235 lines
7.5 KiB
JSON
235 lines
7.5 KiB
JSON
{
|
|
"Rah":{
|
|
"definitions":{
|
|
"waagerechte Stange am Mast, an der ein rechteckiges Segel befestigt wird":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch rahe, mittelniederdeutsch r\u0101, zu",
|
|
"regen"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-104348",
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Rahe":{
|
|
"definitions":{
|
|
"waagerechte Stange am Mast, an der ein rechteckiges Segel befestigt wird":[]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch rahe, mittelniederdeutsch r\u0101, zu",
|
|
"regen"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-021756",
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"wendungen":[]
|
|
},
|
|
"Rahm":{
|
|
"definitions":{
|
|
"\n":[
|
|
"an die So\u00dfe noch etwas Rahm geben",
|
|
""
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mundartlich \u00e4lter: Raum, mittelhochdeutsch roum, mittelniederdeutsch r\u014dm(e), Herkunft ungekl\u00e4rt"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Sahne",
|
|
"S\u00fc\u00dfrahm",
|
|
"Obers",
|
|
"Nidel"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220707-025754",
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"wendungen":[
|
|
"den Rahm absch\u00f6pfen (umgangssprachlich: sich selbst den gr\u00f6\u00dften Vorteil, das Beste verschaffen; bezieht sich darauf, dass der Rahm auf der frischen Milch der nahrhafteste und wertvollste Bestandteil dieses Nahrungsmittels ist)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"Rahmen":{
|
|
"definitions":{
|
|
"Erz\u00e4hlung, die innerhalb eines Werkes eine oder mehrere andere Erz\u00e4hlungen umschlie\u00dft":[
|
|
"den Rahmen sprengen (bei Weitem \u00fcber das \u00dcbliche hinausgehen)",
|
|
"aus dem Rahmen fallen (stark von bestimmten Normen, vom \u00dcblichen abweichen: ihr Benehmen fiel ganz aus dem Rahmen)",
|
|
"im Rahmen bleiben/sich im Rahmen halten (nicht \u00fcber ein bestimmtes Ma\u00df hinausgehen: bei der letzten Konferenz hielten sich die Meinungsverschiedenheiten im Rahmen)",
|
|
"nicht in den Rahmen passen (bestimmten Normen o. \u00c4. nicht entsprechen, vom \u00dcblichen abweichen)"
|
|
],
|
|
"Gestell zum Einspannen von Stoff, F\u00e4den o. \u00c4.":[
|
|
"die Leinwand sitzt zu locker im Rahmen"
|
|
],
|
|
"etwas, was einen bestimmten Bereich umfasst und ihn gegen andere abgrenzt; Umgrenzung, Umfang":[
|
|
"den Rahmen f\u00fcr etwas abgeben, abstecken",
|
|
"einen zeitlichen Rahmen setzen",
|
|
"etwas im Rahmen (in den Grenzen) des M\u00f6glichen tun",
|
|
"im Rahmen (innerhalb) dieser Entwicklung kam es zu Schwierigkeiten in der Versorgung"
|
|
],
|
|
"etwas, was einer Sache ein bestimmtes [\u00e4u\u00dferes] Gepr\u00e4ge gibt":[
|
|
"der Feier einen angemessenen Rahmen geben",
|
|
"etwas in den sozialen Rahmen der Gesellschaft einordnen"
|
|
],
|
|
"in eine T\u00fcr-, Fenster\u00f6ffnung genau eingepasster, relativ schmaler Teil, an dem [seitlich] die T\u00fcr, das Fenster beweglich befestigt ist":[
|
|
"ein Rahmen aus Holz"
|
|
],
|
|
"tragender oder st\u00fctzender Unterbau eines Kraftfahrzeugs, einer Maschine o. \u00c4.":[
|
|
"der Rahmen des Autos ist bei dem Unfall besch\u00e4digt worden"
|
|
],
|
|
"viereckige, runde oder ovale Einfassung f\u00fcr Bilder o. \u00c4.":[
|
|
"ein einfacher, breiter, goldener Rahmen",
|
|
"das Gem\u00e4lde aus dem Rahmen schneiden",
|
|
"an den W\u00e4nden hingen gro\u00dfe Spiegel in schweren Rahmen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"mittelhochdeutsch rame, althochdeutsch rama = St\u00fctze, Gestell, [Web]rahmen, S\u00e4ule, verwandt mit",
|
|
"Rand"
|
|
],
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"Einfassung",
|
|
"Einrahmung",
|
|
"Rand",
|
|
"Umfassung"
|
|
],
|
|
"time_of_retrieval":"20220706-100209",
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"wendungen":[
|
|
"den Rahmen sprengen (bei Weitem \u00fcber das \u00dcbliche hinausgehen)",
|
|
"aus dem Rahmen fallen (stark von bestimmten Normen, vom \u00dcblichen abweichen: ihr Benehmen fiel ganz aus dem Rahmen)",
|
|
"im Rahmen bleiben/sich im Rahmen halten (nicht \u00fcber ein bestimmtes Ma\u00df hinausgehen: bei der letzten Konferenz hielten sich die Meinungsverschiedenheiten im Rahmen)",
|
|
"nicht in den Rahmen passen (bestimmten Normen o. \u00c4. nicht entsprechen, vom \u00dcblichen abweichen)"
|
|
]
|
|
},
|
|
"Rahmenbedingung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Bedingung, die f\u00fcr etwas den \u00e4u\u00dferen Rahmen absteckt":[
|
|
"g\u00fcnstige Rahmenbedingungen f\u00fcr etwas schaffen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ra\u02d0m\u0259nb\u0259d\u026a\u014b\u028a\u014b",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-024442"
|
|
},
|
|
"Rahmenantenne":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"aus einer oder mehreren Windungen bestehende Antenne, die zur Funkpeilung verwendet wird":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-061022"
|
|
},
|
|
"Rahmenabkommen":{
|
|
"type":"Substantiv, Neutrum",
|
|
"definitions":{
|
|
"allgemeines Abkommen ohne Festlegung von Einzelheiten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-073913"
|
|
},
|
|
"rahmen_Rahm_abschoepfen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"entrahmen":[
|
|
"die Milch rahmen"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"Rahm"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-110120"
|
|
},
|
|
"Rahmenbau":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Fachwerk (1a)":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-111812"
|
|
},
|
|
"Rahmapfel":{
|
|
"type":"Substantiv, maskulin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Chirimoya":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":[
|
|
"zu",
|
|
"Rahm",
|
|
", wegen des zarten Fruchtfleischs"
|
|
],
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-162935"
|
|
},
|
|
"Rahmenbestimmung":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"rechtliche Bestimmung als allgemeine Richtlinie ohne Festlegung von Einzelheiten":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-184917"
|
|
},
|
|
"Rahmbutter":{
|
|
"type":"Substantiv, feminin",
|
|
"definitions":{
|
|
"Butter mit hohem Fettgehalt":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":"\u02c8ra\u02d0mb\u028at\u0250",
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220709-233405"
|
|
},
|
|
"rahmen_einfassen":{
|
|
"type":"schwaches Verb",
|
|
"definitions":{
|
|
"mit einem Rahmen (1a) versehen":[
|
|
"ein Bild rahmen",
|
|
"gerahmte Fotos"
|
|
]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[
|
|
"einfassen",
|
|
"eingrenzen",
|
|
"eins\u00e4umen",
|
|
"umfassen"
|
|
],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-000030"
|
|
},
|
|
"Rahel":{
|
|
"type":"Eigenname",
|
|
"definitions":{
|
|
"weiblicher Vorname":[]
|
|
},
|
|
"pronounciation":[],
|
|
"synonyms":[],
|
|
"history_and_etymology":null,
|
|
"wendungen":[],
|
|
"time_of_retrieval":"20220710-003440"
|
|
}
|
|
} |