dict_dl/de_Duden/dev_D.json
2022-07-15 11:16:05 +00:00

1172 lines
33 KiB
JSON

{
"Devise":{
"definitions":{
"Wahlspruch, Losung":[
"seine [erste, oberste] Devise ist: \u2026",
"das ist seine Devise",
"immer nach der Devise \u201eleben und leben lassen\u201c"
],
"Zahlungsmittel in fremder W\u00e4hrung":[
"Devisen kaufen, eintauschen",
"das Reisegeld in Devisen bei sich haben"
],
"im Ausland auszuzahlende Zahlungsanweisungen in fremder W\u00e4hrung":[
"die Ausfuhr von Devisen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch devise, urspr\u00fcnglich = abgeteiltes Feld eines Wappens mit einem Sinnspruch, zu: deviser = einteilen, zu lateinisch dividere,",
"dividieren 1"
],
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"Leitsatz",
"Leitspruch",
"Losung",
"Motto"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Devolution":{
"definitions":{
"Befugnis einer h\u00f6heren Stelle, ein von der nachgeordneten Stelle nicht oder fehlerhaft besetztes Amt [neu] zu besetzen":[],
"\u00dcbergang eines Rechtes oder einer Sache an einen anderen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Devolutiveffekt":{
"definitions":{
"mit der Einlegung eines Rechtsmittels (z. B. der Berufung, der Revision) verbundene Wirkung, dass \u00fcber seine Zul\u00e4ssigkeit eine h\u00f6here Instanz zu entscheiden hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104848",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Devon":{
"definitions":{
"Formation des Erdaltertums (zwischen Silur und Karbon)":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der englischen Grafschaft Devonshire"
],
"pronounciation":"de\u02c8vo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232109",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Devotheit":{
"definitions":{
"devote Haltung, devotes Wesen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031750",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Devotionalienhandel":{
"definitions":{
"Handel mit Devotionalien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110842",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"devolutiv":{
"definitions":{
"die n\u00e4chsth\u00f6here Instanz betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Devolution"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031119",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"devolvieren":{
"definitions":{
"zufallen, \u00fcbergehen an jemanden (von einem Recht oder einer Sache)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060638",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"devorieren":{
"definitions":{
"verschlucken":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verschlucken",
"[hinunter]schlucken",
"hinunterw\u00fcrgen",
"verschlingen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-082113",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"devotional":{
"definitions":{
"ehrfurchtsvoll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"achtungsvoll",
"ehrerbietig",
"ehrf\u00fcrchtig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130854",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"devitalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[die Pulpa ] abt\u00f6ten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152136"
},
"Devitalisierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Devitalisieren":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174516"
},
"Devotionalienhaendler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Devotionalienhandel betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185634"
},
"Devotionalie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gegenstand, der bei der Andacht benutzt wird (z. B. Rosenkranz, Statue, Kreuz)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heiligenbild",
"Bildstock"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-001821"
},
"Devotionalienhandlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Laden, der Devotionalien verkauft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041445"
},
"devot":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"unterw\u00fcrfig, ein \u00fcbertriebenes Ma\u00df an Ergebenheit zeigend":[
"eine devote Haltung",
"devot gr\u00fc\u00dfen"
],
"dem\u00fctig":[
"devot niederknien"
],
"bereit, zur Steigerung des Lustgewinns sadistische Handlungen an sich vornehmen zu lassen":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vo\u02d0t",
"synonyms":[
"dem\u00fctig",
"fu\u00dff\u00e4llig",
"knief\u00e4llig",
"ehrerbietig"
],
"history_and_etymology":[
"im 15. Jahrhundert = and\u00e4chtig, fromm < lateinisch devotus, zu devovere = geloben, (sich) weihen, zu: vovere,",
"Votum"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132510"
},
"Devonshiresosze":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"helle So\u00dfe, meist mit gew\u00fcrfelter P\u00f6kelzunge":[]
},
"pronounciation":"\u02c8d\u025bvn\u0329\u0283\u0259\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der englischen Grafschaft Devonshire"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181217"
},
"Devotion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unterw\u00fcrfigkeit":[],
"Demut":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Demut",
"Ergebenheit",
"Unterw\u00fcrfigkeit"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch devotio"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-201715"
},
"Devitalisation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gezielte Abt\u00f6tung der Pulpa":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-221937"
},
"devital":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"leblos, abgestorben (z. B. von Z\u00e4hnen mit abgestorbener Pulpa )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-074757"
},
"devonisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"das Devon betreffend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-163433"
},
"Devisenzwangswirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"den Devisenhandel betreffende Zwangswirtschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-171238"
},
"Devisenhandel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"An- und Verkauf von Devisen (2b) durch Banken":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329handl\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-232258"
},
"Devisenhaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Devisenhandel betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-000859"
},
"Devisenmakler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Devisenh\u00e4ndler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-024630"
},
"Devisenexperte":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Experte auf dem Gebiet des Devisenhandels, -verkehrs usw.":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-030816"
},
"Devisenkontrolle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"staatliche Kontrolle der Einnahmen und Ausgaben von Devisen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-033511"
},
"Devisenspekulation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Spekulation (2) mit Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329\u0283pekulatsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-041006"
},
"devisentraechtig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere Mengen von Devisen (2b) erwarten lassend":[
"devisentr\u00e4chtige Touristikgesch\u00e4fte"
]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329tr\u025b\u00e7t\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-053856"
},
"Devisenbewirtschaftung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Aufsicht und Lenkung des gesamten Zahlungs-, Kredit- und Kapitalverkehrs mit dem Ausland":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-080505"
},
"Devisenausgleich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"von der Bundesrepublik Deutschland an andere NATO-Partner entrichtete finanzielle Entsch\u00e4digung f\u00fcr deren Aufwendungen bei der Stationierung ihrer Truppen auf bundesdeutschem Gebiet":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329\u0294a\u028a\u032fs\u0261la\u026a\u032f\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-084716"
},
"Devisenhandelsplatz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Devisenb\u00f6rse":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-125630"
},
"Devisenvergehen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Vergehen gegen die Devisenbestimmungen":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329f\u025b\u0250\u032f\u0261e\u02d0\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-142917"
},
"Devisenexpertin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Expertin auf dem Gebiet des Devisenhandels, -verkehrs usw.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-161617"
},
"Devisenschmuggel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schmuggel von Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329\u0283m\u028a\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-165655"
},
"Devotionalienhaendlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die Devotionalienhandel betreibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-185309"
},
"Devisenquelle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"M\u00f6glichkeit der Einnahme von Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-195505"
},
"Devisenhaendler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Devisenhandel betreibt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220711-214505"
},
"Devisengesetz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesetz \u00fcber die Verwendung von Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329\u0261\u0259z\u025bts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-004337"
},
"Devisenknappheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mangel an Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-015332"
},
"Devisenboerse":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"B\u00f6rse f\u00fcr den Devisenhandel":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329b\u0153rz\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-025434"
},
"Devisenmarkt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"gesamter an der Devisenb\u00f6rse stattfindender Devisenhandel":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329markt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-130426"
},
"Devisenmaklerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Devisenh\u00e4ndlerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-145156"
},
"Devisengeschaeft":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Devisenhandel":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-161044"
},
"Deva":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(in der vedischen Religion) g\u00f6ttliches Wesen":[],
"(in der vedischen Religion) Bezeichnung f\u00fcr Gott":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch dev\u00e1 = Himmlischer, Gott"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220712-235929"
},
"Devisenkurs":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Kurs der Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329k\u028ars",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-013723"
},
"Devisenreserven":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Bestand an liquiden internationalen Zahlungsmitteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-020712"
},
"Devalvation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abwertung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch d\u00e9valuation, zu: d\u00e9valuer,",
"devalvieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-023010"
},
"Devisenschiebung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Devisen betreffende Schiebung (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-025425"
},
"Devanagari":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"indische Schrift, besonders f\u00fcr das Sanskrit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch devan\u0101gar\u012b"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-034125"
},
"Devisenbestimmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"gesetzliche Bestimmung, die die Ein- oder Ausfuhr oder die Verwendung von Devisen (2b) betrifft":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329b\u0259\u0283t\u026am\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-041656"
},
"Developer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"w\u00e4ssrige L\u00f6sung zum Entwickeln von Fotografien":[],
"Fachkraft oder Firma, die f\u00fcr die Konzeption und Erstellung gro\u00dfer Immobilienprojekte zust\u00e4ndig ist":[],
"Fachkraft, die ein Computerprogramm entwickelt":[]
},
"pronounciation":"d\u026a\u02c8v\u025bl\u0259p\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-053827"
},
"Deverbativ":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von einem Verb abgeleitetes Substantiv oder Adjektiv (z. B. Eroberung von erobern, tragbar von tragen )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-054648"
},
"devastieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zerst\u00f6ren, verw\u00fcsten":[
"devastierte Gebiete"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kaputt machen",
"unbrauchbar machen",
"verw\u00fcsten"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch devastare, zu: vastare = verw\u00fcsten, eigentlich = leer machen, zu: vastus = leer, \u00f6de"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-062211"
},
"Devisenbringer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wirtschaftsfaktor, der einem Land Devisen (2b) bringt":[
"der Tourismus als wichtigster Devisenbringer des Landes"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-063513"
},
"Devisenverkehr":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Gesamtheit der die Devisen betreffenden gesch\u00e4ftlichen Aktivit\u00e4ten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-065901"
},
"Devisentransaktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Transaktion von Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-074543"
},
"Devisenanalyst":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Fachmann, der berufsm\u00e4\u00dfig den Devisenhandel beobachtet und analysiert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-081914"
},
"Deverbativum":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von einem Verb abgeleitetes Substantiv oder Adjektiv (z. B. Eroberung von erobern, tragbar von tragen )":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-082248"
},
"Devisenreserve":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bestand, Reserve eines Landes an Devisen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-083856"
},
"Devillin":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"dunkelgr\u00fcnes Mineral":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem franz\u00f6sischen Chemiker H. E. Deville (1818\u20131881)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-092244"
},
"Devestition":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Desinvestition":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-100531"
},
"deviieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"von der [Partei]linie abweichen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch deviare = vom Wege abgehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-100659"
},
"Devadasi":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"indische Tempelt\u00e4nzerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch d\u0113v\u0101das\u012b = Dienerin des Gottes"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-112703"
},
"Deviationist":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die von der vorgezeichneten [Partei]linie abweicht, Abweichler":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abtr\u00fcnnige",
"Abtr\u00fcnniger",
"Dissident",
"Dissidentin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-113022"
},
"deviant":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von der Norm sozialen Verhaltens, vom \u00dcblichen abweichend":[
"ein deviantes Verhalten"
]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u032fant",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch devians (Genitiv: deviantis), 1. Partizip von: deviare = vom Wege abgehen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-115123"
},
"Deviation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abweichung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-130714"
},
"Devestitur":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entziehung der Priesterw\u00fcrde oder (im Mittelalter) des Lehens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-133746"
},
"Devi":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"hinduistische G\u00f6ttin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sanskritisch dev\u012b\u0301 = Himmlische, G\u00f6ttin"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-140126"
},
"devalvieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"abwerten":[
"eine W\u00e4hrung devalvieren"
],
"in seinem Wert, seiner Bedeutung herabsetzen":[
"einen Begriff devalvieren"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwerten",
"entwerten"
],
"history_and_etymology":[
"zu franz\u00f6sisch d\u00e9valuer, zu: valoir = wert sein, gelten < lateinisch valere"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-151338"
},
"devalvatorisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"abwertend (besonders in Bezug auf eine W\u00e4hrung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-162855"
},
"Devardalegierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Legierung aus Kupfer, Aluminium und Zink, die als Reduktionsmittel verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach dem italienischen Chemiker A. Devarda (1859\u20131944)"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-165923"
},
"Deviationistin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die von der vorgezeichneten [Partei]linie abweicht, Abweichlerin":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abtr\u00fcnnige",
"Abtr\u00fcnniger",
"Dissident",
"Dissidentin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-211830"
},
"Devaluation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abwertung":[
"eine Devaluation der deutschen W\u00e4hrung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch d\u00e9valuation, zu: d\u00e9valuer,",
"devalvieren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-212809"
},
"Devisenarbitrage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Devisengesch\u00e4ft unter Ausnutzung unterschiedlicher Devisenkurse an verschiedenen B\u00f6rsen":[]
},
"pronounciation":"\u2026tra\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-213913"
},
"Devisenbeschraenkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einschr\u00e4nkung des freien Kaufs von Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-214355"
},
"Devastation":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verw\u00fcstung, Verheerung, Zerst\u00f6rung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch devastatio"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-215733"
},
"Deversorium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Wirtshaus, Herberge":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch deversorium, zu deversari = einkehren"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-223420"
},
"Devianz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Abweichung [von der Norm]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-224803"
},
"Devisenabteilung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"f\u00fcr die Devisen (2a, b) zust\u00e4ndige Abteilung eines Kreditinstitutes":[]
},
"pronounciation":"de\u02c8vi\u02d0zn\u0329\u0294apta\u026a\u032fl\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-230625"
},
"devalvationistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"abwertend (besonders in Bezug auf eine W\u00e4hrung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-232554"
},
"Deviseneinnahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"aus Devisen (2b) bestehende Einnahme":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220713-235623"
},
"Devisenbilanz":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zahlungsbilanz bez\u00fcglich der Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-000407"
},
"Devisenanalystin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Fachfrau, die berufsm\u00e4\u00dfig den Devisenhandel beobachtet und analysiert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-003236"
},
"devestieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"die Priesterw\u00fcrde oder (im Mittelalter) das Lehen entziehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eentkleiden\u201c"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-005833"
},
"Devisennotierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Notierung, Kurs von Devisen (2b)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-015243"
},
"devaluieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"[eine W\u00e4hrung] abwerten":[],
"(von Wertgegenst\u00e4nden) entwerten, wertlos machen":[],
"eine Person oder Sache herabsetzen, indem man absch\u00e4tzig \u00fcber sie spricht":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-054917"
},
"Devisenabkommen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die Devisen (2b) betreffendes internationales Abkommen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-063017"
},
"Devastierung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Devastation":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-065837"
},
"deverbativ":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einem Verb abgeleitet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-070520"
},
"Device":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"ein (reales oder virtuelles) St\u00fcck Hardware":[
"ein virtuelles Device"
]
},
"pronounciation":"di\u02c8va\u026a\u032fs",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch device = Ger\u00e4t, Apparat"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-070800"
},
"Devotio_moderna":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"der deutschen Mystik verwandte religi\u00f6se Erneuerungsbewegung des 14.\u201316. Jahrhunderts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch = neuartige Fr\u00f6mmigkeit"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220714-073410"
}
}