dict_dl/de_Duden/rue_D.json
2022-07-10 04:31:07 +00:00

3751 lines
119 KiB
JSON

{
"Ruebchen":{
"definitions":{
"Verkleinerungsform zu ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Karotte",
"M\u00f6hre",
"Wurzel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-141703",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ruebe":{
"definitions":{
"Bursche":[
"die R\u00fcbe einziehen",
"jemandem die R\u00fcbe abhacken (jemanden enthaupten)",
"jemandem eins auf die R\u00fcbe geben",
"eins auf die R\u00fcbe kriegen",
"er haute, zog ihm eine Dachlatte \u00fcber die R\u00fcbe"
],
"Kopf":[
"R\u00fcben [ver]f\u00fcttern"
],
"Pflanze mit einer dickfleischigen Pfahlwurzel (die als Gem\u00fcse- oder Futterpflanze angebaut wird)":[
"R\u00fcben pflanzen, [an]bauen, [ver]ziehen, hacken, h\u00e4ufeln, ernten, ausmachen"
],
"dickfleischige, kegelf\u00f6rmige, rundliche oder runde Wurzel der R\u00fcbe (1a)":[
"Gelbe R\u00fcbe (s\u00fcddeutsch: M\u00f6hre )",
"Rote R\u00fcbe (R\u00fcbe mit einer runden Wurzel und rotem Fleisch)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcebe, althochdeutsch ruoba (daneben mittelhochdeutsch r\u0101be, althochdeutsch r\u0101ba), verwandt mit griechisch rh\u00e1p(h)ys, lateinisch rapa = R\u00fcbe, wahrscheinlich altes Wanderwort"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Futterr\u00fcbe",
"Runkelr\u00fcbe",
"Runkel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-152717",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"Gelbe R\u00fcbe (s\u00fcddeutsch: M\u00f6hre )",
"Rote R\u00fcbe (R\u00fcbe mit einer runden Wurzel und rotem Fleisch)"
]
},
"Rueckbank":{
"definitions":{
"hintere Bank im Auto":[
"der Rucksack kann auf die R\u00fcckbank",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fond",
"R\u00fccksitz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021335",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckblick":{
"definitions":{
"gedankliches Betrachten, Zur\u00fcckverfolgen von Vergangenem":[
"ein R\u00fcckblick auf die Zwanzigerjahre",
"R\u00fcckblick in die Geschichte halten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkbl\u026ak",
"synonyms":[
"Erinnerung",
"R\u00fcckschau",
"Reminiszenz"
],
"time_of_retrieval":"20220706-161859",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"im/(seltener:) in R\u00fcckblick auf \u2026 (in der nachtr\u00e4glichen Betrachtung von etwas Vergangenem)"
]
},
"Ruecken_Koerperteil_Rueckseite":{
"definitions":{
"R\u00fcckenst\u00fcck eines Schlachttiers":[
"der R\u00fccken eines Buches, Messers, Sessels",
"der R\u00fccken der Nase, des Fu\u00dfes",
"auf dem R\u00fccken eines Berges entlangwandern",
"das Haus steht mit dem R\u00fccken (der R\u00fcckseite) zum Garten"
],
"hintere Seite des Rumpfes beim Menschen zwischen Nacken und Lenden; obere Seite des Rumpfes bei [Wirbel]tieren":[
"ein breiter, schmaler, gebeugter, krummer R\u00fccken",
"mir tut der R\u00fccken weh",
"R\u00fccken schwimmen (r\u00fcckenschwimmen)",
"einen runden R\u00fccken machen",
"den R\u00fccken gerade halten",
"jemandem den R\u00fccken einreiben, massieren",
"sie drehte, wandte ihm demonstrativ den R\u00fccken zu",
"auf dem R\u00fccken liegen, schwimmen",
"auf den R\u00fccken fallen",
"sie banden ihm die H\u00e4nde auf den R\u00fccken",
"jemandem auf den R\u00fccken klopfen",
"auf dem R\u00fccken eines Pferdes sitzen",
"R\u00fccken an/gegen R\u00fccken stehen",
"hinter jemandes R\u00fccken Schutz suchen",
"ich sitze lieber mit dem R\u00fccken gegen die/an der/zur Wand",
"sie streichelte dem Hund \u00fcber den R\u00fccken",
"den Rucksack vom R\u00fccken nehmen",
"solche Reden sind wie ein Dolch in den R\u00fccken der Partei (damit schadet man der Partei auf heimt\u00fcckische Weise)",
"die Sonne im R\u00fccken (hinter sich) haben",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er bemerkte nicht, was in seinem R\u00fccken (hinter ihm, ohne sein Wissen) vor sich ging",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sie versucht, mit dem R\u00fccken an die Wand zu kommen (eine g\u00fcnstigere Position einzunehmen)"
],
"l\u00e4nglicher oder fl\u00e4chiger oberer oder hinterer Teil von etwas":[
"der verl\u00e4ngerte R\u00fccken (scherzhaft verh\u00fcllend: das Ges\u00e4\u00df)",
"einen breiten R\u00fccken haben ( Buckel 1 )",
"jemandem/jemanden juckt der R\u00fccken (salopp; Fell 1a )",
"jemandem den R\u00fccken st\u00e4rken/steifen (jemandem Mut machen, ihn moralisch unterst\u00fctzen)",
"einen krummen R\u00fccken machen ( Buckel 1 )",
"den R\u00fccken vor jemandem beugen (gehoben: jemandem gegen\u00fcber unterw\u00fcrfig sein)",
"jemandem, einer Sache den R\u00fccken wenden/kehren (nichts mehr mit jemandem, einer Sache zu tun haben wollen)",
"den R\u00fccken wenden/kehren (gehoben: weggehen : kaum wendet man den R\u00fccken, da wird schon \u00fcber einen gel\u00e4stert)",
"den R\u00fccken frei haben (ungehindert handeln k\u00f6nnen)",
"sich <Dativ> den R\u00fccken freihalten (sich in einer bestimmten Sache absichern)",
"jemandem den R\u00fccken decken/freihalten (jemanden in einer bestimmten Sache absichern)",
"fast/beinahe auf den R\u00fccken fallen (umgangssprachlich: sehr erstaunt, entsetzt o. \u00c4. \u00fcber etwas sein)",
"etwas auf dem R\u00fccken haben ( Buckel 1 )",
"auf jemandes R\u00fccken geht viel (umgangssprachlich: jemand kann viel aushalten, viel Kritik vertragen o. \u00c4.)",
"hinter jemandes R\u00fccken (heimlich, ohne jemandes Kenntnis, Wissen)",
"jemanden, etwas im R\u00fccken haben (umgangssprachlich: durch jemanden, etwas abgesichert sein)",
"jemandem in den R\u00fccken fallen (als bisheriger Verb\u00fcndeter, Freund o. \u00c4. v\u00f6llig \u00fcberraschend gegen jemanden Stellung nehmen)",
"mit dem R\u00fccken an der/zur Wand (in einer \u00e4u\u00dferst schwierigen Situation, in einer Lage, in der sich jemand energisch wehren, verteidigen muss: mit dem R\u00fccken an der/zur Wand stehen, k\u00e4mpfen)",
"jemandem l\u00e4uft es [hei\u00df und kalt] \u00fcber den R\u00fccken/den R\u00fccken herunter (umgangssprachlich: jemand erschaudert vor Entsetzen, hat furchtbare Angst)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcck(e), ruck(e), althochdeutsch rucki, (h)rukki, eigentlich = der Gekr\u00fcmmte; Kr\u00fcmmung"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kreuz",
"Buckel",
"Ranzen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184908",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[
"der verl\u00e4ngerte R\u00fccken (scherzhaft verh\u00fcllend: das Ges\u00e4\u00df)",
"einen breiten R\u00fccken haben ( Buckel 1 )",
"jemandem/jemanden juckt der R\u00fccken (salopp; Fell 1a )",
"jemandem den R\u00fccken st\u00e4rken/steifen (jemandem Mut machen, ihn moralisch unterst\u00fctzen)",
"einen krummen R\u00fccken machen ( Buckel 1 )",
"den R\u00fccken vor jemandem beugen (gehoben: jemandem gegen\u00fcber unterw\u00fcrfig sein)",
"jemandem, einer Sache den R\u00fccken wenden/kehren (nichts mehr mit jemandem, einer Sache zu tun haben wollen)",
"den R\u00fccken wenden/kehren (gehoben: weggehen : kaum wendet man den R\u00fccken, da wird schon \u00fcber einen gel\u00e4stert)",
"den R\u00fccken frei haben (ungehindert handeln k\u00f6nnen)",
"sich <Dativ> den R\u00fccken freihalten (sich in einer bestimmten Sache absichern)",
"jemandem den R\u00fccken decken/freihalten (jemanden in einer bestimmten Sache absichern)",
"fast/beinahe auf den R\u00fccken fallen (umgangssprachlich: sehr erstaunt, entsetzt o. \u00c4. \u00fcber etwas sein)",
"etwas auf dem R\u00fccken haben ( Buckel 1 )",
"auf jemandes R\u00fccken geht viel (umgangssprachlich: jemand kann viel aushalten, viel Kritik vertragen o. \u00c4.)",
"hinter jemandes R\u00fccken (heimlich, ohne jemandes Kenntnis, Wissen)",
"jemanden, etwas im R\u00fccken haben (umgangssprachlich: durch jemanden, etwas abgesichert sein)",
"jemandem in den R\u00fccken fallen (als bisheriger Verb\u00fcndeter, Freund o. \u00c4. v\u00f6llig \u00fcberraschend gegen jemanden Stellung nehmen)",
"mit dem R\u00fccken an der/zur Wand (in einer \u00e4u\u00dferst schwierigen Situation, in einer Lage, in der sich jemand energisch wehren, verteidigen muss: mit dem R\u00fccken an der/zur Wand stehen, k\u00e4mpfen)",
"jemandem l\u00e4uft es [hei\u00df und kalt] \u00fcber den R\u00fccken/den R\u00fccken herunter (umgangssprachlich: jemand erschaudert vor Entsetzen, hat furchtbare Angst)"
]
},
"Ruecken_Schwimmstil":{
"definitions":{
"\n":[
"der Sieger \u00fcber 100 m R\u00fccken",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-061517",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckendeckung":{
"definitions":{
"Deckung (2) gegen einen Angriff des Gegners, Feindes von hinten":[
"einem Sto\u00dftrupp R\u00fcckendeckung geben"
],
"[ausdr\u00fcckliche] Absicherung gegen m\u00f6gliche Kritik, Angriffe, negative Konsequenzen":[
"jemandem R\u00fcckendeckung geben",
"sich bei der Gesch\u00e4ftsleitung R\u00fcckendeckung holen, verschaffen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Absicherung",
"Beistand",
"Hilfe",
"R\u00fcckenst\u00e4rkung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckenschwimmen":{
"definitions":{
"Schwimmen in R\u00fcckenlage":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkn\u0329\u0283v\u026am\u0259n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-043000",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckenstaerkung":{
"definitions":{
"St\u00e4rkung des Selbstbewusstseins":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckendeckung",
"Absicherung",
"Beistand",
"Hilfe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-224807",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckerstattung":{
"definitions":{
"das R\u00fcckerstatten":[
"die R\u00fcckerstattung von Steuern, Auslagen, Unkosten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wiedererstattung",
"[Zu]r\u00fcckzahlung",
"Retribution"
],
"time_of_retrieval":"20220707-043303",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckfahrt":{
"definitions":{
"Fahrt, Reise, die vom Ziel zum Ausgangspunkt zur\u00fcckf\u00fchrt":[
"die R\u00fcckfahrt hat eine Stunde gedauert",
"die R\u00fcckfahrt antreten",
"auf der R\u00fcckfahrt",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heimfahrt",
"Heimreise",
"Heimweg",
"Nachhauseweg"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211103",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckfall":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckfallen in einen fr\u00fcheren, schlechteren Zustand":[
"ein R\u00fcckfall in alte Fehler, in die Kriminalit\u00e4t",
"das bedeutet den R\u00fcckfall in die Barbarei",
""
],
"erneutes Auftreten einer scheinbar \u00fcberstandenen Krankheit":[
"ein schwerer R\u00fcckfall",
"ein R\u00fcckfall ist im Befinden des Patienten eingetreten",
"einen R\u00fcckfall bef\u00fcrchten, bekommen, erleiden",
""
],
"erneutes Begehen einer bereits begangenen und abgeb\u00fc\u00dften Straftat":[
"Diebstahl im R\u00fcckfall",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"nach franz\u00f6sisch r\u00e9cidive, zu lateinisch recidivus,",
"rezidiv"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wiederkehr",
"Relaps"
],
"time_of_retrieval":"20220705-052029",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckfluss":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckflie\u00dfen":[
"der R\u00fcckfluss des Blutes [zum Herzen]",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a der R\u00fcckfluss der Urlauber f\u00fchrte vielerorts zu einer \u00dcberlastung der Fernstra\u00dfen"
],
"das Zur\u00fcckflie\u00dfen von Geldern, Kapital, Aufwendungen o. \u00c4.":[
"den R\u00fcckfluss der Petrodollars stoppen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-083332",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckfront":{
"definitions":{
"R\u00fcckseite eines Geb\u00e4udes o.\u00a0\u00c4.":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Kehrseite",
"R\u00fcckseite"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223654",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckgabe":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckgeben von etwas":[
"bei versp\u00e4teter R\u00fcckgabe [der B\u00fccher] erhebt die Bibliothek eine S\u00e4umnisgeb\u00fchr",
"gegen R\u00fcckgabe der Eintrittskarte",
"mit der Bitte um schnelle R\u00fcckgabe",
"jemanden zur sofortigen R\u00fcckgabe von etwas auffordern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reklamation",
"R\u00fcckerstattung",
"R\u00fccksendung",
"Umtausch"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004519",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckgabetermin":{
"definitions":{
"Termin, an dem etwas zur\u00fcckgegeben wird, zur\u00fcckzugeben ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0261a\u02d0b\u0259t\u025brmi\u02d0n",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-025825",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckgaengigmachung":{
"definitions":{
"das R\u00fcckg\u00e4ngigmachen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-221553",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckgewinnung":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckgewinnen (1)":[
"die R\u00fcckgewinnung verlorener Gebiete, von W\u00e4hlerstimmen"
],
"das Zur\u00fcckgewinnen (2)":[
"die R\u00fcckgewinnung von Rohstoffen, Metallen, Chemikalien, L\u00f6sungsmitteln, Energie",
"ein Verfahren zur R\u00fcckgewinnung des in Fotolabors anfallenden Silbers"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225736",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckgliederung":{
"definitions":{
"Wiedereingliederung":[
"die R\u00fcckgliederung in den Arbeitsprozess"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053538",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckgrat":{
"definitions":{
"\n":[
"das R\u00fcckgrat muss durch die Lehne gest\u00fctzt werden",
"sich das R\u00fcckgrat verletzen, brechen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein Mensch ohne R\u00fcckgrat (ein Mensch, der nicht den Mut hat, seine \u00dcberzeugung offen zu vertreten)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"15. Jahrhundert; vgl.",
"Grat"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Wirbels\u00e4ule",
"Charakter",
"Haltung",
"Standhaftigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-021248",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[
"jemandem das R\u00fcckgrat brechen (umgangssprachlich: 1. auf jemanden in einer Weise Druck aus\u00fcben, dass er seinen eigenen Willen aufgibt und sich unterwirft; jemandem die Widerstandskraft nehmen. 2. jemanden ruinieren.)",
"jemandem das R\u00fcckgrat st\u00e4rken (jemandem durch Unterst\u00fctzung seiner Auffassung, Position o. \u00c4. zeigen, dass man auf seiner Seite steht)",
"R\u00fcckgrat zeigen/haben (offen zu seiner Auffassung, \u00dcberzeugung stehen, nicht bereit sein, sich entgegen seiner eigenen Auffassung, \u00dcberzeugung bestimmten Meinungen, Anweisungen zu unterwerfen)"
]
},
"Rueckkehr":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckkommen nach l\u00e4ngerer Abwesenheit":[
"eine gl\u00fcckliche, unerwartete R\u00fcckkehr in die Heimat",
"die R\u00fcckkehr der Kriegsgefangenen erwirken",
"bei, nach, vor ihrer R\u00fcckkehr aus dem Urlaub",
"jemanden zur R\u00fcckkehr bewegen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a die R\u00fcckkehr zu alten Gewohnheiten",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er denkt an eine R\u00fcckkehr ins politische Leben",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkke\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Heimkehr",
"R\u00fcckkunft",
"Wiederkehr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-211830",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckkunft":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckkommen; R\u00fcckkehr":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckkehr",
"Wiederkehr"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223843",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecklage":{
"definitions":{
"Haltung, bei der das K\u00f6rpergewicht durch Neigen des K\u00f6rpers nach hinten auf die Fersen verlagert wird":[
"in R\u00fccklage geraten"
],
"Kapital, das in Betrieben in Reserve gehalten wird; Reservefonds, -kapital":[
"eine gesetzliche, freie R\u00fccklage",
"offene R\u00fccklagen (R\u00fccklagen, die in der Bilanz ausgewiesen sind)"
],
"[gespartes] Geld, das zur Sicherheit, f\u00fcr den Notfall zur\u00fcckgelegt wird":[
"eine kleine R\u00fccklage auf der Sparkasse haben",
"das Geld stammt aus R\u00fccklagen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Ersparnis",
"[Geld]polster",
"Notgroschen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-191031",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecklauf":{
"definitions":{
"Eingang von Antworten auf eine Befragung, ein Kaufangebot o. \u00c4.":[
"mit einem R\u00fccklauf von \u00fcber 70 % war die Aktion durchaus erfolgreich"
],
"das Zur\u00fccklaufen o. \u00c4. in Richtung des Ausgangspunktes":[
"der R\u00fccklauf des Wassers, der Maschine"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-073619",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruecklaufquote":{
"definitions":{
"Quote (a) des R\u00fccklaufs (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-193041",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecklehne":{
"definitions":{
"R\u00fcckenlehne":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkle\u02d0n\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-104951",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckleuchte":{
"definitions":{
"rot leuchtende Lampe, die hinten an Fahrzeugen angebracht ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Schlusslicht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043443",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecklicht":{
"definitions":{
"rot leuchtende Lampe, die hinten an Fahrzeugen angebracht ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Katzenauge",
"Reflektor",
"R\u00fcckleuchte",
"R\u00fcckstrahler"
],
"time_of_retrieval":"20220707-184749",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckmelder":{
"definitions":{
"Fernmeldeanlage, die die Ausf\u00fchrung bestimmter Vorg\u00e4nge optisch oder akustisch anzeigt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-043802",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckmeldung":{
"definitions":{
"Feedback":[],
"das [Sich]zur\u00fcckmelden":[
"in einem Seminar ist es besonders wichtig, auf die R\u00fcckmeldungen der Teilnehmenden zu achten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-203510",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecknahmeautomat":{
"definitions":{
"Automat (1a) , in den man Pfandflaschen o. \u00c4. geben kann und der daf\u00fcr einen Bon f\u00fcr das [Flaschen]pfand ausdruckt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111143",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruecknahmepflicht":{
"definitions":{
"Verpflichtung des Verk\u00e4ufers oder Produzenten, Einwegverpackungen, Pfandflaschen o. \u00c4. vom Kunden zur\u00fcckzunehmen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-235016",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckruf":{
"definitions":{
"Telefongespr\u00e4ch als Antwort auf ein [kurz] zuvor gef\u00fchrtes Telefongespr\u00e4ch":[
"ich warte auf deinen R\u00fcckruf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-045733",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschau":{
"definitions":{
"\n":[
"R\u00fcckschau [auf die letzten Jahre] halten",
"etwas aus der R\u00fcckschau sehen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283a\u028a\u032f",
"synonyms":[
"Erinnerung",
"R\u00fcckblick",
"Reminiszenz"
],
"time_of_retrieval":"20220707-064057",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschlag":{
"definitions":{
"\n":[],
"das Zur\u00fcckschlagen des Balles in die gegnerische Spielfeldh\u00e4lfte; Return":[],
"pl\u00f6tzliche Verschlechterung, die nach einer Phase des Vorankommens [unerwartet] eintritt":[
"nach verhei\u00dfungsvollem Anfang trat ein schwerer R\u00fcckschlag ein",
"einen R\u00fcckschlag erleben, \u00fcberwinden",
"in seinem Leben gab es immer wieder R\u00fcckschl\u00e4ge",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283la\u02d0k",
"synonyms":[
"R\u00fcckfall",
"R\u00fcckschritt",
"Schlechterstellung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-035549",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschluss":{
"definitions":{
"aus einem bestimmten Sachverhalt abgeleitete logische Folgerung, aus der sich Erkenntnisse \u00fcber einen anderen Sachverhalt gewinnen lassen":[
"seine R\u00fcckschl\u00fcsse sind nicht zwingend",
"diese Anhaltspunkte erlauben keine R\u00fcckschl\u00fcsse auf den Tathergang, lassen allerhand R\u00fcckschl\u00fcsse zu"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Folgerung",
"Schluss"
],
"time_of_retrieval":"20220707-234559",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschnitt":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckschneiden":[
"der R\u00fcckschnitt der Triebe, eines Rosenstrauches"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-031034",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschreiben":{
"definitions":{
"schriftliche \u00c4u\u00dferung auf ein Schreiben o. \u00c4. hin":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032027",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckschritt":{
"definitions":{
"Entwicklung, die zu einem schlechteren, l\u00e4ngst \u00fcberwundenen Zustand f\u00fchrt; das Zur\u00fcckfallen auf eine niedrigere Stufe der Entwicklung":[
"eine solche Entscheidung w\u00fcrde einen R\u00fcckschritt bedeuten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283r\u026at",
"synonyms":[
"R\u00fcckfall",
"Schlechterstellung",
"Verschlechterung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-041112",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschrittler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"r\u00fcckschrittlich, fortschrittsfeindlich eingestellte m\u00e4nnliche Person":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschrittlichkeit":{
"definitions":{
"r\u00fcckschrittliche Art, r\u00fcckschrittliches Denken, Handeln":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-040200",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckschwung":{
"definitions":{
"nach hinten ausgef\u00fchrter Schwung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-060630",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckseite":{
"definitions":{
"hintere, r\u00fcckw\u00e4rtige Seite von etwas":[
"die Antennenbuchse an der R\u00fcckseite des Ger\u00e4ts",
"die Bl\u00e4tter sollen auf der R\u00fcckseite nicht bedruckt werden",
"die auf der R\u00fcckseite des Tiefdruckgebiets nachstr\u00f6mende Kaltluft",
"so sieht das Haus von der R\u00fcckseite aus",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abseite",
"Hinterseite",
"Kehrseite",
"R\u00fcckfront"
],
"time_of_retrieval":"20220707-005406",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckseitenwetter":{
"definitions":{
"unbest\u00e4ndiges, meist k\u00fchles Wetter mit raschem Wechsel zwischen Schauern und Aufheiterungen, das nach dem Durchzug einer Kaltfront auf der R\u00fcckseite eines Tiefdruckgebiets herrscht":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061106",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ruecksendung":{
"definitions":{
"das Zur\u00fccksenden":[
"gegen R\u00fccksendung der beiliegenden Karte erhalten Sie ausf\u00fchrliches Informationsmaterial",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-021317",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecksicht":{
"definitions":{
"Gr\u00fcnde, \u00dcberlegungen, die Ausdruck bestimmter Umst\u00e4nde sind":[
"ohne R\u00fccksicht auf Verluste (umgangssprachlich: Verlust, Schaden, Nachteile f\u00fcr sich selbst und andere in Kauf nehmend; r\u00fccksichtslos)"
],
"Sicht nach hinten (durch das R\u00fcckfenster eines Autos)":[
"gesellschaftliche, finanzielle R\u00fccksichten bewogen ihn, so zu handeln"
],
"Verhalten, das die besonderen Gef\u00fchle, Interessen, Bed\u00fcrfnisse, die besondere Situation anderer ber\u00fccksichtigt, feinf\u00fchlig beachtet":[
"keine R\u00fccksicht kennen, verlangen",
"du brauchst keine R\u00fccksicht[en] auf mich, auf meinen Zustand zu nehmen",
"die Entscheidung wird sicher nicht von allen begr\u00fc\u00dft werden, aber darauf kann ich leider keine R\u00fccksicht nehmen (davon kann ich mich nicht beeinflussen lassen)",
"die Strafe wurde mit R\u00fccksicht auf gewisse mildernde Umst\u00e4nde (wegen gewisser mildernder Umst\u00e4nde) zur Bew\u00e4hrung ausgesetzt"
]
},
"history_and_etymology":[
"Lehn\u00fcbersetzung von lateinisch respectus,",
"Respekt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Achtung",
"Behutsamkeit",
"Fingerspitzengef\u00fchl",
"Respekt"
],
"time_of_retrieval":"20220706-193912",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[
"ohne R\u00fccksicht auf Verluste (umgangssprachlich: Verlust, Schaden, Nachteile f\u00fcr sich selbst und andere in Kauf nehmend; r\u00fccksichtslos)"
]
},
"Ruecksichtslosigkeit":{
"definitions":{
"das R\u00fccksichtslossein, Missachtung der Gef\u00fchle, Interessen o. \u00c4. anderer":[
"er fuhr mit \u00e4u\u00dferster R\u00fccksichtslosigkeit"
],
"r\u00fccksichtslose Handlung":[
"das ist eine grobe R\u00fccksichtslosigkeit von ihr",
"solche R\u00fccksichtslosigkeiten m\u00fcssten viel konsequenter geahndet werden"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Aggressivit\u00e4t",
"Bestialit\u00e4t",
"Brutalit\u00e4t",
"Erbarmungslosigkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220707-070458",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecksitz":{
"definitions":{
"hinterer Sitz[platz] eines [Kraft]fahrzeugs":[
"Kinder geh\u00f6ren auf den R\u00fccksitz",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Fond",
"Hintersitz",
"R\u00fcckbank"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230548",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstand":{
"definitions":{
"Abstand, mit dem jemand hinter der Leistung seines Konkurrenten, seines Gegners zur\u00fcckbleibt":[
"der R\u00fcckstand des Hauptfeldes auf die Spitzengruppe betrug 2 Minuten, wuchs auf 7 Minuten an",
"den R\u00fcckstand verkleinern, aufholen, wettmachen, ausgleichen, verk\u00fcrzen",
"in R\u00fcckstand kommen, geraten",
"er schob sich mit einer Zehntelsekunde R\u00fcckstand auf den zweiten Platz"
],
"Rechnungsbetrag, der bereits f\u00e4llig, aber noch nicht bezahlt ist; noch ausstehende Geldsumme einer zu leistenden Zahlung":[
"ein R\u00fcckstand in der Miete",
"ein R\u00fcckstand von zwei Monatsraten",
"R\u00fcckst\u00e4nde eintreiben, bezahlen"
],
"das Zur\u00fcckbleiben hinter einer Verpflichtung, einer bestimmten Norm":[
"der R\u00fcckstand in der Produktion muss aufgeholt werden",
"er ist mit der Arbeit, mit den Ratenzahlungen im R\u00fcckstand",
"sie sind mit der Miete, den Ratenzahlungen in R\u00fcckstand geraten"
],
"etwas, was von einem Stoff bei dessen Bearbeitung, Verarbeitung, Verwendung \u00fcbrig bleibt; Rest":[
"ein chemischer R\u00fcckstand",
"der R\u00fcckstand einer Verbrennung",
"die Babynahrung enthielt R\u00fcckst\u00e4nde von Sch\u00e4dlingsbek\u00e4mpfungsmitteln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283tant",
"synonyms":[
"Bodensatz",
"Rest",
"Residuum",
"Versp\u00e4tung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-010559",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstau":{
"definitions":{
"Stau, durch den ein ":[
"durch den R\u00fcckstau des Flusses im M\u00fcndungsgebiet kam es talaufw\u00e4rts zu \u00dcberschwemmungen",
""
],
"Stau, durch den sich eine lange Schlange von Fahrzeugen bildet":[
"bei R\u00fcckstau nicht in die Kreuzung einfahren!",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Autoschlange",
"Stau",
"Stauung"
],
"time_of_retrieval":"20220705-034201",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstellkraft":{
"definitions":{
"Kraft, die bewirkt, dass etwas, was schwingungsf\u00e4hig ist und ausschl\u00e4gt (8a) (z. B. ein Pendel), wieder in die Ausgangslage zur\u00fcckgetrieben wird; Richtkraft":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032719",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstosz":{
"definitions":{
"Antriebskraft, die dadurch entsteht, dass ein K\u00f6rper ":[
"das Gewehr hat einen starken R\u00fccksto\u00df",
""
],
"durch ":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fcckschlag"
],
"time_of_retrieval":"20220705-073035",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstoszantrieb":{
"definitions":{
"Antrieb durch R\u00fccksto\u00df (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-011109",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstrahler":{
"definitions":{
"besonders im Stra\u00dfenverkehr (u. a. an Fahrzeugen) als Warnsignal verwendete Vorrichtung, durch die einfallendes Licht zur\u00fcckgeworfen wird":[
"Fahrr\u00e4der m\u00fcssen hinten einen roten R\u00fcckstrahler haben"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Katzenauge",
"R\u00fccklicht",
"Schlusslicht"
],
"time_of_retrieval":"20220708-051243",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstrahlung":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Reflexion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-045612",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstrom":{
"definitions":{
"R\u00fcckfluss (2) von Geldern, Kapital, Aufwendungen o. \u00c4.":[],
"das Zur\u00fcckstr\u00f6men":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214901",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckstufung":{
"definitions":{
"Zur\u00fcckstufung":[
"eine R\u00fcckstufung [eines Mitarbeiters] in eine niedrigere Lohngruppe ist normalerweise nicht m\u00f6glich"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-225253",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktaste":{
"definitions":{
"Taste, durch deren Bet\u00e4tigung bei einer mechanischen Schreibmaschine der Wagen um einen Schritt zur\u00fcckgeschoben bzw. beim Computer der Cursor um einen Schritt nach links versetzt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-214854",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktausch":{
"definitions":{
"das Zur\u00fccktauschen von Devisen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-000207",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktransfer":{
"definitions":{
"Transfer an den Ausgangsort":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-061550",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktransport":{
"definitions":{
"das Zur\u00fccktransportieren":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074244",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktritt":{
"definitions":{
"R\u00fccktrittbremse":[],
"das Zur\u00fccktreten von einem Vertrag":[
"das Rad hat keinen R\u00fccktritt",
"mit dem R\u00fccktritt bremsen"
],
"das Zur\u00fccktreten, Niederlegen eines Amtes (besonders von Mitgliedern einer Regierung)":[
"der R\u00fccktritt des Kabinetts",
"seinen R\u00fccktritt anbieten",
"jemanden zum R\u00fccktritt veranlassen, auffordern",
"jemandes R\u00fccktritt fordern"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Abdankung",
"Amtsniederlegung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-193254",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktrittbremse":{
"definitions":{
"Bremse an Zweir\u00e4dern, besonders Fahrr\u00e4dern, die durch Zur\u00fccktreten der Pedale bet\u00e4tigt wird":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026atbr\u025bmz\u0259",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041211",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktrittsdrohung":{
"definitions":{
"Drohung mit dem R\u00fccktritt (1)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026atsdro\u02d0\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-035933",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktrittserklaerung":{
"definitions":{
"Erkl\u00e4rung, durch die jemand seinen R\u00fccktritt (1) vollzieht und mitteilt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026ats\u0294\u025b\u0250\u032fkl\u025b\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-194040",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktrittsfrist":{
"definitions":{
"Frist, innerhalb deren ein R\u00fccktritt (2) m\u00f6glich ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026atsfr\u026ast",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruecktrittsrecht":{
"definitions":{
"Recht (z. B. des Verbrauchers), von einem [Kauf]vertrag zur\u00fcckzutreten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026atsr\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-220205",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckuebersetzung":{
"definitions":{
"das R\u00fcck\u00fcbersetzen":[],
"durch R\u00fcck\u00fcbersetzung (1) entstandene Textfassung":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-041954",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckverguetung":{
"definitions":{
"als R\u00fcckverg\u00fctung (1a) gezahlter Betrag":[
"die R\u00fcckverg\u00fctung \u00fcberweisen"
],
"das Auszahlen eines Teils einer bereits gezahlten Summe als Rabatt oder Gewinnbeteiligung":[
"eine R\u00fcckverg\u00fctung vornehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Zur\u00fcckerstattung",
"[Zu]r\u00fcckzahlung",
"Refusion"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055038",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckweg":{
"definitions":{
"Weg, der vom Ziel zum Ausgangspunkt zur\u00fcckf\u00fchrt":[
"den R\u00fcckweg antreten",
"jemandem den R\u00fcckweg abschneiden, versperren",
"sich auf den R\u00fcckweg machen",
"auf dem R\u00fcckweg besuchen wir ihn",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heimfahrt",
"Heimreise",
"Heimweg",
"Nachhauseweg"
],
"time_of_retrieval":"20220707-015641",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckzahlung":{
"definitions":{
"das Zur\u00fcckzahlen (1)":[
"die R\u00fcckzahlung eines Kredits"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"[R\u00fcck]erstattung",
"Wiedererstattung",
"Zur\u00fcckerstattung",
"Zur\u00fcckzahlung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003341",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckzahlungsfrist":{
"definitions":{
"Frist, innerhalb deren etwas zur\u00fcckzuzahlen ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-052708",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueckzug":{
"definitions":{
"(besonders von Truppen o. \u00c4.) das Sichzur\u00fcckziehen [vor einem \u00fcberlegenen Gegner, Feind]":[
"ein geordneter, planm\u00e4\u00dfiger, \u00fcberst\u00fcrzter R\u00fcckzug",
"den R\u00fcckzug der Truppen befehlen",
"den R\u00fcckzug antreten, decken, sichern",
"einer Armee den R\u00fcckzug abschneiden",
"auf dem R\u00fcckzug sein",
"jemanden zum R\u00fcckzug zwingen",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein R\u00fcckzug in die private Sph\u00e4re"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktsu\u02d0k",
"synonyms":[
"Abzug",
"R\u00fcckmarsch",
"Truppenabzug",
"Retirade"
],
"time_of_retrieval":"20220707-224104",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckzugsbefehl":{
"definitions":{
"Befehl zum R\u00fcckzug":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-003132",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Rueckzugsgebiet":{
"definitions":{
"Gebiet, in dem vom Aussterben bedrohte Tier- oder Pflanzenarten aufgrund g\u00fcnstigerer Umweltbedingungen \u00fcberleben":[],
"geografisches Gebiet, in das sich milit\u00e4rische Einheiten, besonders Guerillak\u00e4mpfer, zur\u00fcckziehen (weil sie sich dort unbehelligt verbergen und neu organisieren k\u00f6nnen)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-051432",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckzugsgefecht":{
"definitions":{
"Kampfhandlung zur Sicherung des R\u00fcckzugs":[
"erbitterte R\u00fcckzugsgefechte",
"Truppenteile in R\u00fcckzugsgefechte verwickeln"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktsu\u02d0ks\u0261\u0259f\u025b\u00e7t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-054216",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueckzugsmanoever":{
"definitions":{
"Man\u00f6ver, durch das Truppen zur\u00fcckgezogen werden":[
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a (umgangssprachlich) ein sozialpolitisches R\u00fcckzugsman\u00f6ver (eine sozialpolitische R\u00fccknahme, R\u00fcckg\u00e4ngigmachung)"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-075854",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueebli":{
"definitions":{
"\n":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ry\u0259\u032fbli",
"synonyms":[
"Karotte",
"M\u00f6hre",
"Wurzel"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134323",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Rueffel":{
"definitions":{
"(von einem Vorgesetzten o. \u00c4. an jemanden gerichtete) \u00c4u\u00dferung, die \u00c4rger und Unzufriedenheit \u00fcber das Tun oder Verhalten des Betroffenen ausdr\u00fcckt, mit der etwas moniert wird":[
"jemandem einen R\u00fcffel geben",
"[wegen/f\u00fcr etwas] einen R\u00fcffel [von jemandem] kriegen",
"das hat uns einen R\u00fcffel eingetragen"
]
},
"history_and_etymology":[
"r\u00fcckgebildet aus",
"r\u00fcffeln"
],
"pronounciation":"\u02c8r\u028ffl\u0329",
"synonyms":[
"Ma\u00dfregelung",
"R\u00fcge",
"Tadel",
"Verweis"
],
"time_of_retrieval":"20220708-130019",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruege":{
"definitions":{
"aus ernsterem Anlass in entschiedener Form vorgebrachter Tadel":[
"eine empfindliche, scharfe, strenge R\u00fcge",
"jemandem wegen seines vorlauten Benehmens, f\u00fcr seine Frechheit eine R\u00fcge erteilen (jemanden r\u00fcgen)",
"die Direktorin sprach ihm eine R\u00fcge aus (r\u00fcgte ihn)",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcege, ruoge = gerichtliche Anklage, Anzeige; gerichtliche Strafe, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0\u0261\u0259",
"synonyms":[
"Ma\u00dfregelung",
"Tadel",
"Verweis",
"Vorhaltung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190209",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruehrseligkeit":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Empfindsamkeit",
"Feinnervigkeit",
"Gef\u00fchlsbetontheit",
"Gef\u00fchlsseligkeit"
],
"time_of_retrieval":"20220706-110102",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruehrung":{
"definitions":{
"weich stimmende innere Bewegtheit":[
"R\u00fchrung ergriff, \u00fcbermannte, \u00fcberkam, \u00fcberw\u00e4ltigte uns",
"eine tiefe R\u00fchrung f\u00fchlen, versp\u00fcren",
"vor R\u00fchrung weinen, kaum sprechen k\u00f6nnen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcerunge"
],
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0r\u028a\u014b",
"synonyms":[
"Bewegtheit",
"Bewegung",
"Ergriffenheit",
"Ersch\u00fctterung"
],
"time_of_retrieval":"20220706-215020",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruepel":{
"definitions":{
"\n In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z.\u00a0B. ":[],
"m\u00e4nnliche Person, die ungehobelt und grob ist, die sich schlecht, ungezogen benimmt, deren Betragen andere emp\u00f6rt":[
"so ein R\u00fcpel!",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"als Scheltwort gebrauchte fr\u00fchneuhochdeutsche Kurzform des m\u00e4nnlichen Vornamens Ruprecht"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Raubein",
"Kloben",
"Rabauke",
"Rabaukin"
],
"time_of_retrieval":"20220707-003838",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruepelei":{
"definitions":{
"r\u00fcpelhafte Handlung":[],
"r\u00fcpelhaftes Benehmen":[
"solche R\u00fcpeleien lassen wir uns nicht gefallen!"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-111132",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruepelradler":{
"definitions":{
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[],
"Radfahrer, der sich im Stra\u00dfenverkehr r\u00fccksichtslos verh\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071621",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruepelradlerin":{
"definitions":{
"Radfahrerin, die sich im Stra\u00dfenverkehr r\u00fccksichtslos verh\u00e4lt":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-105340",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Rueschenkleid":{
"definitions":{
"Kleid mit R\u00fcschen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-081002",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ruessel":{
"definitions":{
"bewegliches [ausst\u00fclpbares] Organ zum Saugen oder Stechen bei verschiedenen Insekten, W\u00fcrmern, Schnecken u. \u00c4.":[
"nimm deinen R\u00fcssel weg!"
],
"zu einem r\u00f6hrenf\u00f6rmigen, zum Tasten, auch Greifen dienenden Organ ausgebildete Nase bei manchen S\u00e4ugetieren":[
"der R\u00fcssel des Elefanten, des Tapirs",
"die Wildschweine w\u00fchlten mit ihrem R\u00fcssel die Erde auf"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fce\u0292el, zu althochdeutsch ruo\u0292\u0292en = w\u00fchlen, also eigentlich = W\u00fchler"
],
"pronounciation":"\u02c8r\u028fsl\u0329",
"synonyms":[
"Glied",
"Mund",
"Nase",
"Penis"
],
"time_of_retrieval":"20220706-223218",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruesseltier":{
"definitions":{
"Elefant":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fsl\u0329ti\u02d0\u0250\u032f",
"synonyms":[
"Elefant",
"Elefantin",
"Dickh\u00e4uter"
],
"time_of_retrieval":"20220708-072543",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"Ruessler":{
"definitions":{
"R\u00fcsselk\u00e4fer":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-034735",
"type":"Substantiv, maskulin",
"wendungen":[]
},
"Ruestung":{
"definitions":{
"(besonders im Mittelalter) den K\u00f6rperformen eines Kriegers angepasster Schutz [aus Metall] gegen Verwundungen, der \u00e4hnlich wie eine Uniform getragen wird":[
"eine schwere, gl\u00e4nzende, metallene R\u00fcstung",
"eine R\u00fcstung anlegen, tragen, ablegen",
"ein Ritter in voller R\u00fcstung"
],
"das R\u00fcsten (1) ; Gesamtheit aller milit\u00e4rischen Ma\u00dfnahmen und Mittel zur Verteidigung eines Landes oder zur Vorbereitung eines kriegerischen Angriffs":[
"eine kostspielige, konventionelle, nukleare R\u00fcstung",
"die R\u00fcstung verschlingt Milliarden"
]
},
"history_and_etymology":[
"16. Jahrhundert; schon althochdeutsch rustunga = Werkzeug"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Harnisch",
"Kettenhemd",
"Panzer",
"Ritterr\u00fcstung"
],
"time_of_retrieval":"20220707-054245",
"type":"Substantiv, feminin",
"wendungen":[]
},
"Ruestzeug":{
"definitions":{},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fstts\u0254\u026a\u032fk",
"synonyms":[
"Ausr\u00fcstung",
"Equipment",
"Handhabe"
],
"time_of_retrieval":"20220706-203743",
"type":"Substantiv, Neutrum",
"wendungen":[]
},
"ruecken":{
"definitions":{
"(irgendwohin) ausr\u00fccken, ziehen":[
"ins Feld, an die Front, ins Man\u00f6ver r\u00fccken"
],
"etwas [mit einem Ruck, ruckweise] an einen anderen Platz, in eine andere Lage bewegen":[
"den Tisch an die Wand, nach rechts, unter das Fenster r\u00fccken",
"die schwere Kiste lie\u00df sich nicht [von der Stelle] r\u00fccken",
"die Vase in der Auslage zur Seite r\u00fccken",
"eine Schachfigur zwei Felder nach vorn r\u00fccken",
"er r\u00fcckte die M\u00fctze in die Stirn",
"(Forstwirtschaft) Holz r\u00fccken (das geschlagene Holz zum Lagerplatz transportieren)"
],
"etwas durch kurzes Schieben, Ziehen [hin und her] bewegen":[
"er r\u00fcckte nerv\u00f6s an seiner Krawatte, Brille",
"an dem Zeiger der Uhr r\u00fccken"
],
"irgendwohin ausziehen, wandern":[
"in die Natur, an einen See r\u00fccken"
],
"sich [mit einem Ruck, ruckweise] irgendwohin bewegen, sich [sitzend, mit seiner Sitzgelegenheit] an einen anderen Platz bewegen":[
"er r\u00fcckte ihm immer n\u00e4her",
"sie r\u00fcckte [auf dem Sofa] in die Ecke",
"r\u00fcck doch [mit deinem Stuhl] etwas n\u00e4her an den Tisch",
"kannst du ein bisschen [zur Seite, nach links] r\u00fccken?",
"der Zeiger r\u00fcckte auf 12",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a er ist an seine Stelle ger\u00fcckt (er hat seine Stelle, seinen Aufgabenbereich \u00fcbernommen)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a in den Bereich des M\u00f6glichen, in den Mittelpunkt r\u00fccken",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a sein Vorhaben r\u00fcckt in weite Ferne (l\u00e4sst sich vorl\u00e4ufig nicht realisieren)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fccken, althochdeutsch rucchen, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"umstellen",
"verr\u00fccken",
"dr\u00fccken"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123457",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckerstatten":{
"definitions":{
"jemandem zur\u00fcckzahlen, zur\u00fcckgeben":[
"jemandem die Reisekosten, Auslagen r\u00fcckerstatten",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abbezahlen",
"abgelten",
"abzahlen",
"ersetzen"
],
"time_of_retrieval":"20220707-004613",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckfaellig":{
"definitions":{
"(von einer Krankheit) [nicht \u00fcberwunden, sondern] erneut auftretend":[
"sie wurde r\u00fcckf\u00e4llig und fing wieder an zu rauchen",
""
],
"etwas scheinbar \u00dcberwundenes erneut praktizierend":[
"ein r\u00fcckf\u00e4lliger Betr\u00fcger",
"sie wurde in kurzer Zeit wieder r\u00fcckf\u00e4llig",
""
],
"wiederholt straff\u00e4llig":[]
},
"history_and_etymology":[
"nach lateinisch recidivus,",
"rezidiv"
],
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkf\u025bl\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220705-070354",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckgaengig":{
"definitions":{
"im R\u00fcckgang begriffen":[
"r\u00fcckg\u00e4ngige Tierarten"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0261\u025b\u014b\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-211047",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[
"etwas r\u00fcckg\u00e4ngig machen (etwas, was bereits beschlossen, eingetreten ist, annullieren, f\u00fcr aufgehoben, ung\u00fcltig erkl\u00e4ren: einen Beschluss, eine Vereinbarung, einen Kauf r\u00fcckg\u00e4ngig machen; sie haben die Verlobung r\u00fcckg\u00e4ngig gemacht)"
]
},
"rueckgratlos":{
"definitions":{
"kein R\u00fcckgrat habend, gef\u00fcgig; keinen Mut habend, seine \u00dcberzeugung offen zu vertreten":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0261ra\u02d0tlo\u02d0s",
"synonyms":[
"gef\u00fcgig",
"nachgiebig",
"schwach",
"weich"
],
"time_of_retrieval":"20220708-043558",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruecklaeufig":{
"definitions":{
"(von Planeten) eine Bahn von Ost nach West beschreibend; retrograd (2)":[],
"in Richtung des Ausgangspunktes verlaufend, f\u00fchrend":[
"eine r\u00fcckl\u00e4ufige Bewegung, Entwicklung",
"ein r\u00fcckl\u00e4ufiger Prozess",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a ein r\u00fcckl\u00e4ufiges (Sprachwissenschaft; vom Ende eines Wortes her alphabetisiertes ) W\u00f6rterbuch"
],
"r\u00fcckg\u00e4ngig (1)":[
"eine r\u00fcckl\u00e4ufige [Preis]entwicklung",
"die Quote, die Inflation[srate], die Produktion ist r\u00fcckl\u00e4ufig",
"die Unfallzahlen sind r\u00fcckl\u00e4ufig"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkl\u0254\u026a\u032ff\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"r\u00fcckg\u00e4ngig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-183340",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruecklings":{
"definitions":{
"auf den, dem R\u00fccken; nach hinten; hinten":[
"r\u00fccklings liegen, hinfallen"
],
"mit dem R\u00fccken (1)":[
"r\u00fccklings am Tisch lehnen"
],
"mit dem R\u00fccken nach vorn":[
"er sa\u00df r\u00fccklings auf dem Pferd"
],
"von hinten":[
"jemanden r\u00fccklings niederstechen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcckelinges, -lingen, althochdeutsch ruchilingun"
],
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkl\u026a\u014bs",
"synonyms":[
"bauchoben",
"r\u00fcckw\u00e4rts"
],
"time_of_retrieval":"20220708-055020",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"rueckschlieszen":{
"definitions":{
"R\u00fcckschl\u00fcsse ziehen":[
"von einer Wirkung auf die Ursache r\u00fcckschlie\u00dfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-072232",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckschrittlich":{
"definitions":{
"einen R\u00fcckschritt ausdr\u00fcckend":[
"eine r\u00fcckschrittliche Betriebsverfassung"
],
"gegen den Fortschritt gerichtet; reaktion\u00e4r":[
"eine r\u00fcckschrittliche Politik",
"r\u00fcckschrittlich [eingestellt] sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"fortschrittsfeindlich",
"konservativ",
"reaktion\u00e4r"
],
"time_of_retrieval":"20220706-174536",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckschwingen":{
"definitions":{
"den K\u00f6rper nach hinten schwingen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zur\u00fcckschwingen"
],
"time_of_retrieval":"20220708-014336",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckseitig":{
"definitions":{
"auf der R\u00fcckseite befindlich, angebracht":[
"der r\u00fcckseitige Eingang",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"dahinter",
"hinten",
"umseitig"
],
"time_of_retrieval":"20220707-024914",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruecksichtslos":{
"definitions":{
"keine R\u00fccksicht (1) auf jemanden, etwas nehmend; ohne R\u00fccksichtnahme":[
"ein r\u00fccksichtsloser Autofahrer, Bursche",
"r\u00fccksichtsloses Verhalten",
"r\u00fccksichtsloser Raubbau",
"r\u00fccksichtslose Machtpolitik betreiben",
"er konnte furchtbar r\u00fccksichtslos [gegen sie/ihr gegen\u00fcber] sein",
"sie hat sich r\u00fccksichtslos vorgedr\u00e4ngelt",
"obwohl die Art vom Aussterben bedroht ist, werden die Tiere von Wilderern r\u00fccksichtslos abgeknallt"
],
"schonungslos":[
"eine r\u00fccksichtslose Kritik",
"ein r\u00fccksichtsloser Kampf"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkz\u026a\u00e7tslo\u02d0s",
"synonyms":[
"egoistisch",
"eigenn\u00fctzig",
"gewissenlos"
],
"time_of_retrieval":"20220706-134112",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruecksichtsvoll":{
"definitions":{
"in taktvoller, schonender Art und Weise":[
"r\u00fccksichtsvolle Nachbarn",
"jemanden r\u00fccksichtsvoll behandeln",
"r\u00fccksichtsvoll gegen jemanden, jemandem gegen\u00fcber sein",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"einf\u00fchlsam",
"f\u00fcrsorglich",
"sachte",
"schonend"
],
"time_of_retrieval":"20220706-155125",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckstaendig":{
"definitions":{
"in der Entwicklung eine bestimmte Norm nicht erf\u00fcllend":[
"ein r\u00fcckst\u00e4ndiges Agrarland"
],
"r\u00fcckschrittlich":[
"r\u00fcckst\u00e4ndiges Denken",
"r\u00fcckst\u00e4ndig sein"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283t\u025bnd\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"unterentwickelt",
"zur\u00fcckgeblieben",
"hinterw\u00e4ldlerisch",
"altmodisch"
],
"time_of_retrieval":"20220706-234832",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckstandsfrei":{
"definitions":{
"frei von R\u00fcckst\u00e4nden, ohne R\u00fcckst\u00e4nde [zu hinterlassen]":[
"obwohl die Reben gespritzt werden, ist der Wein [praktisch] r\u00fcckstandsfrei",
"r\u00fcckstandsfrei verbrennen",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283tantsfra\u026a\u032f",
"synonyms":[
"biologisch",
"naturrein",
"sauber",
"umweltfreundlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-190353",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckstoszfrei":{
"definitions":{
"(von Waffen) ohne R\u00fccksto\u00df (2)":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-222235",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruecktrittsreif":{
"definitions":{
"sich in einer [politischen] Situation befindend, in der ein R\u00fccktritt angeraten ist":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-071821",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckuebersetzen":{
"definitions":{
"(einen \u00fcbersetzten Text) wieder in die Sprache des Originals \u00fcbersetzen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-005620",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckversichern":{
"definitions":{
"sich nach verschiedenen Seiten hin oder bei einer [\u00fcbergeordneten] Stelle, Person absichern":[
"wir m\u00fcssen uns bei der Autorin r\u00fcckversichern, ob wir ihren Text so ausf\u00fchrlich zitieren d\u00fcrfen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"nachfragen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-230636",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckwaerts":{
"definitions":{
"hinten":[
"r\u00fcckw\u00e4rts am Haus",
"von r\u00fcckw\u00e4rts kommen",
"r\u00fcckw\u00e4rts (hinten) einsteigen!"
],
"in Richtung des Ausgangspunkts, von hinten nach vorn":[
"den Film r\u00fcckw\u00e4rts abspielen lassen",
"ein Wort r\u00fcckw\u00e4rts lesen"
],
"in die Vergangenheit zur\u00fcck":[
"eine r\u00fcckw\u00e4rts ausgerichtete Politik"
],
"mit der R\u00fcckseite, dem R\u00fccken voran":[
"r\u00fcckw\u00e4rts wegfahren",
"[den Wagen] r\u00fcckw\u00e4rts einparken"
],
"nach hinten":[
"ein Blick r\u00fcckw\u00e4rts",
"eine Rolle r\u00fcckw\u00e4rts machen",
"den Blick nach r\u00fcckw\u00e4rts gewandt, ging er langsam davon"
]
},
"history_and_etymology":[
"",
"-w\u00e4rts",
""
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinten\u00fcber"
],
"time_of_retrieval":"20220706-201038",
"type":"Adverb",
"wendungen":[]
},
"rueckwaertsfahren":{
"definitions":{
"mit dem R\u00fccken, der R\u00fcckseite voran fahren":[
"wir mussten den Bagger ein St\u00fcck r\u00fcckw\u00e4rtsfahren",
""
],
"mit dem R\u00fccken, der R\u00fcckseite voran fahrend bewegen":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"zur\u00fccksetzen",
"zur\u00fccksto\u00dfen"
],
"time_of_retrieval":"20220705-063730",
"type":"starkes Verb",
"wendungen":[]
},
"rueckwirkend":{
"definitions":{
"R\u00fcckwirkung (1) aus\u00fcbend":[
"eine r\u00fcckwirkende Kraft"
],
"von einem bestimmten vergangenen Zeitpunkt an [g\u00fcltig]":[
"die Lohnerh\u00f6hung gilt r\u00fcckwirkend vom 1. M\u00e4rz, zum 1. M\u00e4rz"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkv\u026arkn\u0329t",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-074948",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"rueckzonen":{
"definitions":{
"auszonen":[
"r\u00fcckgezonte Fl\u00e4chen",
"die Forderung, Bauzonenreserven an Lagen mit geringer Standortgunst r\u00fcckzuzonen und in gleichem Umfang Fl\u00e4chen mit hoher Standortgunst einzuzonen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-002010",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ruede":{
"definitions":{
"von grober, ungehobelter Art; (im Benehmen, Umgang mit anderen) r\u00fccksichtslos und gef\u00fchllos":[
"ein r\u00fcdes Benehmen",
"ein r\u00fcder Geselle, Kerl",
"ihr Ton war ausgesprochen, sehr r\u00fcde",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"franz\u00f6sisch rude < lateinisch rudis = roh"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"barsch",
"rabiat",
"rau",
"roh"
],
"time_of_retrieval":"20220707-040715",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruegen":{
"definitions":{
"jemandes Verhalten oder Tun, das f\u00fcr nicht in Ordnung gehalten und missbilligt wird, mit gewissem Nachdruck kritisieren":[
"man r\u00fcgte die Unentschlossenheit der Regierung"
],
"mit einer R\u00fcge zurechtweisen":[
"ich muss dich wirklich r\u00fcgen",
"sie wurde wegen wiederholter Unp\u00fcnktlichkeit streng ger\u00fcgt"
],
"tadelnd feststellen, beanstanden":[
"M\u00e4ngel r\u00fcgen"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcegen, ruogen, althochdeutsch ruogen = anklagen; (\u00f6ffentlich) mitteilen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"ausschimpfen",
"beschimpfen"
],
"time_of_retrieval":"20220706-112629",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ruehmen":{
"definitions":{
"auf etwas stolz sein; sich gl\u00fccklich sch\u00e4tzen, etwas von sich behaupten zu k\u00f6nnen, etwas vorweisen zu k\u00f6nnen":[
"sich seiner Taten r\u00fchmen",
"er kann sich r\u00fchmen, als erster Mensch den Mond betreten zu haben",
"er r\u00fchmt sich als gro\u00dfer Politiker"
],
"die Vorz\u00fcge einer Person, Sache nachdr\u00fccklich, \u00fcberschw\u00e4nglich lobend hervorheben":[
"jemandes Verdienste, ein Land, die Leistungen der Wissenschaft, die Werke Gottes r\u00fchmen",
"jemanden vor aller Welt r\u00fchmen",
"etwas begeistert, \u00fcber die Ma\u00dfen r\u00fchmen",
"man r\u00fchmte ihre Gro\u00dfmut/sie wegen ihrer Gro\u00dfmut",
"sie r\u00fchmten ihn als weisen Herrscher",
"hoch ger\u00fchmt sein, werden"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcemen, ruomen, althochdeutsch (h)ruomen, zu",
"Ruhm"
],
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0m\u0259n",
"synonyms":[
"anpreisen",
"belobigen",
"glorifizieren",
"loben"
],
"time_of_retrieval":"20220707-033113",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ruehmenswert":{
"definitions":{
"(als Tun, Verhalten, Denken o.\u00a0\u00c4.) verdienend, ger\u00fchmt zu werden; r\u00fchmlich":[
"eine r\u00fchmenswerte Tat",
"ihr Verhalten war nicht sehr r\u00fchmenswert",
""
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0m\u0259nsve\u02d0\u0250\u032ft",
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"edel",
"lobenswert",
"r\u00fchmlich"
],
"time_of_retrieval":"20220706-184540",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruehmlich":{
"definitions":{
"zum Ruhme gereichend; r\u00fchmenswert":[
"eine r\u00fchmliche Tat, Ausnahme",
"er hat kein r\u00fchmliches (ehrenhaftes, gutes) Ende genommen",
"dieses Verhalten ist nicht sehr r\u00fchmlich f\u00fcr euch",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcem(e)lich = ruhmvoll; prahlerisch"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"anerkennenswert",
"lobenswert",
"r\u00fchmenswert"
],
"time_of_retrieval":"20220707-031703",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruehren":{
"definitions":{
"(ein Instrument) [durch Schlagen oder Zupfen] zum Klingen bringen":[
"ein menschliches R\u00fchren versp\u00fcren (verh\u00fcllend, auch scherzhaft: den Drang versp\u00fcren, seine Notdurft zu verrichten)"
],
"die Bestandteile einer Fl\u00fcssigkeit, einer breiigen oder k\u00f6rnigen Masse (mit einem L\u00f6ffel o. \u00c4.) in kreisf\u00f6rmige Bewegung bringen, um sie [zu einer einheitlichen Masse] zu vermischen":[
"die Suppe, den Brei r\u00fchren",
"der Teig muss eine halbe Stunde ger\u00fchrt werden",
"mit dem L\u00f6ffel im Kaffee, in der Kaffeetasse r\u00fchren",
"du musst r\u00fchren, damit die So\u00dfe nicht anbrennt"
],
"ein Glied des K\u00f6rpers, sich ein wenig bewegen":[
"[vor M\u00fcdigkeit] die Glieder, die Arme, die Beine nicht mehr r\u00fchren k\u00f6nnen",
"vor K\u00e4lte die Finger kaum r\u00fchren k\u00f6nnen",
"sie konnte sich in dem engen Kleidungsst\u00fcck kaum r\u00fchren",
"sich [vor Angst] nicht zu r\u00fchren wagen",
"sich nicht [von der Stelle, vom Platz, vom Fleck] r\u00fchren, um nicht bemerkt zu werden",
"kein L\u00fcftchen r\u00fchrte sich (es war windstill)",
"der Verungl\u00fcckte r\u00fchrte sich nicht mehr (lag leblos da)",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a warum hast du dich nicht ger\u00fchrt (gemeldet) ? Ich h\u00e4tte doch gerne geholfen!"
],
"eine gelockerte stehende Haltung einnehmen":[
"sich nicht r\u00fchren k\u00f6nnen (umgangssprachlich: finanziell, wirtschaftlich sehr eingeengt sein)"
],
"etwas vorsichtig ber\u00fchren, anfassen":[
"Herr Hauptmann, lassen Sie r\u00fchren",
"<als Kommando an mehrere Personen: sich r\u00fchren:> r\u00fchrt euch!"
],
"innerlich ber\u00fchren, weich stimmen; R\u00fchrung bei jemandem bewirken":[
"nicht an die zerbrechlichen Gegenst\u00e4nde r\u00fchren!",
"er r\u00fchrte sacht an ihrem Arm, an ihrer Schulter",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a seine Fragen r\u00fchren an (ber\u00fchren) schwierige Probleme",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a wir wollen nicht mehr daran, an diese/(seltener:) dieser Sache r\u00fchren (wollen die Sache auf sich beruhen lassen)"
],
"seine Ursache, seinen Grund in etwas haben":[
"sie r\u00fchrte die Menschen, die Herzen der Menschen",
"seine Worte r\u00fchrten uns zu Tr\u00e4nen (in einem Ma\u00dfe, dass uns die Tr\u00e4nen kamen)",
"es r\u00fchrte ihn \u00fcberhaupt nicht (es lie\u00df ihn v\u00f6llig gleichg\u00fcltig)",
"tief ger\u00fchrt sein",
"sie war \u00fcber den freundlichen Empfang ger\u00fchrt"
],
"unter R\u00fchren (1a) hinzuf\u00fcgen":[
"ein Ei an/unter den Grie\u00df r\u00fchren",
"das Puddingpulver in die kochende Milch r\u00fchren"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fceren, ruoren, althochdeutsch (h)ruoren, urspr\u00fcnglich = bewegen, dann: ansto\u00dfen, anfassen, betasten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"durchr\u00fchren",
"umr\u00fchren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-123813",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[
"sich nicht r\u00fchren k\u00f6nnen (umgangssprachlich: finanziell, wirtschaftlich sehr eingeengt sein)",
"ein menschliches R\u00fchren versp\u00fcren (verh\u00fcllend, auch scherzhaft: den Drang versp\u00fcren, seine Notdurft zu verrichten)"
]
},
"ruehrselig":{
"definitions":{
"sich allzu leicht r\u00fchren lassend; r\u00fcckhaltlos der R\u00fchrung hingegeben [und sie unter Tr\u00e4nen \u00e4u\u00dfernd]":[
"er ist sehr r\u00fchrselig",
"sie wollte auf keinen Fall r\u00fchrselig werden, wirken"
],
"\u00fcbertrieben gef\u00fchlvoll":[
"ein r\u00fchrseliges Theaterst\u00fcck",
"die Lieder wurden \u00e4u\u00dferst r\u00fchrselig vorgetragen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0\u0250\u032fze\u02d0l\u026a\u00e7",
"synonyms":[
"empfindsam",
"fein besaitet",
"feinnervig",
"gef\u00fchlsbetont"
],
"time_of_retrieval":"20220707-090540",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruempfen":{
"definitions":{
"(meist die Nase) missbilligend kraus, in Falten ziehen":[
"bei einem \u00fcblen Geruch, einem Witz die Nase r\u00fcmpfen",
"er r\u00fcmpfte Stirn und Brauen",
""
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcmpfen, im Ablaut zu: rimpfen, althochdeutsch (h)rimpfan = zusammenziehen"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220707-010443",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ruenden":{
"definitions":{
"Gestalt annehmen":[],
"ab- oder aufrunden":[],
"als etwas Rundes in Erscheinung treten, erkannt werden":[],
"rund machen, abrunden":[],
"rund werden":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"abkanten",
"abrunden",
"abschr\u00e4gen",
"arrondieren"
],
"time_of_retrieval":"20220705-070503",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ruepelhaft":{
"definitions":{
"wie ein R\u00fcpel [sich benehmend]":[
"ein r\u00fcpelhafter Mensch",
"sich r\u00fcpelhaft benehmen"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"derb",
"frech",
"grob"
],
"time_of_retrieval":"20220708-034324",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruesselfoermig":{
"definitions":{
"in der Form einem R\u00fcssel (1) \u00e4hnlich":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":"\u02c8r\u028fsl\u0329f\u0153rm\u026a\u00e7",
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-032240",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruesselig":{
"definitions":{
"mit einem R\u00fcssel [ausgestattet]":[
"ein r\u00fcsseliges Insekt"
]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-044153",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruesslig":{
"definitions":{
"mit einem R\u00fcssel [ausgestattet]":[]
},
"history_and_etymology":null,
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"time_of_retrieval":"20220708-053027",
"type":"Adjektiv",
"wendungen":[]
},
"ruesten":{
"definitions":{
"(Gem\u00fcse, Salat u. \u00c4.) putzen, zum Verzehr oder Kochen vorbereiten":[
"Spinat r\u00fcsten"
],
"sich bewaffnen; die milit\u00e4rische St\u00e4rke durch [vermehrte] Produktion von Waffen [und Vergr\u00f6\u00dferung der Armee] erh\u00f6hen":[
"der Feind r\u00fcstet [zum Krieg, f\u00fcr einen neuen Krieg]",
"schlecht, gut, bis an die Z\u00e4hne ger\u00fcstet sein"
],
"sich f\u00fcr etwas bereit machen":[
"sich zur Reise, f\u00fcr einen Besuch r\u00fcsten",
"\u2329auch ohne \u201esich\u201c:\u232a zum Aufbruch r\u00fcsten",
"wir sind nicht daf\u00fcr ger\u00fcstet"
],
"vorbereiten, fertig machen; richten":[
"das Essen r\u00fcsten",
"ein Fest, eine Feier r\u00fcsten (veranstalten, ausrichten)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fcsten, rusten, althochdeutsch (h)rusten, zu: hrust = R\u00fcstung, urspr\u00fcnglich = herrichten, ausstatten, schm\u00fccken, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"pronounciation":"\u02c8r\u028fstn\u0329",
"synonyms":[
"aufr\u00fcsten",
"sich bewaffnen",
"hochr\u00fcsten",
"mobilisieren"
],
"time_of_retrieval":"20220706-145232",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"ruetteln":{
"definitions":{
"(besonders von Greifv\u00f6geln) mithilfe von kurzen, heftigen Fl\u00fcgelschl\u00e4gen bei fast senkrechter K\u00f6rperhaltung an einer Stelle in der Luft verweilen":[
"\u00fcber der Lichtung r\u00fcttelte ein Habicht",
"ein r\u00fcttelnder Falke"
],
"(etwas, was sich nicht aus eigenem Antrieb bewegen kann) fassen und heftig hin und her bewegen oder zu bewegen [und zu \u00f6ffnen] versuchen":[
"an der T\u00fcr, am Gitter r\u00fctteln",
"der Sturm r\u00fcttelt an den Fensterl\u00e4den",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an den Grundfesten der Au\u00dfenpolitik r\u00fctteln",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a an dem Vertrag darf nicht ger\u00fcttelt (nichts infrage gestellt, nichts ver\u00e4ndert) werden",
"\u2329in \u00fcbertragener Bedeutung:\u232a daran ist nicht, gibt es nichts zu r\u00fctteln (das ist unab\u00e4nderlich)"
],
"ruckartig fahren, sich fortbewegen":[
"der Wagen r\u00fcttelt \u00fcber das Kopfsteinpflaster"
],
"schnell [ruckweise] hin und her bewegen, heftig sch\u00fctteln":[
"ein Sieb r\u00fctteln",
"jemanden am Arm, an der Schulter r\u00fctteln",
"ich wurde aus dem Schlaf ger\u00fcttelt"
],
"sich [durch eine von au\u00dfen einwirkende Kraft] ruckartig hin und her bewegen, heftig ersch\u00fcttert werden":[
"der Motor r\u00fcttelt (Jargon; l\u00e4uft unregelm\u00e4\u00dfig, sto\u00dfend)"
]
},
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fctteln, r\u00fctelen, Iterativbildung zu: r\u00fctten = ersch\u00fcttern; im Sinne von \u201eB\u00e4ume losr\u00fctteln\u201c verwandt mit",
"roden",
"; vgl.",
"zerr\u00fctten"
],
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"sch\u00fctteln",
"rammeln",
"rappeln",
"wackeln"
],
"time_of_retrieval":"20220707-055004",
"type":"schwaches Verb",
"wendungen":[]
},
"Rueckzahlungsbedingung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"die R\u00fcckzahlung eines Kredits o. \u00c4. regelnde Bedingung":[
"im Moment gibt es g\u00fcnstige R\u00fcckzahlungsbedingungen f\u00fcr Kredite"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141713"
},
"Ruepelhaftigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"r\u00fcpelhafte Art, r\u00fcpelhaftes Benehmen":[],
"r\u00fcpelhafte Handlung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-141914"
},
"Ruecktrittsgesuch":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gesuch [eines Ministers, einer Ministerin] um Bewilligung des R\u00fccktritts":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026ats\u0261\u0259zu\u02d0x",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-144009"
},
"Rueckschlagspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Spiel aus Sicht des Spielers, der nicht den Aufschlag hat":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-145128"
},
"Ruestbaum":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"R\u00fcstbalken":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-152853"
},
"Rueckgebaeude":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Geb\u00e4ude, das hinter einem an der Stra\u00dfe gelegenen Geb\u00e4ude steht":[
"die Werkstatt befindet sich im R\u00fcckgeb\u00e4ude",
"(oft in Adressen) Schillerstra\u00dfe 37, R\u00fcckgeb\u00e4ude"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-162612"
},
"Rueckgratsverbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"krankhafte Verbildung der Wirbels\u00e4ule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-163707"
},
"Rueckenlehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lehne (1) f\u00fcr den R\u00fccken":[
"der Stuhl hat eine verstellbare R\u00fcckenlehne"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-171203"
},
"Rueckstelltaste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"R\u00fccktaste einer mechanischen Schreibmaschine":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-172915"
},
"Ruelpser":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einzelnes R\u00fclpsen":[
"einen R\u00fclpser unterdr\u00fccken"
],
"m\u00e4nnliche Person, die [dauernd] r\u00fclpst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174706"
},
"Ruelps":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"flegelhafter [junger] Mann mit ungehobeltem, schlechtem Benehmen":[],
"R\u00fclpser":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"zu",
"r\u00fclpsen"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-174907"
},
"Rueckzuechtung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"durch Z\u00fcchtung auf eine dem Ursprung \u00e4hnliche Form zur\u00fcckf\u00fchren":[
"der Auerochse der Zoos ist eine R\u00fcckz\u00fcchtung"
],
"durch R\u00fcckz\u00fcchtung (1) hervorgebrachte Form":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-182615"
},
"rueckverfolgbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"sich zur\u00fcckverfolgen lassend":[
"r\u00fcckverfolgbare Informationen",
"eine nicht r\u00fcckverfolgbare E-Mail-Adresse",
"das Saatgut ist r\u00fcckverfolgbar"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183322"
},
"Ruelpserin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die [dauernd] r\u00fclpst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-183857"
},
"Rueckgratverkruemmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"krankhafte Verbiegung der Wirbels\u00e4ule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-185430"
},
"Rueckpass":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Pass, der in die eigene Spielfeldh\u00e4lfte zur\u00fcckgespielt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-193320"
},
"rueckgebildet":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur\u00fcckgebildet":[
"ein r\u00fcckgebildetes Organ"
],
"als R\u00fcckbildung (2) gebildet, retrograd (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-195619"
},
"Rueckspiel":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"zweites von zwei festgesetzten, vereinbarten Spielen zwischen den gleichen Mannschaften":[],
"R\u00fcckpass":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0283pi\u02d0l",
"synonyms":[
"Revanche"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200308"
},
"Rueckenkratzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"l\u00e4ngerer Stiel mit einem Kratzer (2) , meist in Form eines H\u00e4ndchens, aus Plastik, Holz o. \u00c4. zum Kratzen des R\u00fcckens":[
"ein R\u00fcckenkratzer aus Manilahanf"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-200402"
},
"Rueckenflug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Flug, bei dem die Oberseite des Flugzeugs dem Boden zugewandt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-205121"
},
"ruepelig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"r\u00fcpelhaft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"flegelhaft",
"r\u00fcpelhaft",
"unerzogen",
"ungezogen"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-223335"
},
"Rueckgang":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Verminderung, Abnahme von etwas":[
"einen merklichen R\u00fcckgang an Besuchern, Geburten, Krankheiten, Unf\u00e4llen zu verzeichnen haben",
"die Kriminalit\u00e4t ist im R\u00fcckgang begriffen"
]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fk\u0261a\u014b",
"synonyms":[
"Abbau",
"Abfall",
"Abnahme",
"Einbu\u00dfe"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-224811"
},
"Rueckzieher":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Zur\u00fcckziehen von [angek\u00fcndigten] Versprechungen, Forderungen, Behauptungen oder das Zur\u00fcckweichen vor deren Konsequenzen":[
"er hat den R\u00fcckzieher schon wieder bereut"
],
"\u00fcber den eigenen Kopf r\u00fcckw\u00e4rts gespielter Ball":[
"einen R\u00fcckzieher machen (umgangssprachlich: [einlenkend] zur\u00fcckstecken 3 )"
]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktsi\u02d0\u0250",
"synonyms":[
"Abkehr",
"Absage",
"Abwendung",
"Sinnes\u00e4nderung"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"einen R\u00fcckzieher machen (umgangssprachlich: [einlenkend] zur\u00fcckstecken 3 )"
],
"time_of_retrieval":"20220708-224847"
},
"Ruecklaufeffekt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"optischer Effekt, der darin besteht, dass etwas, was (in der Wirklichkeit) in einer bestimmten Richtung rotiert, im Film andersherum zu rotieren scheint":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232632"
},
"Ruecksiedlung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fccksiedeln":[
"er will seine R\u00fccksiedlung beantragen, einen Antrag auf R\u00fccksiedlung stellen",
"seit ihrer R\u00fccksiedlung"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220708-232742"
},
"rueckkuehlen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"durch K\u00fchlen wieder auf die vorherige Temperatur bringen":[
"das K\u00fchlwasser wird r\u00fcckgek\u00fchlt"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000239"
},
"Rueckwirkung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Wirkung, die durch jemanden oder etwas ausgel\u00f6st wird und auf diese Person oder Sache zur\u00fcckwirkt":[
"wechselseitige R\u00fcckwirkungen"
],
"r\u00fcckwirkende (1) G\u00fcltigkeit":[
"dieses Gesetz hat keine R\u00fcckwirkung",
"mit R\u00fcckwirkung ( r\u00fcckwirkend (1) )"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-000600"
},
"Rueckspulknopf":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Knopf, durch dessen Bet\u00e4tigung etwas (z. B. ein Film, ein Magnetband) zur\u00fcckgespult wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002434"
},
"Rueckversicherung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fcckversichern":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002717"
},
"Ruesselscheibe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"R\u00fcssel des Schweins":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-002948"
},
"Rueckspiegel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"kleiner Spiegel an, in einem Kraftfahrzeug, durch den der Fahrer die r\u00fcckw\u00e4rtige Fahrbahn und den r\u00fcckw\u00e4rtigen Verkehr beobachten kann":[
"der R\u00fcckspiegel ist verstellt",
"den R\u00fcckspiegel richtig einstellen",
"in den R\u00fcckspiegel sehen",
"ich habe die Kollision im R\u00fcckspiegel beobachtet"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-003456"
},
"Ruecktrittsabsicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Absicht zur\u00fcckzutreten":[
"[keine] R\u00fccktrittsabsichten haben",
"er hat seine R\u00fccktrittsabsicht bereits gestern ge\u00e4u\u00dfert"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-010530"
},
"Rueckprall":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"das Zur\u00fcckprallen":[
"der R\u00fcckprall des Balls"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"R\u00fccksto\u00df"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-012404"
},
"Ruecklaeufer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Postsendung, die an den Absender zur\u00fcckgeschickt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-014447"
},
"Rueckpositiv":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"bei gro\u00dfen Orgeln derjenige Teil der Pfeifen, der sich im R\u00fccken des Organisten befindet":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-020243"
},
"Rueckporto":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Porto, das einem Schreiben f\u00fcr die R\u00fcckantwort beigelegt ist":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-021605"
},
"Ruede":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"(von Hunden, anderen Hundeartigen und Mardern) m\u00e4nnliches Tier":[
"ist es ein R\u00fcde?"
],
"Hetzhund, der besonders auf Sauen gehetzt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Hund",
"Saur\u00fcde"
],
"history_and_etymology":[
"mittelhochdeutsch r\u00fc(e)de, althochdeutsch rudio, Herkunft ungekl\u00e4rt"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-023340"
},
"Rueckgratverbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"krankhafte Verbildung der Wirbels\u00e4ule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-032123"
},
"Rueckwand":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"hintere Wand":[
"die R\u00fcckwand des Hauses, des Fernsehger\u00e4ts, des Schranks, des Regals"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-035117"
},
"Rueckverfolgung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Zur\u00fcckverfolgen":[
"die R\u00fcckverfolgung von Produkten bis zum Erzeuger",
"eine R\u00fcckverfolgung verhindern"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-041129"
},
"Ruecksiedler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die r\u00fcckgesiedelt wird":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-042446"
},
"Ruecksiedlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"weibliche Person, die r\u00fcckgesiedelt wird":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044006"
},
"Ruesselspringer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"in Afrika weitverbreitetes S\u00e4ugetier mit einer r\u00fcsselartig verl\u00e4ngerten Schnauze und kr\u00e4ftigen, verl\u00e4ngerten Hinterbeinen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044134"
},
"Rueckreiszer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Griff, bei dem der Angreifer einen Nackenhebel ansetzt, sich mit dem R\u00fccken zu Boden wirft und dabei den Gegner mit sich rei\u00dft":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044235"
},
"ruecksiedeln":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"jemanden, der l\u00e4ngere Zeit in einem anderen Land gewohnt hat, in sein Herkunftsland zur\u00fcckf\u00fchren, zur\u00fcckkehren lassen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-044726"
},
"Rueckweisung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Zur\u00fcckweisung, Ablehnung (einer Gesetzesvorlage, eines Antrags)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-050011"
},
"Rueckwanderer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die aus der Emigration oder als R\u00fccksiedler in ihre Heimat zur\u00fcckkehrt; Remigrant":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-052648"
},
"Rueckuebertragung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fcck\u00fcbertragen von Verm\u00f6genswerten, Grundst\u00fccken o. \u00c4.":[
"die R\u00fcck\u00fcbertragung enteigneter H\u00e4user",
"lange auf die R\u00fcck\u00fcbertragung warten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-055732"
},
"Ruende":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Rundsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-062254"
},
"Rueckrufplan":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[abgestimmtes Vorgehen bei einer] R\u00fcckrufaktion , insbesondere durch einen Kraftfahrzeughersteller":[
"R\u00fcckrufpl\u00e4ne f\u00fcr Tausende Dieselfahrzeuge",
"einen zustimmungsf\u00e4higen R\u00fcckrufplan f\u00fcr gro\u00dfe Benziner vorlegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064133"
},
"Rueckenmarkentzuendung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Entz\u00fcndung des R\u00fcckenmarks":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkn\u0329mark\u0294\u025bntts\u028fnd\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064213"
},
"Rueckumschlag":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"f\u00fcr die R\u00fcckantwort (1) vorgesehener [adressierter und frankierter] Briefumschlag":[
"einen frankierten R\u00fcckumschlag beilegen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-064520"
},
"Rueckschrittlerin":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"r\u00fcckschrittlich, fortschrittsfeindlich eingestellte weibliche Person":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-072058"
},
"Ruestbalken":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Rundholz, Tr\u00e4ger f\u00fcr ein Bauger\u00fcst":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-083317"
},
"Rueckenlage":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lage auf dem R\u00fccken":[
"in R\u00fcckenlage schwimmen, schlafen",
"sie drehte sich aus der R\u00fcckenlage auf den Bauch"
],
"R\u00fccklage (2)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-090512"
},
"Ruestanker":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Ersatzanker":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-093006"
},
"Rueste_untergehen_sich_neigen":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"sp\u00e4tmittelhochdeutsch rust, mittelniederdeutsch ruste, niederdeutsch Nebenform von",
"Rast"
],
"wendungen":[
"zur R\u00fcste gehen (dichterisch veraltet: 1. untergehen . 2. zu Ende gehen, sich neigen: der Tag geht zur R\u00fcste).)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-100859"
},
"Rueckgabepflicht":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Pflicht, etwas Bestimmtes zur\u00fcckzugeben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-100955"
},
"Rueckenschmerz":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Schmerz im Bereich des R\u00fcckens":[
"R\u00fcckenschmerzen haben",
"sie klagt \u00fcber R\u00fcckenschmerz"
]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkn\u0329\u0283m\u025brts",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104754"
},
"Rueckprojektion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Projektion (1a) auf die dem Betrachter abgewandte Seite einer lichtdurchl\u00e4ssigen Projektionswand (z. B. zur Darstellung eines Hintergrunds f\u00fcr eine Theater- oder Filmszene)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-104929"
},
"Ruecksichtnahme":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fccksichtnehmen; Ber\u00fccksichtigung bestimmter Gef\u00fchle, Interessen, Umst\u00e4nde":[
"verst\u00e4ndnisvolle R\u00fccksichtnahme",
"im Stra\u00dfenverkehr ist gegenseitige R\u00fccksichtnahme notwendig"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Diskretion",
"H\u00f6flichkeit",
"Piet\u00e4t",
"R\u00fccksicht"
],
"history_and_etymology":[
"zum 2. Bestandteil vgl.",
"Abnahme"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-105147"
},
"Ruehrbesen":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"einem Schneebesen \u00e4hnliches, zum R\u00fchren (1a) dienendes K\u00fcchenger\u00e4t, oft Einsatzst\u00fcck einer K\u00fcchenmaschine, eines Handr\u00fchrger\u00e4ts":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0\u0250\u032fbe\u02d0zn\u0329",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110236"
},
"rueckuebertragen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"(Verm\u00f6genswerte, Grundst\u00fccke o. \u00c4.) dem fr\u00fcheren Eigent\u00fcmer [nach dessen Enteignung] wieder zur\u00fcckgeben":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-110953"
},
"Rueckenmarkerkrankung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Erkrankung des R\u00fcckenmarks":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkn\u0329mark\u0294\u025b\u0250\u032fkra\u014bk\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-113146"
},
"Rueschenhemd":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Hemd mit R\u00fcschen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-121649"
},
"Rueckwechsel":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Wechsel, durch den jemand, der \u00fcber mehrere Empf\u00e4nger einen vom Aussteller nicht bezahlten Wechsel erhalten hat, einen der vorigen Empf\u00e4nger auffordert, den f\u00e4lligen Betrag zu zahlen; Rikambio; Ritratte":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-132831"
},
"Rueckenplatte":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"an der R\u00fcckseite von etwas angebrachte, befindliche Platte (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkn\u0329plat\u0259",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-134750"
},
"ruestern":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"aus R\u00fcsterholz":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-142956"
},
"Ruecksetzer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"[als vor\u00fcbergehend angesehener] Kursr\u00fcckgang":[
"aktuellen R\u00fccksetzer als perfekte Einstiegsgelegenheit ansehen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-144837"
},
"Rueckenpolster":{
"type":"Substantiv, maskulin, oder Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Polster f\u00fcr den R\u00fccken":[
"das R\u00fcckenpolster des Sessels, der Couch"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155558"
},
"Rueckkoppelung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Feedback (1)":[],
"R\u00fcckf\u00fchrung eines Teils der von einer Verst\u00e4rkeranlage abgegebenen Energie auf die Anlage selbst (die in einem angeschlossenen Lautsprecher einen schrillen Ton erzeugen kann)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-155648"
},
"Rueckscheibe":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Scheibe des Heckfensters":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-161431"
},
"rueckblickend":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"in nachtr\u00e4glich betrachtender, untersuchender Weise [sich vollziehend]":[
"diese Taktik muss r\u00fcckblickend als verfehlt bezeichnet werden"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"hinterher",
"im Nachhinein",
"nachtr\u00e4glich"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-162219"
},
"Rueffler":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"m\u00e4nnliche Person, die jemanden r\u00fcffelt":[],
"In bestimmten Situationen wird die maskuline Form (z. B. Arzt , Mieter , B\u00e4cker ) gebraucht, um damit Personen aller Geschlechter zu bezeichnen. Bei dieser Verwendung ist aber sprachlich nicht immer eindeutig, ob nur m\u00e4nnliche Personen gemeint sind oder auch andere. Deswegen wird seit einiger Zeit \u00fcber sprachliche Alternativen diskutiert.":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-163626"
},
"Ruestholz":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"R\u00fcstbaum":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-170651"
},
"Rueckversicherer":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Versicherungsgesellschaft, die eine andere Versicherungsgesellschaft finanziell absichert":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-172620"
},
"Rueckbildung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"funktions- oder altersbedingte R\u00fcckentwicklung oder Verk\u00fcmmerung von Organen o. \u00c4.":[],
"normale R\u00fcckbildung eines Organs, das nur f\u00fcr einen bestimmten Zeitraum aktiv ist (insbesondere der Geb\u00e4rmutter nach der Entbindung)":[],
"das Abklingen von Krankheitserscheinungen":[],
"Wort, das historisch gesehen aus einem Verb oder Adjektiv abgeleitet ist, aber wegen seiner K\u00fcrze den Anschein erweckt, die Grundlage dieses Verbs oder Adjektivs zu sein; retrograde Bildung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-175712"
},
"Rueckenlinie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Umrisslinie des R\u00fcckens":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-181236"
},
"Ruettelbeton":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"durch R\u00fctteln (3) verdichteter Beton":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028ftl\u0329bet\u0254\u0303\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183019"
},
"Rueckbestaetigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fcckbest\u00e4tigen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-183719"
},
"Ruecksitzlehne":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Lehne des R\u00fccksitzes im Auto":[
"ein Auto mit umklappbarer, geteilter R\u00fccksitzlehne"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-184501"
},
"rueckbauen":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zur\u00fcckbauen; durch Bauma\u00dfnahmen in einen fr\u00fcheren Zustand bringen":[
"eine Stra\u00dfe, ein Geb\u00e4ude, einen begradigten Bachlauf r\u00fcckbauen"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191227"
},
"Ruelpswasser":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Mineralwasser mit Kohlens\u00e4ure":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Sprudel"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-191833"
},
"Rueckbezug":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"Zusammenhang, Verkn\u00fcpftheit mit etwas Zur\u00fcckliegendem; sachliche Verbindung mit fr\u00fcher Genanntem":[
"R\u00fcckbez\u00fcge herstellen",
"im, durch den R\u00fcckbezug auf die Achtzigerjahre"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-192704"
},
"Ruehrteig":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"halbfl\u00fcssiger, ger\u00fchrter Kuchenteig, der in einer Form gebacken wird":[]
},
"pronounciation":"\u02c8ry\u02d0\u0250\u032fta\u026a\u032fk",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-203014"
},
"Ruecklaeufigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"r\u00fcckl\u00e4ufige Beschaffenheit":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-204607"
},
"Ruecktrittsankuendigung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Ank\u00fcndigung eines R\u00fccktritts (1)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-205632"
},
"Ruehmung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fchmen (a)":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-211308"
},
"Rueckhalt":{
"type":"Substantiv, maskulin",
"definitions":{
"fester Halt":[
"moralischen R\u00fcckhalt brauchen",
"finanziellen, wirtschaftlichen R\u00fcckhalt suchen, finden",
"sie hat an ihren Nachbarinnen einen festen R\u00fcckhalt",
"die Partei verlor ihren R\u00fcckhalt in der Arbeiterbewegung"
]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkhalt",
"synonyms":[
"Eckpfeiler",
"Halt",
"R\u00fcckendeckung",
"St\u00fctze"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[
"ohne R\u00fcckhalt ( r\u00fcckhaltlos : sich ohne R\u00fcckhalt zu etwas bekennen)"
],
"time_of_retrieval":"20220709-214533"
},
"rueckbildungsfaehig":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur R\u00fcckbildung (1) f\u00e4hig":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220232"
},
"rueckzahlbar":{
"type":"Adjektiv",
"definitions":{
"zur\u00fcckgezahlt werden m\u00fcssend":[
"zu einem festen Termin r\u00fcckzahlbare Darlehen",
"ein nicht r\u00fcckzahlbarer Zuschuss"
],
"zur\u00fcckgezahlt werden k\u00f6nnend":[
"die Menschen brauchen r\u00fcckzahlbare finanzielle Hilfe"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-220346"
},
"Rueda":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Salsa als Gruppentanz, bei dem mehrere im Kreis angeordnete Paare gleichzeitig dieselben Figuren tanzen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":[
"lateinisch-spanisch"
],
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-222633"
},
"Rueckenmarkpunktion":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Punktion des R\u00fcckenmarks":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-223548"
},
"rueckblenden":{
"type":"schwaches Verb",
"definitions":{
"zur\u00fcckblenden":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230400"
},
"Rueckreise":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Reise, die vom Ziel zum Ausgangspunkt zur\u00fcckf\u00fchrt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Heimfahrt",
"R\u00fcckfahrt",
"R\u00fcckweg"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230436"
},
"Ruestungsindustrie":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Industriezweig, der besonders f\u00fcr die R\u00fcstung produziert":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fst\u028a\u014bs\u0294\u026and\u028astri\u02d0",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230615"
},
"Rueckblende":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"in einen [Spiel]film eingeblendeter Abschnitt, der ein zur Zeit des dargestellten Handlungsablaufs bereits vergangenes Ereignis, Geschehen wiedergibt":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[
"Retrospektive",
"R\u00fcckblick",
"R\u00fcckschau"
],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-230640"
},
"Rueckstaendigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fcckst\u00e4ndigsein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220709-231249"
},
"Ruecktrittsforderung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Forderung nach jemandes R\u00fccktritt (1)":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fktr\u026atsf\u0254rd\u0259r\u028a\u014b",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003056"
},
"Rueckhaltlosigkeit":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das R\u00fcckhaltlossein":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-003945"
},
"Rueckspulung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"das Zur\u00fcckspulen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-005715"
},
"rueckenschwimmen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"in R\u00fcckenlage schwimmen":[]
},
"pronounciation":"\u02c8r\u028fkn\u0329\u0283v\u026am\u0259n",
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011733"
},
"rueckwaertslaufen":{
"type":"starkes Verb",
"definitions":{
"mit dem R\u00fccken, der R\u00fcckseite voran laufen":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-011744"
},
"Rueckgratverletzung":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"Verletzung der Wirbels\u00e4ule":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-020255"
},
"Rueckschalttaste":{
"type":"Substantiv, feminin",
"definitions":{
"R\u00fccktaste":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-021454"
},
"Ruestgewicht":{
"type":"Substantiv, Neutrum",
"definitions":{
"Gewicht eines Flugzeugs mit voller Ausr\u00fcstung, aber ohne Ladung":[]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-023522"
},
"ruecksichtlich":{
"type":"Pr\u00e4position",
"definitions":{
"unter Ber\u00fccksichtigung":[
"r\u00fccksichtlich ihrer F\u00e4higkeiten"
]
},
"pronounciation":[],
"synonyms":[],
"history_and_etymology":null,
"wendungen":[],
"time_of_retrieval":"20220710-024609"
}
}