dict_dl/de_Duden/ern_D.json
2022-07-10 04:31:07 +00:00

1132 lines
33 KiB
JSON

{
"Ernaehrer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr den Unterhalt anderer sorgt":[
"der Ern\u00e4hrer einer gro\u00dfen Familie",
"die Kinder haben ihren Ern\u00e4hrer verloren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Versorgerin",
"Erzieher",
"Erzieherin",
"Erziehungsberechtigter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080502",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ernaehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die f\u00fcr den Unterhalt anderer sorgt":[
"die Ern\u00e4hrerin einer vierk\u00f6pfigen Familie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Versorgerin",
"Erzieher",
"Erzieherin",
"Erziehungsberechtigter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092810",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ernaehrung":{
"definitions":{
"Nahrung[smittel]":[
"tierische, pflanzliche Ern\u00e4hrung",
"seine Ern\u00e4hrung umstellen"
],
"das Ern\u00e4hren; das Ern\u00e4hrtwerden; Nahrungszufuhr":[
"nat\u00fcrliche, k\u00fcnstliche Ern\u00e4hrung",
"f\u00fcr vern\u00fcnftige Ern\u00e4hrung sorgen"
],
"wirtschaftliche Versorgung":[
"die Ern\u00e4hrung der Hungernden in aller Welt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nahrungsaufnahme",
"Nahrungszufuhr",
"Nutrition",
"Kost"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ernennung":{
"definitions":{
"das Ernennen; das Ernanntwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u025bn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Berufung",
"Besch\u00e4ftigung",
"Bestellung",
"Ruf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erneuerer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Altes neu macht oder Vergangenes wiederbelebt":[
"Coubertin war der Erneuerer der Olympischen Spiele"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114403",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erneuerung":{
"definitions":{
"das Erneuern; das Erneuertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4nderung",
"Ausbesserung",
"Innovation",
"Neuerung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213618",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erneuerungsbewegung":{
"definitions":{
"geistige, kulturelle oder politische Richtung, die eine bestimmte Idee erneuern will":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erneuerungsschein":{
"definitions":{
"Teil eines Wertpapiers, mit dem ein neuer Schein f\u00fcr die Dividende bezogen werden kann; Zinsleiste; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Talon"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002317",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erniedrigung":{
"definitions":{
"das Erniedrigen (1) ; das Erniedrigtwerden":[
"viele Erniedrigungen zu ertragen haben"
],
"das Erniedrigen (2)":[
"die Erniedrigung des Grundtons"
],
"erniedrigende Handlung, Verhaltensweise":[
"Erh\u00f6hung oder Erniedrigung des Druckes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Degradierung",
"Dem\u00fctigung",
"Diskriminierung",
"Kr\u00e4nkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erniedrigungszeichen":{
"definitions":{
"Vorzeichen, das die Erniedrigung eines Tons um einen Halbton anzeigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181250",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ernst_Eifer_Bedacht_Haerte":{
"definitions":{
"Bedrohlichkeit, Gef\u00e4hrlichkeit":[
"aus dem Spiel wird Ernst"
],
"[ernste, gewichtige] Wirklichkeit":[
"[mit etwas] Ernst machen (etwas in die Tat umsetzen; etwas [Angek\u00fcndigtes nun] wirklich tun: er hat mit seiner Drohung Ernst gemacht und ist abgereist)",
"allen Ernstes (ganz ernsthaft, tats\u00e4chlich: das hat sie allen Ernstes behauptet)"
],
"ernster Wille; wirkliche, aufrichtige Meinung":[
"es ist mir [v\u00f6lliger] Ernst damit",
"es ist mein [bitterer] Ernst",
"hast du das im Ernst gemeint?"
],
"ernsthafte, durch Sachlichkeit, Nachdenklichkeit, oft eine gewisse Gemessenheit, Strenge gekennzeichnete Einstellung, Grundhaltung":[
"feierlicher Ernst",
"der Ernst seiner Worte",
"tierischer Ernst (umgangssprachlich abwertend; Humorlosigkeit )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ernest, althochdeutsch ernust = Kampf; Festigkeit, Aufrichtigkeit, urspr\u00fcnglich = Kampf(eseifer)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ernsthaftigkeit",
"Feierlichkeit",
"Seriosit\u00e4t",
"Weihe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140332",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"[mit etwas] Ernst machen (etwas in die Tat umsetzen; etwas [Angek\u00fcndigtes nun] wirklich tun: er hat mit seiner Drohung Ernst gemacht und ist abgereist)",
"allen Ernstes (ganz ernsthaft, tats\u00e4chlich: das hat sie allen Ernstes behauptet)",
"der Ernst des Lebens (der harte Alltag; die raue Wirklichkeit; das Berufsleben: nach der Schulzeit beginnt der Ernst des Lebens)"
]
},
"Ernst_maennlicher_Vorname":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135744",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Ernstfall":{
"definitions":{
"das Eintreten eines f\u00fcr m\u00f6glich gehaltenen [gef\u00e4hrlichen] Ereignisses":[
"wenn der Ernstfall eintritt",
"Vorsorge f\u00fcr den Ernstfall treffen",
"im Ernstfall muss alles schnell gehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnstfal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ernsthaftigkeit":{
"definitions":{
"das Ernsthaftsein; ernste Gesinnung, Haltung; Aufrichtigkeit":[
"mit gro\u00dfer Ernsthaftigkeit",
"an der Ernsthaftigkeit dieser Aussage ist nicht zu zweifeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ernst",
"Feierlichkeit",
"Herzlichkeit",
"W\u00fcrde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ernte":{
"definitions":{
"Gesamtheit der [geernteten] reifen Feld- und Gartenfr\u00fcchte":[
"reiche/schreckliche/furchtbare o. \u00e4. Ernte halten (gehoben: Verderben, den Tod bringen: Krieg und Pest hielten reiche Ernte)"
],
"das Ernten":[
"die Ernte hat begonnen",
"bei der Ernte helfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ernde, aus dem Plural von althochdeutsch arn\u014dt = Ernte(zeit), zu: arn\u014dn = ernten, zu: ar[a]n = Ernte, urspr\u00fcnglich = Erntezeit, Sommer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausbeute",
"Frucht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"reiche/schreckliche/furchtbare o. \u00e4. Ernte halten (gehoben: Verderben, den Tod bringen: Krieg und Pest hielten reiche Ernte)",
"jemandem ist die ganze Ernte verhagelt (umgangssprachlich: jemand ist durch einen Misserfolg, eine Niederlage mutlos geworden, niedergeschlagen)"
]
},
"Ernteausfall":{
"definitions":{
"Beschaffenheit, Qualit\u00e4t, Menge einer Ernte (2)":[
"ein guter, schlechter Ernteausfall"
],
"Verlust, Einbu\u00dfe bei einer Ernte (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072500",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ernteaussicht":{
"definitions":{
"Aussicht f\u00fcr eine Ernte (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erntedankfest":{
"definitions":{
"kirchliches, meist am ersten Sonntag im Oktober gefeiertes Fest nach der Ernte (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065937",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ernteeinsatz":{
"definitions":{
"Hilfe bei der Ernte (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259\u0294a\u026a\u032fnzats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062800",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ernteergebnis":{
"definitions":{
"Ergebnis, Ertrag einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259\u0294\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[
"Ertrag"
],
"time_of_retrieval":"20220705-234733",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ernteertrag":{
"definitions":{
"Ernteergebnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259\u0294\u025b\u0250\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042102",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erntefest":{
"definitions":{
"b\u00e4uerliches Fest bei oder nach der Ernte (1) mit \u00fcberliefertem Brauchtum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259f\u025bst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004126",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Erntehelfer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die bei der Ernte (1) hilft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259h\u025blf\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001456",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erntehelferin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die bei der Ernte (1) hilft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259h\u025blf\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erntekrone":{
"definitions":{
"Erntekranz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259kro\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222435",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Erntemonat":{
"definitions":{
"August":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch aranm\u0101n\u014dd"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259mo\u02d0nat",
"synonyms":[
"August"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205258",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erntesegen":{
"definitions":{
"Ertrag der Ernte (1) ; Ernte (2)":[
"das Jahr hatte reichen Erntesegen gebracht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259ze\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erntetanz":{
"definitions":{
"Tanz beim Erntefest":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Erntevolk":{
"definitions":{
"Naturvolk, das seine Nahrung vorwiegend durch systematisches Ernten wild wachsender Pflanzenarten beschafft und Vorr\u00e4te anlegt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204628",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Erntewetter":{
"definitions":{
"g\u00fcnstiges Wetter f\u00fcr die Ernte (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Erntezeit":{
"definitions":{
"Zeit der Ernte (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259tsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203956",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ernting":{
"definitions":{
"August":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"August",
"Erntemonat",
"Erntemond"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ernuechterung":{
"definitions":{
"das N\u00fcchternwerden":[
"der Begeisterung folgte sehr bald die Ern\u00fcchterung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abk\u00fchlung",
"Entt\u00e4uschung",
"Frustration",
"Katzenjammer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"ernaehren":{
"definitions":{
"[regelm\u00e4\u00dfig] mit Nahrung versorgen":[
"ein Baby mit der Flasche ern\u00e4hren",
"der Kranke muss k\u00fcnstlich ern\u00e4hrt werden",
"schlecht ern\u00e4hrt aussehen"
],
"etwas \u00fcber l\u00e4ngere Zeit zu sich nehmen; von einer [bestimmten] Nahrung leben":[
"ich ern\u00e4hre mich haupts\u00e4chlich von Obst",
"sich einseitig ern\u00e4hren"
],
"f\u00fcr jemandes Lebensunterhalt sorgen":[
"eine gro\u00dfe Familie zu ern\u00e4hren haben"
],
"seinen eigenen Lebensunterhalt bestreiten":[
"von dem Gehalt kann ich mich kaum ern\u00e4hren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ernern, althochdeutsch irneren = (er)retten, am Leben erhalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"essen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095202",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ernennen":{
"definitions":{
"den Inhaber bzw. die Inhaberin eines Amtes bestimmen":[
"einen Nachfolger ernennen",
"der Pr\u00e4sident ernennt den Regierungschef auf Vorschlag des Parlaments"
],
"f\u00fcr ein Amt, einen Posten bestimmen":[
"jemanden zu seinem Nachfolger ernennen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ernennen = ganz aussprechen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berufen",
"bestellen",
"bestimmen",
"einsetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085220",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"erneuen":{
"definitions":{
"erneuern":[
"das Wasser h\u00e4ufig erneuen",
"immer wieder seine Antr\u00e4ge erneuen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch erniuwen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswechseln",
"erneuern",
"ersetzen",
"regenerieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202318",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"erneuerbar":{
"definitions":{
"sich erneuern lassend, zum Erneuern geeignet":[
"erneuerbare (regenerative) Energien"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"recycelbar",
"recycelf\u00e4hig",
"regenerativ",
"regenerierbar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053530",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"erneuern":{
"definitions":{
"(Altes, Verbrauchtes) gegen Neues auswechseln":[
"die Autoreifen erneuern",
"der Verband muss t\u00e4glich erneuert werden"
],
"(durch Ausbessern, Auswechseln von Einzelteilen, Neuanstrich o. \u00c4.) wiederherstellen, renovieren":[
"ein Bauwerk von Grund auf erneuern"
],
"[von innen heraus] neu werden, neue Kraft gewinnen":[
"K\u00f6rperzellen erneuern sich immer wieder"
],
"f\u00fcr weiterhin g\u00fcltig erkl\u00e4ren [lassen]":[
"den Pass erneuern"
],
"neu beleben; wieder in Erinnerung rufen, wieder wirksam werden lassen":[
"eine alte Freundschaft erneuern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch erniuwern"
],
"pronounciation":"\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u0254\u026a\u032f\u0250n",
"synonyms":[
"austauschen",
"auswechseln",
"erneuen",
"ersetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145738",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"erneuerungsbeduerftig":{
"definitions":{
"sich in so schlechtem Zustand befindend, dass eine Erneuerung notwendig ist":[
"der Anstrich ist dringend erneuerungsbed\u00fcrftig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035445",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"erneut":{
"definitions":{
"von Neuem, wieder auftretend, vorhanden":[
"erneute Unruhen",
"mit erneuter Kraft arbeiten",
"erneute (neue, weitere) Forderungen",
"erneut Forderungen stellen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abermalig",
"abermals",
"aufs Neue"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004118",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"erniedern":{
"definitions":{
"erniedrigen, herabsetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwerten",
"anschw\u00e4rzen",
"degradieren",
"erniedrigen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031039",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"erniedrigen":{
"definitions":{
"(jemanden) im Rang niedriger einstufen":[
"die Preise erniedrigen",
"den Druck in einer Vakuumkammer immer weiter erniedrigen",
"der erniedrigte Gefrierpunkt"
],
"moralisch herabsetzen, herabw\u00fcrdigen":[
"jemanden \u00f6ffentlich erniedrigen",
"damit hast du dich selbst erniedrigt"
],
"niedriger machen; vermindern":[
"a zu as erniedrigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dem\u00fctigen",
"entw\u00fcrdigen",
"herabsetzen",
"herabw\u00fcrdigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170510",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"erniedrigend":{
"definitions":{
"dem\u00fctigend, besch\u00e4mend, die Ehre verletzend, eine Entw\u00fcrdigung darstellend":[
"eine erniedrigende Behandlung erfahren",
"es ist erniedrigend, wie hier verfahren wird",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besch\u00e4mend",
"dem\u00fctigend",
"entw\u00fcrdigend"
],
"time_of_retrieval":"20220705-231958",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ernst":{
"definitions":{
"eindringlich, gewichtig, bedeutungsvoll":[
"ernste Bedenken haben",
"jemandem mit ernsten Worten ins Gewissen reden",
"seine Aufgabe ernst nehmen"
],
"sehr gefahrvoll; bedrohlich; besorgniserregend":[
"eine ernste Krankheit",
"ernste Verletzungen",
"ihr Zustand ist sehr ernst",
"die Lage sieht ernst aus",
"\u2329substantiviert:\u232a ist es was Ernstes?"
],
"von Ernst [und Nachdenklichkeit] erf\u00fcllt; nicht sorglos-heiter, nicht lachend":[
"ein ernster Mensch",
"eine ernste Miene machen",
"er, sein Gesicht wurde ernst",
"sie bem\u00fchte sich, ernst zu bleiben (nicht zu lachen)",
"ernste Musik (klassische, seri\u00f6se Musik im Unterschied zu Unterhaltungsmusik)"
],
"wirklich so gemeint; aufrichtig":[
"es ist ihre ernste Absicht, sich zu bessern",
"ein ernst gemeinter Rat",
"er meint es ernst",
"es ist ihr [vollkommen] ernst damit",
"er nahm die Drohung nicht ernst (glaubte nicht, dass sie wirklich so gemeint war)",
"du musst das Kind ernst (als eigene, selbstst\u00e4ndige Pers\u00f6nlichkeit) nehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert entstanden aus Wendungen wie \u201ees ist mir Ernst\u201c"
],
"pronounciation":"\u025brnst",
"synonyms":[
"bitterernst",
"ernsthaft",
"feierlich",
"herb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152320",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ernst_gemeint":{
"definitions":{
"aufrichtig, ehrlich gemeint":[
"nur ernst gemeinte Zuschriften werden ber\u00fccksichtigt",
"ein ernst gemeintes Angebot",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufrichtig",
"ernstlich",
"herzlich",
"seri\u00f6s"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072019",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ernsthaft":{
"definitions":{
"aufrichtig, ernst gemeint, tats\u00e4chlich; im Ernst":[
"ein ernsthaftes Angebot",
"auch ernsthafte (ernst zu nehmende) Forscher bezweifeln das",
"daran hat niemand ernsthaft geglaubt"
],
"eindringlich, gewichtig":[
"ernsthafte Ermahnungen",
"die Arbeit zeigt ernsthafte (gr\u00f6\u00dfere, nicht zu \u00fcbersehende) M\u00e4ngel",
"ernsthaft bem\u00fcht sein"
],
"nicht heiter; ernst aussehend; in ernster Weise":[
"eine ernsthafte Miene aufsetzen",
"wir m\u00fcssen etwas ernsthaft besprechen"
],
"sehr [stark], gef\u00e4hrlich":[
"ernsthafte Verletzungen",
"sie ist ernsthaft erkrankt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ernesthaft = ernst; kampfbereit, streitbar, althochdeutsch ernisthaft = vor Eifer brennend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausdr\u00fccklich",
"deutlich",
"dringend",
"dringlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004958",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ernstlich":{
"definitions":{
"in nicht unbedenklicher Weise; nicht ungef\u00e4hrlich":[
"eine ernstliche Gef\u00e4hrdung",
"ernstlich krank sein",
"diese Gebiete sind ernstlich in Gefahr"
],
"nachdr\u00fccklich, gewichtig, eindringlich; mit Nachdruck [vorgetragen]":[
"ernstliche Bedenken",
"jemanden ernstlich ermahnen"
],
"wirklich so gemeint; im Ernst; aufrichtig":[
"ernstliche Anstrengungen machen",
"die ernstliche Absicht, den ernstlichen Wunsch haben, etwas zu tun",
"jemandem ernstlich b\u00f6se sein",
"etwas ernstlich wollen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ernestlich = ernstlich, wahrhaft; wohl ger\u00fcstet; streitbar, althochdeutsch ernestl\u012bh = ernstlich, echt"
],
"pronounciation":"\u02c8\u025brnstl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"ausdr\u00fccklich",
"deutlich",
"dringend",
"dringlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000730",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ernten":{
"definitions":{
"(die reifen Feld- und Gartenfr\u00fcchte) durch Pfl\u00fccken, M\u00e4hen usw. einbringen":[
"Getreide, Kartoffeln, Obst ernten"
],
"erhalten; jemandem zuteilwerden":[
"der K\u00fcnstler erntete gro\u00dfen Beifall",
"sie erntete nur Spott",
"Undank, keinen Dank ernten (mit etwas keinen Beifall, eher Ablehnung finden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr mittelhochdeutsch arnen, althochdeutsch arnon, zu: ar[a]n = Ernte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abernten",
"einbringen",
"einernten",
"einfahren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153201",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"erntereif":{
"definitions":{
"reif zur Ernte (1)":[
"erntereife Tomaten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259ra\u026a\u032ff",
"synonyms":[
"reif",
"abgehangen",
"abgelagert",
"ausgebildet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224130",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ernuechtern":{
"definitions":{
"n\u00fcchtern machen":[
"die frische Nachtluft ern\u00fcchterte ihn"
],
"von einer rauschhaften Vorstellung oder Einbildung befreien; jemandem seine Illusionen nehmen":[
"\u00c4rger und Entt\u00e4uschung hatten sie ern\u00fcchtert",
"ein ern\u00fcchterndes Ergebnis"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"d\u00e4mpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040902",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ernuechtert":{
"definitions":{
"von einer angenehmen Vorstellung oder Einbildung befreit":[
"nach der Niederlage waren/wirkten sie sehr ern\u00fcchtert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entt\u00e4uscht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031648",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Erntemaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Maschine zum Einbringen der Ernte (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259ma\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150301"
},
"Erntekranz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Ernte[dank]fest aufgeh\u00e4ngter gro\u00dfer Kranz aus \u00c4hren, Blumen, Fr\u00fcchten u. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8\u025brnt\u0259krants",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155008"
},
"Erneuerbare_Energien_Gesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz, das in der Bundesrepublik Deutschland die Bevorzugung erneuerbarer Energien vor fossilen Energietr\u00e4gern sowie die Einspeiseverg\u00fctung regelt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173636"
},
"Erntearbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Arbeit bei der Ernte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201747"
},
"Ernennungsschreiben":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213853"
},
"Ernaehrungswissenschaftler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Ern\u00e4hrungswissenschaft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232257"
},
"Ernaehrungswissenschafter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ern\u00e4hrungswissenschaftler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000716"
},
"Ernaehrungswissenschafterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ern\u00e4hrungswissenschaftlerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000812"
},
"Ernaehrungsweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art, Zusammensetzung der Ern\u00e4hrung":[]
},
"pronounciation":"\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u025b\u02d0r\u028a\u014bsva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054451"
},
"Erntearbeiterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Arbeiterin f\u00fcr die Ernte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080143"
},
"Erneuung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erneuerung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu: erneuen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080848"
},
"Erntebrigade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr die Ernte (1) gebildete Einsatzgruppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102817"
},
"Erntewagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiterwagen zum Einbringen der Ernte (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110256"
},
"Erntemond":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"August":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"August",
"Erntemonat",
"Ernting"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch aranm\u0101n\u014dd"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122340"
},
"Erntearbeiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Arbeiter f\u00fcr die Ernte":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122606"
},
"Erneuerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Altes neu macht oder Vergangenes wiederbelebt":[
"Pina Bausch war die Erneuerin der Sprache des Tanzes"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140144"
},
"Ernaehrungszustand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"k\u00f6rperlicher Zustand in Bezug auf die Nahrung und ihre Verwertung im K\u00f6rper":[]
},
"pronounciation":"\u025b\u0250\u032f\u02c8n\u025b\u02d0r\u028a\u014bstsu\u02d0\u0283tant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000348"
}
}