dict_dl/de_Duden/bru_D.json
2022-07-10 05:08:12 +00:00

2077 lines
62 KiB
JSON

{
"Bruch_Fraktur_Knick_Einbruch":{
"definitions":{
"(in einer Stoffbahn, einem Kleidungsst\u00fcck, Papier o. \u00c4.) scharfer Knick":[
"der Bruch mit der Tradition, mit dem Elternhaus",
"es kam zum [offenen] Bruch zwischen ihnen (sie brachen nach einem Streit o. \u00c4. ihre Beziehungen ab)"
],
"Bruchstelle, Fl\u00e4che eines Bruches":[
"Bruch machen (1. umgangssprachlich; etwas zerbrechen. 2. Fliegersprache; eine Bruchlandung verursachen.)",
"in die Br\u00fcche gehen (1. entzweigehen, zerbrechen. 2. nicht l\u00e4nger Bestand haben: ihre Freundschaft ging in die Br\u00fcche.)",
"zu Bruch gehen ( entzweigehen )",
"zu Bruch fahren (kaputt fahren: das neue Auto, die Skier zu Bruch fahren)"
],
"Eingeweidebruch":[
"ein einfacher, komplizierter Bruch",
"einen Bruch schienen"
],
"Einheit aus Zahlen, die, mit einem Quer- oder Schr\u00e4gstrich untereinandergeschrieben, ein bestimmtes Teilungsverh\u00e4ltnis ausdr\u00fccken; Bruchzahl":[
"einen Bruch in die Hosen b\u00fcgeln",
"das Tischtuch wieder nach dem Bruch legen"
],
"Knochenbruch, Fraktur":[
"die logischen Br\u00fcche der Handlung kritisieren"
],
"Unterbrechung, Einschnitt, nicht stringente Abfolge":[
"ein glatter Bruch"
],
"Verwerfung (2)":[
"Bruch [von Schokolade] kaufen",
"etwas als Bruch verkaufen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das ist alles Bruch (minderwertig, wertlos)"
],
"abgebrochener Zweig, der zur Markierung der F\u00e4hrte eines angeschossenen Wildes oder des Standplatzes eines Sch\u00fctzen verwendet wird":[
"ein [un]echter Bruch",
"gleichnamige Br\u00fcche",
"einen Bruch k\u00fcrzen"
],
"das Abbrechen einer Verbindung, Beziehung":[
"sich <Dativ> einen Bruch lachen (salopp: sehr lachen)"
],
"das Brechen, Auseinanderbrechen, Zerbrechen von etwas (besonders durch Einwirkung von Druck oder Sto\u00df)":[
"der Bruch einer Achse, eines Dammes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bruch der Freundschaft"
],
"das Nichteinhalten einer Abmachung o. \u00c4.":[
"sich einen Bruch heben"
],
"zerbrochene, minderwertige Ware":[
"der Bruch des Waffenstillstandes"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruch, althochdeutsch bruh, zu",
"brechen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruchfl\u00e4che"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112510",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Bruch machen (1. umgangssprachlich; etwas zerbrechen. 2. Fliegersprache; eine Bruchlandung verursachen.)",
"in die Br\u00fcche gehen (1. entzweigehen, zerbrechen. 2. nicht l\u00e4nger Bestand haben: ihre Freundschaft ging in die Br\u00fcche.)",
"zu Bruch gehen ( entzweigehen )",
"zu Bruch fahren (kaputt fahren: das neue Auto, die Skier zu Bruch fahren)",
"sich <Dativ> einen Bruch lachen (salopp: sehr lachen)"
]
},
"Bruch_Sumpfland_Moor":{
"definitions":{
"Sumpfland, Moor mit B\u00e4umen und Str\u00e4uchern":[
"ein[en] Bruch trockenlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruoch, althochdeutsch bruoh, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"bru\u02d0x",
"synonyms":[
"Morast",
"Sumpf",
"Sumpfland",
"Fehn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154706",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bruchflaeche":{
"definitions":{
"Fl\u00e4che, an der etwas gebrochen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103255",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchlandung":{
"definitions":{
"Landung, bei der das Flugzeug stark besch\u00e4digt wird":[
"die Reise endete mit einer Bruchlandung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat mit seinem Projekt eine Bruchlandung erlitten, erlebt (ist gescheitert)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028axland\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bauchlandung",
"Fehlschlag",
"Fiasko",
"Misserfolg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230645",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchlinie":{
"definitions":{
"Linie, entlang deren etwas auseinanderbricht":[
"Island liegt auf der geologischen Bruchlinie zwischen dem amerikanischen und dem eurasischen Kontinent",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ethnische und religi\u00f6se Bruchlinien durchziehen das Land",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die politische Bruchlinie verl\u00e4uft quer durch die Partei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch",
"Bruchfl\u00e4che",
"Bruchstelle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-202515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchoperation":{
"definitions":{
"Operation eines Eingeweidebruches":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchpforte":{
"definitions":{
"Stelle, wo die Eingeweide durch die Bauchwand austreten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchpilot":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Pilot, der mit seinem Flugzeug bruchgelandet ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173428",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruchrechnen":{
"definitions":{
"das Rechnen mit Br\u00fcchen (8)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028axr\u025b\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015920",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bruchschaden":{
"definitions":{
"Schaden, der durch Zerbrechen von Waren entsteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028ax\u0283a\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruchschrift":{
"definitions":{
"Fraktur (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fraktur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200424",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruchstein":{
"definitions":{
"aus einem Steinbruch durch Absprengen gewonnener unbearbeiteter Naturstein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028ax\u0283ta\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222500",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruchstrich":{
"definitions":{
"Strich zwischen Z\u00e4hler und Nenner eines Bruches (8)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028ax\u0283tr\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020713",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruchstueck":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr lateinisch fragmentum,",
"Fragment"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scherbe",
"St\u00fcck",
"Teil[st\u00fcck]",
"Trumm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220024",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bruchteil":{
"definitions":{
"verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig kleiner Teil von etwas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028axta\u026a\u032fl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134012",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruder":{
"definitions":{
"Mitmensch; jemand, mit dem sich jemand [freundschaftlich] verbunden f\u00fchlt":[
"der gro\u00dfe Bruder (1. der gr\u00f6\u00dfere, m\u00e4chtigere Partner. 2. die allm\u00e4chtige, alles \u00fcberwachende Staatsgewalt.)",
"unter Br\u00fcdern (umgangssprachlich scherzhaft: ehrlich gesprochen; ohne \u00dcbervorteilung: was kostet das unter Br\u00fcdern?)"
],
"M\u00f6nch, Ordensbruder [ohne Priesterweihe]":[
"und willst du nicht mein Bruder sein (willst du dich nicht auf meine Seite stellen), so schlag ich dir den Sch\u00e4del ein (nach dem jakobinischen Spruch \u201eLa fraternit\u00e9 ou la mort\u201c)"
],
"Person m\u00e4nnlichen Geschlechts im Verwandtschaftsverh\u00e4ltnis zu einer anderen, die von denselben Eltern abstammt":[
"die beiden sind Br\u00fcder",
"mein \u00e4lterer, leiblicher Bruder",
"ich habe zwei Br\u00fcder",
"sie sind feindliche Br\u00fcder (sind einander nicht freundlich gesinnt)"
],
"durch bestimmte, h\u00e4ufig negative Eigenschaften charakterisierter Mann":[
"ein geistlicher Bruder",
"in der Anrede: Bruder Johannes"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch bruoder"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschwisterteil",
"Bruderherz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222654",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der gro\u00dfe Bruder (1. der gr\u00f6\u00dfere, m\u00e4chtigere Partner. 2. die allm\u00e4chtige, alles \u00fcberwachende Staatsgewalt.)",
"unter Br\u00fcdern (umgangssprachlich scherzhaft: ehrlich gesprochen; ohne \u00dcbervorteilung: was kostet das unter Br\u00fcdern?)",
"und willst du nicht mein Bruder sein (willst du dich nicht auf meine Seite stellen), so schlag ich dir den Sch\u00e4del ein (nach dem jakobinischen Spruch \u201eLa fraternit\u00e9 ou la mort\u201c)",
"Bruder Lustig/Leichtfu\u00df/Liederlich (veraltend scherzhaft: lebenslustiger Mensch)",
"warmer Bruder (umgangssprachlich veraltend, diskriminierend: Homosexueller )"
]
},
"Bruder_Lustig":{
"definitions":{
"veraltend f\u00fcr leichtlebiger Mensch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201425",
"type":"\n Betonung \n \n \n Br u der L u stig \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Bruderherz":{
"definitions":{
"Bruder, Freund":[
"wie gehts dir, Bruderherz?",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8bru\u02d0d\u0250h\u025brts",
"synonyms":[
"Bruder",
"Freund",
"Freundin",
"Gespiele"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075246",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Bruderschaft":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freundschaft",
"Gruppe",
"Intimit\u00e4t",
"Verein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruechigkeit":{
"definitions":{
"br\u00fcchige Beschaffenheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindlichkeit",
"Zerbrechlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruecke":{
"definitions":{
"Bauwerk, das einen Verkehrsweg o. \u00c4. \u00fcber ein nat\u00fcrliches oder k\u00fcnstliches Hindernis f\u00fchrt":[
"eine schmale, sechsspurige Br\u00fccke",
"die Br\u00fccke f\u00fchrt \u00fcber eine Schlucht",
"eine Br\u00fccke bauen, sperren",
"eine Br\u00fccke \u00fcber einen Fluss schlagen",
"\u00fcber eine Br\u00fccke gehen"
],
"Kommandobr\u00fccke eines Schiffes":[
"die/alle Br\u00fccken hinter sich <Dativ> abbrechen (sich von allen bisherigen Bindungen l\u00f6sen)",
"jemandem eine [goldene] Br\u00fccke/[goldene] Br\u00fccken bauen (jemandem ein Eingest\u00e4ndnis, das Nachgeben erleichtern, die Gelegenheit zum Einlenken geben)",
"Br\u00fccken/eine Br\u00fccke schlagen/bauen (eine Verbindung herstellen: man w\u00fcrdigte sein Bem\u00fchen, zwischen Christentum und Islam Br\u00fccken zu bauen; ihre Musik schl\u00e4gt eine Br\u00fccke zwischen Tradition und Moderne)",
"\u00fcber die Br\u00fccke m\u00f6chte ich nicht gehen (das glaube ich nicht; darauf m\u00f6chte ich mich nicht einlassen; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; vielleicht nach einer Fabel Gellerts, in der ein heimgekehrter Sohn durch eine vom Vater erfundene Br\u00fccke, auf der sich angeblich jeder L\u00fcgner ein Bein br\u00e4che, als Aufschneider entlarvt wird)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fccke, brucke, althochdeutsch brucca, verwandt mit",
"Pr\u00fcgel",
"und urspr\u00fcnglich = Balken, Kn\u00fcppel (die \u00e4lteste Form der Br\u00fccke in germanischer Zeit war der Kn\u00fcppeldamm im sumpfigen Gel\u00e4nde)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Steg",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"\u00dcbergang",
"\u00dcberweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112923",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die/alle Br\u00fccken hinter sich <Dativ> abbrechen (sich von allen bisherigen Bindungen l\u00f6sen)",
"jemandem eine [goldene] Br\u00fccke/[goldene] Br\u00fccken bauen (jemandem ein Eingest\u00e4ndnis, das Nachgeben erleichtern, die Gelegenheit zum Einlenken geben)",
"Br\u00fccken/eine Br\u00fccke schlagen/bauen (eine Verbindung herstellen: man w\u00fcrdigte sein Bem\u00fchen, zwischen Christentum und Islam Br\u00fccken zu bauen; ihre Musik schl\u00e4gt eine Br\u00fccke zwischen Tradition und Moderne)",
"\u00fcber die Br\u00fccke m\u00f6chte ich nicht gehen (das glaube ich nicht; darauf m\u00f6chte ich mich nicht einlassen; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; Antwort auf eine offenkundige L\u00fcge; vielleicht nach einer Fabel Gellerts, in der ein heimgekehrter Sohn durch eine vom Vater erfundene Br\u00fccke, auf der sich angeblich jeder L\u00fcgner ein Bein br\u00e4che, als Aufschneider entlarvt wird)"
]
},
"Brueckenschlag":{
"definitions":{
"das Schlagen, Bauen einer ":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Br\u00fcckenschlag zwischen den V\u00f6lkern, zwischen Kunst und Kommerz",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kontakt",
"Verbindung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruederlichkeit":{
"definitions":{
"br\u00fcderliche Gesinnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8bry\u02d0d\u0250l\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Einigkeit",
"Eintracht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131114",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruederschaft":{
"definitions":{
"Bruderschaft (1)":[
"jemandem die Br\u00fcderschaft anbieten, antragen",
"mit jemandem Br\u00fcderschaft schlie\u00dfen"
],
"Duzfreundschaft":[
"Br\u00fcderschaft trinken (mit einem Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nkes die Duzfreundschaft besiegeln)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Br\u00fcderschaft trinken (mit einem Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nkes die Duzfreundschaft besiegeln)"
]
},
"Bruehe":{
"definitions":{
"Gem\u00fcsebr\u00fche":[
"das Wasser des Flusses ist eine schmutzige, tr\u00fcbe Br\u00fche"
],
"aus Fleisch, Knochen, Gem\u00fcse u. a. gekochte klare Suppe":[
"eine hei\u00dfe Br\u00fche",
"eine Tasse Br\u00fche"
],
"d\u00fcnner Kaffee, Tee o. \u00c4.":[
"bei der Hitze l\u00e4uft einem die Br\u00fche"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fceje, zu",
"br\u00fchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bouillon",
"Consomm\u00e9"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063633",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brueller":{
"definitions":{
"[vielstimmiges] Br\u00fcllen, Schreien":[
"das neue Automodell ist ein Br\u00fcller"
],
"jemand, der sehr laut spricht oder schimpft":[
"wenn er den Kanzler imitiert, ist das immer ein garantierter Br\u00fcller"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebr\u00fcll",
"Geschrei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032457",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brueskierung":{
"definitions":{
"das Br\u00fcskieren; das Br\u00fcskiertwerden":[
"etwas als Br\u00fcskierung empfinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herausforderung",
"Kr\u00e4nkung",
"Provokation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruesseler_Adjektiv":{
"definitions":{
"Br\u00fcsseler Spitzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212432",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Bruesseler_Einwohner_Bruessels":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chicor\u00e9e",
"Salatzichorie"
],
"time_of_retrieval":"20220708-040131",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Bruessler_Adjektiv":{
"definitions":{
"Br\u00fcsseler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232559",
"type":"\n \u2592\u2592 \u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[]
},
"Bruesslerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223137",
"type":"\n Betonung \n \n \n Br \u00fc sslerin \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Brummer":{
"definitions":{
"dicker, schwerf\u00e4llig wirkender Mensch":[
"sie trug einen richtigen Brummer von einem Smaragdring"
],
"etwas, was durch besondere Gr\u00f6\u00dfe, durch seine Ausgefallenheit o. \u00c4. Staunen, Aufsehen erregt":[
"es gibt ein paar Brummer im Chor"
],
"gro\u00dfes Insekt, besonders Schmei\u00dffliege":[
"ein dicker Brummer fliegt im Zimmer herum"
],
"schwerer Lastzug":[
"die schweren Brummer beherrschen die Stra\u00dfe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lastkraftwagen",
"Lastwagen",
"Lastzug",
"Lkw"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154928",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brummschaedel":{
"definitions":{
"schmerzender, benommener Kopf [als Nachwirkung von Alkoholgenuss]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028am\u0283\u025b\u02d0dl\u0329",
"synonyms":[
"Kater"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021200",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brunch":{
"definitions":{
"(gegen Mittag eingenommene) ausgedehnte und reichhaltige Mahlzeit, die aus Bestandteilen des Fr\u00fchst\u00fccks und des Mittagessens besteht":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch brunch, zusammengezogen aus: breakfast = Fr\u00fchst\u00fcck und",
"Lunch"
],
"pronounciation":"brant\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204939",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brunn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brunnen",
"Quelle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185119",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brunnen":{
"definitions":{
"Wasser einer Quelle, besonders Heilquelle":[
"ein Brunnen auf dem Marktplatz",
"Wasser am/vom Brunnen holen"
],
"[k\u00fcnstlerisch gestaltete] Einfassung, Ummauerung eines Brunnens mit Becken zum Auffangen des Wassers":[
"den Brunnen [erst] zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (Ma\u00dfnahmen erst ergreifen, wenn bereits etwas passiert, wenn ein Ungl\u00fcck geschehen ist)"
],
"technische Anlage zur Gewinnung von Grundwasser":[
"ein nat\u00fcrlicher Brunnen",
"artesischer Brunnen ( nat\u00fcrlicher Brunnen, bei dem das Wasser durch \u00dcberdruck des Grundwassers selbstt\u00e4tig aufsteigt; nach franz\u00f6sisch [puits] art\u00e9sien = [Brunnen] aus Artois, da hier solche Brunnen zuerst gebohrt wurden)",
"der Brunnen ist versiegt",
"einen Brunnen bohren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch brunne, althochdeutsch brunno, eigentlich = (Auf)wallender, Siedender, verwandt mit",
"brennen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Wasser]quelle",
"Wasserreservoir",
"Zisterne",
"Brunn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014024",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Brunnen [erst] zudecken, wenn das Kind hineingefallen ist (Ma\u00dfnahmen erst ergreifen, wenn bereits etwas passiert, wenn ein Ungl\u00fcck geschehen ist)"
]
},
"Brunst":{
"definitions":{
"Zeit der Paarung bzw. der Paarungsbereitschaft bei S\u00e4ugetieren":[
"der Hirsch ist in der Brunst"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brunst = Brand, Glut, zu mittelhochdeutsch brinnen, althochdeutsch brinnan,",
"brennen"
],
"pronounciation":"br\u028anst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212524",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brust_Brustschwimmen":{
"definitions":{
"\n":[
"n\u00e4chster Wettbewerb: 100 m Brust",
"Sieger \u00fcber 200 m Brust",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233448",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brust_Koerperteil_Organ":{
"definitions":{
"Brustst\u00fcck eines Schlachttiers":[
"schwach auf der Brust sein (umgangssprachlich: 1. anf\u00e4llig sein f\u00fcr Erkrankungen der Atmungsorgane. 2. wenig Geld haben. 3. in einem bestimmten Bereich nur geringe Kenntnisse oder F\u00e4higkeiten haben.)"
],
"die im Brustkorb gelegenen Atmungsorgane":[
"Brust an Brust (einander direkt gegen\u00fcber: die Gegner standen Brust an Brust)",
"sich <Dativ> an die Brust schlagen (\u00fcber etwas Reue empfinden, sich Vorw\u00fcrfe machen; nach Nahum 2, 8)",
"sich in die Brust werfen (sich mit etwas br\u00fcsten; prahlen)",
"von hinten durch die Brust [ins Auge] (salopp scherzhaft: 1. nicht direkt, umst\u00e4ndlich. 2. heimlich, durch die Hintert\u00fcr.)",
"mit geschwellter Brust ( stolz )",
"etwas vor der Brust haben (besonders Sport: etwas Schwieriges, Unangenehmes o. \u00c4. vor sich haben, bew\u00e4ltigen m\u00fcssen: die Mannschaft hat noch drei Ausw\u00e4rtsspiele vor der Brust)",
"einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich: [reichlich] Alkohol trinken)",
"[sich <Dativ>] jemanden, etwas zur Brust nehmen (umgangssprachlich: sich jemanden, etwas gr\u00fcndlich vornehmen)"
],
"paariges, halbkugelf\u00f6rmiges Organ (an der Vorderseite des weiblichen Oberk\u00f6rpers), das die Milchdr\u00fcsen enth\u00e4lt und das in der Stillzeit Milch bildet":[
"die Brust abhorchen",
"der Nebel legt sich ihm auf die Brust",
"er hat es auf der Brust (umgangssprachlich; 1. er hat eine Bronchitis. 2. er ist lungenkrank )"
],
"vordere Seite des Rumpfes bei Mensch und Wirbeltieren":[
"eine behaarte Brust",
"die Brust hebt sich",
"sie dr\u00fcckt das weinende Kind an die Brust (schlie\u00dft es in die Arme)",
"Brust raus! (Aufforderung, eine gerade Haltung einzunehmen)",
"Brust schwimmen (brustschwimmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Geheimnis in seiner Brust verschlie\u00dfen (gehoben; in seinem Innern bewahren, nicht aussprechen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch brust, eigentlich = die Schwellende, Sprie\u00dfende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brustkasten",
"Thorax",
"Brustkorb",
"Gem\u00fct"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125454",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Brust an Brust (einander direkt gegen\u00fcber: die Gegner standen Brust an Brust)",
"sich <Dativ> an die Brust schlagen (\u00fcber etwas Reue empfinden, sich Vorw\u00fcrfe machen; nach Nahum 2, 8)",
"sich in die Brust werfen (sich mit etwas br\u00fcsten; prahlen)",
"von hinten durch die Brust [ins Auge] (salopp scherzhaft: 1. nicht direkt, umst\u00e4ndlich. 2. heimlich, durch die Hintert\u00fcr.)",
"mit geschwellter Brust ( stolz )",
"etwas vor der Brust haben (besonders Sport: etwas Schwieriges, Unangenehmes o. \u00c4. vor sich haben, bew\u00e4ltigen m\u00fcssen: die Mannschaft hat noch drei Ausw\u00e4rtsspiele vor der Brust)",
"einen zur Brust nehmen (umgangssprachlich: [reichlich] Alkohol trinken)",
"[sich <Dativ>] jemanden, etwas zur Brust nehmen (umgangssprachlich: sich jemanden, etwas gr\u00fcndlich vornehmen)",
"schwach auf der Brust sein (umgangssprachlich: 1. anf\u00e4llig sein f\u00fcr Erkrankungen der Atmungsorgane. 2. wenig Geld haben. 3. in einem bestimmten Bereich nur geringe Kenntnisse oder F\u00e4higkeiten haben.)"
]
},
"Brustbild":{
"definitions":{
"Bild, Foto, auf dem nur Kopf und Oberk\u00f6rper eines Menschen abgebildet sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028astb\u026alt",
"synonyms":[
"Lichtbild",
"Portr\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163451",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brustkasten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028astkastn\u0329",
"synonyms":[
"Brust",
"Thorax",
"Brustkorb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brustkind":{
"definitions":{
"S\u00e4ugling, der gestillt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028astk\u026ant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-084220",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brustkorb":{
"definitions":{
"aus Brustwirbeln, Rippen und Brustbein gebildeter Teil des Skeletts bei Wirbeltieren und Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brust",
"Brustkasten",
"Thorax"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044728",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Brustnadel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nadel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164508",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brustschwimmen":{
"definitions":{
"Schwimmstil, bei dem der Schwimmer in Brustlage die Arme nach vorn, dann auseinander- und wieder zusammenf\u00fchrt, die Beine anzieht, seitw\u00e4rts nach hinten st\u00f6\u00dft, ausstreckt und schlie\u00dft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028ast\u0283v\u026am\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200609",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Brut":{
"definitions":{
"(in Bezug auf verschiedene Tierarten) die aus einem Gelege geschl\u00fcpften Jungtiere":[
"die Brut der Bienen, Fische",
"die Brut f\u00fcttern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die ganze Brut (scherzhaft; Kinderschar ) tobt im Haus herum"
],
"das Br\u00fcten; Ausbr\u00fcten von Eiern":[
"die erste, zweite Brut",
"der Vogel hat die Brut beendet"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruot, zu",
"br\u00fchen",
"in dessen alter Bedeutung \u201eerw\u00e4rmen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brutzeit",
"Hecke",
"Geheck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165054",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brutalitaet":{
"definitions":{
"Rohheit, Gef\u00fchllosigkeit, Gewaltt\u00e4tigkeit":[
"die Brutalit\u00e4t der S\u00f6ldner",
"eine Tat von erschreckender Brutalit\u00e4t"
],
"Schonungslosigkeit, R\u00fccksichtslosigkeit":[
"mit gro\u00dfer Brutalit\u00e4t vorgehen"
],
"brutale Handlung":[
"die Bande ist ber\u00fcchtigt wegen ihrer Brutalit\u00e4ten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch brutalitas"
],
"pronounciation":"brutali\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Aggressivit\u00e4t",
"Bestialit\u00e4t",
"Erbarmungslosigkeit",
"Gef\u00fchllosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruthitze":{
"definitions":{
"sehr gro\u00dfe Hitze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hitze",
"W\u00e4rme"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brutstaette":{
"definitions":{
"Platz, an dem Tiere br\u00fcten":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (abwertend) eine Brutst\u00e4tte des Verbrechens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nest",
"Horst",
"Nestbau",
"Nistplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Bruttoregistertonne":{
"definitions":{
"Einheit zur Angabe des Rauminhalts eines Schiffs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-143351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Brutzeit":{
"definitions":{
"Zeit des Br\u00fctens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8bru\u02d0ttsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Brut",
"Hecke",
"Geheck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234333",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"bruchlos":{
"definitions":{
"ohne innere St\u00f6rung in seinem Ablauf":[
"ein bruchloser Lebenslauf",
"bruchlos ineinander \u00fcbergehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028axlo\u02d0s",
"synonyms":[
"nahtlos",
"flie\u00dfend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171557",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruchrechnen":{
"definitions":{
"mit Br\u00fcchen (8) rechnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028axr\u025b\u00e7n\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021442",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"bruchsicher":{
"definitions":{
"gegen Zerbrechen gesichert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028axz\u026a\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"fest",
"unzerbrechlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190428",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruchstueckhaft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgebrochen",
"bruchst\u00fcckweise",
"fragmentarisch",
"halb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223758",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruchstueckweise":{
"definitions":{
"in Bruchst\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bruchst\u00fcckhaft",
"fragmentarisch",
"l\u00fcckenhaft",
"rudiment\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014346",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"bruechig":{
"definitions":{
"(von der menschlichen Stimme) spr\u00f6de, rau":[
"die Stimme klang br\u00fcchig"
],
"leicht brechend; m\u00fcrbe":[
"br\u00fcchiges Gestein, Mauerwerk",
"der Stoff, das Gel\u00e4nder ist br\u00fcchig"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcchic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alt",
"altersschwach",
"bauf\u00e4llig",
"br\u00f6ckelig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135217",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruederlich":{
"definitions":{
"wie ein guter Bruder handelnd, im Geiste von Br\u00fcdern":[
"jemandem br\u00fcderlich helfen",
"etwas br\u00fcderlich teilen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch bruoderlich, althochdeutsch bruodarl\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einig",
"eintr\u00e4chtig",
"freundschaftlich",
"harmonisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruehen":{
"definitions":{
"aufbr\u00fchen":[
"Kaffee, Tee br\u00fchen"
],
"etwas mit kochendem Wasser \u00fcbergie\u00dfen, kochendem Wasser aussetzen":[
"Gem\u00fcse, Tomaten, Mandeln br\u00fchen",
"das Schwein br\u00fchen"
],
"verbr\u00fchen":[
"ich habe mir die Hand gebr\u00fcht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcen, br\u00fcejen = br\u00fchen, sengen, brennen, urspr\u00fcnglich = (auf)wallen, sieden"
],
"pronounciation":"\u02c8bry\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"brennen",
"verbrennen",
"verbr\u00fchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"bruehheisz":{
"definitions":{
"sehr hei\u00df; kochend hei\u00df":[
"eine br\u00fchhei\u00dfe Fl\u00fcssigkeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hei\u00df",
"gl\u00fchend",
"gl\u00fchhei\u00df",
"gluthei\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223411",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruellen":{
"definitions":{
"(von bestimmten Tieren) einen dumpfen, durchdringenden Laut aussto\u00dfen":[
"das Vieh br\u00fcllt nach Futter",
"\u2329substantiviert:\u232a das dumpfe Br\u00fcllen der Rinder",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (dichterisch) die See br\u00fcllt"
],
"etwas sehr laut rufen, mit lauter Stimme \u00e4u\u00dfern":[
"er br\u00fcllte ihm etwas ins Ohr",
"bei dem L\u00e4rm mussten sie br\u00fcllen, um sich zu verst\u00e4ndigen"
],
"in Erregung oder Wut sehr laut sprechen, schreien":[
"er br\u00fcllte so laut, dass man ihn im ganzen Haus h\u00f6rte"
],
"laut schreien":[
"er br\u00fcllte vor Schmerzen",
"br\u00fcllendes Gel\u00e4chter"
],
"sehr laut und heftig weinen":[
"zum Br\u00fcllen sein (umgangssprachlich: sehr komisch, ungeheuer lustig sein, sehr zum Lachen reizen)"
],
"sich durch [anhaltendes] Br\u00fcllen (2) in einen bestimmten Zustand bringen":[
"das Kind br\u00fcllte die ganze Nacht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcelen, lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufbr\u00fcllen",
"aufschreien",
"bl\u00f6ken",
"schreien"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031946",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"zum Br\u00fcllen sein (umgangssprachlich: sehr komisch, ungeheuer lustig sein, sehr zum Lachen reizen)"
]
},
"bruenstig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcnstec"
],
"pronounciation":"\u02c8br\u028fnst\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"hitzig",
"l\u00e4ufig",
"paarungsbereit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182608",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"bruenstig_sein":{
"definitions":{
"(von S\u00e4ugetieren) paarungsbereit sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brunsten",
"stieren",
"rossen",
"brunften"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001953",
"type":"\n Betonung \n \n \n br \u00fc nstig sein \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"bruesk":{
"definitions":{
"in unerwartet unh\u00f6flicher Weise barsch, schroff":[
"ein br\u00fcsker Ton",
"sich br\u00fcsk von jemandem abwenden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brusque < italienisch brusco = stachlig, rau, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"barsch",
"brummig",
"derb"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105307",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brueskieren":{
"definitions":{
"in unh\u00f6flicher, kr\u00e4nkender Weise schroff behandeln, vor den Kopf sto\u00dfen":[
"jemanden mit einer Frage, durch ein Verhalten br\u00fcskieren",
"sich br\u00fcskiert f\u00fchlen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brusquer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beleidigen",
"blo\u00dfstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003509",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"bruesten":{
"definitions":{
"mit etwas prahlen":[
"sich mit seinen Erfolgen br\u00fcsten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fcsten = mit einer Brust versehen; (reflexiv:) prahlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"prahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071544",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brueten":{
"definitions":{
"(von V\u00f6geln) auf dem Gelege sitzen, um Junge auszubr\u00fcten":[
"die Amsel br\u00fctet"
],
"dr\u00fcckend auf etwas lasten":[
"die Sonne br\u00fctet \u00fcber dem Land",
"eine br\u00fctende Hitze",
"ein br\u00fctend hei\u00dfer (umgangssprachlich; sehr hei\u00dfer ) Tag"
],
"etwas \u00dcbles, B\u00f6ses ausdenken, ersinnen":[
"er br\u00fctet Rache"
],
"intensiv \u00fcber etwas nachdenken; gr\u00fcbeln":[
"er br\u00fctet \u00fcber seinen Pl\u00e4nen",
"\u2329substantiviert:\u232a in dumpfes Br\u00fcten versinken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch br\u00fceten, althochdeutsch bruoten, zu",
"Brut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbr\u00fcten",
"bebr\u00fcten",
"glucken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152151",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brummeln":{
"definitions":{
"leise brummen (3, 4)":[
"vor sich hin brummeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knurren",
"lallen",
"maulen",
"murmeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003605",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brummen":{
"definitions":{
"boomen":[
"[eine Bombe] auf den Kasten brummen"
],
"eine Haftstrafe [von bestimmter Zeit] verb\u00fc\u00dfen":[
"er muss [eine ganze Weile] brummen"
],
"einen lang gezogenen tiefen Ton oder Laut hervorbringen":[
"die K\u00e4fer brummen",
"der B\u00e4r brummt",
"\u2329substantiviert:\u232a das Brummen der Motoren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mir brummt der Kopf, Sch\u00e4del (umgangssprachlich; ich habe heftige Kopfschmerzen )"
],
"etwas unverst\u00e4ndlich und in m\u00fcrrischem Ton sagen":[
"er brummte, er habe keine Lust"
],
"in der Schule nachsitzen":[
"die Wirtschaft brummt"
],
"leise, mit tiefer Stimme singen, summen":[
"ein Lied vor sich hin brummen"
],
"mit tiefer Stimme unmelodisch, falsch singen":[
"einer im Chor brummt"
],
"sich brummend (1) fortbewegen":[
"eine Hummel brummt durch das Zimmer",
"er brummt (umgangssprachlich; f\u00e4hrt [mit dr\u00f6hnendem Motor] ) mit seinem Moped durchs Dorf"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, sp\u00e4talthochdeutsch brummen, lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dr\u00f6hnen",
"summen",
"surren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134827",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brummig":{
"definitions":{
"\u00fcbellaunig, m\u00fcrrisch, unfreundlich":[
"sie ist heute sehr brummig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8br\u028am\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"gereizt",
"griesgr\u00e4mig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153958",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brunchen":{
"definitions":{
"einen Brunch einnehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8brant\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brunften":{
"definitions":{
"sich in der Brunft befinden":[
"der Hirsch brunftet",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcnstig sein",
"brunsten",
"stieren",
"rossen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012326",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brunsten":{
"definitions":{
"in der Brunst sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcnstig sein",
"stieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072532",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"brut":{
"definitions":{
"Kennzeichnung f\u00fcr sehr trockenen Schaumwein und Champagner, der keinen oder nur einen \u00e4u\u00dferst geringen Zuckerzusatz enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brut < lateinisch brutus = schwer(f\u00e4llig); wuchtig"
],
"pronounciation":"br\u028ft",
"synonyms":[
"[extra] dry",
"herb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151915",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brutal":{
"definitions":{
"roh, gef\u00fchllos und gewaltt\u00e4tig":[
"ein brutaler Mensch",
"ein brutales Gesicht (Gesicht mit brutalem Ausdruck)",
"jemanden brutal misshandeln"
],
"schonungslos, r\u00fccksichtslos":[
"ein brutales Vorgehen",
"die brutale (besonders raue, grausame) Wirklichkeit",
"der Reporter fragte sie sehr brutal (direkt, hart, ohne Diskretion)"
],
"sehr gut; wunderbar; gro\u00dfartig":[
"die Disco ist ein brutaler Schuppen",
"das ist, das finde ich echt brutal"
],
"sehr, \u00fcberaus, in h\u00f6chstem Ma\u00dfe":[
"das find ich brutal gut!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch brutalis, zu lateinisch brutus = schwer(f\u00e4llig), roh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aggressiv",
"barbarisch",
"bestialisch",
"drastisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011845",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"brutto":{
"definitions":{
"mit Verpackung":[
"sein Gehalt betr\u00e4gt brutto 5 000 Euro/5 000 Euro brutto",
""
],
"ohne Abzug der Kosten oder Steuern":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch brutto = roh, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch brutus,",
"brutal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-064329",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"brutzeln":{
"definitions":{
"bratend zubereiten":[
"ich habe [dir] etwas in der K\u00fcche gebrutzelt"
],
"in hei\u00dfem, spritzendem Fett gar werden, braten":[
"ein Steak brutzelt in der Pfanne"
]
},
"history_and_etymology":[
"Intensivbildung zu",
"brodeln"
],
"pronounciation":"\u02c8br\u028atsl\u0329n",
"synonyms":[
"braten",
"brotzeln",
"r\u00f6sten",
"br\u00e4geln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065118",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"bruchig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sumpfig":[]
},
"pronounciation":"\u02c8bru\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Bruch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172858"
},
"Brustansatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ansatz (4) der Brust (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028ast\u0294anzats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175924"
},
"Bruchgefahr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gefahr des Zerbrechens von etwas leicht Zerbrechlichem":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185200"
},
"Brustbeutel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf der Brust getragener Beutel, in dem jemand Wertsachen oder Geld mit sich f\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astb\u0254\u026a\u032ftl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192110"
},
"Brustdruese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei Mensch und S\u00e4ugetier vorhandene paarige Dr\u00fcse, die Milch bildet":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astdry\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195212"
},
"brustamputiert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Brust (2) , beide Br\u00fcste durch Amputation verloren habend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203818"
},
"Bruchglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zerbrochenes Glas; Glasscherben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205147"
},
"Brustbreite":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"mit/um Brustbreite (Leichtathletik: mit ganz knappem Vorsprung: mit Brustbreite siegen)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-211112"
},
"Bruchfaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Faltung von Gesteinsschichten, bei der Falten und Br\u00fcche nebeneinander auftreten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221114"
},
"bruchfest":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht [leicht] zerbrechlich":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028axf\u025bst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222451"
},
"Bruchrechnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Rechnen mit Br\u00fcchen (8)":[],
"Rechnung aus dem Gebiet der Bruchrechnung (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028axr\u025b\u00e7n\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223040"
},
"Brustamputation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Amputation der Brust (2) , beider Br\u00fcste":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235811"
},
"Brussel":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Hauptstadt von Belgien":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028fsl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005735"
},
"Bruchstufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch eine Verwerfung verursachte Gel\u00e4ndestufe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014846"
},
"Bruchbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verfahren beim Abbau, bei dem man Gesteinsmassen eines Ganges absichtlich abbrechen, herunterbrechen l\u00e4sst":[],
"durch Bruchbau (a) entstandener Grubenbau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021932"
},
"Brucella":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"eine Bakteriengattung":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u0283\u025bla",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem englischen Arzt D. Bruce, 1855\u20131931"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033515"
},
"Bruestung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zum Schutz gegen Absturz angebrachte Begrenzung aus Mauerwerk, Holz oder Metall an Balkonen, Br\u00fccken o. \u00c4.":[
"an die Br\u00fcstung treten",
"sich \u00fcber die Br\u00fcstung beugen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Balustrade",
"Gel\u00e4nder",
"Reling"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Brust (1a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040509"
},
"Brustumfang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00fcber der Brust gemessener Umfang des K\u00f6rpers":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028ast\u0294\u028amfa\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045910"
},
"Bruchband":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bandage, mit der das Heraustreten eines Eingeweidebruchs verhindert werden soll":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028axbant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054422"
},
"Bruchzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bruch (8)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028axtsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054505"
},
"Bruessler_Einwohner_Bruessels":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Br \u00fc ssler \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054720"
},
"Brustfellentzuendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entz\u00fcndung des Brustfells; Pleuritis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055713"
},
"Brustgegend":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gegend um die Brust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071216"
},
"Brustton":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit Bruststimme erzeugter Ton beim Singen":[
"im Brustton der \u00dcberzeugung (von etwas v\u00f6llig \u00fcberzeugt: etwas im Brustton der \u00dcberzeugung behaupten; nach Heinrich von Treitschke)"
]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astto\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"im Brustton der \u00dcberzeugung (von etwas v\u00f6llig \u00fcberzeugt: etwas im Brustton der \u00dcberzeugung behaupten; nach Heinrich von Treitschke)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-073546"
},
"Brusttuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Miedereinsatz bei bestimmten Volkstrachten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028asttu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085013"
},
"Brustfleck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(bei Tieren) Fleck im Fell oder Gefieder der Brust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095732"
},
"Bruststueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fleischst\u00fcck von der Brust von Schlachttieren, Wild und Gefl\u00fcgel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028ast\u0283t\u028fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113553"
},
"Brustfell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"membranartige Auskleidung der Brusth\u00f6hle der h\u00f6heren Wirbeltiere und des Menschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133030"
},
"Brusthaar":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Behaarung der m\u00e4nnlichen Brust":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astha\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135121"
},
"Brustschwimmerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Brustschwimmen betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150259"
},
"Brusthoehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bis zur Brust reichende H\u00f6he von etwas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163615"
},
"bruehwarm":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gerade bekannt geworden":[
"eine br\u00fchwarme Neuigkeit"
],
"sofort, unverz\u00fcglich":[
"eine Nachricht br\u00fchwarm weitererz\u00e4hlen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktuell",
"akut",
"neu",
"brandneu"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170120"
},
"Brummbass":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"tiefe M\u00e4nnerstimme":[],
"Bass (4a) , Bassgeige":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bassgeige",
"Kontrabass",
"Violone",
"Bass"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185309"
},
"Brustwand":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wand der Brusth\u00f6hle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185911"
},
"Brustblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teil des Pferdegeschirrs, der um die Brust l\u00e4uft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194815"
},
"brusttief":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so tief, dass es bis zur Brust reicht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201744"
},
"Brustdruesenentzuendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entz\u00fcndung der Brustdr\u00fcse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214113"
},
"Brustwarze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dunkel pigmentierte, warzenf\u00f6rmige Erhebung auf der Brust, in der bei der Frau die Milchg\u00e4nge der Brustdr\u00fcsen m\u00fcnden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220623"
},
"Brummbart":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"brummiger Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222548"
},
"Bruesche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beule [am Kopf]":[
"eine Br\u00fcsche [an der Stirn] haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beule",
"Horn",
"Schwellung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch brusche; vgl.",
"Brausche"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223559"
},
"Brustharnisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Teil der Ritterr\u00fcstung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225909"
},
"Brustspitze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Brustwarze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233339"
},
"Brustgurt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"die obere Vorderseite des Rumpfes umspannendes, in Brusth\u00f6he verlaufendes festes, breites Band":[
"lederne Brustgurte",
"den Brustgurt festziehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012815"
},
"bruenett":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"braunhaarig [und braunh\u00e4utig]":[
"ein br\u00fcnetter Typ",
"ihr Haar ist br\u00fcnett"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"braunhaarig"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch brunet, zu: brun = braun, aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014710"
},
"brummelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015436"
},
"Brusttee":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tee, der bei Erkrankungen der Atemwege verwendet wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028astte\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023419"
},
"Brueckchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Br\u00fccke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023901"
},
"Brucellose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Brucellen hervorgerufene Krankheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025515"
},
"Bruststimme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"tiefe Lage der menschlichen Stimme, bei der haupts\u00e4chlich die Wand der Brust in Schwingungen versetzt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8br\u028ast\u0283t\u026am\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-044607"
},
"Bruchzone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gebiet gro\u00dfr\u00e4umiger Verwerfungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-045354"
}
}