5629 lines
171 KiB
JSON
5629 lines
171 KiB
JSON
{
|
|
"Ort_Platz_Stelle_Ortschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"lokalisierbarer, oft auch im Hinblick auf seine Beschaffenheit bestimmbarer Platz [an dem sich jemand, etwas befindet, an dem etwas geschehen ist oder soll]":[
|
|
"Ort und Zeit werden noch bekannt gegeben",
|
|
"einen neutralen Ort f\u00fcr ein Treffen vorschlagen",
|
|
"die Einheit von Ort und Zeit im Drama",
|
|
"etwas an seinem Ort (da, wo es steht, liegt, hingeh\u00f6rt) lassen",
|
|
"sich an einem vereinbarten Ort treffen",
|
|
"an den Ort des Verbrechens zur\u00fcckkehren",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a es ist hier nicht der Ort (nicht angebracht), etwas dazu zu sagen"
|
|
],
|
|
"im Hinblick auf die Beschaffenheit besondere Stelle, besonderer Platz (innerhalb eines Raumes, eines Geb\u00e4udes o. \u00c4.)":[
|
|
"geometrischer Ort (Mathematik: Punktmenge [z. B. Linie, Kreis o. \u00c4.], die gleichen geometrischen Bedingungen gen\u00fcgt)",
|
|
"astronomischer Ort (Astronomie: durch Koordinaten angegebene Lage eines Gestirns am Himmelsglobus)",
|
|
"an Ort und Stelle (1. an der f\u00fcr etwas vorgesehenen Stelle: die Turbinen waren endlich an Ort und Stelle. 2. unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens; sofort: jemanden an Ort und Stelle verwarnen.)",
|
|
"h\u00f6heren Ort[e]s (bei einer h\u00f6heren [Dienst]stelle)",
|
|
"am angef\u00fchrten/angegebenen Ort (Schrift- und Druckwesen: in dem bereits genannten Buch; Abk\u00fcrzung: a. a. O.)"
|
|
],
|
|
"Ortschaft, Stadt o. \u00c4.":[
|
|
"ein k\u00fchler, viel besuchter Ort",
|
|
"ein Ort des Schreckens"
|
|
],
|
|
"Gesamtheit der Bewohner eines Ortes (2a)":[
|
|
"ein gr\u00f6\u00dferer Ort",
|
|
"ein Ort im Gebirge",
|
|
"am Ort (hier, nicht au\u00dferhalb) leben, wohnen"
|
|
],
|
|
"Kanton":[
|
|
"der ganze Ort lachte dar\u00fcber"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Lokalit\u00e4t",
|
|
"\u00d6rtlichkeit",
|
|
"Platz",
|
|
"Punkt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch ort = Spitze; \u00e4u\u00dferstes Ende, auch: Gegend, Platz"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"geometrischer Ort (Mathematik: Punktmenge [z. B. Linie, Kreis o. \u00c4.], die gleichen geometrischen Bedingungen gen\u00fcgt)",
|
|
"astronomischer Ort (Astronomie: durch Koordinaten angegebene Lage eines Gestirns am Himmelsglobus)",
|
|
"an Ort und Stelle (1. an der f\u00fcr etwas vorgesehenen Stelle: die Turbinen waren endlich an Ort und Stelle. 2. unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens; sofort: jemanden an Ort und Stelle verwarnen.)",
|
|
"h\u00f6heren Ort[e]s (bei einer h\u00f6heren [Dienst]stelle)",
|
|
"am angef\u00fchrten/angegebenen Ort (Schrift- und Druckwesen: in dem bereits genannten Buch; Abk\u00fcrzung: a. a. O.)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-110139"
|
|
},
|
|
"Oertlichkeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gel\u00e4nde, Gegend":[
|
|
"mit den \u00d6rtlichkeiten vertraut sein"
|
|
],
|
|
"Ort (1)":[
|
|
"eine geeignete \u00d6rtlichkeit finden"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Abort",
|
|
"Dorf",
|
|
"Klosett",
|
|
"Laden"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-030430"
|
|
},
|
|
"Ort_Ahle_Pfriem":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Ahle, Pfriem":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"eigentlich = Spitze, vgl.",
|
|
"Ort"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-180757"
|
|
},
|
|
"Oekopax":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Mitglied, Anh\u00e4nger der \u00d6kopaxbewegung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Alternative",
|
|
"Alternativer",
|
|
"Gr\u00fcne",
|
|
"Gr\u00fcner"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"Kunstwort aus",
|
|
"\u00d6ko",
|
|
"logie und lateinisch",
|
|
"pax",
|
|
"= Frieden"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-181421"
|
|
},
|
|
"orthodox":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"rechtgl\u00e4ubig, strenggl\u00e4ubig":[
|
|
"ein orthodoxer Rabbi",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"die orthodoxe Kirche (Ostkirche)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"der strengen Lehrmeinung gem\u00e4\u00df":[
|
|
"der orthodoxe Marxismus",
|
|
""
|
|
],
|
|
"starr, unnachgiebig":[
|
|
"das orthodoxe Festhalten an Dogmen",
|
|
"eine orthodoxe Position beziehen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"fromm",
|
|
"glaubensstark",
|
|
"gottesf\u00fcrchtig",
|
|
"rechtgl\u00e4ubig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-185402"
|
|
},
|
|
"Oper":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gattung von musikalischen B\u00fchnenwerken mit Darstellung einer Handlung durch Gesang und Instrumentalmusik":[
|
|
"die italienische Oper",
|
|
"die komische Oper (volkst\u00fcmliche heitere Oper des deutschen Biedermeiers als Variante der Opera buffa)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"einzelnes Werk der Gattung ":[
|
|
"eine Oper von Verdi",
|
|
"eine Oper komponieren, auff\u00fchren",
|
|
"die Ouvert\u00fcre zu einer Oper",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Auff\u00fchrung einer Oper":[
|
|
"Opern erz\u00e4hlen/reden/quatschen (umgangssprachlich: weitschweifig Unsinn reden)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Unternehmen, das Opern auff\u00fchrt; Opernhaus als kulturelle Institution":[
|
|
"nach der Oper gingen sie in ein Restaurant",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Ensemble, Mitglieder, Personal eines Opernhauses":[
|
|
"die Oper ist heute geschlossen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Theater"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"italienisch opera (in musica), eigentlich = (Musik)werk < lateinisch opera = Arbeit; Werk"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Opern erz\u00e4hlen/reden/quatschen (umgangssprachlich: weitschweifig Unsinn reden)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-191035"
|
|
},
|
|
"Opernhaus":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Theater, an dem Opern aufgef\u00fchrt werden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0p\u0250nha\u028a\u032fs",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-191107"
|
|
},
|
|
"Ordnung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"durch Ordnen (1) hergestellter Zustand, das Geordnetsein, ordentlicher, \u00fcbersichtlicher Zustand":[
|
|
"eine musterg\u00fcltige Ordnung",
|
|
"Ordnung machen, schaffen",
|
|
"sich an Ordnung gew\u00f6hnen m\u00fcssen",
|
|
"die Kinder zur Ordnung erziehen (anhalten, ordentlich zu sein)"
|
|
],
|
|
"das Ordnen (1, 2)":[
|
|
"etwas in Ordnung bringen (umgangssprachlich: 1. etwas [wieder] in einen brauchbaren, ordentlichen Zustand bringen. 2. einen unangenehmen Vorfall o. \u00c4. zur Zufriedenheit aller Beteiligten kl\u00e4ren.)",
|
|
"in Ordnung sein (umgangssprachlich: 1. einwandfrei 1a sein: ist dein Pass in Ordnung?; das Fleisch ist nicht ganz in Ordnung; dein Verhalten war nicht in Ordnung. 2. gesund sein; sich wohlf\u00fchlen. 3. nett, zuverl\u00e4ssig, sympathisch sein.)",
|
|
"in sch\u00f6nster/bester Ordnung (umgangssprachlich: so, wie es sein soll; so, wie es gew\u00fcnscht wird)",
|
|
"in Ordnung gehen (umgangssprachlich: so, wie abgemacht, versprochen, auftragsgem\u00e4\u00df erledigt werden)",
|
|
"etwas [ganz] in [der] Ordnung finden (umgangssprachlich: etwas f\u00fcr v\u00f6llig richtig, angebracht halten)",
|
|
"in Ordnung! (umgangssprachlich: [ein]verstanden!)",
|
|
"Ordnung ist das halbe Leben",
|
|
"alles muss seine Ordnung haben"
|
|
],
|
|
"geordnete Lebensweise":[
|
|
"ein Kind braucht seine Ordnung",
|
|
"aus seiner gewohnten Ordnung herausgerissen werden"
|
|
],
|
|
"Einhaltung der Disziplin, bestimmter Regeln im Rahmen einer Gemeinschaft":[
|
|
"es gelang ihm nicht, Ordnung in die Klasse zu bringen"
|
|
],
|
|
"auf bestimmten Normen beruhende und durch den Staat mittels Verordnungen, Gesetzgebung o. \u00c4. durchgesetzte und kontrollierte Regelung des \u00f6ffentlichen Lebens":[
|
|
"jemanden zur Ordnung rufen (zurechtweisen, [offiziell] zur Disziplin ermahnen)"
|
|
],
|
|
"Gesellschaftsordnung":[
|
|
"Ruhe und Ordnung st\u00f6ren, wiederherstellen"
|
|
],
|
|
"Gesetz (3)":[
|
|
"das ist, verst\u00f6\u00dft gegen jede Ordnung"
|
|
],
|
|
"Art und Weise, wie etwas geordnet, geregelt ist; Anordnung (1)":[
|
|
"eine alphabetische Ordnung"
|
|
],
|
|
"Formation (2a)":[
|
|
"die milit\u00e4rische Ordnung"
|
|
],
|
|
"gr\u00f6\u00dfere Einheit, die aus mehreren verwandten Tier- oder Pflanzenfamilien besteht":[
|
|
"die Ordnung der Raubtiere"
|
|
],
|
|
"Bestimmung mathematischer Gr\u00f6\u00dfen, die nach bestimmten Einteilungen gegliedert sind":[
|
|
"Ableitungen erster Ordnung"
|
|
],
|
|
"Struktur einer geordneten Menge (2)":[
|
|
"Stra\u00dfen dritter Ordnung"
|
|
],
|
|
"bestimmte Stufe einer nach qualitativen Gesichtspunkten gegliederten Reihenfolge":[
|
|
"erster Ordnung (umgangssprachlich: von h\u00f6chstem Grad, von besonders gr\u00fcndlicher Art: ein \u00c4rgernis erster Ordnung)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anordnung",
|
|
"Aufbau",
|
|
"Aufreihung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ordenunge, althochdeutsch ordinunga"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"etwas in Ordnung bringen (umgangssprachlich: 1. etwas [wieder] in einen brauchbaren, ordentlichen Zustand bringen. 2. einen unangenehmen Vorfall o. \u00c4. zur Zufriedenheit aller Beteiligten kl\u00e4ren.)",
|
|
"in Ordnung sein (umgangssprachlich: 1. einwandfrei 1a sein: ist dein Pass in Ordnung?; das Fleisch ist nicht ganz in Ordnung; dein Verhalten war nicht in Ordnung. 2. gesund sein; sich wohlf\u00fchlen. 3. nett, zuverl\u00e4ssig, sympathisch sein.)",
|
|
"in sch\u00f6nster/bester Ordnung (umgangssprachlich: so, wie es sein soll; so, wie es gew\u00fcnscht wird)",
|
|
"in Ordnung gehen (umgangssprachlich: so, wie abgemacht, versprochen, auftragsgem\u00e4\u00df erledigt werden)",
|
|
"etwas [ganz] in [der] Ordnung finden (umgangssprachlich: etwas f\u00fcr v\u00f6llig richtig, angebracht halten)",
|
|
"in Ordnung! (umgangssprachlich: [ein]verstanden!)",
|
|
"Ordnung ist das halbe Leben",
|
|
"alles muss seine Ordnung haben",
|
|
"jemanden zur Ordnung rufen (zurechtweisen, [offiziell] zur Disziplin ermahnen)",
|
|
"erster Ordnung (umgangssprachlich: von h\u00f6chstem Grad, von besonders gr\u00fcndlicher Art: ein \u00c4rgernis erster Ordnung)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-214737"
|
|
},
|
|
"Organisation":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Organisieren (1)":[
|
|
"eine reibungslose Organisation",
|
|
"ihr oblag die Organisation der Veranstaltung",
|
|
"das ist alles nur eine Frage der Organisation"
|
|
],
|
|
"der Funktionst\u00fcchtigkeit einer Institution o. \u00c4. dienende [planm\u00e4\u00dfige] Zusammensetzung, Struktur, Beschaffenheit":[
|
|
"die Organisation der Polizei"
|
|
],
|
|
"das [Sich]zusammenschlie\u00dfen zur Durchsetzung bestimmter Interessen, Zielsetzungen":[
|
|
"die Organisation der Arbeiter"
|
|
],
|
|
"einheitlich aufgebauter Verband, Zusammenschluss von Menschen zur Durchsetzung bestimmter Interessen, Zielsetzungen o. \u00c4.":[
|
|
"eine internationale Organisation",
|
|
"eine Organisation gr\u00fcnden, verbieten"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Abhaltung",
|
|
"Aufbau",
|
|
"Ausf\u00fchrung",
|
|
"Ausrichtung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch organisation, zu: organiser,",
|
|
"organisieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-012933"
|
|
},
|
|
"Ort_Streckenende":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"[das Ende einer] ":[
|
|
"vor Ort (1. Bergmannssprache; im Bergwerk; an dem Punkt in der Grube, wo abgebaut wird: vor Ort arbeiten. 2. umgangssprachlich; unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens: sich vor Ort \u00fcber die Geschehnisse informieren.)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"vor Ort (1.",
|
|
"Bergmannssprache;",
|
|
"im Bergwerk; an dem Punkt in der Grube, wo abgebaut wird: vor Ort arbeiten. 2.",
|
|
"umgangssprachlich;",
|
|
"unmittelbar, direkt am Ort des Geschehens: sich vor Ort \u00fcber die Geschehnisse informieren.)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-192340"
|
|
},
|
|
"ordnen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"(etwas, was Bestandteil einer bestimmten Menge ist) in einer bestimmten Weise in eine bestimmte, f\u00fcr das Genannte vorgesehene Reihenfolge, Lage o.\u00a0\u00c4. bringen; anordnen":[
|
|
"B\u00fccher, Akten ordnen",
|
|
"etwas chronologisch, nach dem Alphabet ordnen",
|
|
"Blumen zu einem Strau\u00df ordnen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"(etwas, was in einem bestimmten abstrakten Zusammenhang steht) nach bestimmten Gesichtspunkten, \u00dcberlegungen, Vorstellungen o.\u00a0\u00c4. systematisieren, \u00fcbersichtlich zusammenfassen":[
|
|
"seine Gedanken ordnen",
|
|
"der ordnende Verstand",
|
|
""
|
|
],
|
|
"(etwas, was in Unordnung geraten ist) in einen ordentlichen Zustand bringen":[
|
|
"seinen Anzug ordnen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in ordentlicher, angemessener, der erforderlichen, richtigen Weise regeln":[
|
|
"seinen Nachlass ordnen",
|
|
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a in geordneten Verh\u00e4ltnissen leben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sich in einer bestimmten Reihenfolge aufstellen; sich formieren":[
|
|
"sich zum Festzug ordnen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a alles hatte sich sinnvoll geordnet (zusammengef\u00fcgt)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"antreten"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ordenen, althochdeutsch ordin\u014dn < lateinisch ordinare,",
|
|
"ordinieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-194316"
|
|
},
|
|
"Overstatement":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00dcbertreibung, \u00dcberspielung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u028a\u032fv\u0259\u02c8st\u025b\u026a\u032ftm\u0259nt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"\u00dcbertreibung",
|
|
"J\u00e4gerlatein",
|
|
"Seemannsgarn",
|
|
"\u00dcbersteigerung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-202348"
|
|
},
|
|
"organisieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"etwas sorgf\u00e4ltig und systematisch vorbereiten, aufbauen; f\u00fcr einen bestimmten Zweck einheitlich gestalten":[
|
|
"eine Ausstellung organisieren",
|
|
"den Widerstand organisieren",
|
|
"es ist alles hervorragend organisiert",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zu systematischem Aufbau gelangen":[
|
|
"der Widerstand organisiert sich",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in einer ":[
|
|
"Mitglieder in Untergruppen organisieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sich zur Durchsetzung bestimmter Interessen, Zielsetzungen zusammenschlie\u00dfen":[
|
|
"sich zum Widerstand organisieren",
|
|
"die Jugendlichen organisieren sich zu Banden",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[auf zweifelhafte, nicht ganz rechtm\u00e4\u00dfige Art] beschaffen":[
|
|
"ich habe mir ein Fahrrad organisiert",
|
|
"er organisierte ihr ein Taxi (beorderte es f\u00fcr sie her)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"selbstt\u00e4tig in gesundes Gewebe umwandeln":[],
|
|
"auf der Orgel zum Cantus firmus frei fantasieren":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"abhalten",
|
|
"arrangieren",
|
|
"aufbauen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch organiser, zu: organe < lateinisch organum,",
|
|
"Organ"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-205702"
|
|
},
|
|
"Organ":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"aus verschiedenen Geweben zusammengesetzter einheitlicher Teil des menschlichen, tierischen und pflanzlichen K\u00f6rpers mit einer bestimmten ":[
|
|
"die inneren Organe",
|
|
"ein lebenswichtiges Organ verpflanzen, spenden",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"ein lautes Organ haben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Zeitung oder Zeitschrift, in der die offizielle Auffassung, der [politische] Standpunkt einer bestimmten Partei, eines bestimmten [Interessen]verbandes o.\u00a0\u00c4. dargelegt wird":[
|
|
"das w\u00f6chentlich erscheinende Organ der Gewerkschaft",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[offizielle] Einrichtung oder [offiziell beauftragte] Person mit einer bestimmten Funktion als Teil eines gr\u00f6\u00dferen Ganzen":[
|
|
"ein beratendes Organ",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"K\u00f6rperorgan",
|
|
"Blatt",
|
|
"Bl\u00e4ttchen",
|
|
"Fachblatt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch organum = Werkzeug, (Musik)instrument, Orgel < griechisch \u00f3rganon, auch = K\u00f6rperteil"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-224326"
|
|
},
|
|
"ohne_Praeposition":{
|
|
"type":"Pr\u00e4position",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass jemand, etwas (an dieser Stelle, zu dieser Zeit) nicht beteiligt, nicht vorhanden ist; nicht ausgestattet mit, frei von":[
|
|
"ohne Geld",
|
|
"ohne Mittel",
|
|
"er ist [seit vier Wochen] ohne Arbeit",
|
|
"ohne jemanden nicht leben k\u00f6nnen",
|
|
"ohne Ansehen der Person entscheiden",
|
|
"es geschah ohne ihr Zutun",
|
|
"alle ohne Unterschied",
|
|
"er war ohne Schuld",
|
|
"ohne viel (mit nur wenig) M\u00fche",
|
|
"nicht ohne Sch\u00f6nheit (recht sch\u00f6n)",
|
|
"ohne mich! (ich mache bei dieser Sache nicht mit, will nichts damit zu tun haben!)",
|
|
"\u2329mit Unterdr\u00fcckung des folgenden Substantivs:\u232a sie schl\u00e4ft am liebsten ohne (ohne Schlafanzug; nackt)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass jemand, etwas Zugeh\u00f6riges nicht dabei, nicht vorhanden ist, weggelassen wurde":[
|
|
"nicht [so] ohne sein (umgangssprachlich: nicht so harmlos, sondern st\u00e4rker, bedeutender sein als gedacht: eine Grippe ist gar nicht so ohne; dieser Vorschlag ist durchaus nicht ohne)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt ein Ausgeschlossensein aus; nicht mitgerechnet, ausschlie\u00dflich":[
|
|
"ein Kleid ohne \u00c4rmel",
|
|
"ein Topf ohne Deckel",
|
|
"ein Zimmer ohne Fr\u00fchst\u00fcck",
|
|
"er kam ohne seine Frau",
|
|
"das Gesicht ohne Seife waschen",
|
|
"(Rudern) Vierer ohne [Steuermann]",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0n\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"bar",
|
|
"sonder",
|
|
"abgerechnet"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u0101n(e), althochdeutsch \u0101no"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"nicht [so] ohne sein (umgangssprachlich: nicht so harmlos, sondern st\u00e4rker, bedeutender sein als gedacht: eine Grippe ist gar nicht so ohne; dieser Vorschlag ist durchaus nicht ohne)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-230655"
|
|
},
|
|
"Ortschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"kleinere Gemeinde":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ansiedlung",
|
|
"Dorf",
|
|
"Gemeinde",
|
|
"Kaff"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"Ort"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220628-231445"
|
|
},
|
|
"oeffnen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"bewirken, dass etwas offen ist":[
|
|
"die T\u00fcr, das Fenster \u00f6ffnen",
|
|
"die Fensterl\u00e4den, das Verdeck, eine Schublade, ein Schiebedach, ein Schlie\u00dffach \u00f6ffnen",
|
|
"eine Dose, einen Kasten, eine Tafel Schokolade \u00f6ffnen",
|
|
"einen Wasserhahn, ein Ventil \u00f6ffnen (aufdrehen)",
|
|
"sie \u00f6ffnete das Buch (schlug es auf)",
|
|
"die Bluse, den Mantel, den Kragenknopf \u00f6ffnen (aufkn\u00f6pfen)",
|
|
"den Rei\u00dfverschluss \u00f6ffnen (aufziehen)",
|
|
"mit ge\u00f6ffnetem Mund atmen",
|
|
"die Arme weit \u00f6ffnen (ausbreiten)",
|
|
"(Jargon) eine Leiche \u00f6ffnen (obduzieren)",
|
|
"die Augen \u00f6ffnen (aufschlagen)",
|
|
"die Faust, die Hand \u00f6ffnen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Grenzen \u00f6ffnen"
|
|
],
|
|
"jemandem, der Einlass begehrt, die [Haus- oder Wohnungs]t\u00fcr aufschlie\u00dfen, aufmachen":[
|
|
"wenn es klingelt, musst du \u00f6ffnen",
|
|
"niemand \u00f6ffnete [mir]",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (gehoben) sie \u00f6ffnete ihm ihr Herz (schenkte ihm ihre Zuneigung)"
|
|
],
|
|
"mit der Gesch\u00e4ftszeit, den Dienststunden (2) beginnen; aufmachen":[
|
|
"das Gesch\u00e4ft wird um acht Uhr, ist ab acht Uhr ge\u00f6ffnet"
|
|
],
|
|
"ge\u00f6ffnet werden":[
|
|
"das Fenster \u00f6ffnete sich durch den Luftzug",
|
|
"ihre Lippen \u00f6ffneten sich zu einem L\u00e4cheln",
|
|
"\u2329auch ohne \u201esich\u201c:\u232a die T\u00fcr \u00f6ffnet und schlie\u00dft automatisch",
|
|
"\u23291. Partizip:\u232a das Auto hat vier weit \u00f6ffnende (sich weit \u00f6ffnen lassende) T\u00fcren"
|
|
],
|
|
"sich entfalten, sich auseinanderfalten":[
|
|
"die Bl\u00fcten \u00f6ffnen sich",
|
|
"der Fallschirm hat sich nicht ge\u00f6ffnet",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach Norden hin \u00f6ffnet sich das Tal (wird es breiter)",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a vor ihnen \u00f6ffnete sich (erstreckte sich) eine weite Ebene"
|
|
],
|
|
"sich einem Menschen, einer Sache innerlich aufschlie\u00dfen; aufgeschlossen sein f\u00fcr jemanden, etwas":[
|
|
"sich einer Idee, neuen Eindr\u00fccken \u00f6ffnen",
|
|
"(gehoben) sich jemandem \u00f6ffnen (anvertrauen)"
|
|
],
|
|
"sich jemandem erschlie\u00dfen, darbieten, auftun":[
|
|
"neue M\u00e4rkte \u00f6ffnen sich der Industrie/f\u00fcr die Industrie",
|
|
"hier \u00f6ffnen sich uns v\u00f6llig neue Wege (ergeben sich neue, bisher nicht gekannte M\u00f6glichkeiten)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0153fn\u0259n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"aufbrechen",
|
|
"auffahren",
|
|
"auffalten",
|
|
"auffliegen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch offenen, althochdeutsch offin\u014dn, zu",
|
|
"offen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-183827"
|
|
},
|
|
"Option":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Optieren (1)":[
|
|
"die Option f\u00fcr einen Staat"
|
|
],
|
|
"M\u00f6glichkeit, Wahlm\u00f6glichkeit":[
|
|
"alle Optionen offenhalten",
|
|
"zwischen verschiedenen Optionen w\u00e4hlen"
|
|
],
|
|
"Vorkaufsrecht; Vorrecht, etwas zu festgelegten Bedingungen innerhalb einer bestimmten Frist zu erwerben, zu beziehen":[
|
|
"eine Option auf etwas haben"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Alternative",
|
|
"Alternativm\u00f6glichkeit",
|
|
"Auswahl[m\u00f6glichkeit]",
|
|
"M\u00f6glichkeit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch optio = freier Wille, Belieben"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-094030"
|
|
},
|
|
"offen":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"so beschaffen, dass jemand, etwas heraus- oder hineingelangen kann; nicht geschlossen; ge\u00f6ffnet":[
|
|
"eine offene T\u00fcr",
|
|
"mit offenem Mund atmen",
|
|
"das Fenster offen lassen",
|
|
"[jemandem] die Haust\u00fcr, die Wagent\u00fcr offen halten",
|
|
"die T\u00fcr muss offen bleiben",
|
|
"der Mund ist ihr vor Staunen offen geblieben, stand ihr vor Staunen offen",
|
|
"ihre Bluse war am Hals offen (nicht zugekn\u00f6pft)",
|
|
"das Buch lag offen (aufgeschlagen) vor ihm",
|
|
"offene ([noch] nicht verschorfte) Wunden",
|
|
"offene Beine (Beine mit nur sehr schlecht heilenden \u00d6demen)",
|
|
"die Bahnschranken sind offen (hochgezogen)",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit offenen Augen (blindlings) ins Verderben rennen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a halte die Augen offen! (beobachte alles aufmerksam!)"
|
|
],
|
|
"nicht ab-, zugeschlossen, nicht verschlossen":[
|
|
"offen f\u00fcr/gegen\u00fcber etwas, gegen\u00fcber jemandem sein (bestimmten Dingen gegen\u00fcber aufgeschlossen, zug\u00e4nglich sein, gegen\u00fcber jemandem aufgeschlossen sein: f\u00fcr Probleme, gegen\u00fcber Problemen von Minderheiten offen sein)"
|
|
],
|
|
"nicht bedeckt; nicht ab-, zugedeckt":[
|
|
"ein offener (nicht zugeklebter) Umschlag",
|
|
"bei uns ist immer alles offen (wird nichts abgeschlossen)",
|
|
"(Jargon) offener Vollzug (Form des Strafvollzugs, bei der der H\u00e4ftling tags\u00fcber einer geregelten Besch\u00e4ftigung au\u00dferhalb der Haftanstalt nachgeht und abends dorthin zur\u00fcckkehrt)",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat ein offenes Haus (ist sehr gastfrei)",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a meine T\u00fcr ist immer f\u00fcr dich offen (du kannst zu mir kommen, wann du willst)"
|
|
],
|
|
"durch kein Hindernis versperrt; frei [zug\u00e4nglich]":[
|
|
"ein offener Wagen (Wagen ohne Verdeck)",
|
|
"sie tr\u00e4gt offene Schuhe (Sandalen oder Sandaletten)"
|
|
],
|
|
"(von sportlichen Wettbewerben) durch keine speziellen Vorbehalte, Grenzen o. \u00c4. eingeschr\u00e4nkt, eingeengt":[
|
|
"offenes (nicht zugefrorenes) Fahrwasser",
|
|
"die P\u00e4sse in den Alpen sind wieder offen (schneefrei und befahrbar)",
|
|
"aufs offene Meer, auf die offene See hinausfahren (so weit hinausfahren, dass vom Festland nichts mehr gesehen wird)",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nach allen Seiten hin offen (an keine Weltanschauung oder [politische] Interessengruppe gebunden)"
|
|
],
|
|
"nicht in sich zusammenh\u00e4ngend, nicht geschlossen (1b)":[
|
|
"ein offener Wettbewerb"
|
|
],
|
|
"(von [alkoholischen] Fl\u00fcssigkeiten) nicht in Flaschen abgef\u00fcllt; nicht in einer Flasche serviert":[
|
|
"eine offene Bauweise"
|
|
],
|
|
"nicht abgepackt; lose":[
|
|
"offener Wein"
|
|
],
|
|
"[noch] nicht entschieden; ungewiss":[
|
|
"Zucker offen verkaufen"
|
|
],
|
|
"[noch] nicht bezahlt; [noch] nicht erledigt":[
|
|
"es bleiben noch viele offene Fragen"
|
|
],
|
|
"nicht besetzt; frei (4a)":[
|
|
"offene Stellen, Arbeitspl\u00e4tze"
|
|
],
|
|
"(in Bezug auf seine Gef\u00fchle o. \u00c4.) nichts verbergend, freim\u00fctig [ge\u00e4u\u00dfert]; aufrichtig":[
|
|
"ein offenes Wort, Gespr\u00e4ch",
|
|
"offene Kritik",
|
|
"sei offen zu mir!",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a er hat etwas Offenes in seinem Wesen (wirkt vertrauenerweckend)",
|
|
"offen seine Meinung sagen"
|
|
],
|
|
"klar und deutlich zutage tretend und so f\u00fcr jeden erkennbar; unverhohlen":[
|
|
"offener Protest wurde laut",
|
|
"offene Feindschaft",
|
|
"etwas offen zur Schau stellen, tragen"
|
|
],
|
|
"vor den Augen der \u00d6ffentlichkeit; nicht geheim":[
|
|
"offen abstimmen"
|
|
],
|
|
"nicht gen\u00fcgend auf Deckung (2a, 6a) achtend und so dem Gegner die M\u00f6glichkeit zum erfolgreichen Gegenangriff gebend":[
|
|
"ein offenes System spielen"
|
|
],
|
|
"(von Vokalen) mit weit ge\u00f6ffnetem Mund und weniger gew\u00f6lbtem Zungenr\u00fccken gesprochen":[
|
|
"ein offenes E, O"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ge\u00f6ffnet",
|
|
"aufgeschlossen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch offen, althochdeutsch offan, verwandt mit",
|
|
"auf"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"offen f\u00fcr/gegen\u00fcber etwas, gegen\u00fcber jemandem sein (bestimmten Dingen gegen\u00fcber aufgeschlossen, zug\u00e4nglich sein, gegen\u00fcber jemandem aufgeschlossen sein: f\u00fcr Probleme, gegen\u00fcber Problemen von Minderheiten offen sein)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-202049"
|
|
},
|
|
"optieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich f\u00fcr etwas aussprechen, entscheiden":[
|
|
"die Bewohner der abgetretenen Gebiete haben damals f\u00fcr Polen optiert"
|
|
],
|
|
"von einer Option (2) Gebrauch machen":[
|
|
"\u00dcbersetzungsrechte optieren",
|
|
"auf ein Grundst\u00fcck optieren"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ausw\u00e4hlen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch optare = w\u00e4hlen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-214242"
|
|
},
|
|
"Oeffnung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das \u00d6ffnen; das Sich\u00f6ffnen":[
|
|
"eine schmale, kleine \u00d6ffnung [in der Wand]",
|
|
"die \u00d6ffnung muss erweitert werden",
|
|
"eine d\u00fcnne Schicht mit vielen feinen \u00d6ffnungen",
|
|
"(Fotografie) die \u00d6ffnung der Blende einstellen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Stelle, wo etwas offen ist, etwas hinaus- oder hineingelangen kann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0153fn\u028a\u014b",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Abfluss",
|
|
"Abzug",
|
|
"Ausgang",
|
|
"Ausschnitt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch offenunge, althochdeutsch offanunga"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-074016"
|
|
},
|
|
"ober":{
|
|
"type":"Pr\u00e4position",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcber":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"oberhalb",
|
|
"\u00fcber"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-081842"
|
|
},
|
|
"Output":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gesamtheit der von einem Unternehmen produzierten G\u00fcter":[
|
|
"der musikalische Output der Band"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftp\u028at",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch output = Aussto\u00df"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-094824"
|
|
},
|
|
"opulent":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von Essen und Trinken) sehr reichlich und von vorz\u00fcglicher Qualit\u00e4t":[
|
|
"ein opulentes Mahl",
|
|
"opulent speisen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"mit gro\u00dfem Aufwand [gestaltet]; \u00fcppig":[
|
|
"ein opulenter Katalog",
|
|
"die Gage war nicht gerade opulent",
|
|
"ein opulent ausgestatteter Raum",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"aufwendig",
|
|
"f\u00fcrstlich",
|
|
"gro\u00dfz\u00fcgig",
|
|
"k\u00f6niglich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch opulentus, zu: ops = Macht, Verm\u00f6gen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-104436"
|
|
},
|
|
"Obdachlosenheim":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Heim, Unterkunft f\u00fcr Obdachlose":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Asyl",
|
|
"Obdachlosenasyl"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-111740"
|
|
},
|
|
"Original":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"vom K\u00fcnstler, Verfasser o.\u00a0\u00c4. selbst geschaffenes, unver\u00e4ndertes Werk, Exemplar o.\u00a0\u00c4.":[
|
|
"das Original eines Zeugnisses, einer Partitur",
|
|
"das Original h\u00e4ngt im Louvre",
|
|
"eine Kopie des Originals anfertigen",
|
|
"er las Homer im Original (in der Sprache, in der Homer geschrieben hat)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"er ist ein richtiges Original",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemand, der unabh\u00e4ngig von der Meinung anderer in liebenswerter Weise durch bestimmte Besonderheiten auff\u00e4llt":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Archetyp",
|
|
"Urfassung",
|
|
"Urschrift",
|
|
"Grundlage"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-112204"
|
|
},
|
|
"Objekt":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gegenstand, auf den das Interesse, das Denken, das Handeln gerichtet ist":[
|
|
"ein lohnendes Objekt",
|
|
"etwas am lebenden Objekt demonstrieren",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a nur ein Objekt f\u00fcr jemanden sein",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden zum Objekt seiner Aggressionen machen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"unabh\u00e4ngig vom Bewusstsein existierende Erscheinung der materiellen Welt, auf die sich das Erkennen, die Wahrnehmung richtet":[
|
|
"ein g\u00fcnstiges Objekt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"etwas mit einem bestimmten Wert, das angeboten, verkauft wird; Gegenstand eines Gesch\u00e4fts, eines [Kauf]vertrages, besonders ein Grundst\u00fcck, Haus o.\u00a0\u00c4.":[
|
|
"die K\u00fcnstlerin stellt Zeichnungen und Objekte aus",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"direktes Objekt (Akkusativobjekt)",
|
|
"ein Satz mit mehreren Objekten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"f\u00fcr die Allgemeinheit geschaffene Einrichtung, betriebswirtschaftliche Einheit, besonders Verkaufsstelle, Gastst\u00e4tte o.\u00a0\u00c4.":[
|
|
"dieses Objekt nennen wir \u201eSpeisekammer\u201c; es enth\u00e4lt Daten \u00fcber alle Vorr\u00e4te, gibt dar\u00fcber Auskunft und verarbeitet Nachrichten von anderen Objekten, welche Vorr\u00e4te entnommen oder hinzugef\u00fcgt werden sollen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Geb\u00e4ude o.\u00a0\u00c4., das vom Staatssicherheitsdienst beansprucht, benutzt wird":[],
|
|
"aus verschiedenen Materialien zusammengestelltes plastisches Werk der modernen Kunst":[],
|
|
"Satzglied, das von einem Verb als Erg\u00e4nzung gefordert wird":[],
|
|
"(in der ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254p\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Artikel",
|
|
"Ding",
|
|
"Erzeugnis",
|
|
"Etwas"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-113031"
|
|
},
|
|
"offenstehen":{
|
|
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"als [berufliche] M\u00f6glichkeit f\u00fcr jemanden in vielf\u00e4ltiger Weise vorhanden sein":[
|
|
"Ihnen stehen mehrere M\u00f6glichkeiten offen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zur Verf\u00fcgung stehen; zur Benutzung freigegeben sein":[
|
|
"die \u00f6ffentlichen Anlagen sollen allen B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrgern offenstehen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nicht besetzt sein, frei sein":[
|
|
"trotz Arbeitslosigkeit stehen viele Lehrstellen offen",
|
|
"offenstehende Stellen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemandes Entscheidung \u00fcberlassen sein; jemandem freistehen":[
|
|
"es steht allen offen, zu kommen oder nicht [zu kommen]",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[noch] nicht bezahlt, [noch] nicht erledigt sein":[
|
|
"einige Rechnungen stehen noch offen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254fn\u0329\u0283te\u02d0\u0259n",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-113621"
|
|
},
|
|
"Ortsteil":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"eine gewisse Einheit darstellender Teil einer Stadt, einer Ortschaft o. \u00c4.":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rtsta\u026a\u032fl",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Stadtteil",
|
|
"Vorort",
|
|
"B\u00e4uert"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-115727"
|
|
},
|
|
"oberhalb_Praeposition":{
|
|
"type":"Pr\u00e4position",
|
|
"definitions":{
|
|
"h\u00f6her als etwas gelegen, \u00fcber":[
|
|
"oberhalb des Dorfes beginnt der Wald",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"\u00fcber",
|
|
"ober"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch oberhalbe, eigentlich = (auf der) obere(n) Seite; vgl.",
|
|
"-halben"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-123310"
|
|
},
|
|
"Optimismus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Lebensauffassung, die alles von der besten Seite betrachtet; heitere, zuversichtliche, lebensbejahende Grundhaltung":[
|
|
"sich seinen Optimismus bewahren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zuversichtliche, durch positive Erwartung bestimmte Haltung angesichts einer Sache, hinsichtlich der Zukunft":[
|
|
"\u00fcbertriebener, verhaltener, ged\u00e4mpfter Optimismus",
|
|
""
|
|
],
|
|
"philosophische Auffassung, wonach die bestehende Welt die beste aller m\u00f6glichen Welten ist, in der Welt alles gut und vern\u00fcnftig ist oder sich zum Besseren entwickelt":[
|
|
"der fortschrittsgl\u00e4ubige Optimismus der Aufkl\u00e4rung",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Heiterkeit",
|
|
"Hoffnung",
|
|
"Keepsmiling",
|
|
"Lebensbejahung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach franz\u00f6sisch optimisme, zu lateinisch optimus,",
|
|
"Optimum"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-131517"
|
|
},
|
|
"Offensive":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"den Angriff bevorzugende Kampfweise, Kriegf\u00fchrung; Angriff":[
|
|
"eine Offensive planen, einleiten, durchf\u00fchren, starten",
|
|
"aus der Defensive in die, zur Offensive \u00fcbergehen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"auf Angriff, St\u00fcrmen eingestellte Spielweise":[
|
|
"die Offensive bevorzugen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"energischer Vorsto\u00df, Einsatz":[
|
|
"eine diplomatische Offensive",
|
|
"eine Offensive gegen den Drogenmissbrauch",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Angriff",
|
|
"Ansturm",
|
|
"Attacke",
|
|
"Sturm"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch offensive"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-132615"
|
|
},
|
|
"ortho_":{
|
|
"type":"Pr\u00e4fix",
|
|
"definitions":{
|
|
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung gerade, aufrecht; richtig, recht (z.\u00a0B. orthografisch, Orthop\u00e4die, orthonym, Orthoptik)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"griechisch orth\u00f3s"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-133432"
|
|
},
|
|
"ordentlich_richtig_sorgfaeltig_genau":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf Ordnung haltend; ordnungsliebend":[
|
|
"ein ordentlicher Mensch",
|
|
"nicht sehr ordentlich veranlagt sein",
|
|
""
|
|
],
|
|
"geordnet, in eine bestimmte Ordnung gebracht, wie es sich geh\u00f6rt":[
|
|
"ein ordentliches Zimmer",
|
|
"die B\u00fccher ordentlich ins Regal stellen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"die Hausaufgaben ordentlich erledigen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"den geltenden b\u00fcrgerlichen Vorstellungen entsprechend; anst\u00e4ndig, rechtschaffen":[
|
|
"ein netter, ordentlicher junger Mann",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nach einer bestimmten Ordnung eingesetzt, erfolgend o.\u00a0\u00e4.; planm\u00e4\u00dfig":[
|
|
"ein ordentlicher Arbeitsvertrag",
|
|
"ein ordentliches Gericht (Gericht f\u00fcr Straf- und Zivilprozesse; im Unterschied zum Sondergericht)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"richtig; wie sich jemand etwas w\u00fcnscht oder vorstellt":[
|
|
"ohne Musik ist das kein ordentliches Fest",
|
|
"stell dich ordentlich hin!",
|
|
""
|
|
],
|
|
"geh\u00f6rig, in vollem Ma\u00dfe":[
|
|
"er nahm einen ordentlichen Schluck",
|
|
"greif nur ordentlich zu!",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[ganz] gut":[
|
|
"ein ordentliches Mittel",
|
|
"seine Frau verdient ganz ordentlich",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ordnungsliebend",
|
|
"solide",
|
|
"ansprechend"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ordenlich, althochdeutsch (Adverb) ordenl\u012bcho; zu",
|
|
"Orden"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-140915"
|
|
},
|
|
"oekonomisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"die Wirtschaft betreffend, in Bezug auf die Wirtschaft":[
|
|
"\u00f6konomische Belastungen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sparsam; mit m\u00f6glichst gro\u00dfem Nutzen bei m\u00f6glichst geringem Einsatz oder Verbrauch":[
|
|
"eine \u00f6konomische Arbeitsweise",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"haush\u00e4lterisch",
|
|
"rationell",
|
|
"sparsam",
|
|
"wirtschaftlich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch oeconomicus < griechisch oikonomik\u00f3s = zur (Haus)wirtschaft geh\u00f6rig"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-142510"
|
|
},
|
|
"Oese":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"kleine Schlinge, meist aus Metall (an Textilien, Lederwaren o.\u00a0\u00c4.), zum Einh\u00e4ngen eines Hakens, zum Durchziehen einer Schnur o.\u00a0\u00c4.":[],
|
|
"zum Befestigen o. \u00c4. von etwas gelegte Schlinge in einem Tau":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u00f8\u02d0z\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Loch",
|
|
"\u00d6ffnung",
|
|
"Schlinge"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) \u014dse, wohl verwandt mit",
|
|
"Ohr",
|
|
"und eigentlich = ohrartige \u00d6ffnung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-143236"
|
|
},
|
|
"ordinieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"einen Pfarrer feierlich in sein Amt einsetzen":[
|
|
"jemanden zum Priester ordinieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zum Kleriker weihen":[],
|
|
"(eine Arznei) verordnen":[],
|
|
"Sprechstunde halten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-143522"
|
|
},
|
|
"Odem":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Atem",
|
|
"Hauch",
|
|
"Luft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"Nebenform von",
|
|
"Atem"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-155056"
|
|
},
|
|
"Ohr":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Geh\u00f6rorgan bei Mensch und Wirbeltier, dessen \u00e4u\u00dferer Teil je ein meist an beiden Seiten des Kopfes ansitzendes, bei Tieren h\u00e4ufig bewegliches, muschelartig gebogenes, knorpeliges Gebilde ist":[
|
|
"gro\u00dfe, kleine, anliegende, abstehende Ohren",
|
|
"die Ohren schmerzen mir/mich",
|
|
"gute, scharfe, schlechte Ohren haben (gut, schlecht h\u00f6ren k\u00f6nnen)",
|
|
"sich die Ohren zuhalten",
|
|
"das Tier spitzt seine Ohren",
|
|
"rote Ohren bekommen",
|
|
"das Pferd legt die Ohren an",
|
|
"jemanden am Ohr ziehen",
|
|
"auf dem linken Ohr ist er taub",
|
|
"den H\u00f6rer ans Ohr halten",
|
|
"jemanden bei den Ohren packen",
|
|
"f\u00fcr heutige/unsere Ohren (moderne Menschen) klingt das altmodisch",
|
|
"ein Sausen in den Ohren versp\u00fcren",
|
|
"jemandem etwas ins Ohr fl\u00fcstern",
|
|
"ich stopfe mir Watte in die Ohren",
|
|
"der Wind pfiff mir um die Ohren",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) wo hast du denn deine Ohren? (kannst du nicht aufpassen?; wirst du wohl zuh\u00f6ren!)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"[Ge]h\u00f6rorgan",
|
|
"Horcher",
|
|
"Lauscher"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u014dre, althochdeutsch \u014dra; alte indogermanische Bezeichnung mit unklarem Benennungsmotiv"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"ganz Ohr sein (umgangssprachlich: sehr aufmerksam, gespannt zuh\u00f6ren: sprich nur weiter, ich bin ganz Ohr!)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem klingen die Ohren (umgangssprachlich scherzhaft: jemand sp\u00fcrt, dass andere an ihn denken oder \u00fcber ihn sprechen; der leise, hohe Ton, den man gelegentlich in den Ohren hat, wird im Volksglauben damit in Verbindung gebracht, dass ein anderer \u00fcber einen redet)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"Ohren wie ein Luchs haben (sehr scharf h\u00f6ren)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"lange Ohren machen (umgangssprachlich: neugierig lauschen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Ohren auftun/aufmachen/aufsperren/auf Empfang stellen (umgangssprachlich scherzhaft: genau zuh\u00f6ren)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Ohren spitzen (umgangssprachlich: aufmerksam horchen, lauschen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Ohren auf Durchzug stellen (umgangssprachlich scherzhaft: sich etwas anh\u00f6ren, es aber nicht beherzigen, es gleich wieder vergessen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem sein Ohr leihen (gehoben: jemandem zuh\u00f6ren)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"ein offenes Ohr f\u00fcr jemanden haben (jemandes Bitten und W\u00fcnschen zug\u00e4nglich sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"bei jemandem ein geneigtes/offenes/williges Ohr finden (geh\u00f6rt, verstanden werden und Hilfe zugesagt bekommen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"[vor jemandem] die Ohren verschlie\u00dfen (unzug\u00e4nglich f\u00fcr [jemandes] Bitten sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem die Ohren kitzeln/pinseln (umgangssprachlich: jemandem Schmeicheleien sagen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Ohren steifhalten (umgangssprachlich: sich nicht unterkriegen lassen; nicht den Mut verlieren: also, halt die Ohren steif!; nach der Beobachtung, dass ein Tier, das die Ohren nicht h\u00e4ngen l\u00e4sst, wach und munter ist)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Ohren anlegen (umgangssprachlich: die Kr\u00e4fte anspannen, um m\u00f6glichst ohne Schaden eine schwierige, gef\u00e4hrliche Situation zu bestehen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"die Ohren h\u00e4ngen lassen (umgangssprachlich: niedergeschlagen, mutlos sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem die Ohren lang ziehen/langziehen (umgangssprachlich: jemanden scharf zurechtweisen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem die Ohren volljammern (umgangssprachlich: jemandem durch st\u00e4ndiges Klagen l\u00e4stig fallen, zusetzen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem die Ohren vollblasen (umgangssprachlich: jemandem durch st\u00e4ndiges Reden l\u00e4stig fallen, zusetzen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem ein Ohr/die Ohren abreden/abkauen (umgangssprachlich: so viel auf jemanden einreden, dass dieser schlie\u00dflich gar nicht mehr richtig hinh\u00f6rt)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"tauben Ohren predigen (jemanden ermahnen und dabei merken, dass er nichts einsehen will)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"seinen Ohren nicht trauen (umgangssprachlich: \u00fcber etwas, was man h\u00f6rt, v\u00f6llig \u00fcberrascht sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"sich aufs Ohr legen/(salopp:) hauen (umgangssprachlich: schlafen gehen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"sich <Dativ> die Ohren brechen (salopp: sich bei einer kniffligen, m\u00fchseligen Arbeit sehr anstrengen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"auf den Ohren sitzen (umgangssprachlich: nicht aufpassen, nicht h\u00f6ren, wenn jemand etwas sagt)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"auf dem, diesem Ohr taub sein (umgangssprachlich: von einer bestimmten Sache nichts wissen wollen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"auf taube Ohren sto\u00dfen (umgangssprachlich: kein Geh\u00f6r finden)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"nichts f\u00fcr fremde Ohren sein (geheim, vertraulich sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"nichts f\u00fcr zarte Ohren sein (umgangssprachlich: f\u00fcr empfindsame Zuh\u00f6rer nicht geeignet sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem eins/ein paar hinter die Ohren geben (umgangssprachlich: jemanden ohrfeigen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"eins/ein paar hinter die Ohren bekommen (umgangssprachlich: geohrfeigt werden)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"sich <Dativ> etwas hinter die Ohren schreiben (umgangssprachlich: sich etwas gut merken; nach einem alten Rechtsbrauch wurden besonders bei Grenzfestlegungen Knaben als Zeugen hierf\u00fcr an den Ohren gezogen, damit sie sich noch lange daran erinnern sollten)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"noch feucht/nicht trocken hinter den Ohren sein (umgangssprachlich: noch nicht alt genug sein, um etwas von der Sache zu verstehen und mitreden zu k\u00f6nnen; bezieht sich darauf, dass Kinder unmittelbar nach der Geburt noch feucht [hinter den Ohren] sind)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"es [faustdick/kn\u00fcppeldick] hinter den Ohren haben (umgangssprachlich: schlau, gerissen, auch schalkhaft und schlagfertig sein [bei harmlosem Aussehen]; nach altem Volksglauben soll der Sitz der Verschlagenheit hinter den Ohren liegen; er w\u00fcrde dort durch dicke W\u00fclste kenntlich)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem [mit etwas] in den Ohren liegen (umgangssprachlich: jemandem durch st\u00e4ndiges Bitten zusetzen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"etwas im Ohr haben (etwas innerlich h\u00f6ren; sich an etwas Geh\u00f6rtes erinnern)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"ins Ohr gehen/im Ohr bleiben ([von einer Melodie] leicht zu merken, sehr eing\u00e4ngig, gef\u00e4llig sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"mit den Ohren schlackern (umgangssprachlich: vor \u00dcberraschung, Schreck sprachlos, ratlos sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"mit halbem Ohr zuh\u00f6ren/hinh\u00f6ren (ohne rechte Aufmerksamkeit zuh\u00f6ren)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemanden \u00fcbers Ohr hauen (umgangssprachlich: jemanden \u00fcbervorteilen, betr\u00fcgen; stammt urspr\u00fcnglich aus der Fechtersprache und bedeutete \u201ejemanden mit der Waffe am Kopf [oberhalb der Ohren] treffen\u201c)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"bis \u00fcber die Ohren in der Arbeit/in Schulden o. \u00c4. sitzen, stecken (umgangssprachlich: sehr viel Arbeit haben, hoch verschuldet sein; nach dem Bild eines Ertrinkenden oder im Sumpf Versinkenden)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"bis \u00fcber die/\u00fcber beide Ohren verliebt sein (umgangssprachlich: sehr verliebt sein)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"viel um die Ohren haben (umgangssprachlich: sehr viel Arbeit und Sorgen haben)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem etwas um die Ohren hauen/schlagen (umgangssprachlich: jemandem wegen etwas heftige Vorw\u00fcrfe machen; jemanden wegen etwas heftig kritisieren)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"um ein geneigtes Ohr bitten (gehoben: um Geh\u00f6r, um wohlwollendes Anh\u00f6ren bitten)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"jemandem zu Ohren kommen (jemandem [als unerfreuliche Tatsache] bekannt werden, obwohl eigentlich nicht dar\u00fcber gesprochen werden sollte)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"zum einen Ohr herein-, zum anderen wieder hinausgehen (umgangssprachlich: [von Ermahnungen, Erkl\u00e4rungen u. \u00c4.] nicht richtig aufgenommen, sofort wieder vergessen werden)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"es gibt [gleich] rote Ohren! (umgangssprachlich scherzhaft: Drohung, jemandem ein paar Ohrfeigen zu geben)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-163133"
|
|
},
|
|
"offenhalten":{
|
|
"type":"starkes Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich etwas vorbehalten; noch keine Entscheidung treffen":[
|
|
"du hast dir die Entscheidung dar\u00fcber, eine Antwort darauf offengehalten",
|
|
"sie h\u00e4lt sich offen, Anzeige gegen unbekannt zu erstatten",
|
|
"<auch mit Akkusativ-Objekt und ohne Reflexivpronomen:> dieses Studium h\u00e4lt viele Berufswege offen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"sich ausbehalten"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-104736"
|
|
},
|
|
"objektorientiert":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf der Idee, Verwendung von [gleichberechtigten, selbstst\u00e4ndig arbeitenden] ":[
|
|
"objektorientierte Programmierung",
|
|
"diese Programmiersprache gilt als objektorientiert",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-165539"
|
|
},
|
|
"oberhalb_Adverb":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcber etwas, h\u00f6her als etwas gelegen":[
|
|
"das Schloss liegt oberhalb von Heidelberg",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"dar\u00fcber",
|
|
"\u00fcber"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu:",
|
|
"oberhalb"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-170256"
|
|
},
|
|
"oekologisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"die ":[
|
|
"\u00f6kologisches (umweltvertr\u00e4gliches, kosten- und energiesparendes) Bauen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"die Wechselbeziehungen zwischen den Lebewesen und ihrer Umwelt betreffend":[],
|
|
"die nat\u00fcrliche Umwelt des Menschen betreffend, sich f\u00fcr ihren Schutz, ihre Erhaltung einsetzend, Umweltschutz und -politik betreffend":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u00f8ko\u02c8lo\u02d0\u0261\u026a\u0283",
|
|
"synonyms":[
|
|
"alternativ",
|
|
"gr\u00fcn",
|
|
"umweltbewusst"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-171726"
|
|
},
|
|
"original":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"im Hinblick auf Beschaffenheit, Ursprung oder Herkunft echt und unverf\u00e4lscht; nicht imitiert, nachgemacht":[
|
|
"original indische Seide",
|
|
"original Schweizer K\u00e4se",
|
|
"die Urkunde ist original (von niemandem ge\u00e4ndert oder kopiert)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in seiner Art eigenst\u00e4ndig und sch\u00f6pferisch":[
|
|
"ein Feuilletonist mit originaler Sprachkraft",
|
|
""
|
|
],
|
|
"im Hinblick auf die Umst\u00e4nde urspr\u00fcnglich, unmittelbar":[
|
|
"Historienst\u00fccke werden oft in der originalen Umgebung (direkt am Ort der dargestellten Begebenheit) gespielt",
|
|
"der Rundfunk \u00fcbertr\u00e4gt die zweite Halbzeit original (direkt vom Ort der Aufnahme)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"echt",
|
|
"rein",
|
|
"richtig",
|
|
"typisch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch originalis = urspr\u00fcnglich, zu: origo (Genitiv: originis) = Ursprung, Quelle, Stamm, zu: oriri,",
|
|
"Orient"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-175330"
|
|
},
|
|
"Obolus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"kleine altgriechische M\u00fcnze":[
|
|
"seinen Obolus entrichten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"kleinerer Betrag, kleine Geldspende f\u00fcr etwas":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Beitrag",
|
|
"Betrag",
|
|
"Spende"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch obolus < griechisch obol\u00f3s, mundartliche Form von: obel\u00f3s = [Brat]spie\u00df (",
|
|
"Obelisk",
|
|
"); wahrscheinlich waren die ersten M\u00fcnzen dieser Art kleine, spitze Metallst\u00fccke"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-180126"
|
|
},
|
|
"ohne_Konjunktion":{
|
|
"type":"Konjunktion",
|
|
"definitions":{
|
|
"gibt an, dass etwas nicht eintritt oder eingetreten ist oder dass jemand etwas unterl\u00e4sst, nicht tut":[
|
|
"sie nahm Platz, ohne dass sie gefragt h\u00e4tte/ohne gefragt zu haben",
|
|
"helfen, ohne zu z\u00f6gern",
|
|
"sie best\u00e4tigte es, nat\u00fcrlich nicht, ohne einen giftigen Kommentar anzuf\u00fcgen (nat\u00fcrlich, indem sie einen giftigen Kommentar anf\u00fcgte)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu:",
|
|
"ohne"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-182218"
|
|
},
|
|
"Ouvertuere":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"instrumentales Musikst\u00fcck als Einleitung zu gr\u00f6\u00dferen Musikwerken (besonders Oper und Operette)":[],
|
|
"aus einem Satz bestehendes Konzertwerk f\u00fcr Orchester":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"uv\u025br\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Pr\u00e4ludium",
|
|
"Vorspiel",
|
|
"Anfang",
|
|
"Auftakt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch ouverture, eigentlich = \u00d6ffnung, Er\u00f6ffnung, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch apertura = (Er)\u00f6ffnung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-184115"
|
|
},
|
|
"Obelisk":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"frei stehender, rechteckiger, spitz zulaufender Pfeiler":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch obeliscus < griechisch obel\u00edskos, zu: obel\u00f3s = Spitzs\u00e4ule; (Brat)spie\u00df; vgl.",
|
|
"Obolus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-193927"
|
|
},
|
|
"ordnungsliebend":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"voller Ordnungsliebe, sehr ordentlich":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ordentlich",
|
|
"solide"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-194015"
|
|
},
|
|
"obere_Adjektiv_obere":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von zwei oder mehreren Dingen) \u00fcber dem/den anderen gelegen, befindlich; [weiter] oben liegend, gelegen":[
|
|
"die oberen Luftschichten der Atmosph\u00e4re",
|
|
""
|
|
],
|
|
"der Quelle n\u00e4her gelegen":[
|
|
"das Oberste zuunterst kehren (umgangssprachlich: alles durchw\u00fchlen, durcheinanderbringen)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dem Rang nach, in einer Hierarchie o.\u00a0\u00c4. \u00fcber anderem, anderen stehend":[
|
|
"die obere Elbe",
|
|
""
|
|
],
|
|
"der Unterseite abgekehrt":[
|
|
"die oberen Schichten der Gesellschaft",
|
|
"die Wahrheit ist oberstes (wichtigstes, h\u00f6chstes) Gebot",
|
|
""
|
|
],
|
|
"oben (1b)":[
|
|
"die obere Seite von etwas",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0b\u0259r\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"\u00e4u\u00dfere",
|
|
"\u00e4u\u00dferlich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch obere, althochdeutsch obaro, Komparativ von",
|
|
"ob"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"das Oberste zuunterst kehren (umgangssprachlich: alles durchw\u00fchlen, durcheinanderbringen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-200226"
|
|
},
|
|
"offen_stehen":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n o ffen stehen \n \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"ge\u00f6ffnet sein":[
|
|
"die T\u00fcr steht immer offen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"auf sein",
|
|
"aufstehen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-202547"
|
|
},
|
|
"Orkan":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"sehr heftiger Sturm":[
|
|
"ein furchtbarer Orkan brach los, tobte",
|
|
"der Sturm entwickelte sich zum Orkan",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Orkan des Beifalls",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254r\u02c8ka\u02d0n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Hurrikan",
|
|
"Taifun",
|
|
"Tornado",
|
|
"Wirbelsturm"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"niederl\u00e4ndisch orkaan < spanisch hurac\u00e1n,",
|
|
"Hurrikan"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-204906"
|
|
},
|
|
"Ordensritter":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Mitglied eines Ritterordens":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u0329sr\u026at\u0250",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-205847"
|
|
},
|
|
"ohnmaechtig_werden":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n o hnm\u00e4chtig werden \n \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Bewusstsein verlieren; in Ohnmacht fallen":[
|
|
"bei der Blutentnahme wird er immer ohnm\u00e4chtig",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"bewusstlos werden"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-212440"
|
|
},
|
|
"Omen":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Vorzeichen; Vorbedeutung":[
|
|
"das war ein gutes Omen",
|
|
"etwas als Omen betrachten, ansehen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anzeichen",
|
|
"Vorbedeutung",
|
|
"Vorbote",
|
|
"Vorzeichen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch omen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-110130"
|
|
},
|
|
"Outfit":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"das \u00e4u\u00dfere Erscheinungsbild bestimmende Kleidung, Ausstattung, Ausr\u00fcstung":[
|
|
"ihr neues Outfit \u00fcberraschte alle",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftf\u026at",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Aufmachung",
|
|
"Aussehen",
|
|
"Ausstattung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch outfit, zu: to fit out = ausstatten"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-101716"
|
|
},
|
|
"Obhut":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"f\u00fcrsorglicher Schutz, Aufsicht":[
|
|
"bei ihm sind die Kinder in guter Obhut",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Aufsicht",
|
|
"Beh\u00fctetheit",
|
|
"Betreuung",
|
|
"F\u00fcrsorge"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"aus",
|
|
"ob (2)",
|
|
"und",
|
|
"Hut"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-215917"
|
|
},
|
|
"Obstkiste":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Kiste f\u00fcr, mit Obst":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0pstk\u026ast\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Obststeige",
|
|
"Steige"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-220340"
|
|
},
|
|
"Ohrfeige":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Schlag mit der flachen Hand auf die Backe":[
|
|
"jemandem eine schallende Ohrfeige geben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Watsche",
|
|
"Flasche"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u014drf\u012bge, 2. Bestandteil wohl zu",
|
|
"fegen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-220819"
|
|
},
|
|
"operieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"an jemandem, etwas eine ":[
|
|
"einen Patienten [am Magen] operieren",
|
|
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a wir m\u00fcssen noch einmal operieren",
|
|
"\u2329substantiviertes 2. Partizip:\u232a ein frisch Operierter",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Operationen (2a)":[
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (Fu\u00dfball) als Libero operieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in einer bestimmten Weise handeln, vorgehen":[
|
|
"geschickt operieren",
|
|
"ein international operierendes Unternehmen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"mit etwas umgehen, arbeiten":[
|
|
"mit bestimmten Tricks operieren",
|
|
"mit hohen Summen operieren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"aufschneiden",
|
|
"schneiden"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch operari = arbeiten, sich abm\u00fchen, zu: opus,",
|
|
"Opus"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-222305"
|
|
},
|
|
"obgleich":{
|
|
"type":"Konjunktion",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"sie kam sofort, obgleich sie nicht viel Zeit hatte",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254p\u02c8\u0261la\u026a\u032f\u00e7",
|
|
"synonyms":[
|
|
"obwohl"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-224737"
|
|
},
|
|
"oeffentlich":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"f\u00fcr jeden h\u00f6rbar und sichtbar; nicht geheim":[
|
|
"ein \u00f6ffentliches \u00c4rgernis",
|
|
"eine nicht \u00f6ffentliche Verhandlung",
|
|
"die Abstimmung ist \u00f6ffentlich",
|
|
"etwas \u00f6ffentlich erkl\u00e4ren, anprangern, verk\u00fcnden",
|
|
"\u00f6ffentlich \u00fcber etwas abstimmen",
|
|
"sie tritt zum ersten Mal \u00f6ffentlich (vor einem Publikum) auf"
|
|
],
|
|
"f\u00fcr die Allgemeinheit zug\u00e4nglich, benutzbar":[
|
|
"\u00f6ffentliche Anlagen, Bibliotheken",
|
|
"den \u00f6ffentlichen Nahverkehr attraktiver machen",
|
|
"ein \u00f6ffentlicher Fernsprecher",
|
|
"\u00f6ffentliche Verkehrsmittel"
|
|
],
|
|
"die Gesellschaft allgemein, die Allgemeinheit betreffend, von ihr ausgehend, auf sie bezogen":[
|
|
"die \u00f6ffentliche Meinung",
|
|
"das \u00f6ffentliche Wohl",
|
|
"das \u00f6ffentliche Interesse an der Aufkl\u00e4rung des Verbrechens war gro\u00df",
|
|
"eine Person des \u00f6ffentlichen Lebens"
|
|
],
|
|
"die Verwaltung eines Gemeinwesens betreffend; kommunal":[
|
|
"\u00f6ffentliche Gelder, Ausgaben",
|
|
"die Verschuldung der \u00f6ffentlichen Haushalte nimmt erschreckend zu"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch offenlich, althochdeutsch offanl\u012bh"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
"der \u00f6ffentliche/\u00d6ffentliche Dienst ( Dienst 1c )"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-014625"
|
|
},
|
|
"Ortsgespraech":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00f6rtliches Telefongespr\u00e4ch":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rts\u0261\u0259\u0283pr\u025b\u02d0\u00e7",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-230156"
|
|
},
|
|
"Opfer":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"in einer kultischen Handlung vollzogene Hingabe von jemandem, etwas an eine Gottheit":[
|
|
"ein Opfer [am Altar] darbringen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"jemandem etwas zum Opfer bringen (jemandem etwas opfern 2 )",
|
|
""
|
|
],
|
|
"durch pers\u00f6nlichen Verzicht m\u00f6gliche Hingabe von etwas zugunsten eines andern":[
|
|
"ein Tier als Opfer ausw\u00e4hlen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemand, der durch jemanden, etwas umkommt, Schaden erleidet":[
|
|
"alle Opfer waren vergeblich",
|
|
"unter pers\u00f6nlichen Opfern",
|
|
"diese Arbeit verlangt pers\u00f6nliche Opfer",
|
|
"die Eltern scheuen keine Opfer f\u00fcr ihre Kinder",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Schw\u00e4chling, Verlierer (besonders als Schimpfwort)":[
|
|
"die Opfer einer Lawine, des Faschismus",
|
|
"das Erdbeben forderte viele Opfer",
|
|
"die Angeh\u00f6rigen der Opfer",
|
|
"(umgangssprachlich scherzhaft) Sie sind also das arme Opfer (Sie hat man sich also f\u00fcr diese unangenehme Sache ausgesucht)",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Bauernhof wurde ein Opfer der Flammen (brannte nieder)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Opferung",
|
|
"Opfergabe",
|
|
"Einsatz",
|
|
"Hingabe"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch opfer, althochdeutsch opfar, r\u00fcckgebildet aus",
|
|
"opfern"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"jemandem etwas zum Opfer bringen (jemandem etwas",
|
|
"opfern 2",
|
|
")"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"jemandem, einer Sache zum Opfer fallen (1. durch jemanden, etwas umkommen, vernichtet werden: einem Verbrechen, einer Kugel zum Opfer fallen; das alte H\u00e4userviertel ist der Abrissbirne zum Opfer gefallen. 2. durch jemanden, etwas get\u00e4uscht, gesch\u00e4digt werden: einer Einbildung, einem Irrtum, einer T\u00e4uschung zum Opfer fallen.)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-230935"
|
|
},
|
|
"organisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"zum belebten Teil der Natur geh\u00f6rend, ihn betreffend":[
|
|
"organische Substanzen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"die Verbindungen des Kohlenstoffs betreffend":[
|
|
"die organische Chemie",
|
|
""
|
|
],
|
|
"ein ":[
|
|
"ein organisches Leiden",
|
|
"er ist organisch gesund",
|
|
""
|
|
],
|
|
"einer bestimmten [nat\u00fcrlichen] Gesetzm\u00e4\u00dfigkeit folgend":[
|
|
"eine organisch verlaufende Entwicklung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[mit etwas anderem] eine Einheit bildend; sich harmonisch in ein gr\u00f6\u00dferes Ganzes einf\u00fcgend":[
|
|
"etwas f\u00fcgt sich organisch in etwas ein",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"biologisch",
|
|
"nat\u00fcrlich",
|
|
"k\u00f6rperlich",
|
|
"physisch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch organicus < griechisch organik\u00f3s = als Werkzeug dienend; wirksam"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-234113"
|
|
},
|
|
"Offenherzigkeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"offenherziges Wesen, Verhalten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Freimut",
|
|
"Freiz\u00fcgigkeit",
|
|
"Offenheit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-184648"
|
|
},
|
|
"Ohnmacht":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"vor\u00fcbergehende Bewusstlosigkeit; das Ohnm\u00e4chtigsein":[
|
|
"eine tiefe, schwere Ohnmacht",
|
|
"eine pl\u00f6tzliche Ohnmacht befiel, \u00fcberkam sie",
|
|
"in tiefer Ohnmacht liegen",
|
|
"aus der Ohnmacht erwachen",
|
|
"in Ohnmacht fallen, sinken (ohnm\u00e4chtig werden)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Schw\u00e4che, Machtlosigkeit, Unm\u00f6glichkeit zu handeln":[
|
|
"aus einer Ohnmacht in die andere fallen (umgangssprachlich scherzhaft: sich st\u00e4ndig aufs Neue entsetzen [und sehr aufgebracht sein])",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Besinnungslosigkeit",
|
|
"Bewusstlosigkeit",
|
|
"Koma",
|
|
"Sopor"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"unter Anlehnung an \u201eohne\u201c zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u0101maht, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch \u0101- = fort, weg und",
|
|
"Macht"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"aus einer Ohnmacht in die andere fallen (umgangssprachlich scherzhaft: sich st\u00e4ndig aufs Neue entsetzen [und sehr aufgebracht sein])"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220629-234920"
|
|
},
|
|
"Orgelpfeife":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"rundes oder viereckiges [spitz zulaufendes] Rohr (aus Holz oder Metall) als Teil eines Orgelregisters, durch das ein bestimmter Ton in einer bestimmten Klangfarbe erzeugt wird":[
|
|
"[dastehen] wie die Orgelpfeifen (in einer Reihe der Gr\u00f6\u00dfe nach [dastehen]; gew\u00f6hnlich von Kindern)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254r\u0261l\u0329pfa\u026a\u032ff\u0259",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[
|
|
"[dastehen] wie die Orgelpfeifen (in einer Reihe der Gr\u00f6\u00dfe nach [dastehen]; gew\u00f6hnlich von Kindern)"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-050708"
|
|
},
|
|
"Orchester":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"gr\u00f6\u00dferes ":[
|
|
"ein gro\u00dfes Orchester",
|
|
"das Orchester spielt in voller Besetzung",
|
|
"ein Orchester dirigieren",
|
|
"die Mitglieder eines Orchesters",
|
|
"Werke f\u00fcr Orchester (Orchesterbesetzung) schreiben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254r\u02c8k\u025bst\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ensemble",
|
|
"[Musik]kapelle",
|
|
"Truppe",
|
|
"Klangk\u00f6rper"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"italienisch orchestra, franz\u00f6sisch orchestre < lateinisch orchestra = f\u00fcr die Senatoren bestimmter Ehrenplatz vorn im Theater; Erh\u00f6hung auf der Vorderb\u00fchne, auf der die Musiker und T\u00e4nzer auftreten < griechisch orch\u1e17stra =",
|
|
"Orchestra (a)",
|
|
", eigentlich = Tanzplatz, zu: orche\u0129sthai = tanzen, h\u00fcpfen, springen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-001207"
|
|
},
|
|
"Optimum":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"(unter den gegebenen Voraussetzungen, im Hinblick auf ein Ziel) h\u00f6chstes erreichbares Ma\u00df, h\u00f6chster erreichbarer Wert":[
|
|
"das Ger\u00e4t bietet ein Optimum an Pr\u00e4zision, Leistung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"g\u00fcnstigste Umweltbedingungen f\u00fcr ein Lebewesen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gipfel"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch optimum, Neutrum von: optimus = Bester, Hervorragendster, Superlativ von: bonus = gut"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-010000"
|
|
},
|
|
"Oma":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"wir fahren zur Oma",
|
|
""
|
|
],
|
|
"alte, \u00e4ltere Frau":[
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einmal Urlaub wie Oma und Opa (wie fr\u00fcher) machen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"weiblicher Erwachsener; Frau":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gro\u00dfvater",
|
|
"Gro\u00dfpapa",
|
|
"Opi"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"Umbildung aus Gro\u00dfmama"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-013054"
|
|
},
|
|
"orgiastisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"z\u00fcgellos, hemmungslos":[
|
|
"orgiastische T\u00e4nze",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254r\u02c8\u0261i\u032fast\u026a\u0283",
|
|
"synonyms":[
|
|
"ausschweifend",
|
|
"disziplinlos",
|
|
"enthemmt",
|
|
"hemmungslos"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-185909"
|
|
},
|
|
"Oberhand":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch oberhant, aus: diu obere hant = Hand, die den Sieg davontr\u00e4gt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"die Oberhand gewinnen/bekommen/erhalten (sich als st\u00e4rker erweisen, sich gegen etwas, jemanden durchsetzen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-014824"
|
|
},
|
|
"offiziell":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"in amtlichem Auftrag; dienstlich":[
|
|
"etwas offiziell ank\u00fcndigen, verbieten",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a bei der Er\u00f6ffnung der Olympischen Spiele marschieren mehr Offizielle als Sportler ein",
|
|
""
|
|
],
|
|
"von einer Beh\u00f6rde, einer Dienststelle ausgehend, best\u00e4tigt [und daher glaubw\u00fcrdig]; amtlich":[
|
|
"eine offizielle Verlautbarung",
|
|
"eine Anordnung von offizieller Seite, Stelle",
|
|
"vom offiziellen Kurs abweichen",
|
|
"die Kabinettsliste ist jetzt offiziell",
|
|
"etwas offiziell best\u00e4tigen",
|
|
"ich kann dir jetzt offiziell (als [amtlich] verb\u00fcrgt) sagen, dass du die Pr\u00fcfung bestanden hast",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"eine offizielle Feier",
|
|
"die offizielle Namensgebung findet morgen statt",
|
|
"pl\u00f6tzlich wurde sie ganz offiziell (unpers\u00f6nlich, k\u00fchl)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"amtlich",
|
|
"amtshalber",
|
|
"beh\u00f6rdlich[erseits]",
|
|
"dienstlich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch officiel < sp\u00e4tlateinisch officialis"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-023855"
|
|
},
|
|
"Opfergabe":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"zum ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254pf\u0250\u0261a\u02d0b\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Opfer"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-024539"
|
|
},
|
|
"ordentlich_gehoerig_kraeftig":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"geradezu, regelrecht":[
|
|
"ich war ordentlich ger\u00fchrt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu:",
|
|
"ordentlich"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-025156"
|
|
},
|
|
"oft":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich wiederholt ereignend; immer wieder; mehrfach":[
|
|
"oft krank sein",
|
|
"der Zug hielt oft",
|
|
"ich habe ihr zu oft geglaubt",
|
|
"wie oft muss ich dir das denn noch sagen?",
|
|
"sie ist oft genug gewarnt worden",
|
|
"so oft wie sie hat noch keine gefehlt",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in vielen F\u00e4llen, recht h\u00e4ufig":[
|
|
"so etwas gibt es oft",
|
|
"das l\u00e4sst sich oft gar nicht entscheiden",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in kurzen Zeitabst\u00e4nden":[
|
|
"dieser Bus verkehrt ziemlich oft",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"dauernd",
|
|
"des \u00d6fteren",
|
|
"fortgesetzt",
|
|
"geh\u00e4uft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch oft(e), althochdeutsch ofto, wahrscheinlich im Sinne von \u201e\u00fcberm\u00e4\u00dfig\u201c, zu",
|
|
"ob (2)"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-025458"
|
|
},
|
|
"ober__Praefix":{
|
|
"type":"Pr\u00e4fix",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Adjektiven eine Verst\u00e4rkung aus; besonders, h\u00f6chst":[
|
|
"oberdoof, obermies",
|
|
""
|
|
],
|
|
"kennzeichnet in Bildungen mit Substantiven eine Person als \u00fcber anderen stehend, als etwas in besonderem, nicht zu \u00fcbertreffendem Ma\u00dfe seiend":[
|
|
"Obergauner, Oberlangweiler",
|
|
""
|
|
],
|
|
"bezeichnet in Bildungen mit Substantiven eine Person, die einen h\u00f6heren oder den h\u00f6chsten Rang einnimmt":[
|
|
"Oberkriminalr\u00e4tin",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-025835"
|
|
},
|
|
"Opferbereitschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Opferbereitsein":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Demut",
|
|
"Ergebenheit",
|
|
"Hingabe",
|
|
"Idealismus"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-031248"
|
|
},
|
|
"opfern":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"in einer kultischen Handlung jemanden, etwas einer Gottheit darbringen, hingeben":[
|
|
"ein Lamm [am Altar] opfern",
|
|
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a einer Gottheit, dem Baal opfern",
|
|
""
|
|
],
|
|
"zugunsten eines andern, einer Sache etwas Wertvolles hingeben, wenn es auch nicht leichtf\u00e4llt":[
|
|
"seinen Urlaub, sein Leben f\u00fcr etwas opfern",
|
|
"jemandem seine Freizeit opfern",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sein Leben f\u00fcr jemanden, etwas hingeben, ganz einsetzen":[
|
|
"sich f\u00fcr andere, f\u00fcr seine Familie opfern",
|
|
""
|
|
],
|
|
"anstelle eines anderen etwas Unangenehmes auf sich nehmen":[
|
|
"ich habe mich geopfert und den Brief f\u00fcr sie geschrieben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254pf\u0250n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"hergeben",
|
|
"herschenken"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch opfern, althochdeutsch opfar\u014dn, urspr\u00fcnglich = etwas Gott als Opfergabe darbringen < (kirchen)lateinisch operari = einer Gottheit durch Opfer dienen; Almosen geben; vgl.",
|
|
"operieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-031518"
|
|
},
|
|
"Ohnmachtsanfall":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"anfallartig eintretende Ohnmacht":[
|
|
"einen Ohnmachtsanfall haben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0nmaxts\u0294anfal",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kollaps",
|
|
"Zusammenbruch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-035718"
|
|
},
|
|
"Opferstock":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"in Kirchen aufgestellter, abgeschlossener Beh\u00e4lter f\u00fcr Geldspenden":[
|
|
"Geld in den Opferstock legen, werfen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-040531"
|
|
},
|
|
"Orchestra":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"(im antiken griechischen Theater) f\u00fcr den Chor bestimmter halbrunder Raum zwischen B\u00fchne und Zuschauerreihen":[],
|
|
"(im Theater des 15./16.\u00a0Jahrhunderts) Raum zwischen B\u00fchne und Zuschauerreihen als Platz f\u00fcr die Hofgesellschaft":[],
|
|
"(im Theater des 17.\u00a0Jahrhunderts) Raum zwischen B\u00fchne und Zuschauerreihen als Platz f\u00fcr die Instrumentalisten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254r\u02c8\u00e7\u025bstra",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"griechisch orch\u1e17stra,",
|
|
"Orchester"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-044226"
|
|
},
|
|
"Oeffentlichkeitsarbeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Bem\u00fchen von Organisationen oder Institutionen (z.\u00a0B. Parteien, Unternehmen o.\u00a0\u00c4.), der ":[
|
|
"unternehmenspolitische \u00d6ffentlichkeitsarbeit",
|
|
"\u00d6ffentlichkeitsarbeit machen, betreiben",
|
|
"die \u00d6ffentlichkeitsarbeit verst\u00e4rken",
|
|
"die Referentin f\u00fcr \u00d6ffentlichkeitsarbeit",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"PR",
|
|
"Public Relations"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-050550"
|
|
},
|
|
"Omnibus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"mit dem Omnibus fahren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"[Auto]bus",
|
|
"[Auto]car",
|
|
"Doppeldecker"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch (voiture) omnibus, eigentlich wohl = Wagen f\u00fcr alle < lateinisch omnibus = Dativ von: omnes = alle, Plural von: omnis = jeder; alle"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-054009"
|
|
},
|
|
"opferbereit":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"in selbstloser Weise zu ":[
|
|
"ein opferbereiter Mensch",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254pf\u0250b\u0259ra\u026a\u032ft",
|
|
"synonyms":[
|
|
"aufopfernd",
|
|
"entsagungsvoll",
|
|
"selbstlos",
|
|
"uneigenn\u00fctzig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-054206"
|
|
},
|
|
"oligarchisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"die Oligarchie betreffend":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"aristokratisch",
|
|
"plutokratisch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"griechisch oligarchik\u00f3s"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-055113"
|
|
},
|
|
"oertlich":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"auf eine bestimmte Stelle beschr\u00e4nkt, begrenzt":[
|
|
"\u00f6rtliche (Medizin; auf eine bestimmte Stelle beschr\u00e4nkte ) Bet\u00e4ubung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nur einen bestimmten ":[
|
|
"\u00f6rtliche Besonderheiten",
|
|
"\u00f6rtlich begrenzte K\u00e4mpfe",
|
|
"das ist \u00f6rtlich (in den einzelnen Orten) verschieden",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"begrenzt",
|
|
"beschr\u00e4nkt",
|
|
"[ein]heimisch",
|
|
"hiesig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-055925"
|
|
},
|
|
"offenbleiben":{
|
|
"type":"starkes Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"nicht gekl\u00e4rt werden [k\u00f6nnen]; ungewiss, ungel\u00f6st bleiben":[
|
|
"die Frage, diese Entscheidung ist offengeblieben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254fn\u0329bla\u026a\u032fbn\u0329",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-103126"
|
|
},
|
|
"Organismus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"gesamtes System der ":[
|
|
"der menschliche, tierische, pflanzliche Organismus",
|
|
"der lebende Organismus",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[meist tierisches oder pflanzliches] Lebewesen":[
|
|
"Bakterien sind winzige Organismen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"gr\u00f6\u00dferes Ganzes, Gebilde, dessen Teile, Kr\u00e4fte o.\u00a0\u00c4. zusammenpassen, zusammenwirken":[
|
|
"ein sozialer Organismus",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"K\u00f6rper",
|
|
"Lebewesen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch organisme"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-062200"
|
|
},
|
|
"Order":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"[milit\u00e4rischer, dienstlicher] Befehl; Anweisung":[
|
|
"Order geben, bekommen, haben, den Abmarsch vorzubereiten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Bestellung, Auftrag":[
|
|
"telegrafisch erteilte Orders",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anordnung",
|
|
"Anweisung",
|
|
"Auftrag",
|
|
"Befehl"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch ordre < lateinisch ordo,",
|
|
"Orden"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-062313"
|
|
},
|
|
"Obstwein":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Wein aus Beeren-, Kern- oder Steinobst":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0pstva\u026a\u032fn",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Federwei\u00dfer",
|
|
"St\u00fcrmer",
|
|
"Sturm"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-064458"
|
|
},
|
|
"Obergeschoss":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Stockwerk, das h\u00f6her als das Erdgeschoss liegt":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0b\u0250\u0261\u0259\u0283\u0254s",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Etage",
|
|
"Oberstock",
|
|
"Stock[werk]"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-093138"
|
|
},
|
|
"Obacht":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Vorsicht, Achtung":[
|
|
"Obacht, da kommt ein Auto",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Achtung",
|
|
"Vorsicht"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"aus",
|
|
"ob (2)",
|
|
"und",
|
|
"Acht",
|
|
", eigentlich = Acht \u00fcber etwas"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"auf jemanden, etwas Obacht geben, (seltener:) haben (auf jemanden, etwas achten, aufpassen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-083213"
|
|
},
|
|
"Opi":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Koseform von ":[],
|
|
"alter, \u00e4lterer Mann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Alte",
|
|
"Alter",
|
|
"Gro\u00dfmutter",
|
|
"Gro\u00dfvater"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-092610"
|
|
},
|
|
"Oede":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Einsamkeit, Verlassenheit von etwas":[
|
|
"eine trostlose \u00d6de",
|
|
""
|
|
],
|
|
"unfruchtbares, unwirtliches Land":[
|
|
"es herrschte geistige \u00d6de",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Leere, Langeweile":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Abgelegenheit",
|
|
"Einsamkeit",
|
|
"Verlassenheit",
|
|
"Zur\u00fcckgezogenheit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u0153de, althochdeutsch \u014dd\u012b"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-094749"
|
|
},
|
|
"oelen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"(zum Zwecke der besseren Gleitf\u00e4higkeit) [Schmier]\u00f6l zuf\u00fchren, mit [Schmier]\u00f6l versehen":[
|
|
"ein Schloss \u00f6len",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"den Fu\u00dfboden \u00f6len",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u00f8\u02d0l\u0259n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"[ab]schmieren",
|
|
"fetten",
|
|
"eincremen",
|
|
"einfetten"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u00f6l(e)n = Speisen mit \u00d6l zubereiten, salben"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-100602"
|
|
},
|
|
"oben":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"an einer h\u00f6her gelegenen Stelle, an einem [vom Sprechenden aus] hoch gelegenen Ort":[
|
|
"oben links",
|
|
"oben auf dem Dach",
|
|
"er schaute nach oben",
|
|
"der Taucher kam wieder nach oben (an die Oberfl\u00e4che)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"am oberen Ende":[
|
|
"oben ohne (umgangssprachlich: mit unbedecktem Busen: oben ohne herumlaufen)",
|
|
"nicht [mehr] wissen, wo/was oben und unten ist (umgangssprachlich; hinten )",
|
|
"von oben bis unten (ganz und gar)",
|
|
"von oben herab (in \u00fcberheblicher, herablassender Weise)",
|
|
"oben hui und unten pfui ( au\u00dfen 1 )",
|
|
""
|
|
],
|
|
"an der Oberseite":[
|
|
"den Sack oben zubinden",
|
|
""
|
|
],
|
|
"von einer Unterlage abgewandt":[
|
|
"der Tisch ist oben furniert",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in gro\u00dfer H\u00f6he":[
|
|
"die gl\u00e4nzende Seite des Papiers muss oben sein",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in einem vom Sprecher aus h\u00f6heren Stockwerk":[
|
|
"hoch oben am Himmel flog ein Adler",
|
|
""
|
|
],
|
|
"im Norden (orientiert an der aufgeh\u00e4ngten Landkarte)":[
|
|
"sie ist noch oben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"an einer h\u00f6heren Stelle in einer Hierarchie":[
|
|
"in D\u00e4nemark oben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"an einer hohen Stelle in einer gesellschaftlichen o.\u00a0\u00e4. Rangordnung":[
|
|
"die da oben haben doch keine Ahnung",
|
|
"der Befehl kam von oben",
|
|
""
|
|
],
|
|
"weiter vorne in einem Text":[
|
|
"nach oben buckeln und nach unten treten",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch oben(e), althochdeutsch obana = von oben her"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"oben ohne (umgangssprachlich: mit unbedecktem Busen: oben ohne herumlaufen)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"nicht [mehr] wissen, wo/was oben und unten ist (umgangssprachlich;",
|
|
"hinten",
|
|
")"
|
|
],
|
|
[
|
|
"von oben bis unten (ganz und gar)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"von oben herab (in \u00fcberheblicher, herablassender Weise)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"oben hui und unten pfui (",
|
|
"au\u00dfen 1",
|
|
")"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"nach oben buckeln und nach unten treten"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-101116"
|
|
},
|
|
"Oekologie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Wissenschaft von den Wechselbeziehungen zwischen den Lebewesen und ihrer Umwelt; Lehre vom Haushalt der Natur":[],
|
|
"Gesamtheit der Wechselbeziehungen zwischen den Lebewesen und ihrer Umwelt; ungest\u00f6rter Haushalt der Natur":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu griechisch o\u0129kos = Haus(haltung) und",
|
|
"-logie"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-104136"
|
|
},
|
|
"Ozean":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"gro\u00dfe zusammenh\u00e4ngende Wasserfl\u00e4che zwischen den Kontinenten; riesiges Meer; Weltmeer":[
|
|
"er hat schon alle Ozeane befahren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"[Welt]meer"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch occene < mittellateinisch occeanus < lateinisch oceanus < griechisch \u014dkean\u00f3s"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-111850"
|
|
},
|
|
"Opposition":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich in einem entsprechenden Verhalten o.\u00a0\u00c4. \u00e4u\u00dfernde gegens\u00e4tzliche Einstellung zu jemandem, etwas; gegen jemanden, etwas empfundener, sich \u00e4u\u00dfernder Widerstand":[
|
|
"eine aktive Opposition",
|
|
"in vielen Kreisen der Bev\u00f6lkerung regte sich Opposition",
|
|
"Opposition betreiben, machen (opponieren)",
|
|
"etwas aus blo\u00dfer Opposition tun",
|
|
"zu jemandem, einem System in Opposition stehen",
|
|
"nach den Wahlen ging die Regierungspartei in die Opposition (wurde sie zur Gegenpartei)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Partei[en], Gruppe[n], deren Angeh\u00f6rige die Politik der herrschenden Partei[en], Gruppe[n] ablehnen":[
|
|
"die [au\u00dfer]parlamentarische Opposition",
|
|
"aus den Reihen der Opposition",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Konstellation, in der, von der Erde aus gesehen, der L\u00e4ngenunterschied zwischen Sonne und Gestirn 180\u00b0 betr\u00e4gt":[
|
|
"Uranus steht jetzt in Opposition zur Sonne",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Gegensatz, gegens\u00e4tzliche Relation sprachlicher Gebilde (z.\u00a0B. warm \u2013 kalt)":[],
|
|
"paradigmatische Beziehungen sprachlicher Einheiten, die in gleicher Umgebung auftreten k\u00f6nnen und sich dann gegenseitig ausschlie\u00dfen (z.\u00a0B. gr\u00fcnes Tuch/rotes Tuch)":[],
|
|
"Gegenstellung des Daumens zu den anderen Fingern":[],
|
|
"Stellung, bei der sich die beiden K\u00f6nige auf derselben Linie oder Reihe so gegen\u00fcberstehen, dass nur ein Feld dazwischenliegt":[],
|
|
"auf die gegnerische Klinge ausge\u00fcbter Gegendruck":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ablehnung",
|
|
"Absage",
|
|
"Einspruch",
|
|
"Gegensatz"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tlateinisch oppositio = das Entgegensetzen, zu: oppositum, 2. Partizip von: opponere,",
|
|
"opponieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-112119"
|
|
},
|
|
"objektiv":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"unabh\u00e4ngig von einem Subjekt und seinem Bewusstsein existierend; tats\u00e4chlich":[
|
|
"die objektiven Tatsachen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nicht von Gef\u00fchlen, Vorurteilen bestimmt; sachlich, unvoreingenommen, unparteiisch":[
|
|
"eine objektive Berichterstatterin",
|
|
"sein Urteil ist nicht objektiv",
|
|
"etwas objektiv betrachten",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254p\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"n\u00fcchtern",
|
|
"parteilos",
|
|
"sachlich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-114552"
|
|
},
|
|
"ondulieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"Haare mit einer Brennschere wellen":[
|
|
"Haar ondulieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"jemandem die Haare mit einer Brennschere wellen":[
|
|
"sich ondulieren lassen",
|
|
"die Friseuse hat sie onduliert",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"einlegen",
|
|
"wellen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch onduler, zu: ondulation, zu sp\u00e4tlateinisch undula = kleine Welle, zu lateinisch unda = Wasser, Welle, Woge"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-121448"
|
|
},
|
|
"ordnungsgemaesz":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"einer bestimmten Ordnung entsprechend, wie vorgesehen":[
|
|
"etwas ordnungsgem\u00e4\u00df anmelden",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u028a\u014bs\u0261\u0259m\u025b\u02d0s",
|
|
"synonyms":[
|
|
"nach allen Regeln der Kunst",
|
|
"plangem\u00e4\u00df",
|
|
"planm\u00e4\u00dfig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-122418"
|
|
},
|
|
"Oberstock":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0b\u0259r\u0283t\u0254k",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Etage",
|
|
"Obergeschoss",
|
|
"Stock"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-123408"
|
|
},
|
|
"Oekonomie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Wirtschaftswissenschaft, -theorie":[
|
|
"politische \u00d6konomie (Wirtschaftswissenschaft [die au\u00dfer den wirtschaftlichen auch politische, soziale und kulturelle Faktoren in ihrer Wechselwirkung untersucht])",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Wirtschaft, wirtschaftliche Struktur (eines bestimmten Gebiets)":[
|
|
"Ma\u00dfnahmen ergreifen, um die \u00d6konomie des Landes zu st\u00fctzen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Wirtschaftlichkeit, Sparsamkeit; sparsames Umgehen mit etwas, rationelle Verwendung oder rationeller Einsatz von etwas":[
|
|
"sprachliche \u00d6konomie",
|
|
""
|
|
],
|
|
"landwirtschaftlicher Betrieb":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u00f8kono\u02c8mi\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bauernhof",
|
|
"Farm",
|
|
"Hof",
|
|
"Landwirtschaft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch oeconomia = geh\u00f6rige Einteilung < griechisch oikonom\u00eda = Haushaltung, Verwaltung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-123435"
|
|
},
|
|
"Obergeschosz":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Stockwerk, das h\u00f6her als das Erdgeschoss liegt":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u2026\u0261\u0259\u0283o\u02d0s",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Etage",
|
|
"Oberstock",
|
|
"Stock[werk]"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-133054"
|
|
},
|
|
"oede":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"verlassen, ohne jede (erhoffte) Spur eines Menschen, menschenleer":[
|
|
"eine \u00f6de Gegend"
|
|
],
|
|
"unfruchtbar [und daher den Menschen nicht anziehend, nicht von ihm bebaut]":[
|
|
"eine \u00f6de Gebirgslandschaft"
|
|
],
|
|
"wenig gehaltvoll oder ansprechend; inhaltslos, langweilig":[
|
|
"\u00f6de Gespr\u00e4che",
|
|
"sein Dasein erschien ihm \u00f6de"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"abgelegen",
|
|
"ausgestorben",
|
|
"einsam",
|
|
"entv\u00f6lkert"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u0153de, althochdeutsch \u014ddi, urspr\u00fcnglich = von etwas weg, fort"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-000848"
|
|
},
|
|
"ob_Praeposition":{
|
|
"type":"Pr\u00e4position",
|
|
"definitions":{
|
|
"wegen, \u00fcber":[
|
|
"sie fielen ob ihrer sonderbaren Kleidung auf",
|
|
"er war ganz ger\u00fchrt ob solcher Zuneigung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\u00fcber (1a)":[
|
|
"ob dem Bach",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02d0p",
|
|
"synonyms":[
|
|
"angesichts",
|
|
"auf \u2026 hin",
|
|
"aufgrund",
|
|
"dank"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ob(e), althochdeutsch oba, verwandt mit",
|
|
"auf"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-135331"
|
|
},
|
|
"Orden":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"[kl\u00f6sterliche] Gemeinschaft, deren Mitglieder nach Leistung bestimmter Gel\u00fcbde unter einem gemeinsamen Oberen bzw. einer gemeinsamen Oberin und nach bestimmten Vorschriften leben":[
|
|
"der Deutsche Orden",
|
|
"einen Orden stiften, gr\u00fcnden",
|
|
"einem Orden angeh\u00f6ren, beitreten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Ehrenzeichen, Abzeichen f\u00fcr besondere milit\u00e4rische, k\u00fcnstlerische, wissenschaftliche u.\u00a0a. Verdienste":[
|
|
"einen Orden stiften, tragen",
|
|
"jemandem einen Orden verleihen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Klostergemeinschaft",
|
|
"M\u00f6nchsorden",
|
|
"Nonnenorden",
|
|
"Ordensgemeinschaft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-135402"
|
|
},
|
|
"Offerte":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"[schriftliches] Kaufangebot":[
|
|
"eine g\u00fcnstige, unverbindliche Offerte",
|
|
"jemandem eine Offerte machen, unterbreiten",
|
|
"die Offerten in der Zeitung lesen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anerbieten",
|
|
"Anerbietung",
|
|
"[Kauf]angebot",
|
|
"Anbot"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch offerte, substantiviertes 2. Partizip von: offrir,",
|
|
"offerieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-142246"
|
|
},
|
|
"Ode":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Chorgesangsst\u00fcck der griechischen Trag\u00f6die":[],
|
|
"lyrisches Strophengedicht der Antike":[],
|
|
"erhabene, meist reimlose lyrische Dichtung in kunstvollem Stil":[],
|
|
"Odenkomposition nach antiken Versma\u00dfen (15. und 16. Jahrhundert)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch ode < griechisch \u014dd\u1e17 = Gesang, Lied"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-151726"
|
|
},
|
|
"obskur":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"[nicht n\u00e4her bekannt und daher] fragw\u00fcrdig, anr\u00fcchig, zweifelhaft":[
|
|
"eine obskure Gestalt",
|
|
"ein obskures Lokal",
|
|
"diese Geschichte ist ziemlich obskur",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"anr\u00fcchig",
|
|
"bedenklich",
|
|
"fraglich",
|
|
"fragw\u00fcrdig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch obscurus, eigentlich = bedeckt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-152150"
|
|
},
|
|
"ortsfest":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von Maschinen o.\u00a0\u00c4.) eingebaut; nicht beweglich":[
|
|
"ortsfeste Lautsprecher",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rtsf\u025bst",
|
|
"synonyms":[
|
|
"station\u00e4r",
|
|
"wohnhaft"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-153028"
|
|
},
|
|
"Opus":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"k\u00fcnstlerisches (besonders musikalisches, literarisches) oder auch wissenschaftliches Werk":[
|
|
"das neueste Opus der Schriftstellerin",
|
|
"Opus posthumum/(auch:) postumum (nachgelassenes [Musik]werk) ; Abk\u00fcrzung: Op. posth.",
|
|
"(bildungssprachlich) Opus magnum (bedeutendstes wissenschaftliches, literarisches, k\u00fcnstlerisches o. \u00e4. Werk einer Person)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"musikalisches Werk (in Verbindung mit einer Zahl zur Kennzeichnung der chronologischen Reihenfolge der Werke eines Komponisten)":[
|
|
"Beethovens Streichquartette Opus 18, [Nummer] 1\u20136; Abk\u00fcrzung: op.",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254\u2026",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Arbeit",
|
|
"Erzeugnis",
|
|
"Kunstwerk",
|
|
"Produkt"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch opus = Arbeit; erarbeitetes Werk"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-153227"
|
|
},
|
|
"Ochlokratie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"(in der altgriechischen Staatsphilosophie) Herrschaft durch den P\u00f6bel (als eine entartete Form der Demokratie); P\u00f6belherrschaft":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"griechisch ochlokrat\u00eda, zu: \u00f3chlos = P\u00f6bel und krate\u0129n = herrschen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-153901"
|
|
},
|
|
"opponieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"eine gegenteilige Anschauung vertreten; in einer Auseinandersetzung gegen jemanden, etwas Stellung beziehen; sich jemandem, einer Sache widersetzen":[
|
|
"sie k\u00f6nnen immer nur opponieren",
|
|
"gegen jemanden, eine Sache, einen Plan opponieren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254po\u02c8ni\u02d0r\u0259n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"sich auflehnen",
|
|
"sich dagegenstellen",
|
|
"sich dagegenstemmen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch opponere = entgegensetzen, einwenden"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-154514"
|
|
},
|
|
"Ofen":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"aus Metall oder feuerfesten keramischen Baustoffen gefertigte Vorrichtung mit einer ":[
|
|
"ein gro\u00dfer, eiserner, gekachelter Ofen",
|
|
"den Ofen heizen, putzen",
|
|
"den Ofen sch\u00fcren, anz\u00fcnden, anmachen",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hockt immer hinter dem Ofen (bleibt immer zu Hause, geht nie aus)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Auto, Motorrad":[
|
|
"der Ofen ist aus (salopp: damit ist Schluss; das ist vorbei, da ist nichts mehr zu machen: jetzt ist bei mir der Ofen aus)",
|
|
"mit etwas jemanden/keinen hinter dem Ofen hervorlocken [k\u00f6nnen] (umgangssprachlich: mit etwas jemandes/niemandes Interesse wecken [k\u00f6nnen], jemandem/niemandem einen Anreiz bieten [k\u00f6nnen])",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"was f\u00fcr einen Ofen hast du denn?",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Heizapparat",
|
|
"Heizger\u00e4t",
|
|
"Heizk\u00f6rper",
|
|
"Heizung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch oven, althochdeutsch ovan, urspr\u00fcnglich = Kochtopf; Glutpfanne und Bezeichnung f\u00fcr ein Gef\u00e4\u00df zum Kochen bzw. zum Bewahren der Glut"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"der Ofen ist aus (salopp: damit ist Schluss; das ist vorbei, da ist nichts mehr zu machen: jetzt ist bei mir der Ofen aus)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"mit etwas jemanden/keinen hinter dem Ofen hervorlocken [k\u00f6nnen] (umgangssprachlich: mit etwas jemandes/niemandes Interesse wecken [k\u00f6nnen], jemandem/niemandem einen Anreiz bieten [k\u00f6nnen])"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"hei\u00dfer Ofen (salopp: 1. Personenwagen mit sehr leistungsstarkem Motor. 2. [schweres] Motorrad. 3. weibliche Person von besonderer Attraktivit\u00e4t.)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-154618"
|
|
},
|
|
"Oberflaechlichkeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Oberfl\u00e4chlichsein":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Flachheit",
|
|
"Gehaltlosigkeit",
|
|
"Geistlosigkeit",
|
|
"Inhaltslosigkeit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-160132"
|
|
},
|
|
"Ordner":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliche Person, die daf\u00fcr zu sorgen hat, dass etwas (z.\u00a0B. eine Veranstaltung) geordnet verl\u00e4uft":[
|
|
"die Ordner mussten einschreiten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Hefter mit steifen Deckeln, breitem R\u00fccken und einer mechanischen Vorrichtung zum Abheften von gelochten Bl\u00e4ttern":[],
|
|
"(mit einem bestimmten Namen bezeichneter) Teil des Speicherplatzes einer Festplatte oder eines Datentr\u00e4gers, in dem Dateien abgelegt werden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Aufpasser",
|
|
"Aufseher",
|
|
"Festordner"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch orden\u00e6re"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-160613"
|
|
},
|
|
"oberschlau":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"nur vermeintlich besonders schlau, pfiffig":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-162156"
|
|
},
|
|
"Ordensgemeinschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gesamtheit der Mitglieder eines ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u0329s\u0261\u0259ma\u026a\u032fn\u0283aft",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Orden",
|
|
"Klostergemeinschaft",
|
|
"M\u00f6nchsorden",
|
|
"Nonnenorden"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-162841"
|
|
},
|
|
"Offert":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Angebot",
|
|
"Offerte"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220630-163813"
|
|
},
|
|
"offerieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"zum Handel vorschlagen; ":[
|
|
"ein Sonderangebot [in der Zeitung] offerieren",
|
|
"Rohstoffe [zu einem g\u00fcnstigen Preis] auf dem Weltmarkt offerieren",
|
|
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a den Auftrag bekam die Firma, die am g\u00fcnstigsten offeriert hatte",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"eine Zigarre, einen Lik\u00f6r offerieren",
|
|
"darf ich dir dieses Buch offerieren?",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"anbieten",
|
|
"andienen",
|
|
"anpreisen",
|
|
"antragen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"(franz\u00f6sisch offrir <) lateinisch offerre = anbieten"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-095907"
|
|
},
|
|
"Ovulum":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[],
|
|
"Z\u00e4pfchen, besonders zur Einf\u00fchrung in die Scheide":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ei",
|
|
"Eizelle",
|
|
"Ovum"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"neulateinisch Verkleinerungsform von lateinisch ovum,",
|
|
"Ovum"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-103249"
|
|
},
|
|
"Obst":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"essbare, meist saftige Fr\u00fcchte bestimmter B\u00e4ume und Str\u00e4ucher":[
|
|
"frisches, saftiges, [un]reifes, rohes Obst",
|
|
"Obst pfl\u00fccken, ernten, sch\u00e4len",
|
|
"eine Schale mit Obst",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch obe\u0292, althochdeutsch oba\u0292, eigentlich = Zukost, zu",
|
|
"ob",
|
|
"und",
|
|
"essen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"[ich] danke f\u00fcr Obst und S\u00fcdfr\u00fcchte (umgangssprachlich: davon will ich nichts wissen)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-112646"
|
|
},
|
|
"offenlassen":{
|
|
"type":"starkes Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich vorbehalten":[
|
|
"sich alle M\u00f6glichkeiten, alle Wege offenlassen"
|
|
],
|
|
"unentschieden, ungekl\u00e4rt lassen":[
|
|
"diese Frage m\u00fcssen wir noch offenlassen",
|
|
"sie hat offengelassen, ob sie kommt oder nicht"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-071904"
|
|
},
|
|
"ob_Konjunktion":{
|
|
"type":"Konjunktion",
|
|
"definitions":{
|
|
"leitet einen indirekten Fragesatz, S\u00e4tze, die Ungewissheit, Zweifel ausdr\u00fccken, ein":[
|
|
"er fragte sie, ob sie noch k\u00e4me",
|
|
"ob es wohl regnen wird?",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in Verbindung mit \u201eals\u201c zur Einleitung einer irrealen vergleichenden Aussage; vgl. ":[
|
|
"er will es so, ob es ihm auch schadet",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in Verbindung mit \u201eauch\u201c; selbst wenn":[
|
|
"sie mussten sich f\u00fcgen, ob es ihnen passte oder nicht",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sei es [dass]":[
|
|
"ob Arm, ob Reich, ob Mann, ob Frau, alle waren betroffen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"als Wortpaar; sei es, es handele sich um\u00a0\u2026 oder um \u2026":[
|
|
"\u201eKommst du mit?\u201c \u2013 \u201eUnd ob!\u201c",
|
|
""
|
|
],
|
|
"in Verbindung mit \u201eund\u201c zum Ausdruck einer nachdr\u00fccklichen Bejahung, einer Bekr\u00e4ftigung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02d0p",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ob(e), althochdeutsch obe, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-122255"
|
|
},
|
|
"Oblate_Gebaeck":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"d\u00fcnne, aus einem Teig aus Mehl und Wasser gebackene Scheibe, die besonders in der katholischen Kirche als Abendmahlsbrot gereicht wird":[
|
|
"Karlsbader Oblaten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"d\u00fcnne Scheibe aus einem Teig aus Mehl und Wasser, die als Unterlage f\u00fcr verschiedenes Geb\u00e4ck verwendet wird":[],
|
|
"waffel\u00e4hnliches, flaches, rundes Geb\u00e4ck":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0b\u2026",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch obl\u0101te < mittellateinisch oblata (hostia) = (als Opfer) dargebrachtes (Abendmahlsbrot), zu lateinisch offerre (",
|
|
"offerieren",
|
|
") und hostia (",
|
|
"Hostie",
|
|
")"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-123447"
|
|
},
|
|
"obwohl":{
|
|
"type":"Konjunktion",
|
|
"definitions":{
|
|
"leitet einen konzessiven Nebensatz ein; wenn auch; ungeachtet der Tatsache, dass \u2026":[
|
|
"obwohl es regnete, ging er spazieren",
|
|
"sie trat, obwohl erk\u00e4ltet, auf",
|
|
""
|
|
],
|
|
"leitet einen Widerruf oder eine einschr\u00e4nkende Bemerkung ein":[
|
|
"ich rufe dich heute Abend an. Obwohl \u2013 wir sehen uns morgen ja ohnehin",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"obgleich"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"ob (2)",
|
|
"und",
|
|
"wohl"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-130803"
|
|
},
|
|
"Offenheit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"freim\u00fctige Wesensart; r\u00fcckhaltlose Ehrlichkeit":[
|
|
"die Offenheit ihres Wesens, ihres Blicks",
|
|
"etwas in schonungsloser, aller Offenheit sagen",
|
|
"von einer erfrischenden Offenheit sein"
|
|
],
|
|
"Aufgeschlossenheit; Bereitschaft, sich mit jemandem, etwas unvoreingenommen auseinanderzusetzen":[
|
|
"Offenheit f\u00fcr Probleme besitzen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Aufrichtigkeit",
|
|
"Deutlichkeit",
|
|
"Ehrlichkeit",
|
|
"Freimut"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-095952"
|
|
},
|
|
"optimistisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"von ":[
|
|
"eine optimistische Umschreibung",
|
|
"diese Prognose ist mir zu optimistisch",
|
|
"diese Nachricht hatte mich wieder recht optimistisch gestimmt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"hoffnungsvoll",
|
|
"lebensbejahend",
|
|
"lebensfroh",
|
|
"positiv"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-140513"
|
|
},
|
|
"Orient":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"vorder- und mittelasiatische L\u00e4nder":[
|
|
"den Orient bereisen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"der Vordere Orient (der Nahe Osten)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0ri\u025bnt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Morgenland"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u014dr\u012bent < lateinisch (sol) oriens (Genitiv: orientis), eigentlich = aufgehend(e Sonne), 1. Partizip von: oriri = aufstehen, sich erheben; entstehen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"der Vordere Orient (der Nahe Osten)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-143238"
|
|
},
|
|
"Oblate_Ordensmitglied":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliches Mitglied einer neueren Ordensgemeinschaft":[],
|
|
"m\u00e4nnliche Person, die sich einem Orden oder Kloster angeschlossen hat, ohne Vollmitglied zu sein":[],
|
|
"Angeh\u00f6riger katholischer religi\u00f6ser Genossenschaften":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach lateinisch pueri oblati = dargebrachte Knaben; in der alten und mittelalterlichen Kirche Bezeichnung f\u00fcr Kinder, die von ihren Eltern f\u00fcr das Leben im Kloster bestimmt worden waren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-144548"
|
|
},
|
|
"Ordnungsruf":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"offizielle Ermahnung zur Disziplin, Zurechtweisung eines Versammlungsteilnehmers durch den Vorsitzenden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u028a\u014bsru\u02d0f",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ermahnung",
|
|
"Verwarnung",
|
|
"Verweis"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-153240"
|
|
},
|
|
"offen_lassen":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n o ffen lassen \n \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"ge\u00f6ffnet lassen":[
|
|
"lass mir die Haust\u00fcr offen!",
|
|
""
|
|
],
|
|
"(eine Stelle) nicht [wieder] besetzen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"auflassen",
|
|
"frei lassen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-162011"
|
|
},
|
|
"Oel":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"mehr oder weniger dickfl\u00fcssige, fettige Fl\u00fcssigkeit":[
|
|
"reines, wohlriechendes \u00d6l",
|
|
"Fette und \u00d6le",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"Salat mit Essig und \u00d6l anmachen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Speise\u00f6l, Salat\u00f6l, Tafel\u00f6l":[
|
|
"\u00e4therische \u00d6le",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Erd\u00f6l",
|
|
"Fett"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u00f6l[e], althochdeutsch oli < lateinisch oleum = (Oliven)\u00f6l < griechisch \u00e9laion"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"\u00d6l auf die Wogen gie\u00dfen (vermittelnd, ausgleichend, bes\u00e4nftigend [in eine Auseinandersetzung] eingreifen; Wellen werden durch daraufgegossenes \u00d6l gegl\u00e4ttet)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"\u00d6l ins Feuer gie\u00dfen (etwas noch schlimmer machen)"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"das geht mir runter wie \u00d6l (umgangssprachlich: es ist mir sehr angenehm, das zu h\u00f6ren)"
|
|
]
|
|
],
|
|
[
|
|
[
|
|
"in \u00d6l (mit",
|
|
"\u00d6lfarben (2)",
|
|
": sie malt in \u00d6l)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-163453"
|
|
},
|
|
"Oberbekleidung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcber der Unterw\u00e4sche getragene Kleidung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0b\u0259rb\u0259kla\u026a\u032fd\u028a\u014b",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Garderobe",
|
|
"Kleidung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-165800"
|
|
},
|
|
"offen_halten":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n o ffen halten \n \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"ge\u00f6ffnet halten":[
|
|
"Kavaliere der alten Schule halten Damen die T\u00fcren offen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"aufhalten",
|
|
"frei halten",
|
|
"offen lassen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-171700"
|
|
},
|
|
"obendrueber":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcber etwas dar\u00fcber":[
|
|
"obendr\u00fcber streichen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"dar\u00fcber",
|
|
"oben",
|
|
"oberhalb",
|
|
"dr\u00fcber"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-172018"
|
|
},
|
|
"Obststeige":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Obstkiste",
|
|
"Steige"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-173058"
|
|
},
|
|
"Obduktion":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"[gerichtlich angeordnete] \u00d6ffnung einer Leiche zur Feststellung der Todesursache":[
|
|
"eine Obduktion anordnen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Leichen\u00f6ffnung",
|
|
"Leichenschau",
|
|
"Autopsie",
|
|
"Nekropsie"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch obductio = das Verh\u00fcllen, Bedecken, zu: obducere,",
|
|
"obduzieren",
|
|
"; wohl nach dem Verh\u00fcllen der Leiche nach dem Eingriff"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-175451"
|
|
},
|
|
"Osten":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Himmelsrichtung, in der (bei Tagundnachtgleiche) die Sonne aufgeht (gew\u00f6hnlich in Verbindung mit einer Pr\u00e4position)":[
|
|
"wo ist Osten?",
|
|
"im Osten zieht ein Gewitter auf",
|
|
"der Wind kommt von Osten; Abk\u00fcrzung: O",
|
|
""
|
|
],
|
|
"gegen ":[
|
|
"im Osten Frankfurts, Deutschlands",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Gesamtheit der L\u00e4nder Osteuropas und Asiens":[
|
|
"die V\u00f6lker des Ostens",
|
|
"M\u00e4rchen aus dem Osten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Gesamtheit der sozialistischen L\u00e4nder Osteuropas und Asiens, besonders die Ostblockstaaten im Unterschied zu den kapitalistischen westlichen L\u00e4ndern":[
|
|
"der Ferne Osten (die \u00f6stlichen Gebiete Asiens)",
|
|
"der Mittlere Osten (die s\u00fcdlichen Gebiete Asiens)",
|
|
"der Nahe Osten (die arabischen Staaten in Vorderasien und Israel [sowie \u00c4gypten, die T\u00fcrkei und der Iran])",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\n":[
|
|
"sie hat f\u00fcr den Osten spioniert",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0stn\u0329",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ost",
|
|
"Morgenland",
|
|
"Orient"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u014dsten, althochdeutsch \u014dstan, Substantivierung von mittelhochdeutsch \u014dsten(e) = nach, im Osten, althochdeutsch \u014dstana = von Osten"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"der Ferne Osten (die \u00f6stlichen Gebiete Asiens)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"der Mittlere Osten (die s\u00fcdlichen Gebiete Asiens)"
|
|
],
|
|
[
|
|
"der Nahe Osten (die arabischen Staaten in Vorderasien und Israel [sowie \u00c4gypten, die T\u00fcrkei und der Iran])"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-175832"
|
|
},
|
|
"okkult":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(von \u00fcbersinnlichen Dingen) verborgen, geheim":[
|
|
"okkulte Kr\u00e4fte, M\u00e4chte",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"dunkel",
|
|
"geheim[nisvoll]",
|
|
"magisch",
|
|
"mysteri\u00f6s"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch occultus, adjektivisches 2. Partizip von: occulere = verdecken, verbergen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-181549"
|
|
},
|
|
"Oeffentlichkeit":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"als Gesamtheit gesehener Bereich von Menschen, in dem etwas allgemein bekannt [geworden] und allen zug\u00e4nglich ist":[
|
|
"die literarische \u00d6ffentlichkeit",
|
|
"die \u00d6ffentlichkeit erf\u00e4hrt, wei\u00df nichts von diesen Dingen",
|
|
"im Blickpunkt der \u00d6ffentlichkeit stehen",
|
|
"etwas an die \u00d6ffentlichkeit bringen",
|
|
"sie ist mit ihrem ersten Roman an die \u00d6ffentlichkeit getreten (hat ihn ver\u00f6ffentlicht)",
|
|
"sie k\u00fcssten sich in aller \u00d6ffentlichkeit (vor allen Leuten)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"das \u00d6ffentlichsein; das Zugelassensein f\u00fcr die ":[
|
|
"das Prinzip der \u00d6ffentlichkeit in der Rechtsprechung",
|
|
"die \u00d6ffentlichkeit einer Gerichtsverhandlung wiederherstellen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Allgemeinheit",
|
|
"Bev\u00f6lkerung",
|
|
"Gesamtheit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-182039"
|
|
},
|
|
"Obdachlosenasyl":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Heim, Unterkunft f\u00fcr Obdachlose":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Asyl",
|
|
"Obdachlosenheim"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-184412"
|
|
},
|
|
"Orchestergraben":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"in einem Opernhaus o.\u00a0\u00c4. zwischen B\u00fchne und Publikum eingelassener Raum f\u00fcr das Orchester":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254r\u02c8k\u025bst\u0250\u0261ra\u02d0bn\u0329",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Orchester"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-184431"
|
|
},
|
|
"Opernglas":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"kleines Fernglas, das im Theater oder Konzertsaal benutzt wird":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0p\u0250n\u0261la\u02d0s",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Fernglas"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-185920"
|
|
},
|
|
"Opa":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"wir fahren zum Opa",
|
|
""
|
|
],
|
|
"alter, \u00e4lterer Mann":[
|
|
"was will denn der Opa hier?",
|
|
""
|
|
],
|
|
"m\u00e4nnlicher Erwachsener":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gro\u00dfvater",
|
|
"Gro\u00dfpapa",
|
|
"Opi"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"Umbildung von Gro\u00dfpapa"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-190036"
|
|
},
|
|
"ortsgebunden":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"an einen bestimmten ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"station\u00e4r"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-190509"
|
|
},
|
|
"Ovum":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"weibliche Keimzelle, Ei(zelle)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ei",
|
|
"Eizelle",
|
|
"Ovulum"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch ovum"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-201402"
|
|
},
|
|
"Operation":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"chirurgischer Eingriff in den Organismus":[
|
|
"eine schwere Operation",
|
|
"eine Operation durchf\u00fchren, vornehmen",
|
|
"sie hat die Operation gut \u00fcberstanden",
|
|
"sich einer Operation unterziehen",
|
|
"den Patienten auf die, zur Operation vorbereiten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nach einem Plan genau abgestimmter Einsatz von Streitkr\u00e4ften; milit\u00e4rische Unternehmung eines Truppen- oder Schiffsverbandes mit genauer Abstimmung der Aufgabe der einzelnen Truppenteile oder Schiffe":[
|
|
"Operation gelungen, Patient tot (umgangssprachlich: trotz perfekter Durchf\u00fchrung wurde das eigentliche Ziel nicht erreicht)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Handlung, Unternehmung":[
|
|
"milit\u00e4rische Operationen",
|
|
"eine Operation leiten",
|
|
"das Misslingen einer Operation",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Rechenvorgang nach bestimmten mathematischen Gesetzen (z.\u00a0B. Addition, Division)":[
|
|
"eine fragw\u00fcrdige Operation",
|
|
""
|
|
],
|
|
"wissenschaftlich nachkontrollierbares Verfahren; nach bestimmten Grunds\u00e4tzen vorgenommene Prozedur":[],
|
|
"Ausf\u00fchrung eines ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Milit\u00e4raktion",
|
|
"Milit\u00e4reinsatz",
|
|
"Milit\u00e4roperation"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch operatio = das Arbeiten; Verrichtung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Operation gelungen, Patient tot (umgangssprachlich: trotz perfekter Durchf\u00fchrung wurde das eigentliche Ziel nicht erreicht)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-205413"
|
|
},
|
|
"okkultistisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"den Okkultismus betreffend; \u00fcbersinnlich":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"magisch",
|
|
"okkult"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-205814"
|
|
},
|
|
"ohnmaechtig":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(vor\u00fcbergehend, eine k\u00fcrzere Zeit) ohne Bewusstsein, das Bewusstsein verloren habend":[
|
|
"sie wurde ohnm\u00e4chtig",
|
|
"\u2329substantiviert:\u232a einem Ohnm\u00e4chtigen Erste Hilfe leisten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"von ":[
|
|
"ohnm\u00e4chtige Wut hatte sie erfasst",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"besinnungslos",
|
|
"bewusstlos"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u0101mehtec, althochdeutsch \u0101maht\u012bg"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-210515"
|
|
},
|
|
"ordinaer":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"in seinem Benehmen, seiner Ausdrucksweise, Art sehr unfein, die Grenzen des Schicklichen missachtend":[
|
|
"eine ordin\u00e4re Person",
|
|
"eine ordin\u00e4re Art haben",
|
|
"ordin\u00e4re Witze",
|
|
"sie ist ziemlich ordin\u00e4r",
|
|
"jemanden ordin\u00e4r finden",
|
|
"ordin\u00e4r lachen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"von schlechtem, billigem Geschmack [zeugend]":[
|
|
"ein ordin\u00e4res Parf\u00fcm",
|
|
""
|
|
],
|
|
"ganz allt\u00e4glich, ganz gew\u00f6hnlich, nicht besonders geartet":[
|
|
"die M\u00f6bel sind aus ganz ordin\u00e4rem Holz",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254rdi\u02c8n\u025b\u02d0\u0250\u032f",
|
|
"synonyms":[
|
|
"anr\u00fcchig",
|
|
"anst\u00f6\u00dfig",
|
|
"anz\u00fcglich",
|
|
"deftig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch ordinaire = gew\u00f6hnlich, ordentlich < lateinisch ordinarius,",
|
|
"Ordinarius"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-210911"
|
|
},
|
|
"optimal":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"(unter den gegebenen Voraussetzungen, im Hinblick auf ein zu erreichendes Ziel) bestm\u00f6glich; so g\u00fcnstig wie nur m\u00f6glich":[
|
|
"eine optimale [Motor]leistung",
|
|
"optimale Messger\u00e4te",
|
|
"optimaler Schutz",
|
|
"der optimale Zeitpunkt",
|
|
"einen Kunden optimal beraten",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"absolut",
|
|
"beste",
|
|
"bestm\u00f6glich",
|
|
"gr\u00f6\u00dfte"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"Optimum"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220702-211556"
|
|
},
|
|
"ochsen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"mit Flei\u00df und [stumpfsinniger] Ausdauer etwas lernen, was man nicht ohne Schwierigkeiten begreift; b\u00fcffeln":[
|
|
"f\u00fcr sein Examen ochsen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"lernen",
|
|
"bimsen",
|
|
"b\u00fcffeln"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"urspr\u00fcnglich Studentensprache, eigentlich = schwer arbeiten wie ein als Zugtier verwendeter Ochse"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220703-173936"
|
|
},
|
|
"Ost_Himmelsrichtung_frueher":{
|
|
"type":"Substantiv ohne Artikel",
|
|
"definitions":{
|
|
"Osten (1)":[
|
|
"der Wind kommt aus Ost, von Ost",
|
|
"die Grenze zwischen Ost und West (zwischen \u00f6stlichen und westlichen Gebieten, Landesteilen o. \u00c4.)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"als nachgestellte n\u00e4here Bestimmung bei geografischen Namen o.\u00a0\u00c4. zur Bezeichnung des \u00f6stlichen Teils oder zur Kennzeichnung der \u00f6stlichen Lage, Richtung":[
|
|
"er wohnt in Neustadt (O)/Neustadt-O",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02d0st",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch \u014dst, gebildet in Analogie zu Nord und S\u00fcd"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220703-182003"
|
|
},
|
|
"oberirdisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcber dem Erdboden liegend; sich \u00fcber dem Erdboden befindend":[
|
|
"die oberirdischen Teile einer Pflanze",
|
|
"Kabel oberirdisch verlegen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220703-191615"
|
|
},
|
|
"Ordensmann":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u0329sman",
|
|
"synonyms":[
|
|
"M\u00f6nch",
|
|
"[Kloster]bruder",
|
|
"Ordensbruder",
|
|
"Ordensgeistlicher"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-084651"
|
|
},
|
|
"Ordinarius":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Inhaber eines Lehrstuhls an einer wissenschaftlichen Hochschule":[],
|
|
"Inhaber von Kirchengewalt auf territorialer Ebene (wie Papst, Di\u00f6zesanbischof, Abt) oder personeller Ebene (wie der Obere eines Ordens)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Hochschullehrer",
|
|
"Hochschullehrerin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-080032"
|
|
},
|
|
"Okzident":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u2026\u02c8d\u025bnt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Abendland",
|
|
"Europa"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch occident(e) < lateinisch (sol) occidens (Genitiv: occidentis), eigentlich = untergehend(e Sonne), zu: occidere = niederfallen; untergehen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-080601"
|
|
},
|
|
"Ombrage":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[],
|
|
"Argwohn, Misstrauen, Verdacht":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254\u0303\u02c8bra\u02d0\u0292\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Misstrauen",
|
|
"Schatten",
|
|
"Verdacht"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-084316"
|
|
},
|
|
"okay_in_Ordnung_bestaetigt":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"in Ordnung, gut":[
|
|
"es ist alles okay",
|
|
"das M\u00e4dchen ist wirklich okay (verh\u00e4lt sich kameradschaftlich)",
|
|
"gestern ging es mir reichlich mies, aber heute bin ich wieder okay",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[gepr\u00fcft und daher] best\u00e4tigt":[
|
|
"Ihr Flug nach Kairo ist, geht okay",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8ke\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"abgemacht",
|
|
"einverstanden",
|
|
"o. k."
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch-amerikanisch okay, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-092807"
|
|
},
|
|
"Oxidation":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Reaktion, Verbindung eines chemischen Elements oder einer chemischen Verbindung mit Sauerstoff":[],
|
|
"Vorgang, bei dem ein chemisches Element oder eine chemische Verbindung Elektronen abgibt, die von einer anderen Substanz aufgenommen werden":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Verbrennung",
|
|
"Verkohlung",
|
|
"Karbonisation",
|
|
"Reaktion"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch oxydation"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-093639"
|
|
},
|
|
"obenhin":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"fl\u00fcchtig, oberfl\u00e4chlich":[
|
|
"etwas obenhin sagen",
|
|
"ich hatte die Frage nur obenhin (beil\u00e4ufig) gestellt",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"beil\u00e4ufig",
|
|
"en passant",
|
|
"fl\u00fcchtig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"jemanden/etwas bis obenhin haben (umgangssprachlich: jemanden nicht mehr leiden k\u00f6nnen, etwas leid sein)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-093849"
|
|
},
|
|
"ofenwarm":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0fn\u0329varm",
|
|
"synonyms":[
|
|
"frisch",
|
|
"neubacken"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-095139"
|
|
},
|
|
"obduzieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"eine Obduktion vornehmen":[
|
|
"eine Leiche obduzieren",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"sezieren",
|
|
"aufbrechen",
|
|
"auseinandernehmen",
|
|
"\u00f6ffnen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch obducere (2. Partizip: obductum) = verh\u00fcllen, bedecken"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-095538"
|
|
},
|
|
"Ornament":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"(skulptierte, eingelegte, gemalte o.\u00a0\u00e4.) Verzierung eines Gegenstandes mit meist geometrischen oder pflanzlichen Motiven":[
|
|
"Ornamente aus Silberdraht",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Dekor",
|
|
"Dessin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch ornamentum < lateinisch ornamentum = Ausr\u00fcstung; Schmuck, Zierde, zu: ornare = ausr\u00fcsten; schm\u00fccken"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-095705"
|
|
},
|
|
"ofenfrisch":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"frisch aus dem Backofen kommend [und noch warm]":[
|
|
"ofenfrisches Brot",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0fn\u0329fr\u026a\u0283",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-095907"
|
|
},
|
|
"oed":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"verlassen, ohne jede (erhoffte) Spur eines Menschen, menschenleer":[],
|
|
"unfruchtbar [und daher den Menschen nicht anziehend, nicht von ihm bebaut]":[],
|
|
"wenig gehaltvoll oder ansprechend; inhaltslos, langweilig":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"abgelegen",
|
|
"ausgestorben",
|
|
"einsam",
|
|
"entv\u00f6lkert"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u0153de, althochdeutsch \u014ddi, urspr\u00fcnglich = von etwas weg, fort"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-103011"
|
|
},
|
|
"Ohrmuschel":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00e4u\u00dferer, knorpeliger Teil des Ohrs":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-103616"
|
|
},
|
|
"Orgie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Fest mit hemmungslosen Ausschweifungen":[
|
|
"eine wilde Orgie",
|
|
"n\u00e4chtliche Orgien feiern",
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Orgien des Hasses",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u2026i\u032f\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ausschweifung",
|
|
"Gelage",
|
|
"Z\u00fcgellosigkeit",
|
|
"Ausschreitung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch orgia = n\u00e4chtliche Bacchusfeier < griechisch \u00f3rgia = heilige Handlung; (geheimer) Gottesdienst"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"[wahre] Orgien feiern (keine Grenzen kennen, ma\u00dflos sein)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-104508"
|
|
},
|
|
"okay_abgemacht_einverstanden":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"abgemacht, einverstanden":[
|
|
"du gehst vor, okay?",
|
|
"(verblasst) okay (also), gehen wir",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8ke\u02d0",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch-amerikanisch okay, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-110554"
|
|
},
|
|
"Ordensbruder":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Mitglied eines M\u00f6nchsordens":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u0329sbru\u02d0d\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Bruder",
|
|
"M\u00f6nch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-110950"
|
|
},
|
|
"Ostgeld":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Geld in der W\u00e4hrung der DDR":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-114041"
|
|
},
|
|
"Oelfarbe":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00f6lhaltige, stark gl\u00e4nzende Farbe zum Anstreichen":[],
|
|
"aus Pigmenten und \u00d6len gemischte, sehr haltbare und lichtechte Malerfarbe":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-115610"
|
|
},
|
|
"Oligarchie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Staatsform, in der eine kleine Gruppe die politische Herrschaft aus\u00fcbt":[],
|
|
"Staat, Gemeinwesen, in dem eine ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Aristokratie",
|
|
"Adelsherrschaft",
|
|
"Plutokratie"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"griechisch oligarch\u00eda, zu: ol\u00edgos (",
|
|
"oligo-",
|
|
", Oligo-) und \u00e1rchein = F\u00fchrer sein, herrschen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-121714"
|
|
},
|
|
"Oberbett":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Deckbett, Federbett":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Deckbett",
|
|
"Federbett",
|
|
"Plumeau",
|
|
"Tuchent"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-122614"
|
|
},
|
|
"Ordensgeistlicher":{
|
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Geistlicher, der zugleich Mitglied eines M\u00f6nchsordens ist":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"M\u00f6nch"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-124838"
|
|
},
|
|
"Odel":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Jauche"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-132957"
|
|
},
|
|
"Orgasmus":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"H\u00f6hepunkt der sexuellen Lust":[
|
|
"einen Orgasmus haben",
|
|
"zum Orgasmus kommen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"H\u00f6hepunkt",
|
|
"Klimax"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu griechisch org\u00e3n = strotzen, schwellen; vor Liebesverlangen gl\u00fchen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-134236"
|
|
},
|
|
"Ordensschwester":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Mitglied eines Frauenordens":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u0329s\u0283v\u025bst\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Nonne",
|
|
"Schwester"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-140549"
|
|
},
|
|
"Oase":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Stelle mit einer Quelle, mit Wasser und \u00fcppiger Vegetation inmitten einer W\u00fcste":[
|
|
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieser Ort ist eine Oase des Friedens",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8a\u02d0z\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Wasserstelle"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"sp\u00e4tlateinisch oasis < griechisch \u00f3asis, eigentlich = bewohnter Ort, aus dem Semitischen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-143133"
|
|
},
|
|
"Ornat":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"feierliche [kirchliche] Amtstracht":[
|
|
"ein Pfarrer im Ornat",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Talar",
|
|
"Amtstracht",
|
|
"Habit",
|
|
"Robe"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch orn\u0101t < lateinisch ornatus = Ausr\u00fcstung; Schmuck, zu: ornare,",
|
|
"Ornament"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-143318"
|
|
},
|
|
"Ordinaria":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Inhaberin eines Lehrstuhls an einer Hochschule":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u2026i\u025b",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Hochschullehrer",
|
|
"Hochschullehrerin"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-145347"
|
|
},
|
|
"Obdachlose":{
|
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"weibliche Person, die obdachlos ist":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Berber",
|
|
"Berberin",
|
|
"Berberin",
|
|
"Nichtsesshafte"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-145632"
|
|
},
|
|
"Ost_Wind":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"es wehte ein k\u00fchler Ost",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-152307"
|
|
},
|
|
"Offenlegung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Offenlegen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Enth\u00fcllung",
|
|
"Fund",
|
|
"Indiskretion",
|
|
"Verrat"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-152812"
|
|
},
|
|
"okulieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"veredeln, indem ein Reis mit einem ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"pfropfen",
|
|
"veredeln"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"neulateinisch f\u00fcr gleichbedeutend lateinisch inoculare,",
|
|
"inokulieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-152842"
|
|
},
|
|
"Oberkleidung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcber der Unterw\u00e4sche getragene Kleidung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-160121"
|
|
},
|
|
"Ostmark_Geld_Ostgeld":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Mark":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-160157"
|
|
},
|
|
"oligo_":{
|
|
"type":"Pr\u00e4fix",
|
|
"definitions":{
|
|
"Bestimmungswort in Zusammensetzungen mit der Bedeutung wenig, gering (z.\u00a0B. oligophag, Oligopol, Oligarchie)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"griechisch ol\u00edgos"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-170801"
|
|
},
|
|
"omnipotent":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"ein omnipotenter Herrscher",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"absolut",
|
|
"allm\u00e4chtig",
|
|
"unumschr\u00e4nkt",
|
|
"allgewaltig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch omnipotens (Genitiv: omnipotentis), zu: potens,",
|
|
"potent"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-172649"
|
|
},
|
|
"Opferung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Hingabe",
|
|
"Opfer"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch opferunge, althochdeutsch opfarunga"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-173706"
|
|
},
|
|
"Ordensfrau":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0254rdn\u0329sfra\u028a\u032f",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Nonne",
|
|
"Schwester"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-181434"
|
|
},
|
|
"Orange_Frucht_Zitrusfrucht":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"r\u00f6tlich gelbe, runde Zitrusfrucht mit saftreichem, wohlschmeckendem Fruchtfleisch und dicker Schale; Frucht des Orangenbaums; Apfelsine":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8r\u0251\u0303\u02d0\u0292\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Apfelsine",
|
|
"Zitrusfrucht"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"(\u00e4lter: Orangeapfel < niederl\u00e4ndisch oranjeappel <) franz\u00f6sisch (pomme d')orange, vielleicht unter volksetymologischer Anlehnung an: or = Gold (wegen des goldgelben Aussehens der Fr\u00fcchte) < spanisch naranja < arabisch n\u0101ran\u01e7 = bittere Orange, aus dem Persischen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-183315"
|
|
},
|
|
"Obstkern":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Kern (1a)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Kern",
|
|
"Samen",
|
|
"Stein"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-185217"
|
|
},
|
|
"Ohrwurm":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"kleines, besonders in Ritzen und Spalten lebendes, meist braunes Insekt mit kurzen Vorderfl\u00fcgeln":[],
|
|
"Schmeichler, Kriecher":[],
|
|
"Lied, Schlager, Hit, der sehr eing\u00e4ngig, einpr\u00e4gsam ist":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gassenhauer",
|
|
"Lied",
|
|
"Schnulze",
|
|
"Song"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-185855"
|
|
},
|
|
"Ostwind":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"aus Osten wehender Wind":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-191608"
|
|
},
|
|
"Offizin":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Arbeitsr\u00e4ume einer Apotheke":[],
|
|
"\n":[],
|
|
"[gr\u00f6\u00dfere] Buchdruckerei":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Apotheke"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittellateinisch officina = Wirtschaftsgeb\u00e4ude, Vorratsraum < lateinisch officina = Werkstatt, zu: officium,",
|
|
"Offizium"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-192636"
|
|
},
|
|
"oelig":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"mit \u00d6l durchsetzt, bedeckt, beschmiert":[
|
|
"ein \u00f6liger Lappen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"\u00d6l enthaltend, \u00f6lhaltig":[
|
|
"eine \u00f6lige Substanz, L\u00f6sung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"fett und dickfl\u00fcssig wie \u00d6l; im Aussehen dem \u00d6l \u00e4hnlich":[
|
|
"\u00f6lig gl\u00e4nzen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"unaufrichtig sanft [und mit falschem Pathos]; salbungsvoll":[
|
|
"er sprach mit \u00f6liger Stimme",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u00f8\u02d0l\u026a\u00e7",
|
|
"synonyms":[
|
|
"fettig",
|
|
"fetttriefend",
|
|
"schmierig",
|
|
"tranig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-193527"
|
|
},
|
|
"Outplacement":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Entlassung eines Mitarbeiters, einer Mitarbeiterin unter gleichzeitiger Vermittlung an ein anderes Unternehmen oder mit Unterst\u00fctzung bei der Weiterbildung oder Existenzgr\u00fcndung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8a\u028a\u032ftpl\u025b\u026a\u032fsm\u0259nt",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch outplacement, zu: placement = Platzierung"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-205016"
|
|
},
|
|
"Obers":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"s\u00fc\u00dfe Sahne":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Rahm",
|
|
"Sahne"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"substantiviertes Neutrum von: ober\u2026, eigentlich = das Obere (der Milch), das oben (auf der Milch) Befindliche"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-205449"
|
|
},
|
|
"Ordination":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"feierliche Einsetzung eines Pfarrers in sein Amt":[],
|
|
"sakramentale Weihe eines Diakons, Priesters, Bischofs":[],
|
|
"\u00e4rztliche Verordnung":[],
|
|
"\n":[],
|
|
"\u00e4rztliche Sprechstunde":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Amtseinf\u00fchrung",
|
|
"Inthronisation",
|
|
"Praxis",
|
|
"Weihe"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"(kirchen)lateinisch ordinatio = Anordnung; Einsetzung (in ein Amt); Weihe eines Priesters, zu: ordinare,",
|
|
"ordinieren"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-205643"
|
|
},
|
|
"oefter":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"mehrmals, hier und da, bei verschiedenen Gelegenheiten, verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig oft":[
|
|
"ich habe sie schon \u00f6fter besucht",
|
|
"dieser Fehler kommt \u00f6fter vor",
|
|
"\u00f6fter mal was anderes, Neues!",
|
|
""
|
|
],
|
|
"mehrmalig, h\u00e4ufig":[
|
|
"seine \u00f6fteren Besuche",
|
|
"bei \u00f6fterer Verwendung",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Komparativ zu ":[
|
|
"des \u00d6fteren/\u00d6ftern (nachdr\u00fccklich: zu wiederholten Malen, wiederholt; oftmals: man hat ihn schon des \u00d6fteren ermahnt)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u0153ft\u0250",
|
|
"synonyms":[
|
|
"ab und zu",
|
|
"dann und wann",
|
|
"gelegentlich",
|
|
"manchmal"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch ofter, althochdeutsch oftor"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"des \u00d6fteren/\u00d6ftern (nachdr\u00fccklich: zu wiederholten Malen, wiederholt; oftmals: man hat ihn schon des \u00d6fteren ermahnt)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-213219"
|
|
},
|
|
"obendrein":{
|
|
"type":"Adverb",
|
|
"definitions":{
|
|
"\u00fcberdies, au\u00dferdem, noch dazu":[
|
|
"das Kind hat mich obendrein noch ausgelacht",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0bn\u0329\u02c8dra\u026a\u032fn",
|
|
"synonyms":[
|
|
"ansonsten",
|
|
"auch",
|
|
"au\u00dferdem",
|
|
"dar\u00fcber hinaus"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-223350"
|
|
},
|
|
"Ohrensessel":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Sessel mit hoher R\u00fcckenlehne, an der seitlich Kopfst\u00fctzen angebracht sind":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0r\u0259nz\u025bsl\u0329",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-223733"
|
|
},
|
|
"oberflaechlich":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich an oder auf der Oberfl\u00e4che befindend":[
|
|
"ein oberfl\u00e4chlicher Bluterguss",
|
|
""
|
|
],
|
|
"nicht gr\u00fcndlich; fl\u00fcchtig":[
|
|
"bei oberfl\u00e4chlicher Betrachtung",
|
|
"etwas oberfl\u00e4chlich lesen",
|
|
""
|
|
],
|
|
"am \u00c4u\u00dferen haftend; ohne geistig-seelische Tiefe":[
|
|
"ein oberfl\u00e4chlicher Mensch",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8o\u02d0b\u0250fl\u025b\u00e7l\u026a\u00e7",
|
|
"synonyms":[
|
|
"\u00e4u\u00dferlich",
|
|
"peripher",
|
|
"fehlerhaft",
|
|
"fl\u00fcchtig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-224119"
|
|
},
|
|
"Orchis_Hoden":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u2026\u00e7e\u02d0s",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-224937"
|
|
},
|
|
"Oeffi":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"kurz f\u00fcr: \u00f6ffentliches Verkehrmittel":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Verkehrsmittel",
|
|
"Massenbef\u00f6rderungsmittel",
|
|
"Nahverkehrsmittel"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-021349"
|
|
},
|
|
"optimalisieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"optimieren",
|
|
"vervollkommnen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-234523"
|
|
},
|
|
"Orchis_Pflanze_Kraut":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"nach dem hodenf\u00f6rmigen Wurzelknollen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-234857"
|
|
},
|
|
"orientieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"die richtige Richtung finden; sich (in einer unbekannten Umgebung) zurechtfinden":[
|
|
"sich in einer Stadt schnell orientieren k\u00f6nnen",
|
|
"ich orientierte mich am Stand der Sonne",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[jemanden] in Kenntnis setzen, unterrichten":[
|
|
"jemanden schlecht orientieren",
|
|
"er hat mich \u00fcber Einzelheiten orientiert",
|
|
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er orientierte \u00fcber neue Tendenzen in der Literatur",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sich einen \u00dcberblick verschaffen; sich erkundigen, umsehen":[
|
|
"sich \u00fcber den Verhandlungsstand orientieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sich, seine Aufmerksamkeit, Gedanken, seinen Standpunkt o.\u00a0\u00c4. in bestimmter Weise, an, nach jemandem, etwas ausrichten":[
|
|
"sich an bestimmten Leitbildern orientieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"auf etwas zielen, lenken; etwas im Auge haben; sich auf etwas konzentrieren":[
|
|
"das Programm orientierte [sich, die Teilnehmer] auf wirtschaftliche Schwerpunkte",
|
|
""
|
|
],
|
|
"ein Kultgeb\u00e4ude, eine Kirche in der West-Ost-Richtung anlegen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"finden",
|
|
"sich zurechtfinden",
|
|
"auskundschaften"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch (s')orienter, zu: orient = Orient, urspr\u00fcnglich = die Himmelsrichtung nach der aufgehenden Sonne bestimmen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220704-234957"
|
|
},
|
|
"O_Ost_Oxygenium_Sauerstoff":{
|
|
"type":"Abk\u00fcrzung",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-000524"
|
|
},
|
|
"Obszoenitaet":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"das Obsz\u00f6nsein":[
|
|
"ein Buch voller Obsz\u00f6nit\u00e4ten",
|
|
""
|
|
],
|
|
"obsz\u00f6ne Darstellung, \u00c4u\u00dferung":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Anst\u00f6\u00dfigkeit",
|
|
"Anz\u00fcglichkeit",
|
|
"Schamlosigkeit",
|
|
"Unanst\u00e4ndigkeit"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-001324"
|
|
},
|
|
"optimieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"optimal gestalten":[
|
|
"die Erziehung in der Gruppe optimieren",
|
|
"(Mathematik) eine Funktion optimieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"sich optimal gestalten":[
|
|
"die Kosten haben sich optimiert",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"vervollkommnen",
|
|
"vollenden",
|
|
"optimalisieren"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-001935"
|
|
},
|
|
"o__k_":{
|
|
"type":"Abk\u00fcrzung",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8ke\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"einverstanden",
|
|
"gut",
|
|
"okay"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-002451"
|
|
},
|
|
"Ostmark_Landschaft":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"historische Landschaft":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-005805"
|
|
},
|
|
"Olm":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"im Wasser lebender Schwanzlurch mit verk\u00fcmmerten Gliedma\u00dfen, der mit der Lunge oder durch Kiemen atmet":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch olm, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-012327"
|
|
},
|
|
"Objektivitaet":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"objektive (2)":[
|
|
"wissenschaftliche Objektivit\u00e4t",
|
|
""
|
|
],
|
|
"etwas, was objektiv beurteilt werden kann":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gerechtigkeit",
|
|
"Neutralit\u00e4t"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-012403"
|
|
},
|
|
"O__K_":{
|
|
"type":"Abk\u00fcrzung",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8ke\u02d0",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-014110"
|
|
},
|
|
"ohne_Weiteres":{
|
|
"type":"\n Betonung \n \n \n o hne W ei teres \n \n \n o hne w ei teres \n \n \n",
|
|
"definitions":{
|
|
"ohne dass es Schwierigkeiten macht":[
|
|
"ein Umtausch ist ohne Weiteres m\u00f6glich",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"absolut",
|
|
"bedenkenlos",
|
|
"bedingungslos",
|
|
"grenzenlos"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-022640"
|
|
},
|
|
"Offizium":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"h\u00f6chste kuriale Beh\u00f6rde":[
|
|
"das Heilige Offizium",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Messe (1)":[],
|
|
"\n":[],
|
|
"Amt und damit verbundene Verpflichtungen eines Priesters":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch officium = Pflicht; \u00f6ffentliches Amt, zu: opus (",
|
|
"Opus",
|
|
") und facere = machen"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-024710"
|
|
},
|
|
"Obdachloser":{
|
|
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"m\u00e4nnliche Person, die obdachlos ist":[],
|
|
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Berber",
|
|
"Berberin",
|
|
"Berberin",
|
|
"Nichtsesshafte"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-042053"
|
|
},
|
|
"Observation":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"wissenschaftliche Beobachtung [in einem Observatorium]":[],
|
|
"das ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Aufsicht",
|
|
"Beobachtung",
|
|
"Kontrolle",
|
|
"Zensur"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch observatio"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-043119"
|
|
},
|
|
"Ondit":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"einem Ondit zufolge soll eine Frau die Stelle bekommen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254\u0303\u02c8di\u02d0",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Ger\u00fccht",
|
|
"Rede",
|
|
"Rederei",
|
|
"Fama"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch on-dit, eigentlich = man sagt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-044645"
|
|
},
|
|
"Orange_Farbe":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Farbe der ":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02c8r\u0251\u0303\u02d0\u0283",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-050435"
|
|
},
|
|
"o_Buchstabe":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"f\u00fcnfzehnter Buchstabe des Alphabets":[
|
|
"ein kleines o, ein gro\u00dfes O schreiben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"o\u02d0",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch o"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-052540"
|
|
},
|
|
"Orbit":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"elliptische Umlaufbahn eines Satelliten, einer Rakete o.\u00a0\u00c4. um einen gr\u00f6\u00dferen Himmelsk\u00f6rper":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"englisch orbit < lateinisch orbita = (Kreis)bahn"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-052715"
|
|
},
|
|
"obszoen":{
|
|
"type":"Adjektiv",
|
|
"definitions":{
|
|
"in das Schamgef\u00fchl verletzender Weise auf den Sexual-, F\u00e4kalbereich bezogen; unanst\u00e4ndig, schl\u00fcpfrig":[
|
|
"obsz\u00f6ne Witze",
|
|
"ein obsz\u00f6nes Foto",
|
|
"etwas obsz\u00f6n darstellen",
|
|
"obsz\u00f6n reden",
|
|
""
|
|
],
|
|
"[moralisch-sittliche] Entr\u00fcstung hervorrufend":[
|
|
"der Laden hat obsz\u00f6ne Preise",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"anr\u00fcchig",
|
|
"anst\u00f6\u00dfig",
|
|
"anz\u00fcglich",
|
|
"doppeldeutig"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch obscoenus, obscenus, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-055505"
|
|
},
|
|
"Omelett":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254m(\u0259)\u02c8l\u025bt",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Eierpfannkuchen",
|
|
"Palatschinke",
|
|
"Eierschmarren",
|
|
"Eierfladen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch omelette, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-061350"
|
|
},
|
|
"observieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"der Verfassungsfeindlichkeit, eines Verbrechens verd\u00e4chtige Personen oder entsprechende Objekte polizeilich \u00fcberwachen":[
|
|
"jemanden observieren [lassen]",
|
|
"eine Wohnung observieren",
|
|
""
|
|
],
|
|
"Personen, Geb\u00e4ude o.\u00a0\u00c4. \u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum [zu einem bestimmten Zweck] beobachten":[],
|
|
"[wissenschaftlich] beobachten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"ausspionieren",
|
|
"belauern",
|
|
"belauschen",
|
|
"beobachten"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch observare = beobachten, auf etwas achtgeben"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-061501"
|
|
},
|
|
"o_Ausruf_Freude_Schreck":{
|
|
"type":"Interjektion",
|
|
"definitions":{
|
|
"Ausruf der Freude, der Sehnsucht, des Schreckens o.\u00a0\u00c4., meist in Verbindung mit einem anderen Wort":[
|
|
"o weh!",
|
|
"o Gott!",
|
|
"o w\u00e4re sie doch schon hier!",
|
|
"o Maria!",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch \u014d"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-063339"
|
|
},
|
|
"oder":{
|
|
"type":"Konjunktion",
|
|
"definitions":{
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass von zwei oder mehreren M\u00f6glichkeiten jeweils nur eine als Tatsache zutrifft (ausschlie\u00dfend; vgl. ":[
|
|
"wohnt er in Hamburg oder in L\u00fcbeck?",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt aus, dass von zwei oder mehreren M\u00f6glichkeiten mindestens eine als Tatsache zutrifft (einschlie\u00dfend)":[
|
|
"beliebt sind/ist immer noch [beispielsweise] Fangen, Verstecken oder Fu\u00dfball",
|
|
""
|
|
],
|
|
"verbindet zwei oder mehrere M\u00f6glichkeiten, die zur Wahl stehen, wobei man sich f\u00fcr eine einzige davon entscheiden muss (ausschlie\u00dfend)":[
|
|
"f\u00e4hrst du heute oder morgen?",
|
|
"ich werde sie anrufen oder ihr schreiben",
|
|
"ich oder [aber] mein Vertreter wird an der Sitzung teilnehmen",
|
|
"sollst du oder ich zu ihm kommen?",
|
|
""
|
|
],
|
|
"verbindet zwei oder mehrere M\u00f6glichkeiten, die zur Wahl stehen (einschlie\u00dfend)":[
|
|
"f\u00fcr den Urlaub k\u00f6nnten wir auch Spiele oder B\u00fccher einpacken",
|
|
""
|
|
],
|
|
"auch \u2026 genannt; wie man auch sagen k\u00f6nnte (in Titeln)":[
|
|
"Don Juan oder die Liebe zur Geometrie",
|
|
""
|
|
],
|
|
"stellt eine vorangegangene Aussage infrage; dr\u00fcckt aus, dass auch eine Variante m\u00f6glich sein kann":[
|
|
"er hie\u00df Schymanski oder so [\u00e4hnlich]",
|
|
"es war ein Betrag von 100 Euro oder so (nicht viel mehr oder weniger als 100 Euro)",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt eine m\u00f6gliche Konsequenz aus, die als Folge eines bestimmten Verhaltens, Geschehens eintreten kann; andernfalls, sonst":[
|
|
"du kommst jetzt mit, oder es passiert etwas!",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt bei [rhetorischen] Fragen aus, dass ein Einwand des Gespr\u00e4chspartners zwar m\u00f6glich ist, aber nicht erwartet wird oder nicht ernst gemeint sein kann":[
|
|
"nat\u00fcrlich hat er es getan, oder glaubst du es etwa nicht?",
|
|
""
|
|
],
|
|
"dr\u00fcckt bei [rhetorischen] Fragen aus, dass ein Einwand des Gespr\u00e4chspartners m\u00f6glich ist, eigentlich aber eine Zustimmung erwartet wird":[
|
|
"du gehst doch mit zum Rudern, oder?",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"alias"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch oder, althochdeutsch odar f\u00fcr mittelhochdeutsch od(e), althochdeutsch odo (das -r unter Einfluss von",
|
|
"aber",
|
|
",",
|
|
"weder",
|
|
"), verdunkelte Zusammensetzung, 2. Bestandteil das zugrunde liegende Demonstrativpronomen",
|
|
"der"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-065227"
|
|
},
|
|
"onanieren":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"sich durch Onanie befriedigen":[],
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"ona\u02c8ni\u02d0r\u0259n",
|
|
"synonyms":[
|
|
"masturbieren",
|
|
"melken"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-070242"
|
|
},
|
|
"od_":{
|
|
"type":"Abk\u00fcrzung",
|
|
"definitions":{},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-073501"
|
|
},
|
|
"Omelette":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254m\u02c8l\u025bt(\u0259)",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Eierpfannkuchen",
|
|
"Palatschinke",
|
|
"Eierschmarren",
|
|
"Eierfladen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch omelette, Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-074345"
|
|
},
|
|
"Ouvre":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"Gesamtwerk eines K\u00fcnstlers, einer K\u00fcnstlerin":[
|
|
"ein umfangreiches \u0152uvre hinterlassen",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8\u00f8\u02d0vr\u0259",
|
|
"synonyms":[
|
|
"Gesamtwerk",
|
|
"Lebenswerk",
|
|
"Opus",
|
|
"Sch\u00f6pfung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"franz\u00f6sisch \u0153uvre < lateinisch opera = M\u00fche, Arbeit"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-080628"
|
|
},
|
|
"Onanie":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Masturbation",
|
|
"Selbstbefriedigung",
|
|
"Ipsation",
|
|
"Ipsismus"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"\u00e4lter englisch onania, Neubildung zum Namen der biblischen Gestalt Onan (1. Mose 38, 8 f.)"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-082250"
|
|
},
|
|
"Oratio":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"lateinische Form von ":[
|
|
"Or a |tio do|m i |ni|ca (die Oratio; Genitiv: der Oratio Gebet des Herrn, Vaterunser)",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"lateinisch"
|
|
],
|
|
"wendungen":[
|
|
[
|
|
[
|
|
"Or",
|
|
"a",
|
|
"|tio do|m",
|
|
"i",
|
|
"|ni|ca (die Oratio; Genitiv: der Oratio Gebet des Herrn, Vaterunser)"
|
|
]
|
|
]
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-082652"
|
|
},
|
|
"Oration":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"formal strenges Abschlussgebet des Priesters nach allgemeinen Gebeten und Ges\u00e4ngen":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"(kirchen)lateinisch oratio = Gebet, eigentlich = Rede"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-082826"
|
|
},
|
|
"Organverpflanzung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Transplantation",
|
|
"Gewebsverpflanzung",
|
|
"\u00dcberpflanzung"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-083750"
|
|
},
|
|
"Organtransplantation":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Transplantation (1)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u0254r\u02c8\u0261a\u02d0ntransplantatsi\u032fo\u02d0n",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220705-083810"
|
|
}
|
|
} |