, tierischen und pflanzlichen Zellen, in der sich der Stoff- und Energiewechsel vollzieht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185156"
},
"Prosternation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"lateinische Bezeichnung f\u00fcr Proskynese":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185614"
},
"Profiteurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Profit (1) aus etwas zieht; Nutznie\u00dferin":[]
},
"pronounciation":"profi\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Profiteur",
"franz\u00f6sisch profiteur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185815"
},
"prokaryotisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu den Prokaryo[n]ten z\u00e4hlend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191129"
},
"Promemoria":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Denkschrift; Merkzettel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denkschrift",
"Kommuniqu\u00e9",
"Memorandum",
"Note"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191219"
},
"Proprietaerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eigent\u00fcmerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigent\u00fcmer",
"Eigent\u00fcmerin",
"Besitzer",
"Besitzerin"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192711"
},
"Prostatahypertrophie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(altersbedingte) \u00fcberm\u00e4\u00dfige Vergr\u00f6\u00dferung der Prostata":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193223"
},
"Prozessualist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wissenschaftler auf dem Gebiet des Verfahrensrechts":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193812"
},
"Prozessunfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unf\u00e4higkeit (z. B. eines Minderj\u00e4hrigen o. Entm\u00fcndigten), einen Prozess zu f\u00fchren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194412"
},
"Profitgier":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"r\u00fccksichtsloses Streben nach Profit (1)":[
"die Profitgier skrupelloser Drogenproduzenten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewinnsucht",
"Habgier",
"Wucher"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194515"
},
"propositional":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Proposition (3) betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195143"
},
"Prokuration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellvertretung durch Bevollm\u00e4chtigte":[],
"Vollmacht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vollmacht"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195631"
},
"Prosastil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stil (1) eines Prosatextes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200356"
},
"Prosektorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00c4rztin, die Sektionen durchf\u00fchrt":[],
"Leiterin einer Prosektur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch prosector = der Zerschneider, zu: prosecare (2. Partizip: prosectum) = zerschneiden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201919"
},
"Produktspektrum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Produktpalette":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202806"
},
"Prokyon":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"hellster Stern im Sternbild Kleiner Hund":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204347"
},
"Provisionszahlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zahlung einer Provision (1)":[],
"als Provision gezahlter Geldbetrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204404"
},
"Proktostase":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stauung und Zur\u00fcckhaltung des Kots im Mastdarm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch st\u00e1sis = das Stehen; Stillstand"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204528"
},
"Prophase":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"erste Phase der indirekten Kernteilung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus griechisch pr\u00f3 = vor und",
"Phase"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204755"
},
"Profiling":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr bestimmte Zwecke (z. B. zur Arbeitsvermittlung oder bei der T\u00e4tersuche) nutzbare Erstellung des Gesamtbildes einer Pers\u00f6nlichkeit":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8fa\u026a\u032fl\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch profiling, zu: to profile = ein",
"Profil (2)",
"erstellen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204803"
},
"Prosatext":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in Prosa abgefasster Text":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0zat\u025bkst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211226"
},
"Profitchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Profit":[],
"(bei Kerzenst\u00e4ndern) Dorn, auf den die Kerze gesteckt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212100"
},
"programmieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nach einem Programm (3) ansetzen, (im Ablauf) festlegen":[
"programmieren lernen"
],
"ein Programm (4) f\u00fcr einen Computer, eine computergesteuerte Anlage o. \u00c4. aufstellen; einem Computer Instruktionen eingeben":[
"die Fu\u00dfballmannschaft ist auf Erfolg programmiert"
],
"von vornherein auf etwas festlegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220601"
},
"Provenzale":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Provence":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220743"
},
"Protektoratsgebiet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Protektorat (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220931"
},
"Protz_Baum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei jungen Baumbest\u00e4nden) Baum von schlechtem Wuchs, der schneller als die anderen gewachsen ist und diese im Wachstum behindert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bro\u0292 = Knospe, zu: bro\u0292\u0292en = sprossen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222406"
},
"Prolongement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem Weiterklingen der T\u00f6ne oder Akkorde (nach dem Loslassen der Tasten) dienendes Pedal bei Tasteninstrumenten":[]
},
"pronounciation":"\u2026l\u0254\u0303\u0292\u0259\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222826"
},
"Proverbium":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Prov e rbium \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223145"
},
"Propusk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"russische Bezeichnung f\u00fcr: Ausweis, Passierschein":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0p\u028ask",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch propusk"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223331"
},
"Prozessgegnerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"jemandes Gegnerin im Zivilprozess":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bs\u0261e\u02d0\u0261n\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223359"
},
"Prostituiertenschutzgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz (1) zum Schutz der Interessen von Prostituierten":[
"ein geplantes, verabschiedetes, \u00fcberarbeitetes Prostituiertenschutzgesetz",
"Kritik am neuen Prostituiertenschutzgesetz \u00fcben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223412"
},
"Proletarisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Proletarisieren, Proletarisiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223759"
},
"Prosaschriftstellerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schriftstellerin, die [vorwiegend] Prosa schreibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0za\u0283r\u026aft\u0283t\u025bl\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Erz\u00e4hler",
"Erz\u00e4hlerin",
"Autor",
"Autorin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224422"
},
"Prosadichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in Prosa abgefasster Text mit lyrischer Aussage":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0zad\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225249"
},
"protektiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sch\u00fctzend, als Schutz (dienend)":[
"ein Mittel protektiv benutzen",
"eine protektive Ma\u00dfnahme"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl. englisch protective, franz\u00f6sisch protectif"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225744"
},
"Profanitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Weltlichkeit":[],
"Allt\u00e4glichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch profanitas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232436"
},
"Profilager":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der Profis (1)":[
"nach der WM will das Eistanzpaar ins Profilager [\u00fcber]wechseln"
]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0fila\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232948"
},
"Profispieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spieler, der Profi ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233124"
},
"Promillesatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in Promille angegebener Satz (5)":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8m\u026al\u0259zats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235253"
},
"Propagandatrommel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"die Propagandatrommel r\u00fchren/schlagen ( Werbetrommel )"
],
"time_of_retrieval":"20220709-235945"
},
"Proesterchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Prosit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000050"
},
"Prozentspanne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in Prozenten (1) des Einkaufs- oder Verkaufspreises ausgedr\u00fcckte Handelsspanne":[]
},
"pronounciation":"pro\u02c8ts\u025bnt\u0283pan\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000849"
},
"Prominentenabsteige":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Prominenten bevorzugtes, vornehmes Hotel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001701"
},
"Prominentenherberge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Prominentenabsteige":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002443"
},
"protozoologisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Protozoologie betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003011"
},
"Probebohrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"probehalber durchgef\u00fchrte Bohrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003142"
},
"proverbiell":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sprichw\u00f6rtlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004540"
},
"Professorentitel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titel eines Professors, einer Professorin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004702"
},
"proviantieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Proviant versorgen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004846"
},
"Proviantkiste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kiste f\u00fcr den Proviant":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010519"
},
"Proktorrhagie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mastdarmblutung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Analogiebildung zu",
"H\u00e4morrhagie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011555"
},
"Produktreihe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Produktlinie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012453"
},
"provinziell":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur Provinz (2) geh\u00f6rend; f\u00fcr die Provinz charakteristisch; von geringem geistigem, kulturellem Niveau zeugend":[
"provinzielle Verh\u00e4ltnisse"
],
"landschaftlich (2) ; mundartlich":[
"provinzielle Ausdr\u00fccke"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00e4uerlich",
"d\u00f6rflich",
"l\u00e4ndlich",
"angestaubt"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sierende Bildung zu \u00e4lter: provinzial < lateinisch provincialis = zur Provinz geh\u00f6rend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013003"
},
"Protorenaissance":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorrenaissance (in Bezug auf die \u00dcbernahme antiker [Bau]formen im 12. und 13. Jahrhundert in Italien und S\u00fcdfrankreich)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013009"
},
"Protoplast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus Zellkern, Zellplasma und Plastiden bestehende Pflanzenzelle ohne Zellwand":[],
"Adam und Eva als die erstgeschaffenen menschlichen Wesen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pr\u014dt\u00f3plastos = zuerst gebildet, geschaffen, zu: pr\u00f5tos (",
"proto-",
", Proto-) und pl\u00e1ssein,",
"plastisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013915"
},
"prozessrechtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"verfahrensrechtlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014607"
},
"Programmgestaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gestaltung des Programms (1a, b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014744"
},
"Programmierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Programmieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015250"
},
"Prolepsis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorwegnahme eines Satzgliedes, besonders Nennung (im Akkusativ) des Subjekts eines Gliedsatzes im vorausgehenden Hauptsatz (z. B. Hast du den Kerl gesehen, wie er aussieht? statt: Hast du gesehen, wie der Kerl aussieht?)":[],
"(bei Stoikern und Epikureern) aus der Wahrnehmung entwickelter [Allgemein]begriff":[],
"Prokatalepsis":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch prolepsis < griechisch pr\u00f3l\u0113psis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015659"
},
"pro_usu_medici":{
"type":"Medizin veraltet",
"definitions":{
"f\u00fcr den pers\u00f6nlichen Gebrauch des Arztes bestimmt (Aufdruck auf unverk\u00e4uflichen Arzneimustern)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021112"
},
"Protozoon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"mikroskopisch kleines, aus einer einzigen Zelle bestehendes Tierchen; Urtierchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch z\u00f5on = Lebewesen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021631"
},
"prozessieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zur Kl\u00e4rung eines Streites gegen jemanden gerichtlich vorgehen, einen Prozess f\u00fchren":[
"gegen jemanden prozessieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anklagen"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Prozess (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021755"
},
"Propagandasendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"propagandistischen Zwecken dienende Sendung":[]
},
"pronounciation":"propa\u02c8\u0261andaz\u025bnd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022359"
},
"programmfuellend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(besonders von Filmen) abendf\u00fcllend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022841"
},
"Provenzalisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"provenzalische Sprache; Sprache der Troubadoure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023914"
},
"Problemloeser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person oder Sache, die jemandem hilft, mit Problemen fertigzuwerden, Probleme zu \u00fcberwinden":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024110"
},
"Propretaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sauberkeit, Reinlichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hygiene",
"Reinheit"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024124"
},
"prosten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein Prost ausbringen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zuprosten",
"zutrinken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024250"
},
"Proust":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Schriftsteller":[]
},
"pronounciation":"pru\u02d0st",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024502"
},
"protoplasmatisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Protoplasma bestehend, zum Protoplasma geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044229"
},
"Probenummer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einzelne Nummer (einer Zeitung, Zeitschrift o. \u00c4.) als Probeexemplar":[]
},
"pronounciation":"\u02c8pro\u02d0b\u0259n\u028am\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-050445"
},
"Pronominaladverb":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(aus einem alten pronominalen Stamm und einer Pr\u00e4position gebildetes) Adverb, das eine F\u00fcgung aus Pr\u00e4position und Pronomen vertritt; Umstandsf\u00fcrwort (z. B. \u201edar\u00fcber\u201c f\u00fcr \u201e\u00fcber es\u201c, \u201e\u00fcber das\u201c)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-051439"
}
}