dict_dl/de_duden/m_duden.json
2022-07-08 15:47:40 +00:00

38744 lines
1.1 MiB

{
"MAC_Adresse":{
"definitions":{
"Adresse (3) einer Netzwerkkarte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u025bk\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110434",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"MAZ":{
"definitions":{
"Vorrichtung zur Aufzeichnung von Fernsehbildern auf Magnetband":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kurzwort f\u00fcr",
"m",
"agnetische Bild",
"a",
"uf",
"z",
"eichnung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maar":{
"definitions":{
"kraterf\u00f6rmige Senke":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl zu mittellateinisch, vulg\u00e4rlateinisch mara = stehendes Gew\u00e4sser, See < lateinisch mare = Meer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050616",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mac_Namensbestandteil":{
"definitions":{
"Bestandteil von schottischen und irischen Namen (z.\u00a0B. MacAdam)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u00e6k",
"synonyms":[
"Computer",
"Rechner"
],
"time_of_retrieval":"20220705-221446",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Mac_Zuhaelter":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mac, kurz f\u00fcr: maquereau,",
"Maquereau"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-150325",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Macadamia":{
"definitions":{
"aus Australien stammende Baumart, die die Macadamian\u00fcsse liefert":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem australischen Naturforscher J. Macadam, 1827\u20131865"
],
"pronounciation":"\u2026k\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Macao":{
"definitions":{
"ehemalige portugiesische Kolonie, die heute eine Sonderverwaltungszone an der s\u00fcdchinesischen K\u00fcste ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8kau\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173219",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Macau":{
"definitions":{
"ehemalige portugiesische Kolonie, die heute eine Sonderverwaltungszone an der s\u00fcdchinesischen K\u00fcste ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8kau\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030317",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Macbeth":{
"definitions":{
"K\u00f6nig von Schottland; Titelheld eines Dramas von Shakespeare":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u0259k\u02c8b\u025b\u03b8",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171350",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Maccabi":{
"definitions":{
"weltweite j\u00fcdische Jugendbewegung, die kulturelle und besonders sportliche Aktivit\u00e4ten f\u00f6rdert (oft in Vereinsnamen, z. B. Maccabi Wien)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174628",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Maccalube":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"italienisch mac(c)aluba, zu arabisch maql\u016bb, Partizip Passiv von: qalaba = umkehren, umst\u00fclpen; umformen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211612",
"type":"Geologie",
"wendungen":[]
},
"Maccheroni":{
"definitions":{
"lange, r\u00f6hrenf\u00f6rmige Nudeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"make\u02c8ro\u02d0ni",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165754",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Macchia":{
"definitions":{
"(f\u00fcr den Mittelmeerraum charakteristisches) immergr\u00fcnes niedriges Geh\u00f6lz":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch macchia, eigentlich = Fleck, zu lateinisch macula = Fleck"
],
"pronounciation":"\u02c8maki\u032fa",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Macchiato":{
"definitions":{
"kurz f\u00fcr Latte macchiato":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8kja\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191843",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mach":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltnis der Geschwindigkeit eines Flugk\u00f6rpers zur Schallgeschwindigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem \u00f6sterreichischen Physiker E. Mach (1838\u20131916)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164455",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Machandel":{
"definitions":{
"Wacholder":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch machandel, Nebenform von: wachandel = Wacholder"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wacholder",
"Kaddig",
"Kranewit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111040",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Machart":{
"definitions":{
"Art, in der etwas gefertigt ist, besonders Schnitt, Form eines Kleidungsst\u00fccks":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8max\u0294a\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Art",
"Ausf\u00fchrung",
"Form",
"Gestalt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machbarkeit":{
"definitions":{
"das Machbarsein (a) ; Realisierbarkeit":[],
"das Machbarsein (b) ; Manipulierbarkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mache":{
"definitions":{
"Form (bei einem literarischen Produkt)":[
"die Mache eines Theaterst\u00fccks"
],
"unechtes [auf Vort\u00e4uschung von gro\u00dfer Bedeutsamkeit o. \u00c4. abzielendes] Gehabe":[
"das ist doch alles nur Mache"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8max\u0259",
"synonyms":[
"Gehabe",
"Getue"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"etwas in der Mache haben (umgangssprachlich: mit der Herstellung, Bearbeitung von etwas besch\u00e4ftigt sein)",
"jemanden in der Mache haben (salopp: 1. jemandem mit etwas heftig zusetzen. 2. jemanden verpr\u00fcgeln.)",
"etwas in die Mache nehmen (umgangssprachlich: sich etwas zur Bearbeitung vornehmen)",
"jemanden in die Mache nehmen (salopp: 1. jemandem mit etwas heftig zusetzen. 2. jemanden verpr\u00fcgeln.)"
]
},
"Macheeinheit":{
"definitions":{
"Ma\u00dfeinheit f\u00fcr die Radonkonzentration, insbesondere von Quellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem \u00f6sterreichischen Physiker H. Mache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075350",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Macher":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die etwas Bestimmtes in die Tat umsetzt; Handelnder, Ausf\u00fchrender":[
"er ist der Typ des Machers"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8max\u0250",
"synonyms":[
"Leiter",
"Leiterin",
"Manager",
"Managerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Machiavellismus":{
"definitions":{
"politische Lehre und Praxis, die der Machtpolitik den Vorrang vor der Moral gibt":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem italienischen Staatsmann N. Machiavelli (1469\u20131527)"
],
"pronounciation":"maki\u032fav\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123709",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Machiavellistin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Machiavellismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122518",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machiche":{
"definitions":{
"dem Twostepp \u00e4hnlicher, m\u00e4\u00dfig schneller s\u00fcdamerikanischer Tanz im \u2074\u2044\u2084-Takt (um 1890 vor\u00fcbergehend Gesellschaftstanz)":[]
},
"history_and_etymology":[
"portugiesisch"
],
"pronounciation":"ma\u02c8t\u0283\u026at\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040026",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Macho":{
"definitions":{
"sich [\u00fcbertrieben] m\u00e4nnlich gebender Mann":[
"dieser Macho l\u00e4sst sich von seiner Frau bedienen!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mat\u0283o",
"synonyms":[
"Sexist",
"Chauvi",
"Chauvinist",
"Pascha"
],
"time_of_retrieval":"20220707-231745",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Macho_Alluere":{
"definitions":{
"auff\u00e4lliges Benehmen eines Machos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Machogehabe"
],
"time_of_retrieval":"20220708-112421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machogehabe":{
"definitions":{
"Gehabe eines Machos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042029",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Macht":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Mittel und Kr\u00e4fte, die jemandem oder einer Sache andern gegen\u00fcber zur Verf\u00fcgung stehen; Einfluss":[
"seine ganze Macht aufbieten, etwas zu erreichen",
"wenig Macht haben, etwas an den Verh\u00e4ltnissen zu \u00e4ndern",
"seine Macht ausspielen, gebrauchen, missbrauchen",
"gro\u00dfe Macht in H\u00e4nden haben",
"Macht \u00fcber jemanden, etwas haben, gewinnen, aus\u00fcben",
"\u00fcber gro\u00dfe Macht verf\u00fcgen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Macht der Verh\u00e4ltnisse"
],
"Heer, Truppen":[
"eine verb\u00fcndete, feindliche Macht",
"die Krieg f\u00fchrenden M\u00e4chte (Staaten)"
],
"etwas, was eine besondere bzw. geheimnisvolle Kraft darstellt, besitzt":[
"in jemandes Macht stehen (etwas zu tun verm\u00f6gen, etwas tun k\u00f6nnen; jemandem m\u00f6glich sein: er versprach, [alles] zu tun, was in seiner Macht steht; es steht leider nicht in meiner Macht, das zu entscheiden)",
"mit [aller] Macht (1. mit allen Kr\u00e4ften: mit aller Macht versuchte sie, das Unheil aufzuhalten. 2. mit Vehemenz: der Fr\u00fchling kommt jetzt mit Macht.)",
"[das ist] die Macht der Gewohnheit"
],
"mit dem Besitz einer politischen, gesellschaftlichen, \u00f6ffentlichen Stellung und Funktion verbundene Befugnis, M\u00f6glichkeit oder Freiheit, \u00fcber Menschen und Verh\u00e4ltnisse zu bestimmen, Herrschaft auszu\u00fcben":[
"d\u00e4monische, geheimnisvolle M\u00e4chte",
"die himmlischen M\u00e4chte",
"eine h\u00f6here Macht",
"sich von guten M\u00e4chten getragen wissen",
"die M\u00e4chte der Finsternis",
"keine Macht der Erde (gehoben; niemand )"
],
"m\u00e4chtige, einflussreiche Gruppe, Schicht o. \u00c4.":[
"Macht geht vor Recht (in der Realit\u00e4t erweist sich Macht st\u00e4rker als Recht)"
],
"politisch und wirtschaftlich einflussreicher Staat":[
"die politische, staatliche, weltliche, geistliche, wirtschaftliche Macht",
"Macht aus\u00fcben, haben",
"seine Macht festigen, missbrauchen",
"die Macht (Staatsgewalt, Herrschaft) \u00fcbernehmen, an sich rei\u00dfen",
"an der Macht sein, bleiben (die Regierungsgewalt haben, behalten)",
"an die/zur Macht kommen, gelangen (die Regierungsgewalt erlangen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch maht, zu",
"m\u00f6gen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansehen",
"Autorit\u00e4t",
"Einfluss",
"Geltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120126",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in jemandes Macht stehen (etwas zu tun verm\u00f6gen, etwas tun k\u00f6nnen; jemandem m\u00f6glich sein: er versprach, [alles] zu tun, was in seiner Macht steht; es steht leider nicht in meiner Macht, das zu entscheiden)",
"mit [aller] Macht (1. mit allen Kr\u00e4ften: mit aller Macht versuchte sie, das Unheil aufzuhalten. 2. mit Vehemenz: der Fr\u00fchling kommt jetzt mit Macht.)",
"[das ist] die Macht der Gewohnheit",
"Macht geht vor Recht (in der Realit\u00e4t erweist sich Macht st\u00e4rker als Recht)"
]
},
"Machtbesessenheit":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Machtrausch",
"Machtgeilheit",
"Machtgier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machtgeilheit":{
"definitions":{
"das ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Machtbesessenheit",
"Machtgier"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032239",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machtgier":{
"definitions":{
"Gier nach ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8maxt\u0261i\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Machtbesessenheit",
"Machtgeilheit",
"Machtstreben",
"Strebsamkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083607",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machtlosigkeit":{
"definitions":{
"das Machtlossein; Mangel an Einflussm\u00f6glichkeiten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einflusslosigkeit",
"Hilflosigkeit",
"Ohnmacht",
"Schutzlosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Machtrausch":{
"definitions":{
"rauschhaftes Gef\u00fchl, \u00dcberw\u00e4ltigtsein durch den Besitz von ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-185223",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Machtstreben":{
"definitions":{
"Streben nach [politischer] ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8maxt\u0283tre\u02d0bn\u0329",
"synonyms":[
"Ehrgeiz",
"Geltungsdrang",
"Herrschaftsanspruch",
"Machtgier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224414",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Machzahl":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltnis der Geschwindigkeit eines Flugk\u00f6rpers zur Schallgeschwindigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem \u00f6sterreichischen Physiker E. Mach (1838\u20131916)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122120",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Macke_Maler":{
"definitions":{
"deutscher Maler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-133019",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Macke_Marotte_Macke":{
"definitions":{
"Fehler, Schaden, Mangel, Defekt":[
"der Motor hat Macken"
],
"absonderliche Eigenart, Verr\u00fccktheit, Tick, Spleen":[
"das ist bei ihr zur Macke geworden",
"du hast wohl 'ne Macke (bist wohl verr\u00fcckt) !"
]
},
"history_and_etymology":[
"jiddisch macke = Schlag, auch: Fehler < hebr\u00e4isch makk\u00e4\u0323 = Schlag; Verletzung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absonderlichkeit",
"Eigenart",
"Marotte",
"Schrulle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-140306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Macker":{
"definitions":{
"Anf\u00fchrer, Macher":[
"sich als Macker aufspielen"
],
"Arbeitskollege":[
"als Macker auf dem Kutter arbeiten"
],
"Bursche, Kerl":[
"was will der Macker hier?"
],
"Freund (besonders einer jungen Frau)":[
"das ist ihr neuer Macker",
"sie kam mit ihrem Macker"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen, eigentlich=Kamerad; zum Teil f\u00fcr",
"Macher"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alte",
"Alter",
"Anf\u00fchrer",
"Anf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105919",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Made":{
"definitions":{
"wurm\u00e4hnliche Insektenlarve":[
"der K\u00e4se wimmelt von Maden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch made, althochdeutsch mado, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Engerling",
"Larve"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
[
[
"leben wie die Made im Speck (umgangssprachlich: im \u00dcberfluss leben)"
]
]
]
},
"Madonna":{
"definitions":{
"bildliche oder plastische Darstellung der ":[],
"die Gottesmutter Maria":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch madonna = meine Herrin,",
"Donna"
],
"pronounciation":"ma\u02c8d\u0254na",
"synonyms":[
"Gottesgeb\u00e4rerin",
"Gottesmutter",
"Maria"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Madonnenscheitel":{
"definitions":{
"Mittelscheitel (bei lang getragenem Haar von M\u00e4dchen, Frauen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der Darstellung auf vielen Madonnenbildern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113906",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Madrasgewebe":{
"definitions":{
"Madras":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075030",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Madraskaro":{
"definitions":{
"Karomuster des Madras":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111353",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Madreporenplatte":{
"definitions":{
"siebartige Kalkplatte auf der R\u00fcckenseite von Seesternen und Seeigeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032341",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Madrider_Einwohner_Madrid":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050302",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Madrider_aus_von_Madrid":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012910",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Madrigaletto":{
"definitions":{
"kurzes, einfaches Madrigal (2b)":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060744",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Madrigalismus":{
"definitions":{
"Madrigalstil":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064123",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maedchen":{
"definitions":{
"Freundin (eines jungen Mannes)":[
"ein anst\u00e4ndiges [junges] M\u00e4dchen",
"(veraltend, oft abwertend) ein leichtes M\u00e4dchen (eine leichtlebige junge Frau)",
"(veraltet verh\u00fcllend) ein k\u00e4ufliches M\u00e4dchen (eine Prostituierte )",
"(veraltet) ( fallen 1b ) ein gefallenes M\u00e4dchen",
"(veraltend) ein altes, \u00e4lteres, sp\u00e4tes M\u00e4dchen (eine nicht mehr junge, unverheiratete Frau)"
],
"Hausangestellte, Hausgehilfin":[
"er kam mit seinem M\u00e4dchen"
],
"Kind weiblichen Geschlechts":[
"ein liebes [kleines] M\u00e4dchen",
"sei ein braves M\u00e4dchen!",
"sie hat ein M\u00e4dchen bekommen (eine Tochter zur Welt gebracht)",
"eine gemeinsame Mannschaft aus Jungen und M\u00e4dchen",
"die M\u00e4dchen haben im Mathetest besser abgeschnitten als die Jungen"
],
"junge, j\u00fcngere weibliche Person":[
"f\u00fcr kleine M\u00e4dchen m\u00fcssen (scherzhaft verh\u00fcllend: die Toilette aufsuchen m\u00fcssen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr \u00e4lter: M\u00e4gdchen, eigentlich Verkleinerungsform von",
"Magd"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u02d0t\u00e7\u0259n",
"synonyms":[
"M\u00e4del",
"M\u00e4derl",
"Krabbe",
"Kr\u00f6te"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071811",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"f\u00fcr kleine M\u00e4dchen m\u00fcssen (scherzhaft verh\u00fcllend: die Toilette aufsuchen m\u00fcssen)",
"M\u00e4dchen f\u00fcr alles (umgangssprachlich veraltet: Person f\u00fcr alle anfallenden Arbeiten, Aufgaben: er, sie ist M\u00e4dchen f\u00fcr alles)"
]
},
"Maedchenhirt":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zuh\u00e4lter",
"Zuh\u00e4lterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064756",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maedel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"Verkleinerungsform zu",
"Magd"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jugendliche",
"Jugendlicher",
"M\u00e4dchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104226",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maederl":{
"definitions":{
"[kleines] M\u00e4dchen (1a)":[
"geht das M\u00e4derl schon in die Schule?"
],
"junge Frau":[
"ein charmantes, fesches M\u00e4derl"
]
},
"history_and_etymology":[
"mundartliche Verkleinerungsform von Magd (",
"M\u00e4dchen",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Jugendliche",
"Jugendlicher",
"M\u00e4dchen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201128",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maehbinder":{
"definitions":{
"Maschine, die das Getreide m\u00e4ht und gleichzeitig zu Garben bindet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-213551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maehder_Bergwiese_Plural":{
"definitions":{
"Plural von Mahd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062814",
"type":"\n Betonung \n \n \n M \u00e4 hder \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Maehne":{
"definitions":{
"(beim Menschen) Haarschopf mit langem, dichtem, wallendem Haar":[
"eine dichte, lange, lockige, blonde M\u00e4hne"
],
"langes, herabh\u00e4ngendes Haar am Kopf und besonders an Hals und Nacken bestimmter S\u00e4ugetiere":[
"eine zottige M\u00e4hne",
"der L\u00f6we sch\u00fcttelt seine M\u00e4hne"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchneuhochdeutsch mene (Plural), mittelhochdeutsch man(e), althochdeutsch mana, urspr\u00fcnglich = Nacken, Hals, dann \u00fcbergegangen auf das den Nacken oder Hals bedeckende Haar"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Haar",
"Haarschopf",
"Kopfhaar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004444",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maehre_Einwohner_Maehren":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Einwohnerbezeichnung zu ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maehre_Pferd_Schindmaehre":{
"definitions":{
"[altes] abgemagertes Pferd, das nicht mehr zu gebrauchen ist":[
"eine alte, lahme M\u00e4hre",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch merhe, althochdeutsch mer(i)ha = Stute, altes Femininum zu einem germanischen und keltischen Wort f\u00fcr \u201ePferd\u201c (vgl. mittelhochdeutsch marc[h], althochdeutsch marah = Pferd, vgl.",
"Marschall",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gaul",
"Pferd"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maehren":{
"definitions":{
"Gebiet in Tschechien":[
"die Einwohner M\u00e4hrens",
"das sch\u00f6ne M\u00e4hren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054534",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Maekler_Querulant_Kritiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"N\u00f6rgler":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu \u2191 m\u00e4keln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kritiker",
"Kritikerin",
"N\u00f6rgler",
"N\u00f6rglerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maekler_Vermittler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Makler":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelniederdeutsch mekeler"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Makler",
"Maklerin",
"Grundst\u00fccksmakler",
"Grundst\u00fccksmaklerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035407",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maeklerin_Vermittlerin":{
"definitions":{
"weibliche Form zu M\u00e4kler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Makler",
"Maklerin",
"Grundst\u00fccksmakler",
"Grundst\u00fccksmaklerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014610",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maengelhaftung":{
"definitions":{
"Haftung f\u00fcr M\u00e4ngel an etwas; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maennchen":{
"definitions":{
"kleiner [bedauernswerter] Mann":[
"ein altes, verhutzeltes M\u00e4nnchen"
],
"m\u00e4nnliches Tier":[
"M\u00e4nnchen machen ([von Tieren] sich aufrecht auf den Hinterpfoten halten: der Hase, der Hund macht M\u00e4nnchen)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041120",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"M\u00e4nnchen machen ([von Tieren] sich aufrecht auf den Hinterpfoten halten: der Hase, der Hund macht M\u00e4nnchen)",
"nicht mehr wissen, ob man M\u00e4nnchen oder Weibchen ist (umgangssprachlich: 1. v\u00f6llig durcheinander sein. 2. v\u00f6llig ersch\u00f6pft sein.)"
]
},
"Maer":{
"definitions":{
"Erz\u00e4hlung, seltsame Geschichte, unglaubw\u00fcrdiger oder unwahrer Bericht":[
"eine alte M\u00e4r",
"die M\u00e4r vom Klapperstorch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00e6re, althochdeutsch m\u0101ri, zu mittelhochdeutsch m\u00e6ren, althochdeutsch m\u0101ren = verk\u00fcnden, r\u00fchmen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erfindung",
"Erz\u00e4hlung",
"Fabel",
"Geschichte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-081421",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maerchen_Erzaehlung_Geschichte_Luege":{
"definitions":{
"im Volk \u00fcberlieferte Erz\u00e4hlung, in der \u00fcbernat\u00fcrliche Kr\u00e4fte und Gestalten in das Leben der Menschen eingreifen und meist am Ende die Guten belohnt und die B\u00f6sen bestraft werden":[
"die M\u00e4rchen der Br\u00fcder Grimm",
"das klingt wie ein M\u00e4rchen",
"M\u00e4rchen erz\u00e4hlen"
],
"unglaubw\u00fcrdige, [als Ausrede] erfundene Geschichte":[
"erz\u00e4hle mir nur keine M\u00e4rchen!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) merechyn, Verkleinerungsform von mittelhochdeutsch m\u00e6re,",
"M\u00e4r"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u02d0\u0250\u032f\u00e7\u0259n",
"synonyms":[
"Erz\u00e4hlung",
"Fabel",
"Geschichte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214401",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maerchen_Vertiefung_Senke_Krater":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212935",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maerz":{
"definitions":{
"dritter Monat des Jahres":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch merz(e), althochdeutsch merzo, marceo < lateinisch Martius (mensis) = Monat des Kriegsgottes Mars"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Lenzing",
"Lenzmonat",
"Lenzmond"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221316",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maerzenflecken":{
"definitions":{
"Sommersprossen":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl weil die Wirkung der Sonnenstrahlen im M\u00e4rz (und April) besonders stark ist und dadurch vermehrt Sommersprossen hervorgerufen werden k\u00f6nnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-022654",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Maestung":{
"definitions":{
"das M\u00e4sten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mast",
"Mastkur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maeszigung":{
"definitions":{
"das ":[
"zur M\u00e4\u00dfigung mahnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmilderung",
"Abschw\u00e4chung",
"D\u00e4mpfung",
"Drosselung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222521",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maetresse":{
"definitions":{
"Geliebte besonders eines verheirateten Mannes":[],
"[offizielle] Geliebte eines F\u00fcrsten":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ma\u00eetresse, eigentlich = Herrin, zu: ma\u00eetre,",
"Ma\u00eetre"
],
"pronounciation":"m\u025b\u02c8tr\u025bs\u0259",
"synonyms":[
"Freundin",
"Geliebte",
"Liebhaberin",
"Verh\u00e4ltnis"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maetzchen":{
"definitions":{
"Possen, Unsinn":[
"Kinder, lasst die M\u00e4tzchen!"
],
"t\u00f6richte, nicht ernst zu nehmende Handlung, mit der man Eindruck zu machen, eine bestimmte Wirkung zu erzielen sucht; Trick, Kniff":[
"er hat solche M\u00e4tzchen nicht n\u00f6tig"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl zu",
"Matz",
"in der \u00e4lteren Bedeutung \u201edummer, t\u00f6richter Kerl\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bts\u00e7\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223001",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maezen":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"verm\u00f6gender Privatmann, der Kunstschaffende oder Sportlerinnen und Sportler bzw. Kunst, Kultur oder Sport mit finanziellen Mitteln f\u00f6rdert":[
"einen M\u00e4zen suchen, haben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch Maecenas (etwa 70\u20138 v. Chr.), dem Namen des besonderen G\u00f6nners der Dichter Horaz und Vergil"
],
"pronounciation":"m\u025b\u02c8tse\u02d0n",
"synonyms":[
"Finanzier",
"Finanzierin",
"F\u00f6rderer",
"F\u00f6rderin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024732",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maezenatentum":{
"definitions":{
"das M\u00e4zensein":[
"privates M\u00e4zenatentum"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174821",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maezenatin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Finanzier",
"Finanzierin",
"F\u00f6rderer",
"F\u00f6rderin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maezenin":{
"definitions":{
"verm\u00f6gende Privatfrau, die Kunstschaffende oder Sportlerinnen und Sportler bzw. Kunst, Kultur oder Sport mit finanziellen Mitteln f\u00f6rdert":[
"eine gro\u00dfz\u00fcgige, langj\u00e4hrige, einflussreiche M\u00e4zenin",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"M\u00e4zen",
"zu lateinisch Maecenas (etwa 70\u20138 v. Chr.), dem Namen des besonderen G\u00f6nners der Dichter Horaz und Vergil"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Finanzier",
"Finanzierin",
"F\u00f6rderer",
"F\u00f6rderin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050542",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mag_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204801",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Magazin":{
"definitions":{
"Beh\u00e4lter in oder an Handfeuerwaffen, aus dem die Patronen durch einen Mechanismus nacheinander in den Lauf geschoben werden":[
"das gab es nur in Romanen und Magazinen"
],
"Kasten zum Einstecken, Vorf\u00fchren, Aufbewahren von Diapositiven":[
"ein politisches Magazin"
],
"Lager (4a)":[
"etwas im Magazin aufbewahren"
],
"Lager-, Aufbewahrungsraum f\u00fcr die B\u00fccher einer Bibliothek oder f\u00fcr die nicht ausgestellten Sammelst\u00fccke eines Museums o. \u00c4.":[
"das Magazin leer schie\u00dfen, wechseln",
"ein neues Magazin einlegen"
],
"Warenhaus (besonders im Ausland)":[
"die Grafiken werden im Magazin gelagert"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch magazzino = Vorratshaus, Lagerraum < arabisch ma",
"h",
"\u0101zin, Plural von: ma",
"h",
"zan = Warenlager; sp\u00e4ter beeinflusst von franz\u00f6sisch magasin = Warenhaus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufbewahrungsort",
"Depot",
"Lager",
"Lagerhalle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102133",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Magd":{
"definitions":{
"Jungfrau, M\u00e4dchen":[
"eine holde Magd",
"(christliche Religion) Maria, die reine Magd"
],
"zur Verrichtung grober Arbeiten (besonders von Haus- oder landwirtschaftlicher Arbeit) angestellte weibliche Person":[
"die Knechte und M\u00e4gde des Bauernhofs",
"als Magd dienen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch maget, althochdeutsch magad = M\u00e4dchen, Jungfrau, zu einem untergegangenen Substantiv mit der Bedeutung \u201eKnabe, J\u00fcngling\u201c"
],
"pronounciation":"ma\u02d0kt",
"synonyms":[
"Dienerin",
"Haush\u00e4lterin",
"Bedienstete",
"Hausangestellte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Magie":{
"definitions":{
"Tricks des Zauberk\u00fcnstlers (im Variet\u00e9)":[
"schwarze Magie (Magie, die sich mit der Beschw\u00f6rung b\u00f6ser Geister befasst)"
],
"faszinierende, geheimnisvoll wirkende Kraft":[
"ein Meister der Magie"
],
"geheime (b) Kunst, die sich \u00fcbersinnliche Kr\u00e4fte dienstbar zu machen sucht; Zauberei":[
"Magie treiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch magia < griechisch mage\u00eda = Lehre der Magier; Zauberei"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hexenkunst",
"Hexerei",
"Teufelskunst"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"schwarze Magie (Magie, die sich mit der Beschw\u00f6rung b\u00f6ser Geister befasst)"
]
},
"Magier":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Magie (1a) betreibt; Zauberer":[
"in der Show tritt ein Magier auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch magi, Plural von: magus < griechisch m\u00e1gos = Zauberer; aus dem Persischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hexe",
"Hexenmeister",
"Hexer",
"Magiker"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170837",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magierin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Magie (1a) betreibt; Zauberin":[
"die Magierin f\u00fchrt ihre neuesten Tricks vor"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Magier",
"zu lateinisch magi, Plural von: magus < griechisch m\u00e1gos = Zauberer; aus dem Persischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hexe",
"Hexenmeister",
"Hexer",
"Magiker"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Magiker":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hexe",
"Hexenmeister",
"Hexer",
"Magus"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051116",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magister":{
"definitions":{
"in einigen Hochschulf\u00e4chern verliehener, einem Diplom gleichwertiger Grad":[
"den Magister machen, haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch magister = Leiter; Lehrer, zu: magis = mehr, in h\u00f6herem Grade, Adverb von: magnus,",
"Magnat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apotheker",
"Apothekerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191713",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magister_Artium":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"in den geisteswissenschaftlichen Hochschulf\u00e4chern verliehener, mit einem Diplom gleichwertiger Grad":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; eigentlich = Meister der (freien) K\u00fcnste"
],
"pronounciation":"- \u02c8artsi\u032f\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-005447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magistrale":{
"definitions":{
"Hauptverkehrslinie, -stra\u00dfe [in einer Gro\u00dfstadt]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauptstra\u00dfe",
"Durchgangsstra\u00dfe",
"Hauptverkehrsader",
"Hauptverkehrsstra\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Magistrat_Beamter_Amt_Behoerde":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch magistratus, zu: magister,",
"Magister"
],
"pronounciation":"ma\u0261\u026as\u02c8tra\u02d0t",
"synonyms":[
"Administration",
"Senat",
"Stadtverwaltung",
"Verwaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225458",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magistrat_Mitglied_Regierung":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliches Mitglied der Regierung oder Inhaber eines sonstigen hohen Amtes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-173404",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magnat":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gro\u00dfindustrieller",
"Gro\u00dfindustrielle",
"Gro\u00dfkapitalist",
"Gro\u00dfkapitalistin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magnatin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gro\u00dfindustrieller",
"Gro\u00dfindustrielle",
"Gro\u00dfkapitalist",
"Gro\u00dfkapitalistin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191710",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Magnet":{
"definitions":{
"Eisen- oder Stahlst\u00fcck, das die Eigenschaft besitzt, Eisen, Kobalt und Nickel anzuziehen und an sich haften zu lassen":[
"ein hufeisenf\u00f6rmiger Magnet",
"die Pole des Magneten"
],
"Elektromagnet":[
"diese Attraktion wird ein Magnet f\u00fcr Touristen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch magnet(e) < lateinisch magnes (Genitiv: magnetis) < griechisch m\u00e1gn\u0113s, l\u00edthos magn\u1e17t\u0113s = Magnetstein, eigentlich = Stein aus Magnesia, einer Landschaft im alten Griechenland"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anziehungspunkt",
"Attraktion",
"Blickfang",
"Zugnummer"
],
"time_of_retrieval":"20220707-103643",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Magus":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"persisch-griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Magier",
"Magierin",
"Zauberer",
"Zauberin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040506",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mahayana":{
"definitions":{
"freie, durch N\u00e4chstenliebe auch den Laien Erl\u00f6sung verhei\u00dfende Richtung des Buddhismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"sanskritisch; \u201egro\u00dfes Fahrzeug (der Erl\u00f6sung)\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061436",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mahd_Ernte_Schnitt":{
"definitions":{
"das M\u00e4hen":[
"die Mahd trocknet",
""
],
"das gem\u00e4hte Gras o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0101t, althochdeutsch mad, zu",
"m\u00e4hen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-054417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mahd_Wiese":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Matte",
"Bergwiese"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014913",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mahl_Essen_Speise_Mahlzeit":{
"definitions":{
"Essen (2) , Speise":[
"ein k\u00e4rgliches, opulentes Mahl",
"ein Mahl einnehmen"
],
"das Einnehmen einer Mahlzeit (1)":[
"beim Mahl sitzen",
"w\u00e4hrend des Mahles unterhielten sie sich"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mal, eigentlich = zu einer festgesetzten Zeit aufgetragenes Essen und urspr\u00fcnglich identisch mit",
"Mal"
],
"pronounciation":"ma\u02d0l",
"synonyms":[
"Essen",
"Gericht",
"Imbiss",
"Mahlzeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025004",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mahl_Gerichtsverhandlung":{
"definitions":{
"altgermanische Gerichtsverhandlung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mahel-, m\u0101l- (nur in Zusammensetzungen), althochdeutsch mahal,",
"Gemahl"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-001423",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mahlstrom":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch maalstrom, zu: malen = drehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sog",
"Wirbel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-135131",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mahlzeit":{
"definitions":{
"(regelm\u00e4\u00dfig, zu bestimmten Zeiten des Tages eingenommenes) Essen (2) , das aus verschiedenen kalten oder warmen Speisen zusammengestellt ist":[
"eine leichte, schwere, deftige, \u00fcppige Mahlzeit",
"eine Mahlzeit in einem Lokal einnehmen, zu sich nehmen"
],
"[gemeinschaftliches] Einnehmen der Mahlzeit (1)":[
"an einer gemeinsamen Mahlzeit teilnehmen",
"er h\u00e4lt sich nicht an die Mahlzeiten (er isst unregelm\u00e4\u00dfig)",
"(Formel zu Beginn oder am Ende einer Mahlzeit) gesegnete Mahlzeit!",
"(umgangssprachlich) (Gru\u00df in der Mittagszeit, besonders zwischen Arbeitskolleg[inn]en) Mahlzeit!"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch m\u0101lz\u012bt, urspr\u00fcnglich = festgesetzte Zeit eines",
"Mahls"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Essen",
"Gericht",
"Imbiss",
"Snack"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"[na dann] prost Mahlzeit!; Mahlzeit! (umgangssprachlich: das ist ja eine sch\u00f6ne Bescherung!; das kann ja heiter werden!)"
]
},
"Mahnbrief":{
"definitions":{
"Brief, der jemanden (besonders einen Schuldner) an etwas, was jemand von ihm erwartet (besonders die R\u00fcckzahlung einer geschuldeten Summe), erinnert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0nbri\u02d0f",
"synonyms":[
"Anmahnung",
"Mahnschreiben",
"Mahnung",
"blauer Brief"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mahner":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die (besonders in \u00f6ffentlichen Dingen) als Mahnender auftritt, vor etwas warnt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prophet",
"Prophetin",
"Hellseher",
"Hellseherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100758",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mahnerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die (besonders in \u00f6ffentlichen Dingen) als Mahnende auftritt, vor etwas warnt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prophet",
"Prophetin",
"Hellseher",
"Hellseherin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mahnmal":{
"definitions":{
"Denkmal, das etwas im Ged\u00e4chtnis halten soll, von dem zu hoffen ist, dass es sich nicht wieder ereignet":[
"ein Mahnmal in einem ehemaligen Konzentrationslager errichten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0nma\u02d0l",
"synonyms":[
"Denkmal",
"Ehrenmal",
"Mal",
"Monument"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040553",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mahnruf":{
"definitions":{
"zu etwas auffordernder, an etwas gemahnender Zuruf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0nru\u02d0f",
"synonyms":[
"Appell",
"Erinnerung",
"Ermahnung",
"Ruf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-095957",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mahnschreiben":{
"definitions":{
"Mahnbrief, schriftliche Mahnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0n\u0283ra\u026a\u032fbn\u0329",
"synonyms":[
"Mahnbrief",
"Anmahnung",
"Mahnung",
"blauer Brief"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104618",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mahnung":{
"definitions":{
"Mahnbrief, -schreiben":[
"jemandem eine Mahnung ins Haus schicken",
"eine Mahnung bekommen"
],
"das Mahnen (1) ; mahnende \u00c4u\u00dferung":[
"eine Mahnung zur Vorsicht, Eile, Geduld",
"eine Mahnung \u00fcberh\u00f6ren, befolgen, beherzigen"
],
"nachdr\u00fcckliche Aufforderung, etwas Bestimmtes zu erledigen, Erinnerung an eine Verpflichtung":[
"er reagierte auf keine Mahnung"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manunge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmahnung",
"Mahnschreiben",
"blauer Brief",
"Erinnerungsschreiben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maigloeckchen":{
"definitions":{
"im Fr\u00fchjahr bl\u00fchende Pflanze mit oft zwei elliptischen Bl\u00e4ttern und kleinen, wei\u00dfen, glockenf\u00f6rmigen, stark duftenden Bl\u00fcten, die eine Traube bilden":[
"ein Duft nach Maigl\u00f6ckchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060219",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maike":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053430",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Maikoenigin":{
"definitions":{
"junge Frau, die bei einem Volksfest je nach Brauch als Siegerin einer Wahl, als Gewinnerin bei einer Art Versteigerung o. \u00c4. die Hauptperson des Festes ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052546",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maikong":{
"definitions":{
"s\u00fcdamerikanischer Wildhund":[]
},
"history_and_etymology":[
"karibisch-portugiesisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085030",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maikringel":{
"definitions":{
"Kuchenspezialit\u00e4t aus Kiel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052900",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maikundgebung":{
"definitions":{
"zum Ersten Mai stattfindende Kundgebung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fk\u028ant\u0261e\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mailaccount":{
"definitions":{
"Zugangsberechtigung zu einem Mailsystem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fl(\u0294)\u0259ka\u028a\u032fnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023147",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mailaender_aus_von_Mailand":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010925",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Mailaenderin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mailaenderli":{
"definitions":{
"Weihnachtspl\u00e4tzchen aus M\u00fcrbeteig mit Zitronengeschmack":[]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065849",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mailand":{
"definitions":{
"italienische Stadt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113558",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mainboard":{
"definitions":{
"Motherboard":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mainboard, aus: main = Haupt- und board = Brett, Tafel"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fnb\u0254\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104931",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mainfranke":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Mainfranken":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233123",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mainfranken":{
"definitions":{
"Region beiderseits des Mains im n\u00f6rdlichen Franken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021311",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mainliner":{
"definitions":{
"Drogenabh\u00e4ngiger, der sich Rauschgift injiziert":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mainliner, zu: to mainline = intraven\u00f6s injizieren, zu: mainline (Jargon) = Vene, eigentlich = Hauptlinie, -strecke"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fnla\u026a\u032fn\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224539",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mainlinie":{
"definitions":{
"(als Nordgrenze S\u00fcddeutschlands gedachte) dem Lauf des Mains entsprechende Linie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mainmetropole":{
"definitions":{
"Frankfurt am Main":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mainstream":{
"definitions":{
"stark vom Swing (1b) beeinflusste Form des modernen Jazz, die keinem Stilbereich eindeutig zuzuordnen ist":[
"sich vom Mainstream absetzen"
],
"vorherrschende gesellschaftspolitische, kulturelle o. \u00e4. Richtung (2)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mainstream, eigentlich = Hauptstrom"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fnstri\u02d0m",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mainzelmaennchen":{
"definitions":{
"eine von sechs Zeichentrickfiguren, die beim ZDF w\u00e4hrend der Werbepausen gezeigt werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mainz",
", dem Standort des ZDF"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212038",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mainzer_Einwohner_Mainz":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015914",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mainzer_aus_von_Mainz":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211216",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Maipilz":{
"definitions":{
"Mairitterling":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083824",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mairie":{
"definitions":{
"B\u00fcrgermeisterei in Frankreich":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mairie"
],
"pronounciation":"m\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030817",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maisbirne":{
"definitions":{
"Trainingsger\u00e4t f\u00fcr Boxer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maisch":{
"definitions":{
"(bei der Bierherstellung) mit Wasser verr\u00fchrtes, geschrotetes Malz":[],
"(bei der Spiritusherstellung) Gemisch aus st\u00e4rkehaltigen Rohstoffen mit auf der Darre getrocknetem Malz und Wasser":[],
"(f\u00fcr die Herstellung von Obstbrand) zum Verg\u00e4ren zerkleinertes Obst":[],
"(zur Weinherstellung) gekelterte Trauben":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meisch, urspr\u00fcnglich wohl = Brei"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115822",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maitre":{
"definitions":{
"Titel juristischer Amtspersonen in Frankreich":[],
"Tr\u00e4ger des Titels ":[],
"franz\u00f6sische Bezeichnung f\u00fcr: Herr, Gebieter; Lehrer, Meister":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ma\u00eetre < altfranz\u00f6sisch maistre < lateinisch magister,",
"Magister"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u02d0tr\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-070034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Majestaet":{
"definitions":{
"Erhabenheit, Gr\u00f6\u00dfe, die einer Sache innewohnt, von ihr ausgeht":[
"die Majest\u00e4t der Berge, des Todes"
],
"Titel und Anrede von Kaisern und K\u00f6nigen":[
"Kaiserliche, K\u00f6nigliche Majest\u00e4t!",
"Seine Majest\u00e4t",
"ein Agent im Dienste Ihrer Majest\u00e4t",
"Eure, Euer Majest\u00e4t haben/(seltener:) hat befohlen"
],
"Tr\u00e4ger des Titels Majest\u00e4t (1a)":[
"Seine Majest\u00e4t, der K\u00f6nig, betritt den Saal",
"Ihre Majest\u00e4ten wurden (das kaiserliche, k\u00f6nigliche Paar wurde) festlich empfangen"
],
"hoheitsvolle W\u00fcrde":[
"sein Wesen strahlte Majest\u00e4t aus"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch majest\u0101t < lateinisch maiestas = Gr\u00f6\u00dfe, Erhabenheit, zu: maior,",
"Major"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erhabenheit",
"Vornehmheit",
"W\u00fcrde",
"Hoheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021644",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Major_Begriff":{
"definitions":{
"der gr\u00f6\u00dfere, weitere Begriff im ":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich major terminus; lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062641",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Major_Dienstrang_Offizier":{
"definitions":{
"Offizier dieses Dienstgrades":[],
"unterster Dienstgrad in der Rangordnung der Stabsoffiziere (bei Heer und Luftwaffe)":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch mayor = gr\u00f6\u00dfer, h\u00f6her; Vorsteher, Hauptmann < lateinisch maior = gr\u00f6\u00dfer, Komparativ von: magnus = gro\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-050303",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Major_Unternehmen_Firma":{
"definitions":{
"gro\u00dfe, [mit wenigen anderen] den Markt dominierende Firma, besonders der Filmindustrie":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch major, Substantivierung von: major = wichtig, bedeutend, Haupt-"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fd\u0292\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-065429",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Majoritaet":{
"definitions":{
"Mehrheit (2a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch majorit\u00e9 < mittellateinisch majoritas"
],
"pronounciation":"majori\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Gros",
"Gro\u00dfteil"
],
"time_of_retrieval":"20220708-083746",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Make_up":{
"definitions":{
"get\u00f6nte [fl\u00fcssige] Creme, mit der die Fl\u00e4chen des Gesichts bedeckt werden":[
"Make-up auflegen, auftragen"
],
"kosmetische Pr\u00e4parate, die der Versch\u00f6nerung, der dekorativen Kosmetik dienen":[
"keinerlei Make-up verwenden"
],
"kosmetische Versch\u00f6nerung des Gesichts mit Make-up (1)":[
"ein gekonntes Make-up",
"kein Make-up tragen (sich nicht schminken, geschminkt haben)"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch make-up, eigentlich = Aufmachung"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fk\u0294ap",
"synonyms":[
"Schminke",
"Sch\u00f6nheitsmittel",
"Aufmachung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162947",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Makel":{
"definitions":{
"Fehler, fehlerhafte Beschaffenheit von etwas, die etwas als unvollkommen erscheinen l\u00e4sst, die seinen Wert herabsetzt":[
"hervorragende Ware ohne jeden Makel"
],
"etwas (ein Fehler, Mangel o. \u00c4.), was f\u00fcr jemanden, in seinen eigenen Augen oder im Urteil anderer, als Schmach, als herabsetzend gilt":[
"etwas als Makel empfinden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch makel < lateinisch macula = Mal; (Schand)fleck"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schandmal",
"Unzierde",
"Schatten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232827",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Makellosigkeit":{
"definitions":{
"das Makellossein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Integrit\u00e4t",
"Rechtschaffenheit",
"Reinheit",
"Tugend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Makler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Verkauf, Vermietung, den Abschluss von Vertr\u00e4gen in verschiedenen Bereichen vermittelt (Berufsbezeichnung)":[
"einen Makler einschalten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein ehrlicher Makler ( ein uneigenn\u00fctziger Vermittler; nach dem deutschen Reichskanzler O. v. Bismarck, der sich selbst so bezeichnete)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch makeler, zu",
"makeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grundst\u00fccksmakler",
"Grundst\u00fccksmaklerin",
"H\u00e4usermakler",
"H\u00e4usermaklerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maklergebuehr":{
"definitions":{
"Geb\u00fchr, die ein Makler f\u00fcr seine Vermittlung verlangt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0kl\u0250\u0261\u0259by\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Provision",
"Courtage",
"Vermittlungsgeb\u00fchr",
"Sensalie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maklerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Verkauf, Vermietung, den Abschluss von Vertr\u00e4gen in verschiedenen Bereichen vermittelt (Berufsbezeichnung)":[
"eine Maklerin beauftragen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grundst\u00fccksmakler",
"Grundst\u00fccksmaklerin",
"H\u00e4usermakler",
"H\u00e4usermaklerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Makrokosmos":{
"definitions":{
"Weltall, Universum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8k\u0254s\u2026",
"synonyms":[
"All",
"Universum",
"Weltall"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031717",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Makulatur":{
"definitions":{
"Altpapier, das aus wertlos gewordenem bedrucktem Papier (z.\u00a0B. Zeitungen, alte Akten o.\u00a0\u00c4.) besteht":[
"Makulatur reden (umgangssprachlich veraltet abwertend: Unsinn reden)",
""
],
"Gemisch aus Kleister und fein zerrissenem Papier, das vor dem Tapezieren auf eine Wand aufgetragen wird":[],
"beim Druck schadhaft gewordene oder fehlerhafte Bogen":[
"eine ganze Buchauflage als Makulatur einstampfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die ganzen Ideen von damals sind Makulatur (haben keine G\u00fcltigkeit mehr)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch maculatura = beflecktes, schadhaftes St\u00fcck, zu lateinisch maculare,",
"makulieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
[
[
"Makulatur reden (umgangssprachlich veraltet abwertend: Unsinn reden)"
]
]
]
},
"Mal_Zeichen_Stelle_Tor":{
"definitions":{
"Markierung innerhalb eines Spielfelds oder einer Sportanlage":[
"der Schlagballspieler hat das Mal ber\u00fchrt"
],
"gr\u00f6\u00dferes plastisches, architektonisches Gebilde als Denkmal, Mahnmal o. \u00c4.":[
"ein Mal aufrichten"
],
"kennzeichnender Fleck, Verf\u00e4rbung in der Haut, oft als Wundmal oder Muttermal":[
"ein dunkel unterlaufenes Mal",
"sie hatte ein Mal am linken Bein"
]
},
"history_and_etymology":[
"in der neuhochdeutschen Form sind zusammengefallen mittelhochdeutsch, althochdeutsch meil = Fleck, Zeichen; S\u00fcnde, Schande und eine Vermischung aus mittelhochdeutsch m\u0101l (",
"Mal",
") mit mittelhochdeutsch m\u0101l, althochdeutsch m\u0101l(i) = Zeichen, Fleck, Markierung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feuermal",
"Leberfleck",
"Muttermal",
"Wundmal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101043",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mal_Zeitpunkt":{
"definitions":{
"durch eine bestimmte Angabe oder Reihenfolge gekennzeichneter Zeitpunkt eines sich wiederholenden oder als wiederholbar geltenden Geschehens":[
"das, dieses eine Mal nur",
"ein anderes Mal",
"jedes Mal",
"[k]ein einziges Mal",
"beide, einige, Hunderte Mal",
"ein paar Mal",
"ein Dutzend Mal",
"ein halbes hundert Mal",
"ein oder mehrere Male",
"das erste Mal",
"dies war das erste und [zugleich] das letzte Mal (dies wird sich nicht wiederholen)",
"ein f\u00fcr alle Mal",
"n\u00e4chstes/das n\u00e4chste Mal",
"das habe ich schon manch liebes/manches [liebe] Mal gedacht",
"er hat es mehrere Male, [so] viele Male versucht",
"ein und das andere Mal, ein oder das andere Mal begleitete er uns",
"beim ersten Mal ist alles noch ungewohnt",
"ich habe dir das jetzt zum dritten, letzten Mal[e] gesagt",
"ich habe ihn zum ersten Mal gesehen, auch: das erste Mal gesehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch m\u0101l = Zeit(punkt); Markierung, Ziel, urspr\u00fcnglich = Abgemessenes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-145751",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Mal f\u00fcr Mal (jedes Mal erneut)",
"mit einem Mal[e] (pl\u00f6tzlich, unerkl\u00e4rlicherweise)",
"von Mal zu Mal (jedes Mal in fortschreitendem Ma\u00dfe: die Begeisterung lie\u00df von Mal zu Mal nach)"
]
},
"Malaise":{
"definitions":{
"Unbehagen, Missstimmung":[
"die Malaise in der Autobranche",
""
],
"unbefriedigende Situation; Misere":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch malaise, zusammengezogen aus: (\u00eatre) mal \u00e0 l'aise = missgestimmt (sein)"
],
"pronounciation":"ma\u02c8l\u025b\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"Bedr\u00e4ngnis",
"Bredouille",
"Drangsal",
"Klemme"
],
"time_of_retrieval":"20220705-050443",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malaysia":{
"definitions":{
"Bundesstaat in S\u00fcdostasien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112054",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Malbec":{
"definitions":{
"eine Reb- und Weinsorte":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8b\u025bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Male":{
"definitions":{
"Hauptstadt der Malediven":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026le",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234646",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Maleachi":{
"definitions":{
"biblischer Prophet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214946",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Malediktion":{
"definitions":{
"Verw\u00fcnschung, Fluch; Schm\u00e4hung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch maledictio, zu: maledicere = schm\u00e4hen, eigentlich = B\u00f6ses sagen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fluch",
"Schm\u00e4hung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malediktologie":{
"definitions":{
"Wissenschaft, Lehre von den Schimpfw\u00f6rtern":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maledivennuss":{
"definitions":{
"Seychellennuss":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach den Inseln im Indischen Ozean"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210201",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malediver":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220947",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malediverin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malefikant":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Misset\u00e4ter, \u00dcbelt\u00e4ter":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch maleficus,",
"Malefiz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214237",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malefiz":{
"definitions":{
"Missetat, Verbrechen":[],
"Strafgericht":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch maleficium, zu: maleficus = B\u00f6ses tuend, zu: malefacere = B\u00f6ses tun"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Missetat",
"Delikt",
"Straftat"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072841",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malefizer":{
"definitions":{
"Draufg\u00e4nger":[],
"jemand, \u00fcber den man sich \u00e4rgert, auf den man w\u00fctend ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053842",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malefizkerl":{
"definitions":{
"Draufg\u00e4nger":[],
"jemand, \u00fcber den man sich \u00e4rgert, auf den man w\u00fctend ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Draufg\u00e4nger",
"Draufg\u00e4ngerin",
"Teufelskerl"
],
"time_of_retrieval":"20220708-020123",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malepartus":{
"definitions":{
"Wohnung des Fuchses in der Tierfabel":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032506",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malerdichter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Maler (1) und Dichter zugleich ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malergesellin":{
"definitions":{
"Gesellin des Malerhandwerks":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0l\u0250\u0261\u0259z\u025bl\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121942",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malerhandwerk":{
"definitions":{
"Handwerk des Malers (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0l\u0250hantv\u025brk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011352",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malerin":{
"definitions":{
"Handwerkerin, die etwas mit Farbe streicht (Berufsbezeichnung)":[
"eine Malerin wurde mit dem Streichen der Wohnung beauftragt",
"die Malerin wei\u00dft das Wohnzimmer, lackiert die T\u00fcren"
],
"K\u00fcnstlerin, die Bilder malt":[
"eine bekannte, expressionistische, englische Malerin",
"eine Malerin abstrakter Kunst"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mal\u00e6rinne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kunstmaler",
"Kunstmalerin",
"Farbenkleckser"
],
"time_of_retrieval":"20220707-231123",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malermeister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Meister im Malerhandwerk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0l\u0250ma\u026a\u032fst\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malermeisterin":{
"definitions":{
"Meisterin im Malerhandwerk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0l\u0250ma\u026a\u032fst\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malermuschel":{
"definitions":{
"olivgelbe bis schw\u00e4rzlich gr\u00fcne, h\u00e4ufig in B\u00e4chen und Seen vorkommende Muschel mit lang gestreckter dicker Schale":[]
},
"history_and_etymology":[
"die Schalen der Muschel wurden zum Anr\u00fchren von Wasserfarben benutzt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malerpinsel":{
"definitions":{
"Pinsel eines Malers (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131040",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malesten":{
"definitions":{
"Beschwerden; Bel\u00e4stigungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111608",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Malfarbe":{
"definitions":{
"zum Malen (1) dienende Farbe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malfeld":{
"definitions":{
"hinter der Mallinie gelegener, nicht mehr als 23\u2004m tiefer Streifen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mal (3)"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0lf\u025blt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-103406",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malgeraet":{
"definitions":{
"Malutensilien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051822",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malignitaet":{
"definitions":{
"B\u00f6sartigkeit (z. B. einer Geschwulst)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch malignitas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00f6sartigkeit",
"Bedrohlichkeit",
"Gef\u00e4hrlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malignom":{
"definitions":{
"b\u00f6sartige Geschwulst":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"maligne"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081349",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malimo_Maschine_Textilien_Herstellung":{
"definitions":{
"Maschine zur Herstellung von Stoffen, bei der die Techniken des Webens, N\u00e4hens und Wirkens kombiniert sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort; nach dem Erfinder H.",
"Ma",
"uersberger (1909\u20131982) aus",
"Li",
"mbach/Sachsen und zu",
"Mo",
"lton"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Malter":{
"definitions":{
"altes Getreide-, Kartoffelma\u00df;":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch malter, althochdeutsch maltar = Getreidema\u00df, urspr\u00fcnglich = auf einmal gemahlene Menge Korn, zu",
"mahlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00f6rtel",
"Putz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024437",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Malus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch malus = schlecht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-131014",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Malware":{
"definitions":{
"Software (wie z.\u00a0B. Viren, Spyware usw.), die in Computersysteme eindringen und dort St\u00f6rungen oder Sch\u00e4den verursachen kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch malware, Kurzwort aus:",
"mal",
"icious soft",
"ware",
"= \u201eb\u00f6swillige\u201c Software"
],
"pronounciation":"\u02c8malw\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mama":{
"definitions":{
"Mutter":[
"liebe Mama",
"wie geht es Ihrer Frau Mama [ma\u02c8ma\u02d0] ?",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch maman, verwandt mit lateinisch mamma,",
"Mamma"
],
"pronounciation":"ma\u02c8ma\u02d0",
"synonyms":[
"Vater",
"Alter",
"Papi",
"Paps"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mamma":{
"definitions":{
"\n":[],
"weibliche Brust, Brustdr\u00fcse":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mamma = Mutter(brust), Amme < griechisch m\u00e1mma, Lallwort der Kindersprache"
],
"pronounciation":"\u2026m\u025b",
"synonyms":[
"Brust",
"Busen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mammografie":{
"definitions":{
"r\u00f6ntgenologische Untersuchung der weiblichen Brust zur Feststellung b\u00f6sartiger Geschw\u00fclste":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mamma",
"und",
"-grafie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080033",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mammon":{
"definitions":{
"Geld als [leidige] materielle Voraussetzung f\u00fcr etwas, zur Erf\u00fcllung luxuri\u00f6ser Bed\u00fcrfnisse o.\u00a0\u00c4.":[
"dem Mammon nachjagen",
"er tut alles um des schn\u00f6den Mammons willen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch mammona(s) < griechisch mam\u014dn\u00e3s < aram\u00e4isch m\u1ea1m\u00f4n\u1ea1 = Besitz, Habe"
],
"pronounciation":"\u02c8mam\u0254n",
"synonyms":[
"Geld",
"Asche"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203355",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mammut":{
"definitions":{
"(gegen Ende der Eiszeit ausgestorbener) Elefant mit dichter, langer Behaarung und langen, gebogenen Sto\u00dfz\u00e4hnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mammouth < russisch mamont, vielleicht aus dem Jakutischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041132",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mammut_":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass etwas von gewaltiger Anzahl, Menge, r\u00e4umlich oder zeitlich von besonders gro\u00dfer Ausdehnung ist":[
"Mammutprojekt, Mammuttournee"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mam\u028at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083019",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Mammutbaum":{
"definitions":{
"(im westlichen Nordamerika heimischer) sehr hoch wachsender Baum mit rissiger, hellbrauner Borke, schuppenf\u00f6rmigen Nadeln und pyramidenf\u00f6rmiger Krone":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mam\u028atba\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031301",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mammutkonzert":{
"definitions":{
"sehr lange dauerndes Konzert [mit sehr vielen Beteiligten]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mam\u028atk\u0254nts\u025brt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120808",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Management":{
"definitions":{
"F\u00fchrungskr\u00e4fte in Gro\u00dfunternehmen o. \u00c4.":[
"er war f\u00fcr das Management der Veranstaltung zust\u00e4ndig"
],
"Leitung, F\u00fchrung eines Gro\u00dfunternehmens o. \u00c4., die Planung, Grundsatzentscheidungen und Erteilung von Anweisungen umfasst":[
"das mittlere, obere Management",
"dem Management angeh\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch management, zu: to manage,",
"managen"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u026at\u0283m\u0259nt",
"synonyms":[
"Aufsicht",
"Direktion",
"F\u00fchrerschaft",
"F\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215156",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Manager":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch manager"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u026ad\u0292\u0250",
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Direktor",
"Direktorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082107",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Managerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u026ad\u0292\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Chef",
"Chefin",
"Direktor",
"Direktorin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mandant":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Klient (besonders einer Rechtsanw\u00e4ltin oder eines Rechtsanwalts), Kunde, Auftraggeber":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch mandans (Genitiv: mandantis), 1. Partizip von: mandare = anvertrauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftraggeber",
"Auftraggeberin",
"Klient",
"Klientin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213050",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mandat":{
"definitions":{
"Auftrag, den Abgeordnete durch eine Wahl erhalten haben":[
"politisches Mandat (Berechtigung einer K\u00f6rperschaft, Erkl\u00e4rungen zu allgemeinen politischen Fragen abzugeben)"
],
"Auftrag, etwas f\u00fcr jemanden auszuf\u00fchren, jemanden in einer Angelegenheit juristisch zu vertreten":[
"ein Mandat \u00fcbernehmen"
],
"auf einer Wahl beruhendes Amt eines Abgeordneten mit Sitz und Stimme im Parlament; Abgeordnetensitz":[
"sein Mandat niederlegen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mandatum = Auftrag, Weisung, substantiviertes 2. Partizip von: mandare,",
"Mandant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftrag",
"Befugnis",
"Bevollm\u00e4chtigung",
"Erm\u00e4chtigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002138",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mandel_Kern_Samen_Organ":{
"definitions":{
"\n":[],
"glatter Steinkern mit kleinen Vertiefungen, der in den Steinfr\u00fcchten des Mandelbaums sitzt und die ":[
"vereiterte Mandeln haben",
""
],
"mandelf\u00f6rmiger Gewebslappen bzw. Organ aus lymphatischem Gewebe (z.\u00a0B. Rachenmandel)":[],
"von einer braunen Haut umgebener, gelblich wei\u00dfer Samenkern der Steinfr\u00fcchte des Mandelbaums, der f\u00fcr die Herstellung von S\u00fc\u00dfwaren und zum Backen verwendet wird":[
"s\u00fc\u00dfe Mandeln",
"Mandeln hacken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mandel, althochdeutsch mandala < sp\u00e4tlateinisch amandula, Nebenform von lateinisch amygdala < griechisch amygd\u00e1l\u0113"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-011413",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mandel_Menge_Gruppe":{
"definitions":{
"(besonders von Eiern) Menge von 15 oder 16 St\u00fcck":[
"drei Mandel/Mandeln Eier",
""
],
"Gruppe von etwa 15 aufgestellten Getreidegarben":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch mandel < mittellateinisch mandala = B\u00fcndel, Garbe, im Sinne von \u201eeine Handvoll\u201c wohl zu lateinisch manus = Hand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mandelauge":{
"definitions":{
"mandelf\u00f6rmiges Auge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mandl\u0329\u0294a\u028a\u032f\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021224",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mandelbluete":{
"definitions":{
"Bl\u00fcte (1) des Mandelbaums":[],
"Zeit, in der die Mandelb\u00e4ume bl\u00fchen; das Bl\u00fchen der Mandelb\u00e4ume":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mandelentzuendung":{
"definitions":{
"Entz\u00fcndung und Schwellung der [Gaumen]mandeln mit Schluckbeschwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mandl\u0329\u0294\u025bntts\u028fnd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Angina",
"Halsentz\u00fcndung",
"Rachenentz\u00fcndung",
"Rachenkatarrh"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mandelkuchen":{
"definitions":{
"mit [geraspelten o. \u00e4.] Mandeln (1a) belegter, bestreuter, zubereiteter Kuchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035447",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mandelreibe":{
"definitions":{
"Reibe zum Reiben von Mandeln (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mandl\u0329ra\u026a\u032fb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125347",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mandorla":{
"definitions":{
"(bei Christus- und Mariendarstellungen) mandelf\u00f6rmiger Heiligenschein um die ganze Figur":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch mandorla = Mandel, \u00e4lter: mandola < sp\u00e4tlateinisch amandula,",
"Mandel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aureole",
"Gloriole",
"Heiligenschein",
"Nimbus"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010901",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mange":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferes Ger\u00e4t, in dem W\u00e4sche zwischen zwei rollenden Walzen gegl\u00e4ttet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mange = Gl\u00e4ttpresse, deren Walzen mit Steinen beschwert wurden, urspr\u00fcnglich = Steinschleudermaschine < mittellateinisch manga(na), manganum < griechisch m\u00e1gganon = Schleudermaschine"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcgelmaschine",
"W\u00e4scherolle",
"Mangel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mangel_Defizit_Defekt":{
"definitions":{
"[teilweises] Fehlen von etwas, was vorhanden sein sollte, was gebraucht wird":[
"Mangel an Takt",
"keinen Mangel leiden (keine Not leiden, in verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfigem Wohlstand leben; reichlich zu essen haben)",
"einem Mangel abhelfen",
"jemanden aus Mangel/wegen Mangels an Beweisen freisprechen"
],
"etwas, was an einer Sache nicht so ist, wie es sein sollte, was die Brauchbarkeit beeintr\u00e4chtigt und von jemandem als unvollkommen, schlecht o. \u00e4. beanstandet wird":[
"technische M\u00e4ngel",
"M\u00e4ngel beheben",
"mit M\u00e4ngeln behaftet sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mangel, zu",
"mangeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armut",
"Ausfall",
"Defizit",
"Knappheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mangel_Maschine_Rolle_buegeln":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dferes Ger\u00e4t, in dem W\u00e4sche zwischen zwei rollenden Walzen gegl\u00e4ttet wird":[
"Bettw\u00e4sche durch die Mangel drehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mange = Gl\u00e4ttpresse, deren Walzen mit Steinen beschwert wurden, urspr\u00fcnglich = Steinschleudermaschine < mittellateinisch manga(na), manganum < griechisch m\u00e1gganon = Schleudermaschine"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcgelmaschine",
"Mange"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150849",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemanden durch die Mangel drehen/in die Mangel nehmen/in der Mangel haben (salopp: jemandem heftig zusetzen)"
]
},
"Mangelhaftigkeit":{
"definitions":{
"\n":[],
"das Mangelhaftsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unf\u00e4higkeit",
"Impotenz",
"Inkompetenz",
"Untauglichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035639",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Manie":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch mania < griechisch man\u00eda = Raserei, Wahnsinn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Besessenheit",
"Drang",
"Hang",
"Leidenschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Manier":{
"definitions":{
"K\u00fcnstelei, Manieriertheit":[
"schlechte Manieren"
],
"charakteristische Art und Weise, wie sie zu jemandem, etwas geh\u00f6rt":[
"eine typisch deutsche Manier"
],
"typischer Stil eines K\u00fcnstlers, einer Kunst[gattung], einer Darstellungsform":[
"in spitzwegscher Manier malen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch maniere < (alt)franz\u00f6sisch mani\u00e8re = Art und Weise, zu: main < lateinisch manus = Hand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Form",
"Methode",
"Verfahrensweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231524",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Manifestation":{
"definitions":{
"das Deutlich-, Sichtbarwerden, Bekundung von etwas Bestimmtem":[
"Manifestationen des Geistes, der Volksseele"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch manifestatio"
],
"pronounciation":"manif\u025bsta\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Aufmarsch",
"Beweis",
"Demonstration",
"Dokumentation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Manipulation":{
"definitions":{
"\n":[],
"bestimmter Eingriff (z.\u00a0B. zur Einrenkung von Gelenken)":[],
"das ":[
"Manipulation von Meinungen",
""
],
"undurchschaubares, geschicktes Vorgehen, mit dem sich jemand einen Vorteil verschafft, etwas Begehrtes gewinnt":[
"betr\u00fcgerische Manipulationen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch manipulation = Handhabung, zu: manipule = [eine] Handvoll < lateinisch manipulus, zu: manus = Hand und plere = f\u00fcllen"
],
"pronounciation":"manipula\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Beeinflussung",
"Lenkung",
"Lobbying",
"Lobbyismus"
],
"time_of_retrieval":"20220705-000837",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mann_Person_Gatte_Anrede":{
"definitions":{
"Ehemann (hebt weniger die rechtliche Bindung als die Zusammengeh\u00f6rigkeit mit der Frau oder dem Mann hervor)":[
"der kleine Mann (1. umgangssprachlich; jemand, der finanziell nicht besonders gut gestellt ist. 2. salopp scherzhaft; Penis .)",
"der b\u00f6se/B\u00f6se Mann; der schwarze/Schwarze Mann (Schreckgestalt f\u00fcr Kinder)",
"freier Mann (besonders Fu\u00dfball: Libero )",
"letzter Mann (besonders Fu\u00dfball: Ausputzer )",
"der Wilde Mann (Mythologie: [in der Volkssage, Volkskunst] am ganzen K\u00f6rper mit langen Haaren bedeckter, meist mit einer Keule in der Hand dargestellter, im Wald lebender Riese)",
"der [kleine] Mann auf der Stra\u00dfe (der den Durchschnitt der Bev\u00f6lkerung repr\u00e4sentierende B\u00fcrger; vielleicht nach englisch the man in the street)",
"der Mann im Mond (aus den Mondflecken gedeutete Sagengestalt)",
"ein Mann von Welt (jemand, der gewandt im [gesellschaftlichen] Auftreten ist)",
"[mein lieber] Mann! (salopp: Ausruf des Erstaunens, des Unwillens)",
"wie ein Mann (ganz spontan einm\u00fctig, geschlossen; nach Richter 20; 1, 8, 11)",
"ein gemachter Mann sein (umgangssprachlich: [von m\u00e4nnlichen Personen] aufgrund eines wirtschaftlichen Erfolges in gesicherten Verh\u00e4ltnissen leben)",
"ein toter Mann sein (umgangssprachlich: [von m\u00e4nnlichen Personen] erledigt sein, keine Zukunftsaussichten mehr haben)",
"der Mann sein, etwas zu tun ([als Mann] eine bestimmte Handlungsweise, F\u00e4higkeit erwarten lassen)",
"jemandes Mann sein (umgangssprachlich: f\u00fcr jemanden, f\u00fcr jemandes Zwecke, Pl\u00e4ne genau der Richtige sein: er hat jahrelange Erfahrung, das ist genau unser Mann)",
"den toten Mann machen (umgangssprachlich scherzhaft: sich ohne Bewegung auf dem R\u00fccken im Wasser treiben lassen)",
"den starken, gro\u00dfen o. \u00e4. Mann markieren/mimen (salopp: sich als besonders stark, bedeutend, einflussreich o. \u00e4. darstellen)",
"seinen Mann stehen/stellen (auf sich gestellt t\u00fcchtig sein und sich bew\u00e4hren)",
"Mann decken (Ballspiele: seinen unmittelbaren Gegenspieler decken)",
"Manns genug sein, etwas zu tun (die [Entschluss]kraft, Energie, den Mut besitzen, es fertigbringen, etwas N\u00f6tiges zu tun)",
"etwas an den Mann bringen (umgangssprachlich: 1. etwas verkaufen. 2. im Gespr\u00e4ch o. \u00c4. etwas mitteilen, \u00e4u\u00dfern, erz\u00e4hlen.)",
"mit Mann und Maus untergehen (untergehen, ohne dass einer gerettet wird)",
"von Mann zu Mann (unter M\u00e4nnern und dabei vertraulich und sachlich)",
"ein Mann, ein Wort (in Bezug auf einen Mann, auf den Verlass ist)",
"selbst ist der Mann (jeder muss sich selbst helfen; nach Goethe, Faust II, 4. Akt, 10 467)",
"ein alter Mann ist doch kein D-Zug (umgangssprachlich scherzhaft: ich kann mich nicht so schnell bewegen, wie es gew\u00fcnscht wird)"
],
"Lehns-, Gefolgsleute":[
"ihr [verstorbener] Mann",
"als Mann und Frau, wie Mann und Frau (wie Eheleute) leben",
"er hat dort einen Mann gefunden (kennengelernt und geheiratet)"
],
"als burschikose Anrede, ohne pers\u00f6nlichen Bezug in Ausrufen des Staunens, Erschreckens, der Bewunderung":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Mannen (besonders Sport scherzhaft; Anh\u00e4nger; Mannschaft) um sich scharen"
],
"erwachsene Person m\u00e4nnlichen Geschlechts":[
"ein alter Mann",
"er ist ein ganzer Mann",
"(umgangssprachlich) typisch Mann! (das entspricht ganz der m\u00e4nnlichen im Unterschied zur weiblichen Art; so kann auch nur ein Mann denken, handeln, f\u00fchlen)",
"sei ein Mann! (zeige dich als mutiger Mann!)",
"(umgangssprachlich; als Anrede) junger Mann, k\u00f6nnen Sie mir mal helfen?",
"(veraltet) der gemeine Mann (der Durchschnittsb\u00fcrger)",
"der dritte Mann (Mitspieler) beim Skat",
"ein Mann von Geist (jemand, der Geist hat)",
"er ist f\u00fcr uns der geeignete, richtige Mann (Mitarbeiter)",
"ein Mann des Volkes (jemand, der mit dem Volk eng verbunden ist und in seiner \u00fcbergeordneten Stellung dessen Vertrauen hat)",
"ein Mann aus dem Volk (jemand, der aus dem Volk, aus einem einfachen Milieu kommt und in seiner \u00fcbergeordneten Stellung das Vertrauen des Volkes hat)",
"(Seemannssprache) (Notruf, wenn jemand vom Schiff ins Wasser gefallen ist) Mann \u00fcber Bord!",
"(Seemannssprache) alle Mann an Bord! (alle sind anwesend)",
"morgen fahren wir alle Mann [hoch] (umgangssprachlich; alle zusammen ) nach M\u00fcnchen",
"meine M\u00e4nner (famili\u00e4r; Ehemann und Sohn, S\u00f6hne ) sind nicht zu Hause",
"(umgangssprachlich) die Kosten betragen 5 Euro pro Mann (f\u00fcr jeden)",
"ein Kampf Mann gegen Mann (zwischen Einzelnen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch man, vielleicht urspr\u00fcnglich = Denkender"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bursche",
"Herr",
"Er"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der kleine Mann (1. umgangssprachlich; jemand, der finanziell nicht besonders gut gestellt ist. 2. salopp scherzhaft; Penis .)",
"der b\u00f6se/B\u00f6se Mann; der schwarze/Schwarze Mann (Schreckgestalt f\u00fcr Kinder)",
"freier Mann (besonders Fu\u00dfball: Libero )",
"letzter Mann (besonders Fu\u00dfball: Ausputzer )",
"der Wilde Mann (Mythologie: [in der Volkssage, Volkskunst] am ganzen K\u00f6rper mit langen Haaren bedeckter, meist mit einer Keule in der Hand dargestellter, im Wald lebender Riese)",
"der [kleine] Mann auf der Stra\u00dfe (der den Durchschnitt der Bev\u00f6lkerung repr\u00e4sentierende B\u00fcrger; vielleicht nach englisch the man in the street)",
"der Mann im Mond (aus den Mondflecken gedeutete Sagengestalt)",
"ein Mann von Welt (jemand, der gewandt im [gesellschaftlichen] Auftreten ist)",
"[mein lieber] Mann! (salopp: Ausruf des Erstaunens, des Unwillens)",
"wie ein Mann (ganz spontan einm\u00fctig, geschlossen; nach Richter 20; 1, 8, 11)",
"ein gemachter Mann sein (umgangssprachlich: [von m\u00e4nnlichen Personen] aufgrund eines wirtschaftlichen Erfolges in gesicherten Verh\u00e4ltnissen leben)",
"ein toter Mann sein (umgangssprachlich: [von m\u00e4nnlichen Personen] erledigt sein, keine Zukunftsaussichten mehr haben)",
"der Mann sein, etwas zu tun ([als Mann] eine bestimmte Handlungsweise, F\u00e4higkeit erwarten lassen)",
"jemandes Mann sein (umgangssprachlich: f\u00fcr jemanden, f\u00fcr jemandes Zwecke, Pl\u00e4ne genau der Richtige sein: er hat jahrelange Erfahrung, das ist genau unser Mann)",
"den toten Mann machen (umgangssprachlich scherzhaft: sich ohne Bewegung auf dem R\u00fccken im Wasser treiben lassen)",
"den starken, gro\u00dfen o. \u00e4. Mann markieren/mimen (salopp: sich als besonders stark, bedeutend, einflussreich o. \u00e4. darstellen)",
"seinen Mann stehen/stellen (auf sich gestellt t\u00fcchtig sein und sich bew\u00e4hren)",
"Mann decken (Ballspiele: seinen unmittelbaren Gegenspieler decken)",
"Manns genug sein, etwas zu tun (die [Entschluss]kraft, Energie, den Mut besitzen, es fertigbringen, etwas N\u00f6tiges zu tun)",
"etwas an den Mann bringen (umgangssprachlich: 1. etwas verkaufen. 2. im Gespr\u00e4ch o. \u00c4. etwas mitteilen, \u00e4u\u00dfern, erz\u00e4hlen.)",
"mit Mann und Maus untergehen (untergehen, ohne dass einer gerettet wird)",
"von Mann zu Mann (unter M\u00e4nnern und dabei vertraulich und sachlich)",
"ein Mann, ein Wort (in Bezug auf einen Mann, auf den Verlass ist)",
"selbst ist der Mann (jeder muss sich selbst helfen; nach Goethe, Faust II, 4. Akt, 10 467)",
"ein alter Mann ist doch kein D-Zug (umgangssprachlich scherzhaft: ich kann mich nicht so schnell bewegen, wie es gew\u00fcnscht wird)"
]
},
"Mann_Schriftsteller":{
"definitions":{
"deutsche Schriftsteller":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152556",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mannbarkeit":{
"definitions":{
"das Mannbarsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fruchtbarkeit",
"Potenz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannequin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mannequin, eigentlich = Modellpuppe < mittelniederl\u00e4ndisch mannekijn = M\u00e4nnchen, Verkleinerungsform von: man = Mann"
],
"pronounciation":"\u02c8man\u0259k\u025b\u0303",
"synonyms":[
"Fotomodell",
"Model",
"Modell",
"Topmodel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194316",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mannesschwaeche":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Impotenz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051723",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannestreue":{
"definitions":{
"Treue eines Mannes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025440",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Manneswort":{
"definitions":{
"Aussage eines Mannes, auf die Verlass ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001827",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mannhaftigkeit":{
"definitions":{
"mannhafte Art, einem Mann geziemende Haltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Furchtlosigkeit",
"Heldentum",
"K\u00fchnheit",
"Mut"
],
"time_of_retrieval":"20220708-120806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannheim":{
"definitions":{
"Stadt an der M\u00fcndung des Neckars in den Rhein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010139",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mannheimer_Einwohner_Mannheim":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mannheimer_aus_von_Mannheim":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231525",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Mannheit":{
"definitions":{
"Mannhaftigkeit":[],
"M\u00e4nnlichkeit":[],
"Potenz (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Potenz",
"Fortpflanzungsf\u00e4higkeit",
"Fruchtbarkeit",
"Geschlechtsreife"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104000",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannigfaltigkeit":{
"definitions":{
"mannigfaltige Art":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Breite",
"Buntheit",
"Farbigkeit",
"F\u00fclle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165551",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannsbild":{
"definitions":{
"Mann (meist mit Betonung des K\u00f6rperlichen, \u00c4u\u00dferen der m\u00e4nnlichen Gestalt)":[
"ein gestandenes Mannsbild",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mannes bilde, urspr\u00fcnglich = Gestalt eines Mannes"
],
"pronounciation":"\u02c8mansb\u026alt",
"synonyms":[
"Herr",
"Kerl",
"Knabe",
"Mann"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125055",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mannschaft":{
"definitions":{
"Arbeitsteam":[
"Unternehmen mit junger Mannschaft sucht Mitarbeiterinnen"
],
"Besatzung eines Schiffes (seltener eines Flugzeugs o. \u00c4.)":[
"die Mannschaft auf dem Deck antreten lassen"
],
"Gesamtheit der Soldaten einer milit\u00e4rischen Einheit":[
"der Gefreite wurde vor versammelter Mannschaft getadelt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemanden vor versammelter Mannschaft (umgangssprachlich; vor allen Anwesenden ) abkanzeln"
],
"Gruppe von Sportlern oder Sportlerinnen, die gemeinsam einen Wettkampf bestreiten":[
"die siegreiche Mannschaft",
"eine Mannschaft aufstellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manschaft = Lehnsleute; Gefolgsleute"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gruppe",
"Riege",
"Team",
"Aufgebot"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannschaftsaufstellung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufstellung",
"Besetzung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannschaftsfuehrer":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kapit\u00e4n",
"Kapit\u00e4nin",
"Mannschaftsf\u00fchrerin",
"Spielf\u00fchrer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200012",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mannschaftsfuehrerin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8man\u0283aftsfy\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Kapit\u00e4n",
"Kapit\u00e4nin",
"Spielf\u00fchrer",
"Spielf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mannschaftswettbewerb":{
"definitions":{
"Mannschaftskampf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8man\u0283aftsv\u025btb\u0259v\u025brp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081422",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Manoever":{
"definitions":{
"geschickt ausgef\u00fchrte Wendung, taktische Bewegung (eines Truppenteils, Schiffes, Flugzeugs, Autos o. \u00c4.)":[
"das waghalsige Man\u00f6ver des Piloten missgl\u00fcckte"
],
"geschicktes Ausnutzen von Menschen und Situationen f\u00fcr eigene Zwecke; Winkelzug":[
"ein plumpes Man\u00f6ver zur Ablenkung"
],
"gro\u00dfe milit\u00e4rische \u00dcbung im Gel\u00e4nde, bei der Truppenbewegungen zweier gegnerischer Heere simuliert werden; Feld\u00fcbung":[
"ein Man\u00f6ver abhalten",
"ins Man\u00f6ver ziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch man\u0153uvre, eigentlich = Handhabung; Kunstgriff, zu vulg\u00e4rlateinisch manuoperare < lateinisch manu operari = mit der Hand bewerkstelligen"
],
"pronounciation":"ma\u02c8n\u00f8\u02d0v\u0250",
"synonyms":[
"Gefechts\u00fcbung",
"Truppen\u00fcbung",
"Feld\u00fcbung",
"Kniff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162310",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mantel":{
"definitions":{
"(bei Wertpapieren o.\u00a0\u00c4.) Urkunde, die den entsprechenden Anteil am Besitz garantiert und der die Coupons f\u00fcr die jeweiligen Gewinne beigef\u00fcgt sind":[],
"(bei einer Kapitalgesellschaft) Gesamtheit der Rechte und Anteile":[],
"(beim Federwild) R\u00fcckengefieder":[],
"[gekr\u00fcmmte] Oberfl\u00e4che eines K\u00f6rpers mit Ausnahme der Grundfl\u00e4che[n]":[],
"allgemeiner, bei den verschiedenen Ausgaben einer Tageszeitung gleichlautender Teil, zu dem der jeweilige Lokalteil hinzukommt":[
"der Mantel eines Zylinders",
""
],
"l\u00e4ngeres Kleidungsst\u00fcck mit langen \u00c4rmeln, das [zum Schutz gegen die Witterung] \u00fcber der sonstigen Kleidung getragen wird":[
"ein gef\u00fctterter Mantel",
"den Mantel ablegen",
"jemandem in den Mantel helfen",
"in Hut und Mantel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a den Mantel des Schweigens \u00fcber etwas breiten",
""
],
"um den Schlauch eines Reifens gelegte feste Umh\u00fcllung aus einem Gewebe, auf das eine dicke Gummischicht mit eingeschnittenen Profilen aufgetragen ist":[
"der Mantel eines Kabels",
""
],
"\u00e4u\u00dfere H\u00fclle, [zum Schutz] um etwas gelegte Umh\u00fcllung":[
"den Mantel nach dem Wind[e] h\u00e4ngen/kehren/drehen (abwertend: sich immer zum eigenen Vorteil der herrschenden Meinung, den herrschenden [Macht]verh\u00e4ltnissen anpassen; den Mantel, der fr\u00fcher die Form eines weiten, \u00e4rmellosen Umhangs hatte, drehte man zu der Seite hin, aus der Wind und Regen kamen)",
"etwas mit dem Mantel der [christlichen N\u00e4chsten]liebe bedecken/zudecken (\u00fcber eine Verfehlung o. \u00c4. gro\u00dfz\u00fcgig hinwegsehen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mantel, althochdeutsch mantal < lateinisch mantellum = H\u00fclle, Decke"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schutz",
"\u00dcberzieher",
"Urkunde"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"den Mantel nach dem Wind[e] h\u00e4ngen/kehren/drehen (abwertend: sich immer zum eigenen Vorteil der herrschenden Meinung, den herrschenden [Macht]verh\u00e4ltnissen anpassen; den Mantel, der fr\u00fcher die Form eines weiten, \u00e4rmellosen Umhangs hatte, drehte man zu der Seite hin, aus der Wind und Regen kamen)"
],
[
"etwas mit dem Mantel der [christlichen N\u00e4chsten]liebe bedecken/zudecken (\u00fcber eine Verfehlung o. \u00c4. gro\u00dfz\u00fcgig hinwegsehen)"
]
]
]
},
"Mantelaufschlag":{
"definitions":{
"Aufschlag (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Revers"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134524",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Manual_Anleitung_Buch":{
"definitions":{
"ausf\u00fchrliche schriftliche Bedienungsanleitung; Handbuch":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch manual < mittellateinisch manuale,",
"Manuale"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u00e6nju\u032f\u0259l",
"synonyms":[
"[Bedienungs]anleitung",
"Gebrauchsanleitung",
"Handbuch",
"Leitfaden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055429",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Manual_Tastatur_Klaviatur_Buch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch manualis = zur Hand geh\u00f6rend, zu: manus = Hand"
],
"pronounciation":"manu\u02c8a\u02d0l",
"synonyms":[
"Tagebuch",
"Tastatur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180337",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Manuale":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch manuale, zu lateinisch manualis,",
"Manual"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handbuch",
"Grundriss",
"Handweiser",
"Leitfaden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055941",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Manus":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Manuskript",
"Aufzeichnung",
"Druckvorlage",
"Niederschrift"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190136",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Manuskript":{
"definitions":{
"Handschrift, handgeschriebenes [und kunstvoll ausgemaltes] Buch der Antike und des Mittelalters":[
"ein Manuskript aus dem 13. Jahrhundert"
],
"Niederschrift eines literarischen, wissenschaftlichen o. \u00e4. Textes als Vorlage f\u00fcr den Setzer":[
"das Manuskript \u00fcberarbeiten"
],
"vollst\u00e4ndige oder stichwortartige Ausarbeitung eines Vortrags, einer Vorlesung, Rede u. \u00c4.":[
"ohne Manuskript sprechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch manuscriptum = eigenh\u00e4ndig Geschriebenes, zu lateinisch manus = Hand und scriptum, 2. Partizip von: scribere = schreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufzeichnung",
"Druckvorlage",
"Niederschrift",
"Skript"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015842",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Manzanillobaum":{
"definitions":{
"mittelamerikanisches Wolfsmilchgew\u00e4chs mit giftigem Milchsaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch; deutsch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026aljo\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210235",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mao_Tse_tung":{
"definitions":{
"chinesischer Staatsmann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011158",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mao_Zedong":{
"definitions":{
"chinesischer Staatsmann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031622",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Maoismus":{
"definitions":{
"Ideologie nach dem Vorbild der von Mao Tse-tung entwickelten Variante des Marxismus-Leninismus; am chinesischen Kommunismus orientierte Weltanschauung":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem chinesischen Parteivorsitzenden Mao Tse-tung (1893\u20131976)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215353",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maoist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger, Vertreter des Maoismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230756",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maori_Polynesierin_Neuseeland":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines polynesischen Volkes in Neuseeland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8\u0294o\u02d0ri",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113318",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mapai":{
"definitions":{
"gem\u00e4\u00dfigte sozialistische Partei Israels":[]
},
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch; Kurzwort aus",
"M",
"iflegeth",
"P",
"oale Erez",
"I",
"srael"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mapam":{
"definitions":{
"vereinigte Arbeiterpartei Israels":[]
},
"history_and_etymology":[
"hebr\u00e4isch; Kurzwort aus",
"M",
"iflegeth",
"P",
"oalim",
"M",
"euhedet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002048",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mappa":{
"definitions":{
"Altartuch in der katholischen Kirche":[],
"Landkarte":[],
"Schultertuch des Akolythen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; \u201eVortuch\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mappe":{
"definitions":{
"aufklappbare H\u00fclle aus zwei steifen, durch einen R\u00fccken verbundenen oder aneinandergehefteten Deckeln zum Aufbewahren von Akten, Briefen, Kunstbl\u00e4ttern o. \u00c4.":[
"eine Mappe mit Rechnungen"
],
"rechteckige, flache Tasche, besonders f\u00fcr Akten, Hefte o. \u00c4.":[
"die Mappe unter dem Arm tragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"fr\u00fchneuhochdeutsch = Umschlag(tuch) f\u00fcr Landkarten < mittellateinisch mappa mundi = Weltkarte, eigentlich = Tuch mit einer Darstellung der Welt, zu lateinisch mappa = (Vor)tuch und mundus = Welt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hefter",
"Ordner",
"Aktenmappe",
"[Akten]tasche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maquereau":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"mak\u0259\u02c8ro\u02d0",
"synonyms":[
"Zuh\u00e4lter",
"Zuh\u00e4lterin",
"M\u00e4dchenhirt",
"Louis"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010257",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marathonlaeufer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"auf den Marathonlauf spezialisierter L\u00e4ufer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marat\u0254nl\u0254\u026a\u032ff\u0250",
"synonyms":[
"L\u00e4uferin",
"L\u00e4ufer",
"L\u00e4uferin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213743",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marathonlaeuferin":{
"definitions":{
"auf den Marathonlauf spezialisierte L\u00e4uferin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marat\u0254nl\u0254\u026a\u032ff\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"L\u00e4uferin",
"L\u00e4uferin",
"Joggerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marburger_Adjektiv":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112645",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Marburgerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mare":{
"definitions":{
"als dunkle Fl\u00e4che erscheinende gro\u00dfe Ebene auf dem Mond oder dem Mars":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mare = Meer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-015236",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Margarine":{
"definitions":{
"streichf\u00e4higes, der Butter \u00e4hnliches Speisefett aus pflanzlichen [und zu einem geringen Teil aus tierischen] Fetten":[
"Margarine zum Kochen nehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch margarine, gebildet aus: acide margarique = perlfarbene S\u00e4ure, zu: acide = S\u00e4ure und margarique, zu griechisch m\u00e1rgaron = perlwei\u00dfe Farbe; Perle"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-093007",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marge":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marge = Rand, Spielraum < lateinisch margo = Rand"
],
"pronounciation":"\u02c8mar\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Spanne",
"Handelsspanne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182440",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marginalie":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anmerkung",
"Bemerkung",
"Erg\u00e4nzung",
"Erkl\u00e4rung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013407",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maria":{
"definitions":{
"die Mutter Jesu":[
"eine Darstellung Marias, Mariens mit dem Jesusknaben",
"die Verk\u00fcndigung Mari\u00e4",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Madonna",
"Gottesgeb\u00e4rerin",
"Gottesmutter"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015501",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[
[
[
"[Jesus,] Maria und Josef!; Jesses Maria! (Ausrufe des Erschreckens, Erstaunens o. \u00c4.)"
]
]
]
},
"Marihuana":{
"definitions":{
"aus getrockneten, zerriebenen Bl\u00e4ttern, St\u00e4ngeln und Bl\u00fcten des in Mexiko angebauten indischen Hanfs gewonnenes, im Aussehen einem fein geschnittenen, gr\u00fcnlichen Tabak \u00e4hnliches Rauschgift":[
"Marihuana rauchen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch marihuana, wohl zusammengezogen aus den weiblichen Vornamen Mar\u00eda und Juana"
],
"pronounciation":"mariu\u02c8a\u02d0na",
"synonyms":[
"Kif",
"Lady Mary Jane",
"Dope",
"Gras[s]"
],
"time_of_retrieval":"20220705-003703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marinade":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marinade, zu: mariner = Fische (in Salzwasser, Meerwasser) einlegen, zu: marin < lateinisch marinus,",
"marin"
],
"pronounciation":"mari\u02c8na\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Dressing",
"Salatdressing",
"Salatso\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marine":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Seeschiffe eines Staates mit den dazugeh\u00f6renden Einrichtungen":[
"die Marine griff in die K\u00e4mpfe ein",
"bei der Marine sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marine, eigentlich = die zum Meer Geh\u00f6rende, zu: marin,",
"Marinade"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[See]flotte",
"Armada",
"Flottenverband",
"Flottille"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marionette":{
"definitions":{
"Puppe zum Theaterspielen, die mithilfe vieler an den einzelnen Gelenken angebrachter und oben an sich kreuzenden Leisten befestigter F\u00e4den oder Dr\u00e4hte gef\u00fchrt wird":[
"das St\u00fcck wurde mit Marionetten gespielt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er war nur eine Marionette (ein unselbstst\u00e4ndiger, von einem anderen als Werkzeug benutzter Mann)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marionnette, eigentlich = Mariechen, Ableitung vom franz\u00f6sischen weiblichen Vorname Marion"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Drahtpuppe",
"Gelenkpuppe",
"Gliederpuppe",
"Holzpuppe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180816",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mark_Einheit_Waehrung_Geld":{
"definitions":{
"fr\u00fchere deutsche W\u00e4hrungseinheit":[
"Deutsche Mark (W\u00e4hrungseinheit der Bundesrepublik Deutschland von 1948 bis 2001; Abk\u00fcrzung DM; 1 DM = 100 Pfennig)",
"Mark der DDR (W\u00e4hrungseinheit der DDR; Abk\u00fcrzung: M; 1 M = 100 Pfennig)",
"der Eintritt kostet zwei Mark f\u00fcnfzig",
"kannst du mir f\u00fcnfzig Mark (einen F\u00fcnfzigmarkschein) wechseln?",
"ich habe meine letzte Mark ausgegeben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch marc, marke = Silber- oder Goldbarren mit amtlichem Zeichen, urspr\u00fcnglich identisch mit",
"Mark"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-102334",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"keine m\u00fcde Mark (umgangssprachlich veraltend: \u00fcberhaupt kein Geld, nicht der kleinste Betrag: er hatte keine m\u00fcde Mark mehr)",
"jede Mark [dreimal] umdrehen (veraltet: Pfennig )",
"mit jeder Mark rechnen m\u00fcssen (veraltet: sparsam sein m\u00fcssen)"
]
},
"Mark_Gebiet_Grenze_Reich":{
"definitions":{
"(in karolingischer und ottonischer Zeit) Gebiet an den Grenzen des Reiches":[
"die Mark Brandenburg",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch marc, march = (Grenz)zeichen, Grenzland, althochdeutsch marcha = Grenze, verwandt mit lateinisch margo,",
"marginal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mark_Gewebe_Knochen_Mus":{
"definitions":{
"inneres Gewebe, meist weichere Substanz in den Knochen, in verschiedenen Organen bei Mensch und Tier sowie im Zentrum pflanzlicher Sprosse":[
"der Knochen ist bis ans Mark gespalten"
],
"konzentriertes, zu einem einheitlichen Brei verarbeitetes Fruchtfleisch":[
"das Mark aus den Knochen l\u00f6sen"
],
"weiche, gelbliche, fettreiche Masse aus dem Inneren von [Rinder]knochen":[
"kein Mark in den Knochen haben (1. anf\u00e4llig, kr\u00e4nklich sein. 2. keine Energie haben, entschlusslos sein.)",
"bis ins Mark (in einer Weise, dass die negative Wirkung innerste seelische Bezirke erreicht: bis ins Mark ersch\u00fcttert sein; jemanden mit einer \u00c4u\u00dferung bis ins Mark treffen)",
"[jemandem] durch Mark und Bein/(umgangssprachlich scherzhaft veraltend:) Pfennig gehen/dringen/fahren (als besonders unangenehm, als qu\u00e4lend laut empfunden werden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch marc, althochdeutsch mar(a)g, urspr\u00fcnglich = Gehirn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-141831",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"kein Mark in den Knochen haben (1. anf\u00e4llig, kr\u00e4nklich sein. 2. keine Energie haben, entschlusslos sein.)",
"bis ins Mark (in einer Weise, dass die negative Wirkung innerste seelische Bezirke erreicht: bis ins Mark ersch\u00fcttert sein; jemanden mit einer \u00c4u\u00dferung bis ins Mark treffen)",
"[jemandem] durch Mark und Bein/(umgangssprachlich scherzhaft veraltend:) Pfennig gehen/dringen/fahren (als besonders unangenehm, als qu\u00e4lend laut empfunden werden)"
]
},
"Mark_maennlicher_Vorname":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-094729",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Marke":{
"definitions":{
"an einer bestimmten Stelle [als Messpunkt] angebrachtes Zeichen, angebrachte Markierung [f\u00fcr einen erreichten Wert]":[
"eine komische Marke",
"du bist [mir] vielleicht eine Marke! (du benimmst dich aber ungew\u00f6hnlich, hast ja seltsame Ansichten)"
],
"seltsamer Mensch":[
"Marke Eigenbau (umgangssprachlich: etwas selbst Gebautes, selbst Konstruiertes: Feuerwerksk\u00f6rper Marke Eigenbau)"
],
"unter einem bestimmten Namen, Warenzeichen hergestellte Warensorte":[
"eine bekannte Marke",
"diese Zigarette ist nicht meine Marke"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marque = (Kenn)zeichen, zu: marquer,",
"markieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bon",
"Chip",
"Fiche",
"Jeton"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231130",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Marke Eigenbau (umgangssprachlich: etwas selbst Gebautes, selbst Konstruiertes: Feuerwerksk\u00f6rper Marke Eigenbau)"
]
},
"Marketing_Research":{
"definitions":{
"Absatzforschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026ris\u0153\u02d0\u0250\u032ft\u0283",
"synonyms":[
"Marktforschung",
"Bedarfsermittlung",
"Marktanalyse"
],
"time_of_retrieval":"20220708-085235",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markierung":{
"definitions":{
"Kennzeichnung, [Kenn]zeichen":[
"eine gut sichtbare Markierung",
"die Markierung ist kaum noch zu erkennen"
],
"das Markieren; das Kennzeichnen":[
"der Wanderverein \u00fcbernimmt die Markierung der Wege",
"die Markierung eines Elements mit Radioisotopen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bezeichnung",
"Kennzeichnung",
"Marke",
"Zeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085028",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markise":{
"definitions":{
"Edelsteinschliff mit schiffchenf\u00f6rmiger Anordnung der Facetten":[],
"Schmuckstein mit ":[],
"aufrollbares, schr\u00e4ges Sonnendach vor einem [Schau]fenster, \u00fcber einem Balkon o.\u00a0\u00c4.":[
"die Markise herunterlassen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sonnendach",
"Sonnenschutz",
"Sonnensegel",
"Store"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markt":{
"definitions":{
"Absatzgebiet":[
"neue M\u00e4rkte erschlie\u00dfen"
],
"Gemeinde, urspr\u00fcnglich mit altem Marktrecht":[
"der Markt ist \u00fcbers\u00e4ttigt (Kaufmannssprache; das Angebot ist gr\u00f6\u00dfer als die Nachfrage )",
"den Markt genau studieren",
"etwas wird am Markt angeboten",
"sich am Markt behaupten k\u00f6nnen",
"ein neues Kochbuch auf den Markt bringen",
"dieser Artikel ist ganz vom Markt verschwunden"
],
"Verkaufsveranstaltung, zu der in regelm\u00e4\u00dfigen Abst\u00e4nden an einem bestimmten Platz H\u00e4ndler und H\u00e4ndlerinnen zusammenkommen, um Waren des t\u00e4glichen Bedarfs an [fliegenden] St\u00e4nden zu verkaufen":[
"dienstags und freitags ist Markt",
"die Bauern bringen ihr Gem\u00fcse auf den Markt",
"auf dem Markt herrscht gro\u00dfes Gedr\u00e4nge",
"auf den, \u00fcber den, zum Markt gehen"
],
"[zentraler] Platz in einer Stadt, auf dem Markt (1) abgehalten wird oder fr\u00fcher wurde; Marktplatz":[
"Markt Schwaben"
],
"von Angebot und Nachfrage bestimmter Bereich von Waren, von Kauf und Verkauf; Warenverkehr":[
"der Gemeinsame Markt (die Europ\u00e4ische Wirtschaftsgemeinschaft; Lehn\u00fcbersetzung von franz\u00f6sisch March\u00e9 Commun)",
"Neuer Markt (B\u00f6rsenwesen: Aktienmarkt f\u00fcr junge, auf Wachstum ausgerichtete Unternehmen aus zukunftsorientierten Branchen)",
"schwarzer Markt (Bereich des illegalen Handels mit verbotenen oder rationierten Waren)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mark(e)t, althochdeutsch mark\u0101t, merk\u0101t < lateinisch mercatus = Handel, (Jahr)markt, zu: mercari = Handel treiben, zu: merx (Genitiv: mercis) = Ware"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handelsaustausch",
"Warenaustausch",
"Warenhandel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005222",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Gemeinsame Markt (die Europ\u00e4ische Wirtschaftsgemeinschaft; Lehn\u00fcbersetzung von franz\u00f6sisch March\u00e9 Commun)",
"Neuer Markt (B\u00f6rsenwesen: Aktienmarkt f\u00fcr junge, auf Wachstum ausgerichtete Unternehmen aus zukunftsorientierten Branchen)",
"schwarzer Markt (Bereich des illegalen Handels mit verbotenen oder rationierten Waren)"
]
},
"Marktauftritt":{
"definitions":{
"Pr\u00e4sentation, das In-Erscheinung-Treten, Hervortreten eines Unternehmens auf dem Markt (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktbeobachter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Rahmen der Marktforschung die wirtschaftliche Entwicklung beobachtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055349",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktbeschicker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Markth\u00e4ndler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044235",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktbude":{
"definitions":{
"Marktstand":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktbu\u02d0d\u0259",
"synonyms":[
"Stand",
"Bude",
"Kiosk",
"Marktstand"
],
"time_of_retrieval":"20220708-022248",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktdurchdringung":{
"definitions":{
"Durchdringung des Marktes (3a) mit Produkten o. \u00c4.; Verbreitung, Bekanntheit eines Produkts o. \u00c4. innerhalb eines Marktes (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021314",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markteinfuehrung":{
"definitions":{
"Einf\u00fchrung eines neuen Produktes auf dem Markt (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082331",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markteintritt":{
"definitions":{
"Eintritt eines Unternehmens in einen Markt (3) , Erschlie\u00dfung eines Marktes":[
"neuen Anbietern soll der Markteintritt erm\u00f6glicht, erleichtert werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktentwicklung":{
"definitions":{
"Entwicklung des Marktes (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014534",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markterholung":{
"definitions":{
"auf eine Marktschw\u00e4che folgende positive Entwicklung eines Marktes oder Marktsegments":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufschwung",
"Hausse"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130037",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markterwartung":{
"definitions":{
"Erwartung, Annahme, wie sich ein Produkt, ein Unternehmen, eine Aktie o. \u00c4. am Markt (3a) entwickelt":[
"die Markterwartungen \u00fcbertreffen, verfehlen",
"hinter den Markterwartungen zur\u00fcckbleiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051828",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktfahrer":{
"definitions":{
"H\u00e4ndler, der von Markt (1) zu Markt f\u00e4hrt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktfa\u02d0r\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001230",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktfahrerin":{
"definitions":{
"H\u00e4ndlerin, die von Markt (1) zu Markt f\u00e4hrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktfa\u02d0r\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktfierantin":{
"definitions":{
"Fierantin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktforscher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die auf dem Gebiet der Marktforschung t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000628",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktforscherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die auf dem Gebiet der Marktforschung t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053347",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktforschung":{
"definitions":{
"nach wissenschaftlichen Kriterien erfolgende Untersuchung des Marktes (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktf\u0254r\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bedarfsermittlung",
"Marketing-Research",
"Marktanalyse"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktforschungsinstitut":{
"definitions":{
"Institut f\u00fcr Marktforschung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014502",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marktfrau":{
"definitions":{
"H\u00e4ndlerin, die ihre Waren auf dem Markt (2a) verkauft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktfra\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104427",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktfuehrer":{
"definitions":{
"in seiner Branche marktf\u00fchrendes Unternehmen":[
"Marktf\u00fchrer sein, werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203142",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktfuehrerin":{
"definitions":{
"in seiner Branche marktf\u00fchrendes Unternehmen":[
"die Firma gilt als Marktf\u00fchrerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktfuehrerschaft":{
"definitions":{
"F\u00fchrerschaft (1) in Hinblick auf den Besitz von Marktanteilen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00fchrung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193751",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktgebuehr":{
"definitions":{
"f\u00fcr die gewerbliche Teilnahme am Markt und die Errichtung eines Verkaufsstandes zu entrichtende Geb\u00fchr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190816",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktgeld":{
"definitions":{
"f\u00fcr die gewerbliche Teilnahme am Markt und die Errichtung eines Verkaufsstandes zu entrichtende Geb\u00fchr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180142",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marktgemeinde":{
"definitions":{
"Marktflecken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markt\u0261\u0259ma\u026a\u032fnd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114140",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktgeschehen":{
"definitions":{
"Geschehen (2) auf dem Markt (3a)":[
"in das Marktgeschehen eingreifen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180732",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Markthaendler":{
"definitions":{
"H\u00e4ndler, der seine Ware auf einem Markt (2a) anbietet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markth\u025bndl\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173255",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Markthaendlerin":{
"definitions":{
"H\u00e4ndlerin, die ihre Ware auf einem Markt (2a) anbietet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markth\u025bndl\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180210",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markthelfer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"auf einem Markt (2a) t\u00e4tiger Gehilfe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174611",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktkapitalisierung":{
"definitions":{
"B\u00f6rsenwert (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktkorb":{
"definitions":{
"Einkaufskorb":[],
"gro\u00dfer Tragekorb, mit dem die Marktfrauen ihre Ware auf den Markt (2a) brachten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184840",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktkreuz":{
"definitions":{
"Bauwerk in Form eines Kreuzes, das den Marktplatz kennzeichnet":[
"ein gotisches Marktkreuz aus dem 15. Jahrhundert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175647",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marktlage":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltnis von Angebot und Nachfrage (in einem bestimmten Bereich); Wirtschaftslage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Konjunktur",
"Wirtschaftslage",
"Konjunkturlage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktleader":{
"definitions":{
"Marktf\u00fchrer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktleaderin":{
"definitions":{
"Marktf\u00fchrerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktluecke":{
"definitions":{
"fehlendes Angebot einer Ware, einer Warenart o. \u00c4., f\u00fcr die Bedarf besteht":[
"eine Marktl\u00fccke entdecken, schlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktl\u028fk\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktnaehe":{
"definitions":{
"enge Ausrichtung (eines Unternehmens, eines Angebots o. \u00c4.) an den Bed\u00fcrfnissen eines Absatzmarktes":[],
"r\u00e4umliche N\u00e4he zu einem Marktplatz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211839",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktnische":{
"definitions":{
"Marktl\u00fccke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktni\u02d0\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktoberdorf":{
"definitions":{
"Stadt im Allg\u00e4u":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202400",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Marktoeffnung":{
"definitions":{
"\u00d6ffnung des Marktes (3) f\u00fcr andere Unternehmen, Produkte o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183508",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktordnung":{
"definitions":{
"Vorschriften zur Abhaltung von Wochen- und Jahrm\u00e4rkten":[],
"staatliche Bestimmungen, die Angebot und Preise in gewissem Umfang regeln (besonders bei landwirtschaftlichen Erzeugnissen zur Schaffung gleicher Wettbewerbsbedingungen f\u00fcr alle Staaten der EU)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktphase":{
"definitions":{
"bestimmte Entwicklungsstufe eines Marktes (3a) [innerhalb eines vier Phasen umfassenden wissenschaftlichen Beschreibungsmodells]":[],
"durch eine Entwicklungstendenz o. \u00c4. charakterisierter Zeitraum der Entwicklung eines bestimmten Marktes (3a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktplatz":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Markt",
"Platz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202343",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktposition":{
"definitions":{
"Position eines Unternehmens im Markt (3)":[
"eine starke, die f\u00fchrende Marktposition haben",
"etwas st\u00e4rkt, schw\u00e4cht die Marktposition",
"die Marktposition sichern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktpozitsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130111",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktpotenzial":{
"definitions":{
"Potenzial f\u00fcr die Durchsetzung auf dem Markt (3a) ; Marktchance":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013216",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marktstand":{
"definitions":{
"auf einem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markt\u0283tant",
"synonyms":[
"Bude",
"Kiosk",
"Stand"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052102",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Markttasche":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Einkaufstasche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einkaufstasche"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Markttransparenz":{
"definitions":{
"Verf\u00fcgbarkeit von Informationen \u00fcber einen Markt (3a) ; Wissen \u00fcber das Marktgeschehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072634",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marktumfeld":{
"definitions":{
"den Markt (3a) eines Unternehmens beeinflussende Faktoren":[
"die Firma konnte sich in einem schwierigen Marktumfeld behaupten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032456",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marktvolumen":{
"definitions":{
"Volumen (2) der in einem bestimmten Markt (3b) innerhalb eines bestimmten Zeitraumes abgesetzten Produkte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081246",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marktwert":{
"definitions":{
"augenblicklicher Wert, den eine Ware auf dem Markt (3) hat":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mit der Stellenanzeige will er seinen Marktwert testen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marktve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"Wert",
"Gegenwert",
"Geldwert",
"Preis"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021547",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marktzugang":{
"definitions":{
"Zugang eines Unternehmens zum Markt (3) ; M\u00f6glichkeit eines Unternehmens, am Markt[geschehen] teilzunehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024219",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Markus":{
"definitions":{
"Evangelist; r\u00f6mischer m\u00e4nnlicher Vorname [ Abk\u00fcrzung M.]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070013",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Markward":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045236",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Marlborough":{
"definitions":{
"englischer Feldherr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u02d0lb\u0259ro",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033514",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Marley":{
"definitions":{
"jamaikanischer Reggaemusiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026li",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231051",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Marlies":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200937",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Marlschlag":{
"definitions":{
"Knoten, der beim Marlen verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220438",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marly":{
"definitions":{
"gazeartiges [Baumwoll]gewebe":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der franz\u00f6sischen Stadt Marly-le-Roi"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191133",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marmarameer":{
"definitions":{
"Binnenmeer zwischen Bosporus und Dardanellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183549",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marmel_Spielkugel_Glaskugel_Murmel":{
"definitions":{
"Murmel":[
"einen an der Marmel haben (landschaftlich salopp: nicht ganz bei Verstand sein)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch marmel, althochdeutsch marmul, murmul = Marmor, eigentlich = marmorne Spielkugel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Murmel",
"[Glas]kugel",
"Alabaster",
"Knicker"
],
"time_of_retrieval":"20220707-185912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"einen an der Marmel haben (landschaftlich salopp: nicht ganz bei Verstand sein)"
]
},
"Marmelade":{
"definitions":{
"(nach einer Verordnung der Europ\u00e4ischen Union) s\u00fc\u00dfer Brotaufstrich aus Zitrusfr\u00fcchten":[],
"als Brotaufstrich verwendete, mit Zucker eingekochte Fr\u00fcchte":[
"ein Glas Marmelade",
"Marmelade kochen"
]
},
"history_and_etymology":[
"portugiesisch marmelada = (Quitten)marmelade, zu: marmelo = Quitte < lateinisch melimelum < griechisch mel\u00edm\u0113lon = Honigapfel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gelee",
"Jam",
"Konfit\u00fcre"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marmeladenbrot":{
"definitions":{
"mit Marmelade bestrichenes [Butter]brot":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"marm\u0259\u02c8la\u02d0dn\u0329bro\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225127",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marmeladeneimer":{
"definitions":{
"Eimer, der Marmelade enth\u00e4lt oder in dem sich Marmelade befunden hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"marm\u0259\u02c8la\u02d0dn\u0329\u0294a\u026a\u032fm\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192124",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marmeladenfabrik":{
"definitions":{
"Fabrik, in der Marmelade hergestellt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000953",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marmeladenglas":{
"definitions":{
"[Einmach]glas f\u00fcr Marmelade":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"marm\u0259\u02c8la\u02d0dn\u0329\u0261la\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004513",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marmeladenrezept":{
"definitions":{
"Rezept (2) zur Zubereitung einer Marmelade":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204943",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marmeladensorte":{
"definitions":{
"Sorte von Marmelade":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035733",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marmorbank":{
"definitions":{
"Sitzbank aus Marmor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marmorblock":{
"definitions":{
"unbehauener Block aus Marmor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marmo\u02d0\u0250\u032fbl\u0254k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084933",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marokko":{
"definitions":{
"Staat in Nordwestafrika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014544",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Maron_Einwohner_Amerika_Westindien":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer Bev\u00f6lkerungsgruppe in Amerika und Westindien, die sich aus Nachfahren entflohener schwarzarfrikanischer Sklaven zusammensetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u0259\u02c8ru\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maronibrater":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Freien Esskastanien r\u00f6stet und verkauft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maronibraterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die im Freien Esskastanien r\u00f6stet und verkauft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marotte":{
"definitions":{
"seltsame, schrullige Eigenart, Angewohnheit":[
"seine Marotte ist, nie ohne Schirm auszugehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marotte = Narrenkappe, Narrheit, urspr\u00fcnglich = kleine Heiligenfigur (der Maria), Puppe, dann: Narrenzepter mit Puppenkopf, Verkleinerungsform von: Marie = Maria"
],
"pronounciation":"ma\u02c8r\u0254t\u0259",
"synonyms":[
"Eigenart",
"Eigenheit",
"Eigent\u00fcmlichkeit",
"fixe Idee"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marquis":{
"definitions":{
"Tr\u00e4ger des Titels Marquis":[],
"franz\u00f6sischer Adelstitel im Rang zwischen Graf und Herzog":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marquis (altfranz\u00f6sisch marchis) = Markgraf, zu: marche = Grenzland, Grenze, zu",
"Mark"
],
"pronounciation":"mar\u02c8ki\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-083857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marquise":{
"definitions":{
"Ehefrau eines ":[],
"Tr\u00e4gerin des Titels Marquise":[],
"franz\u00f6sischer Adelstitel im Rang zwischen Gr\u00e4fin und Herzogin":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend franz\u00f6sisch marquise, Femininum zu",
"Marquis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-063159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marquisette":{
"definitions":{
"durchsichtiger Gardinenstoff":[]
},
"history_and_etymology":[
"Fantasiebezeichnung, eigentlich Verkleinerungsform von",
"Marquise"
],
"pronounciation":"\u2026ki\u2026",
"synonyms":[
"Gardine",
"Store",
"Storen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062503",
"type":"Substantiv, feminin, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mars_Gott_roemischer_Kriegsgott":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002233",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mars_Planet":{
"definitions":{
"(von der Sonne aus gerechnet) vierter Planet unseres Sonnensystems":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mars_Plattform_Schiff":{
"definitions":{
"erste \u00fcber dem Untermast angebrachte Plattform (zur F\u00fchrung und Befestigung der Marsstenge)":[
"aus dem Mars Meldung machen",
"in der Mars Ausschau halten"
]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausguck",
"Kr\u00e4hennest"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071740",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marsch_Land_Marschland_Kueste":{
"definitions":{
"flaches, sehr fruchtbares Land hinter den Deichen an der Nordseek\u00fcste":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch marsch, mersch, alts\u00e4chsisch mersc, verwandt mit",
"Meer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Marschland",
"Polder",
"Schwemmland",
"Koog"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083540",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marsch_Wanderung_Gang_Musikstueck":{
"definitions":{
"Musikst\u00fcck in geradem Takt und im Rhythmus des Marschierens [zur Unterstreichung des Gleichschritts]":[
"jemanden in Marsch setzen (jemanden veranlassen loszumarschieren, etwas zu tun, zu erledigen)"
],
"das Marschieren (1a)":[
"einen langen Marsch hinter sich haben"
],
"das Marschieren (1b)":[
"der lange Marsch durch die Institutionen (die geduldige, z\u00e4he Arbeit innerhalb des bestehenden Systems mit dem Ziel der Verwirklichung gesellschaftspolitischer Ver\u00e4nderungen; nach dem Langen Marsch der chinesischen Roten Armee unter Mao Tse-tung 1934/1935 von Kiangsi nach Schensi)"
],
"das Marschieren (2)":[
"die Einheiten waren auf dem Marsch an die Front"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marche, zu: marcher,",
"marschieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fu\u00dfmarsch",
"Streifzug",
"Tour",
"Wanderung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023233",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der lange Marsch durch die Institutionen (die geduldige, z\u00e4he Arbeit innerhalb des bestehenden Systems mit dem Ziel der Verwirklichung gesellschaftspolitischer Ver\u00e4nderungen; nach dem Langen Marsch der chinesischen Roten Armee unter Mao Tse-tung 1934/1935 von Kiangsi nach Schensi)",
"jemanden in Marsch setzen (jemanden veranlassen loszumarschieren, etwas zu tun, zu erledigen)",
"jemandem den Marsch blasen (salopp: jemanden zurechtweisen)"
]
},
"Marschall":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mar\u00e9chal, aus dem Fr\u00e4nkischen, vgl. mittelhochdeutsch marschalc, althochdeutsch marahscalc = Pferdeknecht; zu mittelhochdeutsch marc(h), althochdeutsch marah = Pferd (vgl.",
"M\u00e4hre",
") und mittelhochdeutsch schalc, althochdeutsch scalc,",
"Schalk"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223824",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marschallsstab":{
"definitions":{
"Stab als Zeichen des Ranges eines ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041903",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marschallstab":{
"definitions":{
"Stab als Zeichen des Ranges eines ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-083739",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marschflugkoerper":{
"definitions":{
"unbemannter milit\u00e4rischer Flugk\u00f6rper, der sehr niedrig fliegen und mit einem konventionellen oder mit einem nuklearen Sprengsatz ausger\u00fcstet werden kann":[
"Marschflugk\u00f6rper stationieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Rakete",
"Flugk\u00f6rper",
"Projektil",
"Fernlenkwaffe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023430",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Marschland":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mar\u0283lant",
"synonyms":[
"Marsch",
"Polder",
"Schwemmland",
"Koog"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102354",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Marschpause":{
"definitions":{
"Pause, Rast w\u00e4hrend eines Marsches":[
"eine Marschpause einlegen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mar\u0283pa\u028a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"Einkehr",
"Atemholen",
"Erholungspause",
"Halt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marschroute":{
"definitions":{
"Route f\u00fcr einen Marsch":[
"die Marschroute festlegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Marschroute (die Vorgehensweise) f\u00fcr die Verhandlungen besprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mar\u0283ru\u02d0t\u0259",
"synonyms":[
"Modus",
"Vorgehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032628",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marschsaeule":{
"definitions":{
"gro\u00dfer [beeindruckender] Zug marschierender Personen bei Paraden, Demonstrationen o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182137",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marshallplan":{
"definitions":{
"amerikanisches [wirtschaftliches] Hilfsprogramm f\u00fcr die westeurop\u00e4ischen Staaten nach dem Zweiten Weltkrieg":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem fr\u00fcheren amerikanischen Au\u00dfenminister Marshall, 1880\u20131959"
],
"pronounciation":"\u02c8mar\u0283al\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103741",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Marter":{
"definitions":{
"[absichtlich zugef\u00fcgte] seelische oder k\u00f6rperliche Qual":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch marter(e), althochdeutsch martira, martara < kirchenlateinisch martyrium,",
"Martyrium"
],
"pronounciation":"\u02c8mart\u0250",
"synonyms":[
"Leiden",
"Martyrium",
"Qual",
"Tortur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163502",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Marterung":{
"definitions":{
"das Martern; das Gemartertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Folter",
"Marter",
"Tortur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Martyrium":{
"definitions":{
"schweres Leiden [bis zum Tod] um des Glaubens oder der \u00dcberzeugung willen":[
"ein Martyrium auf sich nehmen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ehe war f\u00fcr sie ein einziges Martyrium"
]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch martyrium = Blutzeugnis f\u00fcr die Wahrheit der christlichen Religion < griechisch mart\u00fdrion = (Blut)zeugnis"
],
"pronounciation":"mar\u02c8ty\u02d0ri\u028am",
"synonyms":[
"Kreuzesweg",
"Leiden",
"Leidensgeschichte",
"Dornenweg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034430",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Masche":{
"definitions":{
"Schleife":[
"das ist seine Masche",
"es mit einer neuen Masche versuchen"
],
"Schlinge aus Garn, Draht o. \u00c4., die beim Stricken oder H\u00e4keln oder durch Verkn\u00fcpfen entsteht":[
"Maschen aufnehmen",
"eine Masche fallen lassen (beim Stricken von der Nadel gleiten lassen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a durch die Maschen des Gesetzes schl\u00fcpfen (der Bestrafung entgehen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch masche, althochdeutsch masca, urspr\u00fcnglich = Gekn\u00fcpftes"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlaufe",
"Schleife",
"Schlinge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152714",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maschenwerk":{
"definitions":{
"Geflecht aus Maschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geflecht",
"Netz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103140",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maschine":{
"definitions":{
"Computer, Rechner":[
"drei Maschinen (Maschinenf\u00fcllungen) W\u00e4sche zu waschen haben"
],
"Motor eines Autos":[
"die Maschine hat 70 PS"
],
"Motorrad":[
"eine schwere Maschine"
],
"[Dampf]lokomotive":[
"ich schreibe Maschine, habe Maschine geschrieben",
"der Chef diktiert [der Sekret\u00e4rin] einen Brief in die Maschine (die Sekret\u00e4rin tippt den Brief unmittelbar, ohne ein Stenogramm aufzunehmen)",
"einen Brief mit der Maschine schreiben"
],
"bestimmtes Flugzeug":[
"eine Maschine der Lufthansa"
],
"gro\u00dfe, dicke Frau":[
"ist das eine Maschine!"
],
"mechanische, aus beweglichen Teilen bestehende Vorrichtung, die Kraft oder Energie \u00fcbertr\u00e4gt und mit deren Hilfe bestimmte Arbeiten unter Einsparung menschlicher Arbeitskraft ausgef\u00fchrt werden k\u00f6nnen":[
"landwirtschaftliche Maschinen",
"die Maschine ist kaputt",
"eine Maschine konstruieren",
"(salopp) sie arbeitet wie eine Maschine (unaufh\u00f6rlich und schafft entsprechend viel)",
"das Zeitalter der Maschine",
"an einer Maschine arbeiten (eine Maschine bedienen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch machine < lateinisch machina = (Kriegs-, Belagerungs)maschine < griechisch (dorisch) m\u0101chan\u0101\u0301 f\u00fcr: m\u0113chan\u1e17,",
"mechanisch"
],
"pronounciation":"ma\u02c8\u0283i\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Apparat[ur]",
"Automat",
"Ger\u00e4t",
"Maschinerie"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maschinenmensch":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8\u0283i\u02d0n\u0259nm\u025bn\u0283",
"synonyms":[
"Automat",
"Roboter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-065217",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maschinenpark":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Maschinen (1) eines Betriebes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8\u0283i\u02d0n\u0259npark",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122017",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maschinenschreiber":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die [gut] auf einer Schreibmaschine schreiben kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-075057",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maschinerie":{
"definitions":{
"[komplizierte, aus mehreren zusammenarbeitenden Teilen bestehende] maschinelle Einrichtung":[
"eine genial ausgedachte Maschinerie"
],
"maschinelle B\u00fchneneinrichtungen":[
"in die gnadenlose Maschinerie der Justiz geraten"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Maschine"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Apparat",
"Einrichtung",
"Ger\u00e4t",
"Getriebe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maske":{
"definitions":{
"Gegenstand, der zu einem bestimmten Zweck vor dem Gesicht getragen wird (z. B. Atemmaske, Gasmaske, Schutzmaske)":[
"die Maske des Mephisto"
],
"durch Schminke, Bart, Per\u00fccke entsprechend seiner Rolle ver\u00e4ndertes Gesicht eines Darstellers":[
"der Hund hat eine schwarze Maske"
],
"maskierte, verkleidete Person":[
"die Maske fallen lassen/von sich werfen (eine Verstellung aufgeben; sein wahres Gesicht zeigen)"
],
"mithilfe eines Gipsabdrucks hergestellte Nachbildung eines Gesichts; Gipsmaske; Totenmaske":[
"die Maske fl\u00fcsterte ihm etwas zu"
],
"vor dem Gesicht getragene, das Gesicht einer bestimmten Figur, einen bestimmten Gesichtsausdruck darstellende [steife] Form aus Pappe, Leder, Holz o. \u00c4. als Requisit des Theaters, Tanzes, der Magie":[
"eine Maske tragen",
"sein Gesicht erstarrte zur Maske (wurde maskenhaft starr)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er tr\u00e4gt die Maske des Unschuldigen (tut so, sieht so aus, als ob er unschuldig sei)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch masque < italienisch maschera, \u00e4lter: mascara, wohl zu arabisch mas\u1e96ara",
"h",
"= Verspottung; Possenrei\u00dfer; drollig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesichtsmaske",
"Schlafbrille"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055128",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die Maske fallen lassen/von sich werfen (eine Verstellung aufgeben; sein wahres Gesicht zeigen)"
]
},
"Maskenball":{
"definitions":{
"Ball, bei dem die Teilnehmenden maskiert sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8maskn\u0329bal",
"synonyms":[
"Kost\u00fcmball",
"Maskenfest",
"Fetzenball",
"Gschnas[fest]"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032154",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maskenfest":{
"definitions":{
"Fest, bei dem die Teilnehmenden maskiert sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8maskn\u0329f\u025bst",
"synonyms":[
"Maskenball",
"Kost\u00fcmball",
"Fetzenball",
"Gschnas[fest]"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023736",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maskerade":{
"definitions":{
"Kost\u00fcmfest, Maskenball":[],
"Verkleidung, Kost\u00fcmierung":[
"eine fantasievolle Maskerade",
""
],
"Verstellung, Heuchelei":[
"seine Freundlichkeit ist nur Maskerade",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch mascarada = franz\u00f6sisch mascarade < \u00e4lter italienisch mascarata = Maskenzug, zu: mascara,",
"Maske"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kost\u00fcmball",
"Maskenfest",
"Fetzenball",
"Gschnas[fest]"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022548",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maskierung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kost\u00fcmierung",
"Maskerade",
"Verkleidung",
"Vermummung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maskottchen":{
"definitions":{
"[als Anh\u00e4nger verwendete] kleine Figur (z.\u00a0B. Tier, P\u00fcppchen), selten auch Lebewesen, die bzw. das Gl\u00fcck bringen soll":[
"ein Maskottchen haben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mascotte < provenzalisch mascoto = Zauberei, zu: masco = Zauberin, Hexe < mittellateinisch masca, wohl aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":"mas\u02c8k\u0254t\u00e7\u0259n",
"synonyms":[
"Amulett",
"Gl\u00fccksbringer",
"Talisman",
"Phylakterion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115058",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maskotte":{
"definitions":{
"[als Anh\u00e4nger verwendete] kleine Figur (z.\u00a0B. Tier, P\u00fcppchen), selten auch Lebewesen, die bzw. das Gl\u00fcck bringen soll":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mascotte < provenzalisch mascoto = Zauberei, zu: masco = Zauberin, Hexe < mittellateinisch masca, wohl aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amulett",
"Gl\u00fccksbringer",
"Talisman",
"Phylakterion"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maskulinum":{
"definitions":{
"Substantiv mit m\u00e4nnlichem Geschlecht":[
"\u201eHund\u201c und \u201eStuhl\u201c sind Maskulina"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (genus) masculinum"
],
"pronounciation":"\u02c8maskuli\u02d0n\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-091448",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mass":{
"definitions":{
"Menge von einem Liter Bier":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0101\u0292e,",
"Ma\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-070356",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mass_Action":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch mass action, eigentlich = Massenwirkung, aus: mass = Masse und action,",
"\u2191 Action"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u00e6s\u00e6k\u0283\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massage":{
"definitions":{
"der Lockerung und Kr\u00e4ftigung der Muskeln sowie der F\u00f6rderung der Durchblutung o.\u00a0\u00c4. dienende Behandlung des K\u00f6rpergewebes mit den H\u00e4nden (durch Kneten, Klopfen, Streichen o.\u00a0\u00c4.) oder mit mechanischen Apparaten":[
"Massage bekommen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch massage, zu: masser,",
"massieren"
],
"pronounciation":"ma\u02c8sa\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Abreibung",
"Knetkur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000203",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massagebank":{
"definitions":{
"tisch\u00e4hnliches M\u00f6bel, auf das sich der oder die zu Massierende legt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massageinstitut":{
"definitions":{
"Massagesalon (2)":[],
"Praxis eines Masseurs, einer Masseurin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225446",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massagepraxis":{
"definitions":{
"Praxis eines Masseurs, einer Masseurin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224231",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massagesalon":{
"definitions":{
"Massagepraxis":[],
"einem Bordell \u00e4hnliche, meist nicht offiziell gef\u00fchrte Einrichtung, in der besonders masturbatorische Praktiken ge\u00fcbt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massai":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige[r] eines Nomadenvolkes in Ostafrika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113749",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massaker":{
"definitions":{
"das Hinmorden einer gro\u00dfen Anzahl [unschuldiger, wehrloser] Menschen; Blutbad":[
"es gab ein Massaker",
"ein Massaker anrichten",
"es kam zu einem Massaker",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch massacre, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"ma\u02c8sa\u02d0k\u0250",
"synonyms":[
"Abschlachtung",
"Blutbad",
"Ermordung",
"Massenmord"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004921",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Masse":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Anzahl, Menge":[
"beim Verkauf dieses Artikels macht es nur die Masse (bringt nur die gro\u00dfe Menge an Verkauftem einen Vorteil)",
"eine Masse faule[r] \u00c4pfel/von faulen \u00c4pfeln lag/(seltener:) lagen auf dem Boden",
"die Zuschauer kamen in Massen"
],
"gro\u00dfer Teil der Bev\u00f6lkerung besonders im Hinblick auf das Fehlen individuellen, selbstst\u00e4ndigen Denkens und Handelns":[
"die breite Masse"
],
"ungeformter, meist breiiger Stoff; unstrukturierte, meist weiche Materie":[
"eine z\u00e4he Masse"
],
"unterdr\u00fcckter Teil der Gesellschaft, der nach Emanzipation strebt und daher [auf revolution\u00e4re Weise] gesellschaftspolitisch besonders aktiv ist":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a einen so teuren Wagen k\u00f6nnen wir uns mangels Masse (scherzhaft; aus Mangel an den notwendigen Geldmitteln ) nicht leisten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch masse, sp\u00e4talthochdeutsch massa < lateinisch massa < griechisch m\u00e3za = Teig aus Gerstenmehl, Fladen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Material",
"Materie",
"Stoff",
"Substanz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101633",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massel_Glueck":{
"definitions":{
"[unverdientes, unerwartetes] Gl\u00fcck":[
"sie hat unglaublichen Massel",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"jiddisch massel < hebr\u00e4isch mazz\u1ea1l = Stern; Schicksal"
],
"pronounciation":"\u02c8masl\u0329",
"synonyms":[
"Dusel",
"Gl\u00fcck"
],
"time_of_retrieval":"20220705-224829",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massel_Metallblock":{
"definitions":{
"durch Gie\u00dfen in einer Form hergestellter, plattenf\u00f6rmiger Metallblock":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch massello, eigentlich Verkleinerungsform von: massa < lateinisch massa,",
"Masse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-012630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenabfertigung":{
"definitions":{
"Abfertigung einer gro\u00dfen Anzahl von Personen ohne Ber\u00fccksichtigung individueller Unterschiede, W\u00fcnsche":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125036",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenabfuetterung":{
"definitions":{
"Verk\u00f6stigung einer gro\u00dfen Zahl von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004813",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenansturm":{
"definitions":{
"Ansturm vieler Menschen an einen Ort":[
"nach dem Fu\u00dfballspiel setzte ein Massenansturm auf die U-Bahn ein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234245",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massenanziehung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gravitation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034645",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenarbeitslosigkeit":{
"definitions":{
"Arbeitslosigkeit, von der eine gro\u00dfe Anzahl von Menschen betroffen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329\u0294arba\u026a\u032ftslo\u02d0z\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233846",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenaufgebot":{
"definitions":{
"Aufgebot (1) einer gro\u00dfen Anzahl von Menschen, Material o. \u00c4.":[
"ein Massenaufgebot an Polizisten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329\u0294a\u028a\u032ff\u0261\u0259bo\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030459",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massenaufmarsch":{
"definitions":{
"Aufmarsch einer gro\u00dfen Menge von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235649",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massenbasis":{
"definitions":{
"durch die Zustimmung, Mithilfe breiter Kreise der Bev\u00f6lkerung geschaffene Basis":[
"die Partei bem\u00fcht sich um eine Massenbasis"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenbedarfsartikel":{
"definitions":{
"Artikel, nach dem eine Nachfrage in gro\u00dfer Menge besteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031948",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massenbedarfsgut":{
"definitions":{
"Massenbedarfsartikel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072908",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massenbefoerderung":{
"definitions":{
"Bef\u00f6rderung (1) von Menschen, G\u00fctern, Waren in gro\u00dfen Mengen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenbefoerderungsmittel":{
"definitions":{
"der Bef\u00f6rderung (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verkehrsmittel",
"Nahverkehrsmittel",
"\u00d6ffi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-055159",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massenblatt":{
"definitions":{
"in einer Massenauflage erscheinende, von sehr vielen Menschen gelesene, auf einem nicht sehr hohen Niveau stehende Zeitung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329blat",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050756",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massendemonstration":{
"definitions":{
"Demonstration, an der eine gro\u00dfe Zahl von Menschen beteiligt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329dem\u0254nstratsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massendrucksache":{
"definitions":{
"in gro\u00dfer Menge zu erm\u00e4\u00dfigter Geb\u00fchr versandte Drucksache":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212848",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenfabrikation":{
"definitions":{
"Fabrikation in gro\u00dfen Mengen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Industrie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenfach":{
"definitions":{
"sehr beliebtes, oft \u00fcberlaufenes Studienfach":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329fax",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014903",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massenflucht":{
"definitions":{
"Flucht einer gro\u00dfen Anzahl von Menschen":[
"Massenflucht aus dem Kriegsgebiet, in den Westen, vor Hochwasser"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massengeschaeft":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft (1a) mit einem breiten Kundenkreis":[
"das Massengesch\u00e4ft ausbauen",
"das Unternehmen zieht sich aus dem Massengesch\u00e4ft zur\u00fcck, steigt ins Massengesch\u00e4ft ein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064312",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massengeschmack":{
"definitions":{
"Geschmack gro\u00dfer Teile der Bev\u00f6lkerung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235327",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massengesellschaft":{
"definitions":{
"Gesellschaft, die durch Nivellierung und anonymes Leben, durch Mangel an Individualit\u00e4t gekennzeichnet ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329\u0261\u0259z\u025bl\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenhersteller":{
"definitions":{
"Hersteller (1) von Massenartikeln, Massenware":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113019",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massenhysterie":{
"definitions":{
"Hysterie (2) , von der aus gleichem Anlass viele Menschen gleichzeitig oder innerhalb einer kurzen Zeit erfasst werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329h\u028fsteri\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenimpfung":{
"definitions":{
"das Impfen (1) einer gro\u00dfer Zahl von Individuen (z. B. Tiere, gro\u00dfe Bev\u00f6lkerungsteile) innerhalb eines kurzen Zeitraums":[
"Massenimpfungen planen, durchf\u00fchren",
"die Massenimpfung starten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenkundgebung":{
"definitions":{
"Kundgebung, an der eine gro\u00dfe Zahl von Menschen teilnimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329k\u028ant\u0261e\u02d0b\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Demonstration",
"Aufmarsch",
"Korso",
"Kundgebung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235651",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenmedium":{
"definitions":{
"Kommunikationsmittel (z.\u00a0B. Fernsehen, Rundfunk, Zeitung), das auf breite Kreise der Bev\u00f6lkerung einwirkt":[
"das Massenmedium Fernsehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kommunikationsmittel",
"Medium",
"Informationsmedium"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112258",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massenmord":{
"definitions":{
"Ermordung einer gro\u00dfen Anzahl von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329m\u0254rt",
"synonyms":[
"Abschlachtung",
"Blutbad",
"Ermordung",
"Blutvergie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massenverhaftung":{
"definitions":{
"Verhaftung einer gro\u00dfen Zahl von Menschen innerhalb kurzer Zeit":[
"es kam zu Massenverhaftungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenvernichtung":{
"definitions":{
"Vernichtung einer gro\u00dfen Anzahl von Menschen oder Tieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Genozid",
"Holocaust",
"V\u00f6lkermord"
],
"time_of_retrieval":"20220708-120051",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenvernichtungswaffe":{
"definitions":{
"zu den ABC-Kampfmitteln geh\u00f6rende Waffe, die in ihrer Wirkung eine herk\u00f6mmliche Waffe um ein Vielfaches \u00fcbertrifft und Zerst\u00f6rungen gro\u00dfen Ausma\u00dfes anrichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230001",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenversammlung":{
"definitions":{
"Versammlung, an der eine sehr gro\u00dfe Zahl von Menschen teilnimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kundgebung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenwahn":{
"definitions":{
"Massenhysterie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034703",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massenware":{
"definitions":{
"in gro\u00dfen Mengen produzierte Ware [minderer Qualit\u00e4t]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329va\u02d0r\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenwirkung":{
"definitions":{
"Wirkung, die jemand, etwas auf breite Schichten der Bev\u00f6lkerung aus\u00fcbt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329v\u026ark\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenzahl":{
"definitions":{
"Summe der Anzahl von Neutronen und Protonen in einem Atom":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329tsa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025345",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenzivilisation":{
"definitions":{
"Zivilisation der modernen Massengesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195814",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massenzuwanderung":{
"definitions":{
"das Zuwandern einer gro\u00dfen Zahl von Menschen":[
"ungeordnete, unkontrollierte Massenzuwanderung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221146",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masseschulden":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071534",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Masseter":{
"definitions":{
"Kaumuskel":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Massette":{
"definitions":{
"Eintrittskartenblock, aus dem die perforierten Eintrittskarten herausgerissen werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203806",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masseur":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Massagen verabreicht (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch masseur, zu: masser,",
"massieren"
],
"pronounciation":"ma\u02c8s\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181255",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Masseurin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Massagen verabreicht (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8s\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masseuse":{
"definitions":{
"in einem Massagesalon (2) arbeitende Prostituierte":[],
"weibliche Person, die Massagen verabreicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8s\u00f8\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masseverwalter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Konkursverwalter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181706",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Masseverwalterin":{
"definitions":{
"Konkursverwalterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massierung":{
"definitions":{
"das Massieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Massiv":{
"definitions":{
"Gebirge in seiner Gesamtheit; Gebirgsstock":[
"das Massiv des Montblanc, der Schweizer Alpen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch massif"
],
"pronounciation":"ma\u02c8si\u02d0f",
"synonyms":[
"Berge",
"Bergmassiv",
"Bergstock",
"Felsmassiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123007",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Massivitaet":{
"definitions":{
"massive (1c, 2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reinheit",
"Sch\u00e4rfe",
"Vehemenz",
"Wildheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mast_Fuetterung_Ertrag":{
"definitions":{
"Nahrung, wie Insektenlarven, Wurzeln o. \u00c4., die sich Wildschweine aus der Erde w\u00fchlen":[
"nicht jedes Jahr bringt eine volle Mast von Bucheckern"
],
"das M\u00e4sten bestimmter, zum Schlachten vorgesehener Haustiere":[
"die Mast von G\u00e4nsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch mast, urspr\u00fcnglich = von Feuchtigkeit oder Fett Triefendes; verwandt mit mittelhochdeutsch, althochdeutsch ma\u0292,",
"Mett"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mastkur",
"M\u00e4stung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163235",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mast_Stange_Traeger_Pfeiler":{
"definitions":{
"senkrecht stehende Stange aus Holz oder Metall, pfeiler\u00e4hnlicher Tr\u00e4ger aus Metall oder Beton zur Befestigung von Stromleitungen, Fahnen o. \u00c4.":[
"der Mast eines Zirkuszeltes",
"die Fahne weht, flattert am Mast"
],
"senkrecht stehendes Rundholz oder Stahlrohr auf Schiffen, an dem die Segel, Ladeb\u00e4ume o. \u00c4. befestigt sind":[
"im Sturm brach der Mast"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch mast"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mastbaum",
"Pfahl",
"Pfosten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005006",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mastbaum":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mast",
"Pfahl",
"Pfosten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-105107",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Master":{
"definitions":{
"(bei der Vervielf\u00e4ltigung z.\u00a0B. von Tonaufnahmen) Kopie des Originals, die zur Herstellung weiterer Kopien verwendet wird":[],
"Einheit bei elektronisch gesteuerten Anlagen, die gegen\u00fcber dem ":[],
"Inhaber des Grades Master":[],
"Leiter bei Parforcejagden":[],
"Studium, das mit dem Rang eines ":[],
"Teil einer technischen Anlage, der die ":[],
"akademischer Grad":[
"der Master dauert vier Semester",
""
],
"englische Anrede f\u00fcr: junger Herr":[
"Master of Arts, Master of Sciences",
"einen Master in P\u00e4dagogik haben",
"(umgangssprachlich) den/seinen Master machen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch master < mittelenglisch maistre < altfranz\u00f6sisch maistre,",
"Ma\u00eetre"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0st\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040814",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mastkorb":{
"definitions":{
"am oberen Ende eines ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mastk\u0254rp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-013940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mastkur":{
"definitions":{
"einer gew\u00fcnschten Gewichtszunahme dienende kalorienreiche Di\u00e4tkur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bstku\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Mast",
"M\u00e4stung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035016",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masturbation":{
"definitions":{
"geschlechtliche Befriedigung der eigenen Person durch manuelle Reizung der Geschlechtsorgane; Onanie":[],
"geschlechtliche Befriedigung einer anderen Person durch manuelle Reizung der Geschlechtsorgane":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"masturbieren"
],
"pronounciation":"mast\u028arba\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Onanie",
"Selbstbefriedigung",
"Ipsation",
"Ipsismus"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masz_Menge_Bier_Liter":{
"definitions":{
"Menge von einem Liter Bier":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0101\u0292e,",
"Ma\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masz_Messgeraet_Einheit_Grad":{
"definitions":{
"Einheit, mit der die Gr\u00f6\u00dfe oder Menge von etwas gemessen wird; beim Messen geltende, verwendete Norm":[
"deutsche, englische Ma\u00dfe",
"der Meter ist das Ma\u00df f\u00fcr die Bestimmung der L\u00e4nge"
],
"Grad (1a) , Ausma\u00df, Umfang (2)":[
"jemanden Ma\u00df nehmen (umgangssprachlich: 1. jemanden in scharfem Ton zurechtweisen. 2. jemanden geh\u00f6rig verpr\u00fcgeln.)"
],
"durch Messen festgestellte Zahl, Gr\u00f6\u00dfe":[
"die Ma\u00dfe eines Zimmers",
"die Schneiderin hat bei ihr Ma\u00df genommen (die K\u00f6rperma\u00dfe festgestellt)",
"etwas nach Ma\u00df anfertigen",
"die Mannschaft hatte einen Auftakt nach Ma\u00df (wie man ihn sich nicht besser w\u00fcnschen k\u00f6nnte)"
],
"genormter Gegenstand (wie Meterma\u00df, Literma\u00df) zum Messen von Gr\u00f6\u00dfe oder Menge":[
"ein ger\u00fcttelt Ma\u00df [an/von etwas] (gehoben: [bezogen auf etwas Negatives, auf etwas als unangenehm, als Zumutung Empfundenes] sehr, ziemlich viel: dazu geh\u00f6rt ein ger\u00fcttelt Ma\u00df [an/von] Unversch\u00e4mtheit; nach Lukas 6, 38)",
"das Ma\u00df ist voll (die Geduld ist zu Ende, es ist genug)",
"mit zweierlei Ma\u00df messen (unterschiedliche Ma\u00dfst\u00e4be anlegen; nicht nach objektiven Gesichtspunkten und daher ungerecht urteilen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch m\u0101\u0292 (Neutrum), vermischt aus mittelhochdeutsch m\u0101\u0292e (Femininum), althochdeutsch m\u0101\u0292a = Zu-, Angemessenes; Art und Weise; M\u00e4\u00dfigung und mittelhochdeutsch me\u0292 (Neutrum) = Ausgemessenes, Richtung, Ziel; zu",
"messen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abmessung",
"Ausbreitung",
"Ausdehnung",
"Ausma\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143010",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"ein ger\u00fcttelt Ma\u00df [an/von etwas] (gehoben: [bezogen auf etwas Negatives, auf etwas als unangenehm, als Zumutung Empfundenes] sehr, ziemlich viel: dazu geh\u00f6rt ein ger\u00fcttelt Ma\u00df [an/von] Unversch\u00e4mtheit; nach Lukas 6, 38)",
"das Ma\u00df ist voll (die Geduld ist zu Ende, es ist genug)",
"mit zweierlei Ma\u00df messen (unterschiedliche Ma\u00dfst\u00e4be anlegen; nicht nach objektiven Gesichtspunkten und daher ungerecht urteilen)",
"jemanden Ma\u00df nehmen (umgangssprachlich: 1. jemanden in scharfem Ton zurechtweisen. 2. jemanden geh\u00f6rig verpr\u00fcgeln.)",
"in/mit Ma\u00dfen (sehr ma\u00dfvoll, gem\u00e4\u00dfigt; zu dem veralteten Femininum Ma\u00dfe)"
]
},
"Maszband":{
"definitions":{
"Band mit einer Einteilung in Zentimeter und Millimeter zum Messen von L\u00e4ngen":[
"um den Hals der N\u00e4herin h\u00e4ngt das Ma\u00dfband",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Meterma\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023836",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maszeinteilung":{
"definitions":{
"Einteilung nach einer Ma\u00dfeinheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Skala",
"Gradskala",
"Stricheinteilung",
"Zahlenskala"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maszen":{
"definitions":{
"Plural von Ma\u00dfe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102803",
"type":"\n Betonung \n \n \n M a \u00dfen \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Maszflanke":{
"definitions":{
"sehr genau gespielte, pr\u00e4zise Flanke (5b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maszgabe":{
"definitions":{
"Vorgabe, Zielsetzung":[
"die Ma\u00dfgabe war, eine auch f\u00fcr Laien verst\u00e4ndliche Programmstruktur zu schaffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181732",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"mit der Ma\u00dfgabe (mit der Weisung: mit der Ma\u00dfgabe, sich t\u00e4glich zu spritzen, durfte der Patient nach Hause)",
"nach Ma\u00dfgabe (gehoben: einer Sache entsprechend, gem\u00e4\u00df: nach Ma\u00dfgabe der Gesetze)"
]
},
"Maszhalteappell":{
"definitions":{
"Appell, \u00f6ffentlich ausgesprochene Mahnung zum Ma\u00dfhalten, zur M\u00e4\u00dfigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043905",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maszhaltigkeit":{
"definitions":{
"das Ma\u00dfhaltigsein":[
"einen Werkstoff auf seine Ma\u00dfhaltigkeit hin \u00fcberpr\u00fcfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maszhemd":{
"definitions":{
"f\u00fcr jemanden eigens nach seinen K\u00f6rperma\u00dfen angefertigtes Hemd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191651",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maszholder":{
"definitions":{
"Feldahorn":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch ma\u0292\u0292olter, althochdeutsch ma\u0292\u0292altra, eigentlich = Ess-, Speisebaum, weil die Bl\u00e4tter fr\u00fcher als Futter verwendet wurden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225220",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maszlosigkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausschreitung",
"Ausschweifung",
"Ausw\u00fcchse",
"Exzess"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154542",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Masznahme":{
"definitions":{
"Handlung, Regelung o.\u00a0\u00c4., die etwas Bestimmtes bewirken soll":[
"eine unpopul\u00e4re Ma\u00dfnahme",
"geeignete Ma\u00dfnahmen gegen etwas treffen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0sna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[
"Aktion",
"Handlung",
"Mittel",
"Schritt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-133525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maszregelung":{
"definitions":{
"das Ma\u00dfregeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abrechnung",
"Abreibung",
"Anpfiff",
"Anschiss"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215606",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maszreglung":{
"definitions":{
"das Ma\u00dfregeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-200116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maszstab":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltnis zwischen nachgebildeten Gr\u00f6\u00dfen, besonders Strecken auf einer Landkarte, und den entsprechenden Gr\u00f6\u00dfen in der Wirklichkeit":[
"der Ma\u00dfstab dieser Karte ist 1 \u02d0 100 000",
"etwas in einem kleineren Ma\u00dfstab zeichnen"
],
"mit der Einteilung nach Einheiten der L\u00e4ngenma\u00dfe versehener Stab; Lineal, Band o. \u00c4. zum Messen von L\u00e4ngen":[
"ein Ma\u00dfstab aus Holz"
],
"vorbildhafte Norm, nach der jemandes Handeln, Leistung beurteilt wird":[
"bei der Auswahl gelten strenge Ma\u00dfst\u00e4be",
"einen Ma\u00dfstab an etwas legen",
"er hat mit seiner Arbeit Ma\u00dfst\u00e4be gesetzt (ein Vorbild geliefert)"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch m\u0101\u0292stab = Messlatte, -stab"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bewertungsma\u00dfstab",
"Bezugswert",
"Devise",
"Faustregel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055725",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matador":{
"definitions":{
"Stierk\u00e4mpfer, der dem Stier den Todessto\u00df versetzt":[
"Matadore des Wahlkampfes"
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch matador, zu: matar = t\u00f6ten < lateinisch mactare = schlachten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stierk\u00e4mpfer",
"Stierk\u00e4mpferin",
"Toreador"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matadorin":{
"definitions":{
"Stierk\u00e4mpferin, die dem Stier den Todessto\u00df versetzt":[
"in der Rang einer Matadorin erheben"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Matador",
"spanisch matador, zu: matar = t\u00f6ten < lateinisch mactare = schlachten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stierk\u00e4mpfer",
"Stierk\u00e4mpferin",
"Toreador"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213039",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matapan":{
"definitions":{
"venezianische Groschenm\u00fcnze aus Silber":[]
},
"history_and_etymology":[
"venezianisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044739",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Match_Tiebreak":{
"definitions":{
"Tiebreak nach einem Spielstand von 1 : 1 S\u00e4tzen":[
"den Gegner in den/das Match-Tiebreak zwingen",
"bei den Match-Tiebreaks hatten die G\u00e4ste die Nase vorn"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170602",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Match_Wettkampf":{
"definitions":{
"sportlicher Wettkampf in Form eines Spiels":[
"ein spannendes Match",
"sie bestritt ihr letztes Match in dieser Saison"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch match"
],
"pronounciation":"m\u025bt\u0283",
"synonyms":[
"Begegnung",
"Partie",
"Spiel",
"Wettspiel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010126",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matcha":{
"definitions":{
"sehr fein gemahlener gr\u00fcner Tee":[
"Matcha trinken",
"die Inhaltsstoffe des Matcha[s]"
]
},
"history_and_etymology":[
"japanisch matcha = gemahlener Tee"
],
"pronounciation":"\u02c8mat\u0283a",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210910",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matchatee":{
"definitions":{
"ein sehr fein gemahlener Gr\u00fcntee":[
"sich einen frischen Matchatee aufbr\u00fchen",
"sie l\u00e4sst sich ihren Matchatee aus Japan kommen"
]
},
"history_and_etymology":[
"japanisch \u201egemahlener Tee\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matchball":{
"definitions":{
"\u00fcber den Sieg entscheidender Ball (3)":[
"sie verwandelte den ersten Matchball"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bt\u0283bal",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192731",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matchbeutel":{
"definitions":{
"ein gr\u00f6\u00dferer, f\u00fcr Sport und Wanderung geeigneter Beutel, den man \u00fcber die Schulter h\u00e4ngen kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105133",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matched_Groups":{
"definitions":{
"jeweils in bestimmten Punkten (Alter, Ausbildung, Intelligenz) \u00fcbereinstimmende Gruppen von Individuen (psychologische Testmethode)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch matched groups, aus: to match = zusammenpassen und group = Gruppe"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u00e6t\u0283d \u02c8\u0261ru\u02d0ps",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081734",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Matchplan":{
"definitions":{
"[vom Trainer festgelegte] Strategie f\u00fcr ein Spiel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bt\u0283\u2026",
"synonyms":[
"Strategie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170952",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matchsack":{
"definitions":{
"Matchbeutel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bt\u0283\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042246",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matchstrafe":{
"definitions":{
"Ausschluss eines Spielers f\u00fcr den Rest des Spieles":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach englisch match penalty (",
"Penalty",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192549",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matchwinner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Spieler in einem Mannschaftsspiel, der die Entscheidung f\u00fcr einen Sieg herbeif\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042814",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matchwinnerin":{
"definitions":{
"Spielerin in einem Mannschaftsspiel, die die Entscheidung f\u00fcr einen Sieg herbeif\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174739",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mate_Pflanze":{
"definitions":{
"Matepflanze":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mate"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185526",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mate_Tee":{
"definitions":{
"aus den ger\u00f6steten, koffeinhaltigen Bl\u00e4ttern der Matepflanze zubereiteter Tee":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch mate < Quechua (s\u00fcdamerikanische indigene Sprache) mati, eigentlich = Gef\u00e4\u00df, Korb (zur Aufbewahrung von Tee)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tee"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165628",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mateblatt":{
"definitions":{
"Blatt des Matebaums":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030342",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matelasse":{
"definitions":{
"Gewebe mit plastischer, reliefartiger Musterung":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch-italienisch-franz\u00f6sisch; \u201egepolstert\u201c"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8se\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183140",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matelot":{
"definitions":{
"zum Matrosenanzug getragener runder Hut mit Band und gerollter Krempe":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8lo\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193826",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matelote":{
"definitions":{
"Fischragout mit scharfer Wei\u00dfweinso\u00dfe":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch matelote, zu: matelot = Matrose"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u0254t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214243",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matepflanze":{
"definitions":{
"in S\u00fcdamerika heimischer, zur Gattung der Stechpalmen geh\u00f6render Baum oder Strauch mit immergr\u00fcnen, elliptischen Bl\u00e4ttern, die f\u00fcr Mate verwendet werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mater":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mater = Mutter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mater_dolorosa":{
"definitions":{
"Darstellung der Mutter Jesu in ihrem Schmerz \u00fcber das Leiden ihres Sohnes":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch = schmerzerf\u00fcllte Mutter, zu",
"Mater",
"und mittellateinisch dolorosus,",
"doloroso"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Madonna",
"Schmerzensmutter"
],
"time_of_retrieval":"20220707-162511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Material":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Unterlagen, Belege, Nachweise o. \u00c4., die bei einer bestimmten Arbeit ben\u00f6tigt, ben\u00fctzt werden":[
"statistisches Material",
"belastendes Material (Beweismittel) gegen jemanden beibringen"
],
"Gesamtheit von Hilfsmitteln, Gegenst\u00e4nden, die f\u00fcr eine bestimmte Arbeit, f\u00fcr die Herstellung von etwas, als Ausr\u00fcstung o. \u00c4. ben\u00f6tigt werden":[
"Materialien f\u00fcr die Arbeit im B\u00fcro"
],
"Stoff, Werkstoff, Rohstoff, aus dem etwas besteht, gefertigt wird":[
"hochwertiges Material"
],
"f\u00fcr etwas zur Verf\u00fcgung stehende, f\u00fcr etwas gebrauchte, zu etwas dienende Personengruppe (wird oft als inhuman empfunden)":[
"er verf\u00fcgt in dieser Schulklasse \u00fcber sehr gutes Material (eine Vielzahl sehr guter Sch\u00fcler und Sch\u00fclerinnen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch materiale = stoffliche, dingliche Sache, Rohstoff, zu sp\u00e4tlateinisch materialis,",
"material"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Roh]stoff",
"Substanz",
"Werkstoff"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155133",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Materialausgabe":{
"definitions":{
"Stelle (in einem Betrieb o. \u00c4.), an der Material (2) ausgegeben wird":[],
"das Ausgeben von Material (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171705",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialbedarf":{
"definitions":{
"Bedarf an Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-162720",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialbeschaffung":{
"definitions":{
"Beschaffung von Material (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173417",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialbild":{
"definitions":{
"Bild aus Materialien, die f\u00fcr Bilder eigentlich ungebr\u00e4uchlich sind (z. B. Holz, Sand, Abfallprodukte)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000913",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Materialdruck":{
"definitions":{
"Druckverfahren, mit f\u00fcr grafische Techniken ungew\u00f6hnlichen Materialien (z. B. stark strukturierten Textilien, unbearbeitetem Holz o. \u00c4.)":[],
"im Materialdruck (1) hergestellter Druck (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialeinsparung":{
"definitions":{
"Einsparung von Material (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialermuedung":{
"definitions":{
"Erm\u00fcdung (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialfehler":{
"definitions":{
"in einem zur Herstellung von etwas verwendeten Material (1) bereits vorhandener Fehler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mate\u02c8ri\u032fa\u02d0lfe\u02d0l\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165511",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialfluss":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Vorg\u00e4nge bei Be- und Verarbeitung und Verteilung von G\u00fctern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialiensammlung":{
"definitions":{
"Materialsammlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialisation":{
"definitions":{
"Bildung einer k\u00f6rperhaften Erscheinung durch Vermittlung eines spiritistischen Mediums":[],
"Umwandlung von Strahlungs- oder Bewegungsenergie in materielle Teilchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"materialisieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialismus":{
"definitions":{
"materielle (2b) , auf Besitz und Gewinn bedachte Einstellung dem Leben gegen\u00fcber":[
"blanker, reiner Materialismus"
],
"philosophische Lehre, die alles Wirkliche als Materie interpretiert oder von ihr ableitet":[
"der englische Materialismus",
"dialektischer Materialismus (Lehre des Marxismus, die das Verh\u00e4ltnis des Bewusstseins zur objektiven Realit\u00e4t, die allgemeinen Gesetzm\u00e4\u00dfigkeiten der Natur, der Gesellschaft und des Denkens sowie der Stellung des Menschen in der Welt unter dem Blickwinkel der wechselseitigen Durchdringung von Dialektik 2 und Materialismus 2 betrachtet)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mat\u00e9rialisme"
],
"pronounciation":"mat\u0259ri\u032fa\u02c8l\u026asm\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234426",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialistin":{
"definitions":{
"Vertreterin, Anh\u00e4ngerin des Materialismus (2)":[],
"weibliche Person, die dem Materialismus (1) verhaftet ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Materialist",
"franz\u00f6sisch mat\u00e9rialiste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181613",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialkonstante":{
"definitions":{
"Konstante, feste Gr\u00f6\u00dfe, die vom Material (1) eines untersuchten K\u00f6rpers abh\u00e4ngt (z. B. die Dichte)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184824",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialkosten":{
"definitions":{
"(bei der Herstellung von etwas) f\u00fcr das Material (1, 2) anfallende Kosten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055632",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Materialmangel":{
"definitions":{
"Mangel an Material":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mate\u02c8ri\u032fa\u02d0lma\u014bl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialmix":{
"definitions":{
"Verwendung von unterschiedlichen Materialien in einem Stoff":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185137",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialoekonomie":{
"definitions":{
"\u00d6konomie (3) bei der Herstellung von Produkten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070050",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialphysik":{
"definitions":{
"Teilgebiet der der physikalischen Chemie, die sich mit den physikalischen Eigenschaften von Stoffen befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialpruefung":{
"definitions":{
"Pr\u00fcfung von Materialien (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mate\u02c8ri\u032fa\u02d0lpry\u02d0f\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materialschaden":{
"definitions":{
"Schaden am Material (1)":[
"der Materialschaden wird auf einen Millionenbetrag gesch\u00e4tzt",
"ein Unfall mit Materialschaden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212642",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Materialwaren":{
"definitions":{
"Haushalts-, Kolonialwaren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kolonialwaren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234024",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Materialwirtschaft":{
"definitions":{
"Bereich der Wirtschaft, der sich mit der Bereitstellung, Beschaffung, Lagerhaltung o. \u00c4. von Materialien (1, 2) befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mate\u02c8ri\u032fa\u02d0lv\u026art\u0283aft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Materie":{
"definitions":{
"Stoff, Substanz ungeachtet des jeweiligen Aggregatzustandes und im Unterschied zur Energie und zum Vakuum (besonders im Hinblick auf die atomaren Bausteine makroskopischer K\u00f6rper)":[
"eine schwierige Materie"
],
"rein Stoffliches als Grundlage von dinglich Vorhandenem; stoffliche Substanz":[
"organische Materie"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch materi, mittelhochdeutsch materje < lateinisch materia = Stoff; Thema, urspr\u00fcnglich = der hervorbringende und n\u00e4hrende Teil des Baumes (im Gegensatz zur Rinde und zu den Zweigen), wahrscheinlich zu: mater,",
"Mater"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stoff",
"Substanz",
"Teilchen",
"Partikel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-210531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matestrauch":{
"definitions":{
"Matepflanze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matetee":{
"definitions":{
"Mate":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034540",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Math_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080051",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Mathe":{
"definitions":{
"Mathematik als Schulfach":[]
},
"history_and_etymology":[
"kurz f\u00fcr",
"Mathematik"
],
"pronounciation":"\u02c8mat\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211316",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mathearbeit":{
"definitions":{
"Klassenarbeit in Mathematik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mathematik":{
"definitions":{
"Wissenschaft, Lehre von den Zahlen, Figuren, Mengen, ihren Abstraktionen, den zwischen ihnen m\u00f6glichen Relationen, Verkn\u00fcpfungen":[
"h\u00f6here Mathematik (Mathematik, wie sie vor allem in der Hochschule betrieben wird)",
"numerische, angewandte Mathematik (Bereich der Mathematik, der sich mit industriellen Anwendungen befasst)",
"er hat in Mathematik (im Unterrichtsfach Mathematik) versagt"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (ars) mathematica < griechisch math\u0113matik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113), zu: m\u00e1th\u0113ma = Gelerntes, Kenntnis"
],
"pronounciation":"mat\u0259ma\u02c8ti\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mathematiker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Mathematik":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mathematicus"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174919",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mathematikerin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Mathematik":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Mathematiker",
"lateinisch mathematicus"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mathematiklehrer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Lehrer f\u00fcr das Schulfach Mathematik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034934",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mathematiklehrerin":{
"definitions":{
"Lehrerin f\u00fcr das Schulfach Mathematik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200521",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mathematikunterricht":{
"definitions":{
"Unterricht im Schulfach Mathematik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234635",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mathematikus":{
"definitions":{
"Mathematiker":[
"er ist ein guter Mathematikus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235756",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mathematisierung":{
"definitions":{
"[verst\u00e4rkte] Anwendung mathematischer Methoden in wissenschaftlichen Untersuchungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mathematizismus":{
"definitions":{
"Tendenz, alle Vorg\u00e4nge der Wirklichkeit, die Wissenschaft und besonders die Logik in mathematischen Formeln wiederzugeben":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mathilde":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174606",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mathurakunst":{
"definitions":{
"Ikonografie und Stilistik pr\u00e4gende Richtung der indischen Plastik in den ersten Jahrhunderten n. Chr. mit Skulpturen und Terrakotten verschiedener religi\u00f6ser Bestimmung":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der Bildhauerschule der nordindischen Stadt Mathura"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u00e6\u03b8\u028ar\u0251\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matinee":{
"definitions":{
"am Vormittag stattfindende k\u00fcnstlerische Veranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch matin\u00e9e, zu: matin = Morgen < lateinisch matutinum (tempus) = fr\u00fche Zeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vormittagsvorstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232845",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matisse":{
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Maler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8t\u026as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195731",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Matjesfilet":{
"definitions":{
"filetiertes St\u00fcck eines Matjesherings":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070530",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matjeshering":{
"definitions":{
"gesalzener junger Hering (ohne Milch oder Rogen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch maatjesharing, eigentlich = M\u00e4dchenhering"
],
"pronounciation":"\u02c8matj\u0259she\u02d0r\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matratzenball":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032125",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"auf den Matratzenball gehen (landschaftlich scherzhaft: schlafen gehen)"
]
},
"Matratzenlager":{
"definitions":{
"[notd\u00fcrftig] mit Matratzen auf dem Boden hergerichtete Schlafgelegenheit":[
"die Skih\u00fctte bietet Familienzimmer oder Matratzenlager"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8tratsn\u0329la\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065757",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matres":{
"definitions":{
"Matronen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch matres, Plural von: mater,",
"Mater"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043407",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Matriarchat":{
"definitions":{
"Gesellschaftsordnung, bei der die Frau eine bevorzugte Stellung in Staat und Familie innehat und bei der in Erbfolge und sozialer Stellung die weibliche Linie ausschlaggebend ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-055109",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matriarchin":{
"definitions":{
"\u00e4ltestes weibliches Familienmitglied oder Mitglied eines Familienverbandes, das als Familienoberhaupt die gr\u00f6\u00dfte Autorit\u00e4t besitzt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Matriarchat",
", gebildet nach",
"Patriarch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00c4lteste",
"Familienoberhaupt",
"Stammmutter"
],
"time_of_retrieval":"20220705-033609",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrikel":{
"definitions":{
"\n":[],
"(in bestimmten Bereichen, besonders an der Universit\u00e4t) amtliches Personenverzeichnis":[
"jemanden aus der Matrikel streichen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch matricula = \u00f6ffentliches Verzeichnis, Verkleinerungsform von: matrix,",
"Matrix"
],
"pronounciation":"ma\u02c8tr\u026akl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-022510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrioschka":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071520",
"type":"\n Betonung \n \n \n Matri o schka \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Matrix":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch matrix (Genitiv: matricis) = \u00f6ffentliches Verzeichnis, Stammrolle, eigentlich = Geb\u00e4rmutter"
],
"pronounciation":"\u2026tse\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111148",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrixdrucker":{
"definitions":{
"Drucker (2) , bei dem die ausgedruckten Zeichen aus einzelnen Punkten zusammengesetzt sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022227",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matrixorganisation":{
"definitions":{
"Strukturform, bei der sich eine nach Fachabteilungen gegliederte und eine nach Objekten bzw. Projekten gegliederte Organisation \u00fcberlappen (in der betrieblichen Organisationslehre)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch-lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233415",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrixsatz":{
"definitions":{
"\u00fcbergeordneter Satz in einem komplexen Satz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233611",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matrize":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch matrice, eigentlich = Geb\u00e4rmutter < sp\u00e4tlateinisch matrix,",
"Matrix"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-100228",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrizenrand":{
"definitions":{
"Rand einer Matrize":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031103",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matrizenrechnung":{
"definitions":{
"Rechnung mithilfe von Matrizes (2)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Matrix (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrizes":{
"definitions":{
"Plural von Matrix":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191610",
"type":"\n Betonung \n \n \n Matr i zes \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Matrjoschka":{
"definitions":{
"Matroschka":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matronymikon":{
"definitions":{
"vom Namen der Mutter abgeleiteter Name (z. B. Niobide = Kind der Niobe)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u0113tr\u014dnymik\u00f3s = nach der Mutter benannt, zu: m\u1e17t\u0113r = Mutter und \u00f3nyma = Name"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185822",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matroschka":{
"definitions":{
"aus zwei Teilen zusammengesetzte Figur mit aufgemalter Darstellung einer weiblichen Person, die in ihrem hohlen Inneren mehrere kleinere Exemplare der gleichen Form in Gr\u00f6\u00dfenabstufungen enth\u00e4lt; Puppe in der Puppe":[]
},
"history_and_etymology":[
"russisch matr\u00ebs\u0306ka, Verkleinerungsform von: mat' (Genitiv: materi) = Mutter < lateinisch mater,",
"Mater"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Puppe",
"Babypuppe",
"P\u00fcppchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023142",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matroschkapuppe":{
"definitions":{
"Matroschka":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrosenbluse":{
"definitions":{
"Bluse im Stil der Kleidung der Matrosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrosenkleid":{
"definitions":{
"Kleid im Stil der Kleidung der Matrosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181125",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matrosenkneipe":{
"definitions":{
"Kneipe, die haupts\u00e4chlich von Seeleuten besucht wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120819",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrosenkragen":{
"definitions":{
"f\u00fcr die Kleidung der Matrosen charakteristischer, breiter, umgelegter, auf dem R\u00fccken rechteckig abschlie\u00dfender Kragen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8tro\u02d0zn\u0329kra\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170727",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matrosenmuetze":{
"definitions":{
"zur Kleidung der Matrosen geh\u00f6rende runde M\u00fctze, von deren hinterem Rand zwei lange B\u00e4nder herunterh\u00e4ngen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8tro\u02d0zn\u0329m\u028fts\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrosenuniform":{
"definitions":{
"Uniform der Matrosen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matrosin":{
"definitions":{
"Seem\u00e4nnin der Handelsschifffahrt mit mehrj\u00e4hriger Ausbildung (Berufsbezeichnung)":[],
"Soldatin des Dienstgrades Matrose (2a)":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Matrose",
"niederl\u00e4ndisch matroos, umgebildet < franz\u00f6sisch matelot, altfranz\u00f6sisch matenot, wohl < mittelniederl\u00e4ndisch mattenoot, eigentlich = Matten-, Schlafgenosse"
],
"pronounciation":"ma\u02c8tro\u02d0z\u026an",
"synonyms":[
"Schiffsmechaniker",
"Schiffsmechanikerin",
"Seefrau",
"Seemann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matsch":{
"definitions":{
"feuchter, breiiger Schmutz; nasse, schmierige Erde; halb getauter, schlammiger Schnee":[
"die Tomaten waren zu Matsch geworden"
],
"vollst\u00e4ndiger Verlust eines Spiels":[
"in den Matsch fallen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Morast",
"Schlamm",
"Dreck",
"Patsch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102002",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matsch_und_Schnee_Reifen":{
"definitions":{
"Autoreifen mit besonderem Profil f\u00fcr Schneematsch und Pulverschnee":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171645",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Matsche":{
"definitions":{
"Matsch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Matsch",
"Moder",
"Pampe",
"Schlamm"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matschwetter":{
"definitions":{
"Wetter mit h\u00e4ufigen Niederschl\u00e4gen, bei dem die Wege aufgeweicht, die Stra\u00dfen voll von nassem Schmutz sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mat\u0283v\u025bt\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172917",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matt":{
"definitions":{
"das Ende einer Schachpartie bedeutende Stellung, bei der die Bedrohung des K\u00f6nigs durch keinen Zug mehr abgewendet werden kann":[
"das Matt herbeif\u00fchren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Konferenz endete mit einem Matt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190211",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matte_Decke_Belag_Unterlage":{
"definitions":{
"Unterlage aus weichem, federndem Material mit festem \u00dcberzug (zur Abschw\u00e4chung von Spr\u00fcngen beim Turnen, als Fl\u00e4che f\u00fcr die K\u00e4mpfe im Ringen o. \u00c4.)":[
"die Ringer betraten die Matte",
"den Gegner auf die Matte werfen"
],
"Unterlage o. \u00c4. aus grobem Geflecht oder Gewebe aus Binsen, k\u00fcnstlichen Fasern o. \u00c4.":[
"eine Matte aus Schilf"
],
"l\u00e4ngeres, volles Haar bei M\u00e4nnern":[
"auf der Matte stehen (umgangssprachlich: 1. zur Stelle, einsatzbereit sein. 2. mit bestimmten Problemen, Forderungen o. \u00c4. an jemanden herantreten.)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch matte, althochdeutsch matta < sp\u00e4tlateinisch matta"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auflage",
"Unterlage",
"Vorleger",
"Turnmatte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf der Matte stehen (umgangssprachlich: 1. zur Stelle, einsatzbereit sein. 2. mit bestimmten Problemen, Forderungen o. \u00c4. an jemanden herantreten.)"
]
},
"Matte_Milcherzeugnis":{
"definitions":{
"mitteldeutsch f\u00fcr":[]
},
"history_and_etymology":[
"Matte",
"; bezeichnete urspr\u00fcnglich die Unterlage, auf der die geronnene Milch zum Trocknen ausgebreitet wird, dann auf die geronnene Milch selbst \u00fcbertragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-174921",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matte_Wiese":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mat(t)e, althochdeutsch matta = Wiese, eigentlich = Wiese, die gem\u00e4ht wird (im Unterschied zur Weide), zu",
"Mahd",
", m\u00e4hen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bergwiese",
"Mahd"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mattscheibe":{
"definitions":{
"Bildschirm eines Fernsehger\u00e4tes":[
"Mattscheibe haben (salopp: geistig nicht voll aufnahmef\u00e4hig sein; leicht benommen sein)"
],
"Scheibe aus Mattglas":[
"die Mattscheibe in einer Spiegelreflexkamera"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mat\u0283a\u026a\u032fb\u0259",
"synonyms":[
"[Fernseh]bildschirm",
"R\u00f6hre",
"Screen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114821",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Mattscheibe haben (salopp: geistig nicht voll aufnahmef\u00e4hig sein; leicht benommen sein)"
]
},
"Matur":{
"definitions":{
"Abitur, Reifepr\u00fcfung":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Matura",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abitur",
"Reifepr\u00fcfung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Matura":{
"definitions":{
"Abitur":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch maturus = reif, tauglich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abitur",
"Reifepr\u00fcfung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maturandin":{
"definitions":{
"Abiturientin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maturant":{
"definitions":{
"Abiturient":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Matura"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031726",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maturantin":{
"definitions":{
"Abiturientin":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Matura"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maturaschule":{
"definitions":{
"Privatschule, in der man sich auf eine staatliche Reifepr\u00fcfung vorbereitet, ohne eine h\u00f6here Schule zu besuchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maturatreffen":{
"definitions":{
"Treffen von Maturantinnen und Maturanten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120951",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maturitaet":{
"definitions":{
"Abitur":[],
"Hochschulreife":[],
"Reife[zustand]":[
"geistige Maturit\u00e4t"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch maturitas = Reife, zu: maturus = reif, tauglich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abitur",
"Hochschulreife",
"Reifepr\u00fcfung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-231411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maturitaetsexamen":{
"definitions":{
"Abiturpr\u00fcfung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015016",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maturitaetsmittelschule":{
"definitions":{
"Maturit\u00e4tsschule":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maturitaetszeugnis":{
"definitions":{
"Abiturzeugnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004103",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Matz":{
"definitions":{
"niedlicher kleiner Junge":[]
},
"history_and_etymology":[
"landschaftliche Koseform des m\u00e4nnlichen Vornamens Matthias"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bengel",
"Junge",
"Knabe",
"Knirps"
],
"time_of_retrieval":"20220707-113821",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mauerbluemchen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"nach dem Vergleich mit einer Blume, die an einer Mauer bl\u00fcht, wo man sie leicht \u00fcbersieht; \u00e4lter Mauerblume = Bezeichnung f\u00fcr den h\u00e4ufig an Gartenmauern entlang gepflanzten Goldlack"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aschenbr\u00f6del",
"Aschenputtel",
"Stiefkind"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071256",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mauerbrecher":{
"definitions":{
"metallbeschlagener Sto\u00dfbalken zum Einbrechen von Festungsmauern o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-004209",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maul":{
"definitions":{
"\n":[
"gierig schmatzende M\u00e4uler",
"mach endlich das/dein Maul auf! (rede endlich!)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hat zehn hungrige M\u00e4uler zu stopfen (zehn hungrige Kinder zu ern\u00e4hren)",
""
],
"dem Aufnehmen der Nahrung dienende \u00d6ffnung an der Vorderseite des Kopfes bei Tieren":[
"das Maul des Fischs",
"das Maul aufrei\u00dfen",
""
],
"einem Maul \u00e4hnlicher Teil eines Werkzeugs [der etwas fassen soll]":[
"er hat ein loses Maul",
"sie f\u00fcrchtete die b\u00f6sen M\u00e4uler (umgangssprachlich; die Leute, die mit Gerede \u00fcber sie, ihr Tun herfallen )",
""
],
"respektlose o.\u00a0\u00e4. Art zu reden; Mundwerk":[
"ein gro\u00dfes Maul haben/f\u00fchren (derb: gro\u00dfsprecherisch, prahlerisch reden; das gro\u00dfe Wort f\u00fchren)",
"sich <Dativ> das Maul [\u00fcber jemanden] zerrei\u00dfen (derb: sich \u00fcber jemanden wegen etwas in \u00fcbler Nachrede ergehen)",
"ein gro\u00dfes Maul haben (derb; Mund 1a )",
"das Maul halten (derb; Mund 1a )",
"das/sein Maul nicht aufkriegen (derb; Mund 1a )",
"jemandem das Maul [mit etwas] stopfen (derb; Mund 1a ; nach Psalm107, 42)",
"sich <Dativ> das Maul verbrennen (derb; Mund 1a )",
"jemandem das Maul w\u00e4ssrig machen ( Mund 1a )",
"nicht aufs Maul gefallen sein ( Mund 1a )",
"jemandem \u00fcbers Maul fahren ( Mund 1a )",
"jemandem etwas ums Maul schmieren (derb: jemandem etwas Unangenehmes so sagen, dass es verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig angenehm klingt)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u016bl(e), althochdeutsch m\u016bl(a), urspr\u00fcnglich lautmalend"
],
"pronounciation":"ma\u028a\u032fl",
"synonyms":[
"Klappe",
"Mund",
"Schnabel",
"Schnute"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022506",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
[
[
"ein gro\u00dfes Maul haben/f\u00fchren (derb: gro\u00dfsprecherisch, prahlerisch reden; das gro\u00dfe Wort f\u00fchren)"
],
[
"sich <Dativ> das Maul [\u00fcber jemanden] zerrei\u00dfen (derb: sich \u00fcber jemanden wegen etwas in \u00fcbler Nachrede ergehen)"
],
[
"ein gro\u00dfes Maul haben (derb;",
"Mund 1a",
")"
],
[
"das Maul halten (derb;",
"Mund 1a",
")"
],
[
"das/sein Maul nicht aufkriegen (derb;",
"Mund 1a",
")"
],
[
"jemandem das Maul [mit etwas] stopfen (derb;",
"Mund 1a",
"; nach Psalm107, 42)"
],
[
"sich <Dativ> das Maul verbrennen (derb;",
"Mund 1a",
")"
],
[
"jemandem das Maul w\u00e4ssrig machen (",
"Mund 1a",
")"
],
[
"nicht aufs Maul gefallen sein (",
"Mund 1a",
")"
],
[
"jemandem \u00fcbers Maul fahren (",
"Mund 1a",
")"
],
[
"jemandem etwas ums Maul schmieren (derb: jemandem etwas Unangenehmes so sagen, dass es verh\u00e4ltnism\u00e4\u00dfig angenehm klingt)"
]
],
[
[
"ein ungewaschenes Maul (derb: ein sch\u00e4ndliches Mundwerk)"
]
]
]
},
"Maulschelle":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu fr\u00fchneuhochdeutsch schellen = schallen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Backpfeife",
"Ohrfeige",
"Watsche"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maulwurfsgrille":{
"definitions":{
"Grille mit zu Grabwerkzeugen umgebildeten Vorderbeinen, die meist in selbst gegrabenen unterirdischen G\u00e4ngen lebt und besonders Insekten und Regenw\u00fcrmer frisst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u028a\u032flv\u028arfs\u0261r\u026al\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055741",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maurerpolierin":{
"definitions":{
"Maurerin, der vom Bauunternehmer die Verantwortung f\u00fcr die sachgem\u00e4\u00dfe Durchf\u00fchrung der Arbeiten \u00fcbertragen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080820",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mauretanier":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053053",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mauretanierin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mauritius_Heiliger_Gestalt":{
"definitions":{
"ein Heiliger":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053749",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mauritius_Insel_Staat":{
"definitions":{
"Insel[staat] im Indischen Ozean":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045123",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Maus_Nagetier":{
"definitions":{
"Euro, Mark o. \u00c4.":[
"leih mir mal hundert M\u00e4use!"
],
"Geld":[
"keine M\u00e4use mehr haben"
],
"Handballen unterhalb des Daumens":[
"du s\u00fc\u00dfe Maus!"
],
"Kosewort":[
"wei\u00dfe M\u00e4use (umgangssprachlich scherzhaft veraltend: [motorisierte] Verkehrspolizisten in teilweise wei\u00dfer Uniform)",
"graue Maus (umgangssprachlich abwertend: unscheinbare Person, die wenig aus sich zu machen versteht, der wenig Beachtung geschenkt wird, die man f\u00fcr farblos h\u00e4lt)",
"wei\u00dfe M\u00e4use sehen (umgangssprachlich: [im Delirium] Wahnvorstellungen haben)",
"da bei\u00dft die Maus keinen/(seltener:) keine Maus einen Faden ab (umgangssprachlich: daran ist nicht zu r\u00fctteln; Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht urspr\u00fcnglich Versicherung des Schneiders gegen\u00fcber dem Kunden, dass dessen Stoff bei ihm gut aufgehoben sei)"
],
"kleines [graues] Nagetier mit spitzer Schnauze, das [als Sch\u00e4dling] in menschlichen Behausungen, auf Feldern und in W\u00e4ldern lebt":[
"die M\u00e4use rascheln",
"M\u00e4use fangen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch m\u016bs, vielleicht urspr\u00fcnglich = die Stehlende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Baby",
"Vulva"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052835",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"wei\u00dfe M\u00e4use (umgangssprachlich scherzhaft veraltend: [motorisierte] Verkehrspolizisten in teilweise wei\u00dfer Uniform)",
"graue Maus (umgangssprachlich abwertend: unscheinbare Person, die wenig aus sich zu machen versteht, der wenig Beachtung geschenkt wird, die man f\u00fcr farblos h\u00e4lt)",
"wei\u00dfe M\u00e4use sehen (umgangssprachlich: [im Delirium] Wahnvorstellungen haben)",
"da bei\u00dft die Maus keinen/(seltener:) keine Maus einen Faden ab (umgangssprachlich: daran ist nicht zu r\u00fctteln; Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht urspr\u00fcnglich Versicherung des Schneiders gegen\u00fcber dem Kunden, dass dessen Stoff bei ihm gut aufgehoben sei)"
]
},
"Mauser_Federwechsel_Wandlung_Vogel":{
"definitions":{
"jahreszeitlicher Wechsel des Federkleids (bei V\u00f6geln)":[
"der Vogel ist in der Mauser"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Mause, mittelhochdeutsch m\u016b\u0292e < mittellateinisch muta, zu lateinisch mutare,",
"mausern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mausoleum":{
"definitions":{
"monumentales Grabmal in Form eines Bauwerks":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Mausoleum < griechisch Maus\u1e53leion, urspr\u00fcnglich = Grabmal des K\u00f6nigs Mausolos von Karien, gestorben um 353 v. Chr."
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Grabmonument",
"Grabst\u00e4tte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022639",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mauspad":{
"definitions":{
"Unterlage, auf der die ":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus",
"Maus (5)",
"und englisch pad,",
"Pad"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u028a\u032fsp\u025bd",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002451",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Max_Planck_Institut":{
"definitions":{
"Forschungsinstitut der Max-Planck-Gesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025004",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Max_Planck_Medaille":{
"definitions":{
"seit 1929 f\u00fcr besondere Verdienste um die theoretische Physik verliehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023353",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maximalleistung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"maksi\u02c8ma\u02d0lla\u026a\u032fst\u028a\u014b",
"synonyms":[
"H\u00f6chstleistung",
"Rekord"
],
"time_of_retrieval":"20220707-065236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maximantel":{
"definitions":{
"kn\u00f6chellanger Mantel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073046",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Maxime":{
"definitions":{
"\n":[
"eine politische Maxime",
"einer Maxime folgen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch maxime < mittellateinisch maxima (regula) = h\u00f6chste (Regel), zu lateinisch maximus,",
"maximal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Devise",
"Grundprinzip",
"Grundsatz",
"Leitgedanke"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maximode":{
"definitions":{
"Mode, die kn\u00f6chellange Kleidung bevorzugt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maximum":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dftes Ma\u00df; H\u00f6chstma\u00df":[
"ein Maximum an Sicherheit bieten",
"ein, das Maximum bei etwas erreichen",
"etwas bleibt unter dem Maximum",
"(umgangssprachlich) das ist Maximum! (nicht zu \u00fcberbieten)"
],
"h\u00f6chster Wert (besonders der Temperatur) eines Tages, einer Woche, eines Monats, eines Jahres oder einer Beobachtungsreihe":[
"ein barometrisches Maximum"
],
"oberer Extremwert":[
"ein absolutes, relatives Maximum",
"die Maxima und Minima einer Funktion berechnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch maximum, substantiviertes Neutrum von: maximus,",
"maximal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Extrem",
"Gipfel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183101",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Maxisingle":{
"definitions":{
"Single von der Gr\u00f6\u00dfe einer LP":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064145",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maya_Angehoerige_indigenes_Volk":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige eines indigenen Kulturvolkes in Mittelamerika":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Maya_Angehoeriger_indigenes_Volk":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger eines indigenen Kulturvolkes in Mittelamerika":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mayonnaise":{
"definitions":{
"dickfl\u00fcssige, kalte So\u00dfe aus Eigelb, \u00d6l, Zitronensaft (oder Essig) und Gew\u00fcrzen":[
"eine Mayonnaise anr\u00fchren",
"Hering in Mayonnaise",
"Kartoffelsalat mit Mayonnaise zubereiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mayonnaise, \u00e4lter: mahonaise, zu: mahonais = aus Mah\u00f3n (Stadt auf Menorca)"
],
"pronounciation":"maj\u0254\u02c8n\u025b\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mayor":{
"definitions":{
"B\u00fcrgermeister in Gro\u00dfbritannien und in den USA":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mayor < altfranz\u00f6sisch maire, Maire"
],
"pronounciation":"\u02c8me\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194045",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mayroecker":{
"definitions":{
"\u00f6sterreichische Schriftstellerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013411",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mazdaismus":{
"definitions":{
"von Zarathustra gestiftete altpersische Religion":[]
},
"history_and_etymology":[
"awestisch-neulateinisch; nach dem persischen Gottesnamen Ahura Mazda"
],
"pronounciation":"mas\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mazdaist":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Mazdaismus":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"awestisch-neulateinisch; nach dem persischen Gottesnamen Ahura Mazda"
],
"pronounciation":"mas\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110026",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mazdaistin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Mazdaismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"awestisch-neulateinisch; nach dem persischen Gottesnamen Ahura Mazda"
],
"pronounciation":"mas\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211631",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mazdaznan":{
"definitions":{
"(von O. Hanisch um 1900 begr\u00fcndete) auf der Lehre Zarathustras fu\u00dfende Heilsbewegung":[]
},
"history_and_etymology":[
"awestisch"
],
"pronounciation":"masdas\u02c8na\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220320",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mazedonien_Landschaft":{
"definitions":{
"Balkanlandschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191255",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mazedonien_Region":{
"definitions":{
"Region im Norden Griechenlands":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184951",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mazedonier":{
"definitions":{
"Einwohner der Region Mazedonien":[],
"Einwohner der Republik Nordmazedonien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185158",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mazedonierin":{
"definitions":{
"Einwohnerin der Region Mazedonien":[],
"Einwohnerin der Republik Nordmazedonien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mazeral":{
"definitions":{
"Gef\u00fcgebestandteil der Kohle":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184154",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mazerat":{
"definitions":{
"Auszug aus Kr\u00e4utern oder Gew\u00fcrzen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auszug",
"Extrakt",
"Tinktur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232632",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mazisbluete":{
"definitions":{
"als Gew\u00fcrz und Heilmittel verwendete getrocknete Samenh\u00fclle der Muskatnuss":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch macis < sp\u00e4tlateinisch macis f\u00fcr lateinisch macir = als Gew\u00fcrz verwendete rote Baumrinde aus Indien"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223403",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mazzen":{
"definitions":{
"(von den Juden w\u00e4hrend der Passahzeit gegessenes) unges\u00e4uertes Fladenbrot":[]
},
"history_and_etymology":[
"jiddisch matzo < hebr\u00e4isch ma\u1e95\u1e95\u00f4\u1e6f (Plural)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104609",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mc":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104829",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Mc_Job":{
"definitions":{
"schlecht bezahlter, ungesicherter Arbeitsplatz":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch McJob, in Anspielung an den Namen der Fast-Food-Kette McDonald's"
],
"pronounciation":"m\u025bk\u02c8d\u0292\u0254p",
"synonyms":[
"Job",
"Gelegenheitsarbeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104743",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Me_too_Produkt":{
"definitions":{
"mit geringeren Kosten produzierte, leicht abgewandelte Nachahmung eines Markenprodukts, die preisg\u00fcnstig angeboten wird und so auch das Absatzrisiko f\u00fcr den Hersteller mindert":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu englisch me too = ich auch, wohl im Sinne von: \u201eich (als billigeres Produkt) kann das auch\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8mitu\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"Nachahmerprodukt",
"Generikum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-215257",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mechanik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der physikalischen Gesetze und Zusammenh\u00e4nge, wie sie die Mechanik (1a) oder eines ihrer Teilgebiete zum Gegenstand hat":[
"die Mechanik von Vorg\u00e4ngen dieser Art ist kaum erforscht"
],
"Maschinen- und Ger\u00e4tekunde":[
"die Mechanik eines Arbeitsvorgangs"
],
"Wissenschaft von der Bewegung der K\u00f6rper unter dem Einfluss \u00e4u\u00dferer Kr\u00e4fte oder Wechselwirkungen":[
"die Gesetze der Mechanik",
"die Mechanik der gasf\u00f6rmigen, fl\u00fcssigen K\u00f6rper"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (ars) mechanica < griechisch m\u0113chanik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113) = die Kunst, Maschinen zu erfinden und zu bauen, zu: m\u0113chanik\u00f3s,",
"mechanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-005351",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mechaniker":{
"definitions":{
"Handwerker oder Facharbeiter, der Maschinen, technische Ger\u00e4te o. \u00c4. zusammenbaut, pr\u00fcft, instand h\u00e4lt und repariert":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mechanicus, zu: mechanicus (Adjektiv),",
"mechanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Installateur",
"Installateurin",
"Monteur",
"Monteurin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131047",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mechanismus":{
"definitions":{
"Funktion [und Konstruktionsweise] eines Mechanismus (1a)":[
"der Mechanismus wird ausgel\u00f6st"
],
"Kopplung von Bauelementen (einer Maschine, einer technischen Vorrichtung, eines technischen Ger\u00e4ts, Instruments o. \u00c4.), die so konstruiert ist, dass jede Bewegung eines Elements eine Bewegung anderer Elemente bewirkt":[
"der Mechanismus der Spieluhr ist abgelaufen"
],
"automatisches, selbstt\u00e4tiges, zwangsl\u00e4ufiges Funktionieren [als System], automatischer Ablauf":[
"ein gest\u00f6rter, biologischer Mechanismus"
],
"in sich selbstt\u00e4tig, zwangsl\u00e4ufig funktionierendes System":[
"ein modernes Staatswesen ist ein komplizierter Mechanismus"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9canisme"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ablauf",
"Gang",
"Programm",
"Prozess"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172717",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mecheln":{
"definitions":{
"Stadt in Belgien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032222",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mechthild":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023937",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mechthilde":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051026",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Meckerabend":{
"definitions":{
"Abend (2) , abendliche Zusammenkunft, bei der man Kritik \u00fcben, seiner Unzufriedenheit Ausdruck geben oder sich beschweren kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meckerbuch":{
"definitions":{
"Beschwerdebuch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232842",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meckerecke":{
"definitions":{
"Platz in einer Zeitung oder Zeitschrift, an dem die Leserinnen und Leser ihrer Unzufriedenheit Ausdruck geben k\u00f6nnen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meckerei":{
"definitions":{
"(dauerndes) Meckern (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kritik",
"N\u00f6rgelei"
],
"time_of_retrieval":"20220708-112121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meckerer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die st\u00e4ndig meckert (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kritiker",
"Kritikerin",
"N\u00f6rgler",
"N\u00f6rglerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230302",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meckerfritze":{
"definitions":{
"Meckerer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bk\u0250fr\u026ats\u0259",
"synonyms":[
"Querulant",
"Querulantin",
"N\u00f6rgler",
"N\u00f6rglerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130116",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meckerkasten":{
"definitions":{
"Kasten zur Entgegennahme schriftlicher Kritik, schriftlicher Beschwerden usw.":[],
"Meckerecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130055",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meckerpott":{
"definitions":{
"Meckerer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080352",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meckerspalte":{
"definitions":{
"Meckerecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meckerstimme":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meckerziege":{
"definitions":{
"Meckerer, Meckerin":[],
"weibliche Person, die mit meckernder Stimme lacht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Querulant",
"Querulantin",
"N\u00f6rgler",
"N\u00f6rglerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meckifrisur":{
"definitions":{
"B\u00fcrstenfrisur":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach \u201eMecki\u201c, einem Igel in der Zeitschrift \u201eH\u00f6rzu\u201c, eigentlich = Igelfrisur"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013801",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mecklenburg_Schwerin":{
"definitions":{
"fr\u00fcheres Gro\u00dfherzogtum (1701 - 1918) und fr\u00fcherer Freistaat (1919 - 1933) in Mecklenburg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085209",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mecklenburg_Vorpommern":{
"definitions":{
"deutsches Bundesland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063300",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Medaillengewinner":{
"definitions":{
"Gewinner einer Medaille":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023342",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medaillengewinnerin":{
"definitions":{
"Gewinnerin einer Medaille":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medaillenkunst":{
"definitions":{
"die Kunst, Medaillen zu gestalten, herzustellen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-131055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medaillensammlung":{
"definitions":{
"Sammlung (3a) von Medaillen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041242",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mediafachfrau":{
"definitions":{
"Fachfrau der Werbewirtschft f\u00fcr Auswahl und Einsatz von Werbemitteln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062746",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mediakombination":{
"definitions":{
"Heranziehung verschiedener Medien f\u00fcr eine Werbung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064306",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medialisierung":{
"definitions":{
"das Medialisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114222",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mediaman":{
"definitions":{
"Fachmann der Werbewirtschaft, der f\u00fcr Auswahl und Einsatz von Werbemitteln zust\u00e4ndig ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus englisch media = Medien und man = Mann"
],
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0di\u032f\u0259m\u00e6n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051158",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mediation":{
"definitions":{
"Vermittlung eines Staates in einem Streit zwischen anderen M\u00e4chten":[
"es gibt zu wenige auf Mediation geschulte Beratungsstellen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch mediatio"
],
"pronounciation":"mi\u02d0d\u026a\u02c8\u025b\u026a\u032f\u0283n\u0329",
"synonyms":[
"Vergleich",
"Vermittlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-124926",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mediator":{
"definitions":{
"Transmitter (2) , der besonders bei einer Allergie und beim Schock (2) freigesetzt oder gebildet wird und die jeweils charakteristischen Symptome hervorruft":[
"Mediatoren k\u00f6nnen als unparteiische Streitschlichter bei Ehe- und Familienkonflikten eine einvernehmliche L\u00f6sung m\u00f6glich machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch mediator = Mittler, zu: mediare = in der Mitte teilen, halbieren, zu lateinisch medius,",
"Medium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittelsperson",
"Verbindungsfrau",
"Verbindungsmann",
"Vermittler"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mediatorin":{
"definitions":{
"Vermittlerin":[
"Eine Mediatorin kann als neutrale Dritte zur Konfliktbew\u00e4ltigung zwischen zwei Parteien beitragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Mediator",
"sp\u00e4tlateinisch mediator = Mittler, zu: mediare = in der Mitte teilen, halbieren, zu lateinisch medius,",
"Medium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittelsperson",
"Verbindungsfrau",
"Verbindungsmann",
"Vermittler"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105243",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienbeauftragter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von einem Leitungsgremium, einer Institution, Organisation o. \u00c4. damit beauftragt ist, sich um den Bereich der Massenmedien, um deren Belange oder den Kontakt zu ihnen zu k\u00fcmmern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105120",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienberater":{
"definitions":{
"Verk\u00e4ufer von Werbeanzeigen in digitalen und Printmedien; Mediaberater (Berufsbezeichnung)":[
"erfolgreiche, freiberufliche Medienberater"
],
"m\u00e4nnliche Person, die insbesondere Politikerinnen und Politiker in Fragen des Umgangs mit Presse, Fernsehen und anderen Medien ber\u00e4t":[
"ein Medienberater des Innenministers"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075502",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienbericht":{
"definitions":{
"in den Medien (2a) , in einem der Medien stattfindender bzw. erscheinender Bericht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063215",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mediencoup":{
"definitions":{
"\u00fcberraschende Aktion in den Massenmedien, mit der besondere Aufmerksamkeit erzielt werden soll":[
"sie will damit einen Mediencoup landen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110409",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mediendemokratie":{
"definitions":{
"demokratischer Staat, in dem Medien eine bedeutende Rolle f\u00fcr die \u00f6ffentliche Meinung spielen":[
"in einer westlichen Mediendemokratie leben"
],
"demokratisches System, das durch die gro\u00dfe Bedeutung der Medien gepr\u00e4gt ist":[
"das Zeitalter, die Spielregeln der Mediendemokratie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065531",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mediendidaktik":{
"definitions":{
"Didaktik der als Unterrichtshilfsmittel eingesetzten Medien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienereignis":{
"definitions":{
"spektakul\u00e4res Ereignis, \u00fcber das die Medien \u00e4u\u00dferst ausf\u00fchrlich (mit Features, Kommentaren, Reportagen, Interviews u. \u00c4. [\u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum hinweg]) berichten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tagesgespr\u00e4ch",
"Neuigkeit",
"Sensation",
"Kn\u00fcller"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211652",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mediengesellschaft":{
"definitions":{
"Gesellschaft, die durch die gro\u00dfe Bedeutung der Medien gepr\u00e4gt ist":[],
"im Medienbereich t\u00e4tige Gesellschaft (4b)":[
"wir leben in einer Mediengesellschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mediengruppe":{
"definitions":{
"Gruppe von Medienunternehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienhype":{
"definitions":{
"[von und] in den Medien (2a) inszenierter Hype":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0di\u032f\u0259nha\u026a\u032fp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023119",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienindustrie":{
"definitions":{
"die f\u00fcr die Medien (2a) genutzten inhaltlichen und materiellen Produkte produzierender Wirtschaftsbereich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022925",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medieninformation":{
"definitions":{
"von einer Organisation, einem Unternehmen, einer Institution o. \u00c4. f\u00fcr die Medien herausgegebene Information (z. B. Meldung, Bericht, Reportage)":[
"Medieninformationen zum Download, zum Thema Polizei zur Verf\u00fcgung stellen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233423",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medieninhaber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, Organisation oder Firma, die ein Massenmedium im presserechtlichen Sinn betreibt oder dessen (inhaltliche) Gestaltung, Herstellung und Verbreitung besorgt oder veranlasst; Medienunternehmer":[
"er ist Medieninhaber und Herausgeber",
"Name und Anschrift des Medieninhabers"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105546",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medieninhaberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, Organisation oder Firma, die ein Massenmedium im presserechtlichen Sinn betreibt oder dessen (inhaltliche) Gestaltung, Herstellung und Verbreitung besorgt oder veranlasst; Medienunternehmerin":[
"die SP\u00d6 als Medieninhaberin",
"sie ist Medieninhaberin und zugleich Chefredakteurin des Blattes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043703",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medieninteresse":{
"definitions":{
"Interesse, das Medienvertreter an jemandem, etwas haben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003349",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Medienkonsum":{
"definitions":{
"Nutzung des Angebots der Medien (2a) , besonders im Hinblick auf die daf\u00fcr verwendete Zeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204349",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienkontakt":{
"definitions":{
"Kontakt zu Medienvertretern":[],
"[auf Medien bezogene, \u00fcber die Medien zu nutzende] Kontaktdaten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021333",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienkonzern":{
"definitions":{
"Zusammenschluss mehrerer im Bereich der Medien (2a) t\u00e4tigen Unternehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125316",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienmitteilung":{
"definitions":{
"Pressemitteilung":[
"offizielle, verfr\u00fchte Medienmitteilungen",
"eine Medienmitteilung verschicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienmogul":{
"definitions":{
"in wirtschaftlicher Hinsicht sehr m\u00e4chtige, einflussreiche Person im Medienbereich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienpaedagoge":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Medienp\u00e4dagogik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215602",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienpaedagogik":{
"definitions":{
"P\u00e4dagogik der Massenmedien, ihres Einsatzes als Bildungsmittel und des kritischen Verhaltens ihnen gegen\u00fcber":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175857",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienpraesenz":{
"definitions":{
"das Pr\u00e4sentsein, Thematisiertwerden in den Medien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Propaganda",
"Werbung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-233608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienresonanz":{
"definitions":{
"Resonanz (2) in den Medien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195342",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienriese":{
"definitions":{
"besonders gro\u00dfes Unternehmen im Bereich der Medien (2a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022044",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienschaffende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die f\u00fcr Massenmedien, im Medienbereich t\u00e4tig ist; Journalistin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Journalist",
"Journalistin",
"Publizist",
"Publizistin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104249",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienschelte":{
"definitions":{
"\u00f6ffentliche Kritik an den Massenmedien":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienschlacht":{
"definitions":{
"Kampf verschiedener Medien[unternehmen] um die M\u00f6glichkeit der Berichterstattung, Darstellung von jemandem, etwas":[],
"Krieg, Kampf, \u00fcber den die Medien \u00e4u\u00dferst ausf\u00fchrlich (mit Features, Kommentaren, Reportagen, Interviews u. \u00c4. [\u00fcber einen l\u00e4ngeren Zeitraum hinweg]) berichten":[],
"in den Medien ausgetragene Auseinandersetzung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025709",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienspektakel":{
"definitions":{
"Medienereignis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003758",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Medienstandort":{
"definitions":{
"f\u00fcr den Medienbereich bedeutsamer Standort (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064916",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medienunternehmerin":{
"definitions":{
"Inhaberin von Massenmedien wie Zeitungen, Zeitschriften u. \u00c4.":[
"der Verband wird von einer erfahrenen Medienunternehmerin geleitet"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060056",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medienversagen":{
"definitions":{
"Unverm\u00f6gen der Massenmedien , mit einer bestimmten Situation angemessen oder bestimmten Erwartungen entsprechend umzugehen":[
"kollektives, totales Medienversagen",
"Indizien f\u00fcr ein teilweises Medienversagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060528",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Medienwaechter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die besonders als Angestellter der Landesmedienanstalt die Einhaltung der speziellen Gesetze und Regelungen, die die Medien (2a) , besonders das Fernsehen, betreffen, \u00fcberwacht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medikament":{
"definitions":{
"Mittel, das in bestimmter Dosierung der Heilung von Krankheiten, der Vorbeugung oder der Diagnose dient; Arzneimittel":[
"ein starkes Medikament",
"ein Medikament [gegen Kopfschmerzen] einnehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch medicamentum, zu: medicari = heilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arzneimittel",
"Heilmittel",
"Medizin",
"Mittel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153721",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Medikamententest":{
"definitions":{
"das Erproben eines neuen Arzneimittels":[
"einen Medikamententest durchf\u00fchren",
"die Neuregelung von Medikamententests an Demenzkranken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082552",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medikaster":{
"definitions":{
"Kurpfuscher, Quacksalber":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kurpfuscher",
"Kurpfuscherin",
"Quacksalber",
"Quacksalberin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080513",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meditation":{
"definitions":{
"[sinnende] Betrachtung":[
"religi\u00f6se Meditationen",
"in Meditation versinken"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch meditatio = das Nachdenken, zu: meditari,",
"meditieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Betrachtung",
"Einkehr",
"Sammlung",
"\u00dcberlegung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meditationstag":{
"definitions":{
"Tag der Einkehr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043109",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meditationszentrum":{
"definitions":{
"St\u00e4tte, Ort, an dem Meditation (2) betrieben wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044135",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mediterranflora":{
"definitions":{
"Pflanzenwelt der Mittelmeerl\u00e4nder":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035312",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medium_Coeli":{
"definitions":{
"Himmelsmitte, Zenit, Spitze des zehnten Hauses; der Punkt der Ekliptik , der in dem zu untersuchenden Zeitpunkt der Geburt o. \u00c4. kulminiert":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"- \u02c8ts\u00f8\u02d0li",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063127",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Medium_Schriftgrad":{
"definitions":{
"genormter Schriftgrad f\u00fcr die Schreibmaschine und den Computer":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch medium, zu lateinisch medius,",
"Medium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-121429",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medium_Vermittler_Traeger":{
"definitions":{
"Einrichtung, organisatorischer und technischer Apparat f\u00fcr die Vermittlung von Meinungen, Informationen, Kulturg\u00fctern; eines der Massenmedien Film, Funk, Fernsehen, Presse":[
"die elektronischen Medien",
"die Medien (Zeitungen, Rundfunk und Fernsehen) haben dar\u00fcber berichtet",
"die Sache wurde in den, von den, durch die, \u00fcber die Medien verbreitet"
],
"Tr\u00e4ger bestimmter physikalischer, chemischer Vorg\u00e4nge; Substanz, Stoff":[
"sie fungiert als Medium bei spiritistischen Sitzungen"
],
"[Hilfs]mittel, das der Vermittlung von Information und Bildung dient (z. B. Arbeitsblatt, Buch, DVD)":[
"die Neuen Medien (Gesamtheit moderner [untereinander vernetzbarer] Techniken im Bereich der Unterhaltungselektronik, Datenverarbeitung und Telekommunikation)"
],
"f\u00fcr die Werbung benutztes Kommunikationsmittel; Werbetr\u00e4ger":[
"ein gasf\u00f6rmiges Medium"
],
"jemand, an dem sich aufgrund seiner k\u00f6rperlichen, seelischen Beschaffenheit Experimente, besonders Hypnoseversuche, durchf\u00fchren lassen":[
"dieses Verb kommt nur im Medium vor"
],
"jemand, der f\u00fcr Verbindungen zum \u00fcbersinnlichen Bereich besonders bef\u00e4higt ist":[
"sie ist ein geeignetes Medium f\u00fcr Hypnoseversuche"
],
"vermittelndes Element":[
"Gedanken durch das Medium der Sprache ausdr\u00fccken"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch medium = Mitte, zu: medius = in der Mitte befindlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Zwischenglied",
"Informationsmedium"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125757",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"die Neuen Medien (Gesamtheit moderner [untereinander vernetzbarer] Techniken im Bereich der Unterhaltungselektronik, Datenverarbeitung und Telekommunikation)"
]
},
"Medizin":{
"definitions":{
"Wissenschaft vom gesunden und kranken Organismus des Menschen, von seinen Krankheiten, ihrer Verh\u00fctung und Heilung":[
"Medizin studieren",
"ein Arzt f\u00fcr innere Medizin (der zust\u00e4ndig f\u00fcr die Erkrankung der inneren Organe ist)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (ars) medicina = Arznei(kunst), Heilkunst, zu: medicus = Arzt"
],
"pronounciation":"medi\u02c8tsi\u02d0n",
"synonyms":[
"Heilkunde",
"Heilkunst",
"Arzneimittel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medizinalassistent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"junger Arzt (direkt nach dem Examen), der als Assistent in einem Krankenhaus seine praktische Ausbildung vervollst\u00e4ndigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medizincheck":{
"definitions":{
"im Profisport regelm\u00e4\u00dfige oder anlassbezogen (insbesondere vor einem Vereinswechsel) erfolgende medizinische Untersuchung eines Sportlers, einer Sportlerin zur Feststellung der Sporttauglichkeit":[
"nach dem Medizincheck unterschrieb er einen Zweijahresvertrag",
"f\u00fcnfst\u00fcndige Medizinchecks"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121117",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mediziner":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Medizin studiert [hat]":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch medic\u012bn\u00e6re"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arzt",
"\u00c4rztin",
"Heilkundiger",
"Heilkundige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-093749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medizinerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Medizin studiert [hat]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arzt",
"\u00c4rztin",
"Heilkundiger",
"Heilkundige"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130839",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Medizinflaeschchen":{
"definitions":{
"kleine Flasche, die eine Medizin (2) enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223802",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Medizinjargon":{
"definitions":{
"Fachjargon der Medizin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185753",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Medizinjournalistin":{
"definitions":{
"Journalistin, die sich mit medizinischen Themen befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meer":{
"definitions":{
"Mare (in Namen)":[
"Meer der Ruhe"
],
"sehr gro\u00dfe Anzahl, Menge von etwas; F\u00fclle (1) (meist in Verbindung mit dem Genitiv oder mit \u201evon\u201c)":[
"ein Meer bl\u00fchender Rosen, von Blumen"
],
"sich weithin ausdehnende, das Festland umgebende Wassermasse, die einen gro\u00dfen Teil der Erdoberfl\u00e4che bedeckt":[
"das weite, offene Meer",
"aufs offene Meer fahren",
"die Sonne steigt aus dem Meer auf",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in einem Meer der Leidenschaft versinken"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mer, althochdeutsch meri, eigentlich = Sumpf, stehendes Gew\u00e4sser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ozean"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072005",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meerbusen":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dfere Meeresbucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bai",
"Bodden",
"Bucht",
"Fjord"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014828",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meerenge":{
"definitions":{
"Verengung des Meeres zu einem schmalen Streifen zwischen zwei Meeren oder zwei Teilen eines Meeres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stra\u00dfe",
"Sund"
],
"time_of_retrieval":"20220707-112329",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meeresoberflaeche":{
"definitions":{
"Oberfl\u00e4che des Meeres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meeresrauschen":{
"definitions":{
"durch Wellengang verursachtes Ger\u00e4usch des Meeres":[
"leises, starkes Meeresrauschen",
"von fern das Meeresrauschen h\u00f6ren",
"der Klang des Meeresrauschens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015000",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meeresriese":{
"definitions":{
"Wal":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001012",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meeressaeuger":{
"definitions":{
"im Meer lebendes S\u00e4ugetier (z. B. Wal)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meeresschnecke":{
"definitions":{
"im Meer lebende Schnecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064058",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meeresspiegel":{
"definitions":{
"(bestimmte theoretisch angenommene) Wasseroberfl\u00e4che des Meeres, auf die sich die geod\u00e4tischen H\u00f6henmessungen beziehen":[],
"Spiegel (2a) des Meeres":[
"Mittenwald liegt 913 Meter \u00fcber dem Meeresspiegel"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0r\u0259s\u0283pi\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235844",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meeresstrand":{
"definitions":{
"Strand des Meeres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ufer"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021309",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meeresstrasze":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stra\u00dfe",
"Sund"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231249",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meeresstroemung":{
"definitions":{
"Str\u00f6mung im Meer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meerestechnik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Aktivit\u00e4ten, die sich mit den technischen M\u00f6glichkeiten zur Nutzung des Meeres und seiner Ressourcen befassen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meerestier":{
"definitions":{
"im Meer lebendes Tier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211424",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meeresvogel":{
"definitions":{
"am Meer lebender Vogel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104816",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meerungeheuer":{
"definitions":{
"im Meer lebendes Ungeheuer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032f\u0294\u028an\u0261\u0259h\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082532",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meerwasser":{
"definitions":{
"Wasser des Meeres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032fvas\u0250",
"synonyms":[
"Salzwasser",
"Brackwasser",
"Seewasser"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110317",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meerzwiebel":{
"definitions":{
"ein Liliengew\u00e4chs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032ftsvi\u02d0bl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meeting":{
"definitions":{
"Sportveranstaltung [in kleinerem Rahmen]":[
"ein Meeting der besten Langstreckenl\u00e4ufer"
],
"Zusammenkunft, Treffen":[
"ein Meeting veranstalten"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch meeting, zu: to meet = begegnen, zusammentreffen"
],
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0t\u026a\u014b",
"synonyms":[
"Besprechung",
"Kolloquium",
"Konferenz",
"Kongress"
],
"time_of_retrieval":"20220707-120540",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Megacity":{
"definitions":{
"Megastadt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082527",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Megahertz":{
"definitions":{
"eine Million Hertz":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"mega-, Mega- (1)",
""
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074807",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Megahit":{
"definitions":{
"besonders aufsehenerregender Hit":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"mega-, Mega- (3)",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214427",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Megajoule":{
"definitions":{
"1 Million Joule; Zeichen MJ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203325",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Megalith":{
"definitions":{
"(in vorgeschichtlicher Zeit als Monument oder f\u00fcr Grabanlagen verwendeter) gro\u00dfer, roher Steinblock":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00e9gas = gro\u00df und",
"-lith"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223654",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Megalithgrab":{
"definitions":{
"vorgeschichtliches, aus gro\u00dfen Steinen weitl\u00e4ufig angelegtes, urspr\u00fcnglich von einem Erd- oder Steinh\u00fcgel bedecktes Grab":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"me\u0261a\u02c8li\u02d0t\u0261ra\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191645",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mehl":{
"definitions":{
"durch Mahlen von Getreidek\u00f6rnern entstandenes pulver-, puderf\u00f6rmiges Nahrungsmittel, das vorwiegend mit anderen Zutaten zu einem Teig vermengt und gebacken oder gekocht wird":[
"feines Mehl",
"das Mehl klumpt",
"Mehl sieben"
],
"zu Pulver gemahlener oder zerriebener fester Stoff":[
"Knochenabf\u00e4lle zu Mehl verarbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mel, althochdeutsch melo, eigentlich = Gemahlenes, Zerriebenes, zu",
"mahlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Staub",
"Puder",
"Pulver",
"Sand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174832",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mehlsieb":{
"definitions":{
"feines Sieb":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0lzi\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-081424",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mehrbetrag":{
"definitions":{
"zus\u00e4tzlicher, \u00fcber die Berechnung, Kalkulation hinausgehender Betrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufpreis",
"Aufschlag",
"Mehrpreis",
"Zuschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190118",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrdeutigkeit":{
"definitions":{
"das Mehrdeutigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Doppeldeutigkeit",
"Zweideutigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022722",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrdienstleistung":{
"definitions":{
"\u00fcber den vertraglich festgelegten Rahmen hinaus erbrachte Arbeitszeit, die durch Freizeit ausgeglichen werden kann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110153",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrdimensionalitaet":{
"definitions":{
"das Mehrdimensionalsein; die Annahme, dass etwas mehrere Dimensionen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033445",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrehe":{
"definitions":{
"Ehe mit mehreren Partnern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032f\u0294e\u02d0\u0259",
"synonyms":[
"Polygamie",
"Vielehe"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehreinkommen":{
"definitions":{
"\u00fcber das \u00fcbliche, normale Ma\u00df hinausgehendes Einkommen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fnk\u0254m\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121144",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mehreinnahme":{
"definitions":{
"\u00fcber das \u00fcbliche Ma\u00df hinausgehende Geldsumme, die von jemandem eingenommen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fnna\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwas mehrt (1)":[]
},
"history_and_etymology":[
"Mehrer",
"mittelhochdeutsch m\u0113rer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrertrag":{
"definitions":{
"\u00fcber das normale oder erwartete Ma\u00df hinausgehender Ertrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032f\u0294\u025b\u0250\u032ftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211939",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachbegabung":{
"definitions":{
"jemand, der in verschiedener Weise begabt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachbehinderte":{
"definitions":{
"mehrfachbehinderte weibliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032ffaxb\u0259h\u026and\u0250t\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172703",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachbehinderter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"mehrfachbehinderte m\u00e4nnliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015830",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachbehinderung":{
"definitions":{
"durch mehrere (k\u00f6rperliche, geistige, seelische) Handicaps (1) gekennzeichnete Behinderung":[
"eine schwere, komplexe Mehrfachbehinderung",
"Kinder mit Mehrfachbehinderungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachbeschleuniger":{
"definitions":{
"Vorrichtung, in der Elektronen eine geringe Spannung mehrmals durchlaufen und dadurch beschleunigt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190800",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachbesteuerung":{
"definitions":{
"Besteuerung eines Steuerpflichtigen durch mehr als einen Staat":[
"der Mehrfachbesteuerung unterliegen"
],
"mehrfache Besteuerung desselben Steuerpflichtigen oder desselben Steuerobjekts innerhalb eines Staates":[
"sie reichte Klage gegen die Mehrfachbesteuerung ihrer Rente ein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203753",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachimpfstoff":{
"definitions":{
"Impfstoff, der verschiedene Mittel zur Bildung von Abwehrstoffen gegen mehrere Krankheiten enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123610",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachnutzung":{
"definitions":{
"Nutzung von etwas in verschiedener, unterschiedlicher Weise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032ffaxn\u028ats\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachpackung":{
"definitions":{
"Packung, die mehrere St\u00fcck eines bestimmten Artikels enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfachverpackung":{
"definitions":{
"Verpackung f\u00fcr mehrere St\u00fcck eines bestimmten Artikels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081517",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfarbendruck":{
"definitions":{
"Verfahren, bei dem zur Erzielung einer farbigen Wiedergabe mehrere Farben \u00fcbereinandergedruckt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113937",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfarbigkeit":{
"definitions":{
"das Mehrfarbigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrfracht":{
"definitions":{
"f\u00fcr eine Mehrfracht (1) entstehende zus\u00e4tzliche Kosten":[],
"zus\u00e4tzliche [\u00fcber die Kalkulation hinausgehende] Fracht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210713",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrgewicht":{
"definitions":{
"\u00fcber das normale, \u00fcbliche Ma\u00df hinausgehendes Gewicht; \u00dcbergewicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202010",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mehrgitterroehre":{
"definitions":{
"Elektronenr\u00f6hre mit mehr als einem Gitter (4)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055751",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrheit":{
"definitions":{
"Gruppe, die den gr\u00f6\u00dferen Teil der abgegebenen Stimmen bekommen hat":[
"eine knappe Mehrheit",
"absolute Mehrheit (Politik; mehr als die H\u00e4lfte der stimmberechtigten Stimmen )",
"einfache/relative Mehrheit (Politik; [bei mehr als zwei zur Wahl stehenden Kandidaten, Parteien o. \u00c4.] weniger als die H\u00e4lfte, aber der gr\u00f6\u00dfere Teil der Stimmen )",
"qualifizierte Mehrheit (Politik; absolute Mehrheit, 2 / 3 - oder 3 / 4 -Mehrheit)",
"es gibt keine klaren Mehrheiten",
"sie wurde mit \u00fcberw\u00e4ltigender Mehrheit gew\u00e4hlt"
],
"Mehrzahl (2)":[
"sie konnte die Mehrheit der Stimmen auf sich vereinigen"
],
"gr\u00f6\u00dferer Teil aller abgegebenen Stimmen":[
"die schweigende Mehrheit (die gro\u00dfe Zahl derer, die ihre Meinung zu einer Sache nicht \u00e4u\u00dfern wollen oder k\u00f6nnen; Lehn\u00fcbersetzung von englisch the silent majority)"
],
"gr\u00f6\u00dferer Teil einer bestimmten Anzahl von Personen als Einheit":[
"die Mehrheit des Volkes",
"die Mehrheit der Abgeordneten stimmte/stimmten zu",
"es gab keine Mehrheit f\u00fcr den Plan"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch majorit\u00e9 (",
"Majorit\u00e4t",
"), niederl\u00e4ndisch meerderheit; schon althochdeutsch m\u0113rheit f\u00fcr lateinisch maioritas (",
"Majorit\u00e4t",
")"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gros",
"Gro\u00dfteil"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180328",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die schweigende Mehrheit (die gro\u00dfe Zahl derer, die ihre Meinung zu einer Sache nicht \u00e4u\u00dfern wollen oder k\u00f6nnen; Lehn\u00fcbersetzung von englisch the silent majority)"
]
},
"Mehrheitsaktionaer":{
"definitions":{
"Aktion\u00e4r, der mehr als die H\u00e4lfte der Aktien einer Aktiengesellschaft besitzt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032fha\u026a\u032fts\u0294aktsi\u032fon\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175348",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrheitsbeschafferin":{
"definitions":{
"Gruppe, Partei, mit deren Hilfe eine Mehrheit zustande kommt":[
"die kleine Partei fungierte bisher lediglich als Merheitsbeschafferin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000459",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mehrheitsbeschluss":{
"definitions":{
"aufgrund einer Mehrheit gefasster Beschluss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032fha\u026a\u032ftsb\u0259\u0283l\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrpreis":{
"definitions":{
"Aufpreis; h\u00f6herer Preis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032fpra\u026a\u032fs",
"synonyms":[
"Aufgeld",
"Aufschlag",
"Bedienzuschlag",
"Mehrbetrag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193648",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mehrstaaterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mehr als eine Staatsangeh\u00f6rigkeit besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013307",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meineid":{
"definitions":{
"Eid, mit dem wissentlich, vors\u00e4tzlich etwas Unwahres beschworen wird":[
"einen Meineid schw\u00f6ren, leisten",
"sie wurde wegen Meineids verurteilt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meineit, althochdeutsch meineid, zu mittelhochdeutsch, althochdeutsch mein = falsch, betr\u00fcgerisch (urspr\u00fcnglich = vertauscht, verwechselt) und",
"Eid"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Falschaussage",
"Perjuration"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072224",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meinung":{
"definitions":{
"im Bewusstsein der Allgemeinheit [vor]herrschende Auffassungen hinsichtlich bestimmter [politischer] Sachverhalte":[
"jemandem die/(seltener:) seine Meinung sagen/(salopp:) geigen (jemandem unmissverst\u00e4ndlich seinen Unwillen zu erkennen geben; jemanden wegen etwas scharf zurechtweisen)"
],
"pers\u00f6nliche Ansicht, \u00dcberzeugung, Einstellung o. \u00c4., die jemand in Bezug auf jemanden, etwas hat (und die sein Urteil bestimmt)":[
"eine vorgefasste Meinung haben",
"die Meinungen \u00fcber den Fall sind geteilt",
"meine unma\u00dfgebliche Meinung ist, dass sie nicht infrage kommt",
"seine Meinung sagen",
"sich eine Meinung bilden (einen Einblick verschaffen, der ein Urteil erm\u00f6glicht)",
"eine bestimmte Meinung vertreten",
"jemandes Meinung [nicht] teilen [k\u00f6nnen]",
"\u00fcber etwas anderer Meinung sein",
"ich bin der Meinung (bin davon \u00fcberzeugt), dass der Termin nicht zu halten ist",
"eine schlechte, hohe Meinung (ein negatives, [sehr] positives Urteil) von jemandem haben",
"an seiner Meinung festhalten",
"niemand hatte sie nach ihrer Meinung, um ihre Meinung gefragt",
"nach meiner Meinung/meiner Meinung nach ist die Sache l\u00e4ngst entschieden",
"als Bekr\u00e4ftigungsformel: ganz meine Meinung! (so denke ich auch dar\u00fcber)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meinunge, althochdeutsch meinunga, zu",
"meinen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Annahme",
"Anschauung",
"Ansicht",
"Auffassung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044825",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"jemandem die/(seltener:) seine Meinung sagen/(salopp:) geigen (jemandem unmissverst\u00e4ndlich seinen Unwillen zu erkennen geben; jemanden wegen etwas scharf zurechtweisen)"
]
},
"Meinungsblase":{
"definitions":{
"selektive Wahrnehmung oder Wiedergabe politischer Auffassungen":[
"rechte, linke, konservative Meinungsblasen",
"in einer Meinungsblase leben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-012911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meinungsforschung":{
"definitions":{
"Forschungsgebiet, das sich mit der Erforschung der in der Gesellschaft herrschenden Meinungen (zu bestimmten Fragen) besch\u00e4ftigt":[
"Meinungsforschung betreiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fn\u028a\u014bsf\u0254r\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Demoskopie",
"Enquete",
"Erhebung",
"Meinungsumfrage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185547",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meinungsstreit":{
"definitions":{
"Diskussion, in der einander entgegengesetzte Meinungen aufeinandertreffen; Kontroverse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fn\u028a\u014bs\u0283tra\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Debatte",
"Diskussion",
"Kontroverse",
"Streitgespr\u00e4ch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195348",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meinungstest":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fn\u028a\u014bst\u025bst",
"synonyms":[
"Befragung",
"Erhebung",
"Meinungsumfrage"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234404",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meinungsumfrage":{
"definitions":{
"[systematische] Befragung einer [gr\u00f6\u00dferen] Anzahl von Personen nach ihrer Meinung zu einem bestimmten Problem":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Befragung",
"Demoskopie",
"Erhebung",
"Meinungsforschung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meinungsverschiedenheit":{
"definitions":{
"Unterschiedlichkeit, Gegens\u00e4tzlichkeit in der Beurteilung, Einsch\u00e4tzung von etwas":[
"zwischen den Teilnehmern bestanden erhebliche Meinungsverschiedenheiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auffassungsunterschied"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002634",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meiose":{
"definitions":{
"(bei der Zellteilung) in zwei unterschiedlichen Prozessen verlaufende Reduktion des bei der Befruchtung verdoppelten Bestandes an Chromosomen um die H\u00e4lfte, um so ihre Zahl pro Zelle konstant zu halten; Reduktionsteilung; Reifeteilung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch me\u00ed\u014dsis = das Verringern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meister":{
"definitions":{
"Handwerker, der seine Ausbildung mit der Meisterpr\u00fcfung abgeschlossen hat":[
"der Meister und die Gesellen",
"den/seinen Meister machen (umgangssprachlich; die Meisterpr\u00fcfung in einem Handwerk ablegen)"
],
"K\u00f6nner auf seinem Gebiet, in seiner Kunst":[
"seinen Meister finden; in jemandem seinen Meister gefunden haben (auf jemanden treffen, getroffen sein, der einem \u00fcberlegen ist)",
"jemandes, seiner selbst, einer Sache Meister werden/sein (veraltend: jemanden, sich selbst, etwas bezwingen, Herr \u00fcber etwas werden)",
"es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen"
],
"Mannschaft, die eine Meisterschaft im Sport gewonnen hat":[
"der 1. FC Kaiserslautern wird wieder Meister"
],
"bewunderter, verehrter, als Vorbild angesehener Lehrer (im Bereich von Wissenschaft oder Kunst); religi\u00f6ser F\u00fchrer, Religionsstifter (im Verh\u00e4ltnis zu seiner J\u00fcngerschaft oder seinen Anh\u00e4ngerinnen und Anh\u00e4ngern)":[
"der Meister hat seine Sch\u00fcler um sich versammelt",
"sie lauschten den Worten des Meisters",
"der Meister vom Stuhl (Pr\u00e4sident einer Freimaurerloge)"
],
"gro\u00dfer K\u00fcnstler (besonders im Bereich von bildender Kunst und Musik)":[
"die alten Meister (die gro\u00dfen europ\u00e4ischen Maler des Mittelalters und des Barocks)",
"das Werk stammt von einem unbekannten Meister",
"die gro\u00dfen Meister des Barocks",
"(in Verbindung mit dem Namen eines von ihm geschaffenen Bildwerks f\u00fcr einen namentlich unbekannten K\u00fcnstler, z. B.) der Meister des Marienlebens"
],
"m\u00e4nnliche Person, die als Meister (1a) in einem Betrieb arbeitet und einem bestimmten Arbeitsbereich vorsteht":[
"er ist ein Meister [seines Fachs]",
"ein Meister der Sprache",
"(ironisch) er ist ein Meister im Erfinden von Ausreden"
],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Meisterschaft im Sport gewonnen hat":[
"er war deutscher Meister im Schwergewicht"
],
"vertrauliche Anrede an eine m\u00e4nnliche Person, h\u00e4ufig an einen Unbekannten":[
"hallo, Meister, wie komm ich zum Bahnhof?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meister, althochdeutsch meistar < lateinisch magister,",
"Magister"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Prinzipal",
"Prinzipalin",
"Alter",
"Alte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194724",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"seinen Meister finden; in jemandem seinen Meister gefunden haben (auf jemanden treffen, getroffen sein, der einem \u00fcberlegen ist)",
"jemandes, seiner selbst, einer Sache Meister werden/sein (veraltend: jemanden, sich selbst, etwas bezwingen, Herr \u00fcber etwas werden)",
"es ist noch kein Meister vom Himmel gefallen",
"Meister Adebar ( Storch )",
"Meister Grimbart (der Dachs im M\u00e4rchen, in der Fabel; nach dem althochdeutschen m\u00e4nnlichen Vornamen Grimbert)",
"Meister H\u00e4mmerlein ( H\u00e4mmerlein )",
"Meister Lampe (der Hase im M\u00e4rchen, in der Fabel; Kurzform des m\u00e4nnlichen Vornamens Lamprecht)",
"Meister Petz (der B\u00e4r im M\u00e4rchen, in der Fabel; \u00e4lter: Betz, Koseform des m\u00e4nnlichen Vornamens Bernhard)"
]
},
"Meister_":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Substantiven aus, dass jemand als Meister seines bzw. Meisterin ihres Fachs, als gro\u00dfer K\u00f6nner, gro\u00dfe K\u00f6nnerin angesehen wird":[
"Meisterk\u00f6chin, Meisterspion"
],
"kennzeichnet in Bildungen mit Substantiven etwas als meisterhaft, gro\u00dfartig":[
"Meisterleistung, Meisterschuss"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u026a\u032fst\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201207",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Meisterbereich":{
"definitions":{
"Arbeitsbereich eines Industriebetriebes, dem ein Meister (1b) bzw. eine Meisterin vorsteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003755",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meisterbetrieb":{
"definitions":{
"Betrieb eines Handwerksmeisters, einer Handwerksmeisterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250b\u0259tri\u02d0p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130154",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meisterdetektiv":{
"definitions":{
"Detektiv, der sein Handwerk meisterhaft beherrscht":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250det\u025bkti\u02d0f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meisterdiebin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Diebst\u00e4hle meisterhaft auszuf\u00fchren versteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233959",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterehre":{
"definitions":{
"Meistertitel (2) [und die damit verbundene Ehre]":[
"um die Meisterehre k\u00e4mpfen",
"zu Meisterehren kommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014536",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterelf":{
"definitions":{
"Mannschaft, die Fu\u00dfballmeister ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002017",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meistergesang":{
"definitions":{
"Meistersang":[],
"von den Fans angestimmter Gesang, mit dem die Erlangung des Meistertitels gefeiert wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meisterhaftigkeit":{
"definitions":{
"das Meisterhaftsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravour",
"Glanz",
"Vollkommenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-222049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterkoch":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Koch, der sein Handwerk meisterhaft versteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250k\u0254x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082451",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meisterkoechin":{
"definitions":{
"K\u00f6chin, die ihr Handwerk meisterhaft versteht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250k\u0153\u00e7\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterkurs":{
"definitions":{
"an einer Kunst- oder Musikhochschule abgehaltener Kurs f\u00fcr Meistersch\u00fclerinnen und Meistersch\u00fcler":[
"in den Meisterkurs aufsteigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250k\u028ars",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211953",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meisterleistung":{
"definitions":{
"hervorragende, \u00fcberdurchschnittliche Leistung, die jemand vollbracht hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250la\u026a\u032fst\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bravourleistung",
"Glanzleistung",
"H\u00f6chstleistung",
"Kunstwerk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190718",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meistermacher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"sehr erfolgreicher Trainer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250max\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005818",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meistermannschaft":{
"definitions":{
"Mannschaft, die eine Meisterschaft errungen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205937",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterpruefung":{
"definitions":{
"am Ende eines Meisterlehrgangs abgelegte Pr\u00fcfung zur Erlangung des Meisterbriefs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250pry\u02d0f\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081651",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meistersaenger":{
"definitions":{
"Meistersinger":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250z\u025b\u014b\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021127",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meistersangstrophe":{
"definitions":{
"(besonders von den Dichtern des Meistersangs verwendete) von Aufgesang und Abgesang gebildete Strophe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055439",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterschaft":{
"definitions":{
"Sieg in einer ":[
"die deutsche Meisterschaft erringen",
""
],
"j\u00e4hrlich stattfindender Wettkampf zur Ermittlung der besten Mannschaft oder des besten einzelnen Wettk\u00e4mpfers, der besten einzelnen Wettk\u00e4mpferin in einer bestimmten Disziplin":[
"eine Meisterschaft, Meisterschaften gewinnen",
""
],
"meisterhaftes K\u00f6nnen (auf einem bestimmten Gebiet)":[
"Meisterschaft auf einem Gebiet, in etwas erlangen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meisterschaft, althochdeutsch meistarscaft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravour",
"Brillanz",
"K\u00f6nnerschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031854",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterstueck":{
"definitions":{
"etwas, was von gro\u00dfer K\u00f6nnerschaft zeugt, meisterhaft ausgef\u00fchrt ist o. \u00c4.":[
"die Torte ist ein wahres Meisterst\u00fcck",
"das war ein Meisterst\u00fcck an Diplomatie (war sehr diplomatisch)",
"(ironisch) das war wieder mal ein Meisterst\u00fcck von dir"
],
"praktische Arbeit, die bei der Meisterpr\u00fcfung vorgelegt wird":[
"sie hat eine Kommode mit vielen Schubladen als Meisterst\u00fcck angefertigt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravourst\u00fcck",
"Coup",
"Glanzst\u00fcck",
"Kunstwerk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214636",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meisterung":{
"definitions":{
"das Meistern":[
"die Meisterung aller Schwierigkeiten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beherrschung",
"Beugung",
"M\u00e4\u00dfigung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001635",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meisterwerk":{
"definitions":{
"Meisterst\u00fcck (2)":[
"das Uhrwerk ist ein Meisterwerk an Pr\u00e4zision"
],
"meisterhaftes, hervorragendes Werk der Kunst":[
"ein musikalisches, literarisches Meisterwerk",
"ein Meisterwerk der Baukunst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bravourst\u00fcck",
"Glanzst\u00fcck",
"Meisterleistung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043654",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meiststufe":{
"definitions":{
"Superlativ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0283tu\u02d0f\u0259",
"synonyms":[
"Superlativ",
"Elativ",
"H\u00f6chststufe"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084727",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meiszel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mei\u0292el, althochdeutsch mei\u0292il, zu mittelhochdeutsch mei\u0292en, althochdeutsch mei\u0292an = (ab)schneiden, (ab)hauen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211318",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melancholie":{
"definitions":{
"von gro\u00dfer Niedergeschlagenheit, Traurigkeit oder Depressivit\u00e4t gekennzeichneter Gem\u00fctszustand":[
"Melancholie befiel ihn",
"sie verfiel in Melancholie",
"etwas erf\u00fcllt jemanden mit Melancholie",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch melancoli(a), melancolei < sp\u00e4tlateinisch melancholia < griechisch melagchol\u00eda, eigentlich = Schwarzgalligkeit, zu: m\u00e9las = schwarz und chol\u1e17 = Galle; nach antiken medizinischen Anschauungen galt die Schwermut als Folge einer durch den \u00dcbertritt von verbrannter schwarzer Galle in das Blut verursachten Erkrankung"
],
"pronounciation":"mela\u014bko\u02c8li\u02d0",
"synonyms":[
"Bedr\u00fccktheit",
"Bek\u00fcmmertheit",
"Betr\u00fcbtheit",
"Depression"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meldung":{
"definitions":{
"das Melden, Sichmelden":[
"eine amtliche Meldung",
"die Meldung kam in den Nachrichten",
"die Zeitungen brachten beunruhigende Meldungen",
"eine Meldung jagte die andere",
"nach unbest\u00e4tigten Meldungen gab es viele Opfer"
],
"f\u00fcr die \u00d6ffentlichkeit bestimmte [amtliche] (besonders durch die Medien verbreitete) Nachricht":[
"eine kurze Meldung",
"(Amtssprache) jemanden zur Meldung bringen (jemanden melden)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meldunge, althochdeutsch meldunga = Verrat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bericht",
"Information",
"Nachricht",
"Report"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104747",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melkeimer":{
"definitions":{
"Eimer, in dem die gemolkene Milch aufgefangen wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025blk\u0294a\u026a\u032fm\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073836",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melkerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die zur Milchgewinnung gehaltene Rinder betreut, melkt u. a. (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113724",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melkkuh":{
"definitions":{
"Milchkuh":[
"eine Melkkuh (umgangssprachlich: Milch gebende Kuh)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine Melkkuh (umgangssprachlich: Milch gebende Kuh)"
]
},
"Melkroboter":{
"definitions":{
"vollst\u00e4ndig automatisierte Anlage zum Melken (1a) von K\u00fchen":[
"station\u00e4re, mobile Melkroboter",
"die K\u00fche k\u00f6nnen den Melkroboter selbstst\u00e4ndig aufsuchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082015",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melkschaf":{
"definitions":{
"Milch gebendes Schaf":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050617",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Melkstand":{
"definitions":{
"Melkanlage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025blk\u0283tant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042745",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melkziege":{
"definitions":{
"Milch gebende Ziege":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023047",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melodei":{
"definitions":{
"Melodie (1b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melodie",
"Weise"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014704",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melodie":{
"definitions":{
"Weise, Vertonung (eines Liedes)":[
"das Lied hat eine sch\u00f6ne Melodie"
],
"einzelnes [in einen gr\u00f6\u00dferen Rahmen geh\u00f6rendes] Musikst\u00fcck; Gesangsst\u00fcck":[
"beliebte Melodien",
"ein Reigen sch\u00f6ner Melodien"
],
"singbare, in sich geschlossene Folge von T\u00f6nen (in der Vokal- und Instrumentalmusik)":[
"eine Melodie tr\u00e4llern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch melod\u012be < sp\u00e4tlateinisch melodia < griechisch mel",
"\u014d",
"d\u00eda = Gesang, Singweise, zu: m\u00e9los = Lied und",
"\u014d",
"d\u1e17,",
"Ode"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klangfolge",
"Tonfolge",
"Melos",
"Motiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220903",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melodiegitarrist":{
"definitions":{
"Gitarrist einer Band, der keine begleitende, sondern eine melodief\u00fchrende Funktion hat":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melodiegitarristin":{
"definitions":{
"Gitarristin einer Band, die keine begleitende, sondern eine melodief\u00fchrende Funktion hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010928",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melodienreigen":{
"definitions":{
"Melodienfolge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Medley",
"Potpourri"
],
"time_of_retrieval":"20220707-232137",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melodikerin":{
"definitions":{
"Sch\u00f6pferin melodischer Tonfolgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220805",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melodion":{
"definitions":{
"Tasteninstrument mit harmonikaartigem Ton":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003628",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Melodistin":{
"definitions":{
"Verfasserin von Melodien f\u00fcr Kirchenlieder":[]
},
"history_and_etymology":[
"Melodist",
"kirchenlateinisch melodista"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melodram":{
"definitions":{
"Melodrama":[],
"einzelner melodramatischer Teil einer B\u00fchnenmusik oder Oper":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9lodrame, zu: m\u00e9lo- (< griechisch m\u00e9los = Lied) und drame < griechisch dr\u00e3ma,",
"Drama"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schnulze",
"Gem\u00fctsfetzen",
"Schmachtfetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-122406",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Melodramatik":{
"definitions":{
"melodramatische Beschaffenheit, [Vorgehens]weise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172700",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melofon":{
"definitions":{
"sehr gro\u00dfes Akkordeon mit chromatischer Skala f\u00fcr jede Hand":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akkordeon",
"Ziehharmonika"
],
"time_of_retrieval":"20220708-053815",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Melomane":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Musikbesessener, sich f\u00fcr Musik Ereifernder":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030703",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melone":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch melone < franz\u00f6sisch melon, italienisch melone < sp\u00e4tlateinisch melo, Kurzform von lateinisch melopepo < griechisch m\u0113lop\u00e9p\u014dn, eigentlich = reifer Apfel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212808",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Melonenbaum":{
"definitions":{
"(in tropischen L\u00e4ndern kultivierter) Baum, an dessen Spitze um den Stamm geb\u00fcndelt die Papayas (2) wachsen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"me\u02c8lo\u02d0n\u0259nba\u028a\u032fm",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083602",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Melos":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch melos < griechisch m\u00e9los = Lied, Singweise"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Melodie",
"Tonfolge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015928",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Membran":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch membr\u0101ne = Pergament < lateinisch membrana = Haut, H\u00e4utchen, (Schreib)pergament, zu: membrum = K\u00f6rperglied"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Membrane":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch membr\u0101ne = Pergament < lateinisch membrana = Haut, H\u00e4utchen, (Schreib)pergament, zu: membrum = K\u00f6rperglied"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193100",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Memmenhaftigkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feigheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Memorial_Feier_Denkmal_Monument":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch memorial = Gedenkfeier; Denkmal < sp\u00e4tlateinisch memoriale,",
"Memorial"
],
"pronounciation":"m\u0259\u02c8m\u0254(\u02d0)ri\u0259l",
"synonyms":[
"Denkmal",
"Ehrenmal",
"Mal",
"Monument"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063309",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Memorial_Tagebuch":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch memoriale = Erinnerung(szeichen), Denkmal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tagebuch",
"Journal",
"Diarium",
"Manual"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033003",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menetekel":{
"definitions":{
"geheimnisvolles Anzeichen eines drohenden Unheils; Warnung":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der Geisterschrift (aram\u00e4isch m\u0115n\u0113 m\u0115ne\u0331 t\u0115qel \u00fbfars\u00een) f\u00fcr den babylonischen K\u00f6nig Belsazar, die im Alten Testament bei Daniel 5,25 als \u201egez\u00e4hlt (von den Tagen der Regierung), gewogen (aber zu leicht befunden) und zerteilt\u201c (Anspielung auf die Zukunft des Reiches) gedeutet wird"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Warnung",
"Warnzeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-072109",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menge":{
"definitions":{
"Zusammenfassung von bestimmten, unterschiedenen Objekten zu einem Ganzen":[
"eine Menge faule \u00c4pfel/fauler \u00c4pfel/von faulen \u00c4pfeln",
"eine Menge Leute kam/kamen zusammen",
"eine Menge (umgangssprachlich; viele Leute ) haben sich beworben",
"hier kann man eine Menge (viel) lernen",
"es gab eine Menge (viel) \u00c4rger"
],
"bestimmte Anzahl, bestimmtes Quantum":[
"die doppelte Menge [an] Wasser",
"gro\u00dfe Mengen [von] Waren",
"etwas nur in kleinen Mengen anwenden"
],
"gro\u00dfe Anzahl; gro\u00dfes Quantum (oft in Verbindung mit dem unbestimmten Artikel)":[
"in rauen Mengen (umgangssprachlich: sehr viel)"
],
"gro\u00dfe Zahl von dicht beieinander befindlichen Menschen; Menschenmenge":[
"jede/die Menge (umgangssprachlich: sehr viel: Arbeit gibt es jede/die Menge)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch menige, althochdeutsch manag\u012b, zu",
"manch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dosis",
"Portion",
"Quantum",
"Ration"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125529",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"in rauen Mengen (umgangssprachlich: sehr viel)",
"jede/die Menge (umgangssprachlich: sehr viel: Arbeit gibt es jede/die Menge)"
]
},
"Mens":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-202507",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mensa":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"kurz f\u00fcr",
"Mensa academica"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Altar",
"Kantine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mensa_academica":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch mensa = Tisch und neulateinisch academicus = akademisch"
],
"pronounciation":"\u2026z\u025b \u2026ts\u025b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010346",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mensch_Frau":{
"definitions":{
"weibliche Person, Frau":[]
},
"history_and_etymology":[
"schon mittelhochdeutsch mensch (Neutrum) = der Mensch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180023",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mensch_Lebewesen_Individuum":{
"definitions":{
"als burschikose Anrede, oft auch ohne pers\u00f6nlichen Bezug in Ausrufen des Staunens, Erschreckens, der Bewunderung":[
"ein gesunder, kranker Mensch",
"ein genialer, fr\u00f6hlicher, vern\u00fcnftiger Mensch",
"er ist ein Mensch mit sicherem Auftreten",
"sie hat endlich einen Menschen (jemanden, der sie versteht und dem sie vertrauen kann) gefunden",
"f\u00fcr einen Menschen sorgen",
"sich nicht nach anderen Menschen richten",
"sie geht nicht gern unter Menschen (unter die Leute)"
],
"bestimmte Person, Pers\u00f6nlichkeit":[
"kein Mensch mehr sein (umgangssprachlich: v\u00f6llig ersch\u00f6pft, am Ende seiner Kraft sein)",
"nur [noch] ein halber Mensch sein (nicht [mehr] im Vollbesitz seiner Kr\u00e4fte sein)",
"wieder Mensch sein (umgangssprachlich: sich wieder in einem menschenw\u00fcrdigen Zustand befinden)"
],
"menschliches Lebewesen, Individuum":[
"der moderne Mensch",
"die Menschen verachten",
"ein Mensch von Fleisch und Blut (ein wirklicher, lebendiger Mensch)",
"etwas als Mensch (vom menschlichen Standpunkt aus) beurteilen"
],
"mit der F\u00e4higkeit zu logischem Denken und zur Sprache, zur sittlichen Entscheidung und Erkenntnis von Gut und B\u00f6se ausgestattetes h\u00f6chstentwickeltes Lebewesen":[
"der sch\u00f6pferische Mensch",
"Mensch und Tier",
"eine nur dem Menschen eigene F\u00e4higkeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mensch(e), althochdeutsch mennisco, \u00e4lter: mannisco, eigentlich = der M\u00e4nnliche, zu",
"Mann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erdbewohner",
"Erdbewohnerin",
"Gesch\u00f6pf",
"Kreatur"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054551",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"kein Mensch mehr sein (umgangssprachlich: v\u00f6llig ersch\u00f6pft, am Ende seiner Kraft sein)",
"nur [noch] ein halber Mensch sein (nicht [mehr] im Vollbesitz seiner Kr\u00e4fte sein)",
"wieder Mensch sein (umgangssprachlich: sich wieder in einem menschenw\u00fcrdigen Zustand befinden)",
"kein Mensch (niemand)",
"wie der erste Mensch (umgangssprachlich: sehr unbeholfen, ungeschickt)",
"wie der letzte Mensch (umgangssprachlich: \u00fcbel, in \u00fcbler Weise)",
"ein neuer/anderer Mensch werden (1. sich zu seinem Vorteil \u00e4ndern. 2. sich gr\u00fcndlich erholen.)",
"etwas f\u00fcr den \u00e4u\u00dferen Menschen tun (sich pflegen und gut kleiden)",
"etwas f\u00fcr den inneren Menschen tun (gut essen und trinken)",
"von Mensch zu Mensch (im vertraulichen, privaten Zwiegespr\u00e4ch)",
"des Menschen Wille ist sein Himmelreich",
"Mensch Meier! (salopp: Ausruf des Erstaunens)"
]
},
"Menschenaffe":{
"definitions":{
"gro\u00dfer, entwicklungsgeschichtlich dem Menschen am n\u00e4chsten stehender Affe mit langen Armen und dichter Behaarung, der auf dem Boden auch halb aufrecht geht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0294af\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012957",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenalter":{
"definitions":{
"durchschnittliche Lebenszeit eines Menschen":[
"vor einem Menschenalter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0294alt\u0250",
"synonyms":[
"Generation"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001803",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenansammlung":{
"definitions":{
"Ansammlung von Menschen":[
"er sucht Menschenansammlungen zu meiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0294anzaml\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Gedr\u00e4nge",
"Gew\u00fchl",
"Menge",
"Tumult"
],
"time_of_retrieval":"20220708-062705",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenantlitz":{
"definitions":{
"Antlitz eines Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182336",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenartige":{
"definitions":{
"Hominidin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043435",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenartiger":{
"definitions":{
"Hominide":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205543",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenauflauf":{
"definitions":{
"Auflauf (1) von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0294a\u028a\u032ffla\u028a\u032ff",
"synonyms":[
"Gedr\u00e4nge",
"Tumult"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenbild":{
"definitions":{
"Bild, Vorstellung vom Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329b\u026alt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181921",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschendarstellerin":{
"definitions":{
"K\u00fcnstlerin (Dichterin, Malerin, Schauspielerin o. \u00c4.), der Menschen darstellt":[
"eine exzellente, eindrucksvolle, subtile Menschendarstellerin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenfaenger":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die es versteht, andere Menschen f\u00fcr sich oder ihre Ziele, Ideale zu gewinnen, zu begeistern":[
"unser Trainer ist ein Menschenf\u00e4nger"
],
"nicht t\u00f6dliche Stangenwaffe , die im Mittelalter zum Einfangen fl\u00fcchtiger Personen verwendet wurde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041924",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenfang":{
"definitions":{
"Bauernf\u00e4ngerei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003352",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenfeind":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Menschen verachtet; Misanthrop":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329fa\u026a\u032fnt",
"synonyms":[
"Menschenhasser",
"Menschenver\u00e4chter",
"Menschenver\u00e4chterin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195548",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenfeindin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Menschen verachtet; Misanthropin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329fa\u026a\u032fnd\u026an",
"synonyms":[
"Menschenhasser",
"Menschenver\u00e4chter",
"Menschenver\u00e4chterin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001619",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenfleisch":{
"definitions":{
"Fleisch von Menschen":[
"Kannibalen essen Menschenfleisch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329fla\u026a\u032f\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211858",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenfresserei":{
"definitions":{
"Kannibalismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kannibalismus",
"Anthropophagie"
],
"time_of_retrieval":"20220708-041219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenfreundlichkeit":{
"definitions":{
"menschenfreundliches Verhalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschwisterlichkeit",
"Menschenliebe",
"Menschlichkeit",
"N\u00e4chstenliebe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenkenntnis":{
"definitions":{
"Verm\u00f6gen, andere Menschen richtig zu beurteilen":[
"Menschenkenntnis haben",
"es fehlt ihr an Menschenkenntnis"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenlaus":{
"definitions":{
"ausschlie\u00dflich auf dem Menschen als Parasit lebende Laus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050015",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenleben":{
"definitions":{
"Lebenszeit (eines Menschen)":[
"ein ganzes Menschenleben lang"
],
"lebendiger Mensch":[
"der Unfall forderte vier Menschenleben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022048",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenliebe":{
"definitions":{
"Liebe des Menschen zum Menschen; N\u00e4chstenliebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329li\u02d0b\u0259",
"synonyms":[
"Humanit\u00e4t",
"Menschenfreundlichkeit",
"N\u00e4chstenliebe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185240",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenlos":{
"definitions":{
"menschliches Schicksal":[
"ein bitteres Menschenlos"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002901",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenmasse":{
"definitions":{
"gro\u00dfe, un\u00fcbersehbare Zahl von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329mas\u0259",
"synonyms":[
"Leute",
"Meute",
"Schar",
"Versammlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-211836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenmaterial":{
"definitions":{
"Anzahl von Menschen in Bezug auf eine bestimmte Aufgabe o. \u00c4., f\u00fcr die sie zur Verf\u00fcgung stehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329materi\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111258",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenmauer":{
"definitions":{
"wie eine Mauer in dichter, mehrreihiger Kette zusammenstehende Gruppe von Menschen":[
"Menschenmauern s\u00e4umten die Stra\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenmenge":{
"definitions":{
"Menge (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329m\u025b\u014b\u0259",
"synonyms":[
"Leute",
"Menge",
"Meute",
"Pulk"
],
"time_of_retrieval":"20220708-044301",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenopfer":{
"definitions":{
"Opfer an Menschenleben (durch Unfall, Krieg o. \u00c4.)":[],
"Opferung von Menschen (als kultische Handlung, als Opfergabe)":[
"Menschenopfer waren nicht zu beklagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082805",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenpaar":{
"definitions":{
"Mann und Frau; menschliches Paar":[
"Adam und Eva, das erste Menschenpaar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122104",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenpflicht":{
"definitions":{
"Verantwortung, Pflicht, die ein Mensch seinen Mitmenschen gegen\u00fcber hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329pfl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083414",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenraeuber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Menschenraub begeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entf\u00fchrer",
"Entf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200757",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenraeuberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Menschenraub begeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entf\u00fchrer",
"Entf\u00fchrerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195931",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenraub":{
"definitions":{
"gewaltsames Entf\u00fchren und Festhalten von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329ra\u028a\u032fp",
"synonyms":[
"Entf\u00fchrung",
"Geiselnahme",
"Kidnapping",
"Piraterie"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174147",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenrecht":{
"definitions":{
"unabdingbares Recht auf freie und allseitige Entfaltung der Pers\u00f6nlichkeit in einem Staatswesen":[
"die Menschenrechte sch\u00fctzen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-014709",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenrechtlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die sich f\u00fcr den Schutz der Menschenrechte einsetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175425",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenrechtsbeauftragte":{
"definitions":{
"weibliche Person, die von einer Regierung, einer Institution o. \u00c4. beauftragt ist, die Beachtung der Menschenrechte zu \u00fcberwachen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193712",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenrechtsbeauftragter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die von einer Regierung, einer Institution o. \u00c4. beauftragt ist, die Beachtung der Menschenrechte zu \u00fcberwachen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011301",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenrechtsbewegung":{
"definitions":{
"Bewegung (3b) , die sich (innerhalb eines Staates oder global) f\u00fcr die Wahrung der Menschenrechte einsetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenrechtsgruppe":{
"definitions":{
"Zusammenschluss von Personen, die f\u00fcr die Einhaltung der Menschenrechte eintreten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000349",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenschlag":{
"definitions":{
"[zu einer gemeinsamen Landschaft geh\u00f6rende] Gruppe von Menschen, bei denen [vorgeblich] bestimmte Merkmale und Wesensz\u00fcge besonders hervortreten":[
"ein schwerbl\u00fctiger Menschenschlag",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013838",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenschlange":{
"definitions":{
"lange Reihe wartender Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055139",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenseele":{
"definitions":{
"Seele, das Innerste eines Menschen":[
"die Geheimnisse der Menschenseele"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329ze\u02d0l\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114445",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"keine Menschenseele (niemand, kein Mensch: keine Menschenseele war zu sehen)"
]
},
"Menschenstimme":{
"definitions":{
"menschliche Stimme":[
"von Ferne h\u00f6rte man Menschenstimmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenstrom":{
"definitions":{
"Strom (1c) von Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020511",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschentraube":{
"definitions":{
"Traube (3) von Menschen":[
"vor dem Eingang standen, bildeten sich Menschentrauben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329tra\u028a\u032fb\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschentum":{
"definitions":{
"das Dasein als Mensch, das Menschsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015008",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschentypus":{
"definitions":{
"Charakter (2a)":[
"ein empfindsamer Menschentypus"
],
"Entwicklungsstufe im Rahmen der Evolution des Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023732",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenverachtung":{
"definitions":{
"die Menschen verachtende Einstellung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329f\u025b\u0250\u0294axt\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024608",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenveraechter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die Menschen verachtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Menschenfeind",
"Menschenfeindin",
"Misanthrop",
"Misanthropin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034055",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menschenveraechterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die die Menschen verachtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Menschenfeind",
"Menschenfeindin",
"Misanthrop",
"Misanthropin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234119",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschenverluste":{
"definitions":{
"Tod mehrerer Menschen (durch Unfall, Krieg o. \u00c4.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031340",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Menschenwesen":{
"definitions":{
"menschliches Wesen, Mensch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105114",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menschenwuerde":{
"definitions":{
"geistig-sittliche W\u00fcrde der Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329v\u028frd\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschheit":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Menschen":[
"zum Wohle der Menschheit"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mensch(h)eit, althochdeutsch mennisgheit, urspr\u00fcnglich = menschliche Natur, menschliches Wesen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erdbev\u00f6lkerung",
"Menschengeschlecht",
"Weltbev\u00f6lkerung",
"V\u00f6lkerfamilie"
],
"time_of_retrieval":"20220708-103559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menschlichkeit":{
"definitions":{
"das Sein, Dasein als Mensch, als menschliches Wesen":[
"Christus in seiner Menschlichkeit",
"Verbrechen gegen die Menschlichkeit"
],
"menschliche (2) Haltung und Gesinnung":[
"Menschlichkeit zeigen",
"etwas aus reiner Menschlichkeit tun"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch menschl\u012bcheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erbarmen",
"Humanit\u00e4t",
"Menschenfreundlichkeit",
"Milde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menstruation":{
"definitions":{
"(bei Frauen) etwa alle vier Wochen auftretende Blutung aus der Geb\u00e4rmutter bei Nichtbefruchtung der Eizelle; Monatsblutung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"menstruieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Monats]blutung",
"Periode",
"Regel[blutung]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mensur":{
"definitions":{
"Abstand der beiden Fechtenden":[
"eine weite Mensur einnehmen",
"Mensur halten",
"Mensur schlie\u00dfen, brechen (den Abstand verringern, vergr\u00f6\u00dfern)"
],
"studentischer Zweikampf mit Schl\u00e4ger oder S\u00e4bel":[
"eine Mensur austragen, schlagen, auspauken"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mensura = das Messen, das Ma\u00df, zu: metiri (2. Partizip: mensum) = messen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mentalismus":{
"definitions":{
"psychologisch-philosophische Richtung, die theoretische Modelle des Denkvorgangs erstellt und so die Prinzipien der Organisation des menschlichen Geistes zu erkl\u00e4ren versucht, Handlungen als das Ergebnis mentaler Vorg\u00e4nge ansieht":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mentalitaet":{
"definitions":{
"Geistes- und Gem\u00fctsart; besondere Art des Denkens und F\u00fchlens":[
"die Mentalit\u00e4t der Norddeutschen",
"sich in die Mentalit\u00e4t eines anderen hineinversetzen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nach englisch mentality"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anschauungsweise",
"Auffassung",
"Auffassungsweise",
"Denkart"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010623",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mentalreservation":{
"definitions":{
"stiller Vorbehalt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mentalsuggestion":{
"definitions":{
"Gedanken\u00fcbertragung auf au\u00dfersinnlichem Weg":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211042",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mente":{
"definitions":{
"vorn offen getragener M\u00e4nnermantel mit Pelzbesatz, -kragen und Posamenten in der ungarischen Nationaltracht":[]
},
"history_and_etymology":[
"ungarisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013816",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Menthol":{
"definitions":{
"aus dem \u00e4therischen \u00d6l der Pfefferminze gewonnene, wei\u00dfe kristalline Substanz mit k\u00fchlender und lindernder Wirkung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus lateinisch ment(h)a = Minze und oleum = \u00d6l"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004837",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mentholbonbon":{
"definitions":{
"Hustenbonbon mit dem Geschmack des Menthols":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235121",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mentizid":{
"definitions":{
"Gehirnw\u00e4sche":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch menticide, zu lateinisch mens (Genitiv: mentis) = Geist und -cidere = t\u00f6ten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005218",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mentor_Erzieher":{
"definitions":{
"Erzieher des Telemach":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235213",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mentorin":{
"definitions":{
"F\u00fcrsprecherin, F\u00f6rderin, erfahrene Beraterin":[],
"erfahrene P\u00e4dagogin, die Studierende und Lehramtskandidat[inn]en w\u00e4hrend ihres Schulpraktikums betreut":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Mentor",
"nach Mentor, dem Freund des Odysseus, f\u00fcr dessen Sohn Telemach er v\u00e4terlicher Freund und Erzieher war"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anleiter",
"Anleiterin",
"Beistand",
"Berater"
],
"time_of_retrieval":"20220708-010958",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mentoring":{
"definitions":{
"Beratung und Unterst\u00fctzung durch erfahrene Fach- oder F\u00fchrungskr\u00e4fte":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mentoring, zu: to mentor = beraten; ausbilden, zu: mentor,",
"Mentor"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bnt\u0259r\u026a\u014b",
"synonyms":[
"Beratung",
"Hilfe",
"Unterst\u00fctzung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-025413",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mentum":{
"definitions":{
"Kinn des Menschen":[],
"Teil der Unterlippe der Insekten":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082920",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menu":{
"definitions":{
"Men\u00fc (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"me\u02c8ny\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024407",
"type":"schweizerisch, sonst veraltet",
"wendungen":[]
},
"Menue":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Essen",
"Gedeck",
"Gericht",
"Mahlzeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014033",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Menuebalken":{
"definitions":{
"Men\u00fcleiste":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"me\u02c8ny\u02d0balkn\u0329",
"synonyms":[
"Men\u00fc",
"Men\u00fcleiste"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115538",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Menuefuehrung":{
"definitions":{
"aus Men\u00fcs (2) bestehende strukturierte Anleitung, die dem Benutzer Schritt f\u00fcr Schritt bei der Ausf\u00fchrung einer bestimmten Funktion hilft":[
"das Ger\u00e4t besitzt eine \u00fcbersichtliche, klar gegliederte, einfache Men\u00fcf\u00fchrung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mergel":{
"definitions":{
"haupts\u00e4chlich aus Ton und Kalk bestehendes Sedimentgestein":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mergel, sp\u00e4talthochdeutsch mergil < mittellateinisch margila, zu lateinisch marga = Mergel, aus dem Keltischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ton",
"Lehm",
"Tonerde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061614",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meridian":{
"definitions":{
"von Pol zu Pol verlaufender, senkrecht zum \u00c4quator stehender Halbkreis, der die geografische L\u00e4nge angibt":[],
"\u00fcber beide Pole laufender und zum \u00c4quator senkrechter Gro\u00dfkreis auf der Erd- oder Himmelskugel":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (circulus) meridianus = \u00c4quator, eigentlich = Mittagslinie, dann: Verbindungslinie aller Orte, die gleichzeitig Mittag haben, zu: meridies = Mittag, S\u00fcden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-060502",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Merkantilist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Vertreter des Merkantilismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend franz\u00f6sisch mercantiliste"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055121",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Merkaptan":{
"definitions":{
"[unangenehm riechende] alkoholartige Verbindung, bei der der Sauerstoff durch Schwefel ersetzt ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"gebildet aus mittellateinisch (corpus) mercurium captans = an Mercurium (",
"Merkur",
") gebundene Substanz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042306",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Merkfaehigkeit":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, sich etwas zu merken, etwas im Ged\u00e4chtnis zu behalten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025brkf\u025b\u02d0\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Erinnerung",
"Ged\u00e4chtnis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011657",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Merkheft":{
"definitions":{
"Heft f\u00fcr Notizen o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025brkh\u025bft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052024",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Merkhilfe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025brkh\u026alf\u0259",
"synonyms":[
"Eselsbr\u00fccke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-214541",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Merkmal":{
"definitions":{
"charakteristisches, unterscheidendes Zeichen, an dem eine bestimmte Person, Gruppe oder Sache, auch ein Zustand erkennbar wird":[
"untr\u00fcgliche Merkmale",
"keine besonderen Merkmale",
"die technischen Merkmale eines Fahrzeugs",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anhaltspunkt",
"Anzeichen",
"Besonderheit",
"Bewandtnis"
],
"time_of_retrieval":"20220705-031821",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Merkwuerdigkeit":{
"definitions":{
"merkw\u00fcrdige Erscheinung":[
"zoologische Merkw\u00fcrdigkeiten"
],
"merkw\u00fcrdige, seltsame Art":[
"die Merkw\u00fcrdigkeit ihres Benehmens"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Eigenart",
"Eigent\u00fcmlichkeit",
"Ph\u00e4nomen",
"R\u00e4tsel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mesoderm":{
"definitions":{
"(w\u00e4hrend der Embryonalphase) bei vielzelligen Tieren und beim Menschen sich zwischen Ektoderm und Entoderm einschiebende Zellschicht, aus der sich der \u00fcberwiegende Teil der K\u00f6rpermasse bildet":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch d\u00e9rma = Haut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000113",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesoeuropa":{
"definitions":{
"der nach der variskischen Gebirgsbildung versteifte Teil Europas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220410",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mesogastrium":{
"definitions":{
"Gewebestruktur, die Gef\u00e4\u00dfe und Nerven enth\u00e4lt und als Aufh\u00e4ngevorrichtung des Magens fungiert":[],
"Mittelbauchgegend":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225548",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesoklima":{
"definitions":{
"Klima eines kleineren Landschaftsausschnittes (z. B. eines Hanges, Waldrandes); Kleinklima":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215101",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesokolon":{
"definitions":{
"Gewebestruktur, die Gef\u00e4\u00dfe und Nerven enth\u00e4lt und als Aufh\u00e4ngevorrichtung f\u00fcr den Dickdarm fungiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032642",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesolithikum":{
"definitions":{
"Periode der Mittleren Steinzeit zwischen Pal\u00e4olithikum und Neolithikum":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch l\u00edthos = Stein"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026a\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225502",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesometrium":{
"definitions":{
"breites Mutterband beiderseits der Geb\u00e4rmutter":[],
"mittlere muskul\u00e4re Wandschicht der Geb\u00e4rmutter":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u1e17tra = Geb\u00e4rmutter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194801",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesomorphie":{
"definitions":{
"Konstitution eines bestimmten Menschentyps, der ungef\u00e4hr dem Athletiker entspricht":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002318",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meson":{
"definitions":{
"zu den Bosonen z\u00e4hlendes instabiles Elementarteilchen, das aus einem Quark und einem Antiquark besteht":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch meson, f\u00fcr \u00e4lter",
"Mesotron",
", zu griechisch t\u00f2 m\u00e9son = das in der Mitte Befindliche; das erste entdeckte Meson war mittelschwer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031606",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesonyktikon":{
"definitions":{
"mittern\u00e4chtlicher Gottesdienst in der Ostkirche":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175959",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesopause":{
"definitions":{
"obere Grenze der Mesosph\u00e4re":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pa\u0169sis = Ende"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mesophyll":{
"definitions":{
"zwischen der oberen und unteren Epidermis gelegenes Gewebe des Pflanzenblattes":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch ph\u00fdllon = Blatt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171745",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesophyt":{
"definitions":{
"Pflanze, die B\u00f6den mittleren Feuchtigkeitsgrades bevorzugt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch phyt\u00f3n = Pflanze, Gew\u00e4chs"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233731",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mesopotamien":{
"definitions":{
"historische Landschaft im Irak (zwischen Euphrat und Tigris)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irak",
"Zweistromland"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171343",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mesopotamier":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175042",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mesopotamierin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211729",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mesosphaere":{
"definitions":{
"in etwa 50\u201380 km H\u00f6he liegende Schicht der Erdatmosph\u00e4re":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mesostenium":{
"definitions":{
"Mesenterium":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch sten\u00f3s = eng"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185352",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesotes":{
"definitions":{
"vern\u00fcnftige Mitte zwischen zwei Extremen menschlichen Verhaltens (z. B. Tapferkeit zwischen Feigheit und Tollk\u00fchnheit)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; \u201edie Mitte\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234617",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mesothel":{
"definitions":{
"aus dem Mesoderm hervorgehende Deckzellenschicht, die besonders Brust- und Bauchh\u00f6hle auskleidet":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200822",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesothelium":{
"definitions":{
"aus dem Mesoderm hervorgehende Deckzellenschicht, die besonders Brust- und Bauchh\u00f6hle auskleidet":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020414",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mesozephalie":{
"definitions":{
"mittelhohe Kopfform":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch kephal\u1e17 = Kopf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055859",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mesquinerie":{
"definitions":{
"K\u00e4rglichkeit, Knauserei, Armseligkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mesquinerie"
],
"pronounciation":"m\u025bskin\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Message":{
"definitions":{
"Anliegen; etwas, was jemand als Erkenntnis, Erfahrung o. \u00c4. weiterreichen m\u00f6chte":[],
"Gehalt, Aussage (3) eines Kunstwerks":[],
"Nachricht, Information, die durch die Verbindung von Zeichen ausgedr\u00fcckt und vom Sender zum Empf\u00e4nger \u00fcbertragen wird":[
"seine Message ist nicht r\u00fcbergekommen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch message, eigentlich = Botschaft, zu lateinisch missum, 2. Partizip von: mittere,",
"Mission"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bs\u026ad\u0292",
"synonyms":[
"Anliegen",
"Aussage",
"Inhalt",
"Meldung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121430",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Messband":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bsbant",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002758",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Messdiener":{
"definitions":{
"\n":[],
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bsdi\u02d0n\u0250",
"synonyms":[
"Ministrant",
"Ministrantin",
"Messdienerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-020025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Messdienerin":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bsdi\u02d0n\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Ministrant",
"Ministrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023044",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Messe_Ausstellung_Markt":{
"definitions":{
"gro\u00dfe [internationale] Ausstellung von Warenmustern eines oder mehrerer Wirtschaftszweige":[
"eine internationale Messe",
"die Leipziger Messe",
"auf der Messe ausstellen",
"zur Messe fahren",
"ein neues Buch zur Messe herausbringen"
]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch missa = Heiligenfest (mit feierlicher",
"Messe 1",
"und gro\u00dfem Jahrmarkt); zu",
"Messe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Exposition",
"Markt",
"[Verkaufs]ausstellung",
"[Verkaufs]schau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113207",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Messe_Gottesdienst_Musikstueck":{
"definitions":{
"Komposition als Vertonung der liturgischen Bestandteile der Messe (1)":[
"eine Messe von Haydn",
"eine Messe komponieren"
],
"katholischer Gottesdienst mit der Feier der Eucharistie":[
"die heilige Messe",
"eine Messe [f\u00fcr einen Verstorbenen] lesen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch messe, misse, althochdeutsch messa, missa < kirchenlateinisch missa, aus der Formel \u201eite, missa est (concio)\u201c = geht, die (gottesdienstliche) Versammlung ist entlassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Andacht",
"Gottesdienst",
"Abendmahlsfeier",
"Amt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-063410",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Messe_Raum_Tischgesellschaft_Schiff":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch mess, eigentlich = Gericht, Speise, Mahlzeit < altfranz\u00f6sisch mes (= franz\u00f6sisch mets) < lateinisch missus = (aus der K\u00fcche) geschicktes, zu Tisch aufgetragenes (",
"Gericht",
"), zu: mittere,",
"Mission"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kantine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151116",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Messerstecher":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die gern Streit anf\u00e4ngt und dabei mit dem Messer zusticht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-051608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Messias":{
"definitions":{
"Befreier, Erl\u00f6ser aus religi\u00f6ser, sozialer o.\u00a0\u00e4. Unterdr\u00fcckung":[],
"im Alten Testament verhei\u00dfener k\u00f6niglicher Heilsbringer":[]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch Messias < griechisch mess\u00edas < hebr\u00e4isch m\u1ea1\u0161\u00eea\u1e25 = der Gesalbte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gottesknecht",
"Heilsbringer",
"Befreier",
"Erl\u00f6ser"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041834",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Messkelch":{
"definitions":{
"bei der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bsk\u025bl\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-010914",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Messstab":{
"definitions":{
"Stab mit Ma\u00dfeinteilung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bs\u0283ta\u02d0p",
"synonyms":[
"Meterma\u00df",
"Zollstock"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Messzylinder":{
"definitions":{
"zylinderf\u00f6rmiges Glasgef\u00e4\u00df mit einer Milliliterskala zur Abmessung von Fl\u00fcssigkeiten besonders im Labor":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020445",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Metallstift":{
"definitions":{
"Stift (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"me\u02c8tal\u0283t\u026aft",
"synonyms":[
"Nagel",
"Stift"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215429",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Metamorphose":{
"definitions":{
"Umgestaltung, Verwandlung":[
"eine Metamorphose durchmachen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch metamorphosis < griechisch metam\u00f3rph\u014dsis, zu: met\u00e1 = ver- und morph\u1e17 = Gestalt"
],
"pronounciation":"metam\u0254r\u02c8fo\u02d0z\u0259",
"synonyms":[
"Formver\u00e4nderung",
"Gestaltwechsel",
"Umbildung",
"Umformung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184001",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metapher":{
"definitions":{
"(besonders als Stilmittel gebrauchter) sprachlicher Ausdruck, bei dem ein Wort (eine Wortgruppe) aus seinem eigentlichen Bedeutungszusammenhang in einen anderen \u00fcbertragen wird, ohne dass ein direkter Vergleich die Beziehung zwischen Bezeichnendem und Bezeichnetem verdeutlicht; bildliche \u00dcbertragung (z.\u00a0B. der kreative Kopf des Projekts)":[
"ausgefallene, blumenreiche Metaphern",
"etwas ist eine Metapher f\u00fcr etwas",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch metaphora < griechisch metaphor\u00e1, zu: metaph\u00e9rein = anderswohin tragen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bild",
"\u00dcbertragung",
"Verbildlichung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-030603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metaphysik":{
"definitions":{
"(im Marxismus) der Dialektik entgegengesetzte Denkweise, die die Erscheinungen als isoliert und als unver\u00e4nderlich betrachtet":[],
"die ":[],
"philosophische Disziplin oder Lehre, die das hinter der sinnlich erfahrbaren, nat\u00fcrlichen Welt Liegende, die letzten Gr\u00fcnde und Zusammenh\u00e4nge des Seins behandelt":[
"die Metaphysik Platons",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch metaphysica, zu griechisch t\u00e0 met\u00e0 t\u00e0 physik\u00e1 = das, was hinter der Physik steht, Titel f\u00fcr die philosophischen Schriften des Aristoteles, die in einer Ausgabe des 1. Jahrhunderts v. Chr. hinter den naturwissenschaftlichen Schriften angeordnet waren"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8z\u026ak",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-014045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metasomatose":{
"definitions":{
"Umwandlung eines Gesteins durch Austausch von Bestandteilen (bei Zufuhr von L\u00f6sungen und D\u00e4mpfen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054142",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metastasierung":{
"definitions":{
"Bildung von Metastasen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013452",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metatekt":{
"definitions":{
"fl\u00fcssiger Bestandteil eines Gesteins (bei seiner Zerlegung durch hohe Temperatur)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012932",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Metatexis":{
"definitions":{
"Vorgang der Zerlegung eines Gesteins in feste und fl\u00fcssige Teile (bei hohen Temperaturen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch t\u1ebdxis = das Schmelzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metatheorie":{
"definitions":{
"wissenschaftliche Theorie, die ihrerseits eine Theorie zum Gegenstand hat":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052423",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metathese":{
"definitions":{
"Lautumstellung in einem Wort (z. B. Born\u2013Bronn)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch metathesis < griechisch met\u00e1thesis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metatonie":{
"definitions":{
"Wechsel der Intonation (z. B. in slawischen Sprachen)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175301",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metatropismus":{
"definitions":{
"anderes geschlechtliches Empfinden oder Gef\u00fchlsleben, d. h. Verschiebung oder Vertauschung der Rollen von Mann und Frau":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch; \u201eUmkehrung\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210526",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Metaxa":{
"definitions":{
"milder, aromatischer Branntwein aus Griechenland":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173613",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Metazentrum":{
"definitions":{
"Schnittpunkt der Auftriebsrichtung mit der vertikalen Symmetrieachse eines geneigten Schiffes, der f\u00fcr die Stabilit\u00e4t wichtig ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch met\u00e1 = (in)mitten und",
"Zentrum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171059",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Metazoon":{
"definitions":{
"vielzelliges Tier, das echte Gewebe bildet":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171607",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Metempsychose":{
"definitions":{
"Seelenwanderung":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch metemps\u00fdch\u014dsis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meteoreisen":{
"definitions":{
"Eisen bestimmter Zusammensetzung, das von einem Meteoriten stammt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mete\u02c8o\u02d0\u0250\u032f\u0294a\u026a\u032fzn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165059",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meteorismus":{
"definitions":{
"Darmbl\u00e4hungen, Bl\u00e4hbauch":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173458",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meteorit":{
"definitions":{
"auf der Erde aufschlagender kosmischer K\u00f6rper":[
"Schw\u00e4rme von Meteoriten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8r\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meteorkrater":{
"definitions":{
"durch den Einschlag eines Meteors entstandener Krater":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185725",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meteorograf":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zur gleichzeitigen Messung mehrerer Witterungselemente":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-graf",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meteorogramm":{
"definitions":{
"Messergebnis eines Meteorografen":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2191 -gramm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070348",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meteoroid":{
"definitions":{
"kleinerer interplanetarer K\u00f6rper":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220014",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meteorologe":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Meteorologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":"meteoro\u02c8lo\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meteorologie":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Geophysik, das die Vorg\u00e4nge und Gesetzm\u00e4\u00dfigkeiten in der Lufth\u00fclle der Erde sowie Wetterkunde und Klimatologie umfasst":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch mete\u014drolog\u00eda = die Lehre von den Himmelserscheinungen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meteorologin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Meteorologie":[]
},
"history_and_etymology":[
"Meteorologe",
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":"meteoro\u02c8lo\u02d0\u0261\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211641",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meteoropathologie":{
"definitions":{
"Zweig der Pathologie , der sich mit den Einfl\u00fcssen des Wetters auf die Funktionen des kranken Organismus befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meteorophysiologie":{
"definitions":{
"Wissenschaft, die die Einfl\u00fcsse des Wettergeschehens auf die Funktionen des pflanzlichen, tierischen und menschlichen Organismus erforscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190542",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meteorstein":{
"definitions":{
"auf die Erdoberfl\u00e4che gelangtes Restst\u00fcck eines Meteoriten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mete\u02c8o\u02d0\u0250\u032f\u0283ta\u026a\u032fn",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063505",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meter":{
"definitions":{
"Ma\u00dfeinheit der L\u00e4nge":[
"ein Meter englisches Tuch/(gehoben:) englischen Tuchs",
"der Preis eines Meters Stoff/eines Meter Stoffes",
"drei Meter Stoff reichen f\u00fcr diesen Anzug",
"nach Metern messen",
"ein Zaun von zwei Meter H\u00f6he",
"mit den drei Metern/mit drei Meter Stoff kommen wir nicht aus",
"sie mussten sich Meter um/f\u00fcr Meter vork\u00e4mpfen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e8tre < lateinisch metrum < griechisch m\u00e9tron = (Vers)ma\u00df, Silbenma\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-113124",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"laufende Meter/am laufenden Meter (salopp: immer wieder, in einem fort)"
]
},
"Metermasz":{
"definitions":{
"Band oder Stab mit einer Einteilung in Zentimeter und Millimeter zum Messen von L\u00e4ngen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bandma\u00df",
"Elle",
"Lineal",
"Ma\u00dfband"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045508",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meterzentner":{
"definitions":{
"Doppelzentner":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041237",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Methadon":{
"definitions":{
"synthetisches Derivat des Morphins (als Ersatzdroge f\u00fcr Heroinabh\u00e4ngige)":[
"Methadon nehmen, geben"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch methadone, gebildet in den 40er-Jahren des 20. Jahrhunderts aus der chemischen Formel (6-di)",
"meth",
"(yl)",
"a",
"(mino-4,4)",
"d",
"(iphenyl-3-heptan)",
"on"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000028",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Methaemoglobin":{
"definitions":{
"Derivat des roten Blutfarbstoffs H\u00e4moglobin , das vor\u00fcbergehend keinen Sauerstoff mehr binden kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch; lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065813",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Methan":{
"definitions":{
"farb- und geruchloses Gas (Kohlenwasserstoff aus der Gruppe der Paraffine), das technisch besonders aus Erdgas gewonnen und als Heizgas verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Methyl"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232740",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Methanbakterie":{
"definitions":{
"Methan bildendes Bakterium, das nur an anaeroben Standorten vorkommt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Methangas":{
"definitions":{
"Methan":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235902",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Methionin":{
"definitions":{
"schwefelhaltige essenzielle Aminos\u00e4ure (die meist als Tierfutterzusatz verwendet wird)":[]
},
"history_and_etymology":[
"Kunstwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121305",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Method_Acting":{
"definitions":{
"schauspielerische Methode, bei der die Darsteller authentische Gef\u00fchle in kontrollierter Form erleben":[]
},
"history_and_etymology":[
"amerikanisch"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u03b8\u0259d\u0294\u025bkt\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123345",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Methode":{
"definitions":{
"Art und Weise eines Vorgehens":[
"raue Methoden",
"eine sichere Methode",
"ihre Methoden gefallen mir nicht",
"Methode (Planm\u00e4\u00dfigkeit, sinnvolle Ordnung) in etwas bringen",
"(oft ironisch) nach bew\u00e4hrter Methode"
],
"auf einem Regelsystem aufbauendes Verfahren zur Erlangung von [wissenschaftlichen] Erkenntnissen oder praktischen Ergebnissen":[
"eine technische Methode",
"komplizierte Methoden",
"eine Methode anwenden",
"nach einer Methode arbeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch methodus < griechisch m\u00e9thodos = Weg oder Gang einer Untersuchung, eigentlich = Weg zu etwas hin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsweise",
"Art",
"Behandlungsweise",
"Handhabung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012331",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Methode haben (auf einem genauen Plan beruhen; durchdacht sein: sein Vorgehen hat Methode)"
]
},
"Methusalem_Greis":{
"definitions":{
"sehr alter Mann":[
"er ist ein Methusalem"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem biblischen Urvater, der (nach 1. Mose 5, 25 ff.) 969 Jahre alt gewesen sein soll"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"[so] alt wie Methusalem sein ([in Bezug auf eine m\u00e4nnliche Person] sehr alt sein)"
]
},
"Methyl":{
"definitions":{
"einwertiger Rest des Methans in zahlreichen organisch-chemischen Verbindungen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9thyle, r\u00fcckgebildet aus",
"Methylen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085646",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Methylenblau":{
"definitions":{
"ein synthetischer Farbstoff":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch; deutsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030838",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Metier":{
"definitions":{
"bestimmte berufliche o.\u00a0\u00e4. T\u00e4tigkeit als jemandes Aufgabe, die er bzw. sie durch die Beherrschung der dabei erforderlichen Fertigkeiten erf\u00fcllt":[
"das Metier des Politikers, der Kritikerin",
"das ist nicht mein Metier (davon verstehe ich nichts)",
"sein Metier beherrschen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9tier < altfranz\u00f6sisch me(ne)stier < lateinisch ministerium,",
"Ministerium"
],
"pronounciation":"me\u02c8ti\u032fe\u02d0",
"synonyms":[
"Arbeitsbereich",
"Arbeitsgebiet",
"Aufgabenbereich",
"Aufgabengebiet"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234521",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Metistin":{
"definitions":{
"Teilnehmerin an einem Metagesch\u00e4ft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meton":{
"definitions":{
"altgriechischer Mathematiker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025121",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Metonomasie":{
"definitions":{
"Ver\u00e4nderung eines Eigennamens durch \u00dcbersetzung in eine fremde Sprache (z. B. Schwarzerd, griechisch = Melanchthon)":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch metonomas\u00eda, zu: met\u00e1 = (da)nach, sp\u00e4ter (bezogen auf einen Wechsel) und onomas\u00eda = Benennung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031122",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metonymie":{
"definitions":{
"Ersetzung des eigentlichen Ausdrucks durch einen andern, der in naher sachlicher Beziehung zum ersten steht (z. B. Stahl statt Dolch)":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch metonymia < griechisch met\u014dnym\u00eda = Namensvertauschung, zu met\u00e1 = (da)nach, sp\u00e4ter (bezogen auf einen Wechsel) und \u00f3nyma (\u00f3noma) = Name"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metrik":{
"definitions":{
"Lehre vom Takt und von der Taktbetonung":[],
"Lehre von den Gesetzm\u00e4\u00dfigkeiten des Versbaus und den Versma\u00dfen; Verslehre":[],
"die Metrik (1a) darstellendes Werk":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (ars) metrica < griechisch metrik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113), zu: metrik\u00f3s,",
"metrisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231650",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metrikerin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Metrik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074236",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metropole":{
"definitions":{
"Weltstadt; Hauptstadt (mit weltst\u00e4dtischem Charakter)":[
"M\u00fcnchen, die Metropole Bayerns"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch metropolis < griechisch m\u0113tr\u00f3polis, eigentlich = Mutterstadt, aus: m\u1e17t\u0113r = Mutter und p\u00f3lis = Stadt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hauptstadt",
"Millionenstadt",
"Regierungssitz",
"Residenz[stadt]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000754",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metrum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch metrum = Versma\u00df, Vers,",
"Meter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Takt",
"Versma\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114117",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mett":{
"definitions":{
"Hackfleisch vom Schwein, das (mit Gew\u00fcrzen vermischt) roh gegessen wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch met = (gehacktes) Schweinefleisch ohne Speck < alts\u00e4chsisch meti = Speise; vgl. mittelhochdeutsch, althochdeutsch ma\u0292 = Speise"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-204649",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Metzgerladen":{
"definitions":{
"Metzgerei":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fleischerei",
"Schlachterei"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074653",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Metzgermeisterin":{
"definitions":{
"Fleischermeisterin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bts\u0261\u0250ma\u026a\u032fst\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033738",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metzgersgang":{
"definitions":{
"vergeblicher Gang; erfolgloses Unternehmen":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl nach dem Umstand, dass fr\u00fcher die Metzger oft vergeblich \u00fcber Land gingen, um Schlachtvieh zu kaufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Metzgete":{
"definitions":{
"Schlachtfest":[],
"Schlachtplatte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlachtplatte",
"Schlachtsch\u00fcssel"
],
"time_of_retrieval":"20220708-013014",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metzig":{
"definitions":{
"Metzge":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Metzler":{
"definitions":{
"Fleischer":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch metz(e)ler, althochdeutsch mezel\u0101ri < mittellateinisch macellarius, zu lateinisch macellum,",
"metzeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fleischer",
"Fleischerin",
"Metzger",
"Metzgerin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-011555",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meublement":{
"definitions":{
"Zimmer-, Wohnungseinrichtung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-mittellateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"m\u00f8bl\u0259\u02c8m\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[
"Einrichtung",
"Hausrat",
"Interieur"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035106",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Meuchelmoerder":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die einen Meuchelmord begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u026a\u032f\u00e7l\u0329m\u0153rd\u0250",
"synonyms":[
"Killer",
"Killerin",
"M\u00f6rder",
"M\u00f6rderin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-000025",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meuchelmoerderin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die einen Meuchelmord begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u026a\u032f\u00e7l\u0329m\u0153rd\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Killer",
"Killerin",
"M\u00f6rder",
"M\u00f6rderin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-083348",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meuchelmord":{
"definitions":{
"heimt\u00fcckischer Mord":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch miuchel- = (in Zusammensetzungen) heimlich, zu",
"meucheln"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u026a\u032f\u00e7l\u0329m\u0254rt",
"synonyms":[
"Mord",
"Abschlachtung",
"Ermordung",
"Kapitalverbrechen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meuchler":{
"definitions":{
"Meuchelm\u00f6rder":[],
"R\u00e4uber, Strauchdieb":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch miucheler, althochdeutsch m\u016bhhil\u0101ri"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055929",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Meute":{
"definitions":{
"(zur Parforcejagd bzw. zur Saujagd verwendete) Gruppe von Jagdhunden":[
"eine johlende Meute zog durch die Stra\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch meute < altfranz\u00f6sisch muete, eigentlich = Bewegung, Aufruhr, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch movere = bewegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Hunde]koppel",
"Flashmob",
"Gang"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meuterei":{
"definitions":{
"Auflehnung einer gr\u00f6\u00dferen Zahl von Menschen gegen\u00fcber einem Vorgesetzten (besonders bei Soldaten, Gefangenen, Seeleuten)":[
"die Meuterei wurde unterdr\u00fcckt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von mittelniederdeutsch moiterie, mittelniederl\u00e4ndisch moyterie, meuterie zu franz\u00f6sisch meute,",
"Meute"
],
"pronounciation":"m\u0254\u026a\u032ft\u0259\u02c8ra\u026a\u032f",
"synonyms":[
"Auflehnung",
"Aufruhr",
"Aufstand",
"Erhebung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092435",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Meuterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die meutert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anarchist",
"Anarchistin",
"Aufst\u00e4ndische",
"Aufst\u00e4ndischer"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074904",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mieder":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fceder = Leibchen; Nebenform von mittelhochdeutsch muoder, althochdeutsch muodar = Bauch"
],
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0d\u0250",
"synonyms":[
"BH",
"B\u00fcstenhalter",
"Bustier",
"Korselett"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051220",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Miene":{
"definitions":{
"in einer bestimmten Situation bestimmte Gef\u00fchle ausdr\u00fcckendes Aussehen des Gesichts; Gesichtsausdruck":[
"ihre Miene hellte sich auf",
"eine eisige Miene aufsetzen",
"eine vergn\u00fcgte Miene zur Schau tragen",
"eine gekr\u00e4nkte Miene machen",
"mit unbewegter Miene h\u00f6rte er das Gerichtsurteil",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mine, Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht zu bretonisch min = Schnauze, Schnabel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausdruck",
"Gesicht",
"Gesichtsausdruck"
],
"time_of_retrieval":"20220707-082851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Miene machen, etwas zu tun (sich anschicken, etwas zu tun)",
"gute Miene zum b\u00f6sen Spiel machen (etwas wohl oder \u00fcbel geschehen lassen, sich den \u00c4rger nicht anmerken lassen; vielleicht nach franz\u00f6sisch faire bonne mine \u00e0 mauvais jeu [mit Bezug auf das Gl\u00fccksspiel])"
]
},
"Mienenspiel":{
"definitions":{
"das Sichwiderspiegeln von Gedanken, Gef\u00fchlen in der Mimik":[
"ein lebhaftes Mienenspiel haben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0n\u0259n\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[
"Mimik",
"Pantomime"
],
"time_of_retrieval":"20220705-023800",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Miete_Haufen_Schober":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederl\u00e4ndisch m\u012bte = aufgeschichteter Heu- oder Holzhaufen < lateinisch meta = kegelf\u00f6rmig aufgeschichteter Heuhaufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225957",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Miete_Mietzins_Entgelt_Pacht":{
"definitions":{
"(besonders von Wohnungen o. \u00c4.) Preis, den jemand f\u00fcr das Mieten von etwas, f\u00fcr das vor\u00fcbergehende Benutzen, den Gebrauch bestimmter Einrichtungen, Gegenst\u00e4nde zahlen muss":[
"eine hohe Miete f\u00fcr eine Wohnung",
"kalte Miete (umgangssprachlich; Miete ohne Heizkosten )",
"warme Miete (umgangssprachlich; Miete einschlie\u00dflich Heizkosten)",
"die Miete ist f\u00e4llig",
"die Miete \u00fcberweisen",
"sie mussten drei Mieten im Voraus zahlen"
],
"das Mieten":[
"die halbe Miete sein (umgangssprachlich: ein gro\u00dfer Vorteil sein; schon fast zum Erfolg f\u00fchren; die Wendung stammt aus der Sprache der Skatspieler und bedeutete zun\u00e4chst \u201edie H\u00e4lfte der zum Spielgewinn n\u00f6tigen Punkte bringen\u201c [von einem Stich mit mindestens 31 Augen])"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch miet[e], althochdeutsch miata, urspr\u00fcnglich = Lohn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pacht[zins]",
"Bestand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die halbe Miete sein (umgangssprachlich: ein gro\u00dfer Vorteil sein; schon fast zum Erfolg f\u00fchren; die Wendung stammt aus der Sprache der Skatspieler und bedeutete zun\u00e4chst \u201edie H\u00e4lfte der zum Spielgewinn n\u00f6tigen Punkte bringen\u201c [von einem Stich mit mindestens 31 Augen])"
]
},
"Mietkaserne":{
"definitions":{
"gro\u00dfes Mietshaus [ohne architektonischen Schmuck] (als Teil eines gr\u00f6\u00dferen Komplexes \u00e4hnlicher Bauten meist in Arbeitervierteln von Industriest\u00e4dten)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081229",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mietpartei":{
"definitions":{
"Mieter bzw. Mieterin[nen] einer bestimmten Wohnung o.\u00a0\u00c4. in einem Mietshaus":[
"in diesem Haus wohnen vier Mietparteien",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0tparta\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144833",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Miezekaetzchen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-043938",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Miezekatze":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Katze",
"Kater",
"Samtpf\u00f6tchen",
"B\u00fcsi"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174207",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Migrant":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch migrans, migrantis = wandernd"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einwanderer",
"Einwanderin",
"Immigrant",
"Immigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235951",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Migrantin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in ein anderes Land, in eine andere Gegend, an einen anderen Ort abwandert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einwanderer",
"Einwanderin",
"Immigrant",
"Immigrantin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222638",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Migration":{
"definitions":{
"Wanderung oder Bewegung bestimmter Gruppen von Tieren oder Menschen":[
"illegale Migration",
"die Migration aus der Dritten Welt"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch migratio = (Aus)wanderung, zu: migrare = wandern, wegziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auswanderung",
"Emigration"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051807",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mikrobe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch microbe, zu griechisch mikr\u00f3s (",
"mikro-",
", Mikro-) und b\u00edos = Leben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bazille",
"Erreger",
"Keim"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mikrokosmos":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8k\u0254s\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-033126",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mikroorganismus":{
"definitions":{
"mikroskopisch kleiner, einzelliger pflanzlicher oder tierischer Organismus (z.\u00a0B. Bakterie)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8n\u026as\u2026",
"synonyms":[
"Bazille",
"Erreger",
"Keim"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044121",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Milch":{
"definitions":{
"aus dem Euter von K\u00fchen (auch Schafen, Ziegen u. a. s\u00e4ugenden Haustieren) stammende, durch Melken gewonnene wei\u00dfe, leicht s\u00fc\u00dfe und fetthaltige Fl\u00fcssigkeit, die als wichtiges Nahrungsmittel, besonders als Getr\u00e4nk, verwendet wird":[
"saure, kondensierte Milch",
"gestandene Milch ( gestanden 2 )",
"Milch gerinnt",
"ein Glas Milch",
"K\u00fche geben Milch",
"Milche mit hohem Anteil an Eiwei\u00df",
"Milch in den Kaffee gie\u00dfen",
"die Milch abkochen, entrahmen",
"Milch gebende Ziegen"
],
"in den Milchdr\u00fcsen von Frauen und weiblichen S\u00e4ugetieren nach dem Geb\u00e4ren sich bildende wei\u00dfliche, nahrhafte Fl\u00fcssigkeit, die von dem Neugeborenen oder Jungen als Nahrung aufgenommen wird":[
"die Milch der frommen Denkart/Denkungsart (freundliche Gesinnung; nach Schiller, Tell IV, 3)",
"aussehen wie Milch und Blut (frisch und jung aussehen; seit \u00e4ltester Zeit gebr\u00e4uchliches Sinnbild der weiblichen Sch\u00f6nheit, in Anspielung auf die als vornehm erachtete Bl\u00e4sse der Haut und das Rot der Lippen oder des Blutes)",
"nicht viel in die Milch zu brocken haben (norddeutsch: bescheiden leben m\u00fcssen, arm sein)"
],
"milchiger Saft bestimmter Pflanzen":[
"genug Milch haben",
"die Milch abpumpen"
],
"wei\u00dfliche Samenfl\u00fcssigkeit des m\u00e4nnlichen Fisches; Fischmilch":[
"die Milch des L\u00f6wenzahns, der Kokosnuss"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch milch, althochdeutsch miluh, zu",
"melken"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002706",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die Milch der frommen Denkart/Denkungsart (freundliche Gesinnung; nach Schiller, Tell IV, 3)",
"aussehen wie Milch und Blut (frisch und jung aussehen; seit \u00e4ltester Zeit gebr\u00e4uchliches Sinnbild der weiblichen Sch\u00f6nheit, in Anspielung auf die als vornehm erachtete Bl\u00e4sse der Haut und das Rot der Lippen oder des Blutes)",
"nicht viel in die Milch zu brocken haben (norddeutsch: bescheiden leben m\u00fcssen, arm sein)"
]
},
"Milde":{
"definitions":{
"(besonders von alkoholischen Getr\u00e4nken o. \u00c4.) milder (3a) Geschmack oder Geruch":[
"ein Kognak von besonderer Milde"
],
"aus Barmherzigkeit ge\u00fcbte Wohlt\u00e4tigkeit":[
"jemandes Milde gegen die Armen"
],
"ausgeglichene, keine extremen Temperaturen aufweisende Beschaffenheit":[
"die Milde des Klimas"
],
"das Mildesein (1a) ; G\u00fcte":[
"die Milde der Richterin",
"Milde walten lassen"
],
"durch das Fehlen greller Kontraste gekennzeichnete Art":[
"die Milde des Abendlichts"
],
"verzeihendes Verst\u00e4ndnis; Nachsicht":[
"hier ist Milde am Platz",
"deine Milde gegen ihn war nicht angebracht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch milde, althochdeutsch mild\u012b"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Entgegenkommen",
"G\u00fcte",
"Menschlichkeit",
"Nachsicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180218",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mildtaetigkeit":{
"definitions":{
"das Mildt\u00e4tigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Barmherzigkeit",
"Gnade",
"Nachsicht",
"N\u00e4chstenliebe"
],
"time_of_retrieval":"20220707-093758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milieu":{
"definitions":{
"soziales Umfeld, Umgebung, in der ein Mensch lebt und die ihn pr\u00e4gt":[
"das soziale Milieu",
"in einem kleinb\u00fcrgerlichen Milieu aufwachsen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch milieu, aus: mi- < lateinisch medius = mitten und lieu < lateinisch locus = Ort, Stelle"
],
"pronounciation":"mi\u02c8li\u032f\u00f8\u02d0",
"synonyms":[
"Ambiente",
"Atmosph\u00e4re",
"Einflussbereich",
"Klima"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202630",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaer_Heer_Soldateska_Armee":{
"definitions":{
"(eine bestimmte Anzahl von) [Soldatinnen und] Soldaten":[
"gegen die Streikenden wurde [das] Milit\u00e4r eingesetzt"
],
"Streitkr\u00e4fte, Gesamtheit der [Soldatinnen und] Soldaten eines Landes":[
"das britische Milit\u00e4r",
"er ist beim Milit\u00e4r",
"zum Milit\u00e4r m\u00fcssen (im Rahmen der Wehrpflicht Soldat werden m\u00fcssen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch militaire, zu lateinisch militaris = den Kriegsdienst betreffend; soldatisch, zu: miles = Soldat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Armee",
"Heer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123325",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaer_Offizier":{
"definitions":{
"hoher Offizier":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch militaire"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-134716",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaeraktion":{
"definitions":{
"vom Milit\u00e4r, mit milit\u00e4rischen Mitteln durchgef\u00fchrte Aktion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Operation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerblock":{
"definitions":{
"Gruppe von Staaten, die sich unter bestimmten milit\u00e4rischen bzw. strategischen Aspekten zusammengeschlossen haben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fbl\u0254k",
"synonyms":[
"Block",
"Staatenblock",
"Wirtschaftsblock"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080616",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerbudget":{
"definitions":{
"Wehretat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115201",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerchef":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Oberbefehlshaber des Milit\u00e4rs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122149",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerchefin":{
"definitions":{
"Oberbefehlshaberin des Milit\u00e4rs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023426",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerdienst":{
"definitions":{
"Wehrdienst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fdi\u02d0nst",
"synonyms":[
"Heeresdienst",
"Kriegsdienst",
"Wehrdienst",
"Dienst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225226",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerdiktatur":{
"definitions":{
"Diktatur, in der Milit\u00e4rs die Herrschaft innehaben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195327",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaereinsatz":{
"definitions":{
"Einsatz des Milit\u00e4rs":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einsatz",
"Operation"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063606",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaereskorte":{
"definitions":{
"von Milit\u00e4r (2) gebildete Eskorte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerfahrzeug":{
"definitions":{
"Fahrzeug des Milit\u00e4rs, der Streitkr\u00e4fte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224553",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerflughafen":{
"definitions":{
"Flughafen, der ausschlie\u00dflich f\u00fcr milit\u00e4rische Zwecke verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fflu\u02d0kha\u02d0fn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013252",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerflugplatz":{
"definitions":{
"Flugplatz, der ausschlie\u00dflich f\u00fcr milit\u00e4rische Zwecke verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fflu\u02d0kplats",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-212144",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerfuehrung":{
"definitions":{
"F\u00fchrung (1c) des Milit\u00e4rs, der Streitkr\u00e4fte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023605",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaergefaengnis":{
"definitions":{
"Gef\u00e4ngnis f\u00fcr Milit\u00e4rpersonen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032f\u0261\u0259f\u025b\u014bn\u026as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234423",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaergeistlicher":{
"definitions":{
"Geistlicher, der f\u00fcr die Milit\u00e4rseelsorge zust\u00e4ndig ist":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004314",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaergerichtsbarkeit":{
"definitions":{
"Gerichtsbarkeit (2) im Bereich des Milit\u00e4rs (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081940",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaergeschichte":{
"definitions":{
"Geschichte des Milit\u00e4rwesens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080756",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerhengst":{
"definitions":{
"Kommisshengst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025748",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerhospital":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fh\u0254spita\u02d0l",
"synonyms":[
"Lazarett",
"Milit\u00e4rkrankenhaus",
"Milit\u00e4rspital",
"Karbolkaserne"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000334",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerjunta":{
"definitions":{
"von meist rechtsgerichteten Offizieren [nach einem Putsch] gebildete Regierung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerkabinett":{
"definitions":{
"(in Monarchien) dem Herrscher als oberstem Kriegsherrn unmittelbar unterstehende Beh\u00f6rde f\u00fcr alle Angelegenheiten des Heeres":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212327",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerkapelle":{
"definitions":{
"Musikkorps (eines Heeres)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fkap\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122323",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerkommando":{
"definitions":{
"\u00f6sterreichisch auch f\u00fcr milit\u00e4rische Dienststelle eines Bundeslandes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190943",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerkontrolle":{
"definitions":{
"vom Milit\u00e4r (eines fremden Staates) durchgef\u00fchrte Kontrolle (eines Landes)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033328",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerkonvention":{
"definitions":{
"milit\u00e4rische zwischenstaatliche Vereinbarung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerkordon":{
"definitions":{
"durch Soldaten gebildete Absperrung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181039",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerkrankenhaus":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fkra\u014bkn\u0329ha\u028a\u032fs",
"synonyms":[
"Lazarett",
"Milit\u00e4rhospital",
"Milit\u00e4rspital",
"Karbolkaserne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192456",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerkreise":{
"definitions":{
"milit\u00e4rische Kreise (3b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041020",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Militaerlastwagen":{
"definitions":{
"Lastwagen, der ausschlie\u00dflich f\u00fcr milit\u00e4rische Zwecke verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214728",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaermacht":{
"definitions":{
"Staat, der durch sein Milit\u00e4r zu einer Macht (4a) geworden ist":[
"dieses Land ist eine Milit\u00e4rmacht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175832",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaermachthaber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliches Mitglied einer Milit\u00e4rregierung, einer Milit\u00e4rjunta":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175534",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaermachthaberin":{
"definitions":{
"weibliches Mitglied einer Milit\u00e4rregierung, einer Milit\u00e4rjunta":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195224",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaermarsch":{
"definitions":{
"Marsch (2) , der vor allem beim Milit\u00e4r zum Marschieren bei Paraden gespielt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fmar\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193727",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaermaschinerie":{
"definitions":{
"Streitkr\u00e4fte (im Krieg)":[
"der Einsatz der gesamten Milit\u00e4rmaschinerie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204508",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaermission":{
"definitions":{
"Geb\u00e4ude einer Milit\u00e4rmission (a)":[],
"ins Ausland entsandte Gruppe von Offizieren, die andere Staaten in milit\u00e4rischen Fragen beraten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaeroperation":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Operation",
"Milit\u00e4raktion",
"Milit\u00e4reinsatz",
"Offensive"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024811",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerpakt":{
"definitions":{
"milit\u00e4risches B\u00fcndnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044630",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerpass":{
"definitions":{
"Wehrpass":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaerperspektive":{
"definitions":{
"Form der Axonometrie, bei der die Grundrissebene unverzerrt dargestellt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032442",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerpfarrerin":{
"definitions":{
"Pfarrerin, die f\u00fcr die Milit\u00e4rseelsorge zust\u00e4ndig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055226",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militaerspital":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032f\u0283pita\u02d0l",
"synonyms":[
"Lazarett",
"Milit\u00e4rhospital",
"Milit\u00e4rkrankenhaus",
"Karbolkaserne"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225345",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaerwesen":{
"definitions":{
"Gesamtheit dessen, was mit dem Milit\u00e4r, seinen Gesetzen, Gebr\u00e4uchen o.\u00a0\u00c4. zusammenh\u00e4ngt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fve\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154340",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Militaria":{
"definitions":{
"B\u00fccher \u00fcber das Milit\u00e4rwesen":[],
"Sammelobjekte verschiedenster Art aus dem milit\u00e4rischen Bereich":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch militaris,",
"Milit\u00e4r"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004613",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Militarisierung":{
"definitions":{
"das Militarisieren (1a, b)":[],
"das Militarisieren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213310",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Militarismus":{
"definitions":{
"Vorherrschen milit\u00e4rischen Denkens in der Politik und Beherrschung des zivilen Lebens in einem Staat durch milit\u00e4rische Institutionen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023112",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Militaristin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Militarismus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021059",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Miliz":{
"definitions":{
"\n":[],
"(besonders in sozialistischen Staaten) milit\u00e4risch organisierte Polizei o.\u00a0\u00c4.":[],
"Streitkr\u00e4fte, deren Angeh\u00f6rige eine nur kurzfristige milit\u00e4rische Ausbildung haben und erst im Kriegsfall einberufen werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch militia = Gesamtheit der Soldaten, zu: miles = Soldat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Milit\u00e4r",
"Polizei"
],
"time_of_retrieval":"20220705-053056",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milizsystem":{
"definitions":{
"die nebenberufliche Aus\u00fcbung \u00f6ffentlicher \u00c4mter und des Dienstes in der Armee [im politischen System der Schweiz]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030439",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Milkshake":{
"definitions":{
"Milchmixgetr\u00e4nk":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":"\u2026\u0283\u025b\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012800",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mill_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221226",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Mille_Miglia":{
"definitions":{
"Langstreckenrennen f\u00fcr Sportwagen in Italien":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch"
],
"pronounciation":"- \u02c8m\u026alja",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114109",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Mille_Tausend":{
"definitions":{
"Tausend":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061907",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Millefleurs_Gewebe_Stoff":{
"definitions":{
"Stoff mit Streublumenmusterung":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; \u201etausend Blumen\u201c"
],
"pronounciation":"m\u026al\u02c8fl\u0153\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220259",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millefleurs_Muster":{
"definitions":{
"Streublumenmuster":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch millefleurs, eigentlich = tausend Blumen"
],
"pronounciation":"m\u026al\u02c8fl\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010044",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Millenarismus":{
"definitions":{
"Chiliasmus":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190805",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millennial_maennl":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die etwa zwischen 1980 und 2000 geboren wurde (und damit einer in bestimmter Hinsicht als zusammengeh\u00f6rig verstandenen Personengruppe angeh\u00f6rt)":[
"erfolgreiche, technikaffine, kritische Millennials",
"die Generation der Millennials"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch, zu millennium = Jahrtausend[wende]"
],
"pronounciation":"m\u026a\u02c8l\u025bni\u032f\u0259l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millennial_weibl":{
"definitions":{
"weibliche Person, die etwa zwischen 1980 und 2000 geboren wurde (und damit einer in bestimmter Hinsicht als zusammengeh\u00f6rig verstandenen Personengruppe angeh\u00f6rt)":[
"sie geht problemlos als Millenial durch (wird f\u00fcr eine Millenial gehalten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch, zu millennium = Jahrtausend[wende]"
],
"pronounciation":"m\u026a\u02c8l\u025bni\u032f\u0259l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020441",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millenniumfeier":{
"definitions":{
"Tausendjahrfeier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063331",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millenniumsfeier":{
"definitions":{
"Tausendjahrfeier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061643",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millepoints":{
"definitions":{
"mit regelm\u00e4\u00dfig angeordneten Punkten gemusterter Stoff":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch; \u201etausend Punkte\u201c"
],
"pronounciation":"m\u026al\u02c8po\u032f\u025b\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205717",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Milli":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222036",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Milli_":{
"definitions":{
"ein Tausendstel einer Einheit, z. B. Millimeter = 10 \u22123 Meter; Zeichen m":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224852",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"Milliampere":{
"definitions":{
"\u00b9\u2044\u2081\u2080\u2080\u2080 Ampere":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224437",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Milliardaer":{
"definitions":{
"Besitzer eines Verm\u00f6gens im Wert von mindestens einer Milliarde [Euro o. \u00c4.]":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch milliardaire"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192113",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Milliardaerin":{
"definitions":{
"Besitzerin eines Verm\u00f6gens im Wert von mindestens einer Milliarde [Euro o. \u00c4.]":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Milliard\u00e4r",
"franz\u00f6sisch milliardaire"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024419",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milliarde":{
"definitions":{
"tausend Millionen":[
"vier bis f\u00fcnf Milliarden, einige Milliarden Euro",
"rund 2 Milliarden Bewohner"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch milliard, zu: million,",
"Million"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231352",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milliardenanleihe":{
"definitions":{
"Anleihe in H\u00f6he von einer oder mehreren Milliarden [Euro o. \u00c4.]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fardn\u0329\u0294anla\u026a\u032f\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milliardenbetrag":{
"definitions":{
"Betrag von einer oder mehreren Milliarden [Euro o. \u00c4.]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fardn\u0329b\u0259tra\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041629",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Milliardeninvestition":{
"definitions":{
"Investition in Milliardenh\u00f6he":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milliardenloch":{
"definitions":{
"durch gro\u00dfe Ausgaben o. \u00c4. zustande gekommener Fehlbetrag in Milliardenh\u00f6he":[
"das Milliardenloch stopfen",
"die Ausgaben haben ein Milliardenloch in den Etat gerissen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fardn\u0329l\u0254x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111851",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Milliardenstrafe":{
"definitions":{
"Geldstrafe in Milliardenh\u00f6he":[
"eine Milliardenstrafe bef\u00fcrchten, abwenden",
"Milliardenstrafen gegen Konzerne verh\u00e4ngen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Milliardstel":{
"definitions":{
"der milliardste Teil einer Menge, Strecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020131",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millime":{
"definitions":{
"M\u00fcnzeinheit in Tunesien (1 000 Millime = 1 Dinar)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch-arabisch"
],
"pronounciation":"mi\u02c8li\u02d0m",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millimeterarbeit":{
"definitions":{
"\u00e4u\u00dferst exakt durchgef\u00fchrtes Man\u00f6ver o. \u00c4. auf knapp bemessenem Raum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026alime\u02d0t\u0250\u0294arba\u026a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millimeterwelle":{
"definitions":{
"elektromagnetische Welle mit einer Wellenl\u00e4nge von einem bis zehn Millimeter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millimol":{
"definitions":{
"1 / 1000 mol; Zeichen mmol":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mo\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183109",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Million":{
"definitions":{
"eine unbestimmte, sich nach Millionen bemessende Summe":[
"die Kosten f\u00fcr das Projekt gehen in die Millionen"
],
"tausend mal tausend":[
"eine halbe Million",
"eine drei viertel Million",
"die Baukosten betragen 1,8 Millionen [Euro]",
"etwa eine Million Menschen war/waren auf der Flucht",
"ein Defizit von f\u00fcnf, mehreren Millionen [Euro]"
],
"unbestimmte, sich nach Millionen bemessende Anzahl":[
"Millionen und Millionen mussten ihr Leben lassen",
"Millionen hungernder Kinder/von hungernden Kindern"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch mil(l)ione, eigentlich = Gro\u00dftausend, zu: mille < lateinisch mille = tausend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194322",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millionaer":{
"definitions":{
"Besitzer eines Verm\u00f6gens im Wert von mindestens einer Million einer bestimmten W\u00e4hrung (z. B. Euro)":[
"in Florida leben viele Million\u00e4re"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171837",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millionaerin":{
"definitions":{
"Besitzerin eines Verm\u00f6gens im Wert von mindestens einer Million einer bestimmten W\u00e4hrung (z. B. Euro)":[
"eine f\u00fcnffache, angehende, amerikanische Million\u00e4rin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201212",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millionenauflage":{
"definitions":{
"Auflage (1a) von [mehr als] einer Million Exemplaren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0294a\u028a\u032ffla\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172055",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millionenauftrag":{
"definitions":{
"Auftrag (2) in H\u00f6he von [mehr als] einer Million [Euro o. \u00c4.]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0294a\u028a\u032fftra\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052719",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millionenbetrag":{
"definitions":{
"Betrag von einer oder mehreren Millionen [Euro o. \u00c4.]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259nb\u0259tra\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194232",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millionenfisch":{
"definitions":{
"Guppy":[]
},
"history_and_etymology":[
"der Fisch vermehrt sich sehr schnell und sehr zahlreich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233937",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millionengeschaeft":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft in Millionenh\u00f6he":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012600",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Millionengewinn":{
"definitions":{
"Gewinn in der H\u00f6he von einer oder mehreren Millionen einer bestimmten W\u00e4hrung":[
"Millionengewinne machen, erzielen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0261\u0259v\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millionenheer":{
"definitions":{
"sich nach Millionen bemessende Zahl von (unter einem bestimmten Aspekt gleichgearteten) Menschen":[
"das Millionenheer der Arbeitslosen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259nhe\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220249",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Millionenobjekt":{
"definitions":{
"etwas, was eine oder mehrere Millionen kostet, einen Wert von einer oder mehreren Millionen hat":[
"das Haus ist ein Millionenobjekt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220057",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Millionenpublikum":{
"definitions":{
"sich nach Millionen von Zuschauenden o. \u00c4. bemessendes Publikum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259npu\u02d0blik\u028am",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014735",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Millionenschaden":{
"definitions":{
"Schaden in Millionenh\u00f6he":[
"ein Unfall mit Millionenschaden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0283a\u02d0dn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millionenstadt":{
"definitions":{
"Stadt mit [mehr als] einer Million Einwohnern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0283tat",
"synonyms":[
"Metropole",
"Weltstadt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190252",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millionensumme":{
"definitions":{
"Millionenbetrag":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millionstel":{
"definitions":{
"der millionste Teil einer Menge, Strecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025312",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Millisekunde":{
"definitions":{
"\u00b9\u2044\u2081\u2080\u2080\u2080 Sekunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026ze\u02c8k\u028and\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232117",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Millisievert":{
"definitions":{
"1 / 1000 Sv; Zeichen mSv":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014659",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Milloecker":{
"definitions":{
"\u00f6sterreichischer Komponist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231901",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Millstatt":{
"definitions":{
"\u00f6sterreichischer Ort":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005420",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Milonga":{
"definitions":{
"argentinischer Volkstanz im \u00b2\u2044\u2084-Takt, der im Tango aufging":[]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071927",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mime_Sagengestalt":{
"definitions":{
"eingedeutschte Form von":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-082904",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mime_Schauspieler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"(bedeutender) Schauspieler":[
"ein begnadeter Mime",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mimus < griechisch m\u0129mos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Akteur",
"Akteurin",
"Darsteller",
"Darstellerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082749",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mimik":{
"definitions":{
"Mienenspiel, Wechsel im Ausdruck des Gesichts und in den Geb\u00e4rden als Nachahmung fremden oder als Ausdruck eigenen Erlebens":[
"eine lebhafte Mimik",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (ars) mimica,",
"mimisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geb\u00e4rdenspiel",
"Mienenspiel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-004223",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mimiker":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pantomime",
"Pantomimin",
"Verwandlungsk\u00fcnstler",
"Verwandlungsk\u00fcnstlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080351",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mimir":{
"definitions":{
"Gestalt der nordischen Mythologie und der germanischen Heldensage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-083516",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mimus":{
"definitions":{
"(in der Antike) Darsteller in einem ":[],
"(in der Antike) derbkomische Szene aus dem Alltagsleben":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mimus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Pantomime",
"Pantomimin",
"Verwandlungsk\u00fcnstler",
"Verwandlungsk\u00fcnstlerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-080235",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Min_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161946",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Mina":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-035124",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Minbar":{
"definitions":{
"Predigtkanzel in der Moschee":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kanzel",
"Predigtstuhl"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041529",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mindestmasz":{
"definitions":{
"sehr geringer, niedriger Grad; Minimum":[
"ein Mindestma\u00df an R\u00fccksicht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026and\u0259stma\u02d0s",
"synonyms":[
"Mindestzahl"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223742",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mindestzahl":{
"definitions":{
"niedrigste Zahl":[
"die erforderliche Mindestzahl von 35 Stimmen erreichen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026and\u0259sttsa\u02d0l",
"synonyms":[
"Mindestma\u00df",
"Minimum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030604",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mine_Grube_Stollen_Patrone":{
"definitions":{
"(wirtschaftlich genutztes) unterirdisches Erzlager; Bergwerk":[
"eine Mine stilllegen"
],
"Sprengk\u00f6rper, der durch einen Z\u00fcnder zur Explosion gebracht und sowohl im Gel\u00e4nde als auch im Wasser in Form von Sperren verlegt wird":[
"eine Mine einsetzen",
"die Mine meines Kugelschreibers ist leer"
],
"unterirdischer Gang, Stollen":[
"Minen entsch\u00e4rfen",
"das Schiff lief auf eine Mine"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mine < mittellateinisch mina, eigentlich = Erzader, urspr\u00fcnglich = Pulvergang, Sprenggang bei Belagerungen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0n\u0259",
"synonyms":[
"Bergwerk",
"Grube",
"Stollen",
"Zeche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mine_Muenze_Gewicht":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mina < griechisch mn\u00e3, aus dem Semitischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-053915",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mine_weiblicher_Vorname":{
"definitions":{
"weiblicher Vorname":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-020611",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mineralduenger":{
"definitions":{
"aus Mineralien gewonnenes D\u00fcngemittel (z. B. Salpeter, Kalisalze o. \u00c4.)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0ld\u028f\u014b\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123856",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mineralfarbe":{
"definitions":{
"Mal- und Anstrichfarbe, die als Bindemittel Wasserglas enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083615",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralfaser":{
"definitions":{
"nat\u00fcrlich bzw. k\u00fcnstlich hergestellte faserige Substanz, die besonders beim Bauen Verwendung findet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0lfa\u02d0z\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralienboerse":{
"definitions":{
"Verkaufsausstellung f\u00fcr Gesteine, Kristalle, auch Fossilien u. \u00c4.":[
"eine Mineralienb\u00f6rse mit \u00fcber vierzig H\u00e4ndlern",
"die Schneeberger, Z\u00fcrcher Mineralienb\u00f6rse"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042512",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineraliensammlung":{
"definitions":{
"Sammlung, die Mineralien, Gesteine, Kristalle o. \u00c4. umfasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205429",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralisation":{
"definitions":{
"Umwandlung organischer Substanzen in anorganische (im Boden und an der Erdoberfl\u00e4che)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050104",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralisierung":{
"definitions":{
"Umwandlung von organischer in anorganische Substanz; Mineralisation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193914",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralmalerei":{
"definitions":{
"Herstellung von wetterfesten Fresken und \u00d6lgem\u00e4lden mit Mineralfarben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0lma\u02d0l\u0259ra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104407",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineraloel":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0l\u0294\u00f8\u02d0l",
"synonyms":[
"Erd\u00f6l",
"\u00d6l",
"Petroleum"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025151",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mineraloelindustrie":{
"definitions":{
"Industriezweig, der die Gewinnung und Verarbeitung von Mineral\u00f6l umfasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0l\u0294\u00f8\u02d0l\u0294\u026and\u028astri\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174829",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineraloelkonzern":{
"definitions":{
"Konzern der Mineral\u00f6lindustrie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mineraloelprodukt":{
"definitions":{
"Produkt, f\u00fcr das Mineral\u00f6l (a) der Grundstoff ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181908",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mineralogie":{
"definitions":{
"Wissenschaft von der Zusammensetzung der Mineralien und Gesteine, ihrem Vorkommen und ihren Lagerst\u00e4tten":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-logie",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182218",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralogin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin auf dem Gebiet der Mineralogie":[]
},
"history_and_etymology":[
"Mineraloge",
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralquelle":{
"definitions":{
"Quelle, in deren Wasser eine bestimmte Menge an Mineralstoffen oder Kohlens\u00e4ure gel\u00f6st ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0lkv\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191824",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralsaeure":{
"definitions":{
"anorganische S\u00e4ure (z. B. Phosphor-, Schwefels\u00e4ure)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0lz\u0254\u026a\u032fr\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralsalz":{
"definitions":{
"anorganisches Salz, das sowohl in der Natur vorkommt als auch k\u00fcnstlich hergestellt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mine\u02c8ra\u02d0lzalts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111148",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mineralstofftheorie":{
"definitions":{
"Theorie, nach der die Pflanze die zu ihrer Ern\u00e4hrung n\u00f6tigen Elemente ausschlie\u00dflich den anorganischen Stoffen entnimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mineralwasser":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sauerbrunnen",
"Sauerwasser",
"Selters[wasser]",
"Soda[wasser]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-000209",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mineralwolle":{
"definitions":{
"D\u00e4mmstoff aus Basalt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Minergie":{
"definitions":{
"schweizerischer Energiestandard f\u00fcr Niedrigenergieh\u00e4user":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081659",
"type":"Substantiv ohne Artikel",
"wendungen":[]
},
"Minigolf":{
"definitions":{
"Spiel, bei dem der Ball mit einem Schl\u00e4ger auf abgegrenzten Bahnen oder Spielfeldern mit verschiedenen Hindernissen durch m\u00f6glichst wenig Schl\u00e4ge ins Zielloch geschlagen werden muss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026ani\u0261\u0254lf",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061426",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Minigruppe":{
"definitions":{
"kleine Gruppe von in bestimmter Hinsicht zusammengeh\u00f6renden Personen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105217",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Minijob":{
"definitions":{
"T\u00e4tigkeit, bei der das monatliche Entgelt eine bestimmte Summe nicht \u00fcbersteigt oder die auf eine bestimmte Zahl von Arbeitstagen im Jahr begrenzt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026anid\u0292\u0254p",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071253",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Minimierung":{
"definitions":{
"das Minimieren; Verringerung, Verkleinerung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111152",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Minimum":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch minimum = das Geringste, Mindeste, substantiviertes Neutrum von: minimus = kleinster, Superlativ von: minus,",
"minus"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u026anim\u028am",
"synonyms":[
"Mindestma\u00df"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061907",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Minimum_visibile":{
"definitions":{
"kleinster, gerade noch empfindbarer Sehreiz":[]
},
"history_and_etymology":[
"neulateinisch"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u026anim\u028am visi\u02d0bile",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050115",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Minimumthermometer":{
"definitions":{
"Thermometer, mit dem der niedrigste Wert zwischen zwei Messungen festgestellt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026anim\u028amt\u025brmome\u02d0t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202325",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Minirock":{
"definitions":{
"[weit] oberhalb des Knies endender, sehr kurzer Rock":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182440",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Minischwein":{
"definitions":{
"Hausschwein von besonders kleinem Wuchs":[
"die Ferkel eines Minischweins gro\u00dfziehen",
"Minischweine als Haustiere halten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172607",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Minispion":{
"definitions":{
"Kleinstabh\u00f6rger\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abh\u00f6rger\u00e4t",
"Wanze"
],
"time_of_retrieval":"20220707-174041",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Minister":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliches Mitglied der Regierung eines Staates oder Landes, das einen bestimmten Gesch\u00e4ftsbereich verwaltet":[
"der Minister des Inneren (Innenminister)",
"der Minister des \u00c4u\u00dferen (Au\u00dfenminister)",
"er wurde zum Minister ernannt"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch ministre, eigentlich = Diener (des Staates) < lateinisch minister = Diener, Gehilfe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabinettsmitglied",
"Regierungsmitglied",
"Ressortchef",
"Ressortchefin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-172153",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministeramt":{
"definitions":{
"Amt (1a) eines Ministers, einer Ministerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mi\u02c8n\u026ast\u0250\u0294amt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171820",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ministerebene":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184254",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf Ministerebene (im Kreise der zust\u00e4ndigen Ministerinnen und Minister)"
]
},
"Ministerialbeamtin":{
"definitions":{
"Beamtin in einem Ministerium":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225830",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministerialdirigent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Referatsleiter in einem Ministerium":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministerialdirigentin":{
"definitions":{
"Referatsleiterin in einem Ministerium":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministeriale_Beamte":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige des Dienstadels im Mittelalter":[],
"Angeh\u00f6rige eines Ministeriums":[]
},
"history_and_etymology":[
"Ministerialer",
"mittellateinisch ministerialis < sp\u00e4tlateinisch ministeriales (Plural) = kaiserliche Beamte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232145",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministeriale_Beamter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Ministerialer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045357",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministerialer":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger des Dienstadels im Mittelalter":[],
"Angeh\u00f6riger eines Ministeriums":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch ministerialis < sp\u00e4tlateinisch ministeriales (Plural) = kaiserliche Beamte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011138",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministerialitaet":{
"definitions":{
"der mittelalterliche Dienstadel":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221144",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministerin":{
"definitions":{
"weibliches Mitglied der Regierung eines Staates oder Landes, das einen bestimmten Gesch\u00e4ftsbereich verwaltet":[
"sie ist Ministerin f\u00fcr Familie und Gesundheit",
"das Wort hat Ministerin Schmidt"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Minister",
"franz\u00f6sisch ministre, eigentlich = Diener (des Staates) < lateinisch minister = Diener, Gehilfe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabinettsmitglied",
"Regierungsmitglied",
"Ressortchef",
"Ressortchefin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-191402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministerium":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch minist\u00e8re < lateinisch ministerium = Dienst, Amt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Organ",
"Ressort",
"[Verwaltungs]beh\u00f6rde"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220110",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ministeriumssprecher":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Sprecher eines Ministeriums":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201322",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministeriumssprecherin":{
"definitions":{
"Sprecherin eines Ministeriums":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministerkonferenz":{
"definitions":{
"institutionalisierte Zusammenkunft von Ministerinnen und Ministern":[
"die L\u00e4nderchefs tauschen sich bei der Ministerkonferenz aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mi\u02c8n\u026ast\u0250k\u0254nfer\u025bnts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministerposten":{
"definitions":{
"Ministeramt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170416",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministerpraesident":{
"definitions":{
"Leiter der Regierung in verschiedenen Staaten; Premierminister":[],
"Leiter einer Landesregierung in der Bundesrepublik Deutschland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kabinettschef",
"Kabinettschefin",
"Regierungschef",
"Regierungschefin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164750",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministerpraesidentschaft":{
"definitions":{
"Regierung von L\u00e4ndern, in denen ein Ministerpr\u00e4sident Leiter des Kabinetts ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ministersessel":{
"definitions":{
"Ministeramt":[
"sein Ministersessel wackelt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mi\u02c8n\u026ast\u0250z\u025bsl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223329",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministrant":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"Junge, der dem Priester w\u00e4hrend der ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch ministrans (Genitiv: ministrantis), 1. Partizip von: ministrare = bedienen"
],
"pronounciation":"min\u026as\u02c8trant",
"synonyms":[
"Messdiener",
"Messdienerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003932",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ministrantin":{
"definitions":{
"M\u00e4dchen, das dem Priester w\u00e4hrend der ":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Ministrant",
"zu lateinisch ministrans (Genitiv: ministrantis), 1. Partizip von: ministrare = bedienen"
],
"pronounciation":"min\u026as\u02c8trant\u026an",
"synonyms":[
"Messdiener",
"Messdienerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022600",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Minus":{
"definitions":{
"etwas, was bei der [End]abrechnung fehlt":[
"Minus machen",
"die Bilanz weist ein Minus auf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausfall",
"Defizit",
"Differenzbetrag",
"Einbu\u00dfe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-020843",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Minusbetrag":{
"definitions":{
"Betrag, der bei der [End]abrechnung fehlt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0n\u028asb\u0259tra\u02d0k",
"synonyms":[
"Defizit",
"Differenz",
"Ebbe",
"Fehlbetrag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101950",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Minute":{
"definitions":{
"Augenblick, Moment":[
"f\u00fcnf Minuten vor zw\u00f6lf ( f\u00fcnf )"
],
"Zeitraum von sechzig Sekunden; der sechzigste Teil einer Stunde":[
"eine ganze Minute",
"es blieben ihm nur noch ein paar Minuten",
"es ist genau zehn Minuten vor/nach zw\u00f6lf",
"tausend Umdrehungen in der Minute",
"sie kam [p\u00fcnktlich] auf die Minute (ganz p\u00fcnktlich)"
],
"sechzigster Teil eines Grades":[
"jede freie Minute nutzen",
"sie kam in letzter Minute",
"von Minute zu Minute wurde es dunkler"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch minuta, gek\u00fcrzt aus lateinisch pars minuta prima (eigentlich = der erste verminderte Teil) = erste Unterteilung der Stunde nach dem Sechzigersystem des \u00e4gyptischen Astronomen Ptolem\u00e4us (um 100 bis etwa 160), zu: minutum, 2. Partizip von: minuere = vermindern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Atemzug",
"Augenblick",
"Moment"
],
"time_of_retrieval":"20220706-105304",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"f\u00fcnf Minuten vor zw\u00f6lf ( f\u00fcnf )"
]
},
"Mio_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080738",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Mischgetraenk":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Cocktail",
"Mixgetr\u00e4nk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085140",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mischpult":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t, mit dessen Hilfe Musik, Sprache, Ger\u00e4usche, die aus verschiedenen Quellen stammen, zu einem einheitlichen Klangbild vereinigt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-034359",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mischung":{
"definitions":{
"Gemischtes, Gemisch":[
"eine gute Mischung",
"eine Mischung Pralinen"
],
"das Mischen (1)":[
"durch die Mischung der beiden Farben entstand ein dunkles Gr\u00fcn"
],
"etwas, was [noch deutlich erkennbare] Bestandteile, Elemente, Eigenschaften von Verschiedenem, Gegens\u00e4tzlichem, normalerweise nicht zusammen Vorkommendem enth\u00e4lt, aus Gegens\u00e4tzlichem besteht":[
"ihr Kleid ist eine Mischung aus Cocktailkleid und Dirndl",
"sie sah ihn mit einer Mischung aus, (seltener:) von Abneigung und Mitleid an"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mischunge, althochdeutsch miscunga"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Allerlei",
"Cocktail",
"Durcheinander"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130725",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mise":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mise, substantivierte weibliche Form des 2. Partizips von: mettre = (ein)setzen, stellen, legen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einsatz",
"Einlage",
"Poule",
"Spielgeld"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132949",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missachtung":{
"definitions":{
"das Missachten; Geringsch\u00e4tzung, die jemandem, einer Sache entgegengebracht wird":[
"jemanden mit Missachtung strafen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026as\u02c8\u0294axt\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Geringachtung",
"Geringsch\u00e4tzung",
"Herabsetzung",
"Herabw\u00fcrdigung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181734",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missbehagen":{
"definitions":{
"unangenehmes Gef\u00fchl, Unbehagen":[
"etwas mit Missbehagen beobachten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asb\u0259ha\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"Unbehagen",
"Unzufriedenheit",
"Widerwille"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103819",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Missbildung":{
"definitions":{
"\n":[],
"Die Verwendung der Bezeichnung ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asb\u026ald\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Abnormit\u00e4t",
"Fehlbildung",
"Misswuchs",
"Verunstaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041130",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missbilligung":{
"definitions":{
"das Missbilligen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asb\u026al\u026a\u0261\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Ablehnung",
"Abneigung",
"Absage",
"Abscheu"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missbilligungsantrag":{
"definitions":{
"gegen jemanden oder etwas gerichteter Antrag auf Missbilligung":[
"einen Missbilligungsantrag gegen jemanden einbringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113542",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missbrauch":{
"definitions":{
"Vergewaltigung; Anwendung sexueller Gewalt, besonders gegen\u00fcber Kindern":[],
"das Missbrauchen (1a)":[
"der Missbrauch der Macht",
"Missbrauch mit etwas treiben"
],
"\u00fcberm\u00e4\u00dfiger Gebrauch; Abusus":[
"der Missbrauch von Medikamenten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asbra\u028a\u032fx",
"synonyms":[
"Vergewaltigung",
"Violation",
"Sch\u00e4ndung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-173408",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missbraucherin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die Missbrauch (2) begeht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missbrauchsbeauftragte":{
"definitions":{
"von einer kirchlichen oder staatlichen Institution beauftragte weibliche Person, die f\u00fcr die Aufkl\u00e4rung von F\u00e4llen sexuellen Missbrauchs zust\u00e4ndig ist":[
"die vom Bisch\u00f6flichen Ordinariat eingesetzte Missbrauchsbeauftragte",
"die Kompetenzen einer neuen Missbrauchsbeauftragten sollten erweitert werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011619",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missbrauchsbeauftragter":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"von einer kirchlichen oder staatlichen Institution beauftragte m\u00e4nnliche Person, die f\u00fcr die Aufkl\u00e4rung von F\u00e4llen sexuellen Missbrauchs zust\u00e4ndig ist":[
"die beiden Missbrauchsbeauftragten des Bistums",
"Gespr\u00e4che mit dem Missbrauchsbeauftragten der Regierung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191425",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missbrauchsskandal":{
"definitions":{
"Skandal (1) um (systematischen und vertuschten) sexuellen Missbrauch":[
"der Missbrauchsskandal in der Di\u00f6zese Boston",
"Missbrauchsskandale aufdecken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191330",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missbrauchsstudie":{
"definitions":{
"wissenschaftliche Untersuchung zu Kindesmissbrauch , zu bestimmten Missbrauchsf\u00e4llen":[
"unabh\u00e4ngige, bisch\u00f6fliche, gescheiterte Missbrauchsstudien",
"eine Missbrauchsstudie in Auftrag geben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missbrauchsvorwurf":{
"definitions":{
"Vorwurf, jemanden [sexuell] missbraucht zu haben":[
"einen neuen Missbrauchsvorwurf erheben",
"Missbrauchsvorw\u00fcrfe in den Kirchen untersuchen",
"zu Missbrauchsvorw\u00fcrfen Stellung beziehen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054603",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missdeutung":{
"definitions":{
"falsche Deutung, Auslegung, Erkl\u00e4rung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Missverst\u00e4ndnis",
"Fehldeutung",
"Fehleinsch\u00e4tzung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-212343",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missehe":{
"definitions":{
"Missheirat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050627",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Misserfolg":{
"definitions":{
"[unerwartet] schlechter, entt\u00e4uschender, negativer Ausgang einer Unternehmung o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bauchlandung",
"Blamage",
"Bruchlandung",
"Desaster"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222706",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missgeschick":{
"definitions":{
"[durch Ungeschicklichkeit, Unvorsichtigkeit hervorgerufener] peinlicher, \u00e4rgerlicher Vorfall":[
"jemandem passiert ein Missgeschick",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fatalit\u00e4t",
"Panne",
"Pech"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023342",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Missgriff":{
"definitions":{
"sich als falsch erweisende Entscheidung, Handlung":[
"der Kauf des Autos war ein Missgriff",
"einen Missgriff tun, machen",
"sich als Missgriff erweisen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fehler",
"Fehlgriff",
"Fehlhandlung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231627",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Misshandlung":{
"definitions":{
"das Misshandeln; das Misshandeltwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026as\u02c8handl\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Folter",
"Folterung",
"Qu\u00e4lerei",
"Marter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202740",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mission":{
"definitions":{
"[ins Ausland] entsandte Personengruppe mit besonderem Auftrag":[
"eine Mission entsenden"
],
"[mit einer Entsendung verbundener] Auftrag; Sendung":[
"eine gef\u00e4hrliche, politische Mission",
"ihre Mission ist erf\u00fcllt, gescheitert, beendet"
],
"diplomatische Vertretung":[
"Mission betreiben",
"die Innere Mission (Organisation f\u00fcr religi\u00f6se Erneuerung und Sozialarbeit unter Christen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch missio = das Entsenden christlicher Glaubensboten < lateinisch missio = das Entsenden, zu: mittere (2. Partizip: missum) = entsenden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Amt",
"Aufgabe",
"Auftrag",
"Berufung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020237",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missionar":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"in der [christlichen] ":[
"er ist, arbeitet als Missionar in Afrika",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026asi\u032fo\u02c8na\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Apostel",
"Geistliche",
"Geistlicher"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213403",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missionsreise":{
"definitions":{
"Reise, die in der Absicht der Missionierung unternommen wird; Bekehrungsreise":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missionsschwester":{
"definitions":{
"in der Mission t\u00e4tige Ordensschwester":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081117",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Misslichkeit":{
"definitions":{
"missliche Angelegenheit, Situation; Unannehmlichkeit":[
"wir m\u00fcssen einen Ausweg aus dieser Misslichkeit finden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedr\u00e4ngnis",
"Bredouille",
"Dilemma",
"Drangsal"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042408",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missliebigkeit":{
"definitions":{
"Unbeliebtheit":[
"politische Missliebigkeit (politisch motivierte Unbeliebtheit)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Unbeliebtheit",
"Unerw\u00fcnschtheit",
"Unliebsamkeit",
"Unpopularit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220708-035929",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Missstand":{
"definitions":{
"schlimmer, nicht der Ordnung, den Vorschriften o.\u00a0\u00c4. entsprechender Zustand":[
"Missst\u00e4nde in der Verwaltung wurden aufgedeckt",
"einen Missstand anprangern, abstellen, beseitigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausw\u00fcchse",
"Elend",
"Kalamit\u00e4t"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031820",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Missstimmung":{
"definitions":{
"gedr\u00fcckte, gereizte Stimmung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026as\u0283t\u026am\u028a\u014b",
"synonyms":[
"\u00c4rger",
"Spannung",
"Unbehagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134315",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Misstrauen":{
"definitions":{
"kritische, das Selbstverst\u00e4ndliche bezweifelnde Einstellung gegen\u00fcber einem Sachverhalt, das Zweifeln an der Vertrauensw\u00fcrdigkeit einer Person; Argwohn, Skepsis":[
"leises, tiefes Misstrauen",
"das Misstrauen [gegen ihn] war unbegr\u00fcndet",
"Misstrauen s\u00e4en",
"ein gesundes Misstrauen, eine Portion Misstrauen haben",
"jemandem, einer Sache gro\u00dfes Misstrauen entgegenbringen",
"Misstrauen gegen jemanden haben, hegen",
"voller Misstrauen sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedenken",
"Skepsis",
"Unglaube",
"Verdacht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072029",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Missverstaendnis":{
"definitions":{
"[unbeabsichtigte] falsche Deutung, Auslegung einer Aussage oder Handlung":[
"ein folgenschweres, fatales, bedauerliches Missverst\u00e4ndnis",
"das muss ein Missverst\u00e4ndnis sein",
"hier liegt wohl ein Missverst\u00e4ndnis vor",
"ein Missverst\u00e4ndnis beseitigen, aufkl\u00e4ren, aus der Welt schaffen, ausr\u00e4umen",
"keine Missverst\u00e4ndnisse aufkommen lassen",
"etwas beruht auf einem Missverst\u00e4ndnis",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fehldeutung",
"Fehleinsch\u00e4tzung",
"Fehlinterpretation"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210115",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Misswuchs":{
"definitions":{
"(von Pflanzen) Missbildung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asvu\u02d0ks",
"synonyms":[
"Missbildung",
"Abnormit\u00e4t",
"Fehlbildung",
"Verunstaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231712",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mist_Dung_Duenger_Dreck_Sache":{
"definitions":{
"M\u00fcll":[
"nicht auf jemandes Mist gewachsen sein (umgangssprachlich: nicht von jemandem stammen, von jemandem erarbeitet, ausgedacht sein: das ist doch nicht auf deinem Mist gewachsen!)"
],
"Unsinn, dummes Zeug":[
"ich werfe den ganzen Mist weg"
],
"als wertlos, unn\u00fctz, l\u00e4stig angesehene Gegenst\u00e4nde, Sachen":[
"der Hahn steht auf dem Mist",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die alten Kleider kannst du ruhig auf den Mist werfen (wegwerfen)"
],
"l\u00e4stige, \u00e4rgerliche, dumme Angelegenheit, Sache":[
"er redet den ganzen Tag nur Mist"
],
"mit Stroh, Streu vermischte Exkremente bestimmter Haustiere, die als D\u00fcnger verwendet werden":[
"eine Fuhre Mist",
"Mist fahren, ausbreiten, streuen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch mist, urspr\u00fcnglich = Harn, Kot"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dung",
"D\u00fcnger",
"Talmi",
"Graffelwerk"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221437",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"nicht auf jemandes Mist gewachsen sein (umgangssprachlich: nicht von jemandem stammen, von jemandem erarbeitet, ausgedacht sein: das ist doch nicht auf deinem Mist gewachsen!)"
]
},
"Mist_Nebel":{
"definitions":{
"leichter Nebel":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230757",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Misthaufen":{
"definitions":{
"Sammelplatz f\u00fcr Mist auf einem Bauernhof":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026astha\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-073336",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mistjauche":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026astja\u028a\u032fx\u0259",
"synonyms":[
"Jauche",
"Puddel",
"G\u00fclle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045705",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mistschaufel":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026ast\u0283a\u028a\u032ffl\u0329",
"synonyms":[
"Dreckschaufel",
"Kehrschaufel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072811",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitarbeiter":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die [in abh\u00e4ngiger Stellung] mit anderen zusammenarbeitet, ihnen zuarbeitet":[
"seine engsten Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter",
"die Ministerin hat einen gro\u00dfen Stab von Mitarbeiterinnen und Mitarbeitern"
],
"m\u00e4nnliche Person, die einem Betrieb, Unternehmen, einer Beh\u00f6rde, Institution o. \u00c4. angeh\u00f6rt, dort abh\u00e4ngig besch\u00e4ftigt (3a) ist":[
"ein langj\u00e4hriger, treuer, t\u00fcchtiger Mitarbeiter",
"das Unternehmen, die Firma hat 2 000 Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter",
"ein Rundschreiben an alle Mitarbeiterinnen und Mitarbeiter",
"wir mussten einige Mitarbeiter entlassen",
"ein wissenschaftlicher Mitarbeiter der Universit\u00e4t",
"meine Mitarbeiter (meine Untergebenen)"
],
"m\u00e4nnliche Person, die regelm\u00e4\u00dfig f\u00fcr einen Betrieb, ein Unternehmen, eine Organisation o. \u00c4. nicht abh\u00e4ngig arbeitet":[
"er arbeitet als freier, st\u00e4ndiger, externer, ehrenamtlicher Mitarbeiter",
"er war inoffizieller Mitarbeiter der Stasi"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angestellter",
"Angestellte",
"Arbeitnehmer",
"Arbeitnehmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165119",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitbringsel":{
"definitions":{
"kleines Geschenk, das jemand f\u00fcr einen anderen mitbringt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufmerksamkeit",
"Geschenk",
"Mitgebringe",
"Gabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101510",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitbruder":{
"definitions":{
"Konfrater":[
"er ist dein Mitbruder"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitmensch",
"Zeitgenosse",
"Zeitgenossin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211743",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitempfinden":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, mit [einem] anderen zu empfinden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erbarmen",
"Mitgef\u00fchl",
"Mitleid",
"Teilnahme"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195136",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitesser":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026at\u0294\u025bs\u0250",
"synonyms":[
"Pickel",
"Pustel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025352",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitfahrer":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die bei jemandem, in einem Fahrzeug mitf\u00e4hrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beifahrer",
"Beifahrerin",
"Passagier",
"Passagierin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-043337",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitfahrerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die bei jemandem, in einem Fahrzeug mitf\u00e4hrt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beifahrer",
"Beifahrerin",
"Passagier",
"Passagierin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051827",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitgebringe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufmerksamkeit",
"Gabe",
"Geschenk",
"Mitbringsel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153340",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitgefuehl":{
"definitions":{
"Anteilnahme am Leid, an der Not o.\u00a0\u00c4. anderer":[
"Mitgef\u00fchl haben, zeigen, empfinden",
"jemandem sein Mitgef\u00fchl ausdr\u00fccken, bezeigen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026at\u0261\u0259fy\u02d0l",
"synonyms":[
"Anteilnahme",
"Beileid",
"Einf\u00fchlungsgabe",
"Einf\u00fchlungskraft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062501",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitglied":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige[r] einer Gemeinschaft, eines Familienverbandes o. \u00c4.":[
"ein Mitglied der Familie",
"sie ist das beliebteste Mitglied des K\u00f6nigshauses"
],
"Angeh\u00f6rige[r] einer Regierung o. \u00c4.":[
"die Mitglieder der Regierung, des Parlamentes, des Untersuchungsausschusses",
"sie ist Mitglied des Landtages; Abk\u00fcrzung: MdL, M. d. L.",
"Mitglied des Bundestages; Abk\u00fcrzung: MdB, M. d. B."
],
"Person, die einer Organisation, einem Verein, einer Partei o. \u00c4. beigetreten ist, aufgrund einer Aufforderung, Wahl o. \u00c4. angeh\u00f6rt":[
"ein aktives, passives, zahlendes Mitglied eines Vereins, in einem V. sein",
"er ist korrespondierendes (ausw\u00e4rtiges) Mitglied der Akademie der Wissenschaften",
"Mitglieder werben",
"die Mitglieder (Mitgliedstaaten) der Europ\u00e4ischen Union"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeh\u00f6rigen",
"Angeh\u00f6riger",
"Anh\u00e4ngerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114835",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mithilfe":{
"definitions":{
"das Mithelfen; Hilfe, die jemand [einem] anderen bei etwas leistet":[
"tatkr\u00e4ftige Mithilfe",
"die Kriminalpolizei bittet die Bev\u00f6lkerung um Mithilfe",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Assistenz",
"Beteiligung",
"Dazutun",
"Hilfe[leistung]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040318",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitigans":{
"definitions":{
"Linderungs-, Beruhigungsmittel":[],
"mildernde Umst\u00e4nde":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"\u2026tsi\u032fa",
"synonyms":[
"Beruhigungsmittel",
"Sedativum",
"Tranquilizer"
],
"time_of_retrieval":"20220708-115417",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitilini":{
"definitions":{
"Hauptstadt von Lesbos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023904",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mitinhaber":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit anderen zusammen etwas innehat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesellschafter",
"Gesellschafterin",
"Kompagnon",
"Partner"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022713",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitinhaberin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mit anderen zusammen etwas innehat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gesellschafter",
"Gesellschafterin",
"Partner",
"Partnerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015515",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitlaeuferin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die bei etwas mitmacht, ohne sich besonders zu engagieren, und die dabei nur eine passive Rolle spielt":[
"Anstifterin oder Mitl\u00e4uferin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atl\u0254\u026a\u032ff\u0259r\u026an",
"synonyms":[
"Opportunist",
"Opportunistin",
"Erf\u00fcllungsgehilfe",
"Erf\u00fcllungsgehilfin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050352",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitlaut":{
"definitions":{
"Konsonant":[]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch (littera) consonans"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Konsonant"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055841",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitleid":{
"definitions":{
"starke (sich in einem Impuls zum Helfen, Tr\u00f6sten o.\u00a0\u00c4. \u00e4u\u00dfernde) innere Anteilnahme am Leid, an der Not o.\u00a0\u00c4. anderer":[
"Mitleid empfinden",
"[jemandes] Mitleid erregen",
"Mitleid mit jemandem haben",
"aus Mitleid handeln",
"kein Mitleid haben, kennen (v\u00f6llig gef\u00fchllos, hart, ohne Erbarmen sein)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Mitleiden, mittelhochdeutsch mitel\u012bden, Lehn\u00fcbersetzung von sp\u00e4tlateinisch compassio, Lehn\u00fcbersetzung von griechisch symp\u00e1theia,",
"Sympathie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anteilnahme",
"Bedauern",
"Beileid",
"Erbarmen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045615",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitmensch":{
"definitions":{
"Mensch als Gesch\u00f6pf, das mit andern in der Gemeinschaft lebt, den Lebensraum mit andern teilt":[
"(ironisch) die lieben Mitmenschen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atm\u025bn\u0283",
"synonyms":[
"anderer",
"Nebenmensch",
"[Mit]bruder"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211118",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitschnitt":{
"definitions":{
"durch Mitschneiden hergestellte Aufzeichnung":[
"der Mitschnitt eines Konzertes"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufnahme",
"Aufzeichnung"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070853",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitschrift":{
"definitions":{
"Aufzeichnung von m\u00fcndlich Vorgetragenem; Protokoll":[
"die Mitschrift einer Vorlesung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Protokoll",
"Aktennotiz",
"Aufzeichnung",
"Manuskript"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002357",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitschuelerin":{
"definitions":{
"Sch\u00fclerin, die (mit anderen zusammen) die gleiche Klasse oder Schule besucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Klassenkamerad",
"Klassenkameradin",
"Schulfreund",
"Schulfreundin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-063956",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitschuld":{
"definitions":{
"Teilhabe an der Schuld eines anderen":[
"jemandem seine Mitschuld [an etwas] nachweisen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233758",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitschuldige":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Mitschuld an etwas tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"Mitschuldiger",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kompagnon",
"Komplize",
"Komplizin",
"Mitt\u00e4ter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043248",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitschuldiger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Mitschuld an etwas tr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach sp\u00e4tlateinisch correus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kompagnon",
"Komplize",
"Komplizin",
"Mitt\u00e4ter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-012714",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitspieler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die bei etwas mitspielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Partner",
"Partnerin",
"Teilnehmer",
"Teilnehmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012903",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitspielerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die bei etwas mitspielt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Partner",
"Partnerin",
"Teilnehmer",
"Teilnehmerin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235749",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitsprache":{
"definitions":{
"das Mitsprechen bei bestimmten Entscheidungen o. \u00c4.":[
"ein Recht auf Mitsprache haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitspracherecht":{
"definitions":{
"Recht auf Mitsprache":[
"[ein] Mitspracherecht fordern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitbestimmung",
"Mitbestimmungsrecht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051407",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitstreiterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mit anderen zusammen f\u00fcr oder gegen etwas eintritt, sich einsetzt, k\u00e4mpft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anh\u00e4ngerin",
"Bundesgenosse",
"Bundesgenossin"
],
"time_of_retrieval":"20220705-022934",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitstudierende":{
"definitions":{
"Studentin, die mit anderen Studierenden gemeinsam eine Hochschule besucht":[
"eine Mitstudierende ansprechen",
"weibliche Mitstudierende"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kommilitone",
"Kommilitonin",
"Studienkollege",
"Studienkollegin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194940",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitstudierender":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Student, der mit anderen Studierenden gemeinsam eine Hochschule besucht":[
"einheimische, ausl\u00e4ndische Mitstudierende",
"Kontakte zu Mitstudierenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kommilitone",
"Kommilitonin",
"Studienkollege",
"Studienkollegin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-073923",
"type":"substantiviertes Adjektiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittachtziger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Mann in der Mitte der Achtzigerjahre":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234847",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittachtzigerin":{
"definitions":{
"Frau in der Mitte der Achtzigerjahre":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittaeter":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit anderen eine Straftat begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handlanger",
"Handlangerin",
"Helfershelfer",
"Helfershelferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001216",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittaeterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mit anderen eine Straftat begangen hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handlanger",
"Handlangerin",
"Helfershelfer",
"Helfershelferin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittag_Essen_Mahl":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-061512",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittag_Pause_Uhrzeit_Sueden":{
"definitions":{
"\n":[
"Mittag machen",
""
],
"Zeit um die Mitte des Tages (gegen und nach 12 Uhr); ":[
"gestern, heute, morgen Mittag",
"jeden Mittag",
"eines [sch\u00f6nen] Mittags (an einem nicht n\u00e4her bestimmten Mittag)",
"(gehoben) des Mittags (mittags)",
"es geht auf Mittag (auf 12 Uhr) zu",
"gegen Mittag (gegen 12 Uhr)",
"\u00fcber Mittag (in der Mittagszeit)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a im Mittag des Lebens (auf dessen H\u00f6hepunkt, in der Periode der h\u00f6chsten Schaffenskraft) stehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mittetac, althochdeutsch mittitac zusammengezogen aus: mitti tag = mittlerer Tag"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittagsstunde",
"Mittagszeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051714",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"zu Mittag essen (die Mittagsmahlzeit einnehmen)"
]
]
]
},
"Mittagbrot":{
"definitions":{
"Mittagessen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittagessen",
"Essen",
"[Mittags]mahlzeit",
"Dejeuner"
],
"time_of_retrieval":"20220708-003054",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittagessen":{
"definitions":{
"das Einnehmen der Mittagsmahlzeit":[
"jemanden zum Mittagessen einladen",
""
],
"um die Mittagszeit gereichte [warme] Mahlzeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026ata\u02d0k\u0294\u025bsn\u0329",
"synonyms":[
"Essen",
"[Mittags]mahlzeit",
"Dejeuner",
"Diner"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074249",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittagsbrot":{
"definitions":{
"belegtes Brot, das jemand als Mittagsmahlzeit zur Arbeit, zur Schule o. \u00c4. mitnimmt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115642",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittagschicht":{
"definitions":{
"Mittagsschicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042011",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagshitze":{
"definitions":{
"mitt\u00e4gliche Hitze":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026ata\u02d0ksh\u026ats\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagshoehe":{
"definitions":{
"H\u00f6he \u00fcber dem Horizont, in der die Sonne am jeweiligen Ort zum jeweiligen Datum mittags steht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083138",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagsmahlzeit":{
"definitions":{
"am Mittag eingenommene [Haupt]mahlzeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026ata\u02d0ksma\u02d0ltsa\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Mittagessen",
"Essen",
"Dejeuner",
"Diner"
],
"time_of_retrieval":"20220705-075121",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagspause":{
"definitions":{
"[zeitlich genau festgelegte] Arbeitspause um die Mittagszeit":[
"es ist Mittagspause",
"Mittagspause haben, machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittagsruhe",
"Siesta",
"Mittag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030145",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagsruhe":{
"definitions":{
"Ausruhen in der Mittagsstunde oder nach dem Mittagessen":[
"Mittagsruhe halten"
],
"mitt\u00e4gliche Ruhe, Zeit am fr\u00fchen Nachmittag, etwa von 13 bis 15 Uhr":[
"die Mittagsruhe einhalten, st\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittagspause",
"Siesta",
"Mittag"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagsschicht":{
"definitions":{
"Gesamtheit der in der Mittagsschicht (1) Arbeitenden":[],
"um die Mittagszeit beginnende Arbeitsschicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114757",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagsstunde":{
"definitions":{
"Zeitspanne von etwa einer Stunde um 12 Uhr herum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittag",
"Mittagszeit"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063636",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittagszeit":{
"definitions":{
"Zeit gegen und nach 12 Uhr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mittag",
"Mittagsstunde"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072450",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitte":{
"definitions":{
"Partei, Gruppierung zwischen rechts und links":[
"Mitte des Jahres",
"Mitte Mai (um den 15. Mai herum)"
],
"Punkt oder Teil von etwas, der von allen Enden oder Begrenzungen gleich weit entfernt ist":[
"die Mitte des Kreises, der Strecke, des Raumes",
"jemanden in die Mitte (zwischen sich) nehmen",
"er wohnt im 3. Stock Mitte (in der mittleren Wohnung)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Rom war einst die Mitte der Welt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Politik der Mitte (des Ausgleichs)"
],
"Zeitpunkt, Zeitraum, der von zwei Begrenzungen etwa gleich weit entfernt ist":[
"die goldene Mitte (der angemessene, zwischen den Extremen liegende Standpunkt oder die entsprechende Entscheidung)",
"die neue Mitte (besonders Politik: durch gesellschaftlichen Wandel ver\u00e4nderte oder neu definierte, einen gro\u00dfen Anteil an der Gesamtbev\u00f6lkerung ausmachende Personengruppe, die zwischen den R\u00e4ndern des sozialen oder politischen Spektrums angesiedelt ist)",
"ab durch die Mitte! (umgangssprachlich: weg, fort!)",
"in, aus unserer, eurer usw. Mitte (in, aus unserem, eurem usw. Kreis: er wurde, der Tod hat ihn aus unserer Mitte gerissen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mitte, althochdeutsch mitta, zu: mitti,",
"mitten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Inneres"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150726",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die goldene Mitte (der angemessene, zwischen den Extremen liegende Standpunkt oder die entsprechende Entscheidung)",
"die neue Mitte (besonders Politik: durch gesellschaftlichen Wandel ver\u00e4nderte oder neu definierte, einen gro\u00dfen Anteil an der Gesamtbev\u00f6lkerung ausmachende Personengruppe, die zwischen den R\u00e4ndern des sozialen oder politischen Spektrums angesiedelt ist)",
"ab durch die Mitte! (umgangssprachlich: weg, fort!)",
"in, aus unserer, eurer usw. Mitte (in, aus unserem, eurem usw. Kreis: er wurde, der Tod hat ihn aus unserer Mitte gerissen)"
]
},
"Mitteilsamkeit":{
"definitions":{
"das Mitteilsamsein; mitteilsames Wesen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beredsamkeit",
"Redseligkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033026",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitteilung":{
"definitions":{
"etwas, was jemandem ":[
"eine briefliche, vertrauliche, amtliche Mitteilung",
"jemandem eine Mitteilung [\u00fcber, von etwas] machen (etwas f\u00f6rmlich mitteilen)",
"nach Mitteilung der Beh\u00f6rden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anzeige",
"Bekanntgabe",
"Benachrichtigung",
"Bericht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitteilungsbeduerfnis":{
"definitions":{
"jemandes starkes Bed\u00fcrfnis, sich anderen mitzuteilen":[
"er hatte [kein] gro\u00dfes Mitteilungsbed\u00fcrfnis"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atta\u026a\u032fl\u028a\u014bsb\u0259d\u028frfn\u026as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061034",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittel_Arznei_Geld_Behelf":{
"definitions":{
"(nicht n\u00e4her bezeichnete) [chemische] Substanz, die zu einem bestimmten Zweck dient":[
"ein wirksames, harmloses Mittel",
"ein Mittel einnehmen, schlucken"
],
"(nicht n\u00e4her bezeichnetes) Heilmittel, Medikament o. \u00c4.":[
"[nur] Mittel zum Zweck sein (als Person oder Sache von jemand anderem f\u00fcr dessen Zwecke benutzt oder ausgenutzt werden)",
"Mittel und Wege finden, suchen (M\u00f6glichkeiten, Methoden zur L\u00f6sung eines Problems, zur Hilfe in einer schwierigen Situation ausfindig machen, ausfindig zu machen suchen)",
"sich [f\u00fcr jemanden] ins Mittel legen (gehoben veraltend: sich [f\u00fcr jemanden] einsetzen; vermitteln; \u00e4lter: \u201esich ins Mittel schlagen\u201c = sich in die Mitte zwischen zwei Streitende werfen)"
],
"[zur Verf\u00fcgung stehende] Gelder, Kapital, Geldmittel":[
"ein Mittel f\u00fcr die Reinigung, gegen Sch\u00e4dlinge"
],
"etwas, was zur Erreichung eines Zieles dient, was dazu geeignet ist, etwas Bestimmtes zu bekommen, zu erreichen":[
"ein wirksames, untaugliches Mittel",
"mit allen Mitteln arbeiten, k\u00e4mpfen (alle Hilfsmittel [und Tricks] einsetzen)",
"zum letzten, \u00e4u\u00dfersten Mittel greifen"
],
"mittlerer Wert, Durchschnittswert":[
"meine [geringen] Mittel sind ersch\u00f6pft",
"er steht ohne Mittel da (ist v\u00f6llig mittellos, verarmt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = das zwischen zwei Dingen Befindliche, dann mit Bezug auf das, was zwischen dem Handelnden und dem Zweck steht, zur Erreichung des Zweckes dient; mittelhochdeutsch mittel = (in der) Mitte (befindlicher Teil), Substantivierung von",
"mittel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ger\u00e4t",
"Handhabe",
"Hilfsmittel",
"Hilfsquelle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120445",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"[nur] Mittel zum Zweck sein (als Person oder Sache von jemand anderem f\u00fcr dessen Zwecke benutzt oder ausgenutzt werden)",
"Mittel und Wege finden, suchen (M\u00f6glichkeiten, Methoden zur L\u00f6sung eines Problems, zur Hilfe in einer schwierigen Situation ausfindig machen, ausfindig zu machen suchen)",
"sich [f\u00fcr jemanden] ins Mittel legen (gehoben veraltend: sich [f\u00fcr jemanden] einsetzen; vermitteln; \u00e4lter: \u201esich ins Mittel schlagen\u201c = sich in die Mitte zwischen zwei Streitende werfen)"
]
},
"Mittel_Schriftgrad":{
"definitions":{
"Schriftgrad von 14 Punkt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelachse":{
"definitions":{
"mittlere, in der Mitte liegende Achse; Symmetrieachse":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031159",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelalter":{
"definitions":{
"Einzelperson, Leute mittleren Alters":[
"er ist, sie sind Mittelalter"
],
"Zeitraum zwischen Altertum und Neuzeit (in der europ\u00e4ischen Kultur)":[
"im hohen, fr\u00fchen, sp\u00e4ten Mittelalter"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich = mittleres Lebensalter; dann als Lehn\u00fcbersetzung von neulateinisch medium aevum = mittleres Zeitalter"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u026atl\u0329\u0294alt\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021757",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelaltermarkt":{
"definitions":{
"Verkaufs- und Unterhaltungsveranstaltung in mittelalterlicher Atmosph\u00e4re, bei der Erzeugnisse des traditionellen Handwerks u. \u00c4. angeboten werden":[
"die Attraktionen des diesj\u00e4hrigen Mittelaltermarktes",
"als Gauklerin auf Mittelalterm\u00e4rkten auftreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113143",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelchen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Medikament",
"Mittel",
"Pille",
"Pr\u00e4parat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080609",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelding":{
"definitions":{
"etwas, was zwischen zwei Dingen, Gestalten, Begriffen, M\u00f6glichkeiten liegt, was von jedem bestimmte Eigenschaften hat, aber doch keines von beiden ist":[
"nur ein Ja oder Nein, kein Mittelding",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atl\u0329d\u026a\u014b",
"synonyms":[
"Kreuzung",
"Mischung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-143850",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mitteldrittel":{
"definitions":{
"mittlerer der drei Abschnitte eines Spiels":[],
"mittleres Drittel des Spielfeldes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020710",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelengland":{
"definitions":{
"der mittlere Teil Englands zwischen Nord- und S\u00fcdengland gelegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015209",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mitteleuropa":{
"definitions":{
"mittlerer Teil Europas":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021450",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mitteleuropaeer":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233654",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelfeld":{
"definitions":{
"Gruppe von Sportlern oder Sportlerinnen (z. B. L\u00e4uferinnen, Rennfahrer) oder von Mannschaften, die im Wettkampf oder in der Wertung hinter den Spitzenkr\u00e4ften kommen":[
"im Mittelfeld liegen"
],
"Mitte, Kernst\u00fcck eines Satzes":[],
"mittlerer Teil des Spielfeldes":[
"das Mittelfeld verteidigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitte",
"Inneres"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042726",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelfeldspieler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Spieler, der die Verbindung zwischen Abwehr und Angriff herstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201710",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelfeldspielerin":{
"definitions":{
"Spielerin, die die Verbindung zwischen Abwehr und Angriff herstellt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelfenster":{
"definitions":{
"mittleres Fenster":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210804",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelfusz":{
"definitions":{
"(bei Mensch und Wirbeltieren) Teil des Fu\u00dfes zwischen den Zehen und der Fu\u00dfwurzel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002316",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelgewicht":{
"definitions":{
"K\u00f6rpergewichtsklasse zwischen Weltergewicht und Halbschwergewicht":[],
"Sportler oder Sportlerin der K\u00f6rpergewichtsklasse Mittelgewicht":[]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von englisch middle-weight"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075126",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelhand":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelpunkt":{
"definitions":{
"Punkt auf einer Strecke, in einem Kreis, einer Kugel o. \u00c4., von dem die Endpunkte bzw. alle Punkte des Umfangs, der Oberfl\u00e4che gleich weit entfernt sind":[
"der Mittelpunkt der Erde"
],
"im Zentrum des Interesses stehende Person oder Sache":[
"sie war der Mittelpunkt des Abends",
"er will immer Mittelpunkt sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch der mittel punct"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Herz",
"Inneres",
"Mitte"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150301",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelsfrau":{
"definitions":{
"Vermittlerin, Unterh\u00e4ndlerin, die wechselseitig Vorschl\u00e4ge \u00fcberbringt, wenn die Verhandlungspartner sich nicht direkt treffen k\u00f6nnen oder wollen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Makler",
"Maklerin",
"Mittelsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelsleute":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Mittelsfrauen und Mittelsm\u00e4nner":[],
"Plural von Mittelsmann , Mittelsfrau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062126",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Mittelsmann":{
"definitions":{
"Vermittler, Unterh\u00e4ndler, der wechselseitig Vorschl\u00e4ge \u00fcberbringt, wenn Verhandlungspartner[innen] sich nicht direkt treffen k\u00f6nnen oder wollen":[
"\u00fcber einen Mittelsmann Kontakt aufnehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = der in der Mitte befindliche Mann"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Makler",
"Maklerin",
"Mittelsperson"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132457",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelsorte":{
"definitions":{
"Sorte von Waren o. \u00c4. mittlerer Qualit\u00e4t, St\u00fcckgr\u00f6\u00dfe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelsperson":{
"definitions":{
"Mittelsfrau, Mittelsmann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atl\u0329sp\u025brzo\u02d0n",
"synonyms":[
"Kontaktperson",
"Mediator",
"Mediatorin",
"Mittelsmann"
],
"time_of_retrieval":"20220705-230247",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstadt":{
"definitions":{
"Stadt mittlerer Gr\u00f6\u00dfe (mit einer Einwohnerzahl zwischen 20 000 und 100 000)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053436",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstaendler":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger des Mittelstandes":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstaendlerin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige des Mittelstandes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstand":{
"definitions":{
"Gesamtheit der kleinen und mittleren Unternehmen sowie der Selbstst\u00e4ndigen":[],
"Mittelschicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bourgeoisie",
"B\u00fcrgertum"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014400",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstandskredit":{
"definitions":{
"Bankkredit mit staatlichen Verg\u00fcnstigungen zum Aufbau und zur Modernisierung kleiner und mittlerer Handwerks-, Industrie-, Kaufmanns- und Dienstleistungsbetriebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031958",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelsteinzeit":{
"definitions":{
"Mesolithikum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013325",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstellung":{
"definitions":{
"mittlerer Standort, Standpunkt":[
"eine Mittelstellung zwischen Tradition und Futurismus einnehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstrecke":{
"definitions":{
"(bei bestimmten Laufwettbewerben zur\u00fcckzulegende) Strecke von mittlerer L\u00e4nge":[],
"mittlere Strecke, Entfernung":[
"sie hat die Mittelstrecke/auf der Mittelstrecke der Frauen (den Laufwettbewerb \u00fcber die Strecke mittlerer L\u00e4nge bei den Frauen) gewonnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015339",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstreckenflug":{
"definitions":{
"Flug \u00fcber eine mittlere Entfernung (von etwa 1 500 bis 3 000 km)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010250",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstreckenflugzeug":{
"definitions":{
"auf Mittelstrecken eingesetztes Flugzeug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001837",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelstreckenlauf":{
"definitions":{
"Laufwettbewerb \u00fcber eine Mittelstrecke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021936",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstreckenrakete":{
"definitions":{
"Rakete mit mittlerer Reichweite":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222241",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstreckler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Mittelstreckenl\u00e4ufer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221826",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstrecklerin":{
"definitions":{
"Mittelstreckenl\u00e4uferin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235229",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstueck":{
"definitions":{
"mittleres St\u00fcck":[
"das Mittelst\u00fcck der Strecke"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232716",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelstuermer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"in der Mitte des Sturms eingesetzter Spieler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214757",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelstuermerin":{
"definitions":{
"in der Mitte des Sturms eingesetzte Spielerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123321",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelteil":{
"definitions":{
"mittlerer Teil von etwas":[
"der Mittelteil des Buches war eher langweilig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230817",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitteltuer":{
"definitions":{
"T\u00fcr in der Mitte von etwas (besonders bei Bussen)":[],
"mittlere T\u00fcr (von einer ungeraden Anzahl mehrerer T\u00fcren)":[
"bitte nur durch die Mittelt\u00fcr aussteigen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014523",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelung":{
"definitions":{
"Bestimmung des Mittelwertes":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"mitteln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192927",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelwasser":{
"definitions":{
"Wasserstand in der Mitte einer Tide (a)":[],
"mittlerer, durchschnittlicher Wasserstand eines Gew\u00e4ssers":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065248",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittelweg":{
"definitions":{
"Weg, der die Mitte eines Terrains durchquert; mittlerer von mehreren parallel verlaufenden Wegen":[
"einen Mittelweg suchen, finden, gehen"
],
"zwischen zwei Extremen liegende M\u00f6glichkeit des Handelns":[
"der goldene Mittelweg (angemessene, vermittelnde, die Extreme meidende L\u00f6sung eines Problems, eines Konflikts; nach lateinisch aurea mediocritas; Horaz, Oden II, 10, 5)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausgleich",
"Kompromiss",
"Aurea Mediocritas"
],
"time_of_retrieval":"20220707-182604",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der goldene Mittelweg (angemessene, vermittelnde, die Extreme meidende L\u00f6sung eines Problems, eines Konflikts; nach lateinisch aurea mediocritas; Horaz, Oden II, 10, 5)"
]
},
"Mittelwelle":{
"definitions":{
"Wellenbereich, der die Mittelwellen (a) umfasst":[],
"elektromagnetische Welle mit mittlerer Wellenl\u00e4nge":[
"den Sender bekommt man nur auf Mittelwelle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204431",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittelwellensender":{
"definitions":{
"[Radio]sender, der auf Mittelwelle (a) sendet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022549",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelwert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Durchschnitt",
"Mitte",
"Mittel",
"Modus"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184424",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittelwort":{
"definitions":{
"Partizip":[
"Mittelwort der Gegenwart (erstes Partizip)",
"Mittelwort der Vergangenheit (zweites Partizip)"
]
},
"history_and_etymology":[
"seit dem 17. Jahrhundert Ersatzwort f\u00fcr",
"Partizip",
"; diese Wortform zeigt Merkmale des Verbs wie des Adjektivs"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Partizip"
],
"time_of_retrieval":"20220708-084830",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mittler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"helfender Vermittler, Mittelsmann [ohne gesch\u00e4ftliche Eigeninteressen]; m\u00e4nnliche Person, die vermittelnd zwischen verschiedenen Personen, Parteien o.\u00a0\u00c4. auftritt":[
"sich als Mittler anbieten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Sprachen sind die Mittler zu anderen V\u00f6lkern und Kulturen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Makler",
"Maklerin",
"Medium"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232325",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mittlerin":{
"definitions":{
"helfende Vermittlerin, Mittelsfrau [ohne gesch\u00e4ftliche Eigeninteressen]; weibliche Person, die vermittelnd zwischen verschiedenen Personen, Parteien o.\u00a0\u00c4. auftritt":[
"sie wurde bei der Verhandlung als Mittlerin eingesetzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bindeglied",
"Makler",
"Maklerin",
"Medium"
],
"time_of_retrieval":"20220705-044313",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mittwoch":{
"definitions":{
"dritter Tag der mit Montag beginnenden Woche":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mit(te)woche, sp\u00e4talthochdeutsch mittawehha, Lehn\u00fcbersetzung von kirchenlateinisch media hebdomas f\u00fcr die germanische Bezeichnung \u201eWodanstag\u201c; zu mittelhochdeutsch mitti (",
"mitten",
") und",
"Woche"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102857",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mitwirkende":{
"definitions":{
"weibliche Person, die bei etwas ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeh\u00f6rige",
"Angeh\u00f6riger",
"Besetzung",
"Mitglied"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100810",
"type":"substantiviertes Adjektiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mitwirkung":{
"definitions":{
"das Mitwirken":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anteilnahme",
"Beteiligung",
"Dazutun",
"Dienstleistung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053256",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mixed_Drink":{
"definitions":{
"alkoholisches Mischgetr\u00e4nk":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mixed drink, zu: to mix = mischen und drink = Getr\u00e4nk"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u026akst \u02c8dr\u026a\u014bk",
"synonyms":[
"Cocktail",
"Mixgetr\u00e4nk"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001129",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mixer":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die alkoholische Getr\u00e4nke mischt; Barmixer":[
"Eier im Mixer verquirlen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mixer, zu: to mix,",
"mixen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-091608",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mixgetraenk":{
"definitions":{
"gemixtes Getr\u00e4nk":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Drink",
"Mischgetr\u00e4nk",
"Mixed Drink",
"Shake"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141018",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mixtur":{
"definitions":{
"bei der Orgel zu einem ":[],
"zu bestimmten Zwecken hergestellte Mischung von Fl\u00fcssigkeiten, besonders Arzneien":[
"eine Mixtur aus verschiedenen Essenzen herstellen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mixture < lateinisch mixtura = Mischung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gemisch",
"Mischung",
"Pool",
"Emulsion"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074938",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mo_":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-042010",
"type":"Abk\u00fcrzung",
"wendungen":[]
},
"Mob":{
"definitions":{
"P\u00f6bel":[],
"kriminelle Bande, organisiertes Verbrechertum":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mob, eigentlich = aufgewiegelte Volksmenge, gek\u00fcrzt aus lateinisch mobile vulgus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bande",
"Gang",
"Meute",
"Pulk"
],
"time_of_retrieval":"20220708-111213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mobbingtelefon":{
"definitions":{
"Stelle, Einrichtung, die ein Mobbingtelefon (1) unterh\u00e4lt":[
"das Mobbingtelefon der Stadt, des Landes",
"\u00f6ffentliche, konfessionelle Tr\u00e4ger von Mobbingtelefonen"
],
"telefonische Verbindung, \u00fcber die geschulte Beraterinnen und Berater als Ansprechpersonen f\u00fcr Mobbingopfer zur Verf\u00fcgung stehen":[
"die Nummer des Mobbingtelefons",
"sich an das Mobbingtelefon wenden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075225",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mobilcomputer":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Laptop",
"Notebook"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201344",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mobiliar":{
"definitions":{
"Gesamtheit der M\u00f6bel und Einrichtungsgegenst\u00e4nde einer Wohnung":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mobilien"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hausrat",
"Inventar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002721",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mobilien":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch mobilia, zu lateinisch mobilis,",
"mobil"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wertgegenstand",
"Kostbarkeit",
"Perle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080525",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Mobilisierung":{
"definitions":{
"das Mobilisieren; das Mobilisiertwerden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aktivierung",
"Ankurbelung",
"Aufr\u00fcstung",
"Einberufung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034621",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mobilismus":{
"definitions":{
"Theorie, dass die Erdkruste auf dem sie unterlagernden Untergrund frei beweglich ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045656",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mobilistin":{
"definitions":{
"Autofahrerin":[]
},
"history_and_etymology":[
"gek\u00fcrzt aus",
"Automobilistin"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104136",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mobilitaet":{
"definitions":{
"Beweglichkeit (in Bezug auf den Beruf, die soziale Stellung, den Wohnsitz)":[
"die Mobilit\u00e4t der Zukunft",
"die Mobilit\u00e4t revolutionieren, ver\u00e4ndern"
],
"[geistige] Beweglichkeit":[
"eine Gesellschaft mit hoher Mobilit\u00e4t",
"die soziale, regionale Mobilit\u00e4t der Arbeitnehmer/-innen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mobilitas, zu: mobilis,",
"mobil"
],
"pronounciation":"mobili\u02c8t\u025b\u02d0t",
"synonyms":[
"Vitalit\u00e4t",
"Wendigkeit",
"Anpassungsf\u00e4higkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221118",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mobiltelefon":{
"definitions":{
"ohne Kabel funktionierendes Telefon (z.\u00a0B. Autotelefon, Handy)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Handy",
"Smartphone",
"Second Screen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024440",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Modalitaet":{
"definitions":{
"Art und Weise, n\u00e4herer Umstand, Bedingung, Einzelheit der Durchf\u00fchrung, Ausf\u00fchrung, des Geschehens o. \u00c4.":[
"alle Modalit\u00e4ten in Betracht ziehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"modal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedingung",
"Grundlage",
"Umstand"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191558",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mode_Elektrotechnik_Welle_Schwingung":{
"definitions":{
"Schwingungsform elektromagnetischer Wellen besonders in Hohlleitern":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mode < lateinisch modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-222733",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mode_Kleidung_Stil_Geschmack":{
"definitions":{
"elegante Kleidungsst\u00fccke, die nach der herrschenden, neuesten Mode angefertigt sind":[
"die neuesten Moden tragen, vorf\u00fchren"
],
"etwas, was dem gerade herrschenden, bevorzugten Geschmack, dem Zeitgeschmack entspricht; etwas, was einem zeitbedingten verbreiteten Interesse, Gefallen, Verhalten entspricht":[
"diese Sportarten sind jetzt [gro\u00dfe] Mode",
"(umgangssprachlich) was sind denn das f\u00fcr neue Moden? (was soll denn das auf einmal?)",
"es ist zur Mode (abwertend; zur neuerdings weitverbreiteten Gepflogenheit) geworden, von Sparma\u00dfnahmen zu sprechen"
],
"in einer bestimmten Zeit, \u00fcber einen bestimmten Zeitraum bevorzugte, als zeitgem\u00e4\u00df geltende Art, sich zu kleiden, zu frisieren, sich auszustatten":[
"die neueste, herrschende Mode",
"etwas ist [ganz] aus der Mode [gekommen]",
"etwas ist [in] Mode (geh\u00f6rt [ganz besonders] zur geltenden bzw. neuesten Mode)",
"mit der Mode gehen (der jeweiligen Mode folgen)",
"jede Mode mitmachen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mode < lateinisch modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fashion",
"Look",
"Moderichtung",
"[Mode]trend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060509",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Model_Form_Vorlage":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch model, althochdeutsch modul < lateinisch modulus = Ma\u00df, Verkleinerungsform von: modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010358",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Model_Mannequin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch model < mittelfranz\u00f6sisch modelle < (alt)italienisch modello,",
"Modell"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fotomodell",
"Mannequin",
"Modell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064139",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Modell":{
"definitions":{
"Form, Beschaffenheit, Ma\u00dfverh\u00e4ltnisse veranschaulichende Ausf\u00fchrung eines vorhandenen oder noch zu schaffenden Gegenstandes in bestimmtem (besonders verkleinerndem) Ma\u00dfstab":[
"das Modell eines Schiffes, Flugzeugs, einer Burg, Fabrik",
"ein Modell entwerfen, bauen"
],
"Interpretation eines Axiomensystems, nach der alle Axiome des Systems wahre Aussagen sind":[
"als Modell arbeiten"
],
"Model (a)":[
"etwas nach dem Modell von etwas gestalten"
],
"Muster, Entwurf einer Plastik, eines technischen o. \u00e4., durch Guss herzustellenden Gegenstandes, nach dem die Guss- bzw. Gipsform hergestellt wird":[
"das Modell einer Plastik"
],
"Objekt, Gebilde, das die inneren Beziehungen und Funktionen von etwas abbildet bzw. [schematisch] veranschaulicht [und vereinfacht, idealisiert]":[
"ein Modell des Atomkerns"
],
"Person, die sich [berufsm\u00e4\u00dfig] als Gegenstand bildnerischer oder fotografischer Darstellung, Gestaltung zur Verf\u00fcgung stellt":[
"ein Pariser Modell"
],
"Prostituierte":[
"das Modell eines neuen Gesetzes"
],
"als Gegenstand der bildnerischen, k\u00fcnstlerischen o. \u00e4. Darstellung oder Gestaltung benutztes Objekt, Lebewesen usw.":[
"[jemandem] Modell sitzen/stehen (jemandes Modell sein: sie hat dem Maler f\u00fcr dieses Bild Modell gesessen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch modello = Muster, Entwurf, zu lateinisch modulus = Ma\u00df, Verkleinerungsform von: modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Original",
"Aktmodell",
"Dressman",
"Fotomodell"
],
"time_of_retrieval":"20220706-122915",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"[jemandem] Modell sitzen/stehen (jemandes Modell sein: sie hat dem Maler f\u00fcr dieses Bild Modell gesessen)"
]
},
"Modelleisenbahn":{
"definitions":{
"Spielzeugeisenbahn, deren einzelne Teile m\u00f6glichst wirklichkeitsgetreu nachgebildet sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8d\u025bl\u0294a\u026a\u032fzn\u0329ba\u02d0n",
"synonyms":[
"Eisenbahn",
"Spielzeugeisenbahn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100815",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Modellfall":{
"definitions":{
"Fall, der als ":[
"ein Modellfall f\u00fcr Stadtsanierung",
""
],
"typisches Beispiel f\u00fcr etwas":[
"das war ein Modellfall f\u00fcr falsches Verhalten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Modell",
"Paradigma"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070724",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Modellpuppe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"B\u00fcste"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052009",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Modenarr":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"eitler, sich \u00fcbertrieben modisch kleidender Mann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0d\u0259nar",
"synonyms":[
"Dandy",
"Geck"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023435",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moder":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch (mitteldeutsch) moder, urspr\u00fcnglich = Feuchtigkeit; Schlamm, Schmutz; Schimmel(belag), verwandt mit",
"Moos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"F\u00e4ulnis",
"F\u00e4ule",
"Putrefaktion",
"Putreszenz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-110023",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moderator":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die eine Sendung moderiert":[
"die Moderatoren der Sportschau",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Minister tritt als Moderator (als lenkender Vermittler) bei den Gespr\u00e4chen zwischen Unternehmen und Banken auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch moderator = M\u00e4\u00dfiger, Leiter"
],
"pronounciation":"mod\u0259\u02c8ra\u02d0to\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Anchorman",
"Anchorwoman",
"Ansager",
"Ansagerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102904",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moderatorin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Sendung ":[
"eine Moderatorin f\u00fchrt durch die neue Fernsehsendung",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a als Moderatorin (als lenkende Vermittlerin) strebt sie eine Einigung zwischen B\u00fcrgerinnen und B\u00fcrgern und der Verwaltung an",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mod\u0259ra\u02c8to\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Anchorman",
"Anchorwoman",
"Ansager",
"Ansagerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moderichtung":{
"definitions":{
"Richtung der Mode (1a)":[
"die herrschende Moderichtung"
],
"Richtung, [geistige] Str\u00f6mung, die in Mode ist":[
"die neueste Moderichtung in der Kunst"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mode"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004941",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Modetrend":{
"definitions":{
"Trend in der Mode":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0d\u0259tr\u025bnt",
"synonyms":[
"Mode",
"Fashion",
"Look",
"Moderichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-062720",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Modus":{
"definitions":{
"Art und Weise [des Seins, Geschehens]; [Da]seinsweise":[
"die Modi des Seins"
],
"Verfahrensweise, Form [des Vorgehens], Weg":[
"nach einem bestimmten Modus vorgehen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch modus = Ma\u00df; Art, (Aussage)weise, Melodie, eigentlich = Gemessenes, Erfasstes"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254d\u028as",
"synonyms":[
"Marschroute",
"Methode",
"Praktik",
"Praxis"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055812",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebel":{
"definitions":{
"Einrichtungsgegenstand, mit dem ein Raum ausgestattet ist, damit er benutzt und bewohnt werden kann, der zum Sitzen, Liegen, Aufbewahren von Kleidung, W\u00e4sche, Hausrat dient":[
"schwere, geschnitzte M\u00f6bel",
"M\u00f6bel aus Eiche",
"ein zweckdienliches M\u00f6bel",
"M\u00f6bel r\u00fccken",
"die M\u00f6bel aufstellen"
],
"gro\u00dfer, unhandlicher oder ungef\u00fcger [l\u00e4stiger] Gegenstand":[
"jemandem die M\u00f6bel gerade r\u00fccken/stellen (salopp: jemanden heftig zurechtweisen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch meuble = bewegliches Gut; Hausger\u00e4t; Einrichtungsgegenstand < mittellateinisch mobile = bewegliches Hab und Gut, zu lateinisch mobilis,",
"mobil"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hausrat",
"Inventar"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013012",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"jemandem die M\u00f6bel gerade r\u00fccken/stellen (salopp: jemanden heftig zurechtweisen)"
]
},
"Moebelfabrik":{
"definitions":{
"Fabrik, in der M\u00f6bel hergestellt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329fabri\u02d0k",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080511",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebelgeschaeft":{
"definitions":{
"Gesch\u00e4ft, in dem M\u00f6bel verkauft werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329\u0261\u0259\u0283\u025bft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033238",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moebelindustrie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Fabrikationsbetriebe, in denen M\u00f6bel hergestellt werden":[
"die deutsche M\u00f6belindustrie verzeichnet ein Umsatzminus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329\u0294\u026and\u028astri\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebellager":{
"definitions":{
"Lager f\u00fcr M\u00f6bel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329la\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225419",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moebelmesse":{
"definitions":{
"Messe (1) f\u00fcr M\u00f6bel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329m\u025bs\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003813",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebelpackerin":{
"definitions":{
"Angestellte einer Spedition, die bei einem Umzug M\u00f6bel und Hausrat verpackt und transportiert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210319",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebelpolitur":{
"definitions":{
"Politur f\u00fcr M\u00f6bel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329politu\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042314",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebelraeumer":{
"definitions":{
"M\u00f6belpacker":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033906",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebelspediteur":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Spediteur f\u00fcr die Durchf\u00fchrung von Umz\u00fcgen und den Transport von M\u00f6beln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329\u0283pedit\u00f8\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032434",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebeltischler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"auf Herstellung und Reparatur von M\u00f6beln spezialisierter Tischler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329t\u026a\u0283l\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040656",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebeltischlerin":{
"definitions":{
"auf Herstellung und Reparatur von M\u00f6beln spezialisierte Tischlerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329t\u026a\u0283l\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065701",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebeltraeger":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die bei Transporten und Umz\u00fcgen M\u00f6bel, Kisten usw. tr\u00e4gt bzw. ein- und ausl\u00e4dt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329tr\u025b\u02d0\u0261\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111753",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebeltransporteurin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die M\u00f6bel transportiert (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122420",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moebelwagen":{
"definitions":{
"sehr ger\u00e4umiger, geschlossener (Kraft)wagen f\u00fcr den Transport von M\u00f6beln und Hausrat, besonders bei Umz\u00fcgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329va\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103313",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebelwerker":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"M\u00f6beltischler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114020",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moebelwerkerin":{
"definitions":{
"M\u00f6beltischlerin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114858",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moeblierung":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ausstattung",
"Einrichtung",
"Interieur"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moeglichkeit":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeiten, Mittel":[
"sich bietende, ungeahnte, vertane M\u00f6glichkeiten",
"die wirtschaftlichen M\u00f6glichkeiten (Entwicklungsm\u00f6glichkeiten) eines Landes",
"die M\u00f6glichkeit zu gewinnen",
"die M\u00f6glichkeit, etwas zu w\u00e4hlen",
"ich habe die M\u00f6glichkeit (es ist mir m\u00f6glich), etwas zu tun",
"(Sport) die St\u00fcrmer vergaben die besten M\u00f6glichkeiten (Chancen, Tore zu schie\u00dfen)",
"alle erdenklichen M\u00f6glichkeiten haben"
],
"das Denkbarsein":[
"wir zweifeln nicht an der M\u00f6glichkeit, dass er es war"
],
"das M\u00f6glichsein, Sich-verwirklichen-Lassen":[
"es besteht die M\u00f6glichkeit (es ist m\u00f6glich, l\u00e4sst sich einrichten), dass wir mitfahren k\u00f6nnen"
],
"etwas M\u00f6gliches, m\u00f6gliches Verhalten, Vorgehen, Verfahren; m\u00f6glicher Weg":[
"es bleiben noch viele M\u00f6glichkeiten [offen]",
"es besteht keine andere M\u00f6glichkeit, das Problem zu l\u00f6sen",
"nach M\u00f6glichkeit (wenn m\u00f6glich; m\u00f6glichst)",
"du musst zwischen diesen beiden M\u00f6glichkeiten w\u00e4hlen"
],
"etwas er\u00f6ffnende Gelegenheit oder Chance":[
"ist es die M\u00f6glichkeit!, ist [denn] das die M\u00f6glichkeit! (umgangssprachlich: Ausrufe der Entr\u00fcstung oder des Erstaunens)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcg(e)lichkeit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alternative",
"Alternativl\u00f6sung",
"Alternativm\u00f6glichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131945",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"ist es die M\u00f6glichkeit!, ist [denn] das die M\u00f6glichkeit! (umgangssprachlich: Ausrufe der Entr\u00fcstung oder des Erstaunens)"
]
},
"Moehrchen":{
"definitions":{
"zu M\u00f6hre":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081646",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moehre":{
"definitions":{
"Pflanze mit mehrfach gefiederten Bl\u00e4ttern und orangefarbener, spindelf\u00f6rmiger, kr\u00e4ftiger Wurzel, die besonders als Gem\u00fcse gegessen wird":[
"die M\u00f6hren bl\u00fchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00f6rhe, morhe, althochdeutsch mor[a]ha, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Karotte",
"R\u00fcbchen",
"R\u00fcebli",
"Mohrr\u00fcbe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112208",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moehrensaft":{
"definitions":{
"ausgepresster Saft von M\u00f6hren (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105748",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moench":{
"definitions":{
"Mitglied eines M\u00e4nnerordens":[
"buddhistische M\u00f6nche",
"wie ein M\u00f6nch ([sexuell] enthaltsam) leben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcn[e]ch (mitteldeutsch m\u00f6n[ni]ch), althochdeutsch munih, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische < kirchenlateinisch monachus < griechisch monach\u00f3s = Einsiedler, M\u00f6nch, zu: m\u00f3nos = allein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Kloster]bruder",
"Ordensbruder",
"Ordensgeistlicher",
"Ordensmann"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052319",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moenchsorden":{
"definitions":{
"Orden (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0153n\u00e7s\u0294\u0254rdn\u0329",
"synonyms":[
"Orden",
"Klostergemeinschaft",
"Nonnenorden",
"Ordensgemeinschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035304",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moenchszelle":{
"definitions":{
"Zelle (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0153n\u00e7sts\u025bl\u0259",
"synonyms":[
"Klause",
"Klosterzelle"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020813",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moepse":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brust",
"Busen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050235",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Moerder":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die gemordet, einen Mord begangen hat":[
"der mutma\u00dfliche M\u00f6rder",
"den M\u00f6rder \u00fcberf\u00fchren",
"zum M\u00f6rder werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mord\u00e6re, zu",
"morden"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0153rd\u0250",
"synonyms":[
"Killer",
"Killerin",
"M\u00f6rderin",
"Meuchelm\u00f6rder"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214744",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moerderhand":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011446",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"durch/von M\u00f6rderhand (gehoben: durch einen M\u00f6rder, von einem M\u00f6rder: durch M\u00f6rderhand sterben)"
]
},
"Moerser":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-025637",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moertel":{
"definitions":{
"breiartiges, innerhalb k\u00fcrzerer Zeit erh\u00e4rtendes Gemisch aus Wasser, Sand und Zement, Kalk, Gips o.\u00a0\u00c4., das als Bindemittel bei Bausteinen oder zum Verputzen von W\u00e4nden und Decken dient":[
"der alte M\u00f6rtel br\u00f6ckelt von der Wand",
"M\u00f6rtel mischen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mortel, morter < lateinisch mortarium = (Gef\u00e4\u00df f\u00fcr die Zubereitung von) M\u00f6rtel, eigentlich =",
"M\u00f6rser (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Verputz",
"Pflaster",
"Malter",
"Speis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175855",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moese":{
"definitions":{
"weibliches Geschlechtsteil; Vagina, Vulva":[]
},
"history_and_etymology":[
"gaunersprachlich Mo\u00df, Mu\u00df = Frau, Geliebte, Dirne, unter Einfluss von sp\u00e4tmittelhochdeutsch mutze = Vulva"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Loch",
"Scheide",
"Vagina",
"Vulva"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111932",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moeser":{
"definitions":{
"Plural von Moos (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102800",
"type":"\n Betonung \n \n \n M \u00f6 ser \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Mogler":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mogelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwindler",
"Schwindlerin",
"Flunkerer",
"Flunkerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033708",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moglerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die mogelt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schwindler",
"Schwindlerin",
"Flunkerer",
"Flunkerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-131336",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mogul":{
"definitions":{
"Herrscher einer muslimischen Dynastie mongolischer Herkunft in Indien":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch Mogul < persisch mu\u1e21ul, eigentlich = der Mongole"
],
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0\u0261\u028al",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230714",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohair":{
"definitions":{
"Angorawolle":[],
"Stoff aus der Wolle der Angoraziege":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mohair < arabisch mu\u1e96ayyar = Stoff aus Ziegenhaar"
],
"pronounciation":"mo\u02c8h\u025b\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohairwolle":{
"definitions":{
"Angorawolle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohammed":{
"definitions":{
"Stifter des Islams":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032644",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mohammedaner":{
"definitions":{
"Die vom islamischen Religionsstifter Mohammed abgeleitete Bezeichnung Mohammedaner, Mohammedanerin wird, besonders von Muslimen, kritisiert, weil damit eine unzul\u00e4ssige Parallele zwischen der Stellung von Jesus Christus in der christlichen Religion und der von Mohammed im Islam gezogen wird, der jedoch, anders als Christus, nicht angebetet wird. Die Bezeichnung sollte im \u00f6ffentlichen Sprachgebrauch vermieden werden. Korrekte Bezeichnungen sind Moslem, Moslemin oder Muslim, Muslimin, Muslima .":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Muslim":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184033",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohammedanerin":{
"definitions":{
"Die vom islamischen Religionsstifter Mohammed abgeleitete Bezeichnung Mohammedaner, Mohammedanerin wird, besonders von Muslimen, kritisiert, weil damit eine unzul\u00e4ssige Parallele zwischen der Stellung von Jesus Christus in der christlichen Religion und der von Mohammed im Islam gezogen wird, der jedoch, anders als Christus, nicht angebetet wird. Die Bezeichnung sollte im \u00f6ffentlichen Sprachgebrauch vermieden werden. Korrekte Bezeichnungen sind Moslem, Moslemin oder Muslim, Muslimin, Muslima .":[],
"Muslimin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170046",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohammedanismus":{
"definitions":{
"Islam":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170138",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohikaner":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger einer nordamerikanischen indigenen Bev\u00f6lkerungsgruppe":[
"der letzte Mohikaner/(seltener:) der Letzte, (auch:) letzte der Mohikaner (umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der von vielen bzw. etwas, was von vielem \u00fcbrig geblieben ist; der oder das Letzte; nach dem 1826 erschienenen Roman \u201eThe last of the Mohicans\u201c von J. F. Cooper)"
],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-175600",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der letzte Mohikaner/(seltener:) der Letzte, (auch:) letzte der Mohikaner (umgangssprachlich scherzhaft: jemand, der von vielen bzw. etwas, was von vielem \u00fcbrig geblieben ist; der oder das Letzte; nach dem 1826 erschienenen Roman \u201eThe last of the Mohicans\u201c von J. F. Cooper)"
]
},
"Mohikanerin":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6rige einer nordamerikanischen indigenen Bev\u00f6lkerungsgruppe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181943",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohn":{
"definitions":{
"Klatschmohn":[
"am Wegrand w\u00e4chst [der rote] Mohn"
],
"Milchsaft enthaltende Pflanze mit roten, violetten, gelben oder wei\u00dfen Bl\u00fcten und Kapselfr\u00fcchten, aus deren \u00f6lhaltigen Samen beruhigende und bet\u00e4ubende Stoffe gewonnen werden":[
"Mohn anbauen"
],
"Samen des Mohns (1a)":[
"mit Mohn bestreute Br\u00f6tchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0101n, m\u0101hen, althochdeutsch m\u0101ho, mago, wahrscheinlich aus einer Mittelmeersprache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182955",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohnbeugel":{
"definitions":{
"Beugel mit einer F\u00fcllung aus Mohn (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194501",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnblaettchen":{
"definitions":{
"sehr d\u00fcnne Brotschnitte, Brotscheibe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215332",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnblatt":{
"definitions":{
"sehr d\u00fcnne Brotschnitte, Brotscheibe":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl nach den sehr d\u00fcnnen Bl\u00fctenbl\u00e4ttern des",
"Mohns (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040813",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnblume":{
"definitions":{
"Mohn (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nblu\u02d0m\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125238",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohnbroetchen":{
"definitions":{
"mit Mohn (2) bestreutes Br\u00f6tchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nbr\u00f8\u02d0t\u00e7\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183016",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohngewaechs":{
"definitions":{
"Gew\u00e4chs einer Familie milchsafthaltiger Pflanzen mit gefiederten oder tief geteilten Bl\u00e4ttern, zu der u. a. auch der Mohn (1a, b) geh\u00f6rt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234522",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnhoernchen":{
"definitions":{
"mit Mohn (2) bestreutes H\u00f6rnchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190921",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnkapsel":{
"definitions":{
"Samenkapsel des Mohns (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054716",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohnkorn":{
"definitions":{
"Samenkorn vom Mohn (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185320",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnkuchen":{
"definitions":{
"mit Mohn (2) gebackener Kuchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nku\u02d0xn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohnnudel":{
"definitions":{
"mit Mohn (2) bestreute Rolle aus Kartoffelteig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222438",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohnnudeln":{
"definitions":{
"zu Mohnnudel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044204",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Mohnoel":{
"definitions":{
"aus Mohnsamen ausgepresstes Speise\u00f6l":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191848",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mohnsaft":{
"definitions":{
"Milchsaft des Mohns (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nzaft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232112",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohnsamen":{
"definitions":{
"Samen des Mohns (1a)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nza\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210933",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohnstrudel":{
"definitions":{
"Mohnzopf":[],
"mit gemahlenem Mohn (2) gef\u00fcllter Strudel (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0n\u0283tru\u02d0dl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223148",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohr":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Mann mit dunkler Hautfarbe":[
"der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen (jemand war f\u00fcr andere eine Zeit lang sehr n\u00fctzlich, hat alles getan, was zu tun war, und f\u00fchlt sich jetzt, nachdem er nicht mehr gebraucht wird, ungerecht behandelt und \u00fcberfl\u00fcssig; nach Schiller, Fiesco III, 4)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch m\u014dr < lateinisch Maurus = dunkelh\u00e4utiger Bewohner von Mauretania (= Gebiet in Nordwestafrika, etwa das heutige Marokko)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234738",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen (jemand war f\u00fcr andere eine Zeit lang sehr n\u00fctzlich, hat alles getan, was zu tun war, und f\u00fchlt sich jetzt, nachdem er nicht mehr gebraucht wird, ungerecht behandelt und \u00fcberfl\u00fcssig; nach Schiller, Fiesco III, 4)"
]
},
"Mohrenhirse":{
"definitions":{
"Sorghum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043816",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohrenkopf":{
"definitions":{
"Schokokuss":[],
"kugelf\u00f6rmiges Geb\u00e4ckst\u00fcck aus Biskuitteig, das mit Schokolade \u00fcberzogen und mit Sahne oder Creme gef\u00fcllt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024246",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mohrin":{
"definitions":{
"Frau mit dunkler Hautfarbe":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Mohr",
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch m\u014dr < lateinisch Maurus = dunkelh\u00e4utiger Bewohner von Mauretania (= Gebiet in Nordwestafrika, etwa das heutige Marokko)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mohrruebe":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"Zusammensetzung aus",
"M\u00f6hre",
"und",
"R\u00fcbe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Karotte",
"M\u00f6hre",
"Wurzel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111219",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mokka_Kaffee_Getraenk":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"englisch mocha (coffee), nach dem jemenitischen Hafen Al-Mu\u1e96\u0101 (= Mokka) am Roten Meer, dem fr\u00fcheren Hauptausfuhrhafen besonders f\u00fcr den Mokka"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254ka",
"synonyms":[
"Kaffee"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161524",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mokka_Stadt":{
"definitions":{
"Stadt im Jemen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161428",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Molch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch molch, zu mittelhochdeutsch mol(le), althochdeutsch mol = Salamander, Eidechse, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kerl",
"Lurch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-121558",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Molekuelmasse":{
"definitions":{
"Masse eines Molek\u00fcls (Summe der Massen der in einem bestimmten Molek\u00fcl vorhandenen Atome)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065104",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moleskin":{
"definitions":{
"kr\u00e4ftiger [Futter]stoff aus Baumwolle":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch moleskin, eigentlich = Maulwurfsfell, aus: mole = Maulwurf und skin = Haut"
],
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0lsk\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-183242",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moment_Umstand_Produkt":{
"definitions":{
"ausschlaggebender Umstand, Gesichtspunkt":[
"ein psychologisches Moment",
"das ausl\u00f6sende Moment",
"das erregende, retardierende Moment (Literaturwissenschaft; Szene im Drama, die zum H\u00f6hepunkt des Konflikts hinleitet oder die durch absichtliche Verz\u00f6gerung des Handlungsablaufs die Spannung erh\u00f6ht )"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch momentum, urspr\u00fcnglich = \u00dcbergewicht, das den Ausschlag am Waagebalken ergibt, zu: movere = bewegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Element",
"Faktor",
"Gesichtspunkt",
"Hinsicht"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061324",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moment_Zeitpunkt_Zeitspanne":{
"definitions":{
"Zeitpunkt":[
"der geeignete Moment"
],
"Zeitraum von sehr kurzer Dauer; Augenblick":[
"einen Moment z\u00f6gern",
"einen Moment bitte!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch diu m\u014dmente = Augenblick < lateinisch momentum = (entscheidender) Augenblick (Genuswechsel unter Einfluss von franz\u00f6sisch le moment),",
"Moment"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Atemzug",
"Augenblick",
"Minute",
"Nu"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131722",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Moment [mal]! (Floskel, durch die ein anderer Aspekt o. \u00c4. in einen Gedankengang gebracht werden soll: Moment [mal], das stimmt ja gar nicht)",
"jeden Moment (schon im n\u00e4chsten Augenblick, sofort: die Bombe kann jeden Moment explodieren)",
"einen lichten Moment haben ( Augenblick )",
"im Moment (momentan, zum gegenw\u00e4rtigen Zeitpunkt: im Moment habe ich keine Schmerzen)"
]
},
"Monarch":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"gekr\u00f6nter Herrscher (Kaiser, K\u00f6nig o.\u00a0\u00c4.) in einem Staat mit entsprechender Verfassung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch monarcha < griechisch m\u00f3narchos = Alleinherrscher, zu: m\u00f3nos = allein, einzig und \u00e1rchein = der Erste sein, herrschen"
],
"pronounciation":"mo\u02c8nar\u00e7",
"synonyms":[
"F\u00fcrst",
"F\u00fcrstin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024622",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monarchin":{
"definitions":{
"gekr\u00f6nte Herrscherin (Kaiserin, K\u00f6nigin o.\u00a0\u00c4.) in einem Staat mit entsprechender Verfassung":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Monarch",
"mittellateinisch monarcha < griechisch m\u00f3narchos = Alleinherrscher, zu: m\u00f3nos = allein, einzig und \u00e1rchein = der Erste sein, herrschen"
],
"pronounciation":"mo\u02c8nar\u00e7\u026an",
"synonyms":[
"F\u00fcrst",
"F\u00fcrstin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073010",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monasterium":{
"definitions":{
"Kloster; Klosterkirche, M\u00fcnster":[]
},
"history_and_etymology":[
"kirchenlateinisch monasterium,",
"M\u00fcnster"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"M\u00fcnster",
"Dom",
"Kathedrale",
"Stiftskirche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085225",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Monat":{
"definitions":{
"zw\u00f6lfter Teil eines Jahres, Zeitraum von etwa 30 Tagen":[
"ein hei\u00dfer Monat",
"es hat Wochen und Monate (sehr lange) gedauert",
"er bekam acht Monate (umgangssprachlich; wurde zu acht Monaten Haft verurteilt )",
"sie ist im vierten Monat (umgangssprachlich; im vierten Monat schwanger)",
"Monat f\u00fcr Monat (immer wieder in regelm\u00e4\u00dfiger Folge)",
"der Baubeginn wurde von Monat zu Monat (immer wieder neu, von einem Monat zum anderen) verschoben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u014dn\u014dt, m\u0101n\u014dt, althochdeutsch m\u0101n\u014dd, zu",
"Mond",
", nach der germanischen Zeitbestimmung des Monats nach den Mondphasen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mond"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231528",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monatsanfang":{
"definitions":{
"Anfang eines Monats":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nats\u0294anfa\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181011",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monatsbinde":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0natsb\u026and\u0259",
"synonyms":[
"Binde",
"Damenbinde"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005345",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monatsblutung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0natsblu\u02d0t\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Blutung",
"Menstruation",
"Periode",
"Regel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034235",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mond":{
"definitions":{
"Monat":[
"kleine Monde backen"
],
"die Erde umkreisender nat\u00fcrlicher, an bestimmten Tagen sichtbarer Himmelsk\u00f6rper":[
"der aufgehende Mond",
"auf dem Mond landen",
"zum Mond fliegen"
],
"einen Planeten umkreisender Himmelsk\u00f6rper; Satellit":[
"den Mond anbellen (umgangssprachlich: heftig schimpfen, ohne damit etwas zu erreichen; bezogen darauf, dass Hunde gelegentlich nachts den Vollmond anbellen)",
"jemanden auf den/zum Mond schie\u00dfen k\u00f6nnen/m\u00f6gen (salopp: auf jemanden w\u00fctend sein; jemanden weit weg w\u00fcnschen)",
"auf/hinter dem Mond leben (umgangssprachlich: \u00fcber die neuesten Ereignisse nicht informiert sein, nichts davon mitbekommen)",
"in den Mond gucken (umgangssprachlich: bei etwas das Nachsehen haben, leer ausgehen; Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht nach der abergl\u00e4ubischen Vorstellung, dass jemand, der zu lange den Mond ansieht, dadurch ungeschickt und dumm wird)",
"etwas in den Mond schreiben (umgangssprachlich veraltet: etwas als verloren betrachten)",
"nach dem Mond gehen (umgangssprachlich: [von einer Uhr] falsch gehen, sehr ungenau die Zeit anzeigen)",
"vom Mond kommen/gefallen sein (umgangssprachlich: weltfremd sein, nicht Bescheid wissen)"
],
"etwas, was die Form des vollen Mondes oder einer Mondsichel hat":[
"die Monde des Jupiter",
"k\u00fcnstliche Monde der Erde (auf eine Erdumlaufbahn gebrachte Satelliten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0101n(e), althochdeutsch m\u0101no, urspr\u00fcnglich wohl = Wanderer (am Himmel)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erdtrabant",
"Satellit",
"Trabant"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010415",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"den Mond anbellen (umgangssprachlich: heftig schimpfen, ohne damit etwas zu erreichen; bezogen darauf, dass Hunde gelegentlich nachts den Vollmond anbellen)",
"jemanden auf den/zum Mond schie\u00dfen k\u00f6nnen/m\u00f6gen (salopp: auf jemanden w\u00fctend sein; jemanden weit weg w\u00fcnschen)",
"auf/hinter dem Mond leben (umgangssprachlich: \u00fcber die neuesten Ereignisse nicht informiert sein, nichts davon mitbekommen)",
"in den Mond gucken (umgangssprachlich: bei etwas das Nachsehen haben, leer ausgehen; Herkunft ungekl\u00e4rt; vielleicht nach der abergl\u00e4ubischen Vorstellung, dass jemand, der zu lange den Mond ansieht, dadurch ungeschickt und dumm wird)",
"etwas in den Mond schreiben (umgangssprachlich veraltet: etwas als verloren betrachten)",
"nach dem Mond gehen (umgangssprachlich: [von einer Uhr] falsch gehen, sehr ungenau die Zeit anzeigen)",
"vom Mond kommen/gefallen sein (umgangssprachlich: weltfremd sein, nicht Bescheid wissen)"
]
},
"Mondglobus":{
"definitions":{
"Globus, auf dem die Struktur der gesamten Mondoberfl\u00e4che einschlie\u00dflich der von der Erde aus nicht sichtbaren Seite dargestellt ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0nt\u0261lo\u02d0b\u028as",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061345",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monismus":{
"definitions":{
"philosophisch-religi\u00f6se Lehre von der Existenz nur eines einheitlichen Grundprinzips des Seins und der Wirklichkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00f3nos = allein"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-211940",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monitor":{
"definitions":{
"Bildschirm zur direkten Kontrolle, Kommentierung oder Weitergabe von Bildern":[
"das Geschehen am, auf dem Monitor verfolgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch monitor, eigentlich = Aufseher < lateinisch monitor, zu: monere (2. Partizip: monitum),",
"monieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bildschirm",
"Infoscreen\u00ae",
"Screen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-104925",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monogramm":{
"definitions":{
"Namenszeichen, meist aus den Anfangsbuchstaben von Vor- und Familiennamen":[
"Monogramme in die W\u00e4sche sticken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch monogramma, zu griechisch gr\u00e1mma = Schriftzeichen, Buchstabe;",
"-gramm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anfangsbuchstabe",
"Namenszeichen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041043",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Monokratie":{
"definitions":{
"Alleinherrschaft; Herrschaft eines Einzelnen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch krate\u0129n = herrschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alleinherrschaft",
"Despotie",
"Tyrannei",
"Willk\u00fcrherrschaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-082234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monolog":{
"definitions":{
"laut gef\u00fchrtes Selbstgespr\u00e4ch einer Figur auf der B\u00fchne":[
"einen Monolog sprechen",
"innerer Monolog (in Roman oder Erz\u00e4hlung in der Ichform wiedergegebene, in Wirklichkeit nicht laut ausgesprochene Gedanken, \u00dcberlegungen, Augenblicksregungen einer Person)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er hielt endlose Monologe (lie\u00df keinen zu Wort kommen, sprach dauernd)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch monologue, zu griechisch monol\u00f3gos = allein, mit sich selbst redend, zu: l\u00f3gos,",
"Logos"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Selbstgespr\u00e4ch",
"Soliloquium"
],
"time_of_retrieval":"20220707-030404",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monoplegie":{
"definitions":{
"L\u00e4hmung eines einzelnen Gliedes oder Gliedabschnittes":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch pl\u0113g\u1e17 = Schlag, Hieb"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124023",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monoploidie":{
"definitions":{
"das Vorhandensein eines einfachen Chromosomensatzes in der Zelle":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monopodium":{
"definitions":{
"einheitliche echte Hauptachse bei pflanzlichen Verzweigungen":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081018",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Monopol":{
"definitions":{
"Vorrecht, alleiniger Anspruch, alleiniges Recht, besonders auf Herstellung und Verkauf eines bestimmten Produktes":[
"ein Monopol aus\u00fcben, auf etwas haben"
],
"marktbeherrschendes Unternehmen oder Unternehmensgruppe, die auf einem Markt als alleiniger Anbieter oder Nachfrager auftritt und damit die Preise diktieren kann":[
"ein Monopol errichten"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch monopolium < griechisch monop\u1e53lion = (Recht auf) Alleinverkauf, zu: p\u014dle\u0129n = Handel treiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alleinrecht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002936",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Monopolbourgeoisie":{
"definitions":{
"monopolartig herrschende Bourgeoisie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-012742",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monopolbrennerei":{
"definitions":{
"staatliche oder den Bestimmungen des staatlichen Branntweinmonopols unterstehende Brennerei (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050326",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monopolinhaber":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ein Monopol auf etwas hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mono\u02c8po\u02d0l\u0294\u026anha\u02d0b\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075852",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monopolist":{
"definitions":{
"Inhaber eines monopolistischen Unternehmens":[],
"Unternehmen, das auf einem Gebiet Marktbeherrschung anstrebt oder hat":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112532",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monotonie":{
"definitions":{
"Gleichf\u00f6rmigkeit, Eint\u00f6nigkeit":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch monotonie < griechisch monoton\u00eda"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Einerlei",
"Einf\u00f6rmigkeit",
"Eint\u00f6nigkeit",
"Gleichf\u00f6rmigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220338",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monster":{
"definitions":{
"furchterregendes, h\u00e4ssliches Fabelwesen, Ungeheuer von fantastischer, meist riesenhafter Gestalt":[
"in dem Film bedroht ein Monster eine Stadt",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a diese kleinen Monster (scherzhaft; frechen, lauten Kinder )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch monster < (alt)franz\u00f6sisch monstre,",
"Monstrum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bestie",
"Monstrum",
"Ungeheuer",
"Unget\u00fcm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223228",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Monstranz":{
"definitions":{
"kostbar verziertes Beh\u00e4ltnis, in dem die Hostie [zur Verehrung] gezeigt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch monstranz(e) < mittellateinisch monstrantia, zu lateinisch monstrare = zeigen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022056",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monstrum":{
"definitions":{
"Monster, Ungeheuer":[
"Geschichten von Hexen und Monstren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a dieses Monstrum (emotional; Ungeheuer von einem Menschen ) hat zehn Menschen umgebracht"
],
"etwas von gro\u00dfen, als zu gewaltig empfundenen Ausma\u00dfen; Unget\u00fcm":[
"der Schrank war ein h\u00e4ssliches Monstrum"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch monstrum, eigentlich = Mahnzeichen, zu: monere,",
"monieren"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254nstr\u028am",
"synonyms":[
"Monster",
"Ungeheuer",
"Untier",
"Scheusal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215701",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mont_Cenis":{
"definitions":{
"ein Alpenpass":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u0254\u0303 se\u02c8ni\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024711",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Mont_Cenis_Strasze":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000525",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Montag":{
"definitions":{
"erster Tag der Kalenderwoche":[
"ein arbeitsreicher Montag",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u014dntac, m\u0101ntac, althochdeutsch m\u0101netac, eigentlich = Tag des Mondes, Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch dies Lunae = Tag der Mondg\u00f6ttin Luna, Lehn\u00fcbersetzung von griechisch h\u0113m\u00e9ra Sel\u1e17n\u0113s = Tag der Mondg\u00f6ttin Selene"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-041134",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"blauer Montag (umgangssprachlich: Montag, an dem jemand [ohne triftigen Grund] nicht zur Arbeit geht; urspr\u00fcnglich wohl nach dem arbeitsfreien Montag vor Beginn der Fastenzeit und der f\u00fcr diesen Tag vorgeschriebenen liturgischen Farbe Blau; vgl.",
"Dienstag",
")"
]
]
]
},
"Montage":{
"definitions":{
"Abteilung in einem Unternehmen, in der Montagen (2a) hergestellt werden":[
"er arbeitet in der Montage"
],
"Zusammenstellung einzelner vorgefertigter Vorlagen von Kopien zu einer Druckform":[
"auf Montage (umgangssprachlich: unterwegs, ausw\u00e4rts wegen Montagearbeiten: er ist h\u00e4ufig auf Montage)"
],
"das Aufstellen, Zusammensetzen, Anschlie\u00dfen einer Maschine o. \u00c4.; Zusammenbau einzelner vorgefertigter Teile zu einer funktionsf\u00e4higen Maschine, technischen Anlage o. \u00c4.":[
"die Montage einer Br\u00fccke, Maschine"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch montage, zu: monter,",
"montieren"
],
"pronounciation":"m\u0254n\u02c8ta\u02d0\u0292\u0259",
"synonyms":[
"Aufbau",
"Bau",
"Einrichtung",
"Errichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215049",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"auf Montage (umgangssprachlich: unterwegs, ausw\u00e4rts wegen Montagearbeiten: er ist h\u00e4ufig auf Montage)"
]
},
"Montblanc":{
"definitions":{
"h\u00f6chster Berg der Alpen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u0254\u0303\u02c8bl\u0251\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044544",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monte_Carlo":{
"definitions":{
"Stadtbezirk von Monaco":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052507",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Monte_Carlo_Methode":{
"definitions":{
"Verfahren der Statistik, bei dem komplexe Problemstellungen nicht vollst\u00e4ndig durchgerechnet, sondern nur mit Zufallszahlen exemplarisch durchgespielt werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233147",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monte_Cassino":{
"definitions":{
"Berg und Kloster bei Cassino":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233553",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Monte_Rosa":{
"definitions":{
"Gebirgsmassiv in den Westalpen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224633",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Montenegriner":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004847",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Montenegrinerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224836",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Montes":{
"definitions":{
"italienische Staatsanleihen im Mittelalter":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch montes (= \u00e4lter italienisch monti, Plural von: monte = Verm\u00f6gen), eigentlich Plural von lateinisch mons (Genitiv: montis) = Berg; (\u00fcbertragen:) Masse, Haufen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195006",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Montesquieu":{
"definitions":{
"franz\u00f6sischer Staatsphilosoph und Schriftsteller":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u0254\u0303t\u025bs\u02c8ki\u032f\u00f8\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213409",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Montessori":{
"definitions":{
"italienische \u00c4rztin und P\u00e4dagogin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200802",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Monteuranzug":{
"definitions":{
"Arbeitsanzug f\u00fcr Monteure":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222114",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Monteurin":{
"definitions":{
"[Fach]arbeiterin, die Montagen (1) ausf\u00fchrt":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Monteur",
"franz\u00f6sisch monteur, zu: monter,",
"montieren"
],
"pronounciation":"m\u0254n\u02c8t\u00f8\u02d0r\u026an",
"synonyms":[
"Mechaniker",
"Mechanikerin",
"Installateur",
"Installateurin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-235514",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monteverdi":{
"definitions":{
"italienischer Komponist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080916",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Montevideaner":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Montevideo":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233504",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Montevideo":{
"definitions":{
"Hauptstadt von Uruguay":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080922",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Montezuma":{
"definitions":{
"aztekischer Herrscher":[
"Montezumas Rache (umgangssprachlich scherzhaft: Durchfall [besonders auf Reisen in s\u00fcdliche L\u00e4nder]; scherzhafte Anspielung auf Moctezuma II. [1467\u20131520], der von dem spanischen Eroberer Cort\u00e9s gefangen genommen wurde und starb, ohne die Freiheit wiedererlangt zu haben)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040514",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"Montezumas Rache (umgangssprachlich scherzhaft: Durchfall [besonders auf Reisen in s\u00fcdliche L\u00e4nder]; scherzhafte Anspielung auf Moctezuma II. [1467\u20131520], der von dem spanischen Eroberer Cort\u00e9s gefangen genommen wurde und starb, ohne die Freiheit wiedererlangt zu haben)"
]
},
"Montgolfiere":{
"definitions":{
"mit erhitzter Luft betriebener ":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach den Br\u00fcdern Montgolfier, die 1783 in Frankreich den ersten Hei\u00dfluftballon aufsteigen lie\u00dfen"
],
"pronounciation":"m\u0254\u0303\u0261\u0254l\u2026",
"synonyms":[
"Ballon",
"Freiballon",
"Hei\u00dfluftballon"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225003",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Montur":{
"definitions":{
"Uniform, Dienstkleidung":[
"Motorradfahrer in ledernen Monturen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch monture = Ausr\u00fcstung, zu: monter,",
"montieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsanzug",
"Arbeitskleidung",
"Dienstanzug",
"Dienstkleidung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Monument":{
"definitions":{
"gro\u00dfes Denkmal, Ehren-, Mahnmal":[
"ein gewaltiges Monument",
"ein Monument f\u00fcr die Gefallenen errichten"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch monumentum, zu: monere,",
"monieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Denkmal",
"Ehrenmal",
"Erinnerungsmal",
"Gedenkstein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180535",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moor":{
"definitions":{
"sumpf\u00e4hnliches Gel\u00e4nde mit weichem, schwammartigem, gro\u00dfenteils aus unvollst\u00e4ndig zersetzten Pflanzen bestehendem Boden und einer charakteristischen Vegetation":[
"durchs Moor gehen",
"im Moor versinken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch, alts\u00e4chsisch m\u014dr = Sumpf(land), verwandt mit",
"Meer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch",
"Morast",
"Ried",
"Sumpf[land]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-165541",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moos":{
"definitions":{
"Geld":[
"kein Moos mehr haben"
],
"Sumpf, Moor":[
"Moos ansetzen (umgangssprachlich: alt werden, veralten, an Aktualit\u00e4t verlieren)"
],
"den Boden, Baumst\u00e4mme o. \u00c4. \u00fcberziehende immergr\u00fcne, oft als Polster (2b) wachsende Pflanzendecke aus Moospflanzen an vorwiegend feuchten, schattigen Stellen":[
"weiches Moos",
"die Steine haben Moos angesetzt (sind mit Moos bewachsen)",
"der Waldboden ist mit/von Moos bedeckt"
],
"einfach gebaute, wenig gegliederte, wurzellose Sporenpflanze mit Generationswechsel (2)":[
"eine Sammlung seltener Moose"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch",
"Finanzen",
"Geld",
"Kies"
],
"time_of_retrieval":"20220707-094737",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"Moos ansetzen (umgangssprachlich: alt werden, veralten, an Aktualit\u00e4t verlieren)"
]
},
"Mops":{
"definitions":{
"dicke kleine[re] Person":[
"die paar M\u00f6pse wirst du ja noch irgendwo auftreiben k\u00f6nnen"
],
"kleiner, kurzhaariger Hund mit gedrungenem K\u00f6rper und rundlichem Kopf mit kurzen H\u00e4ngeohren":[
"er ist ein widerlicher Mops"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kugel",
"Brocken",
"Brummer",
"Fass"
],
"time_of_retrieval":"20220706-103150",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moral":{
"definitions":{
"(besonders bei Kant) Lehre vom sittlichen Verhalten des Menschen; Ethik (1a)":[
"[jemandem] Moral predigen (abwertend: in aufdringlicher Weise jemandem Vorhaltungen machen)"
],
"Bereitschaft, sich einzusetzen; Disziplin, Zucht; gefestigte innere Haltung, Selbstvertrauen":[
"die Moral der Mannschaft ist gut",
"jemandes Moral st\u00e4rken"
],
"Gesamtheit von ethisch-sittlichen Normen, Grunds\u00e4tzen, Werten, die das zwischenmenschliche Verhalten einer Gesellschaft regulieren, die von ihr als verbindlich akzeptiert werden":[
"die \u00f6ffentliche Moral",
"gegen die herrschende Moral versto\u00dfen"
],
"lehrreiche Nutzanwendung; Lehre, die aus etwas gezogen wird":[
"die Moral einer Fabel"
],
"sittliches Empfinden, Verhalten eines Einzelnen, einer Gruppe; Sittlichkeit":[
"eine br\u00fcchige Moral",
"jemandem doppelte Moral vorwerfen (jemandem vorwerfen, dass er je nach Situation unterschiedliche Ma\u00dfst\u00e4be anlegt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch morale < lateinisch (philosophia) moralis = die Sitten betreffend(e Philosophie), zu: mos,",
"Mores"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sitte",
"Sittlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004409",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"[jemandem] Moral predigen (abwertend: in aufdringlicher Weise jemandem Vorhaltungen machen)"
]
},
"Moralgesetz":{
"definitions":{
"ungeschriebenes Gesetz der ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gebot",
"Imperativ"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021311",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moralitaet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch moralit\u00e9 < sp\u00e4tlateinisch moralitas"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ethos",
"Moral",
"Sittlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174906",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Morallehre":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8ra\u02d0lle\u02d0r\u0259",
"synonyms":[
"Sittenlehre",
"Ethik",
"Moralphilosophie",
"Tugendlehre"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070946",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moralpauke":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8ra\u02d0lpa\u028a\u032fk\u0259",
"synonyms":[
"Moralpredigt",
"Ermahnung",
"Zurechtweisung",
"Donnerwetter"
],
"time_of_retrieval":"20220705-072132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moralphilosophie":{
"definitions":{
"philosophische Lehre von den Grundlagen, dem Wesen der Sittlichkeit, dem sittlichen Verhalten des Menschen; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8ra\u02d0lfilozofi\u02d0",
"synonyms":[
"Moral",
"Sittenlehre"
],
"time_of_retrieval":"20220705-045952",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moralpredigt":{
"definitions":{
"in meist aufdringlicher, belehrender Weise vorgebrachte Ermahnung zu richtigem Verhalten in sittlicher, moralischer Hinsicht":[
"deine Moralpredigten kannst du dir sparen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8ra\u02d0lpre\u02d0d\u026a\u00e7t",
"synonyms":[
"Ermahnung",
"Zurechtweisung",
"Donnerwetter",
"Moralpauke"
],
"time_of_retrieval":"20220705-040911",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Morast":{
"definitions":{
"schlammiger Boden; Schlamm":[
"dunkler Morast",
"im Morast versinken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie sah sich umgeben von einem Morast an Neid und Missgunst"
],
"schlammiges St\u00fcck Land; sumpfiges Gel\u00e4nde; Sumpf[land]":[
"ein ausgedehnter Morast",
"das Land ist voller S\u00fcmpfe und Moraste/Mor\u00e4ste"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch moras, maras, mittelniederl\u00e4ndisch marasch < altfranz\u00f6sisch maresc, verwandt mit",
"Marsch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bruch",
"Ried",
"Sumpf[land]",
"Fenn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220058",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moratorium":{
"definitions":{
"vertraglich vereinbarter oder gesetzlich angeordneter Aufschub":[
"jemandem ein Moratorium [f\u00fcr die Tilgung seiner Schulden] gew\u00e4hren",
"ein Moratorium f\u00fcr Kernkraftwerke, f\u00fcr Embryonenforschung fordern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu sp\u00e4tlateinisch moratorius = s\u00e4umend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aufhaltung",
"Aufschub",
"Frist",
"Fristung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191018",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mord":{
"definitions":{
"vors\u00e4tzliche T\u00f6tung eines oder mehrerer Menschen aus niedrigen Beweggr\u00fcnden":[
"ein bestialischer, feiger, grausamer, heimt\u00fcckischer, politischer Mord",
"ein perfekter Mord",
"mehrfacher Mord (Mord an mehreren Personen gleichzeitig)",
"einen Mord begehen, aufkl\u00e4ren, s\u00fchnen",
"er wird wegen dreier Morde (Morde, die bei verschiedener Gelegenheit begangen wurden) gesucht",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) das ist [(ja) der reine, glatte] Mord! (das ist eine sehr anstrengende, gef\u00e4hrliche Angelegenheit)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) es gibt Mord und Totschlag (es gibt heftigen Streit)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mort, althochdeutsch mord, urspr\u00fcnglich = Tod (verwandt mit lateinisch mors, Genitiv: mortis = Tod)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abschlachtung",
"Ermordung",
"Kapitalverbrechen",
"Mordtat"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190449",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mordanschlag":{
"definitions":{
"Anschlag, der auf einen Mord abzielt":[
"der Pr\u00e4sident fiel einem Mordanschlag zum Opfer",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254rt\u0294an\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"Attentat"
],
"time_of_retrieval":"20220705-064112",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mordsdurst":{
"definitions":{
"sehr gro\u00dfer, m\u00e4chtiger Durst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brand",
"Durst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032915",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mordshunger":{
"definitions":{
"sehr gro\u00dfer Hunger":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hunger",
"Hei\u00dfhunger",
"Kohldampf",
"B\u00e4renhunger"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210325",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mordtat":{
"definitions":{
"Gewalttat, bei der ein Mord ver\u00fcbt wird; Mord":[
"eine Mordtat begehen",
"er wurde unmittelbar nach der Mordtat gefasst",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254rtta\u02d0t",
"synonyms":[
"Bluttat",
"Mord",
"Totschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042831",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mores":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mores = Denkart, Charakter, Plural von: mos = Sitte, Brauch"
],
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0re\u02d0s",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045124",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[
"jemanden Mores lehren (umgangssprachlich: jemandem gegen\u00fcber seine Macht ausspielen, ihm geh\u00f6rig die Meinung sagen, ihn energisch zurechtweisen: er wird den Frechdachs schon Mores lehren)"
]
},
"Morgen_Tageszeit_Masz_Osten":{
"definitions":{
"\n":[
"Guten/guten Morgen ( Gru\u00dfformel : [zu] jemandem Guten/guten Morgen sagen; hallo und Guten/guten Morgen!)",
"sch\u00f6n/frisch wie der junge Morgen (meist scherzhaft: jugendfrisch, bl\u00fchend, sch\u00f6n und strahlend)",
""
],
"Feldma\u00df (mit dem je nach Landschaft unterschiedlich gro\u00dfe Fl\u00e4chen bezeichnet werden)":[],
"Tageszeit um das Hellwerden nach der Nacht; fr\u00fcher Vormittag":[
"ein heiterer, warmer, nebliger Morgen",
"es wird schon Morgen",
"den n\u00e4chsten, folgenden Morgen (seltener; am n\u00e4chsten, folgenden Morgen ) erwachte sie sehr fr\u00fch",
"(gehoben) des Morgens (morgens, am Morgen)",
"des Morgens fr\u00fch (gehoben; fr\u00fchmorgens, am fr\u00fchen Morgen ) pflegt er einen Spaziergang zu machen",
"fr\u00fch, zeitig am Morgen",
"am fr\u00fchen, sp\u00e4ten Morgen",
"eines [sch\u00f6nen] Morgens (an einem nicht n\u00e4her bestimmten Morgen) war er verschwunden",
"heute, gestern Morgen (heute, gestern am Morgen)",
"gegen Morgen erst schlief sie ein",
"am Morgen fr\u00fch brachen sie auf",
"am Morgen seiner Abreise (an dem Morgen, an dem er abreiste)",
"Morgen f\u00fcr Morgen (jeden Morgen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Morgen (dichterisch; der Beginn, Anfang ) der Freiheit",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (dichterisch) am Morgen des Lebens (am Beginn der Entwicklung des Lebens, eines Menschen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch morgen, althochdeutsch morgan, eigentlich = Schimmer, D\u00e4mmerung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Morgenstunde",
"Tagesanbruch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
[
[
"Guten/guten Morgen (",
"Gru\u00dfformel",
": [zu] jemandem Guten/guten Morgen sagen; hallo und Guten/guten Morgen!)"
],
[
"sch\u00f6n/frisch wie der junge Morgen (meist scherzhaft: jugendfrisch, bl\u00fchend, sch\u00f6n und strahlend)"
]
]
]
},
"Morgen_Zukunft":{
"definitions":{
"die Zukunft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-030423",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Morgendaemmerung":{
"definitions":{
"D\u00e4mmerung am Morgen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254r\u0261n\u0329d\u025bm\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Fr\u00fche",
"Morgengrauen",
"Sonnenaufgang",
"Tagesanbruch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001647",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Morgenessen":{
"definitions":{
"\n":[
"das Morgenessen gibt es von 7 bis 10 Uhr",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fr\u00fchst\u00fcck",
"Brunch",
"Morgenkaffee",
"Zmorge"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024629",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Morgenfruehe":{
"definitions":{
"fr\u00fcher Morgen":[
"in der, in aller Morgenfr\u00fche ([sehr] fr\u00fch am Morgen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254r\u0261n\u0329fry\u02d0\u0259",
"synonyms":[
"Tagesanbruch",
"Morgen[d\u00e4mmerung]",
"Morgengrauen",
"Sonnenaufgang"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041216",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Morgengrauen":{
"definitions":{
"Morgend\u00e4mmerung, Tagesanbruch":[
"beim, im Morgengrauen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254r\u0261n\u0329\u0261ra\u028a\u032f\u0259n",
"synonyms":[
"Hellwerden",
"Morgend\u00e4mmerung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033328",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Morgenkaffee":{
"definitions":{
"kleine Mahlzeit am Morgen; Fr\u00fchst\u00fcck mit Kaffee":[
"beim Morgenkaffee sitzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fr\u00fchst\u00fcck",
"Brunch",
"Morgenessen",
"Zmorge"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222643",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Morgenland":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254r\u0261n\u0329lant",
"synonyms":[
"Orient",
"Osten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010330",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Morgenstern":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch morgenstern(e)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-060549",
"type":"Substantiv, maskulin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Morgenstunde":{
"definitions":{
"Zeit am fr\u00fchen Morgen, Vormittag":[
"Morgenstunde hat Gold im Munde (fr\u00fches Aufstehen ist lohnend, am Morgen l\u00e4sst es sich gut arbeiten)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254r\u0261n\u0329\u0283t\u028and\u0259",
"synonyms":[
"Morgen",
"Sonnenaufgang"
],
"time_of_retrieval":"20220705-051935",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
[
[
"Morgenstunde hat Gold im Munde (fr\u00fches Aufstehen ist lohnend, am Morgen l\u00e4sst es sich gut arbeiten)"
]
]
]
},
"Morphe":{
"definitions":{
"Gestalt, Form, Aussehen, ":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch morph\u1e17 = Gestalt, Form"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gestalt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193731",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Morphem":{
"definitions":{
"kleinste bedeutungstragende Einheit im Sprachsystem; Sprachsilbe":[
"freie und gebundene Morpheme",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch morph\u00e8me, zu griechisch morph\u1e17,",
"Morphe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-190022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Morsealphabet":{
"definitions":{
"dem Alphabet entsprechende Folge von Zeichen, die beim Morsen verwendet werden und aus Kombinationen von Punkten und Strichen bzw. kurzen und langen Stromimpulsen bestehen":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem amerikanischen Erfinder S. Morse (1791\u20131872)"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254rz\u0259\u0294alfabe\u02d0t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230023",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mortalitaet":{
"definitions":{
"Verh\u00e4ltnis der Zahl der Todesf\u00e4lle zur Zahl der statistisch ber\u00fccksichtigten Personen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mortalitas = Sterblichkeit, zu: mortalis = sterblich, zu: mors (Genitiv: mortis) = Tod"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075310",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moschee":{
"definitions":{
"islamisches Gotteshaus":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mosqu\u00e9e < italienisch moschea < spanisch mezquita < arabisch mas\u01e7id"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gotteshaus",
"Kirche"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073158",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moselaner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Gebiet der Mosel wohnt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085200",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mosellaner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die im Gebiet der Mosel wohnt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055730",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moselwein":{
"definitions":{
"an der Mosel angebauter Wein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045213",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moses_Bibelgestalt":{
"definitions":{
"Stifter der israelitischen Religion":[
"die f\u00fcnf B\u00fccher Mosis (des Moses) oder Mose"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123921",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Moses_Schiffsjunge_Beiboot":{
"definitions":{
"Beiboot einer Jacht":[],
"j\u00fcngstes Besatzungsmitglied; Schiffsjunge":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach",
"Moses",
", der nach biblischer \u00dcberlieferung als S\u00e4ugling in einem kleinen Korb ausgesetzt wurde"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225204",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moshpit":{
"definitions":{
"im Publikum spontan gebildeter Kreis moshender Zuschauer (bei Punk-, Techno- und Heavy-Metal-Konzerten)":[
"vereinzelte, ausgedehnte Moshpits",
"sie fordert ihre Fans auf, Moshpits zu bilden"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch moshpit, zu to mosh = in einer bestimmten Weise [zu Rockmusik] tanzen (Herkunft ungekl\u00e4rt) und pit = Grube"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u0283p\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051224",
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, feminin, oder Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moskauer_Einwohner_Moskau":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120524",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moskauer_aus_von_Moskau":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195657",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Moskauerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011653",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moskito":{
"definitions":{
"tropische Stechm\u00fccke, die gef\u00e4hrliche Krankheiten (z. B. Malaria) \u00fcbertragen kann":[
"die Moskitos bek\u00e4mpfen",
"von Moskitos gestochen werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"spanisch mosquito, zu: mosca < lateinisch musca = Fliege"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stechm\u00fccke",
"Gelse",
"Schnake"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213346",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moskitogitter":{
"definitions":{
"Gitter (1) , das zum Schutz gegen das Eindringen von Moskitos vor Fenster, T\u00fcren o. \u00c4. geh\u00e4ngt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075148",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Moskwa_Moskau":{
"definitions":{
"russischer Name von Moskau":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015048",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Moslem":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Islams":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch muslim, eigentlich = der sich Gott unterwirft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mohammedaner",
"Mohammedanerin",
"Muselman"
],
"time_of_retrieval":"20220708-083620",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moslembruder":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Moslembruderschaft":[
"den Moslembr\u00fcdern angeh\u00f6ren",
"der Sieg des Moslembruders bei der Pr\u00e4sidentschaftswahl in \u00c4gypten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moslembruderschaft":{
"definitions":{
"\u00e4gyptische politische Vereinigung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200715",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moslemin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Islams":[]
},
"history_and_etymology":[
"Moslem",
"arabisch muslim, eigentlich = der sich Gott unterwirft"
],
"pronounciation":"m\u0254s\u02c8le\u02d0m\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035655",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Moslime":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Islams":[]
},
"history_and_etymology":[
"Moslem",
"arabisch muslim, eigentlich = der sich Gott unterwirft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185045",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Most":{
"definitions":{
"zur G\u00e4rung bestimmter Saft aus gekelterten Trauben":[
"Most machen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch most = Obstwein < lateinisch (vinum) mustum = junger, neuer (Wein)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Traubenmost",
"Federwei\u00dfer",
"St\u00fcrmer",
"Sturm"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011944",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mostapfel":{
"definitions":{
"[saurer] Apfel zum Mosten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u0254st\u0294apfl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023249",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mostbroeckli":{
"definitions":{
"B\u00fcndner Fleisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212951",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mostert":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mostert, musthart < altfranz\u00f6sisch mostarde = mit Most hergestellter Senf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mostrich",
"Senf"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102500",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mostkelter":{
"definitions":{
"bei der Gewinnung von Most verwendete Kelter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kelter"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220546",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mostobst":{
"definitions":{
"Obst zum Mosten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102647",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mostrich":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Senf",
"Mostert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222314",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mostviertel":{
"definitions":{
"Landschaft im Westen Nieder\u00f6sterreichs":[
"die sanften H\u00fcgel des Mostviertels"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041346",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Motel":{
"definitions":{
"an Autobahnen o. \u00c4. gelegenes Hotel [f\u00fcr Autoreisende]":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch motel, aus:",
"mot",
"or und hot",
"el"
],
"pronounciation":"mo\u02c8t\u025bl",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062109",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motettenpassion":{
"definitions":{
"im Motettenstil vertonte Passionserz\u00e4hlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023107",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motettenstil":{
"definitions":{
"sich an der Motette orientierender, auf der Motette basierender Kompositionsstil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061103",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motherboard":{
"definitions":{
"Hauptplatine des Computers, auf der alle wesentlichen Bauteile angeordnet sind":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch motherboard, aus: mother = Mutter und board (",
"Board",
")"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u00f0\u0250b\u0254\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195425",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motilitaet":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"wohl unter Einfluss von franz\u00f6sisch motilit\u00e9 zu lateinisch motum,",
"Motor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130501",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motion_Picture":{
"definitions":{
"englische Bezeichnung f\u00fcr: Film, Spielfilm":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch-englisch"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u028a\u032f\u0283\u0259n\u02c8p\u026akt\u0283\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225355",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motionaer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Motion (1) einreicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221742",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motionaerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Motion (1) einreicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motiv":{
"definitions":{
"[bekanntes] allgemeines Thema o. \u00c4., Bild oder bestimmte Form [als typischer, charakterisierender Bestandteil] eines Werkes der Literatur, bildenden Kunst o. \u00c4.":[
"ein literarisches Motiv",
"das Motiv der b\u00f6sen Fee im M\u00e4rchen"
],
"kleinste, durch eine bestimmte Tonfolge, einen bestimmten Rhythmus o. \u00c4. erkennbare Einheit einer Melodie, eines Themas o. \u00c4., die f\u00fcr eine bestimmte Komposition charakteristisch ist":[
"einzelne Motive der Ouvert\u00fcre klingen im dritten Akt der Oper wieder an"
],
"zur [k\u00fcnstlerischen] Gestaltung, Wiedergabe anregender Gegenstand":[
"dieser Maler bevorzugt l\u00e4ndliche Motive"
],
"\u00dcberlegung, Gef\u00fchlsregung, Umstand o. \u00c4., durch den sich jemand bewogen f\u00fchlt, etwas Bestimmtes zu tun; Beweggrund; Triebfeder":[
"ein politisches Motiv",
"kein Motiv haben",
"vom wirklichen Motiv ablenken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anlass",
"Ausl\u00f6ser",
"[Beweg]grund",
"Triebfeder"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043239",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motivation":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Beweggr\u00fcnde, Einfl\u00fcsse, die eine Entscheidung, Handlung o. \u00c4. beeinflussen, zu einer Handlungsweise anregen":[
"politische Motivation",
"ihre Motivation (ihr Antrieb, ihre Bereitschaft) zur Umschulung ist eher gering"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"motiva\u02c8tsi\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[
"Anreiz",
"Ansporn",
"Antrieb",
"F\u00e4higkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080457",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motivationspsychologie":{
"definitions":{
"Teilgebiet der Psychologie, das sich mit den Bed\u00fcrfnissen, Motiven und Motivationen des Menschen und deren Auswirkungen auf sein Verhalten besch\u00e4ftigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184400",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motivationsredner":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ihr Publikum durch Vortr\u00e4ge [allgemein oder in bestimmter Hinsicht] motivieren m\u00f6chte":[
"sein Geld als Motivationsredner verdienen",
"er geh\u00f6rt zu den gefragtesten Motivationsrednern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170707",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motivationsschreiben":{
"definitions":{
"Schriftst\u00fcck in Bewerbungsunterlagen, in dem jemand die Motivation f\u00fcr seine Bewerbung darlegt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180641",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motivationsschub":{
"definitions":{
"Impuls, der jemandes Motivation einen kr\u00e4ftigen Ansto\u00df verleiht":[
"die erfolgreiche Wettkampfteilnahme l\u00f6ste einen Motivationsschub aus"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Impuls"
],
"time_of_retrieval":"20220707-171333",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motivator":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person oder Sache, die motiviert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120049",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motivatorin":{
"definitions":{
"weibliche Person oder Sache, die motiviert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-163934",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motivforschung":{
"definitions":{
"Teil der Marktforschung, der die Beweggr\u00fcnde f\u00fcr das Verhalten von K\u00e4ufern untersucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8ti\u02d0ff\u0254r\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231350",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motiviertheit":{
"definitions":{
"Motivation":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073917",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motivierung":{
"definitions":{
"Motivation":[],
"das Motivieren (b)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170754",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motivik":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Motive (2) , die in einem Kunstwerk verarbeitet sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-172954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motivsammler":{
"definitions":{
"Briefmarkensammler, der die Briefmarken nach bestimmten Bildmotiven ordnet":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051221",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motivwagen":{
"definitions":{
"(bei Festumz\u00fcgen o. \u00c4.) Wagen (1a) , auf dem eine Szene dargestellt ist, die eine Anspielung auf ein bestimmtes Ereignis oder eine bestimmte Person enth\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mo\u02c8ti\u02d0fva\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023453",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Moto":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211429",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motoball":{
"definitions":{
"Fu\u00dfballspiel auf Motorr\u00e4dern; Motorradfu\u00dfball":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032741",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motologe":{
"definitions":{
"Fachmann auf dem Gebiet der Motologie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050000",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motologie":{
"definitions":{
"Lehre vom Zusammenhang zwischen Bewegung und Psyche":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-logie",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223559",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motologin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Motologie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043427",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motor":{
"definitions":{
"Kraft, die etwas antreibt; jemand, der etwas voranbringt":[
"er ist der eigentliche Motor des Unternehmens"
],
"Maschine, die durch Umwandlung von Energie Kraft zum Antrieb (z. B. eines Fahrzeugs) erzeugt":[
"ein schwacher, starker Motor",
"der Motor ist kalt, setzt aus, blockiert, streikt, ist abgesoffen, springt leicht an, l\u00e4uft ruhig, auf vollen Touren, dr\u00f6hnt, tuckert, klopft, heult [auf]",
"die Motoren des Schiffes bringen zusammen eine Leistung von 5 000 PS",
"den Motor anlassen, anstellen, abstellen",
"den Motor eines Wagens warm laufen lassen, schonen, strapazieren, abw\u00fcrgen, waschen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch motor = Beweger, zu: motum, 2. Partizip von: movere = bewegen"
],
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0to\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Triebwerk",
"Maschine",
"Antrieb"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114342",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motorblock":{
"definitions":{
"gegossener Block (1) mit eingelassener Kurbelwelle, Kurbelwellenlager, Lager und Pleuel f\u00fcr Kolben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045410",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motorbremse":{
"definitions":{
"Vorrichtung an Verbrennungsmotoren von Lastkraftwagen, die das Ausstr\u00f6men der verbrannten Gase drosselt und dadurch die Geschwindigkeit des Fahrzeugs herabsetzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083658",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motordefekt":{
"definitions":{
"Motorschaden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104917",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motordrehzahl":{
"definitions":{
"Anzahl der Umdrehungen der Kurbelwelle von Verbrennungsmotoren in der Minute":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081506",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motorenbau":{
"definitions":{
"das Konstruieren, Bauen von Motoren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0to\u02d0r\u0259nba\u028a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124037",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motorik":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-152814",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Motorrad":{
"definitions":{
"im Reitsitz zu fahrendes, einspuriges, zweir\u00e4driges Kraftfahrzeug mit einem Tank zwischen Sitz und Lenker; Kraftrad":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0to\u02d0\u0250\u032fra\u02d0t",
"synonyms":[
"Bike",
"Motorroller",
"Feuerstuhl",
"Maschine"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102842",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Motorroller":{
"definitions":{
"dem Motorrad \u00e4hnliches Kraftfahrzeug mit freiem Durchstieg zwischen den R\u00e4dern und einer Verkleidung aus Blech, die vorn dem Schutz vor Schmutz dient":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0to\u02d0\u0250\u032fr\u0254l\u0250",
"synonyms":[
"Motorrad",
"Roller"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212832",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Motto":{
"definitions":{
"Wahlspruch":[
"das Motto seines Handelns hei\u00dft \u2026",
"nach einem bestimmten Motto leben",
"etwas steht unter einem bestimmten Motto"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch motto = Wahlspruch < sp\u00e4tlateinisch muttum = Muckser, lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Devise",
"Leitsatz",
"Leitspruch",
"Leitwort"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154504",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mount_Everest":{
"definitions":{
"h\u00f6chster Berg der Erde im Himalaja":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u028a\u032fnt \u02c8\u025bv\u0259r\u025bst",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051042",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mountainbike":{
"definitions":{
"Fahrrad, das zum Fahren in bergigem Gel\u00e4nde bzw. im Gebirge vorgesehen ist":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mountain bike, aus: mountain = Berg; Gebirgs- und bike = Fahrrad (",
"Bike",
")"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u028a\u032fntn\u0329ba\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010431",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mousepad":{
"definitions":{
"Mauspad":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch mousepad, aus mouse (",
"Mouse",
") und pad (",
"Pad",
")"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u028a\u032fsp\u025bd",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025848",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mousse_au_Chocolat":{
"definitions":{
"mit Schokolade hergestellte Mousse":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch, zu: chocolat = Schokolade"
],
"pronounciation":"muso\u0283oko\u02c8la",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050048",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mousseline":{
"definitions":{
"feines, locker gewebtes Baumwoll- oder Wollgewebe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u028as(\u0259)\u02c8li\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014113",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mousseron":{
"definitions":{
"kleiner Lamellenpilz mit d\u00fcnnem, rotbraunem Stiel, der getrocknet zum W\u00fcrzen verwendet wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mousseron, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"m\u028as\u0259\u02c8r\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121729",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Move":{
"definitions":{
"Bewegung, fester Bewegungsablauf beim Tanzen [besonders im Breakdance]":[
"scharfe, coole, artistische Moves",
"die angesagtesten Moves und Steps"
],
"Schritt zur Steuerung spezieller Features (3) bei Computerspielen":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch move = Bewegung, zu: to move = (sich) bewegen < altfranz\u00f6sisch moveir < lateinisch movere,",
"Motor"
],
"pronounciation":"mu\u02d0f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053448",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Movens":{
"definitions":{
"Beweggrund":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ansporn",
"Antrieb",
"Beweggrund",
"Grund"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114447",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Movierung":{
"definitions":{
"Motion (3)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105852",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Movimento":{
"definitions":{
"italienische Bezeichnung f\u00fcr: Zeitma\u00df, Tempo":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch movimento = Bewegung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062247",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muck":{
"definitions":{
"kurze, kaum vernehmbare, halb unterdr\u00fcckte \u00c4u\u00dferung [und Regung] (als Ausdruck des Aufbegehrens)":[
"keinen Muck machen, sagen, von sich geben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180019",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mucke_Muecke_Eigenart_Laune":{
"definitions":{
"M\u00fccke":[
"[seine] Mucken haben",
"jemandem seine Mucken austreiben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das Auto, der Motor hat [seine] Mucken (funktioniert nicht so, wie es sein soll)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Angelegenheit hat ihre Mucken (ist nicht ganz einfach, bereitet Schwierigkeiten)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bremse",
"Fimmel",
"Macke",
"Marotte"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011106",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mucke_Musik_Auftritt":{
"definitions":{
"Auftritt eines [Orchester]musikers f\u00fcr einen Abend als Nebent\u00e4tigkeit au\u00dferhalb seiner festen Anstellung":[
"es gab da richtig gute Mucke"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch muck, eigentlich = Dreck;",
"Dreckarbeit (a)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Auftritt",
"Akt",
"Auftreten",
"[Live]act"
],
"time_of_retrieval":"20220706-171919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muckertum":{
"definitions":{
"durch Feigheit, Heuchelei und Duckm\u00e4userei gekennzeichnete menschliche Haltung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heuchelei",
"Falschheit",
"Unaufrichtigkeit",
"Unehrlichkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104056",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muckibude":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Muckis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fitnesscenter"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025202",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muckis":{
"definitions":{
"Muskeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl scherzhafte Bezeichnung f\u00fcr",
"Muskel",
"nach dem Kosewort Muckel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031502",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Mucks":{
"definitions":{
"kurze, kaum vernehmbare, halb unterdr\u00fcckte \u00c4u\u00dferung [und Regung] (als Ausdruck des Aufbegehrens)":[
"keinen Mucks tun, von sich geben",
"ich will jetzt keinen Mucks (kein Wort) mehr h\u00f6ren!",
"auf jeden Mucks achten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Motor macht keinen Mucks (ist kaputt)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ger\u00e4usch",
"Laut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-150921",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muecke":{
"definitions":{
"(in vielen Arten vorkommendes) kleines [blutsaugendes] Insekt, das oft in gr\u00f6\u00dferen Schw\u00e4rmen auftritt":[
"die M\u00fccken tanzen, stechen, umschwirren das Licht",
"die M\u00fccken fressen mich noch auf (umgangssprachlich emotional; bel\u00e4stigen und stechen mich sehr )"
],
"Fliege (1)":[
"aus einer M\u00fccke einen Elefanten machen (umgangssprachlich: aus einer unbedeutenden Kleinigkeit etwas Wichtiges, Bedeutendes machen; etwas Unbedeutendes aufbauschen, dramatisieren)",
"die, eine M\u00fccke machen (salopp; Fliege 1 )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fccke, althochdeutsch mucka, urspr\u00fcnglich lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Stechm\u00fccke",
"Gelse",
"Schnake",
"Moskito"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"aus einer M\u00fccke einen Elefanten machen (umgangssprachlich: aus einer unbedeutenden Kleinigkeit etwas Wichtiges, Bedeutendes machen; etwas Unbedeutendes aufbauschen, dramatisieren)",
"die, eine M\u00fccke machen (salopp; Fliege 1 )"
]
},
"Muedigkeit":{
"definitions":{
"Verfassung, Zustand, der Schlaf erfordert":[
"eine tiefe, bleierne M\u00fcdigkeit",
"ihre M\u00fcdigkeit war verflogen",
"die M\u00fcdigkeit \u00fcberwinden",
"von M\u00fcdigkeit \u00fcbermannt werden"
],
"Zustand der Ersch\u00f6pfung, Abgespanntheit":[
"[nur] keine M\u00fcdigkeit vorsch\u00fctzen! (umgangssprachlich: keine Ausfl\u00fcchte!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcdecheit"
],
"pronounciation":"\u02c8my\u02d0d\u026a\u00e7ka\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"Erm\u00fcdung",
"Ruhebed\u00fcrfnis",
"Schlafbed\u00fcrfnis",
"Schl\u00e4frigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064214",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"[nur] keine M\u00fcdigkeit vorsch\u00fctzen! (umgangssprachlich: keine Ausfl\u00fcchte!)"
]
},
"Muehe":{
"definitions":{
"mit Schwierigkeiten, Belastungen verbundene Anstrengung; zeitraubender [Arbeits]aufwand":[
"das ist verlorene M\u00fche (das ist vergeblich, n\u00fctzt nichts)",
"etwas bereitet M\u00fche",
"er scheute keine M\u00fche, sein Ziel zu erreichen",
"machen Sie sich bitte keine M\u00fche! (keine Umst\u00e4nde, bitte!)",
"die M\u00fche kannst du dir sparen (es ist zwecklos; das lohnt nicht; du erreichst nichts)",
"er hatte alle M\u00fche (es kostete ihn einige Anstrengung), die Sache wieder in Ordnung zu bringen",
"mit \u00e4u\u00dferster M\u00fche etwas schaffen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fce(je), althochdeutsch muoh\u012b"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstrengung",
"Arbeit",
"[Arbeits]aufwand",
"Bem\u00fchungen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063036",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"sich M\u00fche geben (sich bem\u00fchen, anstrengen)",
"der/(seltener:) die M\u00fche wert sein (sich lohnen: die Sache ist nicht der M\u00fche wert)",
"mit M\u00fch und Not (mit gro\u00dfen Schwierigkeiten; gerade noch)"
]
},
"Muehle":{
"definitions":{
"Brettspiel f\u00fcr zwei Personen, die je 9 Spielsteine auf ein mit Punkten versehenes Liniensystem setzen und dabei versuchen, eine M\u00fchle (3b) zu bilden; M\u00fchlespiel":[
"die M\u00fchle \u00f6ffnen, schlie\u00dfen"
],
"Haus mit einer M\u00fchle (1a)":[
"M\u00fchle spielen"
],
"Haushaltsger\u00e4t zum Zermahlen von Kaffee, Gew\u00fcrzen o. \u00c4.":[
"eine idyllisch gelegene M\u00fchle"
],
"durch Motorkraft, Wind oder Wasser betriebene Anlage zum Zermahlen, Zerkleinern von k\u00f6rnigem, br\u00f6ckligem Material, besonders zum Mahlen von Getreide":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in die M\u00fchle der Justiz (in eine langwierige, schleppende [und aussichtslos erscheinende] juristische Angelegenheit) geraten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcl(e), althochdeutsch mul\u012b, mulin < sp\u00e4tlateinisch molina, zu lateinisch molere = mahlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Flugzeug",
"Maschine",
"Vehikel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183712",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muehsal":{
"definitions":{
"gro\u00dfe M\u00fche, Anstrengung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcesal"
],
"pronounciation":"\u02c8my\u02d0za\u02d0l",
"synonyms":[
"Beschwerden",
"Kreuz",
"Last"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182001",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muehseligkeit":{
"definitions":{
"das M\u00fchseligsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeit",
"M\u00fche",
"M\u00fchsal",
"Plackerei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muell":{
"definitions":{
"fester Abfall eines Haushalts, Industriebetriebs o.\u00a0\u00c4., der in bestimmten Beh\u00e4ltern gesammelt [und von der M\u00fcllabfuhr abgeholt] wird":[
"radioaktiver M\u00fcll",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) der redet doch blo\u00df M\u00fcll (Unsinn)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch m\u00fcl, zu mittelhochdeutsch m\u00fcllen, althochdeutsch mullen = zerreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfall",
"Mist",
"Kehricht",
"Unrat"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072812",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muellabladeplatz":{
"definitions":{
"Platz zum Abladen und Lagern von M\u00fcll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deponie",
"M\u00fcllhalde",
"Schutt",
"Schuttabladeplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234038",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muellhalde":{
"definitions":{
"Halde (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028flhald\u0259",
"synonyms":[
"Deponie",
"M\u00fcllabladeplatz",
"M\u00fcllhaufen",
"M\u00fcllkippe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201743",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muellhaufen":{
"definitions":{
"Haufen aus M\u00fcll":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028flha\u028a\u032ffn\u0329",
"synonyms":[
"M\u00fcllhalde",
"Schutt",
"Schuttabladeplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184229",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muellkippe":{
"definitions":{
"Platz zum Abladen und Lagern von M\u00fcll, M\u00fclldeponie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Deponie",
"M\u00fcllhalde",
"Schutt",
"Schuttabladeplatz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163227",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muelltonne":{
"definitions":{
"vgl. M\u00fclleimer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abfalleimer",
"Abfallbeh\u00e4lter",
"Abfallkorb",
"Abfalltonne"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055252",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muenchenerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040924",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muenchhausen_Prahlhans_Luegner":{
"definitions":{
"jemand, der sehr prahlt; Aufschneider":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach dem Freiherrn von M\u00fcnchhausen (1720\u20131797), dessen L\u00fcgengeschichten besonders durch die von G. A. B\u00fcrger besorgte Ausgabe weite Verbreitung fanden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Angeber",
"Angeberin",
"Aufschneider",
"Aufschneiderin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-190811",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muenchhauseniade":{
"definitions":{
"Erz\u00e4hlung in der Art M\u00fcnchhausens":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-ade",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ammenm\u00e4rchen",
"Erfindung",
"Fabel",
"M\u00e4rchen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-203737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muenchhausiade":{
"definitions":{
"Erz\u00e4hlung in der Art M\u00fcnchhausens":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-ade",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034425",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muenchner_Einwohner_Muenchen":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055811",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muenchnerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-212851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muendenerin":{
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113513",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muendigkeit":{
"definitions":{
"das M\u00fcndigsein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reife",
"Selbstst\u00e4ndigkeit",
"Unabh\u00e4ngigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220708-081453",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muendlichkeit":{
"definitions":{
"m\u00fcndliche Form":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070008",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muendung":{
"definitions":{
"Stelle, an der ein Fluss o. \u00c4. m\u00fcndet":[
"an der M\u00fcndung ist der Fluss am breitesten"
],
"Stelle, an der eine Stra\u00dfe o. \u00c4. m\u00fcndet":[
"die M\u00fcndung einer Pistole"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028fnd\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Delta",
"Einm\u00fcndung",
"Flussm\u00fcndung",
"Zusammenfluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012720",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muendungskappe":{
"definitions":{
"M\u00fcndungsschoner (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235239",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muendungstrichter":{
"definitions":{
"Trichterm\u00fcndung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028fnd\u028a\u014bstr\u026a\u00e7t\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020053",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muenster_Kaese":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-041943",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muenster_Kirche":{
"definitions":{
"gro\u00dfe Kirche eines Klosters oder Domkapitels; Stiftskirche":[
"das Stra\u00dfburger M\u00fcnster",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcnster, althochdeutsch munist(i)ri, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu kirchenlateinisch monasterium < griechisch monast\u1e17rion = Einsiedelei; Kloster, zu: mon\u00e1zein = allein leben"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028fnst\u0250",
"synonyms":[
"Dom",
"Kathedrale",
"Monasterium",
"Stiftskirche"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193141",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muenster_Stadt":{
"definitions":{
"Stadt im M\u00fcnsterland":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215150",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Muensterkaese":{
"definitions":{
"Weichk\u00e4se von feinem, mild-w\u00fcrzigem Geschmack":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach der franz\u00f6sischen Stadt Munster im Elsass"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-115301",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muesli_Gericht_Speise":{
"definitions":{
"Rohkostgericht aus rohen Getreideflocken, [getrocknetem] Obst, Rosinen, geriebenen N\u00fcssen, Milch o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":[
"schweizerische Verkleinerungsform von Mues = Mus"
],
"pronounciation":"\u02c8my\u02d0sli",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193818",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muesli_Person_Vegetarier":{
"definitions":{
"jemand, der sich vorwiegend mit Vollwertkost ern\u00e4hrt [und aus dieser Form der Ern\u00e4hrung eine Ideologie macht]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alternative",
"Alternativer",
"Gr\u00fcne",
"Gr\u00fcner"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181128",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muesliriegel":{
"definitions":{
"Riegel (3) aus Zutaten f\u00fcr ein M\u00fcsli":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8my\u02d0sliri\u02d0\u0261l\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171637",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muesziggang":{
"definitions":{
"das ":[
"M\u00fc\u00dfiggang ist aller Laster Anfang",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fce\u0292ecganc"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Arbeitsscheu",
"Dolcefarniente",
"Dolce Vita",
"Faulheit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011125",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"M\u00fc\u00dfiggang ist aller Laster Anfang"
]
},
"Muetchen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001816",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"sein M\u00fctchen [an jemandem] k\u00fchlen (seinen Zorn [an jemandem] auslassen)"
]
},
"Muetlein":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182914",
"type":"\n Betonung \n \n \n M \u00fc tlein \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Muetterchen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alte",
"Gro\u00dfmutter",
"Oma"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050330",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muettersterblichkeit":{
"definitions":{
"Sterblichkeitsziffer bei M\u00fcttern bei der Geburt eines Kindes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183920",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muetterzentrum":{
"definitions":{
"Zentrum (2b) f\u00fcr [junge und werdende] M\u00fctter [und ihre Familie]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235129",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muetze":{
"definitions":{
"in verschiedenen Formen gefertigte, \u00fcberwiegend aus weichem Material bestehende Kopfbedeckung mit oder ohne Schirm":[
"eine schicke M\u00fctze",
"die M\u00fctze aufsetzen",
"eine M\u00fctze tragen",
"zum Gru\u00df die M\u00fctze ziehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch mutze, m\u00fctze, mittelhochdeutsch almu\u0292, armu\u0292 < mittellateinisch almutium, almutia = Umhang um Schultern und Kopf des Geistlichen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hut",
"Kappe",
"K\u00e4ppi",
"Kopfbedeckung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012850",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"eine M\u00fctze [voll] Schlaf (umgangssprachlich: ein wenig Schlaf, ein Schl\u00e4fchen)",
"etwas/eins auf die M\u00fctze bekommen/kriegen (umgangssprachlich; Deckel 3 )"
]
},
"Muff":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-114710",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muff_Geruch_Moder":{
"definitions":{
"modriger, dumpfer Geruch":[
"im Keller ist ein schrecklicher Muff",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in dieser Schrift erkennt man den Muff vergangener Tage",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-095906",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muff_Pelz_Handwaermer":{
"definitions":{
"(meist von Frauen getragene) l\u00e4ngliche H\u00fclle aus Pelz o.\u00a0\u00c4., in die man zum Schutz vor K\u00e4lte die H\u00e4nde von links und rechts hineinsteckt":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: Muffel, mittelniederl\u00e4ndisch muffel < (alt)franz\u00f6sisch moufle = Fausthandschuh < mittellateinisch muffula, wohl aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-140613",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muffel_Bissen_Haeppchen":{
"definitions":{
"kleiner Bissen, H\u00e4ppchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = ein Mundvoll"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052924",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muffel_Gefaesz":{
"definitions":{
"feuerfestes, von au\u00dfen beheiztes Gef\u00e4\u00df zur ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Muff",
", nach der Form"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-210332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muffel_Person_Maul_Nasenspiegel":{
"definitions":{
"jemand, der einer bestimmten Sache gleichg\u00fcltig, desinteressiert gegen\u00fcbersteht":[
"M\u00e4nner gelten als Muffel in Sachen Mode"
],
"m\u00fcrrischer, unfreundlicher Mensch":[
"du bist ein richtiger Muffel"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028afl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-132107",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muffel_Tier_Mufflon":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-090857",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mufflon":{
"definitions":{
"braunes Wildschaf mit beim m\u00e4nnlichen Tier gro\u00dfen, nach hinten gebogenen, beim weiblichen Tier kurzen, nach oben gerichteten H\u00f6rnern":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mouflon < italienisch muflone, aus dem Altsardischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-024407",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mulde":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028ald\u0259",
"synonyms":[
"Becken",
"Bodenmulde",
"Graben",
"Grube"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204552",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mullwindel":{
"definitions":{
"Windel aus Mull":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120918",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multidimensionalitaet":{
"definitions":{
"Vielschichtigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011711",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multifil":{
"definitions":{
"aus mehreren Fasern bestehender vollsynthetischer Faden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051050",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Multifunktionsdisplay":{
"definitions":{
"multifunktionales Display":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104244",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Multifunktionsdrucker":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t zum Drucken, Kopieren und Scannen":[
"die Konfiguration des Multifunktionsdruckers",
"zwei neue Multifunktionsdrucker anschaffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055054",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Multifunktionsgeraet":{
"definitions":{
"Multifunktionsdrucker":[
"ein neues Multifunktionsger\u00e4t auf den Markt bringen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060240",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Multifunktionssporthalle":{
"definitions":{
"f\u00fcr sehr unterschiedliche Sportarten und -veranstaltungen geeignete gro\u00dfe Halle (1)":[
"in Zonen teilbare, wettkampftaugliche Multifunktionssporthalle mit Trib\u00fcne",
"eine Multifunktionssporthalle fordern, planen, einweihen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-064603",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multikollisionsbremse":{
"definitions":{
"Assistenzsystem , das nach einem Aufprall eine automatische Vollbremsung durchf\u00fchrt, um weitere Kollisionen zu vermeiden":[
"integrierte Multikollisionsbremsen",
"die Multikollisionsbremse in allen Pkw serienm\u00e4\u00dfig verbauen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124414",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multimediashow":{
"definitions":{
"Multimediaveranstaltung":[]
},
"history_and_etymology":[
"aus englisch multimedia = multimedial und",
"Show"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065544",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multimeter":{
"definitions":{
"Messger\u00e4t mit mehreren Messbereichen":[]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-meter (1)",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063737",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Multimillionaer":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"mehrfacher, vielfacher Million\u00e4r":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041821",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Multimillionaerin":{
"definitions":{
"mehrfache, vielfache Million\u00e4rin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062218",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multimodalitaet":{
"definitions":{
"Informations\u00fcbermittlung \u00fcber verschiedene Symbolsysteme wie Schrift, Bild oder Ton, die kombiniert oder als Alternativen angeboten werden (z. B. Buch und H\u00f6rbuch)":[
"Multimodalit\u00e4t macht Informationen \u00fcber verschiedene Sinneskan\u00e4le wahrnehmbar"
],
"Vorgehensweise, bei der verschiedene Modi (1a) , Verfahren, Methoden ber\u00fccksichtigt oder kombiniert werden":[
"Konzepte von Multimodalit\u00e4t diskutieren",
"Multimodalit\u00e4t im Stra\u00dfenverkehr, im Transportwesen, in der Medizin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045332",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multimorbiditaet":{
"definitions":{
"gleichzeitiges Bestehen mehrerer Krankheiten bei einem Patienten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Multipack":{
"definitions":{
"mehrere Waren der gleichen Art, die zusammen in einer Verpackung verkauft werden":[
"verschiedene Schokoladesorten im Multipack"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch multus = viel und",
"Pack"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010216",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Multiple":{
"definitions":{
"ein modernes Kunstwerk (Plastik, Grafik), das auf industriellem Wege serienm\u00e4\u00dfig hergestellt wird":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112027",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Multiple_Choice_Verfahren":{
"definitions":{
"bei der Durchf\u00fchrung mancher Pr\u00fcfungen und Tests angewandtes Verfahren, bei dem der Pr\u00fcfling unter mehreren vorgegebenen Antworten eine oder mehrere als richtig kennzeichnen muss":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach englisch multiple-choice test"
],
"pronounciation":"\u02c8malt\u026apl\u0329\u02c8t\u0283\u0254\u026a\u032fs\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054145",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Multiplexer":{
"definitions":{
"Ger\u00e4t, das Signale von mehreren Eingangsleitungen auf eine Ausgangsleitung \u00fcbertr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055548",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Multiplikation":{
"definitions":{
"Vervielfachung einer Zahl um eine andere":[
"schwierige Multiplikationen und Divisionen durchf\u00fchren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch multiplicatio"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Vervielfachung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-163350",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mumie":{
"definitions":{
"durch Austrocknung oder Einbalsamierung vor Verwesung gesch\u00fctzte Leiche":[
"eine \u00e4gyptische Mumie"
]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch mummia < arabisch m\u016bmiya",
"h",
", zu persisch m\u016bm = Wachs; die Perser und Babylonier pflegten ihre Toten mit Wachs zu \u00fcberziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mumienportraet":{
"definitions":{
"(besonders vom 1. bis 4. Jahrhundert in \u00c4gypten) das Gesicht der Mumie bedeckendes, auf Holz oder Leinwand gemaltes Portr\u00e4t":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mu\u02d0mi\u032f\u0259np\u0254rtr\u025b\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122956",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mummerei":{
"definitions":{
"Mummenschanz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130430",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Munch":{
"definitions":{
"norwegischer Maler":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u028a\u014bk",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123037",
"type":"Eigenname",
"wendungen":[]
},
"Mund_Gewalt_Macht":{
"definitions":{
"im germanischen Recht Gewalt des Hausherrn \u00fcber die in der Hausgemeinschaft lebenden, von ihm zu sch\u00fctzenden Personen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch munt = (Rechts)schutz, Schirm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002539",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mund_Oeffnung_Lippen_Schlund":{
"definitions":{
"Mund\u00f6ffnung":[
"jemandes Mund steht nicht still (umgangssprachlich: jemand hat unaufh\u00f6rlich etwas zu erz\u00e4hlen)",
"den Mund nicht aufbekommen/aufkriegen (umgangssprachlich: nicht reden, sich zu etwas nicht \u00e4u\u00dfern k\u00f6nnen)",
"den Mund [zu] voll nehmen (umgangssprachlich: gro\u00dfsprecherisch sein)",
"den Mund [nicht] aufmachen/auftun (umgangssprachlich: sich zu etwas [nicht] \u00e4u\u00dfern; etwas/nichts sagen)",
"Mund und Augen/Nase aufrei\u00dfen/aufsperren (umgangssprachlich: fassungslos erstaunt sein)",
"einen gro\u00dfen Mund haben (umgangssprachlich: ein Prahler und vorlaut sein)",
"den Mund halten (umgangssprachlich: 1. schweigen [und dabei etwas unterdr\u00fccken, was man sagen wollte]. 2. ein Geheimnis nicht verraten.)",
"seinen Mund halten (umgangssprachlich: nichts von einer Sache verraten)",
"sich <Dativ> den Mund fransig/fusselig reden (umgangssprachlich: lange [vergeblich] auf jemanden einreden)",
"jemandem [mit etwas] den Mund stopfen (umgangssprachlich: jemanden durch etwas zum Schweigen bringen)",
"jemandem den Mund verbieten (jemandem untersagen, seine Meinung zu \u00e4u\u00dfern)",
"sich <Dativ> den Mund verbrennen (umgangssprachlich: sich durch unbedachtes Reden schaden)",
"jemandem den Mund w\u00e4ssrig machen (umgangssprachlich: durch enthusiastische Schilderungen jemandes Verlangen nach etwas erregen)",
"nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich: schlagfertig sein)",
"aus berufenem Munde (aus sicherer Quelle, von kompetenter Seite)",
"etwas, jemanden dauernd im Mund f\u00fchren (etwas, jemandes Namen st\u00e4ndig im Gespr\u00e4ch erw\u00e4hnen, als Wort gebrauchen)",
"in aller Munde sein (sehr bekannt, popul\u00e4r sein)",
"jemandem etwas in den Mund legen (1. jemanden bestimmte Worte sagen lassen. 2. jemanden auf eine bestimmte Antwort hinlenken. 3. jemandem etwas zuschreiben, was er nicht gesagt hat.)",
"jemandem nach dem/zum Munde reden (jemandem immer zustimmen, das sagen, was der andere gern h\u00f6ren will)",
"jemandem \u00fcber den Mund fahren (umgangssprachlich: jemandem das Wort abschneiden, jemandem scharf antworten)",
"von Mund zu Mund gehen (durch Weitererz\u00e4hlen verbreitet werden)",
"sich <Dativ> etwas vom/(selten:) am Mund[e] absparen (sich etwas unter Opfern, durch pers\u00f6nliche Einschr\u00e4nkung ersparen)",
"du hast wohl deinen Mund zu Hause gelassen! (scherzhaft: warum bist du hier bei anderen so schweigsam?)"
],
"durch Unter- und Oberkiefer gebildete, durch die Lippen verschlie\u00dfbare \u00d6ffnung im unteren Teil des menschlichen Gesichts, die zur Nahrungsaufnahme und zur Hervorbringung sprachlicher Laute dient":[
"ein gro\u00dfer, voller, sinnlicher, zahnloser, roter, l\u00e4chelnder Mund",
"ein bitterer Mund",
"vor Staunen blieb ihr der Mund offen stehen",
"(gehoben veraltend) sein Mund ist f\u00fcr immer verstummt (er ist gestorben)",
"den Mund \u00f6ffnen, [zu einer Grimasse, vor Schmerz] verziehen, aufrei\u00dfen",
"(umgangssprachlich) stopf dir doch den Mund nicht so voll! (iss nicht so gierig!)",
"sie k\u00fcsste seinen Mund",
"er k\u00fcsste sie auf den Mund",
"aus dem Mund riechen (einen \u00fcblen Mundgeruch haben)",
"mit offenem Mund (erstaunt) zuh\u00f6ren",
"einige Mund voll Kartoffelbrei essen",
"sie hat einen herben Zug um den Mund",
"das h\u00f6re ich aus deinem Mund (von dir) zum ersten Mal",
"der Verungl\u00fcckte wurde von Mund zu Mund beatmet",
"der Kranke hatte Schaum vor dem Mund",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) sie hat vier hungrige M\u00fcnder zu stopfen (vier Kinder zu versorgen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch munt, althochdeutsch mund"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schnabel",
"Rand",
"R\u00fcssel",
"Schlund"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085512",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemandes Mund steht nicht still (umgangssprachlich: jemand hat unaufh\u00f6rlich etwas zu erz\u00e4hlen)",
"den Mund nicht aufbekommen/aufkriegen (umgangssprachlich: nicht reden, sich zu etwas nicht \u00e4u\u00dfern k\u00f6nnen)",
"den Mund [zu] voll nehmen (umgangssprachlich: gro\u00dfsprecherisch sein)",
"den Mund [nicht] aufmachen/auftun (umgangssprachlich: sich zu etwas [nicht] \u00e4u\u00dfern; etwas/nichts sagen)",
"Mund und Augen/Nase aufrei\u00dfen/aufsperren (umgangssprachlich: fassungslos erstaunt sein)",
"einen gro\u00dfen Mund haben (umgangssprachlich: ein Prahler und vorlaut sein)",
"den Mund halten (umgangssprachlich: 1. schweigen [und dabei etwas unterdr\u00fccken, was man sagen wollte]. 2. ein Geheimnis nicht verraten.)",
"seinen Mund halten (umgangssprachlich: nichts von einer Sache verraten)",
"sich <Dativ> den Mund fransig/fusselig reden (umgangssprachlich: lange [vergeblich] auf jemanden einreden)",
"jemandem [mit etwas] den Mund stopfen (umgangssprachlich: jemanden durch etwas zum Schweigen bringen)",
"jemandem den Mund verbieten (jemandem untersagen, seine Meinung zu \u00e4u\u00dfern)",
"sich <Dativ> den Mund verbrennen (umgangssprachlich: sich durch unbedachtes Reden schaden)",
"jemandem den Mund w\u00e4ssrig machen (umgangssprachlich: durch enthusiastische Schilderungen jemandes Verlangen nach etwas erregen)",
"nicht auf den Mund gefallen sein (umgangssprachlich: schlagfertig sein)",
"aus berufenem Munde (aus sicherer Quelle, von kompetenter Seite)",
"etwas, jemanden dauernd im Mund f\u00fchren (etwas, jemandes Namen st\u00e4ndig im Gespr\u00e4ch erw\u00e4hnen, als Wort gebrauchen)",
"in aller Munde sein (sehr bekannt, popul\u00e4r sein)",
"jemandem etwas in den Mund legen (1. jemanden bestimmte Worte sagen lassen. 2. jemanden auf eine bestimmte Antwort hinlenken. 3. jemandem etwas zuschreiben, was er nicht gesagt hat.)",
"jemandem nach dem/zum Munde reden (jemandem immer zustimmen, das sagen, was der andere gern h\u00f6ren will)",
"jemandem \u00fcber den Mund fahren (umgangssprachlich: jemandem das Wort abschneiden, jemandem scharf antworten)",
"von Mund zu Mund gehen (durch Weitererz\u00e4hlen verbreitet werden)",
"sich <Dativ> etwas vom/(selten:) am Mund[e] absparen (sich etwas unter Opfern, durch pers\u00f6nliche Einschr\u00e4nkung ersparen)",
"du hast wohl deinen Mund zu Hause gelassen! (scherzhaft: warum bist du hier bei anderen so schweigsam?)"
]
},
"Munda":{
"definitions":{
"Plural von Mundum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210617",
"type":"\n Betonung \n \n \n M u nda \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Mundanastrologie":{
"definitions":{
"Zweig der Astrologie , der sich mit dem Schicksal von V\u00f6lkern, Nationen o. \u00c4. befasst und Prognosen sowohl politischer oder sozialpsychologischer als auch natur- und umweltbezogener Art f\u00e4llt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000402",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundart":{
"definitions":{
"innerhalb einer Sprachgemeinschaft auf ein engeres Gebiet beschr\u00e4nkte, von der Standardsprache in verschiedener Hinsicht abweichende, urspr\u00fcngliche, meist nur gesprochene Sprache; Dialekt":[]
},
"history_and_etymology":[
"f\u00fcr",
"Dialekt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dialekt",
"Platt",
"Regiolekt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170048",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundartdichterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in einer bestimmten Mundart dichtet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215234",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundartenforschung":{
"definitions":{
"sprachwissenschaftliche Disziplin, die sich mit der Erforschung der Mundarten befasst":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022807",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundartlichkeit":{
"definitions":{
"das Mundartlichsein; mundartliche Beschaffenheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120155",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundfaeule":{
"definitions":{
"eitrige Entz\u00fcndung der Mundschleimhaut durch Infektion":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045540",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundfalte":{
"definitions":{
"Gesichtsfalte zwischen Mundwinkel und Nasenfl\u00fcgel":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043432",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundgeruch":{
"definitions":{
"[\u00fcbler] Geruch aus dem Mund":[
"an Mundgeruch leiden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028ant\u0261\u0259r\u028ax",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102918",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundium":{
"definitions":{
"Schutzverpflichtung, -gewalt im fr\u00fchen deutschen Recht":[]
},
"history_and_etymology":[
"germanisch-mittellateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233652",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mundkoch":{
"definitions":{
"Leibkoch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021710",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundkommunion":{
"definitions":{
"Kommunion (1) , bei der die Hostie auf die Zunge der Kommunizierenden gelegt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028antk\u0254muni\u032fo\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081528",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundlack":{
"definitions":{
"oblatenf\u00f6rmiges St\u00fcck Siegellack, das im Mund angefeuchtet wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213123",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundlinie":{
"definitions":{
"Mundfalte":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233129",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundloch":{
"definitions":{
"\u00d6ffnung eines Stollens, Schachtes an der Erdoberfl\u00e4che":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-233831",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mundmaler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die mit dem Mund malt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035751",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundoeffnung":{
"definitions":{
"durch Muskeln verschlie\u00dfbarer, durch die Kiefer begrenzter Eingang zum Darmtrakt bei Tier und Mensch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028ant\u0294\u0153fn\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022503",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundpropaganda":{
"definitions":{
"m\u00fcndliche Weitergabe, Weiterempfehlung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028antpropa\u0261anda",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125053",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundraub":{
"definitions":{
"Diebstahl oder Unterschlagung von wenigen Nahrungsmitteln oder Verbrauchsgegenst\u00e4nden von geringem Wert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028antra\u028a\u032fp",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083411",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundschenk":{
"definitions":{
"an F\u00fcrstenh\u00f6fen f\u00fcr die Getr\u00e4nke verantwortlicher Hofbeamter":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er macht hier den Mundschenken (bedient mit Getr\u00e4nken)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014955",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundschutz":{
"definitions":{
"besonders bei Operationen vom medizinischen Personal getragene Schutzvorrichtung [aus sterilem Material], die Mund und Nase zur Verhinderung einer Infizierung abdeckt oder die jemanden vor dem Einatmen giftiger Stoffe o. \u00c4. sch\u00fctzen soll":[
"beim Einkaufen einen Mundschutz tragen m\u00fcssen",
"die Chirurgin und der OP-Pfleger tragen bereits ihre Mundschutze"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-161950",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundspalte":{
"definitions":{
"durch die Lippen begrenzte Mund\u00f6ffnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121150",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundsperre":{
"definitions":{
"Kiefersperre":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002820",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mundstueck":{
"definitions":{
"St\u00fcck des Zaumzeugs, das einem Zugtier, besonders dem Pferd, ins Maul gelegt wird":[],
"Vorrichtung zum Blasen bei bestimmten Blasinstrumenten":[
"das Mundst\u00fcck einer Tabakspfeife"
],
"in den Mund zu nehmendes Ende eines Gebrauchsgegenstandes o. \u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221711",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mundtuch":{
"definitions":{
"Serviette":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028anttu\u02d0x",
"synonyms":[
"Serviette"
],
"time_of_retrieval":"20220708-033839",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mundum":{
"definitions":{
"Reinschrift":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221646",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mundverkehr":{
"definitions":{
"Oralverkehr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028antf\u025b\u0250\u032fke\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080804",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundvoll":{
"definitions":{
"Menge, die man auf einmal in den Mund nehmen kann":[
"einige Mundvoll essen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bissen",
"Happen",
"Schluck",
"Zug"
],
"time_of_retrieval":"20220705-213013",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mundwerk":{
"definitions":{
"Mund (in seiner Eigenschaft als Sprache hervorbringendes Organ)":[
"ein flottes, freches, vorlautes Mundwerk haben, besitzen (frech, vorlaut o. \u00e4. reden)",
"jemandem das Mundwerk stopfen (jemanden [dauerhaft] zum Schweigen bringen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028antv\u025brk",
"synonyms":[
"Klappe",
"Schnauze"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195211",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muni":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bulle",
"Zuchtstier"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220113",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Munition":{
"definitions":{
"aus Schie\u00dfpulver, Geschossen, Sprengladungen o.\u00a0\u00c4. bestehendes Schie\u00dfmaterial f\u00fcr Feuerwaffen, Bomben o.\u00a0\u00c4.":[
"scharfe Munition",
"seine Munition verschossen haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seinen Kritikern Munition liefern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch munition (de guerre) < lateinisch munitio = Befestigung, Schanzwerk, zu: munire = aufmauern; befestigen, verschanzen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geschoss",
"Kugel",
"Patrone",
"Pulver"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152416",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Munitionsnachschub":{
"definitions":{
"Nachschub von Munition":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125010",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Munizipalitaet":{
"definitions":{
"Stadtobrigkeit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122233",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Munt":{
"definitions":{
"im germanischen Recht Gewalt des Hausherrn \u00fcber die in der Hausgemeinschaft lebenden, von ihm zu sch\u00fctzenden Personen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch munt = (Rechts)schutz, Schirm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-042101",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Murkel":{
"definitions":{
"kleines Kind":[]
},
"history_and_etymology":[
"Verkleinerungsform von \u00e4lter: Murk = Brocken; Kr\u00fcmel, Knirps, vielleicht zu veraltet murkeln = zerbr\u00f6seln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kind",
"Kleinkind",
"Spatz",
"Wicht"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222242",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Murkserin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die unordentlich, unsachgem\u00e4\u00df arbeitet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Murkybaesse":{
"definitions":{
"Akkordbrechungen in der Bassstimme, meist in Oktavschritten (Brillen- oder Trommelb\u00e4sse)":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch; lateinisch-italienisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011133",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Murmel":{
"definitions":{
"kleine [Glas]kugel zum Spielen":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederdeutsch Nebenform von",
"Marmel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[Glas]kugel",
"Alabaster",
"Knicker",
"Klicker"
],
"time_of_retrieval":"20220707-225630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Murmelbahn":{
"definitions":{
"meist selbst aufzubauendes Spielger\u00e4t , das aus einer oder mehreren geneigten Rinnen besteht, \u00fcber die man eine Kugel rollen l\u00e4sst":[
"Murmelbahnen aus Holz, aus Kunststoff",
"die l\u00e4ngste Murmelbahn der Welt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072730",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Murmellaut":{
"definitions":{
"Schwa":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028arml\u0329la\u028a\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070607",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mus":{
"definitions":{
"aus gekochtem Obst, aus gekochten Kartoffeln o.\u00a0\u00c4. hergestellter Brei":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wurde im Bus f\u00f6rmlich zu Mus gedr\u00fcckt (umgangssprachlich; wurde in der Enge sehr gedr\u00fcckt )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch muos = Speise, Essen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Brei",
"Schlack",
"Pampf",
"Klitsch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102748",
"type":"Substantiv, Neutrum, oder Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"jemanden, etwas zu Mus machen/schlagen o. \u00c4. (umgangssprachlich: jemanden, etwas zusammenschlagen)"
]
},
"Muschel":{
"definitions":{
"in zahlreichen Arten in Gew\u00e4ssern lebendes, zum Teil essbares Weichtier, dessen K\u00f6rper von zwei durch Muskeln verschlie\u00dfbaren Kalkschalen umschlossen ist":[
"am Strand Muscheln suchen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muschel, althochdeutsch muscula, < lateinisch musculus, eigentlich = M\u00e4uschen, wohl nach der \u00c4hnlichkeit in Form und Farbe mit einer Maus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-044934",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muschi":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mu\u02d0\u0283i",
"synonyms":[
"Katze",
"Scheide",
"Vagina",
"Vulva"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131629",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muschir":{
"definitions":{
"hoher t\u00fcrkischer Beamter":[],
"t\u00fcrkischer Feldmarschall":[]
},
"history_and_etymology":[
"t\u00fcrkisch m\u00fc",
"s",
"\u00fcr < arabisch mu\u0161\u012br = Berater; General"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030518",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muschkote":{
"definitions":{
"Soldat [ohne Rang]; einfacher Mensch":[]
},
"history_and_etymology":[
"entstellt aus",
"Musketier"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232336",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muse":{
"definitions":{
"eine der neun T\u00f6chter des Zeus und der Mnemosyne, der Schwestern im Gefolge des Apoll als Schutzg\u00f6ttinnen der K\u00fcnste":[
"die leichte Muse (die unterhaltende Kunst, besonders die Operette)",
"die Muse k\u00fcsst jemanden (scherzhaft: jemand hat die Inspiration zu einem dichterischen Werk)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch musa < griechisch mo\u0169sa = (Besch\u00e4ftigung mit der) Kunst; Muse"
],
"pronounciation":"\u02c8mu\u02d0z\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222745",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"die leichte Muse (die unterhaltende Kunst, besonders die Operette)",
"die Muse k\u00fcsst jemanden (scherzhaft: jemand hat die Inspiration zu einem dichterischen Werk)"
]
},
"Museen":{
"definitions":{
"Plural von Museum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-234704",
"type":"\n Betonung \n \n \n Mus e en \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Muselmaennin":{
"definitions":{
"Muselmanin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Muslim",
"Muslima",
"Muslimin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-221625",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muselman":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Muslim":[]
},
"history_and_etymology":[
"italienisch musulmano, t\u00fcrkisch m\u00fcsl\u00fcman < persisch musalm\u0101n; vgl.",
"Moslem"
],
"pronounciation":"\u2026ma\u02d0n\u0259n, auch: \u2026\u02c8ma\u02d0n\u0259n",
"synonyms":[
"Muslim",
"Muslimin",
"Muslima",
"Moslem"
],
"time_of_retrieval":"20220707-223056",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muselmanin":{
"definitions":{
"Muslimin":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Muselman",
"italienisch musulmano, t\u00fcrkisch m\u00fcsl\u00fcman < persisch musalm\u0101n;",
"Moslem"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8ma\u02d0\u2026",
"synonyms":[
"Muslim",
"Muslimin",
"Muslima",
"Moslem"
],
"time_of_retrieval":"20220707-230554",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musentempel":{
"definitions":{
"Theater":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-205310",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musentochter":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051125",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Museologie":{
"definitions":{
"Museumskunde":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033748",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Museologin":{
"definitions":{
"Fachfrau auf dem Gebiet der Museumswissenschaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062809",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musetteorchester":{
"definitions":{
"kleines Tanz- und Unterhaltungsorchester ohne Streicher":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203202",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Museum":{
"definitions":{
"Institut, in dem Kunstwerke sowie kunstgewerbliche, wissenschaftliche, technische Sammlungen aufbewahrt und ausgestellt werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch museum = Ort f\u00fcr gelehrte Besch\u00e4ftigung < griechisch mouse\u0129on = Musensitz, -tempel, zu: mo\u0169sa,",
"Muse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Galerie",
"Gem\u00e4ldegalerie",
"[Kunst]sammlung",
"Pinakothek"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200644",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Museumsaufseherin":{
"definitions":{
"Museumsw\u00e4rterin (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mu\u02c8ze\u02d0\u028ams\u0294a\u028a\u032ffze\u02d0\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010955",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Museumspaedagogik":{
"definitions":{
"auf Kinder und Erwachsene bezogene p\u00e4dagogische Arbeit im Museum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124449",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Museumspaedagogin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in der Museumsp\u00e4dagogik t\u00e4tig ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mu\u02c8ze\u02d0\u028amsp\u025bda\u0261o\u02d0\u0261\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Museumsreplikat":{
"definitions":{
"originalgetreues Replikat eines im Museum aufbewahrten Originals":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033437",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Museumsshop":{
"definitions":{
"einem Museum angegliedertes Ladengesch\u00e4ft, in dem bestimmte, meist attraktiv gestaltete Artikel verkauft werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015443",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Museumswaerterin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die in einem Museum die Aufsicht f\u00fchrt (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mu\u02c8ze\u02d0\u028amsv\u025brt\u0259r\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Museumswert":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112700",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"Museumswert haben (umgangssprachlich, meist scherzhaft: alt [und wertvoll] sein, kaum noch zu gebrauchen sein: dein Wagen hat ja schon Museumswert)"
]
},
"Musherin":{
"definitions":{
"Schlittenhundef\u00fchrerin":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070632",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musica":{
"definitions":{
"Musik als eine der Artes liberales":[
"Frau Musica (altert\u00fcmelnd, scherzhaft; die Musik )",
"Musica antiqua (alte Musik)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch (ars) musica < griechisch mousik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113), eigentlich = Musenkunst"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180437",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musical":{
"definitions":{
"einzelnes St\u00fcck der Gattung Musical (a)":[],
"popul\u00e4re Gattung des Musiktheaters mit Elementen aus Drama, Operette, Revue und Variet\u00e9":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch musical (comedy), eigentlich = musikalische Kom\u00f6die"
],
"pronounciation":"\u02c8mju\u02d0z\u026akl\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-085022",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musicalclown":{
"definitions":{
"Unterhaltungsk\u00fcnstler, der als Hauptbestandteil seiner Darbietung auf ungew\u00f6hnlich aussehenden Musikinstrumenten spielt und damit eine komische Wirkung erreicht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121027",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musik":{
"definitions":{
"Kunst, T\u00f6ne in bestimmter (geschichtlich bedingter) Gesetzm\u00e4\u00dfigkeit hinsichtlich Rhythmus, Melodie, Harmonie zu einer Gruppe von Kl\u00e4ngen und zu einer stilistisch eigenst\u00e4ndigen Komposition zu ordnen; Tonkunst":[
"die klassische, moderne, elektronische Musik",
"die Musik des Barock",
"er versteht nichts von Musik"
],
"Musikkapelle":[
"Musik in jemandes Ohren sein (umgangssprachlich: eine \u00e4u\u00dferst angenehme und willkommene \u00c4u\u00dferung, Neuigkeit o. \u00c4. f\u00fcr jemanden sein)",
"mit Musik geht alles besser"
],
"Werk, Werke der Musik (1a)":[
"absolute Musik (Instrumentalmusik, deren geistiger Gehalt weder als Tonmalerei au\u00dfermusikalischer Stimmungs- oder Klangph\u00e4nomene noch als Darstellung literarischer Inhalte bestimmt werden kann; seit dem 19. Jahrhundert)",
"neue Musik (Richtung in der Musik des 20. Jahrhunderts, die sich durch Freiheit im Gebrauch der musikalischen Mittel auszeichnet)",
"Musik im Blut haben (emotional: eine angeborene Musikalit\u00e4t besitzen und sich [auf dem Gebiet der Unterhaltungsmusik] entsprechend talentiert zeigen)"
],
"musikalische Komposition, Musikst\u00fcck":[
"Musik [von Bach] erklingt",
"aus dem Radio kam laute Musik",
"die Musik brach ab",
"Musik h\u00f6ren",
"Musik machen (musizieren)",
"jemandes Musik auff\u00fchren",
"ein Musik liebender Mensch",
"er komponiert die Musik zu diesem Film"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch music, althochdeutsch musica < lateinisch musica,",
"Musica",
"; Betonungs\u00e4nderung und Bedeutungserweiterung unter Einfluss von franz\u00f6sisch musique"
],
"pronounciation":"mu\u02c8zi\u02d0k",
"synonyms":[
"Tonkunst",
"Tonst\u00fcck",
"Mucke",
"Gedudel"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042022",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"absolute Musik (Instrumentalmusik, deren geistiger Gehalt weder als Tonmalerei au\u00dfermusikalischer Stimmungs- oder Klangph\u00e4nomene noch als Darstellung literarischer Inhalte bestimmt werden kann; seit dem 19. Jahrhundert)",
"neue Musik (Richtung in der Musik des 20. Jahrhunderts, die sich durch Freiheit im Gebrauch der musikalischen Mittel auszeichnet)",
"Musik im Blut haben (emotional: eine angeborene Musikalit\u00e4t besitzen und sich [auf dem Gebiet der Unterhaltungsmusik] entsprechend talentiert zeigen)",
"Musik in jemandes Ohren sein (umgangssprachlich: eine \u00e4u\u00dferst angenehme und willkommene \u00c4u\u00dferung, Neuigkeit o. \u00c4. f\u00fcr jemanden sein)",
"mit Musik geht alles besser"
]
},
"Musikautomat":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-203358",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musikbox":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-084630",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musikdampfer":{
"definitions":{
"Luxusdampfer, auf dem Kreuzfahrten gemacht werden":[],
"kleineres Schiff, auf dem ein Unterhaltungsprogramm dargeboten wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073734",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musiker":{
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die beruflich Musik (1b) , eine T\u00e4tigkeit im musikalischen Bereich aus\u00fcbt (Berufsbezeichnung)":[],
"m\u00e4nnliches Mitglied eines Orchesters; Orchestermusiker (Berufsbezeichnung)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Instrumentalist",
"Instrumentalistin",
"Musikant",
"Musikantin"
],
"time_of_retrieval":"20220708-071528",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musikgruppe":{
"definitions":{
"Gruppe von Musikern bzw. Musikerinnen oder Musikern und Musikerinnen, die gemeinsam Musik machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Band",
"Gruppe",
"Kapelle"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144218",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musikinstrument":{
"definitions":{
"Instrument, mit dem T\u00f6ne hervorgebracht werden, auf dem Musik gespielt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mu\u02c8zi\u02d0k\u0294\u026anstrum\u025bnt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-182742",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musikkapelle":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Musik",
"Orchester"
],
"time_of_retrieval":"20220706-221702",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musikproduzent":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die die Herstellung von musikalischen Aufnahmen (8) finanziert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113502",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musikpublikum":{
"definitions":{
"Publikum, das musikalische Auff\u00fchrungen besucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110855",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musikschauspiel":{
"definitions":{
"Melodrama (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060936",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musikschrank":{
"definitions":{
"Musiktruhe":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065117",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musikschule":{
"definitions":{
"st\u00e4dtische oder private musikalische Ausbildungsst\u00e4tte f\u00fcr Laien- oder Berufsausbildung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051112",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musiksender":{
"definitions":{
"Rundfunksender, der \u00fcberwiegend Musiksendungen ausstrahlt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061918",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musikstil":{
"definitions":{
"Stil (2) der Musik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070458",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Musikstreaming":{
"definitions":{
"Streaming (2) von Audiodateien , die Musik enthalten":[
"boomendes, bezahltes, kostenloses Musikstreaming",
"internationale Anbieter von Musikstreaming"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mu\u02c8z\u026akstri\u02d0m\u026a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052444",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musikstueck":{
"definitions":{
"einzelnes, nicht n\u00e4her bezeichnetes Werk, besonders der Instrumentalmusik, von kurzer Spieldauer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komposition",
"Melodie",
"St\u00fcck",
"Tondichtung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172335",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musikwerk":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Komposition",
"St\u00fcck",
"Tondichtung",
"Werk"
],
"time_of_retrieval":"20220707-063230",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musizi":{
"definitions":{
"Plural von Musikus":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111903",
"type":"\n Betonung \n \n \n M u sizi \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"Musizierfreudigkeit":{
"definitions":{
"das Musizierfreudigsein, Freude am Musizieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072259",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musizierstil":{
"definitions":{
"Stil des Musizierens":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102938",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskat":{
"definitions":{
"als Gew\u00fcrz verwendeter Samenkern der Muskatfrucht":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch musc\u0101t < altfranz\u00f6sisch muscate < mittellateinisch (nux) muscata, zu: muscatus = nach Moschus duftend, zu sp\u00e4tlateinisch muscus,",
"Moschus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035146",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskel":{
"definitions":{
"[an den Knochen angewachsener] Teil des menschlichen und tierischen K\u00f6rpers, der aus von Bindegewebe umh\u00fcllten Fasern besteht und der Bewegung von Gliedma\u00dfen und K\u00f6rperteilen dient":[
"gut trainierte Muskeln",
"er hat sich beim Springen einen Muskel gezerrt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch musculus, eigentlich = M\u00e4uschen, vielleicht nach einem Vergleich des unter der Haut zuckenden Muskels mit einer laufenden Maus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-192532",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskelkraft":{
"definitions":{
"Kraft der Muskeln; K\u00f6rperkraft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028askl\u0329kraft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154838",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muskelprotz":{
"definitions":{
"Mann, der mit seinen Muskeln und seiner St\u00e4rke prahlt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Athlet",
"Athletin",
"Kraftmensch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-110619",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskelschmerz":{
"definitions":{
"Schmerz im Muskel; Myalgie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028askl\u0329\u0283m\u025brts",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053406",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskelschwaeche":{
"definitions":{
"krankhafte Schw\u00e4che oder Erm\u00fcdbarkeit der Muskeln; Myasthenie":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028askl\u0329\u0283v\u025b\u00e7\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013456",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muskelschwund":{
"definitions":{
"Verk\u00fcmmerung der Muskulatur":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124828",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskelshirt":{
"definitions":{
"\u00e4rmelloses, die Oberarmmuskeln betonendes Shirt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221631",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muskelsinn":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, mithilfe von Sinnesorganen in den Muskeln Lage und Zustand einzelner Muskeln bzw. Gliedma\u00dfen wahrzunehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskeltonus":{
"definitions":{
"auch in Ruhe aufrechterhaltener [Grund]spannungszustand eines Muskels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210703",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskelzerrung":{
"definitions":{
"[schmerzhafte] Zerrung eines Muskels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028askl\u0329ts\u025br\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073649",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muskelzuckung":{
"definitions":{
"zuckende Kontraktion eines Muskels":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Tick",
"Tic"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200613",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muskogee":{
"definitions":{
"Familie indigener , von den Muskogee gesprochener Sprachen Nordamerikas":[
"\u00f6stliches, westliches Muskogee"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach der Eigenbezeichnung der Sprechergruppe"
],
"pronounciation":"m\u028cs\u02c8k\u0259\u028a\u032f\u0261\u026a",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001412",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muskovit":{
"definitions":{
"heller Glimmer":[]
},
"history_and_etymology":[
"von neulateinisch Muscovia = Russland"
],
"pronounciation":"\u2026\u02c8v\u026at",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185652",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muskulatur":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Muskeln einer K\u00f6rperpartie oder des ganzen K\u00f6rpers":[
"die Muskulatur der Beine"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193919",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muskulositaet":{
"definitions":{
"Muskelst\u00e4rke":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201735",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muslim":{
"definitions":{
"Anh\u00e4nger des Islams":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch muslim, eigentlich = der sich Gott unterwirft"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028asl\u026am",
"synonyms":[
"Moslem",
"Moslemin",
"Mohammedaner",
"Mohammedanerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-175205",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muslimbruder":{
"definitions":{
"Angeh\u00f6riger der Muslimbruderschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-165930",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muslimbruderschaft":{
"definitions":{
"fundamentalistische islamische Organisation mit dem Ziel der Errichtung einer islamischen Gesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173224",
"type":"Substantiv, feminin (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Muslime":{
"definitions":{
"Muslimin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170922",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muslimfeindlichkeit":{
"definitions":{
"Islamfeindlichkeit":[
"offene, versteckte Muslimfeindlichkeit",
"gegen Muslimfeindlichkeit auftreten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110556",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muslimin":{
"definitions":{
"Anh\u00e4ngerin des Islams":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Muslim",
"arabisch muslim, eigentlich = der sich Gott unterwirft"
],
"pronounciation":"m\u028as\u02c8li\u02d0m\u026an",
"synonyms":[
"Moslem",
"Moslemin",
"Mohammedaner",
"Mohammedanerin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165812",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muspelheim":{
"definitions":{
"Land des Feuers, Reich der Feuerriesen":[]
},
"history_and_etymology":[
"altnordisch muspell(sheimr)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170411",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muspilli":{
"definitions":{
"altdeutsches Gedicht vom Weltuntergang":[]
},
"history_and_etymology":[
"althochdeutsch muspilli = Weltbrand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180248",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muss":{
"definitions":{
"Zwang, Notwendigkeit":[
"etwas ist ein [absolutes] Muss",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"substantivierte 3. Person Singular von",
"m\u00fcssen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Bedingung",
"Erfordernis",
"Gebot",
"Notwendigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025453",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mussbestimmung":{
"definitions":{
"Regelung, nach der im einzelnen Fall verfahren werden muss":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170434",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Musselin":{
"definitions":{
"feines, locker gewebtes Baumwoll- oder Wollgewebe":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mousseline < italienisch mussolina, nach dem Namen der Stadt Mossul (Irak)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220323",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muster":{
"definitions":{
"Vorlage, Zeichnung, nach der etwas hergestellt, gemacht wird":[
"etwas dient als Muster",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Justizwesen nach angels\u00e4chsischem Muster"
],
"aus der Kombination von einzelnen Motiven bestehende [regelm\u00e4\u00dfige], sich wiederholende, fl\u00e4chige Verzierung, Zeichnung auf Papier, Stoff o. \u00c4.":[
"ein auffallendes Muster",
"ein Muster entwerfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a das l\u00e4uft hier doch immer nach dem gleichen Muster (Schema) ab"
],
"etwas in seiner Art Vollkommenes, nachahmenswertes, beispielhaftes Vorbild in Bezug auf etwas Bestimmtes":[
"sie war ein Muster an Geduld"
],
"kleines St\u00fcck, kleine Menge einer Ware, an der man die Beschaffenheit des Ganzen erkennen kann":[
"Muster von Tapeten, Wolle",
"Muster anfordern",
"Muster ohne Wert (Postwesen veraltend; Warensendung )"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch muster, mustre < \u00e4lter italienisch mostra = Ausstellung(sst\u00fcck), zu: mostrare = zeigen, weisen < lateinisch monstrare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Archetyp",
"Entwurf",
"Modell",
"Plan"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043836",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musterbeispiel":{
"definitions":{
"exemplarisches Beispiel f\u00fcr etwas Bestimmtes":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028ast\u0250ba\u026a\u032f\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[
"Schulbeispiel",
"Pr\u00e4zedenzfall"
],
"time_of_retrieval":"20220705-012944",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Musze":{
"definitions":{
"freie Zeit und [innere] Ruhe, um etwas zu tun, was den eigenen Interessen entspricht":[
"[Zeit und] Mu\u00dfe [zu etwas] haben",
"etwas in, mit Mu\u00dfe tun",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muo\u0292\u0259, althochdeutsch muo\u0292a, verwandt mit",
"m\u00fcssen"
],
"pronounciation":"\u02c8mu\u02d0s\u0259",
"synonyms":[
"Beschaulichkeit",
"Dolcefarniente",
"Freizeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mut":{
"definitions":{
"F\u00e4higkeit, in einer gef\u00e4hrlichen, riskanten Situation seine Angst zu \u00fcberwinden; Furchtlosigkeit angesichts einer Situation, in der man Angst haben k\u00f6nnte":[
"gro\u00dfer Mut",
"es geh\u00f6rt viel Mut dazu",
"all seinen Mut zusammennehmen",
"sich gegenseitig Mut machen",
"mit dem Mut der Verzweiflung (mit einer Furchtlosigkeit, die aus einer ausweglos scheinenden Situation erw\u00e4chst)"
],
"[grunds\u00e4tzliche] Bereitschaft, angesichts zu erwartender Nachteile etwas zu tun, was man f\u00fcr richtig h\u00e4lt":[
"politischer Mut",
"Mut fassen",
"nur Mut!",
"wieder Mut bekommen (wieder zuversichtlich werden)",
"den Mut sinken lassen (verzagen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch muot = Gem\u00fct(szustand); Leidenschaft; Entschlossenheit, Mut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Beherztheit",
"Bravour",
"Draufg\u00e4ngertum",
"Entschlossenheit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113826",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"guten, frischen, frohen o. \u00e4. -es (gehoben: in froher, zuversichtlicher Stimmung)"
]
},
"Mutationstheorie":{
"definitions":{
"Hypothese, nach der die verschiedenen Arten das Ergebnis zahlreicher Mutationen (1) sind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043713",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutazismus":{
"definitions":{
"Mutismus":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192150",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muter":{
"definitions":{
"W\u00fcnschelruteng\u00e4nger":[],
"jemand, der eine Mutung (1) beantragt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214141",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mutgeld":{
"definitions":{
"Abgabe, die ein Geselle dem Meister zahlen muss, bei dem er sein Meisterst\u00fcck anfertigt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muten (2)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193137",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutismus":{
"definitions":{
"meist psychisch bedingte, l\u00e4nger andauernde [selektive] Sprechhemmung trotz intakten Sprachverm\u00f6gens und ohne organischen Defekt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch mutus = stumm"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010914",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mutist":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die an Mutismus leidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183736",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mutistin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die an Mutismus leidet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222446",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutitaet":{
"definitions":{
"Stummheit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184244",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutlosigkeit":{
"definitions":{
"das Mutlossein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Feigheit",
"Melancholie",
"Pessimismus",
"Schwermut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222415",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muton":{
"definitions":{
"kleinster Chromosomenabschnitt, der durch eine Mutation ver\u00e4ndert werden kann":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204242",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutoskop":{
"definitions":{
"Guckkasten, in dem durch eine bestimmte Bildanordnung Bewegungsvorg\u00e4nge vorget\u00e4uscht werden":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch; griechisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-195559",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutprobe":{
"definitions":{
"Handlung, mit der man seinen Mut (1a) beweisen soll":[
"eine Mutprobe ablegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mu\u02d0tpro\u02d0b\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084248",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muttchen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alte",
"Gro\u00dfmutter",
"Mutter",
"Oma"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutter_Frau_Kinder_Natur":{
"definitions":{
"(bei bestimmten Schwesternorden) [Titel der] Oberin, Vorsteherin eines Klosters, eines geistlichen Stifts o. \u00c4.":[
"es w\u00e4re gut, wenn die Kinder wieder eine Mutter h\u00e4tten"
],
"Frau, die ein oder mehrere Kinder geboren hat":[
"die eigene Mutter",
"alleinerziehende M\u00fctter",
"eine werdende Mutter (eine Schwangere)",
"Mutter Gottes (katholische Religion; Maria, die Mutter Jesu )",
"sie ist ganz die Mutter (ist, sieht ihrer Mutter sehr \u00e4hnlich)",
"gr\u00fc\u00dfen Sie Ihre [Frau] Mutter!",
"sie ist Mutter von f\u00fcnf Kindern",
"an den Rocksch\u00f6\u00dfen der Mutter h\u00e4ngen (unselbstst\u00e4ndig sein)",
"(famili\u00e4r auch als Eigenname) Mutter hat dich gerufen",
"Mutters Geburtstag",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Mutter aller Schlachten (die wichtigste, bekannteste, emotional am meisten aufgeladene Schlacht)"
],
"Frau, die in der Rolle einer Mutter ein oder mehrere Kinder versorgt, erzieht":[
"Mutter Erde (gehoben: die Erde)",
"Mutter Natur (gehoben: die Natur)",
"bei Mutter Gr\u00fcn schlafen (umgangssprachlich scherzhaft: im Freien \u00fcbernachten)"
],
"weibliches Tier, das [gerade] ein oder mehrere Junge geworfen hat":[
"in der Anrede: Mutter Oberin, Mutter Donata"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch muoter, urspr\u00fcnglich Lallwort der Kindersprache"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Erziehungsberechtigte",
"Alte",
"Muttchen",
"Mutti"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032328",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Mutter Erde (gehoben: die Erde)",
"Mutter Natur (gehoben: die Natur)",
"bei Mutter Gr\u00fcn schlafen (umgangssprachlich scherzhaft: im Freien \u00fcbernachten)"
]
},
"Mutter_Schraube_Metall_Teil":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"nach dem Vergleich mit dem Mutterscho\u00df oder der Geb\u00e4rmutter, die ein werdendes Kind umschlie\u00dft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022822",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muttergesellschaft":{
"definitions":{
"Kapitalgesellschaft, die [innerhalb eines Konzerns] die Aktienmehrheit anderer Gesellschaften besitzt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191401",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutterkuchen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Plazenta"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071437",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muttermal":{
"definitions":{
"angeborener, brauner oder [dunkel]roter Fleck auf der Haut":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mal (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Geburtsmal",
"Leberfleck",
"Linsenfleck",
"Pigmentfleck"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123315",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muttersau":{
"definitions":{
"Sau, die gerade Junge geboren hat [und sie s\u00e4ugt]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-031141",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutterschwein":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muotersw\u012bn"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028at\u0250\u0283va\u026a\u032fn",
"synonyms":[
"Sau",
"Hausschwein",
"Docke"
],
"time_of_retrieval":"20220706-220723",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutterschwester":{
"definitions":{
"Tante (die die Schwester der Mutter ist)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Base"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070412",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muttersoehnchen":{
"definitions":{
"verw\u00f6hnter, unselbstst\u00e4ndiger Junge oder junger Mann":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Scho\u00dfkind",
"Weichling",
"Z\u00e4rtling",
"Memme"
],
"time_of_retrieval":"20220708-015117",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutterspiegel":{
"definitions":{
"Scheidenspekulum":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181655",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muttersprache":{
"definitions":{
"Sprache, die ein Mensch als Kind (von den Eltern) erlernt [und prim\u00e4r im Sprachgebrauch] hat":[
"seine Muttersprache ist Deutsch"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl nach mittellateinisch lingua materna"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-204817",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Muttersprachler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die eine Sprache als Muttersprache beherrscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032234",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muttersprachlerin":{
"definitions":{
"weibliche Person, die eine Sprache als Muttersprache beherrscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040737",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutterstolz":{
"definitions":{
"Stolz einer Mutter auf ihr Kind":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174425",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Muttertier":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-115021",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutterunternehmen":{
"definitions":{
"Muttergesellschaft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181324",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Muttervieh":{
"definitions":{
"Muttertier":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014253",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutterwild":{
"definitions":{
"Muttertier beim Kahlwild":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223827",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mutti":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Alte",
"Ehefrau",
"Frau",
"Mama"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033851",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mutwille":{
"definitions":{
"absichtliche, bewusste, vors\u00e4tzliche Boshaftigkeit, Leichtfertigkeit":[
"etwas aus Mutwillen tun",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muotwille, althochdeutsch muotwillo = freier Entschluss"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Leichtfertigkeit",
"Mutwilligkeit",
"\u00dcbermut"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102402",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mutwilligkeit":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fahrl\u00e4ssigkeit",
"Mutwille"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031550",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Myopie":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tgriechisch my\u014dp\u00eda, zu griechisch m\u00fd\u014dps,",
"myop"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kurzsichtigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235543",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mysterium":{
"definitions":{
"geheimnisvolles, mit dem Verstand nicht ergr\u00fcndbares Geschehen; unergr\u00fcndliches Geheimnis besonders religi\u00f6ser Art":[
"das Mysterium der Offenbarung einer Gottheit, der Auferstehung Christi",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mysterium < griechisch myst\u1e17rion, zu: m\u00fdst\u0113s, substantiviertes Adjektiv und eigentlich = der Verschwiegene, zu: m\u00fdein,",
"myop"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dunkel",
"Geheimnis",
"R\u00e4tsel[haftigkeit]",
"Enigma"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001256",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Mystifikation":{
"definitions":{
"das ":[
"der Zauberer lebt von der Mystifikation nat\u00fcrlicher Vorg\u00e4nge",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mystification"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Irref\u00fchrung",
"Mystifizierung",
"T\u00e4uschung",
"Verschleierung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162752",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mystifizierung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224411",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mythograf":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"m\u00e4nnliche Person, die Mythen aufschreibt und sammelt":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch gr\u00e1phein = schreiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mythologe":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Wissenschaftler, Forscher auf dem Gebiet der Mythologie (2)":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123159",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mythologie":{
"definitions":{
"Gesamtheit der mythischen \u00dcberlieferungen, der Mythen, Sagen, Dichtungen aus der Vorzeit eines Volkes":[
"die deutsche, antike, heidnische Mythologie"
],
"wissenschaftliche Erforschung, Darstellung der Mythologie (1)":[
"Mythologie betreiben"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch mytholog\u00eda = das Erz\u00e4hlen von G\u00f6tter- und Sagengeschichten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181405",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mythologin":{
"definitions":{
"Wissenschaftlerin, Forscherin auf dem Gebiet der Mythologie (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235404",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mythologisierung":{
"definitions":{
"das Mythologisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214344",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Mythos":{
"definitions":{
"Person, Sache, Begebenheit, die (aus meist verschwommenen, irrationalen Vorstellungen heraus) glorifiziert wird, legend\u00e4ren Charakter hat":[
"Gandhi ist schon zu Lebzeiten zum Mythos geworden"
],
"\u00dcberlieferung, \u00fcberlieferte Dichtung, Sage, Erz\u00e4hlung o. \u00c4. aus der Vorzeit eines Volkes (die sich besonders mit G\u00f6ttern, D\u00e4monen, Entstehung der Welt, Erschaffung der Menschen befasst)":[
"ein alter heidnischer Mythos"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch mythos < griechisch m\u00fdthos = Fabel, Sage, Rede, Erz\u00e4hlung, zu: mythe\u0129sthai = reden, sagen, erz\u00e4hlen, urspr\u00fcnglich wohl lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Dichtung",
"Erz\u00e4hlung",
"Legende",
"Sage"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023930",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Mytilene":{
"definitions":{
"Hauptstadt von Lesbos":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225435",
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"wendungen":[]
},
"Myxobakterien":{
"definitions":{
"kleine, zellwand- und gei\u00dfellose St\u00e4bchen, die sich gleitend bewegen k\u00f6nnen; koloniebildende Bakterien auf Erdboden und Mist; Schleimbakterien":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020018",
"type":"Pluralwort",
"wendungen":[]
},
"Myxoedem":{
"definitions":{
"auf einer Unterfunktion der Schilddr\u00fcse beruhende Erkrankung mit heftigen Hautanschwellungen u. a. Symptomen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00fdxa = Schleim und",
"\u00d6dem"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014716",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Myxomatose":{
"definitions":{
"t\u00f6dlich verlaufende Viruskrankheit bei Hasen und Kaninchen":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach den Myxomen, die sich an allen nat\u00fcrlichen K\u00f6rper\u00f6ffnungen bilden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035940",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Myxomyzet":{
"definitions":{
"Schleimpilz":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00fdxa = Schleim und m\u00fdk\u0113s = Pilz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021108",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Myzel":{
"definitions":{
"Gesamtheit der Pilzf\u00e4den eines Pilzes":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00fdk\u0113s = Pilz und h\u1e17los = Nagel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083008",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"machbar":{
"definitions":{
"sich (bei gegebenen Voraussetzungen, bei gutem Willen o. \u00c4.) ausf\u00fchren, verwirklichen lassend; realisierbar":[
"technisch machbar sein",
"\u2329substantiviert:\u232a die Kunst des Machbaren; sich am Machbaren orientieren"
],
"so zu gestalten o. \u00c4., wie es gew\u00fcnscht wird oder wie jemand es sich vorstellt; manipulierbar":[
"eine machbare Zukunft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchrbar",
"bew\u00e4ltigbar",
"durchf\u00fchrbar",
"m\u00f6glich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043704",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"machen":{
"definitions":{
"(an einer Stelle) in bestimmter Weise passen, sich einf\u00fcgen, harmonisieren":[
"er macht den Hamlet",
"sie hat bei uns den Nikolaus gemacht"
],
"(durch Gesch\u00e4fte o. \u00c4.) verdienen, erzielen":[
"jemanden zu seinem Vertrauten machen",
"er machte sie zu seiner Frau (veraltet; heiratete sie )"
],
"(in Bezug auf das Ergebnis einer Addition, Subtraktion oder Multiplikation) ergeben":[
"die Blumen machen sich sehr sch\u00f6n in der Vase"
],
"(in Bezug auf einen zu entrichtenden Geldbetrag) ausmachen, betragen":[
"ihre \u00c4u\u00dferung hat uns lachen gemacht/(seltener:) machen"
],
"[als Schauspieler, Schauspielerin] einen bestimmten Part \u00fcbernehmen, eine bestimmte Rolle spielen":[
"sich an etwas machen (mit etwas beginnen, eine bestimmte T\u00e4tigkeit aufnehmen: sich an die Arbeit machen)"
],
"[in rufender Weise] von sich geben (bei Interjektionen u. \u00c4.)":[
"das Kind hat in die Hose, ins Bett gemacht",
"ein Vogel hat ihr auf den Hut gemacht"
],
"an einen bestimmten Ort gehen, fahren, sich begeben":[
"das Reinigen macht 15 Euro",
"alles zusammen macht 1 000 Euro im Jahr",
"was macht das/es? (wie viel kostet das?)"
],
"auf eine plumpe, aufdringliche o. \u00e4. Weise etwas mimen, in eine bestimmte Rolle schl\u00fcpfen":[
"das Wetter macht sich wieder (wird wieder besser)",
"das Baby hat sich gut gemacht (es gedeiht sichtlich)"
],
"ausf\u00fchren, durchf\u00fchren, erledigen u. a. (h\u00e4ufig verblasst)":[
"eine Arbeit, den Haushalt, seine Hausaufgaben machen",
"eine Mitteilung, eine Bestellung machen",
"sie hat alles ganz allein gemacht",
"Fehler, Dummheiten machen",
"ein Examen, das Abitur machen (ablegen)",
"einen Spaziergang machen (spazieren gehen)",
"eine Reise machen (verreisen)",
"ein Spiel machen (spielen)",
"eine Beobachtung machen (etwas beobachten)",
"Sport machen (treiben)",
"eine Verbeugung machen (sich verbeugen)",
"einen Besuch machen (jemanden besuchen)"
],
"bewirken, dass etwas Bestimmtes geschieht; zu etwas veranlassen":[
"einen Popstar machen"
],
"ein bestimmtes Gesch\u00e4ft o. \u00c4. betreiben; in einer bestimmten Branche t\u00e4tig sein":[
"[einen] auf \u2026 machen (umgangssprachlich, oft abwertend: auf eine plumpe, aufdringliche o. \u00e4. Weise etwas, ein bestimmtes Verhalten o. \u00c4. mimen: er glaubt, wenn er auf Macho macht, hat er mehr Chancen bei den Frauen)"
],
"etwas tun, unternehmen; sich mit etwas [Bestimmtem] besch\u00e4ftigen":[
"er hat bei dem Auftrag ein Verm\u00f6gen gemacht",
"ein gro\u00dfes Gesch\u00e4ft machen (sehr viel verdienen)"
],
"herstellen, fertigen, anfertigen, produzieren":[
"Spielzeug aus Holz machen",
"die Firma macht M\u00f6bel, Schuhe",
"sie macht (schreibt) Gedichte",
"ein Foto von jemandem machen (jemanden fotografieren)",
"das Essen machen (bereiten)",
"ich habe mir eine Tasse Kaffee gemacht (aufgebr\u00fcht, bereitet)",
"sich einen Anzug machen (arbeiten) lassen",
"(verblasst) das Zimmer machen (in Ordnung bringen)",
"die Betten machen (aufsch\u00fctteln und glatt und ordentlich hinlegen)",
"jemandem, sich die Haare machen (umgangssprachlich; jemanden, sich frisieren)"
],
"in eine bestimmte Stellung, einen bestimmten Status o. \u00c4. bringen, erheben; zu etwas werden lassen":[
"etwas neu, gr\u00f6\u00dfer machen",
"jemanden neugierig machen",
"sie hatte sich f\u00fcr den Abend besonders h\u00fcbsch gemacht",
"du hast dich unbeliebt gemacht",
"man hatte ihn betrunken gemacht"
],
"in einen bestimmten [ver\u00e4nderten] Zustand bringen, versetzen":[
"es nicht unter etwas machen (umgangssprachlich: eine bestimmte Menge, Summe als Mindestes fordern)",
"wie mans macht, macht mans falsch"
],
"jemanden durch Protektion o. \u00c4. in eine bestimmte Position bringen; jemanden aufbauen":[
"mit mir k\u00f6nnt ihr es ja machen (umgangssprachlich: ihr nutzt meine Gutm\u00fctigkeit aus)",
"<auch ohne Akkusativ:> lass mich nur machen (umgangssprachlich: \u00fcberlass die Sache nur mir)",
"ich mach sowieso nicht mehr lang (umgangssprachlich: ich lebe nicht mehr lange)",
"mach ich!; wird gemacht! (umgangssprachlich: als Bekr\u00e4ftigung der Zusicherung einer Hilfeleistung o. \u00c4.)",
"was macht deine Frau? (wie geht es deiner Frau?)",
"was macht die Arbeit, deine Gesundheit? (wie ist es darum bestellt?)",
"was habt ihr denn da wieder gemacht? (angestellt?)",
"machs gut (umgangssprachlich: lass es dir gut gehen)",
"gemacht! (umgangssprachlich: abgemacht, einverstanden!)"
],
"seine Notdurft verrichten":[
"auf cool machen",
"sie macht zurzeit in Gro\u00dfz\u00fcgigkeit (gibt sich betont gro\u00dfz\u00fcgig)",
"die Partei macht in ged\u00e4mpftem Optimismus"
],
"sich beeilen":[
"er macht seit einiger Zeit in Lederwaren"
],
"sich in bestimmter, meist positiver Weise entwickeln":[
"was machst du gerade?",
"was willst du mit den alten Sachen machen (was hast du damit vor) ?",
"ich wei\u00df nicht [mehr], was ich noch machen soll (bin ratlos)",
"dagegen kannst du nichts machen (nichts ausrichten)"
],
"verursachen, bewirken, hervorrufen u. a. (h\u00e4ufig verblasst)":[
"jemandem Arbeit machen",
"L\u00e4rm machen (l\u00e4rmen)",
"sich einen Fleck auf die Bluse machen",
"[gro\u00dfen] Eindruck machen (beeindrucken)",
"sich mit etwas Freunde, viele Feinde machen (erwerben)",
"Feuer, Licht machen",
"Musik machen (musizieren)",
"jemandem Sorgen, Freude machen (bereiten)",
"sich Sorgen machen (sich sorgen)",
"jemandem Mut machen (jemanden ermutigen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch machen, althochdeutsch mahh\u014dn, urspr\u00fcnglich = (den Lehm zum Hausbau) kneten, formen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gedeihen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"es nicht unter etwas machen (umgangssprachlich: eine bestimmte Menge, Summe als Mindestes fordern)",
"wie mans macht, macht mans falsch",
"mit mir k\u00f6nnt ihr es ja machen (umgangssprachlich: ihr nutzt meine Gutm\u00fctigkeit aus)",
"<auch ohne Akkusativ:> lass mich nur machen (umgangssprachlich: \u00fcberlass die Sache nur mir)",
"ich mach sowieso nicht mehr lang (umgangssprachlich: ich lebe nicht mehr lange)",
"mach ich!; wird gemacht! (umgangssprachlich: als Bekr\u00e4ftigung der Zusicherung einer Hilfeleistung o. \u00c4.)",
"was macht deine Frau? (wie geht es deiner Frau?)",
"was macht die Arbeit, deine Gesundheit? (wie ist es darum bestellt?)",
"was habt ihr denn da wieder gemacht? (angestellt?)",
"machs gut (umgangssprachlich: lass es dir gut gehen)",
"gemacht! (umgangssprachlich: abgemacht, einverstanden!)",
"sich an etwas machen (mit etwas beginnen, eine bestimmte T\u00e4tigkeit aufnehmen: sich an die Arbeit machen)",
"[einen] auf \u2026 machen (umgangssprachlich, oft abwertend: auf eine plumpe, aufdringliche o. \u00e4. Weise etwas, ein bestimmtes Verhalten o. \u00c4. mimen: er glaubt, wenn er auf Macho macht, hat er mehr Chancen bei den Frauen)",
"es machen (salopp: koitieren : sie macht es mit jedem)",
"es jemandem machen (salopp: jemanden geschlechtlich befriedigen: sie hat es ihm [mit der Hand] gemacht)",
"macht nichts! (umgangssprachlich: schon gut, nicht weiter schlimm!)",
"mach dir, macht euch nichts daraus/draus (umgangssprachlich: \u00e4rgere dich nicht, \u00e4rgert euch nicht dar\u00fcber)",
"sich <Dativ> wenig/nichts o. \u00c4. aus jemandem, etwas machen (umgangssprachlich: jemanden, etwas nicht [besonders] gern m\u00f6gen; f\u00fcr jemanden, etwas nicht viel \u00fcbrighaben: er macht sich nichts aus Schokolade)",
"zu/f\u00fcr etwas [nicht] gemacht sein (zu/f\u00fcr etwas [nicht] geschaffen sein: f\u00fcr solche Abenteuer bin ich nicht gemacht)"
]
},
"macho":{
"definitions":{
"in der Art eines Machos; einem Macho entsprechend; machom\u00e4\u00dfig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mat\u0283o",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013346",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"machtbesessen":{
"definitions":{
"von dem Wunsch besessen, m\u00f6glichst viel ":[
"ein machtbesessener Minister",
"machtbesessen sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8maxtb\u0259z\u025bsn\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-040018",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"machtgeil":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031006",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"machtgierig":{
"definitions":{
"gierig nach ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8maxt\u0261i\u02d0r\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-224112",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"machtlos":{
"definitions":{
"nicht \u00fcber die n\u00f6tigen Mittel, \u00fcber die n\u00f6tige ":[
"machtlose Splitterparteien",
"sie waren machtlos gegen den, gegen\u00fcber dem Eindringling",
"gegen so viel Engstirnigkeit ist man machtlos (kann man nichts machen)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgeliefert",
"einflusslos",
"hilflos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182838",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"machtvoll":{
"definitions":{
"mit Entfaltung, Einsatz gro\u00dfer Macht (1) [geschehend, handelnd]":[
"eine machtvolle Protestaktion"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gewaltig",
"gigantisch",
"imposant",
"kolossal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-175806",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"madigmachen":{
"definitions":{
"jemandem etwas verleiden":[
"sie hat mir den Film madiggemacht"
],
"schlechtmachen, herabsetzen":[
"von Anfang an machten die Kollegen sie madig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0d\u026a\u00e7maxn\u0329",
"synonyms":[
"abqualifizieren",
"herabsetzen",
"heruntersetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192109",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"madrigalesk":{
"definitions":{
"nach der Art des Madrigals (2)":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch madrigalesque, zu: madrigal = Madrigal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114345",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maechtig":{
"definitions":{
"(von Schichten o. \u00c4.) dick (2a)":[
"das Essen ist mir zu m\u00e4chtig"
],
"beeindruckend gro\u00df, umfangreich, ausgedehnt, stark; von beeindruckendem Ausma\u00df, Grad; gewaltig (2a)":[
"einer Sache m\u00e4chtig sein (gehoben: etwas aufgrund entsprechender F\u00e4higkeit[en] k\u00f6nnen, beherrschen: des Englischen m\u00e4chtig sein)",
"einer Sache, seiner [selbst] m\u00e4chtig sein (etwas, sich [selbst] in der Gewalt haben: seiner Sinne, Worte, seiner [selbst kaum] noch m\u00e4chtig sein)"
],
"gro\u00dfe Macht (3) , Gewalt besitzend oder aus\u00fcbend, von gro\u00dfer Wirkung, einflussreich":[
"ein m\u00e4chtiger Staat",
"m\u00e4chtige Bosse, Unternehmer",
"der m\u00e4chtigste Mann Russlands",
"\u2329substantiviert:\u232a die M\u00e4chtigen dieser Welt"
],
"sehr gro\u00df, stark, betr\u00e4chtlich":[
"ein etwa 10 Meter m\u00e4chtiges Fl\u00f6z"
],
"sehr s\u00e4ttigend; schwer":[
"ein m\u00e4chtiges Felsmassiv",
"m\u00e4chtige Kuppeln",
"der Hirsch hat ein m\u00e4chtiges Geweih",
"ein m\u00e4chtiger (mit viel Schwung ausgef\u00fchrter, weiter) Sprung, Satz",
"m\u00e4chtige (EDV; umfassende, vielf\u00e4ltige ) Befehle, Funktionen, Programme, Programmiersprachen"
],
"sehr, \u00fcberaus; besonders stark, heftig":[
"m\u00e4chtigen Hunger, m\u00e4chtige Angst, m\u00e4chtiges Gl\u00fcck haben"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mehtic, althochdeutsch mahtig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allm\u00e4chtig",
"einflussreich",
"gewaltig",
"ma\u00dfgebend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050247",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"einer Sache m\u00e4chtig sein (gehoben: etwas aufgrund entsprechender F\u00e4higkeit[en] k\u00f6nnen, beherrschen: des Englischen m\u00e4chtig sein)",
"einer Sache, seiner [selbst] m\u00e4chtig sein (etwas, sich [selbst] in der Gewalt haben: seiner Sinne, Worte, seiner [selbst kaum] noch m\u00e4chtig sein)"
]
},
"maeh":{
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr das Bl\u00f6ken von Schafen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081614",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"maehen_schneiden_ernten":{
"definitions":{
"durch ":[
"das Feld m\u00e4hen",
"die Wiese, der Rasen muss gem\u00e4ht werden",
""
],
"mit der Sense, mit einer M\u00e4hmaschine dicht \u00fcber dem Erdboden abschneiden":[
"Getreide, Gras, Klee [mit der Sense] m\u00e4hen",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er hat den ganzen Tag gem\u00e4ht",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00e6jen, althochdeutsch m\u0101en, Herkunft ungekl\u00e4rt; wahrscheinlich verwandt mit griechisch am\u00e1ein = schneiden; m\u00e4hen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abm\u00e4hen",
"abschneiden",
"sensen",
"sicheln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-061651",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maehen_schreien_rufen":{
"definitions":{
"(von Schafen) bl\u00f6ken":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"m\u00e4h"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-081315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maennisch":{
"definitions":{
"m\u00e4nnlich (in einer abwehrenden Haltung gegen\u00fcber allem Weiblichen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-102818",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maennlich":{
"definitions":{
"dem grammatischen Geschlecht Maskulinum zugeh\u00f6rend; im Deutschen mit dem Artikel \u201eder\u201c verbunden":[
"ein m\u00e4nnliches Substantiv"
],
"dem zeugenden, befruchtenden Geschlecht (1a) angeh\u00f6rend":[
"eine m\u00e4nnliche Person",
"die m\u00e4nnliche Linie eines Adelsgeschlechts",
"das m\u00e4nnliche Geschlecht (die M\u00e4nner)",
"das m\u00e4nnliche Tier ( das M\u00e4nnchen 2 )"
],
"f\u00fcr den Mann typisch, charakteristisch":[
"eine typisch m\u00e4nnliche Eigenschaft",
"ein m\u00e4nnlicher Zug in ihrem Gesicht",
"die m\u00e4nnliche Eitelkeit",
"das galt fr\u00fcher als besonders m\u00e4nnlich",
"\u2329substantiviert:\u232a er hat wenig M\u00e4nnliches in seinem Wesen"
],
"mit einer Hebung (4) endend; stumpf":[
"ein m\u00e4nnlicher Reim"
],
"zum Mann als Geschlechtswesen geh\u00f6rend":[
"das m\u00e4nnliche Glied",
"m\u00e4nnliche Berufe",
"eine m\u00e4nnliche Stimme (M\u00e4nnerstimme)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch menlich, manlich, althochdeutsch manl\u012bch = dem Mann angemessen; tapfer, mutig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"maskulin",
"viril",
"maskulin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-113331",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maerchenhaft":{
"definitions":{
"(von etwas Positivem, Angenehmem) unvorstellbar in seinem Ausma\u00df, seiner Art, ":[],
"von der Art eines M\u00e4rchens, f\u00fcr M\u00e4rchen charakteristisch":[
"m\u00e4rchenhafte Motive einer Dichtung",
""
],
"zauberhaft sch\u00f6n":[
"eine m\u00e4rchenhafte Schneelandschaft",
""
],
"\u00fcberaus, in unvorstellbarem Ausma\u00df; ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u02d0\u0250\u032f\u00e7\u0259nhaft",
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055628",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maesten":{
"definitions":{
"(bestimmte Schlachttiere) reichlich f\u00fcttern, mit Mastfutter versorgen, um eine Zunahme an Fleisch, Fett zu bewirken":[
"Schweine m\u00e4sten",
"G\u00e4nse mit K\u00f6rnern m\u00e4sten",
"gem\u00e4stetes Gefl\u00fcgel",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wie kann man nur seine Kinder so m\u00e4sten! (umgangssprachlich; \u00fcberf\u00fcttern )",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch mesten, zu",
"Mast"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bstn\u0329",
"synonyms":[
"fett f\u00fcttern",
"nudeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020658",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maeszig":{
"definitions":{
"das rechte Ma\u00df (3) einhaltend; ma\u00dfvoll":[
"sie raucht nur m\u00e4\u00dfig"
],
"relativ gering; in nicht besonders hohem Ma\u00dfe":[
"ein m\u00e4\u00dfiges Einkommen",
"der Besuch der Veranstaltung war m\u00e4\u00dfig",
"ein m\u00e4\u00dfig gro\u00dfer Raum"
],
"wenig befriedigend, mittelm\u00e4\u00dfig":[
"ein m\u00e4\u00dfiger Sch\u00fcler",
"das Essen war ziemlich m\u00e4\u00dfig (abwertend; es hat nicht gut geschmeckt )"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00e6\u0292ic, althochdeutsch m\u0101\u0292ig, zu",
"Ma\u00df"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dezent",
"ged\u00e4mpft"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004623",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maeszigen":{
"definitions":{
"auf ein geringeres, das rechte Ma\u00df (3) herabmindern; geringer werden lassen; abschw\u00e4chen; mildern, d\u00e4mpfen, z\u00fcgeln":[
"sein Tempo m\u00e4\u00dfigen",
"sein Temperament m\u00e4\u00dfigen"
],
"ma\u00dfvoller werden, das rechte Ma\u00df (3) gewinnen":[
"du musst dich beim/im Essen und Trinken etwas m\u00e4\u00dfigen"
],
"nachlassen, sich abschw\u00e4chen":[
"die Hitze hat sich gem\u00e4\u00dfigt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00e6\u0292igen, zu",
"m\u00e4\u00dfig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abd\u00e4mpfen",
"abmildern",
"bremsen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031136",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mager":{
"definitions":{
"(von gedruckten Buchstaben) nicht fett (3)":[
"magere Schrift",
"ein Wort mager drucken"
],
"arm, d\u00fcrftig, karg; im Ertrag o. \u00c4. nicht \u00fcppig, nicht wirklich ausreichend":[
"magere Jahre",
"sie lebt von einer mageren Rente",
"ein mageres Programm"
],
"kaum Fett enthaltend, fettarm":[
"magerer Schinken",
"mager (umgangssprachlich; magere Kost ) essen"
],
"nicht \u00fcppig, nicht ertragreich":[
"magere Wiesen, Felder",
"der Boden ist mager",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Ausbeute war mager"
],
"wenig Fleisch und Fett am K\u00f6rper, an den Knochen habend; d\u00fcnn":[
"ein mageres Schwein",
"magere Arme",
"zu mager sein"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mager, althochdeutsch magar, verwandt z. B. mit lateinisch macer = d\u00fcnn, mager"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgemagert",
"abgezehrt",
"d\u00fcnn",
"d\u00fcrr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210412",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"magisch":{
"definitions":{
"als etwas sehr Erstrebenswertes, jedoch nur schwer Erreichbares oder als etwas Bedrohliches und m\u00f6glichst zu Vermeidendes eine besondere Faszination aus\u00fcbend, besondere Aufmerksamkeit auf sich ziehend":[
"die magische Zahl von einer Million \u00fcberschreiten"
],
"auf Magie (1a) beruhend":[
"eine magische Formel",
"magische Kr\u00e4fte besitzen"
],
"auf Magie (2) beruhend, geheimnisvoll [wirkend], zauberisch":[
"eine magische Anziehungskraft haben, aus\u00fcben"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch magicus < griechisch magik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"d\u00e4monisch",
"okkult",
"okkultistisch",
"spiritistisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230335",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"magnetisch":{
"definitions":{
"die Eigenschaften eines Magneten (1) aufweisend":[
"magnetisches Erz"
],
"mithilfe der Eigenschaften des Magnetismus; auf der Eigenschaft des Magnetismus beruhend":[
"eine magnetische Bildaufzeichnung",
"das magnetische Feld (Physik; Magnetfeld )",
"der magnetische Pol (Physik; Magnetpol )",
"magnetische St\u00fcrme (Geophysik; starke Schwankungen des erdmagnetischen Feldes)",
"etwas magnetisch speichern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"magnetisierbar":{
"definitions":{
"geeignet, magnetisiert zu werden; sich magnetisieren lassend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082629",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mahlen_essen_speisen":{
"definitions":{
"essen, speisen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mahl",
"; gebildet von Goethe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-162641",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mahlen_zerkleinern_herstellen":{
"definitions":{
"(k\u00f6rniges, br\u00f6ckliges o. \u00e4. Material) in einer M\u00fchle, mithilfe einer M\u00fchle durch Zerquetschen oder Zerreiben mehr oder weniger fein zerkleinern":[
"Getreide [zu Mehl] mahlen",
"den Kaffee fein, grob, zu Pulver mahlen",
"gemahlener Pfeffer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a jemandes Kiefer, Z\u00e4hne mahlen (kauen langsam und gr\u00fcndlich)"
],
"durch Mahlen (a) herstellen":[
"wer zuerst kommt, mahlt zuerst (wer zuerst da ist, hat ein Vorrecht gegen\u00fcber dem sp\u00e4ter Kommenden; nach der in alten Gesetzessammlungen \u00fcberlieferten Vorschrift, dass derjenige, der sein Getreide zuerst in der M\u00fchle abliefert, ein Anrecht darauf hat, dass es auch zuerst gemahlen wird)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch malen, althochdeutsch malan, verwandt z. B. mit gleichbedeutend lateinisch molere (vgl. M\u00fchle)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"m\u00f6rsern",
"pulverisieren",
"schroten",
"zerkleinern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002956",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[
"wer zuerst kommt, mahlt zuerst (wer zuerst da ist, hat ein Vorrecht gegen\u00fcber dem sp\u00e4ter Kommenden; nach der in alten Gesetzessammlungen \u00fcberlieferten Vorschrift, dass derjenige, der sein Getreide zuerst in der M\u00fchle abliefert, ein Anrecht darauf hat, dass es auch zuerst gemahlen wird)"
]
},
"mahnen":{
"definitions":{
"nachdr\u00fccklich an etwas, besonders eine eingegangene Verpflichtung u. \u00c4., erinnern":[
"jemanden an sein Versprechen, an eine Schuld mahnen",
"einen Schuldner schriftlich mahnen (ihn schriftlich zur Zahlung auffordern)"
],
"nachdr\u00fccklich zu einem bestimmten, geboten erscheinenden Verhalten oder Tun auffordern, dr\u00e4ngen":[
"jemanden zur Eile, zur Vorsicht, zum Aufbruch mahnen",
"jemanden eindringlich, nachdr\u00fccklich, wiederholt mahnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manen, althochdeutsch man\u014dn, urspr\u00fcnglich = \u00fcberlegen, denken; vorhaben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhalten",
"antreiben",
"auffordern",
"aufrufen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031418",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mainzisch":{
"definitions":{
"Mainz, die Mainzer betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232658",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"majestaetisch":{
"definitions":{
"Erhabenheit, Gr\u00f6\u00dfe erkennen lassend":[
"der majest\u00e4tische Anblick der Berge"
],
"hoheitsvoll, w\u00fcrdevoll":[
"die Diva schreitet majest\u00e4tisch durch die Menge"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aristokratisch",
"erhaben",
"gemessen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"majorenn":{
"definitions":{
"vollj\u00e4hrig, m\u00fcndig":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch majorennus, zu lateinisch maior = gr\u00f6\u00dfer, \u00e4lter und annus = Jahr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"m\u00fcndig",
"vollj\u00e4hrig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-092114",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"majorisieren":{
"definitions":{
"\u00fcberstimmen, durch Stimmenmehrheit zwingen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"makellos":{
"definitions":{
"ohne ":[
"eine makellose Figur, Haut",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einwandfrei",
"fehlerfrei",
"fehlerlos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064006",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"makeln":{
"definitions":{
"[mit etwas] Maklergesch\u00e4fte, Vermittlergesch\u00e4fte machen":[
"er makelt H\u00e4user, Grundst\u00fccke"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen(-Niederl\u00e4ndischen), Iterativbildung zu niederdeutsch(-niederl\u00e4ndisch) maken = machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163631",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"makulieren":{
"definitions":{
"zu ":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch maculare = fleckig machen, besudeln, zu: macula,",
"Makel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-062046",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mal_multiplizieren":{
"definitions":{
"malgenommen, multipliziert mit (Ausdruck der Multiplikation)":[
"vier mal zwei ist acht",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-154138",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"mal_nun_mal_beilaeufig":{
"definitions":{
"dient dazu, einer \u00c4u\u00dferung eine gewisse Beil\u00e4ufigkeit zu verleihen":[
"ich versuche es mal",
"ich gehe mal kurz raus",
"h\u00f6r mal zu",
"leihst du mir das Buch mal?"
],
"dient in Verbindung mit nun dazu, auszudr\u00fccken, dass ein bestimmter Sachverhalt nur festgestellt wird und dass daran nichts zu \u00e4ndern ist":[
"so liegen die Dinge nun mal"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-111856",
"type":"Partikel",
"wendungen":[]
},
"mal_zu_irgendeiner_Zeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einmal"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144618",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"maledivisch":{
"definitions":{
"die Malediven, die Malediver betreffend; von den Maledivern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070244",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maledizieren":{
"definitions":{
"verw\u00fcnschen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215348",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"malen":{
"definitions":{
"Lippenstift, Nagellack auf etwas auftragen":[
"sich die Lippen, die Fu\u00dfn\u00e4gel malen"
],
"als, in Farbe auftragen":[
"eine Blume auf das Papier malen"
],
"langsam, wie malend (1c) schreiben, Zeichen auf etwas aufbringen":[
"schreib bitte etwas schneller, du brauchst nicht zu malen"
],
"mit Farbe streichen; Farbe auf etwas auftragen":[
"die T\u00fcren malen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Herbst malt (f\u00e4rbt) die Bl\u00e4tter bunt"
],
"mit Pinsel und Farbe (ein Bild) herstellen":[
"ein Bild [in \u00d6l, nach der Natur] malen",
"ein Portr\u00e4t malen",
"Schilder malen (anfertigen)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er malt in \u00d6l"
],
"mit Pinsel und Farbe im Bild [k\u00fcnstlerisch] darstellen":[
"jemanden in Lebensgr\u00f6\u00dfe, ein Motiv in Pastell malen",
"das Kind hat ein Haus gemalt (mit Farbstiften, Wasserfarben o. \u00c4. gezeichnet)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Jugend in d\u00fcsteren, schwarzen Farben malen (negativ schildern)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Zukunft allzu rosig malen (allzu optimistisch sehen)"
],
"mit Pinsel und Farbe k\u00fcnstlerisch t\u00e4tig sein":[
"in seiner Freizeit malen",
"mein Freund malt"
],
"sich in etwas ausdr\u00fccken, widerspiegeln":[
"auf ihrem Gesicht malte sich Entsetzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0101len, althochdeutsch m\u0101l\u014dn, m\u0101l\u0113n = mit Zeichen versehen, zu mittelhochdeutsch m\u0101l, althochdeutsch m\u0101l(i),",
"Mal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zeichnen",
"pinseln",
"klecksen",
"schmieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181650",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"malerisch":{
"definitions":{
"die Malerei betreffend, dazu geh\u00f6rend; f\u00fcr die Malerei typisch":[
"die malerische Auffassung eines K\u00fcnstlers",
"die Landschaft als malerisches Motiv",
"ein malerisches Talent"
],
"sehr sch\u00f6n, wie zum Malen geschaffen":[
"ein malerischer Anblick",
"der Ort liegt malerisch in einem Tal"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beschaulich",
"friedlich",
"idyllisch",
"lauschig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-001149",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"malern":{
"definitions":{
"Malerarbeiten ausf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232748",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"malhonett":{
"definitions":{
"unfein, unredlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch malhonn\u00eate"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054415",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"malmen":{
"definitions":{
"die Z\u00e4hne in langsamer Bewegung laut aneinanderreiben [und Nahrung zermahlen]":[
"mit den Z\u00e4hnen malmen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch malm, melm, althochdeutsch melm = Staub, Sand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kauen",
"knirschen",
"mahlen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-032406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"malnehmen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vervielfachen",
"multiplizieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040928",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"maltraetieren":{
"definitions":{
"misshandeln; mit jemandem, etwas \u00fcbel umgehen":[
"jemanden mit F\u00e4usten und F\u00fc\u00dfen maltr\u00e4tieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch maltraiter, aus: mal (",
"Malaise",
") und traiter < lateinisch tractare = behandeln"
],
"pronounciation":"maltr\u025b\u02c8ti\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"misshandeln",
"plagen",
"qu\u00e4len"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025050",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mammuthaft":{
"definitions":{
"\u00fcberdimensional in Bezug auf Ausma\u00df, Umfang, Anzahl, Menge, r\u00e4umliche oder zeitliche Ausdehnung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-042803",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mampfen":{
"definitions":{
"behaglich [mit vollen Backen] essen":[
"er mampfte den ganzen Kuchen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"eigentlich = mit vollem Munde sprechen und nur undeutliche Laute h\u00f6ren lassen"
],
"pronounciation":"\u02c8mampfn\u0329",
"synonyms":[
"essen",
"l\u00f6ffeln",
"schlemmen",
"[ver]schlingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193718",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"managen":{
"definitions":{
"(jemanden, besonders einen K\u00fcnstler, einen Berufssportler o. \u00c4.) gesch\u00e4ftlich betreuen; lancieren (2)":[
"der Fu\u00dfballspieler wird noch immer von seiner Frau gemanagt"
],
"handhaben und bewerkstelligen oder bew\u00e4ltigen; leiten":[
"etwas geschickt managen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to manage = handhaben; leiten < italienisch maneggiare = handhaben, zu: mano < lateinisch manus = Hand"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u026ad\u0292n\u0329",
"synonyms":[
"abwickeln",
"bew\u00e4ltigen",
"durchf\u00fchren",
"fertigbekommen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132308",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"manch":{
"definitions":{
"einige, in ihrer Anzahl aber trotzdem ins Gewicht fallende Personen oder Sachen unter anderen":[
"\u2329attributiv:\u232a manche \u00e4ltere/\u00e4lteren Menschen",
"\u2329allein stehend:\u232a manche der, von den, unter den Verletzten"
],
"einzelne Person oder Sache, die sich mit andern ihrer Art zu einer unbestimmten, aber ins Gewicht fallenden Anzahl summiert":[
"\u2329attributiv:\u232a die Ansicht manches Gelehrten",
"aufgrund manchen/(seltener:) manches Missverst\u00e4ndnisses",
"in manchem schwierigen Fall",
"\u2329unflektiert:\u232a in manch schwierigem Fall",
"\u2329allein stehend:\u232a so mancher musste das erleben!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manec, manig, althochdeutsch manag, gemeingermanisch Wort, vgl. z. B. altenglisch manig (> englisch many); der ch-Auslaut wurde im Fr\u00fchneuhochdeutschen aus den Mundarten \u00fcbernommen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"divers",
"einige",
"mancherlei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-115807",
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"mancherlei":{
"definitions":{
"manche Dinge, Sachen":[
"mancherlei mit jemandem gemeinsam haben",
"auf mancherlei verzichten m\u00fcssen"
],
"verschiedene einzelne [ins Gewicht fallende] Dinge, Arten o. \u00c4. umfassend":[
"mancherlei Ursachen"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-lei",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"dies und das"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104008",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"manchmal":{
"definitions":{
"in einigen F\u00e4llen":[
"manchmal ist dies gerechtfertigt",
""
],
"nicht regelm\u00e4\u00dfig, unterschiedlich h\u00e4ufig, mehr oder weniger oft; hin und wieder":[
"sie besucht ihn manchmal",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus unflektiertem",
"manch",
"und",
"Mal"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab und an",
"ab und zu",
"dann und wann"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034535",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mandelfoermig":{
"definitions":{
"von der Form einer Mandel (1) , [abgeflacht] eif\u00f6rmig und an den beiden Enden spitz auslaufend":[
"mandelf\u00f6rmige Augen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mandl\u0329f\u0153rm\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002200",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mangelhaft":{
"definitions":{
"nicht ausreichend in Quantit\u00e4t oder Qualit\u00e4t und bestimmten Anforderungen nicht entsprechend":[
"eine mangelhafte Leistung",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mangel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fehlerhaft",
"gering",
"knapp",
"l\u00fcckenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145923",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mangeln_buegeln_plaetten":{
"definitions":{
"([fast] trockene W\u00e4sche) auf der ":[
"Handt\u00fccher mangeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mangen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gl\u00e4tten",
"mangen",
"pl\u00e4tten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-142744",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mangeln_fehlen_gebrechen":{
"definitions":{
"als etwas Wichtiges bei jemandem, etwas nicht vorhanden sein":[
"jemandem mangelt der rechte Ernst"
],
"nicht oder nur in unzureichendem Ma\u00df [bei jemandem] vorhanden sein, [jemandem] zur Verf\u00fcgung stehen":[
"es mangelt [jemandem] an allem",
"mangelnde Menschenkenntnis"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mang(e)len, althochdeutsch mangol\u014dn, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fehlen",
"hapern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-100734",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mangen":{
"definitions":{
"([fast] trockene W\u00e4sche) auf der ":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mangen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gl\u00e4tten",
"pl\u00e4tten",
"mangeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104001",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"manipulieren":{
"definitions":{
"Manipulationen (2) bei etwas anwenden":[
"die Zusammensetzung eines Gremiums manipulieren",
"manipulierte W\u00e4hrung (staatlich gesteuerte W\u00e4hrung, bei der die ausgegebene Geldmenge an keine Deckung durch Gold, Silber o. \u00c4. gebunden ist)"
],
"bestimmte Handgriffe an jemandem, etwas ausf\u00fchren, hantieren":[
"an dem Schloss ist manipuliert worden"
],
"durch bewusste Beeinflussung in eine bestimmte Richtung lenken, dr\u00e4ngen":[
"die \u00d6ffentlichkeit manipulieren",
"eine manipulierende Werbung"
],
"geschickt handhaben, mit etwas kunstgerecht umgehen":[
"eine Handgranate vorsichtig manipulieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch manipuler = handhaben, zu: manipule,",
"Manipulation"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anpolitisieren",
"beeinflussen",
"bekehren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045245",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mannhaft":{
"definitions":{
"einem Mann geziemend, gem\u00e4\u00df; in m\u00e4nnlicher (mutiger, tapferer, entschlossener o. \u00e4.) Haltung":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manhaft = mutig, tapfer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherzt",
"heldenhaft",
"heroisch",
"k\u00fchn"
],
"time_of_retrieval":"20220707-233812",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mannigfaeltig":{
"definitions":{
"[in gro\u00dfer Anzahl vorhanden und] auf vielerlei Art gestaltet":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manecvaltec, sp\u00e4talthochdeutsch manicfalt\u012bg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062147",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mannigfaltig":{
"definitions":{
"[in gro\u00dfer Anzahl vorhanden und] auf vielerlei Art gestaltet":[
"Arbeiten mannigfaltigster Art"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch manecvaltec, sp\u00e4talthochdeutsch manicfalt\u012bg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abwechslungsreich",
"allgemein",
"bunt",
"farbig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065443",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mannshoch":{
"definitions":{
"so hoch, wie ein Mann gro\u00df ist":[
"ein mannshoher Zaun"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mansho\u02d0x",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065715",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"manoevrieren":{
"definitions":{
"durch geschicktes Handeln oder Verhandeln etwas zu erreichen suchen":[
"politisch geschickt man\u00f6vrieren"
],
"ein Fahrzeug geschickt an einen Ort oder durch eine schwierige Strecke lenken":[
"den Wagen in eine enge Einfahrt man\u00f6vrieren"
],
"ein Man\u00f6ver (2) ausf\u00fchren":[
"das Schiff man\u00f6vrierte sicher"
],
"geschickt in eine bestimmte Lage, Stellung bringen":[
"jemanden in eine einflussreiche Position man\u00f6vrieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch man\u0153uvrer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"f\u00fchren",
"leiten",
"lenken",
"schleusen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212910",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"manschen":{
"definitions":{
"in einer breiigen Masse herumw\u00fchlen, matschen":[
"mansch nicht so im Essen!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nasalierte Form von",
"matschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-180036",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mantschen":{
"definitions":{
"in einer breiigen Masse herumw\u00fchlen, matschen":[]
},
"history_and_etymology":[
"nasalierte Form von",
"matschen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020114",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"manus_manum_lavat":{
"definitions":{
"eine Hand w\u00e4scht die andere":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"- - \u02c8la\u02d0vat",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070021",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"maoistisch":{
"definitions":{
"den Maoismus betreffend, seinen Prinzipien folgend":[
"eine maoistische Partei"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"rot",
"kommunistisch",
"leninistisch",
"links[gerichtet]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200001",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maorisch":{
"definitions":{
"die Maoris betreffend; von den Maoris stammend":[],
"in der Sprache der Maoris":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201320",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marginal":{
"definitions":{
"am Rande liegend; nicht unmittelbar wichtig; geringf\u00fcgig":[
"ein marginales Thema"
],
"in einer Grenzstellung befindlich; nicht fest einem bestimmten Bereich zuzuordnen":[
"marginale Pers\u00f6nlichkeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch margo = Rand"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belanglos",
"geringf\u00fcgig",
"nebens\u00e4chlich",
"unbedeutend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130808",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marin":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"lateinisch marinus, zu: mare = Meer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-001043",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marinieren":{
"definitions":{
"in eine ":[
"marinierte Heringe",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mariner,",
"Marinade"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einlegen",
"eins\u00e4uern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014759",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"markieren":{
"definitions":{
"(einen gegnerischen Spieler) decken":[
"der St\u00fcrmer wurde von seinem Bewacher genau markiert"
],
"durch ein Zeichen kenntlich machen":[
"die Fahrrinne durch Bojen markieren",
"Zugv\u00f6gel [durch Ringe] markieren",
"ein markierter (mit Wegzeichen versehener) Wanderweg",
"die Katze, der Hund markiert (kennzeichnet, insbesondere mittels Urinausscheidung) [das eigene Territorium]",
"(Fachsprache) mit radioaktivem Stickstoff markierte Aminos\u00e4ure"
],
"einen Part, eine Bewegung o. \u00c4. nur andeuten; [bei der Probe] nicht mit vollem Einsatz spielen, singen":[
"eine Verbeugung markieren",
"der S\u00e4nger markierte nur, um seine Stimme zu schonen"
],
"einen Treffer, einen Rekord o. \u00c4. erzielen; durch einen Treffer einen bestimmten Spielstand erreichen":[
"die Tore Nr. 3 und 4 markierte der Mannschaftskapit\u00e4n"
],
"etwas anzeigen, kenntlich machen":[
"Bojen markieren die Fahrrinne",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Kongress markiert eine bedeutsame Etappe"
],
"hervorheben, betonen":[
"der Anzug markiert die Schultern"
],
"sich abzeichnen, hervortreten":[
"die K\u00f6rperformen markierten sich in dem Kleid besonders stark"
],
"vort\u00e4uschen; so tun, als ob":[
"Schmerzen markieren",
"die Dumme markieren",
"er ist nicht krank, er markiert blo\u00df"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marquer < italienisch marcare = kennzeichnen, zu: marca = Marke, Zeichen, aus dem Germanischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgrenzen",
"abstecken",
"ankreuzen",
"anstreichen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154203",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"markig":{
"definitions":{
"kraftvoll und kernig":[
"eine markige Stimme"
],
"kr\u00e4ftig; nicht weichlich":[
"eine markige Gestalt"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mark"
],
"pronounciation":"\u02c8mark\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"fest",
"kernig",
"kr\u00e4ftig",
"kraftvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktbeherrschend":{
"definitions":{
"eine monopolartige Stellung auf dem Markt (3) besitzend":[
"ein marktbeherrschendes Unternehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054318",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktgaengig":{
"definitions":{
"leicht absetzbar, problemlos zu verkaufen":[
"marktg\u00e4ngige Ware"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markt\u0261\u025b\u014b\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"absetzbar",
"marktgerecht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-011456",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktkonform":{
"definitions":{
"mit den Gesetzen des Marktes (3) \u00fcbereinstimmend":[
"marktkonforme Preise, L\u00f6sungen",
"die Entwicklung verl\u00e4uft marktkonform"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191917",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktlich":{
"definitions":{
"den Markt betreffend":[
"die marktlichen Gegebenheiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005304",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktnah":{
"definitions":{
"(von einem Unternehmen, einem Angebot o. \u00c4.) an den Bed\u00fcrfnissen des Marktes (3) orientiert":[],
"in geringer Entfernung von einem Marktplatz":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194112",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktorientiert":{
"definitions":{
"auf die Gesetze des Marktes (3) und die jeweilige Marktlage gerichtet":[
"marktorientiertes Verhalten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markt\u0294ori\u032f\u025bnti\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184315",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktueblich":{
"definitions":{
"wie auf dem freien Markt (3) \u00fcblich":[
"markt\u00fcbliche Mieten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8markt\u0294y\u02d0pl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032426",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marktwirtschaftlich":{
"definitions":{
"die Marktwirtschaft betreffend, nach ihr ausgerichtet":[
"ein marktwirtschaftliches System",
"marktwirtschaftlich orientierte Staaten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045233",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marlen":{
"definitions":{
"ein Segel am Mast anschlagen (7b)":[]
},
"history_and_etymology":[
"niederl\u00e4ndisch marlen, wohl zu mittelniederl\u00e4ndisch marren = (fest)binden"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021028",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"marmeln":{
"definitions":{
"mit Murmeln spielen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-215705",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"marmorartig":{
"definitions":{
"wie Marmor [aussehend o. \u00e4.]":[
"marmorartiger Kunststein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8marmo\u02d0\u0250\u032f\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115943",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marode":{
"definitions":{
"ersch\u00f6pft, ermattet":[
"eine marode Firma",
"eine Welt, marode vom Wohlstand"
]
},
"history_and_etymology":[
"urspr\u00fcnglich Soldatensprache des 30-j\u00e4hrigen Krieges = marschunf\u00e4hig und w\u00e4hrend des Nachziehens pl\u00fcndernd, zu franz\u00f6sisch maraud = Lump, Vagabund, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgehetzt",
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070824",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marodieren":{
"definitions":{
"als Nachz\u00fcgler einer Truppe pl\u00fcndern":[
"Soldaten marodieren (ziehen pl\u00fcndernd) mit Panzerf\u00e4usten durch die Stra\u00dfen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in dem Krankenhaus marodiert ein Virus"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marauder"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auspl\u00fcndern",
"brandschatzen",
"pl\u00fcndern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045210",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maronitisch":{
"definitions":{
"die Maroniten betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111650",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"marschieren":{
"definitions":{
"(von Truppen[verb\u00e4nden]) sich geordnet in geschlossenen Gruppen fortbewegen":[
"Panzerdivisionen marschierten gen Osten"
],
"(von geordneten Gruppen oder Formationen) sich in gleichm\u00e4\u00dfigem Rhythmus [\u00fcber gr\u00f6\u00dfere Entfernungen] fortbewegen":[
"im Gleichschritt marschieren",
"marschierende Kolonnen"
],
"in relativ schnellem Tempo mit gro\u00dfen Schritten [eine gr\u00f6\u00dfere Strecke] zu Fu\u00df gehen":[
"wir sind heute drei Stunden marschiert"
],
"sich [unaufhaltsam] vorw\u00e4rts auf ein Ziel zubewegen":[
"der Fortschritt marschiert"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch marcher < altfranz\u00f6sisch marcher = mit den F\u00fc\u00dfen treten, wahrscheinlich zu einem altfr\u00e4nkischen Verb mit der Bedeutung \u201eeine Fu\u00dfspur hinterlassen\u201c, verwandt mit",
"Mark"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schreiten",
"wandern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-094323",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"martern":{
"definitions":{
"foltern; physisch qu\u00e4len":[
"jemanden zu Tode martern"
],
"jemandem, sich [seelische, geistige] Qual, Pein bereiten":[
"jemanden, sich mit Vorw\u00fcrfen martern",
"schreckliche Tr\u00e4ume marterten sie"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch marter(e)n, althochdeutsch martir\u014dn, martar\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"foltern",
"misshandeln",
"qu\u00e4len",
"schinden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202211",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"martervoll":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mart\u0250f\u0254l",
"synonyms":[
"peinigend",
"qualvoll",
"schmerzhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-010119",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"martialisch":{
"definitions":{
"kriegerisch, Furcht einfl\u00f6\u00dfend, grimmig":[
"martialisches \u00c4u\u00dferes",
"martialisch aussehen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch Martialis = zum Kriegsgott Mars geh\u00f6rend"
],
"pronounciation":"mar\u02c8tsi\u032fa\u02d0l\u026a\u0283",
"synonyms":[
"aggressiv",
"angriffslustig",
"Furcht einfl\u00f6\u00dfend",
"gewaltt\u00e4tig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071737",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maschinell":{
"definitions":{
"eine Maschine betreffend; in der Art einer Maschine":[
"er bewegte sich mit maschineller Gleichm\u00e4\u00dfigkeit"
],
"mithilfe einer Maschine":[
"die maschinelle Herstellung eines Produktes",
"eine maschinelle \u00dcbersetzung",
"ein maschinell (mit Maschinen als Hilfsmitteln) modern eingerichteter Betrieb",
"ein maschinell lesbarer (maschinenlesbarer) Ausweis",
"die Verpackung der Waren geschieht maschinell"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch machinal < lateinisch machinalis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"automatisch",
"mechanisch",
"maschinenm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193037",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maschinenmaeszig":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"ma\u02c8\u0283i\u02d0n\u0259nm\u025b\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"maschinell",
"seelenlos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161802",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maschinenorientiert":{
"definitions":{
"maschinennah":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-124520",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maskieren":{
"definitions":{
"das Gesicht [mit einer Maske] ver\u00e4ndern oder unkenntlich machen":[
"ein maskierter Bankr\u00e4uber"
],
"hinter etwas verbergen; verdecken, tarnen":[
"seine Schw\u00e4che mit forschem Auftreten maskieren"
],
"kost\u00fcmieren (a)":[
"die Kinder waren als R\u00e4uber maskiert"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch masquer, zu: masque,",
"Maske"
],
"pronounciation":"mas\u02c8ki\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"sich kost\u00fcmieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190935",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maskulin":{
"definitions":{
"als Frau m\u00e4nnliche Z\u00fcge habend, nicht weiblich":[
"sie ist ein etwas maskuliner Typ"
],
"betont m\u00e4nnlich; (in Bezug auf die \u00e4u\u00dfere Erscheinung) das M\u00e4nnliche betonend":[
"ein maskuliner Typ, Mann"
],
"f\u00fcr den Mann charakteristisch, m\u00e4nnlich":[
"das maskuline Geschlecht"
],
"mit m\u00e4nnlichem Genus":[
"ein maskulines Substantiv"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch masculinus, zu: masculus = m\u00e4nnlichen Geschlechts, Verkleinerungsform von: mas = m\u00e4nnlich"
],
"pronounciation":"\u02c8maskuli\u02d0n",
"synonyms":[
"m\u00e4nnlich",
"viril",
"m\u00e4nnlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-080053",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"massenhaft":{
"definitions":{
"in gro\u00dfer Zahl, Menge [vorhanden]":[
"massenhaftes Auftreten von Sch\u00e4dlingen",
"dort wachsen massenhaft (umgangssprachlich; sehr viele ) Pilze",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgiebig",
"bergeweise"
],
"time_of_retrieval":"20220705-182208",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"massenweise":{
"definitions":{
"in gro\u00dfer Zahl, Menge":[
"dort wachsen massenweise Pilze",
"\u2329mit Verbalsubstantiven auch attributiv:\u232a die massenweise Vernichtung von Insekten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329va\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"ausgiebig",
"bergeweise"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070709",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"massenwirksam":{
"definitions":{
"eine starke Wirkung auf breite Schichten der Bev\u00f6lkerung aus\u00fcbend":[
"massenwirksame Reklame"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8masn\u0329v\u026arkza\u02d0m",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-113217",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"massieren_durchkneten_walken":{
"definitions":{
"jemandes K\u00f6rper oder einen Teil davon mit den H\u00e4nden streichen, kneten, klopfen o.\u00a0\u00c4., um besonders die Durchblutung zu f\u00f6rdern, die Muskulatur zu lockern":[
"jemanden massieren",
"jemandem den R\u00fccken massieren",
"sich massieren lassen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch masser, wohl zu arabisch massa = ber\u00fchren, betasten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bearbeiten",
"kneten",
"durchkneten",
"[durch]walken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180055",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"massieren_konzentrieren_sammeln":{
"definitions":{
"(besonders im milit\u00e4rischen Bereich) an einem Ort, an einer Stelle zusammenziehen":[
"Truppen an wichtigen Orten massieren",
"(Sport) die Abwehr massieren",
"\u2329h\u00e4ufig im 2. Partizip:\u232a auf massierte Abwehr sto\u00dfen",
"massierte (verst\u00e4rkte) Polizeieins\u00e4tze",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch masser, zu: masse < lateinisch massa,",
"Masse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-234657",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"massig":{
"definitions":{
"aufgrund der Gr\u00f6\u00dfe, des ausladenden Umfangs den Eindruck von lastendem Gewicht vermittelnd; wuchtig":[
"eine massige Gestalt",
"die Silhouette der Festung wirkte massig"
],
"massenhaft":[
"wir haben hier massig Arbeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Masse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausgiebig",
"bergeweise"
],
"time_of_retrieval":"20220706-144657",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"massiv":{
"definitions":{
"(von etwas Unangenehmem) heftig, scharf, entschieden [und in grober Weise erfolgend]":[
"massive/massiv Kritik an jemandem \u00fcben",
"er kann sehr massiv (sehr grob, ausfallend) werden"
],
"fest, kompakt [und schwer, wuchtig wirkend]":[
"ein kr\u00e4ftiger, massiver (st\u00e4mmig gebauter) Mann"
],
"in Massivbauweise ausgef\u00fchrt":[
"ein massiver Bau"
],
"nicht nur an der Oberfl\u00e4che, sondern ganz aus dem gleichen, festen Material bestehend":[
"ein Ring aus massivem Gold",
"der Schrank ist massiv Eiche, ist Eiche massiv (ist ganz aus Eichenholz, nicht mit Eiche furniert)"
],
"sehr nachhaltig, gro\u00df (in seinem Umfang)":[
"massive Preissteigerungen",
"auf massive Ablehnung sto\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch massif, zu: masse < lateinisch massa,",
"Masse"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"echt",
"gediegen",
"pur",
"rein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113415",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"masturbieren":{
"definitions":{
"bei jemandem die ":[],
"sich durch Masturbation befriedigen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch masturbari, wohl zu: manus = Hand und stuprare = sch\u00e4nden"
],
"pronounciation":"mast\u028ar\u02c8bi\u02d0ren",
"synonyms":[
"onanieren",
"melken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-074044",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maszgearbeitet":{
"definitions":{
"eigens nach angegebenen Ma\u00dfen angefertigt":[
"ein ma\u00dfgearbeiteter Anzug"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191420",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszgebend":{
"definitions":{
"als Richtschnur, Norm, Ma\u00df f\u00fcr ein Handeln, Urteil dienend":[
"eine ma\u00dfgebende Pers\u00f6nlichkeit",
"ma\u00dfgebend an etwas beteiligt sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0s\u0261e\u02d0bn\u0329t",
"synonyms":[
"entscheidend",
"f\u00fchrend",
"richtunggebend",
"richtungsweisend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203805",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszgeblich":{
"definitions":{
"von entscheidender Bedeutung; in bedeutendem Ma\u00dfe":[
"ma\u00dfgeblichen Anteil an etwas haben",
"ma\u00dfgeblich (in besonderem Ma\u00dfe, entscheidend) an etwas beteiligt sein",
"er hat diese Entwicklung ma\u00dfgeblich (in besonderer Weise, in hohem Ma\u00dfe) bestimmt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschlaggebend",
"beherrschend",
"bestimmend",
"entscheidend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165110",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszgefertigt":{
"definitions":{
"ma\u00dfgearbeitet":[
"ein ma\u00dfgefertigter Golfschl\u00e4ger"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061349",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszgerecht":{
"definitions":{
"die richtigen Ma\u00dfe aufweisend":[
"ein ma\u00dfgerecht zugeschnittenes Brett"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0s\u0261\u0259r\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-223357",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszgeschneidert":{
"definitions":{
"ma\u00dfschneidern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182933",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszhaltend":{
"definitions":{
"das rechte Ma\u00df haltend, M\u00e4\u00dfigung \u00fcbend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184230",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszlos":{
"definitions":{
"sehr, \u00fcber die Ma\u00dfen; au\u00dferordentlich":[
"sie ist ma\u00dflos eifers\u00fcchtig",
"sich ma\u00dflos \u00fcber etwas aufregen"
],
"\u00fcber das gew\u00f6hnliche Ma\u00df weit hinausgehend; unm\u00e4\u00dfig":[
"ma\u00dflose Anspr\u00fcche, Forderungen",
"ihr Zorn war ma\u00dflos"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffallend",
"ausgemacht",
"ausgesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132944",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maszregeln":{
"definitions":{
"jemandem eine offizielle R\u00fcge erteilen, ihn durch bestimmte Ma\u00dfnahmen bestrafen":[
"die Chefin ma\u00dfregelte ihn, hat sie wegen ihrer Vers\u00e4umnisse streng gema\u00dfregelt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0sre\u02d0\u0261l\u0329n",
"synonyms":[
"r\u00fcgen",
"tadeln",
"zurechtweisen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-121536",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maszvoll":{
"definitions":{
"das rechte Ma\u00df einhaltend; das normale Ma\u00df nicht \u00fcbersteigend":[
"eine ma\u00dfvolle Lohnpolitik",
"in allem ma\u00dfvoll sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0sf\u0254l",
"synonyms":[
"bescheiden",
"besonnen",
"gen\u00fcgsam"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070709",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"matchen":{
"definitions":{
"einen Match ergeben; zusammenpassen, \u00fcbereinstimmen; ein Matching durchlaufen":[
"Singles anhand psychologischer Tests matchen",
"matchen die Produktionsnummern mit den Auslieferungsdaten?"
],
"sich mit jemandem messen; sich in einem Match gegen\u00fcberstehen":[
"seit Donnerstag matchen sich hier die besten Kitesurfer",
"die Mannschaften haben sich hart gematcht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bt\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201328",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"material":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch materialis, zu lateinisch materia,",
"Materie"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-013504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"materialgerecht":{
"definitions":{
"einem bei der Herstellung, Gestaltung von etwas verwendeten Material (1) entsprechend, gem\u00e4\u00df, zu ihm passend":[
"die Architektin versteht es, die Baustoffe materialgerecht zu verarbeiten, einzusetzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-181247",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"materialintensiv":{
"definitions":{
"viel Material erfordernd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194000",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"materialisieren":{
"definitions":{
"(von Strahlungs- oder Bewegungsenergie) sich in materielle Teilchen umwandeln":[],
"eine Materialisation (1) bewirken":[
"sie glaubte wirklich, der Geist ihrer Mutter habe sich materialisiert"
],
"eine Materialisation (2) bewirken":[],
"in einer Materialisation (2) in Erscheinung treten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171812",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"materialistisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mat\u0259ri\u032fa\u02c8l\u026ast\u026a\u0283",
"synonyms":[
"materiell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010700",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"materiell":{
"definitions":{
"auf Besitz und Gewinn, auf eigenen Nutzen und Vorteil bedacht; unempf\u00e4nglich f\u00fcr geistige, ideelle Werte; materialistisch (1)":[
"materiell eingestellt sein"
],
"das Material (1) betreffend":[
"der materielle Wert der Uhr ist gering"
],
"die Materie (1a) betreffend, auf ihr beruhend, von ihr bestimmt; stofflich, dinglich, gegenst\u00e4ndlich, k\u00f6rperlich greifbar":[
"die materielle Grundlage alles Geistigen"
],
"die lebensnotwendigen Dinge, G\u00fcter betreffend, auf ihnen beruhend, zu ihnen geh\u00f6rend; wirtschaftlich, finanziell":[
"materielle Bed\u00fcrfnisse",
"jemanden materiell unterst\u00fctzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mat\u00e9riel < sp\u00e4tlateinisch materialis,",
"material"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dinghaft",
"dinglich",
"gegenst\u00e4ndlich",
"greifbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-225111",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"matern_produzieren_herstellen":{
"definitions":{
"von einem Satz Matern herstellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mater"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-023724",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maternisiert":{
"definitions":{
"dem M\u00fctterlichen angeglichen":[
"maternisierte Milch (Milch, die in ihrer Zusammensetzung der Muttermilch gleicht)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055935",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mathematisch":{
"definitions":{
"die Mathematik betreffend, auf ihren Gesetzen beruhend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-164755",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mathematisch_technisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183734",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mathematisieren":{
"definitions":{
"[in verst\u00e4rktem Ma\u00df] mit mathematischen Methoden behandeln, untersuchen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-202901",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"matriarchal":{
"definitions":{
"das Matriarchat betreffend, darauf beruhend":[
"eine matriarchale Staatsform"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch mater (Genitiv: matris) = Mutter und griechisch arch\u1e17 = Herrschaft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125752",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"matronenhaft":{
"definitions":{
"wie eine Matrone geartet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190748",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"matsch":{
"definitions":{
"(von Obst o. \u00c4.) [durch \u00dcberreife] weich und schmierig; faul":[
"matsch werden (verlieren)"
],
"verloren, besiegt":[],
"v\u00f6llig ersch\u00f6pft, schlapp":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faul",
"matschig",
"matt",
"schwach"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180513",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"matschen":{
"definitions":{
"im Matsch (2a) herumr\u00fchren, mit Matsch spielen":[
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a gematschte Kartoffeln, Bananen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-172405",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"matschig":{
"definitions":{
"aufgrund von \u00dcberreife, beginnender F\u00e4ulnis o.\u00a0\u00c4. weich und schmierig":[
"matschige Birnen",
""
],
"durch Niederschl\u00e4ge o.\u00a0\u00c4. aufgeweicht; schlammig, voller ":[
"matschige Wege",
""
],
"ersch\u00f6pft; elend":[
"ein matschiges Gef\u00fchl",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt",
"angegriffen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-001011",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"matt":{
"definitions":{
"als \u00c4u\u00dferung o. \u00c4. im Gehalt zu schwach und daher nicht \u00fcberzeugend":[
"eine matte Entschuldigung",
"er protestierte matt (ohne Nachdruck)"
],
"nicht kr\u00e4ftig, von nur geringer St\u00e4rke":[
"ein mattes (nur angedeutetes) L\u00e4cheln",
"sie winkte nur matt"
],
"nur schwach leuchtend, nicht intensiv, ged\u00e4mpft":[
"ein matter Lichtschein",
"die Farben wirkten matt",
"matt erleuchtete Fenster"
],
"ohne [rechten] Glanz; nicht spiegelnd":[
"sie hatte ganz matte (tr\u00fcbe, glanzlose) Augen",
"matt gebeizte M\u00f6bel"
],
"von M\u00fcdigkeit, Ersch\u00f6pfung o. \u00c4. schwach; ermattet, zerschlagen":[
"die matten Glieder ausstrecken",
"sie war nach der Krankheit ganz matt"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mat = schwach; glanzlos durch romanische Vermittlung (franz\u00f6sisch mat, italienisch matto, spanisch mate) < arabisch m\u0101ta = (ist) gestorben, tot, in: \u0161\u0101h m\u0101ta,",
"schachmatt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgearbeitet",
"abgek\u00e4mpft",
"abgespannt",
"angegriffen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052946",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemanden matt setzen/mattsetzen (Schach: jemanden besiegen)",
"matt sein (Schach: besiegt sein, die Schachpartie verloren haben)",
"[Schach und] matt! (Schach: [von Laien gemachte] Bemerkung, die den Gegner informiert, dass er das Spiel verloren hat)"
]
},
"matt_setzen":{
"definitions":{
"siehe ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-171853",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mattsetzen_ausschalten_neutralisieren":{
"definitions":{
"jemandem jede M\u00f6glichkeit zum Handeln nehmen; jemanden als Gegner ausschalten":[
"sie hat ihren Exmann mattgesetzt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschalten",
"ausstechen",
"einstecken",
"\u00fcberbieten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-200327",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maturieren":{
"definitions":{
"die Matura ablegen":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Matura"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002053",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"matutinal":{
"definitions":{
"fr\u00fch, morgendlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch matutinalis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024639",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maulen":{
"definitions":{
"verstimmt sein und sich nur m\u00fcrrisch \u00e4u\u00dfern; im Ton des Vorwurfs oder der Auflehnung seine Unzufriedenheit, seine Verstimmung, sein Widerstreben zum Ausdruck bringen":[
"maul nicht, Junge!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Maul"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u028a\u032fl\u0259n",
"synonyms":[
"brumme[l]n",
"murren",
"herumm\u00e4keln",
"herummeckern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014802",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maurisch":{
"definitions":{
"die Mauren betreffend":[
"maurischer Stil"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024445",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mausern":{
"definitions":{
"(von V\u00f6geln) das Federkleid wechseln":[
"die Enten mausern sich [im Herbst]",
"\u2329auch, besonders Fachsprache, ohne \u201esich\u201c:\u232a mausernde H\u00fchner",
""
],
"sich durch eine der Entfaltung der eigenen Anlagen, M\u00f6glichkeiten f\u00f6rderliche Entwicklung entscheidend zum Vorteil ver\u00e4ndern":[
"unsere Tochter hat sich sehr gemausert",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"weitergebildet aus \u00e4lter: mausen, mittelhochdeutsch m\u016b\u0292en, althochdeutsch m\u016b\u0292\u014dn < lateinisch (pennas) mutare = (die Federn) wechseln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich fiedern",
"aufbl\u00fchen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-062343",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"maximal":{
"definitions":{
"gr\u00f6\u00dft\u2026, h\u00f6chst\u2026, st\u00e4rkst\u2026":[
"maximale Geschwindigkeit",
"etwas maximal (in h\u00f6chstem Grade) ausnutzen"
],
"hervorragend":[
"das ist ja maximal!"
],
"im H\u00f6chstfall, h\u00f6chstens [zutreffend, eintretend usw.]":[
"die maximal zul\u00e4ssige Geschwindigkeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch maximus = gr\u00f6\u00dfter, bedeutendster, Superlativ von: magnus = gro\u00df"
],
"pronounciation":"maksi\u02c8ma\u02d0l",
"synonyms":[
"absolut",
"allerletzte",
"\u00e4u\u00dferste",
"extrem"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044314",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"maximieren":{
"definitions":{
"systematisch bis zum H\u00f6chstma\u00df steigern":[
"den Gewinn maximieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Maximum"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eskalieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-205616",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mazarinblau":{
"definitions":{
"hellblau mit leichtem Rotstich":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch; deutsch"
],
"pronounciation":"maza\u02c8r\u025b\u0303\u02d0\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185853",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mazedonisch":{
"definitions":{
"Mazedonien, Nordmazedonien, die Mazedonier betreffend; von den Mazedoniern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[],
"in der Sprache der Mazedonier [verfasst]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171528",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mazerieren":{
"definitions":{
"eine Mazeration (2, 3) durchf\u00fchren":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch macerare = ein-, aufweichen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-190504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mechanisch":{
"definitions":{
"der Mechanik (1) entsprechend, nach ihren Gesetzen wirkend":[
"mechanische Energie"
],
"die Mechanik (2, 3) betreffend":[
"der mechanische Webstuhl",
"etwas arbeitet mechanisch"
],
"durch Einfl\u00fcsse von K\u00f6rpern, durch deren Bewegung bzw. Hemmung der Bewegung bewirkt oder wirkend":[
"mechanische Beanspruchung",
"mechanische Reize (Tastreize usw.)"
],
"mithilfe von Mechanismen vor sich gehend, funktionierend, arbeitend; maschinell":[
"eine mechanische Bewegung",
"mechanisch antworten"
],
"ohne Steuerung durch Willen oder Aufmerksamkeit [vor sich gehend, geschehend]; automatisch":[
"eine mechanische Arbeit",
"ein Gedicht mechanisch aufsagen"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mechanicus < griechisch m\u0113chanik\u00f3s = Maschinen betreffend; erfinderisch, zu: m\u0113chan\u1e17 = Hilfsmittel, Werkzeug; Kriegsmaschine, zu: m\u1ebdchos = (Hilfs)mittel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"automatisch",
"maschinell"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034401",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meck":{
"definitions":{
"lautmalend f\u00fcr das Meckern der Ziege":[
"meck, meck!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045810",
"type":"Interjektion",
"wendungen":[]
},
"meckern":{
"definitions":{
"(von Ziegen) [lang gezogene] helle, in schneller Folge sto\u00dfweise unterbrochene Laute von sich geben":[
"die Ziegen meckern"
],
"an einer Sache etwas auszusetzen haben und \u00e4rgerlich seiner Unzufriedenheit Ausdruck geben":[
"gegen, \u00fcber die Regierung meckern",
"er hat immer etwas zu meckern"
],
"mit heller, blecherner Stimme lachen oder sprechen":[
"ein meckerndes Lachen"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: mecken, sp\u00e4tmittelhochdeutsch mechzen, zu mittelhochdeutsch mecke = Ziegenbock; lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auszusetzen haben",
"beanstanden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-213320",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mecklenburgisch":{
"definitions":{
"Mecklenburg, die Mecklenburger betreffend; von den Mecklenburgern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[],
"im Dialekt der Mecklenburger [verfasst]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-015954",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medaillenverdaechtig":{
"definitions":{
"Aussicht auf eine Medaille habend":[
"die medaillenverd\u00e4chtige Mannschaft",
"medaillenverd\u00e4chtig sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-080711",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medial":{
"definitions":{
"das Medium (5) betreffend":[],
"den Kr\u00e4ften und F\u00e4higkeiten eines Mediums (4) entsprechend":[
"medial veranlagt sein"
],
"in der Mitte liegend, die Mitte bildend; mittler\u2026":[],
"von den Medien (2a) ausgehend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-033857",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mediengerecht":{
"definitions":{
"in der Form f\u00fcr die Medien, besonders f\u00fcr das Fernsehen geeignet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203531",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medienpaedagogisch":{
"definitions":{
"p\u00e4dagogisch im Rahmen der Medienp\u00e4dagogik":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-182931",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medienpraesent":{
"definitions":{
"in den Medien h\u00e4ufig erscheinend; eine gro\u00dfe Medienpr\u00e4senz besitzend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115123",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medisant":{
"definitions":{
"sarkastisch, boshaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9disant"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"boshaft",
"sarkastisch",
"sp\u00f6ttisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-105010",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medisieren":{
"definitions":{
"schm\u00e4hen, l\u00e4stern":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"schm\u00e4hen",
"verunglimpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070026",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mediterran":{
"definitions":{
"dem Mittelmeerraum angeh\u00f6rend, eigen":[
"die mediterrane Flora"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mediterraneus, eigentlich = mitten im Lande, in den L\u00e4ndern, zu: medius,",
"Medium",
"und terra = Land"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014320",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meditieren":{
"definitions":{
"Meditation (2) aus\u00fcben":[
"im Lotossitz meditieren"
],
"nachsinnen, nachdenken; Betrachtungen anstellen":[
"lange meditieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch meditari = nachdenken, sinnen, eigentlich = ermessen, geistig abmessen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"br\u00fcten",
"gr\u00fcbeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223802",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mediumistisch":{
"definitions":{
"den Mediumismus betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-112602",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medizinethisch":{
"definitions":{
"die Medizinethik betreffend":[
"medizinethische Fragen, Grunds\u00e4tze",
"medizinethisch [nicht] vertretbare Entscheidungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034919",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medizinhistorisch":{
"definitions":{
"die Geschichte der Medizin (1) betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medizinieren":{
"definitions":{
"\u00e4rztlich behandeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"behandeln",
"doktern",
"herumdoktern",
"verarzten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180416",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"medizinisch":{
"definitions":{
"die Medizin (1) betreffend, dazu geh\u00f6rend":[
"medizinische Zeitschriften"
],
"nach den Gesichtspunkten der Medizin (1) hergestellt":[
"eine medizinische Zahncreme"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173043",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"medizinmeteorologisch":{
"definitions":{
"die Medizinmeteorologie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120413",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mega_":{
"definitions":{
"bedeutet in Ma\u00dfeinheiten eine Million \u2026":[
"Megavolt"
],
"dr\u00fcckt in Bildungen mit Adjektiven eine Verst\u00e4rkung aus; sehr, \u00e4u\u00dferst":[
"megacool",
"megastark"
],
"kennzeichnet in Bildungen mit Substantiven jemanden oder etwas als besonders gro\u00df, m\u00e4chtig, hervorragend, bedeutend (als Steigerung von Super- )":[
"Megaprojekt",
"Megatrend"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch m\u00e9gas = gro\u00df"
],
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0261a\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060506",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"mega_in":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu griechisch m\u00e9gas = gro\u00df und englisch in = in,",
"in"
],
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0261a\u0294\u026an",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201130",
"type":"\n \u2592 \u2591\u2591\u2591\u2591 \n",
"wendungen":[
"mega-in sein (umgangssprachlich: \u00e4u\u00dferst gefragt sein)"
]
},
"megalithisch":{
"definitions":{
"aus gro\u00dfen Steinen bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8l\u026at\u026a\u0283",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehlen":{
"definitions":{
"mit Mehl best\u00e4uben, in Mehl w\u00e4lzen":[
"die Schnitzel werden vor dem Braten gemehlt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"best\u00e4uben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235852",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mehlig":{
"definitions":{
"fein wie Mehl":[
"mehlige \u00c4pfel, Aprikosen"
],
"mit Mehl best\u00e4ubt; bemehlt":[
"der B\u00e4cker hatte mehlige H\u00e4nde"
],
"nicht saftiges, w\u00e4ssriges, sondern trocken-lockeres Fruchtfleisch habend":[
"eine mehlige Hautfarbe"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fein",
"pulverf\u00f6rmig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024018",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehr_extra_reichlich":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass etwas \u00fcber ein bestimmtes Ma\u00df hinausgeht, eine vorhandene Menge \u00fcbersteigt":[
"wir brauchen mehr Geld",
"sie pl\u00e4diert f\u00fcr mehr Selbstst\u00e4ndigkeit",
"drei oder mehr Personen",
"immer mehr Touristen str\u00f6men auf die Insel",
"im Alter von siebzig Jahren und mehr",
"Blumen, Fr\u00fcchte und \u00c4hnliches mehr",
"ein Grund mehr aufzuh\u00f6ren",
"mehr als genug",
"ein Buffet mit Kuchen und was der Leckereien mehr sind",
"was willst du [noch] mehr?",
"immer mehr verlangen",
"mehr als die H\u00e4lfte war/waren erkrankt",
"etwas mehr Mut",
"demn\u00e4chst mehr (erz\u00e4hle ich ausf\u00fchrlicher)",
"da geh\u00f6rt aber ein bisschen mehr dazu",
"die Beweise haben den Verdacht mehr als gerechtfertigt (nicht nur gerechtfertigt, sondern erh\u00e4rtet)",
"(umgangssprachlich) dieser Sherry schmeckt nach mehr (schmeckt so gut, dass man noch etwas davon trinken m\u00f6chte)",
"das Ergebnis der Konferenz war mehr als mager (\u00e4u\u00dferst mager)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0113r(e), althochdeutsch m\u0113r(o); Komparativ von",
"viel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-215339",
"type":"Pronomen und Zahlwort",
"wendungen":[
"mehr und mehr (immer mehr; in zunehmendem Ma\u00dfe)",
"mehr oder minder/weniger (im gro\u00dfen Ganzen, in gewissem Ma\u00dfe: das Zusammentreffen war mehr oder minder zuf\u00e4llig)",
"nicht mehr und nicht weniger (nichts anderes als dieses: das war eine grobe Fahrl\u00e4ssigkeit, nicht mehr und nicht weniger)",
"mehr sein als scheinen (eine dem Grafen Alfred von Schlieffen [1833\u20131913] zugeschriebene \u00c4u\u00dferung anl\u00e4sslich seines f\u00fcnfzigj\u00e4hrigen Dienstjubil\u00e4ums)",
"je mehr er hat, je mehr er will (wenn einer viel hat, dann will er immer noch mehr; aus dem Lied mit dem Titel \u201eZufriedenheit\u201c von J. M. Miller [1750\u20131814])"
]
},
"mehr_ferner_hoeher_besser":{
"definitions":{
"angemessener; besser":[
"du musst mehr aufpassen",
"je besser ich ihn verstehe, desto mehr \u00fcbe ich Nachsicht"
],
"dr\u00fcckt aus, dass etwas zu etwas anderem, Gegens\u00e4tzlichem tendiert; oft in Korrelation mit \u201eals\u201c; eher":[
"die Plastik steht besser mehr links",
"er ist mehr K\u00fcnstler als Gelehrter"
],
"dr\u00fcckt in Verbindung mit einer Negation aus, dass ein Geschehen, ein Zustand, eine Reihenfolge o. \u00c4. nicht fortgesetzt wird":[
"es war niemand mehr da",
"es bleibt nichts mehr \u00fcbrig",
"sie wusste nicht mehr, was sie tun sollte",
"schlie\u00dflich bist du doch kein [kleines] Kind mehr",
"er ist nicht mehr derselbe wie vor seinem Unfall",
"ich kann nicht mehr (ich bin am Ende meiner Kr\u00e4fte)"
],
"in gr\u00f6\u00dferem Umfang":[
"die Stra\u00dfen sind mehr befahren als \u00fcblich",
"sie raucht mehr als ich"
],
"in h\u00f6herem Ma\u00dfe, st\u00e4rker":[
"er liebte sie darum nur noch mehr",
"sie ist mir mehr denn je verhasst",
"sie wird mehr gesch\u00e4tzt als ihr Vorg\u00e4nger"
],
"nur noch":[
"nicht mehr sein (verh\u00fcllend: gestorben sein)",
"nicht mehr werden (umgangssprachlich verh\u00fcllend: nicht mehr gesund werden)",
"nicht mehr das sein [was jemand/etwas einmal war] (nachgelassen, sich verschlechtert haben)",
"ich werd nicht mehr! (salopp: ich bin sprachlos!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"mehr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"st\u00e4rker",
"besser"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043145",
"type":"Adverb",
"wendungen":[
"nicht mehr sein (verh\u00fcllend: gestorben sein)",
"nicht mehr werden (umgangssprachlich verh\u00fcllend: nicht mehr gesund werden)",
"nicht mehr das sein [was jemand/etwas einmal war] (nachgelassen, sich verschlechtert haben)",
"ich werd nicht mehr! (salopp: ich bin sprachlos!)"
]
},
"mehrdeutig":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dehnbar",
"doppeldeutig",
"doppelsinnig",
"missverst\u00e4ndlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085445",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrdimensional":{
"definitions":{
"auf der Ausdehnung, Entfaltung in mehrere Dimensionen beruhend; von, nach, in mehreren Dimensionen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105313",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehren":{
"definitions":{
"[immer] mehr, zahlreicher werden":[
"die Klagen mehrten sich",
"die Unruhen mehrten sich"
],
"bewirken, dass etwas zunimmt; vermehren":[
"den Besitz mehren"
],
"sich vermehren":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u0113ren, althochdeutsch m\u0113r\u014dn"
],
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"erh\u00f6hen",
"steigern",
"vergr\u00f6\u00dfern",
"vermehren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-180622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mehrenteils":{
"definitions":{
"meist; zum gr\u00f6\u00dferen Teil":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gr\u00f6\u00dftenteils",
"meistens"
],
"time_of_retrieval":"20220708-042404",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mehrerlei":{
"definitions":{
"mehrere verschiedene Dinge":[
"dazu ist mehrerlei zu sagen"
],
"von mehrerer voneinander abweichender, sich unterscheidender Art":[
"mehrerlei M\u00f6glichkeiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-lei",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"allerlei",
"dies und das",
"divers",
"einige"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045603",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"mehrest_":{
"definitions":{
"Superlativ von mehr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-171312",
"type":"18./19. Jahrhundert",
"wendungen":[]
},
"mehrfach":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf Menge, Anzahl) auf verschiedene Weise":[
"etwas in mehrfacher Hinsicht beurteilen"
],
"mehr als einmal; mehrmals":[
"sie gehen mehrfach im Jahr in Urlaub"
],
"sich in gleicher Form mehrere Male wiederholend; mehrmalig":[
"mehrfacher deutscher Meister im Langlauf",
"sie ist mehrfache Gro\u00dfmutter",
"ein mehrfacher Preistr\u00e4ger",
"ein mehrfach vorbestrafter Einbrecher",
"\u2329substantiviert:\u232a ein Mehrfaches an Kosten"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch multiple"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mehrmalig",
"vielfach",
"tausendf\u00e4ltig",
"oftmalig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-170618",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrfachbehindert":{
"definitions":{
"mehrere unterschiedliche Behinderungen aufweisend":[
"mehrfachbehinderte Personen",
"das Kind ist mehrfachbehindert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0\u0250\u032ffaxb\u0259h\u026and\u0250t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235604",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrgleisig":{
"definitions":{
"in mehrere Richtungen gehend; Alternativm\u00f6glichkeiten beinhaltend":[],
"mit mehreren Gleisen ausgestattet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032052",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrgliederig":{
"definitions":{
"mit mehreren Gliedern (1b, 3) versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170146",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrgliedrig":{
"definitions":{
"mit mehreren Gliedern (1b, 3) versehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173611",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrheitlich":{
"definitions":{
"in, mit der Mehrheit, Mehrzahl; \u00fcberwiegend":[
"etwas mehrheitlich beschlie\u00dfen"
],
"meistens, vor allem":[
"mehrheitlich in den Landzeitungen findet sich diese Ansicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"meistens",
"\u00fcberwiegend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-164823",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrmalig":{
"definitions":{
"mehrere Male geschehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"h\u00e4ufig",
"mehrfach",
"oft",
"vielfach"
],
"time_of_retrieval":"20220708-123519",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrmals":{
"definitions":{
"mehrere Male; des \u00d6fteren":[
"etwas mehrmals versuchen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-075454",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mehrschneidig":{
"definitions":{
"mit mehreren Schneiden (1a) ausger\u00fcstet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-121308",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrseitig":{
"definitions":{
"aus mehreren Seiten [bestehend]; mehrere Seiten enthaltend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"multilateral"
],
"time_of_retrieval":"20220708-073614",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrsilbig":{
"definitions":{
"aus mehreren Silben bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114303",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrspurig":{
"definitions":{
"mehrere Fahrspuren aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214604",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrstimmig":{
"definitions":{
"aus mehreren Stimmen bestehend; von mehreren Stimmen gesungen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"polyfon",
"vielstimmig",
"polyphonisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015133",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrstoeckig":{
"definitions":{
"mehrere Stockwerke aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070653",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrstufig":{
"definitions":{
"mehrere Teile mit je einem Triebwerk aufweisend":[
"eine mehrstufige Rakete"
],
"sich aus mehreren Stufen zusammensetzend":[
"eine mehrstufige Leiter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122431",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mehrtaegig":{
"definitions":{
"mehrere Tage dauernd":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115330",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meiden":{
"definitions":{
"jemandem, einer Sache bewusst ausweichen, aus dem Wege gehen; sich von jemandem, etwas fernhalten":[
"jemanden, etwas meiden",
"die beiden meiden sich, einander",
"Alkohol meiden (keinen Alkohol trinken)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Schlaf meidet ihn",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u012bden, althochdeutsch m\u012bdan, urspr\u00fcnglich = (den Ort) wechseln, (sich) verbergen, (sich) fernhalten und verwandt mit dem unter",
"Meineid",
"genannten Adjektiv"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausweichen",
"ignorieren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-071850",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"meilenweit":{
"definitions":{
"sehr weit":[
"meilenweit sah man das lodernde Feuer",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie war meilenweit von einer L\u00f6sung des Falles entfernt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fl\u0259n\u02c8va\u026a\u032ft",
"synonyms":[
"weit",
"ausgedehnt",
"entfernt",
"fern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185809",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meinen":{
"definitions":{
"(bei einer \u00c4u\u00dferung, Handlung o. \u00c4.) im Sinn, im Auge haben":[
"welches Buch meinst du?",
"meinen Sie mich?",
"was meinst du damit? (was willst du damit sagen?)",
"wie meinst du das? (wie soll ich deine \u00c4u\u00dferung verstehen?)"
],
"(in Bezug auf jemanden, etwas) eine bestimmte Ansicht, Meinung haben, vertreten":[
"sie meinte, man k\u00f6nne nicht so verfahren",
"meinen (glauben) Sie, das h\u00e4tte keiner gemerkt?",
"man k\u00f6nnte meinen (den Schluss ziehen), es w\u00e4re alles vergebens gewesen",
"er meint (denkt) immer, alle m\u00fcssten sich nach ihm richten",
"man sollte meinen, du h\u00e4ttest mehr Verstand (es ist unbegreiflich, dass du so ohne Verstand handelst)",
"meinst du das im Ernst? (ist das wirklich deine \u00dcberzeugung, Meinung?)",
"(umgangssprachlich) als Bekr\u00e4ftigungsformel: das will ich meinen! (nat\u00fcrlich ist das so!)",
"was meinst du zu dieser Sache? (wie stehst du dazu?)",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a (umgangssprachlich) ich meine ja nur [so]! (es war ja nur ein Vorschlag von mir!)",
"(als einr\u00e4umende Feststellung:) wenn du meinst!",
"wenn Sie meinen!",
"(als [erstaunte, verwunderte] R\u00fcckfrage auf jemandes \u00c4u\u00dferung:) meinen Sie?, meinst du?"
],
"etwas mit einer bestimmten Absicht, Einstellung o. \u00c4. sagen oder tun":[
"etwas ironisch, nicht w\u00f6rtlich meinen",
"es ehrlich meinen",
"es war nicht b\u00f6se gemeint",
"(umgangssprachlich) sie hatte es nicht so gemeint (es sollte keine Kr\u00e4nkung sein)",
"er meinte es gut mit uns (war uns freundlich gesinnt)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) die Sonne meint es heute gut (scheint sehr intensiv)"
],
"im Hinblick auf etwas eines bestimmten Glaubens, einer bestimmten \u00dcberzeugung sein; w\u00e4hnen":[
"sich im Recht meinen"
],
"sagen":[
"\u201eDann wollen wir mal beginnen\u201c, meinte er"
],
"sagen wollen, zum Ausdruck bringen wollen":[
"das habe ich nicht gemeint",
"was hat sie mit ihrer Bemerkung gemeint?",
"in Fragefloskeln: was meinen Sie? (umgangssprachlich; als R\u00fcckfrage, wenn jemand die \u00c4u\u00dferung eines anderen nicht verstanden hat; bitte? )",
"(veraltet oder scherzhaft) wie meinen?"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meinen, althochdeutsch meinan, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"annehmen",
"denken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"meinetwegen":{
"definitions":{
"aus Gr\u00fcnden, die mich betreffen; mir zuliebe; um meinetwillen":[
"bist du meinetwegen gekommen?",
"meinetwegen brauchst du nicht zu warten"
],
"von mir aus":[
"meinetwegen! (ich habe nichts dagegen)"
],
"zum Beispiel; angenommen":[
"zun\u00e4chst absolvierst du ein Studium, meinetwegen Maschinenbau"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: von meinet (meinen) wegen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-000541",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"meinungsbildend":{
"definitions":{
"auf das Entstehen einer bestimmten Meinung der \u00d6ffentlichkeit Einfluss habend":[
"meinungsbildende Autoren",
"dieses Magazin wirkt meinungsbildend",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dominant",
"einflussreich",
"tonangebend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-060906",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meistenorts":{
"definitions":{
"an den meisten Orten; fast \u00fcberall":[
"es gibt meistenorts eine Stelle, bei der man sich informieren kann"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130819",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"meistens":{
"definitions":{
"in den meisten F\u00e4llen; meist":[
"meistens benutze ich den Bus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gemeinhin",
"gr\u00f6\u00dftenteils"
],
"time_of_retrieval":"20220705-055247",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"meisterlich":{
"definitions":{
"meisterhaft":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meisterlich, althochdeutsch meistarl\u012bch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bravour\u00f6s",
"fachm\u00e4nnisch",
"gekonnt",
"grandios"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195638",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meistern":{
"definitions":{
"bew\u00e4ltigen; schaffen":[
"der Torwart meisterte den Schuss (wehrte ihn ab)"
],
"etwas (besonders eine Emotion) im Zaume halten, beherrschen (2)":[
"seinen Zorn, seine Unruhe meistern, nicht meistern k\u00f6nnen",
"\u2329seltener auch meistern + sich:\u232a sie konnte sich nicht mehr meistern (sich nicht mehr beherrschen)"
],
"etwas, was Schwierigkeiten bietet, bew\u00e4ltigen; bezwingen":[
"eine Situation, sein Schicksal meistern"
],
"zu handhaben verstehen; meisterhaft beherrschen (3a)":[
"ein Instrument meistern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch meistern, althochdeutsch meistar\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bew\u00e4ltigen",
"bezwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-210521",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"meistgebraucht":{
"definitions":{
"am meisten, am h\u00e4ufigsten gebraucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0261\u0259bra\u028a\u032fxt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070242",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meistgefragt":{
"definitions":{
"am meisten, am h\u00e4ufigsten gefragt; am gefragtesten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0261\u0259fra\u02d0kt",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052753",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meistgesucht":{
"definitions":{
"am meisten, am h\u00e4ufigsten gesucht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-201259",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meisthin":{
"definitions":{
"f\u00fcr gew\u00f6hnlich, meist":[
"meisthin wird die Sache verschwiegen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001653",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"meiszeln":{
"definitions":{
"mit dem Mei\u00dfel (1) arbeiten":[
"an einer Skulptur mei\u00dfeln"
],
"mit dem Mei\u00dfel bearbeiten":[
"Naturstein, ein Werkst\u00fcck mei\u00dfeln"
],
"mithilfe eines Mei\u00dfels, durch Bearbeitung mit dem Mei\u00dfel herstellen, schaffen":[
"eine Statue [aus Marmor] mei\u00dfeln",
"ein Loch [in die Wand] mei\u00dfeln",
"sein Kopf war wie gemei\u00dfelt (war ebenm\u00e4\u00dfig geformt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mei\u0292eln"
],
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fsl\u0329n",
"synonyms":[
"bearbeiten",
"behauen",
"bei\u00dfeln",
"einmei\u00dfeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181602",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"melancholisch":{
"definitions":{
"Melancholie hervorrufend; D\u00fcsternis ausstrahlend":[
"ein melancholischer (d\u00fcsterer, trauriger) Anblick"
],
"von Melancholie befallen; niedergedr\u00fcckt":[
"ein melancholischer Mensch",
"der graue Himmel machte melancholisch"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch melancholicus < griechisch melagcholik\u00f3s, eigentlich = schwarzgallig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedr\u00fcckt",
"bek\u00fcmmert",
"betr\u00fcbt",
"depressiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223940",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"melden":{
"definitions":{
"(als Nachricht, [offizielle, amtliche] Meldung) bekannt machen, berichten":[
"die Zeitung meldete einen Flugzeugabsturz",
"wie bereits [im, vom Fernsehen] gemeldet",
"wir k\u00f6nnen bereits die ersten Erfolge melden"
],
"(besonders von Sch\u00fclern im Unterricht) durch Hochheben des Armes zu erkennen geben, dass man etwas sagen m\u00f6chte":[
"melde dich mal wieder!",
"wir (= das Fernsehen, der Rundfunk) melden uns wieder mit Nachrichten",
"der Teilnehmer meldet sich nicht (nimmt den Telefonh\u00f6rer nicht ab)",
"das Baby meldet sich (macht sich [durch Weinen] bemerkbar)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der Winter meldet sich (k\u00fcndigt sich an)"
],
"(einer zust\u00e4ndigen Stelle) mitteilen, zur Kenntnis bringen":[
"nichts/nicht viel zu melden haben (umgangssprachlich; bestellen 3b )"
],
"(vom Hirsch, auch vom Auerhahn) Brunftschreie h\u00f6ren lassen":[
"der Sprinter hat f\u00fcr den H\u00fcrdenlauf gemeldet"
],
"(von einem Hund) anschlagen, Laut geben":[
"die Sch\u00fcler meldeten sich eifrig"
],
"sich zur Verf\u00fcgung stellen; sein Interesse an, seine Bereitwilligkeit zu etwas bekunden":[
"einen Unfall [der Polizei] melden",
"sich polizeilich melden ( sich anmelden 2 )",
"er ist als vermisst gemeldet (er gilt offiziell als vermisst)",
"arbeitslos gemeldet sein"
],
"von sich h\u00f6ren lassen, Nachricht geben":[
"sich zur Pr\u00fcfung melden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch melden, althochdeutsch meld\u014dn, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"berichten",
"informieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190555",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"nichts/nicht viel zu melden haben (umgangssprachlich; bestellen 3b )"
]
},
"melieren":{
"definitions":{
"mischen, mengen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-vulg\u00e4rlateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mengen",
"untermengen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193346",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"melken":{
"definitions":{
"\n":[],
"(bei einem Milch gebenden Haustier) Milch (durch streichende und pressende Bewegungen mit den H\u00e4nden bzw. maschinell) aus dem Euter zum Austreten bringen":[
"die K\u00fche, ein Schaf melken",
"melk[e]/(veraltet:) milk zuerst die Kuh!",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a mit der Hand, von Hand, mit der Melkmaschine melken",
""
],
"(von Ameisen) eine zuckerhaltige Ausscheidung von Blattl\u00e4usen aufsaugen":[
"die Kuh melkt",
""
],
"Milch geben":[
"seine Eltern schamlos melken",
""
],
"durch ":[
"zehn Liter Milch melken",
"frisch gemolkene Milch",
""
],
"jemanden auf dreiste Art [immer wieder] anpumpen, jemanden [immer wieder] um Geld bitten":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch melken, althochdeutsch melchan, urspr\u00fcnglich wohl = abstreifen, wischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abmelken",
"anbetteln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-042510",
"type":"starkes und schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"melodioes":{
"definitions":{
"wohlklingend; reich an klanglichen Nuancen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9lodieux"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"melodisch",
"klangsch\u00f6n",
"klangvoll"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033621",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"melodisch":{
"definitions":{
"von einem dem Ohr angenehmen Klang; harmonisch klingend":[
"eine melodische Stimme",
"melodisch sprechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"klangsch\u00f6n",
"klangvoll",
"melodi\u00f6s"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"melodramatisch":{
"definitions":{
"theatralisch, [\u00fcbertrieben] pathetisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u2026\u02c8mat\u2026",
"synonyms":[
"theatralisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065619",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mengen":{
"definitions":{
"durch Mengen (1a) einem anderen Stoff hinzuf\u00fcgen, damit vermengen":[
"Gew\u00fcrze in/unter den Teig mengen"
],
"sich mischen (5)":[
"Fl\u00fcchtlinge mengten sich unter die Soldaten"
],
"sich mit etwas [ver]mischen":[
"der Geruch des Kuchens mengte sich mit dem des Kaffees"
],
"verschiedene Stoffe so zusammenbringen, zusammensch\u00fctten, ineinanderr\u00fchren, mischen, dass sich die einzelnen Bestandteile [in lockerer Weise] miteinander verbinden":[
"die Zutaten in einer Sch\u00fcssel mengen (verr\u00fchren)"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Mitteldeutschen, Niederdeutschen, mittelhochdeutsch mengen, alts\u00e4chsisch mengian, urspr\u00fcnglich = kneten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchmengen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004511",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"menscheln":{
"definitions":{
"menschliche Schw\u00e4chen deutlich werden lassen":[
"es menschelt hier wie \u00fcberall"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122554",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"menschenfeindlich":{
"definitions":{
"inhuman":[],
"ungesellig, misanthropisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"menschenverachtend",
"ungerecht",
"unmenschlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-201415",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"menschenleer":{
"definitions":{
"leer von Menschen, einsam, nicht begangen oder bewohnt":[
"menschenleere Gegenden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329le\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"ausgestorben",
"einsam",
"entv\u00f6lkert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151343",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"menschenmoeglich":{
"definitions":{
"in der Macht eines Menschen liegend":[
"was menschenm\u00f6glich war, wurde getan",
"\u2329substantiviert:\u232a der Arzt hat alles Menschenm\u00f6gliche versucht"
]
},
"history_and_etymology":[
"zusammengezogen aus \u201emenschlich\u201c und \u201em\u00f6glich\u201c"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329m\u00f8\u02d0kl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-192854",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"menschenscheu":{
"definitions":{
"scheu, abweisend im Umgang mit Menschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0283\u0254\u026a\u032f",
"synonyms":[
"scheu",
"unsicher"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051518",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"menschenwuerdig":{
"definitions":{
"den Menschen, der W\u00fcrde der Menschen entsprechend, angemessen":[
"menschenw\u00fcrdig leben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329v\u028frd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"menschlich",
"human"
],
"time_of_retrieval":"20220707-111706",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"menschlich":{
"definitions":{
"den Menschen betreffend; zum Menschen geh\u00f6rend, f\u00fcr ihn charakteristisch":[
"der menschliche Geist",
"ein menschliches Wesen (ein Mensch)",
"menschliche Schw\u00e4chen",
"menschliche Freiheit",
"der menschliche Lebensraum",
"der Unfall ist auf menschliches Versagen zur\u00fcckzuf\u00fchren",
"die menschliche Gesellschaft (Gesellschaft der Menschen)",
"sein Z\u00f6gern ist menschlich (ist verst\u00e4ndlich)",
"sie sind sich menschlich (pers\u00f6nlich, privat) n\u00e4hergekommen"
],
"menschenw\u00fcrdig, annehmbar, den Bed\u00fcrfnissen des Menschen entsprechend":[
"endlich herrschen wieder menschliche Verh\u00e4ltnisse"
],
"tolerant, nachsichtig; human":[
"ein menschlicher Vorgesetzter",
"menschliche Beamte",
"das ist ein menschlicher Zug an ihr",
"der Chef hat sich menschlich gezeigt (Verst\u00e4ndnis gezeigt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch menschlich, althochdeutsch manniscl\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"entgegenkommend",
"freundlich",
"gut",
"g\u00fctig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004643",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"menstruieren":{
"definitions":{
"die Menstruation haben":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch menstruare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030725",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mental_geistig_gedanklich":{
"definitions":{
"den Bereich des Verstandes betreffend; geistig":[
"mentale Erkenntnisse",
"die mentale Vorbereitung der Sportler",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch mentalis = geistig, vorgestellt, zu lateinisch mens (Genitiv: mentis) = Geist, Vernunft"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"geistig",
"intellektuell",
"psychisch",
"verstandesm\u00e4\u00dfig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-131757",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mental_zum_Kinn_gehoerend":{
"definitions":{
"zum Kinn geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-144238",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mentalistisch":{
"definitions":{
"den Mentalismus betreffend, zu ihm geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-213458",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mente_captus":{
"definitions":{
"begriffsstutzig":[],
"nicht bei Verstand, unzurechnungsf\u00e4hig":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220657",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"merkantil":{
"definitions":{
"den Handel betreffend; kaufm\u00e4nnisch":[
"eine merkantile Einstellung",
"merkantile Interessen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mercantile < italienisch mercantile, zu: mercante = H\u00e4ndler, zu: mercare < lateinisch mercari = Handel treiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kaufm\u00e4nnisch",
"kommerziell"
],
"time_of_retrieval":"20220708-131032",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"merkantilisch":{
"definitions":{
"den Handel betreffend; kaufm\u00e4nnisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mercantile < italienisch mercantile, zu: mercante = H\u00e4ndler, zu: mercare < lateinisch mercari = Handel treiben"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kommerziell"
],
"time_of_retrieval":"20220708-114552",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"merkbar":{
"definitions":{
"deutlich zu sp\u00fcren; wahrnehmbar":[
"kaum merkbare Ver\u00e4nderungen",
"das Interesse hat merkbar nachgelassen"
],
"leicht im Ged\u00e4chtnis bleibend":[
"gut merkbare Leits\u00e4tze"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erkennbar",
"f\u00fchlbar",
"merklich",
"sichtbar"
],
"time_of_retrieval":"20220708-074246",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"merken":{
"definitions":{
"(etwas, was nicht ohne Weiteres erkennbar ist) durch Sinneswahrnehmung und Beobachtung oder durch Eingebung, ahnendes Gef\u00fchl erkennen, bemerken, sp\u00fcren":[
"etwas sofort merken",
"sie merkt nicht, hat es noch nicht gemerkt, dass sie betrogen wird",
"davon habe ich nichts gemerkt",
"jemandes Absicht merken",
"es war zu merken, dass sie Angst hatte",
"jemanden etwas nicht merken lassen (es in seiner Gegenwart unterdr\u00fccken, verbergen o. \u00c4.)"
],
"aufpassen, hinh\u00f6ren":[
"sich Zahlen merken",
"diese Telefonnummer kann man sich gut merken",
"diesen Namen muss man sich merken (er wird noch bekannt werden)",
"merk dir das! (richte dich danach!; lass es dir gesagt sein!)",
"\u2329umgangssprachlich auch ohne \u201esich\u201c:\u232a diese Zahl ist gut zu merken"
],
"im Ged\u00e4chtnis behalten":[
"merkst du was? (umgangssprachlich: sp\u00fcrst du, dass etwas nicht in Ordnung ist?)",
"du merkst aber auch alles! (umgangssprachlich ironisch: endlich hast du begriffen!)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch merken, althochdeutsch merchen, urspr\u00fcnglich = kenntlich machen, zu",
"Mark"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bemerken",
"durchschauen",
"erkennen",
"h\u00f6ren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021653",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"merkst du was? (umgangssprachlich: sp\u00fcrst du, dass etwas nicht in Ordnung ist?)",
"du merkst aber auch alles! (umgangssprachlich ironisch: endlich hast du begriffen!)"
]
},
"merkenswert":{
"definitions":{
"wert, im Ged\u00e4chtnis bewahrt, nicht vergessen zu werden":[
"diese junge Autorin ist durchaus merkenswert"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-062107",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"merklich":{
"definitions":{
"so geartet, dass es bemerkt werden kann, sich erkennen l\u00e4sst; sp\u00fcrbar, erkennbar":[
"die Ver\u00e4nderung ist kaum merklich",
"es ist merklich k\u00fchler geworden",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch merklich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bemerkbar",
"empfindlich",
"erkennbar",
"f\u00fchlbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202528",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"merkwuerdig":{
"definitions":{
"Staunen, Verwunderung, manchmal auch leises Misstrauen hervorrufend; eigenartig, seltsam":[
"merkw\u00fcrdige Gestalten treiben sich dort herum",
"sein Verhalten ist merkw\u00fcrdig",
"es ist merkw\u00fcrdig still hier",
"ist das nicht merkw\u00fcrdig?",
"\u2329substantiviert:\u232a gestern ist mir etwas Merkw\u00fcrdiges passiert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absonderlich",
"befremdend",
"bizarr",
"eigenartig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141408",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mesodermal":{
"definitions":{
"das Mesoderm betreffend; aus dem Mesoderm hervorgehend (von Organen und Geweben)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071434",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mesokephal":{
"definitions":{
"mesozephal":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-001046",
"type":"\n Betonung \n \n \n mesokeph a l \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"mesomorph":{
"definitions":{
"die Mesomorphie betreffend, ihr entsprechend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183532",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mesopotamisch":{
"definitions":{
"Mesopotamien, die Mesopotamier betreffend; von den Mesopotamiern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233753",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mesozoisch":{
"definitions":{
"das Mesozoikum betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-110810",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mesquin":{
"definitions":{
"karg, knauserig; armselig":[]
},
"history_and_etymology":[
"arabisch-italienisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":"m\u025bs\u02c8k\u025b\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-125455",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"messen":{
"definitions":{
"an jemanden, etwas einen bestimmten Ma\u00dfstab anlegen; nach jemandem, etwas beurteilen":[
"eine Leistung am Erfolg messen"
],
"durch Anlegen, Zugrundelegen eines Ma\u00dfes ermitteln":[
"die Gr\u00f6\u00dfe von etwas messen",
"den Blutdruck messen",
"[bei jemandem] Fieber messen",
"die Geschwindigkeit mit der Stoppuhr messen",
"sie ma\u00df (gehoben; sch\u00e4tzte ) die Entfernung mit den Augen"
],
"eine bestimmte Gr\u00f6\u00dfe, ein bestimmtes Ma\u00df haben":[
"er misst 1,85 m",
"sie misst 5 cm mehr als du",
"das Zimmer misst 2,50 m in der H\u00f6he"
],
"in einem Wettstreit o. \u00c4. seine F\u00e4higkeiten, Kr\u00e4fte mit etwas, mit denen eines anderen erprobend vergleichen; konkurrieren, in einen Wettbewerb treten":[
"sich im sportlichen Wettkampf mit jemandem messen"
],
"in seinen Ma\u00dfen, seiner Gr\u00f6\u00dfe bestimmen":[
"etwas genau messen",
"jemanden [mit dem Meterma\u00df] messen",
"Fl\u00fcssigkeiten misst man nach Litern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch me\u0292\u0292en, althochdeutsch me\u0292\u0292an, verwandt mit",
"Mal",
"in dessen urspr\u00fcnglicher Bedeutung \u201eAbgemessenes\u201c"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fighten",
"k\u00e4mpfen",
"konkurrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132755",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"metallic":{
"definitions":{
"metallisch schimmernd und dabei von einem gewissen matten Glanz":[
"ein Auto in Blau metallic, in metallic Blau",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch metallic"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043541",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metaphysisch":{
"definitions":{
"die Metaphysik (1a) betreffend; jede m\u00f6gliche Erfahrung \u00fcberschreitend":[
"metaphysische Probleme, Deduktionen",
"eine metaphysische Sicht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00fcberempirisch",
"\u00fcbernat\u00fcrlich",
"\u00fcbersinnlich",
"transzendent"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183903",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metasomatisch":{
"definitions":{
"durch Metasomatose entstehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-114607",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metastasieren":{
"definitions":{
"Metastasen bilden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052729",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"metazentrisch":{
"definitions":{
"das Metazentrum betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-191742",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meteorhaft":{
"definitions":{
"in seinem Aufstieg, seiner pl\u00f6tzlichen Bedeutung o. \u00c4. einem Meteor vergleichbar":[
"ein meteorhafter Aufstieg"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mete\u02c8o\u02d0\u0250\u032fhaft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173443",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meteorisch":{
"definitions":{
"die Lufterscheinungen und Luftverh\u00e4ltnisse betreffend":[
"meteorische Bl\u00fcte (Botanik; Bl\u00fcte, deren \u00d6ffnung von den Wetterverh\u00e4ltnissen abh\u00e4ngt )"
],
"meteorhaft":[],
"meteoritisch (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030050",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meteorologisch":{
"definitions":{
"das Wetter betreffend; wetterm\u00e4\u00dfig":[],
"die Meteorologie betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-174837",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meteorotrop":{
"definitions":{
"wetter-, klimabedingt":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084702",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"meterstark":{
"definitions":{
"meterdick":[
"meterstarke W\u00e4nde"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-103324",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metertief":{
"definitions":{
"mehr als einen Meter tief":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045853",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"methodisch":{
"definitions":{
"die Methode (1) betreffend":[
"eine methodisch wichtige Unterscheidung",
"etwas methodisch begr\u00fcnden"
],
"eine Methode zugrunde legend, nach einer Methode vorgehend":[
"methodisch vorgehen",
"etwas methodisch vorbereiten"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch methodicus < griechisch methodik\u00f3s"
],
"pronounciation":"me\u02c8to\u02d0d\u026a\u0283",
"synonyms":[
"durchdacht",
"geplant",
"gezielt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042443",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metonisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"nach dem altgriechischen Mathematiker Meton (von Athen)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-115101",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"metonischer Zyklus (alter Kalenderzyklus (Zeitraum von 19 Jahren), der der Berechnung des christlichen Osterdatums zugrunde liegt)"
]
},
"metonymisch":{
"definitions":{
"in der Art der Metonymie; die Metonymie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch metonymicus < griechisch met\u014dnymik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022013",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metrisch":{
"definitions":{
"auf den Meter als Ma\u00dfeinheit bezogen":[],
"die Metrik (1a) betreffend, ihr entsprechend":[
"metrisches System (urspr\u00fcnglich auf dem Meter, dann auf Meter und Kilogramm beruhendes Ma\u00df- und Gewichtssystem)"
],
"die Metrik (2) betreffend, ihr entsprechend":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch metricus < griechisch metrik\u00f3s = das (Silben)ma\u00df betreffend, zu: m\u00e9tron,",
"Metrum",
", Meter"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-063048",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"metzeln":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch metzel(e)n < mittellateinisch macellare = schlachten, zu lateinisch macellum = Fleisch(markt) < griechisch m\u00e1kellon = Gehege, aus dem Hebr\u00e4ischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschlachten",
"schlachten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054341",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"metzen_Stein_behauen":{
"definitions":{
"(als Bildhauer) aus Stein formen; ":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl.",
"Steinmetz"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043335",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"metzen_Tiere_schlachten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschlachten",
"schlachten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010327",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"meucheln":{
"definitions":{
"heimt\u00fcckisch ermorden":[]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = heimlich handeln, zu mittelhochdeutsch m\u016bchen, althochdeutsch m\u016bhh\u014dn = (sich) verbergen, wegelagern"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u026a\u032f\u00e7l\u0329n",
"synonyms":[
"beseitigen",
"ermorden",
"morden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-091908",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"meuchlings":{
"definitions":{
"aus dem Hinterhalt":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch miuchelingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinterh\u00e4ltig",
"hinterr\u00fccks",
"r\u00fccklings"
],
"time_of_retrieval":"20220708-104202",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"meutern":{
"definitions":{
"sich gegen einen Vorgesetzten, gegen Anordnungen, Zust\u00e4nde auflehnen; rebellieren":[
"die Truppe meuterte [gegen die Offiziere]"
]
},
"history_and_etymology":[
"unter Einfluss von Meuter(er) zu \u00e4lterem meuten = sich emp\u00f6ren, zu franz\u00f6sisch meute,",
"Meute"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u026a\u032ft\u0250n",
"synonyms":[
"ank\u00e4mpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232130",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"miefen":{
"definitions":{
"schlechten, als unangenehm empfundenen Geruch verbreiten":[
"deine F\u00fc\u00dfe miefen",
"\u2329unpers\u00f6nlich:\u232a es mieft (es verbreitet sich ein schlechter, unangenehmer Geruch)",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stinken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212800",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mies":{
"definitions":{
"(im Hinblick auf die gesundheitliche Verfassung) unwohl, elend":[
"sich mies f\u00fchlen"
],
"in Verdruss, \u00c4rger, Ablehnung hervorrufender Weise schlecht; unter dem zu erwartenden Niveau":[
"ein mieser Job",
"mieses Wetter",
"eine miese Bruchbude",
"sie hatte miese Laune",
"die Bezahlung ist mies"
],
"von niedriger Gesinnung; gemein, hinterh\u00e4ltig":[
"ein mieser Typ",
"er hat sich ganz mies benommen in der Angelegenheit"
]
},
"history_and_etymology":[
"jiddisch mis < hebr\u00e4isch m\u0115'is = schlecht; ver\u00e4chtlich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"erb\u00e4rmlich",
"mangelhaft",
"minderwertig",
"niveaulos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135247",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"miesmachen":{
"definitions":{
"die Freude an etwas nehmen":[
"sie hat uns den Urlaub miesgemacht"
],
"herabsetzen, \u00fcber jemanden, etwas nur Nachteiliges sagen":[
"sie muss immer alles miesmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0smaxn\u0329",
"synonyms":[
"abqualifizieren",
"herabsetzen",
"schlechtmachen",
"schwarzmalen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-222720",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mieten_lagern":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-000249",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mieten_nutzen_einquartieren":{
"definitions":{
"(besonders von Wohnungen o. \u00c4.) gegen Bezahlung (das Eigentum eines anderen) in Benutzung nehmen":[
"[sich <Dativ>] ein Haus, eine Wohnung, ein Boot, ein Auto, ein Klavier mieten"
],
"gegen Bezahlung, Lohn vor\u00fcbergehend in Dienst nehmen":[
"[sich <Dativ>] einen Diener mieten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mieten, althochdeutsch mietan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"chartern",
"leasen",
"leihen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224951",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mietfrei":{
"definitions":{
"ohne eine Miete (1) bezahlen zu m\u00fcssen":[
"mietfrei wohnen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0tfra\u026a\u032f",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035555",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"migrantisch":{
"definitions":{
"Migranten, Migrantinnen betreffend, zu ihnen geh\u00f6rend, durch sie gepr\u00e4gt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausl\u00e4ndisch",
"ausw\u00e4rtig",
"exotisch",
"fremd"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095320",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mikro_":{
"definitions":{
"bedeutet in Bildungen mit Adjektiven oder Substantiven klein, fein, gering":[
"mikroskopisch",
"Mikroskop"
],
"bedeutet in Bildungen mit Substantiven oder Adjektiven klein, kleiner als normal, sehr klein":[
"Mikrochip",
"mikrosozial"
],
"bedeutet in Ma\u00dfeinheiten ein[e] millionstel \u2026":[
"Mikrosekunde"
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch mikr\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-052911",
"type":"Pr\u00e4fix",
"wendungen":[]
},
"mikroskopisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"klein"
],
"time_of_retrieval":"20220706-113744",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"milde":{
"definitions":{
"(besonders von Speisen) nicht stark gew\u00fcrzt, nicht scharf; nicht sehr kr\u00e4ftig oder ausgepr\u00e4gt im Geschmack":[
"ein milder Kognak (Kognak, der nicht scharf ist, der beim Trinken nicht im Rachen brennt)",
"milder Tabak (der nicht auf der Zunge brennt)",
"der K\u00e4se ist sehr mild"
],
"(besonders von bestimmten Chemikalien) nicht scharf, etwas nicht angreifend":[
"eine milde Seife"
],
"Verst\u00e4ndnis f\u00fcr die Schw\u00e4chen des Gegen\u00fcbers zeigend; nachsichtig":[
"er fand trotz allem milde Worte",
"jemanden milde stimmen"
],
"bereit, Bed\u00fcrftigen zu geben, Wohltaten zu erweisen":[
"eine milde Gabe (Almosen)"
],
"freundlich im Wesen oder im Benehmen und frei von allem Schroffen, Verletzenden":[
"mild[e] l\u00e4cheln"
],
"gelinde (2)":[
"milde gesagt, ihr Verhalten war eine Dreistigkeit"
],
"g\u00fctig; nicht streng; nicht hart":[
"ein milder Richter",
"das Urteil ist sehr mild, ist milde ausgefallen",
"man ist sehr mild[e] gegen sie vorgegangen"
],
"keine extremen Temperaturen aufweisend; nicht rau":[
"ein mildes Klima",
"milde (linde) Luft",
"milde Winter",
"die Nacht war mild[e]"
],
"nicht grell und kontrastreich; ged\u00e4mpft, sanft":[
"das milde Licht der Kerzen",
"mild schimmern"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch milde, althochdeutsch milti, urspr\u00fcnglich = zerrieben; fein, zart"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gem\u00e4\u00dfigt",
"lau"
],
"time_of_retrieval":"20220706-065656",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"militaerdienstpflichtig":{
"definitions":{
"wehrpflichtig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065628",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"militaerfrei":{
"definitions":{
"vom Milit\u00e4rdienst befreit":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230638",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"militaergeschichtlich":{
"definitions":{
"die Milit\u00e4rgeschichte betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-010948",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"militaerisch":{
"definitions":{
"das Milit\u00e4r betreffend":[
"milit\u00e4rische Geheimnisse",
"eine milit\u00e4rische Ausbildung erhalten",
"milit\u00e4risch stark sein"
],
"den Gepflogenheiten des Milit\u00e4rs entsprechend; soldatisch":[
"milit\u00e4rische Disziplin"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch militaire"
],
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0r\u026a\u0283",
"synonyms":[
"soldatisch",
"stramm",
"zackig",
"militaristisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204237",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"militant":{
"definitions":{
"mit bewusst k\u00e4mpferischem Anstrich f\u00fcr eine \u00dcberzeugung eintretend":[
"eine militante Gesinnung",
"militante Gruppen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch militans (Genitiv: militantis), 1. Partizip von: militare = Kriegsdienst leisten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aggressiv",
"angriffslustig",
"draufg\u00e4ngerisch",
"gewaltt\u00e4tig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-070755",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"militarisieren":{
"definitions":{
"(in einem Land o. \u00c4.) milit\u00e4rische (1) Anlagen errichten, Truppen aufstellen":[],
"das Heerwesen (eines Landes) organisieren":[],
"in den Dienst des Militarismus stellen":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch militariser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-070138",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"militaristisch":{
"definitions":{
"milit\u00e4rische Macht \u00fcberbetonend":[
"militaristische Kreise, Gesinnung",
"militaristisch denken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-035744",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"milk":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235247",
"type":"\n Betonung \n \n \n m i lk \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"milkt":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-020522",
"type":"\n Betonung \n \n \n m i lkt \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"millenar":{
"definitions":{
"tausendfach, -f\u00e4ltig":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055341",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"milliardste":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034812",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"milliardstel":{
"definitions":{
"den milliardsten Teil einer genannten Menge ausmachend":[
"ein Nanometer ist ein milliardstel Meter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022121",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"millimeterduenn":{
"definitions":{
"einen oder nur wenige Millimeter d\u00fcnn":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-013430",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"millimetergenau":{
"definitions":{
"auf den Millimeter genau; ganz genau":[
"etwas millimetergenau einpassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026alime\u02d0t\u0250\u0261\u0259na\u028a\u032f",
"synonyms":[
"exakt",
"pr\u00e4zise"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194204",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"millionenfach":{
"definitions":{
"Millionen Mal genommen, ausgef\u00fchrt o. \u00c4.":[
"ein millionenfach verkauftes Buch"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259nfax",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-021259",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"millionenschwer":{
"definitions":{
"ein Millionenverm\u00f6gen besitzend":[
"ein millionenschwerer Industrieller",
""
],
"eine bis mehrere Millionen betragend, einen Wert von einer bis mehreren Millionen habend":[
"eine millionenschwere Werbekampagne, Abfindung",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259n\u0283ve\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"steinreich",
"schwerreich",
"stinkreich"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035529",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"millionenteuer":{
"definitions":{
"Kosten in Millionenh\u00f6he verursachend":[
"millionenteure Apparate, Gem\u00e4lde, Bauten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026a\u02c8li\u032fo\u02d0n\u0259nt\u0254\u026a\u032f\u0250",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-224317",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"millionste":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-230038",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"millionstel":{
"definitions":{
"den millionsten Teil einer genannten Menge ausmachend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034204",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"milliontel":{
"definitions":{
"den millionsten Teil einer genannten Menge ausmachend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-231212",
"type":"Zahlwort",
"wendungen":[]
},
"mimen":{
"definitions":{
"[schauspielerisch] darstellen":[
"den Tell mimen"
],
"ein Gef\u00fchl o. \u00c4. zeigen, das in Wirklichkeit nicht vorhanden ist; vort\u00e4uschen":[
"Bewunderung mimen"
],
"vorgeben jemand, etwas zu sein":[
"den starken Mann mimen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8mi\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"darstellen",
"geben"
],
"time_of_retrieval":"20220706-173731",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mimisch":{
"definitions":{
"die Mimik betreffend; mithilfe der Mimik [ausgedr\u00fcckt]":[
"mimische Ausdruckskraft",
"etwas mimisch ausdr\u00fccken",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mimicus < griechisch m\u012bmik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"darstellerisch",
"schauspielerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-005623",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mimosenhaft":{
"definitions":{
"\u00fcberaus empfindlich; \u00fcbertrieben auf Einfl\u00fcsse von au\u00dfen reagierend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"d\u00fcnnh\u00e4utig",
"hochempfindlich",
"hochsensibel"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035413",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"minderbeguetert":{
"definitions":{
"nicht sehr beg\u00fctert":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arm",
"besitzlos",
"finanzschwach",
"mittellos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-123015",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"minderjaehrig":{
"definitions":{
"noch nicht vollj\u00e4hrig, nicht m\u00fcndig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"halbw\u00fcchsig",
"unm\u00fcndig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-102107",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"minderwertig":{
"definitions":{
"eine geringe Qualit\u00e4t aufweisend":[
"dies Material ist minderwertig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bescheiden",
"billig",
"fehlerhaft",
"geringwertig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154449",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mindestens":{
"definitions":{
"(auf etwas zahlenm\u00e4\u00dfig Erfassbares bezogen) auf keinen Fall weniger als":[
"es dauert mindestens 3 Stunden"
],
"auf jeden Fall; wenigstens, zumindest":[
"du h\u00e4ttest dich mindestens entschuldigen m\u00fcssen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Minimum",
"wenigstens"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202938",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mineralisieren":{
"definitions":{
"die Mineralbildung bewirken":[],
"zum Mineral werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-185315",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mineralreich":{
"definitions":{
"reich an Mineralen":[
"eine mineralreiche Quelle"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-184810",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"minieren":{
"definitions":{
"unterirdische G\u00e4nge, Stollen anlegen":[]
},
"history_and_etymology":[
"keltisch-mittellateinisch-franz\u00f6sisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-065920",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"minimal":{
"definitions":{
"ein sehr geringes Ausma\u00df an Gr\u00f6\u00dfe, St\u00e4rke o.\u00a0\u00c4. aufweisend; sehr klein, sehr gering":[
"der Vorsprung war minimal",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"belanglos",
"gering[f\u00fcgig]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-095359",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ministerial":{
"definitions":{
"von einem Minister, einer Ministerin, einem Ministerium ausgehend, zu ihm/ihr geh\u00f6rend":[
"eine ministeriale Expertise"
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch ministerialis = den Dienst beim Kaiser betreffend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173728",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ministeriell":{
"definitions":{
"ministerial":[
"ministerielle Ma\u00dfnahmen, Entscheidungen"
],
"von einem Minister, einer Ministerin ausgehend":[
"mit ministerieller Genehmigung"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch minist\u00e9riel < sp\u00e4tlateinisch ministerialis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041814",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"minorenn":{
"definitions":{
"minderj\u00e4hrig, unm\u00fcndig":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch minorennis, zu lateinisch minor (",
"minus",
") und annus = Jahr"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"minderj\u00e4hrig",
"unm\u00fcndig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224535",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"minus_Adverb":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass eine Zahl, ein Wert negativ, kleiner als null ist":[
"minus drei",
"die Temperatur betr\u00e4gt minus f\u00fcnf Grad/f\u00fcnf Grad minus"
],
"dr\u00fcckt aus, dass eine negative Ladung vorhanden ist":[
"der Strom flie\u00dft von plus nach minus"
],
"verschlechtert eine (in Ziffern ausgedr\u00fcckte) Zensur um ein Viertel":[
"sie hat eine Zwei minus bekommen, geschrieben"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"minus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-223143",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"minus_Konjunktion":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass die folgende Zahl von der vorangehenden abgezogen wird; weniger":[
"f\u00fcnf minus drei ist, macht, gibt zwei",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch minus = weniger, Neutrum von: minor = kleiner, geringer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-191829",
"type":"Konjunktion",
"wendungen":[]
},
"minus_reduziert":{
"definitions":{
"dr\u00fcckt aus, dass etwas um eine bestimmte Summe vermindert ist":[
"dieser Betrag minus die/der \u00fcblichen Abz\u00fcge",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu:",
"minus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abgerechnet",
"abgezogen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-195700",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"mischen":{
"definitions":{
"(Spielkarten) vor dem Spiel in eine absichtlich ungeordnete Reihenfolge bringen":[
"sich unters Volk mischen"
],
"durch Mischen (1a) entstehen lassen, zubereiten":[
"Wasser mischt sich nicht mit \u00d6l",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a Ekel und Verzweiflung mischten sich"
],
"eine [kleine Menge einer] Substanz zu einer anderen hinzuf\u00fcgen und mit ihr vermischen":[
"Gift mischen",
"sich einen Drink mischen"
],
"sich mit etwas vermischen":[
"in meine Freude mischte sich Angst"
],
"verschiedene Substanzen [in einem bestimmten Verh\u00e4ltnis] zusammenbringen und so durcheinanderr\u00fchren, -sch\u00fctteln o. \u00c4., dass eine [einheitliche] Masse, Substanz, ein Gemisch entsteht":[
"Wasser und Wein mischen"
],
"zu etwas hinzukommen und sich damit vermischen":[
"die Karten mischen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mischen, althochdeutsch miscan, wohl < lateinisch miscere = (ver)mischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"durchmengen",
"durchmischen",
"mixen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-135714",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missachten":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026as\u2026",
"synonyms":[
"hinweggehen",
"hinwegsehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064814",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missbraeuchlich":{
"definitions":{
"absichtlich falsch, unerlaubt":[
"etwas missbr\u00e4uchlich benutzen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asbr\u0254\u026a\u032f\u00e7l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"unerlaubt",
"zweckentfremdet"
],
"time_of_retrieval":"20220708-050240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missbrauchen":{
"definitions":{
"etwas in \u00fcberm\u00e4\u00dfigem, sich sch\u00e4dlich auswirkendem Ma\u00df zu sich nehmen, anwenden":[
"Drogen missbrauchen"
],
"falsch, nicht seiner eigentlichen Bestimmung oder seinem eigentlichen Verwendungszweck entsprechend gebrauchen, benutzen; in unredlicher, unerlaubter Weise [f\u00fcr eigenn\u00fctzige Zwecke] gebrauchen, benutzen":[
"seine Macht missbrauchen"
],
"vergewaltigen; sexuelle Gewalt gegen\u00fcber jemandem (besonders gegen\u00fcber Kindern) aus\u00fcben":[
"Minderj\u00e4hrige, ein Kind, M\u00e4dchen, Jungen sexuell missbrauchen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-193609",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missdeutbar":{
"definitions":{
"sich missdeuten lassend":[
"missdeutbare Worte, Zeichen",
"etwas ist missdeutbar"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-232212",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missen":{
"definitions":{
"\n":[],
"entbehren (1b)":[
"die Klimaanlage im Auto m\u00f6chte ich nicht mehr missen",
"gerade dich m\u00f6chte ich bei meiner Feier am wenigsten missen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch missen, urspr\u00fcnglich = verwechseln, verfehlen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vermissen",
"verzichten"
],
"time_of_retrieval":"20220705-011231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missfallen":{
"definitions":{
"Missfallen ausl\u00f6sen, hervorrufen":[
"ihr Benehmen missf\u00e4llt mir",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"absto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-021946",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"missgelaunt":{
"definitions":{
"schlecht gelaunt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"brummig",
"gereizt",
"griesgr\u00e4mig"
],
"time_of_retrieval":"20220705-025634",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missgestaltet":{
"definitions":{
"in auffallender Weise fehlgebildet":[
"der missgestaltete Bahnhofsvorplatz",
""
],
"in h\u00e4sslicher, unsch\u00f6ner Weise gestaltet":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"unf\u00f6rmig",
"verknorzt"
],
"time_of_retrieval":"20220705-002057",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missgestimmt":{
"definitions":{
"sehr schlecht gelaunt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"brummig",
"gereizt",
"griesgr\u00e4mig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130347",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missgluecken":{
"definitions":{
"nicht gl\u00fccken; misslingen":[
"der erste Versuch missgl\u00fcckte",
"der Kuchen ist mir leider missgl\u00fcckt",
"ein missgl\u00fccktes Unternehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026as\u02c8\u0261l\u028fkn\u0329",
"synonyms":[
"fehlschlagen",
"missraten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204450",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missgoennen":{
"definitions":{
"jemandem einen Erfolg, eine Verg\u00fcnstigung o.\u00a0\u00c4. nicht g\u00f6nnen [ohne selbst daran interessiert zu sein]":[
"jemandem seine gute Stellung missg\u00f6nnen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026as\u0261\u0153n\u0259n",
"synonyms":[
"beneiden",
"neiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181220",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missguenstig":{
"definitions":{
"Missgunst empfindend, zeigend, \u00e4u\u00dfernd":[
"missg\u00fcnstige Nachbarn",
"missg\u00fcnstig sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"eifers\u00fcchtig",
"neiderf\u00fcllt",
"neidisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234150",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"misshandeln_falsch_handeln_irren":{
"definitions":{
"falsch handeln, einen Fehler begehen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-170948",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"misshandeln_schlagen_quaelen":{
"definitions":{
"einem Menschen, einem Tier in roher, brutaler Weise k\u00f6rperlichen [und seelischen] Schaden zuf\u00fcgen":[
"sein Kind, Gefangene brutal, unmenschlich misshandeln",
"von ihren Partnern misshandelte Frauen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (scherzhaft) ein Klavier misshandeln (schlecht darauf spielen)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch missehandeln"
],
"pronounciation":"m\u026as\u02c8handl\u0329n",
"synonyms":[
"foltern",
"maltr\u00e4tieren",
"qu\u00e4len"
],
"time_of_retrieval":"20220707-013208",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"missionieren":{
"definitions":{
"eine Glaubenslehre, besonders das Christentum, unter Anders- bzw. Nichtgl\u00e4ubigen verbreiten":[
"in Afrika missionieren"
],
"jemandem eine Glaubenslehre, besonders das Christentum, verk\u00fcnden und ihn bzw. sie bekehren":[
"afrikanische V\u00f6lker missionieren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekehren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170421",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"misslaunig":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asla\u028a\u032fn\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"brummig",
"gereizt",
"griesgr\u00e4mig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-053028",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"misslich":{
"definitions":{
"\u00c4rger, Unannehmlichkeiten bereitend, unangenehm, unerfreulich":[
"eine missliche Situation",
"in einer misslichen Lage sein",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter = was verschiedenartig ausgehen kann, mittelhochdeutsch misselich, althochdeutsch missal\u012bh = verschiedenartig"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgerlich",
"fatal",
"schlecht",
"schlimm"
],
"time_of_retrieval":"20220706-102908",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"misslingen":{
"definitions":{
"nicht den Bem\u00fchungen oder der Absicht gem\u00e4\u00df gelingen":[
"all ihre Bem\u00fchungen misslangen",
"die Arbeit ist mir misslungen",
"ein misslungener Versuch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch misselingen,",
"gelingen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fehlschlagen",
"missgl\u00fccken",
"missraten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015630",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"missmutig":{
"definitions":{
"schlecht gelaunt, verdrie\u00dflich":[
"ein missmutiger Mensch",
"ein missmutiges Gesicht machen",
"jemanden missmutig anschauen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gr\u00e4mlich",
"griesgr\u00e4mig",
"knurrig",
"m\u00fcrrisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114557",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missraten_abraten":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-085825",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"missraten_misslingen":{
"definitions":{
"nicht den Vorstellungen, der Absicht gem\u00e4\u00df ausfallen, geraten":[
"die Zeichnung ist missraten",
"der Kuchen ist mir missraten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein missratenes (abwertend; schlecht erzogenes, schwieriges ) Kind",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fehlschlagen",
"missgl\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012216",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"misstrauisch":{
"definitions":{
"voller Misstrauen; Misstrauen hegend":[
"ein misstrauischer Mensch, Blick",
"misstrauisch sein, werden",
"misstrauisch blicken",
"misstrauisch nach etwas fragen",
"etwas macht jemanden misstrauisch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedenklich",
"kritisch",
"skeptisch"
],
"time_of_retrieval":"20220705-215915",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missvergnuegt":{
"definitions":{
"ver\u00e4rgert, verdrie\u00dflich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026asf\u025b\u0250\u032f\u0261ny\u02d0kt",
"synonyms":[
"brummig",
"griesgr\u00e4mig",
"missmutig",
"sauer"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213659",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"missverstaendlich":{
"definitions":{
"leicht zu einem Missverst\u00e4ndnis f\u00fchrend; nicht klar und eindeutig":[
"eine missverst\u00e4ndliche \u00c4u\u00dferung",
"der Text, die Formulierung ist missverst\u00e4ndlich",
"etwas missverst\u00e4ndlich darstellen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"doppeldeutig",
"doppelsinnig",
"mehrdeutig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-124826",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"misten_nebeln":{
"definitions":{
"leicht nebeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to mist, zu",
"Mist"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-230704",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"misten_saeubern_duengen_entleeren":{
"definitions":{
"(von bestimmten Tieren) den Darm entleeren":[
"das Pferd mistet"
],
"ausmisten (1)":[
"den Stall misten"
],
"mit Mist d\u00fcngen":[
"den Acker misten"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch misten, althochdeutsch mist\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausmisten",
"entmisten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170527",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mit_inklusive_auch_mitsamt":{
"definitions":{
"bezeichnet das [Hilfs]mittel oder Material, mit dem etwas ausgef\u00fchrt wird, das f\u00fcr etwas verwendet wird":[
"sie machen Sex nur mit Kondom",
"mit dem Hammer, mit Kleister",
"sich die H\u00e4nde mit Seife waschen",
"sie kocht alles mit Butter (verwendet f\u00fcr alles Butter zum Kochen)",
"er hat mit Devisen bezahlt",
"sie ist mit der Bahn, mit dem Auto gefahren"
],
"bezeichnet eine gleichlaufende Bewegung o. \u00c4.":[
"mit der Str\u00f6mung rudern",
"sie gehen mit der Zeit (passen sich der Zeitstr\u00f6mung, ihren Ver\u00e4nderungen an)"
],
"dr\u00fcckt aus, dass ein Beh\u00e4ltnis verschiedenster Art etwas enth\u00e4lt":[
"ein Haus mit sieben Zimmern",
"ein Glas mit Honig",
"ein Sack mit Kartoffeln"
],
"dr\u00fcckt die Gemeinsamkeit, das Zusammensein, Zusammenwirken mit einem oder mehreren anderen bei einer T\u00e4tigkeit o. \u00c4. aus":[
"sie war mit uns in der Stadt",
"willst du mit uns essen?"
],
"dr\u00fcckt die Wechselseitigkeit bei einer Handlung aus":[
"sich mit jemandem streiten, austauschen, besprechen"
],
"dr\u00fcckt ein Einbezogensein aus; einschlie\u00dflich; samt":[
"der Preis betr\u00e4gt 50 Euro mit Bedienung",
"mit Pfand",
"mit mir waren es acht G\u00e4ste",
"die Jahrg\u00e4nge bis und mit (schweizerisch; bis einschlie\u00dflich ) 1940"
],
"dr\u00fcckt eine Zugeh\u00f6rigkeit aus":[
"eine Flasche mit Schraubverschluss",
"ein Haus mit Garten",
"Sprudel mit [Geschmack]",
"Familien mit und ohne Kinder",
"Herr M\u00fcller mit Frau"
],
"dr\u00fcckt eine aktive oder passive Beteiligung an einer Handlung, einem Vorgang aus":[
"Verkehrsunf\u00e4lle mit Kindern (in die Kinder verwickelt sind)"
],
"gibt die Begleitumst\u00e4nde, die Art und Weise o. \u00c4. einer Handlung an":[
"sie a\u00dfen mit Appetit",
"das hat er mit Absicht getan",
"sie lag mit Fieber im Bett"
],
"in Bezug (auf etwas, jemanden), in Anbetracht (einer Sache)":[
"sie mit ihren schwachen Nerven",
"der ist ja verr\u00fcckt mit seinen vielen neuen Autos (dass er sich dauernd neue Autos kauft)"
],
"kennzeichnet das Zusammenfallen eines Vorganges, Ereignisses o. \u00c4. mit einem anderen":[
"mit [dem] (bei) Einbruch der Dunkelheit",
"mit 20 Jahren (im Alter von 20 Jahren) machte er sein Examen",
"mit dem heutigen Tag ist die Frist abgelaufen",
"sie starb mit 80 Jahren"
],
"stellt einen bestimmten allgemeinen Bezug zwischen Verb und Objekt her":[
"was ist los mit dir?",
"es geht langsam voran mit der Arbeit",
"es geht bergauf mit ihm",
"raus mit euch!"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mit(e), althochdeutsch mit(i)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschlie\u00dflich",
"samt",
"mitsamt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-181948",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"mit_neben_damit":{
"definitions":{
"als abgetrennter Teil von Adverbien wie \u201edamit, womit\u201c in Verbindung mit einem Verb":[
"da habe ich nichts mit zu schaffen (statt: damit habe ich nichts zu schaffen)",
""
],
"in Verbindung mit einem Superlativ":[
"das ist mit das wichtigste der B\u00fccher (eines der wichtigsten)",
""
],
"neben anderem, neben [einem, mehreren] anderen; auch; ebenfalls":[
"das geh\u00f6rt mit zu deinen Aufgaben",
"es lag mit an ihr, dass alles so blieb, wie es war",
"das musst du mit ber\u00fccksichtigen",
""
],
"selbstst\u00e4ndig in Verbindung mit Verben, wenn nur eine vor\u00fcbergehende Beteiligung ausgedr\u00fcckt wird":[
"kannst du ausnahmsweise einmal mit anfassen?",
"(umgangssprachlich) warst du auch mit? (warst du auch dabei, bist du auch mitgegangen, mitgefahren?)",
"ich bin auch mit gewesen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-020833",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mitarbeiten":{
"definitions":{
"(in einem bestimmten Bereich, an einem bestimmten Projekt o. \u00c4.) mit anderen zusammen t\u00e4tig sein":[
"an einem Werk, bei einem Projekt, im elterlichen Gesch\u00e4ft mitarbeiten"
],
"sich am Unterricht beteiligen":[
"der Junge m\u00fcsste im Unterricht, in der Schule besser mitarbeiten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"assistieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-001206",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mitbekommen":{
"definitions":{
"als Ausstattung o. \u00c4. bekommen":[
"ein Lunchpaket mitbekommen",
"bei uns bekommen die G\u00e4ste immer ein kleines Pr\u00e4sent mit"
],
"bei etwas anwesend sein und daran teilhaben":[
"sie hat von den Ereignissen nichts, nur wenig mitbekommen"
],
"eine \u00c4u\u00dferung o. \u00c4. akustisch bzw. in ihrer Bedeutung erfassen, aufnehmen":[
"es war so laut, er war so m\u00fcde, dass er nur die H\u00e4lfte mitbekam"
],
"etwas, was eigentlich nicht f\u00fcr einen bestimmt ist, [unbeabsichtigt] h\u00f6ren, wahrnehmen; aufschnappen (3)":[
"die Kinder haben den ganzen Streit mitbekommen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bekommen",
"erhalten",
"[mit]kriegen",
"auffangen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044030",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"mitempfinden":{
"definitions":{
"etwas, was eine andere Person empfindet, nachvollziehen (und sie dadurch verstehen) k\u00f6nnen":[
"jemandes Entt\u00e4uschung, Freude mitempfinden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bedauern",
"mitf\u00fchlen",
"nachempfinden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054344",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"mitfuehlen":{
"definitions":{
"(in Bezug auf etwas) teilnehmend mit [einem] anderen f\u00fchlen":[
"mit jemandem mitf\u00fchlen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atfy\u02d0l\u0259n",
"synonyms":[
"mitempfinden",
"mitleiden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052649",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mithilfe_durch_mittels_dank":{
"definitions":{
"mit Unterst\u00fctzung":[
"mithilfe/mit Hilfe ihrer Freunde"
],
"unter Zuhilfenahme, Verwendung":[
"mithilfe/mit Hilfe geeigneter Methoden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026at\u02c8h\u026alf\u0259",
"synonyms":[
"anhand",
"durch",
"per",
"via"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202246",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"mithilfe_unterstuetzt_von":{
"definitions":{
"mit Unterst\u00fctzung":[
"mithilfe/mit Hilfe von bestimmten Leuten"
],
"unter Zuhilfenahme, Verwendung":[
"Abgase mithilfe/mit Hilfe von Katalysatoren entgiften"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u026at\u02c8h\u026alf\u0259",
"synonyms":[
"anhand",
"durch",
"mit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211123",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mithoeren":{
"definitions":{
"[heimlich] in der Absicht, jemanden, etwas zu \u00fcberwachen, etwas mit anh\u00f6ren":[
"jedes Wort mith\u00f6ren",
"\u2329auch ohne Akkusativ:\u232a man muss hier immer f\u00fcrchten, dass mitgeh\u00f6rt wird"
],
"[\u00fcber eingeschalteten Lautsprecher o. \u00c4.] ein Telefongespr\u00e4ch einer anderen Person verfolgen (3)":[
"[Vorsicht,] Feind h\u00f6rt mit! ( scherzhaft )"
],
"zuf\u00e4llig Ohrenzeuge, -zeugin von etwas werden, was eigentlich nur f\u00fcr andere bestimmt ist; etwas mit anh\u00f6ren":[
"zuf\u00e4llig [alles] mith\u00f6ren"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitbekommen",
"aufschnappen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-052522",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"[Vorsicht,] Feind h\u00f6rt mit! ( scherzhaft )"
]
},
"mitkoennen":{
"definitions":{
"(bei einem bestimmten Aufwand o. \u00c4.) mithalten k\u00f6nnen":[],
"mitgehen, mitkommen, mitfahren k\u00f6nnen":[
"was die sich an Luxusg\u00fctern alles leisten, da k\u00f6nnen wir nicht mehr mit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073439",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"mitkriegen":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atkri\u02d0\u0261n\u0329",
"synonyms":[
"bekommen",
"erhalten",
"auffangen",
"erhaschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235124",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mitlassen":{
"definitions":{
"mitgehen, mitkommen, mitfahren lassen":[
"die andern machen alle einen Ausflug, mich haben meine Eltern nicht mitgelassen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-055946",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"mitleiden":{
"definitions":{
"fremdes Leiden, fremde Not o.\u00a0\u00c4. zutiefst mitempfinden, mitf\u00fchlen":[
"wenn sie andere leiden sieht, leidet sie mit",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitf\u00fchlen",
"verstehen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035820",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"mitleiderregend":{
"definitions":{
"so aussehend, beschaffen, dass jemandes Mitleid erregt wird":[
"ein \u00e4u\u00dferst mitleiderregendes Schicksal",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arm[selig]",
"bedauernswert",
"bejammernswert",
"beklagenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220706-164705",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitmachen":{
"definitions":{
"(Schweres, Schwieriges o. \u00c4.) durchmachen (2) , durchstehen, erleiden":[
"er hat im letzten Stadium seiner Krankheit viel mitgemacht (hatte sehr schwer zu leiden)"
],
"(als Lernende[r] o. \u00c4.) an etwas teilnehmen":[
"einen Lehrgang mitmachen"
],
"bei etwas (mit) dabei sein; an etwas [aktiv] teilnehmen":[
"ein Fest, einen Ausflug mitmachen",
"sie macht jede Mode mit"
],
"sich einer Unternehmung anschlie\u00dfen, sich an etwas beteiligen":[
"willst du mitmachen?",
"da mache ich nicht mehr mit (das kann ich nicht mehr vertreten, nicht billigen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er wirds nicht mehr lange mitmachen (salopp; er wird bald sterben )"
],
"zus\u00e4tzlich auch noch erledigen":[
"wenn ein Kollege fehlt, m\u00fcssen die anderen dessen Arbeit mitmachen",
"wenn du schon beim Staubsaugen bist, mach doch das andere Zimmer gleich mit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dabei sein",
"mitarbeiten"
],
"time_of_retrieval":"20220707-034749",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"[ich kann dir sagen,] da machst du [vielleicht] was mit!"
]
},
"mitmenschlich":{
"definitions":{
"auf den Mitmenschen bezogen, den Mitmenschen betreffend":[
"mitmenschliche Kontakte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gemeinn\u00fctzig",
"karitativ",
"wohlt\u00e4tig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024039",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitnehmen":{
"definitions":{
"(auf einen Weg o. \u00c4.) mit sich nehmen":[
"[sich] ein Fr\u00fchst\u00fcck mitnehmen",
"es ist so k\u00fchl, du musst eine Jacke mitnehmen"
],
"(auf seinem Weg o. \u00c4.) mitgehen, -fahren lassen; jemanden an etwas teilhaben lassen":[
"jemanden auf die Reise mitnehmen"
],
"an etwas bei sich bietender Gelegenheit teilnehmen, es wahrnehmen, dabei mitmachen":[
"auf der R\u00fcckreise k\u00f6nnen wir noch M\u00fcnchen mitnehmen"
],
"dicht an etwas vorbeistreifen [sodass etwas sich abl\u00f6st, weggerissen wird]":[
"der Bus hat fast die Hausecke mitgenommen"
],
"im Vorbeigehen kaufen":[
"ein Sonderangebot mitnehmen"
],
"jemandem psychisch oder physisch sehr zusetzen":[
"die Aufregungen haben sie sehr mitgenommen"
],
"von einem Ort mit fortnehmen":[
"(verh\u00fcllend) die Einbrecher haben nur Schmuck mitgenommen (gestohlen)",
"\u2329substantiviert:\u232a eine Pizza zum Mitnehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einpacken",
"einstecken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-054934",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"mitsamt":{
"definitions":{
"zusammen mit, samt":[
"das Schiff sank mitsamt der Ladung",
"mitsamt seinem Eigentum",
"mitsamt ihren Kindern/(selten:) ihrer Kinder",
"mitsamt Gep\u00e4ck",
"mitsamt Sch\u00fclern",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mit sam(e)t"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einschlie\u00dflich",
"samt",
"nebst"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032538",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"mitschicken":{
"definitions":{
"etwas mit anderem zusammen schicken":[
"ein Foto im Brief mitschicken"
],
"jemanden als Begleitung mitgehen lassen":[
"jemandem eine Ortskundige mitschicken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beif\u00fcgen",
"beilegen",
"schicken",
"senden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-151702",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mitschleppen":{
"definitions":{
"[etwas Schweres, Unn\u00f6tiges, Ballast] mitnehmen (1a) , mit sich schleppen, tragen":[
"zu viele Sachen in den Urlaub mitschleppen"
],
"jemanden, der noch unentschlossen ist und eigentlich keine Lust hat, irgendwohin mitnehmen, an etwas teilhaben lassen":[
"jemanden ins Kino mitschleppen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschleppen",
"mitf\u00fchren",
"schleifen",
"schleppen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-061309",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mitschneiden":{
"definitions":{
"(eine Sendung o.\u00a0\u00c4.) aufzeichnen, auf Magnetband aufnehmen":[
"eine Sendung, ein Konzert mitschneiden",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufzeichnen",
"einspielen",
"schneiden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180639",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"mitschreiben":{
"definitions":{
"an einer schriftlichen [Pr\u00fcfungs]arbeit teilnehmen":[
"die Pr\u00fcfungsarbeit mitschreiben"
],
"etwas anh\u00f6ren und zugleich niederschreiben":[
"den Vortrag mitschreiben",
"\u2329auch ohne Akkusativ-Objekt:\u232a er versuchte mitzuschreiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufschreiben",
"aufzeichnen",
"mitstenografieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-231316",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"mitschwingen":{
"definitions":{
"in jemandes \u00c4u\u00dferung o. \u00c4. mit zum Ausdruck kommen":[
"Skepsis, Freude schwang in seinen Worten mit"
],
"mit etwas anderem in Schwingung Befindlichen zugleich in Schwingung geraten":[
"T\u00f6ne schwingen mit"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"resonieren",
"anklingen",
"durchklingen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022425",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"mitstenografieren":{
"definitions":{
"in Stenografie mitschreiben":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitschreiben",
"protokollieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-194943",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mittaegig":{
"definitions":{
"den Mittag \u00fcber dauernd, vorhanden, stattfindend":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch mittegig, althochdeutsch mittitag\u012bg"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025924",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittaeglich":{
"definitions":{
"f\u00fcr den Mittag kennzeichnend":[
"die mitt\u00e4gliche Hitze"
],
"jeden Mittag [vorhanden, stattfindend]":[
"die mitt\u00e4gliche Pause"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mittaglich, althochdeutsch mittitagal\u012bh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004019",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittags":{
"definitions":{
"am Mittag, zur Mittagszeit":[
"von morgens bis mittags"
]
},
"history_and_etymology":[
"erstarrter Genitiv Singular"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024950",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mitteilen":{
"definitions":{
"etwas an etwas, jemanden weitergeben, auf etwas, jemanden \u00fcbertragen":[
"der Ofen teilt die W\u00e4rme dem Raum mit"
],
"jemanden von etwas, wovon man glaubt, dass es f\u00fcr ihn wichtig ist, in Kenntnis setzen; jemanden \u00fcber etwas informieren, ihn etwas wissen lassen":[
"jemandem etwas brieflich, telefonisch, per E-Mail, schonend, vertraulich mitteilen",
"jemandem eine Absicht, eine Neuigkeit, seine Bedenken mitteilen"
],
"sich auf jemanden, etwas \u00fcbertragen":[
"die Stimmung teilte sich uns allen mit"
],
"sich jemandem im Gespr\u00e4ch anvertrauen, mit anderen von sich selbst sprechen":[
"sich jemandem mitteilen wollen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mite teilen = etwas mit jemandem teilen, einem etwas zukommen lassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anvertrauen",
"ausrichten",
"\u00e4u\u00dfern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110811",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mitteilenswert":{
"definitions":{
"wert, mitgeteilt zu werden":[
"ein mitteilenswerter Umstand"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u026atta\u026a\u032fl\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-122535",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitteilsam":{
"definitions":{
"gespr\u00e4chig, von gro\u00dfem Mitteilungsbed\u00fcrfnis":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beredsam",
"gespr\u00e4chig",
"kommunikationsfreudig",
"kommunikativ"
],
"time_of_retrieval":"20220708-045012",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitteilungsbeduerftig":{
"definitions":{
"ein gro\u00dfes Mitteilungsbed\u00fcrfnis habend, aufweisend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061843",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittel":{
"definitions":{
"m\u00e4\u00dfig, nicht besonders gut und nicht besonders schlecht, durchschnittlich":[
"\u201eWie geht es dir?\u201c \u2013 \u201eNa, so mittel!\u201c",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mittel, althochdeutsch mittil, zu: mitti,",
"Mitte"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-122711",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittelalterlich":{
"definitions":{
"im mittleren Lebensalter stehend":[
"ein mittelalterlicher Herr"
],
"zum Mittelalter (1) geh\u00f6rend, daraus stammend, es betreffend":[
"mittelalterliche Kunst, Dichtung",
"der mittelalterliche Mensch (Mensch des Mittelalters 1 )",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a mittelalterlich leben, denken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"altmodisch",
"antiquiert",
"gestrig",
"\u00fcberholt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-005229",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitteleuropaeisch":{
"definitions":{
"Mitteleuropa, die Mitteleurop\u00e4er betreffend, von den Mitteleurop\u00e4ern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend; aus Mitteleuropa stammend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011507",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittelfranzoesisch":{
"definitions":{
"die mittelfranz\u00f6sische Sprache betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[
"eine mittelfranz\u00f6sische Textsammlung",
"er schrieb mittelfranz\u00f6sisch"
],
"im mittleren Teil Frankreichs gelegen":[
"ein mittelfranz\u00f6sisches St\u00e4dtchen",
"Urlaub im mittelfranz\u00f6sischen Limousin"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041742",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittelfristig":{
"definitions":{
"\u00fcber eine mittlere Frist laufend, eine mittlere Zeitspanne umfassend":[
"mittelfristige Kredite",
"mittelfristig planen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210846",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittellos":{
"definitions":{
"ohne Geldmittel; ":[
"die Zahl der v\u00f6llig mittellosen Personen w\u00e4chst st\u00e4ndig",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"arm",
"bed\u00fcrftig",
"finanzschwach",
"minderbeg\u00fctert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-014839",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitteln":{
"definitions":{
"auf den Durchschnitt, den Mittelwert bringen":[
"wenn man die gemessenen Werte mittelt, ergibt sich eine Durchschnittstemperatur von 16 Grad",
"\u2329meist im 2. Partizip:\u232a gemittelte Werte",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-225107",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mittels":{
"definitions":{
"mithilfe von; durch":[
"mittels Lautsprechern",
"mittels eines Flaschenzugs/(selten:) einem Flaschenzug",
"mittels Flaschenzug",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"erstarrter Genitiv Singular von",
"Mittel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhand",
"durch",
"mit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-061327",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"mittelst":{
"definitions":{
"mithilfe von; durch":[]
},
"history_and_etymology":[
"erstarrter Genitiv Singular von",
"Mittel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anhand",
"durch",
"mit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-032413",
"type":"Pr\u00e4position",
"wendungen":[]
},
"mittelstaendig":{
"definitions":{
"Botanik, Genetik f\u00fcr intermedi\u00e4r":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-030215",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittelstaendisch":{
"definitions":{
"den Mittelstand betreffend, zu ihm geh\u00f6rend":[
"mittelst\u00e4ndische Unternehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061711",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittelste":{
"definitions":{
"[von mehreren zwischen zwei \u00e4u\u00dferen Punkten befindlichen Dingen] sich am genauesten in der Mitte befindend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003545",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittelsteinzeitlich":{
"definitions":{
"die Mittelsteinzeit betreffend, ihr angeh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-120716",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mitten":{
"definitions":{
"in der Mitte; in die Mitte":[
"mitten hineingehen",
"mitten in der Nacht",
"sie hat sich mitten unter die Leute gemischt",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch, althochdeutsch mitten; erstarrter Dativ Plural des Adjektiv mittelhochdeutsch mitte, althochdeutsch mitti = in der Mitte (befindlich); vgl. lateinisch medius = mittlerer"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitten[drein]"
],
"time_of_retrieval":"20220706-132607",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mittendrein":{
"definitions":{
"mitten hinein":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dazwischen",
"mittendrin"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201627",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mittendrin":{
"definitions":{
"gerade dabei (bei einer T\u00e4tigkeit)":[
"sie ist mittendrin, ihr erstes Buch zu schreiben"
],
"in der Mitte von etwas, zwischen anderem, anderen":[
"mittendrin stecken bleiben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mitten[drein]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-035617",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mittendrunter":{
"definitions":{
"mitten darunter":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-181007",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mittendurch":{
"definitions":{
"quer durch etwas, in der Mitte durch etwas hindurch":[
"dort war ein Moor, und der Weg f\u00fchrte mittendurch",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durch",
"hindurch",
"querdurch",
"zwischendurch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033920",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mitteninne":{
"definitions":{
"in der Mitte, dazwischen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-032918",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mittlere":{
"definitions":{
"in Gr\u00f6\u00dfe, Ausma\u00df, Zeitraum, Rang o. \u00c4. in der Mitte angesiedelt; einen Mittelwert darstellend":[
"eine mittlere Geschwindigkeit, Temperatur, Gr\u00f6\u00dfe",
"die mittlere (zwischen einfachem und gehobenem Dienst liegende) Beamtenlaufbahn",
"ein mittlerer (mittelgro\u00dfer) Betrieb"
],
"in der Mitte zwischen anderem befindlich":[
"das mittlere Fenster \u00f6ffnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"Komparativ zu",
"mittel"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u026atl\u0259r\u2026",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-031805",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mittlerweile":{
"definitions":{
"im Laufe der Zeit, inzwischen, allm\u00e4hlich":[
"du hast es mittlerweile gelernt"
],
"w\u00e4hrenddessen, unterdessen, in der Zwischenzeit":[
"mittlerweile wussten sie Bescheid"
]
},
"history_and_etymology":[
"\u00e4lter: mittler Weile (Dativ Singular)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"inzwischen",
"solange",
"unterdes[sen]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-042502",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"mitwirken":{
"definitions":{
"als Mitspieler/-in bei etwas dabei sein":[
"bei der Entscheidung wirkten verschiedene Faktoren mit"
],
"mit [einem, einer] anderen zusammen bei der Durchf\u00fchrung o. \u00c4. von etwas wirken, t\u00e4tig sein; mitarbeiten":[
"in einem Theaterst\u00fcck mitwirken"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dabei sein",
"mitarbeiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-130606",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mixen":{
"definitions":{
"(besonders ein Getr\u00e4nk) mischen":[
"[sich] einen Drink mixen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein bunt gemixtes Unterhaltungsprogramm"
],
"im Mixer (2) [zerkleinern und] mischen":[
"einen Drink mixen"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to mix = mischen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anr\u00fchren",
"mischen",
"r\u00fchren",
"vermischen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-125439",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mobben":{
"definitions":{
"eine Arbeitskollegin, einen Arbeitskollegen st\u00e4ndig schikanieren, qu\u00e4len, verletzen [mit der Absicht, ihn bzw. sie aus der Firma o. \u00c4. zu vertreiben]":[
"jemanden [aus dem Amt] mobben"
]
},
"history_and_etymology":[
"englisch to mob = \u00fcber jemanden herfallen, sich auf jemanden st\u00fcrzen, zu: mob,",
"Mob"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"\u00e4rgern",
"intrigieren",
"qu\u00e4len",
"schikanieren"
],
"time_of_retrieval":"20220708-125030",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mobil":{
"definitions":{
"auf Mobiltelefone und andere transportable Endger\u00e4te bezogen, durch sie erfolgend, f\u00fcr sie entwickelt oder geeignet":[
"jemanden mobil machen (umgangssprachlich: jemanden antreiben, aufscheuchen)",
"etwas mobil machen (umgangssprachlich: etwas aktivieren, einsetzen, mobilisieren 2b )"
],
"beweglich, nicht an einen festen Standort gebunden":[
"mobile B\u00fcchereien (Fahr-, Wanderb\u00fcchereien)",
"mobiler (Rechtssprache, Wirtschaft; transportierbarer ) Besitz"
],
"durch Mobilit\u00e4t (2) gekennzeichnet, besonders zu Wechsel von Wohnsitz, Arbeitsplatz bereit, in der Lage, f\u00e4hig":[
"mobil (mit dem Mobiltelefon) telefonieren",
"mobil (von unterwegs) versandte E-Mails"
],
"f\u00fcr den milit\u00e4rischen, polizeilichen o. \u00e4. Einsatz bereit; einsatzbereit und beweglich":[
"der Kaffee hat mich mobil gemacht",
"die alte Dame ist noch sehr mobil (r\u00fcstig)"
],
"nicht festliegend, nicht gebunden":[
"mobile Werte"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mobile = beweglich, marschbereit < lateinisch mobilis = beweglich, zu: movere,",
"Motor"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beweglich",
"fahrbar",
"tragbar",
"transportabel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-172528",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemanden mobil machen (umgangssprachlich: jemanden antreiben, aufscheuchen)",
"etwas mobil machen (umgangssprachlich: etwas aktivieren, einsetzen, mobilisieren 2b )"
]
},
"mobilisieren":{
"definitions":{
"dazu bringen, (in einer Angelegenheit) [politisch, sozial] aktiv zu werden, sich kr\u00e4ftig einzusetzen":[
"jemanden mobilisieren"
],
"f\u00fcr den [Kriegs]einsatz bereitstellen, verf\u00fcgbar machen":[
"das Heer mobilisieren"
],
"mobil (1b) , verf\u00fcgbar machen":[
"Kapital mobilisieren"
],
"mobil (4) machen, aktivieren, rege bzw. verf\u00fcgbar und wirksam machen":[
"alle Kr\u00e4fte [f\u00fcr etwas] mobilisieren",
"Kaffee mobilisiert (weckt) die Lebensgeister"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mobiliser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufr\u00fcsten",
"sich bewaffnen",
"hochr\u00fcsten",
"mobilmachen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044607",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mobilmachen":{
"definitions":{
"die Streitkr\u00e4fte und den ganzen Staat in den Kriegszustand versetzen, auf das Eintreten in einen bevorstehenden Krieg vorbereiten":[
"die Regierung machte mobil, lie\u00df mobilmachen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstrengen",
"aufbieten",
"aufr\u00fcsten",
"aufwenden"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232338",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"modal":{
"definitions":{
"die Art und Weise bezeichnend":[
"modale Konjunktion"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-050335",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"moderieren":{
"definitions":{
"(eine Sendung) durch einf\u00fchrende Worte und verbindende Kommentare in ihrem Ablauf betreuen":[
"ein politisches Magazin moderieren",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a eine Selbsthilfegruppe moderieren (leitend mit der Gruppe arbeiten)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in der Verhandlung zwischen Banken und Unternehmen soll die Ministerin moderieren (lenkend vermitteln)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tlateinisch moderare, lateinisch moderari = m\u00e4\u00dfigen, regeln, lenken, zu: modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":"mod\u0259\u02c8ri\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"ansagen",
"dirigieren",
"f\u00fchren",
"leiten"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223850",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"moderig":{
"definitions":{
"von Moder bzw. Modergeruch erf\u00fcllt":[
"ein moderiger Keller",
"die Luft ist moderig",
"moderig riechen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-130113",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"modern_neu_modisch":{
"definitions":{
"an der Gegenwart, ihren Problemen und Auffassungen orientiert, daf\u00fcr aufgeschlossen; in die jetzige Zeit passend":[
"ein moderner Mensch",
"eine moderne Ehe f\u00fchren",
"modern denken"
],
"dem neuesten Stand der geschichtlichen, gesellschaftlichen, kulturellen, technischen o. \u00e4. Entwicklung entsprechend; neuzeitlich, heutig, zeitgem\u00e4\u00df":[
"die moderne Technik",
"moderne Strategien",
"modern wohnen"
],
"der herrschenden bzw. neuesten Mode (1a, 2) entsprechend":[
"ein modernes Kleid",
"solche Handtaschen sind nicht mehr modern",
"sich modern kleiden"
],
"der neuen oder neuesten Zeit zuzurechnen":[
"moderne Kunst, Musik, Literatur",
"modern (im modernen Stil) komponieren",
"die modernen Diktaturen"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch moderne < lateinisch modernus = neu(zeitlich), zu: modo = eben erst, zu: modus,",
"Modus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"en vogue",
"modisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-202847",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"modern_verschimmeln_verwesen":{
"definitions":{
"Moder (1)":[
"das Laub modert",
"im Keller modern (liegen vergessen [modernde]) B\u00fccher",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulen",
"verderben",
"verfaulen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-012731",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"modernisieren":{
"definitions":{
"durch Ver\u00e4nderungen, Umgestaltung den Ausdrucks-, \u00c4u\u00dferungsformen der modernen Zeit angleichen":[
"einen Text modernisieren",
""
],
"durch Ver\u00e4nderungen, Umgestaltung der neuen Mode angleichen":[
"die Kleidung, Ausstattung modernisieren",
""
],
"durch Ver\u00e4nderungen, Umgestaltung technisch o.\u00a0\u00e4. auf einen neuen Stand bringen":[
"ein Labor, die Verwaltung [technisch] modernisieren",
"den Lehrplan modernisieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch moderniser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"auffrischen",
"erneuern"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070231",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"modifizieren":{
"definitions":{
"in einer oder mehreren Einzelheiten anders gestalten, umgestalten, [ab]\u00e4ndern, abwandeln":[
"eine These modifizieren",
"sein Verhalten modifizieren",
"ein modifizierter (Rennsport; f\u00fcr sportliche Zwecke ver\u00e4nderter ) Serienmotor"
],
"in einer oder mehreren Einzelheiten eine [Ab]\u00e4nderung, Abwandlung, eigent\u00fcmliche Auspr\u00e4gung bewirken":[
"etwas modifiziert den Zustand von etwas",
"etwas kehrt in modifizierter Form wieder",
"modifizierende (n\u00e4here, einschr\u00e4nkende) Bestimmungen",
"(Sprachwissenschaft) ein modifizierendes Verb (Verb, das ein durch einen Infinitiv mit \u201ezu\u201c ausgedr\u00fccktes Sein oder Geschehen modifiziert, z. B. \u201epflegen\u201c in dem Satz \u201eEr pflegt lange zu schlafen\u201c)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch modificare = richtig abmessen; m\u00e4\u00dfigen, zu: modus (",
"Modus",
") und -ficare = machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab\u00e4ndern",
"abwandeln",
"\u00e4ndern"
],
"time_of_retrieval":"20220708-080110",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"modisch":{
"definitions":{
"der herrschenden oder neuesten Mode (1a) entsprechend, folgend":[
"eine modische Frisur",
"modische Kleidung",
"modische Effekte",
"sich modisch kleiden"
],
"der herrschenden oder neuesten Mode (2) entsprechend, folgend":[
"es ist heute modisch, nicht zu heiraten"
],
"die geltende oder neueste Mode (1a) betreffend":[
"sich dem modischen Trend anpassen"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mode"
],
"pronounciation":"\u02c8mo\u02d0d\u026a\u0283",
"synonyms":[
"en vogue",
"up to date"
],
"time_of_retrieval":"20220707-071139",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"modrig":{
"definitions":{
"von Moder bzw. Modergeruch erf\u00fcllt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dumpf",
"feucht",
"muffig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011830",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"modulieren":{
"definitions":{
"(den Klang, die Stimme, Sprache, Intonation usw.) zum Zweck des [kunstgerechten] Ausdrucks abwandeln, abwandelnd gestalten":[
"der Organist modulierte von C-Dur nach F-Dur"
],
"beim Spiel, Vortrag von einer Tonart in die andere \u00fcberleiten":[
"am Ende modulierte die kurze Improvisation von a-Moll nach C-Dur"
],
"gestaltend abwandeln, abwandelnd gestalten":[
"den Ton modulieren"
],
"von einer Tonart in die andere \u00fcbergehen":[
"das Signal moduliert die Tr\u00e4gerwelle",
"modulierende, modulierte Signale"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch modulari = abmessen, einrichten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ab\u00e4ndern",
"aussprechen",
"beeinflussen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182102",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"moegen":{
"definitions":{
"den Wunsch haben":[
"ich m\u00f6chte [gern] kommen",
"ich m\u00f6chte wissen (w\u00fcsste gern), was er jetzt tut",
"sie m\u00f6chte Herrn Meier sprechen (w\u00fcrde gern Herrn Meier sprechen)",
"ich m\u00f6chte das hervorheben (hebe das ausdr\u00fccklich hervor)",
"das m\u00f6chte (will) ich \u00fcberh\u00f6rt haben",
"man m\u00f6chte meinen (ist, w\u00e4re geneigt anzunehmen), dass er es absichtlich getan hat",
"ja, ich m\u00f6chte sagen (meine sagen zu k\u00f6nnen), es ist fast so wie fr\u00fcher"
],
"den Wunsch nach etwas haben":[
"ich mag nicht nach Hause",
"ich mag einfach nicht mehr (ich habe genug, mir reicht es)",
"ich m\u00f6chte (will) ins Kino"
],
"f\u00fcr etwas eine Neigung, Vorliebe haben; etwas nach seinem Geschmack finden, gernhaben":[
"sie mag [gern] (isst gern) Rinderbraten",
"er mag klassische Musik (ist ein Freund klassischer Musik)"
],
"f\u00fcr jemanden Sympathie oder Liebe empfinden; leiden m\u00f6gen, gernhaben":[
"jemanden m\u00f6gen",
"die beiden m\u00f6gen sich, einander nicht",
"niemand hat ihn [so recht] gemocht"
],
"k\u00f6nnen, imstande sein, die M\u00f6glichkeit haben oder enthalten":[
"es mochte nichts helfen (nichts half)"
],
"nach etwas Verlangen haben, etwas erstreben":[
"magst du einen Kaffee?",
"sie m\u00f6chte (h\u00e4tte gern) ein Fahrrad zu Weihnachten",
"ich m\u00f6chte (will) nicht, dass er es erf\u00e4hrt"
],
"wollen, geneigt sein, die Neigung und die M\u00f6glichkeit haben (besonders verneint)":[
"ich mag nicht [gern] weggehen, mochte nicht weggehen, habe nicht weggehen m\u00f6gen",
"ich mag keinen Fisch essen",
"Bier hat sie noch nie trinken m\u00f6gen"
],
"zum Ausdruck der Einr\u00e4umung oder des Zugest\u00e4ndnisses":[
"sie mag es [ruhig] tun",
"er mag tun, was er will (was er auch [immer] tut), es gelingt ihm nichts"
],
"zum Ausdruck der Vermutung; vielleicht, m\u00f6glicherweise sein, geschehen, tun, denken":[
"was mag er wohl denken?",
"es mochten drei\u00dfig Leute sein (es waren sch\u00e4tzungsweise drei\u00dfig Leute)",
"\u201eKommt sie?\u201c \u2013 \u201e[Das] mag sein\u201c ([das] kann sein; vielleicht)",
"was mag das bedeuten? (was kann das bedeuten, was bedeutet das wohl?)",
"M\u00fcller, Meier und wie sie alle hei\u00dfen m\u00f6gen"
],
"zum Ausdruck der [Auf]forderung o. \u00c4.; sollen":[
"er mag sich ja in Acht nehmen!",
"dieser Hinweis mag (sollte) gen\u00fcgen",
"m\u00f6ge, m\u00f6chte es so bleiben (es ist, w\u00e4re w\u00fcnschenswert, dass es so bleibt)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcgen, althochdeutsch mugan, eigentlich = k\u00f6nnen, verm\u00f6gen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-101540",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"moeglich":{
"definitions":{
"(aufgrund der bestehenden Zusammenh\u00e4nge, der bestehenden [Sach]lage o. \u00c4.) ausf\u00fchrbar, erreichbar, zu verwirklichen":[
"die nur im Sommer m\u00f6gliche \u00dcberquerung des Gebirges",
"morgen ist es mir besser, eher m\u00f6glich",
"so rasch, so bald wie/(seltener:) als m\u00f6glich (m\u00f6glichst rasch, bald)",
"jemandem ist etwas m\u00f6glich (jemand ist zu etwas in der Lage)",
"so viel wie/(seltener:) als m\u00f6glich",
"kannst du es m\u00f6glich machen (erm\u00f6glichen), morgen zu kommen?",
"(veraltend) wo m\u00f6glich (wenn m\u00f6glich)",
"\u2329substantiviert:\u232a das M\u00f6gliche, alles M\u00f6gliche (alle M\u00f6glichkeiten) bedenken",
"sein M\u00f6glichstes tun"
],
"denkbar, infrage, in Betracht kommend":[
"ein immerhin m\u00f6glicher Fall",
"m\u00f6gliche (etwaige) Zwischenf\u00e4lle einkalkulieren",
"alle m\u00f6glichen (die verschiedensten) Einw\u00e4nde",
"[es ist] gut, leicht, sehr wohl m\u00f6glich, dass er kommt (vielleicht kommt er)",
"\u201eGlaubst du, dass er gewinnt?\u201c \u2013 \u201eSchon m\u00f6glich\u201c",
"bei ihm ist alles m\u00f6glich (muss man mit allem rechnen)",
"man sollte es nicht f\u00fcr m\u00f6glich halten (es ist doch unglaublich)",
"(als Ausdruck der Entr\u00fcstung, des Erstaunens) [das ist doch] nicht m\u00f6glich!",
"\u2329substantiviert:\u232a auf dem Flohmarkt kann man alles M\u00f6gliche (umgangssprachlich; vielerlei, die unterschiedlichsten, alle nur denkbaren Dinge) kaufen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcg(e)lich, zu",
"m\u00f6gen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausf\u00fchrbar",
"brauchbar",
"durchf\u00fchrbar",
"erreichbar"
],
"time_of_retrieval":"20220706-183038",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"moeglicherweise":{
"definitions":{
"vielleicht, unter Umst\u00e4nden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0kl\u026a\u00e7\u0250\u02c8va\u026a\u032fz\u0259",
"synonyms":[
"allenfalls",
"eventual",
"eventuell",
"gegebenenfalls"
],
"time_of_retrieval":"20220707-041034",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"moeglichst":{
"definitions":{
"so viel, so sehr wie m\u00f6glich, wie sich erm\u00f6glichen l\u00e4sst":[
"sich m\u00f6glichst zur\u00fcckhalten"
],
"so, in dem Grade \u2026 wie [nur] m\u00f6glich, wie es sich erm\u00f6glichen l\u00e4sst":[
"ich brauche einen m\u00f6glichst gro\u00dfen Briefumschlag (einen Briefumschlag, der so gro\u00df wie m\u00f6glich ist)",
"wir suchen f\u00fcr diese Arbeit m\u00f6glichst junge Leute"
],
"wenn m\u00f6glich, wenn es sich erm\u00f6glichen l\u00e4sst":[
"m\u00f6glichst heute noch"
]
},
"history_and_etymology":[
"Superlativ von",
"m\u00f6glich"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"besser",
"eher",
"klugerweise",
"lieber"
],
"time_of_retrieval":"20220707-072044",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"moersern":{
"definitions":{
"in einem ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"mahlen",
"pulverisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211845",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mogeln":{
"definitions":{
"(in kleinen Dingen, besonders zu pers\u00f6nlichen Zwecken) unehrlich handeln, kleine, T\u00e4uschung bezweckende Kniffe anwenden, Unwahrheiten sagen":[
"beim Kartenspiel mogeln"
],
"durch Tricks irgendwohin bringen":[
"faule \u00c4pfel unter die, zwischen die einwandfreien mogeln",
"er hat sich geschickt in die Parteispitze gemogelt"
]
},
"history_and_etymology":[
"Herkunft ungekl\u00e4rt, vielleicht Nebenform von mundartlich maucheln = betr\u00fcgen, verwandt mit",
"meucheln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"betr\u00fcgen",
"irref\u00fchren",
"t\u00e4uschen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-051446",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mohammedanisch":{
"definitions":{
"moslemisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"muslimisch",
"islamisch",
"moslemisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-210023",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"momentan":{
"definitions":{
"augenblicklich, jetzig, gegenw\u00e4rtig, zurzeit [herrschend]":[
"die momentane Lage",
"er ist momentan arbeitslos"
],
"vor\u00fcbergehend, nur kurz andauernd, fl\u00fcchtig":[
"eine momentane \u00dcbelkeit"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch momentaneus, zu momentum,",
"Moment"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aktuell",
"akut",
"augenblicklich",
"derzeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010014",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"monatelang":{
"definitions":{
"viele Monate dauernd, anhaltend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"lang",
"langfristig",
"langwierig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-021850",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mondaen":{
"definitions":{
"eine extravagante Eleganz zeigend, zur Schau tragend":[
"ein mond\u00e4ner Badeort",
"ein mond\u00e4nes Publikum",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mondain < lateinisch mundanus = weltlich, zu: mundus = Welt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"elegant",
"extravagant",
"exklusiv"
],
"time_of_retrieval":"20220705-083801",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"monieren":{
"definitions":{
"bem\u00e4ngeln, beanstanden":[
"schlechtes Essen monieren",
"die Teilnehmer monierten die schlechte Organisation",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch monere = (er)mahnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213607",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"monodisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einstimmig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231422",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"monoploid":{
"definitions":{
"haploid":[]
},
"history_and_etymology":[
"2. Bestandteil gebildet nach",
"haploid"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084600",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"monopodisch":{
"definitions":{
"aus nur einem Versfu\u00df bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051713",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"monopolisieren":{
"definitions":{
"zu einem Monopol ausbauen; Monopole entwickeln":[
"den Markt f\u00fcr Software monopolisieren",
"eine monopolisierte Presse"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch monopoliser"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-024911",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"montanwirtschaftlich":{
"definitions":{
"die Montanwirtschaft betreffend, zu ihr geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123237",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"montenegrinisch":{
"definitions":{
"Montenegro, die Montenegriner betreffend; von den Montenegrinern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194141",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"montieren":{
"definitions":{
"abmontieren":[
"einen Kurzfilm montieren"
],
"aus Einzelteilen zusammenbauen, aufstellen, anschlie\u00dfen, betriebsbereit machen":[
"eine technische Anlage montieren",
"Fertigh\u00e4user aus Betonelementen montieren"
],
"einzelne vorgefertigte Vorlagen von Kopien zu einer Druckform zusammenstellen":[
"eine Collage montieren"
],
"mit technischen Hilfsmitteln an einer bestimmten Stelle anbringen, befestigen":[
"eine Lampe an die/der Decke montieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch monter = montieren, anbringen; ausr\u00fcsten; aufstellen, auch = hinaufbringen, aufw\u00e4rtssteigen, eigentlich = auf einen Berg steigen, \u00fcber das Vulg\u00e4rlateinische zu lateinisch mons (Genitiv: montis) = Berg; schon mittelhochdeutsch muntieren = einrichten, ausr\u00fcsten"
],
"pronounciation":"m\u0254\u0303\u2026",
"synonyms":[
"anschlie\u00dfen",
"aufbauen",
"aufstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-104504",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"moralisch":{
"definitions":{
"Sitte und Moral genau einhaltend, danach ausgerichtet; sittlich einwandfrei; tugendhaft, sittenstreng":[
"einen/den Moralischen haben (umgangssprachlich: niedergeschlagen sein, Gewissensbisse haben, Reue empfinden, besonders nach Ausschweifungen, nach einem Misserfolg o. \u00c4.)"
],
"die Moral (1) betreffend, darauf beruhend, dazu geh\u00f6rend; der Sitte, Moral (1) entsprechend; sittlich":[
"moralische Bedenken haben",
"der moralische Zerfall eines Volkes",
"moralischen Druck aus\u00fcben",
"es ist deine moralische Pflicht, ihr zu helfen",
"seine Antwort war eine moralische Ohrfeige (ein Tadel, der jemanden innerlich treffen, bei der Ehre packen soll)",
"er ist moralisch dazu verpflichtet"
],
"die Moral (3) , gefestigte innere Haltung, Disziplin betreffend, auf ihr beruhend, zu ihr geh\u00f6rend":[
"ein moralischer Mensch",
"nach all diesem wollte er mir auch noch moralisch kommen (umgangssprachlich; moralisierend auf mich einwirken )"
],
"die Moral (4) betreffend, sie beinhaltend; lehrreich":[
"die moralische Einstellung der Mannschaft ist gut",
"bei ihm fand er moralische Unterst\u00fctzung"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ethisch",
"korrekt",
"sittlich",
"tugendhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231304",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"einen/den Moralischen haben (umgangssprachlich: niedergeschlagen sein, Gewissensbisse haben, Reue empfinden, besonders nach Ausschweifungen, nach einem Misserfolg o. \u00c4.)"
]
},
"morbid":{
"definitions":{
"(vom inneren, sittlichen, moralischen Zustand) im Verfall begriffen, br\u00fcchig":[
"eine morbide Gesellschaft"
],
"(vom k\u00f6rperlichen Zustand) nicht sehr widerstandsf\u00e4hig; kr\u00e4nklich, angekr\u00e4nkelt":[
"ein morbides Adelsgeschlecht",
"die morbide (auf eine Krankheit schlie\u00dfen lassende) Bl\u00e4sse ihres Gesichtes",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a morbide (blasse, weiche, zarte) Farbt\u00f6ne"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch morbide < lateinisch morbidus = krank (machend), zu: morbus = Krankheit"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anf\u00e4llig",
"angegriffen",
"angekr\u00e4nkelt",
"angeschlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011413",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"morden":{
"definitions":{
"einen Mord, Morde begehen":[
"er hat mehrfach, aus Rache gemordet"
],
"ermorden":[
"er mordete kaltbl\u00fctig mehrere Familien"
],
"jemandes Tod verursachen":[
"wir wollen nicht, dass unsere S\u00f6hne auf den Schlachtfeldern gemordet werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch morden, althochdeutsch murdan"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abschlachten",
"beiseiteschaffen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-073100",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"morgens":{
"definitions":{
"zur Zeit des Morgens; am Morgen, jeden Morgen":[
"morgens um sieben Uhr",
"um sieben Uhr morgens",
"dienstags morgens",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch morgen(e)s, eigentlich erstarrter Genitiv von",
"Morgen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fr\u00fch[morgens]"
],
"time_of_retrieval":"20220707-085001",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"morsch":{
"definitions":{
"besonders durch F\u00e4ulnis, auch durch Alter, Verwitterung o.\u00a0\u00c4. br\u00fcchig, leicht zerfallend":[
"morsches Holz",
"morsche Balken",
"morsches Mauerwerk",
"das Laken war schon morsch",
"(auch scherzhaft) meine Knochen sind schon morsch (ich bin schon alt und nicht mehr sehr beweglich)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Ostmitteldeutschen; \u00e4lter: mursch, niederdeutsch murs, verwandt mit",
"m\u00fcrbe"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bauf\u00e4llig",
"br\u00f6ckelig",
"br\u00fcchig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-050445",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"morsen":{
"definitions":{
"in Morsezeichen \u00fcbermitteln":[
"eine Nachricht, SOS morsen"
],
"mit dem Morseapparat Morsezeichen geben, eine Nachricht \u00fcbermitteln":[
"der Funker morst"
]
},
"history_and_etymology":[
"nach S. Morse,",
"Morsealphabet"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"funken",
"senden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011140",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mosern":{
"definitions":{
"[st\u00e4ndig] etwas zu beanstanden haben und seinem \u00c4rger, seiner Unzufriedenheit durch [fortgesetztes] Schimpfen Ausdruck geben; n\u00f6rgeln":[
"\u00fcber das Essen mosern"
]
},
"history_and_etymology":[
"wohl aus der Gaunersprache, vgl. gaunersprachlich mossern = angeben, schwatzen; verraten < jiddisch massern = denunzieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln"
],
"time_of_retrieval":"20220708-002020",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mosleminisch":{
"definitions":{
"muslimisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-004752",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"moslemisch":{
"definitions":{
"die Muslime, ihren Glauben, ihren Herrschaftsbereich betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u0254s\u02c8le\u02d0m\u026a\u0283",
"synonyms":[
"islamisch",
"mohammedanisch",
"muselmanisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184527",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"motivieren":{
"definitions":{
"begr\u00fcnden":[
"einen Antrag [mit etwas] motivieren",
"Entscheidungen, die rational nicht motiviert werden k\u00f6nnen"
],
"jemandes Interesse f\u00fcr etwas wecken, ihn zu etwas anregen, veranlassen":[
"Sch\u00fcler, die Spieler einer Mannschaft motivieren",
"jemanden zur Arbeit motivieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch motiver"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"begr\u00fcnden"
],
"time_of_retrieval":"20220707-195759",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"motiviert":{
"definitions":{
"(von W\u00f6rtern) in der formalen oder inhaltlichen Beschaffenheit durchschaubar, aus sich selbst verst\u00e4ndlich":[],
"[starken] Antrieb zu etwas habend; [gro\u00dfes] Interesse zeigend, etwas zu tun":[
"die Spieler waren stark motiviert und gewannen letztlich verdient"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"moti\u02c8vi\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"angeregt"
],
"time_of_retrieval":"20220707-163327",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"motivisch_thematisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170041",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"motorisch":{
"definitions":{
"(von Bewegungsabl\u00e4ufen, Rhythmen o.\u00a0\u00c4.) gleichm\u00e4\u00dfig, ohne oder nur mit geringf\u00fcgigen Schwankungen":[],
"den Motor betreffend; im Hinblick auf den Motor":[
"die motorische \u00dcberlegenheit eines Rennwagens",
""
],
"die ":[
"motorische Reflexe",
""
],
"von einem Motor angetrieben":[
"eine Kamera mit motorischem Filmtransport",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-083454",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"motten":{
"definitions":{
"schwelen, glimmen":[]
},
"history_and_etymology":[
"wohl zu mittelhochdeutsch mot = Torf"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"glimmen",
"gl\u00fchen",
"schwelen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-212626",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mouillieren":{
"definitions":{
"bestimmte Konsonanten mithilfe von j erweichen":[
"\u201ebrillant\u201c wird mit mouilliertem l ausgesprochen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mouiller < vulg\u00e4rlateinisch molliare = weich machen, zu lateinisch mollis = weich"
],
"pronounciation":"mu\u02c8ji\u02d0r\u0259n",
"synonyms":[
"erweichen",
"weich machen",
"lenisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-162742",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mucken":{
"definitions":{
"Widerspruch erheben, aufbegehren":[
"sie nahm das hin, ohne zu mucken",
"\u2329substantiviert:\u232a er f\u00fchrte den Auftrag ohne Mucken aus",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch mucken, urspr\u00fcnglich lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-022149",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muede":{
"definitions":{
"[nach Anstrengung, \u00fcberm\u00e4\u00dfiger Beanspruchung o. \u00c4.] ersch\u00f6pft, ohne Kraft oder Schwung [etwas zu tun]":[
"ein m\u00fcder Wanderer",
"sie war m\u00fcde von der schweren Arbeit",
"ihr Gesicht sah m\u00fcde aus",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a f\u00fcr diese Behauptung hatte er nur ein m\u00fcdes (schwaches) L\u00e4cheln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie ging mit m\u00fcden (langsamen, schleppenden) Schritten auf das Haus zu",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a daf\u00fcr gebe ich keine m\u00fcde (salopp; einzige ) Mark, keinen m\u00fcden Euro aus"
],
"in einer Verfassung, einem Zustand, der Schlaf erfordert; nach Schlaf verlangend":[
"die m\u00fcden Kinder ins Bett bringen",
"sie war so m\u00fcde, dass sie sofort einschlief",
"furchtbar, unbeschreiblich m\u00fcde sein",
"ich bin zum Umfallen m\u00fcde"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcede, althochdeutsch muodi, urspr\u00fcnglich = sich gem\u00fcht habend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ruhebed\u00fcrftig",
"schlafbed\u00fcrftig",
"schl\u00e4frig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-194550",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemandes, einer Sache/(seltener:) jemanden, etwas m\u00fcde sein/werden (jemandes, einer Sache \u00fcberdr\u00fcssig sein/werden: ich bin es m\u00fcde, immer hinter ihm herzulaufen)",
"nicht m\u00fcde werden, etwas zu tun (nicht aufh\u00f6ren, sich nicht davon abbringen lassen, etwas zu tun: sie wurde nicht m\u00fcde, immer wieder ihre Unschuld zu beteuern)"
]
},
"mueffeln":{
"definitions":{
"muffig":[]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch m\u00fcffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-151002",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muehelos":{
"definitions":{
"ohne M\u00fche, die geringste Schwierigkeit":[
"etwas m\u00fchelos schaffen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bequem",
"einfach"
],
"time_of_retrieval":"20220706-154052",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muehen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch mue(je)n, althochdeutsch muoen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sich abm\u00fchen",
"sich abplagen",
"sich abqu\u00e4len"
],
"time_of_retrieval":"20220706-180925",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muehsam":{
"definitions":{
"mit gro\u00dfer M\u00fche, Anstrengung verbunden":[
"m\u00fchsame Kleinarbeit",
"m\u00fchsam gehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anstrengend",
"aufreibend",
"beschwerlich",
"dornenreich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-204243",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muemmeln":{
"definitions":{
"(besonders von Hasen) [mit den Vorderz\u00e4hnen] mit schnellen Bewegungen fressen, Nahrung zerkleinern":[
"der Hase m\u00fcmmelt im Gras"
],
"mit kleinen, meist schnelleren Bewegungen \u00fcber eine l\u00e4ngere Zeit kauen":[
"ein St\u00fcck Brot, an einem Apfel m\u00fcmmeln"
]
},
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"bei\u00dfen",
"kauen",
"knabbern"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101630",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muenchhausisch":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-210357",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muenden":{
"definitions":{
"an einer bestimmten Stelle in etwas anderes \u00fcbergehend enden, auslaufen":[
"der Gang m\u00fcndete in eine/(auch:) einer Halle"
],
"in etwas hineinflie\u00dfen":[
"der Fluss m\u00fcndet ins Meer"
],
"in etwas \u00fcbergehen und darin enden; auf etwas hinauslaufen; in etwas schlie\u00dflich seinen Ausdruck finden":[
"die Er\u00f6rterungen schienen mir in diese/(auch:) dieser Frage zu m\u00fcnden"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"M\u00fcndung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einm\u00fcnden",
"flie\u00dfen",
"hineinflie\u00dfen",
"zusammenflie\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182545",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muendig":{
"definitions":{
"als erwachsener Mensch zu eigenem Urteil, selbstst\u00e4ndiger Entscheidung bef\u00e4higt":[
"jemanden m\u00fcndig sprechen (f\u00fcr m\u00fcndig erkl\u00e4ren)"
],
"nach Erreichung eines bestimmten Alters gesetzlich zur Vornahme von Rechtshandlungen berechtigt":[
"mit 18 Jahren m\u00fcndig werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcndec, zu",
"Mund"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028fnd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"erwachsen",
"gro\u00dfj\u00e4hrig",
"vollj\u00e4hrig",
"majorenn"
],
"time_of_retrieval":"20220706-170740",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"jemanden m\u00fcndig sprechen (f\u00fcr m\u00fcndig erkl\u00e4ren)"
]
},
"muendig_sprechen":{
"definitions":{
"f\u00fcr m\u00fcndig erkl\u00e4ren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-221831",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"muendlich":{
"definitions":{
"in der Form des Gespr\u00e4chs stattfindend, sich vollziehend; gespr\u00e4chsweise":[
"m\u00fcndliche \u00dcberlieferung",
"eine m\u00fcndliche Pr\u00fcfung ablegen",
"etwas m\u00fcndlich vereinbaren"
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Mund"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"gespr\u00e4chsweise",
"gesprochen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200542",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muenzen":{
"definitions":{
"Metall zu M\u00fcnzen pr\u00e4gen":[
"Gold m\u00fcnzen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcnzen, althochdeutsch muni\u0292\u0292\u014dn"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausm\u00fcnzen",
"sich auspr\u00e4gen",
"pr\u00e4gen",
"schlagen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193358",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"auf jemanden, etwas gem\u00fcnzt sein (sich auf jemanden, etwas beziehen; sich gegen jemanden, etwas richten; wohl nach den fr\u00fcher hergestellten Gedenkm\u00fcnzen mit eingepr\u00e4gten, versteckten satirischen Anspielungen)"
]
},
"muerb":{
"definitions":{
"durch Alter, Abnutzung die Festigkeit seiner Substanz verloren habend":[
"m\u00fcrbe Taue",
"ein m\u00fcrbes (br\u00fcchiges, durchgescheuertes) Gewebe"
],
"seine Spannkraft und Widerstandskraft durch anhaltende negative Einwirkung verloren habend":[
"v\u00f6llig m\u00fcrb sein"
],
"sich leicht kauen lassend und leicht in seine Teile zerfallend":[
"m\u00fcrbes Geb\u00e4ck",
"das Fleisch m\u00fcrb, m\u00fcrbe machen, klopfen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fcr(w)e, althochdeutsch mur(u)wi = zermalmt, zerrieben, weich"
],
"pronounciation":"m\u028frp",
"synonyms":[
"butterweich",
"locker"
],
"time_of_retrieval":"20220707-023338",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muerbe_machen":{
"definitions":{
"eine Sache so bearbeiten, dass sie leicht in ihre Teile zerf\u00e4llt":[
"das Fleisch m\u00fcrbe machen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-063903",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muerbemachen_zermuerben_zerruetten":{
"definitions":{
"jemandes Widerstandskraft brechen":[
"den Gegner gezielt m\u00fcrbemachen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"demoralisieren",
"einsch\u00fcchtern",
"entmutigen",
"frustrieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-022459",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muerrisch":{
"definitions":{
"Unzufriedenheit oder schlechte Laune im Gesichtsausdruck oder durch eine unfreundliche, einsilbige, abweisende Art erkennen lassend":[
"ein m\u00fcrrisches Gesicht machen",
"m\u00fcrrisch gr\u00fc\u00dfen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028fr\u026a\u0283",
"synonyms":[
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"gr\u00e4mlich",
"griesgr\u00e4mig",
"knurrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112055",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muessen":{
"definitions":{
"aufgrund bestimmter vorangegangener Ereignisse, aus logischer Konsequenz o. \u00c4. notwendig sein, dass etwas Bestimmtes geschieht":[
"der Brief muss heute noch abgeschickt werden",
"das musst du doch verstehen",
"was habe ich da \u00fcber dich h\u00f6ren m\u00fcssen (gehoben; was hast du denn schon wieder angestellt )!"
],
"aufgrund gesellschaftlicher Normen, einer inneren Verpflichtung nicht umhink\u00f6nnen, etwas zu tun; verpflichtet sein, sich verpflichtet f\u00fchlen, etwas Bestimmtes zu tun":[
"du musst seine Einladung annehmen"
],
"dr\u00fcckt aus, dass etwas erstrebenswert, w\u00fcnschenswert ist":[
"so m\u00fcsste es immer sein"
],
"dr\u00fcckt eine hohe, sich auf bestimmte Tatsachen st\u00fctzende Wahrscheinlichkeit aus; dr\u00fcckt aus, dass man etwas als ziemlich sicher annimmt":[
"er muss jeden Moment kommen"
],
"d\u00fcrfen, sollen (verneint)":[
"ihr m\u00fcsst das nicht so ernst nehmen"
],
"einem [von au\u00dfen kommenden] Zwang unterliegen, gezwungen sein, etwas zu tun; zwangsl\u00e4ufig notwendig sein, dass etwas Bestimmtes geschieht":[
"sie muss um 8 Uhr im B\u00fcro sein",
"wir mussten lachen"
],
"gezwungen sein, etwas zu tun, sich irgendwohin zu begeben":[
"\u201eUnterschreibe bitte hier!\u201c \u2013 \u201eMuss ich das wirklich?\u201c",
"er hat gemusst, ob er wollte oder nicht",
"ich muss noch zum Arzt",
"ich muss mal (famili\u00e4r; muss zur Toilette )"
],
"notwendig sein, dass etwas Bestimmtes geschieht":[
"der Brief muss zur Post"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fce\u0292en, althochdeutsch muo\u0292an, eigentlich = sich etwas zugemessen haben, Zeit, Raum, Gelegenheit haben, um etwas tun zu k\u00f6nnen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-002603",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"mueszig":{
"definitions":{
"Mu\u00dfe bietend":[
"m\u00fc\u00dfige Stunden"
],
"keiner [sinnvollen] Besch\u00e4ftigung nachgehend; [auf gelangweilte Weise] unt\u00e4tig":[
"ein m\u00fc\u00dfiges Leben f\u00fchren",
"er ist nie m\u00fc\u00dfig"
],
"\u00fcberfl\u00fcssig, unn\u00fctz, zwecklos":[
"eine m\u00fc\u00dfige Frage",
"es ist m\u00fc\u00dfig, dar\u00fcber zu reden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fce\u0292ec, althochdeutsch muo\u0292\u012bg, zu",
"Mu\u00dfe"
],
"pronounciation":"\u02c8my\u02d0s\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"arbeitsscheu",
"faul",
"faulenzerisch",
"inaktiv"
],
"time_of_retrieval":"20220706-231845",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muesziggehen":{
"definitions":{
"keiner [sinnvollen] Besch\u00e4ftigung nachgehen, nichts tun":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"faulenzen",
"tr\u00e4ge sein"
],
"time_of_retrieval":"20220707-002624",
"type":"unregelm\u00e4\u00dfiges Verb",
"wendungen":[]
},
"muetterlich":{
"definitions":{
"der Mutter zugeh\u00f6rend; von der Mutter kommend, stammend":[
"das m\u00fctterliche Erbteil"
],
"in der Art einer Mutter; f\u00fcrsorglich, liebevoll":[
"ein m\u00fctterlicher Typ"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch m\u00fceterlich, althochdeutsch muoterl\u012bh"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028ft\u0250l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"aufopfernd",
"aufopferungsvoll",
"besorgt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-192747",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muffelig_muerrisch_missmutig":{
"definitions":{
"m\u00fcrrisch, unfreundlich und dabei ein sehr unfreundliches Gesicht machend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"gr\u00e4mlich",
"griesgr\u00e4mig",
"knurrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-111214",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muffelig_muffig_stinkend":{
"definitions":{
"nach ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-163458",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muffeln_muerrisch_sein_essen":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"zu mittelhochdeutsch muffen, mupfen = den Mund verziehen, wohl auch verwandt mit niederl\u00e4ndisch moppen, niederdeutsch mopen,",
"Mops"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-153907",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muffeln_riechen_stinken":{
"definitions":{
"muffig":[
"im Keller muffelt es",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch m\u00fcffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"stinken"
],
"time_of_retrieval":"20220705-230034",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muffig_modrig_dumpf":{
"definitions":{
"nach ":[
"muffige Amtsstuben",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"Muff"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028af\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"dumpf[ig]",
"modrig",
"stockig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-153701",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muffig_unleidlich_muerrisch":{
"definitions":{
"m\u00fcrrisch, unfreundlich":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028af\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"b\u00e4rbei\u00dfig",
"gr\u00e4mlich",
"griesgr\u00e4mig",
"knurrig"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141558",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mufflig_muerrisch_missmutig":{
"definitions":{
"m\u00fcrrisch, unfreundlich und dabei ein sehr unfreundliches Gesicht machend":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-045906",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mufflig_muffig_stinkend":{
"definitions":{
"nach ":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu",
"muffeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043457",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muhen":{
"definitions":{
"(vom Rind) br\u00fcllen":[]
},
"history_and_etymology":[
"lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074312",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mulmen":{
"definitions":{
"in Mulm zerfallen":[],
"zu Mulm machen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-084622",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mulsch":{
"definitions":{
"von F\u00e4ulnis befallen und weich":[
"mulsche Birnen"
]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. mittelhochdeutsch molwic = weich, althochdeutsch molaw\u0113n = weich machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071840",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mulschig":{
"definitions":{
"von F\u00e4ulnis befallen und weich":[]
},
"history_and_etymology":[
"vgl. mittelhochdeutsch molwic = weich, althochdeutsch molaw\u0113n = weich machen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-022350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multidimensional":{
"definitions":{
"mehrere Dimensionen umfassend, vielschichtig":[]
},
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch multus = viel"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"komplex",
"beziehungsreich",
"reich",
"vielf\u00e4ltig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043728",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multiethnisch":{
"definitions":{
"viele Ethnien umfassend":[
"eine multiethnische Gesellschaft"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000418",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multifaktoriell":{
"definitions":{
"durch viele Faktoren, Einfl\u00fcsse bedingt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-123645",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multimedial":{
"definitions":{
"viele Medien (2a, b) betreffend, ber\u00fccksichtigend, f\u00fcr sie bestimmt, aus ihnen bestehend, zusammengesetzt":[
"ein multimediales Happening"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u028altime\u02c8di\u032fa\u02d0l",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060550",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multimorbid":{
"definitions":{
"an mehreren Krankheiten zugleich leidend":[
"multimorbide \u00e4ltere Patienten"
]
},
"history_and_etymology":[
"aus",
"multi-",
"und",
"morbid (1)"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-050358",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multinational":{
"definitions":{
"mehrere Nationen betreffend, einbeziehend":[
"multinationale (in mehreren L\u00e4ndern Produktionsst\u00e4tten besitzende) Konzerne"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"weltumspannend",
"erdumfassend",
"erdumspannend",
"global"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234354",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multipel":{
"definitions":{
"vielf\u00e4ltig, vielfach":[
"(Psychologie) multiple Pers\u00f6nlichkeit (Pers\u00f6nlichkeit, in der anscheinend Erlebnis- und Verhaltenssysteme mehrfach vorhanden sind)",
"\u2329meist ohne Artikel:\u232a (Medizin) Multiple /multiple Sklerose (Erkrankung des Gehirns und R\u00fcckenmarks mit Bildung zahlreicher Verh\u00e4rtungen von Gewebe, Organen oder Organteilen)"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch multiplex"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"vielfach",
"vielf\u00e4ltig",
"mannigfach",
"mannigfaltig"
],
"time_of_retrieval":"20220708-052721",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"multiplizieren":{
"definitions":{
"sich steigernd zunehmen":[
"die Ausgaben multiplizieren sich"
],
"um eine bestimmte Zahl vervielfachen; malnehmen":[
"eine Zahl mit einer anderen multiplizieren",
"24 multipliziert mit 6 ist gleich 144"
],
"vervielf\u00e4ltigen; [steigernd] zunehmen lassen, vermehren":[
"die Abwehrkr\u00e4fte des K\u00f6rpers durch Vitamine multiplizieren"
]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch multiplicare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"malnehmen",
"vervielfachen",
"erh\u00f6hen",
"steigern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-011930",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mumifizieren":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"balsamieren",
"einbalsamieren",
"konservieren"
],
"time_of_retrieval":"20220707-083719",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mummeln_einwickeln":{
"definitions":{
"fest in etwas einh\u00fcllen und dadurch eine behagliche W\u00e4rme schaffen":[
"sich in eine Decke mummeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu veraltet Mumme = Maske, verkleidete Gestalt, wohl Lallwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"h\u00fcllen",
"murmeln"
],
"time_of_retrieval":"20220705-015821",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mummeln_kauen_murmeln":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":[
"aus dem Niederdeutschen < mittelniederdeutsch mummelen, lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220706-184910",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mundan":{
"definitions":{
"weltlich, auf das Weltganze bez\u00fcglich":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-233641",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mundfertig":{
"definitions":{
"nie um Worte verlegen; wortgewandt; schlagfertig":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8m\u028antf\u025brt\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"schlagfertig",
"sprachgewandt"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121505",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mundgeblasen":{
"definitions":{
"handwerklich, vom Glasbl\u00e4ser hergestellt":[
"mundgeblasene Gl\u00e4ser"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-045624",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mundus_vult_decipi":{
"definitions":{
"\u201edie Welt will betrogen sein\u201c (nach Sebastian Brant)":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":"- \u02c8v\u028alt \u02c8de\u02d0tsipi",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075145",
"type":"bildungssprachlich",
"wendungen":[]
},
"munizipal":{
"definitions":{
"st\u00e4dtisch":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kommunal",
"st\u00e4dtisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-121910",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"munter":{
"definitions":{
"[wieder] in guter gesundheitlicher Verfassung":[
"er ist wieder [gesund und] munter"
],
"heiter, gut gelaunt, aufgeweckt und lebhaft; von Heiterkeit, Fr\u00f6hlichkeit, Lebhaftigkeit zeugend":[
"ein munteres Kind",
"ihre munteren Augen",
"eine munter plaudernde Gruppe von Wanderern"
],
"unbek\u00fcmmert, ungehemmt [und mit Lust an der Sache]":[
"trotz leerer Kassen weiter munter Geld ausgeben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die Umweltzerst\u00f6rung schreitet munter voran"
],
"wach; nicht mehr oder noch nicht schl\u00e4frig":[
"zeitig munter werden",
"der Kaffee hat mich wieder munter gemacht"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch munter, althochdeutsch munter, eigentlich = aufmerksam, aufgeregt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"alert",
"aufgeweckt",
"frisch",
"fr\u00f6hlich"
],
"time_of_retrieval":"20220707-075010",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"murksen":{
"definitions":{
"[ohne sichtbaren Erfolg] sich mit etwas besch\u00e4ftigen, unsachgem\u00e4\u00df an etwas arbeiten":[
"er murkst schon drei Stunden im Keller",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu \u00e4lter Murk,",
"Murkel"
],
"pronounciation":"\u02c8m\u028arksn\u0329",
"synonyms":[
"herumpfuschen",
"herummurksen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-232126",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"murmeln_spielen":{
"definitions":{
"mit Murmeln spielen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-030607",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"murmeln_sprechen_raunen_reden":{
"definitions":{
"mit ged\u00e4mpfter Stimme [in tiefer Tonlage], meist nicht sehr deutlich etwas sagen, was oft nicht f\u00fcr andere bestimmt ist":[
"etwas Unverst\u00e4ndliches [vor sich hin] murmeln",
"\u2329substantiviert:\u232a ein leises Murmeln",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch murmeln, althochdeutsch murmul\u014dn, lautmalend"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"brumme[l]n",
"brabbeln",
"br\u00fcmmeln"
],
"time_of_retrieval":"20220706-185406",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"murren":{
"definitions":{
"seine Unzufriedenheit, Auflehnung mit brummender Stimme und unfreundlichen Worten zum Ausdruck bringen":[
"st\u00e4ndig leise murren",
"\u2329substantiviert:\u232a sie ertrug alles ohne Murren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch murren; lautmalend, verwandt mit",
"murmeln"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"knurren",
"herumkritisieren",
"herumm\u00e4keln",
"herummeckern"
],
"time_of_retrieval":"20220707-025320",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"museal":{
"definitions":{
"Vorstellungen von etwas weckend, was im Museum als Relikt vergangener Zeiten aufbewahrt wird":[
"museale Kulturg\u00fcter"
],
"das Museum betreffend, dazu geh\u00f6rend":[
"eine museale Attraktion"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235157",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muselmaennisch":{
"definitions":{
"muselmanisch":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"muslimisch"
],
"time_of_retrieval":"20220708-065028",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"museologisch":{
"definitions":{
"die Museologie betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203504",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"musikalisch":{
"definitions":{
"die Musik (1) betreffend, in ihren Bereich geh\u00f6rend":[
"eine musikalische Begabung",
"die musikalische Umrahmung einer Feier",
"musikalisch veranlagt sein"
],
"mit Empfinden, Verst\u00e4ndnis, Begabung f\u00fcr Musik (1) ausgestattet":[
"ein musikalischer Mensch",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie hat einen musikalischen (runden, sch\u00f6n gew\u00f6lbten) Hinterkopf"
],
"wie Musik (1b) wirkend; klangvoll":[
"eine musikalische Sprache"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch musicalis"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"musikbegabt",
"klangvoll",
"melodisch",
"sonor"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201515",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"musikbegabt":{
"definitions":{
"f\u00fcr ":[
"eine musikbegabte Sch\u00fclerin",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"mu\u02c8zi\u02d0kb\u0259\u0261a\u02d0pt",
"synonyms":[
"musikalisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-182707",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"musivisch":{
"definitions":{
"mit Steinen oder Glasst\u00fccken eingelegt":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch musivus = zur Musivarbeit geh\u00f6rend; vgl.",
"Mosaik"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074350",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"musizieren":{
"definitions":{
"[mit jemandem zusammen] Musik spielen, zu Geh\u00f6r bringen":[
"gemeinsam musizieren",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittellateinisch musicare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"aufspielen",
"spielen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-120513",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muskulaer":{
"definitions":{
"zu den Muskeln geh\u00f6rend, die Muskulatur betreffend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034624",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muskuloes":{
"definitions":{
"mit starken Muskeln versehen; \u00e4u\u00dferst kr\u00e4ftig":[
"muskul\u00f6se Arme",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch musculeux < lateinisch musculosus"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"athletisch",
"kr\u00e4ftig",
"kraftstrotzend",
"sehnig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-044309",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muslimfeindlich":{
"definitions":{
"Muslimen und Muslimas gegen\u00fcber feindlich (eingestellt); islamfeindlich":[
"muslimfeindliche Bewegungen, Parteien",
"sich muslimfeindlich \u00e4u\u00dfern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-170352",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muslimisch":{
"definitions":{
"die Muslime, ihren Glauben, ihren Herrschaftsbereich betreffend":[
"eine muslimische Familie"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"m\u028as\u02c8li\u02d0m\u026a\u0283",
"synonyms":[
"islamisch",
"moslemisch",
"mohammedanisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-165728",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muss":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235854",
"type":"\n Betonung \n \n \n m u ss \n \n \n",
"wendungen":[]
},
"musselinen":{
"definitions":{
"aus Musselin bestehend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000255",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mustergueltig":{
"definitions":{
"als ":[
"ein musterg\u00fcltiges Verhalten",
"die Firma ist musterg\u00fcltig gef\u00fchrt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beispielgebend",
"beispielhaft",
"einwandfrei",
"fehlerfrei"
],
"time_of_retrieval":"20220706-235901",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"musterhaft":{
"definitions":{
"in seiner Art vollkommen, nachahmenswert; beispielhaft":[
"eine musterhafte Ordnung",
"sich musterhaft benehmen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beispielgebend",
"beispielhaft",
"einwandfrei",
"fehlerfrei"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004244",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutativ":{
"definitions":{
"sich spontan \u00e4ndernd":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-014143",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muten":{
"definitions":{
"die Genehmigung zum Abbau beantragen":[],
"mit einer W\u00fcnschelrute nach Wasser- oder Erzadern suchen":[],
"um die Erlaubnis nachsuchen, das Meisterst\u00fcck zu machen":[]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muoten, althochdeutsch muot\u014dn = begehren, zu",
"Mut"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-180024",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"muterfuellt":{
"definitions":{
"von Mut erf\u00fcllt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"heroisch",
"beherzt",
"couragiert",
"furchtlos"
],
"time_of_retrieval":"20220707-200639",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutieren":{
"definitions":{
"sich im Stimmwechsel befinden":[],
"sich spontan im Erbbild \u00e4ndern":[
"mutierende Lebewesen"
],
"sich \u00e4ndern, wandeln":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mutare = wechseln, (ver)\u00e4ndern"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-200227",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mutig":{
"definitions":{
"Mut (1b) zeigend, beweisend; von Mut (1b) zeugend":[
"ein mutiger Entschluss",
"mutig seine Meinung vertreten"
],
"Mut besitzend; von Mut zeugend":[
"ein mutiger Mensch",
"sie war sehr mutig"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muotec"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"beherzt",
"couragiert",
"draufg\u00e4ngerisch",
"entschlossen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-101001",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutilieren":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":[
"lateinisch mutilare"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"verst\u00fcmmeln",
"entstalten",
"entstellen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-020351",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mutistisch":{
"definitions":{
"den Mutismus betreffend, an ihm leidend; stumm":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-183739",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutlos":{
"definitions":{
"ohne ":[
"mutlos sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angsterf\u00fcllt",
"\u00e4ngstlich",
"angstvoll",
"bange"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223928",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutmaszen":{
"definitions":{
"vermuten, annehmen":[
"er mutma\u00dft, dass es so gewesen ist"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch muotma\u0292en, zu: muotma\u0292e = Sch\u00e4tzung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ahnen",
"annehmen",
"bef\u00fcrchten",
"denken"
],
"time_of_retrieval":"20220707-214754",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mutmaszlich":{
"definitions":{
"aufgrund bestimmter Tatsachen, Anzeichen m\u00f6glich, wahrscheinlich":[
"der mutma\u00dfliche (in Verdacht stehende) T\u00e4ter"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"angenommen",
"anscheinend"
],
"time_of_retrieval":"20220707-181837",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutterseelenallein":{
"definitions":{
"ganz allein, verlassen":[
"ich war mutterseelenallein [zu Hause]",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"zu \u00e4lter Mutterseele = Menschenseele, Mensch, eigentlich = menschenallein, von allen Menschen verlassen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einsam",
"einsiedlerisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-114937",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"muttersprachlich":{
"definitions":{
"die Muttersprache betreffend, in der Muttersprache":[
"muttersprachlicher Unterricht"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-173159",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mutual":{
"definitions":{
"gegenseitig, wechselseitig":[]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch mutuel, zu lateinisch mutuus = wechselseitig, zu: mutare,",
"mutieren"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einander",
"gegenseitig",
"wechselseitig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224938",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"myop":{
"definitions":{
"Myopie":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch m\u00fd\u014dps (Genitiv: m\u00fd\u014dpos), zu: m\u00fdein = (von Lippen und Augen) sich schlie\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"kurzsichtig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070439",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"myopisch":{
"definitions":{
"Myopie":[]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch m\u00fd\u014dps (Genitiv: m\u00fd\u014dpos), zu: m\u00fdein = (von Lippen und Augen) sich schlie\u00dfen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-062909",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mysterioes":{
"definitions":{
"seltsam und unerkl\u00e4rlich; nicht zu durchschauen oder zu erkl\u00e4ren; geheimnisvoll":[
"mysteri\u00f6se Vorf\u00e4lle",
"ein mysteri\u00f6ser Anruf",
"die Sache ist mysteri\u00f6s, wird immer mysteri\u00f6ser, begann, endete \u00e4u\u00dferst mysteri\u00f6s",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch myst\u00e9rieux, zu: myst\u00e8re < lateinisch mysterium,",
"Mysterium"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dunkel",
"geheim[nisvoll]",
"hintergr\u00fcndig",
"magisch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090207",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mystifizieren":{
"definitions":{
"einer Sache ein geheimnisvolles, undurchschaubares Gepr\u00e4ge geben, sie mystisch betrachten":[
"die Natur mystifizieren",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"irref\u00fchren",
"t\u00e4uschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-213332",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mythisch":{
"definitions":{
"die Mythen betreffend, zu ihnen geh\u00f6rend, f\u00fcr sie charakteristisch; einem ":[
"mythische Gestalten",
"aus mythischer Vorzeit stammen",
"mythische \u00dcberlieferungen",
""
],
"zu einem ":[
"mythischer Ruhm",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"griechisch mythik\u00f3s"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"legend\u00e4r",
"sagenhaft"
],
"time_of_retrieval":"20220705-065957",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"mythisieren":{
"definitions":{
"mythologisieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-130605",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"mythologisch":{
"definitions":{
"die Mythologie betreffend, zu ihr geh\u00f6rend, ihr entstammend":[
"mythologische Figuren, \u00dcberlieferungen, Erz\u00e4hlungen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194342",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"myxoedematoes":{
"definitions":{
"ein Myx\u00f6dem betreffend, mit einem Myx\u00f6dem zusammenh\u00e4ngend":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-082156",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"Multimediasystem":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Informations- und Unterrichtssystem, das mehrere Medien (2a, b) (z. B. Fernsehen, Dias, B\u00fccher) verwendet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141618"
},
"Mittelfranken":{
"type":"Substantiv, Neutrum (Eigenname)",
"definitions":{
"Regierungsbezirk im Nordwesten Bayerns":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141641"
},
"matrilinear":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in der Erbfolge der m\u00fctterlichen Linie folgend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu lateinisch m\u0101ter (Genitiv: m\u0101tris) = Mutter und l\u012bnea,",
"Linie",
",",
"linear"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141812"
},
"Mundorgel":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"asiatisches Musikinstrument, bei dem auf einem Windkasten (z. B. einer hohlen K\u00fcrbisschale) mit Mundst\u00fcck verschieden lange [Bambus]r\u00f6hren stehen, in denen frei schwingende Zungen aus Metall oder Rohr T\u00f6ne erzeugen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141954"
},
"Maesz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Hohlma\u00df f\u00fcr Getreide":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch me\u0292,",
"Ma\u00df"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142013"
},
"Muskelmann":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sehr starker Mann mit deutlich sichtbaren Muskeln":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u028askl\u0329man",
"synonyms":[
"Athlet",
"Athletin",
"Bodybuilder",
"Bodybuilderin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142027"
},
"Muesli_Vegetarierin_Person":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die sich vorwiegend mit Vollwertkost ern\u00e4hrt [und aus dieser Form der Ern\u00e4hrung eine Ideologie macht]":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142158"
},
"monopolartig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"wie ein Monopol geartet; in der Art eines Monopols":[
"eine monopolartige Stellung in seiner Branche einnehmen"
]
},
"pronounciation":"mono\u02c8po\u02d0l\u0294a\u02d0\u0250\u032ft\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142237"
},
"Mittelamerikaner":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142342"
},
"Medien_Presse_Rundfunk_Fernsehen":{
"type":"Pluralwort",
"definitions":{
"Tr\u00e4gersysteme zur Informationsvermittlung [z. B. Presse, H\u00f6rfunk, Fernsehen]":[]
},
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0di\u032f\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142516"
},
"mitteilbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich mitteilen (1) lassend; geeignet, jemandem mitgeteilt zu werden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142706"
},
"methodistisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"den Methodismus betreffend":[
"die methodistische Kirche"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch methodistic"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142727"
},
"Marktabsprache":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Absprache (zwischen Firmen) \u00fcber die Aufteilung des Marktes und den Absatz von Produkten":[]
},
"pronounciation":"\u02c8markt\u0294ap\u0283pra\u02d0x\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142743"
},
"munizipalisieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"einer Stadt oder Gemeinde eine Verfassung geben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142746"
},
"Menschenversuch":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"medizinischer o. \u00e4. Versuch, der [unzul\u00e4ssigerweise] an Menschen durchgef\u00fchrt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142807"
},
"Malergeselle":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Geselle des Malerhandwerks":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ma\u02d0l\u0250\u0261\u0259z\u025bl\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142820"
},
"Mattenflucht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"absichtliches Verlassen der Matte, um einem Griff des Gegners zu entgehen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-142841"
},
"Moebelfirma":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Firma, in der M\u00f6bel hergestellt [und verkauft] werden":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u00f8\u02d0bl\u0329f\u026arma",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143046"
},
"Marktwirtschaft":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"auf dem Mechanismus von Angebot und Nachfrage und der Grundlage privatwirtschaftlicher Produktion beruhendes Wirtschaftssystem":[
"freie Marktwirtschaft",
"soziale Marktwirtschaft ( Marktwirtschaft, bei der der Staat zur Minderung sozialer H\u00e4rten und zur Sicherung des freien Wettbewerbs eingreift; 1947 gepr\u00e4gt von dem deutschen National\u00f6konomen und Soziologen A. M\u00fcller-Armack, 1901\u20131978)"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143148"
},
"Mesokarpium":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"mittlere Schicht der Fruchtwand bei vielen Bl\u00fctenpflanzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu griechisch karp\u00f3s = Frucht"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143410"
},
"Melodieinstrument":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Instrument, das die Melodie f\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":"melo\u02c8di\u02d0\u0294\u026anstrum\u025bnt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143458"
},
"Mineraloge":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wissenschaftler auf dem Gebiet der Mineralogie":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"\u2191",
"-loge"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143525"
},
"Mailbombe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"die Mailbox eines Benutzers \u00fcberflutende Menge nutzloser Daten, die den Absturz des Computers verursachen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032fl\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"aus gleichbedeutend englisch mail bomb"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143742"
},
"Musikerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die beruflich Musik (1b) , eine T\u00e4tigkeit im musikalischen Bereich aus\u00fcbt (Berufsbezeichnung)":[],
"weibliches Mitglied eines Orchesters; Orchestermusikerin (Berufsbezeichnung)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Instrumentalist",
"Instrumentalistin",
"Musikant",
"Musikantin"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-143839"
},
"matschkern":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"schimpfen, kritisieren":[
"die k\u00f6nnen nur matschkern!",
"sie matschkerte vom Balkon",
"matschkernde Pensionisten, Studenten"
],
"[Tabak] kauen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"maulen"
],
"history_and_etymology":[
"zu tschechisch mo\u010dka, mo\u010d\u016fvka,",
"Matschker"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144014"
},
"Menschenfreund":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die Menschen mag, gernhat; Philanthrop":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329fr\u0254\u026a\u032fnt",
"synonyms":[
"Philanthrop",
"Philanthropin",
"Menschenfreundin",
"Wohlt\u00e4ter"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144042"
},
"Megalithikerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Tr\u00e4gerin der Megalithkultur":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144114"
},
"mexikanisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Mexiko, die Mexikaner betreffend; von den Mexikanern stammend, zu ihnen geh\u00f6rend":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144302"
},
"Magnetberg":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(nach der Vorstellung in der Antike und im Mittelalter) Berg, der durch magnetische Kr\u00e4fte Schiffe anzieht und an sich zerschellen l\u00e4sst":[]
},
"pronounciation":"ma\u02c8\u0261ne\u02d0tb\u025brk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144329"
},
"Meisterschaftskampf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wettkampf um die Meisterschaft (2b)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032fst\u0250\u0283aftskampf",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144332"
},
"Munkelei":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"[dauerndes] Munkeln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Gerede",
"Geschw\u00e4tz",
"Tratsch"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144439"
},
"Militaergeografie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zweig der Geografie und der Milit\u00e4rwissenschaft, der sich mit der Verwendung geografischer Kenntnisse f\u00fcr milit\u00e4rische Zwecke befasst":[]
},
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032f\u0261eo\u0261rafi\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144513"
},
"mattlila":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"von einem nicht leuchtenden, nicht intensiven Lila":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144530"
},
"Muskatellertraube":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Muskateller (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144533"
},
"Muschik":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Bauer im zaristischen Russland":[]
},
"pronounciation":"m\u028a\u02c8\u0283\u026ak",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"russisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144657"
},
"maulwurfgrau":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"schwarzgrau wie das Fell des Maulwurfs":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144949"
},
"Meisterschaftslauf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Lauf (2) um die Meisterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145035"
},
"Marktstudie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Studie \u00fcber die Marktlage, Marktentwicklung, \u00fcber die wirtschaftlichen M\u00f6glichkeiten f\u00fcr den Absatz bestimmter Produkte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145101"
},
"Meereskueste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"K\u00fcste des Meeres":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145149"
},
"Markka":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Finnmark":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"finnisch markka < schwedisch mark < altnordisch mark"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145155"
},
"Marmeladenschnitte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Marmeladenbrot":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145214"
},
"Mussehe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ehe, die geschlossen wird, weil die Frau ein Kind erwartet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145347"
},
"Milreis":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"W\u00e4hrungseinheit in Portugal und Brasilien (= 1 000 Reis)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-portugiesisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145403"
},
"musisch":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"die sch\u00f6nen K\u00fcnste betreffend, darauf gerichtet":[
"die musischen F\u00e4cher (Kunsterziehung, Musik als Schulf\u00e4cher)"
],
"k\u00fcnstlerisch begabt; den K\u00fcnsten gegen\u00fcber aufgeschlossen":[
"ein musischer Mensch"
]
},
"pronounciation":"\u02c8mu\u02d0z\u026a\u0283",
"synonyms":[
"feinsinnig",
"kunstliebend",
"kunstverst\u00e4ndig"
],
"history_and_etymology":[
"griechisch mousik\u00f3s, zu: mo\u0169sa,",
"Muse"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145642"
},
"Mandelbaum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner Baum mit wei\u00dfen oder rosa, vor den Bl\u00e4ttern erscheinenden Bl\u00fcten und abgeflacht eif\u00f6rmigen Steinfr\u00fcchten mit einem Steinkern, der die Mandel (1a) enth\u00e4lt":[],
"(aus China stammender) oft als Hochstamm veredelter Zierstrauch mit kleinen gef\u00fcllten rosa Bl\u00fcten":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150032"
},
"Maternitaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mutterschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150040"
},
"Motivsammlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Briefmarkensammlerin, die die Briefmarken nach bestimmten Bildmotiven ordnet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150213"
},
"Motorboot":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Boot, das durch einen Motor angetrieben wird":[]
},
"pronounciation":"mo\u02c8to\u02d0\u0250\u032fbo\u02d0t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150310"
},
"Malierin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Einwohnerbezeichnung zu Mali":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150340"
},
"Mitsingkonzert":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Konzert, bei dem das Publikum mitsingen darf und soll":[
"die j\u00e4hrlichen Mitsingkonzerte des Rundfunkchores",
"ein Mitsingkonzert besuchen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150346"
},
"marklos":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"kraftlos":[]
},
"pronounciation":"\u02c8marklo\u02d0s",
"synonyms":[
"kraftlos",
"saftlos",
"schlapp",
"schwach"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150357"
},
"Museumskaefer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"sehr kleiner, schwarz-gelber K\u00e4fer, der als Sch\u00e4dling u. a. an Pelzen und Wolle auftritt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150501"
},
"Metapsychologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"(von S. Freud begr\u00fcndete) psychologische Lehre in ihrer ausschlie\u00dflich theoretischen Dimension":[],
"Parapsychologie":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u2026",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150556"
},
"Ministerialrat":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Beamter des h\u00f6heren Dienstes in einem Ministerium oder in einer obersten Bundesbeh\u00f6rde [mit den Aufgaben eines Ministerialdirigenten]":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150622"
},
"Mammutknochen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"erhaltener Knochen eines Mammuts":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150646"
},
"mosten":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Most machen":[
"morgen wollen wir anfangen zu mosten"
],
"zu Most verarbeiten":[
"\u00c4pfel mosten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150708"
},
"medium":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"(von Fleisch) nicht ganz durchgebraten":[],
"mittelgro\u00df (als Kleidergr\u00f6\u00dfe)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8me\u02d0di\u032f\u028am",
"synonyms":[
"mittelgro\u00df"
],
"history_and_etymology":[
"englisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150735"
},
"Militaerpflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wehrpflicht":[]
},
"pronounciation":"mili\u02c8t\u025b\u02d0\u0250\u032fpfl\u026a\u00e7t",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-150817"
},
"Morphologie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft, Lehre von den Gestalten, Formen (besonders hinsichtlich ihrer Eigenarten, Entwicklungen, Gesetzlichkeiten)":[],
"Wissenschaft, Lehre von der \u00e4u\u00dferen Gestalt, Form der Lebewesen, der Organismen und ihrer Teile":[],
"Formenlehre":[],
"Teilgebiet der Soziologie, das sich mit der Struktur der Gesellschaft befasst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"",
"-logie",
""
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151214"
},
"Mitbestimmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Mitbestimmen, Teilhaben, Beteiligtsein an einem Entscheidungsprozess (besonders die Teilnahme der Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmer an Entscheidungsprozessen in der Wirtschaft)":[
"eine einfache, qualifizierte, parit\u00e4tische Mitbestimmung",
"die betriebliche Mitbestimmung (Mitbestimmung innerhalb eines Unternehmens)",
"Mitbestimmung am Arbeitsplatz, im Betrieb"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Mitbestimmungsrecht",
"Mitsprache[recht]"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151250"
},
"Maifest":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"im Mai traditionsgem\u00e4\u00df stattfindendes Volksfest":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ma\u026a\u032ff\u025bst",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151252"
},
"Mazedonisch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"die mazedonische Sprache":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151302"
},
"Mutagen":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"chemischer oder physikalischer Faktor, der Mutationen (1) ausl\u00f6st":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151357"
},
"missbilligen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"sein Unverst\u00e4ndnis, sein ablehnendes Urteil in Bezug auf etwas deutlich, meist in Form eines Tadels, zum Ausdruck bringen":[
"jemandes Verhalten [scharf] missbilligen",
"jemanden missbilligend ansehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ablehnen",
"beanstanden",
"bem\u00e4ngeln"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151502"
},
"Maximum_Minimum_Thermometer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Thermometer, das jeweils die tiefste und die h\u00f6chste gemessene Temperatur festh\u00e4lt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151532"
},
"Maischbottich":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151636"
},
"Militaerkonzert":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"von einer Milit\u00e4rkapelle aufgef\u00fchrtes Konzert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-151755"
},
"Marktrecht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"einem Ort verliehenes Recht, Markt (1) abzuhalten":[],
"f\u00fcr die Abhaltung des Marktes (1) geltende Rechtsbestimmungen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152058"
},
"moshen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"(zu Punk-, Techno- und Heavy-Metal-Musik) auf charakteristische Weise (u. a. mit Headbanging ) tanzen":[
"die Fans beginnen zu moshen",
"es wird gemosht, als w\u00e4re es das letzte Mal"
]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u0254\u0283n\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"englisch, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152245"
},
"Marktbeherrschung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"herrschende Stellung auf dem Markt (3) mit der Macht, die Preise zu diktieren":[]
},
"pronounciation":"\u02c8marktb\u0259h\u025br\u0283\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152347"
},
"Marmorbild":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Standbild, Plastik aus Marmor":[]
},
"pronounciation":"\u02c8marmo\u02d0\u0250\u032fb\u026alt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152354"
},
"Mediokritaet":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Mittelm\u00e4\u00dfigkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch m\u00e9diocrit\u00e9 < lateinisch mediocritas"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152516"
},
"Meeresufer":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Strand":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152519"
},
"Malesche":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Unannehmlichkeit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Anstand",
"\u00c4rger"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch malaise; vgl. Malaise"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152555"
},
"meerumschlungen":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"auf [fast] allen Seiten von Meer umgeben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152628"
},
"Millionen_Mal":{
"type":"\n Betonung \n \n \n Milli o nen Mal \n \n \n",
"definitions":{
"s. Million (2a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152926"
},
"machinieren":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"Intrigen spinnen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"intrigieren"
],
"history_and_etymology":[
"lateinisch machinari,",
"Machination"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153047"
},
"Malazie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erweichung, Aufl\u00f6sung der Struktur eines Organs oder Gewebes (z. B. der Knochen)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch-neulateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153106"
},
"MD_Musikdirektor_Maximaldosis":{
"type":"Abk\u00fcrzung",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153111"
},
"Medina_Stadtteil_Viertel_Gesamtheit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der alten islamischen Stadtteile nordafrikanischer St\u00e4dte im Gegensatz zu den Europ\u00e4ervierteln":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"arabisch med\u012bna = Stadt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153305"
},
"Manilafaser":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"wei\u00dfe bis ockerfarbene Hartfaser aus einer philippinischen Faserpflanze von hoher Rei\u00dffestigkeit, die besonders zur Herstellung von Seilen, Tauen, Netzen und S\u00e4cken verwendet wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"nach der philippinischen Hafenstadt Manila"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153336"
},
"Malice":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Bosheit":[],
"boshafte \u00c4u\u00dferung":[]
},
"pronounciation":"ma\u02c8li\u02d0s\u0259",
"synonyms":[
"Boshaftigkeit",
"Geh\u00e4ssigkeit",
"Gemeinheit",
"Gift"
],
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch malice < lateinisch malitia,",
"malizi\u00f6s"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153423"
},
"Mailclient":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Programm (4) zum Lesen, Schreiben, Versenden und Empfangen von E-Mails":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u025b\u026a\u032flkla\u026a\u032f\u0259nt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153437"
},
"menschenaehnlich":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"einem Menschen \u00e4hnlich":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u025bn\u0283n\u0329\u0294\u025b\u02d0nl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153543"
},
"Moerderkohle":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"sehr viel Geld":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153552"
},
"Missionschefin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Leiterin einer Mission (3)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153555"
},
"mildtaetig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich Notleidender tatkr\u00e4ftig annehmend":[]
},
"pronounciation":"\u02c8m\u026altt\u025b\u02d0t\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"gro\u00dfm\u00fctig",
"[grund]g\u00fctig",
"karitativ"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153712"
},
"Munitionstransport":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Transport (1, 2) von Munition":[]
},
"pronounciation":"muni\u02c8tsi\u032fo\u02d0nstransp\u0254rt",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153808"
},
"Machismo":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"\u00fcbersteigertes Gef\u00fchl m\u00e4nnlicher \u00dcberlegenheit und Vitalit\u00e4t":[]
},
"pronounciation":"ma\u02c8t\u0283\u026asmo",
"synonyms":[
"Chauvinismus",
"Sexismus",
"Androzentrismus",
"M\u00e4nnlichkeitswahn"
],
"history_and_etymology":[
"spanisch machismo, zu: macho < lateinisch masculus = m\u00e4nnlich"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153816"
},
"Malefikus":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Malefikant":[],
"ein Unheil bringender Planet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153843"
},
"Moewenkolonie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Kolonie (4) von M\u00f6wen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153849"
},
"Marktmacht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch eine beherrschende Stellung bedingte Macht (1) eines Unternehmens auf einem Markt (3a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153852"
},
"Methodik":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wissenschaft von der Verfahrensweise einer Wissenschaft":[
"sie ist Professorin f\u00fcr Methodik und Didaktik"
],
"Wissenschaft von den Lehr- und Unterrichtsmethoden":[
"die politische Methodik"
],
"festgelegte Art des Vorgehens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"griechisch methodik\u1e17 (t\u00e9chn\u0113) = Kunst des planm\u00e4\u00dfigen Vorgehens, zu: methodik\u00f3s,",
"methodisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-153854"
},
"Marktuebersicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"\u00dcbersicht \u00fcber die in einem bestimmten Bereich auf dem Markt (3a) befindlichen Produkte o. \u00c4.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154030"
},
"Marko":{
"type":"Eigenname",
"definitions":{
"m\u00e4nnlicher Vorname":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154057"
},
"Ministerriege":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Gesamtheit der Minister eines Kabinetts":[]
},
"pronounciation":"mi\u02c8n\u026ast\u0250ri\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154100"
},
"Mutterhaus":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Ausbildungsst\u00e4tte f\u00fcr [kirchliche] Krankenschwestern und Diakonissen":[],
"Kloster, von dem aus andere Kl\u00f6ster gegr\u00fcndet wurden":[],
"Sitz einer Muttergesellschaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154259"
},
"milliardenteuer":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"Kosten in Milliardenh\u00f6he verursachend":[
"ein milliardenteures Bauprogramm"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-154458"
}
}