dict_dl/de_duden/t_duden.json
2022-07-10 03:16:16 +00:00

55773 lines
1.6 MiB

{
"TIN":{
"definitions":{
"Steueridentifikationsnummer":[]
},
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr englisch",
"t",
"ax",
"i",
"dentification",
"n",
"umber"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072536",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"TRY":{
"definitions":{
"internationaler W\u00e4hrungscode f\u00fcr: t\u00fcrkische Lira":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043130",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"TUeV_Plakette":{
"definitions":{
"auf dem Kennzeichen eines Kraftfahrzeugs angebrachte Pr\u00fcfplakette":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104546",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"TV":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr:",
"T",
"ele",
"v",
"ision"
],
"pronounciation":"te\u02d0\u02c8fa\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060748",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"TV_Auftritt":{
"definitions":{
"Fernsehauftritt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060137",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"TV_Fernsehen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"Abk\u00fcrzung f\u00fcr:",
"T",
"ele",
"v",
"ision"
],
"pronounciation":"te\u02d0\u02c8fa\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Fernsehen",
"Mattscheibe",
"R\u00f6hre"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072937",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"TV_Format":{
"definitions":{
"Fernsehformat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"te\u02d0\u02c8fa\u028a\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013203",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"TV_Koch":{
"definitions":{
"Fernsehkoch":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214110",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"TV_Koechin":{
"definitions":{
"Fernsehk\u00f6chin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"TV_Premiere":{
"definitions":{
"erstmalige Ausstrahlung (besonders eines Kinofilms) im Fernsehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013025",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"TV_Produktion":{
"definitions":{
"Fernsehproduktion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"TV_Programm":{
"definitions":{
"Fernsehprogramm":[
"das ganze TV-Programm auf Ihrem PC"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080823",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"TV_Rechte":{
"definitions":{
"Fernsehrechte":[
"es gab Streit um die TV-Rechte der Bundesliga"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050826",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"TV_Sender":{
"definitions":{
"Fernsehsender":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230527",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"TV_Spot":{
"definitions":{
"Fernsehspot":[
"TV-Spot gegen rechte Gewalt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184654",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"TV_Star":{
"definitions":{
"durch das Fernsehen bekannt gewordener Star (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221049",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"TV_Turnverein":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"te\u02d0\u02c8fa\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000857",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"TV_Werbung":{
"definitions":{
"Fernsehwerbung":[
"Wirbel um regionale TV-Werbung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"T_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205209",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"T_Shirt":{
"definitions":{
"kurz\u00e4rmliges Oberteil aus Trikot":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch T-shirt, wohl nach dem T-f\u00f6rmigen Schnitt"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0283\u0153\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203607",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"T_Tesla_Tritium":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230009",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Tab_Registerkarte_Einteilung":{
"definitions":{
"Registerkarte":[],
"der Kenntlichmachung bestimmter Merkmale dienender, vorspringender Teil am oberen Rand einer Karteikarte":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tab, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"t\u025bp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230418",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tab_Tablette":{
"definitions":{
"in [gr\u00f6\u00dfere] Tablettenform gepresstes Sp\u00fcl-, Wasch- oder sonstiges Reinigungsmittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzform von",
"Tablette"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193426",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tab_Tabulator_Taste":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211622",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabagie":{
"definitions":{
"kleines Lokal, in dem Tabak geraucht und Alkohol getrunken werden kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0292i\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003535",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabak":{
"definitions":{
"(zu den Nachtschattengew\u00e4chsen geh\u00f6rende) nikotinhaltige Pflanze mit gro\u00dfen, behaarten Bl\u00e4ttern und in Trauben oder Rispen stehenden wei\u00dfen, gelben oder rosa, oft stark duftenden Bl\u00fcten":[
"Tabak anbauen, pflanzen, ernten, brechen"
],
"Tabakbl\u00e4tter":[
"Tabak fermentieren, beizen"
],
"aus getrockneten und durch Fermentierung geschmacklich veredelten Bl\u00e4ttern der Tabakpflanze hergestelltes Produkt zum Rauchen (2a)":[
"ein leichter, milder, starker Tabak",
"[eine Pfeife] Tabak rauchen"
],
"herbe Duftnote der \u00e4therischen \u00d6le des Tabaks":[
"starker Tabak ( Tobak )"
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch tabaco, vielleicht aus einer indigenen Sprache der Karibik"
],
"pronounciation":"\u02c8tabak",
"synonyms":[
"Priem",
"Knaster",
"Kraut"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185843",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"starker Tabak ( Tobak )"
]
},
"Tabakanbau":{
"definitions":{
"Anbau von Tabak (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194927",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakasche":{
"definitions":{
"Asche von Tabak":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakbau":{
"definitions":{
"Anbau von Tabak (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakbeutel":{
"definitions":{
"kleiner Beutel f\u00fcr Pfeifentabak":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211658",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakbruehe":{
"definitions":{
"aus Tabak (1a) ausgezogener fl\u00fcssiger Extrakt, der u. a. als Sch\u00e4dlingsbek\u00e4mpfungsmittel dient":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakbuechse":{
"definitions":{
"B\u00fcchse zum Aufbewahren von Tabak (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211606",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakdose":{
"definitions":{
"Dose f\u00fcr Pfeifentabak":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tabatiere"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031502",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakerhitzer":{
"definitions":{
"elektrisches Ger\u00e4t, das durch Erhitzen von Tabaksticks ein nikotinhaltiges Inhalat erzeugt":[
"der \u00e4lteste Tabakerhitzer auf dem deutschen Markt",
"Sticks f\u00fcr Tabakerhitzer besteuern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002051",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakfabrik":{
"definitions":{
"Fabrik in der Tabak (2 a) hergestellt und verarbeitet wird":[
"sie arbeitet in einer Tabakfabrik"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074541",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakmosaikvirus":{
"definitions":{
"die Tabakmosaikkrankheit hervorrufendes Virus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084204",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tabakpfeife":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakpflanzerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Tabak anbaut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakplantage":{
"definitions":{
"Plantage, auf der Tabak angebaut wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051602",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabakraucher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Raucher von Tabak (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013123",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakrueckstand":{
"definitions":{
"zur\u00fcckgebliebener \u00dcberrest von Inhaltsstoffen des Tabak[rauch]s":[
"Tabakr\u00fcckst\u00e4nde in der Lunge",
"Tabakr\u00fcckst\u00e4nde in Innenr\u00e4umen nachweisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabaksbeutel":{
"definitions":{
"kleiner Beutel f\u00fcr Pfeifentabak":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001933",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakschnupfer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Tabak schnupft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085140",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tabakspfeife":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pfeife"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabatiere":{
"definitions":{
"Schnupftabakdose":[],
"Tabaksdose":[],
"Zigarettenetui":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tabati\u00e8re (\u00e4lter: tabaqui\u00e8re), zu: tabac < spanisch tabaco,",
"Tabak"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tabaksdose",
"Zigarettenetui"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabellarium":{
"definitions":{
"aus ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tabelle",
"Tafel",
"Verzeichnis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092803",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tabelle":{
"definitions":{
"Tabelle (1) , die die Rangfolge von Mannschaften, Sportlern (einer Spielrunde, eines Wettbewerbs) entsprechend den von ihnen erzielten Ergebnissen wiedergibt":[
"die Tabelle anf\u00fchren",
"der Verein belegt einen guten Platz in der Tabelle"
],
"listenf\u00f6rmige Zusammenstellung, \u00dcbersicht; [Zahlen]tafel":[
"eine Tabelle der wichtigsten Ereignisse",
"eine Tabelle mit statistischen Daten"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tabella = Stimm-, Merk-, Rechentafel, Verkleinerungsform von: tabula,",
"Tafel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Katalog",
"Liste",
"Statistik",
"Tabellarium"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tableau":{
"definitions":{
"\n":[],
"Mieterverzeichnis im Flur eines Mietshauses":[],
"Tabelle, Rangliste":[],
"breit ausgef\u00fchrte, personenreiche Schilderung":[],
"wirkungsvoll gruppiertes Bild (auf der B\u00fchne oder Leinwand)":[
"das antike Tableau der Odyssee",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tableau, zu: table = Tisch; Tafel, Brett < lateinisch tabula,",
"Tafel"
],
"pronounciation":"ta\u02c8blo\u02d0",
"synonyms":[
"Bild",
"Gem\u00e4lde",
"Tabelle",
"Tafel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062003",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tablet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu amerikanisch tablet, eigentlich = Notizblock < englisch tablet = Schreibtafel"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025bbl\u0259t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-175914",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tablet_PC":{
"definitions":{
"tragbarer flacher Computer in der Form eines Schreibblocks, der mithilfe eines (digitalen) Stifts oder durch Ber\u00fchren des Bildschirms mit dem Finger bedient wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bbl\u025bt\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031630",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tablett":{
"definitions":{
"Brett mit erh\u00f6htem Rand zum Servieren":[
"ein volles Tablett",
"ein Tablett mit dampfendem Kaffee, Toast und Marmelade",
"das Tablett absetzen, hinaustragen",
"etwas auf einem Tablett servieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tablette, Verkleinerungsform von: table,",
"Tableau"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Teebrett",
"Servierbrett",
"Tasse"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052119",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
[
[
"jemandem etwas auf einem silbernen Tablett servieren/anbieten o. \u00c4. (jemandem etwas so pr\u00e4sentieren, dass er nur noch zuzugreifen braucht, sich nicht mehr selbst darum bem\u00fchen muss)"
],
[
"nicht aufs Tablett kommen (umgangssprachlich: nicht infrage kommen)"
]
]
]
},
"Tablette":{
"definitions":{
"besonders Arzneimittel von der Form eines kleinen runden, mehr oder weniger flachen Scheibchens (zum Einnehmen)":[
"Tabletten gegen Kopfschmerzen",
"jemandem Tabletten verschreiben",
"Tabletten [ein]nehmen, schlucken, in Wasser aufl\u00f6sen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tablette, identisch mit: tablette,",
"Tablett"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dragee",
"Kapsel",
"Pastille",
"Pille"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tabloid":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch tabloid, urspr\u00fcnglich Markenname eines in Tablettenform verkauften Medikaments, zu tablet = Tablette, bildlich gebr\u00e4uchlich im Sinne von \u201ekonzentriert, leicht konsumierbar\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8tabl\u0254\u026a\u032fd",
"synonyms":[
"Boulevardzeitung",
"Zeitung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010452",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tabu":{
"definitions":{
"Verbot, bestimmte Handlungen auszuf\u00fchren, besonders geheiligte Personen oder Gegenst\u00e4nde zu ber\u00fchren, anzublicken, zu nennen, bestimmte Speisen zu genie\u00dfen":[
"etwas ist mit [einem] Tabu belegt, durch [ein] Tabu gesch\u00fctzt"
],
"ungeschriebenes Gesetz, das aufgrund bestimmter Anschauungen innerhalb einer Gesellschaft verbietet, bestimmte Dinge zu tun":[
"ein gesellschaftliches Tabu",
"ein Tabu errichten, aufrichten, verletzen, brechen",
"an ein/einem Tabu r\u00fchren",
"gegen ein Tabu versto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unantastbarkeit",
"Unverletzlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085408",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tadel":{
"definitions":{
"Eintragung ins Klassenbuch, mit der ein Tadel (1a) vom Lehrer (f\u00fcr das Zeugnis) festgehalten wurde":[
"\u00f6ffentlicher Tadel (DDR Rechtssprache: gerichtliche Strafe, durch die jemand wegen eines Vergehens \u00f6ffentlich getadelt wird: jemanden zu einem \u00f6ffentlichen Tadel verurteilen)"
],
"Makel (meist in Verbindung mit einer Verneinung o. \u00c4.)":[
"einen Tadel eintragen"
],
"[in scharfer Weise vorgebrachte] missbilligende \u00c4u\u00dferung, die sich auf jemandes Tun, Verhalten bezieht":[
"ein scharfer, schwerer Tadel",
"einen Tadel aussprechen, [einen] Tadel verdienen",
"sie trifft kein Tadel (sie hat keine Schuld)",
"einen Tadel erhalten",
"jemandem einen Tadel erteilen",
"die Worte enthielten einen versteckten Tadel",
"etwas gibt zu Tadel Anlass"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beanstandung",
"Bem\u00e4ngelung",
"Ermahnung",
"Kritik"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202626",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"\u00f6ffentlicher Tadel (DDR Rechtssprache: gerichtliche Strafe, durch die jemand wegen eines Vergehens \u00f6ffentlich getadelt wird: jemanden zu einem \u00f6ffentlichen Tadel verurteilen)"
]
},
"Taendelmarkt":{
"definitions":{
"Tr\u00f6delmarkt, Flohmarkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-074052",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taendler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sch\u00e4ker, Tr\u00f6dler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taendlerin":{
"definitions":{
"Sch\u00e4kerin, Tr\u00f6dlerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00f6dler",
"Tr\u00f6dlerin",
"Altwarenh\u00e4ndler",
"Altwarenh\u00e4ndlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-041919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taenzer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die den k\u00fcnstlerischen Tanz aus\u00fcbt, Ballettt\u00e4nzer (Berufsbezeichnung)":[],
"m\u00e4nnliche Person, die tanzt":[
"er ist ein guter T\u00e4nzer"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tenzer, tanzer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ballerino",
"Ballerina",
"Ballettt\u00e4nzer",
"Ballettt\u00e4nzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080230",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taenzerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die den k\u00fcnstlerischen Tanz aus\u00fcbt, Ballettt\u00e4nzerin (Berufsbezeichnung)":[],
"weibliche Person, die tanzt":[
"sie ist eine gute T\u00e4nzerin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tenzerinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ballerino",
"Ballerina",
"Ballettt\u00e4nzer",
"Ballettt\u00e4nzerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Tat (1b) begeht, begangen hat":[
"der mutma\u00dfliche T\u00e4ter wurde festgenommen",
"die Polizei hat von den T\u00e4tern noch keine Spur"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (in Zusammensetzungen) -t\u00e6ter, eigentlich zu",
"Tat",
", heute zu",
"tun",
"gestellt"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u0250",
"synonyms":[
"Straft\u00e4ter",
"Straft\u00e4terin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-040019",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taeterbeschreibung":{
"definitions":{
"Personenbeschreibung eines T\u00e4ters":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u0250b\u0259\u0283ra\u026a\u032fb\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taetergruppe":{
"definitions":{
"Gruppe von Personen, die an einer Straftat beteiligt waren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u0250\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Tat (1b) begeht, begangen hat":[
"zwei T\u00e4terinnen raubten einer alten Frau die Handtasche",
"die mutma\u00dfliche T\u00e4terin wurde festgenommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Straft\u00e4ter",
"Straft\u00e4terin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033006",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeterkreis":{
"definitions":{
"Kreis von Personen, die an einer Straftat beteiligt waren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u0250kra\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041506",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taeterschaft":{
"definitions":{
"Gesamtheit der an einer Straftat beteiligten T\u00e4ter":[],
"das T\u00e4tersein":[
"es gibt keinen Beweis f\u00fcr seine T\u00e4terschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taetigkeit":{
"definitions":{
"Gesamtheit derjenigen Verrichtungen, mit denen jemand in Aus\u00fcbung seines Berufs zu tun hat; Arbeit":[
"eine interessante, gut bezahlte T\u00e4tigkeit",
"die aufreibende T\u00e4tigkeit eines Organisators"
],
"das In-Betrieb-Sein, In-Funktion-Sein":[
"die T\u00e4tigkeit des Herzens",
"das Aggregat tritt automatisch in T\u00e4tigkeit"
],
"das T\u00e4tigsein, das Sichbesch\u00e4ftigen mit etwas":[
"seine gesch\u00e4ftliche, \u00e4rztliche, verlegerische T\u00e4tigkeit aufgeben",
"nach zweij\u00e4hriger T\u00e4tigkeit als Lehrer, f\u00fcr die Partei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hantierung",
"Tun",
"Verrichtung",
"Wirkung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105248",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taetigkeitsbereich":{
"definitions":{
"Bereich (b) , in dem jemand t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ftsb\u0259ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Branche",
"Fach",
"Feld"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114409",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Taetigkeitsform":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235949",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taetowierung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tattoo"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeuschung":{
"definitions":{
"das Sicht\u00e4uschen; das Get\u00e4uschtsein":[
"einer T\u00e4uschung erliegen",
"gib dich dar\u00fcber keiner T\u00e4uschung hin",
"optische T\u00e4uschung (optische Wahrnehmung, die mit der Wirklichkeit nicht \u00fcbereinstimmt)"
],
"das T\u00e4uschen (1)":[
"eine plumpe, raffinierte, arglistige, versuchte T\u00e4uschung",
"auf eine T\u00e4uschung hereinfallen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Augenwischerei",
"Betrug",
"Bluff",
"Farce"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeuschungsabsicht":{
"definitions":{
"Absicht, jemanden zu t\u00e4uschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0283\u028a\u014bs\u0294apz\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taeuschungsmanoever":{
"definitions":{
"Man\u00f6ver (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0283\u028a\u014bsman\u00f8\u02d0v\u0250",
"synonyms":[
"Bluff",
"Finte",
"Hokuspokus",
"Kniff"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Taeuschungsversuch":{
"definitions":{
"Versuch, jemanden zu t\u00e4uschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032f\u0283\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032fzu\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192756",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tafel":{
"definitions":{
"Tabelle":[
"eine festlich geschm\u00fcckte Tafel",
"die Tafel [ab]decken",
"an jemandes Tafel (bei jemandem) speisen"
],
"Teil der Erdkruste aus ungefalteten, \u00fcberwiegend flach liegenden Schichten":[
"dieses Tier ist auf Tafel 18 abgebildet"
],
"Verkehrsschild":[
"eine Tafel Schokolade",
"die Tafeln der Wandverkleidung",
"Leim in Tafeln"
],
"[gr\u00f6\u00dfere] Platte, die zum Beschreiben, Beschriften, Bemalen oder zur Anbringung von Mitteilungen dient (z. B. Gedenk-, Hinweis-, Schiefer-, Wandtafel)":[
"eine h\u00f6lzerne, steinerne Tafel",
"Tafeln mit Hinweiszeichen",
"der Lehrer schreibt etwas an die Tafel"
],
"[kleineres] plattenf\u00f6rmiges St\u00fcck":[
"eine Tafel der nat\u00fcrlichen Logarithmen"
],
"das Speisen [an der Tafel]; [festliche] Mahlzeit":[
"viele ehrenamtliche Helferinnen engagieren sich bei der Mannheimer Tafel"
],
"ganzseitige Illustration, \u00dcbersicht o. \u00c4. (besonders in einem Buch)":[
"vor, w\u00e4hrend, nach der Tafel",
"[jemanden] zur Tafel (zu Tisch) bitten"
],
"gro\u00dfer, f\u00fcr eine festliche Mahlzeit gedeckter Tisch":[
"die Tafel aufheben (die gemeinsame Mahlzeit beenden [und vom Tisch aufstehen]; urspr\u00fcnglich = nach dem Essen die Tischplatte[n] aufheben und wegtragen [wie es im Mittelalter \u00fcblich war])"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tavel(e), althochdeutsch taval, \u00fcber das Romanische (vgl. italienisch tavola) < lateinisch tabula = Brett, (Schreib)tafel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brett",
"Pinnwand",
"Platte",
"Schild"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die Tafel aufheben (die gemeinsame Mahlzeit beenden [und vom Tisch aufstehen]; urspr\u00fcnglich = nach dem Essen die Tischplatte[n] aufheben und wegtragen [wie es im Mittelalter \u00fcblich war])"
]
},
"Tafelaufsatz":{
"definitions":{
"Gegenstand, der besonders als Tischschmuck auf die festliche ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329\u0294a\u028a\u032ffzats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013830",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tafelbild":{
"definitions":{
"auf eine [Holz]tafel, auf versteifte Leinwand o.\u00a0\u00c4. gemaltes Bild":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329b\u026alt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181944",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tafelgeschirr":{
"definitions":{
"wertvolleres, zum Decken einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329\u0261\u0259\u0283\u026ar",
"synonyms":[
"Service",
"[Ess]geschirr",
"Kaffeegeschirr",
"Porzellan"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195309",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tafelrunde":{
"definitions":{
"geselliges Beisammensein einer Tafelrunde (1)":[
"zu einer Tafelrunde einladen"
],
"zum Essen und Trinken um die Tafel (3a) versammelte Runde":[
"eine fr\u00f6hliche Tafelrunde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gelage",
"Essen",
"Orgie",
"Bacchanal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173250",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tafelsilber":{
"definitions":{
"Tafelbesteck aus Silber":[
"in Notzeiten hatten sie nach und nach das gesamte Tafelsilber verkauft",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Stadt verkaufte ihr Tafelsilber (ihren wertvollsten Besitz, insbesondere Immobilien)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329z\u026alb\u0250",
"synonyms":[
"Silber",
"Silberbesteck",
"Silbergeschirr"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053908",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tafeltuch":{
"definitions":{
"gro\u00dfes Tischtuch f\u00fcr eine festliche ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329tu\u02d0x",
"synonyms":[
"Tischdecke",
"Tischtuch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222811",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tafelwasser":{
"definitions":{
"Mineralwasser in Flaschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329vas\u0250",
"synonyms":[
"Mineralwasser",
"Sauerbrunnen",
"Sauerwasser",
"Selters[wasser]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193935",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tag_Schluss_Musik_Jazz":{
"definitions":{
"angeh\u00e4ngter kurzer Schlussteil bei Jazzst\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tag, eigentlich = Schild, Etikett, (Kenn)zeichen; Anh\u00e4nger, Anh\u00e4ngsel"
],
"pronounciation":"t\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061947",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tag_Strukturelement_Markierung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch tag,",
"Tag"
],
"pronounciation":"t\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232542",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tag_Zeit_Zeiteinheit":{
"definitions":{
"Ehren-, Gedenktag":[
"ein sch\u00f6ner, ereignisreicher Tag",
"der neue Tag",
"ein halber Tag",
"ein freier (arbeitsfreier) Tag",
"ein schwarzer Tag (Ungl\u00fcckstag)",
"heute war ein rabenschwarzer Tag f\u00fcr sie",
"die sieben Tage der Woche",
"der Tag hat 24 Stunden",
"der Tag j\u00e4hrt sich heute zum zweiten Mal",
"heute ist sein [gro\u00dfer] Tag (ein bedeutender Tag f\u00fcr ihn)",
"Tag und Stunde (Datum und Uhrzeit) des Treffens stehen fest",
"welchen Tag (welches Datum) haben wir heute?",
"sie hat heute ihren/einen guten, schlechten Tag (sie ist heute gut, schlecht gestimmt)",
"sich ein paar sch\u00f6ne Tage machen (sich ein paar Tage lang etwas g\u00f6nnen)",
"er faulenzt den lieben langen Tag (w\u00e4hrend des ganzen Tages)",
"ich erwarte die Sendung jeden Tag (sie muss bald kommen)",
"alle drei Tage",
"dreimal am Tag (dreimal t\u00e4glich)",
"der Brief muss, kann jeden Tag (in K\u00fcrze) ankommen",
"auf den Tag [genau]",
"fr\u00fch, sp\u00e4t am Tag[e]",
"Tag f\u00fcr Tag (t\u00e4glich)",
"in den Tag hinein reden (viel Un\u00fcberlegtes reden)",
"am Tag vorher",
"auf/f\u00fcr ein paar Tage verreisen",
"in den n\u00e4chsten Tagen",
"den Tag \u00fcber, \u00fcber Tag (tags\u00fcber)",
"in guten und b\u00f6sen Tagen zusammenhalten",
"einen Tag um den anderen (jeden zweiten Tag)",
"es ging von Tag zu Tag (stetig) aufw\u00e4rts",
"heute in, vor drei Tagen",
"von einem Tag auf den anderen (pl\u00f6tzlich)",
"jemanden von einem Tag auf den andern (fortlaufend) vertr\u00f6sten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a tun, was der Tag (die t\u00e4gliche Pflicht) fordert",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandem den Tag (die Zeit) stehlen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich <Dativ> einen guten, faulen Tag machen (umgangssprachlich; es sich gut gehen lassen, faulenzen )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a keinen guten Tag bei jemandem haben (gehoben; es nicht gut bei jemandem haben )"
],
"Zeit, die jemand durchlebt, erlebt":[
"der J\u00fcngste Tag (Religion: der Tag des J\u00fcngsten Gerichts; eigentlich = allerletzter Tag)",
"acht Tage (eine Woche)",
"der Tag des Herrn (gehoben veraltend: der Sonntag)",
"Tag der offenen T\u00fcr (Tag, an dem Betriebe, Verwaltungsstellen usw. von Au\u00dfenstehenden besichtigt werden k\u00f6nnen)",
"viel reden, wenn der Tag lang ist (umgangssprachlich: [viele] Dinge sagen, die man nicht ernst nehmen muss, auf die kein Verlass ist)",
"der Tag X (noch unbestimmter Tag, an dem etwas Entscheidendes geschehen wird, durchgef\u00fchrt werden soll)",
"eines Tages (an irgendeinem Tage, irgendwann einmal)",
"eines sch\u00f6nen Tages (irgendwann einmal)",
"dieser Tage (1. in den n\u00e4chsten Tagen. 2. in den letzten Tagen, neulich.)",
"auf meine, deine usw. alten Tage (in meinem, deinem usw. Alter noch)",
"in den Tag hinein leben (sorglos dahinleben)",
"morgen ist auch noch ein Tag (es hat noch Zeit, hat keine Eile)",
"heute ist nicht mein Tag! (heute geht alles schief, klappt nichts!)"
],
"Zeitraum etwa zwischen Sonnenaufgang und Sonnenuntergang, zwischen Beginn der Morgend\u00e4mmerung und Einbruch der Dunkelheit":[
"ein tr\u00fcber, regnerischer, hochsommerlicher Tag",
"die Tage werden k\u00fcrzer, l\u00e4nger, nehmen ab",
"der Tag bricht an, graut, erwacht (gehoben; die Morgend\u00e4mmerung tritt ein )",
"der Tag neigt sich, sinkt (gehoben; die Abendd\u00e4mmerung tritt ein )",
"es wird, ist Tag",
"wir m\u00fcssen fertig werden, solange es noch Tag (hell) ist",
"Tag und Nacht (st\u00e4ndig)",
"ein Unterschied wie Tag und Nacht (ein krasser Unterschied)",
"des Tages (gehoben; tags 1 )",
"am Tage",
"bei Tag[e] (bei Tageslicht) sieht der Stoff ganz anders aus",
"wir kamen noch bei Tag nach Hause",
"bis in den Tag hinein schlafen",
"[drei Stunden] vor Tag (gehoben; vor Tagesanbruch )"
],
"Zeitraum von Mitternacht bis Mitternacht, Zeitraum von 24 Stunden, in dem sich die Erde einmal ganz um ihre Achse dreht":[
"Guten/guten Tag/(umgangssprachlich:) Tag ( Gru\u00dfformel : [zu] jemandem Guten/guten Tag sagen; jemandem einen guten Tag w\u00fcnschen)",
"[bei] jemandem Guten/guten Tag sagen (umgangssprachlich: bei jemandem einen kurzen Besuch machen)",
"etwas an den Tag legen (\u00fcberraschend erkennen lassen, zeigen: er legte einen verd\u00e4chtigen Eifer an den Tag)",
"etwas an den Tag bringen/ziehen (aufdecken, enth\u00fcllen)",
"an den Tag kommen (bekannt werden, sich herausstellen)",
"bei Tage besehen (genauer betrachtet)",
"unter Tags (w\u00e4hrend des Tages, tags\u00fcber)",
"\u00fcber, unter Tag[e] (Bergmannssprache: \u00fcber, unter der Erdoberfl\u00e4che: \u00fcber Tage arbeiten)",
"zu Tage (vgl. zutage )",
"es ist noch nicht aller Tage Abend (es kann sich noch vielerlei \u00e4ndern)",
"jetzt wird's Tag! (jetzt verstehe ich!)",
"man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (man soll erst den Ausgang von etwas abwarten, bevor man [positiv] urteilt, sich zu fr\u00fch freut)"
],
"[Tage der] Menstruation":[
"Tag des Kindes, der Briefmarke",
"Tag der Deutschen Einheit (deutscher Nationalfeiertag: seit 1990 am 3. Oktober)",
"Tag der Republik (Nationalfeiertag der DDR; am 7. Oktober)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tac, althochdeutsch tag, wahrscheinlich zu einem Verb mit der Bedeutung \u201ebrennen\u201c und eigentlich = (Tages)zeit, wo die Sonne brennt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Datum",
"Kalendertag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Guten/guten Tag/(umgangssprachlich:) Tag ( Gru\u00dfformel : [zu] jemandem Guten/guten Tag sagen; jemandem einen guten Tag w\u00fcnschen)",
"[bei] jemandem Guten/guten Tag sagen (umgangssprachlich: bei jemandem einen kurzen Besuch machen)",
"etwas an den Tag legen (\u00fcberraschend erkennen lassen, zeigen: er legte einen verd\u00e4chtigen Eifer an den Tag)",
"etwas an den Tag bringen/ziehen (aufdecken, enth\u00fcllen)",
"an den Tag kommen (bekannt werden, sich herausstellen)",
"bei Tage besehen (genauer betrachtet)",
"unter Tags (w\u00e4hrend des Tages, tags\u00fcber)",
"\u00fcber, unter Tag[e] (Bergmannssprache: \u00fcber, unter der Erdoberfl\u00e4che: \u00fcber Tage arbeiten)",
"zu Tage (vgl. zutage )",
"es ist noch nicht aller Tage Abend (es kann sich noch vielerlei \u00e4ndern)",
"jetzt wird's Tag! (jetzt verstehe ich!)",
"man soll den Tag nicht vor dem Abend loben (man soll erst den Ausgang von etwas abwarten, bevor man [positiv] urteilt, sich zu fr\u00fch freut)",
"der J\u00fcngste Tag (Religion: der Tag des J\u00fcngsten Gerichts; eigentlich = allerletzter Tag)",
"acht Tage (eine Woche)",
"der Tag des Herrn (gehoben veraltend: der Sonntag)",
"Tag der offenen T\u00fcr (Tag, an dem Betriebe, Verwaltungsstellen usw. von Au\u00dfenstehenden besichtigt werden k\u00f6nnen)",
"viel reden, wenn der Tag lang ist (umgangssprachlich: [viele] Dinge sagen, die man nicht ernst nehmen muss, auf die kein Verlass ist)",
"der Tag X (noch unbestimmter Tag, an dem etwas Entscheidendes geschehen wird, durchgef\u00fchrt werden soll)",
"eines Tages (an irgendeinem Tage, irgendwann einmal)",
"eines sch\u00f6nen Tages (irgendwann einmal)",
"dieser Tage (1. in den n\u00e4chsten Tagen. 2. in den letzten Tagen, neulich.)",
"auf meine, deine usw. alten Tage (in meinem, deinem usw. Alter noch)",
"in den Tag hinein leben (sorglos dahinleben)",
"morgen ist auch noch ein Tag (es hat noch Zeit, hat keine Eile)",
"heute ist nicht mein Tag! (heute geht alles schief, klappt nichts!)",
"jemandes Tage sind gez\u00e4hlt (jemand wird nicht mehr lange leben)",
"jemandes Tage als etwas/irgendwo sind gez\u00e4hlt (jemand wird etwas/irgendwo nicht mehr lange sein, bleiben k\u00f6nnen: seine Tage als Kanzler, in der Firma sind gez\u00e4hlt)",
"die Tage von etwas sind gez\u00e4hlt (etwas wird nicht mehr lange andauern, existieren)"
]
},
"Tagblindheit":{
"definitions":{
"Nachtsichtigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kbl\u026antha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageblatt":{
"definitions":{
"Tageszeitung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gazette",
"Journal",
"Tageszeitung",
"Zeitung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233043",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagebuch":{
"definitions":{
"Buch, Heft f\u00fcr t\u00e4gliche Eintragungen pers\u00f6nlicher Erlebnisse und Gedanken":[
"ein Tagebuch f\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Journal",
"Diarium",
"Manual",
"Memorial"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162428",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagebuchaufzeichnung":{
"definitions":{
"Aufzeichnung in einem Tagebuch (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u0259bu\u02d0x\u0294a\u028a\u032fftsa\u026a\u032f\u00e7n\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagebuchnummer":{
"definitions":{
"Nummer, unter der ein Vorgang ins Tagebuch (2, 3) eingetragen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u0259bu\u02d0xn\u028am\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084015",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagebuchschreiber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Tagebuch (1) f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014542",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagebuchschreiberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Tagebuch (1) f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagedieb":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Nichtstuer, M\u00fc\u00dfigg\u00e4nger":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = wer dem lieben Gott den Tag stiehlt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dr\u00fcckeberger",
"Dr\u00fcckebergerin",
"Nichtstuer",
"Nichtstuerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004423",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagegeld":{
"definitions":{
"Aufwandsentsch\u00e4digung, Di\u00e4ten":[],
"Pauschbetrag, der f\u00fcr Verpflegungskosten bei Dienstreisen abgerechnet werden kann":[],
"[von der Krankenversicherung bei Krankenhausaufenthalt gezahlte] Verg\u00fctung f\u00fcr einen Tag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Di\u00e4ten",
"Aufwandsentsch\u00e4digung",
"Spesen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103102",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagelied":{
"definitions":{
"Lied der mittelhochdeutschen Lyrik, das den morgendlichen Abschied zweier Liebenden zum Gegenstand hat":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Lied, das der W\u00e4chter bei Tagesanbruch singt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001152",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tageloehner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"[Land]arbeiter im Tagelohn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tageloehnerin":{
"definitions":{
"[Land]arbeiterin im Tagelohn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagelohn":{
"definitions":{
"(besonders in der Land- und Forstwirtschaft) nach Arbeitstagen berechneter [und t\u00e4glich ausbezahlter] Lohn":[
"im Tagelohn (als Tagel\u00f6hner) stehen, arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183712",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagemarsch":{
"definitions":{
"Tagesmarsch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232647",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagereise":{
"definitions":{
"Tagesreise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesablauf":{
"definitions":{
"Ablauf eines Tages":[
"ein geregelter Tagesablauf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u0259s\u0294apla\u028a\u032ff",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesaktualitaet":{
"definitions":{
"Aktualit\u00e4t des Tages":[
"die auf Tagesaktualit\u00e4t bedachten Journalisten"
],
"das Tagesaktuellsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesanbruch":{
"definitions":{
"Anbruch des Tages":[
"bei, vor Tagesanbruch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Morgen[d\u00e4mmerung]",
"Morgenfr\u00fche",
"Morgengrauen",
"Sonnenaufgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192837",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesanzug":{
"definitions":{
"\u00fcblicherweise am Tag getragener Anzug; Stra\u00dfenanzug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125706",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesarbeit":{
"definitions":{
"Arbeit eines Tages":[
"das ist eine Tagesarbeit"
],
"t\u00e4gliche Arbeit, Aufgabe":[
"die Tagesarbeit erledigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesausflug":{
"definitions":{
"sich \u00fcber einen Tag erstreckender Ausflug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021055",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesbestleistung":{
"definitions":{
"beste an einem Wettkampftag erzielte sportliche Leistung":[
"f\u00fcr die Tagesbestleistung sorgte diesmal Gabriele mit 513 Kegeln",
"beim Wertungssingen erzielte unser M\u00e4nnerquartett schon dreimal Tagesbestleistungen",
"in der Kleinkaliber-Bezirksliga zeigte er seine Klasse und erreichte am Ende sogar die Tagesbestleistung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glanzleistung",
"H\u00f6chstleistung",
"Rekord",
"Spitze"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesdecke":{
"definitions":{
"Zierdecke, die am Tage \u00fcber das Bett gebreitet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bettdecke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213349",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageseinnahme":{
"definitions":{
"Einnahme (1) eines Tages":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageseinrichtung":{
"definitions":{
"Einrichtung zur Tagesbetreuung oder -pflege":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221349",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageseinteilung":{
"definitions":{
"zeitliche Einteilung des Tages f\u00fcr einzelne Vorhaben o. \u00c4.":[
"eine vern\u00fcnftige Tageseinteilung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesende":{
"definitions":{
"Ende des Tages":[
"bei, vor, bis zum Tagesende",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170248",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesfahrt":{
"definitions":{
"Fahrt, die einen Tag dauert und wieder zum Ausgangspunkt zur\u00fcckf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175012",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesform":{
"definitions":{
"Kondition, in der sich eine Mannschaft, ein Wettkampfteilnehmer (an einem bestimmten Tag) befindet":[
"die Tagesform entscheidet \u00fcber den Sieg"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesgast":{
"definitions":{
"[Ferien]gast, Tourist, der nur einen Tag an einem Ort bleibt und dort nicht \u00fcbernachtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174019",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesgeld":{
"definitions":{
"Kredit, der zur \u00dcberbr\u00fcckung von kurzfristigen Liquidit\u00e4tsengp\u00e4ssen aufgenommen wird und am n\u00e4chsten Tag zur\u00fcckgezahlt werden muss":[],
"auf ein Tagesgeldkonto eingezahltes Geld":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173142",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgeldkonto":{
"definitions":{
"[variabel] verzinstes Konto, \u00fcber dessen Geldeinlage t\u00e4glich frei verf\u00fcgt werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175746",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgeldsatz":{
"definitions":{
"Zinssatz f\u00fcr Tagesgelder":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesgericht":{
"definitions":{
"Gericht , das auf der Tageskarte eines Restaurants steht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184511",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgeschaeft":{
"definitions":{
"Bar- oder Kreditgesch\u00e4ft, bei dem der Gegenstand des Gesch\u00e4fts sofort zu liefern ist":[],
"t\u00e4gliche Arbeit":[
"das Tagesgesch\u00e4ft ist von einem festen Ablauf bestimmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023216",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgeschehen":{
"definitions":{
"Geschehen des Tages; aktuelles Geschehen":[
"ein Bericht vom Tagesgeschehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180730",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgespraech":{
"definitions":{
"haupts\u00e4chliches Gespr\u00e4chsthema eines bestimmten Tages":[
"dieses Ereignis war [das] Tagesgespr\u00e4ch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Medienereignis",
"Neuigkeit",
"Sensation",
"Kn\u00fcller"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180549",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgestirn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sonne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005024",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagesgewinn":{
"definitions":{
"an einem bestimmten Tag erzielter Kursgewinn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185949",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesgewinner":{
"definitions":{
"Aktie mit dem h\u00f6chsten Kursgewinn des Tages":[],
"Gewinner an einem bestimmten Tag bei einem Gewinnspiel mit t\u00e4glicher Auslosung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203009",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesgewinnerin":{
"definitions":{
"Aktie mit dem h\u00f6chsten Kursgewinn des Tages":[],
"Gewinnerin an einem bestimmten Tag bei einem Gewinnspiel mit t\u00e4glicher Auslosung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageshaelfte":{
"definitions":{
"H\u00e4lfte eines [Arbeits]tages":[
"in der zweiten Tagesh\u00e4lfte"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201032",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesheim":{
"definitions":{
"Heim, in dem Kinder tags\u00fcber untergebracht werden k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003620",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tageshelle":{
"definitions":{
"Helligkeit des Tages":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234548",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageshoechsttemperatur":{
"definitions":{
"h\u00f6chste, an einem bestimmten Tag gemessene oder erwartete Temperatur":[
"die Tagesh\u00f6chsttemperatur betr\u00e4gt im Westen 25 Grad"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageshoechstwert":{
"definitions":{
"h\u00f6chster an einem Tag beobachteter oder zu erwartender Wert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tageskalender":{
"definitions":{
"Kalender zum Abrei\u00dfen oder Umbl\u00e4ttern mit einem Blatt f\u00fcr jeden einzelnen Tag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002825",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tageskauf":{
"definitions":{
"Tagesgesch\u00e4ft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231155",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tageskino":{
"definitions":{
"Aktualit\u00e4tenkino":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000205",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tageskurs":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Abrechnung bei Wertpapier[ver]k\u00e4ufen o. \u00c4. g\u00fcltiger Kurs des Tages":[
"Devisen zum Tageskurs kaufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesleistung":{
"definitions":{
"Leistung, die an einem Tag erbracht wird, zu erbringen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageslicht":{
"definitions":{
"Licht, Helligkeit des Tages":[
"helles, k\u00fcnstliches Tageslicht",
"durch das Kellerfenster f\u00e4llt Tageslicht",
"das Zimmer hat kein Tageslicht",
"noch bei Tageslicht (bevor es Abend wird) zur\u00fcckkehren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Licht",
"Sonnenschein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111741",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"das Tageslicht scheuen ( Licht 1b )",
"etwas ans Tageslicht bringen/ziehen/zerren/holen ( Licht 1b )",
"ans Tageslicht kommen ( Licht 1b )"
]
},
"Tageslosung":{
"definitions":{
"Losung f\u00fcr den Tag":[
"die Tageslosung bekannt geben"
],
"Tageseinnahme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesmarktanteil":{
"definitions":{
"an einem bestimmten Tag erreichter Marktanteil eines Fernsehsenders":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesmitte":{
"definitions":{
"Mitte des Tages":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesordnung":{
"definitions":{
"Programm (1b) einer Sitzung":[
"etwas auf die Tagesordnung setzen, von der Tagesordnung absetzen",
"etwas steht auf der Tagesordnung",
"zur Tagesordnung \u00fcbergehen (die Beratung beginnen)",
"zur Tagesordnung! (Mahnung, beim Thema der Tagesordnung zu bleiben bzw. dazu zur\u00fcckzukehren)"
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von franz\u00f6sisch ordre du jour, dieses Lehn\u00fcbersetzung von englisch order of the day"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablaufplan",
"Agenda",
"Programm"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015347",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"an der Tagesordnung sein (h\u00e4ufig vorkommen: Raub\u00fcberf\u00e4lle waren an der Tagesordnung; in Bezug auf etwas, was als negativ empfunden wird)",
"\u00fcber etwas zur Tagesordnung \u00fcbergehen (\u00fcber etwas hinweggehen, etwas nicht weiter beachten)"
]
},
"Tagesordnungspunkt":{
"definitions":{
"Punkt (4a) einer Tagesordnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u0259s\u0294\u0254rdn\u028a\u014bsp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122721",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagespflege":{
"definitions":{
"Einrichtung, in der die Tagespflege (1a) stattfindet":[],
"tags\u00fcber anzuwendendes kosmetisches Mittel zur Pflege der Haut":[],
"tags\u00fcber stattfindende Pflege f\u00fcr Kinder, Kranke, alte Menschen o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagespolitik":{
"definitions":{
"Politik, die auf die aktuellen, rasch wechselnden Fragen des Tages bezogen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagespresse":{
"definitions":{
"Tageszeitungen eines bestimmten Tages":[
"die Tagespresse lesen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tageszeitung",
"Tageblatt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesproduktion":{
"definitions":{
"Produktion, die an einem Tag erbracht wird, zu erbringen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesreise":{
"definitions":{
"Strecke, die man an einem Tag zur\u00fccklegt":[],
"einen Tag dauernde Reise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesschau":{
"definitions":{
"[\u00e4lteste] Nachrichtensendung des Ersten Deutschen Fernsehens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075934",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagestour":{
"definitions":{
"Tour, die einen Tag dauert und zum Ausgangspunkt wieder zur\u00fcckf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagestreff":{
"definitions":{
"tags\u00fcber ge\u00f6ffnete Anlaufstelle f\u00fcr Menschen mit besonderen sozialen Schwierigkeiten, insbesondere f\u00fcr Wohnungslose":[
"die Leiterin des Tagestreffs",
"in einen Tagestreff gehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061319",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesumsatz":{
"definitions":{
"Umsatz eines Tages":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagesverliererin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Tagesverlierer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045427",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesverpflegung":{
"definitions":{
"Verpflegung f\u00fcr einen Tag":[
"der Rucksack ist gepackt, die Tagesverpflegung vorbereitet",
"Tagesverpflegung ist selbst mitzubringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageswache":{
"definitions":{
"Wachdienst w\u00e4hrend des Tages":[
"Tageswache haben"
],
"jemand, der Tageswache (1) h\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageswanderung":{
"definitions":{
"Wanderung, die einen Tag dauert und zum Ausgangspunkt wieder zur\u00fcckf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tageswert":{
"definitions":{
"Tagespreis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042700",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tageszeit":{
"definitions":{
"bestimmte Zeit am Tage":[
"um diese Tageszeit ist wenig Betrieb",
"zu allen Tageszeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"zu jeder Tageszeit/Tages- und Nachtzeit (immer, zeitlich ohne Einschr\u00e4nkung)"
]
},
"Tageszeitung":{
"definitions":{
"Zeitung, die jeden [Wochen]tag erscheint":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tagespresse",
"Tageblatt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001526",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagesziel":{
"definitions":{
"jemandem, sich f\u00fcr den jeweiligen Tag gesetztes Ziel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232614",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tageszug":{
"definitions":{
"w\u00e4hrend des Tages verkehrender Zug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tagetes":{
"definitions":{
"(zu den Korbbl\u00fctlern geh\u00f6rende) Pflanze mit gelben bis braunen, oft gef\u00fcllten Bl\u00fcten und strengem Duft":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch tagetes; nach Tages, einem sch\u00f6nen J\u00fcngling"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagewaehlerei":{
"definitions":{
"das Ausw\u00e4hlen von Tagen, an denen bestimmte Handlungen ausgef\u00fchrt oder unterlassen werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach M. Luthers \u00dcbersetzung \u201eTagew\u00e4hler\u201c in 5. Mose 18, 10"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagewerk":{
"definitions":{
"Arbeit eines Tages":[
"jedes Tagewerk einzeln bezahlen"
],
"altes (meist einem Morgen oder Joch entsprechendes) Feldma\u00df":[],
"t\u00e4gliche Arbeit, Aufgabe":[
"sein Tagewerk vollbracht haben",
"seinem Tagewerk nachgehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102947",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagfahrleuchte":{
"definitions":{
"Leuchte (1a) f\u00fcr Tagfahrlicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagfahrlicht":{
"definitions":{
"spezielle Beleuchtung f\u00fcr Kraftfahrzeuge, die bei Fahrten bei Tageslicht eingeschaltet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165554",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagfahrt":{
"definitions":{
"Ausfahrt aus dem Schacht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagfalter":{
"definitions":{
"bei Tage fliegender Schmetterling":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kfalt\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203943",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taggebaeude":{
"definitions":{
"Schachtgeb\u00e4ude":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191900",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagging":{
"definitions":{
"das Taggen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tagging; vgl.",
"taggen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u0261\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165123",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Taghelle":{
"definitions":{
"Tageshelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagliata":{
"definitions":{
"ein bestimmter Fechthieb":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":"tal\u02c8ja\u02d0ta",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagliatelle":{
"definitions":{
"d\u00fcnne, italienische Bandnudeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch tagliatelle (Plural), eigentlich = (Ab)geschnittene"
],
"pronounciation":"talja\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163321",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Tagloehner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tagel\u00f6hner":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taglohn":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163850",
"type":"\n Betonung \n \n \n T a glohn \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Tagma":{
"definitions":{
"K\u00f6rperabschnitt bei Gliedertieren, der aus einer Gruppe von Segmenten besteht, die zusammen bestimmte Funktionen erf\u00fcllen":[],
"kleinste Einheit sprachlicher Substanz in der Tagmemik":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch t\u00e1gma = Angeordnetes, zu: t\u00e1ssein = ordnen, stellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035731",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tagmemik":{
"definitions":{
"linguistische Theorie auf syntaktischer Ebene":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tagmemics"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagportierin":{
"definitions":{
"Portierin, die tags\u00fcber den Dienst versieht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tagung":{
"definitions":{
"dem Gedanken-, Informationsaustausch o.\u00a0\u00c4. dienende, ein- oder mehrt\u00e4gige Zusammenkunft der Mitglieder von Institutionen, Fachverb\u00e4nden usw.; ":[
"eine Tagung veranstalten, abhalten",
"an einer Tagung teilnehmen",
"auf einer Tagung sprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch tagen,",
"tagen (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besprechung",
"Kolloquium",
"Konferenz",
"Kongress"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231016",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taifun":{
"definitions":{
"tropischer Wirbelsturm (besonders in Ostasien)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch typhoon (unter Einfluss von \u00e4lter englisch typhon = Wirbelwind) < chinesisch (kantonesisch) tai fung, eigentlich = gro\u00dfer Wind"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Orkan",
"Sturm",
"Wirbelsturm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220523",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taille":{
"definitions":{
"Mieder (2)":[
"per Taille (besonders berlinisch: ohne Mantel: per Taille gehen)"
],
"mehr oder weniger eng anliegender, die Taille bedeckender Teil von Kleidungsst\u00fccken":[
"ein Kleid in der Taille enger machen"
],
"zwischen H\u00fcfte und Brustkorb gelegener schmalster Abschnitt des Rumpfes (1) ; G\u00fcrtellinie (a)":[
"eine schlanke Taille",
"auf Taille (in der Taille eng anliegend) sitzen, gearbeitet sein",
"das Kleid wird in der Taille von einem G\u00fcrtel zusammengehalten",
"jemanden um die Taille fassen",
"Frauen mit Taille 63 (mit 63 cm Taillenweite)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch taille = (K\u00f6rper)schnitt, Wuchs, zu: tailler = (zer)schneiden < sp\u00e4tlateinisch taliare,",
"Teller"
],
"pronounciation":"\u02c8talj\u0259",
"synonyms":[
"G\u00fcrtellinie",
"Mitte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193620",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"per Taille (besonders berlinisch: ohne Mantel: per Taille gehen)"
]
},
"Take_away":{
"definitions":{
"Imbisslokal oder Restaurant, in dem Speisen und Getr\u00e4nke [auch] zum Mitnehmen angeboten werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch takeaway, zu: to take away = zum Mitnehmen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u026a\u032fk\u0294\u0259w\u025b\u026a\u032f",
"synonyms":[
"Imbiss",
"Bistro",
"Cafeteria",
"Deli"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130951",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Takel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch takel = (Schiffs)ausr\u00fcstung, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095803",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Takelage":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Vorrichtungen, die die Segel eines Schiffs tragen (besonders Masten, Spieren, Taue); Takel-, Segelwerk":[]
},
"history_and_etymology":[
"mit franz\u00f6sierender Endung zu",
"Takel"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8la\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Takt_Anstand_Diskretion":{
"definitions":{
"Feingef\u00fchl; Zur\u00fcckhaltung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151852",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Takt_Rhythmus_Metrum":{
"definitions":{
"Abstand von Hebung (4) zu Hebung bei akzentuierenden Versen":[
"ein halber, ganzer Takt [Pause]",
"ein paar Takte eines Liedes singen",
"mitten im Takt abbrechen"
],
"Einteilung eines musikalischen, besonders eines rhythmischen Ablaufs in gleiche Einheiten mit jeweils einem Hauptakzent am Anfang und festliegender Untergliederung":[
"der Takt eines Walzers",
"den Takt angeben, wechseln, [ein]halten, schlagen, klopfen",
"aus dem Takt kommen",
"im Takt bleiben, singen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden aus dem Takt bringen (aus dem Konzept bringen, st\u00f6ren, verwirren)"
],
"Hub (2)":[
"der Takt der H\u00e4mmer",
"im Takt, gegen den Takt rudern",
"im Takt bleiben, aus dem Takt kommen"
],
"betont beginnende, je nach Taktart in zwei oder mehr Teile gleicher Zeitdauer untergliederte Einheit des Taktes (1)":[
"den Takt angeben (zu bestimmen haben)",
"jemanden aus dem Takt bringen (jemanden aus dem Konzept bringen, st\u00f6ren, verwirren)",
"aus dem Takt kommen (aus dem Konzept gebracht, gest\u00f6rt, verwirrt werden)"
],
"kleinste Phase im Rhythmus synchronisierter Vorg\u00e4nge":[
"[viel, wenig, keinen] Takt haben",
"die Ausf\u00fchrung dieses Plans fordert, verlangt Takt",
"es an Takt fehlen lassen",
"etwas mit gro\u00dfem, feinem Takt behandeln"
],
"rhythmisch gegliederter Ablauf von Bewegungsphasen":[
"ein paar Takte (umgangssprachlich: etwas, ein wenig: du brauchst jetzt ein paar Takte Ruhe)",
"mit jemandem ein paar Takte reden (umgangssprachlich: mit jemandem ein ernstes Wort reden, jemanden zur Rechenschaft ziehen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rhythmus",
"Versma\u00df",
"Metrum",
"Gleichklang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135536",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Takt angeben (zu bestimmen haben)",
"jemanden aus dem Takt bringen (jemanden aus dem Konzept bringen, st\u00f6ren, verwirren)",
"aus dem Takt kommen (aus dem Konzept gebracht, gest\u00f6rt, verwirrt werden)",
"ein paar Takte (umgangssprachlich: etwas, ein wenig: du brauchst jetzt ein paar Takte Ruhe)",
"mit jemandem ein paar Takte reden (umgangssprachlich: mit jemandem ein ernstes Wort reden, jemanden zur Rechenschaft ziehen)"
]
},
"Taktart":{
"definitions":{
"Art des ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8takt\u0294a\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taktik":{
"definitions":{
"aufgrund von \u00dcberlegungen im Hinblick auf Zweckm\u00e4\u00dfigkeit und Erfolg festgelegtes Vorgehen":[
"eine wirksame, verfehlte Taktik",
"die Taktik des Hinhaltens",
"eine Taktik verfolgen, einschlagen, entwickeln, aufgeben",
"nach einer bestimmten Taktik vorgehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tactique < griechisch taktik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113) = die Kunst der Anordnung und Aufstellung, zu: taktik\u00f3s = zum (An)ordnen geh\u00f6rig, geschickt, zu: t\u00e1ssein, t\u00e1ttein = anordnen, aufstellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Berechnung",
"Diplomatie",
"Kalk\u00fcl",
"Methode"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215207",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taktlosigkeit":{
"definitions":{
"taktlose Art, Verhaltensweise":[
"er ist bekannt f\u00fcr seine Taktlosigkeit"
],
"taktlose Handlung, \u00c4u\u00dferung; Indiskretion (2)":[
"grobe Taktlosigkeiten begehen",
"sich eine Taktlosigkeit zuschulden kommen lassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anst\u00f6\u00dfigkeit",
"Entgleisung",
"Geschmacklosigkeit",
"Indiskretion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taktstock":{
"definitions":{
"d\u00fcnner, kurzer Stock, mit dem der Dirigent den ":[
"den Taktstock heben, f\u00fchren",
"(scherzhaft) den Taktstock schwingen (dirigieren)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8takt\u0283t\u0254k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060030",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tal":{
"definitions":{
"(in der Regel durch einen Wasserlauf hervorgerufener) tiefer Einschnitt in der Erdoberfl\u00e4che von mehr oder weniger gro\u00dfer L\u00e4ngenausdehnung":[
"ein enges, tiefes Tal",
"das Tal verengt sich, \u00f6ffnet sich",
"\u00fcber Berg und Tal",
"das Vieh ins Tal/zu Tal treiben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Wirtschaft befindet sich in einem Tal (hat schlechte Konjunktur)",
""
],
"Gesamtheit der Bewohner eines ":[
"Tal der Tr\u00e4nen (gehoben: die Welt mit ihrem Leiden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tal, eigentlich = Biegung, Vertiefung, Senke"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ca\u00f1on",
"Kessel",
"Klamm",
"Schlucht"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075608",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
[
[
"Tal der Tr\u00e4nen (gehoben: die Welt mit ihrem Leiden)"
]
]
]
},
"Talar":{
"definitions":{
"Amtstracht von Geistlichen, Richtern und (bei besonderen Anl\u00e4ssen) Hochschullehrern in Form eines langen, weiten Obergewands mit weiten \u00c4rmeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch talare < lateinisch talaris (vestis) = kn\u00f6chellanges (Gewand), zu: talus = Kn\u00f6chel"
],
"pronounciation":"ta\u02c8la\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Amtstracht",
"Habit",
"Robe",
"Ornat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070902",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talent":{
"definitions":{
"Begabung, die jemanden zu ungew\u00f6hnlichen bzw. \u00fcberdurchschnittlichen Leistungen auf einem bestimmten, besonders auf k\u00fcnstlerischem Gebiet bef\u00e4higt":[
"sie hat ein Talent zur Schauspielerei",
"musikalisches, p\u00e4dagogisches Talent",
"Talent f\u00fcr Sprachen haben, besitzen",
"au\u00dfergew\u00f6hnliche Talente entwickeln",
"ein Talent verk\u00fcmmern lassen",
"nicht ohne Talent (recht talentiert) sein"
],
"jemand, der Talent (1a) hat":[
"er, sie ist ein aufstrebendes, vielversprechendes Talent",
"junge Talente f\u00f6rdern",
"neue Talente entdecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Bef\u00e4higung",
"Begabung",
"Berufung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211129",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Talentfreiheit":{
"definitions":{
"das Talentfreisein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talentiertheit":{
"definitions":{
"das Talentiertsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talerstueck":{
"definitions":{
"einzelner Taler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123112",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Talg":{
"definitions":{
"(aus dem Fettgewebe besonders der Nieren von Rindern oder Schafen gewonnenes) festes, gelbliches Fett":[],
"Fett, das von den Dr\u00fcsen der Haarb\u00e4lge abgesondert wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch talch, vielleicht eigentlich = das fest Gewordene"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talgbaum":{
"definitions":{
"Baum, aus dessen Fr\u00fcchten man talg\u00e4hnliche Fette gewinnen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053032",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talgdruese":{
"definitions":{
"in den oberen Teil der Haarb\u00e4lge m\u00fcndende Dr\u00fcse (bei Menschen und S\u00e4ugetieren), die Talg absondert und dadurch Haut und Haare geschmeidig erh\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8talkdry\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211427",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talgkerze":{
"definitions":{
"Talglicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8talkk\u025brts\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talglicht":{
"definitions":{
"Kerze aus Talg":[
"jemandem geht ein Talglicht auf ( Licht 2b )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8talkl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233259",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"jemandem geht ein Talglicht auf ( Licht 2b )"
]
},
"Talgrund":{
"definitions":{
"Talboden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173511",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talhang":{
"definitions":{
"schr\u00e4g aufsteigende Seite eines Tals (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talib":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer radikalen islamischen Miliz in Afghanistan [und angrenzenden Gebieten]":[]
},
"history_and_etymology":[
"Paschtu, eigentlich = Erkenntnis Suchender"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183308",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taliban":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer radikalen islamischen Miliz in Afghanistan [und angrenzenden Gebieten]":[]
},
"history_and_etymology":[
"Paschtu, eigentlich = Erkenntnis Suchende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171503",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talibankaempfer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"k\u00e4mpfendes m\u00e4nnliches Mitglied der Taliban":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232917",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talibankaempferin":{
"definitions":{
"k\u00e4mpfendes weibliches Mitglied der Taliban":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174800",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talion":{
"definitions":{
"die Vergeltung von Gleichem mit Gleichem (alter Strafrechtsgrundsatz)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talionslehre":{
"definitions":{
"Rechtslehre von der Wiedervergeltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174250",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talipes":{
"definitions":{
"[meist angeborene] Deformierung des Fu\u00dfes; \u201eKlumpfu\u00df\u201c":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222851",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talipomanus":{
"definitions":{
"[meist angeborene] Deformierung der Hand; \u201eKlumphand\u201c":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch manus = Hand"
],
"pronounciation":"\u2026nu\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204825",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talisman":{
"definitions":{
"kleiner Gegenstand, Erinnerungsst\u00fcck, dem jemand eine zauberkr\u00e4ftige, Gl\u00fcck bringende Wirkung zuschreibt":[
"einen Talisman um den Hals tragen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch talism\u00e1n, italienisch talismano < arabisch \u1e6dilasm = Zauberbild < mittelgriechisch t\u00e9lesma = geweihter Gegenstand, zu griechisch tele\u0129n = vollenden, vollbringen; weihen, zu: t\u00e9los = Ende, Ziel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amulett",
"Gl\u00fccksbringer",
"Maskottchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154403",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taljenreep":{
"definitions":{
"\u00fcber die Talje laufendes starkes Tau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114058",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Taljereep":{
"definitions":{
"\u00fcber die Talje laufendes starkes Tau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223940",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Talker":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t, das Daten sendet":[
"als beliebtester Talker im Fernsehen hat er eine zweite Show erhalten"
],
"Talkmaster":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch talker = Sprecher, zu: to talk,",
"talken"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u02d0k\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043341",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talkerde":{
"definitions":{
"Magnesia":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Talk",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talkessel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0lk\u025bsl\u0329",
"synonyms":[
"Kessel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talkmaster":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Talkshow leitet":[]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet nach",
"Showmaster"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u02d0k\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062420",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talkpuder":{
"definitions":{
"Talkum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063418",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Talkschiefer":{
"definitions":{
"mit Talk durchsetzter Schiefer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121536",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Talmi":{
"definitions":{
"etwas (Schmuck o.\u00a0\u00c4.), was keinen besonderen Wert hat, nicht echt ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus \u00e4lter Talmigold, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Graffelwerk",
"Klimbim",
"Krimskrams",
"Kramuri"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094336",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Talon":{
"definitions":{
"Teil eines Wertpapiers, mit dem ein neuer Schein f\u00fcr die Dividende bezogen werden kann":[
"etwas im Talon haben (\u00f6sterreichisch: etwas in Reserve, in der Hinterhand haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch talon, eigentlich Rest < vulg\u00e4rlateinisch talo < lateinisch talus,",
"Talar"
],
"pronounciation":"ta\u02c8l\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Erneuerungsschein",
"Zinsabschnitt",
"Zinsleiste",
"Abriss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004917",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"etwas im Talon haben (\u00f6sterreichisch: etwas in Reserve, in der Hinterhand haben)"
]
},
"Talsenke":{
"definitions":{
"Senke eines Tals":[
"in der Talsenke sprudelt ein Bach",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0lz\u025b\u014bk\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Talsperre":{
"definitions":{
"Anlage, die aus einem ein Gebirgstal absperrenden Staudamm, dem dahinter aufgestauten See und einem Kraftwerk besteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0l\u0283p\u025br\u0259",
"synonyms":[
"Staudamm",
"Stau[anlage]",
"[Stau]wehr",
"Stauwerk"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tampon":{
"definitions":{
"Bausch aus Watte, Mull o. \u00c4. besonders zum Aufsaugen, Abtupfen von Fl\u00fcssigkeiten, zum Verbinden oder Ausstopfen von Wunden, zum Stillen von Blutungen":[
"die Farbe mit einem Tampon auftragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tampon < mittelfranz\u00f6sisch ta(m)pon = Pflock, St\u00f6psel, Zapfen, aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":"\u02c8tamp\u0254\u014b",
"synonyms":[
"Bausch",
"Wattebausch",
"Bauschen",
"Pad"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanach":{
"definitions":{
"aus drei Teilen bestehende ":[
"der erste Teil des Tanach ist die Thora",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch, aus den Anfangsbuchstaben der Bezeichnungen f\u00fcr die drei Bestandteile (TNK) zusammengesetztes Akronym"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-012457",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tandelmarkt":{
"definitions":{
"Tr\u00f6delmarkt, Flohmarkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flohmarkt",
"Tr\u00f6delmarkt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tandemer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sozialarbeiter, der gemeinsam mit einem behinderten Menschen eine \u00dcbung [z. B. im Sport] ausf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004032",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tandemerin":{
"definitions":{
"Sozialarbeiterin, die gemeinsam mit einem behinderten Menschen eine \u00dcbung [z. B. im Sport] ausf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tandemfahrzeug":{
"definitions":{
"Fahrzeug, das eine Tandemachse besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015329",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tandemsprung":{
"definitions":{
"zu zweit erfolgender Sprung beim Fallschirmspringen oder Bungee-Jumping":[
"Tandemspr\u00fcnge aus dem Flugzeug ab 180 Euro",
"sie wagte einen atemberaubenden Tandemsprung"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch tandem < lateinisch tandem = auf die Dauer, schlie\u00dflich; mittellateinisch = der L\u00e4nge nach (hintereinander) und",
"Sprung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222621",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tandler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tr\u00f6dler (2)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00f6dler",
"Tr\u00f6dlerin",
"Altwarenh\u00e4ndler",
"Altwarenh\u00e4ndlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063846",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tang":{
"definitions":{
"Seetang":[]
},
"history_and_etymology":[
"d\u00e4nisch, norwegisch tang, schwedisch t\u00e5ng, wahrscheinlich = dichte Masse"
],
"pronounciation":"ta\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180706",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanga_Slip_Unterwaesche_Bikini":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"portugiesisch tanga < Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) tanga = Lendenschurz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanga_Stadt":{
"definitions":{
"Stadt in Tanganjika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020505",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tangahoeschen":{
"definitions":{
"Tangaslip":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193152",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tanganjika":{
"definitions":{
"Teilstaat von Tansania":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181230",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tanganjikasee":{
"definitions":{
"See in Zentralafrika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230501",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tanganjikerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223425",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tangare":{
"definitions":{
"mittel- und s\u00fcdamerikanischer bunt gefiederter Singvogel":[]
},
"history_and_etymology":[
"portugiesisch tangar\u00e1 < Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) tangar\u00e1"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195734",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tangaslip":{
"definitions":{
"Minislip":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Slip",
"Unterhose"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213420",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tangelo":{
"definitions":{
"kernlose, d\u00fcnnschalige, apfelsinengro\u00dfe Frucht einer Kreuzung zwischen Grapefruit- und Mandarinenbaum":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"Tange",
"rine und Pome",
"lo"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005535",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tangenssatz":{
"definitions":{
"Lehrsatz der ebenen Trigonometrie, der besagt, dass der Quotient aus Summe und Differenz zweier Dreieckseiten gleich dem Quotienten aus dem Tangens der halbierten Summe und der halbierten Differenz der den Seiten gegen\u00fcberliegenden Winkel ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u014b\u0261\u025bnszats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201648",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tangente":{
"definitions":{
"Autostra\u00dfe, die am Rande eines Ortes vorbeif\u00fchrt":[],
"Gerade, die eine Kurve in einem Punkt ber\u00fchrt":[
"eine Tangente ziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tangentenflaeche":{
"definitions":{
"von den Tangenten (1) einer Raumkurve gebildete Fl\u00e4che":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tangentialebene":{
"definitions":{
"Ebene, die eine gekr\u00fcmmte Fl\u00e4che in einem Punkt ber\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121355",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tangentialschnitt":{
"definitions":{
"Sehnenschnitt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020257",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanger":{
"definitions":{
"marokkanische Hafenstadt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042824",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tangiermanier":{
"definitions":{
"Druckverfahren, bei dem regelm\u00e4\u00dfige Muster durch einf\u00e4rbbare Zelluloidfolien auf Druckplatten aufgebracht werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tango":{
"definitions":{
"aus S\u00fcdamerika stammender Gesellschaftstanz in langsamem \u00b2\u2044\u2084- oder \u2074\u2044\u2088-Takt mit synkopiertem Rhythmus":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch tango, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011451",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tangorezeptoren":{
"definitions":{
"ber\u00fchrungsempfindliche, auf mechanische Reize reagierende Sinnesorgane":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044233",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Tangram":{
"definitions":{
"Spiel, bei dem aus Dreiecken, Quadraten o. \u00c4. Figuren gelegt werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tangram, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht aus dem Chinesischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tank":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer Beh\u00e4lter zum Aufbewahren oder Mitf\u00fchren von Fl\u00fcssigkeiten":[
"der Tank ist voll, leer, fasst 70 Liter [Wasser, Benzin]",
"den Tank f\u00fcllen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tank, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beh\u00e4lter",
"Beh\u00e4ltnis",
"Container",
"Panzer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tankdeckel":{
"definitions":{
"Tankverschluss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bkd\u025bkl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034629",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tankerflotte":{
"definitions":{
"Flotte von Tankern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bk\u0250fl\u0254t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tankflugzeug":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Betankung anderer Flugzeuge in der Luft ausger\u00fcstetes Flugzeug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bkflu\u02d0kts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041358",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tankfuellung":{
"definitions":{
"Fl\u00fcssigkeitsmenge, die einen Tank (1) f\u00fcllt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tankinhalt":{
"definitions":{
"Rauminhalt eines Tanks (1)":[],
"die [noch] im Tank befindliche Menge an Treibstoff o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081654",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tankini":{
"definitions":{
"zweiteiliger Badeanzug f\u00fcr Frauen mit einem Oberteil, das den Bauch mehr oder weniger bedeckt":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tankini, gebildet aus: tank top = enges \u00e4rmelloses Oberteil und bikini = Bikini"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044842",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanksaeule":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bkz\u0254\u026a\u032fl\u0259",
"synonyms":[
"Zapfs\u00e4ule",
"Rechenkopfs\u00e4ule"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tantal":{
"definitions":{
"grau gl\u00e4nzendes, sehr dehnbares Schwermetall, das u. a. f\u00fcr die Herstellung chirurgischer Instrumente und chemischer Ger\u00e4te verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem griechischen Sagenk\u00f6nig Tantalus,",
"Tantalusqualen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123445",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tantalus":{
"definitions":{
"in der griechischen Sage K\u00f6nig in Phrygien, der zur Strafe f\u00fcr seine Freveltaten in der Unterwelt bis zum Kinn im Wasser stehen musste, jedoch seinen Durst nicht daran stillen konnte, da es vor ihm zur\u00fcckwich, wenn er davon trinken wollte; auch von den \u00fcber seinem Kopf wachsenden Fr\u00fcchten konnte er nicht essen, da der Wind sie wegblies, sobald er nach ihnen greifen wollte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063026",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tantalusqualen":{
"definitions":{
"Qualen, die dadurch entstehen, dass etwas Ersehntes zwar in greifbarer N\u00e4he, aber doch nicht zu erlangen ist":[
"Tantalusqualen leiden"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem griechischen Sagenk\u00f6nig",
"Tantalus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054134",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Tante":{
"definitions":{
"Frau":[
"eine alte, bl\u00f6de, alberne, komische Tante"
],
"Schwester oder Schw\u00e4gerin der Mutter oder des Vaters":[
"unsere Tante [Anna]",
"(famili\u00e4r auch als Eigenname) Tante hat angerufen",
"Tantes Hund hat mich gebissen"
],
"Tunte (2)":[],
"[bekannte] weibliche Erwachsene":[
"sag der Tante Guten Tag!"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch (urspr\u00fcnglich Kindersprache) tante < altfranz\u00f6sisch ante < lateinisch amita = Vatersschwester, Tante"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Muhme",
"Vatersschwester",
"Base"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033145",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tantes":{
"definitions":{
"Spielmarken":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-spanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071402",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Tantieme":{
"definitions":{
"Gewinnbeteiligung an einem Unternehmen":[
"Tantieme beziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tanti\u00e8me, zu: tant = so(undso) viel < lateinisch tantus = so viel"
],
"pronounciation":"t\u0251\u0303\u2026",
"synonyms":[
"[Erfolgs]beteiligung",
"Gewinnanteil",
"Gewinnbeteiligung",
"Umsatzbeteiligung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tantra":{
"definitions":{
"Lehrsystem des Tantrismus":[],
"Schrift des Tantrismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch tantra = Gewebe; System; Lehre"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122109",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tanz":{
"definitions":{
"Musikst\u00fcck, zu dem getanzt werden kann":[
"ein Tanz auf dem Vulkan (ausgelassene Lustigkeit in gefahrvoller Zeit, Situation; nach franz\u00f6sisch Nous dansons sur un volcan)",
"der Tanz ums Goldene Kalb (das Streben, die Gier nach Geld und Besitz; Kalb 1a )"
],
"Veranstaltung, auf der getanzt wird":[
"heute ist in dem Caf\u00e9 Tanz",
"zum Tanz gehen"
],
"[geordnete] Abfolge von K\u00f6rperbewegungen, die nach einem durch Musik oder eine andere akustische \u00c4u\u00dferung (wie Schlagen, Stampfen o. \u00c4.) hervorgebrachten Rhythmus ausgef\u00fchrt wird":[
"alte, moderne, kultische T\u00e4nze",
"ein langsamer, schreitender, wilder Tanz",
"lateinamerikanische T\u00e4nze",
"er hat keinen Tanz ausgelassen (immer getanzt)",
"(scherzhaft) ein T\u00e4nzchen wagen (sich aufschwingen, zu tanzen)",
"darf ich [Sie] um den n\u00e4chsten Tanz bitten?",
"jemanden zum Tanz auffordern",
"zum Tanz aufspielen"
],
"heftige, durch Verbissenheit gekennzeichnete Auseinandersetzung, in die jemand einen anderen aus Ver\u00e4rgerung o. \u00c4. verwickelt":[
"wenn ich zu sp\u00e4t komme, gibt es wieder einen Tanz"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tanz, mittelniederdeutsch dans, danz, wohl \u00fcber das Mittelniederl\u00e4ndische < (alt)franz\u00f6sisch danse, zu: danser,",
"tanzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ball",
"Tanzabend",
"Tanzfest",
"Tanzveranstaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034036",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"ein Tanz auf dem Vulkan (ausgelassene Lustigkeit in gefahrvoller Zeit, Situation; nach franz\u00f6sisch Nous dansons sur un volcan)",
"der Tanz ums Goldene Kalb (das Streben, die Gier nach Geld und Besitz; Kalb 1a )"
]
},
"Tanzabend":{
"definitions":{
"Abendveranstaltung, bei der getanzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tants\u0294a\u02d0bn\u0329t",
"synonyms":[
"Ball",
"Tanz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211950",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanzbar":{
"definitions":{
"Bar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tantsba\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Diskothek"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083447",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tanzdiele":{
"definitions":{
"Lokal, in dem getanzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskothek",
"Disco",
"Tanzbar",
"Tanzlokal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223422",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tanzfest":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tantsf\u025bst",
"synonyms":[
"Ball",
"Tanz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000118",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tanzguertel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Straps"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194339",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tanzlokal":{
"definitions":{
"Lokal, in dem auch getanzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tantsloka\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170322",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tanzveranstaltung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ball",
"Tanz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tanzvergnuegen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tantsf\u025b\u0250\u032f\u0261ny\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"Ball",
"Tanz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203706",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tapa_Gewebe_Stoff":{
"definitions":{
"urspr\u00fcnglich in Polynesien, heute in weiten Teilen Asiens, Ozeaniens sowie in eingen Teilen Afrikas und S\u00fcdamerikas hergestellter Stoff aus Rindenbastfasern":[
"Tapa f\u00e4rben"
]
},
"history_and_etymology":[
"polynesisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074103",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich (Decke auf einem) Konferenztisch < lateinisch tapetum,",
"Tapete"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064314",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"aufs Tapet kommen (umgangssprachlich: zur Sprache kommen; eigentlich = auf den Konferenztisch gelegt werden)",
"etwas aufs Tapet bringen (umgangssprachlich: etwas zur Sprache bringen; nach franz\u00f6sisch mettre [une affaire] sur le tapis)"
]
},
"Tapete":{
"definitions":{
"meist mit Mustern bedrucktes Papier o. \u00c4., das in Bahnen auf W\u00e4nde geklebt wird, um einem Raum ein sch\u00f6neres Aussehen zu geben":[
"eine gebl\u00fcmte, abwaschbare, vergilbte Tapete",
"2 Rollen Tapete, Tapeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch tapeta = Wandverkleidung < (vulg\u00e4r)lateinisch tap(p)eta, Neutrum Plural von: tap(p)etum,",
"Teppich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Raufaser",
"Strukturtapete",
"Wandverkleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapetenkleister":{
"definitions":{
"Klebstoff, mit dem Tapeten geklebt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ta\u02c8pe\u02d0tn\u0329kla\u026a\u032fst\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211157",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tapetenleim":{
"definitions":{
"Tapetenkleister":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211759",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tapetenmotte":{
"definitions":{
"Motte, deren Raupe Wollwaren, Pelze und Federn durch Fra\u00df besch\u00e4digt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapetenrolle":{
"definitions":{
"zu einer Rolle zusammengerollte Tapete":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ta\u02c8pe\u02d0tn\u0329r\u0254l\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202413",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapetenwechsel":{
"definitions":{
"(vor\u00fcbergehende oder dauernde) Ver\u00e4nderung der gewohnten Umgebung (durch Reise, Umzug, Wechsel der Arbeitsstelle o. \u00c4.)":[
"er hat einen Tapetenwechsel dringend n\u00f6tig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Luftver\u00e4nderung",
"Luftwechsel",
"Urlaub"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182105",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tapetum":{
"definitions":{
"ein- bis mehrschichtiges Gewebe aus plasmareichen Zellen an der Innenwand der Sporangien der Farnpflanzen oder der Pollens\u00e4cke der Samenpflanzen, das zur N\u00e4hrstoffversorgung der Sporen bzw. Pollenk\u00f6rner dient":[],
"lichtreflektierende Struktur in den Augen von Gliederf\u00fc\u00dfern und einigen Wirbeltieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tapetum = Teppich,",
"Teppich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001004",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tapeverband":{
"definitions":{
"Verband aus klebenden Binden oder Pflastern zur Vorbeugung oder bei Quetschungen und Verstauchungen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch tape = Klebeband, -streifen,",
"Tape"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u026a\u032fp\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tapezierarbeit":{
"definitions":{
"Arbeit des Tapezierers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tape\u02c8tsi\u02d0\u0250\u032f\u0294arba\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapezierbuerste":{
"definitions":{
"breite B\u00fcrste mit langen, weichen Borsten, die beim Tapezieren verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tape\u02c8tsi\u02d0\u0250\u032fb\u028frst\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapezierer":{
"definitions":{
"Handwerker, der Tapezierarbeiten durchf\u00fchrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000517",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tapeziererarbeit":{
"definitions":{
"Arbeit des Tapezierers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tape\u02c8tsi\u02d0r\u0250\u0294arba\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195430",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapeziererin":{
"definitions":{
"Handwerkerin, die Tapezierarbeiten durchf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapeziererwerkstatt":{
"definitions":{
"Werkstatt eines Tapezierers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tapeziernagel":{
"definitions":{
"d\u00fcnner, spitzer Stahlstift zum Befestigen von Rahmen, Leisten, Wandverkleidungen u. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tarif":{
"definitions":{
"Verzeichnis der ":[
"ein Auszug aus dem amtlichen Tarif",
""
],
"ausgehandelte und vertraglich festgelegte H\u00f6he und Staffelung von L\u00f6hnen, Geh\u00e4ltern":[
"die Tarife k\u00fcndigen",
"neue Tarife aushandeln",
"nach, \u00fcber Tarif bezahlt werden",
""
],
"festgesetzter Preis; Entgelt, Geb\u00fchr f\u00fcr etwas (z.\u00a0B. f\u00fcr die Inanspruchnahme von Dienstleistungen)":[
"die Tarife der Bahn, der Post",
"f\u00fcr Gro\u00dfkunden gilt ein besonderer, verbilligter Tarif",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tarif < italienisch tariffa < arabisch ta`r\u012bf = Bekanntmachung, zu: `arafa = wissen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Beitrag",
"Betrag",
"Entgelt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tarnname":{
"definitions":{
"Name, mit dem jemand oder etwas unter Eingeweihten bezeichnet wird, sodass andere nicht wissen k\u00f6nnen, von wem oder wovon die Rede ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tarnna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Deckname",
"Pseudonym"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180736",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tarnung":{
"definitions":{
"das Tarnen":[
"Zweige dienten zur Tarnung"
],
"etwas, was dem Tarnen dient":[
"unter einer Tarnung liegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verh\u00fcllung",
"Verkleidung",
"Vermummung",
"Verschleierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tarzan_Dschungelheld":{
"definitions":{
"Dschungelheld in B\u00fcchern von E.\u2009R. Burroughs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060814",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tarzan_Mann_muskuloes":{
"definitions":{
"muskul\u00f6ser, sch\u00f6ner Mann":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der gleichnamigen Hauptfigur der Abenteuerromane des amerikanischen Schriftstellers E. R. Burroughs (1875\u20131950)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Athlet",
"Athletin",
"B\u00e4r",
"B\u00e4rin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tasche":{
"definitions":{
"ein-, aufgen\u00e4hter Teil in einem Kleidungsst\u00fcck (zum Hineinstecken von kleineren Gegenst\u00e4nden)":[
"eine aufgesetzte, gro\u00dfe, tiefe Tasche",
"etwas aus der Tasche holen, ziehen",
"die H\u00e4nde in die Taschen stecken",
"[sich] etwas in die Tasche stecken",
""
],
"etwas, was meist aus flexiblem Material hergestellt ist, meist einen oder zwei Henkel oder einen Tragegriff hat und zum Unterbringen von Dingen bestimmt ist, die jemand bei sich tragen m\u00f6chte":[
"eine lederne Tasche",
"eine Tasche aus Leder, zum Umh\u00e4ngen, f\u00fcr die Eink\u00e4ufe",
""
],
"in oder an einem Koffer, einer Akten-, B\u00fccher-, Reisetasche, einem Rucksack oder dergleichen befindliches Fach, in dem sich kleinere Dinge verstauen lassen":[
"sich <Dativ> die eigenen Taschen f\u00fcllen (umgangssprachlich: sich bereichern)",
"jemandem auf der Tasche liegen (umgangssprachlich: sich von jemandem unterhalten lassen)",
"etwas aus eigener/der eigenen Tasche bezahlen (etwas selbst bezahlen)",
"[f\u00fcr etwas tief] in die Tasche greifen [m\u00fcssen] (umgangssprachlich: f\u00fcr etwas viel zahlen [m\u00fcssen])",
"in die eigene Tasche arbeiten, wirtschaften (umgangssprachlich: auf betr\u00fcgerische Weise Profit machen)",
"jemanden in die Tasche stecken (umgangssprachlich: jemandem weit \u00fcberlegen sein)",
"sich selbst in die/sich in die [eigene] Tasche l\u00fcgen (umgangssprachlich: sich etwas vormachen)",
"etwas [schon] in der Tasche haben (umgangssprachlich: 1. etwas sicher bekommen werden: das Abitur hat er jetzt schon in der Tasche. 1. [schon] die Gewissheit haben, etwas zu bekommen. 2. im Besitz von etwas sein: ich habe den Vertrag in der Tasche).)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tasche, althochdeutsch tasca, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beutel",
"Einkaufstasche",
"Handtasche",
"Mappe"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052051",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
[
[
"sich <Dativ> die eigenen Taschen f\u00fcllen (umgangssprachlich: sich bereichern)"
],
[
"jemandem auf der Tasche liegen (umgangssprachlich: sich von jemandem unterhalten lassen)"
],
[
"etwas aus eigener/der eigenen Tasche bezahlen (etwas selbst bezahlen)"
],
[
"[f\u00fcr etwas tief] in die Tasche greifen [m\u00fcssen] (umgangssprachlich: f\u00fcr etwas viel zahlen [m\u00fcssen])"
],
[
"in die eigene Tasche arbeiten, wirtschaften (umgangssprachlich: auf betr\u00fcgerische Weise Profit machen)"
],
[
"jemanden in die Tasche stecken (umgangssprachlich: jemandem weit \u00fcberlegen sein)"
],
[
"sich selbst in die/sich in die [eigene] Tasche l\u00fcgen (umgangssprachlich: sich etwas vormachen)"
],
[
"etwas [schon] in der Tasche haben (umgangssprachlich: 1. etwas sicher bekommen werden: das Abitur hat er jetzt schon in der Tasche. 1. [schon] die Gewissheit haben, etwas zu bekommen. 2. im Besitz von etwas sein: ich habe den Vertrag in der Tasche).)"
]
]
]
},
"Taschenbuch":{
"definitions":{
"broschiertes, gelumbecktes Buch in einem handlichen Format":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Broschur",
"Paperback",
"Pocketbook",
"Softcover"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214929",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tasse":{
"definitions":{
"Tasse (1a) mit dazugeh\u00f6riger Untertasse":[
"tr\u00fcbe Tasse (umgangssprachlich abwertend: langweiliger, temperament-, schwungloser Mensch)",
"hoch die Tassen! (umgangssprachlich: lasst uns trinken, ansto\u00dfen!)"
],
"Untertasse":[
"nicht alle Tassen im Schrank /(auch:) Spind haben (umgangssprachlich: nicht recht bei Verstand sein)"
],
"kleines Trinkgef\u00e4\u00df von unterschiedlicher Form mit einem Henkel an der Seite":[
"eine Tasse aus Porzellan",
"(als Ma\u00df) zwei Tassen starker Kaffee/(gehoben:) starken Kaffees",
"trink deine Tasse aus!",
"die Kanne fasst sechs Tassen",
"eine Tasse Grie\u00df",
"jemanden zu einer Tasse Tee (zum Teetrinken) einladen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tasse < arabisch \u1e6d\u0101s(a",
"h",
") < persisch \u1e6da\u0161t = Becken, Untertasse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Trink]becher",
"Pott",
"Haferl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123048",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"tr\u00fcbe Tasse (umgangssprachlich abwertend: langweiliger, temperament-, schwungloser Mensch)",
"hoch die Tassen! (umgangssprachlich: lasst uns trinken, ansto\u00dfen!)",
"nicht alle Tassen im Schrank /(auch:) Spind haben (umgangssprachlich: nicht recht bei Verstand sein)"
]
},
"Tastatur":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter italienisch tastatura, zu: tasto,",
"Taste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klaviatur",
"Manual",
"Tastiera",
"Keyboard"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140950",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taste":{
"definitions":{
"(zu einem Pedal 5a geh\u00f6render) Fu\u00dfhebel; Fu\u00dftaste, Pedal (5b)":[
"in die Tasten greifen (Klavier o. \u00c4. spielen)"
],
"einem Druckknopf (2) \u00e4hnlicher, oft viereckiger Teil bestimmter Ger\u00e4te, Maschinen, der bei der Benutzung, bei der Bedienung des jeweiligen Ger\u00e4ts mit dem Finger niedergedr\u00fcckt wird":[
"die Tasten des Telefons, des Taschenrechners, der Schreibmaschine"
],
"l\u00e4nglicher, rechteckiger Teil an bestimmten Musikinstrumenten, der beim Spielen mit einem Finger niedergedr\u00fcckt wird, um einen bestimmten Ton hervorzubringen":[
"sie haut in die/haut, h\u00e4mmert auf die Tasten"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch tasto, eigentlich = das (Werkzeug zum) Tasten, zu: tastare, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch taxare,",
"taxieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schalter",
"Ausl\u00f6ser"
],
"time_of_retrieval":"20220707-144714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in die Tasten greifen (Klavier o. \u00c4. spielen)"
]
},
"Tasteninstrument":{
"definitions":{
"Musikinstrument mit ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tastn\u0329\u0294\u026anstrum\u025bnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045239",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tastiera":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tat":{
"definitions":{
"Vergehen, Straftat o. \u00c4.":[
"der Angeklagte hat die Tat gestanden"
],
"etwas, was jemand tut, getan hat; Handlung":[
"eine edle, selbstlose, kluge, b\u00f6se Tat",
"gro\u00dfe, k\u00fchne, feige, ruchlose, verbrecherische Taten",
"das ist die Tat eines Wahnsinnigen",
"ein Mann der Tat (jemand, der entschlossen handelt)",
"einen Entschluss in die Tat umsetzen",
"zur Tat schreiten (t\u00e4tig werden, etwas tun)",
"sie steht zu ihrer Tat"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch t\u0101t, zu",
"tun"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktion",
"Handlung",
"Ma\u00dfnahme",
"Operation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemanden auf frischer Tat ertappen o. \u00c4. (jemanden bei der Ausf\u00fchrung einer verbotenen Handlung ertappen)",
"in der Tat (tats\u00e4chlich: das ist in der Tat schwierig; in der Tat, du hast recht!)"
]
},
"Tatendrang":{
"definitions":{
"Drang, sich zu bet\u00e4tigen, etwas zu leisten":[
"er war voller Tatendrang",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tn\u0329dra\u014b",
"synonyms":[
"Aktivit\u00e4t",
"Bet\u00e4tigungsdrang",
"Betriebsamkeit",
"Bewegungsdrang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tatendurst":{
"definitions":{
"Tatendrang":[
"sie brennt [innerlich] vor Tatendurst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tn\u0329d\u028arst",
"synonyms":[
"Energie",
"Feuer",
"Schwung",
"Temperament"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074552",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tatenlosigkeit":{
"definitions":{
"das Sich-tatenlos-Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Passivit\u00e4t",
"Tr\u00e4gheit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-194252",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tatform":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tf\u0254rm",
"synonyms":[
"Aktiv",
"T\u00e4tigkeitsform"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201959",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tatkraft":{
"definitions":{
"zum Handeln erforderliche Energie und Einsatzbereitschaft":[
"etwas mit gro\u00dfer Tatkraft vorantreiben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bem\u00fchung",
"Dynamik",
"Einsatzbereitschaft",
"Energie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tatsache":{
"definitions":{
"wirklicher, gegebener Umstand; Faktum":[
"eine historische, unleugbare, unab\u00e4nderliche, traurige, bedauerliche Tatsache",
"es ist [eine] Tatsache, dass er trinkt",
"Tatsache! (umgangssprachlich; wirklich!, das ist wahr! )",
"die Tatsachen verdrehen, entstellen, verf\u00e4lschen",
"das entspricht [nicht] den Tatsachen (der Wahrheit)",
"eine Vorspiegelung, Vort\u00e4uschung falscher Tatsachen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nach englisch matter of fact"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fakt",
"Faktum",
"Gegebenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"vollendete Tatsachen schaffen (nicht mehr r\u00fcckg\u00e4ngig zu machende Umst\u00e4nde herbeif\u00fchren)",
"den Tatsachen ins Auge sehen (die gegebenen Umst\u00e4nde nicht ignorieren)",
"jemanden vor die vollendete Tatsache/vor vollendete Tatsachen stellen (jemanden mit einem eigenm\u00e4chtig geschaffenen Sachverhalt konfrontieren)",
"vor vollendeten Tatsachen stehen (sich mit einem Sachverhalt konfrontiert sehen, den ein anderer eigenm\u00e4chtig geschaffen hat)"
]
},
"Tattoo_Taetowierung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tattoo < tahitisch tatau,",
"t\u00e4towieren"
],
"pronounciation":"t\u025b\u02c8tu\u02d0",
"synonyms":[
"T\u00e4towierung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060559",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tattoo_Zapfenstreich":{
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Zapfenstreich":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch-englisch"
],
"pronounciation":"t\u025b\u02c8tu\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193811",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tatze":{
"definitions":{
"Fu\u00df, Pfote eines gr\u00f6\u00dferen Raubtieres (besonders eines B\u00e4ren)":[
"der B\u00e4r, der Tiger hob seine Tatze"
],
"[gro\u00dfe, kr\u00e4ftige] Hand":[
"nimm deine Tatze da weg!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tatze, Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht Lallwort der Kindersprache oder lautmalend"
],
"pronounciation":"\u02c8tats\u0259",
"synonyms":[
"Pfote",
"Pranke",
"Pratze",
"Klaue"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032837",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tatzeit":{
"definitions":{
"Zeit, zu der eine bestimmte Tat (1b) stattgefunden hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0ttsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tatzeitpunkt":{
"definitions":{
"Zeitpunkt, zu dem eine bestimmte Tat (1b) stattgefunden hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111906",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tatzeitraum":{
"definitions":{
"Zeitabschnitt, innerhalb dessen eine Straftat begangen wurde":[
"der Tatzeitraum liegt zwischen Donnerstagabend und Mitternacht",
"die Eingrenzung des Tatzeitraums",
"Kameraaufnahmen vom Tatzeitraum"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tau_Buchstabe":{
"definitions":{
"neunzehnter Buchstabe des griechischen Alphabets (\u03a4,\u00a0\u03c4)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch ta\u0169"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192812",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tau_Seil":{
"definitions":{
"starkes Seil (besonders zum Festmachen von Schiffen o.\u00a0\u00c4.)":[
"ein kr\u00e4ftiges, dickes, starkes Tau",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch tou(we) = Werkzeug, (Schiffs)ger\u00e4t, Tau, zu: touwen (mittelhochdeutsch, althochdeutsch zouwen) = ausr\u00fcsten, bereiten, zustande bringen, also urspr\u00fcnglich = Werkzeug, mit dem etwas gemacht wird"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leine",
"Schnur",
"Seil",
"Strang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093637",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tau_Wasser":{
"definitions":{
"Feuchtigkeit der Luft, die sich im Allgemeinen in den fr\u00fchen Morgenstunden in Form von Tr\u00f6pfchen auf dem Boden, an Pflanzen u.\u00a0a. niederschl\u00e4gt":[
"es ist Tau gefallen",
"mit Tau bedeckte Wiesen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tou, verwandt mit",
"Dunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172907",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taubenschlag":{
"definitions":{
"(oft auf einem hohen Pfahl stehendes) kleines H\u00e4uschen, Verschlag, in dem Tauben gehalten werden":[
"es geht zu wie im Taubenschlag (umgangssprachlich: es herrscht ein st\u00e4ndiges Kommen und Gehen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fbn\u0329\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042317",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"es geht zu wie im Taubenschlag (umgangssprachlich: es herrscht ein st\u00e4ndiges Kommen und Gehen)"
]
},
"Taubheit":{
"definitions":{
"das Taubsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gef\u00fchllosigkeit",
"Empfindungslosigkeit",
"F\u00fchllosigkeit",
"Insensibilit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taucher":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032039",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tauchtiefe":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tiefgang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taufpate":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032ffpa\u02d0t\u0259",
"synonyms":[
"Pate",
"Patin",
"Patenonkel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123351",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taufpatin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032ffpa\u02d0t\u026an",
"synonyms":[
"Pate",
"Patin",
"Patenonkel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-092649",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taumel":{
"definitions":{
"Schwindel[gef\u00fchl], Gef\u00fchl des Taumelns":[
"ein [leichter] Taumel befiel, \u00fcberkam sie"
],
"rauschhafter Gem\u00fctszustand, innere Erregung; Begeisterung, \u00dcberschwang":[
"ein Taumel der Freude ergriff sie",
"er geriet in einen [wahren] Taumel des Gl\u00fccks"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"taumeln"
],
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fml\u0329",
"synonyms":[
"Benommenheit",
"Schwindel[gef\u00fchl]",
"Umnebelung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113158",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tausch":{
"definitions":{
"Vorgang des Tauschens; Tauschgesch\u00e4ft":[
"ein guter, schlechter Tausch",
"einen Tausch machen",
"etwas im Tausch f\u00fcr etwas erhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"tauschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Austausch",
"Tauschgesch\u00e4ft",
"Umtausch",
"Wechsel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171819",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tauschgeschaeft":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft, das darin besteht, dass etwas gegen etwas anderes getauscht wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[
"Tausch",
"Wechsel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075825",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tauschpartnerin":{
"definitions":{
"Partnerin bei einem Tauschgesch\u00e4ft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283partn\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202110",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tauschvertrag":{
"definitions":{
"Vertrag, der zwischen Tauschpartnern geschlossen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283f\u025b\u0250\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123032",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tauschware":{
"definitions":{
"Ware, die getauscht wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191027",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tauschweg":{
"definitions":{
"Tausch als Art und Weise, etwas zu erwerben":[
"auf dem, im Tauschweg"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283ve\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181301",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tauschwert":{
"definitions":{
"Wert, den etwas als Tauschobjekt hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283ve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Wert",
"Gegenwert",
"Geldwert",
"Marktwert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tauschwirtschaft":{
"definitions":{
"im Tausch von Waren bestehende Wirtschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283v\u026art\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175713",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tausend_Menge_Einheit":{
"definitions":{
"Einheit von tausend gleichartigen Dingen, Lebewesen, von tausend St\u00fcck":[
"ein volles, halbes Tausend",
"das erste bis f\u00fcnfte Tausend der Auflage",
"vom Tausend (Promille; Abk\u00fcrzung: v. T.; Zeichen: \u2030)"
],
"eine unbestimmte gro\u00dfe Anzahl":[
"Tausende/tausende Zuschauer waren begeistert",
"(umgangssprachlich) die Kosten gehen in die Tausende/tausende (betragen mehrere tausend Euro)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173118",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tausend_Teufel":{
"definitions":{
"veraltet f\u00fcr Teufel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172247",
"type":"\n Betonung \n \n \n T au send \n \n \n Lautschrift \n \n \ud83d\udd09 [\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329t] \n \n",
"wendungen":[]
},
"Tausend_Zahl":{
"definitions":{
"Zahl 1 000":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tausender":{
"definitions":{
"1000 als Bestandteil einer analytisch betrachteten Zahl mit mehr als drei Stellen":[],
"Geldschein (einer bestimmten W\u00e4hrung) mit dem Nennwert tausend":[
"kannst du mir einen Tausender wechseln?",
"das kostet einen Tausender (tausend Euro, Franken usw.)"
],
"Gipfel von und \u00fcber 1 000 m H\u00f6he":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172203",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tausendfaches":{
"definitions":{
"tausendfache Menge, Gr\u00f6\u00dfe (von etwas)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180608",
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tausendfusz":{
"definitions":{
"(zu den Gliederf\u00fc\u00dfern geh\u00f6rendes) Tier mit einem in viele Segmente gegliederten K\u00f6rper und sehr vielen Beinen":[]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch millepeda < griechisch chili\u00f3pous"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172221",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tausendgueldenkraut":{
"definitions":{
"Pflanze mit vierkantigem St\u00e4ngel, kleinen, l\u00e4nglichen, in einer Rosette angeordneten Bl\u00e4ttern und in einer Doldenrispe stehenden, kleinen, hellroten Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich sp\u00e4tmittelhochdeutsche f\u00e4lschliche Lehn\u00fcbersetzung des lateinischen Pflanzennamens centaurium (= Kraut des Zentauren), der als aus lateinisch centum = hundert und aurum = Gold zusammengesetzt verstanden wurde"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191459",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tausendguldenkraut":{
"definitions":{
"Pflanze mit vierkantigem St\u00e4ngel, kleinen, l\u00e4nglichen, in einer Rosette angeordneten Bl\u00e4ttern und in einer Doldenrispe stehenden, kleinen, hellroten Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich sp\u00e4tmittelhochdeutsche f\u00e4lschliche Lehn\u00fcbersetzung des lateinischen Pflanzennamens centaurium (= Kraut des Zentauren), der als aus lateinisch centum = hundert und aurum = Gold zusammengesetzt verstanden wurde"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183129",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tausendjahrfeier":{
"definitions":{
"Feier zum tausendj\u00e4hrigen Bestehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182024",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tausendkuenstler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die vielseitig begabt, besonders handwerklich sehr geschickt ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = jemand, der tausend K\u00fcnste kann"
],
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329tk\u028fnstl\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tausendsasa":{
"definitions":{
"vielseitig begabter Mensch, dem man Bewunderung zollt":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich Substantivierung der verst\u00e4rkten alten Interjektion sa!, heisa"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tausendsassa":{
"definitions":{
"vielseitig begabter Mensch, dem man Bewunderung zollt":[
"der Tausendsassa hat es selbst repariert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich Substantivierung der verst\u00e4rkten alten Interjektion sa!, heisa"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Draufg\u00e4ngerin",
"Teufelin",
"Dollbr\u00e4gen",
"Teufelskerl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173704",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tausendschoen":{
"definitions":{
"(zu den Korbbl\u00fctlern geh\u00f6rende) kleine, im fr\u00fchen Fr\u00fchjahr bl\u00fchende Pflanze, meist mit gef\u00fcllten wei\u00dfen oder roten Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = \u00fcber alle Ma\u00dfen sch\u00f6ne Blume"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023336",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tausendschoenchen":{
"definitions":{
"(zu den Korbbl\u00fctlern geh\u00f6rende) kleine, im fr\u00fchen Fr\u00fchjahr bl\u00fchende Pflanze, meist mit gef\u00fcllten wei\u00dfen oder roten Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = \u00fcber alle Ma\u00dfen sch\u00f6ne Blume"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"G\u00e4nsebl\u00fcmchen",
"Ma\u00dfliebchen",
"Angerbl\u00fcmchen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060817",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Taxcard":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8takska\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Telefonkarte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Taxifahrer":{
"definitions":{
"(berufsm\u00e4\u00dfiger) Fahrer eines Taxis":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122812",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Taxiway":{
"definitions":{
"Piste, die zur oder von der Start-und-Lande-Bahn f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch taxiway, zu: to taxi = rollen und way = Weg"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u00e6ksiw\u025b\u026a\u032f",
"synonyms":[
"Piste",
"Rollbahn",
"Startbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Team":{
"definitions":{
"Gruppe von Personen, die gemeinsam an einer Aufgabe arbeiten":[
"ein Team von Fachleuten, von \u00c4rztinnen",
"ein Team bilden",
"in einem Team arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch team < altenglisch t\u0113am = Nachkommenschaft, Familie; Gespann"
],
"pronounciation":"ti\u02d0m",
"synonyms":[
"Arbeitsgruppe",
"Arbeitskollektiv",
"Arbeitskreis",
"Ausschuss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095111",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teamsport":{
"definitions":{
"Mannschaftssport":[
"Fu\u00dfball ist Teamsport",
"Teamsport betreiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0m\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124007",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teamviewer":{
"definitions":{
"Software, die eine Fernwartung und -steuerung von Computern erm\u00f6glicht":[
"Teamviewer installieren, einrichten",
"den Teamviewer zur Probleml\u00f6sung nutzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch, aus team,",
"Team",
"und viewer = Zuschauer"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0mvju\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043325",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teaser":{
"definitions":{
"kurzes Werbeelement, das die Neugier des Kunden wecken soll (z. B. ein kleiner Film-, Musik- oder Textausschnitt)":[
"einen Teaser f\u00fcr einen Film, ein Album, einen Pressetext erstellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch teaser, zu: to tease = necken, reizen"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0z\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Techfirma":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bk\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Techkonzern":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bk\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213329",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Technetium":{
"definitions":{
"chemisches Element; ein Metall":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025830",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Technicolor":{
"definitions":{
"Verfahren zum Entwickeln eines Farbfilms, bei dem drei Schwarz-Wei\u00df-Filme belichtet, eingef\u00e4rbt und anschlie\u00dfend auf einen einzigen Streifen umgedruckt werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"amerikanisch Technicolor, zu: technical = technisch und color = Farbe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211833",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Technicolorverfahren":{
"definitions":{
"Verfahren zum Entwickeln eines Farbfilms, bei dem drei Schwarz-Wei\u00df-Filme belichtet, eingef\u00e4rbt und anschlie\u00dfend auf einen einzigen Streifen umgedruckt wurden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002206",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Technik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Ma\u00dfnahmen, Einrichtungen und Verfahren, die dazu dienen, die Erkenntnisse der Naturwissenschaften f\u00fcr den Menschen praktisch nutzbar zu machen":[
"die moderne Technik",
"ein Wunder der Technik",
"auf dem neuesten Stand der Technik"
],
"Stab von Technikern":[
"unsere Technik hat ein Problem"
],
"besondere, in bestimmter Weise festgelegte Art, Methode des Vorgehens, der Ausf\u00fchrung von etwas":[
"die virtuose, brillante, saubere Technik der Pianistin",
"eine Technik erlernen, beherrschen"
],
"technische Ausr\u00fcstung, Einrichtung f\u00fcr die Produktion":[
"eine Werkstatt mit modernster Technik",
"unsere Technik ist veraltet"
],
"technische Beschaffenheit eines Ger\u00e4ts, einer Maschine o. \u00c4.":[
"mit der Technik einer Maschine vertraut sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch technica = Kunstwesen; Anweisung zur Aus\u00fcbung einer Kunst oder Wissenschaft, zu neulateinisch technicus < griechisch technik\u00f3s = kunstvoll; sachverst\u00e4ndig, fachm\u00e4nnisch, zu: t\u00e9chn\u0113 = Handwerk, Kunst(werk, -fertigkeit); Wissenschaft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfahrung",
"Fertigkeit",
"Ge\u00fcbtheit",
"Gewandtheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technika":{
"definitions":{
"Plural von Technikum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182202",
"type":"\n Betonung \n \n \n T e chnika \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Techniken":{
"definitions":{
"Plural von Technikum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030442",
"type":"\n Betonung \n \n \n T e chniken \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Techniker":{
"definitions":{
"Fachmann auf dem Gebiet der Technik":[
"er ist kein, ein guter Techniker"
],
"m\u00e4nnliche Person, die die Technik (2) auf einem bestimmten Gebiet beherrscht":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Technikus < lateinisch technicus < griechisch technik\u00f3s = in der Kunst Erfahrener; Lehrer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172854",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Technikerin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Technik":[
"sie ist keine, eine gute Technikerin"
],
"weibliche Person, die die Technik (2) auf einem bestimmten Gebiet beherrscht":[]
},
"history_and_etymology":[
"Techniker",
"\u00e4lter: Technikus < lateinisch technicus < griechisch technik\u00f3s = in der Kunst Erfahrener; Lehrer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technikfeindlichkeit":{
"definitions":{
"technikfeindliche Einstellung, Haltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technikjargon":{
"definitions":{
"Fachjargon der Technik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192833",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Technisierung":{
"definitions":{
"das Technisieren; das Technisiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technokratie":{
"definitions":{
"Beherrschung der Produktions- und anderer Abl\u00e4ufe mithilfe der Technik und Verwaltung":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch technocracy, zu griechisch t\u00e9chn\u0113 (",
"Technik",
") und englisch -cracy = -herrschaft, zu griechisch krate\u0129n = herrschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technokratin":{
"definitions":{
"Vertreterin, Anh\u00e4ngerin der Technokratie":[],
"weibliche Person, die auf technokratische (2) Weise handelt, entscheidet":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Technokrat",
"englisch technocrat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technologe":{
"definitions":{
"Fachmann, Wissenschaftler auf dem Gebiet der Technologie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Technologie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der zur Gewinnung oder Bearbeitung von Stoffen n\u00f6tigen Prozesse und Arbeitsg\u00e4nge; Produktionstechnik":[],
"Wissenschaft von der Umwandlung von Roh- und Werkstoffen in fertige Produkte und Gebrauchsartikel, indem naturwissenschaftliche und technische Erkenntnisse angewendet werden":[
"moderne, neue Technologien einf\u00fchren, anwenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = Lehre von den Fachw\u00f6rtern; Systematik der Fachw\u00f6rter < neulateinisch technologia < sp\u00e4tgriechisch technolog\u00eda = einer Kunst gem\u00e4\u00dfe Abhandlung, zu griechisch t\u00e9chn\u0113 (",
"Technik",
") und l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Technik",
"Hightech"
],
"time_of_retrieval":"20220708-030525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technologieboerse":{
"definitions":{
"B\u00f6rse, an der Technologiewerte gehandelt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technologiesektor":{
"definitions":{
"Bereich der Technologie (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120838",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Technologieszene":{
"definitions":{
"Bereich der modernen Technologie ; Milieu innovativer Technologieunternehmen":[
"die deutsche, europ\u00e4ische, asiatische Technologieszene",
"Kenner der Technologieszene in Israel",
"eine der am schnellsten wachsenden Technologieszenen weltweit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123027",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technologiewert":{
"definitions":{
"Wertpapier eines Technologieunternehmens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113022",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Technologin":{
"definitions":{
"Fachfrau, Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Technologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Technologe",
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221823",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technopaegnion":{
"definitions":{
"Gedicht, dessen Verse \u00e4u\u00dferlich den besungenen Gegenstand nachbilden (z. B. ein Ei); Figurengedicht, Bildgedicht (besonders im Altertum und im Barock)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013351",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Technoparty":{
"definitions":{
"[mehrt\u00e4gige] Tanzveranstaltung mit Techno[musik]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Technopol":{
"definitions":{
"beherrschender Einfluss moderner Technologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u00e7\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230934",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Techunternehmen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bk\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200736",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teckel":{
"definitions":{
"Dackel":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200010",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ted":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050911",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teddybaer":{
"definitions":{
"einem B\u00e4ren nachgebildetes Stofftier f\u00fcr Kinder":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch teddy bear"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teddyboy":{
"definitions":{
"Jugendlicher, der sich in Kleidungs- und Lebensstil nach den 1950er-Jahren richtet":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch teddy boy, urspr\u00fcnglich = aufs\u00e4ssiger junger Mann, der sich nach der Mode der Regierungszeit Edwards VII. (1901\u20131910) kleidet; Teddy = Koseform des englischen m\u00e4nnlichen Vornamens Edward"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teddyfutter":{
"definitions":{
"Futter aus Pl\u00fcsch o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193006",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teddymantel":{
"definitions":{
"dicker Mantel aus Pl\u00fcsch o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tedeum":{
"definitions":{
"Hymnus der lateinischen Liturgie":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach den lateinischen Anfangsworten des Hymnus \u201eTe deum (laudamus) = Dich, Gott (loben wir)\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003235",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tee_Pflanze_Getraenk":{
"definitions":{
"Teestr\u00e4ucher":[
"Tee anbauen, [an]pflanzen"
],
"als Getr\u00e4nk [mit heilender oder schmerzlindernder Wirkung] bereiteter Aufguss von dazu geeigneten Pflanzenteilen":[
"ein Tee aus Lindenbl\u00fcten"
],
"anregendes, im Allgemeinen hei\u00df getrunkenes Getr\u00e4nk von meist goldbrauner bis dunkelbrauner Farbe aus mit kochendem Wasser \u00fcbergossenem Tee (2a)":[
"starker, d\u00fcnner Tee",
"Tee mit Rum, mit Zitrone",
"der Tee muss ziehen",
"Tee trinken",
"zwei Tee (Tassen, Gl\u00e4ser Tee) bitte"
],
"gesellige Zusammenkunft [am Nachmittag], bei der Tee und dazu oft Geb\u00e4ck gereicht wird":[
"jemanden zum Tee einladen"
],
"getrocknete [und fermentierte] junge Bl\u00e4tter und Blattknospen des Teestrauchs":[
"schwarzer, aromatisierter, gr\u00fcner, chinesischer, indischer Tee",
"ein P\u00e4ckchen, eine Dose Tee"
],
"zur Bereitung von Tee (3b) bestimmte getrocknete Pflanzenteile":[
"einen im Tee haben (umgangssprachlich: [leicht] betrunken sein: Sie dr\u00e4ngte zum Aufbruch, da ihr Ehemann inzwischen ganz sch\u00f6n einen im Tee hatte)"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Thee (< niederl\u00e4ndisch thee) < malaiisch te(h) < chinesisch (Dialekt von Fukien) t'e"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chai Latte",
"Darjeeling",
"Lapacho",
"Mate"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"einen im Tee haben (umgangssprachlich: [leicht] betrunken sein: Sie dr\u00e4ngte zum Aufbruch, da ihr Ehemann inzwischen ganz sch\u00f6n einen im Tee hatte)"
]
},
"Tee_Sportgeraet_Golf":{
"definitions":{
"kleine Fl\u00e4che, von der aus der Golfball geschlagen wird":[],
"kleiner Stift aus Holz oder Kunststoff, der in den Boden gedr\u00fcckt und von dem aus der Golfball geschlagen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tee, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"ti\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180752",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teebaeckerei":{
"definitions":{
"Teegeb\u00e4ck":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0b\u025bk\u0259ra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194016",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teebaum":{
"definitions":{
"Baum, der in Australien beheimatet ist, aus dessen Bl\u00e4ttern fr\u00fcher Tee gemacht und heute Teebaum\u00f6l gewonnen wird":[
"die hohen Teeb\u00e4ume in den australischen Sumpfgebieten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200929",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teebaumoel":{
"definitions":{
"\u00e4therisches \u00d6l, das aus den Bl\u00e4ttern des Teebaums gewonnen wird":[
"es gibt verschiedene Teebaum\u00f6le"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195345",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teebeutel":{
"definitions":{
"kleiner mit Tee (2a, 3a) gef\u00fcllter Beutel, den man zur Bereitung von Tee (2b, 3b) mit kochendem Wasser \u00fcbergie\u00dft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teebrett":{
"definitions":{
"kleines Tablett":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0br\u025bt",
"synonyms":[
"Tablett",
"Servierbrett",
"Tasse"
],
"time_of_retrieval":"20220705-060248",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teebutter":{
"definitions":{
"Markenbutter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064201",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teefilter":{
"definitions":{
"Filterpapier, -t\u00fcte f\u00fcr einen Teefilter (a)":[],
"Haushaltsger\u00e4t zum Filtern von Tee":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104710",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teegebaeck":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ck, das man zum Tee isst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0\u0261\u0259b\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005446",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teegesellschaft":{
"definitions":{
"Tee (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teen":{
"definitions":{
"Jugendliche[r] im Alter etwa zwischen 13 und 19 Jahren":[
"kichernde, verw\u00f6hnte Teen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch teen"
],
"pronounciation":"ti\u02d0n",
"synonyms":[
"Backfisch",
"Bursche",
"Jugendliche",
"Jugendlicher"
],
"time_of_retrieval":"20220707-133720",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teenager":{
"definitions":{
"Jugendliche[r] im Alter etwa zwischen 13 und 19 Jahren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch teenager, zu: -teen = -zehn (in: thirteen usw.) und age = Alter"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0n\u0294\u025b\u026a\u032fd\u0292\u0250",
"synonyms":[
"Halbw\u00fcchsiger",
"Halbw\u00fcchsige",
"Heranwachsender",
"Heranwachsende"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210619",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teenie":{
"definitions":{
"j\u00fcngerer Teen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Teen",
"unter Einfluss von englisch teeny = winzig"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0ni",
"synonyms":[
"Backfisch",
"Teenager"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235849",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teer":{
"definitions":{
"(durch Schwelung, Verkokung oder Vergasung organischer Substanzen, z.\u00a0B. Kohle, Holz, entstehender) z\u00e4hfl\u00fcssiger, brauner bis tiefschwarzer, stechend riechender Stoff":[
"die Fugen wurden mit Teer abgedichtet",
"es roch nach Teer",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch ter(e), eigentlich = der zum Baum Geh\u00f6rende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-072735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tefillin":{
"definitions":{
"Gebetsriemen der Juden (beim Morgengebet an Stirn und linkem Oberarm getragene Kapseln mit Schriftworten)":[]
},
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch t\u0115fill\u00een"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043148",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Teich":{
"definitions":{
"kleineres stehendes Gew\u00e4sser; kleiner See":[
"ein kleiner, k\u00fcnstlicher Teich",
"einen Teich anlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u012bch, aus dem Ostniederdeutschen, urspr\u00fcnglich identisch mit",
"Deich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Binnengew\u00e4sser",
"Pfuhl",
"T\u00fcmpel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231756",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Gro\u00dfe Teich (umgangssprachlich scherzhaft: der Atlantische Ozean)"
]
},
"Teichrohr":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ried",
"Schilf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101331",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teigraedchen":{
"definitions":{
"kleines, mit einem Stiel verbundenes R\u00e4dchen, mit dessen Hilfe ausgerollter Teig geschnitten werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030135",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teigrolle":{
"definitions":{
"Nudelholz":[],
"aus Teig geformte Rolle (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nudelholz",
"Rollholz",
"Nudelwalker",
"Wal[l]holz"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072645",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teil":{
"definitions":{
"Ding, Sache":[
"der klagende, schuldige Teil",
"beide Teile anh\u00f6ren"
],
"Partei (2)":[
"ich will gern mein[en] Teil dazu beisteuern, tun"
],
"Person oder Gruppe von Personen, die in bestimmter Beziehung zu einer anderen Person oder Gruppe von Personen steht":[
"sich <Dativ> sein Teil denken (sich seine eigenen Gedanken zu etwas machen, ohne sie jedoch als Kritik laut werden zu lassen)",
"ein gut Teil (ein nicht geringes Ma\u00df: dazu geh\u00f6rt ein gut Teil Dreistigkeit)"
],
"[einzelnes kleines] St\u00fcck, das zwar auch zu einem Ganzen geh\u00f6rt, dem aber eine gewisse Selbstst\u00e4ndigkeit zukommt":[
"sie war immer der aktive Teil dieser Partnerschaft",
"diese Auseinandersetzung ist f\u00fcr beide, alle Teile peinlich"
],
"etwas, was jemand von einem Ganzen hat; Anteil":[
"weite Teile des Landes sind verw\u00fcstet",
"ein wesentlicher Teil ihrer Rede, der gr\u00f6\u00dfte Teil der Arbeit steht noch aus",
"ich habe das Buch zum gro\u00dfen, zum gr\u00f6\u00dften Teil gelesen",
"das war zum Teil (teils) Missgeschick, zum Teil (teils) eigene Schuld",
"es waren zum Teil (teilweise) sehr sch\u00f6ne Verse; Abk\u00fcrzung: z. T."
],
"etwas, was jemand zu einem Ganzen beitr\u00e4gt; Beitrag":[
"seinen, sein Teil abbekommen",
"sie erbten zu gleichen Teilen",
"ich f\u00fcr mein[en] Teil (was mich betrifft)"
],
"etwas, was mit anderem zusammen ein Ganzes bildet, ausmacht":[
"der hintere, obere, untere, vordere Teil von etwas",
"der erste Teil des Romans",
"der f\u00fcnfte Teil (ein F\u00fcnftel) von einem Kilo"
],
"zu einem gr\u00f6\u00dferen Ganzen geh\u00f6rende Menge, Masse o. \u00c4.; Teilbereich":[
"die edlen Teile (scherzhaft: die m\u00e4nnlichen Geschlechtsteile)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch teil, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absatz",
"Abschnitt",
"Ausschnitt",
"Baustein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115750",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"die edlen Teile (scherzhaft: die m\u00e4nnlichen Geschlechtsteile)",
"sich <Dativ> sein Teil denken (sich seine eigenen Gedanken zu etwas machen, ohne sie jedoch als Kritik laut werden zu lassen)",
"ein gut Teil (ein nicht geringes Ma\u00df: dazu geh\u00f6rt ein gut Teil Dreistigkeit)"
]
},
"Teilabschnitt":{
"definitions":{
"Abschnitt, der Teil eines umfassenderen Abschnitts ist":[
"der erste Teilabschnitt der neuen Autobahn ist fertig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fl\u0294ap\u0283n\u026at",
"synonyms":[
"Etappe",
"[Strecken]abschnitt",
"Teilbereich",
"Teilstrecke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214458",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teilbereich":{
"definitions":{
"Bereich, der Teil eines umfassenderen Bereichs ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032flb\u0259ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"Abschnitt",
"Abteilung",
"Branche",
"Etappe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175924",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teilchen":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Teil (4)":[
"ein paar Teilchen zum Kaffee holen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Materie",
"Partikel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100747",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teilhaber":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit einem Gesch\u00e4ftsanteil an einer Personengesellschaft beteiligt ist; ":[
"er ist mein Teilhaber",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitinhaber",
"Mitinhaberin",
"Partner",
"Partnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191126",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teilhaberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mit einem Gesch\u00e4ftsanteil an einer Personengesellschaft beteiligt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitinhaber",
"Mitinhaberin",
"Partner",
"Partnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104856",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilnahme":{
"definitions":{
"das Teilnehmen (1) , Mitmachen":[
"die Teilnahme an dem Kurs ist freiwillig"
],
"durch eine innere Regung angesichts des Schmerzes, der Not anderer hervorgerufenes Mitgef\u00fchl":[
"jemandes Teilnahme erwecken",
"jemandem seine aufrichtige, herzliche Teilnahme (sein Beileid) aussprechen"
],
"innere [geistige] Beteiligung; Interesse; Anteilnahme":[
"ohne besondere Teilnahme"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivit\u00e4t",
"Beteiligung",
"Eifer",
"Einsatz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilnahmslosigkeit":{
"definitions":{
"das Teilnahmslossein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apathie",
"Bequemlichkeit",
"Desinteresse",
"Gleichg\u00fcltigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154937",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilnehmende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die an etwas ":[
"sie als \u00e4lteste Teilnehmende",
"die Adresse einer Teilnehmenden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesende",
"Publikum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020733",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilnehmer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die an etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesender",
"Anwesende",
"Besucher",
"Besucherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234715",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teilnehmerin":{
"definitions":{
"Um geh\u00e4uftes Auftreten der Doppelform ":[],
"weibliche Person, die an etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anwesender",
"Anwesende",
"Besucher",
"Besucherin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilstrecke":{
"definitions":{
"Teil einer ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fl\u0283tr\u025bk\u0259",
"synonyms":[
"Abschnitt",
"Etappe",
"Teilst\u00fcck"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilstueck":{
"definitions":{
"einzelnes St\u00fcck, das Teil von einem Ganzen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschnitt",
"Etappe",
"Absatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181843",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teilung":{
"definitions":{
"das Geteiltsein":[
"die Teilung Koreas in zwei Staaten"
],
"das Teilen":[
"eine Teilung der Gewalten (Gewaltenteilung)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch teilunge, althochdeutsch teilunga"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufspaltung",
"Aufteilung",
"Losl\u00f6sung",
"Spaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054051",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teilzahlung":{
"definitions":{
"Zahlung in Raten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag",
"Abschlagszahlung",
"Abzahlung",
"Ratenzahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tektonik":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Geologie, das sich mit dem Bau der Erdkruste und ihren inneren Bewegungen befasst":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tektonik\u00f3s = die Baukunst betreffend, zu t\u00e9kt\u014dn = Baumeister"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefon":{
"definitions":{
"Apparat (mit Handapparat und W\u00e4hlscheibe oder Drucktasten), der \u00fcber eine Drahtleitung oder \u00fcber eine Funkverbindung Gespr\u00e4che \u00fcber beliebig gro\u00dfe Entfernungen m\u00f6glich macht":[
"das Telefon klingelt",
"Telefon (ein Anruf) f\u00fcr dich",
"ein schnurloses, mobiles Telefon",
"ans Telefon gehen",
"(umgangssprachlich) sich ans Telefon h\u00e4ngen (jemanden anrufen)"
],
"Telefonanschluss":[
"er hat kein Telefon"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u1ebdle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: t\u00e9los = Ende; Ziel, Zweck und ph\u014dn\u1e17 = Stimme"
],
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0l\u0259fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Bildtelefon",
"Festnetztelefon",
"Funktelefon",
"Handy"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153549",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonanruf":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0294anru\u02d0f",
"synonyms":[
"Anruf",
"Gespr\u00e4ch",
"Telefongespr\u00e4ch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182320",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonanschluss":{
"definitions":{
"Anschluss an ein Telefonnetz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0294an\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-110242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonapparat":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0294apara\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-162515",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonat":{
"definitions":{
"\n":[
"ein Telefonat f\u00fchren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anruf",
"Gespr\u00e4ch",
"Telefongespr\u00e4ch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171027",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonauftragsdienst":{
"definitions":{
"Einrichtung einer Telefongesellschaft, durch die bestimmte telefonisch zu erledigende Auftr\u00e4ge von Telefonkunden ausgef\u00fchrt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230044",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonauskunft":{
"definitions":{
"Telefonauskunftsdienst":[
"bei der Telefonauskunft anrufen"
],
"telefonisch erteilte Auskunft":[
"geb\u00fchrenfreie Telefonausk\u00fcnfte geben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0294a\u028a\u032fsk\u028anft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonbanking":{
"definitions":{
"Erledigung von Bankangelegenheiten per Telefon":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023616",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonbeantworter":{
"definitions":{
"Anrufbeantworter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anrufbeantworter",
"AB",
"Voicemail"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003110",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonbuch":{
"definitions":{
"[amtliches] Verzeichnis der Inhaber eines Telefonanschlusses in einem bestimmten Bezirk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Telefonverzeichnis"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015459",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefondienst":{
"definitions":{
"Angebot einer Telefongesellschaft (z. B. Telefonansagedienst)":[],
"T\u00e4tigkeit, die darin besteht, Anrufe (2) anzunehmen und weiterzuleiten oder zu beantworten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonforum":{
"definitions":{
"Kopplung einer Rundfunk- oder Fernsehsendung zu aktuellen Themen mit einer direkten telefonischen Beteiligungsm\u00f6glichkeit der H\u00f6rer bzw. Zuschauer, um konkrete Fragen u. Probleme im Dialog zu er\u00f6rtern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113954",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefongebuehr":{
"definitions":{
"Entgelt, das f\u00fcr die Inanspruchnahme eines Telefonanschlusses, eines Telefondienstes (2) oder f\u00fcr ein Telefonat o. \u00c4. zu entrichten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0261\u0259by\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefongesellschaft":{
"definitions":{
"Gesellschaft (4b) , die ein Telefonnetz betreibt und telefonische Dienstleistungen anbietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233131",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefongespraech":{
"definitions":{
"Gespr\u00e4ch, das man mit jemandem \u00fcber Telefon f\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anruf",
"Ferngespr\u00e4ch",
"Ortsgespr\u00e4ch",
"Telefonanruf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204126",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonhaeuschen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Telefonzelle",
"Fernsprechkabine",
"Fernsprechzelle",
"Telefonkabine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162204",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonhandel":{
"definitions":{
"Handel mit Wertpapieren zwischen Banken au\u00dferhalb der B\u00f6rsen":[],
"Telefonverkauf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051641",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonhoerer":{
"definitions":{
"Handapparat (2)":[
"zum Telefonh\u00f6rer greifen (jemanden anrufen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nh\u00f8\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232738",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonhotline":{
"definitions":{
"Hotline":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonie":{
"definitions":{
"Kommunikation mithilfe des Telefons":[],
"Sprechfunk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefoniererei":{
"definitions":{
"[dauerndes] Telefonieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082442",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefoninterview":{
"definitions":{
"telefonisch gef\u00fchrtes Interview":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052412",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonistin":{
"definitions":{
"weibliche Person, deren Aufgabe es ist, ein Telefon zu bedienen, telefonische Gespr\u00e4che zu vermitteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonkabine":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nkabi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Telefonzelle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonkarte":{
"definitions":{
"kleine Karte, auf der ein bestimmtes Guthaben gespeichert ist und die anstelle von M\u00fcnzen zum Telefonieren in \u00f6ffentlichen Telefonzellen verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Calling-Card",
"Telefonwertkarte",
"Taxcard"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonleitung":{
"definitions":{
"Leitung (3c)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nla\u026a\u032ft\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Draht",
"Leitung",
"Strippe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonnummer":{
"definitions":{
"Nummer, die gew\u00e4hlt werden muss, um mit einem bestimmten Telefonanschluss eine Verbindung herzustellen":[
"hast du meine Telefonnummer?",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rufnummer",
"Fernsprechnummer",
"[Fern]ruf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014113",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonterror":{
"definitions":{
"durch [anonyme] Anrufe mit Drohungen o. \u00c4. ausge\u00fcbter Terror":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nt\u025bro\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonverbindung":{
"definitions":{
"Verbindung (4b) durch Telefon":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nf\u025b\u0250\u032fb\u026and\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062418",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonverkehr":{
"definitions":{
"telefonische Kommunikation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nf\u025b\u0250\u032fke\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105628",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Telefonverzeichnis":{
"definitions":{
"Verzeichnis der Inhaber von Telefonanschl\u00fcssen mit den entsprechenden Telefonnummern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nf\u025b\u0250\u032ftsa\u026a\u032f\u00e7n\u026as",
"synonyms":[
"Telefonbuch",
"Fernsprechbuch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025737",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telefonwertkarte":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Telefonkarte",
"Calling-Card",
"Taxcard"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonzelle":{
"definitions":{
"Kabine (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fernsprechkabine",
"Fernsprechzelle",
"Telefonh\u00e4uschen",
"Telefonkabine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefonzentrale":{
"definitions":{
"Stelle, von der aus Telefongespr\u00e4che vermittelt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telefotografie":{
"definitions":{
"fotografische Aufnahme entfernter Objekte mit einem Teleobjektiv":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Telegrafenalphabet":{
"definitions":{
"Gesamtheit der zum Telegrafieren verwendeten Codes und Zeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125512",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Telegrafenleitung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222837",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Television":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch television, aus: tele- < griechisch t\u1ebdle (",
"tele-, Tele-",
") und vision < (alt)franz\u00f6sisch vision < lateinisch visio,",
"Vision"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025bl\u026av\u026a\u0292(\u0259)n",
"synonyms":[
"Fernsehen",
"R\u00f6hre"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teller":{
"definitions":{
"Teil des Geschirrs (1a) von runder (flacher oder tieferer) Form, von dem Speisen gegessen werden":[
"ein tiefer, flacher, vorgew\u00e4rmter, leerer Teller",
"ein Teller [voll] Suppe",
"seinen Teller leer essen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tel[l]er, telier, aus dem Romanischen, im Sinne von \u201eVorlegeteller zum Zerteilen des Fleisches\u201c zu sp\u00e4tlateinisch taliare = spalten, schneiden, zerlegen, zu lateinisch talea = abgeschnittenes St\u00fcck"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gedeck",
"Napf",
"Platte",
"Schale"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234702",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tempel":{
"definitions":{
"[geweihtes] Geb\u00e4ude als Kultst\u00e4tte einer nicht christlichen Glaubensgemeinschaft":[
"ein indischer, antiker Tempel",
"ein Tempel des Zeus"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tempel, althochdeutsch tempal < lateinisch templum, eigentlich = vom Augur mit dem Stab am Himmel und auf der Erde zur Beobachtung und Deutung des Vogelflugs abgegrenzter Beobachtungsbezirk, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gotteshaus",
"Heiligtum",
"Kirche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031049",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Temperamentlosigkeit":{
"definitions":{
"das Temperamentlossein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lustlosigkeit",
"Passivit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Temperatur":{
"definitions":{
"W\u00e4rmegrad eines Stoffes; gemessene W\u00e4rme von etwas, besonders der Luft":[
"mittlere, gleichbleibende, ansteigende, sinkende Temperaturen",
"die h\u00f6chste, die niedrigste Temperatur",
"eine angenehme, unertr\u00e4gliche Temperatur",
"die Temperatur des Wassers, der Luft",
"der Wein hat die richtige Temperatur",
"die Temperatur steigt, f\u00e4llt, sinkt [unter Null, unter den Nullpunkt], geht zur\u00fcck",
"Temperaturen bis zu 40 \u00b0C",
"die Temperatur messen, kontrollieren"
],
"ein wenig \u00fcber dem Normalen liegende K\u00f6rpertemperatur":[
"Temperatur, erh\u00f6hte Temperatur (leichtes Fieber) haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch temperatura = geh\u00f6rige Mischung, Beschaffenheit, zu: temperare,",
"temperieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"W\u00e4rmegrad",
"Fieber",
"Febris"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Temperaturabfall":{
"definitions":{
"das [schnelle] Abfallen, Sinken der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u025bmp\u0259ra\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f\u0294apfal",
"synonyms":[
"Abk\u00fchlung",
"Temperaturabnahme",
"Temperaturr\u00fcckgang",
"Temperatursturz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Temperaturabnahme":{
"definitions":{
"das Abnehmen der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u025bmp\u0259ra\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f\u0294apna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Temperaturrueckgang":{
"definitions":{
"R\u00fcckgang der Temperatur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u025bmp\u0259ra\u02c8tu\u02d0\u0250\u032fr\u028fk\u0261a\u014b",
"synonyms":[
"Abk\u00fchlung",
"Temperaturabfall",
"Temperaturabnahme",
"Temperatursturz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Temperatursturz":{
"definitions":{
"pl\u00f6tzlicher starker Temperaturr\u00fcckgang":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u025bmp\u0259ra\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u028arts",
"synonyms":[
"Abk\u00fchlung",
"Temperaturabfall",
"Temperaturabnahme",
"Temperaturr\u00fcckgang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tempo_Geschwindigkeit":{
"definitions":{
"Geschwindigkeit, mit der etwas, besonders eine Handlung, eine Bewegung abl\u00e4uft":[
"(umgangssprachlich) hier ist, gilt Tempo 30 (hier darf nur mit 30 km/h gefahren werden)",
"ein z\u00fcgiges Tempo, ein bestimmtes Tempo vorlegen",
"das Tempo erh\u00f6hen",
"sie nahm die Kurve in/mit hohem Tempo",
"(umgangssprachlich) ein Tempo draufhaben (schnell fahren, arbeiten o. \u00c4.)",
"(umgangssprachlich) Tempo [Tempo]! (los, beeilt euch!, beeile dich!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch tempo,",
"tempo"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrt",
"Geschwindigkeit",
"Schnelle",
"Schnelligkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122152",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tempo_Markenname":{
"definitions":{
"eine Marke f\u00fcr Hygienepapiert\u00fccher":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035132",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tempo_Taschentuch":{
"definitions":{
"Kurzform f\u00fcr Tempo\u00ae-Taschentuch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000418",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tempus":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tempus = Zeit, urspr\u00fcnglich vielleicht = (Zeit)spanne und zu einem Verb mit der Bedeutung \u201espannen; dehnen\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zeit",
"Zeitform"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213840",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tenach":{
"definitions":{
"aus drei Teilen bestehende ":[]
},
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch, aus den Anfangsbuchstaben der Bezeichnungen f\u00fcr die drei Bestandteile (TNK) zusammengesetztes Akronym"
],
"pronounciation":"t\u0259\u02c8nax",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-075503",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tendenz":{
"definitions":{
"Darstellungsweise, mit der ein bestimmtes (meist politisches) Ziel erreicht werden soll":[
"diese Zeitung hat, verfolgt eine Tendenz",
"ein Roman mit Tendenz"
],
"Hang, Neigung":[
"sie hat die Tendenz, alles negativ zu beurteilen"
],
"Str\u00f6mung (2) , Richtung":[
"neue Tendenzen in der Musik"
],
"sich abzeichnende, jemandem oder einer Sache innewohnende Entwicklung":[
"eine Tendenz zeichnet sich ab, h\u00e4lt an, setzt sich fort, kehrt sich um, ist r\u00fcckl\u00e4ufig",
"es herrscht die Tendenz, die Tendenz geht dahin, \u2026",
"die Preise haben eine steigende Tendenz",
"die Tendenz (Grundstimmung) an der B\u00f6rse ist fallend, steigend, lustlos",
"die Tendenz der Renationalisierung in Europa",
"eine Tendenz zur Professionalisierung"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von \u00e4lter englisch tendence, franz\u00f6sisch tendance, zu lateinisch tendere = spannen, (sich aus)strecken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewegung",
"Entwicklung",
"Entwicklungslinie",
"Mode"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043455",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teniers":{
"definitions":{
"niederl\u00e4ndisches Malergeschlecht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232957",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tennantit":{
"definitions":{
"graues bis schwarzes kubisches Mineral":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem britischen Chemiker S. Tennant (1761\u20131815)"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114519",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tenne":{
"definitions":{
"festgestampfter oder gepflasterter Platz [in der Scheune] besonders zum Dreschen (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tenne, althochdeutsch tenni, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u0259",
"synonyms":[
"Scheune",
"Heuboden",
"Schober",
"Schuppen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194324",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tennenraum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005323",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennessee_Fluss":{
"definitions":{
"linker Nebenfluss des Ohio":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8si\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180134",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tennis":{
"definitions":{
"Ballspiel, bei dem ein kleiner Ball von zwei Spielern (oder Paaren von Spielern) nach bestimmten Regeln mit Schl\u00e4gern \u00fcber ein Netz hin- und zur\u00fcckgeschlagen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tennis < mittelenglisch tenes, tenetz, zu (alt)franz\u00f6sisch tenez! = nehmt, haltet (den Ball)!, Imperativ Plural von: tenir = halten < lateinisch tenere, wohl Zuruf des Aufschl\u00e4gers an seinen Mitspieler"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173233",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tennisarm":{
"definitions":{
"Arm mit Tennisellbogen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0294arm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennisball":{
"definitions":{
"kleiner, fester, mit wei\u00dfem, gelbem oder rosa Filz \u00fcberzogener Ball, der beim Tennis verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026asbal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181208",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennisellbogen":{
"definitions":{
"(durch \u00dcberanstrengung des Arms [beim Tennisspielen] auftretende) Entz\u00fcndung bestimmter Teile des Ellbogengelenks":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0294\u025blbo\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213603",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennisellenbogen":{
"definitions":{
"(durch \u00dcberanstrengung des Arms [beim Tennisspielen] auftretende) Entz\u00fcndung bestimmter Teile des Ellbogengelenks":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennishemd":{
"definitions":{
"wei\u00dfes, beim Tennisspielen getragenes Hemd aus speziellem Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026ash\u025bmt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035521",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tenniskleid":{
"definitions":{
"wei\u00dfes, beim Tennisspielen getragenes Kleid aus speziellem Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026askla\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024813",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tennislehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Unterricht im Tennisspielen gibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065950",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tennismaschine":{
"definitions":{
"dem Training ohne Partner dienendes Ger\u00e4t (im Tennis), das in bestimmten Abst\u00e4nden B\u00e4lle wirft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tennismatch":{
"definitions":{
"Match im Tennis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026asm\u025bt\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085613",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennismeisterschaft":{
"definitions":{
"Meisterschaft im Tennis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026asma\u026a\u032fst\u0250\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tennispartnerin":{
"definitions":{
"Partnerin (1d) beim Tennis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026aspartn\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045555",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tennisplatz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Centre-Court",
"En-tout-Cas",
"Grasplatz",
"Hartplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161517",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennisprofi":{
"definitions":{
"Profi im Tennis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026aspro\u02d0fi",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050631",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennisschlaeger":{
"definitions":{
"(zum Tennisspiel benutzter) ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0283l\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062147",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennisschuh":{
"definitions":{
"(beim Tennis getragener) flexibler, meist wei\u00dfer Sportschuh":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0283u\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073912",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tennissocke":{
"definitions":{
"[wei\u00dfe] Socke, die beim Tennis getragen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tennisspielerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Tennis spielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0283pi\u02d0l\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tenue_Schreibung_mit_ue":{
"definitions":{
"vorgeschriebene Art der Kleidung; Uniform; Anzug":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tenue, eigentlich substantiviertes 2. Partizip von: tenir = sich",
"halten (2b)"
],
"pronounciation":"t\u0259\u02c8ny\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030108",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tephrit":{
"definitions":{
"ein Ergussgestein":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8r\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024010",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tepidarium":{
"definitions":{
"Gew\u00e4chshaus":[],
"lauwarmer Raum der r\u00f6mischen Thermen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gew\u00e4chshaus",
"Treibhaus"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043857",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teplice":{
"definitions":{
"Kurort in B\u00f6hmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232153",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Teplitz":{
"definitions":{
"deutsche Form von Teplice":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035716",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Teppanyaki":{
"definitions":{
"japanisches Gericht, das auf einer Stahlplatte am Tisch zubereitet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"japanisch"
],
"pronounciation":"\u2026j\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050214",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teppich":{
"definitions":{
"gekn\u00fcpfter, gewebter oder gewirkter rechteckiger oder runder Fu\u00dfbodenbelag":[
"ein echter, alter, wertvoller, persischer, chinesischer Teppich",
"der Teppich ist abgetreten",
"f\u00fcr den Staatsbesuch wurde ein roter Teppich ausgerollt",
"einen Teppich kn\u00fcpfen, weben, wirken",
"den Teppich klopfen, saugen, zusammenrollen",
"ein Zimmer mit Teppichen auslegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Teppich aus Moos"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tep[p]ich, althochdeutsch tep[p]ih, \u00fcber das Romanische (vgl. altfranz\u00f6sisch tapiz) < lateinisch tap(p)etum, tapete, tapes < griechisch t\u00e1p\u0113s, t\u00e1pis, vielleicht aus dem Persischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bettvorlage",
"Br\u00fccke",
"Flokati",
"L\u00e4ufer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224922",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem/f\u00fcr jemanden den roten Teppich ausrollen/auslegen (jemanden hofieren)",
"auf dem Teppich bleiben (umgangssprachlich: sachlich, im angemessenen Rahmen bleiben)",
"etwas unter den Teppich kehren (umgangssprachlich: etwas vertuschen, nicht offen austragen)"
]
},
"Teppichfliese":{
"definitions":{
"viereckige, aus textilem Fu\u00dfbodenbelag zugeschnittene Platte zum Auslegen eines Raumes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bp\u026a\u00e7fli\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Termin":{
"definitions":{
"(f\u00fcr etwas Bestimmtes) festgelegter Zeitpunkt; Tag, bis zu dem oder an dem etwas geschehen soll":[
"der festgesetzte Termin r\u00fcckte heran",
"der letzte, \u00e4u\u00dferste Termin f\u00fcr die Zahlung ist der 1. Mai",
"einen Termin festsetzen, vereinbaren, bestimmen, einhalten, \u00fcberschreiten, vers\u00e4umen",
"einen Termin [beim Arzt] haben (angemeldet sein)",
"sich einen Termin geben lassen",
"etwas auf einen sp\u00e4teren Termin verschieben"
],
"das Treffen zu einem Termin (1a)":[
"sie hat in der n\u00e4chsten Zeit viele Termine",
"von Termin zu Termin hasten"
],
"vom Gericht festgesetzter Zeitpunkt besonders f\u00fcr eine Gerichtsverhandlung":[
"heute ist Termin in Sachen \u2026",
"einen gerichtlichen Termin anberaumen, aufheben, wahrnehmen, vers\u00e4umen, vertagen, verlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch termin < mittellateinisch terminus = Zahlungsfrist, Termin; inhaltlich abgegrenzter Begriff < lateinisch terminus = Ziel, Ende, eigentlich = Grenzzeichen, Grenze"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00e4lligkeitstag",
"Jour fixe",
"Stichtag",
"Zeitpunkt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terminal_Empfangsgebaeude_Anlage":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch terminal (station), zu: terminal = das Ende bildend, End- < lateinisch terminalis = zur Grenze geh\u00f6rend, Grenz-, zu: terminus,",
"Termin"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0153\u02d0\u0250\u032fminl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002100",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terminal_Geraet":{
"definitions":{
"Vorrichtung f\u00fcr die Ein- und Ausgabe von Daten an einer Datenverarbeitungsanlage":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Terminal"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0153\u02d0\u0250\u032fminl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162032",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terminologie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der in einem Fachgebiet \u00fcblichen Fachw\u00f6rter und -ausdr\u00fccke; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Terminus",
"und",
"-logie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fachsprache",
"Fachwortschatz",
"Nomenklatur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terminus":{
"definitions":{
"festgelegte Bezeichnung, Fachausdruck":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch terminus < lateinisch terminus,",
"Termin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fachausdruck",
"Fachbegriff",
"Fachbezeichnung",
"Fachwort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terra":{
"definitions":{
"Erde, Land":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erde",
"Land"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180309",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrasse":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere Fl\u00e4che an einem Haus f\u00fcr den Aufenthalt im Freien":[
"eine glasgedeckte, sonnige Terrasse",
"auf der Terrasse fr\u00fchst\u00fccken",
""
],
"stufenartiger ":[
"Terrassen f\u00fcr den Weinbau anlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch terrasse, eigentlich = Erdaufh\u00e4ufung, \u00fcber das Altprovenzalische zu lateinisch terra,",
"Terra"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Freisitz",
"Veranda",
"Absatz",
"Stufe"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005205",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrassenheizer":{
"definitions":{
"im Freien verwendetes pilzf\u00f6rmiges Heizger\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heizpilz",
"Terrassenstrahler"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032732",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrassenstrahler":{
"definitions":{
"im Freien verwendetes pilzf\u00f6rmiges Heizger\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heizger\u00e4t",
"Terrassenheizer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrine":{
"definitions":{
"gro\u00dfe, runde oder ovale, nach unten [in einem Fu\u00df] schmal zulaufende Sch\u00fcssel [mit Deckel]":[
"eine Terrine mit Suppe",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch terrine, eigentlich = irden(e Sch\u00fcssel) < altfranz\u00f6sisch terin, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch terrenus = irden, zu: terra,",
"Terra"
],
"pronounciation":"t\u025b\u02c8ri\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Schale",
"Sch\u00fcssel",
"Satte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211834",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Territorialsystem":{
"definitions":{
"(in der Zeit des Absolutismus) Abh\u00e4ngigkeit der Kirche vom Staat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075437",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Territorium":{
"definitions":{
"Gebiet, Land, Bezirk; Grund und Boden":[
"ein unbesiedeltes, unerforschtes Territorium"
],
"Hoheitsgebiet eines Staates, Herrschaftsbereich":[
"deutsches, Schweizer Territorium"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch territorium = zu einer Stadt geh\u00f6rendes Ackerland, Stadtgebiet, zu: terra,",
"Terra"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herrschaftsbereich",
"Herrschaftsgebiet",
"Hoheitsbereich",
"Hoheitsgebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082433",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terror":{
"definitions":{
"Zank und Streit":[
"bei denen zu Hause ist, herrscht immer Terror",
""
],
"Zwang, Druck [durch Gewaltanwendung]":[
"die Geheimpolizei \u00fcbte Terror aus",
""
],
"[systematische] Verbreitung von Angst und Schrecken durch Gewaltaktionen (besonders zur Erreichung politischer Ziele)":[
"blutiger Terror",
""
],
"gro\u00dfe Angst":[
"Terror verbreiten",
""
],
"gro\u00dfes Aufheben um Geringf\u00fcgigkeiten":[
"wegen jeder Kleinigkeit Terror machen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch terreur <) lateinisch terror = Schrecken (bereitendes Geschehen), zu: terrere = in Schrecken setzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Druck",
"N\u00f6tigung",
"Zwang",
"Diktat"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrorakt":{
"definitions":{
"terroristischer Akt (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032f\u0294akt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrorattacke":{
"definitions":{
"Terroranschlag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorbande":{
"definitions":{
"Bande (1) , die Terrorakte ver\u00fcbt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fband\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011128",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorbekaempfung":{
"definitions":{
"Bek\u00e4mpfung des Terrors, des Terrorismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorcamp":{
"definitions":{
"Ausbildungslager f\u00fcr Terroristen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terrorgruppe":{
"definitions":{
"Gruppe, die Terrorakte ver\u00fcbt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032f\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorherrschaft":{
"definitions":{
"Terror verbreitende Herrschaft (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fh\u025br\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorismus":{
"definitions":{
"Einstellung und Verhaltensweise, die darauf abzielt, [politische] Ziele durch ":[
"den Terrorismus bek\u00e4mpfen",
""
],
"Gesamtheit der Personen, die Terrorakte ver\u00fcben":[
"der internationale Terrorismus",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch terrorisme, zu: terreur,",
"Terror"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Extremismus",
"Radikalismus",
"Despotie",
"Despotismus"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083913",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrorist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Terrorismus (1) ; m\u00e4nnliche Person, die Terrorakte ver\u00fcbt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch terroriste, zu terreur,",
"Terror"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anarchist",
"Anarchistin",
"Aufr\u00fchrer",
"Aufr\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184535",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terroristenbande":{
"definitions":{
"Terrorbande":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222840",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terroristenprozess":{
"definitions":{
"Prozess gegen jemanden, der des Terrorismus angeklagt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174508",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terroristenszene":{
"definitions":{
"Terrorszene":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terroristin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Terrorismus (1) ; weibliche Person, die Terrorakte ver\u00fcbt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anarchist",
"Anarchistin",
"Aufr\u00fchrer",
"Aufr\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-113516",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorjustiz":{
"definitions":{
"besonders gegen politisch missliebige Personen willk\u00fcrlich verfahrende, zu unverh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig hohen Strafen verurteilende Justiz (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fj\u028asti\u02d0ts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorkommando":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222807",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terrorlage":{
"definitions":{
"Situation, in der besondere Terrorgefahr herrscht":[
"eine schwierige, andauernde Terrorlage",
"die Terrorlage analysieren",
"Geb\u00e4ude wegen akuter Terrorlage r\u00e4umen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184649",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrormethode":{
"definitions":{
"terroristische Methode":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fmeto\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064611",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrormiliz":{
"definitions":{
"gro\u00dfe, milit\u00e4risch organisierte Terrorgruppe":[
"islamistische Terrormilizen",
"Stellungen der Terrormiliz in Syrien"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrornetzwerk":{
"definitions":{
"Netz (2d) verschiedener terroristischer Organisationen, Gruppierungen o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193145",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terrorpropaganda":{
"definitions":{
"(in bestimmten Staaten Straftatbestand der) Beeinflussung von Menschen mit dem Ziel, sie zur Unterst\u00fctzung oder Aus\u00fcbung von Terrorismus zu bewegen":[
"jemanden wegen Terrorpropaganda anklagen",
"in der T\u00fcrkei wegen Terrorpropaganda in Haft sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorprozess":{
"definitions":{
"Prozess, in dem es um eine oder mehrere terroristische Taten geht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fprots\u025bs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrorregime":{
"definitions":{
"Terror verbreitendes Regime":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fre\u0292i\u02d0m",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064812",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terrorszene":{
"definitions":{
"Bereich derer, die Terrorakte planen und ausf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032fstse\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrortruppe":{
"definitions":{
"Truppe, deren Aufgabe die Ausf\u00fchrung von Terrorma\u00dfnahmen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032ftr\u028ap\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terrorurteil":{
"definitions":{
"Urteil in einem Terroristenprozess":[],
"von einer Terrorjustiz gef\u00e4lltes Urteil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002716",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Terrorverdaechtiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die des Terrors (1) , des Terrorismus (1) verd\u00e4chtig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010807",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Terrorwarnstufe":{
"definitions":{
"bestimmte Alarmstufe bei Terrorgefahr":[
"die Terrorwarnstufe erh\u00f6hen, senken",
"die h\u00f6chste Terrorwarnstufe ausrufen",
"Terrorwarnstufe Orange"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tertia_Schulklasse_Jahrgangsstufe":{
"definitions":{
"die vierte und f\u00fcnfte Klasse eines Gymnasiums":[],
"dritte Klasse eines Gymnasiums":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch tertia (classis) = dritte Klasse, zu lateinisch tertius = dritter; vgl.",
"Prima (a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233030",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tertiaerformation":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225521",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tertial":{
"definitions":{
"ein drittel Jahr":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tertius (",
"Tertia",
"), gebildet nach",
"Quartal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025000",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tertiana":{
"definitions":{
"Form der Malaria, bei der im Abstand von etwa drei Tagen Fieberanf\u00e4lle auftreten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tertiana = dreit\u00e4giges Fieber, zu: tertianus = zum dritten (Tag) geh\u00f6rend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073255",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tertianer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sch\u00fcler einer Tertia (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021424",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tertianerin":{
"definitions":{
"Sch\u00fclerin einer Tertia (a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024056",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tertianfieber":{
"definitions":{
"Tertiana":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; deutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003507",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tertiarier":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines Tertiarierordens":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch tertiarius, zu lateinisch tertius,",
"Tertia",
"; entsprechend der bei gro\u00dfen",
"Orden (1)",
"\u00fcblichen Einteilung in \u201eErster, Zweiter\u201c und \u201eDritter Orden\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030552",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tertiarierin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines Tertiarierordens":[]
},
"history_and_etymology":[
"Tertiarier",
"mittellateinisch tertiarius, zu lateinisch tertius,",
"Tertia",
"; entsprechend der bei gro\u00dfen",
"Orden (1)",
"\u00fcblichen Einteilung in \u201eErster, Zweiter\u201c und \u201eDritter Orden\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013552",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tertiogenitur":{
"definitions":{
"Besitz[recht], Anspruch des Drittgeborenen und seiner Linie (in F\u00fcrstenh\u00e4usern)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tertio = drittens (zu: tertius,",
"Tertia",
") und genitura = Geburt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terzeronin":{
"definitions":{
"weibliche Person mit drei wei\u00dfen Gro\u00dfelternteilen und einem schwarzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-spanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Terziar":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer Ordensgemeinschaft von M\u00e4nnern und Frauen, die zwar nach einer anerkannten Regel, jedoch nicht im Kloster leben":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Test":{
"definitions":{
"nach einer genau durchdachten Methode vorgenommener Versuch, Pr\u00fcfung zur Feststellung der Eignung, der Eigenschaften, der Leistung o.\u00a0\u00c4. einer Person oder Sache":[
"ein wissenschaftlicher, klinischer, psychologischer Test",
"einen Test aus-, erarbeiten",
"Werkstoffe gr\u00fcndlichen Tests unterziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch test < altfranz\u00f6sisch test (> mittelhochdeutsch test) = Topf (f\u00fcr alchemistische Versuche) < lateinisch testum, zu: testa = Platte, Deckel; (Ton)schale, Scherbe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchsicht",
"Faktencheck",
"Kontrolle",
"Pr\u00fcfung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233537",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Testament":{
"definitions":{
"letztwillige schriftliche Erkl\u00e4rung, in der jemand die Verteilung seines Verm\u00f6gens nach seinem Tode festlegt":[
"ein handgeschriebenes Testament",
"sein Testament machen, aufsetzen, \u00e4ndern",
"ein Testament anfechten",
"der Anwalt er\u00f6ffnete das Testament",
"jemanden in seinem Testament bedenken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch testament = Vertrag, B\u00fcndnis; Urkunde; Testament < lateinisch testamentum, zu: testari = Zeuge sein, zu: testis = Zeuge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verm\u00e4chtnis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045625",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Altes Testament (christliche Religion: \u00e4lterer Teil der Bibel; Abk. A. T.)",
"Neues Testament (christliche Religion: j\u00fcngerer Teil der Bibel; Abk. N. T.)"
]
},
"Testat":{
"definitions":{
"Bescheinigung, Beglaubigung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch testatum = bezeugt, 2. Partizip von: testari,",
"testieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Attest",
"Attestierung",
"Beglaubigung",
"Bescheinigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222932",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Testfall":{
"definitions":{
"erstmals eintretender ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bstfal",
"synonyms":[
"Pr\u00e4zedenzfall",
"Musterbeispiel",
"Schulbeispiel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062625",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teufe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch teuf(fe), zu",
"tief"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tiefe",
"Abgrund",
"Abyssus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114652",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufel":{
"definitions":{
"D\u00e4mon, b\u00f6ser Geist der H\u00f6lle":[
"der Teufel ist los (umgangssprachlich: es gibt Streit, Aufregung, L\u00e4rm o. \u00c4.: in der Firma ist der Teufel los; nach Offenbarung 20, 2 ff.)",
"jemanden reitet der Teufel (umgangssprachlich: jemand treibt Unfug, stellt mutwillig etwas an; nach altem Volksglauben setzt sich der Teufel denen, die er in seine Gewalt bekommen will, auf den R\u00fccken und reitet auf ihnen)",
"hole/hol dich usw. der Teufel/der Teufel soll dich usw. holen (salopp; Ausrufe der Verw\u00fcnschung)",
"Teufel auch!/Teufel, Teufel! (salopp; Ausrufe der Bewunderung, des Staunens)",
"pfui Teufel! (umgangssprachlich; Ausruf der Abscheu)",
"[das] wei\u00df der Teufel (salopp; Kuckuck 1 )",
"etwas f\u00fcrchten/scheuen o. \u00c4. wie der Teufel das Weihwasser (umgangssprachlich: etwas sehr scheuen)",
"hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der armen Seele (umgangssprachlich: gierig, ganz versessen auf etwas sein, etwas unbedingt haben wollen)",
"den Teufel (salopp: gar nicht[s]; nicht im Geringsten: den Teufel werde ich tun [mich zu entschuldigen]!; er k\u00fcmmert sich den Teufel um sie)",
"den Teufel an die Wand malen (umgangssprachlich: ein Ungl\u00fcck dadurch heraufbeschw\u00f6ren, dass man dar\u00fcber spricht; nach einer bei der Beschw\u00f6rung des Teufels \u00fcblichen Praktik)",
"des Teufels sein (umgangssprachlich: etwas v\u00f6llig Unvern\u00fcnftiges tun, im Sinn haben; eigentlich = dem Teufel geh\u00f6ren [= vom Teufel besessen sein])",
"auf Teufel komm raus (umgangssprachlich: aus Leibeskr\u00e4ften; so stark, heftig, schnell o. \u00e4. wie m\u00f6glich; um jeden Preis)",
"in Teufels K\u00fcche kommen (umgangssprachlich: in eine \u00e4u\u00dferst schwierige Lage geraten; im Mittelalter stellte man sich die H\u00f6lle als eine Art Hexenk\u00fcche, als eine K\u00fcche des Teufels vor, wo die S\u00fcnder \u00fcber dem Feuer gebraten werden, also eigentlich = in die H\u00f6lle kommen)",
"wie der Teufel (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich stark, intensiv, heftig, schnell: er ist gerannt, gefahren wie der Teufel)",
"zum Teufel gehen/sich zum Teufel scheren (salopp; Henker )",
"zum/beim Teufel sein (salopp: verloren, defekt o. \u00c4. sein)",
"jemanden zum Teufel w\u00fcnschen (salopp: jemanden weit fort w\u00fcnschen)",
"der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten die meisten Probleme)",
"das/es m\u00fcsste doch mit dem Teufel zugehen, wenn \u2026 (umgangssprachlich: es ist ganz unwahrscheinlich, dass \u2026)",
"wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (scherzhafter Ausruf, wenn jemand, von dem man gerade gesprochen hat, unerwartet auftaucht)"
],
"Widersacher Gottes, dessen Reich die H\u00f6lle ist; Gestalt, die das B\u00f6se verk\u00f6rpert; Satan":[
"der leibhaftige Teufel",
"den Teufel austreiben, verjagen, bannen",
"Faust verkaufte, verschrieb seine Seele dem Teufel, schloss einen Pakt mit dem Teufel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kerl ist ein Teufel [in Menschengestalt] (ist h\u00f6chst b\u00f6se, grausam)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein armer Teufel (ein bedauernswerter, ungl\u00fccklicher Mensch; jemand, der v\u00f6llig mittellos ist)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvel, tievel, althochdeutsch tiufal, wahrscheinlich \u00fcber das Gotische < kirchenlateinisch diabolus,",
"Diabolos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Antichrist",
"Beelzebub"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Teufel ist los (umgangssprachlich: es gibt Streit, Aufregung, L\u00e4rm o. \u00c4.: in der Firma ist der Teufel los; nach Offenbarung 20, 2 ff.)",
"jemanden reitet der Teufel (umgangssprachlich: jemand treibt Unfug, stellt mutwillig etwas an; nach altem Volksglauben setzt sich der Teufel denen, die er in seine Gewalt bekommen will, auf den R\u00fccken und reitet auf ihnen)",
"hole/hol dich usw. der Teufel/der Teufel soll dich usw. holen (salopp; Ausrufe der Verw\u00fcnschung)",
"Teufel auch!/Teufel, Teufel! (salopp; Ausrufe der Bewunderung, des Staunens)",
"pfui Teufel! (umgangssprachlich; Ausruf der Abscheu)",
"[das] wei\u00df der Teufel (salopp; Kuckuck 1 )",
"etwas f\u00fcrchten/scheuen o. \u00c4. wie der Teufel das Weihwasser (umgangssprachlich: etwas sehr scheuen)",
"hinter etwas her sein wie der Teufel hinter der armen Seele (umgangssprachlich: gierig, ganz versessen auf etwas sein, etwas unbedingt haben wollen)",
"den Teufel (salopp: gar nicht[s]; nicht im Geringsten: den Teufel werde ich tun [mich zu entschuldigen]!; er k\u00fcmmert sich den Teufel um sie)",
"den Teufel an die Wand malen (umgangssprachlich: ein Ungl\u00fcck dadurch heraufbeschw\u00f6ren, dass man dar\u00fcber spricht; nach einer bei der Beschw\u00f6rung des Teufels \u00fcblichen Praktik)",
"des Teufels sein (umgangssprachlich: etwas v\u00f6llig Unvern\u00fcnftiges tun, im Sinn haben; eigentlich = dem Teufel geh\u00f6ren [= vom Teufel besessen sein])",
"auf Teufel komm raus (umgangssprachlich: aus Leibeskr\u00e4ften; so stark, heftig, schnell o. \u00e4. wie m\u00f6glich; um jeden Preis)",
"in Teufels K\u00fcche kommen (umgangssprachlich: in eine \u00e4u\u00dferst schwierige Lage geraten; im Mittelalter stellte man sich die H\u00f6lle als eine Art Hexenk\u00fcche, als eine K\u00fcche des Teufels vor, wo die S\u00fcnder \u00fcber dem Feuer gebraten werden, also eigentlich = in die H\u00f6lle kommen)",
"wie der Teufel (umgangssprachlich: au\u00dferordentlich stark, intensiv, heftig, schnell: er ist gerannt, gefahren wie der Teufel)",
"zum Teufel gehen/sich zum Teufel scheren (salopp; Henker )",
"zum/beim Teufel sein (salopp: verloren, defekt o. \u00c4. sein)",
"jemanden zum Teufel w\u00fcnschen (salopp: jemanden weit fort w\u00fcnschen)",
"der Teufel steckt im Detail (Kleinigkeiten bereiten die meisten Probleme)",
"das/es m\u00fcsste doch mit dem Teufel zugehen, wenn \u2026 (umgangssprachlich: es ist ganz unwahrscheinlich, dass \u2026)",
"wenn man vom Teufel spricht, ist er nicht weit (scherzhafter Ausruf, wenn jemand, von dem man gerade gesprochen hat, unerwartet auftaucht)"
]
},
"Teufelin":{
"definitions":{
"sehr b\u00f6se, grausame Frau":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvelin(ne)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tausendsassa",
"Draufg\u00e4ngerin",
"Dollbr\u00e4gen",
"Unhold"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskerl":{
"definitions":{
"Mann, der wegen seiner Tollk\u00fchnheit, seines Draufg\u00e4ngertums bewundert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sk\u025brl",
"synonyms":[
"Draufg\u00e4nger",
"Himmelhund",
"Satanskerl",
"Tausendsassa"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060247",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskreis":{
"definitions":{
"ausweglos scheinende Lage, die durch eine nicht endende Folge unangenehmer, einander bedingender Geschehnisse, Faktoren herbeigef\u00fchrt wird; Circulus ":[
"den Teufelskreis durchbrechen",
"in einen Teufelskreis geraten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329skra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Irrkreis",
"Circulus vitiosus"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041618",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teufelskunst":{
"definitions":{
"schwarze Magie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sk\u028anst",
"synonyms":[
"Magie",
"Zauberei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teufelsweib":{
"definitions":{
"Teufelin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sva\u026a\u032fp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084523",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Teufung":{
"definitions":{
"das Teufen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Teuro":{
"definitions":{
"Euro im Hinblick auf die mit seiner Einf\u00fchrung verbundene empfundene Preiserh\u00f6hung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus",
"t",
"euer und",
"Euro"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutoburger_Wald":{
"definitions":{
"H\u00f6henzug des Weserberglandes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202639",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutone":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"[typischer] Deutscher":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Teutoni (Plural) = zusammenfassende Bezeichnung aller germanischen St\u00e4mme, eigentlich = Volk im Norden Germaniens"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Teutonengrill":{
"definitions":{
"Strand in einem s\u00fcdlichen Urlaubsland, an dem sich massenhaft deutsche Touristen sonnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050530",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tex_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003411",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Texaner":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021943",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Text_Aeuszerung_Schrift":{
"definitions":{
"(als Grundlage einer Predigt dienende) Bibelstelle":[
"der Text des Liedes ist von Luther"
],
"St\u00fcck Text (1a) , Auszug aus einem Buch o. \u00c4.":[
"weiter im Text! (umgangssprachlich: Aufforderung, fortzufahren)"
],
"Unterschrift zu einer Illustration, Abbildung":[
"\u00fcber einen Text predigen"
],
"[schriftlich fixierte] im Wortlaut festgelegte, inhaltlich zusammenh\u00e4ngende Folge von Aussagen":[
"ein literarischer Text",
"der Text lautet w\u00f6rtlich: \u2026",
"einen Text entwerfen, abfassen, kommentieren, interpretieren, korrigieren, ver\u00e4ndern, verf\u00e4lschen, auswendig lernen, \u00fcbersetzen",
"der Schauspieler kann seinen Text (Rollentext) noch nicht richtig",
"schlagt euren Text (euer Buch mit dem Text) auf!",
"ein Buch mit vielen Bildern und wenig Text"
],
"zu einem Musikst\u00fcck geh\u00f6rende Worte":[
"der Lehrer teilte die Texte aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch text < sp\u00e4tlateinisch textus = Inhalt, Text, eigentlich = Gewebe der Rede < lateinisch textus = Gewebe, zu: textum, 2. Partizip von: texere = weben, flechten; kunstvoll zusammenf\u00fcgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufdruck",
"Ausdruck",
"Ausformulierung",
"Diktat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"weiter im Text! (umgangssprachlich: Aufforderung, fortzufahren)"
]
},
"Text_Schriftgrad":{
"definitions":{
"Schriftgrad von 20\u00a0Punkt (ungef\u00e4hr 7,5\u00a0mm Schrifth\u00f6he)":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Schrift f\u00fcr besondere Texte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001940",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Textbuch":{
"definitions":{
"Buch, das den Text eines musikalischen Werks enth\u00e4lt; Libretto":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkstbu\u02d0x",
"synonyms":[
"Drehbuch",
"Libretto"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062902",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Textil":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tuch",
"Gewebe",
"Stoff",
"Zeug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131012",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Textilie":{
"definitions":{
"Gegenstand, besonders Kleidungsst\u00fcck aus textilem Material":[],
"textiles Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekleidung",
"Gewebe",
"Kleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Textilien":{
"definitions":{
"Plural von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bekleidung",
"Gewebe",
"Kleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042415",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Textkohaesion":{
"definitions":{
"textlicher Zusammenhang durch Verkn\u00fcpfung mit sprachlichen Mitteln, durch formale Mittel der Grammatik":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Koh\u00e4sion",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-043634",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theater":{
"definitions":{
"Auff\u00fchrung im Theater (1a) ; Vorstellung":[
"das Theater beginnt um 20 Uhr",
"nach dem Theater gehen wir in ein Restaurant",
"die Kinder spielen Theater (f\u00fchren etwas auf)"
],
"Ensemble, Mitglieder eines Theaters (1b)":[
"das ganze Theater lachte"
],
"Theater (1a) als kulturelle Institution":[
"beim Theater abonniert sein",
"(umgangssprachlich) am, beim Theater sein (besonders als Schauspieler[in] am Theater t\u00e4tig sein)"
],
"Theaterpublikum":[
"Theater spielen (umgangssprachlich: etwas, besonders ein Leiden o. \u00c4., nur vort\u00e4uschen)"
],
"Unruhe, Verwirrung, Aufregung, als unecht oder \u00fcbertrieben empfundenes Tun":[
"das antike Theater",
"(Literaturwissenschaft) absurdes Theater (Form des Dramas, die durch absurde Handlungen und absurde Dialoge die Situation des Menschen in einer sinnentleerten Welt, die Verk\u00fcmmerung der zwischenmenschlichen Kommunikation enth\u00fcllen will)",
"(Literaturwissenschaft) episches Theater ([im Sinne der marxistischen Kunsttheorie des sozialistischen Realismus von Bertolt Brecht theoretisch begr\u00fcndete und ausgebildete] demonstrierend erz\u00e4hlende Form des Dramas, deren Ziel es ist, mithilfe des Verfremdungseffekts den Zuschauer zum rationalen Betrachter des Vorgangs auf der B\u00fchne zu machen und zu kritischer Stellungnahme zu zwingen)",
"das Ensemble zeigte vorz\u00fcgliches Theater",
"Theater machen ([besonders als Regisseur] Theaterarbeit machen)"
],
"darstellende Kunst [eines bestimmten Volkes, einer bestimmten Epoche, Richtung] mit allen Erscheinungen":[
"das Theater geht auf Tournee"
],
"zur Auff\u00fchrung von B\u00fchnenwerken bestimmtes Geb\u00e4ude":[
"ein kleines, modernes Theater",
"das Theater war leer, gut besetzt",
"sie trafen sich vor dem Theater"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Theatrum, eingedeutscht nach franz\u00f6sisch th\u00e9\u00e2tre < lateinisch theatrum < griechisch th\u00e9atron, zu: th\u00e9a = das Anschauen, die Schau; Schauspiel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fchne",
"Festspielhaus",
"Kammerspiele",
"Oper"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183832",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Theater spielen (umgangssprachlich: etwas, besonders ein Leiden o. \u00c4., nur vort\u00e4uschen)"
]
},
"Theatergruppe":{
"definitions":{
"Gruppe (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[
"Ensemble",
"Truppe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154113",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theaterpublikum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024146",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theaterstueck":{
"definitions":{
"f\u00fcr das Theater geschriebenes dramatisches Werk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fchnendichtung",
"B\u00fchnenst\u00fcck",
"B\u00fchnenwerk",
"Drama"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090543",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theke":{
"definitions":{
"in einem Lokal o. \u00c4. mit einer Art Tischplatte versehener, langer, h\u00f6herer, kastenf\u00f6rmiger Einrichtungsgegenstand, an dem die Getr\u00e4nke ausgeschenkt werden; Schanktisch":[
"an der Theke stehen, sitzen",
"hinter der Theke stehen"
],
"mit einer Art Tischplatte [und einem gl\u00e4sernen Aufbau f\u00fcr Waren] versehener, langer, h\u00f6herer, kastenf\u00f6rmiger Einrichtungsgegenstand in Gesch\u00e4ften o. \u00c4., an dem Kunden, G\u00e4ste bedient werden":[
"sie reichte ihm die Br\u00f6tchen \u00fcber die Theke",
"\u00fcber 1 000 Karten sind im Vorverkauf bereits \u00fcber die Theke gegangen (verkauft worden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch theca = H\u00fclle, B\u00fcchse < griechisch th\u1e17k\u0113 = Abstellplatz, Kiste, zu: tith\u00e9nai = setzen, stellen, legen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschank",
"Bar",
"B\u00fcfett",
"Schanktisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"unter der Theke ( Ladentisch )"
]
},
"Thema":{
"definitions":{
"Gegenstand der Rede, psychologisches Subjekt des Satzes":[
"das Thema einer Fuge"
],
"Gegenstand einer wissenschaftlichen Untersuchung, k\u00fcnstlerischen Darstellung, eines Gespr\u00e4chs o. \u00c4.":[
"ein interessantes, beliebtes, heikles, aktuelles, politisches, literarisches Thema",
"dieses Thema ist tabu, ist ersch\u00f6pft",
"das ist f\u00fcr mich kein Thema (das steht nicht zur Diskussion)",
"ein Thema ber\u00fchren, [eingehend] behandeln, aufgreifen, anschneiden, fallen lassen",
"das Thema wechseln",
"im Aufsatz das Thema verfehlen",
"vom Thema abkommen, abschweifen",
"das geh\u00f6rt nicht zum Thema",
"zum eigentlichen Thema zur\u00fcckkommen"
],
"Melodie, die den musikalischen Grundgedanken einer Komposition oder eines Teils derselben bildet":[
"[das ist] kein Thema (umgangssprachlich: das ist selbstverst\u00e4ndlich, klar, dar\u00fcber muss nicht weiter geredet werden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch thema < griechisch th\u00e9ma = Satz, abzuhandelnder Gegenstand, eigentlich = das (Auf)gesetzte, zu: tith\u00e9nai = setzen, stellen, legen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angelegenheit",
"Aufgabe",
"Aufgabenstellung",
"Betreff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163020",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"[das ist] kein Thema (umgangssprachlich: das ist selbstverst\u00e4ndlich, klar, dar\u00fcber muss nicht weiter geredet werden)"
]
},
"Thematik":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"Materie",
"Objekt",
"Stoff",
"Sujet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theokrat":{
"definitions":{
"Vertreter, Anh\u00e4nger der Theokratie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Theolatrie":{
"definitions":{
"Gottesverehrung, Gottesdienst":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Latrie",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theologe":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Theologie studiert, studiert hat und auf diesem Gebiet beruflich, wissenschaftlich t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch theologus < griechisch the\u00f3logos = Gottesgelehrter, eigentlich = von Gott Redender, zu: l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":"teo\u02c8lo\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Geistlicher",
"Geistliche",
"Religionswissenschaftler",
"Religionswissenschaftlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Theologie":{
"definitions":{
"wissenschaftliche Lehre von einer als wahr vorausgesetzten [christlichen] Religion, ihrer Offenbarung, \u00dcberlieferung und Geschichte; Glaubenslehre":[
"katholische, evangelische, islamische, j\u00fcdische Theologie studieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch theologia < griechisch theolog\u00eda = Lehre von den G\u00f6ttern, zu: theol\u00f3gos,",
"Theologe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theologieprofessor":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Professor der Theologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teolo\u02c8\u0261i\u02d0prof\u025bso\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214712",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Theologieprofessorin":{
"definitions":{
"Professorin der Theologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teolo\u02c8\u0261i\u02d0prof\u025bso\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232933",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theologiestudent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Student der Theologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teolo\u02c8\u0261i\u02d0\u0283tud\u025bnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Theologiestudentin":{
"definitions":{
"Studentin der Theologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teolo\u02c8\u0261i\u02d0\u0283tud\u025bnt\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005339",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theologiestudium":{
"definitions":{
"Studium der Theologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teolo\u02c8\u0261i\u02d0\u0283tu\u02d0di\u032f\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043010",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theologin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Theologie studiert, studiert hat und auf diesem Gebiet beruflich, wissenschaftlich t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geistlicher",
"Geistliche",
"Religionswissenschaftler",
"Religionswissenschaftlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-112822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theologumenon":{
"definitions":{
"(nicht zur eigentlichen Glaubenslehre geh\u00f6render) theologischer Lehrsatz":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111527",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theonomie":{
"definitions":{
"Unterwerfung unter Gottes Gesetz als \u00dcberh\u00f6hung von Autonomie und Heteronomie":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch n\u00f3mos = Gesetz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theophanie":{
"definitions":{
"Gotteserscheinung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072035",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theophil":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204002",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Theophilus":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201010",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Theophyllin":{
"definitions":{
"Alkaloid aus Teebl\u00e4ttern, ein Arzneimittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"(chinesisch; griechisch) neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180112",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theopneustie":{
"definitions":{
"Eingebung Gottes":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch; \u201eg\u00f6ttliche Einhauchung\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theorbe":{
"definitions":{
"(besonders im Barock) tiefe Laute mit zwei H\u00e4lsen (von denen der eine die Fortsetzung des anderen bildet) und doppeltem Wirbelkasten":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202940",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theorem":{
"definitions":{
"aus Axiomen einer wissenschaftlichen Theorie gewonnener ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch theorema < griechisch the\u1e53r\u0113ma, eigentlich = das Angeschaute, zu: the\u014dre\u0129n,",
"Theorie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Axiom",
"Behauptung",
"Erkenntnis",
"Grundgesetz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185005",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theoretiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, besonders ein Wissenschaftler, die die theoretischen Grundlagen f\u00fcr etwas erarbeitet, die sich mit der Theorie eines [Fach]gebietes auseinandersetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teo\u02c8re\u02d0t\u026ak\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174813",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Theoretikerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, besonders eine Wissenschaftlerin, die die theoretischen Grundlagen f\u00fcr etwas erarbeitet, die sich mit der Theorie eines [Fach]gebietes auseinandersetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"teo\u02c8re\u02d0t\u026ak\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180430",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theorie":{
"definitions":{
"Lehre \u00fcber die allgemeinen Begriffe, Gesetze, Prinzipien eines bestimmten Bereichs der Wissenschaft, Kunst, Technik":[
"die Theorie des Romans"
],
"System wissenschaftlich begr\u00fcndeter Aussagen zur Erkl\u00e4rung bestimmter Tatsachen oder Erscheinungen und der ihnen zugrunde liegenden Gesetzlichkeiten":[
"eine unbeweisbare, k\u00fchne Theorie",
"die zahlreichen Theorien \u00fcber die, zur Entstehung der Erde",
"eine Theorie entwickeln, vertreten, ausbauen, beweisen"
],
"rein begriffliche, abstrakte [nicht praxisorientierte oder -bezogene] Betrachtung[sweise], Erfassung von etwas":[
"das ist alles reine Theorie",
"die Theorie in die Praxis umsetzen, mit der Praxis verbinden"
],
"wirklichkeitsfremde Vorstellung; blo\u00dfe Vermutung":[
"graue Theorie sein (bildungssprachlich: nicht der Wirklichkeit entsprechen, sich in der Praxis nicht durchf\u00fchren lassen; nach Goethes \u201eFaust\u201c, wo es in der Sch\u00fclerszene hei\u00dft: \u201eGrau, teurer Freund, ist alle Theorie\u201c)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch theoria < griechisch the\u014dr\u00eda = das Zuschauen; Betrachtung, Untersuchung, zu: the\u014dre\u0129n = zuschauen, zu: the\u014dr\u00f3s = Zuschauer (zu: th\u00e9\u0101 = das Anschauen; Schau) und hor\u00e3n = sehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschauung",
"Denkansatz",
"Gedankengeb\u00e4ude",
"Ideologie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024308",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"graue Theorie sein (bildungssprachlich: nicht der Wirklichkeit entsprechen, sich in der Praxis nicht durchf\u00fchren lassen; nach Goethes \u201eFaust\u201c, wo es in der Sch\u00fclerszene hei\u00dft: \u201eGrau, teurer Freund, ist alle Theorie\u201c)"
]
},
"Theosoph":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger der Theosophie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch theosophus < sp\u00e4tgriechisch the\u00f3sophos = in g\u00f6ttlichen Dingen erfahren, zu: the\u00f3s = Gott und soph\u00f3s = klug"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005816",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Theosophie":{
"definitions":{
"religi\u00f6se Lehre, nach der eine h\u00f6here Einsicht in den Sinn aller Dinge nur in der mystischen Schau Gottes gewonnen werden kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tgriechisch theosoph\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203114",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theosophin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin der Theosophie":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Theosoph",
"mittellateinisch theosophus < sp\u00e4tgriechisch the\u00f3sophos = in g\u00f6ttlichen Dingen erfahren, zu: the\u00f3s = Gott und soph\u00f3s = klug"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theoxenien":{
"definitions":{
"kultische Mahlzeiten mit G\u00f6tterbewirtungen im altgriechischen Kult":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8ks\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175511",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Thera_Band":{
"definitions":{
"ein Band (1) f\u00fcr Fitness\u00fcbungen oder physiotherapeutische Zwecke":[
"R\u00fccken\u00fcbungen mit dem Thera-Band machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Therapie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233038",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Theralith":{
"definitions":{
"dunkles Tiefengestein":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der griechischen Insel Thera (neugriechisch Thira) und zu",
"-lith"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105100",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Therapeut":{
"definitions":{
"Arzt im Hinblick auf seine Aufgabe, gegen Krankheiten bestimmte Therapien anzuwenden":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch therapeut\u1e17s = Diener, Pfleger, zu: therape\u00faein,",
"Therapie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arzt",
"\u00c4rztin",
"Mediziner",
"Medizinerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170539",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Therapeutik":{
"definitions":{
"Lehre von der Behandlung der Krankheiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Therapeutikum":{
"definitions":{
"Heilmittel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arzneimittel",
"Droge",
"Heilmittel",
"Medikament"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173707",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Therapie":{
"definitions":{
"\n":[
"eine gezielte, erfolgreiche, medikament\u00f6se Therapie",
"eine Therapie anwenden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch therape\u00eda, eigentlich = das Dienen; Dienst, zu: therape\u00faein = dienen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Heil]behandlung",
"Gewaltkur",
"Rosskur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001301",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Therapieberuf":{
"definitions":{
"Heilberuf":[
"einen Therapieberuf ergreifen",
"Mitarbeiter in der Pflege und in Therapieberufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195907",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Therapieform":{
"definitions":{
"Form, Art der Therapie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tera\u02c8pi\u02d0f\u0254rm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Therapieforschung":{
"definitions":{
"Forschung, die sich mit der Entwicklung und Wirkungsweise von Therapien befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Therapieplatz":{
"definitions":{
"Platz (4) f\u00fcr die Teilnahme an einer Therapie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tera\u02c8pi\u02d0plats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022611",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Therapierung":{
"definitions":{
"das Therapieren; das Therapiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heilung",
"[Heil]behandlung",
"Wiederherstellung",
"Verarztung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Theremin":{
"definitions":{
"elektronisches Musikinstrument, bei dem Tonh\u00f6he und Lautst\u00e4rke durch die Ver\u00e4nderung des Abstandes der H\u00e4nde zu zwei Antennen bestimmt werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem russisch-sowjetischen Physikprofessor Leon Theremin, eigentlich Lev S. Termen (1896\u20131993)"
],
"pronounciation":"\u02c8teremi\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045121",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Therese":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223548",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Theresia":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104904",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Thermalbad":{
"definitions":{
"Heilbad (1) mit Thermalquelle":[],
"Heilbad (2) in Wasser von einer Thermalquelle":[],
"Thermalschwimmbad":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075913",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Thermotherapie":{
"definitions":{
"Heilbehandlung durch Anwendung von W\u00e4rme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8pi\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082459",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"These":{
"definitions":{
"behauptend aufgestellter Satz (2) , der als Ausgangspunkt f\u00fcr die weitere Argumentation dient":[
"eine k\u00fchne, \u00fcberzeugende, fragw\u00fcrdige, wissenschaftliche, politische, theologische These",
"eine These aufstellen, entwickeln, formulieren, verfechten, widerlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch thesis < griechisch th\u00e9sis, eigentlich = das Setzen, Stellen, zu: tith\u00e9nai = setzen, stellen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansicht",
"Auffassung",
"Behauptung",
"Glaubenssatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153856",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Thing":{
"definitions":{
"(bei den Germanen) Volks-, Heeres- und Gerichtsversammlung, auf der alle Rechtsangelegenheiten eines Stammes behandelt werden":[
"ein Thing einberufen, abhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"neuhochdeutsch historisierend f\u00fcr",
"Ding"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-082223",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Thorax":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch thorax < griechisch th\u1e53rax (Genitiv: th\u00f3rakos) = Brust(panzer)"
],
"pronounciation":"\u2026tse\u02d0s",
"synonyms":[
"Brust",
"Brustkasten",
"Brustkorb"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000105",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Thriller":{
"definitions":{
"Film, auch Theaterst\u00fcck oder Roman, der Spannung und Nervenkitzel erzeugt":[
"ein psychologischer, politischer Thriller",
"einen Thriller schreiben, lesen",
"sich einen Thriller ansehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch thriller, zu: to thrill = zittern machen; packen, fesseln, eigentlich = durchbohren, durchsto\u00dfen"
],
"pronounciation":"\u02c8\u03b8r\u026al\u0250",
"synonyms":[
"Rei\u00dfer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190739",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Thron":{
"definitions":{
"Nachttopf, Toilette":[
"auf den Thron verzichten"
],
"[erh\u00f6ht aufgestellter] meist reich verzierter Sessel eines Monarchen f\u00fcr feierliche Anl\u00e4sse":[
"ein pr\u00e4chtiger, goldener Thron",
"den Thron besteigen (die monarchische Herrschaft antreten)",
"jemandem auf den Thron folgen (jemandes Thronfolge antreten)",
"jemanden vom Thron sto\u00dfen (als Monarchen entmachten)"
],
"monarchische Herrschaft, Regierung":[
"jemandes Thron wackelt (umgangssprachlich: jemandes einflussreiche, f\u00fchrende Stellung ist bedroht)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t(h)r\u014dn < altfranz\u00f6sisch tron < lateinisch thronus < griechisch thr\u00f3nos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kaiserstuhl",
"Macht",
"Regierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235827",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandes Thron wackelt (umgangssprachlich: jemandes einflussreiche, f\u00fchrende Stellung ist bedroht)"
]
},
"Thronerhebung":{
"definitions":{
"feierliche Einsetzung eines Herrschers; Inthronisation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0n\u0294\u025b\u0250\u032fhe\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Inthronisation",
"Kr\u00f6nung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tibeterin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tibia":{
"definitions":{
"Schienbein":[],
"altr\u00f6misches Musikinstrument in der Art einer Schalmei":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u025b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003606",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tibor":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234322",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tick":{
"definitions":{
"Nuance (2)":[],
"Tic":[
"er ist einen Tick besser als du"
],
"l\u00e4cherlich oder befremdend wirkende Eigenheit, Angewohnheit; sonderbare Einbildung, in der jemand lebt":[
"einen kleinen Tick haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absonderlichkeit",
"Angewohnheit",
"Eigenart",
"Eigenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224528",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ticket":{
"definitions":{
"Eintrittskarte":[
"ein Ticket bekommen, kriegen"
],
"Fahrschein (besonders f\u00fcr eine Schiffsreise) oder Flugschein":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sportjargon) bei dem heutigen Spiel geht es um das Ticket zur WM (um die Qualifikation zur WM)"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch ticket, eigentlich = Zettel < altfranz\u00f6sisch e(s)tiquet(te) = franz\u00f6sisch \u00e9tiquette,",
"Etikette"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrausweis",
"Fahrkarte",
"Fahrtausweis",
"Flugkarte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045210",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ticktack":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Uhr",
"Chronometer",
"Zeitmesser",
"Klock"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ticktack_Geraeusch":{
"definitions":{
"(insbesondere von einer mechanischen Uhr erzeugte) gleichm\u00e4\u00dfige, abwechselnde Aufeinanderfolge kurzer heller und dunkler [metallisch klingender] T\u00f6ne":[
"das Ticktack der alten Standuhr",
"die beruhigende Wirkung des vertrauten Ticktacks",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-023226",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ticktack_Uhr":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Uhr",
"Chronometer",
"Zeitmesser",
"Klock"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033940",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tide":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch t\u012bde, get\u012bde = (Flut)zeit, zu: t\u012bde = Zeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202052",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tief":{
"definitions":{
"Tiefdruckgebiet; Depression (3)":[
"ein ausgedehntes Tief",
"das Tief r\u00fcckt n\u00e4her, zieht vorbei, zieht ab",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seelische Tiefs ( Depressionen 1 )"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlechtwetter",
"Depression",
"Schlechtwetterfront",
"Tiefdruckgebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233714",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tiefdruckgebiet":{
"definitions":{
"Gebiet mit niedrigem Luftdruck; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depression",
"Tief"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050216",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tiefe":{
"definitions":{
"(von Farben) sehr dunkle T\u00f6nung":[
"die Tiefe des Blaus"
],
"(von Gef\u00fchlen, Empfindungen) das Tiefsein (5) ; gro\u00dfes Ausma\u00df, Heftigkeit":[
"die Tiefe ihres Schmerzes, ihrer Liebe"
],
"Ausdehnung nach hinten, innen":[
"die Tiefe der B\u00fchne, des Schrankes, einer Wunde"
],
"Ausdehnung senkrecht nach unten; [gro\u00dfe] Entfernung unter der Erdoberfl\u00e4che oder dem Meeresspiegel":[
"der Brunnen hat eine Tiefe von zehn Metern",
"aus der Tiefe des Wassers emportauchen",
"in die Tiefe blicken, st\u00fcrzen",
"den Sarg in die Tiefe (in das Grab) lassen",
"in einer Tiefe von 30 Metern",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Jahr verl\u00e4uft ohne H\u00f6hen und Tiefen"
],
"Tiefgr\u00fcndigkeit, wesentlicher, geistiger Gehalt":[
"die philosophische Tiefe seiner Gedanken"
],
"[weit] hinten gelegener Teil, Bereich eines Raumes, Gel\u00e4ndes; Inneres (1)":[
"aus der Tiefe des Parks drang leise Musik",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die verborgensten Tiefen des menschlichen Herzens"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiefe, althochdeutsch tiuf\u012b"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgrund",
"Abyssus",
"Teufe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tiefgang":{
"definitions":{
"senkrechter Abstand von der Wasserlinie bis zur unteren Kante des Kiels eines Schiffes":[
"das Schiff hat nur geringen Tiefgang",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a [keinen] geistigen Tiefgang haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tauchtiefe",
"Gedankentiefe",
"Hintersinn",
"Tiefe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-014544",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tiefgeschoss":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u0261\u0259\u0283\u0254s",
"synonyms":[
"Kellergeschoss",
"Basement",
"Keller",
"Souterrain"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200323",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tiefgeschosz":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u0261\u0259\u0283o\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224437",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tiefland":{
"definitions":{
"in geringer H\u00f6he (unter 200\u00a0m) \u00fcber dem Meeresspiegel gelegenes Flachland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0flant",
"synonyms":[
"Ebene",
"Flachland",
"Niederung",
"Platte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232146",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tiefparterre":{
"definitions":{
"eine halbe Treppe unter dem normalen Niveau des Parterres liegendes Geschoss in einem Wohnhaus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0fpart\u025br",
"synonyms":[
"Kellergeschoss",
"Untergeschoss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042018",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tiefsinn":{
"definitions":{
"Neigung, tief in das Wesen der Dinge einzudringen; gr\u00fcblerisches Nachdenken":[
"in Tiefsinn verfallen (schwerm\u00fctig werden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"tiefsinnig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeutung",
"Gedankenf\u00fclle",
"Gedankenreichtum",
"Gedankentiefe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175458",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tiefstapelei":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Untertreibung",
"Abschw\u00e4chung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181513",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tier":{
"definitions":{
"mit Sinnes- und Atmungsorganen ausgestattetes, sich von anderen tierischen oder pflanzlichen Organismen ern\u00e4hrendes, in der Regel frei bewegliches Lebewesen, das nicht (oder weniger stark als der Mensch) zu logischem Denken und zum Sprechen bef\u00e4higt ist":[
"wilde, zahme Tiere",
"ein m\u00e4nnliches, kastriertes Tier",
"die niederen Tiere",
"das Tier ist verendet",
"Tiere halten, f\u00fcttern, z\u00fcchten, dressieren, abrichten",
"Tiere beobachten",
"er benahm sich wie ein [wildes] Tier",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist ein Tier (er ist ein roher, brutaler, triebhafter Mensch)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist ein gutes Tier (salopp; sie ist gutm\u00fctig und ein bisschen beschr\u00e4nkt )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Tier (die Rohheit, Triebhaftigkeit) brach in ihm durch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wenn sie ihm das antut, wird er zum Tier (wird er gewaltt\u00e4tig)"
],
"weibliches Tier beim Rot-, Dam- und Elchwild":[
"ein hohes/gro\u00dfes Tier (umgangssprachlich: eine Person von gro\u00dfem Ansehen, hohem Rang)",
"jedem Tierchen sein Pl\u00e4sierchen (umgangssprachlich scherzhaft: jeder muss leben, handeln, wie er es f\u00fcr richtig h\u00e4lt)",
"qu\u00e4le nie ein Tier zum Scherz, denn es f\u00fchlt wie du den Schmerz"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tier, althochdeutsch tior, urspr\u00fcngliche Bezeichnung f\u00fcr das wild lebende Tier im Gegensatz zum Haustier, wahrscheinlich eigentlich = atmendes Wesen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestie",
"Vieh",
"Biest",
"Gewaltmensch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210539",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"ein hohes/gro\u00dfes Tier (umgangssprachlich: eine Person von gro\u00dfem Ansehen, hohem Rang)",
"jedem Tierchen sein Pl\u00e4sierchen (umgangssprachlich scherzhaft: jeder muss leben, handeln, wie er es f\u00fcr richtig h\u00e4lt)",
"qu\u00e4le nie ein Tier zum Scherz, denn es f\u00fchlt wie du den Schmerz"
]
},
"Tierdichtung":{
"definitions":{
"Dichtung, bei der ein oder mehrere Tiere im Mittelpunkt stehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fabel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tierfabel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032ffa\u02d0bl\u0329",
"synonyms":[
"Fabel",
"Tierdichtung",
"Apolog",
"Lehrdichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tierhalter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein oder mehrere Haustiere h\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fhalt\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-065533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tierhaltung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fhalt\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005713",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tierkreiszeichen":{
"definitions":{
"Abschnitt der Ekliptik, der den Namen eines der zw\u00f6lf Tierkreissternbilder tr\u00e4gt":[],
"Tierkreissternbild":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zeichen",
"Sternzeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111553",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tierleiche":{
"definitions":{
"Leiche eines Tiers; Kadaver":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aas",
"Kadaver",
"Luder"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tiernahrung":{
"definitions":{
"f\u00fcr Tiere zubereitete, geeignete Nahrung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fra\u00df",
"Futter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tierpfleger":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit Pflege, Aufzucht o.\u00a0\u00c4. von Tieren besch\u00e4ftigt ist (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fpfle\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-075708",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tierpflegerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mit Pflege, Aufzucht o.\u00a0\u00c4. von Tieren besch\u00e4ftigt ist (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tierschuetzer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sich beim Tierschutz engagiert, bet\u00e4tigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114300",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tiertrainer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Tiere abrichtet, dressiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055727",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tinder":{
"definitions":{
"eine Dating-App":[
"Tinder ist eine kommerzielle App zum Daten",
"den Flirt hat sie \u00fcber Tinder klargemacht"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tinder = Zunder"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u026and\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054014",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tine":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103245",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tinktion":{
"definitions":{
"F\u00e4rbung":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch tinctio = das Eintauchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tinktur":{
"definitions":{
"\n":[],
"d\u00fcnnfl\u00fcssiger, meist alkoholischer Auszug aus pflanzlichen oder tierischen Stoffen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tinctura = F\u00e4rbung, zu: tinctum,",
"Tinte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszug",
"Elixier",
"Essenz",
"Fl\u00fcssigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004149",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tinte":{
"definitions":{
"F\u00e4rbung, Farbe":[
"klar wie dicke Tinte sein ( Klo\u00dfbr\u00fche )",
"in der Tinte sitzen (umgangssprachlich: in einer sehr misslichen, ausweglosen Situation sein)",
"in die Tinte geraten (umgangssprachlich: in eine sehr missliche, ausweglose Situation geraten)",
""
],
"intensiv gef\u00e4rbte Fl\u00fcssigkeit zum Schreiben, Zeichnen":[
"blaue, rote Tinte",
"sympathetische Tinte (Geheimtinte)",
"die Tinte kleckst, trocknet rasch ab, ist eingetrocknet",
"die Tinte (das mit Tinte Geschriebene) muss erst trocknen",
"mit Tinte schreiben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00fcber dieses Thema ist schon viel Tinte verspritzt, verschwendet worden (ist schon viel \u00dcberfl\u00fcssiges geschrieben worden)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tin(c)te, althochdeutsch tincta < mittellateinisch tincta (aqua) = gef\u00e4rbt(e Fl\u00fcssigkeit); Tinktur, zu lateinisch tinctum, 2. Partizip von: tingere = f\u00e4rben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Not",
"Notfall",
"Notlage"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003606",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
[
[
"klar wie dicke Tinte sein (",
"Klo\u00dfbr\u00fche",
")"
],
[
"in der Tinte sitzen (umgangssprachlich: in einer sehr misslichen, ausweglosen Situation sein)"
],
[
"in die Tinte geraten (umgangssprachlich: in eine sehr missliche, ausweglose Situation geraten)"
]
]
]
},
"Tipp":{
"definitions":{
"(bei Toto, Lotto, in Wettb\u00fcros o. \u00c4.) schriftlich festgehaltene Vorhersage von Siegern bei sportlichen Wettk\u00e4mpfen, von Zahlen bei Ziehungen, die bei Richtigkeit einen Gewinn bringt":[
"wie sieht dein Tipp aus?",
"seinen Tipp (umgangssprachlich; Tippschein) abgeben"
],
"n\u00fctzlicher Hinweis, guter Rat, der jemandem bei etwas hilft; Fingerzeig, Wink":[
"ein n\u00fctzlicher, wertvoller Tipp",
"jemandem einen guten Tipp, ein paar Tipps geben",
"er hatte einen sicheren Tipp f\u00fcr die B\u00f6rse",
"durch einen Tipp aus der Unterwelt kam die Polizei auf die richtige Spur"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tip = Ansto\u00df, Andeutung; (Gewinn)hinweis, wohl zu: to tip = leicht ber\u00fchren, ansto\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anregung",
"Empfehlung",
"Fingerzeig",
"Hilfestellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tiroler_aus_von_Tirol":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052205",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Tirolerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064448",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tisch":{
"definitions":{
"Gesamtheit von Personen, die an einem Tisch (1a) sitzen":[
"runder Tisch (Kreis, Gremium von gleichberechtigten Partnern: etwas am runden Tisch verhandeln)",
"[mit etwas] reinen Tisch machen (umgangssprachlich: klare Verh\u00e4ltnisse schaffen; wohl bezogen auf den Schreib- oder Arbeitstisch, auf dem bei Schluss der t\u00e4glichen Arbeit keine Rechnungen, Schriftst\u00fccke usw. oder Werkzeuge liegen sollen)",
"am gr\u00fcnen Tisch, vom gr\u00fcnen Tisch aus (ganz theoretisch, b\u00fcrokratisch; ohne Kenntnis der wirklichen Sachlage; die Beratungstische der Beh\u00f6rden waren fr\u00fcher h\u00e4ufig gr\u00fcn bezogen)",
"jemanden an einen Tisch bringen (zwei oder mehrere Parteien zu Verhandlungen zusammenf\u00fchren)",
"sich mit jemandem an einen Tisch setzen (mit jemandem Verhandlungen f\u00fchren, reden)",
"etwas auf den Tisch [des Hauses] legen (etwas [offiziell] zur Kenntnis bringen, vorlegen; wohl eigentlich = dem Parlament [= dem hohen Haus] etwas vortragen)",
"bar auf den Tisch des Hauses (umgangssprachlich: in bar)",
"auf den Tisch hauen/schlagen (umgangssprachlich: sich anderen gegen\u00fcber energisch einsetzen, durchsetzen)",
"jemanden \u00fcber den Tisch ziehen (umgangssprachlich: jemanden \u00fcbervorteilen, hereinlegen)",
"unter den Tisch fallen (umgangssprachlich: nicht ber\u00fccksichtigt, getan werden; nicht stattfinden: das Projekt ist unter den Tisch gefallen)",
"unter den Tisch fallen lassen (umgangssprachlich: nicht ber\u00fccksichtigen, beachten, durchf\u00fchren; nicht stattfinden lassen)",
"jemanden unter den Tisch trinken/(salopp:) saufen (umgangssprachlich: sich beim gemeinsamen Trinken mit jemandem als derjenige erweisen, der trinkfester ist)",
"von Tisch und Bett getrennt sein, leben (nicht mehr in ehelicher Gemeinschaft leben)",
"vom Tisch sein (umgangssprachlich: erledigt, bewerkstelligt sein)",
"vom Tisch m\u00fcssen (umgangssprachlich: erledigt werden m\u00fcssen: die Sache muss heute noch vom Tisch)",
"etwas vom Tisch bringen (umgangssprachlich: etwas erledigen, bewerkstelligen)",
"etwas vom Tisch wischen/fegen (umgangssprachlich: etwas als unwichtig abtun, als unangenehm beiseiteschieben)",
"zum Tisch des Herrn gehen (gehoben: am Abendmahl teilnehmen, zur Kommunion gehen)"
],
"Mahlzeit, Essen":[
"der ganze Tisch brach in Gel\u00e4chter aus"
],
"M\u00f6belst\u00fcck, das aus einer waagerecht auf einer St\u00fctze, in der Regel auf vier Beinen, ruhenden Platte besteht, an der gegessen, gearbeitet, auf die etwas gestellt, gelegt werden kann":[
"ein runder, ausziehbarer Tisch",
"der Tisch war reich gedeckt (es gab reichlich und gut zu essen)",
"der Tisch wackelt",
"den Tisch ausziehen, decken, abwischen",
"jemandem einen Tisch [im Restaurant] reservieren",
"am Tisch sitzen, arbeiten",
"sich [miteinander] an einen Tisch setzen",
"etwas auf den Tisch stellen, legen",
"das Essen steht auf dem Tisch",
"wir sa\u00dfen alle um einen gro\u00dfen Tisch",
"die Teller vom Tisch nehmen",
"vom Tisch aufstehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tisch, althochdeutsch tisc = Tisch; Sch\u00fcssel < lateinisch discus = Wurfscheibe; flache Sch\u00fcssel, Platte < griechisch d\u00edskos = Wurfscheibe (",
"Diskus",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anrichte",
"Tafel",
"Festtafel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041136",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"runder Tisch (Kreis, Gremium von gleichberechtigten Partnern: etwas am runden Tisch verhandeln)",
"[mit etwas] reinen Tisch machen (umgangssprachlich: klare Verh\u00e4ltnisse schaffen; wohl bezogen auf den Schreib- oder Arbeitstisch, auf dem bei Schluss der t\u00e4glichen Arbeit keine Rechnungen, Schriftst\u00fccke usw. oder Werkzeuge liegen sollen)",
"am gr\u00fcnen Tisch, vom gr\u00fcnen Tisch aus (ganz theoretisch, b\u00fcrokratisch; ohne Kenntnis der wirklichen Sachlage; die Beratungstische der Beh\u00f6rden waren fr\u00fcher h\u00e4ufig gr\u00fcn bezogen)",
"jemanden an einen Tisch bringen (zwei oder mehrere Parteien zu Verhandlungen zusammenf\u00fchren)",
"sich mit jemandem an einen Tisch setzen (mit jemandem Verhandlungen f\u00fchren, reden)",
"etwas auf den Tisch [des Hauses] legen (etwas [offiziell] zur Kenntnis bringen, vorlegen; wohl eigentlich = dem Parlament [= dem hohen Haus] etwas vortragen)",
"bar auf den Tisch des Hauses (umgangssprachlich: in bar)",
"auf den Tisch hauen/schlagen (umgangssprachlich: sich anderen gegen\u00fcber energisch einsetzen, durchsetzen)",
"jemanden \u00fcber den Tisch ziehen (umgangssprachlich: jemanden \u00fcbervorteilen, hereinlegen)",
"unter den Tisch fallen (umgangssprachlich: nicht ber\u00fccksichtigt, getan werden; nicht stattfinden: das Projekt ist unter den Tisch gefallen)",
"unter den Tisch fallen lassen (umgangssprachlich: nicht ber\u00fccksichtigen, beachten, durchf\u00fchren; nicht stattfinden lassen)",
"jemanden unter den Tisch trinken/(salopp:) saufen (umgangssprachlich: sich beim gemeinsamen Trinken mit jemandem als derjenige erweisen, der trinkfester ist)",
"von Tisch und Bett getrennt sein, leben (nicht mehr in ehelicher Gemeinschaft leben)",
"vom Tisch sein (umgangssprachlich: erledigt, bewerkstelligt sein)",
"vom Tisch m\u00fcssen (umgangssprachlich: erledigt werden m\u00fcssen: die Sache muss heute noch vom Tisch)",
"etwas vom Tisch bringen (umgangssprachlich: etwas erledigen, bewerkstelligen)",
"etwas vom Tisch wischen/fegen (umgangssprachlich: etwas als unwichtig abtun, als unangenehm beiseiteschieben)",
"zum Tisch des Herrn gehen (gehoben: am Abendmahl teilnehmen, zur Kommunion gehen)"
]
},
"Tischdecke":{
"definitions":{
"Decke (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283d\u025bk\u0259",
"synonyms":[
"Tafeltuch",
"Tischtuch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tischfuszball":{
"definitions":{
"Spiel, bei dem mit auf beweglichen Stangen angebrachten und Fu\u00dfballspielern nachgebildeten kleinen Figuren eine Kugel innerhalb eines kastenf\u00f6rmigen Spielfeldes ins gegnerische Tor bef\u00f6rdert werden muss":[],
"einem Tisch \u00e4hnliches oder auf einem Tisch stehendes Spielger\u00e4t, mit dem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283fu\u02d0sbal",
"synonyms":[
"Kicker",
"Tischkicker",
"T\u00f6ggelikasten",
"Wuzeltisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024819",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tischfuszballspiel":{
"definitions":{
"Spiel, bei dem mit auf beweglichen Stangen angebrachten und Fu\u00dfballspielern nachgebildeten kleinen Figuren eine Kugel innerhalb eines kastenf\u00f6rmigen Spielfeldes ins gegnerische Tor bef\u00f6rdert werden muss":[],
"einem Tisch \u00e4hnliches oder auf einem Tisch stehendes Spielger\u00e4t, mit dem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kicker",
"Tischkicker",
"T\u00f6ggelikasten",
"Wuzeltisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040206",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tischkicker":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tischfu\u00dfball"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033754",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tischplatte":{
"definitions":{
"Platte eines Tischs":[
"eine polierte Tischplatte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283plat\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-100818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tischtuch":{
"definitions":{
"besonders bei den Mahlzeiten verwendete Tischdecke":[
"ein wei\u00dfes Tischtuch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Tischtuch zwischen uns ist zerschnitten (unsere Beziehung, Verbindung, Freundschaft ist endg\u00fcltig beendet)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283tu\u02d0x",
"synonyms":[
"Tafeltuch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001737",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tischvorlage":{
"definitions":{
"Handout":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tischwaesche":{
"definitions":{
"Gesamtheit der besonders bei den Mahlzeiten verwendeten Tischdecken und Servietten aus Stoff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000618",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tischzeit":{
"definitions":{
"Zeit, in der die Mittagsmahlzeit eingenommen wird":[
"wir haben in der Firma eine halbe Stunde Tischzeit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283tsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tischzeug":{
"definitions":{
"Gesamtheit der beim Decken eines Tisches verwendeten Gegenst\u00e4nde (wie Tischw\u00e4sche, Bestecke u. a.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072931",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tissue":{
"definitions":{
"Tissuepapier":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tissue < mittelenglisch tissu < (a)franz\u00f6sisch tissu = Gewebe, substantiviertes 2. Partizip von altfranz\u00f6sisch tistre < lateinisch texere = weben"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283u\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115243",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tit_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173949",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Titan_Metall_Element":{
"definitions":{
"silberwei\u00dfes, hartes Leichtmetall, das sich an der Luft mit einer fest haftenden Oxidschicht \u00fcberzieht (chemisches Element)":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus \u00e4lterem Titanium, zu",
"Titan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050045",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Titan_Sagengestalt_Held_Gigant":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines Geschlechts riesenhafter G\u00f6tter, die von Zeus gest\u00fcrzt wurden":[
"die Titanen der Musik"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Titan(us) < griechisch Tit\u00e1n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bulle",
"Gigant",
"Gigantin",
"H\u00fcne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210000",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titane":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Titan(us) < griechisch Tit\u00e1n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titel":{
"definitions":{
"Abschnitt eines Gesetzes- oder Vertragswerks":[
"f\u00fcr diesen Titel des Etats sind mehrere Millionen Euro angesetzt"
],
"im sportlichen Wettkampf errungene Bezeichnung eines bestimmten Ranges, einer bestimmten W\u00fcrde":[
"den Titel eines Weltmeisters haben, tragen, halten, abgeben m\u00fcssen, verlieren",
"sie hat sich mit dieser \u00dcbung den Titel im Bodenturnen gesichert, geholt"
],
"in einem Haushalt (3) Anzahl von Ausgaben, Betr\u00e4gen, die unter einem bestimmten Gesichtspunkt zu einer Gruppe zusammengefasst sind":[
"den Titel k\u00fcnstlerisch gestalten"
],
"jemandes Rang, Stand, Amt, W\u00fcrde kennzeichnende Bezeichnung, die als Zusatz vor den Namen gestellt werden kann":[
"einen akademischen Titel, den Titel eines Professors haben",
"jemandem einen Titel verleihen, aberkennen",
"einen Titel erwerben, erlangen",
"sich einen [falschen, hochtrabenden] Titel beilegen",
"jemanden mit seinem Titel anreden",
"er machte keinen Gebrauch von seinem Titel"
],
"kennzeichnender Name eines Buches, einer Schrift, eines Kunstwerks o. \u00c4.":[
"ein kurzer, langatmiger, irref\u00fchrender, einpr\u00e4gsamer, rei\u00dferischer Titel",
"der Titel eines Romans, eines Films, eines Schlagers",
"das Buch hat, tr\u00e4gt einen vielversprechenden Titel",
"das Fernsehspiel wird jetzt unter einem anderen Titel gezeigt"
],
"unter einem bestimmten Titel (2a) besonders als Buch, Schallplatte o. \u00c4. ver\u00f6ffentlichtes Werk":[
"diese beiden Titel sind vergriffen",
"der letzte Titel des S\u00e4ngers wurde ein riesiger Erfolg"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tit(t)el, althochdeutsch titul(o) < lateinisch titulus"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u026atl\u0329",
"synonyms":[
"Betitelung",
"Schlagzeile",
"Titelzeile",
"\u00dcberschrift"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050807",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titelblatt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170757",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Titelgeschichte":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferer Beitrag in einer Zeitschrift o. \u00c4., auf den die Titelseite, meist mit einem entsprechenden Bild, Bezug nimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelheld":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Hauptperson eines literarischen o. \u00e4. Werkes, deren Name auch den Titel des Werkes bildet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074401",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titelheldin":{
"definitions":{
"weibliche Hauptperson eines literarischen o. \u00e4. Werkes, deren Name auch den Titel des Werkes bildet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelkatalog":{
"definitions":{
"alphabetischer Katalog in Bibliotheken, in dem die B\u00fccher nicht unter den Namen der Verfasser, sondern unter ihrem Titel verzeichnet sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084939",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titelkirche":{
"definitions":{
"Kirche in der Stadt Rom, die einem Kardinal zugewiesen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelmusik":{
"definitions":{
"Musik, die zu Beginn einer Fernseh-, Rundfunksendung, eines Films erklingt [und den gleichen Titel tr\u00e4gt wie diese]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065844",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelpartie":{
"definitions":{
"Titelrolle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelrennen":{
"definitions":{
"Wettkampf um einen Titel (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123542",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Titelrolle":{
"definitions":{
"Rolle der Titelgestalt in einem Schauspiel, Film o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelschutz":{
"definitions":{
"rechtlicher Schutz des Titels einer Publikation oder eines Kunstwerks":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013150",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titelseite":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204910",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelsong":{
"definitions":{
"Lied aus einem Film, einem Musical, einer CD, dessen Titel (2a) dem entsprechenden Werk den Namen gibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titelstory":{
"definitions":{
"Titelgeschichte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelsucht":{
"definitions":{
"Begierde nach einem Titel (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221317",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titeltraeger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Titel (1a) innehat, besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210809",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titeltraegerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Titel (1a) innehat, besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043936",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelverteidiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sportler, der seinen Titel (1b) in einem Wettkampf verteidigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193722",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titelverteidigung":{
"definitions":{
"das Verteidigen (4b) eines Titels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titelwesen":{
"definitions":{
"Gesamtheit dessen, was mit der Vergabe, Wertsch\u00e4tzung u. a. von Titeln zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010255",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Titelzeile":{
"definitions":{
"den ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Titel",
"Betitelung",
"Schlagzeile",
"\u00dcberschrift"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Titer":{
"definitions":{
"Gehalt an aufgel\u00f6ster Substanz in einer L\u00f6sung":[],
"Ma\u00df f\u00fcr die Feinheit von F\u00e4den":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch titre, eigentlich = Angabe eines (Mischungs)verh\u00e4ltnisses < altfranz\u00f6sisch titre, title < lateinisch titulus,",
"Titel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013130",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titisee":{
"definitions":{
"See im s\u00fcdlichen Schwarzwald":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081859",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Titoismus":{
"definitions":{
"(von dem Staatspr\u00e4sidenten J. Tito [1892\u20131980] entwickelter) Nationalkommunismus im ehemaligen Jugoslawien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Titulierung":{
"definitions":{
"das Titulieren; das Tituliertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anrede",
"Ansprache"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170424",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"To_do":{
"definitions":{
"Aufgabe, die es zu erledigen gilt":[
"seine To-dos im Blick haben",
"eine Liste der To-dos anlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"t\u028a\u02c8du\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115718",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toast":{
"definitions":{
"Trinkspruch":[
"einen Toast ausbringen"
],
"einzelne Scheibe ger\u00f6stetes Wei\u00dfbrot":[
"Toasts mit Butter bestreichen"
],
"ger\u00f6stetes Wei\u00dfbrot in Scheiben":[
"eine Scheibe Toast"
],
"zum Toasten geeignetes, daf\u00fcr vorgesehenes Wei\u00dfbrot [in Scheiben]; Toastbrot (a)":[
"ein Paket Toast kaufen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch toast, zu: to toast,",
"toasten"
],
"pronounciation":"to\u02d0st",
"synonyms":[
"R\u00f6stbrot",
"Trinkspruch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tobsucht":{
"definitions":{
"ungez\u00fcgelte, sich wild und ziellos austobende Wut, Zustand h\u00f6chster Erregung, der sich in unbeherrschter, oft zielloser Aggressivit\u00e4t und Zerst\u00f6rungswut \u00e4u\u00dfert":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tobesuht"
],
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0pz\u028axt",
"synonyms":[
"J\u00e4hzorn",
"Raserei",
"Schreikrampf",
"Wut"
],
"time_of_retrieval":"20220705-020626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tobsuchtsanfall":{
"definitions":{
"Anfall von Tobsucht":[
"einen Tobsuchtsanfall erleiden, bekommen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Explosion",
"Koller",
"Raserei",
"Wutausbruch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231714",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tochter":{
"definitions":{
"Anrede an eine j\u00fcngere weibliche Person":[
"nun, meine Tochter?"
],
"weibliche Person im Hinblick auf ihre leibliche Abstammung von den Eltern; unmittelbarer weiblicher Nachkomme":[
"die kleine, erwachsene Tochter",
"sie ist ganz die Tochter ihres Vaters (ist, sieht ihm sehr \u00e4hnlich)",
"die Tochter des Hauses (die erwachsene Tochter der Familie)",
"Ihre Frau Tochter",
"Ihr Fr\u00e4ulein Tochter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die gro\u00dfe Tochter (ber\u00fchmte Einwohnerin) unserer Stadt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich unter den T\u00f6chtern des Landes (scherzhaft; den M\u00e4dchen in der Gegend ) umsehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Tochter der Freude (gehoben verh\u00fcllend; eine Prostituierte; Lehn\u00fcbersetzung von franz\u00f6sisch fille de joie)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a h\u00f6here T\u00f6chter (veraltet, noch scherzhaft; M\u00e4dchen aus gutb\u00fcrgerlichem Hause )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tohter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kind",
"Nachkommin",
"Nachfahrin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164150",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tochtergesellschaft":{
"definitions":{
"Kapitalgesellschaft, die [innerhalb eines Konzerns] von einer Muttergesellschaft abh\u00e4ngt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tochter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tod":{
"definitions":{
"Aufh\u00f6ren, Ende des Lebens; Augenblick des Aufh\u00f6rens aller Lebensfunktionen eines Lebewesens":[
"ein pl\u00f6tzlicher Tod",
"ein langer, qualvoller Tod (eine lange, qualvolle Zeitspanne bis zum Eintritt des Todes)",
"der Tod ist durch Ersticken eingetreten",
"der Tod kam, trat um 18 Uhr ein",
"dieser Verlust war sein Tod (f\u00fchrte dazu, dass er starb)",
"auf den Schlachtfeldern wurden Millionen Tode gestorben (dichterisch; kamen Millionen Menschen ums Leben )",
"den Tod eines Gerechten sterben",
"den Tod f\u00fcrchten, nicht scheuen",
"einen schweren, leichten Tod haben",
"jemandem den Tod w\u00fcnschen",
"Kinder, kommt rein, ihr holt euch noch den Tod (emotional \u00fcbertreibend; ihr werdet auf den Tod krank )",
"eines nat\u00fcrlichen, gewaltsamen Todes sterben",
"jemandem die Treue halten bis in den/bis zum Tod",
"jemanden in den Tod treiben",
"f\u00fcr seine \u00dcberzeugung in den Tod gehen (gehoben; sein Leben opfern )",
"er hat seinen Leichtsinn mit dem Tod/Tode bezahlen m\u00fcssen",
"jemanden vom Tod/Tode erretten",
"ein Tier zu Tode schinden (so schinden, dass es stirbt)",
"er hat sich zu Tode gest\u00fcrzt (ist so ungl\u00fccklich gest\u00fcrzt, dass er dadurch zu Tode gekommen ist)",
"er wurde zum Tode verurteilt",
"diese Krankheit f\u00fchrt zum Tod",
"er ist zu Tode erkrankt (so sehr erkrankt, dass er dabei sterben k\u00f6nnte)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mangelndes Vertrauen ist der Tod (bedeutet das Ende) jeder n\u00e4heren menschlichen Beziehung"
],
"in der Vorstellung als meist schaurige, d\u00fcstere, grausame Gestalt gedachte Verk\u00f6rperung des Todes (1) ; die Endlichkeit des Lebens versinnbildlichende Gestalt":[
"der Schwarze/schwarze Tod (die Pest)",
"der Wei\u00dfe/wei\u00dfe Tod (der Tod durch Lawinen, durch Erfrieren im Schnee)",
"den Tod finden (gehoben: ums Leben kommen)",
"tausend Tode sterben (emotional \u00fcbertreibend: voller Angst, Zweifel, Unruhe sein)",
"des Todes sein (gehoben veraltend: sterben m\u00fcssen)",
"auf den Tod (gehoben: in einer Weise, die das Leben bedroht, die lebensgef\u00e4hrlich ist: auf den Tod krank, erk\u00e4ltet sein)",
"auf/(seltener:) f\u00fcr den Tod (umgangssprachlich emotional \u00fcbertreibend: in \u00e4u\u00dferstem Ma\u00dfe, ganz und gar, \u00fcberhaupt: er konnte ihn auf den/f\u00fcr den Tod nicht ausstehen)",
"mit Tod abgehen (veraltet: sterben )",
"zu Tode (emotional \u00fcbertreibend: sehr, aufs \u00c4u\u00dferste, schrecklich: sich zu Tode langweilen; er war zu Tode erschrocken)",
"zu Tode kommen (gehoben: den Tod finden)",
"etwas zu Tode reiten (etwas bis zum \u00dcberdruss wiederholen; so oft behandeln o. \u00c4., dass es seiner Wirkung beraubt wird)",
"umsonst ist [nur] der Tod [und der kostet das Leben] (es gibt nichts umsonst, f\u00fcr alles muss bezahlt werden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dd, althochdeutsch t\u014dt, substantivierte Bildung zu dem unter",
"tot",
"genannten Verb"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lebensende",
"Todesfall",
"Hinscheid",
"Hinschied"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105140",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Schwarze/schwarze Tod (die Pest)",
"der Wei\u00dfe/wei\u00dfe Tod (der Tod durch Lawinen, durch Erfrieren im Schnee)",
"den Tod finden (gehoben: ums Leben kommen)",
"tausend Tode sterben (emotional \u00fcbertreibend: voller Angst, Zweifel, Unruhe sein)",
"des Todes sein (gehoben veraltend: sterben m\u00fcssen)",
"auf den Tod (gehoben: in einer Weise, die das Leben bedroht, die lebensgef\u00e4hrlich ist: auf den Tod krank, erk\u00e4ltet sein)",
"auf/(seltener:) f\u00fcr den Tod (umgangssprachlich emotional \u00fcbertreibend: in \u00e4u\u00dferstem Ma\u00dfe, ganz und gar, \u00fcberhaupt: er konnte ihn auf den/f\u00fcr den Tod nicht ausstehen)",
"mit Tod abgehen (veraltet: sterben )",
"zu Tode (emotional \u00fcbertreibend: sehr, aufs \u00c4u\u00dferste, schrecklich: sich zu Tode langweilen; er war zu Tode erschrocken)",
"zu Tode kommen (gehoben: den Tod finden)",
"etwas zu Tode reiten (etwas bis zum \u00dcberdruss wiederholen; so oft behandeln o. \u00c4., dass es seiner Wirkung beraubt wird)",
"umsonst ist [nur] der Tod [und der kostet das Leben] (es gibt nichts umsonst, f\u00fcr alles muss bezahlt werden)",
"Tod und Teufel (alles M\u00f6gliche, alle m\u00f6glichen Leute)",
"Tod und Teufel! ( Fluch )",
"weder Tod noch Teufel/sich nicht vor Tod und Teufel f\u00fcrchten (sich vor nichts f\u00fcrchten)",
"dem Tod ins Auge schauen/sehen (in Lebensgefahr sein)",
"dem Tod von der Schaufel/ (h\u00e4ufiger:) Schippe gesprungen sein (scherzhaft: einer t\u00f6dlichen Gefahr gerade noch entronnen sein)",
"mit dem Tod/Tode ringen (lebensgef\u00e4hrlich erkrankt, verletzt, dem Sterben nahe sein)"
]
},
"Todesanzeige":{
"definitions":{
"Anzeige (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Traueranzeige",
"Trauerzirkular",
"Parte[zettel]",
"Leidzirkular"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000110",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Todesfall":{
"definitions":{
"Tod eines Menschen in einer Gemeinschaft, besonders innerhalb der Familie":[
"das Gesch\u00e4ft ist wegen Todesfall[e]s geschlossen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sterbefall",
"Trauerfall",
"Verlust"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Todeskandidatin":{
"definitions":{
"weibliche Person, der der Tod nahe bevorsteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sterbende",
"Sterbender",
"Todgeweihte",
"Todgeweihter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Todeslager":{
"definitions":{
"[Konzentrations]lager, in dem H\u00e4ftlinge in gro\u00dfer Zahl sterben oder get\u00f6tet werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konzentrationslager",
"Vernichtungslager"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Todestag":{
"definitions":{
"Tag, an dem jemand gestorben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051521",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Todestrakt":{
"definitions":{
"Trakt (1a) eines Gef\u00e4ngnisses, in dem zum Tode verurteilte Insassen inhaftiert sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084121",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Todestrieb":{
"definitions":{
"(nach Freud) auf die Vernichtung des eigenen und fremden Lebens gerichteter Trieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081323",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Todfeind":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"hasserf\u00fcllter, unvers\u00f6hnlicher Feind, Gegner":[
"jemandes Todfeind sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dtv\u012bent"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erzfeind",
"Erzfeindin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Todgeweihte":{
"definitions":{
"Sterbende":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sterbender",
"Sterbende"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064903",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Todgeweihter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sterbender":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sterbender",
"Sterbende"
],
"time_of_retrieval":"20220708-032431",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Todkranke":{
"definitions":{
"weibliche Person, die todkrank ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050259",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Todkranker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die todkrank ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103027",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toeggelikasten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tischfu\u00dfball",
"Kicker",
"Tischkicker",
"Wuzeltisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040225",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toelpel":{
"definitions":{
"ungeschickter, unbeholfener, einf\u00e4ltiger Mensch":[
"so ein T\u00f6lpel!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0153lpl\u0329",
"synonyms":[
"L\u00f6li",
"[Bauern]trampel",
"Trottel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toelpelhaftigkeit":{
"definitions":{
"das T\u00f6lpelhaftsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ungeschick"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toene":{
"definitions":{
"Plural von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tonfolge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190622",
"type":"\n Betonung \n \n \n T \u00f6 ne \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Toenung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstufung",
"Aufhellung",
"Blondierung",
"Farbe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toepfchen":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nachttopf",
"Topf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231029",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toepfe":{
"definitions":{
"Plural von Topf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203056",
"type":"\n Betonung \n \n \n T \u00f6 pfe \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Toepferei":{
"definitions":{
"Betrieb oder Werkstatt eines T\u00f6pfers (1)":[
"die T\u00f6pferei erlernen"
],
"Gegenstand aus Ton oder Keramik; T\u00f6pferware":[],
"T\u00f6pferhandwerk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Keramik",
"T\u00f6pferware"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toepfererde":{
"definitions":{
"T\u00f6pferton":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0153pf\u0250\u0294e\u02d0\u0250\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130414",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toepferhandwerk":{
"definitions":{
"Handwerk des T\u00f6pfers (1) , das T\u00f6pfern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0153pf\u0250hantv\u025brk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003358",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toepferin":{
"definitions":{
"Ofensetzerin":[],
"weibliche Person, die T\u00f6pferwaren aus Ton herstellt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"T\u00f6pfer",
"mittelhochdeutsch t\u00f6pfer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hafner",
"Hafnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toepfermeisterin":{
"definitions":{
"Meisterin im T\u00f6pferhandwerk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0153pf\u0250ma\u026a\u032fst\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toepferscheibe":{
"definitions":{
"horizontal sich drehende Scheibe, auf der man beim T\u00f6pfern Gef\u00e4\u00dfe formt; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scheibe",
"Drehscheibe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162330",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toepferton":{
"definitions":{
"Ton f\u00fcr die T\u00f6pferei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0153pf\u0250to\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033913",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toepferware":{
"definitions":{
"get\u00f6pferte Tonware":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Keramik",
"Steingut",
"Tonware",
"T\u00f6pferei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toerggelefahrt":{
"definitions":{
"T\u00f6rggelepartie":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"t\u00f6rggelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toetung":{
"definitions":{
"das T\u00f6ten (1a, 2) ; das Get\u00f6tetwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschuss",
"Beseitigung",
"Erledigung",
"Hinrichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toetungsabsicht":{
"definitions":{
"Absicht, jemanden zu t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u00f8\u02d0t\u028a\u014bs\u0294apz\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173437",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toetungsdelikt":{
"definitions":{
"Straftat, durch die ein Mensch zu Tode kommt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u00f8\u02d0t\u028a\u014bsdel\u026akt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174127",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toetungsverbrechen":{
"definitions":{
"Verbrechen (1a) , bei dem eine oder mehrere Personen get\u00f6tet werden":[
"die Zahl der T\u00f6tungsverbrechen mit Schusswaffen ist gesunken, gestiegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"T\u00f6tungsdelikt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195910",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toetungsversuch":{
"definitions":{
"Versuch, jemanden zu t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u00f8\u02d0t\u028a\u014bsf\u025b\u0250\u032fzu\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210951",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tohuwabohu":{
"definitions":{
"v\u00f6lliges Durcheinander; Wirrwarr, Chaos":[
"in der Wohnung herrschte ein gro\u00dfes Tohuwabohu",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch toh\u00fb w\u1ea1 voh\u00fb = W\u00fcste und \u00d6de, nach der lutherschen \u00dcbersetzung des Anfangs der Genesis (1. Mose 1, 2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anarchie",
"Chaos",
"Durcheinander",
"Gewirr"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062614",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toile":{
"definitions":{
"feinf\u00e4diges, zart gemustertes [Kunst]seidengewebe in Leinwandbindung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"to\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toilette":{
"definitions":{
"Damenkleidung, besonders f\u00fcr festliche Anl\u00e4sse":[
"man sah bei dem Ball viele kostbare, herrliche Toiletten",
"die Damen erschienen in gro\u00dfer Toilette"
],
"Klosettbecken in einer Toilette":[
"etwas in die Toilette werfen"
],
"das Sichankleiden, Sichzurechtmachen":[
"die morgendliche Toilette beenden",
"Toilette machen (sich ankleiden, frisieren, zurechtmachen)"
],
"meist kleinerer Raum mit einem Toilettenbecken [und Waschgelegenheit]":[
"eine \u00f6ffentliche Toilette",
"auf die, in die, zur Toilette gehen [m\u00fcssen]"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch toilette, eigentlich = Verkleinerungsform von: toile (",
"Toile",
"), urspr\u00fcnglich = Tuch, worauf man das Waschzeug legt"
],
"pronounciation":"to\u032fa\u2026",
"synonyms":[
"Latrine",
"Pissoir",
"WC"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toilettenbecken":{
"definitions":{
"Klosettbecken, ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"to\u032fa\u02c8l\u025btn\u0329b\u025bkn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202921",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toilettenraum":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005748",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toilettensitz":{
"definitions":{
"auf dem Toilettenbecken befestigter [hochklappbarer], ringf\u00f6rmiger Sitz aus Plastik oder Holz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brille",
"Klosettbrille",
"Klosettsitz",
"WC-Sitz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toleranz":{
"definitions":{
"begrenzte Widerstandsf\u00e4higkeit des Organismus gegen\u00fcber [sch\u00e4dlichen] \u00e4u\u00dferen Einwirkungen (besonders gegen\u00fcber Giftstoffen oder Strahlen)":[
"maximale, enge Toleranzen"
],
"das Tolerantsein (1) ; Duldsamkeit":[
"keine, null Toleranz an den Tag legen",
"Toleranz gegen\u00fcber jemandem/gegen jemanden \u00fcben, zeigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tol\u0259\u02c8rants",
"synonyms":[
"Aufgekl\u00e4rtheit",
"Aufgeschlossenheit",
"Duldsamkeit",
"Entgegenkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tolle":{
"definitions":{
"Haartolle":[]
},
"history_and_etymology":[
"mitteldeutsch, niederdeutsch Nebenform von mittelhochdeutsch tolde,",
"Dolde"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122157",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tollerei":{
"definitions":{
"das Herumtollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tollhaeusler":{
"definitions":{
"Insasse eines Tollhauses":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061415",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tollhaus":{
"definitions":{
"Haus, in dem psychotische Menschen von der Gesellschaft abgesondert leben":[
"das Stadion in ein Tollhaus (in eine St\u00e4tte, wo Leute sich wild geb\u00e4rden, ausgelassen feiern) verwandeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254lha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030903",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tollkirsche":{
"definitions":{
"(zu den Nachtschattengew\u00e4chsen geh\u00f6rende) als hohe Staude wachsende Pflanze mit eif\u00f6rmigen Bl\u00e4ttern, r\u00f6tlich violetten Bl\u00fcten und schwarzen, sehr giftigen Beeren als Fr\u00fcchten; Belladonna (a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"die in den Beeren enthaltenen Alkaloide bewirken Erregungs- und Verwirrtheitszust\u00e4nde"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0254lk\u026ar\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tollpatsch":{
"definitions":{
"sehr ungeschickter Mensch":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Tolbatz, wohl unter Einfluss von",
"toll",
"und",
"patschen",
"< \u00e4lter ungarisch talpas = breiter Fu\u00df; breitf\u00fc\u00dfig; urspr\u00fcnglicher Neckname f\u00fcr den ungarischen Infanteristen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"L\u00f6li",
"[Bauern]trampel",
"Trottel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tollpatschigkeit":{
"definitions":{
"das Tollpatschigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ungeschick",
"Ungeschicklichkeit",
"Anstellerei",
"T\u00f6lpelhaftigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tollwut":{
"definitions":{
"(bei Haus- und Wildtieren vorkommende) gef\u00e4hrliche, einen Zustand von \u00dcbererregtheit hervorrufende Viruskrankheit, die durch den Speichel kranker Tiere auch auf den Menschen \u00fcbertragen werden kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammenger\u00fcckt aus \u00e4lter: tolle Wut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-025420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tombola":{
"definitions":{
"Verlosung von [gestifteten] Gegenst\u00e4nden, meist anl\u00e4sslich von Festen":[
"eine Tombola veranstalten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch tombola, zu: tombolare = purzeln, nach dem \u201ePurzeln\u201c der Lose in der Lostrommel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auslosung",
"Ausspielung",
"Gl\u00fcckstopf",
"Lotterie[spiel]"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001418",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ton_Klang_Schwingung_Aufnahme":{
"definitions":{
"(aus einer Reihe harmonischer T\u00f6ne 1a zusammengesetzter) Klang (1)":[
"ein klarer, runder Ton",
"ein ganzer, halber Ton (Musik; Abstand eines Tones vom n\u00e4chsten innerhalb einer Tonleiter )",
"den Ton (Musik; die Tonstufe ) a auf dem Klavier anschlagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man h\u00f6rt den falschen Ton, die falschen T\u00f6ne in seinen \u00c4u\u00dferungen (man h\u00f6rt, dass das, was er sagt, nicht ehrlich gemeint ist)",
"[den S\u00e4ngerinnen und S\u00e4ngern] den Ton (die Tonh\u00f6he) angeben"
],
"(in der Lyrik des Mittelalters und im Meistersang) sich gegenseitig bedingende Strophenform und Melodie; Einheit von rhythmisch-metrischer Gestalt und Melodie":[
"keinen Ton reden, verlauten lassen",
"er konnte vor \u00dcberraschung, Heiserkeit keinen Ton heraus-, hervorbringen",
"er h\u00e4tte nur einen Ton zu sagen brauchen",
"ich m\u00f6chte keinen Ton mehr h\u00f6ren (umgangssprachlich; Aufforderung besonders an ein Kind, keine Widerrede mehr zu geben)"
],
"Betonung (1) , Akzent (1a)":[
"einen [furchtbaren o. \u00e4.] Ton am Leib haben (umgangssprachlich abwertend: in ungeb\u00fchrlicher Weise sprechen, sich \u00e4u\u00dfern)",
"einen anderen, sch\u00e4rferen o. \u00e4. Ton anschlagen (von nun an gr\u00f6\u00dfere Strenge walten lassen)"
],
"Rede-, Sprech-, Schreibweise, Tonfall (2)":[
"den Ton steuern, aussteuern",
"einem Film Ton unterlegen",
"Ton ab! \u2013 Ton l\u00e4uft! (Kommando und Best\u00e4tigung des Kommandos bei der Aufnahmearbeit)"
],
"Tonaufnahme":[
"den Ton angeben (tonangebend sein)",
"jemanden, etwas in den h\u00f6chsten T\u00f6nen loben (jemanden, etwas \u00fcberschw\u00e4nglich loben)",
"der Ton macht die Musik (es kommt auf die Tonart 2 an, in der jemand etwas sagt, vorbringt)"
],
"Wort; \u00c4u\u00dferung":[
"sein Ton, der Ton seines Briefes ist arrogant",
"was ist das f\u00fcr ein Ton?",
"bei ihnen herrscht ein ungezwungener, rauer Ton (Umgangston)",
"nicht den richtigen Ton finden",
"einen \u00fcberheblichen Ton anschlagen",
"ich verbitte mir diesen Ton!",
"sich einen anderen Ton ausbitten",
"etwas in einem freundlichen Ton sagen",
"sich im Ton vergreifen"
],
"vom Geh\u00f6r wahrgenommene gleichm\u00e4\u00dfige Schwingung der Luft, die (im Unterschied zum Klang) keine Obert\u00f6ne aufweist":[
"ein hoher, tiefer Ton",
"der Ton verklingt",
"einen Ton, T\u00f6ne hervorbringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dn, d\u014dn = Lied; Laut, Ton, althochdeutsch tonus < lateinisch tonus = das (An)spannen (der Saiten); Ton, Klang < griechisch t\u00f3nos, zu: te\u00ednein = (an)spannen, dehnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klang",
"Laut",
"Schall",
"Ausdruck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155228",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Ton angeben (tonangebend sein)",
"jemanden, etwas in den h\u00f6chsten T\u00f6nen loben (jemanden, etwas \u00fcberschw\u00e4nglich loben)",
"der Ton macht die Musik (es kommt auf die Tonart 2 an, in der jemand etwas sagt, vorbringt)",
"einen [furchtbaren o. \u00e4.] Ton am Leib haben (umgangssprachlich abwertend: in ungeb\u00fchrlicher Weise sprechen, sich \u00e4u\u00dfern)",
"einen anderen, sch\u00e4rferen o. \u00e4. Ton anschlagen (von nun an gr\u00f6\u00dfere Strenge walten lassen)",
"gro\u00dfe/dicke T\u00f6ne reden/schwingen/spucken (umgangssprachlich abwertend: gro\u00dfspurig, angeberisch reden)",
"der gute/(seltener:) feine Ton (Regeln des Umgangs: den guten Ton verletzen; etwas geh\u00f6rt zum guten Ton; nach A. v. Knigge, Knigge )",
"hast du/haste/hat der Mensch T\u00f6ne? (salopp: hat man daf\u00fcr noch Worte?)",
"Ton in Ton ([in Bezug auf zwei oder mehrere Farbt\u00f6ne] nur in Nuancen voneinander abweichend und einen harmonischen Zusammenklang darstellend)"
]
},
"Ton_Sediment":{
"definitions":{
"besonders zur Herstellung von T\u00f6pferwaren verwendetes lockeres, feink\u00f6rniges Sediment von gelblicher bis grauer Farbe":[
"Ton formen, brennen",
"Gef\u00e4\u00dfe aus Ton",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Verdumpfung von fr\u00fchneuhochdeutsch tahen, than, mittelhochdeutsch t\u0101he, d\u0101he, althochdeutsch d\u0101ha, eigentlich = (beim Austrocknen) Dichtwerdendes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lehm",
"Tonerde",
"Mergel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142533",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonart_Sorte_Gestein":{
"definitions":{
"bestimmte Art ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0294a\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101310",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonart_Tonfall_Stufenfolge":{
"definitions":{
"Art und Weise, in der jemand spricht, etwas \u00e4u\u00dfert; Tonfall (2)":[
"eine respektlose Tonart"
],
"Stufenfolge von T\u00f6nen, die auf einen bestimmten Grundton bezogen ist und gleichzeitig ein bestimmtes Tongeschlecht aufweist":[
"die Sonate steht in der Tonart C-Dur, a-Moll"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-050100",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine andere, sch\u00e4rfere o. \u00e4. Tonart anschlagen ( Ton 2a )"
]
},
"Tonaufnahme":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0294a\u028a\u032ffna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101923",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonaufzeichnung":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0294a\u028a\u032fftsa\u026a\u032f\u00e7n\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221916",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonband":{
"definitions":{
"schmales, auf einer Spule aufgewickeltes, mit einer magnetisierbaren Schicht versehenes Kunststoffband, das zur magnetischen Speicherung besonders von Musik und Sprache dient":[
"etwas auf Tonband [auf]nehmen",
"[etwas] auf Tonband sprechen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Kassette"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233815",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonbandgeraet":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur magnetischen Aufzeichnung und Wiedergabe besonders von Musik und Sprache":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nbant\u0261\u0259r\u025b\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001926",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonbank":{
"definitions":{
"Ladentisch, Schanktisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch toonbank, zu: tonen = zeigen, zur Schau stellen"
],
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nba\u014bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-044008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonbildschau":{
"definitions":{
"Vorf\u00fchrung von Tonbildern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonboden":{
"definitions":{
"tonhaltiger Boden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nbo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonbuchstabe":{
"definitions":{
"zur Tonbezeichnung verwendeter Buchstabe des Alphabets":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nbu\u02d0x\u0283ta\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122334",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tondauer":{
"definitions":{
"Zeitdauer, in der ein Ton (1b) gehalten wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nda\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103735",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonder":{
"definitions":{
"d\u00e4nische Form von Tondern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0153nd\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062231",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tondichter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Komponist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nd\u026a\u00e7t\u0250",
"synonyms":[
"Komponist",
"Komponistin",
"Tondichterin",
"Tonk\u00fcnstler"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052312",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tondichtung":{
"definitions":{
"zur Programmmusik geh\u00f6rende [Form der] Orchestermusik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nd\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Komposition",
"Musikst\u00fcck",
"Musikwerk",
"Tongem\u00e4lde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035258",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonerde":{
"definitions":{
"Ton":[
"essigsaure Tonerde (1. wei\u00dfes, teilweise in Wasser l\u00f6sliches Pulver, das in der Farbenindustrie Verwendung findet. 2. volkst\u00fcmlich; w\u00e4ssrige L\u00f6sung der essigsauren Tonerde, die in der Medizin f\u00fcr Umschl\u00e4ge u. a. verwendet wird.)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ton",
"Lehm",
"Mergel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061205",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"essigsaure Tonerde (1. wei\u00dfes, teilweise in Wasser l\u00f6sliches Pulver, das in der Farbenindustrie Verwendung findet. 2. volkst\u00fcmlich; w\u00e4ssrige L\u00f6sung der essigsauren Tonerde, die in der Medizin f\u00fcr Umschl\u00e4ge u. a. verwendet wird.)"
]
},
"Tonfall":{
"definitions":{
"Art des Sprechens im Hinblick auf Sprachmelodie, Intonation, die Eigenart des Klanges der Sprache eines Sprechenden":[
"sie hat einen schw\u00e4bischen Tonfall",
"er sprach mit singendem Tonfall"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akzent",
"Aussprache",
"Betonung",
"Klang[farbe]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114328",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonfolge":{
"definitions":{
"Aufeinanderfolge von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nf\u0254l\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Melodie",
"Musik",
"T\u00f6ne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tongemaelde":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tondichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162606",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonic":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch tonic (water), zu: tonic = st\u00e4rkend, belebend < franz\u00f6sisch tonique < griechisch tonik\u00f3s,",
"Tonikum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212433",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonika_Ton_Dreiklang_Klang":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"italienisch (vocale) tonica, zu: tonico = betont, zu: tono < lateinisch tonus,",
"Ton"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonika_Tonikum":{
"definitions":{
"Plural von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015343",
"type":"\n Betonung \n \n \n T o nika \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Tonikum":{
"definitions":{
"kr\u00e4ftigendes Mittel":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch, zu griechisch tonik\u00f3s = gespannt; Spannkraft bewirkend, zu: t\u00f3nos,",
"Ton"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210101",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonkunst":{
"definitions":{
"Musik (als Kunstgattung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nk\u028anst",
"synonyms":[
"Musik"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonleiter":{
"definitions":{
"Abfolge von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[
"Skala",
"Gamme"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055907",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonmischer":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015349",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonnage":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tonnage, zu: tonne = Tonne < mittellateinisch tunna,",
"Tonne"
],
"pronounciation":"t\u0254\u02c8na\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Flotte",
"Kriegsflotte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013952",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonne":{
"definitions":{
"Hohlma\u00df besonders f\u00fcr Wein und Bier (100 bis 700 l)":[
"eine Tonne Kohlen",
"eine Tonne kanadischer Weizen/(gehoben:) kanadischen Weizens",
"eine Maschine mit einem Gewicht von 5 Tonnen"
],
"Ma\u00dfeinheit von tausend Kilogramm":[
"f\u00fcr die Tonne (umgangssprachlich: umsonst; verdorben; verloren, kaputt)"
],
"einer Tonne (1) \u00e4hnliches, schwimmendes, verankertes Seezeichen (mit verschiedenen Funktionen)":[
"er ist eine [richtige] Tonne"
],
"gro\u00dfer, aus Metall bestehender [geschlossener und nur mit einem Spundloch versehener] zylindrischer Beh\u00e4lter zum Aufnehmen, Transportieren o. \u00c4. besonders von fl\u00fcssigen Stoffen":[
"eine Tonne mit \u00d6l, Benzin",
"etwas in Tonnen transportieren",
"er ist dick wie eine Tonne (sehr dick)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bottich",
"Fass",
"Gebinde",
"Balge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"f\u00fcr die Tonne (umgangssprachlich: umsonst; verdorben; verloren, kaputt)"
]
},
"Tonnengewoelbe":{
"definitions":{
"Gew\u00f6lbe, dessen Querschnitt einen Halbkreis darstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254n\u0259n\u0261\u0259v\u0153lb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140336",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonschoepfung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komposition",
"Werk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonstoerung":{
"definitions":{
"St\u00f6rung bei der Wiedergabe des Tons (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0283t\u00f8\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonstudio":{
"definitions":{
"Raum f\u00fcr die Tonaufnahme":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0283tu\u02d0di\u032fo",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063508",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonstueck":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0283t\u028fk",
"synonyms":[
"Werk",
"Komposition",
"Musikst\u00fcck",
"Musikwerk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001942",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tonsur":{
"definitions":{
"kreisrund kahl geschorene Stelle auf dem Kopf von Geistlichen, besonders M\u00f6nchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch tonsura < lateinisch tonsura = das",
"Scheren",
"; Schur, zu: tonsum, 2. Partizip von: tondere =",
"scheren (1a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Glatze",
"Glatzkopf",
"Kahlkopf",
"Platte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tontafel":{
"definitions":{
"Tafel aus Ton mit eingebrannten Schriftzeichen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nta\u02d0fl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tontaubenschieszen":{
"definitions":{
"Wurftaubenschie\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033021",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tontechniker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"vor allem bei Rundfunk, Film oder Fernsehen t\u00e4tiger Techniker, der f\u00fcr die Tonaufnahme und -wiedergabe verantwortlich ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nt\u025b\u00e7n\u026ak\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002358",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tontopf":{
"definitions":{
"Topf (2a, b, d) aus Ton":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020259",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tontraeger":{
"definitions":{
"Vorrichtung zur Aufnahme und Speicherung akustischer Vorg\u00e4nge (wie Schallplatte, CD, Kassette)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonung":{
"definitions":{
"das Getontsein":[],
"das Tonen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonus":{
"definitions":{
"Ganzton":[],
"Muskeltonus":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tonus < griechisch t\u00f3nos,",
"Ton"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023909",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonware":{
"definitions":{
"Gegenstand, besonders Gef\u00e4\u00df aus gebranntem Ton":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nva\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Keramik",
"T\u00f6pferware"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonwert":{
"definitions":{
"Abstufung von Grau in einem Schwarz-Wei\u00df-Bild":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115515",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tonwiedergabe":{
"definitions":{
"Wiedergabe des Tons (1c) , einer Tonaufzeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nvi\u02d0d\u0250\u0261a\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224847",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tonziegel":{
"definitions":{
"Dachziegel aus ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dachziegel",
"Ziegel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035357",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tool":{
"definitions":{
"Programm von geringem Umfang, das zus\u00e4tzliche Aufgaben f\u00fcr ein bestimmtes Betriebssystem oder Anwendungsprogramm \u00fcbernimmt":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tool = Werkzeug"
],
"pronounciation":"tu\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022001",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Toolbox":{
"definitions":{
"Sammlung von erg\u00e4nzenden Programmeinheiten":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch; \u201eWerkzeugkasten\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0l\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Top_Kleidungsstueck_T_Shirt":{
"definitions":{
"einem T-Shirt \u00e4hnliches, \u00e4rmelloses Oberteil [mit weitem Ausschnitt] f\u00fcr Frauen und M\u00e4dchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch top = Oberteil"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-024008",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Top_Schlag_Golf":{
"definitions":{
"Schlag, bei dem der Ball oberhalb seines Zentrums getroffen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch top"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045915",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Top_Ten":{
"definitions":{
"die ersten zehn Personen, Titel, Werke o.\u00a0\u00c4. einer Hitliste; aus zehn Personen, Titeln, Werken o.\u00a0\u00c4. bestehende Hitliste":[
"sie spielten Titel aus den Top Ten der deutschen Schlager",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch top ten, aus: top (",
"top",
") und ten = zehn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spitze",
"Spitzenklasse"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topagent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"besonders wichtiger erstklassig arbeitender Agent (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"top-",
",",
"1",
"Top-"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topagentin":{
"definitions":{
"besonders wichtige erstklassig arbeitende Agentin (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Topagent",
"",
"top-",
",",
"1",
"Top-"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topalgie":{
"definitions":{
"Topoalgie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topas":{
"definitions":{
"farbloses bzw. in vielen hellen Farben vorkommendes, durchsichtiges, gl\u00e4nzendes Mineral, das als Schmuckstein verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch top\u0101ze < lateinisch topazus < griechisch t\u00f3pazos"
],
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0pas",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075422",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topf":{
"definitions":{
"aus feuerfestem Material bestehendes, [beidseitig] mit einem Henkel versehenes, zylindrisches Gef\u00e4\u00df [mit Deckel], in dem Speisen gekocht werden; Kochtopf":[
"ein gusseiserner Topf",
"ein Topf [mit, voll] Suppe",
"einen Topf Kartoffeln (einen mit Kartoffeln gef\u00fcllten Topf) aufsetzen"
],
"mehr oder weniger hohes, zylindrisches oder bauchiges Gef\u00e4\u00df (besonders aus Keramik oder Porzellan) meist ohne Deckel f\u00fcr die Aufnahme von Nahrungsmitteln":[
"ein Topf [mit, voll] Milch"
],
"meist sich nach oben erweiterndes Gef\u00e4\u00df mit kreisf\u00f6rmiger Grundfl\u00e4che (besonders aus Ton) zum Einpflanzen, Halten von Topfpflanzen":[
"ein Topf aus Steingut",
"ein Topf [mit] Schmalz",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Eink\u00fcnfte gingen alle in den gemeinsamen, in den gro\u00dfen Topf (wurden Gemeinschaftseigentum)"
],
"offenes [bauchiges] Gef\u00e4\u00df mit Henkel und T\u00fclle zur Aufnahme von Fl\u00fcssigkeiten, besonders von Milch":[
"wie Topf und Deckel zusammenpassen (umgangssprachlich: sehr gut zusammenpassen)",
"seine Nase in alle T\u00f6pfe stecken (umgangssprachlich abwertend: sehr neugierig sein)",
"jemandem in die T\u00f6pfe gucken (umgangssprachlich: sich neugierig um jemandes Angelegenheiten k\u00fcmmern)",
"alles in einen Topf werfen (umgangssprachlich: alles, alle gleich [schlecht] beurteilen, ohne die bestehenden Unterschiede zu ber\u00fccksichtigen)",
"jeder Topf findet seinen Deckel (jeder, alles findet das ihm gem\u00e4\u00dfe, zu ihm passende Gegenst\u00fcck)"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Ostmitteldeutschen, mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) topf, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu",
"tief",
"und eigentlich = trichterf\u00f6rmige Vertiefung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kasserolle",
"Kessel",
"H\u00e4fen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195253",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"wie Topf und Deckel zusammenpassen (umgangssprachlich: sehr gut zusammenpassen)",
"seine Nase in alle T\u00f6pfe stecken (umgangssprachlich abwertend: sehr neugierig sein)",
"jemandem in die T\u00f6pfe gucken (umgangssprachlich: sich neugierig um jemandes Angelegenheiten k\u00fcmmern)",
"alles in einen Topf werfen (umgangssprachlich: alles, alle gleich [schlecht] beurteilen, ohne die bestehenden Unterschiede zu ber\u00fccksichtigen)",
"jeder Topf findet seinen Deckel (jeder, alles findet das ihm gem\u00e4\u00dfe, zu ihm passende Gegenst\u00fcck)"
]
},
"Topfavorit":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Teilnehmer [an einem sportlichen Wettkampf], Kandidat mit den gr\u00f6\u00dften Siegeschancen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083733",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfblume":{
"definitions":{
"bl\u00fchende Pflanze, die im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfblu\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topfdeckel":{
"definitions":{
"Deckel eines Topfs (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfd\u025bkl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024500",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfen":{
"definitions":{
"Quark (1)":[],
"Unsinn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00fcttenk\u00e4se",
"Quark",
"Schichtk\u00e4se",
"Siebk\u00e4se"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195959",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfenkolatsche":{
"definitions":{
"mit Topfen (1) gef\u00fcllte Kolatsche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211110",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topfenpalatschinke":{
"definitions":{
"mit Quark (1) gef\u00fcllte Palatschinke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfn\u0329palat\u0283\u026a\u014bk\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054500",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topfenstrudel":{
"definitions":{
"Quarkstrudel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220019",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfgucker":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die neugierig in die Kocht\u00f6pfe guckt, um zu sehen, was es zu essen gibt":[],
"m\u00e4nnliche Person, die sich neugierig um Angelegenheiten anderer k\u00fcmmert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065641",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfguckerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die neugierig in die Kocht\u00f6pfe guckt, um zu sehen, was es zu essen gibt":[],
"weibliche Person, die sich neugierig um Angelegenheiten anderer k\u00fcmmert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topfkratzer":{
"definitions":{
"einem kleinen Schwamm \u00e4hnlicher Topfreiniger aus Stahlwolle oder Kunststoff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfkrats\u0250",
"synonyms":[
"Schwamm",
"Schw\u00e4mmchen",
"Topfreiniger"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfkuchen":{
"definitions":{
"Napfkuchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfku\u02d0xn\u0329",
"synonyms":[
"Napfkuchen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfmarkt":{
"definitions":{
"Markt (1) , auf dem Gef\u00e4\u00dfe aus Steingut verkauft werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfmarkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020939",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topform":{
"definitions":{
"Bestform":[]
},
"history_and_etymology":[
"top-",
", Top-"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bombenform",
"Hochform",
"Glanzform",
"Bestform"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topfpflanze":{
"definitions":{
"Zierpflanze, die im Zimmer im ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pfpflants\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topfreiniger":{
"definitions":{
"zum S\u00e4ubern von Kocht\u00f6pfen bestimmter Gegenstand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwamm",
"Schw\u00e4mmchen",
"Topfkratzer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211956",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfschlagen":{
"definitions":{
"Spiel, bei dem jemand mit verbundenen Augen einen auf dem Boden aufgestellten Kochtopf, unter dem eine kleine Belohnung versteckt ist, tastend finden und mit einem L\u00f6ffel o. \u00c4. auf ihn schlagen muss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pf\u0283la\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000356",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Topfstein":{
"definitions":{
"Variet\u00e4t des Talks , die zur Herstellung von elektrischem Isoliermaterial und zur Auskleidung von \u00d6fen dient":[]
},
"history_and_etymology":[
"das Mineral wurde fr\u00fcher in den Alpenl\u00e4ndern, heute noch in Brasilien, zu T\u00f6pfen verarbeitet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Topfstuerze":{
"definitions":{
"Topfdeckel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topik":{
"definitions":{
"Lehre von den S\u00e4tzen und Schl\u00fcssen, mit denen argumentiert werden kann":[],
"Lehre von der Wort- und Satzstellung":[],
"Stelle, die ein Begriff in der Sinnlichkeit oder im Verstand einnimmt (nach Kant)":[],
"Wissenschaft, Lehre von den Topoi":[],
"auf eine bestimmte Stelle des K\u00f6rpers begrenzt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Topmodel":{
"definitions":{
"zu den Gro\u00dfverdienerinnen geh\u00f6rendes ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mannequin",
"Modell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222131",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tor_Narr_Dummkopf":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die t\u00f6richt, unklug handelt, weil sie Menschen, Umst\u00e4nde nicht richtig einzusch\u00e4tzen vermag; weltfremder Mensch":[
"ein gutm\u00fctiger, reiner, tumber Tor",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dre, eigentlich = der Umnebelte, Verwirrte, zu",
"Dunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depp",
"Dummkopf",
"Geck",
"Narr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tor_Treffer_Ziel_Oeffnung":{
"definitions":{
"Treffer mit dem Ball in das Tor (2a)":[
"das Tor verfehlen",
"das Tor h\u00fcten (Torh\u00fcter sein)",
"am Tor vorbeischie\u00dfen",
"auf ein Tor spielen (Jargon; das Spiel so \u00fcberlegen f\u00fchren, dass der Gegner nicht dazu kommt, Angriffe zu starten )",
"aufs, ins Tor schie\u00dfen",
"der Ball landete im Tor",
"wer steht im Tor? (wer ist Torh\u00fcter[in]?)",
"\u00fcbers Tor k\u00f6pfen, vors Tor flanken"
],
"[ein- oder zweifl\u00fcgelige] Vorrichtung aus Holz, Metall o. \u00c4., die [in Angeln drehbar] ein Tor (1a) verschlie\u00dft":[
"ein schmiedeeisernes Tor",
"die Tore der Schleuse",
"das Tor der Garage \u00f6ffnet sich automatisch",
"das Tor \u00f6ffnen, schlie\u00dfen",
"ans Tor klopfen"
],
"[gro\u00dfe] \u00d6ffnung in einer Mauer, in einem Zaun o. \u00c4.; breiter Eingang, breite Einfahrt":[
"die Stadtmauer hat zwei Tore",
"durch das Tor fahren"
],
"durch zwei Pfosten und eine sie verbindende Querlatte (2) markiertes Ziel, in das der Ball zu spielen ist":[
"das Brandenburger Tor"
],
"durch zwei in den Schnee gesteckte Stangen markierter Durchgang, der besonders beim Slalom passiert werden muss":[
"ins eigene Tor schie\u00dfen (umgangssprachlich: etwas tun, womit man sich selbst schadet)"
],
"selbstst\u00e4ndiger Torbau mit Durchgang (meist in Verbindung mit Namen)":[
"vor den Toren \u2026 (gehoben: [in Bezug auf ein Geb\u00e4ude, eine Stadt] au\u00dferhalb; in unmittelbarer N\u00e4he: sie haben ein Haus vor den Toren der Stadt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tor, zu",
"T\u00fcr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einfahrt",
"Eingang",
"Eingangspforte",
"Eingangsportal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-064653",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"vor den Toren \u2026 (gehoben: [in Bezug auf ein Geb\u00e4ude, eine Stadt] au\u00dferhalb; in unmittelbarer N\u00e4he: sie haben ein Haus vor den Toren der Stadt)",
"ins eigene Tor schie\u00dfen (umgangssprachlich: etwas tun, womit man sich selbst schadet)"
]
},
"Torabstosz":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061154",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toreador":{
"definitions":{
"[berittener] Stierk\u00e4mpfer":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch toreador, zu: torear = mit dem Stier k\u00e4mpfen, zu: toro < lateinisch taurus = Stier"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Matador",
"Matadorin",
"Stierk\u00e4mpfer",
"Stierk\u00e4mpferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053506",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torfrau":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032ffra\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Torh\u00fcter",
"Torh\u00fcterin",
"Tormann"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083413",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torgefaehrlichkeit":{
"definitions":{
"das Torgef\u00e4hrlichsein":[
"er fand zu alter Torgef\u00e4hrlichkeit zur\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123956",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torhalle":{
"definitions":{
"(Halle in einem) Torbau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torheit":{
"definitions":{
"mangelnde Klugheit; Dummheit (1) , Unvernunft":[
"eine unglaubliche, schreckliche Torheit",
"etwas zeugt von jemandes Torheit"
],
"t\u00f6richte (a) Handlung":[
"eine gro\u00dfe Torheit begehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014drheit, zu",
"Tor"
],
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Begriffsstutzigkeit",
"Beschr\u00e4nktheit",
"Bl\u00f6dheit",
"Dummheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torhueter":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tormann",
"Torfrau",
"Goalie"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082840",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torhueterin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-082552",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torkel_Rausch_Toelpel_Trottel":{
"definitions":{
"Taumel; Schwindel; Rausch":[
"Torkel haben (unverdientes Gl\u00fcck haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"torkeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dusel",
"Kelter",
"Schwindel",
"Taumel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233956",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Torkel haben (unverdientes Gl\u00fcck haben)"
]
},
"Torkel_Weinpresse_Kelter":{
"definitions":{
"Weinpresse, -kelter aus Holz":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch torkel, althochdeutsch torcula < mittellateinisch torcula, lateinisch torculum, zu: torquere,",
"Tortur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001542",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torlinie":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tormann":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fman",
"synonyms":[
"Torh\u00fcter",
"Torh\u00fcterin",
"Goalie"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082933",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tornado":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Orkan",
"Sturm",
"Wirbelsturm"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050845",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tornister":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"umgebildet aus \u00e4lter ostmitteldeutsch Tanister, aus dem Slawischen; vgl. polnisch, tschechisch mundartlich tanistra = Ranzen (< mittelgriechisch t\u00e1gistron = Futtersack)"
],
"pronounciation":"t\u0254r\u02c8n\u026ast\u0250",
"synonyms":[
"B\u00fcndel",
"Ranzen",
"Rucksack"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070423",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toross":{
"definitions":{
"Packeis":[]
},
"history_and_etymology":[
"russisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062457",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torpedo":{
"definitions":{
"gro\u00dfes, zigarrenf\u00f6rmiges Geschoss (mit einer Sprengladung), das von Schiffen, besonders U-Booten, oder Flugzeugen gegen feindliche Schiffe abgeschossen wird und sich mit eigenem Antrieb selbstt\u00e4tig unter Wasser auf das Ziel zubewegt":[
"einen Torpedo abfeuern, abschie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach lateinisch torpedo = Zitterrochen (der seinen Gegner bei Ber\u00fchrung durch elektrische Schl\u00e4ge \u201el\u00e4hmt\u201c), eigentlich = Erstarrung, L\u00e4hmung, zu: torpere = bet\u00e4ubt, erstarrt sein"
],
"pronounciation":"t\u0254r\u02c8pe\u02d0do",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065148",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torpedoboot":{
"definitions":{
"kleines, schnelles, mit Torpedos ausger\u00fcstetes Kriegsschiff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u0254r\u02c8pe\u02d0dobo\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052512",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Torpedobootszerstoerer":{
"definitions":{
"gegen Torpedoboote eingesetzter Zerst\u00f6rer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010711",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torpedobootzerstoerer":{
"definitions":{
"gegen Torpedoboote eingesetzter Zerst\u00f6rer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torpedofisch":{
"definitions":{
"Zitterrochen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011800",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torpfosten":{
"definitions":{
"Pfosten eines ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fpf\u0254stn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163426",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torposten":{
"definitions":{
"Posten (1b) , der ein Tor (1a) bewacht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fp\u0254stn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223258",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torques":{
"definitions":{
"aus fr\u00fchgeschichtlicher Zeit stammender offener Hals- oder Armring aus Gold, Bronze oder Eisen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055329",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torr":{
"definitions":{
"alte Ma\u00dfeinheit des Luftdrucks":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach E.",
"Torricelli"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045136",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Torraum":{
"definitions":{
"abgegrenzter Raum vor dem Tor (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fra\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213516",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torraumlinie":{
"definitions":{
"den Torraum begrenzende halbkreisf\u00f6rmige Linie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torselett":{
"definitions":{
"(zur Damenunterw\u00e4sche geh\u00f6rendes) einem Unterhemd \u00e4hnliches W\u00e4schest\u00fcck mit Strapsen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Torso",
", gebildet nach",
"Korselett"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unterhemd",
"Hemd",
"Spenzer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203443",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Torso":{
"definitions":{
"menschlicher K\u00f6rper ohne Kopf und Gliedma\u00dfen; Rumpf":[
"der Roman blieb ein Torso"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch torso, eigentlich = Kohlstrunk; Fruchtkern < sp\u00e4tlateinisch tursus f\u00fcr lateinisch thyrsus = St\u00e4ngel (eines Gew\u00e4chses), Strunk < griechisch th\u00fdrsos = Bacchusstab"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcste",
"K\u00f6rper",
"Rumpf",
"Leib"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125039",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torte":{
"definitions":{
"feiner, meist aus mehreren Schichten bestehender, mit Creme o. \u00c4. gef\u00fcllter oder mit Obst belegter und in verschiedener Weise verzierter Kuchen von meist kreisrunder Form":[
"eine Torte backen",
"die Torte anschneiden"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch torta < sp\u00e4tlateinisch torta = rundes Brot, Brotgeb\u00e4ck, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tortenboden":{
"definitions":{
"in flacher, runder Form (mit erh\u00f6htem Rand) gebackener M\u00fcrbe- oder Biskuitteig, der mit Obst belegt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254rtn\u0329bo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041716",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tortur":{
"definitions":{
"Folter (1)":[
"die Behandlung beim Zahnarzt war eine Tortur"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch tortura = Folter < lateinisch tortura = Kr\u00fcmmung; das Grimmen; Verrenkung, zu: tortum, 2. Partizip von: torquere = (ver)drehen; martern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Folter",
"Folterung",
"Misshandlung",
"Schikane"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052302",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Torwart":{
"definitions":{
"Spieler, der im ":[],
"m\u00e4nnliche Torwache":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Torh\u00fcter",
"Torh\u00fcterin",
"Tormann",
"Torfrau"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083237",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Torwartin":{
"definitions":{
"Spielerin, die im ":[],
"weibliche Torwache":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Torh\u00fcter",
"Torh\u00fcterin",
"Tormann",
"Torfrau"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Total":{
"definitions":{
"Gesamtheit; Gesamtsumme":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch total,",
"total"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allgemeinheit",
"Gesamtheit",
"Gesamtsumme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232327",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Totalausverkauf":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndiger Ausverkauf":[
"Totalausverkauf wegen Gesch\u00e4ftsaufgabe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"to\u02c8ta\u02d0l\u0294a\u028a\u032fsf\u025b\u0250\u032fka\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Ausverkauf",
"Saisonausverkauf",
"Schlussverkauf",
"Abverkauf"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171319",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totalisator":{
"definitions":{
"Sammelgef\u00e4\u00df f\u00fcr Niederschl\u00e4ge":[],
"staatliche Einrichtung zum Abschluss von Wetten auf Rennpferde (Kurzwort: Toto a )":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235431",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totalitaet":{
"definitions":{
"Ganzheit; Vollst\u00e4ndigkeit":[],
"totale Machtaus\u00fcbung; totaler Machtanspruch":[],
"totale Sonnen-, Mondfinsternis":[],
"universeller Zusammenhang aller Dinge und Erscheinungen in Natur und Gesellschaft":[
"die Totalit\u00e4t des Staates, der Partei angreifen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch totalit\u00e9, zu: total,",
"total"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einheit",
"Ganzheit",
"Geschlossenheit",
"Mondfinsternis"
],
"time_of_retrieval":"20220708-064850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totalitarismus":{
"definitions":{
"totalit\u00e4res System; totalit\u00e4re Machtaus\u00fcbung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diktatur",
"Despotie",
"Despotismus",
"Gewaltherrschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220708-024235",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totalmobilmachung":{
"definitions":{
"totale (1a) Mobilmachung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tote":{
"definitions":{
"weibliche Person, die tot, gestorben ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Toter",
""
],
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0t\u0259",
"synonyms":[
"Leiche",
"Seliger",
"Selige",
"Verewigter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121158",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totenfeier":{
"definitions":{
"Feier zum ehrenden Gedenken eines, von Toten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tn\u0329fa\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[
"Begr\u00e4bnis",
"Totenmesse",
"Trauerfeier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totenflaute":{
"definitions":{
"v\u00f6llige Windstille":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flaute",
"Windstille"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totenmesse":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begr\u00e4bnisfeier",
"Bestattungsfeier",
"Leichenfeier",
"Totenfeier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Toter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[
"die Toten soll man ruhen lassen (man soll nichts Nachteiliges \u00fcber sie sagen)",
""
],
"m\u00e4nnliche Person, die tot, gestorben ist":[
"die Toten begraben",
"bei dem Unfall gab es zwei Tote (Todesopfer)",
"sie gedachten der Toten, trauerten um die Toten",
"wie ein Toter (umgangssprachlich; fest [und lange] ) schlafen",
"das ist ja ein L\u00e4rm, um Tote aufzuwecken (das ist ein ungeheurer L\u00e4rm)",
"na, bist du von den Toten auferstanden? (umgangssprachlich scherzhaft zu jemandem, der sich wegen Krankheit, einer Reise o. \u00c4. lange nicht hat sehen lassen; lebst du noch?; gibt es dich noch/wieder? )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dte, althochdeutsch t\u014dto"
],
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0t\u0250",
"synonyms":[
"Leiche",
"Seliger",
"Selige",
"Verewigter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063102",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[
"die Toten soll man ruhen lassen (man soll nichts Nachteiliges \u00fcber sie sagen)"
]
},
"Totgeburt":{
"definitions":{
"Geburt eines toten Kindes, Tieres":[
"eine Totgeburt haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgang",
"Abort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totila":{
"definitions":{
"Ostgotenk\u00f6nig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084402",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Totlast":{
"definitions":{
"Eigengewicht (2a) von Ger\u00e4ten, die Lasten aufnehmen und transportieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070313",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totmannbremse":{
"definitions":{
"(besonders bei Fahrzeugen mit Deichsel oder Fahrerstand \u00fcbliche) Bremsvorrichtung, die selbstt\u00e4tig bremst, sobald die Deichsel losgelassen oder der Fahrerstand verlassen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der besonders auf Lokomotiven \u00fcblichen Sicherheitsvorrichtung, die der Fahrzeugf\u00fchrer in bestimmten Abst\u00e4nden bet\u00e4tigen muss und deren Nichtbet\u00e4tigen (z. B. beim pl\u00f6tzlich eintretenden Tod des Fahrzeugf\u00fchrers) zu einer Zwangsbremsung f\u00fchrt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totmannknopf":{
"definitions":{
"(besonders bei Fahrzeugen mit Deichsel oder Fahrerstand \u00fcbliche) Bremsvorrichtung, die selbstt\u00e4tig bremst, sobald die Deichsel losgelassen oder der Fahrerstand verlassen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der besonders auf Lokomotiven \u00fcblichen Sicherheitsvorrichtung, die der Fahrzeugf\u00fchrer in bestimmten Abst\u00e4nden bet\u00e4tigen muss und deren Nichtbet\u00e4tigen (z. B. beim pl\u00f6tzlich eintretenden Tod des Fahrzeugf\u00fchrers) zu einer Zwangsbremsung f\u00fchrt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200843",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toto":{
"definitions":{
"kurz f\u00fcr: To talisa to r (1)":[
"im Toto tippen"
]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet unter lautlicher Anlehnung an",
"Lotto"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230229",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toto_Annahmestelle":{
"definitions":{
"Stelle (Gesch\u00e4ft, Kiosk o. \u00c4.), die Totoscheine annimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totoergebnis":{
"definitions":{
"Ergebnis im Toto":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185728",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Totogewinn":{
"definitions":{
"Gewinn im Toto":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044737",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totoschein":{
"definitions":{
"Wettschein mit vorgedruckten Zahlenreihen, in denen man das vermutete Ergebnis bestimmter Fu\u00dfballspiele ankreuzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024255",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totospiel":{
"definitions":{
"Toto (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232622",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tototipp":{
"definitions":{
"beim Toto abgegebener Tipp":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totpunkt":{
"definitions":{
"Stellung eines Mechanismus, bei der eines seiner Glieder durch Richtungswechsel kurzzeitig in Ruhe ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tp\u028a\u014bkt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totreife":{
"definitions":{
"bestimmter Reifegrad von Getreide, der Verluste durch Ausfallen der K\u00f6rner und durch Bruch der \u00c4hren bewirkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tra\u026a\u032ff\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totschlaeger":{
"definitions":{
"[mit Stoff, Leder o. \u00c4. \u00fcberzogene] st\u00e4hlerne Spirale oder an seinem oberen Ende mit einer Bleikugel versehener Stock als Mordwaffe":[],
"m\u00e4nnliche Person, Verbrecher, der einen Totschlag, Totschl\u00e4ge begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174557",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totschlaegerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, Verbrecherin, die einen Totschlag, Totschl\u00e4ge begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0t\u0283l\u025b\u02d0\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totschlag":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0t\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Abschlachtung",
"Ermordung",
"Kapitalverbrechen",
"Mord[tat]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091246",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Totschweigetaktik":{
"definitions":{
"Taktik, durch Totschweigen bestimmte Ziele zu erreichen, Pl\u00e4ne zu verwirklichen, eigene Interessen zu wahren o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Totum":{
"definitions":{
"das Ganze; Gesamtbestand":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch totum, zu: totus,",
"total"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204405",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Touchbildschirm":{
"definitions":{
"Touchdisplay":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tat\u0283\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192515",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Touchdisplay":{
"definitions":{
"elektronische Anzeige, die auf Ber\u00fchren mit dem Finger bzw. mit einem Stift reagiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tat\u0283\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220816",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Touchpad":{
"definitions":{
"auf Fingerdruck reagierendes integriertes Zeigeger\u00e4t anstelle einer Maus":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch touch pad, aus: touch = Ber\u00fchrung (",
"Touch",
") und pad,",
"Pad"
],
"pronounciation":"\u02c8tat\u0283p\u025bd",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214133",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Touchpen":{
"definitions":{
"einem Stift \u00e4hnliches Eingabeger\u00e4t zur Bedienung von Touchscreens":[
"Notizen mit dem Touchpen festhalten",
"ein hochwertiger Touchpen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch touch pen, aus: touch = Ber\u00fchrung (",
"Touch",
") und pen = Stift"
],
"pronounciation":"\u02c8tat\u0283p\u025bn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201724",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Toulon":{
"definitions":{
"franz\u00f6sische Stadt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tu\u02c8l\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080046",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tour":{
"definitions":{
"Art und Weise, mit Tricks, T\u00e4uschungsman\u00f6vern o. \u00c4. etwas zu erreichen":[
"immer dieselbe Tour!",
"die Tour zieht bei mir nicht!",
"eine neue Tour ausprobieren",
"etwas auf die sanfte, naive, gem\u00fctliche Tour machen",
"nun wird er es mit einer anderen Tour versuchen"
],
"Ausflug (1) , [Rund]fahrt":[
"eine sch\u00f6ne Tour in die Berge, eine Tour durch Europa",
"auf einer Tour sein"
],
"Tournee":[
"auf Tour gehen, sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist viel auf Tour (ist viel unterwegs, reist viel)"
],
"Umdrehung, Umlauf eines rotierenden K\u00f6rpers, besonders einer Welle":[
"die Tour ist schiefgegangen",
"jemandem die Tour vermasseln",
"sich auf \u00fcble, nicht ganz saubere Touren einlassen",
"f\u00fcr dich ist die Tour gelaufen (du hast Pech gehabt)"
],
"Vorhaben, Unternehmen [das nicht ganz korrekt, rechtm\u00e4\u00dfig ist]":[
"auf die dumme o. \u00e4. Tour reisen/reiten (etwas auf scheinbar naive, dummdreiste o. \u00e4. Weise zu erreichen suchen)",
"seine Tour kriegen, haben (einen Anfall von schlechter Laune bekommen, haben)"
],
"bestimmte Strecke":[
"er macht, f\u00e4hrt heute die Tour Frankfurt\u2013Mannheim",
"er musste die ganze Tour zur\u00fccklaufen",
"eine Tour mit dem Bus fahren"
],
"einzelne Lektion (1d) im Dressurreiten":[
"in einer Tour (umgangssprachlich: ohne Unterbrechung, andauernd, st\u00e4ndig: mit den neuen Mietern gibt es in einer Tour \u00c4rger)",
"jemanden auf Touren bringen (umgangssprachlich: 1. erregen; in Schwung, Stimmung bringen. 2. jemanden w\u00fctend machen.)",
"auf Touren kommen, sein (umgangssprachlich: 1. in Erregung, Stimmung, Schwung geraten, sein: am fr\u00fchen Morgen komme ich nie so recht auf Touren. 2. w\u00fctend werden, sein: du musst das Thema nur ansprechen, dann kommt er schon auf Touren. 3. in Gang kommen, zu funktionieren beginnen.)",
"auf vollen/h\u00f6chsten Touren laufen (umgangssprachlich: \u00e4u\u00dferst intensiv betrieben werden: sicher k\u00f6nnen wir erst sein, wenn die Produktion auf vollen Touren l\u00e4uft)"
],
"in sich geschlossener Abschnitt einer Bewegung":[
"der Motor l\u00e4uft auf vollen, h\u00f6chsten Touren",
"die Maschine kam schnell auf Touren",
"der g\u00fcnstigste Drehzahlbereich liegt zwischen 5 500 und 7 500 Touren (Umdrehungen pro Minute)",
"eine Schallplatte mit 45 Touren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tour, eigentlich = Dreheisen; Drehung < altfranz\u00f6sisch tor(n) < lateinisch tornus,",
"Turnus"
],
"pronounciation":"tu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Abstecher",
"Ausfahrt",
"Ausflug",
"Ausflugsfahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf die dumme o. \u00e4. Tour reisen/reiten (etwas auf scheinbar naive, dummdreiste o. \u00e4. Weise zu erreichen suchen)",
"seine Tour kriegen, haben (einen Anfall von schlechter Laune bekommen, haben)",
"in einer Tour (umgangssprachlich: ohne Unterbrechung, andauernd, st\u00e4ndig: mit den neuen Mietern gibt es in einer Tour \u00c4rger)",
"jemanden auf Touren bringen (umgangssprachlich: 1. erregen; in Schwung, Stimmung bringen. 2. jemanden w\u00fctend machen.)",
"auf Touren kommen, sein (umgangssprachlich: 1. in Erregung, Stimmung, Schwung geraten, sein: am fr\u00fchen Morgen komme ich nie so recht auf Touren. 2. w\u00fctend werden, sein: du musst das Thema nur ansprechen, dann kommt er schon auf Touren. 3. in Gang kommen, zu funktionieren beginnen.)",
"auf vollen/h\u00f6chsten Touren laufen (umgangssprachlich: \u00e4u\u00dferst intensiv betrieben werden: sicher k\u00f6nnen wir erst sein, wenn die Produktion auf vollen Touren l\u00e4uft)"
]
},
"Tourengaenger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tourengeher":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wanderer",
"Wanderin",
"Wandrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084513",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tourengaengerin":{
"definitions":{
"Tourengeherin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wanderer",
"Wanderin",
"Wandrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123329",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tourengeher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Bergtour macht, eine Tour auf Skiern unternimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064218",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tourengeherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Bergtour macht, eine Tour auf Skiern unternimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tourist":{
"definitions":{
"Ausfl\u00fcgler, Wanderer, Bergsteiger":[],
"[Urlaubs]reisender; m\u00e4nnliche Person, die reist, um fremde Orte und L\u00e4nder kennenzulernen":[
"Heidelberg ist zu dieser Jahreszeit voller Touristen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl < englisch tourist, zu tour = Ausflug < franz\u00f6sisch tour,",
"Tour"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besucher",
"Besucherin",
"Fremder",
"Fremde"
],
"time_of_retrieval":"20220705-013004",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Touristenhochburg":{
"definitions":{
"Ort oder Region als Zentrum des Tourismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristeninformation":{
"definitions":{
"Touristinformation":[
"in der Touristeninformation nachfragen",
"die Touristeninformation hat schon geschlossen, \u00f6ffnet gleich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristenseelsorge":{
"definitions":{
"Seelsorge f\u00fcr Touristen und Touristinnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristik":{
"definitions":{
"das Wandern, Bergsteigen":[],
"organisierter Reise-, Fremdenverkehr; mit dem Tourismus Zusammenh\u00e4ngendes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tu\u02c8r\u026ast\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristikerin":{
"definitions":{
"auf dem Gebiet des Tourismus ausgebildete Fachfrau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034103",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristikmedizin":{
"definitions":{
"Bereich der Medizin, der sich mit der Vorbeugung und Behandlung von Krankheiten befasst, die in Verbindung mit dem Ferntourismus auftreten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203840",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristin":{
"definitions":{
"Ausfl\u00fcglerin, Wanderin, Bergsteigerin":[],
"[Urlaubs]reisende; weibliche Person, die reist, um fremde Orte und L\u00e4nder kennenzulernen":[
"nicht jedes Reiseland empfiehlt sich f\u00fcr alleinreisende Touristinnen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Tourist",
"wohl < englisch tourist, zu tour = Ausflug < franz\u00f6sisch tour,",
"Tour"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besucher",
"Besucherin",
"Fremder",
"Fremde"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044213",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristinfo":{
"definitions":{
"Touristinformation":[
"sie arbeitet in der Touristinfo",
"bei der Touristinfo fragen",
"in beiden St\u00e4dten bleiben die Touristinfos heute geschlossen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auskunft",
"Information"
],
"time_of_retrieval":"20220708-075040",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Touristinformation":{
"definitions":{
"Informationsstelle f\u00fcr Reisende":[
"bei der Touristinformation anrufen",
"die \u00d6ffnungszeiten der Touristinformation haben sich ge\u00e4ndert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221755",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tournaiteppich":{
"definitions":{
"auf der Jacquardmaschine hergestellter Webteppich":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der belgischen Stadt Tournai"
],
"pronounciation":"tur\u02c8n\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214257",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tourne":{
"definitions":{
"aufgedecktes Kartenblatt, dessen Farbe als Trumpffarbe gilt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu franz\u00f6sisch tourn\u00e9, 2. Partizip von tourner,",
"Tournee"
],
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ne\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215753",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tournedos":{
"definitions":{
"wie ein Steak zubereitete runde Lendenschnitte von der Filetspitze des Rinds":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tournedos, zu: tourner (",
"Tournee",
") und dos = R\u00fccken"
],
"pronounciation":"t\u028arn\u0259\u02c8do\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015123",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tournee":{
"definitions":{
"Gastspielreise von K\u00fcnstler[inne]n, Artist[inn]en":[
"eine Tournee starten, machen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tourn\u00e9e, substantiviertes weibliches 2. Partizip von: tourner = (um)drehen, (sich) wenden, rund formen < lateinisch tornare,",
"turnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gastspielreise",
"Konzertreise",
"Rundreise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tourneeleiterin":{
"definitions":{
"Leiterin einer Tournee":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014221",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tourneetheater":{
"definitions":{
"Theater (1b) , das Tourneen veranstaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ne\u02d0tea\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024939",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trab":{
"definitions":{
"mittelschnelle Gangart zwischen Schritt und Galopp von Vierf\u00fc\u00dfern, besonders von Pferden":[
"in flottem, langsamem, lockerem, leichtem, sch\u00e4rfstem, schnellem Trab reiten",
"das Pferd in Trab setzen",
"in Trab fallen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) er setzte sich in Trab (begann zu laufen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) mach ein bisschen Trab dahinter! (beschleunige die Sache etwas!)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) [nun aber] ein bisschen Trab! (beeil dich!)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch drap, r\u00fcckgebildet aus: draben,",
"traben"
],
"pronounciation":"tra\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114317",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden auf Trab bringen (umgangssprachlich: jemanden zu schnellerem Handeln bewegen, zu einer T\u00e4tigkeit antreiben)",
"auf Trab kommen (umgangssprachlich: rasch vorankommen)",
"auf Trab sein (umgangssprachlich: in Eile sein; viel zu tun haben)",
"jemanden in Trab halten (umgangssprachlich: jemanden nicht zur Ruhe kommen lassen)"
]
},
"Trabant_Kraftfahrzeug":{
"definitions":{
"Kraftfahrzeug aus der DDR":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014003",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trabant_Satellit_Diener_Begleiter":{
"definitions":{
"Satellit (1)":[
"der Mond ist ein Trabant der Erde"
],
"Satellit (2)":[
"wo habt ihr eure Trabanten gelassen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (ostmitteldeutsch) drabant = (hussitischer) Landsknecht, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gestirn",
"Mond",
"Himmelsk\u00f6rper",
"Satellit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023238",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trabbi":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063441",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trabi":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-044421",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trabrennen":{
"definitions":{
"Pferderennen, bei dem die Pferde nur im Trab rennen d\u00fcrfen und bei dem der Jockey im Sulky sitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0pr\u025bn\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114510",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trabukko":{
"definitions":{
"Zigarre (einer bestimmten Sorte)":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch trabuco, eigentlich = Steinschleuder; Donnerb\u00fcchse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-235708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trabuko":{
"definitions":{
"Zigarre (einer bestimmten Sorte)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-054231",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tracer":{
"definitions":{
"radioaktiver Markierungsstoff, mit dessen Hilfe u. a. biochemische Vorg\u00e4nge im Organismus verfolgt werden k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch; \u201eAufsp\u00fcrer\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fs\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traceurin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Parkour betreibt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tra\u02c8s\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachea":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch trache\u0129a, weibliche Form von: trach\u00fds = rau, nach dem Aussehen"
],
"pronounciation":"\u02c8traxea",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachealkanuele":{
"definitions":{
"Kan\u00fcle (2) , die nach einer Tracheotomie in die Luftr\u00f6hre eingesetzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachealtubus":{
"definitions":{
"Tubus (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215827",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trachee":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trachea"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gef\u00e4\u00df",
"Leitungsbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145944",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tracheen":{
"definitions":{
"Plural von Trachea , Trachee":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231802",
"type":"\n Betonung \n \n \n Trach e en \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Tracheitis":{
"definitions":{
"Luftr\u00f6hrenentz\u00fcndung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202800",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tracheomalazie":{
"definitions":{
"Stabilit\u00e4tsverlust der Luftr\u00f6hre":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Malazie",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tracheoskop":{
"definitions":{
"Endoskop zur Untersuchung der Luftr\u00f6hre":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch skope\u0129n = betrachten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223446",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tracheoskopie":{
"definitions":{
"Untersuchung der Luftr\u00f6hre mit dem Tracheoskop":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tracheotomie":{
"definitions":{
"Luftr\u00f6hrenschnitt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tom\u1e17 = Schnitt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tracht":{
"definitions":{
"Stellung einer Fruchtart in der Anbaufolge [und deren Ertrag]":[
"eine Tracht Pr\u00fcgel (umgangssprachlich: Schl\u00e4ge: eine Tracht Pr\u00fcgel/(auch:) eine Tracht bekommen, kriegen; jemandem eine [geh\u00f6rige] Tracht Pr\u00fcgel verpassen; zu \u201eTracht\u201c in der \u00e4lteren Bedeutung\u201eaufgetragene Speise\u201c; Pr\u00fcgel, die man jemandem verabreicht, wurden fr\u00fcher oft mit Gerichten, die man jemandem serviert, verglichen)"
],
"f\u00fcr eine bestimmte Volksgruppe o. \u00c4. oder bestimmte Berufsgruppe typische Kleidung":[
"bunte, b\u00e4uerliche, l\u00e4ndliche Tiroler Trachten",
"das Brautpaar hatte Tracht angelegt"
],
"von den Bienen eingetragene Nahrung, besonders Nektar, Pollen, Honigtau":[
"eine Tracht Holz, Heu, Stroh"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch traht(e), althochdeutsch draht(a), zu",
"tragen",
", eigentlich = das Tragen, Getragenwerden; das, was getragen wird"
],
"pronounciation":"traxt",
"synonyms":[
"Kluft",
"Uniform",
"Montur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine Tracht Pr\u00fcgel (umgangssprachlich: Schl\u00e4ge: eine Tracht Pr\u00fcgel/(auch:) eine Tracht bekommen, kriegen; jemandem eine [geh\u00f6rige] Tracht Pr\u00fcgel verpassen; zu \u201eTracht\u201c in der \u00e4lteren Bedeutung\u201eaufgetragene Speise\u201c; Pr\u00fcgel, die man jemandem verabreicht, wurden fr\u00fcher oft mit Gerichten, die man jemandem serviert, verglichen)"
]
},
"Trachtenfest":{
"definitions":{
"Fest, bei dem die Teilnehmenden in Trachten erscheinen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329f\u025bst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223635",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trachtenhose":{
"definitions":{
"dem Stil einer bestimmten Volkstracht nachempfundene Hose":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329ho\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114104",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachtenhut":{
"definitions":{
"dem Stil einer bestimmten Volkstracht nachempfundener Hut":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329hu\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221843",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trachtenjacke":{
"definitions":{
"dem Stil einer bestimmten Volkstracht nachempfundene Jacke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329jak\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002759",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachtenkapelle":{
"definitions":{
"in Tracht auftretende, Volksmusik spielende Kapelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329kap\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121206",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachtenkleid":{
"definitions":{
"dem Stil einer bestimmten Volkstracht nachempfundenes Kleid":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329kla\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205603",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trachtenkostuem":{
"definitions":{
"dem Stil einer bestimmten Volkstracht nachempfundenes Kost\u00fcm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329k\u0254sty\u02d0m",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021839",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trachtenlook":{
"definitions":{
"Mode, Moderichtung, bei der die Kleidung an bestimmten Trachten orientiert, ihnen nachempfunden ist, Ankl\u00e4nge an bestimmte Trachten aufweist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329l\u028ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trachtler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Teilnehmer an einem Trachtenfest":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165220",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trachtlerin":{
"definitions":{
"Teilnehmerin an einem Trachtenfest":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachtpflanze":{
"definitions":{
"Pflanze, von der die Trachtbiene Nahrung holt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165034",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trachyt":{
"definitions":{
"graues oder r\u00f6tliches, meist por\u00f6ses vulkanisches Gestein":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8x\u028ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165310",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tracing":{
"definitions":{
"[Funktion zur] Aufzeichnung und Analyse von Fehlern in einem Programm (4)":[],
"zeitlich versetzte Verfolgung, R\u00fcckverfolgung eines Ablaufs [anhand von Aufzeichnungen] (z. B. des Transportwegs eines Pakets, Gep\u00e4ckst\u00fccks)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fs\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171825",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Track_and_trace":{
"definitions":{
"System zur zeitgleichen und nachtr\u00e4glichen Verfolgung des Transportwegs eines Gutes, Gegenstands (z. B. eines Pakets, Gep\u00e4ckst\u00fccks); Sendungsverfolgung":[
"Track-and-trace nutzen, verwenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch track and trace = nach- und zur\u00fcckverfolgen"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bk\u0294\u025bnt\u02c8tr\u025b\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170159",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trackball":{
"definitions":{
"Eingabeger\u00e4t zur Steuerung des Cursors mittels einer in alle Richtungen drehbaren, aber ortsfesten Kugel":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch ball = Kugel"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bkb\u0254\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195956",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tracker":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t, Programm zum Nachverfolgen des aktuellen Aufenthaltsortes von jemandem, etwas; Trackingsystem ; Fitnesstracker":[
"unerlaubte Tracker einsetzen",
"K\u00f6rperfunktionen und zur\u00fcckgelegte Wegstrecken mit einem Tracker aufzeichnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tracker,",
"tracken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170202",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tracking":{
"definitions":{
"Verfolgen der Position eines bewegten, transportierten Gutes, Gegenstands":[
"das genaue Tracking",
"das Tracking der Lieferung"
],
"Verfolgen des Aufenthaltsorts einer Person (mithilfe elektronischer Ger\u00e4te)":[
"das weltweite Tracking mobiler Endger\u00e4te",
"Tracking untersagen, unterbinden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beobachtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170345",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trackingsystem":{
"definitions":{
"Computerprogramm, mit dem jemand, etwas getrackt werden kann":[
"ein eigenes Trackingsystem mit detaillierter Sendungsverfolgung",
"Daten \u00fcber Trackingsysteme abfragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184146",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tracklist":{
"definitions":{
"Liste der Musiktitel [einer CD]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bkl\u026ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tractus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171834",
"type":"\n Betonung \n \n \n Tr a ctus \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Trademark":{
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Warenzeichen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trademark, eigentlich = Handelsmarke"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fdm\u0251\u02d0k",
"synonyms":[
"Zeichen",
"Fabrikat",
"G\u00fctezeichen",
"Label"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173753",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trader":{
"definitions":{
"Anleger mit \u00fcberwiegend spekulativem Interesse":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trader, eigentlich = H\u00e4ndler, zu: to trade = handeln"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fd\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212748",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traderin":{
"definitions":{
"Anlegerin mit \u00fcberwiegend spekulativem Interesse":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Trader",
"englisch trader, eigentlich = H\u00e4ndler, zu: to trade = handeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tradeskantie":{
"definitions":{
"eine Zierpflanze":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem britischen G\u00e4rtner J. Tradescant, \u2020 1638"
],
"pronounciation":"\u2026tsi\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tradeunionismus":{
"definitions":{
"britische Gewerkschaftsbewegung":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112102",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trading":{
"definitions":{
"Handel":[],
"das Ausnutzen kurzfristiger Kursschwankungen durch h\u00e4ufige K\u00e4ufe und Verk\u00e4ufe von Wertpapieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trading, zu: to trade = Handel treiben"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fd\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031229",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tradition":{
"definitions":{
"das Tradieren":[
"die Tradition dieser Werte ist unsere Pflicht"
],
"etwas, was im Hinblick auf Verhaltensweisen, Ideen, Kultur o. \u00c4. in der Geschichte, von Generation zu Generation [innerhalb einer bestimmten Gruppe] entwickelt und weitergegeben wurde [und weiterhin Bestand hat]":[
"eine alte, b\u00e4uerliche Tradition",
"demokratische Traditionen pflegen",
"eine Tradition bewahren, hochhalten, fortsetzen",
"an der Tradition festhalten",
"mit der Tradition brechen",
"die Strandrennen sind hier schon Tradition (feste Gewohnheit, Brauch) geworden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch traditio, zu: tradere,",
"tradieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brauch",
"Brauchtum",
"Herkommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traditional_Jazz":{
"definitions":{
"traditioneller Jazz (\u00e4ltere Stilrichtungen bis etwa 1940)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"tr\u0259\u02c8d\u026a\u0283\u0259n\u0259l \u02c8d\u0292\u00e6z",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022151",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traditionalist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter, Anh\u00e4nger des Traditionalismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000110",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traditionalistin":{
"definitions":{
"Vertreterin, Anh\u00e4ngerin des Traditionalismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043903",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traditionsbewusstsein":{
"definitions":{
"traditionsbewusste Lebens-, Denkungsart":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tradi\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsb\u0259v\u028astza\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234124",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traditionsklub":{
"definitions":{
"Sportverein, besonders Fu\u00dfballverein, der auf eine lange Tradition zur\u00fcckblicken kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222131",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traditionsmarke":{
"definitions":{
"Marke (2a) mit einer langen Tradition":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traditionspflege":{
"definitions":{
"Pflege (d) von Traditionen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tradi\u02c8tsi\u032fo\u02d0nspfle\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050909",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traditionsunternehmen":{
"definitions":{
"Unternehmen, das auf eine lange Tradition zur\u00fcckblicken kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112152",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traechtigkeit":{
"definitions":{
"das Tr\u00e4chtigsein (1) ; Zustand eines weiblichen S\u00e4ugetiers von der Befruchtung bis zur Geburt des oder der Jungen":[],
"das Tr\u00e4chtigsein (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traeger":{
"definitions":{
"K\u00f6rperschaft, Einrichtung, die [offiziell] f\u00fcr etwas verantwortlich ist und daf\u00fcr aufkommen muss":[
"die psychischen Erscheinungen und ihr Tr\u00e4ger, der Mensch als Ich"
],
"Stoffst\u00fcck, das in Form eines Streifens paarweise an bestimmten Kleidungsst\u00fccken angebracht ist und \u00fcber die Schulter gef\u00fchrt wird":[
"Tr\u00e4ger mehrerer Preise sein",
"Tr\u00e4ger der Staatsgewalt sein"
],
"Tr\u00e4gerwelle":[],
"etwas, was etwas anderes tr\u00e4gt, h\u00e4lt, st\u00fctzt, mit sich f\u00fchrt o. \u00c4.":[
"ein Kleid mit breiten Tr\u00e4gern"
],
"m\u00e4nnliche Person, die Kranke, Verletzte o. \u00c4. transportiert":[
"eine Ambulanz mit zwei Tr\u00e4gern"
],
"m\u00e4nnliche Person, die Lasten tr\u00e4gt":[
"f\u00fcr eine Expedition Tr\u00e4ger anwerben"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas innehat, etwas aus\u00fcbt":[
"der Tr\u00e4ger einer Entwicklung sein"
],
"m\u00e4nnliche Person, die etwas st\u00fctzt, die die treibende Kraft von etwas ist":[
"Tr\u00e4ger des Kindergartens ist die Kirche"
],
"m\u00e4nnliche Person, etwas, der bzw. dem etwas Bestimmtes innewohnt und durch die bzw. das es in Erscheinung tritt":[],
"tragendes Bauteil":[
"Tr\u00e4ger aus Stahl",
"einen Tr\u00e4ger [in die Decke] einziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch treger, mittelhochdeutsch trager, althochdeutsch tragari"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[
"Gep\u00e4cktr\u00e4ger",
"Lastentr\u00e4ger",
"Sherpa",
"Dienstmann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214943",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traegerflugzeug":{
"definitions":{
"Flugzeug, das als Tr\u00e4ger (2b) (besonders f\u00fcr Raumfahrzeuge) dient":[],
"Flugzeug, das auf einem Flugzeugtr\u00e4ger stationiert ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0\u0261\u0250flu\u02d0kts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045842",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traegerkleid":{
"definitions":{
"Kleid mit Tr\u00e4gern (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0\u0261\u0250kla\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traegerrakete":{
"definitions":{
"mehrstufige Rakete (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0\u0261\u0250rake\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traegerschaft":{
"definitions":{
"Eigenschaft, Tr\u00e4gerin, Tr\u00e4ger (4c) zu sein":[],
"Gesamtheit der Tr\u00e4gerinnen und Tr\u00e4ger (4c)":[
"die Anstalt wird unter einer erweiterten Tr\u00e4gerschaft weitergef\u00fchrt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020021",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traegerverein":{
"definitions":{
"die Tr\u00e4gerschaft (b) aus\u00fcbender Verein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045544",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traegerwechsel":{
"definitions":{
"Wechsel des Tr\u00e4gers (4c) ; \u00dcbernahme der Verantwortung (f\u00fcr eine Einrichtung) durch eine andere K\u00f6rperschaft":[
"die Details des Tr\u00e4gerwechsels aushandeln",
"der Stadtrat stimmte f\u00fcr einen Tr\u00e4gerwechsel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104200",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traegerwelle":{
"definitions":{
"elektromagnetische Welle, die zur \u00dcbertragung von Nachrichten moduliert werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0\u0261\u0250v\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traegheit":{
"definitions":{
"das Tr\u00e4gesein":[
"geistige Tr\u00e4gheit",
"zur Tr\u00e4gheit neigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bequemlichkeit",
"Energielosigkeit",
"Faulheit",
"Gleichg\u00fcltigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-020650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traenenfluessigkeit":{
"definitions":{
"von den Tr\u00e4nendr\u00fcsen abgesonderte Fl\u00fcssigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0n\u0259nfl\u028fs\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Wasser"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragekiepe":{
"definitions":{
"Kiepe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011203",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragekomfort":{
"definitions":{
"Komfort, den ein Kleidungsst\u00fcck beim Tragen zeigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0\u0261\u0259k\u0254mfo\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tragekorb":{
"definitions":{
"[gr\u00f6\u00dferer] Korb zum Tragen, Transportieren von Lasten, besonders auf dem R\u00fccken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0\u0261\u0259k\u0254rp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030544",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tragelaph":{
"definitions":{
"altgriechisches Fabeltier":[],
"uneinheitliches literarisches Werk, das man mehreren Gattungen zuordnen kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch; \u201eBockhirsch\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tragetuch":{
"definitions":{
"Tuch (1) , das um Hals und H\u00fcfte geschlungen wird, sodass ein Baby darin getragen, bef\u00f6rdert werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0\u0261\u0259tu\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040522",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tragezeit":{
"definitions":{
"Zeit der Tr\u00e4chtigkeit (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0\u0261\u0259tsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragflaeche":{
"definitions":{
"eine der beiden (dem dynamischen Auftrieb dienenden) rechteckigen oder trapezf\u00f6rmigen Fl\u00e4chen, die sich seitlich am Rumpf eines Flugzeugs befinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0kfl\u025b\u00e7\u0259",
"synonyms":[
"Fl\u00fcgel",
"Tragfl\u00fcgel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162541",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragfluegel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0kfly\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[
"Fl\u00fcgel",
"Tragfl\u00e4che"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234518",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tragik":{
"definitions":{
"schweres, schicksalhaftes, von Trauer und Mitempfinden begleitetes Leid":[
"darin lag die Tragik [seines Lebens, in seinem Leben, dieses Unfalls]"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"tragisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heimsuchung",
"Leid",
"[Schicksals]schlag",
"Ungl\u00fcck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220328",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragoedie":{
"definitions":{
"Trag\u00f6die (1a) als einzelnes Drama":[
"eine Trag\u00f6die in/mit f\u00fcnf Akten"
],
"dramatische Gattung, in der Tragik (2) dargestellt wird":[
"die antike, klassische Trag\u00f6die"
],
"etwas, was als schlimm, katastrophal empfunden wird":[
"diese Niederlage ist keine Trag\u00f6die",
"mach doch keine, nicht gleich eine Trag\u00f6die daraus! (nimm es nicht schwerer, als es ist!)"
],
"tragisches Geschehen, schrecklicher Vorfall":[
"Zeuge einer Trag\u00f6die werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tragoedia < griechisch trag",
"\u014d",
"d\u00eda = tragisches Drama, Trauerspiel, eigentlich = Bocksgesang, zu: tr\u00e1gos = Ziegenbock und",
"\u014d",
"d\u1e17 = Gesang; vielleicht nach den mit Bocksfellen als Satyrn verkleideten Chors\u00e4ngern in der griechischen Trag\u00f6die"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Drama",
"Trauerspiel",
"GAU",
"Katastrophe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragschicht":{
"definitions":{
"Schicht unter der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0k\u0283\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-112315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tragweite":{
"definitions":{
"Ausma\u00df, in dem sich etwas [ziemlich weitreichend] auswirkt":[
"sich der Tragweite von etwas bewusst sein",
"etwas in seiner ganzen Tragweite erkennen",
"ein Ereignis von gro\u00dfer Tragweite"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedeutung",
"Belang",
"Gewicht",
"Gr\u00f6\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trainer":{
"definitions":{
"\n":[],
"m\u00e4nnliche Person, die besonders Sportler[innen] trainiert":[
"den Trainer entlassen, wechseln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trainer, zu: to train,",
"trainieren"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0n\u0250",
"synonyms":[
"Betreuer",
"Betreuerin",
"Coach",
"Coachin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044456",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trainerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die besonders Sportler[innen] trainiert":[
"die Trainerin der Handballmannschaft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0n\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Betreuer",
"Betreuerin",
"Coach",
"Coachin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Training":{
"definitions":{
"planm\u00e4\u00dfige Durchf\u00fchrung eines Programms von vielf\u00e4ltigen \u00dcbungen zur Ausbildung von K\u00f6nnen, St\u00e4rkung der Kondition und Steigerung der Leistungsf\u00e4higkeit":[
"ein hartes Training",
"das Training abbrechen, aufnehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a geistiges Training",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a autogenes Training",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nicht mehr im Training sein (nicht mehr in der \u00dcbung sein)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch training, zu: to train,",
"trainieren"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0n\u026a\u014b",
"synonyms":[
"Bewegung",
"Fitnesstraining",
"K\u00f6rperert\u00fcchtigung",
"K\u00f6rperkultur"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053038",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trainingsanzug":{
"definitions":{
"aus lang\u00e4rmeligem Blouson und langer Hose bestehender Sportanzug aus speziellem Material zum Warmhalten des K\u00f6rpers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sportanzug",
"Trainer"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062215",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traite":{
"definitions":{
"Abhandlung, Traktat":[],
"[Staats]vertrag":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"tr\u025b\u02c8te\u02d0",
"synonyms":[
"Abhandlung",
"Artikel",
"Aufsatz",
"Feuilleton"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233407",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traiteur":{
"definitions":{
"Hersteller, Verk\u00e4ufer und Lieferant von Fertiggerichten":[],
"Leiter einer Gro\u00dfk\u00fcche":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch traiteur, zu: traiter = be-, verhandeln < lateinisch tractare,",
"traktieren"
],
"pronounciation":"tr\u025b\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025633",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traiteurin":{
"definitions":{
"Herstellerin, Verk\u00e4uferin und Lieferantin von Fertiggerichten":[],
"Leiterin einer Gro\u00dfk\u00fcche":[]
},
"history_and_etymology":[
"Traiteur",
"franz\u00f6sisch traiteur, zu: traiter = be-, verhandeln < lateinisch tractare,",
"traktieren"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trajanssaeule":{
"definitions":{
"f\u00fcr Kaiser Trajan in Rom errichtete Siegess\u00e4ule":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trajanswall":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225052",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trajanus":{
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212400",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Trajekt":{
"definitions":{
"[Eisenbahn]f\u00e4hrschiff":[],
"\u00dcberfahrt":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00e4hre",
"F\u00e4hrboot",
"F\u00e4hrkahn",
"[F\u00e4hr]schiff"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183346",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trajektorie":{
"definitions":{
"Kurve, die s\u00e4mtliche Kurven einer gegebenen Kurvenschar unter gleichbleibendem Winkel schneidet":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234247",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trakasserie":{
"definitions":{
"Qu\u00e4lerei":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Qu\u00e4lerei"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trakehnen":{
"definitions":{
"Ort in Ostpreu\u00dfen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200352",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Trakehner_Pferd":{
"definitions":{
"Pferd einer edlen Rasse des deutschen Warmbluts":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Ort Trakehnen im ehemaligen Ostpreu\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trakl":{
"definitions":{
"\u00f6sterreichischer Dichter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203328",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Trakt":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Bewohner, Insassen eines Trakts (1a)":[
"der Trakt der Langzeith\u00e4ftlinge rebellierte"
],
"gr\u00f6\u00dferer, in die Breite sich ausdehnender Teil eines Geb\u00e4udes, auch Teil eines gro\u00dfen Schiffes":[
"der s\u00fcdliche, \u00e4lteste Trakt des Schlosses"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tractus = das (Sichhin)ziehen; Ausdehnung; Lage; Gegend, zu: tractum, 2. Partizip von: trahere,",
"traktieren"
],
"pronounciation":"trakt",
"synonyms":[
"Fl\u00fcgel",
"Geb\u00e4udeteil",
"Seitentrakt",
"Strang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004045",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traktaetchen":{
"definitions":{
"religi\u00f6se [Erbauungs]schrift":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054608",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traktament":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewirtung",
"Verpflegung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105211",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traktandenliste":{
"definitions":{
"Tagesordnung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Traktandum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tagesordnung",
"Ablaufplan",
"Agenda"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203430",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traktandum":{
"definitions":{
"Verhandlungsgegenstand":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tractandum = was behandelt werden soll, Gerundiv von: tractare,",
"traktieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223924",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traktion":{
"definitions":{
"Art des Antriebs von Z\u00fcgen [durch Triebfahrzeuge]":[],
"das Ziehen; Zug (3) , Zugkraft":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tractum,",
"Trakt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035503",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traktor":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch tractor, zu lateinisch tractum,",
"Trakt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ackerschlepper",
"Kettenschlepper",
"Landmaschine",
"Schlepper"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165452",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traktorfahrer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die [berufsm\u00e4\u00dfig] Traktor (1) f\u00e4hrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8trakto\u02d0\u0250\u032ffa\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traktus":{
"definitions":{
"[Bu\u00df]psalm, der in der Fastenzeit und beim Requiem an die Stelle des Hallelujas tritt":[]
},
"history_and_etymology":[
"verk\u00fcrzt aus lateinisch cantus tractus \u201egezogener Gesang\u201c"
],
"pronounciation":"\u2026tu\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042758",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tram_Balken":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) tr\u0101m(e)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Balken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tram_Straszenbahn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tram, Kurzform von: tramway = Stra\u00dfenbahn(linie), eigentlich = Schienenweg, aus: tram = (Holz)schiene; Schienenstrecke; Wagen (unterschiedlichster Art) < mittelniederdeutsch, mittelniederl\u00e4ndisch trame (daf\u00fcr mittelhochdeutsch tr\u0101m[e], dr\u0101m[e] = (Quer)balken, die \u00e4ltesten Schienen bestanden aus Holzbalken) und way = Weg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Elektrische",
"Stra\u00dfenbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000317",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trambahn":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Elektrische",
"Stra\u00dfenbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183252",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tramen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Tram",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Balken",
"Bohle",
"Brett",
"Diele"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164446",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tramp":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch tramp, zu: to tramp,",
"trampen"
],
"pronounciation":"tr\u025bmp",
"synonyms":[
"Berber",
"Berberin",
"Berberin",
"Gammler"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111622",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trampdampfer":{
"definitions":{
"Dampfer, der nach Bedarf und nicht auf festen Routen verkehrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084037",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trampel":{
"definitions":{
"ungeschickt-schwerf\u00e4lliger Mensch":[
"so ein alter Trampel!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"trampeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tollpatsch",
"Patsch[erl]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045142",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trampelpfad":{
"definitions":{
"durch h\u00e4ufiges Dar\u00fcberlaufen entstandener schmaler Weg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8trampl\u0329pfa\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115210",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trampeltier":{
"definitions":{
"(besonders in Innerasien heimisches) zweih\u00f6ckriges Kamel":[
"pass doch auf, du Trampeltier!"
],
"unbeholfener, ungeschickter Mensch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kamel",
"Tollpatsch",
"T\u00f6lpel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203922",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tramperin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die trampt (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhalter",
"Anhalterin",
"Autostopper",
"Autostopperin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234514",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trampfahrt":{
"definitions":{
"Fahrt eines Trampschiffes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trampolinspringen":{
"definitions":{
"das Springen auf dem Trampolin":[
"er hat sich beim Trampolinspringen verletzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051515",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trampschiff":{
"definitions":{
"[Fracht]schiff, das nach Bedarf und nicht auf festen Routen verkehrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162039",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trampschifffahrt":{
"definitions":{
"nicht an feste Linien gebundene Frachtschifffahrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tramway":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tramway,",
"Tram"
],
"pronounciation":"\u02c8tramva\u026a\u032f",
"synonyms":[
"Elektrische",
"Stra\u00dfenbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200616",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trance_Daemmerzustand":{
"definitions":{
"(besonders durch Hypnose erreichter) dem Schlaf \u00e4hnlicher D\u00e4mmerzustand":[
"in Trance fallen",
"jemanden in Trance versetzen",
"sich in einer leichten, tiefen Trance befinden",
"aus einer Trance erwachen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trance < altfranz\u00f6sisch transe = das Hin\u00fcbergehen (in den Tod), zu: transir = hin\u00fcbergehen; verscheiden < lateinisch transire,",
"Transit"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u0251\u0303\u02d0s(\u0259)",
"synonyms":[
"D\u00e4mmerzustand",
"Hypnose",
"Trancezustand",
"Entr\u00fcckung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trance_Musikstil":{
"definitions":{
"in den 1990er-Jahren entstandene Form der elektronischen Tanzmusik, die sich aus dem Techno entwickelt hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tr\u00e6ns",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-105509",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trancezustand":{
"definitions":{
"Trance":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Trance",
"D\u00e4mmerzustand",
"Hypnose",
"Entr\u00fcckung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141842",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trank":{
"definitions":{
"\n":[
"ein bitterer, k\u00f6stlicher Trank",
"man hatte ihr einen heilenden Trank gebraut",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tranc, althochdeutsch trank, zu",
"trinken"
],
"pronounciation":"tra\u014bk",
"synonyms":[
"Getr\u00e4nk",
"Trunk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094003",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tranksame":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus",
"Trank",
"und dem Suffix -same (zu mittelhochdeutsch samen,",
"zusammen",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Getr\u00e4nk",
"Trunk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095156",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Transaktion":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch transactio = Vollendung, Abschluss, \u00dcbereinkunft, zu lateinisch transactum, 2. Partizip von: transigere = (ein Gesch\u00e4ft) durchf\u00fchren, zu: trans = hin\u00fcber, hindurch und agere,",
"agieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesch\u00e4ft",
"Handel",
"Spekulation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-101403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Transfer":{
"definitions":{
"Wert\u00fcbertragung im zwischenstaatlichen Zahlungsverkehr; Zahlung in ein anderes Land in dessen W\u00e4hrung":[
"Transfer mit Sonderbus vom Flughafen zum Hotel"
],
"\u00dcberf\u00fchrung, Weitertransport im internationalen Reiseverkehr":[
"der Transfer von Informationen, Daten, Know-how"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch transfer, eigentlich = \u00dcbertragung, \u00dcberf\u00fchrung, zu: to transfer,",
"transferieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Shuttle",
"\u00dcberf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080218",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Transistor":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch transistor, Kurzwort aus",
"tran",
"sfer = \u00dcbertragung (zu lateinisch transferre,",
"transferieren",
") und re",
"sistor",
"= elektrischer Widerstand (zu lateinisch resistere,",
"resistieren",
"), also eigentlich = \u00dcbertragungswiderstand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-220645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Transistorradio":{
"definitions":{
"Rundfunkger\u00e4t mit Transistoren (statt R\u00f6hren)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210908",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Transit_Durchreise_Transport":{
"definitions":{
"Durchfuhr von Waren oder Durchreise von Personen durch ein Drittland":[
"diese Stra\u00dfe ist haupts\u00e4chlich f\u00fcr den Transit",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch transito < lateinisch transitus = \u00dcbergang, Durchgang, zu: transire = hin\u00fcbergehen, aus: trans = hin\u00fcber, hindurch und ire = gehen"
],
"pronounciation":"tran\u02c8zi\u02d0t",
"synonyms":[
"Durchfahrt",
"Durchquerung",
"Durchreise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120522",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Transit_Visum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tran\u02c8zi\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031731",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Transitvisum":{
"definitions":{
"Visum f\u00fcr Transitreisende":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021628",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Translation":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Version",
"\u00dcbersetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Transmitter":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch transmitter, eigentlich = \u00dcbermittler, zu: to transmit < lateinisch transmittere,",
"transmittieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-040314",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Transparenz":{
"definitions":{
"[Ma\u00df f\u00fcr die] Lichtdurchl\u00e4ssigkeit (als Kehrwert der Opazit\u00e4t)":[
"Transparenz bez\u00fcglich der Ertragslage",
"Transparenz schaffen"
],
"das Durchscheinen; Durchsichtigkeit, [Licht]durchl\u00e4ssigkeit":[
"Farben von leuchtender Transparenz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchsichtigkeit",
"Lichtdurchl\u00e4ssigkeit",
"Aufrichtigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Transplantation":{
"definitions":{
"Veredlung durch Aufpfropfen eines Edelreises":[],
"das Transplantieren eines Gewebes oder eines Organs auf einen anderen K\u00f6rperteil oder einen anderen Menschen":[
"eine Transplantation vornehmen, durchf\u00fchren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewebsverpflanzung",
"Organverpflanzung",
"\u00dcberpflanzung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083115",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Transport":{
"definitions":{
"das Transportieren; das Transportiertwerden; Bef\u00f6rderung von Dingen oder Lebewesen":[
"der Transport von G\u00fctern auf der Stra\u00dfe, mit der Bahn, auf/mit Lastwagen, mit Containern, per Schiff, Flugzeug",
"der Verletzte hat den Transport ins Krankenhaus \u00fcberstanden"
],
"f\u00fcr den Transport (1) zusammengestellte Menge von Waren, vorgesehene Anzahl von Tieren oder Personen":[
"ein Transport Pferde, Autos, Soldaten",
"ein Transport mit Lebensmitteln"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch transport, zu: transporter,",
"transportieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bef\u00f6rderung",
"\u00dcberf\u00fchrung",
"Versand",
"Verschickung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Transportbox":{
"definitions":{
"kastenf\u00f6rmiger Beh\u00e4lter, in dem etwas transportiert werden kann":[
"Transportboxen aus Kunststoff",
"eine w\u00e4rmeisolierte Transportbox f\u00fcr hei\u00dfe Speisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beh\u00e4lter",
"Container",
"Kasten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134930",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Transportmittel":{
"definitions":{
"zum ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"trans\u02c8p\u0254rtm\u026atl\u0329",
"synonyms":[
"Fahrzeug",
"Vehikel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-013012",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Transportunternehmen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"trans\u02c8p\u0254rt\u0294\u028ant\u0250ne\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"Spedition",
"Fr\u00e4chterei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024141",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trash":{
"definitions":{
"Richtung in Musik, Literatur und Film, f\u00fcr die bewusst banal, trivial oder primitiv wirkende Inhalte und eine billige Machart typisch sind":[],
"Schund, Ramsch o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trash, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"tr\u00e6\u0283",
"synonyms":[
"Schund",
"Geschmacklosigkeit",
"Kitsch",
"Schundliteratur"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011038",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traube":{
"definitions":{
"Bl\u00fctenstand, bei dem jede Bl\u00fcte einzeln an einem kleinen, von der Hauptachse abgehenden Stiel h\u00e4ngt":[
"die Trauben des Goldregens"
],
"dicht gedr\u00e4ngte (auf einen bestimmten Punkt fixierte) Menge (besonders von Menschen)":[
"gr\u00fcne, blaue, s\u00fc\u00dfe, s\u00e4uerliche Trauben",
"Trauben ernten",
"ein Kilo Trauben kaufen"
],
"traubig um den Stiel angeordnete Beeren, besonders des Weinstocks":[
"eine volle, dicke, sch\u00f6ne Traube",
"die Johannisbeeren hingen in dichten, roten Trauben am Strauch"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u016bbe, althochdeutsch thr\u016bbo, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht eigentlich = Klumpen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Weinbeere",
"Weintraube"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemandem h\u00e4ngen die Trauben zu hoch/sind die Trauben zu sauer (jemand tut so, als wollte er etwas eigentlich Begehrenswertes gar nicht haben, um nicht zugeben zu m\u00fcssen, dass ihm die Sache zu m\u00fchsam ist oder seine F\u00e4higkeiten dazu nicht ausreichen; nach einer \u00e4sopischen Fabel)"
]
},
"Traubenernte":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Weinlese"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083923",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traubenholunder":{
"definitions":{
"in Gebirgsgegenden wachsende Art des Holunders mit gelblich wei\u00dfen Bl\u00fcten in dichten, aufrechten (wie Trauben 3 wirkenden) Rispen und scharlachroten Fr\u00fcchten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329hol\u028and\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020823",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traubenhyazinthe":{
"definitions":{
"(zu den Zwiebelpflanzen geh\u00f6rende) im fr\u00fchen Fr\u00fchjahr bl\u00fchende, kleine Pflanze mit blauen, in Trauben (1) stehenden Bl\u00fcten und bl\u00e4ulich gr\u00fcnen, schmalen Bl\u00e4ttern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329hyats\u026ant\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044622",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traubenkamm":{
"definitions":{
"Stiel der Weintraube":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329kam",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013723",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traubenkirsche":{
"definitions":{
"Baum oder Strauch mit duftenden, wei\u00dfen Bl\u00fcten in \u00fcberh\u00e4ngenden Trauben (3) ; Ahlkirsche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021422",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traubenkur":{
"definitions":{
"Di\u00e4tkur mit Weintrauben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329ku\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traubenlese":{
"definitions":{
"das Ernten von Weintrauben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Weinlese",
"Lese",
"Traubenernte",
"Weinernte"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traubenmost":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329m\u0254st",
"synonyms":[
"Most"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220847",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traubensaeure":{
"definitions":{
"in Weinbeeren enthaltene Form der Weins\u00e4ure":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329z\u0254\u026a\u032fr\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traubensaft":{
"definitions":{
"aus Weintrauben hergestellter Saft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329zaft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031130",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traueranzeige":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0294antsa\u026a\u032f\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Todesanzeige"
],
"time_of_retrieval":"20220705-021219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerfall":{
"definitions":{
"\n":[
"ein Trauerfall in der Familie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250fal",
"synonyms":[
"Sterbefall",
"Todesfall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010202",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trauerfamilie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Familienangeh\u00f6rigen eines Verstorbenen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerfeier":{
"definitions":{
"[kirchliche] Feier anl\u00e4sslich des Todes eines oder mehrerer Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250fa\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[
"Begr\u00e4bnisfeier",
"Bestattungsfeier",
"Leichenfeier",
"Totenfeier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085415",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerflor":{
"definitions":{
"schwarzes Band [aus feinem, florartigem Gewebe], das als Zeichen der Trauer am \u00c4rmel, in einem Knopfloch oder um den Hut getragen oder an eine Fahne gekn\u00fcpft wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-123730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trauergast":{
"definitions":{
"Teilnehmer[in] an einer Trauerfeier [und beim anschlie\u00dfenden Zusammensein mit der Familie]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0261ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040734",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trauergefolge":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0261\u0259f\u0254l\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Gefolge",
"Trauergeleit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221131",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trauergeleit":{
"definitions":{
"Gesamtheit derjenigen, die in einem Trauerzug mitgehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0261\u0259la\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Gefolge",
"Trauergefolge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061054",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trauergemeinde":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Teilnehmer und Teilnehmerinnen an einer Trauerfeier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0261\u0259ma\u026a\u032fnd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerhilfe":{
"definitions":{
"seelischer Beistand und Hilfe, die jemand einem Hinterbliebenen angedeihen l\u00e4sst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250h\u026alf\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerkleidung":{
"definitions":{
"schwarze Kleidung als Zeichen der Trauer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250kla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerkondukt":{
"definitions":{
"Kondukt, Trauerzug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231642",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trauermahl":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leichenschmaus",
"Leidmahl",
"Leichenmahl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181900",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trauermarsch":{
"definitions":{
"(als Begleitmusik f\u00fcr einen Trauerzug gedachter) langsamer, getragener Marsch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250mar\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trauermiene":{
"definitions":{
"bek\u00fcmmerter Gesichtsausdruck":[
"eine Trauermiene aufsetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250mi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191540",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauermusik":{
"definitions":{
"Musik f\u00fcr Trauerfeierlichkeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250muzi\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191931",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauernachricht":{
"definitions":{
"Trauer ausl\u00f6sende Nachricht, besonders von einem Todesfall":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250na\u02d0xr\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110425",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerpapier":{
"definitions":{
"Papier mit Trauerrand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234911",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trauerrede":{
"definitions":{
"Rede, die zur W\u00fcrdigung der Verstorbenen bei einer Trauerfeier gehalten wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250re\u02d0d\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214948",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerspiel":{
"definitions":{
"Theaterst\u00fcck mit tragischem Ausgang":[
"es ist ein Trauerspiel, dass man sich das gefallen lassen muss"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u201eTrag\u00f6die\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[
"Drama",
"Trag\u00f6die"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224843",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trauerweide":{
"definitions":{
"Weide mit h\u00e4ngenden Zweigen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250va\u026a\u032fd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauerzirkular":{
"definitions":{
"gedruckte Todesanzeige, die mit der Post verschickt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Todesanzeige"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035104",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trauf":{
"definitions":{
"Waldmantel":[]
},
"history_and_etymology":[
"landschaftliche Form von",
"Traufe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044138",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Traufel":{
"definitions":{
"Kelle (3)":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (westmitteldeutsch) trufel, mittelniederdeutsch truffel < mittelniederl\u00e4ndisch troffel, truweel < (m)franz\u00f6sisch truelle < sp\u00e4tlateinisch truella"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Traum":{
"definitions":{
"etwas traumhaft Sch\u00f6nes; Person, Sache, die wie die Erf\u00fcllung geheimer W\u00fcnsche erscheint":[
"der Traum vom Gl\u00fcck",
"Fliegen war schon immer sein Traum",
"es ist ihr Traum, Schauspielerin zu werden",
"sein Traum hat sich endlich erf\u00fcllt",
"das ist der Traum meines Lebens (mein sehnlichster Wunsch)",
"das habe ich in meinen k\u00fchnsten Tr\u00e4umen nicht zu hoffen gewagt!",
"der Traum [vom eigenen Haus] ist ausgetr\u00e4umt, ist vorbei",
"aus [ist] der Traum! (umgangssprachlich; es besteht keine Hoffnung mehr, dass der Wunsch in Erf\u00fcllung geht)"
],
"im Schlaf auftretende Abfolge von Vorstellungen, Bildern, Ereignissen, Erlebnissen":[
"ein sch\u00f6ner, seltsamer Traum",
"wilde, schreckliche Tr\u00e4ume",
"es war [doch] nur ein Traum",
"wenn Tr\u00e4ume in Erf\u00fcllung gingen!",
"Tr\u00e4ume auslegen, deuten",
"aus einem Traum gerissen werden, aufschrecken",
"er redet im Traum",
"das ist mir im Traum erschienen",
"das Kind lebt noch im Reich der Tr\u00e4ume",
"es ist mir wie ein Traum"
],
"sehnlicher, unerf\u00fcllter Wunsch":[
"nicht im Traum (nicht im Entferntesten: nicht im Traum h\u00e4tte ich an eine solche M\u00f6glichkeit gedacht)",
"Tr\u00e4ume sind Sch\u00e4ume (was uns im Traum erscheint, ist belanglos, besagt nichts)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch troum, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fantasievorstellung",
"Illusion",
"Selbstt\u00e4uschung",
"Utopie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014433",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"nicht im Traum (nicht im Entferntesten: nicht im Traum h\u00e4tte ich an eine solche M\u00f6glichkeit gedacht)",
"Tr\u00e4ume sind Sch\u00e4ume (was uns im Traum erscheint, ist belanglos, besagt nichts)",
"der amerikanische Traum (das Ideal von einer wohlhabenden demokratischen Gesellschaft in Amerika als dem Land der unbegrenzten M\u00f6glichkeiten; Lehn\u00fcbersetzung von englisch the American dream)"
]
},
"Traumland":{
"definitions":{
"Welt der Fantasie":[
"in einem Traumland leben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmlant",
"synonyms":[
"Eldorado",
"Paradies"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235408",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Traurigkeit":{
"definitions":{
"das Traurigsein (1)":[
"eine gro\u00dfe Traurigkeit erf\u00fcllte ihr Herz",
"jemanden \u00fcberkommt, bef\u00e4llt tiefe Traurigkeit"
],
"trauriges Ereignis":[
"reden wir nicht von solchen Traurigkeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u016brecheit, althochdeutsch tr\u016bragheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedr\u00fccktheit",
"Bek\u00fcmmertheit",
"Betr\u00fcbtheit",
"Depression"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161359",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauung":{
"definitions":{
"[mit einer Feier verbundener] Akt des ":[
"eine kirchliche, standesamtliche Trauung",
"eine Trauung vollziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"trauen (3)",
"; sp\u00e4tmittelhochdeutsch tr\u016bunge = Vertrauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eheschlie\u00dfung",
"Heirat",
"Hochzeit",
"Trauzeremonie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232721",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trauzeremonie":{
"definitions":{
"Zeremonie der Trauung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Trauung",
"Verm\u00e4hlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treff_Schlag_Hieb":{
"definitions":{
"Schlag, Hieb; Niederlage":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tref, eigentlich = das Zusammentreffen, zu",
"treffen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-024108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treff_Spielkarte_Kreuz":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Trefle < franz\u00f6sisch tr\u00e8fle, eigentlich = Kleeblatt < griechisch tr\u00edphyllon"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-090741",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treff_Versammlung_Treffpunkt":{
"definitions":{
"Ort einer Zusammenkunft, eines Treffens; Treffpunkt":[
"ihr Treff ist ein Lokal in der Altstadt"
],
"Zusammenkunft, Treffen":[
"einen Treff vereinbaren, mit jemandem haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sammelplatz",
"Sammelpunkt",
"Sammelstelle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002934",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treffen":{
"definitions":{
"Wettkampf":[
"ein faires, spannendes Treffen",
"das Treffen endete, ging unentschieden aus"
],
"geplante [private oder offizielle] Begegnung, Zusammenkunft":[
"regelm\u00e4\u00dfige Treffen",
"ein Treffen der Schulkameraden, der Staatschefs",
"ein Treffen verabreden, vereinbaren, veranstalten",
"an einem Treffen teilnehmen",
"zu einem Treffen kommen"
],
"kleineres Gefecht":[
"etwas ins Treffen f\u00fchren (gehoben veraltend: etwas als Argument f\u00fcr oder gegen etwas vorbringen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Begegnung",
"Beisammensein",
"Besprechung",
"Get-together"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220952",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"etwas ins Treffen f\u00fchren (gehoben veraltend: etwas als Argument f\u00fcr oder gegen etwas vorbringen)"
]
},
"Treffer":{
"definitions":{
"Ber\u00fchrung des Gegners mit der Waffe":[
"ein sauberer, ung\u00fcltiger, g\u00fcltiger Treffer",
"einen Treffer erhalten, verhindern, landen"
],
"Gewinn (in einer Lotterie o. \u00c4.)":[
"auf viele Nieten kommt ein Treffer",
"einen Treffer machen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen Treffer haben (umgangssprachlich; Gl\u00fcck haben ), landen (umgangssprachlich; erfolgreich sein, gefallen)"
],
"Schlag, mit dem der Gegner getroffen wird":[
"einen Treffer landen, markieren"
],
"Schuss, Schlag, Wurf o. \u00c4., der trifft":[
"das Schiff bekam, erhielt einen Treffer (wurde von einem Geschoss getroffen)",
"auf 10 Sch\u00fcsse 8 Treffer haben"
],
"Tor":[
"ein Treffer f\u00e4llt",
"einen Treffer erzielen, markieren, landen"
],
"als Ergebnis der Durchsuchung einer Datei, eines Datenspeichers oder besonders des Internets Gefundenes (z. B. ein Wort, eine Datei, eine Internetseite)":[
"die Volltextsuche nach \u201eQuastenflosser\u201c ergab zwei Treffer",
"sie landete keinen Treffer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Volltreffer",
"Goal",
"Tor"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032754",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trefferflaeche":{
"definitions":{
"Teil des K\u00f6rpers, auf dem g\u00fcltige Treffer (1d) angebracht werden k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084810",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trefferindex":{
"definitions":{
"Anzahl der erhaltenen Treffer (1d)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044801",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treffgenauigkeit":{
"definitions":{
"Genauigkeit beim Treffen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032300",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treffnis":{
"definitions":{
"Anteil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anteil",
"Kontingent",
"Ration",
"Teil"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082722",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treffpunkt":{
"definitions":{
"Ort, an dem sich Personen (einer Abmachung, Vereinbarung folgend) treffen":[
"die Kneipe galt als Treffpunkt der Unterwelt",
"einen Treffpunkt vereinbaren",
"sie kam nicht zu dem Treffpunkt, den sie ausgemacht hatten"
],
"Ort, der zu einer Art Zentrum geworden ist":[
"Paris, Treffpunkt der Mode"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sammelplatz",
"Sammelpunkt",
"Sammelstelle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025937",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treffsicherheit":{
"definitions":{
"treffsichere Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Genauigkeit",
"Akkuratesse",
"Ausf\u00fchrlichkeit",
"Behutsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treggings":{
"definitions":{
"sehr eng anliegende Hosen aus elastischem Material":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus englisch trousers = Hosen und leggings,",
"Leggings"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062721",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Treggins":{
"definitions":{
"sehr eng anliegende Hosen aus elastischem Material":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus englisch trousers = Hosen und leggings,",
"Leggings"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232757",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Treibachse":{
"definitions":{
"(besonders bei Lokomotiven) angetriebene Achse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fp\u0294aks\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treibanker":{
"definitions":{
"bei schwerer See benutzte, ins Wasser gelassene, sack\u00e4hnliche Vorrichtung, die als Widerstand im Wasser eine bremsende bzw. stabilisierende Wirkung aus\u00fcben soll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fp\u0294a\u014bk\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treibarbeit":{
"definitions":{
"Technik des Treibens (8a) von Metallblech zu [k\u00fcnstlerischen] Gegenst\u00e4nden, Gef\u00e4\u00dfen u. \u00c4.":[],
"einzelner in der Technik der Treibarbeit (a) hergestellter [k\u00fcnstlerischer] Gegenstand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treibball":{
"definitions":{
"Schlag, bei dem der Ball in Schulterh\u00f6he sehr flach geschlagen wird":[],
"Spiel zwischen zwei Parteien, bei dem jede Partei versucht, den Ball m\u00f6glichst weit auf die gegnerische Seite zu werfen und damit die Gegenpartei entsprechend weit von der Mittellinie wegzutreiben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232443",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treibbeet":{
"definitions":{
"Fr\u00fchbeet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084641",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treibeis":{
"definitions":{
"auf dem Wasser treibende Eisschollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020422",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treiben":{
"definitions":{
"Gel\u00e4nde, Bereich, in dem ein Treiben (2a) stattfindet":[],
"Treibjagd":[],
"[gesch\u00e4ftiges] Durcheinanderlaufen, gleichzeitiges Sichtummeln o. \u00c4. (einer gr\u00f6\u00dferen Zahl von Menschen)":[
"es herrschte ein lebhaftes, buntes Treiben",
"das ausgelassene Treiben der spielenden Kinder",
"sie st\u00fcrzten sich in das n\u00e4rrische Treiben (das Faschingstreiben)"
],
"das Auf- und Abw\u00e4rtsbewegen von F\u00f6rdergef\u00e4\u00dfen oder K\u00f6rben im Schacht":[],
"jemandes Tun, Handeln":[
"jemandes heimliches, sch\u00e4ndliches, w\u00fcstes Treiben",
"jemandes Treiben (seinen Machenschaften) ein Ende machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betrieb",
"Tun",
"Werk",
"Wirbel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210826",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treibhaus":{
"definitions":{
"heizbares Gew\u00e4chshaus, in dem Pflanzen gez\u00fcchtet bzw. unter bestimmten (im Freien nicht gegebenen) Bedingungen gehalten werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gew\u00e4chshaus",
"Glashaus",
"Tepidarium",
"Kalthaus"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115853",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treibhausgas":{
"definitions":{
"Gas, das zum Treibhauseffekt beitr\u00e4gt, z. B. Kohlendioxid":[
"Treibhausgas nagt am Ozon"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065301",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treibhauskultur":{
"definitions":{
"Betrieb, der Pflanzen [\u00fcbewiegend] in Treibh\u00e4usern anbaut":[],
"Kultur (3b) von Pflanzen im Treibhaus":[
"bei Salaten sind Treibhauskulturen weniger gefragt als Freilandkulturen"
],
"auf gr\u00f6\u00dferen Fl\u00e4chen im Treibhaus gezogene oder gez\u00fcchtete Pflanzen":[
"Besitzer von Treibhauskulturen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treibjagd":{
"definitions":{
"Jagd, bei der das Wild durch Treiber (1) aufgescheucht und den Sch\u00fctzen zugetrieben wird":[
"eine Treibjagd veranstalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie machten eine Treibjagd auf die versprengten politischen Gegner"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fpja\u02d0kt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Treibnetz":{
"definitions":{
"(von der Hochseefischerei verwendetes, ab 1992 offiziell verbotenes) Fangnetz, das (entsprechend beschwert) senkrecht im Wasser h\u00e4ngt und mit dem Fangschiff in der Str\u00f6mung treibt":[
"es wurden viele illegale Treibnetze im Mittelmeer eingesetzt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fpn\u025bts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031528",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treibrad":{
"definitions":{
"von einem Motor angetriebenes Rad eines Fahrzeugs, einer Maschine, das seinerseits eine [Fort]bewegung in Gang setzt bzw. h\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fpra\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052103",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Treibriemen":{
"definitions":{
"breiter Riemen aus Leder, Gummi oder Kunststoff, der (als Teil einer Transmission) die Drehbewegung \u00fcbertr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fpri\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030507",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treibstoff":{
"definitions":{
"\n":[
"fester, fl\u00fcssiger, gasf\u00f6rmiger Treibstoff",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fp\u0283t\u0254f",
"synonyms":[
"Benzin",
"Triebstoff",
"Sprit",
"Saft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treidelpfad":{
"definitions":{
"schmaler, am Ufer eines Flusses oder Kanals entlangf\u00fchrender Weg f\u00fcr das Treideln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pfad",
"Bahn",
"Steig",
"Weg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tremulant":{
"definitions":{
"Mechanismus an der Orgel, mit dem das Beben der T\u00f6ne bewirkt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu vulg\u00e4rlateinisch tremulare,",
"tremolieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080502",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trench":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tr\u025bnt\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trenchcoat":{
"definitions":{
"zweireihiger [Regen]mantel (aus Gabardine, Popeline) mit lose aufliegendem, passenartigem Schulterst\u00fcck, Schulterklappen und G\u00fcrtel":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trench coat, eigentlich = Sch\u00fctzengrabenmantel, aus: trench = (Sch\u00fctzen)graben und coat,",
"Coat"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bnt\u0283k\u0254\u028a\u032ft",
"synonyms":[
"\u00dcberzieher",
"Mantel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trend":{
"definitions":{
"(\u00fcber einen gewissen Zeitraum bereits zu beobachtende, statistisch erfassbare) Entwicklung[stendenz]":[
"der neue, vorherrschende, modische Trend",
"der Trend geht hin zu Vereinfachungen, geht in eine andere Richtung",
"der Trend h\u00e4lt an, setzt sich fort",
"(umgangssprachlich) damit liegt er voll im Trend (entspricht er ganz dem Zeitgeschmack)"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trend, zu: to trend = sich neigen, sich erstrecken, in einer bestimmten Richtung verlaufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewegung",
"Entwicklung",
"[Entwicklungs]tendenz",
"Mode"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052913",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trendanalyse":{
"definitions":{
"repr\u00e4sentative Umfrage, die in regelm\u00e4\u00dfigen Abst\u00e4nden durchgef\u00fchrt wird, um bestimmte Trends festzustellen":[
"sicherheitspolitische Trendanalysen",
"eine Trendanalyse anregen, finanzieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053248",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trendanalyst":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Entwicklung[stendenz]en in einem bestimmten Bereich beobachtet und analysiert":[
"einen Trendanalysten beauftragen",
"Prognosen von Trendanalysten"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus englisch trend, zu: to trend = sich neigen, sich erstrecken, in einer bestimmten Richtung verlaufen, und",
"Analyst"
],
"pronounciation":"\u2026\u00e6n\u0259l\u026ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102741",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trennkost":{
"definitions":{
"Trenndi\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bnk\u0254st",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075728",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennlinie":{
"definitions":{
"einer Trennung dienende Linie, Grenze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bnli\u02d0ni\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230110",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennmesser":{
"definitions":{
"kleines scharfes Messer zum Trennen von N\u00e4hten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bnm\u025bs\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010906",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trennpunkte":{
"definitions":{
"Trema":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204142",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Trennschaerfe":{
"definitions":{
"Eigenschaft eines Empfangsger\u00e4ts, der eingestellten Frequenz benachbarte (st\u00f6rende) Frequenzen zu unterdr\u00fccken":[],
"Exaktheit des Unterscheidens, Abgrenzens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Exaktheit",
"Genauigkeit",
"Pr\u00e4zision"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennschleifer":{
"definitions":{
"elektrisches Ger\u00e4t, Werkzeug mit einer schnell rotierenden Schleifscheibe, mit der Werkstoffe wie Metall, Stein u. \u00c4. geschnitten, getrennt werden k\u00f6nnen; Winkelschleifer":[
"mit einem Trennschleifer arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115637",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trennstab":{
"definitions":{
"Stab, der trennend zwischen etwas gelegt wird (z. B. zwischen Waren verschiedener Kunden an der Supermarktkasse)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014721",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trennstrich":{
"definitions":{
"Trennungsstrich (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trennung":{
"definitions":{
"das Trennen (2)":[
"die Trennung eines Stoffgemischs"
],
"das Trennen (3a) ; das Getrenntsein":[
"die lange Trennung hatte unsere Beziehungen erkalten lassen"
],
"das Trennen (4b) ; das Getrenntsein":[
"(katholisches Kirchenrecht) die Trennung von Tisch und Bett (Aufhebung, das Aufgehobensein der ehelichen Lebensgemeinschaft, wodurch jedoch die Ehe selbst nicht aufgehoben ist)",
"in Trennung ([von Ehepartnern] getrennt) leben"
],
"das Trennen (5) ; das Getrenntsein":[
"eine saubere Trennung der Begriffe"
],
"das Trennen (8) ; das Getrenntsein":[
"die Trennung einer telefonischen Verbindung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bn\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Absonderung",
"Abteilung",
"Abtrennung",
"Aufteilung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115744",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennungsangst":{
"definitions":{
"(besonders bei Kindern) Angst vor dem Verlust einer Bezugsperson":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203018",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennungsbeihilfe":{
"definitions":{
"Beihilfe (1) , die ein Arbeitnehmer dann erh\u00e4lt, wenn er aus dienstlichen Gr\u00fcnden nicht bei seiner Familie wohnen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennungsentschaedigung":{
"definitions":{
"Ausgleichszahlung f\u00fcr Mehrkosten, die einem Arbeitnehmer dadurch entstehen, dass er aus dienstlichen Gr\u00fcnden nicht bei seiner Familie wohnen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennungslinie":{
"definitions":{
"Linie, die (besonders im abstrakten Sinne) etwas trennt, abgrenzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grenze",
"Scheide"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trennungsschmerz":{
"definitions":{
"Schmerz \u00fcber die Trennung von einem Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trennungsschock":{
"definitions":{
"(besonders bei Kindern) Schock beim Verlust einer Bezugsperson":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trennungszeichen":{
"definitions":{
"Zeichen, das bei der Silbentrennung verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221114",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trennwand":{
"definitions":{
"Wand, die bestimmte Bereiche voneinander abtrennt, Innenr\u00e4ume abteilt":[
"eine Trennwand einziehen, errichten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bnvant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trensenring":{
"definitions":{
"an den Enden der Trense (1a) angebrachter Ring f\u00fcr die Befestigung besonders der Z\u00fcgel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085332",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trensenzaum":{
"definitions":{
"Zaumzeug mit einer Trense (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222510",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trente_et_quarante":{
"definitions":{
"Gl\u00fccksspiel mit Karten":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trente-et-quarante, eigentlich = drei\u00dfig und vierzig"
],
"pronounciation":"tr\u0251\u0303teka\u02c8r\u0251\u0303\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065751",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trente_et_un":{
"definitions":{
"Kartengl\u00fccksspiel":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trente et un, eigentlich = einunddrei\u00dfig"
],
"pronounciation":"tr\u0251\u0303te\u02c8\u0152\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034037",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trentinerin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Trentiner":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trento":{
"definitions":{
"italienische Form von Trient":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025051",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Treppenflur":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bpn\u0329flu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Flur",
"Hausflur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001002",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treppenstufe":{
"definitions":{
"Stufe einer Treppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bpn\u0329\u0283tu\u02d0f\u0259",
"synonyms":[
"Stufe",
"Tritt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tresen":{
"definitions":{
"Theke (a)":[
"am Tresen stehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = Ladenkasse (unter der Theke), mittelniederdeutsch, mittelhochdeutsch tresen = Schatz(kammer), althochdeutsch treso < lateinisch thesaurus,",
"Tresor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschank",
"Bar",
"B\u00fcfett",
"Schanktisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064251",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tresor":{
"definitions":{
"Panzerschrank, in dem Geld, Wertgegenst\u00e4nde, Dokumente o. \u00c4. aufbewahrt werden":[
"Schmuck in den Tresor legen, im Tresor aufbewahren",
"einen Tresor aufschwei\u00dfen, knacken, aufbrechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tr\u00e9sor < lateinisch thesaurus = Schatz(kammer) < griechisch th\u0113saur\u00f3s; schon mittelhochdeutsch tresor, trisor = Schatz(kammer) < (alt)franz\u00f6sisch tr\u00e9sor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bankfach",
"Geldschrank",
"Kassenschrank",
"Panzerschrank"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011440",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tretkurbel":{
"definitions":{
"mit dem Fu\u00df, den F\u00fc\u00dfen zu bet\u00e4tigende Kurbel (z.\u00a0B. am Fahrrad)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tre\u02d0tk\u028arbl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224145",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tretroller":{
"definitions":{
"Roller (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tre\u02d0tr\u0254l\u0250",
"synonyms":[
"Roller",
"Kickboard",
"Trottinett"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091218",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Treue":{
"definitions":{
"(in Bezug auf die Vorlage, die Wiedergabe, die Dokumentation von etwas) Genauigkeit, Zuverl\u00e4ssigkeit":[
"in Treue (treulich) zu jemandem stehen, halten"
],
"das Treusein (1a)":[
"ewige, unwandelbare, unverbr\u00fcchliche Treue",
"jemandem Treue schw\u00f6ren, geloben",
"jemandem, einander die Treue halten, bewahren",
"er hat [dem Freund] die Treue gebrochen (ist [dem Freund] untreu geworden)",
"an jemandes Treue glauben, zweifeln",
"(in Briefschl\u00fcssen) in alter Treue Ihr, Dein[e]/dein[e] \u2026"
],
"das Treusein (1b)":[
"meiner Treu! (veraltet: Ausruf der Bewunderung)",
"Treu und Glauben (Rechtssprache: Rechtsgrundsatz, nach dem der Recht Sprechende nicht starr einem Gesetz folgen darf, wenn das Ergebnis eines solchen Vorgehens gegen das Rechtsempfinden verst\u00f6\u00dft bzw. als unbillig empfunden wird)",
"auf/(seltener:) in Treu und Glauben (im Vertrauen auf die Redlichkeit, Richtigkeit o. \u00c4.: jemandem etwas auf Treu und Glauben \u00fcberlassen; in Treu und Glauben handeln)"
],
"das Treusein (1c)":[
"die eheliche Treue"
],
"das Treusein (1d)":[
"er kann sich auf die Treue seiner Fans verlassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch triuwe, althochdeutsch triuwa"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4nglichkeit",
"Ergebenheit",
"Hingabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"meiner Treu! (veraltet: Ausruf der Bewunderung)",
"Treu und Glauben (Rechtssprache: Rechtsgrundsatz, nach dem der Recht Sprechende nicht starr einem Gesetz folgen darf, wenn das Ergebnis eines solchen Vorgehens gegen das Rechtsempfinden verst\u00f6\u00dft bzw. als unbillig empfunden wird)",
"auf/(seltener:) in Treu und Glauben (im Vertrauen auf die Redlichkeit, Richtigkeit o. \u00c4.: jemandem etwas auf Treu und Glauben \u00fcberlassen; in Treu und Glauben handeln)"
]
},
"Treulosigkeit":{
"definitions":{
"treuloses Wesen; treuloses Verhalten":[
"er ist die Treulosigkeit in Person",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ehebruch",
"Untreue",
"Verrat"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053900",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Triage":{
"definitions":{
"Einteilung von Erkrankten oder Verletzten nach dem Schweregrad ihres Leidens; (unter schwierigen Versorgungsbedingungen und bei knappen Ressourcen) Einteilung nach individueller Erfolgsaussicht einer Behandlung":[
"Priorisierung der Notfallma\u00dfnahmen mittels Triage",
"ethische Probleme der Triage"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch triage, zu: trier,",
"Trieur"
],
"pronounciation":"tri\u02c8a\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Ausschuss",
"Auswahl",
"Selektion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tribuene":{
"definitions":{
"Rednertrib\u00fcne":[
"eine Trib\u00fcne errichten",
"auf der Trib\u00fcne sitzen",
"sie spielten vor vollen Trib\u00fcnen"
],
"gro\u00dfes [h\u00f6lzernes] Ger\u00fcst oder fester, meist \u00fcberdachter Bau [als Teil einer Arena o. \u00c4.] mit ansteigenden Sitzreihen f\u00fcr Zuschauer, Zuh\u00f6rer (von unter freiem Himmel stattfindenden Veranstaltungen)":[
"die [ganze] Trib\u00fcne pfiff, klatschte Beifall"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tribune < italienisch tribuna < lateinisch tribunal,",
"Tribunal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tribunal":{
"definitions":{
"(im antiken Rom u. a. der Rechtsprechung dienender) erh\u00f6hter Platz auf dem Forum Romanum":[
"vor ein Tribunal kommen, gestellt werden",
"vor dem Tribunal stehen"
],
"[hohes] Gericht; [hoher] Gerichtshof":[
"ein Tribunal abhalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tribunal < lateinisch tribunal =",
"Tribunal (1)",
"; schon mittelhochdeutsch tribunal = (erh\u00f6hter) Richterstuhl < lateinisch tribunal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kadi"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072831",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tribus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026bu\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173007",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tribut":{
"definitions":{
"Geld- oder Sachleistung, Abgabe, die besonders ein besiegtes Volk dem Sieger zu erbringen hat":[
"einen Tribut fordern, nehmen, zahlen, leisten, entrichten",
"jemandem einen Tribut auferlegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bau der Eisenbahnstrecke forderte einen hohen Tribut [an Menschenleben] (viele Opfer)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tributum, eigentlich = dem",
"Tribus (1)",
"auferlegte Steuerleistung, zu: tributum, 2. Partizip von: tribuere = zu-, einteilen, zu: tribus,",
"Tribus (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abgabe",
"Beitrag",
"Beitragszahlung",
"Geb\u00fchr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"einer Sache [seinen] Tribut zollen (etwas ber\u00fccksichtigen, anerkennen; sich einer Sache beugen)"
]
},
"Trichterbrust":{
"definitions":{
"meist angeborene trichterf\u00f6rmige Einsenkung des Brustbeins und der angrenzenden Rippenabschnitte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054248",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trichtergrammofon":{
"definitions":{
"Grammofon mit Schalltrichter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075312",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trick":{
"definitions":{
"bei einer artistischen Vorf\u00fchrung ausgef\u00fchrte, verbl\u00fcffende Aktion; einge\u00fcbter, wirkungsvoller Kunstgriff von Artisten o. \u00c4.":[
"Trick siebzehn (umgangssprachlich: die genau richtige Methode, der passende Kunstgriff, Kniff: Wie hast du das blo\u00df hingekriegt? \u2013 Trick siebzehn!; Herkunft ungekl\u00e4rt)"
],
"listig ausgedachtes, geschicktes Vorgehen; [unerlaubter] Kunstgriff, Man\u00f6ver, mit dem jemand get\u00e4uscht, betrogen wird":[
"ein raffinierter, billiger, \u00fcbler Trick",
"er kennt alle, jede Menge Tricks",
"sie ist auf einen gemeinen Trick eines Gauners hereingefallen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport, besonders Ballspiele) mit einem gekonnten Trick hat er seinen Gegner ausgespielt"
],
"oft einfache, aber wirksame Methode, Handhabung von etwas zur Erleichterung einer Arbeit, L\u00f6sung einer Aufgabe o. \u00c4.; Kniff, Finesse":[
"technische Tricks anwenden",
"es gibt einen ganz simplen Trick, wie man sich die Arbeit erleichtern kann"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trick < franz\u00f6sisch (normannisch) trique = Betrug, Kniff, zu: trekier (= franz\u00f6sisch tricher) = beim Spiel betr\u00fcgen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bluff",
"Einfall",
"Kniff"
],
"time_of_retrieval":"20220705-181936",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Trick siebzehn (umgangssprachlich: die genau richtige Methode, der passende Kunstgriff, Kniff: Wie hast du das blo\u00df hingekriegt? \u2013 Trick siebzehn!; Herkunft ungekl\u00e4rt)"
]
},
"Trieb":{
"definitions":{
"(oft vom Instinkt gesteuerter) innerer Antrieb, der auf die Befriedigung starker, oft lebensnotwendiger Bed\u00fcrfnisse zielt":[
"ein heftiger, unwiderstehlicher, unbez\u00e4hmbarer, blinder, tierischer Trieb",
"ein edler, nat\u00fcrlicher, m\u00fctterlicher Trieb",
"sexuelle, verdr\u00e4ngte, sadistische Triebe",
"einen Trieb (starken Hang) zum Verbrechen haben",
"sie sp\u00fcrte den Trieb in sich, sich sch\u00f6pferisch zu bet\u00e4tigen",
"seine Triebe z\u00fcgeln, bez\u00e4hmen, beherrschen, verdr\u00e4ngen, befriedigen",
"seinen Trieben nachgeben, freien Lauf lassen",
"er l\u00e4sst sich ganz von seinen Trieben leiten, ist von seinen Trieben beherrscht, bestimmt"
],
"Lust, Verlangen, etwas zu tun":[
"nicht den leisesten, keinen besonderen Trieb zu etwas haben"
],
"junger, sich gerade bildender Teil einer Pflanze, der sp\u00e4ter Bl\u00e4tter entwickelt und oft verholzt; junger Spross (1a)":[
"ein kr\u00e4ftiger Trieb",
"die Pflanze hat junge, frische Triebe entwickelt",
"die Triebe an einem Obstbaum be-, zur\u00fcckschneiden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u012bp, zu: tr\u012bben,",
"treiben",
"und eigentlich = das Treiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bed\u00fcrfnis",
"Begierde",
"Drang",
"Hang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213521",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triebfeder":{
"definitions":{
"Feder (3)":[
"die Triebfeder eines Uhrwerks",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Hass war die eigentliche Triebfeder (der eigentliche Beweggrund) zu diesem Verbrechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tri\u02d0pfe\u02d0d\u0250",
"synonyms":[
"Ansto\u00df",
"Antrieb",
"Impuls",
"Motivation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234218",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Triebstoff":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tri\u02d0p\u0283t\u0254f",
"synonyms":[
"Kraftstoff",
"Sprit",
"Stoff",
"Treibstoff"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004238",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triebwerk":{
"definitions":{
"Vorrichtung, Maschine, die die zum Antrieb (z.\u00a0B. eines Flugzeugs) erforderliche Energie liefert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Motor",
"Maschine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143458",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trieur":{
"definitions":{
"Maschine zum Trennen und Sortieren von Getreidek\u00f6rnern und S\u00e4mereien":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trieur = Sortierer, zu: trier = (aus)sortieren"
],
"pronounciation":"tri\u02c8\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-205854",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trift_Stroemung_Treibgut":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch drift, zu",
"treiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025143",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trift_Weide_Weg":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trift, zu",
"treiben",
"und eigentlich = das Treiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trifteis":{
"definitions":{
"Treibeis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074818",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Triftraum":{
"definitions":{
"Weide ; gro\u00dfe Wiesenfl\u00e4che":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trift (2a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043346",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trigeminusneuralgie":{
"definitions":{
"mit \u00e4u\u00dferst heftigen Schmerzen verbundene Neuralgie im Bereich eines oder mehrerer \u00c4ste des Trigeminus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trigger":{
"definitions":{
"[einen Anfall] ausl\u00f6sender Reiz":[],
"[elektronisches] Bauelement zum Ausl\u00f6sen eines [Schalt]vorgangs":[],
"einen [Schalt]vorgang ausl\u00f6sender Impuls":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trigger, \u00e4lter: tricker < niederl\u00e4ndisch trekker = Abzug, Dr\u00fccker, eigentlich = Zieher, zu: trekken = ziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausl\u00f6ser",
"Reiz"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021700",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triglotte":{
"definitions":{
"Werk, auch W\u00f6rterbuch in drei Sprachen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072302",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Triglyph":{
"definitions":{
"am Fries des dorischen Tempels mit Metopen abwechselndes dreiteiliges Feld":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch triglyphus < griechisch tr\u00edglyphos, eigentlich = Dreischlitz, zu: tri- = drei- und gl\u00fdphein = aush\u00f6hlen, schnitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triglyphe":{
"definitions":{
"am Fries des dorischen Tempels mit Metopen abwechselndes dreiteiliges Feld":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch triglyphus < griechisch tr\u00edglyphos, eigentlich = Dreischlitz, zu: tri- = drei- und gl\u00fdphein = aush\u00f6hlen, schnitzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trigonometer":{
"definitions":{
"mit Triangulation (1) besch\u00e4ftigter Vermesser":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050238",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trigonometrie":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Mathematik, das sich mit der Berechnung von Dreiecken unter Benutzung der trigonometrischen Funktionen befasst":[]
},
"history_and_etymology":[
"trigonal",
"und",
"-metrie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trikaya":{
"definitions":{
"Lehre von den drei K\u00f6rpern Buddhas im Buddhismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch trik\u0101ya = drei K\u00f6rper"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020230",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trike":{
"definitions":{
"[motorrad\u00e4hnliches] Fahrzeug mit drei R\u00e4dern":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus englisch trike \u201eDreirad\u201c"
],
"pronounciation":"tra\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130422",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trikot_Gewebe_Stoff_Material":{
"definitions":{
"auf einer Maschine gestricktes, gewirktes elastisches, dehnbares Gewebe":[
"Unterw\u00e4sche aus Trikot",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tricot, zu: tricoter = stricken, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"tri\u02c8ko\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014143",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trikot_Kleidungsstueck":{
"definitions":{
"meist eng anliegendes Kleidungsst\u00fcck, das sich am K\u00f6rper dehnt und besonders bei sportlichen Bet\u00e4tigungen getragen wird":[
"die Ballettt\u00e4nzer trugen schwarze Trikots",
"das Trikot anziehen, wechseln",
"(Radsport) das Gelbe Trikot (Trikot in gelber Farbe, das w\u00e4hrend eines Etappenrennens derjenige tr\u00e4gt, der die jeweils beste Gesamtleistung aufweist)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tri\u02c8ko\u02d0",
"synonyms":[
"Sportdress",
"Sportkleidung",
"Leiberl"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054743",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trinkbecher":{
"definitions":{
"Becher, aus dem man trinken kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkb\u025b\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"Becher",
"Tasse"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013413",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trinkerei":{
"definitions":{
"\n":[],
"[dauerndes] ":[
"die Trinkerei hat ihn, seine Leber ruiniert",
"das kommt von der Trinkerei",
""
],
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alkoholismus",
"Bes\u00e4ufnis",
"Gelage",
"Suff"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040507",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinkgefaesz":{
"definitions":{
"meist mit einem Henkel versehenes Gef\u00e4\u00df, aus dem man trinken kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0261\u0259f\u025b\u02d0s",
"synonyms":[
"Becher",
"Glas",
"Pokal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124057",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trinkgelage":{
"definitions":{
"geselliges Beisammensein, bei dem sehr viel Alkohol getrunken wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0261\u0259la\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Bacchanal",
"Trinkerei",
"Bes\u00e4ufnis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035424",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trinkhalle":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bude",
"Kiosk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinklied":{
"definitions":{
"Lied, das besonders bei einem geselligen Beisammensein gemeinsam gesungen wird und in dem das Trinken und der Alkohol, meist der Wein, besungen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkli\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043356",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trinkmilch":{
"definitions":{
"zum Trinken geeignete, ausreichend entkeimte Milch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkm\u026al\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinkpause":{
"definitions":{
"kurze Pause, um ein Getr\u00e4nk zu sich zu nehmen":[
"eine Trinkpause von drei Minuten einlegen",
"bei der Hitze waren h\u00e4ufige Trinkpausen erforderlich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pause",
"Ruhepause",
"Unterbrechung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205139",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinkschale":{
"definitions":{
"schalenf\u00f6rmiges Trinkgef\u00e4\u00df":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0283a\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinkschokolade":{
"definitions":{
"Schokolade zum Herstellen von Getr\u00e4nken, besonders Kakao":[],
"aus Trinkschokolade (a) hergestelltes Getr\u00e4nk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0283okola\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Schokolade",
"Kakao",
"Kakao"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235407",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinksitte":{
"definitions":{
"das Trinken (besonders von alkoholischen Getr\u00e4nken) betreffende Sitte, Gewohnheit eines Menschen, einer bestimmten Gruppe, eines Volkes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkz\u026at\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trinkspiel":{
"definitions":{
"[in Lokalen gespieltes] Spiel, bei dem die Teilnehmenden [beim Verlieren] bestimmte Mengen Alkohol trinken m\u00fcssen":[
"ein beliebtes, ber\u00fcchtigtes Trinkspiel",
"Trinkspiele veranstalten, verbieten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102624",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trinkwasser":{
"definitions":{
"[durch Trinkwasseraufbereitung gewonnenes] f\u00fcr den menschlichen Genuss geeignetes Wasser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222528",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trip":{
"definitions":{
"Dosis einer halluzinogenen Droge, besonders LSD, die einen Rauschzustand herbeif\u00fchrt":[
"(Jargon) einen Trip [ein]werfen, [ein]schmei\u00dfen (nehmen)"
],
"Phase, in der sich jemand mit etwas Bestimmtem besonders intensiv besch\u00e4ftigt, in der ihn eine Sache besonders stark interessiert, begeistert":[
"ist er immer noch auf seinem religi\u00f6sen Trip?"
],
"[kurzfristig, ohne gro\u00dfe Vorbereitung unternommene] Reise, Fahrt; Ausflug":[
"einen kleinen, kurzen, l\u00e4ngeren Trip unternehmen",
"einen Trip nach Venedig machen",
"(oft untertreibend) er ist von seinem Trip in die Staaten wieder zur\u00fcck"
],
"mit Halluzinationen o. \u00c4. verbundener Rauschzustand nach dem Genuss von Rauschgift, Drogen":[
"der Trip war vorbei",
"auf dem Trip (im Rauschzustand) sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch trip, zu: to trip = trippeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abstecher",
"Ausflug",
"Spazierfahrt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triphthong":{
"definitions":{
"aus drei nebeneinanderstehenden, eine Silbe bildenden Vokalen bestehender Laut; Dreilaut (z. B. italienisch miei = meine)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tri- = drei-, gebildet nach",
"Diphthong"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075535",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tripper":{
"definitions":{
"Gonorrh\u00f6":[
"[den, einen] Tripper haben",
"sich den Tripper holen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu niederdeutsch drippen = tropfen, also eigentlich = Tropfer (nach dem eitrigen Ausfluss aus der Harnr\u00f6hre)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gonorrh\u00f6"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080725",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tripstrill":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080413",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"in, aus, nach Tripstrill (umgangssprachlich, meist scherzhaft: wohl erfundener Ortsname; Buxtehude )"
]
},
"Triptik":{
"definitions":{
"dreiteilige Bescheinigung zum Grenz\u00fcbertritt von Wasserfahrzeugen und Wohnanh\u00e4ngern":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch triptique < franz\u00f6sisch triptyque, zu griechisch tr\u00edptychos,",
"Triptychon"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110912",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Triptychon":{
"definitions":{
"aus einem mittleren Bild und zwei beweglichen, meist je halb so breiten Fl\u00fcgeln bestehende bildliche Darstellung, besonders gemalter oder geschnitzter dreiteiliger Fl\u00fcgelaltar":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tr\u00edptychos = dreifach, aus drei Schichten, Lagen \u00fcbereinander bestehend, zu: tr\u00eds = dreimal und pt\u00fdx, pt\u00fdch\u0113 = Falte, Schicht, Lage oder pt\u00fdssein = mehrfach \u00fcbereinanderlegen, falten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020153",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tripus":{
"definitions":{
"altgriechisches dreif\u00fc\u00dfiges Gestell (als Weihegeschenk und Siegespreis)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch tr\u00edpous, eigentlich = dreibeinig, -f\u00fc\u00dfig, zu: tri- = drei- und po\u00fas (Genitiv: pod\u00f3s) = Fu\u00df"
],
"pronounciation":"\u2026u\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044005",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trirotron":{
"definitions":{
"Hochfrequenz-Hochleistungsverst\u00e4rker, der mit beschleunigten Elektronen arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105531",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Triset":{
"definitions":{
"drei zusammengeh\u00f6rende Dinge":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; lateinisch-franz\u00f6sisch-englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030348",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trishagion":{
"definitions":{
"dreimalige Anrufung Gottes, besonders in der orthodoxen Liturgie":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-mittelgriechisch; \u201edreimal heilig\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223045",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Triskaidekaphobie":{
"definitions":{
"Angst vor der Zahl 13":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch triskaideka \u201e13\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trismegistos":{
"definitions":{
"Beiname des \u00e4gyptischen Hermes":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch, \u201eder Dreimalgr\u00f6\u00dfte\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221439",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trismus":{
"definitions":{
"Kiefersperre, Kaumuskelkrampf":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015320",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tristan":{
"definitions":{
"mittelalterliche Sagengestalt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200317",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tristesse":{
"definitions":{
"Traurigkeit, Melancholie, Schwermut; Trostlosigkeit, Freudlosigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tristesse < lateinisch tristitia, zu: tristis,",
"trist"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u025bs",
"synonyms":[
"Einf\u00f6rmigkeit",
"Eint\u00f6nigkeit",
"Elegie",
"Langeweile"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tristheit":{
"definitions":{
"das Tristsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einf\u00f6rmigkeit",
"Langeweile",
"\u00d6de"
],
"time_of_retrieval":"20220707-205407",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tristichiasis":{
"definitions":{
"angeborene Anomalie des Augenlids mit drei Wimpernreihen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tristichon":{
"definitions":{
"Gedicht, Vers, Strophe aus drei Zeilen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tr\u00edstichos = aus drei Reihen, Zeilen, Versen bestehend, aus: tri- = drei- und st\u00edchos = Reihe, Ordnung, Glied"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195923",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tristien":{
"definitions":{
"Trauergedichte (besonders die des r\u00f6mischen Dichters Ovid \u00fcber seine Verbannung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195130",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Tritanopie":{
"definitions":{
"Farbfehlsichtigkeit im blau-violetten Bereich":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205606",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tritheismus":{
"definitions":{
"Annahme dreier getrennter g\u00f6ttlicher Personen innerhalb der christlichen Trinit\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch tri- = drei- und",
"Theismus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210302",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tritojesaja":{
"definitions":{
"unbekannter, der Zeit nach dem babylonischen Exil angeh\u00f6render Verfasser von Jesaja 56\u201366":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210718",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triton_Meergott":{
"definitions":{
"fischleibiger Meergott (Sohn Poseidons)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222158",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Triton_Roller_Fahrzeug":{
"definitions":{
"Kinder[tritt]roller":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074410",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tritonshorn":{
"definitions":{
"(in w\u00e4rmeren Regionen) im Meer lebende, gro\u00dfe Schnecke mit schlankem, kegelf\u00f6rmigem Geh\u00e4use; Trompetenschnecke":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem griechischen Meeresgott Triton"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235340",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tritonus":{
"definitions":{
"Intervall von drei Ganzt\u00f6nen; \u00fcberm\u00e4\u00dfige Quarte; verminderte Quinte":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tr\u00edtonos = mit drei T\u00f6nen, aus: tri- = drei- und t\u00f3nos,",
"Ton"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043001",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tritt":{
"definitions":{
"(besonders beim Gehen) das einmalige Aufsetzen eines Fu\u00dfes":[
"leichte, leise, schwere, kr\u00e4ftige Tritte",
"sie hat einen falschen Tritt gemacht und sich dabei den Fu\u00df verstaucht",
"die Dielen knarrten bei jedem Tritt, unter seinen Tritten",
"ein kr\u00e4ftiger, leichter Tritt aufs Gaspedal",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Tritt auf die Kostenbremse (die drastische Senkung der Kosten)"
],
"Art und Weise, wie jemand seine Schritte setzt":[
"einen leichten, federnden Tritt haben",
"man erkennt sie an ihrem Tritt",
"sie n\u00e4herten sich mit festem Tritt"
],
"Fu\u00dftritt (1a)":[
"einen runden Tritt haben"
],
"Gehen, Laufen, Marschieren in einem bestimmten gleichm\u00e4\u00dfigen Rhythmus, mit bestimmter gleicher Schrittl\u00e4nge":[
"den gleichen Tritt haben",
"er hatte den falschen Tritt (marschierte nicht im gleichen Schritt mit den andern)",
"beim Marschieren aus dem Tritt geraten, kommen",
"im Tritt (im Gleichschritt) marschieren"
],
"Stufe (1b)":[
"einen Tritt bekommen/kriegen (umgangssprachlich: entlassen, fortgejagt werden)"
],
"Trittbrett; Stufe (1a)":[
"jemandem einen kr\u00e4ftigen Tritt [in den Hintern] geben, versetzen",
"einen Tritt in den Bauch bekommen"
],
"das Bet\u00e4tigen der Tretkurbel beim Radfahren":[
"Tritt fassen (1. besonders Soldatensprache; den Gleichschritt aufnehmen. 2. [wieder] in geregelte, feste Bahnen kommen; sich stabilisieren und die gewohnte Leistung erbringen.)",
"[den, seinen] Tritt finden (eine M\u00f6glichkeit finden, den aus der Situation sich ergebenden Anforderungen gerecht zu werden)"
],
"einer kleinen Treppe \u00e4hnliches transportables Gestell mit zwei oder drei Stufen":[
"den Tritt an einer Kutsche herunterklappen"
],
"einzelner Abdruck des Fu\u00dfes besonders von Hochwild":[
"auf den Tritt steigen"
],
"kleineres Podest, Podium, erh\u00f6hter Platz in einem Raum":[
"Tritte in den Gletscher schlagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trit, zu",
"treten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gang[art]",
"Schritt",
"Trott",
"Sto\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184300",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Tritt fassen (1. besonders Soldatensprache; den Gleichschritt aufnehmen. 2. [wieder] in geregelte, feste Bahnen kommen; sich stabilisieren und die gewohnte Leistung erbringen.)",
"[den, seinen] Tritt finden (eine M\u00f6glichkeit finden, den aus der Situation sich ergebenden Anforderungen gerecht zu werden)",
"einen Tritt bekommen/kriegen (umgangssprachlich: entlassen, fortgejagt werden)"
]
},
"Trittsiegel":{
"definitions":{
"Fu\u00dfabdruck eines Wirbeltiers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abdruck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154142",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Triumph":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Genugtuung, Befriedigung, Freude \u00fcber einen errungenen Erfolg, Sieg o. \u00c4.":[
"der Abschluss dieses Unternehmens war f\u00fcr ihn ein gro\u00dfer Triumph",
"Triumph spiegelte sich, zeigte sich in seiner Miene, klang in seiner Stimme",
"die siegreiche Mannschaft wurde im Triumph (mit gro\u00dfem Jubel, gro\u00dfer Begeisterung) durch die Stra\u00dfen geleitet"
],
"gro\u00dfer, mit gro\u00dfer Genugtuung, Freude erlebter Sieg, Erfolg":[
"ein beispielloser, riesiger, ungeheurer, unerh\u00f6rter Triumph",
"der Triumph eines Politikers, Schauspielers, einer Sportlerin, einer Mannschaft",
"ein Triumph der Technik, der Wissenschaft",
"einen Triumph erringen, erleben",
"sie genoss den Triumph",
"alle g\u00f6nnten ihr den, ihren Triumph",
"die S\u00e4ngerin feierte einen gro\u00dfen Triumph, feierte Triumphe (hatte sehr gro\u00dfen Erfolg) bei ihrem Gastspiel"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch triumphus = feierlicher Einzug des Feldherrn; Siegeszug; Sieg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstieg",
"Durchbruch",
"Erfolg",
"Errungenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Triumphatorin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen gro\u00dfen Sieg, gro\u00dfe Erfolge errungen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064002",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Triumphzug":{
"definitions":{
"(in der r\u00f6mischen Antike) prunkvoller Festzug f\u00fcr einen siegreichen Feldherrn und sein Heer":[
"der Triumphzug f\u00fchrte zum Kapitol",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die siegreichen Sportler wurden im Triumphzug (begleitet von einer jubelnden Menge) durch die Stadt gefahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tri\u02c8\u028amftsu\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153457",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trivialitaet":{
"definitions":{
"das Trivialsein":[
"die Trivialit\u00e4t seiner Gedanken, ihres Lebens"
],
"triviale \u00c4u\u00dferung, Idee":[
"in diesem Text stehen nur Trivialit\u00e4ten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trivialit\u00e9, zu: trivial,",
"trivial"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allgemeinheiten",
"Allgemeinplatz",
"Floskel",
"Geistlosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trivium":{
"definitions":{
"Gesamtheit der drei unteren F\u00e4cher (Grammatik, Rhetorik, Dialektik) im mittelalterlichen Universit\u00e4tswesen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch trivium = Kreuzung dreier Wege, zu: tri- = drei- und via = Weg, Stra\u00dfe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163816",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trockenblume":{
"definitions":{
"(dekorativen Zwecken dienende) getrocknete Blume (z. B. Strohblume)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329blu\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Strohblume",
"Immortelle"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Troddel":{
"definitions":{
"kleinere Quaste, die meist an einer Schnur o.\u00a0\u00c4. irgendwo herunterh\u00e4ngt":[
"die Troddeln an einem Lampenschirm",
"eine Wollm\u00fctze mit einer Troddel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch tradel, zu althochdeutsch tr\u0101\u0306do = Franse, Quaste, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pompon",
"Quaste",
"Zottel",
"Quast"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184626",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Troedel":{
"definitions":{
"alte, als wertlos, unn\u00fctz angesehene Gegenst\u00e4nde (besonders Kleider, M\u00f6bel, Hausrat); alter, unn\u00fctzer Kram":[
"den ganzen Tr\u00f6del kannst du wegwerfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch in: tredelmarkt, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Talmi",
"Graffelwerk",
"Klimbim",
"Krimskrams"
],
"time_of_retrieval":"20220707-124552",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Troedelmarkt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flohmarkt",
"Fetzenmarkt",
"Tandelmarkt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044120",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Troedelware":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ger\u00fcmpel",
"Tr\u00f6del"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Troepfchen":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schuss",
"Spritzer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190154",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trog":{
"definitions":{
"gro\u00dfes, l\u00e4ngliches, offenes Gef\u00e4\u00df, das je nach Verwendungszweck meist aus Holz oder Stein gefertigt ist":[
"ein gro\u00dfer, h\u00f6lzerner Trog",
"der Trog eines Brunnens",
"den Teig in einem Trog (Backtrog) kneten",
"den Schweinen das Futter in die Tr\u00f6ge sch\u00fctten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch troc, althochdeutsch trog, zu",
"Teer",
"in dessen eigentlicher Bedeutung \u201eBaum, Eiche\u201c und eigentlich = h\u00f6lzernes Gef\u00e4\u00df; (ausgeh\u00f6hlter) Baumstamm"
],
"pronounciation":"tro\u02d0k",
"synonyms":[
"Becken",
"Bottich",
"Mulde",
"Sch\u00fcssel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183320",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trommel":{
"definitions":{
"Schlaginstrument, bei dem \u00fcber eine zylindrische Zarge aus Holz oder Metall an beiden \u00d6ffnungen ein [Kalb]fell gespannt ist und auf dem mit Trommelst\u00f6cken ein dumpfer Ton unbestimmter H\u00f6he erzeugt wird":[
"eine gro\u00dfe, kleine Trommel",
"die Trommeln dr\u00f6hnten dumpf",
"die Trommel schlagen, r\u00fchren"
],
"zylindrischer Beh\u00e4lter [als Teil eines Ger\u00e4ts o. \u00c4.] zur Aufnahme von etwas":[
"die Trommel f\u00fcr jemanden, etwas r\u00fchren (umgangssprachlich: f\u00fcr jemanden, etwas eifrig Werbung treiben, Propaganda machen)"
],
"zylindrischer Gegenstand zum Aufwickeln eines Kabels, Seils o. \u00c4.":[
"die Trommel des Revolvers, Maschinengewehrs",
"die Trommel der Waschmaschine, Betonmischmaschine",
"ein Los aus der Trommel nehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trumel, zu: tru(m)me = Schlaginstrument, lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlaginstrument",
"Kalbsfell",
"Rolle",
"Walze"
],
"time_of_retrieval":"20220706-071009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die Trommel f\u00fcr jemanden, etwas r\u00fchren (umgangssprachlich: f\u00fcr jemanden, etwas eifrig Werbung treiben, Propaganda machen)"
]
},
"Trommelrevolver":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254ml\u0329rev\u0254lv\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001311",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trommelstock":{
"definitions":{
"Stock (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254ml\u0329\u0283t\u0254k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-113035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trope":{
"definitions":{
"bildlicher Ausdruck, Wort (Wortgruppe), das nicht im eigentlichen, sondern im \u00fcbertragenen Sinne gebraucht wird (z.\u00a0B. Bacchus f\u00fcr Wein)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch trop\u1e17, eigentlich = (Hin)wendung, Richtung, zu: tr\u00e9pein = wenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Metapher",
"Bild",
"\u00dcbertragung",
"Verbildlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-021033",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tropen_Gebiet_Region":{
"definitions":{
"Gebiete beiderseits des \u00c4quators (zwischen den Wendekreisen) mit st\u00e4ndig hohen Temperaturen":[
"sie war lange in den Tropen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Wendekreise, griechisch tropa\u00ed (h\u0113l\u00edou) = Sonnenwende, Plural von: trop\u1e17,",
"Trope"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-080510",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Tropen_Trope":{
"definitions":{
"Plural von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-082601",
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 Tr o pen \n \n",
"wendungen":[]
},
"Tropfen":{
"definitions":{
"Medizin, die in Tropfen (1a) eingenommen wird":[
"ein paar Tropfen Parf\u00fcm, Sonnen\u00f6l",
"einige Tropfen bittere/(gehoben:) bitterer Medizin",
"es ist kein Tropfen Milch mehr im Hause",
"er hat keinen Tropfen Alkohol zu sich genommen",
"die Gl\u00e4ser bis auf den letzten Tropfen (v\u00f6llig) leeren",
"er hat keinen Tropfen [Alkohol] getrunken"
],
"kleine Fl\u00fcssigkeitsmenge von kugeliger oder l\u00e4nglich runder Form":[
"ein gro\u00dfer, kleiner Tropfen",
"ein Tropfen Wasser, \u00d6l, Blut",
"dreimal t\u00e4glich 15 Tropfen von etwas einnehmen",
"die ersten Tropfen fallen (es f\u00e4ngt an zu regnen)",
"es regnet dicke Tropfen",
"der Schwei\u00df stand ihm in feinen, dicken Tropfen auf der Stirn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein bitterer Tropfen, ein Tropfen Wermut in ihrer Freude"
],
"sehr kleine Menge einer Fl\u00fcssigkeit":[
"steter Tropfen h\u00f6hlt den Stein (durch st\u00e4ndige Wiederholung von etwas erreicht man schlie\u00dflich [bei jemandem] sein Ziel; nach lateinisch gutta cavat lapidem)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tropfe, althochdeutsch tropfo, zu",
"triefen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arznei",
"Medikament",
"Mittel",
"Mittelchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034453",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"steter Tropfen h\u00f6hlt den Stein (durch st\u00e4ndige Wiederholung von etwas erreicht man schlie\u00dflich [bei jemandem] sein Ziel; nach lateinisch gutta cavat lapidem)",
"ein Tropfen auf den hei\u00dfen Stein sein (umgangssprachlich: angesichts des bestehenden Bedarfs viel zu wenig, eine zu vernachl\u00e4ssigend kleine und daher wirkungslose Menge sein)",
"ein guter/edler Tropfen (emotional: guter Wein, Branntwein)"
]
},
"Trophaee":{
"definitions":{
"aus einem bestimmten Gegenstand bestehender Preis f\u00fcr den Sieger in einem [sportlichen] Wettbewerb":[
"sie hat die Troph\u00e4e errungen",
""
],
"erbeutete Fahne, Waffe o.\u00a0\u00c4. als Zeichen des Sieges \u00fcber den Feind":[
"Troph\u00e4en aus dem Drei\u00dfigj\u00e4hrigen Krieg",
"Troph\u00e4en erbeuten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch troph\u00e9e <) (sp\u00e4t)lateinisch trop(h)aeum < griechisch tr\u00f3paion = Siegeszeichen, zu: trop\u1e17 = Wendung (des Feindes), Flucht (",
"Trope",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszeichnung",
"Cup",
"Pokal",
"Preis"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tropus":{
"definitions":{
"\n":[],
"textliche [und musikalische] Ausschm\u00fcckung, Erweiterung liturgischer Ges\u00e4nge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-083314",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tross":{
"definitions":{
"Gefolge (1)":[
"die K\u00f6nigin mit ihrem Tross",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a viele marschierten im Tross der Nationalsozialisten (waren deren Mitl\u00e4ufer)"
],
"Zug von gemeinsam sich irgendwohin begebenden Personen":[
"der Betriebsrat und ein Tross von jungen Arbeitnehmern",
"dann setzt sich der Tross der Demonstranten in Bewegung"
],
"die Truppe mit Verpflegung und Munition versorgender Wagenpark":[
"der Tross lag in einem anderen Dorf",
"beim Tross sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch trosse = Gep\u00e4ck(st\u00fcck) < (alt)franz\u00f6sisch trousse = B\u00fcndel, zu: trousser = aufladen (und festschn\u00fcren), \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch torquere = winden, drehen,",
"Tortur",
"(Lasten wurden urspr\u00fcnglich auf Tragtieren mit Seilen umwunden und so gesichert)"
],
"pronounciation":"tr\u0254s",
"synonyms":[
"Begleitmannschaft",
"Begleitung",
"Eskorte",
"Gefolge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005113",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trosse":{
"definitions":{
"starkes Tau aus Hanf, Draht o.\u00a0\u00c4., das besonders zum Befestigen des Schiffes am Kai und zum Schleppen verwendet wird":[
"die Trossen loswerfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch trosse, \u00fcber das Mittelniederl\u00e4ndische < (alt)franz\u00f6sisch trousse (",
"Tross",
") oder < franz\u00f6sisch drosse = Ruder-, Steuertau (\u00fcber das Romanische vielleicht < lateinisch tradux = Weinranke,",
"Reis",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Leine",
"Schiffstau",
"Seil",
"Strang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trost":{
"definitions":{
"etwas, was jemanden in seinem Leid, seiner Niedergeschlagenheit aufrichtet":[
"ein wahrer, rechter, s\u00fc\u00dfer Trost",
"die Kinder sind ihr ganzer, einziger Trost",
"ihre Worte waren ihm ein Trost",
"es war ihr ein gewisser Trost, zu wissen, dass ihr Konkurrent auch keinen Erfolg hatte",
"das ist ein schwacher, magerer Trost (ironisch; das hilft mir hierbei gar nicht )",
"ein Trost (nur gut), dass es bald vorbei ist",
"jemandem Trost spenden",
"bei Gott, in etwas Trost suchen, finden",
"aus etwas Trost sch\u00f6pfen",
"etwas gibt, bringt jemandem Trost",
"nur geringen Trost bringende Worte",
"als Trost (Trostpflaster) bekommst du eine Tafel Schokolade",
"des Trostes bed\u00fcrfen",
"nach geistlichem Trost (nach Trost durch Gottes Wort) verlangen",
"zum Trost kann ich Ihnen sagen, dass Sie nicht vollkommen umsonst hierhergekommen sind",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tr\u014dst, zu",
"treu",
"und eigentlich = (innere) Festigkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufheiterung",
"Aufmunterung",
"Aufrichtung",
"Beruhigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"nicht [ganz/recht] bei Trost /(auch:) -e sein (umgangssprachlich: nicht recht bei Verstand sein; Herkunft ungekl\u00e4rt)"
]
},
"Trost_bringend":{
"definitions":{
"tr\u00f6stend, jemandem Trost bringend":[
"ein Trost bringender Brief",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tr\u00f6stlich",
"vers\u00f6hnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035846",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Trott":{
"definitions":{
"immer gleicher, eint\u00f6niger Ablauf":[
"der allt\u00e4gliche Trott",
"es geht alles seinen gewohnten Trott",
"in den alten Trott verfallen, zur\u00fcckfallen (die alten Gewohnheiten annehmen)"
],
"langsamer [schwerf\u00e4lliger] Gang [von Pferden]":[
"die Pferde gehen im Trott"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl aus dem Romanischen, vgl. italienisch trotto, franz\u00f6sisch trot = Trab, zu italienisch trottare = traben bzw. franz\u00f6sisch trotter = traben, vielleicht verwandt mit",
"treten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einerlei",
"Einf\u00f6rmigkeit",
"Eint\u00f6nigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215747",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trottel":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die als einf\u00e4ltig, ungeschickt, willenlos angesehen wird, als jemand, der nicht bemerkt, was um ihn herum vorgeht":[
"ein harmloser, alter Trottel",
"ich bin doch kein, nicht dein Trottel!",
"jemanden als Trottel behandeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"trotten",
", trotteln, wahrscheinlich eigentlich = Mensch mit t\u00e4ppischem Gang"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254tl\u0329",
"synonyms":[
"Bl\u00f6dling",
"D\u00f6del",
"Dummbart[el]",
"Dussel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045623",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trottelin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die als einf\u00e4ltig, ungeschickt, willenlos angesehen wird, als jemand, der nicht bemerkt, was um sie herum vorgeht":[
"sie benimmt sich wie eine Trottelin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bl\u00f6dling",
"D\u00f6del",
"Dummbart[el]",
"Dussel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225649",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trotteur":{
"definitions":{
"eleganter, bequemer Laufschuh mit flachem oder mittlerem Absatz":[],
"kleiner Hut f\u00fcr Damen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-071834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trottinett":{
"definitions":{
"Kinderroller":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trottinette, zu: trottiner = trippeln, zu: trotter,",
"Trotteur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Roller",
"Kickboard",
"Tretroller"
],
"time_of_retrieval":"20220707-140251",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trotz":{
"definitions":{
"hartn\u00e4ckiger [eigensinniger] Widerstand gegen eine Autorit\u00e4t aus dem Gef\u00fchl heraus, im Recht zu sein":[
"kindlicher, kindischer, unb\u00e4ndiger, hartn\u00e4ckiger Trotz",
"wogegen richtet sich ihr Trotz?",
"dem Kind den Trotz auszutreiben versuchen",
"jemandem Trotz bieten",
"etwas aus Trotz, mit stillem, geheimem, bewusstem Trotz tun",
"in w\u00fctendem Trotz mit dem Fu\u00df aufstampfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Krankheit bietet der Medizin immer noch Trotz",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch traz, (mitteldeutsch) trotz, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bockigkeit",
"Eigensinn",
"Eigenwille",
"Eigenwilligkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143831",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache zum Trotz (trotz, entgegen: den Kritiken zum Trotz; allen Warnungen zum Trotz)"
]
},
"Trubel":{
"definitions":{
"[mit ":[
"in der Stadt herrschte [ein] gro\u00dfer Trubel",
"sie wollten dem Trubel des Festtags entgehen",
"in dem allgemeinen Trubel waren die Kinder verloren gegangen",
"sie st\u00fcrzten sich in den dicksten Trubel",
"aus dem Trubel nicht herauskommen (nicht zur Ruhe kommen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Trubel der Ereignisse",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trouble = Verwirrung; Unruhe, zu: troubler = tr\u00fcben; verwirren, beunruhigen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch turba = Verwirrung; L\u00e4rm, Schar, Haufe"
],
"pronounciation":"\u02c8tru\u02d0bl\u0329",
"synonyms":[
"Betriebsamkeit",
"Gesch\u00e4ftigkeit",
"Getriebe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214439",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Truche":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch truche, althochdeutsch trucha"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kasten",
"Kiste",
"Schrein",
"Lade"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035027",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truck":{
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Lastwagen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch truck, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"tr\u028ck",
"synonyms":[
"Lastwagen",
"Gigaliner",
"Kipper",
"Kleintransporter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trucksystem":{
"definitions":{
"Entlohnung von Arbeitern durch Waren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch truck system, zu: truck = Tausch, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8trak\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083425",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Truebheit":{
"definitions":{
"das Tr\u00fcbsein":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch truopheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124251",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truebsal":{
"definitions":{
"Leiden, die jemanden bedr\u00fccken":[
"viel, gro\u00dfe Tr\u00fcbsal, viele Tr\u00fcbsale erdulden m\u00fcssen"
],
"tiefe Betr\u00fcbnis":[
"sich der Tr\u00fcbsal hingeben",
"jemanden in seiner Tr\u00fcbsal tr\u00f6sten",
"sie waren voller Tr\u00fcbsal"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u00fcebesal, althochdeutsch truobisal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kreuz",
"Last",
"Leid",
"Qual"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Tr\u00fcbsal blasen (umgangssprachlich: betr\u00fcbt sein und seinem Kummer nachh\u00e4ngen, ohne etwas anderes tun zu k\u00f6nnen; vielleicht eigentlich = \u201eTrauer(musik) blasen\u201c)"
]
},
"Truebseligkeit":{
"definitions":{
"etwas tr\u00fcbselig Wirkendes":[],
"tr\u00fcbselige Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Elegie",
"Melancholie",
"Schwermut",
"Trostlosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truebsinn":{
"definitions":{
"tr\u00fcbselige Gem\u00fctsverfassung; d\u00fcstere, tr\u00fcbe Stimmung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8try\u02d0pz\u026an",
"synonyms":[
"Bedr\u00fccktheit",
"Bek\u00fcmmertheit",
"Betr\u00fcbtheit",
"Depression"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182644",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Truebung":{
"definitions":{
"Beeintr\u00e4chtigung des klaren Bewusstseins, Urteils o. \u00c4.":[
"eine Tr\u00fcbung der Luft"
],
"Beeintr\u00e4chtigung eines guten Zustandes o. \u00c4.":[
"eine Tr\u00fcbung ihrer Freundschaft"
],
"das Getr\u00fcbtsein, Verunreinigtsein":[
"eine leichte, starke Tr\u00fcbung",
"eine Tr\u00fcbung ist eingetreten, verschwindet wieder",
"eine Tr\u00fcbung der Augen, der Linse feststellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verschmutzung",
"Verunreinigung",
"Abschw\u00e4chung",
"Beeintr\u00e4chtigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trueffel":{
"definitions":{
"(unter der Erde wachsender) knolliger Schlauchpilz mit rauer, dunkler Oberfl\u00e4che, der als Speise- und Gew\u00fcrzpilz verwendet wird":[
"Leberwurst mit Tr\u00fcffeln",
""
],
"kugelf\u00f6rmige Praline aus schokoladenartiger, oft mit Rum aromatisierter und in Kakaopulver gew\u00e4lzter Masse":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch truffle, Nebenform von: truffe, \u00fcber das Italienische oder Altprovenzalische < vulg\u00e4rlateinisch tufera < lateinisch tuber, eigentlich = H\u00f6cker, Beule, Geschwulst; Wurzelknolle"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-015852",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Truemmer_Bruchstueck_Ueberrest_Plural":{
"definitions":{
"Bruchst\u00fccke, \u00dcberreste eines zerst\u00f6rten gr\u00f6\u00dferen Ganzen, besonders von etwas Gebautem":[
"rauchende, verstreut liegende Tr\u00fcmmer",
"die Tr\u00fcmmer eines Flugzeugs",
"Tr\u00fcmmer beseitigen, wegr\u00e4umen",
"die Stadt lag in Tr\u00fcmmern (war v\u00f6llig zerst\u00f6rt), war in Tr\u00fcmmer gesunken (gehoben; war zerst\u00f6rt worden)",
"der Betrunkene hat alles in Tr\u00fcmmer geschlagen (entzweigeschlagen)",
"bei der Explosion sind alle Fensterscheiben in Tr\u00fcmmer gegangen (entzweigegangen)",
"etwas in Tr\u00fcmmer legen (v\u00f6llig zerst\u00f6ren)",
"viele waren unter den Tr\u00fcmmern begraben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er stand vor den Tr\u00fcmmern seines Lebens",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch tr\u00fcmer, dr\u00fcmer, Plural von: drum,",
"Trumm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224237",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Truemmer_Bruchstueck_frueher":{
"definitions":{
"Bruchst\u00fcck, \u00dcberrest":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Tr\u00fcmmer",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174804",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trugbild":{
"definitions":{
"auf einer Sinnest\u00e4uschung beruhende Erscheinung; Bild der Fantasie":[
"ein Trugbild narrte ihn",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trugebilde = Teufelsbild, Gespenst, althochdeutsch trugebilde = t\u00e4uschendes Bild"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einbildung",
"Erscheinung",
"Fantasie[gebilde]",
"Fantasievorstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191922",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trugschluss":{
"definitions":{
"naheliegender, auf den ersten Blick richtig erscheinender falscher Schluss":[
"ein verh\u00e4ngnisvoller Trugschluss",
"dass teure Waren immer besser sind als billigere, ist ein Trugschluss"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denkfehler",
"Fehleinsch\u00e4tzung",
"Fehlschluss",
"Fehlurteil"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180143",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Truhe":{
"definitions":{
"mit aufklappbarem Deckel versehenes kastenartiges M\u00f6belst\u00fcck, in dem W\u00e4sche, Kleidung, Wertsachen o.\u00a0\u00c4. aufbewahrt werden":[
"eine eichene, geschnitzte, bemalte Truhe",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch truhe, truche, althochdeutsch truha, trucha, eigentlich = Gef\u00e4\u00df, Ger\u00e4t aus Holz, verwandt mit",
"Trog",
", zu",
"Teer",
"in dessen eigentlicher Bedeutung \u201eBaum, Eiche\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kasten",
"Kiste",
"Schrein",
"Lade"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trum":{
"definitions":{
"Teil einer F\u00f6rdereinrichtung oder -anlage":[],
"frei laufender Teil des F\u00f6rderbandes oder des Treibriemens":[],
"kleiner Gang":[]
},
"history_and_etymology":[
"Nebenform von",
"Trumm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054702",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trumm_Stueck_Splitter":{
"definitions":{
"gro\u00dfes St\u00fcck, Exemplar von etwas":[
"ein schweres Trumm",
"ein Trumm von [einem] Buch",
"ein Trumm von einem Mannsbild/(selten:) ein Trumm Mannsbild",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch drum = Endst\u00fcck, Splitter, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apparat",
"Batzen",
"Brocken",
"Bruchst\u00fcck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164552",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trumm_Teil_Foerdereinrichtung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045144",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trumpf":{
"definitions":{
"eine der [wahlweise] h\u00f6chsten Karten bei Kartenspielen, mit der andere Karten gestochen werden k\u00f6nnen":[
"ein hoher, niedriger Trumpf",
"was ist Trumpf?",
"Pik ist Trumpf",
"lauter Trumpf/Tr\u00fcmpfe haben",
"[einen] Trumpf an-, ausspielen, ziehen, spielen, bedienen",
"seinen Trumpf behalten",
"die Hand voller Tr\u00fcmpfe, nur noch Trumpf auf/in der Hand haben"
],
"entscheidendes Argument oder Mittel, das jemand einsetzt, um sich einen Vorteil zu verschaffen, um etwas anderes oder andere zu \u00fcbertreffen":[
"Trumpf ist die Seele des Spiels (das Ausspielen eines Trumpfes begleitende Floskel)"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich volkst\u00fcmliche Vereinfachung von",
"Triumph",
"unter Einfluss von franz\u00f6sisch triomphe in der Bedeutung \u201eTrumpf\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vorteil",
"Atout",
"Baste"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Trumpf ist die Seele des Spiels (das Ausspielen eines Trumpfes begleitende Floskel)",
"Trumpf sein ([gerade] von gr\u00f6\u00dfter Wichtigkeit sein, [zurzeit] sehr gesch\u00e4tzt werden: hier waren Kraft und Schnelligkeit Trumpf)",
"wissen, zeigen, was Trumpf ist (umgangssprachlich: wissen, zeigen, wie sich die Sache verh\u00e4lt, wie etwas zuzugehen hat)",
"einen Trumpf in der [Hinter]hand/im \u00c4rmel haben (ein Erfolg versprechendes Mittel in Reserve haben)",
"einen Trumpf aus dem \u00c4rmel ziehen (ein Erfolg versprechendes Mittel zum Einsatz bringen)",
"alle Tr\u00fcmpfe in der Hand/in [den] H\u00e4nden haben (die st\u00e4rkere Position innehaben)",
"jemandem die Tr\u00fcmpfe aus den H\u00e4nden nehmen (jemandes Vorteil zunichtemachen)",
"einen Trumpf/alle Tr\u00fcmpfe aus der Hand geben (auf einen Vorteil/alle Vorteile verzichten)",
"einen Trumpf ausspielen (ein Erfolg versprechendes Mittel zum Einsatz bringen; auftrumpfend vorbringen)"
]
},
"Trunk":{
"definitions":{
"das Trinken (3d)":[
"er ist dem Trunk verfallen, hat sich dem Trunk ergeben"
],
"etwas, was jemand gerade trinkt; Getr\u00e4nk":[
"ein erfrischender, labender Trunk"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trunc, althochdeutsch trunk, zu",
"trinken"
],
"pronounciation":"tr\u028a\u014bk",
"synonyms":[
"Getr\u00e4nk",
"Trank",
"Tranksame",
"Gebr\u00e4u"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trunkenheit":{
"definitions":{
"das Trunkensein (1) ; Betrunkenheit":[
"Trunkenheit am Steuer",
"er befand sich im Zustand v\u00f6lliger Trunkenheit"
],
"das Trunkensein (2)":[
"eine leichte Trunkenheit \u00fcberkam sie"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trunkenheit, althochdeutsch drunkanheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bes\u00e4ufnis",
"Dusel",
"Rausch",
"Schwips"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Trunksucht":{
"definitions":{
"Sucht nach Alkoholgenuss; suchtartige Gew\u00f6hnung an Alkoholgenuss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028a\u014bkz\u028axt",
"synonyms":[
"Alkoholismus",
"Suff",
"Alkoholproblem"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truppe":{
"definitions":{
"Gruppe zusammen auftretender Schauspieler, Artisten, Sportler o. \u00c4.":[
"eine schlecht ausger\u00fcstete Truppe",
"die k\u00e4mpfende Truppe",
"die Schlagkraft, die Moral der Truppe verbessern",
"er wurde wegen Entfernung von der Truppe bestraft"
],
"Team, Mannschaft, (durch ein bestimmtes Merkmal charakterisierte) Personengruppe":[
"eine Truppe von Artisten"
],
"an der Front k\u00e4mpfende Gesamtheit der Streitkr\u00e4fte":[
"von der schnellen Truppe sein (umgangssprachlich: etwas sehr, allzu schnell erledigen)"
],
"milit\u00e4rischer Verband":[
"eine motorisierte Truppe",
"regul\u00e4re, alliierte, eigene, feindliche, fl\u00fcchtende, meuternde Truppen",
"die Truppe war angetreten",
"seine Truppen zusammenziehen, abziehen, in Marsch setzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch troupe, Herkunft ungekl\u00e4rt, wohl aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bataillon",
"Formation",
"Abteilung",
"Division"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"von der schnellen Truppe sein (umgangssprachlich: etwas sehr, allzu schnell erledigen)"
]
},
"Truppeneinheit":{
"definitions":{
"Einheit (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329\u0294a\u026a\u032fnha\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Bataillon",
"Division",
"Garnison",
"Kompanie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truppengattung":{
"definitions":{
"Zusammenfassung einzelner nach milit\u00e4rischem Auftrag, nach Ausr\u00fcstung und Bewaffnung unterschiedener Truppen des Heeres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329\u0261at\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truppenkontingent":{
"definitions":{
"von einem Land zur Verf\u00fcgung gestellte Menge an ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329k\u0254nt\u026a\u014b\u0261\u025bnt",
"synonyms":[
"Kontingent",
"Truppenst\u00e4rke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225935",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Truppenstaerke":{
"definitions":{
"zahlenm\u00e4\u00dfige St\u00e4rke einer Truppe":[
"die Truppenst\u00e4rke verringern",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329\u0283t\u025brk\u0259",
"synonyms":[
"Kontingent",
"Truppenkontingent"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062810",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truppenuebung":{
"definitions":{
"milit\u00e4rische \u00dcbung, ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329\u0294y\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Man\u00f6ver",
"Gefechts\u00fcbung",
"Feld\u00fcbung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014109",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truppenunterkunft":{
"definitions":{
"Unterkunft f\u00fcr Angeh\u00f6rige einer Truppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329\u0294\u028ant\u0250k\u028anft",
"synonyms":[
"Garnison",
"Kaserne",
"Kantonnement"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truthenne":{
"definitions":{
"weibliches Truthuhn; Pute (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tru\u02d0th\u025bn\u0259",
"synonyms":[
"Pute",
"Truthuhn",
"Kurre"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Truthuhn":{
"definitions":{
"Truthenne":[],
"gro\u00dfer H\u00fchnervogel mit r\u00f6tlich violettem, nacktem Kopf und Hals mit Karunkeln, der wegen seines Fleisches als Haustier gehalten wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tru\u02d0thu\u02d0n",
"synonyms":[
"Pute",
"Truthenne"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025951",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Trutz":{
"definitions":{
"Gegenwehr, Widerstand":[
"jemandem Trutz bieten",
"\u2329meist in dem Wortpaar:\u232a zu Schutz und Trutz"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) trutz, Nebenform von",
"Trotz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Widerstand",
"Auflehnung",
"Gegenwehr",
"Opposition"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111750",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Trutzwaffe":{
"definitions":{
"Angriffswaffe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tsantsa":{
"definitions":{
"Schrumpfkopf":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus einer s\u00fcdamerikanischen indigenen Sprache (J\u00edvaro)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tschad_See":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103713",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tschakra":{
"definitions":{
"altindische Schleuderwaffe":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch; \u201eRad\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033635",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tschamara":{
"definitions":{
"zur tschechischen und polnischen Nationaltracht geh\u00f6rende, geschn\u00fcrte Jacke mit niedrigem Stehkragen":[]
},
"history_and_etymology":[
"tschechisch und polnisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tschapka":{
"definitions":{
"Kopfbedeckung der Ulanen, bei der auf einem runden Helm ein viereckiges Oberteil mit nach vorn weisender Spitze sitzt":[]
},
"history_and_etymology":[
"polnisch czapka"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tscheche":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung; zu Tschechische Republik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0283\u025b\u00e7\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tschecherl":{
"definitions":{
"kleines, einfaches Gast-, Kaffeehaus":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu gaunersprachlich sch\u00e4cher = Wirt, zu",
"schachern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Caf\u00e9",
"Kaffeehaus"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230907",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tscherokesin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer nordamerikanischen indigenen Bev\u00f6lkerungsgruppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tscherper":{
"definitions":{
"kurzes Messer":[]
},
"history_and_etymology":[
"auch: Sch\u00e4rper, wohl < franz\u00f6sisch serpe = (Hau)messer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040354",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tscherwonez":{
"definitions":{
"fr\u00fchere russische W\u00e4hrungseinheit":[]
},
"history_and_etymology":[
"russisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072312",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tschetschenien":{
"definitions":{
"Republik in der Russischen F\u00f6deration":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214720",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tschetschenin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Tschetschene":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tschibuk":{
"definitions":{
"irdene, lange t\u00fcrkische Tabakspfeife mit kleinem, deckellosem Kopf":[]
},
"history_and_etymology":[
"t\u00fcrkisch \u00e7ubuk"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0283i\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045159",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tschick":{
"definitions":{
"Zigarette[nstummel]":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kippe",
"Stummel",
"Zigarettenstummel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164558",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tschiftlik":{
"definitions":{
"t\u00fcrkisches Landgut":[]
},
"history_and_etymology":[
"t\u00fcrkisch \u00e7if(t)lik"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064404",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tschikosch":{
"definitions":{
"fr\u00fchere Schreibung f\u00fcr Csikos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052152",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tschues":{
"definitions":{
"Abschiedsgru\u00df besonders unter Verwandten und guten Bekannten":[
"jemandem ein fr\u00f6hliches Tsch\u00fcs zurufen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u0283y\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032158",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tschuess":{
"definitions":{
"Abschiedsgru\u00df besonders unter Verwandten und guten Bekannten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"t\u0283\u028fs",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063137",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tschusch":{
"definitions":{
"Fremder (besonders Angeh\u00f6riger eines s\u00fcdosteurop\u00e4ischen oder orientalischen Volkes)":[]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft unsicher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fremder",
"Fremde",
"Exotin",
"Ausw\u00e4rtiger"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tsd_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023651",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Tshwane":{
"definitions":{
"vorgeschlagener neuer Name f\u00fcr Pretoria":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tsva\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051206",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tube":{
"definitions":{
"aus biegsamem Metall oder elastischem Kunststoff gefertigter, kleiner, r\u00f6hrenf\u00f6rmiger Beh\u00e4lter mit Schraubverschluss f\u00fcr pastenartige Stoffe, die zur Entnahme in gew\u00fcnschter Menge herausgedr\u00fcckt werden":[
"eine Tube Zahnpasta, Hautcreme, Senf",
"eine Tube aufschrauben, verschlie\u00dfen, zusammendr\u00fccken, zudrehen",
"Farbe aus der Tube dr\u00fccken"
],
"r\u00f6hrenf\u00f6rmige Verbindung zwischen der Paukenh\u00f6hle des Ohrs und dem Rachen":[
"auf die Tube dr\u00fccken (salopp: die Geschwindigkeit steigern; etwas beschleunigen: in der zweiten Halbzeit dr\u00fcckte der Meister st\u00e4rker auf die Tube)"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tube < franz\u00f6sisch tube < lateinisch tubus = R\u00f6hre"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanal",
"R\u00f6hre"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014354",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf die Tube dr\u00fccken (salopp: die Geschwindigkeit steigern; etwas beschleunigen: in der zweiten Halbzeit dr\u00fcckte der Meister st\u00e4rker auf die Tube)"
]
},
"Tuber":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tuber,",
"Tr\u00fcffel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6cker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225605",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tuberkel":{
"definitions":{
"kleiner H\u00f6cker, Vorsprung (besonders an Knochen)":[],
"kn\u00f6tchenf\u00f6rmige Geschwulst, besonders bei Tuberkulose":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tuberculum = H\u00f6ckerchen, Verkleinerungsform von: tuber,",
"Tr\u00fcffel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"H\u00f6cker",
"Auswuchs",
"Wucherung",
"Wulst"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033618",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuberkulosekranker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die tuberkulosekrank ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033202",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuberose":{
"definitions":{
"(in Mexiko heimische, zu den Liliengew\u00e4chsen geh\u00f6rende) Pflanze mit wei\u00dfen, in Trauben wachsenden, stark duftenden Bl\u00fcten":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tuberosus (",
"tuber\u00f6s",
"), eigentlich = die Knollenreiche"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191317",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tubist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Tubaspieler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214435",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tubistin":{
"definitions":{
"Tubaspielerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224839",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tubulus":{
"definitions":{
"kleiner, r\u00f6hrenf\u00f6rmiger Kanal":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tubulus = kleine R\u00f6hre, Verkleinerungsform von: tubus,",
"Tube"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanal",
"R\u00f6hre"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104811",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tubus":{
"definitions":{
"Kan\u00fcle (2) , die [f\u00fcr Narkosezwecke] in die Luftr\u00f6hre eingef\u00fchrt wird":[],
"Rohr an optischen Ger\u00e4ten, das die Linsen aufnimmt":[],
"Rohransatz an Glasger\u00e4ten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tubus,",
"Tube"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fernrohr",
"R\u00f6hre"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuch":{
"definitions":{
"Streichgarn- oder Kammgarngewebe in Tuch- oder K\u00f6perbindung mit einer filzartigen Oberfl\u00e4che":[
"ein rotes/das rote Tuch f\u00fcr jemanden sein/wie ein rotes Tuch auf jemanden wirken (umgangssprachlich: durch sein Vorhandensein, seine Art von vornherein jemandes Widerwillen und Zorn hervorrufen; nach dem beim Stierkampf verwendeten roten Tuch)",
"in trockenen T\u00fcchern sein ([nach l\u00e4ngeren Verhandlungen o. \u00c4.] gl\u00fccklich erledigt, abgeschlossen sein)",
"etwas in trockene T\u00fccher bringen (ein Vorhaben zu einem erfolgreichen Abschluss bringen)"
],
"[viereckiges, ges\u00e4umtes] St\u00fcck Stoff o. \u00c4. f\u00fcr bestimmte Zwecke":[
"ein wollenes, seidenes, buntes Tuch",
"flatternde, wehende T\u00fccher",
"jemandem, sich ein Tuch um den Kopf binden",
"ein Tuch umnehmen, um die Schultern legen, \u00fcber die Schultern nehmen",
"ein Tuch im Halsausschnitt, unter dem Mantel tragen",
"ein Tuch \u00fcber den Patienten decken",
"zum Zeichen der Kapitulation h\u00e4ngten sie wei\u00dfe T\u00fccher aus den Fenstern",
"etwas in ein Tuch wickeln, einschlagen",
"etwas mit einem Tuch, mit T\u00fcchern abdecken",
"der Torero reizt den Stier mit dem roten Tuch (mit der Muleta, einem an einem Stab befestigten scharlachroten Tuch)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tuoch, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gewebe",
"Stoff",
"Textil",
"Zeug"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112514",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"ein rotes/das rote Tuch f\u00fcr jemanden sein/wie ein rotes Tuch auf jemanden wirken (umgangssprachlich: durch sein Vorhandensein, seine Art von vornherein jemandes Widerwillen und Zorn hervorrufen; nach dem beim Stierkampf verwendeten roten Tuch)",
"in trockenen T\u00fcchern sein ([nach l\u00e4ngeren Verhandlungen o. \u00c4.] gl\u00fccklich erledigt, abgeschlossen sein)",
"etwas in trockene T\u00fccher bringen (ein Vorhaben zu einem erfolgreichen Abschluss bringen)"
]
},
"Tuchanzug":{
"definitions":{
"Anzug aus Tuch (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0x\u0294antsu\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235245",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuchbahn":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061648",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuchbindung":{
"definitions":{
"Leinwandbindung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xb\u026and\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002025",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuchent":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht aus dem Slawischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bettdecke",
"Federbett",
"Oberbett"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035004",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuchfabrik":{
"definitions":{
"Textilfabrik besonders f\u00fcr Tuche, Wollstoffe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xfabri\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053656",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuchfuehlung":{
"definitions":{
"enger Abstand zum Nebenmann, sodass dieser leicht ber\u00fchrt wird":[
"Tuchf\u00fchlung mit jemandem haben",
"Tuchf\u00fchlung zu jemandem halten",
"auf Tuchf\u00fchlung [mit jemandem] sein, sitzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a keine Tuchf\u00fchlung (keine Kontakte, Beziehungen zu andern) mehr haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Tuchf\u00fchlung verlieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir bleiben auf Tuchf\u00fchlung (in Verbindung)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir kamen schnell auf Tuchf\u00fchlung (kamen uns schnell n\u00e4her)"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich Soldatensprache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschluss",
"Ber\u00fchrung",
"Beziehung",
"F\u00fchlung[nahme]"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124134",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuebingen":{
"definitions":{
"Stadt am Neckar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020246",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tuebinger_Einwohner_Tuebingen":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220723",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuebinger_aus_von_Tuebingen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184834",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Tuebingerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuecke":{
"definitions":{
"heimt\u00fcckische Handlung":[
"die T\u00fccke des Objekts (\u00e4rgerliche Schwierigkeit, die sich unvermutet beim Gebrauch von etwas zeigt; erstmals im Roman \u201eAuch einer\u201c von F. Th. Vischer [1807\u20131887])"
],
"hinterh\u00e4ltig-heimt\u00fcckische Boshaftigkeit":[
"jemandes T\u00fccke f\u00fcrchten",
"sie ist, steckt voller T\u00fccke",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er f\u00fcrchtete die T\u00fccke des Schicksals"
],
"nicht ohne Weiteres erkennbare, verborgene Eigenschaft (einer Sache), die einen in \u00e4rgerliche, gef\u00e4hrliche Situationen bringen kann":[
"es gibt keine T\u00fccke, zu der sie nicht f\u00e4hig w\u00e4re",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war allen T\u00fccken des Meeres ausgesetzt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00fccke, tucke, eigentlich = Handlungsweise, Tun, entweder Plural oder feminine Bildung von mittelhochdeutsch tuc = Schlag, Sto\u00df; (arglistige) Handlung(sweise)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arglist",
"Boshaftigkeit",
"Bosheit",
"Falschheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die T\u00fccke des Objekts (\u00e4rgerliche Schwierigkeit, die sich unvermutet beim Gebrauch von etwas zeigt; erstmals im Roman \u201eAuch einer\u201c von F. Th. Vischer [1807\u20131887])"
]
},
"Tuelle":{
"definitions":{
"Schnabel (3)":[
"die T\u00fclle einer Kaffeekanne"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00fclle, althochdeutsch tulli = r\u00f6hrenf\u00f6rmige Verl\u00e4ngerung der Pfeil- oder Speerspitze"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brause",
"Schnabel",
"Spritze"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161649",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuempel":{
"definitions":{
"Ansammlung von Wasser in einer kleineren Senke, Vertiefung im Boden":[
"ein kleiner T\u00fcmpel schlammigen Wassers",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Mitteldeutschen, \u00e4lter neuhochdeutsch T\u00fcmpfel, mittelhochdeutsch t\u00fcmpfel, althochdeutsch tumphilo, eigentlich = Vertiefung, zu",
"tief"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u028fmpl\u0329",
"synonyms":[
"Pfuhl",
"Teich",
"Weiher"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184307",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuenche":{
"definitions":{
"wei\u00dfe oder get\u00f6nte Kalkfarbe, Kalkmilch oder Leimfarbe zum Streichen von W\u00e4nden":[
"ihre H\u00f6flichkeit ist nur T\u00fcnche"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchneuhochdeutsch t\u00fcnche, mittelhochdeutsch tuniche, althochdeutsch tunicha, r\u00fcckgebildet aus",
"t\u00fcnchen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrich",
"Farbe",
"Fassade",
"Firnis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuencher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Maler (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Maler",
"Malerin",
"Anstreicher",
"Anstreicherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuenchermeister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Malermeister":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202305",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuepfel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch dippfel, Verkleinerungsform von",
"Tupf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-071614",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuepfelchen":{
"definitions":{
"kleiner Tupfen":[
"du hast ein schwarzes T\u00fcpfelchen auf der Backe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nicht ein T\u00fcpfelchen (nicht das Geringste) an etwas \u00e4ndern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Verkleinerungsform von",
"T\u00fcpfel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tupfen",
"Fleck",
"Punkt",
"Sprenkel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004627",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"das T\u00fcpfelchen auf dem i (die Zutat, die einer Sache noch die letzte Abrundung gibt)"
]
},
"Tuer":{
"definitions":{
"Vorrichtung in Form einer in Scharnieren h\u00e4ngenden, meist rechteckigen Platte zum Verschlie\u00dfen eines Durchgangs, eines Einstiegs o. \u00c4.":[
"die T\u00fcr quietscht, klemmt, knarrt, schlie\u00dft nicht richtig, ist geschlossen",
"eine T\u00fcr [ab]schlie\u00dfen, aush\u00e4ngen, anlehnen",
"die T\u00fcr hinter sich zumachen",
"er h\u00f6rte, wie die T\u00fcr ging (ge\u00f6ffnet oder geschlossen wurde)",
"an die T\u00fcr klopfen",
"ein Auto mit vier T\u00fcren",
"einen Brief unter der T\u00fcr durchschieben",
"sie wohnt eine T\u00fcr weiter (nebenan)",
"sie wohnen T\u00fcr an T\u00fcr (unmittelbar nebeneinander)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das wird dir so manche T\u00fcr \u00f6ffnen (manche M\u00f6glichkeit er\u00f6ffnen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihr stehen alle T\u00fcren offen (ihre [beruflichen] M\u00f6glichkeiten sind sehr vielf\u00e4ltig)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er fand nur verschlossene T\u00fcren (er stie\u00df \u00fcberall auf Ablehnung; niemand unterst\u00fctzte ihn)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir d\u00fcrfen die T\u00fcr nicht zuschlagen/m\u00fcssen die T\u00fcr offen halten (wir m\u00fcssen die M\u00f6glichkeit zu verhandeln, uns zu einigen, erhalten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie fand \u00fcberall offene T\u00fcren (sie war \u00fcberall willkommen, fand \u00fcberall Unterst\u00fctzung)"
],
"als Eingang o. \u00c4. dienende, meist rechteckige \u00d6ffnung in einer Wand [die mit einer T\u00fcr (1a) verschlossen wird]; T\u00fcr\u00f6ffnung":[
"jemandem die T\u00fcr einlaufen/einrennen (umgangssprachlich: Bude 2b )",
"jemandem die T\u00fcr vor der Nase zuschlagen (umgangssprachlich: 1. im letzten Augenblick vor jemandem die T\u00fcr zumachen. 2. jemanden schroff zur\u00fcckweisen.)",
"[bei jemandem] offene T\u00fcren einrennen (umgangssprachlich: bei jemandem mit gro\u00dfem Engagement f\u00fcr etwas eintreten, was dieser ohnehin bef\u00fcrwortet)",
"einer Sache T\u00fcr und Tor \u00f6ffnen (einer Sache Vorschub leisten; etwas unbeschr\u00e4nkt erm\u00f6glichen: dadurch wird dem Missbrauch T\u00fcr und Tor ge\u00f6ffnet)",
"hinter verschlossenen T\u00fcren (ohne die Anwesenheit von Au\u00dfenstehenden, ohne Au\u00dfenstehende zuzulassen; geheim: sie verhandeln hinter verschlossenen T\u00fcren)",
"mit der T\u00fcr ins Haus fallen (umgangssprachlich: sein Anliegen ohne Umschweife, [allzu] unvermittelt vorbringen)",
"vor verschlossener T\u00fcr stehen (niemanden zu Hause antreffen)",
"zwischen T\u00fcr und Angel (umgangssprachlich: in Eile, ohne gen\u00fcgend Zeit f\u00fcr etwas zu haben; im Weggehen)",
"mach die T\u00fcr von au\u00dfen zu! (umgangssprachlich: geh hinaus!)",
"[ach] du kriegst die T\u00fcr nicht zu! (umgangssprachlich: ach du meine G\u00fcte!)"
],
"einer T\u00fcr (1a) \u00e4hnliche, meist jedoch kleinere Vorrichtung zum Verschlie\u00dfen einer \u00d6ffnung":[
"die T\u00fcr geht ins Freie",
"eine T\u00fcr zumauern",
"aus der T\u00fcr treten",
"sie steckte den Kopf durch die T\u00fcr",
"der Schrank geht nicht durch die T\u00fcr",
"sie stand in/unter der T\u00fcr",
"er hatte den Fu\u00df bereits in der T\u00fcr"
],
"mit einer T\u00fcr (2a) verschlie\u00dfbare \u00d6ffnung":[
"jemandem die T\u00fcr weisen (gehoben: jemanden mit Nachdruck auffordern, den Raum zu verlassen; jemanden abweisen)",
"vor die T\u00fcr (ins Freie, nach drau\u00dfen: vor die T\u00fcr gehen)",
"jemanden vor die T\u00fcr setzen (umgangssprachlich: 1. jemanden hinausweisen. 2. jemanden entlassen; jemandem k\u00fcndigen.)",
"vor seiner eigenen T\u00fcr kehren (umgangssprachlich: sich um seine eigenen Angelegenheiten k\u00fcmmern)",
"vor der T\u00fcr stehen (nach dem Kalender bald eintreten, gefeiert, begangen werden k\u00f6nnen; unmittelbar bevorstehen: Ostern steht vor der T\u00fcr)",
"da ist die T\u00fcr! (umgangssprachlich: nachdr\u00fcckliche Aufforderung an jemanden, den Raum zu verlassen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00fcr, althochdeutsch turi"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgang",
"Ausstieg",
"Einlass",
"Einstieg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemandem die T\u00fcr einlaufen/einrennen (umgangssprachlich: Bude 2b )",
"jemandem die T\u00fcr vor der Nase zuschlagen (umgangssprachlich: 1. im letzten Augenblick vor jemandem die T\u00fcr zumachen. 2. jemanden schroff zur\u00fcckweisen.)",
"[bei jemandem] offene T\u00fcren einrennen (umgangssprachlich: bei jemandem mit gro\u00dfem Engagement f\u00fcr etwas eintreten, was dieser ohnehin bef\u00fcrwortet)",
"einer Sache T\u00fcr und Tor \u00f6ffnen (einer Sache Vorschub leisten; etwas unbeschr\u00e4nkt erm\u00f6glichen: dadurch wird dem Missbrauch T\u00fcr und Tor ge\u00f6ffnet)",
"hinter verschlossenen T\u00fcren (ohne die Anwesenheit von Au\u00dfenstehenden, ohne Au\u00dfenstehende zuzulassen; geheim: sie verhandeln hinter verschlossenen T\u00fcren)",
"mit der T\u00fcr ins Haus fallen (umgangssprachlich: sein Anliegen ohne Umschweife, [allzu] unvermittelt vorbringen)",
"vor verschlossener T\u00fcr stehen (niemanden zu Hause antreffen)",
"zwischen T\u00fcr und Angel (umgangssprachlich: in Eile, ohne gen\u00fcgend Zeit f\u00fcr etwas zu haben; im Weggehen)",
"mach die T\u00fcr von au\u00dfen zu! (umgangssprachlich: geh hinaus!)",
"[ach] du kriegst die T\u00fcr nicht zu! (umgangssprachlich: ach du meine G\u00fcte!)",
"jemandem die T\u00fcr weisen (gehoben: jemanden mit Nachdruck auffordern, den Raum zu verlassen; jemanden abweisen)",
"vor die T\u00fcr (ins Freie, nach drau\u00dfen: vor die T\u00fcr gehen)",
"jemanden vor die T\u00fcr setzen (umgangssprachlich: 1. jemanden hinausweisen. 2. jemanden entlassen; jemandem k\u00fcndigen.)",
"vor seiner eigenen T\u00fcr kehren (umgangssprachlich: sich um seine eigenen Angelegenheiten k\u00fcmmern)",
"vor der T\u00fcr stehen (nach dem Kalender bald eintreten, gefeiert, begangen werden k\u00f6nnen; unmittelbar bevorstehen: Ostern steht vor der T\u00fcr)",
"da ist die T\u00fcr! (umgangssprachlich: nachdr\u00fcckliche Aufforderung an jemanden, den Raum zu verlassen)"
]
},
"Tuerdruecker":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klinke",
"Schnalle",
"T\u00fcrgriff",
"T\u00fcrklinke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230426",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuerfalle":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032ffal\u0259",
"synonyms":[
"Klinke",
"Schnalle",
"T\u00fcrgriff",
"T\u00fcrklinke"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052018",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuerfuellung":{
"definitions":{
"F\u00fcllung (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032ff\u028fl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"F\u00fcllung",
"Spiegel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-124850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuergriff":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032f\u0261r\u026af",
"synonyms":[
"[T\u00fcr]dr\u00fccker",
"[T\u00fcr]klinke",
"[T\u00fcr]schnalle",
"[T\u00fcr]falle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003701",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuerk":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu \u201eT\u00fcrke\u201c im Sinne von \u201eAngeh\u00f6riger des Osmanischen Reiches\u201c, urspr\u00fcnglich = eingedrillte Gefechts\u00fcbung, dann: staatliche Ma\u00dfnahme, die in der \u00f6sterreichisch-ungarischen Monarchie unter Ausnutzung der Furcht vor den T\u00fcrkeneinf\u00e4llen (16./17. Jahrhundert) getroffen wurde"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191438",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuerkei":{
"definitions":{
"Staat in Vorderasien und S\u00fcdosteuropa":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080526",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuerklinke":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klinke",
"T\u00fcrdr\u00fccker",
"T\u00fcrgriff",
"T\u00fcrschnalle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuerklopfer":{
"definitions":{
"aus einem massiven, an einer waagerechten Achse h\u00e4ngenden, oft kunstvoll gestalteten Metallst\u00fcck bestehende Vorrichtung zum Anklopfen (besonders an schweren, alten T\u00fcren)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055223",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tueroeffner":{
"definitions":{
"elektrische Anlage, mit deren Hilfe ein Haust\u00fcrschloss von innen durch Knopfdruck zum \u00d6ffnen freigegeben wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-011448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tuerschnalle":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klinke",
"T\u00fcrgriff",
"T\u00fcrklinke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuete":{
"definitions":{
"Person, die jemand absch\u00e4tzig oder verwundert betrachtet":[
"in die T\u00fcte blasen (sich einem Alkoholtest unterziehen)",
""
],
"beutelartiges Ger\u00e4t, mit dem ein polizeilicher Alkoholtest bei einem Autofahrer durchgef\u00fchrt wird":[
"angeben wie eine T\u00fcte voll M\u00fccken (salopp: m\u00e4chtig angeben)",
"nicht in die T\u00fcte kommen (umgangssprachlich: nicht infrage kommen)",
""
],
"meist aus festerem Papier bestehendes, trichterf\u00f6rmiges oder rechteckiges Verpackungsmittel":[
"eine spitze T\u00fcte",
"eine T\u00fcte [voll/mit] Bonbons, Zucker",
"eine T\u00fcte Milch (Milcht\u00fcte mit Milch)",
""
],
"selbst gedrehte, kegelf\u00f6rmige Zigarette, die neben Tabak Haschisch oder Marihuana enth\u00e4lt; ":[
"verschwinde, du T\u00fcte!",
"er ist eine lustige T\u00fcte",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch tute = Trichterf\u00f6rmiges, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sackerl",
"Guck",
"Tute"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
[
[
"angeben wie eine T\u00fcte voll M\u00fccken (salopp: m\u00e4chtig angeben)"
],
[
"nicht in die T\u00fcte kommen (umgangssprachlich: nicht infrage kommen)"
]
]
]
},
"Tugend":{
"definitions":{
"Tugendhaftigkeit":[
"Tugend \u00fcben",
"niemand zweifelt an seiner Tugend",
"sie ist ein Ausbund an/von Tugend"
],
"sittlich wertvolle Eigenschaft (eines Menschen)":[
"die Tugend der Gerechtigkeit, Aufrichtigkeit, Bescheidenheit",
"die christlichen, sozialistischen Tugenden",
"weibliche, m\u00e4nnliche, preu\u00dfische, milit\u00e4rische Tugenden",
"jeder Mensch hat seine Tugenden und seine Fehler"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tugent, althochdeutsch tugund, zu",
"taugen",
"und eigentlich = Tauglichkeit, Kraft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anst\u00e4ndigkeit",
"Integrit\u00e4t",
"Makellosigkeit",
"Moral"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tugendhaftigkeit":{
"definitions":{
"das Tugendhaftsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sittlichkeit",
"Moral",
"Tugend",
"Ethik"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tugendlehre":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sittenlehre"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tummelplatz":{
"definitions":{
"Ort, an dem Menschen einer bestimmten Kategorie sich besonders gern aufhalten, an dem sie sich wohlf\u00fchlen, sich frei entfalten, sich ihren Bed\u00fcrfnissen entsprechend verhalten k\u00f6nnen":[
"Schwabing, ein Tummelplatz exzentrischer Originale",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = Reitbahn, Kampfplatz"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u028aml\u0329plats",
"synonyms":[
"Sammelbecken",
"Schmelztiegel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050947",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tumor":{
"definitions":{
"Geschwulst":[
"gutartige, b\u00f6sartige Tumoren/(umgangssprachlich auch:) Tumore"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tumor = Schwellung, zu: tumere = geschwollen sein"
],
"pronounciation":"tu\u02c8mo\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Auswuchs",
"Geschwulst",
"Gew\u00e4chs",
"Gewebswucherung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223420",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tun_Beschaeftigung_Handlung":{
"definitions":{
"jemandes Ausf\u00fchrung einer Handlung, Besch\u00e4ftigung mit etwas":[
"ein sinnvolles Tun",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktion",
"Bem\u00fchen",
"Besch\u00e4ftigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231542",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"jemandes Tun und Treiben (gehoben: das, was jemand tut, treibt)",
"jemandes Tun und Lassen (gehoben: jemandes Handlungsweise)"
]
},
"Tundrensteppe":{
"definitions":{
"Tundra":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tunell":{
"definitions":{
"Tunnel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tunnel",
"Unterf\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-220505",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tuner":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t (meist als Teil einer Stereoanlage) zum Empfang von H\u00f6rfunksendungen":[],
"Spezialist f\u00fcr Tuning":[],
"Teil eines Rundfunk- oder Fernsehger\u00e4tes, mit dessen Hilfe das Ger\u00e4t auf eine bestimmte Frequenz, einen bestimmten Kanal eingestellt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tuner, zu: to tune,",
"tunen"
],
"pronounciation":"\u02c8tju\u02d0n\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tunerin":{
"definitions":{
"Spezialistin f\u00fcr Tuning":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Tuner",
"englisch tuner, zu: to tune,",
"tunen"
],
"pronounciation":"\u02c8tju\u02d0n\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuneser_Tunesier_Einwohner":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001043",
"type":"\n Betonung \n \n \n Tun e ser \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Tuneser_aus_von_Tunesien":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175327",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Tuneserin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu Tuneser":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tunesien":{
"definitions":{
"Staat in Nordafrika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214229",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Tunesier":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tungbaum":{
"definitions":{
"in China heimischer Lackbaum, aus dessen Samen Holz\u00f6l gewonnen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"chinesisch t'ung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071427",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tungoel":{
"definitions":{
"Holz\u00f6l":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222854",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tunguse":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines sibirischen Volksstammes; Ewenke":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213356",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tungusin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines sibirischen Volksstammes; Ewenkin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tunica":{
"definitions":{
"d\u00fcnne Gewebsschicht der Haut (z. B. Schleimh\u00e4ute)":[],
"\u00e4u\u00dfere Schicht des Vegetationskegels der Pflanzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"semitisch-lateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026ts\u025b\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220215",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tunichtgut":{
"definitions":{
"jemand, der Unfug treibt, Schlimmes anrichtet":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = (ich) tu nicht gut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hallodri",
"Faulenzer",
"Strolch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tunika":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tunica, aus dem Semitischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-003719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tunikate":{
"definitions":{
"Manteltier":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tunicatus = mit einer Tunika bekleidet, zu: tunica,",
"Tunika"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuning":{
"definitions":{
"das Tunen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tuning, zu: to tune,",
"tunen"
],
"pronounciation":"\u02c8tju\u02d0n\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220355",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tuniser_aus_von_Tunis":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011227",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Tuniserin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004013",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tunke":{
"definitions":{
"[kalte] So\u00dfe":[
"Heringsfilets in pikanter Tunke",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"tunken"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u028a\u014bk\u0259",
"synonyms":[
"So\u00dfe",
"Sauce",
"Saft",
"Stippe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225614",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in der Tunke sitzen (umgangssprachlich seltener; Tinte 1 )"
]
},
"Tunte":{
"definitions":{
"Homosexueller mit femininem Gebaren":[],
"Tante (2b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Homosexuelle",
"Homosexueller",
"Schwule",
"Schwuler"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061818",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tuntigkeit":{
"definitions":{
"tuntenhaftes (2) Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125342",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tupf":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch topfe, althochdeutsch topho, eigentlich = (leichter) Sto\u00df, Schlag, zu",
"sto\u00dfen",
", im Neuhochdeutschen an",
"tupfen",
"angelehnt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021646",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tupfen":{
"definitions":{
"kleiner farbiger, punkt\u00e4hnlicher Fleck; Punkt":[
"ein wei\u00dfes Kleid mit roten Tupfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich Plural von",
"Tupf"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u028apfn\u0329",
"synonyms":[
"Fleck",
"Punkt",
"Sprenkel",
"T\u00fcpfel[chen]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Turkmenien":{
"definitions":{
"Turkmenistan":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030721",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Turmuhr":{
"definitions":{
"Uhr in einem Turm mit einem gro\u00dfen, au\u00dfen angebrachten Zifferblatt (meist mit einem Schlagwerk)":[
"die Turmuhr schl\u00e4gt [vier]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u028arm\u0294u\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Turnaround":{
"definitions":{
"Umschwung besonders in der wirtschaftlichen Situation eines Unternehmens; \u00dcberwindung einer Krise":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch turnaround, zu: to turn around = umdrehen, umkehren"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0153\u02d0\u0250\u032fn\u0259ra\u028a\u032fnd",
"synonyms":[
"Umschwung",
"\u00c4nderung",
"Strategieschwenk",
"Strategiewechsel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080818",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Turnen":{
"definitions":{
"Sportart, Unterrichtsfach Turnen (1)":[
"sie hat in/im Turnen eine Eins"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sport",
"Training"
],
"time_of_retrieval":"20220708-073230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Turnerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die turnt (1a)":[
"die russischen Turnerinnen bekamen die H\u00f6chstnote im Mannschaftswettbewerb"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Turnmatte":{
"definitions":{
"beim Turnen verwendete ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u028arnmat\u0259",
"synonyms":[
"Matte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063646",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Turnus":{
"definitions":{
"Durchgang (2a)":[
"dies ist der letzte Turnus der Versuchsreihe"
],
"[im Voraus] festgelegte Wiederkehr, Reihenfolge; regelm\u00e4\u00dfiger Wechsel, regelm\u00e4\u00dfige Abfolge von sich stets wiederholenden Ereignissen, Vorg\u00e4ngen":[
"ein starrer Turnus",
"einen Turnus unterbrechen",
"die Meisterschaften finden in einem Turnus von 4 Jahren statt",
"sie l\u00f6sen sich im Turnus ab",
"er f\u00fchrt das Amt im Turnus mit seiner Kollegin"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch turnus < lateinisch tornus = Dreheisen < griechisch t\u00f3rnos"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u028arn\u028as",
"synonyms":[
"Kreislauf",
"Rhythmus"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102631",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Turnverein":{
"definitions":{
"Verein von Turnerinnen und Turnern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u028arnf\u025b\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013601",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tute":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Trichterf\u00f6rmiges, nicht umgelautete Form von",
"T\u00fcte",
", angelehnt an",
"tuten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-074853",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tutti":{
"definitions":{
"gleichzeitiges Erklingen aller Stimmen, Instrumente":[],
"tutti zu spielende Stelle, Partie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125241",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Twain":{
"definitions":{
"amerikanischer Schriftsteller":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tw\u025b\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184544",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Tweed":{
"definitions":{
"meist klein gemusterter oder melierter, aus grobem Garn gewebter Stoff":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch tweed, nach dem schottischen Fluss Tweed, der durch das Gebiet, wo der Stoff hergestellt wird, flie\u00dft"
],
"pronounciation":"tvi\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tweedjackett":{
"definitions":{
"Jackett aus Tweed":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191325",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Tweeter":{
"definitions":{
"[Hochton]lautsprecher an elektroakustischen Anlagen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8twi\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193813",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Twenter":{
"definitions":{
"zweij\u00e4hriges Schaf, Rind oder Pferd":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch twenter, aus: twe(i) winter = zwei Winter (alt)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213927",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Twerk":{
"definitions":{
"(lasziver) Tanzstil mit besonderer Betonung der Bewegungen von Ges\u00e4\u00df und H\u00fcften":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"tw\u0153\u02d0\u0250\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193815",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Twete":{
"definitions":{
"schmaler Durchgang, schmale Gasse":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch twiete, eigentlich wohl = Einschnitt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchgang",
"Gasse",
"Passage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000347",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Twiete":{
"definitions":{
"schmaler Durchgang, schmale Gasse":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch twiete, eigentlich wohl = Einschnitt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gasse"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232247",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Twill":{
"definitions":{
"Gewebe aus Baumwolle oder Zellwolle (z. B. f\u00fcr Taschenfutter)":[],
"Gewebe aus Seide oder Chemiefasern (besonders f\u00fcr leichte Kleider)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch twill, verwandt mit",
"Zwillich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062806",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Twinghof":{
"definitions":{
"[befestigter] Herrenhof, dem G\u00fcter von H\u00f6rigen unterstellt sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch twinchof"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031348",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Twist_Garn":{
"definitions":{
"[Stopf]garn aus mehreren zusammengedrehten Baumwollf\u00e4den":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch twist, zu: to twist = (zusammen)drehen; winden; verrenken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020232",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Twitter":{
"definitions":{
"System zur Versendung von Kurznachrichten [an eine gro\u00dfe Zahl von Empf\u00e4ngern] \u00fcber das Internet":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch to twitter = zwitschern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114642",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Twitteraccount":{
"definitions":{
"Zugangsberechtigung f\u00fcr den Kurznachrichtendienst Twitter \u00ae":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u0294\u0259ka\u028a\u032fnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045758",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Twitterer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Nutzer des Onlinedienstes Twitter":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch to twitter,",
"Twitter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105510",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Twobeat":{
"definitions":{
"traditioneller oder archaischer Jazz, f\u00fcr den kennzeichnend ist, dass jeweils zwei von vier Taktteilen betont werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch two-beat, eigentlich = \u201eZweischlag\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0bi\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110519",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Typ":{
"definitions":{
"Individuum, das einem bestimmten Typ (1a) , Menschenschlag zuzuordnen ist; Typus (1b)":[
"ein hagerer, cholerischer, ruhiger, stiller, \u00e4ngstlicher Typ",
"er ist ein ganz anderer Typ als sein Bruder"
],
"Typus (2)":[
"der Typ ist serienm\u00e4\u00dfig mit G\u00fcrtelreifen ausgestattet",
"eine Maschine des Typs, vom Typ Boeing 707",
"ein Fertighaus \u00e4lteren, gleichen Typs"
],
"[junge] m\u00e4nnliche Person, zu der eine irgendwie pers\u00f6nlich geartete Beziehung besteht, hergestellt wird":[
"ein dufter, beknackter, netter, mieser Typ",
"dein Typ (Freund) wartet",
"einen Typ, einen Typen kennenlernen"
],
"durch bestimmte charakteristische Merkmale gekennzeichnete Kategorie, Art (von Dingen oder Personen); Typus (1a)":[
"der Typ des k\u00fchlen Karrieristen",
"die Typen der Reformation",
"er ist nicht der Typ, so etwas zu tun, der so etwas tut (es ist nicht seine Art, so etwas zu tun)",
"kein Typ f\u00fcr schnelle Entscheidungen sein",
"ich bin nicht der Typ daf\u00fcr, dazu",
"(umgangssprachlich) sie ist genau mein Typ (geh\u00f6rt zu jenem Typ Frauen, der auf mich besonders anziehend wirkt)",
"(salopp) dein Typ wird verlangt (jemand m\u00f6chte dich sprechen)",
"eine Partei neuen Typs",
"(salopp) dein Typ ist hier nicht gefragt (du bist hier unerw\u00fcnscht)",
"sie sind sich vom Typ [her] sehr \u00e4hnlich",
"Fehler dieses Typs",
"sie geh\u00f6rt zu jenem Typ [von] Frauen, der leicht aufgibt"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch typus < griechisch t\u00fdpos = Gepr\u00e4ge, Schlag, zu: t\u00fdptein = schlagen, hauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Art",
"Gattung",
"Genre",
"Kategorie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114310",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Type":{
"definitions":{
"Drucktype":[
"eine originelle, merkw\u00fcrdige, ulkige Type"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch type r\u00fcckgebildet aus: Typen (Plural)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Drucktype",
"Letter",
"Ausf\u00fchrungsart"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163124",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Typhlon":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Blinddarm"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063631",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Typus":{
"definitions":{
"Typ (1a)":[
"eine Partei neuen Typus"
],
"Typ (1b)":[
"er ist der Typus eines erfolgreichen Managers"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch typus < griechisch t\u00fdpos,",
"Typ"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gestalt",
"Mensch",
"Natur",
"Naturell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152007",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tyrann":{
"definitions":{
"(im antiken Griechenland) ohne gesetzliche Bindungen herrschender Alleinherrscher; [grausamer] Gewaltherrscher":[
"der Tyrann Peisistratos"
],
"Gewaltherrscher, Despot":[
"der Tyrann Stalin"
],
"autorit\u00e4re m\u00e4nnliche Person, die ihre Stellung, Macht dazu missbraucht, andere, besonders Abh\u00e4ngige, Untergebene, zu tyrannisieren; Despot (2)":[
"ihr Chef, ihr Mann ist ein Tyrann",
"(scherzhaft) unser J\u00fcngster ist ein kleiner Tyrann (er tyrannisiert uns st\u00e4ndig)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tyranne < lateinisch tyrannus < griechisch t\u00fdrannos"
],
"pronounciation":"ty\u02c8ran",
"synonyms":[
"Despot",
"Despotin",
"Gewaltherrscher",
"Gewaltherrscherin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012626",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Tyrannei":{
"definitions":{
"Gewalt-, Willk\u00fcr-, Schreckensherrschaft":[
"die Tyrannei des K\u00f6nigs",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Tyrannei der Presse",
""
],
"tyrannisches, willk\u00fcrliches Verhalten":[
"unter der Tyrannei des Vaters leiden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch thiranney, mittelniederdeutsch tirannie, unter Einfluss von altfranz\u00f6sisch tyrannie < lateinisch tyrannis < griechisch tyrann\u00eds"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Despotie",
"Despotismus",
"Diktatur",
"Gewaltherrschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082019",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Tyrannin":{
"definitions":{
"Gewaltherrscherin, Despotin":[
"eine machtgierige Tyrannin"
],
"autorit\u00e4re weibliche Person, die ihre Stellung, Macht dazu missbraucht, andere, besonders Abh\u00e4ngige, Untergebene, zu tyrannisieren; Despotin (2)":[
"ihre Freundin bezeichnet sie als kleine Tyrannin",
"eine launische Tyrannin als Vorgesetzte haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Tyrann",
"mittelhochdeutsch tyranne < lateinisch tyrannus < griechisch t\u00fdrannos"
],
"pronounciation":"ty\u02c8ran\u026an",
"synonyms":[
"Despot",
"Despotin",
"Gewaltherrscher",
"Gewaltherrscherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"t_Tau_griechischer_Buchstabe":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084804",
"type":"\u03c4, \u03a4",
"wendungen":[]
},
"t_Tonne_tenuto":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231915",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"tabakbraun":{
"definitions":{
"gelbbraun wie Tabakbl\u00e4tter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074148",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tabuieren":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"totschweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055919",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tabuisieren":{
"definitions":{
"zum ":[
"tabuisierte Themen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tabuieren",
"totschweigen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214152",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tadellos":{
"definitions":{
"in bewundernswerter Weise gut, einwandfrei":[
"tadellose Kleidung",
"ein tadelloses Verhalten",
"er antwortete in tadellosem Franz\u00f6sisch",
"sich tadellos benehmen",
"etwas ist tadellos in Schuss",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0dl\u0329lo\u02d0s",
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"brillant",
"einmalig",
"erstklassig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015440",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tadeln":{
"definitions":{
"[in scharfer Weise] jemandem sein Missfallen o.\u00a0\u00c4. \u00fcber ihn selbst, sein Verhalten, Tun o.\u00a0\u00c4. zum Ausdruck bringen":[
"jemanden [wegen seines Verhaltens, f\u00fcr sein Verhalten] streng, scharf tadeln",
"jemandes Arbeit tadeln",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ich tadle, tadele nicht gern",
"tadelnde Worte",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch tadelen = verunglimpfen, zu",
"Tadel (2)"
],
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0dl\u0329n",
"synonyms":[
"anfahren",
"angreifen",
"anherrschen",
"attackieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154425",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taeglich":{
"definitions":{
"allt\u00e4glich (1)":[],
"jeden Tag (vor sich gehend, wiederkehrend)":[
"die t\u00e4gliche Arbeit",
"der t\u00e4gliche Bedarf, Gebrauch",
"unser t\u00e4gliches Brot gib uns heute",
"t\u00e4glich Sport treiben",
"t\u00e4glich acht Stunden arbeiten",
"die Tabletten sind dreimal t\u00e4glich zu nehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tagelich, althochdeutsch tagal\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allt\u00e4glich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162937",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taetig":{
"definitions":{
"besch\u00e4ftigt, beruflich arbeitend":[
"als Lehrer, bei der Stadt, f\u00fcr eine Bank t\u00e4tig sein"
],
"in Taten, Handlungen sich zeigend, wirksam werdend":[
"ein t\u00e4tiger Mensch",
"unentwegt t\u00e4tig sein"
],
"r\u00fchrig, aktiv (1a)":[
"t\u00e4tig werden (besonders Amtssprache: in Aktion treten; eingreifen)"
],
"sich bet\u00e4tigend":[
"Vater ist in der K\u00fcche t\u00e4tig",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Vulkan ist noch t\u00e4tig (nicht erloschen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchneuhochdeutsch; mittelhochdeutsch -t\u00e6tec, althochdeutsch -t\u0101t\u012bg nur in Zusammensetzung"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beherzt",
"energisch",
"entschieden",
"entschlossen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035443",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"t\u00e4tig werden (besonders Amtssprache: in Aktion treten; eingreifen)"
]
},
"taetig_sein":{
"definitions":{
"aktiv handeln":[
"die Hilfsorganisation ist besonders in Afrika t\u00e4tig"
],
"einen Beruf aus\u00fcben":[
"sie ist als Controllerin t\u00e4tig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arbeiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095603",
"type":"\n Betonung \n \n \n t \u00e4 tig sein \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"taetigen":{
"definitions":{
"ausf\u00fchren, vollziehen":[
"einen Kauf, ein Gesch\u00e4ft, Eink\u00e4ufe, Investitionen, einen Anruf, eine \u00dcberweisung t\u00e4tigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"abwickeln",
"ausf\u00fchren",
"durchf\u00fchren",
"erf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-060117",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taetlich":{
"definitions":{
"k\u00f6rperliche Gewalt einsetzend; handgreiflich":[
"t\u00e4tliche Auseinandersetzungen",
"t\u00e4tlich werden",
"jemanden t\u00e4tlich angreifen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. mittelniederdeutsch d\u0101tl\u012bk"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0tl\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"brutal",
"gewaltt\u00e4tig",
"handgreiflich",
"rabiat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011054",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taetowieren":{
"definitions":{
"durch Einbringen von Farbstoffen in die eingeritzte Haut eine farbige Musterung, bildliche Darstellung o. \u00c4. schaffen, die nicht wieder verschwindet":[
"jemanden, jemandes Hand t\u00e4towieren",
"sich [an den Armen] t\u00e4towieren lassen",
"t\u00e4towierte Arme"
],
"mit einer T\u00e4towierung versehen":[
"jemandem eine Rose auf den Arm t\u00e4towieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tattoo, franz\u00f6sisch tatouer, zu tahitisch tatau = (eint\u00e4towiertes) Zeichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-201824",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taetscheln":{
"definitions":{
"(als eine Art Liebkosung) wiederholt mit der Hand [auf jemandes blo\u00dfe Haut] leicht schlagen":[
"jemandes Hand t\u00e4tscheln",
"dem Pferd den Hals t\u00e4tscheln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"weitergebildet aus mittelhochdeutsch tetschen = klatschen, patschen, lautmalend"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025bt\u0283l\u0329n",
"synonyms":[
"h\u00e4tscheln",
"kraulen",
"streicheln",
"herzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164348",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taeuschen":{
"definitions":{
"einen Gegner zu einer bestimmten Reaktion, Bewegung verleiten, die man dann zum eigenen Vorteil ausnutzen kann":[
"sie t\u00e4uschte geschickt"
],
"einen falschen Eindruck entstehen lassen":[
"das Neonlicht t\u00e4uscht",
"das Haus ist nicht so hoch, das t\u00e4uscht"
],
"jemandem absichtlich einen falschen Eindruck vermitteln; jemanden irref\u00fchren":[
"jemanden t\u00e4uschen",
"lass dich [von ihr] nicht t\u00e4uschen!",
"ich sehe mich in meinen Erwartungen get\u00e4uscht (meine Erwartungen haben sich nicht erf\u00fcllt)",
"wenn mich nicht alles t\u00e4uscht, \u2026 (wenn ich mich nicht sehr irre, \u2026)",
"\u2329auch ohne Akkusativ:\u232a er hat in der Klausur get\u00e4uscht (mit unerlaubten Mitteln gearbeitet)"
],
"sich irren":[
"wenn ich mich nicht t\u00e4usche, hat es eben geklingelt",
"da t\u00e4uschst du dich!",
"ich habe mich in ihr get\u00e4uscht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuschen = unwahr reden, anf\u00fchren, aus dem Niederdeutschen (vgl. mittelniederdeutsch t\u016bschen = anf\u00fchren, betr\u00fcgen), Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tafeln":{
"definitions":{
"genussvoll, ausgedehnt essen und trinken":[
"am Abend wurde ausgiebig getafelt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tavelen"
],
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329n",
"synonyms":[
"essen",
"genie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231743",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tagaus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013459",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"tagaus, tagein/tagein, tagaus (jeden Tag; alle Tage hindurch)"
]
},
"tagein":{
"definitions":{
"tagaus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001514",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"tagelang":{
"definitions":{
"mehrere Tage dauernd":[
"ein tagelanger Kampf",
"tagelang warten m\u00fcssen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-064127",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tageloehnern":{
"definitions":{
"als Tagel\u00f6hner arbeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050431",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tagen":{
"definitions":{
"d\u00e4mmern (1a)":[
"es f\u00e4ngt schon an zu tagen"
],
"eine Tagung, Sitzung abhalten":[
"das Gericht tagt",
"ein Kongress, das Parlament tagt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir haben noch bis in den fr\u00fchen Morgen hinein getagt (waren fr\u00f6hlich beisammen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beratschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055409",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tagesaktuell":{
"definitions":{
"von diesem Tag stammend und daher ganz aktuell":[
"es m\u00fcssen jeweils die tagesaktuellen Aufgaben bew\u00e4ltigt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104247",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tagesfuellend":{
"definitions":{
"den ganzen Tag einnehmend, beanspruchend":[
"ein tagesf\u00fcllendes Programm",
"die Aufgabe ist (nicht) tagesf\u00fcllend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165906",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tagesklinisch":{
"definitions":{
"die Tagesklinik betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013608",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tagespolitisch":{
"definitions":{
"die Tagespolitik betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[
"tagespolitische Erw\u00e4gungen, Entscheidungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113601",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tageweise":{
"definitions":{
"an einzelnen Tagen":[
"tageweise aushelfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181516",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"tagfuellend":{
"definitions":{
"tagesf\u00fcllend":[
"tagf\u00fcllende Vorhaben, Aufgaben",
"ihr Job ist tagf\u00fcllend"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165130",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taggen":{
"definitions":{
"(einen Text) mithilfe von Tags (1) strukturieren":[],
"ein Graffito mit einem Tag (2) markieren":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tag, eigentlich = mit einem Anh\u00e4nger, Schild o. \u00c4. versehen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taghell":{
"definitions":{
"hell wie am Tage":[
"das Gel\u00e4nde ist nachts taghell erleuchtet"
],
"v\u00f6llig hell durch das Tageslicht":[
"es war schon taghell"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0k\u02c8h\u025bl",
"synonyms":[
"hell",
"licht",
"sonnig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135037",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tags":{
"definitions":{
"am Tage, w\u00e4hrend des Tages":[
"er arbeitet tags im Garten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tages, althochdeutsch dages, erstarrter Genitiv Singular von",
"Tag"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tags\u00fcber"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210855",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"tags zuvor/davor (am vorhergehenden Tag)",
"tags darauf (am darauffolgenden Tag)"
]
},
"tagsueber":{
"definitions":{
"den [ganzen] Tag \u00fcber, w\u00e4hrend des Tages":[
"tags\u00fcber ist niemand zu Hause",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tags"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011700",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"taiwanisch":{
"definitions":{
"Taiwan, die Taiwaner betreffend; von den Taiwanern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121958",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"takeln":{
"definitions":{
"(ein Schiff) mit Takelage versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auftakeln",
"aufriggen",
"betakeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025356",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taktieren_lenken_dirigieren":{
"definitions":{
"den ":[
"der Musiklehrer taktierte mit den H\u00e4nden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tak\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-232741",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taktieren_spekulieren_auf_hinhalten":{
"definitions":{
"taktisch vorgehen, sich taktisch klug verhalten":[
"geschickt, klug taktieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Taktik"
],
"pronounciation":"tak\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"jonglieren",
"lavieren",
"man\u00f6vrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042215",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taktisch":{
"definitions":{
"die Taktik betreffend, auf [einer] Taktik beruhend; klug, berechnend, planvoll":[
"taktische \u00dcberlegungen",
"ein taktischer Fehler",
"taktische Man\u00f6ver",
"taktische Anweisungen",
"etwas ist taktisch klug, falsch",
"taktisch vorgehen",
"(Milit\u00e4r) taktische Waffen (Waffen von geringerer Sprengkraft und Reichweite)",
"taktische Zeichen (Milit\u00e4r; Zeichen [auf Karten usw.], die auf milit\u00e4rische Einrichtungen, Anlagen o. \u00c4. hinweisen )",
"(Sport, besonders Fu\u00dfball) taktisches Foul (aus taktischen Gr\u00fcnden bewusst ver\u00fcbtes Foul)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8takt\u026a\u0283",
"synonyms":[
"ausgekl\u00fcgelt",
"berechnend",
"clever",
"diplomatisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081405",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taktlos":{
"definitions":{
"ohne ":[
"ein taktloser Mensch",
"es war taktlos [von dir], darauf anzuspielen",
"sich taktlos verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anst\u00f6\u00dfig",
"deplatziert",
"geschmacklos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111451",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taktvoll":{
"definitions":{
"Takt (4)":[
"eine wenig taktvolle Bemerkung",
"sich taktvoll benehmen",
"taktvoll \u00fcber etwas hinweggehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dezent",
"feinf\u00fchlig",
"r\u00fccksichtsvoll",
"sensibel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150822",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"talentfrei":{
"definitions":{
"kein Talent [f\u00fcr etwas] besitzend":[
"eine talentfreie Schauspielerin",
"einen Text talentfrei vortragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unbegabt",
"untalentiert"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051556",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"talentiert":{
"definitions":{
"Talent (1a) besitzend, begabt":[
"eine talentierte Nachwuchsspielerin",
"f\u00fcr Mathematik ist er wenig talentiert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00e4higt",
"begabt",
"begnadet",
"berufen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050155",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"talkartig":{
"definitions":{
"in der Art von Talk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214158",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"talken":{
"definitions":{
"eine Talkshow durchf\u00fchren":[
"der Showmaster talkt mit Studiog\u00e4sten"
],
"sich unterhalten, Konversation machen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to talk = reden, sprechen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u02d0kn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210551",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tanganjikisch":{
"definitions":{
"Tanganjika , die Tanganjiker betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182157",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tangieren":{
"definitions":{
"(von Geraden oder Kurven) eine gekr\u00fcmmte Linie oder Fl\u00e4che in einem Punkt ber\u00fchren":[
"der Kreis wird von der Geraden im Punkt P tangiert"
],
"jemanden in bestimmter Weise [innerlich] ber\u00fchren, im Denken oder Handeln beeinflussen":[
"das tangiert mich, meine Interessen nicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Projekt wird von den Sparma\u00dfnahmen nicht tangiert (nicht betroffen, nicht beeintr\u00e4chtigt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tangere = ber\u00fchren"
],
"pronounciation":"ta\u014b\u02c8\u0261i\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"beeindrucken",
"beeinflussen",
"ber\u00fchren",
"bewegen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124756",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tanken":{
"definitions":{
"(Treibstoff als Vorratsmenge) in den daf\u00fcr vorgesehenen Tank (1) f\u00fcllen":[
"Benzin tanken",
"sie tankte drei\u00dfig Liter [Super]",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a hast du schon getankt?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a frische Luft, Sonne, Schlaf tanken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hatte reichlich getankt (salopp; Alkohol getrunken )"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tank"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auff\u00fcllen",
"auftanken",
"vollf\u00fcllen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-031019",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tantenhaft":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tantn\u0329haft",
"synonyms":[
"altj\u00fcngferlich",
"betulich",
"etepetete",
"f\u00fcrsorglich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163600",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tanzen":{
"definitions":{
"durch Tanzen in einen bestimmten Zustand geraten":[
"sich m\u00fcde, in Ekstase tanzen"
],
"einen Tanz (1) , T\u00e4nze ausf\u00fchren":[
"gut tanzen",
"tanzen gehen",
"er kann nicht tanzen",
"mit jemandem tanzen",
"zu den Kl\u00e4ngen der Musik tanzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a \u00fcber dem Wasser tanzen die M\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Schiff tanzt auf den Wellen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Buchstaben tanzten (verschwammen) vor seinen Augen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie schlug auf den Tisch, dass die Gl\u00e4ser tanzten (hochh\u00fcpften)"
],
"sich tanzend oder mit h\u00fcpfenden Schritten fortbewegen":[
"durch den Saal tanzen",
"vor Freude von einem Bein auf das andere tanzen"
],
"tanzend (1a) ausf\u00fchren, darstellen":[
"[einen] Walzer, Tango tanzen",
"Ballett tanzen",
"sie tanzt klassische Rollen",
"eine getanzte Oper",
"ein getanztes (durch Tanz dargestelltes) M\u00e4rchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tanzen, mittelniederdeutsch dansen < (alt)franz\u00f6sisch danser, vielleicht aus dem Germanischen und eigentlich = sich hin und her bewegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schieben",
"steppen",
"twisten",
"abrocken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121919",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tapen":{
"definitions":{
"einen Tapeverband anlegen":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Tapeverband",
""
],
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u026a\u032fpn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050256",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tapezieren":{
"definitions":{
"(W\u00e4nde) mit Tapeten bekleben, verkleiden":[
"eine Wand, ein Zimmer [neu] tapezieren",
"kannst du tapezieren?",
"ein dunkel tapezierter Raum",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Wand war mit Fotos tapeziert"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch tappezzare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beziehen",
"\u00fcberziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080354",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tappen":{
"definitions":{
"(von F\u00fc\u00dfen, Schritten) ein dumpfes Ger\u00e4usch verursachen":[
"er ging mit tappenden Schritten"
],
"sich mit leisen, dumpf klingenden Tritten [unsicher und tastend] vorw\u00e4rtsbewegen":[
"barfu\u00df durchs Zimmer tappen",
"im Dunkeln in eine Pf\u00fctze tappen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in eine Falle tappen"
],
"unsicher tastend nach etwas greifen":[
"nach dem Schalter tappen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu fr\u00fchneuhochdeutsch tappe, mittelhochdeutsch t\u0101pe = Tatze, Pfote, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schleichen",
"wischen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220236",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tarnen":{
"definitions":{
"jemanden, etwas vor dem Erkannt-, Gesehenwerden sch\u00fctzen, indem man ihn, es verh\u00fcllt oder der Umgebung angleicht":[
"eine Stellung, ein Gesch\u00fctz tarnen",
"sich mit etwas tarnen",
"der Spitzel hat sich als Reporter getarnt",
"eine gut getarnte Radarfalle",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tarnen, althochdeutsch tarnan, zu: tarni = heimlich, verborgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kaschieren",
"maskieren",
"\u00fcbert\u00fcnchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025326",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tastbar":{
"definitions":{
"mit dem Tastsinn wahrnehmbar":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fchlbar",
"greifbar",
"sinnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tatenlos":{
"definitions":{
"nicht handelnd, in ein Geschehen nicht eingreifend":[
"tatenlos zusehen, herumstehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tn\u0329lo\u02d0s",
"synonyms":[
"beh\u00e4big",
"energielos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193218",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tatfroh":{
"definitions":{
"tatenfroh":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124950",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tatsaechlich_faktisch_wahrhaftig_real":{
"definitions":{
"als Tatsache vorhanden; wirklich, real, faktisch":[
"vermeintliche und tats\u00e4chliche Vorz\u00fcge",
"die tats\u00e4chlichen Umst\u00e4nde",
"sein tats\u00e4chlicher (umgangssprachlich; richtiger) Name ist Karl",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u025b\u00e7\u2026",
"synonyms":[
"buchst\u00e4blich",
"echt",
"faktisch",
"fassbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213223",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tatsaechlich_sicher_gewiss_garantiert":{
"definitions":{
"wirklich; in der Tat":[
"so etwas gibt es tats\u00e4chlich",
"ist das tats\u00e4chlich wahr?",
"tats\u00e4chlich?",
"sie ist es tats\u00e4chlich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u025b\u00e7\u2026",
"synonyms":[
"unbestreitbar",
"wahrhaftig",
"wei\u00df Gott!"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050033",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"tatschen":{
"definitions":{
"in plumper Art und Weise irgendwohin ":[
"an die Scheiben, auf den K\u00e4se tatschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"auch: t\u00e4tschen, mittelhochdeutsch tetschen,",
"t\u00e4tscheln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fassen",
"fummeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093125",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tatterig":{
"definitions":{
"aufgrund hohen Alters zitterig und unsicher":[
"ein tatteriger Greis"
],
"zitterig":[
"mit tatterigen Fingern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zittrig",
"altersschwach",
"gebrechlich",
"hinf\u00e4llig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131910",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tattrig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zittrig",
"altersschwach",
"gebrechlich",
"hinf\u00e4llig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104416",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taub":{
"definitions":{
"(in Bezug auf K\u00f6rperteile) ohne Empfindung; wie abgestorben":[
"vor K\u00e4lte taube Finger",
"ein taubes Gef\u00fchl in den Armen"
],
"einen bestimmten, f\u00fcr die jeweilige Sache eigentlich charakteristischen Bestandteil, eine bestimmte, eigentlich charakteristische Eigenschaft nicht habend":[
"eine taube (keinen Kern enthaltende) Nuss",
"taubes (Bergmannssprache; kein Erz enthaltendes) Gestein"
],
"ohne die F\u00e4higkeit, etwas akustisch wahrnehmen zu k\u00f6nnen; geh\u00f6rlos":[
"ein taubes Kind",
"ihr linkes Ohr ist taub",
"(umgangssprachlich) bist du denn taub? (h\u00f6rst du denn nichts?)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie stellt sich taub (geht auf etwas Bestimmtes nicht ein)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war taub f\u00fcr, gegen alle Bitten (ging nicht auf sie ein)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch toup, althochdeutsch toub, urspr\u00fcnglich = empfindungslos, stumpf(sinnig), eigentlich = benebelt, verwirrt, bet\u00e4ubt, verwandt mit",
"Dunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geh\u00f6rlos",
"stocktaub",
"t\u00f6risch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233644",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tauchen":{
"definitions":{
"auftauchen (1)":[
"aus dem Wasser, an die Oberfl\u00e4che tauchen"
],
"in Wasser, in eine Fl\u00fcssigkeit stecken, halten, senken":[
"den Pinsel in die Farbe, die Hand ins Wasser tauchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) der Raum war in glei\u00dfendes Licht getaucht (von glei\u00dfendem Licht erf\u00fcllt)"
],
"mit dem Kopf oder dem ganzen K\u00f6rper unter die Wasseroberfl\u00e4che gehen":[
"die Ente taucht",
"er taucht nicht gern"
],
"sich [als Taucherin oder Taucher ] unter Wasser [in gr\u00f6\u00dfere Tiefen] begeben":[
"sie tauchte in die Fluten, drei Meter tief",
"das U-Boot ist auf den Grund getaucht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ins Dunkel tauchen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sonne taucht ins Meer"
],
"tauchend (1a) nach etwas suchen, etwas zu erreichen, zu finden suchen":[
"nach Schw\u00e4mmen tauchen"
],
"unter Gewaltanwendung mit dem Kopf oder ganz unter Wasser bringen":[
"jemanden tauchen"
],
"unter Wasser verschwinden [und unter Wasser bleiben]":[
"das U-Boot taucht, hat mehrere Stunden getaucht",
"er kann zwei Minuten [lang] tauchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tuchen, althochdeutsch in: int\u016bhhan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eintauchen",
"hinuntertauchen",
"untertauchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162319",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tauen_kondensieren_niederschlagen":{
"definitions":{
"(von Luftfeuchtigkeit) sich als ":[
"es hat [stark] getaut",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch touwen, althochdeutsch touw\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-085926",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tauen_schmelzen_erwaermen":{
"definitions":{
"(von Gefrorenem) durch den Einfluss von W\u00e4rme schmelzen, weich werden":[
"der Schnee ist [von den D\u00e4chern] getaut"
],
"als Tauwetter gegenw\u00e4rtig sein":[
"seit gestern taut es"
],
"zum Tauen (1b) bringen":[
"die Sonne taut den Schnee"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch touwen, althochdeutsch douwen, eigentlich = schmelzen, sich aufl\u00f6sen, dahingehen, bereits im Mittelhochdeutschen angelehnt an",
"Tau"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schmelzen",
"wegtauen",
"zerflie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072851",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tauen_ziehen_schleppen":{
"definitions":{
"mit einem Tau vorw\u00e4rtsziehen; schleppen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tau"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schleppen",
"ziehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084326",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taugen":{
"definitions":{
"eine (bestimmte) G\u00fcte, einen (bestimmten) Wert, Nutzen haben (meist verneint)":[
"das Messer taugt nichts, nicht viel"
],
"gefallen":[
"er, seine Art taugt mir [nicht]"
],
"sich f\u00fcr einen bestimmten Zweck, eine bestimmte Aufgabe eignen; geeignet, brauchbar sein (meist verneint)":[
"das Messer taugt nicht zum Brotschneiden",
"er taugt nicht zu schwerer, f\u00fcr schwere Arbeit",
"das Buch taugt nicht f\u00fcr Kinder"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tougen, tugen, zu flektierten althochdeutsche Formen, z. B. toug = es taugt, n\u00fctzt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geeignet sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201525",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tauglich":{
"definitions":{
"(zu etwas) taugend; geeignet":[
"ein nicht taugliches Werkzeug",
"er ist zu schwerer Arbeit, daf\u00fcr, als Pilot nicht tauglich"
],
"wehrdiensttauglich":[
"er ist [beschr\u00e4nkt, voll] tauglich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anwendbar",
"bef\u00e4higt",
"brauchbar",
"dienlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taumelig":{
"definitions":{
"benommen":[
"mir ist, wird ganz taumelig"
],
"taumelnd, schwankend":[
"in taumeligem Flug dahingleiten"
],
"von einem Taumel (b) erfasst":[
"ihm wurde ganz taumelig vor Gl\u00fcck"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"benommen",
"dumpf",
"dusslig",
"schwindlig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195015",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taumeln":{
"definitions":{
"taumelnd [irgendwohin] gehen, fallen, fliegen o. \u00c4.":[
"hin und her, gegen die Wand taumeln",
"ein Blatt taumelte zu Boden"
],
"wie benommen hin und her schwanken [und zu fallen drohen]":[
"vor M\u00fcdigkeit, Schw\u00e4che taumeln",
"das Flugzeug begann zu taumeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u016bmeln, althochdeutsch t\u016bmil\u014dn, Iterativbildung zu mittelhochdeutsch t\u016bmen, althochdeutsch t\u016bm\u014dn = sich im Kreise drehen, schwanken, verwandt mit",
"Dunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich hin- und herbewegen",
"schaukeln",
"schlenkern",
"schlingern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004618",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"taumlig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031239",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tauschen":{
"definitions":{
"jemandem eine Sache oder Person \u00fcberlassen und daf\u00fcr als Gegenleistung etwas, jemanden anderes von ihm erhalten":[
"etwas gegen etwas tauschen",
"Briefmarken tauschen",
"die Pl\u00e4tze, die Partner tauschen",
"sie hat das Zimmer mit ihm getauscht",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wollen wir [mit den Pl\u00e4tzen] tauschen?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Blicke tauschen (sich kurz gegenseitig ansehen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Z\u00e4rtlichkeiten tauschen (sich liebkosen)"
],
"jemanden [vor\u00fcbergehend] an seine Stelle treten lassen, sich vertreten lassen und daf\u00fcr seinerseits [zu einer anderen Zeit] den anderen vertreten":[
"sie hat mit einer Kollegin getauscht",
"ich m\u00f6chte mit ihm nicht tauschen (ich m\u00f6chte nicht an seiner Stelle sein)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u016bschen = (be)l\u00fcgen, anf\u00fchren, Nebenform von: tiuschen (",
"t\u00e4uschen",
"), eigentlich = in betr\u00fcgerischer Absicht aufschwatzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austauschen",
"einhandeln",
"eintauschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180600",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tauschweise":{
"definitions":{
"im Wege des Tauschens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283va\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003514",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"tausend":{
"definitions":{
"(als Zahl:) 1 000":[
"tausend Kilometer",
"ich wette tausend zu/gegen eins (umgangssprachlich; ich bin ganz sicher), dass \u2026"
],
"un\u00fcbersehbar viele, sehr viele, ungez\u00e4hlte":[
"ich muss tausend Sachen erledigen",
"tausend \u00c4ngste ausstehen (sehr gro\u00dfe Angst haben)",
"ein paar tausend Ausreden, W\u00fcnsche haben",
"tausend Gr\u00fc\u00dfe",
"tausend K\u00fcsse",
"tausend Dank",
"tausend und abertausend Ameisen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u016bsunt, althochdeutsch d\u016bsunt, wahrscheinlich verdunkelte Zusammensetzung und eigentlich = vielhundert, 2. Bestandteil zu",
"hundert",
", 1. Bestandteil zu einem Wort mit der Bedeutung \u201eschwellen\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203607",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"tausenderlei":{
"definitions":{
"hunderterlei":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-lei",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005824",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"tausendfach":{
"definitions":{
"tausendmal genommen, ausgef\u00fchrt u. \u00c4.":[
"eine tausendfach bew\u00e4hrte Methode"
],
"ungez\u00e4hlte Male":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"doppelt und dreifach",
"dutzendfach",
"x-fach"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215920",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"tausendfaeltig":{
"definitions":{
"tausendfach":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dutzendfach",
"geh\u00e4uft",
"mehrfach",
"oft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171506",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tausendjaehrig":{
"definitions":{
"tausend Jahre alt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329tj\u025b\u02d0r\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193243",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tausendkoepfig":{
"definitions":{
"aus einer sehr gro\u00dfen Anzahl von Personen bestehend":[
"eine tausendk\u00f6pfige Menschenmenge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tausendmal":{
"definitions":{
"sehr viel, sehr oft, unz\u00e4hlige Male":[],
"tausend Male":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"oft",
"vielmals",
"x-mal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213456",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"tausendprozentig":{
"definitions":{
"sehr stark ausgepr\u00e4gt, \u00e4u\u00dferst gro\u00df, \u00fcbertrieben, fanatisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"Verst\u00e4rkung zu",
"hundertprozentig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221543",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tausendseitig":{
"definitions":{
"mit tausend Seiten (6a, b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074356",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"taxieren":{
"definitions":{
"(als Sachverst\u00e4ndiger) den [Zeit-, Markt]wert von etwas ermitteln, bestimmen; sch\u00e4tzen (1b)":[
"ein Grundst\u00fcck, ein Haus taxieren, taxieren lassen",
"das Gem\u00e4lde wurde auf 7 000 Euro taxiert"
],
"pr\u00fcfend, kritisch betrachten, um sich ein Urteil zu bilden":[
"etwas mit Kennerblick taxieren"
],
"sch\u00e4tzen (1a)":[
"den Wert, die Gr\u00f6\u00dfe von etwas taxieren",
"die Entfernung auf 200 Meter, zu kurz, falsch taxieren",
"ich taxiere ihn (sein Alter) auf etwa 45"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch taxer < lateinisch taxare = pr\u00fcfend betasten, (ab)sch\u00e4tzen, Iterativbildung zu: tangere,",
"tangieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absch\u00e4tzen",
"bemessen",
"berechnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173635",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"teasen":{
"definitions":{
"mit einem Teaser (1) versehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tease, eigentlich = necken"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[
"locken"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085745",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"teasern":{
"definitions":{
"mit einem Teaser (1) versehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tease, eigentlich = necken"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0z\u0250n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013037",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"technifizieren":{
"definitions":{
"Errungenschaften der Technik auf etwas anwenden":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Technik",
"und lateinisch facere = machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102658",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"technikaffin":{
"definitions":{
"eine Vorliebe f\u00fcr Technik habend":[
"man muss nicht technikaffin sein, um das neue Smartphone zu lieben",
"gebildete und technikaffine junge Menschen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"technikfeindlich":{
"definitions":{
"der Technik (1) gegen\u00fcber nicht aufgeschlossen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u00e7n\u026akfa\u026a\u032fntl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173113",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"technikglaeubig":{
"definitions":{
"der Technik (1) naiv vertrauend, sie nicht infrage stellend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214403",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"technikkritisch":{
"definitions":{
"die Technikkritik betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233939",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"technisieren":{
"definitions":{
"mit technischen Ger\u00e4ten ausr\u00fcsten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065042",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"technoid":{
"definitions":{
"Merkmale der elektronischen Musik, besonders der Technomusik aufweisend":[],
"durch die Technik (1) bedingt, verursacht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104735",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"technokratisch":{
"definitions":{
"allein von Gesichtspunkten der Technik und Verwaltung bestimmt und auf das Funktionieren gerichtet":[],
"die Technokratie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch technocratic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023852",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"technomorph":{
"definitions":{
"von den Kr\u00e4ften der Technik geformt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch morph\u1e17 = Gestalt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010226",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teefarben":{
"definitions":{
"von warmer goldbrauner Farbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070407",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teilen":{
"definitions":{
"(unter mehreren Personen) aufteilen":[
"wir teilten den Gewinn [unter uns]",
"wir haben redlich, br\u00fcderlich geteilt",
"sie haben [sich] immer alles geteilt"
],
"ein Ganzes in Teile zerlegen":[
"etwas in zwei, in viele, in gleiche Teile teilen",
"ein geteiltes Land"
],
"ein Ganzes in zwei Teile zerteilen":[
"der Vorhang teilt das Zimmer"
],
"eine Nachricht, ein Bild, ein Video o. \u00e4. in den sozialen Medien anderen Nutzern weiterleiten":[
"ein Foto in sozialen Medien teilen",
"das Video wurde vielfach im Netz geteilt"
],
"eine Zahl in eine bestimmte Anzahl gleich gro\u00dfer Teile zerlegen; dividieren":[
"eine Zahl durch zehn teilen",
"zehn geteilt durch f\u00fcnf ist / macht / gibt zwei"
],
"etwas, was man besitzt, zu einem Teil einem anderen \u00fcberlassen":[
"teil [dir] die Kirschen mit Fritz",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a sie teilt nicht gern"
],
"gemeinsam (mit einem anderen) nutzen, benutzen, gebrauchen":[
"das Zimmer, das Bett mit jemandem teilen"
],
"gemeinschaftlich mit anderen von etwas betroffen werden; an einer Sache im gleichen Ma\u00dfe wie ein anderer teilhaben":[
"jemandes Schicksal, Los teilen",
"jemandes Trauer, Freude teilen (innerlich mitempfindend daran teilnehmen)",
"jemandes Ansicht teilen (der gleichen Ansicht sein)"
],
"nach verschiedenen Richtungen auseinandergehen":[
"nach der Biegung teilt sich der Weg",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a hier teilen sich unsere Ansichten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a geteilter Meinung sein"
],
"sich aufspalten, in Teile zerfallen":[
"die Zelle teilt sich"
],
"zu gleichen Teilen sich an etwas beteiligen, an etwas teilhaben":[
"wir teilen uns in den Gewinn, in den Besitz des Grundst\u00fccks"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch teilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufspalten",
"aufteilen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201800",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"teilhaben":{
"definitions":{
"beteiligt sein; teilnehmen; partizipieren":[
"an den Freuden, am Gl\u00fcck, am Erfolg der anderen teilhaben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch teil haben, althochdeutsch teil hab\u0113n"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dabei sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111948",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"teilnahmslos":{
"definitions":{
"innere Abwesenheit verratend":[
"ein teilnahmsloses Gesicht",
"teilnahmslos dabeisitzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgestumpft",
"gleichg\u00fcltig",
"interesselos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teilnehmen":{
"definitions":{
"(als Lernender) bei etwas mitmachen":[
"am Unterricht, an einem Seminar teilnehmen"
],
"Anteil nehmen, teilhaben; bei etwas mitf\u00fchlen":[
"an jemandes Gl\u00fcck, Freude, Leid teilnehmen",
"\u2329im 1. Partizip:\u232a teilnehmende Worte"
],
"aktiver Teilnehmer an einer bestimmten Unternehmung, Veranstaltung sein":[
"an einem Betriebsausflug, einer Demonstration, einem Wettbewerb, einem Preisausschreiben teilnehmen"
],
"bei etwas (einer Handlung, einem Ablauf, einem Geschehen) dabei sein; beiwohnen":[
"am Gottesdienst teilnehmen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch teil nemen, althochdeutsch teil neman"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dabei sein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153913",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"teils":{
"definitions":{
"zum Teil":[
"Unfallopfer mit teils lebensgef\u00e4hrlichen Verletzungen",
"wir hatten teils Regen, teils Sonnenschein",
"\u201eWar es sch\u00f6n im Urlaub?\u201c \u2013 \u201eTeils, teils (zum Teil ja, zum Teil nicht) \u201c",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich adverbialer Genitiv"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142840",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"tele_":{
"definitions":{
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung fern, weit, in der/die Ferne":[
"Teleobjektiv",
"telekinetisch",
""
],
"steht in Bildungen mit Substantiven f\u00fcr Fernsehen":[
"Telenovela",
"Teleshow",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch t\u1ebdle (Adverb) = fern, weit, unklare Bildung zu: t\u00e9los = Ende; Ziel, Zweck"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-001512",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"telefonieren":{
"definitions":{
"(mit jemandem) mithilfe eines Telefons (1) sprechen":[
"mit jemandem, nach England telefonieren",
"nach einem Taxi telefonieren (telefonisch ein Taxi bestellen)"
],
"anrufen (3)":[
"jemandem telefonieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anrufen",
"fernsprechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183359",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"temperieren":{
"definitions":{
"(auf Leidenschaften o. \u00c4.) m\u00e4\u00dfigend einwirken":[
"seine Gef\u00fchle temperieren"
],
"(die Oktave) in zw\u00f6lf gleiche Halbtonschritte einteilen":[
"temperierte Stimmung ( Temperatur (3) )"
],
"auf eine m\u00e4\u00dfig warme, auf den Bedarf gut abgestimmte Temperatur bringen":[
"den Wein temperieren",
"das Badewasser ist gut temperiert"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch temperare = sich m\u00e4\u00dfigen; in das geh\u00f6rige Ma\u00df setzen, in das richtige (Mischungs)verh\u00e4ltnis bringen"
],
"pronounciation":"t\u025bmp\u0259\u02c8ri\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053347",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tempo":{
"definitions":{
"in bestimmten F\u00fcgungen":[
"tempo di marcia [- di \u02c8mart\u035c\u0283a] (im Marschtempo)",
"tempo giusto [- \u02c8d\u035c\u0292\u028asto] (in angemessener Bewegung)",
"tempo pr i mo (im fr\u00fcheren, anf\u00e4nglichen Tempo)",
"tempo rubato ( rubato )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch tempo = Zeit(ma\u00df, -raum) < lateinisch tempus,",
"Tempus"
],
"pronounciation":"- di \u02c8mart\u035c\u0283a",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211217",
"type":"Musik",
"wendungen":[]
},
"temporaer":{
"definitions":{
"zeitweilig [auftretend]; vor\u00fcbergehend":[
"eine tempor\u00e4re Besch\u00e4ftigung",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch temporaire < lateinisch temporarius, zu: tempus,",
"Tempus"
],
"pronounciation":"t\u025bmpo\u02c8r\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"begrenzt",
"episodenhaft",
"fl\u00fcchtig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014534",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"temporeich":{
"definitions":{
"mit Tempo gespielt":[
"eine temporeiche Partie",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u025bmpora\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"rasch",
"rasend",
"scharf",
"schnell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231550",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teneramente":{
"definitions":{
"zart, z\u00e4rtlich (Vortragsanweisung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080357",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"teppert":{
"definitions":{
"deppert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035648",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"terroristisch":{
"definitions":{
"sich des Terrors bedienend; Terror aus\u00fcbend, verbreitend":[
"terroristische Vereinigungen, Anschl\u00e4ge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anarchistisch",
"extremistisch",
"gesetzlos",
"radikal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174150",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"terrorverdaechtig":{
"definitions":{
"des Terrors (1) , des Terrorismus (1) verd\u00e4chtig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200517",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tertiaer":{
"definitions":{
"das Terti\u00e4r betreffend":[],
"die dritte Stelle in einer Reihe einnehmend":[],
"drittrangig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222525",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tertian":{
"definitions":{
"alle drei Tage auftretend (z. B. von Fieberanf\u00e4llen)":[],
"dreit\u00e4gig":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"testen":{
"definitions":{
"einem Test unterziehen":[
"jemanden [auf seine Intelligenz] testen",
"einen Werkstoff [auf seine Festigkeit] testen",
"Sie k\u00f6nnen selbst testen (ausprobieren), ob diese St\u00fchle geeignet sind",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to test, zu: test,",
"Test"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abchecken",
"ausprobieren",
"durchgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230715",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"testieren":{
"definitions":{
"ein Testament errichten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch testari = bezeugen, Zeuge sein, zu: testis = Zeuge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"attestieren",
"beglaubigen",
"bescheinigen",
"best\u00e4tigen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tetragonal":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch tetragonalis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"viereckig",
"quadratisch",
"rechteckig",
"quadrangul\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210422",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teuer":{
"definitions":{
"einen hohen Preis habend, viel Geld kostend, hohe Preise verlangend, mit hohen Kosten verbunden":[
"teure Waren, Weine, Klamotten, Autos, Reisen",
"eine teure [Miet]wohnung",
"ein teurer Sport",
"ein teures Vergn\u00fcgen",
"ein teurer Laden",
"das Kleid, das Restaurant, der Schneider ist mir zu teuer",
"teuer wohnen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat seinen Leichtsinn teuer bezahlt (sein Leichtsinn hat schlimme Folgen f\u00fcr ihn gehabt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wird sein Leben so teuer wie m\u00f6glich verkaufen (wird sich bis aufs \u00c4u\u00dferste verteidigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein teuer (mit hohen eigenen Verlusten) erkaufter Sieg"
],
"jemandes Wertsch\u00e4tzung besitzend; sehr gesch\u00e4tzt":[
"jemanden/(auch:) jemandem teuer zu stehen kommen (\u00fcble Folgen f\u00fcr jemanden haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiure, althochdeutsch tiuri, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufwendig",
"hochpreisig",
"kostbar",
"kostspielig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141622",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemanden/(auch:) jemandem teuer zu stehen kommen (\u00fcble Folgen f\u00fcr jemanden haben)"
]
},
"teufen":{
"definitions":{
"einen Schacht herstellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Teufe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195340",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"teuflisch":{
"definitions":{
"sehr gro\u00df, stark, m\u00e4chtig":[
"eine teuflische \u00c4hnlichkeit",
"ein teuflischer Durst"
],
"sehr, \u00fcberaus":[
"es ist teuflisch kalt",
"man muss teuflisch aufpassen"
],
"\u00e4u\u00dferst b\u00f6sartig und grausam; den Schaden, das Leid eines anderen bewusst, boshaft herbeif\u00fchrend und sich daran freuend; diabolisch; satanisch":[
"ein teuflischer Plan",
"eine teuflische Fratze",
"ein teuflisches Spiel",
"etwas macht jemandem teuflischen Spa\u00df",
"teuflisch grinsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tiuvelisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00f6sartig",
"b\u00f6se",
"boshaft",
"d\u00e4monisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172828",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"teutonisch":{
"definitions":{
"[typisch] deutsch":[
"teutonische Tugenden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Teutonicus = germanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234834",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theatralisch":{
"definitions":{
"das Theater (1b, 2) , die Schauspielkunst betreffend":[
"theatralische Geb\u00e4rden"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch theatralis, zu: theatrum,",
"Theater"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgesetzt",
"gek\u00fcnstelt",
"geziert",
"gezwungen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005035",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theokratisch":{
"definitions":{
"die Theokratie betreffend; in der Art einer Theokratie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theomorph":{
"definitions":{
"in g\u00f6ttlicher Gestalt auftretend, erscheinend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch the\u00f3morphos, zu: morph\u1e17 = Gestalt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111154",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theomorphisch":{
"definitions":{
"in g\u00f6ttlicher Gestalt auftretend, erscheinend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053859",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theophor":{
"definitions":{
"Gott[esnamen] tragend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch theoph\u00f3ros, eigentlich = Gott tragend, zu: phor\u00f3s = tragend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224617",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theophorisch":{
"definitions":{
"Gott tragend":[
"theophorische Prozession (feierliche kirchliche Prozession, bei der das Allerheiligste in Gestalt einer geweihten Hostie in einer Monstranz mitgef\u00fchrt wird)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192621",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"theophorische Prozession (feierliche kirchliche Prozession, bei der das Allerheiligste in Gestalt einer geweihten Hostie in einer Monstranz mitgef\u00fchrt wird)"
]
},
"theoretisch":{
"definitions":{
"[nur] gedanklich, die Wirklichkeit nicht [gen\u00fcgend] ber\u00fccksichtigend":[
"theoretische F\u00e4lle, M\u00f6glichkeiten",
"das ist mir alles zu theoretisch",
"was du sagst, ist theoretisch richtig, aber in der Praxis kaum durchzuf\u00fchren"
],
"die Theorie von etwas betreffend":[
"theoretische Kenntnisse",
"die theoretische Fahrpr\u00fcfung",
"theoretische Chemie, Physik",
"etwas theoretisch begr\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch theoreticus < griechisch the\u014dr\u0113tik\u00f3s = beschauend, untersuchend, zu: the\u014dre\u0129n,",
"Theorie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstrakt",
"begrifflich",
"gedanklich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174156",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theoretisieren":{
"definitions":{
"theoretische \u00dcberlegungen anstellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235517",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"theorielastig":{
"definitions":{
"zu sehr von Theorie bestimmt (Ausbildung, Studium o. \u00c4.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175057",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theosophisch":{
"definitions":{
"die Theosophie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181314",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"theozentrisch":{
"definitions":{
"Gott in den Mittelpunkt stellend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193124",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"therapeutisch":{
"definitions":{
"die Therapie betreffend, zu einer Therapie geh\u00f6rend":[
"therapeutische Mittel, Ma\u00dfnahmen",
"therapeutisch angewandte Antibiotika"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032509",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"therapieren":{
"definitions":{
"einer Therapie unterziehen":[
"einen Patienten, ein Leiden therapieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203129",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"theriomorph":{
"definitions":{
"tiergestaltig (von G\u00f6ttern)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074912",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"thermoplastisch":{
"definitions":{
"bei h\u00f6heren Temperaturen ohne chemische Ver\u00e4nderung erweichbar und verformbar":[
"thermoplastische Kunststoffe",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"plastisch",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005945",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"thronen":{
"definitions":{
"auf erh\u00f6htem oder exponiertem Platz sitzen und dadurch herausragen, die Szene beherrschen":[
"er thronte am oberen Ende der Tafel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Thron"
],
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"hocken",
"sitzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124036",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tibetisch":{
"definitions":{
"Tibet , die Tibeter betreffend; von den Tibetern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060400",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tibetobirmanisch":{
"definitions":{
"die Sprache einer zu den sinotibetischen Sprachen geh\u00f6renden Sprachgruppe betreffend, deren Sprecher vor allem in Tibet, dem fr\u00fcheren Birma und in Nepal leben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033707",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tibetochinesisch":{
"definitions":{
"sinotibetisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071437",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ticcen":{
"definitions":{
"an Tics leiden; am Tourettesyndrom erkrankt sein":[
"er ticct bei Konzentration seltener"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Tic"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u026akn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033320",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tick":{
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr ein tickendes (1a) Ger\u00e4usch":[
"tick machen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033936",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"tief":{
"definitions":{
"(als solches) intensiv vorhanden, gegeben, stark ausgepr\u00e4gt":[
"im tiefen Winter",
"tief in der Nacht"
],
"(von Geschirr o. \u00c4.) nicht flach, sondern [zur Mitte hin] vertieft":[
"ein tiefer Teller"
],
"(von der Stimme, von T\u00f6nen) dunkel klingend":[
"ein tiefes Blau"
],
"[weit] nach unten (zum [Erd]boden, zur unteren Begrenzung von etwas hin) gehend, reichend":[
"eine tiefe Verbeugung machen",
"sich tief b\u00fccken",
"ein tief ausgeschnittenes Kleid"
],
"auf einer Skala, innerhalb einer Werte-, Rangordnung im unteren Bereich sich befindend; niedrig":[
"tiefe Temperaturen",
"das Barometer steht tief (zeigt niedrigen Luftdruck an)",
"tiefer liegende Messwerte",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein moralisch tief stehender Mensch"
],
"eine bestimmte Ausdehnung nach hinten aufweisend":[
"ein 30 cm tiefes Regal"
],
"eine bestimmte Ausdehnung nach innen aufweisend":[
"bei jemandem nicht tief gehen (jemanden nur wenig beeindrucken, ber\u00fchren)"
],
"eine bestimmte Ausdehnung nach unten aufweisend; in einer bestimmten Weite, Ausdehnung nach unten reichend":[
"eine f\u00fcnf Meter tiefe Grube"
],
"im Farbton sehr intensiv; kr\u00e4ftig, voll, dunkel":[
"eine tiefe Einsicht",
"eine tief blickende, dringende Analyse",
"tief reichende Fragen stellen",
"eine tief greifende Umgestaltung der Gesellschaft",
"was ist der tiefere (eigentliche) Sinn dieser Ma\u00dfnahmen?"
],
"in niedriger Lage [befindlich]":[
"das Haus liegt tiefer als die Stra\u00dfe",
"eine Etage tiefer (weiter unten) befinden sich Ladenr\u00e4ume",
"die tiefer (weiter unten am Berg) liegenden W\u00e4lder",
"tief (weit) unten im Tal"
],
"nicht oberfl\u00e4chlich, vordergr\u00fcndig, sondern zum Wesentlichen vordringend":[
"jemanden tief beeindrucken, besch\u00e4men",
"etwas tief bedauern",
"tief beleidigt, betroffen, betr\u00fcbt, ersch\u00fcttert sein",
"sie war tief gekr\u00e4nkt",
"er sprach mit tief bewegter Stimme",
"jemandem sein tief empfundenes Beileid aussprechen",
"eine tief gef\u00fchlte Verbundenheit",
"sie waren tief, aufs Tiefste/ (auch:) tiefste emp\u00f6rt"
],
"sehr, zuinnerst":[
"tiefer Schlaf",
"tiefe Freude",
"in tiefer Bewusstlosigkeit liegen",
"tief nachdenken"
],
"sich in geringer Entfernung vom [Erd]boden befindend; niedrig (1b)":[
"tiefe Wolken",
"tief h\u00e4ngende Zweige",
"das Flugzeug fliegt tief",
"die tief stehende Sonne"
],
"von betr\u00e4chtlicher Ausdehnung nach hinten; von der vorderen Grenze eines Raumes, Gel\u00e4ndes [relativ] weit in den Hintergrund reichend":[
"ein tiefer Wald",
"die B\u00fchne ist sehr tief"
],
"von betr\u00e4chtlicher Ausdehnung nach innen; [relativ] weit ins Innere von etwas [reichend, gerichtet]":[
"eine tiefe Wunde",
"sich tief in den Finger schneiden",
"die H\u00f6hle erstreckt sich tief in den Berg hinein",
"der Feind drang tief ins Land ein",
"tief (kr\u00e4ftig) [ein-, aus]atmen"
],
"von betr\u00e4chtlicher Ausdehnung senkrecht nach unten; weit nach unten reichend":[
"ein tiefer Abgrund",
"tiefe Wurzeln",
"tiefer Schnee (Schnee, der so hoch liegt, dass man darin einsinkt)",
"das Wasser, der Brunnen ist [sehr] tief",
"tief im Schnee einsinken",
"tief verschneite (mit viel Schnee bedeckte) W\u00e4lder",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a tief in Gedanken [versunken] sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie steckt tief in Schulden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist tief gefallen, gesunken (moralisch verkommen)"
],
"weit innen, im Innern von etwas [befindlich]":[
"eine 10 cm tiefe Stichwunde"
],
"zeitlich auf dem H\u00f6hepunkt stehend; (in Bezug auf einen bestimmten Zeitraum) mitten (darin)":[
"bis tief in die Nacht, den Herbst [hinein]"
],
"zeitlich weit vorgeschritten; weit (in einen bestimmten Zeitraum hineinreichend); sp\u00e4t":[
"im tiefen, tiefsten Afrika",
"er hat tief liegende Augen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tief, althochdeutsch tiuf, urspr\u00fcnglich = eingesunken, hohl"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135539",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"bei jemandem nicht tief gehen (jemanden nur wenig beeindrucken, ber\u00fchren)"
]
},
"tief_gefuehlt":{
"definitions":{
"tief (5a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"innig",
"herzlich",
"intensiv"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083225",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tiefbohren":{
"definitions":{
"(zur Exploration und F\u00f6rderung von Erd\u00f6l und Erdgas) Bohrl\u00f6cher bis in gro\u00dfe Tiefe bohren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0fbo\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-135551",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tieferlegen":{
"definitions":{
"(ein Auto) so modifizieren, dass die Bodenfreiheit verringert wird":[
"ein tiefergelegter Sportwagen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tieffliegen":{
"definitions":{
"im Tiefflug fliegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151237",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"tiefgefrieren":{
"definitions":{
"[zur Konservierung] bei tiefer Temperatur schnell einfrieren":[
"Lebensmittel tiefgefrieren",
"tiefgefrorenes Fleisch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0f\u0261\u0259fri\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"einfrieren",
"gefrieren",
"tiefk\u00fchlen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135923",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"tiefgekuehlt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153606",
"type":"\n Betonung \n \n \n t ie fgek\u00fchlt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"tiefkuehlen":{
"definitions":{
"\n":[
"zubereitete Gerichte tiefk\u00fchlen",
"tiefgek\u00fchlte Fertiggerichte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0fky\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"einfrieren",
"einfrosten",
"eingefrieren",
"tiefgefrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144739",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tiefschuerfend":{
"definitions":{
"tief in ein Problem, Thema eindringend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gedankenreich",
"gehaltvoll",
"nachdenklich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131500",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tiefsinnig":{
"definitions":{
"Tiefsinn (b) habend, davon zeugend":[
"tiefsinnige Betrachtungen anstellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = scharfsinnig, schlau"
],
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0fz\u026an\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gedankenreich",
"gehaltvoll",
"nachdenklich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033710",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tiefst_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-120018",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"tiefstapeln":{
"definitions":{
"den Wert, die F\u00e4higkeiten, Leistungen o.\u00a0\u00c4. besonders der eigenen Person bewusst als geringer hinstellen, als sie in Wirklichkeit sind; untertreiben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"untertreiben",
"bagatellisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154343",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tiefstempfunden":{
"definitions":{
"zutiefst empfunden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163948",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tieftauchen":{
"definitions":{
"unter eine bestimmte Wassertiefe, in eine gr\u00f6\u00dfere ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0fta\u028a\u032fxn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102521",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tierisch":{
"definitions":{
"ein Tier, Tiere betreffend; einem Tier, Tieren eigen; f\u00fcr Tiere charakteristisch":[
"tierische Organismen, Parasiten"
],
"nicht dem Wesen, den Vorstellungen von einem Menschen entsprechend; dumpf, triebhaft; roh, grausam":[
"tierisches Verlangen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp) das ist ja wirklich tierisch (unversch\u00e4mt, frech)",
"sein Benehmen war tierisch"
],
"sehr gro\u00df, sehr stark; m\u00e4chtig":[
"tierischen Durst, Hunger haben"
],
"sehr, ungeheuer, in starkem Ma\u00dfe":[
"hier ist es tierisch kalt"
],
"von einem Tier, von Tieren stammend, herr\u00fchrend; animalisch (a)":[
"tierisches Fett"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr mittelhochdeutsch tierlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171059",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tilgen":{
"definitions":{
"als fehlerhaft, nicht mehr g\u00fcltig, als unerw\u00fcnscht g\u00e4nzlich beseitigen; ausl\u00f6schen, ausmerzen":[
"eine Aktennotiz tilgen",
"die Spuren seiner Tat tilgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Schmach tilgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden aus der Erinnerung tilgen"
],
"durch Zur\u00fcckzahlen beseitigen, ausgleichen, aufheben":[
"ein Darlehen [durch monatliche Ratenzahlungen nach und nach] tilgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u012bl(i)gen, althochdeutsch t\u012blig\u014dn < angels\u00e4chsisch d\u012blegian < lateinisch delere = vernichten; (Geschriebenes) ausl\u00f6schen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausixen",
"ausl\u00f6schen",
"ausmerzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-084933",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"timen":{
"definitions":{
"die Zeit von etwas [mit der Stoppuhr] messen; stoppen, abstoppen":[
"den gesamten Ablauf von etwas timen"
],
"f\u00fcr etwas den geeigneten, passenden Zeitpunkt bestimmen, benutzen und dadurch einen gut koordinierten Ablauf herbeif\u00fchren":[
"die Termine waren gut, genau, exakt, schlecht getimt",
"die Aktionen m\u00fcssen in Zukunft besser getimt werden",
"(Sport) einen Ball genau timen",
"eine gut getimte Flanke"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to time, zu: time = Zeit"
],
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fm\u0259n",
"synonyms":[
"abstoppen",
"stoppen",
"handstoppen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130411",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tingeln":{
"definitions":{
"als Akteur im Schaugesch\u00e4ft abwechselnd an verschiedenen Orten bei Veranstaltungen unterschiedlicher Art auftreten":[
"in Diskotheken tingeln"
],
"tingelnd (a) umherziehen, -reisen":[
"er tingelte durch Casinos und Kneipen"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"Tingeltangel"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u014bl\u0329n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053014",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tintenblau":{
"definitions":{
"tiefblau, dunkelblau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u026antn\u0329bla\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070902",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tippen_spielen_beruehren_fertigen":{
"definitions":{
"Maschine schreiben, auf einer Tastatur schreiben":[
"einen Brief, eine E-Mail, eine SMS, ein Manuskript tippen",
"ein ordentlich getippter Brief"
],
"Tippen spielen":[
"ich kann nur mit zwei Fingern tippen"
],
"auf der Schreibmaschine, mithilfe einer Tastatur schreibend verfertigen":[
"einen Text in den Computer, eine Nummer ins Handy, die PIN in den Geldautomaten tippen"
],
"etwas mit der Finger-, Fu\u00dfspitze, einem d\u00fcnnen Gegenstand irgendwo leicht und kurz ber\u00fchren, leicht ansto\u00dfen":[
"an, gegen die Scheibe tippen",
"er tippte gr\u00fc\u00dfend an seine M\u00fctze",
"sie hat ihm/(auch:) ihn auf die Schulter getippt",
"er tippte kurz aufs Gaspedal",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Gespr\u00e4ch an etwas tippen (vorsichtig auf etwas zu sprechen kommen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a daran ist nicht zu tippen (umgangssprachlich; das ist einwandfrei)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ansto\u00dfen",
"antippen",
"antupfen",
"ber\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092715",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tippen_wetten_voraussagen":{
"definitions":{
"f\u00fcr etwas eine Voraussage machen; etwas f\u00fcr sehr wahrscheinlich halten":[
"du hast richtig, gut, falsch getippt",
"auf jemandes Sieg tippen",
"ich tippe darauf, dass sie kommt"
],
"im Toto oder Lotto wetten, Tipps (2) abgeben":[
"er tippt jede Woche"
],
"in einem Tipp (2) vorhersagen":[
"sechs Richtige tippen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tipp",
", wohl nach englisch to tip = einen (Gewinn)hinweis geben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"annehmen",
"bef\u00fcrchten",
"denken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tirilieren":{
"definitions":{
"(von V\u00f6geln, besonders Lerchen) in hohen T\u00f6nen singen, zwitschern":[
"eine Lerche tiriliert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fl\u00f6ten",
"pfeifen",
"piepen",
"piepsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122732",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"titellos":{
"definitions":{
"keinen Titel (1, 2a) aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081318",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"titeln":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch titelen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u026atl\u0329n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062616",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"titelsuechtig":{
"definitions":{
"begierig auf einen Titel (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130058",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"titschen":{
"definitions":{
"eintauchen, -tunken":[
"Ostereier titschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"ablautende Nebenform von",
"tatschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-100613",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"toben":{
"definitions":{
"in wilder Bewegung, entfesselt [und von zerst\u00f6rerischer Wirkung] sein":[
"das Meer, ein Gewitter tobt",
"der Kampf hat bis in die Nacht hinein getobt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Verzweiflung tobte in ihm"
],
"sich tobend (2a) irgendwohin bewegen":[
"die Kinder tobten durch die Stra\u00dfen"
],
"sich tobend (3a) irgendwohin bewegen":[
"der Krieg tobte durchs Land"
],
"sich wild, wie wahnsinnig geb\u00e4rden; rasen, w\u00fcten":[
"vor Eifersucht toben",
"als er das erfuhr, hat er getobt wie ein Wilder",
"das Publikum tobte [vor Begeisterung]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Herz tobte"
],
"wild und ausgelassen, laut und fr\u00f6hlich l\u00e4rmend, schreiend irgendwo umherlaufen; herumtollen":[
"die Kinder haben den ganzen Nachmittag im Garten getobt",
"h\u00f6rt endlich auf zu toben!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch toben, althochdeutsch tob\u014dn, tob\u0113n, zu",
"taub",
"und eigentlich = taub, dumm, von Sinnen sein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berserkern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115856",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"todlangweilig":{
"definitions":{
"sehr, \u00e4u\u00dferst langweilig":[
"ein todlangweiliger Abend, Vortrag"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035511",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"toenen":{
"definitions":{
"als Ton (1) oder Schall h\u00f6rbar sein":[
"hell, laut, dumpf t\u00f6nen",
"aus der Bar t\u00f6nte Musik"
],
"klingen (2a)":[
"die W\u00e4nde beige t\u00f6nen",
"sie hat ihr Haar [r\u00f6tlich] get\u00f6nt",
"get\u00f6nte Brillengl\u00e4ser"
],
"prahlerisch, angeberisch reden":[
"er t\u00f6nte mal wieder",
"von seinen Erfolgen t\u00f6nen",
"\u201eMeine Mannschaft wird gewinnen\u201c, t\u00f6nte (verk\u00fcndete gro\u00dfspurig) der Trainer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dr\u00f6hnen",
"gellen",
"hallen",
"klingen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022447",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"toepfern_irden_aus_Ton":{
"definitions":{
"irden, t\u00f6nern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044529",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"toericht":{
"definitions":{
"d\u00fcmmlich; einf\u00e4ltig":[
"ein t\u00f6richter Mensch",
"t\u00f6richt l\u00e4cheln, fragen"
],
"unklug, unvern\u00fcnftig":[
"ein t\u00f6richtes Verhalten",
"es w\u00e4re sehr t\u00f6richt, das zu tun"
],
"unsinnig; ohne Sinn; vergeblich":[
"eine t\u00f6richte Hoffnung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dreht, zu",
"Tor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtr\u00e4glich",
"fatal",
"misslich",
"ungeschickt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151753",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"toerisch":{
"definitions":{
"taub; schwerh\u00f6rig":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u0153risch = in der Art eines",
"Toren",
", t\u00f6richt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geh\u00f6rlos",
"taub"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090415",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"toeten":{
"definitions":{
"Selbstmord begehen":[
"Bakterien t\u00f6ten",
"den Nerv eines Zahns t\u00f6ten",
"die Kippe t\u00f6ten (ausdr\u00fccken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Gef\u00fchle t\u00f6ten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Zeit t\u00f6ten (totschlagen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein paar Flaschen Bier t\u00f6ten (leer trinken)"
],
"den Tod von jemandem, etwas herbeif\u00fchren, verursachen, verschulden":[
"jemanden vors\u00e4tzlich, brutal, grausam, heimt\u00fcckisch, durch Genickschuss, mit Gift t\u00f6ten",
"bei dem Unfall wurden drei Menschen get\u00f6tet",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a (biblisch) du sollst nicht t\u00f6ten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u0153ten, althochdeutsch t\u014dden, zu",
"tot",
", also eigentlich = totmachen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschie\u00dfen",
"abschlachten",
"abstechen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203733",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tolerant":{
"definitions":{
"(in Fragen der religi\u00f6sen, politischen o. a. \u00dcberzeugung, der Lebensf\u00fchrung anderer) bereit, eine andere Anschauung, Einstellung, andere Sitten, Gewohnheiten u. a. gelten zu lassen":[
"ein toleranter Mensch",
"eine tolerante Einstellung",
"tolerant sein gegen andere/gegen\u00fcber anderen"
]
},
"history_and_etymology":[
"(franz\u00f6sisch tol\u00e9rant <) lateinisch tolerans (Genitiv: tolerantis) = duldend, ausdauernd, adjektivisches 1. Partizip von: tolerare,",
"tolerieren"
],
"pronounciation":"tol\u0259\u02c8rant",
"synonyms":[
"aufgekl\u00e4rt",
"aufgeschlossen",
"duldsam",
"entgegenkommend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165045",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tolerieren":{
"definitions":{
"dulden, zulassen, gelten lassen (obwohl es nicht den eigenen Vorstellungen o. \u00c4. entspricht)":[
"jemanden tolerieren",
"der Staat toleriert diese Aktivit\u00e4ten"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tolerare = (er)dulden"
],
"pronounciation":"tole\u02c8ri\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"akzeptieren",
"annehmen",
"billigen",
"dulden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205706",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"toll":{
"definitions":{
"ausgelassen und wild":[
"in toller Fahrt ging es bergab"
],
"gro\u00dfartig, pr\u00e4chtig":[
"eine tolle Figur haben",
"eine tolle Frau",
"der Film war toll",
"die Mannschaft hat toll gespielt"
],
"schlimm":[
"sie trieben tolle Streiche"
],
"sehr":[
"sich toll freuen",
"toll verliebt sein"
],
"sehr gro\u00df, stark":[
"eine tolle Hitze"
],
"ungew\u00f6hnlich, unglaublich":[
"eine tolle Geschichte"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tol, dol, althochdeutsch tol = dumm, t\u00f6richt, eigentlich = getr\u00fcbt, umnebelt, verwirrt, zu",
"Dunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040033",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tolldreist":{
"definitions":{
"sehr dreist":[
"tolldreiste Geschichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254ldra\u026a\u032fst",
"synonyms":[
"draufg\u00e4ngerisch",
"dummdreist",
"frech",
"k\u00fchn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113805",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tollen":{
"definitions":{
"(von Kindern und spielenden Hunden, Katzen) wild, ausgelassen spielend und l\u00e4rmend herumspringen":[
"die Kinder tollen im Garten"
],
"sich tollend (a) irgendwohin bewegen":[
"durch die Wiesen tollen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch tollen, zu",
"toll"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0254l\u0259n",
"synonyms":[
"toben",
"sich tummeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-004416",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tollkuehn":{
"definitions":{
"von einem Wagemut [zeugend], der die Gefahr nicht achtet; sehr waghalsig":[
"ein tollk\u00fchnes Unternehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0254lky\u02d0n",
"synonyms":[
"abenteuerlich",
"beherzt",
"couragiert",
"draufg\u00e4ngerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021910",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tollwuetig":{
"definitions":{
"von Tollwut befallen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193234",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tonangebend":{
"definitions":{
"als nachzuahmendes Vorbild geltend; eine ma\u00dfgebliche Rolle spielend":[
"die tonangebenden Kreise",
"tonangebend sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlaggebend",
"avantgardistisch",
"beherrschend",
"bestimmend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114959",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tonsurieren":{
"definitions":{
"bei jemandem die Tonsur schneiden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021352",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"top":{
"definitions":{
"von h\u00f6chster G\u00fcte, hervorragend; auf dem aktuellen Stand, hochmodern":[
"er ist immer top gekleidet",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch top = oberst\u2026, h\u00f6chst\u2026, zu",
"Top"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"bestens",
"brillant",
"erstklassig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191811",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"top__ausgezeichnet_sehr":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Adjektiven eine Verst\u00e4rkung aus; sehr, in hohem Ma\u00dfe":[
"topgepflegt, topinnovativ, topqualifiziert"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etwas als ausgezeichnet, hervorragend angesehen wird":[
"Topagentur, Topangebot, Toplage, Topresultat, Topveranstaltung"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jemand oder etwas als besonders gut, h\u00f6chstrangig, als [qualitativ] erstklassig angesehen wird":[
"Topathlet[in], Topmanager[in], Topmaterial, Topmodel"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven eine Verst\u00e4rkung aus":[
"Topflop, Topterrorist[in]"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"top"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014451",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"topfeben":{
"definitions":{
"(von einem Terrain o. \u00c4.) ganz flach; v\u00f6llig eben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201125",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"topfen":{
"definitions":{
"in einen Topf pflanzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"topikal":{
"definitions":{
"themen-, gegenstandsbezogen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024642",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"torgefaehrlich":{
"definitions":{
"h\u00e4ufig erfolgreich aufs Tor (2a) schie\u00dfend, werfend":[
"ein torgef\u00e4hrlicher St\u00fcrmer, Angriff"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259f\u025b\u02d0\u0250\u032fl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043853",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"torhungrig":{
"definitions":{
"(von einem Spieler, einer Mannschaft) viele Tore (2b) anstrebend, erzielend":[
"eine torhungrige Mannschaft",
"eiserne Abwehr und torhungriger Angriff"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084127",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"torkeln":{
"definitions":{
"(besonders bei Trunkenheit oder aufgrund eines Schw\u00e4chezustandes o. \u00c4.) taumeln; schwankend gehen":[
"als er aufstand, torkelte er"
],
"sich torkelnd (a) an einen bestimmten Ort, an eine bestimmte Stelle bewegen":[
"auf die Stra\u00dfe torkeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch torkeln < mittellateinisch torculare = keltern, zu: torcula (",
"Torkel",
"), also eigentlich = sich wie eine Kelter (ungleichm\u00e4\u00dfig) bewegen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0254rkl\u0329n",
"synonyms":[
"sich hin- und herbewegen",
"schaukeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"torpedieren":{
"definitions":{
"(ein Schiff) mit Torpedos beschie\u00dfen, versenken":[
"Pl\u00e4ne, ein Vorhaben torpedieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"befeuern",
"[be]schie\u00dfen",
"versenken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103512",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"torpid":{
"definitions":{
"regungslos, starr, schlaff":[],
"stumpfsinnig, benommen":[],
"unbeeinflussbar":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bewegungslos",
"ruhig",
"starr",
"still"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230846",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"torquieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch torquere,",
"Tortur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foltern",
"kr\u00fcmmen",
"martern",
"misshandeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030625",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"torreich":{
"definitions":{
"durch viele erzielte Tore (2b) gekennzeichnet":[
"torreiche Spiele, Begegnungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tosen":{
"definitions":{
"in heftiger, wilder Bewegung sein und dabei ein brausendes, dr\u00f6hnendes Ger\u00e4usch hervorbringen":[
"der Sturm, die Brandung, der Gie\u00dfbach tost"
],
"sich tosend (1a) fortbewegen":[
"ein Fr\u00fchjahrssturm ist durch das Tal getost"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch d\u014dsen, althochdeutsch d\u014ds\u014dn, eigentlich = schwellen, anschwellend rauschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brausen",
"dr\u00f6hnen",
"rasen",
"rauschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162439",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tot":{
"definitions":{
"(f\u00fcr den Verkehr o. \u00c4.) nicht nutzbar, nicht genutzt":[
"mit toten Augen ins Leere blicken",
"ein totes Grau"
],
"als Mensch, Lebewesen nicht mehr existierend; gestorben":[
"mehr tot als lebendig [sein] (am Ende seiner Kr\u00e4fte, v\u00f6llig ersch\u00f6pft, \u00fcbel zugerichtet [sein])",
"halb tot vor Angst, Furcht, Schrecken o. \u00c4. sein (umgangssprachlich: vor Angst, Furcht, Schrecken o. \u00c4. v\u00f6llig gel\u00e4hmt, nicht mehr [re]aktionsf\u00e4hig sein)",
"lieber tot als rot (abwertend: es ist besser, tot zu sein, als in einer kommunistischen Gesellschaft zu leben)"
],
"in einem Zustand, in dem die Lebensfunktionen erloschen sind; nicht mehr lebend, ohne Leben":[
"tote Soldaten",
"ein totes Tier",
"der K\u00e4fer stellte sich tot (gab durch regungsloses Verharren vor, tot zu sein)",
"(salopp) (als \u00fcbertreibende Drohung) wenn du das tust, bist du ein toter Mann!",
"sofort, auf der Stelle tot sein",
"sie lag [wie] tot im Bett",
"ein tot geborenes Baby",
"der tot geglaubte Ehemann",
"er konnte nur noch tot geborgen werden",
"tot umfallen, zusammenbrechen",
"klinisch tot sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Leitung [des Telefons] ist tot (funktioniert nicht [mehr], ist unterbrochen)"
],
"keine [nat\u00fcrliche] Frische und Lebendigkeit aufweisend":[
"ein toter Baum",
"totes Gewebe",
"ein totes Gew\u00e4sser",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine tote (nicht mehr gesprochene) Sprache",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a totes (nicht anwendbares, nicht produktiv nutzbares) Wissen"
],
"nicht mehr brauchbar, erledigt, am Ende; ausgedient habend, nicht mehr zur Diskussion stehend":[
"tot und grau lag das Meer vor uns",
"die Gegend wirkt tot",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war geistig tot"
],
"ohne Anzeichen, Spuren von Leben, Bewegung; leb-, bewegungslos; ausgestorben, unbelebt":[
"tote Materie",
"die tote Natur",
"totes Gestein (1. Fels. 2. Bergbau; Schichten ohne Kohle oder Erzgehalt )"
],
"organisch nicht mehr belebt, abgestorben":[
"als tot gelten",
"den Vermissten f\u00fcr tot erkl\u00e4ren [lassen]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Liebe war tot",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a f\u00fcr mich ist dieser Kerl tot (ich beachte, kenne ihn nicht mehr)"
],
"sich als K\u00f6rper nicht aus sich heraus entwickeln k\u00f6nnend; anorganisch":[
"tot und begraben (umgangssprachlich: l\u00e4ngst in Vergessenheit geraten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch t\u014dt, urspr\u00fcnglich Partizip zu einem germanischen Verb mit der Bedeutung \u201esterben\u201c, also eigentlich = gestorben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gestorben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-100217",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"mehr tot als lebendig [sein] (am Ende seiner Kr\u00e4fte, v\u00f6llig ersch\u00f6pft, \u00fcbel zugerichtet [sein])",
"halb tot vor Angst, Furcht, Schrecken o. \u00c4. sein (umgangssprachlich: vor Angst, Furcht, Schrecken o. \u00c4. v\u00f6llig gel\u00e4hmt, nicht mehr [re]aktionsf\u00e4hig sein)",
"lieber tot als rot (abwertend: es ist besser, tot zu sein, als in einer kommunistischen Gesellschaft zu leben)",
"tot und begraben (umgangssprachlich: l\u00e4ngst in Vergessenheit geraten)"
]
},
"tot_stellen":{
"definitions":{
"durch regungsloses Verharren vorgeben, tot zu sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162318",
"type":"\n Betonung \n \n \n t o t stellen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"total":{
"definitions":{
"in einem bestimmten Bereich, Gebiet, Zustand o. \u00c4. ohne Ausnahme alles umfassend; in vollem Umfang; vollst\u00e4ndig":[
"ein totaler Misserfolg",
"der totale Krieg",
"bis zur totalen Ersch\u00f6pfung",
"eine totale Mondfinsternis",
"totales (den Zuschauer in das dramatische Geschehen auf der B\u00fchne einbeziehendes) Theater"
],
"totalit\u00e4r":[
"der totale Staat"
],
"v\u00f6llig, ganz und gar, durch und durch":[
"total \u00fcberm\u00fcdet, pleite, verr\u00fcckt sein",
"er machte alles total verkehrt",
"etwas total vergessen",
"das ist total (salopp; au\u00dferordentlich, sehr) gut, klasse, schlecht"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch total < mittellateinisch totalis = g\u00e4nzlich, zu lateinisch totus = ganz; g\u00e4nzlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054721",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"totalitaer":{
"definitions":{
"mit diktatorischen Methoden jegliche Demokratie unterdr\u00fcckend, das gesamte politische, gesellschaftliche, kulturelle Leben [nach dem F\u00fchrerprinzip] sich total unterwerfend, es mit Gewalt reglementierend":[
"ein totalit\u00e4rer Staat, totalit\u00e4res Regime"
]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet mit franz\u00f6sierender Endung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolut",
"antidemokratisch",
"autorit\u00e4r",
"diktatorial"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"totalitaristisch":{
"definitions":{
"einen Totalit\u00e4tsanspruch (a) erhebend; totalit\u00e4r":[
"eine totalitaristische Bewegung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absolutistisch",
"despotisch",
"totalit\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034332",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"totarbeiten":{
"definitions":{
"sich bei einer Arbeit bis zur Ersch\u00f6pfung verausgaben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"totfahren":{
"definitions":{
"durch An-, \u00dcberfahren t\u00f6ten":[
"er hat ihn totgefahren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tfa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"t\u00f6ten",
"umbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212542",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totlachen":{
"definitions":{
"sehr lachen [m\u00fcssen]":[
"seine Komik ist unnachahmlich, wir haben uns alle totgelacht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tlaxn\u0329",
"synonyms":[
"sich schieflachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011430",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"zum Totlachen [sein] (sehr komisch, lustig, drollig [sein])"
]
},
"totlaufen":{
"definitions":{
"(im Laufe der Zeit) an Wirkung, Kraft o. \u00c4. verlieren und schlie\u00dflich aufh\u00f6ren":[
"die Verhandlungen liefen sich tot"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tla\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083327",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totmachen":{
"definitions":{
"[mutwillig, vors\u00e4tzlich] t\u00f6ten (1a)":[
"warum hast du den sch\u00f6nen Schmetterling totgemacht?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Konkurrenz totmachen"
],
"seine Gesundheit, Nerven ruinieren":[
"sich f\u00fcr jemanden, etwas totmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"t\u00f6ten",
"umbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002235",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"totreiten":{
"definitions":{
"bis zum \u00dcberdruss behandeln, bereden, \u00fcber etwas diskutieren":[
"ein Thema totreiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auswalzen",
"breittreten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180913",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totsagen":{
"definitions":{
"von etwas f\u00e4lschlicherweise behaupten, dass es nicht mehr existiere":[
"Latein hat man schon oft totgesagt"
],
"von jemandem f\u00e4lschlicherweise behaupten, dass er tot ist":[
"der totgesagte Rebellenf\u00fchrer"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tza\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191441",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"totsaufen":{
"definitions":{
"sich durch st\u00e4ndigen \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Alkoholkonsum zugrunde richten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tza\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190645",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totschieszen":{
"definitions":{
"mit einer Schusswaffe t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0t\u0283i\u02d0sn\u0329",
"synonyms":[
"abschie\u00dfen",
"erschie\u00dfen",
"schie\u00dfen",
"t\u00f6ten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172456",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totschlagen":{
"definitions":{
"durch einen Schlag, durch Schl\u00e4ge t\u00f6ten":[
"eine Ratte mit einem Stock totschlagen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) die Zeit, den Tag totschlagen (sich langweilen und versuchen, mit irgendeiner Besch\u00e4ftigung die Zeit, den Tag vergehen zu lassen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschie\u00dfen",
"abschlachten",
"abstechen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171710",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"daf\u00fcr lasse ich mich [auf der Stelle] totschlagen (umgangssprachlich emotional: das ist ganz bestimmt so)",
"du kannst mich totschlagen/und wenn du mich totschl\u00e4gst \u2026 (umgangssprachlich emotional: du kannst machen, was du willst, es hilft alles nichts)",
"lieber/eher lasse ich mich totschlagen, als dass ich das tue (umgangssprachlich emotional: nichts und niemand kann mich dazu bringen, das zu tun)"
]
},
"totschweigen":{
"definitions":{
"etwas nicht erw\u00e4hnen, um den Eindruck zu erwecken, es sei gar nicht existent; daf\u00fcr sorgen, dass jemand, etwas in der \u00d6ffentlichkeit nicht genannt, bekannt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheim halten",
"schweigen",
"tabuisieren",
"unterdr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024959",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totspritzen":{
"definitions":{
"durch das Spritzen von Rauschgift zu Tode kommen":[],
"durch eine Injektion t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"t\u00f6ten",
"umbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221402",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"totstechen":{
"definitions":{
"durch einen Stich (1a) , durch Stiche t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abstechen",
"t\u00f6ten",
"umbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165357",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totstuerzen":{
"definitions":{
"sich zu Tode st\u00fcrzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0t\u0283t\u028frtsn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184807",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tottrampeln":{
"definitions":{
"durch [Darauf]trampeln t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0ttrampl\u0329n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162201",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tottreten":{
"definitions":{
"durch [Darauf]treten t\u00f6ten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0ttre\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"t\u00f6ten",
"umbringen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162637",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"tottrinken":{
"definitions":{
"sich durch st\u00e4ndigen \u00fcberm\u00e4\u00dfigen Alkoholkonsum zugrunde richten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163313",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"totweinen":{
"definitions":{
"lange, heftig weinen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flennen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"touchant":{
"definitions":{
"r\u00fchrend, bewegend, ergreifend":[]
},
"history_and_etymology":[
"vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"tu\u02c8\u0283\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"r\u00fchrend",
"bewegend"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110228",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"touchieren":{
"definitions":{
"(von au\u00dfen zug\u00e4ngliche K\u00f6rperh\u00f6hlen) zu diagnostischen Zwecken austasten":[
"die Mundh\u00f6hle, das Rektum touchieren"
],
"ber\u00fchren (1)":[
"ein Hindernis touchieren",
"den Gegner mit der Klinge, die Billardkugel mit dem Queue touchieren"
],
"mit dem \u00c4tzstift ab\u00e4tzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch toucher = ber\u00fchren, bef\u00fchlen < altfranz\u00f6sisch touchier, urspr\u00fcnglich lautmalend"
],
"pronounciation":"tu\u02c8\u0283i\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"anfahren",
"ber\u00fchren",
"r\u00fchren",
"streifen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-192552",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"touren":{
"definitions":{
"auf Tour (1) gehen, sein":[],
"auf Tournee gehen, sein":[
"wir sind durch Asien getourt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062509",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"touristisch":{
"definitions":{
"die Touristik, den Tourismus betreffend; f\u00fcr den Tourismus charakteristisch, zum Tourismus geh\u00f6rend":[
"die Wasserf\u00e4lle sind eine touristische Attraktion"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202122",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"toxisch":{
"definitions":{
"durch Gift verursacht, auf einer Vergiftung beruhend":[
"toxische M\u00e4nnlichkeit",
"eine toxische Beziehung beenden"
],
"giftig":[
"toxische Krankheiten, Sch\u00e4digungen"
],
"sehr b\u00f6sartig, gef\u00e4hrlich, sch\u00e4dlich, zerm\u00fcrbend":[
"toxische Papiere, Aktien",
"\u00fcber Nacht toxisch gewordene Anleihen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gifthaltig",
"giftig",
"sch\u00e4dlich",
"venen\u00f6s"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071053",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traben":{
"definitions":{
"im Trab laufen, reiten":[
"der Junge trabte zur Schule"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch draben < mittelniederdeutsch, mittelniederl\u00e4ndisch draven, aus der altfl\u00e4mischen Rittersprache, urspr\u00fcnglich wohl lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"reiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090645",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tracheal":{
"definitions":{
"zur Luftr\u00f6hre geh\u00f6rend, damit zusammenh\u00e4ngend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105622",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tracheoskopieren":{
"definitions":{
"eine Tracheoskopie durchf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000528",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trachten":{
"definitions":{
"bem\u00fcht sein, etwas Bestimmtes zu erreichen, zu erlangen":[
"nach Ehre, Ruhm trachten",
"einen Plan zu verhindern trachten",
"danach trachten, etwas zu ver\u00e4ndern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trahten, althochdeutsch traht\u014dn < lateinisch tractare,",
"traktieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141917",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trachtig":{
"definitions":{
"in Tracht (1) gekleidet":[
"der Moderator war ganz trachtig"
],
"trachtenm\u00e4\u00dfig":[
"eine trachtige Kreation"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tracken":{
"definitions":{
"den aktuellen Aufenthaltsort von jemandem, etwas verfolgen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bk\u2026",
"synonyms":[
"beobachten",
"verfolgen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080630",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"traden":{
"definitions":{
"[spekulierend] an der B\u00f6rse handeln":[
"\u2329substantiviert:\u232a kurzfristiges Traden"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to trade = Handel treiben"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fdn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171451",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tradeunionistisch":{
"definitions":{
"den Tradeunionismus betreffend, darauf beruhend, dazu geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tradieren":{
"definitions":{
"\u00fcberliefern; etwas \u00dcberliefertes weiterf\u00fchren, weitergeben":[
"Rechtsnormen tradieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tradere (2. Partizip: traditum), zu: trans = \u00fcber \u2013 hin und dare = geben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberliefern",
"weitergeben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190108",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tradiert":{
"definitions":{
"\u00fcberliefert, \u00fcberkommen, traditionell":[
"tradierte Vorstellungen, Sehgewohnheiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hergebracht",
"herk\u00f6mmlich",
"klassisch",
"konventionell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233437",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traditional":{
"definitions":{
"traditionell":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005706",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traditionalistisch":{
"definitions":{
"den Traditionalismus [in \u00fcbertriebener Weise] vertretend, auf ihm beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225108",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traditionell":{
"definitions":{
"einer Tradition entsprechend, auf ihr beruhend; herk\u00f6mmlich":[
"die traditionelle Familie",
"etwas ist schon traditionell geworden"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch traditionnel, zu: tradition,",
"Traditionalismus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allt\u00e4glich",
"alt",
"althergebracht",
"altherk\u00f6mmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213541",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traditionsbewusst":{
"definitions":{
"der Tradition verbunden, sich ihr verpflichtet f\u00fchlend":[
"ein traditionsbewusstes Volk"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tradi\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsb\u0259v\u028ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202059",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traditionsgebunden":{
"definitions":{
"von der Tradition bestimmt, ihr verhaftet":[
"ein traditionsgebundenes Denken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tradi\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0261\u0259b\u028andn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044537",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traditionsgemaesz":{
"definitions":{
"der Tradition, dem Brauch gem\u00e4\u00df":[
"das Familientreffen findet traditionsgem\u00e4\u00df am 15. Mai statt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"tradi\u02c8tsi\u032fo\u02d0ns\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202410",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traechtig":{
"definitions":{
"(von S\u00e4ugetieren) ein Junges, Junge tragend":[
"eine tr\u00e4chtige Stute"
],
"von etwas erf\u00fcllt, mit etwas angef\u00fcllt":[
"ein von, mit Gedanken tr\u00e4chtiges Werk"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trehtec, zu: tracht = Leibesfrucht (",
"Tracht",
")"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"tragend",
"beschlagen",
"durchdrungen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164743",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traeg":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u00e6ge, althochdeutsch tr\u0101gi, ablautende Bildung zu altisl\u00e4ndisch tregr = unwillig, langsam"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beh\u00e4big",
"energielos",
"gem\u00e4chlich",
"kraftlos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165003",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traege":{
"definitions":{
"im Zustand der Tr\u00e4gheit (2)":[
"eine tr\u00e4ge Masse"
],
"lustlos und ohne Schwung; nur widerstrebend sich bewegend, aktiv werdend":[
"ein tr\u00e4ger Mensch",
"das politisch tr\u00e4ge B\u00fcrgertum",
"der Wein, die Hitze hat mich ganz tr\u00e4ge gemacht",
"er war zu tr\u00e4ge (faul), um mitzuspielen",
"geistig tr\u00e4ge sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit tr\u00e4gen (schwerf\u00e4lligen, langsamen) Bewegungen, Schritten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u00e6ge, althochdeutsch tr\u0101gi, ablautende Bildung zu altisl\u00e4ndisch tregr = unwillig, langsam"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beh\u00e4big",
"energielos",
"gem\u00e4chlich",
"kraftlos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224120",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traege_sein":{
"definitions":{
"lustlos, faul sein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulenzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040645",
"type":"\n Betonung \n \n \n tr \u00e4 ge sein \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"traetzen":{
"definitions":{
"necken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frotzeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tragbar":{
"definitions":{
"(von Kleidung) sich gut tragen lassend":[
"eine Kollektion von durchaus, sehr tragbaren Kleidern und M\u00e4nteln",
"diese Mode ist nicht tragbar"
],
"ertr\u00e4glich (a) (in verneinenden oder einschr\u00e4nkenden Kontexten)":[
"dieser Zustand ist kaum noch tragbar",
"der Minister ist f\u00fcr die Partei nicht mehr tragbar (sein Verhalten o. \u00c4. kann von der Partei nicht mehr hingenommen werden)"
],
"f\u00fcr jemanden keine [zu] gro\u00dfe [finanzielle] Belastung darstellend":[
"wirtschaftlich, finanziell [nicht mehr] tragbar sein",
"\u2329substantiviert:\u232a bei der Steuererh\u00f6hung bis an die Grenze des Tragbaren gehen"
],
"sich [gut, ohne gro\u00dfe M\u00fche] tragen lassend":[
"tragbare Radios, Fernseher"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beweglich",
"mobil",
"transportabel",
"portabel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052811",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tragen":{
"definitions":{
"(Fr\u00fcchte o. \u00c4.) hervorbringen":[
"er tr\u00e4gt einen Revolver",
"immer einen Pass bei sich tragen"
],
"(verblasst in Verbindung mit Abstrakta) dr\u00fcckt das Vorhandensein von etwas bei jemandem aus":[
"die Kuh tr\u00e4gt [ein Kalb]",
"ein tragendes Muttertier"
],
"(vom Wasser, von der Luft) jemanden, etwas tragend (2a) [fort]bewegen, ohne dass jemand, etwas untergeht":[
"die Br\u00fccke tr\u00e4gt auch schwere Lastwagen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a das Eis tr\u00e4gt schon"
],
"(von weiblichen S\u00e4ugetieren) tr\u00e4chtig sein":[
"den Doktortitel, einen ber\u00fchmten Namen tragen",
"das Buch tr\u00e4gt diesen Titel",
"der Grabstein tr\u00e4gt keine Inschrift"
],
"[das volle Gewicht von] etwas von unten st\u00fctzen":[
"der Koffer tr\u00e4gt sich leicht, gut",
"das Gep\u00e4ck l\u00e4sst sich am besten auf der Schulter tragen"
],
"[f\u00fcr einen bestimmten Zweck] bei sich haben":[
"sie tr\u00e4gt ihr Haar offen, lang, kurz, gelockt, in einem Knoten",
"einen Mittelscheitel tragen"
],
"[in bestimmter Weise] etwas ertragen":[
"zum Tragen kommen (wirksam werden, Anwendung finden [von etwas, was zur Anwendung bereitliegt])"
],
"ein bestimmtes Gewicht, eine bestimmte Last aushalten [k\u00f6nnen]":[
"das Dach wird von [starken] S\u00e4ulen getragen",
"tragende Balken, Konstruktionen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Regierung wird nicht vom Vertrauen des Volkes getragen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Unternehmen tr\u00e4gt sich selbst (braucht keine Zusch\u00fcsse)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die tragende (grundlegende) Idee eines Werkes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine tragende Rolle (Hauptrolle) spielen"
],
"eine bestimmte Reichweite haben":[
"der Acker tr\u00e4gt Roggen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a der Baum tr\u00e4gt gut, wenig, noch nicht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Kapital tr\u00e4gt Zinsen"
],
"eine bestimmte Trageeigenschaft haben":[
"sich nach der letzten Mode tragen"
],
"einen K\u00f6rperteil in einer bestimmten Stellung halten":[
"sie tr\u00e4gt ihr Leiden mit Geduld",
"etwas mit Fassung tragen",
"er hat ein schweres Los zu tragen"
],
"einen K\u00f6rperteil mithilfe von etwas st\u00fctzend halten":[
"keine Verantwortung tragen wollen",
"die Folgen tragen",
"das Risiko tr\u00e4gst du!"
],
"etwas als [Gebrauchs]gegenstand, Schmuck o. \u00c4. an, auf einem K\u00f6rperteil an sich haben":[
"den Arm in einer Schlinge, Schiene tragen"
],
"etwas auf sich nehmen, \u00fcbernehmen [m\u00fcssen]":[
"Salzwasser tr\u00e4gt",
"sich von den Wellen tragen lassen"
],
"haben":[
"der Stoff tr\u00e4gt sich sehr angenehm"
],
"in bestimmter Weise frisiert sein":[
"eine Maske, Per\u00fccke tragen",
"eine Brille tragen (Brillentr\u00e4ger[in] sein)",
"[einen] Bart tragen (Barttr\u00e4ger sein)",
"einen Ring [am Finger], eine Kette [um den Hals] tragen",
"eine Blume im Haar tragen"
],
"in bestimmter Weise gekleidet sein":[
"ein ausgeschnittenes Kleid, Jeans tragen",
"[eine] Tracht, Uniform tragen",
"sie tr\u00e4gt Trauer, Schwarz",
"diese Farbe kann ich nicht tragen (sie steht mir nicht)",
"das tr\u00e4gt man [heute] nicht mehr (das ist unmodern)",
"man tr\u00e4gt wieder kurz (kurze R\u00f6cke sind wieder modern)",
"getragene (bereits gebrauchte) Schuhe"
],
"jemanden, etwas mit seiner K\u00f6rperkraft halten, st\u00fctzen und so fortbewegen, irgendwohin bringen":[
"ein Kind auf dem Arm, in den Armen, huckepack tragen",
"den Sack auf dem R\u00fccken, den Korb auf dem Kopf tragen",
"einen Koffer, jemandem die Tasche tragen",
"eine Einkaufst\u00fcte in der Hand, \u00fcber der Schulter tragen",
"ein Paket zur Post tragen",
"der Hund trug eine Ratte im Maul",
"die Sanit\u00e4ter trugen den Verletzten [auf einer Trage] zum Krankenwagen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a jemandem tragen helfen",
"wir hatten schwer zu tragen (waren schwer bepackt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Pferd tr\u00e4gt den Reiter (auf ihm sitzt der Reiter)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a meine Beine, Knie tragen mich kaum noch (ich kann kaum noch laufen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Auto wurde aus der Kurve getragen (kam in der Kurve von der Fahrbahn ab)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232alaufen, so schnell die F\u00fc\u00dfe tragen"
],
"mit etwas Bestimmtem bekleidet sein; etwas angezogen, aufgesetzt o. \u00c4. haben":[
"dabei trug der Hund seinen Schwanz hoch",
"den Kopf schief, aufrecht, gesenkt tragen"
],
"sich in bestimmter Weise tragen (1a) lassen":[
"[schwer] an etwas zu tragen haben (etwas als Last, B\u00fcrde empfinden; schwer unter etwas leiden)"
],
"sich innerlich mit etwas besch\u00e4ftigen, es in Erw\u00e4gung ziehen":[
"das Gewehr tr\u00e4gt nicht so weit",
"eine tragende (kr\u00e4ftige, \u00fcber eine gr\u00f6\u00dfere Entfernung noch gut h\u00f6rbare) Stimme haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tragen, althochdeutsch tragan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortbewegen",
"halten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001911",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"[schwer] an etwas zu tragen haben (etwas als Last, B\u00fcrde empfinden; schwer unter etwas leiden)",
"zum Tragen kommen (wirksam werden, Anwendung finden [von etwas, was zur Anwendung bereitliegt])"
]
},
"tragisch":{
"definitions":{
"auf verh\u00e4ngnisvolle Weise eintretend und schicksalhaft in den Untergang f\u00fchrend und daher menschliche Ersch\u00fctterung ausl\u00f6send":[
"ein tragisches Ereignis, Erlebnis",
"ein tragischer Unfall",
"auf tragische Weise ums Leben kommen",
"der Film endet tragisch",
"das ist alles nicht, halb so tragisch (umgangssprachlich; schlimm )",
"nimm nicht alles gleich so tragisch (umgangssprachlich; ernst )"
],
"zur Trag\u00f6die geh\u00f6rend, auf sie bezogen; Tragik ausdr\u00fcckend":[
"eine tragische Rolle spielen",
"die tragische Heldin eines Dramas",
"ein tragischer Dichter"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tragicus < griechisch tragik\u00f3s, eigentlich = bocksartig, vgl.",
"Trag\u00f6die"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"desastr\u00f6s",
"entsetzlich",
"erbarmungslos",
"erschreckend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065732",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trainieren":{
"definitions":{
"(bestimmte \u00dcbungen, Fertigkeiten) durch Training technisch vervollkommnen":[
"den doppelten Rittberger trainieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Ged\u00e4chtnis trainieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich im Rechnen trainieren"
],
"Training betreiben":[
"er trainiert hart, eisern [f\u00fcr die n\u00e4chsten Spiele]"
],
"durch systematisches Training auf etwas, besonders auf einen Wettkampf vorbereiten, in gute Kondition bringen":[
"eine Fu\u00dfballmannschaft, ein Pferd trainieren",
"einen trainierten K\u00f6rper haben",
"auf etwas trainiert (genau vorbereitet) sein"
],
"ein\u00fcben (1a)":[
"Rollschuhfahren trainieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to train, eigentlich = erziehen; ziehen, (nach)schleppen < franz\u00f6sisch tra\u00eener = (nach)ziehen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch trahere,",
"traktieren"
],
"pronounciation":"tr\u025b\u02c8ni\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"abrichten",
"dressieren",
"drillen",
"eintrainieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204603",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trakassieren":{
"definitions":{
"qu\u00e4len, plagen, necken":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tracasser, zu: traquer = treiben, hetzen, verfolgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"qu\u00e4len",
"bedr\u00e4ngen",
"behelligen",
"bel\u00e4stigen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190609",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"traktieren":{
"definitions":{
"jemandem etwas in reichlicher Menge anbieten":[
"jemanden mit S\u00fc\u00dfigkeiten traktieren"
],
"mit etwas Unangenehmem, als unangenehm Empfundenem auf jemanden, etwas einwirken":[
"jemanden mit Vorw\u00fcrfen traktieren",
"hat sie dich auch mit ihren Geschichten traktiert?",
"jemanden mit dem Stock, mit Schl\u00e4gen traktieren (jemanden schlagen, verpr\u00fcgeln)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tractare = herumzerren, bearbeiten, behandeln, Intensivbildung zu: trahere (2. Partizip: tractum) = (nach)ziehen; beziehen (auf)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00e4ngen",
"behandeln",
"einwirken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065328",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tralla":{
"definitions":{
"(oft am Anfang oder Ende eines Liedes stehend) als Ausdruck fr\u00f6hlichen Singens ohne Worte":[]
},
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123831",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"trampeln":{
"definitions":{
"durch Trampeln (1) entfernen":[
"du musst [dir] den Schnee, Schmutz von den Schuhen trampeln"
],
"durch Trampeln (1) herstellen":[
"einen Pfad [durch den Schnee] trampeln"
],
"durch Trampeln (1) in einen bestimmten Zustand bringen":[
"er wurde von der Menge zu Tode getrampelt"
],
"mehrmals mit den F\u00fc\u00dfen heftig aufstampfen":[
"sie trampeln vor Ungeduld",
"Beifall trampeln (durch Trampeln seinen Beifall zu erkennen geben)",
"trampelnde Hufe",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung; substantiviert:\u232a(Kfz-Technik-Jargon) die Hinterachse kommt auf unebener Stra\u00dfe leicht ins Trampeln (hat eine schlechte Stra\u00dfenlage und bewirkt die Empfindung, dass das Wagenheck nach der Seite hin wegspringt)"
],
"schwerf\u00e4llig, ohne R\u00fccksicht zu nehmen irgendwo gehen, sich fortbewegen, irgendwohin treten":[
"warum bist du durch, auf das frische Beet getrampelt?"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) trampeln, Iterativbildung zu mittelniederdeutsch trampen = derb auftreten, wandern, nasalierte Nebenform von",
"trappen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufstampfen",
"stampfen",
"feststampfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082141",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trampen":{
"definitions":{
"(durch Winken o. \u00c4.) Autos anhalten und sich mitnehmen lassen und auf diese Weise irgendwohin fahren, reisen; per Anhalter fahren":[
"nach Paris, durch ganz Europa trampen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tramp, eigentlich = stampfend auftreten, verwandt mit",
"trampeln"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bmpn\u0329",
"synonyms":[
"hitchhiken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181815",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trampsen":{
"definitions":{
"trampeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104342",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tranig":{
"definitions":{
"voll von Tran":[
"das \u00d6l schmeckt tranig"
],
"\u00e4hnlich wie Tran":[
"sei nicht so tranig!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fettig",
"fischig",
"\u00f6lig",
"beh\u00e4big"
],
"time_of_retrieval":"20220707-074530",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"transferieren":{
"definitions":{
"einen Transfer (1) durchf\u00fchren":[
"eine Summe auf ein Konto transferieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to transfer < lateinisch transferre = hin\u00fcberbringen, aus: trans = hin\u00fcber und ferre = tragen, bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einzahlen",
"\u00fcberspielen",
"\u00fcbertragen",
"\u00fcberweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050642",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"transformieren":{
"definitions":{
"mithilfe eines Transformators elektrischen Strom umspannen":[],
"umwandeln, umformen, umgestalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"um\u00e4ndern",
"umarbeiten",
"umformen",
"umfunktionieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130319",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"transkribieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch transcribere = schriftlich \u00fcbertragen, zu: trans = hin\u00fcber und scribere = schreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172310",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"transmittieren":{
"definitions":{
"\u00fcbertragen, \u00fcbersenden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch transmittere, aus: trans = hin\u00fcber und mittere = schicken, senden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcbersenden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071929",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"transparent":{
"definitions":{
"deutlich, durchschaubar, nachvollziehbar":[
"ein transparentes Abrechnungssystem",
"Entscheidungsgrundlagen transparent machen"
],
"durchsichtig, durchscheinend, Licht durchlassend":[
"transparentes Papier",
"transparente Stoffe, Vorh\u00e4nge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchsichtig",
"gl\u00e4sern",
"glasklar",
"kristallklar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140037",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"transplantieren":{
"definitions":{
"lebendes Gewebe, Organe operativ in einen lebenden Organismus einsetzen":[
"jemandem eine fremde Niere transplantieren",
"man hat ihm Haut von seinem Oberschenkel ins Gesicht transplantiert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch transplantare = verpflanzen, versetzen, zu lateinisch plantare,",
"Plantage"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einpflanzen",
"implantieren",
"\u00fcbertragen",
"verpflanzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042240",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"transportabel":{
"definitions":{
"sich leicht ":[
"ein transportables Fernsehger\u00e4t (Portable)",
"die ganze Anlage ist transportabel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch transportable, zu: transporter,",
"transportieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00f6rderbar",
"beweglich",
"mobil",
"tragbar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055209",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"transportieren":{
"definitions":{
"an einen anderen Ort bringen, bef\u00f6rdern":[
"G\u00fcter auf Lastwagen, mit der Bahn, per Schiff, im Flugzeug transportieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Nerven transportieren Impulse ins Gehirn",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a W\u00f6rter transportieren Bedeutungen (vermitteln sie, geben sie weiter)"
],
"mechanisch bewegen, weiterschieben (besonders den Film in der Kamera)":[
"ein kleines Zahnrad transportiert den Film im Apparat",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a die Kamera transportiert nicht richtig"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch transporter < lateinisch transportare = hin\u00fcberschaffen, -bringen, aus: trans = hin\u00fcber und portare = tragen, bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bef\u00f6rdern",
"bringen",
"fahren",
"schaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105234",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"transzendent":{
"definitions":{
"die Grenzen der Erfahrung und der sinnlich erkennbaren Welt \u00fcberschreitend; \u00fcbersinnlich, \u00fcbernat\u00fcrlich":[
"transzendente Funktionen, Gleichungen",
""
],
"\u00fcber das Algebraische hinausgehend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch transcendens (Genitiv: transcendentis), 1. Partizip von: transcendere,",
"transzendieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"au\u00dferweltlich",
"metaphysisch",
"\u00fcbernat\u00fcrlich",
"\u00fcbersinnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003403",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"transzendieren":{
"definitions":{
"die Grenzen eines Bereichs \u00fcberschreiten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch transcendere = hin\u00fcbergehen, -steigen; \u00fcberschreiten, zu: trans = hin\u00fcber und scandere = (be)steigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberschreiten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-021412",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trappen":{
"definitions":{
"mit kurzen und h\u00f6rbaren Schritten gehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch trappen, urspr\u00fcnglich lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172709",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trapsen":{
"definitions":{
"schwerf\u00e4llig, stampfend gehen":[
"traps nicht so!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"trappen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stampfen",
"stapfen",
"stiefeln",
"trampeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192052",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tratzen":{
"definitions":{
"necken":[]
},
"history_and_etymology":[
"Nebenform von",
"trotzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"frotzeln",
"h\u00f6hnen",
"spotten"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111415",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trauen":{
"definitions":{
"Vertrauen zu jemandem, etwas haben; jemandem, einer Sache Glauben schenken; nichts B\u00f6ses hinter jemandem, etwas vermuten":[
"dieser Frau kann man trauen",
"ich traue seinen Worten nicht [recht]",
"seinen Versprechungen ist nicht zu trauen"
],
"etwas zu tun wagen, sich getrauen (meist verneint oder fragend)":[
"trau, schau, wem! (man soll sich einen Menschen erst genau ansehen, ehe man ihm vertraut)"
],
"sich an eine Stelle oder von der Stelle wagen (meist verneint oder fragend)":[
"ich traue mich/(selten, landschaftlich:) mir nicht, auf den Baum zu klettern",
"\u2329auch ohne Infinitiv:\u232a du traust dich ja nicht (hast keinen Mut)!"
],
"von Amts wegen in einer staatlichen oder kirchlichen Zeremonie ehelich verbinden":[
"traust du dich allein in die Stadt, aus dem Haus?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u016bwen, althochdeutsch tr\u016b(w)\u0113n, eigentlich = fest werden, verwandt mit",
"treu",
", urspr\u00fcnglich = glauben, hoffen, zutrauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich getrauen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052949",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"trau, schau, wem! (man soll sich einen Menschen erst genau ansehen, ehe man ihm vertraut)"
]
},
"trauern":{
"definitions":{
"Trauerkleidung tragen":[
"sie hat lange getrauert"
],
"seelischen Schmerz empfinden, betr\u00fcbt sein und entsprechendes Verhalten zeigen":[
"um einen lieben Menschen, um jemandes Tod trauern",
"die trauernden Hinterbliebenen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u016bren, althochdeutsch tr\u016br\u0113n, wahrscheinlich eigentlich = den Kopf sinken lassen oder die Augen niederschlagen (als Zeichen der Trauer)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betrauern",
"beweinen",
"jammern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020227",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"traumhaft":{
"definitions":{
"\u00e4hnlich wie in einem Traum":[
"traumhafte Vorstellungen",
"mit traumhafter Sicherheit"
],
"\u00fcberaus sch\u00f6n":[
"eine traumhafte Landschaft",
"das Kleid ist traumhaft [sch\u00f6n]"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geheimnisvoll",
"r\u00e4tselhaft",
"\u00fcbernat\u00fcrlich",
"unwirklich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040202",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traurig":{
"definitions":{
"Trauer empfindend, ausdr\u00fcckend, bek\u00fcmmert, betr\u00fcbt; in niedergedr\u00fcckter Stimmung":[
"ein trauriges Kind",
"ein trauriges Gesicht machen",
"jemanden mit gro\u00dfen, traurigen Augen anblicken",
"sie hat uns einen sehr traurigen Brief geschrieben",
"wor\u00fcber bist du so traurig?",
"sie ist, wirkt [sehr] traurig",
"dass du fortgehst, macht mich sehr traurig"
],
"Trauer, Kummer, Betr\u00fcbnis hervorrufend, verursachend; schmerzlich, beklagenswert":[
"eine traurige Nachricht",
"das ist ein sehr trauriger Fall, ein trauriges Kapitel",
"sie kamen zu der traurigen Erkenntnis, dass sie sich besser trennen sollten",
"eine traurige (freudlose) Jugend haben",
"[es ist] traurig, dass man nichts \u00e4ndern kann"
],
"k\u00fcmmerlich, erb\u00e4rmlich":[
"es ist nur noch ein trauriger Rest vorhanden",
"in traurigen Verh\u00e4ltnissen leben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u016brec, althochdeutsch tr\u016brac, zu",
"trauern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"depressiv"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013853",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"traurigerweise":{
"definitions":{
"durch einen schmerzlichen oder bedauerlichen Umstand; in ":[
"traurigerweise starb das Tier wenig sp\u00e4ter",
"sie nimmt nicht teil, traurigerweise",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8va\u026a\u032f\u2026",
"synonyms":[
"bedauerlicherweise",
"dummerweise",
"leider"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005611",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"treffen":{
"definitions":{
"(bei einem Wettkampf) jemanden als Gegner [zu erwarten] haben":[
"den richtigen Ton [im Umgang mit jemandem] treffen",
"mit dem Geschenk hast du ihren Geschmack getroffen",
"du hast genau das Richtige getroffen",
"auf dem Foto ist er nicht gut getroffen (es zeigt ihn [nicht] so, wie man ihn kennt)",
"[freudiger Ausruf der Best\u00e4tigung] getroffen! (richtig [geraten]!)"
],
"(im Innersten) verletzen, ersch\u00fcttern":[
"mit dem Boykott versucht man die Wirtschaft des Landes zu treffen",
"eine Missernte hat die Bauern hart getroffen"
],
"(in Bezug auf etwas, wof\u00fcr Kenntnisse oder ein sicherer Instinkt o. \u00c4. n\u00f6tig sind) [heraus]finden, erkennen, erraten":[
"jemanden tief, schwer treffen",
"die Todesnachricht hat ihn furchtbar getroffen",
"jemanden in seinem Stolz, bis ins Innerste treffen"
],
"(mit einem Schlag, Sto\u00df, Wurf, Schuss) erreichen und mit mehr oder weniger gro\u00dfer Wucht ber\u00fchren [und dabei verletzen, besch\u00e4digen]":[
"ein Ziel, die Zielscheibe treffen",
"ins Tor treffen",
"[beim ersten Schuss] ins Schwarze treffen",
"der J\u00e4ger traf das Reh [in den R\u00fccken]",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er hat [gut, schlecht, nicht] getroffen"
],
"(von einem Geschoss, einem Schuss, Schlag o. \u00c4.) jemanden, etwas erreichen und mit mehr oder weniger gro\u00dfer Wucht ber\u00fchren [und dabei verletzen, besch\u00e4digen]":[
"der Pfeil, der Stein hat ihn getroffen",
"der Schuss traf ihn am Kopf, in den R\u00fccken",
"der Faustschlag traf ihn im Gesicht/ins Gesicht",
"von einer Kugel t\u00f6dlich getroffen, sank sie zu Boden",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a der erste Schuss traf [nicht] (war ein, kein Treffer)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er f\u00fchlte sich von den Vorw\u00fcrfen nicht getroffen (bezog sie nicht auf sich)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden trifft keine Schuld (jemand ist f\u00fcr etwas nicht verantwortlich zu machen)"
],
"auftreffen":[
"die Welle traf auf das Ufer"
],
"ausf\u00fchren, realisieren":[
"Anordnungen, Verf\u00fcgungen, Vorbereitungen treffen",
"eine Vereinbarung, Entscheidung treffen",
"eine Wahl, Absprache treffen"
],
"etwas unvermutet vorfinden, antreffen; auf etwas sto\u00dfen (3b)":[
"auf merkw\u00fcrdige Dinge treffen",
"Missst\u00e4nde dieser Art trifft man hier vielerorts",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a auf Widerstand, Ablehnung, Schwierigkeiten treffen"
],
"in bestimmter Weise vorfinden":[
"es trifft sich gut, ausgezeichnet, dass du gerade kommst"
],
"jemandem Bekannten zuf\u00e4llig begegnen":[
"einen Kollegen zuf\u00e4llig, unterwegs, auf der Stra\u00dfe treffen",
"was meinst du, wen ich getroffen habe?",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ihre Blicke hatten sich getroffen (sie hatten sich auf einmal angesehen)"
],
"jemandem unvermutet begegnen, auf jemanden sto\u00dfen (3a)":[
"am Bahnhof traf sie auf einen alten Bekannten"
],
"jemandem, einer Sache [bewusst, absichtlich] Schaden zuf\u00fcgen":[
"es gut, schlecht treffen",
"sie haben es im Urlaub mit dem Wetter bestens getroffen",
"du triffst es heute gut (die Gelegenheit ist g\u00fcnstig)"
],
"mit jemandem ein Treffen haben, aufgrund einer Verabredung zusammenkommen":[
"er trifft seine Freunde jede Woche",
"die beiden treffen sich/(gehoben:) einander h\u00e4ufig",
"\u2329treffen + sich:\u232a ich treffe mich heute mit meinen Freunden"
],
"sich in bestimmter Weise f\u00fcgen":[
"wie es sich so trifft! (wie es so kommt, geschieht; wie es der Zufall will)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch treffen, althochdeutsch tref(f)an, urspr\u00fcnglich = schlagen, sto\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ins Schwarze treffen",
"begegnen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054109",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"wie es sich so trifft! (wie es so kommt, geschieht; wie es der Zufall will)"
]
},
"trefflich":{
"definitions":{
"durch gro\u00dfe innere Vorz\u00fcge, durch menschliche Qualit\u00e4t ausgezeichnet (und daher Anerkennung verdienend)":[
"ein trefflicher Mensch, Wissenschaftler"
],
"sehr gut, ausgezeichnet; vorz\u00fcglich, vortrefflich":[
"ein trefflicher Wein",
"sie ist eine treffliche Beobachterin",
"sich trefflich auf etwas verstehen",
"\u2329substantiviert:\u232a er hat Treffliches geleistet"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr mittelhochdeutsch treffe(n)lich, zu",
"treffen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgezeichnet",
"bestens",
"blendend",
"brillant"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002535",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"treiben":{
"definitions":{
"(besonders von Hefe oder entsprechend versetztem Teig) aufgehen (4)":[
"es [mit jemandem] treiben (umgangssprachlich verh\u00fcllend: [mit jemandem] geschlechtlich verkehren)"
],
"(durch Schl\u00e4ge mit einem Werkzeug o. \u00c4.) in etwas eindringen lassen; hineintreiben, einschlagen":[
"einen Keil in den Baumstamm, Pfl\u00f6cke in den Boden treiben"
],
"(in verblasster Bedeutung in Verbindung mit Substantiven) dr\u00fcckt aus, dass etwas mit bestimmter Konsequenz betrieben, verfolgt wird":[
"Spionage treiben (spionieren)",
"Verschwendung, Luxus, Aufwand treiben (verschwenderisch, luxuri\u00f6s, aufwendig leben)",
"seinen Spott mit jemandem treiben",
"Missbrauch mit etwas treiben"
],
"(von Hohlr\u00e4umen bestimmter Art) durch Bohrung o. \u00c4. irgendwo herstellen, schaffen":[
"einen Schacht [in die Erde] treiben",
"einen Tunnel durch den Berg, in den Fels treiben"
],
"(von m\u00e4nnlichen Tieren in der Paarungszeit) das weibliche Tier verfolgen, vor sich hertreiben":[
"die B\u00f6cke treiben die Ricken"
],
"(zu Platten d\u00fcnn ausgewalztes Metall) in kaltem Zustand mit dem Hammer, der Punze formen, gestalten":[
"Silber, Messing treiben",
"eine Schale aus getriebenem Gold"
],
"antreiben (2)":[
"das Wasser treibt die R\u00e4der",
"die Maschine wird von Wasserkraft getrieben"
],
"austreiben (4a) , ausschlagen (9)":[
"die Hefe, der Hefeteig muss noch treiben",
"das Backpulver treibt den Teig (l\u00e4sst ihn aufgehen)"
],
"austreiben (4b)":[
"die B\u00e4ume, Str\u00e4ucher beginnen zu treiben"
],
"durch Treiben (8a) herstellen":[
"ein Gef\u00e4\u00df [aus, in Silber] treiben"
],
"etwas in einem Kritik herausfordernden \u00dcberma\u00df tun":[
"es toll, zu bunt, zu arg treiben",
"er hat es zu weit getrieben (in seinem Verhalten den Bogen \u00fcberspannt)"
],
"harntreibend, schwei\u00dftreibend sein, wirken":[
"Bier, Lindenbl\u00fctentee treibt",
"ein treibendes Medikament"
],
"im Treibhaus o. \u00c4. unter besonderen Bedingungen z\u00fcchten, heranziehen":[
"Str\u00e4ucher und B\u00e4ume treiben Bl\u00fcten"
],
"in eine bestimmte Richtung, auf ein Ziel zu bewegt werden":[
"der Ballon treibt landeinw\u00e4rts",
"Treibgut war ans Ufer getrieben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man wei\u00df nicht, wohin die Dinge treiben (wie sie sich entwickeln)"
],
"jemanden (durch sein Verhalten o. \u00c4.) in einen extremen Seelenzustand versetzen, dazu bringen, etwas Bestimmtes (Unkontrolliertes) zu tun":[
"jemanden in den Tod, in den, [bis] zum Selbstmord, in den Wahnsinn, zur Raserei, zum \u00c4u\u00dfersten treiben"
],
"jemanden ungeduldig, durch Dr\u00e4ngen zu etwas veranlassen":[
"jemanden zur Eile, zum Aufbruch treiben",
"er trieb die M\u00e4nner zur schnellen Erledigung der Arbeit",
"muss man dich immer treiben, damit du etwas tust?",
"treib [ihn] nicht immer so!",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es trieb ihn, ihr zu danken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Eifersucht hatte ihn zu dieser Tat getrieben"
],
"jemanden, ein Tier, etwas (durch Antreiben, Vor-sich-her-Treiben o. \u00c4.) dazu bringen, sich in eine bestimmte Richtung zu bewegen, an einen bestimmten Ort zu begeben":[
"die K\u00fche auf die Weide treiben",
"Gefangene in ein Lager treiben",
"er lie\u00df sich von der Str\u00f6mung treiben",
"der Wind treibt das Laub durch die Alleen (weht es vor sich her)",
"den Ball vor das Tor treiben (durch wiederholtes Ansto\u00dfen vor das Tor spielen)",
"(J\u00e4gersprache) Wild, Hasen treiben (bei einer Treibjagd den Sch\u00fctzen zutreiben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er l\u00e4sst sich zu sehr treiben (verh\u00e4lt sich zu passiv im Leben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der ewige Streit in der Familie hat die Kinder aus dem Haus getrieben (sie zum Verlassen des Elternhauses veranlasst)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Schmerz trieb ihr die Tr\u00e4nen in die Augen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Boom hat die Preise in die H\u00f6he, nach oben getrieben (eine Preissteigerung zur Folge gehabt)"
],
"mit jemandem in einer Kritik herausfordernden Art umgehen":[
"sie haben es \u00fcbel mit ihm, ihr getrieben"
],
"sich mit etwas besch\u00e4ftigen; etwas machen, tun":[
"Unfug treiben",
"was habt ihr bei dem schlechten Wetter, den ganzen Tag getrieben?"
],
"sich mit etwas zu Erlernendem o. \u00c4. kontinuierlich befassen":[
"Franz\u00f6sisch, Philosophie treiben",
"sie treibt neuerdings wieder mit gro\u00dfem Eifer ihre Studien"
],
"sich mit etwas zum Zwecke des Erwerbs befassen":[
"Handel, ein Gewerbe, ein Handwerk treiben",
"Ackerbau und Viehzucht treiben"
],
"von einer Str\u00f6mung [fort]bewegt werden":[
"etwas treibt auf dem, im Wasser",
"das Schiff treibt steuerlos auf dem Meer",
"Eisschollen trieben auf dem Fluss",
"Treibgut war/hatte auf dem Fluss getrieben",
"Nebelschwaden treiben in der Luft",
"treibende (am Himmel dahinziehende) Wolken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat die Dinge zu lange treiben lassen (sich selbst \u00fcberlassen)"
],
"zum Zerkleinern o. \u00c4. durch eine bestimmte Maschine, ein Ger\u00e4t durchpressen":[
"etwas durch ein Sieb, durch den Fleischwolf treiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u012bben, althochdeutsch tr\u012bban, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"davonjagen",
"fortjagen",
"fortscheuchen",
"forttreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112919",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"es [mit jemandem] treiben (umgangssprachlich verh\u00fcllend: [mit jemandem] geschlechtlich verkehren)"
]
},
"trennen":{
"definitions":{
"(Personen, Sachen) in eine r\u00e4umliche Distanz voneinander bringen, auseinanderrei\u00dfen, ihre Verbindung aufheben":[
"die beiden Waisen sollten nicht getrennt werden",
"der Krieg hatte die Familie getrennt",
"nichts konnte die Liebenden trennen",
"sie waren lange voneinander getrennt gewesen"
],
"(durch Zerschneiden der verbindenden Teile) von etwas l\u00f6sen; abtrennen (1)":[
"das Futter aus der Jacke trennen",
"die Kn\u00f6pfe vom Mantel, den Kragen vom Kleid trennen",
"bei dem Unfall wurde ihm der Kopf vom Rumpf getrennt"
],
"(eine telefonische oder Funkverbindung) unterbrechen":[
"die Verbindung wurde getrennt",
"wir waren eben kurz getrennt (unsere Verbindung war eben kurz unterbrochen)"
],
"absondern, von [einem] anderen scheiden; isolieren (1a)":[
"das Kind von der Mutter, Mutter und Kind voneinander trennen",
"die m\u00e4nnlichen Tiere wurden von den weiblichen getrennt"
],
"auftrennen (1)":[
"ein Kleid, eine Naht trennen"
],
"die Verbindung (eines Stoffes o. \u00c4. mit einem anderen) aufl\u00f6sen; isolieren (1b)":[
"das Erz vom Gestein trennen",
"das Eigelb vom Eiwei\u00df trennen"
],
"eine Gemeinschaft, Partnerschaft aufl\u00f6sen, aufgeben":[
"sich freundschaftlich, in G\u00fcte trennen",
"das Paar hat sich getrennt",
"die Teilhaber des Unternehmens haben sich getrennt (ihr gemeinsames Unternehmen aufgel\u00f6st)",
"sie hat sich von ihrem Mann getrennt",
"getrennt (nicht gemeinsam) leben, schlafen, wohnen",
"getrennte Schlafzimmer, getrennte Kasse haben"
],
"eine Grenze [zu einem benachbarten Bereich] bilden, darstellen":[
"ein Zaun, eine hohe Hecke trennte die Grundst\u00fccke"
],
"eine bestimmte Trennsch\u00e4rfe besitzen":[
"das Rundfunkger\u00e4t trennt gut, scharf, nicht gen\u00fcgend"
],
"etwas Zusammengesetztes, Zusammenliegendes o. \u00c4. in seine Bestandteile zerlegen":[
"ein Stoffgemisch trennen",
"etwas chemisch, durch Kondensation trennen"
],
"etwas hergeben, weggeben, nicht l\u00e4nger behalten (obgleich es einem schwerf\u00e4llt, es zu entbehren)":[
"sich von Erinnerungsst\u00fccken nur ungern trennen, nicht trennen k\u00f6nnen",
"(Fu\u00dfballjargon) er ist ein guter Spieler, aber er kann sich nicht vom Ball trennen (spielt zu sp\u00e4t ab, ist zu ballverliebt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich von einem Gedanken, einer Vorstellung trennen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sich von einem Anblick nicht trennen k\u00f6nnen"
],
"nach den Regeln der Silbentrennung zerlegen, abteilen":[
"ein Wort trennen",
"\u201est\u201c durfte fr\u00fcher nicht getrennt werden",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a richtig, falsch trennen"
],
"sich zwischen verschiedenen Bereichen o. \u00c4. befinden; etwas gegen etwas abgrenzen":[
"der Kanal trennt England vom Kontinent",
"nur ein Graben trennte die Besucher des Zoos von den Tieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nur noch wenige Tage trennen uns von den Ferien"
],
"unterscheiden, auseinanderhalten":[
"Begriffe klar, sauber trennen",
"man muss die Person von der Sache trennen"
],
"von einer bestimmten Stelle an einen gemeinsamen Weg o. \u00c4. nicht weiter fortsetzen; auseinandergehen":[
"sie trennten sich an der Stra\u00dfenecke, vor der Haust\u00fcr",
"nach zwei Stunden Diskussion trennte man sich",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Sport) die Mannschaften trennten sich 0 : 0 (gingen mit dem Ergebnis 0 : 0 auseinander)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (verh\u00fcllend) die Firma hat sich von diesem Mitarbeiter getrennt (hat ihn entlassen)"
],
"zerteilen":[
"das Material l\u00e4sst sich mit Spezials\u00e4gen trennen",
"\u2329substantiviert:\u232a Verfahren zum Trennen duroplastischer Kunststoffe"
],
"zwischen einzelnen Personen oder Gruppen eine Kluft bilden":[
"die verschiedene Herkunft trennte sie",
"uns trennen Welten (wir sind auf un\u00fcberbr\u00fcckbare Weise verschieden)",
"\u2329substantiviert:\u232a zwischen ihnen gibt es mehr Trennendes als Verbindendes"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trennen, althochdeutsch in: en-, intrennen, eigentlich = [ab]spalten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abl\u00f6sen",
"abnehmen",
"abtrennen",
"entfernen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-115849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trennscharf":{
"definitions":{
"exakt unterscheidend, abgrenzend":[],
"gute Trennsch\u00e4rfe besitzend; selektiv":[
"ein trennscharfer Empf\u00e4nger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"exakt",
"pr\u00e4zise"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230725",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trennschleifen":{
"definitions":{
"mit einer Trennscheibe (2) zertrennen; flexen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195240",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"trenteln":{
"definitions":{
"trendeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015717",
"type":"\n Betonung \n \n \n tr e nteln \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"treten":{
"definitions":{
"(etwas an den F\u00fc\u00dfen oder Schuhen Haftendes) unabsichtlich irgendwohin bef\u00f6rdern":[
"ihr tretet mir ja den ganzen Dreck in die Wohnung"
],
"(unabsichtlich, durch ein Missgeschick o. \u00c4.) seinen Fu\u00df auf, in etwas setzen":[
"er ist auf einen Regenwurm, auf seine Brille getreten",
"in eine Pf\u00fctze treten",
"in, auf einen Nagel treten",
"ich bin/habe ihm auf den Fu\u00df getreten",
"er war/hatte dem Hund auf den Schwanz getreten",
"du bist/hast in etwas (verh\u00fcllend; in Kot, der an den Schuhen h\u00e4ngen geblieben ist ) getreten"
],
"(von Gefl\u00fcgel und gr\u00f6\u00dferem Federwild) begatten":[
"der Hahn tritt die Henne"
],
"durch Darauftreten an eine bestimmte Stelle gelangen lassen":[
"sich einen Nagel in den Schuh, einen Dorn in den Fu\u00df treten"
],
"durch Treten (2) in einen bestimmten Zustand versetzen, zu etwas Bestimmtem machen":[
"ihr tretet ja die Beete ganz platt!"
],
"durch Treten (3a) (an einer bestimmten Sache) entstehen lassen, hervorbringen":[
"[jemandem] eine Delle ins Auto treten"
],
"durch Tritte (1) , durch wiederholtes Betreten (in etwas) bahnen":[
"einen Pfad [durch den Schnee, durch das hohe Gras] treten"
],
"durch einen Schuss (2a) ausf\u00fchren":[
"eine Ecke, einen Freisto\u00df, einen Elfmeter treten"
],
"durch einen Tritt (3) an eine bestimmte Stelle gelangen lassen":[
"den Ball ins Tor, ins Aus treten"
],
"durch heftiges Auftreten (von etwas) entfernen":[
"sich den Lehm von den Schuhen treten"
],
"einen Schritt, ein paar Schritte in eine bestimmte Richtung machen; sich mit einem Schritt, einigen Schritten an eine bestimmte Stelle bewegen":[
"treten Sie n\u00e4her!",
"ans Fenster, an die Rampe treten",
"auf den Balkon, auf den Flur, aus dem Haus treten",
"durch die T\u00fcr treten",
"ins Zimmer, in einen Laden treten",
"ins Leere treten (mit dem Fu\u00df an eine Stelle geraten, wo es keinen Halt gibt)",
"neben jemanden treten",
"nach vorn, nach hinten treten",
"\u00fcber die Schwelle treten",
"von einem Fu\u00df auf den anderen treten (das K\u00f6rpergewicht st\u00e4ndig verlagern)",
"vor die T\u00fcr treten",
"vor den Spiegel treten",
"er trat leise zu ihm",
"zur Seite treten (einen Schritt zur Seite tun [um Platz zu machen])",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an jemandes Stelle treten (jemandes Platz einnehmen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war in dem Streit auf ihre Seite getreten (hatte ihre Partei ergriffen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in jemandes Bewusstsein treten (jemandem bewusst werden)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Schwei\u00df war ihr auf die Stirn getreten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Sonne trat hinter die Wolken (verschwand [vor\u00fcbergehend] dahinter)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Fluss ist \u00fcber die Ufer getreten"
],
"einen mit dem Fu\u00df, den F\u00fc\u00dfen zu bedienenden Mechanismus o. \u00c4. durch [wiederholtes] Niederdr\u00fccken in Gang setzen bzw. halten":[
"die Pedale treten",
"den Blasebalg der Orgel treten",
"die Bremse treten",
"die Kupplung treten",
"\u2329mit Pr\u00e4positionalobjekt:\u232a auf die Bremse, aufs Gas[pedal], auf die Kupplung treten",
"die Radfahrer traten kr\u00e4ftig in die Pedale"
],
"eintreten (5)":[
"das Raumschiff ist in seine Umlaufbahn getreten"
],
"jemandem, einer Sache einen Tritt (3) versetzen":[
"er hat den Hund getreten",
"(Fu\u00dfballjargon) den Ball, das Leder treten (Fu\u00dfball spielen)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a das Pferd, der Esel tritt (schl\u00e4gt oft aus)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a man muss ihn immer treten (umgangssprachlich; ihn dr\u00e4ngen ), damit er etwas tut"
],
"jemanden, etwas mit einem Tritt (3) an einer bestimmten Stelle treffen; einen Tritt (3) in eine bestimmte Richtung ausf\u00fchren":[
"jemandem/(seltener:) jemanden in den Bauch treten",
"er hat ihm/(seltener:) ihn ans, gegen das Schienbein getreten",
"er trat gegen die T\u00fcr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich abwertend) nach unten treten (die durch Vorgesetzte erzeugten Frustrationen an den Abh\u00e4ngigen abreagieren)"
],
"mit Absicht [trampelnd, stampfend] seinen Fu\u00df auf, in etwas setzen":[
"sie traten auf die brennenden Zweige"
],
"verblasst in Verbindung mit Substantiven; dr\u00fcckt den Beginn einer Handlung o. \u00c4. aus":[
"in jemandes Dienste, in den Staatsdienst treten",
"in Verhandlungen treten",
"in den Hungerstreik treten",
"in Kontakt, in Verbindung, in den Ehestand, in den Ruhestand treten",
"sie trat in ihr 50. Jahr (wurde 49 Jahre alt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch treten, althochdeutsch tretan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betreten",
"eintreten",
"herantreten",
"[hinein]gehen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134454",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"treu":{
"definitions":{
"(von einem [Ehe]partner) keine anderen sexuellen Beziehungen eingehend, den anderen nicht durch Ehebruch o. \u00c4. betr\u00fcgend":[
"ein treuer Ehemann",
"er, sie ist nicht treu, kann nicht treu sein (hat immer wieder andere Sexualpartner)",
"jemandem, einander treu sein, bleiben"
],
"treuherzig; ein wenig naiv, von kindlichem Gem\u00fct [zeugend]":[
"sie hat einen treuen Blick, treue Augen",
"jemanden treu ansehen",
"treu und brav, treu und bieder (gl\u00e4ubig, ohne zu z\u00f6gern) tat er alles, was man von ihm verlangte"
],
"unbeirrt, unersch\u00fctterlich an jemandem, einer Sache festhaltend; anh\u00e4nglich":[
"ein treuer Anh\u00e4nger der Monarchie",
"sie ist eine treue Kundin von uns (kauft immer hier)"
],
"zuverl\u00e4ssig, best\u00e4ndig [an einer einmal eingegangenen Bindung festhaltend]":[
"ein treuer Mitarbeiter, Verb\u00fcndeter, Partner",
"jemandem treue Dienste geleistet haben",
"er wurde geehrt f\u00fcr 25 Jahre treue/treuer Mitarbeit",
"jemandem treu dienen",
"treu seine Pflicht erf\u00fcllen"
],
"zuverl\u00e4ssig, best\u00e4ndig in seiner Gesinnung ([einem] anderen, einer Sache gegen\u00fcber)":[
"ein treuer Freund, Gef\u00e4hrte",
"er hat ein treues Herz",
"sie ist eine treue Seele (famili\u00e4r; ein Mensch von gro\u00dfer Verl\u00e4sslichkeit und Anh\u00e4nglichkeit )",
"(in Briefschl\u00fcssen) dein treuer Sohn",
"in treuem Gedenken, treuer Liebe dein[e] \u2026",
"er war treu bis in den Tod",
"treu zu jemandem stehen",
"jemanden treu lieben",
"jemandem treu ergeben sein",
"(veraltend; in Briefschl\u00fcssen) Ihr treu ergebener [Freund] Hans Mayer",
"ein besonders treu gesinnter Freund, Genosse",
"ein \u00e4u\u00dferst treu sorgender (um das Wohlergehen seiner Familie sehr besorgter) Familienvater",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ist immer sich selbst treu geblieben (hat ihre Gesinnung, ihr innerstes Wesen nicht verleugnet)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seinem Glauben, seinen Grunds\u00e4tzen treu sein/bleiben (sie nicht verleugnen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Gl\u00fcck, der Erfolg ist ihm treu geblieben (hat ihn bisher nicht verlassen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch triuwe f\u00fcr \u00e4lter mittelhochdeutsch getriuwe, althochdeutsch gitriuwi, wohl zu dem",
"Teer",
"zugrunde liegenden indogermanischen Wort f\u00fcr \u201eBaum\u201c und eigentlich = stark, fest wie ein Baum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anh\u00e4nglich",
"best\u00e4ndig",
"ergeben",
"hingebungsvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005558",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"treuherzig":{
"definitions":{
"von einer naiven Arglosigkeit, Offenheit, Gutgl\u00e4ubigkeit, Harmlosigkeit [zeugend]":[
"ein treuherziger Mensch",
"jemanden treuherzig anschauen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254\u026a\u032fh\u025brts\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arglos",
"gutgl\u00e4ubig",
"gutm\u00fctig",
"kindlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190017",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"treulos":{
"definitions":{
"nicht ":[
"ein treuloser Liebhaber, Ehemann",
"sie war treulos",
""
],
"ohne ":[
"treulose Freunde",
"treulos gegen jemanden handeln",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abtr\u00fcnnig",
"unzuverl\u00e4ssig",
"wortbr\u00fcchig",
"ungetreu"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045201",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trichotomisch":{
"definitions":{
"dreigeteilt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"triebbedingt":{
"definitions":{
"mit einem ":[
"triebbedingte Verhaltensweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tri\u02d0pb\u0259d\u026a\u014bt",
"synonyms":[
"instinktiv",
"triebhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193009",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"triebgesteuert":{
"definitions":{
"von ":[
"ein triebgesteuerter Mensch, Macho",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"instinktiv",
"triebhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005138",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"triebhaft":{
"definitions":{
"von einem ":[
"ein triebhafter Mensch",
"triebhafte Handlungen",
"er ist, handelt triebhaft",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"animalisch",
"sexuell",
"sinnlich",
"triebbedingt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173624",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"triefen":{
"definitions":{
"in zahlreichen, gro\u00dfen Tropfen oder kleinen Rinnsalen (b) irgendwohin flie\u00dfen":[
"der Regen trieft",
"aus der Wunde troff Blut",
"das Regenwasser triefte vom Dach, von den \u00c4sten",
"ihm ist der Schwei\u00df von der Stirn getrieft"
],
"tropfend nass sein; so nass sein, dass Wasser, Fl\u00fcssigkeit in gro\u00dfer Menge heruntertropft, -rinnt, -flie\u00dft, austritt":[
"wir, unsere Kleider trieften vom Regen",
"sein Mantel hat von/vor N\u00e4sse getrieft",
"die Wurst triefte von/vor Fett",
"sie war so erk\u00e4ltet, dass ihre Nase st\u00e4ndig triefte (Schleim absonderte)",
"mit triefenden Kleidern, Haaren",
"wir waren triefend nass (v\u00f6llig, durch und durch nass)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine H\u00e4nde triefen von Blut (gehoben; er hat viele Menschen umgebracht)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er trieft nur so von/vor \u00dcberheblichkeit, Sarkasmus, Boshaftigkeit (abwertend; ist au\u00dferordentlich \u00fcberheblich, sarkastisch, boshaft)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch triefen, althochdeutsch triufan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flie\u00dfen",
"herausdringen",
"herausflie\u00dfen",
"herauskommen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043514",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"triefend":{
"definitions":{
"tropfend nass":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nass",
"triefnass",
"tropfnass"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034746",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"triefnass":{
"definitions":{
"triefend nass, vor N\u00e4sse triefend":[
"die W\u00e4sche war noch triefnass",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"triefend",
"tropfnass"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223947",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trigonal":{
"definitions":{
"dreieckig":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch trigonalis, zu lateinisch trigonium < griechisch tr\u00edg\u014dnon = Dreieck"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212904",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trigonometrisch":{
"definitions":{
"die Trigonometrie betreffend, darauf beruhend":[
"trigonometrische Berechnungen",
"trigonometrische Funktion (Winkelfunktion als Hilfsmittel bei der Berechnung von Seiten und Winkeln eines Dreiecks)",
"(Geod\u00e4sie) trigonometrischer Punkt (Triangulationspunkt)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015144",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"triklin":{
"definitions":{
"eine Kristallform betreffend, bei der sich drei verschieden lange Achsen schiefwinklig schneiden":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tri- = drei- und griechisch kl\u00ednein = neigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062359",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trillern":{
"definitions":{
"auf einer Trillerpfeife pfeifen":[
"er trillerte einmal kurz"
],
"mit Trillern, Trillern \u00e4hnlichen T\u00f6nen, tremolierend singen oder pfeifen":[
"sie singt und trillert den ganzen Tag"
],
"trillernd (1a) hervorbringen, ert\u00f6nen lassen":[
"sie trillerte und tr\u00e4llerte ein Lied nach dem andern",
"im Geb\u00fcsch trillerte eine Nachtigall ihr Lied"
],
"trillernd (2a) hervorbringen, ert\u00f6nen lassen":[
"ein Signal trillern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fiepen",
"pfeifen",
"piepen",
"piepsen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-091721",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"einen trillern (umgangssprachlich: ein alkoholisches Getr\u00e4nk trinken)"
]
},
"trinken":{
"definitions":{
"Alkohol, ein alkoholisches Getr\u00e4nk zu sich nehmen":[
"einen trinken (umgangssprachlich: ein alkoholisches Getr\u00e4nk trinken: er geht \u00f6fter einen trinken)",
"sich <Dativ> einen trinken (umgangssprachlich: saufen 3b )"
],
"Fl\u00fcssigkeit, ein Getr\u00e4nk zu sich nehmen":[
"langsam, genussvoll, schnell, hastig, gierig trinken",
"sie isst und trinkt gerne",
"aus der Flasche trinken",
"in/mit kleinen Schlucken, in gro\u00dfen Z\u00fcgen trinken",
"lass mich mal [von dem Saft] trinken",
"die Mutter gibt dem Kind [von der Milch] zu trinken"
],
"als Fl\u00fcssigkeit, als Getr\u00e4nk zu sich nehmen; trinkend (1a) verzehren":[
"Wasser, Milch, Tee, Kaffee, Bier, Wein trinken",
"sie trinkt am liebsten Mineralwasser",
"sie trinkt keinen Alkohol",
"ein Bier, eine Tasse Kaffee, einen Schluck Wasser, eine Flasche Bier, ein Glas Wein trinken",
"trinkst du noch ein Glas?",
"er trinkt keinen Tropfen (\u00fcberhaupt keinen Alkohol)",
"(umgangssprachlich) der Kognak l\u00e4sst sich trinken, ist zu trinken, den Kognak kann man trinken (der Kognak schmeckt gut)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (dichterisch) die ausged\u00f6rrte Erde trank den Regen (saugte ihn auf)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (dichterisch) die Sch\u00f6nheit, das Leben trinken (voll in sich aufnehmen)"
],
"durch Trinken (1a) in einen bestimmten Zustand bringen":[
"das Baby hat sich satt getrunken",
"du hast dein Glas noch nicht leer getrunken (hast noch nicht ausgetrunken)"
],
"einen Schluck eines alkoholischen Getr\u00e4nks mit guten W\u00fcnschen f\u00fcr jemanden, etwas zu sich nehmen":[
"in der Kneipe sitzen und trinken",
"man merkte, dass sie alle getrunken hatten"
],
"gewohnheitsm\u00e4\u00dfig alkoholische Getr\u00e4nke in zu gro\u00dfer Menge zu sich nehmen; alkohols\u00fcchtig sein":[
"sich krank, arm, um den Verstand trinken"
],
"sich durch den Genuss alkoholischer Getr\u00e4nke in einen bestimmten Zustand, in bestimmte Umst\u00e4nde bringen":[
"auf jemanden, jemandes Wohl, Gl\u00fcck, Gesundheit trinken",
"lasst uns nun alle auf ein gutes Gelingen, auf eine gl\u00fcckliche Zukunft trinken!"
],
"sich in bestimmter Weise trinken (2) lassen":[
"der Wein trinkt sich gut (schmeckt gut)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trinken, althochdeutsch trinkan, Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht zu einem Verb mit der Bedeutung \u201eziehen\u201c und eigentlich = einen Zug tun"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[aus]schl\u00fcrfen",
"austrinken",
"hinunterst\u00fcrzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120840",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[
"einen trinken (umgangssprachlich: ein alkoholisches Getr\u00e4nk trinken: er geht \u00f6fter einen trinken)",
"sich <Dativ> einen trinken (umgangssprachlich: saufen 3b )"
]
},
"trischacken":{
"definitions":{
"verpr\u00fcgeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu tschechisch dr\u017e\u00e1k = Stiel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dreschen",
"durchhauen",
"einhauen",
"fertigmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002323",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trist":{
"definitions":{
"durch \u00d6de, Leere, Trostlosigkeit, Eint\u00f6nigkeit gekennzeichnet; trostlos; freudlos":[
"ein trister Anblick",
"eine triste H\u00e4userfront, Gegend",
"es war ein trister Regentag",
"ein tristes Leben, Dasein",
"hier sieht es aber trist aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch triste < (alt)franz\u00f6sisch triste < lateinisch tristis"
],
"pronounciation":"tr\u026ast",
"synonyms":[
"abwechslungslos",
"bedr\u00fcckend",
"deprimierend",
"dunkel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tristich":{
"definitions":{
"dreizeilig (von der Anordnung der Bl\u00e4tter oder Seitenwurzeln in drei L\u00e4ngszeilen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210047",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tritt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035635",
"type":"\n Betonung \n \n \ud83d\udd09 tr i tt \n \n",
"wendungen":[]
},
"triumphal":{
"definitions":{
"einen Triumph (1) darstellend, durch seine Gro\u00dfartigkeit begeisterte Anerkennung findend, ausl\u00f6send":[
"der triumphale Erfolg der Theaterauff\u00fchrung",
"das Deb\u00fct des Bundestrainers war triumphal"
],
"von begeistertem Jubel begleitet; mit gro\u00dfem Jubel, gro\u00dfer Begeisterung":[
"jemandem einen triumphalen Empfang bereiten",
"einen triumphalen Einzug halten",
"die Sieger wurden triumphal gefeiert, empfangen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch triumphalis, zu: triumphus,",
"Triumph"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beeindruckend",
"bemerkenswert",
"ehrenvoll",
"eindrucksvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053851",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trivial":{
"definitions":{
"allt\u00e4glich, gew\u00f6hnlich; nichts Auff\u00e4lliges aufweisend":[
"ein ganz triviales Men\u00fc",
"eine Beamtenlaufbahn einzuschlagen erschien ihr allzu trivial"
],
"im Ideengehalt, gedanklich, k\u00fcnstlerisch recht unbedeutend, durchschnittlich; platt, abgedroschen":[
"triviale Gedanken, Bemerkungen, Worte, Weisheiten, Thesen",
"etwas trivial finden"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trivial < lateinisch trivialis = jedermann zug\u00e4nglich, allgemein bekannt, zu: trivium,",
"Trivium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgegriffen",
"abgeschmackt",
"abgestanden",
"einfallslos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220912",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trocken":{
"definitions":{
"(von Weinen o. \u00c4.) wenig unvergorenen Zucker enthaltend":[
"unsere Kleine ist noch nicht, war schon mit 2 Jahren trocken"
],
"(von einem Kleinkind) nicht mehr einn\u00e4ssend":[
"trockene Alkoholiker",
"er ist seit 20 Jahren trocken"
],
"als Alkoholkranke[r] auf den Genuss jeglicher alkoholischer Getr\u00e4nke verzichtend":[
"trockenes Brot an die H\u00fchner verf\u00fcttern",
"sie isst lieber trockenen Kuchen als Obstkuchen",
"wir mussten die Kartoffeln, das Fleisch trocken (ohne So\u00dfe) essen"
],
"dem Klang nach spr\u00f6de, hart, scharf [und kurz]":[
"alle lachten \u00fcber ihre trockenen Bemerkungen, Einw\u00fcrfe, Zwischenrufe",
"einen trockenen Humor haben"
],
"die urspr\u00fcnglich vorhandene [erw\u00fcnschte] Feuchtigkeit verloren, abgegeben habend; ausgetrocknet, ausgedorrt":[
"trockenes Klima",
"ein trockener Sommer, Herbst",
"es war im Ganzen ein sehr trockenes Jahr",
"bei trockenem Wetter (wenn es nicht regnet) ist er immer drau\u00dfen"
],
"einen geringen, nicht gen\u00fcgenden Gehalt an feuchter, besonders fettiger Substanz aufweisend":[
"trockenes Holz, Laub, Heu",
"trockene Zweige",
"er mag kein trockenes (altbackenes, nicht mehr frisches) Brot",
"sie hatte einen ganz trockenen Hals",
"ihre Lippen waren trocken",
"das Brot ist trocken geworden"
],
"in der Ausf\u00fchrung hart und genau, dabei meist ohne gro\u00dfe Vorbereitung durchgef\u00fchrt und f\u00fcr den Gegner \u00fcberraschend":[
"der trockene Knall eines Gewehrs",
"ein trockenes Lachen, Husten",
"die Boxen bringen die B\u00e4sse sch\u00f6n trocken",
"der Ton des Instruments klingt, ist sehr trocken",
"die Akustik in diesem Saal ist trocken (es gibt wenig Nachhall)"
],
"in seiner Sachlichkeit, Unger\u00fchrtheit, Unverbl\u00fcmtheit erheiternd, witzig wirkend":[
"eine trockene Antwort, Bemerkung, \u00c4u\u00dferung",
"sein Ton, seine Ausdrucksweise ist immer ziemlich trocken",
"sie hat es ihr ganz trocken ins Gesicht gesagt"
],
"keine, nur geringe Niederschl\u00e4ge aufweisend; niederschlags-, regenarm":[
"auf dem Trock[e]nen sitzen/(auch:) sein (umgangssprachlich: 1. nicht mehr weiterkommen, festsitzen und keine L\u00f6sung finden. 2. besonders aus finanziellen Gr\u00fcnden in Verlegenheit, handlungsunf\u00e4hig sein. 3. scherzhaft; vor einem leeren Glas sitzen, nichts mehr zu trinken haben; urspr\u00fcnglich wohl bezogen auf ein Schiff, das auf Grund gelaufen ist oder bei Ebbe festliegt.)"
],
"nicht von Feuchtigkeit (besonders Wasser) durchdrungen oder von au\u00dfen, an der Oberfl\u00e4che damit benetzt, bedeckt; frei von Feuchtigkeit, N\u00e4sse":[
"trockene W\u00e4sche, Schuhe",
"sie soll das trockene Geschirr in den Schrank stellen",
"trockene Erde",
"trockener Boden",
"trockene Stra\u00dfen",
"trockene Luft",
"trockene K\u00e4lte (kalte Witterung mit geringer Luftfeuchtigkeit)",
"sie h\u00f6rte alles trockenen Auges (gehoben; ohne weinen zu m\u00fcssen, ohne R\u00fchrung) an",
"sich trocken (mit einem elektrischen Rasierapparat) rasieren",
"trockene Bohrungen (Jargon; ergebnislose Bohrungen nach Erd\u00f6l)",
"die Farben, die Haare sind noch nicht trocken",
"bitte das Geschirr sorgf\u00e4ltig trocken reiben",
"ich muss die W\u00e4sche noch trocken schleudern",
"er hat den Boden nicht richtig trocken gewischt",
"etwas trocken (in trockenem Zustand) b\u00fcgeln, reinigen",
"wir sind noch trocken (bevor es regnete) nach Hause gekommen",
"wenigstens sitzen wir hier trocken (im Trockenen)",
"\u2329substantiviert:\u232a sie war froh, als sie wieder auf dem Trock[e]nen (auf trockenem, festem Boden stand, an Land) war",
"im Trock[e]nen (an einem trockenen, vor dem Regen gesch\u00fctzten Platz)"
],
"ohne Aufstrich, Belag, ohne Beilage, [fl\u00fcssige] Zutat":[
"eine trockene Haut haben",
"das Fleisch dieser Tiere ist im Allgemeinen ziemlich trocken",
"der Braten ist fast zu trocken geworden"
],
"sehr n\u00fcchtern, allzu sachlich, ohne Ausschm\u00fcckung, Fantasie und daher oft ziemlich langweilig; nicht anregend, nicht unterhaltsam":[
"sie bevorzugt trockene Weine",
"der Sekt, Sherry ist mir zu trocken, ist extra trocken"
],
"sich schlicht, n\u00fcchtern auf die reine Information beschr\u00e4nkend; ohne Umschweife":[
"eine trockene Abhandlung, Arbeit",
"ein trockener Bericht",
"ein trockener Beruf",
"die trockenen Zahlen einer statistischen Erhebung",
"er ist ein ziemlich trockener (n\u00fcchterner und langweiliger) Mensch",
"das Thema ist mir zu trocken"
],
"stramm, straff; nicht locker oder weich":[
"ein trockener Schuss aus 17 Metern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trucken, althochdeutsch truckan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"niederschlagsarm",
"regenarm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095140",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"auf dem Trock[e]nen sitzen/(auch:) sein (umgangssprachlich: 1. nicht mehr weiterkommen, festsitzen und keine L\u00f6sung finden. 2. besonders aus finanziellen Gr\u00fcnden in Verlegenheit, handlungsunf\u00e4hig sein. 3. scherzhaft; vor einem leeren Glas sitzen, nichts mehr zu trinken haben; urspr\u00fcnglich wohl bezogen auf ein Schiff, das auf Grund gelaufen ist oder bei Ebbe festliegt.)"
]
},
"trocken_reiben":{
"definitions":{
"durch Reiben mit einem Tuch o.\u00a0\u00c4. trocknen":[
"das Geschirr trocken reiben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abfrottieren",
"abreiben",
"abtrocknen",
"frottieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232311",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"trockenlegen":{
"definitions":{
"durch Kanalisieren, Dr\u00e4nage, Dammbau o. \u00c4. entw\u00e4ssern":[
"ein Moor trockenlegen"
],
"einem Baby die nassen Windeln entfernen und durch frische ersetzen":[
"das Baby muss trockengelegt werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329le\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"austrocknen",
"entsumpfen",
"entw\u00e4ssern",
"s\u00fcmpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trocknen":{
"definitions":{
"einer Sache Feuchtigkeit, Wasser entziehen, um sie haltbar zu machen; d\u00f6rren":[
"\u00c4pfel, Pflaumen, Pilze, Gem\u00fcse trocknen",
"das Fleisch wird an der Luft getrocknet",
"getrocknete Erbsen"
],
"trocken (1a) machen, werden lassen":[
"die W\u00e4sche auf dem Balkon trocknen",
"die Haare mit einem F\u00f6hn trocknen",
"der Wind hatte ihre Kleider schon wieder getrocknet",
"seine Stirn, seine Augen mit einem Taschentuch trocknen",
"sie trocknete dem Kind den Kopf",
"ich trockne mir die H\u00e4nde an der Sch\u00fcrze"
],
"trocken (1a, c) werden, nach und nach seine Feuchtigkeit, N\u00e4sse verlieren":[
"etwas trocknet schnell, leicht, gut, nur langsam, schlecht",
"die W\u00e4sche trocknet an der Luft, auf der Leine, im Wind",
"die aufgeh\u00e4ngten Netze sind schon/haben schon getrocknet",
"er lie\u00df sich [in der Sonne] trocknen"
],
"trocknend (2a) beseitigen, entfernen, zum Verschwinden bringen":[
"sie versuchte rasch, den ausgelaufenen Wein, den Fleck zu trocknen"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus mittelhochdeutsch truckenen, althochdeutsch truckan\u0113n = trocken werden und mittelhochdeutsch tr\u00fccke(ne)n, althochdeutsch trucknen = trocken machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"austrocknen",
"d\u00f6rren",
"durchtrocknen",
"eintrocknen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000607",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"troepfeln":{
"definitions":{
"(irgendwohin) tr\u00f6pfeln (1) lassen und in oder auf etwas bringen":[
"die Medizin auf den L\u00f6ffel, auf ein St\u00fcck Zucker tr\u00f6pfeln"
],
"in kleinen Tropfen schwach [und langsam] niederfallen oder an etwas herabrinnen":[
"Blut tr\u00f6pfelt auf die Erde, aus der Wunde"
],
"in vereinzelten kleinen Tropfen regnen":[
"es tr\u00f6pfelt schon, nur"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch trepflen, Weiterbildung zu",
"tropfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flie\u00dfen",
"herabflie\u00dfen",
"herabtropfen",
"herunterfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"troesten":{
"definitions":{
"durch Teilnahme und Zuspruch jemandes Leid lindern":[
"jemanden [in seinem Leid, Kummer, Schmerz, Ungl\u00fcck] tr\u00f6sten",
"jemanden mit teilnehmenden Worten [\u00fcber einen Verlust] tr\u00f6sten",
"wir tr\u00f6steten uns gegenseitig damit, dass wir ja bald in Urlaub gehen w\u00fcrden",
"sie wollte sich nicht tr\u00f6sten lassen (war untr\u00f6stlich)",
"tr\u00f6stende Worte",
"tr\u00f6stend den Arm um jemanden legen",
""
],
"einen Trost f\u00fcr jemanden bedeuten":[
"dieser Gedanke tr\u00f6stete sie",
""
],
"sich f\u00fcr einen Verlust o.\u00a0\u00c4. mit jemandem, etwas einen Ersatz schaffen":[
"\u00fcber die Niederlage hatte er sich mit einem Kognak getr\u00f6stet",
"sich mit einer anderen Frau tr\u00f6sten",
""
],
"sich \u00fcber etwas Negatives mit etwas beruhigen":[
"sich mit dem Gedanken, damit tr\u00f6sten, dass es nicht unbedingt perfekt sein muss",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u0153sten, althochdeutsch tr\u014dsten, zu",
"Trost"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u00f8\u02d0stn\u0329",
"synonyms":[
"aufheitern",
"aufmuntern",
"aufrichten",
"aufr\u00fcsten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070047",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"troestlich":{
"definitions":{
"Trost bringend":[
"tr\u00f6stliche Worte",
"ein tr\u00f6stlicher Brief",
"es ist tr\u00f6stlich (beruhigend) zu wissen, dass es noch mitf\u00fchlende Menschen gibt",
"das klingt tr\u00f6stlich",
"\u2329substantiviert:\u232a diese Vorstellung, dieser Gedanke hatte etwas Tr\u00f6stliches f\u00fcr sie",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u0153stelich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beruhigend",
"ermutigend",
"Trost bringend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101203",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trommeln":{
"definitions":{
"die Trommel (1) schlagen":[
"laut trommeln"
],
"durch Trommeln (1a, 2a) erreichen, dass jemand [aufwacht und] herauskommt":[
"jemanden aus dem Bett, aus dem Schlaf trommeln"
],
"etwas durch Trommeln (2a) h\u00f6ren, vernehmen lassen":[
"den Rhythmus [auf die Tische] trommeln"
],
"heftig klopfen (2)":[
"sie sp\u00fcrte ihr Herz trommeln",
"\u2329auch unpers\u00f6nlich:\u232a es trommelt in meinem Sch\u00e4del"
],
"heftig mit den Vorderl\u00e4ufen schlagen":[
"der Hase trommelt"
],
"in kurzen [rhythmischen] Abst\u00e4nden [heftig] (an, auf, gegen etwas) schlagen, klopfen":[
"[mit den Fingern] auf den/(selten:) dem Tisch trommeln",
"er trommelt mit den F\u00e4usten gegen/(selten:) an die T\u00fcr, auf die Theke"
],
"mit einem Ger\u00e4usch wie beim Trommeln (1a) auftreffen":[
"der Regen trommelt auf das Verdeck des Wagens, auf das/(selten:) dem [Blech]dach, an das Fenster"
],
"trommelnd (1a) spielen":[
"einen Marsch trommeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch trumelen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"h\u00e4mmern",
"klopfen",
"schlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trompeten":{
"definitions":{
"Laute hervorbringen, die denen einer Trompete \u00e4hnlich sind":[
"die Elefanten trompeteten",
"(umgangssprachlich scherzhaft) sie trompetet (schn\u00e4uzt sich laut)"
],
"Trompete blasen":[
"ein Stra\u00dfenmusikant trompetete"
],
"etwas auf der Trompete blasen":[
"einen Tusch, Marsch trompeten"
],
"lautstark \u00e4u\u00dfern, schmetternd verk\u00fcnden":[
"eine Nachricht, Neuigkeit [durch das ganze Quartier] trompeten"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch trometen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tuten",
"ausschn\u00e4uzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051255",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tropfen":{
"definitions":{
"(irgendwohin) tropfen (1) lassen; tr\u00e4ufeln":[
"[jemandem, sich] eine Tinktur auf die Wunde, in die Augen tropfen"
],
"(von einer Fl\u00fcssigkeit) in einzelnen Tropfen herabfallen oder auch an etwas herunterrollen":[
"der Regen tropft vom Dach",
"der Schwei\u00df tropfte ihnen von der Stirn",
"Tr\u00e4nen tropften aus ihren Augen, auf den Brief",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es tropft vom Dach, von den B\u00e4umen, von der Decke"
],
"einzelne Tropfen von sich geben, an sich herunterrollen lassen":[
"der [undichte, nicht richtig zugedrehte] Wasserhahn tropft",
"die Kerze tropft",
"ihm tropft die Nase"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tropfen, althochdeutsch tropf\u014dn, zu",
"Tropfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flie\u00dfen",
"herabflie\u00dfen",
"herabtropfen",
"herunterfallen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162233",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tropfnass":{
"definitions":{
"triefend nass":[
"tropfnasse Kleider",
"die Kinder waren tropfnass",
"W\u00e4sche tropfnass (ohne sie auszuwringen) aufh\u00e4ngen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchn\u00e4sst",
"triefnass"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053519",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tropisch":{
"definitions":{
"die ":[
"der tropische Regenwald, Urwald",
"das tropische Afrika",
"tropische Pflanzen[arten]",
""
],
"durch seine Art Vorstellungen von den ":[
"tropische Temperaturen",
"tropisches Sommerwetter",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dr\u00fcckend",
"hei\u00df",
"hochsommerlich",
"schw\u00fcl"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073404",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trostlos":{
"definitions":{
"(von einer Landschaft, \u00d6rtlichkeit o. \u00c4.) \u00f6de, ohne jeden Reiz, h\u00e4sslich":[
"eine trostlose Gegend",
"trostlose Fassaden",
"einen trostlosen Eindruck machen",
"dieser Anblick ist trostlos"
],
"auf deprimierende Art schlecht":[
"trostlose Verh\u00e4ltnisse",
"ein trostloses Einerlei",
"das Wetter war trostlos",
"um seine Frau war es trostlos bestellt"
],
"in seinem Leid, seiner ausweglosen Lage o. \u00c4. ohne einen Trost":[
"mir war trostlos zumute",
"sich trost- und hilflos f\u00fchlen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u014dst(e)l\u014ds, althochdeutsch dr\u014dstol\u014ds"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedauernswert",
"bedauernsw\u00fcrdig",
"bejammernswert",
"beklagenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233309",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trostreich":{
"definitions":{
"jemandem Trost bringend; zu tr\u00f6sten verm\u00f6gend":[
"trostreiche Worte",
"die Antwort war nicht sehr trostreich",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0stra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"ermutigend",
"tr\u00f6stlich",
"vers\u00f6hnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-013302",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trotteln":{
"definitions":{
"mit kleinen, unregelm\u00e4\u00dfigen Schritten langsam und unaufmerksam gehen":[
"das kleine M\u00e4dchen trottelte hinter den Erwachsenen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"trotten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"trotten",
"watscheln",
"dackeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171523",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trotten":{
"definitions":{
"langsam, schwerf\u00e4llig, stumpfsinnig irgendwohin gehen, sich fortbewegen":[
"durch die Stadt, zur Schule, nach Hause trotten",
"die K\u00fche trotten in den Stall",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trott"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254tn\u0329",
"synonyms":[
"watscheln",
"dackeln",
"trotteln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trotz":{
"definitions":{
"obwohl eine Person oder Sache einem bestimmten Vorgang, Tatbestand o.\u00a0\u00c4. entgegensteht, ihn eigentlich unm\u00f6glich machen sollte; ungeachtet; ohne R\u00fccksicht auf":[
"trotz aller Bem\u00fchungen",
"trotz heftiger Schmerzen",
"trotz Beweisen",
"sie traten die Reise trotz dichten Nebels/trotz dichtem Nebel an",
"trotz Frosts und Schnees/trotz Frost und Schnee",
"trotz des Regens gingen wir spazieren",
"trotz allem/alledem blieben sie Freunde",
"trotz der/den Strapazen ihrer Tournee waren die Akteure quicklebendig",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus formelhaften Wendungen wie \u201eTrotz sei \u2026\u201c, \u201ezu(m) Trotz\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgegen",
"obgleich",
"obwohl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201917",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"trotzdem_nichtsdestoweniger_dennoch":{
"definitions":{
"ohne R\u00fccksicht darauf zu nehmen, dessen ungeachtet":[
"sie wusste, dass es verboten war, aber sie tat es trotzdem",
"es ging ihm schlecht, trotzdem erledigte er seine Arbeit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254ts\u2026",
"synonyms":[
"dennoch",
"doch",
"gleichwohl",
"nichtsdestoweniger"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195534",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"trotzdem_obzwar_wenngleich":{
"definitions":{
"obwohl, obgleich":[
"er kam, trotzdem (standardsprachlich: obwohl ) er krank war",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"entstanden aus: trotz dem, dass \u2026"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"obgleich",
"obwohl"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004506",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"trotzen":{
"definitions":{
"aus einem bestimmten Anlass trotzig (1) sein":[
"das Kind trotzte"
],
"in festem Vertrauen auf seine Kraft, sein Recht einer Person oder Sache, die eine Bedrohung darstellt, Widerstand leisten, der Herausforderung durch sie standhalten":[
"den Gefahren, den St\u00fcrmen, der K\u00e4lte, dem Hungertod, dem Schicksal trotzen",
"er wagte es, dem Chef zu trotzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese Krankheit scheint jeder Behandlung zu trotzen"
],
"trotzend (2a) \u00e4u\u00dfern, sagen":[
"mit jemandem trotzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tratzen, trutzen, zu",
"Trotz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich auflehnen",
"entgegentreten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trotzig":{
"definitions":{
"(besonders von Kindern) hartn\u00e4ckig bestrebt, seinen eigenen Willen durchzusetzen; sich dem Eingriff eines fremden Willens widersetzend oder ein entsprechendes Verhalten ausdr\u00fcckend":[
"ein trotziges Kind",
"ein trotziges Gesicht machen",
"eine trotzige Antwort geben",
"trotzig schweigen"
],
"Trotz bietend; trotzend (1)":[
"ein trotziges Lachen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tratzic, (mitteldeutsch) trotzic"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254ts\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"aufs\u00e4ssig",
"bockig",
"dicksch\u00e4delig",
"eigensinnig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104723",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trotzkoepfig":{
"definitions":{
"trotzig, sich wie ein Trotzkopf verhaltend":[
"ein trotzk\u00f6pfiges Kind",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufs\u00e4ssig",
"bockig",
"dickk\u00f6pfig",
"eigensinnig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155129",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"truebe":{
"definitions":{
"(besonders von etwas Fl\u00fcssigem) [durch aufger\u00fchrte, schwebende oder abgelagerte Teilchen] nicht durchsichtig, klar, sauber":[
"eine tr\u00fcbe Fl\u00fcssigkeit, Pf\u00fctze",
"tr\u00fcbes Glas",
"tr\u00fcbe Fensterscheiben",
"die Kranke hat tr\u00fcbe (glanzlose) Augen",
"der Wein, der Saft, der Spiegel ist tr\u00fcbe"
],
"(von Farben) nicht hell und leuchtend":[
"tr\u00fcbes Wetter",
"ein tr\u00fcber Himmel, Tag, Morgen",
"heute ist es tr\u00fcbe"
],
"gedr\u00fcckt, von traurigen oder d\u00fcsteren Gedanken erf\u00fcllt oder auf eine entsprechende Verfassung hindeutend":[
"ein tr\u00fcbes Gelb"
],
"nicht hell leuchtend, kein volles Licht verbreitend":[
"im Tr\u00fcben fischen (umgangssprachlich: unklare Zust\u00e4nde zum eigenen Vorteil ausnutzen; wohl nach der fr\u00fcheren Gewohnheit der Fischer, den Schlamm am Ufer aufzuw\u00fchlen, um Fische aufzuscheuchen und in ihre Netze zu treiben)"
],
"nicht von der Sonne erhellt und verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig dunkel; [dunstig und] nach Regen aussehend, verhangen, regnerisch":[
"tr\u00fcbes Licht",
"eine tr\u00fcbe Funzel, Gl\u00fchbirne"
],
"von zweifelhafter Qualit\u00e4t und unerfreulich":[
"eine tr\u00fcbe Stimmung",
"es waren tr\u00fcbe Stunden, Tage",
"er sprach mit tr\u00fcber Stimme",
"tr\u00fcbe blicken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u00fcebe, althochdeutsch truobi, wahrscheinlich r\u00fcckgebildet aus mittelhochdeutsch tr\u00fceben, althochdeutsch truoben (",
"tr\u00fcben",
") und eigentlich wohl = aufgew\u00fchlt, aufger\u00fchrt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angelaufen",
"blind"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135748",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"im Tr\u00fcben fischen (umgangssprachlich: unklare Zust\u00e4nde zum eigenen Vorteil ausnutzen; wohl nach der fr\u00fcheren Gewohnheit der Fischer, den Schlamm am Ufer aufzuw\u00fchlen, um Fische aufzuscheuchen und in ihre Netze zu treiben)"
]
},
"trueben":{
"definitions":{
"die Klarheit des Bewusstseins, des Urteils, einer Vorstellung o. \u00c4. beeintr\u00e4chtigen, jemanden unsicher darin machen":[
"etwas tr\u00fcbt jemandes Blick [f\u00fcr etwas], Urteil"
],
"durch etwas in seinem guten Zustand o. \u00c4. beeintr\u00e4chtigt werden, sich verschlechtern":[
"ihr gutes Einvernehmen tr\u00fcbte sich erst, als er erneut undurchsichtige Entscheidungen f\u00e4llte"
],
"durch etwas unklar werden, sich verwirren":[
"ihr Bewusstsein, ihre Erinnerung hatte sich getr\u00fcbt"
],
"eine gute Gem\u00fctsverfassung, gute Beziehungen, einen guten Zustand o. \u00c4. beeintr\u00e4chtigen":[
"etwas tr\u00fcbt die gute Stimmung, jemandes Gl\u00fcck, Freude",
"seit dem Zwischenfall war ihr gutes Verh\u00e4ltnis getr\u00fcbt"
],
"tr\u00fcbe (1a) machen und verunreinigen":[
"der chemische Zusatz tr\u00fcbt die Fl\u00fcssigkeit",
"der Tintenfisch tr\u00fcbt das Wasser",
"die Scheiben sind bis zur Undurchsichtigkeit getr\u00fcbt"
],
"tr\u00fcbe (1a) werden":[
"die Fl\u00fcssigkeit, der Saft, das Wasser tr\u00fcbt sich",
"ihre Augen haben sich getr\u00fcbt (sind glanzlos geworden)"
],
"tr\u00fcbe (1c) , dunkler machen":[
"der Himmel war von keiner Wolke getr\u00fcbt"
],
"tr\u00fcbe (1c) , dunkler werden":[
"der Himmel tr\u00fcbte sich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u00fceben = tr\u00fcb machen, althochdeutsch truoben = verwirren, in Unruhe bringen, eigentlich = den Bodensatz aufr\u00fchren"
],
"pronounciation":"\u02c8try\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"sich bew\u00f6lken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170959",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"truebetuemplig":{
"definitions":{
"tr\u00fcbsinnig, tr\u00fcbselig; tr\u00fcbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130406",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"truegen":{
"definitions":{
"jemandes Erwartungen unerf\u00fcllt lassen; zu falschen Vorstellungen verleiten; t\u00e4uschen, irref\u00fchren":[
"dieses Gef\u00fchl trog sie",
"meine Ahnungen, Hoffnungen hatten mich nicht getrogen",
"wenn mich meine Erinnerung nicht tr\u00fcgt (wenn ich mich richtig erinnere), war das vor zwei Jahren",
"\u2329h\u00e4ufig ohne Akkusativ-Objekt:\u232a der [\u00e4u\u00dfere] Schein tr\u00fcgt",
"dieses Gef\u00fchl trog",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch triegen, althochdeutsch triugan, verwandt mit",
"Traum"
],
"pronounciation":"\u02c8try\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"irref\u00fchren",
"t\u00e4uschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154518",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"truegerisch":{
"definitions":{
"auf einer (m\u00f6glicherweise verh\u00e4ngnisvollen) Fehleinsch\u00e4tzung der Lage beruhend":[
"ein tr\u00fcgerisches Gef\u00fchl [der Sicherheit]",
"sich in einer tr\u00fcgerischen (nur scheinbar bestehenden) Sicherheit wiegen"
],
"geeignet, zu einer gef\u00e4hrlichen Fehleinsch\u00e4tzung der Lage zu verleiten":[
"tr\u00fcgerischer Schein, Glanz",
"die augenblickliche Ruhe ist tr\u00fcgerisch",
"das Eis ist tr\u00fcgerisch (tr\u00e4gt nicht)"
],
"jemanden t\u00e4uschend, ihm etwas vorgaukelnd":[
"sie spielt ein tr\u00fcgerisches Spiel",
"seine Behauptungen erwiesen sich als tr\u00fcgerisch"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Tr\u00fcger = Betr\u00fcger"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"falsch",
"illusorisch",
"irrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224954",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trunken":{
"definitions":{
"in einen Rausch (2) versetzt oder einen entsprechenden Gem\u00fctszustand erkennen lassend":[
"trunkener \u00dcbermut",
"trunkene Freude",
"trunkene Tage",
"trunken von/vor Freude, Begeisterung, Gl\u00fcck",
"von einer Idee trunken sein",
"der Sieg, die Musik machte sie trunken"
],
"sich durch die Wirkung alkoholischer Getr\u00e4nke in einem Rauschzustand befindend; berauscht, betrunken":[
"sie waren trunken von/vom Wein",
"jemanden [mit Schnaps] trunken machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trunken, althochdeutsch trunchan, trunkan, zu",
"trinken"
],
"pronounciation":"\u02c8tr\u028a\u014bkn\u0329",
"synonyms":[
"alkoholisiert",
"benebelt",
"betrunken",
"bezecht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063822",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trutzig":{
"definitions":{
"den Eindruck von Gegenwehr, Widerstand erweckend":[
"eine trutzige Burg, Stadtmauer"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trutzig, Nebenform von",
"trotzig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013058",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"trutziglich":{
"definitions":{
"drohend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tschau":{
"definitions":{
"tsch\u00fcs!, hallo! (freundschaftlicher Gru\u00df zum Abschied, zur Begr\u00fc\u00dfung; vgl. auch ciao )":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch, zu venezianisch scia(v)o, Nebenform von italienisch schiavo = Sklave (< mittellateinisch sclavus,",
"Sklave",
"), also eigentlich = (Ihr) Diener"
],
"pronounciation":"t\u0283a\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012729",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"tschechern":{
"definitions":{
"schwer arbeiten; viel Alkohol trinken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233849",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tschechisch":{
"definitions":{
"die Tschechische Republik, die Tschechen betreffend; von den Tschechen stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[],
"in der Sprache der Tschechen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u0283\u025b\u00e7\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211413",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tschetschenisch":{
"definitions":{
"Tschetschenien, die Tschetschenen betreffend; aus Tschetschenien stammend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213716",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tschicken":{
"definitions":{
"rauchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001401",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tschilpen":{
"definitions":{
"(vom Sperling) kurze, helle Laute von sich geben":[]
},
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"pfeifen",
"piepsen",
"singen",
"tirilieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065442",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuberkulosekrank":{
"definitions":{
"an Tuberkulose erkrankt, leidend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tuberkul\u00f6s",
"Tb[c]-krank",
"schwinds\u00fcchtig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015938",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tuberos":{
"definitions":{
"h\u00f6ckerig, knotenartig, geschwulstartig":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch tuberosus = voller H\u00f6cker, Knoten, zu: tuber,",
"Tr\u00fcffel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tubulaer":{
"definitions":{
"r\u00f6hren-, schlauchf\u00f6rmig":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tubula, Verkleinerungsform von: tuba,",
"Tuba"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213735",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tuchartig":{
"definitions":{
"wie Tuch (2a) geartet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0x\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tuchen":{
"definitions":{
"aus Tuch (2a) bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074723",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tueckisch":{
"definitions":{
"durch T\u00fccke (1) gekennzeichnet, voller T\u00fccke (1) steckend; von T\u00fccke zeugend":[
"ein t\u00fcckischer Mensch, Plan"
],
"nicht gleich erkennbare, verborgene Gefahren in sich bergend, durch Unberechenbarkeit gef\u00e4hrlich":[
"eine t\u00fcckische Krankheit",
"ein t\u00fcckisches Klima",
"der Torwart konnte den t\u00fcckischen Aufsetzer gerade noch abwehren",
"die Kurve ist bei solchem Wetter besonders t\u00fcckisch"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch t\u00fcckisch, zu mittelhochdeutsch tuc,",
"T\u00fccke"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arglistig",
"boshaft",
"geh\u00e4ssig",
"gemein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100207",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tuefteln":{
"definitions":{
"sich mit viel Geduld und Ausdauer mit etwas Schwierigem, Kniffligem in seinen Einzelheiten besch\u00e4ftigen":[
"sie t\u00fcftelte so lange an der Maschine, bis sie wieder lief",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"basteln",
"bosseln",
"herumprobieren",
"pusseln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuenchen":{
"definitions":{
"mit ":[
"eine Wand t\u00fcnchen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00fcnchen, althochdeutsch (mit kalke) tunihh\u014dn, eigentlich = be-, verkleiden, zu: tunihha < lateinisch tunica,",
"Tunika"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"streichen",
"wei\u00dfen",
"wei\u00dfeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092947",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuepfeln":{
"definitions":{
"mit Tupfen, T\u00fcpfeln versehen":[
"etwas blau t\u00fcpfeln",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein get\u00fcpfeltes Fell",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"punktieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214411",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuerken":{
"definitions":{
"Auch wenn die Herkunft des Verbs t\u00fcrken unklar ist, verbindet es sich doch im Bewusstsein der meisten Menschen mit der entsprechenden Nationenbezeichnung. Es wird besonders von t\u00fcrkischst\u00e4mmigen Mitb\u00fcrger(inne)n als diskriminierend empfunden und sollte deshalb im \u00f6ffentlichen Sprachgebrauch unbedingt vermieden werden.":[],
"fingieren, f\u00e4lschen":[
"ein Interview t\u00fcrken",
"get\u00fcrkte Autounf\u00e4lle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080552",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuerkisieren":{
"definitions":{
"t\u00fcrkisch machen; der t\u00fcrkischen Sprache, den t\u00fcrkischen Verh\u00e4ltnissen angleichen":[
"Regionen, Bezeichnungen, Namen t\u00fcrkisieren",
"der Klub ist vollst\u00e4ndig t\u00fcrkisiert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103239",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tugendhaft":{
"definitions":{
"den geltenden sittlichen Normen gem\u00e4\u00df lebend, sich verhaltend; sittlich einwandfrei; moralisch untadelig, vorbildlich":[
"tugendhaftes Verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tugenthaft = t\u00fcchtig, gewaltig; edel, fein gesittet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anst\u00e4ndig",
"gesittet",
"moralisch",
"sittlich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-024741",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tummeln":{
"definitions":{
"sich beeilen (1)":[
"jetzt m\u00fcssen wir uns aber tummeln!"
],
"sich irgendwo lebhaft, ausgelassen hin und her bewegen":[
"die Kinder tummeln sich im Garten, im Wasser"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tumelen, Nebenform von",
"taumeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[herum]tollen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001209",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tun_handeln_erledigen":{
"definitions":{
"(etwas Bestimmtes) verrichten, erledigen, vollbringen":[
"man tut, was man kann (man bem\u00fcht sich nach Kr\u00e4ften)",
"ich will sehen, was sich tun l\u00e4sst (ich werde mein M\u00f6glichstes tun)",
"was tut man nicht alles! (man versucht, dem anderen einen Gefallen zu tun, obgleich es einem nicht leichtf\u00e4llt)"
],
"ausf\u00fchren, machen":[
"mit etwas ist es [nicht] getan (etwas gen\u00fcgt [nicht]: mit ein paar netten Worten ist es nicht getan)",
"es nicht unter etwas tun (umgangssprachlich; machen 1c )",
"es tun ( umgangssprachlich verh\u00fcllend; koitieren )"
],
"durch sein Verhalten einen bestimmten Anschein erwecken; sich geben, sich stellen":[
"jemandem [etwas] Gutes tun",
"jemandem einen Gefallen tun",
"du hast dir was an der Stirn getan (dich verletzt)",
"er hat viel an ihr getan (umgangssprachlich; hat ihr viel Gutes getan)",
"warum hast du mir das getan (angetan) ?",
"er tut dir nichts (f\u00fcgt dir kein Leid zu)",
"\u2329auch ohne Dativobjekt:\u232a der Hund tut nichts (bei\u00dft nicht)"
],
"eine Handlung ausf\u00fchren; sich mit etwas besch\u00e4ftigen":[
"etwas ungern, gern, selbst, allein, auf eigene Verantwortung, von sich aus, unaufgefordert, freiwillig tun",
"so etwas tut er nicht",
"sie hat viel Gutes getan",
"sie hat genau das Richtige, Falsche getan (sich richtig, falsch verhalten)",
"er tat, was/wie ihm befohlen",
"wenn du nichts [Besseres] zu tun hast, komm doch mit!",
"ich habe anderes, Besseres, Wichtigeres zu tun, als hier herumzusitzen",
"sie tut nichts als meckern (umgangssprachlich; meckert st\u00e4ndig )",
"ich m\u00f6chte einmal gar nichts tun (faulenzen)",
"was willst du nach dem Examen tun? (was sind deine Pl\u00e4ne?)",
"ich wei\u00df nicht, was ich tun soll (wie ich mich verhalten soll; womit ich mich besch\u00e4ftigen soll)",
"so etwas tut man nicht (so etwas geh\u00f6rt sich nicht)",
"so tu doch etwas! (greif ein!; handle!)",
"er hat sein M\u00f6glichstes, Bestes getan (sich nach Kr\u00e4ften bem\u00fcht)",
"man sollte das eine tun und das andere nicht lassen (beides tun)",
"du kannst tun und lassen, was du willst (niemand macht dir Vorschriften)",
"tu, was du willst! (es ist mir gleichg\u00fcltig, wie du handelst, dich verh\u00e4ltst)",
"sie hat getan, was sie konnte (sich nach Kr\u00e4ften bem\u00fcht)",
"er hat alles [Erdenkliche] getan (alle seine M\u00f6glichkeiten ausgesch\u00f6pft), um das zu verhindern",
"was tust du hier? (was willst du hier, warum bist du hier?)",
"was kann ich f\u00fcr dich tun? (wie kann ich dir behilflich sein?)",
"kann ich etwas f\u00fcr dich tun? (dir helfen?)",
"du musst etwas f\u00fcr deine Gesundheit, deine Haut, f\u00fcr dich tun (etwas tun, was deiner Gesundheit, deiner Haut, dir guttut)",
"die Regierung sollte mehr f\u00fcr die Rentner tun (st\u00e4rker in ihrem Interesse handeln)",
"dagegen muss man etwas, kann man nichts tun (dagegen muss man, kann man nicht angehen)",
"was wirst du mit dem Geld tun? (wie wirst du es verwenden?)",
"du kannst damit tun, was du willst (dar\u00fcber frei verf\u00fcgen)",
"was tust du (hast du vor) mit dem Messer?",
"daf\u00fcr, dass das auch in Zukunft so bleibt, m\u00fcssen wir etwas tun (uns einsetzen)",
"es hat sich so ergeben, ohne dass ich etwas dazu getan h\u00e4tte (ohne mein Dazutun)",
"sie hatte nichts Eiligeres zu tun, als es weiterzuerz\u00e4hlen (erz\u00e4hlte es sofort weiter)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a (landschaftlich) tu langsam! (nicht so schnell!)",
"was tun? (was soll man in dieser Situation machen?)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a was tut denn die tote Fliege in meiner Suppe? (sie geh\u00f6rt doch hier nicht hinein!)"
],
"funktionieren, gehen":[
"ein Wunder tun",
"(verblasst) seine Wirkung tun (wirken)"
],
"hervor-, zustande bringen, bewirken":[
"ich riet ihr zu verschwinden, was sie auch schleunigst tat",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es sollte am n\u00e4chsten Tag regnen, und das tat es dann auch"
],
"irgendwohin bringen, bef\u00f6rdern, setzen, stellen, legen":[
"was tuts? (umgangssprachlich: na und?; was solls?)",
"was tut das schon? (umgangssprachlich: was macht das schon?)",
"das tut nichts (das ist unerheblich, spielt keine Rolle)"
],
"nimmt die Aussage eines vorher im Kontext gebrauchten Verbs auf":[
"sie tut ihre Arbeit, Pflicht",
"ich habe noch etwas Wichtiges zu tun",
"es bleibt nur noch eines zu tun",
"wer hat das getan? (wer ist der Schuldige?)",
"was hat sie denn getan? (sich zuschulden kommen lassen?)",
"der Tischler hat viel zu tun (viele Auftr\u00e4ge)",
"tus doch! (mach deine Drohung doch wahr!)",
"du tust es ja doch nicht (ich glaube dir nicht, dass du es wirklich tust)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a ich habe zu tun (muss arbeiten)",
"nach getaner Arbeit",
"ich hatte dort [gesch\u00e4ftlich] zu tun (war dort, um etwas [Gesch\u00e4ftliches] zu erledigen)",
"Mutter hatte noch in der K\u00fcche zu tun"
],
"sich ereignen; vorgehen, geschehen; im Gange sein; sich ver\u00e4ndern":[
"es tun (1. umgangssprachlich; den gew\u00fcnschten Zweck erf\u00fcllen; gen\u00fcgen, ausreichen: das billigere Papier tut es auch; Sahne w\u00e4re besser, aber Milch tut es auch; die Schuhe tun es noch einen Winter. 2. funktionieren, gehen: das Auto tuts noch einigerma\u00dfen, tuts nicht mehr so recht.)"
],
"zuteilwerden lassen; zuf\u00fcgen, antun; in einer bestimmten Weise an jemandem handeln":[
"einen Blick aus dem Fenster, einen Sprung, einen Schritt tun",
"eine \u00c4u\u00dferung, einer Sache Erw\u00e4hnung tun",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a pl\u00f6tzlich tat es einen furchtbaren Knall"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch tuon, eigentlich = setzen, stellen, legen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-142126",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"man tut, was man kann (man bem\u00fcht sich nach Kr\u00e4ften)",
"ich will sehen, was sich tun l\u00e4sst (ich werde mein M\u00f6glichstes tun)",
"was tut man nicht alles! (man versucht, dem anderen einen Gefallen zu tun, obgleich es einem nicht leichtf\u00e4llt)",
"mit etwas ist es [nicht] getan (etwas gen\u00fcgt [nicht]: mit ein paar netten Worten ist es nicht getan)",
"es nicht unter etwas tun (umgangssprachlich; machen 1c )",
"es tun ( umgangssprachlich verh\u00fcllend; koitieren )",
"was tuts? (umgangssprachlich: na und?; was solls?)",
"was tut das schon? (umgangssprachlich: was macht das schon?)",
"das tut nichts (das ist unerheblich, spielt keine Rolle)",
"es tun (1. umgangssprachlich; den gew\u00fcnschten Zweck erf\u00fcllen; gen\u00fcgen, ausreichen: das billigere Papier tut es auch; Sahne w\u00e4re besser, aber Milch tut es auch; die Schuhe tun es noch einen Winter. 2. funktionieren, gehen: das Auto tuts noch einigerma\u00dfen, tuts nicht mehr so recht.)",
"es mit jemandem, etwas zu tun haben (jemanden, etwas von bestimmter Art vor sich haben: wir haben es hier mit einem gef\u00e4hrlichen Verbrecher, Virus zu tun; Sie scheinen nicht zu wissen, mit wem Sie es zu tun haben (als Zurechtweisung))",
"[es] mit etwas zu tun haben (umgangssprachlich: an etwas leiden; mit etwas Schwierigkeiten haben: sie hat mit einer Grippe zu tun; er hat es mit dem Herzen zu tun)",
"[es] mit jemandem, etwas zu tun bekommen/(umgangssprachlich:) kriegen (von jemandem zur Rechenschaft gezogen werden o. \u00c4.: sonst kriegst du es mit mir zu tun!)",
"mit sich [selbst] zu tun haben (pers\u00f6nliche Probleme haben, die einen besch\u00e4ftigen)",
"mit etwas, jemandem zu tun haben (mit etwas, jemandem umgehen, in Ber\u00fchrung kommen; sich mit etwas, jemandem befassen, auseinandersetzen m\u00fcssen: in ihrem Beruf hat sie viel mit B\u00fcchern zu tun; er hat noch nie [etwas] mit der Polizei zu tun gehabt)",
"mit etwas zu tun haben (1. mit etwas zusammenh\u00e4ngen, mit etwas in [urs\u00e4chlichem] Zusammenhang stehen: das hat vielleicht etwas mit dem Wetter zu tun. 2. umgangssprachlich; etwas Bestimmtes darstellen, sein; als etwas Bestimmtes bezeichnet werden k\u00f6nnen: mit Kunst hat das wohl kaum etwas zu tun.)",
"mit etwas nichts zu tun haben (1. f\u00fcr etwas nicht zust\u00e4ndig, verantwortlich sein; mit etwas nicht befasst sein: mit dem Binden der B\u00fccher haben wir nichts zu tun. 2. nicht als [Mit]schuldiger f\u00fcr etwas [mit]verantwortlich sein: er hat mit dem Mord nichts zu tun.)",
"mit jemandem, etwas nichts zu tun haben wollen (jemanden, etwas meiden; sich aus etwas heraushalten)",
"es ist um jemanden, etwas getan (gehoben; geschehen 2 )",
"jemandem ist [es] um jemanden, etwas zu tun (gehoben: jemandem geht es um jemanden, etwas: es ist mir um dich, deine Gesundheit zu tun)"
]
},
"tun_werden":{
"definitions":{
"dient zur Betonung des Vollverbs":[
"singen tut sie gerne",
"(umgangssprachlich) ich tu blo\u00df noch schnell die Blumen gie\u00dfen",
"(scherzhaft) tun tut keiner was"
],
"dient zur Umschreibung des Konjunktivs":[
"das t\u00e4te (w\u00fcrde) mich schon interessieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"tun"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185331",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"tunen":{
"definitions":{
"frisieren (2b)":[
"ein getunter Motor, Wagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to tune"
],
"pronounciation":"\u02c8tju\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"frisieren",
"auffrisieren",
"umfrisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172940",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tunesisch":{
"definitions":{
"Tunesien, die Tunesier betreffend; von den Tunesiern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193746",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tungusisch":{
"definitions":{
"die Tungusen betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120548",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tunken":{
"definitions":{
"\n":[
"Brot in die So\u00dfe, in den Kaffee tunken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tunken, althochdeutsch thunk\u014dn, eigentlich = benetzen, anfeuchten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[ein]stippen",
"eintauchen",
"titschen",
"dippen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073314",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tupfen":{
"definitions":{
"(etwas) tupfend (1a) entfernen oder aufbringen":[
"sich [mit einem Tuch] den Schwei\u00df von der Stirn tupfen"
],
"leicht an, auf etwas sto\u00dfen, tippen (1)":[
"jemandem auf die Schulter tupfen"
],
"mit Tupfen versehen":[
"einen Stoff tupfen",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a ein [blau] getupftes Kleid"
],
"tupfend (1 a) ber\u00fchren":[
"er tupfte sich den Mund mit der Serviette, die Stirn mit einem Taschentuch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u028apfn\u0329",
"synonyms":[
"sprenkeln",
"punktieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070114",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"turmhoch":{
"definitions":{
"\n":[
"turmhohe Wellen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8t\u028armho\u02d0x",
"synonyms":[
"haushoch",
"hoch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121810",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"turnen_aufputschen":{
"definitions":{
"(von Drogen) eine berauschende Wirkung haben":[
"der Stoff turnt [nicht besonders]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Musik turnt wahnsinnig"
],
"sich durch Drogen, besonders Haschisch o. \u00c4., in einen Rauschzustand versetzen":[
"du brauchst dich nicht zu verstecken, wenn du turnst"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"anturnen"
],
"pronounciation":"\u02c8t\u0153\u02d0\u0250\u032fn\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001019",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"turnen_trainieren_Sport_treiben":{
"definitions":{
"sich mit gewandten, flinken Bewegungen kletternd, krabbelnd, h\u00fcpfend irgendwohin bewegen":[
"sie ist geschickt \u00fcber die gef\u00e4llten St\u00e4mme geturnt"
],
"sich unter Benutzung besonderer Ger\u00e4te (Barren, Reck, Pferd u. a.) sportlich bet\u00e4tigen":[
"sie kann gut turnen",
"am Barren turnen",
"(umgangssprachlich) wir turnen heute drau\u00dfen (unser Turnunterricht findet heute im Freien statt)"
],
"turnend ausf\u00fchren":[
"eine K\u00fcr, einen Flickflack turnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch nicht belegt, althochdeutsch turn\u0113n = drehen, wenden < lateinisch tornare =",
"runden (1a)",
", drechseln, zu: tornus,",
"Turnus",
"; als angeblich \u201eurdeutsches\u201c Wort von F. L. Jahn (1778\u20131852) in die Turnersprache eingef\u00fchrt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173449",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuscheln":{
"definitions":{
"in fl\u00fcsterndem Ton [und darauf bedacht, dass niemand mith\u00f6rt] zu jemandem hingewendet sprechen":[
"mit jemandem tuscheln",
"sie tuscheln hinter seinem R\u00fccken ( klatschen 4a ) [\u00fcber sein Verh\u00e4ltnis mit der Nachbarin]"
],
"tuschelnd sagen":[
"jemandem etwas ins Ohr tuscheln"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu landschaftlich tuschen = zum Schweigen bringen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fl\u00fcstern",
"hauchen",
"murmeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232748",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"tuten":{
"definitions":{
"(mit einem Horn, einer Hupe o. \u00c4.) einen tutenden (a) Ton ert\u00f6nen lassen":[
"der Dampfer tutete [dreimal]"
],
"(von einem Horn, einer Hupe o. \u00c4.) [mehrmals] einen gleichf\u00f6rmigen [lang gezogenen, lauten, dunklen] Ton h\u00f6ren lassen":[
"das Nebelhorn tutet"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch t\u016bten, lautmalend"
],
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[
"blasen",
"schmettern",
"trompeten",
"hupen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185845",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"von Tuten und Blasen keine Ahnung haben (salopp: keine Kenntnisse auf einem bestimmten Gebiet haben; nichts von etwas verstehen)"
]
},
"twisten":{
"definitions":{
"Twist tanzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to twist"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230043",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"typisch":{
"definitions":{
"einen [bestimmten] Typ (1a) verk\u00f6rpernd, dessen charakteristische Merkmale in ausgepr\u00e4gter Form aufweisend":[
"er ist ein typischer, der typische Berliner",
"ein typisches Beispiel, Produkt",
"dieser Fall ist typisch f\u00fcr die ganze Branche"
],
"f\u00fcr einen bestimmten Typ (1a) , f\u00fcr etwas, jemanden Bestimmtes charakteristisch, kennzeichnend, bezeichnend":[
"typische Merkmale, Symptome, Eigenarten",
"die typische gebeugte Haltung",
"typische Werke des Manierismus",
"eine typisch deutsche Eigenart",
"typisch Frau, Mann, Karin (umgangssprachlich, oft leicht abwertend; das ist charakteristisch f\u00fcr Frauen, M\u00e4nner, f\u00fcr Karin )",
"[das war mal wieder] typisch! (umgangssprachlich abwertend; es war nichts anderes [von ihm, ihr usw.] zu erwarten )",
"sie hat ganz typisch reagiert"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch typicus < griechisch typik\u00f3s = fig\u00fcrlich, bildlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgesprochen",
"echt",
"klassisch",
"richtig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093002",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"tyrannisieren":{
"definitions":{
"in tyrannischer Art und Weise behandeln, r\u00fccksichtslos [be]herrschen, jemandem seinen Willen aufzwingen":[
"seine Umgebung, seine Familie tyrannisieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tyranniser, zu: tyran = Tyrann < lateinisch tyrannus,",
"Tyrann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherrschen",
"knebeln",
"niederhalten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053654",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"trenzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(vom Rothirsch in der Brunft) eine rasche Folge von abgebrochenen, nicht lauten T\u00f6nen von sich geben":[],
"weinen, jammern":[],
"speicheln, sabbern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch trehenen, trahenen = weinen, zu: trahen,",
"Tr\u00e4ne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141546"
},
"talein":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in das Tal hinein":[
"sie fuhren 3 Kilometer talein",
"das Haus liegt weiter talein (weiter oben im Tal)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141636"
},
"technisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Technik (1) betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[
"technische Berufe",
"technische Hochschulen",
"technische Probleme"
],
"die Technik (2) betreffend":[
"technisches K\u00f6nnen",
"ein technisch brillanter Musiker"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch technicus,",
"Technik"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141650"
},
"Totzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeitspanne zwischen dem Einstellen einer Anlage, Maschine o. \u00c4. und der dadurch bewirkten \u00c4nderung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0ttsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141704"
},
"Toxin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von Bakterien, Pflanzen oder Tieren ausgeschiedener oder beim Zerfall von Bakterien entstehender organischer Giftstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gift",
"Giftstoff",
"Toxikum",
"Venenum"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141715"
},
"Tangentenviereck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus vier an einen Kreis gelegten Tangenten (1) gebildetes Viereck":[]
},
"pronounciation":"ta\u014b\u02c8\u0261\u025bntn\u0329fi\u02d0\u0250\u032f\u0294\u025bk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142128"
},
"Translator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00dcbersetzer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00dcbersetzer",
"\u00dcbersetzerin"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch translator,",
"Translateur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142422"
},
"Tagesoeffnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Einsturz alter Grubenbaue entstandene trichterf\u00f6rmige Vertiefung an der Erdoberfl\u00e4che, Binge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142526"
},
"Trithemimeres":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Z\u00e4sur nach dem dritten Halbfu\u00df im Hexameter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142558"
},
"Treibscheibe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Seilscheibe, die zum Antrieb eines Seils dient":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142722"
},
"Tsinan":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"chinesische Stadt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142802"
},
"todsicher_zweifellos_unbedingt":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"mit gr\u00f6\u00dfter Wahrscheinlichkeit, Sicherheit; ganz ohne Zweifel":[
"er kommt todsicher, hat sich todsicher versp\u00e4tet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bestimmt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142924"
},
"topisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00f6rtlich, \u00e4u\u00dferlich (von der Anwendung und Wirkung bestimmter Arzneimittel)":[],
"einen Topos behandelnd, Topoi ausdr\u00fcckend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142935"
},
"Tabakwerbeverbot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verbot, f\u00fcr Tabakwaren [generell oder in bestimmten Medien] zu werben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143010"
},
"Tirolienne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einem L\u00e4ndler \u00e4hnlicher Rundtanz im 3 / 4 -Takt":[]
},
"pronounciation":"tiro\u02c8li\u032f\u025bn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tyrolienne, zu: Tyrol = franz\u00f6sische Schreibung von Tirol"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143012"
},
"trutz":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"trotz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143059"
},
"Traminer_Wein_Rebsorte":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in S\u00fcdtirol angebauter Rotwein, Tiroler Landwein (verschiedener Rebsorten)":[],
"Rebsorte mit mittelgro\u00dfen, erst sp\u00e4t reifen Trauben":[],
"aus Traminer (2a) hergestellter vollmundiger Wei\u00dfwein von sehr geringer S\u00e4ure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem Weinort Tramin in S\u00fcdtirol"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143559"
},
"Troedler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [st\u00e4ndig] tr\u00f6delt (1a)":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit Tr\u00f6del (1) handelt; Gebraucht-, Altwarenh\u00e4ndler":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altwarenh\u00e4ndler",
"Altwarenh\u00e4ndlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143750"
},
"Talkshow":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unterhaltungssendung, in der ein Gespr\u00e4chsleiter [bekannte] Personen durch Fragen zu \u00c4u\u00dferungen \u00fcber private, berufliche und allgemein interessierende Dinge anregt":[
"eine Talkshow mit mehreren Teilnehmern",
"eine Talkshow moderieren"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u02d0k\u0283\u0254\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch talk show, aus: talk (",
"Talk",
") und show,",
"Show"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143859"
},
"Tenesmus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"andauernder schmerzhafter Stuhl- oder Harndrang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143902"
},
"Teeglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Glas , aus dem man Tee trinkt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0\u0261la\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144047"
},
"textkritisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit den Methoden der Textkritik [erstellt]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkstkri\u02d0t\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144052"
},
"tutti_quanti":{
"type":"bildungssprachlich",
"definitions":{
"alle zusammen, ohne Ausnahme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerseits",
"zusammen"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144448"
},
"Teamplayer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die (insbesondere beim Sport oder der Arbeit) teamf\u00e4hig ist":[
"die Rolle des Teamplayers ernst nehmen",
"Einzelk\u00e4mpfer zu Teamplayern erziehen"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0mpl\u025b\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch team player, aus team = Mannschaft, (Arbeits)gruppe und player = Spieler"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144505"
},
"triggern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen [Schalt]vorgang mittels eines Triggers ausl\u00f6sen":[
"Musik triggert Erinnerungen"
],
"aktivieren":[],
"ausl\u00f6sen, erzeugen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00f6sen"
],
"history_and_etymology":[
"englisch to trigger"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144741"
},
"twerken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"im Stil des Twerk tanzen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tw\u0153\u02d0\u0250\u032fkn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144849"
},
"Trittbrettfahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die an Unternehmungen anderer Anteil hat, davon zu profitieren versucht, ohne selbst etwas daf\u00fcr zu tun":[
"mehrere Trittbrettfahrer wollten aus der Entf\u00fchrung Kapital schlagen"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145027"
},
"Territorialitaetsprinzip":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Grundsatz, nach dem bei Geltung und Anwendung des Rechts das Hoheitsgebiet eines Staates ausschlaggebend ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145037"
},
"totaliter":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"ganz und gar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ganz"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch totaliter"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145058"
},
"Trauergottesdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gottesdienst anl\u00e4sslich des Todes eines oder mehrerer Menschen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0261\u0254t\u0259sdi\u02d0nst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145115"
},
"tantalathaltig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tantalat enthaltend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145142"
},
"Tapetendruck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Drucken von Tapeten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145706"
},
"Trichotomie_Pedanterie_Gewissenhaftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Haarspalterei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Haarspalterei",
"Spitzfindigkeit",
"Wortklauberei"
],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145733"
},
"Teehaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleinere Gastst\u00e4tte besonders mit Ausschank von Tee":[],
"Fachgesch\u00e4ft f\u00fcr Tee":[],
"asiatischer Pavillon f\u00fcr die Teezeremonie":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0ha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145851"
},
"traubenfoermig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Form einer Traube (1, 2a) aufweisend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fbn\u0329f\u0153rm\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145939"
},
"Treibriegelverschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bask\u00fcle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150411"
},
"Tagdieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tagedieb":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kdi\u02d0p",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150437"
},
"Tagespensum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"an einem Tag zu erledigendes Pensum":[
"ein gro\u00dfes Tagespensum",
"sein Tagespensum erledigen, schaffen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150602"
},
"Tschapperl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tapsiger Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150634"
},
"tausendein":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150850"
},
"taperig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tatterig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altersschwach",
"gebrechlich",
"klapprig",
"schwach"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tapern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151005"
},
"Tuerke":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[
"wir hatten Hunger und beschlossen, zum T\u00fcrken (umgangssprachlich; in ein t\u00fcrkisches Restaurant) zu gehen"
],
"Angeh\u00f6riger der t\u00fcrkischen Ethnie":[
"ein grandioser T\u00fcrke"
],
"etwas, was dazu dient, etwas nicht Vorhandenes, einen nicht existierenden Sachverhalt vorzuspiegeln":[
"einen T\u00fcrken bauen/stellen (umgangssprachlich veraltend, oft als diskriminierend empfunden: etwas in der Absicht, jemanden zu t\u00e4uschen, als wirklich, echt hinstellen)"
],
"wie eine dokumentarische Aufnahme pr\u00e4sentierte, in Wahrheit aber nachgestellte Aufnahme":[
"die Szene war ein T\u00fcrke"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"einen T\u00fcrken bauen/stellen (umgangssprachlich veraltend, oft als diskriminierend empfunden: etwas in der Absicht, jemanden zu t\u00e4uschen, als wirklich, echt hinstellen)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-151112"
},
"Triton_Gott":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Meergott im Gefolge Poseidons":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151129"
},
"Taler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Silberm\u00fcnze in Deutschland bis in die Mitte des 18. Jahrhunderts":[],
"Silberm\u00fcnze im Wert von drei Reichsmark":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geldst\u00fcck"
],
"history_and_etymology":[
"im 16. Jahrhundert gek\u00fcrzt aus \u201eJoachimstaler\u201c, nach St. Joachimsthal in B\u00f6hmen (heute J\u00e1chymov, Tschechische Republik)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151242"
},
"Tepp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Depp":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Depp",
"Dummkopf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151521"
},
"Tatian":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"fr\u00fchchristlicher Schriftsteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151616"
},
"Teegeschirr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Tee (4) verwendetes Geschirr":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0\u0261\u0259\u0283\u026ar",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151627"
},
"Turmwaechter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"W\u00e4chter auf einem Turm, der die Aufgabe hat, das Ausbrechen von Feuer, das Herannahen von Feinden o. \u00c4. zu melden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028armv\u025b\u00e7t\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151713"
},
"Trading_up":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verbesserung des Leistungsangebots eines Handelsunternehmens":[]
},
"pronounciation":"tr\u025b\u026a\u032fd\u026a\u014b\u02c8\u0294ap",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151801"
},
"Terzel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Falke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151903"
},
"Traktorist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Traktorfahrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-russisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151952"
},
"Tina":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152233"
},
"Tschuktsche":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines altsibirischen Volkes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152444"
},
"Tuntenball":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"besonders f\u00fcr Tunten (2) veranstalteter Ball":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152740"
},
"Tageswertung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wertung an einem Tag eines mehrt\u00e4gigen Wettbewerbs":[
"Platz f\u00fcnf in der Tageswertung",
"sie wurde Vierte der Tageswertung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152745"
},
"Tabakschnupfen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Schnupfen von Schnupftabak":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152827"
},
"Tagesauszug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kontoauszug, der den jeweiligen Kontostand an einem bestimmten Tag angibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152915"
},
"Teneriffa":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"eine der Kanarischen Inseln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153104"
},
"Tritium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"radioaktives Isotop des Wasserstoffs; \u00fcberschwerer Wasserstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tr\u00edtos = Dritter, nach der Massenzahl 3"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153352"
},
"Torgau":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt an der Elbe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153701"
},
"Trypanosomiasis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vor allem durch Schlafsucht, nerv\u00f6se St\u00f6rungen und Auszehrung gekennzeichnete (von Tsetsefliegen \u00fcbertragene) tropische Infektionskrankheit, die ohne Therapie immer t\u00f6dlich verl\u00e4uft; Schlafkrankheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153709"
},
"Tithon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00dcbergang zwischen Jura und Kreide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch-neulateinisch; nach dem unsterblichen Greis Tithonos in der griechischen Sage"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153747"
},
"Terylen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"synthetische Faser aus Polyester":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch terylene, Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154132"
},
"Trapper":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Pelztierj\u00e4ger in Nordamerika":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trapper, eigentlich = Fallensteller, zu: trap,",
"Trap"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154140"
},
"Talentlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Talentlossein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154211"
},
"Treibmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gasf\u00f6rmiger oder Gas entwickelnder Stoff, der bestimmten festen Stoffen (z. B. Schaumstoff, Beton) zugesetzt wird, um sie por\u00f6s zu machen":[],
"dem Teig beigegebener Stoff (z. B. Backpulver, Hefe), der ein Aufgehen (4) bewirkt":[],
"Treibgas (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154302"
},
"Theorienstreit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus unterschiedlichen Positionen in Bezug auf bestimmte Theorien erwachsende Auseinandersetzung":[]
},
"pronounciation":"teo\u02c8ri\u02d0\u0259n\u0283tra\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154539"
},
"Turgenjew":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"russischer Dichter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154615"
},
"Treibmine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mine (2) , die der Str\u00f6mung \u00fcberlassen wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fpmi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154954"
},
"Trampolinspringerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Trampolinspr\u00fcnge macht, Trampolinspringen betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155014"
},
"Tuencherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Malerin (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Maler",
"Malerin",
"Anstreicher",
"Anstreicherin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155055"
},
"tirolerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tirolisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155221"
},
"Tscherokese":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer nordamerikanischen indigenen Bev\u00f6lkerungsgruppe":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155313"
},
"tausendste":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155436"
},
"tex":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155604"
},
"tindern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Dating-App Tinder nutzen":[
"er, sie tindert",
"hier wird nebenbei flei\u00dfig getindert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch tinder (",
"Tinder",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155710"
},
"Tagesration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ration f\u00fcr einen Tag":[
"er hatte bereits seine ganze Tagesration vertilgt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-155825"
},
"Tapferkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"unerschrockenes, mutiges Verhalten im Augenblick der Gefahr":[
"Tapferkeit beweisen",
"wegen Tapferkeit vor dem Feind belobigt werden"
],
"das Tapfersein (1b)":[
"sie haben ihre Schmerzen mit beispielloser Tapferkeit ertragen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beherztheit",
"Bravour",
"Draufg\u00e4ngertum",
"Entschlossenheit"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch tapfer(ig)keit = (Ge)wichtigkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160159"
},
"Tagesverlust":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an einem bestimmten Tag erlittener Kursverlust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160326"
},
"Trockendock":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Dock (1) , das nach Einfahrt des zu dockenden Schiffs mit einem Tor verschlossen und leer gepumpt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329d\u0254k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160502"
},
"Toepfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die T\u00f6pferwaren aus Ton herstellt (Berufsbezeichnung)":[],
"Ofensetzer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hafner",
"Hafnerin"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00f6pfer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160548"
},
"Tony":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"j\u00e4hrlich verliehener amerikanischer Preis (2a) f\u00fcr herausragende, bemerkenswerte Theaterauff\u00fchrungen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u028a\u032fni",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"amerikanisch, nach dem Spitznamen Tony der amerikanischen Schauspielerin und Produzentin Antoinette Perry (1886\u20131946)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160807"
},
"talgig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von Talg [herr\u00fchrend]":[
"talgige Flecken auf dem Tischtuch"
],
"wie Talg":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160844"
},
"Turn_Bauwerk_Turm":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"Turm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-160920"
},
"Traufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dachtraufe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dachrinne",
"Rinne",
"Wasserrinne"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trouf(e), althochdeutsch trouf, zu",
"triefen",
", also eigentlich = die Triefende"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161146"
},
"Tabaktrafikant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Besitzer einer Tabaktrafik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161154"
},
"Trauerjahr":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zeitraum von einem Jahr nach dem Tod eines nahen Angeh\u00f6rigen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250ja\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161203"
},
"Truchsess":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im Mittelalter) Vorsteher der Hofverwaltung, der u. a. mit der Aufsicht \u00fcber die Tafel beauftragt war":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch truh(t)s\u00e6\u0292e, althochdeutsch truh(t)s\u0101\u0292(\u0292)o, wohl zu: truht = Trupp, Schar und s\u0101\u0292o (",
"Sass",
"), also eigentlich = Vorsitzender einer Schar"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161206"
},
"Tagesteller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"nur aus einem Hauptgang bestehendes Tagesmen\u00fc":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161429"
},
"Traudchen":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161434"
},
"Tralje":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gel\u00e4nder-, Gitterstab; Gitterwerk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch-niederl\u00e4ndisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161557"
},
"Tuttispieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Orchestermusiker ohne solistische Aufgaben":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161654"
},
"treffsicher":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ein Ziel sicher treffend":[
"ein treffsicherer Sch\u00fctze, Spieler",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine treffsichere Ausdrucksweise, Sprache (eine Sprache, die einen Sachverhalt pr\u00e4zise wiedergibt)"
],
"sicher in der Beurteilung, Einsch\u00e4tzung o. \u00c4. von etwas":[
"ein treffsicheres Urteilsverm\u00f6gen haben"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bfz\u026a\u00e7\u0250",
"synonyms":[
"genau",
"treffend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-161930"
},
"Teehybride":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus der Teerose gez\u00fcchtete Rose mit gro\u00dfen gef\u00fcllten Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162301"
},
"Tabakware":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Tabak (1b) hergestelltes Produkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rauchwaren",
"Raucherwaren"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162515"
},
"Treibhauspflanze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Treibhaus gez\u00fcchtete oder gezogene Pflanze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162528"
},
"Tickerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die jemanden zusammenschl\u00e4gt [und beraubt]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162539"
},
"Ticker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vollautomatischer Fernschreiber zum Empfang von [B\u00f6rsen]nachrichten":[],
"Ger\u00e4t zur \u00dcberwachung der Pulsfrequenz":[],
"jemand, der an einem Tick (2) leidet":[],
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden zusammenschl\u00e4gt [und beraubt]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162620"
},
"Titelmaedchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Covergirl":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026atl\u0329\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162625"
},
"Technologiekonzern":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Konzern von Technologieunternehmen":[
"einen Technologiekonzern leiten",
"europ\u00e4ische, asiatische, internationale Technologiekonzerne"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162709"
},
"Tagesdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"am Tag zu versehender Dienst (besonders im Unterschied zum Nachtdienst)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162830"
},
"Traktrix":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ebene Kurve, deren Tangenten von einer festen Geraden (Leitlinie) stets im gleichen Abstand vom Tangentenber\u00fchrungspunkt geschnitten werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163123"
},
"traditionsverbunden":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"traditionsbewusst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163255"
},
"Torpedierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Torpedieren; das Torpediertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abwendung",
"Verhinderung",
"Verh\u00fctung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163309"
},
"Tansanierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163434"
},
"Triel_Vogel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schnepfen\u00e4hnlicher Vogel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163506"
},
"Tagportier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Portier, der tags\u00fcber den Dienst versieht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kp\u0254rti\u032fe\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163517"
},
"taggleich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[noch] am selben Tag erfolgend":[
"taggleiche Postzustellung",
"die taggleiche Wertstellung einer \u00dcberweisung"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0k\u0261la\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163541"
},
"Touristenfuehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fremdenf\u00fchrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u026astn\u0329fy\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163811"
},
"Thueringer_aus_von_Thueringen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163849"
},
"Toronter_aus_von_Toronto":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164005"
},
"Trockenbeere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beerenfrucht mit bei der Reife eintrocknender Fruchtwand":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329be\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164010"
},
"Titelunwesen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00fcbertriebene Verleihung und Wertsch\u00e4tzung von Titeln (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164353"
},
"Theatercafe":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einem Theater angegliedertes Caf\u00e9":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164501"
},
"Tuniser_Einwohner_Tunis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164628"
},
"Talk_Mineral":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mattwei\u00df, gelblich bis braun schimmerndes, sich fettig anf\u00fchlendes, weiches Mineral (das sich leicht zu Pulver zermahlen l\u00e4sst)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch talc < spanisch talque < arabisch \u1e6dalq"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164722"
},
"Tweet":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"beim Twittern gesendete Nachricht":[]
},
"pronounciation":"tvi\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tweet, eigentlich = das Zwitschern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164741"
},
"Tangojuengling":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"weichlich wirkender, gestylter junger Mann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164805"
},
"Tierschuetzerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich beim Tierschutz engagiert, bet\u00e4tigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-164946"
},
"Trustee":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Treuh\u00e4nder":[]
},
"pronounciation":"tras\u02c8ti\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trustee, zu: to trust = (ver)trauen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165053"
},
"Traduktionym":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Deckname, der aus der \u00dcbersetzung des Verfassernamens in eine fremde Sprache besteht (z. B. Agricola = Bauer)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165200"
},
"Tiara":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kegelf\u00f6rmige, mit goldener Spitze oder mit einem Diademreif versehene Kopfbedeckung altpersischer und assyrischer K\u00f6nige":[],
"(heute nicht mehr getragene) hohe, aus drei \u00fcbereinandergesetzten Kronen bestehende Kopfbedeckung des Papstes als Zeichen seiner weltlichen Macht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"(mittel)lateinisch tiara = (Bischofs)m\u00fctze,",
"Tiara (1)",
"< griechisch ti\u00e1ra"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165234"
},
"Terminkalender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kalender (1) zum Notieren von Terminen":[
"etwas in seinem Terminkalender notieren",
"sie hat einen vollen Terminkalender (ist \u00fcberaus eingespannt)"
]
},
"pronounciation":"t\u025br\u02c8mi\u02d0nkal\u025bnd\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165250"
},
"Tripton":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"im Wasser schwebender, feinster organischer Detritus 2":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165410"
},
"tant_mieux":{
"type":"veraltet",
"definitions":{
"umso besser":[]
},
"pronounciation":"t\u0251\u0303\u02c8mj\u00f8",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165440"
},
"Tradierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tradieren; das Tradiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165534"
},
"Tapasbar":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleineres Lokal, in dem vor allem Tapas angeboten werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165738"
},
"Tabakblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Blatt der Tabakpflanze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165744"
},
"Tee_Ernte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ernten von Tee":[],
"Gesamtheit des geernteten Tees":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0\u0294\u025brnt\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165852"
},
"Toulouse":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"franz\u00f6sische Stadt":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8lu\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-165903"
},
"Tabbed_Browsing":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Browsen mit Registerkarten (als Feature eines Browsers)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bbt \u02c8bra\u028a\u032fz\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170051"
},
"Tagesmutter":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Frau, die kleinere Kinder besonders von berufst\u00e4tigen M\u00fcttern tags\u00fcber, meist zusammen mit eigenen, in ihrer Wohnung gegen Bezahlung betreut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170119"
},
"tragfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so konstruiert, gebaut, dass eine bestimmte Last getragen, eine bestimmte Belastung (1) ausgehalten werden kann":[
"tragf\u00e4higes Eis",
"die \u00dcberdachung ist nicht tragf\u00e4hig"
],
"sich von allen mittragen (2) lassend":[
"ein tragf\u00e4higer Kompromiss"
],
"sich tragend; so beschaffen, dass keine finanzielle Hilfe, Unterst\u00fctzung n\u00f6tig ist":[
"ein tragf\u00e4higes Gesch\u00e4ftsmodell"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0kf\u025b\u02d0\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"belastbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170154"
},
"Turm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hoch aufragendes, auf verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig kleiner Grundfl\u00e4che stehendes Bauwerk, das oft Teil eines gr\u00f6\u00dferen Bauwerks ist":[
"der Turm einer Kirche",
"ein frei stehender Turm",
"einen Turm besteigen",
"auf einen Turm steigen",
"eine Kathedrale mit zwei gotischen T\u00fcrmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a auf ihrem Schreibtisch stapeln sich Akten zu T\u00fcrmen"
],
"Schuldturm; Hungerturm; in einem Turm gelegenes Verlies, Gef\u00e4ngnis":[
"elfenbeinerner Turm (bildungssprachlich; Elfenbeinturm )"
],
"Schachfigur, die (beliebig weit) gerade zieht":[
"jemanden in den Turm werfen, stecken"
],
"frei stehende Felsnadel":[
"der Turm eines Panzers"
],
"Gesch\u00fctzturm":[],
"turmartiger Aufbau eines Unterseebootes":[],
"senkrechter Teil eines Turmdrehkrans, in dem sich das F\u00fchrerhaus befindet und an dem der Ausleger befestigt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beige",
"Berg",
"Bergfried",
"Flut"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch turn, turm, sp\u00e4talthochdeutsch, torn, \u00fcber das Altfranz\u00f6sische < lateinisch turris"
],
"wendungen":[
"elfenbeinerner Turm (bildungssprachlich; Elfenbeinturm )"
],
"time_of_retrieval":"20220708-170545"
},
"twatsch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einf\u00e4ltig, t\u00f6richt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch dwatsch, eigentlich = querk\u00f6pfig, zu: dwer,",
"dwars"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170743"
},
"Tuttispielerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Orchestermusikerin ohne solistische Aufgaben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170828"
},
"tantig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"betulich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170920"
},
"Tourettesyndrom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"neurologische Erkrankung mit psychischer Komponente ohne Intelligenzminderung und mit bestimmten Tics":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u025bt\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem franz\u00f6sischen Arzt G. Gilles de la Tourette (1857\u20131904)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-170948"
},
"Tierserum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"besonders vom Pferd, Rind oder Hammel gewonnenes Immunserum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171258"
},
"Tonbild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lichtbild, Dia mit gleichzeitig laufendem, synchronisiertem Ton (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nb\u026alt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171448"
},
"Technologiefoerderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00f6rderung der Technologie":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u00e7nolo\u02c8\u0261i\u02d0f\u0153rd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171541"
},
"Traktoristin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Traktorfahrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Traktorist",
"lateinisch-russisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171750"
},
"Trauerkarte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Karte mit Trauerrand":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250kart\u0259",
"synonyms":[
"Beileidskarte",
"Kondolenzkarte",
"Leidkarte"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171804"
},
"Tertiaer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00e4ltere Periode der Erdneuzeit, des K\u00e4nozoikums":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = die dritte (Formation), nach der \u00e4lteren Z\u00e4hlung des Pal\u00e4ozoikums als Prim\u00e4r"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171821"
},
"Turmspringen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Disziplin des Schwimmsports, in der Spr\u00fcnge von einem Sprungturm ausgef\u00fchrt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171827"
},
"Tragetuete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171918"
},
"Trockenelement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"galvanisches Element (6) , besonders zur Herstellung bestimmter Batterien, bei dem der urspr\u00fcnglich fl\u00fcssige Elektrolyt durch Zusatz geeigneter Substanzen pastenartig verdickt worden ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329\u0294el\u0259m\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171927"
},
"traeumen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen bestimmten Traum (1) haben":[
"schlecht, unruhig tr\u00e4umen",
"sie hat von ihrem Vater getr\u00e4umt",
"[schlaf gut und] tr\u00e4um s\u00fc\u00df!"
],
"etwas Bestimmtes im Traum (1) erleben":[
"etwas Schreckliches tr\u00e4umen",
"er tr\u00e4umte/(gehoben:) ihm tr\u00e4umte, er sei in einem fernen Land",
"das hast du doch nur getr\u00e4umt!"
],
"seine Gedanken schweifen lassen; unaufmerksam, nicht bei der Sache sein und sich stattdessen Fantasien hingeben":[
"sich <Dativ> etwas nicht/nie tr\u00e4umen lassen (an die M\u00f6glichkeit von etwas \u00fcberhaupt nicht denken)"
],
"etwas w\u00fcnschen, ersehnen, erhoffen":[
"in den Tag hinein tr\u00e4umen",
"mit offenen Augen tr\u00e4umen",
"tr\u00e4um nicht! (pass auf!)",
"der Fahrer muss getr\u00e4umt haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Waldsee lag tr\u00e4umend da"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u00f6umen, troumen, althochdeutsch troumen, zu",
"Traum"
],
"wendungen":[
"sich <Dativ> etwas nicht/nie tr\u00e4umen lassen (an die M\u00f6glichkeit von etwas \u00fcberhaupt nicht denken)",
"du tr\u00e4umst wohl! (umgangssprachlich: das ist ja wohl absurd!)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-172135"
},
"Theaterbillett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Theaterkarte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172244"
},
"Trepangsuppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Trepang zubereitete Suppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172600"
},
"tutti":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"alle [Instrumenten- und Gesangs]stimmen zusammen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172608"
},
"Tunnelwandung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wandung eines Tunnels":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172654"
},
"Tagesmittelwert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr den Verlauf eines Tages errechneter durchschnittlicher Messwert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172724"
},
"Techno":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"elektronische, von besonders schnellem Rhythmus bestimmte Tanzmusik (besonders in Diskotheken)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkno",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch techno, zu: techno, kurz f\u00fcr: technological = technisch (die Musik wird synthetisch erzeugt)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172805"
},
"Tagescreme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesichtscreme f\u00fcr den Tag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173101"
},
"Traditionszimmer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Raum in Betrieben, Schulen o. \u00c4., in dem das Andenken an Personen und Ereignisse besonders aus der kommunistischen Jugend- und Arbeiterbewegung mit Bildern o. \u00c4. gepflegt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173205"
},
"Talkgast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gast (3a) in einer Talkshow":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u02d0k\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173213"
},
"Tabulator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorrichtung an Schreib-, Rechenmaschinen o. \u00c4. f\u00fcr das Weiterr\u00fccken des Wagens (4) auf vorher eingestellte Stellen beim Schreiben von Tabellen o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tabulator, zu: to tabulate = in Tabellenform anlegen < sp\u00e4tlateinisch tabulare = mit Brettern belegen, beschlagen, zu lateinisch tabula,",
"Tafel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173326"
},
"tunisisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tunis, die Tuniser betreffend; von den Tunisern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173522"
},
"Terroreinsatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Eingesetztwerden von Polizei oder Milit\u00e4r zur Bek\u00e4mpfung von Terror, von Terrorismus":[
"Polizisten im Terroreinsatz",
"die Terroreins\u00e4tze der Bundeswehr im Inland"
],
"Teilnahme eines Terroristen, einer Terroristin an einem Terrorakt":[
"junge Extremisten f\u00fcr Terroreins\u00e4tze rekrutieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173757"
},
"Touristenattraktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"etwas, was eine besondere Attraktion f\u00fcr Touristen darstellt":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u026astn\u0329\u0294atraktsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173946"
},
"Teekessel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wasserkessel besonders f\u00fcr die Bereitung von Tee (2 b, 3 b)":[],
"Gesellschaftsspiel, bei dem gleichlautende W\u00f6rter (z. B. Ball und Ball ) erraten werden m\u00fcssen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-173948"
},
"Theaterbilleteur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Platzanweiser im Theater":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174328"
},
"Traberkrankheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besonders bei Schafen auftretende t\u00f6dliche Viruskrankheit; Scrapie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem bei der Krankheit auftretenden schleppenden Gang"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174541"
},
"Territorialverteidigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Territorialheer der Bundeswehr unter nationalem Kommando wahrzunehmende milit\u00e4rische Aufgabe, die darin besteht, das reibungslose Operieren der Verb\u00e4nde der NATO auf dem Territorium der Bundesrepublik Deutschland zu gew\u00e4hrleisten und die Zivilverteidigung zu unterst\u00fctzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174626"
},
"Tour_de_France":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"allj\u00e4hrlich in Frankreich von berufsm\u00e4\u00dfigen Radfahrern ausgetragenes Stra\u00dfenrennen, das \u00fcber zahlreiche Etappen f\u00fchrt und als schwerstes Stra\u00dfenrennen der Welt gilt":[]
},
"pronounciation":"turd\u0259\u02c8fr\u0251\u0303\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174723"
},
"Tapiokastaerke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"St\u00e4rkemehl aus den Knollen des Manioks":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) tipioc(a), eigentlich = R\u00fcckstand"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174827"
},
"Tundra":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"baumlose Steppe n\u00f6rdlich der polaren Waldgrenze; K\u00e4ltesteppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch tundra"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175152"
},
"Terminisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Terminierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175336"
},
"Theaterbesuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Besuch einer Theaterauff\u00fchrung":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250b\u0259zu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175341"
},
"therapierbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich therapieren lassend; heilbar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175415"
},
"Trockenbrache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(beim Dryfarming) Brache (2) , w\u00e4hrend der das von Unkraut frei gehaltene Land vor der Regenperiode tief aufgepfl\u00fcgt und nach dem Regen geeggt wird, um so die Feuchtigkeit lange im Boden zu halten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175506"
},
"Tsiganologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft von Kultur und Sprache der Roma und Sinti":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus franz\u00f6sisch tsigane = Zigeuner und",
"-logie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175532"
},
"Turmschaft":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schaft (1a) eines Turms":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175541"
},
"Trachtenanzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dem Stil einer bestimmten Volkstracht nachempfundener Anzug":[]
},
"pronounciation":"\u02c8traxtn\u0329\u0294antsu\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175552"
},
"Total_Quality_Management":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"umfassendes Qualit\u00e4tskonzept, das neben der Qualit\u00e4t der Produkte und Dienstleistungen auch die Qualit\u00e4t der Arbeitsbedingungen und der Au\u00dfenbeziehungen beinhaltet":[]
},
"pronounciation":"t\u0254\u028a\u032ftl\u0329\u02c8kw\u0254l\u0259tim\u025bn\u026at\u0283m\u0259nt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175711"
},
"Tagesraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in Kliniken, Heimen o. \u00c4.) Aufenthaltsraum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175733"
},
"tausendstens":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"als tausendster Punkt, an tausendster Stelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175739"
},
"Trauerklosz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"langweiliger, energieloser Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich Soldatensprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175802"
},
"Trittleiter":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleinere Stehleiter mit meist breiteren, stufenartigen Sprossen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026atla\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-175821"
},
"Trockenfaeule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflanzenkrankheit, bei der das pflanzliche Gewebe (besonders von Fr\u00fcchten, Wurzeln und Knollen) verh\u00e4rtet, morsch wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180026"
},
"Tintendrucker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drucker (2) , der mit Tinte arbeitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180305"
},
"Talkmasterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Talkshow leitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180440"
},
"todkrank":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr schwer krank [und dem Tode nahe]":[
"er ist ein todkranker Mann"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sterbenskrank"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180523"
},
"Tagespreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Marktpreis des Tages":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180615"
},
"Tingelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[dauerndes] Tingeln":[
"sie hatte die Tingelei satt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180639"
},
"Territorialheer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dftenteils aus Reservisten bestehender, im Falle einer Mobilmachung die Verteidigung des eigenen Territoriums \u00fcbernehmender Teil des Heeres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180716"
},
"Tremse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kornblume":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch trem(e)se, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180722"
},
"Terzerol":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleine Pistole":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180733"
},
"Teamster":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Lastkraftwagenfahrer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch teamster, zu: to team = einen Lastzug fahren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180753"
},
"Traegerkolonne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gruppe von Personen, die etwas tragen (1a) , austragen (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u02d0\u0261\u0250kol\u0254n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180816"
},
"Tironische_Noten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"altr\u00f6misches Kurzschriftsystem":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch notae Tironianae, nach M. Tullius Tiro (1. Jahrhundert v. Chr.), dem Sklaven und Sekret\u00e4r Ciceros"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-180912"
},
"topasfarben":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Farbe des Topas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181048"
},
"therapieresistent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keiner Therapie zug\u00e4nglich":[
"therapieresistente Krankheiten"
]
},
"pronounciation":"tera\u02c8pi\u02d0rez\u026ast\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181407"
},
"Traditionshaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Theater, Museum, Hotel, Lokal, Wirtschaftsunternehmen o. \u00c4., das auf eine lange Tradition zur\u00fcckblicken kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181513"
},
"TV_Duell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fernsehduell":[
"das erste TV-Duell der US-Pr\u00e4sidentschaftskandidaten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181641"
},
"Texasfieber":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Malaria der Rinder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem US-Bundesstaat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181843"
},
"Touristenhotel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf Touristen und Touristinnen eingestelltes [einfaches] Hotel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181901"
},
"Trackliste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Liste der Musiktitel [einer CD]":[]
},
"pronounciation":"tr\u025bk\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-181932"
},
"Tagespflegeperson":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"jemand, der in der Kindertagespflege (1) t\u00e4tig ist; Tagesmutter oder Tagesvater":[
"er hat sich zur Tagespflegeperson weitergebildet",
"R\u00e4ume an Tagespflegepersonen vermieten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182117"
},
"Tonkuenstlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Komponistin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nk\u028fnstl\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Komponist",
"Komponistin",
"Tondichter",
"Tondichterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182219"
},
"Tischtennisspieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tischtennis spielt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283t\u025bn\u026as\u0283pi\u02d0l\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182225"
},
"Torgauer_Einwohner_Torgau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182457"
},
"Tourdaten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Zeit, Ort u. \u00c4. einer Tournee betreffende Angaben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182520"
},
"Tuettel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"P\u00fcnktchen":[
"auf dem i fehlt noch der T\u00fcttel"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch t\u00fcttel, tit(t)el, eigentlich = Brust(spitze)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182529"
},
"Trockenfleisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(zur Haltbarmachung) getrocknetes Fleisch":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329fla\u026a\u032f\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182612"
},
"Tephrochronologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gliederung und Datierung geologischer Ablagerungen mithilfe durch den Wind verbreiteter vulkanischer Aschen, deren Herkunft und Alter bekannt sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00e9phra = Asche"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182636"
},
"Thai_Thailaender_Asiat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Thail\u00e4nder":[],
"Angeh\u00f6riger einer V\u00f6lkergruppe in S\u00fcdostasien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182803"
},
"Tierkoerper":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"K\u00f6rper eines Tieres":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fk\u0153rp\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183009"
},
"Toupierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Toupieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183125"
},
"Torout":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Toraus":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u0294a\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183257"
},
"Tschinelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Becken (messingenes Schlaginstrument)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183314"
},
"Taglilie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in vielen G\u00e4rten und Parks angepflanzte Blume mit trichterf\u00f6rmig angeordneten, spitz zulaufenden und oft nach au\u00dfen gebogenen, meist gelbroten oder gelben Bl\u00fctenbl\u00e4ttern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183408"
},
"Tagundnachtgleiche":{
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{
"\u00c4quinoktium":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nachtgleiche",
"\u00c4quinoktium"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183512"
},
"Tagesstunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einzelne Stunde w\u00e4hrend des Tages":[
"zu jeder [beliebigen] Tagesstunde"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183529"
},
"Traegerfrequenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Frequenz einer Tr\u00e4gerwelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183545"
},
"Trittroller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tretroller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183622"
},
"Torquatus":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"altr\u00f6mischer m\u00e4nnlicher Eigenname [Ehrenname]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183803"
},
"Treffgerade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Transversale":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183845"
},
"Tagungsbuero":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"B\u00fcro, das die organisatorische Arbeit w\u00e4hrend einer Tagung \u00fcbernimmt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u028a\u014bsbyro\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184300"
},
"Tenn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tenne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184503"
},
"Tourenboot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"stabileres Motor-, Segel-, Paddelboot f\u00fcr l\u00e4ngere Fahrten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184523"
},
"terminieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"befristen":[
"den Prozess auf 20 Verhandlungstage terminieren"
],
"zeitlich festsetzen":[
"eine Veranstaltung fest, auf den 10. Januar terminieren"
],
"(von Bettelm\u00f6nchen) innerhalb eines zugewiesenen Gebiets Almosen sammeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Termin",
"; schon mittelhochdeutsch terminieren = begrenzen < lateinisch terminare"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184600"
},
"treppab":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"die Treppe hinunter, abw\u00e4rts":[
"treppab laufen, springen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184630"
},
"Timotheusgras":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zu den Lieschgr\u00e4sern geh\u00f6rendes Gras, Futterpflanze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch timothy (grass), Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184706"
},
"Trauerbotschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trauernachricht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250bo\u02d0t\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184810"
},
"Touristenfuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00fchrung (2) f\u00fcr Touristen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-184843"
},
"Trutzburg":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Burg, die zur Belagerung einer gegnerischen Burg erbaut wurde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185102"
},
"Technologiepolitik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit aller staatlichen Ma\u00dfnahmen, die darauf gerichtet sind, die Umsetzung von technischen Erfindungen in marktf\u00e4hige Produkte zu unterst\u00fctzen":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u00e7nolo\u02c8\u0261i\u02d0politi\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185110"
},
"Totstellreflex":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"reflektorisches Erstarren bei Gefahr":[
"der Totstellreflex rettet viele Tiere vor dem Gefressenwerden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185256"
},
"Totalitaetsanspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"totaler Herrschafts-, Machtanspruch":[],
"Anspruch auf Totalit\u00e4t (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185310"
},
"trallalala":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"(oft am Anfang oder Ende eines Liedes stehend) als Ausdruck fr\u00f6hlichen Singens ohne Worte":[]
},
"pronounciation":"tralala\u02c8la\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185316"
},
"Trireme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Triere":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185652"
},
"Tandem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fahrrad f\u00fcr zwei Personen mit zwei hintereinander angeordneten Sitzen und Tretlagern":[
"[auf, mit einem] Tandem fahren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die beiden Spieler sind ein eingespieltes Tandem",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Tandem Schmidt \u2013 M\u00fcller"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u025bm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tandem < lateinisch tandem = auf die Dauer, schlie\u00dflich; mittellateinisch = der L\u00e4nge nach (hintereinander)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185803"
},
"Trichose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anomalie der Behaarung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185825"
},
"Tagesthema":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die [\u00f6ffentliche] Aufmerksamkeit am meisten erregendes, Diskussionen und Berichte bestimmendes Thema an einem bestimmten Tag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185923"
},
"Traeumerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Frau, die gern tr\u00e4umt (2a) , ihren Gedanken nachh\u00e4ngt und mit der Wirklichkeit nicht recht fertigwird":[
"der Wecker riss die Tr\u00e4umerinnen aus dem Schlaf"
],
"weibliche Person, die gerade tr\u00e4umt (1a) ; Tr\u00e4umende":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schw\u00e4rmerin",
"Idealist",
"Idealistin",
"Romantiker"
],
"history_and_etymology":[
"Tr\u00e4umer",
"mittelhochdeutsch troum\u00e6re"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185926"
},
"Trense":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus einem [in der Mitte mit einem Gelenk versehenen] schmalen Eisenteil bestehendes Gebiss (3) (am Pferdezaum), an dessen Enden sich je ein bzw. zwei Ringe besonders f\u00fcr die Befestigung der Z\u00fcgel befinden":[
"einem Pferd die Trense anlegen"
],
"Trensenzaum":[],
"Schnur; Litze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter niederl\u00e4ndisch trensse < spanisch trenza = Geflecht, Tresse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185946"
},
"Triumphgeheul":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Triumphgeschrei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190016"
},
"Tagesprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr den jeweiligen Tag aufgestelltes Programm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190043"
},
"Tertia_Schriftgrad":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schriftgrad von 16 Punkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190211"
},
"Torgarant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spieler, der mit hoher Wahrscheinlichkeit Tore erzielt; Mannschaft, die h\u00e4ufig Tore erzielt":[
"er gilt als Torgarant",
"die Mannschaft musste gestern auf ihren Torgaranten verzichten"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190328"
},
"Tenebrismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Helldunkelmalerei in der spanischen Malerei des 17. Jahrhunderts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190436"
},
"Teufelswerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vermeintliches Werk des Teufels":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sv\u025brk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190444"
},
"Totalueberwachung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustand vollkommener \u00dcberwachung":[
"der n\u00e4chste Schritt zur Total\u00fcberwachung sind viertausend neue Videokameras im Stadtgebiet",
"das Grundgesetz verbietet die Total\u00fcberwachung der B\u00fcrger",
"es wird immer schwerer, gegen solche Total\u00fcberwachungen zu argumentieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190455"
},
"Teppichklopfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zum Ausklopfen von Teppichen dienendes, meist aus geflochtenem Rohr (1a) bestehendes Haushaltsger\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190600"
},
"Triticum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Getreidepflanzengattung mit zahlreichen Weizenarten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eWeizen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190811"
},
"Triumphkreuz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in einer Kirche unter dem Triumphbogen (2) angebrachtes, dem Langhaus zugewandtes monumentales Kruzifix":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190918"
},
"Turmwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Arbeitswagen mit einer [hydraulisch hebbaren und schwenkbaren] Arbeitsb\u00fchne auf dem Dach":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190950"
},
"Traubenwickler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schmetterling, dessen Raupen Bl\u00fcten und Beeren der Weinreben anfressen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-190955"
},
"Trail":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: [Wander]pfad":[]
},
"pronounciation":"tr\u025b\u026a\u032fl",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191018"
},
"Tabakstrauch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tabak (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191135"
},
"Topleistung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spitzenleistung":[
"im Endspiel bot die Mannschaft eine Topleistung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravourleistung",
"Glanzleistung"
],
"history_and_etymology":[
"top-",
", Top-"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191220"
},
"Telefonstimme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Telefon in bestimmter Weise klingende Stimme":[
"er, sie hat eine angenehme Telefonstimme"
]
},
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0n\u0283t\u026am\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191333"
},
"Tusche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"intensiv gef\u00e4rbte Fl\u00fcssigkeit mit Bindemitteln, die besonders zum Beschriften und Zeichnen verwendet wird":[],
"Wasserfarbe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"tuschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191521"
},
"Tibetisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die tibetische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191632"
},
"Tabellenkalkulation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mithilfe eines speziellen Programms (4) erfolgende Kalkulation (1) , bei der die Daten tabellarisch auf dem Bildschirm angeordnet sind und jede \u00c4nderung eines Parameters zur automatischen Anpassung aller davon abh\u00e4ngigen Werte f\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8b\u025bl\u0259nkalkulatsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191637"
},
"Tibetanerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tibeterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191728"
},
"Treibgut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas, was als herrenloses Gut auf dem Wasser, besonders auf dem Meer, treibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fp\u0261u\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191741"
},
"Thurn_und_Taxis":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"ein Adelsgeschlecht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191750"
},
"Teammanagerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Managerin einer Mannschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-191819"
},
"Tektogenese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"alle tektonischen Vorg\u00e4nge, die das Gef\u00fcge der Erdkruste umformten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192003"
},
"Techtelmechtel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Flirt (b)":[
"ein Techtelmechtel mit jemandem haben"
]
},
"pronounciation":"t\u025b\u00e7tl\u0329\u02c8m\u025b\u00e7tl\u0329",
"synonyms":[
"Aff\u00e4re",
"Beziehung",
"Ehebruch",
"Flirt"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192025"
},
"Telegrafenamt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr die Telegrafie zust\u00e4ndige Dienststelle der Post":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192034"
},
"trittst":{
"type":"\n Betonung \n \n \n tr i ttst \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192138"
},
"Tausendkuenstlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die vielseitig begabt, besonders handwerklich sehr geschickt ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fzn\u0329tk\u028fnstl\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192458"
},
"tonlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"keinen Klang, Ausdruck aufweisend":[
"mit tonloser Stimme sprechen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nlo\u02d0s",
"synonyms":[
"belegt",
"heiser",
"klanglos"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192814"
},
"Tagessatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"nach dem t\u00e4glichen Nettoeinkommen und den \u00fcbrigen wirtschaftlichen Verh\u00e4ltnissen ermittelte Einheit, in der Geldstrafen festgesetzt werden":[
"die T\u00e4terin wurde zu zehn Tagess\u00e4tzen verurteilt"
],
"festgesetzte t\u00e4gliche Kosten f\u00fcr Unterbringung [und Behandlung] eines Patienten im Krankenhaus o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-192843"
},
"Turmblasen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Veranstaltung, bei der auf einem [Kirch]turm postierte Bl\u00e4ser spielen (an bestimmten Feiertagen oder zu \u00e4hnlichen Anl\u00e4ssen)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028armbla\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193225"
},
"Trippelschritt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner, schneller, leichter Schritt":[
"sie lief mit gesch\u00e4ftigen Trippelschritten durchs Zimmer"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026apl\u0329\u0283r\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193418"
},
"Trippelgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gang (1a) im Trippelschritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193449"
},
"Taetlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"t\u00e4tliche Auseinandersetzung":[
"es kam zu T\u00e4tlichkeiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193451"
},
"tale_quale":{
"type":"\n Betonung \n \n \n t a le qu a le \n \n \n",
"definitions":{
"so, wie es ist (Bezeichnung f\u00fcr die Qualit\u00e4t einer Ware)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eso wie\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193503"
},
"Trichoptilose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"krankhafte Br\u00fcchigkeit der Haare mit Aufspaltung in L\u00e4ngsrichtung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pt\u00edl\u014dsis = Befiederung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193747"
},
"Telex":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fernschreiben":[],
"Fernschreiber":[],
"Fernschreibnetz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus englisch",
"tel",
"eprinter",
"ex",
"change = Fernschreiber-Austausch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193836"
},
"Titelverlust":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlust eines Titels (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193845"
},
"Trensengebiss":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Trense (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193910"
},
"Traktorfahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [berufsm\u00e4\u00dfig] Traktor (1) f\u00e4hrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8trakto\u02d0\u0250\u032ffa\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194214"
},
"topasgelb":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von ins R\u00f6tliche spielendem Goldgelb wie ein Topas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194247"
},
"Telefax":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fax":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fax",
"Fernkopie",
"Faxger\u00e4t",
"Fernkopierer"
],
"history_and_etymology":[
"englisch telefax, gek\u00fcrzt aus: telefacsimile = Fernkopie (",
"tele-",
", Tele-,",
"Faksimile",
"); das x steht vereinfachend f\u00fcr die Aussprache des -cs-"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194312"
},
"Trauerbrief":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brief mit Trauerrand":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250bri\u02d0f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194606"
},
"Tagesschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ganztagsschule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194626"
},
"Tabellenform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Form einer Tabelle (1)":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8b\u025bl\u0259nf\u0254rm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194729"
},
"Tabulatortaste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taste einer Computertastatur f\u00fcr das Weiterr\u00fccken des Cursors auf vorher eingestellte Stellen":[],
"Taste zur Bet\u00e4tigung des Tabulators einer Schreibmaschine":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194919"
},
"Trema":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"diakritisches Zeichen in Form von zwei Punkten, z. B. \u00fcber dem einen von zwei nebeneinanderstehenden, getrennt zu sprechenden Vokalen":[],
"L\u00fccke zwischen den mittleren Schneidez\u00e4hnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch tr\u1ebdma (Genitiv: tr\u1e17matos) = die Punkte, L\u00f6cher des W\u00fcrfels, eigentlich = \u00d6ffnung, Durchbohrtes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194930"
},
"Tenniskleidung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beim Tennis getragene Kleidung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026askla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194935"
},
"tutte_le_corde":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"(beim Klavier) ohne Verschiebung der Mechanik durch das Pedal":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch = alle Saiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-194943"
},
"Tagestemperatur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Temperatur am Tage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195049"
},
"Teigtasche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zwei kleine Vierecke aus Teig, die an den R\u00e4ndern zusammengeklebt und mit einer F\u00fcllung versehen sind":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fkta\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195145"
},
"tschadisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tschad, die Tschader betreffend; von den Tschadern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195155"
},
"Taendelerin":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T \u00e4 ndelerin \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195304"
},
"Topfentascherl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Quarktasche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195403"
},
"Tinnitus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(besonders bei Erkrankungen des Innenohrs) subjektiv wahrgenommenes Rauschen, Klingeln oder Pfeifen in den Ohren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ohrger\u00e4usch",
"Ohrensausen"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tinnitus = das Klingeln, Geklingel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195512"
},
"tuettelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zimperlich, empfindlich, verz\u00e4rtelt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"empfindlich",
"mimosenhaft",
"schwach",
"sensitiv"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"T\u00fcttel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195645"
},
"Theaterbegeisterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Begeisterung f\u00fcr das Theater":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195705"
},
"Taetigkeitsbericht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bericht \u00fcber die Arbeit einer Organisation, eines Gremiums o. \u00c4. w\u00e4hrend eines bestimmten Zeitraums":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ftsb\u0259r\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195820"
},
"Turmblaeser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die das Turmblasen vornimmt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028armbl\u025b\u02d0z\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195845"
},
"Triumphgefuehl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gef\u00fchl (2) des Triumphs (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200046"
},
"Tratscherei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tratschen":[
"die Tratscherei wollte kein Ende nehmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gerede",
"Geschw\u00e4tz",
"Getratsche",
"Klatsch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200048"
},
"Totoblock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zusammenschluss mehrerer regionaler Gesellschaften, die eine Konzession f\u00fcr Totospiele haben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200246"
},
"Traberwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sulky":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200459"
},
"Topinambur":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflanze, deren unterirdische Ausl\u00e4ufer den Kartoffeln \u00e4hnliche Knollen bilden":[],
"Knolle der Topinambur (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"brasilianisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200521"
},
"Tragetasche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[gr\u00f6\u00dfere] mit Riemen oder B\u00fcgeln versehene [Einkaufs]tasche, die mit der Hand getragen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einkaufstasche",
"[Einkaufs]beutel",
"[Einkaufs]netz",
"Markttasche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200732"
},
"Touristiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf dem Gebiet des Tourismus ausgebildeter Fachmann":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200804"
},
"Trajektorien":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Kurven, die s\u00e4mtliche Kurven einer ebenen Kurvenschar schneiden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200806"
},
"Tatsachenbericht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"den Tatsachen entsprechender Bericht \u00fcber ein Geschehen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tzaxn\u0329b\u0259r\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Bericht[erstattung]",
"Lagebericht",
"Report",
"Reportage"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200809"
},
"Tramhaltestelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stra\u00dfenbahnhaltestelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200930"
},
"Trockenboden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Boden (7) zum Trocknen der W\u00e4sche":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329bo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201319"
},
"tuckern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"gleichm\u00e4\u00dfig aufeinanderfolgende klopfende, stumpf-harte Laute von sich geben":[
"der Motor tuckert",
"ein tuckerndes Ger\u00e4usch"
],
"sich mit tuckerndem Ger\u00e4usch langsam (irgendwohin) fortbewegen":[
"ein Lastkahn tuckerte gem\u00e4chlich stromauf"
],
"[schmerzhaft] pochen, klopfen, zucken":[
"der kranke Zahn tuckerte immer st\u00e4rker"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fahren",
"gondeln",
"trudeln"
],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, urspr\u00fcnglich wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201545"
},
"Traubenkernoel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus Traubenkernen gepresstes Speise\u00f6l":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201845"
},
"Tapisserist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in der Herstellung feiner Handarbeiten, besonders Stickereien, ausgebildeter Mann (Berufsbezeichnung)":[
"er durchlief eine Ausbildung zum Tapisseristen",
"der \u00f6sterreichische Tapisserist Stundl gilt als Erfinder der pommerschen Fischerteppiche"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-201936"
},
"Treppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Stufen gebildeter Aufgang (2a) , der unterschiedlich hoch liegende Ebenen innerhalb und au\u00dferhalb von Geb\u00e4uden verbindet bzw. an Steigungen im Gel\u00e4nde angelegt ist":[
"eine breite, steile, steinerne, h\u00f6lzerne Treppe",
"eine Treppe aus Marmor",
"die alte Treppe knarrt",
"die Treppe f\u00fchrt, geht in den Keller",
"die Treppe ist frisch gebohnert",
"die Treppe hinaufgehen, hinuntergehen, herunterkommen, herunterfallen",
"bis zur Plattform des Turms sind es mehrere Treppen, geht es mehrere Treppen hinauf",
"die Treppe aufwischen, reinigen, putzen",
"(umgangssprachlich) sie macht gerade die Treppe (macht gerade die Treppe sauber)",
"sie wohnen eine Treppe (ein Stockwerk) h\u00f6her, tiefer",
"Schmitt, drei Treppen (umgangssprachlich; 3. Stock )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufgang",
"Stiege"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch treppe, mittelniederdeutsch treppe, eigentlich = Tritt, verwandt mit",
"trappen"
],
"wendungen":[
"die Treppe hinauf-, rauffallen/hochfallen (umgangssprachlich: [beruflich] unerwarteterma\u00dfen in eine bessere Position gelangen)",
"die Treppe hinunter-, runtergefallen sein (umgangssprachlich scherzhaft: die Haare [schlecht, zu kurz] geschnitten bekommen haben)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-202339"
},
"Technologieanbieter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Unternehmen, das moderne technologische L\u00f6sungen und Produkte anbietet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202353"
},
"Tonspur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"schmaler, die Tonaufzeichnung enthaltender Teil eines Films (2)":[],
"Spur (4b) f\u00fcr Klang-, akustische Signale":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0283pu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202558"
},
"talentvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"mit Talent (1a)":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8l\u025bntf\u0254l",
"synonyms":[
"talentiert",
"bef\u00e4higt",
"begabt",
"begnadet"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202704"
},
"Topfbraten":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gericht aus Schweinefleisch und Innereien vom Schwein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-202828"
},
"Tuernachbarin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, zu deren Zimmer oder Wohnung die Flurt\u00fcr nebenan f\u00fchrt":[
"ich habe eine neue T\u00fcrnachbarin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203000"
},
"Trendel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kreisel (1b)":[],
"jemand, der langsam ist, zum Tr\u00f6deln neigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trendel, zu",
"zehren",
"und eigentlich = abgespaltenes Stammst\u00fcck als Scheibe, Rad"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203522"
},
"trocken_foehnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch F\u00f6hnen trocknen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203524"
},
"Technodroge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Designerdroge":[]
},
"pronounciation":"\u2026k\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-203759"
},
"titelgebend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Titel (2a) , einen Teil des Titels bildend, ausmachend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204035"
},
"Topathletin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"herausragende Sportlerin, Spitzensportlerin":[
"eine absolute, ehemalige Topathletin",
"internationale Topathletinnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spitzensportler",
"Spitzensportlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204259"
},
"Tausendstelsekunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der tausendste Teil einer Sekunde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204351"
},
"Tierkreisstein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Edelstein, der einem bestimmten Tierkreiszeichen zugeordnet wird und w\u00e4hrend des Zeitraums, in dem die Sonne in diesem Zeichen steht, eine besondere Wirkung entfalten soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204528"
},
"Timothygras":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zu den Lieschgr\u00e4sern geh\u00f6rendes Gras, Futterpflanze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vermutlich nach einem amerikanischen Farmer Timothy Hanson"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204551"
},
"Tissueengineering":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Z\u00fcchtung von Geweben im Reagenzglas f\u00fcr Transplantationen (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283u\u02d0\u025bnd\u0292\u026a\u02c8n\u026a\u0259\u032fr\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204620"
},
"Theomantie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Weissagen durch g\u00f6ttliche Eingebung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch theomant\u00eda, zu: mante\u00eda = das Weissagen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204759"
},
"Tabaksrauch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tabakrauch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204917"
},
"Talkum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"pulverisierter wei\u00dfer Talk , der u. a. zur Herstellung von Pudern verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-204942"
},
"Tabaksteuererhoehung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erh\u00f6hung der Tabaksteuer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205007"
},
"Trittschemel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schemel, auf den getreten werden kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026at\u0283e\u02d0ml\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205456"
},
"Tagediebin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nichtstuerin, M\u00fc\u00dfigg\u00e4ngerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dr\u00fcckeberger",
"Dr\u00fcckebergerin",
"Nichtstuer",
"Nichtstuerin"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Tagedieb",
"eigentlich = wer dem lieben Gott den Tag stiehlt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205505"
},
"Tooltipp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sich bei Ber\u00fchrung mit dem Mauszeiger \u00f6ffnendes, kleines Pop-up (1) mit einem kurzen, erl\u00e4uternden Text zu einer Schaltfl\u00e4che":[
"warum wird kein Tooltipp angezeigt?"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0lt\u026ap",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tooltip, zu: tool (",
"Tool",
") und tip (",
"Tipp",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205619"
},
"Tabun":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ein t\u00f6dliches, zuerst im Zweiten Weltkrieg als Kampfmittel produziertes Nervengift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205655"
},
"Tragfluegelboot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tragfl\u00e4chenboot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205713"
},
"Tsjao":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"chinesische M\u00fcnze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"chinesisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205833"
},
"Technokrat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertreter, Anh\u00e4nger der Technokratie":[],
"m\u00e4nnliche Person, die auf technokratische (2) Weise handelt, entscheidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch technocrat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205919"
},
"tironisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem altr\u00f6mischen Grammatiker Tiro"
],
"wendungen":[
"tironische Noten (altr\u00f6mische Kurzschrift)"
],
"time_of_retrieval":"20220708-205943"
},
"topffoermig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Form eines Topfes (1, 2b, d) aufweisend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210016"
},
"Tankverschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verschluss eines Tankstutzens, besonders f\u00fcr den [Benzin]tank des Autos":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210127"
},
"Trituration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verreibung eines festen Stoffes (besonders einer Droge) zu Pulver; Pulverisierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210212"
},
"Termingeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"B\u00f6rsengesch\u00e4ft, das zum Tageskurs abgeschlossen wird, dessen Erf\u00fcllung jedoch zu einem vereinbarten sp\u00e4teren Termin erfolgt":[]
},
"pronounciation":"t\u025br\u02c8mi\u02d0n\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210240"
},
"Tremolo":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(bei Tasten-, Streich- oder Blasinstrumenten) rasche, in kurzen Abst\u00e4nden erfolgende Wiederholung eines Tones oder Intervalls":[
"den letzten Ton k\u00f6nnte man mit einem leichten Tremolo ausklingen lassen"
],
"(beim Gesang) das starke (als unnat\u00fcrlich empfundene) Bebenlassen der Stimme":[
"sie sang mit einem unertr\u00e4glichen Tremolo"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch tremolo, zu lateinisch tremulus = zitternd, zu: tremere = zittern, beben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210321"
},
"Trittspur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abdruck des Fu\u00dfes von Menschen oder Tieren; Fu\u00dfspur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210333"
},
"Trampelloge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[Steh]platz auf der Galerie (4b) im Theater oder im Zirkus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-210513"
},
"tutte_corde":{
"type":"Musik",
"definitions":{
"tutte le corde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211028"
},
"Tatsachenwissen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Faktenwissen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211031"
},
"Telefonsprechzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit, in der eine Arztpraxis, eine Beratungsstelle o. \u00c4. telefonisch erreichbar ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211451"
},
"Tageskasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"tags\u00fcber zu bestimmten Zeiten ge\u00f6ffnete Kasse":[
"die Tageskasse abrechnen"
],
"Kasse (3a) eines Tages":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211501"
},
"Topfavoritin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilnehmerin [an einem sportlichen Wettkampf], Kandidatin mit den gr\u00f6\u00dften Siegeschancen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211843"
},
"tabulos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"kein Tabu (2) kennend, durch kein Tabu eingeschr\u00e4nkt":[
"tabuloser Sex"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"grenzenlos",
"schrankenlos",
"uneingeschr\u00e4nkt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211928"
},
"technologisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Technologie betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, auf ihr beruhend":[
"die technologische Entwicklung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-211930"
},
"Turmmusik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Musik, wie sie im Mittelalter von T\u00fcrmern oder Stadtpfeifern zu bestimmten Stunden von einem Turm herab auf einem Horn o. \u00c4. gespielt wurde":[
"Turmmusiken von Beethoven und Hindemith"
],
"als Turmmusik (1) geschriebene Komposition":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212004"
},
"Torgauer_aus_von_Torgau":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212105"
},
"Trattoria":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"einfaches Speiselokal [in Italien]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch trattoria, zu: trattore = Gastwirt, zu: trattare = verpflegen, bek\u00f6stigen < lateinisch tractare,",
"traktieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212208"
},
"Tagesbesucher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Besucher (b) f\u00fcr die Dauer eines Tages":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212314"
},
"Tennisstar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Star (1b) im Tennis":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026assta\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212414"
},
"Tauchente":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(auf Fl\u00fcssen und Seen lebende) Ente, die bei der Nahrungssuche und bei der Flucht taucht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fx\u0294\u025bnt\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212555"
},
"Toplessbedienung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Oben-ohne-Bedienung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-212840"
},
"Terrorfinanzierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das (illegale) Beschaffen von Geld f\u00fcr Terrorismus":[
"der Kampf der Beh\u00f6rden gegen Geldw\u00e4sche und Terrorfinanzierung",
"der Straftatbestand der Terrorfinanzierung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213020"
},
"Tabakschnupferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Tabak schnupft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213037"
},
"Tratsche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"jemand, der tratscht":[
"er ist eine ganz sch\u00f6ne Tratsche"
]
},
"pronounciation":"tra\u02d0t\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213147"
},
"Tourenzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Drehzahl":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213212"
},
"Tramette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"grobe Schussseide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213325"
},
"Tunnelofen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"lang gestreckter Brennofen, durch den das zu brennende Gut auf Wagen langsam hindurchf\u00e4hrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213359"
},
"Thylle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sackartige Ausst\u00fclpung einer Zelle im Kernholz mancher B\u00e4ume":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213415"
},
"Tertie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sechzigster Teil einer Sekunde":[]
},
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch pars minuta tertia = dritter verminderter Teil; vgl.",
"Sekunde",
",",
"Minute"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213624"
},
"Teppichgeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Laden, in dem Teppiche u. \u00c4. verkauft werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213723"
},
"Thymiansaeure":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Thymol":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213821"
},
"Tanke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tankstelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-213951"
},
"Taxilenker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Taxifahrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taksil\u025b\u014bk\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214002"
},
"Troddelblume":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in den Alpen heimische) Pflanze mit runden Rosettenbl\u00e4ttern und blauvioletten oder rosafarbenen, glockenf\u00f6rmigen, nickenden Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214053"
},
"Tirol":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"\u00f6sterreichisches Bundesland":[],
"([historische] Alpenregion im Westen \u00d6sterreichs und Norden Italiens)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214140"
},
"Tandemachse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(bei gr\u00f6\u00dferen Anh\u00e4ngern, besonders Wohnwagen) zwei in geringem Abstand, symmetrisch zum Schwerpunkt des Wagens angebrachte, nicht lenkbare Achsen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214154"
},
"Tenniswand":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wand (1b) , an der man ohne Mitspieler (im Tennis) trainieren kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026asvant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214212"
},
"Torfstecher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Torf (1) sticht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214222"
},
"Tsetsefliege":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(im tropischen Afrika heimische) Stechfliege, die durch ihren Stich Krankheiten, besonders die Schlafkrankheit, \u00fcbertr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tse\u02d0tse\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Bantu (afrikanische Eingeborenensprache) tsetse (lautmalend)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214225"
},
"tattern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(besonders mit den Fingern, auch am ganzen K\u00f6rper) zittern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = schwatzen, stottern, wohl lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214231"
},
"tweeten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"twittern":[
"er tweetet gern, h\u00e4ufig, fast nie",
"Hunderte tweeten hierzu ihre Meinungen in die Netzwelt"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tvi\u02d0tn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch to tweet, eigentlich = zwitschern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214400"
},
"Technologietitel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Technologiewert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214500"
},
"taleinwaerts":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in das Tal hinein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214530"
},
"Titelfavoritin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Titelanw\u00e4rterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214541"
},
"Tourenski":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"breiterer Ski f\u00fcr Skitouren":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0r\u0259n\u0283i\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214603"
},
"tagaktiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von bestimmten Tieren) w\u00e4hrend des Tages die zum Leben notwendigen Aktivit\u00e4ten entwickelnd und nachts schlafend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0k\u0294akti\u02d0f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214628"
},
"trauen_lassen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n tr au en lassen \n \n \n",
"definitions":{
"heiraten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214833"
},
"TUeV":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Institution, die u. a. die vorgeschriebenen regelm\u00e4\u00dfigen technischen \u00dcberpr\u00fcfungen von Kraftfahrzeugen vornimmt":[
"einen Wagen durch den T\u00dcV, \u00fcber den T\u00dcV bringen, kriegen (umgangssprachlich; die technische \u00dcberpr\u00fcfung des Wagens ohne Beanstandung durchlaufen )",
"\u00fcber den T\u00dcV kommen"
]
},
"pronounciation":"t\u028ff",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort f\u00fcr:",
"T",
"echnischer",
"\u00dc",
"berwachungs-",
"V",
"erein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-214922"
},
"Tabellenrang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tabellenplatz":[
"die unteren Tabellenr\u00e4nge verlassen haben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215003"
},
"tendenzioes":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einer weltanschaulichen, politischen Tendenz beeinflusst und daher nicht objektiv":[
"tendenzi\u00f6se Presseberichte",
"sie schreibt tendenzi\u00f6s"
]
},
"pronounciation":"t\u025bnd\u025bn\u02c8tsi\u032f\u00f8\u02d0s",
"synonyms":[
"befangen",
"ein\u00e4ugig",
"einseitig",
"gef\u00e4rbt"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tendancieux, zu: tendance,",
"Tendenz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215225"
},
"TND":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{
"internationaler W\u00e4hrungscode f\u00fcr: tunesischer Dinar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215314"
},
"traeumerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vertr\u00e4umt":[
"tr\u00e4umerische Augen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entr\u00fcckt",
"gedankenversunken",
"geistesabwesend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215333"
},
"tripolitanisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tripolis, Tripolitanien betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215640"
},
"Tierrettungsdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rettungsdienst f\u00fcr Tiere":[
"bei einem Tierrettungsdienst arbeiten",
"ein Fahrzeug des Tierrettungsdienstes"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-215733"
},
"Trauerband":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Trauerbinde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220036"
},
"Tagessieg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sieg bei einer an einem Tag zur\u00fcckzulegenden Etappe eines mehrt\u00e4gigen Wettbewerbs":[
"er gewann seinen ersten Tagessieg bei der Tour de France"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220257"
},
"Tabula_gratulatoria":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Liste der Gratulanten (in Fest-, Jubil\u00e4umsschriften o. \u00c4.)":[]
},
"pronounciation":"\u2026l\u025b \u2026ri\u032f\u025b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch, zu: tabula (",
"Tafel",
") und gratulatorius = Gl\u00fcck w\u00fcnschend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220411"
},
"Trentino_Suedtirol":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"amtliche deutsche Benennung f\u00fcr die das Trentino und S\u00fcdtirol (1) umfassende norditalienische Region":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220711"
},
"Tierkunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zoologie":[],
"Lehrwerk der Zoologie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220824"
},
"Trallala":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas [in \u00e4rgerlicher Weise] Belangloses, Anspruchsloses, Oberfl\u00e4chliches":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-220934"
},
"taljen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"aufwinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221003"
},
"Tuechlein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Tuch (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221012"
},
"Theaterdichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im 18. und 19. Jahrhundert) an einem Theater fest angestellter Dramatiker":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221205"
},
"Tumult":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"verwirrendes, l\u00e4rmendes Durcheinander aufgeregter Menschen":[
"ein heftiger, riesiger, unglaublicher Tumult erhob sich, entstand",
"der Tumult hat sich etwas gelegt",
"ihre Worte gingen im allgemeinen Tumult unter"
],
"Auflauf l\u00e4rmender und aufgeregter Menschen; Aufruhr":[
"bei der Demonstration kam es zu schweren Tumulten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Chaos",
"Durcheinander",
"Gedr\u00e4nge",
"Gemenge"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tumultus, verwandt mit tumere,",
"Tumor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221210"
},
"Traduktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbersetzung":[],
"wiederholte Anwendung desselben Wortes in ver\u00e4nderter Form oder mit anderem Sinn":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221233"
},
"televisionieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Fernsehsendung \u00fcbertragen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221403"
},
"Trypsin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Eiwei\u00df spaltendes Enzym der Bauchspeicheldr\u00fcse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl zu griechisch thr\u00fdptein = zerbrechen und",
"Pepsin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221453"
},
"Telekolleg":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorlesungsreihe im Fernsehen mit einem Schlusskolloquium als staatlich anerkannter Pr\u00fcfung am Ende jedes Semesters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tele-, Tele-",
"und",
"Kolleg"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221555"
},
"Tapetentuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"T\u00fcr, die in einer Wandfl\u00e4che liegt und mit der gleichen Tapete tapeziert ist wie die Wand":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8pe\u02d0tn\u0329ty\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221850"
},
"toedlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Tod verursachend, herbeif\u00fchrend, zur Folge habend; mit dem Tod als Folge":[
"ein t\u00f6dlicher Unfall",
"(besonders Rechtssprache) K\u00f6rperverletzung mit t\u00f6dlichem Ausgang",
"er ist t\u00f6dlich verungl\u00fcckt",
"eine t\u00f6dliche (lebensbedrohende) Gefahr",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (emotional \u00fcbertreibend) solche \u00c4u\u00dferungen in seiner Gegenwart k\u00f6nnen t\u00f6dlich sein (k\u00f6nnen gef\u00e4hrlich sein, sehr unangenehme, \u00fcble Folgen haben)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein t\u00f6dlicher (Sportjargon; unmittelbar zum erfolgreichen Torschuss f\u00fchrender ) Pass"
],
"sehr gro\u00df, stark, ausgepr\u00e4gt":[
"t\u00f6dlicher Hass",
"etwas mit t\u00f6dlicher (absoluter) Sicherheit erraten"
],
"sehr, \u00fcberaus, in h\u00f6chstem Ma\u00dfe":[
"sich t\u00f6dlich langweilen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lebensgef\u00e4hrlich",
"todbringend",
"unheilbar",
"verderblich"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dtlich, althochdeutsch t\u014ddlih"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221855"
},
"triklinisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Kristallform betreffend, bei der sich drei verschieden lange Achsen schiefwinklig schneiden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tri- = drei- und griechisch kl\u00ednein = neigen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-221915"
},
"Thymin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bestandteil des genetischen Codes in den Nukleins\u00e4uren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222020"
},
"Trinkkumpanin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Saufkumpanin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222454"
},
"Theateranrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Theaterabonnement":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222505"
},
"Tertien":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Plural von Tertia":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222620"
},
"Trepan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bohrger\u00e4t zur Durchbohrung der kn\u00f6chernen Sch\u00e4deldecke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-mittellateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-222749"
},
"Tonsillektomie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"operative Entfernung der Gaumenmandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223023"
},
"Totozettel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Totoschein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223046"
},
"Tao_Te_King":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die heilige Schrift des Taoismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"chinesisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223053"
},
"telekinetisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Telekinese betreffend, auf ihr beruhend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223112"
},
"Toperzeugnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Erzeugnis von h\u00f6chster Qualit\u00e4t":[
"unsere B\u00fccher sind Toperzeugnisse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"top-",
",",
"1",
"Top-"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223255"
},
"Tuba_Tube_Verbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tube (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0ba",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tuba, eigentlich = R\u00f6hre"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223534"
},
"Telegenitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Telegensein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223704"
},
"Tranquilizer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beruhigendes Medikament gegen Depressionen, Angst- und Spannungszust\u00e4nde o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u00e6\u014bkw\u026ala\u026a\u032fz\u0250",
"synonyms":[
"[Nerven]beruhigungsmittel",
"Nervenmittel",
"Downer"
],
"history_and_etymology":[
"englisch tranquillizer, zu: to tranquillize = beruhigen, zu: tranquil < lateinisch tranquillus = ruhig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223728"
},
"topikalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein Satzglied) durch eine bestimmte Anordnung im Satz hervorheben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223826"
},
"Toolbar":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Erweiterung eines Programms, besonders eines Browsers, installierbare Funktionsleiste [am oberen Rand der Benutzeroberfl\u00e4che], auf der Symbole f\u00fcr wichtige Funktionen aufgef\u00fchrt sind":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0lbar",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224001"
},
"Telegraf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einrichtung zur \u00dcbermittlung von Nachrichten durch elektrische Signale":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch t\u00e9l\u00e9graphe, zu griechisch t\u1ebdle (",
"tele-",
", Tele-) und gr\u00e1phein = schreiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224348"
},
"Tuechelchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Tuch (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224622"
},
"Termini_technici":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T e rmini t e chnici \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Terminus technicus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224746"
},
"teamfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Lage, in einem Team (1) zu arbeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224934"
},
"Tendre":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorliebe, Neigung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0251\u0303\u02d0dr\u0259",
"synonyms":[
"Faible",
"Hang",
"Schw\u00e4che",
"Tendenz"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224947"
},
"Tatmensch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der zu raschem, entschlossenem Handeln neigt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tm\u025bn\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225215"
},
"Terzine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist durch Kettenreim mit den anderen Strophen verbundene Strophe aus drei elfsilbigen Versen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225232"
},
"Tagespflegeplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Platz (4) in einer Tagespflegeeinrichtung":[
"freie Tagespflegepl\u00e4tze",
"die Suche nach einem Tagespflegeplatz f\u00fcr einen dementen Angeh\u00f6rigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225237"
},
"Tuchfabrikant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fabrikant (b) besonders von Tuchen, Wollstoffen; Besitzer einer Tuchfabrik":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xfabrikant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225347"
},
"Tierlehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dresseur":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dompteur",
"Dompteurin",
"Dompteuse",
"Tierb\u00e4ndiger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-225533"
},
"Tagessieger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die den Tagessieg errungen hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230137"
},
"Toraus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Raum hinter den Torlinien des Spielfeldes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032f\u0294a\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230302"
},
"Torf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(im Moor) durch Zersetzung von pflanzlichen Substanzen entstandener dunkelbrauner bis schwarzer Boden von faseriger Beschaffenheit, der getrocknet auch als Brennstoff verwendet werden kann":[
"Torf stechen",
"den Torf trocknen, pressen",
"Torf auf die Beete streuen"
],
"aus Torf (1) bestehender Moorboden; Moor":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch torf, zu einem Verb mit der Bedeutung \u201espalten, rei\u00dfen\u201c und eigentlich = der Abgestochene, Losgel\u00f6ste"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230431"
},
"Torgauerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230550"
},
"trittsicher":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"so beschaffen, dass beim Betreten, Besteigen, Daraufstehen ein fester Stand gew\u00e4hrleistet ist":[
"trittsichere Sohlen"
],
"Sicherheit beim Darauftreten zeigen; sicher im Betreten, Besteigen, Daraufstehen o. \u00c4. sein":[
"auf diesem Steig sollte man trittsicher sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230626"
},
"Taphrogenese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bildung von Gr\u00e4ben (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00e1phros = Graben (zu: th\u00e1ptein,",
"Taphophobie",
") und",
"Genese"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230653"
},
"Taetigkeitsfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Feld (6) , auf dem jemand t\u00e4tig ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ftsf\u025blt",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Branche",
"Fach",
"Feld"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230659"
},
"Telegrammzustellung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zustellung eines Telegramms":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230750"
},
"Tapisseriegeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tapisserie (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230838"
},
"Tabakpflanzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tabakplantage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230900"
},
"Tiroler_Einwohner_Tirol":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230943"
},
"Tuchmacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Handwerker, der Tuche (2 a) o. \u00c4. herstellt; Facharbeiter der Textilindustrie (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xmax\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-230948"
},
"Tagesmittel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mittelwert eines Tages":[
"die Temperatur betrug im Tagesmittel 19 Grad"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231125"
},
"Tendenzunternehmen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Unternehmen, das bestimmten ideellen (z. B. politischen, p\u00e4dagogischen, religi\u00f6sen) Zielsetzungen dient":[]
},
"pronounciation":"t\u025bn\u02c8d\u025bnts\u0294\u028ant\u0250ne\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231335"
},
"Tollkopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wirrkopf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231429"
},
"Take":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Einstellung (3)":[
"Takes drehen"
],
"(f\u00fcr die Synchronisation zu verwendender) zur wiederholten Abspielung zusammengeklebter Filmstreifen":[],
"Zug aus einer Haschisch- oder Marihuanazigarette":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch take, zu: to take = ein-, aufnehmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231505"
},
"Tenebrismo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Helldunkelmalerei in der spanischen Malerei des 17. Jahrhunderts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch tenebrismo, zu: tenebroso = finster, dunkel, zu: tiniebla, \u00e4lter: tiniebra = Dunkelheit < lateinisch tenebrae,",
"Teneberleuchter"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231727"
},
"Tollkraut":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als gr\u00f6\u00dfere Staude wachsendes Nachtschattengew\u00e4chs mit elliptischen Bl\u00e4ttern, br\u00e4unlich violetten, h\u00e4ngenden Bl\u00fcten und sehr giftigem Wurzelstock":[],
"Tollkirsche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-231854"
},
"Talentwettbewerb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wettbewerb (1) f\u00fcr den k\u00fcnstlerisch talentierten Nachwuchs und noch nicht entdeckte Talente":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232123"
},
"Taxis_Taxi":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T a xis \n \n \n Lautschrift \n \n \n \n [\u2026ksi\u02d0s] \n \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Taxi":[]
},
"pronounciation":"\u2026ksi\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232317"
},
"Tagore":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"indischer Dichter und Philosoph":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0261o\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232450"
},
"trikolor":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dreifarbig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch tricolor, zu lateinisch tri- = drei- und color = Farbe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232552"
},
"taktil":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Tasten, die Ber\u00fchrung, den Tastsinn betreffend, mithilfe des Tastsinns [erfolgend]":[
"taktile Reize"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tactilis = ber\u00fchrbar, zu: tactum,",
"Takt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232851"
},
"Trikompositum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dreigliedrige Zusammensetzung (z. B. Einzimmerwohnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch tri- = drei- und",
"Kompositum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233259"
},
"Tugendbold":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich besonders tugendhaft gibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Witzbold"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233304"
},
"Teutonismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[typisch] deutsches Wesen, Verhalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233310"
},
"Trikoline":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr feiner Popelin aus Baumwolle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233312"
},
"Trabekel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"b\u00e4lkchen- oder strangartiges B\u00fcndel von Gewebs- bzw. Muskelfasern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233416"
},
"Tagesgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"tags\u00fcber in Gruppen stattfindende Ma\u00dfnahme zur Betreuung, F\u00f6rderung und Therapierung von Kindern und Jugendlichen":[
"eine heilp\u00e4dagogische Tagesgruppe",
"die Leiterin der Tagesgruppe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233539"
},
"Telekarte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine Karte, die von einer Telefongesellschaft ausgegeben wird und die zum Telefonieren von Telefonzellen oder Handys aus verwendet wird, wobei die Geb\u00fchren \u00fcber eine Rechnung abgerechnet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233545"
},
"Tyche_Goettin_Sagengestalt":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"griechische G\u00f6ttin des Gl\u00fccks und des Zufalls":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u00e7\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233601"
},
"Tagestipp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr einen bestimmten Tag geltende oder vorbereitete Empfehlung":[
"Tagestipp: Linsen mit Blutwurst",
"unser Tagestipp im Vorabendprogramm ist ein musikalischer Ausflug nach Niederbayern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-233744"
},
"Tauschpartner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Partner bei einem Tauschgesch\u00e4ft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283partn\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234011"
},
"Tandemdampfmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dampfmaschine mit hintereinander geordneten Zylindern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234105"
},
"Teamleaderin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiterin einer [Sport]mannschaft, eines Teams":[
"eine Teamleaderin mit gro\u00dfem spielerischem Potenzial"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0mli\u02d0d\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Teamleader",
"englisch team leader, aus team = Mannschaft und leader = (An)f\u00fchrer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234147"
},
"Tanktop":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00e4rmelloses, westen\u00e4hnliches Anzughemd":[],
"\u00e4rmelloses T-Shirt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u014bkt\u0254p",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tank top, zu tank, kurz f\u00fcr swimming tank (\u00e4ltere englische Bezeichnung f\u00fcr Swimmingpool, nach der \u00c4hnlichkeit des Kleidungsst\u00fccks mit dem oberen Teil eines Badeanzuges), und top (",
"Top",
")"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234251"
},
"Tennisklub":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verein, dessen Mitglieder Tennis als [Freizeit]sport betreiben":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026askl\u028ap",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234257"
},
"Taubstummheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geh\u00f6rlosigkeit":[],
"Die fr\u00fcher \u00fcbliche Bezeichnung taubstumm sollte nicht mehr verwendet und auf Wunsch der Betroffenen durch geh\u00f6rlos ersetzt werden. Durch den Wortbestandteil stumm wird f\u00e4lschlicherweise die Unf\u00e4higkeit zu sprechen unterstellt. Dies kann jedoch sp\u00e4testens seit Anerkennung der Geb\u00e4rdensprache als eigenst\u00e4ndiger Sprache nicht mehr als Bezeichnungskriterium verwendet werden; auch die Bezeichnung Taubstummheit ist dadurch heute kaum mehr gebr\u00e4uchlich.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234601"
},
"Turgeszenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anschwellen von Zellen und Geweben durch vermehrten Fl\u00fcssigkeitsgehalt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234620"
},
"Trefferzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anzahl von erzielten Treffern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234633"
},
"Tonloch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Griffloch":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nl\u0254x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234837"
},
"topasfarbig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Farbe des Topas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-234843"
},
"Tel_":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235009"
},
"Torgelegenheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Torchance":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259le\u02d0\u0261n\u0329ha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235058"
},
"Traumfabrik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(besonders in Bezug auf Hollywood) Produktionsst\u00e4tte f\u00fcr Filme, die durch Darstellung einer gl\u00e4nzenden Scheinwelt den Wunschtr\u00e4umen des Publikums entgegenzukommen sucht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmfabri\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von englisch dream-factory"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235151"
},
"truebsinnig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tr\u00fcbe gestimmt, niedergeschlagen; Tr\u00fcbsinn ausdr\u00fcckend":[
"ein tr\u00fcbsinniger Mensch",
"tr\u00fcbsinnig dasitzen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8try\u02d0pz\u026an\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"depressiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235503"
},
"triumphgekroent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235541"
},
"todstill":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"totenstill":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"still",
"ger\u00e4uschlos",
"lautlos",
"ruhig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235920"
},
"Trieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sabbert":[],
"Sabberl\u00e4tzchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235932"
},
"Triel_Maul_Hautfalte":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mund, Maul":[],
"Wamme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mund",
"Schnabel"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch triel, eigentlich = der Gespaltene; Spalte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235937"
},
"Terziarin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer Ordensgemeinschaft von Frauen, die nach einer anerkannten Regel, jedoch nicht im Kloster leben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Terziar",
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-235947"
},
"Tatortanalytiker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fachmann f\u00fcr die Erstellung des psychologischen Profils eines gesuchten T\u00e4ters anhand von Indizien, Tathergang o. \u00c4.; Fallanalytiker , Profiler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000200"
},
"TN":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000252"
},
"Trauerfahne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fahne mit Trauerflor":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250fa\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000314"
},
"Tabellenerste":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Tabellenf\u00fchrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tabellenf\u00fchrer",
"Tabellenf\u00fchrerin",
"Spitzenreiter",
"Spitzenreiterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000330"
},
"Tagtraeumerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Tagtr\u00e4umen nachh\u00e4ngt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000355"
},
"turteln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich auffallend z\u00e4rtlich-verliebt jemandem gegen\u00fcber verhalten":[
"die beiden turteln heftig [miteinander]"
],
"gurren":[
"oben turtelte eine Taube"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flirten",
"kokettieren",
"lieb\u00e4ugeln",
"sch\u00e4kern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000411"
},
"treppauf":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"die Treppe hinauf, aufw\u00e4rts":[
"treppauf steigen",
"(oft in dem Wortpaar) treppauf, treppab",
"sie war den ganzen Tag treppauf, treppab (h\u00e4ufig Treppen laufend) unterwegs"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000539"
},
"tagebuchartig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Art eines Tagebuchs 1":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000641"
},
"Theodosius":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000654"
},
"Tuerkvolk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Volk einer Gruppe in S\u00fcdost- und Osteuropa, in Mittel-, Nord- und Kleinasien beheimateter V\u00f6lker mit einander \u00e4hnlichen Sprachen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000739"
},
"Trennungsweh":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Trennungsschmerz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000849"
},
"Twist_Tanz_Drehung_Uebung":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tanz im \u2074\u2044\u2084-Takt, bei dem die T\u00e4nzer mit hin- und herdrehenden Bewegungen auf den Fu\u00dfspitzen getrennt tanzen":[],
"Drall eines geschlagenen Balles":[],
"mit Twist (2a) gespielter Ball":[],
"Schraube (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch twist, eigentlich = Drehung; das Verrenken (der Glieder), zu: to twist,",
"Twist"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000903"
},
"Teigware":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nahrungsmittel von verschiedener Form aus Mehl oder Grie\u00df [und Eiern] als Beilage (3) oder als Einlage (3)":[
"Spaghetti, Sp\u00e4tzle und andere Teigwaren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001250"
},
"Tischtennisnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Netz (1f) f\u00fcr das Tischtennisspiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001358"
},
"Trunkenbold":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trinker, Alkoholiker":[
"sein Vater war ein Trunkenbold"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alkohols\u00fcchtiger",
"[Gewohnheits]trinker",
"Alki"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trunkenbolt; zum 2. Bestandteil vgl.",
"Witzbold"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001637"
},
"Trisomie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Auftreten eines \u00fcberz\u00e4hligen Chromosoms, das im diploiden Chromosomensatz nicht zweimal, sondern dreimal vorkommt":[
"Trisomie 21 (Downsyndrom)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch, griechisch tri- = drei und",
"Chromosom"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001803"
},
"Trara":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Hornsignal":[
"viel, gro\u00dfes Trara [um etwas] machen",
"es gab wieder allerhand Trara"
],
"gro\u00dfes Aufsehen, L\u00e4rm, Umst\u00e4nde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufheben",
"Aufregung",
"Aufsehen",
"Ballyhoo"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001811"
},
"Thailand":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat in Hinterindien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001834"
},
"Taoist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Taoismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002014"
},
"Technologiepark":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gel\u00e4nde, auf dem Firmen moderne Technologien entwickeln":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u00e7nolo\u02c8\u0261i\u02d0park",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002053"
},
"talergrosz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"etwa von, in der Gr\u00f6\u00dfe eines Talers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002301"
},
"traubig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einer Traube (1) \u00e4hnlich, in Trauben":[
"traubig angeordnete Bl\u00fcten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002703"
},
"Tuerfenster":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in einer T\u00fcr (1a) befindliches kleines Fenster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002811"
},
"Taxiererin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taxatorin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002823"
},
"Tapisseristin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Tapisserist":[
"die Ausbildung zur Tapisseristin",
"zwei gelernte, erfahrene Tapisseristinnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003105"
},
"Tycoon":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Magnat":[],
"m\u00e4chtiger F\u00fchrer (z. B. einer Partei)":[]
},
"pronounciation":"ta\u026a\u032f\u02c8ku\u02d0n",
"synonyms":[
"Magnat",
"Magnatin",
"Gro\u00dfindustrieller",
"Gro\u00dfindustrielle"
],
"history_and_etymology":[
"englisch tycoon < japanisch taikun, eigentlich = gro\u00dfer Herrscher"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003132"
},
"Tiefgarage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"unterirdische Garage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Parkhaus",
"Parkgarage",
"Parking"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003322"
},
"Tironen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Tir o nen \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Tiro":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003418"
},
"Trabergestuet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gest\u00fct, in dem Traber gez\u00fcchtet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003430"
},
"Tageslichtprojektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Overheadprojektor":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u0259sl\u026a\u00e7tproj\u025bkto\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003445"
},
"Trepanation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"operative Sch\u00e4del\u00f6ffnung mit dem Trepan":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tr\u00e9panation, zu: tr\u00e9paner,",
"trepanieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003604"
},
"Tagungsmappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mappe (1) , die Unterlagen f\u00fcr eine bestimmte Tagung enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u028a\u014bsmap\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003621"
},
"trashig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"kitschig, geschmacklos":[],
"Stilelemente des Trashs enthaltend, aufweisend":[]
},
"pronounciation":"tr\u00e6\u0283\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"geschmacklos",
"kitschig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003631"
},
"Tulpe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(zu den Liliengew\u00e4chsen geh\u00f6rende, in vielen Z\u00fcchtungen existierende) im Fr\u00fchjahr bl\u00fchende Pflanze mit meist aufrecht auf einem hohen St\u00e4ngel sitzender, gro\u00dfer, kelchf\u00f6rmiger Bl\u00fcte":[
"er ist eine seltsame Tulpe",
"du bist mir vielleicht eine Tulpe!"
],
"[Bier]glas mit einem Stiel, das in der Form einer Tulpenbl\u00fcte \u00e4hnelt":[],
"sonderbarer Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kauz",
"Nummer",
"Sonderling",
"Unikum"
],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Tulipa(n) (",
"Tulipan",
"), in der heutigen Form < niederl\u00e4ndisch tulp < t\u00fcrkisch t\u00fclbent, t\u00fclbant, persisch t\u016blband = Turban, nach dem turbanf\u00f6rmigen Bl\u00fctenkelch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003954"
},
"Triumphator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in der r\u00f6mischen Antike) in einem Triumphzug einziehender siegreicher Feldherr":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen gro\u00dfen Sieg, gro\u00dfe Erfolge errungen hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triumphator, zu: triumphare,",
"triumphieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004020"
},
"Tibetische":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"die tibetische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004148"
},
"Tierschutzgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz, das die mit dem Tierschutz zusammenh\u00e4ngenden Rechtsfragen regelt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004234"
},
"traefe":{
"type":"\n Betonung \n \n \n tr \u00e4 fe \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004345"
},
"Tabaksbuechse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tabakb\u00fcchse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004525"
},
"Tmesis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trennung eigentlich zusammengeh\u00f6render Wortteile (z. B. ob ich schon ... statt obschon ich ...)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004558"
},
"tuechtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"seine Aufgabe mit K\u00f6nnen und Flei\u00df erf\u00fcllend":[
"ein t\u00fcchtiger [Mit]arbeiter",
"eine t\u00fcchtige Frau, Kraft",
"sie ist sehr t\u00fcchtig [in ihrem Fach]",
"\u2329substantiviert:\u232a der T\u00fcchtige schafft es"
],
"als Leistung von guter Qualit\u00e4t; im Hinblick auf etwas sehr brauchbar":[
"freie Bahn dem T\u00fcchtigen!"
],
"hinreichend in Menge, Ausma\u00df, Intensit\u00e4t":[
"das ist eine t\u00fcchtige Arbeit, Leistung",
"(ironisch) t\u00fcchtig, t\u00fcchtig!",
"\u2329substantiviert:\u232a der Junge sollte etwas T\u00fcchtiges lernen"
],
"so sehr, hinreichend viel":[
"ein t\u00fcchtiges St\u00fcck Arbeit",
"eine t\u00fcchtige Tracht Pr\u00fcgel, Portion Optimismus",
"ein t\u00fcchtiger Schrecken fuhr ihr in die Glieder",
"noch einen t\u00fcchtigen Schluck nehmen",
"sie ist ein t\u00fcchtiger Esser (nimmt reichlich vom Essen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00fchtic, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch tuht = T\u00fcchtigkeit, Tapferkeit, Gewalt, zu",
"taugen"
],
"wendungen":[
"freie Bahn dem T\u00fcchtigen!"
],
"time_of_retrieval":"20220709-004623"
},
"textlastig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu viel Text enthaltend (z. B. Internetseite)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004922"
},
"Telegramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"per Telegraf \u00fcbermittelte Nachricht":[
"ein Telegramm aufgeben, schicken"
],
"Formular, auf dem der Text eines Telegramms (1) ausgedruckt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fernschreiben",
"Funkspruch",
"Depesche",
"Drahtnachricht"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch t\u00e9l\u00e9gramme, englisch telegram, zu griechisch t\u1ebdle (",
"tele-, Tele-",
") und gr\u00e1phein = schreiben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-004938"
},
"traditionsreich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"reich an Traditionen":[]
},
"pronounciation":"tradi\u02c8tsi\u032fo\u02d0nsra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005256"
},
"terminisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"terminieren (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005427"
},
"Tuernachbar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, zu deren Zimmer oder Wohnung die Flurt\u00fcr nebenan f\u00fchrt":[
"im Studentenwohnheim waren wir T\u00fcrnachbarn"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005533"
},
"Teamarbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gemeinschaftsarbeit (a)":[],
"Gemeinschaftsarbeit (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kooperation",
"Teamwork",
"Zusammenarbeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005558"
},
"Trachealstenose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Luftr\u00f6hrenverengung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"Stenose",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005746"
},
"Thyrsos":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit Efeu und Weinlaub umwundener, von einem Pinienzapfen gekr\u00f6nter Stab des Dionysos und der M\u00e4naden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch th\u00fdrsos"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005907"
},
"Trainingsschuh":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"meist leichterer, beim Trainieren (a) getragener Schuh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-005957"
},
"totenstill":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[in beklemmender Weise] so still, dass \u00fcberhaupt kein Ger\u00e4usch zu h\u00f6ren ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"still",
"ger\u00e4uschlos",
"lautlos",
"ruhig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010118"
},
"termingemaesz":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gem\u00e4\u00df einem Termin":[
"termingem\u00e4\u00dfe Fertigstellung",
"eine Arbeit termingem\u00e4\u00df einreichen"
]
},
"pronounciation":"t\u025br\u02c8mi\u02d0n\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
"synonyms":[
"fristgem\u00e4\u00df",
"fristgerecht",
"plangem\u00e4\u00df",
"planm\u00e4\u00dfig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010419"
},
"Teppichkehrmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"elektrisch angetriebener Teppichkehrer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010647"
},
"Turmhelm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Helm (3)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028armh\u025blm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010658"
},
"Tramlinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stra\u00dfenbahnlinie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010745"
},
"Teigmenge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bestimmte Menge von Teig":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fkm\u025b\u014b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010854"
},
"Traugott":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010929"
},
"Teamkollegin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, mit der man im selben Team ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010943"
},
"Territorialhoheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Territorialgewalt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011013"
},
"Trockengesteck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesteck aus Trockenblumen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011118"
},
"Trockenfuetterung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00fctterung mit Trockenfutter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011159"
},
"Tbc_krank":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"an Tuberkulose leidend":[]
},
"pronounciation":"te\u02d0be\u02d0\u02c8tse\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"tuberkul\u00f6s",
"tuberkulosekrank",
"schwinds\u00fcchtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011229"
},
"Teilansicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ansicht, die nur einen Teil von etwas zeigt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fl\u0294anz\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011419"
},
"Traffic":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der \u00fcbertragenen Daten in einem Computernetzwerk":[],
"Zugriffe auf eine Website":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u00e6f\u026ak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch traffic = Verkehr"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011528"
},
"Talje":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Flaschenzug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch tallige, (mittel)niederl\u00e4ndisch talie < italienisch taglia < lateinisch talea,",
"Teller"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011547"
},
"Tauschverfahren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tausch":[
"etwas im Tauschverfahren erwerben"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283f\u025b\u0250\u032ffa\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011611"
},
"Taxi":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(von einem Berufsfahrer gelenktes) Auto, mit dem man sich (besonders innerhalb einer Stadt) bef\u00f6rdern lassen kann":[
"ein Taxi rufen, bestellen, nehmen",
"in den Semesterferien f\u00e4hrt er Taxi (arbeitet er als Taxifahrer)",
"er f\u00e4hrt sehr viel Taxi (nimmt sich oft ein Taxi)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mietauto",
"Mietwagen",
"Taxe",
"Droschke"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch taxi, gek\u00fcrzt aus: taxim\u00e8tre, unter Einfluss von: taxe = Geb\u00fchr, zu griechisch t\u00e1xis = Ordnung und franz\u00f6sisch -m\u00e8tre < griechisch m\u00e9tron = Ma\u00df"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011622"
},
"Trendforscherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich wissenschaftlich mit den zu erwartenden Trends auf technischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011633"
},
"Telefonjoker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Joker (2) , bei dem der Spielende eine Person seiner Wahl telefonisch um Rat fragen darf":[]
},
"pronounciation":"\u2026d\u0292o\u02d0k\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011846"
},
"Trace":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Aufzeichnung des Ablaufs eines Programms (4)":[],
"Protokoll \u00fcber den Ablauf eines Programms (4)":[]
},
"pronounciation":"tr\u025b\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trace, eigentlich = Spur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011849"
},
"Todesstosz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit einer Stichwaffe ausgef\u00fchrter Sto\u00df, durch den der Tod eines [bereits dem Tode nahen] Menschen oder Tieres herbeigef\u00fchrt wird":[
"einem verletzten Tier den Todessto\u00df geben, versetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-011900"
},
"Troedelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als l\u00e4stig, st\u00f6rend, hinderlich empfundenes Tr\u00f6deln (1)":[]
},
"pronounciation":"tr\u00f8\u02d0d\u0259\u02c8la\u026a\u032f",
"synonyms":[
"Gem\u00e4chlichkeit",
"Langsamkeit",
"Saumseligkeit",
"Schneckentempo"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012034"
},
"Trichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(zum Abf\u00fcllen, Eingie\u00dfen von Fl\u00fcssigkeiten oder rieselnden Stoffen in Flaschen oder andere Gef\u00e4\u00dfe mit enger \u00d6ffnung bestimmtes) Ger\u00e4t von konischer Form, das an seinem unteren Ende in ein enges Rohr \u00fcbergeht":[
"ein Trichter aus Glas",
"etwas durch einen Trichter gie\u00dfen, mit einem Trichter einf\u00fcllen"
],
"Schallbecher (1)":[
"der N\u00fcrnberger Trichter (Lernmethode, bei der sich der Lernende nicht anzustrengen braucht, bei der ihm der Lernstoff mehr oder weniger mechanisch eingetrichtert wird; nach dem Titel des in N\u00fcrnberg erschienenen Buches \u201ePoetischer Trichter, die Teutsche Dicht- und Reimkunst \u2026 in sechs Stunden einzugie\u00dfen\u201c von G. Ph. Harsd\u00f6rffer [1607\u20131658])",
"auf den [richtigen] Trichter kommen (umgangssprachlich: merken, erkennen, wie etwas funktioniert, wie etwas zu machen, anzufassen ist, was zu tun ist u. \u00c4.)",
"jemanden auf den [richtigen] Trichter bringen (umgangssprachlich: jemanden auf den Einfall, die Idee bringen, wie etwas auszuf\u00fchren, ein Problem zu l\u00f6sen ist)"
],
"Krater eines Vulkans":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trihter, trahter, trehter, sp\u00e4talthochdeutsch trahtare, trahter, tr\u00e6hter < lateinisch traiectorium, eigentlich = Ger\u00e4t zum Hin\u00fcbersch\u00fctten, zu: traiectum, 2. Partizip von: traicere = hin\u00fcberwerfen; hin\u00fcberbringen; hin\u00fcbersch\u00fctten, -gie\u00dfen, zu: trans = hin\u00fcber und iacere = werfen, schleudern"
],
"wendungen":[
"der N\u00fcrnberger Trichter (Lernmethode, bei der sich der Lernende nicht anzustrengen braucht, bei der ihm der Lernstoff mehr oder weniger mechanisch eingetrichtert wird; nach dem Titel des in N\u00fcrnberg erschienenen Buches \u201ePoetischer Trichter, die Teutsche Dicht- und Reimkunst \u2026 in sechs Stunden einzugie\u00dfen\u201c von G. Ph. Harsd\u00f6rffer [1607\u20131658])",
"auf den [richtigen] Trichter kommen (umgangssprachlich: merken, erkennen, wie etwas funktioniert, wie etwas zu machen, anzufassen ist, was zu tun ist u. \u00c4.)",
"jemanden auf den [richtigen] Trichter bringen (umgangssprachlich: jemanden auf den Einfall, die Idee bringen, wie etwas auszuf\u00fchren, ein Problem zu l\u00f6sen ist)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-012137"
},
"Tabellenletzte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Mannschaft oder Sportlerin am Ende der Tabelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012223"
},
"Trinkspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bei festlichen Gelegenheiten, oft bei einem Festessen, gehaltene kleine Rede, vorgebrachter Spruch o. \u00c4., verbunden mit der Aufforderung, die Gl\u00e4ser zu erheben und gemeinsam zu trinken; Toast (2)":[
"einen Trinkspruch auf jemanden, etwas halten, ausbringen",
"jemanden in, mit einem Trinkspruch w\u00fcrdigen, hochleben lassen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0283pr\u028ax",
"synonyms":[
"Toast"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012254"
},
"Troddelchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Troddel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012423"
},
"Triticale":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Getreideart aus einer Kreuzung zwischen Weizen und Roggen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus lateinisch",
"triti",
"cum \u201eWeizen\u201c und se",
"cale",
"\u201eRoggen\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012507"
},
"Trambahnhaltestelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Haltestelle f\u00fcr Stra\u00dfenbahnen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tramba\u02d0nhalt\u0259\u0283t\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012512"
},
"Tischtennisspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tischtennis":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283t\u025bn\u026as\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012515"
},
"Tic":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in kurzen Abst\u00e4nden wiederkehrende, unwillk\u00fcrliche, nerv\u00f6se Muskelzuckung (besonders im Gesicht)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tick",
"Zuckung"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tic, wohl laut- und bewegungsnachahmend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013006"
},
"Tierkohle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Knochenkohle oder tierischem Blut hergestellter staubfeiner, por\u00f6ser Kohlenstoff zur Reinigung von Gasen und Fl\u00fcssigkeiten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013239"
},
"Trichotomie_Anschauung_Einteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anschauung von der Dreigeteiltheit der Menschen in Leib, Seele und Geist":[],
"Einteilung der Straftaten nach dem Grad ihrer Schwere in \u00dcbertretungen, Vergehen und Verbrechen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tgriechisch trichotom\u00eda = Dreiteilung, zu griechisch tr\u00edcha = dreifach und tom\u1e17 = Schnitt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013347"
},
"Tugendboldin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich besonders tugendhaft gibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013501"
},
"Triga":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dreigespann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triga, zu: tri- = drei- und iugum = Joch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013526"
},
"thyreotoxisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch \u00dcberfunktion der Schilddr\u00fcse erzeugt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013611"
},
"Tuellschleier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schleier aus T\u00fcll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013716"
},
"Teamassistentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Team (1) und Teamleiter[in] insbesondere bei organisatorischen Aufgaben unterst\u00fctzt (Berufsbezeichnung)":[
"sich auf eine Stelle als Teamassistentin bewerben",
"bei der Teamassistentin r\u00fcckfragen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013743"
},
"tageweit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tage in Anspruch nehmend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-013849"
},
"Telegonie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(wissenschaftlich nicht haltbare) Annahme, dass ein rassereines Weibchen nach einer einmaligen Begattung durch ein rassefremdes M\u00e4nnchen keine rassereinen Nachkommen mehr hervorbringen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu tele-, Tele- (1) und griechisch gon\u1e17 = das Entstehen; Erzeugung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014417"
},
"Tuchhaendler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tuchhandel betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xh\u025bndl\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014444"
},
"Tierkadaver":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kadaver (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fkada\u02d0v\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014534"
},
"Tabellenvorletzter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Mannschaft, selten m\u00e4nnliche Person, die in einer Rangliste (1) den vorletzten Platz belegt":[
"der Tabellenvorletzte steht mit dem R\u00fccken zur Wand",
"der Verein \u00fcberwintert als Tabellenvorletzter"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014727"
},
"Tischwein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"leichter, eher herber Wein, der besonders geeignet ist, bei den Mahlzeiten getrunken zu werden; Tafelwein (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283va\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014952"
},
"tubaken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Tabak, Pfeife rauchen":[
"die heutigen Buben \u2026"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu: Tubak, mundartliche Nebenform von",
"Tabak"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014958"
},
"Tenor_Saenger_Singstimme_Partie":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hohe M\u00e4nnersingstimme":[
"Tenor singen",
"er hat einen strahlenden, hohen, hellen Tenor"
],
"solistische Tenorpartie in einem Musikst\u00fcck":[
"den Tenor singen"
],
"S\u00e4nger mit Tenorstimme":[
"ein ber\u00fchmter Tenor"
],
"Gesamtheit der S\u00e4nger mit Tenorstimme in einem [gemischten] Chor":[
"der erste, zweite Tenor",
"der Tenor setzte ein"
]
},
"pronounciation":"te\u02c8no\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch tenore, eigentlich = (die Melodie) haltende (Hauptstimme) < lateinisch tenor,",
"Tenor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015137"
},
"tour_retour":{
"type":"\u00f6sterreichisch veraltend",
"definitions":{
"hin und zur\u00fcck":[]
},
"pronounciation":"tu\u02d0\u0250\u032fre\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015355"
},
"Tollheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tollsein; Verr\u00fccktheit, Unsinnigkeit":[
"ich habe genug von deinen Tollheiten!"
],
"verr\u00fcckte, \u00fcberspannte, n\u00e4rrische Handlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eskapade",
"Abenteuer",
"Kapriole",
"Schabernack"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tolheit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015405"
},
"Truesche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aalquappe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015543"
},
"Thaimaedchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"thail\u00e4ndisches M\u00e4dchen (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-015725"
},
"Tourenzaehler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drehzahlmesser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tachometer",
"Drehzahlmesser"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020204"
},
"Taxilenkerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taxifahrerin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taksil\u025b\u014bk\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020207"
},
"Theaterabonnentin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die ein Theaterabonnement hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020215"
},
"Truppenverschiebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Truppenbewegung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020352"
},
"Telegrafenbeamter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Postbeamter, der beim Fernmeldeamt arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020357"
},
"Trennfuge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fuge (1) , die die Ausdehnung der Baustoffe erm\u00f6glichen soll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020458"
},
"Traumdichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dichtung, die unwirkliche Zust\u00e4nde, Fantasiebilder, Traumgesichte wiedergibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmd\u026a\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020519"
},
"Tagesgrauen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Morgend\u00e4mmerung":[
"bei Tagesgrauen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Morgengrauen",
"Sonnenaufgang"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"grauen (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020550"
},
"Trampolin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ger\u00e4t (f\u00fcr Sport oder Artistik) mit stark federndem, an einem Rahmen befestigtem Teil, einem Sprungtuch (2) o. \u00c4. zur Ausf\u00fchrung von Spr\u00fcngen":[]
},
"pronounciation":"\u2026li\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch trampolino, wohl zu: trampolo = Stelze, vielleicht verwandt mit",
"trampeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020707"
},
"todesmatt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr, \u00e4u\u00dferst matt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020852"
},
"Telegrammstil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"knappe, nur stichwortartig formulierende Ausdrucksweise":[
"im Telegrammstil"
]
},
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8\u0261ramsti\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021043"
},
"Talbotypie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"erstes fotografisches Verfahren, das die Vervielf\u00e4ltigung und Vergr\u00f6\u00dferung fotografischer Bilder erlaubt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem britischen Mathematiker und Photochemiker W. H. F. Talbot (1800\u20131877) und zu",
"Type"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021215"
},
"Technomusik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vgl. Techno":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021256"
},
"Tonmeisterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Toningenieurin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nma\u026a\u032fst\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021307"
},
"Tante_Emma_Laden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleines Einzelhandelsgesch\u00e4ft alten Stils":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021856"
},
"Trageeigenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eigenschaft, die ein Kleidungsst\u00fcck beim Tragen zeigt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0\u0261\u0259\u0294a\u026a\u032f\u0261n\u0329\u0283aft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021954"
},
"Tarantella":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit Kastagnetten und Schellentrommel getanzter, s\u00fcditalienischer [Volks]tanz in schnellem, sich steigerndem \u00b3\u2044\u2088- oder \u2076\u2044\u2088-Takt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch tarantella, wohl nach Taranto,",
"Tarantel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022214"
},
"Times":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"englische Zeitung":[]
},
"pronounciation":"ta\u026a\u032fms",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022249"
},
"Tao":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"allem zugrunde liegendes, alles durchdringendes Prinzip im Taoismus":[]
},
"pronounciation":"ta\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"chinesisch tao = Weg, Einsicht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022306"
},
"Tatrichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Richter, der sich mit den Tatsachen eines vorliegenden Falles auseinandersetzt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022314"
},
"trashy":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"h\u00e4sslich, ohne Stil":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u0283i",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch; \u201eminderwertig\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022345"
},
"Trefferquote":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Quote (a) der erzielten Treffer":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bf\u0250kvo\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022529"
},
"Truebglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[durch Zusatz bestimmter Stoffe] undurchsichtig gemachtes Glas (z. B. Milch-, Opalglas)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8try\u02d0p\u0261la\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022720"
},
"Tabuverletzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verletzung eines Tabus":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8bu\u02d0f\u025b\u0250\u032fl\u025bts\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022723"
},
"Tatsachensinn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Realit\u00e4tssinn":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-022749"
},
"Tagraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tagesraum":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kra\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023132"
},
"Teamleiberl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Nationaltrikot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023143"
},
"Touristenfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fremdenf\u00fchrerin":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u026astn\u0329fy\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023203"
},
"Treiberin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die (zusammen mit anderen) bei einer Treibjagd den Sch\u00fctzen das Wild zutreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfolger",
"Verfolgerin",
"J\u00e4ger",
"J\u00e4gerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023231"
},
"truppweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in Trupps":[
"die Pioniere gingen truppweise vor",
"\u2329mit Verbalsubstantiven auch attributiv:\u232a das truppweise Vorgehen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apva\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023233"
},
"Trockengrenze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Grenze zwischen den Trockengebieten und den Gebieten, in denen Niederschlag vorherrscht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023309"
},
"Taetigkeitsbeschreibung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beschreibung und Aufz\u00e4hlung der T\u00e4tigkeitsmerkmale f\u00fcr eine bestimmte berufliche T\u00e4tigkeit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ftsb\u0259\u0283ra\u026a\u032fb\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023335"
},
"Territorialstaat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in der Zeit des Feudalismus) der kaiserlichen Zentralgewalt nicht unterworfener Staat (F\u00fcrstentum)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023645"
},
"Teambewerb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mannschaftswettbewerb":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023710"
},
"Tragflaechenboot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Motorboot, unter dessen Rumpf sich Fl\u00e4chen befinden, die den Tragfl\u00e4chen des Flugzeugs \u00e4hnlich sind und den Rumpf des Motorboots mit zunehmender Geschwindigkeit \u00fcber das Wasser heben; Gleitboot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023712"
},
"Traualtar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"[mit jemandem] vor den Traualtar treten (gehoben: sich [mit jemandem] kirchlich trauen lassen)",
"jemanden zum Traualtar f\u00fchren (gehoben: eine Frau heiraten)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-023834"
},
"Trabrennbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rennbahn f\u00fcr Trabrennen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0pr\u025bnba\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023856"
},
"Tankautomat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Automat zum Selbsttanken":[
"die Tankstelle hatte schon geschlossen, zum Gl\u00fcck gab es einen Tankautomaten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023937"
},
"Tritthocker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hocker, der zu einem Tritt (5) aufgeklappt werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024011"
},
"tilgbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich tilgen lassend; geeignet, getilgt zu werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024059"
},
"Talk_Unterhaltung_Gespraech":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Plauderei, Unterhaltung, [\u00f6ffentliches] Gespr\u00e4ch":[
"der Talk ist zum festen Bestandteil des Fernsehprogramms geworden"
]
},
"pronounciation":"t\u0254\u02d0k",
"synonyms":[
"Gespr\u00e4ch",
"Interview",
"Konversation",
"Plauderei"
],
"history_and_etymology":[
"englisch talk, zu: to talk,",
"talken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024136"
},
"Tubargraviditaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eileiter-, Tubenschwangerschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu neulateinisch tubaris = die",
"Tube (2)",
"betreffend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024225"
},
"Triennium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zeitraum von drei Jahren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triennium, zu: tri- = drei- und annus = Jahr"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024320"
},
"Traceur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Parkour betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"tra\u02c8s\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch traceur, zu: tracer = ziehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024504"
},
"Tuvaluer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024510"
},
"Tabellenerster":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Tabellenf\u00fchrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spitzenreiter",
"Spitzenreiterin",
"Tabellenf\u00fchrer",
"Tabellenf\u00fchrerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024611"
},
"Takeler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr die Takelung zust\u00e4ndiger Handwerker":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024702"
},
"Trafo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8trafo",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-024854"
},
"Tagloehnerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tagel\u00f6hnerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025017"
},
"Tangentenvektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Vektor dargestellte Tangente":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025022"
},
"Traumen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Tr au men \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Trauma":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025209"
},
"Trendforscher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich wissenschaftlich mit den zu erwartenden Trends auf technischem, wirtschaftlichem und sozialem Gebiet besch\u00e4ftigt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025253"
},
"Tonzeichen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Note (1a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0ntsa\u026a\u032f\u00e7n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025418"
},
"Tierreich":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bereich, Gesamtheit der Tiere in ihrer Verschiedenartigkeit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"Tierwelt",
"Fauna"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025619"
},
"Tankstellennetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der planm\u00e4\u00dfig \u00fcber ein Gebiet verteilten Tankstellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025650"
},
"Takelzeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Takelage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025742"
},
"Tendenzbetrieb":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Betrieb, der bestimmten ideellen (z. B. politischen, p\u00e4dagogischen, religi\u00f6sen) Zielsetzungen dient":[]
},
"pronounciation":"t\u025bn\u02c8d\u025bntsb\u0259tri\u02d0p",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025747"
},
"Tierseuche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bei Haustieren und wild lebenden Tieren auftretende Seuche":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fz\u0254\u026a\u032f\u00e7\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-025951"
},
"Trennungsstrich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kurzer waagerechter Strich, der bei der Silbentrennung gesetzt wird":[
"einen Trennungsstrich ziehen/(seltener:) machen (den Abstand, die Grenze zwischen zwei Bereichen o. \u00c4. deutlich herausstellen)"
],
"Trennlinie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"einen Trennungsstrich ziehen/(seltener:) machen (den Abstand, die Grenze zwischen zwei Bereichen o. \u00c4. deutlich herausstellen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-030011"
},
"Teleobjektiv":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Objektiv, mit dem man Detailaufnahmen oder Gro\u00dfaufnahmen von relativ weit entfernten Objekten machen kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0l\u0259\u0294\u0254pj\u025bkti\u02d0f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tele-, Tele-",
"und",
"Objektiv"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030014"
},
"thalassogen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch das Meer entstanden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030040"
},
"Tubaspielerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Tuba spielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030226"
},
"trunksuechtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"an Trunksucht leidend; der Trunksucht verfallen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028a\u014bkz\u028f\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"alkoholabh\u00e4ngig",
"alkohols\u00fcchtig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030345"
},
"Tatzeuge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zeuge einer Straftat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tts\u0254\u026a\u032f\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Zeuge",
"Zeugin",
"Anwesender",
"Anwesende"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030351"
},
"Tatsachenroman":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Roman, der auf wirklichen Geschehnissen beruht, in dem wirkliche Personen und Zust\u00e4nde dargestellt werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tzaxn\u0329roma\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030615"
},
"Tschan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"chinesische buddhistische Richtung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch-chinesisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030642"
},
"Totaloperation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vollst\u00e4ndige operative Entfernung eines Organs, besonders der Geb\u00e4rmutter und der Eierst\u00f6cke":[]
},
"pronounciation":"to\u02c8ta\u02d0l\u0294op\u0259ratsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030811"
},
"Trojaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"trojanisches Pferd":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030822"
},
"Tischtennismatch":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Match im Tischtennis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-030923"
},
"trascinando":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"schleppend, z\u00f6gernd (Vortragsanweisung)":[]
},
"pronounciation":"tra\u0283i\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031132"
},
"Todesschwadron":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"paramilit\u00e4risch organisierte Gruppe, die mit t\u00f6dlichen, terroristischen Gewaltaktionen ihr Ziel verfolgt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031258"
},
"TVoeD":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031313"
},
"Teakholz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"hartes gelbes bis dunkelgoldbraunes Holz eines tropischen Baums":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031327"
},
"Tankstutzen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einf\u00fcllstutzen an einem Tank (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031636"
},
"Terrorkalifat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von der Terrororganisation Islamischer Staat beherrschtes Gebiet":[
"das Terrorkalifat bek\u00e4mpfen, zerschlagen",
"illegale \u00d6lgesch\u00e4fte mit dem Terrorkalifat"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031818"
},
"Telexogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"an einen ausl\u00e4ndischen Telexteilnehmer gerichtetes Fernschreiben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort aus",
"Telex",
"und",
"Telegramm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-031856"
},
"tuerenknallend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die T\u00fcren laut zuschlagend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032016"
},
"Trichophytie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Scherpilzflechte der Haut, Haare, N\u00e4gel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032117"
},
"Titre":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titer; im franz\u00f6sischen M\u00fcnzwesen Bezeichnung f\u00fcr Feingehalt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch titre,",
"Titer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032248"
},
"Turmknauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"knaufartiger Teil einer Turmspitze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032329"
},
"topaktuell":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"hochaktuell":[
"topaktuelle Frisuren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gegenwartsnah",
"top",
"up to date",
"zeitgem\u00e4\u00df"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032338"
},
"Trabzon":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"t\u00fcrkische Hafenstadt":[]
},
"pronounciation":"\u2026ps\u0254n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032358"
},
"Tryptophan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in den meisten Eiwei\u00dfstoffen enthaltene Aminos\u00e4ure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pha\u00ednesthai = erscheinen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032422"
},
"Traumfrau":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ideale Frau; Frau, wie sie ersehnt, ertr\u00e4umt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmfra\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032435"
},
"Thaddaeus":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"Apostel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032511"
},
"Tschernosem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Steppenschwarzerde":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8sj\u0254m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch \u010dernoz\u00ebm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032635"
},
"Tonsillotom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"chirurgisches Instrument zum Abtragen der Gaumenmandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tom\u00f3s = schneidend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032703"
},
"Teletutor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fachmann, der [in einem Callcenter] dem Anrufenden Ratschl\u00e4ge bei Schwierigkeiten mit technischen Ger\u00e4ten u. \u00c4. gibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032828"
},
"Tonsignet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"akustisches Signet (1b) aus einer bestimmten Tonfolge, kurze Erkennungsmelodie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032849"
},
"Thai_Sprache":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(besonders in Thailand gesprochene) s\u00fcdostasiatische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032911"
},
"Trainingsplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00dcbungsplatz (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033005"
},
"turkmenisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Turkmenistan, die Turkmenen betreffend; von den Turkmenen stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033016"
},
"Tonsetzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Komponist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komponist",
"Komponistin",
"Tondichter",
"Tondichterin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033033"
},
"Tangentenfluegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fl\u00fcgel (5) , dessen Saiten durch Tangenten (3) angeschlagen werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033050"
},
"Traumbuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Buch mit Traumdeutungen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmbu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033055"
},
"Telekommunikationsanbieterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Netzbetreiberin in der Telekommunikationsbranche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033058"
},
"telegrafieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Nachricht telegrafisch \u00fcbermitteln":[
"[jemandem] etwas telegrafieren"
]
},
"pronounciation":"tel\u0259\u0261ra\u02c8fi\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch t\u00e9l\u00e9graphier, zu: t\u00e9l\u00e9graphie,",
"Telegrafie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033152"
},
"turbulent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch gro\u00dfes Durcheinander, gro\u00dfe [sich in L\u00e4rm \u00e4u\u00dfernde] Lebhaftigkeit, allgemeine Erregung, Aufregung, Unruhe gekennzeichnet; sehr unruhig, ungeordnet":[
"ein turbulentes Wochenende",
"turbulente Szenen spielten sich im Parlament, im Gerichtssaal ab",
"die Sitzung verlief \u00e4u\u00dferst turbulent"
],
"durch das Auftreten von Wirbeln gekennzeichnet, ungeordnet":[
"turbulente Str\u00f6mungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufgeregt",
"bewegt",
"bunt",
"chaotisch"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch turbulentus = unruhig, st\u00fcrmisch, zu: turba = Verwirrung, L\u00e4rm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033201"
},
"Toilettenpapier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Papier zur S\u00e4uberung nach der Toilettenbenutzung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033208"
},
"thailaendisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Thailand, die Thail\u00e4nder betreffend; von den Thail\u00e4ndern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033235"
},
"Tournai":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"belgische Stadt":[]
},
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8n\u025b\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033253"
},
"Tschechei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"nicht amtliche Bezeichnung f\u00fcr die historischen Gebiete B\u00f6hmen und M\u00e4hren innerhalb der 1918 gegr\u00fcndeten Tschechoslowakei":[],
"Da die Bezeichnung Tschechei w\u00e4hrend des Nationalsozialimus diskriminierend verwendet wurde, haben sich die Bewohnerinnen und Bewohner der Tschechischen Republik 1993 gegen diese Bezeichnung ausgesprochen. Die gew\u00fcnschte Kurzform Tschechien hat sich seit dieser Zeit auch au\u00dferhalb des \u00f6ffentlichen Sprachgebrauchs durchgesetzt.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033548"
},
"Torauslinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Torlinie (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033651"
},
"Teppichknuepferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Teppiche kn\u00fcpft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033738"
},
"Tagungsprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Programm der Tagung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033824"
},
"Triterium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tritium":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033948"
},
"tuermen_fluechten_fliehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sich aus einer unangenehmen Situation durch eilige Flucht befreien":[
"die Jungen t\u00fcrmten, als der Besitzer kam",
"aus dem Knast t\u00fcrmen",
"\u00fcber die Grenze t\u00fcrmen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausbrechen",
"davonlaufen",
"davonrennen"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, wohl aus der Gaunersprache"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-033954"
},
"Trikotage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf der Maschine gestricktes, gewirktes Material; aus Trikot gefertigte Ware":[
"ein Gesch\u00e4ft f\u00fcr Miederwaren und Trikotagen"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8ta\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tricotage, zu: tricoter,",
"Trikot"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034208"
},
"Tageskleid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"\u00fcblicherweise am Tag getragenes Kleid; Stra\u00dfenkleid":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034210"
},
"Turmspringer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Turmspringen betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034346"
},
"Tagdiebin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tagediebin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kdi\u02d0b\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034547"
},
"Tagesklinik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klinik, in der die Patienten nur am Tag verweilen, tags\u00fcber behandelt werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034646"
},
"Tesching":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"leichtes kleinkalibriges Gewehr":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Herkunft unsicher"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034800"
},
"Trockner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(meist in \u00f6ffentlichen Toiletten u. \u00c4.) Ger\u00e4t zum Trocknen der H\u00e4nde mit Hei\u00dfluft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034814"
},
"Tagesbesucherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Besucherin (b) f\u00fcr die Dauer eines Tages":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034940"
},
"Totalschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(besonders von Kraftfahrzeugen) Schaden, der so gro\u00df ist, dass eine Reparatur nicht mehr m\u00f6glich oder wirtschaftlich vertretbar ist":[
"an beiden Wagen entstand Totalschaden",
"sein Wagen hat Totalschaden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (salopp) der hat einen Totalschaden (ist v\u00f6llig verr\u00fcckt)"
]
},
"pronounciation":"to\u02c8ta\u02d0l\u0283a\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034948"
},
"Trauerbegleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Trauernde (professionell) begleitet":[
"eine Weiterbildung zum Trauerbegleiter absolvieren",
"der Beistand eines Trauerbegleiters"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-034959"
},
"Tischtuchklammer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klammer, mit der das Tischtuch an der Tischplatte befestigt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035004"
},
"Tugendheld":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich durch besondere Tugendhaftigkeit, durch sittliche Vollkommenheit auszeichnet":[],
"Tugendbold":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035010"
},
"Tourneeveranstalterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Veranstalterin einer Tournee":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035015"
},
"Treiber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die (zusammen mit anderen) bei einer Treibjagd den Sch\u00fctzen das Wild zutreibt":[
"Treiber brachten die Tiere zum Markt"
],
"jemand, der besonders Lasttiere f\u00fchrt, Vieh [auf die Weide] treibt; Viehtreiber":[],
"Antreiber":[],
"kleiner Besan (a) einer zweimastigen Jacht":[],
"Programm (4) , mit dem ein peripheres (3) Ger\u00e4t gesteuert wird (z. B. Druckertreiber)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verfolger",
"Verfolgerin",
"J\u00e4ger",
"J\u00e4gerin"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u012bber, althochdeutsch tr\u012bp\u0101ri"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035032"
},
"Tierkind":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Junge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035100"
},
"Teneriffaspitze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus kleinen, meist runden Motiven bestehende Spitze, die aus gespannten, mit Stopfstichen durchwirkten F\u00e4den besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035208"
},
"Touristikboerse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Messe, Ausstellung von Reiseveranstaltern o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u026ast\u026akb\u0153rz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035336"
},
"Tucholsky":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"deutscher Journalist und Schriftsteller":[]
},
"pronounciation":"\u2026ki",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035351"
},
"Texmex":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Richtung der popul\u00e4ren Musik mit texanischen und mexikanischen Stilelementen":[],
"f\u00fcr das texanisch-mexikanische Grenzgebiet charakteristisches Essen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035605"
},
"Terminierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Terminieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035616"
},
"Teilrepublik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als Gliedstaat zu einem Bundesstaat geh\u00f6rende Republik":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032flrepubli\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035713"
},
"Tourenrad":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"stabileres Fahrrad f\u00fcr l\u00e4ngere Fahrten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035726"
},
"Telefoto":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035800"
},
"Troika":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(russischer) Schlitten oder Wagen mit drei nebeneinandergespannten Pferden":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an der Spitze des Staates stand eine Troika (drei gemeinsam regierende Politiker)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Troika aus EZB, IWF und EU-Kommission"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0ika",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch trojka, zu: troe = drei"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035906"
},
"Trekkingtour":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trekking":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035925"
},
"Touchdown":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"eine Punktregel bei Rugby und Football":[
"einen Touchdown erzielen"
],
"vor allem aus Wodka und exotischen S\u00e4ften bestehender Cocktail":[
"Touchdown mit Aprikosenlik\u00f6r und Grenadine"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tat\u0283da\u028a\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, eigentlich to touch down = den Boden ber\u00fchren; landen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035931"
},
"Truppenuebungsplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gel\u00e4nde mit Unterk\u00fcnften und Anlagen f\u00fcr die Gefechtsausbildung von Truppen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040120"
},
"Tsunami":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00fcberwiegend durch Seebeben ausgel\u00f6ste, sich mit hoher Geschwindigkeit ausbreitende Flutwelle (mit verheerenden Auswirkungen an den K\u00fcsten)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"japanisch tsunami, eigentlich = Hochwasser"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040157"
},
"Tumorzelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zu einem Tumor geh\u00f6rende K\u00f6rperzelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040222"
},
"Textabbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abbildung, die nur einen Teil einer Seite einnimmt und von Text umgeben ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040400"
},
"Tenniscourt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Court":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040414"
},
"Tabakskollegium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"fast t\u00e4glich zusammenkommende Abendgesellschaft K\u00f6nig Friedrich Wilhelms I. von Preu\u00dfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040430"
},
"Treppchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Treppe":[
"sie stand bereits zum zweiten Mal ganz oben auf dem Treppchen (war zum zweiten Mal Siegerin)"
],
"Siegerpodest":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040500"
},
"Trumpismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch den amerikanischen Pr\u00e4sidenten D. Trump gepr\u00e4gter Politikstil":[
"das Konzept, der Siegeszug, das Ende des Trumpismus",
"die Speerspitze des Trumpismus in Europa"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem amerikanischen Politiker"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040613"
},
"Tabaktrafikantin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Besitzerin einer Tabaktrafik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040640"
},
"TV_Kanal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fernsehkanal":[
"eigener TV-Kanal f\u00fcr kulinarische Sendungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040759"
},
"tausendstel":{
"type":"Zahlwort",
"definitions":{
"den tausendsten Teil einer genannten Menge ausmachend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040911"
},
"Tierklinik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klinik, in der Tiere mit bestimmten schweren Erkrankungen oder Verletzungen behandelt werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0\u0250\u032fkli\u02d0n\u026ak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040942"
},
"tageszeitlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Tageszeiten betreffend, zu ihnen geh\u00f6rend":[
"tageszeitliche Schwankungen, Unterschiede"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-040955"
},
"Teletypesetter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Setzmaschine , die den Gie\u00dfvorgang durch ein Lochband steuert":[]
},
"pronounciation":"\u2026ta\u026a\u032fps\u025bt\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch teletypesetter, aus: tele- (",
"Teleplayer",
") und typesetter = Setzmaschine"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041009"
},
"Theomanie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"religi\u00f6ser Wahn[sinn]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch theoman\u00eda, zu: man\u00eda = Wahnsinn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041301"
},
"Tutorium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"meist in einer kleineren Gruppe abgehaltene, von Dozenten oder \u00e4lteren, graduierten Studierenden geleitete, oft ein Seminar begleitende, erg\u00e4nzende \u00dcbung an einer Hochschule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041348"
},
"Trauerakt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"offizielle Trauerfeier":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250\u0294akt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041521"
},
"Traumergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"sehr positives, h\u00f6chst erfreuliches Ergebnis (a) , wie es ersehnt, ertr\u00e4umt wird, aber nicht erwartet werden kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fm\u0294\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041749"
},
"tumultuieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"l\u00e4rmen; einen Auflauf erregen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tumultuari, zu: tumultus,",
"Tumult"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041810"
},
"t_Buchstabe":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zwanzigster Buchstabe des Alphabets; ein Konsonantenbuchstabe":[
"ein kleines t, ein gro\u00dfes T schreiben"
]
},
"pronounciation":"te\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch t"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041932"
},
"Tonmalerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wiedergabe von Vorg\u00e4ngen der Umwelt durch Tonfolgen, Kl\u00e4nge, Klangeffekte":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nma\u02d0l\u0259ra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041945"
},
"Theaterabonnement":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Abonnement auf eine bestimmte Anzahl von Auff\u00fchrungen bei einem Theater w\u00e4hrend einer Spielzeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042021"
},
"Tagchen":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"Guten Tag!":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hallo"
],
"history_and_etymology":[
"Verkleinerungsform zu",
"Tag"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042024"
},
"Tankstopp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Anhalten zum Zweck des Auftankens":[
"einen Tankstopp machen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042125"
},
"Torricelli":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"italienischer Physiker":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u0283\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042145"
},
"Toe":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Toilette (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abort",
"Klosett",
"\u00d6rtchen",
"Toilette"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042220"
},
"Traumfaenger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(urpr\u00fcnglich bei einigen indigenen Bev\u00f6lkerungsgruppen Nordamerikas) einem Mobile \u00e4hnelnder Gegenstand, der am Schlafplatz eines Menschen aufgeh\u00e4ngt wird, um b\u00f6se Tr\u00e4ume zu verhindern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042236"
},
"Tankred":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042326"
},
"Trittbrettfahrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an Unternehmungen anderer Anteil hat, davon zu profitieren versucht, ohne selbst etwas daf\u00fcr zu tun":[
"die Tat einer Trittbrettfahrerin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042334"
},
"Traegheitsgesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz (2) , nach dem jeder K\u00f6rper im Zustand der Ruhe oder in einer gleichf\u00f6rmigen Bewegung verharrt, solange keine \u00e4u\u00dfere Kraft auf ihn einwirkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042407"
},
"Traktur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorrichtung bei der Orgel, die den Tastendruck von Manual oder Pedal weiterleitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch tractura = das Ziehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042537"
},
"Tabellenzweite":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Mannschaft oder Sportlerin an zweiter Stelle der Tabelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042654"
},
"tschingderassabum":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr den Klang von Becken und Trommel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042711"
},
"Tub":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"englisches Massema\u00df f\u00fcr Butter (= 38,102 kg) und Tee (= 27,216 kg)":[]
},
"pronounciation":"t\u028cb",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch-englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042733"
},
"Totentanz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[sp\u00e4tmittelalterliche] allegorische Darstellung eines Reigens, den der Tod (2) mit Menschen jeden Alters und Standes tanzt":[],
"meist mehrteilige Komposition, die Dialog und Tanz des Todes (2) mit den Menschen zum Thema hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042826"
},
"Taxibus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rufbus , der zu bestimmten Tageszeiten oder in bestimmten Gebieten den Linienverkehr ersetzt":[
"den Taxibus rufen, anrufen",
"auf Taxibus oder eigenes Auto angewiesen sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043011"
},
"todwund":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr schwer verletzt [und dem Tode nahe]":[
"ein todwundes Reh"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043017"
},
"transitiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(in Bezug auf Verben) ein Akkusativobjekt nach sich ziehend und ein pers\u00f6nliches Passiv bildend; zielend":[
"transitive Verben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zielend"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch transitivus = (in ein Objekt) hin\u00fcbergehend (bezogen auf das im Verb ausgedr\u00fcckte Geschehen), adjektivisches 2. Partizip von lateinisch transire,",
"Transit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043036"
},
"Triumphwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in der r\u00f6mischen Antike) Wagen, besonders Quadriga, f\u00fcr den Triumphator":[]
},
"pronounciation":"tri\u02c8\u028amfva\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043145"
},
"Trauerhaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Haus o. \u00c4., in dem sich ein Trauerfall ereignet hat, die Angeh\u00f6rigen eines Verstorbenen, einer Verstorbenen in Trauer sind":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250ha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043317"
},
"tabellarisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in Tabellenform bringen":[
"Ergebnisse tabellarisieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043629"
},
"Tabellenzweiter":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Mannschaft, Verein oder Sportler an zweiter Stelle der Tabelle":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-043840"
},
"Tagesverlauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlauf (2) eines Tages":[
"die Aktie verlor im Tagesverlauf zehn Prozent ihres Wertes",
"im sp\u00e4teren Tagesverlauf muss mit Regen gerechnet werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044123"
},
"TecDAX":{
"type":"Substantiv ohne Artikel",
"definitions":{
"Aktienindex, der die 30 gr\u00f6\u00dften an der Frankfurter Wertpapierb\u00f6rse notierten Technologieunternehmen umfasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044139"
},
"Truppenteil":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einheit (3)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329ta\u026a\u032fl",
"synonyms":[
"Einheit",
"Gruppe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044211"
},
"Toplage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"h\u00f6chst begehrte, vorteilhafte oder sch\u00f6ne Stelle, an der sich eine Immobilie, ein Laden o. \u00c4. befindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"top-",
", Top-"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044246"
},
"Tattersall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kommerzielles Unternehmen, das Reitpferde vermietet, Reitturniere durchf\u00fchrt u. \u00c4.":[],
"Reitbahn, -halle":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tat\u0250zal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach englisch Tattersall's (horse market) = Londoner Pferdeb\u00f6rse und Reitschule des englischen Stallmeisters R. Tattersall (1724\u20131795)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044304"
},
"Tendenzwende":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wende, Umkehr in der Tendenz (1a)":[
"eine Tendenzwende herbeif\u00fchren",
"eine Tendenzwende am Arbeitsmarkt, in der Politik"
]
},
"pronounciation":"t\u025bn\u02c8d\u025bntsv\u025bnd\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044326"
},
"Tabaksteuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbrauchssteuer auf Tabakwaren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044345"
},
"Theatererfolg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"St\u00fcck, das bei der Auff\u00fchrung besonders positive Aufnahme erf\u00e4hrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044612"
},
"tonsillaer":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu den Gaumen- oder Rachenmandeln geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tonsille"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044639"
},
"Tunnel_Bauwerk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unterirdisches r\u00f6hrenf\u00f6rmiges Bauwerk, besonders als Verkehrsweg durch einen Berg, unter einem Gew\u00e4sser hindurch o. \u00c4.":[
"der Tunnel ist f\u00fcr Gefahrguttransport gesperrt",
"einen Tunnel bauen",
"der Zug f\u00e4hrt durch einen Tunnel"
],
"unterirdischer Gang":[
"einen Tunnel graben"
],
"(bei einem Gedr\u00e4nge 3 ) freier Raum zwischen den Spielern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Subway",
"Unterf\u00fchrung"
],
"history_and_etymology":[
"englisch tunnel < altfranz\u00f6sisch ton(n)el = Tonnengew\u00f6lbe, Fass, zu: tonne < mittellateinisch tunna,",
"Tonne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044641"
},
"Tschitraka":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"t\u00e4glich erneuertes Sektenzeichen auf der Stirn der Hindus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Hindi"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044644"
},
"Tschoch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfe M\u00fche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00fche",
"M\u00fchsal",
"Not",
"Plackerei"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"schachern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044749"
},
"Traktorenbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Industriezweig, der Traktoren (1) herstellt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8trakto\u02d0r\u0259nba\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044859"
},
"Tunneling":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[der Sicherheit dienende] Einbettung eines Kommunikationsprotokolls in ein anderes beim Transport von Daten in einem Netzwerk":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tan\u0259l\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044915"
},
"Taiwaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044953"
},
"Telegrafistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an einem Telegrafenapparat Nachrichten empf\u00e4ngt oder \u00fcbermittelt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045131"
},
"Telestichon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Wort oder Satz, der aus den Endbuchstaben, -silben oder -w\u00f6rtern der Verszeilen oder Strophen eines Gedichts gebildet ist":[],
"Gedicht, das Telestichen enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045136"
},
"tunlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ratsam; angebracht":[
"ein Umweg w\u00e4re tunlicher"
],
"m\u00f6glich (1)":[
"etwas so rasch wie nur tunlich erledigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angebracht",
"empfehlenswert",
"geboten",
"geraten"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tun"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045220"
},
"Trachom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"langwierig verlaufende Virusinfektion des Auges mit Ausbildung einer Bindehautentz\u00fcndung; K\u00f6rnerkrankheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201eRauheit\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045223"
},
"Tonkrug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"t\u00f6nerner Krug":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nkru\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045412"
},
"Topazolith":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hellgelbes bis hellgr\u00fcnes Mineral":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045441"
},
"tagtaeglich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"jeden Tag ohne Ausnahme":[
"die tagt\u00e4gliche Erfahrung, Arbeit",
"es war tagt\u00e4glich dasselbe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045447"
},
"tuechtig_sein":{
"type":"\n Betonung \n \n \n t \u00fc chtig sein \n \n \n",
"definitions":{
"seine Aufgabe mit K\u00f6nnen und Flei\u00df erf\u00fcllen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045824"
},
"Translateur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00dcbersetzer, Dolmetscher":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"\u00dcbersetzer",
"\u00dcbersetzerin"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch translateur < lateinisch translator, zu: translatum,",
"Translation"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-045954"
},
"Tragedie_lyrique":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ernste (tragische) franz\u00f6sische Oper von Lully und Rameau":[]
},
"pronounciation":"tra\u0292edili\u02c8rik",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050028"
},
"Titelhalterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Inhaberin eines bestimmten Titels (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050032"
},
"Trisektion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dreiteilung (besonders von Winkeln)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050035"
},
"Trikolore":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dreifarbige Fahne [Frankreichs]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch (drapeau) tricolore"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050322"
},
"tunneln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemandem, besonders dem Tormann, den Ball zwischen den Beinen hindurchspielen":[
"er tunnelte den Torwart"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050333"
},
"Taoistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Taoismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050351"
},
"Titelfavorit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titelanw\u00e4rter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050353"
},
"talgen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Talg bestreichen, schmieren":[
"das Leder muss getalgt werden"
],
"schmieren (7)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch talgen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050431"
},
"tamilisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Tamilen betreffend, von ihnen stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050505"
},
"Track":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00fcbliche Schiffsroute zwischen zwei H\u00e4fen":[],
"der \u00dcbertragung von Zugkr\u00e4ften dienendes Element (wie Seil, Kette, Riemen)":[],
"Musikst\u00fcck, Nummer (besonders auf einer CD oder LP)":[],
"Spur (4b)":[]
},
"pronounciation":"tr\u025bk",
"synonyms":[
"Lied",
"Song"
],
"history_and_etymology":[
"englisch track, eigentlich = Spur, Bahn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050618"
},
"Taxgrenze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zahlgrenze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050742"
},
"Tran":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus dem Speck von Walen und Robben oder von bestimmten Seefischen gewonnenes \u00d6l":[
"Tran sieden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch tr\u0101n, niederdeutsch Entsprechung von mittelhochdeutsch tran (",
"Tr\u00e4ne",
") und eigentlich = (durch Auslassen von Fischfett gewonnener) Tropfen"
],
"wendungen":[
"im Tran (umgangssprachlich: 1. [durch Alkoholgenuss, Schl\u00e4frigkeit o. \u00c4.] v\u00f6llig benommen. 2. [bei einer zur Gewohnheit, Routine gewordenen T\u00e4tigkeit] zerstreut, geistesabwesend: etwas im Tran vergessen.)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-050745"
},
"Tondo":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bild von kreisf\u00f6rmigem Format, besonders in der Florentiner Kunst des 15. und 16. Jahrhunderts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050823"
},
"Toilettentuer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"T\u00fcr einer Toilette (2a)":[]
},
"pronounciation":"to\u032fa\u02c8l\u025btn\u0329ty\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050825"
},
"Trichom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch starke Verlausung bedingte Verfilzung der Haare; Weichselzopf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050838"
},
"Talfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"stromabw\u00e4rts gehende Fahrt":[
"eine gef\u00e4hrliche Talfahrt"
],
"abw\u00e4rtsf\u00fchrende Fahrt auf einer Stra\u00dfe o. \u00c4.":[
"die Talfahrt (der Kursr\u00fcckgang) des Dollars",
"die Talfahrt der Poesie",
"die Talfahrt von etwas wird gestoppt, setzt sich weiter fort, h\u00e4lt an"
],
"Niedergang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfahrt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051015"
},
"Tbk_krank":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"an Tuberkulose leidend":[]
},
"pronounciation":"te\u02d0be\u02d0\u02c8ka\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051104"
},
"Teilautomatisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"teilweise Automatisierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051314"
},
"To_do_Liste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Liste zu erledigender Aufgaben":[]
},
"pronounciation":"t\u028a\u02c8du\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051333"
},
"turca":{
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"definitions":{
"alla turca":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051456"
},
"Tonlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tonlossein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051533"
},
"Traditionalismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"geistige Haltung, die bewusst an der Tradition festh\u00e4lt, sich ihr verbunden f\u00fchlt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch traditionalisme, zu: tradition < lateinisch traditio,",
"Tradition"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051619"
},
"Trennungsgeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geld, das ein Arbeitnehmer dann erh\u00e4lt, wenn er aus dienstlichen Gr\u00fcnden nicht bei seiner Familie wohnen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051745"
},
"treppen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"abtreppen":[
"ein getreppter Giebel"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051948"
},
"Topfhut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner runder Damenhut mit schmaler Krempe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-051953"
},
"thalassokratisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"vom Meer beherrscht (von Zeiten der Erdgeschichte, in denen die Meere Festland eroberten)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052113"
},
"Tatjana":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052209"
},
"TOP":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052214"
},
"Teppichknuepfer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Teppiche kn\u00fcpft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052329"
},
"Tamp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Endst\u00fcck eines Taus, einer Leine":[],
"[kurzes] St\u00fcck Tau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch tamp"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052406"
},
"Tschechoslowake":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung; zu Tschechoslowakei":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052457"
},
"Thuriferar":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ministrant , der bei feierlichen Gottesdiensten das Weihrauchfass tr\u00e4gt [und den Inzens ausf\u00fchrt]":[
"als Thuriferare werden oft \u00e4ltere Ministranten eingesetzt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch turibulum oder thuribulum = Weihrauchgef\u00e4\u00df, zu: tus = Weihrauch und ferre = tragen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052914"
},
"Tuba_Blasinstrument":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"tiefstes Blechblasinstrument mit oval gewundenem Rohr, nach oben gerichtetem Schalltrichter, meist vier Ventilen (2a) und seitlich hervorragendem Mundst\u00fcck":[],
"altr\u00f6misches Blasinstrument (Vorl\u00e4ufer der Trompete)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tuba, eigentlich = R\u00f6hre"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052921"
},
"Totalisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausweitung eines bestimmten Bereichs, Zustands bis ins Extrem":[
"die Totalisierung des Krieges, des kapitalistischen Systems"
],
"Ausbildung totalit\u00e4rer Machtverh\u00e4ltnisse":[
"eine Totalisierung des Staates"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052929"
},
"Taucherausruestung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausr\u00fcstung f\u00fcr einen Taucher":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fx\u0250\u0294a\u028a\u032fsr\u028fst\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053045"
},
"Titelbogen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bogen (7) vor dem eigentlichen Text mit der Titelei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053129"
},
"Teilproblem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Problem, das Teil eines gr\u00f6\u00dferen Problemkreises ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032flproble\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053435"
},
"toeff":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr das Ger\u00e4usch des Motors, einer Hupe o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053505"
},
"Todesnot":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00e4u\u00dferste Not (1) , bei der Todesgefahr f\u00fcr jemanden besteht":[
"in Todesnot, in Todesn\u00f6ten sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053507"
},
"Testfahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Berufsfahrer, der neue Kraftfahrzeuge auf ihre Fahreigenschaften pr\u00fcft":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bstfa\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053514"
},
"Toreut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"K\u00fcnstler, der Metalle ziseliert oder treibt (8a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch toreutes < griechisch toreut\u1e17s, zu: tore\u00faein =",
"treiben (8a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053528"
},
"Traesch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schweizerischer Schnaps oder Tresterbrannwein, der aus \u00c4pfeln [und Birnen] gewonnen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tresterbranntwein"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053613"
},
"Trainingszeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"im Training gefahrene, gelaufene Zeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053650"
},
"Theaterkasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kasse (4c) in einem Theater (1a)":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250kas\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-053813"
},
"Talentprobe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"erstes Auftreten oder fr\u00fches Werk eines jungen K\u00fcnstlers, mit dem er sein Talent (1a) beweisen kann":[
"eine Talentprobe geben"
]
},
"pronounciation":"ta\u02c8l\u025bntpro\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054121"
},
"Traumgesicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Traumbild":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erscheinung",
"Gesicht",
"Halluzination"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054134"
},
"tuecksch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ver\u00e4rgert, grollend, beleidigt-b\u00f6se":[
"t\u00fccksch [auf jemanden] sein"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"aufgebracht",
"beleidigt",
"b\u00f6se"
],
"history_and_etymology":[
"landschaftliche Nebenform von",
"t\u00fcckisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054148"
},
"tschingbum":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr den Klang von Becken und Trommel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054230"
},
"Tax_free_Shop":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Duty-free-Shop":[]
},
"pronounciation":"t\u025bks\u02c8fri\u02d0\u0283\u0254p",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054235"
},
"Touristenklasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"billigere Klasse (7a) mit geringerem Komfort f\u00fcr Touristen":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u026astn\u0329klas\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054301"
},
"Tenderboot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Beiboot eines gr\u00f6\u00dferen [Kreuzfahrt]schiffs, das die Passagiere zwischen Schiff und Hafen bef\u00f6rdert, wenn ein direktes Anlegen des Schiffs nicht m\u00f6glich ist":[
"eine Ausschiffung mit Tenderbooten"
],
"[motorisiertes] Beiboot eines Schiffs (z. B. eines Seenotrettungskreuzers) f\u00fcr besondere Zwecke":[
"das Tenderboot zu Wasser lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054346"
},
"Teigmasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teig":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fkmas\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054430"
},
"Traberpferd":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Traber":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054528"
},
"Tyche_Glueck_Fortuna_Schicksal":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schicksal, Zufall, Gl\u00fcck":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u00e7\u0259",
"synonyms":[
"F\u00fcgung",
"Schicksal"
],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054552"
},
"Tranlampe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lampe, die durch einen mit Tran getr\u00e4nkten Docht brennt":[],
"Tranfunzel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054700"
},
"Trainingsschnellster":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"Sportler, der die beste Trainingszeit erreicht hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054718"
},
"Tscherkessin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer Gruppe kaukasischer Volksst\u00e4mme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-054818"
},
"Tabellenfuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00fchrung in der Tabelle (2)":[
"die Tabellenf\u00fchrung verteidigen"
]
},
"pronounciation":"ta\u02c8b\u025bl\u0259nfy\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055009"
},
"Tessar":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"lichtstarkes Fotoobjektiv":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055558"
},
"Trinkkur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kur, bei der eine bestimmte Menge einer Fl\u00fcssigkeit, besonders Mineralwasser, regelm\u00e4\u00dfig getrunken wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkku\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055601"
},
"Toepfermarkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Topfmarkt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0153pf\u0250markt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055617"
},
"Taucherbrille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"eng am Gesicht anliegende Schutzbrille f\u00fcr Taucher":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fx\u0250br\u026al\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055800"
},
"Techbranche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bk\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055810"
},
"Titrieranalyse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfanalyse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055815"
},
"telexen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[als] ein Fernschreiben \u00fcbermitteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055931"
},
"Takamahak":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Harz eines tropischen Baumes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter spanisch tacamahaca (spanisch tacamaca), aus dem Aztekischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060146"
},
"Tabakregie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"staatliche Tabakwerke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060203"
},
"Tiro_Anfaenger_Rekrut":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anf\u00e4nger":[],
"Rekrut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anf\u00e4nger",
"Anf\u00e4ngerin",
"Gr\u00fcnschnabel"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tiro, vielleicht < griechisch te\u00edr\u014dn"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060211"
},
"Tabak_verarbeitend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tabak[e] verarbeitend":[
"die Tabak verarbeitende Industrie"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060248"
},
"Treppenaufgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Aufgang (2a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bpn\u0329\u0294a\u028a\u032ff\u0261a\u014b",
"synonyms":[
"Aufgang",
"Anstieg",
"Aufstieg",
"Treppe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060641"
},
"Taxis_Reaktion_Bewegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch \u00e4u\u00dfere Reize ausgel\u00f6ste Bewegungsreaktion von Organismen (z. B. Chemotaxis , Fototaxis )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-060928"
},
"Tacho":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tachometer",
"Geschwindigkeitsmesser"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061000"
},
"Theaterloge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Loge (1a) im Theater":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250lo\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061013"
},
"Tauschobjekt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"etwas, was getauscht wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0283\u0294\u0254pj\u025bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061148"
},
"Truppenabzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abzug von Truppen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329\u0294aptsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Abzug",
"R\u00fcckzug"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061238"
},
"Textkonstitution":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"formaler Aufbau eines Textes; Verkettung von S\u00e4tzen durch Elemente, die die syntaktischen und semantischen Zusammenh\u00e4nge erkennen lassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061420"
},
"trieflig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"triefelig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061553"
},
"Trigonalzahl":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dreieckszahl":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061633"
},
"Turteltaube":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleine Taube mit grauem, an Brust und Hals r\u00f6tlichem Gefieder und einem gro\u00dfen, schwarz-wei\u00df gestreiften Fleck auf jeder Seite des Halses":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das sind die reinsten Turteltauben! (umgangssprachlich scherzhaft; die beiden turteln st\u00e4ndig)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch turtelt\u016bbe, althochdeutsch turtul(a)t\u016bba < lateinisch turtur, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061635"
},
"Tylose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Auftreten von Tylomen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061729"
},
"Truppenbewegung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ver\u00e4nderung des Standorts von Truppen (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329b\u0259ve\u02d0\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-061904"
},
"Tennessee_Bundesstaat":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Bundesstaat der USA":[]
},
"pronounciation":"t\u025bn\u0259si\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062037"
},
"Theaterdekoration":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"B\u00fchnendekoration":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062308"
},
"triumphant":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"triumphierend, frohlockend":[],
"siegreich, erfolgreich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"siegreich",
"erfolgreich",
"erfolgsverw\u00f6hnt",
"sieggewohnt"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triumphans (Genitiv: triumphantis), 1. Partizip von: triumphare,",
"triumphieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062513"
},
"telefonisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"per Telefon; fernm\u00fcndlich":[
"eine telefonische Anfrage, Mitteilung",
"etwas telefonisch erledigen"
],
"das Telefon betreffend, auf ihm beruhend":[
"eine telefonische Hotline, Verbindung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fernm\u00fcndlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062524"
},
"Tilgungskapital":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch Aufnahme einer Tilgungsanleihe beschafftes Kapital":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026al\u0261\u028a\u014bskapita\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062541"
},
"Thronfolge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nachfolge in der monarchischen Herrschaft":[
"die Thronfolge antreten"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tro\u02d0nf\u0254l\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062547"
},
"Traegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Lasten tr\u00e4gt":[
"f\u00fcr die Trekkingtour wurde eine Tr\u00e4gerin eingestellt"
],
"weibliche Person, die Kranke, Verletzte o. \u00c4. transportiert":[
"die Tr\u00e4gerin legt die Patientin auf eine Trage"
],
"weibliche Person, die etwas innehat, etwas aus\u00fcbt":[
"Tr\u00e4gerin des Deutschen Buchpreises"
],
"weibliche Person, die etwas st\u00fctzt, die die treibende Kraft von etwas ist":[
"sie ist die Tr\u00e4gerin der neuen Unternehmenskultur"
],
"K\u00f6rperschaft, Einrichtung, die [offiziell] f\u00fcr etwas verantwortlich ist und daf\u00fcr aufkommen muss":[
"die Stadt Augsburg ist die Tr\u00e4gerin von mehreren Kindertagesst\u00e4tten"
],
"weibliche Person, etwas, der bzw. dem etwas Bestimmtes innewohnt und durch die bzw. das es in Erscheinung tritt":[
"sie ist die Tr\u00e4gerin all unserer Hoffnungen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062637"
},
"Titelpart":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titelrolle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062647"
},
"Tatsaechlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"tats\u00e4chliche, reale Beschaffenheit, Existenz":[],
"Tatsache":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u025b\u00e7\u2026",
"synonyms":[
"Tatsache",
"Wirklichkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062653"
},
"Traubenkern":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kern (1a) der Weintraube":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062808"
},
"Tiliazeen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Lindengew\u00e4chse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062958"
},
"Thaddaedl":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einf\u00e4ltiger Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"eigentlich mundartliche Verkleinerungsform des m\u00e4nnlichen Vornamens Thadd\u00e4us; nach einer komischen Figur der alt-wienerischen Posse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063037"
},
"Tumultuantin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unruhestifterin, Ruhest\u00f6rerin; Aufr\u00fchrerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Tumultuant",
"zu lateinisch tumultuare = l\u00e4rmen, zu: tumultus,",
"Tumult"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063126"
},
"Tourneeveranstalter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Veranstalter einer Tournee":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063330"
},
"Teneriffaarbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus kleinen, meist runden Motiven bestehende Spitze, die aus gespannten, mit Stopfstichen durchwirkten F\u00e4den besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063538"
},
"Thaisprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sprache einer s\u00fcdostasiatischen Sprachengruppe, z. B. das Thai, das Laotische":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063646"
},
"Teilauflage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Auflage eines Buches f\u00fcr einen bestimmten Zweck als Teil einer Gesamtauflage":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fl\u0294a\u028a\u032ffla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063737"
},
"Toreutin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00fcnstlerin, die Metalle ziseliert oder treibt (8a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Toreut",
"lateinisch toreutes < griechisch toreut\u1e17s, zu: tore\u00faein =",
"treiben (8a)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-063918"
},
"terminlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Termin betreffend":[
"etwas terminlich festlegen, vereinbaren, einplanen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064156"
},
"Toronto":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"kanadische Stadt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064403"
},
"triennal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"drei Jahre dauernd":[],
"alle drei Jahre [stattfindend]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064544"
},
"Theatermacherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die als Regisseurin am Theater, besonders am Schauspiel, arbeitet":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250max\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064558"
},
"tuberkuloes":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Tuberkulose betreffend, damit zusammenh\u00e4ngend":[
"tuberkul\u00f6se Hirnhautentz\u00fcndung"
],
"an Tuberkulose leidend; schwinds\u00fcchtig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tb[c]-krank",
"tuberkulosekrank",
"schwinds\u00fcchtig"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tuberculeux, zu: tubercule = Tuberkel < lateinisch tuberculum,",
"Tuberkel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064723"
},
"Taxistandplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Standplatz von Taxis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064809"
},
"Turnerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[dauerndes] Turnen":[
"lass diese Turnereien!"
],
"[waghalsige] Kletterei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065035"
},
"Todeskandidat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, der der Tod nahe bevorsteht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sterbende",
"Sterbender",
"Todgeweihte",
"Todgeweihter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065114"
},
"Teemaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"elektrisches Haushaltsger\u00e4t zum Zubereiten von Tee":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0ma\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065214"
},
"Trauermantel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tagfalter mit samtig braunschwarzen, gelb oder wei\u00df ger\u00e4nderten Fl\u00fcgeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065301"
},
"Teleutosporen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Wintersporen der Rostpilze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065353"
},
"Thymianoel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus verschiedenen Arten des Thymians (a) gewonnenes, farbloses bis rostbraunes \u00e4therisches \u00d6l, das in Arzneimitteln und Kosmetika verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065708"
},
"Tschadyr":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(von persischen Frauen getragener) langer, den Kopf und teilweise das Gesicht und den K\u00f6rper bedeckender Schleier":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"persisch \u010d\u0101dur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065734"
},
"Tarbusch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"orientalische Kopfbedeckung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"persisch-arabisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065805"
},
"Tarantas":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"alter, ungefederter russischer Reisewagen, der nur auf einem Stangengestell ruht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065846"
},
"taetschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"tatschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tetschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065911"
},
"Torfboden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Torf (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254rfbo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-065947"
},
"Tagestourist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tourist (1) f\u00fcr die Dauer eines Tages":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070102"
},
"Tiersoziologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilgebiet der Zoologie, der Verhaltensforschung, das sich mit den Formen des sozialen Zusammenlebens der Tiere befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070135"
},
"Totschlagargument":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070236"
},
"Torfbeere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Moltebeere":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070348"
},
"Traeubchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Traube (1, 2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070438"
},
"Theaterjargon":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in vom Theater und der Theaterarbeit bestimmten Kreisen gebr\u00e4uchlicher Jargon (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070834"
},
"Thurgauer_Einwohner_Thurgau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070935"
},
"Tabellenplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Platz in der Tabelle (2)":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8b\u025bl\u0259nplats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-070955"
},
"Todesverachtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nichtachtung des Todes in einer gef\u00e4hrlichen Lage, Situation; Furchtlosigkeit bei Todesgefahr":[
"etwas mit Todesverachtung tun (scherzhaft: etwas mit gro\u00dfer \u00dcberwindung und ohne sich dabei etwas anmerken zu lassen tun)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"etwas mit Todesverachtung tun (scherzhaft: etwas mit gro\u00dfer \u00dcberwindung und ohne sich dabei etwas anmerken zu lassen tun)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-071003"
},
"Taxizentrale":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zentrale von Taxiunternehmen, von der aus die einzelnen Wagen eingesetzt werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taksits\u025bntra\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071020"
},
"toepfern_herstellen_anfertigen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Gegenst\u00e4nde aus Ton , Keramiken herstellen":[
"in der Freizeit t\u00f6pfert er gern"
],
"durch T\u00f6pfern (a) herstellen":[
"Kr\u00fcge, Vasen t\u00f6pfern",
"get\u00f6pferte Teller"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071022"
},
"todfeind":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"jemandem todfeind sein (gehoben veraltend: jemandem \u00e4u\u00dferst feindlich gegen\u00fcberstehen: die beiden waren sich, einander todfeind)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-071114"
},
"Turzismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"t\u00fcrkische Spracheigent\u00fcmlichkeit in einer nicht t\u00fcrkischen Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"t\u00fcrkisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071148"
},
"To":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Toilette (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abort",
"Klosett",
"\u00d6rtchen",
"Toilette"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071226"
},
"talentlos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ohne Talent (1a)":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8l\u025bntlo\u02d0s",
"synonyms":[
"unbegabt",
"schwach",
"talentfrei"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071603"
},
"Theaterabonnent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die ein Theaterabonnement hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-071846"
},
"Turnersprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fachsprache der Turner[innen]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028arn\u0250\u0283pra\u02d0x\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072002"
},
"Tylosis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Auftreten von Tylomen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072024"
},
"tardando":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"z\u00f6gernd; langsamer werdend (Vortragsanweisung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072208"
},
"Theaterpaedagoge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"auf dem Gebiet der Theaterp\u00e4dagogik ausgebildeter [und t\u00e4tiger] Fachmann":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072251"
},
"Tope":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stupa":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch-Hindi"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072331"
},
"tuberkulosefrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"frei von Tuberkulose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072452"
},
"Triton_Wasserstoffkern_Atomkern":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Atomkern des Tritiums":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tr\u00edtos = der Dritte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072602"
},
"Tonkamera":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Apparat, der Tonaufnahmen macht":[],
"Filmkamera, die gleichzeitig Tonaufnahmen machen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072717"
},
"Trainingsschnellste":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Sportlerin, die die beste Trainingszeit erreicht hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072927"
},
"Tabulaten":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"ausgestorbene Korallen mit quer gef\u00e4cherten R\u00f6hren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072938"
},
"Tamponage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abdichtung eines Bohrlochs gegen Wasser oder Gas":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tampon"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073151"
},
"Theaterpaedagogin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf dem Gebiet der Theaterp\u00e4dagogik ausgebildete [und t\u00e4tige] Fachfrau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073339"
},
"Toilettepapier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Papier zur S\u00e4uberung nach der Toilettenbenutzung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073540"
},
"Traidboden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073556"
},
"Tatra":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gebirgskette der Karpaten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073727"
},
"Tabellierer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Tabelliermaschine bedient (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073817"
},
"trokieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Waren austauschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073852"
},
"Transitiv":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"transitives Verb":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-073937"
},
"Tagtraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wachtraum":[
"sich in Tagtr\u00e4ume fl\u00fcchten",
"Tagtr\u00e4umen nachh\u00e4ngen",
"sich Tagtr\u00e4umen hingeben",
"er wurde j\u00e4h aus seinen Tagtr\u00e4umen gerissen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0ktra\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074012"
},
"Teleworking":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Telearbeit":[]
},
"pronounciation":"\u2026w\u0153\u02d0\u0250\u032fk\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch teleworking, zu: to telework = Telearbeit verrichten, aus: tele- ( \u2191 tele-, Tele- 2) und to work = arbeiten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074115"
},
"Titelgewinn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Erringen eines Titels (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074155"
},
"Talayot":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"steinerner Wohn- oder Grabbau auf den Balearen (Bronzezeit und fr\u00fche Eisenzeit)":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8j\u0254t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch-spanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074245"
},
"tektieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine fehlerhafte Stelle in einem Buch \u00fcberkleben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074538"
},
"Tragfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"tragf\u00e4hige Beschaffenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074634"
},
"Tuermerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [als Attraktion f\u00fcr Touristen] in einem Turm wohnt, Eintritt kassiert und Ausk\u00fcnfte \u00fcber die Geschichte der Stadt und ihren Beruf gibt":[
"ein Gespr\u00e4ch mit der T\u00fcrmerin der Stadt Bad Wimpfen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074658"
},
"Trennkanalisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kanalanlage, in der Regenwasser und Abwasser getrennt gesammelt und abgeleitet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074706"
},
"Totalerhebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erhebung (6) , bei der alle Elemente erforscht werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074837"
},
"theistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Theismus, den Theisten betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074916"
},
"Tinnef":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"wertloses Zeug, Kram, Plunder":[
"es gibt da nur Tinnef zu kaufen"
],
"Unsinn":[
"red keinen Tinnef!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Talmi",
"Klimbim",
"Krimskrams",
"Plunder"
],
"history_and_etymology":[
"jiddisch tinnef = Schmutz, Kot < hebr\u00e4isch \u1e6dinn\u00fbf"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-074936"
},
"Tschechin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Tscheche":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0283\u025b\u00e7\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075043"
},
"Telefongabel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gabel (3b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075057"
},
"Teleosaurus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ausgestorbene Riesenechse":[]
},
"pronounciation":"\u2026ri\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch sa\u0169ros = Eidechse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075117"
},
"Timesampling":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"systematische, in regelm\u00e4\u00dfigen Zeitabst\u00e4nden durchgef\u00fchrte Beobachtung zur Ermittlung von bestimmten Abl\u00e4ufen und Verhaltensweisen; Zeitstichprobe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fms\u025bmpl\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch time sampling, zu: sampling = das Erheben einer Stichprobe, zu: to sample = eine Stichprobe machen, zu: sample,",
"Sample"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075127"
},
"tardiv":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich nur z\u00f6gernd, langsam entwickelnd (von Krankheiten)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075218"
},
"Tennispartner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Partner (1d) beim Tennis":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026aspartn\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075243"
},
"Tennislehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Unterricht im Tennisspielen gibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075249"
},
"Tandemfallschirmspringen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fallschirmspringen, bei dem ein ge\u00fcbter Fallschirmspringer eine andere Person, die durch Gurt mit ihm verbunden ist, mitnimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075310"
},
"Terminkollision":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Aufeinandertreffen verschiederner gleichzeitiger Termine (1b)":[
"die Terminkollision zweier Gro\u00dfveranstaltungen",
"Terminkollisionen vermeiden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075321"
},
"Teigschaber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"K\u00fcchenger\u00e4t, bestehend aus einem flachen Teil aus Metall oder Kunststoff zum Glattstreichen von dickfl\u00fcssigen Teigmassen, Kuvert\u00fcren oder zum Ausschaben von Sch\u00fcsseln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075408"
},
"Take_out":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"herausgeschnittene Filmszene":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u026a\u032fk\u0294a\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075419"
},
"tausendsackerment":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"sapperlot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075433"
},
"Tsunamifruehwarnsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fr\u00fchwarnsystem (2) f\u00fcr Tsunamis":[
"ein Tsunamifr\u00fchwarnsystem im Indischen Ozean h\u00e4tte zahlreiche Leben retten k\u00f6nnen"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8fry\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-075604"
},
"Terzerone":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person mit drei wei\u00dfen Gro\u00dfelternteilen und einem schwarzen":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-spanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080141"
},
"Tragerl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zusammenfaltbarer Beh\u00e4lter aus Pappe zum Transport von [Bier]flaschen":[],
"Traggestell f\u00fcr S\u00e4uglinge, Kleinkinder":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080454"
},
"Talkrunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Runde von Personen, die an einem Talk teilnehmen":[
"eine Talkrunde moderieren"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u02d0k\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080501"
},
"Tapetendruckerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Facharbeiterin f\u00fcr den Tapetendruck (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080615"
},
"Tschetschene":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Tschetschenien":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080623"
},
"tessellieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Mosaikarbeit anfertigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080656"
},
"Trascinando":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"schleppendes, z\u00f6gerndes Spiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080728"
},
"Trudchen":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-080912"
},
"Timotheus":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"Gehilfe des Paulus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081035"
},
"Tb_Tuberkulose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081116"
},
"todmuede":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sehr, \u00e4u\u00dferst m\u00fcde":[
"sie sank todm\u00fcde ins Bett"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt",
"ausgebrannt",
"ausgelaugt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081207"
},
"Tagdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tagesdienst":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0kdi\u02d0nst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081311"
},
"Torero":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stierk\u00e4mpfer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Matador",
"Matadorin",
"Stierk\u00e4mpfer",
"Stierk\u00e4mpferin"
],
"history_and_etymology":[
"spanisch torero < lateinisch taurarius, zu: taurus,",
"Toreador"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081340"
},
"trendig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"modern, dem vorherrschenden Trend entsprechend, ihm folgend":[
"eine trendige Bar",
"f\u00fcr trendige Frauen gilt \u2026"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktuell",
"angesagt",
"chic",
"fesch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081416"
},
"Transversale":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Gerade, die eine polygonale geometrische Figur, besonders ein Dreieck, schneidet; Treffgerade":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081529"
},
"tausendmalig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tausend Male stattfindend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081649"
},
"Titelbewerberin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Titelanw\u00e4rterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081716"
},
"Taftrock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[festlicher] Rock aus Taft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081732"
},
"Teleostier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Knochenfisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch ost\u00e9on = Knochen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-081848"
},
"Tapetenleiste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiste (1) , die den oberen Abschluss einer Tapete bildet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082015"
},
"Turkmene":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines Turkvolkes":[],
"Einwohnerbezeichnung zu Turkmenistan":[],
"turkmenischer Orientteppich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082028"
},
"Texas":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Bundesstaat der USA":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082138"
},
"Trockenbauerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Fachkraft f\u00fcr Trockenbau (1)":[
"eine Ausbildung als Trockenbauerin machen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082300"
},
"Telekommunikationsmarkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Markt f\u00fcr von der Telekommunikationsbranche angebotene Leistungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082406"
},
"Tweedkostuem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kost\u00fcm aus Tweed":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082510"
},
"Tapeziertisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zusammenlegbarer Tisch mit einer langen Platte zum Auflegen und Bestreichen der einzelnen Tapetenbahnen":[]
},
"pronounciation":"tape\u02c8tsi\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082539"
},
"Thailaender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082611"
},
"Tanbur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"arabische Laute mit kleinem Resonanzk\u00f6rper und langem Hals, drei bis vier Stahlsaiten und vielen B\u00fcnden":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8bu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch \u1e6danb\u016br, wohl aus dem Persischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082631"
},
"Theaterdonner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfartige Ank\u00fcndigung von etwas, was sich in Wirklichkeit aber als ohne gro\u00dfe Wirkung, Bedeutung erweist":[
"das war alles nur Theaterdonner"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082749"
},
"Taxem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleinste grammatisch-syntaktische Einheit ohne semantischen Eigenwert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-082819"
},
"Tschechow":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"russischer Schriftsteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083308"
},
"Teleologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Auffassung, nach der Ereignisse oder Entwicklungen durch bestimmte Zwecke oder ideale Endzust\u00e4nde im Voraus bestimmt sind und sich darauf zubewegen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00e9los = Ende; Ziel, Zweck und",
"-logie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083323"
},
"Trigeminus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"im Mittelhirn entspringender Hirnnerv, der sich in drei \u00c4ste gabelt [und u. a. die Gesichtshaut und die Kaumuskeln versorgt]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch (Nervus) trigeminus = dreifacher Nerv"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083328"
},
"Trassant":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Aussteller einer Tratte":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trassat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083447"
},
"Trekking":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[von einem Reiseunternehmen organisierte] mehrt\u00e4gige Wanderung in einer kleineren Gruppe mit F\u00fchrung durch oft unwegsames Gebiet im Hochgebirge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trekking = das Wandern, Trecken, zu: to trek < afrikaans (= niederl\u00e4ndisch) trekken,",
"trecken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083508"
},
"tschintschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Tauschgesch\u00e4fte machen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"entstellt aus englisch to change = tauschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083555"
},
"Turnfest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"festliche Veranstaltung, bei der Wettk\u00e4mpfe und Darbietungen im Turnen stattfinden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028arnf\u025bst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083634"
},
"Tillandsie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zu den Ananasgew\u00e4chsen geh\u00f6rende, meist als Epiphyt lebende [Zier]pflanze ohne oder mit nur schwach entwickelten Wurzeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem finnischen Botaniker E. Tillands (1640\u20131693)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083650"
},
"Terminerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angestellte eines Industriebetriebes, die f\u00fcr die zeitliche Steuerung des Produktionsablaufs verantwortlich ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083801"
},
"Trockenklosett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Toilette ohne Wassersp\u00fclung (bei dem nach der Benutzung ein chemischer Zusatz nachgesch\u00fcttet wird)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083809"
},
"Teletext":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"System zur elektronischen \u00dcbermittlung von Texten und ihrer Darstellung auf dem Bildschirm eines Fernsehger\u00e4ts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch teletext, aus: tele- < griechisch t\u1ebdle (",
"tele-, Tele-",
") und text = Text"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083815"
},
"Translationswissenschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft von der Sprachmittlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083913"
},
"Tankschiff":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tanker":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bk\u0283\u026af",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084010"
},
"Trinkkumpan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Saufkumpan":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084014"
},
"Tuerner":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"T\u00fcrmer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084126"
},
"trendbewusst":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00fcber einen Trend informiert [und ihm folgend]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084209"
},
"Tierkalender":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wandkalender mit Tierbildern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084259"
},
"troelen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"leichtfertig oder mutwillig verz\u00f6gern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bummeln",
"prozessieren",
"tr\u00f6deln"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = rollen, w\u00e4lzen, vielleicht verwandt mit",
"trollen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084344"
},
"Turbo_Prop_Flugzeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Flugzeug mit Turbo-Prop-Triebwerk[en]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Turbo",
"und",
"Propeller"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084403"
},
"Tranche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"fingerdicke Scheibe von Fleisch oder Fisch":[],
"Teilbetrag einer Emission (von Wertpapieren, Briefmarken o. \u00c4.)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0251\u0303\u02d0\u0283(\u0259)",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tranche, zu: trancher,",
"tranchieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084425"
},
"Totenverehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Totenkult, Manismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084524"
},
"Tschechische_Republik":{
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat in Mitteleuropa":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0283\u025b\u00e7\u026a\u0283\u0259 repu\u02c8bli\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084558"
},
"Tonkabaum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in S\u00fcdamerika heimischer) Baum, dessen Samen einen besonders zum Aromatisieren von Tabak verwendeten Aromastoff enthalten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Tupi (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) tonka"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084742"
},
"Tueftler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die gern t\u00fcftelt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084816"
},
"Theaterbesucher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Besucher einer Theaterauff\u00fchrung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250b\u0259zu\u02d0x\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084818"
},
"Tschechoslowakei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ehemaliger Staat in Mitteleuropa":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084855"
},
"Triere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dreiruderer (antikes Kriegsschiff mit drei \u00fcbereinanderliegenden Ruderb\u00e4nken)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-084942"
},
"Torana":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Eingangstor zu Tempeln und Stupas in Indien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085411"
},
"Tbilissi":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"georgische Form von Tiflis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085447"
},
"Todesspirale":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Figur im Paarlauf, bei der die Partnerin fast horizontal zum Boden auf einem Bein fahrend um die Achse des Partners gezogen wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085516"
},
"Tupel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Liste endlich vieler, nicht notwendigerweise voneinander verschiedener Objekte in einer festgelegten Reihenfolge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085822"
},
"Tschad_Staat":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat in Zentralafrika":[
"die Bev\u00f6lkerung des Tschad[s]"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085910"
},
"Trude":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-085938"
},
"Tachismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Richtung der abstrakten Malerei, die Empfindungen durch spontanes Auftragen von Farbe auf die Leinwand auszudr\u00fccken sucht":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8\u0283\u026asm\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tachisme, zu: tache = (Farb)fleck, wohl \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < gotisch taikn(s) = Zeichen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090030"
},
"Trichophytose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus einer Trichophytie hervorgehende Allgemeininfektion des K\u00f6rpers":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090041"
},
"Twen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"junger Mensch in den Zwanzigern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch twenty = zwanzig"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090152"
},
"Top_down_Methode":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Methode, bei der man schrittweise von allgemeinen, umfassenden Strukturen zu immer spezielleren Details \u00fcbergeht":[],
"organisatorische Methode, bei der hierarchisch \u00fcbergeordnete Personen das Handeln einer Gruppe (2) wesentlich bestimmen oder beeinflussen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254p\u02c8da\u028a\u032fn\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch top = Spitze, down = hinunter und",
"Methode"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090312"
},
"Timer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"elektronischer Zeitmesser, der zeitlich gebundene Vorg\u00e4nge (z. B. in Videorekordern und zur Vorprogrammierung) exakt regelt":[],
"Terminkalender":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fm\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch timer, zu: to time,",
"timen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090552"
},
"Tauschiererin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich auf das Tauschieren versteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090629"
},
"Taubstummensprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Geb\u00e4rdensprache geh\u00f6rloser Menschen":[],
"Die fr\u00fcher \u00fcbliche Bezeichnung taubstumm sollte nicht mehr verwendet und auf Wunsch der Betroffenen durch geh\u00f6rlos ersetzt werden. Durch den Wortbestandteil stumm wird f\u00e4lschlicherweise die Unf\u00e4higkeit zu sprechen unterstellt. Dies kann jedoch sp\u00e4testens seit Anerkennung der Geb\u00e4rdensprache als eigenst\u00e4ndiger Sprache nicht mehr als Bezeichnungskriterium verwendet werden; auch die Bezeichnung Taubstummensprache ist dadurch heute kaum mehr gebr\u00e4uchlich.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090816"
},
"Torecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Eck (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032f\u0294\u025bk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090825"
},
"Tutiorismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Haltung, die zwischen zwei M\u00f6glichkeiten immer die sicherere w\u00e4hlt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090836"
},
"Turn_Kurve_Rausch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kurve":[
"einen Turn haben",
"auf dem Turn sein"
],
"besonders durch Haschisch, Marihuana bewirkter Rauschzustand":[]
},
"pronounciation":"t\u0153\u02d0\u0250\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch turn, zu: to turn = drehen (\u00fcber das Altfranz\u00f6sische) < lateinisch tornare,",
"turnen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091150"
},
"Tuersteher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die vor einer T\u00fcr steht und dar\u00fcber wacht, dass kein Unerw\u00fcnschter, Unbefugter eintritt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pf\u00f6rtner",
"Pf\u00f6rtnerin",
"Concierge",
"Portier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091153"
},
"Tourniquet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"System zum Abbinden oder Stauen von Blutgef\u00e4\u00dfen":[],
"Drehkreuz an Wegen, Eing\u00e4ngen o. \u00c4.":[],
"korkenzieherf\u00f6rmiges Geb\u00e4ckst\u00fcck aus Bl\u00e4tterteig":[]
},
"pronounciation":"t\u028arni\u02c8ke\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091343"
},
"Tiama":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"grob strukturiertes, hellr\u00f6tlich bis rotbraunes Holz, das f\u00fcr M\u00f6bel und Furniere verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"afrikanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091454"
},
"Truppenverbandsplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dem Bataillon zugeordnete Sanit\u00e4tsstelle, die im Krieg die erste \u00e4rztliche Versorgung von Verwundeten \u00fcbernimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091508"
},
"Tagesplan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr den jeweiligen Tag aufgestellter Arbeitsplan":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091517"
},
"todbringend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Tod herbeif\u00fchrend":[
"todbringende Krankheiten, Gifte"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"t\u00f6dlich",
"unheilbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091522"
},
"Trubstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trub":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-091932"
},
"Tanka_Muenze_Gewicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"alte indische Gewichtseinheit":[],
"indische Silber- oder Goldm\u00fcnze":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Hindi"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092130"
},
"ticken":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"in [schneller] gleichm\u00e4\u00dfiger Aufeinanderfolge einen kurzen, hellen [metallisch klingenden] Ton h\u00f6ren lassen":[
"die Uhr tickt",
"der Holzwurm tickt im Geb\u00e4lk",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a da tickt eine Zeitbombe (das droht sich eines Tages sehr verh\u00e4ngnisvoll auszuwirken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine tickende Zeitbombe (etwas, was sich eines Tages sehr verh\u00e4ngnisvoll auszuwirken droht)"
],
"ein tickendes (1a) Ger\u00e4usch verursachen":[
"etwas langsam ticken",
"du tickst wohl/bei dir tickt es wohl nicht [ganz] richtig (du bist wohl nicht recht bei Verstand)"
],
"denken und handeln":[
"hast du das endlich getickt?"
],
"begreifen, verstehen":[],
"tippen":[],
"zusammenschlagen [und berauben]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffassen",
"begreifen",
"blicken",
"checken"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092215"
},
"Traghimmel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Baldachin (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0kh\u026aml\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092359"
},
"Tapferkeitsmedaille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"milit\u00e4rische Auszeichnung f\u00fcr Tapferkeit vor dem Feind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092527"
},
"Textinterpretation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Interpretation eines Textes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkst\u0294\u026ant\u0250pretatsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Exegese",
"Ausdeutung",
"[Bibel]auslegung",
"Deutung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092605"
},
"Tagesereignis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ereignis des Tages":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092630"
},
"Trekkie":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fan, Anh\u00e4nger der Science-Fiction-Serie \u201eStar Trek\u201c":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch Trekkie, nach dem Namen der Serie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092635"
},
"Tester":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden oder etwas testet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092757"
},
"traef":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"treffend":[
"ein tr\u00e4fer Ausdruck"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schlagfertig",
"treffend"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-092911"
},
"Tomate":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(zu den Nachtschattengew\u00e4chsen geh\u00f6rende) als Gem\u00fcsepflanze angebaute Pflanze mit Fiederbl\u00e4ttern, gelben, sternf\u00f6rmigen Bl\u00fcten und runden, [orange]roten, fleischigen Fr\u00fcchten":[
"reife Tomaten",
"sie bewarfen den Redner mit faulen Tomaten",
"(umgangssprachlich scherzhaft) rot werden wie eine Tomate (heftig err\u00f6ten)"
],
"Frucht der Tomate (a)":[
"[eine] treulose Tomate (umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der einen anderen versetzt, im Stich l\u00e4sst; Herkunft ungekl\u00e4rt)",
"Tomaten auf den Augen haben (salopp abwertend: etwas, jemanden aus Unachtsamkeit \u00fcbersehen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Paradeiser",
"Paradiesapfel",
"Liebesapfel",
"Paradeisapfel"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tomate < spanisch tomate < Nahuatl (mittelamerikanische indigene Sprache) tomatl"
],
"wendungen":[
"[eine] treulose Tomate (umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der einen anderen versetzt, im Stich l\u00e4sst; Herkunft ungekl\u00e4rt)",
"Tomaten auf den Augen haben (salopp abwertend: etwas, jemanden aus Unachtsamkeit \u00fcbersehen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-093033"
},
"Teamkapitaenin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teamchefin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093058"
},
"Traktat":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abhandlung":[
"theologische, wissenschaftliche, politische Traktate"
],
"Flug-, Streit-, Schm\u00e4hschrift":[],
"(Staats)vertrag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abhandlung",
"Arbeit",
"Artikel",
"Aufsatz"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tractatus = Abhandlung, Er\u00f6rterung, zu: tractare,",
"traktieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093129"
},
"Treffkoenig":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kreuzk\u00f6nig":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bf\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Treff"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093153"
},
"Teilschuld":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093243"
},
"Trachtbiene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[Honig]biene, die Tracht (2) eintr\u00e4gt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8traxtbi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093312"
},
"Tourismusboom":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"pl\u00f6tzliche gesteigerte touristische Reiselust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093415"
},
"Telefonspinne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in der Form entfernt an eine Spinne erinnerndes) Konferenztelefon":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093457"
},
"t_Theta":{
"type":"\u03d1, \u0398",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093537"
},
"Topmanager":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die zum Topmanagement geh\u00f6rt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093733"
},
"Tympanalorgan":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geh\u00f6rorgan der Insekten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093808"
},
"Tusch_Tusche_Fluessigkeit_Farbe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tusche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093853"
},
"toernen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"turnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093900"
},
"Tschechische":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, Neutrum",
"definitions":{
"die tschechische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093933"
},
"Trinkkrug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Krug, aus dem man trinken kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkkru\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094134"
},
"Tschetnik":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer Truppe k\u00f6nigstreuer serbischer Partisanen im Zweiten Weltkrieg":[],
"Angeh\u00f6riger einer politisch motivierten, bewaffneten serbischen Einheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu serbokroatisch \u010deta = Schar, Bande, Truppe;",
"Kompanie (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094209"
},
"Trupp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleine, meist in Bewegung befindliche Gruppe von Soldaten oder anderen zusammengeh\u00f6rigen Personen, die gemeinsam ein Vorhaben ausf\u00fchren":[
"ein Trupp Emigranten",
"ein Trupp [berittener/(seltener:) berittene] Polizisten",
"ein Trupp Soldaten zog/(seltener:) zogen durch die Stra\u00dfen",
"sie marschierten in einzelnen Trupps"
]
},
"pronounciation":"tr\u028ap",
"synonyms":[
"Gruppe",
"Pulk",
"Reihe",
"Schar"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch troupe,",
"Truppe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094253"
},
"Tageshoch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"H\u00f6chststand des Kurses an einem bestimmten Tag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094315"
},
"Teilsperrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"nur Teile einer Stra\u00dfe, Strecke o. \u00c4. betreffende Sperrung (1)":[
"die Stadtverwaltung hat die Teilsperrung ab sofort aufgehoben",
"die beiden Teilsperrungen der A 9 bleiben bis Ostern (bestehen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094352"
},
"Torriecher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Torinstinkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094726"
},
"tageshell":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"taghell":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-094731"
},
"Testergebnis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ergebnis (b) eines Tests":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bst\u0294\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0pn\u026as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095028"
},
"Traumhaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ideales Haus; Haus, wie es ersehnt, ertr\u00e4umt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095046"
},
"Truppenfuehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"F\u00fchrer (1 a) einer Truppe":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329fy\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095131"
},
"Tranquillo":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ruhiges Spiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095202"
},
"Trabantenstadt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Satellitenstadt; Wohnstadt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Satellitenstadt",
"Vorort",
"Wohnstadt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095241"
},
"Telanthropus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ein s\u00fcdafrikanischer fossiler Typ des Fr\u00fchmenschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095255"
},
"Tubaspieler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tuba spielt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095556"
},
"Tennisspielen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Aus\u00fcben der Sportart Tennis":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0283pi\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095656"
},
"Talentsuche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Suche nach Talenten (1b)":[
"auf Talentsuche gehen"
]
},
"pronounciation":"ta\u02c8l\u025bntzu\u02d0x\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095743"
},
"Terminologe":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fachmann, der fachsprachliche Begriffe definiert und Terminologien erstellt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095804"
},
"Talausgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ausgang, Ende eines Tals":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0l\u0294a\u028a\u032fs\u0261a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-095910"
},
"Taiwanesin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taiwanerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100011"
},
"Truffaut":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Filmregisseur":[]
},
"pronounciation":"try\u02c8fo",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100022"
},
"Telemetrie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbertragung von Messwerten auf drahtgebundenem oder drahtlosem Weg; Fernmessung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u2191 -metrie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100315"
},
"Tamiflu":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"Medikament zur Behandlung der Vogelgrippe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100352"
},
"Takler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr die Takelung zust\u00e4ndiger Handwerker":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100405"
},
"Tschausch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"t\u00fcrkischer Leibgardist, Polizist, Amtsvogt; Unteroffizier":[],
"Spa\u00dfmacher bei einer Hochzeit (in Serbien)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"t\u00fcrkisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100454"
},
"Torrente":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wasserlauf mit breitem, oft tief eingeschnittenem Bett, das nur nach starken Niederschl\u00e4gen Wasser f\u00fchrt; Gie\u00dfbach, Regenbach":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100512"
},
"Traene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(bei starker Gem\u00fctsbewegung oder durch \u00e4u\u00dferen Reiz) im Auge entstehende und als Tropfen heraustretende klare Fl\u00fcssigkeit":[
"eine heimliche, verstohlene Tr\u00e4ne",
"salzige Tr\u00e4nen",
"Tr\u00e4nen der R\u00fchrung, des Schmerzes",
"jemandem treten [die] Tr\u00e4nen in die Augen, stehen Tr\u00e4nen in den Augen",
"Tr\u00e4nen liefen ihr \u00fcber die Wangen",
"bei ihr sitzen die Tr\u00e4nen locker (sie weint leicht)",
"jemandem kommen leicht [die] Tr\u00e4nen",
"mit M\u00fche die Tr\u00e4nen zur\u00fcckhalten",
"eine Tr\u00e4ne, ein paar Tr\u00e4nen verdr\u00fccken/(auch:) zerdr\u00fccken (verstohlen ein wenig weinen)",
"sich die Tr\u00e4nen (das Weinen) verbei\u00dfen",
"bittere Tr\u00e4nen weinen",
"sie hat keine Tr\u00e4ne vergossen",
"Tr\u00e4nen in den Augen haben",
"wir haben Tr\u00e4nen gelacht (sehr gelacht)",
"als die Kinder h\u00f6rten, dass sie zu Hause bleiben mussten, gab es Tr\u00e4nen (weinten sie)",
"er war den Tr\u00e4nen nahe (fing fast an zu weinen)",
"dies verschlissene alte St\u00fcck ist keine Tr\u00e4ne wert (es lohnt sich nicht, ihm nachzutrauern)",
"sie ist in Tr\u00e4nen aufgel\u00f6st, schwimmt, zerflie\u00dft in Tr\u00e4nen (weint sehr heftig)",
"mit den Tr\u00e4nen k\u00e4mpfen (dem Weinen nahe sein)",
"mit Tr\u00e4nen in den Augen rief er nach seiner Tochter",
"mit von Tr\u00e4nen erstickter Stimme",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ich vertrage keinen Alkohol, gib mir bitte nur eine Tr\u00e4ne [voll] (ganz wenig)",
"etwas r\u00fchrt jemanden zu Tr\u00e4nen"
],
"unangenehmer [langweiliger] Mensch":[
"jemandem, einer Sache keine Tr\u00e4ne nachweinen (jemandem, einer Sache nicht nachtrauern)",
"mit einer Tr\u00e4ne im Knopfloch (veraltend scherzhaft: ger\u00fchrt ; scherzhafte Umdrehung von \u201emit einer Blume im Knopfloch und einer Tr\u00e4ne im Auge\u201c)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tr\u0113ne, eigentlich = umgelauteter, als Singular aufgefasster Plural von: tr\u0101n = Tr\u00e4ne, Tropfen, zusammengezogen aus: trahen, althochdeutsch trahan, Herkunft ungekl\u00e4rt; vgl.",
"Tran"
],
"wendungen":[
"jemandem, einer Sache keine Tr\u00e4ne nachweinen (jemandem, einer Sache nicht nachtrauern)",
"mit einer Tr\u00e4ne im Knopfloch (veraltend scherzhaft: ger\u00fchrt ; scherzhafte Umdrehung von \u201emit einer Blume im Knopfloch und einer Tr\u00e4ne im Auge\u201c)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-100628"
},
"Treppenabsatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ebene Fl\u00e4che, die [an einer Biegung] die Stufenfolge einer Treppe unterbricht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bpn\u0329\u0294apzats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100641"
},
"Tamburizza":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mandolinen\u00e4hnliches Saiteninstrument der Serben und Kroaten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"persisch-arabisch-spanisch-italienisch-serbokroatisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100703"
},
"Totenuhr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Klopfk\u00e4fer, dessen Klopfen im Volksglauben als Zeichen f\u00fcr einen bevorstehenden Todesfall gedeutet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100747"
},
"Turnbeutel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beutel (1a) f\u00fcr das Turnzeug":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028arnb\u0254\u026a\u032ftl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101202"
},
"Taucherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die taucht (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101244"
},
"Thyristorschaltung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schaltung mithilfe eines Thyristors":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101446"
},
"Teamergruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[gewerkschaftlicher] Schulungslehrgang":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schulung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101521"
},
"Tabellenfuehrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verein, Mannschaft oder Sportler an der Spitze der Tabelle (2)":[
"Bayern M\u00fcnchen ist Tabellenf\u00fchrer"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spitzenreiter",
"Spitzenreiterin",
"Tabellenerster",
"Tabellenerste"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101555"
},
"Tamburierstickerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Sticken mit Tamburierstichen":[],
"mit Tamburierstichen gestickte Handarbeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101606"
},
"Toreutik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kunst der Metallbearbeitung durch Treiben, Ziselieren o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch toreutice < griechisch toreutik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101643"
},
"Tillmann":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101746"
},
"Termineinlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einlage (bei einer Bank o. \u00c4.) mit fester Laufzeit oder K\u00fcndigungsfrist":[]
},
"pronounciation":"t\u025br\u02c8mi\u02d0n\u0294a\u026a\u032fnla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101842"
},
"Tuersummer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"T\u00fcr\u00f6ffner":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-101951"
},
"Till_Eulenspiegel":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"niederdeutsche Schelmengestalt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102013"
},
"Troedelkram":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tr\u00f6del (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ger\u00fcmpel",
"Tr\u00f6del"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102142"
},
"Tageslauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tagesablauf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102220"
},
"tranchieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(einen Braten, Wild, Gefl\u00fcgel) kunstgerecht zerteilen, [in Scheiben] aufschneiden":[
"die Gans fachgerecht tranchieren"
]
},
"pronounciation":"tr\u0251\u0303\u02c8\u0283i\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"aufschneiden",
"zerlegen",
"zerteilen"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trancher = ab-, zerschneiden, zerlegen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102356"
},
"Tragtier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lasttier":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0kti\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102430"
},
"Triumphgeschrei":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gro\u00dfer, lauter Jubel \u00fcber einen Triumph (1a) , Sieg, Erfolg":[]
},
"pronounciation":"tri\u02c8\u028amf\u0261\u0259\u0283ra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102436"
},
"Turmblaeserin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die das Turmblasen vornimmt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028armbl\u025b\u02d0z\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102748"
},
"Turngeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vorrichtung, an der \u00dcbungen im Turnen ausgef\u00fchrt werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028arn\u0261\u0259r\u025b\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102835"
},
"Tibeter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102900"
},
"Taftbluse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[festliche] Bluse aus Taft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-102906"
},
"thymogen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Thymusdr\u00fcse ausgehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103042"
},
"Tagebau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bergbau \u00fcber Tage":[
"Kohle im Tagebau abbauen"
],
"Anlage f\u00fcr den Tagebau (1)":[
"einen Tagebau besichtigen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103125"
},
"Turmdrehkran":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hoch aufragender fahrbarer Drehkran":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103214"
},
"trockenfallen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(von \u00fcberfluteten Fl\u00e4chen, besonders vom Watt) durch Abflie\u00dfen des Wassers zum Vorschein kommen":[
"das Watt f\u00e4llt zweimal t\u00e4glich trocken"
],
"(von schwimmenden Objekten) sich mit dem Absinken des Wasserspiegels auf eine trockenfallende Fl\u00e4che senken":[
"die Boote im Tidehafen fallen bei Ebbe trocken"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103217"
},
"tuschen_faerben_malen_zeichnen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Tusche malen":[
"eine Landschaft tuschen",
"zart getuschte Wolken"
],
"mit Tusche ausgestalten":[
"ein Aquarell mit getuschten Konturen"
],
"mit Wimperntusche einstreichen":[
"jemandem, sich die Wimpern tuschen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch toucher,",
"touchieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103251"
},
"Teslastrom":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hochfrequenzstrom von sehr hoher Spannung, aber geringer Stromst\u00e4rke":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103311"
},
"Tulln":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Bezirk und Stadt in Nieder\u00f6sterreich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103325"
},
"Tratte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gezogener Wechsel (aufgrund dessen der oder die Bezogene am F\u00e4lligkeitstag die Wechselsumme dem Remittenten zu zahlen hat)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch tratta, eigentlich = die Gezogene, 2. Partizip von: trarre = ziehen < lateinisch trahere,",
"traktieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103328"
},
"Truppenbetreuung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kulturelle Betreuung einer Truppe (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028apn\u0329b\u0259tr\u0254\u026a\u032f\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103535"
},
"Time_out":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Auszeit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fm\u0294a\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch time-out, zu: out = aus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103546"
},
"Telegrafie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbermittlung von Nachrichten mithilfe eines Telegrafen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch t\u00e9l\u00e9graphie, zu: t\u00e9l\u00e9graphe,",
"Telegraf"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103655"
},
"Tathandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"T\u00e4tlichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103901"
},
"Tatzelwurm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sagenhaftes Kriechtier im Volksglauben einiger Alpengebiete":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl zu bayrisch, \u00f6sterreichisch Tatzel = Tatze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-103951"
},
"talauf":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"das Tal hinauf, aufw\u00e4rts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufw\u00e4rts",
"bergan",
"bergauf",
"empor"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104032"
},
"terrorisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch Gewaltaktionen in Angst und Schrecken halten, durch Terror (1) einsch\u00fcchtern, unterdr\u00fccken":[
"die Bev\u00f6lkerung terrorisieren"
],
"mit hartn\u00e4ckiger Aufdringlichkeit bel\u00e4stigen, unter Druck setzen":[
"mit seinem ewigen N\u00f6rgeln terrorisiert er mich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedrohen",
"einsch\u00fcchtern"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch terroriser, zu: terreur,",
"Terror"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104034"
},
"Tatenlust":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lust, sich zu bet\u00e4tigen, etwas zu leisten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104119"
},
"Telaribuehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"B\u00fchne der Renaissancezeit, auf der links und rechts drehbare und perspektivisch bemalte dreieckige, mit Leinwand bespannte Prismen (2) aufgestellt waren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu mittellateinisch telarium = dreieckiges Prisma"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104124"
},
"Tearoom":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Caf\u00e9, in dem keine alkoholischen Getr\u00e4nke serviert werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0ru\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tea-room, aus: tea = Tee und room = Raum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104145"
},
"Todesurteil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gerichtliches Urteil, mit dem \u00fcber jemanden die Todesstrafe verh\u00e4ngt wird":[
"das Todesurteil an jemandem vollstrecken, vollziehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104335"
},
"Tomatenketchup":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"pikante dickfl\u00fcssige Tomatenso\u00dfe":[]
},
"pronounciation":"to\u02c8ma\u02d0tn\u0329k\u025bt\u0283ap",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104727"
},
"Telekommunikationsnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit der Vermittlungs- und \u00dcbertragungseinrichtungen, die die Telekommunikation erm\u00f6glichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104834"
},
"tollpatschig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ungeschickt, unbeholfen (in seinen Bewegungen, in seinem Verhalten o. \u00c4.)":[
"ein tollpatschiger Mensch",
"sich tollpatschig anstellen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"derb",
"grobschl\u00e4chtig",
"hilflos",
"h\u00f6lzern"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104851"
},
"TuS":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":"t\u028as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105230"
},
"Tuftingverfahren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verfahren zur Herstellung von Teppichen und Auslegeware, bei dem der Flor erzeugt wird, indem kleine Schlingen in ein Grundgewebe eingen\u00e4ht und dann aufgeschnitten werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taft\u026a\u014b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tufting = das Anordnen in B\u00fcscheln, zu: to tuft = in B\u00fcscheln anordnen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105253"
},
"Trendanalystin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Entwicklung[stendenz]en in einem bestimmten Bereich beobachtet und analysiert":[
"sie arbeitet als Trendanalystin in der M\u00f6belbranche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch trend, zu: to trend = sich neigen, sich erstrecken, in einer bestimmten Richtung verlaufen, und Analystin, vgl.",
"Analyst"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105402"
},
"tat_twam_asi":{
"type":"\n Betonung \n \n \n t a t tw a m a si \n \n \n",
"definitions":{
"das bist du, d. h., das Weltall und die Einzelseele sind eins, sind aus dem gleichen Stoff (Formel der brahmanischen Religion)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105418"
},
"Tulpenglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tulpe (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105424"
},
"trunkieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(eine Zeichenfolge) [teilweise] durch einen Platzhalter ersetzen":[
"einen Suchbegriff trunkieren"
],
"(in einer Zeichenfolge) einen Platzhalter verwenden":[
"es ist m\u00f6glich, mitten im Wort zu trunkieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch to truncate = stutzen, k\u00fcrzen, zu lateinisch truncatum, 2. Partizip von: truncare = beschneiden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105900"
},
"telepathisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Telepathie betreffend; auf dem Weg der Telepathie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl nach englisch telepathic"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105910"
},
"Taxidermistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Tiere pr\u00e4pariert (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110008"
},
"Tagmem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleinste, bedeutungstragende Einheit der grammatischen Form (die aus einem oder mehreren Taxemen besteht)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110117"
},
"Terminboerse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Markt der Termingesch\u00e4fte an der B\u00f6rse":[]
},
"pronounciation":"t\u025br\u02c8mi\u02d0nb\u0153rz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110347"
},
"Todtmoos":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Ort im Schwarzwald":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110553"
},
"Titelfigur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Figur eines literarischen o. \u00e4. Werkes, deren Name auch den Titel des Werkes bildet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110647"
},
"Trass":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vulkanischer Tuff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch tras, \u00e4lter: terras < franz\u00f6sisch terrasse,",
"Terrasse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110726"
},
"Titrimetrie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ma\u00dfanalyse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110855"
},
"Totenwaescher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leichenw\u00e4scher":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111001"
},
"Trockengewicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gewicht einer Ware in trockenem Zustand, nach einem Vorgang des Trocknens":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254kn\u0329\u0261\u0259v\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111053"
},
"Tardando":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"z\u00f6gerndes, langsamer werdendes Spiel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111327"
},
"Teppichboden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"den Boden eines Raumes von Wand zu Wand bedeckender textiler Fu\u00dfbodenbelag":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bp\u026a\u00e7bo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[
"Teppich",
"Spannteppich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111355"
},
"Tuberkulosehilfe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tuberkulosef\u00fcrsorge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111435"
},
"Tesafilm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durchsichtiges Klebeband":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort, 1906 von Elsa Tesmer, B\u00fcroleiterin im Unternehmen Beiersdorf, aus den beiden Anfangsbuchstaben ihres Nachnamens und den beiden Endbuchstaben ihres Vornamens gebildet"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111632"
},
"Tauziehen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Spiel, bei dem zwei Mannschaften an den beiden Enden eines Taus ziehen, wobei es gilt, die gegnerische Mannschaft auf die eigene Seite her\u00fcberzuziehen":[
"ein Wettkampf im Tauziehen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Tauziehen (Hin und Her) um die Besetzung des h\u00f6chsten Staatsamtes"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032ftsi\u02d0\u0259n",
"synonyms":[
"Bem\u00fchen",
"Einsatz",
"Hin und Her",
"Kampf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-111741"
},
"Tambur_Zupfinstrument_Laute":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"arabische Laute mit kleinem Resonanzk\u00f6rper und langem Hals, drei bis vier Stahlsaiten und vielen B\u00fcnden":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8bu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch \u1e6danb\u016br, wohl aus dem Persischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112016"
},
"Tutsi_Afrikaner":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines afrikanischen Volkes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112145"
},
"Tieffliegerangriff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angriff durch Tiefflieger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112148"
},
"Tatortreinigerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf die S\u00e4uberung von Tatorten sowie Fundorten von Leichen spezialisierte Geb\u00e4udereinigerin":[
"eine Weiterbildung zur Tatortreinigerin",
"die Tatortreinigerin rufen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112159"
},
"Tonmoebel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Musiktruhe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112202"
},
"Techszene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkstse\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112624"
},
"Transitivum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Transitiv":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112705"
},
"Tuchart":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Art des Tuches (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112707"
},
"Torfmoos":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(besonders in Mooren vorkommendes) h\u00e4ufig rot oder braun gef\u00e4rbtes Laubmoos":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254rfmo\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112743"
},
"Trockenei":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Eipulver":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112855"
},
"Taennling":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"junge Tanne":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112910"
},
"Troedlerladen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tr\u00f6delladen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112937"
},
"Tabernakel":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kunstvoll gestalteter Schrein in der Kirche (besonders auf dem Altar), worin die geweihten Hostien aufbewahrt werden":[],
"Baldachin (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baldachin",
"Schrein"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tabernakel < mittellateinisch tabernaculum = \u201eSakramentsh\u00e4uschen\u201c < lateinisch tabernaculum = Zelt, H\u00fctte, Verkleinerungsform von: taberna,",
"Taverne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-112945"
},
"Turmfenster":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in einem Turm eingebautes Fenster":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113219"
},
"Teamleiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leiter eines Teams":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113414"
},
"Trelon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"sehr widerstandsf\u00e4hige Kunstfaser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113433"
},
"Touraine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"westfranz\u00f6sische Landschaft":[]
},
"pronounciation":"tu\u02c8r\u025b\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113611"
},
"theatergeschichtlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Theatergeschichte betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113642"
},
"Topfflicker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der T\u00f6pfe ausbessert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113709"
},
"Tageskind":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von einer Tagesmutter oder einer Kindertagesst\u00e4tte ganzt\u00e4gig betreutes Kind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113833"
},
"Tapp_Schlag_Stosz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"leichter Schlag, Sto\u00df":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tappen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113843"
},
"Territorialitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zugeh\u00f6rigkeit zu einem Territorium (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113906"
},
"Tachistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vertreterin des Tachismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Tachist",
"franz\u00f6sisch tachiste, zu: tache,",
"Tachismus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114035"
},
"termingerecht":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einem Termin gerecht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114116"
},
"Textur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[innerer] Aufbau, Zusammenhang":[
"die dramaturgische Textur des St\u00fccks"
],
"r\u00e4umliche Anordnung und Verteilung der Teile, aus denen sich das Gemenge eines Gesteins zusammensetzt":[],
"gesetzm\u00e4\u00dfige Anordnung der Kristallite in Faserstoffen und technischen Werkst\u00fccken":[],
"Struktur, Gef\u00fcge der pflanzlichen Zellwand":[],
"Oberfl\u00e4chenstruktur eines grafisch dargestellten Objekts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlage",
"Aufbau",
"Gef\u00fcge"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch textura = Gewebe, zu: texere,",
"Text"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114146"
},
"Timorer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114208"
},
"Tannin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus Holz, Rinden, Bl\u00e4ttern, besonders aber aus Gallen (2) verschiedener Pflanzen gewonnene Gerbs\u00e4ure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tan(n)in, zu: tan = Gerberlohe, wohl aus dem Keltischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114214"
},
"Tennishose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[kurze] wei\u00dfe, beim Tennisspielen getragene Hose":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026asho\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114617"
},
"Theriak":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"besonders bei Vergiftungen angewandtes opiumhaltiges Allheilmittel des Mittelalters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"(mittel)lateinisch theriaca < griechisch th\u0113riak\u1e17, eigentlich = Arznei gegen den Biss giftiger Tiere, zu: th\u0113r\u00edon = wildes Tier"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114816"
},
"Taubstummenlehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lehrerin, die Geh\u00f6rlose unterrichtet":[],
"Die fr\u00fcher \u00fcbliche Bezeichnung taubstumm sollte nicht mehr verwendet und auf Wunsch der Betroffenen durch geh\u00f6rlos ersetzt werden. Durch den Wortbestandteil stumm wird f\u00e4lschlicherweise die Unf\u00e4higkeit zu sprechen unterstellt. Dies kann jedoch sp\u00e4testens seit Anerkennung der Geb\u00e4rdensprache als eigenst\u00e4ndiger Sprache nicht mehr als Bezeichnungskriterium verwendet werden; auch die Bezeichnung Taubstummenlehrerin ist dadurch heute kaum mehr gebr\u00e4uchlich.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-114943"
},
"Tanya":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einzelgeh\u00f6ft in der Puszta":[]
},
"pronounciation":"\u2026ja",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"ungarisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115051"
},
"Thymom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von der Thymusdr\u00fcse ausgehende Geschwulst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Thymus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115405"
},
"torfig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Torf (1) bestehend; Torf (1) enthaltend":[
"torfiger Boden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115428"
},
"Tuberkulid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gutartige Hauttuberkulose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115831"
},
"Tannhaeuser":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"ein Minnes\u00e4nger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115845"
},
"trendeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"nicht vorankommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tr\u00f6deln"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, beeinflusst von sp\u00e4tmittelhochdeutsch tr",
"e",
"ndelen = wirbeln, zu mittelhochdeutsch trendel,",
"Trendel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-115940"
},
"topgesetzt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"als Nummer eins gesetzt (3i)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch top,",
"top"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120008"
},
"Tencent":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"chinesischer IT-Konzern, der u. a. Sofortnachrichtendienste und soziale Netzwerke betreibt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bns\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch ten = zehn und cent,",
"Cent"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120134"
},
"Trakehner_aus_von_Trakehnen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120210"
},
"teilstaatlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"teilweise in Staatsbesitz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120320"
},
"Tierkolonie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kolonie (4) tierischer Individuen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120640"
},
"Truppenkolonne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kolonne von Truppen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120721"
},
"Tatumstand":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in Zusammenhang mit einer Straftat stehender Umstand":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0t\u0294\u028am\u0283tant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120811"
},
"Testfahrzeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fahrzeug, das (in bestimmter Hinsicht) getestet wird oder sich noch in der Testphase befindet":[
"eine Flotte von 200 Testfahrzeugen",
"den vom Hersteller angegebenen Verbrauch von 4,5 Litern auf 100 km verfehlte das Testfahrzeug bei Weitem"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-120907"
},
"Tabakwerbung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Werbung f\u00fcr Tabakwaren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121130"
},
"Tulpenbluete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bl\u00fcte einer Tulpe (1)":[
"wir fahren zur Tulpenbl\u00fcte (um die Tulpenbl\u00fcte zu sehen) nach Holland"
],
"das Bl\u00fchen der Tulpen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121259"
},
"Torrichterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Schiedsrichterin, die beurteilt, ob der Ball die Torlinie \u00fcberschritten hat":[],
"Schiedsrichterin, die auf das regelgem\u00e4\u00dfe Passieren der Tore beim Abfahrts- oder Slalomlauf achtet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121404"
},
"Traktortreffen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Oldtimertreffen f\u00fcr historische Traktoren u. \u00e4. Nutzfahrzeuge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121557"
},
"Troerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trojanerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121622"
},
"Teilbad":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bad der Unterarme oder Unterschenkel, bei dem durch ein allm\u00e4hliches Ansteigen der Wassertemperatur die Durchblutung der gebadeten Gliedma\u00dfen gef\u00f6rdert wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121747"
},
"Tulpenzucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zucht von Tulpen (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121836"
},
"Textanalyse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Analyse (1) eines Textes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkst\u0294analy\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121919"
},
"Traumgrenze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"idealerweise erreichbar zu denkende Grenze f\u00fcr etwas":[
"ein Rekord, der bis an die Traumgrenze von 8,50 m ging"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121936"
},
"Taxierer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Taxator":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121951"
},
"Turnanzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"beim Turnen getragener Dress":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028arn\u0294antsu\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122232"
},
"toff":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gut [gekleidet]":[
"eine toffe Frau",
"er ist echt toff"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"rotwelsch tof(f), jiddisch toff < hebr\u00e4isch t\u00f4v = gut"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122306"
},
"theonom":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unter Gottes Gesetz stehend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122316"
},
"Tragwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesamtheit von Tragfl\u00fcgeln, Querruder und Landeklappen eines Flugzeugs":[],
"lastentragender Bauteil":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122451"
},
"Traggestell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gestell zum Tragen, Transportieren von jemandem, etwas":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0k\u0261\u0259\u0283t\u025bl",
"synonyms":[
"Trage",
"Tragbahre"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122627"
},
"Trotzkopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der trotzig ist; trotziges Kind":[
"ein kleiner Trotzkopf"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254tsk\u0254pf",
"synonyms":[
"Dickkopf",
"Dicksch\u00e4del",
"Hartsch\u00e4del",
"Rappelkopf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122743"
},
"Touri":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"umgangssprachliches Kurzwort f\u00fcr Tourist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-122749"
},
"Tabellenende":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ende der Tabelle (2)":[
"am Tabellenende stehen"
]
},
"pronounciation":"ta\u02c8b\u025bl\u0259n\u0294\u025bnd\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123238"
},
"Tiefflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Flug eines Flugzeuges in geringer H\u00f6he":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0fflu\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123352"
},
"tatkraeftig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tatkraft besitzend, erkennen lassend":[
"ein tatkr\u00e4ftiger Mensch"
],
"mit Tatkraft geschehend":[
"tatkr\u00e4ftige Mithilfe",
"sich tatkr\u00e4ftig f\u00fcr etwas einsetzen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tkr\u025bft\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"beherzt",
"energisch",
"entschieden",
"entschlossen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123355"
},
"teaken":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus Teakholz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123509"
},
"tschakka":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"Ausruf zur Selbstmotivation":[
"tschakka, du schaffst es!"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Fantasiewort (in eingedeutschter Schreibweise), Titel des 1998 erschienenen Buchs \u201eTsjakkaa!\u201c des niederl\u00e4ndischen Motivationstrainers E. Ratelband"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123607"
},
"Taxen":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T a xen \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Taxis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123621"
},
"Tilsit":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt an der Memel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123843"
},
"Trimmtrab":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Dauerlauf, durch den sich jemand trimmt (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026amtra\u02d0p",
"synonyms":[
"Dauerlauf",
"Jogging"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123901"
},
"Trunkenheitsfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fahrt eines unter Alkoholeinfluss stehenden Fahrers mit einem Kraftfahrzeug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123926"
},
"Tangentenbussole":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00e4lteres Messger\u00e4t f\u00fcr die Stromst\u00e4rke, die durch Abweichen der Magnetnadel im horizontalen Magnetfeld der Erde bestimmt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-123948"
},
"Tenderverfahren":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einer Auktion \u00e4hnliches Ausschreibungs- und Zuteilungsverfahren f\u00fcr die Emission von Wertpapieren, das eine Zentralbank f\u00fcr ihre Offenmarktpolitik nutzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124236"
},
"Tonsignal":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"akustisches Signal":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124442"
},
"Tuersturz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sturz (4) einer T\u00fcr":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032f\u0283t\u028arts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124508"
},
"Tonschneider":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Cutter, Schnittmeister":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124524"
},
"Thymus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"hinter dem Brustbein gelegenes dr\u00fcsenartiges Gebilde, das sich nach der Geschlechtsreife zur\u00fcckbildet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch th\u00fdmos = Brustdr\u00fcse neugeborener K\u00e4lber"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124643"
},
"Tela":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gewebe, Bindegewebe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-124954"
},
"Towerbruecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beim Tower befindliche Br\u00fccke \u00fcber die Themse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125036"
},
"Trendlinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Darstellung einer Entwicklungstendenz durch eine Linie, die innerhalb eines Diagramms in einer definierten Beziehung zu den eingetragenen Punkten steht, z. B. eine Verbindungslinie zwischen bestimmten markanten Punkten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tendenz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125105"
},
"Todeskampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Ringen eines Sterbenden mit dem Tod; Agonie":[
"ein langer, schwerer Todeskampf"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Todesqual",
"Todespein",
"Agonie"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125134"
},
"taeuschend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine Verwechslung (mit etwas sehr \u00c4hnlichem) nahelegend; zum Verwechseln":[
"eine t\u00e4uschende \u00c4hnlichkeit",
"sie sind sich t\u00e4uschend \u00e4hnlich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"tr\u00fcgerisch",
"unehrlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125355"
},
"turnieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ein Turnier austragen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch turnieren,",
"Turnier"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125425"
},
"Teufelszwirn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bocksdorn":[],
"Kleeseide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125510"
},
"Trinkwasseraufbereitungsanlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"technische Anlage, die Wasser zu Trinkwasser aufbereitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125651"
},
"Timelag":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zeitspanne zwischen der Ver\u00e4nderung einer wirtschaftlichen Gr\u00f6\u00dfe und der Auswirkung dieser Ver\u00e4nderung auf eine andere Gr\u00f6\u00dfe (z. B. zwischen Rezession und dadurch bedingtem Arbeitsplatzabbau)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fml\u00e6\u0261",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch time lag = Zeitspanne, -differenz, aus: time = Zeit und lag,",
"Lag"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125757"
},
"Todesahnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ahnung (1) des nahen Todes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125855"
},
"Tachypnoe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beschleunigte Atmung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pno\u1e17 = das Wehen, Hauchen; Atem"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125905"
},
"Taiwanese":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Taiwaner":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-125953"
},
"Taoismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Richtung der chinesischen Philosophie, als deren Begr\u00fcnder Laotse gilt":[]
},
"pronounciation":"ta\u028a\u032f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130036"
},
"Tonbandkassette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kassette (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Kassette"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130125"
},
"Traumjunge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"idealer junger Mann; junger Mann, wie er ersehnt, ertr\u00e4umt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130224"
},
"Tulipan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tulpe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl < italienisch tulipano < franz\u00f6sisch tulipan < t\u00fcrkisch t\u00fclbent, t\u00fclbant, persisch t\u016blband,",
"Tulpe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130246"
},
"Teufelsnadel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an T\u00fcmpeln vorkommende blaugr\u00fcne Libelle (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Teufelskralle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130417"
},
"Trompete":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Blechblasinstrument mit kesself\u00f6rmigem Mundst\u00fcck (1) , drei Ventilen (2a) und gerader, gebogener oder gewundener zylindrisch-konischer R\u00f6hre":[
"eine gestopfte Trompete",
"die Trompeten schmetterten",
"[auf der] Trompete blasen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trum(p)et < mittelfranz\u00f6sisch trompette, Verkleinerungsform von altfranz\u00f6sisch trompe = Trompete, wahrscheinlich aus dem Germanischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130550"
},
"totalrevidiert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in einer Totalrevision ge\u00e4ndert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130712"
},
"Toplessnachtklub":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Nachtklub mit Oben-ohne-Bedienung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130911"
},
"Tierra_templada":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mittlere klimatische H\u00f6henstufe in den tropischen Gebirgsl\u00e4ndern Mittel- und S\u00fcdamerikas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch, eigentlich = gem\u00e4\u00dfigtes Land, zu: templado = mild, gem\u00e4\u00dfigt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130943"
},
"Teilausfall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"teilweiser, nicht vollst\u00e4ndiger Wegfall":[
"ein Teilausfall in einem Rechenzentrum, in den R\u00fcckenmarksnerven",
"es kam zu Teilausf\u00e4llen im Nah- und Fernverkehr"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fl\u0294a\u028a\u032fsfal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-130946"
},
"Tragzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zeit der Tr\u00e4chtigkeit (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0ktsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131158"
},
"Terrorzelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zelle (6) , die durch die Aus\u00fcbung von Terror (1) [politische] Ziele zu erreichen sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131211"
},
"tragieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"eine Rolle tragisch spielen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131322"
},
"Taetigkeitsgebiet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gebiet, auf dem jemand t\u00e4tig ist":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032fts\u0261\u0259bi\u02d0t",
"synonyms":[
"Arbeitsgebiet",
"Branche",
"Fach",
"Feld"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131341"
},
"Tattergreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zittriger, seniler alter Mann":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"1. Bestandteil zu",
"tattern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131531"
},
"Treppenbeleuchtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beleuchtung einer Treppe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bpn\u0329b\u0259l\u0254\u026a\u032f\u00e7t\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131622"
},
"Tusch_Signal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von einer Kapelle [mit Blasinstrumenten] schmetternd gespielte, kurze, markante Folge von T\u00f6nen (z. B. zur Begleitung und Unterstreichung eines Hochrufs)":[
"die Kapelle spielte einen kr\u00e4ftigen Tusch"
],
"Knall":[]
},
"pronounciation":"t\u028a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von franz\u00f6sisch touche =",
"Anschlag (5a)",
"zu mundartlich tuschen = sto\u00dfen, schlagen; sto\u00dfartig dr\u00f6hnen, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131643"
},
"Tympana":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T y mpana \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Tympanon , Tympanum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131758"
},
"Tschechoslowakin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Tschechoslowake":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131812"
},
"Teigmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Maschine zum R\u00fchren bzw. zum Kneten von Teig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-131941"
},
"Tierkreissternbild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"im Tierkreis liegendes Sternbild; Himmels-, Sternzeichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132058"
},
"Trinkglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Glas, aus dem man trinken kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0261la\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132106"
},
"Torausbeute":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausbeute an Toren (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132123"
},
"truebetuempelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tr\u00fcbsinnig, tr\u00fcbselig; tr\u00fcbe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu veraltet, noch landschaftlich Tr\u00fcbet\u00fcmpel = trauriger, stiller Mensch, vielleicht zusammengezogen aus \u201etr\u00fcber T\u00fcmpel\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132440"
},
"Truppenstellerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Truppensteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132644"
},
"Thais":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"altgriechische Het\u00e4re":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132721"
},
"Taetigkeitswort":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verb":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0t\u026a\u00e7ka\u026a\u032ftsv\u0254rt",
"synonyms":[
"Verb",
"Zeitwort"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132825"
},
"termingenau":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"genau nach Termin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133053"
},
"Tkm":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133101"
},
"Tierkult":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"bestimmten Tieren geltender Kult (1) ; Zoolatrie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-133919"
},
"Turmhahn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wetterhahn auf einer Turmspitze":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028armha\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134000"
},
"Telefonrundspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Drahtfunk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134054"
},
"Teigmischmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Maschine zum Mischen von Teig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134425"
},
"Thyristor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"steuerbares elektronisches Bauelement auf Siliciumbasis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134443"
},
"Toffee":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"weicher Sahnebonbon":[]
},
"pronounciation":"\u2026fi",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch toffee, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134515"
},
"Traugespraech":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"vorbereitendes Gespr\u00e4ch zwischen Brautleuten und Pfarrer \u00fcber Bedeutung und Wesen der Ehe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0261\u0259\u0283pr\u025b\u02d0\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134706"
},
"Tanzweise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Melodie, nach der getanzt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134809"
},
"Tappert":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"meist von M\u00e4nnern getragener, mantelartiger \u00dcberwurf des 14. und 15. Jahrhunderts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch taphart, daphart < mittellateinisch tabardum < franz\u00f6sisch tabard, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134831"
},
"Tonkopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tonabnehmer":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nk\u0254pf",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134844"
},
"Trauerbinde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trauerflor":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032f\u0250b\u026and\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134921"
},
"Tertullian":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kirchenschriftsteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134941"
},
"Tarenter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135042"
},
"Tintenfisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kopff\u00fc\u00dfer":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026antn\u0329f\u026a\u0283",
"synonyms":[
"Achtf\u00fc\u00dfler",
"Kalmar",
"Krake",
"Sepia"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135235"
},
"Tabakgeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft in dem Tabakwaren verkauft werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135535"
},
"Tuepfchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Tupfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135822"
},
"traete":{
"type":"\n Betonung \n \n \n tr \u00e4 te \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-135913"
},
"Toastroester":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"R\u00f6ster (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140249"
},
"Tourismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Reisen, der Reiseverkehr [in organisierter Form] zum Kennenlernen fremder Orte und L\u00e4nder und zur Erholung":[
"den Tourismus f\u00f6rdern, bremsen, ankurbeln"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fremdenverkehr",
"Reiseverkehr"
],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Tourist"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140718"
},
"Topflappen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner, meist quadratischer [aus mehreren Stofflagen bestehender oder geh\u00e4kelter] Lappen zum Anfassen hei\u00dfer Kocht\u00f6pfe, Kuchenbleche o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254pflapn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140827"
},
"Tendenzroman":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Roman, der eine Tendenz (2b) verfolgt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140847"
},
"Taxidermist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tiere pr\u00e4pariert (1a)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140856"
},
"Thelygenie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erzeugung ausschlie\u00dflich weiblicher Nachkommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-140928"
},
"Troelbusze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bu\u00dfe f\u00fcr eine mutwillige, leichtfertige Verz\u00f6gerung des Ablaufs eines gerichtlichen Verfahrens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tr\u00f6len"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141005"
},
"trierisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Trier, die Trierer betreffend; zu den Trierern geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141022"
},
"Timokratie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Staatsform, in der die Rechte der B\u00fcrger nach ihrem Verm\u00f6gen bemessen werden":[],
"Staat, Gemeinwesen, in dem eine Timokratie (1) besteht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-mittellateinisch; \u201eVerm\u00f6gensherrschaft\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141309"
},
"Tour_d_Horizon":{
"type":"bildungssprachlich",
"definitions":{
"informativer \u00dcberblick (\u00fcber zur Diskussion stehende Themen)":[]
},
"pronounciation":"turd\u0254ri\u02c8z\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tour d'horizon, zu: horizon = Horizont; Blickfeld, Gesichtskreis"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141316"
},
"trisyllabisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dreisilbig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141327"
},
"todbleich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"totenbleich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"leichenblass",
"blutleer",
"kreidewei\u00df",
"schreckensbleich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141354"
},
"Toterklaerte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Vermisste oder Verschollene, die f\u00fcr tot erkl\u00e4rt worden ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141412"
},
"Troedelbude":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bude (1a) , in dem Tr\u00f6del zum Verkauf angeboten wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141547"
},
"Todesopfer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mensch, der bei einem Ungl\u00fcck, einer Katastrophe o. \u00c4. umgekommen ist":[
"der Verkehrsunfall forderte drei Todesopfer"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Toter",
"Tote",
"Unfallopfer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141624"
},
"Todesqual":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mit Todesangst verbundene Qual":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141658"
},
"Tirs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dunkler, in feuchtem Zustand fast schwarzer, fruchtbarer Boden in tropischen und subtropischen Gebieten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus dem Arabischen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141801"
},
"Trabakel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"fr\u00fcheres zweimastiges Wasserfahrzeug im Adriatischen Meer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141817"
},
"tueschen":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"tuschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141929"
},
"Tsuba":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Stichblatt des japanischen Schwertes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"japanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-141951"
},
"Tauschboerse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einrichtung, Veranstaltung [im Internet], bei der etwas zum Tausch angeboten bzw. durch Tausch erworben werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142002"
},
"Taeterperspektive":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"vom Standpunkt des Straft\u00e4ters ausgehende, dessen Blickwinkel betonende Betrachtungsweise":[
"der T\u00e4terperspektive viel, wenig Raum geben",
"Opfer- und T\u00e4terperspektiven voneinander trennen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142015"
},
"Tuwort":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verb":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verb",
"Zeitwort"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142048"
},
"Trefflichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Trefflichsein; Vortrefflichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142320"
},
"Tuchhandel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Handel mit Tuchen (2a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xhandl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142402"
},
"Tabellarisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tabellarisieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142418"
},
"Taetsch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Brei; ein Backwerk":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pfannkuchen",
"Eierkuchen",
"Fladen",
"Omelett"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = Breitgedr\u00fccktes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142423"
},
"Talisch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Orientteppich mit farbiger Musterung auf elfenbeinfarbenem Grund":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem in Aserbaidschan und im Iran lebenden Volk der Talyschen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142539"
},
"Truppenaufstockung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vergr\u00f6\u00dferung des Truppenkontingents":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142553"
},
"Trimmer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich durch Trimmen (1) k\u00f6rperlich fit h\u00e4lt, die sich trimmt":[],
"kleiner, verstellbarer Drehkondensator zum Trimmen (5) , Abgleichen (3) von Schwingkreisen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142611"
},
"Tarent":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"italienische Stadt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142752"
},
"teamorientiert":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"auf ein Team ausgerichtet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142806"
},
"Tscherkesse":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer Gruppe kaukasischer Volksst\u00e4mme":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142844"
},
"Tower":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"turmartiges Geb\u00e4ude auf Flugpl\u00e4tzen zur \u00dcberwachung des Flugverkehrs; Kontrollturm":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch (control) tower < (alt)franz\u00f6sisch tour < lateinisch turris = Turm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142918"
},
"Tonmeister":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Toningenieur":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nma\u026a\u032fst\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142934"
},
"Taschenlampe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"handliche, von einer Batterie gespeiste Lampe, die man bei sich f\u00fchren kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143027"
},
"Thyratron":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"als Gleichrichter wirkende, gasgef\u00fcllte R\u00f6hre f\u00fcr elektronische Ger\u00e4te":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch th\u00fdra = T\u00fcr (der Strom wird zun\u00e4chst in beiden Richtungen gesperrt) und",
"Elektron"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143100"
},
"Tradeunionistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliches Mitglied einer Trade-Union":[],
"Vertreterin, Anh\u00e4ngerin des Tradeunionismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Tradeunionist",
"englisch trade-unionist"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143309"
},
"Tischzucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"lehrhafte, meist dichterisch gestaltete Schrift des Mittelalters, die Anweisungen f\u00fcr das rechte Verhalten besonders bei Tisch enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143508"
},
"Tollkuehnheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tollk\u00fchnsein":[],
"tollk\u00fchne Tat, Handlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"K\u00fchnheit",
"Mut",
"Schneid",
"Tapferkeit"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143657"
},
"Trafikantin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Inhaberin einer Trafik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Trafikant",
"\u00e4lter franz\u00f6sisch trafiquant"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143716"
},
"Tuschelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[dauerndes] Tuscheln":[],
"tuschelnde \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gerede",
"Geschw\u00e4tz"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143730"
},
"Tanzbaer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dressierter B\u00e4r, der [auf Jahrm\u00e4rkten] t\u00e4nzerische Bewegungen ausf\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tantsb\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143845"
},
"Telekopie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Telekopierer \u00fcbermittelter Text":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-143909"
},
"Tautazismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unsch\u00f6ne H\u00e4ufung von gleichen [Anfangs]lauten in aufeinanderfolgenden W\u00f6rtern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144115"
},
"Trockenmasz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Hohlma\u00df (b) f\u00fcr trockene Substanzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144149"
},
"Titelbewerber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Titelanw\u00e4rter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144203"
},
"Tachistoskop":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Apparat zur Darbietung verschiedener optischer Reize bei psychologischen Tests zur Pr\u00fcfung der Aufmerksamkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00e1xistos, Superlativ von: tach\u00fds (",
"tachy-, Tachy-",
") und skope\u0129n = betrachten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144222"
},
"Trittflaeche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fl\u00e4che zum Darauftreten, zum Daraufsetzen des Fu\u00dfes":[
"die Trittfl\u00e4che einer Treppenstufe"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026atfl\u025b\u00e7\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144225"
},
"Tonsillotomie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"teilweises Abtragen der Gaumenmandeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144307"
},
"Tabuierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tabuisierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144335"
},
"Tabakstick":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"St\u00e4bchen aus Tabak, das zum Inhalieren (1b) in der E-Zigarette erhitzt, nicht verbrannt wird":[
"Tabaksticks herstellen, verkaufen",
"Studien zur Sch\u00e4dlichkeit von Tabaksticks"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144434"
},
"Tonkonserve":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufzeichnung einer Sendung auf Tonband oder Schallplatte":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nk\u0254nz\u025brv\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144436"
},
"Taxichauffeurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taxifahrerin":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taksi\u0283\u0254f\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144512"
},
"Terminplaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Terminkalender":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144544"
},
"Toilettentasche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kulturbeutel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144556"
},
"termingebunden":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(im Hinblick auf die Fertigstellung o. \u00c4.) an einen festen Termin gebunden":[
"termingebundene Arbeiten"
]
},
"pronounciation":"t\u025br\u02c8mi\u02d0n\u0261\u0259b\u028andn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144612"
},
"Tripolitanien":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Gebiet in Libyen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144724"
},
"Tatverdaechtige":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die einer Tat verd\u00e4chtigt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144820"
},
"Taxiunternehmer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Inhaber eines Taxiunternehmens":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taksi\u0294\u028ant\u0250ne\u02d0m\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145019"
},
"Telepathin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr Telepathie Empf\u00e4ngliche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145101"
},
"Teilsatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Satz (1) als Teil eines Satzgef\u00fcges oder einer Satzverbindung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032flzats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145314"
},
"Teamer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der eine [gewerkschaftliche] Schulung durchf\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0m\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch-amerikanisch teamer, zu: to team = ein Team f\u00fchren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145352"
},
"Trailer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger (2)":[],
"(besonders in den USA) Fertighaus, das sich \u2013 im Ganzen oder in mehreren Teilen \u2013 transportieren l\u00e4sst":[],
"werbende Ank\u00fcndigung eines Films, einer Fernsehserie o. \u00c4. durch einen Spot aus zusammengestellten Szenen":[],
"nicht belichteter Filmstreifen am inneren Ende einer Filmrolle":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u026a\u032fl\u0250",
"synonyms":[
"Spot",
"Vorschau",
"Werbung"
],
"history_and_etymology":[
"englisch trailer, zu: to trail = ziehen, (nach)schleppen < mittelfranz\u00f6sisch traill(i)er, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < lateinisch trahere,",
"traktieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145403"
},
"Torschuetzenkoenig":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spieler, der die meisten Tore geschossen hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145552"
},
"Tumoroperation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Operation eines Tumors":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145819"
},
"Transitivitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"transitive Beschaffenheit":[],
"Eigenschaft bestimmter zweistelliger mathematischer Relationen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-145926"
},
"totenbleich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"totenblass":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"leichenblass",
"blutleer",
"kreidewei\u00df",
"schreckensbleich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150030"
},
"Therapiehund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"geeigneter, speziell ausgebildeter Hund, der im Rahmen von Therapien eingesetzt wird":[
"Therapiehunde ausbilden, trainieren",
"besonders einf\u00fchlsame Vierbeiner eignen sich als Therapiehund"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150232"
},
"Tara":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gewicht der Verpackung einer Ware":[],
"Verpackung einer Ware":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0ra",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch tara, eigentlich = Abzug f\u00fcr Verpackung < arabisch \u1e6dar\u1e25 = Abzug, zu: \u1e6dara\u1e25a = entfernen, beseitigen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150246"
},
"Tuberkulose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"meist chronisch verlaufende Infektionskrankheit mit Tuberkeln in den befallenen Organen (z. B. Lunge, Knochen)":[
"latente, verkapselte Tuberkulose",
"offene Tuberkulose (Stadium der Lungentuberkulose mit br\u00f6ckeligem [blutigem] Auswurf, sodass die Ansteckungsgefahr besonders gro\u00df ist)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tb[c]",
"Phthisis",
"Auszehrung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150401"
},
"Teigwaren":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Plural von Teigware":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pasta",
"Sp\u00e4tzle"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150449"
},
"Totenbahre":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gestell, auf dem der Sarg w\u00e4hrend der Trauerfeier steht":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tn\u0329ba\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dtenb\u0101re"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150709"
},
"Tjaele":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dauerfrostboden in sehr kalten Gegenden der Erde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"schwedisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150714"
},
"Thalassotherapie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"die Heilwirkung von Seeb\u00e4dern und Meeresluft nutzende Therapie":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0laso\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150716"
},
"Traenkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tr\u00e4nken; das Getr\u00e4nktwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150755"
},
"Teemuetze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dick wattierte M\u00fctze, die \u00fcber die Teekanne gest\u00fclpt wird, um den Tee warm zu halten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150757"
},
"Towarischtsch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"russische Bezeichnung f\u00fcr: Genosse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-150846"
},
"Treibholz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"auf dem Wasser treibendes Holz, besonders auf dem Meer treibende oder an den Strand angeschwemmte Tr\u00fcmmer aus Holz":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u026a\u032fph\u0254lts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151012"
},
"Telefonnebenstelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an einen Telefonanschluss gekoppelter zweiter Anschluss ohne eigene Telefonnummer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151028"
},
"Timbales":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"zwei gleiche, auf einem St\u00e4nder befestigte Trommeln (besonders bei [s\u00fcdamerikanischen] Tanzorchestern)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch-spanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151203"
},
"Thyreostatikum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Substanz, die die Hormonbildung der Schilddr\u00fcse hemmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151349"
},
"Taxler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Taxifahrer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151808"
},
"Trisyllabum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dreisilbiges Wort":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch trisyllabum, zu: trisyllabus = dreisilbig < griechisch tris\u00fdllabos, zu: tri- = drei- und syllab\u1e17 = Silbe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151822"
},
"TV_Serie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fernsehserie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-151852"
},
"Tuerklingel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"elektrische Klingel, die au\u00dfen an der Haust\u00fcr bet\u00e4tigt wird (f\u00fcr Besucher)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032fkl\u026a\u014bl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152007"
},
"Tunnelierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tunnelieren; Tunnelbau":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152144"
},
"Transithalle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Transitraum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152349"
},
"Tylom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schwiele":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwiele",
"Druckstelle",
"Hornhaut"
],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152404"
},
"Truppenverbandplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dem Bataillon zugeordnete Sanit\u00e4tsstelle, die im Krieg die erste \u00e4rztliche Versorgung von Verwundeten \u00fcbernimmt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152538"
},
"thyreotrop":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Schilddr\u00fcsent\u00e4tigkeit steuernd":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch trop\u1e17 = (Hin)wendung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152701"
},
"Trichlorethen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(besonders in der Metallindustrie als Reinigungsmittel verwendetes) farbloses, nicht brennbares L\u00f6sungsmittel (das bei Inhalation narkotisch wirkt)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tri- = drei-; das Derivat ist durch drei Chloratome substituiert"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-152737"
},
"Topmodell":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"technisch besonders aufwendig, luxuri\u00f6s ausgestattetes Modell (3a, b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153229"
},
"Turbulenztheorie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kosmogonische Theorie, nach der die Sterne durch innerhalb interstellarer Materie auftretende Turbulenz entstanden sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153245"
},
"Teufelsmesse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der Messe (1) nachgebildete orgiastische Feier zu Ehren des Teufels oder einer Hexe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sm\u025bs\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153424"
},
"Tatsachenbehauptung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Behauptung, in der etwas als Tatsache hingestellt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tzaxn\u0329b\u0259ha\u028a\u032fpt\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153554"
},
"Terminologin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fachfrau, die fachsprachliche Begriffe definiert und Terminologien erstellt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Terminologe",
"lateinisch; griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153613"
},
"Traumgebilde":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Traumbild":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fm\u0261\u0259b\u026ald\u0259",
"synonyms":[
"Erscheinung",
"Gesicht",
"Luftschloss",
"Seifenblase"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153624"
},
"topogen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch seine Lage bedingt entstanden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-gen",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153657"
},
"Tallage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lage (eines Grundst\u00fccks, Hauses usw.) in einem Tal":[
"Schnee bis in die Tallagen hinein",
"auch in den Tallagen der Mittelgebirge ist mit Nachtfrost zu rechnen"
],
"Gebiet in einem Tal":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0lla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153748"
},
"Tim":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153812"
},
"Tschernosjom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Steppenschwarzerde":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8sj\u0254m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch \u010dernoz\u00ebm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-153924"
},
"Theaterauffuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Auff\u00fchrung eines B\u00fchnenst\u00fcckes":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250\u0294a\u028a\u032fffy\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154033"
},
"taxierbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich taxieren lassend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berechenbar",
"voraussagbar"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154222"
},
"Teigrest":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rest einer Teigmenge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154301"
},
"tunnelaehnlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einem Tunnel \u00e4hnlich":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028anl\u0329\u0294\u025b\u02d0nl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154331"
},
"Texturfaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"texturierter synthetischer Faden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154559"
},
"Tendenzstueck":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"St\u00fcck (6a) , das eine Tendenz (2b) vefolgt":[]
},
"pronounciation":"t\u025bn\u02c8d\u025bnts\u0283t\u028fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154646"
},
"Toilettenseife":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Seife zum Reinigen des K\u00f6rpers, f\u00fcr die K\u00f6rperpflege":[]
},
"pronounciation":"to\u032fa\u02c8l\u025btn\u0329za\u026a\u032ff\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154828"
},
"Teelicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleine Kerze f\u00fcr ein St\u00f6vchen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0l\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-154854"
},
"Tripoden":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Trip o den \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Tripus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155120"
},
"Tabaksdose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dose f\u00fcr Pfeifentabak":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tabatiere"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155643"
},
"totipotent":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Differenzierung noch nicht festgelegt (von Zellen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155803"
},
"Tessin_Kanton":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Schweizer Kanton":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155808"
},
"Todesschuetze":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die einen Menschen erschossen hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155813"
},
"Tb_Terbium":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155819"
},
"Tagesverlierer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Aktie mit dem h\u00f6chsten Kursverlust des Tages":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155847"
},
"Tachometer":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Messger\u00e4t, das die Fahrgeschwindigkeit eines Fahrzeugs anzeigt; Geschwindigkeitsmesser":[],
"Drehzahlmesser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschwindigkeitsmesser",
"Tacho",
"Drehzahlmesser",
"Tourenz\u00e4hler"
],
"history_and_etymology":[
"englisch tachometer, gebildet von dem britischen Ingenieur B. Donkin (1768\u20131855), zu griechisch tax\u00fds = schnell, t\u00e1chos = Geschwindigkeit und m\u00e9tron,",
"-meter (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160023"
},
"Torinstinkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesp\u00fcr eines Spielers f\u00fcr eine Torchance":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032f\u0294\u026anst\u026a\u014bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160031"
},
"Talbruecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stra\u00dfen- oder Eisenbahnbr\u00fccke, die \u00fcber ein Tal hinwegf\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0lbr\u028fk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160129"
},
"telemetrisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Telemetrie betreffend, auf ihr beruhend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160204"
},
"Theatergemeinde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Theaterring":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250\u0261\u0259ma\u026a\u032fnd\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160253"
},
"Talbecken":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"breite, meist fruchtbare Senkung, Mulde eines Tales; Kessel (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160447"
},
"Telefaxnummer":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Faxnummer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160549"
},
"Tirade":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wortreiche, geschw\u00e4tzige [nichtssagende] \u00c4u\u00dferung; Wortschwall":[
"sich in langen, endlosen Tiraden ergehen"
],
"Lauf von schnell aufeinanderfolgenden T\u00f6nen als Verzierung zwischen zwei T\u00f6nen einer Melodie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Redestrom",
"Erguss",
"Redeschwall"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tirade, eigentlich = l\u00e4nger anhaltendes Ziehen, zu: tirer = ziehen,",
"abziehen (5)",
"oder < italienisch tirata = Tirade, zu: tirare = ziehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160624"
},
"Toyboy":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"j\u00fcngerer Mann, der eine sexuelle Beziehung zu einer wohlhabenden \u00e4lteren Frau unterh\u00e4lt (und daf\u00fcr materielle Gegenleistungen erh\u00e4lt)":[
"mehr als ein Toyboy?",
"in der Rolle des Toyboys"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032fb\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch toy = Spielzeug und boy = Junge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160802"
},
"Triumvirat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(in der r\u00f6mischen Antike) Bund (1a) dreier M\u00e4nner (als eine Art Kommission zur Erledigung bestimmter Staatsgesch\u00e4fte)":[
"ein Triumvirat schlie\u00dfen, einsetzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triumviratus, zu: triumvir,",
"Triumvir"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160816"
},
"Treibstoffpreis":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Preis f\u00fcr Treibstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-160833"
},
"tsching":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr den Klang eines Beckens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161016"
},
"Tullius":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"altr\u00f6mischer m\u00e4nnlicher Eigenname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161103"
},
"Troedelladen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Laden eines Tr\u00f6dlers (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161132"
},
"Tele":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161215"
},
"Trier":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt an der Mosel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161226"
},
"Totenvogel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stein-, Waldkauz, Schleiereule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"der Ruf der V\u00f6gel galt als Vorbote des Todes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161307"
},
"Tuettelchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"P\u00fcnktchen":[
"die T\u00fcttelchen (das Trema) auf dem e der Bront\u00ebs"
],
"Anf\u00fchrungszeichen":[
"ein Wort in T\u00fcttelchen setzen"
],
"Serife":[
"Serifen werden oft \u201eEndstriche\u201c oder \u201eT\u00fcttelchen\u201c genannt"
],
"winzige Kleinigkeit":[
"kein T\u00fcttelchen preisgeben",
"jedes T\u00fcttelchen berechnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kleinigkeit",
"Bagatelle",
"Belanglosigkeit",
"Geringf\u00fcgigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"Verkleinerungsform zu",
"T\u00fcttel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161608"
},
"Tiersprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"als eine Art Sprache gedeutete Laut\u00e4u\u00dferungen von Tieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161718"
},
"Tierkampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"im antiken Rom im Zirkus und im Amphitheater als Schau dargebotener Kampf zwischen Tieren oder zwischen Tieren und Menschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161902"
},
"Tonbandaufnahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"elektroakustische Tonaufnahme auf ein Tonband":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162204"
},
"Tiefdruck_Herstellungsverfahren_Produkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Druckverfahren, bei dem die in die Druckform gravierten, gestochenen o. \u00e4. und druckenden Teile der Druckform tiefer liegen als die nicht druckenden":[],
"im Tiefdruck (a) hergestelltes Erzeugnis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162240"
},
"Taxierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Taxieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beurteilung",
"Bewertung",
"Einsch\u00e4tzung",
"Wertung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162404"
},
"Tonsprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sprache, bei der unterschiedliche Intonation (5) zur Unterscheidung lexikalischer und grammatischer Bedeutungen verwendet wird":[],
"Art und Weise des musikalischen Ausdrucks, der Melodik (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162807"
},
"Teleutospore":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spore der Rostpilze, die vor ihrer Weiterentwicklung ein Ruhestadium durchmacht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch teleut\u1e17 = Vollendung, Ende und",
"Spore"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162929"
},
"Tulipane":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tulpe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"wohl < italienisch tulipano < franz\u00f6sisch tulipan < t\u00fcrkisch t\u00fclbent, t\u00fclbant, persisch t\u016blband,",
"Tulpe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162954"
},
"Teigruehrmaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Maschine zum R\u00fchren von Teig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163117"
},
"Tessera":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in der Antike) m\u00fcnz\u00e4hnliches Gebilde, das als Ausweis, Eintrittskarte oder Spielmarke dient":[]
},
"pronounciation":"\u2026r\u025b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tessera, eigentlich = Viereck, W\u00fcrfel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163128"
},
"Totes_Meer":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"stark salzhaltiger See in Pal\u00e4stina":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163155"
},
"Tandschur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus dem Indischen \u00fcbersetzte Kommentare und Hymnen (religi\u00f6se Schrift des Lamaismus )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"tibetisch; \u201e\u00fcbersetzte Lehre\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163158"
},
"Tauschanzeige":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[Zeitungs]anzeige, in der etwas zum Tausch angeboten wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163226"
},
"Tbk_Kranke":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an Tuberkulose leidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163250"
},
"Tbk":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163404"
},
"THW":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163439"
},
"Tiers_Etat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"B\u00fcrgertum, das bis zur Franz\u00f6sischen Revolution nach Adel und Geistlichkeit an dritter Stelle in der st\u00e4ndischen Gliederung stand":[]
},
"pronounciation":"tj\u025brze\u02c8ta",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch; \u201edritter Stand\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163510"
},
"Treibballspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Treibball (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163551"
},
"Teocalli":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"pyramidenf\u00f6rmiger aztekischer Kultbau mit Tempel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"amerikanisch-spanisch teocali < Nahuatl (mittelamerikanische indigene Sprache) teokalli, zu: teotl = Gott und kalli = Haus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163728"
},
"Teju":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"eine s\u00fcdamerikanische Schienenechse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00fcber portugiesisch teju aus Tupi (einer s\u00fcdamerikanischen indigenen Sprache) teju"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163752"
},
"totfallen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"sich zu Tode st\u00fcrzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163804"
},
"Totlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stellung eines Mechanismus, der durch Richtungswechsel ganz kurz in Ruhestellung ist, die Geschwindigkeit null hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163847"
},
"Titelmelodie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Melodie, die zu Beginn einer Fernseh-, Rundfunksendung, eines Films erklingt [und den gleichen Titel tr\u00e4gt wie diese]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163909"
},
"Tagesrueckfahrkarte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"nur am Tag des L\u00f6sens (7) g\u00fcltige R\u00fcckfahrkarte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163946"
},
"Turbo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Auto mit Turbomotor (1)":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) den Turbo einschalten (sich mehr anstrengen, mehr leisten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Turbine",
", gebildet mit dem Wortbildungselement -o (wie z. B. Chemo-, Techno-)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163954"
},
"Tscheka":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(von 1917 bis 1922) politische Polizei in der Sowjetunion":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch \u010deka"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164327"
},
"Treibstoffverbrauch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verbrauch an Treibstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164352"
},
"todsicher_garantiert_verbuergt":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"ganz und gar sicher (2, 5) , v\u00f6llig zuverl\u00e4ssig, gewiss, gesichert; ohne den geringsten Zweifel eintretend, bestehend":[
"ein todsicherer Tipp",
"eine todsichere Sache"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-164426"
},
"Trotzkoepfchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Trotzkopf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Trotzkopf"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165010"
},
"Tauchboot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Unterseeboot, das nur f\u00fcr kurze Zeit getaucht bleiben kann":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fxbo\u02d0t",
"synonyms":[
"Unterseeboot",
"U-Boot"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165043"
},
"Tenazitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Z\u00e4higkeit; Ziehbarkeit; Zug-, Rei\u00dffestigkeit":[],
"Widerstandsf\u00e4higkeit eines Mikroorganismus (z. B. eines Virus) gegen\u00fcber \u00e4u\u00dferen Einfl\u00fcssen":[],
"F\u00e4higkeit, seine Aufmerksamkeit l\u00e4ngere Zeit auf einen Gegenstand zu richten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165249"
},
"Tirass":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Deckgarn zum Fangen von Feldh\u00fchnern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165302"
},
"Totalausfall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"totaler (1) Ausfall (2)":[]
},
"pronounciation":"to\u02c8ta\u02d0l\u0294a\u028a\u032fsfal",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165540"
},
"tektisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Ausscheidung von Kristallen aus Schmelzen betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165559"
},
"Turbo_Prop_Maschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Turbo-Prop-Flugzeug":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-165641"
},
"Todesnachricht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Nachricht vom Tode eines Menschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170001"
},
"Taeflung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"T\u00e4felung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170114"
},
"tamburieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Tamburierstichen sticken":[],
"zur Fertigung des Scheitelstrichs einer Per\u00fccke Haare zwischen T\u00fcll und Gaze einknoten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170223"
},
"Turboventilator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kreisell\u00fcfter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170249"
},
"Tonstaerke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lautst\u00e4rke (a) eines Tons (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0283t\u025brk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170412"
},
"Totentuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Leichentuch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170451"
},
"tueckschen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"ostmitteldeutsch und norddeutsch f\u00fcr heimlich z\u00fcrnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"t\u00fccksch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170518"
},
"Territorialdienst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Territorialarmee":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170606"
},
"Tuervorleger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vor einer (Haus-, Wohnungs)t\u00fcr liegender Vorleger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfmatte",
"T\u00fcrvorlage",
"Fu\u00dfabstreicher",
"Fu\u00dfabstreifer"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170614"
},
"Thekenaufsteller":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Aufsteller f\u00fcr den Ladentisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170910"
},
"Torrichter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schiedsrichter, der beurteilt, ob der Ball die Torlinie \u00fcberschritten hat":[],
"Schiedsrichter, der auf das regelgem\u00e4\u00dfe Passieren der Tore beim Abfahrts- oder Slalomlauf achtet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170919"
},
"truebselig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch seine Beschaffenheit (z. B. \u00c4rmlichkeit, \u00d6de) von niederdr\u00fcckender Wirkung auf das Gem\u00fct":[
"eine tr\u00fcbselige Gegend, Baracke",
"tr\u00fcbselige (triste) Farben"
],
"traurigen Gedanken nachh\u00e4ngend oder eine entsprechende Gem\u00fctsverfassung ausdr\u00fcckend":[
"tr\u00fcbselige Gedanken",
"eine tr\u00fcbselige Stimmung",
"sie machte ein tr\u00fcbseliges Gesicht",
"tr\u00fcbselig in einer Ecke sitzen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8try\u02d0pze\u02d0l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"depressiv"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170957"
},
"Toplader":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Waschmaschine, in die die W\u00e4sche von oben eingef\u00fcllt wird":[],
"Kassetten- oder Videorekorder, dessen Kassettenfach und Bedienelemente sich (im Unterschied zum Frontlader 3 ) auf der Oberseite des Ger\u00e4tes befinden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch top,",
"Top"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171027"
},
"Thur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"linker Nebenfluss des Hochrheins":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171109"
},
"Traggeruest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tragendes Ger\u00fcst, tragende Konstruktion":[
"das Tragger\u00fcst eines Daches"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0k\u0261\u0259r\u028fst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171123"
},
"turgeszieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(von Zellen und Geweben) durch vermehrten Fl\u00fcssigkeitsgehalt anschwellen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anlaufen",
"anschwellen",
"schwellen"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch turgescere = anschwellen, zu: turgere,",
"Turgor"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171129"
},
"taktmaeszig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"im gleichen, festen Takt (3)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taktm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171200"
},
"Toennchen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu Tonne (1)":[
"sie ist ein [richtiges kleines] T\u00f6nnchen"
],
"kleiner dicker Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171245"
},
"Torfmoor":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Torfboden aufweisendes Moor":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254rfmo\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171432"
},
"Taxes":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Tax e s \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Taxis":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171457"
},
"Traumdeuter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tr\u00e4ume zu erkl\u00e4ren versucht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171546"
},
"Torfgewinnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gewinnung von Torf (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171640"
},
"Tischtennisschlaeger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schl\u00e4ger aus Holz f\u00fcr das Tischtennisspiel, dessen Blatt (5) auf beiden Seiten einen Belag aus Gummi oder Kunststoff hat":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283t\u025bn\u026as\u0283l\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-171836"
},
"Transitivierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Transitivieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172029"
},
"tonkraeftig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"eine intensive Farbe aufweisend":[],
"laute, kr\u00e4ftige T\u00f6ne hervorbringend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nkr\u025bft\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172114"
},
"thalassophob":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"an Thalassophobie leidend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172254"
},
"Textlinguistik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zweig der Linguistik, der sich mit den \u00fcber den einzelnen Satz hinausgehenden Regularit\u00e4ten, mit dem Aufbau und Zusammenhang von Texten und mit Textsorten befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172435"
},
"Telekopiergeraet":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Telekopierer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172451"
},
"Telefonkundin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kundin einer Telefongesellschaft":[]
},
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nk\u028and\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172753"
},
"Tabuvorschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Vorschrift , die sich aus einem Tabu ergibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172757"
},
"Terminismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"philosophische Lehre, nach der alles Denken nur ein Rechnen mit Begriffen ist (eine Variante des Nominalismus )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172811"
},
"Tsiganologin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Tsiganologie":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172819"
},
"todeswuerdig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Tod als Strafe verdienend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173325"
},
"Tremolit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"wei\u00dfes, graues oder hellgr\u00fcnes Mineral":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem Val Tremola in der Schweiz"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173332"
},
"Treibstoffzuschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit gestiegenen Treibstoffkosten begr\u00fcndeter Preiszuschlag bei einem [Flug]ticket":[
"Kreuzfahrtreederei muss Treibstoffzuschlag begr\u00fcnden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173459"
},
"Tragdecke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173620"
},
"torisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wulstf\u00f6rmig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-173847"
},
"tachy_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung schnell; Geschwindigkeits- (z. B. Tachygraf, tachygrafisch)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch tach\u00fds = schnell"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174206"
},
"Theaterabend":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abend (2) mit einer Theatervorstellung":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250\u0294a\u02d0bn\u0329t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174235"
},
"Trimorphie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dreigestaltigkeit (z. B. von Fr\u00fcchten einer Pflanze)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174444"
},
"tothetzen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[bei einer Hetzjagd] zu Tode hetzen (1a)":[],
"abhetzen (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abhetzen",
"sich tummeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174507"
},
"Trumpfkarte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Karte der Trumpffarbe":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u028ampfkart\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174552"
},
"Tephigramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"grafische Aufzeichnung wetterdienstlicher Messergebnisse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174555"
},
"Trinitarier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines katholischen Bettelordens":[],
"Anh\u00e4nger der Lehre von der Trinit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trinit\u00e4t"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174633"
},
"triften":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"fl\u00f6\u00dfen (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174722"
},
"Tischtennisplatte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Platte f\u00fcr das Tischtennisspiel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283t\u025bn\u026asplat\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174731"
},
"Taklung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Auf]takeln":[],
"[Art der] Tagelage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174759"
},
"toerggelen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"s\u00fcdtirolerisch f\u00fcr im Sp\u00e4therbst den neuen Wein trinken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Torkel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174843"
},
"Tschumak":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"ukrainischer Fuhrmann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter russisch \u010dumak"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174918"
},
"Telegrafist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die an einem Telegrafenapparat Nachrichten empf\u00e4ngt oder \u00fcbermittelt (Berufsbezeichnung)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch t\u00e9l\u00e9graphiste, zu: t\u00e9l\u00e9graphe,",
"Telegraf"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174927"
},
"Tel_Aviv_Jaffa":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Stadt in Israel":[]
},
"pronounciation":"t\u025bl a\u02c8vi\u02d0f\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-174953"
},
"Triumvir":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in der r\u00f6mischen Antike) Mitglied eines Triumvirats":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triumvir (Plural triumviri), zu: tres (Genitiv: trium) = drei und vir = Mann"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175114"
},
"Taylorsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Taylorismus":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u026a\u032fl\u0250\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem amerikanischen Ingenieur F. W. Taylor, 1856\u20131915"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175127"
},
"Truppenfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00fchrerin einer Truppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175312"
},
"Terz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dritter Ton einer diatonischen Tonleiter":[],
"Intervall von drei diatonischen Tonstufen":[],
"nach oben gerichtete Klingenlage, mit welcher der gegnerische Angriff nach au\u00dfen abgewehrt wird":[],
"Hora (a) des Stundengebets (um 9 Uhr)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175422"
},
"Testbogen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bogen (6) , auf dem Testfragen aufgelistet sind":[
"die Testbogen auswerten"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bstbo\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175451"
},
"Tuerspion":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Spion (2a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032f\u0283pio\u02d0n",
"synonyms":[
"Spion",
"Spionin",
"Guckloch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175539"
},
"Telefonaktionstag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tag, an dem eine Telefonaktion durchgef\u00fchrt wird":[
"landes-, bundesweite Telefonaktionstage",
"ein Telefonaktionstag zur Beratung von Berufsr\u00fcckkehrerinnen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175544"
},
"Teilzeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"beim Zur\u00fccklegen einer Teilstrecke gemessene Zeit (3c)":[
"in Teilzeit arbeiten"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fltsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175647"
},
"Tonbandaufzeichnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"elektroakustische Tonaufzeichnung auf ein Tonband":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175701"
},
"Theaterring":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Organisation zum regelm\u00e4\u00dfigen [verbilligten] Besuch von Theatervorstellungen":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250r\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175950"
},
"Tadschikistan":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Staat im S\u00fcdosten Mittelasiens":[]
},
"pronounciation":"\u2026ta(\u02d0)n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180116"
},
"Taxa":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T a xa \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Taxon":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180254"
},
"tannieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Tannin beizen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tanner, zu: tan,",
"Tannin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180337"
},
"Twostepp":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"schneller Tanz im Dreivierteltakt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0st\u025bp",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch two-step, eigentlich = Zweischritt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-180434"
},
"Traegheitsmoment":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gr\u00f6\u00dfe des Widerstands, den ein rotierender K\u00f6rper einer \u00c4nderung seiner Geschwindigkeit entgegensetzt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181006"
},
"Tabubereich":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tabuisierter Bereich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181039"
},
"Transithafen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hafen f\u00fcr den Transithandel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181130"
},
"Touristikkonzern":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Konzern der Tourismusbranche":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181135"
},
"troege":{
"type":"\n Betonung \n \n \n tr \u00f6 ge \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181445"
},
"toupieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"das Haar str\u00e4hnenweise in Richtung des Haaransatzes in schnellen und kurzen Bewegungen k\u00e4mmen, um es f\u00fclliger erscheinen zu lassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Toupet"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181524"
},
"Tabuthema":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"tabuisiertes Thema":[
"Gewalt in der Ehe war lange Zeit ein absolutes Tabuthema"
]
},
"pronounciation":"ta\u02c8bu\u02d0te\u02d0ma",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181557"
},
"Trichterfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von Granat- oder Bombentrichtern bedecktes Gel\u00e4nde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181916"
},
"Tourenwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(in beschr\u00e4nkter Serie hergestellter) Wagen f\u00fcr Rallyes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181919"
},
"Tierlehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dresseurin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dompteur",
"Dompteurin",
"Dompteuse",
"Tierb\u00e4ndiger"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181928"
},
"Top_Act":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hauptattraktion":[
"Top Act der Veranstaltung ist der Auftritt des weltber\u00fchmten S\u00e4ngers"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254p \u02c8\u025bkt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus englisch top (",
"top",
") und act,",
"Act"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182059"
},
"talarartig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"\u00e4hnlich wie ein Talar":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182102"
},
"Taschenlexikon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Lexikon im Taschenformat":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u0283n\u0329l\u025bksik\u0254n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182202"
},
"Taendeler":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T \u00e4 ndeler \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182408"
},
"Toeffel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dummer, ungeschickter Mensch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stoffel",
"D\u00f6del",
"Hinterw\u00e4ldler",
"Primitivling"
],
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Stoffel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182445"
},
"Trichinose":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Trichinen hervorgerufene Krankheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182548"
},
"Taxus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Eibe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch taxus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182559"
},
"Taeuscherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die andere t\u00e4uscht, irref\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182608"
},
"Tonabnehmer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182638"
},
"Traft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gro\u00dfes Flo\u00df auf der Weichsel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"polnisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182742"
},
"Tuberkulom":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geschwulst aus tuberkul\u00f6sem Gewebe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182815"
},
"Tbc_Kranke":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die an Tuberkulose leidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-182923"
},
"Tuersteherin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die vor einer T\u00fcr steht und dar\u00fcber wacht, dass kein Unerw\u00fcnschter, Unbefugter eintritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pf\u00f6rtner",
"Pf\u00f6rtnerin",
"Concierge",
"Portier"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183005"
},
"Tape":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Magnetband, besonders Tonband":[],
"Klebeband":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u026a\u032fp",
"synonyms":[
"Band",
"Kassette"
],
"history_and_etymology":[
"englisch tape, eigentlich = Band, Streifen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183147"
},
"Teeblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[getrocknetes] Blatt des Teestrauchs":[]
},
"pronounciation":"\u02c8te\u02d0blat",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183226"
},
"Tilmann":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183240"
},
"Theatermann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"erfahrener Fachmann auf dem Gebiet des Theaters (1b) , der Schauspielkunst und der dramatischen Dichtung":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250man",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183327"
},
"Talabfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fahrt mit dem Ski vom Berghang bis ins Tal hinunter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183329"
},
"Trait":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"relativ unver\u00e4nderliche Charaktereigenschaft":[]
},
"pronounciation":"tr\u025b\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trait < lateinisch tractus = Zug, Bewegung,",
"Trakt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183335"
},
"Tattedl":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Tatt e dl \n \n \n",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlappschwanz",
"Schw\u00e4chling"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183632"
},
"Taipeh":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Hauptstadt Taiwans":[]
},
"pronounciation":"ta\u026a\u032f\u02c8pe\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183635"
},
"Thymoleptikum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zur Behandlung von Depressionen verwendetes Arzneimittel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183653"
},
"Trichomonas":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gattung begei\u00dfelter Kleinlebewesen, die im Darm und in der Scheide leben und dort Krankheiten hervorrufen k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch mon\u00e1s,",
"Monade"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183743"
},
"Tagearbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Arbeit des Tagel\u00f6hners":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183824"
},
"Trocknis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trockenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183959"
},
"Texturseide":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"texturierte synthetische Seide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184158"
},
"traellern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(ein Lied, eine Melodie) ohne Text, ohne genaue Artikulation der W\u00f6rter munter vor sich hin singen":[
"sie tr\u00e4llert vergn\u00fcgt bei der Arbeit"
],
"tr\u00e4llernd (a) ert\u00f6nen lassen":[
"ein kleines Lied tr\u00e4llern"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025bl\u0250n",
"synonyms":[
"singen",
"summen",
"tirilieren",
"trillern"
],
"history_and_etymology":[
"eigentlich = tralla singen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184244"
},
"Transitionsphase":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbergangsphase":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184251"
},
"Thelytokie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erzeugung ausschlie\u00dflich weiblicher Nachkommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch th\u1ebdlos = weiblich und t\u00f3kos = Geburt; Nachkommenschaft"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184259"
},
"Tresterbranntwein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus Trestern (besonders von Trauben) gewonnener Branntwein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grappa",
"Tresterschnaps",
"Tr\u00e4sch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184340"
},
"Taurobolium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Stieropfer und damit verbundene Bluttaufe in antiken Mysterien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184521"
},
"Traumauslegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Traumdeuterin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184606"
},
"Taufkissen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Steckkissen, in dem ein S\u00e4ugling bei der Taufe (1b) getragen wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032ffk\u026asn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184609"
},
"Tsunamikatastrophe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch einen Tsunami ausgel\u00f6ste Flutkatastrophe":[
"die Spendenbereitschaft nach der Tsunamikatastrophe Ende 2004 war enorm"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184645"
},
"Trauerbegleitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das (professionelle) Begleiten von Trauernden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184838"
},
"Tanklastwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tankwagen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bklastva\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185100"
},
"Teilstrich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einzelner Strich einer Ma\u00dfeinteilung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185210"
},
"Truebnis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tr\u00fcbseligkeit, \u00d6de":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00d6de"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch (mitteldeutsch) trubenisse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185347"
},
"Tauschierer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die sich auf das Tauschieren versteht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185407"
},
"Trierer_Einwohner_Trier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Trier":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185458"
},
"Textmarker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Marker (4)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185625"
},
"Trockenzone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185851"
},
"Trinitatis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Dreifaltigkeitssonntag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-185917"
},
"Trinkhorn":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"aus dem Horn von Rindern, B\u00fcffeln o. \u00c4. gefertigtes oder in der Form einem Horn nachgebildetes Trinkgef\u00e4\u00df":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190014"
},
"trichtern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Wurfhammer zu steil kreisen lassen":[],
"eintrichtern (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190037"
},
"trielen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sabbern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190220"
},
"Tiefdecker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Flugzeugtyp":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190316"
},
"Totgesagte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die totgesagt wurde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190333"
},
"Take_off":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Start (einer Rakete, eines Flugzeugs)":[
"der Take-off gl\u00fcckte",
"fertig zum Take-off sein",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Take-off einer Show"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u026a\u032fk\u0294\u0254f",
"synonyms":[
"Abflug",
"Start"
],
"history_and_etymology":[
"englisch take-off, zu: to take off = abheben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190404"
},
"Truppenamt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Kommandobeh\u00f6rde, die f\u00fcr die speziellen Belange der einzelnen Truppengattungen und Waffengattungen zust\u00e4ndig ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190429"
},
"Totenbett":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Sterbebett":[
"am Totenbett des Vaters",
"jemandem auf dem Totenbett (der im Sterben liegt) ein Versprechen abnehmen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tn\u0329b\u025bt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u014dt(en)bette"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190443"
},
"Tilde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"diakritisches Zeichen in Gestalt einer kleinen liegenden Schlangenlinie, das im Spanischen \u00fcber einem n die Palatalisierung, im Portugiesischen \u00fcber einem Vokal die Nasalierung angibt (z. B. spanisch \u00f1 [nj] in Se\u00f1or, portugiesisch \u00e3 [\u00e3] in S\u00e3o Paulo)":[],
"(in W\u00f6rterb\u00fcchern) Zeichen in Gestalt einer kleinen liegenden Schlangenlinie auf der Mitte der Zeile, das die Wiederholung eines Wortes oder eines Teiles davon angibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch tilde < katalanisch titlla, title < lateinisch titulus,",
"Titel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190517"
},
"Totalitaetszone":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zone, in der gerade totale Sonnenfinsternis herrscht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190552"
},
"tueftelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"viel T\u00fcftelei, langes T\u00fcfteln erfordernd, mit T\u00fcftelei verbunden":[
"eine t\u00fcftelige Arbeit"
],
"einen [\u00fcberm\u00e4\u00dfig] ausgepr\u00e4gten Hang zum T\u00fcfteln habend, zu \u00fcbertriebener Sorgfalt, Genauigkeit neigend":[
"ein t\u00fcfteliger Mensch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190555"
},
"Trax":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"fahrbarer Bagger":[],
"Schaufellader":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bagger",
"Baggermaschine",
"Baumaschine",
"Grabemaschine"
],
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus amerikanisch Traxcavator\u00ae, wohl gebildet aus englisch track (Plural: tracks) = Spur, Gleis bzw. tractor = Zugmaschine und excavator =",
"Exkavator (2)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190754"
},
"Takelwerk":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Takelage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190900"
},
"terminologisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Terminologie betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-190932"
},
"timid":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sch\u00fcchtern; \u00e4ngstlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"furchtsam",
"angsterf\u00fcllt",
"\u00e4ngstlich",
"angstvoll"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch timide < lateinisch timidus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191005"
},
"technologieoffen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"nicht auf eine Technologie (2) festgelegt; bereit f\u00fcr verschiedene technische L\u00f6sungen":[
"eine technologieoffene Energie-, Verkehrspolitik",
"den Klimaschutz technologieoffen f\u00f6rdern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191146"
},
"Trancheurin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Fleisch tranchiert":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191214"
},
"tranquillo":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"ruhig ( Vortragsanweisung )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191239"
},
"Tamburierstich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kettenstich, der mit einer entsprechenden Nadel auf den straff gespannten Stoff geh\u00e4kelt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192144"
},
"Traktierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Traktieren; das Traktiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192313"
},
"Todesschuetzin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Menschen erschossen hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192728"
},
"Tierstock":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tierkolonie, bei der durch Knospung (2) und ausbleibende Abl\u00f6sung der neu gebildeten Individuen ein Gebilde aus vielen einzelnen Tieren entsteht (bei Schw\u00e4mmen u. a.)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192734"
},
"Tramelogoedie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kunstgattung zwischen Oper und Trag\u00f6die":[],
"einzelnes Werk dieser Gattung":[]
},
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193007"
},
"Tuberkelbazillus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Erreger der Tuberkulose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193049"
},
"Tierschutzverein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verein, der sich dem Tierschutz widmet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193056"
},
"trecken_mit_einem_Treck_ziehen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit einem Treck wegziehen":[
"treck fest, sonst rollt der Wagen zur\u00fcck"
],
"ziehen":[],
"trekken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trecken, mittelniederdeutsch trecken, Intensivbildung zu mittelhochdeutsch trechen = ziehen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193107"
},
"Trauma":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"starke psychische Ersch\u00fctterung, die [im Unterbewusstsein] noch lange wirksam ist":[
"ein Trauma haben, erleiden",
"das Erlebnis f\u00fchrte bei ihm zu einem Trauma/wurde zum Trauma f\u00fcr ihn"
],
"durch Gewalteinwirkung entstandene Verletzung des Organismus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ersch\u00fctterung",
"Last",
"Schock",
"B\u00fcrde"
],
"history_and_etymology":[
"griechisch tra\u0169ma (Genitiv: tra\u00famatos) = Wunde"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193546"
},
"Teamwork":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gemeinschaftsarbeit (a)":[]
},
"pronounciation":"\u2026w\u0153\u02d0\u0250\u032fk",
"synonyms":[
"Gemeinschaftsarbeit",
"Gemeinschaftsproduktion",
"Kooperation",
"Koproduktion"
],
"history_and_etymology":[
"englisch team-work, zu: work = Arbeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193608"
},
"Titular":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der mit dem Titel eines Amtes bekleidet ist, ohne die damit verbundenen Funktionen auszu\u00fcben":[],
"Titeltr\u00e4ger":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193702"
},
"Teamassistent":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Team (1) und Teamleiter[in] insbesondere bei organisatorischen Aufgaben unterst\u00fctzt (Berufsbezeichnung)":[
"erfahrene Teamassistenten",
"eine Leitungsstelle mit zwei Teamassistenten/Teamassistentinnen ausstatten"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-193821"
},
"Tiefgangmesser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194149"
},
"Tordalk":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"arktischer Seevogel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"schwedisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194216"
},
"Taftkleid":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[festliches] Kleid aus Taft":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taftkla\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194326"
},
"Toeter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die get\u00f6tet hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194550"
},
"Twist_off_Glas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Konservenglas mit Schraubdeckel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194648"
},
"Tunnelbund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bund (2) , durch den ein G\u00fcrtel gezogen werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194745"
},
"theaterbesessen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"besessen (b) vom Theater":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194753"
},
"Terrorisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Terrorisieren; das Terrorisiertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194825"
},
"Turniersieg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Sieg in einem Turnier":[]
},
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ni\u02d0\u0250\u032fzi\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194921"
},
"Tuttistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Orchestermusikerin, besonders Streicherin, ohne solistische Aufgaben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194939"
},
"Tilsiter_aus_von_Tilsit":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-194951"
},
"Totalanspruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"totaler (1) Anspruch (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195154"
},
"Toxalbumin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eiwei\u00dfartiger Giftstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195217"
},
"Triste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bayrisch, \u00f6sterreichisch und schweizerisch f\u00fcr um eine Stange aufgeh\u00e4uftes Heu oder Stroh":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Haufen",
"Anh\u00e4ufung",
"Ansammlung",
"Stapel"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch triste, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195342"
},
"Taktschritt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Stechschritt, Paradeschritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195721"
},
"tuerkisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die T\u00fcrkei, die T\u00fcrken betreffend; von den T\u00fcrken stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[
"ein t\u00fcrkisches Restaurant, Bad"
],
"in der Sprache der T\u00fcrken [verfasst]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195747"
},
"Telepath":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr Telepathie Empf\u00e4nglicher":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-195914"
},
"Takelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das [Auf]takeln":[],
"[Art der] Tagelage":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200037"
},
"Tamil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Sprache der Tamilen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200115"
},
"Telefonnetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zum Telefonieren genutztes Telekommunikationsnetz":[]
},
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8fo\u02d0nn\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200220"
},
"Taurus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gebirge in Kleinasien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200241"
},
"Taxirufsaeule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rufs\u00e4ule, \u00fcber die man ein Taxi rufen kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200313"
},
"torricellisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200640"
},
"trippeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"kleine, schnelle Schritte machen":[
"das M\u00e4dchen trippelte",
"trippelnde (kleine, schnelle) Schritte"
],
"sich trippelnd (a) irgendwohin bewegen":[
"das Kind trippelte durch das Zimmer"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026apl\u0329n",
"synonyms":[
"t\u00e4nzeln",
"st\u00f6ckeln",
"tapsen",
"tippeln"
],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch trippeln, lautmalend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-200728"
},
"Triererin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Trierer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201233"
},
"Traummann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"idealer Mann; Mann, wie er ersehnt, ertr\u00e4umt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmman",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201447"
},
"Tychismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anschauung, nach der in der Welt der Zufall herrscht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201622"
},
"Trinkwassersprudler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Versetzen (7) mit Kohlens\u00e4ure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201703"
},
"Titularprofessorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Professorin ohne Lehrstuhl":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201812"
},
"talkumieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"mit Talkum bestreuen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201837"
},
"tjostieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einen Tjost ausfechten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch tjostieren < altfranz\u00f6sisch joster = mit Lanzen k\u00e4mpfen, eigentlich = nebeneinanderlegen, zu lateinisch iuxta = unmittelbar nebeneinander"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201933"
},
"Timon":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202216"
},
"traumatologisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Traumatologie betreffend, darauf beruhend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202236"
},
"Talentschuppen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Talentschmiede":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8l\u025bnt\u0283\u028apn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem Namen einer fr\u00fcheren Fernsehsendung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202246"
},
"Telefonmast":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mast zur oberirdischen F\u00fchrung von Telefonleitungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202314"
},
"Termini":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T e rmini \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Terminus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202329"
},
"Tabakzigarette":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zigarette (im Gegensatz zur E-Zigarette)":[
"die herk\u00f6mmliche, klassische Tabakzigarette",
"Werbeverbot f\u00fcr Tabakzigaretten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202356"
},
"Tauschierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(aus edlerem Metall hergestellte) Einlegearbeit in Metall":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu mittelfranz\u00f6sisch tauchie < \u00e4lter italienisch tausia < arabisch tau\u0161iyya",
"h",
"= Verzierung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202428"
},
"Tadsch_Mahal":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mausoleum in Agra in Indien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202512"
},
"Titelbild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"dem eigentlichen Titelblatt gegen\u00fcberstehende, meist mit einem Kupferstich geschm\u00fcckte zweite Titelseite":[],
"Abbildung auf dem Titelblatt von Zeitschriften":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202710"
},
"Tausendstel_Teil_Sekunde":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202735"
},
"Tilapia":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zu einer Gattung der Buntbarsche geh\u00f6render, in einigen Arten als Speisefisch genutzter Fisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202855"
},
"Trasteveriner_Einwohner_Trastevere":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202903"
},
"Tierquaelerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"unn\u00f6tiges Qu\u00e4len, rohes Misshandeln von Tieren":[
"Tierqu\u00e4lerei ist strafbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-202955"
},
"Tachanun":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gebet des j\u00fcdischen Gottesdienstes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch ta",
"h",
"\u0103n\u00fbn(\u00eem) = das Flehen; Bitte (um Erbarmen)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203004"
},
"Toilettenmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mann, der \u00f6ffentliche Toiletten reinigt und in Ordnung h\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"to\u032fa\u02c8l\u025btn\u0329man",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203102"
},
"Trikuspidalklappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dreizipflige Klappe zwischen rechtem Herzvorhof und rechter Herzkammer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203438"
},
"Tolerierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tolerieren; das Toleriertwerden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anerkennung",
"Zulassung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203736"
},
"Terroranschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"terroristischer Anschlag":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bro\u02d0\u0250\u032f\u0294an\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203830"
},
"Taschenpackung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kleinere, zum Mitf\u00fchren in der Tasche geeignete Packung einer Ware":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203858"
},
"Tunlichkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tunlichsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203906"
},
"Tabellendritte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Mannschaft oder Sportlerin an dritter Stelle der Tabelle":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203928"
},
"Theaterensemble":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ensemble (1a) eines Theaters (1b)":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250\u0294\u0251\u0303s\u0251\u0303\u02d0bl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203931"
},
"Textmaske":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Maske (8) f\u00fcr die Eingabe von Text":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Maske"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204036"
},
"traenenblind":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"durch die Tr\u00e4nen in den Augen kaum etwas sehen k\u00f6nnend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204202"
},
"toeff__toeff_":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr das Ger\u00e4usch des Motors, einer Hupe o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204209"
},
"Tagebuchnotiz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tagebuchaufzeichnung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0\u0261\u0259bu\u02d0xnoti\u02d0ts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204226"
},
"Telenovela":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fernsehserie, die in einer festgelegten Anzahl von t\u00e4glich ausgestrahlten Folgen eine in sich abgeschlossene [r\u00fchrselige] Handlung erz\u00e4hlt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich aus Lateinamerika stammend; spanisch telenovela, portugiesisch telenovela, eigentlich = Fernsehroman"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204239"
},
"Turnierplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anlage f\u00fcr Turniere im Pferdesport":[]
},
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ni\u02d0\u0250\u032fplats",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204242"
},
"Theaterraum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in B\u00fchnen-, Orchester- und Zuschauerraum gegliederter Saal im Theater (1a)":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250ra\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204452"
},
"Telegrafenapparat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einer Schreibmaschine \u00e4hnlicher Telegraf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204509"
},
"Tantriker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Tantra":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204531"
},
"Tuberkelbakterie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erreger der Tuberkulose":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204546"
},
"Taktstrich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einen Takt (2a) begrenzender senkrechter Strich in der Notenschrift":[]
},
"pronounciation":"\u02c8takt\u0283tr\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204730"
},
"Torsion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"schraubenf\u00f6rmige Verdrehung lang gestreckter elastischer K\u00f6rper durch entgegengesetzt gerichtete Drehmomente":[],
"Verdrehung einer Raumkurve":[],
"Verdrehung eines Organs (z. B. im Zusammenhang mit einem Knochenbruch)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tlateinisch torsum, Nebenform des lateinischen 2. Partizip tortum,",
"Tortur"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204748"
},
"Trafalgar":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Kap an der spanischen Atlantikk\u00fcste s\u00fcd\u00f6stlich von C\u00e1diz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204801"
},
"Timarchie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf Ehrsucht, Ruhm und Reichtum der Regierungsschicht beruhende Herrschaft im Staat (nach Plato)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205027"
},
"Toilettesachen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Sachen f\u00fcr die Toilette (1a) , f\u00fcr die K\u00f6rperpflege":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205149"
},
"Traenkmetall":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"durch Eintauchen eines gesinterten Metalls in ein anderes, verfl\u00fcssigtes Metall entstehender metallischer Werkstoff":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205152"
},
"Totenreich":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(in der Vorstellung alter Kulturv\u00f6lker existierendes) Reich, in das die Verstorbenen eingehen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0tn\u0329ra\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[
"Hades",
"Inferno",
"Unterwelt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205552"
},
"Telegrafenverkehr":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"telegrafischer Verkehr (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205753"
},
"Tanzturnier":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Wettbewerb im Tanzsport":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tantst\u028arni\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205810"
},
"Tuvalu":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Inselstaat im Pazifischen Ozean":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210124"
},
"Todesschreck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sehr gro\u00dfer Schreck":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210151"
},
"Tirynther_Einwohner_Tiryns":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210221"
},
"Trinitatisfest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Dreifaltigkeitssonntag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210238"
},
"Trentiner_aus_von_Trento":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210444"
},
"Theaterprojekt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Projekt einer Theaterauff\u00fchrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210633"
},
"transusig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"langweilig; langsam und schwerf\u00e4llig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beh\u00e4big",
"bequem",
"inaktiv",
"m\u00fc\u00dfig"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210728"
},
"Trinkwasserqualitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von Trinkwasser verlangte Qualit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bkvas\u0250kvalit\u025b\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210751"
},
"Taferner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gastwirt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"15. Jahrhundert, zu: Taferne = Schenke, Wirtshaus, mittelhochdeutsch taverne < italienisch taverna,",
"Taverne"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210835"
},
"Taxon":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gruppe von Lebewesen (z. B. Stamm, Art) als Einheit innerhalb der biologischen Systematik":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00e1xis = Ordnung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210916"
},
"Teamteaching":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Unterrichtsorganisationsform, in der Lehrer, Dozenten und Hilfskr\u00e4fte Lernstrategien, Vorlesungen o. \u00c4. gemeinsam planen, durchf\u00fchren und auswerten":[]
},
"pronounciation":"\u2026ti\u02d0t\u0283\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch team-teaching, zu: teaching = das Unterrichten"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-210921"
},
"Tomatensalat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus in Scheiben geschnittenen Tomaten mit gehackten Zwiebeln, Gew\u00fcrzen, Speise\u00f6l oder saurer Sahne o. \u00c4. zubereiteter Salat":[]
},
"pronounciation":"to\u02c8ma\u02d0tn\u0329zala\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211032"
},
"Troelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die tr\u00f6lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211054"
},
"tirynthisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tiryns , die Tirynther betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211135"
},
"Telecurietherapie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fernbestrahlung des K\u00f6rpers mit radioaktiven Stoffen":[]
},
"pronounciation":"\u2026ky\u02c8ri\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Curie"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211145"
},
"Toynbee":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"englischer Historiker":[]
},
"pronounciation":"\u2026bi",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211223"
},
"Territorialarmee":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(besonders in England und Frankreich) \u00f6rtliche [aus Freiwilligen bestehende] Truppe zur Unterst\u00fctzung des aktiven Heeres im Kriegsfall; Landwehr, Miliz (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211408"
},
"Thalamus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Hauptteil des Zwischenhirns":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch th\u00e1lamos = Kammer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211455"
},
"Tretauto":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Auto (2) f\u00fcr Kinder, das durch Bet\u00e4tigen einer Tretkurbel fortbewegt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tre\u02d0t\u0294a\u028a\u032fto",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211848"
},
"Tschanoju":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Teezeremonie als japanischer Brauch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"japanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211859"
},
"Telekamera":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kamera mit Teleobjektiv":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu \u2191 tele-, Tele- (1)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212052"
},
"Tschisma":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"niedriger, farbiger ungarischer Stiefel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"ungarisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212111"
},
"Tueftelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die gern t\u00fcftelt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212126"
},
"Teilzeitarbeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilzeitbesch\u00e4ftigung":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fltsa\u026a\u032ft\u0294arba\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212241"
},
"tod_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Adjektiven eine Verst\u00e4rkung aus; sehr":[
"todschick, todungl\u00fccklich"
]
},
"pronounciation":"to\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212300"
},
"Telekommunikation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kommunikation , Austausch von Informationen und Nachrichten mithilfe der Nachrichtentechnik, besonders der neuen elektronischen Medien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tele-, Tele-"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212319"
},
"Taxameteruhr":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Taxameter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212518"
},
"Telefonrechnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rechnung \u00fcber in einem bestimmten Zeitraum angefallene Telefongeb\u00fchren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212527"
},
"Twobeatjazz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Twobeat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212552"
},
"Tabellenfuehrerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verein, Mannschaft oder Sportlerin an der Spitze der Tabelle (2)":[
"das DFB-Team bleibt Tabellenf\u00fchrerin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Spitzenreiter",
"Spitzenreiterin",
"Tabellenerster",
"Tabellenerste"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212627"
},
"Tuervorhang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(anstelle einer T\u00fcr 1a ) in einer T\u00fcr\u00f6ffnung h\u00e4ngender Vorhang":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032ffo\u02d0\u0250\u032fha\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212701"
},
"Trassenverlauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verlauf einer Trasse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212703"
},
"Tordrang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Elan und Zielstrebigkeit beim Angreifen des gegnerischen Tores (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212817"
},
"Tarifvertrag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vertrag zwischen Arbeitgeber[n] und Gewerkschaft \u00fcber L\u00f6hne und Geh\u00e4lter sowie \u00fcber Arbeitsbedingungen":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8ri\u02d0ff\u025b\u0250\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212827"
},
"Transportunternehmerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spediteurin":[]
},
"pronounciation":"trans\u02c8p\u0254rt\u0294\u028ant\u0250ne\u02d0m\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Spediteur",
"Spediteurin",
"Fuhrunternehmer",
"Fuhrunternehmerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-212831"
},
"Tunnelzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"teilweise oder ganz in den Stoff eingezogenes Band o. \u00c4. an Kleidungsst\u00fccken":[
"eine Jacke mit Tunnelzug in der Taille"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213025"
},
"Theaterfriseuse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Friseurin an einem Theater (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213135"
},
"Trainingsprogramm":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Programm (3) , Plan (1a) , nach dem ein Training aufgebaut ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213146"
},
"Theaterdirektor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Direktor (1b) eines Theaters (1b) ; Intendant":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250dir\u025bkto\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213251"
},
"Tonnengehalt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Raumgehalt eines Schiffes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213536"
},
"Tabelliermaschine":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lochkartenmaschine, die Tabellen ausdruckt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213650"
},
"Tornetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Netz (1a) eines Tores (2a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032fn\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-213701"
},
"Textsorte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sorte, Typus von Texten (z. B. Gespr\u00e4ch, Erz\u00e4hlung, Werbespruch)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkstz\u0254rt\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214015"
},
"tabellarisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Tabellenform":[
"eine tabellarische \u00dcbersicht"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"listenm\u00e4\u00dfig"
],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tabellarius = zu den (Stimm)tafeln o. \u00c4. geh\u00f6rend, zu: tabella,",
"Tabelle"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214135"
},
"Tex":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ma\u00dfeinheit f\u00fcr das Gewicht textiler Garne von je 1 000 m L\u00e4nge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"textil"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214141"
},
"Trockenzuckerung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Chaptalisierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214225"
},
"Theatergeschichte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geschichtliche Entwicklung des Theaters (1b, 2)":[],
"Teilgebiet der Theaterwissenschaft, das sich mit der Theatergeschichte (1a) befasst":[],
"Darstellung, die die Theatergeschichte (1a) zum Thema hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214305"
},
"terrikol":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Tieren) auf oder im Erdboden lebend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch colere = bewohnen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214329"
},
"trilateral":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"dreiseitig, von drei Seiten ausgehend, drei Seiten betreffend":[
"trilaterale Vertr\u00e4ge"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus lateinisch tri- = drei- und",
"lateral"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214549"
},
"Textnachricht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"per Mobilfunk oder \u00fcber einen Messengerdienst vermittelte geschriebene Nachricht":[
"eine Textnachricht vom Handy schicken",
"Textnachrichten erhalten, hinterlassen, am Festnetz vorlesen lassen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214737"
},
"Translatio_Imperii":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbertragung der Vorherrschaft von einem Volk auf ein anderes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch = \u00dcbertragung der Herrschaft;",
"Imperium"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214752"
},
"Tochtersprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sprache, die sich aus einer anderen Sprache entwickelt hat, von einer anderen Sprache abstammt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214850"
},
"Telebox":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Telekommunikationsdienst der Telekom, bei dem Nachrichten vom Absender in Datenbanken der Post eingespeichert und vom Empf\u00e4nger abgerufen werden k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214929"
},
"Takelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-214948"
},
"Turnierpferd":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bei Turnieren eingesetztes Reitpferd":[]
},
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ni\u02d0\u0250\u032fpfe\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215013"
},
"Talentscout":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Scout (2a) , der f\u00fcr Vereine, Firmen o. \u00c4. talentierten Nachwuchs sucht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215149"
},
"tansanisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tansania, die Tansanier betreffend; von den Tansaniern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215156"
},
"Tabakgeruch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geruch nach Tabak (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215159"
},
"Tragikomik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verbindung von Tragik und Komik, deren Wirkung darin besteht, dass das Tragische komische Elemente und das Komische tragische Elemente enth\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215409"
},
"Triangulation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Triangulieren":[],
"Verwendung des gleichseitigen, auch des spitzwinkligen Dreiecks als Grundlage f\u00fcr Ma\u00dfe und Verh\u00e4ltnisse innerhalb eines Bauwerks (besonders in der Gotik)":[],
"bestimmte Veredelungsart bei Geh\u00f6lzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu mittellateinisch triangulare = dreieckig machen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215423"
},
"Truthahn":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliches Truthuhn; Puter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Puter",
"Indian"
],
"history_and_etymology":[
"1. Bestandteil zu einem \u00e4lteren Verb, das sich in mittelniederdeutsch \u201edroten\u201c (= drohen) erhalten hat und sich auf die Drohgeb\u00e4rde des Hahns bezieht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215533"
},
"Tokioter_aus_von_Tokio":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215627"
},
"Treckerfahrer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fahrer eines Treckers":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215636"
},
"Tomatensuppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus gekochten, passierten (3) Tomaten zubereitete, hergestellte Suppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215704"
},
"tonnenfoermig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Form einer Tonne (1) aufweisend, einer Tonne \u00e4hnlich":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215844"
},
"Tonumfang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bereich zwischen dem h\u00f6chsten und dem tiefsten Ton (1) , der hervorgebracht werden kann":[],
"Bereich der vom menschlichen Ohr wahrnehmbaren T\u00f6ne (1a)":[],
"Bestand an T\u00f6nen (1b) , der in der Musik verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-215926"
},
"Textband_Buch_ohne_Bilder":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Band, in dem nur fortlaufender Text (ohne Bilder, Anmerkungen, Register usw.) untergebracht ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220007"
},
"Troicart":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Trokar":[]
},
"pronounciation":"tro\u032fa\u02c8ka\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220039"
},
"Treatment":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"erste schriftliche Fixierung des Handlungsablaufs, der Schaupl\u00e4tze und der Charaktere der Personen eines Films":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tri\u02d0tm\u0259nt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch treatment, eigentlich = Behandlung, zu: to treat = behandeln"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220310"
},
"Tagespflegeeinrichtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tagespflege (1b)":[
"Stammg\u00e4ste der Tagespflegeeinrichtung",
"die Besichtigung der neuen Tagespflegeeinrichtung ist am Dienstag m\u00f6glich"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220348"
},
"TP":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220528"
},
"Taschenrechner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner elektronischer Rechner, der in der Tasche mitgef\u00fchrt werden kann":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220714"
},
"Tuttifrutti":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"S\u00fc\u00dfspeise aus, mit verschiedenerlei Fr\u00fcchten":[],
"Allerlei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allerlei",
"Gemisch",
"Mischung",
"Potpourri"
],
"history_and_etymology":[
"italienisch tutti frutti = alle Fr\u00fcchte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220824"
},
"Tuerzarge":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zarge (a) einer T\u00fcr, f\u00fcr eine T\u00fcr":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220832"
},
"Texasseuche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Texasfieber":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220859"
},
"Trilith":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"vorgeschichtliches Steindenkmal (Bronzezeit und J\u00fcngere Steinzeit)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201edreisteinig\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221002"
},
"TU":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":"te\u02d0\u02c8\u0294u\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221008"
},
"Tachina":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Raupenfliege, deren Larven in Raupen und Puppen von Schmetterlingen schmarotzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221014"
},
"Tsingtau":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"chinesische Stadt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221024"
},
"Teufelszeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"f\u00fcr gef\u00e4hrlich gehaltene Sache":[
"dieser Schnaps ist vielleicht ein Teufelszeug"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u0254\u026a\u032ffl\u0329sts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221038"
},
"tonmalerisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die Tonmalerei betreffend, mit ihren Mitteln":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0nma\u02d0l\u0259r\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221052"
},
"Toolset":{
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Satz von Werkzeugen":[],
"Software mit vielf\u00e4ltigen Funktionen zum Bearbeiten, Erstellen oder Pr\u00fcfen anderer Software":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0lz\u220at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221130"
},
"Tutorat":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tutorium":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221258"
},
"Thelematismus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Willenslehre":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221453"
},
"Teppichhaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die mit Teppichen handelt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bp\u026a\u00e7h\u025bndl\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221458"
},
"Tertium_Comparationis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"das Gemeinsame, in dem zwei verschiedene Gegenst\u00e4nde oder Sachverhalte \u00fcbereinstimmen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch = das Dritte der Vergleichung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221501"
},
"Trichloraethylen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"(besonders in der Metallindustrie als Reinigungsmittel verwendetes) farbloses, nicht brennbares L\u00f6sungsmittel (das bei Inhalation narkotisch wirkt)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch tri- = drei-; das Derivat ist durch drei Chloratome substituiert"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221603"
},
"Totgeglaubte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Verschollene, die f\u00e4lschlicherweise f\u00fcr tot gehalten wurde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221707"
},
"Tenaille":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Festungswerk, dessen Linien abwechselnd ein- und ausspringende Winkel bilden":[]
},
"pronounciation":"t\u0259\u02c8na\u02d0j\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221803"
},
"Teehaube":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dick wattierte Haube, die \u00fcber die Teekanne gest\u00fclpt wird, um den Tee warm zu halten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221822"
},
"Tabakverarbeitung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verarbeitung von Tabak":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222017"
},
"Treiberstufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teil eines Verst\u00e4rkers, der die zur An- bzw. Aussteuerung der eigentlichen Verst\u00e4rkerstufe ben\u00f6tigte Leistung aufbringt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222109"
},
"Tankwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tankfahrzeug":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bkva\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222234"
},
"tumultuos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tumultuarisch":[
"tumultuose Ereignisse"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tumultueux < lateinisch tumultuosus,",
"tumultuoso"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222237"
},
"Tuffstein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tuff":[],
"Baustein aus Tuff (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch tuf(t)stein, sp\u00e4talthochdeutsch tufstein"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222339"
},
"Truppenaushebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Ausheben (5) von Truppen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222453"
},
"Tunnelguertel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"besonderer, zum Einziehen in einen Tunnelbund bestimmter G\u00fcrtel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222608"
},
"Trittschaden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch vieles Begehen besonders von Weidevieh verursachte Zerst\u00f6rung der Pflanzendecke eines Bereichs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222838"
},
"Traubenschere":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"besondere Schere, mit der [bei Tisch] gro\u00dfe Trauben (2a) auseinandergeschnitten werden k\u00f6nnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222916"
},
"taxfrei":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"geb\u00fchrenfrei":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Taxe"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223025"
},
"Turmspringerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Turmspringen betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223103"
},
"Tatfahrzeug":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bei einer Straftat eingesetztes Fahrzeug":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tfa\u02d0\u0250\u032fts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223158"
},
"Traum_":{
"type":"Pr\u00e4fix",
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jemand oder etwas so ideal ist, wie man es sich immer ertr\u00e4umt [hat]":[
"Traumauto, Traumhochzeit, Traumreise"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ideal",
"vollkommen",
"vorbildlich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223457"
},
"Traemel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Klotz, Baumstumpf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klotz",
"Block",
"Holzblock",
"Holzkloben"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch dremel = Balken, Riegel, Verkleinerungsform von: tr\u0101m,",
"Tram"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223505"
},
"Tael":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"eine alte chinesische M\u00fcnzeinheit":[],
"ein ehemaliges asiatisches Handelsgewicht":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch-Hindi-malaiisch-portugiesisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223640"
},
"Trampolinspringer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Trampolinspr\u00fcnge macht, Trampolinspringen betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223814"
},
"Teammitglied":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mitglied eines Teams":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223916"
},
"Tuerfluegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"zu \u00f6ffnender, beweglicher Teil der T\u00fcr":[
"eine Doppelt\u00fcr hat zwei T\u00fcrfl\u00fcgel"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032ffly\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224000"
},
"Trendsport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"neue, noch nicht etablierte und zunehmend beliebte Sportart":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224056"
},
"Toreinfahrt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"von einem Tor (1a) gebildete Einfahrt (2a)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fnfa\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Durchfahrt",
"Durchgang"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224232"
},
"Tannzapfen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tannenzapfen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224317"
},
"Tagesbedarf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"t\u00e4glicher Bedarf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224508"
},
"Tabakpflanzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tabak anbaut":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224600"
},
"Tulpenfeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"mit Tulpen bewachsenes Feld":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u028alpn\u0329f\u025blt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224753"
},
"Tansanier":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224756"
},
"Telekie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ochsenauge (Zierstaude)":[]
},
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"neulateinisch; nach dem ungarischen Forscher Samuel Graf Teleki v. Sz\u00e9k, 1845\u20131916"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-224821"
},
"Taufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sakrament, durch das man in die Gemeinschaft der Christen aufgenommen wird":[
"die Taufe spenden, empfangen"
],
"Ritual, bei dem ein Geistlicher die Taufe (1a) spendet, indem er den Kopf des T\u00e4uflings mit [geweihtem] Wasser besprengt oder begie\u00dft oder den T\u00e4ufling in Wasser untertaucht":[
"eine Taufe vornehmen"
],
"feierliche Namensgebung, besonders Schiffstaufe":[
"etwas aus der Taufe heben (umgangssprachlich: etwas gr\u00fcnden, begr\u00fcnden, ins Leben rufen)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Taufakt",
"Namensgebung"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch toufe, althochdeutsch toufi(n)"
],
"wendungen":[
"etwas aus der Taufe heben (umgangssprachlich: etwas gr\u00fcnden, begr\u00fcnden, ins Leben rufen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-224907"
},
"Territorialstruktur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufgliederung des Landes in Bezirke, Kreise o. \u00c4., die von \u00f6rtlichen Volksvertretungen geleitet werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225153"
},
"Titelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dem eigentlichen Text eines Druckwerks vorangehende Anzahl von Seiten, die Titelblatt, Vorwort, Inhaltsverzeichnis o. \u00c4. enthalten und oft mit gesonderten Seitenzahlen versehen sind":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225201"
},
"Tuerheber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorrichtung, durch die eine T\u00fcr beim \u00d6ffnen automatisch leicht angehoben wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225212"
},
"transversal":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"quer verlaufend, schr\u00e4g; senkrecht zur Hauptachse oder Richtung der Ausbreitung [stehend, schwingend]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"quer",
"diagonal",
"schief",
"schr\u00e4g"
],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch transversalis, zu lateinisch transversus = quer liegend, adjektivisches 2. Partizip von: transvertere = hin\u00fcberwenden, aus: trans = hin\u00fcber und vertere = drehen, wenden"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225417"
},
"Textabdruck":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Abdruck (1) eines Textes":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bkst\u0294apdr\u028ak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225835"
},
"Tertianafieber":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Form der Malaria, bei der im Abstand von etwa drei Tagen Fieberanf\u00e4lle auftreten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tertiana = dreit\u00e4giges Fieber, zu: tertianus = zum dritten (Tag) geh\u00f6rend"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225903"
},
"Tanzszene":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Szene in einem Film, Theaterst\u00fcck o. \u00c4., in der getanzt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-225935"
},
"Tierquaelerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Tierqu\u00e4lerei betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230227"
},
"Tombak":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"besonders als Goldimitation bei Schmuck verwendete kupferreiche Kupfer-Zink-Legierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch-malaiisch-spanisch-franz\u00f6sisch-niederl\u00e4ndisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230248"
},
"Trendler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tr\u00f6dler (1)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00f6dler",
"Tr\u00f6dlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230253"
},
"Tripotage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kniff, R\u00e4nke, besonders Geld-, B\u00f6rsenschwindel":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230520"
},
"Taenia":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gattung der Bandw\u00fcrmer":[],
"(in der altgriechischen Architektur) Leiste am Architrav der dorischen S\u00e4ule":[],
"(in der altgriechischen Plastik) Kopfbinde siegreicher Athleten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025b\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230530"
},
"Toga":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weites Obergewand der [vornehmen] R\u00f6mer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch toga, eigentlich = Bedeckung"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230611"
},
"Tierlaus":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Laus, die im Fell von S\u00e4ugetieren oder im Federkleid von V\u00f6geln lebt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230656"
},
"Tessiner_aus_dem_Tessin":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230744"
},
"Traumatologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teilgebiet der Medizin, das sich mit der Behandlung von Wunden und Verletzungen besch\u00e4ftigt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-logie",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230749"
},
"Tuellvorhang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Vorhang aus T\u00fcll":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230759"
},
"Trendscout":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der Trends nachsp\u00fcrt":[]
},
"pronounciation":"\u2026ska\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu englisch scout = Kundschafter"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230950"
},
"Telespiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Spiel, das mithilfe eines an ein Fernsehger\u00e4t anzuschlie\u00dfenden Ger\u00e4ts gespielt wird, wobei der Bildschirm als Spielfeld oder -brett dient und der Spieler den Spielablauf von Hand steuert":[],
"Ger\u00e4t, mit dem man Telespiele (1) spielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tele-, Tele-",
"und",
"Spiel"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231020"
},
"Tuchscherer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Handwerker, der nach dem Karden die langen, ungleichen Wollfasern vom Wollgewebe abschneidet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231033"
},
"Tarlatan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"stark appretierter Baumwoll- oder Zellwollstoff [f\u00fcr Faschingskost\u00fcme]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231100"
},
"Teamfaehigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, in einem Team (1) zu arbeiten":[
"dem Parteivorsitzenden wird mangelnde Teamf\u00e4higkeit vorgeworfen",
"von den Bewerbern werden soziale Kompetenzen und Teamf\u00e4higkeit erwartet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231151"
},
"Tierrettung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tierrettungsdienst":[
"die \u00f6rtliche Tierrettung anrufen, informieren",
"Mitarbeiter der Tierrettung versorgten das herrenlose Zwergkaninchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231430"
},
"Tobak":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tabak (2a)":[
"starker Tobak (umgangssprachlich, oft scherzhaft: etwas, was von jemandem als unerh\u00f6rt, als Zumutung, Unversch\u00e4mtheit empfunden wird)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"starker Tobak (umgangssprachlich, oft scherzhaft: etwas, was von jemandem als unerh\u00f6rt, als Zumutung, Unversch\u00e4mtheit empfunden wird)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-231524"
},
"Trinidad":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Insel vor der Nordk\u00fcste S\u00fcdamerikas":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231625"
},
"Taucheranzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"wasserdichter Anzug zum Tauchen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fx\u0250\u0294antsu\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231722"
},
"temperamentvoll":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"[sehr] lebhaft, lebendig; voller Temperament (2)":[
"ein temperamentvoller Mensch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein temperamentvolles (schnelles, spritziges) Fahrzeug"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"agil",
"aktiv",
"begeistert",
"beschwingt"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231811"
},
"tuetenweise":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"in einer T\u00fcte verpackt":[
"die Bonbons t\u00fctenweise verkaufen"
],
"in gro\u00dfer, in T\u00fcten gemessener Menge":[
"t\u00fctenweise \u00fcbersch\u00fcttet mit Prospekten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231858"
},
"Tadschikisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die tadschikische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232232"
},
"Taxator":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"als Sch\u00e4tzer t\u00e4tiger Sachverst\u00e4ndiger":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch taxator"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232304"
},
"Turniersiegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die den Turniersieg errungen hat":[]
},
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ni\u02d0\u0250\u032fzi\u02d0\u0261\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232324"
},
"Technologiezentrum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Zentrum f\u00fcr Technologieunternehmen, zur Technologief\u00f6rderung, zum Technologietransfer":[]
},
"pronounciation":"t\u025b\u00e7nolo\u02c8\u0261i\u02d0ts\u025bntr\u028am",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232342"
},
"tarentinisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Tarent, die Tarenter betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232522"
},
"Theatermacher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die als Regisseur am Theater, besonders am Schauspiel, arbeitet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250max\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232533"
},
"Tachygraf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schreiber, der die Tachygrafie beherrscht":[],
"Tachograf":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232536"
},
"Trisektrix":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zur Dreiteilung eines Winkels verwendete Kurve":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232552"
},
"Toresschluss":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"[kurz] vor Toresschluss (im letzten Augenblick: kurz vor Toresschluss kamen sie an)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-232559"
},
"Trassatin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zur Bezahlung eines Wechsels Verpflichtete":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Trassat",
"italienisch trassato, zu: trarre (Perfekt: trassi),",
"Tratte"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232626"
},
"Tabuschranke":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch ein Tabu (2) errichtete Schranke":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8bu\u02d0\u0283ra\u014bk\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232757"
},
"Tilgung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tilgen; das Getilgtwerden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026al\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abl\u00f6sung",
"Bezahlung",
"Deckung",
"Entfernung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232819"
},
"trollen_entfernen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[langsam, kleinlaut, besch\u00e4mt, ein wenig unwillig] weggehen":[
"troll dich!",
"sie trollte sich in ihr Zimmer"
],
"langsam, gem\u00e4chlich irgendwohin gehen, sich fortbewegen":[
"nach Hause, durch die Stra\u00dfen trollen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u0254l\u0259n",
"synonyms":[
"[fort]gehen",
"losgehen",
"verschwinden"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trollen, Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht zu veraltet trollen = rollen, w\u00e4lzen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232824"
},
"Tepalen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"die gleichartigen Kelch- und Bl\u00fctenbl\u00e4tter des Perigons":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232914"
},
"texanisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Texas, die Texaner betreffend; von den Texanern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-232922"
},
"tanto":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"viel, sehr (Vortragsanweisung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233130"
},
"Teilnehmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Anteilnahme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233353"
},
"tumultuoes":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tumultuarisch":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"turbulent"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch tumultueux < lateinisch tumultuosus,",
"tumultuoso"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233504"
},
"Teig":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(aus Mehl und Wasser, Milch und anderen Zutaten bereitete) weiche, z\u00e4he [knetbare] Masse, aus der Brot, Kuchen o. \u00c4. hergestellt wird":[
"den Teig ansetzen, ausrollen, zu Brezeln formen, gehen lassen, kneten, r\u00fchren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch teic, althochdeutsch teig, eigentlich = Geknetetes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233638"
},
"Titelschrift":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der Hervorhebung dienende Schrift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233702"
},
"Traumtaenzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"wirklichkeitsfremder, kaum erreichbaren Idealen nachh\u00e4ngender Tr\u00e4umer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schw\u00e4rmer",
"Schw\u00e4rmerin",
"Tr\u00e4umer",
"Tr\u00e4umerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233708"
},
"Textilveredlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit aller Verfahren (wie F\u00e4rben, Appretieren o. \u00c4.), durch die Textilerzeugnisse im Hinblick auf Gebrauch, Sch\u00f6nheit o. \u00c4. verbessert werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233812"
},
"Troglobiont":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"H\u00f6hlentier":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch tr\u1e53gl\u0113 = H\u00f6hle und bi\u00f5n (Genitiv: bio\u0169ntos), 1. Partizip von: bio\u0169n = leben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233900"
},
"Telefonkontakterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die in der Marktforschung Interviews mit bestimmten Personen f\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-233943"
},
"Trendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tr\u00f6dlerin (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tr\u00f6dler",
"Tr\u00f6dlerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234135"
},
"tierlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"tierisch (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234148"
},
"tantrisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Tantra betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234254"
},
"Terrorwarnung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Warnung (2a) vor einem m\u00f6glichen Terroranschlag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234316"
},
"Tantalit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tantal enthaltendes schwarzes bis br\u00e4unliches Mineral":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234359"
},
"Teilzahlungsbank":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kreditbank":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234500"
},
"Theaterschaffender":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"definitions":{
"B\u00fchnenschaffender":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234627"
},
"Tuchhalle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gewandhaus":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xhal\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234734"
},
"Trichuriasis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"eine Wurmerkrankung des Menschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trichuris"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234824"
},
"Tennisspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tennis":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u025bn\u026as\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-234902"
},
"Tomatenpueree":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Tomatenmark":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235043"
},
"Theaterkritik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"kritische publizistische Auseinandersetzung mit aufgef\u00fchrten B\u00fchnenwerken, besonders im Hinblick auf die Art, Angemessenheit, Qualit\u00e4t ihrer Auff\u00fchrungen":[],
"kritische Besprechung eines B\u00fchnenwerks und seiner Auff\u00fchrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235048"
},
"Tiefdruckform":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Druckform zur Herstellung von Tiefdrucken (b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235300"
},
"Tombasil":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"siliciumhaltige Kupfer-Zink-Legierung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Kurzwort aus",
"Tomba",
"k und\u2191",
"Sil",
"icium"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235520"
},
"Tuftingware":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Teppichware, bei der Schlingen in ein Grundgewebe eingen\u00e4ht werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taft\u026a\u014bva\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch; deutsch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235525"
},
"Teigschuessel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sch\u00fcssel, in der Teig ger\u00fchrt, geknetet wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fk\u0283\u028fsl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235654"
},
"Tramin":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Ort in S\u00fcdtirol":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-235913"
},
"Tagtraeumer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Tagtr\u00e4umen nachh\u00e4ngt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000027"
},
"Tendinitis":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sehnenentz\u00fcndung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000052"
},
"Telefonkontakter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die in der Marktforschung Interviews mit bestimmten Personen f\u00fchrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000150"
},
"Turboprop":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000207"
},
"Trauerbeflaggung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Beflaggung zum Zeichen der [Staats]trauer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000244"
},
"Tausendfueszler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(zu den Gliederf\u00fc\u00dfern geh\u00f6rendes) Tier mit einem in viele Segmente gegliederten K\u00f6rper und sehr vielen Beinen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch millepeda < griechisch chili\u00f3pous"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000257"
},
"Thurgau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schweizer Kanton":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000435"
},
"Tallit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"j\u00fcdischer Gebetsmantel":[
"kleiner Tallit (mit einer \u00d6ffnung f\u00fcr den Kopf versehenes Tuch mit Troddeln an den vier Enden, das von orthodoxen Juden unter der Oberbekleidung getragen wird)",
"gro\u00dfer Tallit (viereckiges Tuch mit Troddeln an den vier Enden, das besonders beim Morgengebet umgelegt wird)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch"
],
"wendungen":[
"kleiner Tallit (mit einer \u00d6ffnung f\u00fcr den Kopf versehenes Tuch mit Troddeln an den vier Enden, das von orthodoxen Juden unter der Oberbekleidung getragen wird)",
"gro\u00dfer Tallit (viereckiges Tuch mit Troddeln an den vier Enden, das besonders beim Morgengebet umgelegt wird)"
],
"time_of_retrieval":"20220710-000628"
},
"Tafelwagen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wagen mit offener, tafelf\u00f6rmiger Ladefl\u00e4che ohne feste Seitenw\u00e4nde; Rollwagen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0fl\u0329va\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000639"
},
"Taschentuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"kleines viereckiges Tuch, das in der Tasche mitgef\u00fchrt wird, zum Naseputzen o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Nastuch",
"Rotzfahne",
"Rotzlappen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000745"
},
"Talmiglanz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unechter Glanz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000855"
},
"Titte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Brust":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch titte, niederdeutsch Form von",
"Zitze"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-000918"
},
"Tb_krank":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"an Tuberkulose leidend":[]
},
"pronounciation":"te\u02d0\u02c8be\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001023"
},
"Tischbein":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Bein eines Tisches":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283ba\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001119"
},
"Tomke":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher und weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001208"
},
"Turbodynamo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"elektrischer Energieerzeuger (Generator), der unmittelbar mit einer Turbine gekoppelt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001446"
},
"Traenke_Platz_Stelle_traenken":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stelle an einem Gew\u00e4sser, wo Tiere trinken k\u00f6nnen, getr\u00e4nkt werden":[
"das Vieh zur Tr\u00e4nke treiben"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trenke, althochdeutsch trenka, zu",
"tr\u00e4nken"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001629"
},
"Torfluegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fl\u00fcgel (2a) eines Tores (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001821"
},
"Telegrafendraht":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Leitungsdraht f\u00fcr telegrafische Nachrichten\u00fcbermittlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001847"
},
"Tonschoepferin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Komponistin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komponist",
"Komponistin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-001939"
},
"tuermen_aufschichten_hochragen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"etwas an eine Stelle bringen und so aufschichten, dass dabei ein hoher Stapel, Haufen o. \u00c4. entsteht; auft\u00fcrmen (a)":[
"sie t\u00fcrmte die B\u00fccher auf den Tisch",
"\u00c4pfel zu einer Pyramide t\u00fcrmen"
],
"sich auft\u00fcrmen":[
"auf dem Schreibtisch t\u00fcrmen sich die Akten [zu Bergen]"
],
"aufragen":[
"vor uns t\u00fcrmt sich das Gebirge"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufh\u00e4ufe[l]n",
"aufschichten",
"aufstapeln"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch t\u00fcrnen, turmen = mit einem Turm versehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002015"
},
"Thekla":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002331"
},
"Toxiferin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Alkaloid; st\u00e4rkster Wirkstoff des Pfeilgiftes Kurare":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"(griechisch; lateinisch) neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002402"
},
"Thymusdruese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Thymus":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002623"
},
"Tanker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"mit gro\u00dfen Tanks (1) ausger\u00fcstetes Schiff f\u00fcr den Transport besonders von Erd\u00f6l":[
"ein riesiger, schwerf\u00e4lliger Tanker"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tanker"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002704"
},
"Tapa_Speise_Haeppchen":{
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner, pikanter Happen, der (in Spanien in Bars und Caf\u00e9s) als Snack serviert wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch tapa, eigentlich = Deckel, aus dem Germanischen und verwandt mit",
"Zapfen",
"; fr\u00fcher wurde in Gastst\u00e4tten zum Wein immer ein Imbiss auf einem kleinen Teller serviert und dieser wie ein Deckel auf das Glas gelegt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002721"
},
"Tanzbelustigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tanzvergn\u00fcgen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002729"
},
"Technikfreak":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"jemand, der sich in \u00fcbertrieben erscheinender Weise f\u00fcr Technik begeistert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002757"
},
"Trunkierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Trunkieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002851"
},
"Tankzug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tanklastzug":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u014bktsu\u02d0k",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002921"
},
"Tierstimmenimitatorin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Imitatorin, die sich auf Tierstimmen spezialisiert hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002932"
},
"Theka":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"zwei Pollens\u00e4ckchen enthaltendes Fach des Staubblattes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch; \u201eBeh\u00e4ltnis; H\u00fclle\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-002934"
},
"Torgeld":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"am Stadttor zu entrichtende Summe beim Passieren nach dem Schlie\u00dfen des Tores":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003134"
},
"trinitarisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die [Lehre von der] Trinit\u00e4t betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003145"
},
"Trassenfuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verlauf einer Trasse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003318"
},
"Taffet":{
"type":"18./19. Jahrhundert",
"definitions":{
"Taft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003350"
},
"Timor":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"zu den Sundainseln geh\u00f6rende Insel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003520"
},
"Tonstufe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Stelle, die ein bestimmter Ton (1b) innerhalb der Tonleiter einnimmt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8to\u02d0n\u0283tu\u02d0f\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003646"
},
"Trias":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Dreizahl, Dreiheit":[],
"\u00e4lteste Formation des Mesozoikums":[],
"Zusammentreffen von drei Symptomen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003713"
},
"teleskopisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zu einem Teleskop geh\u00f6rend":[],
"mithilfe eines Teleskops":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003723"
},
"traumverloren":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in Gedanken versunken, vor sich hin tr\u00e4umend":[
"traumverloren dasitzen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwesend",
"entr\u00fcckt",
"geistesabwesend",
"selbstvergessen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003745"
},
"Tullia":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"altr\u00f6mischer weiblicher Eigenname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003953"
},
"Titularbischof":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bischof, der die Weihe eines Bischofs hat, aber keine Di\u00f6zese leitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004009"
},
"TM":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004036"
},
"Taufbecken":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Taufstein":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032ffb\u025bkn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004106"
},
"Tupamaro":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Stadtguerilla einer uruguayischen Guerilla (b)":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"spanisch tupamaro, nach dem peruanischen Inkaf\u00fchrer Tupac Amaru II. (1743\u20131781)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004537"
},
"Trecentist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"K\u00fcnstler des Trecentos":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u2026t\u0283\u025bn\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004648"
},
"tyrrhenisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004749"
},
"Trafostation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Transformatorenh\u00e4uschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004834"
},
"tachinieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[w\u00e4hrend der Arbeitszeit] unt\u00e4tig herumstehen, faulenzen":[],
"[Arbeitsunf\u00e4higkeit] simulieren, krankfeiern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulenzen"
],
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-004927"
},
"Tintenkleckser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schreiberling":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005026"
},
"Tendenzschutz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bestimmung des Betriebsverfassungsgesetzes, die f\u00fcr Tendenzbetriebe bestimmte Rechte des Betriebsrats einschr\u00e4nkt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005055"
},
"Ti":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005226"
},
"Triplit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Mineral, Eisenpecherz":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8pl\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005658"
},
"Tausendmarkschein":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geldschein mit dem Nennwert tausend Mark":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005704"
},
"Triathlet":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Triathlon betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005728"
},
"Todesstrafe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Strafe, bei der eine Tat mit dem Tod geahndet wird":[
"etwas bei Todesstrafe verbieten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005856"
},
"travers":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"quer gestreift":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch en travers = quer < lateinisch transversus = quer liegend, schief, adjektivisches 2. Partizip von: transvertere,",
"traversieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005934"
},
"Turbulenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr unruhiger Verlauf, turbulentes Geschehen":[
"die Turbulenz der letzten Wochen",
"die Turbulenzen meistern",
"in finanzielle Turbulenzen (Schwierigkeiten) geraten"
],
"turbulente (2) Str\u00f6mung; Wirbel":[
"die Turbulenz des Wassers",
"an den Tragfl\u00e4chen bilden sich Turbulenzen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Partei durchfliegt zurzeit Turbulenzen (ist zurzeit in Schwierigkeiten)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unruhe"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch turbulentia, zu: turbulentus,",
"turbulent"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010039"
},
"Tarifsystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"System, nach dem Preise oder L\u00f6hne gestaffelt sind":[
"das Tarifsystem der Deutschen Bahn"
]
},
"pronounciation":"ta\u02c8ri\u02d0fz\u028fste\u02d0m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010100"
},
"Turnierreiter":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"an Turnieren teilnehmender Reiter":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"t\u028ar\u02c8ni\u02d0\u0250\u032fra\u026a\u032ft\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010145"
},
"Trasseefuehrung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Trassenf\u00fchrung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010258"
},
"Telegrammbote":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Postbote, der Telegramme zum Empf\u00e4nger bringt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"tel\u0259\u02c8\u0261rambo\u02d0t\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010324"
},
"Theaterschule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ausbildungsst\u00e4tte f\u00fcr den k\u00fcnstlerischen Nachwuchs am Theater (1b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010341"
},
"Telegram":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"ein Sofortnachrichtendienst (f\u00fcr Smartphones )":[
"Ende-zu-Ende-verschl\u00fcsselte Chats auf, bei Telegram",
"Telegram installieren, nutzen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u220al\u026agr\u00e6m",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch telegram = Telegramm"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010517"
},
"Taft":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"steifer (vielfach zum Abf\u00fcttern von Kleidungsst\u00fccken verwendeter) Stoff aus Seide oder Kunstseide":[
"(Schneiderei) das Kleid ist ganz auf Taft gearbeitet (mit Taft gef\u00fcttert)"
]
},
"pronounciation":"taft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Taffet < italienisch taffett\u00e0 < persisch t\u0101fta",
"h",
", eigentlich = Gewebtes, zu: t\u0101ftan = drehen, winden, weben"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010745"
},
"Triplikation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"dreimalige Wiederholung desselben Wortes, derselben Wortgruppe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch triplicatio, zu: triplicare,",
"Triplikat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010804"
},
"Tokioter_Einwohner_Tokio":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-010927"
},
"Trommlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die trommelt (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011456"
},
"tizianisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011720"
},
"Tagsatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Tagessatz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011921"
},
"Traenkstoff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Substanz, mit der ein Werkstoff (z. B. Holz) zum F\u00e4rben, Isolieren oder zur Erzielung bestimmter Eigenschaften getr\u00e4nkt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u025b\u014bk\u0283t\u0254f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011928"
},
"Tiny_House":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"[auf einem Kfz-Anh\u00e4nger gebautes, transportables] kleines, kompaktes Wohnhaus":[
"einen neuen Stellplatz f\u00fcr das Tiny House suchen",
"in einem Tiny House wohnen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u026a\u032fniha\u028a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch tiny house, aus: tiny = winzig [klein] und house = Haus"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011950"
},
"Tremor":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"unwillk\u00fcrliches Muskelzittern; rhythmische Zuckungen einzelner K\u00f6rperteile (z. B. der Lippen)":[]
},
"pronounciation":"\u2026e\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch tremor = das Zittern"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012044"
},
"Tilly":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"Feldherr im Drei\u00dfigj\u00e4hrigen Krieg":[]
},
"pronounciation":"\u2026li",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012149"
},
"Torjaegerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spielerin, die viele Tore (2b) erzielt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012152"
},
"Taufgesinnte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"Mennonitin, Baptistin oder Anh\u00e4ngerin bestimmten Freikirchen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012222"
},
"TX":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012252"
},
"Tatort":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ort, an dem sich eine Tat (1b) zugetragen hat":[
"etwas am Tatort zur\u00fccklassen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0t\u0294\u0254rt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012257"
},
"Taftbindung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leinwandbindung bei [Kunst]seidengeweben o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8taftb\u026and\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012307"
},
"Tabuisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tabuisieren":[
"die Tabuisierung von Tod und Sterben in den modernen Gesellschaften"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012320"
},
"Tektit":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"glasartiges Gestein von gr\u00fcnlicher oder br\u00e4unlicher F\u00e4rbung":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u026at",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012341"
},
"Tajo":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"spanisch-portugiesischer Fluss":[]
},
"pronounciation":"\u2026xo",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012606"
},
"Theaterglas":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Opernglas":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250\u0261la\u02d0s",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012721"
},
"Theaterregisseur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Regisseur an einem Theater":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"te\u02c8a\u02d0t\u0250re\u0292\u026as\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-012854"
},
"tschingderassassa":{
"type":"Interjektion",
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr den Klang von Becken und Trommel":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013117"
},
"Tiberius":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"r\u00f6mischer Kaiser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013329"
},
"Tallinn":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Hauptstadt von Estland":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013341"
},
"Taktiererin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die taktiert":[
"eine kluge Taktiererin"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013440"
},
"Tatenruhm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch gro\u00dfe, heldenhafte o. \u00e4. Taten erworbener Ruhm":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013513"
},
"Territion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in Rechtsprozessen des Mittelalters angewandte Bedrohung eines Angeschuldigten mit der Folter durch Vorzeigen der Folterwerkzeuge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013537"
},
"Trentiner_Einwohner_Trento":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Trento":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"Trento"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013715"
},
"Taferlklassler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schulanf\u00e4nger, Erstkl\u00e4ssler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abc-Sch\u00fctze",
"Schulanf\u00e4nger",
"Schulanf\u00e4ngerin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-013728"
},
"Takyr":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Salztonebene in der Turkmenenw\u00fcste":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"turkmenisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014053"
},
"Traumberuf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"idealer Beruf; Beruf, wie er ersehnt, ertr\u00e4umt wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tra\u028a\u032fmb\u0259ru\u02d0f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014109"
},
"Teilzeitbeschaeftigte":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Teilzeitbesch\u00e4ftigung hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014140"
},
"Terrorangriff":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Terroranschlag":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014255"
},
"Tatwaffe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Waffe, mit der eine Straftat begangen wurde":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0tvaf\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014623"
},
"Triumphsaeule":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(besonders in der Antike) meist aus Anlass eines Sieges, zur Ehrung eines Feldherrn oder Kaisers errichtete gro\u00dfe, frei stehende S\u00e4ule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-014705"
},
"Trasse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"geplante, im Gel\u00e4nde abgesteckte Linienf\u00fchrung eines Verkehrsweges, einer Versorgungsleitung o. \u00c4.":[
"eine Trasse f\u00fchren"
],
"Bahnk\u00f6rper; Damm, auf dem eine Stra\u00dfe oder Gleise verlaufen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tras\u0259",
"synonyms":[
"Bahnk\u00f6rper",
"Damm",
"Fahrbahn",
"Trassee"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch trac\u00e9 = Spur, Umriss, zu: tracer,",
"trassieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015047"
},
"Taschentraeger":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Tasche, die Taschen tr\u00e4gt":[],
"Wassertr\u00e4ger (2)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u0283n\u0329tr\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015222"
},
"Taschenklappe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Patte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015303"
},
"Trancheur":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Fleisch tranchiert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0283\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"tranchieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015640"
},
"Turmbau":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Bauen eines Turms":[
"der Turmbau zu Babel"
],
"Turm (1a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015826"
},
"tonisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"den Tonus (1) heben, kr\u00e4ftigen, st\u00e4rken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u00f3nos,",
"Ton"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015838"
},
"Tuberkulosekranke":{
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die tuberkulosekrank ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-015942"
},
"Tourenschreiber":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gyrometer":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020010"
},
"Tourguide":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einheimischer Guide (1) ; Reisebegleiter, Fremdenf\u00fchrer einer Besuchergruppe oder einzelner G\u00e4ste":[
"einen Tourguide suchen, buchen",
"der Tourguide war perfekt vorbereitet"
]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0\u0250\u032f\u0261a\u026a\u032fd",
"synonyms":[
"Begleiter",
"Begleitung",
"F\u00fchrerin"
],
"history_and_etymology":[
"englisch-amerikanisch tour guide = Fremdenf\u00fchrer"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020344"
},
"Toilettenspiegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gro\u00dfer Spiegel, besonders als Teil einer Frisiertoilette":[]
},
"pronounciation":"to\u032fa\u02c8l\u025btn\u0329\u0283pi\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020450"
},
"Teichwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirtschaftszweig, der Fischwirtschaft und Fischzucht in Teichen betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020639"
},
"Teamtraining":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"gemeinsames Training der Mannschaft":[
"ins Teamtraining zur\u00fcckkehren",
"am Teamtraining und den Testspielen teilnehmen"
],
"Weiterbildung zur Entwicklung von Teamf\u00e4higkeit, kollektiver Leistungsf\u00e4higkeit u. \u00c4. bei Mitarbeitern eines Unternehmens":[
"Teamtraining auf einer Hochseejacht",
"w\u00e4hrend des Teamtrainings motivierten sich die Kollegen gegenseitig zu H\u00f6chstleistungen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0m\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020659"
},
"Taufbrunnen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Taufstein":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032ffbr\u028an\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020956"
},
"Trimm":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Lage eines Schiffes bez\u00fcglich Tiefgang und Schwerpunkt":[],
"gepflegter Zustand eines Schiffes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch trim, zu: to trim,",
"trimmen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021107"
},
"Tamile":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines vorderindischen Volkes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021433"
},
"Troedelliese":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die st\u00e4ndig tr\u00f6delt (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"Liese",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021547"
},
"Tagtraeumerei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Tagtr\u00e4umen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021553"
},
"Tyrosin":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in den meisten Eiwei\u00dfstoffen enthaltene Aminos\u00e4ure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021620"
},
"Tota":{
"type":"\n Betonung \n \n \n T o ta \n \n \n",
"definitions":{
"Plural von Totum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021626"
},
"Teleangiektasie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"bleibende, in verschiedenen Formen (z. B. Malen) auf der Haut sichtbare Erweiterung der Kapillaren 1":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021815"
},
"tiefgehend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Kern, die [geistige] Grundlage, Basis von etwas betreffend [und deshalb von entscheidender, einschneidender Bedeutung]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ti\u02d0f\u0261e\u02d0\u0259nt",
"synonyms":[
"gedankenreich",
"gehaltvoll",
"nachdenklich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021820"
},
"Tokioterin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021844"
},
"tief_dringend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zum Wesentllichen vordringend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021901"
},
"Triester_aus_von_Triest":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021953"
},
"Telegrafenstange":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mast, \u00fcber den [Telefon- oder] Telegrafenleitungen laufen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022000"
},
"Tauernbahn":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"die Hohen Tauern \u00fcberwindende Bahnstrecke in den \u00f6sterreichischen Alpen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022814"
},
"tauschieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Edelmetalle (Gold oder Silber) in unedle Metalle (z. B. Bronze) zur Verzierung einh\u00e4mmern (einlegen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch-italienisch-franz\u00f6sisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022920"
},
"Tuerblatt":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"T\u00fcrfl\u00fcgel":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ty\u02d0\u0250\u032fblat",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-022959"
},
"Tuerkisgruen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"t\u00fcrkisgr\u00fcner Farbton":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023058"
},
"Treibsatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gemisch von chemischen Substanzen, das eine Raketen, Feuerwerksk\u00f6rper o. \u00c4. vorantreibende Energie entfaltet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023101"
},
"tranquillamente":{
"type":"Adverb",
"definitions":{
"ruhig ( Vortragsanweisung )":[]
},
"pronounciation":"tra\u014b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023157"
},
"Taucherkrankheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Caissonkrankheit":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u028a\u032fx\u0250kra\u014bkha\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023209"
},
"Turban":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus einem in bestimmter Weise [\u00fcber einer kleinen Kappe] um den Kopf gewundenen langen, schmalen Tuch bestehende Kopfbedeckung (besonders der Muslime und Hindus)":[],
"um den Kopf drapierter Schal als modische Kopfbedeckung f\u00fcr Damen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter Turband, Tulban(t) < t\u00fcrkisch t\u00fclbent < persisch dulband"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023229"
},
"Toilettenfenster":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Fenster einer Toilette (2a)":[]
},
"pronounciation":"to\u032fa\u02c8l\u025btn\u0329f\u025bnst\u0250",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023254"
},
"Theogonie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"mythische Lehre oder Vorstellung von der Entstehung und Abstammung der G\u00f6tter":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023638"
},
"Trasteveriner_aus_von_Trastevere":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023712"
},
"Turanierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Form zu Turanier":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023726"
},
"Textkohaerenz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"syntaktisch-semantische Verkn\u00fcpfung von S\u00e4tzen zu einer Einheit, durch die ein Text konstituiert wird; semantischer Sinnzusammenhang eines Textes":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"Koh\u00e4renz",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023907"
},
"Travestie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"komisch-satirische literarische Gattung, die bekannte Stoffe der Dichtung ins L\u00e4cherliche zieht, indem sie sie in eine ihnen nicht angemessene Form \u00fcbertr\u00e4gt":[],
"Werk der Gattung Travestie (1a)":[],
"Gesamtheit dessen, was mit der Travestieshow, der weiblichen Kost\u00fcmierung von M\u00e4nnern zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Persiflage",
"Satire"
],
"history_and_etymology":[
"englisch travesty, eigentlich = Umkleidung, zu franz\u00f6sisch travesti = verkleidet, adjektivisches 2. Partizip von: (se) travestir,",
"travestieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024029"
},
"Triforium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"in romanischen und besonders in gotischen Kirchen unter den Chorfenstern vorgeblendete Wandgliederung, die sp\u00e4ter zu einem Laufgang ausgebildet wurde":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024207"
},
"Tierversuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"wissenschaftliches Experiment an oder mit lebenden Tieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024306"
},
"Tarifgruppe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"ausgehandelte und vertraglich festgelegte Unterteilung, Kategorie von L\u00f6hnen, Geh\u00e4ltern, denen Arbeitnehmer eines Berufszweigs aufgrund ihrer T\u00e4tigkeitsmerkmale zugeordnet werden":[]
},
"pronounciation":"ta\u02c8ri\u02d0f\u0261r\u028ap\u0259",
"synonyms":[
"Gehaltsstufe",
"Tarif"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024420"
},
"Talboden":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Boden (5) eines Tales":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ta\u02d0lbo\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024540"
},
"Trumpfass":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ass der Trumpffarbe":[
"Trumpfass ausspielen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist unser Trumpfass (unser bester Mann)"
]
},
"pronounciation":"\u2026\u02c8\u0294as",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024617"
},
"Treibwehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Presswehe":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024823"
},
"Trichtermuendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"trichterf\u00f6rmige M\u00fcndung (eines Flusses)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u00e7t\u0250m\u028fnd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024839"
},
"Tuchfabrikantin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fabrikantin (b) besonders von Tuchen, Wollstoffen; Besitzerin einer Tuchfabrik":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tu\u02d0xfabrikant\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025113"
},
"Trierer_aus_von_Trier":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025151"
},
"Tubensterilisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Sterilisation durch Exzision oder Unterbindung der Tuben (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025254"
},
"Teppichmesser":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"u. a. zum Schneiden von Teppichb\u00f6den bestimmtes sehr scharfes Messer mit auswechselbarer Klinge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025418"
},
"Trasimenische_See":{
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"definitions":{
"See auf der Apenninen-Halbinsel in Italien":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025531"
},
"Tazzerl":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Untertasse, Verpackungsteller":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025533"
},
"Tagesbefehl":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"aus besonderem Anlass ausgegebene Weisung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025536"
},
"Taubstummenanstalt":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einrichtung f\u00fcr die Betreuung von Geh\u00f6rlosen":[],
"Die fr\u00fcher \u00fcbliche Bezeichnung taubstumm sollte nicht mehr verwendet und auf Wunsch der Betroffenen durch geh\u00f6rlos ersetzt werden. Durch den Wortbestandteil stumm wird f\u00e4lschlicherweise die Unf\u00e4higkeit zu sprechen unterstellt. Dies kann jedoch sp\u00e4testens seit Anerkennung der Geb\u00e4rdensprache als eigenst\u00e4ndiger Sprache nicht mehr als Bezeichnungskriterium verwendet werden; auch die Bezeichnung Taubstummenanstalt ist dadurch heute nicht mehr gebr\u00e4uchlich.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025552"
},
"Trinker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die trinkt (3d) ; Alkoholiker":[
"ein notorischer, chronischer, heimlicher, starker Trinker",
"zum Trinker werden"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8tr\u026a\u014bk\u0250",
"synonyms":[
"Alkoholiker",
"Alkoholikerin",
"Alkohols\u00fcchtiger",
"Alkohols\u00fcchtige"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch trinker, althochdeutsch trinkari"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025615"
},
"Tischtennisspielerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Tischtennis spielt":[]
},
"pronounciation":"\u02c8t\u026a\u0283t\u025bn\u026as\u0283pi\u02d0l\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025702"
},
"taff":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"robust, hart, widerstandsf\u00e4hig (vgl. auch tough )":[
"ein taffer Typ"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hart",
"abgeh\u00e4rtet",
"kr\u00e4ftig",
"robust"
],
"history_and_etymology":[
"jiddisch toff < hebr\u00e4isch t\u00f4v = gut"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-025750"
}
}